Sony CDXGT120 User Manual

3-215-427-12 (1)  
FM  
/AM  
Compact Disc Player  
US  
FR  
Operating Instructions  
Mode d’emploi  
Owner’s Record  
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.  
Record these numbers in the spaces provided below.  
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.  
Model No.  
Serial No.  
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 9.  
Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 10.  
CDX-GT320 CDX-GT32W  
CDX-GT220 CDX-GT22W  
CDX-GT120  
© 2007 Sony Corporation  
Table of Contents  
Playback order of MP3/WMA files (CDX-  
About MP3 files (CDX-GT320/GT32W/  
About WMA files (CDX-GT320/GT32W/  
Resetting the unit  
Preparing the card remote commander (CDX-  
Location of controls and basic  
Card remote commander RM-X151  
Adjusting the sound characteristics — BAL/  
Customizing the equalizer curve  
CD/MD changer  
Card remote commander RM-X114  
3
About this manual  
Welcome !  
This manual contains instructions for the  
CDX-GT320, GT32W, GT220, GT22W and  
GT120. The following chart shows the main  
differences between these models.  
Check your model name, and refer to the  
difference indications in each section of this  
manual.  
Thank you for purchasing this Sony Compact  
Disc Player. You can enjoy your drive with the  
following functions.  
CD playback  
You can play CD-DA (also containing CD  
TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files  
(page 13)*1).  
Type of discs  
Label on the disc  
GT320  
GT32W  
GT220  
GT22W  
GT120  
Reset button  
z
z
CD-DA  
MP3/WMA  
playback  
z
CD/MD  
changer control  
z
Card remote  
commander  
available  
MP3*1  
z
z
(option)  
(supplied)  
WMA*1  
Radio reception  
You can store up to 6 stations per band (FM1,  
FM2, FM3, AM1 and AM2).  
BTM (Best Tuning Memory): The unit selects  
strong signal stations and stores them.  
Sound adjustment  
EQ3 stage2: You can choose any one of 7  
preset equalizer curves.  
Optional device operation*2  
You can also control optional device, such as  
CD/MD changers, etc.  
Auxiliary equipment connection  
An AUX input jack on the front of the unit  
allows connection of a portable audio device.  
*1 CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only  
*2 CDX-GT320/GT32W only  
4
   
To display the clock, press (DSPL). Press  
(DSPL) again to return to the previous display.  
Getting Started  
Resetting the unit (CDX-GT320/  
GT32W only)  
Detaching the front panel  
Before operating the unit for the first time, or  
after replacing the car battery or changing the  
connections, you must reset the unit.  
Detach the front panel and press the RESET  
button with a pointed object, such as a ball-point  
pen.  
You can detach the front panel of this unit to  
prevent theft.  
Caution alarm  
If you turn the ignition switch to the OFF  
position without detaching the front panel, the  
caution alarm will sound for a few seconds.  
The alarm will only sound if the built-in  
amplifier is used.  
RESET  
button  
1 Press (OFF).  
The unit is turned off.  
Note  
2 Press , then pull it off towards you.  
Pressing the RESET button will erase the clock setting  
and some stored contents.  
Preparing the card remote  
commander (CDX-GT320/GT32W  
only)  
Notes  
Before using the card remote commander for the  
first time, remove the insulation film.  
Do not drop or put excessive pressure on the front  
panel and display window.  
Do not subject the front panel to heat/high  
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked  
car or on a dashboard/rear tray.  
Attaching the front panel  
Engage part A of the front panel with part B of  
the unit, as illustrated, and push the left side into  
position until it clicks.  
Tip  
For how to replace the battery, see “Replacing the  
Setting the clock  
The clock uses a 12-hour digital indication.  
1 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
A
B
2 Press the select button repeatedly  
until “CLOCK-ADJ” appears.  
3 Press (SEEK) +.  
The hour indication flashes.  
4 Rotate the volume control dial to set  
the hour and minute.  
Note  
Do not put anything on the inner surface of the front  
panel.  
To move the digital indication, press (SEEK)  
–/+.  
5 Press the select button.  
The setup is complete and the clock starts.  
5
             
Location of controls and basic operations  
Main unit  
1 2 3  
4
5
6
7 8  
OFF  
PUSH SELECT  
EQ3  
SEEK  
SOURCE  
SEEK  
AUX  
MODE  
DSPL  
REP  
3
SHUF  
PAUSE  
1
2
4
5
6
BTM  
9 q;qaqsqdqf  
qg  
qh  
This section contains instructions on the location  
of controls and basic operations.  
For details, see the respective pages.  
Card remote commander  
RM-X151  
For optional device (CD/MD changer, etc.)  
page 10. The corresponding buttons on the card  
remote commander control the same functions as  
those on the unit.  
(CDX-GT320/GT32W only)  
w;  
wa  
qs  
1
OFF  
ATT  
4
SOURCE  
SEL  
MODE  
A OFF button  
To power off; stop the source.  
qj  
+
B EQ3 (equalizer) button page 9  
To select an equalizer type (XPLOD,  
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,  
GRAVITY, CUSTOM or OFF).  
ws  
wd  
wf  
DSPL  
SCRL  
qk  
ql  
C Volume control dial/select button  
1
4
2
5
3
6
To adjust volume (rotate); select setup items  
(press and rotate).  
D SOURCE button  
To power on; change the source* (Radio/CD/  
AUX).  
+
VOL  
E Disc slot  
Insert the disc (label side up), playback  
starts.  
F Display window  
G AUX input jack page 10  
To connect a portable audio device.  
H Z (eject) button  
To eject the disc.  
I
(front panel release) button page 5  
6
       
J DSPL (display)/SCRL (scroll) button  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W)  
The following buttons on the card remote  
commander have also different buttons/functions  
from the unit. Remove the insulation film before  
use (page 5) (CDX-GT320/GT32W only).  
To change display items (press); scroll the  
display item (press and hold).  
qj < (.)/, (>) buttons  
To control CD/radio, the same as (SEEK)  
–/+ on the unit.  
DSPL (display) button (CDX-GT120)  
To change display items.  
Setup, sound setting, etc., can be operated by  
< ,.  
K SEEK –/+ buttons  
qk DSPL (display) button  
CD:  
To skip tracks (press); skip tracks  
continuously (press, then press again within  
about 1 second and hold); reverse/fast-  
forward a track (press and hold).  
Radio:  
To change display items.  
ql VOL (volume) +/– button  
To adjust volume.  
w; ATT (attenuate) button  
To attenuate the sound. To cancel, press  
again.  
To tune in stations automatically (press); find  
a station manually (press and hold).  
L MODE button page 8  
wa SEL (select) button  
To select the radio band (FM/AM)*.  
The same as the select button on the unit.  
M BTM/CATbutton(CDX-GT320/GT32W)  
ws M (+)/m (–) buttons  
To control CD, the same as (1)/(2)  
(ALBUM –/+) on the unit.  
Setup, sound setting, etc., can be operated by  
M m.  
To start the BTM function (press and hold).  
BTM button (CDX-GT220/GT22W/  
GT120) page 8  
To start the BTM function (press and hold).  
wd SCRL (scroll) button  
N RESET button (located behind the front  
panel) (CDX-GT320/GT32W only)  
To scroll the display item.  
wf Number buttons  
To receive stored stations (press); store  
stations (press and hold).  
O Number buttons  
CD:  
* In the case of a CD/MD changer, HD radio tuner or  
SAT tuner being connected; when (SOURCE) is  
pressed, the connected device (“MD,” “HD,XM” or  
“SR”) will appear in the display, depending on which  
device is connected. Furthermore, if (MODE) is  
pressed, you can switch the changer, HD radio tuner  
band or SAT tuner band (CDX-GT320/GT32W only).  
(1)/(2): ALBUM –/+ (during MP3/WMA  
playback) (CDX-GT320/GT32W/GT220/  
GT22W)  
To skip albums (press); skip albums  
continuously (press and hold).  
(3): REP page 8  
(4): SHUF page 8  
(6): PAUSE  
Note  
If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the card remote commander  
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is  
inserted to activate the unit first.  
To pause playback of a CD on this unit.  
To cancel, press again.  
Radio:  
To receive stored stations (press); store  
stations (press and hold).  
P Receptor for the card remote  
commander (CDX-GT320/GT32W/  
GT220/GT22W only)  
7
CD  
Radio  
For details on selecting a CD/MD changer, see  
page 10 (CDX-GT320/GT32W only).  
Storing and receiving stations  
Caution  
Display items  
When tuning in stations while driving, use Best  
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.  
Example: CDX-GT320  
Storing automatically — BTM  
1 Press (SOURCE) repeatedly until  
“TUNER” appears.  
To change the band, press (MODE)  
repeatedly. You can select from FM1, FM2,  
FM3, AM1 or AM2.  
A Source (CDX-GT320/GT32W only)  
B Track number/Elapsed playing time, Disc/  
artist name, Album number*1, Album name,  
Track name, Text information*2, Clock  
2 Press and hold (BTM) until “BTM”  
flashes.  
The unit stores stations in order of frequency  
on the number buttons.  
*1 Album number is displayed only when the album is  
changed.  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only)  
*2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed, and  
when playing a WMA, WMA tag is displayed.  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only)  
A beep sounds when the setting is stored.  
Storing manually  
To change display items B, press (DSPL).  
1 While receiving the station that you  
want to store, press and hold a  
number button ((1) to (6)) until  
“MEM” or “MEMORY” appears.  
Tip  
Displayed items may differ depending on model, disc  
type, recording format and settings. For details on  
MP3/WMA, see page 13.  
Note  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only)  
If you try to store another station on the same number  
button, the previously stored station will be replaced.  
Repeat and shuffle play  
Receiving the stored stations  
1 During playback, press (3) (REP) or  
(4) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
1 Select the band, then press a number  
button ((1) to (6)).  
Select  
TRACK  
To play  
track repeatedly.  
album repeatedly.  
album in random order.  
disc in random order.  
Tuning automatically  
ALBUM*  
SHUF ALBUM*  
SHUF DISC  
1 Select the band, then press (SEEK) –/+  
to search for the station.  
Scanning stops when the unit receives a  
station. Repeat this procedure until the  
desired station is received.  
* When an MP3/WMA is played.  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only)  
Tip  
If you know the frequency of the station you want to  
listen to, press and hold (SEEK) /+ to locate the  
approximate frequency, then press (SEEK) /+  
repeatedly to fine adjust to the desired frequency  
(manual tuning).  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF.”  
8
                         
