3-859-003-12 (1)
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
EN
ES
P
Operating Instructions
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
S
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Con respecto a la instalación y las conexiónes, consulte el manual de Instalación/
conexiones suministrado.
Para a instalação e as ligações, consulte o manual de instalação/ligações
fornecido.
Vi hänvisar till det medföljande häftet angående montering/anslutningar.
CDX-3160
1997 by Sony Corporation
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Table of Contents
Getting Started
Resetting the unit ................................................ 4
Detaching the front panel .................................. 4
Setting the clock .................................................. 5
Additional Information
Precautions ........................................................... 9
Maintenance ....................................................... 10
Dismounting the unit ....................................... 10
Location of controls .......................................... 11
Specifications ..................................................... 12
Troubleshooting guide ..................................... 13
Index ................................................................... 15
CD Player
Listening to a CD ................................................ 5
Playing a CD in various modes ........................ 6
Radio
Memorising stations automatically
— Automatic Memory .................................. 6
Memorising only the desired stations.............. 7
Receiving the memorised stations .................... 7
Other Functions
Adjusting the sound characteristics ................. 8
Muting the sound................................................ 8
Changing the sound and beep tone ................. 8
EN
Turning on the clock display
— Automatic Memory .................................. 8
3
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Attaching the front panel
Align part A of the front panel to part B of
the unit as illustrated, and push until it clicks.
Getting Started
Resetting the unit
Before operating the unit for the first time or
after replacing the car battery, you must reset
the unit.
Press the reset button with a pointed object,
such as a ballpoint pen.
A
B
Notes
• Be sure not to attach the front panel upside down.
• Do not press the front panel hard against the unit when
attaching it. Press it lightly against the unit.
• Do not press hard or put excessive pressure on the
display window of the front panel.
• Do not expose the front panel to direct sunlight, heat
sources such as hot air ducts, and do not leave it in a
humid place. Never leave it on the dashboard of a car
parked in direct sunlight where there may be a
considerable rise in temperature.
Reset button
Notes
• Pressing the reset button will erase all the memorized
programme and memory functions.
• When you connect the power supply cord to the unit or
reset the unit, wait for about 10 seconds before you insert
a disc. Do not insert a disc within these 10 seconds;
otherwise, the unit will not be reset, and you will have to
press the reset button again.
EN
Caution alarm
If you turn the ignition key switch to the OFF
position without removing the front panel, the
caution alarm will be activated and a beep tone
will be heard for a few seconds (only for cars
with an accessory position on the ignition key
switch).
Detaching the front panel
You can detach the front panel of this unit to
prevent the unit from being stolen.
1 Press (OFF).
2 Press (RELEASE) to open up the front
panel. Then slide the front panel a little
to the left, and pull it off towards you.
(OFF)
(RELEASE)
Notes
• Be sure not to drop the panel when detaching it from the
unit.
• If you press (RELEASE) to detach the panel while the
unit is still on, the unit will turn off automatically to
prevent the speakers from being damaged.
• When you carry the front panel with you, put it in the
supplied front panel case.
4
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Setting the clock
The clock has a 24-hour digital indication.
CD Player
Example: Set the clock to 10:08
1 Press (OFF) or (DSPL) during operation.
Listening to a CD
2 Press (DSPL) for more than two seconds.
Simply insert the CD.
Playback starts automatically.
Labelled side up
100
The hour digit flashes.
1 Set the hour digits.
to go forward
to go back
If a CD is already inserted, press (SOURCE)
repeatedly until “CD” appears.
1000
EN
MINLFBAS
SECRRTRE
2 Press (SEL) momentarily.
215
Elapsed playing time
1000
The minute digits flash.
Note
To play back an 8 cm CD, use the optional Sony compact
disc single adapter (CSA-8).
3 Set the minute digits.
To
Press
to go forward
Stop playback
Eject the CD
6 or (OFF)
6
to go back
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL), the item changes
as follows:
1008
z Elapsed playing time
z Track number
3 Press (DSPL) momentarily.
Time Z
1008
Locating a specific track
The clock is activated.
— Automatic Music Sensor (AMS)
During playback, press either side of
Note
If the car has no accessory position on the ignition key
switch, the clock cannot be set unless the power is turn on.
Set the clock after you have turned on the radio, or started
CD playback.
(SEEK/AMS) momentarily.
To locate succeeding tracks
SEEK
AMS
To locate preceding tracks
5
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Locating a specific point in a track
— Manual Search
Radio
During playback, press and hold either
side of (SEEK/AMS) for two seconds.
Release the button when you have
found the desired point.
To search forward
Memorising stations
SEEK
AMS
automatically
To search backward
— Automatic Memory
Note
Stations with the clearest reception are
automatically searched and memorized on
each band (FMI, FMII, FMIII, MW and LW).
Up to 6 stations on each band can be stored on
the number buttons ((1) to (6)) in the order of
band frequency.
If “_ _ ” or “ _ _” appears in the display, you have
reached the beginning or the end of the disc and you cannot
go any further.
Playing a CD in various
modes
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
Each time you press (SOURCE), the source
changes as follows:
CD ˜ TUNER
Searching for the desired track
EN
— Intro Scan
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
Press (1) during playback.
“INTRO” appears in the display.
Each time you press (MODE), the mode
changes as follows:
The first 10 seconds of all the tracks are played.
” FMI ” FMII ” FMIII ” MW ” LW
When you find the desired track, press again.
The unit returns to the normal playback mode.
3 Press (A.MEM) for two seconds.
The unit will be starts scanning the selected
band and memories the tuned stations on
the number button (1) through (6)
automatically.
Playing tracks repeatedly
— Repeat Play
Press (2) during playback.
“REPEAT” appears in the display.
Notes
• The unit does not store stations with weak signals. If
only a few stations are received, some number buttons
remain empty.
When the currently played track is over, it will
be played again from the beginning.
• When a number is indicated in the display, the unit
starts storing stations from the one currently displayed.
• If a CD is not in the unit, only the tuner band appears
even if you press (SOURCE).
To cancel this mode, press again.
Playing tracks in random order
— Shuffle Play
Press (3) during playback.
“SHUFFLE” appears in the display.
All tracks on the CD are played in random
order.
To cancel this mode, press again.
6
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Memorising only the
desired stations
Receiving the memorised
stations
You can store up to 6 stations on each band (18
for FMI, FMII and FMIII, 6 for each MW and
LW) in the order of your choice.
1 Select the desired band (page 6).
2 Press the number button ((1) to (6))
momentarily where the desired station is
stored.
1 Press (SOURCE) repeatedly to select the
tuner.
If you cannot tune in a preset
station
2 Press (MODE) repeatedly to select the
band.
Press either side of (SEEK/AMS)
momentarily to search for the station
(automatic tuning).
Scanning stops when the unit receives a
station. Press either side of (SEEK/AMS)
repeatedly until the desired station is
received.
3 Press either side of (SEEK/AMS) to tune
in the station that you want to store on
the number button.
4 Press the desired number button ((1) to
(6)) for two seconds until “MEM”
appears.
The number button indication appears in
the display.
Note
If the automatic tuning stops too frequently, press
(SENS) momentarily until “LCL” appears in the display
(local seek mode). Only the stations with relatively strong
signals will be tuned in.
EN
Note
If you try to store another station on the same number
button, the previously stored station will be erased.
Tip
If you know the frequency of the station you want to listen
to, press and hold either side of (SEEK/AMS) for two
seconds until the desired frequency appears (manual
tuning).
If FM stereo reception is poor
— Monaural Mode
Press (SENS) momentarily until “MONO”
appears.
The sound improves, but becomes
monaural (“ST” disappears).
To go back to the normal mode, press again
until “MONO” disappears.
Changing the displayed items
Each time you press (DSPL), the items
alternate between the frequency and time.
7
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Changing the sound and
beep tone
Other Functions
Enjoying bass and treble even at
low volume — Loudness
Bass and treble will be reinforced.
Adjusting the sound
characteristics
Press (2) while pressing (SEL).
“LOUD” appears in the display.
You can adjust bass, treble, balance and fader.
Each source can store the bass and treble level
independently.
To cancel, press these buttons again.
Muting the beep tone
1 Select the item you want to adjust by
Press (6) while pressing (SEL).
pressing (SEL) repeatedly.
To obtain the beep tone again, press these
buttons again.
VOL (volume) n BAS (bass) n TRE
(treble) n BALANCE (balance) n FADER
(fader)
Note
When connecting an optional power amplifier to the LINE
OUT, the beep tone is disabled.
2 Adjust the selected item by pressing (+)
or (–).
EN
Adjust within three seconds after selecting
the item. (After three seconds, the buttons
work as volume control buttons.)
Turning on the clock
display — Power Select Function
Only for cars with an accessory position on the
ignition key switch
Muting the sound
Press (MUTE).
“MUTE” flashes.
To turn the Power Select Function ON
Press (OFF) while pressing (SEL).
The Power select Function ties the clock
display power to the accessory position on
the ignition key switch.
To restore the previous volume level, press
(MUTE) again.
To avoid battery wear, the clock is not
displayed while the unit is initializing.
8
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Before playing, clean the discs with an optional
cleaning cloth. Wipe each disc from the centre
out.
Do not use solvents such as benzine, thinner,
commercially available cleaners or antistatic
spray intended for analog discs.
Additional
Information
Precautions
• If your car was parked in direct sunlight
resulting in a considerable rise in
temperature inside the car, allow the unit to
cool off before operating it.
• If no power is being supplied to the unit,
check the connections first. If everything is in
order, check the fuse.
• If no sound comes from the speakers of a
two-speaker system, set the fader control to
the centre position.
•If your car is equipped with a power aerial,
note that it will extend automatically while
the unit is operating.
Notes on moisture condensation
On a rainy day or in a very damp area,
moisture may condense on the lenses inside
the CD player. Should this occur, the unit will
not operate properly. In this case, remove the
disc and wait for about an hour until the
moisture evaporates.
When you play 8 cm CDs
If you have any questions or problems
concerning your unit that are not covered in
this manual, please consult your nearest Sony
dealer.
Use the optional Sony compact disc single
adapter (CSA-8) to protect the CD player from
being damaged.
EN
Notes on handling CDs
A dirty or defective disc may cause sound
dropouts while playing. To enjoy optimum
sound, handle the disc as follows.
Handle the disc by its edge. To keep the disc
clean, do not touch the surface.
Do not stick paper or tape on the labelled
surface.
