Pioneer FH P5000MP User Manual

Operation Manual  
Multi-CD control DSP High power CD/MP3/WMA/  
Cassette player with FM/AM tuner  
FH-P5000MP  
Contents  
3
En  
Section  
Before You Start  
01  
About this manual  
Features  
This unit features a number of sophisticated  
functions ensuring superior reception and op-  
eration. All the functions have been designed  
for the easiest possible use, but many are not  
self-explanatory. This operation manual will  
help you benefit fully from this units potential  
and to maximize your listening enjoyment.  
We recommend that you familiarize yourself  
with the functions and their operation by read-  
ing through the manual before you begin  
using this unit. It is especially important that  
you read and observe precautions noted on  
this page and in other sections.  
CD playback  
Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible.  
MP3 file playback  
You can play back MP3 files recorded on CD-  
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2  
standard recordings).  
!
Supply of this product only conveys a li-  
cense for private, non-commercial use and  
does not convey a license nor imply any  
right to use this product in any commercial  
(i.e. revenue-generating) real time broad-  
casting (terrestrial, satellite, cable and/or  
any other media), broadcasting/streaming  
via internet, intranets and/or other net-  
works or in other electronic content distri-  
bution systems, such as pay-audio or  
audio-on-demand applications. An inde-  
pendent license for such use is required.  
For details, please visit  
Precautions  
CAUTION:  
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR  
PERFORMANCE OF PROCEDURES  
OTHERTHAN THOSE SPECIFIED HEREIN  
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION  
EXPOSURE.  
http://www.mp3licensing.com.  
WMA file playback  
You can play back WMA files recorded on CD-  
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2  
standard recordings).  
CAUTION:  
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS  
WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE  
EYE HAZARD.  
WAV file playback  
You can play back WAV files recorded on CD-  
ROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MS  
ADPCM recordings).  
!
!
Keep this manual handy as a reference for  
operating procedures and precautions.  
Always keep the volume low enough so  
that you can hear sounds from outside the  
car.  
About WMA  
!
!
Protect this unit from moisture.  
If the battery is disconnected or dis-  
charged, the preset memory will be erased  
and must be reprogrammed.  
!
If this unit does not operate properly, con-  
tact your dealer or nearest authorized Pio-  
neer Service Station.  
5
En  
 
Section  
01  
Before You Start  
The Windows Media" logo printed on the box  
indicates that this unit can play back WMA  
data.  
WMA is short for Windows Media Audio and  
refers to an audio compression technology  
that is developed by Microsoft Corporation.  
WMA data can be encoded by using Windows  
Media Player version 7 or later.  
Microsoft, Windows Media, and the Windows  
logo are trademarks, or registered trademarks  
of Microsoft Corporation in the United States  
and/or other countries.  
CAUTION  
!
!
Use only one CR2025 (3 V) lithium battery.  
Remove the battery if the remote control is not  
used for a month or longer.  
Do not recharge, disassemble, heat or dispose  
of the battery in fire.  
Do not handle the battery with metallic tools.  
Do not store the battery with metallic materi-  
als.  
In the event of battery leakage, wipe the re-  
mote control completely clean and install a  
new battery.  
!
!
!
!
!
When disposing of used batteries, please  
comply with governmental regulations or en-  
vironmental public institutionsrules that  
apply in your country/area.  
Notes  
!
!
With some applications used to encode WMA  
files, this unit may not operate correctly.  
With some applications used to encode WMA  
files, album names and other text information  
may not be correctly displayed.  
Using the remote control  
Point the remote control in the direction of the  
front panel to operate.  
Use andcare of the remote  
control  
Installing the battery  
Slide the tray out on the back of the remote  
control and insert the battery with the plus (+)  
and minus () poles pointing in the proper di-  
rection.  
Important  
!
!
!
Do not store the remote control in high tem-  
peratures or direct sunlight.  
The remote control may not function properly  
in direct sunlight.  
Do not let the remote control fall onto the  
floor, where it may become jammed under the  
brake or accelerator pedal.  
About the demo mode  
The demonstration automatically starts when  
power to this unit is turned off while the igni-  
tion switch is set to ACC or ON. Pressing  
ENTERTAINMENT during demonstration can-  
cels the demonstration. Pressing  
WARNING  
Keep the battery out of the reach of children.  
Should the battery be swallowed, immediately  
consult a doctor.  
ENTERTAINMENT again to start the demon-  
stration. Remember that if the demonstration  
6
En  
 
Section  
Before You Start  
01  
continues operating when the car engine is  
turned off, it may drain battery power.  
Important  
The red lead (ACC) of this unit should be con-  
nected to a terminal coupled with ignition switch  
on/off operations. If this is not done, the vehicle  
battery may be drained.  
Resetting the microprocessor  
The microprocessor must be reset under the  
following conditions:  
!
Prior to using this unit for the first time  
after installation  
!
!
If the unit fails to operate properly  
When strange or incorrect messages ap-  
pear on the display  
%
Press RESET on the head unit with a  
pen tip or other pointed instrument.  
RESET button  
7
En  
 
Section  
02  
Whats What  
8 AUDIO button  
Press to select various sound quality con-  
trols.  
Headunit  
1 CD EJECT button  
Press to eject a CD from your built-in CD  
player.  
9 FUNCTION button  
Press to select functions.  
2 TAPE EJECT button  
Press to eject a tape from your cassette  
player.  
Press and hold to open or close the front  
panel.  
a CLOCK button  
Press to change to the clock display.  
b SOURCE button  
This unit is turned on by selecting a source.  
Press to cycle through all the available  
sources.  
3 COLOR button  
Press to change the illuminated bar color.  
4 RESET button  
Press to reset the microprocessor.  
c BAND button  
Press to select among three FM bands and  
one AM band and to cancel the control  
mode of functions.  
Press to change the direction of the tape  
transport and return to playback after fast  
forward or rewind.  
5 DISPLAY button  
Press to select different displays.  
6 ENTERTAINMENT button  
Press to change to the entertainment dis-  
play.  
d Multi Control  
Push up, down, left or right to do manual  
seek tuning, fast forward, reverse and track  
search controls. Also used for controlling  
functions.  
7 DSP button  
Press to select sound field functions.  
8
En  
 
Section  
Whats What  
02  
j CASSETTE button  
Press to select the cassette player as the  
source.  
k Joystick  
Move to do manual seek tuning, fast for-  
ward, reverse and track search controls.  
Also used for controlling functions.  
Functions are the same as Multi Control  
except for volume control.  
o
l DIRECT button  
Press to directly select the desired track.  
Turn it to increase or decrease the  
volume.  
m CLEAR button  
Press to cancel the input number when  
NUMBER are used.  
n NUMBER buttons  
Press to enter the number for selecting a de-  
sired track in direct track select mode.  
Remote control  
Operation is the same as when using the but-  
tons on the head unit.  
o 16 buttons  
Press for preset tuning and disc number  
search when using a multi-CD player.  
e VOLUME buttons  
Press to increase or decrease the volume.  
f PGM button  
Press to operate the preprogrammed func-  
tions for each source. (Refer to Using the  
g CD button  
Press to select the built-in or multi-CD  
player as the source.  
h ATT button  
Press to quickly lower the volume level, by  
about 90%. Press once more to return to the  
original volume level.  
i TUNER button  
Press to select the tuner as the source.  
9
En  
 
Section  
03  
Power ON/OFF  
When the AUX (auxiliary input) is set to off  
(refer to page 46).  
Turning the unit on  
%
Press SOURCE on the head unit, or  
!
!
External unit refers to a Pioneer product (such  
as one available in the future) that, although  
incompatible as a source, enables control of  
basic functions by this unit. Two external units  
can be controlled by this unit. When two exter-  
nal units are connected, the allocation of  
them to external unit 1 or external unit 2 is  
automatically set by this unit.  
When this units blue lead is connected to the  
cars auto-antenna relay control terminal, the  
cars antenna extends when this units se-  
lected source is the tuner. To retract the anten-  
na, switch to a source other than the tuner.  
press TUNER, CASSETTE or CD on the re-  
mote, to turn the unit on.  
When you select a source the unit is turned  
on.  
Selecting a source  
You can select a source you want to listen to.  
To switch to the built-in CD player, load a disc  
in this unit (refer to page 17). To switch to the  
cassette player, load a cassette tape in this  
unit (refer to page 14).  
%
When using the head unit, press  
Turning the unit off  
SOURCE to select a source.  
Press SOURCE repeatedly to switch between  
the following sources:  
TunerTelevisionBuilt-in CD playerꢂ  
Multi-CD playerCassette playerExter-  
nalunit 1 Externalunit 2 AUX  
%
Press SOURCE and hold until the unit  
turns off.  
When using the remote control, press TUNER,  
CASSETTE or CD repeatedly.  
%
When using the remote control, press  
TUNER, CASSETTE or CD to select a source.  
Press each button repeatedly to switch be-  
tween the following sources:  
TUNER: TunerTelevisionSources off  
CASSETTE: Cassette playerAUXꢂ  
Sources off  
CD: Built-in CD playerMulti-CD playerꢂ  
Sources off  
Notes  
!
In the following cases, the sound source will  
not change:  
When there is no unit corresponding to the  
selected source connected to this unit.  
When there is no disc in the unit.  
When there is no cassette in this unit.  
When there is no magazine in the multi-  
CD player.  
10  
En  
 
Section  
Tuner  
04  
4
To perform manual tuning, push  
Listening to the radio  
Multi Control left or right.  
The frequencies move up or down step by  
step.  
5
To perform seek tuning, push and hold  
Multi Control left or right for about one  
second and release.  
The tuner will scan the frequencies until a  
broadcast strong enough for good reception is  
found.  
These are the basic steps necessary to operate  
the radio. More advanced tuner operation is  
explained starting on the next page.  
#
You can cancel seek tuning by pushing  
Multi Control left or right.  
If you push and hold Multi Control left or  
#
Important  
right you can skip stations. Seek tuning starts as  
soon as you release Multi Control.  
If you are using this unit in North, Central or  
South America, reset the AM tuning step (see  
1 Stereo (5) indicator  
Shows that the frequency selected is being  
broadcast in stereo.  
2 Band indicator  
Shows which band the radio is tuned to, AM  
or FM.  
3 Frequency indicator  
Shows to which frequency the tuner is  
tuned.  
1
Press SOURCE to select the tuner.  
Press SOURCE until you see Tuner displayed.  
2
Use Multi Control to adjust the sound  
level.  
Turn it to increase or decrease the volume.  
3
Press BAND to select a band.  
Press BAND until the desired band is dis-  
played, F1, F2, F3 for FM or AM.  
11  
En  
 
Section  
04  
Tuner  
1
When you find a frequency that you  
Introduction of advanced  
tuner operation  
want to store in memory press FUNCTION  
to select Pch List.  
Press FUNCTION until Pch List appears in the  
display.  
2
Push Multi Control left or right to select  
the preset number.  
Pushing Multi Control left or right selects the  
preset tuning number. Pch-1 Pch-6 is dis-  
played as the preset tuning number is se-  
lected.  
1 Preset number indicator  
Shows which preset has been selected.  
3
Push and hold Multi Control up to store  
2 LOC indicator  
Shows when local seek tuning is on.  
the radio station frequency in memory.  
The selected radio station frequency has been  
stored in memory.  
3 Function display  
Shows the function status.  
Notes  
!
!
Up to 18 FM stations, six for each of the three  
FM bands, and six AM stations can be stored  
in memory.  
You can also store radio station frequencies  
assigned to preset tuning numbers by press-  
ing and holding one of the preset tuning but-  
tons 16 on the remote control.  
%
Press FUNCTION to display the function  
names.  
Press FUNCTION repeatedly to switch be-  
tween the following functions:  
BSM (best stations memory)Pch List (preset  
memory)LOCAL (local seek tuning)  
#
To return to the frequency display, press  
BAND.  
Note  
Recalling broadcast  
frequencies  
If you do not operate the function within about 30  
seconds, the display is automatically returned to  
the frequency display.  
You can recall radio station frequencies as-  
signed to preset tuning numbers.  
%
Push Multi Control up to recall radio  
station frequencies.  
Storing broadcast frequencies  
Pushing Multi Control up or down selects the  
preset tuning number. 001 006 is displayed  
as the preset tuning number is selected.  
The radio station frequency assigned to the  
preset tuning number is recalled from mem-  
ory.  
You can easily store up to six broadcast fre-  
quencies for later recall.  
12  
En  
 
Section  
Tuner  
04  
Storing the strongest  
broadcast frequencies  
BSM (best stations memory) lets you automa-  
tically store the six strongest broadcast fre-  
quencies under preset tuning numbers 001 ꢀ  
006 and once stored there you can tune in to  
those frequencies.  
Note  
You can also recall radio station frequencies as-  
signed to preset tuning numbers by pressing one  
of the preset tuning buttons 16 on the remote  
control.  
1
Press FUNCTION to select BSM.  
Tuning in strong signals  
Local seek tuning lets you tune in only those  
radio stations with sufficiently strong signals  
for good reception.  
Press FUNCTION until BSM appears in the  
display.  
2
Push Multi Control up to turn BSM on.  
BSM begins to flash. While BSM is flashing  
the six strongest broadcast frequencies will be  
stored under preset tuning numbers 001 ꢀ  
006 in the order of their signal strength. When  
finished, BSM stops flashing.  
1
Press FUNCTION to select LOCAL.  
Press FUNCTION until LOCAL appears in the  
display.  
2
Push Multi Control up to turn local seek  
#
To cancel the storage process, push  
tuning on.  
Multi Control down.  
Local seek sensitivity (e.g., LOCAL 2) appears  
in the display.  
Note  
3
Push Multi Control left or right to set  
Storing broadcast frequencies with BSM may re-  
place broadcast frequencies you have saved  
using Pch List.  
the sensitivity.  
There are four levels of sensitivity for FM and  
two levels for AM:  
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3ꢂ  
LOCAL 4  
AM: LOCAL 1LOCAL 2  
The LOCAL 4 setting allows reception of only  
the strongest stations, while lower settings let  
you receive progressively weaker stations.  
4
When you want to return to normal  
seek tuning, push Multi Control down to  
turn local seek tuning off.  
LOCAL :OFF appears in the display.  
13  
En  
 
Section  
05  
Cassette Player  
Playing a tape  
Cassette loading slot  
These are the basic steps necessary to play a  
tape with your cassette player. More advanced  
cassette player operation is explained starting  
#
You can eject a cassette tape by pressing  
TAPE EJECT.  
3
Use Multi Control to adjust the sound  
level.  
WARNING  
Turn it to increase or decrease the volume.  
Do not use with the front panel left open, after  
ejecting a cassette tape. If you do leave it open, it  
may result in injury in the event of an accident.  
4
To perform fast forward or rewind,  
push Multi Control left or right.  
FF or REW appears in the display.  
1 Tape direction indicator  
Shows the direction of the tape transport.  
#
To cancel fast forward or rewind and return to  
playback, press BAND.  
You can cancel fast forward or rewind by  
#
2 Play time indicator  
pushing Multi Control in the same direction  
Shows the elapsed playing time of the cur-  
rent side of the tape.  
twice.  
5
To perform forward or rewind music  
1
Press TAPE EJECT.  
Cassette loading slot appears.  
After a cassette tape has been inserted, press  
SOURCE to select the cassette player.  
search, push Multi Control left or right  
twice.  
#
F-MS (forward music search) or R-MS (rewind  
music search) appears in the display. The cas-  
sette player will fast forward or rewind to the  
next or previous blank spot on the tape and  
begin to play.  
2
Insert a cassette tape into the cassette  
loading slot.  
Front panel is closed automatically, and play-  
back will start.  
#
To cancel music search and return to play-  
back, press BAND.  
You can cancel music search by pushing  
Multi Control in the same direction again.  
#
6
To change the direction of the tape  
transport, press BAND.  
14  
En  
 
Section  
Cassette Player  
05  
Introduction of advanced  
cassette player operation  
Notes  
!
!
!
Do not insert anything other than a cassette  
tape into the cassette loading slot.  
A cassette left partially inserted after ejection  
may incur damage or fall out.  
Play time indicator starts from 0000in the  
following cases:  
When a tape is inserted  
When the tape direction is changed  
When you rewind the tape to the begin-  
ning  
!
Play time indicator is halted when fast for-  
ward, rewind or music search is operating.  
1 B.Skip indicator  
Shows when blank skip is turned on.  
2 2 indicator  
Shows when Dolby B NR is turned on.  
3 RPT indicator  
Shows when repeat play is turned on.  
4 Function display  
Shows the function status.  
%
Press FUNCTION to display the function  
names.  
Press FUNCTION repeatedly to switch be-  
tween the following functions:  
RPT (repeat play)B.SKIP (blank skip)B NR  
(Dolby B NR)  
#
To return to the playback display, press BAND.  
Note  
If you do not operate the function within about 30  
seconds, the display is automatically returned to  
the playback display.  
Repeating play  
Repeat play lets you hear the same track over  
again.  
15  
En  
 
Section  
05  
Cassette Player  
1
Press FUNCTION to select RPT.  
1
Press FUNCTION to select B NR.  
Press FUNCTION until RPT appears in the dis-  
Press FUNCTION until B NR appears in the  
play.  
display.  
2
Push Multi Control up to turn repeat  
2
Push Multi Control up to turn Dolby B  
play on.  
NR on.  
RPT:ON appears in the display. The track cur-  
rently playing will play to the end and then re-  
peat.  
B NR :ON appears in the display. The tape will  
play with Dolby B NR on.  
3
Push Multi Control down to turn Dolby  
3
Push Multi Control down to turn repeat  
B NR off.  
play off.  
B NR :OFF appears in the display. The tape will  
play without Dolby B NR.  
RPT:OFF appears in the display. The track cur-  
rently playing will continue to play and then  
play the next track.  
Note  
Manufactured under license from Dolby Labora-  
tories. Dolbyand the double-D symbol are tra-  
demarks of Dolby Laboratories.  
Skipping blank tape sections  
Blank skip automatically fast forwards to the  
next song if there is a long period of silence  
(12 seconds or longer) between songs.  
1
Press FUNCTION to select B.SKIP.  
Press FUNCTION until B.SKIP appears in the  
display.  
2
Push Multi Control up to turn blank  
skip on.  
B.SKIP:ON appears in the display. Long peri-  
ods of silence between songs will be skipped.  
3
Push Multi Control down to turn blank  
skip off.  
B.SKIP:OFF appears in the display. The com-  
plete cassette tape will play.  
Using Dolby noise reduction  
When you listen to tapes that have been re-  
corded with Dolby B NR, turn Dolby B NR on.  
16  
En  
 
Section  
Built-in CD Player  
Playing a CD  
06  
4
To perform fast forward or reverse,  
push and hold Multi Control left or right.  
If you select ROUGH, pushing and holding  
#
Multi Control left or right enables you to search  
every 10 tracks in the current disc. (Refer to Se-  
5
To skip back or forward to another  
track, push Multi Control left or right.  
Pushing Multi Control right skips to the start  
of the next track. Pushing Multi Control left  
once skips to the start of the current track.  
Pushing again will skip to the previous track.  
These are the basic steps necessary to play a  
CD with your built-in CD player. More ad-  
vanced CD operation is explained starting on  
Notes  
1 Track number indicator  
Shows the track currently playing.  
!
The built-in CD player plays one, standard, 12-  
cm or 8-cm (single) CD at a time. Do not use  
an adapter when playing 8-cm CDs.  
Do not insert anything other than a CD into  
the CD loading slot.  
2 Play time indicator  
Shows the elapsed playing time of the cur-  
rent track.  
!
!
If you cannot insert a disc completely or if  
after you insert a disc the disc does not play,  
check that the label side of the disc is up.  
Press CD EJECT to eject the disc, and check  
the disc for damage before inserting it again.  
If the built-in CD player does not operate prop-  
erly, an error message such as ERROR-11  
may be displayed. Refer to Understanding  
When a CD TEXT disc is inserted, the disc and  
track titles automatically begin to scroll in the  
display. When Ever Scroll is set to ON at the  
initial setting, the disc and track titles scroll  
continuously. About Ever Scroll, refer to  
1
Insert a CD into the CD loading slot.  
Playback will automatically start.  
CD loading slot  
!
!
#
You can eject a CD by pressing CD EJECT.  
2
After a CD has been inserted, press  
SOURCE to select the built-in CD player.  
Selecting a track directly  
When using the remote control, you can select  
a track directly by entering the desired track  
number.  
3
Use Multi Control to adjust the sound  
level.  
Turn it to increase or decrease the volume.  
17  
En  
 
Section  
06  
Built-in CD Player  
1
Press DIRECT.  
Introduction of advanced  
built-in CD player operation  
Track number input display appears.  
2
Press NUMBER buttons to enter the de-  
sired track number.  
You can cancel the input number by pressing  
CLEAR.  
#
3
Press DIRECT.  
The track of entered number will play.  
Note  
After entering the number input mode, if you do  
not perform an operation within about eight sec-  
onds, the mode is automatically canceled.  
1 RPT indicator  
Shows when repeat play is turned on.  
2 Function display  
Shows the function status.  
%
Press FUNCTION to display the function  
names.  
Press FUNCTION repeatedly to switch be-  
tween the following functions:  
RPT (repeat play)RDM (random play)Scan  
(scan play)Pause (pause)FF/REV (search  
method)TAG (tag display)COMP (com-  
pression and BMX)  
#
To return to the playback display, press BAND.  
Notes  
!
!
When playing audio data (CD-DA), tag display  
is not effective even if you turn TAG (tag dis-  
play) on. (Refer to page 27.)  
If you do not operate the function within about  
30 seconds, the display is automatically re-  
turned to the playback display.  
Repeating play  
Repeat play lets you hear the same track over  
again.  
18  
En  
 
Section  
Built-in CD Player  
06  
1
Press FUNCTION to select RPT.  
Scanning tracks of a CD  
Scan play lets you hear the first 10 seconds of  
each track on the CD.  
Press FUNCTION until RPT appears in the dis-  
play.  
2
Push Multi Control up to turn repeat  
1
Press FUNCTION to select Scan.  
play on.  
Press FUNCTION until Scan appears in the  
display.  
RPT:ON appears in the display. The track cur-  
rently playing will play to the end and then re-  
peat.  
2
Push Multi Control up to turn scan play  
on.  
3
Push Multi Control down to turn repeat  
Scan :ON appears in the display. The first 10  
seconds of each track is played.  
play off.  
RPT:OFF appears in the display. The track cur-  
rently playing will continue to play and then  
play the next track.  
3
When you find the desired track push  
Multi Control down to turn scan play off.  
Scan :OFF appears in the display. The track  
will continue to play.  
Note  
#
If the display has automatically returned to  
If you perform track search or fast forward/re-  
verse, repeat play is automatically cancelled.  
the playback display, select Scan again by press-  
ing FUNCTION.  
Note  
Playing tracks in a random  
order  
After scanning of a CD is finished, normal play-  
back of the tracks will begin again.  
Random play lets you play back tracks on the  
CD in a random order.  
Pausing CD playback  
Pause lets you temporarily stop playback of  
the CD.  
1
Press FUNCTION to select RDM.  
Press FUNCTION until RDM appears in the  
display.  
2
Push Multi Control up to turn random  
1
Press FUNCTION to select Pause.  
play on.  
Press FUNCTION until Pause appears in the  
display.  
RDM :ON appears in the display. Tracks will  
play in a random order.  
2
Push Multi Control up to turn pause on.  
3
Push Multi Control down to turn ran-  
Pause:ON appears in the display. Play of the  
current track pauses.  
dom play off.  
RDM :OFF appears in the display. Tracks will  
continue to play in order.  
19  
En  
 
Section  
06  
Built-in CD Player  
track of the disc. Also, if the remaining number of  
tracks after searching every 10 tracks is less than  
10, pushing and holding Multi Control right re-  
calls the last track of the disc.  
3
off.  
Push Multi Control down to turn pause  
Pause:OFF appears in the display. Play will re-  
sume at the same point that you turned pause  
on.  
#
If a disc contains less than 10 tracks, pushing  
and holding Multi Control left recalls the first  
track of the disc. Also, if the remaining number of  
tracks after searching every 10 tracks is less than  
10, pushing and holding Multi Control left re-  
calls the first track of the disc.  
Selecting the search method  
You can switch the search method between  
fast forward/reverse and searching every 10  
tracks.  
Using compression andBMX  
1
Press FUNCTION to select FF/REV.  
Using the COMP (compression) and BMX  
functions let you adjust the sound playback  
quality of the CD player. Each of the functions  
have a two-step adjustment. The COMP func-  
tion balances the output of louder and softer  
sounds at higher volumes. BMX controls  
sound reverberations to give playback a fuller  
sound. Listen to each of the effects as you se-  
lect through them and use the one that best  
enhances the playback of the track or CD that  
you are listening to.  
Press FUNCTION until FF/REV appears in the  
display.  
#
If the search method ROUGH has been pre-  
viously selected, ROUGH will be displayed.  
2
Push Multi Control left or right to select  
the search method.  
Push Multi Control left or right until the de-  
sired search method appears in the display.  
!
!
FF/REV Fast forward and reverse  
ROUGH Searching every 10 tracks  
1
Press FUNCTION to select COMP.  
Press FUNCTION until COMP appears in the  
display.  
Searching every 10 tracks in  
the current disc  
2
Push Multi Control up or down to select  
If a disc contains over 10 tracks, you can  
search every 10 tracks. When a disc contains  
a lot of tracks, you can roughly search for the  
track you want to play.  
your favorite setting.  
Push Multi Control up or down repeatedly to  
switch between the following settings:  
COMP OFFCOMP - 1COMP - 2ꢂ  
COMP OFFBMX - 1BMX - 2  
1
Select the search method ROUGH.  
Using disc title functions  
You can input CD titles and display the title.  
The next time you insert a CD for which you  
2
Push and hold Multi Control left or  
right to search every 10 tracks on a disc.  
If a disc contains less than 10 tracks, pushing  
#
and holding Multi Control right recalls the last  
20  
En  
 
Section  
Built-in CD Player  
06  
have entered a title, the title of that CD will be  
displayed.  
Push Multi Control left to move backwards in  
the display.  
6
Move the cursor to the last position by  
pushing Multi Control right after entering  
the title.  
When you push Multi Control right one more  
time, the entered title is stored in memory.  
Entering disc titles  
Use the disc title input feature to store up to  
48 CD titles in the unit. Each title can be up to  
8 characters long.  
7
Press BAND to return to the playback  
1
Play the CD that you want to enter a  
display.  
title for.  
Notes  
2
Press FUNCTION and hold until Title In  
appears in the display.  
!
!
!
Titles remain in memory, even after the disc  
has been removed from the unit, and are re-  
called when the disc is reinserted.  
After data for 48 discs has been stored in  
memory, data for a new disc will overwrite the  
oldest one.  
#
When playing a CD TEXT disc, you cannot  
switch to Title In. The disc title will have already  
been recorded on a CD TEXT disc.  
3
Press DISPLAY to select the desired  
character type.  
Press DISPLAY repeatedly to switch between  
the following character types:  
If you connect a multi-CD player, you can  
input disc titles for up to 100 discs.  
Alphabet (upper case)Alphabet (lower case)  
European letters, such as those with ac-  
cents (e.g. á, à, ä, ç)Numbers and symbols  
Displaying disc titles  
You can display the title of any disc that has  
had a disc title entered.  
4
Push Multi Control up or down to select  
a letter of the alphabet.  
%
Press DISPLAY.  
Each pushing Multi Control up will display a  
letter of the alphabet in A B C ... X Y Z, num-  
bers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order. Each  
pushing Multi Control down will display a let-  
ter in the reverse order, such as Z Y X ... C B  
A.  
Press DISPLAY repeatedly to switch between  
the following settings:  
Play timeDISC TTL (disc title)  
When you select DISC TTL, the title of the cur-  
rently playing disc is shown in the display.  
#
When a CD with a disc title is inserted, the  
disc title automatically begins to scroll throught  
the display.  
#
If no title has been entered for the currently  
playing disc, NO TITLE is displayed.  
5
Push Multi Control right to move the  
cursor to the next character position.  
When the letter you want is displayed, push  
Multi Control right to move the cursor to the  
next position and then select the next letter.  
21  
En  
 
Section  
06  
Built-in CD Player  
Using CD TEXT functions  
Some discs have certain information encoded  
on the disc during manufacture. These discs  
may contain such information as the CD title,  
track title, artists name and playback time  
and are called CD TEXT discs. Only these spe-  
cially encoded CD TEXT discs support the  
functions listed below.  
Displaying titles on CD TEXT discs  
%
Press DISPLAY.  
Press DISPLAY repeatedly to switch between  
the following settings:  
Play timeDISC TTL (disc title)DISC ART  
(disc artist name)TRK TTL (track title)  
TRK ART (track artist name)  
#
If specific information has not been recorded  
on a CD TEXT disc, NO XXXX will be displayed  
(e.g., NO NAME).  
Scrolling titles in the display  
This unit can display the first 8 letters of  
DISC TTL, DISC ART, TRK TTL and TRK ART.  
When the text information is longer than 8 let-  
ters, you can scroll the display as follows.  
%
Press DISPLAY and hold until the title  
begins to scroll through the display.  
The titles scroll.  
Note  
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,  
CD text information scrolls continuously in the  
display. If you want to display the first 8 charac-  
ters of text information temporarily and scroll  
from the beginning, press and hold DISPLAY.  
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever  
22  
En  
 
Section  
MP3/WMA/WAV Player  
Playing MP3/WMA/WAV  
07  
CD loading slot  
These are the basic steps necessary to play an  
MP3/WMA/WAV with your built-in CD player.  
More advanced MP3/WMA/WAV operation is  
explained starting on page 25.  
#
You can eject a CD-ROM by pressing  
CD EJECT.  
2
After a CD has been inserted, press  
1 Track number indicator  
Shows the track (file) currently playing.  
SOURCE to select the built-in CD player.  
3
Use Multi Control to adjust the sound  
2 MP3 indicator  
Shows when the MP3 file is playing.  
level.  
Turn it to increase or decrease the volume.  
3 Folder number indicator  
Shows the number of folder currently play-  
ing.  
4
Push Multi Control up or down to select  
a folder.  
#
You cannot select a folder that does not have  
an MP3/WMA/WAV file recorded in it.  
4 Play time indicator  
Shows the elapsed playing time of the cur-  
rent track (file).  
#
To return to folder 01 (ROOT), press and hold  
BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no  
files, playback commences with folder 02.  
5 WMA indicator  
Shows when the WMA file is playing.  
5
To perform fast forward or reverse,  
push and hold Multi Control left or right.  
This is fast forward and reverse operation only  
#
1
Insert a CD-ROM into the CD loading  
for the file being played. This operation is can-  
celed when the previous or next file is reached.  
#
slot.  
Playback will automatically start.  
If you select ROUGH, pushing and holding  
Multi Control left or right enables you to search  
every 10 tracks in the current folder. (Refer to Se-  
23  
En  
 
Section  
07  
MP3/WMA/WAV Player  
!
If all the files on the inserted disc are secured  
by DRM, PROTECT is displayed.  
6
To skip back or forward to another  
track, push Multi Control left or right.  
Pushing Multi Control right skips to the start  
of the next track. Pushing Multi Control left  
once skips to the start of the current track.  
Pushing again will skip to the previous track.  
!
!
There is no sound on fast forward or reverse.  
If the built-in CD player does not operate prop-  
erly, an error message such as ERROR-11  
may be displayed. Refer to Understanding  
When an MP3/WMA/WAV disc is inserted,  
folder name and file name automatically  
begin to scroll in the display. When Ever Scroll  
is set to ON at the initial setting, folder and file  
name scroll continuously. About Ever Scroll,  
!
Notes  
!
When playing discs with MP3/WMA/WAV files  
and audio data (CD-DA) such as CD-EXTRA  
and MIXED-MODE CDs, both types can be  
played only by switching mode between MP3/  
WMA/WAV and CD-DA with BAND.  
!
!
If you have switched between playback of  
MP3/WMA/WAV files and audio data (CD-DA),  
playback starts at the first track on the disc.  
The built-in CD player can play back an MP3/  
WMA/WAV file recorded on CD-ROM. (Refer  
to page 52 for files that can be played back.)  
Do not insert anything other than a CD into  
the CD loading slot.  
There is sometimes a delay between starting  
up CD playback and the sound being issued.  
When being read in, FRMTREAD is displayed.  
If you cannot insert a disc completely or if  
after you insert a disc the disc does not play,  
check that the label side of the disc is up.  
Press CD EJECT to eject the disc, and check  
the disc for damage before inserting it again.  
Playback is carried out in order of file number.  
Folders are skipped if they contain no files. (If  
folder 01 (ROOT) contains no files, playback  
commences with folder 02.)  
When playing back files recorded as VBR  
(variable bit rate) files, the play time will not be  
correctly displayed if fast forward or reverse  
operations are used.  
If the inserted disc contains no files that can  
be played back, NO AUDIO is displayed.  
If the inserted disc contains WMA files that  
are protected by digital rights management  
(DRM) , SKIPPED is displayed while the pro-  
tected file is skipped.  
Selecting a track directly  
When using the remote control, you can select  
a track directly by entering the desired track  
number.  
!
!
1
Press DIRECT.  
Track number input display appears.  
!
2
Press NUMBER buttons to enter the de-  
sired track number.  
You can cancel the input number by pressing  
CLEAR.  
#
!
!
3
Press DIRECT.  
The track of entered number will play.  
Note  
After entering the number input mode, if you do  
not perform an operation within about eight sec-  
onds, the mode is automatically canceled.  
!
!
24  
En  
 
Section  
MP3/WMA/WAV Player  
07  
Introduction of advanced  
built-in CD player (MP3/  
WMA/WAV) operation  
Repeating play  
For MP3/WMA/WAV playback, there are three  
repeat play ranges: FLD (folder repeat), TRK  
(one-track repeat) and DSC (repeat all tracks).  
1
Press FUNCTION to select RPT.  
Press FUNCTION until RPT appears in the dis-  
play.  
2
Push Multi Control left or right to select  
the repeat range.  
Push Multi Control left or right until the de-  
sired repeat range appears in the display.  
!
!
!
FLD Repeat the current folder  
TRK Repeat just the current track  
DSC Repeat all tracks  
1 RPT indicator  
Shows when repeat play is turned on.  
Notes  
2 Folder repeat  
Shows when repeat range is selected to cur-  
rent folder.  
!
!
If you select another folder during repeat play,  
the repeat play range changes to DSC.  
If you perform track search or fast forward/re-  
verse during TRK, the repeat play range  
changes to FLD.  
3 Function display  
Shows the function status.  
!
When FLD is selected, it is not possible to play  
back a subfolder of that folder.  
%
Press FUNCTION to display the function  
names.  
Press FUNCTION repeatedly to switch be-  
tween the following functions:  
RPT (repeat play)RDM (random play)Scan  
(scan play)Pause (pause)FF/REV (search  
method)TAG (tag display)COMP (com-  
pression and BMX)  
Playing tracks in a random  
order  
Random play lets you play back tracks in a  
random order within the repeat range, FLD  
and DSC.  
#
To return to the playback display, press BAND.  
Note  
1
Select the repeat range.  
If you do not operate the function within about 30  
seconds, the display is automatically returned to  
the playback display.  
2
Press FUNCTION to select RDM.  
Press FUNCTION until RDM appears in the  
display.  
25  
En  
 
Section  
07  
MP3/WMA/WAV Player  
3
Push Multi Control up to turn random  
Note  
play on.  
After track or folder scanning is finished, normal  
playback of the tracks will begin again.  
RDM :ON appears in the display. Tracks will  
play in a random order within the previously  
selected FLD or DSC ranges.  
4
Push Multi Control down to turn ran-  
Pausing MP3/WMA/WAV  
playback  
dom play off.  
RDM :OFF appears in the display. Tracks will  
continue to play in order.  
Pause lets you temporarily stop playback of  
the MP3/WMA/WAV.  
1
Press FUNCTION to select Pause.  
Scanning folders and tracks  
Press FUNCTION until Pause appears in the  
While you are using FLD, the beginning of  
each track in the selected folder plays for  
about 10 seconds. When you are using DSC,  
the beginning of the first track of each folder  
is played for about 10 seconds.  
display.  
2
Push Multi Control up to turn pause on.  
Pause:ON appears in the display. Play of the  
current track pauses.  
3
Push Multi Control down to turn pause  
1
Select the repeat range.  
off.  
Pause:OFF appears in the display. Play will re-  
sume at the same point that you turned pause  
on.  
2
Press FUNCTION to select Scan.  
Press FUNCTION until Scan appears in the  
display.  
3
on.  
Push Multi Control up to turn scan play  
Selecting the search method  
You can switch the search method between  
fast forward/reverse and searching every 10  
tracks.  
Scan :ON appears in the display. The first 10  
seconds of each track of the current folder (or  
the first track of each folder) is played.  
4
When you find the desired track (or  
1
Press FUNCTION to select FF/REV.  
folder) push Multi Control down to turn  
scan play off.  
Scan :OFF appears in the display. The track (or  
folder) will continue to play.  
Press FUNCTION until FF/REV appears in the  
display.  
#
If the search method ROUGH has been pre-  
viously selected, ROUGH will be displayed.  
#
If the display has automatically returned to  
the playback display, select Scan again by press-  
ing FUNCTION.  
2
Push Multi Control left or right to select  
the search method.  
Push Multi Control left or right until the de-  
sired search method appears in the display.  
!
!
FF/REV Fast forward and reverse  
ROUGH Searching every 10 tracks  
26  
En  
 
Section  
MP3/WMA/WAV Player  
07  
2
Push Multi Control up to turn tag dis-  
Searching every 10 tracks in  
the current folder  
play on.  
TAG :ON appears in the display.  
If the current folder contains over 10 tracks,  
you can search every 10 tracks. When one  
folder contains a lot of tracks, you can roughly  
search for the track you want to play.  
3
Push Multi Control down to turn tag  
display off.  
TAG :OFF appears in the display.  
1
Select the search method ROUGH.  
Note  
When you turn the tag display on, the unit returns  
to the beginning of the current track in order to  
read the text information.  
2
Push and hold Multi Control left or  
right to search every 10 tracks in the cur-  
rent folder.  
#
If the current folder contains less than 10  
Using compression andBMX  
tracks, pushing and holding Multi Control right  
recalls the last track of the folder. Also, if the re-  
maining number of tracks after searching every  
10 tracks is less than 10, pushing and holding  
Multi Control right recalls the last track of the  
folder.  
Using the COMP (compression) and BMX  
functions let you adjust the sound playback  
quality of the CD player. Each of the functions  
have a two-step adjustment. The COMP func-  
tion balances the output of louder and softer  
sounds at higher volumes. BMX controls  
sound reverberations to give playback a fuller  
sound. Listen to each of the effects as you se-  
lect through them and use the one that best  
enhances the playback of the track or CD that  
you are listening to.  
#
If the current folder contains less than 10  
tracks, pushing and holding Multi Control left  
recalls the first track of the folder. Also, if the re-  
maining number of tracks after searching every  
10 tracks is less than 10, pushing and holding  
Multi Control left recalls the first track of the  
folder.  
1
Press FUNCTION to select COMP.  
Press FUNCTION until COMP appears in the  
display.  
Switching the tag display  
It is possible to turn the tag display on or off, if  
MP3/WMA disc contains text information  
such as track title and artist name.  
2
Push Multi Control up or down to select  
your favorite setting.  
Push Multi Control up or down repeatedly to  
switch between the following settings:  
COMP OFFCOMP - 1COMP - 2ꢂ  
COMP OFFBMX - 1BMX - 2  
!
If you turn the tag display off, time to play-  
back will be shorter than when this func-  
tion is turned on.  
1
Press FUNCTION to select TAG.  
Press FUNCTION until TAG appears in the dis-  
play.  
27  
En  
 
Section  
07  
MP3/WMA/WAV Player  
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The  
sampling frequency shown in the display may be  
rounded.  
Displaying text information  
on MP3/WMA/WAV disc  
Text information recorded on an MP3/WMA/  
WAV disc can be displayed.  
Scrolling text information  
in the display  
This unit can display the first 8 letters of  
FOLDER, FILE, TRK TTL, TRK ART and  
ALBUM. When the text information is longer  
than 8 letters, you can scroll the display as fol-  
lows.  
When playing back an MP3/  
WMA disc  
%
Press DISPLAY.  
Press DISPLAY repeatedly to switch between  
the following settings:  
Play timeFOLDER (folder name)FILE (file  
name)TRK TTL (track title)TRK ART (artist  
name)ALBUM (album title)Bit rate  
%
Press DISPLAY and hold until the text  
#
When playing back MP3 files recorded as VBR  
information begins to scroll through the  
display.  
(variable bit rate) files, the bit rate value is not dis-  
played even after switching to bit rate. (VBR will  
be displayed.)  
The text information scrolls.  
#
When playing back WMA files recorded as  
Notes  
VBR (variable bit rate) files, the average bit rate  
!
!
Unlike MP3 and WMA file format, WAV files  
display only FOLDER and FILE.  
value is displayed.  
#
When you have turned tag display off, you  
cannot switch to TRK TTL, TRK ART or ALBUM.  
If specific information has not been recorded  
When Ever Scroll is set to ON at the initial set-  
ting, CD text information scrolls continuously  
in the display. If you want to display the first 8  
characters of text information temporarily and  
scroll from the beginning, press and hold  
DISPLAY. About Ever Scroll, refer to Switching  
#
on an MP3/WMA disc, No XXXX will be dis-  
played (e.g., NO NAME).  
#
With some applications used to encode WMA  
files, album names and other text information  
may not be correctly displayed.  
When playing back a WAV disc  
%
Press DISPLAY.  
Press DISPLAY repeatedly to switch between  
the following settings:  
Play timeFOLDER (folder name)FILE (file  
name)Sampling frequency  
#
If specific information has not been recorded  
on a WAV disc, No XXXX will be displayed (e.g.,  
NO NAME).  
#
You can only play back WAV files in the fre-  
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz  
28  
En  
 
Section  
Multi-CD Player  
Playing a CD  
08  
5
To skip back or forward to another  
track, push Multi Control left or right.  
Pushing Multi Control right skips to the start  
of the next track. Pushing Multi Control left  
once skips to the start of the current track.  
Pushing again will skip to the previous track.  
Notes  
!
!
When the multi-CD player performs the pre-  
paratory operations, Ready is displayed.  
If the multi-CD player does not operate prop-  
erly, an error message such as ERROR-11  
may be displayed. Refer to the multi-CD player  
owners manual.  
You can use this unit to control a multi-CD  
player, which is sold separately.  
These are the basic steps necessary to play a  
CD with your multi-CD player. More advanced  
CD operation is explained starting on the next  
!
!
If there are no discs in the multi-CD player ma-  
gazine, No Disc is displayed.  
1 Track number indicator  
Shows the track currently playing.  
When you select a CD TEXT disc on a CD TEXT  
compatible multi-CD player, the disc and track  
titles automatically begin to scroll in the dis-  
play. When Ever Scroll function is ON at the  
initial setting, the disc and track titles scroll  
continuously. About Ever Scroll, refer to  
2 Disc number indicator  
Shows the disc currently playing.  
3 Play time indicator  
Shows the elapsed playing time of the cur-  
rent track.  
1
Press SOURCE to select the multi-CD  
Selecting a track directly  
player.  
When using the remote control, you can select  
a track directly by entering the desired track  
number.  
Press SOURCE until you see Multi-CD dis-  
played.  
2
Use Multi Control to adjust the sound  
1
Press DIRECT.  
level.  
Track number input display appears.  
Turn it to increase or decrease the volume.  
2
Press NUMBER buttons to enter the de-  
sired track number.  
You can cancel the input number by pressing  
CLEAR.  
3
Push Multi Control up or down to select  
a disc you want to listen to.  
You can also select a disc you want to listen to  
with the 16 buttons on the remote control.  
#
#
3
Press DIRECT.  
4
To perform fast forward or reverse,  
The track of entered number will play.  
push and hold Multi Control left or right.  
29  
En  
 
Section  
08  
Multi-CD Player  
Introduction of advanced  
multi-CD player operation  
Note  
After entering the number input mode, if you do  
not perform an operation within about eight sec-  
onds, the mode is automatically canceled.  
50-disc multi-CD player  
Only those functions described in this manual  
are supported for 50-disc multi-CD players.  
This unit is not designed to operate disc title  
list functions with a 50-disc multi-CD player.  
About the disc title list funtions, please refer to  
Selecting discs from the disc title list on page  
35.  
1 RPT indicator  
Shows when repeat play is turned on.  
2 Disc indicator  
Shows when repeat range is selected to cur-  
rent disc.  
3 Function display  
Shows the function status.  
%
Press FUNCTION to display the function  
names.  
Press FUNCTION repeatedly to switch be-  
tween the following functions:  
RPT (repeat play)Disc title listRDM (ran-  
dom play)Scan (scan play)ITS.P (ITS play)  
Pause (pause)COMP (compression and  
DBE)  
#
To return to the playback display, press BAND.  
Note  
If you do not operate the function within about 30  
seconds, the display is automatically returned to  
the playback display.  
Repeating play  
There are three repeat play ranges for the  
multi-CD player: MCD (multi-CD player re-  
30  
En  
 
Section  
Multi-CD Player  
08  
peat), TRK (one-track repeat) and DSC (disc re-  
4
Push Multi Control down to turn ran-  
peat).  
dom play off.  
RDM :OFF appears in the display. Tracks will  
continue to play in order.  
1
Press FUNCTION to select RPT.  
Press FUNCTION until RPT appears in the dis-  
play.  
2
Push Multi Control left or right to select  
Scanning CDs andtracks  
the repeat range.  
Push Multi Control left or right until the de-  
sired repeat range appears in the display.  
While you are using DSC, the beginning of  
each track on the selected disc plays for about  
10 seconds. When you are using MCD, the be-  
ginning of the first track of each disc is played  
for about 10 seconds.  
!
MCD Repeat all discs in the multi-CD  
player  
TRK Repeat just the current track  
DSC Repeat the current disc  
!
!
1
Select the repeat range.  
Notes  
2
Press FUNCTION to select Scan.  
!
!
If you select other discs during repeat play,  
the repeat play range changes to MCD.  
If you perform track search or fast forward/re-  
verse during TRK, the repeat play range  
changes to DSC.  
Press FUNCTION until Scan appears in the  
display.  
3
on.  
Push Multi Control up to turn scan play  
Scan :ON appears in the display. The first 10  
seconds of each track of the current disc (or  
the first track of each disc) is played.  
Playing tracks in a random  
order  
4
When you find the desired track (or  
disc) push Multi Control down to turn scan  
play off.  
Scan :OFF appears in the display. The track (or  
disc) will continue to play.  
Random play lets you play back tracks in a  
random order within the repeat range, MCD  
and DSC.  
#
If the display has automatically returned to  
1
Select the repeat range.  
the playback display, select Scan again by press-  
ing FUNCTION.  
2
Press FUNCTION to select RDM.  
Press FUNCTION until RDM appears in the  
display.  
Note  
After track or disc scanning is finished, normal  
playback of the tracks will begin again.  
3
Push Multi Control up to turn random  
play on.  
RDM :ON appears in the display. Tracks will  
play in a random order within the previously  
selected MCD or DSC ranges.  
31  
En  
 
