3-215-427-12 (1)
FM
/AM
Compact Disc Player
US
FR
Operating Instructions
Mode d’emploi
Owner’s Record
The model and serial numbers are located on the bottom of the unit.
Record these numbers in the spaces provided below.
Refer to these numbers whenever you call upon your Sony dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
Pour annuler l’affichage de démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 10.
CDX-GT320 CDX-GT32W
CDX-GT220 CDX-GT22W
CDX-GT120
© 2007 Sony Corporation
Table of Contents
Playback order of MP3/WMA files (CDX-
About MP3 files (CDX-GT320/GT32W/
About WMA files (CDX-GT320/GT32W/
Resetting the unit
Preparing the card remote commander (CDX-
Location of controls and basic
Card remote commander RM-X151
Adjusting the sound characteristics — BAL/
Customizing the equalizer curve
CD/MD changer
Card remote commander RM-X114
3
About this manual
Welcome !
This manual contains instructions for the
CDX-GT320, GT32W, GT220, GT22W and
GT120. The following chart shows the main
differences between these models.
Check your model name, and refer to the
difference indications in each section of this
manual.
Thank you for purchasing this Sony Compact
Disc Player. You can enjoy your drive with the
following functions.
• CD playback
You can play CD-DA (also containing CD
TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA files
Type of discs
Label on the disc
GT320
GT32W
GT220
GT22W
GT120
Reset button
z
z
CD-DA
MP3/WMA
playback
z
CD/MD
changer control
z
Card remote
commander
available
MP3*1
z
z
(option)
(supplied)
WMA*1
• Radio reception
– You can store up to 6 stations per band (FM1,
FM2, FM3, AM1 and AM2).
– BTM (Best Tuning Memory): The unit selects
strong signal stations and stores them.
• Sound adjustment
– EQ3 stage2: You can choose any one of 7
preset equalizer curves.
• Optional device operation*2
You can also control optional device, such as
CD/MD changers, etc.
• Auxiliary equipment connection
An AUX input jack on the front of the unit
allows connection of a portable audio device.
*1 CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only
*2 CDX-GT320/GT32W only
4
To display the clock, press (DSPL). Press
(DSPL) again to return to the previous display.
Getting Started
Resetting the unit (CDX-GT320/
GT32W only)
Detaching the front panel
Before operating the unit for the first time, or
after replacing the car battery or changing the
connections, you must reset the unit.
Detach the front panel and press the RESET
button with a pointed object, such as a ball-point
pen.
You can detach the front panel of this unit to
prevent theft.
Caution alarm
If you turn the ignition switch to the OFF
position without detaching the front panel, the
caution alarm will sound for a few seconds.
The alarm will only sound if the built-in
amplifier is used.
RESET
button
1 Press (OFF).
The unit is turned off.
Note
2 Press , then pull it off towards you.
Pressing the RESET button will erase the clock setting
and some stored contents.
Preparing the card remote
commander (CDX-GT320/GT32W
only)
Notes
Before using the card remote commander for the
first time, remove the insulation film.
• Do not drop or put excessive pressure on the front
panel and display window.
• Do not subject the front panel to heat/high
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked
car or on a dashboard/rear tray.
Attaching the front panel
Engage part A of the front panel with part B of
the unit, as illustrated, and push the left side into
position until it clicks.
Tip
Setting the clock
The clock uses a 12-hour digital indication.
1 Press and hold the select button.
The setup display appears.
A
B
2 Press the select button repeatedly
until “CLOCK-ADJ” appears.
3 Press (SEEK) +.
The hour indication flashes.
4 Rotate the volume control dial to set
the hour and minute.
Note
Do not put anything on the inner surface of the front
panel.
To move the digital indication, press (SEEK)
–/+.
5 Press the select button.
The setup is complete and the clock starts.
5
Location of controls and basic operations
Main unit
1 2 3
4
5
6
7 8
OFF
PUSH SELECT
EQ3
SEEK
SOURCE
SEEK
AUX
MODE
DSPL
REP
3
SHUF
PAUSE
1
2
4
5
6
BTM
9 q;qaqsqdqf
qg
qh
This section contains instructions on the location
of controls and basic operations.
For details, see the respective pages.
Card remote commander
RM-X151
For optional device (CD/MD changer, etc.)
operation, see “Using optional equipment” on
page 10. The corresponding buttons on the card
remote commander control the same functions as
those on the unit.
(CDX-GT320/GT32W only)
w;
wa
qs
1
OFF
ATT
4
SOURCE
SEL
MODE
A OFF button
To power off; stop the source.
qj
+
–
To select an equalizer type (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM or OFF).
ws
wd
wf
DSPL
SCRL
qk
ql
C Volume control dial/select button
1
4
2
5
3
6
To adjust volume (rotate); select setup items
(press and rotate).
D SOURCE button
To power on; change the source* (Radio/CD/
AUX).
+
VOL
–
E Disc slot
Insert the disc (label side up), playback
starts.
F Display window
To connect a portable audio device.
H Z (eject) button
To eject the disc.
I
6
J DSPL (display)/SCRL (scroll) button
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W)
The following buttons on the card remote
commander have also different buttons/functions
from the unit. Remove the insulation film before
To change display items (press); scroll the
display item (press and hold).
qj < (.)/, (>) buttons
To control CD/radio, the same as (SEEK)
–/+ on the unit.
DSPL (display) button (CDX-GT120)
To change display items.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
< ,.
K SEEK –/+ buttons
qk DSPL (display) button
CD:
To skip tracks (press); skip tracks
continuously (press, then press again within
about 1 second and hold); reverse/fast-
forward a track (press and hold).
Radio:
To change display items.
ql VOL (volume) +/– button
To adjust volume.
w; ATT (attenuate) button
To attenuate the sound. To cancel, press
again.
To tune in stations automatically (press); find
a station manually (press and hold).
wa SEL (select) button
To select the radio band (FM/AM)*.
The same as the select button on the unit.
M BTM/CATbutton(CDX-GT320/GT32W)
ws M (+)/m (–) buttons
To control CD, the same as (1)/(2)
(ALBUM –/+) on the unit.
Setup, sound setting, etc., can be operated by
M m.
To start the BTM function (press and hold).
BTM button (CDX-GT220/GT22W/
GT120) page 8
To start the BTM function (press and hold).
wd SCRL (scroll) button
N RESET button (located behind the front
panel) (CDX-GT320/GT32W only)
To scroll the display item.
wf Number buttons
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
O Number buttons
CD:
* In the case of a CD/MD changer, HD radio tuner or
SAT tuner being connected; when (SOURCE) is
pressed, the connected device (“MD,” “HD,” “XM” or
“SR”) will appear in the display, depending on which
device is connected. Furthermore, if (MODE) is
pressed, you can switch the changer, HD radio tuner
band or SAT tuner band (CDX-GT320/GT32W only).
(1)/(2): ALBUM –/+ (during MP3/WMA
playback) (CDX-GT320/GT32W/GT220/
GT22W)
To skip albums (press); skip albums
continuously (press and hold).
(6): PAUSE
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
To pause playback of a CD on this unit.
To cancel, press again.
Radio:
To receive stored stations (press); store
stations (press and hold).
P Receptor for the card remote
commander (CDX-GT320/GT32W/
GT220/GT22W only)
7
CD
Radio
For details on selecting a CD/MD changer, see
page 10 (CDX-GT320/GT32W only).
Storing and receiving stations
Caution
Display items
When tuning in stations while driving, use Best
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.
Example: CDX-GT320
Storing automatically — BTM
1 Press (SOURCE) repeatedly until
“TUNER” appears.
To change the band, press (MODE)
repeatedly. You can select from FM1, FM2,
FM3, AM1 or AM2.
A Source (CDX-GT320/GT32W only)
B Track number/Elapsed playing time, Disc/
artist name, Album number*1, Album name,
Track name, Text information*2, Clock
2 Press and hold (BTM) until “BTM”
flashes.
The unit stores stations in order of frequency
on the number buttons.
*1 Album number is displayed only when the album is
changed.
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only)
*2 When playing an MP3, ID3 tag is displayed, and
when playing a WMA, WMA tag is displayed.
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only)
A beep sounds when the setting is stored.
Storing manually
To change display items B, press (DSPL).
1 While receiving the station that you
want to store, press and hold a
number button ((1) to (6)) until
“MEM” or “MEMORY” appears.
Tip
Displayed items may differ depending on model, disc
type, recording format and settings. For details on
Note
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only)
If you try to store another station on the same number
button, the previously stored station will be replaced.
Repeat and shuffle play
Receiving the stored stations
1 During playback, press (3) (REP) or
(4) (SHUF) repeatedly until the
desired setting appears.
1 Select the band, then press a number
button ((1) to (6)).
Select
TRACK
To play
track repeatedly.
album repeatedly.
album in random order.
disc in random order.
Tuning automatically
ALBUM*
SHUF ALBUM*
SHUF DISC
1 Select the band, then press (SEEK) –/+
to search for the station.
Scanning stops when the unit receives a
station. Repeat this procedure until the
desired station is received.
* When an MP3/WMA is played.
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only)
Tip
If you know the frequency of the station you want to
listen to, press and hold (SEEK) –/+ to locate the
approximate frequency, then press (SEEK) –/+
repeatedly to fine adjust to the desired frequency
(manual tuning).
To return to normal play mode, select “ OFF”
or “SHUF OFF.”
8
Other functions
Adjusting setup items — SET
1 Press and hold the select button.
Changing the sound settings
The setup display appears.
2 Press the select button repeatedly
until the desired item appears.
Adjusting the sound
characteristics — BAL/FAD/SUB
You can adjust the balance, fader, and subwoofer
volume.
3 Rotate the volume control dial to
select the setting (example “ON” or
“OFF”).
1 Press the select button repeatedly
until “BAL,” “FAD” or “SUB” appears.
The item changes as follows:
4 Press and hold the select button.
The setup is complete and the display returns
to normal play/reception mode.
