V365
GSM
English
motorola.com
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola V365 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.
Open menus.
Navigate menus.
Select menu items.
Left Soft Key
Right Soft Key
Volume Keys
Voice dial.
PTT/Smart Key
Make & answer calls.
Turn on & off, hang up, exit menus.
Charge up.
Go handsfree.
For Push to Talk (PTT) details, see page 16.
1
Home Screen
Main Menu
Press the Menu Key Mto
Press the Navigation Key up,
down, left, or right ) to
highlight a menu feature.
2
1
3
4
open the Main Menu
.
Cingular Mall
(S
Cingular
12:00
Mobile Email
Exit
Select
Recent
Press and hold the Power
Key for a few seconds to
turn on your phone.
Press the Center Key
in
(s) to select it.
2
© Motorola, Inc., 2006.
Motorola, Inc.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
Manual Number: 6809501A63-O
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider's network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user's guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries.
3
contents
menu map . . . . . . . . . . . . 6
Use and Care . . . . . . . . . . 8
push to talk (PTT). . . . . 16
take & send a photo . . 23
record & send a video. . . 26
memory card. . . . . . . . 27
cable connections . . . . 28
phone updates. . . . . . . 30
basics . . . . . . . . . . . . . . . 31
display . . . . . . . . . . . . . 31
text entry. . . . . . . . . . . 34
volume. . . . . . . . . . . . . 38
navigation key . . . . . . . 38
external display . . . . . . 38
handsfree speaker. . . . 39
codes & passwords. . . 39
lock & unlock phone. . . . 39
customize. . . . . . . . . . . . 41
audio . . . . . . . . . . . . . . 41
time & date . . . . . . . . . 42
wallpaper . . . . . . . . . . . 42
screen saver . . . . . . . . 42
display appearance . . . 43
answer options . . . . . . 44
calls. . . . . . . . . . . . . . . . . 45
turn off a call alert . . . . 45
recent calls . . . . . . . . . 45
redial . . . . . . . . . . . . . . 46
return a call . . . . . . . . . 47
caller ID . . . . . . . . . . . . 47
emergency calls . . . . . 47
voicemail . . . . . . . . . . . 48
essentials . . . . . . . . . . . . . 9
about this guide. . . . . . . 9
SIM card . . . . . . . . . . . 10
battery . . . . . . . . . . . . . 11
turn it on & off . . . . . . . 13
make a call. . . . . . . . . . 13
answer a call . . . . . . . . 13
store a phone
number . . . . . . . . . . . . 14
call a stored phone
number . . . . . . . . . . . . 14
your phone number. . . 15
contents
4
other features . . . . . . . . 49
advanced calling . . . . . 49
address book . . . . . . . 53
messages. . . . . . . . . . 59
personalizing. . . . . . . . 61
call times . . . . . . . . . . 63
handsfree . . . . . . . . . . 64
data & fax calls . . . . . . 65
network . . . . . . . . . . . 66
personal organizer . . . 66
security. . . . . . . . . . . . 68
fun & games. . . . . . . . 68
Warranty . . . . . . . . . . . . 83
WHO Information . . . . . 88
Registration . . . . . . . . . 88
Export Law . . . . . . . . . . 89
Recycling. . . . . . . . . . . . 89
Driving Safety. . . . . . . . 90
index . . . . . . . . . . . . . . . 92
service and repairs. . . . 71
SAR Data. . . . . . . . . . . . 72
EU Conformance . . . . . 74
Safety Information . . . . 76
Industry Canada
Notice . . . . . . . . . . . . . . 81
contents
5
menu map
main menu
Ò
Email & IM
Õ
Cingular Mall
Ó
My Stuff
•
•
Mobile Email
IM
•
•
•
•
•
•
Shop Tones
•
•
•
•
•
•
•
Camera
Shop Games
Video Camera
Sounds
Shop Graphics
Shop Multimedia
Shop Applications
MEdia Net Home
e
Messaging
Pictures
•
•
•
•
•
•
•
•
Create Message
Videos
Games & Apps
Tools
•
•
•
•
•
•
Message Inbox
Voicemail
Browser Msgs
Quick Notes
Outbox
Ô
PTT
SIM Applications
•
•
•
•
PTT Contacts
Add Contacts
Add Group
Calculator
Datebook
Drafts
Alarm Clock
Shortcuts
Multimedia Templates
PTT Settings
•
•
•
•
•
My Availability
Contact Alerts
Set Your Name
Auto Accept Invites
PTT is On/Off
Dialing Services
s
Recent Calls
•
•
•
•
•
•
Received Calls
n
w
Address Book
Dialed Calls
Notepad
Settings
Call Times
Data Times
Data Volumes
•
(see next page)
à
MEdia Net
menu map
6
settings menu
l
Personalize
U
In-Call Setup
J
Car Settings
•
•
•
•
•
•
Home Screen
•
•
•
•
•
In-Call Timer
•
•
•
•
Auto Answer
Main Menu
Skin
My Caller ID
Talk and Fax
Answer Options
Call Waiting
Auto Handsfree
Power-Off Delay
Charger Time
Greeting
Wallpaper
Screen Saver
j
u
Network
Z
Initial Setup
•
•
•
Network Setup
t
Audio
•
•
•
•
•
•
•
Time and Date
Service Tone
•
•
Style
1-Touch Dial
Display Timeout
Backlight
Call Drop Tone
(style) Detail
Security
L
Connection
TTY Setup
Scroll
Language
•
•
•
•
•
•
•
Phone Lock
•
•
•
Bluetooth Link
Lock Application
Fixed Dial
Sync
USB Settings
•
•
•
•
English
Restrict Calls
SIM PIN
New Passwords
Certificate Mgmt
French
H
Call Forward
Spanish
Portuguese
USB Charging
Brightness
DTMF
•
•
•
•
•
Voice Calls
Fax Calls
•
•
•
•
•
Data Calls
Cancel All
Forward Status
c
á
Java™ Settings
•
•
•
•
•
Java System
Delete All Apps
App Vibration
App Volume
Master Reset
Master Clear
m
S
Phone Status
App Backlight
•
•
•
•
•
My Tel. Numbers
Battery Meter
WebAccess
Storage Devices
Software Update
Other Information
•
•
•
•
•
•
•
MEdia Net
Web Shortcuts
Stored Pages
History
Headset
Go To URL
Browser Setup
Web Sessions
•
•
Auto Answer
Voice Dial
menu map
7
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
8
essentials
1
2
Press the menu key
menu.
M
to open the
to scroll to
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
Press the navigation key
e Messaging, and press the center key
to select it.
S
s
3
Press the navigation key
Create Message, and press the center key
S
to scroll to
s
to select it.
about this guide
symbols
This guide shows how to open a menu
feature as follows:
This means a feature is network,
SIM card, or subscription
dependent and may not be available
in all areas. Contact your service
provider for more information.
Find it:
M
>
e Messaging
>
Create Message
This means that, from the home screen:
essentials
9
symbols
This means a feature requires an
optional accessory.
1
3
2
4
SIM card
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.
Keep it away from static electricity, water, and
dirt.
Your Subscriber Identity Module (SIM) card
contains personal information like your phone
number and Address Book entries.
To insert and use a memory card, see
page 27.
essentials
10
battery charging
New batteries are
not fully charged.
Plug the battery
charger into your
battery
battery installation
1
2
phone and an
electrical outlet.
Your phone might
take several
seconds to start
charging the battery. Your display shows
Charge Complete when finished.
3
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.
It will perform best after you fully charge and
discharge it a few times.
You can charge your battery by
connecting a cable from your
phone's mini-USB port to a USB
port on a computer. Both your
phone and the computer must be turned on,
essentials
11
and your computer must have the correct
software drivers installed. Cables and
software drivers are available in
•
•
When charging your battery, keep it
near room temperature.
When storing your battery, keep it
uncharged in a cool, dark, dry place.
Motorola Original data kits, sold separately.
Never expose batteries to
battery tips
Battery life depends on the network, signal
strength, temperature, features, and
accessories you use.
temperatures below -10°C (14°F) or
above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your
vehicle.
•
Always use Motorola
Original batteries and
chargers. The warranty does
not cover damage caused by
non-Motorola batteries and/or chargers.
•
It is normal for batteries to gradually
wear down and require longer charging
times. If you notice a change in your
battery life, it is probably time to
purchase a new battery.
•
New batteries or batteries stored for a
long time may take more time to
charge.
Contact your local recycling center for
proper battery disposal.
032375o
Warning: Never dispose of batteries in a fire
because they may explode.
essentials
12
Before using your phone, read the battery
safety information in the “Safety and General
Information” section included in the
To turn off your phone, press and hold
a few seconds.
P
for
gray-edged pages at the back of this guide.
make a call
Enter a phone number and press
a call.
N
to make
turn it on & off
Caution: Some phones ask for your SIM card
PIN code when you turn them on. If you enter
an incorrect PIN code three times before the
correct code, your SIM card is disabled, and
your display shows SIM Blocked. Contact your
service provider.
To “hang up,” close the flip or press
P.
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just
open the flip or press to answer.
N
To turn on your phone,
To “hang up,” close the flip or press
P.
press and hold
P
for a
Note: Your phone cannot receive data
over an EDGE network while it is
few seconds or until the
keypad or display lights
up. If prompted, enter
your eight-digit SIM card PIN code and/or
four-digit unlock code.
playing videos or some sound files. The EDGE
status indicator appears at the top of your
È
display when you can receive data over an
EDGE network.
essentials
13
To edit or delete a Address Book entry, see
page 53.
store a phone number
You can store a phone number in your Address
To store an email address from the home
Book
:
screen, press
M
Email Address
>
n Address Book, then press
.
