Nokia 6263 User Manual

User Guide  
Manual del Usuario  
Nokia 6263 User Guide  
Nota: La traducción en español de este manual inicia en la Página 71.  
9205409  
Issue 1  
1
DECLARATION OF CONFORMITY  
Hereby, NOKIA CORPORATION declares that this RM-207 product is in compliance with the essential  
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of  
0434  
© 2007 Nokia. All rights reserved.  
Nokia, Nokia Connecting People, XpressPrint, Navi, and the Nokia Original Enhancements logos are trademarks  
or registered trademarks of Nokia Corporation. Nokia tune is a sound mark of Nokia Corporation. Other product  
and company names mentioned herein may be trademarks or tradenames of their respective owners.  
Reproduction, transfer, distribution, or storage of part or all of the contents in this document in any form  
without the prior written permission of Nokia is prohibited.  
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software © 1997-2007.  
Tegic Communications, Inc. All rights reserved.  
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.  
Java is a trademark of Sun Microsystems, Inc.  
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and  
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the  
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use  
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be  
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and  
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.  
Nokia operates a policy of ongoing development. Nokia reserves the right to make changes and  
improvements to any of the products described in this document without prior notice.  
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL NOKIA  
OR ANY OF ITS LICENSORS BE RESPONSIBLE FOR ANY LOSS OF DATA OR INCOME OR ANY SPECIAL,  
INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR INDIRECT DAMAGES HOWSOEVER CAUSED.  
THE CONTENTS OF THIS DOCUMENT ARE PROVIDED “AS IS”. EXCEPT AS REQUIRED BY APPLICABLE LAW,  
NO WARRANTIES OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE MADE IN  
RELATION TO THE ACCURACY, RELIABILITY OR CONTENTS OF THIS DOCUMENT. NOKIA RESERVES THE  
RIGHT TO REVISE THIS DOCUMENT OR WITHDRAW IT AT ANY TIME WITHOUT PRIOR NOTICE.  
2
No warranty  
The third-party applications provided with your device may have been created and may be owned by persons  
or entities not affiliated with or related to Nokia. Nokia does not own the copyrights or intellectual property  
rights to the third-party applications. As such, Nokia does not take any responsibility for end-user support,  
functionality of the applications, or the information in the applications or these materials. Nokia does not  
provide any warranty for the third-party applications.  
BY USING THE APPLICATIONS YOU ACKNOWLEDGE THAT THE APPLICATIONS ARE PROVIDED AS IS WITHOUT  
WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.  
YOU FURTHER ACKNOWLEDGE THAT NEITHER NOKIA NOR ITS AFFILIATES MAKE ANY REPRESENTATIONS  
OR WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF TITLE,  
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR THAT THE APPLICATIONS WILL NOT  
INFRINGE ANY THIRD-PARTY PATENTS, COPYRIGHTS, TRADEMARKS, OR OTHER RIGHTS.  
The availability of particular products and applications and services for these products may vary by region.  
Please check with your Nokia dealer for details, and availability of language options.  
This device complies with Directive 2002/95/EC on the restriction of the use of certain hazardous  
substances in electrical and electronic equipment.  
Export controls  
This device may contain commodities, technology or software subject to export laws and regulations from  
the US and other countries. Diversion contrary to law is prohibited.  
FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE  
Your device may cause TV or radio interference (for example, when using a telephone in close proximity to  
receiving equipment). The FCC or Industry Canada can require you to stop using your telephone if such  
interference cannot be eliminated. If you require assistance, contact your local service facility. This device  
complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly  
approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment.  
9205409 / Issue 1  
3
Contents  
Cache memory ................................................ 23  
SAFETY.............................................. 6  
General information ........................ 7  
Access codes ...................................................... 7  
Configuration settings service...................... 8  
Software updates.............................................. 8  
Download content............................................ 9  
Digital rights management............................ 9  
1. Get started............................... 10  
Install the SIM card and battery............... 10  
Insert a microSD card................................... 10  
Remove the microSD card........................... 11  
Charge the battery........................................ 11  
Open and close the phone .......................... 11  
Switch the phone on and off ..................... 11  
Phone strap ..................................................... 12  
Antenna............................................................ 12  
Login .................................................................. 25  
Conversation options .................................... 27  
2. Your phone............................... 13  
Keys and parts ................................................ 13  
Standby mode................................................. 14  
Flight mode ..................................................... 15  
Keypad lock (keyguard)................................ 16  
Functions without a SIM card ................... 16  
Nokia Xpress audio messaging................... 30  
Memory full ..................................................... 30  
Folders............................................................... 30  
E-mail application ......................................... 31  
Voice mail......................................................... 32  
Service commands......................................... 33  
Delete messages............................................. 33  
SIM messages.................................................. 33  
Message settings............................................ 33  
3. Call functions........................... 16  
Make a voice call........................................... 16  
Answer or decline a call .............................. 17  
Options during a voice call......................... 18  
4. Write text................................. 18  
Traditional text input ................................... 18  
Predictive text input..................................... 19  
11. Fun & Apps.............................. 35  
Gallery ............................................................... 35  
Games & Apps................................................. 36  
Media................................................................. 37  
Organizer.......................................................... 41  
5. Navigate the menus ................ 19  
6. Music........................................ 19  
7. Log............................................ 20  
8. t-zones..................................... 20  
Set up browsing............................................. 20  
12. Help.......................................... 44  
4
13. Phonebook................................ 44  
Find a contact................................................. 44  
Save names and phone numbers............... 44  
Save details ..................................................... 44  
Copy or move contacts ................................ 45  
Edit contact details....................................... 45  
Synchronize all............................................... 45  
Delete contacts .............................................. 45  
Business cards ................................................ 45  
Settings............................................................. 46 Nokia PC Suite ................................................ 56  
Groups............................................................... 46 Packet data, HSCSD, and CSD .................... 57  
1 touch-dialing .............................................. 46 Bluetooth.......................................................... 57  
Data communication applications ............ 57  
14. Settings.................................... 46  
18. Enhancements ......................... 57  
Profiles.............................................................. 46  
Themes.............................................................. 47  
Tones ................................................................. 47  
Main display.................................................... 47  
Mini display..................................................... 47  
Date and time................................................. 48  
My shortcuts................................................... 48  
Connectivity.................................................... 49  
Call..................................................................... 52  
Phone ................................................................ 52  
Enhancements ................................................ 53  
Configuration.................................................. 54  
19. Battery and  
charger information ....................... 58  
Talk and standby times................................. 59  
Nokia battery authentication guidelines.. 59  
Care and maintenance................... 60  
Additional safety information...... 61  
Index............................................... 66  
5
SAFETY  
Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the  
complete user guide for further information.  
SWITCH ON SAFELY  
Do not switch the device on when wireless phone use is prohibited or when it  
may cause interference or danger.  
ROAD SAFETY COMES FIRST  
Obey all local laws. Always keep your hands free to operate the vehicle while  
driving. Your first consideration while driving should be road safety.  
INTERFERENCE  
All wireless devices may be susceptible to interference, which could  
affect performance.  
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS  
Follow any restrictions. Switch the device off in aircraft, near medical  
equipment, fuel, chemicals, or blasting areas.  
QUALIFIED SERVICE  
Only qualified personnel may install or repair this product.  
ENHANCEMENTS AND BATTERIES  
Use only approved enhancements and batteries. Do not connect  
incompatible products.  
WATER-RESISTANCE  
Your device is not water-resistant. Keep it dry.  
About your device  
The wireless device described in this guide is approved for use on the UMTS 1700 and 2100,  
and GSM 850, 900, 1800, and 1900 networks. Contact your service provider for more  
information about networks.  
When using the features in this device, obey all laws and respect local customs, privacy and  
legitimate rights of others, including copyrights.  
Copyright protection may prevent some images, music, and other content from being copied,  
modified, or transferred.  
Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information  
stored in your device.  
When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.  
Do not connect incompatible products.  
6
 
Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device  
must be switched on. Do not switch the device on when wireless device use may  
cause interference or danger.  
Network services  
To use the phone you must have service from a wireless service provider. Many of the features  
require special network features. These features are not available on all networks; other  
networks may require that you make specific arrangements with your service provider before  
you can use the network services. Your service provider can give you instructions and explain  
what charges will apply. Some networks may have limitations that affect how you can use  
network services. For instance, some networks may not support all language-dependent  
characters and services.  
Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated  
in your device. If so, these features will not appear on your device menu. Your device may  
also have a special configuration such as changes in menu names, menu order, and icons.  
Contact your service provider for more information.  
This device supports WAP 2.0 protocols (HTTP and SSL) that run on TCP/IP protocols. Some  
features of this device, such as multimedia messaging (MMS), browsing, e-mail application,  
instant messaging, presence enhanced contacts, remote synchronization, and content  
downloading using the browser or MMS, require network support for these technologies.  
Shared memory  
The following features in this device may share memory: gallery, contacts, text messages,  
picture messages, and instant messaging, e-mail, calendar, to-do notes, JavaTM games and  
application, and note application. Use of one or more of these features may reduce the memory  
available for the remaining features sharing memory. Your device may display a message that  
the memory is full when you try to use a shared memory feature. In this case, delete some of  
the information or entries stored in the shared memory features before continuing.  
General information  
Access codes  
Security code  
The security code (5 to 10 digits) helps to protect your phone against unauthorized use.  
The preset code is 12345. To change the code, and to set the phone to request the code,  
see “Security,” p. 54.  
7
       
PIN codes  
The personal identification number (PIN) code and the universal personal identification  
number (UPIN) code (4 to 8 digits) help to protect your SIM card against unauthorized use.  
See “Security,” p. 54.  
The PIN2 code (4 to 8 digits) may be supplied with the SIM card and is required for some functions.  
The module PIN is required to access the information in the security module. See “Security  
module,” p. 24.  
The signing PIN is required for the digital signature. See “Digital signature,” p. 24.  
PUK codes  
The personal unblocking key (PUK) code and the universal personal unblocking key (UPUK)  
code (8 digits) are required to change a blocked PIN code and UPIN code, respectively. The  
PUK2 code (8 digits) is required to change a blocked PIN2 code. If the codes are not supplied  
with the SIM card, contact your local service provider for the codes.  
Restriction password  
The restriction password (4 digits) is required when using the call restriction service. See  
“Security,” p. 54.  
Configuration settings service  
To use some of the network services, such as mobile internet services, MMS, Nokia Xpress  
audio messaging, or remote internet server synchronization, your phone needs the correct  
configuration settings. For more information on availability, contact your service provider,  
nearest authorized Nokia dealer, or visit the support area on the Nokia web site,  
When you have received the settings as a configuration message, and the settings are not  
automatically saved and activated, Configuration settings received is displayed.  
To save the settings, select Show > Save. If required, enter the PIN code supplied by the  
service provider.  
To discard the received settings, select Exit or Show > Discard.  
Software updates  
Nokia may produce software updates that may offer new features, enhanced functions, or  
improved performance. You may be able to request these updates through the Nokia Software  
Updater PC application. To update the device software, you need the Nokia Software Updater  
application and a compatible PC with Microsoft Windows 2000 or XP operating system,  
broadband internet access, and a compatible data cable to connect your device to the PC.  
To get more information and to download the Nokia Software Updater application, visit  
www.nokiausa.com/softwareupdate or your local Nokia web site.  
8
         
If software updates over the air are supported by your network, you may also be able to request  
updates through the device. See Phone updates in “Phone,” p. 52.  
Downloading software updates may involve the transmission of large amounts of data through  
your service provider’s network. Contact your service provider for information about data  
transmission charges.  
Make sure that the device battery has enough power, or connect the charger before starting  
the update.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and  
protection against harmful software.  
Download content  
You may be able to download new content (for example, themes) to the phone (network service).  
For the availability of different services, pricing, and fees, contact your service provider.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and  
protection against harmful software.  
Digital rights management  
Content owners may use different types of digital rights management (DRM) technologies  
to protect their intellectual property, including copyrights. This device uses various types of  
DRM software to access DRM-protected content. With this device you can access content  
protected with WMDRM 10, OMA DRM 1.0, OMA DRM 1.0 forward lock, and OMA DRM 2.0.  
If certain DRM software fails to protect the content, content owners may ask that such DRM  
software's ability to access new DRM-protected content be revoked. Revocation may also  
prevent renewal of such DRM-protected content already in your device. Revocation of such  
DRM software does not affect the use of content protected with other types of DRM or the  
use of non-DRM-protected content.  
Digital rights management (DRM) protected content comes with an associated activation  
key that defines your rights to use the content.  
If your device has OMA DRM-protected content, to back up both the activation keys and the  
content, use the backup feature of Nokia PC Suite. Other transfer methods may not transfer  
the activation keys which need to be restored with the content for you to be able to continue  
the use of OMA DRM-protected content after the device memory is formatted. You may also  
need to restore the activation keys in case the files on your device get corrupted.  
If your device has WMDRM protected content, both the activation keys and the content will  
be lost if the device memory is formatted. You may also lose the activation keys and the  
content if the files on your device get corrupted. Losing the activation keys or the content  
may limit your ability to use the same content on your device again. For more information,  
contact your service provider.  
9
   
1. Get started  
Install the SIM card and battery  
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.  
This device is intended for use with a BL-5C battery. Always use original Nokia batteries.  
See “Nokia battery authentication guidelines,” p. 59.  
The SIM card and its contacts can easily be damaged by scratches or bending, so be careful  
when handling, inserting, or removing the card.  
To install the SIM card:  
1. With the back of the phone facing you, slide the back  
cover to remove it from the phone, as shown.  
2. To remove the battery, lift it, as shown.  
3. Insert the SIM card into the SIM card holder. Make sure  
that the SIM card is properly inserted and that the golden  
contact area on the card is facing downwards.  
4. Replace the battery.  
5. Slide the back cover into place.  
Insert a microSD card  
1. Open the memory card holder as shown.  
2. Insert the card into the microSD card slot  
with the gold-colored contact area on the  
card facing upwards, and press it until it  
clicks into place.  
3. Close the memory card holder.  
A memory card is not included in the sales pack.  
10  
     
Important: Do not remove the memory card in the middle of an operation when the  
card is being accessed. Removing the card in the middle of an operation may damage  
the memory card as well as the device, and data stored on the card may be corrupted.  
Remove the microSD card  
You can remove or replace the microSD card during phone operation without switching the  
phone off.  
1. Make sure that no application is currently accessing the micro SD memory card.  
2. Open the memory card holder.  
3. Press the microSD card slightly in to release the locking.  
4. Remove the microSD card from the slot.  
Charge the battery  
The charging time depends on the charger used. Charging a BL-5C battery with the AC-4  
charger takes approximately 1 hour and 30 minutes while the phone is in the standby mode.  
1. Connect the charger to a wall outlet.  
2. Connect the lead from the charger to the charger  
connector, as shown.  
A CA-44 charger adapter can be used with older charger  
models. See “Enhancements,” p. 57.  
If the battery is completely discharged, it may take a few  
minutes before the charging indicator appears on the  
display or before any calls can be made.  
Open and close the phone  
You open and close the phone manually. When you open the fold of the phone, it opens up  
to approximately 165 degrees. Do not try to force the fold open more. Depending on the  
theme, a tone sounds when you open and close the phone.  
Switch the phone on and off  
Press and hold the end key until the phone turns  
on or off.  
If the phone asks for a PIN or a UPIN code, enter  
the code (displayed as ****), and select OK.  
11  
         
Set the time, time zone, and date  
Enter the local time, select the time zone of your location in terms of the time difference  
with respect to Greenwich Mean Time (GMT), and enter the date. See “Date and time,” p. 48.  
Plug and play service  
When you switch on your phone for the first time, and the phone is in the standby mode, you  
are asked to get the configuration settings from your service provider (network service).  
Confirm or decline the query. See “Configuration settings service,” p. 8.  
Phone strap  
Remove the back cover of the phone.  
Insert a strap as shown in the picture.  
Replace the back cover.  
Antenna  
Your device may have internal and external antennas. As with any radio  
transmitting device, avoid touching the antenna area unnecessarily while  
the antenna is transmitting or receiving. Contact with such an antenna  
affects the communication quality and may cause the device to operate at a  
higher power level than otherwise needed and may reduce the battery life.  
12  
     
2. Your phone  
Keys and parts  
1 — Earpiece  
2 — Main display  
3 — Left and right selection keys  
4 — NaviTM scroll key; herein referred to as scroll key  
5 — Middle selection key  
6 — Call key  
7 — End key; ends calls (short key press) and turns phone on and  
off (long key press)  
8 — Keypad  
9 — Close bumper  
10 — Mini display  
11 — Music key; rewinds current track (press and hold) or  
skips to previous track (short key press)  
12 — Music key play/pause  
13 — Loudspeaker  
14 — Music key; fast forwards current track (press and  
hold) or skip to next track (short key press)  
15 — Camera key  
16 — Volume down key  
17 — Volume up key/PTT key  
18 — 2-megapixel camera  
19 — Headset connector  
20 — USB port  
21 — Charger connector  
22 — Memory card slot  
Warning: The following parts of this device may contain nickel: the scroll key and  
the middle selection key (6). These parts are not designed for prolonged contact  
with the skin. Continuous exposure to nickel on the skin may lead to a nickel allergy.  
13  
                                     
Standby mode  
When the phone is ready for use, and you have not entered any characters, the phone is in  
the standby mode.  
Mini display  
1 — Network mode indicator  
2 — Signal strength of the cellular network  
3 — Battery charge status  
4 — Indicators  
5 — Network name or the operator logo  
6 — Clock and date  
Main display  
1 — Network mode indicator  
2 — Signal strength of the cellular network  
3 — Battery charge status  
4 — Indicators  
5 — Network name or the operator logo  
6 — Clock  
7 — Main display  
8 — Left selection key: Go to or a shortcut to another function. See “Left selection key,” p. 48.  
9 — Middle selection key: Menu.  
10 — Right selection key: t-zones or a shortcut to a function that you selected. See “Right  
selection key,” p. 48.  
Active standby mode  
To enable or disable the active standby mode, select Menu > Settings > Main display >  
Active standby > Active standby mode > On or Off.  
To access active standby applications, first scroll up, and then scroll to the application, and  
select View or Select. To select an application or event, scroll to it and press the scroll key.  
To end the active standby navigation mode select Exit.  
To switch the active standby mode off, select Options > Active standby sett. > Active  
standby mode > Off.  
To organize and change the active standby mode, activate the navigation mode, and select  
Options > Personalize view or Active standby sett..  
14  
             
Indicators  
You have unread messages.  
You have unsent, canceled, or failed messages.  
The phone registered a missed call.  
,
Your phone is connected to the instant messaging service, and the availability  
status is online or offline.  
You received one or several instant messages.  
The keypad is locked.  
The phone does not ring for an incoming call or text message.  
The alarm clock is activated.  
The countdown timer is running.  
The stopwatch is running.  
,
The phone is registered to the GPRS or EGPRS network.  
A GPRS or EGPRS connection is established.  
The GPRS or EGPRS connection is suspended (on hold).  
A Bluetooth connection is active.  
,
,
If you have two phone lines, the second phone line is selected.  
All incoming calls are forwarded to another number.  
The loudspeaker is activated, or the music stand is connected to the phone.  
Calls are limited to a closed user group.  
The timed profile is selected.  
Vibrating alert is on.  
,
,
, or  
A headset, handsfree, loopset, or music stand enhancement is connected to the phone.  
Flight mode  
You can deactivate all radio frequency functions and still have access to offline games, the  
calendar, and phone numbers. Use the flight mode in radio sensitive environments—on board  
aircraft or in hospitals. When the flight mode is active,  
is shown.  
Select Menu > Settings > Profiles > Flight > Activate or Customize.  
15  
   
To deactivate the flight mode, select any other profile.  
In the flight mode you can make an emergency call. Enter the emergency number, press the  
call key, and select Yes when asked Exit flight profile? The phone attempts to make an  
emergency call.  
When the emergency call ends, the phone automatically changes to the normal profile mode.  
Warning: With the flight profile you cannot make or receive any calls, including  
emergency calls, or use other features that require network coverage. To make calls,  
you must first activate the phone function by changing profiles. If the device has  
been locked, enter the lock code. If you need to make an emergency call while the  
device is locked and in the flight profile, you may be also able to enter an official  
emergency number programmed in your device in the lock code field and select  
'Call'. The device will confirm that you are about to exit flight profile to start an  
emergency call.  
Keypad lock (keyguard)  
Select Menu or Unlock and press * within 1.5 seconds to lock or unlock the keypad.  
If the security keyguard is activated, enter the security code if requested.  
To answer a call when the keyguard is on, press the call key or open the phone. When you end  
or decline the call, the keypad automatically locks.  
For Security keyguard, see “Phone,” p. 52.  
When the keyguard is on, calls may be possible to the official emergency number programmed  
into your device.  
Functions without a SIM card  
Several functions of your phone may be used without installing a SIM card (for example, data  
transfer with a compatible PC or other compatible device). Some functions appear dimmed  
in the menus and cannot be used.  
3. Call functions  
Make a voice call  
1. Enter the phone number, including the area code.  
For international calls, press * twice for the international prefix (the + character replaces  
the international access code), enter the country code, the area code without the leading 0,  
if necessary, and the phone number.  
2. To call the number, press the call key.  
To increase or decrease the volume during a call, press the volume keys.  
16  
       
3. To end the call or to cancel the call attempt, press the end key, or close the phone.  
To find a name or phone number that you saved in Phonebook, see “Find a contact,” p. 44.  
Press the call key to call the number.  
To access the list of dialed numbers, press the call key once in the standby mode. To call a  
number, select a number or name, and press the call key.  
1-touch dialing  
Assign a phone number to one of the 1-touch-dialing keys, 2 to 9. See “1 touch-dialing,”  
p. 46. Call the number in either of the following ways:  
Press a 1-touch-dialing key, then the call key.  
If 1-touch dialing is set to On, press and hold a 1-touch-dialing key until the call begins.  
See 1-touch dialing in “Call,” p. 52.  
Enhanced voice dialing  
To make a phone call, say the name that is saved in the contact list of the phone. Voice  
commands are language-dependent. To set the language, see Language settings >  
Recognition lang. in “Phone,” p. 52.  
Note: Using voice tags may be difficult in a noisy environment or during an  
emergency, so you should not rely solely upon voice dialing in all circumstances.  
1. In the standby mode, press and hold the right selection key or press and hold the volume  
down key. A short tone is played, and Speak now is displayed.  
2. Say the voice command clearly. If the voice recognition was successful, a list with  
matches is shown. The phone plays the voice command of the match on the top of the  
list. If the result is not the correct one, scroll to another entry.  
Using voice commands to carry out a selected phone function is similar to voice dialing.  
See Voice commands in “My shortcuts,” p. 48.  
Answer or decline a call  
To answer an incoming call, press the call key, or open the phone.  
To end the call, press the end key or close the phone.  
To decline an incoming call, press the end key or close the phone.  
To decline an incoming call when the phone is closed, press and hold a volume key.  
To mute the ringing tone, press a volume key when the phone is closed, or select Silence  
when the phone is open.  
When receiving a call with the phone open, select Options > Loudspeaker, Answer, or Decline.  
17  
     
Call waiting  
To answer the waiting call during an active call, press the call key. The first call is put on  
hold. To end the active call, press the end key.  
To activate the Call waiting function, see “Call,” p. 52.  
Options during a voice call  
Many of the options that you can use during a call are network services. For availability,  
contact your service provider.  
During a call, select Options and from the following:  
Call options are Mute or Unmute, Phonebook, Menu, Lock keypad, Record, or Loudspeaker.  
Network services options are Answer or Decline, Hold or Resume, New call, Add to conference,  
End call, End all calls, and the following:  
Touch tones — to send tone strings  
Swap — to switch between the active call and the call on hold  
Transfer calls — to connect a call on hold to an active call and disconnect yourself  
Conference — to make a conference call  
Private call —to discuss privately in a conference call  
Warning: Do not hold the device near your ear when the loudspeaker is in use,  
because the volume may be extremely loud.  
4. Write text  
You can enter text (for example, when writing messages) using traditional or predictive text  
input. When you write text, select and hold Options to switch between traditional text input,  
indicated by  
, and predictive text input, indicated by  
. Not all languages are  
supported by predictive text input.  
The character cases are indicated by  
,
, and  
. To change the character case,  
press #. To change from the letter to number mode, indicated by  
, press and hold #, and  
select Number mode. To change from the number to the letter mode, press and hold #.  
To set the writing language, select Options > Writing language.  
Traditional text input  
Press a number key, 1 to 9, repeatedly until the desired character appears. The characters  
available depend on the selected writing language. If the next letter you want is located on  
the same key as the present one, wait until the cursor appears, and enter the letter. The most  
common punctuation marks and special characters are available under the 1 key.  
18  
       
Predictive text input  
Predictive text input is based on a built-in dictionary to which you can add new words.  
1. Start writing a word using the keys 2 to 9. Press each key only once for one letter.  
The phone displays * or the letter if it separately has a meaning as a word. The entered  
letters are displayed underlined.  
2. When you finish writing the word and it is correct, to confirm it, press 0 to add a space.  
If the word is not correct, press * repeatedly, and select the word from the list.  
If the ? character is displayed after the word, the word you intended to write is not in the  
dictionary. To add the word to the dictionary, select Spell. Enter the word using traditional  
text input, and select Save.  
To write compound words, enter the first part of the word, and scroll right to confirm it.  
Write the last part of the word, and confirm the word.  
3. Start writing the next word.  
5. Navigate the menus  
The phone offers you an extensive range of functions, which are grouped into menus.  
1. To access the menu, select Menu.  
To change the menu view, select Options > Main menu view > List, Grid, Grid with labels,  
or Tab.  
To rearrange the menu, select Options > Organize. Scroll to the menu you want to move,  
and select Move. Scroll to where you want to move the menu, and select OK. To save the  
change, select Done > Yes.  
2. Scroll through the menu, and select an option (for example, Settings).  
3. If the selected menu contains further submenus, select the one that you want  
(for example, Call).  
4. If the selected menu contains further submenus, repeat step 3.  
5. Select the setting of your choice.  
6. To return to the previous menu level, select Back. To exit the menu, select Exit.  
6. Music  
To open the music player from the main menu, select Menu > Music. See “Music player,” p. 38.  
19  
     
7. Log  
The phone registers your missed, received, and dialed calls, if the network supports it, and  
the phone is switched on, and within the network service area.  
To view the information on your calls, select Menu > Log > Missed calls, Received calls, or  
Dialed numbers. To view your recent missed and received calls and the dialed numbers  
chronologically, select Call log. To view the contacts to whom you most recently sent  
messages, select Msg. recipients.  
To view the information on your recent communications, select Menu > Log > Call timers,  
Data counter, or Pack. data timer.  
To view how many text and picture messages you have sent and received, select Menu >  
Log > Message log.  
Note: The actual invoice for calls and services from your service provider may vary,  
depending on network features, rounding off for billing, taxes, and so forth.  
8. t-zones  
You can access various mobile internet services with your phone browser.  
Important: Use only services that you trust and that offer adequate security and  
protection against harmful software.  
Check the availability of these services, pricing, fees, and instructions with your service provider.  
With the phone browser you can view the services that use wireless markup language (WML)  
or extensible hypertext markup language (XHTML) on their pages. Appearance may vary due  
to screen size. You may not be able to view all details of the internet pages.  
Set up browsing  
You may receive the configuration settings required for browsing as a configuration message  
from the service provider that offers the service that you want to use. See “Configuration  
settings service,” p. 8. You can also enter all the configuration settings manually. See  
“Configuration,” p. 54.  
Connect to a service  
Ensure that the correct configuration settings of the service are activated.  
1. To select the settings for connecting to the service, select Menu > t-zones > Settings >  
Configuration sett..  
20  
           
2. Select Configuration. Only the configurations that support browsing service are shown.  
Select a service provider, Default, or t-zones for browsing. See “Set up browsing,” p. 20.  
3. Select Account and a browsing service account contained in the active configuration settings.  
4. Select Displ. term. window > Yes to perform manual user authentication for  
intranet connections.  
Make a connection to the service in one of the following ways:  
Select Menu > t-zones > t-zones; or in the standby mode, press and hold 0.  
To select a bookmark of the service, select Menu > t-zones > Bookmarks.  
To select the last URL, select Menu > t-zones > Last web addr.  
To enter the address of the service, select Menu > t-zones > Go to address. Enter the  
address of the service, and select OK.  
Browse pages  
After you make a connection to the service, you can start browsing its pages. The function of  
the phone keys may vary in different services. Follow the text guides on the phone display.  
For more information, contact your service provider.  
Browse with phone keys  
To browse through the page, scroll in any direction.  
To select an item, press the call key, or choose Select.  
To enter letters and numbers, press the 0 to 9 keys. To enter special characters, press *.  
Direct calling  
While browsing, you can make a phone call, and save a name and a phone number from a page.  
Bookmarks  
You can save page addresses as bookmarks in the phone memory.  
1. While browsing, select Options > Bookmarks; or in the standby mode, select Menu >  
t-zones > Bookmarks.  
2. Scroll to a bookmark, and select it, or press the call key to make a connection to the page  
associated with the bookmark.  
3. Select Options to view, edit, delete, or send the bookmark; to create a new bookmark;  
or to save the bookmark to a folder.  
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites. You may  
also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated  
with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access  
such sites, you should take precautions for security or content.  
21  
   
Receive a bookmark  
When you have received a bookmark that is sent as a bookmark, 1 bookmark received is  
displayed. To view the bookmark, select Show.  
Appearance settings  
While browsing, select Options > Other options > Appearance settings; or in the standby mode,  
select Menu > t-zones > Settings > Appearance settings and from the following options:  
Text wrapping — to select how the text shall appear on the display  
Font size — to set the font size  
Show images > No — to hide images on the page  
Alerts > Alert for unsec. conn. > Yes — to set the phone to alert when a secure connection  
changes to a nonsecure one during browsing  
Alerts > Alert for unsec. items > Yes — to set the phone to alert when a secure page contains  
a nonsecure item. These alerts do not guarantee a secure connection. For more information,  
see “Browser security,” p. 23.  
Character encoding > Content encoding — to select the encoding for the browser page content  
Character encoding > Unicode (UTF-8) addr. > On — to set the phone to send a URL as a  
UTF-8 encoding  
Screen size > Full or Small— to set the screen layout  
Show page title— to show page title  
JavaScript > Enable — to enable the Java scripts  
Security settings  
Cookies  
A cookie is data that a site saves in the cache memory of your phone. Cookies are saved until  
you clear the cache memory. See “Cache memory,” p. 23.  
While browsing, select Options > Other options > Security > Cookie settings; or in the standby  
mode, select Menu > t-zones > Settings > Security settings > Cookies. To allow or prevent  
the phone from receiving cookies, select Allow or Reject.  
Scripts over secure connection  
You can select whether to allow the running of scripts from a secure page. The phone  
supports WML scripts.  
While browsing, to allow the scripts, select Options > Other options > Security > WMLScript  
settings; or in the standby mode, select Menu > t-zones > Settings > Security settings >  
WMLScripts in conn. > Allow.  
22  
     
Download settings  
To automatically save all downloaded files in Gallery, select Menu > t-zones > Settings >  
Downloading sett. > Automatic saving > On.  
t-zones inbox  
The phone is able to receive service messages sent by your service provider (network service).  
Service messages are notifications (for example, news headlines), and they may contain a  
text message or an address of a service.  
To access the t-zones inbox in the standby mode, when you have received a service message,  
select Show. If you select Exit, the message is moved to the t-zones inbox. To access the  
t-zones inbox later, select Menu > t-zones > t-zones inbox.  
To access the t-zones inbox while browsing, select Options > Other options > t-zones inbox.  
Scroll to the message you want, and to activate the browser and download the marked  
content, select Go. To display detailed information on the service notification or to delete  
the message, select Options > Details or Delete.  
t-zones inbox settings  
Select Menu > t-zones > Settings > t-zones inbox sett..  
To set whether you want to receive service messages, select t-zones messages > On or Off.  
To set the phone to receive service messages only from content authors approved by the  
service provider, select Message filter > On.  
To set the phone to automatically activate the browser from the standby mode when the phone  
has received a service message, select Autom. connection > On. If you select Off, the phone  
activates the browser only after you select Go when the phone has received a service message.  
Cache memory  
A cache is a memory location that is used to store data temporarily. If you have tried to access  
or have accessed confidential information requiring passwords, empty the cache after each  
use. The information or services you have accessed are stored in the cache. To empty the cache,  
while browsing, select Options > Other options > Clear the cache; in the standby mode, select  
Menu > t-zones > Clear the cache.  
Browser security  
Security features may be required for some services, such as online banking or shopping. For  
such connections you need security certificates and possibly a security module, which may  
be available on your SIM card. For more information, contact your service provider.  
23  
         