LOW*1 t MID*1 t HI*1 t
Note
BAL (left-right) t FAD (front-rear) t
Displayed items will differ, depending on the source
and setting.
SUB (subwoofer volume)*2 t AUX*3
The following items can be set (follow the page
reference for details):
“ATT” is displayed at the lowest setting, and can
be adjusted up to 21 steps.
“
z” indicates the default settings.
2 Rotate the volume control dial to
adjust the selected item.
BEEP
To set “BEEP-ON” (z) or “BEEP-OFF.”
After 3 seconds, the setting is complete and
the display returns to normal play/reception
mode.
AUX-A*1 (AUX Audio)
To turn the AUX source display “AUX-A-ON”
(
A.OFF (Auto Off)
Customizing the equalizer curve
To shut off automatically after a desired time
when the unit is turned off,
— EQ3
“CUSTOM” of EQ3 allows you to make your
own equalizer settings.
– “A.OFF-NO” (z), “A.OFF-30S (Seconds),”
“A.OFF-30M (Minutes)” or “A.OFF-60M
(Minutes).”
SUB/REAR*1
To switch the audio output.
1 Select a source, then press (EQ3)
repeatedly to select “CUSTOM.”
2 Press the select button repeatedly
until “LOW,” “MID” or “HI” appears.
– “SUB-OUT” (z): to output to a subwoofer.
– “REAR-OUT”: to output to a power amplifier.
3 Rotate the volume control dial to
DEMO (Demonstration)
To set “DEMO-ON” (z) or “DEMO-OFF.”
adjust the selected item.
The volume level is adjustable in 1 dB steps,
from –10 dB to +10 dB.
DIM (Dimmer)
To change the brightness of the display.
– “DIM-ON”: to dim the display.
– “DIM-OFF” (z): to deactivate the dimmer.
Example: CDX-GT320/GT32W
M.DSPL (Motion Display)
To select the Motion Display mode.
CDX-GT320/GT32W
– “M.DSPL-SA” (z): to show moving patterns
and spectrum analyzer.
– “M.DSPL-OFF”: to deactivate the Motion
Display.
CDX-GT220/GT22W/GT120
– “M.DSPL-ON” (z): to show moving patterns.
– “M.DSPL-OFF”: to deactivate Motion
Display.
Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer
curve.
To restore the factory-set equalizer curve,
press and hold the select button before the
setting is complete.
After 3 seconds, the setting is complete and
the display returns to normal play/reception
mode.
Tip
Other equalizer types are also adjustable.
continue to next page t
9
A.SCRL (Auto Scroll)
To scroll long displayed item automatically
when the disc/album/track is changed.
– “A.SCRL-ON” (z): to scroll.
– “A.SCRL-OFF”: to not scroll.
AUX
LOCAL (Local Seek Mode)
– “LOCAL-ON” : to only tune into stations with
stronger signals.
– “LOCAL-OFF” (z): to tune normal reception.
AUX
MONO*2 (Monaural Mode)
To improve poor FM reception, select monaural
reception mode.
– “MONO-ON” : to hear stereo broadcast in
monaural.
– “MONO-OFF” (z): to hear stereo broadcast in
stereo.
Connecting cord*
(not supplied)
LPF*3 (Low Pass Filter)
* Be sure to use a straight type plug.
To select the subwoofer cut-off frequency: “LPF
OFF” (z), “LPF125Hz” or “LPF 78Hz.”
Adjust the volume level
LOUD (Loudness)
To allow you to listen clearly at low volume
levels.
– “LOUD-ON” : to reinforce bass and treble.
– “LOUD-OFF” (z): to not reinforce bass and
treble.
Be sure to adjust the volume for each connected
audio device before playback.
1 Turn down the volume on the unit.
2 Press (SOURCE) repeatedly until “FRONT
IN” appears.
3 Start playback of the portable audio device at a
moderate volume.
*1 When the unit is turned off.
*2 When FM is received.
*3 When the audio output is set to “SUB.”
4 Set your usual listening volume on the unit.
5 Press the select button repeatedly until “AUX”
appears, and rotate the volume control dial to
adjust the input level (–8 dB to +18 dB).
Using optional equipment
CD/MD changer
Auxiliary audio equipment
By connecting an optional portable audio device
to the AUX input jack (stereo mini jack) on the
unit and then simply selecting the source, you
can listen on your car speakers. The volume level
is adjustable for any difference between the unit
and the portable audio device. Follow the
procedure below:
(CDX-GT320/GT32W only)
Selecting the changer
1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD” or
“MD” appears.
2 Press (MODE) repeatedly until the desired
changer appears.
Connecting the portable audio
device
1 Turn off the portable audio device.
2 Turn down the volume on the unit.
3 Connect to the unit.
Unit number Disc number
Playback starts.
10
The following buttons on the card remote
commander have also different buttons/functions
from the unit.
Skipping albums and discs
1 During playback, press (1)/(2) (ALBUM –/
+).
• DSPL (display) button
To change display items.
To skip
Press (1)/(2) (ALBUM)
• </, (SEEK –/+) buttons
To control CD/radio, the same as (SEEK)
–/+ on the unit.
album
and release (hold for a
moment).
album
continuously
within 2 seconds of first
releasing.
• SOUND button
The same as the select button on the unit.
• M/m (DISC*/PRESET +/–) buttons
To control CD, the same as (1)/(2)
(ALBUM –/+) buttons on the unit.
• ATT (attenuate) button
discs
repeatedly.
discs
continuously
then, press again within 2
seconds and hold.
To attenuate the sound. To cancel, press again.
Repeat and shuffle play
* Not available for this unit.
1 During playback, press (3) (REP) or (4)
(SHUF) repeatedly until the desired setting
appears.
Note
If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the card remote commander
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is
inserted to activate the unit first.
Select
DISC
To play
disc repeatedly.
SHUF
CHANGER
tracks in the changer in random
order.
SHUF ALL* tracks in all units in random
order.
* When one or more CD changers, or two or more MD
changers are connected.
To return to normal play mode, select “ OFF”
or “SHUF OFF.”
Tip
“SHUF ALL” will not shuffle tracks between CD units
and MD changers.
Card remote commander RM-X114
(for CDX-GT220/GT22W)
The corresponding buttons on the card remote
commander control the same functions as those
on this unit.
DSPL
MODE
DSPL
MODE
*
+
MENU
PRESET
*
LIST
+
DISC
m/M
SOURCE
*
(DISC /
PRESET
+/–)
SOURCE
–
SEEK
+
SEEK
</,
(SEEK –/+)
–
DISC
*
SOUND
OFF
ENTER
PRESET
–
OFF
ATT
ATT
+
VOL
VOL (+/–)
–
11
• Before playing, clean the discs
with a commercially available
cleaning cloth. Wipe each disc
from the center out. Do not use
solvents such as benzine,
Additional Information
Precautions
thinner, commercially available
cleaners, or antistatic spray
intended for analog discs.
• If your car has been parked in direct sunlight,
allow the unit to cool off before operating it.
• Power antenna (aerial) will extend automatically
while the unit is operating.
Notes on CD-R/CD-RW discs
• Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the
equipment used for its recording or the condition
of the disc) may not play on this unit.
• You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not
finalized.
Moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area, moisture
condensation may occur inside the lenses and
display of the unit. Should this occur, the unit will
not operate properly. In such a case, remove the disc
and wait for about an hour until the moisture has
evaporated.
CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only
• The unit is compatible with the ISO 9660 level 1/
level 2 format, Joliet/Romeo in the expansion
format, and Multi Session.
• The maximum number of:
– folders (albums): 150 (including root and empty
folders).
To maintain high sound quality
Be careful not to splash juice or other soft drinks
onto the unit or discs.
– files (tracks) and folders contained in a disc: 300
(if a folder/file names contain many characters,
this number may become less than 300).
– displayable characters for a folder/file name is
32 (Joliet), or 64 (Romeo).
• When the disc is recorded in Multi Session, only
the first track of the first session format is
recognized and played (any other format is
skipped). The priority of the format is CD-DA and
MP3/WMA.
– When the first track is a CD-DA, only CD-DA of
the first session is played.
– When the first track is not a CD-DA, the MP3/
WMA session is played. If the disc has no data
in any of these formats, “NO MUSIC” is
displayed.
Notes on discs
• To keep a disc clean, do not touch its surface.
Handle the disc by its edge.
• Keep your discs in their cases or disc magazines
when not in use.
• Do not subject discs to heat/high temperature.
Avoid leaving them in a parked car or on a
dashboard/rear tray.
• Do not attach labels, or use discs with sticky ink/
residue. Such discs may stop spinning when used,
causing a malfunction, or may ruin the disc.
Music discs encoded with copyright
protection technologies
This product is designed to play back discs that
conform to the Compact Disc (CD) standard.
Recently, various music discs encoded with
copyright protection technologies are marketed by
some record companies. Please be aware that among
those discs, there are some that do not conform to
the CD standard and may not be playable by this
product.
• Do not use any discs with labels or stickers
attached.
The following malfunctions may result from using
such discs:
– Inability to eject a disc (due to a label or sticker
peeling off and jamming the eject mechanism).
– Inability to read audio data correctly (e.g.,
playback skipping, or no playback) due to heat
shrinking of a sticker or label causing a disc to
warp.
Note on DualDiscs
• Discs with non-standard shapes (e.g., heart,
square, star) cannot be played on this unit.
Attempting to do so may damage the unit. Do not
use such discs.
A DualDisc is a two sided disc product which
mates DVD recorded material on one side with
digital audio material on the other side. However,
since the audio material side does not conform to
the Compact Disc (CD) standard, playback on this
product is not guaranteed.
• You cannot play 8 cm (3 1/4 in) CDs.
12
If you have any questions or problems concerning
your unit that are not covered in this manual, consult
your nearest Sony dealer.
