Motorola moto VE 240 User Manual

TM  
MOTO  
VE240  
User’s Guide  
HELLOMOTO  
TM  
Thanks for purchasing the MOTO VE240 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s  
sure to get attention.  
Get Value — This affordable, easy-to-use phone is packed with the coolest features like voice dialing, messaging,  
internet browsing, and Bluetooth® wireless connectivity.  
Your Music, Now — Listen to your favorite tunes with the digital music player.  
My Phone, My Way — Its your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,  
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.  
1
Here’s a quick anatomy lesson.  
Mini USB Port  
Insert charger  
& other accessories.  
Headphone  
Port  
Left Soft Key  
Right Soft Key  
Perform function in  
lower right display.  
Perform function in  
lower left display.  
Music Player Key  
Back Key  
Power/End Key  
Turn phone on/off,  
end calls, exit menus.  
Send Key  
Make & answer calls.  
4-Way Navigation Key with Center Select  
Press the center key to open the main menu.  
When music player is active, use Navigation  
Key to navigate player & control  
music playback.  
2
Home Screen  
Main Menu  
1X  
1X  
Browser  
Tue 05/06/08 1:56pm  
L
m
Û
j
E
˜
u
g
q
Press the Navigation  
Press and hold the Power  
Key P for a few  
seconds, or until the  
display lights up, to turn  
on your phone.  
3
4
1
2
Key (  
S
)
up, down, left,  
Message  
MENU  
Contacts  
or right to highlight a  
menu feature.  
Press the Center  
Press the Center  
Key (  
s) to select it.  
Key (  
s) to open  
the Main Menu  
.
3
Motorola, Inc.  
All other product or service names are the property of their respective  
owners.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate  
the equipment.  
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to  
return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please  
contact the Motorola Customer Support Center at:  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include  
1-800-331-6456 (United States)  
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor  
memories or other media. Laws in the United States and other countries  
preserve for Motorola and third-party software providers certain  
exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to  
distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any  
copyrighted software contained in the Motorola products may not be  
modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner  
to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola  
products shall not be deemed to grant either directly or by implication,  
estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or  
patent applications of Motorola or any third-party software provider,  
except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that  
arises by operation of law in the sale of a product.  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and  
settings of your service providers network. Additionally, certain  
features may not be activated by your service provider, and/or the  
provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always  
contact your service provider about feature availability and functionality.  
All features, functionality, and other product specifications, as well as  
the information contained in this users guide, are based upon the latest  
available information and believed to be accurate at the time of  
printing. Motorola reserves the right to change or modify any  
information or specifications without notice or obligation.  
Manual Number: 68000201589-A  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &  
Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their  
proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Microsoft,  
Windows and Windows Me are registered trademarks of Microsoft  
Corporation; and Windows XP is a trademark of Microsoft Corporation.  
4
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . . . . .  
7
9
if you forget a code. . . . . . . . 24  
keypad lock. . . . . . . . . . . . . . 25  
lock application . . . . . . . . . . . 25  
manage memory . . . . . . . . . 26  
TTY operation . . . . . . . . . . . . 28  
airplane mode. . . . . . . . . . . . 29  
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . . 30  
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 31  
home screen shortcuts . . . . 31  
ringtones . . . . . . . . . . . . . . . 31  
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 33  
skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34  
voice readout . . . . . . . . . . . . 34  
key volumes . . . . . . . . . . . . . 34  
alert reminders . . . . . . . . . . . 34  
ring & vibrate . . . . . . . . . . . . 34  
answer options. . . . . . . . . . . 35  
backlight. . . . . . . . . . . . . . . . 35  
brightness . . . . . . . . . . . . . . 35  
banner . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
menu language . . . . . . . . . . 36  
dial fonts . . . . . . . . . . . . . . . 36  
clock format. . . . . . . . . . . . . 36  
restore phone . . . . . . . . . . . 36  
sGPS & your location. . . . . . 37  
sGPS limitations & tips . . . . 37  
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
redial a number . . . . . . . . . . 39  
automatic retry . . . . . . . . . . 39  
turn off a call alert . . . . . . . . 39  
recent calls. . . . . . . . . . . . . . 40  
return a missed call . . . . . . . 40  
speed dial. . . . . . . . . . . . . . . 41  
one-touch dial . . . . . . . . . . . 41  
Use and Care . . . . . . . . . . . . . .  
get started . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
about this guide . . . . . . . . . . 10  
memory card. . . . . . . . . . . . . 11  
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
turn it on & off. . . . . . . . . . . . 16  
make & answer calls. . . . . . . 17  
store a phone number. . . . . . 17  
call a stored number . . . . . . . 17  
view your phone number . . . 18  
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
home screen. . . . . . . . . . . . . 19  
adjust volume . . . . . . . . . . . 22  
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 22  
lock & unlock phone . . . . . . 23  
codes . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
contents  
5
emergency calls . . . . . . . . . . 41  
sGPS during an  
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
send a multimedia  
service & repairs . . . . . . . . . . 85  
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . 86  
Safety Information. . . . . . . . . 88  
Industry Canada Notice . . . . 91  
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 91  
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . 92  
Hearing Aids. . . . . . . . . . . . . . 95  
WHO Information. . . . . . . . . . 96  
Registration . . . . . . . . . . . . . . 96  
Export Law. . . . . . . . . . . . . . . 97  
Recycling Information . . . . . . 97  
Perchlorate Label. . . . . . . . . . 97  
Privacy and Data Security. . . 98  
Driving Safety . . . . . . . . . . . . 98  
index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100  
emergency call . . . . . . . . . . . 42  
attach number. . . . . . . . . . . . 43  
insert special characters . . . . 43  
international calls . . . . . . . . . 43  
voicemail. . . . . . . . . . . . . . . . 43  
hearing aid . . . . . . . . . . . . . . 44  
in-call options . . . . . . . . . . . . 44  
call times . . . . . . . . . . . . . . . 44  
more calling features . . . . . . 46  
text entry. . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
set entry modes . . . . . . . . . . 48  
tap mode . . . . . . . . . . . . . . . 49  
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . . 50  
numeric mode . . . . . . . . . . . 50  
symbol mode . . . . . . . . . . . . 51  
text entry tips . . . . . . . . . . . . 51  
message . . . . . . . . . . . . . . . 52  
receive a message. . . . . . . . 54  
more messaging features . . 55  
entertainment. . . . . . . . . . . . . 58  
music . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58  
view pictures . . . . . . . . . . . . 65  
manage sounds . . . . . . . . . . 67  
launch browser. . . . . . . . . . . 67  
tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68  
voice recognition . . . . . . . . . 68  
phonebook . . . . . . . . . . . . . . 73  
network . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
personal organizer . . . . . . . . 76  
connections . . . . . . . . . . . . . . 79  
cable connections . . . . . . . . 79  
Bluetooth® connections . . . 79  
contents  
6
menu map  
main menu  
L
Phonebook  
m
Tools  
Û
˜
BREW  
New  
Voice Commands  
Datebook  
Contact List  
Groups  
Phone Info  
Alarm Clock  
World Clock  
Calculator  
My Number  
Speed Dial  
SW/HW Version  
Icon Glossary  
j
Multimedia  
Notepad  
Music & Sounds  
q
Recent Calls  
Pictures  
Storage Device  
E
g
Browser  
Received Calls  
Missed Calls  
Dialed Calls  
All Calls  
Messaging  
u
Settings  
(see next page)  
Voicemail  
Create Message  
Inbox  
Timers  
Outbox  
Drafts  
This is the standard main menu layout. Your  
phone’s menu may be different.  
menu map  
7
settings menu  
Sounds  
Phone  
Bluetooth  
Call Ringtone  
Airplane Mode  
Add New Device  
Message Ringtone  
Voicemail Ringtone  
Ring & Vibrate  
Shortcuts  
Language  
USB  
Location  
Security  
Network Selection  
Active Line  
Text Learning  
Mass Storage  
Modem/COM  
Alert Reminders  
Service Alerts  
Power On/Off  
Storage Device  
Voice Readout  
Save Options*  
Phone Memory  
Memory Card*  
Keypad Volume  
Volume Sidekeys  
Call  
Answer Options  
Auto Retry  
Display  
Phone Info  
Banner  
TTY Setup  
My Number  
Backlight  
Brightness  
Wallpaper  
Skins  
Dial Fonts  
Clock Format  
One Touch Dial  
Int’l Dialing  
DTMF Tones  
Hearing Aid  
SW/HW Version  
Icon Glossary  
* available only when optional memory card  
installed  
menu map  
8
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain, extreme  
humidity, sweat, or other moisture. If it does get  
wet, don’t try to accelerate drying with the use of  
an oven or dryer, as this may damage the phone.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food,  
or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below -10°C/14°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
9
get started  
2
3
Press the navigation key  
Recent Calls, and press  
S
to scroll to  
q
s
to select it.  
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
Press the navigation key  
S
to scroll to Dialed Calls,  
and press to select it.  
s
symbols  
This means a feature is  
network/subscription dependent and may  
not be available in all areas. Contact your  
service provider for more information.  
about this guide  
This guide shows how to locate a menu feature as  
This means a feature requires an optional  
accessory.  
follows:  
Find it:  
s
>
q
Recent Calls  
>
Dialed Calls  
This means that, from the home screen:  
1
Press the center key  
s
to open the menu.  
get started  
10  
4
Push the card  
completely into  
place.  
memory card  
Caution: Don’t remove your memory card while  
your phone is using it or writing files to it.  
1
2
If necessary, remove the battery door (see  
page 15) and battery from your phone.  
5
Replace the battery and battery door (see page 15).  
Push and hold the  
plastic arm away  
from the memory  
card opening.  
To remove the memory  
card, push and hold the  
plastic arm away from the  
memory card opening,  
then slide the memory  
card out of the opening.  
3
With the gold  
contacts down,  
slide the memory  
card into the into  
the metal slot.  
get started  
11  
battery use & safety  
battery  
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES  
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most  
battery issues arise from improper handling of  
batteries, and particularly from the continued use of  
damaged batteries.  
conserve battery charge  
Using certain features can quickly deplete your  
battery’s charge. These features can include  
downloading music and using Bluetooth® wireless  
connections.  
DON’Ts  
You can conserve your battery’s charge by doing the  
following:  
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,  
or otherwise attempt to change the form of  
your battery.  
Turn Bluetooth power off when not in use (see  
page 78).  
Don’t let the phone or battery come in  
contact with water. Water can get into the  
phone’s circuits, leading to corrosion. If the  
phone and/or battery get wet, have them  
checked by your carrier or contact Motorola  
even if they appear to be working properly.  
Turn off wallpaper (see page 33).  
Reduce backlight display time (see page 35).  
get started  
12  
Don’t allow the battery to touch metal  
objects. If metal objects, such as jewelry, stay  
in prolonged contact with the battery contact  
points, the battery could become very hot.  
DOs  
Do avoid dropping the battery or phone.  
Dropping these items, especially on a hard  
surface, can potentially cause damage.  
Don’t place your battery near a heat source.  
Excessive heat can damage the phone or the  
battery. High temperatures can cause the  
battery to swell, leak, or malfunction.  
Therefore:  
Do contact your service provider or  
Motorola if your phone or battery has been  
damaged from dropping or high  
temperatures.  
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL  
Do not dry a wet or damp battery with an  
appliance or heat source, such as a hair  
dryer or microwave oven.  
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND  
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying  
authentic Motorola batteries from non-original or  
counterfeit batteries (that may not have adequate  
safety protection), Motorola provides holograms on its  
batteries. Consumers should confirm that any battery  
they purchase has a “Motorola Original” hologram.  
Avoid leaving your phone in your car in high  
temperatures.  
get started  
13  
Motorola recommends you always use  
Important: Motorola’s warranty does not cover  
damage to the phone caused by non-Motorola batteries  
and/or chargers.  
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola  
mobile devices are designed to work with Motorola  
batteries. If you see a message on your display such as  
Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:  
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may  
present a risk of fire, explosion, leakage, or other  
hazard.  
Remove the battery and inspect it to confirm  
that it has a “Motorola Original” hologram;  
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND  
RECYCLING  
If there is no hologram, the battery is not a  
Motorola battery;  
Proper battery disposal is not only important for safety,  
it benefits the environment. Consumers may recycle  
their used batteries in many retail or service provider  
locations. Additional information on proper disposal and  
recycling may be found on the Web:  
If there is a hologram, replace the battery and  
retry charging it;  
If the message remains, contact a Motorola  
Authorized Service Center.  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)  
Disposal: Promptly dispose of used batteries  
in accordance with local regulations. Contact  
your local recycling center or national recycling  
get started  
14  
organizations for more information on how to dispose  
of batteries.  
3
Fit the battery cover back  
onto the phone and slide it  
forward into place.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because  
they may explode.  
charge the battery  
New batteries are not fully charged. Before you can use  
your phone, install and charge the battery. Some  
batteries perform best after several full  
charge/discharge cycles.  
install the battery  
1
Press on the battery cover,  
slide it down slightly, then lift  
if off the phone.  
Using the charger:  
1
Insert the charger into your  
phone’s mini USB connector.  
Plug the other end of the  
charger into an electrical  
outlet.  
2
With the gold contacts facing  
down and toward the lower  
end of the battery, insert the  
battery, lower end first.  
2
During charging, the battery level indicator at the  
upper right of the screen flashes on and off. When  
charging is complete, the battery level indicator  
remains on. Unplug the charger.  
get started  
15  
When you charge the battery, the battery level indicator  
at the upper right of the screen shows charging  
progress. At least one segment of the indicator must  
be visible to ensure full phone functionality while  
charging.  
Notes for charging your phone’s battery:  
When charging your battery, keep it near room  
temperature. Never expose batteries to  
temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C  
(113°F) when charging.  
Charging from your computer:  
New batteries are not fully charged.  
You can charge the battery by connecting a  
New batteries or batteries stored for a long  
time may take more time to charge.  
cable from your phone’s mini USB port to a high-power  
USB connector on a computer (not a low-power one,  
such as the USB connector on your keyboard or  
bus-powered USB hub). Typically, USB high-power  
connectors are located directly on your computer.  
Motorola batteries and charging systems have  
circuitry that protects the battery from damage  
from overcharging.  
Both your phone and your computer must be turned  
on, and you must have correct software drivers  
installed on your computer. Cables and software drivers  
turn it on & off  
To turn on your phone, press  
TM  
are available in Motorola Original data kits, sold  
and hold  
O
for a few  
separately.  
seconds or until the display  
turns on. If prompted, enter  
your four-digit unlock code.  
Note: For battery use and battery safety information,  
see your Users Guide.  
get started  
16  
To turn off your phone, press and hold  
O
for two  
4
Set the number type (Mobile 1  
Fax) and press  
,
Mobile 2, Home, Work, or  
seconds.  
s.  
5
Enter a name for the phone number, and enter  
other information, as desired. (Press up or  
down to highlight entry areas. To select a  
S
make & answer calls  
To make a call, enter a phone  
highlighted entry area, press  
s.)  
number and press  
N.  
6
Press Save to store the entry.  
To answer a call, when your  
phone rings and/or vibrates,  
call a stored number  
just press  
N.  
To hang up, press  
O
.
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
Scroll to Contact List and press  
Scroll to the entry you want to call.  
1
2
s.  
store a phone number  
To store a phone number in your Phonebook  
:
Shortcut: In your Contact List, use the keypad to enter  
the first letters of an entry you want.  
1
2
3
Enter a phone number in the home screen.  
3
Press  
N
to call the entry.  
Press Save  
.
With Create New Contact highlighted, press  
s
.
get started  
17  
view your phone  
number  
Find it:  
s
>
u
Settings > Phone Info  
>
My Number  
You can also view your number by pressing  
then  
Ò,  
#
.
Tip: Want to see your phone number while you’re on a  
call? Press Options Phone Info My Number  
>
>
.
get started  
18  
basics  
Soft key labels in the home screen show the current  
home screen  
soft key functions.  
Your phone shows the home screen when you are not  
Status indicators at the top of your phone’s screen  
provide important information about your phone, such  
as signal strength, battery charge level, incoming calls,  
missed messages, and other conditions:  
on a call or using the menu.  
Status  
1X  
Indicators  
Left Soft  
Key Label  
Right Soft  
Key Label  
Message  
MENU  
Contacts  
Here are the indicators you may see:  
Left Soft  
Key  
Right Soft  
Key  
indicator  
8
Signal Strength—Vertical bars show the  
strength of the network connection.  
Note: Your home screen might look different from the  
D
Digital—Phone is in a CDMA digital  
one shown, depending on your service provider.  
coverage area.  
basics  
19  
indicator  
indicator  
F
Analog—Phone is in an analog coverage  
ã
Dormant—Indicates phone is dormant  
area.  
and PPP session is active.  
)
1xRTT—Phone is in a 1xRTT coverage  
area. (1xRTT offers higher voice and data  
transmission than CDMA.)  
9
No Service—Phone is in area with no  
service coverage.  
G
VR Active—Indicates the phone’s Voice  
Recognition feature is active (see  
page 67).  
í
Airplane Mode—Phone’s features that  
require voice or data transmission are  
turned off (see page 29).  
æ
VR Listening—Indicates the phone’s  
Voice Recognition feature is waiting for a  
voice command (see page 67).  
W
Roaming—Phone is in a digital coverage  
area and is roaming off network.  
5
SSL—Indicates phone is using Secure  
Sockets Layer (SSL) secure data  
transmission.  
8
TTY—Phone is in TTY mode (see  
page 28).  
è
911 Only  
Location On  
or On (Always Ask)  
Keypad Locked—The keypad is locked.  
Location is set to Off (E911 Only)  
.
+
Data Call—Shows during an active data  
ó
Location is set to On (Do Not Ask)  
call.  
.
0
basics  
20  
indicator  
indicator  
A
Battery Level—Shows battery charge  
level. The more bars, the greater the  
charge.  
J
All Sounds Off  
sounds off (see page 22).  
Vibrate Master Volume is set to Vibrate Only  
(see page 22).  
Alarm Only  
Master Volume is set to All  
H
á
=
i
Bluetooth ActiveYour phone is paired  
to another Bluetooth device.  
Master Volume is set to Alarm  
Only (see page 22).  
Bluetooth OnYour phone’s Bluetooth  
Missed Call—Phone received an  
power is On  
.
unanswered call.  
Bluetooth ConnectedYour phone is  
Speakerphone On—Speakerphone is  
connected to another Bluetooth device.  
on.  
t
In Call—Shows during an active voice  
h
Alarm On—An alarm has been set.  
call.  
Datebook Event—A datebook event has  
]
w
New Message —Phone received a new  
been created.  
text message.  
New Voicemail Message —Phone  
received a new voicemail message.  
basics  
21  
handsfree speaker  
adjust volume  
To activate the handsfree speaker  
during a call, press and hold the  
smart/speakerphone key.  
Press the volume keys up or  
down to:  
turn off an incoming  
call alert  
You will hear an audible alert, and  
your phone will show the speakerphone indicator  
and SPEAKER PHONE ON on the main screen.  
i
adjust the earpiece  
volume during calls  
The handsfree speaker stays on until you press and  
hold the smart/speakerphone key again or turn off the  
phone.  
change sound settings (see page 31)  
handsfree  
To turn off the handsfree speaker, press and hold the  
smart/speakerphone key. Your phone will show SPEAKER  
PHONE OFF on the main screen.  
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless  
devices and their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the laws and  
regulations on the use of these products.  
To end the call, press the power/end key  
O. You will  
hear an audible alert.  
Note: The handsfree speaker won’t work when your  
phone is connected to a handsfree car kit or headset.  
basics  
22  
accessory volume settings (car  
manual lock  
kit or headset)  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Security  
To adjust volume of headsets or car kit accessories that  
are enabled for Bluetooth wireless connections, press  
your phone’s volume keys up or down during an active  
call.  
1
When prompted, enter the four-digit unlock code  
and press Done  
.
2
3
Scroll to Lock Phone Now and press  
s.  
When prompted, enter the four-digit unlock code  
and press Done  
.
lock & unlock phone  
You can lock your phone manually or set it to lock  
To unlock your phone, press Unlock (the right soft key).  
When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit unlock  
automatically whenever you turn it off.  
code and press Done  
.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit  
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for  
incoming calls or messages, but you have to unlock it  
automatic lock  
To lock the phone whenever you turn it on:  
to answer  
.
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Security  
You can make emergency calls on your phone even  
when it is locked (see page 41).  
1
When prompted, enter the four-digit unlock code  
and press Done  
.
2
Scroll to Phone Lock Setting and press  
s.  
basics  
23  
3
Scroll to On Power Up and press  
s
.
To change the unlock code  
:
The phone will be locked whenever it is turned on. To  
unlock the phone when you turn it on, enter the  
four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Security  
1
When prompted, enter the four-digit unlock code  
and press Done  
.
press Done  
.
2
3
With Edit Lock Code highlighted, press  
s.  
Enter the new code in both entry fields and press  
Done  
codes  
.
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to  
1234 or to the last four digits of your phone number  
.
if you forget a code  
The six-digit security code is originally set to 000000  
.
Your service provider may reset these codes before you  
get your phone.  
Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory  
to 1234 or to the last four digits of your phone number.  
The six-digit security code is set to 000000  
.
If your service provider didn’t change the unlock code,  
you should change it to prevent unauthorized use of  
your phone. The unlock code must contain four digits.  
If you forget your security code, contact your service  
provider.  
basics  
24  
The keypad will be locked whenever it is at the home  
screen and no keys are pressed for the period of time  
you selected.  
keypad lock  
You can lock the phone’s keypad to prevent accidental  
key presses.  
To unlock the phone, press Unlock (the right soft key),  
To lock the keypad manually, press and hold  
from the home screen. To unlock the keypad, press  
Unlock, then press  
#
then press the center select key to select Ok  
.
s
.
lock application  
Find it:  
To lock the keypad after a timer expires  
:
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Security  
Find it:  
s
>
u
Settings Phone Security  
>
>
1
When prompted, enter the four-digit unlock code  
and press Done  
1
When prompted, enter the four-digit unlock code  
and press Done  
.
.
2
3
Scroll to Restrictions and press  
s.  
2
3
4
Scroll to Keypad Lock Setting and press  
Scroll to Timed and press  
Scroll to 2 Seconds 4 Seconds, or 8 Seconds, and  
press  
s.  
Scroll to the desired application and press  
Calls Messages Location Data Modem Brew  
s:  
s
.
,
,
,
,
.
,
s
.
basics  
25  
format memory card  
Caution: Formatting the memory card erases any data  
manage memory  
Note: The microSD memory card is an optional  
stored on the card.  
accessory, available separately.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Storage Device  
You can store multimedia content such as songs and  
photos on your phone’s internal memory or on a  
removable microSD memory card.  
1
2
Select Memory Card and press  
s.  
Select Format Memory Card and press  
s
.
Note: If you download a copyrighted file to your phone  
and store it on your memory card, you can use the file  
only when your memory card is inserted in your phone.  
You cannot send, copy, or change copyrighted files.  
set memory for multimedia content  
You can download and store multimedia content in  
phone memory or on the memory card.  
See page 11 for instructions on installing a memory  
card.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Storage Device  
1
2
3
With Save Options highlighted, press  
s.  
Scroll to Pictures or Sounds, and press  
s.  
Select Phone Memory or Memory Card and press  
s.  
basics  
26  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Storage Device  
view memory information  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Storage Device  
1
2
3
4
Select Phone Memory or Memory Card and press  
s.  
1
2
Select Phone Memory or Memory Card and press  
If you selected Phone Memory in step 1, select Phone  
Memory Usage My Pictures, or My Sounds, and press  
If you selected Memory Card in step 1, select Memory Card  
Usage My Pictures My Sounds, or Format Memory Card, and  
press  
s
.
Scroll to My Pictures or My Sounds, and press  
s
.
Press Options, then scroll to Move and press  
s.  
,
s.  
Scroll to each file you want to move and press  
s.  
Press Mark All if you want to move all files.  
,
,
Note: Files that were preloaded on your phone  
s
.
can’t be moved.  
5
6
When you have selected all files that you want to  
move files from phone to memory  
card  
You can move files (such as photos, sounds, and music  
files) to the memory card to free up phone memory.  
move, press Done  
.
When your phone asks if you want to move the  
file(s), select Yes and press  
s
to confirm that you  
want to move the file.  
Note: Moving a file to the memory card deletes it from  
phone memory.  
basics  
27  
set TTY mode  
TTY operation  
ù
operates in that mode whenever the TTY device is  
connected.  
When you set your phone to a TTY mode, it  
You can use an optional TTY device with your  
phone to send and receive calls. You must plug the TTY  
device into the phone’s headset jack and set the phone  
to operate in one of three TTY modes.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Call  
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY  
device manufacturer) to connect the TTY device to the  
phone.  
1
2
Scroll to TTY Setup and press  
Scroll to one of the following TTY Setup options and  
press  
s.  
s
.
Set the phone volume to level 4 (middle setting) for  
proper operation. If you experience a high number of  
incorrect characters, adjust the volume as needed to  
minimize errors.  
option  
Voice  
TTY  
Set to standard voice mode.  
Transmit and receive TTY characters.  
Receive TTY characters but transmit  
by speaking into phone microphone.  
Transmit TTY characters but receive by  
listening to phone earpiece.  
VCO  
For optimal performance, your phone should be at least  
12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing  
the phone too close to the device may cause high error  
rates.  
HCO  
basics  
28  
When your phone is in TTY mode, during an active call  
your phone displays the international TTY mode, the  
international TTY symbol, and the mode setting.  
airplane mode  
Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode  
in flight. Turn off your phone whenever instructed to do  
so by airline staff.  
Use airplane mode to turn off your phones calling  
features in locations where wireless phone use is  
prohibited. You cannot make or receive calls or use  
Bluetooth wireless connections in airplane mode  
,
but you can use your phone’s other non-calling  
features.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Airplane Mode  
>
On or Off  
basics  
29  
tips & tricks  
From the home screen, you can use shortcuts:  
To...  
Do this...  
Press  
number you want to call and  
press again.  
To lock the keypad, press  
and hold  
redial a number  
N, then scroll to the  
N
lock/unlock  
keypad  
#
.
