Instructions for use
Thank you for purchasing the Musical Fidelity M1CDT Compact Disc transport.
The M1CDT consists of a top quality CD slot-loading mechanism with unsurpassed playability. The mechanisms
guaranteed to read a wide range of CDDA, CD-R and CD-R/W disks and features CD text which picks up track,
album and artist details, where available, from the disk.
This unit allows playback of 44.1 kHz 16-bit SPDIF digital CD audio, via optical, coaxial RCA, or balanced XLR
connections for the absolute best in digital data transfer. It is designed particularly to be partnered with Musical
Fidelity M1 CLiC or DAC to give a top quality CD playback option to either component. This combination yields
one of the best high-fidelity systems available at any price.
Alternatively it may be partnered with any other suitable digital to analogue converter.
The M1CDT should give many years of outstanding musical reproduction. Dust regularly with a soft duster or
soft brush, but be careful when using cleaning or polishing agents - they may harm the surface finish.
If there are any questions about the audio system, please consult the dealer who is there to help and advise.
SAFETY INFORMATION
CLASS 1 LASER PRODUCT
The M1CDT is a CD player transport which has been designed and manufactured according to FDA
regulations "title 21, CFR, chapter 1, sub-chapter J, based on the Radiation Control for Health and Safety Act
of 1968", and is classified as a Class 1 laser product. There is no hazardous radiation during normal use
because invisible radiation emitted inside this product is completely confined within the protective housing.
However you must observe the following important warnings:
CAUTION!
THIS CD PLAYER USES INVISIBLE LASER LIGHT. WHEN THE PLAYER OPERATES, LASER LIGHT IS
RADIATED INTERNALLY. DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE HOUSINGS.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE CAUSING EYE INJURY.
IF THIS PRODUCT DEVELOPS A FAULT, PLEASE CONTACT YOUR AUTHORISED MUSICAL FIDELITY
SERVICE AGENT. DO NOT ATTEMPT TO SERVICE IT YOUR-SELF AND DO NOT CONTINUE TO USE
THIS PRODUCT IN A FAULTY STATE.
INTERNAL LASER WARNING LABELS
CAUTION
VORSICH!
-
-
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS,
WENN DECKEL GEÖFFNET UND WENN
SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÖBERBRÖCT IST.
NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN!
OSYNLIG LASERSTRALNING NÄR DENNA DEL
AR ÖPPNAD OCH SPÄRR ÄR URKOPPLAD.
STRALEN AL FARLIG.
USYNLIG LASERSTRAKING VED ABNING, NAR
SIKKERHEDSAFBRYDEREER UDE AF FUNCTION UNDGA
UDSÆTTELSE FOR STRALING.
SUOJAKOTELOA EI SAA AVATA LAITE SISÄLTÄÄ
LASERDIODIN, JOKA LAHETTÄÄ (NAKYMATONTA)
SILMILLE VAARALLISTA LASERSATEILYA.
CAUTION!
CLASS 1
LASER
VARNING
-
ADVARSEL
VAROITUSI
-
-
PRODUCT
REAR PANEL
THIS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RULES 21 CFR, CHAPTER 1,
SUBCHAPTER J, PART 1040 AT DATE OF MANUFACTURE.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES.
OPERATION IS SUBJECT TO TWO CONDITIONS: 1. THIS DEVICE MAY
NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE, AND
CLASS 1
LASER PRODUCT
2. THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION.
M1 CDT manual issue 2
Page 3 of 17
SAFETY INFORMATION
MANUAL HISTORY
IMPORTANT! (U.K. only)
RELEASE
DATE
1st February 2011
CHANGES
1st Issue
This unit is supplied in the U.K. with mains lead fitted with a moulded 13 amp plug. If, for any reason, it is
necessary to remove the plug, please remove the fuse holder and dispose of the plug safely, out of reach of
children.
M1 CDT manual issue 1
Drawings and legacy features
corrected
Issue 2
14th July 2011
It must not be plugged into a mains outlet.
The wires in the mains lead supplied with this appliance are coloured in accordance with the following code:
Green and yellow .............................Earth
Blue................................................ Neutral
Brown ..................................................Live
WARNING – This appliance MUST be earthed
As the colours of the wires of the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in the plug, proceed as follows:
•
•
•
•
The wire which is coloured green-and-yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked
with the letter E or coloured green or green-and-yellow, or by the earth symbol:
The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or
coloured red.