Playback order of MP3/WMA files
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W
only)
Folder
(album)
Maintenance
MP3/WMA
MP3/WMA file
(track)
Replacing the lithium battery of the
card remote commander
Under normal conditions, the battery will last
approximately 1 year. (The service life may be
shorter, depending on the conditions of use.)
When the battery becomes weak, the range of the
card remote commander becomes shorter. Replace
the battery with a new CR2025 lithium battery. Use
of any other battery may present a risk of fire or
explosion.
RM-X151 (CDX-GT320/GT32W only)
+ side up
About MP3 files
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W
only)
• MP3, which stands for MPEG-1 Audio Layer-3, is
a music file compression format standard. It
compresses audio CD data to approximately 1/10
of its original size.
2
c
1
• ID3 tag versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 apply to
MP3 only. ID3 tag is 15/30 characters (1.0 and
1.1), or 63/126 characters (2.2, 2.3 and 2.4).
• When naming an MP3 file, be sure to add the file
extension “.mp3” to the file name.
RM-X114 (for CDX-GT220/GT22W)
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(variable bit rate) MP3 file, elapsed playing time
may not display accurately.
Note
If you play a high-bit-rate MP3, such as 320 kbps,
sound may be intermittent.
x
+ side up
About WMA files
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W
only)
• WMA, which stands for Windows Media Audio,
is a music file compression format standard. It
compresses audio CD data to approximately 1/22*
of its original size.
• WMA tag is 63 characters.
• When naming a WMA file, be sure to add the file
extension “.wma” to the file name.
• During playback or fast-forward/reverse of a VBR
(variable bit rate) WMA file, elapsed playing time
may not display accurately.
Notes on the lithium battery
• Keep the lithium battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
• Wipe the battery with a dry cloth to assure a good
contact.
• Be sure to observe the correct polarity when
installing the battery.
• Do not hold the battery with metallic tweezers,
otherwise a short-circuit may occur.
* only for 64 kbps
continue to next page t
Note
Playback of the following WMA files is not supported.
– lossless compression
– copyright-protected
13
3Pull out the release keys to remove the
protection collar.
WARNING
Battery may explode if mistreated.
Do not recharge, disassemble, or dispose of
in fire.
Fuse replacement
When replacing the fuse, be
sure to use one matching the
amperage rating stated on the
original fuse. If the fuse blows,
check the power connection and
replace the fuse. If the fuse
blows again after replacement,
there may be an internal
2 Remove the unit.
1Insert both release keys simultaneously
until they click.
Hook facing
inwards.
malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony
Fuse (10A)
dealer.
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the connectors
between the unit and the front panel are not clean. In
and clean the connectors with a cotton swab. Do not
apply too much force. Otherwise, the connectors
may be damaged.
2Pull the release keys to unseat the unit.
3Slide the unit out of the mounting.
Main unit
Back of the front
panel
Notes
• For safety, turn off the ignition before cleaning the
connectors, and remove the key from the ignition
switch.
Specifications
• Never touch the connectors directly with your fingers
or with any metal device.
AUDIO POWER SPECIFICATIONS
POWER OUTPUT AND TOTAL HARMONIC
DISTORTION
23.2 watts per channel minimum continuous
average power into 4 ohms, 4 channels driven
from 20 Hz to 20 kHz with no more than 5% total
harmonic distortion.
Removing the unit
1 Remove the protection collar.
2Engage the release keys together with the
protection collar.
CEA2006 Standard
Power Output: 17 Watts RMS × 4 at
4 Ohms < 1% THD+N
SN Ratio: 82 dBA
(reference: 1 Watt into 4 Ohms)
CD Player section
Signal-to-noise ratio: 120 dB
Frequency response: 10 – 20,000 Hz
Wow and flutter: Below measurable limit
Orient the release
keys as shown.
14
AUX-IN selector: XA-300
Interface adaptor for iPod: XA-120IP
HD Radio™ tuner: XT-100HD
Tuner section
FM
Tuning range: 87.5 – 107.9 MHz
Antenna (aerial) terminal:
Your dealer may not handle some of the above listed
accessories. Please ask the dealer for detailed
information.
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz
Usable sensitivity: 9 dBf
Selectivity: 75 dB at 400 kHz
MPEG Layer-3 audio coding technology and
patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
Signal-to-noise ratio: 67 dB (stereo), 69 dB (mono)
Harmonic distortion at 1 kHz: 0.5 % (stereo),
0.3 % (mono)
Separation: 35 dB at 1 kHz
Frequency response: 30 – 15,000 Hz
Design and specifications are subject to change
without notice.
AM
Tuning range: 530 – 1,710 kHz
Antenna (aerial) terminal:
External antenna (aerial) connector
Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 kHz
Sensitivity: 30 µV
• Halogenated flame retardants are not used in the
certain printed wiring boards.
• Halogenated flame retardants are not used in
cabinets.
Power amplifier section
Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors)
Speaker impedance: 4 – 8 ohms
• Packaging cushions are made from paper.
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)
General
Troubleshooting
Output:
Audio outputs terminal
Front (CDX-GT320/GT32W only)
Sub/Rear switchable
Power antenna (aerial) relay control terminal
Power amplifier control terminal
Inputs:
The following checklist will help you remedy
problems you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check the
connection and operating procedures.
BUS control input terminal (CDX-GT320/GT32W
only)
General
BUS audio input terminal (CDX-GT320/GT32W
only)
Antenna (aerial) input terminal
AUX input jack (stereo mini jack)
Tone controls:
Low: 10 dB at 60 Hz (XPLOD)
Mid: 10 dB at 1 kHz (XPLOD)
High: 10 dB at 10 kHz (XPLOD)
Loudness:
No power is being supplied to the unit.
• Check the connection. If everything is in order, check
the fuse.
• If the unit is turned off and the display disappears, it
cannot be operated with the remote commander.*2
tTurn on the unit.
The power antenna (aerial) does not extend.
The power antenna (aerial) does not have a relay box.
+4 dB at 100 Hz
+2 dB at 10 kHz
No sound.
• The volume is too low.
• The ATT function is activated.
• The position of the fader control “FAD” is not set for
a 2-speaker system.
Power requirements: 12 V DC car battery
(negative ground (earth))
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm
1
1
(7 /8 × 2 × 7 /8 in) (w/h/d)
• The CD changer is incompatible with the disc format
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm
1
1
1
(MP3/WMA).*1
(7 /4 × 2 /8 × 6 /2 in) (w/h/d)
Mass: Approx. 1.2 kg (2 lb 11 oz)
Supplied accessories:
tPlay back with a Sony MP3 compatible CD
changer, or this unit.
Card remote commander: RM-X151
(CDX-GT320/GT32W only)
Parts for installation and connections (1 set)
Optional accessories/equipment:
for CDX-GT220/GT22W
No beep sound.
• An optional power amplifier is connected and you are
not using the built-in amplifier.
The contents of the memory have been erased.
• The RESET button has been pressed.
tStore again into the memory.
• The power supply lead or battery has been
disconnected.
Card remote commander: RM-X114
for CDX-GT320/GT32W
BUS cable (supplied with an RCA pin cord):
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
CD changer (10 discs): CDX-757MX
CD changer (6 discs): CDX-T69
Source selector: XA-C40
• The power supply lead is not connected properly.
continue to next page t
15
Stored stations and correct time are erased.
The fuse has blown.
Makes noise when the position of the ignition
is switched.
The operation buttons do not function.*1
The disc will not eject.
The leads are not matched correctly with the car’s
accessory power connector.
Radio reception
During playback or reception, demonstration
mode starts.
If no operation is performed for 5 minutes with
“DEMO-ON” set, demonstration mode starts.
The display disappears from/does not appear
in the display window.
• The display disappears if you press and hold (OFF).
tPress and hold (OFF) on the unit until the
display appears.
The stations cannot be received.
The sound is hampered by noises.
• Connect a power antenna (aerial) control lead (blue)
or accessory power supply lead (red) to the power
supply lead of a car’s antenna (aerial) booster (only
when your car has built-in FM/AM antenna (aerial)
in the rear/side glass).
• Check the connection of the car antenna (aerial).
• The auto antenna (aerial) will not go up.
tCheck the connection of the power antenna
(aerial) control lead.
• Check the frequency.
The Auto Off function does not operate.
The unit is turned on. The Auto Off function activates
after turning off the unit.
Preset tuning is not possible.
• Store the correct frequency in the memory.
• The broadcast signal is too weak.
tTurn off the unit.
Automatic tuning is not possible.
• Setting of the local seek mode is not correct.
tTuning stops too frequently:
Set “LOCAL-ON” (page 10).
tTuning does not stop at a station:
Card remote commander operation is not
possible.*1
Make sure the insulation film has been removed
(page 5).
• The broadcast signal is too weak.
tPerform manual tuning.
During FM reception, the “ST” indication
flashes.
• Tune in the frequency accurately.
• The broadcast signal is too weak.
An FM program broadcast in stereo is heard in
monaural.
CD/MD playback
The disc cannot be loaded.
• Another disc is already loaded.
• The disc has been forcibly inserted upside down or in
the wrong way.
The disc does not playback.
• Defective or dirty disc.
MP3/WMA files cannot be played back.*2
The disc is incompatible with the MP3/WMA format
The unit is in monaural reception mode.
MP3/WMA files take longer to play back than
*1 CDX-GT320/GT32W only
*2 CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W only
*3 CDX-GT220/GT22W/GT120 only
others.*2
The following discs take a longer time to start
playback.
– a disc recorded with a complicated tree structure.
– a disc recorded in Multi Session.
– a disc to which data can be added.
Error displays/Messages
BLANK (CDX-GT320/GT32W only)
Tracks have not been recorded on the MD.*1
tPlay an MD with recorded tracks.
The display items do not scroll.
• For discs with very many characters, those may not
scroll.
ERROR*2
• “A.SCRL” is set to “OFF”.
• The disc is dirty or inserted upside down.*1
tClean or insert the disc correctly.
• A blank disc has been inserted.