Section  
08  
Multi-CD Player  
2
Press FUNCTION and hold until Title In  
Pausing CD playback  
Pause lets you temporarily stop playback of  
the CD.  
appears in the display, then press  
FUNCTION to select ITS.  
After Title In is displayed, press FUNCTION re-  
peatedly, the following functions appear in the  
display:  
1
Press FUNCTION to select Pause.  
Press FUNCTION until Pause appears in the  
display.  
Title In (disc title input)ITS (ITS program-  
ming)  
2
Push Multi Control up to turn pause on.  
3
Select the desired track by pushing  
Pause:ON appears in the display. Play of the  
current track pauses.  
Multi Control left or right.  
4
Push Multi Control up to store the cur-  
3
off.  
Push Multi Control down to turn pause  
rently playing track in the playlist.  
ITS IN is displayed briefly and the currently  
playing selection is added to your playlist. The  
display then shows ITS again.  
Pause:OFF appears in the display. Play will re-  
sume at the same point that you turned pause  
on.  
5
Press BAND to return to the playback  
display.  
Using ITS playlists  
Note  
ITS (instant track selection) lets you make a  
playlist of favorite tracks from those in the  
multi-CD player magazine. After you have  
added your favorite tracks to the playlist you  
can turn on ITS play and play just those selec-  
tions.  
After data for 100 discs has been stored in mem-  
ory, data for a new disc will overwrite the oldest  
one.  
Playback from your ITS playlist  
ITS play lets you listen to the tracks that you  
have entered into your ITS playlist. When you  
turn on ITS play, tracks from your ITS playlist  
in the multi-CD player will begin to play.  
Creating a playlist with ITS  
programming  
You can use ITS to enter and play back up to  
99 tracks per disc, up to 100 discs (with the  
disc titles). (With multi-CD players sold before  
the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24 tracks  
can be stored in the playlist.)  
1
Select the repeat range.  
2
Press FUNCTION to select ITS.P.  
Press FUNCTION until ITS.P appears in the  
display.  
1
Play a CD that you want to program.  
Push Multi Control up or down to select the  
CD.  
32  
En  
 
Section  
Multi-CD Player  
08  
#
If there are no tracks from your playlist in the  
3
Push Multi Control up to turn ITS play  
current range, ITSempty is displayed and normal  
on.  
play resumes.  
ITS.P:ON appears in the display. Playback be-  
gins of those tracks from your playlist within  
the previously selected MCD or DSC ranges.  
5
Press BAND to return to the playback  
display.  
#
If no tracks in the current range are pro-  
grammed for ITS play then ITSempty is dis-  
played.  
Erasing a CD from your ITS playlist  
When you want to delete all tracks of a CD  
from your ITS playlist, you can if ITS play is off.  
4
Push Multi Control down to turn ITS  
play off.  
ITS.P:OFF appears in the display. Playback will  
continue in normal order from the currently  
playing track and CD.  
1
Play the CD that you want to delete.  
Push Multi Control up or down to select the  
CD.  
Erasing a track from your ITS  
playlist  
When you want to delete a track from your ITS  
playlist, you can if ITS play is on.  
If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS  
play is not already on, press FUNCTION.  
2
Press FUNCTION and hold until Title In  
appears in the display, then press  
FUNCTION to select ITS.  
After Title In is displayed, press FUNCTION  
until ITS appears in the display.  
3
Push Multi Control down to erase all  
tracks on the currently playing CD from  
your ITS playlist.  
All tracks on the currently playing CD are  
erased from your playlist and ITSclear is dis-  
played.  
1
Play the CD with the track you want to  
delete from your ITS playlist, and turn ITS  
play on.  
Refer to Playback from your ITS playlist on the  
previous page.  
4
Press BAND to return to the playback  
2
Press FUNCTION and hold until Title In  
display.  
appears in the display, then press  
FUNCTION to select ITS.  
After Title In is displayed, press FUNCTION  
until ITS appears in the display.  
Using disc title functions  
You can input CD titles and display the titles.  
Then you can easily search for and play a de-  
sired disc.  
3
Select the desired track by pushing  
Multi Control left or right.  
4
Push Multi Control down to erase the  
track from your ITS playlist.  
The currently playing selection is erased from  
your ITS playlist and playback of the next track  
from your ITS playlist begins.  
33  
En  
 
Section  
08  
Multi-CD Player  
Entering disc titles  
5
Push Multi Control right to move the  
cursor to the next character position.  
When the letter you want is displayed, push  
Multi Control right to move the cursor to the  
next position and then select the next letter.  
Push Multi Control left to move backwards in  
the display.  
Use the disc title input feature to store up to  
100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-  
CD player. Each title can be up to 8 characters  
long.  
1
Play the CD that you want to enter a  
title for.  
6
Move the cursor to the last position by  
Push Multi Control up or down to select the  
CD.  
pushing Multi Control right after entering  
the title.  
When you push Multi Control right one more  
time, the entered title is stored in memory.  
2
Press FUNCTION and hold until Title In  
appears in the display.  
After Title In is displayed, press FUNCTION re-  
peatedly, the following functions appear in the  
display:  
7
Press BAND to return to the playback  
display.  
Title In (disc title input)ITS (ITS program-  
ming)  
Notes  
#
When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT  
!
!
Titles remain in memory, even after the disc  
has been removed from the magazine, and  
are recalled when the disc is reinserted.  
After data for 100 discs has been stored in  
memory, data for a new disc will overwrite the  
oldest one.  
compatible multi-CD player, you cannot switch to  
Title In. The disc title will have already been re-  
corded on a CD TEXT disc.  
3
Press DISPLAY to select the desired  
character type.  
Press DISPLAY repeatedly to switch between  
the following character types:  
Alphabet (upper case)Alphabet (lower case)  
European letters, such as those with ac-  
cents (e.g. á, à, ä, ç)Numbers and symbols  
Displaying disc titles  
You can display the title of any disc that has  
had a disc title entered.  
%
Press DISPLAY.  
4
Push Multi Control up or down to select  
Press DISPLAY repeatedly to switch between  
the following settings:  
Play timeDISC TTL (disc title)  
When you select DISC TTL, the title of the cur-  
rently playing disc is shown in the display.  
a letter of the alphabet.  
Each pushing Multi Control up will display a  
letter of the alphabet in A B C ... X Y Z, num-  
bers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order. Each  
pushing Multi Control down will display a let-  
ter in the reverse order, such as Z Y X ... C B  
A.  
#
When a CD with a disc title is inserted, the  
disc title automatically begins to scroll throught  
the display.  
#
If no title has been entered for the currently  
playing disc, NO TITLE is displayed.  
34  
En  
 
Section  
Multi-CD Player  
08  
#
If specific information has not been recorded  
Selecting discs from the disc  
title list  
Disc title list lets you see the list of disc titles  
that have been entered into the multi-CD  
player and select one of them to play back.  
on a CD TEXT disc, NO XXXX will be displayed  
(e.g., NO NAME).  
Scrolling titles in the display  
This unit can display the first 8 letters of  
DISC TTL, DISC ART, TRK TTL and TRK ART.  
When the text information is longer than 8 let-  
ters, you can scroll the display as follows.  
1
Press FUNCTION to select disc title list.  
Press FUNCTION until disc title appears in the  
display.  
2
Push Multi Control left or right to scroll  
%
Press DISPLAY and hold until the title  
through the list of titles that have been en-  
tered.  
#
begins to scroll through the display.  
The titles scroll.  
If no title has been entered for a disc,  
NO TITLE will be displayed.  
Note  
3
Push Multi Control up to play your fa-  
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,  
CD text information scrolls continuously in the  
display. If you want to display the first 8 charac-  
ters of text information temporarily and scroll  
from the beginning, press and hold DISPLAY.  
About Ever Scroll, refer to Switching the Ever  
vorite CD title.  
That selection will begin to play.  
Using CD TEXT functions  
You can use these functions only with a CD  
TEXT compatible multi-CDplayer.  
Some discs have certain information encoded  
on the disc during manufacture. These discs  
may contain such information as the CD title,  
track title, artists name and playback time  
and are called CD TEXT discs. Only these spe-  
cially encoded CD TEXT discs support the  
functions listed below.  
Using compression and  
bass emphasis  
You can use these functions only with a multi-  
CDplayer that supports them.  
Using COMP (compression) and DBE (dy-  
namic bass emphasis) functions lets you ad-  
just the sound playback quality of the multi-  
CD player. Each of the functions has a two-  
step adjustment. The COMP function balances  
the output of louder and softer sounds at high-  
er volumes. DBE boosts bass levels to give  
playback a fuller sound. Listen to each of the  
effects as you select them and use the one  
that best enhances the playback of the track  
or CD that you are listening to.  
Displaying titles on CD TEXT discs  
%
Press DISPLAY.  
Press DISPLAY repeatedly to switch between  
the following settings:  
Play timeDISC TTL (disc title)DISC ART  
(disc artist name)TRK TTL (track title)  
TRK ART (track artist name)  
35  
En  
 
Section  
08  
Multi-CD Player  
1
Press FUNCTION to select COMP.  
Press FUNCTION until COMP appears in the  
display.  
#
If the multi-CD player does not support  
COMP/DBE, NO COMP is displayed when you at-  
tempt to select it.  
2
Push Multi Control up or down to select  
your favorite setting.  
Push Multi Control up or down repeatedly to  
switch between the following settings:  
COMP OFFCOMP - 1COMP - 2ꢂ  
COMP OFFDBE 1DBE 2  
36  
En  
Section  
Audio Adjustments  
09  
Introduction of audio  
adjustments  
Using balance adjustment  
You can select a fader/balance setting that  
provides an ideal listening environment in all  
occupied seats.  
1
Press AUDIO to select FAD.  
Press AUDIO until FAD appears in the display.  
If the balance setting has been previously ad-  
justed, BAL will be displayed.  
#
2
Push Multi Control up or down to ad-  
1 Loud indicator  
Appears in the display when loudness is  
turned on.  
just front/rear speaker balance.  
Each pushing Multi Control up or down  
moves the front/rear speaker balance towards  
the front or the rear.  
FAD :F25 FAD :R25 is displayed as the front/  
rear speaker balance moves from front to rear.  
2 SW indicator  
Shows when the subwoofer output is turned  
on.  
#
FAD : 0 is the proper setting when only two  
speakers are used.  
3 Audio display  
Shows the audio adjustments status.  
3
Push Multi Control left or right to ad-  
just left/right speaker balance.  
Each pushing Multi Control left or right  
moves the left/right speaker balance towards  
the left or the right.  
BAL :L25 BAL :R25 is displayed as the left/  
right speaker balance moves from left to  
right.  
%
Press AUDIO to display the audio func-  
tion names.  
Press AUDIO repeatedly to switch between  
the following audio functions:  
FAD (balance adjustment)Loud (loudness)  
SUB.W (subwoofer setting)80 (subwoofer  
cut-off frequency)SLOPE (subwoofer slope)  
Slope (front high pass filter slope)80  
(front high pass filter cut-off frequency)  
Slope (rear high pass filter slope)80 (rear  
high pass filter cut-off frequency)  
Adjusting loudness  
Loudness compensates for deficiencies in the  
low- and high-sound ranges at low volume.  
#
You can select the 80 (subwoofer cut-off fre-  
quency) and the SLOPE (subwoofer slope) only  
when subwoofer output is turned on in the  
SUB.W.  
1
Press AUDIO to select Loud.  
#
To return to the display of each source, press  
Press AUDIO until Loud appears in the dis-  
play.  
BAND.  
Note  
2
Push Multi Control up to turn loudness  
on.  
If you do not operate the audio function within  
about 30 seconds, the display is automatically re-  
turned to the source display.  
Loud :ON appears in the display.  
37  
En  
 
Section  
09  
Audio Adjustments  
3
Push Multi Control down to turn loud-  
1
Press AUDIO to select 80.  
ness off.  
Press AUDIO until 80 (subwoofer cut-off fre-  
Loud :OFF appears in the display.  
quency) appears in the display.  
#
When the subwoofer output is on, you can se-  
lect 80.  
#
If the subwoofer setting has been previously  
adjusted, the frequency of that previously se-  
lected will be displayed instead of 80.  
Using subwoofer output  
This unit is equipped with a subwoofer output  
which can be turned on or off. When a sub-  
woofer is controlled with this unit, first, switch  
the RCA output setting to subwoofer, then  
turn the subwoofer output on. For more de-  
2
Push Multi Control left or right to select  
cut-off frequency.  
Each pushing Multi Control left or right se-  
lects cut-off frequencies in the following order:  
506380100125160200 (Hz)  
Only frequencies lower than those in the se-  
lected range are outputted from the subwoo-  
fer.  
1
Press AUDIO to select SUB.W.  
Press AUDIO until SUB.W appears in the dis-  
play.  
3
Push Multi Control up or down to ad-  
#
When the RCA output setting is P/O:S/W, you  
just the output level of the subwoofer.  
Each pushing Multi Control up or down in-  
creases or decreases the level of the subwoo-  
fer. +6 24 is displayed as the level is  
increased or decreased.  
can select SUB.W.  
2
Push Multi Control up to turn subwoo-  
fer output on.  
SUB.W:ON appears in the display. Subwoofer  
output is now on.  
#
To turn subwoofer output off, push  
Adjusting low pass filter  
attenuation slope  
Multi Control down.  
When the subwoofer output is on, you can ad-  
just the continuity of sound between speaker  
units.  
3
Push Multi Control left or right to select  
the phase of subwoofer output.  
Push Multi Control left to select reverse  
phase and Phase:REV appears in the display.  
Push Multi Control right to select normal  
phase and Phase:NOR appears in the display.  
1
Press AUDIO to select SLOPE.  
Press AUDIO until SLOPE (subwoofer slope)  
appears in the display.  
#
When the subwoofer output is on, you can se-  
lect SLOPE.  
Adjusting subwoofer (low pass  
filter) settings  
When the subwoofer output is on, you can ad-  
just the cut-off frequency and the output level  
of the subwoofer.  
2
Push Multi Control left or right to select  
slope.  
Each pushing Multi Control left or right se-  
lects slopes in the following order:  
61218 (dB/oct.)  
38  
En  
 
Section  
Audio Adjustments  
09  
Adjusting high pass filter setting  
Note  
1
Press AUDIO to select 80.  
When slope of subwoofer and high pass filter are  
-12dB, and same cut-off frequency, the phase is  
reversed 180 degrees at the cut-off frequency. In  
this case, reversing the phase assures improved  
sound continuity.  
Press AUDIO until 80 (front high pass filter  
cut-off frequency) or 80 (rear high pass filter  
cut-off frequency) appears in the display.  
2
Push Multi Control left or right to select  
Slope.  
Each pushing Multi Control left or right se-  
lects cut-off frequencies in the following order:  
506380100125160200 (Hz)  
Only frequencies higher than those in the se-  
lected range are output from the front or rear  
speakers.  
Using the high pass filter  
When you do not want low sounds from the  
subwoofer output frequency range to play  
from the front or rear speakers, use the HPF  
(high pass filter) . Only frequencies higher  
than those in the selected range are output  
from the front or rear speakers. You can set up  
front and rear separately.  
3
Push Multi Control up or down to ad-  
just the output level of the speakers.  
Each pushing Multi Control up or down in-  
creases or decreases the level of the front or  
rear speakers. 0 24 is displayed as the level  
is increased or decreased.  
Adjusting high pass filter  
attenuation slope  
1
Press AUDIO to select the slope setting.  
Press AUDIO until Slope (front high pass filter  
slope) or Slope (rear high pass filter slope) ap-  
pears in the display.  
Adjusting source levels  
SLA (source level adjustment) lets you adjust  
the volume level of each source to prevent ra-  
dical changes in volume when switching be-  
tween sources.  
2
Push Multi Control left or right to select  
slope.  
Each pushing Multi Control left or right se-  
lects slopes in the following order:  
0612 (dB/oct.)  
!
Settings are based on the FM tuner volume  
level, which remains unchanged.  
#
Push and hold Multi Control down to mute  
1
Compare the FM tuner volume level  
the selected speaker unit, when you adjust the  
other speaker unit.  
with the level of the source you wish to ad-  
just.  
You can cancel the muting by pushing  
Multi Control up.  
2
Press AUDIO and hold until SLA ap-  
pears in the display.  
When selecting the FM tuner as the source,  
you cannot switch to SLA.  
#
39  
En  
 
Section  
09  
Audio Adjustments  
3
Push Multi Control up or down to ad-  
just the source volume.  
Each pushing Multi Control up or down in-  
creases or decreases the source volume.  
SLA : +4 SLA : 4 is displayed as the source  
volume is increased or decreased.  
Notes  
!
If you do not operate the SLA function within  
about 30 seconds, the display is automatically  
returned to the source display.  
!
!
The AM tuner volume level can also be ad-  
justed with source level adjustments.  
The built-in CD player and the multi-CD player  
are set to the same source level adjustment  
volume automatically.  
!
External unit 1 and external unit 2 are set to  
the same source level adjustment volume  
automatically.  
40  
En  
Section  
Digital Signal Processor  
10  
#
To return to the display of each source, press  
Using the digital signal  
processor  
BAND.  
Note  
If you do not operate the DSP function within  
about 30 seconds, the display is automatically re-  
turned to the source display.  
Using the graphic equalizer  
The graphic equalizer lets you adjust the  
equalization to match car interior acoustic  
characteristics as desired.  
The digital signal processor lets you control  
many aspects of sound output including  
equalization, sound field control and listening  
position.  
Recalling equalizer curves  
There are seven stored equalizer curves which  
you can easily recall at any time. Here is a list  
of the equalizer curves:  
1 Preset equalizer indicator  
Shows which equalizer preset is currently  
selected.  
2 Position indicator  
Shows which listening position is currently  
selected.  
Display  
S-Bas  
Equalizer curve  
Super bass  
Powerful  
Natural  
PWRFL  
NTRL  
3 Custom indicator  
Shows when custom equalizer curve is cur-  
rently selected.  
VOCAL  
FLAT  
Vocal  
Flat  
4 Function display  
Shows the function status.  
CTM1  
CTM2  
Custom 1  
Custom 2  
5 BBE indicator  
Shows when BBE is turned on.  
!
!
CTM1 and CTM2 are adjusted equalizer  
curves that you create. Adjustments can be  
made with a 13-band graphic equalizer.  
When FLAT is selected no supplement or  
correction is made to the sound. This is  
useful to check the effect of the equalizer  
curves by switching alternatively between  
FLAT and a set equalizer curve.  
%
Press DSP to display the DSP function  
names.  
Press DSP repeatedly to switch between the  
following functions:  
PWRFL (graphic equalizer)50 (13-band gra-  
phic equalizer)Posi (position selector)  
SEDAN (time alignment setting)F-L (time  
alignment adjusting)SFC (BBE sound)  
41  
En  
 
Section  
10  
Digital Signal Processor  
1
zer.  
Press DSP to select the graphic equali-  
!
A separate CTM1 curve can be created for  
each source. (The built-in CD player and  
the multi-CD player are set to the same  
equalizer adjustment setting automati-  
cally.) If you make adjustments when a  
curve other than CTM2 is selected, the  
equalizer curve settings will be memorized  
in CTM1.  
Press DSP until PWRFL appears in the display.  
#
set to an equalizer curve other than PWRFL then  
the title of that previously selected equalizer  
curve will be displayed instead of PWRFL.  
If the graphic equalizer has been previously  
2
Push Multi Control left or right to select  
!
A CTM2 curve can be created common to  
all sources. If you make adjustments when  
the CTM2 curve is selected, the CTM2  
curve will be updated.  
an equalizer curve.  
Each pushing Multi Control left or right se-  
lects equalizer curves in the following order:  
PWRFLNTRLVOCALFLATCTM1ꢂ  
CTM2S-Bas  
1
Recall the equalizer curve you want to  
adjust.  
See Recalling equalizer curves on the previous  
page.  
Adjusting equalizer curves  
The factory supplied equalizer curves, with the  
exception of FLAT, can be adjusted to a fine  
degree (nuance control).  
2
Press DSP to select 13-band graphic  
equalizer.  
Press DSP until 50 appears in the display.  
#
If 13-band graphic equalizer has been pre-  
1
Recall an equalizer curve.  
viously adjusted, the frequency of that previously  
selected will be displayed instead of 50.  
See Recalling equalizer curves on the previous  
page.  
3
Push Multi Control left or right to select  
2
Push Multi Control up or down to ad-  
the equalizer band to adjust.  
just the equalizer curve.  
Each pushing Multi Control left or right se-  
lects equalizer bands in the following order:  
50801252003155008001.25k  
2.0k3.15k5.0k8.0k12.5k (Hz)  
Each pushing Multi Control up or down in-  
creases or decreases the equalizer curve re-  
spectively.  
+6 5 (or 6) is displayed as the equalizer  
curve is increased or decreased.  
4
Push Multi Control up or down to ad-  
#
The actual range of the adjustments are differ-  
just the level of the equalizer band.  
Each pushing Multi Control up or down in-  
creases or decreases the level of the equaliza-  
tion band.  
+6 6 is displayed as the level is increased  
or decreased.  
ent depending on which equalizer curve is se-  
lected.  
#
The equalizer curve with all frequencies set to  
0 cannot be adjusted.  
#
You can then select another band and adjust  
Adjusting 13-band graphic  
equalizer  
the level.  
For CTM1 and CTM2 equalizer curves, you  
can adjust the level of each band.  
42  
En  
 
Section  
Digital Signal Processor  
10  
Using the position selector  
Display  
SEDAN  
Wagon  
Mini-Van  
SUV  
Type of car  
Sedan  
One way to assure a more natural sound is to  
clearly position the stereo image, putting you  
right in the center of the sound field. The posi-  
tion selector function lets you automatically  
adjust the speakersoutput levels and inserts  
a delay time to match the number and posi-  
tion of occupied seats.  
Wagon  
Mini van  
SUV  
Custom  
Custom  
1
Press DSP to select the time alignment  
1
tor.  
Press DSP to select the position selec-  
mode.  
Press DSP until SEDAN appears in the display.  
Press DSP until Posi appears in the display.  
If the position selector has been previously set  
#
2
Push Multi Control left or right to select  
to a listening position then the title of that pre-  
viously selected listening position will be dis-  
played instead of Posi.  
the type of car.  
Each pushing Multi Control left or right se-  
lects types of car in the following order:  
SEDANWagonMini-VanSUVꢂ  
Custom  
2
Push Multi Control left, right, up or  
down to select a listening position.  
Direction Display  
Indicator  
Position  
Note  
Custom is an adjusted time alignment that you  
can create for yourself.  
Up  
Front  
All  
Front seats  
Down  
Left  
All seats  
Adjusting the time alignment  
You can adjust the distance between each  
speaker and the selected position.  
Front seat  
left  
Front-L  
Front-R  
Front seat  
right  
!
An adjusted time alignment is memorized  
in Custom.  
Right  
#
To cancel the selected listening position, push  
1
Press DSP to select the time alignment  
Multi Control in the same direction again.  
mode.  
Press DSP until SEDAN appears in the display.  
2
Push Multi Control up or down to select  
Using the time alignment  
a unit of distance.  
Each pushing Multi Control up or down will  
switch between cm (centimeter) and inch  
(inch) and that status will be displayed.  
The time alignment lets you adjust the dis-  
tance between each speaker and the listening  
position to match the type of car. There are five  
types of car stored which you can easily recall  
at any time.  
3
Press DSP to adjust the time alignment.  
Press DSP until F-L appears in the display.  
Here is a list of the types of car:  
43  
En  
 
Section  
10  
Digital Signal Processor  
#
Check POS appears when neither Front-L nor  
2
Push Multi Control up to turn BBE on.  
Front-R is selected in the position selector mode  
BBE : 0 appears in the display.  
(Posi).  
#
To turn BBE off, press Multi Control down.  
4
Push Multi Control left or right to select  
3
Push Multi Control left or right to ad-  
the speaker to be adjusted.  
just the level of BBE.  
Each pushing Multi Control left or right se-  
lects the speaker in the following order:  
F-L (front left)F-R (front right)R-R (rear  
right)R-L (rear left)SubW (subwoofer)  
Each pushing Multi Control left or right in-  
creases or decreases the level of BBE.  
+4 4 is displayed as the level is increased  
or decreased.  
#
You cannot select SubW when the subwoofer  
output is off.  
Note  
Manufactured under license from BBE Sound,  
Inc. The mark BBE is a trademark of BBE Sound,  
Inc.  
5
Push Multi Control up or down to ad-  
just the distance between the selected  
speaker and the listening position.  
Each pushing Multi Control up or down in-  
creases or decreases the distance.  
400 0 is displayed as the distance is in-  
creased or decreased, if you have selected  
centimeters (cm).  
160 0 is displayed as the distance is in-  
creased or decreased, if you have selected  
inches (inch).  
#
You can adjust the distance for the other  
speakers in the same way.  
Using BBE sound  
With BBE, playback very close to the original  
sound can be obtained by correction with a  
combination of phase compensation and  
high-range boost for the delay of the high-fre-  
quency components and the amplitude devia-  
tion occurring during playback. This function  
makes it possible to reproduce the dynamic  
sound field as if you are listening to a live per-  
formance.  
With BBE sound processing technology, you  
can adjust the level of BBE.  
1
Press DSP to select SFC.  
Press DSP until SFC appears in the display.  
44  
En  
 
Section  
Initial Settings  
11  
1
Press FUNCTION to select clock.  
Adjusting initial settings  
Press FUNCTION repeatedly until clock ap-  
pears in the display.  
2
Push Multi Control left or right to select  
the segment of the clock display you wish  
to set.  
Pushing Multi Control left or right will select  
one segment of the clock display:  
HourMinute  
As you select segments of the clock display  
the segment selected will blink.  
Initial settings lets you perform initial setup of  
different settings for this unit.  
1 Function display  
Shows the function status.  
1
Press and hold SOURCE to turn the  
source off.  
3
Push Multi Control up or down to set  
the clock.  
2
Press FUNCTION and hold until the  
Pushing Multi Control up will increase the se-  
lected hour or minute. Pushing Multi Control  
down will decrease the selected hour or min-  
ute.  
clock appears in the display.  
3
Press FUNCTION to select one of the in-  
itial settings.  
Press FUNCTION repeatedly to switch be-  
tween the following settings:  
ClockFM (FM tuning step)AM (AM tuning  
step)AUX (auxiliary input)Dim (dimmer)  
CONT (display contrast)P/O (RCA output)  
D.ATT (digital attenuator)Mute (tele-  
phone muting/attenuation)E.SCL (ever  
scroll)  
Setting the FM tuning step  
The FM tuning step employed by seek tuning  
can be switched between 100 kHz, the preset  
step, and 50 kHz.  
1
Press FUNCTION to select FM.  
Use the following instructions to operate each  
particular setting.  
Press FUNCTION repeatedly until FM appears  
in the display.  
#
#
To cancel initial settings, press BAND.  
You can also cancel initial settings by holding  
2
Push Multi Control left or right to select  
down FUNCTION until the unit turns off.  
the FM tuning step.  
Pushing Multi Control left or right will switch  
the FM tuning step between 100 kHz and 50  
kHz. The selected FM tuning step will appear  
in the display.  
Setting the clock  
Use these instructions to set the clock.  
45  
En  
 
Section  
11  
Initial Settings  
2
Push Multi Control up or down to turn  
Note  
AUX on or off.  
If seek tuning is performed in 50 kHz steps, sta-  
tions may be tuned in imprecisely. Tune in the sta-  
tions with manual tuning or use seek tuning  
again.  
Pushing Multi Control up or down will turn  
AUX on or off and that status will be displayed  
(e.g., AUX :ON).  
Switching the dimmer setting  
Setting the AM tuning step  
To prevent the display from being too bright at  
night, the display is automatically dimmed  
when the cars headlights are turned on. You  
can turn the dimmer on or off.  
The AM tuning step can be switched between  
9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When  
using the tuner in North, Central or South  
America, reset the tuning step from 9 kHz (531  
1,602 kHz allowable) to 10 kHz (530 1,640  
kHz allowable).  
1
Press FUNCTION to select Dim.  
Press FUNCTION repeatedly until Dim ap-  
pears in the display.  
1
Press FUNCTION to select AM.  
Press FUNCTION repeatedly until AM appears  
in the display.  
2
Push Multi Control up or down to turn  
Dim on or off.  
Pushing Multi Control up or down will turn  
Dim on or off and that status will be displayed  
(e.g., Dim :ON).  
2
Push Multi Control left or right to select  
the AM tuning step.  
Pushing Multi Control left or right will switch  
the AM tuning step between 9 kHz and 10 kHz.  
The selected AM tuning step will appear in the  
display.  
Adjusting display contrast  
Display contrast adjustment lets you adjust  
the display for easier viewing when lighting  
conditions change.  
Switching the auxiliary setting  
It is possible to use auxiliary equipment with  
this unit. Activate the auxiliary setting when  
using auxiliary equipment connected to this  
unit.  
1
Press FUNCTION to select CONT.  
Press FUNCTION repeatedly until CONT ap-  
pears in the display.  
2
Push Multi Control left or right to ad-  
1
Press FUNCTION to select AUX.  
just the contrast.  
Press FUNCTION repeatedly until AUX ap-  
pears in the display.  
Pushing Multi Control left or right will switch  
between 1 and 2 and that status will be dis-  
played.  
46  
En  
 
Section  
Initial Settings  
11  
Switching the RCA output  
setting  
This units RCA output can be used for sub-  
woofer or rear output. You can select either  
the subwoofer or the rear output.  
Switching the telephone  
muting/attenuation  
Sound from this system is muted or attenu-  
ated automatically when a call is made or re-  
ceived using a cellular telephone connected to  
this unit.  
1
Press FUNCTION to select P/O.  
!
!
1
The sound turns off, Mute or ATT is dis-  
played and no audio adjustments are possi-  
ble.  
Operation returns to normal when the  
phone connection is ended.  
Press FUNCTION repeatedly until P/O appears  
in the display.  
2
Push Multi Control left or right to  
switch the RCA output setting.  
Pushing Multi Control left or right will switch  
between P/O:S/W (subwoofer) and P/O:Rear  
(rear output) and that status will be dis-  
played.  
Press FUNCTION to select Mute.  
Press FUNCTION repeatedly until Mute ap-  
pears in the display.  
2
Push Multi Control left or right to select  
the desired setting.  
Each pushing Multi Control left or right se-  
lects settings in the following order:  
Mute (muting)10dB ATT (attenuation)ꢂ  
20dB ATT (attenuation)  
20dB ATT has a stronger effect than  
10dB ATT.  
Selecting the digital  
attenuator  
When listening to a CD or other source on  
which the recording level is high, setting the  
equalizer curve level to high may result in dis-  
tortion. You can switch the digital attenuator  
to low to reduce distortion.  
!
Sound quality is better at the high setting  
so this setting is usually used.  
Switching the Ever Scroll  
When Ever Scroll is set to ON, CD text infor-  
mation scrolls continuously in the display. Set  
to OFF if you prefer the information to scroll  
just once.  
1
Press FUNCTION to select D.ATT.  
Press FUNCTION repeatedly until D.ATT ap-  
pears in the display.  
1
Press FUNCTION to select E.SCL.  
2
Push Multi Control left or right to  
Press FUNCTION repeatedly until E.SCL ap-  
pears in the display.  
switch D.ATT high or low.  
Pushing Multi Control left or right will switch  
between D.ATT: HI (high) and D.ATT:LOW  
(low) and that status will be displayed.  
2
Push Multi Control up or down to turn  
E.SCL on or off.  
#
When the source is Cassette player, the digital  
Pushing Multi Control up or down will turn  
E.SCL on or off and that status will be dis-  
played (e.g., E.SCL:ON).  
attenuator setting is fixed at Low.  
47  
En  
 
Section  
12  
Other Functions  
!
These are different ways of displaying the  
spectrum and do not affect sound output.  
Turning the clock display  
on or off  
You can turn the clock display on or off.  
%
Press ENTERTAINMENT.  
Each time you press ENTERTAINMENT the  
display changes in the following order:  
Spectrum analyzer 1 (default)Spectrum ana-  
lyzer 2Level indicator 1Level indicator 2ꢂ  
Entertainment mode 1Entertainment mode  
2Entertainment mode 3Entertainment  
mode 4Entertainment mode 5  
%
Press CLOCK to turn the clock display  
on or off.  
#
The clock display disappears temporarily  
when you perform other operations, but the clock  
display appears again after 25 seconds.  
Note  
Even when the sources are off, the clock display  
appears on the display.  
Using the PGM button  
You can operate the preprogrammed functions  
for each source by using PGM.  
Switching the illuminated  
bar color  
%
Press PGM to turn pause on when se-  
lecting built-in CD player or multi-CD  
player as the source.  
You can change the illuminated bar color.  
#
To turn pause off, press PGM again.  
%
Press COLOR.  
%
Press PGM and hold to turn BSM on  
Each time you press COLOR the color  
changes in the following order:  
when selecting tuner as the source.  
Press PGM and hold until the BSM turns on.  
Mirage (default)WhiteBlueOceanBlueꢂ  
DeepBlueAqua-ML.GreenP.Yellowꢂ  
PaleOrngCyberRedActivePinkC.Vio-  
letRainbow  
#
To cancel the storage process, press PGM  
again.  
%
Press PGM and hold to turn BSSM on  
when selecting television as the source.  
Notes  
Press PGM and hold until the BSSM turns on.  
!
!
When you select Mirage, the color changes  
from WhiteBlue to DeepBlue continuously.  
When you select Rainbow, the color changes  
from WhiteBlue to C.Violet continuously.  
#
To cancel the storage process, press PGM  
again.  
Using the AUX source  
An IP-BUS-RCA Interconnector such as the  
CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) lets you  
connect this unit to auxiliary equipment fea-  
turing RCA output. For more details, refer to  
Using different  
entertainment displays  
You can enjoy entertainment displays while lis-  
tening to each sound source.  
48  
En  
 
Section  
Other Functions  
12  
the IP-BUS-RCA Interconnector owners man-  
4
Push Multi Control right to move the  
ual.  
cursor to the next character position.  
When the letter you want is displayed, push  
Multi Control right to move the cursor to the  
next position and then select the next letter.  
Push Multi Control left to move backwards in  
the display.  
Selecting AUX as the source  
%
Press SOURCE to select AUX as the  
source.  
Press SOURCE until AUX appears in the dis-  
play.  
5
Move the cursor to the last position by  
pushing Multi Control right after entering  
the title.  
When you push Multi Control right one more  
time, the entered title is stored in memory.  
#
If the auxiliary setting is not turned on, AUX  
cannot be selected. For more details, see Switch-  
6
Press BAND to return to the playback  
Setting the AUX title  
display.  
The title displayed for the AUX source can be  
changed.  
1
After you have selected AUX as the  
source, press FUNCTION and hold until  
Title In appears in the display.  
2
Press DISPLAY to select the desired  
character type.  
Press DISPLAY repeatedly to switch between  
the following character types:  
Alphabet (upper case)Alphabet (lower case)  
European letters, such as those with ac-  
cents (e.g. á, à, ä, ç)Numbers and symbols  
3
Push Multi Control up or down to select  
a letter of the alphabet.  
Each pushing Multi Control up will display a  
letter of the alphabet in A B C ... X Y Z, num-  
bers and symbols in 1 2 3 ... @ # < order. Each  
pushing Multi Control down will display a let-  
ter in the reverse order, such as Z Y X ... C B  
A.  
49  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
!
Cassette tapes exposed to high tempera-  
tures may warp and jam the cassette  
player. Keep cassettes out of direct sunlight  
or places where there are high tempera-  
tures.  
Understanding built-in CD  
player error messages  
When problems occur during CD play an error  
message may appear on the display. If an  
error message appears, refer to the table  
below to see what the problem is and the sug-  
gested method of correcting the problem. If  
the error cannot be corrected, contact your  
dealer or your nearest Pioneer Service Center.  
Message  
Cause  
Action  
ERROR-11, 12, Dirty disc  
Clean disc.  
17, 30  
!
Store unused tapes in a tape case where  
there is no danger of them becoming  
loose, dirty or dusty.  
ERROR-11, 12, Scratched disc  
17, 30  
Replace disc.  
ERROR-14  
Blank disc  
Check the disc.  
ERROR-10, 11, Electrical or me- Turn the ignition  
12, 14, 17, 30, chanical  
A0  
ON and OFF, or  
switch to a differ-  
ent source, then  
back to the CD  
player.  
Cleaning the playback head  
If the head becomes dirty, the sound quality  
will get bad and there will be sound dropouts  
and other problems. If you have any of these  
problems the head may need cleaning.  
ERROR-44  
HEAT  
All tracks are  
skip tracks  
Replace disc.  
CD player over-  
heated  
Turn off the CD  
player until the CD  
player cools down.  
Music search andrepeat  
functions during tape  
playback  
Music search and repeat functions may not  
work with these tapes:  
Cassette tapes  
!
A loose, torn or warped label on a cassette  
tape can jam the cassette player. Do not  
use cassette tapes with loose, torn or  
warped labels.  
!
!
A tape with a gap of 4 seconds or less be-  
tween songs  
A tape containing dialog or other non-musi-  
cal content, with pauses lasting 4 seconds  
or longer  
!
Cassette tapes longer than C-90 (90-minute  
tapes) can cause the tape to jam in the cas-  
sette player. Do not use tapes longer than  
C-90.  
!
A tape with an extremely quiet passage in  
the music lasting for 4 seconds or longer  
50  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
CD player andcare  
CD-R/CD-RW discs  
!
Use only CDs that have either of the two  
Compact Disc Digital Audio marks as  
shown below.  
!
When CD-R/CD-RW discs are used, play-  
back is possible only for discs which have  
been finalized.  
!
It may not be possible to play back CD-R/  
CD-RW discs recorded on a music CD re-  
corder or a personal computer because of  
disc characteristics, scratches or dirt on  
the disc, or dirt, condensation, etc. on the  
lens of this unit.  
!
Use only normal, round CDs. If you insert ir-  
regular, non-round, shaped CDs they may  
jam in the CD player or not play properly.  
!
Playback of discs recorded on a personal  
computer may not be possible, depending  
on the application settings and the environ-  
ment. Please record with the correct for-  
mat. (For details, contact the manufacturer  
of the application.)  
!
!
!
Playback of CD-R/CD-RW discs may be-  
come impossible in case of direct exposure  
to sunlight, high temperatures, or the sto-  
rage conditions in the car.  
Titles and other text information recorded  
on a CD-R/CD-RW disc may not be dis-  
played by this unit (in the case of audio  
data (CD-DA)).  
This unit conforms to the track skip func-  
tion of the CD-R/CD-RW disc. The tracks  
containing the track skip information are  
skipped automatically (in case of audio  
data (CD-DA)).  
If you insert a CD-RW disc into this unit,  
time to playback will be longer than when  
you insert a conventional CD or CD-R disc.  
Read the precautions with CD-R/CD-RW  
discs before using them.  
!
!
Check all CDs for cracks, scratches or  
warping before playing. CDs that have  
cracks, scratches or are warped may not  
play properly. Do not use such discs.  
Avoid touching the recorded (non-printed)  
surface when handling the disc.  
Store discs in their cases when not in use.  
Keep discs out of direct sunlight and do  
not expose the discs to high temperatures.  
Do not attach labels, write on or apply che-  
micals to the surface of the discs.  
!
!
!
!
To clean a CD, wipe the disc with a soft  
cloth outward from the center.  
!
!
!
!
If the heater is used in cold weather, moist-  
ure may form on components inside the  
CD player. Condensation may cause the CD  
player to malfunction. If you think that con-  
densation is a problem turn off the CD  
player for an hour or so to allow it to dry  
out and wipe any damp discs with a soft  
cloth to remove the moisture.  
Road shocks may interrupt CD playback.  
51  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
sequence used by the writing software. For  
this reason, the expected sequence at the  
time of playback may not coincide with the  
actual playback sequence. However, there  
also is some writing software which per-  
mits setting of the playback order.  
MP3, WMA andWAV files  
!
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and  
refers to an audio compression technology  
standard.  
!
WMA is short for Windows Media" Audio  
and refers to an audio compression tech-  
nology that is developed by Microsoft Cor-  
poration. WMA data can be encoded by  
using Windows Media Player version 7 or  
later.  
Important  
!
!
When naming an MP3/WMA/WAV file, add  
the corresponding filename extension (.mp3,  
.wma or.wav).  
This unit plays back files with the filename ex-  
tension (.mp3, .wma or .wav) as an MP3/  
WMA/WAV file. To prevent noise and malfunc-  
tions, do not use these extensions for files  
other than MP3/WMA/WAV files.  
!
!
WAV is short for waveform. It is a standard  
audio file format for Windows®.  
With some applications used to encode  
WMA files, this unit may not operate cor-  
rectly.  
!
!
With some applications used to encode  
WMA files, album names and other text in-  
formation may not be correctly displayed.  
This unit allows playback of MP3/WMA/  
WAV files on CD-ROM, CD-R and CD-RW  
discs. Disc recordings compatible with  
level 1 and level 2 of ISO9660 and with the  
Romeo and Joliet file system can be played  
back.  
MP3 additional information  
!
Files are compatible with the ID3 Tag Ver.  
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display  
of album (disc title), track (track title) and  
artist (track artist).  
Ver 2.x of ID3 Tag is given priority when  
both Ver 1.x and Ver 2.x exist.  
!
!
!
It is possible to play back multi-session  
compatible recorded discs.  
MP3/WMA/WAV files are not compatible  
with packet write data transfer.  
The maximum number of characters which  
can be displayed for a file name, including  
the extension (.mp3, .wma or .wav), is 64,  
from the first character.  
!
The emphasis function is valid only when  
MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen-  
cies are played back. (16, 22.05, 24, 32,  
44.1, 48 kHz sampling frequencies can be  
played back.)  
There is no m3u playlist compatibility.  
There is no compatibility with the MP3i  
(MP3 interactive) or mp3 PRO formats.  
The sound quality of MP3 files generally be-  
comes better with an increased bit rate.  
This unit can play recordings with bit rates  
from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be  
able to enjoy sound of a certain quality, we  
recommend using only discs recorded with  
a bit rate of at least 128 kbps.  
!
!
!
!
The maximum number of characters which  
can be displayed for a folder name is 64.  
In case of files recorded according to the  
Romeo and Joliet file system, only the first  
64 characters can be displayed.  
!
!
When playing discs with MP3/WMA/WAV  
files and audio data (CD-DA) such as CD-  
EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types  
can be played only by switching mode be-  
tween MP3/WMA/WAV and CD-DA.  
The folder selection sequence for playback  
and other operations becomes the writing  
!
52  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
WMA additional information  
About folders and MP3/  
WMA/WAV files  
!
This unit plays back WMA files encoded by  
Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and  
9.  
!
An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/  
WAV files on it is shown below. Subfolders  
are shown as folders in the folder currently  
selected.  
!
!
You can only play back WMA files in the fre-  
quencies 32, 44.1 and 48 kHz.  
The sound quality of WMA files generally  
becomes better with an increased bit rate.  
This unit can play recordings with bit rates  
from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48  
kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be  
able to enjoy sound of a certain quality, we  
recommend using discs recorded with a  
higher bit rate.  
!
This unit doesnt support the following for-  
mats.  
Windows Media Audio 9 Professional  
(5.1ch)  
Windows Media Audio 9 Lossless  
Windows Media Audio 9 Voice  
WAV additional information  
!
This unit plays back WAV files encoded in  
Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM  
format.  
!
You can only play back WAV files in the fre-  
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz  
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS  
ADPCM). The sampling frequency shown  
in the display may be rounded.  
1
2
3
!
The sound quality of WAV files generally be-  
comes better with a larger number of quan-  
tization bits. This unit can play recordings  
with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM)  
quantization bits, but in order to be able to  
enjoy sound of a certain quality, we recom-  
mend using discs recorded with the larger  
number of quantization bits.  
1 First level  
2 Second level  
3 Third level  
Notes  
!
This unit assigns folder numbers. The user  
can not assign folder numbers.  
53  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
!
!
It is not possible to check folders that do not  
include MP3/WMA/WAV files. (These folders  
will be skipped without displaying the folder  
number.)  
MP3/WMA/WAV files in up to 8 tiers of folders  
can be played back. However, there is a delay  
in the start of playback on discs with numer-  
ous tiers. For this reason we recommend  
creating discs with no more than 2 tiers.  
It is possible to play back up to 99 folders on  
one disc.  
!
54  
En  
Appendix  
Additional Information  
Terms  
Linear PCM (LPCM)/Pulse code  
modulation  
This stands for linear pulse code modulation,  
which is the signal recording system used for  
music CDs and DVDs.  
Bit rate  
This expresses data volume per second, or bps  
units (bits per second). The higher the rate,  
the more information is available to reproduce  
the sound. Using the same encoding method  
(such as MP3), the higher the rate, the better  
the sound.  
m3u  
Playlists created using the WINAMPsoft-  
ware have a playlist file extension (.m3u).  
ID3 tag  
MP3  
This is a method of embedding track-related  
information in an MP3 file. This embedded in-  
formation can include the track title, the ar-  
tists name, the album title, the music genre,  
the year of production, comments and other  
data. The contents can be freely edited using  
software with ID3 Tag editing functions.  
Although the tags are restricted as to the num-  
ber of characters, the information can be  
viewed when the track is played back.  
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an  
audio compression standard set by a working  
group (MPEG) of the ISO (International Stan-  
dards Organization). MP3 is able to compress  
audio data to about 1/10th the level of a con-  
ventional disc.  
MS ADPCM  
This stands for Microsoft adaptive differential  
pulse code modulation, which is the signal re-  
cording system used for the multimedia soft-  
ware of Microsoft Corporation.  
ISO9660 format  
This is the international standard for the for-  
mat logic of CD-ROM folders and files. For the  
ISO9660 format, there are regulations for the  
following two levels.  
Multi-session  
Multi-session is a recording method that al-  
lows additional data to be recorded later.  
When recording data on a CD-ROM, CD-R or  
CD-RW, etc., all data from beginning to end is  
treated as a single unit or session. Multi-ses-  
sion is a method of recording more than 2 ses-  
sions on one disc.  
Level1:  
The file name is in 8.3 format (the name con-  
sists of up to 8 characters, half-byte English  
capital letters and half-byte numerals and the  
_sign, with a file-extension of three charac-  
ters.)  
Level2:  
Number of quantization bits  
The file name can have up to 31 characters (in-  
cluding the separation mark .and a file ex-  
tension). Each folder contains less than 8  
hierarchies.  
Extended formats  
Joliet:  
The number of quantization bits is one factor  
in the overall sound quality; the higher the  
bit-depth, the better the sound quality. How-  
ever, increasing the bit-depth also increases  
the amount of data and therefore storage  
space required.  
File names can have up to 64 characters.  
Romeo:  
File names can have up to 128 characters.  
55  
En  
 