M
>
New
>
1
Enter a phone number in the home
screen.
call a stored phone
number
2
3
Press the Store key.
Enter a name and other details for the
phone number. To select a highlighted
item, press the center key
Find it:
M
>
n Address Book
s.
Note: You can store a Address Book entry
in your phone’s memory or on your SIM
card. In the entry, select Store To and
choose Phone or SIM. Entries stored on the
SIM card can only include name and
number details.
1
Scroll to the Address Book entry.
Shortcut: In the Address Book, press
keypad keys to enter the first letters of an
entry you want. If necessary, press the
Search key. To change the way your Address
Book search works, see page 58.
4
Press the Done key to store the number.
2
Press
N
to call the entry.
essentials
14
your phone number
From the home screen, press
see your number.
M
then
#
to
Tip: Want to see your phone number while
you’re on a call? Press
M
>
My Tel. Number.
You can edit the name and phone
number stored on your SIM card. From
the home screen, press M#, select an
entry, press the View key, and press the
Edit key. If you don’t know your phone number,
contact your service provider.
essentials
15
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
make a PTT call
When
@
shows at the top of your home
screen, you can make and receive PTT calls.
To make a PTT call:
push to talk (PTT)
Push to Talk (PTT) lets you talk walkie-talkie
style with other PTT subscribers. You can talk
to one person or a group.
1
Press PTT button and scroll to add
contact, enter information or select a
contact or group from the list:
PTT and the other related features
indicated are network and subscription
dependent features, and are not available in all
areas. PTT connectivity requires
PTT-compatible phones.
•
PTT Contacts (press the PTT key to open
the list)
•
PTT Quick Group (press the PTT key and
M
>
Quick Group) Press Mark to select
more than one contact for the call.
Note: To turn PTT on or off, see page 19.
•
PTT Groups (press the PTT key)
main attractions
16
2
Hold the PTT key and speak after you hear
the tone. Release the PTT key to let
others speak.
receive PTT calls while it is playing videos or
some sound files. The PTT indicator
appears at the top of your display when you
can receive PTT calls.
@
To speak during a PTT call, hold your
PTT key and speak after the tone. Only
one person can speak at a time.
When you receive a PTT call, you hear a
tone or alert followed by conversation from
the caller.
To end the call, press
P. If nobody
speaks for 20 seconds, the call ends
(actual timing varies between
PTT servers).
•
To speak when the caller stops
speaking, hold your PTT key and speak
after the tone. Only one person can
speak at a time.
To send a PTT alert instead of a standard PTT
call, scroll to PTT contact, press and
M
•
To end the call, press
P.
select Call Me Alert. The contact’s phone rings or
vibrates, and the contact can speak first. If the
contact does not respond, the call ends. You
cannot send alerts to groups.
If you set Auto Accept Invites to off, then your
phone does not automatically answer.
M
>
Ô PTT
>
PTT Settings
>
Auto Accept Invites
> On/Off
answer a PTT call
Note: Your phone cannot receive PTT calls
while it is recording videos, and may not
When you receive a PTT Call Alert, press
the PTT key and speak after the tone. You can
also press the Ignore key to cancel the call.
main attractions
17
Your phone shows Missed Call if you miss a PTT
Call Alert. It does not show Missed Call when
you miss a standard PTT call unless you set
Auto Invites to Off (see previous page for how to).
stores the group and your phone returns to
the PTT Contacts list with the new group shown.
To see PTT Contacts, press the PTT key.
Scroll to a contact and press
M
to View
,
Edit
,
or Delete it.
PTT contacts and groups
Highlighted
Press
scroll down to
other options.
S
to
PTT Contacts
Contact
You can store PTT Contacts to make one-to-one
calls, or you can store PTT Groups to make
group calls.
John Smith
Lisa Owens
Adda Thomas
Jack Bradshaw
Mary Smith
Carlos Emrys
Dave Thompson
Lisa Owens
G
To store a contact, press PTT key, scroll to
Add Contact. Enter the contact’s Name and phone
number (No.), then press the Done key. Your
network stores the contact and your phone
returns to the PTT Contacts list with the new
contact shown.
Selects
contact.
Exit
Mark
Press
sub-menu.
M
to open
To create a group of contacts that you can
call at the same time, press PTT key, scroll to
Add Group. Enter the group’s Name and select the
Members, then press the Done key. Your network
To see PTT groups, press the PTT key. Scroll
to a group and press to View or Delete it. You
cannot edit a group, but you can delete it and
create a new one with the members you
want.
M
main attractions
18
Icons in the PTT contact and group lists
indicate if someone is available ( ) or
unavailable ( ).
phone with a phone or computer that
supports Bluetooth connections to exchange
files.
@
Æ
To set an Contact Alert
contact comes online, scroll to the contact
and press Contact
o
to tell you when a
Note: The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a
call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
M
>
Ô PTT
>
PTT Settings
>
Alerts Add/Remove contacts. You can turn online
>
alert tones on or off in your PTT Setup menu
(see page 19).
PTT settings
For maximum Bluetooth security, you
should always connect Bluetooth devices in a
safe, private environment.
To turn PTT on or off from your home screen,
press
M
>
Ô PTT
>
PTT Settings
>
PTT
>
On/Off.
Bluetooth® wireless
turn Bluetooth power on or off
Your phone supports Bluetooth wireless
connections. You can connect your phone
with a Bluetooth headset or car kit to make
handsfree calls. You can also connect your
Find it:
M
>
w Settings
>
L Connection
>
E Bluetooth Link Setup
>
>
Power On/Off
>
Note: To extend battery life, use this
procedure to set Bluetooth power to Off when
main attractions
19
not in use. Your phone will not connect to
devices until you set Bluetooth power back to
On and connect your phone with the device
again.
1
2
3
Scroll to a device in the list and press the
center key
s
.
Press the Yes or OK key to connect to the
device.
If necessary, enter the device passkey
(such as 0000) and press the OK key.
use a headset or handsfree car
kit
Before you try to connect your phone with
a handsfree device, make sure the device is
on and ready in pairing or bonding mode (see
the user’s guide for the device). You can
connect your phone with only one device at a
time.
When your phone is connected, the Bluetooth
indicator shows in the home screen.
O
Shortcut: When Bluetooth power is on, your
phone can automatically connect to a
handsfree device you have used before. Just
turn on the device or move it near the phone.
Tip: Want to know more about your headset
or car kit? For specific information about a
device, refer to the instructions that came
with it. For more Bluetooth support, see:
www.motorola.com/Bluetoothsupport
Find it:
M
>
w Settings
>
L Connection
>
>
E Bluetooth Link
>
Handsfree
[Look For Devices]
Your phone lists the devices it finds within
range.
main attractions
20
ready in discoverable mode (see the user’s
guide for the device). Also, make sure the
device is not busy with another similar
Bluetooth connection.
copy files to another device
You can copy a media file, Address Book
entry, or Web shortcut from your phone
to a computer or other device.
Note: Once you connect your phone to a
Bluetooth device, that device can start similar
Bluetooth connections with your phone. Your
Note: You can’t copy some copyrighted
objects.
display shows the Bluetooth indicator
O
at
1
2
On your phone, scroll to the object that
you want to copy to the other device.
the top when there is a Bluetooth connection.
Press
M
, then select:
receive files from another
device
•
•
Manage
> Copy for media files.
If you do not see the
Share Address Book Entry for Address Book
entries.
Bluetooth indicator
phone display, turn on your phone’s
Bluetooth feature by pressing
O
at the top of your
3
Select a recognized device name, or
[Look For Devices] to search for the device
where you want to copy the file.
M
>
w Settings
>
>
L Connection
On
>
E Bluetooth Link
>
Setup Power
>
.
If your phone could not copy the file to the
other device, make sure the device is on and
main attractions
21
1
2
Place your phone near the device, and
send the file from the device.
features
make
Allow a Bluetooth
device to discover your
phone:
If your phone and the sending device
don’t recognize each other, place your
phone in discoverable mode so the
phone
visible to
other
M
>
w Settings
sending device can locate it. Press
M
device
>
>
>
L Connection
E Bluetooth Link
Find Me
>
>
w Settings
>
L Connection E Bluetooth Link
.
>
>
Setup
Setup Find Me
>
Press the Accept key on your phone to
accept the file from the other device.
connect to
recognized a recognized handsfree
device device:
Connect your phone to
Your phone notifies you when file transfer is
complete. If necessary, press the Save key to
save the file.
M
>
w Settings
>
>
L Connection
E Bluetooth Link
>
Handsfree
advanced Bluetooth features
A device is recognized after you connect to it
> device name
once (see page 20).
main attractions
22
features
drop
features
copy
multimedia press
object to
device
Scroll to the device
Scroll to the object,
Copy, select
the device name.
connection name and press the
with
headset or
handsfree
device
M
>
Drop key.
set
Bluetooth
options
M
>
w Settings
>
>
L Connection
E Bluetooth Link
switch to
headset or
handsfree
device
During a call, press
>
Setup
M
>
Use Bluetooth to
switch to a recognized
headset or car kit.
take & send a photo
during call
To view, edit, or delete photos you’ve taken,
see page 68.
move
Caution: Moving an object
multimedia deletes the original object
Your camera lens is on the back of your phone
when the phone is open.
object to
device
from your phone.
Scroll to the object,
press
M
>
Move,
select the device name.
main attractions
23
1
Press
j
to see the camera viewfinder.