Do not expose the discs to direct sunlight or
heat sources such as hot air-ducts, or leave
them in a car parked in direct sunlight where
there can be a considerable rise in the
temperature inside the car.
9
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Maintenance
Dismounting the unit
Fuse replacement
When replacing the fuse, be sure to use one
that matches the amperage described on the
fuse. If the fuse blows, check the power
connection and replace the fuse. If the fuse
blows again after replacement, there may be
an internal malfunction. In such a case, consult
your nearest Sony dealer.
Release key
(supplied)
µ
µ
µ
Fuse (10 A)
Warning
Never use a fuse with an amperage rating
exceeding the one supplied with the unit as
this could damage the unit.
EN
Cleaning the connectors
The unit may not function properly if the
connectors between the unit and the front
panel are not clean. To prevent this, open the
front panel by pressing (RELEASE), then
detach it and clean the connectors with a
cotton swab dipped in alcohol. Do not apply
too much force. Otherwise, the connectors may
be damaged.
Main unit
Back of the front panel
10
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Location of controls
SOURCE
MODE
SENS
A.MEM
SEEK
SEL
DSPL
OFF
AMS
INTRO
REPEAT
SHUF
RELEASE
1
2
3
4
5
6
MUTE
Refer to the pages for details.
1 SEEK/AMS (seek/Automatic Music
EN
!™ MUTE button 8
Sensor/manual search) button 5, 6, 7
2 SOURCE (source select) button 5, 6, 7
3 MODE (band select) button 6, 7
!£ Reset button (located on the front side
of the unit hidden by the front panel) 4
!¢ OFF button 4, 5, 8
!∞ During radio reception:
Number buttons 6, 7
4 SEL (control mode select) button 5, 8
5 DSPL (display mode change/time set)
button 5, 7
During CD playback:
(1) INTRO button 6
(2) REPEAT button 6
(3) SHUF button 6
6 Display window
7 SENS (sensitivity adjust) button 7
8 6 (eject) button 5
9 A.MEM (Automatic Memory) button 6
!º RELEASE (front panel release) button 4,
10
!¡ (+) (–) (volume/bass/treble/balance/
fader control) buttons 5, 8
11
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Specifications
CD player section
System
General
Outputs
Compact disc digital audio
Line output
Power aerial relay control
lead
Power amplifier control
lead
system
Signal-to-noise ratio
Frequency response
Wow and flutter
90 dB
10 – 20,000 Hz
Below measurable limit
Tone controls
Bass ±10 dB at 100 Hz
Treble ±10 dB at 10 kHz
12 V DC car battery
(negative ground)
Approx. 188 × 58 × 180 mm
(w/h/d)
Tuner section
Power requirements
Dimensions
FM
Tuning range
Aerial terminal
87.5 – 108 MHz
External aerial connector
Intermediate frequency 10.7 MHz
Mounting dimensions
Approx. 183 × 53 × 163 mm
Usable sensitivity
Selectivity
Signal-to-noise ratio
8 dBf
(w/h/d)
75 dB at 400 kHz
65 dB (stereo),
68 dB (mono)
Mass
Supplied accessories
Approx. 1.3 kg
Parts for installation and
connections (1 set)
Front panel case (1)
RCA pin cord
Harmonic distortion at 1 kHz
0.5 % (stereo),
Optional accessories
0.3 % (mono)
35 dB at 1 kHz
30 – 15,000 Hz
2 dB
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Cleaning cloth XP-CD1
Compact disc single
adapter CSA-8
Separation
Frequency response
Capture ratio
EN
MW/LW
Tuning range
MW: 531 – 1,602 kHz
LW: 153 – 281 kHz
External aerial connector
Design and specifications are subject to change without
notice.
Aerial terminal
Intermediate frequency 10.71 MHz/450 kHz
Sensitivity
MW: 30 µV
LW: 50 µV
Power amplifier section
Outputs
Speaker outputs
(sure seal connectors)
4 – 8 ohms
Speaker impedance
Maximum power output 35 W × 4 (at 4 ohms)
12
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Troubleshooting guide
The following checklist will help you remedy the problems that you may encounter with your unit.
Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures.
General
Cause/Solution
Problem
•Adjust the volume with (+).
•Set the fader control to the centre position for two-speaker
systems.
No sound.
• The power cord or battery has been disconnected.
• The reset button has been pressed.
n Store the settings again into the memory.
The contents of the memory
have been erased.
Indications do not appear in the
display.
Remove the front panel and clean the connectors. See “Cleaning
the connectors” (page 10) for details.
No beep tone.
• An optional power amplifier is connected to the LINE OUT.
• The beep tone is muted (page 8).
CD playback
Problem
EN
Cause/Solution
CD cannot be loaded.
• Another CD is already loaded.
• The CD was forcibly inserted upside down.
Play does not begin.
CD is automatically ejected.
CD will not eject.
Dusty disc.
The ambient temperature is more than 50°C.
Press 6 for two seconds.
Press the reset button.
The operation buttons do not
function.
The sound skips due to
vibration.
• The unit is installed at an angle of more than 20°.
• The unit is not installed in a sturdy part of the car.
Radio reception
Problem
Cause/Solution
Preset tuning is not possible.
• Store the correct frequency.
• The broadcast signal is too weak.
Automatic tuning is not
possible.
The broadcast signal is too weak.
n Use manual tuning.
The “ST” indication flashes.
•Tune in the frequency correctly.
•The broadcast signal is too weak.
n Set to the MONO mode (page 7).
continue to next page n
13
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Error displays
The following indications will flash for about five seconds.
Display
Cause
Solution
A CD is dirty or inserted upside
down.
Clean or insert the CD correctly.
The CD player cannot be operated
because of some problem.
Press the reset button or 6.
If the above-mentioned solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony
dealer.
EN
14
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
Index
A
M, N, O
Automatic Memory
6
Manual search
Manual tuning
6
Automatic Music Sensor (AMS)
5
7
Automatic tuning
7
Memorising a station
6
Monaural mode
7
Mute
8
B
Balance
Bass
Beep tone
8
P, Q
8
8
Power select
8
C
R
Caution alarm
CD playback
4
Radio
Repeat Play
Reset
6
5
6
Clock
5
4
D, E
S
Display 5, 7
Shuffle Play
6
EN
F, G, H
T, U
Fader
Front panel
Fuse 10
8
Treble
8
4
V, W, X, Y, Z
Volume
8
I, J, K
Intro Scan
6
7
L
Local seek
Locating
a specific point
a specific track
6
5
Loudness
8
15
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
¡Bienvenido!
Enhorabuena por la adquisición del
reproductor de discos compactos Sony. Esta
unidad le permitirá disfrutar de varias
funciones.
ES
2
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Indice
Procedimientos iniciales
Restauración de la unidad ................................. 4
Extracción del panel frontal............................... 4
Ajuste del reloj..................................................... 5
Información complementaria
Precauciones ........................................................ 9
Mantenimiento .................................................. 10
Desmontaje de la unidad ................................. 11
Ubicación de los controles ............................... 12
Especificaciones ................................................. 13
Guía de solución de problemas ...................... 14
Indice alfabético ................................................ 16
Reproductor de discos
compactos
Reproducción de un disco compacto ............... 5
Reproducción de un disco compacto en
diversos modos .............................................. 6
Radio
Memorización automática de emisoras
— Función de memoria automática............ 7
Memorización de las emisoras deseadas......... 7
Recepción de emisoras memorizadas .............. 8
Otras funciones
Ajuste de las características de sonido............. 8
Cancelación del sonido ...................................... 8
Cambio de los ajustes de sonido y
tono del pitido ................................................ 9
ES
Activación de la indicación del reloj
— Función de selección de alimentación ... 9
3
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Notas
Procedimientos
iniciales
• Procure no dejar caer el panel al extraerlo de la unidad.
• Si pulsa (RELEASE) para extraer el panel mientras la
unidad se encuentra encendida, ésta se desactivará
automáticamente para evitar que se dañen los altavoces.
• Para transportar el panel frontal, guárdelo en el estuche
suministrado.
Fijación del panel frontal
Restauración de la unidad
Antes de utilizar la unidad por primera vez o
después de sustituir la batería del automóvil,
es necesario restaurar dicha unidad.
Pulse el botón de restauración con un objeto
puntiagudo, por ejemplo, un bolígrafo.
Alinee la parte A del panel con la parte B de
la unidad como muestra la ilustración y, a
continuación, ejerza presión hasta oír un
chasquido.
Botón de restauración
A
B
Notas
• Al pulsar el botón de restauración se borrarán todos los
programas memorizados y las funciones de memoria.
• Cuando conecte el cable de alimentación o restaure la
unidad, espere unos 10 segundos antes de insertar un
disco. No inserte ningún disco antes de que transcurran
los 10 segundos, ya que de lo contrario la unidad no se
restaurará y deberá volver a pulsar el botón de
restauración.
Notas
ES
• Asegúrese de no fijar el panel frontal al revés.
• No ejerza excesiva presión sobre el panel frontal al fijarlo
a la unidad. Presiónelo ligeramente.
• No presione con fuerza o en exceso el visor del panel
frontal.
• No exponga el panel frontal a la luz solar directa, a
fuentes térmicas, como conductos de aire caliente, ni lo
deje en un lugar húmedo. No lo deje nunca sobre el
salpicadero de un automóvil aparcado al sol, ya que
podría producirse un considerable aumento de
temperatura.
Extracción del panel
frontal
Es posible extraer el panel frontal de esta
unidad con el fin de evitar su robo.
Alarma de precaución
Si sitúa la llave de encendido en la posición
OFF sin haber extraído el panel frontal, la
alarma de precaución se activará y se oirá un
pitido durante unos segundos (sólo en
vehículos con posición adicional en la llave de
encendido).
1 Pulse (OFF).
2 Pulse (RELEASE) para abrir el panel
frontal. A continuación, deslícelo
ligeramente hacia la izquierda y
extráigalo tirando hacia fuera.
(OFF)
(RELEASE)
4
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Reproductor de discos
compactos
Ajuste del reloj
El reloj dispone de una indicación digital de 24
horas.
Ejemplo: Para ajustar el reloj a las 10:08
Reproducción de un disco
compacto
1 Pulse (OFF) o (DSPL) durante el
funcionamiento.
2 Pulse(DSPL) durante más de dos
Basta con insertar el CD.
La reproducción se iniciará de forma
automática.
segundos.