Appendix  
Additional Information  
Packet write  
This is a general term for a method of writing  
on CD-R, etc. at the time required for a file,  
just as is done with files on floppy or hard  
discs.  
VBR  
VBR is short for variable bit rate. Generally  
speaking CBR (constant bit rate) is more  
widely used. But by flexibly adjusting the bit  
rate according to the needs of audio compres-  
sion, it is possible to achieve compression-  
priority sound quality.  
WAV  
WAV is short for waveform. It is a standard  
audio file format for Windows®.  
WMA  
WMA is short for Windows Media" Audio  
and refers to an audio compression technol-  
ogy that is developed by Microsoft Corpora-  
tion. WMA data can be encoded by using  
Windows Media Player version 7 or later.  
Microsoft, Windows Media, and the Windows  
logo are trademarks, or registered trademarks  
of Microsoft Corporation in the United States  
and/or other countries.  
56  
En  
Appendix  
Additional Information  
Specifications  
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-  
work)  
Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)  
Number of channels .............. 2 (stereo)  
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9  
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM  
General  
Rated power source ............... 14.4 V DC  
(allowable voltage range:  
10.8 15.1 V DC)  
Grounding system ................... Negative type  
Max. current consumption  
..................................................... 10.0 A  
Dimensions (W × H × D):  
Chassis ............................... 178 × 100 × 161 mm  
Nose ..................................... 169 × 94 × 28 mm  
Weight .......................................... 2.3 kg  
Cassette player  
Tape ................................................ Compact cassette tape (C-  
30 C-90)  
Tape speed .................................. 4.8 cm/sec  
Fast forward/rewinding time  
..................................................... Approx. 100 sec (C-60)  
Wow & flutter ............................. 0.09 % (WRMS)  
Frequency response:  
Metal ................................... 30 19,000 Hz (±3 dB)  
Stereo separation .................... 45 dB  
Signal-to-noise ratio:  
Audio/DSP  
Continuous power output is 22 W per channel minimum  
into 4 ohms, both channels driven 50 to 15,000 Hz with  
no more than 5% THD.  
Maximum power output ....... 50 W × 4  
Load impedance ...................... 4 W (4 8 W allowable)  
Preout max output level/output impedance  
..................................................... 1.8 V/1 kW  
Loudness contour ................... +10 dB (100 Hz), +7 dB (10  
kHz) (volume: 30 dB)  
Metal:  
Dolby B NR IN ....... 67 dB (IEC-A network)  
Dolby NR OUT....... 61 dB (IEC-A net work)  
FM tuner  
Frequency range ...................... 87.5 108.0 MHz  
Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,  
S/N: 30 dB)  
Equalizer (13-Band Graphic Equalizer):  
Frequency .......................... 50/80/125/200/315/500/800  
Hz  
50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)  
Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)  
Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,  
stereo)  
1.25/2/3.15/5/8/12.5 kHz  
Equalization range ........ ±12 dB  
Network:  
HPF (Front/rear):  
0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,  
mono)  
Frequency ................ 50/63/80/100/125/160/200  
Hz  
Frequency response ............... 30 15,000 Hz (±3 dB)  
Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)  
Slope .......................... 6 dB/oct, 12 dB/oct, 0 dB/  
oct  
Gain ............................ 0 ꢀ ꢀ24 dB  
Subwoofer:  
AM tuner  
Frequency range ...................... 531 1,602 kHz (9 kHz)  
530 1,640 kHz (10 kHz)  
Frequency ................ 50/63/80/100/125/160/200  
Hz  
Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)  
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)  
Slope .......................... -6 dB/oct, 12 dB/oct, 18  
dB/oct  
Gain ............................ +6 ꢀ ꢀ24 dB  
Phase ........................ Normal/Reverse  
Infrared remote control  
Wavelength ................................. 940 nm ±50 nm  
Output ........................................... typ; 12 mw/sr per Infrared  
LED  
CD player  
System .......................................... Compact disc audio system  
Usable discs .............................. Compact disc  
Signal format:  
Note  
Sampling frequency ..... 44.1 kHz  
Number of quantization bits  
........................................... 16; linear  
Specifications and the design are subject to pos-  
sible modifications without notice due to im-  
provements.  
Frequency characteristics ... 5 20,000 Hz (±1 dB)  
57  
En  
 
Contenido  
Gracias por haber comprado este producto Pioneer.  
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,  
para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, guarde este  
manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.  
58  
Es  
 
Contenido  
59  
Es  
Sección  
Antes de comenzar  
01  
Reproducción de ficheros MP3  
Acerca de este manual  
Se pueden reproducir ficheros MP3 grabados  
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según  
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).  
Esta unidad viene con diversas funciones so-  
fisticadas que garantizan una recepción y un  
funcionamiento de calidad superior. Por sus  
características de diseño, todas las funciones  
se pueden usar con gran facilidad; sin embar-  
go, muchas de ellas necesitan una explica-  
ción. Este manual le ayudará a aprovechar  
todo el potencial que ofrece esta unidad y a  
disfrutar al máximo del placer de escuchar.  
Le recomendamos que se familiarice con las  
funciones y su operación leyendo el manual  
antes de utilizar esta unidad. Es muy impor-  
tante que lea y observe las precauciones que  
se indican en esta página y en otras  
!
La venta de este producto sólo otorga una  
licencia para su uso privado, no comercial.  
No otorga ninguna licencia ni concede nin-  
gún derecho para utilizar este producto en  
transmisiones comerciales (es decir, lucra-  
tivas) en tiempo real (terrestres, satelitales,  
por cable y/o por cualquier otro medio),  
transmisiones/streaming por Internet, in-  
tranets y/u otras redes o en otros sistemas  
de distribución de contenido electrónico,  
como por ejemplo, aplicaciones de audio  
pago (pay-audio) o a solicitud (audio-on-de-  
mand). Se necesita una licencia indepen-  
diente para su uso comercial. Para obtener  
más información, visite el sitio  
secciones.  
http://www.mp3licensing.com.  
Precauciones  
Reproducción de ficheros WMA  
!
Conserve este manual a mano para que  
pueda consultar los procedimientos de  
operación y las precauciones cuando sea  
necesario.  
Se pueden reproducir ficheros WMA grabados  
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según  
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).  
!
Mantenga siempre el volumen lo suficien-  
temente bajo como para que pueda escu-  
char los sonidos que provienen del exterior  
del automóvil.  
Proteja esta unidad de la humedad.  
Si se desconecta o se descarga la batería,  
la memoria preajustada se borrará y se  
debe reprogramarla.  
Reproducción de ficheros WAV  
Se pueden reproducir ficheros WAV grabados  
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones en  
formatos LPCM (PCM lineal) o MS  
ADPCM).  
!
!
!
Si esta unidad no funciona correctamente,  
comuníquese con su concesionario o el  
servicio técnico oficial de Pioneer más  
próximo a su domicilio.  
Acerca de WMA  
Características  
Reproducción de CD  
Se pueden reproducir discos compactos de  
música, CD-R y CD-RW.  
61  
Es  
 
Sección  
01  
Antes de comenzar  
El logo de Windows Media" impreso en la  
caja indica que esta unidad puede reproducir  
datos WMA.  
WMA es la abreviatura de Windows Media  
Audioy alude a una tecnología de compre-  
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-  
poration. Los datos WMA se pueden codificar  
utilizando Windows Media Player versión 7 o  
posterior.  
Microsoft, Windows Media y el logo de Win-  
dows son marcas comerciales o registradas  
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en  
otros países.  
ADVERTENCIA  
Mantenga la batería fuera del alcance de los  
niños. En caso de ingestión accidental, consulte  
a un médico de inmediato.  
PRECAUCIÓN  
!
!
Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).  
Extraiga la batería si no piensa utilizar el  
mando a distancia durante un mes o más  
tiempo.  
No recargue, desarme ni caliente la batería.  
No la arroje al fuego.  
No manipule la batería con herramientas me-  
tálicas.  
No guarde la batería con materiales metáli-  
cos.  
En el caso de que se produzca una fuga de  
fluido de la batería, limpie todo el mando a  
distancia e instale una batería nueva.  
Al descartar las baterías usadas, cumpla con  
los reglamentos gubernamentales o las nor-  
mas de las instituciones públicas ambientales  
pertinentes, aplicables en su país/zona.  
!
!
!
!
Notas  
!
!
Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para  
codificar los ficheros WMA, es posible que  
esta unidad no funcione correctamente.  
Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para  
codificar los ficheros WMA, es posible que no  
se visualicen correctamente los nombres de  
álbumes y demás información de texto.  
!
Uso y cuidado del mando a  
distancia  
Instalación de la batería  
Uso del mando a distancia  
Apunte el mando a distancia hacia la carátula  
para utilizarlo.  
Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste-  
rior del mando a distancia y coloque la batería  
con los polos positivo (+) y negativo () en la  
dirección correcta.  
Importante  
!
!
!
No guarde el mando a distancia en lugares ex-  
puestos a altas temperaturas o a la luz solar  
directa.  
Es posible que el mando a distancia no fun-  
cione correctamente si lo expone a la luz solar  
directa.  
No deje caer el mando a distancia al piso, ya  
que puede quedar atascado debajo del freno  
o del acelerador.  
62  
Es  
 
Sección  
Antes de comenzar  
01  
%
Presione el botón RESET de la unidad  
Acerca del modo demo  
principal con la punta de un bolígrafo u  
otro instrumento puntiagudo.  
La demostración se inicia automáticamente  
cuando se apaga la unidad mientras la llave  
de encendido del automóvil está en la posi-  
ción ACC u ON. Al presionar el botón  
ENTERTAINMENT durante la demostración,  
se cancelará este modo. Al volver a presionar  
el botón ENTERTAINMENT, se activará la de-  
mostración. Recuerde que si la demostración  
sigue funcionando cuando el motor del  
vehículo está apagado, se puede descargar la  
batería.  
Botón RESET  
Importante  
El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co-  
nectar al terminal acoplado con las funciones de  
activación/desactivación de la llave de encendido  
del automóvil. En caso contrario, se puede des-  
cargar la batería del vehículo.  
Reinicialización del  
microprocesador  
Se debe reinicializar el microprocesador si se  
presentan las siguientes condiciones:  
!
Antes de utilizar esta unidad por primera  
vez después de su instalación  
!
!
Si la unidad no funciona correctamente  
Cuando aparecen mensajes extraños o in-  
correctos en el display  
63  
Es  
 
Sección  
02  
Qué es cada cosa  
7 Botón DSP  
Presione este botón para seleccionar las  
funciones de campo sonoro.  
Unidad principal  
1 Botón CD EJECT  
Presione este botón para expulsar un CD  
del reproductor de CD incorporado.  
8 Botón AUDIO  
Presione este botón para seleccionar los di-  
versos controles de calidad del sonido.  
2 Botón TAPE EJECT  
Presione este botón para expulsar un cas-  
sette del reproductor de cassette.  
Presione este botón y manténgalo presiona-  
do para abrir o cerrar la carátula.  
9 Botón FUNCTION  
Presione este botón para seleccionar las  
funciones.  
3 Botón COLOR  
Presione este botón para cambiar la ilumi-  
nación en color de la barra.  
a Botón CLOCK  
Presione este botón para cambiar a la visua-  
lización del reloj.  
4 Botón RESET  
Presione este botón para reinicializar el mi-  
croprocesador.  
b Botón SOURCE  
Esta unidad se enciende al seleccionar una  
fuente. Presione este botón para visualizar  
todas las fuentes disponibles.  
5 Botón DISPLAY  
Presione este botón para seleccionar las di-  
ferentes visualizaciones.  
c Botón BAND  
Presione para seleccionar entre tres bandas  
FM y una banda AM, y para cancelar el  
modo de control de funciones.  
Presione para cambiar la dirección de trans-  
porte de la cinta y volver a la reproducción  
después del avance rápido o retroceso.  
6 Botón ENTERTAINMENT  
Presione este botón para cambiar a la visua-  
lización de entretenimiento.  
64  
Es  
 
Sección  
Qué es cada cosa  
02  
h Botón ATT  
Presione este botón para disminuir rápida-  
mente el nivel de volumen alrededor del  
90%. Presiónelo una vez más para volver al  
nivel de volumen original.  
i Botón TUNER  
Presione este botón para seleccionar el sin-  
tonizador como la fuente.  
o
j Botón CASSETTE  
Presione este botón para seleccionar el re-  
productor de cassette como la fuente.  
d Multi Control  
k Joystick  
Pulse arriba, abajo, izquierda o derecha  
para utilizar los controles de sintonización  
por búsqueda manual, avance rápido, retro-  
ceso y búsqueda de pista. También se usa  
para controlar las funciones.  
Mueva el joystick para utilizar los controles  
de sintonización por búsqueda manual,  
avance rápido, retroceso y búsqueda de  
pista. También se usa para controlar las fun-  
ciones.  
Las funciones son idénticas a las de  
Multi Control con la excepción del control  
de volumen.  
Haga girar el control para aumentar o dis-  
minuir el volumen.  
l Botón DIRECT  
Presione este botón para seleccionar direc-  
tamente la pista deseada.  
Mando a distancia  
Los botones del mando a distancia se utilizan  
de la misma manera que los botones de la  
unidad principal.  
m Botón CLEAR  
Presione este botón para cancelar el núme-  
ro ingresado cuando se utilizan los botones  
NUMBER.  
e Botones VOLUME  
Presione este botón para aumentar o dismi-  
nuir el volumen.  
n Botones NUMBER  
f Botón PGM  
Presione estos botones para ingresar un nú-  
mero y seleccionar la pista deseada en el  
modo de selección directa de pistas.  
Presione este botón para utilizar las funcio-  
nes preprogramadas de cada fuente. (Con-  
o Botones 16  
g Botón CD  
Presione estos botones para el ajuste de  
presintonías y la búsqueda de número de  
disco al utilizar el reproductor de CD  
múltiple.  
Presione este botón para seleccionar el re-  
productor de CD incorporado o el reproduc-  
tor de CD múltiple como la fuente.  
65  
Es  
 
Sección  
03  
Encendido y apagado  
Cuando la fuente seleccionada no está co-  
nectada a esta unidad.  
Cuando no hay un disco cargado en la uni-  
dad.  
Cuando no hay un cassette cargado en  
esta unidad.  
Cuando no hay un cargador en el repro-  
ductor de CD múltiple.  
Encendido de la unidad  
%
Presione SOURCE en la unidad princi-  
pal, o presione TUNER, CASSETTE o CD en  
el control remoto para encender el sistema.  
Cuando se selecciona una fuente, la unidad  
se enciende.  
Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac-  
tivada (consulte la página 103).  
Selección de una fuente  
!
Por unidad externa se entiende un producto  
Pioneer (como el que pueda estar disponible  
en el futuro) que, si bien es incompatible  
como fuente, permite que este sistema con-  
trole funciones básicas. Este sistema puede  
controlar dos unidades externas. Cuando se  
conectan dos unidades externas, el sistema  
las asigna automáticamente a la unidad exter-  
na 1 ó 2.  
Si el cable azul de esta unidad está conectado  
al control del terminal de la antena para radio  
del automóvil, la antena se extiende cuando la  
fuente seleccionada es el sintonizador. Para  
retraer la antena, cambie a otra fuente.  
Puede seleccionar la fuente que desea escu-  
char. Para cambiar al reproductor de CD incor-  
porado, coloque un disco en esta unidad  
(consulte la página 73). Para cambiar al repro-  
ductor de cassette, coloque un cassette en  
esta unidad (consulte la página 70).  
%
Al utilizar la unidad principal, presione  
!
SOURCE para seleccionar una fuente.  
Presione SOURCE repetidamente para cam-  
biar entre las siguientes fuentes:  
SintonizadorTelevisorReproductor de  
CD incorporadoReproductor de CD múl-  
tipleReproductor de cassetteUnidad  
externa 1Unidad externa 2AUX  
Apagado de la unidad  
%
Al utilizar el mando a distancia, presio-  
ne TUNER, CASSETTE o CD para seleccionar  
una fuente.  
Presione cada botón repetidamente para cam-  
biar entre las siguientes fuentes:  
TUNER: SintonizadorTelevisorFuentes  
desactivadas  
%
Presione SOURCE y mantenga presiona-  
do hasta que se apague la unidad.  
Al utilizar el mando a distancia, presione  
TUNER, CASSETTE o CD repetidamente.  
CASSETTE: Reproductor de cassetteAUX  
Fuentes desactivadas  
CD: Reproductor de CD incorporadoRe-  
productor de CD múltipleFuentes desac-  
tivadas  
Notas  
!
En los siguientes casos, la fuente sonora no  
cambiará:  
66  
Es  
 
Sección  
Sintonizador  
04  
3
Presione BAND para seleccionar una  
Para escuchar la radio  
banda.  
Presione BAND hasta que visualice la banda  
deseada: F1, F2, F3 para FM o AM.  
4
Para utilizar la sintonización manual,  
pulse Multi Control izquierda o derecha.  
Las frecuencias aumentan o disminuyen paso  
a paso.  
A continuación se indican los pasos básicos  
necesarios para hacer funcionar la radio. En  
la página siguiente se explican las funciones  
más avanzadas del sintonizador y cómo utili-  
zarlas.  
5
Para utilizar la sintonización por bús-  
queda, pulse Multi Control izquierda o de-  
recha, mantenga pulsado durante  
aproximadamente un segundo y luego li-  
bere el botón.  
El sintonizador explorará las frecuencias hasta  
que encuentre una emisora con señales de su-  
ficiente intensidad como para asegurar una  
buena recepción.  
Importante  
Si se utiliza esta unidad en América del Norte,  
América Central o América del Sur, se deberá  
cambiar el paso de sintonía de AM (consulte  
#
Se puede cancelar la sintonización por bús-  
queda pulsando Multi Control izquierda o dere-  
cha.  
#
Si pulsa Multi Control izquierda o derecha y  
mantiene pulsado, podrá saltar las emisoras. La  
sintonización por búsqueda comienza inmediata-  
mente después de que libera Multi Control.  
1 Indicador de estéreo (5)  
Muestra que la frecuencia seleccionada se  
está transmitiendo en estéreo.  
2 Indicador de banda  
Muestra la banda en que la radio está sinto-  
nizada: AM o FM.  
3 Indicador de frecuencia  
Muestra la frecuencia en que la radio está  
sintonizada.  
1
Presione SOURCE para seleccionar el  
sintonizador.  
Presione SOURCE hasta que se visualice  
Tuner.  
2
Utilice el control Multi Control para  
ajustar el nivel de sonido.  
Haga girar el control para aumentar o dismi-  
nuir el volumen.  
67  
Es  
 
Sección  
04  
Sintonizador  
1
Cuando encuentre la frecuencia que  
Introducción a las funciones  
avanzadas del sintonizador  
desea almacenar en la memoria presione  
FUNCTION para seleccionar Pch List.  
Presione FUNCTION hasta que Pch List apa-  
rezca en el display.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para seleccionar el número de presintonía.  
Al pulsar Multi Control izquierda o derecha  
se selecciona el número de ajuste de presinto-  
nías. Se visualiza Pch-1 Pch-6 mientras se  
selecciona este número.  
1 Indicador del número de presintonía  
Muestra la memoria seleccionada.  
3
Pulse Multi Control arriba y mantenga  
2 Indicador LOC  
Aparece cuando la sintonización por bús-  
queda local está activada.  
pulsado para almacenar la frecuencia de la  
emisora de radio en la memoria.  
La frecuencia de la emisora de radio seleccio-  
nada se ha almacenado en la memoria.  
3 Visualización de función  
Muestra el estado de la función.  
Notas  
!
!
Se pueden almacenar en la memoria hasta 18  
emisoras FM, seis por cada una de las tres  
bandas FM, y seis emisoras AM.  
También se pueden almacenar las frecuencias  
de las emisoras de radio asignadas a los nú-  
meros de ajuste de presintonías manteniendo  
presionado uno de los botones 16 del mando  
a distancia y se mantiene presionado.  
%
Presione FUNCTION para visualizar los  
nombres de las funciones.  
Presione FUNCTION repetidamente para cam-  
biar entre las siguientes funciones:  
BSM (memoria de las mejores emisoras)  
Pch List (memoria de presintonías)  
LOCAL (sintonización por búsqueda local)  
#
Para volver a la visualización de la frecuencia,  
presione BAND.  
Nota  
Llamada de frecuencias  
Se pueden llamar las frecuencias de las emi-  
soras de radio asignadas a los números de  
ajuste de presintonías.  
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,  
el display volverá automáticamente a la visualiza-  
ción de la frecuencia.  
%
Pulse Multi Control arriba para llamar  
las frecuencias de las emisoras de radio  
Almacenamiento de  
frecuencias  
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis  
frecuencias de emisoras para llamarlas con  
posterioridad.  
asignadas.  
Al pulsar Multi Control arriba o abajo se se-  
lecciona el número de ajuste de presintonías.  
Se visualiza 001 006 mientras se selecciona  
este número.  
68  
Es  
 
Sección  
Sintonizador  
04  
Se llama de la memoria la frecuencia de la  
emisora de radio asignada al número de ajus-  
te de presintonías.  
4
Cuando desee volver a la sintonización  
por búsqueda normal, pulse Multi Control  
abajo para desactivar la sintonización por  
búsqueda local.  
LOCAL :OFF aparece en el display.  
Nota  
También se pueden llamar las frecuencias de las  
emisoras de radio asignadas a los números de  
ajuste de presintonías si se presiona uno de los  
botones 16 del mando a distancia.  
Almacenamiento de las  
frecuencias de radio más  
fuertes  
La función BSM (memoria de las mejores emi-  
soras) le permite almacenar automáticamente  
seis frecuencias de las emisoras más fuertes  
en los botones numéricos de ajuste de presin-  
tonías 001 006. Una vez almacenadas,  
podrá sintonizar esas frecuencias.  
Sintonización de señales  
fuertes  
La sintonización por búsqueda local le permite  
sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-  
les lo suficientemente fuertes como para ase-  
gurar una buena recepción.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
BSM.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
Presione FUNCTION hasta que BSM aparezca  
en el display.  
LOCAL.  
Presione FUNCTION hasta que LOCAL aparez-  
ca en el display.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
la función BSM.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
BSM comienza a destellar. Mientras BSM está  
destellando, las seis frecuencias de las emiso-  
ras más fuertes se almacenarán en los boto-  
nes de ajuste de presintonías 001 006 en  
orden según la intensidad de las señales. Una  
vez finalizada la operación, BSM deja de deste-  
llar.  
la sintonización por búsqueda local.  
La sensibilidad de búsqueda local (p. ej.,  
LOCAL 2) aparece en el display.  
3
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para ajustar la sensibilidad.  
Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y  
dos niveles para AM:  
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3ꢂ  
LOCAL 4  
AM: LOCAL 1LOCAL 2  
#
Para cancelar el proceso de almacenamiento,  
pulse Multi Control abajo.  
Nota  
El ajuste LOCAL 4 sólo permite recibir las emi-  
soras con las señales más fuertes, mientras  
que los ajustes más bajos permiten recibir de  
manera progresiva las emisoras con las seña-  
les más débiles.  
Al almacenar frecuencias con la función BSM, se  
pueden reemplazar las frecuencias que se alma-  
cenaron con Pch List.  
69  
Es  
 
Sección  
05  
Reproductor de cassette  
Reproducción de una cinta  
Ranura de carga de cassette  
A continuación se indican los pasos básicos  
necesarios para reproducir una cinta con el re-  
productor de cassette. En la página siguiente  
se explican las funciones más avanzadas del  
reproductor y cómo utilizarlas.  
#
Se puede expulsar un cassette presionando  
TAPE EJECT.  
3
Utilice el control Multi Control para  
ajustar el nivel de sonido.  
Haga girar el control para aumentar o dismi-  
nuir el volumen.  
ADVERTENCIA  
No utilice la unidad con la carátula abierta des-  
pués de expulsar un cassette. Si se deja la carátu-  
la abierta, se puede sufrir lesiones físicas en caso  
de accidente.  
4
Para realizar el avance rápido o rebobi-  
nado, pulse Multi Control izquierda o dere-  
cha.  
FF o REW aparece en el display.  
1 Indicador de dirección de transporte de  
la cinta  
Muestra la dirección de transporte de la  
cinta.  
#
Presione BAND para cancelar el avance rápi-  
do o rebobinado y volver a la reproducción.  
Se puede cancelar el avance rápido o rebobi-  
#
nado pulsando dos veces Multi Control en la  
misma dirección.  
2 Indicador de tiempo de reproducción  
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-  
ción del lado actual de la cinta.  
5
Para realizar una búsqueda progresiva  
o regresiva de música, pulse dos veces  
Multi Control izquierda o derecha.  
El indicador F-MS (búsqueda progresiva de  
música) o R-MS (búsqueda regresiva de músi-  
ca) aparece en el display. El reproductor de  
cassette hará avanzar rápidamente la cinta  
hasta el próximo espacio en blanco o la rebo-  
binará hasta el anterior y comenzará la repro-  
ducción.  
1
Presione TAPE EJECT.  
Aparece la ranura de carga de cassette.  
Después de colocar un cassette, presione  
#
SOURCE para seleccionar el reproductor de cas-  
sette.  
2
Introduzca un cassette por la ranura de  
carga de cassette.  
La carátula se cierra automáticamente y co-  
mienza la reproducción.  
#
Para cancelar la búsqueda de música y volver  
a la reproducción, presione BAND.  
Se puede cancelar la búsqueda de música vol-  
#
viendo a pulsar Multi Control en la misma direc-  
ción.  
70  
Es  
 
Sección  
Reproductor de cassette  
05  
6
Para cambiar la dirección de transporte  
Introducción a las  
funciones avanzadas del  
reproductor de cassette  
de cinta, presione BAND.  
Notas  
!
!
No coloque ningún otro objeto que no sea un  
cassette en la ranura de carga de cassette.  
Se puede dañar o caer el cassette que queda  
parcialmente cargado en la unidad después  
de expulsarlo.  
!
El indicador de tiempo de reproducción co-  
mienza desde 0000en los siguientes casos:  
Cuando se coloca una cinta  
Cuando se cambia la dirección de la cinta  
Cuando se rebobina la cinta hasta el co-  
mienzo  
1 Indicador B.Skip  
!
El indicador de tiempo de reproducción se de-  
tiene durante el avance rápido, el rebobinado  
o la búsqueda de música.  
Aparece cuando está activada la función de  
salto de espacios en blanco.  
2 Indicador 2  
Aparece cuando la función Dolby B NR está  
activada.  
3 Indicador RPT  
Aparece cuando la repetición de reproduc-  
ción está activada.  
4 Visualización de función  
Muestra el estado de la función.  
%
Presione FUNCTION para visualizar los  
nombres de las funciones.  
Presione FUNCTION repetidamente para cam-  
biar entre las siguientes funciones:  
RPT (repetición de reproducción)B.SKIP  
(salto de espacios en blanco)B NR (Dolby B  
NR)  
#
Para volver a la visualización de reproducción,  
presione BAND.  
Nota  
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,  
el display volverá automáticamente a la visualiza-  
ción de reproducción.  
71  
Es  
 
Sección  
05  
Reproductor de cassette  
3
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
Repetición de reproducción  
La repetición de reproducción le permite escu-  
char la misma pista de nuevo.  
var la función de salto de espacios en blan-  
co.  
B.SKIP:OFF aparece en el display. Se reprodu-  
cirá toda la cinta del cassette.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
RPT.  
Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca  
en el display.  
Uso de la reducción de  
ruido Dolby  
Cuando escuche cintas grabadas con Dolby B  
NR, active la función Dolby B NR.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
la repetición de reproducción.  
RPT:ON aparece en el display. La pista actual  
se reproducirá hasta el final y se repetirá.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
3
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
B NR.  
var la repetición de reproducción.  
RPT:OFF aparece en el display. Se continuará  
reproduciendo la pista actual y después se re-  
producirá la próxima pista.  
Presione FUNCTION hasta que B NR aparezca  
en el display.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
la función Dolby B NR.  
B NR :ON aparece en el display. La cinta se re-  
producirá con la función Dolby B NR activada.  
Salto de secciones en  
blanco de la cinta  
La función de salto de espacios en blanco  
hace avanzar rápida y automáticamente la  
cinta hasta la siguiente canción si hay un pe-  
ríodo prolongado de silencio (12 segundos o  
más) entre las canciones.  
3
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
var la función Dolby B NR.  
B NR :OFF aparece en el display. La cinta se re-  
producirá sin la función Dolby B NR.  
Nota  
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.  
Dolbyy el símbolo de la doble D son marcas co-  
merciales de Dolby Laboratories.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
B.SKIP.  
Presione FUNCTION hasta que B.SKIP aparez-  
ca en el display.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
la función de salto de espacios en blanco.  
B.SKIP:ON aparece en el display. Se saltarán  
los períodos prolongados de silencio entre las  
canciones.  
72  
Es  
 
Sección  
Reproductor de CD  
incorporado  
06  
3
Utilice el control Multi Control para  
Reproducción de un CD  
ajustar el nivel de sonido.  
Haga girar el control para aumentar o dismi-  
nuir el volumen.  
4
Para realizar el avance rápido o rebobi-  
nado, pulse Multi Control izquierda o dere-  
cha y mantenga pulsado.  
#
Si selecciona ROUGH, al pulsar  
Multi Control izquierda o derecha y mantener  
pulsado podrá buscar una pista cada 10 pistas  
en el disco actual. (Consulte Selección del método  
A continuación se indican los pasos básicos  
necesarios para reproducir un CD con el re-  
productor de CD incorporado. En la página si-  
guiente se explican las funciones más  
avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas.  
5
Para saltar y retroceder o avanzar hasta  
otra pista, pulse Multi Control izquierda o  
derecha.  
1 Indicador de número de pista  
Muestra la pista que se está reproduciendo  
actualmente.  
Al pulsar Multi Control derecha, se salta al  
comienzo de la siguiente pista. Al pulsar una  
vez Multi Control izquierda, se salta al co-  
mienzo de la pista actual. Si se vuelve a pulsar  
este botón, se saltará a la pista anterior.  
2 Indicador de tiempo de reproducción  
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-  
ción de la pista actual.  
Notas  
1
Introduzca un CD por la ranura de carga  
de CD.  
!
El reproductor de CD incorporado tiene capa-  
cidad para un solo CD estándar de 12 cm u 8  
cm (simple) por vez. No utilice un adaptador  
al reproducir discos de 8 cm.  
La reproducción comenzará automáticamen-  
te.  
Ranura de carga de CD  
!
!
No coloque ningún otro elemento que no sea  
un CD en la ranura de carga de CD.  
Si no se puede introducir un disco por com-  
pleto o si después de hacerlo, el disco no se  
reproduce, compruebe que el lado de la eti-  
queta del disco esté hacia arriba. Presione  
CD EJECT para expulsar el disco y verifique si  
presenta daños antes de volver a introducirlo.  
Si el reproductor de CD incorporado no fun-  
ciona correctamente, puede aparecer un men-  
saje de error tal como ERROR-11. Consulte  
!
#
Se puede expulsar un CD presionando  
CD EJECT.  
2
Después de colocar un CD, presione  
SOURCE para seleccionar el reproductor de  
CD incorporado.  
73  
Es  
 
Sección  
06  
Reproductor de CD  
incorporado  
!
Cuando se coloca un disco CD TEXT, los títu-  
los del disco y de las pistas comienzan a des-  
plazarse automáticamente por el display. Si se  
activa la función de desplazamiento continuo  
en el ajuste inicial, estos títulos se desplazan  
de manera ininterrumpida. Para obtener infor-  
mación sobre esta función, consulte Cambio  
Introducción a las funciones  
avanzadas del reproductor  
de CD incorporado  
Selección directa de una pista  
Al utilizar el mando a distancia, se puede se-  
leccionar directamente una pista ingresando  
el número de la pista deseada.  
1 Indicador RPT  
Aparece cuando la repetición de reproduc-  
ción está activada.  
1
Presione DIRECT.  
Se visualiza en el display el área para ingresar  
el número de pista.  
2 Visualización de función  
Muestra el estado de la función.  
2
Presione los botones NUMBER para in-  
gresar el número de la pista deseada.  
Se puede cancelar el número ingresado pre-  
sionando CLEAR.  
%
Presione FUNCTION para visualizar los  
nombres de las funciones.  
Presione FUNCTION repetidamente para cam-  
biar entre las siguientes funciones:  
#
RPT (repetición de reproducción)RDM (re-  
producción aleatoria)Scan (reproducción  
con exploración)Pause (pausa)FF/REV  
(método de búsqueda)TAG (visualización de  
etiqueta)COMP (compresión y BMX)  
3
Presione DIRECT.  
Se reproducirá la pista seleccionada.  
Nota  
#
Para volver a la visualización de reproducción,  
Después de acceder al modo de ingreso de nú-  
meros, si no realiza una operación en unos ocho  
segundos, el modo se cancelará auto-  
máticamente.  
presione BAND.  
Notas  
!
!
Al reproducir datos de audio (CD-DA), no se  
visualizará la etiqueta aunque active TAG (vi-  
sualización de etiqueta). (Consulte la página  
Si no se utiliza la función en unos 30 segun-  
dos, el display volverá automáticamente a la  
visualización de reproducción.  
74  
Es  
 
Sección  
Reproductor de CD  
incorporado  
06  
3
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
Repetición de reproducción  
La repetición de reproducción le permite escu-  
char la misma pista de nuevo.  
var la reproducción aleatoria.  
RDM :OFF aparece en el display. La reproduc-  
ción de las pistas continuará en el orden  
normal.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
RPT.  
Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca  
en el display.  
Exploración de las pistas de  
un CD  
La reproducción con exploración le permite  
escuchar los primeros 10 segundos de cada  
pista de un CD.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
la repetición de reproducción.  
RPT:ON aparece en el display. La pista actual  
se reproducirá hasta el final y se repetirá.  
3
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
var la repetición de reproducción.  
RPT:OFF aparece en el display. Se continuará  
reproduciendo la pista actual y después se re-  
producirá la próxima pista.  
Scan.  
Presione FUNCTION hasta que Scan aparezca  
en el display.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
Nota  
la reproducción con exploración.  
Scan :ON aparece en el display. Se reproduci-  
rán los primeros 10 segundos de cada pista.  
Si se realiza una búsqueda de pista o el avance  
rápido/retroceso, la repetición de reproducción  
se cancelará automáticamente.  
3
Cuando encuentre la pista deseada,  
pulse Multi Control abajo para desactivar  
la reproducción con exploración.  
Scan :OFF aparece en el display. La pista se  
continuará reproduciendo.  
Reproducción de las pistas  
en un orden aleatorio  
La reproducción aleatoria le permite reprodu-  
cir las pistas del CD en un orden aleatorio.  
#
Si el display vuelve automáticamente a la vi-  
sualización de reproducción, seleccione Scan de  
nuevo presionando FUNCTION.  
Nota  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
RDM.  
Una vez finalizada la exploración del CD, volverá  
a comenzar la reproducción normal de las  
pistas.  
Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca  
en el display.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
la reproducción aleatoria.  
RDM :ON aparece en el display. Las pistas se  
reproducirán en un orden aleatorio.  
75  
Es  
 
Sección  
06  
Reproductor de CD  
incorporado  
Pausa de la reproducción  
d e un CD  
La pausa le permite detener temporalmente la  
reproducción del CD.  
Búsqueda cada 10 pistas en  
el disco actual  
Si un disco tiene más de 10 pistas, se puede  
hacer la búsqueda cada 10 pistas. Cuando un  
disco tiene muchas pistas, se puede realizar  
una búsqueda aproximada de la pista que se  
desea reproducir.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
Pause.  
Presione FUNCTION hasta que Pause aparez-  
ca en el display.  
1
Seleccione el método de búsqueda  
ROUGH.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
la pausa.  
Pause:ON aparece en el display. Se detiene  
temporalmente la reproducción de la pista ac-  
tual.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
y mantenga pulsado para buscar una pista  
cada 10 pistas en un disco.  
#
Multi Control derecha y mantener pulsado se  
llama la última pista del disco. También si des-  
pués de realizar una búsqueda cada 10 pistas,  
quedan menos de 10 pistas, al pulsar  
3
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pulsar  
var la pausa.  
Pause:OFF aparece en el display. La reproduc-  
ción se reanudará desde el mismo lugar  
donde se activó la pausa.  
Multi Control derecha y mantener pulsado se  
llama la última pista del disco.  
#
Si un disco tiene menos de 10 pistas, al pulsar  
Selección del método de  
búsqueda  
Se puede cambiar el método de búsqueda  
entre las opciones de avance rápido/retroceso  
y búsqueda cada 10 pistas.  
Multi Control izquierda y mantener pulsado se  
llama la primera pista del disco. También si des-  
pués de realizar una búsqueda cada 10 pistas,  
quedan menos de 10 pistas, al pulsar  
Multi Control izquierda y mantener pulsado se  
llama la primera pista del disco.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
FF/REV.  
Presione FUNCTION hasta que FF/REV apa-  
rezca en el display.  
#
Si se seleccionó anteriormente el método de  
búsqueda ROUGH, se visualizará ROUGH.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para seleccionar el método de búsqueda.  
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
hasta que el método de búsqueda deseado  
aparezca en el display.  
!
!
FF/REV Avance rápido y retroceso  
ROUGH Búsqueda cada 10 pistas  
76  
Es  
 
Sección  
Reproductor de CD  
incorporado  
06  
2
Presione FUNCTION y mantenga presio-  
Uso de la compresión y BMX  
nado hasta que Title In aparezca en el dis-  
play.  
#
cambiar a Title In. El título del disco ya estará  
grabado en el disco CD TEXT.  
El uso de las funciones COMP (compresión) y  
BMX le permite ajustar la calidad sonora que  
ofrece el reproductor de CD. Cada una de las  
funciones tiene un ajuste de dos pasos. La  
función COMP equilibra la salida de los soni-  
dos más fuertes y más suaves a volúmenes  
altos. La función BMX permite controlar las re-  
verberaciones para proporcionar un sonido de  
reproducción más completo. Escuche cada  
uno de los efectos a medida que los seleccio-  
na y utilice la función que realce mejor la re-  
producción de la pista o del CD que está  
escuchando.  
Al reproducir un disco CD TEXT, no se podrá  
3
Presione DISPLAY para seleccionar el  
tipo de carácter deseado.  
Presione DISPLAY repetidamente para cam-  
biar entre los siguientes tipos de caracteres:  
Alfabeto (mayúsculas)Alfabeto (minúscu-  
las)letras de idiomas europeos, tales como  
aquéllas con acentos (p. ej., á, à, ä, ç)Núme-  
ros y símbolos  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
4
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
COMP.  
seleccionar una letra del alfabeto.  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba,  
se visualizará una letra del alfabeto en orden  
ascendente A B C ... X Y Z, y los números y  
símbolos en el orden de 1 2 3 ... @ # <. Cada  
vez que se pulsa Multi Control abajo, se vi-  
sualizará una letra en el orden inverso, tal  
como Z Y X ... C B A.  
Presione FUNCTION hasta que COMP aparez-  
ca en el display.  
2
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
seleccionar el ajuste favorito.  
Pulse Multi Control arriba o abajo repetida-  
mente para cambiar entre los siguientes ajus-  
tes:  
COMP OFFCOMP - 1COMP - 2ꢂ  
COMP OFFBMX - 1BMX - 2  
5
Pulse Multi Control derecha para mover  
Uso de las funciones de  
títulos de discos  
Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar-  
los. La próxima vez que se coloque un CD  
cuyo título se haya ingresado, se visualizará el  
título de ese CD.  
el cursor a la siguiente posición de carácter.  
Cuando visualice la letra deseada, pulse  
Multi Control derecha para mover el cursor a  
la siguiente posición y seleccione la letra si-  
guiente. Pulse Multi Control izquierda para  
mover el cursor hacia atrás en el display.  
6
Mueva el cursor a la última posición  
pulsando Multi Control derecha después de  
ingresar el título.  
Al pulsar Multi Control derecha una vez más,  
el título ingresado se almacena en la memo-  
ria.  
Ingreso de títulos de discos  
Utilice la función de ingreso de títulos de dis-  
cos para almacenar hasta 48 títulos de CD en  
la unidad. Cada título puede tener una longi-  
tud de hasta 8 caracteres.  
7
Presione BAND para volver a la visuali-  
1
Reproduzca el CD cuyo título desea in-  
zación de reproducción.  
gresar.  
77  
Es  
 
Sección  
06  
Reproductor de CD  
incorporado  
Visualización de títulos de  
discos CD TEXT  
Notas  
!
!
!
Los títulos se conservan en la memoria, aun  
después de que se quita el disco de la unidad,  
y se llaman cuando se vuelve a colocar el  
disco correspondiente.  
Después que los datos para 48 discos han  
sido almacenados en la memoria, los datos  
para un nuevo disco se sobreponen a los  
datos más antiguos.  
%
Presione DISPLAY.  
Presione DISPLAY repetidamente para cam-  
biar entre los siguientes ajustes:  
Tiempo de reproducciónDISC TTL (título del  
disco)DISC ART (nombre del artista del  
disco)TRK TTL (título de la pista)TRK ART  
(nombre del artista de la pista)  
Si conecta un reproductor de CD múltiple,  
podrá ingresar los títulos de hasta 100 discos.  
#
Si determinada información no se grabó en  
un disco CD TEXT, se visualizará NO XXXX (p. ej.,  
NO NAME).  
Visualización de los títulos  
Se puede visualizar el título de cualquier disco  
que haya sido almacenado con un título.  
Desplazamiento de títulos en el  
display  
Esta unidad permite visualizar las primeras 8  
letras de DISC TTL, DISC ART, TRK TTL y  
TRK ART. Cuando la información de texto  
tiene más de 8 letras, puede desplazarse por  
el display de la siguiente manera.  
%
Presione DISPLAY.  
Presione DISPLAY repetidamente para cam-  
biar entre los siguientes ajustes:  
Tiempo de reproducciónDISC TTL (título del  
disco)  
Cuando se selecciona DISC TTL, se visualiza  
en el display el título del disco que se está re-  
produciendo actualmente.  
%
Presione DISPLAY y mantenga presio-  
nado hasta que el título comience a despla-  
zarse por el display.  
Se desplazan los títulos.  
#
Cuando se coloca un CD que tiene un título  
del disco, el título comienza a desplazarse auto-  
máticamente por el display.  
Nota  
#
Si no se ha ingresado ningún título para el  
Si se activa la función de desplazamiento conti-  
nuo en el ajuste inicial, la información de texto  
del CD se desplaza de manera ininterrumpida. Si  
desea ver momentáneamente los primeros 8 ca-  
racteres de la información de texto y desplazarse  
desde el principio, presione DISPLAY y mantenga  
presionado. Para obtener más información, con-  
disco, se visualizará NO TITLE.  
Uso de las funciones CD TEXT  
Algunos discos contienen información que  
viene codificada de fábrica. Estos discos pue-  
den contener información tal como el título  
del CD, el título de la pista, el nombre del artis-  
ta y el tiempo de reproducción, y se denomi-  
nan discos CD TEXT. Sólo estos discos  
especialmente codificados son compatibles  
con las funciones que se indican a continua-  
ción.  
78  
Es  
 
Sección  
Reproductor de MP3/  
WMA/WAV  
07  
Ranura de carga de CD  
Reproducción de ficheros  
MP3/WMA/WAV  
A continuación se indican los pasos básicos  
necesarios para reproducir un MP3/WMA/  
WAV con el reproductor de CD incorporado.  
En la página 81 se explican las funciones más  
avanzadas y cómo utilizarlas.  
#
Se puede expulsar un CD-ROM presionando  
CD EJECT.  
2
Después de colocar un CD, presione  
SOURCE para seleccionar el reproductor de  
CD incorporado.  
1 Indicador de número de pista  
Muestra la pista (fichero) que se está repro-  
duciendo actualmente.  
3
Utilice el control Multi Control para  
ajustar el nivel de sonido.  
Haga girar el control para aumentar o dismi-  
nuir el volumen.  
2 Indicador MP3  
Aparece cuando se está reproduciendo un  
fichero MP3.  
4
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
seleccionar una carpeta.  
No se puede seleccionar una carpeta que no  
tenga un fichero MP3/WMA/WAV grabado.  
Para volver a la carpeta 01 (RAÍZ), presione  
3 Indicador del número de carpeta  
Muestra el número de la carpeta que se  
está reproduciendo.  
#
#
BAND y mantenga presionado. Sin embargo, si  
la carpeta 01 (RAÍZ) no contiene ficheros, la re-  
producción comenzará con la carpeta 02.  
4 Indicador de tiempo de reproducción  
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-  
ción de la pista (fichero) actual.  
5
Para realizar el avance rápido o rebobi-  
5 Indicador WMA  
Aparece cuando se está reproduciendo un  
fichero WMA.  
nado, pulse Multi Control izquierda o dere-  
cha y mantenga pulsado.  
#
El avance rápido y retroceso sólo funcionan  
con el fichero que se está reproduciendo. La ope-  
ración se cancela cuando se llega al fichero ante-  
rior o al siguiente.  
1
Introduzca un CD-ROM por la ranura de  
carga de CD.  
La reproducción comenzará automáticamen-  
te.  
#
Si selecciona ROUGH, al pulsar  
Multi Control izquierda o derecha y mantener  
pulsado podrá buscar una pista cada 10 pistas  
en la carpeta actual. (Consulte Selección del mé-  
79  
Es  
 
Sección  
07  
Reproductor de MP3/  
WMA/WAV  
de reproducción no se visualizará correcta-  
mente si se utilizan las funciones de avance  
rápido o retroceso.  
6
Para saltar y retroceder o avanzar hasta  
otra pista, pulse Multi Control izquierda o  
derecha.  
!
!
Si el disco que se ha colocado no contiene fi-  
cheros que se puedan reproducir, se visualiza  
NO AUDIO.  
Si el disco colocado en el reproductor contie-  
ne archivos WMA protegidos con el sistema  
de gestión de derechos digitales (DRM), se vi-  
sualizará SKIPPED mientras se salta el archivo  
protegido.  
Al pulsar Multi Control derecha, se salta al  
comienzo de la siguiente pista. Al pulsar una  
vez Multi Control izquierda, se salta al co-  
mienzo de la pista actual. Si se vuelve a pulsar  
este botón, se saltará a la pista anterior.  
Notas  
!
Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/  
WAV y datos de audio (CD-DA), tales como  
CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO (MIXED-  
MODE CD), los dos tipos de discos se pueden  
reproducir sólo si se cambia el modo entre  
MP3/WMA/WAV y CD-DA con BAND.  
Si se cambia entre la reproducción de fiche-  
ros MP3/WMA/WAV y datos de audio (CD-  
DA), la reproducción comienza en la primera  
pista del disco.  
El reproductor de CD incorporado puede re-  
producir ficheros MP3/WMA/WAV grabados  
en un CD-ROM. (Consulte la página 110,  
donde encontrará información sobre los fiche-  
ros que se pueden reproducir.)  
!
Si todos los archivos del disco están protegi-  
dos con el sistema DRM, se visualizará  
PROTECT.  
!
!
Cuando se utilizan las funciones de avance rá-  
pido o retroceso no se emite sonido.  
Si el reproductor de CD incorporado no fun-  
ciona correctamente, puede aparecer un men-  
saje de error tal como ERROR-11. Consulte  
Cuando se coloca un disco MP3/WMA/WAV,  
el nombre de la carpeta y el del fichero co-  
mienzan a desplazarse automáticamente por  
el display. Si se activa la función de desplaza-  
miento continuo en el ajuste inicial, estos  
nombres se desplazan de manera ininterrum-  
pida. Para obtener información sobre esta fun-  
!
!
!
!
!
No coloque ningún otro elemento que no sea  
un CD en la ranura de carga de CD.  
A veces se produce una demora entre el co-  
mienzo de la reproducción de un CD y la emi-  
sión del sonido. Durante la lectura inicial, se  
visualiza FRMTREAD.  
!
Si no se puede introducir un disco por com-  
pleto o si después de hacerlo, el disco no se  
reproduce, compruebe que el lado de la eti-  
queta del disco esté hacia arriba. Presione  
CD EJECT para expulsar el disco y verifique si  
presenta daños antes de volver a introducirlo.  
Los discos se reproducen en el orden del nú-  
mero de fichero. Se saltan las carpetas que no  
tienen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no  
contiene ficheros, la reproducción comenzará  
con la carpeta 02.)  
Selección directa de una pista  
Al utilizar el mando a distancia, se puede se-  
leccionar directamente una pista ingresando  
el número de la pista deseada.  
!
!
1
Presione DIRECT.  
Se visualiza en el display el área para ingresar  
el número de pista.  
Al reproducir ficheros grabados como VBR  
(velocidad de grabación variable), el tiempo  
80  
Es  
 
Sección  
Reproductor de MP3/  
WMA/WAV  
07  
2
Presione los botones NUMBER para in-  
Introducción a las funciones  
avanzadas del reproductor  
de CD incorporado (MP3/  
WMA/WAV)  
gresar el número de la pista deseada.  
Se puede cancelar el número ingresado pre-  
sionando CLEAR.  
#
3
Presione DIRECT.  
Se reproducirá la pista seleccionada.  
Nota  
Después de acceder al modo de ingreso de nú-  
meros, si no realiza una operación en unos ocho  
segundos, el modo se cancelará auto-  
máticamente.  
1 Indicador RPT  
Aparece cuando la repetición de reproduc-  
ción está activada.  
2 Folder repeat  
Aparece cuando se selecciona la gama de  
repetición para la carpeta actual.  
3 Visualización de función  
Muestra el estado de la función.  
%
Presione FUNCTION para visualizar los  
nombres de las funciones.  
Presione FUNCTION repetidamente para cam-  
biar entre las siguientes funciones:  
RPT (repetición de reproducción)RDM (re-  
producción aleatoria)Scan (reproducción  
con exploración)Pause (pausa)FF/REV  
(método de búsqueda)TAG (visualización de  
etiqueta)COMP (compresión y BMX)  
#
Para volver a la visualización de reproducción,  
presione BAND.  
Nota  
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,  
el display volverá automáticamente a la visualiza-  
ción de reproducción.  
81  
Es  
 