2
Press the center key
in the viewfinder. You can:
s
to take the photo
Press
S
Remaining
photos you
can
up or down
to zoom in
or out.
•
•
Press the Store key to store or send the
photo.
To send the photo in a message, press
IMAGE
AREA
capture.
Store
>
Send in Message, enter message
text, press Send To, select a recipient,
press the center key , then press
Photo Viewfinder
100 Remaining
s
Send
.
Press
S
Back
Capture
left or right
to change
exposure.
Take a
photo.
Press the Discard key to delete the photo
and return to the active viewfinder.
Press
M
to open
Pictures menu.
Before you capture the photo, you can press
to open the camera menu:
M
Return to previous
screen.
options
Go To Pictures
See stored pictures and
photos.
Note: Adjusting the exposure affects the
brightness of both the viewfinder display
and the captured photo.
main attractions
24
send a stored photo in a
message
options
Switch Storage
Device
Choose to store and
see pictures on your
phone or memory card.
Find it:
M
>
e Messaging
New Multimedia Msg, then press
Insert Picture
>
Create Message
>
>
M
>
Note: Your phone stores
pictures on your memory
card unless you select
1
Scroll to the picture you want and press
Insert
.
Phone Memory
.
2
3
Enter the message text and press Send To
Scroll to a recipient address and press the
center key
.
Auto-Timed Capture Set a timer for the camera
to take a photo.
Pictures Setup
Open the setup menu to
adjust photo settings.
s
.
4
Press the Send key to send the
message.
View Free Space
See how much memory
remains.
Note: Your service
provider may store some
content in user memory
before you receive the
phone.
main attractions
25
Note: You can zoom only before you start
recording. The number of clips remaining is
an estimate.
record & send a video
To view, edit, or delete videos you’ve
recorded, see page 69.
If you want to send your video in a message,
the video length must be set to MMS. To set
Your camera lens is on the back of your
phone, when your phone is open.
length, press
M
>
Videos Setup
>
Video Length.
Press
video viewfinder.
M
>
Ó My Stuff
>
Video Camera to see the
1
2
Press the Capture key to start recording the
video in the viewfinder.
Press
S
Remaining
clips you
can capture
Press the Stop key to stop recording the
video. You can:
up or down
to zoom in
or out.
VIDEO
CLIP
AREA
•
Press the Store key to store or send the
video.
Video Viewfinder
To send the video in a text
message, press the
10 Remaining
Start video
capture.
Back
Capture
Store
>
Send in Message. Enter text and
press Send To, then scroll to a recipient
address and press the center key
s
Press
open Videos
Menu.
M
to
Return to previous
screen.
main attractions
26
to select it. To send the message,
press the Send key.
install a memory card
1
Remove the
battery door.
•
Press the Discard key to delete the video
and return to the active viewfinder.
2
Press the
memory card
into its slot until
it clicks into
place.
memory card
You can use a removable memory card
with your phone to store and retrieve
multimedia objects (such as photos and
sounds).
3
Replace the battery door.
To remove the memory card, push it in until
it clicks again. It begins to slide out, and you
can slide it the rest of the way out.
Note: If you download a copyrighted file and
store it on your memory card, you can use the
file only while your memory card is inserted in
your phone. You cannot send, copy, or change
copyrighted files.
Do not remove your memory card while your
phone is using it or writing files on it.
main attractions
27
2
Press the Details key to see the memory
card information.
see and change memory card
information
To see the files stored on your memory card,
or
open any file list (such as Pictures) and select
Press
M
to see the Storage Device menu,
M
>
Switch Storage Device > select Memory Card. To
which lets you Format or Rename the memory
see files stored on your phone, select
card.
M
>
Switch Storage Device > select Phone.
To copy files between your memory card and
a computer, you can use a cable connection
(see page 29) or a Bluetooth connection (see
page 21).
cable connections
Your phone has
a mini-USB port
so you can connect it
to a computer to
transfer data.
To see your memory card name, available
memory, and other information about the
card:
Find it:
M
>
w Settings
>
Phone Status
>
Storage Devices
Note: Motorola Original USB data
cables and supporting software are
sold separately. Check your
1
Press
that is installed.
S
to scroll to the memory card
main attractions
28
computer or hand-held device to determine
the type of cable you need. To transfer data
between your phone and computer, you
might need to install the software included
with the Motorola Original data kit available
On your phone:
Press w Settings
Default Connection
M
USB Settings
>
>
L Connection
Memory Card.
>
>
>
This directs the USB connection to
your memory card. Attach the
Motorola Original USB cable to the
accessory port on your phone and
to an available USB port on your computer.
Then follow these steps:
separately through www.hellomoto.com
.
See the data kit user’s guide for more
information. To make data calls through a
connected computer, see page 65.
connect your memory card to a
computer
You can use a cable connection to access your
phone’s memory card with a PC.
On your computer:
1
2
3
Open your “My Computer” window,
where your phone’s memory card shows
as a “Removable Disk” icon.
Note: When your phone is connected to a
computer, you can only access the memory
card through the computer.
Click on the “Removable Disk” icon to
access the files on your phone’s memory
card.
To store the desired files onto the
memory card, drag and drop them as
main attractions
29
follows: MP3: > mobile > audio
screen savers: > mobile
> picture wallpapers: > mobile
> picture video clips: > mobile > video
phone updates
Sometimes we think of ways to make
your phone’s software faster or more
efficient after you’ve purchased your phone.
You can find out if your phone can be updated
and register for free update notifications at:
http://www.hellomoto.com/support/
update
4
5
When you finish, remove the device by
selecting the “Safely Remove Hardware”
icon in the system tray at the bottom of
your computer screen. Then select “USB
Mass Storage Devices” and “Stop”.
Note: Software updates do not affect your
address book entries or other personal
entries. If you receive a software update but
choose to install it later, see page 66.
Select “USB Mass Storage Device” then
“OK”.
On your phone:
To return to Data as your USB default
connection, press
M
>
w Settings
>
>
>
L Connection
Data Connection
>
.
USB Settings Default Connection
main attractions
30
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
Press
S
up, down, left, or right in the home
screen to open basic menu features.
Press the menu key to open the menu.
Soft Key Labels show the current soft key
functions. For soft key locations, see page 1.
M
display
The home screen shows when you turn on
the phone.
Menu
Indicator
Clock
Cingular
Left Soft
Key Label
Right Soft
Key Label
12:00
Recent
Mobile Email
To dial a number from the home screen, press
number keys and
N
.
basics
31
Status indicators can show at the top of the
home screen:
Service (GPRS) network connection.
Indicators can include:
1. Signal
Strength
8. Battery
*
= GPRS PDP
context active
= GPRS packet
data available
È
= EDGE
Cingular
Level
2. EDGE /
GPRS
7. Audio
+
3. Data
12:00
Mobile Email
6. Message
3
Data Indicator – Shows connection
status.
Recent
4. Roam
5. Active
Line
4
= secure
7
= unsecure
packet data
transfer
packet data
transfer
1
2
Signal Strength Indicator – Vertical bars
show the strength of the network
connection. You can’t make or receive
3
= secure
6 = unsecure
application
connection
application
connection
calls when
!
or
)
shows.
2
= secure
5
= unsecure
EDGE/GPRS Indicator – Shows
when your phone is using a
Circuit SwitchData CSD call
(CSD) call
high-speed Enhanced Data for GSM
Evolution (EDGE) or General Packet Radio
basics
32
7
8
Audio Indicator – Shows the audio
setting.
à
= Bluetooth® connection is active
4
5
Roam Indicator – Shows when
your phone is seeking or using a
network outside your home network.
ã
y
z
|
= loud ring
= soft ring
= vibrate
†
}
{
= vibrate & ring
= vibrate then ring
= silent
PTT / Active Line Indicator –
Shows when you can make and
receive PTT calls (
and Instant Messages (
shows to indicate an active phone call.
Battery Level Indicator – Vertical bars
show the battery charge level. Recharge
the battery when your phone shows
m
) or both PTT calls
p
). This also
?
Low Battery
.
@
= line 1 active
6
Message Indicator – Shows when
you receive a new message.
Indicators can include:
r
= text message
t
= voice message
basics
33
text entry
Some features let you enter text.
entry modes
j
or
g
Your Primary text entry mode can
be set to any iTAP®
mode.
j
or tap
g
For
indicator
Press
open sub-
menu.
M
to
p
or
m
Your Secondary text entry mode can
be set to any iTAP or tap
descriptions
Vh Msg
450
p
m
see
following
section.
mode, or set to None if you don’t
want a secondary entry mode.
W
[
Numeric mode enters numbers only.
After you
enter text,
press the
Send To key to
enter
Symbol mode enters symbols only.
M
Cancel
Send To
Flashing
cursor
indicates
insertion
point.
To set your primary and secondary text entry
modes, press Entry Setup in a text entry
view and select Primary Setup or Secondary Setup
M
>
Press the Cancel key to
exit without making
changes.
.
recipients.
iTAP® and Tap mode tips
•
Press
change text case to all capital letters
), no capitals ( ), or next letter
capital ( ).
0
in a text entry view to
Press
entry mode:
#
in a text entry view to select an
(T
U
V
basics
34
•
To enter numbers quickly, press and
hold a number key to temporarily
switch to numeric mode. Press the
number keys to enter the numbers you
want. Enter a space to change back to
iTAP or Tap mode.
combines your keypresses into common
words, and predicts each word as you enter it.