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or
coloured black.
If connecting to a BS1363 plug, a 13 amp fuse must be used.
WARNING:
ANY MODIFICATIONS TO THIS PRODUCT NOT EXPRESSLY
APPROVED BY MUSICAL FIDELITY WHO IS THE PARTY RESPONSIBLE
FOR STANDARDS COMPLIANCE COULD VOID THE USER'S
AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT.
M1 CDT manual issue 2
Page 4 of 17
M1 CDT manual issue 2
Page 17 of 17
SPECIFICATIONS
GENERAL ADVICE
Installation, Precautions & User Information
Output
This new M1CDT is designed and built to provide trouble-free performance, but as with all electronic devices it
is necessary to observe a few precautions:
Output impedance
75 ohms
110 ohms
RCA SPDIF
XLR AES/EBU
•
•
•
Heed all warnings shown on the back of the product.
Output
RCA output
XLR output
44.1kHz
0.7 V peak-peak nominal
5V peak to peak nominal (balanced)
16-bit Stereo digital stream
Only connect the M1CDT to a mains outlet having the same voltage as marked at the back of the unit.
Always ensure that when disconnecting and reconnecting your audio equipment the mains supply is
switched off.
•
•
Position the mains lead and signal interconnects where they are not likely to be walked on or trapped by
items placed on them.
Connections
Digital outputs
1 RCA coaxial connector SPDIF
1 TOSLINK optical connector
1 XLR AES/EBU balanced digital output
3.5mm (⅛”) mono jack ±4.5 to ±15V DC
3.5mm (⅛”) mono jack ±4.5 to ±15V DC
Do not use near water, or place water-filled containers on the M1CDT, for example, a flower vase or potted
plants. If water does spill inside, immediately pull out the mains plug from the wall socket and inform
the dealer, who should then check the unit before further use. Entry of liquid into the M1CDT is
dangerous, and may cause electric shock or fire hazard.
Trigger input
Trigger output
•
•
Do not place the unit near direct heat sources such as radiators, direct sunlight or other equipment.
Power requirement
Do not remove any covers or try to gain access to the inside. There are no user adjustments or fuses to
change without qualification. Refer all service work to an authorised Musical Fidelity agent.
* Note: Unauthorised opening of the equipment will invalidate any warranty claim.
Mains voltages
80-250V AC 50/60Hz universal power supply
10 Watts maximum
•
Dust regularly with a soft cloth or soft brush but be careful when using cleaning or polishing agents - they
may harm the surface finish.
Consumption
The electronics in modern hi-fi equipment is complex and may, therefore, be adversely affected or damaged by
lightning. For protection of the audio system during electrical storms, remove the mains plugs.
Weight
Unit only, unboxed
In shipping carton & inc. accessories
3.5 kg (7¾ lbs)
4.0 kg (8⅞ lbs)
If after-sales service is required, to help the dealer identify the M1CDT please quote the serial number located
on the rear panel of the unit.
Dimensions
Wide
220 mm (8⅔”)
High, including feet
100 mm (4”)
Deep (front to back) including terminals 300 mm (12”)
Standard accessories
IEC type mains lead (10-Amp type)
M1 CDT remote control
Batteries, LR03 or AAA, manganese alkaline type - 2 off
Musical Fidelity reserves the right to make improvements which may result in
specification or feature changes without notice.
M1 CDT manual issue 2
Page 16 of 17
M1 CDT manual issue 2
Page 5 of 17
ITEM DISPOSAL INFORMATION
PROBLEMS?
Basic problem-solving with a CD player is similar to troubleshooting other electrical or electronic equipment. Always check the
most obvious possible causes first, such as the following examples:
DISPOSAL
The crossed out wheeled bin label that appears on the back panel of the product indicates that
the product must not be disposed of as normal household waste. To prevent possible harm to the
environment please separate the product from other waste to ensure that it can be recycled in an
environmentally safe manner. Please contact local government office or retailer for available collection
facilities.
Problem
No power / display
Probable Cause
Remedy
Power plug is not inserted into socket correctly
Plug in securely into unit’s IEC
socket.