Sección  
07  
Reproductor de MP3/  
WMA/WAV  
2
Presione FUNCTION para seleccionar  
Repetición de reproducción  
RDM.  
Para la reproducción de un MP3/WMA/WAV,  
hay tres gamas de repetición: FLD (repetición  
de carpeta), TRK (repetición de una sola pista)  
y DSC (repetición de todas las pistas).  
Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca  
en el display.  
3
Pulse Multi Control arriba para activar  
la reproducción aleatoria.  
1
RPT.  
Presione FUNCTION para seleccionar  
RDM :ON aparece en el display. Las pistas se  
reproducirán en un orden aleatorio en la  
gama de repetición FLD o DSC seleccionada  
anteriormente.  
Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca  
en el display.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
4
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
para seleccionar la gama de repetición.  
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
hasta que la gama de repetición deseada apa-  
rezca en el display.  
var la reproducción aleatoria.  
RDM :OFF aparece en el display. La reproduc-  
ción de las pistas continuará en el orden  
normal.  
!
!
!
FLD Repite la carpeta actual  
TRK Sólo repite la pista actual  
DSC Repite todas las pistas  
Exploración de carpetas y  
pistas  
Mientras utiliza la gama de repetición FLD, el  
comienzo de cada pista de la carpeta seleccio-  
nada se reproduce durante unos 10 segundos.  
En cambio, cuando utiliza la gama DSC, el co-  
mienzo de la primera pista de cada carpeta se  
reproduce durante unos 10 segundos.  
Notas  
!
!
!
Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-  
ción de reproducción, la gama de repetición  
cambia a DSC.  
Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-  
ce rápido/retroceso durante la repetición TRK,  
la gama de repetición cambia a FLD.  
Cuando se selecciona FLD, no se puede repro-  
ducir una subcarpeta de esa carpeta.  
1
Seleccione la gama de repetición.  
Reproducción de las pistas  
en un orden aleatorio  
La reproducción aleatoria le permite reprodu-  
cir las pistas en un orden aleatorio dentro de  
la gama de repetición FLD y DSC.  
2
Presione FUNCTION para seleccionar  
Scan.  
Presione FUNCTION hasta que Scan aparezca  
en el display.  
3
Pulse Multi Control arriba para activar  
la reproducción con exploración.  
Scan :ON aparece en el display. Se reproduci-  
rán los primeros 10 segundos de cada pista de  
la carpeta actual (o la primera pista de cada  
carpeta).  
1
Seleccione la gama de repetición.  
82  
Es  
 
Sección  
Reproductor de MP3/  
WMA/WAV  
07  
4
Cuando encuentre la pista (o la carpeta)  
Selección del método de  
búsqueda  
Se puede cambiar el método de búsqueda  
entre las opciones de avance rápido/retroceso  
y búsqueda cada 10 pistas.  
deseada, pulse Multi Control abajo para  
desactivar la reproducción con exploración.  
Scan :OFF aparece en el display. La pista (o  
carpeta) se continuará reproduciendo.  
#
Si el display vuelve automáticamente a la vi-  
sualización de reproducción, seleccione Scan de  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
nuevo presionando FUNCTION.  
FF/REV.  
Presione FUNCTION hasta que FF/REV apa-  
rezca en el display.  
Nota  
Una vez finalizada la exploración de pistas o car-  
petas, volverá a comenzar la reproducción nor-  
mal de las pistas.  
#
Si se seleccionó anteriormente el método de  
búsqueda ROUGH, se visualizará ROUGH.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para seleccionar el método de búsqueda.  
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
hasta que el método de búsqueda deseado  
aparezca en el display.  
Pausa de la reproducción  
de un MP3/WMA/WAV  
La pausa le permite detener temporalmente la  
reproducción del MP3/WMA/WAV.  
!
!
FF/REV Avance rápido y retroceso  
ROUGH Búsqueda cada 10 pistas  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
Pause.  
Búsqueda cada 10 pistas en  
la carpeta actual  
Presione FUNCTION hasta que Pause aparez-  
ca en el display.  
Si la carpeta actual tiene más de 10 pistas, se  
puede hacer la búsqueda cada 10 pistas.  
Cuando la carpeta tiene muchas pistas, se  
puede realizar una búsqueda aproximada de  
la pista que se desea reproducir.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
la pausa.  
Pause:ON aparece en el display. Se detiene  
temporalmente la reproducción de la pista ac-  
tual.  
1
Seleccione el método de búsqueda  
3
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
ROUGH.  
var la pausa.  
Pause:OFF aparece en el display. La reproduc-  
ción se reanudará desde el mismo lugar  
donde se activó la pausa.  
83  
Es  
 
Sección  
07  
Reproductor de MP3/  
WMA/WAV  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
Nota  
y mantenga pulsado para buscar una pista  
cada 10 pistas en la carpeta actual.  
#
al pulsar Multi Control derecha y mantener pul-  
sado se llama la última pista de la carpeta. Tam-  
bién si después de realizar una búsqueda cada  
10 pistas, quedan menos de 10 pistas, al pulsar  
Multi Control derecha y mantener pulsado se  
llama la última pista de la carpeta.  
Cuando se activa la visualización de etiqueta, la  
unidad vuelve al comienzo de la pista actual para  
leer la información de texto.  
Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas,  
Uso de la compresión y BMX  
El uso de las funciones COMP (compresión) y  
BMX le permite ajustar la calidad sonora que  
ofrece el reproductor de CD. Cada una de las  
funciones tiene un ajuste de dos pasos. La  
función COMP equilibra la salida de los soni-  
dos más fuertes y más suaves a volúmenes  
altos. La función BMX permite controlar las re-  
verberaciones para proporcionar un sonido de  
reproducción más completo. Escuche cada  
uno de los efectos a medida que los seleccio-  
na y utilice la función que realce mejor la re-  
producción de la pista o del CD que está  
escuchando.  
#
Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas,  
al pulsar Multi Control izquierda y mantener pul-  
sado se llama la primera pista de la carpeta. Tam-  
bién si después de realizar una búsqueda cada  
10 pistas, quedan menos de 10 pistas, al pulsar  
Multi Control izquierda y mantener pulsado se  
llama la primera pista de la carpeta.  
Cambio de la visualización  
de etiqueta  
Se puede activar o desactivar la visualización  
de etiqueta, si el disco MP3/WMA contiene in-  
formación de texto, como por ejemplo, el título  
de la pista o el nombre del artista.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
COMP.  
Presione FUNCTION hasta que COMP aparez-  
ca en el display.  
!
Si se desactiva la visualización de etiqueta,  
el tiempo de reproducción será inferior al  
utilizado cuando esta función está activa-  
da.  
2
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
seleccionar el ajuste favorito.  
Pulse Multi Control arriba o abajo repetida-  
mente para cambiar entre los siguientes ajus-  
tes:  
COMP OFFCOMP - 1COMP - 2ꢂ  
COMP OFFBMX - 1BMX - 2  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
TAG.  
Presione FUNCTION hasta que TAG aparezca  
en el display.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
la visualización de etiqueta.  
TAG :ON aparece en el display.  
Visualización de  
información de texto de un  
disco MP3/WMA/WAV  
Se puede visualizar la información de texto  
grabada en un disco MP3/WMA/WAV.  
3
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
var la visualización de etiqueta.  
TAG :OFF aparece en el display.  
84  
Es  
 
Sección  
Reproductor de MP3/  
WMA/WAV  
07  
Al reproducir un disco MP3/WMA  
Desplazamiento de  
información de texto en el  
display  
%
Presione DISPLAY.  
Presione DISPLAY repetidamente para cam-  
biar entre los siguientes ajustes:  
Esta unidad permite visualizar las primeras 8  
letras de FOLDER, FILE, TRK TTL, TRK ART y  
ALBUM. Cuando la información de texto tiene  
más de 8 letras, puede desplazarse por el dis-  
play de la siguiente manera.  
Tiempo de reproducciónFOLDER (nombre  
de la carpeta)FILE (nombre del fichero)  
TRK TTL (título de la pista)TRK ART (nom-  
bre del artista)ALBUM (título del álbum)ꢂ  
Velocidad de grabación  
#
Al reproducir ficheros MP3 grabados como  
%
Presione DISPLAY y mantenga presio-  
VBR (velocidad de grabación variable), el valor de  
la velocidad de grabación no se visualiza aunque  
luego se cambie a la velocidad de grabación. (Se  
visualizará VBR.)  
nado hasta que la información de texto co-  
mience a desplazarse por el display.  
Se desplaza la información de texto.  
#
Al reproducir ficheros WMA grabados como  
Notas  
VBR (velocidad de grabación variable), se visuali-  
za el valor promedio de la velocidad de graba-  
ción.  
!
!
A diferencia de los ficheros MP3 y WMA, con  
los ficheros WAV sólo puede visualizarse  
FOLDER y FILE.  
#
Cuando se desactiva la visualización de eti-  
Si se activa la función de desplazamiento con-  
tinuo en el ajuste inicial, la información de  
texto del CD se desplaza de manera ininte-  
rrumpida. Si desea ver momentáneamente los  
primeros 8 caracteres de la información de  
texto y desplazarse desde el principio, presio-  
ne DISPLAY y mantenga presionado. Para ob-  
tener más información, consulte Cambio del  
queta, no se puede cambiar a TRK TTL, TRK ART  
ni a ALBUM.  
#
un disco MP3/WMA, se visualizará No XXXX (p.  
ej., NO NAME).  
#
codificar los ficheros WMA, es posible que no se  
visualicen correctamente los nombres de álbu-  
mes y demás información de texto.  
Si determinada información no se grabó en  
Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para  
Al reproducir un disco WAV  
%
Presione DISPLAY.  
Presione DISPLAY repetidamente para cam-  
biar entre los siguientes ajustes:  
Tiempo de reproducciónFOLDER (nombre  
de la carpeta)FILE (nombre del fichero)fre-  
cuencia de muestreo  
#
Si determinada información no se grabó en  
un disco WAV, se visualizará No XXXX (p. ej.,  
NO NAME).  
#
Sólo se pueden reproducir ficheros WAV en  
las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1 y 48 kHz  
(LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS ADPCM).  
Puede redondearse la frecuencia de muestreo  
que se visualiza en el display.  
85  
Es  
 
Sección  
08  
Reproductor de CD  
múltiple  
3
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
seleccionar el disco que desea escuchar.  
También puede seleccionar el disco que  
Reproducción de un CD  
#
desea escuchar con los botones 16 del mando a  
distancia.  
4
Para realizar el avance rápido o rebobi-  
nado, pulse Multi Control izquierda o dere-  
cha y mantenga pulsado.  
Se puede usar esta unidad para controlar un re-  
productor de CDmúltiple, que se vende por se-  
parado.  
A continuación se indican los pasos básicos  
necesarios para reproducir un CD con el re-  
productor de CD múltiple. En la página si-  
guiente se explican las funciones más  
avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas.  
5
Para saltar y retroceder o avanzar hasta  
otra pista, pulse Multi Control izquierda o  
derecha.  
Al pulsar Multi Control derecha, se salta al  
comienzo de la siguiente pista. Al pulsar una  
vez Multi Control izquierda, se salta al co-  
mienzo de la pista actual. Si se vuelve a pulsar  
este botón, se saltará a la pista anterior.  
1 Indicador de número de pista  
Muestra la pista que se está reproduciendo  
actualmente.  
Notas  
!
!
Mientras el reproductor de CD múltiple realiza  
las funciones preparatorias, se visualiza  
Ready.  
Si el reproductor de CD múltiple no funciona  
correctamente, puede aparecer un mensaje  
de error tal como ERROR-11. Consulte el ma-  
nual de instrucciones del reproductor de CD  
múltiple.  
2 Indicador de número de disco  
Muestra el disco que se está reproduciendo  
actualmente.  
3 Indicador de tiempo de reproducción  
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-  
ción de la pista actual.  
!
!
Si no hay discos en el cargador de CD del re-  
productor de CD múltiple, se visualiza  
No Disc.  
1
Presione SOURCE para seleccionar el re-  
productor de CD múltiple.  
Presione SOURCE hasta que se visualice  
Multi-CD.  
Cuando se selecciona un disco CD TEXT en  
un reproductor de CD múltiple compatible,  
los títulos del disco y de las pistas comienzan  
a desplazarse automáticamente por el display.  
Si se activa la función de desplazamiento con-  
tinuo en el ajuste inicial, estos títulos se des-  
plazan de manera ininterrumpida. Para  
obtener información sobre esta función, con-  
2
Utilice el control Multi Control para  
ajustar el nivel de sonido.  
Haga girar el control para aumentar o dismi-  
nuir el volumen.  
86  
Es  
 
Sección  
Reproductor de CD  
múltiple  
08  
Selección directa de una pista  
Al utilizar el mando a distancia, se puede se-  
leccionar directamente una pista ingresando  
el número de la pista deseada.  
Introducción a las  
funciones avanzadas del  
reproductor de CD múltiple  
1
Presione DIRECT.  
Se visualiza en el display el área para ingresar  
el número de pista.  
2
Presione los botones NUMBER para in-  
gresar el número de la pista deseada.  
Se puede cancelar el número ingresado pre-  
sionando CLEAR.  
#
3
Presione DIRECT.  
1 Indicador RPT  
Aparece cuando la repetición de reproduc-  
ción está activada.  
Se reproducirá la pista seleccionada.  
Nota  
2 Indicador Disc  
Aparece cuando se selecciona la gama de  
repetición para el disco actual.  
Después de acceder al modo de ingreso de nú-  
meros, si no realiza una operación en unos ocho  
segundos, el modo se cancelará auto-  
máticamente.  
3 Visualización de función  
Muestra el estado de la función.  
%
Presione FUNCTION para visualizar los  
Reproductor de CD  
nombres de las funciones.  
Presione FUNCTION repetidamente para cam-  
biar entre las siguientes funciones:  
múltiple de 50 discos  
Sólo las funciones descritas en este manual  
son compatibles con los reproductores de CD  
múltiple de 50 discos.  
Esta unidad no está diseñada para utilizar las  
funciones de lista de títulos de los discos con  
un reproductor de CD múltiple de 50 discos.  
Consulte Selección de discos de la lista de títu-  
los de los discos en la página 92 para obtener  
información sobre las funciones de lista de  
títulos de los discos.  
RPT (repetición de reproducción)Lista de  
títulos de los discosRDM (reproducción  
aleatoria)Scan (reproducción con explora-  
ción)ITS.P (reproducción ITS)Pause  
(pausa)COMP (compresión y DBE)  
#
Para volver a la visualización de reproducción,  
presione BAND.  
Nota  
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,  
el display volverá automáticamente a la visualiza-  
ción de reproducción.  
87  
Es  
 
Sección  
08  
Reproductor de CD  
múltiple  
2
Presione FUNCTION para seleccionar  
Repetición de reproducción  
RDM.  
Hay tres gamas de repetición en el reproduc-  
tor de CD múltiple: MCD (repetición de todos  
los discos en el reproductor de CD múltiple),  
TRK (repetición de una sola pista) y DSC (repe-  
tición de disco).  
Presione FUNCTION hasta que RDM aparezca  
en el display.  
3
Pulse Multi Control arriba para activar  
la reproducción aleatoria.  
RDM :ON aparece en el display. Las pistas se  
reproducirán en un orden aleatorio en la  
gama de repetición MCD o DSC seleccionada  
anteriormente.  
1
RPT.  
Presione FUNCTION para seleccionar  
Presione FUNCTION hasta que RPT aparezca  
en el display.  
4
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
var la reproducción aleatoria.  
RDM :OFF aparece en el display. La reproduc-  
ción de las pistas continuará en el orden  
normal.  
para seleccionar la gama de repetición.  
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
hasta que la gama de repetición deseada apa-  
rezca en el display.  
!
MCD Repite todos los discos que se en-  
cuentran en el reproductor de CD múltiple  
TRK Sólo repite la pista actual  
Exploración de CD y pistas  
!
!
DSC Repite el disco actual  
Mientras utiliza la gama de repetición DSC, el  
comienzo de cada pista del disco selecciona-  
do se reproduce durante unos 10 segundos.  
En cambio, cuando utiliza la gama MCD, el  
comienzo de la primera pista de cada disco se  
reproduce durante unos 10 segundos.  
Notas  
!
!
Si se seleccionan otros discos durante la repe-  
tición de reproducción, la gama de repetición  
cambia a MCD.  
Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-  
ce rápido/retroceso durante la repetición TRK,  
la gama de repetición cambia a DSC.  
1
Seleccione la gama de repetición.  
2
Presione FUNCTION para seleccionar  
Scan.  
Reproducción de las pistas  
en un orden aleatorio  
Presione FUNCTION hasta que Scan aparezca  
en el display.  
La reproducción aleatoria le permite reprodu-  
cir las pistas en un orden aleatorio dentro de  
la gama de repetición MCD y DSC.  
3
Pulse Multi Control arriba para activar  
la reproducción con exploración.  
Scan :ON aparece en el display. Se reproduci-  
rán los primeros 10 segundos de cada pista  
del disco actual (o la primera pista de cada  
disco).  
1
Seleccione la gama de repetición.  
88  
Es  
 
Sección  
Reproductor de CD  
múltiple  
08  
4
Cuando encuentre la pista deseada (o  
ción de sus pistas favoritas de los discos que  
se encuentran en el cargador del reproductor  
de CD múltiple. Después de añadir sus pistas  
favoritas a la lista de reproducción, puede acti-  
var la reproducción ITS y reproducir sólo las  
pistas seleccionadas.  
el disco deseado), pulse Multi Control  
abajo para desactivar la reproducción con  
exploración.  
Scan :OFF aparece en el display. La pista (o el  
disco) se continuará reproduciendo.  
#
Si el display vuelve automáticamente a la vi-  
sualización de reproducción, seleccione Scan de  
nuevo presionando FUNCTION.  
Creación de una lista de  
reproducción con la  
programación ITS  
Nota  
Se puede utilizar la función ITS para ingresar y  
reproducir hasta 99 pistas por disco y hasta  
100 discos (con los títulos de los discos). (Con  
los reproductores de CD múltiple anteriores a  
los modelos CDX-P1250 y CDX-P650, se pue-  
den almacenar hasta 24 pistas en la lista de  
reproducción.)  
Una vez finalizada la exploración de pistas o dis-  
cos, volverá a comenzar la reproducción normal  
de las pistas.  
Pausa de la reproducción  
d e un CD  
La pausa le permite detener temporalmente la  
reproducción del CD.  
1
Reproduzca el CD que desea progra-  
mar.  
Pulse Multi Control arriba o abajo para selec-  
cionar el CD.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
Pause.  
2
Presione FUNCTION y mantenga presio-  
Presione FUNCTION hasta que Pause aparez-  
ca en el display.  
nado hasta que Title In aparezca en el dis-  
play, y presione FUNCTION para seleccionar  
ITS.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
Después de que visualice Title In, presione  
FUNCTION repetidamente y aparecerán en el  
display las siguientes funciones:  
Title In (ingreso de títulos de discos)ITS  
(programación ITS)  
la pausa.  
Pause:ON aparece en el display. Se detiene  
temporalmente la reproducción de la pista ac-  
tual.  
3
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
3
Seleccione la pista deseada pulsando  
var la pausa.  
Multi Control izquierda o derecha.  
Pause:OFF aparece en el display. La reproduc-  
ción se reanudará desde el mismo lugar  
donde se activó la pausa.  
4
Pulse Multi Control arriba para almace-  
nar la pista que se está reproduciendo ac-  
tualmente en la lista de reproducción.  
Se visualiza ITS IN brevemente y la pista ac-  
tual seleccionada se añade a la lista de repro-  
ducción. Se vuelve a visualizar ITS en el  
display.  
Uso de listas de  
reproducción ITS  
La función ITS (selección instantánea de  
pista) le permite crear una lista de reproduc-  
89  
Es  
 
Sección  
08  
Reproductor de CD  
múltiple  
5
Presione BAND para volver a la visuali-  
Borrado de una pista de la lista  
de reproducción ITS  
zación de reproducción.  
Cuando se desea borrar una pista de la lista  
de reproducción ITS, se puede hacer si la re-  
producción ITS está activada.  
Si la reproducción ITS ya está activada, vaya al  
paso 2. Si la reproducción ITS todavía no está  
activada, presione FUNCTION.  
Nota  
Después que los datos para 100 discos han sido  
almacenados en la memoria, los datos para un  
nuevo disco se sobreponen a los datos más anti-  
guos.  
1
Reproduzca el CD que tiene la pista que  
Reproducción de la lista de  
reproducción ITS  
La reproducción ITS le permite escuchar las  
pistas que ha ingresado en su lista de repro-  
ducción ITS. Cuando activa la reproducción  
ITS, se comenzarán a reproducir las pistas de  
la lista de reproducción ITS en el reproductor  
de CD múltiple.  
desea borrar de la lista de reproducción ITS  
y active la reproducción ITS.  
Consulte Reproducción de la lista de reproduc-  
ción ITS en esta página.  
2
Presione FUNCTION y mantenga presio-  
nado hasta que Title In aparezca en el dis-  
play, y presione FUNCTION para seleccionar  
ITS.  
Después de que visualice Title In, presione  
FUNCTION hasta que ITS aparezca en el dis-  
play.  
1
Seleccione la gama de repetición.  
3
Seleccione la pista deseada pulsando  
2
Presione FUNCTION para seleccionar  
Multi Control izquierda o derecha.  
ITS.P.  
Presione FUNCTION hasta que ITS.P aparezca  
en el display.  
4
Pulse Multi Control abajo para borrar la  
pista de la lista de reproducción ITS.  
La pista que se está reproduciendo se borra  
de la lista de reproducción ITS y comienza la  
reproducción de la próxima pista de la lista.  
3
Pulse Multi Control arriba para activar  
la reproducción ITS.  
ITS.P:ON aparece en el display. La reproduc-  
ción de las pistas de la lista comienza en la  
gama de repetición MCD o DSC seleccionada  
anteriormente.  
#
Si no hay pistas de la lista de reproducción en  
la gama actual, se visualiza ITSempty y se reanu-  
da la reproducción normal.  
#
Si no hay pistas programadas en la gama de  
5
Presione BAND para volver a la visuali-  
repetición actual, se visualiza ITSempty.  
zación de reproducción.  
4
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
var la reproducción ITS.  
Borrado de un CD de la lista de  
reproducción ITS  
Cuando se desea borrar todas las pistas de un  
CD de la lista de reproducción ITS, se puede  
hacer si la reproducción ITS está desactivada.  
ITS.P:OFF aparece en el display. La reproduc-  
ción continuará en el orden normal desde la  
pista y el CD que se están reproduciendo.  
90  
Es  
 
Sección  
Reproductor de CD  
múltiple  
08  
1
Reproduzca el CD que desea borrar.  
2
Presione FUNCTION y mantenga presio-  
Pulse Multi Control arriba o abajo para selec-  
cionar el CD.  
nado hasta que Title In aparezca en el dis-  
play.  
Después de que visualice Title In, presione  
FUNCTION repetidamente y aparecerán en el  
display las siguientes funciones:  
Title In (ingreso de títulos de discos)ITS  
(programación ITS)  
2
Presione FUNCTION y mantenga presio-  
nado hasta que Title In aparezca en el dis-  
play, y presione FUNCTION para seleccionar  
ITS.  
Después de que visualice Title In, presione  
FUNCTION hasta que ITS aparezca en el dis-  
play.  
#
Al reproducir un disco CD TEXT en un repro-  
ductor de CD múltiple compatible con este tipo  
de disco, no podrá cambiar a Title In. El título del  
disco ya estará grabado en el disco CD TEXT.  
3
Pulse Multi Control abajo para borrar  
todas las pistas del CD que se está reprodu-  
ciendo de la lista de reproducción ITS.  
Todas las pistas del CD que se está reprodu-  
ciendo se borran de la lista de reproducción y  
se visualiza ITSclear.  
3
Presione DISPLAY para seleccionar el  
tipo de carácter deseado.  
Presione DISPLAY repetidamente para cam-  
biar entre los siguientes tipos de caracteres:  
Alfabeto (mayúsculas)Alfabeto (minúscu-  
las)letras de idiomas europeos, tales como  
aquéllas con acentos (p. ej., á, à, ä, ç)Núme-  
ros y símbolos  
4
Presione BAND para volver a la visuali-  
zación de reproducción.  
4
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
Uso de las funciones de  
títulos de discos  
Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar-  
los. De esta manera, se puede buscar y selec-  
cionar con facilidad el disco deseado.  
seleccionar una letra del alfabeto.  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba,  
se visualizará una letra del alfabeto en orden  
ascendente A B C ... X Y Z, y los números y  
símbolos en el orden de 1 2 3 ... @ # <. Cada  
vez que se pulsa Multi Control abajo, se vi-  
sualizará una letra en el orden inverso, tal  
como Z Y X ... C B A.  
Ingreso de títulos de discos  
Utilice la función de ingreso de títulos de dis-  
cos para almacenar hasta 100 títulos de CD  
(con la lista de reproducción ITS) en el repro-  
ductor de CD múltiple. Cada título puede  
tener una longitud de hasta 8 caracteres.  
5
Pulse Multi Control derecha para mover  
el cursor a la siguiente posición de carácter.  
Cuando visualice la letra deseada, pulse  
Multi Control derecha para mover el cursor a  
la siguiente posición y seleccione la letra si-  
guiente. Pulse Multi Control izquierda para  
mover el cursor hacia atrás en el display.  
1
Reproduzca el CD cuyo título desea in-  
gresar.  
Pulse Multi Control arriba o abajo para selec-  
cionar el CD.  
91  
Es  
 
Sección  
08  
Reproductor de CD  
múltiple  
6
Mueva el cursor a la última posición  
reproductor de CD múltiple y seleccionar uno  
de ellos para su reproducción.  
pulsando Multi Control derecha después de  
ingresar el título.  
Al pulsar Multi Control derecha una vez más,  
el título ingresado se almacena en la memo-  
ria.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar la  
lista de títulos de los discos.  
Presione FUNCTION hasta que el título del  
disco aparezca en el display.  
7
Presione BAND para volver a la visuali-  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
zación de reproducción.  
para desplazarse por la lista de los títulos  
ingresados.  
#
Notas  
Si no se ha ingresado un título para un disco,  
!
!
Los títulos se conservan en la memoria, aun  
después de que se quitan los discos del car-  
gador y se llaman cuando se vuelven a colo-  
car los discos correspondientes.  
Después que los datos para 100 discos han  
sido almacenados en la memoria, los datos  
para un nuevo disco se sobreponen a los  
datos más antiguos.  
se visualizará NO TITLE.  
3
Pulse Multi Control arriba para repro-  
ducir el título de su CD favorito.  
Comienza la reproducción del disco  
seleccionado.  
Uso de las funciones CD TEXT  
Estas funciones sólo se pueden usar con un re-  
productor de CDmúltiple compatible con CD  
TEXT.  
Visualización de los títulos  
Se puede visualizar el título de cualquier disco  
que haya sido almacenado con un título.  
Algunos discos contienen información que  
viene codificada de fábrica. Estos discos pue-  
den contener información tal como el título  
del CD, el título de la pista, el nombre del artis-  
ta y el tiempo de reproducción, y se denomi-  
nan discos CD TEXT. Sólo estos discos  
especialmente codificados son compatibles  
con las funciones que se indican a continua-  
ción.  
%
Presione DISPLAY.  
Presione DISPLAY repetidamente para cam-  
biar entre los siguientes ajustes:  
Tiempo de reproducciónDISC TTL (título del  
disco)  
Cuando se selecciona DISC TTL, se visualiza  
en el display el título del disco que se está re-  
produciendo actualmente.  
#
Cuando se coloca un CD que tiene un título  
del disco, el título comienza a desplazarse auto-  
máticamente por el display.  
Visualización de títulos de  
discos CD TEXT  
#
Si no se ha ingresado ningún título para el  
disco, se visualizará NO TITLE.  
%
Presione DISPLAY.  
Presione DISPLAY repetidamente para cam-  
biar entre los siguientes ajustes:  
Tiempo de reproducciónDISC TTL (título del  
disco)DISC ART (nombre del artista del  
disco)TRK TTL (título de la pista)TRK ART  
(nombre del artista de la pista)  
Selección de discos de la lista  
de títulos de los discos  
Esta función le permite ver la lista de los títu-  
los de los discos que se han ingresado en el  
92  
Es  
 
Sección  
Reproductor de CD  
múltiple  
08  
#
Si determinada información no se grabó en  
producción más completo. Escuche cada uno  
de los efectos a medida que los selecciona y  
utilice la función que realce mejor la reproduc-  
ción de la pista o del CD que está escuchan-  
do.  
un disco CD TEXT, se visualizará NO XXXX (p. ej.,  
NO NAME).  
Desplazamiento de títulos en el  
display  
Esta unidad permite visualizar las primeras 8  
letras de DISC TTL, DISC ART, TRK TTL y  
TRK ART. Cuando la información de texto  
tiene más de 8 letras, puede desplazarse por  
el display de la siguiente manera.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
COMP.  
Presione FUNCTION hasta que COMP aparez-  
ca en el display.  
#
Si el reproductor de CD múltiple no es compa-  
tible con la función COMP/DBE, se visualiza  
NO COMP cuando se intenta seleccionar la fun-  
ción.  
%
Presione DISPLAY y mantenga presio-  
nado hasta que el título comience a despla-  
zarse por el display.  
Se desplazan los títulos.  
2
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
seleccionar el ajuste favorito.  
Pulse Multi Control arriba o abajo repetida-  
mente para cambiar entre los siguientes ajus-  
tes:  
Nota  
Si se activa la función de desplazamiento conti-  
nuo en el ajuste inicial, la información de texto  
del CD se desplaza de manera ininterrumpida. Si  
desea ver momentáneamente los primeros 8 ca-  
racteres de la información de texto y desplazarse  
desde el principio, presione DISPLAY y mantenga  
presionado. Para obtener más información, con-  
COMP OFFCOMP - 1COMP - 2ꢂ  
COMP OFFDBE 1DBE 2  
Uso de la compresión y del  
enfatizador de graves  
Estas funciones sólo se pueden usar con un re-  
productor de CDmúltiple compatible con ellas.  
El uso de las funciones COMP (compresión) y  
DBE (enfatizador dinámico de graves) le per-  
mite ajustar la calidad sonora que ofrece el re-  
productor de CD múltiple. Cada una de las  
funciones tiene un ajuste de dos pasos. La  
función COMP equilibra la salida de los soni-  
dos más fuertes y más suaves a volúmenes  
altos. La función DBE intensifica los niveles  
de graves para proporcionar un sonido de re-  
93  
Es  
 
Sección  
09  
Ajustes de audio  
Introducción a los ajustes  
de audio  
Nota  
Si no se utiliza la función de audio en unos 30 se-  
gundos, el display volverá automáticamente a la  
visualización de la fuente.  
Uso del ajuste del balance  
Se puede seleccionar el ajuste de fader/balan-  
ce que proporciona un entorno de audio ideal  
en todos los asientos ocupados.  
1 Indicador Loud  
Aparece en el display cuando se activa la  
sonoridad.  
1
Presione AUDIO para seleccionar FAD.  
Presione AUDIO hasta que FAD aparezca en  
el display.  
2 Indicador SW  
Aparece cuando la salida de subgraves está  
activada.  
#
Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi-  
sualizará BAL.  
3 Visualización de audio  
Muestra el estado de los ajustes de audio.  
2
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
ajustar el balance entre los altavoces delan-  
teros/traseros.  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba o  
abajo, se mueve el balance entre los altavoces  
delanteros/traseros hacia adelante o hacia  
atrás.  
Se visualiza FAD :F25 FAD :R25 mientras el  
balance entre los altavoces delanteros/trase-  
ros se mueve desde adelante hacia atrás.  
%
Presione AUDIO para visualizar los  
nombres de las funciones de audio.  
Presione AUDIO repetidamente para cambiar  
entre las siguientes funciones de audio:  
FAD (ajuste del balance)Loud (sonoridad)  
SUB.W (ajuste de subgraves)80 (frecuen-  
cia de corte de subgraves)SLOPE (pendiente  
de subgraves)Slope (pendiente del filtro de  
paso alto delantero)80 (frecuencia de corte  
del filtro de paso alto delantero)Slope (pen-  
diente del filtro de paso alto trasero)80 (fre-  
cuencia de corte del filtro de paso alto trasero)  
#
FAD : 0 es el ajuste apropiado cuando se usan  
sólo dos altavoces.  
3
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para ajustar el balance entre los altavoces  
izquierdos/derechos.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se mueve el balance entre los al-  
tavoces izquierdos/derechos hacia la  
izquierda o hacia la derecha.  
Se visualiza BAL :L25 BAL :R25 mientras se  
mueve el balance entre los altavoces izquier-  
dos/derechos desde la izquierda hacia la  
derecha.  
#
Se puede seleccionar 80 (frecuencia de corte  
de subgraves) y SLOPE (pendiente de subgraves)  
sólo si la salida de subgraves está activada en  
SUB.W.  
#
Para volver a la visualización de cada fuente,  
presione BAND.  
94  
Es  
 
Sección  
Ajustes de audio  
09  
3
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
Ajuste de la sonoridad  
La sonoridad compensa las deficiencias en  
las gamas de sonido bajas y altas cuando se  
escucha a un volumen bajo.  
para seleccionar la fase de la salida de sub-  
graves.  
Pulse Multi Control izquierda para seleccio-  
nar la fase inversa y Phase:REV aparece en el  
display. Pulse Multi Control derecha para se-  
leccionar la fase normal y Phase:NOR aparece  
en el display.  
1
Presione AUDIO para seleccionar Loud.  
Presione AUDIO hasta que Loud aparezca en  
el display.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
Ajuste de las definiciones de  
subgraves (filtro de paso bajo)  
la sonoridad.  
Loud :ON aparece en el display.  
Cuando la salida de subgraves está activada,  
se puede ajustar la frecuencia de corte y el  
nivel de salida del altavoz de subgraves.  
3
Pulse Multi Control abajo para desacti-  
var la sonoridad.  
Loud :OFF aparece en el display.  
1
Presione AUDIO para seleccionar 80.  
Presione AUDIO hasta que 80 (frecuencia de  
corte de subgraves) aparezca en el display.  
#
Cuando la salida de subgraves está activada,  
se puede seleccionar 80.  
Si se ha configurado un ajuste de subgraves  
Uso de la salida de subgraves  
Esta unidad está equipada con una salida de  
subgraves que se puede activar o desactivar.  
Cuando un altavoz de subgraves se controla  
con esta unidad, primero se debe cambiar el  
ajuste de la salida RCA a la de subgraves y ac-  
tivar la salida de subgraves. Para obtener más  
información, consulte Cambio del ajuste de sa-  
#
con anterioridad, se visualizará la frecuencia se-  
leccionada previamente en lugar de 80.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para seleccionar la frecuencia de corte.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se selecciona una frecuencia de  
corte en el siguiente orden:  
506380100125160200 (Hz)  
Sólo las frecuencias más bajas que aquéllas  
en la gama seleccionada se generan por el al-  
tavoz de subgraves.  
1
Presione AUDIO para seleccionar  
SUB.W.  
Presione AUDIO hasta que SUB.W aparezca  
en el display.  
#
Cuando el ajuste de la salida RCA es  
P/O:S/W, se puede seleccionar SUB.W.  
3
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
ajustar el nivel de salida del altavoz de sub-  
graves.  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba o  
abajo, se aumenta o disminuye el nivel de la  
salida de subgraves. Se visualiza +6 24  
mientras se aumenta o disminuye el nivel.  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
la salida de subgraves.  
SUB.W:ON aparece en el display. Ahora la sa-  
lida de subgraves está activada.  
#
Para desactivar la salida de subgraves, pulse  
Multi Control abajo.  
95  
Es  
 
Sección  
09  
Ajustes de audio  
Ajuste de la pendiente de  
atenuación del filtro de paso bajo  
Ajuste de la pendiente de  
atenuación del filtro de paso alto  
Cuando la salida de subgraves está activada,  
se puede ajustar la continuidad del sonido  
entre los altavoces.  
1
Presione AUDIO para seleccionar el  
ajuste de la pendiente.  
Presione AUDIO hasta que Slope o Slope  
aparezca en el display.  
1
Presione AUDIO para seleccionar  
SLOPE.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
Presione AUDIO hasta que SLOPE (pendiente  
de subgraves) aparezca en el display.  
para seleccionar la pendiente.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se selecciona una pendiente en  
el siguiente orden:  
#
Cuando la salida de subgraves está activada,  
se puede seleccionar SLOPE.  
0612 (dB/oct.)  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
#
Pulse Multi Control abajo y mantenga pulsa-  
para seleccionar la pendiente.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se selecciona una pendiente en  
el siguiente orden:  
do para silenciar el altavoz seleccionado, cuando  
ajusta el otro altavoz.  
Pulse Multi Control arriba para cancelar el silen-  
ciamiento.  
61218 (dB/oct.)  
Ajuste del filtro de paso alto  
Nota  
1
Presione AUDIO para seleccionar 80.  
Cuando la pendiente de subgraves y el filtro de  
paso bajo son -12dB, y tienen la misma frecuen-  
cia de corte, la fase se invierte 180 grados a la fre-  
cuencia de corte. En este caso, la inversión de la  
fase asegura una continuidad sonora  
mejorada.  
Presione AUDIO hasta que 80 (frecuencia de  
corte del filtro de paso alto delantero) o bien  
80 (frecuencia de corte del filtro de paso alto  
trasero) aparezca en el display.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para seleccionar Slope.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se selecciona una frecuencia de  
corte en el siguiente orden:  
506380100125160200 (Hz)  
Sólo las frecuencias más altas que aquéllas  
en la gama seleccionada se generan a través  
de los altavoces delanteros o traseros.  
Uso del filtro de paso alto  
Cuando no desea que se generen los sonidos  
bajos de la gama de frecuencias de salida de  
subgraves a través de los altavoces delanteros  
o traseros, utilice el filtro de paso alto (HPF).  
Sólo las frecuencias más altas que aquéllas  
en la gama seleccionada se generan a través  
de los altavoces delanteros o traseros. Se pue-  
den configurar los altavoces delanteros y tra-  
seros por separado.  
3
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
ajustar el nivel de salida de los altavoces.  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba o  
abajo, se aumenta o disminuye el nivel de los  
altavoces delanteros o traseros. Se visualiza 0  
24 mientras se aumenta o disminuye el  
nivel.  
96  
Es  
 
Sección  
Ajustes de audio  
09  
Ajuste de los niveles de la  
fuente  
La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le  
permite ajustar el nivel de volumen de cada  
fuente para evitar cambios radicales en el vo-  
lumen cuando se cambia entre las fuentes.  
!
Los ajustes se basan en el nivel de volumen  
del sintonizador de FM, que se mantiene  
inalterado.  
1
Compare el nivel de volumen del sinto-  
nizador de FM con el de la fuente que  
desea ajustar.  
2
Presione AUDIO y mantenga presiona-  
do hasta que SLA aparezca en el display.  
Cuando se seleccione el sintonizador de FM  
como fuente, no se puede cambiar a SLA.  
#
3
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
ajustar el volumen de la fuente.  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba o  
abajo, se aumenta o disminuye el volumen de  
la fuente.  
Se visualiza SLA : +4 SLA : 4 mientras se  
aumenta o disminuye el volumen de la fuente.  
Notas  
!
!
!
Si no se utiliza la función SLA en unos 30 se-  
gundos, el display vuelve automáticamente a  
la visualización de la fuente.  
El nivel del volumen del sintonizador de AM  
también se puede regular con el ajuste del  
nivel de fuente.  
El reproductor de CD incorporado y el repro-  
ductor de CD múltiple se definen automática-  
mente con el mismo ajuste del nivel de  
fuente.  
!
La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se  
definen automáticamente con el mismo ajus-  
te del nivel de fuente.  
97  
Es  
 
Sección  
10  
Procesador de señal digital  
(ajuste de la alineación temporal)SFC (soni-  
do BBE)  
Uso del procesador de señal  
digital  
#
Para volver a la visualización de cada fuente,  
presione BAND.  
Nota  
Si no se utiliza la función DSP en unos 30 segun-  
dos, el display volverá automáticamente a la vi-  
sualización de la fuente.  
Uso del ecualizador gráfico  
El ecualizador gráfico le permite ajustar la  
ecualización de acuerdo con las característi-  
cas acústicas del interior del vehículo.  
El procesador de señal digital le permite con-  
trolar muchos aspectos de la salida sonora,  
entre ellos, la ecualización, el control de  
campo sonoro y la posición del oyente.  
Llamada de las curvas de  
ecualización  
Hay siete curvas de ecualización almacenadas  
que se pueden llamar con facilidad en cual-  
quier momento. A continuación se ofrece una  
lista de las curvas de ecualización:  
1 Indicador de ecualizador preajustado  
Muestra el ecualizador preajustado selec-  
cionado.  
2 Indicador de posición  
Muestra la posición del oyente selecciona-  
da.  
Visualización  
S-Bas  
Curva de ecualización  
Supergraves  
Potente  
3 Indicador Custom  
Aparece cuando se selecciona la curva de  
ecualización personalizada.  
PWRFL  
NTRL  
Natural  
4 Visualización de función  
Muestra el estado de la función.  
VOCAL  
FLAT  
Vocal  
Plana  
5 Indicador BBE  
Aparece cuando la función BBE está activa-  
da.  
CTM1  
Personalizada 1  
Personalizada 2  
CTM2  
%
Presione DSP para visualizar los nom-  
!
!
CTM1 y CTM2 son curvas personalizadas  
ajustadas, creadas por el usuario. Los ajus-  
tes se pueden realizar con un ecualizador  
gráfico de 13 bandas.  
Cuando se selecciona FLAT, no se introdu-  
ce ningún suplemento o corrección al soni-  
do. Esto es útil para verificar el efecto de  
las curvas de ecualización cambiándose al-  
bres de las funciones DSP.  
Presione DSP repetidamente para cambiar  
entre las siguientes funciones:  
PWRFL (ecualizador gráfico)50 (ecualizador  
gráfico de 13 bandas)Posi (selector de posi-  
ción)SEDAN (alineación temporal)F-L  
98  
Es  
 
Sección  
Procesador de señal digital  
10  
ternativamente entre FLAT y otra curva de  
ecualización definida.  
Ajuste del ecualizador gráfico  
de 13 bandas  
Para la curva CTM1 o CTM2, se puede ajustar  
el nivel de cada banda.  
1
Presione DSP para seleccionar el ecuali-  
zador gráfico.  
Presione DSP hasta que PWRFL aparezca en  
el display.  
#
ridad usando una curva de ecualización distinta  
a PWRFL, se visualizará el título de la curva pre-  
viamente seleccionada en lugar de PWRFL.  
!
Se puede crear una curva CTM1 separada  
por cada fuente. (El reproductor de CD in-  
corporado y el reproductor de CD múltiple  
se definen en el mismo ajuste de ecualiza-  
ción automáticamente.) Si se realizan ajus-  
tes cuando una curva distinta a CTM2 está  
seleccionada, los ajustes de la curva de  
ecualización se memorizarán en CTM1.  
Se puede crear una curva CTM2 común a  
todas las fuentes. Si se realizan ajustes  
cuando la curva CTM2 está seleccionada,  
la curva CTM2 se actualizará.  
Si el ecualizador gráfico se ajustó con anterio-  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
!
para seleccionar una curva de ecualización.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se selecciona una curva en el si-  
guiente orden:  
PWRFLNTRLVOCALFLATCTM1ꢂ  
CTM2S-Bas  
1
Llame la curva de ecualización que  
desea ajustar.  
Consulte Llamada de las curvas de ecualización  
en la página anterior.  
Ajuste de las curvas de  
ecualización  
Las curvas de ecualización que vienen predefi-  
nidas de fábrica, con la excepción de FLAT, se  
pueden ajustar a un nivel preciso (control de  
matiz).  
2
Presione DSP para seleccionar el ecuali-  
zador gráfico de 13 bandas.  
Presione DSP hasta que 50 aparezca en el dis-  
play.  
#
Si se ha ajustado anteriormente el ecualizador  
gráfico de 13 bandas, se visualizará la frecuencia  
seleccionada previamente en lugar de 50.  
1
Llame una curva de ecualización.  
Consulte Llamada de las curvas de ecualización  
en la página anterior.  
3
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para seleccionar la banda de ecualización a  
ajustar.  
2
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
ajustar la curva de ecualización.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se selecciona una banda de  
ecualización en el siguiente orden:  
50801252003155008001,25k  
2k3,15k5k8k12,5k (Hz)  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba o  
abajo, se aumenta o disminuye la curva de  
ecualización, respectivamente.  
Se visualiza +6 5 (o 6) mientras se aumen-  
ta o disminuye la curva de ecualización.  
#
La gama real de ajustes difiere de acuerdo  
con la curva de ecualización seleccionada.  
No se puede ajustar una curva de ecualiza-  
ción con todas las frecuencias definidas en 0.  
4
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
ajustar el nivel de la banda de ecualización.  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba o  
abajo, se aumenta o disminuye el nivel de la  
banda.  
#
99  
Es  
 
Sección  
10  
Procesador de señal digital  
Se visualiza +6 6 mientras se aumenta o  
disminuye el nivel.  
Uso de la alineación temporal  
La alineación temporal le permite ajustar la  
distancia que existe entre cada altavoz y la po-  
sición del oyente de acuerdo con el tipo de  
vehículo de que se trate. Hay cinco tipos de  
vehículos memorizados que se pueden llamar  
con facilidad en cualquier momento.  
A continuación se ofrece una lista de los tipos  
de vehículo:  
#
nivel.  
Se puede seleccionar otra banda y ajustar su  
Uso del selector de posición  
Una manera de garantizar un sonido más na-  
tural consiste en posicionar con claridad la  
imagen estéreo, colocándola en el centro pro-  
piamente dicho del campo sonoro. El selector  
de posición le permite ajustar automáticamen-  
te los niveles de salida de los altavoces e intro-  
duce un retardo a fin de armonizar la cantidad  
y la posición de los asientos ocupados.  
Visualización  
SEDAN  
Tipo de vehículo  
Sedan  
Wagon  
Camioneta  
Minivan  
Mini-Van  
SUV  
SUV  
1
Presione DSP para escoger el selector  
Custom  
Personalizada  
de posición.  
Presione DSP hasta que Posi aparezca en el  
display.  
1
Presione DSP para seleccionar el modo  
de alineación temporal.  
Presione DSP hasta que SEDAN aparezca en  
el display.  
#
Si se ha ajustado con anterioridad el selector  
en una determinada posición del oyente, se vi-  
sualizará la posición previamente seleccionada  
en lugar de Posi.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para seleccionar el tipo de vehículo.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se selecciona el tipo de vehículo  
en el siguiente orden:  
2
Pulse Multi Control izquierda, derecha,  
arriba o abajo para seleccionar una posi-  
ción del oyente.  
SEDANWagonMini-VanSUVꢂ  
Custom  
Visuali-  
zación  
Dirección  
Indicador  
Posición  
Asientos  
delanteros  
Arriba  
Front  
Nota  
Custom es una alineación temporal ajustada  
creada por el usuario.  
Todos los  
asientos  
Abajo  
All  
Asiento de-  
lantero iz-  
quierdo  
Izquierda  
Front-L  
Asiento de-  
lantero de-  
recho  
Derecha  
Front-R  
#
Para cancelar la posición seleccionada, vuelva  
a pulsar Multi Control en la misma dirección.  
100  
Es  
 