Security module  
The security module improves security services for applications requiring a browser connection,  
and allows you to use a digital signature. The security module may contain certificates as well as  
private and public keys. The certificates are saved in the security module by the service provider.  
To view or change the security module settings, select Menu > Settings > Security >  
Security module sett..  
Certificates  
Important: Even if the use of certificates makes the risks involved in remote connections  
and software installation considerably smaller, they must be used correctly in order  
to benefit from increased security. The existence of a certificate does not offer any  
protection by itself; the certificate manager must contain correct, authentic, or trusted  
certificates for increased security to be available. Certificates have a restricted lifetime.  
If “Expired certificate” or “Certificate not valid yet” is shown, even if the certificate  
should be valid, check that the current date and time in your device are correct.  
Before changing any certificate settings, you must make sure that you really trust the  
owner of the certificate and that the certificate really belongs to the listed owner.  
There are three kinds of certificates: server certificates, authority certificates, and user  
certificates. You may receive these certificates from your service provider. Authority certificates  
and user certificates may also be saved in the security module by the service provider.  
To view the list of the authority or user certificates downloaded into your phone,  
select Menu > Settings > Security > Authority certificates or User certificates.  
is displayed during a connection, if the data transmission between the phone and the  
content server is encrypted.  
The security icon does not indicate that the data transmission between the gateway and the  
content server (or the place where the requested resource is stored) is secure. The service  
provider secures the data transmission between the gateway and the content server.  
Digital signature  
You can make digital signatures with your phone if your SIM card has a security module.  
Using the digital signature can be the same as signing your name to a paper bill, contract,  
or other document.  
To make a digital signature, select a link on a page, such as, the title of the book you want to  
buy and its price. The text to sign, which may include the amount and date, is displayed.  
Check that the header text is Read and that the digital signature icon  
is displayed.  
If the digital signature icon does not appear, there is a security breach, and you should not  
enter any personal data such as your signing PIN.  
To sign the text, read all of the text first, and select Sign.  
24  
     
The text may not fit within a single screen. Therefore, make sure to scroll through and read  
all of the text before signing.  
Select the user certificate you want to use. Enter the signing PIN. The digital signature icon  
disappears, and the service may display a confirmation of your purchase.  
9. Instant messaging  
You can take text messaging to the next level by experiencing instant messaging (IM, network  
service) in a wireless environment. You can engage in IM with friends and family, regardless  
of the mobile system or platform (like the internet) they are using, as long as you all use the  
same IM service.  
Before you can start using IM, you must first register with the instant messaging service you  
want to use and obtain a unique ID and password before you can use IM. See “Register with  
an IM service,”p. 25 for more information.  
Note: Depending on your IM service provider, you may not have access to all of the  
features described in this guide and your menus may be different.  
To check the availability and costs and to subscribe to the IM service, contact your wireless  
service provider and the IM service provider from whom you receive your unique ID,  
password, and settings.  
While you are logged in and connected to the IM service, you can exit the IM application and  
use the other functions of the phone, and the IM session and conversations remain active in  
the background.  
Register with an IM service  
You can do this by registering over the internet with the IM service provider you have selected  
to use. During the registration process, you will have the opportunity to create the unique ID  
and password of your choice. For more information about signing up for IM services, contact  
your wireless service provider or an IM service provider.  
Login  
1. Select Menu > I M.  
A list of available IM services is displayed.  
2. Select the IM service you want to use and enter your unique ID and password.  
If you have already logged in to an IM service before, the unique ID you used previously is  
displayed automatically.  
3. Select Sign On, Connect, or Sign In, depending on your IM service provider.  
25  
     
Depending on the IM service provider you are using, these may not be the exact menu  
items displayed.  
You can choose to save your password so you do not have to enter it each time you sign in,  
or you can choose to log in automatically and skip the login menu when you select the  
IM application.  
Begin an IM session  
You can send instant messages to anyone if you have the person’s unique ID and you use the  
same IM service.  
To begin an IM session, do the following:  
1. From your contacts list, select a contact who is online.  
Some IM service providers also allow sending instant messages to contacts who are  
not online.  
2. To send a message to a person who is not in your contacts list, select Options, the option  
to send a message, and enter the unique ID of the person.  
A conversation menu is displayed, with the contact’s name displayed at the top.  
3. Enter a message. When you finish the message, select Send.  
Receive and reply to messages  
If you have an active IM conversation open and receive an instant message from the contact  
with whom you are chatting, the new message notification sound plays and the message  
appears in the conversation. As the conversation progresses, the most recent message  
appears at the bottom of the menu, causing the previous messages to move up if the screen  
is full. To reply, enter your message and select Send.  
If you receive an instant message when you have the IM application open, but do not have  
an active conversation open, the new message notification sound plays. Also, a new IM icon  
is displayed next to the name of the message sender under the conversations section of the  
contacts list.  
If you receive an instant message when you are logged in to the IM service, but do not have the  
IM application open on your phone, a message is displayed telling you that a new IM message  
has been received. Select Start to open the IM application, and view the new message.  
Return to chat session  
From the IM contacts list, select Conversations. This list displays all IM conversations and  
group chats in which you are currently participating. To view a conversation or continue  
chatting, select a group name or contact name.  
26  
     
Contacts  
You can add the names of contacts with whom you interact frequently by IM to the contacts list.  
Add a new contact  
To add a contact to the contacts list, select Options > Add buddy, Add user, Add new contact,  
or Add a Contact, depending on your IM service provider.  
Enter the contact’s unique ID for the IM service and select OK.  
Remove a contact  
From the contacts list, select the contact you want to remove, and select Options > Delete buddy,  
Delete contact, or Remove contact, depending on your IM service provider, then select OK.  
Conversation options  
You can save an open conversation to be available for viewing, even after you end  
the conversation.  
To save a conversation, while you have it open, select Options > Save, edit the name, if you  
want, and select Save.  
To view a saved conversation, from the contacts list, select Options > Saved conversations.  
Scroll to the conversation name you want, and select Open.  
To rename a saved conversation, from the contacts list, select Options > Saved conversations.  
Scroll to the conversation name you want, and select Options > Rename. Rename the  
conversation, and select OK.  
To delete a saved conversation, from the contacts list, select Options > Saved conversations.  
Scroll to the conversation name you want, and select Options > Delete, and select OK.  
Set your availability  
You can determine if other users can tell whether you are available or not. From the contacts  
list, highlight your name at the top of the menu, and select Options > My status > Available,  
Away, or Invisible.  
Log off service  
Exit the IM application  
From the contacts list, you can exit the IM application, but still be connected to the IM service.  
Select Exit to return to the main menu. If you open IM again, you do not need to log in again.  
You can receive instant messages from your contacts when using your phone for other  
purposes, such as playing a game. If you are connected to your IM service, but you have not  
used your IM application for some time, you may be automatically disconnected from the IM  
service. The next time you open the IM application, you must log in again.  
27  
       
Log out of IM  
To disconnect from the IM service, you must log out. From the contacts list, select Options >  
Sign off, Disconnect, or Sign out, depending on your IM service provider, and select OK.  
You are taken to the login screen of the IM service provider, where you can return to the IM  
service provider selection list, exit the IM application, or select an IM service and log in again.  
10. Messaging  
You can read, write, send, and save text messages, picture messages, e-mail messages, voice  
notes, and flash messages. All messages are organized into folders.  
Message  
Creating a message  
Creating a new message is by default a text message, but changes automatically into a  
picture message when files are added.  
Text messages (SMS)  
With the short message service (SMS) you can send and receive text messages, and receive  
messages that can contain pictures (network service).  
Before you can send any text or SMS e-mail messages, you must save your message center  
number. See “Message settings,” p. 33.  
To check SMS e-mail service availability and to subscribe to the service, contact your service  
provider. To save an e-mail address in Phonebook, see “Save details,” p. 44.  
Your device supports text messages beyond the limit for a single message. Longer messages  
are sent as two or more messages. Your service provider may charge accordingly. Characters  
with accents or other marks, and characters from some language options, take up more space,  
and limit the number of characters that can be sent in a single message.  
An indicator at the top of the display shows the total number of characters left and the number  
of messages needed for sending. For example, 673/2 means that there are 673 characters  
left and that the message will be sent as a series of two messages.  
Write and send a text message  
1. Select Menu > Messaging > Create message > Message.  
2. Enter one or more phone numbers in the To: field. To retrieve a phone number from a  
memory, select Add.  
3. Write your message in the Text: field.  
To use a text template, scroll down and select Insert.  
4. To send the message, select Send, or press the call key.  
28  
         
Read and reply to a text message  
1. To view a received message, select Show. To view it later, select Exit.  
To read the message later, select Menu > Messaging > Inbox.  
2. To reply to a message, select Reply. Write the reply message.  
To add a file scroll down, and select Insert.  
3. To send the message, select Send, or press the call key.  
Picture messages  
Only devices that have compatible features can receive and display picture messages.  
The appearance of a message may vary depending on the receiving device.  
A picture message can contain some attachments.  
To check availability and to subscribe to the multimedia messaging service (MMS, network  
service), contact your service provider.  
Write and send a picture message  
The wireless network may limit the size of picture messages. If the inserted picture exceeds  
this limit, the device may make it smaller so that it can be sent by MMS.  
1. Select Menu > Messaging > Create message > Message.  
2. Enter one or more phone numbers or e-mail addresses in the To: field. To retrieve a phone  
number or e-mail address from a memory, select Add.  
3. Write your message. To add a file, scroll down and select Insert.  
4. To view the message before sending it, select Options > Preview.  
5. To send the message, select Send, or press the call key.  
Message sending  
Copyright protection may prevent some images, music, and other content from being  
copied, modified, or transferred.  
To send the message, select Send. The phone saves the message in the Outbox folder, and  
the sending starts.  
Note: The message sent icon or text on your device screen does not indicate that  
the message is received at the intended destination.  
If an interruption occurs while the message is being sent, the phone tries to resend the  
message a few times. If these attempts fail, the message remains in the Outbox folder.  
To cancel the sending of the messages Outbox, scroll to the desired message, and select  
Options > Cancel sending.  
29  
 
Read and reply to a picture message  
Important: Exercise caution when opening messages. Messages may contain  
malicious software or otherwise be harmful to your device or PC.  
1. To view a received message, select Show. To view it later, select Exit.  
To view the message later, select Menu > Messaging > Inbox.  
2. To view the whole message if the received message contains a presentation, select Play.  
To view the files in the presentation or the attachments, select Options > Objects  
or Attachments.  
3. To reply to a message, select Options > Reply. Write the reply message.  
To add a file in the reply, scroll down and select Insert.  
4. To send the message, select Send, or press the call key.  
Nokia Xpress audio messaging  
You can use the multimedia message service to create and send a voice note in a convenient  
way. MMS must be activated before you can use voice notes.  
Create a message  
1. Select Menu > Messaging > Create message > Voice notes. The recorder opens. To use  
the recorder, see “Voice recorder,” p. 40.  
2. Speak your message.  
3. Enter one or more phone numbers in the To: field, or select Add to retrieve a number.  
4. To send the message, select Send, or press the call key.  
Listen to a message  
To open a received voice note, select Play. If more than one message is received, select  
Show > Play. To listen to the message later, select Exit.  
Memory full  
When you receive a message, and the memory for the messages is full, Memory full. Unable  
to receive messages. is shown. To first delete old messages, select OK > Yes and the folder.  
Scroll to the desired message, and select Delete. To delete multiple messages, select Mark.  
Mark all the messages you want to delete, and select Options > Delete marked.  
Folders  
The phone saves received messages in the Inbox folder.  
Messages that have not yet been sent are saved in the Outbox folder.  
30  
     
To set the phone to save the sent messages in the Sent items folder, see Save sent messages  
in “General settings,” p. 33.  
To edit and send messages that you have written and saved in the Drafts folder, select Menu >  
Messaging > Drafts.  
You can move your messages to the Saved items folder. To organize your Saved items subfolders,  
select Menu > Messaging > Saved items. To add a folder, select Options > Add folder. To  
delete or rename a folder, scroll to the desired folder, and select Options > Delete folder or  
Rename folder.  
Your phone has templates. To access the template list, select Menu > Messaging > Create  
message > Templates. To create a new template, write a message, and select Options > Save  
message > As template.  
E-mail application  
E-mail provides access to certain common e-mail services. If you have an e-mail account  
with one of the supported e-mail services, then you can use this application to access your  
e-mail account. With this application you can view your inbox, compose and send e-mail,  
receive e-mail, receive notification of new e-mail, and delete e-mail. This e-mail application  
is different from the SMS and MMS e-mail function.  
If you do not have an e-mail account already, visit the Web site of one of the e-mail service  
providers and register for an e-mail account. If you have questions regarding the cost of  
e-mail service, contact your wireless network operator.  
Start E-mail  
1. Select Menu > Messaging > E-mail.  
2. Highlight and select the provider with which you have an e-mail account. Alternatively,  
you can select Options > Add account and the appropriate provider from the list.  
3. Read and accept the terms of use, if you are presented with any.  
4. Enter your user id and password. Note that the password is case sensitive.  
5. If you wish to have your login information remembered or set e-mail notifications on,  
highlight the checkbox option, and select Mark.  
If e-mail notifications are enabled, you get notifications of new e-mails. This setting only  
applies to the current e-mail account, and does not affect the notification settings of  
other e-mail accounts in e-mail.  
View the inbox and other folders  
The inbox view will load the first page of the inbox by default. To go to the next page of the  
inbox, select Next (the last item on the page).  
31  
   
To navigate from the inbox to another folder, scroll right or left. This switches the tab view  
from the current folder to the next folder. Scroll to the desired folder. Stop at the desired  
folder and the first page of that folder loads automatically. When folder content is loaded,  
it will not be updated again until you select Options > Refresh folder.  
To view an e-mail, select the e-mail. When you highlight a particular e-mail, you see an  
expanded view with more details about the e-mail.  
Write and send  
1. To start writing an e-mail from the inbox view, select Options > Compose.  
2. Enter the recipient’s e-mail address, a subject, and the e-mail message. To select from a  
list of recent e-mail addresses, select Options > Insert Address.  
3. Select Send to send the e-mail.  
Reply and forward  
1. When viewing an e-mail, select Options > Reply, Reply to all, or Forward. The e-mail view  
loads with the appropriate fields completed.  
2. Enter in the remaining information.  
3. Select Send to send the e-mail.  
Delete  
To delete an e-mail from the inbox view, select Options > Delete. To mark multiple e-mails  
to be deleted, select Options > Mark for Deletion. To delete marked e-mail, select Options >  
Delete Marked.  
To delete an e-mail you are viewing, select Options > Delete.  
Preferences  
From the inbox view, select Options > Preferences to set the following preferences:  
Folder display — to view e-mails in the inbox view by their From Address or their Subject.  
Delete confirmation — to be prompted with a delete confirmation or not.  
Message AutoExpand — to automatically expand the e-mail message in the inbox view  
when it is highlighted.  
Highlight and select your desired preferences. To apply your preference changes, select  
Options > Save. These preferences will be applied to all of your e-mail accounts.  
Voice mail  
The voice mailbox is a network service and you may need to subscribe to it. For more  
information contact your service provider.  
32  
       
To call your voice mailbox, select Menu > Messaging > Voice mail > Listen to voice mails.  
To enter, find, or edit your voice mailbox number, select Voice mailbox no..  
If supported by the network,  
indicates new voice mail. To call your voice mailbox  
number, select Listen.  
Service commands  
Write and send service requests (USSD commands) to your service provider, such as  
activation commands for network services. Select Menu > Messaging > Serv. commands.  
Delete messages  
To delete messages, select Menu > Messaging > Delete messages > By message to delete  
single messages, By folder to delete all messages from a folder, or All messages.  
SIM messages  
SIM messages are specific text messages that are saved to your SIM card. You can copy or  
move those messages to the phone memory, but not vice versa. To read SIM messages, select  
Menu > Messaging > Options > SIM messages.  
Message settings  
General settings  
General settings are common for text and multimedia messages.  
Select Menu > Messaging > Message settings > General settings and from the following options:  
Save sent messages > Yes — to set the phone to save the sent messages in the Sent items folder  
Overwriting in Sent > Allowed — to set the phone to overwrite the old sent messages with  
the new ones when the message memory is full. This setting is shown only if you select Save  
sent messages > Yes.  
Font size — to select the font size used in messages  
Default destination — to define easily available message recipients or groups when  
sending messages  
Graphical smileys > Yes — to set the phone to replace character-based smileys with  
graphical ones  
Text messages  
The text message settings affect the sending, receiving, and viewing of text and SMS  
e-mail messages.  
Select Menu > Messaging > Message settings > Text messages and from the following options:  
33  
           
Delivery reports > Yes — to ask the network to send delivery reports about your messages  
(network service)  
Message centers > Add center — to set the phone number and name of the message center that  
is required for sending text messages. You will receive this number from your service provider.  
Msg. center in use — to select the message center in use  
E-mail msg. centers > Add center — to set the phone numbers and name of the e-mail message  
center for sending SMS e-mail  
E-mail center in use — to select the SMS e-mail message center in use  
Use packet data > Yes — to set GPRS as the preferred SMS bearer  
Character support > Full — to select all characters in the messages to be sent as viewed. If you  
select Reduced, characters with accents and other marks may be converted to other characters.  
Rep. via same center > Yes — to allow the recipient of your message to send you a reply using  
your message center (network service)  
Picture messages  
The message settings affect the sending, receiving, and viewing of picture messages.  
You may receive the configuration settings for picture messaging as a configuration  
message. See “Configuration settings service,” p. 8. You can also enter the settings  
manually. See “Configuration,” p. 54.  
Select Menu > Messaging > Message settings > Picture messages and from the following options:  
Delivery reports > Yes — to ask the network to send delivery reports about your messages  
(network service)  
Pic. msg. creat. mode — to restrict or allow various types of multimedia to be added to messages  
Img. size (restricted) or Image size (free) — to set the image size in picture messages  
Default slide timing — to define the default time between slides in picture messages  
Allow p. msg receptn. — to receive or block the picture message, select Yes or No. If you select  
In home network, you cannot receive picture messages when outside your home network.  
The default setting of the picture message service is generally In home network. The availability  
of this menu depends on your phone.  
Incoming pic. msgs. — to decide how picture messages are retrieved. This setting is not shown  
if Allow p. msg receptn. is set to No.  
Allow ads — to receive or reject advertisements. This setting is not shown if Allow p. msg  
receptn. is set to No, or Incoming pic. msgs. is set to Reject.  
Configuration sett. > Configuration — only the configurations that support multimedia  
messaging are shown. Select a service provider or Default for multimedia messaging.  
Select Account and a MMS account contained in the active configuration settings.  
34  
 
11. Fun & Apps  
The Fun & Apps menu contains the Gallery, Games & Apps, Media, and Organizer menus.  
Gallery  
In this menu you can manage images, video clips, music files, themes, graphics, tones, recordings,  
and received files. These files are stored in the phone memory or a microSD memory card  
(not included in sales pack) and may be arranged in folders.  
Your phone supports an activation key system to protect acquired content. Always check the  
delivery terms of any content and activation key before acquiring them, as they may be  
subject to a fee.  
Copyright protections may prevent some images, music, and other content from being copied,  
modified, or transferred.  
To see the list of folders, select Menu > Fun & Apps > Gallery.  
To see the available options of a folder, select a folder and Options.  
To view the list of files in a folder, select a folder and Open.  
To see the available options of a file, select a file and Options.  
To view the folders of the memory card when moving a file, scroll to the memory card,  
and scroll right.  
Print images  
Your device supports Nokia XpressPrint. To connect it to a compatible printer,  
use a USB data cable or send the image using Bluetooth to a printer supporting Bluetooth  
technology. See “Connectivity,” p. 49.  
You can print images that are in the .jpg format. The images taken with the camera are  
automatically saved in the .jpg format.  
Select the image you want to print and Options > Print.  
Memory card  
You can use a microSD memory card to store your multimedia files such as video clips,  
music tracks, and sound files, images, and messaging data, and to back up information  
from phone memory.  
Some of the folders in Gallery with content that the phone uses (for example, Themes), may  
be stored on a memory card.  
To insert and remove a microSD memory card, see “Insert a microSD card,” p. 10.  
35  
     
Format the memory card  
When a memory card is formatted, all data on the card is permanently lost. Some memory  
cards are supplied preformatted and others require formatting. Consult your retailer to find  
out if you must format the memory card before you can use it.  
To format a memory card, select Menu > Fun & Apps >Gallery or Games & Apps, the memory  
card folder  
, and Options > Format memory card > Yes.  
When formatting is complete, enter a name for the memory card.  
Lock the memory card  
To set a password to lock your memory card to help prevent unauthorized use, select  
Options > Set password. The password can be up to eight characters long.  
The password is stored in your phone, and you do not have to enter it again while you are using  
the memory card on the same phone. If you want to use the memory card on another phone,  
you are asked for the password. To delete the password, select Options > Delete password.  
Check memory consumption  
To check the memory consumption of different data groups and the available memory for  
installing new applications or software on your memory card, select Options > Details.  
Games & Apps  
In the applications menu, you can manage applications and games. These files are stored in  
the phone memory or an attached microSD memory card and may be arranged in folders.  
For options to format or lock and unlock the memory card, see “Memory card,” p. 35.  
Launch a game  
Your phone software includes some games.  
Select Menu > Fun & Apps > Games & Apps > Games. Scroll to the desired game, and  
select Open.  
To set sounds, lights, and shakes for the game, select Menu > Fun & Apps > Games & Apps >  
Options > Application settings. For more options, see “Application options,” p. 36.  
Launch an application  
Your phone software includes some Java applications.  
Select Menu > Fun & Apps > Games & Apps > Collection. Scroll to an application, and select Open.  
Application options  
To view application options, select Menu > Fun & Apps > Games & Apps > Collection > Options.  
Update version — to check if a new version of the application is available for download from  
t-zones (network service)  
36  
       
Web page — to provide further information or additional data for the application from an  
internet page (network service), if available  
Application access — to restrict the application from accessing the network  
Download an application  
Your phone supports J2METM Java applications. Make sure that the application is compatible  
with your phone before downloading it.  
Important: Only install and use applications and other software from trusted  
sources, such as applications that are Symbian Signed or have passed the Java  
VerifiedTM testing.  
You can download new Java applications and games in different ways.  
Use the Nokia Application Installer from PC Suite to download the applications to your phone,  
or select Menu > Fun & Apps > Games & Apps > Options > Downloads > App. downloads;  
the list of available bookmarks is shown. See “Bookmarks,” p. 21.  
For the availability of different services, pricing, and fees, contact your service provider.  
Your device may have preinstalled bookmarks and links for third-party internet sites. You may  
also access other third-party sites through your device. Third-party sites are not affiliated  
with Nokia, and Nokia does not endorse or assume liability for them. If you choose to access  
such sites, you should take precautions for security or content.  
Media  
You can take pictures or record live video clips with the builtin, 2-megapixel camera.  
Camera  
The camera produces pictures in .jpg format, and you can digitally zoom up to eight times.  
Take a picture  
Press the camera key or select Menu > Fun & Apps > Media > Camera > Capture. To take  
another picture, select Back. To send the image as a picture message, select Send. The phone  
saves the image in Gallery > Images.  
Take a self-portrait  
Close the fold and press and hold the camera key. Use the mini display as a view finder.  
Press the camera key to take the picture. Open the phone to view the captured picture.  
Zoom  
In camera or video mode use the volume keys to zoom in and out.  
Your device supports an image capture resolution up to 1200x1600 pixels.  
37  
     
Camera options  
Select Options > Night mode on if the lighting is dim, Self-timer on to activate the self-timer,  
or Img. sequence on to take pictures in a fast sequence. With the highest image size setting  
three images are taken in a sequence; with other size settings, eight images are taken.  
Select Options > Settings > Image preview time and a preview time to display the taken  
pictures on the display. During the preview time, select Back to take another picture or Send  
to send the image as a picture message.  
Camera and video options  
To use a filter, select Options > Effects > Normal, False colors, Grayscale, Sepia,  
Negative or Solarize.  
To change the camera and video settings, select Options > Settings.  
Video  
You can record video clips in .3gp format. Available recording time depends on the video clip  
length and quality settings.  
The length and file size of the clips may vary depending on the selected quality and  
available memory.  
To set the quality of your video clips, select Menu > Fun & Apps > Media > Video >  
Options > Settings > Video clip quality > High, Normal, or Basic.  
To select the file size limit, select Menu > Fun & Apps > Media > Video > Options >  
Settings > Video clip length. Default means that the file size is limited so that it fits into a  
picture message (multimedia message size can vary among devices). Maximum means that  
all available memory is used. Available memory depends on where the video clip is stored.  
Record a video clip  
Select Menu > Fun & Apps > Media > Video > Record or press and hold the camera key. To  
pause the recording, select Pause; to resume the recording, select Continue. To stop the  
recording, select Stop. The phone saves the recording in Gallery > Video clips.  
To zoom in or out, press the volume key up or down, or scroll left and right.  
Music player  
Your phone includes a music player for listening to music tracks, recordings, or other MP3,  
MP4, AAC, eAAC+, or Windows Media Player music files that you have transferred to the phone  
with the Nokia Audio Manager application, which is part of Nokia PC Suite. See “Nokia PC  
Suite,” p. 56.  
Music files stored in a folder in the phone memory or in a folder of a memory card will  
automatically be detected and added to the default track list.  
38  
   
Operate the music player with the music player keys on the front of the phone or with the  
scroll keys.  
To open the music player, select Menu > Fun & Apps > Media > Music player.  
To open the music player when the phone is folded, press  
.
To open a list of all songs stored in your phone, select All songs > Open, or scroll right.  
To create or manage playlists, select Playlists > Open, or scroll right.  
To open folders with Artists, Albums or Genres, scroll to the one you want, and select  
Expand, or scroll right.  
To open a video list stored in your phone, select Videos > Open, or scroll right.  
Playing the music tracks  
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume  
may damage your hearing.  
Operate the music player with the music player keys on the front of the phone or with the  
scroll keys.  
When you open the Music player menu, the details of the first track on the default track list  
are shown. To play, select  
To adjust the volume level, use the volume keys on the side of the phone.  
To pause the playing, select  
To stop the playing, press and hold the end key.  
.
.
To skip to the next track, select  
. To skip to the beginning of the previous track, select  
.
To rewind the current track, select and hold  
. To fast forward the current track, select  
and hold  
. Release the key at the position you want.  
Music player options  
Select Menu > Fun & Apps > Media > Music player > Go to Music player. Select Options and  
from the following:  
Add to playlist — to add the current track to the playlist  
Settings > Shuffle — to play the tracks in random order or Repeat to play the current track or  
the entire track list repeatedly  
Downloads — to connect to a browser service related to the current track. This function is  
only available when the address of the service is included in the track.  
Web page — to access a web page associated with the currently played track. This option is  
dimmed if no web page is available.  
Play via Bluetooth — to connect to an audio enhancement that uses Bluetooth wireless technology  
39  
Radio  
The FM radio depends on an antenna other than the wireless device antenna. A compatible  
headset or enhancement needs to be attached to the device for the FM radio to function properly.  
Warning: Listen to music at a moderate level. Continuous exposure to high volume  
may damage your hearing. Do not hold the device near your ear when the  
loudspeaker is in use, because the volume may be extremely loud.  
Select Menu > Fun & Apps > Media > Radio.  
To set up and manage radio stations, and to choose how you are going to listen to the radio,  
select from the following options:  
Turn off — to turn off the radio  
Save station — to save the station to which you are tuned to the next available number  
Stations — to select the list of saved stations. To delete or rename a station, scroll to the  
desired station, and select Options > Delete station or Rename. Select Organize to change  
the numbered memory location of the station.  
Search all stations — to find new radio stations  
Set frequency — to enter the frequency of the desired radio station  
Settings > Loudspeaker or Headset — to listen to the radio using the loudspeaker or headset  
Settings > Mono output or Stereo output — to listen to the radio in monophonic sound or  
in stereo  
If you have already saved radio stations, scroll up or down (  
stations, or press the corresponding number keys of the memory location of the desired station.  
To search for neighboring station, press and hold the scroll left or scroll right key ( ),  
and release once tuning begins. To change the radio frequency in 0.05 MHz steps, briefly  
press or  
To adjust the volume, press the volume keys.  
,
) to switch between saved  
,
.
To leave the radio playing in the background, press the end key. To switch off the radio, press  
and hold the end key.  
To turn the radio on or off when the phone is folded, press  
saved radio stations, press or  
. To scroll through already  
.
When an application using a packet data or HSCSD connection is sending or receiving data,  
it may interfere with the radio.  
Voice recorder  
You can record pieces of speech, sound, or an active call, and save them in Gallery. This is  
useful when recording a name and phone number to write down later.  
The recorder cannot be used when a data call or GPRS connection is active.  
40  
   
Voice recorder  
1. Select Menu > Fun & Apps > Media > Voice recorder.  
To use the graphical keys  
key, and select it.  
,
, or  
on the display, scroll left or right to the desired  
2. To start the recording, select  
. To start the recording during a call, select Options >  
Record. While recording a call, all parties to the call hear a faint beeping sound. When  
recording a call, hold the phone in the normal position near to your ear. To pause the  
recording, select  
.
3. To end the recording, select  
. The recording is saved in Gallery > Recordings.  
To listen to the latest recording, select Options > Play last recorded.  
To send the last recording, select Options > Send last recorded.  
To see the list of recordings in Gallery, select Options > Recordings list > Recordings.  
Equalizer  
You can control the sound quality when using the music player by amplifying or diminishing  
frequency bands.  
Select Menu > Fun & Apps > Media > Equalizer.  
To activate a set, scroll to one of the equalizer sets, and select Activate.  
To view, edit, or rename a selected set, select Options > Edit or Rename. Not all sets can be  
edited or renamed.  
Stereo widening  
This function can only be used if your Nokia mobile phone is connected to a compatible  
stereo headset.  
To enhance the sound that is available in stereo with a wider stereo effect, select Menu >  
Fun & Apps > Media > Stereo widening > On.  
Organizer  
Alarm clock  
You can set the phone to alarm at a desired time. Select Menu > Fun & Apps > Organizer >  
Alarm clock.  
To set the alarm, select Alarm time, and enter the alarm time. To change the alarm time  
when the alarm time is set, select On.  
To set the phone to alert you on selected days of the week, select Repeat > On, then select  
Repeat days and mark the day or days of the week that you want to be alerted.  
To select the alarm tone or set the radio as the alarm tone, select Alarm tone. If you select  
the radio as an alarm tone, connect the headset to the phone.  
To set a snooze time-out, select Snooze time-out and the time.  
41  
       
Stop the alarm  
The phone sounds an alert tone even if the phone is switched off. To stop the alarm, select  
Stop. If you let the phone continue to sound the alarm for a minute or select Snooze, the  
alarm stops for the time you set in Snooze time-out, then resumes.  
If the alarm time is reached while the device is switched off, the device switches itself on  
and starts sounding the alarm tone. If you select Stop, the device asks whether you want to  
activate the device for calls. Select No to switch off the device or Yes to make and receive  
calls. Do not select Yes when wireless phone use may cause interference or danger.  
Calendar  
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calendar.  
The current day is indicated by a frame. If there are any notes set for the day, the day is in  
bold type, and the beginning of the note is shown below the calendar. To view the day notes,  
select View. To view a week, select Options > Week view. To delete all notes in the calendar,  
select the month or week view, and select Options > Delete all notes.  
To set the date, time, time zone, date or time format, date separator, default view, or the first  
day of the week, select Settings.  
To set the phone to delete old notes automatically after a specified time, select Settings >  
Auto-delete notes.  
Make a calendar note  
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calendar. Scroll to the date, and select Options >  
Make a note and one of the following note types:  
Reminder  
Meeting,  
Call,  
Birthday, or  
Memo. Fill in the fields.  
Note alarm  
The phone displays the note and, if set, sounds a tone. With a call note  
on the display, to  
call the displayed number, press the call key. To stop the alarm and to view the note, select  
View. To stop the alarm for 10 minutes, select Snooze.  
To stop the alarm without viewing the note, select Exit.  
To-do list  
To save a note for a task that you must do, select Menu > Fun & Apps > Organizer > To-do list.  
To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Options > Add. Fill in the  
fields, and select Save.  
To view a note, scroll to it, and select View. While viewing a note, you can select an option to  
edit the attributes. You can select an option to delete the selected note and delete all the  
notes that you have marked as done.  
42  
     