For example, if you press 7764
your display shows:
,
Press
up to
S
•
•
•
Press
1
to enter punctuation or other
accept
Program.
Uj Msg
Prog ram
443
characters.
Press to move the flashing cursor
S
Press
S
to enter or edit message text.
right to
To cancel your message, press
P
.
highlight
another
combination.
Press Delete
key to
delete last
letter.
ProgProhSpoiProi
Delete
Select
iTAP® mode
Press
*
to
Press
iTAP mode. If you don’t see
Entry Setup to set iTAP mode as your
#
in a text entry view to switch to
Press Select key to lock
highlighted
enter Prog
and a
j
or , press
p
M
>
combination.
space.
primary or secondary text entry mode.
iTAP mode lets you enter words using one
keypress per letter. The iTAP software
basics
35
If you want a different word (such as Progress),
continue pressing keypad keys to enter the
remaining letters.
For example, if you press
display shows:
8
one time, your
After
Character
2 seconds,
displays at
insertion
Ug Msg
T
449
tap and tap extended modes
character is
accepted
and cursor
moves to
next
point.
Press
mode. If you don’t see Vg or Vm, press
Entry Setup to set tap mode as your
#
in a text entry view to switch to tap
M
>
Press the
Delete key to
delete
character to
left of
primary or secondary text entry mode.
position.
M
Delete
Send To
To enter text in Tap mode, press a keypad key
repeatedly to cycle through the letters and
number on the key. Repeat this step to enter
each letter. The Tap Extended mode works the
same way, but includes more special
characters and symbols.
After you enter text,
press the
Send To key to enter
recipients.
insertion
point.
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the
basics
36
word. For example, if you enter Prog your
display might show:
numeric mode
Press
#
in a text entry view until you see
W
. Press the number keys to enter the
Character
displays at
insertion
point.
Press
right to
accept
Program, or
S
numbers you want.
U1 Msg
Prog ram
443
Shortcut: You can press and hold a number
key to temporarily switch to numeric mode
from iTAP® or Tap modes. Press the number
keys to enter the numbers you want. Enter a
space to change back to iTAP mode.
press
*
to
reject it and
enter a
space after
Prog.
M
Delete
Send To
symbol mode
Press
#
in a text entry view until you see
[.
Press a keypad key to show its symbols at the
bottom of the display. Scroll to the symbol you
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press down to
change the character to lowercase before the
cursor moves to the next position.
S
want, then press the center key
s.
basics
37
volume
navigation key
Press the volume
keys to:
Press the navigation key
up, down, left, or right to
scroll to items in the display.
When you scroll to an item,
S
•
turn off an
incoming
call alert
press the center key
s
to
select it.
•
•
change the earpiece volume
during calls
external display
change the ringer volume from the
home screen
When your phone is closed, the external
display shows the time, date, status
indicators, and notifications for incoming calls
and other events. For a list of phone status
indicators, see page 32.
Tip: Sometimes silence really is
golden. That’s why you can quickly set
your ringer to Vibrate or Silent by holding
the down volume key while you are in
the home screen.
basics
38
Find it:
M
>
w Settings
>
Security
handsfree speaker
>
New Passwords
You can use your phone’s handsfree speaker
to make calls without holding the phone to
your ear.
You can also change your SIM PIN password.
If you forget your unlock code: At the
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the
last four digits of your phone number. If that
During a call, press the Speaker key to turn the
handsfree speaker on. Your display shows
Spkrphone On until you turn it off or end the call.
doesn’t work, press
M
and enter your
six-digit security code instead.
Note: The handsfree speaker won’t work
when your phone is connected to a handsfree
car kit or headset.
If you forget other codes: If you forget your
security code, SIM PIN code, PIN2 code, or
call barring password, contact your service
provider.
codes & passwords
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from
using it. To lock or unlock your phone, you
need the four-digit unlock code.
Your phone’s four-digit unlock code is
originally set to 1234. The six-digit security
code is originally set to 000000. If your
service provider didn’t change these codes,
you should change them:
basics
39
To manually lock your phone:
Press
M
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now.
To automatically lock your phone whenever
you turn it off: Press
M
Automatic Lock
>
>
w Settings
On
>
Security
>
Phone Lock
>
.
Note: You can make emergency calls on a
locked phone (see page 47). A locked phone
still rings or vibrates for incoming calls or
messages, but you need to unlock it to
answer
.
basics
40
customize
change alerts in audio
You can change the alerts for incoming calls
and other events. Your changes are saved in
the current audio profile.
audio
Each audio profile uses a different set of
sounds or vibrations for incoming calls and
other events. Here are the profiles you can
choose:
Find it:
M
>
w Settings
>
Audio > style Detail
y Loud | Vibrate
} Vibe Then Ring
Note: Style represents the current audio
style. You can’t set an alert for the Silent audio
setting.
z Soft † Vibe & Ring
{ Silent
The audio profile’s indicator shows at the top
of your home screen. To choose your profile:
1
2
3
Scroll to Calls, then press the Change key to
change it.
Find it:
M
>
w Settings
>
Audio
Scroll to the alert you want, then press
>
Style: style name
the center key
s.
Shortcut: In the home screen, press the
volume keys up or down to quickly change
your audio profile.
Press the Back key to save the alert setting.
customize
41
Find it:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
time & date
options
Your phone needs the time and date for the
datebook.
Picture
Press
S
up or down to select a
picture, or select None for no
wallpaper.
To synchronize the time and date with
the network: Press
M
>
>
w Settings
Autoupdate
>
Initial Setup
>
Time and Date
>
On.
Layout
Select Center to center the image in
the display, Tile to repeat the
image across the display, or
Fit-to-screen to stretch the image
across the display.
To manually set the time and date, turn off
Autoupdate, then: Press
Initial Setup Time and Date > time or date.
M
>
w Settings
>
>
To choose an analog or digital clock for your
home screen, press
M
>
w Settings
screen saver
>
Personalize
>
Home Screen
>
Clock
.
Set a photo, picture, or animation as a screen
saver. The screen saver shows when the flip
is open and no activity is detected for a
specified time.
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a
wallpaper (background) image in your home
screen.
customize
42
Tip: This feature helps save your screen, but
not your battery. To extend battery life, turn off
the screen saver.
To save battery life, your keypad backlight
turns off when you’re not using your phone.
The backlight turns on when you open the flip
or press any key. To set how long your phone
waits before the backlight turns off:
Find it:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
Press
Note: To turn the backlight on or off for Java™
applications, press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Backlight.
options
Picture
Press
S
up or down to select a
M
>
w Settings
picture or animation, or select None
for no screen saver.
>
Java Settings
>
App Backlight.
To save battery life, the display can turn off
when you’re not using your phone. The
display turns back on when you open the flip
or press any key. To set how long your phone
waits before the display turns off:
Delay
Select the length of inactivity
before the screen saver shows.
display appearance
To choose a phone skin that sets the look and
Press
M
>
w Settings
.
>
Initial Setup
>
Display Timeout
feel of your phone’s display: Press
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Skin.
To set your display brightness: Press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Brightness.
customize
43
calls
To make and answer calls, see page 13.
Find it:
M
>
s Recent Calls
>
Received Calls or Dialed Calls
Scroll to a call. A
call connected.
%
next to a call means the
turn off a call alert
You can press the volume keys to turn off a
call alert before answering the call.
•
•
To call the number, press
To see call details (like time and date),
press the center key
N.
s
.
recent calls
•
To see the Last Calls Menu, press
menu can include:
M. This
Your phone keeps lists of incoming and
outgoing calls, even for calls that didn’t
connect. The most recent calls are listed first.
The oldest calls are deleted as new calls are
added.
options
Store
Create an address book
entry with the number in the
No. field. Store does not
appear if the number is
already stored.
Shortcut: Press
N
from the home screen to
see a list of dialed calls.
calls
45
options
Delete
options
Delete the entry.
Talk then Fax
Talk and then send a
fax in the same call
(see page 65).
Delete All
Delete all entries in the list.
Hide ID /
Show ID
Hide or show your caller ID
for the next call.
redial
Send Message
Open a new text message
with the number in the To
field.
1
Press
list of recent calls.
N
from the home screen to see a
Add Digits
Add digits after the number.
2
Scroll to the entry you want to call, then
Attach Number
Attach a number from the
address book or recent calls
lists.
press
If you hear a busy signal, and you see
Call Failed, you can press or the Retry
key to redial the number. When the call
goes through, your phone rings or vibrates
one time, shows Redial Successful, and connects
the call.
N.
N
Send Tones
Send the number to the
network as DTMF tones.
This option shows only
during a call.
calls
46
address book, or Incoming Call when caller ID
information isn’t available.
return a call
Your phone keeps a record of your
You can set your phone to play a different
ringer ID for an entry stored in your
address book (see page 55).
unanswered calls, and shows X Missed Calls
,
where
X
is the number of missed calls.
To show or hide your phone number from
the next person you call, enter the phone
1
2
Press the View key to see the received
calls list.
number and press
M
>
Hide ID/Show ID.
Scroll to the call you want to return, then
press
N.
emergency calls
caller ID
Your service provider programs one or more
emergency phone numbers, such as 911 or
112, that you can call under any
circumstances, even when your phone is
locked or the SIM card is not inserted.
Calling line identification (caller ID)
shows the phone number for an
incoming call in your external and internal
displays.
Note: Emergency numbers vary by country.
Your phone’s preprogrammed emergency
number(s) may not work in all locations, and
sometimes an emergency call cannot be
Your phone shows the caller’s name and
picture when they’re stored in your
calls
47
placed due to network, environmental, or
interference issues.