Con el lado de la etiqueta hacia arriba
100
El dígito de la hora parpadea.
1 Ajuste los dígitos de la hora.
para avanzar
para retroceder
Si ya hay un CD insertado, pulse (SOURCE)
varias veces hasta que aparezca “CD.”
1000
ES
MINL
SECRRTRE
2 Pulse (SEL) durante un instante.
215
Tiempo de reproducción transcurrido
1000
El dígito de los minutos parpadea.
Nota
Si desea reproducir un CD de 8 cm, utilice el adaptador
sencillo de discos compactos opcional Sony (CSA-8).
3 Ajuste los dígitos de los minutos.
Para
Pulse
para avanzar
Detener la reproducción
Expulsar el CD
6 u (OFF)
6
para retroceder
Cambio de los elementos
mostrados
1008
Cada vez que pulse (DSPL), el elemento
cambiarán de la siguiente forma:
3 Pulse (DSPL) durante un instante.
Tiempo de reproducción transcurrido
z
1008
Hara “
Número de tema“
El reloj se activa.
Localización de un tema específico
— Sensor de música automático (AMS)
Nota
Si el automóvil no dispone de posición accesoria en el
interruptor de la llave de encendido, el reloj no podrá
ajustarse a menos que se active la alimentación. Ajústelo
una vez encendida la radio, o bien durante la reproducción
del CD.
Durante la reproducción, pulse durante
un instante cualquier lado de
(SEEK/AMS).
Para localizar temas posteriores
SEEK
AMS
Para localizar temas anteriores
5
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Localización de un parte específica
de un tema — Búsqueda manual
Reproducción de un disco
compacto en diversos
modos
Búsqueda de un tema determinado
— Exploración de temas
Durante la reproducción, mantenga
pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS)
durante dos segundos. Suelte el botón
cuando encuentre la parte que desee.
Para buscar hacia delante
SEEK
AMS
Pulse (1) durante la reproducción.
“INTRO” se muestra en el visor.
Para buscar hacia atrás
Nota
Se reproducen los 10 primeros segundos de
todos los temas.
Si “_ _ ” o “ _ _” aparece en el visor, significa que ha
llegado al principio o al final del disco y no es posible
continuar la búsqueda.
Cuando localice el tema que desee, vuelva a
pulsar el botón. La unidad vuelve al modo de
reproducción normal.
Reproducción repetida de temas
— Reproducción repetida
Pulse (2) durante la reproducción.
“REPEAT” se muestra en el visor.
Cuando finalice la reproducción del tema
actual, éste volverá a reproducirse desde el
principio.
ES
Para cancelar este modo, vuelva a pulsar el
bótón.
Reproducción de temas en orden
aleatorio
— Reproduccióno aleatoria
Pulse (3) durante la reproducción.
“SHUFFLE” se muestra en el visor.
Todas los temas del disco se reproducen en
orden aleatorio.
Para cancelar este modo, vuelva a pulsar el
botón.
6
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Memorización de las
emisoras deseadas
Radio
Es posible almacenar un máximo de 6 emisoras
de cada banda (18 de FMI, FMII y FMIII, y 6 de
MW y LW respectivamente) en el orden en que
desee.
Memorización automática
de emisoras
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
— Función de memoria automática
seleccionar el sintonizador.
Las emisoras de cada banda que se reciben con
mayor claridad se localizan y se almacenan en
la memoria de forma automática (FMI, FMII,
FMIII, MW y LW). Es posible almacenar un
máximo de 6 emisoras de cada banda en las
teclas numéricas de memorización de (1) a
(6) por orden de frecuencia.
2 Pulse (MODE) varias veces para
seleccionar la banda.
3 Pulse cualquier lado de (SEEK/AMS) para
sintonizar la emisora que desea
almacenar en el botón numérico.
1 Pulse (SOURCE) varias veces para
seleccionar el sintonizador.
4 Pulse el botón numérico que desee (de
(1) a (6)) durante dos segundos hasta
que aparezca “MEM”.
Cada vez que pulse (SOURCE), la fuente
cambia de la siguiente forma:
En el visor aparecerá la indicación del
botón numérico.
CD ˜ TUNER
ES
2 Pulse (MODE) varias veces para
seleccionar la banda.
Nota
Si intenta almacenar una emisora en un botón numérico ya
asignado a otra emisora, la emisora previamente
almacenada se borrará.
Cada vez que pulse (MODE), la banda
cambia de la siguiente forma:
” FMI
” FMII
” FMIII
LW “
MW “
3 Pulse (A.MEM) durante dos segundos.
La unidad iniciará la exploración de la
banda seleccionada y memorizará las
emisoras sintonizadas en las teclas
numéricas de memorización de (1) a (6)
automáticamente.
Notas
• La unidad no almacenará emisoras de señales débiles. Si
se reciben pocas emisoras, algunos botones numéricos
permanecerán vacíos.
• Si se muestra algún número en el visor, la unidad
almacenará las emisoras a partir de dicho número.
• Si no hay ningún disco en la unidad, sólo aparece la
banda de del sintonizador aunque pulse (SOURCE).
7
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Recepción de emisoras
memorizadas
Otras funciones
1 Seleccione la banda que desee
(página 7).
Ajuste de las
características de sonido
Es posible ajustar los graves, los agudos, el
balance y el equilibrio entre altavoces. Cada
fuente puede almacenar el nivel de graves y
agudos por separado.
2 Pulse durante un instante el botón
numérico ((1) a (6)) en el que esté
almacenada la emisora que desee recibir.
Si no puede sintonizar una emisora
programada
Pulse momentáneamente cualquier lado
de (SEEK/AMS) para buscar la emisora
(sintonización automática).
1 Pulse (SEL) varias veces para seleccionar
el elemento que desee ajustar.
La exploración se detiene al recibirse una
emisora. Pulse varias veces cualquier lado
del botón (SEEK/AMS) hasta recibir la
emisora que desee.
VOL (volumen) n BAS (graves) n TRE
(agudos) n BALANCE (balance) n
FADER (equilibrio entre los altavoces)
Nota
2 Pulse (+) o (–) para ajustar el elemento
seleccionado.
Si la sintonización automática se detiene con demasiada
frecuencia, pulse (SENS) durante un instante hasta que
“LCL” aparezca en el visor (modo de búsqueda local). Sólo
podrán sintonizarse las emisoras con señales relativamente
intensas.
Realice el ajuste en un intervalo de tres
segundos después de seleccionar el
elemento. (Transcurridos tres segundos, los
botones funcionan como botones de control
de volumen).
ES
Consejo
Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar,
mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS) durante
dos segundos hasta que aparezca la frecuencia que desee
(sintonización manual).
Cancelación del sonido
Si la recepción de FM estéreo es de
baja calidad — Modo monofónico
Pulse (MUTE).
La indicación “MUTE” parpadea.
Pulse (SENS) durante un instante hasta
que aparezca “MONO”.
El sonido mejora, pero se emite en modo
monofónico (“ST” desaparece).
Para restaurar el nivel de volumen anterior,
vuelva a pulsar (MUTE).
Para recuperar el modo normal, vuelva a
pulsarlo hasta que la indicación “MONO”
desaparezca.
Cambio de los elementos
mostrados
Cada vez que pulse (DSPL), los elementos se
alternarán entre la frecuencia y la hora.
8
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Información
complementaria
Cambio de los ajustes de
sonido y tono del pitido
Buena calidad de sonido incluso a
bajo volumen — Función de sonoridad
Los sonidos graves y agudos serán más
intensos.
Precauciones
• Si aparca el automóvil bajo la luz solar
directa y se produce un considerable
aumento de temperatura en su interior, deje
que la unidad se enfríe antes de utilizarla.
• Si la unidad no recibe alimentación,
compruebe las conexiones en primer lugar. Si
todo está en orden, examine el fusible.
•Si los altavoces no emiten sonido con un
sistema de 2 altavoces, ajuste el control de
equilibrio en la posición central.
•Si el automóvil dispone de antena
motorizada, observe que ésta se extenderá
automáticamente durante el funcionamiento
de la unidad.
Presione (2) mientras presiona (SEL).
Aparece “LOUD” en el visor.
Para cancelar, vuelva a pulsar estos botones.
Silenciamiento del pitido
Pulse (6) mientras pulsa (SEL).
Para volver a activar el pitido, pulse de nuevo
estos botones.
Nota
Si conecta un amplificador de potencia opcional a la toma
LINE OUT, el pitido se desactivará.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar
algún problema referentes a la unidad que no
aparezcan en este manual, póngase en contacto
con el proveedor Sony más próximo.
ES
Activación de la indicación
Notas sobre el manejo de discos
compactos
Si el disco está sucio o es defectuoso, puede
producirse pérdida de sonido durante la
reproducción. Para disfrutar de buena calidad
de sonido, maneje el disco como se explica a
continuación.
del reloj
— Función de selección de alimentación
Sólo para automóviles provistos de posición
para accesorios en el interruptor de la llave de
encendido.
Para activar la función de selección de
alimentación
Cójalo por los bordes. Para mantenerlo limpio,
no toque la superficie.
Presione (OFF) mientras presiona (SEL).
La función de selección de alimentación
conecta la alimentación de la indicación del
reloj con la posición para accesorios en el
interruptor de la llave de encendido.
Para evitar el desgaste de la batería, el reloj
no aparece durante la inicialización de la
unidad.
No adhiera papel ni cinta adhesiva en la
superficie de la etiqueta.
9
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
No exponga los discos a la luz solar directa ni
a fuentes de calor, como conductos de aire
caliente, ni los deje en un automóvil aparcado
al sol, ya que puede producirse un
considerable aumento de temperatura en su
interior.
Mantenimiento
Sustitución del fusible
Cuando sustituya el fusible, compruebe que
utiliza uno con el amperaje especificado en el
fusible. Si éste se funde, compruebe la
conexión de alimentación y sustitúyalo. Si una
vez sustituido vuelve a fundirse, es posible
que exista alguna anomalía interna. En este
caso, póngase en contacto con el proveedor
Sony más próximo.
Antes de iniciar la reproducción, limpie los
discos con un paño de limpieza opcional desde
el centro hacia los bordes.
No utilice disolventes, como bencina,
diluyentes o productos de limpieza
disponibles en las tiendas del ramo, ni
aerosoles antiestáticos destinados a discos
analógicos.