To unlock the keypad, press  
Unlock (the right soft key), then  
press  
s.  
turn handsfree  
Press and hold the  
speaker on and off smart/speakerphone key (see  
page 22).  
see your number  
Press  
Ò, then  
#.  
tips & tricks  
30  
personalize  
home screen shortcuts  
ringtones  
From the home screen, you can press the navigation  
key up, down, left, or right as shortcuts to your favorite  
features. You can change the shortcuts to suit your  
needs:  
To set ringtones for incoming calls and for other events  
(such as new messages):  
First, set Master Volume to High  
,
Med High, Medium, Low Med, Low,  
or 1 Beep Next, select and assign ringtones.  
.
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Shortcuts  
set master volume  
Select a key direction, then choose the feature you  
want to open when you press the navigation key in that  
direction.  
From the home screen, press  
the volume keys up or down to  
select a Master Volume setting:  
You can show or hide icons in the home screen to  
High,  
Med High, Medium, Low Med,  
indicate the shortcuts for the navigation key.  
Low—Phone rings for incoming  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Shortcuts  
>
Show Shortcuts  
calls and other events, depending on the detail  
settings.  
Note: You can press  
S
to select the features in the  
home screen even when the icons are hidden.  
Vibrate Only—Phone vibrates to indicate an incoming call.  
personalize  
31  
Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to  
3
If you selected Single Tone, scroll to the ringtone you  
want and press  
events. You can’t change detail settings for events.  
s.  
All sounds off—Phone does not alert you to incoming calls  
Note: Your phone plays each ringtone that you  
and events.  
highlight.  
If you selected Shuffle Multiple, scroll to each  
select ringtones  
To assign ringtones for calls  
downloaded ringtone you want and press  
After you select all of the ringtones you want,  
press Done  
s.  
:
.
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Sounds  
>
Call Ringtone  
4
Press  
O
to return to the home screen.  
1
If necessary, press  
s
to acknowledge the  
message about Shuffle Multiple  
.
To assign ringtones for text, multimedia, or voicemail  
messages  
:
2
Select Single Tone to assign a single ringtone to  
incoming calls.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Sounds  
Select Shuffle Multiple to set your phone to play a  
1
2
Select Message Ringtone or Voicemail Ringtone  
.
random downloaded ringtone for incoming calls.  
Scroll to the ringtone you want and press  
s
.
Note: Phonebook entries with assigned Ringer IDs  
will not be affected. The Shuffle Multiple option works  
only with downloaded ringtones and depletes your  
Note: Your phone plays each ringtone that you  
highlight.  
battery’s charge more quickly than Single Tone  
.
3
Press  
O
to return to the home screen.  
personalize  
32  
1
2
If necessary, acknowledge the message about  
Shuffle Multiple by pressing  
buy ringtones  
s
.
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Sounds  
To assign a single picture as a wallpaper, select  
Single and press  
1
Select Call Ringtone, then select Single Tone  
Select Message Ringtone or Voicemail Ringtone  
Select Buy Ringtone  
.
s
.
.
To set your phone to show a random downloaded  
2
.
picture as a wallpaper, select Shuffle Multiple and  
press  
s.  
Your phone connects to the Web site with ringtone  
collections. Follow the prompts on the screen to  
browse ringtone lists and to purchase and  
download a ringtone.  
3
If you selected Single, scroll to the desired picture  
and press  
s
.
If you selected Shuffle Multiple, scroll to each  
downloaded picture you want and press  
When you have selected all of the pictures you  
want, press Done  
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges  
s
.
apply.  
.
wallpaper  
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper  
4
Press  
O
to return to the home screen.  
(background) image in your home screen.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Display  
>
Wallpaper  
personalize  
33  
To set whether your phone plays tones when you  
press side keys  
skins  
:
Set the overall look and feel of your phones screen.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Sounds  
>
Volume Sidekeys  
Find it:  
s
>
u
Settings  
Scroll to the name of a skin and press  
Press to return to the main screen.  
>
Display  
>
Skins  
1
2
s.  
alert reminders  
Set how many times your phone plays a message alert:  
O
Find it:  
s
>
u
Settings Sounds Alert Reminders  
>
>
voice readout  
Select Once Every 2 Minutes, Every 15 Minutes, or Off.  
,
You can set your phone to speak aloud when you  
press keys, receive a call with caller ID available, or  
scroll through the Phonebook or recent calls lists.  
ring & vibrate  
Set your phone to ring and vibrate when you receive an  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Sounds  
>
Voice Readout  
incoming call or message.  
Note: Master Volume must be set to High  
,
Med High, Medium,  
key volumes  
Low Med, or Low (see page 22).  
To set the volume of the tones played when you  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Sounds  
>
Ring & Vibrate  
press keypad keys  
:
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Sounds  
>
Keypad Volume  
personalize  
34  
answer options  
You can use different methods to answer an incoming  
backlight  
Set the amount of time that the display and  
call.  
keypad backlights stay on.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Call  
>
Answer Options  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
>
Display  
Display  
>
>
Backlight  
options  
Any-Key  
brightness  
Find it:  
Answer by pressing any key.  
s
>
u
Settings  
Brightness  
Send Only  
Answer only by pressing the send  
key  
N.  
banner  
Auto Answer  
Automatically answer incoming calls  
with Handsfree when the phone is connected to a  
handsfree device such as a car kit or  
headset.  
Set a heading to show near the top of the home  
screen:  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Display  
>
Banner  
personalize  
35  
menu language  
restore phone  
Reset all options except unlock code, security code,  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Language  
and lifetime timer:  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Security  
dial fonts  
1
When prompted, enter the four-digit unlock code  
(see page 24) and press Done  
Set the phone to display numbers that you enter in  
.
large type:  
2
3
Scroll to Restore Phone and press  
s.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Display  
>
Dial Fonts  
Confirm that you want to reset the phone by  
scrolling to Yes and pressing  
s
.
clock format  
Set how your phone shows the current time:  
4
When prompted, enter the four-digit unlock code  
(see page 24) and press Done  
.
Find it:  
s
>
u
Settings Display Clock Format  
>
>
The screen does not change while the phone  
resets all options. After a few seconds, the phone  
turns off and then back on.  
Select Digital 12 for a 12-hour clock, Digital 24 for a 24-hour  
clock, Analog for a dial clock, or Off for no clock, and  
press  
s.  
personalize  
36  
sGPS & your location  
Your phone uses the Automatic Location Information  
(ALI) feature, along with sGPS satellite signals, to tell  
the network where you are physically located.  
sGPS limitations & tips  
Your phone uses simultaneous Global  
Positioning System (sGPS) satellite signals to  
estimate your location. If your phone cannot find strong  
satellite signals, your sGPS might be slower, less  
accurate, or it might not work at all. sGPS provides only  
an approximate location, often within 150 feet  
(45 meters) but sometimes much farther from your  
actual location.  
When ALI is set to Location  
your phone shows the  
>
O
On (Do Not Ask) or On (Always Ask)  
(ALI on) indicator. Services  
may use your known location to provide useful  
information (for example, driving directions, or the  
location of the nearest bank). Your phone prompts you  
when the network or a service asks for your location.  
You can refuse at this point.  
To improve sGPS accuracy:  
Go outside and away from underground  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
When ALI is set to Location  
>
Off (E911 Only), your phone  
displays the (ALI off) indicator, and the phone does  
P
not send location information unless you call the  
emergency phone number (such as 911).  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Location  
personalize  
37  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block sGPS satellite  
signals.  
If your phone has a retractable antenna, extend  
the antenna.  
Hold your phone away from your body, and  
point the phone antenna toward the sky. Do not  
cover the antenna area with your fingers.  
sGPS uses satellites controlled by the U.S. government  
and subject to changes implemented in accordance  
with the Department of Defense sGPS user policy and  
the Federal Radio Navigation Plan. These changes  
might affect sGPS performance.  
personalize  
38  
calls  
To make and answer calls, see page 17.  
When the call connects, your phone rings or vibrates  
once, displays Redial Successful, and completes the call.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Call  
>
Auto Retry  
redial a number  
When automatic retry is turned off, you can manually  
1
2
3
Press the send key  
N
to see the All Calls list.  
activate the feature to redial a phone number. When  
Scroll to the entry you want to call.  
you hear a fast busy signal and see Call Failed, press  
or RETRY  
N
Press the send key  
N
to redial the number.  
.
Note: The All Calls list includes numbers that were busy  
when you dialed.  
turn off a call alert  
When you hear a call alert for an incoming call, you can  
press the volume keys to turn off the alert before  
answering the call.  
automatic retry  
When you receive a busy signal, your phone  
displays Call Failed, Number Busy  
.
When you turn on automatic retry, your phone  
automatically redials a busy number for four minutes.  
calls  
39  
recent calls  
return a missed call  
Your phone keeps lists of the calls you recently  
received and dialed, even if the calls didn’t connect. The  
lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest  
calls are deleted as new calls are added.  
Your phone keeps a record of your unanswered calls.  
=
When you miss a call, your phone shows the  
(missed call) indicator and [Number] Missed Calls  
.
To view missed calls immediately  
:
Find it:  
s
>
q
Recent Calls  
1
When you see the missed call indicator, select View  
Now to see the missed calls list.  
1
Scroll to Received Calls  
Timers, and press  
,
Missed Calls Dialed Calls, All Calls, or  
,
s
.
2
3
Scroll to an entry on the list.  
2
3
Scroll to an entry.  
Press to call the number.  
To see call details (like time and date), press  
Press  
N
to call the number.  
N
To see call details (like time and date), press  
s
.
s
.
Press Options to open the missed calls Options menu  
(see page 40.  
Press Options to open the Options menu, which can  
include Save Lock Delete Delete All, and Timers  
,
,
,
.
Press Send Msg to send a message to the entry.  
To send a message to the entry, press Send Msg  
.
To return a missed call later, select View Later when you  
see the missed calls indicator. For more information on  
viewing and returning missed calls, see page 40.  
calls  
40  
speed dial  
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your  
one-touch dial  
To one-touch dial a speed dial number, press and hold  
voicemail number.  
the single-digit speed dial number (key  
) for that entry, for one second.  
1
through  
9
To assign a speed dial number to an entry, see  
page 73.  
emergency calls  
To see an entry’s speed dial number  
:
Your service provider programs one or more  
Find it:  
s
>
L
Phonebook Contact List  
>
emergency phone numbers, such as 911, that you can  
call under any circumstances, even when your phone is  
locked.  
As you scroll through entries, speed dial numbers are  
identified by the speed dial indicator  
>
.
To activate speed dialing, you must set One Touch Dial to  
On  
Note: Emergency numbers vary by country. Your  
phone’s preprogrammed number(s) may not work in all  
locations, and sometimes an emergency call cannot be  
placed due to network, environmental, or interference  
issues.  
:
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Call  
>
One Touch Dial  
To speed dial a number, enter the speed dial number  
for the entry you want to call and press  
N
.
1
2
Enter the emergency number.  
Press  
N
to call the emergency number.  
calls  
41  
For best results:  
Go outside and away from underground  
sGPS during an  
emergency call  
When you make an emergency call, your phone  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
can use simultaneous Global Positioning  
System (sGPS) satellite signals to tell the emergency  
response center your approximate location.  
The sGPS feature has limitations, so always tell the  
emergency response center your best knowledge of  
your location. Remain on the phone for as long as the  
emergency response center instructs you.  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block sGPS satellite  
signals.  
sGPS might not work for emergency calls:  
If your phone cannot find strong sGPS satellite signals,  
the location of the nearest cell tower in contact with  
your phone is automatically provided to the emergency  
response center.  
Your phone’s sGPS feature must be turned on  
(see page 37).  
Your local emergency response center might  
not process sGPS location information. For  
details, contact your local authorities.  
calls  
42  
attach number  
While dialing (with digits visible on the display), press  
Options, then scroll to and select Attach Number to attach a  
number from your Contact List or Recent Calls list.  
international calls  
If your phone service includes international  
dialing, you can set your phone to  
automatically insert your local international access  
code  
:
Find it:  
When Int’l Dialing is set to Automatic  
international access code (indicated by  
and holding . Then, use the keypad to dial the  
s
>
u
Settings  
>
Call  
>
Int’l Dialing  
>
Automatic  
insert special  
characters  
,
insert your local  
) by pressing  
+
While entering a number, press Options and select one of  
0
these options:  
country code and phone number.  
Insert Pause (p)Your phone pauses for two  
seconds before it dials the next digit.  
voicemail  
Your network stores the voicemail messages  
you receive. To listen to your messages, call  
your voicemail number.  
Insert Wait (w)Your phone waits until the call  
connects, then prompts you for confirmation  
before it dials the next digit(s).  
Note: Your service provider may give you additional  
information about using voicemail.  
calls  
43  
When you receive a voicemail message, your phone  
shows the voicemail message indicator and  
in-call options  
w
During an active call, press Options to access these  
New Voicemail. Press Call to listen to the message.  
options:  
To check voicemail messages later:  
Contacts  
Recent Calls  
Message Center  
Datebook  
Find it:  
s
>
g
Messaging  
>
Voicemail  
Phone Info  
Bluetooth Menu  
BREW  
Press  
N
(send key) to call your voicemail number.  
Your phone may prompt you to store your voicemail  
phone number. If you don’t know your voicemail  
number, contact your service provider.  
TTY Setup  
Note: When you have a Bluetooth device connected  
during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect  
Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you may  
also see a TTY Setup option.  
hearing aid  
You can set your phone for hearing aid compatibility:  
call times  
s
>
u
Settings  
>
Call  
>
Hearing Aid  
Network connection time is the elapsed time from  
the moment you connect to your service provider’s  
network to the moment you end the call by  
Note: For more information about hearing aid  
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with  
Mobile Phones” on page 93.  
calls  
44  
pressing  
ringing.  
O. This time includes busy signals and  
features  
view call times  
The amount of network connection time you track  
on your resettable timer may not equal the amount  
of time for which you are billed by your service  
provider. For billing information, please contact  
your service provider directly.  
s
>
q
Recent Calls  
>
Timers  
Scroll to and view the times for Last Call  
Calls Dialed Calls Roaming Calls Transmitted Data  
Total Data Last Reset Lifetime Calls, or Lifetime Data Counter  
reset call times or data volumes  
,
All Calls  
,
Received  
,
,
,
,
Received Data,  
,
,
.
features  
s
>
q
Recent Calls Timers  
>
minute beep  
To reset individual timers: Scroll to the timer you  
want to reset and press Reset. When prompted,  
select Yes to confirm that you want to reset the  
timer.  
Set your phone to beep every minute during  
a call:  
s
>
u
Settings  
>
Sounds  
>
Service Alerts  
>
Minute Beep  
To reset all timers: Press Reset All. When prompted,  
select Yes to confirm that you want to reset all  
timers.  
calls  
45  
more calling features  
features  
DTMF Tones  
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency  
(DTMF) tones for calling card calls or other  
automated touch-tone calls.  
Set up DTMF tones:  
s
>
u
Settings  
>
Call  
>
DTMF Tones  
Select Short or Long  
.
conference call  
During a call, dial the next number and press  
N
, then press  
N
again.  
calls  
46  
text entry  
Some features require you to enter names, numbers,  
and other text, such as when you add a contact to your  
Contact List, or when you write and send a message.  
When you compose a message, you enter the  
message recipient and the message text on the Msg  
screen:  
When you add a contact to your Contact List, you enter  
Find it:  
s
>
g
Messaging  
>
Create Message  
information for the contact on the New Contact screen:  
Your phone shows the Msg entry screen:  
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
>
New  
Highlighted  
1X  
entry area.  
0/10  
To:  
Msg  
123  
1X  
New Contact  
First Name:  
Highlighted  
entry area.  
Bill  
Press Options to  
view Options  
menu.  
Last Name:  
Jone  
Abc  
Press Options to  
view Options  
menu.  
Add  
Options  
Save  
Press Save to  
Options  
Save  
save changes.  
Multiple text entry modes make it easy for you to enter  
information on the New Contact and Msg entry screens. See  
the next section for instructions on selecting an entry  
mode.  
text entry  
47  
entry modes  
set entry modes  
The default text entry mode is Abc (tap mode, first  
character of a sentence in uppercase). To select an  
entry mode from a text entry screen (such as the  
ABC  
Enter letters and numbers, all characters  
in uppercase (not available when editing  
a contact).  
New Contact or Msg screen)  
:
123  
Enter numbers only.  
Enter symbols.  
1
2
3
Press Options (the left soft key).  
Select Entry Mode  
Symbols  
.
When text mode is set to ABC or Abc, press  
*
in any  
Select one of the following:  
text entry screen to toggle through these  
capitalization options  
:
entry modes  
abc  
no uppercase letters  
iTAP English Let the phone predict each English word  
Abc  
ABC  
first letter of a sentence in uppercase  
all uppercase letters  
as you press keys (see page 50).  
iTAP  
Let the phone predict each Spanish  
word as you press keys.  
Spanish  
Abc  
Enter letters and number, first character  
of a sentence in uppercase.  
text entry  
48  
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish  
press in any text entry screen to toggle between  
these capitalization options  
,
tap mode  
*
Regular Tap method cycles through the letters and  
numbers of the key you press. The Tap Extended method  
cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or  
Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry  
mode, see page 48.  
:
entry  
mode  
capitalization options  
iTAP English iTAPEn  
first letter of sentence in  
uppercase (English)  
1
Press a key once to insert the first letter on the key,  
twice for the second letter, and so on. If you pause  
briefly, your phone accepts the last letter displayed  
and waits for the next entry.  
iTAPEN  
iTAPen  
all uppercase letters (English)  
all lowercase letters (English)  
iTAP  
iTAPEs  
first letter of sentence in  
uppercase (Spanish)  
2
Enter the remaining characters in the same way.  
Spanish  
Tip: Press  
#
to enter a space.  
iTAPES  
iTAPes  
all uppercase letters (Spanish)  
all lowercase letters (Spanish)  
Note: Your phone may not contain all of the languages  
listed.  
text entry  
49  
option. When you run out of phone memory for  
unrecognized words, your phone deletes the oldest  
word to add new words.  
iTAP® mode  
iTAP software provides a predictive text entry method  
that combines your key presses into common words.  
Press  
S
up or down to view other possible  
When you enter three or more characters in a row, your  
phone may guess the rest of the word. For example, if  
you enter prog, you might see:  
combinations, and select the one you want.  
Press  
S
right to enter the highlighted combination  
when it spells a word. A space is automatically inserted  
after the word.  
1X  
18/960  
To:  
Msg  
iTAPEn  
Press  
1
to enter punctuation or other characters.  
Bill Miller  
Press S right to  
This is a program  
accept program. Enter  
a space after prog to  
keep only prog.  
numeric mode  
After selecting numeric mode, press the number keys  
Insert  
Options  
Send  
to enter the numbers you want.  
If you want a different word (such as progress), continue  
pressing keys to enter the remaining letters.  
If you enter a word your phone does not recognize,  
your phone stores the word to use as a future word  
text entry  
50  
symbol mode  
When you select symbol mode, your phone shows the  
Symbols screen. Scroll to the symbol you want and  
press  
s
to select it To see more symbols, press Prev  
or Next  
.
text entry tips  
To enter a space, press  
#.  
To enter punctuation or other special character  
while entering text, press repeatedly until you see  
1
the punctuation mark or character you want.  
To delete the character to the left of the cursor  
,
press  
hold  
Ò To delete an entire word, press and  
.
Ò
.
text entry  
51  
messages  
create & send message  
send a multimedia  
message  
Find it:  
s
>
g
Messaging  
>
Create Message  
Highlighted  
1X  
A multimedia message (MMS) contains embedded  
media objects such as photos, pictures, animations,  
sounds, and voice records. You can also insert a vcard  
for a contact or a datebook event. You can send a  
multimedia message to other wireless phones with  
multimedia messaging capabilities and to email  
addresses.  
entry area.  
0/10  
To:  
Msg  
123  
Press Options to  
view Options  
menu.  
Add  
Options  
Save  
Press Add to select recipient from  
the Phonebook or recent calls lists.  
1
Enter a phone number or email address.  
Press  
s
to select Add. On the Add Recipients screen,  
Recent Calls, or Categories. Press to  
select Contacts  
,
s
messages  
52  
mark each entry you want to include as a message  
To insert an event from your phone’s Calendar  
press to select Insert, then scroll to Datebook Event  
and press . Scroll to the desired event and  
press  
,
recipient, and press Done when finished.  
s
s
2
3
Scroll down to the text entry area and enter  
message text.  
s
.
4
To insert a message subject, set message priority,  
To insert a prewritten message, press  
s
to  
or set delivery options, press Options (see page 54).  
select Insert, then scroll to Quick Text and press  
s
.
Scroll to the quick text you want to insert and  
press  
5
Press Send to send the message.  
s
.
When you press Options from the Msg message entry  
screen, you see the messaging Options menu, which can  
include:  
To insert a stored picture, press  
Insert, then scroll to Pictures and press  
the desired picture and press  
s
s
.
to select  
. Scroll to  
s
Note: The options you see depend on the type of  
message you are sending and the type of object you  
insert into the message.  
To insert a sound, press  
scroll to Audio and press  
sound and press  
s
to select Insert, then  
s
. Scroll to the desired  
s
.
options  
To insert a Vcard for a contact in your Phonebook  
,
Entry Mode  
Specify the entry mode to use (see  
page 48).  
press  
press  
press  
s
s
s
to select Insert, then scroll to Contact Info and  
. Scroll to the desired entry and  
.
messages  
53  
options  
receive a message  
When you receive a message, your phone plays  
Save to Draft  
Save the message, without sending  
it, in the Drafts folder.  
an alert and displays the  
<
(new message) indicator  
and a New Message notification.  
Insert Subject  
Insert Object  
Enter the message subject.  
To read the message immediately, select View Now  
.
Insert quick text, picture, sound,  
vcard, or datebook event.  
To save the message in your Inbox for viewing later,  
select View Later  
.
Priority  
Set to Normal or High.  
Delivery  
Select Deferred Delivery to schedule the  
message to be sent at a later time.  
Select Delivery report if you want to  
receive a report on whether or not  
the message was sent successfully.  
To read messages in your Inbox  
:
Find it:  
s
>
g
Messaging Inbox  
>
1
2
Scroll to the message you want to read.  
Press  
s
to open the message. Your phone  
displays the media object, then the message.  
Delete Object  
Delete an object you inserted into the  
message.  
3
Press Reply if you want to respond to the message.  
Cancel Message  
Cancel delivery of the message and  
exit with or without saving the  
message to the Drafts folder.  
Press Options to view and select from these options:  
Reply with Copy Forward, Lock/Unlock, Save To Contact, Start Slide  
,
messages  
54  
Show  
,
Save Object  
,
,
Message Details  
Save Quick Text  
,
Delete Message  
,
Delete Multiple,  
more messaging  
Delete All  
,
Sort By  
,
Create Message.  
features  
Note: The options you see depend on the type of  
message you receive and whether the message  
contains multimedia objects.  
features  
create quick text  
Press  
Ò
to return to the message Inbox.  
Enter and store Quick Text (prewritten)  
Multimedia messages can contain different media  
objects:  
messages that you can select and send later.  
s
>
g
Messaging  
Photos, pictures, and animations are displayed  
when you read the message.  
Press Options, then scroll to Quick Text and press  
s
.
.
Press Options, then select New  
.
A sound file begins playing when the message  
text is displayed. Use the volume keys to adjust  
the volume.  
send quick text  
s
>
g
Messaging  
If the message includes an attached file, select  
the file indicator or filename and press VIEW (for  
an image file), PLAY (for a sound file), or OPEN (for  
an object such as a Phonebook or datebook entry  
or an unknown file type).  
Press Options. then scroll to Quick Text and press  
s
Scroll to the quick text message you want to send  
and press Send  
.
messages  
55  
features  
features  
set up messaging  
view sent message  
s
>
g
Messaging  
s
>
g
Messaging  
>
Outbox  
Press Options. Select Auto Cleanup to erase messages  
automatically. Select Voicemail # to enter the number  
to call for your voicemail messages. Select Callback #  
to insert a callback number automatically into  
messages that you send. Select Signature to create a  
signature line that is inserted automatically at the  
end of messages that you send. Select Auto Receive to  
set whether received messages are automatically  
downloaded to your phone.  
Scroll to the message you want to view and  
press  
s
.
Press Options to access the following options: Resend  
Forward Lock Save to Contact Message Details Delete Message  
Delete Multiple Delete All Sort By, or Create Message  
delete messages  
,
,
,
,
,
,
,
,
.
Delete all messages or only messages from  
the Outbox or Drafts folder:  
s
>
g
Messaging  
Press Options, then scroll to and select Delete. Select  
Inbox Drafts Outbox, or All  
,
,
.
To delete Inbox or Outbox messages  
automatically, press Options, then select Auto Cleanup  
.
messages  
56  
features  
drafts  
s
>
g
Messaging  
>
Drafts  
To complete and send a saved draft message,  
scroll to the message and press  
s
.
To view and select other options, press Options to  
access the following: Send Edit Lock Save to Contact Delete  
or Create Message  
,
,
,
,
,
.
Note: The options you see depend on your service  
provider.  
store message objects  
Go to a multimedia message slide, or  
highlight an object in a letter, then press Options and  
select Save Object  
.
messages  
57  
entertainment  
materials which you are authorized or legally permitted  
to copy. If you are uncertain about your right to copy  
any material, please contact your legal advisor.  
music  
Note: You’ll need an optional microSD  
memory card installed in your phone to use the music  
player.  
transfer music to your phone  
Before you copy files to your phone, make sure  
the files are in a format that the phone recognizes. Your  
phone’s music player can play the following types of  
audio files: AAC, AAC+, MP3.  
Play your music wherever and whenever you want on  
your phone’s music player.  
Just load your favorite music onto your computer  
Then, transfer the music from the computer to your  
phone  
.
To prepare your phone to receive music files:  
.
1
Insert a memory card into your phone (see  
page 11).  
Note: The unauthorized copying of copyrighted  
materials is contrary to the provisions of the Copyright  
Laws of the United States and other countries. This  
device is intended solely for copying non-copyrighted  
materials, materials in which you own the copyright, or  
2
Set your phone to Mass Storage mode by pressing  
s
>
u
Settings  
>
USB  
>
Mass Storage.  
entertainment  
58  
3
Attach a Motorola Original USB cable  
to the mini USB port on your phone  
and to an available USB port on your  
computer. A Motorola Original USB  
cable and supporting software may be included  
with your phone. These tools are also sold  
separately.  