• The disc cannot play due to a problem.
tInsert another disc.
tPress and hold (DSPL) (SCRL).*2
The sound skips.
• Installation is not correct.
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a
sturdy part of the car.
• Defective or dirty disc.
16
FAILURE (Illuminates until any button is pressed.)
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.
tSee the installation/connections manual of this
model to check the connection.
FAILURE (Illuminates for about 1 second.) (CDX-
GT320/GT32W only)
“
”
The character cannot be displayed with the unit.
*1 The disc number of the disc causing the error
appears in the display.
*2 If an error occurs during playback of a CD or MD,
the disc number of the CD or MD does not appear
in the display.
When the SAT tuner is connected, storing an SAT
radio channel into a preset failed.
tBe sure to receive the channel that you want to
store, then try it again.
If these solutions do not help improve the situation,
consult your nearest Sony dealer.
If you take the unit to be repaired because of CD
playback trouble, bring the disc that was used at the
time the problem began.
LOAD (CDX-GT320/GT32W only)
The unit/changer is loading the disc.
tWait until loading is complete.
L. SEEK +/–
The local seek mode is on during automatic tuning.
NO DISC (CDX-GT320/GT32W only)
The disc is not inserted in the CD/MD changer.
tInsert discs in the changer.
NO INFO (CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W
only)
Text information is not written in the MP3/WMA file.
NO MAG (CDX-GT320/GT32W only)
The disc magazine is not inserted in the CD changer.
tInsert the magazine in the changer.
NO MUSIC
The disc does not contain a music file.
tInsert a music CD in this unit or MP3 playable
changer.
NO NAME
A disc/track name is not written in the track.
NOTREADY (CDX-GT320/GT32W only)
The lid of the MD changer is open or the MDs are not
inserted properly.
tClose the lid or insert the MDs properly.
OFFSET
There may be an internal malfunction.
tCheck the connection. If the error indication
remains on in the display, consult your nearest
Sony dealer.
PUSH EJT (CDX-GT220/GT22W/GT120 only)
The disc cannot be ejected.
READ
The unit is reading all track and album information on
the disc.
tWait until reading is complete and playback starts
automatically. Depending on the disc structure, it
may take more than a minute.
RESET (CDX-GT320/GT32W only)
The CD unit and CD/MD changer cannot be operated
due to a problem.
“
” or “
”
During reverse or fast-forward, you have reached the
beginning or the end of the disc and you cannot go any
further.
17
En ce qui concerne l’installation et les
connexions, consulter le manuel
d’installation/raccordement fourni.
Avertissement si le contact de votre
voiture ne comporte pas de position
ACC
Veillez à régler la fonction arrêt automatique
Avertissement
ATTENTION
L’appareil s’éteint complètement et
automatiquement après le laps de temps choisi
une fois l’appareil mis hors tension afin
d’éviter que la batterie ne se décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction arrêt
automatique, appuyez sur la touche (OFF) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
l’affichage disparaisse à chaque fois que vous
coupez le contact.
L’utilisation d’instruments optiques avec ce
produit augmente les risques pour les yeux.
CDX-GT320/GT32W uniquement
Le logo « HD Radio Ready » indique que ce
produit commande un tuner HD RadioTM Sony
(vendu séparément).
Pour obtenir plus d’informations sur le
fonctionnement du tuner HD RadioTM, veuillez
vous reporter au mode d’emploi du tuner HD
RadioTM
.
Le logo HD Radio Ready est une marque
enregistrée d’iBiquity.
HD RadioTM est une marque enregistrée
d’iBiquity Digital Corp.
Le logo « SAT Radio Ready »
indique que ce produit
commande un module tuner
radio satellite (vendu
séparément). Consultez votre détaillant agréé
Sony le plus proche pour en savoir plus sur le
fonctionnement du module tuner radio satellite.
« SAT Radio », « SAT Radio Ready », les logos
SAT Radio et SAT Radio Ready, ainsi que
toutes les marques associées sont des marques de
commerce de Sirius Satellite Radio Inc. et de
XM Satellite Radio Inc.
CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W
uniquement
Microsoft, Windows Media et
le logo Windows sont des
marques de commerce ou des
marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
2
Table des matières
Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA
Réinitialisation de l’appareil
uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
À propos des fichiers MP3 (CDX-GT320/
À propos des fichiers WMA (CDX-GT320/
Préparation de la mini-télécommande
Emplacement des commandes et
Mini-télécommande RM-X151
Réglage des caractéristiques du son
Personnalisation de la courbe de l’égaliseur
Réglage des paramètres de configuration
Changeur CD/MD
Mini-télécommande RM-X114
3
À propos de ce mode d’emploi
Félicitations !
Ce mode d’emploi contient des instructions pour
les modèles CDX-GT320, GT32W, GT220,
GT22W et GT120. Le tableau suivant indique les
principales différences entre ces modèles.
Vérifiez le nom de votre modèle et reportez-vous
aux indications concernant les différences dans
chaque section de ce mode d’emploi.
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition
de ce lecteur de disques compacts Sony. Vous
pouvez profiter de votre trajet grâce aux
fonctions ci-dessous.
• Lecture de CD
Possibilité de lecture de CD-DA (contenant
également des informations CD TEXT) et de
CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA
GT320
GT220
GT22W
GT120
GT32W
Symbole indiqué sur le
Touche de
Type de disque
disque
z
z
réinitialisation
Lecture MP3/
WMA
z
CD-DA
Commande
d’un changeur
CD/MD
z
z
Mini-
télécommande
disponible
z
(fournie) (en option)
MP3*1
WMA*1
• Réception radio
– Vous pouvez mémoriser jusqu’à 6 stations par
bande de fréquences (FM1, FM2, FM3, AM1
et AM2).
– BTM (mémorisation des meilleurs accords) :
l’appareil sélectionne des stations émettant un
signal fort et les mémorise.
• Réglage du son
– EQ3 stage2 : vous pouvez choisir l’une des
7 courbes d’égaliseur présélectionnées.
• Commande d’appareils en option*2
Cet appareil vous permet également de
commander des appareils en option, tels que
des changeurs CD/MD, etc.
• Raccordement d’un appareil auxiliaire
Une prise d’entrée AUX située à l’avant de
l’appareil permet de raccorder un appareil
audio portatif.
*1 CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement
*2 CDX-GT320/GT32W uniquement
4
5 Appuyez sur la touche de sélection.
Préparation
Le réglage est terminé et l’horloge démarre.
Pour afficher l’horloge, appuyez sur (DSPL).
Appuyez de nouveau sur (DSPL) pour revenir à
l’écran précédent.
Réinitialisation de l’appareil
(CDX-GT320/GT32W
uniquement)
Retrait de la façade
Avant la première mise en service de l’appareil
ou après avoir remplacé la batterie du véhicule
ou modifié les raccordements, vous devez
réinitialiser l’appareil.
Retirez la façade, puis appuyez sur la touche
RESET avec un objet pointu comme un stylo à
bille.
Vous pouvez retirer la façade de cet appareil pour
le protéger du vol.
Alarme d’avertissement
Si vous mettez la clé de contact en position OFF
sans ôter la façade, l’alarme d’avertissement
retentit pendant quelques secondes.
L’alarme est émise uniquement lorsque
l’amplificateur intégré est utilisé.
Touche
RESET
1 Appuyez sur (OFF).
L’appareil est mis hors tension.
Remarque
2 Appuyez sur , puis sortez la façade
en tirant vers vous.
Une pression sur la touche RESET remet l’heure à
zéro et efface certaines informations mémorisées.
Préparation de la mini-
télécommande (CDX-GT320/
GT32W uniquement)
Avant d’utiliser la mini-télécommande pour la
première fois, retirez le film isolant.
Remarques
• N’exercez pas de pression excessive sur la façade
ni sur la fenêtre d’affichage et ne la laissez pas
tomber.
• N’exposez pas la façade à des températures
élevées ou à l’humidité. Évitez de la laisser dans un
véhicule en stationnement, sur le tableau de bord ou
la plage arrière.
Conseil
Pour obtenir des informations détaillées sur la façon
de remplacer la pile, reportez-vous à la section
Installation de la façade
Insérez la partie A de la façade dans la partie B
de l’appareil, tel qu’illustré, puis poussez sur le
côté gauche jusqu’au déclic indiquant qu’elle est
en position.
Réglage de l’horloge
L’horloge numérique fonctionne suivant un cycle
de 12 heures.
1 Appuyez sur la touche de sélection et
maintenez-la enfoncée.
L’écran de configuration apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu’à ce que « CLOCK-
ADJ » apparaisse.
A
B
3 Appuyez sur (SEEK) +.
L’indication des heures clignote.
4
Tournez la molette de réglage du volume
pour régler l’heure et les minutes.
Pour modifier l’indication numérique,
appuyez sur (SEEK) –/+.
Remarque
Ne posez rien sur la face interne de la façade.
5
Emplacement des commandes et opérations de base
Appareil principal
1 2 3
4
5
6
7 8
OFF
PUSH SELECT
EQ3
SEEK
SOURCE
SEEK
AUX
MODE
DSPL
REP
3
SHUF
PAUSE
1
2
4
5
6
BTM
9 q;qaqsqdqf
qg
qh
Cette section comporte des instructions
concernant l’emplacement des commandes et les
opérations de base.
Pour plus de détails, reportez-vous aux numéros
de pages respectifs.
Mini-télécommande RM-X151
(CDX-GT320/GT32W
uniquement)
appareil en option » à la page 11, concernant les
appareils en option (changeur CD/MD, etc.). Les
touches correspondantes de la mini-
télécommande commandent les mêmes fonctions
que celles de l’appareil.
w;
wa
qs
1
4
qj
OFF
ATT
SOURCE
SEL
MODE
+
–
A Touche OFF
Permet de mettre l’appareil hors tension ;
d’arrêter la source.
ws
wd
wf
Permet de sélectionner un type d’égaliseur
(XPLOD, VOCAL, EDGE, CRUISE,
SPACE, GRAVITY, CUSTOM ou OFF).