Fusible (10 A)
Advertencia
No utilice nunca un fusible de amperaje
superior al del suministrado con la unidad, ya
que ésta podría dañarse.
ES
Limpieza de los conectores
La unidad puede no funcionar correctamente
si los conectores de la misma y del panel
frontal están sucios. Con el fin de evitarlo, abra
el panel frontal pulsando (RELEASE); a
continuación, sepárelo y limpie los conectores
con un bastoncillo humedecido en alcohol. No
aplique demasiada presión, ya que los
conectores podrían dañarse.
Notas sobre condensación de
humedad
En los días lluviosos o en zonas muy húmedas,
puede condensarse humedad en las lentes del
interior del reproductor de discos compactos.
Si esto ocurre, la unidad no funcionará
correctamente. En este caso, extraiga el disco y
espere una hora aproximadamente hasta que
la humedad se evapore.
Reproducción de discos compactos
de 8 cm
Utilice el adaptador sencillo de discos
compactos opcional de Sony (CSA-8) para
evitar que el reproductor de discos compactos
se dañe.
Unidad principal
Parte posterior del panel frontal
10
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Desmontaje de la unidad
Llave de
apertura
(suministrada)
µ
µ
µ
ES
11
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Ubicación de los controles
SOURCE
MODE
SENS
A.MEM
SEEK
SEL
DSPL
OFF
AMS
INTRO
REPEAT
SHUF
RELEASE
1
2
3
4
5
6
MUTE
Consulte las páginas indicadas para obtener más información.
1 Botón SEEK/AMS (búsqueda/sensor de
música automático/búsqueda manual)
5, 6, 7, 8
!¡ Botones (+) (–) (control de volumen/
ES
graves/agudos/balance/equilibrio) 5, 8
!™ Botón MUTE 8
2 Botón SOURCE (selección de fuente) 7
!£ Botón de restauración (situado en la
parte frontal de la unidad, oculto por el
panel frontal) 4
3 Botón MODE (selección de banda) 7
4 Botón SEL (selección del modo de
!¢ Botón OFF 4, 5, 9
control) 5, 8, 9
!∞ Durante la recepción de radio:
5 Botón DSPL (cambio de visualización/
Botones numéricos 7, 8
ajuste de la hara) 5, 8
Durante la reproducción de un CD:
(1) Botón INTRO 6
6 Visor
7 Botón SENS (ajuste de sensibilidad) 8
8 Botón 6 (expulsión) 5
(2) Botón REPEAT 6
(3) Botón SHUF 6
9 Botón A.MEM (función de memoria
automática) 7
!º Botón RELEASE (extracción del panel
frontal) 4, 10
12
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Especificaciones
Generales
Salidas
Sección del reproductor de discos
compactos
Entrada de línea
Cable de control de relé de
antena motorizada
Sistema
Audiodigital de discos
compactos
Cable de control de
Relación señal-ruido
90 dB
amplificador de potencia
Graves ±10 dB a 100 Hz
Agudos ±10 dB a 10 kHz
Respuesta de frecuencia 10 – 20.000 Hz
Controles de tono
Fluctuación y trémolo
Inferior al límite medible
Requisitos de alimentación
Sección del sintonizador
Batería de automóvil de
12 V CC (toma a tierra
negativa)
Aprox. 188 × 58 × 180 mm
(an/al/prf)
Aprox. 183 × 53 × 163 mm
(an/al/prf)
Aprox. 1,3 kg
FM
Gama de sintonización
Terminal de antena
Frecuencia intermedia
Sensibilidad utilizable
Selectividad
87,5 – 108 MHz
Dimensiones
Conector de antena externa
10,7 MHz
Dimensión de montaje
8 dBf
75 dB a 400 kHz
65 dB (estéreo),
68 dB (mono)
Masa
Relación señal-ruido
Accesorios suministrados
Componentes para
instalación y conexiones
(1 juego)
Estuche para el panel
frontal (1)
Cable de pines RCA
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Paño de limpieza XP-CD1
Adaptador sencillo de
discos compactos CSA-8
Distorsión armónica a 1 kHz
0,5 % (estéreo),
0,3 % (mono)
35 dB a 1 kHz
Separación
Respuesta de frecuencia 30 – 15.000 Hz
Accesorios opcionales
Relación de captura
2 dB
MW/LW
ES
Gama de sintonización
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 281 kHz
Conector de antena externa
10,71 MHz/450 kHz
MW: 30 µV
Terminal de antena
Frecuencia intermedia
Sensibilidad
Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo
aviso.
LW: 50 µV
Sección del amplificador de
potencia
Salidas
Salidas de altavoz
(conectores de sellado
seguro)
Impedancia de altavoz
Salida máxima de potencia
4 – 8 ohmios
35 W × 4 (a 4 ohmios)
13
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Guía de solución de problemas
La siguiente lista de comprobaciones proporciona ayuda para solucionar la mayoría de los
problemas que pueden producirse con la unidad.
Antes de consultar la lista que aparece a continuación, compruebe los procedimientos de conexión y
funcionamiento.
Generales
Problema
Causa/Solución
Ausencia de sonido.
• Ajuste el volumen con (+).
• Ajuste el control de equilibrio entre los altavoces en la posición
central para sistemas de 2 altavoces.
Se ha borrado el contenido de
la memoria.
• Ha desconectado el cable de alimentación o la batería.
• Ha pulsado el botón de restauración.
n Vuelva a almacenar los ajustes en la memoria.
El visor no muestra
indicaciones.
Retire el panel frontal y limpie los conectores. Para obtener más
información, consulte el apartado “Limpieza de los conectores”
(página 10).
Ausencia de pitidos.
• Ha conectado un amplificador de potencia opcional a la toma
LINE OUT.
• Ha silenciado los pitidos (página 9).
ES
Reproducción de CD
Problema
Causa/Solución
No es posible cargar un CD.
• Ya se ha cargado otro CD.
• Se ha forzado el CD al introducirlo al revés.
No se inicia la reproducción.
El disco está sucio.
El CD se extrae automáticamente. La temperatura ambiente es superior a 50°C.
El CD no se expulsa. Presione 6 durante dos segundos.
Los botones de funcionamiento Pulse el botón de restauración.
no se activan.
El sonido se omite debido a
vibraciones.
• Ha instalado la unidad en un ángulo superior a los 20°.
• No ha instalado la unidad en una parte segura del automóvil.
Recepción de radio
Problema
Causa/Solución
No es posible realizar la
sintonización de programación. •La señal de emisión es demasiado débil.
•Almacene la frecuencia correcta.
No es posible realizar la
sintonización automática.
La señal de emisión es demasiado débil.
n Utilice la sintonización manual.
La indicación “ST” parpadea.
•Realice la sintonización con precisión.
•La señal de emisión es demasiado débil.
n Realice el ajuste en el modo MONO (página 8).
14
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Indicaciones de error
Las siguientes indicaciones parpadearán durante cinco segundos aproximadamente.
Solución
Indicación
Causa
Limpie el CD o insértelo
correctamente.
El CD está sucio o se ha insertado al
revés.
Pulse el botón de restauración o 6.
El reproductor de CD no funciona
debido a algún problema.
Si el problema no se soluciona con las sugerencias anteriormente enumeradas, póngase en contacto
con el proveedor Sony más próximo.
ES
15
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Indice alfabético
A
P, Q
Agudos
8
Panel frontal
4
Alarma de precaución
4
Pitidos
9
B
R
Balance
8
Radio
Reloj
7
Búsqueda local
8
5
Búsqueda manual
6
Reproducción aleatoria
Reproducción de CD
Reproducción repetida
6
5
6
C, D
Restauración
4
Cancelación del sonido
8
S, T, U
E
Sensor de música automático (AMS)
Sintonización automática
Sintonización manual
5
8
Equilibrio entre los altavoces
Exploración de temas
8
8
6
V, W, X, Y, Z
F
Visor 5, 8
Volumen
Función de memoria automática
7
8
Función de selección de alimentación
9
Función de sonoridad
Fusible 10
9
ES
G, H, I, J, K
Graves
8
L
Localización de
una parte determinada
un tema específico
6
5
M, N, O
Memorización de emisoras
Modo monofónico
8
8
16
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Bem vindo!
Obrigado por ter adquirido o Leitor de discos
compactos da Sony. Este aparelho está
equipado com uma vasta gama de funções.
P
2
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Índice
Como começar
Reinicializar o aparelho...................................... 4
Retirar o painel frontal ....................................... 4
Acertar o relógio.................................................. 5
Informação adicional
Precauções ............................................................ 9
Manutenção ....................................................... 10
Desmontagem do aparelho ............................. 10
Localização das teclas ....................................... 11
Especificações .................................................... 12
Guia de resolução de problemas .................... 13
Índice remissivo ................................................ 15
Leitor de CDs
Ouvir um CD ....................................................... 5
Reproduzir um CD em vários modos .............. 6
Rádio
Memorização automática de estações
— Função de memórização automática ..... 6
Memorização das estações pretendidas .......... 7
Recepção das estações memorizadas ............... 7
Outras funções
Regulação das características de som .............. 8
Cortar o som ........................................................ 8
Alterar o som e a tonalidade do sinal sonoro ... 8
Ligar o visor do relógio
— Função Power Select (Selecção de
alimentação) ................................................... 8
P
3
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Notas
• Não deixe o painel cair no chão quando o retirar do
aparelho.
• Se carregar em (RELEASE) para retirar o painel com o
aparelho ligado, este desliga-se automaticamente para
não provocar danos nos altifalantes.
• Se quiser levar o painel frontal consigo, coloque-o na
caixa para transporte fornecida.
Como começar
Reinicializar o aparelho
Colocar o painel frontal
É preciso reprogramar o aparelho em duas
situações: antes de utilizar o aparelho pela
primeira vez ou depois de substituir a bateria
do automóvel.
Encaixe a parte A do painel frontal na parte B
como mostra a figura. Depois, faça pressão até
ouvir um estalido.
Para fazê-lo, carregue na tecla de reincialização
com um objecto ponteagudo (por exemplo,
uma esferográfica).
A
B
Tecla de reincialização
Notas
• Quando carregar no botão de reinicialização apaga todos
os programas memorizados e todas as funções de
memória.
• Quando ligar o cabo de alimentação ao aparelho ou
reiniciar o aparelho, espere cerca de 10 segundos antes de
introduzir o disco. Não coloque um disco durante esses
10 segundos; se o fizer, o aparelho não será reiniciado e
terá de voltar a carregar no botão de reinicialização.