3
To copy the desired files onto the phone or  
memory card, drag and drop them into the  
“my_music“ folder in the the appropriate  
removable disk icon.  
Note: You can also create subfolders in the  
“my_music” folder and copy music files into those  
folders.  
transfer music manually  
4
When you finish, remove the phone safely from  
You can manually copy or sync music files from the  
computer to phone memory or to an optional microSD  
memory card in the phone.  
your computer:  
If you are using a PC, right-click the “Safely  
Remove Hardware” icon in the system tray  
at the bottom of your computer screen,  
then select “USB Mass Storage Device.”  
1
2
Find the “Removable Disk” icons for your phone  
and memory card on your computer (on the  
“My Computer” window on a Windows PC or  
on the desktop on a Macintosh® computer).  
If you are using a Mac, select and drag the  
“Removable Disk” icon to the Trash.  
Double-click the “Removable Disk” icon for your  
phone or memory card.  
entertainment  
59  
play music  
To activate your phone’s music player, press  
option  
Playlists  
Artists  
[.  
Create or play a playlist.  
Play music by an artist.  
Play music from an album.  
Your phone shows the Music Player menu:  
1X  
Albums  
Genres  
Music Player  
1. All Songs  
2. Playlists  
3. Artists  
Highlighted  
Selection  
Play music by genre (type of music)  
such as rock or jazz.  
Press Settings to  
view Settings  
menu.  
Note: If you can’t find artist, album, or genre  
information for a song in Artists Albums, or Genres, the  
information may not be available. All songs, with or  
without this information, are listed in All Songs  
4. Albums  
,
Settings  
The Music Player menu includes:  
.
option  
All Songs  
Play a song.  
Note: All songs are listed here. Some  
songs do not have Artist Album, or Genre  
,
information, so that information is not  
included.  
entertainment  
60  
While a song is playing on the music player, your  
Use these keys to control music playback:  
phone’s screen will look similar to the following:  
music player controls  
Bars indicate  
volume level.  
pause/play  
fast forward  
next song  
rewind  
Press  
Press & hold  
Press  
Press & hold  
s
.
1X  
S
right.  
1/2  
All Songs  
Album artwork  
shown, if  
Song  
Length  
S
right  
.
S
left.  
available.  
Find My Way Hc  
Faith, Blind Fait  
previous song  
Press  
S
S
left  
.
00:27  
03:13  
Elapsed  
SongTime  
Settings  
Music  
scroll up/down Press  
up or down.  
through list  
During a song, the music player shows the song title,  
artist, album, and artwork, if available.  
turn off music  
player  
Press  
O.  
Note: If you receive a call during a song, the music  
player pauses the song until the call is over.  
entertainment  
61  
3
4
5
Press Options, then select Create Playlist  
.
playlists  
Personalize your music collection by creating your own  
playlists.  
Enter a name for the playlist and press Done  
.
With the new playlist highlighted on the Playlists  
When you name a playlist:  
screen, press Options, then select Add a Song. Scroll to  
a desired song and press  
Repeat this step to add more songs.  
Press when you finish adding songs.  
s.  
The name must be fewer than 32 characters.  
The name cannot include these characters: / \ :  
* ? < > | " !  
6
Ò
Note: Your music player includes a special playlist  
named ringtones. You can’t rename this playlist. Songs  
added to this playlist aren’t visible in other categories  
such as Genres in the music player. The ringtones playlist  
initially contains ringtones that are preloaded on your  
phone. You can edit this playlist like any other playlist to  
add or remove new ringtones that you purchase.  
To add a song to a playlist:  
1
2
3
4
5
Press  
[.  
Scroll to Playlists and press  
Press Options, then select Create Playlist  
Scroll to Add a Song and press  
s.  
.
s
.
Scroll to the song you want to add to the playlist  
and press  
To create a playlist:  
s
.
1
2
Press  
[.  
Scroll to Playlists and press  
s.  
entertainment  
62  
To remove a song from a playlist:  
wake up music player  
1
2
3
4
Press  
[
.
While the music player is active, your phone may  
conserve battery power by turning off keypad  
backlights.  
Scroll to Playlists and press  
s
.
Scroll to the playlist and press  
Scroll to the song you want to remove from the  
playlist and press  
s.  
To turn displays and lights back on, press a number  
key.  
s
.
customize music player  
To activate the music player, press  
5
Scroll to Delete Song and press  
and press  
s, then scroll to Yes  
[.  
s
.
Press Settings, then select one of the following options:  
To delete a playlist:  
1
2
3
4
Press  
[.  
options  
Scroll to Playlists and press  
s
.
Audio Effects Customize music playback by selecting  
Club Full Bass, or Dance. Select None to use the  
,
Scroll to the playlist and press  
s.  
player’s default playback settings.  
Press Options and select Delete Playlist, then scroll to Yes  
and press  
Visual Effects Select custom visual effects for the  
s
.
music playback screen: Cylinder  
Rain Cheese Rubasse Emerald  
,
Fire, Atlantic,  
,
,
,
.
entertainment  
63  
Turn off the player before connecting the phone  
to a computer. If you connect the phone to a  
computer while the player is turned on, the  
phone automatically turns off the player.  
options  
Repeat  
Replay a song (when you select a single  
song for play—does not replay a playlist  
or album).  
If you use a headset with the phone,  
music plays through the headset. Music  
plays through the phone speaker when the  
headset is disconnected.  
Shuffle  
Help  
Play songs in random order.  
See help information for the music player.  
Note: This option does not appear while  
a song is playing.  
view pictures  
Find it:  
When you press Settings while a song is actively playing,  
you will see also see Add to Playlist and Background Play  
s
>
j
Multimedia  
>
Pictures  
.
1
Scroll left and right to view pictures.  
music player tips  
Press Options to open the Options menu (see the table  
If you are navigating music player menus while  
following these steps).  
a song is playing and don’t press a key for more  
than five seconds, the player returns to the  
current song list screen.  
If you see Slideshow at the bottom middle of the  
screen, press  
presentation of all pictures, shown in sequence.  
Press to pause the slideshow. Press Settings to  
s
to see a “slideshow”  
s
entertainment  
64  
modify slideshow settings. Press  
Ò
to end the  
options  
slideshow and return to the picture viewer screen.  
Set As  
Set the picture as a picture ID for a  
If you see Ok at the bottom middle of the screen  
contact (see page 73) or as a wallpaper.  
and the message Buy Wallpaper, press  
s
to  
Rename  
Change the name of the selected  
picture.  
purchase and download pictures.  
2
Press  
Ò
to return to the Multimedia menu.  
Delete  
Delete the selected picture.  
Delete all unlocked pictures.  
While viewing pictures, press Options from the playback  
Delete All  
Mark  
screen to access these options:  
Mark the selected picture. After you  
Note: You may not see all of the options listed below,  
mark one or more pictures, press Options  
depending on your service provider.  
to see these options: Unmark  
Unmark All Move Marked to Memory Card  
Marked to Phone Delete Marked Lock Marked  
Marked  
,
Mark All  
Move  
Unlock  
,
,
,
options  
,
,
,
Send  
Send the selected picture in a  
.
multimedia message (see page 52).  
Mark All  
Mark all pictures. After you mark all  
To OnLine  
Album  
Send the picture to an online  
picture album (availability is  
network/subscription dependent).  
clips, press Options to see these options:  
Unmark  
Memory Card  
Lock Marked  
,
Mark All  
Move Marked to Phone  
Unlock Marked  
,
Unmark All  
,
Move Marked to  
,
,
Delete Marked  
,
,
.
entertainment  
65  
play a sound  
options  
s
>
j
Multimedia  
>
Music & Sounds  
>
Sounds  
File Info  
See detailed information about the  
selected picture.  
Scroll to the sound title and press  
open a menu that can include these options: Send  
Rename Move Lock Delete Delete All Mark Mark All File Info.  
s. Press Options to  
,
,
,
,
,
,
,
,
manage sounds  
create a sound  
launch browser  
1
Press and hold the voice key on the right side of  
the phone (see page 2  
Find it:  
s
>
E
Browser  
Tip: You can also press  
s
>
j
Multimedia  
>
Music & Sounds Sounds Record New.  
>
>
2
3
Press  
Press  
s
s
(
Start) to begin recording.  
again to stop recording.  
Tip: From the home screen, press and hold the voice  
key on the right side of the phone (see page 2) to go to  
the Record New screen, then record a sound as instructed  
above.  
entertainment  
66  
tools  
You can set your phone to play voice command  
instructions through the speakerphone by  
pressing the voice key, which opens the Voice  
Commands menu. If you use the Call command to  
place a call, the audio plays through the phone’s  
earpiece when the call connects. You can turn  
this feature off (see page 71).  
voice recognition  
Your phone’s voice recognition feature lets you make  
calls and complete other actions by speaking  
commands to your phone.  
voice recognition tips  
Say the names of Contact List entries exactly as  
listed. For example, to call the mobile number  
for an entry named Bill Smith, say “Call Bill  
Smith mobile.” (If the entry includes only one  
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)  
voice commands  
1
Press and release the voice key on the right side of  
the phone.  
Your phone says Please say a command and shows a list  
Speak numbers at a normal speed and volume,  
and pronounce each digit distinctly. Avoid  
pausing between digits.  
of voice commands.  
tools  
67  
2
Say one of the following commands:  
feature  
Send Msg <Name or #>  
Send a message to:  
feature  
Call <Name or #>  
a
Contact List entry whose name you speak  
Place a call to:  
a phone number you speak  
a
Contact List entry whose name you speak  
all the members of a Group whose name you  
a phone number you speak  
your voicemail number  
speak  
For example, when prompted to say a command,  
you could say “Send message to Bill Smith mobile,”  
“Send message to 8475551212,” or “Send  
message to Family.Your phone would open the Msg  
entry screen, with Bill Smith’s mobile number, the  
number 8475551212, or the group named Family in the  
To field. For instructions on sending a message, see  
pages 52.  
the last number you called  
For example, you could say “Call Bill Smith mobile,”  
“Call 8475551212,” “Call voicemail,” or Call last  
number.”  
tools  
68  
feature  
feature  
Go To <Shortcut>  
Contact <Name>  
Go to the menu or perform the action you specify:  
Look up an entry from the Contact List by saying the  
Contacts  
,
Recent Calls  
,
Messaging  
,
Settings  
,
contact’s name.  
Music Player, or Redial  
.
Play <Playlist>  
Note: If you don’t have any content (music, recent  
calls, and so on), the phone returns to the home  
screen.  
Play a playlist with the music player by saying the  
name of one of your playlists.  
Note: If you don’t have any music, the phone  
Check <Item>  
returns to the home screen.  
View the item on the screen that you say aloud:  
Help  
Status  
,
Voicemail  
,
Messages  
,
Missed Calls,  
See help information for the voice recognition  
feature.  
Time Signal Strength  
,
,
Battery, or Volume.  
tools  
69  
voice recognition settings  
voice recognition settings  
To modify voice recognition settings:  
Confirmation  
1
Press and release the voice key on the right side of  
the phone.  
If your phone is not sure that it has correctly  
identified a name or number that you speak, it can  
display up to three choices and prompt you to  
confirm the correct one.  
2
3
Press Settings.  
Scroll to the desired option and press  
s.  
You can control when choice lists appear:  
voice recognition settings  
Automatic—Display a list of choices from multiple  
Digit Dial Readout  
alternatives.  
Set your phone to say numbers aloud as you press  
them on the keypad.  
Always Confirm—Always display a list of choices when  
there are multiple alternatives.  
Never Confirm—Never display a choice list. The phone  
chooses from the best alternatives.  
tools  
70  
voice recognition settings  
Sensitivity  
voice recognition settings  
Prompts  
You can fine tune your phone’s ability to recognize  
Mode—Set whether your phone says Prompts Readout (to  
,
voice commands. Select Most Sensitive  
Least Sensitive  
,
Recommended, or  
read every word on the screen), or Tones Only.  
.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts:  
If sensitivity is too strict, your phone often rejects  
voice commands and displays “Please repeat ...” or  
“No match found.” Select Most Sensitive.  
Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece.  
Call Alert  
For an incoming call, set whether you hear a Ring Only  
,
If sensitivity is too forgiving, you experience false  
Caller ID + Ring, or Name Repeat (repeat the name until you  
activations (indicating that the phone detects a  
answer or the call goes to voicemail).  
wrong match). Select Least Sensitive  
.
To access in-device help for a setting you speak,  
Adaptation  
press Info  
.
Follow the prompts on your screen to improve  
recognition of spoken words. Adaptation takes  
about sixty seconds and requires you to be in a  
quiet place (no background noise).  
tools  
71  
Scroll to the entry and press Options, then scroll to the  
phonebook  
option you want and press  
s.  
create entry  
ringer IDs  
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
>
New  
When you assign a ringtone to a contact, your phone  
plays that ringtone when you receive a call from that  
contact.  
For information on creating a new entry, see page 17.  
view entry  
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
>
Contact List  
1
Scroll to the entry and press Options, then select Edit  
Contact  
Scroll to the entry and press  
s
.
.
2
3
Scroll to Ringer ID and press  
s.  
call entry  
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
>
Contact List  
Scroll to the desired ringtone.  
Scroll to the entry you want to call and press  
N
.
Note: As you scroll through settings, your phone  
plays a sample of each setting you highlight.  
edit entry  
To modify or delete an entry:  
4
Press  
s
to select the highlighted ringtone.  
Find it:  
72  
s
>
L
Phonebook  
>
Contact List  
tools  
3
When prompted, select Yes to confirm your selection.  
picture IDs  
Assign a photo or picture to show when you receive a  
call from a contact:  
set default number  
Set the primary number for a contact with multiple  
numbers. This will be the number your phone shows  
when listing Contact List entries.  
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
>
Contact List  
1
Scroll to the entry and press Options, then select Edit  
Contact  
.
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
>
Contact List  
2
3
Scroll to Picture and press  
Scroll left or right to the desired picture and  
press  
s.  
1
Scroll to the contact and press Options, then select  
Edit Contact  
.
s
.
2
Scroll to the number to be set as the default  
number and press Options, then select Set as Default  
.
set speed dial number  
Note: To use speed dial to call a contact, see page 41.  
sort entries  
Set whether Contact List entries are listed in alphabetical  
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
>
Speed Dial  
order by first or last name:  
1
Scroll to an unassigned speed dial location and  
press Set  
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
>
Contact List  
.
1
2
Press Options, then select Sort Name  
.
2
Scroll through the Contact List to the contact to be  
assigned the number and press  
s
.
Scroll to First Name or Last Name and press  
s
.
tools  
73  
3
When you finish selecting entries, press Done to  
groups  
save your selections.  
To send a text message to many people at once, you  
can add Contact List entries to Groups. Then, when you enter  
a group’s name as a message recipient, the message is  
sent to all members of that group.  
To create a new group:  
Phonebook  
Find it:  
s
>
L
>
Groups  
1
2
Press New  
.
Your Phonebook comes with several groups already  
created, and you can create your own additional  
groups.  
Enter the new group name and press Save  
.
network  
To add entries to a group:  
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
>
Groups  
features  
1
Scroll to the group name and press Options, then  
select Add Contacts  
network settings  
.
View network information and adjust  
network settings:  
2
Scroll to each entry you want to add to the group  
and press  
s
.
s
>
u
Settings  
>
Phone  
>
Network Selection  
A check mark appears in the box beside an entry  
when you select it. To deselect an entry, scroll to  
Scroll to the desired network setting and press  
s
.
the entry and press  
s
to remove the check mark.  
tools  
74  
features  
personal organizer  
call connect tones  
features  
Set phone to play a tone when a call  
connects:  
add datebook event  
s
>
É
Tools  
>
Datebook  
s
>
u
Settings  
>
Sounds  
>
Service Alerts  
>
Call Connect  
Scroll to the desired day and press Add, then enter  
call drop tone  
event information and press Done  
view datebook event  
.
Set phone to play an alert tone whenever  
the network drops a call. (Because digital networks  
are so quiet, a call drop alert may be your only  
indication that a call was dropped.)  
View or edit event details:  
s
>
É
Tools  
>
Datebook  
s
>
u
Settings  
>
Sounds  
>
Service Alerts  
>
Voice Call Drop  
Scroll to the desired day and press  
to the event and press  
s, then scroll  
s
.
To edit the event, press Edit  
.
tools  
75  
features  
features  
event reminder  
view world clock  
Press View to view an event reminder.  
Press Exit to dismiss an event reminder.  
set alarm  
To view the current time in cities around the world:  
s
>
É
Tools  
>
World Clock  
Scroll left or right to see the time in a desired city.  
Or, press Cities, then scroll to a city and press  
s
.
s
>
É
Tools  
>
Alarm Clock  
Press Set DST to set Daylight Savings Time for a city.  
Select Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, then turn on the  
alarm, specify the alarm time, recurrence, and alert  
type.  
notepad  
Your phone stores the most recent digits you  
entered in the Notepad  
.
turn off alarm  
s
>
É
Tools Notepad  
>
Press Off or  
O.  
Your phone shows a list of notes. To view the  
contents of a note, scroll to the note and press  
calculator  
s
.
s
>
É
Tools  
>
Calculator  
To create a new note, press New  
.
tools  
76  
connections  
Note: If you connect your phone to a  
low-power USB port, the computer may not  
recognize your phone.  
cable connections  
Your phone has a mini USB port that allows you  
to connect it to a computer.  
To specify the correct USB setting on your phone:  
TM  
Note: Motorola Original data cables and supporting  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
USB  
software are sold separately. Check your computer to  
determine the type of cable you need.  
Scroll to Modem/COM and press  
s.  
If you use a USB cable connection:  
Bluetooth®  
connections  
Your phone supports Bluetooth wireless connections.  
You can connect your phone to a Bluetooth headset or  
car kit, or connect to another device to transfer files.  
Make sure both your phone and the computer  
are turned on.  
Make sure to connect the phone to a  
high-power USB port on your computer (not a  
low-power one such as the USB port on your  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,  
USB high-power ports are located directly on  
your computer.  
connections  
77  
To view a list of Bluetooth profiles supported by your  
turn Bluetooth power on/off  
Set Bluetooth power to be on whenever your phone  
is on.  
phone:  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Bluetooth  
1
Press Options, then scroll to Supported Profiles and  
press  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Bluetooth  
s
.
Press Turn On (the right soft key).  
2
To see more information about a profile, scroll to  
the profile name and press  
Note: To extend battery life when you are not actively  
using a Bluetooth connection, turn Bluetooth power off  
by using this procedure and pressing Turn Off. If you turn  
off Bluetooth power, your phone will not connect to  
other Bluetooth devices until you turn on Bluetooth  
power and then reconnect.  
s
.
For more Bluetooth wireless connections support  
information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
Note: All multimedia (audio player, shutter tones) will  
play from the speakerphone when your phone is  
connected to another Bluetooth device.  
place phone in discovery mode  
Allow an unknown Bluetooth device to discover your  
phone:  
For maximum Bluetooth security, always connect  
Bluetooth devices in a safe, private environment, away  
from other devices with Bluetooth connection  
capabilities.  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Bluetooth  
1
Press Options  
.
connections  
78  
2
3
Scroll to Discovery Mode and press  
Scroll to On and press  
The following message appears: Discovery on: For one  
minute other devices can find you  
s
.
you allow the headset to connect automatically by  
turning it on, you may experience unexpected results.  
s
.
Before you try to connect to another Bluetooth  
device, make sure your phone’s Bluetooth power is On  
and the device is in pairing or bonding mode (see the  
user guide for the device you are attempting to pair  
with). You can connect your phone with only one device  
at a time.  
.
If the device requests permission to bond with your  
phone, press YES and enter the device PIN code to  
create a secure connection with the device. (The PIN  
code is typically set to 0000.)  
Find it:  
s
>
u
Settings  
>
Bluetooth  
Note: See the instructions that came with your device  
for the device’s PIN code and other information about  
the device.  
1
Press  
s
to select Add New Device.  
Note: If your Bluetooth power is not turned on,  
your phone will prompt you to turn it on.  
pair with headset, handsfree  
device, or computer  
2
When you see Place the device you are connecting to in  
discoverable mode, press  
s.  
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth  
headset with both an audio device and your phone,  
use your phone’s Bluetooth menus to connect the  
phone with the headset. If you establish the  
Your phone lists devices it finds within range. If it is  
already connected to a device, your phone lists the  
device and identifies it with a  
%
(in-use indicator).  
connection by pressing a button on the headset, or if  
connections  
79  
3
Scroll to a device in the list and press Pair to  
3
If connecting to a new device, place the new  
connect to the device.  
device in discoverable mode and press  
phone.  
s
on your  
4
If the device requests permission to bond with  
your phone, press YES and enter the device PIN  
code to create a secure connection with the  
device. (The PIN code is typically set to 0000.)  
4
When your phone finds the device, press Pair  
If prompted, enter the default PIN code 0000  
.
5
.
Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are  
Note: See the instructions that came with your  
device for the device’s PIN code and other  
information about the device.  
already connected to a Bluetooth device.  
copy files to another device  
When the connection is made, the  
à
indicator or a Bluetooth message displays in the home  
(Bluetooth)  
You can use a Bluetooth connection to transfer  
a contact or file to another Bluetooth device.  
screen.  
Note: Make sure the receiving device has Bluetooth  
power on and is in discoverable mode and is capable of  
receiving the type of file you are sending.  
connect to handsfree device  
during a call  
To transfer a contact  
:
1
During a call, press Options, then select Connect Bluetooth.  
Find it:  
s
>
L
Phonebook  
>
Contact List  
2
Scroll to Add New Device, or select the name of a  
device if you have paired with it previously, and  
press  
s.  
connections  
80  
1
Scroll to the entry you want to transfer and press  
Options  
When the connection is made, the receiving device is  
prompted to accept the transfer. When the receiving  
device accepts, the your phone transfers the entry to  
the device.  
.
2
3
4
Scroll to Send Contact Info and press  
Press to select via Bluetooth  
To add more entries, scroll to each entry and  
press  
s.  
s
.
To transfer a file to another device  
:
1
On your phone, select the file (such as a picture or  
sound) you want to transfer and press Options  
s
.
.
5
6
Press Done, then press Send  
Scroll to Add New Device, or scroll to the device that  
you want, and press  
.
2
3
4
Press  
s
to select Send  
Scroll to via Bluetooth and press  
Scroll to Add New Device, or scroll to the device that  
you want, and press  
.
s
.
s
.
Note: If your phone does not already have  
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn  
it on.  
s
.
Note: If your phone does not already have  
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn  
it on.  
7
8
9
If connecting to a new device, place the new device  
in discoverable mode and press  
s
on your phone.  
5
If connecting to a new device, place the new device  
When the phone shows the list of devices, scroll  
to the device you want and press OK  
in discoverable mode and press  
s
on your phone.  
.
If prompted, enter the default PIN code 0000  
.
connections  
81  
6
When the phone shows the list of devices, scroll  
to the device you want and press OK  
2
3
Send the file from the other device. (If necessary, refer  
to the user’s manual for the device for instructions.)  
.
7
8
If prompted, enter the default PIN code 0000  
When your phone prompts you to confirm that you  
want to send the file, press Yes  
.
When prompted to accept the sent object, scroll to  
Yes and press  
s.  
.
Your phone notifies you when the transfer is complete.  
If necessary, press Save to save the file.  
When the connection is made, the receiving device is  
prompted to accept the transfer. When the receiving  
device accepts, the your phone transfers the entry to  
the device.  
disconnect from a device  
To disconnect while the phone is idle  
:
Find it:  
s
>
u
Settings Bluetooth  
>
receive files from another  
device  
1
Scroll to the name of the device from which you  
want to disconnect and press Options  
.
Note: If you do not see the Bluetooth indicator  
O
at  
2
When your phone prompts Disconnect from  
devicename , scroll to Yes and press  
the top of your phone’s display, turn on your phone’s  
?
s.  
Bluetooth power (see page 78).  
To disconnect during an active call  
:
1
Pair your phone with the other device (see  
page 79).  
1
2
Press Options  
.
Scroll to Disconnect Bluetooth and press  
s
.
connections  
82  
service & repairs  
If you have questions or need assistance, we're here to  
help.  
Go to www.motorola.com/support, where you can select  
from a number of customer care options. You can also  
contact the Motorola Customer Support Center at  
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456  
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or  
1-800-461-4575 (Canada).  
service & repairs  
83  
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and  
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it  
does not exceed the limit established by each government for safe exposure.  
The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn  
on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is  
1.52 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is  
0.9 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models,  
This model wireless phone meets the government’s  
requirements for exposure to radio waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed  
and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency  
(RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the  
U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These  
limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted  
levels of RF energy for the general population. The guidelines are based  
on standards that were developed by independent scientific  
organizations through periodic and thorough evaluation of scientific  
studies. The standards include a substantial safety margin designed to  
assure the safety of all persons, regardless of age or health.  
2
depending upon available accessories and regulatory requirements).  
While there may be differences between the SAR levels of various phones  
and at various positions, they all meet the governmental requirements for  
safe exposure. Please note that improvements to this product model could  
cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products  
are designed to be within the guidelines.  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on  
the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the  
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard  
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for  
the public and to account for any variations in measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment  
procedure, and measurement uncertainty range for this product.  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of  
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR  
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is  
1
1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating  
positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone  
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency  
bands. Although the SAR is determined at the highest certified power  
level, the actual SAR level of the phone while operating can be well  
below the maximum value. This is because the phone is designed to  
operate at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless base  
station, the lower the power output.  
SAR Data  
84  
Important Safety and  
Legal Information  
85  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least  
2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.  
efficient operation of your mobile device. Read this information  
before using your mobile device.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your  
mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of  
Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at:  
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it  
receives and transmits RF energy. When you communicate with your  
mobile device, the system handling your call controls the power level at  
which your mobile device transmits.  
www.motorola.com.  
RF Energy Interference/Compatibility  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from  
external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise  
configured for RF energy compatibility. In some circumstances your  
mobile device may cause interference with other devices.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory  
requirements in your country concerning exposure of human beings to  
RF energy.  
Follow Instructions to Avoid Interference Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so.  
Operational Precautions  
For optimal mobile device performance, and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the  
relevant standards, always follow these instructions and precautions.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so  
by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar  
feature, consult airline staff about using it in flight.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like  
you would a landline phone.  