To check voicemail messages:
Find it: Voicemail
M
>
e Messaging
>
Your phone may prompt you to store your
voicemail phone number. If you don’t know
your voicemail number, contact your service
provider.
1
2
Press the keypad keys to dial the
emergency number.
Press
N
to call the emergency number.
Note: You can’t store a
p
(pause),
w
(wait), or
n
voicemail
Your network stores the voicemail
messages you receive. To listen to your
messages, call your voicemail number.
(number) character in this number. If you want
to store a voicemail number with these
characters, create an address book entry for
it. Then you can use the entry to call your
voicemail.
Note: Your service provider may include
additional information about using this
feature.
When you receive a voicemail message, your
phone shows the voicemail message
indicator
t
and New Voicemail. Press the Call key
to listen to the message.
calls
48
other features
advanced calling
features
set 1-touch dial list
features
You can set 1-touch dial to call the
entries in your phone memory
1-touch dial
address book, your SIM card’s
address book, or your Fixed Dial list: Press
To call address book entries with Speed No.
1 through 9, hold the key for the entry (
through ).
1
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
1-Touch Dial
9
>
Phone SIM, or Fixed Dial.
,
Note: To speed dial address book entries 10
and above, see “speed dial” on page 50.
To add a new address book entry, see
page 14. To edit the Speed No. for an address
book entry, see page 56.
Note: Speed No. 1 is typically reserved for
your voicemail number.
other features—advanced calling
49
features
features
notepad
speed dial
Speed dial an address book entry:
Enter the speed dial number, press
the notepad. You can use the notepad to
“jot down” a number during a call for later
use. To see the notepad:
#
,
then press
N.
Note: To 1-touch dial address book entries 1
through 9, see “1-touch dial” on page 49.
Press
M
>
s Recent Calls
>
Notepad
.
•
•
To call the number, press
N.
To add a new address book entry, see
page 14. To edit the Speed No. for an address
book entry, see page 56.
To create an address book entry with
the number in the No. field, press the
Store key.
Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed dial
number, press
her entry, and press the center key
M
>
n Address Book, scroll to
•
To open the Dialing Menu to attach a
number or insert a special character,
s
.
press
M.
attach a phone number
Dial an area code or prefix for an
address book number, then press
M
>
Attach Number.
other features—advanced calling
50
features
features
international calls
call waiting
If your phone service includes
international dialing, press and hold
When you’re on a call, you’ll hear an
alert if you receive a second call.
0
to
insert your local international access code
(indicated by ). Then, press the keypad
keys to dial the country code and phone
number.
Press
N
to answer the new call.
+
•
To switch between calls, press the
Switch key.
•
•
To connect the two calls, press the
Link key.
hold a call
Press
hold.
M
>
Hold to put all active calls on
To end the call on hold, press
M
>
End Call On Hold.
mute a call
Press the Mute key (if available) or
to put all active calls on mute.
To turn the call waiting feature on or off,
press
Call Waiting
M
>
Mute
M
>
w Settings
On or Off.
>
In-Call Setup
>
>
other features—advanced calling
51
features
features
conference call
TTY calls
During a call:
Set up your phone for use with an
optional TTY device:
Dial next number, press
N, press the
Link key.
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
TTY Setup
transfer a call
fixed dial
During a call:
When you turn on fixed dialing, you
can call only numbers stored in the fixed
dial list.
M
>
Transfer, dial transfer number, press
N
call forwarding
Turn fixed dialing on or off:
Set up or cancel call forwarding:
M
>
w Settings
>
Security
>
Fixed Dial
M
>
w Settings
>
Call Forward
Use the fixed dial list:
restrict calls
Restrict outgoing or incoming calls:
M
>
Ó My Stuff
>
É Tools
>
Dialing Services
>
Fixed Dial
M
>
w Settings
>
Security
>
Restrict Calls
Tell your phone to allow All
calls from your Address Book
,
None, or only the
.
other features—advanced calling
52
address book
features
DTMF tones
features
Activate DTMF tones:
edit or delete an address book entry
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
DTMF
Edit a number stored in the address book:
To send DTMF tones during a call, just
press number keys or scroll to a number in
the address book or recent calls lists and
M
>
n Address Book, scroll to the address
book entry, and press . You can select
Delete, or other options.
M
Edit
,
press
M
>
Send Tones.
Shortcut: In the address book, press
keypad keys to enter the first letters of an
entry you want. If necessary, press the
Search key. To change the way your address
book search works, see page 58.
other features—address book
53
features
features
record voice name for an address book
entry
voice dial an address book entry
Voice dial a number stored in the address
book:
When creating an address book entry, scroll
to Voice Name and press the Record key. Press
and release the voice key and say the
entry’s name (within two seconds). When
prompted, press and release the voice key
and repeat the name.
Press and release the voice key, and say the
entry’s name (within two seconds).
Tip: If you use Voice Dial a lot, you can create
a shortcut to it. Scroll to Voice Dial, then press
and hold
M
. To use the shortcut, press
M
Note: The Voice Name option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
and the shortcut key number.
other features—address book
54
features
features
set ringer ID for an address book entry
set picture ID view for address book
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
Show entries as a text list, or with picture
caller ID photos:
M
M
>
>
n Address Book > entry, then press
Edit Ringer ID > ringer name
>
M
>
n Address Book, then press
View by > list, or picture
set category for an address book entry
M
>
Setup
>
Note: The Ringer ID option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
M
M
>
>
n Address Book > entry, then press
Edit Category > category name
Activate ringer IDs:
>
M
>
w Settings
>
Audio > style Detail
Note: The Category option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
>
Ringer IDs
set picture ID for an address book entry
Assign a photo or picture to show when you
receive a call from an entry:
M
M
>
>
n Address Book > entry, then press
Edit Picture > picture name
>
Note: The Picture option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
other features—address book
55
features
features
set category view for address book
set speed number for an address book
entry
M
M
>
>
n Address Book, then press
Categories > category name
Set the Speed No. for an entry:
You can show All entries, entries in a
predefined category (Business
VIPs), or entries in a category you create.
M
>
n Address Book, scroll to the entry, and
Edit Speed No.
,
Personal
,
General
,
press
To speed dial an entry, enter the speed dial
number, press , then press . To use
1-touch dial, see page 49.
M
>
>
Note: If you have a large address book, the
Category option can help you organize your
phone numbers.
#
N
set primary number or address for an
address book entry
create new category
M
M
>
>
n Address Book, then press
Categories, then press New
Set the primary number for an entry with
multiple numbers:
M
>
Enter the category name, and select its
members from your address book entries.
M
press
>
n Address Book, scroll to the entry,
Set Primary > number or address
M
>
Note: The Set Primary option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
other features—address book
56
features
features
create group mailing list
sort address book list
You can put several address book entries in
a group mailing list, then send a message to
the list. To create a list:
Set the order in which entries are listed:
M
M
>
>
n Address Book, then press
Setup Sort by > sort order
>
M
M
>
>
n Address Book, then press
New Mailing List
You can sort the address book list by Name
Voice Name, or Email. In the View
portion of address book setup, when
,
>
Speed No.
,
You can select the list name as an address
for multimedia messages.
sorting by name, you can see All numbers or
just the Primary number for each name.
Note:
A
Mailing List cannot include entries
stored on the SIM card.
other features—address book
57
features
features
change address book search
send address book entry in a text
message
In the address book, press keypad keys to
enter the first letters of an entry you want.
If necessary, press the Search key.
Send an address book entry in a text
message:
To change how this search works:
M
press
>
n Address Book, scroll to the entry,
Send Contact
M
>
M
>
n Address Book, then press
M
>
Setup
send address book entry in a multimedia
message
>
Search Method Jump To or Find
>
Jump To jumps directly to the entry, and Find
waits for you to press the Search key.
Send an address book entry in a multimedia
message:
copy one address book entry
M
press
>
>
n Address Book, scroll to the entry,
Share Address Book Entry
Multimedia Msg
Copy an entry from the phone to the SIM
card, or from the SIM card to the phone:
M
>
M
>
n Address Book, scroll to the entry,
Copy Entries To
press
M
>
>
>
other features—address book
58
features
features
send address book entry to another
device
send multimedia message
M
>
e Messaging
>
Create Message
Send an address book entry to another
phone, computer, or device:
>
New Multimedia Msg
Tip: Want to make a message more fun?
While composing a multimedia message,
you can press
M
>
n Address Book, scroll to the entry,
Share Address Book Entry
press
M
>
j
to open the camera
viewfinder, snap a photo, and insert it.
For more information about copying files to
another device, see page 21.
Press and hold
viewfinder.
j
to open the video
send voice message
messages
M
>
e Messaging
>
Create Message
features
To record the voice message, press the
Record key, speak, then press the Stop key.
Your phone inserts the voice recording into
a message and lets you enter email
addresses or phone numbers to receive the
message.
send text message
M
>
e Messaging
>
Create Message
>
New Text Msg
other features—messages
59
features
features
use a multimedia template
store message objects
Create a multimedia message with
preloaded animations:
Go to a multimedia message page, or
scroll to an object in a message, then:
M
>
e Messaging
>
Create Message
M
>
Store
>
Multimedia Templates
store text messages on your SIM
card
read and manage messages
M
>
e Messaging
>
Message Inbox
To store incoming text messages on your
SIM card, press:
Icons next to each message indicate if it is
read or unread . Icons can also
indicate if the message is locked
urgent , or low priority , or if it has an
attachment
>
<
M
M
>
>
e Messaging, then press
Inbox Setup Text Msg Setup Store To
9
,
>
>
!