Other functions  
Adjusting setup items — SET  
1 Press and hold the select button.  
Changing the sound settings  
The setup display appears.  
2 Press the select button repeatedly  
until the desired item appears.  
Adjusting the sound  
characteristics — BAL/FAD/SUB  
You can adjust the balance, fader, and subwoofer  
volume.  
3 Rotate the volume control dial to  
select the setting (example “ON” or  
“OFF”).  
1 Press the select button repeatedly  
until “BAL,FAD” or “SUB” appears.  
The item changes as follows:  
4 Press and hold the select button.  
The setup is complete and the display returns  
to normal play/reception mode.  
LOW*1 t MID*1 t HI*1 t  
Note  
BAL (left-right) t FAD (front-rear) t  
Displayed items will differ, depending on the source  
and setting.  
SUB (subwoofer volume)*2 t AUX*3  
*1 When EQ3 is activated (page 9).  
The following items can be set (follow the page  
reference for details):  
*2 When the audio output is set to “SUB” (page 9).  
ATT” is displayed at the lowest setting, and can  
be adjusted up to 21 steps.  
z” indicates the default settings.  
*3 When AUX source is activated (page 10).  
CLOCK-ADJ (Clock Adjust) (page 5)  
2 Rotate the volume control dial to  
adjust the selected item.  
BEEP  
To set “BEEP-ON” (z) or “BEEP-OFF.”  
After 3 seconds, the setting is complete and  
the display returns to normal play/reception  
mode.  
AUX-A*1 (AUX Audio)  
To turn the AUX source display “AUX-A-ON”  
(
z) or “AUX-A-OFF” (page 10).  
A.OFF (Auto Off)  
Customizing the equalizer curve  
To shut off automatically after a desired time  
when the unit is turned off,  
— EQ3  
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your  
own equalizer settings.  
– “A.OFF-NO” (z), “A.OFF-30S (Seconds),”  
“A.OFF-30M (Minutes)” or “A.OFF-60M  
(Minutes).”  
SUB/REAR*1  
To switch the audio output.  
1 Select a source, then press (EQ3)  
repeatedly to select “CUSTOM.”  
2 Press the select button repeatedly  
until “LOW,MID” or “HI” appears.  
– “SUB-OUT” (z): to output to a subwoofer.  
– “REAR-OUT”: to output to a power amplifier.  
3 Rotate the volume control dial to  
DEMO (Demonstration)  
To set “DEMO-ON” (z) or “DEMO-OFF.”  
adjust the selected item.  
The volume level is adjustable in 1 dB steps,  
from –10 dB to +10 dB.  
DIM (Dimmer)  
To change the brightness of the display.  
– “DIM-ON”: to dim the display.  
– “DIM-OFF” (z): to deactivate the dimmer.  
Example: CDX-GT320/GT32W  
M.DSPL (Motion Display)  
To select the Motion Display mode.  
CDX-GT320/GT32W  
– “M.DSPL-SA” (z): to show moving patterns  
and spectrum analyzer.  
– “M.DSPL-OFF”: to deactivate the Motion  
Display.  
CDX-GT220/GT22W/GT120  
– “M.DSPL-ON” (z): to show moving patterns.  
– “M.DSPL-OFF”: to deactivate Motion  
Display.  
Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer  
curve.  
To restore the factory-set equalizer curve,  
press and hold the select button before the  
setting is complete.  
After 3 seconds, the setting is complete and  
the display returns to normal play/reception  
mode.  
Tip  
Other equalizer types are also adjustable.  
continue to next page t  
9
                         
A.SCRL (Auto Scroll)  
To scroll long displayed item automatically  
when the disc/album/track is changed.  
– “A.SCRL-ON” (z): to scroll.  
– “A.SCRL-OFF”: to not scroll.  
AUX  
LOCAL (Local Seek Mode)  
– “LOCAL-ON” : to only tune into stations with  
stronger signals.  
– “LOCAL-OFF” (z): to tune normal reception.  
AUX  
MONO*2 (Monaural Mode)  
To improve poor FM reception, select monaural  
reception mode.  
– “MONO-ON” : to hear stereo broadcast in  
monaural.  
– “MONO-OFF” (z): to hear stereo broadcast in  
stereo.  
Connecting cord*  
(not supplied)  
LPF*3 (Low Pass Filter)  
* Be sure to use a straight type plug.  
To select the subwoofer cut-off frequency: “LPF  
OFF” (z), “LPF125Hz” or “LPF 78Hz.”  
Adjust the volume level  
LOUD (Loudness)  
To allow you to listen clearly at low volume  
levels.  
– “LOUD-ON” : to reinforce bass and treble.  
– “LOUD-OFF” (z): to not reinforce bass and  
treble.  
Be sure to adjust the volume for each connected  
audio device before playback.  
1 Turn down the volume on the unit.  
2 Press (SOURCE) repeatedly until “FRONT  
IN” appears.  
BTM (page 8)  
3 Start playback of the portable audio device at a  
moderate volume.  
*1 When the unit is turned off.  
*2 When FM is received.  
*3 When the audio output is set to “SUB.”  
4 Set your usual listening volume on the unit.  
5 Press the select button repeatedly until “AUX”  
appears, and rotate the volume control dial to  
adjust the input level (–8 dB to +18 dB).  
Using optional equipment  
CD/MD changer  
Auxiliary audio equipment  
By connecting an optional portable audio device  
to the AUX input jack (stereo mini jack) on the  
unit and then simply selecting the source, you  
can listen on your car speakers. The volume level  
is adjustable for any difference between the unit  
and the portable audio device. Follow the  
procedure below:  
(CDX-GT320/GT32W only)  
Selecting the changer  
1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD” or  
“MD” appears.  
2 Press (MODE) repeatedly until the desired  
changer appears.  
Connecting the portable audio  
device  
1 Turn off the portable audio device.  
2 Turn down the volume on the unit.  
3 Connect to the unit.  
Unit number Disc number  
Playback starts.  
10  
           
The following buttons on the card remote  
commander have also different buttons/functions  
from the unit.  
Skipping albums and discs  
1 During playback, press (1)/(2) (ALBUM –/  
+).  
DSPL (display) button  
To change display items.  
To skip  
Press (1)/(2) (ALBUM)  
</, (SEEK –/+) buttons  
To control CD/radio, the same as (SEEK)  
–/+ on the unit.  
album  
and release (hold for a  
moment).  
album  
continuously  
within 2 seconds of first  
releasing.  
SOUND button  
The same as the select button on the unit.  
M/m (DISC*/PRESET +/–) buttons  
To control CD, the same as (1)/(2)  
(ALBUM –/+) buttons on the unit.  
ATT (attenuate) button  
discs  
repeatedly.  
discs  
continuously  
then, press again within 2  
seconds and hold.  
To attenuate the sound. To cancel, press again.  
Repeat and shuffle play  
* Not available for this unit.  
1 During playback, press (3) (REP) or (4)  
(SHUF) repeatedly until the desired setting  
appears.  
Note  
If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the card remote commander  
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is  
inserted to activate the unit first.  
Select  
DISC  
To play  
disc repeatedly.  
SHUF  
CHANGER  
tracks in the changer in random  
order.  
SHUF ALL* tracks in all units in random  
order.  
* When one or more CD changers, or two or more MD  
changers are connected.  
To return to normal play mode, select “ OFF”  
or “SHUF OFF.”  
Tip  
“SHUF ALLwill not shuffle tracks between CD units  
and MD changers.  
Card remote commander RM-X114  
(for CDX-GT220/GT22W)  
The corresponding buttons on the card remote  
commander control the same functions as those  
on this unit.  
DSPL  
MODE  
DSPL  
MODE  
*
+
MENU  
PRESET  
*
LIST  
+
DISC  
m/M  
SOURCE  
*
(DISC /  
PRESET  
+/–)  
SOURCE  
SEEK  
+
SEEK  
</,  
(SEEK –/+)  
DISC  
*
SOUND  
OFF  
ENTER  
PRESET  
OFF  
ATT  
ATT  
+
VOL  
VOL (+/–)  
11  
 
• Before playing, clean the discs  
with a commercially available  
cleaning cloth. Wipe each disc  
from the center out. Do not use  
solvents such as benzine,  
Additional Information  
Precautions  
thinner, commercially available  
cleaners, or antistatic spray  
intended for analog discs.  
• If your car has been parked in direct sunlight,  
allow the unit to cool off before operating it.  
• Power antenna (aerial) will extend automatically  
while the unit is operating.  
Notes on CD-R/CD-RW discs  
• Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the  
equipment used for its recording or the condition  
of the disc) may not play on this unit.  
You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not  
finalized.  
Moisture condensation  
On a rainy day or in a very damp area, moisture  
condensation may occur inside the lenses and  
display of the unit. Should this occur, the unit will  
not operate properly. In such a case, remove the disc  
and wait for about an hour until the moisture has  
evaporated.  
CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only  
• The unit is compatible with the ISO 9660 level 1/  
level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion  
format, and Multi Session.  
• The maximum number of:  
– folders (albums): 150 (including root and empty  
folders).  
To maintain high sound quality  
Be careful not to splash juice or other soft drinks  
onto the unit or discs.  
– files (tracks) and folders contained in a disc: 300  
(if a folder/file names contain many characters,  
this number may become less than 300).  
– displayable characters for a folder/file name is  
32 (Joliet), or 64 (Romeo).  
• When the disc is recorded in Multi Session, only  
the first track of the first session format is  
recognized and played (any other format is  
skipped). The priority of the format is CD-DA and  
MP3/WMA.  
– When the first track is a CD-DA, only CD-DA of  
the first session is played.  
– When the first track is not a CD-DA, the MP3/  
WMA session is played. If the disc has no data  
in any of these formats, “NO MUSIC” is  
displayed.  
Notes on discs  
• To keep a disc clean, do not touch its surface.  
Handle the disc by its edge.  
• Keep your discs in their cases or disc magazines  
when not in use.  
• Do not subject discs to heat/high temperature.  
Avoid leaving them in a parked car or on a  
dashboard/rear tray.  
• Do not attach labels, or use discs with sticky ink/  
residue. Such discs may stop spinning when used,  
causing a malfunction, or may ruin the disc.  
Music discs encoded with copyright  
protection technologies  
This product is designed to play back discs that  
conform to the Compact Disc (CD) standard.  
Recently, various music discs encoded with  
copyright protection technologies are marketed by  
some record companies. Please be aware that among  
those discs, there are some that do not conform to  
the CD standard and may not be playable by this  
product.  
• Do not use any discs with labels or stickers  
attached.  
The following malfunctions may result from using  
such discs:  
– Inability to eject a disc (due to a label or sticker  
peeling off and jamming the eject mechanism).  
– Inability to read audio data correctly (e.g.,  
playback skipping, or no playback) due to heat  
shrinking of a sticker or label causing a disc to  
warp.  
Note on DualDiscs  
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star) cannot be played on this unit.  
Attempting to do so may damage the unit. Do not  
use such discs.  
A DualDisc is a two sided disc product which  
mates DVD recorded material on one side with  
digital audio material on the other side. However,  
since the audio material side does not conform to  
the Compact Disc (CD) standard, playback on this  
product is not guaranteed.  
You cannot play 8 cm (3 1/4 in) CDs.  
12  
       