No playback when disc is loaded,
“NO DISC” displayed
Disc is loaded with label side down
Incorrect disc type
Re-load with label side up
Please load a standard audio CD
Clean disk and try again
DISPOSITION
La poubelle sur roulettes barrées X, qui apparaît en logo sur le panneau arrière du produit, indique que celui-ci ne
doit pas être traité comme un déchet domestique commun. Afin de protéger l'environnement, ce produit électronique devra
être géré séparément et donc recyclé selon les nouvelles normes Européennes Rohs concernant les déchets d'appareils
électroniques. Prière de contacter les services concernés gouvernementaux ou votre point de vente pour l'élimination et
l'enlèvement de déchets électroniques équipés de composants électroniques.
Dirty disc
Moisture/humidity or cold affecting laser lens
Leave unit on for an hour to allow
moisture to evaporate.
No audio output from DAC
Incorrect or missing connections
Check connections are secure.
DISPOSAL
Check cable is connected at both
ends. N.B. some esoteric cables
have internal wiring intentionally
disconnected/modified. For best
results on all inputs analogue AND
digital, please use good quality
screened coax; signal and screen
directly connected both ends.
La etiqueta cruzada hacia fuera del compartimiento que aparece en el panel trasero del producto indica que el
producto no se debe reciclarse como basura normal de la casa. Para prevenir daños posible al ambiente separe por favor el
producto de otras basura para asegurarse de que puede ser reciclada de una manera ambientalmente segura. Entre en
contacto por favor a su oficina gubernamental local o a su minorista para las instalaciones disponibles de la colección.
RIFIUTI
L'etichetta del cassonetto barrato riportato sul retro dell'apparecchio indica che il prodotto non deve essere
smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all'ambiente, separare
questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire riciclato in base alle procedure di rispetto ambientale. Per
maggiori dettagli sulle aree di raccolta disponibili, contattate l'ufficio govenativo locale od il rivenditore del prodotto.
No CD TEXT Displayed
CD TEXT not present on disc
Insert disc marked with Compact
Disc Digital Audio TEXT logo (see
below)
FACHGERECHTE ENTSORGUNG:
Make sure CD TEXT writing option is
enabled when recording discs.
Das auf der Geräterückseite angebrachte Label deutet darauf hin, dass das Produkt nicht mit konventionellem
Hauskehricht entsorgt werden darf. Um Schäden und Verschmutzungen an Umwelt und Mensch zu vermeiden, muss das
Produkt fachgerecht entsorgt und von anderem Abfall getrennt werden. Wenden Sie sich bei Fragen hierzu an Ihren
Fachhändler oder an eine öffentliche Informationsstelle.
CD TEXT not recorded to disc (CD-R/RW)
CD TEXT part of disc not readable
Clean disc and try again.
Miss-tracking (sound jumping)
Cannot insert or eject CD
Player is receiving vibration or shock
Disc is dirty
Move player away from loudspeakers
Clean disc surface
AFVAL
Het label op de achterzijde van dit apparaat, een afvalbak op wielen met een kruis doorgehaald, geeft aan dat dit
apparaat niet samen met gewoon huishoudafval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan onze leefomgeving te
voorkomen dient dit apparaat, gescheiden van gewoon huishoudelijk afval, te worden afgevoerd zodat het op een
milieuvriendelijke manier kan worden gerecycled. Neem voor beschikbare inzamelplaatsen contact op met uw gemeentelijke
reinigingsdienst of met uw elektronica leverancier.
Moisture/humidity or cold affecting laser lens.
Leave unit on for an hour to allow
moisture to evaporate.
CD already present in unit
CD misread
Remove existing CD by pressing ▲.
If CD does not eject, try switching
unit off; then on again.
HÄVITTÄMINEN
Leave unit on for an hour to allow
moisture to evaporate.
Moisture/humidity or cold affecting laser lens.
Yliruksattua jäteastiaa kuvaava tarra tuotteen takalevyssä kertoo, että tuotetta ei saa käsitellä normaalina
talousjätteenä. Ympäristön suojelemiseksi on tuote pidettävä erillään muusta jätteestä ja se on kierrätettävä ekologisesti
kestävällä tavalla. Ota yhteyttä laitteen myyjään tai Pirkanmaan Ympäristökeskukseen lähimmän kierrätyskeskuksen
löytämiseksi.
