TM
MOTO
VE240
User’s Guide
HELLOMOTO
TM
Thanks for purchasing the MOTO VE240 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s
sure to get attention.
Get Value — This affordable, easy-to-use phone is packed with the coolest features like voice dialing, messaging,
internet browsing, and Bluetooth® wireless connectivity.
Your Music, Now — Listen to your favorite tunes with the digital music player.
My Phone, My Way — It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.
1
Here’s a quick anatomy lesson.
Mini USB Port
Insert charger
& other accessories.
Headphone
Port
Left Soft Key
Right Soft Key
Perform function in
lower right display.
Perform function in
lower left display.
Music Player Key
Back Key
Power/End Key
Turn phone on/off,
end calls, exit menus.
Send Key
Make & answer calls.
4-Way Navigation Key with Center Select
Press the center key to open the main menu.
When music player is active, use Navigation
Key to navigate player & control
music playback.
2
Home Screen
Main Menu
1X
1X
Browser
Tue 05/06/08 1:56pm
L
m
Û
j
E
˜
u
g
q
Press the Navigation
Press and hold the Power
Key P for a few
seconds, or until the
display lights up, to turn
on your phone.
3
4
1
2
Key (
S
)
up, down, left,
Message
MENU
Contacts
or right to highlight a
menu feature.
Press the Center
Press the Center
Key (
s) to select it.
Key (
s) to open
the Main Menu
.
3
Motorola, Inc.
All other product or service names are the property of their respective
owners.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate
the equipment.
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service, please
contact the Motorola Customer Support Center at:
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
1-800-331-6456 (United States)
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola and third-party software providers certain
exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive rights to
distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly, any
copyrighted software contained in the Motorola products may not be
modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner
to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola
products shall not be deemed to grant either directly or by implication,
estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents, or
patent applications of Motorola or any third-party software provider,
except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to use that
arises by operation of law in the sale of a product.
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and
settings of your service provider’s network. Additionally, certain
features may not be activated by your service provider, and/or the
provider’s network settings may limit the feature’s functionality. Always
contact your service provider about feature availability and functionality.
All features, functionality, and other product specifications, as well as
the information contained in this user’s guide, are based upon the latest
available information and believed to be accurate at the time of
printing. Motorola reserves the right to change or modify any
information or specifications without notice or obligation.
Manual Number: 68000201589-A
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their
proprietor and used by Motorola, Inc. under license. Microsoft,
Windows and Windows Me are registered trademarks of Microsoft
Corporation; and Windows XP is a trademark of Microsoft Corporation.
4
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . .
7
9
if you forget a code. . . . . . . . 24
keypad lock. . . . . . . . . . . . . . 25
lock application . . . . . . . . . . . 25
manage memory . . . . . . . . . 26
TTY operation . . . . . . . . . . . . 28
airplane mode. . . . . . . . . . . . 29
tips & tricks . . . . . . . . . . . . . . . 30
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 31
home screen shortcuts . . . . 31
ringtones . . . . . . . . . . . . . . . 31
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 33
skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
voice readout . . . . . . . . . . . . 34
key volumes . . . . . . . . . . . . . 34
alert reminders . . . . . . . . . . . 34
ring & vibrate . . . . . . . . . . . . 34
answer options. . . . . . . . . . . 35
backlight. . . . . . . . . . . . . . . . 35
brightness . . . . . . . . . . . . . . 35
banner . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
menu language . . . . . . . . . . 36
dial fonts . . . . . . . . . . . . . . . 36
clock format. . . . . . . . . . . . . 36
restore phone . . . . . . . . . . . 36
sGPS & your location. . . . . . 37
sGPS limitations & tips . . . . 37
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
redial a number . . . . . . . . . . 39
automatic retry . . . . . . . . . . 39
turn off a call alert . . . . . . . . 39
recent calls. . . . . . . . . . . . . . 40
return a missed call . . . . . . . 40
speed dial. . . . . . . . . . . . . . . 41
one-touch dial . . . . . . . . . . . 41
Use and Care . . . . . . . . . . . . . .
get started . . . . . . . . . . . . . . . . 10
about this guide . . . . . . . . . . 10
memory card. . . . . . . . . . . . . 11
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
turn it on & off. . . . . . . . . . . . 16
make & answer calls. . . . . . . 17
store a phone number. . . . . . 17
call a stored number . . . . . . . 17
view your phone number . . . 18
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
home screen. . . . . . . . . . . . . 19
adjust volume . . . . . . . . . . . 22
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 22
lock & unlock phone . . . . . . 23
codes . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
contents
5
emergency calls . . . . . . . . . . 41
sGPS during an
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 52
send a multimedia
service & repairs . . . . . . . . . . 85
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Safety Information. . . . . . . . . 88
Industry Canada Notice . . . . 91
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 91
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Hearing Aids. . . . . . . . . . . . . . 95
WHO Information. . . . . . . . . . 96
Registration . . . . . . . . . . . . . . 96
Export Law. . . . . . . . . . . . . . . 97
Recycling Information . . . . . . 97
Perchlorate Label. . . . . . . . . . 97
Privacy and Data Security. . . 98
Driving Safety . . . . . . . . . . . . 98
index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
emergency call . . . . . . . . . . . 42
attach number. . . . . . . . . . . . 43
insert special characters . . . . 43
international calls . . . . . . . . . 43
voicemail. . . . . . . . . . . . . . . . 43
hearing aid . . . . . . . . . . . . . . 44
in-call options . . . . . . . . . . . . 44
call times . . . . . . . . . . . . . . . 44
more calling features . . . . . . 46
text entry. . . . . . . . . . . . . . . . . 47
set entry modes . . . . . . . . . . 48
tap mode . . . . . . . . . . . . . . . 49
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . . 50
numeric mode . . . . . . . . . . . 50
symbol mode . . . . . . . . . . . . 51
text entry tips . . . . . . . . . . . . 51
message . . . . . . . . . . . . . . . 52
receive a message. . . . . . . . 54
more messaging features . . 55
entertainment. . . . . . . . . . . . . 58
music . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
view pictures . . . . . . . . . . . . 65
manage sounds . . . . . . . . . . 67
launch browser. . . . . . . . . . . 67
tools. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
voice recognition . . . . . . . . . 68
phonebook . . . . . . . . . . . . . . 73
network . . . . . . . . . . . . . . . . 76
personal organizer . . . . . . . . 76
connections . . . . . . . . . . . . . . 79
cable connections . . . . . . . . 79
Bluetooth® connections . . . 79
contents
6
menu map
main menu
L
Phonebook
m
Tools
Û
˜
BREW
•
•
•
•
New
•
•
•
•
•
•
Voice Commands
Datebook
Contact List
Groups
Phone Info
Alarm Clock
World Clock
Calculator
•
•
•
My Number
Speed Dial
SW/HW Version
Icon Glossary
j
Multimedia
Notepad
•
•
•
Music & Sounds
q
Recent Calls
Pictures
Storage Device
E
g
Browser
•
•
•
•
•
Received Calls
Missed Calls
Dialed Calls
All Calls
Messaging
u
Settings
(see next page)
•
•
•
•
•
Voicemail
•
Create Message
Inbox
Timers
Outbox
Drafts
This is the standard main menu layout. Your
phone’s menu may be different.
menu map
7
settings menu
•
Sounds
•
•
Phone
•
•
Bluetooth
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Call Ringtone
•
•
•
•
•
•
•
•
Airplane Mode
•
Add New Device
Message Ringtone
Voicemail Ringtone
Ring & Vibrate
Shortcuts
Language
USB
•
•
Location
Security
Network Selection
Active Line
Text Learning
Mass Storage
Modem/COM
Alert Reminders
Service Alerts
Power On/Off
•
•
Storage Device
Voice Readout
•
•
•
Save Options*
Phone Memory
Memory Card*
Keypad Volume
Volume Sidekeys
Call
•
Answer Options
Auto Retry
•
Display
•
Phone Info
•
•
•
•
•
•
•
Banner
•
TTY Setup
•
•
•
My Number
Backlight
Brightness
Wallpaper
Skins
Dial Fonts
Clock Format
•
One Touch Dial
Int’l Dialing
DTMF Tones
Hearing Aid
SW/HW Version
•
Icon Glossary
•
•
* available only when optional memory card
installed
menu map
8
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain, extreme
humidity, sweat, or other moisture. If it does get
wet, don’t try to accelerate drying with the use of
an oven or dryer, as this may damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food,
or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
9
get started
2
3
Press the navigation key
Recent Calls, and press
S
to scroll to
q
s
to select it.
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
Press the navigation key
S
to scroll to Dialed Calls,
and press to select it.
s
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as
This means a feature requires an optional
accessory.
follows:
Find it:
s
>
q
Recent Calls
>
Dialed Calls
This means that, from the home screen:
1
Press the center key
s
to open the menu.
get started
10
4
Push the card
completely into
place.
memory card
Caution: Don’t remove your memory card while
your phone is using it or writing files to it.
1
2
If necessary, remove the battery door (see
page 15) and battery from your phone.
5
Replace the battery and battery door (see page 15).
Push and hold the
plastic arm away
from the memory
card opening.
To remove the memory
card, push and hold the
plastic arm away from the
memory card opening,
then slide the memory
card out of the opening.
3
With the gold
contacts down,
slide the memory
card into the into
the metal slot.
get started
11
battery use & safety
battery
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most
battery issues arise from improper handling of
batteries, and particularly from the continued use of
damaged batteries.
conserve battery charge
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge. These features can include
downloading music and using Bluetooth® wireless
connections.
DON’Ts
You can conserve your battery’s charge by doing the
following:
•
•
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,
or otherwise attempt to change the form of
your battery.
•
Turn Bluetooth power off when not in use (see
page 78).
Don’t let the phone or battery come in
contact with water. Water can get into the
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola
even if they appear to be working properly.
•
•
Turn off wallpaper (see page 33).
Reduce backlight display time (see page 35).
get started
12
•
•
Don’t allow the battery to touch metal
objects. If metal objects, such as jewelry, stay
in prolonged contact with the battery contact
points, the battery could become very hot.
DOs
•
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
Don’t place your battery near a heat source.
Excessive heat can damage the phone or the
battery. High temperatures can cause the
battery to swell, leak, or malfunction.
Therefore:
•
Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
damaged from dropping or high
temperatures.
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
•
Do not dry a wet or damp battery with an
appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
counterfeit batteries (that may not have adequate
safety protection), Motorola provides holograms on its
batteries. Consumers should confirm that any battery
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
•
Avoid leaving your phone in your car in high
temperatures.
get started
13
Motorola recommends you always use
Important: Motorola’s warranty does not cover
damage to the phone caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
batteries. If you see a message on your display such as
Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may
present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
•
•
•
•
Remove the battery and inspect it to confirm
that it has a “Motorola Original” hologram;
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
RECYCLING
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
Proper battery disposal is not only important for safety,
it benefits the environment. Consumers may recycle
their used batteries in many retail or service provider
locations. Additional information on proper disposal and
recycling may be found on the Web:
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
Disposal: Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national recycling
get started
14
organizations for more information on how to dispose
of batteries.
3
Fit the battery cover back
onto the phone and slide it
forward into place.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
charge the battery
New batteries are not fully charged. Before you can use
your phone, install and charge the battery. Some
batteries perform best after several full
charge/discharge cycles.
install the battery
1
Press on the battery cover,
slide it down slightly, then lift
if off the phone.
Using the charger:
1
Insert the charger into your
phone’s mini USB connector.
Plug the other end of the
charger into an electrical
outlet.
2
With the gold contacts facing
down and toward the lower
end of the battery, insert the
battery, lower end first.
2
During charging, the battery level indicator at the
upper right of the screen flashes on and off. When
charging is complete, the battery level indicator
remains on. Unplug the charger.
get started
15
When you charge the battery, the battery level indicator
at the upper right of the screen shows charging
progress. At least one segment of the indicator must
be visible to ensure full phone functionality while
charging.
Notes for charging your phone’s battery:
•
When charging your battery, keep it near room
temperature. Never expose batteries to
temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C
(113°F) when charging.
Charging from your computer:
•
•
New batteries are not fully charged.
You can charge the battery by connecting a
New batteries or batteries stored for a long
time may take more time to charge.
cable from your phone’s mini USB port to a high-power
USB connector on a computer (not a low-power one,
such as the USB connector on your keyboard or
bus-powered USB hub). Typically, USB high-power
connectors are located directly on your computer.
•
Motorola batteries and charging systems have
circuitry that protects the battery from damage
from overcharging.
Both your phone and your computer must be turned
on, and you must have correct software drivers
installed on your computer. Cables and software drivers
turn it on & off
To turn on your phone, press
TM
are available in Motorola Original data kits, sold
and hold
O
for a few
separately.
seconds or until the display
turns on. If prompted, enter
your four-digit unlock code.
Note: For battery use and battery safety information,
see your User’s Guide.
get started
16
To turn off your phone, press and hold
O
for two
4
Set the number type (Mobile 1
Fax) and press
,
Mobile 2, Home, Work, or
seconds.
s.
5
Enter a name for the phone number, and enter
other information, as desired. (Press up or
down to highlight entry areas. To select a
S
make & answer calls
To make a call, enter a phone
highlighted entry area, press
s.)
number and press
N.
6
Press Save to store the entry.
To answer a call, when your
phone rings and/or vibrates,
call a stored number
just press
N.
To hang up, press
O
.
Find it:
s
>
L
Phonebook
Scroll to Contact List and press
Scroll to the entry you want to call.
1
2
s.
store a phone number
To store a phone number in your Phonebook
:
Shortcut: In your Contact List, use the keypad to enter
the first letters of an entry you want.
1
2
3
Enter a phone number in the home screen.
3
Press
N
to call the entry.
Press Save
.
With Create New Contact highlighted, press
s
.
get started
17
view your phone
number
Find it:
s
>
u
Settings > Phone Info
>
My Number
You can also view your number by pressing
then
Ò,
#
.
Tip: Want to see your phone number while you’re on a
call? Press Options Phone Info My Number
>
>
.
get started
18
basics
Soft key labels in the home screen show the current
home screen
soft key functions.
Your phone shows the home screen when you are not
Status indicators at the top of your phone’s screen
provide important information about your phone, such
as signal strength, battery charge level, incoming calls,
missed messages, and other conditions:
on a call or using the menu.
Status
1X
Indicators
Left Soft
Key Label
Right Soft
Key Label
Message
MENU
Contacts
Here are the indicators you may see:
Left Soft
Key
Right Soft
Key
indicator
8
Signal Strength—Vertical bars show the
strength of the network connection.
Note: Your home screen might look different from the
D
Digital—Phone is in a CDMA digital
one shown, depending on your service provider.
coverage area.
basics
19
indicator
indicator
F
Analog—Phone is in an analog coverage
ã
Dormant—Indicates phone is dormant
area.
and PPP session is active.
)
1xRTT—Phone is in a 1xRTT coverage
area. (1xRTT offers higher voice and data
transmission than CDMA.)
9
No Service—Phone is in area with no
service coverage.
G
VR Active—Indicates the phone’s Voice
Recognition feature is active (see
page 67).
í
Airplane Mode—Phone’s features that
require voice or data transmission are
turned off (see page 29).
æ
VR Listening—Indicates the phone’s
Voice Recognition feature is waiting for a
voice command (see page 67).
W
Roaming—Phone is in a digital coverage
area and is roaming off network.
5
SSL—Indicates phone is using Secure
Sockets Layer (SSL) secure data
transmission.
8
TTY—Phone is in TTY mode (see
page 28).
è
911 Only
Location On
or On (Always Ask)
Keypad Locked—The keypad is locked.
—Location is set to Off (E911 Only)
.
+
Data Call—Shows during an active data
ó
—Location is set to On (Do Not Ask)
call.
.
0
basics
20
indicator
indicator
A
Battery Level—Shows battery charge
level. The more bars, the greater the
charge.
J
All Sounds Off
sounds off (see page 22).
Vibrate Master Volume is set to Vibrate Only
(see page 22).
Alarm Only
—Master Volume is set to All
H
á
=
i
—
Bluetooth Active—Your phone is paired
to another Bluetooth device.
—
Master Volume is set to Alarm
Only (see page 22).
Bluetooth On—Your phone’s Bluetooth
Missed Call—Phone received an
power is On
.
unanswered call.
Bluetooth Connected—Your phone is
Speakerphone On—Speakerphone is
connected to another Bluetooth device.
on.
t
In Call—Shows during an active voice
h
Alarm On—An alarm has been set.
call.
Datebook Event—A datebook event has
]
w
New Message —Phone received a new
been created.
text message.
New Voicemail Message —Phone
received a new voicemail message.
basics
21
handsfree speaker
adjust volume
To activate the handsfree speaker
during a call, press and hold the
smart/speakerphone key.
Press the volume keys up or
down to:
•
•
•
turn off an incoming
call alert
You will hear an audible alert, and
your phone will show the speakerphone indicator
and SPEAKER PHONE ON on the main screen.
i
adjust the earpiece
volume during calls
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the smart/speakerphone key again or turn off the
phone.
change sound settings (see page 31)
handsfree
To turn off the handsfree speaker, press and hold the
smart/speakerphone key. Your phone will show SPEAKER
PHONE OFF on the main screen.
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of wireless
devices and their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
To end the call, press the power/end key
O. You will
hear an audible alert.
Note: The handsfree speaker won’t work when your
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
basics
22
accessory volume settings (car
manual lock
kit or headset)
Find it:
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Security
To adjust volume of headsets or car kit accessories that
are enabled for Bluetooth wireless connections, press
your phone’s volume keys up or down during an active
call.
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press Done
.
2
3
Scroll to Lock Phone Now and press
s.
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press Done
.
lock & unlock phone
You can lock your phone manually or set it to lock
To unlock your phone, press Unlock (the right soft key).
When you see Enter Unlock Code, enter your four-digit unlock
automatically whenever you turn it off.
code and press Done
.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
unlock code. A locked phone still rings or vibrates for
incoming calls or messages, but you have to unlock it
automatic lock
To lock the phone whenever you turn it on:
to answer
.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Security
You can make emergency calls on your phone even
when it is locked (see page 41).
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press Done
.
2
Scroll to Phone Lock Setting and press
s.
basics
23
3
Scroll to On Power Up and press
s
.
To change the unlock code
:
The phone will be locked whenever it is turned on. To
unlock the phone when you turn it on, enter the
four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and
Find it:
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Security
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press Done
.
press Done
.
2
3
With Edit Lock Code highlighted, press
s.
Enter the new code in both entry fields and press
Done
codes
.
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to
1234 or to the last four digits of your phone number
.
if you forget a code
The six-digit security code is originally set to 000000
.
Your service provider may reset these codes before you
get your phone.
Your phone’s four-digit unlock code is set at the factory
to 1234 or to the last four digits of your phone number.
The six-digit security code is set to 000000
.
If your service provider didn’t change the unlock code,
you should change it to prevent unauthorized use of
your phone. The unlock code must contain four digits.
If you forget your security code, contact your service
provider.
basics
24
The keypad will be locked whenever it is at the home
screen and no keys are pressed for the period of time
you selected.
keypad lock
You can lock the phone’s keypad to prevent accidental
key presses.
To unlock the phone, press Unlock (the right soft key),
To lock the keypad manually, press and hold
from the home screen. To unlock the keypad, press
Unlock, then press
#
then press the center select key to select Ok
.
s
.
lock application
Find it:
To lock the keypad after a timer expires
:
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Security
Find it:
s
>
u
Settings Phone Security
>
>
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press Done
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
and press Done
.
.
2
3
Scroll to Restrictions and press
s.
2
3
4
Scroll to Keypad Lock Setting and press
Scroll to Timed and press
Scroll to 2 Seconds 4 Seconds, or 8 Seconds, and
press
s.
Scroll to the desired application and press
Calls Messages Location Data Modem Brew
s:
s
.
,
,
,
,
.
,
s
.
basics
25
format memory card
Caution: Formatting the memory card erases any data
manage memory
Note: The microSD memory card is an optional
stored on the card.
accessory, available separately.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Storage Device
You can store multimedia content such as songs and
photos on your phone’s internal memory or on a
removable microSD memory card.
1
2
Select Memory Card and press
s.
Select Format Memory Card and press
s
.
Note: If you download a copyrighted file to your phone
and store it on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in your phone.
You cannot send, copy, or change copyrighted files.
set memory for multimedia content
You can download and store multimedia content in
phone memory or on the memory card.
See page 11 for instructions on installing a memory
card.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Storage Device
1
2
3
With Save Options highlighted, press
s.
Scroll to Pictures or Sounds, and press
s.
Select Phone Memory or Memory Card and press
s.
basics
26
Find it:
s
>
u
Settings
>
Storage Device
view memory information
Find it:
s
>
u
Settings
>
Storage Device
1
2
3
4
Select Phone Memory or Memory Card and press
s.
1
2
Select Phone Memory or Memory Card and press
If you selected Phone Memory in step 1, select Phone
Memory Usage My Pictures, or My Sounds, and press
If you selected Memory Card in step 1, select Memory Card
Usage My Pictures My Sounds, or Format Memory Card, and
press
s
.
Scroll to My Pictures or My Sounds, and press
s
.
Press Options, then scroll to Move and press
s.
,
s.
Scroll to each file you want to move and press
s.
Press Mark All if you want to move all files.
,
,
Note: Files that were preloaded on your phone
s
.
can’t be moved.
5
6
When you have selected all files that you want to
move files from phone to memory
card
You can move files (such as photos, sounds, and music
files) to the memory card to free up phone memory.
move, press Done
.
When your phone asks if you want to move the
file(s), select Yes and press
s
to confirm that you
want to move the file.
Note: Moving a file to the memory card deletes it from
phone memory.
basics
27
set TTY mode
TTY operation
ù
operates in that mode whenever the TTY device is
connected.
When you set your phone to a TTY mode, it
You can use an optional TTY device with your
phone to send and receive calls. You must plug the TTY
device into the phone’s headset jack and set the phone
to operate in one of three TTY modes.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Call
Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY
device manufacturer) to connect the TTY device to the
phone.
1
2
Scroll to TTY Setup and press
Scroll to one of the following TTY Setup options and
press
s.
s
.
Set the phone volume to level 4 (middle setting) for
proper operation. If you experience a high number of
incorrect characters, adjust the volume as needed to
minimize errors.
option
Voice
TTY
Set to standard voice mode.
Transmit and receive TTY characters.
Receive TTY characters but transmit
by speaking into phone microphone.
Transmit TTY characters but receive by
listening to phone earpiece.
VCO
For optimal performance, your phone should be at least
12 inches (30 centimeters) from the TTY device. Placing
the phone too close to the device may cause high error
rates.
HCO
basics
28
When your phone is in TTY mode, during an active call
your phone displays the international TTY mode, the
international TTY symbol, and the mode setting.
airplane mode
Note: Consult airline staff about the use of Airplane Mode
in flight. Turn off your phone whenever instructed to do
so by airline staff.
Use airplane mode to turn off your phone’s calling
features in locations where wireless phone use is
prohibited. You cannot make or receive calls or use
Bluetooth wireless connections in airplane mode
,
but you can use your phone’s other non-calling
features.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Airplane Mode
>
On or Off
basics
29
tips & tricks
From the home screen, you can use shortcuts:
To...
Do this...
Press
number you want to call and
press again.
To lock the keypad, press
and hold
redial a number
N, then scroll to the
N
lock/unlock
keypad
#
.
