Nokia E73 User Guide
Issue 2.0
Contents
Safety
About your device
The wireless device described in this guide is approved for use on the UMTS 900,
1700/2100, and 2100 MHz networks, and GSM 850, 900, 1800, and 1900 MHz
networks . Contact your service provider for more information about networks.
Your device supports several connectivity methods and like computers may be exposed
to viruses and other harmful content. Exercise caution with messages, connectivity
requests, browsing, and downloads. Only install and use services and software from
trustworthy sources that offer adequate security and protection, such as applications
that are Symbian Signed or have passed the Java Verified™ testing. Consider installing
antivirus and other security software on your device and any connected computer.
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites
and may allow you to access third-party sites. These are not affiliated with Nokia, and
Nokia does not endorse or assume liability for them. If you access such sites, take
precautions for security or content.
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device
must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may cause
interference or danger.
When using this device, obey all laws and respect local customs, privacy and legitimate
rights of others, including copyrights. Copyright protection may prevent some images,
music, and other content from being copied, modified, or transferred.
Make back-up copies or keep a written record of all important information stored in
your device.
When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
Do not connect incompatible products.
The images in this guide may differ from your device display.
Refer to the user guide for other important information about your device.
4
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Safety
Network services
To use the device you must have service from a wireless service provider. Many of the
features require special network features. These features are not available on all
networks; other networks may require that you make specific arrangements with your
service provider before you can use the network services. Using network services
involves transmission of data. Check with your service provider for details about fees in
your home network and when roaming on other networks. Your service provider can
give you instructions and explain what charges will apply. Some networks may have
limitations that affect how you can use network services. For instance, some networks
may not support all language-dependent characters and services.
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not
activated in your device. If so, these features will not appear on your device menu. Your
device may also have a special configuration such as changes in menu names, menu
order, and icons. Contact your service provider for more information.
This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols.
Some features of this device, such as MMS, browsing, and e-mail, require network
support for these technologies.
Digital rights management
Content owners may use different types of digital rights management (DRM)
technologies to protect their intellectual property, includingcopyrights. This deviceuses
various types of DRM software to access DRM-protected content. With this device you
can access content protected with WMDRM 10 and OMA DRM 2.0. If certain DRM software
fails to protect the content, content owners may ask that such DRM software's ability to
access new DRM-protected content be revoked. Revocation may also prevent renewal
of such DRM-protected content already in your device. Revocation of such DRM software
does not affect the use of content protected with other types of DRM or the use of non-
DRM-protected content.
Battery removing
Switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
5
Find help
For local services and warranty information, please refer to the separate booklet.
Support
When you want to learn more about how to use your product or you are unsure
Help > Help.
If this does not resolve your issue, do one of the following:
● Restart the device: switch off the device, and remove the battery. After about a
minute, replace the battery, and switch on the device.
● Restore the original factory settings.
● Update your device software.
If your issue remains unsolved, contact Nokia for repair options. Go to
centrosdeservicio. Before sending your device for repair, always back up the data
in your device.
Update device software
About software updates
Software updates may include new features and enhanced functions that were not
available at the time of purchase of your device. Updating the software may also
improve the device performance.
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even
to make emergency calls, until the installation is completed and the device is
restarted. Be sure to back up data before accepting installation of an update.
Downloading software updates may involve the transmission of large amounts of
data (network service).
Make sure that the device battery has enough power, or connect the charger before
starting the update.
6
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Find help
After updating your device software or applications, the instructions related to the
updated applications in the user guide or helps may no longer be up to date.
Update software using your PC
Nokia Software Updater is a PC application that enables you to update your device
software. To update your device software, you need a compatible PC, broadband
internet access, and a compatible USB data cable to connect your device to the PC.
To get more information and to download the Nokia Software Updater application,
Hearing aid compatibility
With the latest software, your cellular phone supports hearing aid compatibility.
Your device complies with FCC rules governing hearing aid compatibility and meets
M3 and T3 ratings. For additional information on the M-value, see the Medical
devices section of this user guide.
This device includes a setting for direct connection to telecoil-equipped hearing
aids. When both the telecoil hearing aid (T switch) and the phone telecoil are
activated, using the device with the aided ear will provide a direct connection for
audio through your hearing aid. The quality of sound depends on the type of
hearing aid used. You should test the device with the telecoil setting activated to
determine whether your audio performance improves. Using the telecoil hearing-
aid setting consumes additional battery power.
To update the software on your device, go to www.nokiausa.com/softwareupdate,
or in Latin America, www.nokialatinoamerica. com/nsu.
In-device help
Your device contains instructions to help to use the applications in your device.
To open help texts from the main menu, select Menu > Help > Help and the
application for which you want to read instructions.
When an application is open, to access the help text for the current view, select
Options > Help.
When you are reading the instructions, to change the size of the help text, select
Options > Decrease font size or Increase font size.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
7
Find help
You may find links to related topics at the end of the help text. If you select an
underlined word, a short explanation is displayed. Help texts use the following
indicators:
discussed.
Link to a related help topic.
Link to the application being
When you are reading the instructions, to switch between help texts and the
application that is open in the background, select Options > Show open apps.
and the desired application.
Access codes
If you forget any of the access codes, contact your service provider.
● Personal identification number (PIN) code — This code protects your SIM card
against unauthorized use. The PIN code (4 - 8 digits) is usually supplied with the
SIM card. After three consecutive incorrect PIN code entries, the code is blocked,
and you need the PUK code to unblock it.
● UPIN code — This code may be supplied with the USIM card. The USIM card is an
enhanced version of the SIM card and is supported by 3G cellular phones.
● PIN2 code — This code (4 to 8 digits) is supplied with some SIM cards and is
required to access some functions in your device.
● Lock code (also known as security code) — The lock code helps you to protect
your device against unauthorized use. The preset code is 12345. You can create
and change the code, and set the device to request the code. Keep the new code
secret and in a safe place separate from your device. If you forget the code and
your device is locked, your device will require service. Additional charges may
apply, and all the personal data in your device may be deleted. For more
information, contact a Nokia Care point or your device dealer.
● Personal unblocking key (PUK) code and PUK2 code — These codes (8 digits) are
required to change a blocked PIN code or PIN2 code, respectively. If the codes
are not supplied with the SIM card, contact the network service provider whose
SIM card is in your device.
● UPUK code — This code (8 digits) is required to change a blocked UPIN code. If
the code is not supplied with the USIM card, contact the network service provider
whose USIM card is in your device.
● International Mobile Equipment Identity (IMEI) number — This number (15 or
17 digits) is used to identify valid devices on the GSM network. Devices that are,
for example, stolen, can be blocked from accessing the network. The IMEI
number for your device can be found under the battery.
8
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Find help
Prolong battery life
Many features in your device increase the demand on battery power and reduce
the battery life time. To save battery power, note the following:
● Features that use Bluetooth technology, or allowing such features to run in the
background while using other features, increase the demand on battery power.
Deactivate Bluetooth technology when you do not need it.
● Features that use a Wi-Fi network, or allowing such features to run in the
background while using other features, increase the demand on battery power.
The Wi-Fi on your Nokia device deactivates when you are not connectedortrying
to connect to an access point, or not scanning for available networks. To further
reduce battery consumption, you can specify that your Nokia device not scan,
or scans less often, for available networks in the background.
● If you have set Packet data connection to When available in connection
settings, and there is no packet data coverage (GPRS), the device periodically
tries to establish a packet data connection. To prolong the operating time of
your device, select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Packet
data > Packet data connection > When needed.
● The Maps application downloads new map information when you scroll to new
areas on the map, which increases the demand on battery power. You can
prevent the automatic download of new maps.
● If the signal strength of the cellular network varies much in your area, your
device must scan for the available network repeatedly. This increases the
demand on battery power.
● The backlight of the display increases the demand on battery power. In the
display settings, you can change the length of the time-out period after which
the backlight is switched off. Select Menu > Ctrl. panel > Settings and
General > Personalization > Display > Light time-out.
● Leaving applications running in the background increases the demand on
battery power. To close the applications you are not using, press and hold the
menu key, scroll to the application, and press the backspace key.
● To save power, activate power save mode. Press the power key, and select
Activate power saving. To deactivate power save mode, press the power key,
and select Deactivate power saving. You may not be able to edit the settings
of certain applications when power save mode is activated.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
9
Get started
Get started
Insert the SIM card and battery
Safe removal. Always switch the device off and disconnect the charger before
removing the battery.
Only replace the battery with a battery that is compliant with the IEEE-
std-1725-200x standard.
1. Remove the back cover.
2. Remove the battery, if inserted.
3. Pull out the SIM card holder and insert the SIM card. Ensure that the gold-colored
contact area on the card faces downwards and that the bevelled corner of the
card faces the bevelled corner of the holder. Push the SIM card holder back in
place.
10
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Get started
4. Align the battery contacts with the battery compartment connectors, and insert
the battery.
5. Replace the back cover.
Insert the memory card
A memory card may already be in the device. If not, do the following:
1. Insert a compatible memory card in the slot. Ensure that the contact area on
the card is facing up and towards the slot.
2. Push the card in. You can hear a click when the card locks
into place.
Remove the memory card
Important: Do not remove the memory card during an operation when the
card is being accessed. Doing so may damage the memory card and the device,
and corrupt data stored on the card.
1. Before you remove the memory card, press the power key, and select Remove
memory card. All applications are closed.
2. When Removing memory card will close all open applications. Remove
anyway? is displayed, select Yes.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
11
Get started
3. Remove memory card and press 'OK' is displayed.
4. Press the memory card to release it from the slot.
5. Pull out the memory card, and close the memory card slot cover. If the device
is switched on, select OK.
Antenna locations
Your device may have internal and external antennas. Avoid touching the antenna
area unnecessarily while the antenna is transmitting or receiving. Contact with
antennas affects the communication quality and may cause a higher power level
during operation and may reduce the battery life.
Switch the device on and off
To switch on the device:
1. Press and hold the power key.
2. If the device asks for a PIN code or lock code, enter it, and select OK.
The preset lock code is 12345. If you forget the code and your device
is locked, your device will require service and additional charges may
apply. For more information, contact a Nokia Care point or your device
dealer.
To switch off the device, press the power key briefly, and select Switch off!.
Charge the battery
Your battery has been partially charged at the factory. If the device indicates a low
charge, do the following:
1. Connect the charger to a wall outlet.
2. Connect the charger to the device.
12
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Get started
3. When the device indicates a full charge, disconnect the charger from the device,
then from the wall outlet.
You do not need to charge the battery for a specific length of time, and you can
use the device while it is charging. If the battery is completely discharged, it may
take several minutes before thechargingindicatorappearson the displayorbefore
any calls can be made.
Charging with the USB data cable
Only connect your device to products that have USB-IF logo.
Charging with the USB data cable is slower than charging with the charger.
Charging with the USB data cable may not work if you use a USB hub. USB hubs
may be incompatible for charging a USB device.
When the USB data cable is connected, you can transfer data at the same time as
charging.
1. Connect a compatible USB device to your device using a compatible USB data
cable.
Depending on the type of the device that is used for charging, it may take a
while for charging to start.
2. If the device is switched on, select from the available USB modes.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
13
Get started
Keys and parts
1 — Power key
2 — Headset connector
3 — Earpiece
4 — Optical Navi™ key (scroll key)
5 — Selection key
6 — Call key
7 — Microphone
8 — Keypad
9 — End key
10 — Selection key
11 — Light sensor
12 — Secondary camera
1 — Function key.
2 — Shift key
3 — Sym key.
14
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Get started
4 — Backspace key
5 — Enter key
6 — Control key
1 — Micro USB connector
2 — Memory card slot
3 — Volume up key
4 — Voice key
5 — Volume down key
Note: The surface of this device does not contain nickel in the platings. The
surface of this device contains stainless steel.
During extended operation such as an active video call and high speed data
connection, the device may feel warm. In most cases, this condition is normal. If
you suspect the device is not working properly, take it to the nearest authorized
service facility.
Headset
You can connect a compatible headset or compatible headphones to your device.
You may need to select the cable mode.
To make handsfree phone calls, use a headset with a compatible remote control
unit, or use the microphone on the device.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
15
GSect srtaerteedn saver clock
When the screen saver of your device is activated (the display is black), press the
scroll key to see the time and date.
Write text
The device supports standard and predictive text input methods.
Write text with the keyboard
Your device has a full keyboard.
To insert punctuation marks, press the corresponding key or a combination of keys.
To switch between the different character cases, press the Shift key.
To insert digits or characters printed at the top of keys, press and hold the
corresponding key, or press and hold the function key and press the corresponding
key.
To erase a character, press the backspace key. To erase several characters, press
and hold the backspace key.
To insert characters and symbols that are not shown on the keyboard, press the
Sym key.
To copy text, press and hold the Shift key, and scroll to highlight the word, phrase,
or line of text you want to copy. Press Ctrl + C. To insert the text into a document,
move to the correct place, and press Ctrl + V.
To change the writing language, or to activate predictive text input, select
Options > Input options and from the available options.
Transfer content
You can use the Switch application to copy content such as phone numbers,
addresses, calendar items, and images from your previous Nokia device to your
device.
The type of content that can be transferred depends on the model of the device
from which you want to transfer content. If that device supports synchronization,
you can also synchronize data between the devices. Your device notifies you if the
other device is not compatible.
16
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Messaging key
If the other device cannot be switched on without a SIM card, you can insert your
SIM card in it. When your device is switched on without a SIM card, the Offline
profile is automatically activated, and transfer can be done.
Transfer content for the first time
1. To retrieve data from the other device for the first time, select Menu > Ctrl.
panel > Switchon your device.
2. Select the connection type you want to use to transfer the data. Both devices
must support the selected connection type.
3. If you select Bluetooth connectivity as the connection type, connect the two
devices. To have your device search for devices with Bluetooth connectivity,
select Continue. Select the device from which you want to transfer content.
You are asked to enter a code on your device. Enter a code (1-16 digits), and
select OK. Enter the same code on the other device, and select OK. The devices
are now paired.
Some earlier Nokia devices may not have the Switch application. In this case,
the Switch application is sent to the other device as a message. To install the
Switch application on the other device, open the message, and follow the
instructions on the display.
4. On your device, select the content you want to transfer from the other device.
When the transfer has started, you can cancel it and continue later.
Content is transferred from the memory of the other device to the corresponding
location in your device. The transfer time depends on the amount of data to be
transferred.
Messaging key
To open the Messaging application, press the messaging key briefly.
To create a new message, press and hold the messaging key.
Your Nokia E73
Your new Nokia Eseries device contains new versions of the Calendar and E-mail
applications, as well as a new home screen.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
17
Your Nokia E73
Key features
Your new Nokia E73 helps you manage your business and personal information.
Some of the key features are highlighted here:
Read and reply to your messages while on the move.
Stay up-to-date and plan your meetings with the Calendar application.
Manage your business partners and free time friends with the Contacts
application.
Use the IM wizard to set up instant messaging and internet call accounts.
Connect to a Wi-Fi network.
Work with documents, spreadsheets, and presentations with the
Quickoffice application.
Find points of interest with the Maps application.
Switch from business to personal mode.
Edit the appearance and setup of your home screen with the Modes
application.
Browse your company intranet with the Intranet application.
Move your contact and calendar information from a previous device to
your Nokia E73 with the Switch application.
Check the available updates for applications and download them to your
device with the Software update application.
Encrypt your device or memory card to prevent outsiders from accessing
your important information.
18
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Your Nokia E73
Home screen
Home screen
In the home screen, you can quickly access your most frequently used applications,
and view at a glance if you have missed calls or new messages.
Whenever you see the icon, scroll right to access a list of available actions. To
close the list, scroll left.
The home screen consists of the following:
1. Application shortcuts. To access an application, select the shortcut of the
application.
2. Information area. To check an item displayed in the information area, select
the item.
3. Notification area. To view the notifications, scroll to a box. A box is only visible
if there are items in it.
You can define two separate home screens for different purposes, for example, one
screen to show your business e-mail and notifications, and another to show your
personal e-mail. This way, you do not have to see business-related messages
outside office hours.
To switch between the home screens, select
.
To define which items and shortcuts you want in the home screen, and to set the
appearance of the home screen, select Menu > Ctrl. panel and Modes.
Work on the home screen
To check your received messages, select the message box in the notification area.
To read a message, select the message. To access other tasks, scroll right.
To view your missed calls, select the calls box in the notification area. To return a
call, select the call, and press the call key. To send a text message to a caller, select
the call, scroll right, and select Send message.
To listen to your voice mail, select the voice mail box in the notification area. Select
the desired voice mailbox, and press the call key.
One-touch keys
With the One-touch keys, you can access applications and tasks quickly. Each key
has been assigned an application or a task. To change these, select Menu > Ctrl.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
19
Your Nokia E73
panel > Settings and General > Personalization > One-touch keys. Your
service provider may have assigned applications to the keys, in which case you
cannot change them.
1 — Home key
2 — Contacts key
3 — Calendar key
4 — Messaging key
Home key
To access the home screen, press the home key briefly. Press the home key briefly
again to access the menu.
To view the list of active applications, press the home key for a few seconds. When
the list is open, press the home key briefly to scroll the list. To open the selected
application, press the home key for a few seconds or press the scroll key. To close
the selected application, press the backspace key.
Leaving applications running in the background increases the demand on battery
power and reduces the battery life.
Contacts key
To open the Contacts application, press the contacts key briefly.
Calendar key
To open the Calendar application, press the calendar key briefly.
To create a new meeting entry, press the calendar key for a few seconds.
Messaging key
To open the Messaging application, press the messaging key briefly.
To create a new message, press and hold the messaging key.
20
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Your Nokia E73
Optical Navi key
To browse and navigate web pages and maps, and to scroll through lists, slide your
finger on the Optical Navi key (scroll key).
To scroll through a list, one item at a time, slide your finger slowly on the scroll
key. To scroll through a list, many items at a time, or to move around on the display,
slide your finger quickly on the scroll key.
Capture images — To autofocus in camera, hold your finger on the scroll key. To
capture an image, press the scroll key.
Optical Navi key settings — To activate or deactivate the Optical Navi key or
modify other settings, select Menu > Ctrl. panel > Settings and General >
Personalization > Optical Navi key.
Turn to silence calls or alarms
When you have activated the sensors in your device, you can silence incoming calls
or snooze alarms by turning the device face down.
To define the turning options, select Menu > Ctrl. panel > Settings and
General > Sensors > Turning control.
Calendar
About Calendar
Select Menu > Office > Calendar.
With calendar, you can create and view scheduled events and appointments, and
switch between different calendar views.
In the month view, calendar entries are marked with a triangle. Anniversary entries
are also marked with an exclamation mark. The entries of the selected day are
displayed as a list.
To open calendar entries, select a calendar view and an entry.
Whenever you see the icon, scroll right to access a list of available actions. To
close the list, scroll left.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
21
Your Nokia E73
Create calendar entries
Select Menu > Office > Calendar.
You can create the following types of calendar entries:
● Meeting entries remind you of events that have a specific date and time.
● Meeting requests are invitations that you can send to the participants. Before
you can create meeting requests you must have a compatible mailbox
configured to your device.
● Memo entries are related to the whole day but not to a specific time of the day.
● Anniversary entries remind you of birthdays and special dates. They refer to a
certain day but not a specific time of the day. Anniversary entries are repeated
every year.
● To-do entries remind you of a task that has a due date but not a specific time
of the day.
To create a calendar entry, select a date, Options > New entry, and the entry
type.
To set the priority for meeting entries, select Options > Priority.
To define how the entry is handled during synchronization, select Private to hide
the entry from viewers if the calendar is available online, Public to make the entry
visible to viewers, or None to not copy the entry to your computer.
To send the entry to a compatible device, select Options > Send.
To make a meeting request from a meeting entry, select Options > Add
participants.
Create meeting requests
Select Menu > Office > Calendar.
Before you can create meeting requests, you must have a compatible mailbox
configured for your device.
To create a meeting entry:
1. To create a meeting entry, select a day and Options > New entry > Meeting
request.
2. Enter the names of the required participants. To add names from your contacts
list, enter the first few characters, and select from the proposed matches. To
add optional participants, select Options > Add optional participants.
22
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Your Nokia E73
3. Enter the subject.
4. Enter the start and end times and dates, or select All-day event.
5. Enter the location.
6. Set an alarm for the entry, if needed.
7. For a recurring meeting, set the recurrence time, and enter the end date.
8. Enter a description.
To set the priority for the meeting request, select Options > Priority.
To send the meeting request, select Options > Send.
Calendar views
Select Menu > Office > Calendar.
You can switch between the following views:
● Month view shows the current month and the calendar entries of the selected
day in a list.
● Week view shows the events for the selected week in seven day boxes.
● Day view shows the events for the selected day grouped into time slots
according to their starting time.
● To-do view shows all to-do items.
● Agenda view shows the events for the selected day in a list.
To change the view, select Options > Change view and the desired view.
Tip: To open the week view, select the week number.
To move to the next or the previous day in month, week, day, and agenda view,
select the desired day.
To change the default view, select Options > Settings > Default view.
Multitasking
You can have several applications open at the same time. To switch between active
applications, press and hold
, scroll to an application, and press the scroll key.
To close the selected application, press the backspace key.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
23
Make calls
Example: When you have an active phone call and want to check your
calendar, press
to access the menu, and open the Calendar application.
The phone call remains active in the background.
Example: When you are writing a message and want to check a web site,
press
to access the menu, and open the Web application. Select a
bookmark or enter the web address manually, and select Go to. To return to
your message, press and hold
key.
, scroll to the message and press the scroll
Flashlight
The camera flash can be used as a flashlight. To switch the flashlight on or off, in
the home screen, press and hold the space bar.
Do not point the flashlight at anyone's eye.
Make calls
For more information on different call types, options during calls, 1-touch dialing,
voice dialing, call waiting, video sharing, and log, see the extended user guide on
the product support pages of the Nokia website.
Calls
1. In the home screen, enter the phone number, including the area code. To
remove a number, press the backspace key.
The + character as a replacement for the international access code may not work
in all regions. In this case, enter the international access code directly.
2. To make the call, press the call key.
3. To end the call (or to cancel the call attempt), press the end key.
Pressing the end key always ends a call, even if another application is active.
To make a call from the contacts list, select Menu > Contacts. Scroll to the desired
name, or enter the first letters or characters of the name in the search field. To call
the contact, press the call key. If you have saved several numbers for a contact,
select the desired number from the list, and press the call key.
24
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Contacts
Contacts
Save and edit names and numbers
1. Press
, and select Contacts > Options > New contact.
2. Fill in the fields that you want, and select Done.
To edit a contact card, select it, and Options > Edit. You can also search for the
desired contact by entering the first letters of the name to the search field.
To attach an image to a contact card, open the contact card, and select Options >
Add image. The image is shown when the contact calls.
Manage names and numbers
To send contact information, select a card, Options > Send as business card,
and the desired option.
To listen to the voice tag assigned to the contact, select a contact card and
Options > Voice tag details > Play voice tag.
Default numbers and addresses
You can assign default numbers or addresses to a contact. If a contact has several
numbers or addresses, you can easily call or send a message to a certain number
or address. The default number is also used in voice dialling.
1. In the contacts list, select a contact.
2. Select Options > Defaults.
3. Select a default to which you want to add a number or an address, and select
Assign.
4. Select a number or an address you want to set as a default.
Ringing tones, images, and call text for
contacts
You can define a ringing tone for a contact or group, and an image and a call text
for a contact. When the contact calls you, the device plays the selected ringing tone
© 2010 Nokia. All rights reserved.
25
Contacts
and shows the call text or image (if the caller’s phone number is sent with the call
and your device recognizes it).
To define a ringing tone for a contact or a contact group, select the contact or
contact group and Options > Ringing tone, and a ringing tone.
To define a call text for a contact, select the contact and Options > Add call alert
text. Enter the call text, and select OK.
To add an image for a contact saved in the device memory, select the contact,
Options > Add image, and an image from Photos.
To remove the ringing tone, select Default tone from the list of ringing tones.
To view, change or remove the image from a contact, select the contact,
Options > Image, and the desired option.
Copy contacts
When you open Contacts for the first time, the device asks if you want to copy
names and numbers from the SIM card to your device.
To start copying, select OK.
If you do not want to copy the SIM contacts to your device, select Cancel. The device
asks if you want to view the SIM contacts in the contacts directory. To view the
contacts, select OK. Contacts opens, and you can see names stored on your SIM card
marked with
.
Contact groups
To open the group list, open the contacts list, and scroll to
.
Create contact groups
1. To create a new group, in the group list, select Options > New group. Use the
default name or enter a new name. Select OK.
2. To add members to the group, select the group and Options > Add
members.
3. Mark each contact you want to add, and select OK.
26
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Contacts
Manage contact groups
To rename a group, select Options > Rename, and enter the new name for the
group.
To add a contact to a group, select the group and Options > Add members.
To check which other groups a contact belongs to, select the group, scroll to the
contact, and select Options > Belongs to groups.
To remove a contact from a group, select the group, scroll to the contact, and select
Options > Remove from group.
Set contacts as favorites
Select Menu > Contacts.