Remote control does not work
Battery(ies) fitted the wrong way round
Batteries are flat
Insert batteries correctly
Change batteries for a new set
AFSKAFNING
Control is not pointed directly towards the front
panel of the player
Ensure there is no obstruction
between the remote control and
player front
Logoet med en skraldespand med kryds over på bagsiden af apparatet indikerer at dette produkt ikke må kasseres
som normal husholdningsaffald. For at forebygge mulig skade på miljøet, bedes De separere dette produkt fra andet affald,
og sikre at det bliver genbrugt på en miljørigtig måde. Kontakt venligst de lokale myndigheder eller din forhandler for
oplysning om nærmeste tilgængelige opsamlingssted for elektronikaffald.
Batteries are running out
Batteries are running out
Change batteries – for a new set
Change batteries – for a new set
Remote control range has reduced
ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΑΠΟΡΡΙΨΗΣ
ΤΟ ΣΗΜΑ ΜΕ ΤΟΝ ΔΙΑΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟ ΤΡΟΧΗΛΑΤΟ ΚΑΔΟ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΩΝ ΣΤΗΝ ΠΙΣΩ ΟΨΗ ΤΟΥ
ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ
This product contains a CD mechanism, which complies with the PHILIPS/SONY red book CDDA
standard. It is guaranteed to play all disks with the “compact disc digital audio” badge (see left), as well as
good quality CD-R and –R/W discs without any problems.
ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΥΤΟ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΘΕΙ ΣΑΝ ΣΥΝΗΘΙΣΜΕΝΟ ΟΙΚΙΑΚΟ ΑΠΟΒΛΗΤΟ.
ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΗΣ ΕΠΙΒΑΡΥΝΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΞΕΧΩΡΙΣΤΕ ΤΟ ΠΡΟΙΟΝ ΑΠΟ ΤΑ ΑΛΛΑ
ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΑ ΩΣΤΕ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΘΕΙ Η ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΤΟΥ ΜΕ ΤΟΝ ΠΡΕΠΟΝΤΑ ΤΡΟΠΟ.
ΠΑΡΑΚΑΛΟΥΜΕ ΝΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΕΤΕ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΗ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗΣ Η ΜΕ ΤΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ ΑΓΟΡΑΣ
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ.
Please note that due to “piracy” concerns, some record companies/pressing plants are creating disks that
do not adhere to this standard. Such disks may –or- may not play in some –or- all CD player products of
any manufacturer. We advise caution in using these disks, as the information contained therein has been
deliberately manipulated and can cause audio degradation and/or playability problems.
We also advise caution with using cheap and/or computer type CD-R/RW disks for audio. To ensure optimum reliability and
performance we recommend all home-generated CDs intended for playback on this unit are recorded as CDDA AUDIO CDs (i.e.
not MP3, WAV, etc.) on good quality household brand AUDIO type CD-R/RWs; and burned at a slower speed, say, 16x.
M1 CDT manual issue 2
Page 6 of 17
M1 CDT manual issue 2
Page 15 of 17
OPERATION
INSTALLATION
If at any time you wish to add a track to the list, press the CLEAR button to obtain the next step number.
Alternatively, to delete a previous entry, press CLEAR a second time to remove the last entry. Repeated
pressing of CLEAR will then erase each step in reverse order. So to delete an entire program sequence from
the memory, press CLEAR repeatedly until “PROGRAM 1” is shown in the display.
When the last track number has been entered, press PROGRAM a final time, then the ►|▐▐ button to start the
program sequence.
Introduction
Congratulations on the purchase of the new M1CDT player. This unit will give top quality performance when
used as a top quality CD player delivering the best performance possible from CD
Cleaning
Before cleaning the unit, switch off power at the mains switch and remove the mains plug from the wall socket.
Clean the cabinet and remote control unit using a moist cloth. Using solvents, white spirit or thinners is not
advised, as they could damage the surface finish.
PLAY
program play
1 0:41
Installation
If you wish to check the selection before playing back your program, the CHECK button can be pressed to step
through each program entry in turn.
If during this check sequence the ►|▐▐ button is pressed, the remaining part of your programmed selection will
play to the end of the sequence.
Position the M1CDT on a stable, horizontal surface where there is no risk of it being knocked, or subjected to
vibration such as from loudspeakers.