Implantable Medical Devices  
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or  
defibrillator, consult your physician before using this mobile device.  
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile  
device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or  
body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or  
Persons with implantable medical devices should observe the following  
precautions:  
Safety Information  
86  
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters  
(8 inches) from the implantable medical device when the  
mobile device is turned ON.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always,  
posted and can include fueling areas, such as below decks on boats,  
fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air  
contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders.  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the implantable medical device to  
minimize the potential for interference.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not  
remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and  
cause an explosion or fire.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
Symbol Key  
Read and follow the directions from the manufacturer of your  
implantable medical device. If you have any questions about using your  
mobile device with your implantable medical device, consult your  
healthcare provider.  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as  
follows:  
Symbol  
Definition  
Driving Precautions  
The use of wireless phones while driving may cause distraction.  
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.  
032374o  
Important safety information follows.  
Do not dispose of your battery or mobile device in a  
fire.  
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be  
prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and  
regulations on the use of these products.  
Your battery or mobile device may require recycling  
in accordance with local laws. Contact your local  
regulatory authorities for more information.  
032375o  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section in this guide (or separate guide).  
Do not throw your battery or mobile device in the  
trash.  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.  
Safety Information  
87  
substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove.  
Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified  
service center.  
Symbol  
Definition  
Do not let your battery, charger, or mobile device  
get wet.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when  
exposed to flashing lights, such as when playing video games. These  
may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.  
Listening at full volume to music or voice through a  
headset may damage your hearing.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family  
history of such occurrences, please consult with your physician before  
playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available)  
on your mobile device.  
Batteries & Chargers  
Caution: Improper treatment or use of batteries may present a  
danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more  
information, see the “battery use & safety” section in the user’s  
guide.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a  
good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in  
the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are  
tired.  
Keep Your Mobile Device and Its  
Accessories Away From Small Children  
These products are not toys and may be hazardous to children. For  
example:  
Caution About High Volume Usage  
A choking hazard may exist for small, detachable parts.  
Warning: Exposure to loud noise from any source for  
extended periods of time may affect your hearing. The  
louder the volume sound level, the less time is required  
before your hearing could be affected. To protect your  
hearing:  
Improper use could result in loud sounds, possibly causing  
hearing injury.  
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.  
Glass Parts  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives a  
Limit the amount of time you use headsets or headphones at  
high volume.  
Safety Information  
88  
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.  
Repetitive Motion  
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near  
you.  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering  
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in  
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you  
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a  
physician.  
If you experience hearing discomfort, including the sensation of  
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech,  
you should stop listening to the device through your headset or  
headphones and have your hearing checked.  
[Mar0108]  
For more information about hearing, see our Web site at  
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may  
not cause interference and (2) This device must accept any interference,  
including interference that may cause undesired operation of the  
device. See RSS-GEN 7.1.5.  
FCC Notice to Users  
FCC Notice  
The following statement applies to all products that have  
interference, and (2) this device must accept any interference received,  
including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR  
Sec. 15.19(3).  
received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo,  
and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product  
label.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These  
limits are designed to provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This equipment generates,  
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and  
used in accordance with the instructions, may cause harmful  
Motorola has not approved any changes or modifications to this device  
by the user. Any changes or modifications could void the users authority  
to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject  
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful  
Industry Canada Notice  
89  
interference to radio communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular installation. If this  
equipment does cause harmful interference to radio or television  
reception, which can be determined by turning the equipment off and  
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or  
more of the following measures:  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from  
that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for  
help.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Products Covered  
Length of Coverage  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its  
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional  
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)  
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,  
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these  
Products (“Accessories”) and Motorola software contained on  
CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products  
(“Software”) to be free from defects in materials and workmanship  
under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This  
limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as  
follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased  
by consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products and  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Accessories as defined  
above, unless otherwise  
provided for below.  
Decorative  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Accessories and  
Cases. Decorative  
covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers and  
cases.  
Warranty  
90  
food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or  
subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or  
(d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from  
coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Monaural Headsets.  
Ear buds and boom  
headsets that transmit  
mono sound through a  
wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of non-Motorola branded or certified  
Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are  
excluded from coverage.  
Consumer and  
Ninety (90) days from the date of  
Professional Two-Way purchase by the first consumer  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance,  
alteration, or modification in any way by someone other than Motorola,  
or its authorized service centers, are excluded from coverage.  
Radio Accessories.  
purchaser of the product.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or Replaced.  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or  
date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken  
seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial  
numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are  
excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement  
of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication service or  
signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or  
Software is excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80%  
of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited  
warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper  
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as  
physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product  
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme  
humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or  
Warranty  
91  
parts. No data, software or applications added to your Product,  
Accessory or Software, including but not limited to personal contacts,  
games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data,  
software and applications please create a back up prior to requesting  
service.  
Software  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical  
defects in the media that embodies  
the copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Ninety (90) days from  
the date of purchase.  
How to Obtain Warranty Service or Other  
Information  
Exclusions  
USA  
Phones: 1-800-331-6456  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that  
the software will meet your requirements or will work in combination  
with any hardware or software applications provided by third parties,  
that the operation of the software products will be uninterrupted or  
error free, or that all defects in the software products will be corrected.  
Pagers: 1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices:  
1-800-353-2729  
Canada  
TTY  
All Products: 1-800-461-4575  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not  
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the  
internet), is provided “as is” and without warranty.  
1-888-390-6456  
For Accessories and Software, please call the telephone number  
designated above for the product with which they are used.  
Who Is Covered?  
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or  
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To  
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or  
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the  
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the  
name and location of the installation facility (if applicable) and, most  
importantly; (e) your address and telephone number.  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not  
transferable.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the  
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not  
conform to this warranty. We may use functionally equivalent  
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or  
Warranty  
92  
PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE  
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A  
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS  
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR  
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS  
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN  
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT  
SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR  
FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF  
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR  
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN  
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation  
on the length of an implied warranty, so the above limitations or  
exclusions may not apply to you. This warranty gives you  
specific legal rights, and you may also have other rights that  
vary from state to state or from one jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola  
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the  
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola  
software. Motorola software may only be copied into, used in, and  
redistributed with, the Products associated with such Motorola  
software. No other use, including without limitation disassembly of  
such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for  
Motorola, is permitted.  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing  
aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids”  
printed on it, the following explanation applies.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their  
mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that  
may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been  
rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on  
the box.  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune  
than others to this interference noise, and phones also vary in the  
amount of interference they generate.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to  
be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone  
Hearing Aids  
93  
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best  
way to evaluate it for your personal needs.  
“Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the  
two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are  
likely to generate less interference to hearing devices than phones that  
are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The more  
immune your hearing aid is, the less likely you are to experience  
interference noise from mobile phones.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely  
to be more usable with a hearing devices telecoil (“T Switch” or  
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any special  
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may  
want to limit your own or your childrens RF exposure by limiting the  
length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones  
away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications Product  
you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm  
warranty status.  
www.motorola.com/us/productregistration  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering permits us to contact you for product or  
software updates and allows you to subscribe to updates on new  
products or special promotions. Registration is not required for warranty  
coverage.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
94  
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the United  
States of America and Canada. The Governments of the United States  
of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of  
this product to certain destinations. For further information contact the  
U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign  
Affairs and International Trade.  
Caring for the Environment by Recycling  
Recycling Information  
This symbol on a Motorola product means the product should  
not be disposed of with household waste.  
accessories to any Motorola Approved Service Center in your region.  
Details of Motorola approved national recycling schemes, and further  
information on Motorola recycling activities can be found at:  
www.motorola.com/recycling  
Disposal of your Mobile Device and  
Accessories  
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such  
as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These  
items should be disposed of in accordance with the national collection  
and recycling schemes operated by your local or regional authority.  
Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical  
Disposal of your Mobile Device Packaging  
and User’s Guide  
Product packaging and users guides should only be disposed of in  
accordance with national collection and recycling requirements. Please  
contact your regional authorities for more details.  
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the  
“Perchlorate Material – special handling may apply. See  
printed circuit board that may contain very small amounts of  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
perchlorate. In such cases, California law requires the following label:  
There is no special handling required by consumers.  
Export Law  
95  
Privacy and Data Security  
Privacy and Data Security  
Motorola understands that privacy and data security are important to  
section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s  
guide.  
everyone. Because some features of your mobile device may affect your  
privacy or data security, please follow these recommendations to  
enhance protection of your information:  
Note: For information on backing up your mobile device data  
before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate  
to the “downloads” section of the consumer Web page for  
“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”  
Monitor access—Keep your mobile device with you and do  
not leave it where others may have unmonitored access. Lock  
your device’s keypad where this feature is available.  
Understanding AGPSTo provide location information for  
emergency calls, certain Motorola mobile devices incorporate  
Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS  
technology also can be used in non-emergency applications to  
track and monitor a user’s location—for example, to provide  
driving directions. Users who prefer not to permit such  
Keep software up to date—If Motorola or a  
software/application vendor releases a patch or software fix  
for your mobile device that updates the device’s security,  
install it as soon as possible.  
Erase before recycling—Delete personal information or  
data from your mobile device prior to disposing of it or turning  
it in for recycling. For step-by-step instructions on how to  
delete all personal information from your device, see the  
tracking and monitoring should avoid using such applications.  
If you have further questions regarding how the use of your mobile  
device may impact your privacy or data security, please contact  
Motorola at [email protected], or contact your service provider.  
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call Smart  
www.motorola.com/callsmart (in English only) for more  
information.  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices  
and their accessories in the areas where you drive. Always obey  
them. The use of these devices may be prohibited or restricted in  
certain areas -- for example, handsfree use only. Go to  
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost  
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe  
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility.  
Privacy and Data Security  
96  
If you choose to use your mobile device while driving, remember the  
following tips:  
Do not engage in stressful or emotional conversations  
that may be distracting. Make people you are talking with  
aware you are driving and suspend conversations that can  
divert your attention away from the road.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available, these  
features help you to place your call without taking your  
attention off the road.  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other  
local emergency number in the case of fire, traffic accident, or  
medical emergencies.*  
When available, use a handsfree device.  
If possible, add an additional layer of  
convenience to your mobile device with one  
of the many Motorola Original handsfree  
accessories available today.  
Use your mobile device to help others in emergencies.  
If you see an auto accident, crime in progress, or other serious  
emergency where lives are in danger, call 911 or other local  
emergency number, as you would want others to do for you.*  
Position your mobile device within easy reach. Be able  
to access your mobile device without removing your eyes from  
the road. If you receive an incoming call at an inconvenient  
time, if possible, let your voicemail answer it for you.  
Call roadside assistance or a special non-emergency  
wireless assistance number when necessary. If you see  
a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken  
traffic signal, a minor traffic accident where no one appears  
injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside  
assistance or other special non-emergency wireless number.*  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic  
or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice,  
and even heavy traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place  
calls when your car is not moving or before pulling into  
traffic. If you must make a call while moving, dial only a few  
numbers, check the road and your mirrors, then continue.  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
97  
index  
1X indicator 20  
battery 15  
minute beep 45  
reset 45  
911 indicator 20  
battery level indicator 21  
battery life, extend 12  
battery,conserving 12  
Bluetooth connections  
connect during call 80  
brightness 35  
car kit 22  
A
center select key 2  
clock 36  
accessories 10, 22  
airplane mode indicator 20  
alarm clock 76  
world 76  
codes 23, 24  
alarm indicator 21  
alert,turn off 39  
browser 66  
conference call 46  
conserve battery 12  
contacts 72  
C
analog indicator 20  
answer a call 17, 35  
attach a number 43  
audio file formats 58  
cables 77  
calculator 76  
call  
add entries to group 74  
call entry 72  
create group 74  
edit entry 72  
answer 17, 35  
end 17  
B
picture ID 73  
backlight 35  
banner 35  
make 17  
primary number 73  
ringer ID 72  
call ringtone 32  
call times 45  
set speed dial 73  
index  
98  
sort entries 73  
view entry 72  
end key 2, 17  
airplane mode 20  
alarm 21  
export regulations 95  
analog 20  
D
G
group  
battery level 21  
data call 20  
data call indicator 20  
data volumes  
add entries 74  
create 74  
digital 19  
reset 45  
dormant 20  
dial a phone number 17  
dialed calls 40  
location on 20  
message 21  
no service 20  
roaming 20  
H
handsfree speaker 22  
headset 22  
digital indicator 19  
display  
hearing aid 44  
hearing aids 93  
home screen  
brightness 35  
signal strength 19  
sounds off (silent) 21  
sounds soft 21  
speakerphone 21  
SSL 20  
display themes 34  
dormant indicator 20  
drafts folder 57  
DTMF tones 46  
banner 35  
I
TTY 20  
E
indicators 19  
1X 20  
uanswered call 21  
vibrate on 21  
voice call 21  
emergency number 41  
end a call 17  
911 20  
index  
99  
international access code 43  
iTAP text entry mode 50  
quick text 55  
store message objects 56, 57  
view sent message 56  
message alert 32  
message indicator 21, 31  
message ringtone 32  
messages  
N
navigation key 2, 10  
network  
K
adjust settings 74  
call connect tones 75  
call drop tone 75  
key volume 34  
keypad lock 25  
no service indicator 20  
notepad 76  
L
alerts 34  
location on indicator 20  
lock  
minute beep 45  
missed Calls message 40  
MP3 music player  
songs 60  
number. See phone number  
numeric entry mode 50  
keypad 25  
phone 23  
O
wake up 63  
optional accessory 10  
optional feature 10  
M
music player  
make a call 17  
menu  
albums 60  
P
phone  
artists 60  
language 36  
message  
controls 60  
genres 60  
network settings, adjust 74  
network, call connect tones 75  
network, call drop tone 75  
delete 56  
drafts 57  
My Music menu 60  
playlist 60, 62  
index  
100  
talking phone 34  
phone number 18  
phonebook 43  
add entries to group 74  
call entry 72  
sounds off (silent) indicator 21  
sounds soft indicator 21  
speakerphone 22  
R
received calls 40  
recent calls 40  
redial 30, 39  
return a call 40  
ringer ID 72  
ringtone  
speakerphone indicator 21  
SSL indicator 20  
create group 74  
edit entry 72  
status indicators 19  
store your number 18  
symbol entry mode 51  
picture ID 73  
buy 33  
primary number 73  
ringer ID 72  
call 32  
T
message 32  
roaming indicator 20  
tap text entry mode 49  
telephone number. See phone  
number  
set speed dial 73  
view entry 72  
picture ID 73  
S
text entry 47  
playlist 60, 62  
safety information 86  
safety tips 96  
TTY indicator 20  
turn on/off 16  
power key 2, 16, 17  
security code 24  
Q
send key 2, 17  
quick text 55  
signal strength indicator 19  
index  
101  
U
W
unanswered call indicator 21  
unlock code 23, 24  
unlock, phone 23  
wallpaper 33  
world clock 76  
Y
USB cables 77  
your phone number 18  
V
vibrate on indicator 21  
voice call indicator 21  
voice note 66  
play 66  
voice recognition 67  
voicemail 43  
voicemail message indicator 44  
volume  
key 34  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
102  
TM  
MOTO  
VE240  
Guía del usuario  
HELLOMOTO  
Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico MOTO™ VE240 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño estilizado  
que no pasa desapercibido.  
Obtenga valor — este teléfono económico y fácil de usar viene repleto de funciones como marcado por voz,  
mensajería, navegación en Internet y conectividad inalámbrica Bluetooth®.  
Su música, ahora — escuche su música favorita con el reproductor de música digital.  
Mi teléfono, Mi manera — es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con fotografías,  
cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.  
1
Aquí, una rápida descripción del teléfono:  
Puerto mini USB  
Conectar el cargador  
y otros accesorios.  
Puerto del audífono  
Tecla programable derecha  
Realizar la función de  
la esquina inferior derecha  
de la pantalla.  
Tecla programable izquierda  
Realizar la función de la esquina  
inferior izquierda de la pantalla.  
Tecla del reproductor  
Tecla Atrás  
de música  
Tecla de encendido/fin  
Encender y apagar  
el teléfono, finalizar las  
llamadas telefónicas,  
salir de los menús.  
Tecla Enviar  
Realiza y contesta llamadas.  
Tecla de navegación de 4 direcciones con selección central  
Al oprimir la tecla central, se abre el menú principal.  
Cuando el reproductor de música esté activo, use la tecla  
de navegación para navegar por el reproductor y controlar  
la reproducción de música.  
2
Menú principal  
Pantalla principal  
1X  
1X  
Browser  
Mar 06/05/08 1:56 pm  
L
m
Û
j
E
˜
u
g
q
Oprima la tecla de  
Mantenga presionada la  
tecla de encendido P  
durante unos segundos  
o hasta que se ilumine  
la pantalla para encender  
el teléfono.  
3
4
1
2
navegación (S) hacia  
arriba, abajo, izquierda o  
derecha para resaltar una  
función del menú.  
Mensaje  
MENÚ  
Contactos  
Oprima la tecla central (s)  
para seleccionarla.  
Oprima la tecla  
central (s) para abrir  
el Menú principal.  
3
Motorola, Inc.  
y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows  
y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft  
Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft  
Corporation. Todos los demás nombres de productos o de servicios  
pertenecen a sus respectivos propietarios.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver  
el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,  
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:  
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.  
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono  
radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán  
la autoridad del usuario para operar el equipo.  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456  
Aviso de derechos de autor de software  
(TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición)  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir  
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros  
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios.  
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola  
y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre  
el software protegido por derechos de autor, como los derechos  
exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia,  
no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa,  
distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la  
ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los  
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de  
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni  
de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes  
o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de  
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso  
que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades  
y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además,  
es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o  
que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de  
éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer  
la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las  
funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así  
como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en  
la información más reciente disponible, la que se considera precisa en  
el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar  
o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso  
ni obligación.  
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en  
la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.  
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños  
Número de manual: 68000201589-A  
4
contenido  
mapa de menús. . . . . . . . . . . .  
7
9
bloquear y desbloquear  
recordatorios de alerta . . . . . . 36  
vibrar y timbrar . . . . . . . . . . . . 36  
opciones para contestar . . . . . 36  
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . 37  
brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
titular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37  
idioma del menú. . . . . . . . . . . 37  
tipos de letra de marcación . . 37  
formato de reloj . . . . . . . . . . . 38  
restauración del teléfono . . . . 38  
sGPS y su ubicación. . . . . . . . 38  
limitaciones y consejos  
sobre sGPS. . . . . . . . . . . . . . . 39  
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
volver a marcar un número. . . 41  
reintento automático . . . . . . . 41  
desactivar una alerta de  
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 23  
códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
si olvida un código. . . . . . . . . 25  
bloqueo de teclado . . . . . . . . 25  
bloqueo de una aplicación . . . 26  
administración de  
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
funcionamiento TTY . . . . . . . 28  
modo avión . . . . . . . . . . . . . . 30  
consejos y trucos . . . . . . . . . . 31  
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . .  
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
acerca de esta guía. . . . . . . . . 10  
tarjeta de memoria. . . . . . . . . 11  
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
encender y apagar . . . . . . . . . 17  
realizar y contestar  
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
almacenamiento de un  
número telefónico . . . . . . . . . 17  
llamada a un número  
personalización. . . . . . . . . . . . 32  
atajos en la pantalla  
almacenado . . . . . . . . . . . . . . 18  
visualización de su número  
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 32  
tonos de timbre. . . . . . . . . . . 32  
fondo de pantalla . . . . . . . . . . 34  
skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35  
lectura de voz . . . . . . . . . . . . 35  
volumen de las teclas . . . . . . 36  
telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
conceptos básicos. . . . . . . . . . 19  
tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
ajuste del volumen . . . . . . . . . 22  
manos libres. . . . . . . . . . . . . . 22  
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
llamadas recientes . . . . . . . . . 42  
contenido  
5
devolución de una llamada  
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42  
marcado rápido . . . . . . . . . . . 43  
marcado con una tecla. . . . . . 44  
llamadas de emergencia . . . . 44  
sGPS durante una llamada  
de emergencia . . . . . . . . . . . . 44  
adición de un número . . . . . . 45  
ingreso de caracteres  
especiales . . . . . . . . . . . . . . . 46  
llamadas internacionales . . . . 46  
correo de voz . . . . . . . . . . . . . 46  
aparato auditivo . . . . . . . . . . . 47  
opciones de llamada  
entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
duración de llamadas . . . . . . . 47  
más funciones de llamada . . . 49  
ingreso de texto . . . . . . . . . . . 50  
programar modos de  
modo numérico. . . . . . . . . . . 54  
modo símbolo . . . . . . . . . . . . 54  
consejos para el ingreso  
de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
envío de un mensaje  
multimedia . . . . . . . . . . . . . . 55  
recibir un mensaje. . . . . . . . . 57  
más funciones de  
mensajería. . . . . . . . . . . . . . . 59  
entretenimiento . . . . . . . . . . . 61  
música. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
visualización de imágenes. . . 68  
administración de sonidos. . . 70  
inicio del explorador . . . . . . . 71  
herramientas. . . . . . . . . . . . . . 72  
reconocimiento de voz . . . . . 72  
directorio telefónico . . . . . . . 77  
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80  
organizador personal . . . . . . . 81  
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 83  
conexiones de cable . . . . . . . 83  
conexiones Bluetooth® . . . . . 84  
servicio y reparaciones . . . . . 90  
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 91  
Información de seguridad. . . 94  
Aviso de Industry Canada. . . 98  
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 98  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 99  
Prótesis auditivas . . . . . . . . . 102  
Información de la OMS . . . . . 103  
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . 103  
Ley de exportaciones . . . . . . 104  
Información de reciclaje . . . . 104  
Etiqueta de perclorato. . . . . . 104  
Privacidad y seguridad  
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 105  
Seguridad al conducir . . . . . . 106  
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108  
ingreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51  
modo tap . . . . . . . . . . . . . . . . 52  
modo iTAP®. . . . . . . . . . . . . . 53  
contenido  
6
mapa de menús  
menú principal  
L
Directorio tel  
m
Herramientas  
Û
˜
BREW  
Nuevo  
Comandos de voz  
Lista de contactos  
Grupos  
Agenda  
Información del teléfono  
Despertador  
Reloj mundial  
Calculadora  
Apuntes  
Mi número  
Versión SW/HW  
Glosario de iconos  
Marcado rápido  
j
Multimedia  
Música y sonidos  
q
Llamadas recientes  
Imágenes  
Dispositivo de almacenamiento  
E
g
Browser  
Llamadas recibidas  
Llamadas perdidas  
Llamadas realizadas  
Todas las llamadas  
Cronómetros  
Mensajería  
u
Programación  
(consulte la página siguiente)  
Correo de voz  
Crear mensaje  
Buzón  
Buzón de salida  
Borradores  
Ésta es la disposición estándar del menú  
principal. El menú de su teléfono puede  
ser diferente.  
mapa de menús  
7
menú de programación  
Sonidos  
Teléfono  
Bluetooth  
Tono de llamada  
Modo avión  
Agregar dispositivo nuevo  
Tono de mensaje  
Atajos  
Tono de correo de voz  
Timbrar y vibrar  
Idioma  
USB  
Posición  
Seguridad  
Selección de red  
Línea activa  
Aprendizaje de texto  
Almacenamiento masivo  
Módem/COM  
Alerta de recordatorios  
Alertas de servicio  
Encendido/Apagado  
Lectura de voz  
Dispositivos de almacenamiento  
Opciones de guardado*  
Memoria del teléfono  
Tarjeta de memoria*  
Volumen del teclado  
Botones de volumen  
Llamada  
Opciones de respuesta  
Pantalla  
Reintento automático  
Configuración de TTY  
Marcación con una tecla  
Marcación internacional  
Tonos DTMF  
Información del teléfono  
Titular  
Mi número  
Versión SW/HW  
Glosario de iconos  
Luz de fondo  
Brillo  
Fondo de pantalla  
Skins  
Tamaños de letra de marcación  
Formato de reloj  
Dispositivo de audición  
* disponible sólo si está instalada la tarjeta  
de memoria opcional  
mapa de menús  
8
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia,  
a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo  
de humedad. Si el teléfono se moja, no intente  
acelerar el secado utilizando un horno o secador  
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.  
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad,  
a arena, a alimentos ni a otros materiales  
no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF  
o superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave  
y seco. No use alcohol ni otras soluciones  
de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
9
inicio  
2
3
Oprima la tecla de navegación  
S
para  
desplazarse a  
seleccionarlo.  
q
Llams recientes y oprima  
s
para  
PRECAUCIÓN: antes de usar  
el teléfono por primera vez, lea la  
Información legal y de seguridad  
importante que se incluye en las  
páginas de borde gris en la parte  
posterior de esta guía.  
Oprima la tecla de navegación  
S
para desplazarse  
a
Llams realizadas y oprima para seleccionarlo.  
s
símbolos  
Esto significa que la función depende de  
la red o de la suscripción y es posible que  
no esté disponible en todas las áreas. Para  
obtener más información, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
acerca de esta guía  
A continuación, se explica cómo localizar las funciones  
del menú:  
Búsqueda:  
s
>
q
Llams recientes  
>
Llams realizadas  
Esto significa que la función requiere  
un accesorio opcional.  
Esto significa que, en la pantalla principal:  
1
Oprima la tecla central  
s
para abrir el menú.  
inicio  
10  
4
Empújela  
tarjeta de memoria  
Precaución: no quite la tarjeta de memoria  
mientras se está usando o se estén grabando  
archivos en ella.  
completamente  
en su lugar.  
1
Si es necesario, saque la tapa de la batería  
(consulte la página 12) y la batería del teléfono.  
5
Reemplace la tapa de la batería y la batería  
(consulte la página 12).  
2
Oprima el brazo  
plástico alejándolo  
de la abertura de la  
tarjeta de memoria.  
Para sacar la tarjeta  
de memoria, oprima el  
brazo plástico alejándolo  
de la abertura de la tarjeta  
de memoria y luego  
deslice la tarjeta hacia afuera.  