To unlock the keypad, press
Unlock (the right soft key), then
press
s.
turn handsfree
Press and hold the
speaker on and off smart/speakerphone key (see
page 22).
see your number
Press
Ò, then
#.
tips & tricks
30
personalize
home screen shortcuts
ringtones
From the home screen, you can press the navigation
key up, down, left, or right as shortcuts to your favorite
features. You can change the shortcuts to suit your
needs:
To set ringtones for incoming calls and for other events
(such as new messages):
First, set Master Volume to High
,
Med High, Medium, Low Med, Low,
or 1 Beep Next, select and assign ringtones.
.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Shortcuts
set master volume
Select a key direction, then choose the feature you
want to open when you press the navigation key in that
direction.
From the home screen, press
the volume keys up or down to
select a Master Volume setting:
You can show or hide icons in the home screen to
High,
Med High, Medium, Low Med,
indicate the shortcuts for the navigation key.
Low—Phone rings for incoming
Find it:
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Shortcuts
>
Show Shortcuts
calls and other events, depending on the detail
settings.
Note: You can press
S
to select the features in the
home screen even when the icons are hidden.
Vibrate Only—Phone vibrates to indicate an incoming call.
personalize
31
Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to
3
If you selected Single Tone, scroll to the ringtone you
want and press
events. You can’t change detail settings for events.
s.
All sounds off—Phone does not alert you to incoming calls
Note: Your phone plays each ringtone that you
and events.
highlight.
If you selected Shuffle Multiple, scroll to each
select ringtones
To assign ringtones for calls
downloaded ringtone you want and press
After you select all of the ringtones you want,
press Done
s.
:
.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Sounds
>
Call Ringtone
4
Press
O
to return to the home screen.
1
If necessary, press
s
to acknowledge the
message about Shuffle Multiple
.
To assign ringtones for text, multimedia, or voicemail
messages
:
2
Select Single Tone to assign a single ringtone to
incoming calls.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Sounds
Select Shuffle Multiple to set your phone to play a
1
2
Select Message Ringtone or Voicemail Ringtone
.
random downloaded ringtone for incoming calls.
Scroll to the ringtone you want and press
s
.
Note: Phonebook entries with assigned Ringer IDs
will not be affected. The Shuffle Multiple option works
only with downloaded ringtones and depletes your
Note: Your phone plays each ringtone that you
highlight.
battery’s charge more quickly than Single Tone
.
3
Press
O
to return to the home screen.
personalize
32
1
2
If necessary, acknowledge the message about
Shuffle Multiple by pressing
buy ringtones
s
.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Sounds
To assign a single picture as a wallpaper, select
Single and press
1
Select Call Ringtone, then select Single Tone
Select Message Ringtone or Voicemail Ringtone
Select Buy Ringtone
.
s
.
.
To set your phone to show a random downloaded
2
.
picture as a wallpaper, select Shuffle Multiple and
press
s.
Your phone connects to the Web site with ringtone
collections. Follow the prompts on the screen to
browse ringtone lists and to purchase and
download a ringtone.
3
If you selected Single, scroll to the desired picture
and press
s
.
If you selected Shuffle Multiple, scroll to each
downloaded picture you want and press
When you have selected all of the pictures you
want, press Done
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
s
.
apply.
.
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
4
Press
O
to return to the home screen.
(background) image in your home screen.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Display
>
Wallpaper
personalize
33
To set whether your phone plays tones when you
press side keys
skins
:
Set the overall look and feel of your phone’s screen.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Sounds
>
Volume Sidekeys
Find it:
s
>
u
Settings
Scroll to the name of a skin and press
Press to return to the main screen.
>
Display
>
Skins
1
2
s.
alert reminders
Set how many times your phone plays a message alert:
O
Find it:
s
>
u
Settings Sounds Alert Reminders
>
>
voice readout
Select Once Every 2 Minutes, Every 15 Minutes, or Off.
,
You can set your phone to speak aloud when you
press keys, receive a call with caller ID available, or
scroll through the Phonebook or recent calls lists.
ring & vibrate
Set your phone to ring and vibrate when you receive an
Find it:
s
>
u
Settings
>
Sounds
>
Voice Readout
incoming call or message.
Note: Master Volume must be set to High
,
Med High, Medium,
key volumes
Low Med, or Low (see page 22).
To set the volume of the tones played when you
Find it:
s
>
u
Settings
>
Sounds
>
Ring & Vibrate
press keypad keys
:
Find it:
s
>
u
Settings
>
Sounds
>
Keypad Volume
personalize
34
answer options
You can use different methods to answer an incoming
backlight
Set the amount of time that the display and
call.
keypad backlights stay on.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Call
>
Answer Options
Find it:
s
>
u
Settings
>
>
Display
Display
>
>
Backlight
options
Any-Key
brightness
Find it:
Answer by pressing any key.
s
>
u
Settings
Brightness
Send Only
Answer only by pressing the send
key
N.
banner
Auto Answer
Automatically answer incoming calls
with Handsfree when the phone is connected to a
handsfree device such as a car kit or
headset.
Set a heading to show near the top of the home
screen:
Find it:
s
>
u
Settings
>
Display
>
Banner
personalize
35
menu language
restore phone
Reset all options except unlock code, security code,
Find it:
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Language
and lifetime timer:
Find it:
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Security
dial fonts
1
When prompted, enter the four-digit unlock code
(see page 24) and press Done
Set the phone to display numbers that you enter in
.
large type:
2
3
Scroll to Restore Phone and press
s.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Display
>
Dial Fonts
Confirm that you want to reset the phone by
scrolling to Yes and pressing
s
.
clock format
Set how your phone shows the current time:
4
When prompted, enter the four-digit unlock code
(see page 24) and press Done
.
Find it:
s
>
u
Settings Display Clock Format
>
>
The screen does not change while the phone
resets all options. After a few seconds, the phone
turns off and then back on.
Select Digital 12 for a 12-hour clock, Digital 24 for a 24-hour
clock, Analog for a dial clock, or Off for no clock, and
press
s.
personalize
36
sGPS & your location
Your phone uses the Automatic Location Information
(ALI) feature, along with sGPS satellite signals, to tell
the network where you are physically located.
sGPS limitations & tips
Your phone uses simultaneous Global
Positioning System (sGPS) satellite signals to
estimate your location. If your phone cannot find strong
satellite signals, your sGPS might be slower, less
accurate, or it might not work at all. sGPS provides only
an approximate location, often within 150 feet
(45 meters) but sometimes much farther from your
actual location.
When ALI is set to Location
your phone shows the
>
O
On (Do Not Ask) or On (Always Ask)
(ALI on) indicator. Services
may use your known location to provide useful
information (for example, driving directions, or the
location of the nearest bank). Your phone prompts you
when the network or a service asks for your location.
You can refuse at this point.
To improve sGPS accuracy:
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
When ALI is set to Location
>
Off (E911 Only), your phone
displays the (ALI off) indicator, and the phone does
P
not send location information unless you call the
emergency phone number (such as 911).
Find it:
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Location
personalize
37
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block sGPS satellite
signals.
•
•
If your phone has a retractable antenna, extend
the antenna.
Hold your phone away from your body, and
point the phone antenna toward the sky. Do not
cover the antenna area with your fingers.
sGPS uses satellites controlled by the U.S. government
and subject to changes implemented in accordance
with the Department of Defense sGPS user policy and
the Federal Radio Navigation Plan. These changes
might affect sGPS performance.
personalize
38
calls
To make and answer calls, see page 17.
When the call connects, your phone rings or vibrates
once, displays Redial Successful, and completes the call.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Call
>
Auto Retry
redial a number
When automatic retry is turned off, you can manually
1
2
3
Press the send key
N
to see the All Calls list.
activate the feature to redial a phone number. When
Scroll to the entry you want to call.
you hear a fast busy signal and see Call Failed, press
or RETRY
N
Press the send key
N
to redial the number.
.
Note: The All Calls list includes numbers that were busy
when you dialed.
turn off a call alert
When you hear a call alert for an incoming call, you can
press the volume keys to turn off the alert before
answering the call.
automatic retry
When you receive a busy signal, your phone
displays Call Failed, Number Busy
.
When you turn on automatic retry, your phone
automatically redials a busy number for four minutes.
calls
39
recent calls
return a missed call
Your phone keeps lists of the calls you recently
received and dialed, even if the calls didn’t connect. The
lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest
calls are deleted as new calls are added.
Your phone keeps a record of your unanswered calls.
=
When you miss a call, your phone shows the
(missed call) indicator and [Number] Missed Calls
.
To view missed calls immediately
:
Find it:
s
>
q
Recent Calls
1
When you see the missed call indicator, select View
Now to see the missed calls list.
1
Scroll to Received Calls
Timers, and press
,
Missed Calls Dialed Calls, All Calls, or
,
s
.
2
3
Scroll to an entry on the list.
2
3
Scroll to an entry.
Press to call the number.
To see call details (like time and date), press
Press
N
to call the number.
N
To see call details (like time and date), press
s
.
s
.
Press Options to open the missed calls Options menu
(see page 40.
Press Options to open the Options menu, which can
include Save Lock Delete Delete All, and Timers
,
,
,
.
Press Send Msg to send a message to the entry.
To send a message to the entry, press Send Msg
.
To return a missed call later, select View Later when you
see the missed calls indicator. For more information on
viewing and returning missed calls, see page 40.
calls
40
speed dial
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your
one-touch dial
To one-touch dial a speed dial number, press and hold
voicemail number.
the single-digit speed dial number (key
) for that entry, for one second.
1
through
9
To assign a speed dial number to an entry, see
page 73.
emergency calls
To see an entry’s speed dial number
:
Your service provider programs one or more
Find it:
s
>
L
Phonebook Contact List
>
emergency phone numbers, such as 911, that you can
call under any circumstances, even when your phone is
locked.
As you scroll through entries, speed dial numbers are
identified by the speed dial indicator
>
.
To activate speed dialing, you must set One Touch Dial to
On
Note: Emergency numbers vary by country. Your
phone’s preprogrammed number(s) may not work in all
locations, and sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or interference
issues.
:
Find it:
s
>
u
Settings
>
Call
>
One Touch Dial
To speed dial a number, enter the speed dial number
for the entry you want to call and press
N
.
1
2
Enter the emergency number.
Press
N
to call the emergency number.
calls
41
For best results:
• Go outside and away from underground
sGPS during an
emergency call
When you make an emergency call, your phone
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
can use simultaneous Global Positioning
System (sGPS) satellite signals to tell the emergency
response center your approximate location.
The sGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block sGPS satellite
signals.
sGPS might not work for emergency calls:
If your phone cannot find strong sGPS satellite signals,
the location of the nearest cell tower in contact with
your phone is automatically provided to the emergency
response center.
•
Your phone’s sGPS feature must be turned on
(see page 37).
•
Your local emergency response center might
not process sGPS location information. For
details, contact your local authorities.
calls
42
attach number
While dialing (with digits visible on the display), press
Options, then scroll to and select Attach Number to attach a
number from your Contact List or Recent Calls list.
international calls
If your phone service includes international
dialing, you can set your phone to
automatically insert your local international access
code
:
Find it:
When Int’l Dialing is set to Automatic
international access code (indicated by
and holding . Then, use the keypad to dial the
s
>
u
Settings
>
Call
>
Int’l Dialing
>
Automatic
insert special
characters
,
insert your local
) by pressing
+
While entering a number, press Options and select one of
0
these options:
country code and phone number.
•
•
Insert Pause (p)—Your phone pauses for two
seconds before it dials the next digit.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. To listen to your messages, call
your voicemail number.
Insert Wait (w)—Your phone waits until the call
connects, then prompts you for confirmation
before it dials the next digit(s).
Note: Your service provider may give you additional
information about using voicemail.
calls
43
When you receive a voicemail message, your phone
shows the voicemail message indicator and
in-call options
w
During an active call, press Options to access these
New Voicemail. Press Call to listen to the message.
options:
To check voicemail messages later:
Contacts
Recent Calls
Message Center
Datebook
Find it:
s
>
g
Messaging
>
Voicemail
Phone Info
Bluetooth Menu
BREW
Press
N
(send key) to call your voicemail number.
Your phone may prompt you to store your voicemail
phone number. If you don’t know your voicemail
number, contact your service provider.
TTY Setup
Note: When you have a Bluetooth device connected
during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect
Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you may
also see a TTY Setup option.
hearing aid
You can set your phone for hearing aid compatibility:
call times
s
>
u
Settings
>
Call
>
Hearing Aid
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider’s
network to the moment you end the call by
Note: For more information about hearing aid
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones” on page 93.
calls
44
pressing
ringing.
O. This time includes busy signals and
features
view call times
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the amount
of time for which you are billed by your service
provider. For billing information, please contact
your service provider directly.
s
>
q
Recent Calls
>
Timers
Scroll to and view the times for Last Call
Calls Dialed Calls Roaming Calls Transmitted Data
Total Data Last Reset Lifetime Calls, or Lifetime Data Counter
reset call times or data volumes
,
All Calls
,
Received
,
,
,
,
Received Data,
,
,
.
features
s
>
q
Recent Calls Timers
>
minute beep
To reset individual timers: Scroll to the timer you
want to reset and press Reset. When prompted,
select Yes to confirm that you want to reset the
timer.
Set your phone to beep every minute during
a call:
s
>
u
Settings
>
Sounds
>
Service Alerts
>
Minute Beep
To reset all timers: Press Reset All. When prompted,
select Yes to confirm that you want to reset all
timers.
calls
45
more calling features
features
DTMF Tones
Your phone can send Dual Tone Multi Frequency
(DTMF) tones for calling card calls or other
automated touch-tone calls.
Set up DTMF tones:
s
>
u
Settings
>
Call
>
DTMF Tones
Select Short or Long
.
conference call
During a call, dial the next number and press
N
, then press
N
again.
calls
46
text entry
Some features require you to enter names, numbers,
and other text, such as when you add a contact to your
Contact List, or when you write and send a message.
When you compose a message, you enter the
message recipient and the message text on the Msg
screen:
When you add a contact to your Contact List, you enter
Find it:
s
>
g
Messaging
>
Create Message
information for the contact on the New Contact screen:
Your phone shows the Msg entry screen:
Find it:
s
>
L
Phonebook
>
New
Highlighted
1X
entry area.
0/10
To:
Msg
123
1X
New Contact
First Name:
Highlighted
entry area.
Bill
Press Options to
view Options
menu.
Last Name:
Jone
Abc
Press Options to
view Options
menu.
Add
Options
Save
Press Save to
Options
Save
save changes.
Multiple text entry modes make it easy for you to enter
information on the New Contact and Msg entry screens. See
the next section for instructions on selecting an entry
mode.
text entry
47
entry modes
set entry modes
The default text entry mode is Abc (tap mode, first
character of a sentence in uppercase). To select an
entry mode from a text entry screen (such as the
ABC
Enter letters and numbers, all characters
in uppercase (not available when editing
a contact).
New Contact or Msg screen)
:
123
Enter numbers only.
Enter symbols.
1
2
3
Press Options (the left soft key).
Select Entry Mode
Symbols
.
When text mode is set to ABC or Abc, press
*
in any
Select one of the following:
text entry screen to toggle through these
capitalization options
:
entry modes
abc
no uppercase letters
iTAP English Let the phone predict each English word
Abc
ABC
first letter of a sentence in uppercase
all uppercase letters
as you press keys (see page 50).
iTAP
Let the phone predict each Spanish
word as you press keys.
Spanish
Abc
Enter letters and number, first character
of a sentence in uppercase.
text entry
48
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish
press in any text entry screen to toggle between
these capitalization options
,
tap mode
*
Regular Tap method cycles through the letters and
numbers of the key you press. The Tap Extended method
cycles through letters, numbers, and symbols. If Tap or
Tap Extended is not available as the Primary or Secondary entry
mode, see page 48.
:
entry
mode
capitalization options
iTAP English iTAPEn
first letter of sentence in
uppercase (English)
1
Press a key once to insert the first letter on the key,
twice for the second letter, and so on. If you pause
briefly, your phone accepts the last letter displayed
and waits for the next entry.
iTAPEN
iTAPen
all uppercase letters (English)
all lowercase letters (English)
iTAP
iTAPEs
first letter of sentence in
uppercase (Spanish)
2
Enter the remaining characters in the same way.
Spanish
Tip: Press
#
to enter a space.
iTAPES
iTAPes
all uppercase letters (Spanish)
all lowercase letters (Spanish)
Note: Your phone may not contain all of the languages
listed.
text entry
49
option. When you run out of phone memory for
unrecognized words, your phone deletes the oldest
word to add new words.
iTAP® mode
iTAP software provides a predictive text entry method
that combines your key presses into common words.
Press
S
up or down to view other possible
When you enter three or more characters in a row, your
phone may guess the rest of the word. For example, if
you enter prog, you might see:
combinations, and select the one you want.
Press
S
right to enter the highlighted combination
when it spells a word. A space is automatically inserted
after the word.
1X
18/960
To:
Msg
iTAPEn
Press
1
to enter punctuation or other characters.
Bill Miller
Press S right to
This is a program
accept program. Enter
a space after prog to
keep only prog.
numeric mode
After selecting numeric mode, press the number keys
Insert
Options
Send
to enter the numbers you want.
If you want a different word (such as progress), continue
pressing keys to enter the remaining letters.
If you enter a word your phone does not recognize,
your phone stores the word to use as a future word
text entry
50
symbol mode
When you select symbol mode, your phone shows the
Symbols screen. Scroll to the symbol you want and
press
s
to select it To see more symbols, press Prev
or Next
.
text entry tips
To enter a space, press
#.
To enter punctuation or other special character
while entering text, press repeatedly until you see
1
the punctuation mark or character you want.
To delete the character to the left of the cursor
,
press
hold
Ò To delete an entire word, press and
.
Ò
.
text entry
51
messages
create & send message
send a multimedia
message
Find it:
s
>
g
Messaging
>
Create Message
Highlighted
1X
A multimedia message (MMS) contains embedded
media objects such as photos, pictures, animations,
sounds, and voice records. You can also insert a vcard
for a contact or a datebook event. You can send a
multimedia message to other wireless phones with
multimedia messaging capabilities and to email
addresses.
entry area.
0/10
To:
Msg
123
Press Options to
view Options
menu.
Add
Options
Save
Press Add to select recipient from
the Phonebook or recent calls lists.
1
Enter a phone number or email address.
Press
s
to select Add. On the Add Recipients screen,
Recent Calls, or Categories. Press to
select Contacts
,
s
messages
52
mark each entry you want to include as a message
To insert an event from your phone’s Calendar
press to select Insert, then scroll to Datebook Event
and press . Scroll to the desired event and
press
,
recipient, and press Done when finished.
s
s
2
3
Scroll down to the text entry area and enter
message text.
s
.
4
To insert a message subject, set message priority,
To insert a prewritten message, press
s
to
or set delivery options, press Options (see page 54).
select Insert, then scroll to Quick Text and press
s
.
Scroll to the quick text you want to insert and
press
5
Press Send to send the message.
s
.
When you press Options from the Msg message entry
screen, you see the messaging Options menu, which can
include:
To insert a stored picture, press
Insert, then scroll to Pictures and press
the desired picture and press
s
s
.
to select
. Scroll to
s
Note: The options you see depend on the type of
message you are sending and the type of object you
insert into the message.
To insert a sound, press
scroll to Audio and press
sound and press
s
to select Insert, then
s
. Scroll to the desired
s
.
options
To insert a Vcard for a contact in your Phonebook
,
Entry Mode
Specify the entry mode to use (see
page 48).
press
press
press
s
s
s
to select Insert, then scroll to Contact Info and
. Scroll to the desired entry and
.
messages
53
options
receive a message
When you receive a message, your phone plays
Save to Draft
Save the message, without sending
it, in the Drafts folder.
an alert and displays the
<
(new message) indicator
and a New Message notification.
Insert Subject
Insert Object
Enter the message subject.
To read the message immediately, select View Now
.
Insert quick text, picture, sound,
vcard, or datebook event.
To save the message in your Inbox for viewing later,
select View Later
.
Priority
Set to Normal or High.
Delivery
Select Deferred Delivery to schedule the
message to be sent at a later time.
Select Delivery report if you want to
receive a report on whether or not
the message was sent successfully.
To read messages in your Inbox
:
Find it:
s
>
g
Messaging Inbox
>
1
2
Scroll to the message you want to read.
Press
s
to open the message. Your phone
displays the media object, then the message.
Delete Object
Delete an object you inserted into the
message.
3
Press Reply if you want to respond to the message.
Cancel Message
Cancel delivery of the message and
exit with or without saving the
message to the Drafts folder.
Press Options to view and select from these options:
Reply with Copy Forward, Lock/Unlock, Save To Contact, Start Slide
,
messages
54
Show
,
Save Object
,
,
Message Details
Save Quick Text
,
Delete Message
,
Delete Multiple,
more messaging
Delete All
,
Sort By
,
Create Message.
features
Note: The options you see depend on the type of
message you receive and whether the message
contains multimedia objects.
features
create quick text
Press
Ò
to return to the message Inbox.
Enter and store Quick Text (prewritten)
Multimedia messages can contain different media
objects:
messages that you can select and send later.
s
>
g
Messaging
•
Photos, pictures, and animations are displayed
when you read the message.
Press Options, then scroll to Quick Text and press
s
.
.
Press Options, then select New
.
•
A sound file begins playing when the message
text is displayed. Use the volume keys to adjust
the volume.
send quick text
s
>
g
Messaging
•
If the message includes an attached file, select
the file indicator or filename and press VIEW (for
an image file), PLAY (for a sound file), or OPEN (for
an object such as a Phonebook or datebook entry
or an unknown file type).
Press Options. then scroll to Quick Text and press
s
Scroll to the quick text message you want to send
and press Send
.
messages
55
features
features
set up messaging
view sent message
s
>
g
Messaging
s
>
g
Messaging
>
Outbox
Press Options. Select Auto Cleanup to erase messages
automatically. Select Voicemail # to enter the number
to call for your voicemail messages. Select Callback #
to insert a callback number automatically into
messages that you send. Select Signature to create a
signature line that is inserted automatically at the
end of messages that you send. Select Auto Receive to
set whether received messages are automatically
downloaded to your phone.
Scroll to the message you want to view and
press
s
.
Press Options to access the following options: Resend
Forward Lock Save to Contact Message Details Delete Message
Delete Multiple Delete All Sort By, or Create Message
delete messages
,
,
,
,
,
,
,
,
.
Delete all messages or only messages from
the Outbox or Drafts folder:
s
>
g
Messaging
Press Options, then scroll to and select Delete. Select
Inbox Drafts Outbox, or All
,
,
.
To delete Inbox or Outbox messages
automatically, press Options, then select Auto Cleanup
.
messages
56
features
drafts
s
>
g
Messaging
>
Drafts
To complete and send a saved draft message,
scroll to the message and press
s
.
To view and select other options, press Options to
access the following: Send Edit Lock Save to Contact Delete
or Create Message
,
,
,
,
,
.
Note: The options you see depend on your service
provider.
store message objects
Go to a multimedia message slide, or
highlight an object in a letter, then press Options and
select Save Object
.
messages
57
entertainment
materials which you are authorized or legally permitted
to copy. If you are uncertain about your right to copy
any material, please contact your legal advisor.
music
Note: You’ll need an optional microSD
memory card installed in your phone to use the music
player.
transfer music to your phone
Before you copy files to your phone, make sure
the files are in a format that the phone recognizes. Your
phone’s music player can play the following types of
audio files: AAC, AAC+, MP3.
Play your music wherever and whenever you want on
your phone’s music player.
Just load your favorite music onto your computer
Then, transfer the music from the computer to your
phone
.
To prepare your phone to receive music files:
.
1
Insert a memory card into your phone (see
page 11).