C Molette de réglage du volume/touche
DSPL
SCRL
qk
ql
1
4
2
5
3
6
+
VOL
–
Permet de régler le niveau de volume
(tournez) ; de sélectionner les paramètres du
son (appuyez et tournez).
D Touche SOURCE
Permet de mettre l’appareil sous tension ; de
modifier la source* (Radio/CD/AUX).
E Fente d’insertion du disque
Insérez le disque (côté imprimé vers le haut) ;
la lecture démarre.
F Fenêtre d’affichage
Permet de connecter un appareil audio
portatif.
H Touche Z (éjecter)
Permet d’éjecter le disque.
I Touche
(déverrouillage de la
façade) page 5
6
J Touche DSPL (affichage)/SCRL
(défilement) (CDX-GT320/GT32W/
GT220/GT22W) page 8
Radio :
Permettent de capter les stations enregistrées
(appuyez) ; de mémoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
Permet de modifier les rubriques d’affichage
(appuyez) ; de faire défiler la rubrique
d’affichage (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
Touche DSPL (affichage) (CDX-
GT120) page 8
Permet de changer les rubriques d’affichage.
P Récepteur des signaux de la mini-
télécommande (CDX-GT320/GT32W/
GT220/GT22W uniquement)
Les touches suivantes de la mini-télécommande
ont également des touches ou des fonctions
différentes de celles de l’appareil. Retirez le film
GT32W uniquement).
qj Touches < (.)/, (>)
Permettent de commander le CD/la radio,
identiques aux touches (SEEK) –/+ sur
l’appareil.
K Touches SEEK –/+
CD :
Permettent de sauter des plages (appuyez) ;
de sauter des plages en continu (appuyez,
puis appuyez dans un délai d’environ
1 seconde et maintenez la touche enfoncée) ;
d’effectuer un retour/une avance rapide dans
une plage (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
La configuration, le réglage du son, etc.,
peuvent être effectués à l’aide des touches
< ,.
Radio :
Permettent d’effectuer une syntonisation
automatique (appuyez) ; de rechercher une
station manuellement (appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée).
qk Touche DSPL (affichage)
Permet de changer les rubriques d’affichage.
ql Touche VOL (volume) +/–
Permet de régler le niveau du volume.
w; Touche ATT (atténuation du son)
Permet d’atténuer le son. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour annuler.
wa Touche SEL (sélection)
Permet de sélectionner la bande radio (FM/
AM)*.
M Touche BTM/CAT (CDX-GT320/
GT32W) page 8
Identique à la touche de sélection de l’appareil.
ws Touches M (+)/m (–)
Permet de démarrer la fonction BTM
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
Touche BTM (CDX-GT220/GT22W/
GT120) page 8
Permet de démarrer la fonction BTM
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
Permettent de commander le CD, identiques
à (1)/(2) (ALBUM –/+) sur l’appareil.
La configuration, le réglage du son, etc.,
peuvent être effectués à l’aide des touches
M m.
wd Touche SCRL (défilement)
Permet de faire défiler l’élément affiché.
wf Touches numériques
N Touche RESET (située derrière la façade)
(CDX-GT320/GT32W uniquement)
Permettent de capter les stations enregistrées
(appuyez) ; de mémoriser des stations
(appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée).
Lorsqu’un changeur CD/MD, un récepteur radio HD ou
un récepteur SAT est raccordé, lorsque vous appuyez
sur (SOURCE), l’appareil raccordé (« MD », « HD »,
« XM » ou « SR ») apparaît dans l’affichage, selon
l’appareil raccordé. En outre, si vous appuyez sur la
touche (MODE), vous pouvez commuter le changeur,
la bande du récepteur radio HD ou la bande du
récepteur SAT (CDX-GT320/GT32W uniquement).
O Touches numériques
CD :
*
(1)/(2): ALBUM –/+ (en cours de lecture
MP3/WMA) (CDX-GT320/GT32W/
GT220/GT22W)
Permettent de sauter des albums
(appuyez) ; de sauter plusieurs albums
en continu (appuyez sur la touche et
maintenez-la enfoncée).
Remarque
Si vous mettez l’appareil hors tension et que
l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé
avec la mini-télécommande sauf si la touche
(SOURCE) de l’appareil est enfoncée ou si un disque
est inséré dans le lecteur pour l’activer.
(6): PAUSE
Permet d’effectuer une pause de lecture
d’un CD sur cet appareil. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour annuler.
7
CD
Radio
Pour plus de détails sur la sélection d’un
changeur CD/MD, reportez-vous à la page 11
(CDX-GT320/GT32W uniquement).
Mémorisation et réception des
stations
Attention
Rubriques d’affichage
Pour syntoniser des stations pendant que vous
conduisez, utilisez la fonction de mémorisation
des meilleurs accords (BTM) afin d’éviter les
accidents.
Exemple : CDX-GT320
Mémorisation automatique — BTM
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
jusqu’à ce que l’indication « TUNER »
apparaisse.
A Source (CDX-GT320/GT32W uniquement)
B Numéro de plage/temps de lecture écoulé,
nom du disque/de l’artiste, numéro
Pour changer de bande, appuyez plusieurs
fois sur (MODE). Vous pouvez sélectionner
FM1, FM2, FM3, AM1 ou AM2.
d’album*1, nom d’album, nom de plage,
informations textuelles*2, horloge
*1 Le numéro d’album s’affiche uniquement lorsque
vous changez d’album.
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement)
*2 Lorsque vous lisez un fichier MP3, une étiquette
ID3 s’affiche et lorsque vous lisez un fichier WMA,
une étiquette WMA s’affiche.
2 Appuyez sur la touche (BTM) et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
« BTM » clignote.
L’appareil enregistre les stations sur les
touches numériques dans l’ordre des
fréquences.
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement)
Un bip retentit lorsque le réglage est
mémorisé.
Appuyez sur (DSPL) pour modifier les
rubriques d’affichage B.
Conseil
Les paramètres affichés peuvent varier selon le
modèle, le type de disque, le format d’enregistrement
et les réglages. Pour plus de détails à propos des
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement)
Mémorisation manuelle
1 Lorsque vous captez la station que
vous souhaitez mémoriser, appuyez
sur une touche numérique ((1) à (6))
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce
que l’indication « MEM » ou
Lecture répétée et aléatoire
« MEMORY » s’affiche.
1 En cours de lecture, appuyez
plusieurs fois sur (3) (REP) ou sur
(4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage
souhaité apparaisse.
Remarque
Si vous mémorisez une autre station sur la même
touche numérique, la station mémorisée
précédemment est effacée.
Sélectionnez
TRACK
Pour lire
Réception des stations
mémorisées
une plage en boucle.
un album en boucle.
ALBUM*
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez
SHUF ALBUM*
un album dans un ordre
aléatoire.
sur une touche numérique ((1) à (6)).
SHUF DISC
un disque dans un ordre
aléatoire.
* Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA.
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement)
Pour revenir au mode de lecture normal,
sélectionnez «
OFF » ou « SHUF OFF ».
8
Syntonisation automatique
Autres fonctions
1 Sélectionnez la bande, puis appuyez
sur (SEEK) –/+ pour rechercher la
station.
Modification des
caractéristiques du son
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil
capte une station. Répétez cette procédure
jusqu’à ce que vous captiez la station
souhaitée.
Réglage des caractéristiques du
son — BAL/FAD/SUB
Conseil
Vous pouvez régler la balance gauche/droite,
l’équilibre avant/arrière ainsi que le volume du
caisson de graves.
Si vous connaissez la fréquence de la station que
vous souhaitez écouter, maintenez la touche
(SEEK) –/+ enfoncée pour localiser la fréquence
approximativement, puis appuyez plusieurs fois sur
(SEEK) –/+ pour la régler avec précision
(syntonisation manuelle).
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu’à ce que « BAL »,
« FAD » ou « SUB » apparaisse.
Le paramètre change comme suit :
LOW*1 t MID*1 t HI*1 t
BAL (gauche-droite) t FAD (avant-arrière)
t SUB (volume du caisson de graves)*2 t
AUX*3
*2 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB »
« ATT » s’affiche au réglage minimal et peut
être réglé jusqu’à 21 incréments.
2 Tournez la molette de réglage du
volume pour régler le paramètre
sélectionné.
Le réglage est terminé après 3 secondes et la
fenêtre d’affichage revient au mode de
lecture/réception normal.
Personnalisation de la courbe de
l’égaliseur — EQ3
L’option « CUSTOM » de EQ3 vous permet
d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.
1 Sélectionnez une source, puis
appuyez plusieurs fois sur (EQ3) pour
sélectionner « CUSTOM ».
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu’à ce que « LOW »,
« MID » ou « HI » apparaisse.
3
Tournez la molette de réglage du volume
pour régler le paramètre sélectionné.
Le niveau de volume peut être réglé par
incréments de 1 dB, de –10 dB à +10 dB.
Exemple : CDX-GT320/GT32W
Répétez les étapes 2 et 3 pour régler la courbe
de l’égaliseur.
suite à la page suivante t
9
Pour restaurer la courbe par défaut de
l’égaliseur, appuyez sur la touche de sélection
et maintenez-la enfoncée avant la fin du
réglage.
Le réglage est terminé après 3 secondes et la
fenêtre d’affichage revient au mode de
lecture/réception normal.
DEMO (Démonstration)
Pour régler « DEMO-ON » (z) ou « DEMO-
OFF ».
DIM (Régulateur de luminosité)
Pour modifier la luminosité de l’affichage.
– « DIM-ON » : pour réduire la luminosité de la
fenêtre d’affichage.
– « DIM-OFF » (z) : pour désactiver le
régulateur de luminosité.
Conseil
D’autres types d’égaliseur peuvent aussi être réglés.
M.DSPL (Affichage animé)
Pour sélectionner le mode d’affichage animé.