Favourites are the contacts you have set as your favourite contacts. These contacts
appear at the top of the contacts list.
To set a contact as a favorite, select a contact and Options > Add to favorites.
Favorites are marked with a star icon.
To remove a contact from favorites, select a contact and Options > Remove from
favorites. The removed contact is moved back to the standard contacts list.
Contact cards
Select Menu > Contacts and a contact. All available communication methods for
the selected contact are displayed in the contact cards view.
Select a contact from the list, the desired communication method, Options, and
from the following:
● Edit — Edit, add, or delete the contact card fields.
● Defaults — Define the numbers and addresses to use by default when you
communicate with the contact, if a contact has more than one number or
address defined.
● Voice tag details — View the voice tag details, or listen to the voice tag for
the contact.
The available options and communication methods may vary.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
27
CSoIntMactsservices
For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card
vendor. This may be the service provider or other vendor.
SIM contacts
To add the names and numbers stored on the SIM card to the contacts list in
Contacts, select Options > Settings > Contacts to display > SIM memory. You
can add and edit SIM contacts, or call them.
The numbers you save in Contacts are not automatically saved to your SIM card. To
save numbers to the SIM card, in Contacts, select a contact and Options > Copy >
SIM memory.
Fixed dialing
Select Menu > Contacts and Options > SIM numbers > Fixed dial contacts.
With the fixed dialing service, you can restrict calls from your device to certain
phone numbers. Not all SIM cards support the fixed dialing service. For more
information, contact your service provider.
When security features that restrict calls are in use (such as call barring, closed user
group, and fixed dialing), calls may be possible to the official emergency number
programmed into your device. Call restrictions and call forwarding cannot be active
at the same time.
You need your PIN2 code to activate and deactivate fixed dialing or edit your fixed
dialing contacts. Contact your service provider for your PIN2 code.
Select Options and from the following:
● Activate fixed dialing — Activate the fixed dialing.
● Deactivate fixed dialing — Deactivate the fixed dialing.
● New SIM contact — Enter the contact name and phone number to which calls
are allowed.
● Add from Contacts — Copy a contact from the list of contacts to the fixed
dialing list.
To send text messages to the SIM contacts while the fixed dialing service is active,
you need to add the text message centre number to the fixed dialing list.
28
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Visual Voicemail
Visual Voicemail
Select Menu > Visual Voicemail.
With Visual Voicemail, you can control your voice mail without calling the voice
mail system. You must authorize the Visual Voicemail application to synchronize
with your voice mail. Once your device is synchronized, all voice mails are displayed
in your inbox, and they can be played in any order. This list view provides important
information like the time stamp, length, and sender of the voice mail. If a sender
is in your contacts list, and you have assigned an image to the contact, the image
is displayed next to the voice mail.
To go to the playback view, select a voice mail.
In this view, you can:
● Play or pause
● Skip to a different part
● Delete a voice mail
● Call the sender of a voice mail
You can save messages to the device memory or an inserted memory card, and
later use the QuickTime or RealPlayer applications to play them.
Messaging
Select Menu > Messaging.
In Messaging (network service), you can send and receive text messages,
multimedia messages, audio messages, and e-mail messages. You can also receive
web service messages, cell broadcast messages, and special messages containing
data, and send service commands.
Before sending or receiving messages, you may need to do the following:
● Insert a valid SIM card in the device and be located in the service area of a cellular
network.
● Verify that the network supports the messaging features you want to use and
that they are activated on your SIM card.
● Define the internet access point settings on the device.
● Define the e-mail account settings on the device.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
29
Messaging
● Define the text message settings on the device.
● Define the multimedia message settings on the device.
The device may recognize the SIM card provider and automatically configure some
of the message settings. If not, you may need to define the settings manually; or
contact your service provider to configure the settings.
E-mail
Set up your e-mail
With the Nokia e-mail wizard, you can set up your corporate e-mail account, such
as Microsoft Outlook, Mail for Exchange, or Intellisync, and your internet e-mail
account.
When setting up your corporate e-mail, you may be prompted for the name of the
server associated with your e-mail address. For details, contact your company IT
department.
1. To open the wizard, in the home screen, select Set up e-mail.
2. Enter your e-mail address and password. If the wizard is not able to configure
your e-mail settings automatically, you need to select your e-mail account type,
and enter the related account settings.
If your device contains any additional e-mail clients, those are offered to you when
you open the wizard.
Send e-mail
Select Menu > Messaging.
1. Select your mailbox and Options > Create email.
2. In the To field, enter the recipient's e-mail address. If the recipient's e-mail
address can be found in Contacts, start entering the recipient's name, and select
the recipient from the proposed matches. If you add several recipients,
insert ; to separate the e-mail addresses. Use the Cc field to send a copy to other
recipients, or the Bcc field to send a blind copy to recipients. If the Bcc field is
not visible, select Options > More > Show Bcc field.
3. In the Subject field, enter the subject of the e-mail.
4. Enter your message in the text area.
5. Select Options and from the following:
30
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Messaging
● Add attachment — Add an attachment to the message.
● Priority — Set the priority of the message.
● Flag — Flag the message for follow-up.
● Insert template — Insert text from a template.
● Add recipient — Add recipients to the message from Contacts.
● Editing options — Cut, copy, or paste the selected text.
● Input options — Activate or deactivate predictive text input, or select the
writing language.
6. Select Options > Send.
Read e-mail
Select Menu > Messaging.
Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain
malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.
To read a received e-mail message, select the mailbox, and select the message
from the list.
To reply to the message sender, select Options > Reply. To reply to the sender
and all other recipients, select Options > Reply to all.
To forward the message, select Options > Forward.
Write and send messages
Select Menu > Messaging.
Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain
malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.
Before you can create a multimedia message or write an e-mail, you must have
the correct connection settings in place.
The wireless network may limit the size of MMS messages. If the inserted picture
exceeds this limit, the device may make it smaller so that it can be sent by MMS.
Check the size limit of e-mail messages with your service provider. If you attempt
to send an e-mail message that exceeds the size limit of the e-mail server, the
message is left in the Outbox folder, and the device attempts to resend it
periodically. Sending an e-mail requires a data connection, and continuous
© 2010 Nokia. All rights reserved.
31
Messaging
attempts to resend the e-mail may increase your data transfer costs. In the Outbox
folder, you can delete such a message, or move it to the Drafts folder.
1. Select New message > Message to send a text or multimedia message (MMS),
Audio message to send a multimedia message that includes one sound clip,
or E-mail to send an e-mail message.
2. In the To field, press the scroll key to select recipients or groups from the
contacts list, or enter the recipient’s phone number or e-mail address. You can
also copy and paste the number or address from the clipboard.
3. In the subject field, enter the subject of the e-mail. To change the fields that
are visible, select Options > Message header fields.
4. In the message field, write the message. To insert a template or note, select
Options > Insert content > Insert text > Template or Note.
5. To add a media file to a multimedia message, select Options > Insert
content, the file type or source, and the desired file. To insert a business card,
slide, note, or some other file to the message, select Options > Insert
content > Insert other.
6. To capture an image or record a video or sound clip for a multimedia message,
select Options > Insert content > Insert image > New, Insert video
clip > New, or Insert sound clip > New.
7. To add an attachment to an e-mail, select Options and the attachment type. E-
mail attachments are indicated by
.
8. To send the message, select Options > Send, or press the call key.
Note: The message sent icon or text on your device screen does not indicate
that the message is received at the intended destination.
Your device supports text messages beyond the limit for a single message. Longer
messages are sent as two or more messages. Your service provider may charge
accordingly. Characters with accents, other marks, or some language options take
more space, and limit the number of characters that can be sent in a single
message.
You may not be able to send video clips that are saved in the MP4 file format or
that exceed the size limit of the wireless network in a multimedia message.
32
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Internet
Internet
To browse the web, you need to have an internet access point configured in your
device. Using the web browser requires network support.
Browse the web
Select Menu > Web.
Shortcut: To start the browser, press and hold 0 in the home screen.
To browse the web, in the bookmarks view, select a bookmark, or start to enter a
web address (the
field opens automatically), and select Go to.
Some web pages may contain material, such as graphics and sounds, that requires
a large amount of memory to view. If yourdevice runs out of memory while loading
such a web page, the graphics on the page are not shown.
To browse web pages with graphics disabled, to save memory and increase the
page loading speed, select Options > Settings > Page > Load content > Text
only.
To enter a web address, select Options > Go to > New web page.
To refresh the content of the web page, select Options > Web page options >
Reload.
To save the current web page as a bookmark, select Options > Web page
options > Save as bookmark.
To view snapshots of the web pages you have visited during the current browsing
session, select Back (available if History list is activated in the browser settings
and the current web page is not the first web page you visit).
To prevent or allow the automatic opening of multiple windows, select Options >
Web page options > Block pop-ups or Allow pop-ups.
To view the shortcut key map, select Options > Keypad shortcuts. To edit the
shortcut keys, select Edit.
Tip: To minimize the browser without exiting the application or connection,
press the end key once.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
33
Connectivity
Connectivity
Your device offers several options to connect to the internet or to another
compatible device or PC. For more information on other connectivity methods, see
the extended user guide on the product support pages of the Nokia website.
Wi-Fi calling
Select Menu > Ctrl. panel > Connectivity > Wi-Fi calling.
Your device can detect and connect to Wi-Fi networks. Using a Wi-Fi network, you
can connect your device to the internet and compatible devices that have Wi-Fi
support.
There may be restrictions for Wi-Fi use in some countries. For more information,
contact your local authorities.
About WLAN
To use a Wi-Fi connection, it must be available in the location, and your device
must be connected to Wi-Fi. Some WLANs are protected, and you need an access
key from the service provider to connect to them.
Using Wi-Fi may be restricted in some countries. For example, in France, you are
only allowed to use Wi-Fi indoors. For more information, contact your local
authorities.
Features that use WLAN, or that are allowed to run in the background while using
other features, increase the demand on battery power and reduce the battery life.
Important: Always enable one of the available encryption methods to
increase the security of your wireless LAN connection. Using encryption reduces
the risk of unauthorized access to your data.
Wireless LAN
Select Menu > Ctrl. panel > Connectivity > Wi-Fi calling.
To use this service, you must obtain an unlicensed mobile access (UMA)
subscription from your service provider. The correct settings may already be
configured in your device. For more information, contact your service provider.
Select from the following:
34
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Connectivity
● Available networks — View and connect to an available network.
● Saved networks — View and connect to a saved network.
● Wi-Fi connection — Activate Wi-Fi connectivity.
● Get security key — Receive access point security settings.
● Add new network — Add and save a network in your device.
The available options may vary.
Available networks
Select Menu > Ctrl. panel > Connectivity > Wi-Fi calling.
To view the available networks, select Available networks. The networks are
listed in order of signal strength.
To connect to a network, select the network and Connect.
To disconnect from the network, select the network and Disconnect.
To refresh the list of available networks, select Options > Refresh.
The available options may vary.
Saved networks
Select Menu > Ctrl. panel > Connectivity > Wi-Fi calling.
To view the saved networks, select Saved networks.
To connect to a network, select the network and Connect.
To disconnect from the network, select the network and Disconnect.
Select Options and from the following:
● Edit — Edit the network settings.
● Add to saved networks — Add a network to the saved networks list.
● Change priority — Change the order of networks on the list.
● Delete — Remove a network from the saved networks list.
The available options may vary.
Bluetooth connectivity
About Bluetooth connectivity
With Bluetooth connectivity, you can make a wireless connection to other
compatible devices, such as mobile phones, computers, headsets, and car kits.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
35
Connectivity
You can use the connection to send images, video clips, music and sound clips, and
notes; transfer files from your compatible PC; and print images with a compatible
printer.
Since devices with Bluetooth wireless technology communicate using radio waves,
they do not need to be in direct line-of-sight. However, they must be within 10
meters (33 feet) of each other, although the connection may be subject to
interference from obstructions, such as walls or from other electronic devices.
This device is compliant with Bluetooth Specification 2.0 + EDR supporting the
following profiles: Advanced Audio Distribution, Audio Video Remote Control, Basic
Imaging, Basic Printing, Dial-up Networking, File Transfer, Generic Access, Hands-
free, Headset, Human Interface Device, Local Positioning, Object Push, Phone Book
Access, SIM Access, Serial Port, Video Distribution. To ensure interoperability
between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved
accessories for this model. Check with the manufacturers of other devices to
determine their compatibility with this device.
Features using Bluetooth technology increase the demand on battery power and
reduce the battery life.
When the device is locked, only connections to authorized devices are possible.
Settings
Select Menu > Ctrl. panel and Connectivity > Bluetooth.
When you open the application for the first time, you are asked to define a name
for your device. You can change the name later.
Select from the following:
● Bluetooth — Turn Bluetooth connectivity on or off.
● My phone's visibility — To allow your device to be found by other devices with
Bluetooth wireless technology, select Shown to all. To set a time period after
which the visibility is set from shown to hidden, select Define period. To hide
your device from other devices, select Hidden.
● My phone's name — Edit the name shown to other devices with Bluetooth
wireless technology.
● Remote SIM mode — Enable or disable another device, such as a compatible
car kit accessory, to use the SIM card in your device to connect to the network.
36
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Applications
Send data using Bluetooth connectivity
Several Bluetooth connections can be active at a time. For example, if you are
connected to a compatible headset, you can also transfer files to another
compatible device at the same time.
1. Open the application where the item you want to send is stored.
2. Scroll to an item, and select Options > Send > Via Bluetooth.
Devices with Bluetooth wireless technologythat are withinrange are displayed.
Device icons are as follows:
computer
phone
audio or video device
other device
To interrupt the search, select Stop.
3. Select the device with which you want to connect.
4. If the other device requires pairing before data can be transmitted, a tone
sounds, and you are asked to enter a passcode. The same passcode must be
entered in both devices.
When the connection is established, Sending data is displayed.
Tip: When searching for devices, some devices may show only the unique
address (device address). To find the unique address of your device, enter
*#2820#.
Applications
Your device comes with various applications, such as TeleNav Navigator and Maps.
TeleNav Navigator
Select Menu > Applications > TeleNav.
TeleNav Navigator provides driving directions, color maps, and traffic alerts based
on the global positioning system (GPS).
If you have questions about billing or about using this service, contact T-Mobile.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
37
Applications
Maps
About Maps
Select Menu > Applications > Maps.
With Maps, you can see your current location on the map, browse maps of different
cities and countries, and search for addresses and places of interest. You can also
plan routes, and get turn-by-turn guidance for car and pedestrian navigation.
You can also view information about weather, traffic, events, travel, or other
location details.
The services may not be available in all countries, and may be provided only in
selected languages. The services may be network dependent. Contact your
network service provider for more information.
When you use Maps for the first time, you may need to select an internet access
point for downloading maps.
When you have an active data connection and browse the map on the display, a
new map is automatically downloaded, if you browse to an area not covered by
the maps that have already been downloaded. You can also use the Nokia Map
Loader PC software to download maps. To install Nokia Map Loader to a compatible
Note: Downloading content such as maps, satellite images, voice files, guides
or traffic information may involve transmission of large amounts of data (network
service).
Tip: To avoid data transfer costs, you can also use Maps without an internet
connection, and browse the maps that are saved in your device or on a
memory card, if available. When you use Maps without an internet
connection, some services are not available.
Almost all digital cartography is inaccurate and incomplete to some extent. Never
rely solely on the cartography that you download for use in this device.
Content such as satellite images, guides, weather and traffic information and
related services are generated by third parties independent of Nokia. The content
may be inaccurate and incomplete to some extent and is subject to availability.
Never rely solely on the aforementioned content and related services.
38
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Nokia Office Tools
Nokia Office Tools
Nokia Office Tools support mobile business and enable effective communication
with work teams.
File manager
About File manager
Select Menu > Office > File mgr..
With File manager, you can browse, manage, and open files.
The available options may vary.
To map or delete drives, or to define settings for a compatible remote drive
connected to your device, select Options > Remote drives.
Converter
Select Menu > Office > Converter.
The converter has limited accuracy, and rounding errors may occur.
Quickoffice
About Quickoffice
Select Menu > Office > Quickoffice.
Quickoffice consists of Quickword for viewing Microsoft Word documents,
Quicksheet for viewing Microsoft Excel worksheets, Quickpoint for Microsoft
PowerPoint presentations, and Quickmanager for purchasing software. You can
view Microsoft Office 2000, XP, 2003, and 2007 documents (DOC, XLS, and PPT file
formats) with Quickoffice. If you have the editor version of Quickoffice, you can
also edit files.
Not all file formats or features are supported.
Calculator
Select Menu > Office > Calculator.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
39
Nokia Office Tools
This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations.
To make a calculation, enter the first number of the calculation. Select a function
such as add or subtract from the function map. Enter the second number of the
calculation and select = . The calculator performs operations in the order they are
entered. The result of the calculation remains in the editor field and can be used
as the first number of a new calculation.
The device saves the result of the last calculation in its memory. Exiting the
Calculator application or switching off the device does not clear the memory. To
recall the last saved result the next time you open the Calculator application, select
Options > Last result.
To save the numbers or results of a calculation, select Options > Memory >
Save.
To retrieve the results of a calculation from the memory and use them in a
calculation, select Options > Memory > Recall.
About Wireless Presenter
Select Menu > Office > WiPresenter.
With Wireless Presenter, you can use Bluetooth or Wi-Fi to display your device
screen on a PC and share information, such as your PowerPoint presentations.
About Multiscanner
Select Menu > Office > Multiscanner.
With Multiscanner, you can use the device camera to scan business cards and text,
such as web and e-mail addresses, and phone numbers.
To autofocus and scan, press the camera key.
Zip manager
Select Menu > Office > Zip.
With Zip manager, you can create new archive files to store compressed ZIP
formatted files; add single or multiple compressed files or directories to an archive;
set, clear, or change the archive password for protected archives; and change
settings, such as compression level and file name encoding.
You can save the archive files in the device memory or on a memory card.
40
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Ovi store
Active notes
Select Menu > Office > Active notes.
Active notes allows you to create, edit and view different kinds of notes, for
example, meeting memos, hobby notes or shopping lists. You can insert images,
videos and sound in the notes. You can link notes to other applications, such as
Contacts, and send notes to others.
PDF reader
Select Menu > Office > Adobe PDF.
With PDF reader, you can read PDF documents on the display of your device; search
for text in the documents; modify settings, such as zoom level and page views;
and send PDF files using e-mail.
Printing
You can print documents, such as files, messages, or web pages, from the device,
or print to a file. You can print directly from applications that allow printing. Select
a document you want to print andOptions > Printing options > Print.
You can print images directly from Gallery. Select an image you want to print and
Options > To printer or kiosk.
To define printer settings, select Menu > Ctrl. panel > Printers.
Ovi store
About Ovi Store
With Ovi Store, you can download mobile games, applications, videos, pictures,
themes, and ringing tones to your device. Some items are free of charge; others
you need to pay for with your credit card or in your phone bill. The availability of
payment methods depends on your country of residence and your network service
provider. Ovi Store offers content that is compatible with your mobile device and
relevant to your tastes and location.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
41
My Account
My Account
Select Menu > Help > My Account.
My Account allows you to view details about monthly usage, your plan, and
additional services.
If you have questions about billing or about using this service, contact T-Mobile.
Media
Your device contains a variety of media applications for both business and leisure
time use.
FM radio
The FM radio depends on an antenna other than the wireless device antenna. A
compatible headset or accessory needs to be attached to the device for the FM
radio to function properly.
Select Menu > Media > Radio.
The quality of the radio broadcast depends on the coverage of the radio station in
that particular area.
Music player
Select Menu > Media > Music player.
Music player supports files formats such as AAC, AAC+, eAAC+, MP3, and WMA. Music
player does not necessarily support all features of a file format or all the variations
of file formats.
RealPlayer
Select Menu > Media > RealPlayer.
RealPlayer plays video and sound clips that are stored on your device, transferred
from an e-mail message, or a compatible computer, or streamed to your device
over the web. Supported file formats include MPEG-4, MP4 (not streaming), 3GP,
42
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Media
RV, RA, AMR, and Midi. RealPlayer does not necessarily support all variations of a
media file format.
Play video clips and stream links
To play a video clip, select Video clips, and a clip.
To list recently played files, in the application main view, select Recently
played.
To stream content over the air (network service), select Streaming links and a
link. RealPlayer recognizes two kinds of links: an rtsp:// URL and an http:// URL that
points to a RAM file. Before the content begins streaming, your device must connect
to a website and buffer the content. If a network connection problem causes a
playback error, RealPlayer attempts automatically to reconnect to the internet
access point.
To download video clips from the web, select Download videos.
To adjust the volume during playback, use the volume keys.
To fast-forward during playback, scroll right and hold. To rewind during play, scroll
left and hold.
To stop the playback or streaming, select Stop. Buffering or the connection to the
streaming site stops, the playback of the clip stops, and the clip rewinds to the
beginning.
To view the video clip in normal screen mode, select Options > Continue in
normal scr..
Recorder
Select Menu > Media > Recorder.
With the Recorder application, you can record voice memos and telephone
conversations.
The recorder cannot be used when a data call or GPRS connection is active.
To record a sound clip, select
.
To stop recording a sound clip, select
.
To listen to the sound clip, select
.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
43
Media
To select the recording quality or where you want to save your sound clips, select
Options > Settings.
Recorded sound clips are saved in the Sound clips folder in Gallery.
To record a telephone conversation, open the recorder during a voice call, and
select . Both parties hear a tone at regular intervals during recording.
Gallery
About Gallery
Select Menu > Media > Gallery.
Gallery is a storage place for your images, video and sound clips, songs, and
streaming links.
Camera
Select Menu > Camera.
Capture an image
Select Menu > Camera.
Your device supports an image capture resolution of 2592x1944 pixels. The image
resolution in this guide may appear different.
To capture an image, use the display as a viewfinder, and press the scroll key. The
device saves the image in Gallery.
The toolbar provides you with shortcuts to different items and settings before and
after capturing an image or recording a video. Select from the following:
Switch to image mode.
Switch to video mode.
Select the scene.
Switch the video light on or off (video mode only)
Switch the video light on or off (video mode only)
Select the flash mode (images only).
Activate the self-timer (images only).
44
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Media
Activate sequence mode (images only).
Select a color effect.
Adjust the white balance.
The available options vary depending on the capture mode and view you are in.
The settings return to the default values when you close the camera.
To customize the camera toolbar, switch to image mode, and select Options >
Customize toolbar.
To view the toolbar before and after capturinganimage orrecording avideo, select
Show toolbar > Options.
To view the toolbar only when you need it, select Options > Hide toolbar.
Record videos
Select Menu > Camera.
1. If the camera is in image mode, select video mode from the toolbar.
2. To start recording, press the scroll key.
3. To pause recording, select Pause. Select Continue to resume recording.
4. To stop recording, select Stop. The video clip is automatically saved in Gallery.
The maximum length of the video clip depends on the available memory.
Share online
About Share online
Select Menu > Media > Share online.
With Share online (network service), you can post your images, video clips, and
sound clips from your device to compatible online sharing services, such as albums
and blogs. You can also view and send comments to the posts in these services,
and download content to your compatible Nokia device.
The supported content types and the availability of the Share online service may
vary.
Nokia Podcasting
Select Menu > Media > Podcasting.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
45
Media
Download podcasts to your device, and play them.
Play and manage podcasts
Podcasting deliversaudioorvideo content over the internetfor playback onmobile
devices and PCs.
With the Nokia Podcasting application, you can search, discover, subscribe, and
download podcasts over the air; and play, manage, and share podcasts with your
device.
Define the connection and downloading settings before using the application.
Select Options > Settings > Connection and Download.
To search for new podcast episodes to subscribe to, select Directories.
To search for podcasts using keywords and podcast show titles, select Search.
To display the available episodes from the selected podcast, open the Podcasts
folder and select Open.
To download the selected episode, select Download.
To play the downloaded episode, select Play.
To update the selected podcast or marked podcasts, for a new episode, select
Options > Update.
To open the web site of the podcast (network service), select Options > Open
web page.
Some podcasts provide the opportunity to interact with the creators by
commenting and voting. To connect to the internet to do this, select Options >
View comments.
Search podcasts
Search helps you find podcasts by keyword or title.
The search engine uses the podcast search service you set up in Podcasting >
Options > Settings > Connection > Search service URL.
To search for podcasts, select Search, and enter the desired keywords.
Tip: Search looks for podcast titles and keywords in descriptions, not specific
episodes. General topics, such as football or hip-hop, usually give better
results than a specific team or artist.
46
© 2010 Nokia. All rights reserved.
My Nokia
To subscribe to selected channels and add them to your podcasts, select
Subscribe.
To start a new search, select Options > New search.
To see the details of a podcast, select Options > Description.
My Nokia
About My Nokia
My Nokia is a free service that regularly sends you text messages containing tips,
tricks, and support for your Nokia device. It also allows you to browse the My Nokia
WAP site where you can find details about Nokia devices and download tones,
graphics, games, and applications. To use the My Nokia service, it must be available
in your country and supported by your service provider. You must sign up to use
the service.
Call charges apply when you send messages to sign up or unsubscribe.