If you have any questions or problems concerning  
your unit that are not covered in this manual, consult  
your nearest Sony dealer.  
Playback order of MP3/WMA files  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W  
only)  
Folder  
(album)  
Maintenance  
MP3/WMA  
MP3/WMA file  
(track)  
Replacing the lithium battery of the  
card remote commander  
Under normal conditions, the battery will last  
approximately 1 year. (The service life may be  
shorter, depending on the conditions of use.)  
When the battery becomes weak, the range of the  
card remote commander becomes shorter. Replace  
the battery with a new CR2025 lithium battery. Use  
of any other battery may present a risk of fire or  
explosion.  
RM-X151 (CDX-GT320/GT32W only)  
+ side up  
About MP3 files  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W  
only)  
• MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is  
a music file compression format standard. It  
compresses audio CD data to approximately 1/10  
of its original size.  
2
c
1
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to  
MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and  
1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).  
• When naming an MP3 file, be sure to add the file  
extension “.mp3” to the file name.  
RM-X114 (for CDX-GT220/GT22W)  
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR  
(variable bit rate) MP3 file, elapsed playing time  
may not display accurately.  
Note  
If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps,  
sound may be intermittent.  
x
+ side up  
About WMA files  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W  
only)  
• WMA, which stands for Windows Media Audio,  
is a music file compression format standard. It  
compresses audio CD data to approximately 1/22*  
of its original size.  
• WMA tag is 63 characters.  
• When naming a WMA file, be sure to add the file  
extension “.wma” to the file name.  
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR  
(variable bit rate) WMA file, elapsed playing time  
may not display accurately.  
Notes on the lithium battery  
Keep the lithium battery out of the reach of children.  
Should the battery be swallowed, immediately  
consult a doctor.  
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good  
contact.  
Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
Do not hold the battery with metallic tweezers,  
otherwise a short-circuit may occur.  
* only for 64 kbps  
continue to next page t  
Note  
Playback of the following WMA files is not supported.  
– lossless compression  
– copyright-protected  
13  
         
3Pull out the release keys to remove the  
protection collar.  
WARNING  
Battery may explode if mistreated.  
Do not recharge, disassemble, or dispose of  
in fire.  
Fuse replacement  
When replacing the fuse, be  
sure to use one matching the  
amperage rating stated on the  
original fuse. If the fuse blows,  
check the power connection and  
replace the fuse. If the fuse  
blows again after replacement,  
there may be an internal  
2 Remove the unit.  
1Insert both release keys simultaneously  
until they click.  
Hook facing  
inwards.  
malfunction. In such a case,  
consult your nearest Sony  
Fuse (10A)  
dealer.  
Cleaning the connectors  
The unit may not function properly if the connectors  
between the unit and the front panel are not clean. In  
order to prevent this, detach the front panel (page 5)  
and clean the connectors with a cotton swab. Do not  
apply too much force. Otherwise, the connectors  
may be damaged.  
2Pull the release keys to unseat the unit.  
3Slide the unit out of the mounting.  
Main unit  
Back of the front  
panel  
Notes  
For safety, turn off the ignition before cleaning the  
connectors, and remove the key from the ignition  
switch.  
Specifications  
Never touch the connectors directly with your fingers  
or with any metal device.  
AUDIO POWER SPECIFICATIONS  
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC  
DISTORTION  
23.2 watts per channel minimum continuous  
average power into 4 ohms, 4 channels driven  
from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total  
harmonic distortion.  
Removing the unit  
1 Remove the protection collar.  
1Detach the front panel (page 5).  
2Engage the release keys together with the  
protection collar.  
CEA2006 Standard  
Power Output: 17 Watts RMS × 4 at  
4 Ohms < 1% THD+N  
SN Ratio: 82 dBA  
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)  
CD Player section  
Signal-to-noise ratio: 120 dB  
Frequency response: 10 – 20,000 Hz  
Wow and flutter: Below measurable limit  
Orient the release  
keys as shown.  
14  
     
AUX-IN selector: XA-300  
Interface adaptor for iPod: XA-120IP  
HD Radio™ tuner: XT-100HD  
Tuner section  
FM  
Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz  
Antenna (aerial) terminal:  
Your dealer may not handle some of the above listed  
accessories. Please ask the dealer for detailed  
information.  
External antenna (aerial) connector  
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz  
Usable sensitivity: 9 dBf  
Selectivity: 75 dB at 400 kHz  
MPEG Layer-3 audio coding technology and  
patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.  
Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)  
Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo),  
0.3 % (mono)  
Separation: 35 dB at 1 kHz  
Frequency response: 30 – 15,000 Hz  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
AM  
Tuning range: 530 – 1,710 kHz  
Antenna (aerial) terminal:  
External antenna (aerial) connector  
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz  
Sensitivity: 30 µV  
• Halogenated flame retardants are not used in the  
certain printed wiring boards.  
• Halogenated flame retardants are not used in  
cabinets.  
Power amplifier section  
Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors)  
Speaker impedance: 4 – 8 ohms  
• Packaging cushions are made from paper.  
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)  
General  
Troubleshooting  
Output:  
Audio outputs terminal  
Front (CDX-GT320/GT32W only)  
Sub/Rear switchable  
Power antenna (aerial) relay control terminal  
Power amplifier control terminal  
Inputs:  
The following checklist will help you remedy  
problems you may encounter with your unit.  
Before going through the checklist below, check the  
connection and operating procedures.  
BUS control input terminal (CDX-GT320/GT32W  
only)  
General  
BUS audio input terminal (CDX-GT320/GT32W  
only)  
Antenna (aerial) input terminal  
AUX input jack (stereo mini jack)  
Tone controls:  
Low: 10 dB at 60 Hz (XPLOD)  
Mid: 10 dB at 1 kHz (XPLOD)  
High: 10 dB at 10 kHz (XPLOD)  
Loudness:  
No power is being supplied to the unit.  
• Check the connection. If everything is in order, check  
the fuse.  
• If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the remote commander.*2  
tTurn on the unit.  
The power antenna (aerial) does not extend.  
The power antenna (aerial) does not have a relay box.  
+4 dB at 100 Hz  
+2 dB at 10 kHz  
No sound.  
• The volume is too low.  
• The ATT function is activated.  
• The position of the fader control “FAD” is not set for  
a 2-speaker system.  
Power requirements: 12 V DC car battery  
(negative ground (earth))  
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm  
1
1
(7 /8 × 2 × 7 /8 in) (w/h/d)  
• The CD changer is incompatible with the disc format  
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm  
1
1
1
(MP3/WMA).*1  
(7 /4 × 2 /8 × 6 /2 in) (w/h/d)  
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)  
Supplied accessories:  
tPlay back with a Sony MP3 compatible CD  
changer, or this unit.  
Card remote commander: RM-X151  
(CDX-GT320/GT32W only)  
Parts for installation and connections (1 set)  
Optional accessories/equipment:  
for CDX-GT220/GT22W  
No beep sound.  
• The beep sound is canceled (page 9).  
• An optional power amplifier is connected and you are  
not using the built-in amplifier.  
The contents of the memory have been erased.  
• The RESET button has been pressed.  
tStore again into the memory.  
• The power supply lead or battery has been  
disconnected.  
Card remote commander: RM-X114  
for CDX-GT320/GT32W  
BUS cable (supplied with an RCA pin cord):  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
CD changer (10 discs): CDX-757MX  
CD changer (6 discs): CDX-T69  
Source selector: XA-C40  
• The power supply lead is not connected properly.  
continue to next page t  
15  
 
Stored stations and correct time are erased.  
The fuse has blown.  
Makes noise when the position of the ignition  
is switched.  
The operation buttons do not function.*1  
The disc will not eject.  
Press the RESET button (page 5).*1  
Press Z (eject) (page 6).*3  
The leads are not matched correctly with the car’s  
accessory power connector.  
Radio reception  
During playback or reception, demonstration  
mode starts.  
If no operation is performed for 5 minutes with  
“DEMO-ON” set, demonstration mode starts.  
tSet “DEMO-OFF” (page 9).  
The display disappears from/does not appear  
in the display window.  
• The dimmer is set “DIM-ON” (page 9).  
• The display disappears if you press and hold (OFF).  
tPress and hold (OFF) on the unit until the  
display appears.  
The stations cannot be received.  
The sound is hampered by noises.  
• Connect a power antenna (aerial) control lead (blue)  
or accessory power supply lead (red) to the power  
supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only  
when your car has built-in FM/AM antenna (aerial)  
in the rear/side glass).  
• Check the connection of the car antenna (aerial).  
• The auto antenna (aerial) will not go up.  
tCheck the connection of the power antenna  
(aerial) control lead.  
• The connectors are dirty (page 14).  
• Check the frequency.  
The Auto Off function does not operate.  
The unit is turned on. The Auto Off function activates  
after turning off the unit.  
Preset tuning is not possible.  
• Store the correct frequency in the memory.  
• The broadcast signal is too weak.  
tTurn off the unit.  
Automatic tuning is not possible.  
• Setting of the local seek mode is not correct.  
tTuning stops too frequently:  
Set “LOCAL-ON” (page 10).  
tTuning does not stop at a station:  
Set “MONO-ON” (page 10).  
Card remote commander operation is not  
possible.*1  
Make sure the insulation film has been removed  
(page 5).  
• The broadcast signal is too weak.  
tPerform manual tuning.  
During FM reception, the “ST” indication  
flashes.  
• Tune in the frequency accurately.  
• The broadcast signal is too weak.  
tSet “MONO-ON” (page 10).  
An FM program broadcast in stereo is heard in  
monaural.  
CD/MD playback  
The disc cannot be loaded.  
• Another disc is already loaded.  
• The disc has been forcibly inserted upside down or in  
the wrong way.  
The disc does not playback.  
• Defective or dirty disc.  
• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 12).  
MP3/WMA files cannot be played back.*2  
The disc is incompatible with the MP3/WMA format  
and version (page 13).  
The unit is in monaural reception mode.  
tSet “MONO-OFF” (page 10).  
MP3/WMA files take longer to play back than  
*1 CDX-GT320/GT32W only  
*2 CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only  
*3 CDX-GT220/GT22W/GT120 only  
others.*2  
The following discs take a longer time to start  
playback.  
– a disc recorded with a complicated tree structure.  
– a disc recorded in Multi Session.  
– a disc to which data can be added.  
Error displays/Messages  
BLANK (CDX-GT320/GT32W only)  
Tracks have not been recorded on the MD.*1  
tPlay an MD with recorded tracks.  
The display items do not scroll.  
• For discs with very many characters, those may not  
scroll.  
ERROR*2  
• “A.SCRL” is set to “OFF”.  
• The disc is dirty or inserted upside down.*1  
tClean or insert the disc correctly.  
• A blank disc has been inserted.  
• The disc cannot play due to a problem.  
tInsert another disc.  
tSet A.SCRL-ON” (page 10).  
tPress and hold (DSPL) (SCRL).*2  
The sound skips.  
• Installation is not correct.  
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a  
sturdy part of the car.  
• Defective or dirty disc.  
16  
 