Notas
• Quando colocar o painel frontal no aparelho, certifique-se
de que o mesmo se encontra na posição correcta.
• Não faça muita pressão sobre o painel frontal quando o
colocar no aparelho. Para o encaixar, basta uma leve
pressão.
• Não carregue nem faça demasiada pressão sobre o visor
do painel frontal.
P
• Não exponha o painel frontal à incidência directa dos
raios solares, a fontes de calor como condutas de ar
quente nem à humidade. Nunca o deixe sobre o tablier de
um automóvel estacionado ao sol, porque pode ocorrer
um aumento considerável da temperatura no interior do
automóvel.
Retirar o painel frontal
Pode retirar o painel deste aparelho para evitar
que este seja roubado.
Alarme de advertência
Caso gire a chave de ignição para a posição
OFF sem retirar o painel frontal, o alarme de
advertência será activado e um sinal será
ouvido por alguns segundos (só para carros
com uma posição de acessório na ignição).
1 Carregue em (OFF).
2 Carregue em (RELEASE) para retirar o
painel frontal. Depois faça deslizar o
painel um pouco para a esquerda e puxe-
o para si.
(OFF)
(RELEASE)
4
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Acertar o relógio
O relógio tem uma indicação digital de 24
horas.
Leitor de CDs
Por exemplo: acerte-o para as 10:08
Ouvir um CD
1 Carregue em (OFF) ou (DSPL) durante o
funcionamento.
Introduza um CD.
A reprodução inicia-se automaticamente.
2 Carregue continuamente em (DSPL)
durante mais de dois segundos.
Etiqueta virada para cima
100
O dígito das horas começa a piscar.
1 Acerte o dígito das horas.
sentido progressivo
Se já tiver introduzido um CD, carregue várias
vezes em (SOURCE) até que a indicação “CD”
apareça no visor.
sentido regressivo
MINLFBAS
SECRRTRE
1000
215
Tempo de reprodução decorrido
2 Carregue levemente em (SEL).
P
Nota
Para reproduzir um CD de 8 cm, utilize o adaptador
opcional para discos compactos da Sony (CSA-8).
1000
O dígito dos minutos começa a piscar.
Para
Parar a reprodução 6 ou (OFF)
Ejectar o CD
Carregue em
3 Acerte os dígitos dos minutos.
sentido progressivo
6
sentido regressivo
Alterar os elementos do visor
Sempre que carregar em (DSPL), os elementos
mudam da seguinte forma:
1008
z Tempo de reprodução decorrido
3 Carregue levemente em (DSPL).
Relógio Z
Número da faixa Z
Localizar uma faixa específica
— Sensor de Música Automático (AMS)
1008
O relógio começa a funcionar.
Durante a reprodução, carregue
levemente num dos lados da tecla
(SEEK/AMS).
Nota
Se o carro não tiver posição de acessório na ignição, não
pode acertar o relógio a não ser que ligue a corrente. Acerte
o relógio depois de ligar o rádio ou iniciar a reprodução de
CD.
Para localizar as faixas seguintes
SEEK
AMS
Para localizar as faixas anteriores
5
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Localizar um ponto específico
numa faixa — Pesquisa Manual
Rádio
Durante a reprodução, carregue sem
soltar num dos lados de (SEEK/AMS)
durante dois segundos. Solte a tecla
quando encontrar o ponto pretendido.
Memorização automática
Para localizar as faixas seguintes
SEEK
AMS
de estações
Para localizar as faixas anteriores
— Função de memórização automática
Nota
As estações com o sinal de recepção mais forte
são automaticamente sintonizadas e
memorizadas em cada banda (FMI, FMII,
FMIII, MW e LW). Podem ser memorizadas
por ordem de frequência, um máximo de 6
estações por banda, nas teclas pré-
Se a indicação “_ _ ” ou “ _ _” aparecer no visor, isso
significa que chegou ao início ou ao fim do disco e que não
pode avançar mais.
programadas de (1) a (6).
Reproduzir um CD em
vários modos
1 Carregue várias vezes em (SOURCE) para
seleccionar o sintonizador.
Sempre que carregar em (SOURCE), a fonte
muda pela ordem seguinte:
Pesquisa da faixa pretendida
— Função de pesquisa sequencial
CD ˜ Tuner
Carregue em (1) durante a reprodução.
A indicação “INTRO” aparece no visor.
2 Carregue várias vezes em (MODE) para
seleccionar a banda.
P
Sempre que carregar em (MODE), a banda
muda pela ordem seguinte:
São reproduzidos os 10 segundos iniciais de
todas as faixas.
” FMI
” FMII
” FMIII
Quando encontrar a faixa pretendida, carregue
novamente na mesma tecla. O aparelho
regressa ao modo de reprodução normal.
LW “
MW “
3 Carregue em (A.MEM) durante dois
segundos.
Reprodução repetitiva de faixas
— Função de reprodução repetitiva
O aparelho começa a pesquisar as bandas
seleccionadas e a memorizar
automaticamente as estações sintonizadas
nas teclas numéricas pré-programadas de
(1) a (6).
Carregue em (2) durante a reprodução.
A indicação “REPEAT” aparece no visor.
Quando a faixa reproduzida terminar, será after
terminar reproduzida novamente desde o início.
Notas
• O aparelho não memoriza estações com sinais fracos. Se o
aparelho estiver a receber poucas estações, algumas das
teclas numéricas permanecerão vazias.
• Se aparecer um número no visor, o aparelho começa a
memorizar estações a partir da estação indicada.
• Se não existir um CD dentro do aparelho, mesmo que
carregue em (SOURCE), aparece apenas a banda de
sintonizador.
Para cancelar este modo, carregue novamente
na mesma tecla.
Reprodução de faixas por ordem
aleatória
— Função de reprodução aleatória
Carregue na tecla (3) durante a
reprodução.
A indicação “SHUFFLE”aparece no visor.
Todas as faixas do CD são reproduzidas por
ordem aleatória.
Para cancelar este modo, carregue novamente
na mesma tecla.
6
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Memorização das estações
pretendidas
Recepção das estações
memorizadas
Pode memorizar um máximo de 6 estações em
cada banda (18 para FMI, FMII e FMIII, 6 para
MW e LW) pela ordem pretendida.
1 Seleccione a banda pretendida
(página 6).
2 Carregue levemente na tecla numérica
((1) a (6)) em que memorizou a estação
pretendida.
1 Carregue várias vezes em (SOURCE) para
seleccionar o sintonizador.
2 Carregue várias vezes em (MODE) para
Se não conseguir sintonizar uma
estação pré-programada
seleccionar a banda.
Carregue levemente num dos lados da
(SEEK/AMS) para localizar a estação
pretendida (sintonização automática).
O varrimento pára quando o aparelho
sintonizar uma estação. Carregue várias
vezes num dos lados de (SEEK/AMS) até
encontrar a estação pretendida.
3 Carregue num dos lados (SEEK/AMS)
para sintonizar a estação que pretende
memorizar na tecla numérica.
4 Carregue sem soltar na tecla numérica
pretendida (de (1) a (6)) durante dois
segundos até aparecer a indicação
“MEM”.
Nota
Se a sintonização automática parar com muita frequência,
carregue levemente em (SENS) até que a indicação “LCL”
se acenda no visor (modo de pesquisa local). Só consegue
sintonizar as estações com um sinal relativamente forte.
A indicação da tecla numérica aparece no
visor.
Nota
P
Se tentar memorizar mais do que uma estação na mesma
tecla numérica, o aparelho apaga a estação memorizada
anteriormente.
Sugestão
Se souber a frequência da estação pretendida, carregue sem
soltar num dos lados de (SEEK/AMS) durante dois
segundos até conseguir sintonizá-la (sintonização manual).
Se a recepção FM estéreo for
deficiente — Modo Mono
Carregue levemente em (SENS) até que
a indicação “MONO” apareça no visor.
A qualidade melhora mas o som passa a
mono (a indicação “ST” desaparece).
Para voltar ao modo normal, volte a carregar
até que desapareça a indicação “MONO”.
Alterar os elementos no visor
Quando carrega em (DSPL), os elementos no
visor alternam entre a frequência e a hora.
7
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Alterar o som e a
tonalidade do sinal sonoro
Outras funções
Som de boa qualidade mesmo com
volume baixo
— Função de aumento do volume
Dá-se o aumento dos graves e dos agudos.
Regulação das
características de som
Pode regular os graves, os agudos, o balanço e
o fader. Cada fonte de som pode memorizar o
nível de graves e de agudos respectivo.
Carregue simultanamente na (2) e na
(SEL).
Aparece “LOUD” no visor.
Para cancelar, volte a carregar na (LOUD).
1 Seleccione o elemento que pretende
regular carregando várias vezes em
(SEL).
Cortar o som so sinal sonoro
Carregue em (6) ao mesmo tempo que
carrega em (SEL).
VOL (volume) n BAS (graves) n TRE
(agudos) n BALANCE (balanço) n
FADER (fader)
Para voltar a ouvir o sinal sonoro, volte a
carregar nestas teclas.
Nota
2 Regule o elemento seleccionado,
carregando em (+) ou em (–).
Faça a regulação nos três segundos
posteriores à selecção (se demorar mais de
três segundos a fazer a regulação, a tecla
volta a funcionar como tecla de controlo do
volume).
Quando ligar um amplificador de potência opcional a LINE
OUT, desactiva o sinal sonoro.
P
Ligar o visor do relógio
— Função Power Select (Selecção de
alimentação)
Só para automóveis cuja chave de ignição
tenha a posição acessórios.
Cortar o som
Carregue em (MUTE).
A indicação “MUTE” pisca no visor.
Para activar a função de selecção de
alimentação (Power Select)
carregue simultaneamente em (OFF) e
em (SEL).
Para restabelecer o nível de volume anterior,
volte a carregar em (MUTE).
A função de selecção de alimentação liga a
visualização do relógio à posição acessórios
da chave de ignição.
Para evitar o desgaste da bateria, o relógio
não está visível durante a inicialização do
aparelho.
8
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Não exponha os discos à incidência directa dos
raios solares, a fontes de calor como condutas
de ar quente nem os deixe dentro de um
automóvel estacionado ao sol porque pode
ocorrer um aumento considerável da
temperatura no seu interior.