For terms and conditions, see the documentation supplied with your device, or
How to use My Nokia
To sign up to the My Nokia service, select My Nokia > Sign up to My Nokia.
To launch the My Nokia WAP site in your browser, select My Nokia > Go to My
Nokia mobile.
To unsubscribe from the My Nokia service, select My Nokia > Unsubscribe.
To see the instructions for My Nokia, select My Nokia > Instructions.
Security and data management
Manage the data and software on your device, and take care of the security of the
device and its contents.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
47
Security and data management
Important: Your device can only support one antivirus application. Having
more than one application with antivirus functionality could affect performance
and operation or cause the device to stop functioning.
Lock the device
The lock code protects your device against unauthorized use. The preset code is
12345.
To unlock your device, select Unlock, enter the lock code, and select OK.
To change the lock code, select Menu > Ctrl. panel > Settings and General >
Security > Phone and SIM card. Enter the old code and then the new code twice.
The new code can be 4-255 characters long. Both letters and digits can be used,
and both uppercase and lowercase letters are possible.
Write down the new code, and keep it secret and in a safe place separate from your
device. If you forget the lock code and your device is locked, you must take the
device to a Nokia authorized service facility and additional charges may apply. To
unlock the device, the software must be reloaded, and the data you have saved in
the device may be lost.
You can also lock the device remotely by sending a text message to the device. To
enable remote locking, and to define the text for the message, select Menu >
Ctrl. panel > Settings and General > Security > Phone and SIM card >
Remote phone locking > Enabled. Enter the remote lock message, and confirm
the message. The message must be at least 5 characters long. Write down the text,
as you may need it later.
Memory card security
Select Menu > Office > File mgr..
You can protect a memory card with a password to prevent unauthorized access.
To set a password, select Options > Memory card password > Set. The
password can be up to 8 characters long and is case-sensitive. The password is
stored in your device. You do not need to enter it again while you use the memory
card on the same device. If you use the memory card on another device, you are
asked for the password. Not all memory cards support password protection.
48
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Settings
To remove the memory card password, select Options > Memory card
password > Remove. When you remove the password, the data on the memory
card is not protected against unauthorized use.
To open a locked memory card, select Options > Unlock memory card. Enter the
password.
If you cannot recall the password to unlock a locked memory card, you may
reformat the card, in which case the card is unlocked and password removed.
Formatting a memory card destroys all data stored on the card.
Settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings.
You can define and modify various settings of your device. Modifying these settings
affects the operation of your device across several applications.
Some settings may be preset for the device or sent to you in a special message by
your service provider. You may not be able to change such settings.
Select the setting you want to edit to do the following:
● Switch between two values, such as on or off.
● Select a value from a list.
● Open a text editor to enter a value.
● Open a slider, and scroll left or right to adjust a value.
General settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General.
Personalization settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Personalization.
Display settings
To define the level of light that the device needs before switching on the backlight,
select Display > Light sensor.
To change the text size, select Display > Font size.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
49
Settings
To adjust the length of time the display can be left idle before the screen saver is
activated, select Display > Power saver time-out.
To select a welcome note or logo for the display, select Display > Welcome note /
logo. You can either choose the default welcome note, enter your own text, or
select an image.
To set how quickly the display dims after the last keypress, select Display > Light
time-out.
Standby mode
Select Menu > Ctrl. panel > Settings > General > Personalization >
Standby mode.
To select a theme for the home screen, select Home screen theme.
To define key shortcuts, select Key shortcuts.
To edit settings for the home screen, select Mode settings.
Tone settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings.
Select General > Personalization > Tones and from the following:.
● Ringing tone — Select a ringing tone from the list, or select Download
sounds to open a bookmark folder containing a list of bookmarks for
downloading tones using the browser. If you have two alternate phone lines in
use, you can specify a ringing tone for each line.
● Say caller's name — If you select this setting and someone from your contacts
list calls you, the device sounds a ringing tone that is a combination of the
spoken name of the contact and the selected ringing tone.
● Ringing type — Select how you want the ringing tone to alert you.
● Ringing volume — Set the volume level of the ringing tone.
● Message alert tone — Select a tone for received text messages.
● E-mail alert tone — Select a tone for received e-mail messages.
● Calendar alarm tone — Select a tone for calendar alerts.
● Clock alarm tone — Select a tone for clock alarms.
● Vibrating alert — Set the device to vibrate when you receive a call or message.
● Keypad tones — Set the volume level of the keypad tones.
● Warning tones — Turn the warning tones on or off.
50
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Settings
Theme settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Personalization >
Themes.
Select from one of the following:
● General — Set the theme for all applications that do not have their own theme.
● Menu view — Set the appearance of the applications in the menu.
● Standby — Set the home screen theme.
● Wallpaper — Set the background of the standby mode.
● Power saver — Set the device to activate the screen saver when you have not
pressed any keys for a defined length of time.
● Call image — Set an image to display for incoming calls.
● Audio themes — Set the audio theme to select ringing and notification tones.
Language settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Personalization >
Language.
● Phone language — Set the device language.
● Writing language — Select the language used for writing notes and messages.
● Predictive text — Activate predictive text input.
● Input options — Define the settings for predictive text input.
Voice command settings
Select Menu > Phone > Voice comm..
Select Options > Settings and from the following:
● Synthesizer — Activate the synthesizer that plays recognized voice commands.
● Playback volume — Adjust the speech volume.
● Recognition sensitivity — Adjust the voice command recognition sensitivity.
● Command verification — Select whether the voice commands are accepted
automatically, manually, or by voice verification.
● Remove voice adapts. — Reset voice recognition learning when the main user
of the device has changed.
Settings for One-touch keys
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Personalization > One-
touch keys.
To select which application and task is opened when you press a One-touch key,
select the key and Options > Open.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
51
Settings
To restore the preset applications and tasks, select Restore defaults.
Optical Navi key settings
Select General > Personalization > Optical Navi key and from the following:
● Optical Navi key — Activate the Optical Navi key.
● Sensitivity — Adjust the sensitivity of the Optical Navi key.
● Vibration — Set the Optical Navi key to give a short vibration feedback.
Scroll key lights
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Personalization >
Notification lights.
To set the scroll key to blink slowly when you do not use the device, select Standby
br. light.
To set the scroll key to blink rapidly when you have missed calls or received
messages, select Notification light, set the blinking time, and select the events
you want to be notified of.
Date and time settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Date and time.
Select from the following:
● Date and Time — Set the current date and time.
● Time zone — Define your time zone.
● Date format and Date separator — Define the date format and separator.
● Time format and Time separator — Select whether to use the 12-hour or 24-
hour clock system and with which symbol to separate hours and minutes.
● Clock type — Define the clock type.
● Clock alarm tone — Select the tone for the alarm clock.
● Alarm snooze time — Define the snooze time for the alarm clock.
● Workdays — Define the days of the week that are work days for you.
● Automatic time update — Update the time, date, and time zone information
automatically (network service).
Common accessory settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Enhancement.
With most accessories, you can do the following:
52
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Settings
To define which profile is activated when you attach an accessory to your device,
select the accessory and Default profile.
To set the device to answer phone calls automatically after 5 seconds when an
accessory is attached, select Automatic answer > On. If the ringing type is set
to Beep once or Silent in the selected profile, automatic answering is disabled.
To illuminate the device while it is attached to an accessory, select Lights > On.
Sensor settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Sensors.
To set the device to silence an incoming call or snooze an alarm when you turn the
device face down, select Turning control.
Security settings
About security settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Security.
Avoid using codes that are similar to emergency numbers to prevent accidental
dialing of the emergency number. Codes are shown as asterisks. When you change
a code, enter the current code, then the new code twice.
Device and SIM card security
To change the PIN code, select Phone and SIM card > PIN code. The new code
must be 4 to 8 digits long. The PIN code protects your SIM card against
unauthorized use and is provided with the SIM card. After three consecutive
incorrect PIN code entries, the code is blocked and you need to use the PUK code
to unblock it before you can use the SIM card again.
To set the keypad to lock automatically after a defined period, select Phone and
SIM card > Keypad autolock period.
To set a time-out after which the device is automatically locked and can be used
only if the correct lock code is entered, select Phone and SIM card > Phone
autolock period. Enter a number for the time-out in minutes or select None to
set off the autolock period. When the device is locked, you can still answer
incoming calls, and calls may still be possible to the official emergency number
programed into your device.
To set a new lock code, select Phone and SIM card > Lock code. The preset lock
code is 12345. Enter the current code and then the new code twice. The new code
© 2010 Nokia. All rights reserved.
53
Settings
can be 4-255 characters long. Both alphabets and digits can be used, and both
uppercase and lowercase alphabets are possible. The device notifies you if the lock
code is not properly formatted.
Restore original settings
To restore the original device settings, select Menu > Ctrl. panel > Settings and
General > Factory settings. To do this, you need your device lock code. After
resetting, the device may take a longer time to power on. Documents, contact
information, calendar entries, and files are unaffected.
Positioning settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Positioning.
To use a specific positioning method to detect the location of your device, select
Positioning methods.
To select a positioning server, select Positioning server.
To select which measurement system you want to use for speeds and distances,
select Notation preferences > Measurement system.
E-mail key settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and General > Email.
To select which mailbox to open with the e-mail key, select E-mail key
settings > E-mail key, and press the scroll key.
Telephone settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Phone.
Call settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Phone > Call.
Select from the following:
● Send my caller ID — Display your phone number to the person you are calling.
● Call waiting — Set the device to notify you of incoming calls while you are in
a call (network service).
● Decline call with msg. — Reject a call, and send a text message to the caller.
54
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Settings
● Message text — Write the standard text message that is sent when you reject
a call.
● Automatic redial — Set your device to make a maximum of 10 attempts to
connect the call after an unsuccessful call attempt. To stop automatic redialing,
press the end key.
● Show call duration — Display the length of a call during the call.
● Summary after call — Display the length of a call after the call.
● 1-touch dialing — Activate 1-touch dialing.
● Anykey answer — Activate anykey answer.
● Noise cancellation — Activate earpiece active noise cancellation.
● Contact search — Activate contact search in the home screen.
Network settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Phone > Network.
To select the service provider, select Operator selection > Manual to select from
the available networks, or Automatic to set the device to select the network
automatically.
To set the device to indicate when it is used in a microcellular network (MCN), select
Cell info display > On.
Connection settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection.
Select from the following:
● Bluetooth — Edit the Bluetooth settings.
● USB — Edit the data cable settings.
● Destinations — Set up new or edit existing access points. Some or all access
points may be preset for your device by your service provider, and you may not
be able to create, edit or remove them.
● VPN — Manage the settings for virtual private networking.
● Packet data — Define when packet data network is attached, and enter the
default packet switched access point name if you use your device as a modem
for a computer.
● Wireless LAN — Set the device to display an indicator when a Wi-Fi network
is available, and define how often the device searches for networks.
● Video sharing — Enable video sharing, select the SIP profile for video sharing,
and define the video saving settings.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
55
Settings
● SIP settings — View or create session initiation protocol (SIP) profiles.
● XDM profile — Create an XDM profile. The XDM profile is required for many
communications applications, for example, presence.
● Presence — Edit the settings for presence (network service). To register for the
service, contact your service provider.
● Remote drives — Connect the device to a remote drive.
● Configurations — View and delete trusted servers from which your device may
receive configuration settings.
Access points
Create a new access point
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Destinations.
You may receive access point settings in a message from a service provider. Some
or all access points may be preset for your device by your service provider, and you
may not be able to change, create, edit, or remove them.
When you select one of the access point groups (
,
,
,
,
), you can see
the access point types:
indicates a protected access point
indicates a packet data access point
indicates a Wi-Fi access point
To create a new access point, select Access point. The device asks you to check
for available connections. After the search, connections that are already available
are displayed and can be shared by a new access point. If you skip this step, you
are asked to select a connection method and to define the settings needed.
To edit the settings of an access point, select one of the access point groups, scroll
to an access point, and select Edit. Use the instructions provided by your service
provider to edit the following:
● Connection name — Enter a name for the connection.
● Data bearer — Select the data connection type.
Depending on the data connection you select, only certain setting fields are
available. Fill in all fields marked with Must be defined or with a red *. Other fields
can be left empty, unless your service provider has instructed otherwise.
To use a data connection, your service provider must support this feature, and if
necessary, activate it for your SIM card.
56
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Settings
Create a new access point
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Destinations.
You may receive access point settings in a message from a service provider. Some
or all access points may be preset for your device by your service provider, and you
may not be able to change, create, edit, or remove them.
When you select one of the access point groups (
,
,
,
,
), you can see
the access point types:
indicates a protected access point
indicates a packet data access point
indicates a wireless LAN (WLAN) access point
Tip: You can create internet access points in a WLAN with the WLAN wizard.
To create a new access point, select Access point. The device asks you to check
for available connections. After the search, connections that are already available
are displayed and can be shared by a new access point. If you skip this step, you
are asked to select a connection method and to define the settings needed.
To edit the settings of an access point, select one of the access point groups, scroll
to an access point, and select Edit. Use the instructions provided by your service
provider to edit the following:
● Connection name — Enter a name for the connection.
● Data bearer — Select the data connection type.
Depending on the data connection you select, only certain setting fields are
available. Fill in all fields marked with Must be defined or with a red *. Other fields
can be left empty, unless your service provider has instructed otherwise.
To use a data connection, your service provider must support this feature, and if
necessary, activate it for your SIM card.
Packet data (GPRS) settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Packet data.
Your device supports packet data connections, such as GPRS in the GSM network.
When you are using your device in GSM and UMTS networks, it is possible to have
multiple data connections active at the same time; access points can share a data
connection, and data connections remain active, for example, during voice calls.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
57
Settings
To define the packet data settings, select Packet data connection and When
available to register the device to the packet data network when you switch the
device on in a supported network, or When needed to register the device to a
packet data network only when an application or action attempts to establish a
packet data connection. This setting affects all access points for packet data
connections. To use the device as a packet data modem for your computer, select
Access point, and enter the access point name provided by your service provider.
WLAN settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Wireless LAN.
To have an indicator displayed when there is a wireless LAN (WLAN) available in
your current location, select Show WLAN availability > Yes.
To select the interval for your device to scan for available WLANs, and to update
the indicator, select Scan for networks. This setting is not available unless you
select Show WLAN availability > Yes.
To set the device to test the internet capability of the selected WLAN automatically,
to ask for permission every time, or to never perform the connectivity test, select
Internet connectivity test > Run automatically, Ask every time, or Never
run. If you select Run automatically or allow the test to be performed when the
device asks for it, and the connectivity test is performed successfully, the access
point is saved to internet destinations.
WLAN security settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Destinations >
Access point, and follow the instructions on the display.
To edit a wireless LAN (WLAN) access point, open one of the access point groups,
and select an access point marked with
.
To enter the settings for the selected security mode, select WLAN security
settings.
Session initiation protocol (SIP) settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > SIP settings.
The session initiation protocol (SIP) is used for creating, modifying, and
terminating certain types of communication sessions with one or more
58
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Settings
participants (network service). SIP profiles include settings for these sessions. The
SIP profile used by default for a communication session is underlined.
To create a SIP profile, select Options > New SIP profile > Use default
profile or Use existing profile.
To select the SIP profile you want to use by default for communication sessions,
select Options > Default profile.
Edit SIP profiles
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > SIP settings.
Select Options > Edit and from the following:
● Profile name — Enter a name for the SIP profile.
● Service profile — Select IETF or Nokia 3GPP.
● Default destination — Select the destination to use for the internet
connection.
● Default access point — Select the access point to use for the internet
connection.
● Public user name — Enter your user name provided by your service provider.
● Use compression — Select if compression is used.
● Registration — Select the registration mode.
● Use security — Select if security negotiation is used.
● Proxy server — Enter the proxy server settings for this SIP profile.
● Registrar server — Enter the registration server settings for this SIP profile.
Configuration settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Connection > Configurations.
You can receive messages from your service provider or company information
management containing configuration settings for trusted servers. These settings
are automatically saved in Configurations. You may receive configuration settings
for access points, multimedia, or e-mail services, and instant messaging (IM) or
synchronization settings from trusted servers.
To delete configurations for a trusted server, select Options > Delete. The
configuration settings for other applications provided by this server are also
deleted.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
59
Shortcuts
Application settings
Select Menu > Ctrl. panel > Settings and Applications.
Select an application from the list to adjust its settings.
Shortcuts
Here are some of the available keyboard shortcuts in your device. Shortcuts can
make the use of the applications more efficient.
General shortcuts
Power key
Press and hold to switch your device on and off.
Press once to switch between profiles.
Sym key
Ctrl key
Press and hold to activate or deactivate Bluetooth
connectivity.
Press and hold to activate or deactivate the Silent profile.
Ctrl + C
Ctrl + V
Ctrl + X
Ctrl + A
Copying text.
Pasting text
Cutting text
Select all
Home screen
Left selection key + right Lock and unlock the keypad and keyboard.
selection key
Call key
Open the call register.
0
Press and hold to open your homepage in the Web
browser.
1
Press and hold to call your voice mailbox.
60
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Green tips
Number key (2–9)
Call a phone number using 1-touch dialing. You must first
activate 1-touch dialing in Menu > Ctrl. panel and
Settings > Phone > Call > 1-touch dialing.
Web shortcuts
*
Zoom into the page.
#
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zoom out of the page.
Go to the homepage.
Show the toolbar
Open the search dialog.
Return to the previous page.
Save the current web page as a bookmark.
Open the map of keypad shortcuts.
Reload the current page.
View the page in full screen.
View the page overview.
Open the dialog for entering a new web address.
Green tips
Save energy
You do not need to charge your battery so often if you do the following (if available
for your device):
● Close applications and data connections, for example, your Bluetooth
connection, when not in use.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
61
Product and safety information
● Decrease the brightness of the screen.
● Set your device to enter power saver mode after the minimum period of
inactivity, if available in your device.
● Turn off unnecessary sounds, such as key tones.
Recycle
All materials of this device can be recovered as materials and energy. For
information on how to recycle your old Nokia products, go to www.nokia.com/
Recycle packaging and user guides at your local recycling scheme.
For more information on the environmental attributes of your device, go to
Product and safety information
Battery
Battery and charger information
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use
with this device is BP-4L. Nokia may make additional battery models available for
this device. This device is intended for use when supplied with power from the
following chargers: AC-10, DC-6. The exact charger model number may vary
depending on the type of plug. The plug variant is identified by one of the
following: E, EB, X, AR, U, A, C, K, or UB.
The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will eventually
wear out. When the talk and standby times are noticeably shorter than normal,
replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery
only with Nokia approved chargers designated for this device.
If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for
a prolonged period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect
and reconnect it to begin charging the battery. If the battery is completely
discharged, it may take several minutes before the charging indicator appears on
the display or before any calls can be made.
62
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Product and safety information
Safe removal. Always switch the device off and disconnect the charger before
removing the battery.
Proper charging. Unplug the charger from the electrical plug and the device when
not in use. Do not leave a fully charged battery connected to a charger, since
overcharging may shorten its lifetime. If left unused, a fully charged battery will
lose its charge over time.
Avoid extreme temperatures. Always try to keep the battery between 59°F and
77°F (15°C and 25°C). Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of
the battery. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Battery
performance is particularly limited in temperatures well below freezing.
Do not short-circuit. Accidental short-circuiting can occur when a metallic object
such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and negative
(-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might
happen, for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-
circuiting the terminals may damage the battery or the connecting object.
Disposal. Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Dispose of
batteries according to local regulations. Please recycle when possible. Do not
dispose as household waste.
Leak. Do not dismantle, cut, open, crush, bend, puncture, or shred cells or batteries.
In the event of a battery leak, prevent battery liquid contact with skin or eyes. If
this happens, flush the affected areas immediately with water, or seek medical
help.
Damage. Do not modify, remanufacture, attempt to insert foreign objects into the
battery or immerse or expose it to water or other liquids. Batteries may explode
if damaged.
Correct use. Use the battery only for its intended purpose. Improper battery use
may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or battery is dropped,
especially on a hard surface, and you believe the battery has been damaged, take
it to a service center for inspection before continuing to use it. Never use any
charger or battery that is damaged. Keep your battery out of the reach of small
children.
Nokia battery authentication guidelines
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting
an original Nokia battery, purchase it from a Nokia authorized service center or
dealer, and inspect the hologram label using the following steps:
© 2010 Nokia. All rights reserved.
63
Product and safety information
Authenticate hologram
1. When you look at the hologram on the label, you should see
the Nokia connecting hands symbol from one angle and the
Nokia Original Accessories logo when looking from another
angle.
2. When you angle the hologram left, right, down and up, you
should see 1, 2, 3 and 4 dots on each side respectively.
Successful completion of the steps is not a total assurance of
the authenticity of the battery. If you cannot confirm
authenticity or if you have any reason to believe that your Nokia
battery with the hologram on the label is not an authentic Nokia
battery, you should refrain from using it, and take it to the
nearest Nokia authorized service center or dealer forassistance.
For additional information, refer to the warranty and reference
leaflet included with your Nokia device.
Taking care of your device
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be
treated with care. The following suggestions will help you protect your warranty
coverage.
● Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture
can contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get
wet, remove thebattery, andallowthe device to drycompletelybeforereplacing
it.
● Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and
electronic components can be damaged.
● Do not store the device in high or cold temperatyre. High temperatures can
shorten the life of electronic devices, damagebatteries, andwarpormeltcertain
plastics. When the device warms to its normal temperature from a cold
temperature, moisture can form inside the device and damage electronic circuit
boards.
● Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.
● Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal
circuit boards and fine mechanics.
64
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Product and safety information
● Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the
device. Only use a soft, clean, dry cloth to clean the surface of the device.
● Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper
operation.
● Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized
antennas, modifications, or attachments could damage the device and may
violate regulations governing radio devices.
● Use chargers indoors.
● Backup all data you want to keep, such as contacts and calendar notes.
● To reset the device from time to time for optimum performance, power off the
device and remove the battery.
These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any accessory.
Recycle
Always return your used electronic products, batteries, and packaging materials
to dedicated collection points. This way you help prevent uncontrolled waste
disposal and promote the recycling of materials. Check product environmental
information and how to recycle your Nokia products at www.nokia.com/
Additional safety information
Small children
Your device and its accessories are not toys. They may contain small parts. Keep
them out of the reach of small children.
Operating environment
This device meets RF exposure guidelines in the normal use position at the ear or
at least 1.5 centimeters (5/8 inch) away from the body. Any carry case, belt clip, or
holder for body-worn operation should not contain metal and should position the
device the above-stated distance from your body.
To send data files or messages requires a quality connection to the network. Data
files or messages may be delayed until such a connection is available. Follow the
separation distance instructions until the transmission is completed.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
65
Product and safety information
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device.
Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because
information stored on them may be erased.
Medical devices
Operation of radio transmitting equipment, including wireless phones, may
interfere with the function of inadequately protected medical devices. Consult a
physician or the manufacturer of the medical device to determine whether they
are adequately shielded from external RF energy. Switch off your device when
regulations posted instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may use
equipment sensitive to external RF energy.
Implanted medical devices
Manufacturers of medical devices recommend a minimum separation of 15.3
centimeters (6 inches) between a wirelessdevice and an implanted medical device,
such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid potential
interference with the medical device. Persons who have such devices should:
● Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the
medical device.
● Not carry the wireless device in a breast pocket.
● Hold the wireless device to the ear opposite the medical device.
● Turn the wireless device off if there is any reason to suspect that interference
is taking place.
● Follow the manufacturer directions for the implanted medical device.
If you have any questions about using your wireless device with an implanted
medical device, consult your health care provider.
Hearing aids
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids.
Your mobile device model complies with FCC rules governing hearing aid
compatibility. These require a M3 microphone or higher value. Your device M-value
is shown on the box. A higher M-value generally indicates that a device model has
a lower RF emissions level, which may improve the likelihood that the device will
operate with certain hearing aids. Some hearing aids are more immune than
others to interference. Please consult your hearing health professional to
determine whether your hearing aid will work with this device. More information
on accessibility can be found at www.nokiaaccessibility.com.
66
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Product and safety information
Vehicles
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic
systems in motor vehicles such as electronic fuel injection, electronic antilock
braking, electronic speed control, and airbagsystems. Formore information, check
with the manufacturer of your vehicle or its equipment.
Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle.
Faulty installation or service may be dangerous and may invalidate your warranty.
Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and
operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive
materials in the same compartment as the device, its parts, or accessories.
Remember that air bags inflate with great force. Do not place your device or
accessories in the air bag deployment area.
Switch off your device before boarding an aircraft. The use of wireless teledevices
in an aircraft may be dangerous to the operation of the aircraft and may be illegal.
Potentially explosive environments
Switch off your device in any area with a potentially explosive atmosphere. Obey
all posted instructions. Sparks in such areas could cause an explosion or fire
resulting in bodily injury or death. Switch off the device at refueling points such
as near gas pumps at service stations. Observe restrictions in fuel depots, storage,
and distribution areas; chemical plants; or where blasting operations are in
progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always,
clearly marked. They include areas where you would be advised to turn off your
vehicle engine, below deck on boats, chemical transfer or storage facilities and
where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal powders.