Note: The unauthorized copying of copyrighted
materials is contrary to the provisions of the Copyright
Laws of the United States and other countries. This
device is intended solely for copying non-copyrighted
materials, materials in which you own the copyright, or
2
Set your phone to Mass Storage mode by pressing
s
>
u
Settings
>
USB
>
Mass Storage.
entertainment
58
3
Attach a Motorola Original USB cable
to the mini USB port on your phone
and to an available USB port on your
computer. A Motorola Original USB
cable and supporting software may be included
with your phone. These tools are also sold
separately.
3
To copy the desired files onto the phone or
memory card, drag and drop them into the
“my_music“ folder in the the appropriate
removable disk icon.
Note: You can also create subfolders in the
“my_music” folder and copy music files into those
folders.
transfer music manually
4
When you finish, remove the phone safely from
You can manually copy or sync music files from the
computer to phone memory or to an optional microSD
memory card in the phone.
your computer:
•
If you are using a PC, right-click the “Safely
Remove Hardware” icon in the system tray
at the bottom of your computer screen,
then select “USB Mass Storage Device.”
1
2
Find the “Removable Disk” icons for your phone
and memory card on your computer (on the
“My Computer” window on a Windows PC or
on the desktop on a Macintosh® computer).
•
If you are using a Mac, select and drag the
“Removable Disk” icon to the Trash.
Double-click the “Removable Disk” icon for your
phone or memory card.
entertainment
59
play music
To activate your phone’s music player, press
option
Playlists
Artists
[.
Create or play a playlist.
Play music by an artist.
Play music from an album.
Your phone shows the Music Player menu:
1X
Albums
Genres
Music Player
1. All Songs
2. Playlists
3. Artists
Highlighted
Selection
Play music by genre (type of music)
such as rock or jazz.
Press Settings to
view Settings
menu.
Note: If you can’t find artist, album, or genre
information for a song in Artists Albums, or Genres, the
information may not be available. All songs, with or
without this information, are listed in All Songs
4. Albums
,
Settings
The Music Player menu includes:
.
option
All Songs
Play a song.
Note: All songs are listed here. Some
songs do not have Artist Album, or Genre
,
information, so that information is not
included.
entertainment
60
While a song is playing on the music player, your
Use these keys to control music playback:
phone’s screen will look similar to the following:
music player controls
Bars indicate
volume level.
pause/play
fast forward
next song
rewind
Press
Press & hold
Press
Press & hold
s
.
1X
S
right.
1/2
All Songs
Album artwork
shown, if
Song
Length
S
right
.
S
left.
available.
Find My Way Hc
Faith, Blind Fait
previous song
Press
S
S
left
.
00:27
03:13
Elapsed
SongTime
Settings
Music
scroll up/down Press
up or down.
through list
During a song, the music player shows the song title,
artist, album, and artwork, if available.
turn off music
player
Press
O.
Note: If you receive a call during a song, the music
player pauses the song until the call is over.
entertainment
61
3
4
5
Press Options, then select Create Playlist
.
playlists
Personalize your music collection by creating your own
playlists.
Enter a name for the playlist and press Done
.
With the new playlist highlighted on the Playlists
When you name a playlist:
screen, press Options, then select Add a Song. Scroll to
a desired song and press
Repeat this step to add more songs.
Press when you finish adding songs.
s.
•
•
The name must be fewer than 32 characters.
The name cannot include these characters: / \ :
* ? < > | " !
6
Ò
Note: Your music player includes a special playlist
named ringtones. You can’t rename this playlist. Songs
added to this playlist aren’t visible in other categories
such as Genres in the music player. The ringtones playlist
initially contains ringtones that are preloaded on your
phone. You can edit this playlist like any other playlist to
add or remove new ringtones that you purchase.
To add a song to a playlist:
1
2
3
4
5
Press
[.
Scroll to Playlists and press
Press Options, then select Create Playlist
Scroll to Add a Song and press
s.
.
s
.
Scroll to the song you want to add to the playlist
and press
To create a playlist:
s
.
1
2
Press
[.
Scroll to Playlists and press
s.
entertainment
62
To remove a song from a playlist:
wake up music player
1
2
3
4
Press
[
.
While the music player is active, your phone may
conserve battery power by turning off keypad
backlights.
Scroll to Playlists and press
s
.
Scroll to the playlist and press
Scroll to the song you want to remove from the
playlist and press
s.
To turn displays and lights back on, press a number
key.
s
.
customize music player
To activate the music player, press
5
Scroll to Delete Song and press
and press
s, then scroll to Yes
[.
s
.
Press Settings, then select one of the following options:
To delete a playlist:
1
2
3
4
Press
[.
options
Scroll to Playlists and press
s
.
Audio Effects Customize music playback by selecting
Club Full Bass, or Dance. Select None to use the
,
Scroll to the playlist and press
s.
player’s default playback settings.
Press Options and select Delete Playlist, then scroll to Yes
and press
Visual Effects Select custom visual effects for the
s
.
music playback screen: Cylinder
Rain Cheese Rubasse Emerald
,
Fire, Atlantic,
,
,
,
.
entertainment
63
•
•
Turn off the player before connecting the phone
to a computer. If you connect the phone to a
computer while the player is turned on, the
phone automatically turns off the player.
options
Repeat
Replay a song (when you select a single
song for play—does not replay a playlist
or album).
If you use a headset with the phone,
music plays through the headset. Music
plays through the phone speaker when the
headset is disconnected.
Shuffle
Help
Play songs in random order.
See help information for the music player.
Note: This option does not appear while
a song is playing.
view pictures
Find it:
When you press Settings while a song is actively playing,
you will see also see Add to Playlist and Background Play
s
>
j
Multimedia
>
Pictures
.
1
Scroll left and right to view pictures.
music player tips
Press Options to open the Options menu (see the table
•
If you are navigating music player menus while
following these steps).
a song is playing and don’t press a key for more
than five seconds, the player returns to the
current song list screen.
If you see Slideshow at the bottom middle of the
screen, press
presentation of all pictures, shown in sequence.
Press to pause the slideshow. Press Settings to
s
to see a “slideshow”
s
entertainment
64
modify slideshow settings. Press
Ò
to end the
options
slideshow and return to the picture viewer screen.
Set As
Set the picture as a picture ID for a
If you see Ok at the bottom middle of the screen
contact (see page 73) or as a wallpaper.
and the message Buy Wallpaper, press
s
to
Rename
Change the name of the selected
picture.
purchase and download pictures.
2
Press
Ò
to return to the Multimedia menu.
Delete
Delete the selected picture.
Delete all unlocked pictures.
While viewing pictures, press Options from the playback
Delete All
Mark
screen to access these options:
Mark the selected picture. After you
Note: You may not see all of the options listed below,
mark one or more pictures, press Options
depending on your service provider.
to see these options: Unmark
Unmark All Move Marked to Memory Card
Marked to Phone Delete Marked Lock Marked
Marked
,
Mark All
Move
Unlock
,
,
,
options
,
,
,
Send
Send the selected picture in a
.
multimedia message (see page 52).
Mark All
Mark all pictures. After you mark all
To OnLine
Album
Send the picture to an online
picture album (availability is
network/subscription dependent).
clips, press Options to see these options:
Unmark
Memory Card
Lock Marked
,
Mark All
Move Marked to Phone
Unlock Marked
,
Unmark All
,
Move Marked to
,
,
Delete Marked
,
,
.
entertainment
65
play a sound
options
s
>
j
Multimedia
>
Music & Sounds
>
Sounds
File Info
See detailed information about the
selected picture.
Scroll to the sound title and press
open a menu that can include these options: Send
Rename Move Lock Delete Delete All Mark Mark All File Info.
s. Press Options to
,
,
,
,
,
,
,
,
manage sounds
create a sound
launch browser
1
Press and hold the voice key on the right side of
the phone (see page 2
Find it:
s
>
E
Browser
Tip: You can also press
s
>
j
Multimedia
>
Music & Sounds Sounds Record New.
>
>
2
3
Press
Press
s
s
(
Start) to begin recording.
again to stop recording.
Tip: From the home screen, press and hold the voice
key on the right side of the phone (see page 2) to go to
the Record New screen, then record a sound as instructed
above.
entertainment
66
tools
•
You can set your phone to play voice command
instructions through the speakerphone by
pressing the voice key, which opens the Voice
Commands menu. If you use the Call command to
place a call, the audio plays through the phone’s
earpiece when the call connects. You can turn
this feature off (see page 71).
voice recognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
voice recognition tips
•
•
Say the names of Contact List entries exactly as
listed. For example, to call the mobile number
for an entry named Bill Smith, say “Call Bill
Smith mobile.” (If the entry includes only one
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
voice commands
1
Press and release the voice key on the right side of
the phone.
Your phone says Please say a command and shows a list
Speak numbers at a normal speed and volume,
and pronounce each digit distinctly. Avoid
pausing between digits.
of voice commands.
tools
67
2
Say one of the following commands:
feature
Send Msg <Name or #>
Send a message to:
feature
Call <Name or #>
•
•
•
a
Contact List entry whose name you speak
Place a call to:
a phone number you speak
•
•
•
•
a
Contact List entry whose name you speak
all the members of a Group whose name you
a phone number you speak
your voicemail number
speak
For example, when prompted to say a command,
you could say “Send message to Bill Smith mobile,”
“Send message to 8475551212,” or “Send
message to Family.” Your phone would open the Msg
entry screen, with Bill Smith’s mobile number, the
number 8475551212, or the group named Family in the
To field. For instructions on sending a message, see
pages 52.
the last number you called
For example, you could say “Call Bill Smith mobile,”
“Call 8475551212,” “Call voicemail,” or Call last
number.”
tools
68
feature
feature
Go To <Shortcut>
Contact <Name>
Go to the menu or perform the action you specify:
Look up an entry from the Contact List by saying the
Contacts
,
Recent Calls
,
Messaging
,
Settings
,
contact’s name.
Music Player, or Redial
.
Play <Playlist>
Note: If you don’t have any content (music, recent
calls, and so on), the phone returns to the home
screen.
Play a playlist with the music player by saying the
name of one of your playlists.
Note: If you don’t have any music, the phone
Check <Item>
returns to the home screen.
View the item on the screen that you say aloud:
Help
Status
,
Voicemail
,
Messages
,
Missed Calls,
See help information for the voice recognition
feature.
Time Signal Strength
,
,
Battery, or Volume.
tools
69
voice recognition settings
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
Confirmation
1
Press and release the voice key on the right side of
the phone.
If your phone is not sure that it has correctly
identified a name or number that you speak, it can
display up to three choices and prompt you to
confirm the correct one.
2
3
Press Settings.
Scroll to the desired option and press
s.
You can control when choice lists appear:
voice recognition settings
Automatic—Display a list of choices from multiple
Digit Dial Readout
alternatives.
Set your phone to say numbers aloud as you press
them on the keypad.
Always Confirm—Always display a list of choices when
there are multiple alternatives.
Never Confirm—Never display a choice list. The phone
chooses from the best alternatives.
tools
70
voice recognition settings
Sensitivity
voice recognition settings
Prompts
You can fine tune your phone’s ability to recognize
Mode—Set whether your phone says Prompts Readout (to
,
voice commands. Select Most Sensitive
Least Sensitive
,
Recommended, or
read every word on the screen), or Tones Only.
.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts:
If sensitivity is too strict, your phone often rejects
voice commands and displays “Please repeat ...” or
“No match found.” Select Most Sensitive.
Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece.
Call Alert
For an incoming call, set whether you hear a Ring Only
,
If sensitivity is too forgiving, you experience false
Caller ID + Ring, or Name Repeat (repeat the name until you
activations (indicating that the phone detects a
answer or the call goes to voicemail).
wrong match). Select Least Sensitive
.
To access in-device help for a setting you speak,
Adaptation
press Info
.
Follow the prompts on your screen to improve
recognition of spoken words. Adaptation takes
about sixty seconds and requires you to be in a
quiet place (no background noise).
tools
71
Scroll to the entry and press Options, then scroll to the
phonebook
option you want and press
s.
create entry
ringer IDs
Find it:
s
>
L
Phonebook
>
New
When you assign a ringtone to a contact, your phone
plays that ringtone when you receive a call from that
contact.
For information on creating a new entry, see page 17.
view entry
Find it:
s
>
L
Phonebook
Find it:
s
>
L
Phonebook
>
Contact List
1
Scroll to the entry and press Options, then select Edit
Contact
Scroll to the entry and press
s
.
.
2
3
Scroll to Ringer ID and press
s.
call entry
Find it:
s
>
L
Phonebook
>
Contact List
Scroll to the desired ringtone.
Scroll to the entry you want to call and press
N
.
Note: As you scroll through settings, your phone
plays a sample of each setting you highlight.
edit entry
To modify or delete an entry:
4
Press
s
to select the highlighted ringtone.
Find it:
72
s
>
L
Phonebook
>
Contact List
tools
3
When prompted, select Yes to confirm your selection.
picture IDs
Assign a photo or picture to show when you receive a
call from a contact:
set default number
Set the primary number for a contact with multiple
numbers. This will be the number your phone shows
when listing Contact List entries.
Find it:
s
>
L
Phonebook
>
Contact List
1
Scroll to the entry and press Options, then select Edit
Contact
.
Find it:
s
>
L
Phonebook
>
Contact List
2
3
Scroll to Picture and press
Scroll left or right to the desired picture and
press
s.
1
Scroll to the contact and press Options, then select
Edit Contact
.
s
.
2
Scroll to the number to be set as the default
number and press Options, then select Set as Default
.
set speed dial number
Note: To use speed dial to call a contact, see page 41.
sort entries
Set whether Contact List entries are listed in alphabetical
Find it:
s
>
L
Phonebook
>
Speed Dial
order by first or last name:
1
Scroll to an unassigned speed dial location and
press Set
Find it:
s
>
L
Phonebook
>
Contact List
.
1
2
Press Options, then select Sort Name
.
2
Scroll through the Contact List to the contact to be
assigned the number and press
s
.
Scroll to First Name or Last Name and press
s
.
tools
73
3
When you finish selecting entries, press Done to
groups
save your selections.
To send a text message to many people at once, you
can add Contact List entries to Groups. Then, when you enter
a group’s name as a message recipient, the message is
sent to all members of that group.
To create a new group:
Phonebook
Find it:
s
>
L
>
Groups
1
2
Press New
.
Your Phonebook comes with several groups already
created, and you can create your own additional
groups.
Enter the new group name and press Save
.
network
To add entries to a group:
Find it:
s
>
L
Phonebook
>
Groups
features
1
Scroll to the group name and press Options, then
select Add Contacts
network settings
.
View network information and adjust
network settings:
2
Scroll to each entry you want to add to the group
and press
s
.
s
>
u
Settings
>
Phone
>
Network Selection
A check mark appears in the box beside an entry
when you select it. To deselect an entry, scroll to
Scroll to the desired network setting and press
s
.
the entry and press
s
to remove the check mark.
tools
74
features
personal organizer
call connect tones
features
Set phone to play a tone when a call
connects:
add datebook event
s
>
É
Tools
>
Datebook
s
>
u
Settings
>
Sounds
>
Service Alerts
>
Call Connect
Scroll to the desired day and press Add, then enter
call drop tone
event information and press Done
view datebook event
.
Set phone to play an alert tone whenever
the network drops a call. (Because digital networks
are so quiet, a call drop alert may be your only
indication that a call was dropped.)
View or edit event details:
s
>
É
Tools
>
Datebook
s
>
u
Settings
>
Sounds
>
Service Alerts
>
Voice Call Drop
Scroll to the desired day and press
to the event and press
s, then scroll
s
.
To edit the event, press Edit
.
tools
75
features
features
event reminder
view world clock
Press View to view an event reminder.
Press Exit to dismiss an event reminder.
set alarm
To view the current time in cities around the world:
s
>
É
Tools
>
World Clock
Scroll left or right to see the time in a desired city.
Or, press Cities, then scroll to a city and press
s
.
s
>
É
Tools
>
Alarm Clock
Press Set DST to set Daylight Savings Time for a city.
Select Alarm 1, Alarm 2, or Alarm 3, then turn on the
alarm, specify the alarm time, recurrence, and alert
type.
notepad
Your phone stores the most recent digits you
entered in the Notepad
.
turn off alarm
s
>
É
Tools Notepad
>
Press Off or
O.
Your phone shows a list of notes. To view the
contents of a note, scroll to the note and press
calculator
s
.
s
>
É
Tools
>
Calculator
To create a new note, press New
.
tools
76
connections
Note: If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
cable connections
Your phone has a mini USB port that allows you
to connect it to a computer.
To specify the correct USB setting on your phone:
TM
Note: Motorola Original data cables and supporting
Find it:
s
>
u
Settings
>
USB
software are sold separately. Check your computer to
determine the type of cable you need.
Scroll to Modem/COM and press
s.
If you use a USB cable connection:
Bluetooth®
connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone to a Bluetooth headset or
car kit, or connect to another device to transfer files.
•
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
•
Make sure to connect the phone to a
high-power USB port on your computer (not a
low-power one such as the USB port on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,
USB high-power ports are located directly on
your computer.
connections
77
To view a list of Bluetooth profiles supported by your
turn Bluetooth power on/off
Set Bluetooth power to be on whenever your phone
is on.
phone:
Find it:
s
>
u
Settings
>
Bluetooth
1
Press Options, then scroll to Supported Profiles and
press
Find it:
s
>
u
Settings
>
Bluetooth
s
.
Press Turn On (the right soft key).
2
To see more information about a profile, scroll to
the profile name and press
Note: To extend battery life when you are not actively
using a Bluetooth connection, turn Bluetooth power off
by using this procedure and pressing Turn Off. If you turn
off Bluetooth power, your phone will not connect to
other Bluetooth devices until you turn on Bluetooth
power and then reconnect.
s
.
For more Bluetooth wireless connections support
information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
Note: All multimedia (audio player, shutter tones) will
play from the speakerphone when your phone is
connected to another Bluetooth device.
place phone in discovery mode
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
For maximum Bluetooth security, always connect
Bluetooth devices in a safe, private environment, away
from other devices with Bluetooth connection
capabilities.
Find it:
s
>
u
Settings
>
Bluetooth
1
Press Options
.
connections
78
2
3
Scroll to Discovery Mode and press
Scroll to On and press
The following message appears: Discovery on: For one
minute other devices can find you
s
.
you allow the headset to connect automatically by
turning it on, you may experience unexpected results.
s
.
Before you try to connect to another Bluetooth
device, make sure your phone’s Bluetooth power is On
and the device is in pairing or bonding mode (see the
user guide for the device you are attempting to pair
with). You can connect your phone with only one device
at a time.
.
If the device requests permission to bond with your
phone, press YES and enter the device PIN code to
create a secure connection with the device. (The PIN
code is typically set to 0000.)
Find it:
s
>
u
Settings
>
Bluetooth
Note: See the instructions that came with your device
for the device’s PIN code and other information about
the device.
1
Press
s
to select Add New Device.
Note: If your Bluetooth power is not turned on,
your phone will prompt you to turn it on.
pair with headset, handsfree
device, or computer
2
When you see Place the device you are connecting to in
discoverable mode, press
s.
Note: If you want to use your Motorola Bluetooth
headset with both an audio device and your phone,
use your phone’s Bluetooth menus to connect the
phone with the headset. If you establish the
Your phone lists devices it finds within range. If it is
already connected to a device, your phone lists the
device and identifies it with a
%
(in-use indicator).
connection by pressing a button on the headset, or if
connections
79
3
Scroll to a device in the list and press Pair to
3
If connecting to a new device, place the new
connect to the device.
device in discoverable mode and press
phone.
s
on your
4
If the device requests permission to bond with
your phone, press YES and enter the device PIN
code to create a secure connection with the
device. (The PIN code is typically set to 0000.)
4
When your phone finds the device, press Pair
If prompted, enter the default PIN code 0000
.
5
.
Note: You can’t switch to a headset or car kit if you are
Note: See the instructions that came with your
device for the device’s PIN code and other
information about the device.
already connected to a Bluetooth device.
copy files to another device
When the connection is made, the
à
indicator or a Bluetooth message displays in the home
(Bluetooth)
You can use a Bluetooth connection to transfer
a contact or file to another Bluetooth device.
screen.
Note: Make sure the receiving device has Bluetooth
power on and is in discoverable mode and is capable of
receiving the type of file you are sending.
connect to handsfree device
during a call
To transfer a contact
:
1
During a call, press Options, then select Connect Bluetooth.
Find it:
s
>
L
Phonebook
>
Contact List
2
Scroll to Add New Device, or select the name of a
device if you have paired with it previously, and
press
s.
connections
80
1
Scroll to the entry you want to transfer and press
Options
When the connection is made, the receiving device is
prompted to accept the transfer. When the receiving
device accepts, the your phone transfers the entry to
the device.
.
2
3
4
Scroll to Send Contact Info and press
Press to select via Bluetooth
To add more entries, scroll to each entry and
press
s.
s
.
To transfer a file to another device
:
1
On your phone, select the file (such as a picture or
sound) you want to transfer and press Options
s
.
.
5
6
Press Done, then press Send
Scroll to Add New Device, or scroll to the device that
you want, and press
.
2
3
4
Press
s
to select Send
Scroll to via Bluetooth and press
Scroll to Add New Device, or scroll to the device that
you want, and press
.
s
.
s
.
Note: If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
s
.
Note: If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
7
8
9
If connecting to a new device, place the new device
in discoverable mode and press
s
on your phone.
5
If connecting to a new device, place the new device
When the phone shows the list of devices, scroll
to the device you want and press OK
in discoverable mode and press
s
on your phone.
.
If prompted, enter the default PIN code 0000
.
connections
81
6
When the phone shows the list of devices, scroll
to the device you want and press OK
2
3
Send the file from the other device. (If necessary, refer
to the user’s manual for the device for instructions.)
.
7
8
If prompted, enter the default PIN code 0000
When your phone prompts you to confirm that you
want to send the file, press Yes
.
When prompted to accept the sent object, scroll to
Yes and press
s.
.
Your phone notifies you when the transfer is complete.
If necessary, press Save to save the file.
When the connection is made, the receiving device is
prompted to accept the transfer. When the receiving
device accepts, the your phone transfers the entry to
the device.
disconnect from a device
To disconnect while the phone is idle
:
Find it:
s
>
u
Settings Bluetooth
>
receive files from another
device
1
Scroll to the name of the device from which you
want to disconnect and press Options
.
Note: If you do not see the Bluetooth indicator
O
at
2
When your phone prompts Disconnect from
devicename , scroll to Yes and press
the top of your phone’s display, turn on your phone’s
?
s.
Bluetooth power (see page 78).
To disconnect during an active call
:
1
Pair your phone with the other device (see
page 79).
1
2
Press Options
.
Scroll to Disconnect Bluetooth and press
s
.
connections
82
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here to
help.
Go to www.motorola.com/support, where you can select
from a number of customer care options. You can also
contact the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456
(TTY/TDD United States for hearing impaired), or
1-800-461-4575 (Canada).
service & repairs
83
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that it
does not exceed the limit established by each government for safe exposure.
The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn
on the body) reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is
1.52 W/kg, and when worn on the body, as described in this user guide, is
0.9 W/kg. (Body-worn measurements differ among phone models,
This model wireless phone meets the government’s
requirements for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed
and manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency
(RF) energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the
U.S. Government and by the Canadian regulatory authorities. These
limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted
levels of RF energy for the general population. The guidelines are based
on standards that were developed by independent scientific
organizations through periodic and thorough evaluation of scientific
studies. The standards include a substantial safety margin designed to
assure the safety of all persons, regardless of age or health.
2
depending upon available accessories and regulatory requirements).