Sección  
Procesador de señal digital  
10  
Se visualiza 160 0 mientras se aumenta o  
disminuye la distancia, si se seleccionó la uni-  
dad de medida pulgadas (inch).  
Ajuste de la alineación temporal  
Se puede ajustar la distancia entre cada alta-  
voz y la posición seleccionada.  
#
Puede ajustar la distancia de los demás alta-  
!
La alineación temporal ajustada se memo-  
riza en Custom.  
voces de la misma manera.  
1
Presione DSP para seleccionar el modo  
de alineación temporal.  
Presione DSP hasta que SEDAN aparezca en  
el display.  
Uso del sonido BBE  
Con la función BBE, se puede obtener una re-  
producción que se aproxima en gran medida  
al sonido original mediante una corrección re-  
sultante de la combinación de la compensa-  
ción de fases y la intensificación de las gamas  
altas para el retardo de las componentes de  
alta frecuencia y el desvío de amplitud que se  
produce durante la reproducción. Esta función  
permite reproducir un campo de sonido diná-  
mico como si se estuviera escuchando una  
presentación en vivo.  
2
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
seleccionar una unidad de medida.  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba o  
abajo, se cambiará entre cm (centímetros) y  
inch (pulgadas) y se visualizará en el display el  
estado correspondiente.  
3
Presione DSP para ajustar la alineación  
temporal.  
Presione DSP hasta que F-L aparezca en el dis-  
play.  
Con la tecnología de procesamiento de sonido  
BBE, se puede ajustar el nivel de BBE.  
#
Aparece Check POS cuando no se selecciona  
1
Presione DSP para seleccionar SFC.  
Front-L ni Front-R en el modo selector de posi-  
Presione DSP hasta que SFC aparezca en el  
display.  
ción (Posi).  
4
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
2
Pulse Multi Control arriba para activar  
para seleccionar el altavoz a ajustar.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se selecciona un altavoz en el si-  
guiente orden:  
F-L (delantero izquierdo)F-R (delantero dere-  
cho)R-R (trasero derecho)R-L (trasero iz-  
quierdo)SubW (altavoz de subgraves)  
la función BBE.  
BBE : 0 aparece en el display.  
#
Para desactivar la función BBE, presione  
Multi Control abajo.  
3
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para ajustar el nivel de BBE.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se aumenta o disminuye el nivel  
de BBE.  
#
No se puede seleccionar SubW cuando la sa-  
lida de subgraves está desactivada.  
5
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
Se visualiza +4 4 mientras se aumenta o  
disminuye el nivel.  
ajustar la distancia entre el altavoz selec-  
cionado y la posición del oyente.  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba o  
abajo, se aumenta o disminuye la distancia.  
Se visualiza 400 0 mientras se aumenta o  
disminuye la distancia, si se seleccionó la uni-  
dad de medida centímetros (cm).  
Nota  
Fabricado bajo licencia de BBE Sound, Inc. La  
marca BBE es una marca registrada de BBE  
Sound, Inc.  
101  
Es  
 
Sección  
11  
Ajustes iniciales  
Configuración de los  
ajustes iniciales  
Ajuste del reloj  
Siga estas instrucciones para ajustar el reloj.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar el  
reloj.  
Presione FUNCTION repetidamente hasta que  
el reloj aparezca en el display.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para seleccionar el segmento de la visuali-  
zación del reloj que desea ajustar.  
Al pulsar Multi Control izquierda o derecha  
se seleccionará un solo segmento de la visua-  
lización del reloj:  
Se puede realizar la configuración inicial de  
los diferentes ajustes de esta unidad.  
1 Visualización de función  
Muestra el estado de la función.  
HorasMinutos  
Al seleccionar las horas o los minutos de la vi-  
sualización del reloj, los dígitos seleccionados  
destellarán.  
1
Presione SOURCE y mantenga presiona-  
do para apagar la fuente.  
2
Presione FUNCTION y mantenga presio-  
nado hasta que el reloj aparezca en el dis-  
play.  
3
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
3
Presione FUNCTION para seleccionar  
ajustar el reloj.  
uno de los ajustes iniciales.  
Presione FUNCTION repetidamente para cam-  
biar entre los siguientes ajustes:  
RelojFM (paso de sintonía de FM)AM  
(paso de sintonía de AM)AUX (entrada auxi-  
liar)Dim (atenuador de luz)CONT (con-  
traste del display)P/O (salida RCA)D.ATT  
(atenuador digital)Mute (silenciador/ate-  
nuación de teléfono)E.SCL (desplazamiento  
continuo)  
Al pulsar Multi Control arriba se aumentarán  
las horas o los minutos seleccionados. Al pul-  
sar Multi Control abajo se disminuirán las  
horas o los minutos seleccionados.  
Ajuste del paso de sintonía  
d e FM  
El paso de sintonía de FM que utiliza la sinto-  
nización por búsqueda se puede cambiar  
entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz.  
Siga las instrucciones que se indican a conti-  
nuación para operar cada ajuste en particular.  
#
Para cancelar los ajustes iniciales, presione  
BAND.  
#
También se pueden cancelar los ajustes ini-  
1
FM.  
Presione FUNCTION para seleccionar  
ciales presionando FUNCTION hasta que se apa-  
gue la unidad.  
Presione FUNCTION repetidamente hasta que  
FM aparezca en el display.  
102  
Es  
 
Sección  
Ajustes iniciales  
11  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
Cambio del ajuste de un  
equipo auxiliar  
Se puede utilizar un equipo auxiliar con esta  
unidad. Active el ajuste auxiliar al utilizar un  
equipo auxiliar conectado a esta unidad.  
para seleccionar el paso de sintonía de FM.  
Al pulsar Multi Control izquierda o derecha  
se cambiará el paso de sintonía de FM entre  
100 kHz y 50 kHz. El paso de sintonía de FM  
seleccionado aparecerá en el display.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
Nota  
AUX.  
Si la sintonización por búsqueda se realiza usan-  
do el paso de 50 kHz, es posible que las emisoras  
se sintonicen de manera imprecisa. En ese caso,  
sintonícelas manualmente o vuelva a utilizar la  
función de sintonización por búsqueda.  
Presione FUNCTION repetidamente hasta que  
AUX aparezca en el display.  
2
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
activar o desactivar AUX.  
Al pulsar Multi Control arriba o abajo se acti-  
vará o desactivará AUX y se visualizará en el  
display el estado correspondiente (p. ej.,  
AUX :ON).  
Ajuste del paso de sintonía  
d e AM  
El paso de sintonía de AM se puede cambiar  
entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si  
se utiliza el sintonizador en América del Norte,  
América Central o América del Sur, se deberá  
cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 ꢀ  
1.602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 1.640  
kHz permisibles).  
Cambio del ajuste del  
atenuador de luz  
Para evitar que el display quede muy brillante  
durante la noche, se atenúa automáticamente  
cuando se encienden las luces del automóvil.  
Se puede activar y desactivar el atenuador de  
luz.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
AM.  
Presione FUNCTION repetidamente hasta que  
AM aparezca en el display.  
1
Dim.  
Presione FUNCTION para seleccionar  
Presione FUNCTION repetidamente hasta que  
Dim aparezca en el display.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para seleccionar el paso de sintonía de AM.  
Al pulsar Multi Control izquierda o derecha  
se cambiará el paso de sintonía de AM entre 9  
kHz y 10 kHz. El paso de sintonía de AM selec-  
cionado aparecerá en el display.  
2
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
activar o desactivar Dim.  
Al pulsar Multi Control arriba o abajo se acti-  
vará o desactivará Dim y se visualizará en el  
display el estado correspondiente (p. ej.,  
Dim :ON).  
103  
Es  
 
Sección  
11  
Ajustes iniciales  
Ajuste del contraste del  
display  
El ajuste del contraste le permite ajustar el dis-  
play para facilitar la visualización cuando  
cambian las condiciones de iluminación.  
Selección del atenuador  
digital  
Al escuchar un CD u otra fuente en que el  
nivel de grabación es alto, el ajuste de la curva  
de ecualización a un nivel alto puede causar  
distorsiones. Se puede cambiar el atenuador  
digital al nivel bajo para reducir las distorsio-  
nes.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
CONT.  
Presione FUNCTION repetidamente hasta que  
CONT aparezca en el display.  
!
La calidad del sonido es superior con el  
ajuste alto y, por lo tanto, se suele utilizar  
este ajuste.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para ajustar el contraste.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
Al pulsar Multi Control izquierda o derecha  
se cambiará entre 1 y 2, y se visualizará en el  
display el estado correspondiente.  
D.ATT.  
Presione FUNCTION repetidamente hasta que  
D.ATT aparezca en el display.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para cambiar entre D.ATT alto o bajo.  
Al pulsar Multi Control izquierda o derecha  
se cambiará entre D.ATT: HI (alto) y  
D.ATT:LOW (bajo), y se visualizará en el dis-  
play el estado correspondiente.  
Cambio del ajuste de salida  
RCA  
Se puede usar la salida RCA de esta unidad  
para el altavoz de subgraves o la salida poste-  
rior. Puede seleccionarse el altavoz de subgra-  
ves o la salida posterior.  
#
Cuando la fuente es el reproductor de casset-  
te, el atenuador digital se fija en el ajuste bajo.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
P/O.  
Cambio del silenciador/  
atenuación de teléfono  
Presione FUNCTION repetidamente hasta que  
P/O aparezca en el display.  
El sonido del sistema se silencia o atenúa  
automáticamente cuando se hace o se recibe  
una llamada con un teléfono móvil conectado  
a esta unidad.  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para cambiar el ajuste de la salida RCA.  
Al pulsar Multi Control izquierda o derecha  
se cambiará entre P/O:S/W (altavoz de sub-  
graves) y P/O:Rear (salida posterior), y se vi-  
sualizará en el display el estado  
!
El sonido se desactiva, se visualiza Mute o  
ATT y no se puede ajustar el audio.  
!
La operación vuelve a su estado normal  
cuando se termina la llamada telefónica.  
correspondiente.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
Mute.  
Presione FUNCTION repetidamente hasta que  
Mute aparezca en el display.  
104  
Es  
 
Sección  
Ajustes iniciales  
11  
2
Pulse Multi Control izquierda o derecha  
para seleccionar el ajuste deseado.  
Cada vez que se pulsa Multi Control izquier-  
da o derecha, se selecciona un ajuste en el si-  
guiente orden:  
Mute (silenciamiento)10dB ATT (atenua-  
ción)20dB ATT (atenuación)  
El ajuste 20dB ATT tiene un efecto más fuerte  
que 10dB ATT.  
Cambio del  
desplazamiento continuo  
Si la función de desplazamiento continuo está  
activada, la información de texto del CD se  
desplaza de manera ininterrumpida. Desactive  
la función si desea que la información se des-  
place una sola vez.  
1
Presione FUNCTION para seleccionar  
E.SCL.  
Presione FUNCTION repetidamente hasta que  
E.SCL aparezca en el display.  
2
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
activar o desactivar E.SCL.  
Al pulsar Multi Control arriba o abajo se acti-  
vará o desactivará E.SCL y se visualizará en el  
display el estado correspondiente (p. ej.,  
E.SCL:ON).  
105  
Es  
 
Sección  
12  
Otras funciones  
Activación y desactivación  
de la visualización del reloj  
Se puede activar y desactivar la visualización  
del reloj.  
Uso de diferentes  
visualizaciones de  
entretenimiento  
Se puede disfrutar de distintas visualizaciones  
de entretenimiento mientras se escucha cada  
fuente.  
%
Presione CLOCK para activar o desacti-  
var la visualización del reloj.  
La visualización del reloj desaparece momen-  
!
Se trata de distintas maneras de visualizar  
el espectro y no afectan la salida sonora.  
#
táneamente cuando se utilizan otras funciones,  
pero vuelve a aparecer después de 25 segundos.  
%
Presione ENTERTAINMENT.  
Cada vez que presiona ENTERTAINMENT la vi-  
sualización cambia en el siguiente orden:  
Analizador de espectro 1 (predefinido)Anali-  
zador de espectro 2Indicador de nivel 1In-  
dicador de nivel 2Modo de entretenimiento  
1Modo de entretenimiento 2Modo de en-  
tretenimiento 3Modo de entretenimiento 4  
Modo de entretenimiento 5  
Nota  
Aunque las fuentes estén apagadas, la visualiza-  
ción del reloj aparece en el display.  
Cambio de la iluminación  
en color de la barra  
Se puede cambiar la iluminación en color de  
la barra.  
Uso del botón PGM  
Se pueden utilizar las funciones preprograma-  
das de cada fuente con PGM.  
%
Presione COLOR.  
Cada vez que presiona COLOR, el color cam-  
bia en el siguiente orden:  
%
Presione PGM para activar la pausa al  
Mirage (predefinido)WhiteBlueOcean-  
BlueDeepBlueAqua-ML.GreenP. Ye -  
llowPaleOrngCyberRedActivePinkꢂ  
C.VioletRainbow  
seleccionar el reproductor de CD incorpora-  
do o el reproductor de CD múltiple como la  
fuente.  
#
Para desactivar la pausa, vuelva a presionar  
PGM.  
Notas  
%
Presione PGM y mantenga presionado  
!
!
Al seleccionar Mirage, el color cambia conti-  
nuamente de WhiteBlue a DeepBlue.  
Al seleccionar Rainbow, el color cambia con-  
tinuamente de WhiteBlue a C.Violet.  
para activar la función BSM al seleccionar  
el sintonizador como la fuente.  
Presione PGM y mantenga presionado hasta  
que se active la función BSM.  
#
Para cancelar el proceso de almacenamiento,  
vuelva a presionar PGM.  
106  
Es  
 
Sección  
Otras funciones  
12  
%
Presione PGM y mantenga presionado  
2
Presione DISPLAY para seleccionar el  
para activar la función BSSM al seleccionar  
el televisor como la fuente.  
Presione PGM y mantenga presionado hasta  
que se active la función BSSM.  
tipo de carácter deseado.  
Presione DISPLAY repetidamente para cam-  
biar entre los siguientes tipos de caracteres:  
Alfabeto (mayúsculas)Alfabeto (minúscu-  
las)letras de idiomas europeos, tales como  
aquéllas con acentos (p. ej., á, à, ä, ç)Núme-  
ros y símbolos  
#
Para cancelar el proceso de almacenamiento,  
vuelva a presionar PGM.  
3
Pulse Multi Control arriba o abajo para  
seleccionar una letra del alfabeto.  
Cada vez que se pulsa Multi Control arriba,  
se visualizará una letra del alfabeto en orden  
ascendente A B C ... X Y Z, y los números y  
símbolos en el orden de 1 2 3 ... @ # <. Cada  
vez que se pulsa Multi Control abajo, se vi-  
sualizará una letra en el orden inverso, tal  
como Z Y X ... C B A.  
Uso de la fuente AUX  
Un interconector IP-BUS-RCA tal como el CD-  
RB20/CD-RB10 (que se vende por separado) le  
permite conectar esta unidad a un equipo au-  
xiliar con salida RCA. Para más información,  
consulte el manual de instrucciones del inter-  
conector de IP-BUS-RCA.  
Selección de AUX como la fuente  
%
Presione SOURCE para seleccionar AUX  
como la fuente.  
Presione SOURCE hasta que AUX aparezca  
en el display.  
4
Pulse Multi Control derecha para mover  
el cursor a la siguiente posición de carácter.  
Cuando visualice la letra deseada, pulse  
Multi Control derecha para mover el cursor a  
la siguiente posición y seleccione la letra si-  
guiente. Pulse Multi Control izquierda para  
mover el cursor hacia atrás en el display.  
#
Si no se activa el ajuste de la fuente auxiliar,  
no se podrá seleccionar AUX. Para más informa-  
5
Mueva el cursor a la última posición  
Ajuste del título del equipo  
auxiliar  
pulsando Multi Control derecha después de  
ingresar el título.  
Al pulsar Multi Control derecha una vez más,  
el título ingresado se almacena en la memo-  
ria.  
Se puede cambiar el título que se visualiza  
para la fuente AUX.  
1
Después de seleccionar AUX como la  
6
Presione BAND para volver a la visuali-  
fuente, presione FUNCTION y mantenga  
presionado hasta que Title In aparezca en  
el display.  
zación de reproducción.  
107  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
!
!
Los cassettes con una duración superior a  
C-90 (cintas de 90 minutos) pueden causar  
el atascamiento de la cinta en el reproduc-  
tor de cassette. No utilice cintas de más de  
90 minutos.  
Los cassettes expuestos a altas temperatu-  
ras pueden deformarse y atascar el repro-  
ductor de cassette. Mantenga los cassettes  
fuera del alcance de la luz solar directa y  
no los exponga a altas temperaturas.  
Comprensión de los  
mensajes de error del  
reproductor de CD  
incorporado  
Cuando se presentan problemas durante la re-  
producción de un CD, puede aparecer un  
mensaje de error en el display. Si esto ocurre,  
consulte la tabla que se ofrece a continuación  
para ver la causa del problema y la acción co-  
rrectiva sugerida. Si no es posible corregir el  
error, póngase en contacto con su concesio-  
nario o el Servicio Técnico Oficial de Pioneer  
más próximo a su domicilio.  
Mensaje  
Causa  
Acción  
ERROR-11, 12, Disco sucio  
Limpie el disco.  
17, 30  
!
Guarde en una caja los cassettes que no  
utilice, a fin de evitar que se aflojen las cin-  
tas o que se ensucien.  
ERROR-11, 12, Disco rayado  
17, 30  
Reemplace el  
disco.  
ERROR-14  
Disco sin grabar Revise el disco.  
ERROR-10, 11, Problema eléctri- Cambie la llave de  
12, 14, 17, 30, co o mecánico  
encendido del  
A0  
automóvil entre las  
posiciones de acti-  
vación y desactiva-  
ción, o cambie a  
una fuente diferen-  
te, y después vuel-  
va a activar el  
Limpieza de la cabeza de  
reproducción  
Si la cabeza se ensucia, la calidad de repro-  
ducción del sonido se deteriorará y se produci-  
rán fallas sonoras y otros problemas. En caso  
de que esto ocurra, es posible que sea necesa-  
rio limpiar la cabeza de reproducción.  
reproductor de CD.  
ERROR-44  
HEAT  
Se saltan todas  
las pistas  
Reemplace el  
disco.  
Recalentamiento Apague el repro-  
del reproductor ductor de CD y es-  
de CD  
pere que se enfríe.  
Búsqueda de música y  
funciones de repetición  
durante la reproducción de  
una cinta  
Cintas de cassette  
Es posible que no se pueda utilizar la búsque-  
da de música y las funciones de repetición  
con estas cintas:  
!
Si la etiqueta de un cassette está floja, rota  
o plegada, se puede atascar el reproductor  
de cassette. No utilice cassettes con eti-  
quetas flojas, rotas o plegadas.  
108  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
!
!
Cinta con un espacio sin grabar de 4 se-  
gundos o menos entre canciones  
Cintas con conversaciones u otro tipo de  
contenido no musical y con pausas que  
duran 4 segundos o más  
!
!
No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus-  
tancias químicas en la superficie de los  
discos.  
Para limpiar un CD, pásele un paño suave  
desde el centro hacia afuera.  
!
Cintas con pasajes muy tranquilos de la  
música que duran 4 segundos o más  
Reproductor de CD y cuidados  
!
Si se usa un calefactor en el invierno, se  
puede condensar humedad en las piezas  
internas del reproductor de CD. La hume-  
dad condensada puede causar una falla  
del reproductor. En caso de que esto ocu-  
rra, apague el reproductor de CD durante  
alrededor de una hora para permitir que el  
reproductor se seque y limpie los discos  
húmedos con un paño suave para eliminar  
la humedad.  
!
Sólo utilice discos compactos que tengan  
una de las marcas Compact Disc Digital  
Audio que se muestran a continuación.  
!
Sólo utilice discos compactos normales y  
redondos. Si se coloca un CD de otra  
forma y no redondo, es posible que el CD  
se atasque en el reproductor o que no se  
reproduzca correctamente.  
!
Las vibraciones en las carreteras pueden  
interrumpir la reproducción de un CD.  
Discos CD-R/CD-RW  
!
Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW,  
sólo se pueden reproducir los discos finali-  
zados.  
!
Revise todos los discos compactos para ver  
si están agrietados, rayados o alabeados  
antes de reproducirlos. Es posible que los  
CD que se encuentran en estas condicio-  
nes no se reproduzcan correctamente. No  
utilice estos discos.  
!
Es posible que no se puedan reproducir los  
discos CD-R/CD-RW grabados en un gra-  
bador de CD de música o un PC debido a  
sus características, por las rayaduras y la  
suciedad que pueda tener el disco o por la  
suciedad, condensación, etc. acumulada  
en el lente del producto.  
!
!
!
Evite tocar la superficie grabada (sin impre-  
sión) cuando maneje los discos.  
Almacene los discos en sus cajas cuando  
no los utilice.  
Mantenga los discos fuera del alcance de  
la luz solar directa y no los exponga a altas  
temperaturas.  
!
Es posible que no se puedan reproducir los  
discos grabados en un PC por los ajustes  
de la aplicación y el entorno utilizados.  
Grabe los discos con el formato correcto.  
(Para obtener información, póngase en  
contacto con el fabricante de la aplica-  
ción.)  
109  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
!
!
!
Puede resultar imposible reproducir los dis-  
cos CD-R/CD-RW en caso de exposición a  
los rayos solares directos, altas temperatu-  
ras o debido a las condiciones de almace-  
namiento del automóvil.  
Es posible que no se puedan visualizar los  
títulos y demás información de texto graba-  
dos en un disco CD-R/CD-RW en esta uni-  
dad (en el caso de datos de audio (CD-  
DA)).  
Esta unidad es compatible con la función  
de salto de pista de discos CD-R/CD-RW.  
Las pistas con información de salto de  
pista se saltan automáticamente (en el  
caso de datos de audio (CD-DA)).  
Si se coloca un disco CD-RW en esta uni-  
dad, el tiempo de reproducción será mayor  
que el de un disco CD o CD-R convencio-  
nal.  
que no se visualicen correctamente los  
nombres de álbumes y demás información  
de texto.  
Esta unidad permite reproducir ficheros  
MP3/WMA/WAV en discos CD-ROM, CD-R  
y CD-RW. También se pueden reproducir  
grabaciones de discos compatibles con los  
niveles 1 y 2 de la norma ISO9660, y con el  
sistema de archivo Romeo y Joliet.  
Se pueden reproducir discos grabados  
compatibles con el formato multi-sesión.  
Los ficheros MP3/WMA/WAV no son com-  
patibles con la transferencia de datos en  
formato Packet Write.  
Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-  
racteres del nombre de un fichero, incluida  
la extensión (.mp3, .wma o .wav), contados  
desde el primer carácter.  
Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-  
racteres del nombre de una carpeta.  
En el caso de los ficheros grabados con el  
sistema Romeo y Joliet, sólo se pueden vi-  
sualizar los primeros 64 caracteres.  
Al reproducir discos con ficheros MP3/  
WMA/WAV y datos de audio (CD-DA), tales  
como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO  
(MIXED-MODE CD), los dos tipos de discos  
se pueden reproducir sólo si se cambia el  
modo entre MP3/WMA/WAV y CD-DA.  
La secuencia de selección de la carpeta  
que se desea reproducir y las demás opera-  
ciones constituyen la secuencia de escritu-  
ra que utiliza el programa de escritura. Por  
este motivo, la secuencia esperada en el  
momento de la reproducción puede no  
coincidir con la secuencia de reproducción  
real. Sin embargo, hay algunos programas  
de escritura que permiten definir el orden  
de la reproducción.  
!
!
!
!
!
!
!
!
Lea las precauciones que se incluyen con  
los discos CD-R/CD-RW antes de  
utilizarlos.  
!
Ficheros MP3, WMA y WAV  
!
MP3 es la abreviatura de MPEG Audio  
Layer 3y alude a una norma de tecnología  
de compresión de audio.  
!
!
WMA es la abreviatura de Windows  
Media" Audioy alude a una tecnología  
de compresión de audio desarrollada por  
Microsoft Corporation. Los datos WMA se  
pueden codificar utilizando Windows  
Media Player versión 7 o posterior.  
WAV es la abreviatura de waveformy  
alude a un formato de archivo de audio es-  
tándar para Windows®.  
Cuando se utilizan ciertas aplicaciones  
para codificar los ficheros WMA, es posible  
que esta unidad no funcione correctamen-  
te.  
!
!
Importante  
!
Al escribir el nombre de un fichero MP3,  
WMA o WAV, añada la extensión correspon-  
diente (.mp3, .wma o .wav).  
!
Cuando se utilizan ciertas aplicaciones  
para codificar los ficheros WMA, es posible  
110  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
!
Esta unidad reproduce los ficheros con la ex-  
tensión (.mp3, .wma o .wav) como fichero  
MP3, WMA o WAV. Para evitar que se genere  
ruido y se produzcan fallas de funcionamien-  
to, no utilice esta extensión para otros fiche-  
ros que no sean ficheros MP3, WMA o WAV.  
!
!
La calidad del sonido de los ficheros WMA  
suele ser mejor cuando se utilizan velocida-  
des de grabación superiores. Esta unidad  
puede reproducir grabaciones con veloci-  
dades de 48 kbps a 320 kbps (CBR) o de 48  
kbps a 384 kbps (VBR), pero para poder dis-  
frutar de una determinada calidad de soni-  
do, se recomienda utilizar los discos  
grabados con una velocidad mayor.  
Esta unidad no es compatible con los si-  
guientes formatos.  
Información adicional sobre MP3  
!
Los ficheros son compatibles con los for-  
matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y  
2.4 que permiten visualizar el álbum (título  
del disco), la pista (título de la pista) y el ar-  
tista (artista de la pista).  
Las versiones 2.x de la etiqueta ID3 tienen  
prioridad cuando coexisten las versiones  
1.x y 2.x.  
Sólo cuando se reproducen ficheros MP3  
con frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz, fun-  
ciona el enfatizador. (Se pueden reproducir  
frecuencias de muestreo de 16; 22,05; 24;  
32; 44,1, 48 kHz.)  
Windows Media Audio 9 Professional (5  
pulg.)  
Windows Media Audio 9 Lossless  
Windows Media Audio 9 Voice  
Información adicional sobre WAV  
!
!
Esta unidad reproduce ficheros WAV codifi-  
cados en los formatos LPCM (PCM lineal)  
o MS ADPCM.  
!
Sólo se pueden reproducir ficheros WAV  
en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1  
y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS  
ADPCM). Puede redondearse la frecuencia  
de muestreo que se visualiza en el display.  
La calidad del sonido de los ficheros WAV  
suele ser mejor cuando se utiliza una gran  
cantidad de bits de cuantificación. Esta  
unidad puede reproducir grabaciones con  
8 y 16 bits de cuantificación (LPCM) o con  
4 bits de cuantificación (MS ADPCM), pero  
para poder disfrutar de una determinada  
calidad de sonido, se recomienda utilizar  
discos grabados con la mayor cantidad de  
bits de cuantificación.  
!
!
!
No existe compatibilidad con la lista de re-  
producción m3u.  
No existe compatibilidad con los formatos  
MP3i (MP3 interactivo) y mp3 PRO.  
La calidad del sonido de los ficheros MP3  
suele ser mejor cuando se utilizan velocida-  
des de grabación superiores. Esta unidad  
puede reproducir grabaciones con veloci-  
dades de 8 kbps a 320 kbps, pero para  
poder disfrutar de una determinada calidad  
de sonido, se recomienda utilizar sólo los  
discos grabados con una velocidad de 128  
kbps, como mínimo.  
!
Información adicional sobre WMA  
!
Esta unidad reproduce ficheros WMA codi-  
ficados con Windows Media Player versión  
7, 7.1, 8 y 9.  
!
Sólo se pueden reproducir ficheros WMA  
en las frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz.  
111  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
!
!
Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/  
WAV en carpetas de hasta 8 niveles. Sin em-  
bargo, el comienzo de la reproducción demo-  
ra cuando los discos tienen muchos niveles.  
Por este motivo, se recomienda crear discos  
con no más de 2 niveles.  
Acerca de las carpetas y los  
ficheros MP3/WMA/WAV  
!
A continuación se ilustra un esquema de  
un CD-ROM con ficheros MP3/WMA/WAV.  
Las subcarpetas se muestran como carpe-  
tas de la carpeta seleccionada.  
Se pueden reproducir hasta 99 carpetas de un  
disco.  
1
2
3
1 Primer nivel  
2 Segundo nivel  
3 Tercer nivel  
Notas  
!
!
Esta unidad asigna los números de carpetas.  
El usuario no puede asignarlos.  
No se pueden revisar las carpetas que no tie-  
nen ficheros MP3/WMA/WAV. (Se saltarán  
estas carpetas sin mostrar su número.)  
112  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
Glosario  
MP3  
MP3 es la abreviatura de MPEG Audio Layer  
3. Es una norma de compresión de audio de-  
finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la  
ISO (Organización Internacional de Normaliza-  
ción). El MP3 puede comprimir los datos de  
audio hasta aproximadamente una décima  
parte del nivel de un disco convencional.  
Etiqueta ID3  
Es un método para incorporar información re-  
lacionada con las pistas en un fichero MP3.  
Esta información incorporada puede consistir  
en el título de la pista, el nombre del artista, el  
título del álbum, el género musical, el año de  
producción, comentarios y otros datos. El con-  
tenido se puede editar libremente utilizando  
programas con funciones de edición de eti-  
quetas ID3. Si bien las etiquetas están limi-  
tadas en la cantidad de caracteres, se puede  
visualizar la información cuando se reproduce  
la pista.  
MS ADPCM  
Esta sigla significa Microsoft Adaptive Diffe-  
rential Pulse Code Modulation(modulación  
adaptativa diferencial de códigos de impulso  
Microsoft) y representa el sistema de graba-  
ción de señal que se utiliza para los progra-  
mas de multimedia de Microsoft Corporation.  
Formato ISO9660  
Es la norma internacional para la lógica del  
formato de las carpetas y los ficheros de un  
CD-ROM. Respecto de este formato, existen  
reglas para los siguientes dos niveles.  
Nivel1:  
Para el nombre del fichero se utiliza un forma-  
to 8.3 (el nombre consta de hasta 8 caracteres,  
mayúsculas en inglés de medio byte, números  
de medio byte y el signo _, con una exten-  
sión de tres caracteres.)  
Multi-sesión  
La multi-sesión es un método de grabación  
que permite grabar datos adicionales en otro  
momento. Al grabar datos en un CD-ROM,  
CD-R o CD-RW, etc., se considera a todos los  
datos desde el comienzo hasta el final como  
una sola unidad o sesión. Este método permi-  
te grabar más de 2 sesiones en un solo disco.  
Número de bits de cuantificación  
Es un factor importante de la calidad del soni-  
do en general. Cuanto mayor sea la profundi-  
dad de bits, la calidad del sonido será  
superior. Sin embargo, al aumentar dicha pro-  
fundidad también se incrementa la cantidad  
de datos y por lo tanto, el espacio de almace-  
namiento que se necesita.  
Nivel2:  
El nombre del fichero puede tener hasta 31 ca-  
racteres (incluido el signo .y la extensión del  
fichero). Cada carpeta contiene menos de 8 je-  
rarquías.  
Formatos extendidos  
Joliet:  
Los nombres de los ficheros pueden tener  
hasta 64 caracteres.  
Romeo:  
Los nombres de los ficheros pueden tener  
hasta 128 caracteres.  
Packet Write  
Es un término general que se refiere a un mé-  
todo para escribir ficheros en un CD-R, etc.,  
en el momento necesario, al igual que en el  
caso de los ficheros que se escriben en un dis-  
kette o el disco duro.  
m3u  
Las listas de reproducción creadas con el pro-  
grama WINAMPtienen la extensión (.m3u).  
113  
Es  
 
Apéndice  
Información adicional  
PCM lineal (LPCM)/Modulación de  
códigos de impulso  
Esta sigla significa Linear Pulse Code Modu-  
lation(modulación lineal de códigos de im-  
pulso) y representa el sistema de grabación de  
señal que se utiliza para discos DVD y CD de  
música.  
VBR  
VBR es la abreviatura de velocidad de graba-  
ción variable. En general, se utiliza mucho  
más la velocidad de grabación constante  
(CBR). Pero al ajustar con flexibilidad la veloci-  
dad de grabación de acuerdo con las necesi-  
dades de compresión de audio, se puede  
lograr un nivel de calidad del sonido con prio-  
ridades de compresión.  
Velocidad de grabación  
Expresa el volumen de datos por segundo o  
unidades bps (bits por segundo). Cuanto  
mayor sea la velocidad, más información  
habrá para reproducir el sonido. Si se utiliza el  
mismo método de codificación (tal como  
MP3), cuanto mayor sea la velocidad, la cali-  
dad del sonido será superior.  
WAV  
WAV es la abreviatura de waveformy alude a  
un formato de archivo de audio estándar para  
Windows®.  
WMA  
WMA es la abreviatura de Windows Media"  
Audioy alude a una tecnología de compre-  
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-  
poration. Los datos WMA se pueden codificar  
utilizando Windows Media Player versión 7 o  
posterior.  
Microsoft, Windows Media y el logo de Win-  
dows son marcas comerciales o registradas  
de Microsoft Corporation en los EE.UU. y/o en  
otros países.  
114  
Es  
Apéndice  
Información adicional  
Especificaciones  
Generales  
Alimentación nominal .......... 14,4 V CC  
(margen de voltaje permisi-  
ble: 10.8 15.1 V CC)  
Sistema de conexión a tierra  
..................................................... Tipo negativo  
Consumo máximo de corriente  
Formato de la señal:  
Frecuencia de muestreo  
........................................... 44,1 kHz  
Número de bits de cuantificación  
........................................... 16; lineal  
Características de la frecuencia  
..................................................... 5 20.000 Hz (±1 dB)  
Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)  
Gama dinámica ........................ 92 dB (1 kHz)  
Número de canales ................ 2 (estéreo)  
Formato de decodificación MP3  
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3  
Formato de decodificación WMA  
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9  
Formato de la señal de WAV  
..................................................... 10,0 A  
Dimensiones (An × Al × Pr):  
Bastidor .............................. 178 × 100 × 161 mm  
Cara anterior .................... 169 × 94 × 28 mm  
Peso ............................................... 2,3 kg  
..................................................... PCM lineal & MS ADPCM  
Audio/DSP  
La potencia de salida continua es de 22 W por canal,  
mínima a 4 ohmios, ambos canales activados, 50 Hz a  
15.000 Hz, con una distorsión armónica de no más del  
5%.  
Reproductor de cassette  
Cinta .............................................. Cinta de cassette compacta  
(C-30 C-90)  
Velocidad de la cinta .............. 4,8 cm/seg.  
Tiempo de avance rápido/rebobinado  
..................................................... Aprox. 100 seg. (C-60)  
Lloro & fluctuación .................. 0,09 % (WRMS)  
Respuesta de frecuencia:  
Metal ................................... 30 19.000 Hz (±3 dB)  
Separación estéreo ................. 45 dB  
Relación de señal a ruido:  
Potencia de salida máxima  
..................................................... 50 W × 4  
Impedancia de carga ............. 4 W (4 8 W permisible)  
Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)/impe-  
dancia de salida ....................... 1,8 V/1 kW  
Contorno de sonoridad ......... +10 dB (100 Hz), +7 dB (10  
kHz) (volumen: 30 dB)  
Ecualizador (Ecualizador gráfico de 13 bandas):  
Frecuencia ........................ 50/80/125/200/315/500/800  
Hz  
Metal:  
Dolby B NR IN ....... 67 dB (red IEC-A)  
Dolby NR OUT....... 61 dB (red IEC-A)  
1,25/2/3,15/5/8/12,5 kHz</  
TXT>  
Sintonizador de FM  
Gama de ecualización  
........................................... ±12 dB  
Red:  
Gama de frecuencias ............ 87,5 108,0 MHz  
Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,  
Señal/ruido: 30 dB)  
Umbral de silenciamiento a 50 dB  
..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)  
Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A)  
Distorsión .................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-  
reo)  
0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,  
mono)  
Respuesta de frecuencia ..... 30 15.000 Hz (±3 dB)  
Separación estéreo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)  
HPF (Trasero/delantero):  
Frecuencia .............. 50/63/80/100/125/160/200  
Hz  
Pendiente ................ 6 dB/oct, 12 dB/oct, 0 dB/  
oct  
Ganancia ................. 0 ꢀ ꢀ24 dB  
Altavoz de subgraves:  
Frecuencia .............. 50/63/80/100/125/160/200  
Hz  
Pendiente ................ 6 dB/oct, 12 dB/ oct, 18  
dB/oct.  
Ganancia ................. +6 ꢀ ꢀ24 dB  
Fase ............................ Normal/Inversa  
Sintonizador de AM  
Gama de frecuencias ............ 531 1.602 kHz (9 kHz)  
530 1.640 kHz (10 kHz)  
Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)  
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)  
Reproductor de CD  
Sistema ........................................ Sistema de audio de discos  
compactos  
Nota  
Discos utilizables .................... Disco compacto  
Las especificaciones y el diseño están sujetos a  
posibles modificaciones sin previo aviso.  
115  
Es  
 
©(  
t$ÈD ˆD lt üTꢀ ¬Ü½Èä.  
ø ˆX ,x ¬©D Ät t $| 8XŒ }´ üíÜ$. ¬©$  
| ä }@ ÄÐÄ tÄX 8p| Ät HÄ\ ¥ŒÐ ôÀXíÜ$.  
116  
Ko  
 
©(  
117  
Ko  
©(  
118  
Ko  
¥
¬©X0 ÄÐ  
01  
p  Ì $$ ü8$$ Q©Ä  
\ø¨ü ꢃt ´ \ ÁÅÁx ©Á(äÜ  
ÐXt u =œ), äÜÄ )¡(ÀÁ, Ä  
1, Àt0À äx ø´), x07,  
x¸|7 0À $¸Ìl| µ\ )¡/¤  
¸¬D Ät t ˆD ¬©` 0À ´  
\ Œ¬Ð Àt |t<¤| õXp˜  
øì\ Œ¬| ìXƒD XøXÀ J  
µÈä. tì\ ¬©Ð ÀtŽÁx  
|t<¤À DiÈä. ôä 8\ ´©  
@
t ¬© $Ð ÀXì  
ø 00𴜠ꢀà ¥%ü 1¥D õX  
Î@ 0¥äD ø ¹Õ<\ Xà ˆµÈä.  
¨à 0¥ät ©tXŒ ¬©`  ˆÄ] $  
Ä È<˜ ¹Ä\ $t D\ 0¥äÄ  
εÈä. t ¬©$X $<\ ø 00  
X
¬Áx 0¥D ©ˆ t©h<\h \  
àX ÌqD »<ä  ˆD ƒÈä.  
ø 00| ¬©X0 ÄÐ $| ©XŒ  
}<à ÄÐ 0¥ü Ù )•D ÀXƒ  
t ŒÁiÈä. ¹ˆ t ˜tÀÐ ˆ´©  
ü äx 9XX üX ¬mD üXt }´ ü  
Üà ÜÜ Àt üíÜ$.  
http://www.mp3licensing.comD )8t  
üíÜ$.  
WMA | ¬Ý  
\ CD-ROM/CD-R/CD-RW(ISO9660 È  
¨ 1/Ȩ 2 \À ÈT))Ð ÈT) WMA  
|D ¬Ý`  ˆµÈä.  
üX ¬m  
!
Ù  üX ¬mÐ À\ 8p Ì  
\ t ¬© $| ¬©X0 ¸¬\ ó  
Ð ôÀt üíÜ$.  
Ù( xX Œ¬À ˜ ä´  ˆÄ]  
00X ühD mÁ ©ˆ ®´ üíÜ  
$.  
WAV | ¬Ý  
CD-ROM/CD-R/CD-RW( PCM  
(LPCM)/MS ADPCM ÈT))Ð ÈT)  
WAV |D ¬Ý`  ˆµÈä.  
!
!
!
ø 00| µ0Ð xœÜ¤À ÈíÜ$.  
00¬À ˜» ð°p˜ DĈ )Ä  
½°¬Ä $0µt ÀÌÀÀ\ äÜ  
$t| iÈä.  
WMAÐ ÀXì  
!
t 00À ,tŒ ÙXÀ JD ½° ꢁ  
ät˜ ÀL´ t$ÈD D¤ <0  
Ð 8Xt üíÜ$.  
0¥  
¤ ÄÐ xÄ Windows Media" \à”  
t 00À WMA pt0| ¬Ý`  ˆLD  
\ÜiÈä.  
CD ¬Ý  
LE CD/CD-R/CD-RW ¬Ýt À¥iÈä.  
WMAWindows Media AudioX tp  
Microsoft CorporationР\ $$  
U0 D XøiÈä. WMA pt0”  
Windows Media Player Ä 7 tÁD ¬©  
t xT)`  ˆµÈä.  
MP3 | ¬Ý  
CD-ROM/CD-R/CD-RW(ISO9660 Ȩ 1/  
Ȩ 2 \À ÈT))Ð ÈT) MP3 |D  
¬Ý`  ˆµÈä.  
!
t ˆX õ@ xÁtà DÁÅÁx  
¬©Ð À\ |t<¤ÌD XøXƒt  
119  
Ko  
 
¥
01  
¬©X0 ÄÐ  
!
!
!
ȍ<´@ 00¬| hØ ôÀXÀ Èí  
Ü$.  
Microsoft, Windows Media, Windows \à  
øm 0À mÀ ´Ð Microsoft  
CorporationX Á\ ñ] Á\Èä.  
00¬Ð Äat Xì ˜, ½° ¬¨èD  
hWt -ŒXà È 00¬| ½XíÜ$.  
¬©\ 00¬| Ð0` ½° tù mÀ ”  
ÀíX Ü˜ õõ X½ è´X 0ÀD  
ÀXíÜ$.  
8à  
!
!
WMA |D xT) X0 Ät ¬© ¹ꢂ  
Q©Ä\ø¨Ð Àt t 00À ,tŒ  
ÙXÀ JD Ä ˆµÈä.  
WMA |D xT) X0 Ät ¬© ¹ꢂ  
Q©Ä\ø¨Ð Àt htü äx M  
¤¸ ôÀ ,tŒ ¤Èt À JD  
Ä ˆµÈä.  
¬¨è ¬©X0  
¬¨è ÙD ` L¬¨èX )¥t Ät  
(\ ¥XÄ] XíÜ$.  
”  
!
!
!
¬¨èD à(t˜ Á¬  Ð xœÜ¤À  
ÈíÜ$.  
¬¨è ¬© À¬  
Á¬  t DXóЬ¨èt À  
\ ÙXÀ JD Ä ˆµÈä.  
¬¨èD Ù( åÐ ¨´(¬t, Èt  
l ˜ìt˜ À ˜ì ¤Ð ´ÄD )t`  
Ä ˆ<À\ üXt üíÜ$.  
00¬ ½X0  
¬¨X ·tX ÄÀ ¸Èt| À´ ôà ÄÀ  
X ù(+)ü Lù(-)D U\ )¥<\ ½  
XíÜ$.  
p¨ ¨ÜÐ ÀXì  
ÜÙ ¤ÄXÀ ACC ON ÄXÐ $  
´ ˆ½°, 00X ÄÐD DŒ t p¨  
¨ÜÀ ÙÁ<\ Ü)Èä. p¨ ¨Ü ꢀ  
Ð ENTERTAINMENT| Ätt p¨ ¨ÜÀ  
èŒ)Èä. äÜ ENTERTAINMENT| Ätt  
p¨ ¨ÜÀ Ü)Èä. Ù( ÔÄt ¼L  
pÄ p¨ ¨ÜÀ č ÙXt 00¬ Ä  
Ðt DĈ Œ¨   ˆµÈä.  
½à  
00¬| ´°tX t ÿÀ JóÐ ôÀX  
íÜ$. Ì| 00¬| ¼0ät Ü X¬| >  
D üíÜ$.  
üX  
CR2025 (3 V) ¬¬ 00¬ X˜ÌD ¬©X  
íÜ$.  
!
!
!
!
”  
t 00X ÁÉ  (ACC)@ ÜÙ ¤ÄXX ON/  
OFF Ùü Ù0T èÐ ð°t| iÈä.  
tÇŒ XÀ J<t Ù( 00¬À DĈ Œ  
¨   ˆµÈä.  
¬¨èD \ ì tÁ ¬©XÀ JD ½° 00  
¬| pXíÜ$.  
00¬| )Ä, t, ÀôXp˜ ˆ Ð #  
À ÈíÜ$.  
ȍÄl\ 00¬| èÉXÀ ÈíÜ$.  
120  
Ko  
 
¥
¬©X0 ÄÐ  
01  
Ètl\Ä\8ꢀ ¬KX0  
Ètl\Ä\8ꢀ” äLü ꢃ@ ½°ÐÌ ¬  
Kt| iÈä:  
!
t 00| Ù(Ð ¥)Xà ˜ \  
¬©X0 ÄÐ  
!
!
t 00À À\ ÙXÀ J½°  
¤ÈtÐ tÁ\ TÜÀ 9@ U  
\ TÜÀÀ ˜À˜½°  
%
œ ]t˜ °q\ Äl\ äÜ  ÛX  
RESETD ì üíÜ$.  
RESET ¼  
121  
Ko  
 
¥
02  
8m  
7 DSP ¼  
 0¥D  Ý` L ¬©iÈä.  
äÜ  Û  
1 CD EJECT ¼  
´¥ CD Èt´Ð CD| ¼¼ L ì  
üíÜ$.  
8 AUDIO ¼  
ä\ ¬´Ü ˆÈ ´|  Ý` L ¬©  
iÈä.  
2 TAPE EJECT ¼  
t8¸ Èt´Ð LtÄ| ¼¼ L ꢀ  
9 FUNCTION ¼  
ìì ÀÀ 0¥D  Ý` L ì üíÜ$.  
ì üíÜ$.  
Ät (D ôp˜ ë<$t Äx ÁÜ\  
 Àt üíÜ$.  
a CLOCK ¼  
ÜÄ \Ü| À½Xà ` L ÄtíÜ$.  
3 COLOR ¼  
t ¼D Ätt ÉÀ pÉÁD À½i  
Èä.  
b SOURCE ¼  
ø 00Œ¤|  ÝXt ÑÈä. ¬©  
À¥\ ¨à Œ¤äD (@\ Á©X0 Ä  
t ì üíÜ$.  
4 RESET ¼  
Ètl\Ä\8ꢀ| ¬K` L ì üíÜ  
$.  
c BAND ¼  
3X FM 4Ü@ 1X AM 4ܠР  
ÝXà ìì ÀÀ 0¥X ´ ¨Ü| èŒ  
` L ì üíÜ$.  
LtÄX ü)¥D ¸p˜ ^<\ h¬  
À0 9@ ¤\ h¬ À0 ÄÐ äÜ ¬ÝX  
à ` L ÄtíÜ$.  
5 DISPLAY ¼  
ìì ÀÀ ¤Èt|  Ý` L ì ü  
íÜ$.  
6 ENTERTAINMENT ¼  
Ô0Lx<¸ ¤Èt\ À½` L ¬©  
iÈä.  
122  
Ko  
 