Informação adicional
Precauções
• Se o seu automóvel estiver estacionado ao
sol, fazendo com que a temperatura no seu
interior aumente consideravelmente, deixe o
aparelho arrefecer antes de utilizá-lo.
• Se o aparelho não estiver a receber corrente,
verifique primeiro as ligações. Se estiver tudo
em ordem, verifique o fusível.
• Se o sistema de 2 altifalantes não reproduzir
som, regule o controlo fader para a posição
central.
• Se o automóvel estiver equipado com uma
antena eléctrica, não se esqueça de que esta
estica automaticamente enquanto o aparelho
está a funcionar.
Antes de reproduzir os discos, limpe-os com
um pano de limpeza opcional. Limpe os discos
a partir do centro.
Não utilize dissolventes como benzina,
diluente, produtos limpeza disponíveis no
mercado ou sprays anti-estáticos próprios para
discos analógicos.
Se tiver alguma dúvida ou problema
relacionado com o aparelho que não esteja
abrangido neste manual, contacte o agente
Sony mais próximo.
P
Notas sobre o manuseamento dos
CD
Um disco sujo ou defeituoso pode provocar
cortes de som durante a reprodução. Para que
o som seja o melhor possível, manuseie o disco
da seguinte maneira.
Segure no disco pelas bordas. Se quiser manter
o disco limpo, não toque na respectiva
superfície.
Notas sobre a condensação da
humidade
Num dia chuvoso ou num local muito húmido,
é possível que a humidade se condense na
lente que se encontra no interior do leitor de
CD. Se isto acontecer, o aparelho não funciona
correctamente. Neste caso, retire o disco e
aguarde cerca de uma hora até que a
humidade se evapore.
Para reproduzir CD de 8 cm
Utilize o adaptador único de discos compactos
opcional da Sony (CSA-8) para proteger o
leitor de CD de possíveis danos.
Não cole papel nem fita adesiva na superfície
com etiqueta.
9
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Manutenção
Desmontagem do aparelho
Substituição do fusível
Quando substituir o fusível, utilize um fusível
com a amperagem correcta. Se o fusível
rebentar, verifique a ligação à corrente e
substitua o fusível. Se o fusível rebentar
novamente, pode tratar-se de uma avaria
interna. Neste caso, consulte o agente Sony
mais próximo.
Chave de
libertação
(fornecida)
µ
µ
µ
Fusível (10 A)
Advertência
Nunca utilize um fusível com uma amperagem
superior à especificada no aparelho. Se o fizer,
corre o risco de danificar o aparelho.
Limpeza dos conectores
Se os conectores entre o aparelho e o painel
frontal estiverem sujos, o aparelho pode não
funcionar correctamente. Para evitar esta
situação, abra o painel frontal carregando em
(RELEASE), retire-o e limpe os conectores com
um cotonete humedecido em álcool. Não faça
muita pressão para não danificar os
conectores.
P
Unidade principal
Parte posterior do painel frontal
10
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Localização das teclas
SOURCE
MODE
SENS
A.MEM
SEEK
SEL
DSPL
OFF
AMS
INTRO
REPEAT
SHUF
RELEASE
1
2
3
4
5
6
MUTE
Para mais informações, consulte as respectivas páginas.
1 Tecla SEEK/AMS (procura/sensor de
música automático/pesquisa manual) 5,
6, 7
!º Tecla RELEASE (libertação do painel
frontal) 4, 10
!¡ Tecla (+) (–) (volume/graves/agudos/
P
2 Tecla SOURCE (selecção da fonte) 5, 6, 7
balanço/controlo fader) 5, 8
3 Tecla MODE (Selecção da banda) 6, 7
!™ Tecla MUTE 8
4 Tecla SEL (selecção do modo de
!£ Tecla de reincialização (localizada na
parte da frente do aparelho e escondida
pelo painel frontal) 4
controlo) 5, 8
5 Tecla DSPL (alteração do modo de
indicação do visor/acerto da hora) 5, 7
!¢ Tecla OFF 4, 5, 8
!∞ Durante a recepção de rádio:
Teclas numéricas 7
Durante a reprodução de CD:
(1) INTRO 6
6 Visor
7 Tecla SENS (sensibilidad) 7
8 Tecla 6 (ejectar) 5
9 A.MEM (função de memórização
automática) 6
(2) REPEAT 6
(3) SHUF 6
11
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Especificações
Geral
Saídas
Secção do leitor de CD
Saída de linha
Sistema
Sistema audio digital de
Fio de controlo do relé da
antena eléctrica
discos compactos
90 dB
Relação sinal/ruído
Fio de controlo do
Resposta em frequência 10 – 20.000 Hz
amplificador de potência
Graves ±10 dB a 100 Hz
Agudos ±10 dB a 10 kHz
Oscilação e vibração
abaixo do limite
mensurável
Controlos de som
Requisitos de alimentação
Secção do sintonizador
bateria do automóvel com
12 V CC (terra negativa)
aprox. 188 × 58 × 180 mm
(l/a/p)
FM
årea de sintonização
Terminal de antena
Frequência intermédia
87,5 – 108 MHz
Conector da antena externa
10,7 MHz
Dimensões
Dimensões de montagem aprox. 183 × 53 × 163 mm
Sensibilidade utilizável 8 dBf
(l/a/p)
aprox. 1,3 kg
Selectividade
Relação sinal/ruído
75 dB a 400 kHz
65 dB (estéreo),
68 dB (mono)
Peso
Acessórios fornecidos
Peças para instalação e
ligações (1 conjunto)
Caixa do painel frontal (1)
Cabo de pinos RCA
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Pano de limpeza XP-CD1
Adaptador de discos
compactos CSA-8
Distorção harmónica a 1 kHz
0,5 % (estéreo),
Acessórios opcionais
0,3 % (mono)
35 dB a 1 kHz
30 – 15.000 Hz
2 dB
Separação
Resposta de frequência
Relação de captura
MW/LW
årea de sintonização
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 281 kHz
Conector da antena externa
10,71 MHz/450 kHz
MW: 30 µV
O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Terminal de antena
Frequência intermédia
Sensibilidade
P
LW: 50 µV
Secção do amplificador de potência
Saídas
Saídas dos altifalantes
(conectores vedantes)
Impedância dos altifalantes
4 – 8 ohms
Saída de potência máxima
35 W × 4 (a 4 ohms)
12
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Guia de resolução de problemas
A verificação seguinte vai ajudá-lo a resolver a maioria dos problemas que possam ocorrer com o seu
aparelho.
Antes de consultar a lista apresentada abaixo, verifique os procedimentos de funcionamento e de
ligação.
Geral
Problema
Causa/Solução
Sem som.
•Regule o volume com (+).
•Nos sistemas de 2 altifalantes, regule o controlo fader para a
posição central.
O conteúdo da memória foi
apagado.
• O cabo de alimentação ou a bateria estão desligados.
• Carregou na tecla reset.
n Volte a memorizar as definições.
Não aparecem indicações no
visor.
Retire o painel frontal e limpe os conectores. Para mais
informações, consulte “Limpeza dos conectores” (página 10).
Não se ouve o sinal sonoro.
• Ligou um amplificador de potência opcional a LINE OUT.
• O sinal sonoro está desactivado (página 8).
Reprodução de CD
Problema
Causa/Solução
• Já existe um CD introduzido.
• O CD foi introduzido ao contrário.
Impossível introduzir o CD.
P
CD sujo.
A leitura não se inicia.
A temperatura ambiente é superior a 50°C.
O CD é ejectado
automaticamente.
Carregue em 6 durante dois segundos.
Não consegue ejectar o CD.
Carregue na tecla de reincialização.
As teclas de funcionamento não
funcionam.
• Instalou o aparelho num ângulo superior a 20°.
• Não instalou o aparelho numa superfície dura do automóvel.
Há cortes de som por causa das
vibrações.
Recepção de rádio
Problema
Causa/Solução
Não consegue efectuar a
sintonização pré-programada.
• Memorize a frequência correcta.
• O sinal da transmissão é muito fraco.
Não consegue efectuar a
sintonização automática.
O sinal de transmissão é muito fraco.
n Utilize a sintonização manual.
A indicação “ST” está a piscar.
•Sintonize a frequência de forma correcta.
•O sinal da transmissão é muito fraco.
n Regule para o modo MONO (página 7).
Continua na próxima página n
13
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Mensagens de erro no visor
As indicações apresentadas abaixo, aparecem a piscar durante cerca de cinco segundos.
Visor
Causa
Solução
Limpe ou introduza o CD
correctamente.
O CD está sujo ou foi introduzido ao
contrário.
Carregue no botão de reinicialização
ou em 6.
Impossível funcionar com o leitor de
CD devido a um problema.
Se as soluções acima mencionadas não o ajudarem a resolver o problema, contacte o agente Sony
mais próximo.
P
14
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Índice remissivo
A
P, Q
Agudos
8
Painel frontal
4
Alarme de aviso
4
Pesquisa manual
6
Procura local
7
B, C, D, E
R
Balanço
8
Rádio
Reincialização
Relógio
Reprodução aleatória
Reprodução de CD
Reprodução repetitiva
6
4
F
5
6
Fader
Função de aumento do volume
Função de memórização automática
Função Intro Scan
Função Power Select
Fusível 10
8
5
8
6
6
6
8
S, T, U
Sensor de música automático (AMS)
Sinal sonoro
5
8
G, H, I, J, K
Sintonização automática
7
Sintonização manual
7
Graves
8
V, W, X, Y, Z
L
Visor 5, 7
Localizar
uma faixa específica
um ponto específico
Volume
8
5
6
P
M, N, O
Memorização de uma estação
Modo mono
Mute
7
7
8
15
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Välkommen !
Grattis till köpet av Sony CD-spelare.
Vridkontrollen ger dig tillgång till en mängd
olika funktioner.
S
2
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Innehållsförteckning
Komma igång
Återställa enheten ............................................... 4
Ta bort frontpanelen ........................................... 4
Ställa klockan ....................................................... 5
Ytterligare information
Säkerhetsföreskrifter ........................................... 9
Underhåll ........................................................... 10
Demontera enheten........................................... 10
Reglagens placering .......................................... 11
Tekniska data ..................................................... 12
Felsökning .......................................................... 13
Register ............................................................... 15
CD-spelare
Lyssna på en CD ................................................ 5
Spela en CD i olika lägen ................................... 6
Radio
Lagra kanaler automatiskt
— AMF-Funktionen (Automatic Memory
Function) ......................................................... 6
Lagra endast de önskade kanalerna................. 7
Motta de lagrade kanalerna............................... 7
Övriga funktioner
Ljudjustering........................................................ 8
Snabbdämpa ljudet ............................................. 8
Ändra ljud och pipljud ....................................... 8
Aktivera klockvisningen
— Power Select-funktionen .......................... 8
S
3
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Sätta fast frontpanelen
Sätt fast frontpanelens A del till del B på
enheten enligt bilden och tryck till tills det
säger klick.