While there may be differences between the SAR levels of various phones
and at various positions, they all meet the governmental requirements for
safe exposure. Please note that improvements to this product model could
cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products
are designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on
the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for
the public and to account for any variations in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment
procedure, and measurement uncertainty range for this product.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is
1
1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating
positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency
bands. Although the SAR is determined at the highest certified power
level, the actual SAR level of the phone while operating can be well
below the maximum value. This is because the phone is designed to
operate at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless base
station, the lower the power output.
SAR Data
84
Important Safety and
Legal Information
85
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least
2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
efficient operation of your mobile device. Read this information
before using your mobile device.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your
mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of
Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at:
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it
receives and transmits RF energy. When you communicate with your
mobile device, the system handling your call controls the power level at
which your mobile device transmits.
www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from
external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise
configured for RF energy compatibility. In some circumstances your
mobile device may cause interference with other devices.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory
requirements in your country concerning exposure of human beings to
RF energy.
Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the
relevant standards, always follow these instructions and precautions.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so
by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar
feature, consult airline staff about using it in flight.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like
you would a landline phone.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile device.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile
device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or
body harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or
Persons with implantable medical devices should observe the following
precautions:
Safety Information
86
•
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters
(8 inches) from the implantable medical device when the
mobile device is turned ON.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always,
posted and can include fueling areas, such as below decks on boats,
fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas where the air
contains chemicals or particles, such as grain dust, or metal powders.
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not
remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and
cause an explosion or fire.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Symbol Key
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using your
mobile device with your implantable medical device, consult your
healthcare provider.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as
follows:
Symbol
Definition
Driving Precautions
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
032374o
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a
fire.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and
regulations on the use of these products.
Your battery or mobile device may require recycling
in accordance with local laws. Contact your local
regulatory authorities for more information.
032375o
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Do not throw your battery or mobile device in the
trash.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
Safety Information
87
substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove.
Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified
service center.
Symbol
Definition
Do not let your battery, charger, or mobile device
get wet.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when
exposed to flashing lights, such as when playing video games. These
may occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family
history of such occurrences, please consult with your physician before
playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available)
on your mobile device.
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present a
danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more
information, see the “battery use & safety” section in the user’s
guide.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always a
good idea to hold the screen away from your eyes, leave the lights on in
the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are
tired.
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small Children
These products are not toys and may be hazardous to children. For
example:
Caution About High Volume Usage
•
•
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Warning: Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing. The
louder the volume sound level, the less time is required
before your hearing could be affected. To protect your
hearing:
Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
•
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives a
•
Limit the amount of time you use headsets or headphones at
high volume.
Safety Information
88
•
•
Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
Repetitive Motion
Turn the volume down if you can’t hear people speaking near
you.
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a
physician.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled speech,
you should stop listening to the device through your headset or
headphones and have your hearing checked.
[Mar0108]
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the
device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR
Sec. 15.19(3).
received FCC approval. Applicable products bear the FCC logo,
and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the product
label.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
Motorola has not approved any changes or modifications to this device
by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority
to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
Industry Canada Notice
89
interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
•
•
•
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada
Warranty
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Products Covered
Length of Coverage
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these
Products (“Accessories”) and Motorola software contained on
CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products
(“Software”) to be free from defects in materials and workmanship
under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This
limited warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as
follows to new Motorola Products, Accessories and Software purchased
by consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products and
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Accessories as defined
above, unless otherwise
provided for below.
Decorative
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers and
cases.
Warranty
90
food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or
subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or
(d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from
coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of non-Motorola branded or certified
Products, Accessories, Software or other peripheral equipment are
excluded from coverage.
Consumer and
Ninety (90) days from the date of
Professional Two-Way purchase by the first consumer
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation, maintenance,
alteration, or modification in any way by someone other than Motorola,
or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Radio Accessories.
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or
date tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken
seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial
numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are
excluded from coverage.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement
of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication service or
signal you may subscribe to or use with the Products Accessories or
Software is excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80%
of their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited
warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as
physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme
humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or
Warranty
91
parts. No data, software or applications added to your Product,
Accessory or Software, including but not limited to personal contacts,
games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data,
software and applications please create a back up prior to requesting
service.
Software
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days from
the date of purchase.
How to Obtain Warranty Service or Other
Information
Exclusions
USA
Phones: 1-800-331-6456
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that
the software will meet your requirements or will work in combination
with any hardware or software applications provided by third parties,
that the operation of the software products will be uninterrupted or
error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Pagers: 1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices:
1-800-353-2729
Canada
TTY
All Products: 1-800-461-4575
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the
internet), is provided “as is” and without warranty.
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone number
designated above for the product with which they are used.
Who Is Covered?
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the
name and location of the installation facility (if applicable) and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not
transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not
conform to this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or
Warranty
92
PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT
SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR
FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF
BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR
APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation
on the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that
vary from state to state or from one jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola
software. Motorola software may only be copied into, used in, and
redistributed with, the Products associated with such Motorola
software. No other use, including without limitation disassembly of
such Motorola software or exercise of the exclusive rights reserved for
Motorola, is permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing
aids. If the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids”
printed on it, the following explanation applies.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their
mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that
may be compatible with their hearing devices. Not all phones have been
rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on
the box.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more immune
than others to this interference noise, and phones also vary in the
amount of interference they generate.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to
be vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
Hearing Aids
93
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best
way to evaluate it for your personal needs.
“Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the
two ratings. (Note that not all hearing devices have telecoils in them.)
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are
likely to generate less interference to hearing devices than phones that
are not labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The more
immune your hearing aid is, the less likely you are to experience
interference noise from mobile phones.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely
to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any special
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may
want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the
length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones
away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications Product
you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm
warranty status.
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for product or
software updates and allows you to subscribe to updates on new
products or special promotions. Registration is not required for warranty
coverage.
Thank you for choosing a Motorola product.
WHO Information
94
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the United
States of America and Canada. The Governments of the United States
of America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of
this product to certain destinations. For further information contact the
U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign
Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product should
not be disposed of with household waste.
accessories to any Motorola Approved Service Center in your region.
Details of Motorola approved national recycling schemes, and further
information on Motorola recycling activities can be found at:
www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories (such
as chargers, headsets, or batteries) with your household waste. These
items should be disposed of in accordance with the national collection
and recycling schemes operated by your local or regional authority.
Alternatively, you may return unwanted mobile devices and electrical
Disposal of your Mobile Device Packaging
and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements. Please
contact your regional authorities for more details.
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
printed circuit board that may contain very small amounts of
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
perchlorate. In such cases, California law requires the following label:
There is no special handling required by consumers.
Export Law
95
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important to
section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s
guide.
everyone. Because some features of your mobile device may affect your
privacy or data security, please follow these recommendations to
enhance protection of your information:
Note: For information on backing up your mobile device data
before erasing it, go to www.motorola.com and then navigate
to the “downloads” section of the consumer Web page for
“Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
•
Monitor access—Keep your mobile device with you and do
not leave it where others may have unmonitored access. Lock
your device’s keypad where this feature is available.
•
Understanding AGPS—To provide location information for
emergency calls, certain Motorola mobile devices incorporate
Assisted Global Positioning System (AGPS) technology. AGPS
technology also can be used in non-emergency applications to
track and monitor a user’s location—for example, to provide
driving directions. Users who prefer not to permit such
•
Keep software up to date—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software fix
for your mobile device that updates the device’s security,
install it as soon as possible.
•
Erase before recycling—Delete personal information or
data from your mobile device prior to disposing of it or turning
it in for recycling. For step-by-step instructions on how to
delete all personal information from your device, see the
tracking and monitoring should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart
www.motorola.com/callsmart (in English only) for more
information.
Check the laws and regulations on the use of mobile devices
and their accessories in the areas where you drive. Always obey
them. The use of these devices may be prohibited or restricted in
certain areas -- for example, handsfree use only. Go to
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility.
Privacy and Data Security
96
If you choose to use your mobile device while driving, remember the
following tips:
•
Do not engage in stressful or emotional conversations
that may be distracting. Make people you are talking with
aware you are driving and suspend conversations that can
divert your attention away from the road.
•
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available, these
features help you to place your call without taking your
attention off the road.
•
•
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other
local emergency number in the case of fire, traffic accident, or
medical emergencies.*
•
When available, use a handsfree device.
If possible, add an additional layer of
convenience to your mobile device with one
of the many Motorola Original handsfree
accessories available today.
Use your mobile device to help others in emergencies.
If you see an auto accident, crime in progress, or other serious
emergency where lives are in danger, call 911 or other local
emergency number, as you would want others to do for you.*
•
•
•
•
Position your mobile device within easy reach. Be able
to access your mobile device without removing your eyes from
the road. If you receive an incoming call at an inconvenient
time, if possible, let your voicemail answer it for you.
•
Call roadside assistance or a special non-emergency
wireless assistance number when necessary. If you see
a broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken
traffic signal, a minor traffic accident where no one appears
injured, or a vehicle you know to be stolen, call roadside
assistance or other special non-emergency wireless number.*
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy traffic
or hazardous weather conditions. Rain, sleet, snow, ice,
and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place
calls when your car is not moving or before pulling into
traffic. If you must make a call while moving, dial only a few
numbers, check the road and your mirrors, then continue.
*
Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
97
index
1X indicator 20
battery 15
minute beep 45
reset 45
911 indicator 20
battery level indicator 21
battery life, extend 12
battery,conserving 12
Bluetooth connections
connect during call 80
brightness 35
car kit 22
A
center select key 2
clock 36
accessories 10, 22
airplane mode indicator 20
alarm clock 76
world 76
codes 23, 24
alarm indicator 21
alert,turn off 39
browser 66
conference call 46
conserve battery 12
contacts 72
C
analog indicator 20
answer a call 17, 35
attach a number 43
audio file formats 58
cables 77
calculator 76
call
add entries to group 74
call entry 72
create group 74
edit entry 72
answer 17, 35
end 17
B
picture ID 73
backlight 35
banner 35
make 17
primary number 73
ringer ID 72
call ringtone 32
call times 45
set speed dial 73
index
98
sort entries 73
view entry 72
end key 2, 17
airplane mode 20
alarm 21
export regulations 95
analog 20
D
G
group
battery level 21
data call 20
data call indicator 20
data volumes
add entries 74
create 74
digital 19
reset 45
dormant 20
dial a phone number 17
dialed calls 40
location on 20
message 21
no service 20
roaming 20
H
handsfree speaker 22
headset 22
digital indicator 19
display
hearing aid 44
hearing aids 93
home screen
brightness 35
signal strength 19
sounds off (silent) 21
sounds soft 21
speakerphone 21
SSL 20
display themes 34
dormant indicator 20
drafts folder 57
DTMF tones 46
banner 35
I
TTY 20
E
indicators 19
1X 20
uanswered call 21
vibrate on 21
voice call 21
emergency number 41
end a call 17
911 20
index
99
international access code 43
iTAP text entry mode 50
quick text 55
store message objects 56, 57
view sent message 56
message alert 32
message indicator 21, 31
message ringtone 32
messages
N
navigation key 2, 10
network
K
adjust settings 74
call connect tones 75
call drop tone 75
key volume 34
keypad lock 25
no service indicator 20
notepad 76
L
alerts 34
location on indicator 20
lock
minute beep 45
missed Calls message 40
MP3 music player
songs 60
number. See phone number
numeric entry mode 50
keypad 25
phone 23
O
wake up 63
optional accessory 10
optional feature 10
M
music player
make a call 17
menu
albums 60
P
phone
artists 60
language 36
message
controls 60
genres 60
network settings, adjust 74
network, call connect tones 75
network, call drop tone 75
delete 56
drafts 57
My Music menu 60
playlist 60, 62
index
100
talking phone 34
phone number 18
phonebook 43
add entries to group 74
call entry 72
sounds off (silent) indicator 21
sounds soft indicator 21
speakerphone 22
R
received calls 40
recent calls 40
redial 30, 39
return a call 40
ringer ID 72
ringtone
speakerphone indicator 21
SSL indicator 20
create group 74
edit entry 72
status indicators 19
store your number 18
symbol entry mode 51
picture ID 73
buy 33
primary number 73
ringer ID 72
call 32
T
message 32
roaming indicator 20
tap text entry mode 49
telephone number. See phone
number
set speed dial 73
view entry 72
picture ID 73
S
text entry 47
playlist 60, 62
safety information 86
safety tips 96
TTY indicator 20
turn on/off 16
power key 2, 16, 17
security code 24
Q
send key 2, 17
quick text 55
signal strength indicator 19
index
101
U
W
unanswered call indicator 21
unlock code 23, 24
unlock, phone 23
wallpaper 33
world clock 76
Y
USB cables 77
your phone number 18
V
vibrate on indicator 21
voice call indicator 21
voice note 66
play 66
voice recognition 67
voicemail 43
voicemail message indicator 44
volume
key 34
U.S. patent Re. 34,976
index
102
TM
MOTO
VE240
Guía del usuario
HELLOMOTO
Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico MOTO™ VE240 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño estilizado
que no pasa desapercibido.
Obtenga valor — este teléfono económico y fácil de usar viene repleto de funciones como marcado por voz,
mensajería, navegación en Internet y conectividad inalámbrica Bluetooth®.
Su música, ahora — escuche su música favorita con el reproductor de música digital.
Mi teléfono, Mi manera — es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con fotografías,
cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
1
Aquí, una rápida descripción del teléfono:
Puerto mini USB
Conectar el cargador
y otros accesorios.
Puerto del audífono
Tecla programable derecha
Realizar la función de
la esquina inferior derecha
de la pantalla.
Tecla programable izquierda
Realizar la función de la esquina
inferior izquierda de la pantalla.
Tecla del reproductor
Tecla Atrás
de música
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar
el teléfono, finalizar las
llamadas telefónicas,
salir de los menús.
Tecla Enviar
Realiza y contesta llamadas.
Tecla de navegación de 4 direcciones con selección central
Al oprimir la tecla central, se abre el menú principal.
Cuando el reproductor de música esté activo, use la tecla
de navegación para navegar por el reproductor y controlar
la reproducción de música.
2
Menú principal
Pantalla principal
1X
1X
Browser
Mar 06/05/08 1:56 pm
L
m
Û
j
E
˜
u
g
q
Oprima la tecla de
Mantenga presionada la
tecla de encendido P
durante unos segundos
o hasta que se ilumine
la pantalla para encender
el teléfono.
3
4
1
2
navegación (S) hacia
arriba, abajo, izquierda o
derecha para resaltar una
función del menú.
Mensaje
MENÚ
Contactos
Oprima la tecla central (s)
para seleccionarla.
Oprima la tecla
central (s) para abrir
el Menú principal.
3
Motorola, Inc.
y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft, Windows
y Windows Me son marcas comerciales registradas de Microsoft
Corporation y Windows XP es una marca comercial de Microsoft
Corporation. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver
el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el teléfono
radio que no estén aprobados expresamente por Motorola, invalidarán
la autoridad del usuario para operar el equipo.
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456
Aviso de derechos de autor de software
(TTY/TDD Estados Unidos, para personas con problemas de audición)
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios.
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola
y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre
el software protegido por derechos de autor, como los derechos
exclusivos para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia,
no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa,
distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la
ley, ningún software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni
de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes
o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso
que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades
y de la programación de la red de su proveedor de servicio. Además,
es posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o
que la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de
éstas. Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer
la funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las
funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así
como la información incluida en esta guía del usuario, se basan en
la información más reciente disponible, la que se considera precisa en
el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar
o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso
ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en
la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños
Número de manual: 68000201589-A
4
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . .
7
9
bloquear y desbloquear
recordatorios de alerta . . . . . . 36
vibrar y timbrar . . . . . . . . . . . . 36
opciones para contestar . . . . . 36
luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . 37
brillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
titular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
idioma del menú. . . . . . . . . . . 37
tipos de letra de marcación . . 37
formato de reloj . . . . . . . . . . . 38
restauración del teléfono . . . . 38
sGPS y su ubicación. . . . . . . . 38
limitaciones y consejos
sobre sGPS. . . . . . . . . . . . . . . 39
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
volver a marcar un número. . . 41
reintento automático . . . . . . . 41
desactivar una alerta de
el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . 23
códigos . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
si olvida un código. . . . . . . . . 25
bloqueo de teclado . . . . . . . . 25
bloqueo de una aplicación . . . 26
administración de
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . 26
funcionamiento TTY . . . . . . . 28
modo avión . . . . . . . . . . . . . . 30
consejos y trucos . . . . . . . . . . 31
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . .
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
acerca de esta guía. . . . . . . . . 10
tarjeta de memoria. . . . . . . . . 11
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
encender y apagar . . . . . . . . . 17
realizar y contestar
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
almacenamiento de un
número telefónico . . . . . . . . . 17
llamada a un número
personalización. . . . . . . . . . . . 32
atajos en la pantalla
almacenado . . . . . . . . . . . . . . 18
visualización de su número
principal . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
tonos de timbre. . . . . . . . . . . 32
fondo de pantalla . . . . . . . . . . 34
skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
lectura de voz . . . . . . . . . . . . 35
volumen de las teclas . . . . . . 36
telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . 18
conceptos básicos. . . . . . . . . . 19
tela inicial . . . . . . . . . . . . . . . . 19
ajuste del volumen . . . . . . . . . 22
manos libres. . . . . . . . . . . . . . 22
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
llamadas recientes . . . . . . . . . 42
contenido
5
devolución de una llamada
perdida . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
marcado rápido . . . . . . . . . . . 43
marcado con una tecla. . . . . . 44
llamadas de emergencia . . . . 44
sGPS durante una llamada
de emergencia . . . . . . . . . . . . 44
adición de un número . . . . . . 45
ingreso de caracteres
especiales . . . . . . . . . . . . . . . 46
llamadas internacionales . . . . 46
correo de voz . . . . . . . . . . . . . 46
aparato auditivo . . . . . . . . . . . 47
opciones de llamada
entrante . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
duración de llamadas . . . . . . . 47
más funciones de llamada . . . 49
ingreso de texto . . . . . . . . . . . 50
programar modos de
modo numérico. . . . . . . . . . . 54
modo símbolo . . . . . . . . . . . . 54
consejos para el ingreso
de texto. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
envío de un mensaje
multimedia . . . . . . . . . . . . . . 55
recibir un mensaje. . . . . . . . . 57
más funciones de
mensajería. . . . . . . . . . . . . . . 59
entretenimiento . . . . . . . . . . . 61
música. . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
visualización de imágenes. . . 68
administración de sonidos. . . 70
inicio del explorador . . . . . . . 71
herramientas. . . . . . . . . . . . . . 72
reconocimiento de voz . . . . . 72
directorio telefónico . . . . . . . 77
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
organizador personal . . . . . . . 81
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 83
conexiones de cable . . . . . . . 83
conexiones Bluetooth® . . . . . 84
servicio y reparaciones . . . . . 90
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . . 91
Información de seguridad. . . 94
Aviso de Industry Canada. . . 98
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Prótesis auditivas . . . . . . . . . 102
Información de la OMS . . . . . 103
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ley de exportaciones . . . . . . 104
Información de reciclaje . . . . 104
Etiqueta de perclorato. . . . . . 104
Privacidad y seguridad
de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Seguridad al conducir . . . . . . 106
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
ingreso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
modo tap . . . . . . . . . . . . . . . . 52
modo iTAP®. . . . . . . . . . . . . . 53
contenido
6
mapa de menús
menú principal
L
Directorio tel
m
Herramientas
Û
˜
BREW
•
•
•
•
Nuevo
•
•
•
•
•
•
Comandos de voz
Lista de contactos
Grupos
Agenda
Información del teléfono
Despertador
Reloj mundial
Calculadora
Apuntes
•
•
•
Mi número
Versión SW/HW
Glosario de iconos
Marcado rápido
j
Multimedia
•
•
•
Música y sonidos
q
Llamadas recientes
Imágenes
Dispositivo de almacenamiento
E
g
Browser
•
•
•
•
•
Llamadas recibidas
Llamadas perdidas
Llamadas realizadas
Todas las llamadas
Cronómetros
Mensajería
u
Programación
(consulte la página siguiente)
•
•
•
•
•
Correo de voz
•
Crear mensaje
Buzón
Buzón de salida
Borradores
Ésta es la disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono puede
ser diferente.
mapa de menús
7
menú de programación
•
Sonidos
•
•
Teléfono
•
•
Bluetooth
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tono de llamada
•
•
•
•
•
•
•
•
Modo avión
•
Agregar dispositivo nuevo
Tono de mensaje
Atajos
Tono de correo de voz
Timbrar y vibrar
Idioma
USB
•
•
Posición
Seguridad
Selección de red
Línea activa
Aprendizaje de texto
Almacenamiento masivo
Módem/COM
Alerta de recordatorios
Alertas de servicio
Encendido/Apagado
Lectura de voz
•
•
Dispositivos de almacenamiento
•
•
•
Opciones de guardado*
Memoria del teléfono
Tarjeta de memoria*
Volumen del teclado
Botones de volumen
Llamada
•
•
•
•
•
•
•
Opciones de respuesta
•
Pantalla
Reintento automático
Configuración de TTY
Marcación con una tecla
Marcación internacional
Tonos DTMF
Información del teléfono
•
•
•
•
•
•
•
Titular
•
•
•
Mi número
Versión SW/HW
Glosario de iconos
Luz de fondo
Brillo
Fondo de pantalla
Skins
Tamaños de letra de marcación
Formato de reloj
Dispositivo de audición
* disponible sólo si está instalada la tarjeta
de memoria opcional
mapa de menús
8
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia,
a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo
de humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la suciedad,
a arena, a alimentos ni a otros materiales
no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF
o superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño suave
y seco. No use alcohol ni otras soluciones
de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
9
inicio
2
3
Oprima la tecla de navegación
S
para
desplazarse a
seleccionarlo.
q
Llams recientes y oprima
s
para
PRECAUCIÓN: antes de usar
el teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
Oprima la tecla de navegación
S
para desplazarse
a
Llams realizadas y oprima para seleccionarlo.
s
símbolos
Esto significa que la función depende de
la red o de la suscripción y es posible que
no esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
acerca de esta guía
A continuación, se explica cómo localizar las funciones
del menú:
Búsqueda:
s
>
q
Llams recientes
>
Llams realizadas
Esto significa que la función requiere
un accesorio opcional.
Esto significa que, en la pantalla principal:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
inicio
10
4
Empújela
tarjeta de memoria
Precaución: no quite la tarjeta de memoria
mientras se está usando o se estén grabando
archivos en ella.
completamente
en su lugar.
1
Si es necesario, saque la tapa de la batería
(consulte la página 12) y la batería del teléfono.
5
Reemplace la tapa de la batería y la batería
(consulte la página 12).
2
Oprima el brazo
plástico alejándolo
de la abertura de la
tarjeta de memoria.
Para sacar la tarjeta
de memoria, oprima el
brazo plástico alejándolo
de la abertura de la tarjeta
de memoria y luego
deslice la tarjeta hacia afuera.
3
Con los contactos
dorados hacia
abajo, deslice
la tarjeta de
memoria en
la ranura metálica.
inicio
11
uso y seguridad de las baterías
batería
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de baterías
dañadas.
conservación de la carga de
la batería
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batería. Entre estas
funciones se incluye la descarga de música y el uso
de conexiones inalámbricas Bluetooth®.
RESTRICCIONES
Para conservar la carga de la batería, puede realizar
lo siguiente:
•
•
No desarme, rompa, perfore, triture ni intente
cambiar de ningún otro modo la forma de
la batería.
•
•
•
Desactive la función Bluetooth cuando no esté
en uso (consulte la página 84).
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua. El agua puede
entrar a los circuitos del teléfono, lo que produce
corrosión. Si el teléfono y/o la batería se mojan,
haga que el operador los revise o comuníquese
con Motorola, incluso si parecen funcionar
correctamente.