FAILURE (Illuminates until any button is pressed.)  
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.  
tSee the installation/connections manual of this  
model to check the connection.  
FAILURE (Illuminates for about 1 second.) (CDX-  
GT320/GT32W only)  
The character cannot be displayed with the unit.  
*1 The disc number of the disc causing the error  
appears in the display.  
*2 If an error occurs during playback of a CD or MD,  
the disc number of the CD or MD does not appear  
in the display.  
When the SAT tuner is connected, storing an SAT  
radio channel into a preset failed.  
tBe sure to receive the channel that you want to  
store, then try it again.  
If these solutions do not help improve the situation,  
consult your nearest Sony dealer.  
If you take the unit to be repaired because of CD  
playback trouble, bring the disc that was used at the  
time the problem began.  
LOAD (CDX-GT320/GT32W only)  
The unit/changer is loading the disc.  
tWait until loading is complete.  
L. SEEK +/–  
The local seek mode is on during automatic tuning.  
NO DISC (CDX-GT320/GT32W only)  
The disc is not inserted in the CD/MD changer.  
tInsert discs in the changer.  
NO INFO (CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W  
only)  
Text information is not written in the MP3/WMA file.  
NO MAG (CDX-GT320/GT32W only)  
The disc magazine is not inserted in the CD changer.  
tInsert the magazine in the changer.  
NO MUSIC  
The disc does not contain a music file.  
tInsert a music CD in this unit or MP3 playable  
changer.  
NO NAME  
A disc/track name is not written in the track.  
NOTREADY (CDX-GT320/GT32W only)  
The lid of the MD changer is open or the MDs are not  
inserted properly.  
tClose the lid or insert the MDs properly.  
OFFSET  
There may be an internal malfunction.  
tCheck the connection. If the error indication  
remains on in the display, consult your nearest  
Sony dealer.  
PUSH EJT (CDX-GT220/GT22W/GT120 only)  
The disc cannot be ejected.  
tPress Z (eject) (page 6).  
READ  
The unit is reading all track and album information on  
the disc.  
tWait until reading is complete and playback starts  
automatically. Depending on the disc structure, it  
may take more than a minute.  
RESET (CDX-GT320/GT32W only)  
The CD unit and CD/MD changer cannot be operated  
due to a problem.  
tPress the RESET button (page 5).  
” or “  
During reverse or fast-forward, you have reached the  
beginning or the end of the disc and you cannot go any  
further.  
17  
En ce qui concerne l’installation et les  
connexions, consulter le manuel  
d’installation/raccordement fourni.  
Avertissement si le contact de votre  
voiture ne comporte pas de position  
ACC  
Veillez à régler la fonction arrêt automatique  
Avertissement  
ATTENTION  
Lappareil s’éteint complètement et  
automatiquement après le laps de temps choisi  
une fois l’appareil mis hors tension afin  
d’éviter que la batterie ne se décharge.  
Si vous ne réglez pas la fonction arrêt  
automatique, appuyez sur la touche (OFF) et  
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que  
l’affichage disparaisse à chaque fois que vous  
coupez le contact.  
Lutilisation d’instruments optiques avec ce  
produit augmente les risques pour les yeux.  
CDX-GT320/GT32W uniquement  
Le logo « HD Radio Ready » indique que ce  
produit commande un tuner HD RadioTM Sony  
(vendu séparément).  
Pour obtenir plus d’informations sur le  
fonctionnement du tuner HD RadioTM, veuillez  
vous reporter au mode d’emploi du tuner HD  
RadioTM  
.
Le logo HD Radio Ready est une marque  
enregistrée d’iBiquity.  
HD RadioTM est une marque enregistrée  
d’iBiquity Digital Corp.  
Le logo « SAT Radio Ready »  
indique que ce produit  
commande un module tuner  
radio satellite (vendu  
séparément). Consultez votre détaillant agréé  
Sony le plus proche pour en savoir plus sur le  
fonctionnement du module tuner radio satellite.  
« SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos  
SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que  
toutes les marques associées sont des marques de  
commerce de Sirius Satellite Radio Inc. et de  
XM Satellite Radio Inc.  
CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W  
uniquement  
Microsoft, Windows Media et  
le logo Windows sont des  
marques de commerce ou des  
marques déposées de  
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou  
dans d’autres pays.  
2
Table des matières  
Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA  
Réinitialisation de l’appareil  
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13  
À propos des fichiers MP3 (CDX-GT320/  
À propos des fichiers WMA (CDX-GT320/  
Préparation de la mini-télécommande  
Emplacement des commandes et  
Mini-télécommande RM-X151  
Réglage des caractéristiques du son  
Personnalisation de la courbe de l’égaliseur  
Réglage des paramètres de configuration  
Changeur CD/MD  
Mini-télécommande RM-X114  
3
À propos de ce mode d’emploi  
Félicitations !  
Ce mode d’emploi contient des instructions pour  
les modèles CDX-GT320, GT32W, GT220,  
GT22W et GT120. Le tableau suivant indique les  
principales différences entre ces modèles.  
Vérifiez le nom de votre modèle et reportez-vous  
aux indications concernant les différences dans  
chaque section de ce mode d’emploi.  
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition  
de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous  
pouvez profiter de votre trajet grâce aux  
fonctions ci-dessous.  
Lecture de CD  
Possibilité de lecture de CD-DA (contenant  
également des informations CD TEXT) et de  
CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA  
(page 13)*1).  
GT320  
GT220  
GT22W  
GT120  
GT32W  
Symbole indiqué sur le  
Touche de  
Type de disque  
disque  
z
z
réinitialisation  
Lecture MP3/  
WMA  
z
CD-DA  
Commande  
d’un changeur  
CD/MD  
z
z
Mini-  
télécommande  
disponible  
z
(fournie) (en option)  
MP3*1  
WMA*1  
Réception radio  
Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations par  
bande de fréquences (FM1, FM2, FM3, AM1  
et AM2).  
BTM (mémorisation des meilleurs accords) :  
l’appareil sélectionne des stations émettant un  
signal fort et les mémorise.  
Réglage du son  
EQ3 stage2 : vous pouvez choisir l’une des  
7 courbes d’égaliseur présélectionnées.  
Commande d’appareils en option*2  
Cet appareil vous permet également de  
commander des appareils en option, tels que  
des changeurs CD/MD, etc.  
Raccordement d’un appareil auxiliaire  
Une prise d’entrée AUX située à l’avant de  
l’appareil permet de raccorder un appareil  
audio portatif.  
*1 CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement  
*2 CDX-GT320/GT32W uniquement  
4
   
5 Appuyez sur la touche de sélection.  
Préparation  
Le réglage est terminé et l’horloge démarre.  
Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL).  
Appuyez de nouveau sur (DSPL) pour revenir à  
l’écran précédent.  
Réinitialisation de l’appareil  
(CDX-GT320/GT32W  
uniquement)  
Retrait de la façade  
Avant la première mise en service de l’appareil  
ou après avoir remplacé la batterie du véhicule  
ou modifié les raccordements, vous devez  
réinitialiser l’appareil.  
Retirez la façade, puis appuyez sur la touche  
RESET avec un objet pointu comme un stylo à  
bille.  
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour  
le protéger du vol.  
Alarme d’avertissement  
Si vous mettez la clé de contact en position OFF  
sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement  
retentit pendant quelques secondes.  
Lalarme est émise uniquement lorsque  
l’amplificateur intégré est utilisé.  
Touche  
RESET  
1 Appuyez sur (OFF).  
L’appareil est mis hors tension.  
Remarque  
2 Appuyez sur , puis sortez la façade  
en tirant vers vous.  
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à  
zéro et efface certaines informations mémorisées.  
Préparation de la mini-  
télécommande (CDX-GT320/  
GT32W uniquement)  
Avant d’utiliser la mini-télécommande pour la  
première fois, retirez le film isolant.  
Remarques  
N’exercez pas de pression excessive sur la façade  
ni sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas  
tomber.  
N’exposez pas la façade à des températures  
élevées ou à l’humidité. Évitez de la laisser dans un  
véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou  
la plage arrière.  
Conseil  
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon  
de remplacer la pile, reportez-vous à la section  
Installation de la façade  
Insérez la partie A de la façade dans la partie B  
de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le  
côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’elle est  
en position.  
Réglage de l’horloge  
L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle  
de 12 heures.  
1 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
Lécran de configuration apparaît.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que « CLOCK-  
ADJ » apparaisse.  
A
B
3 Appuyez sur (SEEK) +.  
Lindication des heures clignote.  
4
Tournez la molette de réglage du volume  
pour régler l’heure et les minutes.  
Pour modifier l’indication numérique,  
appuyez sur (SEEK) –/+.  
Remarque  
Ne posez rien sur la face interne de la façade.  
5
             