CDX-GT320/GT32W
– « M.DSPL-SA » (z) : pour afficher les motifs
animés et l’analyseur de spectre.
– « M.DSPL-OFF » : pour désactiver l’affichage
animé.
CDX-GT220/GT22W/GT120
– « M.DSPL-ON » (z) : pour afficher les motifs
animés.
– « M.DSPL-OFF » : pour désactiver l’affichage
animé.
Réglage des paramètres de
configuration — SET
1 Appuyez sur la touche de sélection et
maintenez-la enfoncée.
L’écran de configuration apparaît.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche
de sélection jusqu’à ce que le
paramètre souhaité s’affiche.
3 Tournez la molette de réglage du
volume pour sélectionner le réglage
(par exemple : « ON » ou « OFF »).
A.SCRL (Défilement automatique)
Pour faire défiler automatiquement une option
dont l’affichage est long lorsque vous changez
de disque, d’album ou de plage.
– « A.SCRL-ON » (z) : pour faire défiler les
rubriques.
4 Appuyez sur la touche de sélection et
maintenez-la enfoncée.
Le réglage est terminé, la fenêtre d’affichage
revient au mode de lecture/réception normal.
– « A.SCRL-OFF » : pour ne pas faire défiler les
rubriques.
Remarque
Les rubriques affichées diffèrent selon la source et le
réglage.
LOCAL (Mode de recherche locale)
– « LOCAL-ON » : pour syntoniser uniquement
les stations dont les signaux sont puissants.
– « LOCAL-OFF » (z) : pour syntoniser une
réception normale.
Les paramètres suivants peuvent être réglés
(reportez-vous à la page indiquée pour plus de
détails) :
MONO*2 (Mode monaural)
«
z
» indique les réglages par défaut.
Pour améliorer la réception FM faible,
sélectionnez le mode de réception monaurale.
– « MONO-ON » : pour écouter les émissions
stéréo en mono.
– « MONO-OFF » (z) : pour écouter les
émissions stéréo en stéréo.
LPF*3 (Filtre passe-bas)
Permet de sélectionner la fréquence de coupure
du caisson de graves : « LPF OFF » (z),
« LPF125Hz » ou « LPF 78Hz ».
BEEP
Pour régler « BEEP-ON » (z) ou « BEEP-OFF ».
AUX-A*1 (AUX audio)
Pour régler l’affichage de la source AUX à
« AUX-A-ON » (z) ou « AUX-A-OFF »
A.OFF (Arrêt automatique)
Pour éteindre automatiquement après un laps de
temps souhaité après la mise hors tension de
l’appareil,
LOUD (Intensité sonore)
Pour vous permettre d’entendre des sons nets à
des volumes faibles.
– « LOUD-ON » : pour amplifier les graves et
les aigus.
– « LOUD-OFF » (z) : pour ne pas amplifier les
graves et les aigus.
– « A.OFF-NO » (z), « A.OFF-30S (Secondes) »,
« A.OFF-30M (Minutes) » ou « A.OFF-60M
(Minutes) ».
SUB/REAR*1
Pour commuter la sortie audio.
– « SUB-OUT » (z) : pour émettre vers un
caisson de graves.
– « REAR-OUT » : pour émettre vers un
amplificateur de puissance.
*1 Lorsque l’appareil est hors tension.
*2 Lorsqu’une station FM est captée.
*3 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB ».
10
Changeur CD/MD
(CDX-GT320/GT32W uniquement)
Utilisation d’un appareil en
option
Sélection du changeur
1 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
jusqu’à ce que « CD » ou « MD » apparaisse.
Appareil audio auxiliaire
En raccordant un appareil audio portatif en
option à la prise d’entrée AUX (mini-prise
stéréo) de l’appareil, puis en sélectionnant
simplement la source, vous pouvez l’écouter par
l’intermédiaire des haut-parleurs du véhicule. Le
niveau de volume peut être réglé pour corriger
toutes les différences entre l’appareil et l’appareil
audio portatif. Suivez la procédure ci-dessous :
2 Appuyez plusieurs fois sur (MODE) jusqu’à
ce que le changeur souhaité apparaisse.
Numéro de Numéro de disque
l’appareil
Raccordement de l’appareil audio
portatif
La lecture commence.
1 Mettez l’appareil audio portatif hors tension.
2 Baissez le volume de l’appareil.
3 Effectuez le raccordement à l’appareil.
Saut d’albums et de disques
1 En cours de lecture, appuyez sur (1)/(2)
(ALBUM –/+).
Appuyez sur (1)/(2)
Pour sauter
(ALBUM)
un album
et relâchez la touche
(maintenez-la enfoncée
quelques instants).
AUX
plusieurs
et appuyez de nouveau sur la
albums de suite touche dans les 2 secondes qui
suivent.
AUX
des disques
plusieurs
de façon répétée.
puis appuyez de nouveau sur la
disques de suite touche dans les 2 secondes qui
suivent et maintenez-la
Cordon de raccordement*
(non fourni)
enfoncée.
Lecture répétée et aléatoire
1 En cours de lecture, appuyez sur (3) (REP) ou
sur (4) (SHUF) de façon répétée jusqu’à ce
que le réglage de votre choix apparaisse.
* Veillez à utiliser une fiche de type droite.
Réglage du niveau de volume
Avant de commencer la lecture, n’oubliez pas de
régler le volume de chaque périphérique audio
connecté.
Sélectionnez Pour lire
DISC
SHUF
CHANGER
un disque en boucle.
1 Baissez le volume de l’appareil.
2 Appuyez plusieurs fois sur (SOURCE)
jusqu’à ce que « FRONT IN » s’affiche.
des plages du changeur dans un
ordre aléatoire.
SHUF ALL* des plages de tous les appareils
dans un ordre aléatoire.
3 Démarrez la lecture sur l’appareil audio
portatif, à un niveau de volume moyen.
* Lorsqu’un ou plusieurs changeurs CD ou plus de
deux changeurs MD sont raccordés.
4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute
habituel.
Pour revenir au mode de lecture normal,
5 Appuyez plusieurs fois sur la touche de
sélection jusqu’à ce que « AUX » apparaisse,
puis tournez la molette de réglage du volume
pour régler le niveau d’entrée (–8 dB à
+18 dB).
sélectionnez «
Conseil
La fonction « SHUF ALL » ne passe pas de façon
aléatoire de la lecture de plages de lecteurs CD à la
lecture de plages de changeurs MD.
OFF » ou « SHUF OFF ».
11
Mini-télécommande RM-X114
Informations complémentaires
(pour le CDX-GT220/GT22W)
Les touches de la mini-télécommande permettent
de commander les mêmes fonctions que les
touches correspondantes sur l’appareil.
Précautions
• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil,
laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.
• L’antenne électrique se déploie automatiquement
lorsque l’appareil fonctionne.
DSPL
MODE
DSPL
MODE
*
+
MENU
PRESET
*
LIST
Condensation
Par temps de pluie ou dans des régions très humides,
de l’humidité peut se condenser à l’intérieur des
lentilles et dans la fenêtre d’affichage de l’appareil.
Si cela se produit, l’appareil ne fonctionne pas
correctement. Dans ce cas, retirez le disque et
attendez environ une heure que l’humidité se soit
évaporée.
+
DISC
m/M
SOURCE
*
(DISC /
PRESET
+/–)
SOURCE
–
+
SEEK
SEEK
</,
(SEEK –/+)
–
DISC
*
SOUND
OFF
ENTER
PRESET
–
OFF
ATT
ATT
+
VOL
VOL (+/–)
–
Pour conserver un son de haute
qualité
Veillez à ne pas renverser de jus de fruit ou d’autres
boissons sucrées sur l’appareil ou sur les disques.
Les touches suivantes de la mini-télécommande
ont également des touches ou des fonctions
différentes de celles de l’appareil.
Remarques sur les disques
• Pour que le disque reste propre, ne touchez pas sa
surface. Manipulez le disque en le tenant par les
bords.
• Touche DSPL (affichage)
Changement des rubriques d’affichage.
• Touches </, (SEEK –/+)
Permet de commander le CD/la radio,
identiques aux touches (SEEK) –/+ sur
l’appareil.
• Rangez vos disques dans leurs boîtiers ou dans des
chargeurs lorsque vous ne vous en servez pas.
• Ne soumettez pas les disques à des températures
élevées. Évitez de les laisser dans un véhicule en
stationnement, sur le tableau de bord ou la plage
arrière.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les disques et
n’utilisez pas de disques rendus collants par de
l’encre ou des résidus. De tels disques peuvent
s’arrêter de tourner en cours de lecture et
provoquer des problèmes de fonctionnement ou
être endommagés.
• Touche SOUND
Identique à la touche de sélection de l’appareil.
• Touches M/m (DISC*/PRESET +/–)
Permet de commander le CD, identiques aux
touches (1)/(2) (ALBUM –/+) de l’appareil.
• Touche ATT (atténuation du son)
Permet d’atténuer le son. Appuyez de nouveau
sur cette touche pour annuler.
* Non disponible sur cet appareil.
Remarque
Si vous mettez l’appareil hors tension et que
l’affichage est désactivé, il ne peut plus être utilisé
avec la mini-télécommande sauf si la touche
(SOURCE) de l’appareil est enfoncée ou si un disque
est inséré dans le lecteur pour l’activer.
• N’utilisez pas de disques sur lesquels sont collés
des étiquettes ou des autocollants.
L’utilisation de tels disques peut entraîner les
problèmes de fonctionnement suivants :
– impossibilité d’éjecter un disque (parce que
l’étiquette ou l’autocollant s’est décollé et
bloque le mécanisme d’éjection) ;
– erreurs de lecture des données audio (par ex.,
sauts de lecture ou aucune lecture) provoquées
par une déformation du disque suite au
rétrécissement de l’étiquette ou de l’autocollant
sous l’effet de la chaleur.