Otherwise, to play all the programmed tracks from the beginning of the sequence, press ►|▐▐, or ► on the
remote control directly from programming. You can also start the sequence from any point by stepping through
the programmed sequence with CHECK button until the desired starting track is displayed.
Important note:
In normal operation, the unit dissipates a small quantity of power at all times, and it is important
that it is adequately ventilated. The top and bottom are perforated to allow the smooth flow of heat
through the unit. It is therefore not recommended that the unit is enclosed in a cabinet or placed
where the ventilation holes are impeded as this could result in excessive heat build-up.
The ►►| button may be pressed to jump to the next track in the programmed sequence, or |◄◄ button to obtain
the previous track in the sequence.
When all programmed tracks have played, the CD player stops. The same track selection can then be played
again by pressing the ►|▐▐ button on the front panel, or ► on the remote control.
The M1CDT must be protected from humidity – if the unit is moved from a cold place to a warm
room, leave the unit for an hour or so to allow sufficient time for the moisture to evaporate.
To repeat a programmed sequence continually, press REPEAT whilst playing the program.
PLAY
1 0:41
program rpt
Power Connections
The M1CDT is supplied with a standard IEC mains cable which plugs into the IEC socket at the back of the unit
To cancel this mode, press PROGRAM.
Digital Connections
RCA digital (SP/DIF) output: Connect RCA digital receiver to RCA digital outputs. Use good quality fully
connected (signal and ground) coaxial digital cables for optimum RCA digital signal transfer.
Note: The program contents will be cleared if you switch off the power, or load another disc. If,
however, the same disc is loaded again with the power still switched on, the program sequence is
retained in the memory.
Optical (TOSLINK) output: Connect optical digital receiver to optical output. Use good quality “Toslink” cables,
for optimum signal transfer.
TIME (remote control only)
AES/EBU XLR (balanced) output: Connect AES/EBU digital receiver to AES/EBU output. Use good quality
fully connected (signals and ground) AES/EBU balanced digital cables for optimum AES/EBU digital signal
transfer.
Pressing the TIME button displays the word TRACK followed by the current track elapsed time. Pressing a
second time displays the word DISC then the total disk time elapsed.
Trigger Connections
Trigger input and output
Trigger input: Connect system triggering device output to this socket. Use good quality 3.5mm mono jack
cable. Unit accepts 4.5V-15V DC triggering, either polarity.
The unit can be triggered to switch on or off remotely by applying a ±4.5 to ±15V DC signal to the 3.5mm (⅛”)
TRIGGER INPUT from an external triggering device. Any futher devices to be triggered on/off may be
connected to the TRIGGER OUTPUT jack as it replicates the TRIGGER INPUT signal. This will form a chain of
devices that will switch on and off together.
Trigger output: Connect further devices in the system to be triggered into this socket. Use good quality 3.5mm
mono jack cable.
N.B. the on/off triggering action works from ANY device in the chain, whether at the beginning, middle or end of
the chain.
M1 CDT manual issue 2
Page 14 of 17
M1 CDT manual issue 2
Page 7 of 17
FACILITIES & CONNECTIONS
OPERATION
If REPEAT is then pressed whilst in shuffle mode, machine reverts to repeat mode, cancelling shuffle function
1
PLAY
7 0:39
repeat
Pressing ►►| selects the next track in random order.
SCAN INTRODUCTION
The scan-introduction function allows play back of just the start of each track on the disc, for instance to locate a
preferred track by ear.
Press INTRO on the remote control, and if the player has stopped, the display will show
STOP
74
scan disc
The first ten seconds (approximately) of each track on the CD can then be played in sequence by pressing
either ►|▐▐ on the front panel, or ► on the remote control.
Press INTRO again to cancel introduction search mode. If INTRO mode is cancelled while the M1CDT is still
playing, the remainder of the entire disc will be played.
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
DISPLAY
6
►►▌ - Track forward button
▲ - EJECT button
POWER ON/STANDBY button
7
8
9
PROGRAMMED PLAY
The built-in program memory allows you to store up to 30 track numbers and then play them back in the held
order. Each track is stored as a “step” in the program.
With the CD loaded and the player stopped, first press PROGRAM on the remote control. The following is then
displayed:
►|▐▐ - PLAY/PAUSE button
IR RECEIVER lens
█
- STOP button
CD SLOT
▐◄◄ - Track back button
STOP.