Notes  
To write and send notes, select Menu > Fun & Apps > Organizer > Notes.  
To make a note if no note is added, select Add; otherwise, select Options > Make a note.  
Write the note, and select Save.  
Calculator  
The calculator in your phone provides basic arithmetic and trigonometric functions; calculates  
the square, the square root, and the inverse of a number; and converts currency values.  
This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations.  
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Calculator. When 0 is displayed on the screen,  
enter the first number in the calculation. Press # for a decimal point. Press * for additional  
functions. Scroll to, and select, the desired operation or function. Enter the second number.  
Repeat this sequence as many times as it is necessary. To start a new calculation, first select  
and hold Clear.  
Countdown timer  
To start the countdown timer, select Menu > Fun & Apps > Organizer > Countd. timer >  
Normal timer, enter the alarm time, and write a note text that is displayed when the time  
expires. To start the countdown timer, select Start. To change the countdown time, select  
Change time. To stop the timer, select Stop timer.  
To have an interval timer with up to 10 intervals started, first enter the intervals. Select  
Menu > Fun & Apps > Organizer > Countd. timer > Interval timer. To start the timer, select  
Start timer > Start.  
To continue to next interval period automatically, select Contin. to next period > Automatic  
or, if you want to confirm each interval, select Confirm first.  
Stopwatch  
You can measure time, take intermediate times, or take lap times using the stopwatch.  
During timing, the other functions of the phone can be used. To set the stopwatch timing in  
the background, press the end key.  
Using the stopwatch or allowing it to run in the background when using other features  
increases the demand on battery power and reduces the battery life.  
Select Menu > Fun & Apps > Organizer > Stopwatch and from the following options:  
Split timing — to take intermediate times. To start the time observation, select Start. Select  
Split every time that you want to take an intermediate time. To stop the time observation,  
select Stop.  
To save the measured time, select Save.  
To start the time observation again, select Options > Start. The new time is added to the  
previous time. To reset the time without saving it, select Reset.  
43  
       
Lap timing — to take lap times  
Continue — to view the timing that you have set in the background  
Show last time — to view the most recently measured time if the stopwatch is not reset  
View times or Delete times — to view or delete the saved times  
12. Help  
Use the Help menu to find information about your phone.  
Select Menu > Help to browse help topics, enter a search, or view information about  
your account.  
13. Phonebook  
You can save names and phone numbers (contacts) in the phone memory and in the SIM  
card memory.  
The phone memory can save contacts with additional details, such as various phone numbers  
and text items. You can also save an image for a limited number of contacts.  
The SIM card memory can save names with one phone number attached to them. The contacts  
saved in the SIM card memory are indicated by  
.
Find a contact  
Select Menu > Phonebook > Names. Scroll through the list of contacts, or enter the first  
characters of the name you are trying to find.  
Save names and phone numbers  
Names and numbers are saved in the used memory. To save a name and phone number,  
select Menu > Phonebook > Names > Options > Add new contact.  
Save details  
In the phone memory you can save different types of phone numbers, a tone or a video clip,  
and short text items for a contact.  
The first number you save is automatically set as the default number, and it is indicated  
with a frame around the number type indicator (for example,  
). When you select a  
name from contacts (for example, to make a call), the default number is used unless you  
select another number.  
Make sure that the memory in use is Phone or Phone and SIM. See “Settings,” p. 46.  
44  
         
Find the contact to which you want to add a detail, and select Details > Options > Add detail.  
Select from the available options.  
Copy or move contacts  
You can move and copy contacts from the phone memory to the SIM card memory, or vice  
versa. The SIM card can save names with one phone number attached to them.  
To move or copy contacts one by one, select Menu > Phonebook > Names. Scroll to the  
contact, and select Options > Move contact or Copy contact.  
To move or copy multiple contacts, select Menu > Phonebook > Names. Scroll to a contact,  
and select Options > Mark. Mark the other contacts, and select Options > Move marked or  
Copy marked.  
To move or copy all contacts, select Menu > Phonebook > Move contacts or Copy contacts.  
Edit contact details  
Find the contact, and select Details. To edit a name, number, or text item, or to change the  
image, select Options > Edit. To change the number type, scroll to the desired number, and  
select Options > Change type. To set the selected number as the default number, select Set  
as default.  
Synchronize all  
Synchronize your calendar, contacts data, and notes with a remote internet server (network  
service). For details see “Synchronize from a server,” p. 51.  
Delete contacts  
To delete all the contacts and the details attached to them from the phone or SIM card memory,  
select Menu > Phonebook > Del. all contacts > From phone memory or From SIM card.  
To delete a contact, find the desired contact, and select Options > Delete contact.  
To delete a number, text item, or an image attached to the contact, find the contact, and  
select Details. Scroll to the desired detail, and select Options > Delete and from the  
available options.  
Business cards  
You can send and receive a person’s contact information from a compatible device that  
supports the vCard standard as a business card.  
To send a business card, find the contact whose information you want to send, and select  
Details > Options > Send business card.  
When you have received a business card, select Show > Save to save the business card in the  
phone memory. To discard the business card, select Exit > Yes.  
45  
         
Settings  
Select Menu > Phonebook > Settings and from the following options:  
Memory in use — to select the SIM card or phone memory for your contacts. Select Phone and  
SIM to recall names and numbers from both memories. In that case, when you save names  
and numbers, they are saved in the phone memory.  
Phonebook view — to select how the names and numbers in Phonebook are displayed  
Name display — to select whether the contact’s first or last name is displayed first  
Font size — to set the font size for the list of contacts  
Memory status — to view the free and used memory capacity  
Groups  
Select Menu > Phonebook > Groups to arrange the names and phone numbers saved in the  
memory into caller groups with different ringing tones and group images.  
1 touch-dialing  
To assign a number to a 1-touch-dialing key, select Menu > Phonebook > 1-touch dialing,  
and scroll to the 1-touch-dialing number that you want.  
Select Assign, or if a number has already been assigned to the key, select Options > Change.  
Select Find and the contact you want to assign. If the 1-touch dialing function is not activated,  
the phone asks whether you want to activate it. See also 1-touch dialing in “Call,” p. 52.  
To make a call using the 1-touch-dialing keys, see “1-touch dialing,” p. 17.  
14. Settings  
Profiles  
Your phone has various settings groups called profiles, for which you can customize the  
phone tones for different events and environments.  
Select Menu > Settings > Profiles, the desired profile, and from the following options:  
Activate — to activate the selected profile  
Customize — to customize the profile. Select the setting you want to change, and make  
the changes.  
Timed — to set the profile to be active until a certain time up to 24 hours, and set the end  
time. When the time set for the profile expires, the previous profile that was not timed  
becomes active.  
46  
         
Themes  
A theme contains elements for personalizing your phone.  
Select Menu > Settings > Themes and from the following options:  
Select theme — to set a theme. A list of folders in Gallery opens. Open the Themes folder,  
and select a theme.  
Theme downloads — to open a list of links to download more themes  
Tones  
You can change the tone settings of the selected active profile.  
Select Menu > Settings > Tones. You can find the same settings in the Profiles menu.  
See Customize in “Profiles,” p. 46.  
To set the phone to ring only for calls from phone numbers that belong to a selected caller group,  
select Alert for. Scroll to the caller group you want or All calls, and select Mark.  
Select Options > Save to save the settings or Cancel to leave the settings unchanged.  
If you select the highest ringing tone level, the ringing tone reaches its highest level after a  
few seconds.  
Main display  
Select Menu > Settings > Main display and from the available options:  
Wallpaper — to add the background image in the standby mode  
Active standby — to switch the active standby mode on or off and to organize and customize  
the active standby mode  
Standby font color — to select the color for the texts in the standby mode  
Navigation key icons — to show or hide details such as contact information, in both missed  
call and message received notifications  
Notification details — to display the icons of the current scroll key shortcuts in the standby  
mode when active standby is off  
Fold animation — to set your phone to display an animation when you open and close the phone  
Font size — to set the font size for messaging, contacts, and web pages  
Operator logo — to set your phone to display or hide the operator logo  
Mini display  
Select Menu > Settings > Mini display and from the available options:  
Wallpaper — to add the background image in the standby mode  
Screen saver — to enable a screen saver that will be activated after a selected time, if there is  
no action in the phone  
47  
               
Power saver — enabling the power saver allows you to save some battery power  
Sleep mode — enabling the sleep mode allows you to save some battery power  
Fold animation — to set your phone to display an animation when you open and close the phone  
Date and time  
To change the time, time zone, and date settings, select Menu > Settings > Date and time >  
Date & time settings, Date and time format, or Auto-update of time (network service).  
When traveling to a different time zone, select Menu > Settings > Date and time > Date &  
time settings > Time zone and the time zone of your location in terms of the time difference  
with respect to Greenwich Mean Time (GMT) or Universal Time Coordinated (UTC). The time  
and date are set according to the time zone and enable your phone to display the correct  
sending time of received text or picture messages. For example, GMT -5 denotes the time  
zone for New York (USA), 5 hours west of Greenwich/London (UK).  
My shortcuts  
With personal shortcuts, you get quick access to frequently used phone functions.  
Left selection key  
To select a function from the list, select Menu > Settings > My shortcuts > Left selection key.  
To activate a function in the standby mode, if the left selection key is Go to, select Go to >  
Options and from the following options:  
Select options — to add a function to the shortcut list or to remove one  
Organize — to rearrange the functions on your personal shortcut list  
Right selection key  
To select a function from the list, select Menu > Settings > My shortcuts > Right selection key.  
Navigation key  
To assign other phone functions from a predefined list to the scroll key, select Menu >  
Settings > My shortcuts > Navigation key.  
Active standby key  
To select a function from the list, select Menu > Settings > My shortcuts > Active standby key.  
Voice commands  
To call contacts and carry out phone functions, say the voice commands. Voice commands  
are language-dependent. To set the language, see Recognition lang. in “Phone,” p. 52.  
48  
             
To select the phone functions to activate with voice commands, select Menu > Settings >  
My shortcuts > Voice commands and a folder. Scroll to a function. indicates that the  
voice tag is activated. To activate the voice tag, select Add. To play the activated voice  
command, select Play. To use voice commands, see “Enhanced voice dialing,” p. 17.  
To manage the voice commands, scroll to a phone function, and select from the following options:  
Edit or Remove — to change or deactivate the voice command of the selected function  
Add all or Remove all — to activate or deactivate voice commands to all functions in the  
voice commands list  
Connectivity  
You can connect the phone to a compatible device using a Bluetooth wireless technology or  
a USB data cable connection.  
Bluetooth wireless technology  
This device is compliant with Bluetooth Specification 2.0 supporting the following profiles: SIM  
access, object push, file transfer, dial -up networking, headset, hands-free, service discovery  
application, generic access, serial port and generic object exchange. To ensure interoperability  
between other devices supporting Bluetooth technology, use Nokia approved enhancements for  
this model. Check with the manufacturers of other devices to determine their compatibility with  
this device.  
There may be restrictions on using Bluetooth technology in some locations. Check with your  
local authorities or service provider.  
Features using Bluetooth technology increase the demand on battery power and reduce the  
battery life.  
Bluetooth technology allows you to connect the phone to a compatible Bluetooth device  
within 32 feet (10 meters). Since devices using Bluetooth technology communicate using  
radio waves, your phone and the other devices do not need to be in direct line of sight,  
although the connection can be subject to interference from obstructions such as walls or  
from other electronic devices.  
Set up a Bluetooth connection  
Select Menu > Settings > Connectivity > Bluetooth and from the following options:  
Bluetooth > On or Off — to activate or deactivate the Bluetooth function.  
indicates that  
Bluetooth is activated. When activating Bluetooth technology for the first time, you are  
asked to give a name for the phone. Use a unique name that is easy for others to identify.  
My phone's visibility or My phone's name — to define how your phone is shown to other  
Bluetooth devices  
49  
   
If you are concerned about security, turn off the Bluetooth function, or set My phone's  
visibility to Hidden. Always accept only Bluetooth communication from others with whom  
you agree.  
Search audio enhanc. — to find compatible Bluetooth audio devices. Select the device that  
you want to connect to the phone.  
Active devices — to check which Bluetooth connection is currently active  
Paired devices — to find any Bluetooth device in range. Select New to list any Bluetooth  
device in range. Select a device and Pair. Enter an agreed Bluetooth passcode of the device  
(up to 16 characters) to associate (pair) the device to your phone. You must only give this  
passcode when you connect to the device for the first time. Your phone connects to the  
device, and you can start data transfer.  
Packet data connection (GPRS)  
General packet radio service (GPRS) is a network service that allows mobile phones to send  
and receive data over an internet protocol (IP)-based network.  
To define how to use the service, select Menu > Settings > Connectivity > Packet data >  
Packet data conn. and from the following options:  
When needed — to set the packet data connection to established when an application needs  
it. The connection will be closed when the application is ended.  
Always online — to set the phone to automatically connect to a packet data network when  
you switch the phone on.  
Modem settings  
You can connect the phone using Bluetooth wireless technology or USB data cable connection  
to a compatible PC and use the phone as a modem to enable GPRS connectivity from the PC.  
To define the settings for connections from your PC, select Menu > Settings > Connectivity >  
Packet data > Packet data settings > Active access point, and activate the access point you  
want to use. Select Edit active access pt. > Alias for access point, enter a name to change the  
access point settings, and select OK. Select Packet data acc. pt., enter the access point name  
(APN) to establish a connection to a network, and select OK.  
Establish an internet connection by using your phone as a modem. See “Nokia PC Suite,” p. 56.  
If you have set the settings both on your PC and on your phone, the PC settings are used.  
Data transfer  
Synchronize your calendar, contacts data, and notes with another compatible device (for  
example, a mobile phone), a compatible PC, or a remote internet server (network service).  
Your phone allows data transfer with a compatible PC or another compatible device when  
using the phone without a SIM card.  
50  
     
Transfer contact list  
To copy or synchronize data from your phone, the name of the device and the settings must  
be in the list of transfer contacts. If you receive data from another device (for example, a  
compatible mobile phone), the corresponding transfer contact is automatically added to the  
list, using the contact data from the other device. Server sync and PC synchronization are  
the original items in the list.  
To add a new transfer contact to the list (for example, a mobile phone), select Menu >  
Settings > Connectivity > Data transfer > Options > Add transfer contact > Phone sync or  
Phone copy, and enter the settings according to the transfer type.  
To edit the copy and synchronize settings, select a contact from the transfer contact list and  
Options > Edit.  
To delete a transfer contact, select it from the transfer contact list, and select Options > Delete.  
Data transfer with a compatible device  
For synchronization use Bluetooth wireless technology or a cable connection. The other device  
must be activated for receiving data.  
To start data transfer, select Menu > Settings > Connectivity > Data transfer and the transfer  
contact from the list, other than Server sync or PC synchronization. According to the settings,  
the selected data is copied or synchronized.  
Synchronize from a compatible PC  
To synchronize data from calendar, notes, and contacts, install the Nokia PC Suite software  
for your phone on the PC. Use Bluetooth wireless technology or a USB data cable for the  
synchronization, and start the synchronization from the PC.  
Synchronize from a server  
To use a remote internet server, subscribe to a synchronization service. For more information  
and the settings required for this service, contact your service provider. You may receive the  
settings as a configuration message. See “Configuration settings service,” p. 8 and  
“Configuration,” p. 54.  
To start the synchronization from your phone, select Menu > Settings > Connectivity >  
Data transfer > Server sync. Depending on the settings, select Initializing synchronization or  
Initializing copy.  
Synchronizing for the first time or after an interrupted synchronization may take up to 30  
minutes to complete.  
USB data cable  
You can use the USB data cable to transfer data between the phone and a compatible PC or  
a printer supporting PictBridge. You can also use the USB data cable with Nokia PC Suite.  
51  
   
To activate the phone for data transfer or image printing, connect the data cable.  
Confirm USB data cable connected. Select mode. and select from the following options:  
Nokia mode — to use the phone to interact with applications on a PC that has Nokia PC Suite  
Music sync — to sync your phone with the music files on your compatible PC  
Data storage — to connect to a PC that does not have Nokia software and use the phone as a  
data storage  
To change the USB mode, select Menu > Settings > Connectivity > USB data cable > Nokia mode,  
Music sync, or Data storage.  
Call  
Select Menu > Settings > Call and from the following options:  
Call forwarding — to forward your incoming calls (network service). You may not be able to  
forward your calls if some call restriction functions are active. See Call restrictions in  
“Security,” p. 54.  
Anykey answer > On — to answer an incoming call by briefly pressing any key, except the  
power key, the camera key, the left and right selection keys, or the end key  
Automatic redial > On — to make a maximum of 10 attempts to connect the call after an  
unsuccessful call attempt  
Voice clarity > Active — to enhance speech intelligibility especially in noisy environments  
1-touch dialing > On — to dial the names and phone numbers assigned to the  
1-touch-dialing keys, 2 to 9, by pressing and holding the corresponding number key  
Call waiting > Activate — to have the network notify you of an incoming call while you have  
a call in progress (network service). See “Call waiting,” p. 18.  
Summary after call > On — to briefly display the approximate duration of the call after  
each call  
Send my caller ID > Yes — to show your phone number to the person you are calling (network  
service). To use the setting agreed upon with your service provider, select Set by network.  
Answ. if fold opened > On — to answer an incoming call by opening the fold  
Phone  
Select Menu > Settings > Phone and from the following options:  
Language settings — to set the display language of your phone, select Phone language.  
Automatic selects the language according to the information on the SIM card. To select the  
USIM card language, select SIM language. To set a language for the voice playback, select  
Recognition lang.. See “Enhanced voice dialing,” p. 17 and Voice commands in “My  
shortcuts,” p. 48.  
Memory status — to view the amount of used and available phone memory  
52  
     
Automatic keyguard — to set the keypad of your phone to lock automatically after a preset  
time delay when the phone is in the standby mode and no function of the phone has been  
used. Select On, and set the time.  
Security keyguard — to set the phone to ask for the security code when you unlock the  
keyguard. Enter the security code, and select On.  
Welcome note — to write the note that is shown when the phone is switched on  
Phone updates — to update your phone’s software if there is an update available  
Network mode — to select dual mode (UMTS or GSM). You cannot access this option during  
an active call  
Operator selection > Automatic — to set the phone to automatically select one of the  
cellular networks available in your area. With Manual you can select a network that has a  
roaming agreement with your service provider.  
Help text activation — to select whether the phone shows help texts  
Start-up tone > On — the phone plays a tone when it is switched on  
Switch off tone — to select whether a tone is played when the phone is turned off  
Fold close handling — to select if your phone should return to standby mode or, keep all  
applications open when the fold is closed  
Flight query > On — the phone asks every time when it is switched on whether the flight  
profile shall be used. With the flight profile all radio connections are switched off. The flight  
profile should be used in areas sensitive to radio emissions.  
Enhancements  
This menu is shown only if the phone is or has been connected to a compatible mobile  
enhancement, other than the charger.  
Select Menu > Settings > Enhancements. You can select an enhancement menu if the  
corresponding enhancement is or has been connected to the phone. Depending on the  
enhancement, select from one of the following options:  
Default profile — to select the profile that you want to be automatically activated when you  
connect to the selected enhancement.  
Lights — to set the lights permanently On. Select Automatic to set the lights on for 15  
seconds after a keypress.  
TTY/TDD > Use TTY > Yes — to use text phone settings instead of headset settings.  
Activate the hearing aid mode  
Select Hearing aid > T-coil hrng. aid mode > On to optimize the sound quality when using a  
t-coil hearing aid. The  
icon is shown when the T-coil hrng. aid mode is active.  
If you make an emergency call to 911 while the phone is in the hearing aid mode, the phone  
will use as much power as it needs (up to the maximum available) to connect the call. More  
information on accessibility can be found at www.nokiaaccessibility.com.  
53  
     
Configuration  
You can configure your phone with settings that are required for certain services to function  
correctly. Your service provider may also send you these settings. See “Configuration  
settings service,” p. 8.  
Select Menu > Settings > Configuration and from the following options:  
Default config. sett. — to view the service providers saved in the phone. To set the configuration  
settings of the service provider as default settings, select Options > Set as default.  
Activ. def. in all apps. — to activate the default configuration settings for supported applications  
Preferred access pt. — to view the saved access points. Scroll to an access point, and select  
Options > Details to view the name of the service provider, data bearer, and packet data  
access point or GSM dial-up number.  
Connect to support — to download the configuration settings from your service provider  
Device manager sett. — to allow or prevent the phone from receiving phone software updates.  
This option may not be available, depending on your phone.  
Personal config. sett. — to add new personal accounts for various services manually, and to  
activate or delete them. To add a new personal account if you have not added any, select  
Add new; otherwise, select Options > Add new. Select the service type, and select and enter  
each of the required parameters. The parameters differ according to the selected service type.  
To delete or activate a personal account, scroll to it, and select Options > Delete or Activate.  
Security  
When security features that restrict calls are in use (such as call restriction, closed user group,  
and fixed dialing), calls may be possible to the official emergency number programmed into  
your device.  
Select Menu > Settings > Security and from the following options:  
PIN code request — to set the phone to ask for your PIN or UPIN code every time the phone is  
switched on. Some SIM cards do not allow the code request to be turned off.  
Call restrictions — to restrict incoming calls to and outgoing calls from your phone (network  
service). A restriction password is required.  
Fixed dialing — to restrict your outgoing calls to selected phone numbers if this function is  
supported by your SIM card. When the fixed dialing is on, GPRS connections are not possible  
except while sending text messages over a GPRS connection. In this case, the recipient’s  
phone number and the message center number must be included in the fixed dialing list.  
Security level > Phone — to set the phone to ask for the security code whenever a new SIM  
card is inserted into the phone. If you select Memory, the phone asks for the security code  
when the SIM card memory is selected, and you want to change the memory in use.  
Access codes — to change the security code, PIN code, UPIN code, PIN2 code, or  
restriction password  
Code in use — to select whether the PIN code or UPIN code should be active  
54  
   
Authority certificates or User certificates — to view the list of the authority or user certificates  
downloaded into your phone. See “Certificates,” p. 24.  
Security module sett. — to view Secur. module details, activate Module PIN request, or change  
the module PIN and signing PIN. See also “Access codes,” p. 7.  
Digital rights management  
Digital rights management (DRM) is copyright protection, designed to prevent modification  
and to limit distribution of protected files. When you download protected files, such as sound,  
video, themes, or ringing tones to your phone, the files are free, but locked. You pay for the  
key to activate the file, and the activation key is automatically sent to your phone when you  
download the file.  
To view the permissions for a protected file, scroll to the file, and select Options > Activation  
keys. For example, you can see how many times you can view a video or how many days you  
have left for listening to a song.  
To extend the permissions for a file, select Options and the corresponding option for the file  
type, such as Activate theme. You can send certain types of protected files to your friends,  
and they can buy their own activation keys.  
If your device has OMA DRM protected content, to back up both the activation keys and the  
content, use the backup feature of Nokia PC Suite. Other transfer methods may not transfer  
the activation keys which need to be restored with the content for you to be able to continue  
the use of OMA DRM protected content after the device memory is formatted. You may also  
need to restore the activation keys in case the files on your device get corrupted.  
Copyright protections may prevent some images, music, and other content from being copied,  
modified, or transferred.  
This phone supports OMA DRM 1.0 and 2.0.  
Phone software updates  
Your service provider may send phone software updates over the air directly to your device.  
This option may not be available, depending on your phone.  
Warning: If you install a software update, you cannot use the device, even to make  
emergency calls, until the installation is completed and the device is restarted. Be sure  
to back up data before accepting installation of an update.  
Settings  
To allow or disallow phone software updates, select Menu > Settings > Configuration >  
Device manager sett. > Serv. softw. updates and from the following options:  
Always allow — to perform all software downloads and updates automatically  
Always reject — to reject all software updates  
55  
         
Confirm first — to perform software downloads and updates only after your confirmation  
(default setting)  
Depending on your settings, you are notified that a software update is available for download  
or has been downloaded and installed automatically.  
Restore factory settings  
To reset some of the menu settings to their original values, select Menu > Settings > Rest.  
factory sett.. Enter the security code. The names and phone numbers saved in Phonebook are  
not deleted.  
15. Operator menu  
This menu lets you access a portal to services provided by your service provider. The name  
and the icon depend on the operator. For more information contact your service provider.  
The operator can update this menu with a service message. For more information, see  
“t-zones inbox,” p. 23.  
16. SIM services  
Your SIM card may provide additional services. You can access this menu only if it is supported  
by your SIM card. The name and contents of the menu depend on the available services.  
For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor.  
This may be the service provider or other vendor.  
Accessing these services may involve sending messages or making a phone call for which  
you may be charged.  
17. PC connectivity  
You can send and receive e-mail, and access the internet when your phone is connected to a  
compatible PC through a Bluetooth or a data cable connection. You can use your phone with  
a variety of PC connectivity and data communications applications.  
Nokia PC Suite  
With Nokia PC Suite you can synchronize contacts, calendar, notes, and to-do notes between  
your phone and the compatible PC or a remote internet server (network service). You may  
find more information and PC Suite on the Nokia web site at www.nokiausa.com/support or  
your local Nokia web site.  
56  
         
Packet data, HSCSD, and CSD  
With your phone you can use the packet data, high-speed circuit switched data (HSCSD), and  
circuit switched data (CSD, GSM data) data services. For availability and subscription to data  
services, contact your service provider. See “Modem settings,” p. 50.  
The use of HSCSD services consumes the phone battery faster than normal voice or data calls.  
Bluetooth  
Use the Bluetooth technology to connect your compatible laptop to the internet. Your phone  
must have activated a service provider that supports Internet access and your PC must  
support Bluetooth wireless technology. After connecting to the network access point (NAP)  
service of the phone and pairing with your PC your phone automatically opens a packet data  
connection to the internet. PC Suite software installation is not necessary when using the  
NAP service of the phone.  
See “Bluetooth wireless technology,” p. 49.  
Data communication applications  
For information on using a data communication application, refer to the documentation  
provided with it.  
Making or answering phone calls during a computer connection is not recommended, as it  
might disrupt the operation.  
For better performance during data calls, place the phone on a stationary surface with the  
keypad facing downward. Do not move the phone by holding it in your hand during a data call.  
18. Enhancements  
To enhance phone functionality, a range of enhancements is  
available for you. Select any of these items to help accommodate  
your specific communication needs.  
Check the model number of any charger before use with this  
device. This device is intended for use when supplied with power  
from an AC-3, AC-4, AC-5, or CA-70 charger. This device uses  
BL-5C batteries.  
Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for  
use with this particular model. The use of any other types may invalidate any  
approval or warranty, and may be dangerous.  
For availability of approved enhancements, please check with your dealer.  
57  
       
Practical rules about accessories and enhancements  
Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.  
When you disconnect the power cord of any accessory or enhancement, grasp and pull  
the plug, not the cord.  
Check regularly that enhancements installed in a vehicle are mounted and are  
operating properly.  
Installation of any complex car enhancements must be made by qualified personnel only.  
19. Battery and charger information  
Your device is powered by a rechargeable battery. The battery intended for use with this  
device is a BL-5C battery. This device is intended for use when supplied with power from the  
following chargers: [add model of charger, and delete brackets]. The battery can be charged  
and discharged hundreds of times, but it will eventually wear out. When the talk and standby  
times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved  
batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this  
device. Use of an unapproved battery or charger may present a risk of fire, explosion,  
leakage, or other hazard.  
If a battery is being used for the first time or if the battery has not been used for a prolonged  
period, it may be necessary to connect the charger, then disconnect and reconnect it to begin  
charging the battery. If the battery is completely discharged, it may take several minutes  
before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.  
Always switch the device off and disconnect the charger before removing the battery.  
Unplug the charger from the electrical plug and the device when not in use. Do not leave a  
fully charged battery connected to a charger, since overcharging may shorten its lifetime.  
If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time.  
Always try to keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F). Extreme temperatures  
reduce the capacity and lifetime of the battery. A device with a hot or cold battery may not work  
temporarily. Battery performance is particularly limited in temperatures well below freezing.  
Do not short-circuit the battery. Accidental short-circuiting can occur when a metallic  
object such as a coin, clip, or pen causes direct connection of the positive (+) and negative  
(-) terminals of the battery. (These look like metal strips on the battery.) This might happen,  
for example, when you carry a spare battery in your pocket or purse. Short-circuiting the  
terminals may damage the battery or the connecting object.  
Do not dispose of batteries in a fire as they may explode. Batteries may also explode if  
damaged. Dispose of batteries according to local regulations. Please recycle when possible.  
Do not dispose as household waste.  
58  
   
Do not dismantle, cut, open, crush, bend, deform, puncture, or shred cells or batteries. In the  
event of a battery leak, do not allow the liquid to come in contact with the skin or eyes. In the  
event of such a leak, flush your skin or eyes immediately with water, or seek medical help.  
Do not modify, remanufacture, attempt to insert foreign objects into the battery, or immerse  
or expose it to water or other liquids.  
Improper battery use may result in a fire, explosion, or other hazard. If the device or battery  
is dropped, especially on a hard surface, and you believe the battery has been damaged, take  
it to a service center for inspection before continuing to use it.  
Use the battery only for its intended purpose. Never use any charger or battery that is damaged.  
Keep your battery out of the reach of small children.  
Talk and standby times  
GSM:  
Talk time: up to 3 hours and 20 minutes  
Standby time: up to 270 hours  
UMTS:  
Talk time: up to 2 hours and 50 minutes  
Standby time: up to 270 hours  
Important: Battery talk and standby times are estimates only and depend on signal  
strength, network conditions, features used, battery age and condition, temperatures  
to which battery is exposed, use in digital mode, and many other factors. The amount  
of time a device is used for calls will affect its standby time. Likewise, the amount of  
time that the device is turned on and in the standby mode will affect its talk time.  
Nokia battery authentication guidelines  
Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original  
Nokia battery, purchase it from an authorized Nokia dealer, and inspect the hologram label  
using the following steps:  
Successful completion of the steps is not a total assurance of the authenticity of the battery.  
If you have any reason to believe that your battery is not an authentic, original Nokia battery,  
you should refrain from using it, and take it to the nearest authorized Nokia service point or  
dealer for assistance. Your authorized Nokia service point or dealer will inspect the battery for  
authenticity. If authenticity cannot be verified, return the battery to the place of purchase.  
59  
   
Authenticate hologram  
1. When you look at the hologram on the label, you should see the  
Nokia connecting hands symbol from one angle and the Nokia  
Original Enhancements logo when looking from another angle.  
2. When you angle the hologram left, right, down and up, you  
should see 1, 2, 3, and 4 dots on each side respectively.  
What if your battery is not authentic?  
If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic  
Nokia battery, please do not use the battery. Take it to the nearest authorized Nokia service  
point or dealer for assistance. The use of a battery that is not approved by the manufacturer  
may be dangerous and may result in poor performance and damage to your device and its  
enhancements. It may also invalidate any approval or warranty applying to the device.  
For additional information, refer to the warranty and reference leaflet included with your  
Nokia device.  
Care and maintenance  
Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with  
care. The following suggestions will help you protect your warranty coverage.  
Keep the device dry. Precipitation, humidity, and all types of liquids or moisture can  
contain minerals that will corrode electronic circuits. If your device does get wet, remove  
the battery, and allow the device to dry completely before replacing it.  
Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic  
components can be damaged.  
Do not store the device in hot areas. High temperatures can shorten the life of electronic  
devices, damage batteries, and warp or melt certain plastics.  
Do not store the device in cold areas. When the device returns to its normal temperature,  
moisture can form inside the device and damage electronic circuit boards.  
Do not attempt to open the device other than as instructed in this guide.  
60  
 
Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards  
and fine mechanics.  
Do not use harsh chemicals, cleaning solvents, or strong detergents to clean the device.  
Do not paint the device. Paint can clog the moving parts and prevent proper operation.  
Use a soft, clean, dry cloth to clean any lenses, such as camera, proximity sensor, and  
light sensor lenses.  
Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas,  
modifications, or attachments could damage the device and may violate regulations  
governing radio devices.  
Use chargers indoors.  
Always create a backup of data you want to keep, such as contacts and calendar notes.  
To reset the device from time to time for optimum performance, power off the device  
and remove the battery.  
These suggestions apply equally to your device, battery, charger, or any enhancement. If any  
device is not working properly, take it to the nearest authorized service facility for service.  
Disposal  
The crossed-out wheeled-bin symbol on your product, literature, or packaging  
reminds you that all electrical and electronic products, batteries, and accumulators  
must be taken to separate collection at the end of their working life. This  
requirement applies to the European Union and other locations where separate  
collection systems are available. Do not dispose of these products as unsorted  
municipal waste.  
By returning the products to collection you help prevent uncontrolled waste disposal  
and promote the reuse of material resources. More detailed information is available  
from the product retailer, local waste authorities, national producer responsibility  
organizations, or your local Nokia representative. For the product Eco-Declaration or  
instructions for returning your obsolete product, go to country-specific information  
Additional safety information  
Small children  
Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of  
small children.  
61  
 