↓
>
SIM.
=
.
browser messages
To Reply
,
Forward
followed by Reply
,
Lock, or Delete a message,
Forward Lock, or
Read messages received by your
micro-browser:
press
Delete
M
,
,
.
M
>
e Messaging
>
Browser Msgs
other features—messages
60
personalizing
features
ring volume
features
M
>
w Settings
>
Audio > style Detail
language
>
Ring Volume
Set menu language:
keypad volume
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Language
M
>
w Settings
>
Audio > style Detail
>
Key Volume
scroll
reminders
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in
menu lists:
Set reminder alerts for messages that you
receive:
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
M
>
w Settings
>
Audio > style Detail
activate ringer IDs
>
Reminders
Activate ringer IDs assigned to address
book entries and categories:
M
>
w Settings
>
Audio > style Detail
>
Ringer IDs
other features—personalizing
61
features
features
menu view
change home keys
Show the main menu as graphic icons or as
a text-based list:
Change the features for the soft keys
and navigation key in the home screen:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
View
>
Home Keys
main menu
Reorder your phone’s main menu:
shortcuts
Create a shortcut to a menu item:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
Scroll to the menu item, then press and
>
Reorder
hold
Use a shortcut:
Press , then press the shortcut number.
M.
show/hide menu icons
Show or hide menu feature icons in
the home screen:
M
master reset
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer:
>
Home Keys Icons
>
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
other features—personalizing
62
The amount of network connection time
you track on your resettable timer may not
equal the amount of time for which you
are billed by your service provider. For
billing information, contact your service
provider.
features
master clear
Caution: Master clear erases all
information you have entered (including
address book and datebook entries) and
content you have downloaded (including
photos and sounds) stored in your phone’s
memory. After you erase the information,
you can’t recover it.
features
call times
Show call timers:
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
M
>
s Recent Calls
>
Call Times
in-call timer
Show time during a call:
call times
Network connection time is the elapsed
time from the moment you connect to your
service provider's network to the moment
M
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
you end the call by pressing
P. This time
includes busy signals and ringing.
other features—call times
63
handsfree
features
auto answer (car kit or headset)
Note: The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue
a call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
Automatically answer calls when
connected to a car kit or headset:
M
>
w Settings
>
Car Settings or Headset
>
Auto Answer
voice dial (headset)
Enable voice dial with headset
send/end key:
features
M
>
w Settings
>
Headset
>
Voice Dial
speakerphone
auto handsfree (car kit)
Activate the speakerphone during
a call:
Automatically route calls to a car kit
when connected:
Press the Speaker key.
M
>
w Settings
>
Car Settings
>
Auto Handsfree
other features—handsfree
64
data & fax calls
To connect your phone with a USB cable, see
page 28.
features
using sync
You can call a SyncML Internet server
and synchronize your address book
and datebook entries with the server.
features
send data or fax
To set up an Internet sync partner, press
M
>
w Settings
>
Connection
>
Sync
Connect your phone to the device,
then place the call through the device
application.
>
[New Entry]. Enter the server details,
including Server URL (you can omit http://) and
Data Path (the folder below the URL where
your data is stored).
receive data or fax
Connect your phone to the device,
then answer the call through the device
application.
To synchronize files with a partner you set
up, select the partner from the list in
M
>
w Settings
>
Connection
>
Sync.
talk then fax
Connect your phone to the device,
enter fax number, press
then press to make the call.
M
>
Talk then Fax,
N
other features—data & fax calls
65
network
personal organizer
features
features
network settings
set alarm
See network information and adjust
network settings:
M
>
Ó My Stuff
>
É Tools
>
Alarm Clock
turn off alarm
When an alarm happens:
To turn off the alarm, press the Disable key or
. To set an eight-minute delay, press the
M
>
w Settings
>
Network
software update
P
Your service provider can send
Snooze key.
updated phone software over the air to your
phone. When your phone receives a
software update, you can choose to install it
later. To install the software update later:
Note: The Snooze key is available only if the
phone is already powered on when the
alarm sounds. If you open the phone it
automatically puts the phone in Snooze mode.
M
>
w Settings
>
Phone Status
>
Software Update
>
Install Now
other features—network
66
features
features
add new datebook event
send datebook event to another device
M
>
Ó My Stuff
>
s
É Tools
New
>
>
Datebook, scroll
Send a datebook event to another phone,
computer, or device:
to the day, press
see datebook event
See or edit event details:
>
M
>
Ó My Stuff
>
É Tools
>
Datebook, scroll
to the day, press
press
calculator
s, scroll to the event,
M
>
Send
M
>
Ó My Stuff
>
É Tools
Datebook, scroll
to the day, press
s, press the View key
M
>
Ó My Stuff
>
É Tools
>
>
Calculator
event reminder
currency converter
When an event reminder happens:
To see reminder details, press the View key.
To close the reminder, press the Exit key.
M
>
Ó My Stuff
>
É Tools
Calculator,
then press
Enter exchange rate, press the OK key, enter
amount, and press
M
>
Exchange Rate
M
>
Convert Currency.
other features—personal organizer
67
security
features
manage certificates
features
SIM PIN
Enable or disable Internet access
certificates stored on your phone:
Caution: If you enter an incorrect PIN code
three times before the correct code, your
SIM card is disabled and your display shows
M
>
w Settings
>
Security
>
Certificate Mgmt
Certificates are used to verify the identity
and security of Web sites when you
download files or share information.
SIM Blocked
.
Lock or unlock the SIM card:
M
>
w Settings
>
Security
>
SIM PIN
fun & games
For basic information on the camera, see
page 23.
lock feature
M
>
w Settings
>
Security
>
Lock Application
features
view, delete, or manage pictures
Manage photos, pictures, and animations:
M
>
Ó My Stuff
>
Pictures
other features—security
68
features
features
view, delete, or manage video clips
start micro-browser
M
>
Ó My Stuff
>
Videos
Just press
$.
hear, delete, or manage sounds
download objects from Web page
Manage ring tones and music that you have
downloaded or composed:
Download a picture, sound, or other
object from a Web page:
M
>
Ó My Stuff
>
Sounds
Press
$, go to the page that links to the
file, scroll to the link, and select it.
Note: Your phone cannot receive PTT calls
or data over an EDGE network while it is
playing some sound files. Indicators appear
at the top of your display when you can
Note: Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
Web sessions
receive PTT
m
or EDGE
È
data.
A Web Session stores settings that
your phone uses to access the Internet. To
select or create a Web session:
create ring tones
Create ring tones that you can use with
your phone:
M
>
w Settings
>
á Web Access
M
>
Ó My Stuff
>
Sounds
>
[New iMelody]
>
Web Sessions
other features—fun & games
69
features
download game or application
You can download a Java™ game or
application the same way you download
pictures or other objects:
Press
$, go to the page that links to the
file, scroll to the link, and select it.
Note: Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
start game or application
Start a Java™ game or application:
M
>
Ó My Stuff
>
Q Games & Apps, scroll to
the game or application, press the
center key
s
Note: To install and run games stored on
your memory card, press w Settings
M
>
>
Q Games & Apps
>
[Install New].
other features—fun & games
70
service and repairs
If you have questions or need assistance,
we're here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support
where you can select from a number of
customer care options. You can also contact
the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States),
,
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for
hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
service and repairs
71
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.51 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 0.49 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 0.34 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).2
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
determined at the highest certified power level, the actual SAR
SAR Data
72
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
SAR Data
73
European Union Directives Conformance Statement
EU Conformance
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with
•
The essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC
•
All other relevant EU Directives
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to
Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at
www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the
product Approval Number from your product’s label in the “Search”
bar on the web site.
EU Conformance
74
Important Safety and
Legal Information
75
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
Operational Precautions
just like you would a landline phone.
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
*
The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.
Safety Information
76
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
•
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the
potential for interference.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may want to consult your hearing
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so. These locations include hospitals or health
care facilities that may be using equipment that is sensitive to
external RF energy.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your
physician or the manufacturer of your device to determine if it is
adequately shielded from RF energy.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Safety Information
77
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
When using your mobile device while driving, please:
•
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it
with an external heat source, such as a microwave oven.
•
•
Use handsfree operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section at the end of this guide and/or at the
Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart
Batteries and Chargers
.
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive
materials touch exposed battery terminals, this
could complete an electrical circuit (short circuit),
become very hot, and could cause damage or
injury. Be careful when handling a charged battery,
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects. Use only Motorola Original
batteries and chargers.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,
such as health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your
battery in a fire.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted, and can include fueling areas such as below decks
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Safety Information
78
Choking Hazards
Symbol
Definition
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
032374o
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Glass Parts
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
032375o
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Li Ion BATT
032378o
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
Safety Information
79
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Safety Information
80
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Industry Canada Notice
81
FCC Notice To Users
FCC Notice
Motorola has not approved any changes or modifications to this
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
•
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can
be connected to a computer for purposes of transferring data, then
it is considered a Class B device and the following statement
applies:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
FCC Notice
82
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products Covered
Length of Coverage
Products and
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
Decorative
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
83
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Products and
Accessories that are
Repaired or
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Replaced.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
Software
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from
defects in the media that embodies the date of purchase.
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Warranty
84
Exclusions
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
All Products
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
Canada
TTY
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
Warranty
85
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Warranty
86
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
Hearing Aids
87
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
WHO Information
88
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Wireless: The New Recyclable
Recycling
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills
and allows recycled materials to be incorporated into new
products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and
its members encourage consumers to recycle their mobile devices
and have taken steps to promote the collection and
environmentally sound recycling of end-of-life devices.