74
program 01 tr 01
On the remote control, press the numeric button of the track number corresponding to the first track you wish to
store (number 3 for example). That track number will now appear in the display:
STOP.
74
program 01 tr 03
If a second digit is required for the track number, it may be pressed directly after the first. When the track
number is correct, press PROGRAM again on the remote control - the next program step is selected, (program
2) and the program number increases, ready for a new entry with previous programmed track number still
displayed.
STOP.
74 72:36
program 02 tr 03
10 11
12
13 14
15
Continue entering track numbers in the same way up to a maximum of 30. If more than 30 tracks are attempted
the memory will not accept any extra ones, and the display reverts to “PROGRAM 1”.
10 COAXIAL (RCA) digital output
13 TRIGGER (3.5mm jack) input
14 TRIGGER(3.5mm jack) output
15 MAINS INPUT (IEC)
11 OPTICAL (TOSLINK) digital output
12 AES/EBU (XLR) digital output
M1 CDT manual issue 2
Page 8 of 17
M1 CDT manual issue 2
Page 13 of 17
OPERATION
REMOTE CONTROL HANDSET
REPEAT PLAYBACK
The remote control shown below enables functions from the M1CDT to be operated from a convenient distance.
The REPEAT button on the remote control allows the repeated playback of either one track or all tracks on the
disc.
By pressing the REPEAT button once, only the current track is repeated, and the display shows
If the REPEAT button is pressed a second time, “repeat disc” is displayed instead, and the entire disc is then
Equivalent buttons on the remote control have the same functions as those on the front panel of the unit. Other
functions are only available by remote control.
As the handset uses an invisible infra-red light beam, the front edge must be pointed directly towards the
receiver window at the front of the player, without visual obstruction between them.
PLAY
repeat track
1 0:12
If the range of the remote control greatly decreases, replace the batteries with new ones. Do not mix old and
new batteries – two are required, size AAA, LR03 or SUM-4.
played repeatedly.
Please dispose of used batteries in accordance to local regulations.
PLAY
1 0:24
repeat disk
Pressing REPEAT a third time cancels repeat mode.
Power – CDT on / standby mode
Numeric Keypad
A/B PLAYBACK
“A/B” provides the option of playing just a certain section of the disc over and over again.
Find the beginning of the required section either by listening, or using the display time as a guide.
When the desired starting point is reached, press button A / B on the remote control.
The display will show
1-9 & 0 for programming tracks
PLAY
1 0:34
repeat a-
PLAY
1 1:55
CD navigation section
repeat a-b
When the disc has reached the end of the required section, press the A / B button again, to display
and the unit continuously plays the selected part of the disc in this case, the segment of track 1 from 34
seconds to 1 minute 55 seconds. To cancel A/B repeat mode, press A/B on the remote control.
SEARCH ►► – forward/b through track
PAUSE PLAY ▐▐ ► – stop/start CD
playback
SHUFFLE PLAYBACK
TRACK ▐◄◄ backwards one track
The SHUFFLE feature allows tracks on the discs to be played in random sequence rather than the normal
►►▌ jump to next track
PLAY
shuffle once
1 0:34
SEARCH ◄◄ backwards through track
consecutive order.
Tracks are also played in a different order each time the disc is restarted, or another disc loaded. This function
is obtained by pressing SHUFFLE on the remote control with the unit either stopped or playing. If the M1CDT is
already playing, play will continue in random order until all tracks on the disc have been played.
CD Features section
A/B sets repeat start/end to repeat
section of track
SCAN – plays first 10 seconds of each
track
SHUFFLE – plays back tracks in
random order
Pressing SHUFFLE again will put the M1CDT in continuous Shuffle mode, endlessly repeat the disk with the
REPEAT – repeats whole disk or selected
tracks
CLEAR – clears selected pre
programmed track
PLAY
shuffle cont
1 0:34
CHECK – check pre-programmed tracks
TIME – Changes time played to time
PROGRAM – programs selection and
order of tracks
remaining
tracks in shuffled order
Shuffle play is cancelled by pressing the SHUFFLE button a third time. The unit resumes normal play
function, continuing to the end of the disc in normal order starting from wherever it was left by the previous
random selection.