You should check with the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas
(such as propane or butane) to determine if this device can be safely used in their
vicinity.
Emergency calls
Important: This device operates using radio signals, wireless networks,
landline networks and user-programmed functions. If your device supports voice
calls over the internet (internet calls), activate both the internet calls and the
cellular phone. The device may attempt to make emergency calls over both the
cellular networks and through your internet call provider if both are activated.
© 2010 Nokia. All rights reserved.
67
Product and safety information
Connections in all conditions cannot be guaranteed. You should never rely solely
on any wireless device for essential communications like medical emergencies.
To make an emergency call:
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength.
Depending on your device, you may also need to complete the following:
● Insert a SIM card if your device uses one.
● Remove certain call restrictions you have activated in your device.
● Change your profile from Offline or Flight profile to an active profile.
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the
device for calls.
3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency
numbers vary by location.
4. Press the call key.
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately
as possible. Your wireless device may be the only means of communication at the
scene of an accident. Do not end the call until given permission to do so.
Certification information (SAR)
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed
the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
These guidelines were developed by the independent scientific organization
ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons,
regardless of age and health.
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known
as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines
is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are
conducted using standard operating positions with the device transmitting at its
highest certified power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of
an operating device can be below the maximum value because the device is
designed to use only the power required to reach the network. That amount
changes depending on a number of factors such as how close you are to a network
base station.
The highest SAR value under the ICNIRP guidelines for use of the device at the ear
is 0.86 W/kg .
68
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Product and safety information
Use of device accessories may result in different SAR values. SAR values may vary
depending on national reporting and testing requirements and the network band.
Additional SAR information may be provided under product information at
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio
waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry
Canada. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram
of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product
certification for use at the ear is 1.07 W/kg and when properly worn on the body
is 1.37 W/kg .
© 2010 Nokia. All rights reserved.
69
© 2010 Nokia. All rights reserved.
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RM-658 product is in compliance
with the essential requirementsandother relevant provisionsof Directive 1999/5/
EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E73, N-Gage, and Navi are trademarks or registered trademarks of
Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product and company names mentioned
herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form without
the prior written permission of Nokia is prohibited. Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves
the right to make changes and improvements to any of the products described in this document without prior notice.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2010 The FreeType Project. All rights reserved.
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in
connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer
engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a
licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information, including
that related to promotional, internal, and commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://
www.mpegla.com.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA OR ANY OF ITS
LICENSORS BE RESPONSIBLE FORANY LOSS OFDATAORINCOMEORANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT
DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.
THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED "AS IS". EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES OF
ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITEDTO, THE IMPLIEDWARRANTIES OFMERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS
DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR
NOTICE.
Reverse engineering of software in the device is prohibited to the extent permitted by applicable law. Insofar as this
user guide contains any limitations on Nokia's representations, warranties, damages and liabilities, such limitations
shall likewise limit any representations, warranties, damages and liabilities of Nokia's licensors.
The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region. Please
check with your Nokia dealer for details and availability of language options. This device may contain commodities,
technology or software subject to export laws and regulations from the US and other countries. Diversion contrary
to law is prohibited.
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to receiving
equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such interference cannot be
eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device complies with part 15 of the FCC
rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this
equipment.
/Issue 2.0 EN-US
Index
calls 24
restricting
See fixed dialing
settings 54
A
Access codes
accessories
camera
settings 52
toolbar 44
accounts 42
antennas 12
connectors 14
contacts 25
copying 26
B
defaults 25
battery
editing 25
charging 12
groups 27
inserting 10
saving power
saving 25
Bluetooth connectivity
settings 36
sending 25
browser
D
date
settings 52
display
C
calculator 39
calendar 21
settings 49
views 23
E
e-mail
reading 31
sending 30
setup 30
72
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Index
keypad 53
F
logos
flashlight 24
M
Maps 38
media
G
radio 42
gallery 44
general information
GPRS
locking 48
passwords 48
settings 57
messages
GPS (global positioning
MMS (multimedia message
service) 31
system) 37
H
headset 15
Multiscanner 40
multitasking 23
hearing aid
help application
I
N
See also browser
Nokia support information
O
K
keypad
tones 50
keys 14
P
L
packet data
language
settings 57
settings 51
locking
personalization 51
display 49
device 48
© 2010 Nokia. All rights reserved.
73
Index
tones 50
phone book
See contacts
applications 60
call 54
PIN code
date 52
changing 53
display 49
GPRS 57
PIN2 code
playing
language 51
podcasting 46
searching 46
lights 52
network 55
positioning
positioning 54
restoring 54
settings 54
printing
SIP 58
themes 51
PUK code
time 52
tones 50
R
WLAN 58
radio 42
RealPlayer
shortcuts 60
SIM card
inserting 10
SIP
S
settings 58
scanning 40
security
settings
support
T
TeleNav 37
text
accessories 52
writing 16
74
© 2010 Nokia. All rights reserved.
Index
text messages
sending 31
themes 51
time
settings 58
WLAN (wireless local area
network) 34
writing 16
settings 52
tones 50
Z
settings 50
U
UMA (unlicensed mobile
access) 34, 35
updates
UPIN code
changing 53
UPUK code
useful information
V
video clips
playing 43
voice calls
See calls
voice commands
settings 51
W
WLAN
© 2010 Nokia. All rights reserved.
75
Manual del Usuario para Nokia E73
Edición 2.0
Contenido
Acerca de su dispositivo............................4 Llamadas .................................................26
Soporte.......................................................6 Administrar nombres y números...........27
dispositivo..................................................6 predeterminados.....................................27
auditivos.....................................................7 llamada para contactos..........................27
Ayuda en el dispositivo.............................8 Copiar contactos......................................28
Códigos de acceso......................................8 Grupos de contactos................................28
Encender y apagar el dispositivo...........13 E-mail........................................................32
Cargar la batería......................................13 Escribir y enviar mensajes......................33
Reloj del protector de pantalla..............17 Explorar la Web........................................35
Funciones claves......................................19 TeleNav Navigator...................................40
Pantalla de inicio.....................................20 Mapas........................................................40
alarmas.....................................................22 Convertidor..............................................42
Agenda.....................................................23 Quickoffice................................................42
Multitarea.................................................25 Calculadora...............................................42
Contenido
Seguridad
Acerca de su dispositivo
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes
UMTS 900, 1700/2100 y 2100 MHz, y redes GSM 850, 900, 1800 y 1900 MHz . Comuníquese
con su proveedor de servicios para obtener información sobre redes.
Su dispositivo admite diversos métodos de conectividad y, al igual que las
computadoras, puede estar expuesto a virus y otro contenido dañino. Tenga precaución
con los mensajes, las solicitudes de conectividad, la exploración y las descargas. Instale
y utilice sólo los servicios y programas de software de fuentes confiables que ofrezcan
seguridad y protección adecuadas, como las aplicaciones Symbian Signed o las
aprobadas por Java Verified™. Considere la instalación de software antivirus y de
seguridad en su dispositivo y en cualquier computadora conectada.
Su dispositivo puede incluir favoritos preinstalados y enlaces a sitios de Internet de
terceros, y también puede permitirle el acceso a sitios de terceros. Estos sitios no están
afiliados a Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si
accede a dichos sitios, tome las precauciones de seguridad o contenido.
Aviso: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es
necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso
de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.
Cuando use este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete las costumbres locales,
la privacidad y los derechos legítimos de los demás, incluidos los derechos de propiedad
intelectual. Es posible que la protección de los derechos de propiedad intelectual impida
la copia, la modificación o la transferencia de determinadas imágenes, música y otros
contenidos.
Cree copias de seguridad o lleve un registro escrito de toda la información importante
almacenada en su dispositivo.
Antes de conectar el teléfono a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta.
Consulte el manual del usuario para obtener información importante acerca de su
dispositivo.
4
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Seguridad
Servicios de red
Para usar el dispositivo, debe estar suscrito a un proveedor de servicios móviles. Muchas
de las funciones requieren características de red especiales. Estas funciones no están
disponibles en todas las redes; otras redes pueden requerirle acuerdos específicos con
su proveedor de servicios antes de que pueda utilizar los servicios de red. El uso de
servicios de red incluye la transmisión de datos. Consulte a su proveedor de servicios
los detalles sobre cobros en su red local y cuando está en roaming en otras redes. Su
proveedor de servicios puede darle instrucciones y explicarle los cargos que se aplicarán.
Algunas redes pueden tener limitaciones que afectan el uso de los servicios de red. Por
ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y los caracteres
que dependen del idioma.
Su proveedor de servicios puede haber solicitado la desactivación o no activación de
ciertas funciones de su dispositivo. Der ser así, éstas no aparecerán en el menú del
dispositivo. Es posible que el dispositivo también tenga una configuración especial,
como cambios en los nombres de menús, en el orden de los menús y en los iconos.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Este dispositivo admite protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en protocolos
TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como MMS, exploración y e-mail,
requieren soporte de la red para estas tecnologías.
Administración de derechos digitales
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de
administración de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual,
incluidos los derechos de copyright. Este dispositivo usa variados tipos de software DRM
para acceder a contenidos protegidos con DRM. Con este dispositivo, puede acceder a
contenidos protegidos con WMDRM 10 y OMA DRM 2.0. Si cierto software DRM no brinda
protección adecuada de contenido, los propietarios del contenido pueden solicitar la
revocación de la capacidad de dicho software DRM de acceder a nuevos contenidos
protegidos con DRM. Esa revocación también puede impedir la renovación de dicho
contenido protegido con DRM que ya está en su dispositivo. La revocación de ese
software DRM no afecta el uso del contenido protegido con otros tipos de DRM ni el uso
de contenidos no protegidos con DRM.
Retirar la batería
Apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
5
Buscar ayuda
Para conocer centros de servicios locales e información de garantía, consulte el
folleto adicional.
Soporte
Si desea obtener más información acerca del uso de su producto o no está seguro
Ayuda.
Si esto no resuelve su problema, siga una de estas indicaciones:
● Reiniciar el dispositivo: apague el dispositivo y saque la batería. Después de un
minuto, vuelva a colocar la batería y encienda el dispositivo.
● Restaure las configuraciones de fábrica.
● Actualice el software del dispositivo.
Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Nokia para obtener opciones de
latinoamerica.com/centrosdeservicio. Siempre realice una copia de seguridad de
los datos del dispositivo antes de enviarlo al centro de reparación.
Actualizar el software del dispositivo
Acerca de las actualizaciones de software
Las actualizaciones de software pueden incluir nuevas características y funciones
mejoradas que no estaban disponibles enel momento de lacompradel dispositivo.
La actualización del software también puede mejorar el rendimiento del
dispositivo.
Aviso: Cuando instale una actualización de software, no podrá usar el
dispositivo, ni para realizar llamadas de emergencia, hasta que concluya la
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad
de sus datos antes de autorizar la instalación de una actualización.
La descarga de actualizaciones de software puede involucrar la transmisión de
grandes cantidades de datos (servicio de red).
6
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Buscar ayuda
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el
cargador antes de comenzar la actualización.
Después de actualizar el software o las aplicaciones del dispositivo, puede que las
instrucciones del manual del usuario o de la ayuda relacionadas con las
aplicaciones actualizadas ya no estén vigentes.
Actualizar el software con la PC
Nokia Software Updater es una aplicación para PC que le permite actualizar el
software del dispositivo. Para actualizar el software del dispositivo, necesita una
PC compatible, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos USB
compatible para conectar el dispositivo a la PC.
Para obtener más información y para descargar la aplicación Nokia Software
Compatibilidad de auxiliares auditivos
Con el último software, el dispositivo móvil admite la compatibilidad de auxiliares
auditivos.
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de la FCC que rigen la
compatibilidad de auxiliares auditivos y cumple con los estándares M3 y T3.
Consulte la sección Dispositivos médicos del manual del usuario para obtener
información adicional acerca del valor M.
Este dispositivo incluye una configuración de conexión directa con auxiliares
auditivos equipados con telecoil. Cuando el auxiliar auditivo equipado con telecoil
(interruptor T) y la bobina telefónica están activados, el uso del dispositivo con el
audífono proporcionará una conexión directa de audio a través de su auxiliar
auditivo. La calidad del sonido depende del tipo de auxiliar auditivo que se use. Se
debe probar el dispositivo con el ajuste de telecoil activado para verificar si mejora
la calidad de su audio. El uso de la configuración del aparato auditivo equipado
con telecoil consume carga adicional de la batería.
Para actualizar el software de su dispositivo, visite www.nokia.com/
softwareupdate o, en América Latina, www.nokialatinoamerica.com/nsu.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
7
BAusycaur adyuadaen el dispositivo
El dispositivo incluye instrucciones que brindan ayuda para usar las aplicaciones
de su dispositivo.
Para acceder a los textos de ayuda desde el menú principal, seleccione Menú >
Ayuda > Ayuda y la aplicación para la que desea leer las instrucciones.
Cuando se abre una aplicación, para acceder al texto de ayuda de la vista actual,
seleccione Opciones > Ayuda.
Mientras lee las instrucciones, para cambiar el tamaño del texto de ayuda,
seleccione Opciones > Reducir tamaño de letra o Aumentar tamaño letra.
Puede encontrar enlaces a temas relacionados al final del texto de ayuda. Si
selecciona una palabra subrayada, se muestra una breve explicación. Los textos de
ayuda usan los siguientes indicadores:
Enlace a la aplicación analizada.
Enlace a un tema de ayuda relacionado.
Mientrasleelasinstrucciones, para alternar entre los textos de ayuda yla aplicación
abierta en segundo plano, seleccione Opciones > Mostrar aplic. abiertas y la
aplicación deseada.
Códigos de acceso
En caso de olvidar cualquiera de los códigos de acceso, comuníquese con su
proveedor de servicios.
● Código del Número de identificación personal (PIN) — Este código protege a su
tarjeta SIM contra el uso no autorizado. El código PIN (de 4 a 8 dígitos)
normalmente viene con la tarjeta SIM. Después de ingresar el código PIN tres
veces seguidas en forma incorrecta, el código se bloquea y necesita el código
PUK para desbloquearlo.
● Código UPIN — Este código puede proporcionarse con la tarjeta USIM. La tarjeta
USIM es una versión mejorada de la tarjeta SIM y la admiten losteléfonos móviles
3G.
● Código PIN2 — Este código (de 4 a 8 dígitos) se proporciona con algunas tarjetas
SIM y es necesario para acceder a ciertas funciones del dispositivo.
● Código de bloqueo (también denominado código de seguridad) — El código de
bloqueo protege su dispositivo contra el uso no autorizado. El código
predeterminado es 12345. Puede crear y cambiar el código, y configurar el
dispositivo para que solicite el código. Mantenga en secreto el nuevo código de
bloqueo, en un lugar seguro y apartado del dispositivo. Si olvida el código y el
8
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Buscar ayuda
dispositivo se bloquea, el dispositivo necesitará servicio técnico. Es posible que
se apliquen cargos adicionales y que todos los datos personales almacenados
en su dispositivo sean borrados. Para obtener más información, comuníquese
con un centro de atención Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
● Código Clave de desbloqueo personal (PUK) y código PUK2 — Estos códigos (de
8 dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN o código PIN2 bloqueados,
respectivamente. Si los códigos no vienen con la tarjeta SIM, comuníquese con
el proveedor de servicios de red cuya tarjeta SIM tiene en el dispositivo.
● Código UPUK — Este código (de 8 dígitos) es necesario para cambiar un código
UPIN bloqueado. Si el código no viene con la tarjeta USIM, comuníquese con el
proveedor de servicios de red cuya tarjeta USIM tiene en el dispositivo.
● Número de identificación internacional del equipo móvil (IMEI) — Este número
(de 15 ó 17 dígitos) se usa para identificar a los dispositivos válidos en la red
GSM. Este número permite bloquear el acceso de los teléfonos robados a la red,
por ejemplo. Puede encontrar el número de IMEI de su dispositivo debajo de la
batería.
Prolongar la duración de la batería
Muchas funciones en su dispositivo aumentan la demanda de energía de la batería
y reducen su vida útil. Para ahorrar energía de la batería, tenga presente lo
siguiente:
● Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth o permiten que dichas
funciones se ejecuten en segundo plano mientras utiliza otras funciones,
aumentan la demanda de energía de la batería. Desactive la tecnología
Bluetooth cuando no la necesite.
● Las funciones que usan LAN inalámbrica (WLAN), o permitir que dichasfunciones
se ejecuten en segundo plano cuando usa otras funciones, aumentan el
consumo de energía de la batería. WLAN en su dispositivo Nokia se desactiva
cuando no está conectado o intentando conectarse a un punto de acceso o no
está buscando redes disponibles. Para reducir el consumo de batería, puede
especificar que el dispositivo Nokia no busque, o que busque redes disponibles
en segundo plano con menos frecuencia.
● Si configuró Conex. paq. de datos en Si está disponible en los ajustes de
conexión y no hay cobertura para paquete de datos (GPRS), el dispositivo
periódicamente intenta establecer una conexión de paquete de datos. Para
extender el tiempo de funcionamiento del dispositivo, seleccione Menú >
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
9
Inicio
Panel contr. > Config. y Conexión > Paquete datos > Conex. paq. de
datos > Si es necesario.
● La aplicación Mapas descarga nueva información de mapas cuando se desplaza
a otras áreas del mapa, lo que aumenta la demanda de energía de la batería.
Puede evitar la descarga automática de nuevos mapas.
● Si la intensidad de señal de la red celular varía más en su área, el dispositivo
debe buscar constantemente la red disponible. Esto aumenta el consumo de
energía de la batería.
● La luz de fondo de la pantalla aumenta el consumo de energía de la batería. En
las configuraciones de pantalla, puede cambiar la duración del período de
inactividad después del cual se apaga la luz de fondo. Seleccione Menú > Panel
contr. > Config. y General > Personalización > Pantalla > Tiempo
espera luz.
● Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta el
consumo de energía de la batería. Para cerrar las aplicaciones que no está
utilizando, mantenga pulsada la tecla Menú, desplácese hasta la aplicación y
pulse la tecla de retroceso.
● Para ahorrar energía, active el modo de ahorro de energía. Pulse la tecla de
encendido y seleccione Activar ahorro energía. Para desactivar el modo de
ahorro de energía, pulse la tecla Encender/Apagar y seleccione Desact. ahorro
energía. Cuando el modo de ahorro de energía esté activado, es posible que no
pueda modificar las configuraciones de ciertas aplicaciones.
Inicio
Insertar la tarjeta SIM y la batería
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de
retirar la batería.
Sólo reemplace la batería con una que sea compatible con la norma IEEE-
std-1725-200x.
1. Retire la cubierta posterior.
10
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Inicio
2. Retire la batería, si está insertada.
3. Saque el soporte de la tarjeta SIM e inserte la tarjeta. Asegúrese de que el área
de contacto de la tarjeta esté orientada hacia abajo y que la esquina biselada
de la tarjeta esté orientadahacia la esquinabiseladadelsoporte. Vuelvaameter
el soporte de la tarjeta SIM.
4. Alinee los contactos de la batería con los conectores del compartimiento de la
batería e inserte la batería.
5. Vuelva a colocar la tapa posterior.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
11
Inicio
Insertar la tarjeta de memoria
Es posible que el dispositivo ya tenga una tarjeta de memoria. En caso contrario,
realice lo siguiente:
1. Inserte una tarjeta de memoria compatible en la ranura. Asegúrese de que el
área de contacto de la tarjeta esté orientada hacia arriba y en dirección a la
ranura.
2. Empuje la tarjeta. Escuchará un clic cuando la tarjeta se
ajuste en su lugar.
Retirar la tarjeta de memoria
Importante: No retire la tarjeta de memoria durante una operación en que
se esté accediendo a ella. Hacerlo puede dañar la tarjeta y el dispositivo, además
de los datos almacenados en la tarjeta.
1. Antes de retirar la tarjeta de memoria, pulse la tecla Encender/Apagar y
seleccione Retirar tarjeta memoria. Todas las aplicaciones se cierran.
2. Cuando aparezca Retirar la tarjeta de memoria cerrará todas las
aplicaciones abiertas. ¿Retirar?, seleccione Sí.
3. Aparece Retire la tarjeta de memoria y pulse 'Aceptar'.
4. Presione la tarjeta de memoria para liberarla de la ranura.
5. Tire y saque la tarjeta de memoria y cierre la tapa de la ranura de la tarjeta de
memoria. Si el dispositivo está encendido, seleccione Aceptar.
12
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Inicio
Ubicaciones de la antena
Su dispositivo puede tener una antena interna y una externa. Evite tocar el área
de la antena innecesariamente durante la transmisión o la recepción. El contacto
con las antenas afecta la calidad de la comunicación y puede aumentar el nivel de
energía durante el funcionamiento, lo que puede reducir la duración de la batería.
Encender y apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo:
1. Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar.
2. Si el dispositivo solicita un código PIN o código de bloqueo, ingréselo
y seleccione Aceptar. El código de bloqueo predeterminado es
12345. Si olvida el código y su dispositivo se bloquea, deberá enviarlo
a reparación y es posible que se apliquen cargos. Para obtener más
información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con
el distribuidor del dispositivo
Para apagar el dispositivo, pulse la tecla Encender/Apagar brevemente y seleccione
Apagar.
Cargar la batería
La batería ha sido cargada parcialmente en la fábrica. Si el dispositivo indica que
la carga es baja, siga estas indicaciones:
1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared.
2. Conecte el conector del cargador al dispositivo.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
13
Inicio
3. Cuando el dispositivo indique una carga completa, desconecte el cargador del
dispositivo y, después, del tomacorriente.
No necesita cargar la batería durante un tiempo determinado, y puede seguir
utilizando el dispositivo mientras lo carga. Si la batería está completamente
descargada, es posible que pasen varios minutosantes de que el indicador de carga
aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
Carga con el cable de datos USB
Sólo conecte el dispositivo a productos que cuenten con el logotipo USB-IF.
La carga con el cable de datos USB es más lenta que la realizada con el cargador.
Es posible que la carga con el cable de datos USB no funcione si utiliza un hub USB.
Es posible que los hubs USB no sean compatibles para la carga mediante un
dispositivo USB.
Al conectar un cable de datos USB, puede transferir datos mientras se realiza la
carga.
1. Conecte un dispositivo USB compatible con su dispositivo mediante un cable de
datos USB compatible.
Dependiendo del tipo de dispositivo que se use para la carga, es posible que el
proceso de carga tarde en comenzar.
2. Si el dispositivo está encendido, seleccione uno de los modos USB disponibles.
14
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Inicio
Teclas y partes
1 — Tecla Encender/Apagar
2 — Conector del auricular
3 — Audífono
4 — Tecla Navi óptica™ (tecla de desplazamiento)
5 — Tecla de selección
6 — Tecla Llamar
7 — Micrófono
8 — Teclado
9 — Tecla Finalizar
10 — Tecla de selección
11 — Sensor de luz
12 — Cámara secundaria
1 — Tecla de función
2 — Tecla Shift
3 — Tecla de símbolos
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
15
Inicio
4 — Tecla Retroceso
5 — Tecla Enter
6 — Tecla control
1 — Conector micro USB
2 — Ranura de la tarjeta de memoria
3 — Tecla para subir volumen
4 — Tecla de Voz
5 — Tecla para bajar volumen
Nota: La superficie de este dispositivo no es niquelada. La superficie de este
dispositivo contiene acero inoxidable.
Durante un uso prolongado como una llamada de video activa y conexión de datos
de alta velocidad, es posible que el dispositivo adquiera temperatura y se entibie.
En la mayoría de los casos, esto es normal. Si sospecha que el dispositivo no
funciona en forma adecuada, llévelo a su centro de servicio autorizado más
cercano.
Auricular
Puede conectar un equipo auricular o audífonos compatibles al dispositivo. Es
posible que sea necesario seleccionar el modo de cable.
Para realizar llamadas telefónicas con manos libres, utilice un auricular con una
unidad de control remoto compatible o utilice el micrófono del dispositivo.
16
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Inicio
Reloj del protector de pantalla
Cuando el protector de pantalla del dispositivo esté activado (la pantalla es de color
negro), pulse la tecla de desplazamiento para ver la fecha y la hora.
Escribir texto
El dispositivo es compatible con los métodos de ingreso de texto estándar y
predictivo.
Escribir texto con el teclado
El dispositivo tiene un teclado completo.
Para ingresar signos de puntuación, pulse la tecla correspondiente o una
combinación de ellas.
Para alternar entre mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla Shift.
Para insertar dígitos o caracteres impresos en la parte superior de las teclas,
mantenga pulsada la tecla correspondiente o mantenga pulsada la tecla de función
y pulse la tecla correspondiente.
Para borrar un carácter, pulse la tecla de retroceso. Para borrar varios caracteres,
mantenga pulsada la tecla de retroceso.
Para insertar caracteres y símbolos que no aparecen en el teclado, pulse la tecla
de símbolos.
Para copiar texto, mantenga pulsada la tecla Shift y desplácese para resaltar la
palabra, frase o línea del texto que desea copiar. Pulse Ctrl + C. Para insertar texto
en un documento, muévase al lugar correspondiente y pulse Ctrl + V.