¥
8m  
02  
i TUNER ¼  
LÐ<\ œÈ|  Ý` L ì üíÜ$.  
j CASSETTE ¼  
LÐ<\ t8¸ Èt´|  Ý` L ꢀ  
ì üíÜ$.  
k pt¤ñ  
pt¤ñD ÀÁtt Ù É œÝ, h¬  
À0, 0, ¸É ´| ‰iÈ  
ä. 0¥ ´| ÄtÄ ¬©`  ˆµÈ  
ä.  
o
üh ´| x\ 0¥ä@  
Multi Controlü Ù|iÈä.  
d Multi Control  
Ä, D˜, |½, $x½ ¼D Ätt Ù  
É œÝ, h¬ À0, 0, ¸É ꢀ  
´| ‰iÈä. 0¥ ´| ÄtÄ ¬  
©`  ˆµÈä.  
l DIRECT ¼  
ÐX¸D  ÝX$t Áì üí  
Ü$.  
ühD tp˜ ®œ L ŒÄÜ üíÜ  
$.  
m CLEAR ¼  
NUMBER| ¬©ˆD L % +| è  
ŒX0 Ät ¬©iÈä.  
n NUMBER ¼  
ätɸ ¸ Ý ¨ÜРÐX¸™  
D  ÝXì ˆ8| %`  ˆµÈä.  
¬¨è  
¬¨è Ù@ 00X ¼D ¬©` L@ Ù  
|iÈä.  
o 16 ¼  
@ð CD Èt´| ¬©` ½° ¬Ä $ꢂ  
œÝ ¤l ˆ8 ÐÉD ‰iÈä.  
e VOLUME ¼  
ühD tp˜ ®œ L ì üíÜ$.  
f PGM ¼  
t ¼D Ätt Á Œ¤Ð Àt ø¬ Ä  
\ø¨ 0¥t ÙiÈä. (162 ˜tÀ  
X PGM ¼ t©X0| 8pXíÜ$.)  
g CD ¼  
´¥ @ð CD Èt´| LÐ<\  Ý`  
L ì üíÜ$.  
h ATT ¼  
} 90%\ üh ȨD àXŒ ®œ L ꢀ  
ì üíÜ$. \ ˆ T Ätt И üh È  
¨\ ÌDÈä.  
123  
Ko  
 
¥
03  
ÄÐ 0/D0  
AUX(ôp %)À ¼Ð<\ $´ ˆ  
½°(160 ˜tÀ| 8pt üíÜ$).  
x00LÐ<\8Xt À JT  
|Ä t 00\ 0ø 0¥äD ´`  ˆ”  
t$ÈD ˆ(Ä l À¥\ ˆ ñ)  
D XøiÈä. t 00\ P ÀÀ x00  
| ´`  ˆµÈä. P ÀÀ x00À  
ð° ½°, t 00РÙ<\ x00  
1 x00 2| $iÈä.  
00 ÄÐ 0  
%
ø´Ð ˆSOURCE D ÄtÜp˜, ¬¨  
!
!
XX TUNER, CASSETTE 9@ CD X X˜|  
ÄtÜt 00X ÄÐt ÑÈä.  
LÐD  ÝXt 00X ÄÐt ÑÈä.  
LÐ  ÝX0  
00X -É  t Ù(X Ù HL˜ ÄÄ  
0 ´ èÐ ð° ½°, t 00X Œ¤  
| œÈ\  ÝXt Ù(X HL˜À Äꢀ  
)Èä. HL˜| ŒÜ¤0 ÄtœÈ  
À DÌ äx Œ¤\ ÄXiÈä.  
-è` LÐD  Ý`  ˆµÈä. ´¥ CD  
Èt´\ ÄXX$t t 00Ð ¤l|  
½iÈä (131 ˜tÀ| 8pt üíÜ$).  
t8¸ Èt´\ ÄXX$t 00Ð t8¸  
LtÄ| ½iÈä(128 ˜tÀ| 8pt  
üíÜ$).  
00 ÄÐ D0  
%
ø´| pꢀXì LÐD  ÝXà ` L  
ÐSOURCE D ÄtíÜ$.  
SOURCE| ꢂõXì Ätt äL LÐät   
À\ ÄX´  Ý)Èä.  
œÈTÈDÄ´¥ CD Èt´@ð  
CD Èt´t8¸ Èt´x00 1  
x00 2AUX  
%
č ÄtíÜ$.  
¬¨è ¬© Ü TUNER, CASSETTE CD  
¼D ꢂõt ì üíÜ$.  
ø 00X ÄÐt ¼È LLÀ SOURCE|  
%
¬¨è ¬© Ü LÐD  ÝX$t  
TUNER, CASSETTE CD| ì üíÜ$.  
Á ¼D ꢂõt Ätt äL LÐät   
À\ ÄX´  Ý)Èä.  
TUNER: œÈTÈDÄŒ¤ D0  
CASSETTE: t8¸ Èt´AUXLÐ D  
0
CD: ´¥ CD Èt´@ð CD Èt´ꢀ  
LÐ D0  
8à  
!
äLü ꢃ@ ½° LÐt À½À JµÈä.  
 Ý\ Œ¤Ð tùX00À ø 00Ð  
ÆD ½°.  
00Ð ¤lÀ ƽ°.  
ø 00Ð ¤lÀ ƽ°.  
@ð CD Èt´ ´Ð © ¥XÀ Æ”  
½°.  
124  
Ko  
 
¥
œÈ  
04  
\ ¤Ètp, AMX ½°AMt ¤  
Èt)Èä.  
|$ -èX0  
4
Ù<\ œÝD ‰X$t  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
üÀ èÄÁ<\ À ŒiÈä.  
5
É œÝD ä‰X$t } 1È Ä  
Multi Control| č Äx Ä D ¼ üíÜ  
$.  
8\ ꢀà ÁÜ| ô¥`  ˆD Ä\ ©  
ˆ %\ )¡ Ä| >D LLÀ œÈÐ  
 ü| ÉiÈä.  
äL ü@ |$| ÙX0 Ä\ 0øÁ  
x èÄäÈä. ¤ ˜tÀÐ œÈ Ù )•  
t ôä 8XŒ $´ ˆµÈä.  
”  
#
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
É œÝD èŒ`  ˆµÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ č  
t 00| ø Àí, ø Àí, ¨ø ÀíÐ  
¬©` ½° AM œÝ èÄ| äÜ $t| iÈ  
pt üíÜ$).  
#
Ätt )¡mD tÈø  ˆµÈä. ¼D “  
<t \ É œÝt Ü)È  
äMulti Control.  
1 ¤LÈ$(5) \Ü  
 Ý\ üX ¤LÈ$ )¡ ì| \  
ÜiÈä.  
2 4Ü \Ü  
|$À AM FM ´ 4ÜÐ Þ°  
8 ˆÀ \ÜiÈä.  
3 ü\Ü  
œÈÐ $ ü| \ÜiÈä.  
1 œÈ|  ÝX$t SOURCE| ì üí  
Ü$.  
TunerÀ \Ü  LLÀ SOURCE| ì üí  
Ü$.  
2
¬´Ü È¨D pꢀX$t  
Multi Control| ¬©iÈä.  
ühD tp˜ ®œ L ŒÄÜ üíÜ$.  
3
$.  
4Ü|  ÝX$t BAND| ì üíÜ  
ÐX4ÜÀ ¤Èt  LLÀ BAND|  
ì üíÜ$. FMX ½° F1, F2, F3À (@  
125  
Ko  
 
¥
04  
œÈ  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
œÈ àÉ ¬© )• Œꢀ  
tt ¬Ä $ˆ8|  Ý` ˆµÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ätt  
¬Ä $œÝ ˆ8|  Ý`  ˆµÈä. ¬  
Ä $œÝ ˆ8À  Ýt Pch-1Pch-6  
t \Ü=Ð ˜À©Èä.  
3
¬ ´Ð |$ )¡m ü| À¥  
X$t Multi ControlD Ä\ Äx ÁÜ|   
Àt üíÜ$.  
 Ý\ |$ )¡m ü¬Ð À  
¥)Èä.  
1 ¬Ä $ˆ8 \Ü  
 Ý\ ¬Ä $´©t \Ü)Èä.  
2 LOC \Ü  
Àí )¡m É œÝt äÜ  L \Ü)  
Èä.  
8à  
!
!
3 FM 4Üä Á 6 )<\ iÄ 18 ꢀ  
X FM )¡mü 6 X AM )¡mD ¬  
Ð À¥`  ˆµÈä.  
3 0¥ ¤Èt  
0¥ ÁÜÀ \Ü)Èä.  
¬¨èX ¬Ä $œÝ ¼ 16 X˜|  
Ätà ˆ<t ¬Ä $œÝ ˆ8Ð `ù  
|$ )¡m ü| À¥` Ä ˆµÈ  
ä.  
% 0¥ mD \ÜX$t FUNCTIOND ꢀ  
ì üíÜ$.  
FUNCTIOND ꢂõt Ätt äL 0¥ät  
ꢂõÁ<\ ÄX´  Ý)Èä.  
BSM (\à )¡m 0µ)Pch List (¬Ä $ꢂ  
¬)LOCAL (Àí )¡m É œÝ)  
# ü \Ü ÁÜ\ ÌDÀ$t BAND| ꢀ  
ì üíÜ$.  
)¡ ü8œX0  
¬Ä $œÝ ˆ8Ð `ù |$ )¡m  
ü| 8œt t©`  ˆµÈä.  
8à  
% Multi ControlD Ä\ Ätt |$ )¡  
m üÀ 8œ)Èä.  
30È tÁ tù 0¥D ¬©XÀ J<t \Ü=  
t ÙÁ<\ ü \Ü\ ÌDÈä.  
Multi Control| Ä D˜\ Ätt ¬Ä  
$œÝ ˆ8|  Ý`  ˆµÈä. ¬Ä $  
œÝ ˆ8À  Ýt 001 006À \Ü=  
Ð ˜À©Èä.  
¬Ä $œÝ ˆ8Ð `ù |$ )¡m  
ü| ¬Ð À85Èä.  
)¡ üÀ¥X0  
tÄX ¬©D Ät 6LÀX )¡ ü  
| }Œ À¥`  ˆµÈä.  
8à  
1
¬Ð 0µÜ¤$ü| ><t  
¬¨èX ¬Ä $œÝ ¼ 16 X˜| Ä  
tt ¬Ä $œÝ ˆ8Ð `ù |$ )¡  
m ü| 8œ` Ä ˆµÈä.  
FUNCTIOND ì Pch List|  ÝXíÜ  
$.  
Pch Listt \Ü=Ð ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
126  
Ko  
 
¥
œÈ  
04  
1
íÜ$.  
BSMD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
\ à8Ð À\ üœÝ  
Àí )¡m É œÝ 0¥D µt ©\ Ä  
| ¡œX|$ )¡mÌD œÝ`  
ˆµÈä.  
BSMÀ \Ü=Ð ˜À LLÀ FUNCTION|  
ì üíÜ$.  
2
ì üíÜ$.  
BSMD Á©X$t Multi Control| Ä\  
1
üíÜ$.  
LOCALt ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
LOCALD  ÝX$t FUNCTIOND ì  
BSMt xX0 ÜiÈä. BSMt xX  
ÄÐ À¥ %\ 6)¡m üÀ  
\ à8 À\ ¬Ä $ˆ8 001 006  
Ð À¥)Èä. DÌt BSMt xXÀ J  
µÈä.  
2
Àí )¡m œÝD ÜX$t  
Multi Control| ì üíÜ$.  
¤ÈtÐ Àí )¡m ÐÉ Ä(È.  
LOCAL 2)À ˜À©Èä.  
# À¥ ÅD èŒX$t Multi Control| D  
˜\ ì üíÜ$.  
8à  
3
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt Ä|  Ý` ˆµÈä.  
FMX ½° $ èÄX Ä Ȩt õp  
AMX ½° P èÄÀ õ)Èä.  
FM: LOCAL 1LOCAL 2LOCAL 3  
LOCAL 4  
BSMD ¬©Xì )¡m ü| À¥Xt  
Pch ListÐ À¥´ ˆX )¡m üÀ ÀÌ  
È Ä ˆµÈä.  
AM: LOCAL 1LOCAL 2  
LOCAL 4 $D µt ä° \ à8| ¡œ  
X)¡mÌ ꢀàXÄ] `  ˆÀÌ ®@  
$D Á©t (Á<\ }\ à8|  
¡œX)¡mD ꢀà` Ä ˆµÈä.  
4
ÁÁx É œÝ<\ ÌDÀ$t  
Multi Control| D˜\ ì Àí )¡m œ  
ÝD UÈä.  
LOCAL :OFFÀ \Ü=Ð ˜À©Èä.  
À¥ \ Ä| ¡œX)¡  
m üÀ¥X0  
BSM (\à )¡m 0µ) 0¥D µt ¬Ä $  
œÝ ˆ8 001 006Ð À¥ \ ü 6  
| ÙÁ<\ À¥`  ˆ<p, |è À¥  
t tù ü|  Ý`  ˆµÈä.  
127  
Ko  
 
¥
05  
t8¸ Èt´  
LtÄ ¬Ý  
t8¸ LtÄ \) ¬o  
äL@ t8¸ Èt´\ LtÄ| ¬ÝX”  
p D\ 0ø Èä. ¤ ˜tÀРt  
8¸ Èt´ Ù )•t ôä 8XŒ ꢀ  
õ)Èä.  
#
ˆµÈä.  
TAPE EJECT| ì t8¸ LtÄ| ¼¼  
3
¬´Ü È¨D pꢀX$t  
Multi Control| ¬©iÈä.  
ühD tp˜ ®œ L ŒÄÜ üíÜ$.  
½à  
t8¸ LtÄ| ¼¸ Ä Ät (|½D ô´  
T D ¬©XÀ ÈíÜ$. Ät (|½D ô´  
Pt ¬à Ý Ü ÁD ꢀD  ˆµÈä.  
4
h¬ À0 0| ä‰X$t  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
1 LtÄ ¬Ý )¥ \Ü  
LtÄX ¬Ý )¥t \Ü)Èä.  
FF REWÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä.  
#
h¬ À0 0| èŒXà ¬Ý ¨Ü  
\ ÌDÀ$t BAND| ì üíÜ$.  
@ )¥<\ P ˆ Multi Control| ì h  
¬ À0 0| èŒ`  ˆµÈä.  
2 ¬Ý ÜÄ \Ü  
LtÄX Ä¬ tÐX ¬Ý ½ü ÜÄt  
\Ü)Èä.  
#
5
^<\ ¤\ LE ÉD ä‰X$t  
1
TAPE EJECT| ì üíÜ$.  
t8¸ LtÄ \) ¬ot ˜À©Èä.  
t8¸ LtÄÀ ½ Ä t8¸ Èt´  
|  ÝX$t SOURCE| ì üíÜ$.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ P ˆ  
ì üíÜ$.  
#
F-MS(^<\ LE ÐÉ) R-MS(¤\ L  
E ÐÉ)t ¤ÈtÐ ˜À©Èä. t8¸  
Èt´Ð LtÄX äL tÄ õ1  
À<\ h¬ À0 0| \ äL ¬  
ÝD ÜiÈä.  
2
Èä.  
t8¸ \) ¬oÐ t8¸ LtÄ| #µ  
Ät (t ÙÁ<\ ëˆà ¬Ýt Ü  
)Èä.  
#
LE ÐÉD èŒXà ¬Ý ¨Ü\ ÌDÀ$  
t BAND| ì üíÜ$.  
äÜ @ )¥<\ Multi Control| Ätt  
LE ÉD èŒ`  ˆµÈä.  
#
6
LtÄX ¬Ý )¥D À½X$t  
BAND| ì üíÜ$.  
128  
Ko  
 
¥
t8¸ Èt´  
05  
àÉ t8¸ Èt´ Ù )•  
Œꢀ  
8à  
!
!
!
t8¸ LtÄ xÐ äx <´| t8¸ \)  
¬oÐ ½XÀ ÈíÜ$.  
t8¸À €„Á<\ ½´ ˆ<t Á  
à¥t Ý`  ˆµÈä.  
¬Ý ½ü ÜÄ \Ü” äLX ½° 0000Ð  
 ÜiÈä.  
LtÄÀ ½´ ˆ½°  
LtÄ ¬Ý )¥t À½ ½°  
LtÄ| è ˜LLÀ @ ½°  
h¬ À0, 0 LE ÐÉt Üt  
¬Ý ÜÄ \ÜÀ À)Èä.  
!
1 B.Skip \Ü  
õ1 tÈð0 0¥t Ù | L \Ü)  
Èä.  
2 2 \Ü  
Dolby B NR 0¥t Ù | L \Ü)È  
ä.  
3 RPT \Ü  
ꢂõ ¬Ý 0¥t Ù | L \Ü)Èä.  
4 0¥ ¤Èt  
0¥ ÁÜÀ \Ü)Èä.  
% 0¥ mD \ÜX$t FUNCTIOND ꢀ  
ì üíÜ$.  
FUNCTIOND ꢂõt Ätt äL 0¥ät  
ꢂõÁ<\ ÄX´  Ý)Èä.  
RPT (ꢂõ ¬Ý)B.SKIP (õ1 tÈð0)  
B NR(Dolby B NR)  
# ¬Ý \Ü ÁÜ\ ÌDÀ$t BAND| ì  
üíÜ$.  
8à  
30È tÁ tù 0¥D ¬©XÀ J<t ¤ꢀ  
ÈtÀ ÙÁ<\ ¬Ý ÁÜ\ ÌDÈä.  
129  
Ko  
 
¥
05  
t8¸ Èt´  
¬Ý ꢁõX0  
ÌD ¡L Œ 0¥ ¬©  
ꢂõ ¬Ý 0¥D µt Ù|\ ¸D ìì ˆ  
-è`  ˆµÈä.  
Dolby B NR\ yL LtÄ| -è` ½°  
Dolby B NR 0¥D Á©iÈä.  
1 RPT|  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
1 B NRD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
RPTÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
B NRt ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
2
Ä\ ì üíÜ$.  
RPT:ONt \Ü=Ð ˜À©Èä. Ĭ ¬Ý  
x ¸t ]LÀ ¬Ý Ä ꢂõ)Èä.  
ꢀõ ¬ÝD ÙX$t Multi Control|  
2
Dolby B NR 0¥D Á©X$t  
Multi Control| Ä\ ì üíÜ$.  
B NR :ONÀ \Ü=Ð ˜À©Èä. Dolby B  
NR 0¥t \1T ÁÜРLtÄÀ ¬Ý  
)Èä.  
3 ꢀõ ¬ÝD tX$t Multi Control|  
D˜\ ì üíÜ$.  
3
Dolby B NR 0¥D tX$t  
RPT:OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. Ĭ  
¬Ý x ¸t Ä ¬Ý Ä äL ¸D  
¬ÝiÈä.  
Multi Control| D˜\ ì üíÜ$.  
B NR :OFFÀ \Ü=Ð ˜À©Èä. Dolby B  
NR 0¥t Á©p LtÄÀ ¬Ý)Èä.  
8à  
t ˆ@ Dolby Laboratories X ÈÀ| D  
ꢀpȵÈä. ÌD, DolbytD08”  
Dolby Laboratories X Á\Èä.  
LtÄ õ1 lÄ tÈð0  
õ1 lÄ tÈð0|  ÝXt LtÄX L  
E ¬tÐ 4 õ1 lÄ(12È tÁ)t ˆD ½  
° äL LE lÄLÀ h¬ À0À ÙÁ<  
\ ä)Èä.  
1 B.SKIPD  ÝX$t FUNCTIOND ì  
üíÜ$.  
B.SKIPt ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
2
õ1 lÄ tÈð0| Á©X$t  
Multi Control| Ä\ ì üíÜ$.  
B.SKIP:ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä. LE  
ü LE ¬tÐ õ1t 8t tÈÁÈä.  
3
õ1 lÄ tÈð0| tX$t  
Multi Control| D˜\ ì üíÜ$.  
B.SKIP:OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. t8  
¸ LtÄÀ ]LÀ ¬Ý)Èä.  
130  
Ko  
 
¥
´¥ CD Èt´  
06  
4
h¬ À0 0| ä‰X$t  
CD ¬ÝX0  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
#
ROUGH|  ÝXt Multi Control| |½t  
˜ $x½<\ Äx ÁÜ\  Àh<\h Ĭ  
¤lР10¸) ÐÉ`  ˆµÈä. (134  
˜tÀX É )•  ÝX0| 8pXíÜ$.)  
5
^<\ tÈð0 ¤\ tÈð0| ä  
‰t äx ¸<\ tÙX$t  
Multi Control| $x½t˜ |½<\ ì  
üíÜ$.  
Multi Control| $x½<\ Ätt äL ¸  
X Ü €„<\ tÈÁÈä.  
Multi Control| |½<\ \ ˆ Ätt Ĭ  
¸X Ü €„<\ tÈÁÈä. äÜ Ät  
t tÄ ¸<\ tÈÁÈä.  
äL@ ´¥ CD Èt´\ CD| ¬ÝX0  
Ät D\ 0øÁx èÄäÈä. ¤ ˜t  
ÀРCD Ù )•D ôä 8XŒ $i  
Èä.  
1 ¸ˆ8 \Ü  
Ĭ ¬Ý x ¸t \Ü)Èä.  
2 ¬Ý ÜÄ \Ü  
Ĭ ¬Ý x ¸X ¬Ý ½ü ÜÄt \  
Ü)Èä.  
8à  
!
´¥ CD Èt´\ ˆÐ X˜) \À 12  
cm 8 cm (ñÀ) CD| ¬ÝiÈä. 8 cm  
CD| ¬Ý` L ´0| ¬©XÀ ÈíÜ$.  
CD xÐ ´ \ <´Ä CD \) ¬oÐ ½  
XÀ ÈíÜ$.  
1 CD| CD \) ¬oÐ #µÈä.  
ÙÁ<\ ¬Ýt Ü)Èä.  
!
!
CD \) ¬o  
¤l| DĈ ½`  Æp˜ ¤l|  
½\ Ä ¤lÀ ¬ÝÀ J<t ¤l  
X |¨tt Ä\ ¥Xà ˆÀ UxiÈä.  
¤l| ¼´$t CD EJECT| Ätà ¤  
l| äÜ ½X0 ÄÐ ¤lX Á ì€  
| UxiÈä.  
!
!
´¥ CD Èt´À À\ ÙXÀ JD ½  
° ERROR-11 ñü ꢃ@ Ðì TÜÀÀ ˜À  
t´ Ðì TÜÀ| 8pt üíÜ$.  
CD TEXT ¤l| ½Xt ¤l/¸ꢀ  
©t ÙÁ<\ ¤ld)Èä. È0 $Ð  
 Ù ¤ld 0¥t Ð<\ $t ꢀ  
¤l@ ¸©t Ä ¤ld)Èä. Ù  
¤ld 0¥Ð Àt161 ˜tÀX Ù  
¤ld ÄXX0| 8pXíÜ$.  
#
CD EJECT| ì CD| ¼¼  ˆµÈä.  
2
CDÀ ½ Ä ´¥ CD Èt´|  Ý  
X$t SOURCE| ì üíÜ$.  
3
¬´Ü È¨D pꢀX$t  
Multi Control| ¬©iÈä.  
ühD tp˜ ®œ L ŒÄÜ üíÜ$.  
131  
Ko  
 
¥
06  
´¥ CD Èt´  
¸Á ÝX0  
àÉ ´¥ CD Èt´ Ù )  
Œꢀ  
¬¨èD ¬©` L ÐX¸ˆ8| %  
h<\h ¸D Á Ý`  ˆµÈä.  
1 DIRECT| ì üíÜ$.  
¸ˆ8 % ¤ÈtÀ ˜À©Èä.  
2
ÐX¸ˆ8| %X0 Ät  
NUMBER ¼D ì üíÜ$.  
CLEAR| ì % ˆ8| èŒ` Ä ˆ  
µÈä.  
#
3 DIRECT| ì üíÜ$.  
% ˆ8X ¸t ¬Ý)Èä.  
1 RPT \Ü  
ꢂõ ¬Ý 0¥t Ù | L \Ü)Èä.  
8à  
2 0¥ ¤Èt  
0¥ ÁÜÀ \Ü)Èä.  
ˆ8 % ¨Ü\ ä´ Ä tÄÐ 8È t´Ð  
ÙD ‰XÀ J<t t ¨ÜÀ ÙÁ<\ è  
Œ)Èä.  
% 0¥ mD \ÜX$t FUNCTIOND ꢀ  
ì üíÜ$.  
FUNCTIOND ꢂõt Ätt äL 0¥ät  
ꢂõÁ<\ ÄX´  Ý)Èä.  
RPT (ꢂõ ¬Ý)RDM (4‘Ä ¬Ý)Scan  
(¤¬Ý)Pause (|Ü À)FF/REV (€  
É )•)TAG (Üø \Ü)COMP (Uꢁ  
BMX)  
# ¬Ý \Ü ÁÜ\ ÌDÀ$t BAND| ì  
üíÜ$.  
8à  
!
!
$$ pt0(CD-DA)| ¬Ý` ½°  
TAG(Üø \Ü)|   ½°|Ä Üø \ÜÀ  
Á©À JµÈä. (141 ˜tÀ| 8pXí  
Ü$.)  
30È tÁ tù 0¥D ¬©XÀ J<t ¤  
ÈtÀ ÙÁ<\ ¬Ý ÁÜ\ ÌDÈ  
ä.  
132  
Ko  
 
¥
´¥ CD Èt´  
06  
3
4‘Ä ¬ÝD tX$t  
¬Ý ꢁõX0  
Multi Control| D˜\ ì üíÜ$.  
RDM :OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. ¸™  
t À\ č ¬Ý)Èä.  
ꢂõ ¬Ý 0¥D µt Ù|\ ¸D ìì ˆ  
-è`  ˆµÈä.  
1 RPT|  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
RPTÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
CDX ¸¤X0  
¤¬Ý@ CDÐ ˆ¨à ¸Ð ˜LX  
10È ÉÌ ¬ÝiÈä.  
2 ꢀõ ¬ÝD ÙX$t Multi Control|  
Ä\ ì üíÜ$.  
RPT:ONt \Ü=Ð ˜À©Èä. Ĭ ¬Ý  
x ¸t ]LÀ ¬Ý Ä ꢂõ)Èä.  
1 ScanD  ÝX$t FUNCTIOND Ätí  
Ü$.  
Scant ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ÄtíÜ$.  
3 ꢀõ ¬ÝD tX$t Multi Control|  
D˜\ ì üíÜ$.  
RPT:OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. Ĭ  
¬Ý x ¸t Ä ¬Ý Ä äL ¸D  
¬ÝiÈä.  
2
Ä\ ì üíÜ$.  
Scan :ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä. Á ¸  
X ˜L 10ÈÀ ¬Ý)Èä.  
¤¬ÝD ÙX$t Multi Control|  
8à  
3
ÐX¸| >@ Ä, ¤¬ÝD è  
¸Ét˜ h¬ À0 0|  ÝX  
X$t Multi Control| D˜\ ì üíÜ  
$.  
t ꢂõ ¬Ýt ÙÁ<\ è)Èä.  
Scan :OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. ¸™  
t Ä ¬Ý)Èä.  
#
¤ÈtÀ ÙÁ<\ ¬Ý \Ü\ ÌD  
Àt FUNCTIOND ì ScanD äÜ  ÝiÈ  
ä.  
4‘Ä \ ¸¬ÝX0  
4‘Ä ¬Ý 0¥D µt 4‘Ä \ CDX  
¸D ¬ÝiÈä.  
8à  
1
íÜ$.  
RDMD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
CDX ¤t t ¸t äÜ ÁÁ<\ ¬  
Ý)Èä.  
RDMt ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
2
4‘Ä ¬ÝD ÙX$t  
CD ¬Ý |Ü ÀX0  
|Ü À 0¥<\ CDX ¬ÝD |ÜÁ<\  
Àܬ  ˆµÈä.  
Multi Control| Ä\ ì üíÜ$.  
RDM :ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä. ¸™  
t 4‘Ä \ ¬Ý)Èä.  
133  
Ko  
 
¥
06  
´¥ CD Èt´  
1
üíÜ$.  
PauseÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
Pause|  ÝX$t FUNCTIOND ì  
Èä. ¤lÐ ¸t Ît ìh´ ˆät  
¬ÝX$¸D ÀµÁ<\ É`  ˆ  
µÈä.  
1
É )• ROUGH|  Ýt üíÜ$.  
2 |Ü À| Á©X$t Multi Control|  
Ä\ ì üíÜ$.  
íÜ$.  
Pause:ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä. Ĭ  
¸X ¬Ýt |Ü À)Èä.  
2 Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
x ÁÜ|  ÀXt ¤lР10¸È  
3 |Ü À| tX$t Multi Control|  
D˜\ ì üíÜ$.  
ä ¬| ‰iÈä.  
#
¤lÐ 10øÌX ¸t ìh´ ˆä  
Pause:OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. |Ü  
À| ä‰\ Ù|\ ÀР¬Ýt Ü  
)Èä.  
t, Multi Control| $x½<\ č Ätà ˆ  
<t ¤lX ÈÀÉ ¸t  Ý)Èä. \  
ä 10¸D ÉXà œ Ä ¸X ¨D ˆ”  
¸+À 10øÌ| ½°, Multi Control|  
$x½<\ č Ätà ˆ<t ¤lX ÈÀÉ  
¸t  Ý)Èä.  
#
¤lÐ 10øÌX ¸t ìh´ ˆä  
É )•  ÝX0  
t Multi Control| |½<\ č Ätà ˆ<  
t ¤lX ÈÀÉ ¸t  Ý)Èä. \ ä  
10¸D ÉXà œ Ä ¸X ¨D ˆˆ  
8À 10øÌ| ½° Multi Control| |½<  
\ č Ätà ˆ<t ¤lX ÈÀÉ ¸t  
 Ý)Èä.  
h¬À0/0 ¬tÐ É ¨Ü| ÄX  
Xà ä 10ÈÈä ÉD ‰`  ˆµÈä.  
1 FF/REV|  ÝX$t FUNCTIOND ì  
üíÜ$.  
FF/REVÀ \Ü=Ð ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
#
É )• ROUGHÀ tÄÐ  Ýt  
ROUGHÀ \Ü)Èä.  
UBMX ¬©X0  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
COMP(U) ü BMX 0¥D ¬©Xt @ð  
CD Èt´X ¬Ý LÈD pꢂ`  ˆµÈ  
ä. Á 0¥ÐP ÀÀ pꢂ èÄÀ ˆµÈ  
ä. COMP 0¥@ @ ühР\ Lü €  
Üì´ LX œ% 8ð¤| pꢂiÈä. BMX  
0¥@ ¬´Ü ¥D t ¬Ý ÜÐ ô  
ä \ ¬´Ü| õiÈä. tù 0¥D  
 Ý` L Á 0¥X ¨ü| ÁUx\ Ä -  
è x ¸CDX ¬ÝD \À\ ¥Á  
ܤ¨ü| Á©t üíÜ$.  
tt É )•D  Ý` ˆµÈä.  
ÐXÉ )•t \Ü=Ð ˜À LLÀ  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
!
!
FF/REV h¬À0 0  
ROUGH ä 10 ¸Èä ÉX0  
Ĭ ¤lРä 10X ¸™  
Èä ÉX0  
1 COMPD  ÝX$t FUNCTIOND ì  
üíÜ$.  
¤lÐ 10tÁX ¸t ìh´ ˆ<  
t ä 10X ¸Èä ÉD ‰`  ˆµ  
COMPÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
134  
Ko  
 
¥
´¥ CD Èt´  
06  
2
¨ ¬©X$D  ÝX$t  
C B A @ t 8À í<\ \Ü)È  
ä.  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
Multi Control| Ä D˜\ ꢂõt Ä  
tt äL $t ꢂõÁ<\  Ý)Èä:  
COMP OFFCOMP - 1COMP - 2ꢀ  
COMP OFFBMX - 1BMX - 2  
5
äL 8 ÄX\ ä| tÙX$t  
Multi Control| $x½<\ ì üíÜ$.  
ÐX8À \ÜÈD L,  
Multi Control| $x½<\ ì äL ÄX  
\ ä| tÙ\ Ä äL 8|  Ýt üí  
Ü$. \Ü=РÀ½<\ tÙX$t  
Multi Control| |½<\ ì üíÜ$.  
¤l © 0¥ ¬©X0  
CD ©D %Xà ©D \Ü`  ˆµÈ  
ä. ©D %\ CD| ½Xt CDX ©  
t \Ü)Èä.  
6
©D %\ Ä Multi Control| $x½  
<\ ì ä| è ]<\ tÙiÈä.  
Multi Control| $x½<\ \ ˆ T Ätt  
%\ ©t ¬Ð À¥)Èä.  
¤l © %X0  
¤l © % 0¥D t©t 00Ð 48  
LÀX CD ©D À¥`  ˆµÈä. Á  
©@ 8X 8LÀ À¥ À¥iÈä.  
7 ¬Ý ¤Èt\ ÌDÀ$t BAND|  
ì üíÜ$.  
1
2
©D %` CD| ¬ÝiÈä.  
8à  
Title Int \Ü=Ð ˜À LLÀ  
!
!
!
t 00Рtù ¤lÀ p ÄÐÄ ꢀ  
©@ ¬Ð 0µ0 L8Ð tÄÐ tù  
¤l| 00Ð ½Xt ©t äÜ \Ü  
)Èä.  
FUNCTION| ì üíÜ$.  
CD TEXT ¤l| ¬Ý` ½° Title In<\  
ÄX`  ÆµÈä. ¤l ©t tø CD  
#
TEXT ¤lÐ 0]´ ˆµÈä.  
48 ¥X ¤lÐ À\ pt0À ¬Ð ¨  
P % Ä äÜ È\´ ¤l pt0À  
%t À¥ $˜ ¤l pt0 ÄÐ ¹Ð  
 0])Èä.  
3
ÐX8  D  ÝX$t  
DISPLAY| ì üíÜ$.  
DISPLAY| ꢂõt Ätt äL 8  ꢀ  
t À\ ÄX)Èä:  
L³(À8)L³(Œ8)a<¸ 0  
8À ìh  ý Àí 8(È. á, à, ä, ç)+  
@ 08  
@ð CD Èt´| ð°Xt ¤l 100 ¥  
LÀ ¤l ©D %`  ˆµÈä.  
¤l © \Ü  
¤l ©t % ¤l¨P ©D  
\Ü`  ˆµÈä.  
4
L³ 8|  ÝX$t  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
%
DISPLAY| ì üíÜ$.  
Multi Control| Ä\ Ä| LÈä L³ 8  
A B C ... X Y Z , +@ 081 2 3  
... @ # < À\ \Ü)Èä.  
DISPLAY| ꢂõt Ätt äL $t ꢂ  
õÁ<\  Ý)Èä.  
¬Ý ÜÄDISC TTL(¤l ©)  
Multi Control| D˜\ Ä| LÈä Z Y X ...  
135  
Ko  
 
¥
06  
´¥ CD Èt´  
DISC TTLD  ÝXt Ĭ ¬Ý x ¤l  
X ©t ¤ÈtÐ \Ü)Èä.  
8à  
È0 $РÙ ¤ld 0¥ ON<\ $  
t CD M¤¸ ôÀ \Ü=Рč ¤ld)È  
ä. M¤¸ ôX ^½ 8X 8| |ÜÁ<\  
\ÜXà ˜L0 ¤ldܤà öät  
DISPLAY| č ì üíÜ$. Ù ¤ld 0  
0| 8pt üíÜ$.  
# ¤l ©D ÀÄ CD| ½Xt \Ü=Ð  
¤l ©t ÙÁ<\ ¤ld´ \Ü)  
Èä.  
#
Ĭ ¬Ý x ¤lX ©t %´ ˆ  
À J<t NO TITLEt \Ü)Èä.  
CD TEXT 0¥ ¬©  
|¤lÐꢀpÜ ¹ꢂ ꢂôÀ ¤l  
Ð %´ ˆµÈä. t ¤lÐCD ꢀ  
©, ¸©, D𤸠t¬Ý ÜÄ ñ  
X ôÀ %´ ˆ<p tƒD CD TEXT  
¤l|à iÈä. ¹Äˆ % CD TEXT  
¤lÐÌ D˜ 0¥ät ÀÐ)Èä.  
CD TEXT ¤lX © \Ü  
%
DISPLAY| ì üíÜ$.  
DISPLAY| ꢂõt Ätt äL $t ꢂ  
õÁ<\  Ý)Èä.  
¬Ý ÜÄDISC TTL(¤l ©)  
DISC ART(¤l D𤸠t)  
TRK TTL(¸©)TRK ART(¸Dð  
¤¸ t)  
#
CD TEXT ¤lÐ ¹ꢂ ꢂôÀ %´ ˆ  
À J<t NO XXXXÀ \Ü)Èä (È,  
NO NAME).  
¤ÈtР© ¤ld  
t 00ÐDISC TTL, DISC ART,  
TRK TTLü TRK ARTX « ˆø 88| \Ü  
`  ˆµÈä. M¤¸ ôÀ 8X 8 t  
Átt äLü ꢃt \Ü=D ¤ld`  ˆ  
µÈä.  
%
©t \Ü=Р¤ld  LLÀ  
DISPLAY| ì üíÜ$.  
©t ¤ld)Èä.  
136  
Ko  
 
¥
MP3/WMA/WAV Èt´  
07  
#
ä.  
CD EJECT| ì CD-ROMD ¼¼  ˆµÈ  
MP3/WMA/WAV ¬ÝX0  
2
CDÀ ½ Ä ´¥ CD Èt´|  Ý  
X$t SOURCE| ì üíÜ$.  
3
¬´Ü È¨D pꢀX$t  
Multi Control| ¬©iÈä.  
ühD tp˜ ®œ L ŒÄÜ üíÜ$.  
äL@ ´¥ CD Èt´\ MP3/WMA/  
WAV| ¬ÝX0 Ät D\ 0øÁx èÄ  
äÈä. 139 ˜tÀРMP3/WMA/WAV  
àÉ Ù )•D ôä 8XŒ $iÈä.  
4
ôT|  ÝX$t Multi Control| Ä ꢀ  
D˜\ ì üíÜ$.  
MP3/WMA/WAV |t ÈT)À J@ ô  
T Ý`  ÆµÈä.  
ôT 01(ROOT)<\ ÌDÀ0 Ät”  
#
#
1 ¸ˆ8 \Ü  
Ĭ ¬Ý x ¸(|)t \Ü)Èä.  
BAND| Ätà Äx D\  ÀXíÜ$. øì˜  
ôT 01(ROOT)Ð |t ìh´ ˆÀ Jät  
ôT 02Ð0 ¬Ýt Ü)Èä.  
2 MP3 \Ü  
MP3 |t ¬Ýà ˆD L \Ü)Èä.  
5
h¬ À0 0| ä‰X$t  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
3 ôT + \Ü  
Ĭ ¬Ý x ôT ˆ8À \Ü)Èä.  
# tƒ@ ¬Ýà ˆ|Ð ÀtÌ h¬  
À0@ 0À ä)Èä. tÄ ” äL ꢀ  
4 ¬Ý ÜÄ \Ü  
Ĭ ¬Ý x ¸(|)X ¬Ý ½ü Ü  
Ät \Ü)Èä.  
|Ð ÄìXt t Ù@ èŒ)Èä.  
#
ROUGH|  ÝXt Multi Control| |½t  
˜ $x½<\ Äx ÁÜ\  Àh<\h Ĭ  
ôTР10 ¸) ÐÉ`  ˆµÈä. (140  
˜tÀX É )•  ÝX0| 8pXíÜ$.)  
5 WMA \Ü  
WMA |t ¬Ýà ˆD L \Ü)È  
ä.  
6
^<\ tÈð0 ¤\ tÈð0| ä  
‰t äx ¸<\ tÙX$t  
Multi Control| $x½t˜ |½<\ ì  
üíÜ$.  
1 CD| CD-ROMÐ #µÈä.  
ÙÁ<\ ¬Ýt Ü)Èä.  
CD \) ¬o  
Multi Control| $x½<\ Ätt äL ¸  
X Ü €„<\ tÈÁÈä.  
Multi Control| |½<\ \ ˆ Ätt Ĭ  
¸X Ü €„<\ tÈÁÈä. äÜ Ät  
t tÄ ¸<\ tÈÁÈä.  
137  
Ko  
 
¥
07  
MP3/WMA/WAV Èt´  
!
!
h¬À0 0 ÜЬ´ÜÀ ˜$  
À JµÈä.  
8à  
!
MP3/WMA/WAV |ü CD-EXTRA ꢁ  
MIXED-MODE CD@ @ $$ pt0  
(CD-DA)À Á© ¤l| ¬Ý` ½° P  
ÀÀ  ¨P ä MP3/WMA/WAV@ BAND  
Á© CD-DA ¬t| ÄXh<\hÌ ¬Ý`  
 ˆµÈä.  
´¥ CD Èt´À À\ ÙXÀ JD ½  
° ERROR-11 ñü ꢃ@ Ðì TÜÀÀ ˜À  
t´ Ðì TÜÀ| 8pt üíÜ$.  
MP3/WMA/WAV ¤lÀ ½ ½° ôT  
tü | tt ÙÁ<\ \Ü=Ð  
¤ld0 ÜiÈä. È0 $РÙ  
¤ldt ON<\ $t ôT@ | t„  
t Ä ¤ld)Èä. Ù ¤ld 0¥Ð À  
| 8pXíÜ$.  
!
!
!
MP3/WMA/WAV |ü $$ pt0  
(CD-DA) ¬Ý ¬t| ÄXˆät ¬Ý@ ꢀ  
¤lX « ˆø ¸0 Ü)Èä.  
´¥ CD Èt´CD-ROMÐ ÈT)  
MP3/WMA/WAV |D ¬Ý`  ˆµÈ  
ä. (¬Ý À¥\ |Ð Àt165 ˜tÀ  
| 8pXíÜ$.)  
!
!
CD xÐ ´ \ <´Ä CD \) ¬oÐ ½  
XÀ ÈíÜ$.  
¸Á ÝX0  
ÀT CD ¬Ý Üü œ%¬´Ü ¬tÐ  
}ÄX Àð ÄÁt ˆµÈä. }0 ÅD  
‰Xà ˆD ½°Ð FRMTREADÀ \Ü)  
Èä.  
¬¨èD ¬©` L ÐX¸ˆ8| %  
h<\h ¸D Á Ý`  ˆµÈä.  
1
¸ˆ8 % ¤ÈtÀ ˜À©Èä.  
DIRECT| ì üíÜ$.  
!
¤l| DĈ ½`  Æp˜ ¤l|  
½\ Ä ¤lÀ ¬ÝÀ J<t ¤l  
X |¨tt Ä\ ¥Xà ˆÀ UxiÈä.  
¤l| ¼´$t CD EJECT| Ätà ¤  
l| äÜ ½X0 ÄÐ ¤lX Á ì€  
| UxiÈä.  
2
ÐX¸ˆ8| %X0 Ät  
NUMBER ¼D ì üíÜ$.  
CLEAR| ì % ˆ8| èŒ` Ä ˆ  
µÈä.  
#
!
!
| ˆ8 À\ ¬Ýt )Èä. ôT  
´Ð |t ÆD ½° tù ôT| tÈÁÈ  
ä. (øì˜ ôT 01(ROOT)Ð |t ìh  
´ ˆÀ Jät ôT 02Ð0 ¬Ýt Ü  
)Èä.)  
3 DIRECT| ì üíÜ$.  
% ˆ8X ¸t ¬Ý)Èä.  
VBR(ÀÀ D¸ Èt¸)\ ÈT) |D  
¬Ý` ½° h¬À0 0 Ùt ¬  
©Èät ¬Ý ÜÄ@ ,tŒ ¤È  
tÀ JD ƒÈä.  
8à  
ˆ8 % ¨Ü\ ä´ Ä tÄÐ 8È t´Ð  
ÙD ‰XÀ J<t t ¨ÜÀ ÙÁ<\ è  
Œ)Èä.  
!
!
½ ¤lÐ ¬Ý`  ˆ|t ìh  
´ ˆÀ Jät NO AUDIOÀ ¤Èt)  
Èä.  
½\ ¤lÐ À8 Œ¬ À¬(DRM) 0  
¥<\ ô8WMA |t ìh´ ˆä  
t ô8|D tÈðÙH  
SKIPPEDÀ \Ü)Èä.  
!
½\ ¤l ÁX ¨à |ät DRM 0¥  
<\ ô8  ½° PROTECTÀ \Ü)Èä.  
138  
Ko  
 
¥
MP3/WMA/WAV Èt´  
07  
1
íÜ$.  
RPT|  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
´¥ CD Èt´(MP3/WMA/WAV)  
àÉ Ù )• Œꢀ  
RPTÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt ꢀõ ”Ä|  Ý` ˆµÈä.  
ÐX¬Ý ÄÀ \Ü=Ð ˜À LLÀ  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
!
!
!
FLD Ĭ ôT ꢂõ  
TRK ÀÈ Ä¬ ¸Ì ꢂõ  
DSC ¨à ¸ꢂõ  
1 RPT \Ü  
ꢂõ ¬Ý 0¥t Ù | L \Ü)Èä.  
8à  
!
!
!
ꢂõ ¬Ý Ð äx ôT|  ÝXt ꢂõ ¬  
Ý ÄÀ DSC\ À½)Èä.  
TRK Ð ¸É h¬ À0/0|  
ä‰Xt ꢂõ ”ÄÀ FLD\ À½)Èä.  
FLDÀ  ÝÈD ½° tùX XÄ ôT|  
¬Ý`  ÆµÈä.  
2 Folder repeat  
Ĭ ôTÐ ꢂõ ¬Ý ÄÀ  Ý´ ˆ  
D L \Ü)Èä.  
3 0¥ ¤Èt  
0¥ ÁÜÀ \Ü)Èä.  
% 0¥ mD \ÜX$t FUNCTIOND ꢀ  
ì üíÜ$.  
4‘Ä \ ¸¬ÝX0  
FUNCTIOND ꢂõt Ätt äL 0¥ät  
ꢂõÁ<\ ÄX´  Ý)Èä.  
RPT (ꢂõ ¬Ý)RDM (4‘Ä ¬Ý)Scan  
(¤¬Ý)Pause (|Ü À)FF/REV (€  
É )•)TAG (Üø \Ü)COMP (Uꢁ  
BMX)  
4‘Ä ¬ÝD µt ¸D FLD@ DSC P À  
À ꢂõ ”Ä ´Ð 4‘Ä \ ¬Ý`  
ˆµÈä.  
1 ꢀõ ”Ä|  ÝiÈä.  
$.  
# ¬Ý \Ü ÁÜ\ ÌDÀ$t BAND| ì  
üíÜ$.  
2 RDMD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
RDMt ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
8à  
30È tÁ tù 0¥D ¬©XÀ J<t ¤ꢀ  
ÈtÀ ÙÁ<\ ¬Ý ÁÜ\ ÌDÈä.  
3
4‘Ä ¬ÝD ÙX$t  
Multi Control| Ä\ ì üíÜ$.  
RDM :ONt \Ü=Ð ˜À©Èä. ¸@ ^  
Р Ý\ FLD DSC Ä ´Ð 4  
Ä \ ¬Ý)Èä.  
¬Ý ꢁõX0  
MP3/WMA/WAV ¬ÝÐ Àt 8 ÀÀ ꢂõ  
¬Ý ÄÀ õ)Èä: FLD(ôT ꢂõ),  
TRK(\ ¸ꢂõ), DSC(¨à ¸ꢂõ).  
139  
Ko  
 