3
Con los contactos  
dorados hacia  
abajo, deslice  
la tarjeta de  
memoria en  
la ranura metálica.  
inicio  
11  
uso y seguridad de las baterías  
batería  
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE  
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR  
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas  
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las  
baterías y específicamente del uso continuo de baterías  
dañadas.  
conservación de la carga de  
la batería  
El uso de ciertas funciones puede consumir  
rápidamente la carga de la batería. Entre estas  
funciones se incluye la descarga de música y el uso  
de conexiones inalámbricas Bluetooth®.  
RESTRICCIONES  
Para conservar la carga de la batería, puede realizar  
lo siguiente:  
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente  
cambiar de ningún otro modo la forma de  
la batería.  
Desactive la función Bluetooth cuando no esté  
en uso (consulte la página 84).  
No permita que el teléfono ni la batería  
entren en contacto con el agua. El agua puede  
entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce  
corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan,  
haga que el operador los revise o comuníquese  
con Motorola, incluso si parecen funcionar  
correctamente.  
Desactive el fondo de pantalla (consulte  
la página 34).  
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla  
(consulte la página 37).  
inicio  
12  
No permita que la batería toque objetos  
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,  
permanecen en contacto prolongado con los  
puntos de contacto de la batería, la batería se  
puede calentar mucho.  
RECOMENDACIONES  
Evite dejar caer la batería o el teléfono.  
Dejar caer estos elementos, especialmente  
en una superficie dura, puede provocar un daño  
potencial.  
No ponga la batería cerca de una fuente de  
calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono  
o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer  
que la batería se hinche, tenga fugas o falle.  
Por lo tanto:  
Comuníquese con el proveedor de servicios  
o con Motorola si el teléfono o la batería  
se dañan por caídas o altas temperaturas.  
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES  
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD  
Y LA SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para  
distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas  
que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no  
tener una protección de seguridad adecuada), Motorola  
pone hologramas en sus baterías. Los consumidores  
deben confirmar que cualquier batería que adquieran  
tenga el holograma “Motorola Original.  
No seque una batería mojada o húmeda con  
un electrodoméstico o una fuente de calor  
externa, como un secador de pelo o un  
horno microondas.  
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil  
a altas temperaturas.  
inicio  
13  
Motorola recomienda que siempre utilice baterías  
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles  
Motorola están diseñados para funcionar con baterías  
Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como  
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños  
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o  
cargadores que no sean Motorola.  
Advertencia: el uso de una batería o cargador que  
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una  
explosión, una fuga u otra situación de peligro.  
Batería inválida No puede cargar, realice los siguientes pasos:  
o
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene  
el holograma “Motorola Original”;  
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADAY SEGURA  
DE LA BATERÍA  
Si no tiene el holograma, la batería no es una  
batería Motorola;  
La correcta eliminación de la batería no sólo es importante  
por seguridad, además beneficia el medio ambiente.  
Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios  
lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor  
de servicios. En la Web puede encontrar información  
adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:  
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería  
y vuelva a intentar cargarla;  
Si el mensaje permanece, comuníquese con  
un Centro de servicio Motorola autorizado.  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)  
Eliminación: elimine inmediatamente las  
baterías usadas de acuerdo a las normas  
inicio  
14  
locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o  
con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener  
más información acerca de cómo desechar las baterías.  
2
3
Introduzca la batería con los  
contactos dorados hacia abajo  
y comenzando por el extremo  
inferior.  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que  
pueden explotar.  
Vuelva a colocar la cubierta de  
la batería en el teléfono y  
deslícela hacia delante, hasta  
que encaje en su sitio.  
instalar la batería  
1
Mientras oprime el botón,  
deslice hacia abajo la cubierta  
hasta que salga y, a  
carga de la batería  
continuación, retírela del  
teléfono.  
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.  
Antes de usar el teléfono, instale y cargue la batería.  
Algunas brindan un mejor rendimiento después de  
varios ciclos completos de carga y descarga.  
Uso del cargador:  
1
Conecte el otro extremo del  
cargador a un tomacorrientes.  
inicio  
15  
2
Durante la carga, parpadea el indicador de nivel de  
la batería que se encuentra en el extremo superior  
derecho de la pantalla. Cuando se completa la  
carga, el indicador de nivel de la batería  
Tanto el teléfono como la computadora deben estar  
encendidos y debe tener los controladores de software  
correctos instalados en la computadora. Los cables y  
los controladores de software están disponibles en los  
equipos de datos Motorola Original, que se venden por  
separado.  
permanece encendido. Desconecte el cargador.  
Mientras se carga la batería, el indicador de nivel en el  
extremo superior derecho de la pantalla muestra el  
estado de la carga. Se debe ver al menos un segmento  
del indicador para asegurar una funcionalidad completa  
del teléfono durante la carga.  
Nota: para obtener información sobre el uso y la  
seguridad de la batería, consulte la Guía del usuario.  
Para tener en cuenta al cargar la batería del  
teléfono:  
Carga desde una computadora:  
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente. Nunca exponga las  
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)  
ni superiores a 45ºC (113ºF).  
También es posible cargar la batería conectando  
un cable desde el puerto mini USB del teléfono y un  
conector USB de alta potencia de una computadora  
(no uno de baja potencia, como el conector USB del  
teclado o de un hub USB alimentado por bus).  
Comúnmente, los conectores USB de alta potencia se  
encuentran directamente en la computadora.  
Las baterías nuevas no están cargadas  
totalmente.  
inicio  
16  
El proceso puede demorar más en las baterías  
nuevas o almacenadas durante un período  
prolongado.  
realizar y contestar  
llamadas  
Para realizar una llamada  
ingrese un número telefónico  
y oprima la tecla  
,
Las baterías y los sistemas de carga Motorola  
tienen circuitos que las protegen contra daños  
por sobrecarga.  
N
.
Para contestar una llamada  
cuando el teléfono timbre y/o  
encender y apagar  
Para encender el teléfono,  
vibre, sólo oprima  
N
.
Para colgar, oprima  
O
.
mantenga oprimida la tecla  
O
durante unos segundos  
o bien hasta que la pantalla se  
almacenamiento de un  
número telefónico  
encienda. Si se solicita, ingrese el código  
de desbloqueo de cuatro dígitos.  
Para almacenar un número telefónico en el Directorio  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla  
telefónico  
:
O
durante dos segundos.  
1
2
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.  
Oprima Guardar  
.
inicio  
17  
3
Con Crear contacto nvo resaltado, oprima  
Programe el tipo de número (Celular 1  
Trabajo Fax) y oprima  
Escriba un nombre correspondiente al número y si  
desea ingrese información adicional. (Oprima  
s
.
2
3
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.  
4
,
Celular 2  
,
Casa  
,
Atajo: en la Lista de contactos, oprima las teclas  
correspondientes para ingresar las primeras  
letras del contacto que desee.  
o
s.  
5
6
S
Oprima  
N
para llamar al ingreso.  
hacia arriba o hacia abajo para resaltar áreas de  
ingreso y para seleccionar un área de ingreso  
visualización de su  
número telefónico  
resaltada, oprima  
s.)  
Oprima Guardar para almacenar el ingreso.  
Búsqueda:  
Mi número  
s
>
u
Programación > Info del teléfono  
>
llamada a un número  
almacenado  
También puede ver su número al oprimir  
luego  
Ò
#
.
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio tel  
Consejo: si desea ver su número telefónico mientras  
está en una llamada: Oprima Opciones Info del teléfono  
Mi número  
1
Desplácese hasta Lista de contactos y oprima  
s
.
>
>
.
inicio  
18  
conceptos básicos  
Las etiquetas de teclas programables muestran las  
tela inicial  
La pantalla principal se muestra cuando no se está  
funciones actuales de esas teclas.  
Los indicadores de estado de la parte superior de  
la pantalla del teléfono proporcionan importante  
información acerca del mismo, como intensidad de  
señal, nivel de carga de la batería, llamadas entrantes,  
mensajes perdidos y otras condiciones:  
realizando ninguna llamada ni usando el menú.  
Indicadores  
de status  
1X  
Etiqueta  
de la tecla  
programable  
izquierda  
Etiqueta  
de la tecla  
programable  
derecha  
Mensaje  
MENÚ  
Contactos  
Tecla  
programable  
izquierda  
Tecla  
programable  
derecha  
Estos son los indicadores que puede ver:  
ATRÁS  
indicador  
8
Intensidad de la señal: las barras  
verticales indican la intensidad de  
la conexión de red.  
Nota: es posible que lo que se muestra en su pantalla  
principal varíe, de acuerdo con su proveedor de servicio.  
conceptos básicos  
19  
indicador  
indicador  
D
Digital: el teléfono está en un área de  
+
Llamada de datos: aparece durante una  
cobertura con tecnología digital CDMA.  
llamada de voz activa.  
F
Analógico: el teléfono está en un área de  
ã
Dormant: indica que el teléfono está  
inactivo (dormant) y que la sesión de PPP  
está activa.  
cobertura con tecnología analógica.  
)
1xRTT: el teléfono está en un área de  
cobertura con 1xRTT. (La tecnología 1xRTT  
ofrece una transmisión de voz y datos  
superior a CDMA.)  
9
Sin servicio: el teléfono está en un área  
donde no se brinda cobertura.  
G
VR activo: indica que la función de  
reconocimiento de voz está activa  
(consulte la página 72).  
í
W
5
Modo avión: las funciones que requieren  
de transmisión de datos o de voz  
se desactivan (consulte la página 30).  
æ
VR escuchando: la función de  
Roaming: el teléfono está en un área  
de cobertura digital y busca conectarse en  
otra zona de cobertura.  
reconocimiento de voz está esperando  
un comando de voz (consulte la página 72)  
8
TTY: el teléfono está en modo TTY  
SSL: indica que el teléfono está utilizando  
transmisión segura de datos SSL  
(Secure Sockets Layer).  
(consulte la página 28).  
conceptos básicos  
20  
indicador  
indicador  
è
Sólo 911: la posición está programada en  
Desactivado (Sólo E911)  
Posición Act: la posición está programada en  
Activado (no preguntar) Activado (Siempre preguntar)  
t
En llamada: aparece durante una llamada  
.
de voz activa.  
ó
]
w
J
Mensaje nuevo: se recibió un nuevo  
o
.
mensaje de texto.  
0
Teclado bloq: el teclado está bloqueado.  
Nuevo mensaje de correo de voz: se  
recibió un nuevo mensaje de correo de voz.  
A
Nivel de la batería: muestra el nivel  
de carga de la batería. Más cantidad  
de barras indica que la carga es mayor.  
Todos los sonidos desactivados el volumen  
:
principal está programado en Todos los sonidos  
desactivados (consulte la página 22).  
Bluetooth activo: indica que el teléfono  
está asociado a otro dispositivo Bluetooth.  
H
Vibración: el Volumen principal está programado  
en Sólo vibración (consulte la página 22).  
Bluetooth act: indica que Bluetooth está  
á
Sólo alarma: el Volumen principal está  
programado enSólo alarma (consulte  
la página 22).  
Activado en el teléfono.  
Bluetooth conectado: significa que  
el teléfono está conectado a otro  
dispositivo Bluetooth.  
=
Llamada perdida: se recibió una llamada  
que no fue contestada.  
conceptos básicos  
21  
indicador  
manos libres  
i
Altavoz activado: el altavoz está activado.  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se  
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada  
si no puede concentrarse en la conducción. Además,  
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.  
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre  
el uso de estos productos.  
h
Alarma activada: se programó una alarma.  
Evento de agenda: se creó un evento  
de agenda.  
ajuste del volumen  
Oprima los botones de volumen  
el altavoz del telefono  
Para activar el telefono con alta  
hacia arriba o hacia abajo para:  
desactivar la alerta de  
una llamada entrante  
voz durante una llamada  
,
mantenga oprimida la tecla  
inteligente/altavoz.  
ajustar el volumen del  
auricular durante las llamadas  
Escuchará una alerta y el teléfono mostrará el indicador  
de altavoz  
i
y
ALTAVOZ ACTIVADO en la pantalla principal.  
cambiar la programación de sonido (consulte  
la página 33)  
El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta  
que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/  
altavoz o apague el teléfono.  
conceptos básicos  
22  
Para apagar el alta voz del telefono, mantenga  
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono mostrará  
ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal.  
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo  
para que se bloquee en forma automática cada vez que  
lo apague.  
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de encendido/  
fin  
O. Escuchará una alerta.  
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando  
el teléfono esté conectado a un equipo manos libres  
para automóvil o a un audífono.  
Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesitará  
el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Aún  
bloqueado, el teléfono tendrá activado el timbre  
o la vibración para llamadas o mensajes entrantes,  
programación del volumen  
de accesorios (equipo para  
automóvil o audífono)  
Para ajustar el volumen de los audífonos o accesorios  
del equipo para automóvil habilitados para conexiones  
inalámbricas Bluetooth, oprima los botones para subir  
o bajar el volumen durante una llamada activa.  
pero deberá desbloquearlo para contestar  
.
Puede realizar llamadas de emergencia, incluso cuando  
el teléfono esté bloqueado (consulte la página 44).  
bloqueo manual  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Teléfono  
>
Seguridad  
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo  
.
conceptos básicos  
23  
2
3
Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima  
s
.
El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda.  
Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende,  
escriba el código de cuatro dígitos en el área de ingreso  
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo  
Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloq (la tecla  
programable derecha). Cuando vea Ingrese cód desbloq  
.
Ingresar código de bloqueo y oprima Listo  
.
,
códigos  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos  
ingrese el código de cuatro dígitos y oprima Listo  
.
bloqueo automático  
Para bloquear el teléfono cada vez que lo encienda:  
originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de  
su número telefónico. El código de seguridad de  
seis dígitos está programado originalmente como  
000000. El proveedor de servicio puede restablecer  
estos códigos antes de que reciba su teléfono.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación Teléfono Seguridad  
>
>
1
2
3
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo  
.
Pero si el código de desbloqueo no ha sido modificado,  
deberá cambiarlo usted para evitar el uso no autorizado  
del teléfono. El código debe constar de cuatro dígitos.  
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teléfono  
y oprima  
s
.
Desplácese hasta Bloquear al encender y oprima  
s.  
conceptos básicos  
24  
Para cambiar el código de desbloqueo  
:
bloqueo de teclado  
Puede bloquear el teclado para evitar oprimir  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación Teléfono  
>
>
Seguridad  
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
accidentalmente una tecla.  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo  
.
Para bloquear el teclado manualmente, mantenga  
2
3
Con Modificar código de bloqueo resaltado, oprima  
s
.
oprimida  
#
en la pantalla de inicio. Para desbloquearlo,  
oprima Desbloquear y luego  
s
.
Ingrese el nuevo código en ambos campos de  
ingreso y oprima Listo  
.
Para bloquear el teclado después de un determinado  
período de tiempo  
:
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Teléfono  
>
Seguridad  
si olvida un código  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su  
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo  
.
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro  
dígitos de su número telefónico. El código de seguridad  
2
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teclado  
y oprima  
de seis dígitos programado es 000000  
.
s
.
Si no recuerda su código de seguridad, póngase  
en contacto con su proveedor de servicio.  
3
Desplácese hasta Estilo y oprima  
Desplácese hasta 2 Segundos 4 Segundos  
y oprima  
s.  
4
,
o
8 Segundos  
s
.
conceptos básicos  
25  
El teclado se bloqueará siempre que se encuentre en  
la pantalla principal y no presione ninguna tecla durante  
el período seleccionado.  
administración  
de memoria  
Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio  
Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloquear (la tecla  
opcional, disponible por separado.  
programable derecha), luego oprima la tecla de selección  
central para seleccionar Ok  
.
Puede almacenar contenido multimedia, como por  
ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna  
del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD  
extraíble.  
bloqueo de una aplicación  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Teléfono  
>
Seguridad  
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo  
almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo sólo  
mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono. No  
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos  
de autor.  
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo  
.
2
3
Desplácese hasta Restricciones y oprima  
s.  
Desplácese hasta la aplicación que desea  
y oprima Llamadas Mensajes Ubicación  
Módem de datos Brew  
Consulte la página 11 para obtener instrucciones acerca  
de cómo instalar una tarjeta de memoria.  
s
:
,
,
,
,
.
conceptos básicos  
26  
3
Seleccione Memoria del teléfono  
y oprima  
o
Tarjeta de memoria  
formato de la tarjeta de memoria  
Precaución: si formatea la tarjeta de memoria,  
s
.
se borrarán todos los datos almacenados.  
visualización de información de  
la memoria  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
1
2
Dispositivo de almacenamiento  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
Seleccione Tarjeta de memoria y oprima  
s
.
>
Dispositivo de almacenamiento  
Seleccione Memoria del teléfono  
y oprima  
Seleccione Formato de la tarjeta de memoria y oprima  
s
.
1
o
Tarjeta de memoria  
s
.
programación de memoria para  
contenido multimedia  
2
Si seleccionó Memoria del teléfono en el paso 1,  
seleccione Uso de la memoria del teléfono Mis imágenes  
Mis sonidos y oprima  
,
Puede descargar y almacenar contenido multimedia  
o
s.  
en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.  
Si seleccionó Tarjeta de memoria en el paso 1,  
seleccione Uso de la tarjeta de memoria Mis imágenes  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
,
,
>
1
2
Dispositivo de almacenamiento  
Mis sonidos  
o
Formato de la tarjeta de memoria y oprima  
s.  
Con Opciones de guardado resaltada, oprima  
s.  
Desplácese hasta Imágenes Sonidos y oprima  
o
s.  
conceptos básicos  
27  
4
Desplácese hasta cada archivo que desea mover  
y oprima . Oprima Marcar todo si desea mover  
movimiento de archivos desde  
el teléfono a la tarjeta de memoria  
Puede mover archivos (como fotografías, sonidos  
y archivos de música) a la tarjeta de memoria para  
desocupar la memoria del teléfono.  
s
todos los archivos.  
Nota: los archivos previamente cargados en  
el teléfono no se pueden mover.  
5
6
Luego de seleccionar todos los archivos deseados,  
Nota: cuando se mueve un archivo a la tarjeta  
oprima Listo  
.
de memoria, éste se borra de la memoria del teléfono.  
Cuando se le pregunte si desea mover los  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
archivos, seleccione y oprima  
s
para confirmar  
>
Dispositivo de almacenamiento  
que desea mover el archivo.  
1
Seleccione Memoria del teléfono  
y oprima  
o
Tarjeta de memoria  
s
.
funcionamiento TTY  
2
3
Desplácese hasta Mis imágenes  
y oprima  
o
Mis sonidos  
s
.
Puede usar un dispositivo TTY opcional con  
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufarlo  
en el conector para audífonos y programar el teléfono para  
funcionar en uno de los tres modos TTY.  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Mover  
y oprima  
s
.
conceptos básicos  
28  
Conéctelo al teléfono mediante un cable compatible  
con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del  
dispositivo TTY).  
1
2
Desplácese hasta Configuración TTY y oprima  
s.  
Desplácese hasta una de las siguientes opciones  
de Configuración TTY y oprima  
s
.
Programe el volumen del teléfono en nivel 4  
(programación media) para un funcionamiento adecuado.  
Si recibe un alto número de caracteres incorrectos,  
ajuste el volumen según sea necesario para minimizar  
los errores.  
opción  
Voz  
Programación en el modo de voz  
estándar.  
TTY  
VCO  
Transmisión y recepción  
de caracteres TTY.  
Para obtener un rendimiento óptimo, el teléfono debe  
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de  
distancia del dispositivo TTY. Si lo coloca demasiado  
cerca del dispositivo, puede originar una alta tasa  
de errores.  
Recepción de caracteres TTY  
y transmisión al hablar en  
el micrófono del teléfono.  
Transmisión de caracteres TTY  
y recepción al escuchar por  
el auricular del teléfono.  
HCO  
programación del modo TTY  
ù
éste opera en ese modo cada vez que se conecta  
el dispositivo TTY.  
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,  
Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra  
el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY  
y la programación de modo durante una llamada TTY  
activa.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Llamada  
conceptos básicos  
29  
modo avión  
Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca del  
uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono  
cada vez que se lo indiquen.  
Use el modo avión para desactivar las funciones  
de llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos  
inalámbricos. No puede realizar ni recibir llamadas,  
ni usar conexiones inalámbricas Bluetooth en  
el Modo avión, pero puede usar el resto de las  
funciones que no se relacionan con las llamadas.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Teléfono  
>
Modo avión  
>
Activado Desactivado  
o
conceptos básicos  
30  
consejos y trucos  
Desde la pantalla principal, puede usar atajos:  
para…  
haga esto…  
activar  
Mantenga oprimida la tecla  
inteligente/altavoz (consulte  
la página 22).  
para…  
haga esto…  
, luego desplácese  
al número que desee llamar  
y oprima nuevamente.  
Para bloquear el teclado,  
mantenga presionado  
y desactivar  
el altavoz del  
manos libres  
volver a marcar un Oprima  
N
número  
N
ver su número  
telefónico  
Oprima  
Ò
y luego  
#.  
bloquear  
y desbloquear  
el teclado  
#.  
Para desbloquear el teclado,  
oprima Desbloq (la tecla  
programable derecha)  
y luego  
s.  
consejos y trucos  
31  
personalización  
Búsqueda:  
Mostrar Ocultar  
s
>
u
Programación  
>
Teléfono  
>
Atajos  
atajos en la pantalla  
>
principal  
Nota: puede oprimir  
S para seleccionar las funciones  
En la pantalla principal, oprima la tecla de navegación  
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para usarlas  
como atajo de las funciones favoritas. Puede cambiar  
los atajos según sus preferencias.  
en la pantalla principal incluso cuando los iconos están  
ocultos.  
tonos de timbre  
Si desea programar los tonos de timbre para llamadas  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Teléfono  
>
Atajos  
Seleccione una dirección de tecla, luego elija qué función  
desea abrir cuando oprima la tecla de navegación en esa  
dirección.  
entrantes y otros eventos (como mensajes nuevos):  
Para comenzar, programe el Volumen principal en Alto  
Medio alto Medio Medio bajo Bajo 1 Bip A continuación  
seleccione y asigne los tonos.  
,
,
,
,
o
.
,
Puede mostrar  
u
ocultar los iconos en la pantalla  
principal para indicar los atajos de la tecla de  
navegación.  
personalización  
32  
programación del volumen  
selección de tonos de timbre  
principal  
Para asignar tonos a llamadas  
:
Desde la pantalla principal,  
oprima las teclas de volumen  
hacia arriba o abajo para  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Sonidos  
>
Tono de llamada  
1
Si es necesario, oprima  
s
para confirmar  
el mensaje acerca de Mezclar varios  
.
seleccionar una programación de  
Volumen principal  
:
2
Seleccione Un solo tono para asignar un único tono  
a las llamadas entrantes.  
Alto Medio alto Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono suena  
,
,
cuando hay llamadas entrantes y otros eventos, según  
los detalles de programación.  
Seleccione Mezclar varios para que el teléfono  
reproduzca un tono descargado de forma aleatoria  
para llamadas entrantes.  
Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una  
llamada entrante.  
Nota: los registros del Directorio telefónico con ID de  
timbre asignados no se modificarán. La opción  
Mezclar varios funciona únicamente con tonos  
descargados y consume la carga de la batería  
Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible para  
indicar un evento. No se puede cambiar la programación  
de detalles de eventos.  
más rápidamente que la opción Un solo tono  
.
Todos los sonidos desactivados: el teléfono no indica la presencia  
de llamadas entrantes ni eventos.  
personalización  
33  
3
Si ha seleccionado Un solo tono, desplácese al que  
desee y oprima  
compra de tonos de timbre  
s
.
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Sonidos  
Nota: el teléfono reproduce cada tono de timbre  
1
Seleccione Tono de llamada y, a continuación, Un solo tono  
Seleccione Tono de mensaje Tono de correo de voz  
Seleccione Comprar tono  
.
que ha resaltado.  
o
.
Si ha seleccionado Mezclar varios, desplácese a los  
2
.
que desee y oprima  
s. Después de seleccionar  
todos los tonos que desee, oprima Listo  
.
El teléfono se conecta al sitio Web que ofrece  
colecciones de tonos de timbre. Siga las  
instrucciones en pantalla para explorar las listas  
de timbres, comprar uno y descargarlo.  
4
Oprima  
O
para volver a la pantalla principal.  
Para asignar tonos de timbre a los mensajes de texto,  
multimedia o correo de voz  
:
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Sonidos  
o uso de operador.  
1
2
Seleccione Tono de mensaje  
Desplácese hasta el tono de timbre que desea  
y oprima  
o
Tono de correo de voz.  
fondo de pantalla  
Es posible establecer una fotografía, una imagen o una  
s
Nota: el teléfono reproduce cada tono de timbre  
animación como fondo de la pantalla principal.  
que ha resaltado.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Pantalla  
3
Oprima  
O
para volver a la pantalla principal.  
>
Fondo de pantalla  
personalización  
34  
1
2
Si es necesario, confirme el mensaje acerca  
de Mezclar varios oprimiendo  
skins  
s
.
Programe el aspecto general de la pantalla del teléfono.  
Para asignar una sola imagen como fondo  
de pantalla, seleccione Una y oprima  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Pantalla  
>
Skins  
s
.
1
Desplácese hasta el nombre de un skin  
y oprima  
Para programar el teléfono para que muestre una  
imagen descargada al azar como fondo de pantalla,  
s
.
seleccione Mezclar varios y oprima  
Si ha seleccionado Una, desplácese hasta la imagen  
que desee y oprima  
s.  
2
Oprima  
O
para volver a la pantalla principal.  
3
s
.
lectura de voz  
Si ha seleccionado Mezclar varios, desplácese a cada  
imagen descargada que desee y oprima . Cuando  
haya seleccionado todas las imágenes que desea,  
oprima Listo  
Puede programar el teléfono para que funcione en  
altavoz cuando oprime las teclas, recibe una llamada  
con el ID de llamada disponible, o se desplaza a través  
del Directorio telefónico o las listas de llamadas recientes.  
s
.
4
Oprima  
O
para volver a la pantalla principal.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Sonidos  
>
Lectura de voz  
personalización  
35  
volumen de las teclas  
Programación del volumen de los tonos que  
vibrar y timbrar  
Programe el teléfono para que vibre  
y
timbre al recibir  
se reproducen al oprimir las teclas del teclado  
:
un mensaje o una llamada entrante.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Sonidos  
Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto  
,
>
Volumen del teclado  
Medio alto Medio Medio bajo Bajo (consulte la página 22).  