Para cambiar el idioma de escritura o para activar el ingreso de texto predictivo,
seleccione Opciones > Opciones de escritura y alguna de las opciones
disponibles.
Transferir contenido
Puede utilizar la aplicación Transferir para copiar contenido como números de
teléfono, direcciones, elementos de agenda e imágenes desde el dispositivo Nokia
anterior al nuevo dispositivo.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
17
Tecla de mensajería
El tipo de contenido que puede transferir depende del modelo del dispositivo del
cual desea transferir contenido. Si el dispositivo es compatible con sincronización,
también puede sincronizar datos entre los dispositivos. Su dispositivo le notifica
si el otro dispositivo no es compatible.
Si el otro dispositivo no puede encenderse si no tiene una tarjeta SIM, puede
introducir la suya. Cuando se enciende el dispositivo sin una tarjeta SIM, el perfil
Desconectado se activa de manera automática y puede realizar la transferencia.
Transferir contenido por primera vez
1. Para recuperar datos desde otro dispositivo por primera vez, en el dispositivo,
seleccione Menú > Panel contr. > Transfer..
2. Seleccione el tipo de conexión que desea utilizar para transferir los datos.
Ambos dispositivos deben admitir el tipo de conexión seleccionado.
3. Si selecciona la conectividad Bluetooth como el tipo de conexión, conecte los
dos dispositivos. Para que su dispositivo busque dispositivos con conectividad
Bluetooth, seleccione Continuar. Seleccione el dispositivo del cual desea
transferir contenido. Se le pedirá que ingrese un código en el dispositivo.
Ingrese uncódigo(1a16 dígitos)yseleccioneAceptar. Ingreseelmismocódigo
en el otro dispositivo y seleccione Aceptar. Los dispositivos ahora están
vinculados.
Puede que algunos dispositivos anteriores de Nokia no tengan la aplicación
Transferir. En este caso, la aplicación Alternar se envía al otro dispositivo como
un mensaje. Para instalar la aplicación Transferir en el otro dispositivo, abra el
mensaje y siga las instrucciones en pantalla.
4. En el dispositivo, seleccione el contenido que desea transferir desde el otro
dispositivo.
Una vez que la transferencia inicia, puede cancelarla y continuar en otro
momento.
El contenido se transfiere desde la memoria del otro dispositivo a la ubicación
correspondiente en su dispositivo. El tiempo de transferencia depende de la
cantidad de datos a transferir.
Tecla de mensajería
Para abrir la aplicación Mensajes, pulse brevemente la tecla de mensajería.
Para crear un nuevo mensaje, mantenga pulsada la tecla de mensajería.
18
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Su Nokia E73
Su Nokia E73
El nuevo dispositivo Eseries tiene versiones nuevas de las aplicaciones Agenda y E-
mail, así como una nueva pantalla de inicio.
Funciones claves
Su nuevo Nokia E73 le ayuda a administrar su información de negocios y personal.
A continuación se resaltan algunas de sus funciones claves:
Leer y responder a los mensajes en cualquier lugar.
Mantenerse actualizado y planificar reuniones con la aplicación Agenda.
Administrar sus socios de negocios y sus amigos de tiempo libre con la
aplicación Contactos.
Utilice el asistente de MI para configurar las cuentas de mensajería
instantánea y de llamadas de Internet.
Conectar una LAN inalámbrica (WLAN).
Trabajar con documentos, hojas de cálculo y presentaciones con la
aplicación Quickoffice.
Buscar sitios de interés con la aplicación Mapas.
Alternar del modo de negocios al modo personal.
Editar la apariencia y configuración de la pantalla de inicio con la
aplicación Modos.
Explorar la intranet de su compañía con la aplicación Intranet.
Mueva información de los contactos y la agenda desde un dispositivo
anterior al Nokia E73 con la aplicación Transferir.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
19
Su Nokia E73
Compruebe las actualizaciones disponibles para las aplicaciones y
descárguelas en su dispositivo con la aplicación Actualización de
software.
Encripte su dispositivo o tarjeta de memoria para evitar que otras
personas tengan acceso a su información importante.
Pantalla de inicio
Pantalla de inicio
En la pantalla de inicio, puede acceder de manera rápida a funciones y aplicaciones
que utiliza con mayor frecuencia, y ver de inmediato si tiene llamadas perdidas o
nuevos mensajes.
Siempre que vea el icono , desplácese a la derecha para acceder a una lista de
opciones disponibles. Para cerrar la lista, desplácese a la izquierda.
La pantalla de inicio incluye lo siguiente:
1. Accesos directos de la aplicación. Para acceder a una aplicación, seleccione el
acceso directo de la aplicación.
2. Área de información. Para comprobar un elemento que se muestra en el área
de información, selecciónelo.
3. Área de notificación. Para ver las notificaciones, desplácese a una casilla. Una
casilla sólo está disponible si incluye un elemento.
Puede definir dos pantallas de inicio por separado para distintos propósitos, por
ejemplo, usar una pantalla para ver los e-mail empresariales y notificaciones, y la
otra para ver los e-mail personales. De esta manera, no tiene que ver mensajes
relacionados con la empresa fuera de sus horas de trabajo.
Para alternar entre las pantallas de inicio, seleccione
.
Para definir qué tipo de elementos y accesos directos desea ver en la pantalla de
inicio y para configurar la apariencia de ésta, seleccione Menú > Panel contr. e
Perfiles.
Trabajar en la pantalla de inicio
Para revisar sus mensajes recibidos, seleccione el cuadro de mensajes en el área
de notificación. Para leer un mensaje, seleccione el mensaje. Para acceder a otras
tareas, desplácese hacia la derecha.
20
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Su Nokia E73
Para ver sus llamadas perdidas, seleccione el cuadro de llamadas en el área de
notificación. Para volver a una llamada, seleccione la llamada y pulse la tecla
Llamar. Para enviar un mensaje de texto a una persona que llama, seleccione la
llamada, desplácese a la derecha y seleccione Enviar mensaje.
Para escuchar su buzón de voz, seleccione el cuadro de buzón de voz en el área de
notificación. Seleccione el buzón de voz que desea y pulse la tecla Llamar.
Teclas de marcación rápida
Con las teclas de marcación rápida, puede acceder a aplicaciones y tareas de
manera rápida. A cada tecla se la ha asignado una aplicación o una tarea. Para
cambiarlas, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General >
Personalización > Tec. marc. ráp.. Es posible que el proveedor de servicios haya
asignado aplicaciones a las teclas, en cuyo caso no puede modificarlas.
1 — Tecla Inicio
2 — Tecla de contactos
3 — Tecla Agenda
4 — Tecla de mensajería
Tecla Inicio
Para acceder a la pantalla de inicio, pulse la tecla de inicio de manera breve. Pulse
la tecla de inicio de manera breve de nuevo para acceder al menú.
Para ver la lista de aplicaciones activas, pulse la tecla Inicio por algunos segundos.
Cuando la lista se abre, pulse la tecla Inicio rápidamente para desplazar la lista.
Para abrir la aplicación seleccionada, pulse la tecla Inicio por algunos segundos o
pulse la tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación seleccionada, pulse la
tecla Borrar.
Cuando se dejan aplicaciones ejecutándose en segundo plano, aumenta la
demanda de energía de la batería y reduce su vida útil.
Tecla de contactos
Para abrir la aplicación Contactos, pulse la tecla Contactos rápidamente.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
21
Su Nokia E73
Tecla Agenda
Para abrir la aplicación Agenda, pulse la tecla Agenda rápidamente.
Para crear una nueva entrada de reunión, pulse la tecla Agenda por algunos
segundos.
Tecla de mensajería
Para abrir la aplicación Mensajes, pulse brevemente la tecla de mensajería.
Para crear un nuevo mensaje, mantenga pulsada la tecla de mensajería.
Tecla Optical Navi
Para desplazarse y navegar por páginas Web y mapas, y para desplazarse a través
de listas, deslice el dedo sobre la tecla Optical Navi (tecla de desplazamiento).
Para desplazarse a través de una lista, de un elemento a la vez, deslice el dedo
lentamente sobre la tecla de desplazamiento. Para desplazarse a través de una
lista recorriendo varios elementos a la vez, o para desplazarse por la pantalla,
deslice el dedo rápidamente sobre la tecla de desplazamiento.
Capturar imágenes — Para usar el enfoque automático en la cámara, mantenga
pulsada la tecla de desplazamiento. Para capturar una imagen, pulse la tecla de
desplazamiento.
Configuración de la tecla Optical Navi — Para activar o desactivar la tecla Optical
Navi o para modificar otros ajustes, seleccione Menú > Panel contr. > Config.
y General > Personalización > Tecla Navi óptica.
Poner en silencio las llamadas o alarmas
Cuando ha desactivado los sensores del dispositivo, puede silenciar las llamadas
entrantes o pausar las alarmas colocando el dispositivo orientado hacia abajo.
Para definir las opciones de encendido y apagado, seleccione Menú > Panel
contr. > Config. y General > Sensores > Control de activación.
22
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Su Nokia E73
Agenda
Acerca de Agenda
Seleccione Menú > Oficina > Agenda.
Con la agenda, puede crear y ver eventos y citas programadas, y alternar entre
distintas vistas de agenda.
En la vista mensual, las entradas de agenda están marcadas con un triángulo. Las
entradas de aniversario también están marcadas con un signo de exclamación. Las
entradas del día seleccionado aparecen en una lista.
Para abrir entradas de agenda, seleccione una vista de agenda y una entrada.
Siempre que vea el icono , desplácese a la derecha para acceder a una lista de
opciones disponibles. Para cerrar la lista, desplácese a la izquierda.
Crear entradas de agenda
Seleccione Menú > Oficina > Agenda.
Puede crear los siguientes tipos de entradas de agenda:
● Las entradas de reunión le recuerdan los eventos con una fecha y hora
específicas.
● Las solicitudes de reunión son invitaciones que puede enviar a los participantes.
Antes de crear solicitudes de reunión, debe tener un buzón compatible
configurado en su dispositivo.
● Las entradas de memorándum se relacionan con todo el día, pero no con una
hora específica.
● Las entradas de aniversario le recuerdan los cumpleaños y las fechas especiales.
Se refieren a una fecha en particular, pero no a una hora concreta. Las entradas
de aniversario se repiten cada año.
● Las entradas de tarea le recuerdan aquella tarea que tiene una fecha de
vencimiento, pero no una hora específica del día.
Para crear una entrada de agenda, seleccione una fecha, Opciones > Nueva
entrada y el tipo de entrada.
Para definir la prioridad de las entradas de reunión, seleccione Opciones >
Prioridad.
Para definir la manera en que se controla la entrada durante la sincronización,
seleccione Privada para ocultar la entrada de las personas si la agenda está
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
23
Su Nokia E73
disponible en línea, Pública para que la entrada esté visible para las personas o
Ninguna para que la entrada no se copie en su computadora.
Para enviar la entrada a un dispositivo compatible, seleccione Opciones >
Enviar.
Para realizar una solicitud de reunión en una entrada de reunión, seleccione
Opciones > Agregar participantes.
Crear solicitudes de reunión
Seleccione Menú > Oficina > Agenda.
Antesdecrear solicitudesdereunión, debetenerun buzóncompatible configurado
en el dispositivo.
Para crear una entrada de reunión:
1. Para crear una entrada de reunión, seleccione un día y Opciones > Nueva
entrada > Solicitud de reunión.
2. Ingrese los nombres de los participantes requeridos. Para agregar nombres de
la lista de contactos, ingrese los primeros caracteres y seleccione entre las
coincidencias propuestas. Para agregar participantes opcionales, seleccione
Opciones > Agregar part. opcionales.
3. Ingrese el asunto.
4. Ingrese las horas y fechas de comienzo y finalización o seleccione Evento todo
el día.
5. Ingrese la ubicación.
6. Fije una alarma para la entrada, si fuese necesario.
7. Para que se repita una reunión, fije la hora de repetición e ingrese la fecha de
finalización.
8. Ingrese una descripción.
Para definir la prioridad para la solicitud de reunión, seleccione Opciones >
Prioridad.
Para enviar la solicitud de reunión, seleccione Opciones > Enviar.
Vistas de la Agenda
Seleccione Menú > Oficina > Agenda.
Puede alternar entre las siguientes vistas:
24
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Su Nokia E73
● La vista mensual muestra el mes actual y en una lista las entradas de agenda
del día seleccionado.
● La vista semanal muestra los eventos para la semana seleccionada en siete
casillas diarias.
● La vista diaria muestra los eventos para el día seleccionado agrupado en
intervalos de tiempo de acuerdo a sus horas de inicio.
● La vista de tareas exhibe todos los elementos de tareas.
● La vista de agenda muestra los eventos para el día seleccionado en una lista.
Para cambiar la vista, seleccione Opciones > Cambiar vista y la vista deseada.
Sugerencia: Para abrir la vista de semana, seleccione el número de la
semana.
Para moverse al día siguiente o anterior en las vistas mensual, semanal, diaria y
de calendario, seleccione el día que desea.
Paracambiar la vista predeterminada, seleccioneOpciones > Configuraciones >
Vista predeterminada.
Multitarea
Puede tener varias aplicaciones abiertas simultáneamente. Para alternar entre las
aplicaciones activas, mantenga pulsada la tecla
, desplácese hasta la aplicación
y pulse la tecla de desplazamiento. Para cerrar la aplicación seleccionada, pulse la
tecla Borrar.
Ejemplo: Cuando hay una llamada activa y quiere mirar la agenda, pulse la
tecla
para acceder al menú y abra la aplicación Agenda. La llamada
permanece activa en segundo plano.
Ejemplo: Cuando está escribiendo un mensaje y quiere mirar un sitio Web,
pulse la tecla
para acceder al menú y abra la aplicación Web. Seleccione
un favorito o ingrese la dirección Web manualmente, y seleccione Ir a. Para
volver al mensaje, mantenga pulsada la tecla
mensaje y pulse la tecla de desplazamiento.
, desplácese hasta el
Linterna
El flash de la cámara se puede usar como una linterna. Para activar o desactivar la
linterna, en la pantalla de inicio, mantenga pulsada la barra espaciadora.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
25
Realizar llamadas
No apunte la linterna a los ojos.
Realizar llamadas
Para obtener más información sobre diferentes tipos de llamada, opcionesdurante
las llamadas, marcación rápida, marcación por voz, llamada en espera, uso
compartido de video, y registro, consulte el manual del usuario ampliado que se
encuentra en las páginas de soporte del producto del sitio Web de Nokia.
Llamadas
1. En la pantalla de inicio, ingrese el número de teléfono, incluido el código de
área. Para eliminar un número, pulse la tecla Retroceso.
Es posible que el carácter + como reemplazo del código de acceso internacional
no funcione en todas las regiones. En este caso, ingrese el código de acceso
internacional directamente.
2. Para realizar la llamada, pulse la tecla Llamar.
3. Para finalizar la llamada (o cancelar el intento de llamada), pulse la tecla
Finalizar.
La pulsación de la tecla Finalizar siempre terminará una llamada, incluso si hay
otra aplicación activa.
Para realizar una llamada desde la lista de contactos, seleccione Menú >
Contactos. Desplácese hasta el nombre que desea o ingrese las primeras letras o
caracteres del nombre en el campo de búsqueda. Para llamar al contacto, pulse la
tecla Llamar. Si guardó varios números para un contacto, seleccione el número que
desea de la lista y pulse la tecla Llamar.
Contactos
Guardar y editar nombres y números
1. Pulse
y seleccione Contactos > Opciones > Nuevo contacto.
2. Complete los campos que desea y seleccione Listo.
26
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Contactos
Para editar una tarjeta de contacto, selecciónela y Opciones > Editar. También
puede buscar el contacto que desea al ingresar las primeras letras del nombre en
el campo de búsqueda.
Para adjuntar una imagen en la tarjeta de contacto, abra la tarjeta de contacto y
seleccione Opciones > Agregar imagen. La imagen aparece cuando el contacto
llama.
Administrar nombres y números
Para enviar información de contacto, seleccione una tarjeta, Opciones > Enviar
como tarj. negoc. y la opción deseada.
Para escuchar la etiqueta de voz asignada a un contacto, seleccione una tarjeta de
contacto y Opciones > Detalles etiqueta de voz > Reproducir etiqueta voz.
Números y direcciones predeterminados
Puede asignar números o direcciones predeterminados a un contacto. Si un
contacto tiene varios números o direcciones, puede llamar o enviar un mensaje
fácilmente a un número o dirección determinados. El número predeterminado
también se utiliza en la marcación por voz.
1. En la lista de contactos, seleccione un contacto.
2. Seleccione Opciones > Predeterminados.
3. Seleccione un valor predeterminado al cual desea agregar un número o una
dirección y seleccione Asignar.
4. Seleccione un número o una dirección que desee definir como valor
predeterminado.
Tonos de timbre, imágenes y textos de
llamada para contactos
Puede definir un tono de timbre para un contacto o grupo, y una imagen y un texto
de llamada para un contacto. Cuando el contacto lo llama, el dispositivo reproduce
el tono de timbre seleccionado y muestra el texto de llamada o la imagen (si el
número de teléfono de la persona que llama se envía con la llamada y el dispositivo
lo reconoce).
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
27
Contactos
Para definir un tono de timbre para un contacto o grupo de contactos, seleccione
el contacto o el grupo de contactos y Opciones > Tono de timbre, y un tono de
timbre.
Para definir el texto de llamada para un contacto, seleccione el contacto y
Opciones > Agreg. texto aviso llam.. Ingrese el texto de llamada y seleccione
Aceptar.
Par agregar una imagen para un contacto guardado en la memoria del dispositivo,
seleccione el contacto, Opciones > Agregar imagen y una imagen desde la Fotos.
Para eliminar el tono de timbre, seleccione Tono predeterminado desde la lista
de tonos de timbre.
Para ver, cambiar o eliminar la imagen de un contacto, seleccione el contacto,
Opciones > Imagen y la opción que desea.
Copiar contactos
Cuando abre Contactos por primera vez, el dispositivo le pregunta si desea copiar
nombres y números de una tarjeta SIM a su dispositivo.
Para comenzar a copiar, seleccione Aceptar.
Si no desea copiar los contactos de la SIM en el dispositivo, seleccione Cancelar. El
dispositivo le pregunta si desea ver los contactos SIM en el directorio de contactos.
Para ver los contactos, seleccione Aceptar. Se abre Contactos y puede ver los
nombres almacenados en su tarjeta SIM marcados con
.
Grupos de contactos
Para abrir la lista de grupos, abra la lista de contactos y desplácese hasta
.
Crear grupos de contactos
1. Para crear un grupo nuevo, en la lista de grupos, seleccione Opciones > Nuevo
grupo. Utilice el nombre predeterminado o escriba un nuevo nombre.
Seleccione Aceptar.
2. Para agregar miembros al grupo, seleccione el grupo y Opciones > Agregar
miembros.
3. Marque cada contacto que desee agregar y seleccione Aceptar.
28
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Contactos
Administrar grupos de contacto
Paracambiarelnombrede un grupo, seleccione Opciones > Renombrary escriba
el nuevo nombre para el grupo.
Para agregar un contacto a un grupo, seleccione el grupo y Opciones > Agregar
miembros.
Para revisar a qué otros grupos pertenece un contacto, seleccione el grupo,
desplácese hasta el contacto y seleccione Opciones > Pertenece a grupos.
Para eliminar un contacto de un grupo, seleccione el grupo, desplácese hasta el
contacto y seleccione Opciones > Eliminar del grupo.
Definir contactos como favoritos
Seleccione Menú > Contactos.
Los Favoritos son los contactos que ha definido como sus contactos favoritos. Estos
contactos aparecen en la parte superior de la lista de contactos.
Para definir un contacto como favorito, seleccione un contacto y Opciones >
Agregar a favoritos. Los contactos favoritos aparecen marcados con un icono de
estrella.
Para eliminar un contacto de los favoritos, seleccione el contacto y Opciones >
Eliminar de favoritos. El contacto eliminado vuelve a la lista de contactos
estándar.
Tarjetas de contacto
Seleccione Menú > Contactos y un contacto. Todos los métodos de comunicación
disponibles para el contacto seleccionado se muestran en la vista de tarjetas de
contacto.
Seleccione un contacto de la lista, el método de comunicación deseado,
Opciones y alguna de las siguientes opciones:
● Editar — Editar, agregar o eliminar campos de la tarjeta de contacto.
● Predeterminados — Defina los números y direcciones que desea utilizar de
manera predeterminada al comunicarse con el contacto, si un contacto tiene
definido más de un número o dirección.
● Detalles etiqueta de voz — Ver los detalles de la etiqueta de voz o escuchar
la etiqueta de voz de un contacto.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
29
Contactos
Las opciones disponibles y los métodos de comunicación pueden variar.
Servicios SIM
Para obtener más informaciones sobre disponibilidad y cómo utilizar los servicios
de la tarjeta SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el
proveedor de servicios o algún otro proveedor.
Contactos SIM
Para agregar los nombres y números almacenados en la tarjeta SIM a la lista de
contactos en Contactos, seleccione Opciones > Configuraciones > Contactos
para mostrar > Memoria SIM. Puede agregar y editar contactos SIM o llamarles.
Los números que almacena en Contactos no se guardan de manera automática en
su tarjeta SIM. Para guardar números en su tarjeta SIM, en Contactos, seleccione
un contacto y Opciones > Copiar > Memoria SIM.
Marcación fija
Seleccione Menú > Contactos y Opciones > Números SIM > Contac. marc.
fija.
Con el servicio de marcación fija, puede restringir las llamadas de su dispositivo a
determinados números de teléfono. No todas las tarjetas SIM admiten el servicio
de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más
información.
Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (por ejemplo,
bloqueo de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcaciónfija), es posible llamar
al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Las funciones de
bloqueo y de desvío de llamadas no pueden estar activadas al mismo tiempo.
Necesita el código PIN2 para activar y desactivar la marcación fija o editar sus
contactos de marcación fija. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener el código PIN2.
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
● Activar marcación fija — Active la marcación fija.
● Desactivar marcación fija — Desactive la marcación fija.
● Nuevo contacto SIM — Ingrese el nombre del contacto y el número de teléfono
para los que se permiten las llamadas.
30
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Correo de voz visual
● Agregar de Contactos — Copie un contacto de la lista de contactos a la lista
de marcación fija.
Para enviar mensajes de texto a los contactos de SIM cuando está activo el servicio
de marcación fija, debe agregar el número del centro de mensajes de texto a la
lista de marcación fija.
Correo de voz visual
Seleccione Menú > Visual Voicemail.
Con Correo de voz visual, puede controlar el correo de voz sin llamar al sistema de
correo de voz. Debe autorizar a la aplicación Correo de voz visual para que se
sincronice con el correo de voz. Una vez que el dispositivo está sincronizado, todos
los correo de voz se muestran en el buzón de entrada, ypueden abrirse encualquier
orden. Esta lista ofrece importante información como marcas de hora, duración y
remitente del correo de voz. Si un remitente está en la lista de contactos, y si ha
asignado una imagen al contacto, la imagen aparece junto al correo de voz.
Para ir a la vista de reproducción, seleccione un correo de voz.
En esta vista, puede:
● Reproducir o poner en pausa
● Pasar a otra parte
● Eliminar un correo de voz
● Llamar al remitente de un correo de voz
Puede guardar mensajes en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de
memoria insertada, y posteriormente usar las aplicaciones QuickTime o RealPlayer
para reproducirlos.
Mensajería
Seleccione Menú > Mensajes.
EnMensajes(servicio dered), puede enviary recibirmensajes de texto, multimedia,
de audio y e-mail. También puede recibir mensajes de servicio Web, mensajes de
difusión celular y mensajes especiales que contienen datos, y enviar comandos de
servicio.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
31
Mensajería
Antes de enviar o recibir mensajes, es posible que necesite realizar las siguientes
acciones:
● Insertar una tarjeta SIM válida en el dispositivo y ubicarse en el área de servicio
de una red celular.
● Verificar que la red admita las funciones de mensajes que desea usar y que se
activen en la tarjeta SIM.
● Definir las configuraciones del punto de acceso a Internet en el dispositivo.
● Definir las configuraciones de la cuenta de e-mail en el dispositivo.
● Definir las configuraciones de mensajes de texto en el dispositivo.
● Definir las configuraciones de mensajes multimedia en el dispositivo.
El dispositivo puede reconocer el proveedor de la tarjeta SIM y ajustar de manera
automática algunas de las configuraciones de mensajes. De lo contrario, es posible
que tenga que definir las configuraciones manualmente; o comunicarse con el
proveedor de servicios para ajustarlas.
E-mail
Configurar su e-mail
Con el asistente de e-mail, puede configurar cuentas de e-mail corporativas, como
Mail for Exchange y su cuenta de e-mail de Internet.
Cuando configure su e-mail corporativo, es posible que se le pida el nombre del
servidor asociado con su dirección de e-mail. Para conocer detalles, comuníquese
con el departamento de IT de su compañía.