Desactive el fondo de pantalla (consulte
la página 34).
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla
(consulte la página 37).
inicio
12
•
•
No permita que la batería toque objetos
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
RECOMENDACIONES
•
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente
en una superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono
o la batería. Las temperaturas altas pueden hacer
que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
Por lo tanto:
•
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería
se dañan por caídas o altas temperaturas.
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD
Y LA SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para
distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas
que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no
tener una protección de seguridad adecuada), Motorola
pone hologramas en sus baterías. Los consumidores
deben confirmar que cualquier batería que adquieran
tenga el holograma “Motorola Original”.
•
No seque una batería mojada o húmeda con
un electrodoméstico o una fuente de calor
externa, como un secador de pelo o un
horno microondas.
•
Evite dejar el teléfono dentro del automóvil
a altas temperaturas.
inicio
13
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos móviles
Motorola están diseñados para funcionar con baterías
Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Advertencia: el uso de una batería o cargador que
no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una
explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Batería inválida No puede cargar, realice los siguientes pasos:
o
•
•
•
•
Retire la batería y revísela para confirmar si tiene
el holograma “Motorola Original”;
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN ADECUADAY SEGURA
DE LA BATERÍA
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
La correcta eliminación de la batería no sólo es importante
por seguridad, además beneficia el medio ambiente.
Los clientes pueden reciclar las baterías usadas en varios
lugares dispuestos por los distribuidores o el proveedor
de servicios. En la Web puede encontrar información
adicional acerca de la correcta eliminación y reciclaje:
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
Eliminación: elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
inicio
14
locales. Comuníquese con el centro local de reciclaje o
con organizaciones nacionales de reciclaje para obtener
más información acerca de cómo desechar las baterías.
2
3
Introduzca la batería con los
contactos dorados hacia abajo
y comenzando por el extremo
inferior.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
Vuelva a colocar la cubierta de
la batería en el teléfono y
deslícela hacia delante, hasta
que encaje en su sitio.
instalar la batería
1
Mientras oprime el botón,
deslice hacia abajo la cubierta
hasta que salga y, a
carga de la batería
continuación, retírela del
teléfono.
Las baterías nuevas no están cargadas totalmente.
Antes de usar el teléfono, instale y cargue la batería.
Algunas brindan un mejor rendimiento después de
varios ciclos completos de carga y descarga.
Uso del cargador:
1
Conecte el otro extremo del
cargador a un tomacorrientes.
inicio
15
2
Durante la carga, parpadea el indicador de nivel de
la batería que se encuentra en el extremo superior
derecho de la pantalla. Cuando se completa la
carga, el indicador de nivel de la batería
Tanto el teléfono como la computadora deben estar
encendidos y debe tener los controladores de software
correctos instalados en la computadora. Los cables y
los controladores de software están disponibles en los
equipos de datos Motorola Original, que se venden por
separado.
permanece encendido. Desconecte el cargador.
Mientras se carga la batería, el indicador de nivel en el
extremo superior derecho de la pantalla muestra el
estado de la carga. Se debe ver al menos un segmento
del indicador para asegurar una funcionalidad completa
del teléfono durante la carga.
Nota: para obtener información sobre el uso y la
seguridad de la batería, consulte la Guía del usuario.
Para tener en cuenta al cargar la batería del
teléfono:
Carga desde una computadora:
•
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente. Nunca exponga las
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF).
También es posible cargar la batería conectando
un cable desde el puerto mini USB del teléfono y un
conector USB de alta potencia de una computadora
(no uno de baja potencia, como el conector USB del
teclado o de un hub USB alimentado por bus).
Comúnmente, los conectores USB de alta potencia se
encuentran directamente en la computadora.
Las baterías nuevas no están cargadas
totalmente.
inicio
16
•
•
El proceso puede demorar más en las baterías
nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
realizar y contestar
llamadas
Para realizar una llamada
ingrese un número telefónico
y oprima la tecla
,
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
tienen circuitos que las protegen contra daños
por sobrecarga.
N
.
Para contestar una llamada
cuando el teléfono timbre y/o
encender y apagar
Para encender el teléfono,
vibre, sólo oprima
N
.
Para colgar, oprima
O
.
mantenga oprimida la tecla
O
durante unos segundos
o bien hasta que la pantalla se
almacenamiento de un
número telefónico
encienda. Si se solicita, ingrese el código
de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para almacenar un número telefónico en el Directorio
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
telefónico
:
O
durante dos segundos.
1
2
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
Oprima Guardar
.
inicio
17
3
Con Crear contacto nvo resaltado, oprima
Programe el tipo de número (Celular 1
Trabajo Fax) y oprima
Escriba un nombre correspondiente al número y si
desea ingrese información adicional. (Oprima
s
.
2
3
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.
4
,
Celular 2
,
Casa
,
Atajo: en la Lista de contactos, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras
letras del contacto que desee.
o
s.
5
6
S
Oprima
N
para llamar al ingreso.
hacia arriba o hacia abajo para resaltar áreas de
ingreso y para seleccionar un área de ingreso
visualización de su
número telefónico
resaltada, oprima
s.)
Oprima Guardar para almacenar el ingreso.
Búsqueda:
Mi número
s
>
u
Programación > Info del teléfono
>
llamada a un número
almacenado
También puede ver su número al oprimir
luego
Ò
#
.
Búsqueda:
s
>
L
Directorio tel
Consejo: si desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada: Oprima Opciones Info del teléfono
Mi número
1
Desplácese hasta Lista de contactos y oprima
s
.
>
>
.
inicio
18
conceptos básicos
Las etiquetas de teclas programables muestran las
tela inicial
La pantalla principal se muestra cuando no se está
funciones actuales de esas teclas.
Los indicadores de estado de la parte superior de
la pantalla del teléfono proporcionan importante
información acerca del mismo, como intensidad de
señal, nivel de carga de la batería, llamadas entrantes,
mensajes perdidos y otras condiciones:
realizando ninguna llamada ni usando el menú.
Indicadores
de status
1X
Etiqueta
de la tecla
programable
izquierda
Etiqueta
de la tecla
programable
derecha
Mensaje
MENÚ
Contactos
Tecla
programable
izquierda
Tecla
programable
derecha
Estos son los indicadores que puede ver:
ATRÁS
indicador
8
Intensidad de la señal: las barras
verticales indican la intensidad de
la conexión de red.
Nota: es posible que lo que se muestra en su pantalla
principal varíe, de acuerdo con su proveedor de servicio.
conceptos básicos
19
indicador
indicador
D
Digital: el teléfono está en un área de
+
Llamada de datos: aparece durante una
cobertura con tecnología digital CDMA.
llamada de voz activa.
F
Analógico: el teléfono está en un área de
ã
Dormant: indica que el teléfono está
inactivo (dormant) y que la sesión de PPP
está activa.
cobertura con tecnología analógica.
)
1xRTT: el teléfono está en un área de
cobertura con 1xRTT. (La tecnología 1xRTT
ofrece una transmisión de voz y datos
superior a CDMA.)
9
Sin servicio: el teléfono está en un área
donde no se brinda cobertura.
G
VR activo: indica que la función de
reconocimiento de voz está activa
(consulte la página 72).
í
W
5
Modo avión: las funciones que requieren
de transmisión de datos o de voz
se desactivan (consulte la página 30).
æ
VR escuchando: la función de
Roaming: el teléfono está en un área
de cobertura digital y busca conectarse en
otra zona de cobertura.
reconocimiento de voz está esperando
un comando de voz (consulte la página 72)
8
TTY: el teléfono está en modo TTY
SSL: indica que el teléfono está utilizando
transmisión segura de datos SSL
(Secure Sockets Layer).
(consulte la página 28).
conceptos básicos
20
indicador
indicador
è
Sólo 911: la posición está programada en
Desactivado (Sólo E911)
Posición Act: la posición está programada en
Activado (no preguntar) Activado (Siempre preguntar)
t
En llamada: aparece durante una llamada
.
de voz activa.
ó
]
w
J
Mensaje nuevo: se recibió un nuevo
o
.
mensaje de texto.
0
Teclado bloq: el teclado está bloqueado.
Nuevo mensaje de correo de voz: se
recibió un nuevo mensaje de correo de voz.
A
Nivel de la batería: muestra el nivel
de carga de la batería. Más cantidad
de barras indica que la carga es mayor.
Todos los sonidos desactivados el volumen
:
principal está programado en Todos los sonidos
desactivados (consulte la página 22).
Bluetooth activo: indica que el teléfono
está asociado a otro dispositivo Bluetooth.
H
Vibración: el Volumen principal está programado
en Sólo vibración (consulte la página 22).
Bluetooth act: indica que Bluetooth está
á
Sólo alarma: el Volumen principal está
programado enSólo alarma (consulte
la página 22).
Activado en el teléfono.
Bluetooth conectado: significa que
el teléfono está conectado a otro
dispositivo Bluetooth.
=
Llamada perdida: se recibió una llamada
que no fue contestada.
conceptos básicos
21
indicador
manos libres
i
Altavoz activado: el altavoz está activado.
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada
si no puede concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre
el uso de estos productos.
h
Alarma activada: se programó una alarma.
Evento de agenda: se creó un evento
de agenda.
ajuste del volumen
Oprima los botones de volumen
el altavoz del telefono
Para activar el telefono con alta
hacia arriba o hacia abajo para:
•
•
•
desactivar la alerta de
una llamada entrante
voz durante una llamada
,
mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz.
ajustar el volumen del
auricular durante las llamadas
Escuchará una alerta y el teléfono mostrará el indicador
de altavoz
i
y
ALTAVOZ ACTIVADO en la pantalla principal.
cambiar la programación de sonido (consulte
la página 33)
El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta
que vuelva a mantener oprimida la tecla inteligente/
altavoz o apague el teléfono.
conceptos básicos
22
Para apagar el alta voz del telefono, mantenga
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono mostrará
ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo
para que se bloquee en forma automática cada vez que
lo apague.
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de encendido/
fin
O. Escuchará una alerta.
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará cuando
el teléfono esté conectado a un equipo manos libres
para automóvil o a un audífono.
Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesitará
el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Aún
bloqueado, el teléfono tendrá activado el timbre
o la vibración para llamadas o mensajes entrantes,
programación del volumen
de accesorios (equipo para
automóvil o audífono)
Para ajustar el volumen de los audífonos o accesorios
del equipo para automóvil habilitados para conexiones
inalámbricas Bluetooth, oprima los botones para subir
o bajar el volumen durante una llamada activa.
pero deberá desbloquearlo para contestar
.
Puede realizar llamadas de emergencia, incluso cuando
el teléfono esté bloqueado (consulte la página 44).
bloqueo manual
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo
.
conceptos básicos
23
2
3
Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima
s
.
El teléfono se bloqueará cada vez que se encienda.
Para desbloquear el teléfono cuando lo enciende,
escriba el código de cuatro dígitos en el área de ingreso
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo
Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloq (la tecla
programable derecha). Cuando vea Ingrese cód desbloq
.
Ingresar código de bloqueo y oprima Listo
.
,
códigos
El código de desbloqueo de cuatro dígitos
ingrese el código de cuatro dígitos y oprima Listo
.
bloqueo automático
Para bloquear el teléfono cada vez que lo encienda:
originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de
su número telefónico. El código de seguridad de
seis dígitos está programado originalmente como
000000. El proveedor de servicio puede restablecer
estos códigos antes de que reciba su teléfono.
Búsqueda:
s
>
u
Programación Teléfono Seguridad
>
>
1
2
3
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo
.
Pero si el código de desbloqueo no ha sido modificado,
deberá cambiarlo usted para evitar el uso no autorizado
del teléfono. El código debe constar de cuatro dígitos.
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teléfono
y oprima
s
.
Desplácese hasta Bloquear al encender y oprima
s.
conceptos básicos
24
Para cambiar el código de desbloqueo
:
bloqueo de teclado
Puede bloquear el teclado para evitar oprimir
Búsqueda:
s
>
u
Programación Teléfono
>
>
Seguridad
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
accidentalmente una tecla.
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo
.
Para bloquear el teclado manualmente, mantenga
2
3
Con Modificar código de bloqueo resaltado, oprima
s
.
oprimida
#
en la pantalla de inicio. Para desbloquearlo,
oprima Desbloquear y luego
s
.
Ingrese el nuevo código en ambos campos de
ingreso y oprima Listo
.
Para bloquear el teclado después de un determinado
período de tiempo
:
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
si olvida un código
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo
.
teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. El código de seguridad
2
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teclado
y oprima
de seis dígitos programado es 000000
.
s
.
Si no recuerda su código de seguridad, póngase
en contacto con su proveedor de servicio.
3
Desplácese hasta Estilo y oprima
Desplácese hasta 2 Segundos 4 Segundos
y oprima
s.
4
,
o
8 Segundos
s
.
conceptos básicos
25
El teclado se bloqueará siempre que se encuentre en
la pantalla principal y no presione ninguna tecla durante
el período seleccionado.
administración
de memoria
Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio
Para desbloquear el teléfono, oprima Desbloquear (la tecla
opcional, disponible por separado.
programable derecha), luego oprima la tecla de selección
central para seleccionar Ok
.
Puede almacenar contenido multimedia, como por
ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna
del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
extraíble.
bloqueo de una aplicación
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y lo
almacena en la tarjeta de memoria, podrá usarlo sólo
mientras la tarjeta esté insertada en el teléfono. No
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos
de autor.
1
Cuando se le solicite, ingrese el código de
desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo
.
2
3
Desplácese hasta Restricciones y oprima
s.
Desplácese hasta la aplicación que desea
y oprima Llamadas Mensajes Ubicación
Módem de datos Brew
Consulte la página 11 para obtener instrucciones acerca
de cómo instalar una tarjeta de memoria.
s
:
,
,
,
,
.
conceptos básicos
26
3
Seleccione Memoria del teléfono
y oprima
o
Tarjeta de memoria
formato de la tarjeta de memoria
Precaución: si formatea la tarjeta de memoria,
s
.
se borrarán todos los datos almacenados.
visualización de información de
la memoria
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
1
2
Dispositivo de almacenamiento
Búsqueda:
s
>
u
Programación
Seleccione Tarjeta de memoria y oprima
s
.
>
Dispositivo de almacenamiento
Seleccione Memoria del teléfono
y oprima
Seleccione Formato de la tarjeta de memoria y oprima
s
.
1
o
Tarjeta de memoria
s
.
programación de memoria para
contenido multimedia
2
Si seleccionó Memoria del teléfono en el paso 1,
seleccione Uso de la memoria del teléfono Mis imágenes
Mis sonidos y oprima
,
Puede descargar y almacenar contenido multimedia
o
s.
en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
Si seleccionó Tarjeta de memoria en el paso 1,
seleccione Uso de la tarjeta de memoria Mis imágenes
Búsqueda:
s
>
u
Programación
,
,
>
1
2
Dispositivo de almacenamiento
Mis sonidos
o
Formato de la tarjeta de memoria y oprima
s.
Con Opciones de guardado resaltada, oprima
s.
Desplácese hasta Imágenes Sonidos y oprima
o
s.
conceptos básicos
27
4
Desplácese hasta cada archivo que desea mover
y oprima . Oprima Marcar todo si desea mover
movimiento de archivos desde
el teléfono a la tarjeta de memoria
Puede mover archivos (como fotografías, sonidos
y archivos de música) a la tarjeta de memoria para
desocupar la memoria del teléfono.
s
todos los archivos.
Nota: los archivos previamente cargados en
el teléfono no se pueden mover.
5
6
Luego de seleccionar todos los archivos deseados,
Nota: cuando se mueve un archivo a la tarjeta
oprima Listo
.
de memoria, éste se borra de la memoria del teléfono.
Cuando se le pregunte si desea mover los
Búsqueda:
s
>
u
Programación
archivos, seleccione Sí y oprima
s
para confirmar
>
Dispositivo de almacenamiento
que desea mover el archivo.
1
Seleccione Memoria del teléfono
y oprima
o
Tarjeta de memoria
s
.
funcionamiento TTY
2
3
Desplácese hasta Mis imágenes
y oprima
o
Mis sonidos
s
.
Puede usar un dispositivo TTY opcional con
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufarlo
en el conector para audífonos y programar el teléfono para
funcionar en uno de los tres modos TTY.
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Mover
y oprima
s
.
conceptos básicos
28
Conéctelo al teléfono mediante un cable compatible
con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del
dispositivo TTY).
1
2
Desplácese hasta Configuración TTY y oprima
s.
Desplácese hasta una de las siguientes opciones
de Configuración TTY y oprima
s
.
Programe el volumen del teléfono en nivel 4
(programación media) para un funcionamiento adecuado.
Si recibe un alto número de caracteres incorrectos,
ajuste el volumen según sea necesario para minimizar
los errores.
opción
Voz
Programación en el modo de voz
estándar.
TTY
VCO
Transmisión y recepción
de caracteres TTY.
Para obtener un rendimiento óptimo, el teléfono debe
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) de
distancia del dispositivo TTY. Si lo coloca demasiado
cerca del dispositivo, puede originar una alta tasa
de errores.
Recepción de caracteres TTY
y transmisión al hablar en
el micrófono del teléfono.
Transmisión de caracteres TTY
y recepción al escuchar por
el auricular del teléfono.
HCO
programación del modo TTY
ù
éste opera en ese modo cada vez que se conecta
el dispositivo TTY.
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra
el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY
y la programación de modo durante una llamada TTY
activa.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Llamada
conceptos básicos
29
modo avión
Nota: consulte con el personal de la aerolínea acerca del
uso del Modo avión durante el vuelo. Apague el teléfono
cada vez que se lo indiquen.
Use el modo avión para desactivar las funciones
de llamada donde se prohíbe el uso de teléfonos
inalámbricos. No puede realizar ni recibir llamadas,
ni usar conexiones inalámbricas Bluetooth en
el Modo avión, pero puede usar el resto de las
funciones que no se relacionan con las llamadas.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Modo avión
>
Activado Desactivado
o
conceptos básicos
30
consejos y trucos
Desde la pantalla principal, puede usar atajos:
para…
haga esto…
activar
Mantenga oprimida la tecla
inteligente/altavoz (consulte
la página 22).
para…
haga esto…
, luego desplácese
al número que desee llamar
y oprima nuevamente.
Para bloquear el teclado,
mantenga presionado
y desactivar
el altavoz del
manos libres
volver a marcar un Oprima
N
número
N
ver su número
telefónico
Oprima
Ò
y luego
#.
bloquear
y desbloquear
el teclado
#.
Para desbloquear el teclado,
oprima Desbloq (la tecla
programable derecha)
y luego
s.
consejos y trucos
31
personalización
Búsqueda:
Mostrar Ocultar
s
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Atajos
atajos en la pantalla
>
principal
Nota: puede oprimir
S para seleccionar las funciones
En la pantalla principal, oprima la tecla de navegación
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para usarlas
como atajo de las funciones favoritas. Puede cambiar
los atajos según sus preferencias.
en la pantalla principal incluso cuando los iconos están
ocultos.
tonos de timbre
Si desea programar los tonos de timbre para llamadas
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Atajos
Seleccione una dirección de tecla, luego elija qué función
desea abrir cuando oprima la tecla de navegación en esa
dirección.
entrantes y otros eventos (como mensajes nuevos):
Para comenzar, programe el Volumen principal en Alto
Medio alto Medio Medio bajo Bajo 1 Bip A continuación
seleccione y asigne los tonos.
,
,
,
,
o
.
,
Puede mostrar
u
ocultar los iconos en la pantalla
principal para indicar los atajos de la tecla de
navegación.
personalización
32
programación del volumen
selección de tonos de timbre
principal
Para asignar tonos a llamadas
:
Desde la pantalla principal,
oprima las teclas de volumen
hacia arriba o abajo para
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Tono de llamada
1
Si es necesario, oprima
s
para confirmar
el mensaje acerca de Mezclar varios
.
seleccionar una programación de
Volumen principal
:
2
Seleccione Un solo tono para asignar un único tono
a las llamadas entrantes.
Alto Medio alto Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono suena
,
,
cuando hay llamadas entrantes y otros eventos, según
los detalles de programación.
Seleccione Mezclar varios para que el teléfono
reproduzca un tono descargado de forma aleatoria
para llamadas entrantes.
Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una
llamada entrante.
Nota: los registros del Directorio telefónico con ID de
timbre asignados no se modificarán. La opción
Mezclar varios funciona únicamente con tonos
descargados y consume la carga de la batería
Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible para
indicar un evento. No se puede cambiar la programación
de detalles de eventos.
más rápidamente que la opción Un solo tono
.
Todos los sonidos desactivados: el teléfono no indica la presencia
de llamadas entrantes ni eventos.
personalización
33
3
Si ha seleccionado Un solo tono, desplácese al que
desee y oprima
compra de tonos de timbre
s
.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Sonidos
Nota: el teléfono reproduce cada tono de timbre
1
Seleccione Tono de llamada y, a continuación, Un solo tono
Seleccione Tono de mensaje Tono de correo de voz
Seleccione Comprar tono
.
que ha resaltado.
o
.
Si ha seleccionado Mezclar varios, desplácese a los
2
.
que desee y oprima
s. Después de seleccionar
todos los tonos que desee, oprima Listo
.
El teléfono se conecta al sitio Web que ofrece
colecciones de tonos de timbre. Siga las
instrucciones en pantalla para explorar las listas
de timbres, comprar uno y descargarlo.
4
Oprima
O
para volver a la pantalla principal.
Para asignar tonos de timbre a los mensajes de texto,
multimedia o correo de voz
:
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Sonidos
o uso de operador.
1
2
Seleccione Tono de mensaje
Desplácese hasta el tono de timbre que desea
y oprima
o
Tono de correo de voz.
fondo de pantalla
Es posible establecer una fotografía, una imagen o una
s
Nota: el teléfono reproduce cada tono de timbre
animación como fondo de la pantalla principal.
que ha resaltado.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Pantalla
3
Oprima
O
para volver a la pantalla principal.
>
Fondo de pantalla
personalización
34
1
2
Si es necesario, confirme el mensaje acerca
de Mezclar varios oprimiendo
skins
s
.
Programe el aspecto general de la pantalla del teléfono.
Para asignar una sola imagen como fondo
de pantalla, seleccione Una y oprima
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Pantalla
>
Skins
s
.
1
Desplácese hasta el nombre de un skin
y oprima
Para programar el teléfono para que muestre una
imagen descargada al azar como fondo de pantalla,
s
.
seleccione Mezclar varios y oprima
Si ha seleccionado Una, desplácese hasta la imagen
que desee y oprima
s.
2
Oprima
O
para volver a la pantalla principal.
3
s
.
lectura de voz
Si ha seleccionado Mezclar varios, desplácese a cada
imagen descargada que desee y oprima . Cuando
haya seleccionado todas las imágenes que desea,
oprima Listo
Puede programar el teléfono para que funcione en
altavoz cuando oprime las teclas, recibe una llamada
con el ID de llamada disponible, o se desplaza a través
del Directorio telefónico o las listas de llamadas recientes.
s
.
4
Oprima
O
para volver a la pantalla principal.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Lectura de voz
personalización
35
volumen de las teclas
Programación del volumen de los tonos que
vibrar y timbrar
Programe el teléfono para que vibre
y
timbre al recibir
se reproducen al oprimir las teclas del teclado
:
un mensaje o una llamada entrante.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Sonidos
Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto
,
>
Volumen del teclado
Medio alto Medio Medio bajo Bajo (consulte la página 22).