12
• Les disques de forme non standard (ex. : en forme
de cœur, de carré ou d’étoile) ne peuvent pas être
lus avec cet appareil. Vous risquez d’endommager
votre appareil si vous essayez de le faire.
N’utilisez pas de tels disques.
Disques de musique encodés à l’aide
d’une technologie de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Dernièrement, certaines maisons de disques ont
lancé sur le marché divers types de disques de
musique encodés selon des technologies de
protection des droits d’auteur. Notez que, parmi ces
types de disques, certains ne sont pas conformes à la
norme CD. La lecture de ces disques avec cet
appareil peut être impossible.
• Cet appareil ne permet pas la lecture des CD de
8 cm (3 1/4 po).
• Avant la lecture, nettoyez les
disques avec un chiffon de
nettoyage disponible dans le
commerce. Essuyez chaque
disque en partant du centre vers
l’extérieur. N’utilisez pas de
solvants tels que de l’essence,
du diluant, des nettoyants
disponibles dans le commerce
ou des vaporisateurs antistatiques destinés aux
disques analogiques.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une face et
des données audio numériques sur l’autre face.
La face du contenu audio des DualDiscs n’étant
pas conforme à la norme Compact Disc (CD), la
lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas
garantie.
Remarques sur les disques CD-R/
CD-RW
• Il est possible que cet appareil ne puisse pas lire
certains CD-R/CD-RW (en fonction de l’appareil
utilisé pour l’enregistrement ou de l’état du
disque).
Ordre de lecture des fichiers MP3/
WMA (CDX-GT320/GT32W/GT220/
GT22W uniquement)
• Cet appareil ne permet pas la lecture des CD-R/
CD-RW non finalisés.
CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W
uniquement
• L’appareil est compatible avec le format ISO 9660
niveau 1 ou 2, avec les extensions Joliet/Romeo et
les multisessions.
Dossier
(album)
MP3/WMA
Fichier MP3/
WMA (plage)
• Nombre maximal de :
– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire
racine et les dossiers vides).
– fichiers (plages) et dossiers contenus sur un
disque : 300 (lorsqu’un nom de fichier ou de
dossier contient un grand nombre de caractères,
ce nombre peut être inférieur à 300).
– caractères affichables pour un nom de dossier/
fichier : 32 (Joliet) ou 64 (Romeo).
• Lors de l’enregistrement d’un disque en
multisession, seule la première plage du premier
format de session est reconnue et lue (tout autre
format est ignoré). Le format prioritaire est CD-
DA et MP3/WMA.
– Lorsque la première plage est un CD-DA, seul le
CD-DA de la première session est lu.
– Lorsque la première plage n’est pas un CD-DA,
la session MP3/WMA est lue. Si le disque ne
contient aucune donnée dans ces formats, « NO
MUSIC » s’affiche.
À propos des fichiers MP3
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W
uniquement)
• MP3, qui est l’abréviation de MPEG-1 Audio
Layer-3, est un format standard de compression de
fichiers musicaux. Il comprime les données de CD
audio à environ 1/10e de leur taille initiale.
• Versions 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 et 2.4 des étiquettes ID3
applicables aux fichiers MP3 uniquement.
L’étiquette ID3 compte 15/30 caractères (1.0 et
1.1) ou 63/126 caractères (2.2, 2.3 et 2.4).
• Lors de l’identification d’un fichier MP3, veillez à
ajouter l’extension « .mp3 » au nom du fichier.
• Pendant la lecture ou pendant l’avance/le retour
rapide d’un fichier MP3 VBR (débit binaire
variable), le temps de lecture écoulé affiché peut
ne pas être correct.
suite à la page suivante t 13
Remarque
RM-X114 (pour le CDX-GT220/GT22W)
Il est possible que le son soit intermittent lors de la
lecture d’un fichier MP3 à haut débit binaire, 320 kbit/s
par exemple.
À propos des fichiers WMA
(CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W
uniquement)
• WMA, qui signifie Windows Media Audio, est
une norme de format de compression des fichiers
audio. Il comprime les données de CD audio à
environ un 1/22e* de leur taille initiale.
• L’étiquette WMA compte 63 caractères.
• Lors de l’identification d’un fichier WMA, veillez
à ajouter l’extension « .wma » au nom du fichier.
• Pendant la lecture ou pendant l’avance/le retour
rapide d’un fichier WMA VBR (débit binaire
variable), le temps de lecture écoulé affiché peut
ne pas être correct.
x
Pôle + vers
le haut
Remarques sur la pile au lithium
• Tenez la pile au lithium hors de la portée des
enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez
immédiatement un médecin.
* uniquement pour 64 kbit/s
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer un
Remarque
bon contact.
La lecture des fichiers WMA suivants n’est pas prise
en charge.
– compression sans perte
• Veillez à respecter la polarité lors de l’installation de
la pile.
• Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques,
car cela pourrait entraîner un court-circuit.
– protection des droits d’auteur
Si vous avez des questions ou des problèmes
concernant cet appareil qui ne sont pas abordés dans
ce mode d’emploi, communiquez avec votre
détaillant Sony.
ATTENTION
Utilisée de façon incorrecte, la pile peut
exploser. Ne pas la recharger, la démonter ni
la jeter au feu.
Entretien
Remplacement du
fusible
Remplacement de la pile au lithium
de la mini-télécommande
Lorsque vous remplacez le
fusible, veillez à utiliser un
fusible dont l’intensité, en
ampères, correspond à la valeur
indiquée sur le fusible usagé. Si
le fusible saute, vérifiez le
branchement de l’alimentation
et remplacez-le. Si le nouveau
fusible saute également, il est
possible que l’appareil soit
Dans des conditions d’utilisation normales, la pile
dure environ 1 an. (En fonction des conditions
d’utilisation, sa durée de vie peut être plus courte.)
Lorsque la pile est faible, la portée de la mini-
télécommande diminue. Remplacez la pile par une
pile au lithium CR2025 neuve. L’utilisation de tout
autre type de pile présente un risque d’incendie ou
d’explosion.
Fusible (10 A)
RM-X151 (CDX-GT320/GT32W
uniquement)
défectueux. Dans ce cas, consultez votre détaillant
Sony le plus proche.
Pôle + vers le haut
2
c
1
14
2Tirez sur les clés de déblocage pour
extraire l’appareil.
Nettoyage des connecteurs
L’appareil peut ne pas fonctionner correctement si
les connecteurs entre l’appareil et la façade sont
encrassés. Pour éviter cette situation, retirez la
coton-tige. N’exercez pas une pression trop forte,
car les connecteurs pourraient être endommagés.
3Faites glisser l’appareil en dehors de son
support.
Appareil principal
Arrière de la façade
Remarques
• Pour plus de sécurité, coupez le moteur avant de
nettoyer les connecteurs et retirez la clé du contact.
• Ne touchez jamais les connecteurs directement
avec les doigts ou avec un objet métallique.
Caractéristiques techniques
Lecteur CD
Rapport signal/bruit : 120 dB
Réponse en fréquence : 10 à 20 000 Hz
Pleurage et scintillement : en dessous du seuil
mesurable
Retrait de l’appareil
1 Retirez le tour de protection.
Radio
FM
2Insérez les clés de déblocage
simultanément dans le tour de protection.
Plage de syntonisation : 87,5 à 107,9 MHz
Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilité utile : 9 dBf
Sélectivité : 75 dB à 400 kHz
Rapport signal/bruit : 67 dB (stéréo), 69 dB (mono)
Distorsion harmonique à 1 kHz : 0,5 % (stéréo),
0,3 % (mono)
Séparation : 35 dB à 1 kHz
Réponse en fréquence : 30 à 15 000 Hz
Orientez les clés de
déblocage comme illustré.
AM
3Tirez sur les clés de déblocage pour retirer
Plage de syntonisation : 530 à 1 710 kHz
Borne d’antenne : connecteur d’antenne externe
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz/450 kHz
Sensibilité : 30 µV
le tour de protection.
Amplificateur de puissance
Sorties : sorties de haut-parleurs (connecteurs de
sécurité)
Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohms
Puissance de sortie maximale : 52 W × 4 (à 4 ohms)
2 Retirez l’appareil.
Généralités
Sortie :
1Insérez simultanément les deux clés de
déblocage jusqu’à ce qu’elles émettent un
déclic.
Borne de sorties audio
Avant (CDX-GT320/GT32W uniquement)
Commutation caisson de graves/arrière
Borne de commande de relais d’antenne électrique
Borne de commande d’amplificateur de puissance
Crochet tourné
vers l’intérieur.
suite à la page suivante t
15
Entrées :
Borne d’entrée de commande BUS (CDX-GT320/
Dépannage
GT32W uniquement)
Borne d’entrée audio BUS (CDX-GT320/GT32W
uniquement)
Borne d’entrée de l’antenne
Prise d’entrée AUX (mini-prise stéréo)
Commandes de tonalité :
Graves : 10 dB à 60 Hz (XPLOD)
Médiums : 10 dB à 1 kHz (XPLOD)
Aigus : 10 dB à 10 kHz (XPLOD)
Intensité sonore :
La liste de contrôles suivante vous aidera à remédier
aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet
appareil.
Avant de passer en revue la liste de contrôles ci-
dessous, vérifiez les procédures de raccordement et
d’utilisation.
Généralités
L’appareil n’est pas alimenté.
+ 4 dB à 100 Hz
+ 2 dB à 10 kHz
• Vérifiez le raccordement. Si tout est en ordre, vérifiez
le fusible.
• Si l’appareil est mis hors tension et que l’affichage
disparaît, il est alors impossible de commander
l’appareil avec la télécommande.*2
tMettez l’appareil sous tension.
L’antenne électrique ne se déploie pas.
L’antenne électrique ne dispose pas d’un boîtier de
relais.