1. Para abrir el asistente, en la pantalla de inicio, seleccione Configurar correo
electrónico.
2. Ingrese su dirección y contraseña de e-mail. Si el asistente no puede establecer
las configuraciones de e-mail de manera automática, debe seleccionar el tipo
de cuenta de e-mail e ingresar las configuraciones relacionadas.
Si el dispositivo tiene clientes de e-mail adicionales, los verá cuando abra el
asistente.
Enviar un e-mail
Seleccione Menú > Mensajes.
1. Seleccione el buzón de correo y Opciones > Crear email.
32
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Mensajería
2. En el campo Para, ingrese la dirección de e-mail del destinatario. Si la dirección
de e-mail del destinatario se puede encontrar en Contactos, ingrese el nombre
del destinatario y seleccione entre las coincidencias propuestas. Si agrega
varios destinatarios, inserte ; para separar las direcciones de e-mail. Use el
campo Cc para enviar una copia a otros destinatarios, o el campo Cco para
enviarles una copia oculta. Si el campo Cco no está visible, seleccione
Opciones > Más > Mostrar Cco.
3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail.
4. Ingrese el mensaje en el área de texto.
5. Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:
● Agregar archivo adjunto — Agregar un archivo adjunto al mensaje.
● Prioridad — Establecer la prioridad del mensaje.
● Indicador — Marcar el mensaje para darle seguimiento.
● Insertar plantilla — Insertar texto desde una plantilla.
● Agregar destinatario — Agregar destinatarios al mensaje desde Contactos.
● Opciones de edición — Cortar, copiar o pegar el texto seleccionado.
● Opciones de escritura — Activar o desactivar el ingreso de texto predictivo
o seleccionar el idioma de escritura.
6. Seleccione Opciones > Enviar.
Leer e-mail
Seleccione Menú > Mensajes.
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
Para leer un e-mail recibido, seleccione el buzón de entrada y el mensaje de la lista.
Para responder al remitente del mensaje, seleccione Opciones > Responder.
Para responder al remitente y a los demás destinatarios, seleccione Opciones >
Responder a todos.
Para desviar el mensaje, seleccione Opciones > Reenviar.
Escribir y enviar mensajes
Seleccione Menú > Mensajes.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
33
Mensajería
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden
contener software malicioso o dañar de alguna manera el dispositivo o la PC.
Antes de crear un mensaje multimedia o escribir un e-mail, debe tener activadas
las configuraciones de conexión correctas.
La red celular puede limitar el tamaño de los mensajes MMS. Si la imagen insertada
excede ese límite, el dispositivo podrá reducir su tamaño para enviarla por MMS.
Consulte a su proveedor de servicios para saber el límite del tamaño de los
mensajes de e-mail. Si intenta enviar un mensaje de e-mail que supera el tamaño
permitido por el servidor de e-mail, el mensaje queda en la carpeta Buzón de salida
y el dispositivo intenta enviarlo de nuevo de manera periódica. El envío de un e-
mail necesita unaconexióndedatoseintentarel reenvíodele-mailcontinuamente
puede incrementar su factura telefónica. En la carpeta Buzón de salida, puede
eliminar dicho mensaje o moverlo a la carpeta Borradores.
1. Seleccione Nuevo mensaje > Mensaje para enviar un mensaje de texto o
multimedia (MMS), Mensaje de voz para enviar un mensaje multimedia que
incluye un clip de sonido, o E-mail para enviar un mensaje de e-mail.
2. En el campo Para, pulse la tecla de desplazamiento para seleccionar los
destinatarios o grupos de la lista de contactos, o bien ingrese el número de
teléfono o la dirección de e-mail del destinatario. También puede copiar y pegar
el número o la dirección del portapapeles.
3. En el campo Asunto, ingrese el asunto del e-mail. Para cambiar los campos que
se encuentran visibles, seleccione Opciones > Campos encab. mensaje.
4. En el campo de mensajes, escriba el mensaje. Para insertar una plantilla o una
nota, seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar texto >
Plantilla o Nota.
5. Para agregar un archivo multimedia en un mensaje multimedia, seleccione
Opciones > Insertar contenido, el tipo de archivo o el origen, y el archivo
que desea. Para insertar una tarjeta de negocios, diapositiva, nota u otro
archivo en el mensaje, seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar
otros.
6. Para capturar una imagen o grabar un clip de sonido o videoclip para un
mensaje multimedia, seleccione Opciones > Insertar contenido > Insertar
imagen > Nuevo, Insertar videoclip > Nuevo o Insertar clip de sonido >
Nuevo.
7. Para agregar un archivo adjunto en el e-mail, seleccione Opciones y el tipo de
archivo adjunto. Los archivos adjuntos de e-mail se indican con
.
34
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Internet
8. Para enviar el mensaje, seleccione Opciones > Enviar o pulse la tecla Enviar.
Nota: El icono de mensaje enviado o el texto en la pantalla de su dispositivo
no indican que el mensaje haya sido recibido por el destinatario deseado.
Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres
para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos
o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos
correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres
especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de
caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.
Es posible que en un mensaje multimedia no pueda enviar videoclips guardados
en formato MP4 o que superen el límite de tamaño de la red inalámbrica.
Internet
Para explorar la Web, necesita un punto de acceso a Internet configurado en el
dispositivo. El uso del explorador Web requiere soporte de la red.
Explorar la Web
Seleccione Menú > Web.
Acceso directo: Para iniciar el explorador, mantenga pulsada la tecla 0 en
la pantalla de inicio.
Para explorar la Web, en la vista de favoritos, seleccione un favorito, o comience a
escribir una dirección Web (se abrirá automáticamente el campo ) y seleccione
Ir a.
Es posible que algunas páginas Web contengan materiales, como gráficos y
sonidos, que requieren una gran cantidad de memoria para poder visualizarlos. Si
el dispositivo no tiene suficiente memoria al cargar la página Web, no semostrarán
los gráficos de la página.
Para explorar páginas Web con los gráficos desactivados, ahorrar memoria y
aumentar la velocidad de carga de las páginas, seleccione Opciones >
Configuraciones > Página > Cargar contenido > Sólo texto.
Para escribir una dirección Web, seleccione Opciones > Ir a > Nueva página
Web.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
35
Conectividad
Para actualizar el contenido de la página Web, seleccione Opciones > Opciones
página Web > Cargar de nuevo.
Para guardar la página Web actual como un favorito, seleccione Opciones >
Opciones página Web > Guardar como favorito.
Para ver instantáneas de las páginas Web visitadas durante la sesión de
exploración actual, seleccione Atrás (disponible si se activó Historial en las
configuraciones del explorador y la página Web actual no es la primera página que
visita).
Para evitar o permitir que se abran varias ventanas de manera automática,
seleccione Opciones > Opciones página Web > Bloq. vent. emerg. o Perm.
vent. emergen..
Para ver el mapa de las teclas de acceso rápido, seleccione Opciones > Accesos
direc. teclado. Para editar las teclas de acceso rápido, seleccione Editar.
Sugerencia: Para minimizar el explorador sin salir de la aplicación o la
conexión, pulse la tecla Finalizar una vez.
Conectividad
El dispositivo ofrece varias opciones para conectarse a Internet o a otro dispositivo
o computadora compatible. Para obtener más información acerca de otros
métodos de conectividad, consulte la guía de usuario ampliada en las páginas de
soporte de productos del sitio Web de Nokia.
Activación de Wi-Fi
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Llamadas Wi-Fi.
El dispositivo puede detectar y conectarse a redes de área local inalámbricas WLAN.
Cuando usa una WLAN, puede conectar el dispositivo a Internet y a dispositivos
compatibles que admitan la conectividad WLAN.
En algunos países puede haber restricciones en cuanto al uso de WLAN. Para
obtener más información, comuníquese con las autoridades locales.
Acerca de WLAN
Para utilizar una conexión de red de área local inalámbrica (WLAN), ésta debe estar
disponible donde usted se encuentra y el dispositivo debe estar conectado a la
36
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Conectividad
WLAN. Algunas redes WLAN están protegidas y se necesita una clave de acceso del
proveedor de servicios para conectarse a ellas.
El uso de WLAN podría estar restringido en algunos países. Por ejemplo, en Francia,
solamente se permite utilizar WLAN en interiores. Para obtener más información,
comuníquese con las autoridades locales.
Las funciones que utilizan WLAN o que pueden ejecutarse en segundo plano
mientras se utilizan otras funciones aumentan el consumo de energía de la batería
y reducen su vida útil.
Importante: Siempre active uno de los métodos de encriptación disponibles
para aumentar la seguridad de su conexión a LAN móvil. El uso de encriptación
reduce el riesgo de que se acceda de manera no autorizada a sus datos.
LAN inalámbrica
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Llamadas Wi-Fi.
Parautilizaresteservicio, debeobtenerunasuscripción de accesomóvil sinlicencia
(UMA) con su proveedor de servicio. Las configuraciones correctas ya pueden estar
configuradas en el dispositivo. Comuníquese con su proveedor de servicios para
obtener más información.
Seleccione entre las siguientes opciones:
● Redes disponibles — Vea y conéctese a una red disponible.
● Redes guardadas — Vea y conéctese a una red guardada.
● Conexión Wi-Fi — Active la conectividad Wi-Fi.
● Obtener clave seguridad — Reciba configuraciones de seguridad del punto
de acceso.
● Agregar nueva red — Agregue y guarde la red en el dispositivo.
Las opciones disponibles pueden variar.
Redes disponibles
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Llamadas Wi-Fi.
Para ver las redes disponibles, seleccione Redes disponibles. Las redes se ordenan
en la lista de acuerdo a la intensidad de la señal.
Para conectarse a una red, seleccione la red y Conectar.
Para desconectarse de la red, seleccione la red y Desconect..
Para actualizar la lista de redes disponibles, seleccione Opciones > Actualizar.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
37
Conectividad
Las opciones disponibles pueden variar.
Redes guardadas
Seleccione Menú > Panel contr. > Conect. > Llamadas Wi-Fi.
Para ver las redes guardadas, seleccione Redes guardadas.
Para conectarse a una red, seleccione la red y Conectar.
Para desconectarse de la red, seleccione la red y Desconect..
Seleccione Opciones y una de las siguientes opciones:
● Editar — Modifique las configuraciones de red.
● Agregar a redes guard. — Agregue una red a la lista de redes guardadas.
● Cambiar prioridad — Cambie el orden de las redes en la lista.
● Eliminar — Elimine una red de la lista de redes guardadas.
Las opciones disponibles pueden variar.
Conectividad Bluetooth
Acerca de la conectividad Bluetooth
Con la conectividad Bluetooth, puede establecer una conexión inalámbrica con
otros dispositivos compatibles, como teléfonos móviles, computadoras,
auriculares y equipos para auto.
Puede usar la conexión para enviar imágenes, videoclips, clips de música y sonido,
y notas, transferir archivos desde la PC compatible, e imprimir imágenes con una
impresora compatible.
Ya que los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth se comunican
mediante ondas de radio, no necesitan estar en línea directa. Sin embargo, deben
estar a una distancia máxima de 10 metros, aunque es posible que la conexión
esté sujeta a interferencia por obstrucciones, como muros u otros dispositivos
electrónicos.
Este dispositivo cumple con la especificación 2.0 + EDR de Bluetooth que admite
los siguientes perfiles: Distribución de audio avanzada, Control remoto de audio/
video, Imagen básica, Impresión básica, Acceso telefónico a redes, Transferencia
de archivos, Acceso genérico, Manos libres, Auriculares, Dispositivo de interfaz
humana, Posicionamiento local, Objeto push, Acceso a libreta de direcciones,
Acceso a SIM, Puerto serial, Distribución de video. Para asegurar el funcionamiento
con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios
38
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Conectividad
aprobados por Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes de otros
dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.
Las funciones que usan tecnología Bluetooth aumentan la demanda de energía de
la batería y reducen su vida útil.
Cuando el dispositivo está bloqueado, sólo es posible realizar conexiones con
dispositivos autorizados.
Configuraciones
Seleccione Menú > Panel contr. y Conectividad > Bluetooth.
Cuando abre la aplicación por primera vez, se le solicita que defina un nombre para
el dispositivo. Posteriormente puede cambiar el nombre.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Bluetooth — Activar o desactivar la conectividad Bluetooth.
● Visibilidad mi tel. — Para permitir que otros dispositivos que usan la
tecnología inalámbrica Bluetooth encuentren su dispositivo, seleccione
Mostrado a todos. Para configurar un período de tiempo después del cual la
visibilidad cambia su configuración de visible a oculta, seleccione Definir
período. Para ocultar su dispositivo a otros dispositivos, seleccione Oculto.
● Mi nombre teléfono — Edite el nombre que se muestra a otros dispositivos
con la tecnología inalámbrica Bluetooth.
● Modo remoto de SIM — Permita o impida que otro dispositivo, como un
accesorio de equipo para auto compatible, utilice la tarjeta SIM del dispositivo
para conectarse a la red.
Enviar datos utilizando conectividad Bluetooth
Puede tener varias conexiones Bluetooth activas a la vez. Por ejemplo, si está
conectado a un auricular compatible, también puede transferir archivos a otro
dispositivo compatible al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación donde está almacenado el elemento que desea enviar.
2. Desplácese hasta un elemento y seleccione Opciones > Enviar > Vía
Bluetooth.
Aparecen los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que están
dentro del área de alcance. Los iconos del dispositivo son los siguientes:
computadora
teléfono
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
39
Aplicaciones
dispositivo de audio o video
otro dispositivo
Para interrumpir la búsqueda, seleccione Parar.
3. Seleccione el dispositivo al que desea conectarse.
4. Si el otro dispositivo necesita vincularse para transmitir los datos, suena un
tono y se le solicita que ingrese un código. Se debe ingresar el mismo código
en ambos dispositivos.
Una vez que se establezca la conexión, aparece Enviando datos.
Sugerencia: Al buscar dispositivos, algunos dispositivos pueden mostrar
solamente la dirección única (dirección del dispositivo). Para buscar la
dirección única de su dispositivo, ingrese *#2820#.
Aplicaciones
El dispositivo incluye varias aplicaciones, como TeleNav Navigator y Mapas.
TeleNav Navigator
Seleccione Menú > Aplicaciones > TeleNav.
TeleNav Navigator proporciona instrucciones de conducción, mapas en color y
alertas de tránsito, basadas en el Sistema de posicionamiento global (GPS, Global
Positioning System).
Si tiene preguntas acerca de la facturación o del uso de este servicio, comuníquese
con T-Mobile.
Mapas
Acerca de Mapas
Seleccione Menú > Aplicaciones > Mapas.
Con Mapas, puede ver su ubicación actual en el mapa, explorar mapas de diferentes
ciudades y países, buscar direcciones y lugares de interés. También puede
planificar rutas y obtener instrucciones detalladas tanto para la navegación en
auto como para la de peatón.
40
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia Office Tools
También puede verinformación sobreclima, tráfico, eventos, viajes y otros detalles
de ubicación.
Es posible que los servicios no estén disponibles en todos los países y que sólo se
ofrezcan en idiomas seleccionados. Los servicios pueden depender de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicios de red para obtener más información.
Cuando utilice Mapas por primera vez, es posible que necesite seleccionar un punto
de acceso a Internet para descargar mapas.
Si tiene una conexión de datos activa y explora el mapa en la pantalla, se descarga
automáticamente un nuevo mapa si explora un área que no está cubierta por los
mapas que ya se han descargado. También puede usar el software para PC Nokia
Map Loader para descargar mapas. Para instalar Nokia Map Loader en una
Nota: La descarga de contenido como mapas, imágenes satelitales, archivos
de voz, guías o información de tráfico puede involucrar la transmisión de grandes
cantidades de datos (servicio de red).
Sugerencia: Para evitar costos de transferencia de datos, también puede
usar Mapas sin conexión a Internet y explorar los mapas que están
almacenados en su dispositivo o en una tarjeta de memoria, si está
disponible. Si usa Mapas sin conexión a Internet, algunos servicios noestarán
disponibles.
En cierta medida, casi todos los sistemas de cartografía digital son imprecisos e
incompletos. Nunca dependa únicamente de la cartografía que descarga para este
dispositivo.
El contenido tal como imágenes satelitales, guías, información meteorológica y de
tráfico y servicios relacionados es generado por terceros independientes de Nokia.
En cierta medida, el contenido puede ser impreciso e incompleto y estar sujeto a
disponibilidad. Nunca dependa únicamente del contenido antes mencionado y los
servicios relacionados.
Nokia Office Tools
Herramientas de Nokia Office admite función de empresa móvil y permite
comunicación efectiva con equipos de trabajo.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
41
NAodkiamOffiicne Tiosoltsrador de archivos
Acerca del Administrador de archivos
Seleccione Menú > Oficina > Adm. arch..
Con el Administrador de archivos, puede explorar, administrar y abrir archivos.
Las opciones disponibles pueden variar.
Para asignar o eliminar unidades, o para definir configuraciones para una unidad
remota compatible conectada en su dispositivo, seleccione Opciones > Unidades
remotas.
Convertidor
Seleccione Menú > Oficina > Convertid..
El convertidor de medidas ofrece una exactitud limitada por lo que se pueden
producir errores de aproximación.
Quickoffice
Acerca de Quickoffice
Seleccione Menú > Oficina > Quickoffice.
Quickoffice incluye Quickword para ver documentos de Microsoft Word, Quicksheet
para ver hojas de trabajo de Microsoft Excel, Quickpoint para presentaciones en
Microsoft PowerPoint y Quickmanager para comprar software. Con Quickoffice,
puede ver documentos de Microsoft Office 2000, XP, 2003 y 2007 (formatos de
archivo DOC, XLS y PPT). SI tiene la versión de edición de Quickoffice, también puede
editar archivos.
Todos los formatos o las funciones de archivos no son compatibles.
Calculadora
Seleccione Menú > Oficina > Calculad..
La calculadora tiene una precisión limitada y está diseñada para cálculos sencillos.
Para realizar un cálculo, ingrese el primer número de la operación. Seleccione una
función como sumar o restar del mapa de funciones. Ingrese el segundo número
de la operación y seleccione =. La calculadora realiza operaciones en el orden en
42
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Nokia Office Tools
que se ingresan. El resultado de la operación permanece en el campo del editor y
se puede usar como el primer número de una nueva operación.
El dispositivo guarda el resultado del último cálculo en la memoria. Salir de la
aplicación Calculadora o apagar el dispositivo no borra la memoria. Para recuperar
losúltimosresultadosguardadoslapróximavezqueabralaaplicaciónCalculadora,
seleccione Opciones > Último resultado.
Para guardar los números o resultados de la operación, seleccione Opciones >
Memoria > Guardar.
Para recuperar los resultados de una operación desde la memoria y usarlos en un
cálculo, seleccione Opciones > Memoria > Recuperar.
Acerca de Presentador inalámbrico
Seleccione Menú > Oficina > WiPresenter.
Con Presentador inalámbrico, puede usar Bluetooth o Wi-Fi para mostrar la
pantalla del dispositivo en una PC y compartir información, como presentaciones
de PowerPoint.
Acerca de Multiscanner
Seleccione Menú > Oficina > Multiscanner.
Con Multiscanner, puede usar la cámara del dispositivo para buscar tarjetas de
negocio y texto, como direcciones Web y de e-mail, y números de teléfono.
Para enfocar automáticamente y buscar, pulse la tecla Cámara.
Administrador zip (Zip Manager)
Seleccione Menú > Oficina > Zip.
Con el administrador de archivos comprimidos, puede crear nuevos archivos para
guardar archivos en formato ZIP comprimido, agregar uno o varios archivos o
directorios comprimidos a un archivo; configurar, borrar o cambiar la contraseña
del archivo para archivos comprimidos y cambiar configuraciones como el nivel de
compresión y la codificación del nombre del archivo.
Puede guardar los archivos en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de
memoria.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
43
Ovi Store
Notas activas
Seleccione Menú > Oficina > Notas activ..
Las notas activas le permiten crear, editar y ver diferentes tipos de notas, por
ejemplo, memorándums de reunión, notas de pasatiempos o listas de compra.
Puede insertar imágenes, videos y sonidos en las notas. Puede enlazar las notas a
otras aplicaciones, como Contactos, y enviar notas a otras personas.
Lector de documentos PDF
Seleccione Menú > Oficina > Adobe PDF.
Con el lector de PDF, puede leer documentos PDF en la pantalla del dispositivo;
buscar texto en documentos; modificar configuraciones, como nivel de zoom o
vistas de páginas; y enviar archivos PDF mediante e-mail.
Imprimir
Puede imprimir documentos, como archivos, notas o mensajes, desde el
dispositivo o imprimir en un archivo. Puede imprimir directamente desde las
aplicaciones que permiten la impresión. Seleccione el documento que desea
imprimir y Opciones > Opciones impresión > Imprimir.
Puede imprimir imágenes directamente desde la Galería. Seleccione la imagen que
desea imprimir y Opciones > A impresora o quiosco.
Para definir las configuraciones de la impresora, seleccione Menú > Panel
contr. > Impresoras.
Ovi Store
Acerca de la Tienda de Ovi
Con la Tienda Ovi, puede descargar juegos para móviles, aplicaciones, videos,
imágenes, temas y tonos de timbre en el dispositivo. Algunos elementos son
gratuitos; hay otros que deberá pagar con su tarjeta de crédito o en la cuenta
telefónica. La disponibilidad de métodos de pago depende de su país de residencia
y del proveedor del servicio de red. La Tienda Ovi ofrece contenido compatible con
su dispositivo móvil y acorde a sus gustos y ubicación.
44
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Mi cuenta
Mi cuenta
Seleccione Menú > Ayuda > My Account.
Mi cuenta le permite ver detalles del uso mensual, el plan y servicios adicionales.
Si tiene preguntas acerca de la facturación o del uso de este servicio, comuníquese
con T-Mobile.
Medios
Su dispositivo tiene una variedad de aplicaciones multimedia para uso tanto en
tiempo empresarial como en tiempo de ocio.
Radio FM
La radio FM depende de una antena distinta a la antena del dispositivo móvil. Para
que la radio FM funcione adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o un
accesorio compatible.
Seleccione Menú > Medios > Radio.
La calidad de la transmisión de radio depende de la cobertura de la estación de
radio en el área en particular.
Reproductor de música
Seleccione Menú > Medios > Repr. música.
El reproductor de música admite formatos de archivo como AAC, AAC+, eAAC+, MP3
y WMA. El reproductor de música no admite necesariamente todas las funciones
de un formato de archivo ni todas sus variaciones.
RealPlayer
Seleccione Menú > Medios > RealPlayer.
RealPlayer reproduce videoclips y clips de sonido que se almacenan en el
dispositivo, se transfieren desde un e-mail, o una computadora compatible, o se
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
45
Medios
reproducen al dispositivo por la Web. Los formatos de archivo admitidos incluyen
MPEG-4, MP4(sinstreaming), 3GP, RV, RA, AMR y Midi. RealPlayer no necesariamente
admite todas las variaciones de un formato de archivo multimedia.
Reproducción de videoclips y enlaces de streaming
Para reproducir un videoclip, seleccione Videoclips y un clip.
Para ver los archivos reproducidos recientemente, en la vista principal de la
aplicación, seleccione Reprod. recien..
Para reproducir contenido por aire (servicio de red), seleccione Enl. streaming y
un enlace. RealPlayer reconoce dos tipos de enlaces: una URL rtsp:// y una URL
http:// que apunta a un archivo RAM. Antes de comenzar la reproducción del
contenido, el dispositivo debe estar conectado a un sitio Web y procesar el búfer
del contenido. Si un problema de conexión de red provoca un error de
reproducción, RealPlayer intenta reconectarse automáticamente al punto de
acceso de Internet.
Para descargar videoclips de la Web, seleccione Descargas de videos.
Para ajustar el volumen durante la reproducción, use las teclas de volumen.
Para adelantar durante la reproducción, desplácese hacia la derecha y mantenga
pulsado. Para retroceder durante la reproducción, desplácese hacia la izquierda y
mantenga pulsado.
Para detener la reproducción o el streaming, seleccione Parar. El almacenamiento
de búfer o la conexión con el sitio de streaming se detiene, la reproducción del clip
también se detiene y retrocede hasta el comienzo.
Para ver el videoclip en el modo de pantalla normal, seleccione Opciones >
Continuar pant. normal.
Grabadora
Seleccione Menú > Medios > Grabadora.
Con la aplicación Grabadora, puede grabar notas de voz y conversaciones
telefónicas.
No se puede utilizar la grabadora cuando haya una llamada de datos o una
conexión GPRS activa.
Para grabar un clip de sonido, seleccione
.
46
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Medios
Para detener la grabación de un clip de sonido, seleccione
Para escuchar el clip de sonido, seleccione
.
.
Para seleccionar la calidad de grabación o el lugar donde guardará los clips de
sonido, seleccione Opciones > Configuraciones.
Los clips de sonido grabados se guardan en la carpeta Clips de sonido en Galería.
Para grabar una conversación telefónica, abra la grabadora durante una llamada
de voz y seleccione . Los dos participantes escuchan un tono a intervalos
regulares durante la grabación.