As a mobile device user, you have an important role in ensuring
that this device is recycled properly. When it comes time to give
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember
that the mobile device, the charger, and many of its accessories
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:
Export Law
89
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart SM
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmartfor more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
•
•
•
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
•
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
•
When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
•
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
•
Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
Driving Safety
90
•
•
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
•
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
*
Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
91
index
A
B
C
accessories 10, 64
accessory connector port 1
active line indicator 33
address book 46, 49, 50, 53,
56
alarm clock 66
alert
set 38, 41
turn off 38, 45
animation 68
backlight 43
battery 11
cables 28
calculator 67
call
answering 13, 44
barring 39
end 13
ending 13
forwarding 52
making 13
extending battery life 12
battery indicator 33
battery life, extending 19, 43
Bluetooth connection
address book entries,
sending 59
datebook entry, sending
67
timers 63
answer a call 13, 44
attach a number 46, 50
audio, setting 41
description 19
brightness 43
browser messages 60
browser. See micro-browser
waiting 51
call forward indicator 33
caller ID 46, 47, 55
camera 23
index
92
car kit 64
from Web pages 69
in messages 60
G
categories 56
center key 1, 38
center select key 9
certificate management 68
clock 42
codes 39
conference call 52
copy files 21
games 70
GPRS indicator 32
group mailing list 57
DTMF tones 46, 53
E
H
earpiece volume 38
EDGE indicator 32
emergency number 47
end a call 13
end key 1, 13
Enter Unlock Code message
39
handsfree speaker 39
headset 64
headset jack 1
hearing aids 87
hold a call 51
home screen 2, 31, 62
D
data call 65
data indicator 32
date, setting 42
datebook 67
dial a phone number 13, 52
dialed calls 45
export regulations 89
external display 38
I
in-call indicator 33
Incoming Call message 47
international access code 51
iTAP text entry mode 35
F
display 2, 31, 43
fax call 46, 65
fixed dial 52
flip 13, 44
forward calls 52
index
93
master reset 62
memory card 27
J
O
Java applications 70
1-touch dial 49, 56
open to answer 44
optional accessory 10
optional feature 9
menu 2, 9, 31, 61, 62
menu icons 31, 62
message 59, 60
message indicator 33
message reminders 61
micro-browser 60, 69, 70
Missed Calls message 47
multimedia message 59, 60
music 69
K
keypad 44, 61
L
P
language 61
linking. See Bluetooth
connection
pairing. See Bluetooth
connection
passwords. See codes
personalize 61
phone number 15
photo 23, 68
lock
mute a call 51
application 68
phone 39
SIM card 68
N
navigation key 1, 9, 38
network settings 66
notepad 50
number. See phone number
numeric entry mode 37
picture 68
Low Battery message 33
picture ID 47, 55
PIN code 13, 39, 68
PIN2 code 39
M
make a call 13
master clear 63
power key 1, 13
index
94
PTT 16
calls, answering 17
calls, making 16
contacts and groups 18
icons 19
indicator 33
Quick Groups 16
settings 19
ring tone 69
ringer ID 47, 55, 61
ringer volume 38, 61
roam indicator 33
software update 66
speakerphone 64
speed dial 50
store your number 15
symbol entry mode 37
synchronizing 65
S
safety information 76
safety tips 90
screen saver 42
scrolling 61
security code 39
send key 1, 13
shortcuts 62
signal strength indicator 32
SIM Blocked message 13,
68
SIM card 10, 13, 39, 60, 68
skin 43
T
turning on or off 19
Push to Talk. See PTT
tap text entry mode 36
telephone number. See
phone number
R
received calls 45
recent calls 45
recycling 89
text entry 34
text message 59, 60
time, setting 42
timers 63
transfer a call 52
TTY device 52
redial 46
reminders 61
restrict calls 52
return a call 47
ring style indicator 33
turn on/off 13
index
95
U
W
unlock
application 68
wallpaper 42
warranty 83
phone 13, 39
SIM card 68
unlock code 39
USB cables 28
Web pages 69
Web sessions 69
WHO information 88
Y
V
your phone number 15
video clip 69
videos 26
voice dial 54, 64
voice message 59
voice name, recording 54
voicemail 48
voicemail message indicator
33, 48
volume 38, 61
U.S. patent
Re. 34,976
index
96
V365
GSM
Español
motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V365 GSM. Aquí le brindamos una rápida
lección acerca de su anatomía.
Abrir menús.
Desplazarse por los menús.
Seleccionar elementos del menú.
Tecla programable
Tecla programable derecha
izquierda
Botones de volumen
Marcar por voz.
PTT/Botón inteligente
Realizar y contestar
Encender y apagar, colgar,
salir de menús.
llamadas.
Manos libres.
Cargar.
Para conocer detalles de Push to Talk (PTT), consulte la página 16.
1
Pantalla principal
Menú principal
Oprima la tecla
para abrir el Menú principal.
M
de Menú
Oprima la tecla de
navegación hacia arriba,
2
1
3
Cingular Mall
Cingular
abajo
,
izquierda, o derecha
(
S
) ) para resaltar una
12:00
Email móvil
función del menú.
Salir
Selecr
Reciente
Mantenga oprimida la
Tecla de encendido Key
durante unos segundos
para encender el teléfono.
Oprima la tecla de selección
4
central en
(s) para
seleccionarla.
2
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
© Motorola, Inc., 2006.
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
Número de manual: 6809501A63-O
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth
3
contenido
mapa de menús. . . . . . . . 6
atracciones
tecla de navegación. . . 41
pantalla externa . . . . . . 41
altavoz del
manos libres . . . . . . . . 41
códigos y
contraseñas. . . . . . . . . 41
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . . 42
personalizar . . . . . . . . . . 43
audio . . . . . . . . . . . . . . 43
hora y fecha . . . . . . . . . 44
fondo de pantalla. . . . . 44
protector de pantalla . . . 45
apariencia de
principales . . . . . . . . . . . 16
push to talk (PTT). . . . . 16
conexión inalámbrica
Bluetooth® . . . . . . . . . 20
tomar y enviar
fotografías . . . . . . . . . . 25
grabar y enviar
un video. . . . . . . . . . . . 27
tarjeta de memoria . . . 29
conexiones de cable . . . 30
actualizaciones del
teléfono . . . . . . . . . . . . 32
aspectos
fundamentales. . . . . . . . 33
pantalla . . . . . . . . . . . . 33
ingreso de texto . . . . . 36
volumen. . . . . . . . . . . . 40
Uso y cuidado . . . . . . . . . 8
aspectos esenciales . . . . 9
acerca de esta guía . . . . 9
tarjeta SIM. . . . . . . . . . 10
batería . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar. . . . 13
realizar una llamada . . . 13
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 14
almacenar un
número telefónico . . . . 14
llamar a un número
telefónico
almacenado . . . . . . . . . 15
su número
la pantalla. . . . . . . . . . . 45
opciones
para contestar . . . . . . . 46
telefónico. . . . . . . . . . . 15
contenido
4
llamadas . . . . . . . . . . . . 47
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . 47
llamadas recientes . . . 47
remarcar . . . . . . . . . . . 49
regresar una
llamada . . . . . . . . . . . . 49
ID de llamada . . . . . . . 49
llamadas de
Información
Registro. . . . . . . . . . . . . 94
Ley de exportaciones . . . 95
Reciclaje . . . . . . . . . . . . 95
Prácticas inteligentes . . . 96
índice. . . . . . . . . . . . . . . 98
y de fax. . . . . . . . . . . . 70
red . . . . . . . . . . . . . . . 72
organizador
seguridad . . . . . . . . . . . 74
diversión y juegos. . . . . 74
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 77
emergencia. . . . . . . . . 50
correo de voz . . . . . . . 50
otras funciones. . . . . . . 52
llamada avanzada . . . . 52
libreta de
direcciones . . . . . . . . . 57
mensajes . . . . . . . . . . 64
personalización. . . . . . 66
duración de
Datos SAR. . . . . . . . . . . 78
Conformidad de
la Unión Europea . . . . . 80
Información de
seguridad . . . . . . . . . . . 82
Aviso de Industry
Canada . . . . . . . . . . . . . 87
Aviso de la FCC. . . . . . . 88
Garantía . . . . . . . . . . . . 89
llamadas . . . . . . . . . . . 69
manos libres. . . . . . . . 69
contenido
5
mapa de menús
menú principal
Ò
Email e IM
Õ
Cingular Mall
Ó
Mis cosas
•
•
Email móvil
IM
•
•
•
•
•
•
Shop Tones
•
•
•
•
•
•
•
Cámara
Shop Games
Cámara de video
Sonidos
Shop Graphics
e
Mensajería
Shop Multimedia
Shop Applications
Inicio de MEdia Net
Imágenes
•
•
•
•
•
•
•
•
Crear mensaje
Videos
Juegos y Aps
Herramientas
•
•
•
•
•
•
Buzón de mensaje
Correo de voz
Msjs browser
Ô
PTT
Aplicaciones SIM
Notas rápidas
•
•
•
•
Contactos PTT
Calculadora
Agenda
Buzón de salida
Borradores
Agregar contactos
Agregar grupo
Despertador
Atajos
Formatos multimedia
Programación PTT
•
•
•
•
Mi Disponibilidad
Alertas de contactos
Programar su nombre
Aceptar invitaciones
automáticas
Servicios de marcado
s
Llams recientes
•
•
•
•
•
•
Llams recibidas
n
w
Libreta de direcciones
Llams hechas
Apuntes
Programación
Duración de llams
Tiempos de datos
Volúmenes de datos
•
PTT está
•
(consulte la página siguiente)
Activado/Desactivado
à
MEdia Net
mapa de menús
6
menú programación
l
Personalizar
U
Config llam entrante
J
Prog. para auto
•
•
•
•
•
•
Pantalla principal
•
•
•
•
•
Cron en llamada
Mi ID de llamada
Voz y fax
•
•
•
•
Contestar auto
Menú principal
Skin
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
Saludo
Opc para contestr
Llam en espera
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
j
u
Red
Z
Config inicial
•
•
•
Configuración red
Tono de servicio
Tono llam perdida
t
Audio
•
•
•
•
•
•
•
Hora y fecha
•
•
Estilo
Marcado 1 tecla
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Detalle (de estilo)
Seguridad
L
Conexión
Configuración TTY
Desplazar
Idioma
•
•
•
•
•
•
•
Bloq de teléfono
•
•
•
Enlace Bluetooth
Sincronizar
Prog USB
Bloq de funciones
Marcado fijo
•
•
•
•
Inglés
Restringir llams
PIN SIM
Contraseñas nvas
Manejo de certificado
Francés
Español
Portugués
H
Transfer llams
•
•
•
•
•
Llams de voz
Llams de fax
•
•
•
•
•
Carga de USB
Brillo
Llams de datos
Cancelar todo
Estado transferencia
c
á
Programación Java™
DTMF
Reinicio General
Borrado general
•
•
•
•
•
Sistema Java
Borrar aplicaciones
Aplicación vibración
Aplicación volumen
Luz de fondo aplicación
m
S
Estado del teléfono
•
•
•
•
•
Mis núms de tel
Medidor de bat
Acceso Web
Dispositivos alma
Actualización de software
Otra información
•
•
•
•
•
•
•
MEdia Net
Atajos web
Páginas guardadas
Historial
Audífono
Ir a URL
•
•
Contestar auto
Marcado por voz
Config Browser
Sesiones Web
mapa de menús
7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
8
aspectos esenciales
1
2
Oprima la tecla menú
menú.