¥
07  
MP3/WMA/WAV Èt´  
4
4‘Ä ¬ÝD tX$t  
1
üíÜ$.  
PauseÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
Pause|  ÝX$t FUNCTIOND ì  
Multi Control| D˜\ ì üíÜ$.  
RDM :OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. ¸™  
t À\ č ¬Ý)Èä.  
2
Ä\ ì üíÜ$.  
Pause:ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä. Ĭ  
¸X ¬Ýt |Ü À)Èä.  
|Ü À| Á©X$t Multi Control|  
ôT@ ¸¤”  
FLD| ¬©XÐ  Ý\ ôTX Á ¸™  
X Ü €„t } 10È ÙH ¬Ý)Èä.  
DSC| ¬©XÐ Á ôTX «ˆø ¸™  
X Ü €„t } 10È ÙH ¬Ý)Èä.  
3 |Ü À| tX$t Multi Control|  
D˜\ ì üíÜ$.  
Pause:OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. |Ü  
À| ä‰\ Ù|\ ÀР¬Ýt Ü  
)Èä.  
1 ꢀõ ”Ä|  ÝiÈä.  
^ ˜tÀX ¬Ý ꢂõX0| 8pt üíÜ  
$.  
2 ScanD  ÝX$t FUNCTIOND Ätí  
Ü$.  
É )•  ÝX0  
Scant ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ÄtíÜ$.  
h¬À0/0 ¬tÐ É ¨Ü| ÄX  
Xà ä 10ÈÈä ÉD ‰`  ˆµÈä.  
3 ¤¬ÝD ÙX$t Multi Control|  
Ä\ ì üíÜ$.  
1 FF/REV|  ÝX$t FUNCTIOND ì  
üíÜ$.  
Scan :ONt \Ü=Ð ˜À©Èä. Ĭ ôT  
´ Á ¸X ˜L 10È(Á ôTX « ˆ  
ø ¸) Ét ¬Ý)Èä.  
FF/REVÀ \Ü=Ð ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
#
É )• ROUGHÀ tÄÐ  Ýt  
ROUGHÀ \Ü)Èä.  
4
ÐX¸(ôT)D >XD L ¤”  
D èX$t Multi Control| D˜\ ì  
üíÜ$.  
Scan :OFFÀ \Ü=Ð ˜À©Èä. ¸(”  
ôT)t Ä ¬Ý)Èä.  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt É )•D  Ý` ˆµÈä.  
ÐXÉ )•t \Ü=Ð ˜À LLÀ  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
#
¤ÈtÀ ÙÁ<\ ¬Ý \Ü\ ÌD  
Àt FUNCTIOND ì ScanD äÜ  ÝiÈ  
ä.  
!
!
FF/REV h¬À0 0  
ROUGH ä 10 ¸Èä ÉX0  
8à  
Ĭ ôTРä 10X ¸È  
ä ÉX0  
¸ôTX ¤t t ¸t ÁÁ  
<\ äÜ ¬Ý)Èä.  
Ĭ ôTÐ 10tÁX ¸t ìh´ ˆ  
<t ä 10X ¸Èä ÉD ‰`  ˆ  
µÈä. ôT X˜Ð ¸t Ît ìh´ ˆ  
ät ¬ÝX$¸D ÀµÁ<\ É`  
 ˆµÈä.  
MP3/WMA/WAV ¬Ý |Ü ÀX0  
|Ü À 0¥<\ MP3/WMA/WAVX ¬Ý  
D |ÜÁ<\ Àܬ  ˆµÈä.  
140  
Ko  
 
¥
MP3/WMA/WAV Èt´  
07  
1
É )• ROUGH|  Ýt üíÜ$.  
8à  
Üø ¤Èt| $ ½° t 00M¤¸ ꢂ  
ô| }0 Ät Ĭ ¸X Ü €„<\ ÌD  
Èä.  
íÜ$.  
2 Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
x ÁÜ|  ÀXt Ĭ ôTР10¸™  
Èä ¬| ‰iÈä.  
Ĭ ôTÐ 10øÌX ¸t ìh´ ˆ  
#
UBMX ¬©X0  
ät Multi Control| $x½<\ č ì  
ôTX ÈÀÉ ¸D ˆì ,  ˆµÈä. \  
ä 10X ¸D É\ ÄÐ ¨D ˆ¸X  
À 10øÌt|t Multi Control| $x½  
<\ č ì tù ôTX ÈÀÉ ¸D   
Ýt üíÜ$.  
COMP(U) ü BMX 0¥D ¬©Xt @ð  
CD Èt´X ¬Ý LÈD pꢂ`  ˆµÈ  
ä. Á 0¥ÐP ÀÀ pꢂ èÄÀ ˆµÈ  
ä. COMP 0¥@ @ ühР\ Lü €  
Üì´ LX œ% 8ð¤| pꢂiÈä. BMX  
0¥@ ¬´Ü ¥D t ¬Ý ÜÐ ô  
ä \ ¬´Ü| õiÈä. tù 0¥D  
 Ý` L Á 0¥X ¨ü| ÁUx\ Ä -  
è x ¸CDX ¬ÝD \À\ ¥Á  
ܤ¨ü| Á©t üíÜ$.  
#
Ĭ ôTÐ 10øÌX ¸t ìh´ ˆ  
ät Multi Control| |½<\ č ì ô  
TX « ˆø ¸D  ÝXíÜ$. \ ä 10ꢀ  
X ¸D É\ ÄÐ ¨D ˆ¸X À  
10øÌt|t Multi Control| |½<\ č  
ì tù ôTX « ˆø ¸D  Ýt üí  
Ü$.  
1 COMPD  ÝX$t FUNCTIOND ì  
üíÜ$.  
COMPÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
Üø ¤Èt ÄXX0  
2
¨ ¬©X$D  ÝX$t  
MP3/WMA ¤lÐ ¸©ü D𤸠 
tü ꢃ@ M¤¸ ô| ìhXà ˆät  
Üø ¤Èt| ÙXp˜ è`  ˆ  
µÈä.  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
Multi Control| Ä D˜\ ꢂõt Ä  
tt äL $t ꢂõÁ<\  Ý)Èä:  
COMP OFFCOMP - 1COMP - 2ꢀ  
COMP OFFBMX - 1BMX - 2  
!
Üø ¤Èt| Hät t 0¥t 8  
ˆD L ôä ¬Ý` ÜÄt çD ÑÈä.  
1 TAG|  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
TAGÀ \Ü=Ð ˜À LLÀ FUNCTIOND  
ì üíÜ$.  
MP3/WMA/WAV ¤lÐ À\ M  
¤¸ ô \ÜX0  
2 Üø \Ü| Á©X$t Multi Control|  
Ä\ ì üíÜ$.  
MP3/WMA/WAV ¤lÐ 0] M¤¸ ꢂ  
ô| \Ü`  ˆµÈä.  
TAG :ONt \Ü=Ð ˜À©Èä.  
MP3/WMA ¤l| ¬Ý` L  
3
D˜\ ì üíÜ$.  
TAG :OFFÀ \Ü=Ð ˜À©Èä.  
Üø \Ü| tX$t Multi Control|  
%
DISPLAY| ì üíÜ$.  
DISPLAY| ꢂõt Ätt äL $t ꢂ  
õÁ<\  Ý)Èä.  
141  
Ko  
 
¥
07  
MP3/WMA/WAV Èt´  
¬Ý ÜÄFOLDER (ôT t)FILE (|  
t)TRK TTL (¸©)TRK ART (Dð  
¤¸ t)ALBUM (h©)D¸ Èt  
¸
%
©t \Ü=Р¤ld  LLÀ  
DISPLAY| ì üíÜ$.  
M¤¸ ôÀ ¤ld)Èä.  
#
VBR(ÀÀ D¸ Èt¸)\ 0] MP3 |  
8à  
D ¬Ý` ½° D¸ Èt¸\ ÄX` LÐÄ D  
¸ Èt¸ XÀ \ÜÀ JµÈä. (VBRt \  
Ü)Èä.)  
!
!
MP3 WMA | ì÷ü” ì¬ WAV |  
ä@ FOLDER FILEÌD \ÜiÈä.  
È0 $РÙ ¤ld 0¥ ON<\ $  
t CD M¤¸ ôÀ \Ü=Рč ¤l  
d)Èä. M¤¸ ôX ^½ 8X 8|  
|ÜÁ<\ \ÜXà ˜L0 ¤ldÜ¤à  
öät DISPLAY| č ì üíÜ$. Ù  
¤ld 0¥Ð Àt161 ˜tÀX Ù  
¤ld ÄXX0| 8pt üíÜ$.  
# VBR(ÀÀ D¸ Èt¸) |\ 0] WMA  
|D ¬Ý` ½° Éà D¸ Èt¸ t \Ü  
)Èä.  
#
Üø ¤Èt| tXt TRK TTL,  
TRK ART ALBUM<\ ÄX`  ÆµÈä.  
MP3/WMA ¤lÐ ¹ꢂ ꢂôÀ %´  
#
ˆÀ J<t No XXXXÀ \Ü)Èä (È,  
NO NAME).  
#
WMA |D xT) X0 Ät ¬© ¹ꢂ  
Q©Ä\ø¨Ð Àt htü äx M¤¸  
ôÀ ,tŒ ¤Èt À JD Ä ˆ  
µÈä.  
WAV ¤l| ¬Ý` ½°  
%
DISPLAY| ì üíÜ$.  
DISPLAY| ꢂõt Ätt äL $t ꢂ  
õÁ<\  Ý)Èä.  
¬Ý ÜÄFOLDER (ôT t)FILE (|  
t)ØÁ ü  
#
WAV ¤lÐ ¹ꢂ ꢂôÀ %´ ˆÀ J  
<t No XXXXÀ \Ü)Èä (È, NO NAME).  
16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz(LPCM) ꢀ  
#
22.05, 44.1 kHz(MS ADPCM)Ð tùXü  
\Ì WAV |äD ¬Ý`  ˆµÈä. \  
ÜØÁ ü,¼ ˜¬´ \Ü  
  Ä ˆµÈä.  
\Ü=РM¤¸ ô ¤ldX0  
t 00ÐFOLDER, FILE, TRK TTL,  
TRK ARTü ALBUMX «ˆø 88| \Ü`  
 ˆµÈä. M¤¸ ôÀ 8X 8 tÁ  
tt äLü ꢃt \Ü=D ¤ld`  ˆµ  
Èä.  
142  
Ko  
 
¥
@ð CD Èt´  
08  
5
^<\ tÈð0 ¤\ tÈð0| ä  
CD ¬ÝX0  
‰t äx ¸<\ tÙX$t  
Multi Control| $x½t˜ |½<\ ì  
üíÜ$.  
Multi Control| $x½<\ Ätt äL ¸  
X Ü €„<\ tÈÁÈä.  
Multi Control| |½<\ \ ˆ Ätt Ĭ  
¸X Ü €„<\ tÈÁÈä. äÜ Ät  
t tÄ ¸<\ tÈÁÈä.  
t 00| ¬©Xì Ää@ð CD Èt  
´| ´`  ˆµÈä.  
8à  
@ð CD Èt´\ CD| ¬ÝXp D”  
\ 0ø Èä. ¤ ˜tÀРCD Ù  
)•D ôä 8XŒ $iÈä.  
!
!
@ð CD Èt´À ÀD Ù ÁÜ|t  
ReadyÀ \Ü)Èä.  
@ð CD Èt´À À\ ÙXÀ J<t  
ERROR-11 ñX Ðì TÜÀÀ ˜À  ˆ  
µÈä. @ð CD Èt´ ¬© $| 8  
pt üíÜ$.  
1 ¸ˆ8 \Ü  
Ĭ ¬Ý x ¸t \Ü)Èä.  
!
!
@ð CD Èt´X © ¥XÐ ¤lÀ Æ  
2 ¤l ˆ8 \Ü  
Ĭ ¬Ý x ¤lÀ \Ü)Èä.  
<t No DiscÀ \Ü)Èä.  
CD TEXT 8X @ð CD Èt´Ð CD  
TEXT ¤l|  ÝXt ¤l@ ¸ꢀ  
©t \Ü=РÙ ¤ld)Èä. È0 $  
РÙ ¤ldt ON<\ $t ¤  
l@ ¸©t Ä ¤ld)Èä. Ù ¤  
ld 0¥Ð Àt161 ˜tÀX Ù ¤  
ld ÄXX0| 8pXíÜ$.  
3 ¬Ý ÜÄ \Ü  
Ĭ ¬Ý x ¸X ¬Ý ½ü ÜÄt \  
Ü)Èä.  
1
@ð CD Èt´|  ÝX$t  
SOURCE| ì üíÜ$.  
Multi-CDÀ \Ü  LLÀ SOURCE| ì  
üíÜ$.  
¸Á ÝX0  
2
¬´Ü È¨D pꢀX$t  
¬¨èD ¬©` L ÐX¸ˆ8| %  
h<\h ¸D Á Ý`  ˆµÈä.  
Multi Control| ¬©iÈä.  
ühD tp˜ ®œ L ŒÄÜ üíÜ$.  
1 DIRECT| ì üíÜ$.  
¸ˆ8 % ¤ÈtÀ ˜À©Èä.  
3
-èX$¤l|  ÝX0 Ät  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
2
ÐX¸ˆ8| %X0 Ät  
NUMBER ¼D ì üíÜ$.  
CLEAR| ì % ˆ8| èŒ` Ä ˆ  
µÈä.  
# ¬¨èX 16 ¼D Ätt -èXà ö@  
¤l|  Ý` Ä ˆµÈä.  
#
4
h¬ À0 0| ä‰X$t  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
3 DIRECT| ì üíÜ$.  
% ˆ8X ¸t ¬Ý)Èä.  
143  
Ko  
 
¥
08  
@ð CD Èt´  
àÉ @ð CD Èt´ Ù )  
Œꢀ  
8à  
ˆ8 % ¨Ü\ ä´ Ä tÄÐ 8È t´Ð  
ÙD ‰XÀ J<t t ¨ÜÀ ÙÁ<\ è  
Œ)Èä.  
¤l 50 ¥ ©ÉX @ð CD ꢀ  
Èt´  
ø $Ð $ 0¥ä@ ¤l 50 ¥ ©  
ÉX @ð CD Èt´Ð Àt ÀÐ)Èä.  
t 0050¥ ¤l Ü©X @ð CD È  
t´Ð ¤l © ©]D t©XÄ] $  
ÄÀ JXµÈä. ¤l © ©] 0¥Ð  
Àt149 ˜tÀX ¤l © ©]Ð  
¤l  ÝX0| 8pXíÜ$.  
1 RPT \Ü  
ꢂõ ¬Ý 0¥t Ù | L \Ü)Èä.  
2 Disc \Ü  
Ĭ ¤lÐ ꢂõ ¬Ý ÄÀ  Ý´  
ˆD L \Ü)Èä.  
3 0¥ ¤Èt  
0¥ ÁÜÀ \Ü)Èä.  
% 0¥ mD \ÜX$t FUNCTIOND ꢀ  
ì üíÜ$.  
FUNCTIOND ꢂõt Ätt äL 0¥ät  
ꢂõÁ<\ ÄX´  Ý)Èä.  
RPT (ꢂõ ¬Ý)¤l © ©]RDM  
(4‘Ä ¬Ý)Scan (¤¬Ý)ITS.P (ITS  
¬Ý)Pause (|Ü À)COMP (Uꢁ  
DBE)  
# ¬Ý \Ü ÁÜ\ ÌDÀ$t BAND| ì  
üíÜ$.  
8à  
30È tÁ tù 0¥D ¬©XÀ J<t ¤ꢀ  
ÈtÀ ÙÁ<\ ¬Ý ÁÜ\ ÌDÈä.  
¬Ý ꢁõX0  
@ð CD Èt´X ½° 8 ÀÀ ꢂõ ¬Ý  
ÄÀ ÀÐ)Èä. MCD (@ð CD Èt´  
144  
Ko  
 
¥
@ð CD Èt´  
08  
ꢂõ), TRK (\ ¸ꢂõ) ü DSC (¤l ꢂ  
õ).  
3
4‘Ä ¬ÝD ÙX$t  
Multi Control| Ä\ ì üíÜ$.  
RDM :ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä. ¸™  
@   Ý\ MCD DSC Ä ´Ð  
4‘Ä \ ¬Ý)Èä.  
1 RPT|  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
RPTÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
4
4‘Ä ¬ÝD tX$t  
Multi Control| D˜\ ì üíÜ$.  
RDM :OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. ¸™  
t À\ č ¬Ý)Èä.  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt ꢀõ ”Ä|  Ý` ˆµÈä.  
ÐX¬Ý ÄÀ \Ü=Ð ˜À LLÀ  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
!
MCD @ð CD Èt´Ð ˆ¨à ꢀ  
¤l ꢂõ ¬Ý  
CD@ ¸¤”  
DSC| ¬©XÐ  Ý\ ¤lX Á ¸  
X Ü €„t } 10È ÙH ¬Ý)Èä.  
MCD| ¬©XÐ Á ¤lX «ø ¸™  
X Ü €„t } 10È ÙH ¬Ý)Èä.  
!
!
TRK ÀÈ Ä¬ ¸Ì ꢂõ  
DSC Ĭ ¤l ꢂõ  
8à  
1 ꢀõ ”Ä|  ÝiÈä.  
^ ˜tÀX ¬Ý ꢂõX0| 8pt üíÜ  
$.  
!
!
ꢂõ ¬Ý Ð äx ¤l|  ÝXt ꢂõ  
ÄÀ MCD\ À½)Èä.  
TRK Ð ¸É h¬ À0/0|  
ä‰Xt ꢂõ ”ÄÀ DSC\ À½)Èä.  
2 ScanD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
Scant ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
4‘Ä \ ¸¬ÝX0  
4‘Ä ¬ÝD µt ¸D MCD@ DSC P À  
À ꢂõ ”Ä ´Ð 4‘Ä \ ¬Ý`  
ˆµÈä.  
3
Ä\ ì üíÜ$.  
Scan :ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä. Ĭ  
¤lX Á ¸X ˜L 10È(Á ¤l  
X «ø ¸) Ét ¬Ý)Èä.  
¤¬ÝD ÙX$t Multi Control|  
1 ꢀõ ”Ä|  ÝiÈä.  
^ ˜tÀX ¬Ý ꢂõX0| 8pt üíÜ  
$.  
4
ÐX¸(¤l)D >XD L ¤  
¬ÝD èX$t Multi Control| D˜  
\ ì üíÜ$.  
Scan :OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. ¸™  
(¤l)À č ¬Ý)Èä.  
2
íÜ$.  
RDMD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
RDMt ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
#
¤ÈtÀ ÙÁ<\ ¬Ý \Ü\ ÌD  
Àt FUNCTIOND ì ScanD äÜ  ÝiÈ  
ä.  
145  
Ko  
 
¥
08  
@ð CD Èt´  
24¸Ì ¬Ý ©]Ð À¥`  ˆµÈ  
ä.)  
8à  
¸¤lX ¤t t ¸t Á  
Á<\ äÜ ¬Ý)Èä.  
1
Ä\ø¨` CD| ¬ÝiÈä.  
CD|  ÝX$t Multi Control| Ä D  
˜\ ì üíÜ$.  
CD ¬Ý |Ü ÀX0  
|Ü À 0¥<\ CDX ¬ÝD |ÜÁ<\  
Àܬ  ˆµÈä.  
2
Title Int \Ü=Ð ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$. øð äLÐ  
ITS|  ÝX$t FUNCTIOND ì üíÜ  
$.  
Title Int \Ü Ä FUNCTIOND ꢂõt  
Ätt äL 0¥ät ¤ÈtÐ ˜À©È  
ä.  
Title In(¤l © %)ITS(ITS Ä\ø  
˜)  
1
üíÜ$.  
PauseÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
Pause|  ÝX$t FUNCTIOND ì  
2
Ä\ ì üíÜ$.  
Pause:ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä. Ĭ  
¸X ¬Ýt |Ü À)Èä.  
|Ü À| Á©X$t Multi Control|  
3
ì ÐX¸D  Ý` ˆµÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ꢀ  
4
Multi Control| Ä\ ì Ĭ ¬Ý ꢀ  
x ¸D ¬Ý ©]Ð À¥iÈä.  
ITS INt P ˜À¬äÀ Ĭ ¬Ý x ¸  
t ¬Ý ©]Ð À)Èä. ¤ÈtÐ  
ITSt äÜ \Ü)Èä.  
3
D˜\ ì üíÜ$.  
Pause:OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. |Ü  
À| ä‰\ Ù|\ ÀР¬Ýt Ü  
)Èä.  
|Ü À| tX$t Multi Control|  
5 ¬Ý ¤Èt\ ÌDÀ$t BAND|  
ì üíÜ$.  
8à  
ITS ¬Ý ©] ¬©X0  
100 ¥X ¤lÐ À\ pt0À ¬Ð ¨P  
% Ä äÜ È\´ ¤l pt0À %  
t À¥ $˜ ¤l pt0 ÄÐ ¹Ð 0]  
)Èä.  
ITS (`x ¸ Ý)| µt @ð CD Èt  
´X © ¥XРÐX¸X ¬Ý ©]  
D Ìä  ˆµÈä. ÐX¸D ¬Ý ©]  
Ð À\ Ä ITS ¬ÝD  ÝXt  Ý\ ¸  
Ì ¬Ý`  ˆµÈä.  
ITS ¬Ý ©] ¬Ý  
ITS Ä\ø˜<\ ¬Ý ©] Ìä0  
ITS ¬Ý 0¥D µt ITS ¬Ý ©]Ð %  
 ¸D -è`  ˆµÈä. ITS ¬Ý 0¥  
D  ÝXt @ð CD Èt´X ITS ¬Ý ©  
]Ð ˆ¸t ¬Ý)Èä.  
ITS| ¬©Xì ¤l 100LÀ(¤l ꢀ  
© ìh), ¤l ù 99¸LÀ ¬Ý`  
ˆµÈä. (CDX-P1250ü CDX-P650 ¨x  
tÄÐ ä @ð CD Èt´Ð\À  
146  
Ko  
 
¥
@ð CD Èt´  
08  
1 ꢀõ ”Ä|  ÝiÈä.  
$.  
3 Multi Control| |½t˜ $x½<\ ꢀ  
ì ÐX¸D  Ý` ˆµÈä.  
4
ITS ¬Ý ©]Р¸D -X$t  
2
íÜ$.  
ITS.PD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
Multi Control| D˜\ ì üíÜ$.  
Ĭ ¬Ý x ¸t ITS ¬Ý ©]Р-  
t ITS ¬Ý ©]Ð ˆ” äL ¸t ¬  
Ý)Èä.  
ITS.PÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
#
Ĭ Ä ´Ð ¬Ý ©]Ð ìh ¸t  
3
ITS ¬ÝD Ùܤ$t  
Æ<t ITSemptyÀ ¤Èt à ÁÁx  
¬Ýt Ü)Èä.  
Multi Control| Ä\ ì üíÜ$.  
ITS.P:ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä. tÄÐ  
 Ý\ MCD DSC Ä ´X ¬Ý ©]Ð  
ˆ¸t ¬Ý)Èä.  
5 ¬Ý ¤Èt\ ÌDÀ$t BAND|  
ì üíÜ$.  
#
ITS ¬ÝD Ät Ĭ Ä ´Ð À¥ ¸™  
t Æ<t ITSemptyÀ \Ü)Èä.  
ITS ¬Ý ©]РCD -X0  
4
ITS ¬ÝD tX$t Multi Control|  
D˜\ ì üíÜ$.  
ITS ¬Ýt  Ý´ ˆÀ JD LÐÌ ITS  
¬Ý ©]Р¹CDX ¨à ¸D -`  
 ˆµÈä.  
ITS.P:OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä. Ĭ  
¬Ý x ¸ü CDРÁÁx \ ¸  
t Ä ¬Ý)Èä.  
1
-X$CD| ¬ÝiÈä.  
CD|  ÝX$t Multi Control| Ä D  
˜\ ì üíÜ$.  
ITS ¬Ý ©]Р¸-X0  
ITS ¬Ýt  Ý´ ˆ½° ITS ¬Ý ©  
]Р¸D -`  ˆµÈä.  
ITS ¬Ýt tø  Ý´ ˆ<t 2 èÄ\ t  
Èðà, ITS ¬Ýt  Ý´ ˆÀ J<t  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
2
Title Int \Ü=Ð ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$. øð äLÐ  
ITS|  ÝX$t FUNCTIOND ì üíÜ  
$.  
Title Int \Ü Ä ITSÀ \Ü  LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
1
ITS ¬Ý ©]Р-X$¸t ˆ  
CD| ¬ÝXt ITS ¬ÝD ÜiÈä.  
^ ˜tÀX ITS ¬Ý ©] ¬Ý| 8pt ü  
íÜ$.  
3
ITS ¬Ý ©]РĬ ¬Ý x CDX  
¨à ¸D -X$t Multi Control| D  
˜\ ì üíÜ$.  
Ĭ ¬Ý x CDX ¨à ¸t ¬Ý ©]  
Р-à ITSclearÀ \Ü)Èä.  
2
Title Int \Ü=Ð ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$. øð äLÐ  
ITS|  ÝX$t FUNCTIOND ì üíÜ  
$.  
4 ¬Ý ¤Èt\ ÌDÀ$t BAND|  
ì üíÜ$.  
Title Int \Ü Ä ITSÀ \Ü  LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
147  
Ko  
 
¥
08  
@ð CD Èt´  
C B A @ t 8À í<\ \Ü)È  
ä.  
¤l © 0¥ ¬©X0  
CD ©D %Xà ©D \Ü`  ˆµÈ  
ä. ÐX¤l| }Œ €ÉXì  Ý\ Ä  
¬Ý`  ˆµÈä.  
5
äL 8 ÄX\ ä| tÙX$t  
¤l © %X0  
Multi Control| $x½<\ ì üíÜ$.  
ÐX8À \ÜÈD L,  
Multi Control| $x½<\ ì äL ÄX  
\ ä| tÙ\ Ä äL 8|  Ýt üí  
Ü$. \Ü=РÀ½<\ tÙX$t  
Multi Control| |½<\ ì üíÜ$.  
¤l © % 0¥D t©t @ð CD  
Èt´Ð CD ©D 100(ITS ¬Ý©]  
<\)LÀ À¥`  ˆµÈä. Á ©@ 8ꢀ  
X 8LÀ À¥ À¥iÈä.  
1
©D %` CD| ¬ÝiÈä.  
CD|  ÝX$t Multi Control| Ä D  
˜\ ì üíÜ$.  
6
©D %\ Ä Multi Control| $x½  
<\ ì ä| è ]<\ tÙiÈä.  
Multi Control| $x½<\ \ ˆ T Ätt  
%\ ©t ¬Ð À¥)Èä.  
2
Title Int \Ü=Ð ˜À LLÀ  
FUNCTION| ì üíÜ$.  
Title Int \Ü Ä FUNCTIOND ꢂõt  
Ätt äL 0¥ät ¤ÈtÐ ˜À©È  
ä.  
7
ì üíÜ$.  
¬Ý ¤Èt\ ÌDÀ$t BAND|  
Title In(¤l © %)ITS(ITS Ä\ø  
˜)  
8à  
#
CD TEXT8X @ð CD Èt´Ð CD  
!
!
© ¥XРtù ¤lÀ p ÄÐÄ  
©@ ¬Ð 0µ0 L8Ð tÄÐ t  
ù ¤l| © ¥XнXt ©t ä  
Ü \Ü)Èä.  
TEXT ¤l| ¬ÝXt Title In<\ ÄX`  
ƵÈä. ¤l ©t tø CD TEXT ¤l  
Ð 0]´ ˆµÈä.  
100 ¥X ¤lÐ À\ pt0À ¬Ð  
¨P % Ä äÜ È\´ ¤l pt0À  
%t À¥ $˜ ¤l pt0 ÄÐ ¹  
Р0])Èä.  
3
ÐX8  D  ÝX$t  
DISPLAY| ì üíÜ$.  
DISPLAY| ꢂõt Ätt äL 8  ꢀ  
t À\ ÄX)Èä:  
L³(À8)L³(Œ8)a<¸ 0  
8À ìh  ý Àí 8(È. á, à, ä, ç)+  
@ 08  
¤l © \Ü  
¤l ©t % ¤l¨P ©D  
\Ü`  ˆµÈä.  
4
L³ 8|  ÝX$t  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
%
DISPLAY| ì üíÜ$.  
DISPLAY| ꢂõt Ätt äL $t ꢂ  
õÁ<\  Ý)Èä.  
¬Ý ÜÄDISC TTL(¤l ©)  
DISC TTLD  ÝXt Ĭ ¬Ý x ¤l  
X ©t ¤ÈtÐ \Ü)Èä.  
Multi Control| Ä\ Ä| LÈä L³ 8  
A B C ... X Y Z , +@ 081 2 3  
... @ # < À\ \Ü)Èä.  
Multi Control| D˜\ Ä| LÈä Z Y X ...  
148  
Ko  
 
¥
@ð CD Èt´  
08  
# ¤l ©D ÀÄ CD| ½Xt \Ü=Ð  
¤l ©t ÙÁ<\ ¤ld´ \Ü)  
CD TEXT ¤lX © \Ü  
%
DISPLAY| ì üíÜ$.  
Èä.  
DISPLAY| ꢂõt Ätt äL $t ꢂ  
õÁ<\  Ý)Èä.  
¬Ý ÜÄDISC TTL(¤l ©)  
DISC ART(¤l D𤸠t)  
TRK TTL(¸©)TRK ART(¸Dð  
¤¸ t)  
#
Ĭ ¬Ý x ¤lX ©t %´ ˆ  
À J<t NO TITLEt \Ü)Èä.  
¤l © ©]Р¤l  ÝX0  
¤l © ©] 0¥D µt @ð CD È  
t´Ð % ¤l © ©]D ´´ôà  
ø Р¬Ý` ¤l|  Ý`  ˆµÈ  
ä.  
#
CD TEXT ¤lÐ ¹ꢂ ꢂôÀ %´ ˆ  
À J<t NO XXXXÀ \Ü)Èä (È,  
NO NAME).  
1
 ÝiÈä.  
¤l ©t \Ü=Ð ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
FUNCTIOND ì ¤l © ©]D  
¤ÈtР© ¤ld  
t 00ÐDISC TTL, DISC ART,  
TRK TTLü TRK ARTX « ˆø 88| \Ü  
`  ˆµÈä. M¤¸ ôÀ 8X 8 t  
Átt äLü ꢃt \Ü=D ¤ld`  ˆ  
µÈä.  
2
% © ©]D ¤ldXì ´´ô$  
t Multi Control| |½t˜ $x½<\ ꢀ  
ì üíÜ$.  
%
©t \Ü=Р¤ld  LLÀ  
#
tù ¤lX ©t %´ ˆÀ J<t  
DISPLAY| ì üíÜ$.  
©t ¤ld)Èä.  
NO TITLEt \Ü)Èä.  
3
DXCD ©D ¬ÝX$t  
8à  
Multi Control| Ä\ ì üíÜ$.  
 Ý\ €„t ¬Ý)Èä.  
È0 $РÙ ¤ld 0¥ ON<\ $  
t CD M¤¸ ôÀ \Ü=Рč ¤ld)È  
ä. M¤¸ ôX ^½ 8X 8| |ÜÁ<\  
\ÜXà ˜L0 ¤ldܤà öät  
DISPLAY| č ì üíÜ$. Ù ¤ld 0  
0| 8pt üíÜ$.  
CD TEXT 0¥ ¬©  
t 0¥@ CD TEXT 8X @ð CD Èt´  
ÐÌ ¬©`  ˆµÈä.  
|¤lÐꢀpÜ ¹ꢂ ꢂôÀ ¤l  
Ð %´ ˆµÈä. t ¤lÐCD ꢀ  
©, ¸©, D𤸠t¬Ý ÜÄ ñ  
X ôÀ %´ ˆ<p tƒD CD TEXT  
¤l|à iÈä. ¹Äˆ % CD TEXT  
¤lÐÌ D˜ 0¥ät ÀÐ)Èä.  
UÀL T ¬©X0  
t 0¥@ tù 0¥D ÀÐX@ð CD ꢀ  
Èt´ÐÌ ¬©`  ˆµÈä.  
149  
Ko  
 
¥
08  
@ð CD Èt´  
COMP(U) ü DBE(ÙÁ ÀL T) 0¥D  
¬©Xt @ð CD Èt´X ¬Ý LÈD p  
`  ˆµÈä. Á 0¥ÐP ÀÀ pꢂ  
èÄÀ ˆµÈä. COMP 0¥@ @ ühÐ  
 \ Lü Üì´ LX œ% 8ð¤| p  
iÈä. DBE\ LD ¬ÝX0 Ät  
ÀL È¨D pꢂiÈä. tù 0¥D  Ý`  
L Á 0¥X ¨ü| ÁUx\ Ä -è x  
¸CDX ¬ÝD \À\ ¥Áܤ¨  
ü| Á©t üíÜ$.  
1 COMPD  ÝX$t FUNCTIOND ì  
üíÜ$.  
COMPÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
# @ð CD Èt´Ð COMP/DBE 0¥D  
ÀÐXÀ Jp tù 0¥D  ÝXt  
NO COMPÀ \Ü)Èä.  
2
¨ ¬©X$D  ÝX$t  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
Multi Control| Ä D˜\ ꢂõt Ä  
tt äL $t ꢂõÁ<\  Ý)Èä:  
COMP OFFCOMP - 1COMP - 2  
COMP OFFDBE 1DBE 2  
150  
Ko  
¥
$$ pꢁ  
09  
$$ pꢁ )• Œꢀ  
8ð¤ pꢁ 0¥ ¬©  
Ù(X ŒÐ ¨P Ñ¹\ ÁÜРtÁ  
Áx -è X½t    ˆÄ] ˜tT/8𤠠
|  Ý`  ˆµÈä.  
1
$.  
FAD|  ÝX$t AUDIO| ì üíÜ  
FADÀ \Ü=Ð ˜À LLÀ AUDIO| ꢀ  
ì üíÜ$.  
1 Loud \Ü  
¬´Ü T 0¥t Ù | L ꢀ¤È  
tÐ ˜À©Èä.  
#
8ð¤ $t tÄÐ pꢂ´ ˆÈ<t  
BALÀ \Ü)Èä.  
2
Ä)/Ä) ¤<äX 8ð¤| pꢀX$t  
2 SW \Ü  
°| ¤<ä œ% 0¥t Ù | L  
\Ü)Èä.  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
Multi ControlD Ä D˜\ Ä| LÈä  
Ä)/Ä) ¤<äX 8ð¤À ^¤\ tÙi  
Èä.  
Ä)/Ä) ¤<ä 8ð¤À  ¤\ tÙ  
Xt FAD :F25 FAD :R25À \Ü)Èä.  
3 $$ \Ü  
$$ pꢂ ÁÜ| \ÜiÈä.  
% $$ 0¥ mD \ÜX$t AUDIO|  
ì üíÜ$.  
# ¤<ä| 2 Ì ¬©` ½° FAD : 0t ÁÈ  
\ $Èä.  
AUDIO| ꢂõt Ätt äL $$ 0¥  
ät ꢂõÁ<\  Ý)Èä.  
3
Œ/° ¤<äX 8ð¤| pꢀX$t  
FAD (8ð¤ pꢂ)Loud (¬´Ü T)  
SUB.W (°| $)80 (°| (  
è ü)SLOPE (°| 0¸0)  
Slope (Ä) àüµü D0 0¸0)80  
(Ä) àüµü D0 (è ü)Slope  
(Ä) àüµü D0 0¸0)80 (Ä) à  
üµü D0 (è ü)  
Multi Control| $x½t˜ |½<\ ì  
üíÜ$.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä Œ/° ¤<äX 8ð¤À |½t˜ $  
x½<\ tÙiÈä.  
Œ/° ¤<ä 8ð¤À |½Ð $x ½<\  
tÙXt BAL :L25 BAL :R25À \Ü)È  
ä.  
#
°| œ%t SUB.WРLD LÐÌ  
80(°| (è ü)ü SLOPE(°| 0  
¸0)|  Ý`  ˆµÈä.  
#
ÁÁX LÐ \Ü ÁÜ\ ÌDÀ$t  
BAND| ì üíÜ$.  
¬´Ü T 0¥ pꢁX0  
¬´Ü T 0¥@ ®@ ühРÀüÁ  
íü àüÁíX }\ LD ôt È  
ä.  
8à  
30È tÁ $$ 0¥D ¬©XÀ J<t ¤  
ÈtÀ ÙÁ<\ LÐ \Ü ÁÜ\ ÌDÈ  
ä.  
151  
Ko  
 
¥
09  
$$ pꢁ  
1 Loud|  ÝX$t AUDIO| ì üí  
Ü$.  
)¥ ÄÁt  Ýà Phase:NORt \Ü=Ð  
˜À©Èä.  
LoudÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
AUDIO| ì üíÜ$.  
°|(\° (¤ D0) $ꢁ pꢁ  
2
¬´Ü T| Á©X$t  
°| œ%t  Ý´ ˆD ½°, °  
|X (è ü@ œ% ȨD pꢂ`  ˆ  
µÈä.  
Multi Control| Ä\ ì üíÜ$.  
Loud :ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä.  
3
¬´Ü T| tX$t  
1
$.  
80D  ÝX$t AUDIO| ì üíÜ  
Multi Control| D˜\ ì üíÜ$.  
Loud :OFFÀ ¤ÈtÐ ˜À©Èä.  
AUDIO| 80(°| (è ü)t \Ü=  
Ð ˜À L LÀ ì üíÜ$.  
# °| œ%t Ù | L 80D  Ý`  
ˆµÈä.  
°| ¤<ä œ% ¬©  
#
à tÄÐ  Ý\ üÀ \Ü)Èä.  
°| $t tÄÐ pꢂÈ<t, 80 À  
t 00а| œ%t ¥)´ ˆ<  
p t œ%D ÙXp˜ t`  ˆµÈä.  
t 00Р°|| ´` L °  RCA  
œ% $D °|\ ÄX\ Ä °|  
œ%D Ùt üíÜ$. 8\ ´©@ 161  
Ü$.  
2
(è ü|  ÝX$t  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä äLü ꢃ@ \ (è üÀ   
Ý)Èä:  
506380100125160200 (Hz)  
t ½°  Ý\ ÄÐ ˆüôä ®@  
üÌ °|Рœ%)Èä.  
1
Ü$.  
SUB.W|  ÝX$t AUDIO| ì üí  
SUB.WÀ \Ü=Ð ˜À LLÀ AUDIO|  
ì üíÜ$.  
3
°|X œ% ȨD pꢀX$t  
# RCA œ% $t P/O:S/W| L SUB.W|   
Ý`  ˆµÈä.  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
Multi Control| Ä D˜\ Ä| LÈä  
°|X È¨t ÀXp˜ ŒiÈä.  
Ȩt ÀXp˜ ŒhÐ 0| +6 -24t  
\Ü)Èä.  
2
°| œ%D Á©X$t  
Multi Control| Ä\ ì üíÜ$.  
SUB.W:ONt ¤ÈtÐ ˜À©Èä. tꢀ  
°| œ%t Ù)Èä.  
# °| œ%D tX$t Multi Control|  
D˜\ ì üíÜ$.  
\° (¤ D0 Ä 0¸0 pꢁ  
3
°| œ%X ÄÁD  ÝX$t  
°| œ%t Ù | L ¤<ä  È¸  
Ä L ð1D pꢂ`  ˆµÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
Multi Control| |½<\ Ätt í)¥ Ä  
Át  Ýà Phase:REVÀ \Ü=Ð ˜À©  
Èä. Multi Control| $x½<\ Ätt ꢂ  
152  
Ko  
 
¥
$$ pꢁ  
09  
#
äx ¤<ä 00| pꢂ` LД  
1
Ü$.  
SLOPE|  ÝX$t AUDIO| ì üí  
Multi ControlD Ä ì  Ý ¤<ä 00  
| LŒpt üíÜ$.  
SLOPE(°| 0¸0)À \Ü=Ð ˜À  
LLÀ AUDIO| ì üíÜ$.  
# °| œ%t Ù | L SLOPE|  Ý  
`  ˆµÈä.  
Multi ControlD Ä\ ì LŒp| èŒ`  
 ˆµÈä.  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
Xt (¤ D0 $ꢁ pꢁ  
tt 0¸0|  Ý` ˆµÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä äL \ 0¸0À  Ý)Èä:  
61218 (dB/oct.)  
1
$.  
80D  ÝX$t AUDIO| ì üíÜ  
\Ü=Ð 80(Ä) àüµü D0 (è üꢀ  
) 80(Ä) àüµü D0 (è üꢀ  
)t ˜À LLÀ AUDIO| ì üíÜ  
$.  
8à  
°|X 0¸0@ Xt (¤ D0À -12dBt  
à (è üÀ Ù|Xt (è üÐ Ä  
Át 180Ä\ ¤Èä. t ½° ÄÁX À  
\ ¸´ L ð1D  `  ˆµÈä.  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt Slope|  Ý` ˆµÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä äLü ꢃ@ \ (è üÀ   
Ý)Èä:  
506380100125160200 (Hz)  
 Ý\ ÄX üôä @ üÌ Ä  
) Ä) ¤<äРœ%)Èä.  
Xt (¤ D0 ¬©  
°| œ% ü ÄX ÀLt Ä) ꢀ  
Ä) ¤<äР¬ÝÀ JÄ] X$t  
HPF(Xt (¤ D0)| ¬©iÈä.  Ý\  
ÄX üôä @ üÌ Ä) ”  
Ä) ¤<äРœ%)Èä. Ä)ü Ä)D  
ÄÄ\ $`  ˆµÈä.  
3
¤<äX œ% ȨD pꢀX$t  
Multi ControlD Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
Multi ControlD Ä D˜\ Ä| LÈä  
Ä) Ä) ¤<äX È¨t ÀXp˜  
ŒiÈä. Ȩt ÀXp˜ ŒhÐ 0  
| 0 24À \Ü)Èä.  
Xt (¤ D0 Ä 0¸0 pꢁ  
1 0¸0 $D  ÝX$t AUDIO| ì  
üíÜ$.  
LРȨ pꢁX0  
Slope SlopeÀ ¤ÈtÐ ˜À  
LÀ AUDIO| ì üíÜ$.  
L
SLA (LРȨ pꢂ) | µt LÐD ÄX`  
½° Ý` Ä ˆühX É©\ ÀT|  
)ÀX0 Ät Á LÐX üh ȨD pꢂ`  
 ˆµÈä.  
2 Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt 0¸0|  Ý` ˆµÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä äL \ 0¸0À  Ý)Èä:  
0612 (dB/oct.)  
!
Œ¤ $@ À½À JFM œÈX ü  
h ȨD 0À<\ $ȵÈä.  
153  
Ko  
 
¥
09  
$$ pꢁ  
1 pꢀ` LÐ üh ȨD FM œÈ üh È  
¨ü DPiÈä.  
2
SLAt \Ü=Ð ˜À LLÀ AUDIO|  
ì üíÜ$.  
FM œÈ| LÐ<\  ÝXt SLA\ ÄX `  
 ÆµÈä.  
#
3
Œ¤ ühD  ÝX$t Multi Control|  
Ä D˜\ ì üíÜ$.  
Multi Control| Ä D˜\ Ä| LÈä  
Œ¤ üht ÀXp˜ ŒiÈä.  
LÐX üht ÀXp˜ ŒhÐ 0|  
SLA : +4 SLA : 4À ¤Èt)Èä.  
8à  
!
!
!
30È tÁ SLA 0¥D ¬©XÀ J<t \Ü  
=t ÙÁ<\ LÐ \Ü\ ÌDÈä.  
LРȨ pꢂ<\ AM œÈ üh 鬀 p  
`  ˆµÈä.  
´¥ CD Èt´@ @ð CD Èt´  
ÙÁ<\ @ È¨X LÐ üh<\ pꢂ  
´ ˆµÈä.  
!
x00 1ü x00 2ÙÁ<\ @  
ȨX LÐ üh<\ pꢂ´ ˆµÈä.  
154  
Ko  
¥
À8 à8 Ä\8ꢀ  
10  
À8 à8 Ä\8ꢀ ¬©  
8à  
DSP 0¥D 30È tÁ ¬©XÀ J<t ¤ꢀ  
ÈtÀ ÙÁ<\ LÐ \Ü ÁÜ\ ÌDÈ  
ä.  
ø˜= tÄ|tÀ ¬©  
ø˜= tÄ|tÀ 0¥D µt Ù(X ´  
L¥ ¹1Ð ÞŒ LÉD pꢂ`  ˆµÈ  
ä.  
À8 à8 Ä\8ꢀ| µt tÄ|tÀ, L  
¥ ´ -è ÄX| ìh\ ä\ Œ¬ œ  
%D ´`  ˆµÈä.  
tÄ|tÀ á   ÝX0  
¸àÀ }Œ t©`  ˆÄ] 7ÀÀX t  
Ä|tÀ á t À¥´ ˆµÈä. äL@  
tÄ|tÀ á  ©]Èä.  
1 ¬Ä $tÄ|tÀ \Ü  
ĬX ¬Ä $tÄ|tÀ  Ý ÁÜÀ  
\Ü)Èä.  
\Ü=  
S-Bas  
PWRFL  
NTRL  
tÄ|tÀ á  
| t¤  
Ì  
2 ÄX  Ý \Ü  
ĬX -è ÄX  Ý ÁÜÀ \Ü)Èä.  
3 Custom \Ü  
ĬX ¬© $tÄ|tÀ  Ý ÁÜ  
À \Ü)Èä.  
´Äô  
VOCAL  
FLAT  
ôì  
«  
4 0¥ ¤Èt  
0¥ ÁÜÀ \Ü)Èä.  
CTM1  
CTM2  
¬© $1  
¬© $2  
5 BBE \Ü  
BBE 0¥t Ù | L \Ü)Èä.  
!
CTM1 CTM2¬©À pꢂXtÄ  
|tÀ á Èä. 13 4Ü ø˜= tÄ|  
tÀ| ¬©Xì pꢂ ÅD ‰`  ˆ  
µÈä.  
FLATÀ  Ýt ¬´ÜÐ À\ ôDt˜  
@ ˆÀ¥iÈä. t 0¥@ FLAT@ t  
Ä|tÀ á äX Ñiä ¬tРLÞ  
@ ¨ü| õXtÄ|tÀ á D ´  
´ ô0 Ät ä°  ©iÈä.  
% DSP 0¥ mD \ÜX$t DSP| ì  
üíÜ$.  
!
DSP| ꢂõt Ätt äL 0¥ät ꢂõÁ  
<\ ÄX´  Ý)Èä.  
PWRFL (ø˜= tÄ|tÀ)50 (13 4Ü ø  
˜= tÄ|tÀ)Posi (ÄX  Ý 0¥)  
SEDAN (ÜÄ , $)F-L (ÜÄ ,  
pꢂ)SFC (BBE ¬´Ü)  
1
ì üíÜ$.  
PWRFLÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ DSP|  
ì üíÜ$.  
ø˜= tÄ|tÀ|  ÝX$t DSP|  
#
ÁÁX LÐ \Ü ÁÜ\ ÌDÀ$t  
BAND| ì üíÜ$.  
155  
Ko  
 
¥
10  
À8 à8 Ä\8ꢀ  
#
tÄÐ ø˜= tÄ|tÀÀ PWRFLÀ DÌ  
CTM2À DÌ äx á D  Ý` ½° p  
X$t tÄ|tÀ á  $t CTM1Ð  
0µ)Èä.  
¨à LÐÐ õµÁx CTM2á D Ìä  
 ˆµÈä. CTM2á D  Ý` ½° p  
X$t CTM2á t 1à)Èä.  
äx tÄ|tÀ á <\  ÝÈ<t,  
PWRFL Àà tÄÐ  Ý\ tÄ|tÀ á  ꢀ  
©t \Ü)Èä.  
!
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt tÄ|tÀ á D  Ý` ˆµÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä äL \ tÄ|tÀ á t  Ý  
)Èä:  
1 pꢀ` tÄ|tÀ á D  ÝiÈä.  
^ ˜tÀX tÄ|tÀ á   ÝX0| 8  
pt üíÜ$.  
PWRFLNTRLVOCALFLATCTM1ꢀ  
CTM2S-Bas  
2
13 4Ü ø˜= tÄ|tÀ|  ÝX$t  
DSP| ì üíÜ$.  
50À ¤ÈtÐ ˜À LLÀ DSP| ꢀ  
ì üíÜ$.  
tÄ|tÀ á  pꢁ  
#
13 4Ü ø˜= tÄ|tÀÀ tÄÐ pꢂ  
õ¥ œXÜ $ tÄ|tÀ á @  
FLATD xXàø8 pꢂD `  ˆµÈ  
ä (XY¤ ´).  
Èät 50 Àà tÄÐ  Ý\ ü 4ÜÀ \  
Ü)Èä.  
3
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
1 tÄ|tÀ á D  ÝiÈä.  
^ ˜tÀX tÄ|tÀ á   ÝX0| 8  
pt üíÜ$.  
tt pꢀ` tÄ|tÀ 4Ü|  Ý` ˆ  
µÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä äL \ tÄ|tÀ 4ÜÀ  Ý  
)Èä:  
50801252003155008001.25k  
2.0k3.15k5.0k8.0k12.5k (Hz)  
2
tÄ|tÀ á D  ÝX$t  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
Multi Control| Ä D˜\ Ä| LÈä  
tÄ|tÀ á t ÁÁ ÀXp˜ ŒiÈ  
ä.  
tÄ|tÀ á t À ŒhÐ 0|  
+6 -5 (-6) t ¤Èt)Èä.  
4
tÄ|tÀ 4ܠȨD pꢀX$t  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
Multi Control| Ä D˜\ Ä| LÈä  
tÄ|tÀ 4ÜX È¨t ÀXp˜ Œi  
Èä.  
#
 Ý tÄ|tÀ á Ð 0| äꢀ pꢂ  
ÄÀ ì|ÑÈä.  
¨à üÀ 0<\ $ tÄ|tÀ á  
#
Ȩt ÀXp˜ ŒhÐ 0| +6 -6t  
¤Èt)Èä.  
@ pꢂ`  ÆµÈä.  
# äx 4Ü|  ÝXì ȨD pꢂ`  ˆµ  
Èä.  
13 4Ü ø˜= tÄ|tÀ pꢁ  
CTM1ü CTM2 tÄ|tÀ á X ½° Á 4  
ÜX È¨D pꢂ`  ˆµÈä.  
!
LÐÈä ÄÄX CTM1 á D Ý1`  
ˆµÈä. (´¥ CD Èt´@ @ð CD  
Èt´ÙÁ<\ Ù|\ tÄ|t  
À\ pꢂÄ] $´ ˆµÈä.)  
ÄX  Ý 0¥ ¬©X0  
T± ð¤ì´ LD ô¥X0 Ät t ˆ  
¤LÈ$ tøÀ ÄX| UXŒ >@ Ä  
156  
Ko  
 