Galería
Acerca de Galería
Seleccione Menú > Medios > Galería.
Galería es un lugar de almacenamiento para sus imágenes, videoclips y clips de
sonido, canciones y enlaces de streaming.
Cámara
Seleccione Menú > Cámara.
Capturar una imagen
Seleccione Menú > Cámara.
Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 2592x1944
píxeles. La resolución de la imagen en este manual puede verse distinta.
Para capturar una imagen, use la pantalla como visor y pulse la tecla de
desplazamiento. El dispositivo guarda la imagen en Galería.
La barra de herramientas le proporciona accesos directos a diferentes elementos
y configuraciones, antes y después de capturar una imagen o de grabar un
videoclip. Seleccione entre las siguientes opciones:
Cambiar al modo de imagen.
Cambiar al modo de video.
Seleccionar la escena.
Desactivar la luz de video (sólo modo de video)
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
47
Medios
Activar la luz de video (sólo modo de video)
Seleccionar el modo de flash (sólo imágenes).
Activar el temporizador (sólo imágenes).
Activar el modo de secuencia (sólo imágenes)
Seleccionar un tono de color.
Ajustar el balance de blancos.
Las opciones disponibles varían dependiendo del modo y de la vista en la que se
encuentre. Las configuraciones vuelven a los valores predeterminados al cerrar la
cámara.
Para personalizar la barra de herramientas de la cámara, cambie al modo de
imagen y seleccione Opciones > Personalizar barra herr..
Para ver la barra de herramientas antes y después de capturar una imagen o de
grabar un videoclip, seleccione Opciones > Mostrar barra de tareas.
Para ver la barra de herramientas sólo cuando lo necesite, seleccione Opciones >
Ocultar barra de tareas.
Grabar videos
Seleccione Menú > Cámara.
1. Si la cámara está en modo de imagen, seleccione el modo de video en la barra
de herramientas.
2. Para iniciar la grabación, pulse la tecla de desplazamiento.
3. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa. Seleccione
Continuar para reanudar la grabación.
4. Para detener la grabación, seleccione Parar. El videoclip se guarda
automáticamente en Galería. La duración máxima del videoclip depende de la
memoria disponible.
compartir en línea
Acerca de Compartir en línea
Seleccione Menú > Medios > Com. en lín..
Con Compartir en línea (servicio de red), puede publicar imágenes, videoclips y clips
de sonido del dispositivo a servicios para compartir en línea compatibles, como
48
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Medios
álbumes y blogs. También puede ver y enviar comentarios a las publicaciones en
estos servicios, y descargar contenido en el dispositivo Nokia compatible.
Los tipos de contenido compatible y la disponibilidad del servicio Compartir en
línea pueden variar.
Nokia Podcasting
Seleccione Menú > Medios > Podcasting.
Descargue podcasts en el dispositivo y reprodúzcalos.
Reproducir y administrar podcasts
La función de podcasting proporciona contenido de audio o de video por Internet
para su reproducción en dispositivos móviles y PC.
Con la aplicación Nokia Podcasting, puede buscar, descubrir, suscribirse y
descargar podcasts por aire, y también reproducir, administrar y compartir
podcasts con su dispositivo.
Defina las configuraciones de conexión y de descarga antes de usar la aplicación.
Seleccione Opciones > Configuraciones > Conexión y Descargar.
Para buscar episodios de podcast nuevos a los cuales suscribirse, seleccione
Directorios.
Para buscar podcasts con palabras claves y títulos de presentaciones de podcast,
seleccione Buscar.
Para ver los episodios disponibles del podcast elegido, abra la carpeta Podcasts y
seleccione Abrir.
Para descargar el episodio seleccionado, elija Descargar.
Para reproducir el episodio descargado, seleccione Reproducir.
Para actualizar el podcast seleccionado o los podcasts marcados, para un nuevo
episodio, seleccione Opciones > Actualizar.
Para abrir el sitio Web del podcast (servicio de red), seleccione Opciones > Abrir
página Web.
Algunos podcasts permiten interactuar con los creadores mediante comentarios y
votaciones. Para conectarse a Internet para interactuar, seleccione Opciones >
Ver comentarios.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
49
My Nokia
Buscar podcasts
La búsqueda le ayuda a encontrar podcasts por palabra clave o título.
El buscador usa el servicio de búsqueda de podcasts que programa en
Podcasting > Opciones > Configuraciones > Conexión > Buscar URL de
servicio.
Para buscar podcasts, seleccione Búsqueda e ingrese las palabras clave deseadas.
Sugerencia: La búsqueda busca títulos de podcasts y palabras clave en
descripciones, no en episodios específicos. Los temas generales, como fútbol
o hip-hop, normalmente dan mejores resultados que un equipo o artista
específicos.
Para suscribirse a los canales seleccionados y agregarlos en sus podcasts,
seleccione Suscribir.
Para comenzar una nueva búsqueda, seleccione Opciones > Nueva búsqueda.
Para ver los detalles de un podcast, seleccione Opciones > Descripción.
My Nokia
Acerca de My Nokia
My Nokia es un servicio gratuito que le envía, de manera regular, mensajes de texto
con sugerencias, trucos y soporte para su dispositivo Nokia. También puede
explorar el sitio WAP My Nokia en donde puede encontrar detalles acerca de los
dispositivos Nokia y descargar tonos, gráficos, juegos y aplicaciones. Para usar el
servicio My Nokia, éste debe estar disponible en su país y ser admitido por su
proveedor de servicios. Debe registrarse para usar el servicio.
Los cargos de llamada aplican cuando envía mensajes para registrarse o cancelar
su suscripción.
Para términos y condiciones, consulte la documentación proporcionada con su
Cómo utilizar My Nokia
Para registrarse al servicio My Nokia, seleccione My Nokia > Suscribirse a My
Nokia.
50
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Seguridad y adm. de datos
Para iniciar el sitio WAP My Nokia en su explorador, seleccione My Nokia > Ir a
móvil My Nokia.
Para cancelar su suscripción del servicio My Nokia, seleccione My Nokia > Anular
suscripc..
Para ver las instrucciones para My Nokia, seleccione My Nokia > Instrucciones.
Seguridad y adm. de datos
Administre datos y software en el dispositivo, y preocúpese de la seguridad del
dispositivo y el contenido.
Importante: Su dispositivo admite sólo una aplicación antivirus. La
instalación de más de una aplicación con funcionalidad antivirus puede afectar el
desempeño y el funcionamiento de su dispositivo, incluso, puede hacer que su
dispositivo deje de funcionar.
Bloquear el dispositivo
El código de bloqueo protege su dispositivo contra el uso no autorizado. El código
predeterminado es 12345.
Para desbloquear el dispositivo, seleccione Desbloq., ingrese el código de bloqueo
y seleccione Aceptar.
Para cambiar el código de bloqueo, seleccione Menú > Panel contr. > Config.
y General > Seguridad > Teléfono y tarjeta SIM. Ingrese el código anterior y
luego el nuevo código dos veces. El nuevo código puede tener de 4 a 255 caracteres.
Se pueden utilizar tanto letras como números, así como mayúsculas y minúsculas.
Escriba el código nuevo y manténgalo en secreto y en un lugar seguro separado
del dispositivo. Si olvida el código de bloqueo y el dispositivo está bloqueado, debe
llevarlo a un centro de servicio autorizado y es posible que le apliquen cargos
adicionales. Para desbloquear el dispositivo, debe volver a cargar el software y es
posible que los datos que haya guardado en el dispositivo se pierdan.
También puede bloquear el dispositivo en forma remota enviando un mensaje de
texto al dispositivo. Para activar el bloqueo remoto y definir el texto para el
mensaje, seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Seguridad >
Teléfono y tarjeta SIM > Bloqueo remoto teléfono > Activado. Ingrese el
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
51
Configuraciones
mensaje de bloqueo remoto y confirme el mensaje. El mensajedebe tener al menos
5 caracteres de longitud. Escriba el texto, puesto que puede necesitarlo más tarde.
Seguridad de la tarjeta de memoria
Seleccione Menú > Oficina > Adm. arch..
Puede proteger una tarjeta de memoria con una contraseña para evitar el acceso
no autorizado. Para configurar una contraseña, seleccione Opciones >
Contraseña tarj. mem. > Fijar. La contraseña puede tener hasta ocho caracteres
y distingue mayúsculas de minúsculas. La contraseña se guarda en el dispositivo.
No es necesario que la ingrese nuevamente cuando usa la tarjeta de memoria en
el mismo dispositivo. Si usa la tarjeta de memoria en otro dispositivo, se le pedirá
la contraseña. No todas las tarjetas de memoria admiten la protección de
contraseñas.
Para eliminar la contraseña de la tarjeta de memoria, seleccione Opciones >
Contraseña tarj. mem. > Eliminar. Cuando elimina la contraseña, los datos de
la tarjeta de memoria no están protegidos ante uso no autorizado.
Para abrir una tarjeta de memoria bloqueada, seleccione Opciones >
Desbloquear tarj. mem.. Ingrese la contraseña.
Si no puede recuperar la contraseña para desbloquear una tarjeta de memoria
bloqueada, puede volver a formatear la tarjeta, en cuyo caso la tarjeta se
desbloquea y la contraseña se elimina. Cuando formatea una tarjeta de memoria
elimina todos los datos almacenados en la tarjeta.
Configuraciones
Seleccione Menú > Panel contr. > Config..
Puede definir y modificar diversas configuraciones del dispositivo. La modificación
de estas configuraciones afecta el funcionamiento del dispositivo en diversas
aplicaciones.
Algunas configuraciones pueden ser predeterminadas para el dispositivo o su
proveedor de servicios se las puede enviar en un mensaje especial. Es posible que
no pueda cambiar dichas configuraciones.
Seleccione la configuración que desea editar para hacer lo siguiente:
● Cambie entre dos valores, como encender o apagar.
52
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones
● Seleccione un valor de la lista.
● Abra un editor de texto para ingresar un valor.
● Abrir un control deslizante, y desplácese a la izquierda o derecha para ajustar
un valor.
Configuraciones generales
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General.
Configuraciones de personalización
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización.
Configuraciones de pantalla
Para definir el nivel de luz que necesita el dispositivo antes de encender la luz de
fondo, seleccione Pantalla > Sensor de luz.
Para cambiar el tamaño del texto, seleccione Pantalla > Tamaño de letra.
Para ajustar el período de tiempo que la pantalla tiene que quedarse inactiva antes
de que la protección de pantalla se active, seleccione Pantalla > Tiempo ahorro
energía.
Para seleccionar un saludo inicial o un logotipo para la pantalla, seleccione
Pantalla > Saludo inicial o logo. Puede elegir el saludo inicial predeterminado
o ingresar su propio texto, o seleccionar una imagen.
Para definir la rapidez con la que se atenúa la pantalla después de la última
pulsación, seleccione Pantalla > Tiempo espera luz.
Modo en espera
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. > General > Personalización >
Modo en espera.
Para seleccionar un tema para la pantalla de inicio, seleccione Tema pantalla de
inicio.
Para definir los accesos directos de tecla, seleccione Accesos directos teclas.
Para modificar las configuraciones de la pantalla de inicio, seleccione
Configuraciones de perfil.
Configuraciones de tono
Seleccione Menú > Panel contr. > Config..
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
53
Configuraciones
Seleccione General > Personalización > Tonos y elija una de las siguientes
opciones:
● Tono de timbre — Seleccionar un tono de timbre de la lista o seleccionar
Descargassonidosparaabrirunacarpeta de favoritos con una listadefavoritos
para descargar tonos usando el explorador. Si tiene dos líneas telefónicas
alternativas en uso, puede especificar un tono de timbre para cada línea.
● Decir nombre llamante — Si selecciona esta configuración y alguien de su
lista de contactos le llama, el dispositivo emite un tono de timbre que es una
combinación del nombre hablado del contacto con el tono de timbre
seleccionado.
● Tipo de timbre — Seleccionar cómo desea que el tono de timbre le alerte.
● Volumen de timbre — Configurar el nivel de volumen del tono de timbre.
● Tono aviso mensaje — Seleccionar un tono para los mensajes de texto
recibidos.
● Tono de alerta e-mail — Seleccionar un tono para los mensajes de e-mail
recibidos.
● Tono de alarma agenda — Seleccionar un tono para alertas de la agenda.
● Tono de alarma de reloj — Seleccionar un tono para alarmas.
● Alerta vibrante — Configurar el dispositivo para que vibre cuando reciba una
llamada o un mensaje.
● Tonos del teclado — Establecer el nivel de volumen de los tonos del teclado.
● Tonos de aviso — Activar o desactivar los tonos de advertencia.
Configuraciones de tema
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización >
Temas.
Seleccione una de las siguientes opciones:
● General — Configure el tema para todas las aplicaciones que no tienen su
propio tema.
● Vista Menú — Configure la apariencia de las aplicaciones en el menú.
● Espera — Configure el tema de la pantalla de inicio.
● Imagen de fondo — Configure la imagen de fondo del modo de espera.
● Ahorro energ. — Configure el dispositivo para que active el protector de
pantalla cuando no haya pulsado ninguna tecla durante un tiempo definido.
● Imagen llam. — Configure una imagen para que aparezca en las llamadas
entrantes.
● Temas de audio — Configure el tema de audio para seleccionar el tono de
timbre y los tonos de notificación.
54
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones
Configuraciones de idioma
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización >
Idioma.
● Idioma del teléfono — Configure el idioma del dispositivo.
● Idioma de escritura — Seleccione el idioma utilizado para escribir notas y
mensajes.
● Texto predictivo — Active el ingreso de texto predictivo.
● Opciones de escritura — Defina las configuraciones para el ingreso de texto
predictivo.
Configuraciones de los comandos de voz
Seleccione Menú > Teléfono > Coman. voz.
Seleccione Opciones > Configuraciones y seleccione alguna de las siguientes
opciones:
● Sintetizador — Activar el sintetizador que reproduce los comandos de voz
reconocidos.
● Volumen reproducción — Ajustar el volumen de voz.
● Sensibilidad reconocim. — Ajustar la sensibilidad de reconocimiento del
comando de voz.
● Verificación de comando — Seleccionar si los comandos de voz se aceptan
automáticamente, manualmente o mediante verificación de voz.
● Eliminar adaptac. de voz — Reiniciar el aprendizaje del reconocimiento de
voz cuando el usuario principal del dispositivo cambia.
Configuraciones de las teclas de marcación rápida
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización >
Tec. marc. ráp..
Para seleccionar la aplicación y tarea que se abren cuando pulsa la tecla Marcación
rápida, seleccione la tecla y Opciones > Abrir.
Para restaurar las aplicaciones y tareas predeterminadas, seleccione Restaurar
valores pred..
Configuraciones de la tecla Navi óptica
Seleccione General > Personalización > Tecla Navi óptica y una de las
siguientes opciones:
● Tecla Navi óptica — Activar la tecla Navi óptica.
● Sensibilidad — Ajustar la sensibilidad de la tecla Navi óptica.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
55
Configuraciones
● Vibración — Configurar la tecla Navi óptica para que emita una pequeña
vibración.
Luces de la tecla de desplazamiento
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Personalización >
Luces de notificación.
Para configurar la tecla de desplazamiento para que parpadee lentamente cuando
no use el dispositivo, seleccione Luz titilante esp..
Para configurar la tecla de desplazamiento para que parpadee rápidamente
cuando pierda una llamada o reciba un mensaje, seleccione Luz de notificación,
configure el tiempo de parpadeo y los eventos en los que desea recibir la
notificación.
Configuraciones de fecha y hora
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Fecha y hora.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
● Fecha y Hora — Configurar la fecha y hora actuales.
● Zona horaria — Definir la zona horaria.
● Formato de fecha y Separador de fecha — Defina el formato de fecha y el
separador.
● Formato de hora y Separador de hora — Seleccione si usará el sistema de
reloj de 12 horas o 24 horas y el símbolo con el que separará horas y minutos.
● Tipo de reloj — Definir tipo de reloj.
● Tono de alarma reloj — Seleccionar el tono para la alarma.
● Tiempo pausa alarma — Definir el tiempo de pausa de la alarma.
● Días hábiles — Definir los días de la semana que son días laborales para usted.
● Actualización auto. hora — Actualizar automáticamente la información de
hora, fecha y zona horaria (servicio de red).
Configuraciones de accesorios comunes
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Accesorio.
En la mayoría de los accesorios, puede hacer lo siguiente:
Para definir el perfil activo cuando conecta un accesorio al dispositivo, seleccione
el accesorio y Modo predet..
Para configurar el dispositivo para que responda automáticamente llamadas
telefónicas después de cinco segundos cuando hay un accesorio conectado,
56
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones
seleccione Respuesta automática > Activar. Si el tono de timbre está
configurado en Un bip o Silencio en el perfil seleccionado, la función de
contestación automática se desactiva.
Para iluminar el dispositivo mientras está conectado a un accesorio, seleccione
Luces > Activadas.
Configuraciones de sensor
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Sensores.
Para configurar el dispositivo para que silencie una llamada entrante o ponga en
pausa una alarma cuando coloque el dispositivo con el teclado hacia abajo,
seleccione Control de activación.
Configuraciones de seguridad
Acerca de las configuraciones de seguridad
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Seguridad.
Evite el uso de códigos similares a los números de emergencia para evitar la
marcación accidental del número de emergencia. Los códigos se muestran como
asteriscos. Cuando cambie un código, ingrese el código actual, luego el nuevo
código dos veces.
Seguridad del dispositivo y tarjeta SIM
Para cambiar el código PIN, seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Código PIN. El
nuevo código debe contener entre 4 y 8 dígitos como máximo. El código PIN
protege la tarjeta SIM contra el uso no autorizado y se proporciona con la tarjeta
SIM. Después de ingresar tres veces el código PIN de forma incorrecta, el código se
bloquea y debe desbloquearlo con un código PUK (Clave de desbloqueo personal)
antes de poder utilizar nuevamente la tarjeta SIM.
Para que el teclado se bloquee automáticamente después de un período definido
de tiempo, seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Per. bloq. auto. teclado.
Para definir un plazo de tiempo que debe transcurrir antes de que el dispositivo
se bloquee automáticamente y haga falta ingresar el código de bloqueo correcto
para desbloquearlo, seleccione Teléfono y tarjeta SIM > Período bloq. auto.
teléf.. Ingrese un número para el período de espera o seleccione Ninguno para
apagar el período de bloqueo automático. Cuando se bloquea el dispositivo, aún
es posible responder a llamadas entrantes y también es posible llamar al número
de emergencia oficial programado en su dispositivo.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
57
Configuraciones
Para definir un nuevo código de bloqueo, seleccione Teléfono y tarjeta SIM >
Código de bloqueo. El código de bloqueo predeterminado es 12345. Ingrese el
código actual y, a continuación, el nuevo código dos veces. El nuevo código puede
tener de 4 a 255 caracteres de largo. Pueden usarse letras y números tanto en
mayúsculas como en minúsculas. El dispositivo le avisa si el código de bloqueo no
tiene el formato correcto.
Restaurar las configuraciones originales
Para restaurar las configuraciones originales del dispositivo, seleccione Menú >
Panel contr. > Config. y General > Config. fábrica. Para hacerlo, necesita el
código de bloqueo del dispositivo. Después de restaurar, es posible que el
dispositivo tarde más en encenderse. Los documentos, la información de contacto,
las entradas de agenda y los archivos no se modifican.
Configuraciones de posicionamiento
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Posicionam..
Para usar un método de posicionamiento específico para detectar la ubicación de
su dispositivo, seleccione Métodos posicionam..
Para seleccionar un servidor de posicionamiento, seleccione Servidor
posicionam..
Para seleccionar qué sistema de medidas desea utilizar para la velocidad y
distancia, seleccione Preferencias de notación > Sistema de medición.
Configuraciones de tecla E-mail
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y General > Email.
Para seleccionar cuál buzón abrir con la tecla e-mail, seleccione Config. tecla e-
mail > Tecla de e-mail y pulse la tecla de desplazamiento.
Configuraciones del teléfono
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono.
Configuraciones de llamadas
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Llamada.
Seleccione alguna de las siguientes opciones:
58
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones
● Envío de su número — Muestre el número de teléfono a la persona que llama.
● Llamada en espera — Configurar el dispositivo para que envíe una notificación
de las llamadas entrantes durante una llamada (servicio de red).
● Rechazar llam. con mens. — Rechazar una llamada y enviar un mensaje de
texto a la persona que llama.
● Texto de mensaje — Escribir el mensaje de texto estándar que se envía cuando
rechaza una llamada.
● Marcación automática — Configurarel dispositivo paraque realiceunmáximo
de diez intentos para conectar la llamada después de un intento de llamada sin
éxito. Para detener la remarcación automática, pulse la tecla Finalizar.
● Mostrar duración llam. — Muestre la duración de una llamada durante la
llamada.
● Resumen tras llam. — Muestre la duración de una llamada después de la
llamada.
● Marcación rápida — Activar la marcación rápida.
● Cualquier tecla contesta — Activar la respuesta con cualquier tecla.
● Cancelación de ruidos — Active los audífonos para la cancelación de sonido
activo.
● Buscar contactos — Active la búsqueda de contactos en la pantalla de inicio.
Config. red
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Teléfono > Red.
Para seleccionar el proveedor de servicios, seleccione Selección operador >
Manual para seleccionar entre las redes disponibles, o Automática para
configurar el dispositivo para seleccionar la red automáticamente.
Para que el dispositivo indique cuándo se usa en una red microcelular (MCN),
seleccione Mostrar info. célula > Activar.
Configuraciones de conexión
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión.
Seleccione entre las siguientes opciones:
● Bluetooth — Editar las configuraciones de Bluetooth.
● USB — Editar las configuraciones del cable de datos.
● Destinos — Configurar puntos de accesos nuevos o editar existentes. Es posible
que el proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o todos los puntos
de acceso y que no pueda crearlos, editarlos ni eliminarlos.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
59
Configuraciones
● VPN — Administrar las configuraciones para la red privada virtual.
● Paquete datos — Definir cuándo se conecta la red de paquete de datos e
ingresar el nombre del punto de acceso de paquete conmutado predeterminado
si usa el dispositivo como un módem para la computadora.
● LAN inalámbrica — Configurar el dispositivo para que muestre un indicador
cuando una LAN inalámbrica (WLAN) esté disponible, y definir con qué
frecuencia busca redes el dispositivo.
● Video compart. — Activar la función de video compartido, seleccionar el perfil
SIP para el video compartido y definir las configuraciones para guardar video.
● Configurac. SIP — Ver o crear perfiles de protocolo de inicio de sesión (SIP).
● Perfil XDM — Crear un perfil XDM. El perfil XDM se necesita para muchas
aplicaciones de comunicación, por ejemplo, presencia.
● Presencia — Editar las configuraciones de presencia (servicio de red). Para
registrarse en el servicio, comuníquese con el proveedor de servicios.
● Unid. remotas — Conectar el dispositivo a una unidad remota.
● Config. — Ver y eliminar servidores de confianza de los cuales es posible que
el dispositivo reciba ajustes de configuración.
Puntos de acceso
Crear un nuevo punto de acceso
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos.
Su proveedor de servicios podría enviarle las configuraciones de punto de acceso
en un mensaje. Es posible que el proveedor de servicios haya preconfigurado
algunos o todos los puntos de acceso y que no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos
ni eliminarlos.
Cuando selecciona uno de los grupos de punto de acceso (
,
,
,
,
), puede
ver los tipos de punto de acceso:
indica un punto de acceso protegido.
indica un punto de acceso de paquete de datos.
indica un punto de acceso de LAN inalámbrica (WLAN)
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione Punto de acceso. El dispositivo
le pide que compruebe las conexiones disponibles. Después de buscar, las
conexiones que están disponibles aparecen y pueden compartirse mediante un
punto de acceso nuevo. Si omite este paso, se le pedirá que seleccione un método
de conexión y que defina las configuraciones necesarias.
60
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones
Para editar las configuraciones de un punto de acceso, seleccione unode losgrupos
de puntos de acceso, desplácese hasta un punto de acceso y seleccione Editar. Use
las instrucciones proporcionadas por el proveedor de servicios para editar lo
siguiente:
● Nombre de conexión — Ingrese un nombre para la conexión.
● Portador de datos — Seleccione el tipo de conexión de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, estarán disponibles sólo
determinados campos de configuración. Complete todos los campos marcados con
Debe definirse o con un * rojo. Puede dejar otros campos en blanco, a menos que
su proveedor de servicios le indique lo contrario.
Para usar una conexión de datos, el proveedor de servicios debe admitir esta
función y,si es necesario, activarla para la tarjeta SIM.
Crear un punto de acceso nuevo
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos.
Puede recibir configuraciones de punto de acceso en un mensaje del proveedor de
servicios. Es posible que su proveedor de servicios haya preconfigurado algunos o
todos los puntos de acceso y que usted no pueda cambiarlos, crearlos, editarlos ni
eliminarlos.
Cuando selecciona uno de los grupos de punto de acceso (
,
,
,
,
), puede
ver los tipos de punto de acceso:
indica un punto de acceso protegido.
indica un punto de acceso de paquete de datos.
indica un punto de acceso de LAN inalámbrica (WLAN)
Sugerencia: Con el asistente WLAN, puede crear puntos de acceso a Internet
en una WLAN.