Operating environment  
This device meets RF exposureguidelines when used either in the normal use position against the  
ear or when positioned at least 1.5 centimeters (5/8 inch) away from the body. When a carry  
case, belt clip, or holder is used for body-worn operation, it should not contain metal and should  
position the device the above-stated distance from your body. To transmit data files or messages,  
this device requires a quality connection to the network. In some cases, transmission of data files  
or messages may be delayed until such a connection is available. Ensure the above  
separation distance instructions are followed until the transmission is completed.  
Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not  
place credit cards or other magnetic storage media near the device, because information  
stored on them may be erased.  
Medical devices  
Operation of any radio transmitting equipment, including wireless phones, may interfere  
with the functionality of inadequately protected medical devices. Consult a physician or the  
manufacturer of the medical device to determine if they are adequately shielded from  
external RF energy or if you have any questions. Switch off your device in health care  
facilities when any regulations posted in these areas instruct you to do so. Hospitals or  
health care facilities may be using equipment that could be sensitive to external RF energy.  
Implanted medical devices  
Manufacturers of medical devices recommend that a minimum separation of 15.3  
centimeters (6 inches) should be maintained between a wireless device and an implanted  
medical device, such as a pacemaker or implanted cardioverter defibrillator, to avoid  
potential interference with the medical device. Persons who have such devices should:  
Always keep the wireless device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the medical  
device when the wireless device is turned on.  
Not carry the wireless device in a breast pocket.  
Hold the wireless device to the ear opposite the medical device to minimize the potential  
for interference.  
Turn the wireless device off immediately if there is any reason to suspect that  
interference is taking place.  
Read and follow the directions from the manufacturer of their implanted medical device.  
If you have any questions about using your wireless device with an implanted medical  
device, consult your health care provider.  
Hearing aids  
Some digital wireless devices may interfere with some hearing aids. If interference occurs,  
consult your service provider.  
Warning: For hearing aid compatibility, you must turn off the Bluetooth connectivity.  
62  
 
Your mobile device model complies with FCC rules governing hearing aid compatibility.  
These rules require an M3 microphone or higher value. The M-value, shown on the device  
box, refers to lower radio frequency (RF) emissions. A higher M-value generally indicates  
that a device model has a lower RF emissions level, which may improve the likelihood that  
the device will operate with certain hearing aids. Some hearing aids are more immune than  
others to interference. Please consult your hearing health professional to determine the  
M-rating of your hearing aid and whether your hearing aid will work with this device. More  
information on accessibility can be found at www.nokiaaccessibility.com.  
Vehicles  
RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor  
vehicles such as electronic fuel injection systems, electronic antiskid (antilock) braking systems,  
electronic speed control systems, and air bag systems. For more information, check with the  
manufacturer, or its representative, of your vehicle or any equipment that has been added.  
Only qualified personnel should service the device or install the device in a vehicle. Faulty  
installation or service may be dangerous and may invalidate any warranty that may apply to  
the device. Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted  
and operating properly. Do not store or carry flammable liquids, gases, or explosive materials  
in the same compartment as the device, its parts, or enhancements. For vehicles equipped  
with an air bag, remember that air bags inflate with great force. Do not place objects,  
including installed or portable wireless equipment in the area over the air bag or in the air  
bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed and the air bag  
inflates, serious injury could result.  
Using your device while flying in aircraft is prohibited. Switch off your device before  
boarding an aircraft. The use of wireless teledevices in an aircraft may be dangerous to the  
operation of the aircraft, disrupt the wireless telephone network, and may be illegal.  
Potentially explosive environments  
Switch off your device when in any area with a potentially explosive atmosphere, and obey  
all signs and instructions. Potentially explosive atmospheres include areas where you would  
normally be advised to turn off your vehicle engine. Sparks in such areas could cause an  
explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Switch off the device at refueling  
points such as near gas pumps at service stations. Observe restrictions on the use of radio  
equipment in fuel depots, storage, and distribution areas; chemical plants; or where blasting  
operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not  
always, clearly marked. They include below deck on boats, chemical transfer or storage  
facilities and areas where the air contains chemicals or particles such as grain, dust, or metal  
powders. You should check with the manufacturers of vehicles using liquefied petroleum gas  
(such as propane or butane) to determine if this device can be safely used in their vicinity.  
63  
Emergency calls  
Important: This device operates using radio signals, wireless networks, landline  
networks, and user-programmed functions. If your device supports voice calls over  
the internet (internet calls), activate both the internet calls and the cellular phone.  
The device will attempt to make emergency calls over both the cellular networks  
and through your internet call provider if both are activated. Connections in all  
conditions cannot be guaranteed. You should never rely solely on any wireless  
device for essential communications like medical emergencies.  
To make an emergency call:  
1. If the device is not on, switch it on. Check for adequate signal strength. Depending on  
your device, you may also need to complete the following:  
Insert a SIM card if your device uses one.  
Remove certain call restrictions you have activated in your device.  
Change your profile from offline or flight profile mode to an active profile.  
2. Press the end key as many times as needed to clear the display and ready the device  
for calls.  
3. Enter the official emergency number for your present location. Emergency numbers vary  
by location.  
4. Press the call key.  
When making an emergency call, give all the necessary information as accurately as possible.  
Your wireless device may be the only means of communication at the scene of an accident.  
Do not end the call until given permission to do so.  
64  
Certification information (SAR)  
This mobile device meets guidelines for exposure to radio waves.  
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits  
for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines  
were developed by the independent scientific organization ICNIRP and include safety  
margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health.  
The exposure guidelines for mobile devices employ a unit of measurement known as the  
Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit stated in the ICNIRP guidelines is  
2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over 10 grams of tissue. Tests for SAR are conducted  
using standard operating positions with the device transmitting at its highest certified  
power level in all tested frequency bands. The actual SAR level of an operating device can be  
below the maximum value because the device is designed to use only the power required to  
reach the network. That amount changes depending on a number of factors such as how  
close you are to a network base station. The highest SAR value under the ICNIRP guidelines  
for use of the device at the ear is 0.31 W/kg.  
Use of device accessories and enhancements may result in different SAR values. SAR values  
may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band.  
Additional SAR information may be provided under product information at  
Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves  
established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada. These  
requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR  
value reported under this standard during product certification for use at the ear is  
0.43 W/kg and when properly worn on the body is 0.60 W/kg.  
65  
Index  
NUMERICS  
1-touch dialing 17, 46  
A
access codes 7  
accessories 58  
activation keys 55  
active standby mode 14, 47  
alarm clock 41  
antenna 12  
applications 36  
camera key 13  
certificates 24  
character case 18  
B
battery  
charging 11  
setting service 8  
installation 10  
Bluetooth 49, 57  
bookmarks 21  
browser  
appearance settings 22  
bookmarks 21  
security 22  
editing 45  
groups 46  
setting up 20  
business cards 45  
saving 44  
searching 44  
settings 46  
C
cache memory 23  
calculator 43  
calendar 42  
cookies 22  
copyright protection 55  
countdown timer 43  
call functions 16  
call key 13  
call log 20  
call waiting 18  
calls  
D
data cable 51  
data communication 57  
data transfer 50  
date settings 48  
deleting messages 33  
digital rights management 55  
digital signature 24  
1-touch dialing 17  
answering 17  
declining 17  
international 16  
making 16  
66  
 
display 14  
downloading protected files 55  
downloads 9, 23  
battery 10  
E
SIM card 10  
earpiece 13  
EGPRS 50  
e-mail  
folders 31  
preferences 32  
write and send 32  
e-mail application 31  
e-mails  
keys 13, 16  
delete 32  
reply and forward 32  
end key 13  
ending calls 16  
enhancement settings 53  
enhancements 57  
equalizer 41  
log 20  
loudspeaker 13, 18  
F
memory card slot 13  
memory full 30  
menu 19  
factory settings 56  
FM radio 40  
folders  
e-mail 31  
inbox 32  
message center number 28  
message folders 30  
message settings  
general 33  
multimedia messages 34  
text messages 33  
messages  
other 32  
font size 47  
G
gallery 35  
games 36  
GPRS 50  
deleting 33  
length indicator 28  
service commands 33  
settings 33  
voice mail 32  
voice notes 30  
H
handsfree. See loudspeaker.  
headset connector 13  
hearing aids 53, 62  
help 44  
mini display 13, 14  
67  
MMS. See multimedia messages.  
music key 13  
music player 19, 38  
radio 40  
recognition language 52  
recorder 40  
N
names 44  
Navi key. See scroll key.  
navigation 19  
network  
name on display 14  
network mode 14  
network services 7  
notes 42, 43  
O
offline mode 16  
operator menu 56  
organizer 41  
P
packet data 50, 57  
parts 13  
PC connectivity 56  
PC Suite 56  
phone  
configuration 54  
keys 13  
clock 48  
configuration 54  
connectivity 49  
data transfer 50  
date 48  
downloads 23  
enhancements 53  
fold animation 47, 48  
GPRS, EGPRS 50  
main display 47  
messages 33  
my shortcuts 48  
phone 52  
open 11  
parts 13  
settings 52  
phone lock. See keypad lock.  
phonebook 44  
PictBridge 51  
picture messages 29  
pictures 37  
PIN codes 8, 11  
play 13  
plug and play service 12  
predictive text input 18, 19  
profiles 46  
profiles 46  
restore factory settings 56  
security 54  
protected files 55  
PUK codes 8  
pushed messages 23  
themes 47  
68  
time 48  
tones 47  
t-zones inbox 23  
USB data cable 51  
wallpaper 47  
shortcuts 48  
signal strength 14  
SIM card  
voice  
commands 48  
functions without 16  
installation 10  
messages 33  
services 56  
SMS. See text messages.  
software updates 8  
speakerphone. See loudspeaker.  
standby mode 14, 48  
status indicators 14  
stereo widening 41  
stopwatch 43  
strap 12  
switching on and off 11  
swivel 47, 48  
wallpaper 47  
wireless markup language (WML) 20  
wrist strap 12  
writing text 18  
synchronization 50  
X
T
XHTML 20  
taking pictures 37  
text 18  
Z
text messages 28  
themes 47  
zoom key 13  
time settings 48  
to-do list 42  
tones 47  
traditional text input 18  
t-zones  
menu 20  
t-zones inbox 23  
69  
Notes  
70  
Nokia 6263 Manual del Usuario  
9205409  
Edición 1  
71  
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD  
Por este medio, NOKIA CORPORATION, declara que este producto RM-207 se adapta a las condiciones  
dispuestas y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. Existe una copia de la Declaración de  
Conformidad disponible en http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.  
0434  
© 2007 Nokia. Todos los derechos reservados.  
Nokia, Nokia Connecting People, XpressPrint, Navi y los logotipos de Nokia Original Enhancements son  
marcas registradas o marcas comerciales de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de  
Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas  
registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.  
Se prohíbe la duplicación, desvío, distribución o almacenamiento parcial o de todo el contenido de este  
documento en cualquier forma sin previo permiso escrito por Nokia.  
Número de patente de EE.UU. 5818437 y otras patentes pendientes. Software de ingreso de texto  
T9 © 1997-2007. Tegic Communications, Inc. Todos los derechos reservados.  
Se incluye el software de protocolo de seguridad o criptográfico RSA BSAFE de RSA Security.  
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc.  
Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc.  
Este producto está autorizado bajo la licencia en Cartera de Patentes Visual MPEG-4 (i) para uso personal  
y no comercial en relación con la información codificada de acuerdo con el Estándar Visual MPEG-4 por  
un consumidor que se dedica a una actividad personal y no comercial, y (ii) para uso en relación con el  
video MPEG-4 provisto por un proveedor autorizado de video. No se otorga ni se considera implícita  
licencia alguna para cualquier uso. Más información, incluso a lo relacionado a los usos comerciales,  
internos y de promoción podrían obtenerse de MPEG LA, LLC. Acceda a http://www.mpegla.com.  
This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and  
noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the  
MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use  
in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be  
implied for any other use. Additional information, including that related to promotional, internal, and  
commercial uses, may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com.  
Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y  
mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.  
EN LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN VIGENTE, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA  
NOKIA O SUS CEDENTES DE LICENCIAS SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER PÉRDIDA DE DATOS, O  
GANANCIAS, O POR CUALQUIER OTRO DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O INDIRECTO QUE  
PUEDA DERIVAR DE DICHAS PÉRDIDAS.  
72  
EL CONTENIDO DE ESTE DOCUMENTO ESTÁ PROVISTO “TAL CUAL”. A MENOS QUE LO SEA REQUERIDO  
POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE EMITE NINGUNA OTRA GARANTÍA, DE NINGÚN TIPO, SEA  
EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE MERCADEO Y DE  
CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, EN CUANTO LA PRECISIÓN Y FIABILIDAD O CONTENIDO  
DE ESTE DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO O  
DESCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO.  
Sin garantía  
Las aplicaciones de terceros provistas con su dispositivo pueden haber sido creadas y ser propiedad de  
personas o entidades no afiliadas ni relacionadas con Nokia. Nokia no es propietaria de los copyrights ni  
de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por tanto, Nokia no asume  
responsabilidad por ninguna asistencia al usuario final, funcionalidad de las aplicaciones, o de la  
información referentes a esas aplicaciones o materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las  
aplicaciones de terceros.  
AL USAR LAS APLICACIONES, USTED RECONOCE QUE LAS APLICACIONES SON PROVISTAS TAL CUAL, SIN  
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO EXPRESADA O IMPLÍCITA, Y A LA EXTENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA POR LA  
LEY APLICABLE. USTED RECONOCE TAMBIÉN QUE NI NOKIA, NI SUS AFILIADAS, HACEN  
REPRESENTACIONES O GARANTÍAS ALGUNA, SEAN EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, PERO SIN  
LIMITARSE A, GARANTÍAS DE TÍTULOS, MERCADEO O CAPACIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR O  
QUE EL SOFTWARE NO INFRINJA CUALQUIER PATENTE, COPYRIGHT, MARCAS REGISTRADAS U OTROS  
DERECHOS A TERCEROS.  
La disponibilidad de productos e servicios específicos, y de las aplicaciones para dichos productos, pueden  
variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información acerca de  
los detalles de los productos, su disponibilidad y opciones de idiomas.  
Este dispositivo es compatible con la Directiva 2002/95/EC, sobre la restricción de uso de ciertas  
sustancias peligrosas en los equipos eléctricos y electrónicos.  
Control de exportaciones  
Este dispositivo podría contener bienes, tecnología o software sujetos a leyes y regulaciones de los  
Estados Unidos y otros países. Se prohíbe su desvío contraviniendo las leyes.  
AVISO FCC / INDUSTRIA CANADIENSE  
Su dispositivo puede causar interferencias radioeléctricas y televisivas (por ejemplo, cuando se utilice el  
dispositivo muy próximo a equipos receptores electrónicos). La FCC/Industria Canadiense puede exigirle  
que deje de usar su teléfono si tales interferencias no se pueden eliminar. Si necesita ayuda, comuníquese  
con su centro de servicio local. Este dispositivo es compatible con la sección 15 de los reglamentos de la  
FCC. El funcionamiento de este dispositivo está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este dispositivo no  
debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,  
incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación  
que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar  
este equipo.  
9205409 / Edición 1  
73  
Contenido  
SEGURIDAD .................................... 76 8. Web.......................................... 92  
Configurar la exploración............................ 92  
Información general....................... 78  
Códigos de acceso......................................... 78  
Servicio de ajustes de configuración ....... 78  
Actualizaciones de Software...................... 79  
Descargar contenido..................................... 79  
Administración de Derechos Digitales..... 80  
Buzón de t-zones ........................................... 95  
1. Inicio......................................... 80  
Instalación de la tarjeta SIM y la batería... 80  
Inserte una tarjeta microSD ....................... 81  
Retirar la tarjeta microSD........................... 81  
Cargar la batería............................................ 82 Registrarse con un servicio de MI ............. 98  
Abrir y cerrar el teléfono............................. 82 Inicio de sesión ............................................... 98  
Encender y apagar el teléfono................... 82 Comenzar una sesión MI.............................. 98  
Correa del teléfono ....................................... 83 Recibir y responder mensajes ..................... 99  
Antena .............................................................. 83 Volver a la sesión de chat............................ 99  
2. Su teléfono .............................. 84  
Opciones de conversación ........................ 100  
Teclas y partes................................................ 84 Definir su disponibilidad ........................... 100  
Modo Standby ................................................ 85 Desconectarse del servicio........................ 100  
Modo Vuelo..................................................... 87  
10. Mensajería ............................. 101  
Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas). 87  
Mensaje.......................................................... 101  
Mensajería de audio Nokia Xpress ......... 103  
Memoria llena.............................................. 103  
Capetas .......................................................... 104  
Aplicación de e-mail .................................. 104  
Correo de voz ............................................... 106  
Comandos de servicio ................................ 106  
Eliminar mensajes....................................... 106  
Mensajes SIM............................................... 106  
Configuración de mensajes ...................... 106  
Funciones sin una tarjeta SIM................... 88  
3. Funciones de llamada.............. 88  
Realizar una llamada de voz ...................... 88  
Contestar o rechazar una llamada............ 89  
Opciones durante una llamada de voz.... 89  
4. Escribir texto............................ 90  
Ingreso de texto tradicional ....................... 90  
Ingreso de texto predictivo......................... 90  
11. Diversión y aplicac................ 108  
Galería............................................................ 108  
Juegos y aplicac........................................... 110  
Multimedia.................................................... 111  
Organizador .................................................. 116  
5. Navegación por los menús...... 91  
6. Música...................................... 91  
7. Registro.................................... 92  
74  
12. Ayuda .................................... 118  
13. Directorio .............................. 119  
Encontrar un contacto............................... 119  
Guardar nombres y números  
telefónicos..................................................... 119  
Guardar detalles........................................... 119  
Copiar o mover contactos......................... 119  
Editar detalles de contactos..................... 120  
Sincronizar todo........................................... 120  
Eliminar contactos ...................................... 120  
Tarjetas de negocios ................................... 120  
Configuraciones ........................................... 120  
Grupos............................................................. 121  
Marcación rápida......................................... 121  
Bluetooth....................................................... 133  
Aplicaciones para la comunicación  
de datos ......................................................... 133  
14. Configuraciones.................... 121  
Perfiles............................................................ 121  
Temas.............................................................. 122  
Tonos............................................................... 122  
Pantalla principal......................................... 122  
Pantalla mini................................................. 123  
Fecha y hora.................................................. 123  
Mis accesos directos................................... 123  
Conectividad ................................................. 124  
Llamada.......................................................... 128  
Teléfono.......................................................... 128  
Accesorios...................................................... 129  
Configuración............................................... 130  
18. Accesorios.............................. 134  
19. Información de la batería  
y del cargador...............................134  
Tiempos de conversación y standby....... 136  
Normas para la autenticación  
de baterías Nokia ........................................ 136  
Cuidado y mantenimiento........... 137  
Información adicional  
de seguridad................................. 138  
Índice............................................ 143  
75  
SEGURIDAD  
Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el  
manual del usuario completo para obtener el máximo de información.  
ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA  
No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o  
pueda causar interferencia o peligro.  
LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO  
Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para  
maniobrar el vehículo mientras conduce. Su prioridad cuando conduce debe ser  
la seguridad vial.  
INTERFERENCIAS  
Todos los dispositivos móviles pueden ser susceptibles a interferencias que  
pueden afectar a su rendimiento.  
APÁGUELO EN ÁREAS RESTRINGIDAS  
Respete todas las restricciones existentes. Apague el dispositivo abordo de  
aviones, cerca de equipos médicos, combustible, productos químicos, o áreas  
donde se realicen explosiones.  
SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO  
Sólo personal de servicio técnico calificado puede instalar o reparar este  
producto.  
ACCESORIOS Y BATERÍAS  
Utilice sólo baterías y accesorios aprobados. No conecte productos  
incompatibles.  
RESISTENCIA AL AGUA  
Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco.  
Acerca de su dispositivo  
El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en las redes UMTS  
1700 y 2100, y en las redes GSM 850, 900, 1800 y 1900. Comuníquese con su proveedor de  
servicios para obtener información.  
Cuando use las funciones de este dispositivo, obedezca todas las leyes y respete la privacidad  
y todos los derechos legítimos de los demás, incluyendo la protección de los derechos de  
propiedad intelectual.  
La protección de copyright puede impedir la copia, modificación o transferencia de imágenes,  
música y otros contenidos.  
76  
Acuérdese de hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la  
información importante que guarda en su dispositivo.  
Antes de conectar el teléfono con otro dispositivo, lea el manual del usuario para informarse  
de las instrucciones detalladas de seguridad. No conecte productos incompatibles.  
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es  
necesario que el teléfono esté encendido. No encienda el dispositivo móvil cuando  
su uso pueda causar interferencia o situación de peligro.  
Servicios de red  
Para usar el teléfono se debe estar suscrito con un proveedor de servicios móviles. Muchas de  
las funciones de este dispositivo dependen de funciones de red especiales. Estas funciones no  
están disponibles en todas las redes; puede que tenga que hacer arreglos específicos con su  
proveedor de servicios antes de utilizar los servicios de red. Su proveedor de servicios podrá  
darle instrucciones adicionales acerca de su utilización y cualquier información de los cargos  
aplicables. Algunas redes pueden tener limitaciones que afecten el uso de los servicios de  
red. Por ejemplo, puede que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que  
dependen del idioma.  
Su proveedor de servicios puede haber pedido que ciertas funciones de su dispositivo sean  
inhabilitadas o no activadas. De ser así, éstas no aparecerán en el menú. Es posible que su  
dispositivo también tenga una configuración especial, como cambios en nombres de menús,  
orden del menú e iconos. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener información.  
Este dispositivo admite los protocolos WAP 2.0 (HTTP y SSL) que se ejecutan en los protocolos  
TCP/IP. Algunas funciones de este dispositivo, como la mensajería multimedia (MMS),  
exploración, aplicación de e-mail, mensajería instantánea, contactos de presencia  
mejorados, sincronización remota y descarga de contenido usando el explorador o MMS,  
requieren soporte de la red para estas tecnologías.  
Memoria compartida  
Las siguientes funciones de este dispositivo pueden compartir memoria: galería, contactos,  
mensajes de texto, mensajes con imágenes y mensajería instantánea, e-mail, agenda, notas  
de tareas, juegos y aplicaciones JavaTM y la aplicación de notas. El uso de una o más de estas  
funciones puede reducir la memoria disponible para las demás funciones que compartan la  
memoria. Es posible que su dispositivo muestre un mensaje para avisar que la memoria está  
llena cuando se esté intentando usar una función de memoria compartida. En este caso,  
antes de continuar, elimine alguna información o entradas almacenadas en las funciones de  
memoria compartida  
77  
Información general  
Códigos de acceso  
Código de seguridad  
El código de seguridad (de cinco a diez dígitos) le ayuda a proteger su teléfono de uso no  
autorizado. El código preestablecido es 12345. Para cambiar el código y para configurar el  
teléfono para que solicite el código, consulte “Seguridad”, pág. 130.  
Códigos PIN  
El código de número de identificación personal (PIN) y el código de número de identificación  
personal universal (UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) ayudan a proteger su tarjeta SIM de uso  
no autorizado. Consulte “Seguridad”, pág. 130.  
El código PIN2 (de cuatro a ocho dígitos) se puede suministrar con la tarjeta SIM y se  
requiere para algunas funciones.  
El PIN de módulo es necesario para acceder a la información en el módulo de seguridad.  
Consulte “Módulo de seguridad”, pág. 96.  
El PIN de firma es necesario para la firma digital. Consulte “Firma digital”, pág. 97.  
Códigos PUK  
El código de clave de desbloqueo personal (PUK) y el código de clave de desbloqueo universal  
personal (UPUK) (de ocho dígitos) son necesarios para cambiar un código PIN y código UPIN  
bloqueados, respectivamente. El código PUK2 (de ocho dígitos) es necesario para cambiar un  
código PIN2 bloqueado. Sí los códigos no se suministran con la tarjeta SIM, comuníquese  
con su proveedor de servicios.  
Contraseña de restricción  
Para usar el servicio de restricción de llamadas se necesita la contraseña de restricción (de  
cuatro dígitos). Consulte “Seguridad”, pág. 130.  
Servicio de ajustes de configuración  
Para utilizar algunos de los servicios de red, como servicios de Internet móvil, MMS,  
mensajería de audio Nokia Xpress o sincronización con el servidor de Internet remoto, su  
teléfono necesita los ajustes de configuración correctos. Para obtener más información  
sobre disponibilidad, comuníquese con su operador de red, proveedor de servicios, el  
distribuidor autorizado de Nokia más cercano o visite el área de soporte en el sitio Web  
78  
           
Una vez que haya recibido la configuración como mensaje de configuración y ésta no se guarde  
ni se active automáticamente, Ajustes de Configuración recibidos aparece en la pantalla.  
Para guardar la configuración, seleccione Mostrar > Guardar. Si se requiere, ingrese el  
código PIN proporcionado por su proveedor de servicios.  
Para descartar la configuración recibida, seleccione Salir o Mostrar > Descartar.  
Actualizaciones de Software  
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan nuevos recursos, funciones  
perfeccionadas o desempeño mejorado. Es posible solicitar estas actualizaciones a través del  
aplicativo Nokia Software Updater PC. Para actualizar el software del dispositivo, se necesita  
tener la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible con sistema operativo  
Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet de banda ancha, y un cable de datos  
compatible para conectar su dispositivo a la PC.  
Para obtener más información y descargar la aplicación Nokia Software Updater, consulte  
www.nokiausa.com/softwareupdate (en inglés) o su sitio Web local de Nokia.  
Si su red admite actualizaciones de software por el aire, es posible que usted pueda solicitar  
actualizaciones a través del dispositivo. Consulte Actualiz. teléfono en “Teléfono”, pág. 128.  
Descargar actualizaciones de software puede incluir la transmisión de largas cantidades de  
datos a través de su proveedor de servicios. Comuníquese con su proveedor de servicios para  
obtener información sobre los costos de las transmisiones de datos.  
Asegúrese que la batería del dispositivo tenga energía suficiente, o conecte el cargador  
antes de iniciar la actualización.  
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrezcan niveles adecuados  
de seguridad y protección contra software perjudicial.  
Descargar contenido  
Usted puede descargar contenido nuevo (por ejemplo, temas) al teléfono (servicio de red).  
Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios y precios,  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrezcan niveles adecuados  
de seguridad y protección contra software perjudicial.  
79  
   
Administración de Derechos Digitales  
Los propietarios de contenido pueden emplear distintos tipos de tecnologías de administración  
de derechos digitales (DRM) para proteger su propiedad intelectual, incluyendo los copyrights.  
Este dispositivo usa varios tipos de software DRM para acceder a contenido protegido por  
DRM. Con este dispositivo usted puede acceder a contenido protegido con WMDRM 10,  
OMA DRM 1.0, bloqueo de desvío OMA DRM 1.0, y OMA DRM 2.0. Si algún software DRM  
presenta fallas en la protección del contenido, los propietarios de contenido pueden solicitar  
la revocación de dicho software, para que no tenga más acceso a los nuevos contenidos  
protegidos por la tecnología DRM. Revocar el acceso también puede evitar la renovación de  
contenido protegido por DRM que ya tenga en su dispositivo. La revocación de un software  
DRM no afecta el uso del contenido protegido por otros tipos de tecnología DRM ni el uso  
del contenido protegido por la tecnología DRM.  
El contenido protegido por administración de derechos digitales (DRM) viene con una tecla  
de activación asociada que define sus derechos para usar el contenido.  
Si la tecnología OMA DRM protege el contenido de su teléfono, para hacer una copia de  
seguridad de las teclas de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de  
Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las teclas de activación  
que se deben restaurar con el contenido para que usted pueda continuar usando el contenido  
protegido por OMA DRM después de formatear la memoria del teléfono. Puede también que  
deba restaurar las teclas de activación si se dañan los archivos de su teléfono.  
Si la tecnología WMDRM protege el contenido de su teléfono, las teclas de activación y el  
contenido se perderán si la memoria del dispositivo es formateada. Usted también puede  
perder las teclas de activación y el contenido en el caso que los archivos de su teléfono estén  
dañados. La pérdida de las teclas de activación o el contenido puede limitar su capacidad de  
usar el mismo contenido en su teléfono nuevamente. Para obtener más información,  
comuníquese con su proveedor de servicios.  
1. Inicio  
Instalación de la tarjeta SIM y la batería  
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.  
Este teléfono está diseñado para uso con la batería BL-5C. Utilice siempre baterías originales  
Nokia. Consulte “Normas para la autenticación de baterías Nokia”, pág. 136.  
La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse, así que  
tenga cuidado al manipular, insertar y retirar la tarjeta.  
80  
     
Para instalar la tarjeta SIM:  
1. Con la parte posterior del teléfono hacia usted, deslice  
la cubierta posterior para retirarla del teléfono, como  
se muestra.  
2. Para extraer la batería, levántela como se muestra  
en la figura.  
3. Inserte la tarjeta SIM en el soporte de la tarjeta  
SIM. Asegúrese que la tarjeta SIM esté insertadas  
apropiadamente y que el área dorada de contacto  
en la tarjeta esté hacia abajo.  
4. Vuelva a colocar la batería.  
5. Deslice la cubierta posterior a su lugar.  
Inserte una tarjeta microSD  
1. Abra el soporte de la tarjeta de memoria  
como se muestra.  
2. Inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas  
microSD con el área de contacto de color  
dorado de la tarjeta hacia arriba, y presione  
hasta que haga clic en su lugar.  
3. Cierre el soporte de la tarjeta de memoria.  
Las tarjetas de memoria no están incluidas en los  
paquetes de venta.  
Importante: No extraiga la tarjeta de  
memoria en medio de una operación,  
mientras se esté accediendo a ella. Retirar la tarjeta en medio de una operación  
puede dañar la tarjeta de memoria y el dispositivo, además de alterar los datos  
almacenados en ella.  
Retirar la tarjeta microSD  
Usted puede retirar o sustituir la tarjeta microSD durante la operación del teléfono  
sin apagarlo.  
81  
   
1. Asegúrese que ninguna aplicación esté accediendo la tarjeta de memoria micro SD.  
2. Abra el soporte de la tarjeta de memoria.  
3. Presione la tarjeta microSD suavemente para soltarla de la traba.  
4. Retire la tarjeta microSD de la ranura.  
Cargar la batería  
El tiempo de carga depende del cargador que se use. Cargar una batería BL-5C con el cargador  
AC-4 tarda aproximadamente 1 hora y 30 minutos con el teléfono en el modo standby.  
1. Conecte el cargador a un enchufe de pared.  
2. Conecte el cable del cargador al conector del cargador,  
como se muestra.  
Se puede usar un adaptador de carga CA-44  
con cargadores anteriores aprobados por Nokia.  
Consulte “Accesorios”, pág. 134.  
Si la batería está completamente descargada, es posible  
que pasen varios minutos antes que el indicador de  
carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer  
alguna llamada.  
Abrir y cerrar el teléfono  
Usted abre y cierra el teléfono manualmente. Cuando abre la tapa del teléfono, ésta se  
abre hasta 165 grados aproximadamente. No trate de forzar la tapa para que abra más.  
Dependiendo del tema, suena un tono cuando se abre o se cierra el teléfono.  
Encender y apagar el teléfono  
Mantenga pulsada la tecla Finalizar hasta que el  
teléfono se encienda o apague.  
Si el teléfono solicita un código PIN o un código  
UPIN, ingrese el código (exhibido como ****), y  
seleccione OK.  
Configurar la hora, huso  
horario y fecha  
Ingrese la hora local, seleccione el huso horario  
de su ubicación en términos de la diferencia de tiempo con la hora del meridiano de  
Greenwich (GMT) e ingrese la fecha. Consulte “Fecha y hora”, pág. 123.  
82  
       
Servicio Plug and play  
Cuando encienda su teléfono por primera vez y éste se encuentre en modo standby, se le  
solicitarán los ajustes de configuración de su proveedor de servicios (servicio de red).  
Confirme o rechace la consulta. Consulte “Servicio de ajustes de configuración”, pág. 78.  
Correa del teléfono  
Retire la cubierta posterior del teléfono.  
Inserte la correa como se muestra en la figura.  
Vuelva a colocar la cubierta posterior.  
Antena  
Es posible que el dispositivo tenga antenas internas y externas. Al igual que  
con cualquier dispositivo de transmisión de radio, evite tocar la antena  
innecesariamente mientras está transmitiendo o recibiendo. El contacto con  
dicha antena afecta la calidad de la comunicación y puede causar que el  
dispositivo funcione a un nivel de potencia más elevado que el necesario, y  
puede reducir la vida útil de la batería.  
83  
     