STOP █ – Stop playing CD
PAUSE ▐▐ – pause CD playback
PLAY ► - start CD playback
From pause, pressing ►|▐▐ also continues shuffle play.
M1 CDT manual issue 2
Page 12 of 17
M1 CDT manual issue 2
Page 9 of 17
OPERATION
OPERATION
LOADING AND PLAYING COMPACT DISCS
Switch on unit. To load a CD gently introduce the CD into the slot in the front panel. The mechanism will sense
the presence of the CD and draw it in automatically.
TRACK SELECTION |◄◄ ►►|
To change track, the track skip buttons |◄◄ and ►►| on the front panel can be pressed to jump forwards or
backwards one track in either direction.
Corresponding TRACK buttons on the remote control are marked |◄◄ and ►►|.
If the unit has stopped playing, a specific track can be accessed directly by pressing either |◄◄ or ►►| to obtain
the required track number, then pressing ►|▐▐.
There is no need to use any force, if a CD does not go in, please check there is no CD already in the unit, then
refer to the troubleshooting section P.15.
If a CD is already inside at switch-on, it will be temporarily ejected to 2/3rd the way out. Change the CD if
required, or wait a few seconds until it is automatically returned into slot.
TRACK SELECTION BY NUMBER (Remote control)
NO DISC
A specific track can be selected directly by pressing one of the ten track number buttons grouped in the centre-
section of the remote control. The chosen track then plays. To play a track number with two digits, press the
second digit button on the remote control within this delay period, example for track 17:
Press 1:
The unit will scan the contents of the disc. After a short delay, the display window then shows the total number
of tracks available on the CD, and total playing time. In the following example there are 7 tracks, lasting a total
STOP.
1
STOP
7 41:56
Press 7:
of 41 minutes 56 seconds
PLAY ►|▐▐
PLAY
17
If ►|▐▐ button on front panel is pressed, the unit will begin playing from track 1, confirmed by the word PLAY
After a small pause, machine plays selected track:
PLAY 1 0:01
PLAY
17 0:01
appearing on the left of the display, with 1 in the centre and elapsed time on the right.
When all tracks on the CD have been played, the display shows STOP and total number of tracks on the disc.
Note: Track access will be faster on a disk with 9 or less tracks, due to the unit automatically not waiting for a
second button press in the track number.
PAUSE ►|▐▐
If a track number is chosen which is not available on the disc, the unit will ignore the entry.
PAUSE
1 0:03
TRACK SEARCH (remote control only) ◄◄ ►►
To play a particular part of a track, a search feature is provided. The search feature may be used to navigate
forwards or backwards to find the required track part. The audio is heard in brief samples to aid searching.
Pressing the ►|▐▐ button on front panel when disc is playing will halt playback. PAUSE appears in the display
windows instead of PLAY. The disc will continue spinning, but the track does not advance and the CD's output
is muted. Pressing ►|▐▐ again resumes playback from the same place.
)))
17 0:05
PAUSE (Remote control)
On the remote control, PLAY ►and PAUSE ▐▐ buttons have separate functions at each end of the same button.
Pressing ► will only control disc play, and pressing ▐▐ will not resume play.
To search for a part ahead of the current track position, press the ►► button. The ► button will cancel and
return to normal playing speed.
STOP █
))) ))) 17 0:15
Playback can be stopped at any time by pressing the █ button on front panel. On the remote control, press
STOP.
1 0:00
To speed up the search, press ►► again. Pressing ►► a third time or ► reverts to normal playing speed.
To search for a part before the current track position, press the ◄◄ button. The ► button will cancel and return
either end of the button, not the middle part.
EJECT ▲
to normal playing speed.
((( 17 0:05
The CD may be removed by pressing the ▲ button on the front panel at any time. The CD will come out of the
slot to approx 2/3rds of the way to allow easy removal.
To speed up the search, press ◄◄ again. Pressing ◄◄ a third time or ► reverts to normal playing speed.
Note: If the CD is ejected but not removed, it will be retracted back into the mechanism for safety after a few
seconds. After the contents have been scanned, the CD is ready to be played or ejected again.
((( ((( 17 0:15
M1 CDT manual issue 2
Page 10 of 17
M1 CDT manual issue 2
Page 11 of 17
|