¥
À8 à8 Ä\8ꢀ  
10  
¬©À ø L¥X ÄXXÄ] $ꢂ  
iÈä. ÄX  Ý 0¥@ ¤<äX œ% Ȩ  
D ÙÁ<\ pꢂ`  ˆÄ] Xp -è Œ  
X @ ÄXÐ Þ´ Àð ÜÄD ½  
iÈä.  
\Ü=  
Mini-Van  
SUV  
Ù(    
øÈ4  
SUV  
Custom  
Þ¤  
1
üíÜ$.  
ÄX  Ý 0¥D  ÝX$t DSP| ì  
1
üíÜ$.  
ÜÄ , ¨Ü|  ÝX$t DSP| ì  
PosiÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ DSP| ꢀ  
ì üíÜ$.  
SEDANÀ \Ü=Ð ˜À LLÀ DSP| ꢀ  
ì üíÜ$.  
#
tÄÐ ÄX  Ý 0¥D ¬©Xì ¹-è  
ÄX| $XÀät, Posi Àà tÄÐ  Ý\  
-è ÄX ©t \Ü)Èä.  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt Ù(  D  Ý` ˆµÈä.  
Multi ControlD |½t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä äLü ꢃ@ \ Ù(  t   
Ý)Èä:  
2 -è ÄX|  ÝX$t Multi Control|  
|½, $x½, Ä, D˜\ ÄÈä.  
SEDANWagonMini-VanSUVꢀ  
Custom  
)¥  
\Ü=  
\Ü  
ÄX  
Ä
Front  
^Œ  
8à  
D˜  
All  
¨à Œ  
Custom@ ¬©À Á$`  ˆpꢂ  
ÜÄ ,Èä.  
|½  
Front-L  
^ Œ |½  
ÜÄ , 0¥ pꢁX0  
^ Œ $x  
½
$x½ Front-R  
Á ¤<ä@  Ý ÄX ¬tX p¬| pꢂ  
`  ˆµÈä.  
#
 Ý\ -è ÄX| èŒX$t @ )¥<  
!
pꢂ ÜÄ ,@ CustomÐ 0µ)È  
ä.  
\ Multi Control| äÜ ì üíÜ$.  
1 ÜÄ , ¨Ü|  ÝX$t DSP| ì  
üíÜ$.  
SEDANÀ \Ü=Ð ˜À LLÀ DSP| ꢀ  
ì üíÜ$.  
ÜÄ , 0¥ t©X0  
ÜÄ , 0¥@ (ÉX XÐ ÀQX0 Ä  
t Á ¤<ä@ -è ÄX ¬tX p¬| pꢂ  
iÈä. ¸àÀ }Œ t©`  ˆÄ] 5À  
ÀX Ù(  t À¥´ ˆµÈä.  
äL@ Ù(  ©]Èä:  
2 p¬ èÄ|  ÝX$t Multi ControlD  
Ä D˜\ ì üíÜ$.  
Multi ControlD Ä D˜\ Ätt ÁÁ  
cm (<ðø0)@ inch (xX) X˜À  Ý  
p ø ÁÜÀ \Ü)Èä.  
\Ü=  
SEDAN  
Wagon  
Ù(  ꢀ  
8è  
èt  
157  
Ko  
 
¥
10  
À8 à8 Ä\8ꢀ  
3
üíÜ$.  
ÜÄ , ¨Ü|  ÝX$t DSP| ì  
1
SFC|  ÝX$t DSP| ì üíÜ$.  
SFCÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ DSP| ꢀ  
ì üíÜ$.  
F-Lt \Ü=Ð ˜À LLÀ DSP| ì ü  
íÜ$.  
#
ÄX  Ý ¨Ü(Posi)РFront-Lt˜  
2 BBE| Á©X$t Multi ControlD Ä\  
ì üíÜ$.  
Front-RD  ÝXÀ JXD ½°Ð”  
Check POSÀ ˜À©Èä.  
BBE : 0t ¤ÈtÐ ˜À©Èä.  
# BBE| tX$t Multi ControlD D˜\  
ì üíÜ$.  
4
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt pꢀ` ¤<ä|  Ý` ˆµÈä.  
Multi Control| |½ t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä äL \ ¤<äÀ  Ý)Èä:  
F-L (Ä) |½)F-R (Ä) $x½)R-R (Ä  
) $x½)R-L (Ä) |½)SubW (°  
|)  
3
BBEX È¨D pꢀX$t  
Multi ControlD |½ t˜ $x½<\ ì  
üíÜ$.  
Multi ControlD |½t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä BBEX È¨t ÀXp˜ ŒiÈ  
ä.  
# °| œ%t ¼8 ˆD ½° SubW|   
Ý`  ÆµÈä.  
Ȩt ÀXp˜ ŒhÐ 0| +4 -4t  
¤Èt)Èä.  
5
 Ý\ ¤<ä@ -è ÄX ¬tX Ä©D  
pꢀX0 ÄtMulti Control| ì ü  
íÜ$.  
Multi Control| Ä D˜\ Ä| LÈä  
p¬À ÀXp˜ ŒiÈä.  
8à  
BBE Sound Inc.X |t<¤ XÐ ÈµÈ  
ä. BBEBBE Sound Inc.X Á\Èä.  
<ðø0(cm)|  ÝXt p¬À ÀXp˜  
ŒhÐ 0| 400 0t \Ü)Èä.  
xX(inch)|  ÝXt p¬À ÀXp˜ ꢂ  
ŒhÐ 0| 160 0t \Ü)Èä.  
# Ù|\ )•<\ äx ¤<ääÐ À\ p¬  
Ä pꢂ`  ˆµÈä.  
BBE ¬´Ü ¬©X0  
BBE| t©h<\h ¬Ý Ð ÝXà  
ü1X Àð ÄÁü Äí ¸(| t°X  
0 Ä\ ÄÁ ôàLí T 0¥X pi  
D µt üD ph<\h ÐLÐ Áù  
ˆ ü\ LD ¬Ý`  ˆµÈä. t 0¥D  
µt ÈX |tõðD -èXƒü ꢃ@  
ät˜ù\ L¥D ¬Ý`  ˆµÈä.  
BBE ¬´Ü Ä\8ñ 0 D µt BBEX È  
¨D pꢂ`  ˆµÈä.  
158  
Ko  
 
¥
È0 $ꢁ  
11  
1 ÜÄ|  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
È0 $ꢁ pꢁX0  
\Ü=Ð ˜À LLÀ FUNCTIOND ꢂõt  
 ì üíÜ$.  
2
$Xà ö@ ÜÄ ¤ÈtX €„D  
 ÝX$t Multi Control| |½t˜ $x½  
<\ ì üíÜ$.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ätt  
ÜÄ ¤ÈtX \ €„t  Ý)Èä:  
Ü„  
t 0¥@ t 00X È0 $D pꢂ`  
ˆ0¥Èä.  
ÜÄ ¤ÈtX \ €„D  ÝXt  Ý  
\ €„t \Èä.  
1 0¥ ¤Èt  
0¥ ÁÜÀ \Ü)Èä.  
1 tù Œ¤| D$t SOURCE| Äx ÁÜ  
\  Àt üíÜ$.  
3 ÜÄ| $X$t Multi Control| Ä ꢀ  
D˜\ ì üíÜ$.  
2
ÜÄÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
Multi Control| Ä\ Ätt  Ý ÜÄ ꢀ  
t ÀiÈä. Multi Control| D˜\  
Ätt  Ý ÜÄ t ŒiÈä.  
3
È0 $ÀÁ X˜|  ÝX$t  
FUNCTIOND ì üíÜ$.  
FUNCTIOND ꢂõt Ätt äL $t  
À\  Ý)Èä.  
ÜÄFM (FM œÝ èÄ)AM (AM œÝ è  
Ä)AUX (ôp %)Dim (0 )  
CONT (\Ü=  Ä)P/O (RCA œ%)  
D.ATT (À8 Ä 0¥)Mute (ÄT L  
Œp/Ä 0¥)E.SCL (Ù ¤ld)  
ÁÁX $D ä‰X$t äL ÀÜ| 0|  
üíÜ$.  
FM œÝ Ä© $X0  
É œÝ Ü ¬©XFM œÝ Ä©@ ¬Ä  
$ Ä©x 100 kHz@ 50 kHz Ä© Ð  
  Ý`  ˆµÈä.  
1 FM|  ÝX$t FUNCTIOND ì üí  
Ü$.  
# È0 $D èŒX$t BAND| ì üí  
Ü$.  
FMÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ꢂõt ì üíÜ$.  
# t ˆt ¼È LLÀ FUNCTIOND Äx Á  
Ü\  ÀXt È0 $D èŒ` Ä ˆµÈ  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
ä.  
tt FM œÝ èÄ|  Ý` ˆµÈä.  
Multi Control| Ätt 100 kHz@ 50 kHz  
РFM œÝ Ä©t  Ý)Èä.  Ý\  
FM œÝ Ä©t \Ü=Ð ˜À©Èä.  
ÜÄ $X0  
ÜÄ| $X$t äL ÀÜ ¬mD 0È  
ä.  
159  
Ko  
 
¥
11  
È0 $ꢁ  
2
D˜\ ì üíÜ$.  
Multi Control| Ä D˜\ Ätt  
AUXÀ ÙXp˜ tà ÁÜÀ \Ü)  
Èä (È, AUX :ON).  
AUX| p˜ D$t Multi Control| Ä  
8à  
50 Khz Ä©<\ É œÝD ä‰Xt )¡m  
t UXŒ œÝ   ˆµÈä. Ù œÝ 0  
¥D ¬©Xì )¡mD œÝXp˜ É œÝD  
äÜ ¬©iÈä.  
0 $ꢁ ÄXX0  
AM œÝ Ä© $X0  
|ÄÐ À˜XŒ Œ \ÜÀ JÄ] X0  
Ät Ù(X äÜ|t¸À Àt \Ü=X  
0À ÙÁ<\ )Èä. 0 D  
$t`  ˆµÈä.  
AM œÝ Ä©@ ¬Ä $Ä©x 9 kHz@  
10 kHz Ä© Р Ý`  ˆµÈä.   
ø, ø ¨øРœÈ| ¬©` ½° œ  
Ý Ä©D 9kHz (531 1,602 kHzLÀ È  
©)Р10 kHz (530 1,640 kHzLÀ È  
©)\ äÜ $iÈä.  
1 DimD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
DimÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ꢂõt ì üíÜ$.  
1 AMD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
AMÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ꢂõt ì üíÜ$.  
2 Dim| p˜ D$t Multi Control| Ä  
D˜\ ì üíÜ$.  
Multi Control| Ä D˜\ Ätt  
DimÀ ÙXp˜ tà ÁÜÀ \Ü)È  
ä (È, Dim :ON).  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt AM œÝ èÄ|  Ý` ˆµÈä.  
Multi Control| Ätt 9 kHz@ 10 kHz ꢀ  
РAM œÝ Ä©t  Ý)Èä.  Ý\ AM  
œÝ Ä©t \Ü=Ð ˜À©Èä.  
¤Èt  Ä pꢁ  
¤Èt  Ä pꢂD µt üÄ pt  
t ¤Èt| ˜ ü  ˆÄ] pꢂ`  
 ˆµÈä.  
ôp $ꢁ ÄX  
ôp 00| t 00@ hØ ¬©`  ˆµÈ  
ä. ôp 00| t 00@ ð°Xì ¬©` ½  
° ôp $D \1T iÈä.  
1 CONT|  ÝX$t FUNCTIOND ì  
üíÜ$.  
CONTÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ꢂõt ì üíÜ$.  
1 AUXD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
AUXÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ꢂõt ì üíÜ$.  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt  Ä| pꢀ` ˆµÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ätt  
1ü 2 ¬t| ÄX`  ˆ<p tù ÁÜÀ  
\Ü  ƒÈä.  
160  
Ko  
 
¥
È0 $ꢁ  
11  
RCA œ% $ꢁ ÄX  
ÄT LŒp/Ä ÄXX0  
ø 00X RCA œ%@ °| Ä) œ  
%Ð ¬©`  ˆµÈä. °|˜ Ä) œ  
% X˜|  Ý`  ˆµÈä.  
4À ÄT| t 00@ ð°Xì ¬©X½  
° ÄT| xp˜ x$$t t 00Рœ%  
Œ¬À ÙÁ<\ Œpp˜ Ä)È  
ä.  
1
íÜ$.  
P/OD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
!
Œ¬À pà, Mute ATTÀ \Ü  
t $$ 0¥D pꢂ`  ÆµÈä.  
ÄT ð°t tt Á Ù<\ ÌD  
Èä.  
P/OÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ꢂõt ì üíÜ$.  
!
2
RCA œ% $D ÄXX$t  
1
íÜ$.  
Mute|  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
Multi Control| $x½t˜ |½<\ ì  
üíÜ$.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ätt  
P/O:S/W(°|)@ P/O:Rear(Ä) œ%)  
¬t| ÄX`  ˆ<p tù ÁÜÀ \Ü  
ƒÈä.  
MuteÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ꢂõt ì üíÜ$.  
2
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä  
tt ÐX$D  Ý` ˆµÈä.  
Multi Control| |½t˜ $x½<\ Ä|  
LÈä äL \ $t  Ý)Èä:  
Mute (LŒp)10dB ATT (Ä)ꢀ  
20dB ATT (Ä)  
À8 Ä 0¥  ÝX0  
20dB ATT10dB ATTôä T %\ ¨ü|  
õiÈä.  
ÈT) Ȩt @ CD ” äx LÐD -  
è` L tÄ|tÀ ᠠȨD @ È¨<  
\ $Xt \át Ý`  ˆµÈä. À  
8 Ä 0¥D ®@ È¨<\ ÄXXt \á  
D Ä|  ˆµÈä.  
Ù ¤ld ÄXX0  
!
Ä 0¥ $t @ È¨| L ¬´Ü  
ˆÈt T 8X0 L8Ð ôµ t $t  
¬©)Èä.  
Ù ¤ld 0¥ ON<\ $t CD M¤  
¸ ôÀ \Ü=Рč ¤ld)Èä. ô  
| \ ˆÌ ¤ldX$t t 0¥D OFF\ $  
XíÜ$.  
1
üíÜ$.  
D.ATT|  ÝX$t FUNCTIOND ì  
D.ATTÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ꢂõt ì üíÜ$.  
1 E.SCLD  ÝX$t FUNCTIOND ì ü  
íÜ$.  
E.SCLt \Ü=Ð ˜À LLÀ  
FUNCTIOND ꢂõt ì üíÜ$.  
2
D.ATT| @ È¨ ®@ È¨<\ Ä  
XX$t Multi Control| ì üíÜ$.  
Multi Control| Ätt ÁÁ D.ATT: HI(à)@  
D.ATT:LOW(À) X˜À  Ýp ø ÁÜ  
À \Ü=Ð ˜À©Èä.  
2
Ä D˜\ ì üíÜ$.  
Multi Control| Ä D˜\ Ätt  
E.SCLt ÙXp˜ tà ÁÜÀ \Ü)  
Èä (È, E.SCL:ON).  
E.SCLD p˜ D$t Multi Control|  
# LÐt t8¸ Èt´| ½°, À8 Ä  
0¥ $@ ®@ È¨<\ à)Èä.  
161  
Ko  
 
¥
12  
0À 0¥  
!
tƒ@ ¤¸üD \ ätŒ \ÜX”  
0¥tp Œ¬ œ%ÐD4ð Á¥D ø  
XÀ JµÈä.  
ÜÄ ¤Èt ÙXp˜ ꢀ  
èX0  
ÜÄ ¤Èt| p˜ L  ˆµÈä.  
%
ENTERTAINMENT| ì üíÜ$.  
%
ÜÄ ¤Èt| p˜ D$t  
CLOCKD ÄÈä.  
äx ÙD ‰` LÜÄ \ÜÀ |ÜÁ  
ENTERTAINMENT| Ä| LÈä äLü ꢃ@  
\ \ÜÀ À½)Èä.  
#
¤¸ü 0 1 (0ø)¤¸ü 0  
2Ȩ \Ü 1Ȩ \Ü 2Ô0Lx<¸  
¨Ü 1Ô0Lx<¸ ¨Ü 2Ô0Lx<¸  
¨Ü 3Ô0Lx<¸ ¨Ü 4Ô0Lx<¸  
¨Ü 5  
<\ ¬|ÀÀÌ 25È ÄÐÜÄ \ÜÀ äÜ  
˜À©Èä.  
8à  
LÐt ¼LD LÄ ÜÄ ¤ÈtÀ ¤È  
tÐ ˜À©Èä.  
PGM ¼ t©X0  
PGMD t©t Á Œ¤Ð Àt ¬ÄÐ Ä\  
ø¨\ 0¥äD Ù`  ˆµÈä.  
ÉÀ pÉÁ ÄXX0  
ÉÀ pÉÁD À  ˆµÈä.  
%
´¥ CD Èt´˜ @ð CD Èt´  
| Œ¤\  ÝXt PGMD ì |Ü À  
| Á©` ˆµÈä.  
%
COLOR| ì üíÜ$.  
COLOR| Ä| LÈä ÉÁt äLü ꢃ@   
\ À½)Èä.  
# |Ü À| èX$t PGMD äÜ ì ü  
íÜ$.  
Mirage (0ø)WhiteBlueOceanBlueꢀ  
DeepBlueAqua-ML.GreenP.Yellowꢀ  
PaleOrngCyberRedActivePinkꢀ  
C.VioletRainbow  
%
¤\  ÝˆD L BSMD -Èä.  
BSMt È LLÀ PGMD Ä ì üíÜ  
$.  
PGMD Äx ÁÜ\  ÀXt œÈ| Œ  
#
íÜ$.  
À¥ ÅD èŒX$t PGMD äÜ ì ü  
8à  
!
!
Mirage|  ÝXt ÉÁt WhiteBlueÐ  
DeepBlue\ ðÁ<\ À½)Èä.  
Rainbow|  ÝXt ÉÁt WhiteBlueÐ  
C.Violet<\ ðÁ<\ À½)Èä.  
%
PGMD Äx ÁÜ\  ÀXt TÈDÄD  
Œ¤\  ÝˆD L BSSMD -Èä.  
BSSMt È LLÀ PGMX Äx ÁÜ|   
ÀXíÜ$.  
# À¥ ÅD èŒX$t PGMD äÜ ì ü  
íÜ$.  
ä\ Ô0Lx<¸ ¤È  
t ¬©X0  
Á LÐD -èXÙHÐ Ô0Lx<¸ ꢀ  
¤Èt| 8  ˆµÈä.  
162  
Ko  
 
¥
0À 0¥  
12  
AUX LÐ ¬©X0  
CD-RB20/CD-RB10 (ÄÄ ä) @ @  
IP-BUS-RCA x0ä%0| ¬©Xt t 0  
0| RCA œ%D ÀÐXôp 00@ ð°  
`  ˆµÈä. 8\ ´©@ IP-BUS-RCA  
x0ä%0 ¬© $| 8pt üíÜ$.  
4
äL 8 ÄX\ ä| tÙX$t  
Multi Control| $x½<\ ì üíÜ$.  
ÐX8À \ÜÈD L,  
Multi Control| $x½<\ ì äL ÄX  
\ ä| tÙ\ Ä äL 8|  Ýt üí  
Ü$. \Ü=РÀ½<\ tÙX$t  
Multi Control| |½<\ ì üíÜ$.  
AUX LÐ  ÝX0  
% AUX| Œ¤\  ÝX$t SOURCE| ꢀ  
ì üíÜ$.  
AUXÀ ¤ÈtÐ ˜À LLÀ  
SOURCE| ì üíÜ$.  
# ôp $t ÙXÀ J<t AUX|  Ý`  
 ÆµÈä. 8\ ´©@ 160 ˜tÀX ôp  
5
©D %\ Ä Multi Control| $x½  
<\ ì ä| è ]<\ tÙiÈä.  
Multi Control| $x½<\ \ ˆ T Ätt  
%\ ©t ¬Ð À¥)Èä.  
$ꢂ ÄX| 8pt üíÜ$.  
6 ¬Ý ¤Èt\ ÌDÀ$t BAND|  
ì üíÜ$.  
AUX © $X0  
AUX LÐÐ Àt ¤ÈtÐ ˜À˜ꢀ  
©D À½`  ˆµÈä.  
1
AUX| LÐ<\  Ý\ Ä Title In \Ü  
À \Ü=Ð ˜À LLÀ FUNCTIOND ꢀ  
ì üíÜ$.  
2
ÐX8  D  ÝX$t  
DISPLAY| ì üíÜ$.  
DISPLAY| ꢂõt Ätt äL 8  ꢀ  
t À\ ÄX)Èä:  
L³(À8)L³(Œ8)a<¸ 0  
8À ìh  ý Àí 8(È. á, à, ä, ç)+  
@ 08  
3
L³ 8|  ÝX$t  
Multi Control| Ä D˜\ ì üíÜ  
$.  
Multi Control| Ä\ Ä| LÈä L³ 8  
A B C ... X Y Z , +@ 081 2 3  
... @ # < À\ \Ü)Èä.  
Multi Control| D˜\ Ä| LÈä Z Y X ...  
C B A @ t 8À í<\ \Ü)È  
ä.  
163  
Ko  
 
]  
À ô  
!
à(Ð xœ t8¸ LtÄ| ¬©Xt  
t8¸ Èt´Ð x´  ˆµÈä. Á¬  
 t˜ à( ¥Œ| <t t8¸| ôÀ  
iÈä.  
´¥ CD Èt´ Ðì TÜÀ  
CD ¬Ý Ð 8À ÝXt Ðì TÜÀÀ  
\Ü=Ð ˜À©Èä. Ðì TÜÀÀ ˜À˜  
t D˜ \| 8pXì ´¤ 8xÀ ø¬à  
Ü\ 8t° )•D UxiÈä. Ðì|  
t°`  Æ<t äü˜ t$È  
D D¤ <0\ 8XXíÜ$.  
TÜÀ  
Ðx  
pX  
ERROR-11, 12, ¤l $ü(  
¤l -Œ.  
17, 30  
ERROR-11, 12, ¤l Á˜  
17, 30  
¤l| P´t  
üíÜ$.  
!
¬©XÀ JLtÄ” ˜´˜À JÄ]  
Xà $ü <È <ÀÀ | ÄØt  
Æ¥ŒÐ ôÀiÈä.  
ERROR-14  
õ ¤l  
¤l Ux.  
ERROR-10, 11, Ä0Á 0Ä Ù( ÜÙ ¤Ä  
12, 14, 17, 30, Á Ðx  
A0  
X| ON/OFF Ä  
X\ ÄXtôp˜  
äx LÐ<\ Ä  
X\ Ä äÜ CD  
Èt´\ ÄXi  
Èä.  
¬Ý äÜ -Œ  
äÜÀ TìÌÀt LÈt ÀXà Œ¬X  
¬Ýt ˆÀ¥Xp˜ 0À ìì 8À Ý  
`  ˆµÈä. tð 8À ÝXt äÜ|  
-Œt| iÈä.  
ERROR-44  
HEAT  
¨à ¸D tÈ ¤l| P´t  
ÁÈä. üíÜ$.  
CD Èt´À CD Èt´À Ý  
üô ȵÈä. D LLÀ Èt  
´X ÄÐD UÈ  
ä.  
LtÄ ¬Ý LE ÐÉ ꢀ ꢁ  
õ ¬Ý 0¥  
äLü ꢃ@ LtÄРLE ÐÉt˜ ꢂõ  
¬Ý 0¥t ÙXÀ JD  ˆµÈä.  
t8¸ LtÄ  
!
!
LE ¬tX õ1t 4È t´x LtÄ  
4È tÁ ÀÀT˜ LEt DÌ ä  
x ´©t ìh LtÄ  
!
t8¸ LtÄX Ètt ˜´˜p˜ "  
´Àp˜ l¨Àt t8¸ Èt´  
´Ð x´  ˆµÈä. ÁÁtÀ J@  
Ètt ) t8¸ LtÄ| ¬©X  
À ÈíÜ$.  
!
LE ÄÐ ä° p©\ lÄt 4È tÁ  
ÀLtÄ  
!
C-90(90 LtÄ)ôä 4 t8¸ LtÄ  
| ¬©Xt LtÄÀ t8¸ Èt´ ´  
Ð x´  ˆµÈä. C-90ôä 4 LtÄ  
| ¬©XÀ ÈíÜ$.  
164  
Ko  
 
]  
À ô  
Èt´| ¼ p˜ CD Èt´| tpÜ  
¤à Üì´ œ<\ ¤l| æDÈ  
ä.  
Ä\ÁÐX ©©<\ xt CD ¬Ýt ꢀ  
è   ˆµÈä.  
CD Èt´@ À¬  
!
D˜@ t P ÀÀ Compact Disc Digital  
Audio ÈlÀ ˆCDÌ ¬©t üíÜ$.  
!
CD-R/CD-RW ¤l  
!
ÁÁx ÐCDÌ ¬©iÈä. ˆÜYX  
p˜ Ðt DÌ CD| ¬©Xt CD È  
t´Ð x¬p˜ À\ ¬ÝÀ JD   
ˆµÈä.  
!
CD-R/CD-RW ¤l ¬© Ü, 8X ð0  
À DÌ ¤lÌ ¬Ýt À¥iÈä.  
¤l ¹1, ¤lX Á˜ $ü <  
È, 00 ´ ˆX $ü, µ0 ñ<\ xt  
LE CD ÈTT˜ ôè0Р0] CD-  
R/CD-RW ¤lÀ ¬ÝÀ JD  ˆ  
µÈä.  
!
!
Q© Ä\ø¨ $X½Ð 0| ôè0  
Р0]\ ¤lÀ ¬ÝÀ JD  ˆ  
µÈä. U\ ì÷<\ 0]XíÜ$.  
(8\ ´©@ Q© Ä\ø¨ Å´Ð 8X  
XíÜ$.)  
!
¬ÝX0 ÄÐ CDÀ Èp˜ ÁŒ €  
t ˆp˜ ¤À¬À JXÀ Ux  
iÈä. , Á˜, ¤À¼t ˆCD”  
À\ ¬ÝÀ JD  ˆµÈä. tð  
¤l¬©XÀ ÈíÜ$.  
!
!
Ù( ´X Á¬  , à( ôÀ ì  
tÐ 0| CD-R/CD-RW ¤lÀ ¬Ý  
À JD  ˆµÈä.  
CD-R/CD-RW ¤lÐ 0] ©ü  
äx M¤¸ ôÀ t 00Р\ÜÀ  
JD  ˆµÈä ($$ pt0(CD-DA)  
X ½°).  
t 00CD-R/CD-RW ¤lX ¸™  
tÈð0 0¥D ÀÐiÈä. ¸tÈð  
0 ôÀ ìh ¸@ ÙÁ<\ tÈ  
ÁÈä ($$ pt0(CD-DA)X ½°).  
t 00Ð CD-RW ¤l| ½Xt, |  
CD CD-R ¤l| ½ˆD ½°  
ôä ¬Ý ÜÄt T 8´ÑÈä.  
!
!
!
!
!
¤l| èÉ` ½° 0]t(xÄÀ J  
@ t)D ÌÀÀ ÈíÜ$.  
¬©XÀ JD LФl| Àt¤Ð  
#´ ôÀiÈä.  
Á¬  D <t ¤l| ôÀXp˜ à  
(Ð xœÜ¤À ÈíÜ$.  
¤lX \tÐ ÈtD tp˜ À(  
| ðp˜ TY <ÈD ;ˆÀ ÈíÜ$.  
CD| æD ½° Üì´ œD t©t  
¤lX  e½ )¥<\ æD  
üíÜ$.  
!
!
!
CD-R/CD-RW ¤l¬©X0 ÄÐ  
üX ¬mD üXt }´ üíÜ$.  
!
´ ˆ0| ¬©Xt CD Èt´  
´X ˆÐ µ0À 0  ˆµÈä. µ  
0À Q°t CD Èt´À à¥ Ä  
ˆµÈä. µ0À Q°Èäà èt  
µ0| pX0 Ät \ ÜÄ ÙH CD ꢀ  
MP3, WMA WAV |  
!
MP3MPEG Audio Layer 3X tp  
$$ U0  \ÀD XøiÈä.  
165  
Ko  
 
]  
À ô  
!
WMAWindows Media" AudioX }´  
tp Microsoft CorporationР\  
$$ U0 D XøiÈä. WMA p  
t0Windows Media Player Ä 7 t  
ÁD ¬©t xT)`  ˆµÈä.  
WAV(waveform)X }ꢀÈä.  
t ì÷@ Windows®X \À $$ |  
ì÷Èä.  
WMA |D xT) X0 Ät ¬© ¹  
Q©Ä\ø¨Ð Àt t 00À ,ꢀ  
tŒ ÙXÀ JD Ä ˆµÈä.  
WMA |D xT) X0 Ät ¬© ¹  
Q©Ä\ø¨Ð Àt htü ä  
x M¤¸ ôÀ ,tŒ ¤Èt   
À JD Ä ˆµÈä.  
t 00CD-ROM, CD-R, CD-RW ¤  
l ÁÐ ] MP3/WMA/WAV |D  
¬Ý`  ˆµÈä. Romeo Joliet |  
ܤ\ü ISO9660 Ȩ 1 Ȩ 2@ 8  
X1D ÀÀ¤l ÈT)D ¬Ý`  
ˆµÈä.  
@ð 8X 8X<\ ÈT) ¤l| ¬  
Ý`  ˆµÈä.  
MP3/WMA/WAV |@ (· 0] pt  
0 Ä¡ü8XÀ JµÈä.  
U¥(.mp3, .wma, .wav)| ìht \  
Ü   ˆ\À 8 « ˆø 8  
Ð0 64LÀ Èä.  
ôT tÐ Àt \Ü À¥\ \À 8  
64Èä.  
Romeo Joliet | Ü¤\Ð 0| ÈT  
) |X ½°  648LÀÌ \  
Ü   ˆµÈä.  
MP3/WMA/WAV |ü CD-EXTRA ꢁ  
MIXED-MODE CD@ @ $$ pt0  
(CD-DA)À Á© ¤l| ¬Ý` ½°  
P ÀÀ  ¨P ä MP3/WMA/WAV@  
Á© CD-DA ¬t| ÄXh<\hÌ ¬Ý  
`  ˆµÈä.  
¬Ý  $D È©XÀ ŒÄ¸è  
´Ä ˆµÈä.  
”  
!
!
MP3/WMA/WA |X tD ꢀꢀ` L t  
ù| U¥| Àt üíÜ$(.mp3  
.wma, .wav).  
!
!
!
t 00| tU¥(.mp3 .wma,  
.wav)| ÀÄ MP3/WMA/WAV |D ¬Ý  
iÈä. ¡L à¥D )ÀX0 Ät MP3/  
WMA/WA | txX |Ð t U¥|  
¬©XÀ ÈíÜ$.  
MP3 À ô  
!
!
|@ ID3 Üø Ä 1.0, 1.1, 2.2, 2.3,  
2.4 ì÷ü h¤Èt(¤l ©),  
¸(¸©), Dð¤¸(¸Dð¤¸)  
Ð Àt 8X1D ÀÑÈä.  
ID3 ÜøX Ä 1.x ꢁ „Ä 2.xÀ ¨P t  
¬` LÄ 2.xÀ °  Ä| ÀÑÈ  
ä.  
32, 44.1 48 kHz ü| ÀÀMP3  
|t ¬Ý  ½°ÐÌ p 0¥D Á©  
`  ˆµÈä. (16, 22.05, 24, 32, 44.1,  
48 kHz ØÁ ü ¬Ý À¥.)  
m3u ¬Ý ©] 8X1@ õÀ JµÈ  
ä.  
!
!
!
!
!
!
!
!
!
MP3i (MP3 x0Éð) mp3 PRO  
ì÷ü8XÀ JµÈä.  
MP3 |X LÈ@ D¸ Èt¸À D   
] ¥Á)Èä. t 008 kbpsР320  
kbpsLÀX D¸ Èt¸\ ¬Ý`  ˆÀ  
Ì Uä\ LÈD 00 Ät\Œ  
128kbps tÁ<\ ÈT) ¤lÌ ¬  
©Xƒt µÈä.  
!
WMA À ô  
!
¬ÝD Ä\ ôT  Ý ÜÀ¤@ äx Ù  
@ À ŒÄ¸è´Ð Xt ¬©ð0  
ÜÀ¤À )Èä. tì\ t \ xt ¬Ý  
ÜÐ 0ÀÜÀ¤ä¬Ý ÜÀ¤  
@|XXÀ JD Ä ˆµÈä. øì˜  
!
t 00Windows Media Player  
version 7, 7.1, 8 9\ xT) WMA  
|D ¬ÝiÈä.  
32, 44.1, 48 kHzX ü\ $  
WMA |äÌ ¬Ý`  ˆµÈä.  
!
166  
Ko  
 
]  
À ô  
!
!
WMA |X LÈ@ D¸ Èt¸À D  
] ¥Á)Èä. t 0048 kbpsÐ  
320 kbps(CBR)LÀX D¸ Èt¸ ”  
48kbpsР384kbps(VBR)\ ¬Ý`  
ˆÀÌ Uä\ LÈD 00 Ät’  
@ D¸ Èt¸\ ÈT) ¤lÌ ¬©  
Xƒt µÈä.  
ø 00” äL ì÷D ÀÐXÀ JµÈä.  
Windows Media Audio 9 Professional  
(5.1ch)  
Windows Media Audio 9 Lossless  
Windows Media Audio 9 Voice  
WAV À ô  
!
t 00 PCM(LPCM) ì÷t˜ MS  
ADPCM ì÷<\ xT) WAV |D  
¬ÝiÈä.  
!
16, 22.05, 24, 32, 44.1, 48 kHz(LPCM)  
22.05, 44.1 kHz(MS ADPCM)Ð t  
ùXü\Ì WAV |äD ¬Ý`  
 ˆµÈä. \ÜØÁ üꢂ  
,¼ ˜¬´ \Ü  Ä ˆµÈä.  
WAV |X LÈ@ |Á<\ TÐ  
Á© D¸X À ÎD ] T ¥Á)  
Èä. t 00T D¸À 8 ꢁ  
16(LPCM)˜ 4(MS ADPCM)\ 0]  
 ì÷D ¬Ý`  ˆÀÌ ¹\ LÈD  
 ÀX0 ÄtÀ¥\ \ Î@ T  
D¸ | ¬©\ ¤l| ¬©Xƒ  
t µÈä.  
1
2
3
!
1 «ˆø Ȩ  
2 Pˆø Ȩ  
3 8ˆø Ȩ  
8à  
!
!
t 00ôT +| `ùiÈä. ¬©”  
ôT +| `ù`  ÆµÈä.  
ôT MP3/WMA/WAV |Ð ÀXì  
MP3/WMA/WAV |D ìhXÀ J@ ôT  
| Ux` ƵÈä. (tì\ ôTô  
T +| \ÜXÀ Jà tÈÁÈä.)  
MP3/WMA/WAV |ä@ \à 8èÄX ô  
T lp ´Ð ¬Ý À¥iÈä. øì˜ È4  
Î@ XÄ ôT| ÀÀ¤l¬Ý Ü  
t ¦´ È Ä ˆµÈä. tì\ t \ ꢀ  
¤lÐ 2èÄ| Èüt ôT lp| 1X  
À Jƒt ŒÁiÈä.  
!
MP3/WMA/WAV | ¬© À¥ CD-  
ROMÐ À\ D˜Ð ÜÈµÈ  
ä. XÄ ôTĬ  Ý ôT ´X ô  
T\ \Ü)Èä.  
!
!
X˜X ¤l ´Ð 99LÀX ôT| ¬  
Ý À¥iÈä.  
167  
Ko  
 
]  
À ô  
X t8 ˆÀÌ, ô¸t ¬Ý  
  L ü  ˆµÈä.  
©´  
@ð 8X  
@ð 8X@ tÄÐ À\ pt0| ÈT)  
`  ˆÄ] X)•Èä. CD-ROM,  
CD-R CD-RWÐ pt0| ÈT)` L  
¨à pt0˜L0 ]LÀ X˜X èÄ,  
, 8X<\ Äü)Èä. @ð 8X@ X˜X  
¤lÐ 2tÁX 8XD ÈT)X)•  
Èä.  
ISO9660 ì÷  
tƒ@ CD-ROM ôT@ | ì÷ \ÁD Ä  
\ m\ÀÈä. ISO9660 ì÷Ð Àt ä  
Lü ꢃ@ P ÀÀ ȨX Üt t¬iÈä.  
Ȩ 1:  
| t@ 8.3 ì÷(8 X 8\ l1  
| U¥@ hØ t@ 88LÀ, 1/2  
t¸ Á´ À8@ 1/2 t¸ + _ꢃ  
8 ¬©)<\ l1)Èä.  
Ȩ 2:  
| t@ 318LÀ À`  ˆµÈä  
(¬ 08 .| U¥ ìh). Á ôT  
8 ȨLÀX XÄ ôT lp| ÀÈ  ˆ  
µÈä.  
U¥ ì÷  
Joliet:  
D¸ Èt¸  
èÄÈù pt0É bps(bits/second)  
| ¬©iÈä. D¸ Èt¸À D ] ¬´  
Ü ¬ÝD Ä\ ô| T Ît t©`  ˆµ  
Èä. Ù|\ xT) )•(MP3@ @ )•)  
D ¬©` ½° t Èt¸À <t ¬´Ü ˆ  
Èt T ¥Á)Èä.  
 PCM (LPCM)/¤ TÜ ¨ÈÈtX  
t ©´ ¤ TÜ ¨ÈÈtXD Xø  
Xp LE CD DVDР¬©à8 0  
] ܤ\Èä.  
| t@ 64 8LÀ À¥iÈä.  
Romeo:  
| t@ 128 8LÀ À¥iÈä.  
m3u  
T D¸ ꢀ  
WINAMP ŒÄ¸è´| t©t Ý1X”  
¬Ý ©]<\ ¬Ý ©] | U¥(.m3u)  
| ÀÀà ˆµÈä.  
T D¸ ÄÁx LÈD °X  
Œä X˜Èä. t D¸ ìÄÀ J  
D ] LÈt T ¥Á)Èä. øì˜ D¸ ì  
Ä| Àܤt pt0X t ÀXà 0  
| D\ À¥ õÄt T ÀXŒ )Èä.  
MP3  
MP3MPEG Audio Layer 3X Èä.  
tƒ@ ISO(m\À 0l)X ä4 øù  
(MPEG)Ð Xt È( $$ U\ÀÈ  
ä. MP30tX ¤lÐ Dt 1/10 À<  
\ $$ pt0| U`  ˆµÈä.  
(· ð0  
tƒ@ \< XܤlР|D  
ø L@ Ù|XŒ CD-R ñÐ ð0 ÅD   
‰X)•Ð À\ |Áx ©´Èä.  
MS ADPCM  
ID3 Üø  
tƒ@ Microsoft ÁQ(¤ TÜ ¨È  
ÈtXD XøXp Microsoft CorporationX  
@ðø´ ŒÄ¸è´Ð ¬©à8 0]  
ܤ\Èä.  
tƒ@ MP3 |Ð ¸À( ô| ´¥Ü  
¤)•Èä. tÇŒ ´¥ ô¸™  
©, D𤸠t, h©, LE ¥t, ꢀ  
 ðÄ, t$ 0À pt0| ìh`  ˆ  
µÈä. t ´©@ ID3 Üø ¸Ñ 0¥D ÀÀ  
à ˆŒÄ¸è´| t©t  \t ¸  
Ñ`  ˆµÈä. ÜøÐ ¬©`  ˆ8  
VBR  
VBR@ ÀÀ D¸ Èt¸| XøiÈä. |ꢂ  
Á<\ CBR(|D¸ Èt¸)À ôä ô¸Á  
<\ ¬©)Èä. øì˜ $$ UX D”  
168  
Ko  
 
]  
À ô  
Ð 0| D¸ Èt¸| pꢂ`  ˆ ð1  
L8Ð LÈôä” @ U` äÄD °  
Xà ˆµÈä.  
WAV  
WAV(waveform)X }ꢀÈä. t  
ì÷@ Windows®X \À $$ | ì÷  
Èä.  
WMA  
WMAWindows Media" AudioX t  
p Microsoft CorporationР\ $ꢀ  
$ U0 D XøiÈä. WMA pt0”  
Windows Media Player Ä 7 tÁD ¬©  
t xT)`  ˆµÈä.  
Microsoft, Windows Media, Windows \à  
øm 0À mÀ ´Ð Microsoft  
CorporationX Á\ ñ] Á\Èä.  
169  
Ko  
]  
À ô  
ü ¹1 ................................ 5 20,000 Hz (±1 dB)  
à8 À ¡L D( ................... 94 dB (1 kHz) (IEC-A $  
¸Ìl)  
ˆ ¬‘  
|Áx ´©  
© ÄÐ ..................................... 14.4 V DC  
ät˜ù Ä ........................... 92 dB (1 kHz)  
D ......................................... 2 (¤LÈ$)  
MP3 T) ì÷ .................... MPEG-1 & 2 $$ Èt  
´ 3  
(È© ÄU Ä: 10.8  
15.1 V DC)  
À ܤ\ ................................ $pðÀ  
\À ÄX ŒD ......................... 10.0 A  
X (W × H × D):  
WMA T) ì÷ .................. Ver. 7, 7.1, 8, 9  
WAV à8 ì÷ .......................  PCM & MS ADPCM  
ÀÜ ...................................... 178 × 100 × 161 mm  
Ìœ................................. 169 × 94 × 28 mm  
É ................................................ 2.3 Kg  
t8¸ Èt´  
LtÄ ........................................... ô)¸ t8¸ LtÄ (C-  
30 C-90)  
LtÄ Ä ................................ 4.8 cm/È  
h¬À0/0 ÜÄ .......... } 100È(C-60)  
& ì0 .......................... 0.09 % (WRMS)  
ü Qõ:  
$$/DSP  
ð Ì œ% Dù 22 W - \Œ % <X¤ 4  
ohm, 5% THD tX\ Á D¨P 50 15,000 Hz  
à8 Á©.  
TÈ ...................................... 30 19,000 Hz (±3 dB)  
¤LÈ$ ¬ ........................... 45 dB  
à8 À ¡L D(:  
\À Ì œ% ......................... 50 W × 4  
X <X¤ ........................... 4 W (4 8 W È©)  
ĬpÄ \À œ% Ȩ/œ% <X¤  
..................................................... 1.8 V/1 kW  
¬´Ü T 0¥  ................ +10 dB (100 Hz), +7 dB  
(10 kHz) (üh: -30 dB)  
TÈ:  
Dolby B NR IN .... 67 dB (IEC-A $¸Ìl)  
Dolby NR OUT ...61 dB (IEC-A $¸Ìl)  
tÄ|tÀ(13 4Ü ø˜= tÄ|tÀ):  
ü ................................. 50/80/125/200/315/500/  
800 Hz  
FM œÈ  
ü Ä ................................ 87.5 108.0 MHz  
¬©À¥ Ä ........................... 8 dBf (0.7¼V/75 W, ¨x,  
S/N: 30 dB)  
1.25/2/3.15/5/8/12.5 kHz  
tÄ|tÀ ü Ä  
........................................... ±12 dB  
$¸Ìl:  
HPF (Ä)/Ä)):  
50 dB HÄ ...................... 10 dBf (0.9 ¼V/75 W, ¨  
x)  
à8 À ¡L D( ................... 75 dB (IEC-A $¸Ìl)  
\á ................................................ 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz, ¤  
LÈ$)  
ü ....................... 50/63/80/100/125/160/  
200 Hz  
0¸0 ....................... 6 dB/oct, 12 dB/oct, 0  
dB/oct  
0.1 % (65 dBfÐ, 1 kHz,  
¨x)  
Œx ............................ 0 ꢁ ꢁ24 dB  
°|:  
ü Qõ ................................ 30 15,000 Hz (±3 dB)  
¤LÈ$ ¬ ........................... 45 dB (65 dBf, 1 kHz)  
ü ....................... 50/63/80/100/125/160/  
200 Hz  
AM œÈ  
ü Ä ................................ 531 1,602 kHz (9 kHz)  
0¸0 ....................... 6 dB/oct, 12 dB/oct, 0  
dB/oct  
530 1,640 kHz (10  
kHz)  
tÝ ............................ +6 -24 dB  
ÄÁ ............................ Á/íÁ  
¬©À¥ Ä ........................... 18¼V (S/N: 20 dB)  
à8 À ¡L D( ................... 65 dB (IEC-A $¸Ìl)  
CD Èt´  
ܤ\ ........................................... ô)¸ ¤l $$ ܤ  
\
8à  
¬© ¤l ................................ ô)¸ ¤l  
à8 ì÷:  
ˆ ¬ü x@ ˆ  <\ xt ¬Ä  
Èà Æt À½   ˆµÈä.  
ØÁ ü ................. 44.1 kHz  
T D¸  ............... 16 D¸;  ꢀ  
170  
Ko  
 
171  
Ko  
PIONEER CORPORATION  
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN  
PIONEERELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.  
TEL: (800) 421-1404  
PIONEEREUROPE NV  
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium  
TEL: (0) 3/570.05.11  
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.  
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936  
TEL: 65-6472-1111  
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.  
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia  
TEL: (03) 9586-6300  
PIONEERELECTRONICS OF CANADA, INC.  
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada  
TEL: (905) 479-4411  
PIONEERELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.  
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso  
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000  
TEL: 55-9178-4270  
HÒ¡ýÉPlø  
=lø : ðꢀÂ-q44_13  
ûq : (02) 2521-3588  
HÒûPÈ-ÉÉPlø  
/¦U : /|cJëSS280_L¿-Ã  
171704-06¤  
ûq : (0852) 2848-6488  
Published by Pioneer Corporation.  
Copyright © 2003 by Pioneer Corporation.  
All rights reserved.  
Printed in Malaysia  
<CZR2973-A> ES  
<KMIZX> <03K00001>  

Toshiba MK2555GSX User Manual
Toshiba MHZ2250BJ User Manual
SpectraLink Cell Phone BPX100 User Manual
Sony Ericsson K500 User Manual
Sony CMT EP315 User Manual
Silvercrest KH 2289 User Manual
Siemens SL56 User Manual
Seagate CHEETAH ST3450802SS User Manual
Samsung SGH x507 User Manual
Oregon Scientific RRM968PU User Manual