2. Su teléfono  
Teclas y partes  
1 — Auricular  
2 — Pantalla principal  
3 — Teclas de selección izquierda y derecha  
4 — Tecla de desplazamiento NaviTM; de aquí en adelante tecla de  
desplazamiento  
5 — Tecla de selección central  
6 — Tecla Llamar  
7 — Tecla Finalizar; finaliza llamadas (pulsación corta de la tecla)  
y enciende y apaga el teléfono (pulsación prolongada de  
la tecla)  
8 — Teclado  
9 — Tope de cierre  
10 — Pantalla mini  
11 — Tecla de música; retrocede la pista actual  
(manteniéndola pulsada) o salta a la pista previa  
(pulsación corta de la tecla)  
12 — Tecla de música Reproducir/Pausar  
13 — Altavoz  
14 — Tecla de música; avanza rápidamente la pista actual  
(manteniéndola pulsada) o salta a la próxima pista  
(pulsación corta de la tecla)  
15 — Tecla de cámara  
16 — Tecla de disminución de volumen  
17 — Tecla de aumento de volumen /tecla PTT  
18 — Cámara de 2 megapíxeles  
19 — Conector del auricular  
20 — Puerto USB  
21 — Conector del cargador  
22 — Ranura de la tarjeta de memoria  
84  
                                       
Advertencia: Las siguientes piezas de este dispositivo pueden contener níquel: La  
tecla de desplazamiento y la tecla de selección central (6). Estas piezas no están  
diseñadas para contacto prolongado con la piel. La continua exposición al níquel  
sobre la piel puede conducir a alergia al níquel.  
Modo Standby  
El teléfono está en el modo standby cuando está listo para usar y no se ha ingresado  
ningún carácter.  
Pantalla mini  
1 — Indicador de modo red  
2 — Intensidad de señal de la red celular  
3 — Estado de carga de la batería  
4 — Indicadores  
5 — Nombre de la red o logotipo del operador  
6 — Reloj y fecha  
Pantalla principal  
1 — Indicador de modo red  
2 — Intensidad de señal de la red celular  
3 — Estado de carga de la batería  
4 — Indicadores  
5 — Nombre de la red o logotipo del operador  
6 — Reloj  
7 — Pantalla principal  
8 — Tecla de selección izquierda Ir a o un acceso directo para otra función. Consulte “Tecla  
de selección izquierda”, pág. 123.  
9 — Tecla de selección central Menú.  
10 — Tecla de selección derecha t-zones o un acceso directo a una función que usted  
seleccionó. Consulte “Tecla de selección derecha”, pág. 124.  
Modo standby activo  
Para activar o desactivar el modo standby activo, seleccione Menú > Configuraciones >  
Pant. principal > Espera activa > Modo espera activa > Activar o Desactivar.  
85  
             
Para acceder a las aplicaciones en standby activo, primero desplácese hacia arriba, y luego  
desplácese hacia la aplicación, y seleccione Ver o Selec.. Para abrir una aplicación o carpeta,  
desplácese hasta ésta y pulse la tecla de desplazamiento.  
Para finalizar el modo de navegación standby activo, seleccione Salir.  
Para desactivar el modo standby activo, seleccione Opciones > Config. espera activa >  
Modo espera activa > Desactivar.  
Para organizar y cambiar el modo standby activo, active el modo de navegación y seleccione  
Opciones > Person. espera activa o Config. espera activa.  
Indicadores  
Tiene mensajes no leídos.  
Tiene mensajes sin enviar, cancelados o con fallas.  
El teléfono registró una llamada perdida.  
,
Su teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea y el estado de  
disponibilidad es conectado o desconectado.  
Usted ha recibido uno o varios mensajes instantáneos.  
El teclado está bloqueado.  
El teléfono no suena para una llamada entrante o mensaje de texto.  
La alarma está activada.  
El temporizador está funcionando.  
El cronómetro está funcionando.  
,
El teléfono está registrado en la red GPRS o EGPRS.  
Se estableció una conexión GPRS o EGPRS.  
,
,
La conexión GPRS o EGPRS está suspendida (retenida).  
Una conexión Bluetooth está activa.  
Si tiene dos líneas telefónicas, la segunda línea está seleccionada.  
Todas las llamadas entrantes serán desviadas a otro número.  
El altavoz está activado o el soporte musical está conectado al teléfono.  
Las llamadas se limitan a un grupo de usuarios cerrado.  
Se seleccionó el perfil programado.  
86  
 
La alerta vibratoria está activada.  
,
,
, o  
Un auricular, audífono manos libres, dispositivo auditivo o soporte musical está  
conectado al teléfono.  
Modo Vuelo  
Puede desactivar todas las funciones de frecuencia de radio y aún tener acceso a juegos,  
agenda y números telefónicos sin estar conectado. Use el modo vuelo en entornos sensibles  
a la radio, como a bordo de un avión o en un hospital. Cuando el modo de vuelo está activo,  
aparece en la pantalla.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles > Vuelo > Activar o Personalizar.  
Para desactivar el modo de vuelo, seleccione cualquier otro perfil.  
En el modo vuelo usted puede realizar una llamada de emergencia. Ingrese el número de  
emergencia, pulse la tecla Llamar, y seleccione cuando sea preguntado ¿Salir de perfil de  
vuelo? El teléfono trata de realizar una llamada de emergencia.  
Cuando la llamada de emergencia termina, el teléfono automáticamente cambia para el  
modo perfil normal.  
Advertencia: Con el perfil de vuelo, no pueden hacer ni recibir llamadas, incluyendo  
llamadas de emergencia, ni usar otras funciones que requieran cobertura de red.  
Para realizar llamadas, primero debe activar la función telefónica modificando los  
perfiles. Si se bloqueó el dispositivo, ingrese el código de bloqueo. Si necesita hacer  
una llamada de emergencia mientras el dispositivo está bloqueado y en perfil de  
vuelo, también puede ingresar un número de emergencia oficial programado en su  
dispositivo en el campo de código de bloqueo y seleccionar 'Llamada'. El dispositivo  
confirmará que está a punto de salir del perfil de vuelo para iniciar una llamada  
de emergencia.  
Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas)  
Seleccione Menú o Desbloq. y pulse * en 1.5 segundos para bloquear o desbloquear el teclado.  
Si el bloqueo de seguridad está activado, ingrese el código de seguridad si se le solicita.  
Para contestar una llamada con el bloqueo de teclas activado, pulse la tecla Llamar o abra el  
teléfono. Cuando usted finaliza o rechaza la llamada, el teclado se bloquea  
automáticamente.  
Para obtener información sobre Bloqueo seguridad, consulte “Teléfono”, pág. 128.  
Cuando el bloqueo de teclado está activado, podría ser posible realizar llamadas al número  
de emergencia oficial programado en su teléfono.  
87  
   
Funciones sin una tarjeta SIM  
Su teléfono cuenta con una variedad de funciones que puede usar sin instalar una tarjeta  
SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo  
compatible). Algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se las puede usar.  
3. Funciones de llamada  
Realizar una llamada de voz  
1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área.  
Para llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el  
carácter + reemplaza el código de acceso internacional), ingrese el código del país, el  
código de área sin anteponer el 0, si es necesario, y el número telefónico.  
2. Para llamar al número, pulse la tecla Llamar.  
Para aumentar o disminuir el volumen durante una llamada, pulse las teclas de volumen  
3. Para finalizar una llamada o para cancelar el intento de llamada, pulse la tecla Finalizar o  
cierre el teléfono.  
Para buscar un nombre o número telefónico guardado en Contactos, consulte “Encontrar un  
contacto”, pág. 119. Pulse la tecla Llamar para llamar al número.  
Para acceder a la lista de números marcados, pulse la tecla Llamar una vez en el modo  
standby. Para llamar al número, seleccione un número o nombre y pulse la tecla Llamar.  
Marcación rápida  
Asigne un número telefónico a una tecla de marcación rápida, 2 a 9. Consulte “Marcación  
rápida”, pág. 121. Llame al número de cualquiera de las siguientes formas:  
Pulse una tecla de marcación rápida, luego la tecla Llamar.  
Si marcación rápida está configurada en Activar, mantenga pulsada una tecla de  
marcación rápida hasta que empiece la llamada. Consulte marcación rápida en  
“Llamada”, pág. 128.  
Marcación por voz mejorada  
Para realizar una llamada telefónica, puede mencionar el nombre guardado en la lista de  
contactos del teléfono. Los comandos de voz dependen del idioma. Para ajustar el idioma,  
consulte Config. de idioma > Idioma reconocim. en “Teléfono”, pág. 128.  
88  
         
Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o  
durante una emergencia, por lo que no se debe confiar únicamente en la marcación  
por voz en todos los casos.  
1. En el modo standby, mantenga pulsada la tecla de selección derecha o mantenga  
pulsada la tecla de disminución de volumen. Se escucha un tono breve y Hable ahora  
aparece en la pantalla.  
2. Pronuncie bien el comando de voz. Si el reconocimiento de voz fue exitoso, aparece una  
lista de coincidencias. El teléfono reproduce el comando de voz de la coincidencia en la  
parte superior de la lista. Si el resultado no es el correcto, desplácese a otra entrada.  
El uso de comandos de voz para desempeñar una función del teléfono es similar a la  
marcación por voz. Consulte Comandos de Voz en “Mis accesos directos”, pág. 124.  
Contestar o rechazar una llamada  
Para contestar una llamada entrante, pulse la tecla Llamar o abra el teléfono.  
Para finalizar la llamada, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono.  
Para rechazar una llamada entrante, pulse la tecla Finalizar o cierre el teléfono.  
Para rechazar una llamada entrante con el teléfono cerrado, mantenga pulsada una tecla  
de volumen.  
Para silenciar el tono de timbre, pulse una tecla de volumen con el teléfono cerrado o  
seleccione Silencio cuando el teléfono esté abierto.  
Cuando reciba una llamada con el teléfono abierto, selecciones Opciones > Altavoz,  
Contestar, o Rechazar.  
Llamada en espera  
Para contestar la llamada en espera durante una llamada activa, pulse la tecla Llamar. La  
primera llamada queda retenida. Para finalizar la llamada activa, pulse la tecla Finalizar.  
Para activar la función Llamada en Espera, consulte “Llamada”, pág. 128.  
Opciones durante una llamada de voz  
Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red.  
Para verificar la disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios.  
Durante una llamada, selecciones Opciones y alguna de las siguientes opciones:  
Las opciones de Llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú,  
Bloquear teclado, Grabar, o Altavoz.  
Las opciones de servicios de red son Contestar o Rechazar, Retener o Atender, Llamada  
nueva, Agregar a conferenc., Finalizar llamada, Finalizar llamadas, y las siguientes:  
89  
     
Enviar DTMF — para enviar secuencias de tonos  
Intercambiar — para alternar entre la llamada activa y la llamada retenida  
Transferir — para conectar una llamada retenida a una llamada activa y desconectarse  
uno mismo  
Conferencia — para realizar una llamada de conferencia  
Llamada Privada —para hablar en privado durante una llamada en conferencia  
Advertencia: No mantenga el dispositivo cerca del oído si está utilizando el altavoz,  
ya que el volumen puede resultar muy alto.  
4. Escribir texto  
Puede ingresar texto (por ejemplo, cuando escribe mensajes) usando el ingreso de texto  
tradicional o el ingreso de texto predictivo. Cuando usted escribe texto, seleccione y  
mantenga pulsada Opciones para cambiar entre ingreso de texto tradicional, indicado por  
, e ingreso de texto predictivo, indicado por  
. No todos los idiomas pueden usar el  
ingreso de texto predictivo.  
Las mayúsculas/minúsculas son indicadas por  
,
, y . Para cambiar entre  
mayúsculas o minúsculas, pulse #. Para cambiar del modo alfabético al numérico, indicado  
por , mantenga pulsada la tecla #, y seleccione Modo numérico. Para cambiar del modo  
numérico al alfabético, mantenga pulsada la tecla #.  
Para configurar el idioma de escritura, seleccione Opciones > Idioma escritura.  
Ingreso de texto tradicional  
Pulse una tecla numérica repetidamente de 1 a 9, hasta que aparezca el carácter deseado.  
Los caracteres disponibles dependen del idioma de escritura seleccionado. Si la siguiente  
letra que desea ingresar está localizada en la misma tecla de la que acaba de ingresar, espere  
hasta que aparezca el cursor, e ingrese la letra. Los caracteres especiales y signos de puntuación  
más comunes están disponibles en la tecla 1.  
Ingreso de texto predictivo  
La función de ingreso de texto predictivo se basa en un diccionario incorporado al cual se le  
puede agregar palabras.  
1. Empiece a escribir una palabra usando las teclas2 a 9. Pulse cada tecla sólo una vez para  
una letra. El teléfono exhibe * o la letra si ésta separadamente tiene un significado como  
palabra. Las letras ingresadas aparecen subrayadas.  
90  
     
2. Cuando termine de escribir la palabra y sea correcta, para confirmarla, pulse 0 para  
agregar un espacio.  
Si la palabra no es la correcta, pulse * repetidamente, y seleccione la palabra de la lista.  
Se aparece el carácter ? después de la palabra, significa que esa palabra no está en el  
diccionario. Para agregar la palabra al diccionario, seleccione Deletrear. Ingrese el texto  
usando el ingreso de texto tradicional, y seleccione Guardar.  
Para escribir palabras compuestas, ingrese la primera parte de la palabra, y desplácese  
hacia la derecha para confirmarla Escriba la siguiente parte de la palabra y confirme  
la palabra.  
3. Escriba la siguiente palabra.  
5. Navegación por los menús  
El teléfono ofrece una amplia gama de funciones agrupadas en menús.  
1. Para acceder al menú, seleccione Menú.  
Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Vista Menú Principal > Lista,  
Cuadrícula, Cuadrícula con etiq., o Lengüeta.  
Para reorganizar el menú, seleccione Opciones > Organizar. Desplácese hacia donde  
desea mover el menú y seleccione Mover. Desplácese hacia donde desea mover el menú  
y seleccione OK. Para guardar el cambio, seleccione Listo > .  
2. Desplácese por el menú y seleccione una opción (por ejemplo, Configuraciones).  
3. Si el menú seleccionado tiene más submenús, seleccione el que desea,  
(por ejemplo, Llamada).  
4. Si el menú seleccionado contiene más submenús, repita el paso 3.  
5. Seleccione la configuración que prefiera.  
6. Para retroceder al menú anterior, seleccione Atrás. Para salir del menú, seleccione Salir.  
6. Música  
Para abrir el reproductor de música desde el menú principal, seleccione Menú > Música.  
Consulte “Reproductor de música”, pág. 113.  
91  
   
7. Registro  
El teléfono registra las llamadas perdidas, recibidas y marcadas si la red admite estas  
funciones y el teléfono está encendido y dentro del área de servicio de red.  
Para ver la información de sus llamadas, seleccione Menú > Registro > Llam. perdidas, Llam.  
recibidas o Núm. marcados. Para ver la información de sus llamadas perdidas y recibidas y de  
los números marcados más recientemente en orden cronológico, seleccione Registro. Para  
ver los contactos a los que usted envió mensajes más recientemente, seleccione Destinat.  
mens..  
Para ver la información de sus comunicaciones más recientes, seleccione Menú > Registro >  
Temporizadores, Contador datos o Temp. paq. datos.  
Para ver cuántos mensajes de texto y de imágenes ha enviado y recibido, seleccione Menú >  
Registro > Registro mens..  
Nota: La factura real por llamadas y servicios de su proveedor de servicios puede  
variar, dependiendo de las características de la red, el redondeo de la facturación,  
los impuestos, etc.  
8. Web  
Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono.  
Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrezcan niveles adecuados  
de seguridad y protección contra software perjudicial.  
Consulte a su proveedor de servicios para obtener información sobre la disponibilidad de  
esos servicios, precios, e instrucciones.  
Usando el explorador puede ver los servicios que usan Lenguaje de marcado para telefonía  
inalámbrica (WML, Wireless Mark-Up Language) o Lenguaje de marcado de hipertexto  
extensible (XHTML, Extensible hypertext markup Language) en sus páginas. La apariencia  
puede variar debido al tamaño de la pantalla. Es posible que no pueda ver todos los detalles  
de las páginas de la Internet.  
Configurar la exploración  
Usted puede recibir los ajustes de configuración requeridos para exploración como un  
mensaje de configuración del proveedor de servicios que le ofrece el servicio que usted  
quiere usar.. Consulte “Servicio de ajustes de configuración”, pág. 78. También puede  
ingresar manualmente todas las configuraciones. Consulte “Configuración”, pág. 130.  
92  
         
Conectarse a un servicio  
Asegúrese que los ajustes de configuración correctos del servicio que desea utilizar  
estén activados.  
1. Para seleccionar las configuraciones para conectarse al servicio, seleccione Menú >  
Web > Configuraciones > Ajustes configurac..  
2. Seleccione Configuración. Solo se muestran las configuraciones que admiten el servicio  
de exploración. Seleccione un proveedor de servicios, Predeterminadas o t-zones para  
exploración. Consulte “Configurar la exploración”, pág. 92.  
3. Seleccione Cuenta y una cuenta del servicio de exploración contenida en los ajustes de  
configuración activos.  
4. Seleccione Mostrar vent. termin. > : para realizar la autenticación de usuario en forma  
manual para conexiones intranet.  
Conéctese al servicio en alguna de las siguientes formas:  
Seleccione Menú > Web > t-zones; o en el modo standby, mantenga pulsado 0.  
Para seleccionar un favorito de servicio, seleccione Menú > Web > Favoritos.  
Para seleccionar la última URL, seleccione Menú > Web > Última dir. Web.  
Para ingresar la dirección del servicio, seleccione Menú > Web > Ir a dirección. Ingrese la  
dirección del servicio y seleccione OK.  
Explorar páginas  
Después de conectarse al servicio, podrá empezar a explorar páginas. La función de las teclas  
puede variar según los servicios. Siga las instrucciones en la pantalla del teléfono. Para  
obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicios.  
Explorar con las teclas del teléfono  
Para explorar por la página, desplácese hacia cualquier dirección.  
Para seleccionar un elemento, pulse la tecla Llamar o elija Selec.  
Para ingresar letras y números, pulse las teclas de 0 a 9. Para ingresar caracteres especiales,  
pulse la tecla *.  
Llamada directa  
Mientras explora, puede realizar una llamada telefónica y guardar un nombre y número  
telefónico de una página.  
Favoritos  
Puede guardar direcciones de páginas como favoritos en la memoria del teléfono.  
93  
     
1. Mientras explora, seleccione Opciones > Favoritos o en el modo standby, seleccione  
Menú > Web > Favoritos.  
2. Desplácese a un favorito y selecciónelo o pulse la tecla Llamar para establecer una  
conexión a la página relacionada con el favorito.  
3. Seleccione Opciones para ver, editar, eliminar o enviar el favorito, para crear uno nuevo  
o guardar un favorito en una carpeta.  
Su dispositivo puede tener favoritos instalados previamente y enlaces a sitios de Internet de  
terceros. También podría tener acceso a otros sitios de terceros desde su teléfono. Los sitios  
de terceros no están afiliados con Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad  
alguna por los mismos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de  
seguridad o contenido.  
Recibir un favorito  
Cuando haya recibido un favorito enviado como tal, 1 favorito recibido aparecerá en la  
pantalla. Para ver el favorito, seleccione Mostrar.  
Configuraciones de apariencia  
Mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Config. de apariencia; o, en modo  
standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. apariencia y alguna de las  
siguientes opciones:  
Justificación de texto — para seleccionar cómo aparecerá el texto en la pantalla.  
Tamaño de letra — para configurar el tamaño de la letra.  
Mostrar imágenes > No — para ocultar las imágenes de la página.  
Avisos > Aviso conex. no seg. > — para configurar el aviso del teléfono cuando una  
conexión segura cambie para no segura durante la exploración.  
Avisos > Aviso elemen. no seg. > — para que el teléfono le avise cuando una página segura  
tenga un elemento no seguro. Estos avisos no garantizan una conexión segura. Para obtener  
más información, consulte “Seguridad del explorador”, pág. 96.  
Codificac. caracteres > Codificac. contenido — para seleccionar la codificación para el  
contenido de la página de exploración  
Codificac. caracteres > Dir Web Unic (UTF-8) > Activar — para que el teléfono envíe una URL  
como una codificación UTF-8  
Tamaño de pantalla > Completa o Pequeña — para configurar el tamaño de la pantalla.  
Mostrar título página— para mostrar el título de la página  
JavaScript > Activar — para habilitar los scripts Java  
94  
 
Config. de seguridad  
Cookies  
El término cookie se refiere a los datos que un sitio guarda en la memoria caché de su  
teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria caché. Consulte  
“Memoria caché”, pág. 96.  
Al explorar, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Configurac. cookies o en  
el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad >  
Cookies. Para permitir o evitar que el teléfono reciba cookies, seleccione Permitir o Rechazar.  
Scripts sobre conexión segura  
Puede optar por permitir el funcionamiento de scripts de una página segura. El teléfono  
admite los scripts WML.  
Al explorar, seleccione Opciones > Otras opciones > Seguridad > Config. de WMLScript o  
en el modo standby, seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. de seguridad >  
WMLScripts con. seg. >. Permitir.  
Configuraciones de descarga  
Para guardar automáticamente los archivos descargados en Galería, seleccione Menú >  
Web > Configuraciones > Config. de descarga > Guardado automático > Activar.  
Buzón de t-zones  
El teléfono puede recibir mensajes de servicio enviados por su proveedor de servicios  
(servicio de red). Los mensajes de servicio son notificaciones (por ejemplo, noticias de  
última hora) y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio.  
Para acceder al Buzón servicio en el modo standby, cuando reciba un mensaje de servicio,  
seleccione Mostrar. Si selecciona Salir, el mensaje se traslada al Buzón servicio. Para acceder  
al Buzón servicio en otro momento, seleccione Menú > Web > Buzón servicio.  
Para acceder al Buzón servicio mientras explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Buzón  
de servicio. Desplácese al mensaje deseado y para activar el explorador y descargar el contenido  
marcado, seleccione Descargar Para mostrar información detallada sobre la notificación de  
servicio o para eliminar el mensaje, seleccione Opciones > Detalles o Eliminar.  
Configuraciones del buzón de t-zones  
Seleccione Menú > Web > Configuraciones > Config. buzón serv..  
Para programar si desea o no recibir mensajes de servicio, seleccione Mensajes de servicio >  
Activar o Desactivar.  
Para configurar el teléfono para que reciba mensajes de servicio sólo de autores de contenido  
aprobados por el proveedor de servicios, seleccione Filtro de mensaje > Activar.  
95  
         
Para configurar el teléfono para que active automáticamente el explorador en el modo standby  
cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio, seleccione Conexión automática > Activar.  
Si selecciona Desactivar, el teléfono activa el explorador solamente después de que haya  
seleccionado Descargar cuando el teléfono recibe un mensaje de servicio.  
Memoria caché  
La memoria caché es una parte de la memoria que se emplea para guardar datos en forma  
temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige  
contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso. La información o los  
servicios a los que ha accedido se almacenan en ella. Para vaciar la memoria caché mientras  
explora, seleccione Opciones > Otras opciones > Borrar caché; en el modo standby, seleccione  
Menú > Web > Borrar caché.  
Seguridad del explorador  
Se pueden requerir funciones de seguridad para ciertos servicios, como banca electrónica o de  
compras en línea. Para tales conexiones, necesita certificados de seguridad y posiblemente un  
módulo de seguridad, el cual podría estar disponible en su tarjeta SIM. Para obtener más  
información, comuníquese con su proveedor de servicios.  
Módulo de seguridad  
El módulo de seguridad mejora los servicios de seguridad para aplicaciones que requieren  
una conexión de explorador y permite el uso de firmas digitales. El módulo de seguridad  
puede contener certificados al igual que claves privadas y públicas. El proveedor de servicios  
guarda los certificados en el módulo de seguridad.  
Para ver o cambiar las configuraciones del módulo de seguridad, seleccione Menú >  
Configuraciones > Seguridad > Config. módulo seg..  
Certificados  
Importante: Aunque el uso de certificados reduzca considerablemente los riesgos al  
establecer conexiones remotas e instalar software, es necesario usarlos de manera  
correcta para obtener los beneficios de seguridad mejorada. La existencia de un  
certificado no proporciona ninguna protección por si sola; el administrador de  
certificados debe contener certificados correctos, auténticos o fiables para que haya  
disponible una seguridad adicional. Los certificados tienen una duración limitada. Si  
aparece “Certificado caducado” o “Certificado no válido” aún cuando debería ser  
válido, compruebe que la hora y fecha actuales del dispositivo sean correctas.  
Antes de cambiar cualquier configuración del certificado, asegúrese de poder  
confiar totalmente en el propietario del certificado y de que éste realmente  
pertenezca al propietario indicado.  
96  
       
Hay tres tipos de certificados: certificado de servidor, certificado de autoridad y certificado  
de usuario. Puede recibir estos certificados de su proveedor de servicios. Los certificados de  
autoridad y de usuario también se pueden guardar en el módulo de seguridad por el proveedor  
de servicios.  
Para ver las lista de certificados de autoridad y usuario descargados en su teléfono, seleccione  
Menú > Configuraciones > Seguridad > Certificad. autoridad o Certificados usuario.  
aparece durante una conexión si la transmisión de datos entre el teléfono y el servidor  
de contenido está encriptada.  
El icono de seguridad no indica que la transmisión de datos establecida entre el gateway y el  
servidor de contenido (o el lugar donde se almacena el recurso solicitado) sea segura. El  
proveedor de servicios asegura la transmisión de datos entre el gateway y el servidor de  
contenido.  
Firma digital  
Puede crear firmas digitales en su teléfono si su tarjeta SIM tiene un módulo de seguridad.  
El uso de la firma digital es similar a firmar su nombre en una factura, un contrato u  
otro documento.  
Para crear una firma digital, seleccione un enlace en una página, por ejemplo, el título de un  
libro que desea comprar y su precio. Aparece el texto a firmar, el cual puede incluir la  
cantidad y fecha.  
Verifique que el texto del encabezado sea Léase y que se muestre el icono de la firma  
digital  
.
Si el icono de la firma digital no aparece, significa que hay una brecha de seguridad y no  
deberá ingresar ningún dato personal, como su PIN de firma.  
Para firmar el texto, lea primero todo el texto y luego seleccione Firmar.  
Puede que el texto no quepa en una sola pantalla. En ese caso, desplácese para leerlo todo  
antes de firmar.  
Seleccione el certificado de usuario que desee usar. Ingrese el PIN de firma. Desaparecerá el  
icono de la firma digital y el servicio puede mostrar una confirmación de su compra.  
9. Mensajería instantánea  
Puede sacarle más provecho a los mensajes de texto usando la función de mensajería  
instantánea (MI, servicio de red) en un entorno móvil. Puede conversar con sus amigos y  
familiares con MI, sin importar el sistema móvil o plataforma (como Internet) que ellos  
estén usando, siempre y cuando todos usen el mismo servicio de MI.  
97  
   
Antes de usar MI, debe registrarse con el servicio de mensajería instantánea que desea  
utilizar y obtener una ID y contraseña únicas para usar MI. Consulte “Registrarse con un  
servicio de MI”,p. 98 para obtener más información.  
Nota: Dependiendo de su servicio de MI, es posible que no pueda acceder a todas las  
funciones descritas en este manual y que los menús sean diferentes.  
Para verificar la disponibilidad y costos y para suscribirse al servicio de MI, comuníquese con  
su proveedor de servicios móviles y con el proveedor de servicio de MI, el cual le enviará la ID,  
contraseña y configuraciones únicas.  
Mientras tenga sus sesión abierta y esté conectado al servicio de MI, puede salir de la  
aplicación de MI y usar las otras funciones del teléfono y las sesión de MI y sus respectivas  
conversaciones permanecerán activas en segundo plano.  
Registrarse con un servicio de MI  
Puede hacerlo registrándose a través de Internet con el proveedor de servicio de MI que haya  
seleccionado para usar. Durante el proceso de registro, tendrá la oportunidad de crear su ID y  
contraseña únicas. Para obtener más información sobre la suscripción a los servicios de MI,  
consulte a su proveedor de servicios móviles o a un proveedor de servicios de MI.  
Inicio de sesión  
1. Seleccione Menú > MI.  
Aparece una lista de servicios de MI disponibles.  
2. Seleccione el servicio de MI que desea usar e ingrese su ID y contraseña únicas.  
Si ya ha iniciado sesión en un servicio de MI antes, la ID única usada anteriormente  
aparece en forma automática.  
3. Seleccione Conexión, Conectar o Inicio de sesión, dependiendo del proveedor de servicios  
de MI.  
Dependiendo del proveedor de servicios de MI que use, es posible que estos no sean  
exactamente los mismos menús que aparezcan.  
Puede elegir guardar su contraseña de modo que no tenga que volver a ingresarla cada vez  
que inicie sesión o puede elegir iniciar sesión automáticamente y omitir el menú de inicio de  
sesión cuando seleccione la aplicación MI.  
Comenzar una sesión MI  
Puede enviar mensajes instantáneos a quien desee si tiene la ID única de dicha persona y  
usted usa el mismo servicio de MI.  
Para comenzar una sesión de MI, haga lo siguiente:  
1. Desde la lista de contactos, seleccione un contacto que esté en línea.  
98  
     
Algunos proveedores de servicios de MI también permiten el envío de mensajes  
instantáneos a contactos que no están en línea.  
2. Para enviar un mensaje a una persona que no está en su lista de contactos, seleccione  
Opciones, la opción de enviar un mensaje e ingrese la ID única de la persona.  
Aparecerá un menú de conversación, con el nombre del contacto en la parte superior.  
3. Ingrese un mensaje. Cuando termine el mensaje, seleccione Enviar.  
Recibir y responder mensajes  
Si tiene abierta una conversación activa de MI y recibe un mensaje instantáneo del contacto  
con el cual está chateando, se reproduce el sonido de notificación de mensaje nuevo y el  
mensaje aparece en la conversación. A medida que avanza la conversación, el mensaje más  
reciente aparece en la parte inferior del menú, lo que hace que los mensajes anteriores suban  
cuando la pantalla está llena. Para responder, ingrese su mensaje y seleccione Enviar.  
Si recibe un mensaje instantáneo cuando tiene la aplicación MI abierta, pero no tiene una  
conversación activa abierta, se reproduce el sonido de notificación de mensaje nuevo.  
Además, aparece un icono nuevo de MI a un costado del nombre del emisor del mensaje  
bajo la sección de conversaciones de la lista de contactos.  
Si recibe un mensaje instantáneo cuando ha iniciado sesión en el servicio de MI, pero no  
tiene la aplicación MI abierta en el teléfono, aparece un mensaje que le indica que ha  
recibido un nuevo mensaje de MI. Seleccione Iniciar para abrir la aplicación MI y ver el  
mensaje nuevo.  
Volver a la sesión de chat  
En la lista de contactos de MI, seleccione Conversaciones. La lista muestra todas las  
conversaciones de MI y los chat grupales en los que se encuentra participando. Para ver  
una conversación o continuar chateando, seleccione el nombre de un grupo o el nombre  
de un contacto.  
Contactos  
Puede añadir los nombres de contactos con quien interactúa frecuentemente por MI a la  
lista de contactos.  
Añadir un nuevo contacto  
Para agregar un contacto a la lista de contactos, seleccione Opciones > Agregar amigo,  
Agregar usuario, Agregar nuevo contacto o Agregar un contacto, dependiendo de su  
proveedor de servicios de MI.  
Ingresa la ID única del contacto para el servicio de MI y seleccione OK.  
99  
     