,
,
o
Programación del teléfono para que reproduzca  
tonos al oprimir las teclas laterales  
Búsqueda: Programación Sonidos  
> Timbrar y vibrar  
s
>
u
>
:
Búsqueda:  
s
>
u
Programación Sonidos  
>
>
Volumen de las teclas laterales  
opciones para contestar  
Puede utilizar distintos métodos para responder una  
recordatorios de alerta  
Programe la cantidad de veces que desea que  
llamada entrante.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Llamada  
el teléfono reproduzca un mensaje de alerta:  
>
Opciones de respuesta  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Sonidos  
opciones  
Cualquier tecla Se responde al oprimir cualquier tecla.  
>
Alerta de recordatorios  
Seleccione Una vez  
,
cada 2 minutos  
,
Cada 15 minutos  
o
Desactivado.  
personalización  
36  
opciones  
titular  
Solo Enviar  
Se responde al oprimiendo esta tecla  
únicamente  
Contestar auto Se responde automáticamente cuando  
Programe un encabezado para que aparezca en la parte  
N
.
superior de la pantalla principal:  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Pantalla  
>
>
Titular  
Idioma  
con manos  
libres  
el teléfono se encuentra conectado a un  
dispositivo de manos libres, como un kit  
para auto o audífonos.  
idioma del menú  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Teléfono  
luz de fondo  
Programe el tiempo durante el cual las luces  
de fondo de pantalla y del teclado permanecerán  
encendidas.  
tipos de letra  
de marcación  
Programe el teléfono para que los números ingresados  
Búsqueda:  
s
s
>
u
u
Programación  
>
Pantalla  
>
Luz de fondo  
se muestren en tamaño grande.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Pantalla  
brillo  
Búsqueda:  
>
Letras de marcación  
>
Programación  
>
Pantalla  
>
Brillo  
personalización  
37  
3
Confirme la opción, para ello, desplácese a Sí  
y oprima  
formato de reloj  
s
.
Defina el modo en que el teléfono muestra la hora actual:  
4
Cuando se le solicite, ingrese el código  
de desbloqueo de cuatro dígitos (consulte  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Pantalla  
>
Formato de reloj  
la página 24) y oprima Listo  
.
Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas,  
Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico para  
un reloj analógico, o Desactivado para no ver el reloj  
La pantalla no se modifica mientras el teléfono  
restablece todas las opciones. Luego de unos  
segundos, el teléfono se desactiva y se vuelve  
a activar.  
y oprima  
s.  
restauración del teléfono  
Reinicie todas las opciones, excepto el código de  
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro  
de duración:  
sGPS y su ubicación  
El teléfono utiliza la función Información de ubicación  
automática (ALI), junto con las señales satelitales  
de sGPS, para indicar a la red su ubicación física.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Teléfono  
>
Seguridad  
Cuando la función ALI se programa en Ubicación  
1
Cuando se le solicite, ingrese el código  
de desbloqueo de cuatro dígitos (consulte  
la página 24) y oprima Listo  
>
Act (No preguntar)  
el indicador  
usar su ubicación para proporcionar información útil  
o
Act (preguntar siempre) el teléfono muestra  
O
(ALI activada). Los servicios pueden  
.
2
Desplácese hasta Restaurar teléfono y oprima  
s.  
personalización  
38  
(por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del  
banco más cercano). El teléfono mostrará un aviso cada  
vez que la red o un servicio le soliciten su ubicación.  
Puede negarse a dar esta información.  
funcionar. El función sGPS entrega sólo una ubicación  
aproximada, a menudo, dentro de 150 pies (45 metros),  
pero a veces mucho mayor con respecto a su ubicación  
real.  
Cuando la función ALI esté programada en Ubicación  
Para mejorar la exactitud del sGPS:  
>
Desactivada (Solo E911), el teléfono mostrará el indicador  
(ALI desactivada), y no se enviará información de  
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,  
los vehículos cubiertos, las estructuras con  
techos de metal o concreto, los edificios altos  
y los árboles. El rendimiento en espacios  
interiores podría mejorar si se acerca a las  
ventanas; no obstante, algunas películas de  
parasol para ventanas pueden bloquear las  
señales satelitales.  
P
ubicación a menos que marque un número telefónico  
para emergencias (como el 911).  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Teléfono  
>
Ubicación  
limitaciones y consejos  
sobre sGPS  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del sGPS.  
Su teléfono utiliza las señales satelitales del  
Sistema de posicionamiento global simultáneo  
(sGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono  
no puede encontrar señales satelitales intensas,  
el sGPS puede funcionar más lento, menos exacto o no  
Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda  
la antena.  
personalización  
39  
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena  
hacia arriba. No cubra el área de la antena con  
los dedos.  
El sGPS emplea satélites controlados por el gobierno  
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios  
implementados de acuerdo con la política del usuario  
sGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio  
Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar  
el rendimiento del sGPS.  
personalización  
40  
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 17.  
Cuando activa el reintento automático, el teléfono  
automáticamente vuelve a marcar un número ocupado  
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se conecta,  
el teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcado  
exitoso y completa la llamada.  
volver a marcar un número  
1
Oprima la tecla enviar  
N
para ver la lista  
Todas las llamadas  
.
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Llamada  
2
3
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.  
Oprima la tecla enviar para volver a marcarlo.  
> Reintento automático  
N
Cuando el reintento automático está desactivado,  
puede activar manualmente la función de volver  
a marcar. Cuando escuche una señal rápida de ocupado  
Nota: la lista Todas las llamadas incluye los números que  
estaban ocupados cuando marcó.  
y vea Llamada falló, oprima  
N
o
REINTENTAR.  
reintento automático  
Cuando recibe una señal de ocupado  
,
su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado  
.
llamadas  
41  
2
3
Desplácese a un ingreso.  
Oprima para llamar al número.  
desactivar una alerta  
de llamada  
Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada  
entrante, puede oprimir las teclas de volumen y  
desactivar la alerta antes de responder la llamada.  
N
Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha),  
oprima  
s
.
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones, el cual  
puede incluir Guardar Bloquear Borrar Borrar todo Cronómetros.  
,
,
,
y
Para enviar un mensaje al ingreso, oprima Enviar msj  
.
llamadas recientes  
El teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente  
recibidas y realizadas, incluso si no se conectaron. Las  
listas se ordenan de la más reciente a la más antigua.  
Las llamadas más antiguas se borran a medida que  
se agregan otras nuevas.  
devolución de una  
llamada perdida  
El teléfono registra las llamadas sin contestar. Cuando  
se pierde una llamada, el teléfono muestra el indicador  
Búsqueda:  
s
>
q
Llamadas recientes  
=
(llamada perdida) y [Número] llamadas perdidas  
.
1
Desplácese hasta Llamadas recibidas  
Llamadas realizadas Todas las llamadas, o Cronómetros  
y oprima  
,
Llamadas perdidas,  
Para ver llamadas perdidas inmediatamente  
:
,
1
Cuando vea el indicador de llamada perdida,  
seleccione Ver ahora para ver la lista.  
s
.
llamadas  
42  
2
3
Desplácese hasta un ingreso.  
Oprima para llamar al número.  
Para asignar un número de marcado rápido a un  
ingreso, consulte la página 78.  
N
Para ver el número de marcado rápido de un ingreso  
:
Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha),  
oprima  
s
.
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico Lista de contactos  
>
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones de llamadas  
A medida que se desplace por los ingresos, los  
perdidas (consulte la página 42.  
números asignados como marcado rápido tendrán el  
indicador correspondiente  
>.  
Oprima Enviar msj para enviar un mensaje al ingreso.  
Para activar el marcado rápido debe programar Marcado  
con una tecla en Activado  
Para devolver una llamada perdida más tarde  
,
:
seleccione Ver más tarde cuando vea el indicador  
correspondiente. Para obtener más información sobre  
cómo ver llamadas perdidas y devolver el llamado,  
consulte la página 42.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Llamada  
>
Marcado con una tecla  
Para asignar el marcado rápido a un número, marque  
el número del marcado rápido correspondiente al ingreso  
que desea llamar y oprima  
N.  
marcado rápido  
Nota: el marcado rápido 1 está asignado al correo de voz.  
llamadas  
43  
1
2
Ingrese el número de emergencia.  
Oprima para llamar al número de emergencia.  
marcado con una tecla  
Para marcar con una tecla un número de marcado  
N
rápido, mantenga oprimido el número de marcado  
rápido de un solo dígito (tecla  
ingreso por un segundo.  
1
a
9) para dicho  
sGPS durante una  
llamada de emergencia  
Cuando realiza una llamada de emergencia,  
el teléfono puede usar las señales satelitales  
del Sistema de posicionamiento global simultáneo  
(sGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro  
de respuesta a emergencias.  
llamadas de emergencia  
Su proveedor de servicio programa uno o más números  
de emergencia, como 911, a los cuales puede llamar  
en cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté  
bloqueado.  
La función sGPS tiene limitaciones; por eso, entregue  
siempre la información más completa de su ubicación  
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca  
al teléfono el tiempo necesario para que le den  
instrucciones.  
Nota: los números de emergencia varían según el país.  
Es posible que no pueda comunicarse al o los números  
previamente programados en el teléfono desde todas  
las ubicaciones y que, ocasionalmente, no pueda realizar  
una llamada de emergencia debido a problemas de red,  
del entorno o de interferencia.  
llamadas  
44  
El sGPS podría no funcionar para llamadas  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del sGPS.  
de emergencia:  
La función sGPS del teléfono debe estar activada  
(consulte la página 38).  
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del  
sGPS intensas, se entrega automáticamente al centro  
de respuesta de emergencias la ubicación de la torre de  
telefonía celular más cercana que esté en contacto con  
el aparato.  
Es posible que su centro de respuesta  
a emergencias local no procese la información  
de ubicación del sGPS. Para obtener detalles,  
comuníquese con las autoridades locales.  
Para obtener mejores resultados:  
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,  
los vehículos cubiertos, las estructuras con  
techos de metal o de concreto, los edificios altos  
y el follaje de los árboles. El rendimiento en  
espacios interiores podría mejorar si se acerca  
a las ventanas; no obstante, algunas películas  
de parasol para ventanas pueden bloquear las  
señales satelitales.  
adición de un número  
Mientras marca un número (con dígitos visibles en  
pantalla), oprima Opciones, luego desplácese y seleccione  
Agregar número para agregar un número de su Lista de contactos  
o de Llamadas recientes  
.
llamadas  
45  
Búsqueda:  
s
>
>
u
Automática  
Programación  
>
Llamada  
ingreso de caracteres  
>
Marcado internacional  
especiales  
Cuando el marcado internacional esté programado en  
Automático ingrese su código local de acceso  
internacional (indicado por ) al mantener oprimida  
. Luego, marque el código del país y el  
número telefónico.  
Mientras ingresa un número, oprima Opciones  
,
y seleccione una:  
+
0
Ingresar Pausa (p): el teléfono se pausa durante dos  
segundos antes de marcar el próximo dígito.  
Ingresar Espera (w): el teléfono espera hasta que  
la llamada se conecte, luego le solicita que  
confirme antes de marcar el/los próximos  
dígito(s).  
correo de voz  
La red almacena los mensajes de correo de voz  
que usted recibe. Para escucharlos, llame  
al número del correo de voz.  
llamadas internacionales  
Si su servicio telefónico incluye marcación  
Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle  
información adicional sobre el uso del correo de voz.  
internacional, puede programarlo para que  
ingrese automáticamente su código local de acceso  
Cuando reciba un mensaje de correo de voz,  
el teléfono mostrará el indicador correspondiente  
Nuevo correo de voz. Oprima Llamar para escuchar el  
mensaje.  
w
internacional  
:
y
llamadas  
46  
Para revisar los mensajes del correo de voz más tarde:  
Mensajería Correo de voz  
opciones de llamada  
entrante  
Durante una llamada activa, oprima Opciones para obtener  
Búsqueda:  
s
>
g
>
Oprima  
N
(tecla enviar) para llamar a su número del  
correo de voz.  
acceso a:  
Es posible que el teléfono le indique que almacene su  
número de correo de voz. Si no lo conoce, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
Contactos  
Llams recientes  
Centro de mensajes  
Agenda  
Info del teléfono  
Menú Bluetooth  
BREW  
Configuración TTY  
aparato auditivo  
Nota: cuando tenga un dispositivo Bluetooth conectado  
Puede programar el teléfono para que sea compatible  
durante una llamada, es posible que también vea las  
con aparatos auditivos:  
opciones Audio para el teléfono  
y
Desconectar Bluetooth. Cuando  
el Modo TTY esté activado, podrá ver la opción Configuración TTY  
.
s
>
u
Programación  
>
Llamada  
>
Aparato auditivo  
Nota: para obtener más información acerca de la  
compatibilidad del aparato auditivo, consulte  
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono  
móviles” en la página 102.  
duración de llamadas  
El tiempo de conexión de red es el tiempo  
transcurrido desde que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que finaliza  
llamadas  
47  
la llamada al oprimir  
O. Este tiempo incluye las  
funciones  
señales de ocupado y de timbre.  
visualización de duración de llamadas  
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual  
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.  
Para obtener los detalles de facturación, póngase  
en contacto ellos directamente.  
s
>
q
Llamadas recientes  
>
Cronómetros  
Desplácese hasta Última llamada  
Llamadas recibidas Llamadas realizadas  
Datos transmitidos Datos recibidos Datos totales  
,
Todas las llamadas  
Llamadas de Roaming  
Último reinicio,  
,
,
,
,
,
,
,
Duración de llamadas, o Cronómetro de duración de datos  
.
funciones  
reinicio de duración de llamadas  
o volúmenes de datos  
bip de minutos  
Programar el teléfono para que emita un bip  
en cada minuto de la llamada:  
s
>
q
Llamadas recientes  
>
Cronómetros  
Para reiniciar los cronómetros individuales  
:
s
>
u
Programación  
>
Sonidos  
>
Alertas de servicio de  
Desplácese al cronómetro que desea reiniciar  
>
bips por minuto  
y oprima Reiniciar. Cuando se le solicite, seleccione Sí  
para confirmar.  
Para reiniciar todos los cronómetros: Oprima  
Reiniciar todo. Cuando se le solicite, seleccione para  
confirmar.  
llamadas  
48  
más funciones de llamada  
funciones  
tonos DTMF  
El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia  
múltiple de tono dual (DTMF) para realizar llamadas  
con tarjetas de llamada u otras llamadas por tono.  
Configurar tonos DTMF:  
s
>
u
Programación  
>
Llamada  
>
Tonos DTMF  
Seleccione Corta  
o
Larga.  
llamada de conferencia  
Durante una llamada, marque el número  
siguiente y oprima  
nuevamente.  
N
, luego oprima  
N
llamadas  
49  
ingreso de texto  
Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres,  
números y otro tipo de texto, como cuando agrega  
un contacto a su Lista de contactos o cuando escribe y envía  
un mensaje.  
Al crear un mensaje, debe ingresar el destinatario y el  
texto del mensaje en la pantalla Msj  
:
Búsqueda:  
s
>
g
Mensajería  
>
Crear mensaje  
El teléfono muestra la pantalla de ingreso de Msj  
:
Cuando agrega un contacto a su Lista de contactos, ingresa  
Área de ingreso  
información para el contacto en la pantalla Contacto nuevo  
:
1X  
resaltada.  
0/10  
A:  
Msj  
123  
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Nuevo  
1X  
Contacto nuevo  
Nombre:  
Oprima  
Opciones para  
ver el menú  
Opciones.  
Área de ingreso  
resaltada.  
Bill  
Agregar  
Opciones  
Guardar  
Apellido:  
Jone  
Abc  
Oprima  
Opciones para  
ver el menú  
Opciones.  
Oprima Guardar  
para guardar  
los cambios.  
El modo de ingreso de texto múltiple le facilita ingresar  
información en las pantallas Contacto nuevo Msj. Consulte  
Opciones  
Guardar  
y
la sección a continuación para obtener instrucciones  
sobre cómo seleccionar un modo de ingreso.  
ingreso de texto  
50  
modos de ingreso  
programar modos  
de ingreso  
El modo de ingreso de texto predeterminado es Abc  
(modo tap, primer carácter de una frase en mayúscula).  
Para seleccionar un modo de ingreso en una  
pantalla de ingreso de texto (como la pantalla  
iTAP  
Permite que el teléfono prediga cada  
en español  
palabra en español a medida que oprime  
teclas.  
Abc  
El primer carácter de la frase (letras y los  
números) se ingresa en mayúscula.  
Contacto nuevo o Msj)  
:
ABC  
Se ingresan todos los caracteres en  
mayúscula (no disponible al modificar  
un contacto).  
1
2
3
Oprima Opciones (la tecla programable izquierda).  
Seleccione Modo ingreso  
.
123  
Permite ingresar sólo números.  
Se ingresan símbolos.  
Seleccione una de estas opciones:  
Símbolos  
modos de ingreso  
Cuando el modo de texto está programado en ABC  
Abc, oprima en cualquier pantalla de ingreso de  
iTAP  
Permite que el teléfono prediga cada  
o
*
en inglés  
palabra en inglés a medida que oprime  
teclas (consulte la página 53).  
texto para alternar entre estas opciones de mayúsculas  
:
abc  
letras minúsculas  
Abc  
ABC  
primera letra de una frase en mayúscula  
todas las letras en mayúscula  
ingreso de texto  
51  
Cuando el modo de texto esté programado en  
iTAP en inglés iTAP en español, oprima en cualquier  
pantalla de ingreso de texto para alternar entre estas  
opciones de mayúsculas  
modode opciones de mayúscula  
ingreso  
o
*
iTAP  
iTAPEs  
iTAPES  
iTAPes  
primera letra de una frase  
en mayúscula (español)  
:
en español  
modode opciones de mayúscula  
ingreso  
todas las letras en mayúscula  
(español)  
iTAP  
iTAPEn  
iTAPEN  
iTAPen  
primera letra de una frase  
en mayúscula (inglés)  
todas las letras en minúscula  
(español)  
en inglés  
todas las letras en mayúscula  
(inglés)  
Nota: es posible que el teléfono no contenga todos los  
idiomas listados.  
todas las letras en minúscula  
(inglés)  
modo tap  
El método Tap regular se desplaza por las letras y los  
números de la tecla que oprime. El método Tap extendido  
alterna entre las letras, número  
y
símbolos. Si Tap  
o
Tap extendido no está disponible como el modo  
de ingreso Primario  
o
Secundario, consulte la página 51.  
ingreso de texto  
52  
1
2
Oprima la tecla una vez para ingresar la primera  
letra correspondiente a esa tecla, dos veces para  
la segunda letra y así sucesivamente. Si hace una  
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que  
aparece en la pantalla y espera la próxima entrada.  
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,  
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.  
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:  
1X  
18/960  
A:  
Msj  
iTAPEs  
Bill Miller  
Oprima S hacia la  
derecha para aceptar  
la palabra programa.  
Ingrese un espacio  
después de prog para  
conservar sólo prog.  
Ingrese los caracteres restantes de la misma manera.  
Éste es un programa  
Consejo: oprima  
#
para ingresar un espacio.  
Insertar  
Opciones  
Enviar  
modo iTAP®  
El software iTAP brinda un método de ingreso de texto  
predictivo que combina las pulsaciones de las teclas  
para formar palabras comunes.  
Si desea una palabra diferente (como progreso), continúe  
oprimiendo las teclas para ingresar las restantes.  
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,  
éste la guarda para utilizarla como posible opción de  
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria para  
palabras no reconocidas, borra la palabra más antigua  
para agregar nuevas.  
ingreso de texto  
53  
Oprima  
S
hacia arriba o hacia abajo para ver las  
modo símbolo  
posibles combinaciones y seleccione la que desee.  
Cuando seleccione este modo, el teléfono mostrará  
Oprima  
S
hacia la derecha para ingresar la  
la pantalla Símbolos. Desplácese al símbolo que desee  
combinación resaltada cuando deletrea una palabra.  
Se ingresará automáticamente un espacio después de  
la palabra.  
y oprima  
s
para seleccionarlo. Si desea ver más  
Siguiente  
símbolos, oprima Anterior  
o
.
Oprima  
1
para ingresar puntuación u otros  
consejos para el ingreso  
caracteres.  
de texto  
Para ingresar un espacio, oprima  
#.  
modo numérico  
Después de seleccionar el modo numérico, oprima  
Para ingresar un signo de puntuación u otro carácter  
especial, mientras ingresa texto, oprima  
1
varias  
las teclas para ingresar los números que desee.  
veces hasta ver la opción que desee.  
Para borrar el carácter a la izquierda del cursor  
oprima Para borrar una palabra entera  
mantenga oprimido  
,
Ò
.
,
Ò
.
ingreso de texto  
54  
mensajes  
creación y envío de mensajes  
envío de un mensaje  
multimedia  
Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos  
multimedia incorporados como fotos, imágenes,  
animaciones, sonidos y registros de voz. Además,  
puede ingresar una vcard para un contacto o evento de  
la agenda. Puede enviar un mensaje multimedia a otros  
teléfonos inalámbricos con capacidades de mensajería  
multimedia y a direcciones de correo electrónico.  
Búsqueda:  
s
>
g
Mensajería  
>
Crear mensaje  
Área de ingreso  
resaltada.  
1X  
0/10  
Msj  
123  
A:  
Oprima  
Opciones para  
ver el menú  
Opciones.  
Agregar  
Opciones  
Guardar  
Oprima Agregar para seleccionar  
el destinatario en el Directorio o en  
las listas de llamadas recientes.  
1
Ingrese un número telefónico o dirección de correo  
electrónico.  
mensajes  
55  
Oprima  
Agregar destinatarios, seleccione Contactos  
Categorías. Oprima para marcar cada ingreso  
s
para seleccionar Agregar. En la pantalla  
Para insertar una Vcard desde un contacto en el  
Directorio tel, oprima para seleccionar Insertar, luego  
desplácese hasta Información de contacto y oprima  
Desplácese al ingreso que desea y oprima  
,
Llamadas recientes  
s
o
s
s
.
que desee incluir como destinatario del mensaje  
s
.
y oprima Listo cuando finalice.  
Para ingresar un evento del calendario del  
teléfono, oprima para seleccionar Insertar  
luego desplácese hasta Evento de agenda y oprima  
Desplácese al evento que desea y oprima  
2
3
Desplácese hasta el área de ingreso de texto  
y escriba el mensaje.  
s
,
s
.
.
s
Para insertar un mensaje escrito previamente  
,
oprima  
hasta Texto rápido y oprima  
el texto rápido que desee ingresar y oprima  
s
para seleccionar Insertar, luego desplácese  
4
Para ingresar el asunto de un mensaje, programe  
la prioridad del mensaje o las opciones de envío,  
oprima Opciones (consulte la página 57).  
s. Desplácese hasta  
s
.
Para insertar una imagen almacenada, oprima  
s
5
Oprima Enviar para enviar el mensaje.  
para seleccionar Insertar, luego desplácese hasta  
Cuando oprima Opciones en la pantalla de ingreso de  
mensaje Msj verá el menú de Opciones de mensajería,  
que incluye:  
Imágenes y oprima  
desee y oprima  
s. Desplácese a la imagen que  
s
.
Para insertar un sonido, oprima  
s
para  
seleccionar Insertar, luego desplácese hasta Audio  
y oprima  
y oprima  
s
s
. Desplácese al sonido que desea  
.
mensajes  
56  
Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de  
mensaje que esté por enviar y del tipo de objeto que  
ingrese en el mensaje.  
opciones  
Borrar objeto  
Se borra un objeto ingresado en  
el mensaje.  
opciones  
Cancelar mensaje Se cancela el envío de un mensaje  
y se permite salir con opción de  
Modo de ingreso  
Se especifica el modo de ingreso  
(consulte la página 51).  
guardarlo o no en la carpeta Borradores  
.
Guardar  
Se guarda el mensaje, sin enviarlo,  
recibir un mensaje  
en borrador  
en la carpeta Borradores.  
Ingresar asunto  
Insertar objeto  
Se ingresa el asunto del mensaje.  
Cuando se recibe un mensaje, el teléfono  
reproduce una alerta y muestra el indicador  
<
Se ingresa texto rápido, imagen,  
sonido, vcard o evento de agenda.  
(mensaje nuevo) y la notificación Mensaje nuevo  
.
Para leer el mensaje de inmediato, seleccione Ver ahora  
Para guardar el mensaje en el Buzón para verlo después,  
seleccione Ver después  
.
Prioridad  
Entrega  
Se programa en Normal  
o
Alta.  
Se selecciona Envío pospuesto para  
.
programar el envío del mensaje más  
tarde. Se selecciona Reporte de envío para  
recibir un reporte que le indique si  
el mensaje se envió con éxito.  
Para leer mensajes en su Buzón  
:
Búsqueda:  
s
>
g
Mensajería  
>
Buzón  
mensajes  
57  
1
2
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.  
Oprima para abrir el mensaje. El teléfono  
Los mensajes multimedia pueden contener distintos  
objetos multimedia:  
s
muestra el objeto multimedia y, a continuación,  
el mensaje.  
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,  
imágenes y animaciones.  
3
Oprima Responder si desea responder el mensaje.  
Un archivo de sonido comienza a reproducirse  
cuando aparece el texto. Use los botones de  
volumen para ajustar el volumen.  
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las  
siguientes: Responder con copia  
Guardar en contactos Iniciar presentación  
Detalles del mensaje Borrar mensaje Borrar múltiples  
Ordenar por Guardar texto rápido Mensaje nuevo  
,
Transferir  
Guardar objeto  
Borrar todo,  
,
Bloquear/Desbloquear,  
,
,
,
Si el mensaje contiene un archivo adjunto,  
seleccione el indicador o el nombre del archivo  
y oprima VER (para un archivo de imagen),  
REPRODUCIR (para un archivo de sonido), o ABRIR  
(para un objeto como un Directorio tel o evento  
de agenda o tipo de archivo desconocido).  
,
,
,
,
,
.
Nota: las opciones que vea dependerán del tipo  
de mensaje que reciba y si contiene objetos  
multimedia.  