,
,
o
Programación del teléfono para que reproduzca
tonos al oprimir las teclas laterales
Búsqueda: Programación Sonidos
> Timbrar y vibrar
s
>
u
>
:
Búsqueda:
s
>
u
Programación Sonidos
>
>
Volumen de las teclas laterales
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para responder una
recordatorios de alerta
Programe la cantidad de veces que desea que
llamada entrante.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Llamada
el teléfono reproduzca un mensaje de alerta:
>
Opciones de respuesta
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Sonidos
opciones
Cualquier tecla Se responde al oprimir cualquier tecla.
>
Alerta de recordatorios
Seleccione Una vez
,
cada 2 minutos
,
Cada 15 minutos
o
Desactivado.
personalización
36
opciones
titular
Solo Enviar
Se responde al oprimiendo esta tecla
únicamente
Contestar auto Se responde automáticamente cuando
Programe un encabezado para que aparezca en la parte
N
.
superior de la pantalla principal:
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Pantalla
>
>
Titular
Idioma
con manos
libres
el teléfono se encuentra conectado a un
dispositivo de manos libres, como un kit
para auto o audífonos.
idioma del menú
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Teléfono
luz de fondo
Programe el tiempo durante el cual las luces
de fondo de pantalla y del teclado permanecerán
encendidas.
tipos de letra
de marcación
Programe el teléfono para que los números ingresados
Búsqueda:
s
s
>
u
u
Programación
>
Pantalla
>
Luz de fondo
se muestren en tamaño grande.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Pantalla
brillo
Búsqueda:
>
Letras de marcación
>
Programación
>
Pantalla
>
Brillo
personalización
37
3
Confirme la opción, para ello, desplácese a Sí
y oprima
formato de reloj
s
.
Defina el modo en que el teléfono muestra la hora actual:
4
Cuando se le solicite, ingrese el código
de desbloqueo de cuatro dígitos (consulte
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Pantalla
>
Formato de reloj
la página 24) y oprima Listo
.
Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas,
Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico para
un reloj analógico, o Desactivado para no ver el reloj
La pantalla no se modifica mientras el teléfono
restablece todas las opciones. Luego de unos
segundos, el teléfono se desactiva y se vuelve
a activar.
y oprima
s.
restauración del teléfono
Reinicie todas las opciones, excepto el código de
desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
sGPS y su ubicación
El teléfono utiliza la función Información de ubicación
automática (ALI), junto con las señales satelitales
de sGPS, para indicar a la red su ubicación física.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Seguridad
Cuando la función ALI se programa en Ubicación
1
Cuando se le solicite, ingrese el código
de desbloqueo de cuatro dígitos (consulte
la página 24) y oprima Listo
>
Act (No preguntar)
el indicador
usar su ubicación para proporcionar información útil
o
Act (preguntar siempre) el teléfono muestra
O
(ALI activada). Los servicios pueden
.
2
Desplácese hasta Restaurar teléfono y oprima
s.
personalización
38
(por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del
banco más cercano). El teléfono mostrará un aviso cada
vez que la red o un servicio le soliciten su ubicación.
Puede negarse a dar esta información.
funcionar. El función sGPS entrega sólo una ubicación
aproximada, a menudo, dentro de 150 pies (45 metros),
pero a veces mucho mayor con respecto a su ubicación
real.
Cuando la función ALI esté programada en Ubicación
Para mejorar la exactitud del sGPS:
>
Desactivada (Solo E911), el teléfono mostrará el indicador
(ALI desactivada), y no se enviará información de
•
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,
los vehículos cubiertos, las estructuras con
techos de metal o concreto, los edificios altos
y los árboles. El rendimiento en espacios
interiores podría mejorar si se acerca a las
ventanas; no obstante, algunas películas de
parasol para ventanas pueden bloquear las
señales satelitales.
P
ubicación a menos que marque un número telefónico
para emergencias (como el 911).
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Ubicación
limitaciones y consejos
sobre sGPS
•
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del sGPS.
Su teléfono utiliza las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global simultáneo
(sGPS) para calcular su ubicación. Si su teléfono
no puede encontrar señales satelitales intensas,
el sGPS puede funcionar más lento, menos exacto o no
Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda
la antena.
personalización
39
•
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena
hacia arriba. No cubra el área de la antena con
los dedos.
El sGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
sGPS del Departamento de Defensa y el Federal Radio
Navigation Plan. Estos cambios podrían afectar
el rendimiento del sGPS.
personalización
40
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 17.
Cuando activa el reintento automático, el teléfono
automáticamente vuelve a marcar un número ocupado
durante cuatro minutos. Cuando la llamada se conecta,
el teléfono timbra o vibra una vez, muestra Remarcado
exitoso y completa la llamada.
volver a marcar un número
1
Oprima la tecla enviar
N
para ver la lista
Todas las llamadas
.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Llamada
2
3
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.
Oprima la tecla enviar para volver a marcarlo.
> Reintento automático
N
Cuando el reintento automático está desactivado,
puede activar manualmente la función de volver
a marcar. Cuando escuche una señal rápida de ocupado
Nota: la lista Todas las llamadas incluye los números que
estaban ocupados cuando marcó.
y vea Llamada falló, oprima
N
o
REINTENTAR.
reintento automático
Cuando recibe una señal de ocupado
,
su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado
.
llamadas
41
2
3
Desplácese a un ingreso.
Oprima para llamar al número.
desactivar una alerta
de llamada
Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada
entrante, puede oprimir las teclas de volumen y
desactivar la alerta antes de responder la llamada.
N
Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha),
oprima
s
.
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones, el cual
puede incluir Guardar Bloquear Borrar Borrar todo Cronómetros.
,
,
,
y
Para enviar un mensaje al ingreso, oprima Enviar msj
.
llamadas recientes
El teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente
recibidas y realizadas, incluso si no se conectaron. Las
listas se ordenan de la más reciente a la más antigua.
Las llamadas más antiguas se borran a medida que
se agregan otras nuevas.
devolución de una
llamada perdida
El teléfono registra las llamadas sin contestar. Cuando
se pierde una llamada, el teléfono muestra el indicador
Búsqueda:
s
>
q
Llamadas recientes
=
(llamada perdida) y [Número] llamadas perdidas
.
1
Desplácese hasta Llamadas recibidas
Llamadas realizadas Todas las llamadas, o Cronómetros
y oprima
,
Llamadas perdidas,
Para ver llamadas perdidas inmediatamente
:
,
1
Cuando vea el indicador de llamada perdida,
seleccione Ver ahora para ver la lista.
s
.
llamadas
42
2
3
Desplácese hasta un ingreso.
Oprima para llamar al número.
Para asignar un número de marcado rápido a un
ingreso, consulte la página 78.
N
Para ver el número de marcado rápido de un ingreso
:
Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha),
oprima
s
.
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico Lista de contactos
>
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones de llamadas
A medida que se desplace por los ingresos, los
perdidas (consulte la página 42.
números asignados como marcado rápido tendrán el
indicador correspondiente
>.
Oprima Enviar msj para enviar un mensaje al ingreso.
Para activar el marcado rápido debe programar Marcado
con una tecla en Activado
Para devolver una llamada perdida más tarde
,
:
seleccione Ver más tarde cuando vea el indicador
correspondiente. Para obtener más información sobre
cómo ver llamadas perdidas y devolver el llamado,
consulte la página 42.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Llamada
>
Marcado con una tecla
Para asignar el marcado rápido a un número, marque
el número del marcado rápido correspondiente al ingreso
que desea llamar y oprima
N.
marcado rápido
Nota: el marcado rápido 1 está asignado al correo de voz.
llamadas
43
1
2
Ingrese el número de emergencia.
Oprima para llamar al número de emergencia.
marcado con una tecla
Para marcar con una tecla un número de marcado
N
rápido, mantenga oprimido el número de marcado
rápido de un solo dígito (tecla
ingreso por un segundo.
1
a
9) para dicho
sGPS durante una
llamada de emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia,
el teléfono puede usar las señales satelitales
del Sistema de posicionamiento global simultáneo
(sGPS) para indicar su ubicación aproximada al centro
de respuesta a emergencias.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números
de emergencia, como 911, a los cuales puede llamar
en cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté
bloqueado.
La función sGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. Permanezca
al teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
Nota: los números de emergencia varían según el país.
Es posible que no pueda comunicarse al o los números
previamente programados en el teléfono desde todas
las ubicaciones y que, ocasionalmente, no pueda realizar
una llamada de emergencia debido a problemas de red,
del entorno o de interferencia.
llamadas
44
El sGPS podría no funcionar para llamadas
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del sGPS.
de emergencia:
•
•
La función sGPS del teléfono debe estar activada
(consulte la página 38).
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales del
sGPS intensas, se entrega automáticamente al centro
de respuesta de emergencias la ubicación de la torre de
telefonía celular más cercana que esté en contacto con
el aparato.
Es posible que su centro de respuesta
a emergencias local no procese la información
de ubicación del sGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas,
los vehículos cubiertos, las estructuras con
techos de metal o de concreto, los edificios altos
y el follaje de los árboles. El rendimiento en
espacios interiores podría mejorar si se acerca
a las ventanas; no obstante, algunas películas
de parasol para ventanas pueden bloquear las
señales satelitales.
adición de un número
Mientras marca un número (con dígitos visibles en
pantalla), oprima Opciones, luego desplácese y seleccione
Agregar número para agregar un número de su Lista de contactos
o de Llamadas recientes
.
llamadas
45
Búsqueda:
s
>
>
u
Automática
Programación
>
Llamada
ingreso de caracteres
>
Marcado internacional
especiales
Cuando el marcado internacional esté programado en
Automático ingrese su código local de acceso
internacional (indicado por ) al mantener oprimida
. Luego, marque el código del país y el
número telefónico.
Mientras ingresa un número, oprima Opciones
,
y seleccione una:
+
0
•
•
Ingresar Pausa (p): el teléfono se pausa durante dos
segundos antes de marcar el próximo dígito.
Ingresar Espera (w): el teléfono espera hasta que
la llamada se conecte, luego le solicita que
confirme antes de marcar el/los próximos
dígito(s).
correo de voz
La red almacena los mensajes de correo de voz
que usted recibe. Para escucharlos, llame
al número del correo de voz.
llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcación
Nota: su proveedor de servicio puede proporcionarle
información adicional sobre el uso del correo de voz.
internacional, puede programarlo para que
ingrese automáticamente su código local de acceso
Cuando reciba un mensaje de correo de voz,
el teléfono mostrará el indicador correspondiente
Nuevo correo de voz. Oprima Llamar para escuchar el
mensaje.
w
internacional
:
y
llamadas
46
Para revisar los mensajes del correo de voz más tarde:
Mensajería Correo de voz
opciones de llamada
entrante
Durante una llamada activa, oprima Opciones para obtener
Búsqueda:
s
>
g
>
Oprima
N
(tecla enviar) para llamar a su número del
correo de voz.
acceso a:
Es posible que el teléfono le indique que almacene su
número de correo de voz. Si no lo conoce, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Contactos
Llams recientes
Centro de mensajes
Agenda
Info del teléfono
Menú Bluetooth
BREW
Configuración TTY
aparato auditivo
Nota: cuando tenga un dispositivo Bluetooth conectado
Puede programar el teléfono para que sea compatible
durante una llamada, es posible que también vea las
con aparatos auditivos:
opciones Audio para el teléfono
y
Desconectar Bluetooth. Cuando
el Modo TTY esté activado, podrá ver la opción Configuración TTY
.
s
>
u
Programación
>
Llamada
>
Aparato auditivo
Nota: para obtener más información acerca de la
compatibilidad del aparato auditivo, consulte
“Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono
móviles” en la página 102.
duración de llamadas
El tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que finaliza
llamadas
47
la llamada al oprimir
O. Este tiempo incluye las
funciones
señales de ocupado y de timbre.
visualización de duración de llamadas
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener los detalles de facturación, póngase
en contacto ellos directamente.
s
>
q
Llamadas recientes
>
Cronómetros
Desplácese hasta Última llamada
Llamadas recibidas Llamadas realizadas
Datos transmitidos Datos recibidos Datos totales
,
Todas las llamadas
Llamadas de Roaming
Último reinicio,
,
,
,
,
,
,
,
Duración de llamadas, o Cronómetro de duración de datos
.
funciones
reinicio de duración de llamadas
o volúmenes de datos
bip de minutos
Programar el teléfono para que emita un bip
en cada minuto de la llamada:
s
>
q
Llamadas recientes
>
Cronómetros
Para reiniciar los cronómetros individuales
:
s
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Alertas de servicio de
Desplácese al cronómetro que desea reiniciar
>
bips por minuto
y oprima Reiniciar. Cuando se le solicite, seleccione Sí
para confirmar.
Para reiniciar todos los cronómetros: Oprima
Reiniciar todo. Cuando se le solicite, seleccione Sí para
confirmar.
llamadas
48
más funciones de llamada
funciones
tonos DTMF
El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia
múltiple de tono dual (DTMF) para realizar llamadas
con tarjetas de llamada u otras llamadas por tono.
Configurar tonos DTMF:
s
>
u
Programación
>
Llamada
>
Tonos DTMF
Seleccione Corta
o
Larga.
llamada de conferencia
Durante una llamada, marque el número
siguiente y oprima
nuevamente.
N
, luego oprima
N
llamadas
49
ingreso de texto
Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres,
números y otro tipo de texto, como cuando agrega
un contacto a su Lista de contactos o cuando escribe y envía
un mensaje.
Al crear un mensaje, debe ingresar el destinatario y el
texto del mensaje en la pantalla Msj
:
Búsqueda:
s
>
g
Mensajería
>
Crear mensaje
El teléfono muestra la pantalla de ingreso de Msj
:
Cuando agrega un contacto a su Lista de contactos, ingresa
Área de ingreso
información para el contacto en la pantalla Contacto nuevo
:
1X
resaltada.
0/10
A:
Msj
123
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Nuevo
1X
Contacto nuevo
Nombre:
Oprima
Opciones para
ver el menú
Opciones.
Área de ingreso
resaltada.
Bill
Agregar
Opciones
Guardar
Apellido:
Jone
Abc
Oprima
Opciones para
ver el menú
Opciones.
Oprima Guardar
para guardar
los cambios.
El modo de ingreso de texto múltiple le facilita ingresar
información en las pantallas Contacto nuevo Msj. Consulte
Opciones
Guardar
y
la sección a continuación para obtener instrucciones
sobre cómo seleccionar un modo de ingreso.
ingreso de texto
50
modos de ingreso
programar modos
de ingreso
El modo de ingreso de texto predeterminado es Abc
(modo tap, primer carácter de una frase en mayúscula).
Para seleccionar un modo de ingreso en una
pantalla de ingreso de texto (como la pantalla
iTAP
Permite que el teléfono prediga cada
en español
palabra en español a medida que oprime
teclas.
Abc
El primer carácter de la frase (letras y los
números) se ingresa en mayúscula.
Contacto nuevo o Msj)
:
ABC
Se ingresan todos los caracteres en
mayúscula (no disponible al modificar
un contacto).
1
2
3
Oprima Opciones (la tecla programable izquierda).
Seleccione Modo ingreso
.
123
Permite ingresar sólo números.
Se ingresan símbolos.
Seleccione una de estas opciones:
Símbolos
modos de ingreso
Cuando el modo de texto está programado en ABC
Abc, oprima en cualquier pantalla de ingreso de
iTAP
Permite que el teléfono prediga cada
o
*
en inglés
palabra en inglés a medida que oprime
teclas (consulte la página 53).
texto para alternar entre estas opciones de mayúsculas
:
abc
letras minúsculas
Abc
ABC
primera letra de una frase en mayúscula
todas las letras en mayúscula
ingreso de texto
51
Cuando el modo de texto esté programado en
iTAP en inglés iTAP en español, oprima en cualquier
pantalla de ingreso de texto para alternar entre estas
opciones de mayúsculas
modode opciones de mayúscula
ingreso
o
*
iTAP
iTAPEs
iTAPES
iTAPes
primera letra de una frase
en mayúscula (español)
:
en español
modode opciones de mayúscula
ingreso
todas las letras en mayúscula
(español)
iTAP
iTAPEn
iTAPEN
iTAPen
primera letra de una frase
en mayúscula (inglés)
todas las letras en minúscula
(español)
en inglés
todas las letras en mayúscula
(inglés)
Nota: es posible que el teléfono no contenga todos los
idiomas listados.
todas las letras en minúscula
(inglés)
modo tap
El método Tap regular se desplaza por las letras y los
números de la tecla que oprime. El método Tap extendido
alterna entre las letras, número
y
símbolos. Si Tap
o
Tap extendido no está disponible como el modo
de ingreso Primario
o
Secundario, consulte la página 51.
ingreso de texto
52
1
2
Oprima la tecla una vez para ingresar la primera
letra correspondiente a esa tecla, dos veces para
la segunda letra y así sucesivamente. Si hace una
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que
aparece en la pantalla y espera la próxima entrada.
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos,
el teléfono puede adivinar el resto de la palabra.
Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver:
1X
18/960
A:
Msj
iTAPEs
Bill Miller
Oprima S hacia la
derecha para aceptar
la palabra programa.
Ingrese un espacio
después de prog para
conservar sólo prog.
Ingrese los caracteres restantes de la misma manera.
Éste es un programa
Consejo: oprima
#
para ingresar un espacio.
Insertar
Opciones
Enviar
modo iTAP®
El software iTAP brinda un método de ingreso de texto
predictivo que combina las pulsaciones de las teclas
para formar palabras comunes.
Si desea una palabra diferente (como progreso), continúe
oprimiendo las teclas para ingresar las restantes.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda para utilizarla como posible opción de
palabra. Cuando el teléfono se queda sin memoria para
palabras no reconocidas, borra la palabra más antigua
para agregar nuevas.
ingreso de texto
53
Oprima
S
hacia arriba o hacia abajo para ver las
modo símbolo
posibles combinaciones y seleccione la que desee.
Cuando seleccione este modo, el teléfono mostrará
Oprima
S
hacia la derecha para ingresar la
la pantalla Símbolos. Desplácese al símbolo que desee
combinación resaltada cuando deletrea una palabra.
Se ingresará automáticamente un espacio después de
la palabra.
y oprima
s
para seleccionarlo. Si desea ver más
Siguiente
símbolos, oprima Anterior
o
.
Oprima
1
para ingresar puntuación u otros
consejos para el ingreso
caracteres.
de texto
Para ingresar un espacio, oprima
#.
modo numérico
Después de seleccionar el modo numérico, oprima
Para ingresar un signo de puntuación u otro carácter
especial, mientras ingresa texto, oprima
1
varias
las teclas para ingresar los números que desee.
veces hasta ver la opción que desee.
Para borrar el carácter a la izquierda del cursor
oprima Para borrar una palabra entera
mantenga oprimido
,
Ò
.
,
Ò
.
ingreso de texto
54
mensajes
creación y envío de mensajes
envío de un mensaje
multimedia
Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos
multimedia incorporados como fotos, imágenes,
animaciones, sonidos y registros de voz. Además,
puede ingresar una vcard para un contacto o evento de
la agenda. Puede enviar un mensaje multimedia a otros
teléfonos inalámbricos con capacidades de mensajería
multimedia y a direcciones de correo electrónico.
Búsqueda:
s
>
g
Mensajería
>
Crear mensaje
Área de ingreso
resaltada.
1X
0/10
Msj
123
A:
Oprima
Opciones para
ver el menú
Opciones.
Agregar
Opciones
Guardar
Oprima Agregar para seleccionar
el destinatario en el Directorio o en
las listas de llamadas recientes.
1
Ingrese un número telefónico o dirección de correo
electrónico.
mensajes
55
Oprima
Agregar destinatarios, seleccione Contactos
Categorías. Oprima para marcar cada ingreso
s
para seleccionar Agregar. En la pantalla
Para insertar una Vcard desde un contacto en el
Directorio tel, oprima para seleccionar Insertar, luego
desplácese hasta Información de contacto y oprima
Desplácese al ingreso que desea y oprima
,
Llamadas recientes
s
o
s
s
.
que desee incluir como destinatario del mensaje
s
.
y oprima Listo cuando finalice.
Para ingresar un evento del calendario del
teléfono, oprima para seleccionar Insertar
luego desplácese hasta Evento de agenda y oprima
Desplácese al evento que desea y oprima
2
3
Desplácese hasta el área de ingreso de texto
y escriba el mensaje.
s
,
s
.
.
s
Para insertar un mensaje escrito previamente
,
oprima
hasta Texto rápido y oprima
el texto rápido que desee ingresar y oprima
s
para seleccionar Insertar, luego desplácese
4
Para ingresar el asunto de un mensaje, programe
la prioridad del mensaje o las opciones de envío,
oprima Opciones (consulte la página 57).
s. Desplácese hasta
s
.
Para insertar una imagen almacenada, oprima
s
5
Oprima Enviar para enviar el mensaje.
para seleccionar Insertar, luego desplácese hasta
Cuando oprima Opciones en la pantalla de ingreso de
mensaje Msj verá el menú de Opciones de mensajería,
que incluye:
Imágenes y oprima
desee y oprima
s. Desplácese a la imagen que
s
.
Para insertar un sonido, oprima
s
para
seleccionar Insertar, luego desplácese hasta Audio
y oprima
y oprima
s
s
. Desplácese al sonido que desea
.
mensajes
56
Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de
mensaje que esté por enviar y del tipo de objeto que
ingrese en el mensaje.
opciones
Borrar objeto
Se borra un objeto ingresado en
el mensaje.
opciones
Cancelar mensaje Se cancela el envío de un mensaje
y se permite salir con opción de
Modo de ingreso
Se especifica el modo de ingreso
(consulte la página 51).
guardarlo o no en la carpeta Borradores
.
Guardar
Se guarda el mensaje, sin enviarlo,
recibir un mensaje
en borrador
en la carpeta Borradores.
Ingresar asunto
Insertar objeto
Se ingresa el asunto del mensaje.
Cuando se recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y muestra el indicador
<
Se ingresa texto rápido, imagen,
sonido, vcard o evento de agenda.
(mensaje nuevo) y la notificación Mensaje nuevo
.
Para leer el mensaje de inmediato, seleccione Ver ahora
Para guardar el mensaje en el Buzón para verlo después,
seleccione Ver después
.
Prioridad
Entrega
Se programa en Normal
o
Alta.
Se selecciona Envío pospuesto para
.
programar el envío del mensaje más
tarde. Se selecciona Reporte de envío para
recibir un reporte que le indique si
el mensaje se envió con éxito.
Para leer mensajes en su Buzón
:
Búsqueda:
s
>
g
Mensajería
>
Buzón
mensajes
57
1
2
Desplácese hasta el mensaje que desea leer.
Oprima para abrir el mensaje. El teléfono
Los mensajes multimedia pueden contener distintos
objetos multimedia:
s
muestra el objeto multimedia y, a continuación,
el mensaje.
•
Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías,
imágenes y animaciones.
3
Oprima Responder si desea responder el mensaje.
•
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando aparece el texto. Use los botones de
volumen para ajustar el volumen.
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las
siguientes: Responder con copia
Guardar en contactos Iniciar presentación
Detalles del mensaje Borrar mensaje Borrar múltiples
Ordenar por Guardar texto rápido Mensaje nuevo
,
Transferir
Guardar objeto
Borrar todo,
,
Bloquear/Desbloquear,
,
,
,
•
Si el mensaje contiene un archivo adjunto,
seleccione el indicador o el nombre del archivo
y oprima VER (para un archivo de imagen),
REPRODUCIR (para un archivo de sonido), o ABRIR
(para un objeto como un Directorio tel o evento
de agenda o tipo de archivo desconocido).
,
,
,
,
,
.
Nota: las opciones que vea dependerán del tipo
de mensaje que reciba y si contiene objetos
multimedia.