Emplacement des commandes et opérations de base  
Appareil principal  
1 2 3  
4
5
6
7 8  
OFF  
PUSH SELECT  
EQ3  
SEEK  
SOURCE  
SEEK  
AUX  
MODE  
DSPL  
REP  
3
SHUF  
PAUSE  
1
2
4
5
6
BTM  
9 q;qaqsqdqf  
qg  
qh  
Cette section comporte des instructions  
concernant l’emplacement des commandes et les  
opérations de base.  
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros  
de pages respectifs.  
Mini-télécommande RM-X151  
(CDX-GT320/GT32W  
uniquement)  
appareils en option (changeur CD/MD, etc.). Les  
touches correspondantes de la mini-  
télécommande commandent les mêmes fonctions  
que celles de l’appareil.  
w;  
wa  
qs  
1
4
qj  
OFF  
ATT  
SOURCE  
SEL  
MODE  
+
A Touche OFF  
Permet de mettre l’appareil hors tension ;  
d’arrêter la source.  
ws  
wd  
wf  
B Touche EQ3 (égaliseur) page 9  
Permet de sélectionner un type d’égaliseur  
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE,  
SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).  
C Molette de réglage du volume/touche  
de sélection page 9  
DSPL  
SCRL  
qk  
ql  
1
4
2
5
3
6
+
VOL  
Permet de régler le niveau de volume  
(tournez) ; de sélectionner les paramètres du  
son (appuyez et tournez).  
D Touche SOURCE  
Permet de mettre l’appareil sous tension ; de  
modifier la source* (Radio/CD/AUX).  
E Fente d’insertion du disque  
Insérez le disque (côté imprimé vers le haut) ;  
la lecture démarre.  
F Fenêtre d’affichage  
G Prise d’entrée AUX page 11  
Permet de connecter un appareil audio  
portatif.  
H Touche Z (éjecter)  
Permet d’éjecter le disque.  
I Touche  
(déverrouillage de la  
façade) page 5  
6
       
J Touche DSPL (affichage)/SCRL  
(défilement) (CDX-GT320/GT32W/  
GT220/GT22W) page 8  
Radio :  
Permettent de capter les stations enregistrées  
(appuyez) ; de mémoriser des stations  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncée).  
Permet de modifier les rubriques d’affichage  
(appuyez) ; de faire défiler la rubrique  
d’affichage (appuyez sur la touche et  
maintenez-la enfoncée).  
Touche DSPL (affichage) (CDX-  
GT120) page 8  
Permet de changer les rubriques d’affichage.  
P Récepteur des signaux de la mini-  
télécommande (CDX-GT320/GT32W/  
GT220/GT22W uniquement)  
Les touches suivantes de la mini-télécommande  
ont également des touches ou des fonctions  
différentes de celles de l’appareil. Retirez le film  
isolant avant l’utilisation (page 5) (CDX-GT320/  
GT32W uniquement).  
qj Touches < (.)/, (>)  
Permettent de commander le CD/la radio,  
identiques aux touches (SEEK) –/+ sur  
l’appareil.  
K Touches SEEK –/+  
CD :  
Permettent de sauter des plages (appuyez) ;  
de sauter des plages en continu (appuyez,  
puis appuyez dans un délai d’environ  
1 seconde et maintenez la touche enfoncée) ;  
d’effectuer un retour/une avance rapide dans  
une plage (appuyez sur la touche et  
maintenez-la enfoncée).  
La configuration, le réglage du son, etc.,  
peuvent être effectués à l’aide des touches  
< ,.  
Radio :  
Permettent d’effectuer une syntonisation  
automatique (appuyez) ; de rechercher une  
station manuellement (appuyez sur la touche  
et maintenez-la enfoncée).  
qk Touche DSPL (affichage)  
Permet de changer les rubriques d’affichage.  
ql Touche VOL (volume) +/–  
Permet de régler le niveau du volume.  
w; Touche ATT (atténuation du son)  
Permet d’atténuer le son. Appuyez de  
nouveau sur cette touche pour annuler.  
wa Touche SEL (sélection)  
L Touche MODE page 8  
Permet de sélectionner la bande radio (FM/  
AM)*.  
M Touche BTM/CAT (CDX-GT320/  
GT32W) page 8  
Identique à la touche de sélection de l’appareil.  
ws Touches M (+)/m (–)  
Permet de démarrer la fonction BTM  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncée).  
Touche BTM (CDX-GT220/GT22W/  
GT120) page 8  
Permet de démarrer la fonction BTM  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncée).  
Permettent de commander le CD, identiques  
à (1)/(2) (ALBUM –/+) sur l’appareil.  
La configuration, le réglage du son, etc.,  
peuvent être effectués à l’aide des touches  
M m.  
wd Touche SCRL (défilement)  
Permet de faire défiler l’élément affiché.  
wf Touches numériques  
N Touche RESET (située derrière la façade)  
(CDX-GT320/GT32W uniquement)  
Permettent de capter les stations enregistrées  
(appuyez) ; de mémoriser des stations  
(appuyez sur la touche et maintenez-la  
enfoncée).  
Lorsqu’un changeur CD/MD, un récepteur radio HD ou  
un récepteur SAT est raccordé, lorsque vous appuyez  
sur (SOURCE), l’appareil raccordé (« MD », « HD »,  
« XM » ou « SR ») apparaît dans l’affichage, selon  
l’appareil raccordé. En outre, si vous appuyez sur la  
touche (MODE), vous pouvez commuter le changeur,  
la bande du récepteur radio HD ou la bande du  
récepteur SAT (CDX-GT320/GT32W uniquement).  
O Touches numériques  
CD :  
*
(1)/(2): ALBUM –/+ (en cours de lecture  
MP3/WMA) (CDX-GT320/GT32W/  
GT220/GT22W)  
Permettent de sauter des albums  
(appuyez) ; de sauter plusieurs albums  
en continu (appuyez sur la touche et  
maintenez-la enfoncée).  
(3): REP page 8  
Remarque  
(4): SHUF page 8  
Si vous mettez l’appareil hors tension et que  
l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé  
avec la mini-télécommande sauf si la touche  
(SOURCE) de l’appareil est enfoncée ou si un disque  
est inséré dans le lecteur pour l’activer.  
(6): PAUSE  
Permet d’effectuer une pause de lecture  
d’un CD sur cet appareil. Appuyez de  
nouveau sur cette touche pour annuler.  
7
CD  
Radio  
Pour plus de détails sur la sélection d’un  
changeur CD/MD, reportez-vous à la page 11  
(CDX-GT320/GT32W uniquement).  
Mémorisation et réception des  
stations  
Attention  
Rubriques d’affichage  
Pour syntoniser des stations pendant que vous  
conduisez, utilisez la fonction de mémorisation  
des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les  
accidents.  
Exemple : CDX-GT320  
Mémorisation automatique — BTM  
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)  
jusqu’à ce que l’indication « TUNER »  
apparaisse.  
A Source (CDX-GT320/GT32W uniquement)  
B Numéro de plage/temps de lecture écoulé,  
nom du disque/de l’artiste, numéro  
Pour changer de bande, appuyez plusieurs  
fois sur (MODE). Vous pouvez sélectionner  
FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.  
d’album*1, nom d’album, nom de plage,  
informations textuelles*2, horloge  
*1 Le numéro d’album s’affiche uniquement lorsque  
vous changez d’album.  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement)  
*2 Lorsque vous lisez un fichier MP3, une étiquette  
ID3 s’affiche et lorsque vous lisez un fichier WMA,  
une étiquette WMA s’affiche.  
2 Appuyez sur la touche (BTM) et  
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que  
« BTM » clignote.  
Lappareil enregistre les stations sur les  
touches numériques dans l’ordre des  
fréquences.  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement)  
Un bip retentit lorsque le réglage est  
mémorisé.  
Appuyez sur (DSPL) pour modifier les  
rubriques d’affichage B.  
Conseil  
Les paramètres affichés peuvent varier selon le  
modèle, le type de disque, le format d’enregistrement  
et les réglages. Pour plus de détails à propos des  
fichiers MP3/WMA, reportez-vous à la page 13.  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement)  
Mémorisation manuelle  
1 Lorsque vous captez la station que  
vous souhaitez mémoriser, appuyez  
sur une touche numérique ((1) à (6))  
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce  
que l’indication « MEM » ou  
Lecture répétée et aléatoire  
« MEMORY » s’affiche.  
1 En cours de lecture, appuyez  
plusieurs fois sur (3) (REP) ou sur  
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage  
souhaité apparaisse.  
Remarque  
Si vous mémorisez une autre station sur la même  
touche numérique, la station mémorisée  
précédemment est effacée.  
Sélectionnez  
TRACK  
Pour lire  
Réception des stations  
mémorisées  
une plage en boucle.  
un album en boucle.  
ALBUM*  
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez  
SHUF ALBUM*  
un album dans un ordre  
aléatoire.  
sur une touche numérique ((1) à (6)).  
SHUF DISC  
un disque dans un ordre  
aléatoire.  
* Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA.  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement)  
Pour revenir au mode de lecture normal,  
sélectionnez «  
OFF » ou « SHUF OFF ».  
8
                       
Syntonisation automatique  
Autres fonctions  
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez  
sur (SEEK) –/+ pour rechercher la  
station.  
Modification des  
caractéristiques du son  
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil  
capte une station. Répétez cette procédure  
jusqu’à ce que vous captiez la station  
souhaitée.  
Réglage des caractéristiques du  
son — BAL/FAD/SUB  
Conseil  
Vous pouvez régler la balance gauche/droite,  
l’équilibre avant/arrière ainsi que le volume du  
caisson de graves.  
Si vous connaissez la fréquence de la station que  
vous souhaitez écouter, maintenez la touche  
(SEEK) /+ enfoncée pour localiser la fréquence  
approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur  
(SEEK) /+ pour la régler avec précision  
(syntonisation manuelle).  
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que « BAL »,  
« FAD » ou « SUB » apparaisse.  
Le paramètre change comme suit :  
LOW*1 t MID*1 t HI*1 t  
BAL (gauche-droite) t FAD (avant-arrière)  
t SUB (volume du caisson de graves)*2 t  
AUX*3  
*1 Lorsque EQ3 est activé (page 9).  
*2 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB »  
« ATT » s’affiche au réglage minimal et peut  
être réglé jusqu’à 21 incréments.  
*3 Lorsque la source AUX est activée (page 11).  
2 Tournez la molette de réglage du  
volume pour régler le paramètre  
sélectionné.  
Le réglage est terminé après 3 secondes et la  
fenêtre d’affichage revient au mode de  
lecture/réception normal.  
Personnalisation de la courbe de  
l’égaliseur — EQ3  
Loption « CUSTOM » de EQ3 vous permet  
d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.  
1 Sélectionnez une source, puis  
appuyez plusieurs fois sur (EQ3) pour  
sélectionner « CUSTOM ».  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que « LOW »,  
« MID » ou « HI » apparaisse.  
3
Tournez la molette de réglage du volume  
pour régler le paramètre sélectionné.  
Le niveau de volume peut être réglé par  
incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB.  
Exemple : CDX-GT320/GT32W  
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe  
de l’égaliseur.  
suite à la page suivante t  
9
             