Eliminar un contacto  
En la lista de contactos, seleccione el contacto que desea eliminar y seleccione Opciones >  
Eliminar amigo, Eliminar contacto o Borrar contacto, dependiendo de su proveedor de  
servicios de MI y luego seleccione OK.  
Opciones de conversación  
Puede guardar una conversación abierta para verla con posterioridad, incluso después de  
haber finalizado la conversación.  
Para guardar una conversación, mientras está abierta, seleccione Opciones > Guardar, edite  
el nombre, si lo desea y seleccione Guardar.  
Para ver una conversación guardada, en la lista de contactos, seleccione Opciones > Convers.  
guardadas. Desplácese hasta el nombre de la conversación que desea y seleccione Abrir.  
Para cambiar el nombre de una conversación guardada, en la lista de contactos, seleccione  
Opciones > Convers. guardadas. Desplácese hasta el nombre de la conversación que desea y  
seleccione Opciones > Renombrar. Renombre la conversación y seleccione OK.  
Para eliminar una conversación guardada, en la lista de contactos, seleccione Opciones >  
Convers. guardadas. Desplácese hasta el nombre de la conversación que desea y seleccione  
Opciones > Eliminar y seleccione OK.  
Definir su disponibilidad  
Puede determinar si otros usuarios tienen la capacidad de saber si está o no disponible. En la  
lista de contactos, destaque su nombre en la parte superior del menú y seleccione  
Opciones > Mi estado > Disponible, Ausente o Invisible.  
Desconectarse del servicio  
Salir de la aplicación MI  
En la lista de contactos, puede salir de la aplicación de MI pero seguir conectado al servicio  
de MI. Seleccione Salir para volver al menú principal. Si abre MI nuevamente, no es  
necesario que vuelva a iniciar sesión.  
Puede recibir mensajes instantáneos de sus contactos cuando usa el teléfono para otros  
propósitos, como para jugar. Si está conectado al servicio de MI, pero no ha usado la  
aplicación MI por algún tiempo, es posible que se le desconecte automáticamente del  
servicio de MI. Par próxima vez que abra la aplicación MI, deberá volver a iniciar sesión.  
Cerrar sesión de MI  
Para desconectarse del servicio de MI, debe cerrar sesión. En la lista de contactos, seleccione  
Opciones > Cerrar sesión o Desconectar, dependiendo de su proveedor de servicios de MI y  
seleccione OK.  
100  
     
Se le llevará a la pantalla de inicio de sesión del proveedor de servicios de MI, donde puede  
volver a la lista de selección del proveedor de servicios de MI, salir de la aplicación MI o  
seleccionar un servicio de MI y volver a iniciar sesión.  
10. Mensajería  
Usted puede leer, escribir, enviar y guardar mensajes de texto, mensajes de imagen, mensajes  
de e-mail, notas de voz y mensajes flash. Todos los mensajes están organizados en carpetas.  
Mensaje  
Crear un mensaje  
La creación de un nuevo mensaje es por defecto de un mensaje de texto, pero cambia  
automáticamente a un mensaje de imagen cuando le sean agregados archivos.  
Mensajes de texto (SMS)  
Con el servicio de mensajes cortos (SMS) puede enviar y recibir mensajes de texto y recibir  
mensajes que contienen imágenes (servicio de red).  
Antes de enviar cualquier mensaje de texto o de e-mail SMS, debe guardar el número de su  
centro de mensajes. Consulte “Configuración de mensajes”, pág. 106.  
Para verificar la disponibilidad del servicio de e-mail SMS y para suscribirse al mismo,  
comuníquese con su proveedor de servicios. Para guardar una dirección de e-mail en  
Contactos, consulte “Guardar detalles”, pág. 119.  
El dispositivo puede enviar mensajes de texto que exceden el límite de caracteres para un  
solo mensaje. Los mensajes largos son enviados como dos o más mensajes. Es posible que su  
proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tildes u otras  
marcas y los caracteres de otras opciones de idioma, usan más espacio, lo que limita la  
cantidad de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.  
Un indicador de longitud de mensaje en la parte superior de la pantalla muestra la cantidad  
total de caracteres y la cantidad de mensajes necesarias para el envío. Por ejemplo, 673/2  
significa que hay quedan 673 y que el mensaje se envía en una serie de dos mensajes.  
Escribir y enviar un mensaje de texto  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje.  
2. Ingrese uno o más números telefónicos en el campo Para: campo. Para recuperar un  
número telefónico de una memoria, seleccione Agregar.  
3. Escriba su mensaje en el campo Texto: campo.  
Para usar una plantilla de texto, desplácese hacia abajo y seleccione Insertar.  
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar, o pulse la tecla Llamar.  
101  
         
Leer y contestar un mensaje de texto  
1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,  
seleccione Salir.  
Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería > Buzón entrada.  
2. Para responder un mensaje, seleccione Respond.. Escriba el mensaje de respuesta.  
Para usar una plantilla de texto, desplácese hacia abajo y seleccione Insertar.  
3. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar, o pulse la tecla Llamar.  
Mensajes de imagen  
Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes de  
imagen. El aspecto de un mensaje puede variar según el dispositivo receptor.  
Un mensaje de imagen puede tener algunos archivos adjuntos.  
Para verificar la disponibilidad y suscribirse al servicio de red de mensajería multimedia,  
comuníquese con su proveedor de servicios.  
Escribir y enviar un mensaje de imagen  
La red inalámbrica puede limitar el tamaño de los mensajes de imagen. Si la imagen insertada  
excede este límite, el dispositivo puede reducir el tamaño para poder enviarla por MMS.  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje.  
2. Ingrese uno o mas números telefónicos o direcciones de e-mail en el campo Para: campo.  
Para recuperar un número telefónico o una dirección de e-mail de una memoria,  
seleccione Agregar.  
3. Escriba su mensaje. Para usar una plantilla de texto, desplácese hacia abajo y  
seleccione Insertar.  
4. Para ver el mensaje antes de enviarlo, seleccione Opciones > Vista previa.  
5. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar, o pulse la tecla Llamar.  
Envío de mensaje  
La protección de copyright puede impedir la copia, modificación o transferencia de  
imágenes, música y otros contenidos.  
Para enviar el mensaje, seleccione Enviar. El teléfono guarda el mensaje en la carpeta Buzón  
de salida, y se inicia el envío.  
Nota: El icono o texto de mensaje enviado que aparece en la pantalla del dispositivo  
no indica que el mensaje haya sido recibido por el destinatario.  
En caso de alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono tratará de  
volver a enviarlo varias veces. Si los reenvíos fallan, el mensaje permanece en la carpeta  
Buzón de salida. Para cancelar el envío de mensajes del Buzón de Salida, desplácese al  
mensaje deseado, y seleccione Opciones > Cancelar envío.  
102  
 
Leer y contestar un mensaje de imagen  
Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes pueden contener  
virus o dañar el dispositivo o PC.  
1. Para ver un mensaje recibido, seleccione Mostrar. Para verlo en otro momento,  
seleccione Salir.  
Para leer el mensaje en otro momento, seleccione Menú > Mensajería > Buzón entrada.  
2. Para ver todo el mensaje si éste contiene una presentación, seleccione Reprod..  
Para ver los archivos en la presentación o los archivos adjuntos, seleccione Opciones >  
Objetos o Archivos adjuntos.  
3. Para responder un mensaje, seleccione Opciones > Responder. Escriba el mensaje  
de respuesta.  
Para usar una plantilla de texto, desplácese hacia abajo y seleccione Insertar.  
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar, o pulse la tecla Llamar.  
Mensajería de audio Nokia Xpress  
Puede usar el servicio de mensajes multimedia para crear y enviar una nota de voz de una  
forma conveniente. El servicio MMS debe estar activado antes de usar notas de voz.  
Crear un mensaje  
1. Seleccione Menú > Mensajería > Crear mensaje > Mensaje de voz. Se abre el grabador.  
Para usar el grabador, consulte “Grabadora de voz”, pág. 115.  
2. Diga su mensaje.  
3. Ingrese uno o más números telefónicos en el campo Para: o seleccione Agregar para  
recuperar un número.  
4. Para enviar el mensaje, seleccione Enviar, o pulse la tecla Llamar.  
Escuchar un mensaje  
Para escuchar una nota de voz recibida, seleccione Reprod.. Si recibe más de un mensaje,  
seleccione Mostrar > Reprod.. Para escuchar el mensaje en otro momento, seleccione Salir.  
Memoria llena  
Cuando recibe un mensaje y la memoria para mensajes está llena, se muestra el mensaje  
Memoria llena. Imposible recibir mensajes.. Para eliminar mensajes antiguos, seleccione  
Ok > y la carpeta. Desplácese al mensaje deseado y seleccione Eliminar. Para eliminar  
múltiples mensajes, seleccione Marcar. Marque todos los mensajes que desea eliminar y  
seleccione Opciones > Eliminar marcado(s).  
103  
   
Capetas  
El teléfono guarda los mensajes recibidos en la carpeta Buzón entrada.  
Los mensajes que aún no han sido enviados se guardan en la carpeta Buzón de salida.  
Para configurar el teléfono para que guarde los mensajes enviados en la carpeta Elem.  
enviados, consulte Guard. mens. enviad. en “Configuraciones Generales”, pág. 106.  
Para editar y enviar mensajes que escribió y guardó en la carpeta Borradores, seleccione  
Menú > Mensajería > Borradores.  
Usted puede mover sus mensajes a la carpeta Elem. Guardados. Para organizar sus subcarpetas  
en Elem. guardados, seleccione Menú > Mensajería > Elem. guardados. Para agregar una carpeta,  
seleccione Opciones > Agregar carpeta. Para eliminar o renombrar una carpeta, desplácese a la  
carpeta deseada y seleccione Opciones > Eliminar carpeta o Renombrar carpeta.  
Su teléfono contiene plantillas. Para acceder a la lista de plantillas, seleccione Menú >  
Mensajería > Crear mensaje > Plantillas. Para crear una nueva plantilla, escriba un mensaje,  
y seleccione Opciones > Guardar mensaje > Como Plantilla.  
Aplicación de e-mail  
El e-mail brinda acceso a ciertos servicios comunes de e-mail. Si tiene una cuenta de e-mail  
con uno de los servicios de e-mail admitidos, puede usar esta aplicación para acceder a su  
cuenta de e-mail. Con esta aplicación puede ver el buzón, redactar y enviar e-mail, recibir  
e-mail, recibir notificaciones de nuevos e-mail y eliminar e-mail. Esta aplicación de e-mail  
es distinta a la función de e-mail SMS y MMS.  
Si no tiene una cuenta de e-mail, visite el sitio Web de uno de los proveedores de servicios de  
e-mail y regístrese para abrir una cuenta de e-mail. Si tiene preguntas relacionadas con el  
valor del servicio de e-mail, comuníquese con su operador de red móvil.  
Iniciar el e-mail  
1. Seleccione Menú > Mensajería > E-mail.  
2. Destaque y seleccione al proveedor con el cual tiene una cuenta de e-mail. De otro modo,  
puede seleccionar Opciones > Agregar una cuenta y el proveedor correspondiente de la lista.  
3. Si aparecen los términos de uso, léalos y acéptelos.  
4. Ingrese su ID de usuario y contraseña. Observe que la contraseña no distingue entre  
mayúsculas y minúsculas.  
5. Si desea que se recuerde su información de inicio de sesión o quiere activar las notificaciones  
de e-mail, destaque la opción de la casilla de verificación y seleccione Marcar.  
Si activa las notificaciones de e-mail, recibirá notificaciones de los e-mail nuevos. Esta  
configuración sólo se aplica a la cuenta de e-mail actual y no afecta la configuración de  
notificaciones de otras cuentas de e-mail en el e-mail.  
104  
   
Ver el buzón de entrada y otras carpetas  
La vista del buzón de entrada cargará la primera página del buzón de entrada en forma  
predeterminada. Para avanzar a la siguiente página del buzón de entrada, seleccione  
Siguiente (el último elemento de la página).  
Para navegar desde el buzón de entrada a otra carpeta, desplácese a la izquierda o derecha.  
Esto cambia la vista de fichas de la carpeta actual a la siguiente carpeta. Desplácese hasta la  
carpeta deseada. Deténgase en la carpeta deseada y la primera página de dicha carpeta se  
cargará en forma automática. Cuando se carga el contenido de la carpeta, éste no se  
actualizará hasta que seleccione Opciones > Actualizar carpeta.  
Para ver un e-mail, selecciónelo. Cuando destaca un e-mail en particular, se ve una vista  
expandida con más detalles acerca del e-mail.  
Escribir y enviar  
1. Para comenzar a escribir un e-mail desde la vista del buzón de entrada, seleccione  
Opciones > Redactar.  
2. Ingrese la dirección de e-mail del destinatario, un asunto y el mensaje de e-mail.  
Para seleccionar a partir de una lista de direcciones de e-mail recientes, seleccione  
Opciones > Insertar dirección.  
3. Seleccione Enviar para enviar el e-mail.  
Responder y reenviar  
1. Mientras ve un e-mail, seleccione Opciones > Respond., Responder a todos o Desviar.  
La vista de e-mail se carga con los campos correspondientes completados.  
2. Ingrese la información restante.  
3. Seleccione Enviar para enviar el e-mail.  
Eliminar  
Para eliminar un e-mail desde la vista del buzón de entrada, seleccione Opciones > Eliminar.  
Para marcar varios e-mail para eliminación, seleccione Opciones > Marcar para eliminación.  
Para eliminar un e-mail marcado, seleccione Opciones > Eliminar marcado(s).  
Para eliminar el e-mail que se encuentra viendo, seleccione Opciones > Eliminar.  
Preferencias  
Desde la vista del buzón de entrada, seleccione Opciones > Preferencias para configurar las  
siguientes preferencias:  
Pantalla Carpeta: para ver e-mail en la vista del buzón de entrada según su Dirección del  
remitente o su Asunto.  
105  
       
Confirmación de eliminación: se le pedirá o no con una confirmación de eliminación.  
Expansión auto. de mensaje: para expandir automáticamente el mensaje de e-mail en la  
vista del buzón de entrada cuando se destaque.  
Destaque y seleccione sus preferencias deseadas. Para aplicar cambios de sus preferencias,  
seleccione Opciones > Guardar. Estas preferencias se aplicarán a todas sus cuentas de e-mail.  
Correo de voz  
El buzón de voz es un servicio de red y es posible que deba suscribirse a dicho servicio.  
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.  
Para llamar a su buzón de voz, seleccione Menú > Mensajería > Mensajes de voz > Escuchar  
mens. voz. Para ingresar, buscar o editar el número de su buzón de voz, seleccione Número  
buzón voz.  
Si la red lo admite,  
indica nuevos correos de voz. Para llamar a su número del buzón de  
voz, seleccione Escuchar.  
Comandos de servicio  
Escriba y envíe solicitudes de servicio (también denominado comandos USSD), como  
comandos de activación para servicios de red, a su proveedor de servicios. Seleccione  
Menú > Mensajería > Comandos serv..  
Eliminar mensajes  
Para eliminar mensajes, seleccione Menú > Mensajería > Elim. mensajes > Por mensaje para  
eliminar mensajes individuales, Por carpeta para eliminar todos los mensajes de una carpeta  
o Todos.  
Mensajes SIM  
Los mensajes SIM son mensajes de texto específicos que se guardan en su tarjeta SIM. Puede  
copiar o transferir esos mensajes a la memoria del teléfono, pero no viceversa. Para leer  
mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM.  
Configuración de mensajes  
Configuraciones Generales  
La configuración general es común para mensajes de texto y multimedia.  
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Configurac. generales y alguna de las  
siguientes opciones:  
106  
           
Guard. mens. enviad. > : para que el teléfono guarde los mensajes enviados en la carpeta  
Elementos enviados.  
Sobrescrit. Enviados > Permitida: para que el teléfono sobrescriba los mensajes enviados  
más antiguos con los nuevos cuando la memoria para mensajes esté llena. Esta  
configuración sólo aparece si configura Guard. mens. enviad. > .  
Tamaño de letra — para seleccionar el tamaño de la letra usado en mensajes.  
Destinatario favorito: para definir fácilmente destinatarios de mensajes disponibles o grupos  
cuando envíe mensajes.  
Emoticones gráficos > : para que el teléfono reemplace los emoticones basados en  
caracteres por emoticones gráficos  
Mensajes cortos  
Las configuraciones de mensajes de texto afectan el envío, recepción y visualización de  
mensajes de texto y de e-mail SMS.  
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes de texto y alguna de las  
siguientes opciones:  
Informes de entrega > — para solicitarle a la red que le envíe informes de entrega de sus  
mensajes (servicio de red)  
Centros de mensajes > Agregar centro — para configurar el número telefónico y nombre del  
centro de mensajes que es necesario para el envío de mensajes de texto. Este número es  
suministrado por su proveedor de servicios.  
Centro mens. en uso — para seleccionar el centro de mensajes en uso  
Centros mens. e-mail > Agregar centro — para programar los números telefónicos y nombres  
del centro de e-mail para enviar mensajes de e-mail SMS.  
Centro e-mail en uso — para seleccionar el centro de mensajes de e-mail SMS en uso  
Usar paquetes datos > — para configurar GPRS como el portador SMS preferido  
Soporte de caracteres > Completo — para seleccionar todos los caracteres en los mensajes  
para ser enviados como aparecen. Si selecciona Reducido, los caracteres con acentos y otras  
marcas pueden convertirse en otros caracteres.  
Resp. mismo centro > — permite que el destinatario de su mensaje le envíe una respuesta  
usando su centro de mensajes (servicio de red)  
Mensajes de imagen  
Las configuraciones de mensajes afectan al envío, recepción y visualización de los mensajes  
de imagen. Usted puede recibir los ajustes de configuración para mensajería de imágenes  
como un mensaje de configuración. Consulte “Servicio de ajustes de configuración”, pág. 78.  
107  
   
También puede ingresar manualmente las configuraciones. Consulte “Configuración”,  
pág. 130.  
Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes multimedia y alguna de las  
siguientes opciones:  
Informes de entrega > — para solicitarle a la red que le envíe informes de entrega de sus  
mensajes (servicio de red)  
Modo creación MMS: para restringir o permitir que varios tipos de multimedia sean  
agregados a los mensajes  
Tamaño imag. (restr.) o Tamaño imag. (libre): para ajustar el tamaño de la imagen en los  
mensajes de imagen  
Duración Diapo. pred.: para definir el intervalo predeterminado entre diapositivas en los  
mensajes de imagen  
Permitir recepc. MMS: para recibir o bloquear el mensaje de imagen, seleccione o No. Si  
selecciona En red doméstica, no podrá recibir mensajes de imagen cuando esté fuera de su  
red doméstica. La configuración predeterminada del servicio de mensajes de imagen es  
generalmente En red doméstica. La disponibilidad de este menú depende de su teléfono.  
Mens. MMS entrantes: para decidir cómo los mensajes de imagen serán recuperados. Esta  
configuración no aparece si Permitir recepc. MMS está configurada en No.  
Permitir publicidad: para recibir o rechazar publicidad. Esta configuración no aparece si  
Permitir recepc. MMS está configurada en No o Mens. MMS entrantes está configurada  
en Rechazar.  
Ajustes configurac. > Configuración — sólo se muestran las configuraciones que admiten  
mensajería multimedia. Seleccione un proveedor de servicios o Predeterminadas para  
mensajería multimedia. Seleccione Cuenta y una cuenta de MMS contenida en los ajustes  
de configuración activos.  
11. Diversión y aplicac.  
El menú Mis archivos contiene los menúsGalería, Aplicaciones, Multimedia y Organizador.  
Galería  
En este menú puede administrar imágenes, videoclips, archivos de música, temas, gráficos,  
tonos, grabaciones y archivos recibidos. Estos archivos se almacenan en la memoria del  
teléfono o una tarjeta de memoria microSD (no incluida en el paquete de venta) y se pueden  
organizar en carpetas.  
108  
   
Su teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido.  
Siempre revise los términos de entrega de cualquier contenido y clave de activación antes de  
adquirirlos, puede que no sean gratuitos.  
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación o transferencia de  
imágenes, música y otros contenidos.  
Para ver la lista de carpetas, seleccione Menú > Mis archivos > Galería.  
Para ver las opciones disponibles de una carpeta, seleccione una carpeta Opciones.  
Para ver la lista de archivos en una carpeta, seleccione una carpeta Abrir.  
Para ver las opciones disponibles de un archivo, seleccione un archivo Opciones.  
Para ver las carpetas de la tarjeta de memoria cuando mueve un archivo, desplácese a la  
tarjeta de memoria y pulse la tecla de desplazamiento hacia la derecha.  
Imprimir imágenes  
Su teléfono admite Nokia XPressPrint. Para conectarse a una impresora  
compatible use un cable para datos USB o envíe la imagen vía Bluetooth a una impresora  
que admita la tecnología Bluetooth. Consulte “Conectividad”, pág. 124.  
Puede imprimir imágenes en el formato .jpg. Las fotos tomadas con la cámara se guardan  
automáticamente en el formato .jpg.  
Seleccione la imagen que desea imprimir y Opciones > Imprimir.  
Tarjeta de memoria  
Puede usar la tarjeta de memoria microSD para guardar sus archivos multimedia como  
videoclips, pistas de música, archivos de sonido, imágenes y datos de mensajes y para  
hacer copias de seguridad de la información en la memoria del teléfono.  
Algunas de las carpetas en Galería con contenido que usa el teléfono, por ejemplo, Temas,  
puede almacenarse en la tarjeta de memoria.  
Para insertar y retirar la tarjeta de memoria microSD, consulte “Inserte una tarjeta microSD”,  
pág. 81.  
Formatear la tarjeta de memoria  
Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se borran  
permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras  
necesitan formateo. Consulte a su proveedor para informarse si debe formatear la tarjeta de  
memoria antes de usarla.  
Para formatear una tarjeta de memoria, seleccione Menú > Mis archivos >Galería o  
Aplicaciones, la carpeta de la tarjeta de memoria  
y Opciones > Formatear tarjeta > .  
Cuando el formateo está completo, ingrese un nombre para la tarjeta de memoria.  
109  
 
Bloquear la tarjeta de memoria  
Para configurar una contraseña para bloquear su tarjeta de memoria para evitar el uso no  
autorizado, seleccione Opciones > Fijar contraseña. La contraseña puede ser hasta de ocho  
caracteres de longitud.  
La contraseña se guarda en su teléfono y no tiene que volver a ingresarla mientras use la  
tarjeta de memoria en el mismo teléfono. Si desea usar la tarjeta de memoria en otro  
dispositivo, se le solicita la contraseña. Para desbloquear la tarjeta, seleccione Opciones >  
Eliminar contraseña.  
Verificar el consumo de memoria  
Para verificar el consumo de la memoria de distintos grupos de datos en la memoria  
disponible para instalar aplicaciones y software nuevos en su tarjeta de memoria, seleccione  
Opciones > Detalles.  
Juegos y aplicac.  
En este menú puede manejar las aplicaciones y juegos. Estos archivos se almacenan en la  
memoria del teléfono o una tarjeta de memoria microSD y se pueden organizar en carpetas.  
Para opciones para formatear o bloquear o desbloquear la tarjeta de memoria, consulte  
“Tarjeta de memoria”, pág. 109.  
Abrir un juego  
El software de su teléfono incluye algunos juegos.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Aplicaciones > Juegos. Desplácese hasta la carpeta  
deseada y seleccione Abrir.  
Para configurar sonidos, luces, y vibraciones para el juego, seleccione Menú > Mis archivos >  
Aplicaciones > Opciones > Configurac. aplicac.. Para obtener más información, consulte  
“Opciones de aplicación”, pág. 110.  
Abrir una aplicación  
El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Aplicaciones > Colección. Desplácese a una aplicación, y  
seleccione Abrir.  
Opciones de aplicación  
Para ver opciones de aplicación, seleccione Menú > Mis archivos > Aplicaciones >  
Colección > Opciones.  
Verificar versión — para verificar si hay una nueva versión de la aplicación disponible para  
descarga de Web (servicio de red)  
110  
       
Página Web — para proporcionar información adicional sobre la aplicación de una página de  
Internet (servicio de red), si está disponible  
Acceso a aplicación — para restringir el acceso a la red de la aplicación  
Descargar una aplicación  
Su teléfono admite aplicaciones Java J2ME.TM. Asegúrese que la aplicación sea compatible  
con su teléfono antes de descargarla.  
Importante: Instale y utilice sólo las aplicaciones y software de fuentes que  
ofrecen seguridad, como las aplicaciones Symbian o las que pasaron la prueba  
de Java Verified TM  
.
Puede descargar nuevas aplicaciones Java de distintas formas.  
Para descargar una aplicación, use Nokia Application Installer de PC Suite, o seleccione  
Menú > Mis archivos > Aplicaciones > Opciones > Descargas > Descarg. aplicaciones; se  
muestra la lista de favoritos disponible. Consulte “Favoritos”, pág. 93.  
Para obtener más información sobre la disponibilidad de diferentes servicios y precios,  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
Su dispositivo puede tener favoritos instalados previamente y enlaces a sitios de Internet de  
terceros. También podría tener acceso a otros sitios de terceros desde su teléfono. Los sitios  
de terceros no están afiliados con Nokia y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad  
alguna por los mismos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de  
seguridad o contenido.  
Multimedia  
Usted puede tomar fotos o grabar videoclips en vivo con la cámara incorporada de  
2 megapíxeles.  
Cámara  
La cámara produce imágenes en formato .jpg y puede aumentarlas digitalmente hasta  
cuatro veces.  
Tomar una foto  
Presione la tecla de la cámara o seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Cámara >  
Capturar. Para tomar más fotos, seleccione Atrás. Para enviar la foto como un mensaje de  
imagen, seleccione Enviar. El teléfono guarda la foto en Galería > Imágenes.  
Tomar un autorretrato  
Cierre la tapa y mantenga pulsada la tecla de la cámara. Use la pantalla mini como visor.  
Pulse la tecla de cámara para tomar una foto. Abra el teléfono para ver la foto tomada.  
111  
     
Zoom  
En modo cámara o video use las teclas de volumen par aumentar o disminuir el zoom.  
Su dispositivo puede capturar imágenes con resolución de hasta 1200x1660 píxeles.  
Opciones de cámara  
Seleccione Opciones > Activar modo noctur. si la luz es tenue, Activar temporizad. para  
activar el temporizador, o Activar secuen. imág. para tomar fotos en una secuencia rápida.  
Con la configuración de tamaño de imagen más alto son tomadas tres imágenes; con otras  
configuraciones de tamaño, son tomadas ocho imágenes.  
Seleccione Opciones > Configuraciones > Tpo. vta. previa imag. y un tiempo de vista previa  
para mostrar la foto en la pantalla. Durante el tiempo de vista previa, seleccione Atrás para  
tomar otra foto o Enviar para enviar la imagen como un mensaje de imagen.  
Opciones de cámara y video  
Para usar un filtro, seleccione Opciones > Efectos > Normal, Colores alterados, Escala de  
grises, Sepia, Negativo o Solarizar.  
Para cambiar las configuraciones de la cámara y video, seleccione Opciones > Configuraciones.  
Video  
Puede grabar videoclips en formato .3gp. El tiempo de grabación disponible depende de la  
longitud y de la configuración de calidad del videoclip.  
La longitud y el tamaño de archivo de los clips puede variar en función de la calidad  
seleccionada y la memoria disponible.  
Para establecer la calidad de sus videoclips, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia >  
Video > Opciones > Configuraciones > Calidad de videoclip > Alta, Normal o Básica.  
Para seleccionar el límite del tamaño de archivo, seleccione Menú > Mis archivos >  
Multimedia > Video > Opciones > Configuraciones > Duración videoclip. Predeterminada  
significa que el tamaño de archivo es limitado de manera que se ajuste a un mensaje de  
imagen (el tamaño de los mensajes multimedia puede variar entre los dispositivos). Máxima  
significa que se usa toda la memoria disponible. La memoria disponible depende del lugar  
donde se almacene el videoclip.  
Grabar un videoclip  
Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Video > Grabar o mantenga pulsada la  
tecla de la cámara. Para hacer una pausa en la grabación, seleccione Pausa, para continuar  
la grabación, seleccione Continuar. Para detener la grabación, seleccione Parar. El teléfono  
guarda la grabación en Galería > Videoclips.  
Para aumentar o disminuir el zoom, pulse la tecla de volumen hacia arriba o hacia abajo, o  
desplácese a la izquierda o a la derecha.  
112  
 
Reproductor de música  
Su teléfono incluye un reproductor de música para escuchar pistas de música, grabaciones u  
otros archivos de sonido MP3, MP4, AAC, eAAC+ o Windows Media Player, que haya  
transferido al teléfono con la aplicación Nokia Audio Manager, la cual forma parte de Nokia  
PC Suite. Consulte “Nokia PC Suite”, pág. 133.  
Los archivos de música guardados en una carpeta en la memoria del teléfono o en una  
carpeta de una tarjeta de memoria se detectan automáticamente y se agregan a la lista de  
pistas predeterminadas.  
Utilice el reproductor de música con las teclas del reproductor de música en la parte frontal  
del teléfono o con las teclas de desplazamiento.  
Para abrir el reproductor de música, seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia >  
Reprod. música.  
Para abrir el reproductor de música cuando el teléfono está cerrado, pulse  
.
Para abrir una lista de todas las canciones almacenadas en su teléfono, seleccione Todas  
canciones > Abrir, o desplácese hacia la derecha.  
Para crear o administrar una lista de reproducción, seleccione Listas de reprod. > Abrir, o  
desplácese hacia la derecha.  
Para abrir las carpetas con Artistas, Álbumes o Géneros, desplácese adonde usted desee y  
seleccione Expandir, o desplácese hacia la derecha.  
Para abrir una lista de todos los videos almacenados en su teléfono, seleccione Videos >  
Abrir, o desplácese hacia la derecha.  
Reproducir las pistas de música  
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un  
nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva.  
Utilice el reproductor de música con las teclas del reproductor de música en la parte frontal  
del teléfono o con las teclas de desplazamiento.  
Cuando abre el menú Reprod. música, aparecen los detalles de la primera pista en la lista de  
pistas predeterminadas. Para reproducir, seleccione  
Para ajustar el nivel de volumen, utilice las teclas de volumen al costado del teléfono.  
Para hacer una pausa en la reproducción, seleccione  
Para detener la reproducción, mantenga pulsada la tecla Finalizar.  
Para saltar a la pista siguiente, seleccione . Para saltar al comienzo de la pista anterior,  
seleccione  
Para retroceder en la pista actual, mantenga pulsada  
pista actual, mantenga seleccionada . Suelte la tecla en la posición que desee.  
.
.
.
. Para adelantar rápidamente la  
113  
 
Opciones del reproductor de música  
Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Reprod. música > Ir a Repr. música.  
Seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones:  
Agregar a lista rep. — para agregar la pista actual a la lista de reproducción  
Configuraciones > Reprod. aleatoria — para reproducir las pistas en orden aleatorio o  
Repetir para reproducir la pista actual o la lista de pistas completa repetidamente.  
Descargas — para conectarse a un servicio de exploración asociado a la pista actual. Esta  
función sólo está disponible cuando la dirección del servicio está incluida en la pista.  
Página Web — para acceder a una página web asociada con la pista actual. Esta opción está  
oscurecida si no hay página web disponible.  
Repr. vía Bluetooth — para conectarse a un accesorio de audio que use tecnología  
inalámbrica Bluetooth.  
Radio  
La radio FM depende de una antena además de la antena del dispositivo móvil. Para que la  
radio FM funcione adecuadamente, es preciso conectar un auricular o accesorio compatible  
al dispositivo.  
Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición continua a un  
nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva. Cuando utilice el  
altavoz, no sostenga el dispositivo cerca de su oreja, puesto que el volumen podría  
ser demasiado alto.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Radio.  
Para configurar y administrar estaciones de radio y para elegir cómo escuchar la radio,  
seleccione a partir de las siguientes opciones:  
Apagar — para apagar la radio  
Guardar estación: para guardar la estación sintonizada en el siguiente número disponible  
Estaciones — para seleccionar la lista de estaciones grabadas. Para eliminar o renombrar  
una estación, desplácese a la estación deseada y seleccione Opciones > Eliminar estación o  
Renombrar. Seleccione Organizar para cambiar la ubicación de memoria numerada de  
la estación.  
Buscar todas estac. — para encontrar nuevas estaciones de radio  
Fijar frecuencia — para ingresar la frecuencia de la estación de radio deseada.  
Configuraciones > Altavoz o Auricular — para escuchar la radio usando el altavoz o el auricular.  
Configuraciones > Salida mono o Salida Estéreo — para escuchar la radio en sonido  
monofónico o en estéreo  
Si ya ha guardado estaciones de radio, desplácese hacia arriba o hacia abajo (  
,
) para  
cambiar entre las estaciones guardadas o pulse las teclas numéricas correspondientes de la  
ubicación de memoria de la estación deseada.  
114  
 