Oprima  
Ò
para volver al Buzón de mensajes.  
mensajes  
58  
funciones  
más funciones  
de mensajería  
configurar mensajería  
s
>
g
Mensajería  
funciones  
Oprima Opciones. Seleccione Borrado automático para borrar  
mensajes automáticamente. Seleccione Núm de correo  
de voz e ingrese el número para llamar a sus  
crear texto rápido  
Ingrese y guarde mensajes (escritos  
previamente) de Texto rápido, los cuales puede  
seleccionar y enviar posteriormente.  
mensajes de correo de voz. Seleccione Núm  
de devolución de llamada para ingresar automáticamente  
un número para devolver llamadas en los mensajes  
que envía. Seleccione Firma para crear una firma que  
se ingrese automáticamente al final de los  
s
>
g
Mensajería  
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Texto rápido  
y oprima . Oprima Opciones, luego seleccione  
Nuevo  
enviar texto rápido  
s
mensajes que envía. Seleccione Recibir automáticamente  
para programar si los mensajes recibidos se  
descargan automáticamente en el teléfono.  
.
s
>
g
Mensajería  
Oprima Opciones. luego desplácese hasta Texto rápido  
y oprima . Desplácese hasta el mensaje  
de texto rápido que desea enviar y oprima Enviar  
s
.
mensajes  
59  
funciones  
funciones  
ver los mensajes enviados  
borradores  
s
>
g
Mensajería  
Desplácese hasta el mensaje que desea ver  
y oprima  
>
Buzón de salida  
s
>
g
Mensajería  
>
Borradores  
Para completar y enviar un mensaje guardado  
en borrador, avance hasta el mensaje y oprima  
s
.
s
.
Oprima Opciones para acceder a las siguientes: Reenviar  
Transferir Bloquear Guardar en contactos Detalles de mensaje Borrar  
mensaje Borrar múltiples Borrar todo Ordenar por, o Mensaje nuevo  
borrar mensajes  
,
Si desea ver y seleccionar otras opciones, oprima  
Opciones para obtener acceso a: Enviar Modificar Bloquear  
Guardar en contactos Borrar, o Mensaje nuevo  
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
.
Nota: las opciones que se muestren dependerán  
de su proveedor de servicio.  
Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón  
de salida o de la carpeta de Borradores  
Mensajería  
:
almacenar objetos de mensajes  
s
>
g
Seleccione una diapositiva de mensaje  
multimedia o resalte un objeto en una letra,  
luego oprima Opciones y seleccione Guardar objeto.  
Oprima Opciones, luego desplácese y seleccione Borrar  
Seleccione Buzón Borradores Buzón de salida Todo  
Para borrar automáticamente mensajes del  
buzón o del buzón de salida, oprima Opciones  
luego seleccione Borrado automático  
.
,
,
o
.
,
.
mensajes  
60  
entretenimiento  
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia  
tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su  
derecho de copiar algún material, comuníquese con  
su consejero legal.  
música  
Nota: para utilizar el reproductor de música,  
necesitará una tarjeta de memoria microSD opcional  
instalada en el teléfono.  
transferir música al teléfono  
Escuche su música en el momento y el lugar que  
desee con el reproductor de música de su teléfono.  
Antes de copiar archivos al teléfono, asegúrese  
de que los archivos estén en un formato que el teléfono  
reconozca. El reproductor de música del teléfono puede  
reproducir los siguientes tipos de archivos de audio:  
AAC, AAC+, MP3.  
Simplemente cargue su música favorita  
a la computadora. Luego, transfiera la música desde  
la computadora al teléfono  
.
Nota: la copia no autorizada de materiales con derechos  
de autor es contraria a las disposiciones de las leyes  
de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros  
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia  
de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los  
cuales usted posea los derechos de autor o materiales  
Para preparar el teléfono para recibir archivos de música:  
1
Inserte una tarjeta de memoria en el teléfono  
(consulte la página 11).  
entretenimiento  
61  
2
3
Seleccione el modo Almacenamiento masivo del teléfono.  
Para hacerlo, presione Programación USB  
Almacenamiento masivo  
en una PC con sistema operativo Windows, o en el  
escritorio, en una computadora Macintosh®).  
s
>
u
>
>
.
2
3
Haga doble clic en el icono de “Disco extraíble” del  
teléfono o tarjeta de memoria.  
Conecte el cable USB  
Motorola Original al puerto mini USB  
del teléfono y a un puerto USB  
disponible en la computadora.  
Para copiar los archivos que desee al teléfono o a la  
tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos en la  
“mi_música” carpeta, en el icono correspondiente  
de la unidad de disco extraíble.  
Un cable USB Motorola Original y el software de  
soporte pueden venir junto a su teléfono. Estas  
herramientas también se venden por separado.  
Nota: también puede crear subcarpetas en el  
“mi_música” carpeta y copiar archivos de música  
en aquellas carpetas.  
transferir música en forma manual  
Puede copiar o sincronizar archivos de música en forma  
manual desde la computadora a la memoria del teléfono  
o a una tarjeta de memoria microSD opcional en  
el teléfono.  
4
Cuando termine, desconecte el teléfono de  
la computadora.  
Si utiliza una PC, haga clic con el botón  
derecho en el icono “Retirar el hardware de  
forma segura” de la bandeja del sistema en la  
parte inferior de la pantalla de la computadora,  
1
Busque los iconos “Disco extraíble” para el  
teléfono y la tarjeta de memoria en su  
computadora (en la ventana “Mi computadora,  
entretenimiento  
62  
y luego seleccione “Dispositivo de  
almacenamiento masivo USB.  
El menú Reproductor de música incluye:  
opción  
Si usa un Mac, seleccione y arrastre el  
Todas las  
canciones  
Reproducir una canción.  
icono de “Disco extraíble” a la Papelera.  
Nota: todas las canciones aparecen  
reproducir música  
aquí. Algunas canciones no tienen  
Para activar el reproductor de música del teléfono  
,
información de Artista  
,
Álbum  
o
Género,  
oprima  
[
.
de modo que esa información no  
se incluye.  
El teléfono muestra el menú del Reproductor de música  
:
Listas de  
Crear o reproducir una lista  
de reproducción.  
1X  
reproducción  
Reproductor de música  
Selección  
resaltada  
Artistas  
Álbumes  
Géneros  
Reproducir música por artista.  
1. Todas las canciones  
2. Listas de músicas  
3. Artistas  
Reproducir música desde un álbum.  
Oprima  
Programación  
para ver el menú  
correspondiente.  
4. Álbumes  
Reproducir música por un género  
(tipo de música), como rock o jazz.  
Programación  
entretenimiento  
63  
Nota: si no puede encontrar la información de artista,  
álbum o género de una canción en Artistas Álbumes  
Géneros, es posible que la información no esté  
disponible. Todas las canciones, con o sin información,  
están en Todas las canciones  
Mientras se reproduce una canción, el reproductor de  
música muestra el título, el artista, el álbum y la ilustración  
de la canción, si están disponibles.  
,
o
Nota: si recibe una llamada durante una canción  
,
.
ésta queda en pausa hasta que finalice la llamada.  
Durante la reproducción de una canción, la apariencia  
de la pantalla del teléfono será similar a la siguiente:  
Use estas teclas para controlar la reproducción:  
controles del reproductor de música  
Las barras  
indican  
reproducir/  
pausa  
Oprima  
s.  
1X  
el nivel del  
1/2  
Se muestran las  
ilustraciones del  
álbum, si están  
disponibles.  
volumen.  
Todas las canciones  
adelantar  
Mantenga oprimida la tecla  
hacia la derecha  
Oprima la tecla a la derecha.  
S
Duración de  
la canción  
.
Find My Way Hc  
Faith, Blind Fait  
siguiente  
canción  
S
Tiempo  
transcurrido de  
la canción  
00:27  
03:13  
Programación  
Música  
entretenimiento  
64  
listas de reproducción  
controles del reproductor de música  
Personalice su colección de música creando sus propias  
listas de reproducción.  
retroceder  
Mantenga oprimida la tecla  
hacia la izquierda  
S
.
Cuando asigne un nombre a una lista de reproducción:  
canción  
anterior  
Oprima  
S
a la izquierda.  
El nombre debe tener menos de 32 caracteres.  
desplazarse  
hacia arriba  
Oprima  
S
hacia arriba o abajo.  
No puede incluir los siguientes caracteres: / \ : *  
? < > | " !  
o abajo a través  
de las listas  
Nota: el reproductor de música incluye una lista de  
reproducción especial denominada tonos de timbre  
.
cerrar el  
Oprima  
O.  
No puede cambiar de nombre esta lista de  
reproductor  
de música  
reproducción. Las canciones añadidas a esta lista de  
reproducción no están visibles en otras categorías  
como, Géneros en el reproductor de música. La lista de  
reproducción tonos de timbre originalmente contiene tonos  
cargados previamente en el teléfono. No obstante,  
puede editar esta lista de reproducción, al igual que  
cualquier otra lista, para agregar o quitar tonos de  
timbre nuevos que compre.  
entretenimiento  
65  
Para crear una lista de reproducción:  
3
Oprima Opciones y luego seleccione  
Crear lista de reproducción  
.
1
2
3
Oprima  
[.  
4
Desplácese hasta Agregar una canción y oprima  
Desplácese hacia la canción que desea agregar  
a la lista de reproducción y oprima  
s.  
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima  
s.  
5
Oprima Opciones y luego seleccione  
s
.
Crear lista de reproducción  
.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción:  
4
Especifique un nombre para la lista de  
reproducción y oprima Listo  
.
1
2
3
Oprima  
[.  
5
Con la nueva lista resaltada en la pantalla Listas de  
repr, oprima Opciones y luego seleccione Agregar una  
canción. Desplácese a la canción que desea  
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima  
s.  
Desplácese a la lista de reproducción  
y oprima  
Desplácese hacia la canción que desea borrar de  
la lista de reproducción y oprima  
s.  
y oprima  
Repita este paso para agregar más canciones.  
Oprima cuando termine de agregar canciones.  
s.  
4
s
.
6
Ò
5
Desplácese hasta Borrar canción y oprima  
desplácese hasta y oprima  
s, luego  
Para agregar una canción a la lista de reproducción:  
s.  
1
2
Oprima  
[
.
Borrar una lista de reproducción:  
Oprima  
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima  
s
.
1
[.  
entretenimiento  
66  
2
3
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima  
s
.
Oprima Programación, luego seleccione una de las  
siguientes opciones:  
Desplácese a la lista de reproducción  
y oprima  
Oprima Opciones y seleccione Borrar lista de reproducción  
luego desplácese hasta y oprima  
s.  
opciones  
4
,
Efectos  
Para personalizar la reproducción de  
s
.
de audio  
música, seleccione un efecto de sonido:  
Club  
,
Todos los bajos  
o
Dance. Seleccione  
reactivación del reproductor  
de música  
Mientras el reproductor de música está activo,  
el teléfono puede conservar la energía de la batería  
al desactivar la luz de fondo del teclado.  
Ninguno para utilizar la configuración  
predeterminada de la lista de  
reproducción.  
Efectos  
Seleccione efectos visuales  
visuales  
personalizados para la pantalla de  
Para volver a activar las pantallas y luces, oprima  
reproducción de música: Cilindro  
,
Fuego,  
una tecla numérica.  
Atlántico Lluvia Queso Rubasse Esmeralda.  
,
,
,
,
Repetir  
Repetir una canción (cuando selecciona  
una sola para reproducción; no repite  
una lista de reproducción o álbum).  
personalización del reproductor  
de música  
Para activar el reproductor de música, oprima  
[.  
Aleatorio  
Reproducir canciones en orden aleatorio.  
entretenimiento  
67  
Apaga el reproductor antes de conectar el teléfono  
a una computadora. Si conecta el teléfono a una  
computadora cuando el reproductor está activado,  
éste desactiva el reproductor automáticamente.  
opciones  
Ayuda  
Consulte la información de ayuda para  
obtener información sobre el reproductor  
de música.  
Si usa un audífono con el teléfono,  
Nota: esta opción no aparece cuando  
la música se reproduce por el audífono.  
La música se reproduce por el altavoz del  
teléfono cuando el audífono está desconectado.  
se reproduce una canción.  
Si oprime Programación cuando se reproduce una canción,  
se mostrarán también las opciones Agregar a la lista  
visualización  
y
Reproducción de fondo.  
de imágenes  
Búsqueda:  
consejos acerca del reproductor  
de música  
s
>
j
Multimedia  
>
Imágenes  
Si navega por los menús del reproductor de  
música durante la reproducción de una canción  
y no oprime una tecla cuando han transcurrido  
más de 20 segundos, el reproductor vuelve  
a la pantalla de la lista de canciones actual.  
1
Desplácese a la izquierda y a la derecha para ver  
las imágenes.  
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones (consulte  
la tabla que aparece a continuación).  
entretenimiento  
68  
Si aparece Presentación en la parte media inferior de la  
pantalla, oprima para ver una “presentación” de  
todas las imágenes en secuencia. Oprima  
pausar. Oprima Programación para modificar la  
programación de la presentación. Oprima  
opciones  
s
Enviar  
Envíe la imagen seleccionada en  
un mensaje multimedia (consulte  
la página 55).  
s
para  
para  
Ò
finalizar y volver a la pantalla del proyector de imagen.  
Al álbum  
en línea  
Envíe la imagen a un álbum en  
línea (la disponibilidad depende  
de la red y de la suscripción).  
Si aparece Ok en la parte media inferior de la pantalla  
y el mensaje Comprar fondo de pantalla, oprima  
s
para  
comprar y descargar imágenes.  
Programar  
como  
Programe la imagen como un ID de  
imagen para un contacto (consulte  
la página 78) o como fondo de pantalla.  
2
Oprima  
Ò
para volver al menú Multimedia.  
Mientras ve las imágenes, oprima Opciones desde  
Cambiar  
nombre  
Cambie el nombre de la imagen  
seleccionada.  
la pantalla de reproducción para obtener acceso:  
Nota: es posible que no vea todas las opciones que  
se enumeran a continuación ya que esto depende de  
su proveedor de servicio.  
Borrar  
Borre la imagen seleccionada.  
Borrar todo  
Borre todas las imágenes desbloqueadas.  
entretenimiento  
69  
opciones  
administración  
de sonidos  
Marcar  
Marque la imagen seleccionada.  
Después de marcar una o más  
imágenes, oprima Opciones para ver las  
creación de un sonido  
siguientes: Desmarcar  
todo Mover marcados a tarjeta de memoria  
marcados a teléfono Borrar marcados Bloquear  
marcados Desbloquear marcados  
,
Marcar todo  
,
Desmarcar  
1
Mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en  
,
,
Mover  
el costado derecho del teléfono (consulte la página 2  
,
,
Consejo: también puede oprimir  
s
>
j
Multimedia  
,
.
>
Música y sonidos Sonidos Grabar nuevo.  
>
>
Marcar todo  
Marque todas las imágenes. Después  
de marcar todos los clips, oprima  
2
3
Oprima  
s
(Iniciar) para comenzar a grabar.  
Opciones para ver las siguientes opciones:  
Vuelva a oprimir  
s
para detener la grabación.  
Desmarcar  
marcados a tarjeta de memoria  
a teléfono Borrar marcados Bloquear marcados  
Desbloquear marcados  
,
Marcar todo  
,
Desmarcar todo  
,
Mover  
Consejo: desde la pantalla principal, mantenga oprimida  
,
Mover marcados  
la tecla de voz, ubicada en el costado derecho del  
,
,
,
teléfono (vea la página 2), para ir a la pantalla Grabar nuevo  
,
.
luego grabe un sonido como se indico anteriormente.  
Información  
de archivo  
Vea información detallada acerca de  
la imagen seleccionada.  
entretenimiento  
70  
reproducción de un sonido  
s
>
j
Multimedia  
>
Música y sonido  
>
Sonidos  
Desplácese hasta el título de sonido y oprima  
Oprima Opciones para abrir un menú que puede incluir  
las siguientes opciones: Enviar Cambiar nombre Mover Bloquear  
Borrar Borrar todo Marcar Marcar todo Información de archivo  
s.  
,
,
,
,
,
,
,
,
.
inicio del explorador  
Búsqueda:  
s
>
E
Browser  
entretenimiento  
71  
herramientas  
Puede programar el teléfono para reproducir  
instrucciones de comando de voz por el altavoz  
al oprimir la tecla de voz, que abre el menú  
Comando de voz. Si usa el comando Llamar para  
hacer una llamada, el audio se reproduce a través  
del auricular del teléfono cuando la llamada se  
conecta. Puede desactivar esta función (consulte  
la página 76).  
reconocimiento de voz  
Esta función le permite hacer llamadas y completar  
otras acciones al decir en voz alta los comandos.  
sugerencias para el  
reconocimiento de voz  
Pronuncie los nombres de los ingresos de la Lista  
de contactos exactamente como aparece en la lista.  
Por ejemplo, para llamar al número móvil de un  
ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar Bill Smith  
móvil. (Si el ingreso incluye un solo número para  
Bill Smith, diga “Llamar Bill Smith.”)  
comandos de voz  
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho  
del teléfono.  
El teléfono dice Por favor, diga un comando y muestra una  
Diga los números a velocidad y volumen  
normales, y pronuncie cada dígito claramente.  
Evite hacer pausas entre dígitos.  
lista de comandos de voz.  
herramientas  
72  
2
Diga uno de los siguientes comandos:  
funciones  
enviar msj <Nombre o número>  
Enviar un mensaje:  
funciones  
llamar <Nombre o #>  
a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre  
Realice una llamada:  
pronuncie  
a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre  
a un número telefónico que especifique  
pronuncie  
a todos los miembros de un Grupo cuyo  
a un número telefónico que especifique  
a su número de correo de voz  
al último número que llamó  
nombre pronuncie  
Por ejemplo, cuando se le solicite que diga un  
comando, puede decir “Enviar mensaje al celular  
de Bill Smith, “Enviar mensaje al 8475551212”  
o “Enviar mensaje a Familia. El teléfono abrirá  
la pantalla de ingreso de Msj con el número de  
celular de Bill Smith, el número 8475551212 o el grupo  
Por ejemplo, puede decir “Llamar al celular de Bill  
Smith, “Llamar al 8475551212, “Llamar al correo  
de voz” o “Llamar al último número.  
llamado Familia en el campo A. Para obtener  
instrucciones sobre el envío de mensajes, consulte  
la página 55.  
herramientas  
73  
funciones  
funciones  
ir a <Atajo>  
nombre <Del contacto>  
Vaya al menú o realice la acción que especifique:  
Busque un ingreso de la Lista de contactos al decir  
Contactos  
Programación  
Remarcar  
,
Llams recientes  
,
Mensajería  
,
su nombre.  
,
Reproductor de música  
reproducir <Lista de reproducción>  
o
.
Reproduzca una lista de reproducción con el  
reproductor de música al decir el nombre de una  
de ellas.  
Nota: si no tiene ningún contenido (música, llamadas  
recientes y otros), el teléfono vuelve a la pantalla  
principal.  
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve  
verificar <Elemento>  
a la pantalla principal.  
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:  
ayuda  
Estado  
,
Correo de voz  
Hora Intensidad de la señal  
Volumen  
,
Mensajes  
,
Llamadas  
Consulte la información de ayuda sobre la función  
de reconocimiento de voz.  
perdidas  
,
,
,
Batería  
o
.
herramientas  
74  
programación de reconocimiento  
programación de reconocimiento de voz  
de voz  
Confirmación  
Para modificar la programación de reconocimiento de voz:  
Si el teléfono no está seguro de que identificó  
correctamente un nombre o número que usted  
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle  
que confirme la correcta.  
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del  
teléfono.  
2
3
Oprima Programación  
Desplácese hasta la opción que desee  
y oprima  
.
Puede controlar la aparición de las listas de opciones:  
s
.
Automática: vea una lista de opciones desde varias  
alternativas.  
programación de reconocimiento de voz  
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de opciones  
Lectura de marcar número  
cuando haya varias alternativas.  
Programe el teléfono para que diga en voz alta los  
números a medida que los oprime en el teclado.  
Nunca confirmar: nunca muestra una lista de opciones.  
El teléfono elige a partir de las mejores alternativas.  
herramientas  
75  
programación de reconocimiento de voz  
programación de reconocimiento de voz  
Sensibilidad  
Adaptación  
Puede ajustar la capacidad del teléfono para  
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla  
para mejorar el reconocimiento de las palabras  
pronunciadas. La adaptación toma alrededor de  
sesenta segundos y requiere que esté en un lugar  
silencioso (sin ruido de fondo).  
reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible  
,
Recomendado  
o
Menos sensible.  
Si la sensibilidad es demasiado estricta, el teléfono  
muchas veces rechaza los comandos de voz  
y muestra “Favor, repetir…” o “No hay coincidencias.  
Seleccione Más sensible.  
Instrucciones  
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones  
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla)  
Sólo tonos  
,
Lectura  
Si la sensibilidad es demasiado flexible  
,
o
.
experimentará activaciones falsas (lo que indica  
que el teléfono detecta una coincidencia errónea).  
Reproducción de audio: programe cómo desea oír las  
Seleccione Menos sensible  
.
instrucciones: Detección automática, Altavoz o a través  
del Audífono  
.
herramientas  
76  
visualización de un ingreso  
programación de reconocimiento de voz  
Alerta de llamada  
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Lista de Contactos  
Desplácese hasta la entrada y oprima  
N.  
Para una llamada entrante, programe si desea oír  
Sólo timbre  
,
Id de llamada + timbre  
o
Repetir nombre (repite el  
llamado a un ingreso  
nombre hasta que conteste o la llamada pase al  
correo de voz).  
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Lista de Contactos  
Desplácese al ingreso al que desea llamar  
y oprima  
Para tener acceso a la ayuda contenida en el dispositivo  
N
.
de una programación que pronuncie, oprima Información  
.
modificación de un ingreso  
Para modificar o borrar un ingreso:  
directorio telefónico  
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Lista de contactos  
creación de un ingreso  
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Nuevo  
desplácese hasta la opción que desea y oprima  
s.  
Para obtener información acerca de la creación de  
un nuevo ingreso, consulte la página 17.  
herramientas  
77  
ID de timbre  
ID de imagen  
Al asignar un tono de timbre a un contacto, el teléfono  
reproducirá el tono de timbre cuando reciba una llamada  
del contacto.  
Asigne una imagen o fotografía que mostrar cuando  
reciba una llamada de un contacto:  
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Lista de contactos  
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio tel  
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
seleccione Modificar contacto  
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego  
seleccione Modificar contacto  
.
.
2
3
Desplácese a Imagen y oprima  
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha  
hasta la imagen deseada y oprima  
s.  
2
3
Desplácese a ID de timbre y oprima  
s.  
Desplácese al tono de timbre que desee.  
s.  
Nota: a medida que se desplaza por las  
programaciones, el teléfono reproduce una  
muestra de cada programación resaltada.  
programar número de marcado  
rápido  
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar  
4
Oprima  
s
para seleccionar el tono de timbre  
a un contacto, consulte la página 43.  
resaltado.  
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Marcado rápido  
1
Desplácese a un marcado rápido no asignado  
y oprima Programar  
.
herramientas  
78  
2
3
Desplácese por la Lista de contactos hasta el contacto  
al que le asignará el número y oprima  
orden de ingresos  
Programe si los ingresos de Lista de contactos aparecen  
s
.
Cuando se le solicite, seleccione para confirmar  
en orden alfabético por nombre o apellido:  
la selección.  
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Lista de contactos  
1
2
Oprima Opciones y luego seleccione Ordenar nombre  
Desplácese hasta Nombre Apellido y oprima  
.
programación de un número  
predeterminado  
o
s.  
Programe el número primario para un contacto con  
varios números. Éste es el número que el teléfono  
muestra al enumerar los ingresos de la Lista de contactos  
grupos  
.
Para enviar un mensaje de texto a varias personas  
a la vez, puede agregar ingresos de Lista de contactos  
a
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Lista de contactos  
Grupos. Cuando ingresa un nombre de grupo como  
1
Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones  
luego seleccione Modificar contacto  
,
destinatario del mensaje, éste se envía a todos los  
miembros de ese grupo.  
.
2
Desplácese hasta el número que desea programar  
como número predeterminado y oprima Opciones  
luego seleccione Prog como predet  
El Directorio telefónico ya tiene varios grupos creados,  
,
y usted puede crear otros adicionales.  
.
Para agregar ingresos a un grupo:  
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Grupos  
herramientas  
79  
1
2
Desplácese hasta el nombre de grupo y oprima  
Opciones, luego seleccione Agregar contactos  
red  
.
funciones  
Desplácese a cada ingreso que desea agregar  
al grupo y oprima  
s
.
programación de red  
Cuando seleccione la casilla que está al lado del  
ingreso, aparecerá una marca de verificación.  
Si desea eliminar la selección de un ingreso,  
Vea la información de red y ajuste  
la programación de ésta:  
s
>
u
Programación  
>
Teléfono  
>
Selección de red  
desplácese hasta éste y oprima  
la marca de verificación.  
s
para borrar  
Desplácese a la programación de red que desea  
y oprima  
s
.
3
Una vez finalizada la selección de los ingresos,  
oprima Listo para guardarlas.  
tonos de conexión de llamada  
Para crear un grupo nuevo:  
Directorio telefónico  
Programe el teléfono para que reproduzca  
un tono cuando se conecte la llamada:  
Búsqueda:  
s
>
L
>
Grupos  
s
>
u
Programación  
>
Sonidos  
>
Alertas de servicio  
1
2
Oprima Nuevo.  
>
Conexión de llamada  
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima Guardar  
.
herramientas  
80  
funciones  
funciones  
tono de llamada perdida  
visualización de un evento de la agenda  
Vea o modifique detalles de eventos:  
Programe el teléfono para que reproduzca  
un tono de alerta cada vez que la red pierda una  
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan  
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser  
la única indicación de que se perdió una llamada.)  
s
>
É
Herramientas  
>
Agenda  
Desplácese al día que desea y oprima  
desplácese hasta el evento y oprima  
s, luego  
s
.
Para modificar el evento, oprima Modificar  
.
s
>
u
Programación  
>
Sonidos  
>
Alertas de servicio  
>
Voz de llamada perdida  
recordatorio de evento  
Oprima Ver para ver un recordatorio de evento.  
organizador personal  
Oprima Salir para descartar un recordatorio de  
evento.  
funciones  
adición de un evento a la agenda  
s
>
É
Herramientas  
>
Agenda  
Desplácese a la fecha deseada, oprima Agregar, luego  
ingrese la información del evento y oprima Listo  
.
herramientas  
81  
funciones  
funciones  
programar una alarma  
ver reloj mundial  
s
>
É
Herramientas  
>
Despertador  
Para ver la hora actual en varias ciudades del mundo:  
Seleccione Alarma 1, Alarma 2  
o
Alarma 3, active la alarma  
s
>
É
Herramientas  
>
Reloj mundial  
y especifique la hora, la periodicidad y el tipo de  
alerta.  