Pour restaurer la courbe par défaut de  
l’égaliseur, appuyez sur la touche de sélection  
et maintenez-la enfoncée avant la fin du  
réglage.  
Le réglage est terminé après 3 secondes et la  
fenêtre d’affichage revient au mode de  
lecture/réception normal.  
DEMO (Démonstration)  
Pour régler « DEMO-ON » (z) ou « DEMO-  
OFF ».  
DIM (Régulateur de luminosité)  
Pour modifier la luminosité de l’affichage.  
– « DIM-ON » : pour réduire la luminosité de la  
fenêtre d’affichage.  
– « DIM-OFF » (z) : pour désactiver le  
régulateur de luminosité.  
Conseil  
D’autres types d’égaliseur peuvent aussi être réglés.  
M.DSPL (Affichage animé)  
Pour sélectionner le mode d’affichage animé.  
CDX-GT320/GT32W  
– « M.DSPL-SA » (z) : pour afficher les motifs  
animés et l’analyseur de spectre.  
– « M.DSPL-OFF » : pour désactiver l’affichage  
animé.  
CDX-GT220/GT22W/GT120  
– « M.DSPL-ON » (z) : pour afficher les motifs  
animés.  
– « M.DSPL-OFF » : pour désactiver l’affichage  
animé.  
Réglage des paramètres de  
configuration — SET  
1 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
L’écran de configuration apparaît.  
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche  
de sélection jusqu’à ce que le  
paramètre souhaité s’affiche.  
3 Tournez la molette de réglage du  
volume pour sélectionner le réglage  
(par exemple : « ON » ou « OFF »).  
A.SCRL (Défilement automatique)  
Pour faire défiler automatiquement une option  
dont l’affichage est long lorsque vous changez  
de disque, d’album ou de plage.  
– « A.SCRL-ON » (z) : pour faire défiler les  
rubriques.  
4 Appuyez sur la touche de sélection et  
maintenez-la enfoncée.  
Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage  
revient au mode de lecture/réception normal.  
– « A.SCRL-OFF » : pour ne pas faire défiler les  
rubriques.  
Remarque  
Les rubriques affichées diffèrent selon la source et le  
réglage.  
LOCAL (Mode de recherche locale)  
– « LOCAL-ON » : pour syntoniser uniquement  
les stations dont les signaux sont puissants.  
– « LOCAL-OFF » (z) : pour syntoniser une  
réception normale.  
Les paramètres suivants peuvent être réglés  
(reportez-vous à la page indiquée pour plus de  
détails) :  
MONO*2 (Mode monaural)  
«
z
» indique les réglages par défaut.  
Pour améliorer la réception FM faible,  
sélectionnez le mode de réception monaurale.  
– « MONO-ON » : pour écouter les émissions  
stéréo en mono.  
– « MONO-OFF » (z) : pour écouter les  
émissions stéréo en stéréo.  
LPF*3 (Filtre passe-bas)  
Permet de sélectionner la fréquence de coupure  
du caisson de graves : « LPF OFF » (z),  
« LPF125Hz » ou « LPF 78Hz ».  
CLOCK-ADJ (Réglage de l’horloge) (page 5)  
BEEP  
Pour régler « BEEP-ON » (z) ou « BEEP-OFF ».  
AUX-A*1 (AUX audio)  
Pour régler l’affichage de la source AUX à  
« AUX-A-ON » (z) ou « AUX-A-OFF »  
A.OFF (Arrêt automatique)  
Pour éteindre automatiquement après un laps de  
temps souhaité après la mise hors tension de  
l’appareil,  
LOUD (Intensité sonore)  
Pour vous permettre d’entendre des sons nets à  
des volumes faibles.  
– « LOUD-ON » : pour amplifier les graves et  
les aigus.  
– « LOUD-OFF » (z) : pour ne pas amplifier les  
graves et les aigus.  
– « A.OFF-NO » (z), « A.OFF-30S (Secondes) »,  
« A.OFF-30M (Minutes) » ou « A.OFF-60M  
(Minutes) ».  
SUB/REAR*1  
Pour commuter la sortie audio.  
– « SUB-OUT » (z) : pour émettre vers un  
caisson de graves.  
– « REAR-OUT » : pour émettre vers un  
amplificateur de puissance.  
BTM (page 8)  
*1 Lorsque l’appareil est hors tension.  
*2 Lorsqu’une station FM est captée.  
*3 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB ».  
10  
                   
Changeur CD/MD  
(CDX-GT320/GT32W uniquement)  
Utilisation d’un appareil en  
option  
Sélection du changeur  
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)  
jusqu’à ce que « CD » ou « MD » apparaisse.  
Appareil audio auxiliaire  
En raccordant un appareil audio portatif en  
option à la prise d’entrée AUX (mini-prise  
stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant  
simplement la source, vous pouvez l’écouter par  
l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule. Le  
niveau de volume peut être réglé pour corriger  
toutes les différences entre l’appareil et l’appareil  
audio portatif. Suivez la procédure ci-dessous :  
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à  
ce que le changeur souhaité apparaisse.  
Numéro de Numéro de disque  
l’appareil  
Raccordement de l’appareil audio  
portatif  
La lecture commence.  
1 Mettez l’appareil audio portatif hors tension.  
2 Baissez le volume de l’appareil.  
3 Effectuez le raccordement à l’appareil.  
Saut d’albums et de disques  
1 En cours de lecture, appuyez sur (1)/(2)  
(ALBUM –/+).  
Appuyez sur (1)/(2)  
Pour sauter  
(ALBUM)  
un album  
et relâchez la touche  
(maintenez-la enfoncée  
quelques instants).  
AUX  
plusieurs  
et appuyez de nouveau sur la  
albums de suite touche dans les 2 secondes qui  
suivent.  
AUX  
des disques  
plusieurs  
de façon répétée.  
puis appuyez de nouveau sur la  
disques de suite touche dans les 2 secondes qui  
suivent et maintenez-la  
Cordon de raccordement*  
(non fourni)  
enfoncée.  
Lecture répétée et aléatoire  
1 En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou  
sur (4) (SHUF) de façon répétée jusqu’à ce  
que le réglage de votre choix apparaisse.  
* Veillez à utiliser une fiche de type droite.  
Réglage du niveau de volume  
Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de  
régler le volume de chaque périphérique audio  
connecté.  
Sélectionnez Pour lire  
DISC  
SHUF  
CHANGER  
un disque en boucle.  
1 Baissez le volume de l’appareil.  
2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)  
jusqu’à ce que « FRONT IN » s’affiche.  
des plages du changeur dans un  
ordre aléatoire.  
SHUF ALL* des plages de tous les appareils  
dans un ordre aléatoire.  
3 Démarrez la lecture sur l’appareil audio  
portatif, à un niveau de volume moyen.  
* Lorsqu’un ou plusieurs changeurs CD ou plus de  
deux changeurs MD sont raccordés.  
4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute  
habituel.  
Pour revenir au mode de lecture normal,  
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche de  
sélection jusqu’à ce que « AUX » apparaisse,  
puis tournez la molette de réglage du volume  
pour régler le niveau d’entrée (–8 dB à  
+18 dB).  
sélectionnez «  
Conseil  
La fonction « SHUF ALL » ne passe pas de façon  
aléatoire de la lecture de plages de lecteurs CD à la  
lecture de plages de changeurs MD.  
OFF » ou « SHUF OFF ».  
11  
     
Mini-télécommande RM-X114  
Informations complémentaires  
(pour le CDX-GT220/GT22W)  
Les touches de la mini-télécommande permettent  
de commander les mêmes fonctions que les  
touches correspondantes sur l’appareil.  
Précautions  
• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil,  
laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.  
• L’antenne électrique se déploie automatiquement  
lorsque l’appareil fonctionne.  
DSPL  
MODE  
DSPL  
MODE  
*
+
MENU  
PRESET  
*
LIST  
Condensation  
Par temps de pluie ou dans des régions très humides,  
de l’humidité peut se condenser à l’intérieur des  
lentilles et dans la fenêtre d’affichage de l’appareil.  
Si cela se produit, l’appareil ne fonctionne pas  
correctement. Dans ce cas, retirez le disque et  
attendez environ une heure que l’humidité se soit  
évaporée.  
+
DISC  
m/M  
SOURCE  
*
(DISC /  
PRESET  
+/–)  
SOURCE  
+
SEEK  
SEEK  
</,  
(SEEK –/+)  
DISC  
*
SOUND  
OFF  
ENTER  
PRESET  
OFF  
ATT  
ATT  
+
VOL  
VOL (+/–)  
Pour conserver un son de haute  
qualité  
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou d’autres  
boissons sucrées sur l’appareil ou sur les disques.  
Les touches suivantes de la mini-télécommande  
ont également des touches ou des fonctions  
différentes de celles de l’appareil.  
Remarques sur les disques  
• Pour que le disque reste propre, ne touchez pas sa  
surface. Manipulez le disque en le tenant par les  
bords.  
Touche DSPL (affichage)  
Changement des rubriques d’affichage.  
Touches </, (SEEK –/+)  
Permet de commander le CD/la radio,  
identiques aux touches (SEEK) –/+ sur  
l’appareil.  
• Rangez vos disques dans leurs boîtiers ou dans des  
chargeurs lorsque vous ne vous en servez pas.  
• Ne soumettez pas les disques à des températures  
élevées. Évitez de les laisser dans un véhicule en  
stationnement, sur le tableau de bord ou la plage  
arrière.  
• Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et  
n’utilisez pas de disques rendus collants par de  
l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent  
s’arrêter de tourner en cours de lecture et  
provoquer des problèmes de fonctionnement ou  
être endommagés.  
Touche SOUND  
Identique à la touche de sélection de l’appareil.  
Touches M/m (DISC*/PRESET +/–)  
Permet de commander le CD, identiques aux  
touches (1)/(2) (ALBUM –/+) de l’appareil.  
Touche ATT (atténuation du son)  
Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau  
sur cette touche pour annuler.  
* Non disponible sur cet appareil.  
Remarque  
Si vous mettez l’appareil hors tension et que  
l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé  
avec la mini-télécommande sauf si la touche  
(SOURCE) de l’appareil est enfoncée ou si un disque  
est inséré dans le lecteur pour l’activer.  
• N’utilisez pas de disques sur lesquels sont collés  
des étiquettes ou des autocollants.  
L’utilisation de tels disques peut entraîner les  
problèmes de fonctionnement suivants :  
– impossibilité d’éjecter un disque (parce que  
l’étiquette ou l’autocollant s’est décollé et  
bloque le mécanisme d’éjection) ;  
– erreurs de lecture des données audio (par ex.,  
sauts de lecture ou aucune lecture) provoquées  
par une déformation du disque suite au  
rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant  
sous l’effet de la chaleur.  
12  
       