Komma igång
Återställa enheten
Innan du använder enheten för första gången
eller när du har bytt bilbatteri, måste du
återställa enheten.
Tryck på återställningsknappen med ett
spetsigt föremål, exempelvis en kulspetspenna.
A
B
Observera
• Kontrollera att frontpanelen är vänd åt rätt håll när du
sätter fast den på enheten.
• Tryck inte frontpanelen hårt mot enheten när du sätter
fast den. Tryck fast den lätt mot enheten.
• Tryck inte hårt eller bruka våld mot frontpanelens
teckenfönster.
• Utsätt inte frontpanelen för direkt solljus, värmekällor
som tex varmluftstrummor och lämna den inte i en
fuktig miljö. Lämna den aldrig på instrumentbrädan i en
bil som står parkerad i direkt solljus där temperaturen
kan stiga drastiskt.
Återställningsknapp
Observera
• När du trycker på återställningsknappen raderas alla
lagrade program- och minnesfunktioner.
• När du ansluter nätkabeln eller återställer enheten bör
du vänta i ca 10 sekunder innan du sätter i en skiva. Om
du inte väntar 10 sekunder innan du sätter i skivan
återställs inte enheten och du måste då trycka på
återställningsknappen igen.
Varningslarm
S
Om tändlåset vrids till frånslaget läge (OFF)
utan att du har tagit loss frontpanelen hörs en
varningssignal under några sekunder (endast
för bilar som har ett tillbehörsläge på
tändlåset).
Ta bort frontpanelen
Enhetens frontpanel kan tas bort för att
förhindra att enheten stjäls.
1 Tryck på (OFF).
2 Tryck på (RELEASE) när du vill öppna
frontpanelen och ta bort panelen genom
att dra den mot dig.
(OFF)
(RELEASE)
Observera
• Var försiktig så att du inte tappar panelen när du tar
bort den från enheten.
• Om du trycker på (RELEASE) för att ta bort panelen
när enheten är på, stängs strömmen av automatiskt så
att högtalarna inte skadas.
• Om du bär frontpanelen med dig, kan du lägga den i det
medföljande fodralet.
4
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Ställa klockan
Klockan visar en 24 timmars digital
tidsangivelse.
CD-spelare
Exempel: Ställ in klocka på 10:08
Lyssna på en CD
1 Tryck på (OFF) eller (DSPL) medan
radion är på.
Sätt i CD:n.
Uppspelningen startas automatiskt.
Sidan med etiketten vänd uppåt
2 Tryck på (DSPL) och håll den intryckt i
mer än två sekunder.
100
Siffrorna för timmar blinkar.
1 Ställ in siffrorna för timmar.
framåt
Om du redan har satt i en CD trycker du på
(SOURCE) flera gånger tills “CD” visas.
bakåt
MINLFBAS
SECRRTRE
1000
215
Förfluten speltid
2 Tryck lätt på (SEL).
Observera
Om du vill spela upp en 8 cm CD, använder du den valfria
Sony CD-adaptern (CSA-8).
S
1000
Siffrorna för minuter blinkar.
Funktion
Tryck på
3 Ställ in siffrorna för minuter.
Avbryta
uppspelningen
6 eller (OFF)
framåt
Ta ur CD:n
6
bakåt
Ändra det som visas i
teckenfönstret
När du trycker på (DSPL), ändras det som
visas i teckenfönstret enligt följande:
1008
3 Tryok lätt på (DSPL).
z Förfluten speltid z Spårnummer z Klocka
1008
Hitta ett visst spår
— Automatisk musiksökning (AMS)
Klockan aktiveras.
Under uppspelningen, trycker du på
Observera
valfri sida av (SEEK/AMS).
Om bilen inte har något tillbehörsläge på tändlåset måste
strömmen slås på för att det ska gå att sätta klockan. Sätt
klockan efter att du har satt på radion eller CD-spelaren.
Hitta efterföljande spår
SEEK
AMS
Hitta föregående spår
5
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Hitta en viss punkt i ett spår
— Manuell sökning
Radio
Under uppspelning, trycker du på och
håller ned valfri sida av (SEEK/AMS) i två
sekunder. Släpp upp knappen när du har
hittat den önskade delen.
Söka framåt
Lagra kanaler automatiskt
SEEK
AMS
— AMF-funktionen (Automatic Memory
Function)
Söka bakåt
Med AMF-funktionen kan du söka och lagra de
kanaler som har starkast signal för varje band
(FMI, FMII, FMIII, MW och LW). Du kan lagra
upp till 6 kanaler för varje band på
snabbvalsknappama (1) till (6) (i
frekvensordning).
Observera
Om “_ _ ” eller “ _ _” visas i teckenfönstret, innebär
detta att du har kommit till eller slutet på skivan och inte
kan gå längre.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja önskad radiokanal.
Spela en CD i olika lägen
Söka efter önskat spår
Varje gång du trycker på (SOURCE), växlas
källorna på följande sätt:
CD ˜ TUNER
— Intro Scan
Tryck på (1) under uppspelning.
“INTRO” visas i teckenfönstret.
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
De första 10 sekunderna av varje spår spelas
upp.
Varje gång du trycker på (MODE), växlas
banden på följande sätt:
” FMI
” FMII
” FMIII
När du hittar önskat spår trycker du på samma
knapp en gång till och bilstereon går tillbaka
till normalt uppspelningsläge.
S
LW “
MW “
3 Tryck på (SENS/BTM) under två sekunder.
Sökningen påbörjas på valt band och
kanalerna lagras på snabbvalsknapparna
(1) till (6).
Upprepad uppspelning
— Repeat Play
Tryck på (2) under uppspelning.
“REPEAT” visas i teckenfönstret.
Observera
• Enheten lagrar inte kanaler med svaga signaler. Om bara
ett fåtal kanaler kan tas emot förblir några
snabbvalsknappar (nummerknappar) tomma.
• När ett nummer visas i teckenfönstret lagras kanalerna
från och med detta nummer.
• Om det inte finns någon CD i enheten, visas bara
tunerbandet när du trycker på (SOURCE).
När det aktuella spåret har spelats klart spelas
det upp igen från början.
Avbryt genom att trycka på samma knapp en
gång till.
Slumpmässig uppspelning
— Shuffle Play
Tryck på (3) under uppspelning.
“SHUFFLE” visas i teckenfönstret.
Alla spåren på CD:n spelas i slumpmässig
ordning.
Avbryt genom att trycka på samma knapp en
gång till.
6
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Lagra endast de önskade
kanalerna
Motta de lagrade
kanalerna
Du kan lagra upp till 6 kanaler per band (18 för
FMI, FMII och FMIII, 6 för vardera MW och
LW) i önskad ordning.
1 Välj önskat band (sid 6).
2 Tryck på den förinställda
nummerknappen ((1) till (6)) som den
önskade kanalen lagrats på.
1 Tryck på (SOURCE) flera gånger för att
välja önskad radiokanal.
Om du inte kan ställa in en
förinställd kanal
2 Tryck på (MODE) flera gånger för att
välja band.
Tryck på valfri sida av (SEEK/AMS) när du
vill söka efter kanalen (automatisk
sökning).
Avsökningen avbryts när en kanal har
mottagits. Tryck på valfri sida på knappen
(SEEK/AMS) fler gånger tills önskad kanal
har mottagits.
3 Tryck på valfri sida av (SEEK/AMS) när du
vill ställa in en kanal som ska lagras på
Sifferknappen.
4 Tryck på önskad sifferknapp ((1) till
(10)) i två sekunder tills “MEM” visas.
Snabbvalsknappens nummer visas i
teckenfönstret.
Observera
Om den automatiska sökningen avbryts för ofta, trycker du
på (SENS) tills “LCL” tänds i teckenfönstret. Bara de
kanaler som har relativt starka signaler kan ställas in.
Observera
Om du försöker lagra en annan kanal på samma
förinställda nummerknapp, raderas den tidigare lagrade
kanalen.
Tips
Om du vet vilken frekvens radiokanalen har, trycker du på
och håller ned valfri sida på (SEEK/AMS) i två sekunder
tills den önskade kanalen har mottagits (manuell
inställning).
S
Om FM-stereomottagningen är
dålig — Enkanaligt läge
Tryck på (SENS) lätt tills “MONO” visas.
Ljudet förbättras, men det blir enkanaligt
(“ST”-indikeringen försvinner).
Om du vill gå tillbaka till normalt läge trycker
du igen tills “MONO” försvinner.
Ändra de visade alternativen
Varje gång du trycker på (DSPL), växlar de
visade alternativen mellan frekvens och tid.
7
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Ändra ljud och pipljud
Bra ljud på låg volym
Övriga funktioner
— Loudness-funktionen
Bas och diskant förstärks.
Ljudjustering
Du kan justera basen, diskanten, balansen och
uttoningen. Alla källorna kan lagra nivån på
basen och diskanten.
Tryck på (2) samtigit som du trycker på
(SEL).
“LOUD” visas i teckenfönstret.
Om du vill avbryta trycker du på kanpparna
igen.
1 Välj vilka egenskaper du vill justera
genom att upprepade gånger trycka på
(SEL).
Dämpa ljudsignalen
Tryck på (6) samtidigt som du trycker på
VOL (volym) n BAS (bas) n
TRE (diskant) n BALANCE (balans) n
FADER (uttoning)
(SEL).
Du får tillbaka ljudsignalen genom att trycka
på samma knappar igen.
2 Justera den egenskap du valt genom att
trycka på (+) eller (–).
Observera
Om du ansluter en effektförstärkare till LINE OUT
avaktiveras ljudsignalen.
Justera inom tre sekunder efter det att du
har valt egenskap. (Efter tre sekunder
fungerar knappen som volymknapp igen.)
Aktivera klockvisningen
S
— Power Select-funktionen
Snabbdämpa ljudet
Endast för bilar som har ett tillbehörsläge på
tändlåset.
Tryck på (MUTE).
“MUTE” blinkar.