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha  
para ver la hora de una ciudad que desee. O bien  
oprima Ciudades, luego desplácese hasta una ciudad  
desactivación de la alarma  
y oprima  
s. Oprima Programar DST para programar  
Oprima Desactivado  
o
O
.
el horario de verano de una ciudad.  
calculadora  
apuntes  
s
>
É
Herramientas  
>
Calculadora  
El teléfono almacena los dígitos más recientes que  
ingresó en Apuntes  
.
s
>
É
Herramientas  
>
Apuntes  
El teléfono muestra una lista de notas. Para ver  
el contenido de una nota, desplácese a la que  
desee y oprima  
oprima Nuevo  
s. Para crear una nota nueva,  
.
herramientas  
82  
conexiones  
Comúnmente, los puertos USB de alta potencia  
se encuentran directamente en la computadora.  
conexiones de cable  
El teléfono tiene un puerto mini USB que  
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB  
de baja potencia, es posible que la computadora  
no reconozca el teléfono.  
le permite conectarlo a la computadora.  
Nota: los cables de datos y el software de soporte de  
Motorola Original™ se venden por separado. Revise  
la computadora para determinar el tipo de cable que  
necesita.  
Para especificar la programación USB correcta en  
el teléfono:  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
USB  
Si usa una conexión de cable USB:  
Desplácese hasta Módem/COM y oprima  
s
.
Compruebe que el teléfono y la computadora  
estén encendidos.  
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto  
USB de alta potencia en una computadora (no  
a uno de baja potencia, como el puerto USB del  
teclado o de un hub USB alimentado por bus).  
conexiones  
83  
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor  
de audio, tonos de obturador) se reproducen desde  
el altavoz cuando el teléfono está conectado a otro  
dispositivo Bluetooth.  
conexiones  
Bluetooth®  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.  
Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth  
o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro  
dispositivo para transferir archivos.  
Para obtener seguridad máxima en la conexión  
,
siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un  
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos  
con capacidades de conexión Bluetooth.  
Para ver una lista de perfiles Bluetooth admitidos por  
su teléfono:  
activación/desactivación de  
la conexión Bluetooth  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Bluetooth  
1
Oprima Opciones, luego desplácese a Perfiles admitidos  
y oprima  
Programe la conexión Bluetooth como activa cada vez  
que el teléfono esté encendido.  
s
.
2
Para ver más información acerca de un perfil,  
desplácese hasta el nombre del perfil  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Bluetooth  
Oprima Activar (la tecla programable derecha).  
y oprima  
s.  
Nota: para ampliar la vida útil de la batería cuando no  
se usa una conexión Bluetooth, siga este  
Para obtener más información de soporte acerca de  
las conexiones inalámbricas Bluetooth, visite el sitio  
procedimiento para desactivar la conexión Bluetooth  
y presione Desactivar. Si desactiva la conexión Bluetooth,  
www.motorola.com/Bluetoothsupport  
.
conexiones  
84  
el teléfono no se conectará a otros dispositivos  
Bluetooth hasta que active Bluetooth y se vuelva  
a conectar.  
Nota: consulte las instrucciones que venían con su  
dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo  
y otra información acerca del aparato.  
establecimiento del teléfono  
en modo de detección  
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido  
detecte el teléfono:  
asociar con un audífono, con  
un dispositivo manos libres  
o con una computadora  
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola  
con un dispositivo de audio y con el teléfono, use  
los menús de Bluetooth del teléfono para conectar  
el teléfono con el audífono. Si establece la conexión  
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el  
audífono se conecte automáticamente al encenderse,  
es posible que obtenga resultados inesperados.  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Bluetooth  
1
2
3
Oprima Opciones  
Desplácese hasta Modo de detección y oprima  
Desplácese a Activado y oprima  
Aparecerá el siguiente mensaje: Detección activada:  
Otros dispositivos pueden encontrarlo durante un minuto  
.
s
.
s
.
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo  
Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de  
su teléfono esté Activada y que el dispositivo estén en  
modo de asociación o vinculación (consulte la guía del  
usuario del dispositivo con el que intenta establecer  
.
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con  
el teléfono, oprima SI e ingrese el código PIN del  
dispositivo para crear una conexión segura con éste.  
(El código PIN normalmente se programa en 0000).  
conexiones  
85  
la asociación). Puede conectar el teléfono sólo a un  
dispositivo a la vez.  
con éste. (El código PIN normalmente se programa  
en 0000).  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Bluetooth  
Nota: consulte las instrucciones que venían con  
su dispositivo para obtener el código PIN del  
dispositivo y otra información acerca del aparato.  
1
Oprima  
s
para seleccionar Agregar disp nvo.  
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono  
Una vez establecida la conexión, en la pantalla  
le indicará que lo active.  
principal aparece el indicador  
o un mensaje Bluetooth  
à
(Bluetooth)  
2
Cuando visualice el mensaje Ponga el dispositivo que está  
.
conectando en modo detectable, oprima  
s.  
conexión a un dispositivo  
manos libres durante una  
llamada  
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra  
dentro del alcance. Si ya está conectado a un  
dispositivo, el teléfono enumera el dispositivo  
y lo identifica con un indicador  
%
(en uso).  
1
Durante una llamada, oprima Opciones, luego  
seleccione Conectar Bluetooth  
.
3
Desplácese hasta un dispositivo de la lista  
y oprima Asociar para conectarse al dispositivo.  
2
Desplácese hasta Agregar disp nvo, o seleccione  
el nombre de un dispositivo si lo ha asociado  
4
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse  
con el teléfono, oprima SI e ingrese el código PIN  
del dispositivo para crear una conexión segura  
anteriormente y oprima  
s.  
conexiones  
86  
3
4
5
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo  
en modo de detección y oprima  
1
2
Desplácese hasta la entrada que desea transferir  
y oprima Opciones  
s
.
.
Cuando el teléfono encuentre el dispositivo,  
oprima Asociar  
Desplácese hasta Enviar información de contacto  
y oprima  
.
s.  
Si se le solicita, ingrese el código PIN  
predeterminado 0000  
3
Oprima  
s
para seleccionar vía Bluetooth.  
.
4
Para agregar más entradas, desplácese hasta cada  
una de ellas y oprima  
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para  
s.  
automóvil si ya está conectado a un dispositivo Bluetooth.  
5
6
Oprima Listo y luego Enviar  
Desplácese a Agreg disp nvo o al dispositivo que desea  
y oprima  
.
copiar archivos en otro  
dispositivo  
s
.
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir  
un contacto o archivo a otro dispositivo Bluetooth.  
Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la  
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.  
Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe tenga  
activado Bluetooth y de que esté en modo de detección  
y de que sea capaz de recibir el tipo de archivo que envía.  
7
8
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo  
en modo de detección y oprima  
s.  
Cuando el teléfono muestre la lista de dispositivos,  
desplácese hasta el dispositivo que desea  
Para transferir un contacto  
:
y oprima OK  
.
Búsqueda:  
s
>
L
Directorio telefónico  
>
Lista de contactos  
conexiones  
87  
9
Si se le solicita, ingrese el código PIN  
predeterminado 0000  
5
6
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo  
en modo de detección y oprima  
.
s.  
Una vez establecida la conexión, se le indica  
al dispositivo receptor que acepte la transferencia.  
Cuando el dispositivo receptor la acepta, la entrada  
se transfiere desde el teléfono al dispositivo.  
Cuando el teléfono muestre la lista de dispositivos,  
desplácese hasta el dispositivo que desea  
y oprima OK  
Si se le solicita, ingrese el código PIN  
predeterminado 0000  
.
7
8
Para transferir un archivo a otro dispositivo  
:
.
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una  
imagen o sonido) que desea transferir y oprima  
Opciones  
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío  
del archivo, oprima SÍ  
.
.
Una vez establecida la conexión, se le indica al  
dispositivo receptor que acepte la transferencia.  
Cuando el dispositivo receptor la acepta, la entrada  
se transfiere desde el teléfono al dispositivo.  
2
3
4
Oprima  
Desplácese hasta vía Bluetooth y oprima  
Desplácese a Agreg disp nvo o al dispositivo que desea  
y oprima  
s
para seleccionar Enviar.  
s
.
s
.
Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la  
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.  
conexiones  
88  
recibir archivos de otro  
desconectar de un dispositivo  
dispositivo  
Para desconectarse cuando el teléfono no  
está en uso  
:
Nota: si no ve el indicador Bluetooth  
O
en la parte  
superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth  
Búsqueda:  
s
>
u
Programación  
>
Bluetooth  
(consulte la página 84).  
1
Desplácese hasta el nombre del dispositivo del  
que desea desconectarse y oprima Opciones  
1
Asocie el teléfono con el otro dispositivo (consulte  
la página 85).  
.
2
Cuando el teléfono indique Desconectar de nombre del  
dispositivo , desplácese hasta y oprima  
2
Envíe el archivo desde el otro dispositivo. (Si es  
necesario, consulte el manual del usuario del  
dispositivo para obtener instrucciones).  
?
s.  
Para desconectarse durante una llamada activa  
:
1
2
Oprima Opciones.  
3
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,  
desplácese a y oprima  
s.  
Desplácese hasta Desconectar Bluetooth y oprima  
s.  
El teléfono le informará cuando la transferencia finalice.  
Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.  
conexiones  
89  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto  
le ayudaremos.  
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá  
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.  
También puede comunicarse con el Centro de atención  
a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456  
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en  
Estados Unidos, para personas con problemas de  
audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
90  
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos  
Datos SAR  
por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado  
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias  
del gobierno para la exposición a ondas de radio.  
para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la  
potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más  
cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia  
de salida.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado  
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía  
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications  
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos  
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales  
y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población  
general. Las directrices se basan en estándares preparados por  
organizaciones científicas independientes mediante la evaluación  
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen  
un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección  
de todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta  
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado  
ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite  
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas  
se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el  
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry  
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono  
en las pruebas para uso en la oreja es de 1,52 W/kg y cuando se usa en  
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,9 W/kg  
(las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según  
el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una  
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR.  
El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores  
2
y de las exigencias de regulación).  
1
de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los  
diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las  
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta  
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en  
el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras,  
los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.  
posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry  
Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado  
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice  
SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real  
de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy  
Datos SAR  
91  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción  
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &  
Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de  
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que  
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier  
variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento  
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para  
este producto.  
Datos SAR  
92  
Información legal y de  
seguridad importante  
93  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la operación  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche,  
soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto  
o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto  
o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa  
alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos  
de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.  
segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información  
antes de usar su dispositivo móvil.  
Exposición a señales de  
radio frecuencia (RF)  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está  
encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando  
usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra  
las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite  
el dispositivo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio  
Web en: www.motorola.com  
.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias  
de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres  
humanos a las señales de RF.  
Interferencia y compatibilidad de señales  
de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para  
la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,  
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.  
Precauciones de operación  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro  
de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes,  
respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.  
Siga las instrucciones para evitar problemas  
de interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos  
consignados que señalen que debe hacerlo.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo  
móvil como si fuera un teléfono fijo.  
Información de seguridad  
94  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.  
Precauciones al conducir  
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar  
distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Dispositivos médicos implantables  
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos  
o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo  
móvil.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede  
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las  
leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta  
guía (o guía separada).  
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las  
siguientes precauciones:  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico  
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas  
públicas.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico  
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares  
de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de  
los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de  
combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene  
productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo  
o polvos de metal.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico  
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo  
móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional  
de la salud.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no  
retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir  
chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
Información de seguridad  
95  
Tecla de símbolo  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos  
que se definen a continuación:  
Baterías y cargadores  
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías  
puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra  
situación de peligro. Para obtener más información, consulte  
la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del  
usuario.  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a continuación.  
Mantenga el dispositivo móvil y sus  
accesorios alejados de los niños pequeños  
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en  
el fuego.  
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños.  
Por ejemplo:  
Es posible que la batería o el dispositivo móvil  
deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.  
Comuníquese con las autoridades de regulación  
locales para obtener más información.  
032375o  
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen  
peligros de asfixia.  
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que  
posiblemente dañen la audición.  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil  
a la basura.  
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden  
sobrecalentarse o provocar quemaduras.  
No permita que la batería, cargador o dispositivo  
móvil se humedezcan.  
Partes de vidrio  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio  
se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si  
recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni  
intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea  
reemplazado por un centro de servicio calificado.  
Escuchar música o voz con un audífono al máximo  
de volumen puede ocasionar daños en la audición.  
Información de seguridad  
96  
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que  
le hablan de cerca.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques  
o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes,  
como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse  
incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.  
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión  
o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar  
el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.  
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite  
nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento,  
o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su  
médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces  
destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.  
Movimiento repetitivo  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos,  
brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa  
sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar  
el dispositivo y consulte a un médico.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno  
de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular  
nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios  
o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la  
pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación,  
tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar  
el dispositivo.  
[Mar0108]  
Precaución sobre el uso con volumen alto  
Warning: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo  
durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su  
capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido  
del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte  
su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:  
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos  
o auriculares a volumen alto;  
evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;  
Información de seguridad  
97  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este  
dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe  
aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un  
funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso FCC  
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que  
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones  
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en  
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina  
en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente  
corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos  
indicados a continuación:  
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos  
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de  
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.  
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo  
realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular  
la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este  
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo  
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que  
pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47  
Sec. 15.19(3).  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado  
de radio o TV para recibir ayuda.  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites  
para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en  
la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para  
proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una  
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía  
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las  
Aviso de Industry Canada  
98  
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza  
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso  
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,  
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para  
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,  
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio  
de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios  
certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos  
productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM  
u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos,  
accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores  
en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta  
garantía escrita:  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la fecha  
antes definidos, salvo que  
se disponga lo contrario  
a continuación.  
de compra por parte del primer  
comprador consumidor del  
producto, a menos que se  
disponga lo contrario  
a continuación.  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida limitada  
para el primer comprador  
consumidor del producto.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos monoauriculares Garantía de por vida limitada  
Audífonos y auriculares que  
transmiten sonido monofónico  
a través de una conexión  
alámbrica.  
para el primer comprador  
consumidor del producto.  
Accesorios para radios de  
Noventa (90) días a partir de  
dos vías para consumidores la fecha de compra por parte del  
y profesionales.  
primer comprador consumidor del  
producto.  
Garantía  
99  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste,  
instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo  
realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio  
autorizados.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Productos y accesorios que Lo que queda de la garantía  
se reparan o reemplazan.  
original o noventa (90) días  
a partir de la fecha de devolución  
al consumidor, lo que sea mayor.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan  
sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren  
indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no  
coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan  
sus normativas.  
Exclusiones  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento,  
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste  
normal.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos,  
daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software  
debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda  
suscribir o usar con los productos, accesorios o software.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad  
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las  
baterías que presenten filtraciones.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos  
o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento,  
uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos  
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del  
uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema  
o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo  
o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos  
comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.  
Software  
Productos cubiertos  
Duración de  
la cobertura  
Software. Se aplica sólo a los  
defectos físicos en los medios que  
soportan la copia del software (por  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Noventa (90) días  
a partir de la fecha  
de compra.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen  
de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios,  
software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación  
Motorola.  
Garantía  
100  
Exclusiones  
Cómo obtener servicio de garantía u otra  
información  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con  
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por  
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga  
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los  
productos de software.  
Estados  
Unidos  
Teléfonos: 1-800-331-6456  
Buscapersonas: 1-800-548-9954  
Radios de dos vías y dispositivos  
de mensajería: 1-800-353-2729  
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado  
por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se  
proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Canadá  
Todos los productos: 1-800-461-4575  
TTY  
1-888-390-6456  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es  
transferible.  
Para accesorios software, llame al número de teléfono antes  
y
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de  
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo,  
contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción  
escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si  
corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si  
corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos  
el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que  
no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios  
o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos,  
software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio  
o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos  
y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software  
y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN  
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN  
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,  
Garantía  
101  
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA  
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL  
CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA  
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL  
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO  
DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE  
DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES,  
PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,  
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE  
SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS  
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS  
MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación  
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las  
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no  
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos  
legales específicos y también podría tener otros derechos que  
varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos  
derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de  
autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software  
Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los  
productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso,  
incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con  
clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.  
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus  
dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos  
clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta  
en ésta.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios  
detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más  
inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también  
generan diferentes cantidades de interferencia.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda  
utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el  
teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación  
para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de  
Prótesis auditivas  
102  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4  
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos  
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es  
la mejor o más alta clasificación de las dos.  
que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación  
de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto  
a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4  
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más  
utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”)  
información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el  
médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos  
probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.  
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas,  
es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las  
señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas  
o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular  
alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha  
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su  
producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos  
una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el  
estado de la garantía.  
www.motorola.com/us/productregistration  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo  
producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para  
informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite  
suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.  
El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
Información de la OMS  
103  
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de  
información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio  
de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros  
y Comercio internacional de Canadá.  
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados  
Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o  
reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más  
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente  
Información de reciclaje  
Este símbolo en un producto Motorola significa que  
autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre  
el producto no debe desecharse con la basura doméstica.  
los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más  
información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:  
www.motorola.com/recycling  
Eliminación del dispositivo móvil y los  
accesorios  
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como  
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos  
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales  
de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.  
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los  
accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio  
Eliminación del embalaje del dispositivo  
móvil y guía del usuario  
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar  
de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje.  
Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.  
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite  
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades  
muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la  
siguiente etiqueta:  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.  
Ley de exportaciones  
104  
Privacidad y seguridad de datos  
Privacidad y seguridad de datos  
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante  
Nota: para obtener más información acerca del respaldo  
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite  
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de  
la página Web para el consumidor para “Motorola Backup”  
o “Motorola Phone Tools”.  
para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden  
afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas  
recomendaciones para optimizar la protección de su información:  
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo  
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas  
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado  
de su dispositivo si tiene disponible dicha función.  
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de  
ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos  
móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de  
posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS  
también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son  
de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear  
la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar  
instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran  
no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar  
estas aplicaciones.  
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un  
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de  
software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad  
del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.  
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los  
datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo  
o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones  
paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal  
de su dispositivo, consulte la sección “borrado general”  
o “borrar datos” en la guía del usuario.  
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo  
móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos,  
comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor  
de servicio.  
Privacidad y seguridad de datos  
105  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Seguridad al conducir  
Maneje seguro; llamada inteligente  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe  
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser  
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce.  
Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso  
de estos dispositivos esté prohibido o restringido  
,
por ejemplo,  
Dígale a la persona con la que está hablando que usted  
está manejando, si es necesario, suspenda la llamada  
cuando haya mucho tráfico o cuando existan  
condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve,  
la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser  
peligrosos.  
sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart  
(sólo en ingles) para obtener más información.  
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde  
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista  
servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan.  
Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad.  
Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga  
presente los siguientes consejos:  
No tome notas ni busque números de teléfono mientras  
maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar  
la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad:  
manejar en forma segura.  
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta  
con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin  
desviar la atención del camino.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está  
en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer  
una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números,  
mire el camino y los espejos y, luego, continúe.  
Si tiene un dispositivo de manos libres,  
úselo. Cuando sea posible, agregue una capa  
adicional de conveniencia al teléfono  
inalámbrico con uno de los muchos  
accesorios manos libres Motorola Original  
disponibles actualmente en el mercado.  
No participe en conversaciones estresantes  
o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele  
a la persona que usted está conduciendo mientras habla  
y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Seguridad al conducir  
106  
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.  
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso  
de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular  
especial que no sea de emergencia cuando sea  
necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros  
serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito  
menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue  
robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular  
especial que no sea de emergencia.*  
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.  
Seguridad al conducir  
107  
índice  
bloqueo de teclado 25  
brillo 37  
conservación de carga de la batería  
12  
conservación de carga, batería 12  
contactos 77  
adición de ingresos a un grupo  
79  
creación de un grupo 80  
ID de imagen 78  
A
accesorio opcional 10  
accesorios 10, 22  
C
adición de un número 46  
alerta de mensaje 34  
alerta, desactivación 42  
almacenamiento de su número 18  
altavoz 22  
aparato auditivo 47  
apuntes 82  
audífono 22  
cables 83  
cables USB 83  
calculadora 82  
carpeta de borradores 60  
código de acceso internacional 46  
código de desbloqueo 23, 24  
código de seguridad 24  
códigos 23, 24  
compatibilidad de prótesis  
auditivas 102  
conexiones Bluetooth  
conexión durante una llamada  
86  
ID de timbre 78  
llamado a ingreso 77  
modificación de ingreso 77  
número primario 79  
orden de ingresos 79  
programar marcado rápido 78  
visualización de un ingreso 77  
contestar una llamada 17, 36  
correo de voz 46  
B
batería 15  
bip de minutos 48  
bloqueo  
teclado 25  
teléfono 23  
consejos de seguridad 106  
índice  
108  
equipo para automóvil 22  
etiqueta de perclorato 104  
explorador 71  
indicador 1X 20  
indicador analógico 20  
indicador de 911 21  
D
desbloqueo, teléfono 23  
despertador 82  
indicador de alarma 22  
indicador de altavoz 22  
indicador de intensidad de la señal  
19  
indicador de llamada de datos 20  
indicador de llamada de voz 21  
indicador de llamada no  
contestada 21  
indicador de mensaje 21, 32  
indicador de mensaje de correo de  
voz 46  
indicador de modo avión 20  
indicador de nivel de batería 21  
indicador de posición activada 21  
indicador de sonidos bajos 21  
indicador de sonidos desactivados  
(silencioso) 21  
devolución de una llamada 42  
directorio telefónico 46  
adición de ingresos a un grupo  
79  
creación de un grupo 80  
ID de imagen 78  
F
finalizar una llamada 17  
fondo de pantalla 34  
formatos de archivo de audio 61  
función opcional 10  
ID de timbre 78  
G
llamado a ingreso 77  
modificación de ingreso 77  
número primario 79  
programar marcado rápido 78  
visualización de un ingreso 77  
duración de llamadas 48  
bip de minutos 48  
garantía 99  
grupo  
adición de ingresos 79  
creación 80  
H
hacer una llamada 17  
reinicio 48  
I
E
indicador digital 20  
indicador dormant 20  
ID de imagen 78  
ID de timbre 78  
el altavoz del telefono 22  
encender/apagar 17  
índice  
109  
indicador roaming 20  
indicador sin servicio 20  
indicador SSL 20  
indicador TTY 20  
indicador vibración activada 21  
indicadores 19  
roaming 20  
sin servicio 20  
sonidos bajos 21  
sonidos desactivados  
(silencioso) 21  
llamadas recibidas 42  
llamadas recientes 42  
luz de fondo 37  
M
SSL 20  
TTY 20  
marcar un número telefónico 17  
mensaje  
1X 20  
911 21  
alarma 22  
altavoz 22  
analógico 20  
vibración activada 21  
indicadores de status 19  
información de la OMS 103  
información de seguridad 94  
ingreso de texto 50  
almacenar objetos de mensajes  
59, 60  
borradores 60  
borrar 60  
texto rápido 59  
digital 20  
dormant 20  
visualización de mensaje  
enviado 60  
mensaje llamadas perdidas 42  
mensajes  
alertas 36  
menú  
L
intensidad de la señal 19  
llamada de datos 20  
llamada de voz 21  
llamada no contestada 21  
mensaje 21  
lista de reproducción 63, 65  
llamada  
contestar 17, 36  
fin 17  
modo avión 20  
nivel de batería 21  
posición activada 21  
hacer 17  
llamada de conferencia 49  
llamadas realizadas 42  
idioma 37  
modo de ingreso de símbolo 54  
modo de ingreso de texto iTAP 53  
índice  
110  
modo de ingreso de texto tap 52  
modo de ingreso numérico 54  
mostrar temas 35  
R
S
reconocimiento de voz 72  
red  
su número telefónico 18  
T
ajuste de programación 80  
tono de llamada perdida 81  
tonos de conexión de llamada  
80  
N
tecla de encendido 2, 17  
tecla de navegación 2, 10  
tecla de selección central 2  
tecla Enviar 2, 17  
tecla Fin 2, 17  
tela inicial  
titular 37  
teléfono  
programación de red, ajustes  
80  
red, tono de llamada perdida 81  
red, tonos de conexión de  
llamada 80  
teléfono con habla 35  
texto rápido 59  
nota de voz 70  
tocar 71  
número de emergencia 44  
número telefónico 18  
número telefónico. Visualización  
de número telefónico  
número. Visualización de número  
telefónico  
regulaciones de exportación 104  
reloj 38  
mundial 82  
reloj mundial 82  
reproductor de música  
álbumes 63  
artistas 63  
controles 63  
géneros 63  
lista de reproducción 63, 65  
menú Mi música 63  
reproductor de música MP3  
canciones 63  
P
pantalla  
brillo 37  
titular 37  
reactivar 67  
tono de llamada 33  
tono de mensaje 34  
índice  
111  
tono de timbre  
compra 34  
llamada 33  
mensaje 34  
tonos DTMF 49  
V
vida útil de la batería, prolongación  
12  
volumen  
tecla 36  
volumen de las teclas 36  
volúmenes de datos  
reinicio 48  
volver a marcar 31, 41  
Patente en EE.UU. Re. 34,976  
índice  
112  

Miglia Technology VideoExpress Converter User Manual
LG Electronics AX8600 User Manual
JVC CD Receiver KD SHX701 User Manual
Interex 250 User Manual
Huawei Technologies Cell Phone G600 User Manual
Hitachi Travelstar HTS727564A9E361 User Manual
Helio Ocean User Manual
Fujitsu MAX3147FC User Manual
Cisco Systems Computer Accessories 3600 User Manual
Centon electronic DataStick Pro DSP16GB 012 User Manual