• Les disques de forme non standard (ex. : en forme  
de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être  
lus avec cet appareil. Vous risquez d’endommager  
votre appareil si vous essayez de le faire.  
N’utilisez pas de tels disques.  
Disques de musique encodés à l’aide  
d’une technologie de protection des  
droits d’auteur  
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques  
conformes à la norme Compact Disc (CD).  
Dernièrement, certaines maisons de disques ont  
lancé sur le marché divers types de disques de  
musique encodés selon des technologies de  
protection des droits d’auteur. Notez que, parmi ces  
types de disques, certains ne sont pas conformes à la  
norme CD. La lecture de ces disques avec cet  
appareil peut être impossible.  
• Cet appareil ne permet pas la lecture des CD de  
8 cm (3 1/4 po).  
• Avant la lecture, nettoyez les  
disques avec un chiffon de  
nettoyage disponible dans le  
commerce. Essuyez chaque  
disque en partant du centre vers  
l’extérieur. N’utilisez pas de  
solvants tels que de l’essence,  
du diluant, des nettoyants  
disponibles dans le commerce  
ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux  
disques analogiques.  
Remarque sur les DualDiscs  
Un DualDisc est un disque double face qui  
comporte les données d’un DVD sur une face et  
des données audio numériques sur l’autre face.  
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant  
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la  
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas  
garantie.  
Remarques sur les disques CD-R/  
CD-RW  
• Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire  
certains CD-R/CD-RW (en fonction de l’appareil  
utilisé pour l’enregistrement ou de l’état du  
disque).  
Ordre de lecture des fichiers MP3/  
WMA (CDX-GT320/GT32W/GT220/  
GT22W uniquement)  
• Cet appareil ne permet pas la lecture des CD-R/  
CD-RW non finalisés.  
CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W  
uniquement  
• L’appareil est compatible avec le format ISO 9660  
niveau 1 ou 2, avec les extensions Joliet/Romeo et  
les multisessions.  
Dossier  
(album)  
MP3/WMA  
Fichier MP3/  
WMA (plage)  
• Nombre maximal de :  
– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire  
racine et les dossiers vides).  
– fichiers (plages) et dossiers contenus sur un  
disque : 300 (lorsqu’un nom de fichier ou de  
dossier contient un grand nombre de caractères,  
ce nombre peut être inférieur à 300).  
– caractères affichables pour un nom de dossier/  
fichier : 32 (Joliet) ou 64 (Romeo).  
• Lors de l’enregistrement d’un disque en  
multisession, seule la première plage du premier  
format de session est reconnue et lue (tout autre  
format est ignoré). Le format prioritaire est CD-  
DA et MP3/WMA.  
– Lorsque la première plage est un CD-DA, seul le  
CD-DA de la première session est lu.  
– Lorsque la première plage n’est pas un CD-DA,  
la session MP3/WMA est lue. Si le disque ne  
contient aucune donnée dans ces formats, « NO  
MUSIC » s’affiche.  
À propos des fichiers MP3  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W  
uniquement)  
• MP3, qui est l’abréviation de MPEG-1 Audio  
Layer-3, est un format standard de compression de  
fichiers musicaux. Il comprime les données de CD  
audio à environ 1/10e de leur taille initiale.  
Versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 des étiquettes ID3  
applicables aux fichiers MP3 uniquement.  
Létiquette ID3 compte 15/30 caractères (1.0 et  
1.1) ou 63/126 caractères (2.2, 2.3 et 2.4).  
• Lors de l’identification d’un fichier MP3, veillez à  
ajouter l’extension « .mp3 » au nom du fichier.  
• Pendant la lecture ou pendant l’avance/le retour  
rapide d’un fichier MP3 VBR (débit binaire  
variable), le temps de lecture écoulé affiché peut  
ne pas être correct.  
suite à la page suivante t 13  
     
Remarque  
RM-X114 (pour le CDX-GT220/GT22W)  
Il est possible que le son soit intermittent lors de la  
lecture d’un fichier MP3 à haut débit binaire, 320 kbit/s  
par exemple.  
À propos des fichiers WMA  
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W  
uniquement)  
• WMA, qui signifie Windows Media Audio, est  
une norme de format de compression des fichiers  
audio. Il comprime les données de CD audio à  
environ un 1/22e* de leur taille initiale.  
Létiquette WMA compte 63 caractères.  
• Lors de l’identification d’un fichier WMA, veillez  
à ajouter l’extension « .wma » au nom du fichier.  
• Pendant la lecture ou pendant l’avance/le retour  
rapide d’un fichier WMA VBR (débit binaire  
variable), le temps de lecture écoulé affiché peut  
ne pas être correct.  
x
Pôle + vers  
le haut  
Remarques sur la pile au lithium  
Tenez la pile au lithium hors de la portée des  
enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez  
immédiatement un médecin.  
* uniquement pour 64 kbit/s  
Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un  
Remarque  
bon contact.  
La lecture des fichiers WMA suivants n’est pas prise  
en charge.  
– compression sans perte  
Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de  
la pile.  
Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,  
car cela pourrait entraîner un court-circuit.  
– protection des droits d’auteur  
Si vous avez des questions ou des problèmes  
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans  
ce mode d’emploi, communiquez avec votre  
détaillant Sony.  
ATTENTION  
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut  
exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni  
la jeter au feu.  
Entretien  
Remplacement du  
fusible  
Remplacement de la pile au lithium  
de la mini-télécommande  
Lorsque vous remplacez le  
fusible, veillez à utiliser un  
fusible dont l’intensité, en  
ampères, correspond à la valeur  
indiquée sur le fusible usagé. Si  
le fusible saute, vérifiez le  
branchement de l’alimentation  
et remplacez-le. Si le nouveau  
fusible saute également, il est  
possible que l’appareil soit  
Dans des conditions d’utilisation normales, la pile  
dure environ 1 an. (En fonction des conditions  
d’utilisation, sa durée de vie peut être plus courte.)  
Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-  
télécommande diminue. Remplacez la pile par une  
pile au lithium CR2025 neuve. L’utilisation de tout  
autre type de pile présente un risque d’incendie ou  
d’explosion.  
Fusible (10 A)  
RM-X151 (CDX-GT320/GT32W  
uniquement)  
défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant  
Sony le plus proche.  
Pôle + vers le haut  
2
c
1
14  
     
2Tirez sur les clés de déblocage pour  
extraire l’appareil.  
Nettoyage des connecteurs  
Lappareil peut ne pas fonctionner correctement si  
les connecteurs entre l’appareil et la façade sont  
encrassés. Pour éviter cette situation, retirez la  
façade (page 5) et nettoyez les connecteurs avec un  
coton-tige. N’exercez pas une pression trop forte,  
car les connecteurs pourraient être endommagés.  
3Faites glisser l’appareil en dehors de son  
support.  
Appareil principal  
Arrière de la façade  
Remarques  
Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de  
nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact.  
Ne touchez jamais les connecteurs directement  
avec les doigts ou avec un objet métallique.  
Caractéristiques techniques  
Lecteur CD  
Rapport signal/bruit : 120 dB  
Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz  
Pleurage et scintillement : en dessous du seuil  
mesurable  
Retrait de l’appareil  
1 Retirez le tour de protection.  
1Retirez la façade (page 5).  
Radio  
FM  
2Insérez les clés de déblocage  
simultanément dans le tour de protection.  
Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz  
Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe  
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz  
Sensibilité utile : 9 dBf  
Sélectivité : 75 dB à 400 kHz  
Rapport signal/bruit : 67 dB (stéréo), 69 dB (mono)  
Distorsion harmonique à 1 kHz : 0,5 % (stéréo),  
0,3 % (mono)  
Séparation : 35 dB à 1 kHz  
Réponse en fréquence : 30 à 15 000 Hz  
Orientez les clés de  
déblocage comme illustré.  
AM  
3Tirez sur les clés de déblocage pour retirer  
Plage de syntonisation : 530 à 1 710 kHz  
Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe  
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz  
Sensibilité : 30 µV  
le tour de protection.  
Amplificateur de puissance  
Sorties : sorties de haut-parleurs (connecteurs de  
sécurité)  
Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms  
Puissance de sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms)  
2 Retirez l’appareil.  
Généralités  
Sortie :  
1Insérez simultanément les deux clés de  
déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un  
déclic.  
Borne de sorties audio  
Avant (CDX-GT320/GT32W uniquement)  
Commutation caisson de graves/arrière  
Borne de commande de relais d’antenne électrique  
Borne de commande d’amplificateur de puissance  
Crochet tourné  
vers l’intérieur.  
suite à la page suivante t  
15  
     