Alimentation requise : batterie de véhicule 12 V CC
(masse négative)
Dimensions : environ 178 × 50 × 179 mm
1
1
(7 /8 × 2 × 7 /8 po) (l/h/p)
Dimensions du support : environ 182 × 53 × 162 mm
1
1
1
(7 /4 × 2 /8 × 6 /2 po) (l/h/p)
Poids : environ 1,2 kg (2 lb 11 oz)
Accessoires fournis :
Mini-télécommande : RM-X151 (CDX-GT320/
GT32W uniquement)
Composants destinés à l’installation et aux
raccordements (1 jeu)
Aucun son.
• Le volume est trop faible.
• La fonction ATT est activée.
• La position de la commande d’équilibre avant/arrière
« FAD » n’est pas réglée pour un système à 2 haut-
parleurs.
Accessoires/appareils en option :
pour le CDX-GT220/GT22W
Mini-télécommande : RM-X114
pour le CDX-GT320/GT32W
Câble BUS (fourni avec un câble à broches
RCA) :
• Le changeur CD n’est pas compatible avec le format
de disque (MP3/WMA).*1
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)
tEffectuez la lecture avec un changeur CD
compatible MP3 de Sony ou cet appareil.
Changeur CD (10 disques) : CDX-757MX
Changeur CD (6 disques) : CDX-T69
Sélecteur de source : XA-C40
Sélecteur AUX-IN : XA-300
Adaptateur d’interface pour iPod : XA-120IP
Tuner HD Radio™ : XT-100HD
Aucun bip n’est émis.
• Un amplificateur de puissance en option est raccordé
et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré.
Le contenu de la mémoire a été effacé.
• La touche RESET a été enfoncée.
tRecommencez la procédure d’enregistrement
dans la mémoire.
Il est possible que votre détaillant ne dispose pas de
certains accessoires énoncés ci-dessus. Veuillez
vous adresser à lui pour tout renseignement
complémentaire.
• Le cordon d’alimentation ou la batterie a été
déconnecté.
• Le cordon d’alimentation n’est pas raccordé
correctement.
Licence de la technologie de codage audio MPEG
Layer-3 et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et
Thomson.
Les stations mémorisées et l’heure sont
effacées.
Le fusible a sauté.
Émission de bruit lorsque la position de la clé
de contact est modifiée.
La conception et les caractéristiques techniques sont
sujettes à modification sans préavis.
Les câbles ne sont pas raccordés correctement au
connecteur d’alimentation du véhicule destiné aux
accessoires.
Le mode de démonstration démarre pendant la
lecture ou la réception.
Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes
alors que « DEMO-ON » est activé, le mode de
démonstration démarre.
• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé
dans certaines cartes à circuits imprimés.
• Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé
dans la composition des coques.
• Du papier est utilisé pour les cales d’emballage.
16
L’affichage disparaît de la fenêtre d’affichage
ou il ne s’affiche pas.
• Le régulateur de luminosité est réglé à « DIM-ON »
(page 10).
Réception radio
Impossible de capter des stations.
Le son comporte des parasites.
• Raccordez un câble de commande d’antenne
électrique (bleu) ou un câble d’alimentation
d’accessoire (rouge) au câble d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne du véhicule (uniquement si
votre véhicule est équipé d’une antenne FM/AM
intégrée dans la fenêtre arrière ou latérale).
• Vérifiez le raccordement de l’antenne du véhicule.
• L’antenne automatique ne se déploie pas.
tVérifiez le raccordement du câble de commande
de l’antenne électrique.
• L’affichage est désactivé si vous maintenez la touche
(OFF) enfoncée.
tMaintenez de nouveau la touche (OFF) de
l’appareil enfoncée jusqu’à ce que l’affichage
apparaisse.
La fonction arrêt automatique est inopérante.
L’appareil est mis sous tension. La fonction arrêt
automatique s’active après la mise hors tension de
l’appareil.
• Vérifiez la fréquence.
tMettez l’appareil hors tension.
Impossible de capter une présélection.
• Enregistrez la fréquence correcte dans la mémoire.
• Le signal capté est trop faible.
Impossible de faire fonctionner la mini-
télécommande.*1
Assurez-vous que la feuille isolante a été retirée
(page 5).
La syntonisation automatique est impossible.
• Le réglage du mode de recherche locale est incorrect.
tLa syntonisation s’arrête trop souvent :
Sélectionnez le réglage « LOCAL-ON»
(page 10).
tLa syntonisation ne s’arrête sur aucune station :
Sélectionnez le réglage « MONO-ON »
(page 10).
Lecture de CD et de MD
Impossible d’introduire le disque.
• Un autre disque est déjà en place.
• Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le
mauvais sens.
• Le signal capté est trop faible.
La lecture du disque ne commence pas.
• Le disque est défectueux ou sale.
• Les CD-R/CD-RW ne sont pas destinés à un usage
Impossible de lire des fichiers MP3/WMA.*2
Le disque n’est compatible ni avec le format, ni avec la
tRéglez manuellement la fréquence.
En cours de réception FM, l’indication « ST »
clignote.
• Réglez la fréquence correctement.
• Le signal capté est trop faible.
tSélectionnez le réglage « MONO-ON »
(page 10).
Certains fichiers MP3/WMA exigent un délai
plus long que d’autres avant le début de la
lecture.*2
La lecture des types de disques suivants exige un délai
de démarrage plus long :
Un programme FM émis en stéréo est entendu
en mono.
L’appareil est en mode de réception mono.
– disques comportant une hiérarchie de dossiers
complexe ;
– disques enregistrés en multisession ;
– disques auxquels il est possible d’ajouter des
données.
*1 CDX-GT320/GT32W uniquement
*2 CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W uniquement
*3 CDX-GT220/GT22W/GT120 uniquement
Affichage des erreurs et messages
Les rubriques d’affichage ne défilent pas.
• Pour les disques contenant un grand nombre de
caractères, le défilement peut être inopérant.
• La fonction « A.SCRL » est réglée à « OFF ».
tAppuyez sur la touche (DSPL) (SCRL) et
maintenez-la enfoncée.*2
BLANK (CDX-GT320/GT32W uniquement)
Aucune plage n’a été enregistrée sur un MD.*1
tInsérez un MD contenant des plages enregistrées.
ERROR*2
• Le disque est sale ou inséré à l’envers.*1
tNettoyez le disque ou insérez-le correctement.
• Un disque vierge a été inséré.
• Le disque ne peut pas être lu en raison d’un
problème.
Le son saute.
• L’installation est incorrecte.
tInstallez l’appareil suivant un angle de moins de
45° dans un endroit stable de la voiture.
• Le disque est défectueux ou sale.
tInsérez-en un autre.
Les touches de commande ne fonctionnent
pas.*1
suite à la page suivante t
Le disque ne s’éjecte pas.
17
FAILURE (Reste allumé jusqu’à ce que vous appuyiez
sur une touche.)
Le raccordement des haut-parleurs ou des
RESET (CDX-GT320/GT32W uniquement)
Le lecteur CD et le changeur CD/MD ne peuvent pas
fonctionner en raison d’un problème.
amplificateurs est incorrect.
tReportez-vous au manuel d’installation/de
raccordements de ce modèle pour vérifier les
raccordements.
FAILURE (Reste allumé pendant 1 seconde environ.)
(CDX-GT320/GT32W uniquement)
Quand un récepteur SAT est raccordé, échec de
mémorisation d’une station radio SAT sur un numéro
présélectionné.
«
» ou «
»
Pendant le retour ou l’avance rapide, vous avez atteint
le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller
plus loin.
«
»
Le caractère ne peut pas être affiché.
*1 Le numéro du disque qui a provoqué l’erreur
s’affiche à l’écran.
*2 Si une erreur se produit lors de la lecture d’un CD
ou MD, le numéro de disque du CD ou du MD ne
s’affiche pas.
tVérifiez que vous recevez la station radio que vous
souhaitez mémoriser, puis essayez de nouveau.
LOAD (CDX-GT320/GT32W uniquement)
L’appareil/le changeur charge le disque.
tAttendez que le chargement soit terminé.
L. SEEK +/–
Le mode de recherche locale est activé en cours de
syntonisation automatique.
Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la
situation, contactez votre détaillant Sony le plus
proche.
Si vous portez l’appareil à réparer en raison d’un
problème de lecture de CD, apportez le disque
utilisé au moment où le problème s’est produit.
NO DISC (CDX-GT320/GT32W uniquement)
Le disque n’a pas été inséré dans le changeur CD/MD.
tInsérez un disque dans le changeur.
NO INFO (CDX-GT320/GT32W/GT220/GT22W
uniquement)
Les informations textuelles ne sont pas écrites dans le
fichier MP3/WMA.
NO MAG (CDX-GT320/GT32W uniquement)
Le chargeur n’a pas été inséré dans le changeur CD.
tInsérez le chargeur dans le changeur.
NO MUSIC
Le disque ne contient pas de fichier de musique.
tInsérez un CD audio dans cet appareil ou dans le
changeur compatible MP3.
NO NAME
Aucun nom de disque ou de plage n’est écrit dans la
plage.
NOTREADY (CDX-GT320/GT32W uniquement)
Le couvercle du changeur MD est ouvert ou les MD ne
sont pas insérés correctement.
tFermez le couvercle ou insérez correctement les
MD.
OFFSET
Il est possible qu’il y ait un problème de
fonctionnement.
tVérifiez le raccordement. Si le message d’erreur
reste affiché, contactez votre détaillant Sony le plus
proche.
PUSH EJT (CDX-GT220/GT22W/GT120
uniquement)
Impossible d’éjecter le disque.
READ
L’appareil lit toutes les informations de plage et
d’album sur le disque.
tAttendez que la lecture soit terminée et la lecture
commence automatiquement. Selon la structure du
disque, cette opération peut prendre plus d’une
minute.
18
If you have any questions/problems
regarding this product, try the following:
1
2
Read Troubleshooting in these
Operating Instructions.
Reset the unit.
(Only for models with a RESET button.)
Note: Stored data may be erased.
3
Please contact (U.S.A. only);
Call 1-800-222-7669
URL http://www.SONY.com
Sony Corporation Printed in China
|