Para buscar una estación vecina, mantenga pulsada la tecla de desplazamiento a la izquierda o  
la tecla de desplazamiento a la derecha ( ) y suéltela cuando comience la sintonización.  
,
Para cambiar la frecuencia de radio en pasos de 0.05 Mhz, pulse brevemente  
o
.
Para ajustar el volumen, pulse las teclas de volumen.  
Para dejar la radio reproduciendo en segundo plano, pulse la tecla Finalizar. Para apagar la  
radio, mantenga pulsada la tecla Finalizar.  
Para encender o apagar la radio cuando el teléfono está cerrado, pulse  
por las estaciones de radio guardadas, pulse  
. Para desplazarse  
o
.
Cuando una aplicación usando un paquete de datos o conexión HSCSD esté enviando o  
recibiendo datos, ésta puede ocasionar interferencia en la radio.  
Grabadora de voz  
Puede grabar partes de conversaciones, sonido o una llamada activa y guardarlos en Galería.  
Esto le será útil cuando tenga que grabar un nombre y número para luego apuntarlos.  
No se puede usar la grabadora cuando una conexión GPRS o para llamadas de datos está activa.  
Grabadora de voz  
1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Grabador voz.  
Para utilizar las teclas gráficas  
la derecha y selecciónela.  
,
o
en la pantalla, desplácese a la izquierda o a  
2. Para iniciar la grabación, seleccione  
. Para iniciar la grabación durante una llamada,  
seleccione Opciones > Grabar. Mientras está grabando una llamada, todos los  
participantes de la llamada escucharán un sonido discreto. Mientras graba una llamada,  
sostenga el teléfono cerca del oído en la posición normal de funcionamiento. Para hacer  
una pausa en la grabación, seleccione  
.
3. Para finalizar la grabación, seleccione  
. La grabación se guarda en Galería > Grabaciones.  
Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opciones > Reprod. última grab..  
Para enviar la última grabación, seleccione Opciones > Enviar última grabac..  
Para ver la lista de grabaciones en Galería, seleccione Opciones >  
Lista grabaciones > Grabaciones.  
Ecualizador  
Usted puede controlar la calidad de sonido cuando utiliza el reproductor de música  
amplificando o reduciendo las bandas de frecuencia.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Ecualizador.  
Para activar un conjunto, desplácese a uno de los conjuntos del ecualizador y seleccione Activar.  
Para ver, editar o renombrar un ajuste seleccionado, seleccione Opciones > Editar o  
Renombrar. No todos los conjuntos se pueden editar o renombrar.  
115  
   
Ampliación de estéreo  
Esta función sólo puede ser usada si su teléfono móvil Nokia está conectado a un auricular  
estéreo compatible.  
Para mejorar el sonido que está disponible en estéreo con un efecto de estéreo más amplio,  
seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Ampliac. estéreo > Activar.  
Organizador  
Alarma  
Puede configurar el teléfono para que emita una alarma a una hora determinada. Seleccione  
Menú > Mis archivos > Organizador > Alarma.  
Para programar la alarma, pulse Hora de alarma e ingrese la hora de alarma. Para cambiar la  
hora de alarma cuando está programada, seleccione Activar.  
Para programar el teléfono para que active la alarma durante ciertos días de la semana,  
seleccione Repetir > Activar, luego seleccioneDías de repetición y marque el día o los días de  
la semana para los que quiere activar la alarma.  
Para seleccionar el tono de alarma o configurar la radio como tono de alarma, seleccione  
Tono de alarma. Si usted selecciona la radio como un tono de alarma, conecte el auricular al  
teléfono.  
Para establecer el tiempo de espera para repetición de alarma, seleccione Límite tiempo  
pausa y la hora.  
Detener la alarma  
El teléfono emite un aviso aunque el teléfono esté apagado. Para detener la alarma,  
seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe sonando la alarma por un minuto o  
selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo que programó en Límite tiempo  
pausa, luego vuelve a sonar.  
Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende  
automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma. Si selecciona Parar, el dispositivo le  
pregunta si desea activarlo para las llamadas. Seleccione No para apagarlo o si desea  
realizar y recibir llamadas. No seleccionecuando el uso del teléfono móvil pueda causar  
interferencia o peligro.  
Agenda  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Agenda.  
La fecha actual aparece enmarcada. Si hay notas para el día, el día aparece en negritas y el  
inicio de la nota aparece en la parte inferior de la agenda. Para ver las notas del día,  
seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones > Vista semana. Para eliminar  
todas las notas en la agenda, seleccione la vista de mes o semana y seleccione Opciones >  
Eliminar todas notas.  
116  
       
Seleccione Configuraciones para configurar la fecha, hora, zona horaria, formato de fecha u  
hora, separador de fecha, vista predeterminada o el primer día de la semana.  
Para que el teléfono borre notas automáticamente después de un tiempo especificado,  
seleccione Configuraciones > Notas elim. auto..  
Hacer una nota de agenda  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Agenda. Desplácese a la fecha y seleccione  
Opciones > Crear nota y uno de los siguientes tipos de nota:  
Recordatorio,  
Reunión,  
Llamada, Cumpleaños, o Memo. Complete los campos.  
Alarma de nota  
El teléfono muestra la nota y si hay una alarma programada, suena un tono. Con una nota de  
llamada en la pantalla, para llamar al número que muestra, pulse la tecla Llamar. Para  
detener la alarma y ver la nota, seleccione Ver. Para detener la alarma por 10 minutos,  
seleccione Pausa.  
Para apagar la alarma sin ver la nota, seleccione Salir.  
Lista de tareas  
Para guardar una nota para una tarea pendiente, seleccione Menú > Mis archivos >  
Organizador > Lista de tareas.  
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; o sino, seleccione  
Opciones > Agregar. Complete los campos y seleccione Guardar.  
Para ver una nota, desplácese a ésta y seleccione Ver. Mientras ve la nota, también puede  
seleccionar una opción para editar sus propiedades. También puede seleccionar una opción  
para eliminar la nota seleccionada y eliminar todas las notas que haya marcado como hechas.  
Notas  
Para escribir y enviar notas, seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Notas.  
Para crear una nota si no ha agregado ninguna, seleccione Agregar; o sino, seleccione  
Opciones > Crear nota. Ingrese la nota y seleccione Guardar.  
Calculadora  
La calculadora en su teléfono provee funciones básicas de aritmética y trigonometría,  
calcula el cuadrado y raíz cuadrada, el inverso de un número y convierte divisas.  
La precisión de la calculadora es limitada y está diseñada para cálculos sencillos.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Calculadora. Cuando aparezca 0 (cero) en la  
pantalla, ingrese el primer número de la operación. Pulse # para ingresar un punto decimal.  
Pulse * para ver más funciones. Desplácese hasta la operación o función deseada y  
selecciónela. Ingrese el segundo número. Repita esta secuencia tantas veces como sea  
necesario. Para comenzar un cálculo nuevo, seleccione primero y mantenga pulsada Borrar.  
117  
     
Temporizador  
Para iniciar el temporizador, seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Temporizador >  
Temporizador, ingrese la hora de la alarma y escriba un texto a mostrar cuando venza el tiempo.  
Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar. Para cambiar la hora en el temporizador,  
seleccione Cambiar tiempo. Para detener el temporizador, seleccione Parar temporizador.  
Para tener un temporizador de intervalos con hasta diez intervalos en curso, primero ingrese  
los intervalos. Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Temporizador > Temporiz.  
intervalos. Para iniciar el temporizador, seleccione Iniciar temporizador > Iniciar.  
Para continuar con el próximo período de intervalo automáticamente, seleccione Cont. al siguien.  
per. > Automático o bien, si desea confirmar a cada intervalo, seleccione Confirmar primero.  
Cronómetro  
Usted puede medir tiempo, tomar tiempos intermedios o tiempos de vuelta, utilizando el  
cronómetro. Mientras mide el tiempo, podrá usar las otras funciones del teléfono. Para  
programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.  
El uso del cronómetro o su ejecución en segundo plano mientras se están utilizando otras  
funciones, aumenta la demanda de alimentación de la batería y reduce la vida útil de la batería.  
Seleccione Menú > Mis archivos > Organizador > Cronómetro y alguna de las  
siguientes opciones:  
Duración parcial — para tomar tiempos intermedios. Para iniciar la medición del tiempo,  
seleccione Iniciar. Seleccione Partir cada vez que desee tomar un tiempo intermedio.  
Para detener la medición del tiempo, seleccione Parar.  
Para guardar el tiempo medido, seleccione Guardar.  
Para comenzar a medir el tiempo nuevamente, seleccione Opciones > Iniciar. El tiempo nuevo  
se agrega al tiempo anterior. Para restablecer el tiempo sin guardarlo, seleccione Reiniciar.  
Duración de vuelta — para medir los tiempos de vuelta  
Continuar — para ver la programación que ha configurado en segundo plano  
Mostrar último — para ver el tiempo que ha medido más recientemente si no se restableció  
el cronómetro  
Ver tiempos o Eliminar tiempos — para ver o eliminar los tiempos guardados  
12. Ayuda  
Use el menú Ayuda para buscar información acerca del teléfono.  
Seleccione Menú > Ayuda para explorar los temas de ayuda, ingresar una búsqueda o ver  
información acerca de su cuenta.  
118  
     
13. Directorio  
Usted puede guardar nombres y números telefónicos (contactos) en la memoria del teléfono  
y en la memoria de la tarjeta SIM.  
La memoria del teléfono puede guardar contactos con detalles adicionales, como diferentes  
números telefónicos y elementos de texto. Usted también puede guardar una imagen para  
una cantidad limitada de contactos.  
La memoria de la tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto a los  
nombres. Los contactos guardados en la memoria de la tarjeta SIM son indicados por  
.
Encontrar un contacto  
Seleccione Menú > Contactos > Nombres. Desplácese por la lista de contactos o ingrese las  
primeras letras del nombre que está buscando.  
Guardar nombres y números telefónicos  
Nombres y números son guardados en la memoria usada Para guardar un nombre y número  
telefónico, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opciones > Agregar nvo. contac..  
Guardar detalles  
En la memoria del teléfono usted puede guardar diferentes tipos de números telefónicos, un  
tono o un videoclip y elementos cortos de texto para un contacto.  
El primer número que guarda se programa automáticamente como el número  
predeterminado y se indica con un marco alrededor del indicador del tipo de número, (por  
ejemplo,  
). Cuando selecciona un nombre de contactos (por ejemplo, para realizar una  
llamada), se usa el número predeterminado a no ser que usted seleccione otro.  
Asegúrese que la memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM. Consulte “Configuraciones”,  
pág. 120.  
Encuentre el contacto al cual usted le quiere agregar un detalle, y seleccione Detalles >  
Opciones > Agregar detalles. Seleccione de las opciones disponibles.  
Copiar o mover contactos  
Usted puede mover o copiar contactos de la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta  
SIM o viceversa. La tarjeta SIM puede guardar nombres con un número telefónico adjunto.  
Para mover o copiar contactos uno a uno, seleccione Menú > Contactos > Nombres.  
Desplácese al contacto y seleccione Opciones > Mover contacto o Copiar contacto.  
119  
         
Para mover o copiar múltiples contactos, seleccione Menú > Contactos > Nombres.  
Desplácese a un contacto y seleccione Opciones > Marcar. Luego marque los otros  
contactos y seleccione Opciones > Mover marcado(s) o Copiar marcado(s).  
Para mover o copiar todos los contactos, seleccione Menú > Contactos > Mover contactoso  
Copiar contactos.  
Editar detalles de contactos  
Encuentre el contacto, y seleccione Detalles. Para editar un nombre, número, o elemento de  
texto, o para cambiar la imagen, selecciones Opciones > Editar. Para cambiar el tipo de  
número, desplácese al número deseado, y seleccione Opciones > Cambiar tipo. Para ajustar  
el número seleccionado como número predeterminado, seleccioneComo Predetermin..  
Sincronizar todo  
Sincronice su agenda, información de contactos y notas con un servidor de Internet remoto  
(servicio de red). Para obtener más detalles, consulte “Sincronizar desde un servidor”, pág. 127.  
Eliminar contactos  
Para eliminar todos los contactos y los detalles adjuntos a los mismos de la memoria del  
teléfono o de la memoria de la tarjeta SIM, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos  
cont. > De memoria teléfono o De tarjeta SIM.  
Para eliminar un contacto, encuentre el contacto deseado y seleccione Opciones > Borrar  
contacto.  
Para eliminar un número, elemento de texto o una imagen adjunto al contacto, encuentre el  
contacto y seleccione Detalles. Desplácese al detalle deseado y seleccione Opciones >  
Eliminar y la opción que desee.  
Tarjetas de negocios  
Puede enviar y recibir, como tarjeta de negocios, la información de contacto de una persona  
de un dispositivo compatible que admita el estándar vCard.  
Para enviar una tarjeta de negocios, encuentre el contacto cuya información desea enviar y  
seleccione Detalles > Opciones > Enviar tarj. negocios.  
Cuando reciba una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la  
tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para eliminar la tarjeta de negocios,  
seleccione Salir > .  
Configuraciones  
Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones:  
120  
         
Memoria en uso — para seleccionar la memoria de la tarjeta SIM o del teléfono para sus  
contactos. Seleccione Teléfono y SIM para recuperar nombres y números telefónicos de  
ambas memorias. De ser así, cuando guarde nombres y números, éstos serán guardados  
en la memoria del teléfono.  
Vista Contactos — para ver cómo aparecen los nombres y números en Contactos  
Visualizac. nombre — para seleccionar si aparecerá primero el nombre o el apellido del contacto  
Tamaño de letra — para configurar el tamaño de letra para la lista de contactos  
Estado de memoria — para ver la capacidad de la memoria libre y usada  
Grupos  
Seleccione Menú > Contactos > Grupos para organizar los nombres y los números  
telefónicos guardados en la memoria en grupos de contactos con diferentes tonos de timbre  
e imágenes de grupo.  
Marcación rápida  
Para asignar un número a una tecla de marcación rápida, seleccione Menú > Contactos >  
Marcación ráp. y desplácese al número de marcación rápida que desee.  
Seleccione Asignar o si un número ya ha sido asignado a la tecla, seleccione Opciones >  
Cambiar. Seleccione Buscar y el contacto que desea asignar. Si la función Marcación rápida  
está desactivada, el teléfono le preguntará si desea activarla. También consulte Marcación  
rápida en “Llamada”,, pág. 128.  
Para realizar una llamada usando las teclas de marcación rápida, consulte “Marcación  
rápida”, pág. 88.  
14. Configuraciones  
Perfiles  
Su teléfono tiene varios grupos de configuraciones, denominados perfiles, con los cuales  
puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Perfiles, el perfil que desea y alguna de las  
siguientes opciones:  
Activar — para activar el perfil deseado  
Personalizar — para personalizar el perfil. Seleccione la configuración que usted quiere  
cambiar, y haga los cambios.  
121  
       
Programado — para configurar el perfil a ser activado en un cierto período de hasta  
24 horas, y configure la hora final. Cuando la hora configurada para el perfil expira, el  
perfil anterior que no fue programado se torna activo.  
Temas  
Un tema contiene elementos para personalizar su teléfono.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Temas y alguna de las siguientes opciones:  
Seleccionar Tema — para configurar un tema. En Galería se abre una lista de carpetas.  
Abra la carpeta Temas, y seleccione un tema.  
Descargas temas — para abrir una lista de enlaces para descargar más temas.  
Tonos  
Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Tonos. Puede encontrar las mismas configuraciones  
en el menú Perfiles. Consulte Personalizar en “Perfiles”,, pág. 121.  
Para que su teléfono suene sólo cuando recibe llamadas de un grupo de llamantes  
seleccionado, seleccione Aviso para. Desplácese al grupo de llamantes deseado o Todas  
llamadas y seleccione Marcar.  
Seleccione Opciones > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para dejar las  
configuraciones sin cambiar.  
Si selecciona el nivel de tono del timbre más alto, el tono de timbre alcanza su nivel más alto  
después de unos segundos.  
Pantalla principal  
Seleccione Menú > Configuraciones > Pant. principal y alguna de las opciones disponibles.  
Imagen de fondo — para agregar la imagen de fondo a la pantalla en el modo standby  
Espera activa — para activar o desactivar el modo standby y organizar y personalizar el modo  
standby activo  
Color fuente en esp. — para seleccionar el color del texto en el modo standby  
Iconos tecla navegac. — para mostrar u ocultar detalles como información de contacto, en  
notificaciones recibidas de llamadas perdidas y mensajes recibidos.  
Detalles notificación — para mostrar los iconos de los accesos directos actuales para la tecla  
de navegación en el modo standby cuando el modo standby activo está desactivado  
Animación de tapa: para que su teléfono muestre una animación cuando abre y cierra  
el teléfono  
Tamaño de letra — para configurar el tamaño de letra para mensajería, contactos y  
páginas Web  
122  
             
Logo de operador — para que el teléfono muestre u oculte el logotipo de operador  
(servicio de red)  
Pantalla mini  
Seleccione Menú > Configuraciones > Mini pantalla y alguna de las opciones disponibles.  
Imagen de fondo — para agregar la imagen de fondo a la pantalla en el modo standby  
Protector de pantalla — para permitir que un protector de pantalla sea activado después de  
un tiempo seleccionado, si no hubiere actividad en el teléfono.  
Ahorro de energía — habilitar el economizador de tensión le permite ahorrar un poco de la  
tensión de la batería.  
Modo pausa — habilitar el modo suspendido le permite a usted ahorrar un poco de la tensión  
de la batería.  
Animación de tapa: para que su teléfono muestre una animación cuando abre y cierra  
el teléfono  
Fecha y hora  
Para cambiar la configuración de hora, zona horaria y fecha, seleccione Menú >  
Configuraciones > Fecha y hora > Config. fecha y hora, Formato fecha y hora o Act. auto.  
fecha/hora (servicio de red).  
Al viajar a otra zona horaria, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora > Config.  
fecha y hora > Zona horaria y la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia de  
tiempo con la hora del meridiano de Greenwich (GMT) o la Hora Universal Coordinada (UTC).  
La fecha y la hora son configuradas de acuerdo con la zona horaria y le permite a su teléfono  
exhibir la hora correcta de envío o recepción de mensajes de texto o de imagen. Por ejemplo,  
GMT -5 es la zona horaria de Nueva York (EE.UU.), 5 horas al oeste de Greenwich/Londres  
(Reino Unido).  
Mis accesos directos  
Con los accesos directos personales, es posible acceder rápidamente a las funciones del  
teléfono que usa con frecuencia.  
Tecla de selección izquierda  
Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces.  
direc. > Tecla selec. izquierda.  
Para activar una función en el modo standby, si la tecla de selección izquierda está en Ir a,  
seleccione Ir a > Opciones y una de las siguientes opciones:  
Seleccionar opciones — para agregar una función a la lista de acceso directo o para  
eliminar una  
Organizar — para reorganizar las funciones en su lista personal de accesos directos  
123  
           
Tecla de selección derecha  
Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces.  
direc. > Tecla selec. derecha.  
Tecla de navegación  
Para asignarle otras funciones del teléfono de una lista predefinida a la tecla de desplazamiento,  
seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > tecla de navegación.  
Tecla de standby activo  
Para seleccionar una función de la lista, seleccione Menú > Configuraciones > Mis acces.  
direc. > Clave espera activa.  
Comandos de voz  
Para hacer llamadas a contactos y realizar funciones del teléfono, use los comandos de voz.  
Los comandos de voz dependen del idioma. Para configurar el idioma, consulte Idioma  
reconocim. en “Teléfono”, pág. 128.  
Para seleccionar las funciones del teléfono a activar con un comando de voz, seleccione  
Menú > Configuraciones > Mis acces. direc. > Comandos de voz y una carpeta. Desplácese a  
una función.  
indica que la etiqueta de voz está activada. Para activar la etiqueta de voz,  
seleccione Agregar. Para reproducir el comando de voz activado, seleccione Reprod.. Para  
utilizar comandos de voz, consulte “Marcación por voz mejorada”, pág. 88.  
Para administrar los comandos de voz, desplácese a una función del teléfono y seleccione  
alguna de las siguientes opciones:  
Editar o Eliminar — para cambiar o desactivar el comando de voz de la función seleccionada  
Agregar todos o Eliminar todos — para activar o desactivar los comandos de voz de todas las  
funciones en la lista de comandos de voz  
Conectividad  
Puede conectar el teléfono a un dispositivo compatible usando la tecnología inalámbrica  
Bluetooth o una conexión de cable para datos USB.  
Tecnología inalámbrica Bluetooth  
Este teléfono cumple con la Especificación Bluetooth 2.0 y es compatible con los siguientes  
perfiles: Acceso SIM, prioridad de objeto, transferencia de archivos, acceso telefónico a redes,  
auricular, manos libres, aplicación de descubrimiento de servicios, acceso genérico, puerto  
serial e intercambio genérico de objetos. Para asegurar la interoperabilidad con los demás  
dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por  
Nokia para este modelo. Compruebe con sus respectivos fabricantes la compatibilidad  
con este dispositivo.  
124  
         
Puede que existan ciertas restricciones al usar la tecnología Bluetooth en algunas  
localidades. Consulte a las autoridades locales o al proveedor de servicios.  
Las funciones que utilizan la tecnología Bluetooth aumentan la demanda de alimentación  
de la batería y reducen la vida útil de la batería.  
La tecnología Bluetooth le permite conectar el teléfono con un dispositivo Bluetooth compatible  
que esté a una distancia de hasta 10 metros (32 pies). Debido a que los dispositivos que usan la  
tecnología Bluetooth se comunican usando ondas de radio, su teléfono y los otros dispositivos  
no necesitan estar en línea directa, aunque la conexión sí puede recibir interferencias de  
obstrucciones, como paredes o de otros dispositivos electrónicos.  
Configurar una conexión Bluetooth  
Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y alguna de las  
siguientes opciones:  
Bluetooth > Activado o Desactivado — para activar o desactivar la función Bluetooth.  
indica que Bluetooth está activada. Cuando se activa la tecnología Bluetooth por primera  
vez, se le solicita darle un nombre al teléfono. Use un nombre único que sea fácil de recordar  
para los demás.  
Visibilidad mi Teléf. o Nombre Mi Teléfono — para definir cómo su teléfono es mostrado en  
otros dispositivos Bluetooth.  
Si le preocupa la seguridad, desactive la función Bluetooth o programe Visibilidad mi teléf.  
como Oculto. Siempre acepte solamente comunicaciones Bluetooth de otros con quien  
usted haya combinado.  
Buscar acces. audio — para encontrar dispositivos de audio Bluetooth compatibles.  
Seleccione el dispositivo que desea conectar al teléfono.  
Dispositivos Activos — Para verificar qué conexión Bluetooth está activa  
Disposit. acoplados — para buscar cualquier dispositivo Bluetooth dentro del alcance.  
Seleccione Nuevo para enumerar todos los dispositivos Bluetooth dentro del alcance.  
Seleccione un dispositivo y Acoplar. Ingrese el código de acceso Bluetooth del dispositivo  
(hasta 16 caracteres) para asociarlo (vincularlo) con su teléfono. Sólo tendrá que proveer  
este código de acceso cuando conecte el dispositivo por primera vez. Su teléfono se conecta  
al dispositivo y puede comenzar la transferencia de datos.  
Conexión de paquete de datos (GPRS)  
El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite que los  
dispositivos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de  
Internet (IP).  
Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad >  
Paquete de datos > Conexión paq. datos y una de las siguientes opciones:  
125  
 
Cuando necesario — para que la conexión de paquete de datos se establezca cuando una  
aplicación lo necesite. La conexión se cierra cuando finaliza la aplicación.  
Siempre en línea — para que el teléfono se conecte automáticamente a una red de paquete  
de datos cuando esté encendido.  
Configuraciones de módem  
Puede conectar el teléfono usando la tecnología inalámbrica Bluetooth o una conexión de  
cable de datos USB a una PC compatible y utilizar el teléfono como módem para activar la  
conectividad GPRS desde la PC.  
Para definir las configuraciones para las conexiones desde su PC, seleccione Menú >  
Configuraciones > Conectividad > Paquete de datos > Config. paq. datos > Activar punto  
acceso y active el punto de acceso que desea utilizar. Seleccione Editar pto. acceso act. >  
Alias de punto acceso, ingrese un nombre para cambiar las configuraciones del punto de  
acceso, y seleccione OK. Seleccione Pto. acces. paq. datos, ingrese el nombre de punto de  
acceso (APN) para establecer una conexión con una red y seleccione OK.  
Establecer una conexión a Internet usando su teléfono como un módem. Consulte “Nokia PC  
Suite”, pág. 133. Si ha programado las configuraciones tanto en su PC como en su teléfono,  
se utilizarán las configuraciones de la PC.  
Transferencia de datos  
Sincronice su agenda, datos de contactos y notas con otro dispositivo compatible (por ejemplo,  
un teléfono móvil), una PC compatible o un servidor de Internet remoto (servicio de red).  
Su teléfono permite la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo  
compatible cuando el teléfono se utiliza sin una tarjeta SIM.  
Tranferir la lista de contactos  
Para copiar o sincronizar datos desde su teléfono, el nombre del dispositivo y las configuraciones  
deberán estar en la lista de contactos de transferencia. Si recibe datos de otro dispositivo  
(por ejemplo, un teléfono móvil compatible), el contacto de transferencia correspondiente  
se agrega automáticamente a la lista, usando los datos de contactos del otro dispositivo.  
Sincroniz. servidor y Sincroniz. con PC son los elementos originales en la lista.  
Para agregar un nuevo contacto de transferencia a la lista (por ejemplo, un teléfono móvil),  
seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Transferen. datos > Opciones >  
Agreg. contac. transf. > Sincr. de teléfono o Copia de teléfono, e ingrese la configuración de  
acuerdo con el tipo de transferencia.  
Para editar las configuraciones para copiar y sincronizar, seleccione un contacto de la lista  
de contactos de transferencias y Opciones > Editar.  
Para eliminar un contacto transferido, selecciónelo de la lista de contactos de transferencias  
y seleccione Opciones > Eliminar.  
126  
   
Transferencia de datos con un dispositivo compatible  
La conexión de tecnología inalámbrica Bluetooth o por cable se usa para la sincronización.  
El otro dispositivo también debe estar activado para recibir datos.  
Para iniciar la transferencia de datos, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad >  
Transferen. datos y el contacto de transferencia de la lista, que no sea Sincroniz. servidor  
ni Sincroniz. con PC. Dependiendo de las configuraciones, se copian o sincronizan los  
datos seleccionados.  
Sincronizar desde un PC compatible  
Para sincronizar datos de la agenda, notas y contactos, instale el software Nokia PC Suite de  
su teléfono en la PC. Utilice la tecnología inalámbrica Bluetooth o cable de datos USB para la  
sincronización e inicie la sincronización desde la PC.  
Sincronizar desde un servidor  
Para utilizar un servidor remoto de Internet, debe suscribirse a un servicio de sincronización.  
Para obtener más información y las configuraciones requeridas para este servicio, comuníquese  
con su proveedor de servicios. Puede recibir las configuraciones como un mensaje de  
configuración. Consulte “Servicio de ajustes de configuración”, pág. 78 y “Configuración”,  
pág. 130.  
Para iniciar la sincronización desde su teléfono, seleccione Menú > Configuraciones >  
Conectividad > Transferen. datos > Sincroniz. servidor. Dependiendo de las configuraciones,  
seleccione Iniciando sincronización o Iniciando copia.  
La sincronización por primera vez o después de una sincronización interrumpida puede  
tomar hasta 30 minutos para completarse.  
Cable para datos USB  
Puede utilizar el cable de datos USB para transferir datos entre el teléfono y una PC  
compatible o una impresora que admite PictBridge. También puede utilizar el cable para  
datos USB con el Nokia PC Suite.  
Para activar el teléfono para transferencia de datos o impresión de imágenes, conecte el  
cable de datos. Confirme Cable de datos USB conectado. Seleccionar modo. y seleccione  
alguna de las siguientes opciones:  
Modo Nokia — para utilizar el teléfono con aplicaciones en una PC que tenga Nokia PC Suite  
Impresión y medios — para sincronizar el teléfono con los archivos de música de su PC compatible  
Almacenam. datos: para conectarse a una PC que no tenga software Nokia y usar el teléfono  
como un dispositivo de almacenamiento de datos  
Para cambiar el modo USB, seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Cable de  
datos USB > Modo Nokia, Impresión y medios o Almacenam. datos.  
127  
   
Llamada  
Seleccione Menú > Configuraciones > Llamada y alguna de las siguientes opciones:  
Desvío de llamadas — para desviar las llamadas entrantes (servicio de red). Es posible que no  
pueda desviar sus llamadas si alguna de las funciones de restricciones de llamadas está  
activa. Consulte Restricción llamadas en “Seguridad”, pág. 130.  
Cualq. tecla contesta > Activar — para contestar una llamada entrante al pulsar brevemente  
cualquier tecla, excepto la tecla Encender/Apagar, la tecla cámara, las teclas de selección  
izquierda y derecha o la tecla Finalizar  
Remarcado auto. > Activar — para hacer un máximo de diez intentos para conectar la  
llamada tras un intento fallido  
Claridad de la voz > Activar — para mejorar el audio de la voz especialmente en  
entornos ruidosos  
Marcación rápida > Activar — para marcar los nombres y números telefónicos asignados a  
las teclas de marcación rápida de 2 a 9 al mantener pulsada la tecla numérica  
correspondiente.  
Llamada en espera > Activar — para que la red le notifique de una llamada entrante mientras  
tiene una llamada en curso (servicio de red). Consulte “Llamada en espera”, pág. 89.  
Resumen tras llam. > Activar — para mostrar brevemente el tiempo y costo aproximado tras  
cada llamada (servicio de red)  
Enviar mi ID > — para mostrar su número telefónico a la persona que está llamando  
(servicio de red). Para utilizar la configuración acordada con su proveedor de servicios,  
seleccione Definido por la red.  
Contest. al abrir tapa > Activar — para contestar una llamada entrante al abrir la tapa.  
Teléfono  
Seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono y alguna de las siguientes opciones:  
Config. de idioma — para configurar el idioma de pantalla de su teléfono, seleccione Idioma  
del teléfono. Automático selecciona el idioma de acuerdo a la información en la tarjeta SIM.  
Para seleccionar el idioma de una tarjeta USIM, seleccione Idioma SIM. Para configurar un  
idioma para la reproducción de voz, seleccione Idioma reconocim.. Consulte “Marcación por  
voz mejorada”, pág. 88 y Comandos de voz en “Mis accesos directos”, pág. 123.  
Estado de memoria — para ver la cantidad de memoria usada y disponible del teléfono.  
Bloqueo automático — para que el teclado del teléfono se bloquee automáticamente tras un  
lapso de tiempo preconfigurado cuando el teléfono esté en el modo standby y no se haya  
usado ninguna de sus funciones. Seleccione Activar y configure el tiempo.  
Bloqueo seguridad — para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando desbloquea  
el teclado. Ingrese el código de seguridad y seleccione Activar.  
128  
     
Saludo inicial — para escribir la nota que aparece en la pantalla cuando el teléfono se enciende.  
Actualiz. teléfono — para actualizar el software de su teléfono si es que hay una  
actualización disponible.  
Modo de red — para seleccionar modo dual (UMTS o GSM) Usted no puede acceder a esta  
opción durante una llamada activa.  
Seleccione operador > Automática — para que el teléfono seleccione automáticamente una  
de las redes celulares disponibles en su área. Con Manual puede seleccionar una red que  
tenga un acuerdo de roaming con su proveedor de servicios.  
Activac. textos ayuda — para que el teléfono muestre o no los textos de ayuda  
Tono de inicio > Activar — el teléfono emite un tono cuando lo enciende  
Tono de apagado — para seleccionar si se reproduce un tono al apagar el teléfono  
Manejo con tapa cerr. — para seleccionar si el teléfono debería retornar al modo standby o  
mantener todas las aplicaciones abiertas cuando se cierre la tapa.  
Perfil de vuelo > Activar — el teléfono solicitará todas las veces que sea encendido si el  
perfil de vuelo será usado. Con el perfil de vuelo todas las conexiones de radio quedan  
desactivadas. El perfil de vuelo se debe usar en áreas sensibles a emisiones de radio.  
Accesorios  
Este menú aparece sólo si el teléfono está o ha sido conectado a un accesorio móvil  
compatible, que no sea el cargador.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Accesorios. Usted puede seleccionar un menú de  
accesorio si el correspondiente accesorio está o ha sido conectado al teléfono Dependiendo  
del accesorio, seleccione desde una de las opciones:  
Perfil predetermin. — para seleccionar el perfil que desea que se active automáticamente  
cuando conecta al accesorio seleccionado  
Luces — para Activar las luces permanentemente. Seleccione Automáticas para que las luces  
se enciendan durante 15 segundos tras pulsar una tecla.  
Teléfono de texto > Usar teléfono texto > — para usar configuraciones de teléfono de  
texto en lugar de configuraciones de auricular.  
Activar el modo de aparato auditivo  
Seleccione Dispositivo auditivo > Modo disp aud bob T > Activar para optimizar la calidad de  
sonido cuando se usa un aparato auditivo de bobina t. El icono  
aparece cuando el Modo  
disp aud bob T está activo.  
Si realiza una llamada de emergencia al 911 mientras el teléfono está en el modo de aparato  
auditivo, el teléfono usará toda la energía que estime necesaria (hasta el máximo disponible)  
para conectar la llamada. Puede obtener más información acerca de accesibilidad en  
129  
     