Oprima
Ò
para volver al Buzón de mensajes.
mensajes
58
funciones
más funciones
de mensajería
configurar mensajería
s
>
g
Mensajería
funciones
Oprima Opciones. Seleccione Borrado automático para borrar
mensajes automáticamente. Seleccione Núm de correo
de voz e ingrese el número para llamar a sus
crear texto rápido
Ingrese y guarde mensajes (escritos
previamente) de Texto rápido, los cuales puede
seleccionar y enviar posteriormente.
mensajes de correo de voz. Seleccione Núm
de devolución de llamada para ingresar automáticamente
un número para devolver llamadas en los mensajes
que envía. Seleccione Firma para crear una firma que
se ingrese automáticamente al final de los
s
>
g
Mensajería
Oprima Opciones, luego desplácese hasta Texto rápido
y oprima . Oprima Opciones, luego seleccione
Nuevo
enviar texto rápido
s
mensajes que envía. Seleccione Recibir automáticamente
para programar si los mensajes recibidos se
descargan automáticamente en el teléfono.
.
s
>
g
Mensajería
Oprima Opciones. luego desplácese hasta Texto rápido
y oprima . Desplácese hasta el mensaje
de texto rápido que desea enviar y oprima Enviar
s
.
mensajes
59
funciones
funciones
ver los mensajes enviados
borradores
s
>
g
Mensajería
Desplácese hasta el mensaje que desea ver
y oprima
>
Buzón de salida
s
>
g
Mensajería
>
Borradores
Para completar y enviar un mensaje guardado
en borrador, avance hasta el mensaje y oprima
s
.
s
.
Oprima Opciones para acceder a las siguientes: Reenviar
Transferir Bloquear Guardar en contactos Detalles de mensaje Borrar
mensaje Borrar múltiples Borrar todo Ordenar por, o Mensaje nuevo
borrar mensajes
,
Si desea ver y seleccionar otras opciones, oprima
Opciones para obtener acceso a: Enviar Modificar Bloquear
Guardar en contactos Borrar, o Mensaje nuevo
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
.
,
.
Nota: las opciones que se muestren dependerán
de su proveedor de servicio.
Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón
de salida o de la carpeta de Borradores
Mensajería
:
almacenar objetos de mensajes
s
>
g
Seleccione una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte un objeto en una letra,
luego oprima Opciones y seleccione Guardar objeto.
Oprima Opciones, luego desplácese y seleccione Borrar
Seleccione Buzón Borradores Buzón de salida Todo
Para borrar automáticamente mensajes del
buzón o del buzón de salida, oprima Opciones
luego seleccione Borrado automático
.
,
,
o
.
,
.
mensajes
60
entretenimiento
que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia
tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su
derecho de copiar algún material, comuníquese con
su consejero legal.
música
Nota: para utilizar el reproductor de música,
necesitará una tarjeta de memoria microSD opcional
instalada en el teléfono.
transferir música al teléfono
Escuche su música en el momento y el lugar que
desee con el reproductor de música de su teléfono.
Antes de copiar archivos al teléfono, asegúrese
de que los archivos estén en un formato que el teléfono
reconozca. El reproductor de música del teléfono puede
reproducir los siguientes tipos de archivos de audio:
AAC, AAC+, MP3.
Simplemente cargue su música favorita
a la computadora. Luego, transfiera la música desde
la computadora al teléfono
.
Nota: la copia no autorizada de materiales con derechos
de autor es contraria a las disposiciones de las leyes
de derechos de autor de los Estados Unidos y de otros
países. Este dispositivo está destinado sólo a la copia
de materiales sin derechos de autor, materiales sobre los
cuales usted posea los derechos de autor o materiales
Para preparar el teléfono para recibir archivos de música:
1
Inserte una tarjeta de memoria en el teléfono
(consulte la página 11).
entretenimiento
61
2
3
Seleccione el modo Almacenamiento masivo del teléfono.
Para hacerlo, presione Programación USB
Almacenamiento masivo
en una PC con sistema operativo Windows, o en el
escritorio, en una computadora Macintosh®).
s
>
u
>
>
.
2
3
Haga doble clic en el icono de “Disco extraíble” del
teléfono o tarjeta de memoria.
Conecte el cable USB
Motorola Original al puerto mini USB
del teléfono y a un puerto USB
disponible en la computadora.
Para copiar los archivos que desee al teléfono o a la
tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos en la
“mi_música” carpeta, en el icono correspondiente
de la unidad de disco extraíble.
Un cable USB Motorola Original y el software de
soporte pueden venir junto a su teléfono. Estas
herramientas también se venden por separado.
Nota: también puede crear subcarpetas en el
“mi_música” carpeta y copiar archivos de música
en aquellas carpetas.
transferir música en forma manual
Puede copiar o sincronizar archivos de música en forma
manual desde la computadora a la memoria del teléfono
o a una tarjeta de memoria microSD opcional en
el teléfono.
4
Cuando termine, desconecte el teléfono de
la computadora.
•
Si utiliza una PC, haga clic con el botón
derecho en el icono “Retirar el hardware de
forma segura” de la bandeja del sistema en la
parte inferior de la pantalla de la computadora,
1
Busque los iconos “Disco extraíble” para el
teléfono y la tarjeta de memoria en su
computadora (en la ventana “Mi computadora”,
entretenimiento
62
y luego seleccione “Dispositivo de
almacenamiento masivo USB”.
El menú Reproductor de música incluye:
opción
•
Si usa un Mac, seleccione y arrastre el
Todas las
canciones
Reproducir una canción.
icono de “Disco extraíble” a la Papelera.
Nota: todas las canciones aparecen
reproducir música
aquí. Algunas canciones no tienen
Para activar el reproductor de música del teléfono
,
información de Artista
,
Álbum
o
Género,
oprima
[
.
de modo que esa información no
se incluye.
El teléfono muestra el menú del Reproductor de música
:
Listas de
Crear o reproducir una lista
de reproducción.
1X
reproducción
Reproductor de música
Selección
resaltada
Artistas
Álbumes
Géneros
Reproducir música por artista.
1. Todas las canciones
2. Listas de músicas
3. Artistas
Reproducir música desde un álbum.
Oprima
Programación
para ver el menú
correspondiente.
4. Álbumes
Reproducir música por un género
(tipo de música), como rock o jazz.
Programación
entretenimiento
63
Nota: si no puede encontrar la información de artista,
álbum o género de una canción en Artistas Álbumes
Géneros, es posible que la información no esté
disponible. Todas las canciones, con o sin información,
están en Todas las canciones
Mientras se reproduce una canción, el reproductor de
música muestra el título, el artista, el álbum y la ilustración
de la canción, si están disponibles.
,
o
Nota: si recibe una llamada durante una canción
,
.
ésta queda en pausa hasta que finalice la llamada.
Durante la reproducción de una canción, la apariencia
de la pantalla del teléfono será similar a la siguiente:
Use estas teclas para controlar la reproducción:
controles del reproductor de música
Las barras
indican
reproducir/
pausa
Oprima
s.
1X
el nivel del
1/2
Se muestran las
ilustraciones del
álbum, si están
disponibles.
volumen.
Todas las canciones
adelantar
Mantenga oprimida la tecla
hacia la derecha
Oprima la tecla a la derecha.
S
Duración de
la canción
.
Find My Way Hc
Faith, Blind Fait
siguiente
canción
S
Tiempo
transcurrido de
la canción
00:27
03:13
Programación
Música
entretenimiento
64
listas de reproducción
controles del reproductor de música
Personalice su colección de música creando sus propias
listas de reproducción.
retroceder
Mantenga oprimida la tecla
hacia la izquierda
S
.
Cuando asigne un nombre a una lista de reproducción:
canción
anterior
Oprima
S
a la izquierda.
•
•
El nombre debe tener menos de 32 caracteres.
desplazarse
hacia arriba
Oprima
S
hacia arriba o abajo.
No puede incluir los siguientes caracteres: / \ : *
? < > | " !
o abajo a través
de las listas
Nota: el reproductor de música incluye una lista de
reproducción especial denominada tonos de timbre
.
cerrar el
Oprima
O.
No puede cambiar de nombre esta lista de
reproductor
de música
reproducción. Las canciones añadidas a esta lista de
reproducción no están visibles en otras categorías
como, Géneros en el reproductor de música. La lista de
reproducción tonos de timbre originalmente contiene tonos
cargados previamente en el teléfono. No obstante,
puede editar esta lista de reproducción, al igual que
cualquier otra lista, para agregar o quitar tonos de
timbre nuevos que compre.
entretenimiento
65
Para crear una lista de reproducción:
3
Oprima Opciones y luego seleccione
Crear lista de reproducción
.
1
2
3
Oprima
[.
4
Desplácese hasta Agregar una canción y oprima
Desplácese hacia la canción que desea agregar
a la lista de reproducción y oprima
s.
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima
s.
5
Oprima Opciones y luego seleccione
s
.
Crear lista de reproducción
.
Para eliminar una canción de una lista de reproducción:
4
Especifique un nombre para la lista de
reproducción y oprima Listo
.
1
2
3
Oprima
[.
5
Con la nueva lista resaltada en la pantalla Listas de
repr, oprima Opciones y luego seleccione Agregar una
canción. Desplácese a la canción que desea
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima
s.
Desplácese a la lista de reproducción
y oprima
Desplácese hacia la canción que desea borrar de
la lista de reproducción y oprima
s.
y oprima
Repita este paso para agregar más canciones.
Oprima cuando termine de agregar canciones.
s.
4
s
.
6
Ò
5
Desplácese hasta Borrar canción y oprima
desplácese hasta Sí y oprima
s, luego
Para agregar una canción a la lista de reproducción:
s.
1
2
Oprima
[
.
Borrar una lista de reproducción:
Oprima
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima
s
.
1
[.
entretenimiento
66
2
3
Desplácese hasta Listas de reproducción y oprima
s
.
Oprima Programación, luego seleccione una de las
siguientes opciones:
Desplácese a la lista de reproducción
y oprima
Oprima Opciones y seleccione Borrar lista de reproducción
luego desplácese hasta Sí y oprima
s.
opciones
4
,
Efectos
Para personalizar la reproducción de
s
.
de audio
música, seleccione un efecto de sonido:
Club
,
Todos los bajos
o
Dance. Seleccione
reactivación del reproductor
de música
Mientras el reproductor de música está activo,
el teléfono puede conservar la energía de la batería
al desactivar la luz de fondo del teclado.
Ninguno para utilizar la configuración
predeterminada de la lista de
reproducción.
Efectos
Seleccione efectos visuales
visuales
personalizados para la pantalla de
Para volver a activar las pantallas y luces, oprima
reproducción de música: Cilindro
,
Fuego,
una tecla numérica.
Atlántico Lluvia Queso Rubasse Esmeralda.
,
,
,
,
Repetir
Repetir una canción (cuando selecciona
una sola para reproducción; no repite
una lista de reproducción o álbum).
personalización del reproductor
de música
Para activar el reproductor de música, oprima
[.
Aleatorio
Reproducir canciones en orden aleatorio.
entretenimiento
67
•
•
Apaga el reproductor antes de conectar el teléfono
a una computadora. Si conecta el teléfono a una
computadora cuando el reproductor está activado,
éste desactiva el reproductor automáticamente.
opciones
Ayuda
Consulte la información de ayuda para
obtener información sobre el reproductor
de música.
Si usa un audífono con el teléfono,
Nota: esta opción no aparece cuando
la música se reproduce por el audífono.
La música se reproduce por el altavoz del
teléfono cuando el audífono está desconectado.
se reproduce una canción.
Si oprime Programación cuando se reproduce una canción,
se mostrarán también las opciones Agregar a la lista
visualización
y
Reproducción de fondo.
de imágenes
Búsqueda:
consejos acerca del reproductor
de música
s
>
j
Multimedia
>
Imágenes
•
Si navega por los menús del reproductor de
música durante la reproducción de una canción
y no oprime una tecla cuando han transcurrido
más de 20 segundos, el reproductor vuelve
a la pantalla de la lista de canciones actual.
1
Desplácese a la izquierda y a la derecha para ver
las imágenes.
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones (consulte
la tabla que aparece a continuación).
entretenimiento
68
Si aparece Presentación en la parte media inferior de la
pantalla, oprima para ver una “presentación” de
todas las imágenes en secuencia. Oprima
pausar. Oprima Programación para modificar la
programación de la presentación. Oprima
opciones
s
Enviar
Envíe la imagen seleccionada en
un mensaje multimedia (consulte
la página 55).
s
para
para
Ò
finalizar y volver a la pantalla del proyector de imagen.
Al álbum
en línea
Envíe la imagen a un álbum en
línea (la disponibilidad depende
de la red y de la suscripción).
Si aparece Ok en la parte media inferior de la pantalla
y el mensaje Comprar fondo de pantalla, oprima
s
para
comprar y descargar imágenes.
Programar
como
Programe la imagen como un ID de
imagen para un contacto (consulte
la página 78) o como fondo de pantalla.
2
Oprima
Ò
para volver al menú Multimedia.
Mientras ve las imágenes, oprima Opciones desde
Cambiar
nombre
Cambie el nombre de la imagen
seleccionada.
la pantalla de reproducción para obtener acceso:
Nota: es posible que no vea todas las opciones que
se enumeran a continuación ya que esto depende de
su proveedor de servicio.
Borrar
Borre la imagen seleccionada.
Borrar todo
Borre todas las imágenes desbloqueadas.
entretenimiento
69
opciones
administración
de sonidos
Marcar
Marque la imagen seleccionada.
Después de marcar una o más
imágenes, oprima Opciones para ver las
creación de un sonido
siguientes: Desmarcar
todo Mover marcados a tarjeta de memoria
marcados a teléfono Borrar marcados Bloquear
marcados Desbloquear marcados
,
Marcar todo
,
Desmarcar
1
Mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en
,
,
Mover
el costado derecho del teléfono (consulte la página 2
,
,
Consejo: también puede oprimir
s
>
j
Multimedia
,
.
>
Música y sonidos Sonidos Grabar nuevo.
>
>
Marcar todo
Marque todas las imágenes. Después
de marcar todos los clips, oprima
2
3
Oprima
s
(Iniciar) para comenzar a grabar.
Opciones para ver las siguientes opciones:
Vuelva a oprimir
s
para detener la grabación.
Desmarcar
marcados a tarjeta de memoria
a teléfono Borrar marcados Bloquear marcados
Desbloquear marcados
,
Marcar todo
,
Desmarcar todo
,
Mover
Consejo: desde la pantalla principal, mantenga oprimida
,
Mover marcados
la tecla de voz, ubicada en el costado derecho del
,
,
,
teléfono (vea la página 2), para ir a la pantalla Grabar nuevo
,
.
luego grabe un sonido como se indico anteriormente.
Información
de archivo
Vea información detallada acerca de
la imagen seleccionada.
entretenimiento
70
reproducción de un sonido
s
>
j
Multimedia
>
Música y sonido
>
Sonidos
Desplácese hasta el título de sonido y oprima
Oprima Opciones para abrir un menú que puede incluir
las siguientes opciones: Enviar Cambiar nombre Mover Bloquear
Borrar Borrar todo Marcar Marcar todo Información de archivo
s.
,
,
,
,
,
,
,
,
.
inicio del explorador
Búsqueda:
s
>
E
Browser
entretenimiento
71
herramientas
•
Puede programar el teléfono para reproducir
instrucciones de comando de voz por el altavoz
al oprimir la tecla de voz, que abre el menú
Comando de voz. Si usa el comando Llamar para
hacer una llamada, el audio se reproduce a través
del auricular del teléfono cuando la llamada se
conecta. Puede desactivar esta función (consulte
la página 76).
reconocimiento de voz
Esta función le permite hacer llamadas y completar
otras acciones al decir en voz alta los comandos.
sugerencias para el
reconocimiento de voz
•
Pronuncie los nombres de los ingresos de la Lista
de contactos exactamente como aparece en la lista.
Por ejemplo, para llamar al número móvil de un
ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar Bill Smith
móvil”. (Si el ingreso incluye un solo número para
Bill Smith, diga “Llamar Bill Smith.”)
comandos de voz
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho
del teléfono.
El teléfono dice Por favor, diga un comando y muestra una
•
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
lista de comandos de voz.
herramientas
72
2
Diga uno de los siguientes comandos:
funciones
enviar msj <Nombre o número>
Enviar un mensaje:
funciones
llamar <Nombre o #>
•
a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre
Realice una llamada:
pronuncie
•
a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre
•
•
a un número telefónico que especifique
pronuncie
a todos los miembros de un Grupo cuyo
•
•
•
a un número telefónico que especifique
a su número de correo de voz
al último número que llamó
nombre pronuncie
Por ejemplo, cuando se le solicite que diga un
comando, puede decir “Enviar mensaje al celular
de Bill Smith”, “Enviar mensaje al 8475551212”
o “Enviar mensaje a Familia”. El teléfono abrirá
la pantalla de ingreso de Msj con el número de
celular de Bill Smith, el número 8475551212 o el grupo
Por ejemplo, puede decir “Llamar al celular de Bill
Smith”, “Llamar al 8475551212”, “Llamar al correo
de voz” o “Llamar al último número”.
llamado Familia en el campo A. Para obtener
instrucciones sobre el envío de mensajes, consulte
la página 55.
herramientas
73
funciones
funciones
ir a <Atajo>
nombre <Del contacto>
Vaya al menú o realice la acción que especifique:
Busque un ingreso de la Lista de contactos al decir
Contactos
Programación
Remarcar
,
Llams recientes
,
Mensajería
,
su nombre.
,
Reproductor de música
reproducir <Lista de reproducción>
o
.
Reproduzca una lista de reproducción con el
reproductor de música al decir el nombre de una
de ellas.
Nota: si no tiene ningún contenido (música, llamadas
recientes y otros), el teléfono vuelve a la pantalla
principal.
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve
verificar <Elemento>
a la pantalla principal.
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:
ayuda
Estado
,
Correo de voz
Hora Intensidad de la señal
Volumen
,
Mensajes
,
Llamadas
Consulte la información de ayuda sobre la función
de reconocimiento de voz.
perdidas
,
,
,
Batería
o
.
herramientas
74
programación de reconocimiento
programación de reconocimiento de voz
de voz
Confirmación
Para modificar la programación de reconocimiento de voz:
Si el teléfono no está seguro de que identificó
correctamente un nombre o número que usted
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle
que confirme la correcta.
1
Oprima y suelte la tecla de voz del lado derecho del
teléfono.
2
3
Oprima Programación
Desplácese hasta la opción que desee
y oprima
.
Puede controlar la aparición de las listas de opciones:
s
.
Automática: vea una lista de opciones desde varias
alternativas.
programación de reconocimiento de voz
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de opciones
Lectura de marcar número
cuando haya varias alternativas.
Programe el teléfono para que diga en voz alta los
números a medida que los oprime en el teclado.
Nunca confirmar: nunca muestra una lista de opciones.
El teléfono elige a partir de las mejores alternativas.
herramientas
75
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Sensibilidad
Adaptación
Puede ajustar la capacidad del teléfono para
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla
para mejorar el reconocimiento de las palabras
pronunciadas. La adaptación toma alrededor de
sesenta segundos y requiere que esté en un lugar
silencioso (sin ruido de fondo).
reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible
,
Recomendado
o
Menos sensible.
Si la sensibilidad es demasiado estricta, el teléfono
muchas veces rechaza los comandos de voz
y muestra “Favor, repetir…” o “No hay coincidencias”.
Seleccione Más sensible.
Instrucciones
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla)
Sólo tonos
,
Lectura
Si la sensibilidad es demasiado flexible
,
o
.
experimentará activaciones falsas (lo que indica
que el teléfono detecta una coincidencia errónea).
Reproducción de audio: programe cómo desea oír las
Seleccione Menos sensible
.
instrucciones: Detección automática, Altavoz o a través
del Audífono
.
herramientas
76
visualización de un ingreso
programación de reconocimiento de voz
Alerta de llamada
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Lista de Contactos
Desplácese hasta la entrada y oprima
N.
Para una llamada entrante, programe si desea oír
Sólo timbre
,
Id de llamada + timbre
o
Repetir nombre (repite el
llamado a un ingreso
nombre hasta que conteste o la llamada pase al
correo de voz).
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Lista de Contactos
Desplácese al ingreso al que desea llamar
y oprima
Para tener acceso a la ayuda contenida en el dispositivo
N
.
de una programación que pronuncie, oprima Información
.
modificación de un ingreso
Para modificar o borrar un ingreso:
directorio telefónico
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Lista de contactos
creación de un ingreso
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Nuevo
desplácese hasta la opción que desea y oprima
s.
Para obtener información acerca de la creación de
un nuevo ingreso, consulte la página 17.
herramientas
77
ID de timbre
ID de imagen
Al asignar un tono de timbre a un contacto, el teléfono
reproducirá el tono de timbre cuando reciba una llamada
del contacto.
Asigne una imagen o fotografía que mostrar cuando
reciba una llamada de un contacto:
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Lista de contactos
Búsqueda:
s
>
L
Directorio tel
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
seleccione Modificar contacto
1
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego
seleccione Modificar contacto
.
.
2
3
Desplácese a Imagen y oprima
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
hasta la imagen deseada y oprima
s.
2
3
Desplácese a ID de timbre y oprima
s.
Desplácese al tono de timbre que desee.
s.
Nota: a medida que se desplaza por las
programaciones, el teléfono reproduce una
muestra de cada programación resaltada.
programar número de marcado
rápido
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar
4
Oprima
s
para seleccionar el tono de timbre
a un contacto, consulte la página 43.
resaltado.
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Marcado rápido
1
Desplácese a un marcado rápido no asignado
y oprima Programar
.
herramientas
78
2
3
Desplácese por la Lista de contactos hasta el contacto
al que le asignará el número y oprima
orden de ingresos
Programe si los ingresos de Lista de contactos aparecen
s
.
Cuando se le solicite, seleccione Sí para confirmar
en orden alfabético por nombre o apellido:
la selección.
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Lista de contactos
1
2
Oprima Opciones y luego seleccione Ordenar nombre
Desplácese hasta Nombre Apellido y oprima
.
programación de un número
predeterminado
o
s.
Programe el número primario para un contacto con
varios números. Éste es el número que el teléfono
muestra al enumerar los ingresos de la Lista de contactos
grupos
.
Para enviar un mensaje de texto a varias personas
a la vez, puede agregar ingresos de Lista de contactos
a
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Lista de contactos
Grupos. Cuando ingresa un nombre de grupo como
1
Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones
luego seleccione Modificar contacto
,
destinatario del mensaje, éste se envía a todos los
miembros de ese grupo.
.
2
Desplácese hasta el número que desea programar
como número predeterminado y oprima Opciones
luego seleccione Prog como predet
El Directorio telefónico ya tiene varios grupos creados,
,
y usted puede crear otros adicionales.
.
Para agregar ingresos a un grupo:
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Grupos
herramientas
79
1
2
Desplácese hasta el nombre de grupo y oprima
Opciones, luego seleccione Agregar contactos
red
.
funciones
Desplácese a cada ingreso que desea agregar
al grupo y oprima
s
.
programación de red
Cuando seleccione la casilla que está al lado del
ingreso, aparecerá una marca de verificación.
Si desea eliminar la selección de un ingreso,
Vea la información de red y ajuste
la programación de ésta:
s
>
u
Programación
>
Teléfono
>
Selección de red
desplácese hasta éste y oprima
la marca de verificación.
s
para borrar
Desplácese a la programación de red que desea
y oprima
s
.
3
Una vez finalizada la selección de los ingresos,
oprima Listo para guardarlas.
tonos de conexión de llamada
Para crear un grupo nuevo:
Directorio telefónico
Programe el teléfono para que reproduzca
un tono cuando se conecte la llamada:
Búsqueda:
s
>
L
>
Grupos
s
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Alertas de servicio
1
2
Oprima Nuevo.