Entrées :  
Borne d’entrée de commande BUS (CDX-GT320/  
Dépannage  
GT32W uniquement)  
Borne d’entrée audio BUS (CDX-GT320/GT32W  
uniquement)  
Borne d’entrée de l’antenne  
Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo)  
Commandes de tonalité :  
Graves : 10 dB à 60 Hz (XPLOD)  
Médiums : 10 dB à 1 kHz (XPLOD)  
Aigus : 10 dB à 10 kHz (XPLOD)  
Intensité sonore :  
La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier  
aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet  
appareil.  
Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-  
dessous, vérifiez les procédures de raccordement et  
d’utilisation.  
Généralités  
Lappareil n’est pas alimenté.  
+ 4 dB à 100 Hz  
+ 2 dB à 10 kHz  
Vérifiez le raccordement. Si tout est en ordre, vérifiez  
le fusible.  
• Si l’appareil est mis hors tension et que l’affichage  
disparaît, il est alors impossible de commander  
l’appareil avec la télécommande.*2  
tMettez l’appareil sous tension.  
Lantenne électrique ne se déploie pas.  
Lantenne électrique ne dispose pas d’un boîtier de  
relais.  
Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC  
(masse négative)  
Dimensions : environ 178 × 50 × 179 mm  
1
1
(7 /8 × 2 × 7 /8 po) (l/h/p)  
Dimensions du support : environ 182 × 53 × 162 mm  
1
1
1
(7 /4 × 2 /8 × 6 /2 po) (l/h/p)  
Poids : environ 1,2 kg (2 lb 11 oz)  
Accessoires fournis :  
Mini-télécommande : RM-X151 (CDX-GT320/  
GT32W uniquement)  
Composants destinés à l’installation et aux  
raccordements (1 jeu)  
Aucun son.  
• Le volume est trop faible.  
• La fonction ATT est activée.  
• La position de la commande d’équilibre avant/arrière  
« FAD » n’est pas réglée pour un système à 2 haut-  
parleurs.  
Accessoires/appareils en option :  
pour le CDX-GT220/GT22W  
Mini-télécommande : RM-X114  
pour le CDX-GT320/GT32W  
Câble BUS (fourni avec un câble à broches  
RCA) :  
• Le changeur CD n’est pas compatible avec le format  
de disque (MP3/WMA).*1  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
tEffectuez la lecture avec un changeur CD  
compatible MP3 de Sony ou cet appareil.  
Changeur CD (10 disques) : CDX-757MX  
Changeur CD (6 disques) : CDX-T69  
Sélecteur de source : XA-C40  
Sélecteur AUX-IN : XA-300  
Adaptateur d’interface pour iPod : XA-120IP  
Tuner HD Radio™ : XT-100HD  
Aucun bip n’est émis.  
• Le bip est désactivé (page 10).  
• Un amplificateur de puissance en option est raccordé  
et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré.  
Le contenu de la mémoire a été effacé.  
• La touche RESET a été enfoncée.  
tRecommencez la procédure d’enregistrement  
dans la mémoire.  
Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de  
certains accessoires énoncés ci-dessus. Veuillez  
vous adresser à lui pour tout renseignement  
complémentaire.  
• Le cordon d’alimentation ou la batterie a été  
déconnecté.  
• Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé  
correctement.  
Licence de la technologie de codage audio MPEG  
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et  
Thomson.  
Les stations mémorisées et l’heure sont  
effacées.  
Le fusible a sauté.  
Émission de bruit lorsque la position de la clé  
de contact est modifiée.  
La conception et les caractéristiques techniques sont  
sujettes à modification sans préavis.  
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au  
connecteur d’alimentation du véhicule destiné aux  
accessoires.  
Le mode de démonstration démarre pendant la  
lecture ou la réception.  
Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes  
alors que « DEMO-ON » est activé, le mode de  
démonstration démarre.  
• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé  
dans certaines cartes à circuits imprimés.  
• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé  
dans la composition des coques.  
• Du papier est utilisé pour les cales d’emballage.  
tRéglez l’appareil à « DEMO-OFF » (page 10).  
16  
 
Laffichage disparaît de la fenêtre d’affichage  
ou il ne s’affiche pas.  
• Le régulateur de luminosité est réglé à « DIM-ON »  
Réception radio  
Impossible de capter des stations.  
Le son comporte des parasites.  
• Raccordez un câble de commande d’antenne  
électrique (bleu) ou un câble d’alimentation  
d’accessoire (rouge) au câble d’alimentation de  
l’amplificateur d’antenne du véhicule (uniquement si  
votre véhicule est équipé d’une antenne FM/AM  
intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale).  
Vérifiez le raccordement de l’antenne du véhicule.  
• L’antenne automatique ne se déploie pas.  
tVérifiez le raccordement du câble de commande  
de l’antenne électrique.  
Laffichage est désactivé si vous maintenez la touche  
(OFF) enfoncée.  
tMaintenez de nouveau la touche (OFF) de  
l’appareil enfoncée jusqu’à ce que l’affichage  
apparaisse.  
• Les connecteurs sont sales (page 15).  
La fonction arrêt automatique est inopérante.  
L’appareil est mis sous tension. La fonction arrêt  
automatique s’active après la mise hors tension de  
l’appareil.  
Vérifiez la fréquence.  
tMettez l’appareil hors tension.  
Impossible de capter une présélection.  
• Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire.  
• Le signal capté est trop faible.  
Impossible de faire fonctionner la mini-  
télécommande.*1  
Assurez-vous que la feuille isolante a été retirée  
(page 5).  
La syntonisation automatique est impossible.  
• Le réglage du mode de recherche locale est incorrect.  
tLa syntonisation s’arrête trop souvent :  
Sélectionnez le réglage « LOCAL-ON»  
tLa syntonisation ne s’arrête sur aucune station :  
Sélectionnez le réglage « MONO-ON »  
Lecture de CD et de MD  
Impossible d’introduire le disque.  
• Un autre disque est déjà en place.  
• Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le  
mauvais sens.  
• Le signal capté est trop faible.  
La lecture du disque ne commence pas.  
• Le disque est défectueux ou sale.  
• Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage  
audio (page 13).  
Impossible de lire des fichiers MP3/WMA.*2  
Le disque n’est compatible ni avec le format, ni avec la  
version MP3/WMA (page 13).  
tRéglez manuellement la fréquence.  
En cours de réception FM, l’indication « ST »  
clignote.  
• Réglez la fréquence correctement.  
• Le signal capté est trop faible.  
tSélectionnez le réglage « MONO-ON »  
Certains fichiers MP3/WMA exigent un délai  
plus long que d’autres avant le début de la  
lecture.*2  
La lecture des types de disques suivants exige un délai  
de démarrage plus long :  
Un programme FM émis en stéréo est entendu  
en mono.  
Lappareil est en mode de réception mono.  
tRéglez l’appareil à « MONO-OFF » (page 10).  
– disques comportant une hiérarchie de dossiers  
complexe ;  
– disques enregistrés en multisession ;  
– disques auxquels il est possible d’ajouter des  
données.  
*1 CDX-GT320/GT32W uniquement  
*2 CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement  
*3 CDX-GT220/GT22W/GT120 uniquement  
Affichage des erreurs et messages  
Les rubriques d’affichage ne défilent pas.  
• Pour les disques contenant un grand nombre de  
caractères, le défilement peut être inopérant.  
• La fonction « A.SCRL » est réglée à « OFF ».  
tRéglez l’appareil à « A.SCRL-ON » (page 10).  
tAppuyez sur la touche (DSPL) (SCRL) et  
maintenez-la enfoncée.*2  
BLANK (CDX-GT320/GT32W uniquement)  
Aucune plage n’a été enregistrée sur un MD.*1  
tInsérez un MD contenant des plages enregistrées.  
ERROR*2  
• Le disque est sale ou inséré à l’envers.*1  
tNettoyez le disque ou insérez-le correctement.  
• Un disque vierge a été inséré.  
• Le disque ne peut pas être lu en raison d’un  
problème.  
Le son saute.  
Linstallation est incorrecte.  
tInstallez l’appareil suivant un angle de moins de  
45° dans un endroit stable de la voiture.  
• Le disque est défectueux ou sale.  
tInsérez-en un autre.  
Les touches de commande ne fonctionnent  
pas.*1  
suite à la page suivante t  
Le disque ne s’éjecte pas.  
Appuyez sur la touche RESET (page 5).*1  
Appuyez sur Z (éjecter) (page 6).*3  
17  
 
FAILURE (Reste allumé jusqu’à ce que vous appuyiez  
sur une touche.)  
Le raccordement des haut-parleurs ou des  
RESET (CDX-GT320/GT32W uniquement)  
Le lecteur CD et le changeur CD/MD ne peuvent pas  
fonctionner en raison d’un problème.  
amplificateurs est incorrect.  
tAppuyez sur la touche RESET (page 5).  
tReportez-vous au manuel d’installation/de  
raccordements de ce modèle pour vérifier les  
raccordements.  
FAILURE (Reste allumé pendant 1 seconde environ.)  
(CDX-GT320/GT32W uniquement)  
Quand un récepteur SAT est raccordé, échec de  
mémorisation d’une station radio SAT sur un numéro  
présélectionné.  
«
» ou «  
»
Pendant le retour ou l’avance rapide, vous avez atteint  
le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller  
plus loin.  
«
»
Le caractère ne peut pas être affiché.  
*1 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur  
s’affiche à l’écran.  
*2 Si une erreur se produit lors de la lecture d’un CD  
ou MD, le numéro de disque du CD ou du MD ne  
s’affiche pas.  
tVérifiez que vous recevez la station radio que vous  
souhaitez mémoriser, puis essayez de nouveau.  
LOAD (CDX-GT320/GT32W uniquement)  
L’appareil/le changeur charge le disque.  
tAttendez que le chargement soit terminé.  
L. SEEK +/–  
Le mode de recherche locale est activé en cours de  
syntonisation automatique.  
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la  
situation, contactez votre détaillant Sony le plus  
proche.  
Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un  
problème de lecture de CD, apportez le disque  
utilisé au moment où le problème s’est produit.  
NO DISC (CDX-GT320/GT32W uniquement)  
Le disque n’a pas été inséré dans le changeur CD/MD.  
tInsérez un disque dans le changeur.  
NO INFO (CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W  
uniquement)  
Les informations textuelles ne sont pas écrites dans le  
fichier MP3/WMA.  
NO MAG (CDX-GT320/GT32W uniquement)  
Le chargeur n’a pas été inséré dans le changeur CD.  
tInsérez le chargeur dans le changeur.  
NO MUSIC  
Le disque ne contient pas de fichier de musique.  
tInsérez un CD audio dans cet appareil ou dans le  
changeur compatible MP3.  
NO NAME  
Aucun nom de disque ou de plage n’est écrit dans la  
plage.  
NOTREADY (CDX-GT320/GT32W uniquement)  
Le couvercle du changeur MD est ouvert ou les MD ne  
sont pas insérés correctement.  
tFermez le couvercle ou insérez correctement les  
MD.  
OFFSET  
Il est possible qu’il y ait un problème de  
fonctionnement.  
tVérifiez le raccordement. Si le message d’erreur  
reste affiché, contactez votre détaillant Sony le plus  
proche.  
PUSH EJT (CDX-GT220/GT22W/GT120  
uniquement)  
Impossible d’éjecter le disque.  
tAppuyez sur Z (éjecter) (page 6).  
READ  
L’appareil lit toutes les informations de plage et  
d’album sur le disque.  
tAttendez que la lecture soit terminée et la lecture  
commence automatiquement. Selon la structure du  
disque, cette opération peut prendre plus d’une  
minute.  
18  
If you have any questions/problems  
regarding this product, try the following:  
1
2
Read Troubleshooting in these  
Operating Instructions.  
Reset the unit.  
(Only for models with a RESET button.)  
Note: Stored data may be erased.  
3
Please contact (U.S.A. only);  
Call 1-800-222-7669  
URL http://www.SONY.com  
Sony Corporation Printed in China  

Univex iP47 User Manual
Sony Ericsson S500i User Manual
Sonic Alert msm85c154hvs User Manual
Seagate Momentus ST92505610AS User Manual
SanDisk USSD 5000 User Manual
Samsung GH68 06085A User Manual
Panasonic KX TC18000B User Manual
Panasonic CQ DFX88EUC User Manual
Panasonic CF VFS371 User Manual
Panasonic CD Player DEH X6500BT User Manual