Para crear un punto de acceso nuevo, seleccione Punto de acceso. El dispositivo
le pide que compruebe las conexiones disponibles. Después de buscar, las
conexiones que están disponibles aparecen y pueden compartirse mediante un
punto de acceso nuevo. Si ignora este paso, se le pide que seleccione un método
de conexión y que defina las configuraciones necesarias.
Para editar las configuraciones de un punto de acceso, seleccione unode losgrupos
de puntos de acceso, desplácese hasta un punto de acceso y seleccione Editar. Use
las instrucciones proporcionadas por el proveedor de servicios para editar lo
siguiente:
● Nombre de conexión — Ingrese un nombre para la conexión.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
61
Configuraciones
● Portador de datos — Seleccione el tipo de conexión de datos.
Dependiendo de la conexión de datos que seleccione, estarán disponibles sólo
determinados campos de configuración. Complete todos los campos marcados con
Debe definirse o con un * rojo. Puede dejar otros campos en blanco, a menos que
su proveedor de servicios le indique lo contrario.
Para usar una conexión de datos, su proveedor de servicios debe admitir esta
función y, de ser necesario, activarla en su tarjeta SIM.
Configuraciones de paquetes de datos (GPRS)
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Paquete datos.
El dispositivo admite conexiones de paquetes de datos, como GPRS en la red GSM.
Cuando utilice el dispositivo en las redes GSM y UMTS, es posible tener varias
conexiones de datos activas simultáneamente; los puntos de acceso pueden
compartir una conexión de datos y las conexiones de datos permanecen activas,
por ejemplo, durante llamadas de voz.
Para definir las configuraciones de paquete de datos, seleccione Conex. paq. de
datos y Si está disponible para registrar el dispositivo en la red del paquete de
datos cuando encienda el dispositivo en una red compatible, o Si es necesario
para registrarel dispositivoen una red depaquete de datossólo cuandolorequiera
una aplicación o acción para establecer una conexión de paquete de datos. Esta
configuración afecta a todos los puntos de acceso de las conexiones de paquetes
de datos. Para utilizar el dispositivo como un módem de paquete de datos para la
computadora, seleccione Punto de acceso e ingrese el nombre del punto de
acceso proporcionado por el proveedor de servicios.
Configuraciones de WLAN
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > LAN inalámbrica.
Para que aparezca un indicador cuando haya una LAN inalámbrica (WLAN)
disponible en su ubicación actual, seleccione Mostrar disponib. WLAN > Sí.
Para seleccionar el intervalo para que el dispositivo busque WLAN disponibles, y
actualizar el indicador, seleccione Buscar redes. Esta configuración no está
disponible a menos que seleccione Mostrar disponib. WLAN > Sí.
Para que el dispositivo pruebe automáticamente la capacidad de Internet de la
WLAN seleccionada, para pedir permiso cada vez o para no realizar nunca la prueba
de conectividad, seleccione Prueba conect. Internet > Ejecutar automátic.,
Preguntar siempre o No ejecutar nunca. Si selecciona Ejecutar automátic. o
62
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Configuraciones
permite que la prueba se realice cuando el dispositivo la pide, y la prueba de
conectividad se realiza correctamente, el punto de acceso se guarda en los destinos
de Internet.
Configuraciones de seguridad de WLAN
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Destinos > Punto
de acceso, y siga las instrucciones en pantalla.
Para editar un punto de acceso LAN inalámbrico (WLAN), abra uno de los grupos
de punto de acceso y seleccione un punto de acceso marcado con
Para ingresar las configuraciones para el modo de seguridad elegido, seleccione
Config. seguridad WLAN.
Configuraciones de protocolo de inicio de sesión (SIP)
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Configurac. SIP.
El protocolo de inicio de sesión (SIP) se utiliza para crear, modificar y terminar
ciertos tipos de sesiones de comunicación con uno o más participantes (servicio
de red). Los perfiles SIP incluyen configuraciones para estas sesiones. El perfil SIM
que se utiliza de manera predeterminada para una sesión de comunicación está
subrayado.
Para crear un perfil SIP, seleccione Opciones > Nuevo perfil SIP > Usar perfil
predeter. o Usar perfil existente.
Para seleccionar el perfil SIP que desea usar de manera predeterminada para las
sesiones de comunicación, seleccione Opciones > Perfil predeterminado.
Edición de perfiles SIP
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Configurac. SIP.
Seleccione Opciones > Editar y alguna de las siguientes opciones:
● Nombre de perfil — Ingresar un nombre para el perfil SIP.
● Perfil de servicio — Seleccione IETF o Nokia 3GPP.
● Destino predeterminado — Seleccionar el destino que usará para la conexión
de Internet.
● Pto. acceso predeter. — Seleccione el punto de acceso que se utilizará para
la conexión a Internet.
● Nombre usuario público — Ingresar el nombre de usuario que recibió del
proveedor de servicios.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
63
Accesos directos
● Usar compresión — Seleccione esta opción para utilizar compresión.
● Registro — Seleccione el modo de registro.
● Usar seguridad — Seleccione esta opción si se utiliza la negociación de
seguridad.
● Servidor proxy — Ingrese las configuraciones del servidor proxy para este
perfil SIP.
● Servidor registrar — Ingrese las configuraciones del servidor de registro para
este perfil SIP.
Configuraciones
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Conexión > Config..
Puede recibir mensajes del proveedor de servicios o de la administración de
información de la compañía que contienen ajustes de configuración para
servidores seguros. Estas configuraciones se guardan automáticamente en
Configuraciones. Es posible que reciba ajustes de configuración para puntos de
acceso, multimedia o servicios de e-mail, y ajustes de mensajería instantánea (IM)
o sincronización de servidores seguros.
Para eliminar las configuraciones de servidores seguros, seleccione Opciones >
Eliminar. También se eliminan los ajustes de configuración para otras aplicaciones
proporcionadas por este servidor.
Configuraciones de las aplicaciones
Seleccione Menú > Panel contr. > Config. y Aplicaciones.
Seleccione una aplicación de la lista para ajustar sus configuraciones.
Accesos directos
A continuación se detallan algunos de los accesos directos del teclado disponibles
en su dispositivo. Los accesos directos hacen que el uso de las aplicaciones sea más
eficiente.
64
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Accesos directos
Accesos directos generales
Tecla Encender/Apagar
Mantenga pulsada para encender y apagar su dispositivo.
Pulse una sola vez para alternar entre perfiles.
Tecla de símbolos
Tecla Ctrl
Manténgala pulsada para activar o desactivar la
conectividad Bluetooth.
Manténgala pulsada para activar o desactivar el perfil
Silencio.
Ctrl + C
Ctrl + V
Copiar texto.
Pegar texto.
Ctrl + X
Ctrl + A
Cortar texto.
Seleccionar todo.
Pantalla de inicio
Tecla de selección
izquierda + tecla de
selección derecha
Bloquea y desbloquea el teclado.
Tecla Llamar
Abre el registro de llamadas.
0
Mantenga pulsada para abrir la página de inicio en el
explorador Web.
1
Mantenga pulsada para llamar a su buzón de voz.
Tecla numérica (2 a la 9)
Llame a un número de teléfono usando la marcación
rápida. Primero debe activar la marcación rápida en
Menú > Panel contr. y Config. > Teléfono >
Llamada > Marcación rápida.
Accesos directos a Web
*
Acercar en la página.
#
0
1
Alejar en la página.
Ir a la página de inicio.
Mostrar la barra de herramientas
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
65
Consejos para la protección del medioambiente
2
3
4
5
6
7
8
9
Abrir el diálogo de búsqueda.
Volver a la página anterior.
Guardar la página actual como favorito.
Abrir el mapa de accesos directos del teclado.
Volver a cargar la página actual.
Ver la página en pantalla completa.
Ver la página en general.
Abrir el diálogo para el ingreso de una dirección Web
nueva.
Consejos para la protección del
medioambiente
Ahorrar energía
No necesita cargar la batería con tanta frecuencia si realiza lo siguiente (si está
disponible para el dispositivo):
● Cierre las aplicaciones y conexiones de datos, por ejemplo, la conexión
Bluetooth, cuando no estén en uso.
● Baje el brillo de la pantalla.
● Configure el dispositivo para que ingrese al modo de ahorro de energía después
de un período mínimo de inactividad, si está disponible en su dispositivo.
● Desactive los sonidos innecesarios, como los tonos de las teclas
66
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Información del producto y de seguridad
Reciclar
Todos los materiales de este dispositivo se pueden recuperar como materiales y
energía. Para obtener información acerca de cómo reciclar sus productos Nokia
www.nokia.mobi/werecycle (en inglés).
Recicle paquetes y manuales de usuario con su programa de reciclaje local.
Para obtener más información acerca de los atributos medioambientales del
Información del producto y de
seguridad
Batería
Información sobre baterías y cargadores
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La
batería indicada para este dispositivo es BP-4L. Es posible que Nokia tenga
disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo
está diseñado para su uso con los siguientes cargadores: AC-10, DC-6. Es posible
que el número exacto de modelo de cargador varíe según el tipo de enchufe. La
variante de enchufe se identifica con una de las siguientes opciones: E, EB, X, AR,
U, A, C, K o UB.
La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero con el tiempo se
gastará. Cuando los tiempos de conversación y de standby sean notablemente más
cortos que lo normal, reemplace la batería. Utilice únicamente baterías aprobadas
por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados
para este dispositivo.
Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la batería durante un tiempo
prolongado, tal vez sea necesario conectar el cargador, desconectarlo y
reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente
descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga
aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
Retiro seguro. Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de
retirar la batería.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
67
Información del producto y de seguridad
Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo
cuando no esté en uso. No deje la batería conectada al cargador después de haberla
cargado completamente, puesto que la sobrecarga puede acortar su vida útil. Si
no se la utiliza, una batería completamente cargada se descargará
paulatinamente.
Evite las temperaturas extremas. Intente mantener la batería siempre entre los 15
°C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la vida
útil de la batería. Un dispositivo con una batería caliente o fría puede dejar de
funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve particularmente
limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.
No provoque cortocircuito. Puede producirse un cortocircuito accidental si un
objeto metálico, como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la conexión
directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería (éstos parecen
tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería
de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar
la batería o el objeto que esté conectado a ella.
Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Elimine las
baterías conforme a las normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible. No
las deseche junto con los desechos domésticos.
Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble, perfore ni destruya las celdas
o las baterías. Si se produce una filtración en la batería, evite que el líquido de la
batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si esto sucede, enjuague las áreas
afectadas inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.
Daños. No modifique ni reacondicione la batería; no intente insertar objetos
extraños en ella ni la sumerja o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías
pueden explotar si están dañadas.
Uso correcto. Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue
diseñada. El uso inapropiado de la batería podría ocasionar un incendio, una
explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería se caen, especialmente en
una superficie dura, y cree que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios
para su inspección antes de continuar usándola. No utilice nunca el cargador o la
batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
Normas de autenticación de baterías Nokia
Siempre use baterías Nokia originales para su seguridad. Para asegurarse de haber
adquirido una batería Nokia original, cómprela en un centro de servicio o con un
68
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Información del producto y de seguridad
distribuidor autorizado por Nokia e inspeccione el holograma siguiendo estos
pasos:
Autenticación del holograma
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, deberá ver el símbolo
de las manos conectadas Nokia desde un ángulo y el logo
Nokia Original Accessories desde otro ángulo.
2. Cuando mueva el holograma hacia la izquierda y la derecha,
y hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos en cada lado
respectivamente.
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la
autenticidad de la batería. Si no puede confirmar la
autenticidad o si tiene alguna razón para creer que su batería
con el holograma en la etiqueta no es una batería auténtica y
original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio
autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia
para pedir asistencia.
Para obtener información adicional, consulte la garantía y el
folleto de referencia incluidos con el dispositivo Nokia.
Cuidado del dispositivo
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se le debe tratar
con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de
su garantía.
● Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la humedad y todos los tipos
de líquidos o humedad contienen minerales que corroen los circuitos
electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la batería y espere a que el
dispositivo esté completamente seco para volver a colocarla.
● No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas
movibles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
● No guarde el dispositivo en temperaturas altas o bajas. Las temperaturas altas
pueden reducir la duración de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías
y deformar o derretir algunos tipos de plástico. Cuando el dispositivo recupera
su temperatura normal después de estar expuesto a una temperatura baja,
puede formarse humedad en su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de
circuitos electrónicos.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
69
Información del producto y de seguridad
● Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este
manual.
● No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el dispositivo. Los manejos
bruscos pueden dañar las tarjetas de circuitos internos y los mecanismos
delicados.
● No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes
fuertes para limpiarlo. Utilice solamente paños suaves, limpios y secos para
limpiar la superficie del dispositivo.
● No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir
la operación apropiada.
● Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de
antenas, modificaciones o accesorios no aprobados podría dañar el dispositivo
e infringir los reglamentos sobre el uso de dispositivos de radio.
● Use los cargadores en interiores.
● Cree una copia de seguridad de todos los datos que desea conservar, tales como
contactos y notas del calendario.
● Para reiniciar el dispositivo periódicamente y optimizar su desempeño,
apáguelo y quite la batería.
Estas recomendaciones se aplican de igual manera al dispositivo, la batería, el
cargador o cualquier accesorio.
Reciclar
Devuelva siempre los productos electrónicos, las baterías y los materiales de
embalaje usados a los puntos de recolección dedicados. De esta forma, ayuda a
evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de
materiales. Consulte la información del producto relacionada con el
medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/
Información de seguridad adicional
Niños pequeños
El dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas.
Manténgalos fuera del alcance de los niños.
70
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Información del producto y de seguridad
Entorno operativo
Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando
se lo usa en la posición normal en el oído o a una distancia mínima de 1,5
centímetros (5/8 pulgada) del cuerpo. Los estuches, clips para cinturón o soportes
para portar el dispositivo no deben contener metal y debenmantener el dispositivo
a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.
Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere una conexión de calidad a
la red. Los archivos de datos o mensajes pueden quedar suspendidos hasta que se
encuentre una conexión con las características correctas. Siga las instrucciones
sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer
materiales metálicos. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos
de almacenamiento de datos cerca del dispositivo, pues la información que
almacenen puede perderse.
Dispositivos médicos
Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden
interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos que no estén protegidos
adecuadamente. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para
determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de RF.
Apague el dispositivo si se le indica hacerlo. Los hospitales o centros de salud
pueden utilizar equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.
Dispositivos médicos implantados
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una
separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y
el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador
cardioversor implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo
médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben:
● Mantener siempre el dispositivo móvil a una distancia superior a 15,3
centímetros (6 pulgadas) del dispositivo médico.
● No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la ropa.
● Utilizar el dispositivo móvil en el oído del lado contrario al que se encuentra el
dispositivo médico.
● Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón para sospechar que se están
produciendo interferencias.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
71
Información del producto y de seguridad
● Seguir las instrucciones del fabricante para el dispositivo médico implantado.
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo
médico implantado, consulte a su médico.
Auxiliares auditivos
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados
auxiliares auditivos.
Este modelo de dispositivo móvil cumple con lo establecido en las normas de la
FCC que rigen la compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas normas, se
requiere un micrófono M3 o superior. El valor M de su dispositivo se indica en la
caja. Un valor M mayor, en general, indica que el modelo del dispositivo tiene un
nivel más bajo de emisión de RF, lo que aumenta la probabilidad de que el
dispositivo pueda funcionar con determinados auxiliares auditivos. Algunos
auxiliares auditivos son más inmunes a interferencias que otros. Consulte a un
profesional especializado en el área de auxiliares auditivos para determinar si su
auxiliar auditivo funcionará con este dispositivo. Puede obtener información sobre
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar los sistemas electrónicos instalados
o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas
electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo,
sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para
obtener más información, consulte con elfabricante de su vehículo o de los equipos
correspondientes.
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo.
Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular la
garantía. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil
de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el
mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Recuerde
que las bolsas de aire se inflan con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o
accesorios en el área en que se inflan las bolsas de aire.
Apague su dispositivo antes de abordar el avión. Su uso puede resultar peligroso
para el funcionamiento del avión y puede ser ilegal.
72
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Información del producto y de seguridad
Zonas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo en las áreas donde puedan producirse explosiones. Obedezca
todas las instrucciones publicadas. Las chispas en dichas áreas pueden producir
explosiones o incendios que causan lesiones físicas o la muerte. Apague el
dispositivo en los lugares de abastecimiento de combustible, como las áreas
cercanas a las bombas de combustible en las estaciones de servicio. Respete las
restricciones indicadas en depósitos y áreas de almacenamiento y distribución de
combustible, plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las
áreas con atmósferas potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no
siempre de manera clara. Entre ellas se incluyen áreas donde se le indica que
apague el motor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos, instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos y áreas donde el aire
contiene elementos químicos o partículas, como granos, polvo o partículas
metálicas. Debe consultar a los fabricantes de vehículos que usan gas licuado de
petróleo (como propano o butano) para determinar si se puede usar este
dispositivo en forma segura en su cercanía.
Llamadas de emergencia
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares,
redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite
llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por
Internet y el teléfono celular. El dispositivo puede intentar realizar llamadas de
emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicios de
llamadas por Internet, si ambos están activados. No se pueden garantizar las
conexiones en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo
móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la
señal sea adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también puede ser
necesario hacer lo siguiente:
● Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.
● Eliminar ciertas restricciones de llamadas que haya activado en su
dispositivo.
● Cambiar el perfil de Desconectado o de Vuelo a un perfil activo.
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla
y preparar el dispositivo para las llamadas.
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
73
Información del producto y de seguridad
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre.
Los números de emergencia pueden variar de una localidad a otra.
4. Pulse la tecla Llamar.
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información
necesaria de la forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único
medio de comunicación en el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta
que reciba instrucciones de hacerlo.
Información de certificación (SAR)
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas
de radio.
Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder
los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas
internacionales. La organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado
estas normas e incluido márgenes de seguridad diseñados para asegurar la
protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de
salud.
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de
medida conocida como Tasa Específica de Absorción (SAR, Specific Absorption
Rate). El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2
Vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos de tejido corporal. Se realizan las pruebas
de SAR mediante el uso en posiciones de manejo estándar, con el dispositivo
transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas las bandas de
frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en funcionamiento
puede estar debajo del valor máximo, ya que el dispositivo está diseñado para usar
sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios
factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red.
El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este
dispositivo cerca del oído es de 0,86 W/kg.
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es
posible que los valores de SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de
emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede
proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del
Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos
relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (EE.UU.) e
Industry Canada. Estos requisitos determinan un límite SAR de un promedio de 1,6
74
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Información del producto y de seguridad
W/kg en un gramo de tejido corporal. El valor de SAR más elevado informado según
este estándar durante la certificación del producto para uso cerca del oído es de
1,07 W/kg y cuando se lleva cerca del cuerpo es de 1,37 W/kg .
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
75
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Mediante la presente, NOKIA CORPORATION declara que el producto RM-658
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/EC. Se puede consultar una copia de la Declaración de
Nokia, Nokia Connecting People, Eseries, Nokia E73, N-Gage y Navi, son marcas comerciales o marcas registradas de
Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y
compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Se prohíbe la duplicación, la transferencia, la distribución o el almacenamiento parcial o total del contenido de este
documento, de cualquier manera, sin el consentimiento previo por escrito de Nokia. Nokia cuenta con una política
de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos
descritos en este manual sin previo aviso.
Java y todas las marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems,
Inc.
Algunas partes del software Nokia Maps son © 1996-2010 The FreeType Project. Todos los derechos reservados.
Este producto está autorizado en virtud de la Licencia en Cartera de Patentes MPEG-4 Visual (i) para uso personal y
no comercial en relación con la información codificada por un consumidor que se dedica a una actividad personal y
no comercial, de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 y (ii) para uso en relación con el video MPEG-4 provisto por
un proveedor de videos autorizado. No se otorga ninguna licencia para otro tipo de uso ni se le considerará implícita.
Se puede obtener información adicional de MPEG LA, LLC, incluida la información acerca de usos promocionales,
internos y comerciales. Consulte http://www.mpegla.com (en inglés).
SEGÚN EL MÁXIMO ALCANCE PERMITIDO POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, NOKIA O SUS
LICENCIANTES SERÁN RESPONSABLES DE LAS PÉRDIDAS DE DATOS O DE GANANCIAS NI DE LOS DAÑOS ESPECIALES,
INCIDENTALES, RESULTANTES O INDIRECTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE CÓMO HAYAN SIDO CAUSADOS.
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO SE PROVEE "TAL COMO ESTÁ". A MENOS QUE LO REQUIERA LA LEGISLACIÓN VIGENTE,
NO SE OTORGARÁ NINGUNA GARANTÍA, SEA EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON LA PRECISIÓN, LA CONFIABILIDAD O
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, CON MERO CARÁCTER ENUNCIATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN Y DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR ESTE
DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.
La aplicación de ingeniería inversa en el software del dispositivo está prohibida en el alcance establecido por la
legislación local. En la medida en que este manual contenga limitaciones acerca de las declaraciones, las garantías,
los daños y las responsabilidades de Nokia, dichas limitaciones restringirán así mismo todas las limitaciones, las
garantías, los daños y las responsabilidades de los licenciantes de Nokia.
La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una
región a otra. Consulte al distribuidor autorizado por Nokia para obtener información adicional y consultar la
disponibilidad de opciones de idiomas. Este dispositivo puede contener materias primas, tecnología o software
sujetos aleyesy regulaciones deexportación delosEstados Unidosy otrospaíses. Se prohíbesudesvíocontraviniendo
las leyes.
AVISO DE LA FCC/INDUSTRY CANADA
Su dispositivo puede causar interferencia radioeléctrica o televisiva (por ejemplo, cuando se utiliza un teléfono en
las cercanías de equipos receptores). La FCC o Industry Canada puede exigirle que deje de usar su teléfono si no se
puede eliminar tal interferencia. Si necesita ayuda, comuníquese con el centro de servicio local. Este dispositivo
cumple con lo establecido en la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto
a las siguientes dos condiciones: I) este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y II) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso una interferencia que pueda causar un funcionamiento no
deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la
legitimación del usuario de utilizar este equipo.
/Edición 2.0 ES-LAM
Índice
cámara
A
accesorios
videoclips 48
configuraciones 56
actualizaciones
administrador de archivos
comprimidos 43
cambio 57
agenda 23
código PIN2
Código UPIN
cambio 57
código UPIN
código UPUK
vistas 24
antenas 13
códigos de acceso
auricular 16
códigos PUK
auxiliares auditivos
comandos de voz
ayuda de aplicación
confs. 55
compartir archivos de medios en
línea 48
B
batería
Conectividad Bluetooth
ahorro de energía
carga 13
insertar 10
bloqueo
conectividad Bluetooth
configuraciones 39
bloqueo automático del
dispositivo 57
dispositivo 51
teclado 57
conectores 15
Véase también explorador
búsqueda 43
C
configuraciones
calculadora 42
accesorios 56
78
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Índice
aplicaciones 64
fecha 56
copia de seguridad de la memoria
cuentas 45
GPRS 62
D
hora 56
directorio
idioma 55
Consulte contactos
llamar 58
luces 56
E
pantalla 53
e-mail
red 59
configuración 32
enviando 32
leer 33
SIP 63
escritura 17
temas 54
explorador
tonos 53
WLAN 62
confs.
F
fecha
configuraciones 56
posicionamiento 58
restaurar 58
G
galería 47
GPRS
configuraciones 62
GPS (sistema de posicionamiento
global) 40
contactos 26
copia 28
editando 26
H
hora
enviar 27
configuraciones 56
grupos 29
I
guardando 26
idioma
configuraciones 55
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
79
Índice
imprimir
P
pantalla
configuraciones 53
Información de soporte de
paquete de datos
configuraciones 62
Período de bloqueo
automático 57
Nokia
información general
información útil
personalización 54
pantalla 53
L
linterna 25
tonos 53
llamadas 26
podcasting 49
confs. 58
búsqueda 50
restringir
posicionamiento
Consulte marcación fija
llamadas de voz
Consulte llamadas
Logotipos
confs. 58
R
M
radio 45
Mapas 40
medios
RealPlayer
reproducción de clips
multimedia 46
reproducción
radio 45
mensajes
mensajes de texto
enviando 33
restaurar configuraciones
originales 58
S
seguridad
MMS (servicio de mensajes
multimedia) 33
Multiscanner 43
Multitarea 25
SIP
configuraciones 63
80
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
Índice
SMS (servicio de mensajes
cortos) 33
U
soporte
V
T
videoclips
bloqueo 52
reproducción 46
contraseñas 52
W
tarjeta SIM
insertar 10
WLAN
configuraciones 62
WLAN (red de área local
inalámbrica) 36
teclado
tonos 53
teclas 15
TeleNav 40
temas 54
Texto
texto
escritura 17
tonos 53
configuraciones 53
© 2010 Nokia. Todos los derechos reservados.
81
|