Du sätter på Power Select-funktionen
Återgå till tidigare ljudnivå genom att trycka
på (MUTE) en gång till.
Genom att trycka på knappen (OFF)
medan du håller knappen (SEL) intryckt.
Med Power Select-funktionen kopplas
strömmen till klockvisningen till
tillbehörsläget på tändlåset.
För att minska batterislitaget visas inte
klockan när enheten initialiseras.
8
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Innan du spelar, rengör du skivorna med en
valfri trasa. Rengör skivan från mitten och
utåt.
Använd inte bensin, thinner eller andra
lösningsmedel som finns att köpa i handeln,
och inte heller antistatspray avsedd för LP-
skivor av vinyl.
Ytterligare
information
Säkerhetsföreskrifter
•Om du har parkerat bilen i direkt solljus så
att temperaturen i bilen har stigit markant,
bör du låta CD-spelaren svalna innan du
använder den.
•Kontrollera anslutningarna först om ingen
ström tillförs enheten. Kontrollera säkringen
om allt i övrigt är i sin ordning.
•Om inget ljud kommer från högtalare i
2-högtalarsystemet, ställer du
uttoningskontrollen i mittenläget.
Anmärkningar om
fuktkondensering
Om det regnar eller är fuktigt, kan fukten
skapa kondens på CD-spelarens lins. Om detta
inträffar fungerar inte CD-spelaren. Ta i så fall
bort skivan och vänta en timme tills fukten har
dunstat.
•Om bilen har en motorantenn, fälls den
automatiskt ut medan enheten är igång.
Om du har några frågor eller problem som rör
CD-spelaren och som inte tas upp i
bruksanvinsningen, tar du kontakt med din
närmaste Sony-återförsäljare.
När du spelar en 8 cm CD
Använd den valfria adaptern (CSA-8) för att
skydda CD-spelaren från skada.
Viktigt om CD-skivor
En smutsig eller defekt skiva kan leda till att
ljudet försvinner då och då under spelning.
Om du vill ha bästa möjliga ljud, gör då
följande.
S
Ta endast i skivans kanter. Om du vill hålla
skivan ren, vidrör inte ytan.
Sätt inte papper eller tejp på ytan.
Utsätt inte skivan för direkt solljus eller varma
källor såsom varmluftsutsläpp. Förvara den
inte heller i en bil som står parkerad i direkt
solljus där temperaturen kan stiga dramatiskt.
9
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Underhåll
Demontera enheten
Byta säkring
När du byter säkring, se till att använda en
med rätt ampere. Om säkringen går,
kontrollera anslutningen och byt säkring. Om
säkringen går igen när den är bytt, kan det
bero på internt fel. I så fall ska du kontakta din
Sony-återförsäljare.
Release-tangenten
(medföljer)
µ
µ
µ
Säkring (10 A)
VARNING
Använd aldrig en säkring med högre
strömstyrka än den som medföljer enheten
eftersom denna kan skadas.
Rengöra anslutningarna
Enheten fungerar inte ordentligt om
anslutningarna mellan enheten och
frontpanelen är smutsiga. Om du vill hindra
detta, öppnar du frontpanelen genom att
trycka på (RELEASE) och sedan släpper upp
den och rengör anslutningen med en
S
bomullstopp doppad i alkohol. Ta inte i för
mycket. Annars kan anslutningarna skadas.
Huvudenheten
Baksidan på frontpanelen
10
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Reglagens placering
SOURCE
MODE
SENS
A.MEM
SEEK
SEL
DSPL
OFF
AMS
INTRO
REPEAT
SHUF
RELEASE
1
2
3
4
5
6
MUTE
Mer information finns på sidorna.
1 SEEK/AMS (sök/AMS-funktionen/
manuell sökning) Knapparna 5, 6, 7
2 SOURCE (source-select) knapparna 5, 6, 7
3 MODE (bandval) knapp 6, 7
!¡ (+) (–) (volym/bas/diskant/balans/
uttoningskontroll) knapparna 5, 8
!™ MUTE-knapp 8
!£ Återställningsknappen (sitter på
framsidan på enheten och döljs av
frontpanelen) 4
S
4 SEL (val av kontrolläge) knapp 5, 8
5 DSPL (att byta visningsläge/
!¢ OFF-knappen 4, 5, 8
tidsinställning) knapp 5, 7
!∞ Under radiomottagning:
6 Teckenfönster
Snabbvalsknappar 7
7 SENS (frekvenskänslighet) knapp 7
8 6 Utmatningsknapp (EJECT) 5
9 A.MEM (AMF-funktionen) knapp 6
Under uppspelning av kassettband:
(1) INTRO 6
(2) REPEAT 6
!º RELEASE (ta bort frontpanelen)
(3) SHUF 6
knapparna 4, 10
11
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Tekniska data
CD-spelaren
System
Signalbrusförhållande
Frekvensgång
Svaj och fladder
Allmänt
Utgångar
Digitalt ljudsystem för CD
90 dB
Linjeutgång
Styrkabel för motorantenn
Styrkabel för
10 – 20.000 Hz
Under mätbar gräns
effektförstärkare
Bas ±10 dB vid 100 Hz
Diskant ±10 dB vid 10 kHz
12 V DC bilbatteri
(negativt jordat)
Ca 188 × 58 × 180 mm
(b/h/d)
Tonklangreglering
Strömförsörjning
Mått
Tunern
FM
Tuningintervall
Antennterminal
Mellanfrekvens
Känslighet
87,5 – 108 MHz
Extern antennanslutning
10,7 MHz
Monteringsmått
Ca 183 × 53 × 163 mm
8 dBf
(b/h/d)
Ca 1,3 kg
Delar för installation och
anslutningar (1 set)
Fodral för löstagar
frontpanel (1)
RCA-kontakt
RC-63 (1 m), RC-64 (2 m),
RC-65 (5 m)
Rengöringsduk XP-CD1
CD-adapter CSA-8
Selektivitet
Signalbrusförhållande
75 dB vid 400 kHz
65 dB (stereo),
68 dB (mono)
Vikt
Medföljande tillbehör
Harmonisk förvrängning vid 1 kHz
0,5 % (stereo),
Valfria tillbehör
0,3 % (mono)
35 dB vid 1 kHz
30 – 15.000 Hz
2 dB
Separation
Frekvensgång
Omfång
MW/LW
Rätt till ändringar förbehålles.
Tuningintervall
MW: 531 – 1.602 kHz
LW: 153 – 281 kHz
Extern antennanslutning
10,71 MHz/450 kHz
MW: 30 µV
Antennterminal
Mellanfrekvens
Känslighet
LW: 50 µV
S
Effektförstärkare
Utgångar
Högtalarutgångar
(Plomberade uttag )
4 – 8 ohm
Högtalarimpdans
Maximal uteffekt
35 W × 4 (vid 4 ohm)
12
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Felsökning
Följande kontroll löser de flesta problem som kan uppkomma på enheten.
Innan du går igenom checklistan nedan, ska du läsa anslutnings- och driftsinformationen.
Allmänt
Fel
Orsak/Åtgärd
Ljudbortfall.
•Justera volymen genom att trycka på (+).
•Ställ in uttoningskontrollen i mittläget för 2-högtalarsystemet.
Innehållet i minnet har raderats. • Stömkabeln eller batteriet har kopplats ifrån.
• Reset-knappen har trycks in.
n Lagra inställningen i minnet.
Information visas inte i
teckenfönstret.
Ta bort frontpanelen och rengör anslutningarna. Se “Rengöra
anslutningarna” (sidan 10).
Ingen ljudsignal.
•En effektförstärkare är ansluten till LINE OUT.
•Ljudsignalen är avaktiverad (sidan 8)
På inbyggd CD
Problem
Orsak/Åtgärd
CD-skivan dras inte in i
skivfacket.
• Det ligger redan en CD-skiva i skivfacket.
• CD-skivan har med våld skjutits in upp och ned i skivfacket.
Skivspelningen sätts inte lgång. CD-skivan är dammig.
CD-skivan matas automatiskt ut Den omgivande temperaturen överstiger +50°C.
ur skivfacket.
S
CD-skivan matas inte ut.
Reglagen fungerar inte.
Tryck på 6 i två sekunder.
Tryck på återställningsknappen.
Ljudbortfall på grund av
vibrationer.
• Enheten har installerats i en vinkel över 20°.
• Enheten har inte installerats på en stabil plats i bilen.
Radiomottagning
Fel
Orsak/Åtgärd
Det går inte att förinställa en
radiokanal.
• Lagra rätt frekvens.
• Utsändningssignalen är för svag.
Den automatiska sökningen
fungerar inte.
Utsändningen är för svag.
n Använd manuell sökning.
“ST”-indikatorn blinkar.
•Ställ in frekvensen exakt.
•Utsändningssignalen är för svag.
n Ställ in i MONO läge (sidan 7).
forts på nästa sida n
13
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Fel visas
Indikeringarna blinkar i ungefär fem sekunder.
Åtgärd
Teckenfönster
Orsak
Rengör och sätt i CD:n korrekt.
En CD är smutsig eller har satts in upp
och ned.
Tryck på återställningsknappen eller
6.
CD-spelaren fungerar inte pga av
något problem.
Om ovannämnda lösningar inte hjälper dig att förbättra situationen, ta kontakt med din närmaste
Sony-återförsäljare.
S
14
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Register
A
P, Q
AMF-funktionen
6
Power select-funktionen
8
Automatisk musiksökning (AMS)
5
Automatisk sökning
7
R
Radio
6
B
Balans
Bas
8
S
8
Slumpmässig uppspelning
Snabbdämpa ljudet 8
Snabbsökning
Säkring 10
6
C
6
CD-uppspelning
5
D
T
Diskant
8
Teckenfönster 5, 7
Dämpning
8
U
E
Upprepad spelning
Uttoning
6
Enkanaligt läge
7
8
F, G
V, X, Y, Z
Frontpanel
4
Varningslarm
4
Volym
8
H, I, J
S
Å, Ä, Ö
Hitta
en viss punkt
ett visst spår
6
5
Återställning
4
K
L
Klocka
5
Lagra en kanal
6
Lokal länk-funktion
9
Lokal sökning
7
Loudness
8
M, N, O
Manuell inställning
7
Manuell sökning
6
15
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)
Sony Corporation Printed in Thailand
Actual total number:
Sony CDX-3160 (E,S,P,Sw) 3-859-003-12(1)
|