>
Conexión de llamada
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima Guardar
.
herramientas
80
funciones
funciones
tono de llamada perdida
visualización de un evento de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
Programe el teléfono para que reproduzca
un tono de alerta cada vez que la red pierda una
llamada. (Debido a que las redes digitales son tan
silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser
la única indicación de que se perdió una llamada.)
s
>
É
Herramientas
>
Agenda
Desplácese al día que desea y oprima
desplácese hasta el evento y oprima
s, luego
s
.
Para modificar el evento, oprima Modificar
.
s
>
u
Programación
>
Sonidos
>
Alertas de servicio
>
Voz de llamada perdida
recordatorio de evento
Oprima Ver para ver un recordatorio de evento.
organizador personal
Oprima Salir para descartar un recordatorio de
evento.
funciones
adición de un evento a la agenda
s
>
É
Herramientas
>
Agenda
Desplácese a la fecha deseada, oprima Agregar, luego
ingrese la información del evento y oprima Listo
.
herramientas
81
funciones
funciones
programar una alarma
ver reloj mundial
s
>
É
Herramientas
>
Despertador
Para ver la hora actual en varias ciudades del mundo:
Seleccione Alarma 1, Alarma 2
o
Alarma 3, active la alarma
s
>
É
Herramientas
>
Reloj mundial
y especifique la hora, la periodicidad y el tipo de
alerta.
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha
para ver la hora de una ciudad que desee. O bien
oprima Ciudades, luego desplácese hasta una ciudad
desactivación de la alarma
y oprima
s. Oprima Programar DST para programar
Oprima Desactivado
o
O
.
el horario de verano de una ciudad.
calculadora
apuntes
s
>
É
Herramientas
>
Calculadora
El teléfono almacena los dígitos más recientes que
ingresó en Apuntes
.
s
>
É
Herramientas
>
Apuntes
El teléfono muestra una lista de notas. Para ver
el contenido de una nota, desplácese a la que
desee y oprima
oprima Nuevo
s. Para crear una nota nueva,
.
herramientas
82
conexiones
Comúnmente, los puertos USB de alta potencia
se encuentran directamente en la computadora.
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto mini USB que
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la computadora
no reconozca el teléfono.
le permite conectarlo a la computadora.
Nota: los cables de datos y el software de soporte de
Motorola Original™ se venden por separado. Revise
la computadora para determinar el tipo de cable que
necesita.
Para especificar la programación USB correcta en
el teléfono:
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
USB
Si usa una conexión de cable USB:
Desplácese hasta Módem/COM y oprima
s
.
•
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
•
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia en una computadora (no
a uno de baja potencia, como el puerto USB del
teclado o de un hub USB alimentado por bus).
conexiones
83
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor
de audio, tonos de obturador) se reproducen desde
el altavoz cuando el teléfono está conectado a otro
dispositivo Bluetooth.
conexiones
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
Puede conectar el teléfono a un audífono Bluetooth
o a un equipo para automóvil, o conectarlo a otro
dispositivo para transferir archivos.
Para obtener seguridad máxima en la conexión
,
siempre conecte los dispositivos Bluetooth en un
entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos
con capacidades de conexión Bluetooth.
Para ver una lista de perfiles Bluetooth admitidos por
su teléfono:
activación/desactivación de
la conexión Bluetooth
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Bluetooth
1
Oprima Opciones, luego desplácese a Perfiles admitidos
y oprima
Programe la conexión Bluetooth como activa cada vez
que el teléfono esté encendido.
s
.
2
Para ver más información acerca de un perfil,
desplácese hasta el nombre del perfil
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Bluetooth
Oprima Activar (la tecla programable derecha).
y oprima
s.
Nota: para ampliar la vida útil de la batería cuando no
se usa una conexión Bluetooth, siga este
Para obtener más información de soporte acerca de
las conexiones inalámbricas Bluetooth, visite el sitio
procedimiento para desactivar la conexión Bluetooth
y presione Desactivar. Si desactiva la conexión Bluetooth,
www.motorola.com/Bluetoothsupport
.
conexiones
84
el teléfono no se conectará a otros dispositivos
Bluetooth hasta que active Bluetooth y se vuelva
a conectar.
Nota: consulte las instrucciones que venían con su
dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo
y otra información acerca del aparato.
establecimiento del teléfono
en modo de detección
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte el teléfono:
asociar con un audífono, con
un dispositivo manos libres
o con una computadora
Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola
con un dispositivo de audio y con el teléfono, use
los menús de Bluetooth del teléfono para conectar
el teléfono con el audífono. Si establece la conexión
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
es posible que obtenga resultados inesperados.
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Bluetooth
1
2
3
Oprima Opciones
Desplácese hasta Modo de detección y oprima
Desplácese a Activado y oprima
Aparecerá el siguiente mensaje: Detección activada:
Otros dispositivos pueden encontrarlo durante un minuto
.
s
.
s
.
Antes de intentar conectarse a otro dispositivo
Bluetooth , asegúrese de que la función Bluetooth de
su teléfono esté Activada y que el dispositivo estén en
modo de asociación o vinculación (consulte la guía del
usuario del dispositivo con el que intenta establecer
.
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse con
el teléfono, oprima SI e ingrese el código PIN del
dispositivo para crear una conexión segura con éste.
(El código PIN normalmente se programa en 0000).
conexiones
85
la asociación). Puede conectar el teléfono sólo a un
dispositivo a la vez.
con éste. (El código PIN normalmente se programa
en 0000).
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Bluetooth
Nota: consulte las instrucciones que venían con
su dispositivo para obtener el código PIN del
dispositivo y otra información acerca del aparato.
1
Oprima
s
para seleccionar Agregar disp nvo.
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
le indicará que lo active.
principal aparece el indicador
o un mensaje Bluetooth
à
(Bluetooth)
2
Cuando visualice el mensaje Ponga el dispositivo que está
.
conectando en modo detectable, oprima
s.
conexión a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro del alcance. Si ya está conectado a un
dispositivo, el teléfono enumera el dispositivo
y lo identifica con un indicador
%
(en uso).
1
Durante una llamada, oprima Opciones, luego
seleccione Conectar Bluetooth
.
3
Desplácese hasta un dispositivo de la lista
y oprima Asociar para conectarse al dispositivo.
2
Desplácese hasta Agregar disp nvo, o seleccione
el nombre de un dispositivo si lo ha asociado
4
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, oprima SI e ingrese el código PIN
del dispositivo para crear una conexión segura
anteriormente y oprima
s.
conexiones
86
3
4
5
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima
1
2
Desplácese hasta la entrada que desea transferir
y oprima Opciones
s
.
.
Cuando el teléfono encuentre el dispositivo,
oprima Asociar
Desplácese hasta Enviar información de contacto
y oprima
.
s.
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado 0000
3
Oprima
s
para seleccionar vía Bluetooth.
.
4
Para agregar más entradas, desplácese hasta cada
una de ellas y oprima
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para
s.
automóvil si ya está conectado a un dispositivo Bluetooth.
5
6
Oprima Listo y luego Enviar
Desplácese a Agreg disp nvo o al dispositivo que desea
y oprima
.
copiar archivos en otro
dispositivo
s
.
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
un contacto o archivo a otro dispositivo Bluetooth.
Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe tenga
activado Bluetooth y de que esté en modo de detección
y de que sea capaz de recibir el tipo de archivo que envía.
7
8
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima
s.
Cuando el teléfono muestre la lista de dispositivos,
desplácese hasta el dispositivo que desea
Para transferir un contacto
:
y oprima OK
.
Búsqueda:
s
>
L
Directorio telefónico
>
Lista de contactos
conexiones
87
9
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado 0000
5
6
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima
.
s.
Una vez establecida la conexión, se le indica
al dispositivo receptor que acepte la transferencia.
Cuando el dispositivo receptor la acepta, la entrada
se transfiere desde el teléfono al dispositivo.
Cuando el teléfono muestre la lista de dispositivos,
desplácese hasta el dispositivo que desea
y oprima OK
Si se le solicita, ingrese el código PIN
predeterminado 0000
.
7
8
Para transferir un archivo a otro dispositivo
:
.
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen o sonido) que desea transferir y oprima
Opciones
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío
del archivo, oprima SÍ
.
.
Una vez establecida la conexión, se le indica al
dispositivo receptor que acepte la transferencia.
Cuando el dispositivo receptor la acepta, la entrada
se transfiere desde el teléfono al dispositivo.
2
3
4
Oprima
Desplácese hasta vía Bluetooth y oprima
Desplácese a Agreg disp nvo o al dispositivo que desea
y oprima
s
para seleccionar Enviar.
s
.
s
.
Nota: si en el teléfono aún no se ha activado la
conexión Bluetooth, éste le indicará que lo active.
conexiones
88
recibir archivos de otro
desconectar de un dispositivo
dispositivo
Para desconectarse cuando el teléfono no
está en uso
:
Nota: si no ve el indicador Bluetooth
O
en la parte
superior de la pantalla del teléfono, active Bluetooth
Búsqueda:
s
>
u
Programación
>
Bluetooth
(consulte la página 84).
1
Desplácese hasta el nombre del dispositivo del
que desea desconectarse y oprima Opciones
1
Asocie el teléfono con el otro dispositivo (consulte
la página 85).
.
2
Cuando el teléfono indique Desconectar de nombre del
dispositivo , desplácese hasta Sí y oprima
2
Envíe el archivo desde el otro dispositivo. (Si es
necesario, consulte el manual del usuario del
dispositivo para obtener instrucciones).
?
s.
Para desconectarse durante una llamada activa
:
1
2
Oprima Opciones.
3
Cuando se le solicite aceptar el objeto enviado,
desplácese a Sí y oprima
s.
Desplácese hasta Desconectar Bluetooth y oprima
s.
El teléfono le informará cuando la transferencia finalice.
Si es necesario, oprima Guardar para guardar el archivo.
conexiones
89
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de atención
a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en
Estados Unidos, para personas con problemas de
audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
90
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos
Datos SAR
por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias
del gobierno para la exposición a ondas de radio.
para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la
potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más
cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia
de salida.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los organismos
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales
y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población
general. Las directrices se basan en estándares preparados por
organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen
un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección
de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado
ante la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas
se realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono
en las pruebas para uso en la oreja es de 1,52 W/kg y cuando se usa en
el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,9 W/kg
(las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según
el modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR.
El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores
2
y de las exigencias de regulación).
1
de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en
el índice SAR para los productos más nuevos, de todas maneras,
los productos se diseñan para que cumplan con las directrices.
posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry
Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice
SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real
de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy
Datos SAR
91
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para
este producto.
Datos SAR
92
Información legal y de
seguridad importante
93
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la operación
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche,
soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto
o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto
o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa
alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos
de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información
antes de usar su dispositivo móvil.
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando está
encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia (RF). Cuando
usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema que administra
las llamadas controla los niveles de potencia a los que transmite
el dispositivo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Web en: www.motorola.com
.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias
de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres
humanos a las señales de RF.
Interferencia y compatibilidad de señales
de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para
la compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros dispositivos.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro
de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes,
respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
Siga las instrucciones para evitar problemas
de interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos
consignados que señalen que debe hacerlo.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo
móvil como si fuera un teléfono fijo.
Información de seguridad
94
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos
o desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este dispositivo
móvil.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las
leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en esta
guía (o guía separada).
Las personas con dispositivos médicos implantables deben observar las
siguientes precauciones:
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas
públicas.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Atmósferas potencialmente explosivas
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares
de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de
los barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de
combustible o de productos químicos y zonas donde el aire contiene
productos químicos o partículas, tales como grano en polvo, polvo
o polvos de metal.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo
móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional
de la salud.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no
retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir
chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Información de seguridad
95
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos
que se definen a continuación:
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías
puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra
situación de peligro. Para obtener más información, consulte
la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del
usuario.
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de seguridad a continuación.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños pequeños
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños.
Por ejemplo:
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Comuníquese con las autoridades de regulación
locales para obtener más información.
032375o
•
•
•
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen
peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
No permita que la batería, cargador o dispositivo
móvil se humedezcan.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio
se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si
recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni
intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea
reemplazado por un centro de servicio calificado.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo
de volumen puede ocasionar daños en la audición.
Información de seguridad
96
•
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques
o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes,
como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse
incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión
o inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de utilizar
el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir atención médica.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite
nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés).
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento,
o si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su
médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces
destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa
sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar
el dispositivo y consulte a un médico.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno
de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular
nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios
o desorientación. Si está cansado, siempre es aconsejable mantener la
pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la habitación,
tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar de usar
el dispositivo.
[Mar0108]
Precaución sobre el uso con volumen alto
Warning: la exposición a ruidos fuertes de cualquier tipo
durante períodos prolongados de tiempo puede afectar su
capacidad auditiva. Mientras mayor sea el nivel de sonido
del volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte
su capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
•
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos
o auriculares a volumen alto;
•
evite subir el volumen para abstraerse de entornos ruidosos;
Información de seguridad
97
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un
funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina
en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente
corregir la interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos
indicados a continuación:
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto.
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo
realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular
la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que
pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47
Sec. 15.19(3).
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
•
Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado
de radio o TV para recibir ayuda.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites
para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en
la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las
Aviso de Industry Canada
98
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
Productos y accesorios
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio
de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios
certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos
productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM
u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos,
accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores
en Estados Unidos o Canadá y que estén acompañados por esta
garantía escrita:
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la fecha
antes definidos, salvo que
se disponga lo contrario
a continuación.
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario
a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares Garantía de por vida limitada
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
para el primer comprador
consumidor del producto.
Accesorios para radios de
Noventa (90) días a partir de
dos vías para consumidores la fecha de compra por parte del
y profesionales.
primer comprador consumidor del
producto.
Garantía
99
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste,
instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo
realizados por personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio
autorizados.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios que Lo que queda de la garantía
se reparan o reemplazan.
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de devolución
al consumidor, lo que sea mayor.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan
sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren
indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no
coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan
sus normativas.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento,
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste
normal.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos,
daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software
debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda
suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las
baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos
o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento,
uso indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos
(hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del
uso indebido; (b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema
o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo
o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos
comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Software
Productos cubiertos
Duración de
la cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a partir de la fecha
de compra.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen
de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios,
software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación
Motorola.
Garantía
100
Exclusiones
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los
productos de software.
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería: 1-800-353-2729
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado
por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se
proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Canadá
Todos los productos: 1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es
transferible.
Para accesorios software, llame al número de teléfono antes
y
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo,
contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción
escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si
corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si
corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número telefónico.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos
el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que
no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios
o piezas reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos,
software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio
o software, incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos
y tonos de timbre. Para evitar la pérdida de estos datos, software
y aplicaciones, cree una copia de seguridad antes de solicitar servicio.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN
DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,
Garantía
101
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA
GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL
CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA
TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL
(INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO
DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE
DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES,
PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,
SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE
SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS
PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS
MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación
sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos
legales específicos y también podría tener otros derechos que
varían de un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos
derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de
autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software
Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y redistribuir para los
productos asociados a dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso,
incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con
clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos
clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta
en ésta.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios
detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más
inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también
generan diferentes cantidades de interferencia.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el
teléfono según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación
para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de
Prótesis auditivas
102
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es
la mejor o más alta clasificación de las dos.
que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación
de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto
a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más
utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”)
información respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el
médico especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos
probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas,
es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las
señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas
o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular
alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos
una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el
estado de la garantía.
www.motorola.com/us/productregistration
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo
producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para
informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite
suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.
El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Información de la OMS
103
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de
información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio
de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros
y Comercio internacional de Canadá.
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados
Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o
reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que
autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre
el producto no debe desecharse con la basura doméstica.
los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más
información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en:
www.motorola.com/recycling
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como
cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales
de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los
accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio
Eliminación del embalaje del dispositivo
móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar
de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y reciclaje.
Comuníquese con las autoridades regionales para obtener más detalles.
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades
muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la
siguiente etiqueta:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.
Ley de exportaciones
104
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola Backup”
o “Motorola Phone Tools”.
para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden
afectar su privacidad o la seguridad de sus datos, siga estas
recomendaciones para optimizar la protección de su información:
•
•
•
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee el teclado
de su dispositivo si tiene disponible dicha función.
•
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información de
ubicación para llamadas de emergencia, algunos dispositivos
móviles Motorola incorporan la tecnología Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS). La tecnología AGPS
también se puede usar con ciertas aplicaciones que no son
de emergencia para hacer un seguimiento y monitorear
la ubicación de un usuario, por ejemplo, para proporcionar
instrucciones de conducción. Los usuarios que prefieran
no permitir dicho seguimiento y monitoreo deben evitar usar
estas aplicaciones.
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o un
proveedor de software/aplicaciones lanza parches o arreglo de
software para su dispositivo móvil que actualiza la seguridad
del dispositivo, instálelo tan pronto como le sea posible.
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de eliminarlo
o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener instrucciones
paso a paso sobre cómo eliminar toda la información personal
de su dispositivo, consulte la sección “borrado general”
o “borrar datos” en la guía del usuario.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo
móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos,
de servicio.
Privacidad y seguridad de datos
105
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas áreas el uso
de estos dispositivos esté prohibido o restringido
,
por ejemplo,
•
Dígale a la persona con la que está hablando que usted
está manejando, si es necesario, suspenda la llamada
cuando haya mucho tráfico o cuando existan
condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve,
la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso pueden ser
peligrosos.
sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart
(sólo en ingles) para obtener más información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista
servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, eso es su primera responsabilidad.
Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras conduce, tenga
presente los siguientes consejos:
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono mientras
maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar
la agenda desvía la atención de su principal responsabilidad:
manejar en forma segura.
•
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta
con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin
desviar la atención del camino.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no está
en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer
una llamada mientras conduce, marque sólo algunos números,
mire el camino y los espejos y, luego, continúe.
•
Si tiene un dispositivo de manos libres,
úselo. Cuando sea posible, agregue una capa
adicional de conveniencia al teléfono
inalámbrico con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
•
No participe en conversaciones estresantes
o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele
a la persona que usted está conduciendo mientras habla
y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Seguridad al conducir
106
•
•
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso
de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
•
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular
especial que no sea de emergencia cuando sea
necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros
serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito
menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue
robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular
especial que no sea de emergencia.*
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
107
índice
bloqueo de teclado 25
brillo 37
conservación de carga de la batería
12
conservación de carga, batería 12
contactos 77
adición de ingresos a un grupo
79
creación de un grupo 80
ID de imagen 78
A
accesorio opcional 10
accesorios 10, 22
C
adición de un número 46
alerta de mensaje 34
alerta, desactivación 42
almacenamiento de su número 18
altavoz 22
aparato auditivo 47
apuntes 82
audífono 22
cables 83
cables USB 83
calculadora 82
carpeta de borradores 60
código de acceso internacional 46
código de desbloqueo 23, 24
código de seguridad 24
códigos 23, 24
compatibilidad de prótesis
auditivas 102
conexiones Bluetooth
conexión durante una llamada
86
ID de timbre 78
llamado a ingreso 77
modificación de ingreso 77
número primario 79
orden de ingresos 79
programar marcado rápido 78
visualización de un ingreso 77
contestar una llamada 17, 36
correo de voz 46
B
batería 15
bip de minutos 48
bloqueo
teclado 25
teléfono 23
consejos de seguridad 106
índice
108
equipo para automóvil 22
etiqueta de perclorato 104
explorador 71
indicador 1X 20
indicador analógico 20
indicador de 911 21
D
desbloqueo, teléfono 23
despertador 82
indicador de alarma 22
indicador de altavoz 22
indicador de intensidad de la señal
19
indicador de llamada de datos 20
indicador de llamada de voz 21
indicador de llamada no
contestada 21
indicador de mensaje 21, 32
indicador de mensaje de correo de
voz 46
indicador de modo avión 20
indicador de nivel de batería 21
indicador de posición activada 21
indicador de sonidos bajos 21
indicador de sonidos desactivados
(silencioso) 21
devolución de una llamada 42
directorio telefónico 46
adición de ingresos a un grupo
79
creación de un grupo 80
ID de imagen 78
F
finalizar una llamada 17
fondo de pantalla 34
formatos de archivo de audio 61
función opcional 10
ID de timbre 78
G
llamado a ingreso 77
modificación de ingreso 77
número primario 79
programar marcado rápido 78
visualización de un ingreso 77
duración de llamadas 48
bip de minutos 48
garantía 99
grupo
adición de ingresos 79
creación 80
H
hacer una llamada 17
reinicio 48
I
E
indicador digital 20
indicador dormant 20
ID de imagen 78
ID de timbre 78
el altavoz del telefono 22
encender/apagar 17
índice
109
indicador roaming 20
indicador sin servicio 20
indicador SSL 20
indicador TTY 20
indicador vibración activada 21
indicadores 19
roaming 20
sin servicio 20
sonidos bajos 21
sonidos desactivados
(silencioso) 21
llamadas recibidas 42
llamadas recientes 42
luz de fondo 37
M
SSL 20
TTY 20
marcar un número telefónico 17
mensaje
1X 20
911 21
alarma 22
altavoz 22
analógico 20
vibración activada 21
indicadores de status 19
información de la OMS 103
información de seguridad 94
ingreso de texto 50
almacenar objetos de mensajes
59, 60
borradores 60
borrar 60
texto rápido 59
digital 20
dormant 20
visualización de mensaje
enviado 60
mensaje llamadas perdidas 42
mensajes
alertas 36
menú
L
intensidad de la señal 19
llamada de datos 20
llamada de voz 21
llamada no contestada 21
mensaje 21
lista de reproducción 63, 65
llamada
contestar 17, 36
fin 17
modo avión 20
nivel de batería 21
posición activada 21
hacer 17
llamada de conferencia 49
llamadas realizadas 42
idioma 37
modo de ingreso de símbolo 54
modo de ingreso de texto iTAP 53
índice
110
modo de ingreso de texto tap 52
modo de ingreso numérico 54
mostrar temas 35
R
S
reconocimiento de voz 72
red
su número telefónico 18
T
ajuste de programación 80
tono de llamada perdida 81
tonos de conexión de llamada
80
N
tecla de encendido 2, 17
tecla de navegación 2, 10
tecla de selección central 2
tecla Enviar 2, 17
tecla Fin 2, 17
tela inicial
titular 37
teléfono
programación de red, ajustes
80
red, tono de llamada perdida 81
red, tonos de conexión de
llamada 80
teléfono con habla 35
texto rápido 59
nota de voz 70
tocar 71
número de emergencia 44
número telefónico 18
número telefónico. Visualización
de número telefónico
número. Visualización de número
telefónico
regulaciones de exportación 104
reloj 38
mundial 82
reloj mundial 82
reproductor de música
álbumes 63
artistas 63
controles 63
géneros 63
lista de reproducción 63, 65
menú Mi música 63
reproductor de música MP3
canciones 63
P
pantalla
brillo 37
titular 37
reactivar 67
tono de llamada 33
tono de mensaje 34
índice
111
tono de timbre
compra 34
llamada 33
mensaje 34
tonos DTMF 49
V
vida útil de la batería, prolongación
12
volumen
tecla 36
volumen de las teclas 36
volúmenes de datos
reinicio 48
volver a marcar 31, 41
Patente en EE.UU. Re. 34,976
índice
112
|