Configuración  
Puede programar su teléfono con las configuraciones necesarias para que ciertos servicios  
funcionen debidamente. Usted puede también recibir estas configuraciones por parte de su  
proveedor de servicios. Consulte “Servicio de ajustes de configuración”, pág. 78.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y alguna de las siguientes opciones:  
Ajustes config. pred.: para ver los proveedores de servicios guardados en el teléfono. Para  
programar los ajustes de configuración del proveedor de servicios como configuraciones  
predeterminadas, seleccione Opciones > Como predetermin..  
Act pred en tod aplic — para activar la configuración predeterminada de las  
aplicaciones admitidas  
Punto acceso prefer. — para ver los puntos de acceso guardados. Desplácese a un punto de  
acceso y seleccione Opciones > Detalles para ver el nombre del proveedor de servicios,  
portador de datos y el punto de acceso de paquete de datos o el número de marcación GSM.  
Conectar con soporte — para descargar los ajustes de configuración de su proveedor de servicios  
Config. admin. disp. — ara permitir o evitar que el teléfono reciba actualizaciones de  
software. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no esté disponible.  
Ajustes config. pers. — para agregar nuevas cuentas personales para varios servicios  
manualmente, y para activarlas o eliminarlas. Para agregar una nueva cuenta personal si  
no lo ha hecho, seleccione Agregar, de lo contrario, seleccione Opciones > Agregar nuevo.  
Seleccione el tipo de servicio y seleccione e ingrese cada uno de los parámetros requeridos.  
Los parámetros varían de acuerdo al tipo de servicio seleccionado. Para eliminar o activar  
una cuenta personal, desplácese a ésta y seleccione Opciones > Eliminar o Activar.  
Seguridad  
Cuando las funciones de seguridad que restringen las llamadas están en uso (como restricción  
de llamadas, grupo cerrado de usuarios y marcación fija) pueden realizarse llamadas al número  
de emergencia oficial programado en su teléfono.  
Seleccione Menú > Configuraciones > Seguridad y alguna de las siguientes opciones:  
Solicitud código PIN — para que el teléfono solicite su código PIN o UPIN cada vez que lo  
encienda. Algunas tarjetas SIM no permiten que se desactive la solicitud de código.  
Restricción llamadas — para restringir llamadas entrantes y salientes en su teléfono  
(servicio de red). Se requiere una contraseña de restricción.  
Marcación fija — para restringir sus llamadas salientes a números telefónicos seleccionados  
si su tarjeta SIM admite esta función. Cuando la marcación fija está activada, no son posibles  
las conexiones GPRS excepto mientras envía mensajes de texto por una conexión GPRS. En  
este caso, el número telefónico del destinatario y el número del centro de mensajes deben  
estar incluidos en la lista de marcación fija.  
130  
   
Nivel de seguridad > Teléfono — para que el teléfono solicite el código de seguridad cuando  
se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono. Si usted selecciona Memoria, el teléfono  
solicita el código de seguridad cuando se selecciona la memoria de la tarjeta SIM y usted  
desea cambiar la memoria actual.  
Códigos de acceso — para cambiar el código de seguridad, código PIN, código UPIN, código  
PIN2 o contraseña de restricción.  
Código en uso — para seleccionar si el código PIN o código UPIN debe estar activado  
Certificad. autoridad o Certificados usuario — para ver la lista de certificados de autoridad y  
de usuario descargados en su teléfono. Consulte “Certificados”, pág. 96.  
Config. módulo seg. — para ver Detalles módulo seg., active Solicitid PIN módulo, o cambie el  
módulo PIN y PIN de firma. Consulte también “Códigos de acceso”, pág. 78.  
Administración de Derechos Digitales  
La administración de Derechos Digitales (DRM) es una protección de copyright, diseñada  
para prevenir modificaciones y para limitar la distribución de archivos protegidos. Cuando  
usted descarga archivos protegidos, como sonido, video, temas, o tonos de timbre en su  
teléfono, los archivos son libres, pero bloqueados. Usted paga por la clave para activar el  
archivo, y la clave de activación es automáticamente enviada a su teléfono cuando usted  
descarga el archivo.  
Para ver los permisos de un archivo protegido, desplácese al archivo y seleccione Opciones >  
Claves de activación. Por ejemplo, puede ver cuántas veces puede ver un video o cuántos  
días le quedan para escuchar una canción.  
Para extender los permisos de un archivo, seleccione Opciones y la opción correspondiente  
para el tipo de archivo, como Activar tema. Usted puede enviar ciertos tipos de archivos  
protegidos a sus amigos y ellos pueden adquirir sus propias teclas de activación.  
Si la tecnología OMA DRM protege el contenido de su teléfono, para hacer una copia de  
seguridad de las teclas de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de  
Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las teclas de activación  
que se deben restaurar con el contenido para que usted pueda continuar usando el contenido  
protegido por OMA DRM después de formatear la memoria del teléfono. Puede también que  
deba restaurar las teclas de activación si se dañan los archivos de su teléfono.  
Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación o transferencia de  
imágenes, música y otros contenidos.  
Este teléfono admite OMA DRM 1.0 y 2.0.  
Actualizaciones de software del teléfono  
Su proveedor de servicios puede enviar actualizaciones de software a través del aire  
directamente a su dispositivo. Dependiendo de su teléfono, puede que esta opción no  
esté disponible.  
131  
         
Advertencia: Cuando se instala una actualización de software, no podrá usar el  
dispositivo, incluso para realizar llamadas de emergencia, hasta que se concluya la  
instalación y se reinicie el dispositivo. Asegúrese de hacer una copia de seguridad de  
sus datos antes de autorizar la instalación de una actualización.  
Configuraciones  
Para permitir o deshabilitar las actualizaciones de software del teléfono, seleccione Menú >  
Configuraciones > Configuración > Config. admin. disp. > Actualiz. softw. serv. y alguna de  
las siguientes opciones:  
Permitir siempre — para realizar todas las descargas y actualizaciones de software  
automáticamente  
Rechazar siempre — para rechazar todas las actualizaciones de software  
Confirmar primero — para realizar descargas y actualización de software sólo después de su  
confirmación (configuración predeterminada)  
Dependiendo de su configuración, se le notificará que hay una actualización de software  
disponible para descargar o que ya se ha descargado e instalado automáticamente.  
Restaurar configuraciones de fábrica  
Para restaurar algunas de las configuraciones del menú a sus valores originales, seleccione  
Menú > Configuraciones > Rest. conf. orig.. Ingrese el código de seguridad. Los nombres y  
números telefónicos guardados en la Contactos no se eliminan.  
15. Menú operador  
Este menú le permite acceder a un portal de servicios provisto por su proveedor de servicios.  
El nombre y el icono dependen del operador. Comuníquese con su proveedor de servicios  
para obtener más información. El operador puede actualizar este menú con un mensaje de  
servicio. Para obtener más información, consulte “Buzón de t-zones”, pág. 95.  
16. Servicios SIM  
Su tarjeta SIM puede proveer servicios adicionales. Puede acceder a este menú sólo si su  
tarjeta SIM lo admite. El nombre y contenido del menú dependen de los servicios disponibles.  
Para obtener información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM,  
comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM. Puede ser el proveedor de servicios u  
otro proveedor.  
132  
     
Acceder a estos servicios puede significar tener que enviar mensajes o realizar una llamada  
telefónica, lo que puede resultar en un cargo.  
17. Conectividad de PC  
Usted puede enviar y recibir e-mail y acceder a Internet cuando su teléfono esté conectado a  
una PC compatible mediante una conexión Bluetooth o de cable para datos. Puede usar su  
teléfono con una variedad de aplicaciones de conectividad de PC y comunicación de datos.  
Nokia PC Suite  
Con Nokia PC Suite, puede sincronizar contactos, agenda, notas y notas de tareas  
pendientes entre su teléfono y su PC compatible o un servidor de Internet remoto  
(servicio de red). Puede encontrar más información y PC Suite en el sitio Web de Nokia  
en www.nokiausa.com/support o en su sitio Web local de Nokia.  
Paquete de datos, HSCSD y CSD  
Con su teléfono puede usar paquete de datos, datos conmutados por circuito de alta  
velocidad (HSCSD) y datos conmutados por circuito (CSD, Datos GSM). Para obtener más  
información sobre disponibilidad y suscripción a los servicios de datos, comuníquese con su  
proveedor de servicios. Consulte “Configuraciones de módem”, pág. 126.  
El uso del servicio HSCSD consume la carga de la batería del teléfono más rápido que las  
llamadas de voz o de datos.  
Bluetooth  
Use la tecnología Bluetooth para conectar su PC compatible a Internet. Su teléfono debe  
haber activado un proveedor de servicios que admita el acceso a Internet y su PC debe ser  
compatible con Bluetooth PAN (red de área personal). Tras conectarse al servicio de punto de  
acceso a la red (NAP) del teléfono y vincularse con su PC, su teléfono automáticamente abre  
una conexión de paquete de datos a Internet. La instalación del software PC Suite no es  
necesaria cuando usa el servicio NAP del teléfono.  
Consulte “Tecnología inalámbrica Bluetooth”, pág. 124.  
Aplicaciones para la comunicación de datos  
Para obtener más información sobre el uso de aplicaciones de comunicación de datos,  
consulte la documentación provista con dicha aplicación.  
133  
         
No se recomienda realizar ni contestar llamadas durante una conexión con una  
computadora, esto puede interrumpir la operación.  
Para un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el teléfono en una  
superficie firme, con el teclado hacia abajo. No mueva ni sujete el teléfono durante una  
llamada de datos.  
18. Accesorios  
Para mejorar la funcionalidad del teléfono, una gama de accesorios  
está disponible para usted. Seleccione cualquiera de estos  
elementos para que lo ayuden a acomodar sus necesidades  
específicas de comunicación.  
Verifique el modelo del cargador antes de usarlo con este  
dispositivo. Este teléfono está diseñado para ser alimentado con  
un cargador AC-3, AC-4. AC-5 o CA-70. WEstew dispositivo usa baterías BL-5C.  
Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia  
para este modelo en particular. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o  
accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y puede ser peligroso.  
Para obtener más información sobre la disponibilidad de accesorios aprobados, consulte con  
su distribuidor.  
Normas prácticas acerca de los accesorios  
Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños.  
Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujételo y tírelo del  
enchufe, no del cable.  
Verifique con regularidad que los accesorios instalados en un vehículo estén bien  
montados y funcionen correctamente.  
Sólo personal calificado debe instalar accesorios complejos para automóvil.  
19. Información de la batería y del cargador  
Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. Este dispositivo  
está diseñado para ser usado con una batería BL-5C. Este dispositivo está diseñado para  
ser alimentado con los siguientes cargadores: [add model of charger, and delete brackets].  
La batería se puede cargar y descargar varias veces, pero con el tiempo se gastará.  
134  
     
Cuando los tiempos de conversación y de espera sean notablemente más cortos de lo normal, ya  
es momento de sustituir la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia, y  
recárguelas sólo con los cargadores APROBADOS por Nokia para este dispositivo. El uso de una  
batería o cargado no autorizado puede representar un riesgo de incendio, explosión, fuga o  
algún otro peligro.  
Si utiliza una batería por primera vez o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado,  
podría ser necesario conectar el cargador y luego desconectar y volver a conectar para  
iniciar la carga de la batería. Si la batería está completamente descargada, es posible que  
pasen varios minutos antes que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de  
poder hacer alguna llamada.  
Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería.  
Desconecte el cargador del enchufe eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No deje  
la batería conectada al cargador tras cargarla completamente, puesto que la sobrecarga  
podría reducir la vida útil de la batería. Si una batería completamente cargada no se utiliza  
por un tiempo, se descargará paulatinamente.  
Trate de mantener la batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Las temperaturas  
extremas reducen la capacidad y vida útil de la batería. Un dispositivo con la batería  
demasiado caliente o fría puede dejar de funcionar temporalmente. El rendimiento de la  
batería se ve especialmente limitado en temperaturas inferiores al punto de congelación.  
No cause cortocircuito en la batería. Puede producirse un cortocircuito accidental si un  
objeto metálico como una moneda, un clip o un bolígrafo ocasiona la conexión directa de los  
terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (Estas parecen tiras metálicas en la batería).  
Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El  
cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté conectado a ella.  
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. También pueden explotar si están  
dañadas. Elimine las baterías conforme a las normas locales. Recíclelas siempre que sea  
posible. No las deseche junto con los desperdicios domésticos.  
No desmantele, corte, abra, rompa, doble, deforme, perfore ni triture celulares o baterías.  
En caso de que haya un escape en la batería, no permita que el líquido toque la piel o los  
ojos. Si por casualidad se produce este contacto, lave la piel o los ojos inmediatamente  
con agua abundante o busque ayuda médica.  
No modifique, remanufacture, intente insertar objetos extraños en la batería o sumergirla o  
exponerla al agua u otros líquidos.  
El uso inapropiado de la batería puede generar como resultado un incendio, explosión u otro  
peligro. Si el dispositivo o la batería caen al suelo, especialmente sobre una superficie dura y  
usted cree que se han dañado, llévelos a un centro de servicios para que los inspeccionen  
antes de seguir usándolos.  
Utilice la batería solamente para el propósito para el que fue diseñada. No utilice nunca el  
cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.  
135  
Tiempos de conversación y standby  
GSM:  
Tiempo de conversación: hasta 3 horas y 20 minutos  
Tiempo de standby: hasta 270 horas  
UMTS:  
Tiempo de conversación: hasta 2 horas y 50 minutos  
Tiempo de standby: hasta 270 horas  
Importante: Los tiempos de conversación y standby de la batería son sólo estimados  
y dependen de varios factores como intensidad de la señal, uso del teléfono,  
condiciones de la red, funciones usadas, la condición y vida útil de la batería,  
temperaturas a las cuales se expone la batería, uso en modo digital y muchos otros  
factores. La cantidad de tiempo que se usa un dispositivo para llamadas afectará el  
tiempo de reserva. Del mismo modo, la cantidad de tiempo que el dispositivo esté  
encendido y en modo standby afectará el tiempo de conversación.  
Normas para la autenticación de baterías Nokia  
Siempre use baterías auténticas de Nokia para su seguridad. Para asegurarse de contar con  
una batería auténtica Nokia, cómprela en un centro de distribución autorizado por Nokia e  
inspeccione la etiqueta holográfica realizando los siguientes pasos:  
Realizar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene  
alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite  
usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia  
para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará la  
batería para confirmar su autenticidad. Ante la imposibilidad de verificar la autenticidad de  
la batería, devuélvala al lugar de compra.  
Autenticación del holograma  
1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debería ver el símbolo de  
Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logotipo  
Nokia Original Enhancements desde otro ángulo.  
136  
   
2. Cuando mueve el holograma a un ángulo hacia el lado  
izquierdo, derecho, arriba y abajo, verá 1, 2, 3 y 4 puntitos  
en cada lado respectivamente.  
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica?  
Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería  
auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro más cercano de servicio autorizado Nokia o  
distribuidor para pedir asistencia. El uso de una batería no aprobada por el fabricante podría  
ser peligroso y podría resultar en un rendimiento inferior y perjudicar su dispositivo y sus  
accesorios. Asimismo, puede invalidar cualquier aprobación o garantía aplicables al dispositivo.  
Para obtener información adicional, consulte la garantía y folletos de referencia que se  
incluye en el paquete de su dispositivo Nokia.  
Cuidado y mantenimiento  
Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado.  
Las sugerencias que se incluyen a continuación le ayudarán a proteger la cobertura de  
su garantía.  
Mantenga el dispositivo seco. La lluvia, la humedad y los líquidos contienen minerales  
que pueden oxidar los circuitos electrónicos. Si el dispositivo se moja, extraiga la batería  
y espere que el dispositivo se seque por completo para volver a colocarla.  
No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas movibles y  
los componentes electrónicos podrían dañarse.  
No guarde el dispositivo en lugares calurosos. Las altas temperaturas pueden reducir la  
vida útil de los dispositivos electrónicos, dañar las baterías y deformar o derretir algunos  
tipos de plástico.  
No guarde el dispositivo en lugares fríos. Cuando el dispositivo recupera su temperatura  
normal, su interior puede quedarse húmedo y dañar las placas de los circuitos electrónicos.  
Abra siempre el dispositivo conforme a las instrucciones contenidas en este manual.  
No deje caer, golpee ni mueva bruscamente el dispositivo. Los manejos bruscos pueden  
dañar las placas interiores de los circuitos internos y los mecanismos más delicados.  
No utilice productos químicos abrasivos, solventes de limpieza, ni detergentes para  
limpiar el dispositivo.  
137  
 
No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir su  
funcionamiento adecuado.  
Use sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente (como el lente de la  
cámara y de los sensores de proximidad y de luz).  
Utilice sólo la antena suministrada o una de repuesto aprobada. El uso de antenas,  
modificaciones o accesorios no aprobados puede dañar el dispositivo e además de  
infringir los reglamentos que rigen los dispositivos de radio.  
Use los cargadores en ambientes internos.  
Haga siempre una copia de seguridad de los datos que desea guardar, como sus  
contactos y notas de agenda.  
Para reiniciar periódicamente su dispositivo y optimizar su rendimiento, apáguelo y quite  
la batería.  
Estas recomendaciones se aplican de igual manera a su dispositivo, batería, cargador o  
cualquier accesorio. Si algún dispositivo no funciona adecuadamente, llévelo al centro de  
servicio autorizado más próximo.  
Disposición  
Este símbolo en su producto, literatura, o embalaje significa que todo producto  
eléctrico y electrónico, baterías y acumuladores deben llevarse a un local especial  
para su eliminación luego de finalizada su vida útil. Este requisito se aplica a la Unión  
Europea y a otras ubicaciones donde hay sistemas de eliminación disponibles. No  
deseche estos productos junto con los demás desperdicios domésticos.  
Si devuelve los productos a un local especial ayuda a evitar la eliminación no controlada y  
promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para obtener más  
información detallada, consulte con el minorista de productos, autoridades locales de  
eliminación de desechos, organizaciones de responsabilidad de la producción nacional  
o el representante Nokia local. Para conocer la Eco-Declaración del producto o las  
instrucciones para devolver su producto obsoleto, vaya a la información específica de  
su país en la dirección www.nokiausa.com.  
Información adicional de seguridad  
Niños pequeños  
Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del  
alcance de los niños.  
138  
 
Entorno operativo  
Este dispositivo cumple con las normas de exposición a RF cuando es usado en su posición  
normal de funcionamiento, cerca del oído o portado a una distancia mínima de 1,5  
centímetros (5/8 de pulgada) del cuerpo. Al portar el teléfono en accesorios como un  
estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan metal y que  
coloquen el dispositivo a la distancia arriba indicada del cuerpo. Para transmitir archivos de  
datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de calidad a la red. En algunos  
casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede demorarse hasta que la  
conexión adecuada esté disponible. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre  
las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.  
Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su dispositivo puede atraer materiales  
metálicos. No coloque tarjetas de crédito, ni otros medios magnéticos de almacenamiento  
de datos, cerca del dispositivo, pues la información que almacenen puede perderse.  
Dispositivos médicos  
Los aparatos de transmisión de radio, incluso los teléfonos móviles, pueden interferir con el  
funcionamiento de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con  
un médico o con el fabricante del dispositivo médico si tiene alguna pregunta o para  
determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia.  
Apague su dispositivo en los lugares específicos de los centros de salud donde se le indique.  
Es probable que en los hospitales o en los centros de salud se utilicen equipos sensibles a las  
señales externas de radiofrecuencia.  
Dispositivos médicos implantados  
Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación  
mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y un dispositivo médico implantado,  
por ejemplo, un marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar la potencia  
para interferencias con el dispositivo médico. Aquellos que tienen dichos dispositivos deben:  
Mantener siempre una distancia de más de 15,3 cm (6 pulgadas) entre su dispositivo  
móvil y el dispositivo médico cuando el dispositivo móvil esté encendido.  
No llevar el dispositivo en el bolsillo superior de la ropa.  
Utilizar el dispositivo en el oído contrario al dispositivo médico para minimizar las  
posibles interferencias.  
Apagar su dispositivo médico inmediatamente si tiene alguna razón para sospechar que  
existen interferencias.  
Leer y seguir las orientaciones del fabricante de sus dispositivos médicos implantados.  
Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico  
implantado, consulte con un médico.  
139  
Aparatos auditivos  
Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos  
auditivos. Si sucede alguna interferencia, consulte con su proveedor de servicios.  
Advertencia: Para conocer la compatibilidad de aparatos auditivos, debe  
desconectar la conectividad Bluetooth.  
Su modelo de dispositivo móvil es compatible con los reglamentos de la FCC que rigen la  
compatibilidad de aparatos auditivos. Estas reglas requieren un micrófono M3 o de valor  
más alto. El valor M, que aparece en la caja del dispositivo, se refiere a emisiones de  
radiofrecuencia (RF) más bajas. Un valor de M superior indica generalmente que el modelo  
de dispositivo tiene un nivel de emisión de RF inferior, lo que puede mejorar la probabilidad  
de que el dispositivo funcione con ciertos aparatos auditivos. Algunos aparatos auditivos son  
más inmunes que otros a la interferencia. Consulte a su profesional de salud auditiva para  
determinar la calificación M de su aparato auditivo y si funcionará con este dispositivo.  
Puede obtener más información acerca de accesibilidad en www.nokiaaccessibility.com.  
Vehículos  
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos que están inadecuadamente  
instalados o protegidos en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección  
directa, sistemas electrónicos de frenos antirresbalantes (antibloqueo), sistemas electrónicos  
de control de velocidad y sistemas de airbag. Para obtener detalles, verifique estos aspectos  
con el fabricante o el concesionario de su vehículo o de los equipos que haya incorporado  
posteriormente.  
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Si la  
instalación o reparación no es correcta puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía  
que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del  
dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcione debidamente. No  
almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo  
compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Para los automóviles con  
sistemas de bolsa de aire (airbag) incorporado, recuerde que se infla con mucha fuerza. No  
coloque objetos, incluso equipos instalados o celulares, en el área encima de la bolsa de aire  
o en la zona donde éste pueda desplegarse. Si el equipo de telefonía móvil no está bien  
instalado en el vehículo y las bolsas de aire se despliegan, pueden ocasionar lesiones graves.  
Se prohíbe el uso de dispositivos celulares a bordo de las aeronaves. Apague su dispositivo  
antes de abordar el avión. El uso de teledispositivos en una aeronave puede resultar peligroso  
para el funcionamiento del avión, interrumpir la red del teléfono móvil y puede ser ilegal.  
Entornos potencialmente explosivos  
Apague el dispositivo en áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas  
las señales e instrucciones. Las zonas con potencial explosivo incluyen las zonas donde  
existan avisos reglamentarios requiriéndole que apague el motor de su vehículo.  
140  
 
Las chispas en tales zonas pueden producir explosiones o incendios que pueden resultar en  
daño corporal o incluso la muerte. Apague el dispositivo en lugares de abastecimiento de  
combustible tales como cerca de estaciones de servicio o gasolineras. Respete las restricciones de  
uso de equipos de radio en los depósitos y en áreas de almacenamiento y distribución de  
combustible, en plantas químicas o en lugares donde se realicen explosiones. Las zonas  
potencialmente explosivas suelen estar marcadas, pero no siempre con claridad. Se incluyen  
las áreas bajo la cubierta de los barcos, las instalaciones de transferencia o almacenamiento  
de productos químicos y las áreas donde el aire contiene elementos químicos o partículas,  
como grano, polvo o partículas metálicas. Verifique con los fabricantes de vehículos que  
utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) si se puede usar este dispositivo  
con seguridad alrededor de esos vehículos.  
Llamadas de emergencia  
Importante: Este dispositivo funciona mediante señales de radio, redes celulares,  
redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si el dispositivo en  
compatible con llamadas de voz a través de Internet (llamadas de Internet), active  
las llamadas de Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará realizar  
llamadas de emergencia a través de las redes celulares y del proveedor de llamadas  
de Internet, si ambas están activas. No se puede garantizar que la conexión  
funcione en todas las condiciones. Nunca dependa únicamente de un dispositivo  
móvil para las comunicaciones importantes, como emergencias médicas.  
Para realizar una llamada de emergencia:  
1. Si el dispositivo está apagado, enciéndalo. Compruebe que la intensidad de la señal sea  
adecuada. Dependiendo del dispositivo, es posible que deba completar lo siguiente:  
Inserte una tarjeta SIM si el dispositivo usa una.  
Elimine las restricciones de llamadas que haya activado en el dispositivo.  
Cambie su perfil de desconectado o perfil de vuelo a un perfil activo.  
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea necesario para borrar la pantalla y preparar  
el dispositivo para las llamadas.  
3. Ingrese el número de emergencia oficial de la localidad en la que se encuentre. Los  
números de emergencia pueden variar de una localidad a otra.  
4. Pulse la tecla Llamar.  
Cuando haga una llamada de emergencia, recuerde dar toda la información necesaria de la  
forma más exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único medio de comunicación en  
el lugar de un accidente. No finalice la llamada hasta que reciba instrucciones de hacerlo.  
141  
Información de certificación (SAR)  
Este dispositivo móvil cumple las normas referentes a la exposición a ondas de radio.  
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y receptor. Está diseñado para no exceder a los  
límites de exposición a ondas de radio recomendados por las normas internacionales. La  
organización científica independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e incluido  
márgenes de seguridad diseñados para asegurar la protección de todas las personas,  
independientemente de su edad o salud.  
Las normas de exposición para dispositivos móviles emplean una unidad de medida conocida  
como Tasa Específica de Absorción (SAR - Specific Absorption Rate). El límite de la SAR que  
las normas ICNIRP establecen es un promedio de 2,0 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10 gramos  
de tejido corporal. Se realizan las pruebas de SAR mediante el uso de posiciones de manejo  
estándar, con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de potencia certificado en todas  
las bandas de frecuencia comprobadas. El nivel de SAR real de un dispositivo en  
funcionamiento puede estar debajo del valor máximo, puesto que el dispositivo es diseñado  
para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia dependiendo  
de variados factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR  
más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del  
oído es de 0,31 V/kg (W/kg).  
El uso de los accesorios del dispositivo puede generar distintos valores de SAR. Es posible que  
estos valores varíen, dependiendo de las regulaciones nacionales y de los requisitos para las  
pruebas, además de la banda de la red de servicios. Consulte www.nokiausa.com (en inglés)  
y obtenga más información de la SAR en la sección de información de productos.  
Su dispositivo móvil también es diseñado para cumplir con los requisitos referentes a la  
exposición a ondas de radio que establecen la FCC (Federal Communications Commission),  
de EE.UU. y la Industria Canadiense. Estos requisitos determinan un límite SAR de un  
promedio de 1,6 V/kg (W/kg) en un gramo de tejido corporal. El valor SAR (TAE) máximo  
según la información suministrada bajo este estándar, durante la certificación del producto,  
cuando fue probado para uso junto al oído es de 0,43 V/kg y cuando está en contacto con el  
cuerpo es de 0,60 V/kg.  
142  
Índice  
certificados 96  
código UPIN 82  
A
accesorios 134  
accesos directos 123  
actualizaciones de software 79  
administración de derechos digitales 131  
agenda 116, 117  
comandos de servicio 106  
Conector del cargador 84  
configuración de fábrica 132  
configuración de fecha 123  
alarma 116  
altavoz 84, 89  
Ampliación de estéreo 116  
antena 83  
aparatos auditivos 129, 140  
aplicación de e-mail 104  
aplicaciones 110  
archivos protegidos 131  
auricular 84  
ayuda 118  
configuraciones  
B
batería  
carga 82  
instalación 80  
bloqueo de teclado 87  
bloqueo de teclas 87  
bloqueo de teléfono.  
Consulte bloqueo de teclado.  
Bluetooth 124, 133  
buzón de t-zones 95  
conectividad 124  
configuración 130  
configuraciones 83  
descargas 95  
fecha 123  
general 130  
GPRS, EGPRS 125  
C
cable de datos 127  
calculadora 117  
cámara  
hora 123  
imagen de fondo 122, 123  
llamada 128  
configuraciones 112  
efectos 112  
filtro 112  
mensajes 106  
tomar fotos 111  
capetas  
mis accesos directos 123  
pantalla principal 122, 123  
perfiles 121  
buzón de entrada 105  
e-mail 105  
otros 105  
reloj 123  
restaurar configuraciones de fábrica 132  
seguridad 130  
cargar la batería 82  
carpetas de mensaje 104  
143  
 
servicio de configuración 78  
standby activo 122  
teléfono 128  
temas 122  
tonos 122  
firma digital 97  
fotos 111  
transferencia de datos 126  
configuraciones de accesorios 129  
contactos 119  
buscar 119  
configuraciones 120  
copiar 119  
editar 120  
GPRS 125  
eliminar 120  
grabadora 115  
Grupos 121  
guardar 119  
marcación rápida 121  
contraseña de restricción 78  
cookies 95  
indicadores 86  
correa 83  
correa para muñeca 83  
cronómetro 118  
D
desbloqueo del teclado 87  
descargar archivos protegidos 131  
descargas 79, 95  
desplazamiento 91  
directorio 119  
juegos 110  
E
ecualizador 115  
EGPRS 125  
L
lenguaje de marcado para telefonía  
inalámbrica (WML) 92  
lista de tareas pendientes 117  
llamada en espera 89  
llamadas  
eliminar mensajes 106  
e-mail  
capetas 105  
eliminar 105  
escribir y enviar 105  
preferencias 105  
responder y reenviar 105  
encendido y apagado 82  
escribir texto 90  
explorador  
configuraciones 128  
contestar 89  
internacional 88  
Marcación por voz 88  
marcación rápida 88  
opciones 89  
Configuraciones de apariencia 94  
configurar 92  
favoritos 93  
realizar 88  
rechazar 89  
luces 129  
seguridad 95  
144  
M
manos libres. Consulte altavoz.  
marcación rápida 88, 121  
mayúscula/minúscula 90  
memoria caché 96  
memoria llena 103  
mensajería instantánea 97  
mensajes  
ranura de la tarjeta de memoria 84  
reconocimiento de idioma 128  
red  
comandos de servicio 106  
configuraciones 106  
correo de voz 106  
eliminar 106  
indicador de longitud 101  
notas de voz 103  
mensajes de imagen 102  
mensajes de servicio 95  
mensajes de texto 101  
mensajes prioritarios 95  
menú 91  
S
accesorios 134  
aparatos auditivos 140  
menú operador 132  
MMS. Consulte mensajes multimedia.  
modo desconectado 88  
modo red 85  
modo standby 85, 123  
modo standby activo 85, 122  
N
navegación 91  
nombres 119  
notas 117  
notas de voz 103  
número del centro de mensajes 101  
T
tamaño de letra 122  
tarjeta de memoria 109  
tarjeta SIM  
O
funciones sin 88  
instalación 80  
mensajes 106  
organizador 116  
servicios 132  
P
tarjetas de negocios 120  
tecla de cámara 84  
tecla de desplazamiento 84  
tecla de música 84  
tecla de volumen. 84  
tecla finalizar 84  
tecla llamar 84  
tecla Navi Consulte tecla de desplazamiento  
tecla zoom 84  
pantalla 84, 85  
pantalla mini 84, 85  
pantalla principal 84, 85, 122, 123  
paquete de datos 125, 133  
parlante. Consulte altavoz.  
partes 84  
PC Suite 133  
perfiles 121  
145  
teclado 84  
teclas 84, 87  
teclas de activación 131  
teclas de selección 84  
teléfono  
V
comandos 124  
grabadora 115  
marcación 88  
mensajes 106  
abrir 82  
configuración 130  
configuraciones 128  
partes 84  
W
teclas 84  
web 92  
temas 122  
servicios 92  
temporizador 118  
texto 90  
tomar fotos 111  
tonos 122  
X
XHTML 92  
tonos de timbre 122  
tope de cierre 84  
transferencia de datos 126  
t-zones  
menú 92  
146  
Notas  
147  
Notas  
148  
Notas  
149  
Notas  
150  
Notas  
151  
Notas  
152  

Tripp Lite NB1007GY User Manual
Tascam CD D1X4 User Manual
Sony Radio Cassette Player FX487 User Manual
Seagate ST32105W User Manual
Seagate Expansion STBX1000101 User Manual
Samsung SGH C210S User Manual
Samsung GT P3100 User Manual
Pioneer DEH P6300 User Manual
Nokia Cell Phone E51 1 User Manual
Nokia Cell Phone 3500 User Manual