M
para abrir el
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
Oprima la tecla de navegación
desplazarse a e Mensajería y oprima la
tecla central para seleccionarlo.
Spara
s
3
Oprima la tecla de navegación para
desplazarse a Crear mensaje, y oprima la
tecla central para seleccionarlo.
S
s
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo abrir una función del
menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
M
>
e Mensajería
>
Crear mensaje
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
aspectos esenciales
9
Para insertar y usar una tarjeta de memoria
consulte la página 29.
,
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red, de la tarjeta SIM
o de la suscripción, y es posible que
no esté disponible en todas las
áreas. Para obtener más
1
2
información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
3
4
tarjeta SIM
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal, tal como
su número telefónico y los ingresos de la
Libreta de direcciones.
aspectos esenciales
10
carga de la batería
Las baterías nuevas
no están totalmente
cargadas. Enchufe
batería
instalación de la batería
1
2
el cargador de
batería al teléfono
y a una toma de
corriente. El
teléfono puede
tardar varios
segundos antes de comenzar a cargar la
batería. Al finalizar la carga, en la pantalla
3
aparece Carga completa
.
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
Puede cargar la batería conectando
el cable desde el mini-puerto USB
del teléfono a un puerto USB de la
aspectos esenciales
11
computadora. Tanto el teléfono como la
computadora deben estar encendidos, y la
computadora debe tener instalados los
controladores de software adecuados. Los
cables y los controladores de software están
disponibles en los equipos de datos
Motorola Original que se venden por
separado.
•
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro y
seco.
consejos acerca de la batería
•
•
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
La vida útil de la batería depende de la red, de
la intensidad de la señal, de la temperatura,
de las funciones y de los accesorios
utilizados.
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
•
Use siempre baterías y
cargadores Motorola
Original. La garantía no
cubre daños provocados por
el uso de baterías y/o cargadores que
no sean Motorola.
aspectos esenciales
12
Comuníquese con el centro de reciclaje
local para conocer los métodos de
desecho correctos de las baterías.
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida
durante algunos
segundos o hasta que el
teclado o la pantalla se
encienda. Si se le indica, ingrese el código
PIN de la tarjeta SIM de ocho dígitos y/o el
código de desbloqueo de cuatro dígitos.
032375o
P
Advertencia: Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
P
algunos segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
para realizar una llamada.
encender y apagar
N
Precaución: Algunos teléfonos solicitan el
código PIN de la tarjeta SIM al encenderlos.
Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces
antes de ingresar el código correcto, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor
de servicio.
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
P.
aspectos esenciales
13
1
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra
2
3
Oprima la tecla Guardar.
la solapa u oprima
N
para contestar.
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico. Para seleccionar un
elemento resaltado, oprima la tecla
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
P
.
Nota: Su teléfono no puede recibir
datos de una red EDGE mientras se
encuentra reproduciendo videos o algún
archivo de música. El indicador de estado
de EDGE aparece en la parte superior de la
pantalla cuando puede recibir datos de una
red EDGE.
central
s.
Nota: Puede guardar un Ingreso de la
libreta de direcciones en la memoria del
teléfono o en la tarjeta SIM. En el ingreso,
È
seleccione Guardar en y elija Teléfono SIM.
o
Los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM sólo pueden incluir detalles de
nombre y número.
almacenar un número
telefónico
4
Oprima la tecla Listo para almacenar el
número.
Puede almacenar un número telefónico en la
Para modificar o borrar un ingreso de la Libreta
de direcciones, consulte la página 57.
Libreta de direcciones
:
aspectos esenciales
14
Para almacenar una dirección de email, en la
pantalla principal oprima
direcciones, luego oprima
de email
su número telefónico
M
>
n Libreta de
>
En la pantalla principal, oprima
para ver su número.
M
y luego
#
M
>
Nva dirección
.
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico
mientras está en una llamada? Oprima
llamar a un número
telefónico almacenado
M
>
Mi número de tel.
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta SIM.
Búsqueda:
M
>
n Libreta de direcciones
En la pantalla principal, oprima M#
,
1
Desplácese hasta el Ingreso de la libreta
de direcciones.
seleccione un ingreso, oprima la tecla Ver, y
oprima la tecla Modificar. Si no conoce su
número telefónico, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Atajo: En la Libreta de direcciones,
oprima las teclas correspondientes para
ingresar las primeras letras del nombre
que desea. Si es necesario, oprima la
tecla Buscar. Para cambiar la forma en que
funciona la búsqueda en la Libreta de
direcciones, consulte la página 62.
2
Oprima
N
para llamar al ingreso.
aspectos esenciales
15
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
realizar una llamada PTT
Cuando aparece
@
en la parte superior de la
pantalla principal, puede hacer y recibir
llamadas PTT. Para realizar una llamada PTT:
push to talk (PTT)
Push to Talk (PTT) permite hablar al estilo
walkie-talkie con otros suscriptores de PTT.
Puede hablar con una persona o con un grupo.
1
Oprima el botón PTT y desplácese para
agregar un contacto, ingresar información
o seleccionar un contacto o un grupo de la
lista:
PTT y las otras funciones relacionadas
que se indican dependen de la red y de
la suscripción y no están disponibles en todas
las áreas. La conectividad PTT requiere
teléfonos compatibles con PTT.
•
Contactos PTT (oprima el botón PTT para
abrir la lista)
•
Grupo rápido PTT (oprima la tecla PTTy
M
>
Grupo rápido) Oprima Marcar para
Nota: Para activar o desactivar PTT, consulte
la página 19.
seleccionar más de un contacto para la
llamada.
•
Grupos PTT (oprima la tecla PTT)
atracciones principales
16
2
Mantenga oprimido el botón PTTy hable
después del tono. Suelte el botón
PTT para dejar que los otros hablen.
contestar llamadas PTT
Nota: El teléfono no puede recibir llamadas
PTT mientras graba videos y puede que
tampoco las reciba mientras reproduce videos
o algunos archivos de sonido. El indicador PTT
Para hablar durante una llamada PTT
,
mantenga oprimido el botón PTTy hable
después del tono. Sólo una persona
puede hablar a la vez.
@
aparece en la parte superior de la pantalla
cuando se puede recibir llamadas PTT.
Para finalizar la llamada, oprima
P.
Cuando recibe una llamada PTT , se oye un
tono o alerta, seguido de la conversión por
parte de la persona que llama.
Si nadie habla dentro de 20 segundos,
la llamada finaliza (el tiempo real varía
entre servidores PTT).
•
Para hablar cuando la persona que
llama deja de hablar, mantenga
oprimido el botón PTT y hable después
del tono. Sólo una persona puede
hablar a la vez.
Para enviar una Alerta PTT en lugar de
una llamada PTT estándar, desplácese a un
contacto PTT, oprima
M
y seleccione
Alerta llámame. El teléfono del contacto timbra
o vibra, y el contacto puede hablar primero.
Si el contacto no responde, la llamada finaliza.
No puede enviar alertas a grupos.
•
Para finalizar la llamada, oprima
P
.
Si programa Aceptar invitaciones automáticas
como activado, el teléfono no contesta en
forma automática.
atracciones principales
17
M
>
Ô PTT
>
Programación PTT
>
Aceptar
Para almacenar un contacto , oprima la tecla
PTT , desplácese a Agregar Contacto. Ingrese el
Nombre y el número telefónico (Núm.) del
contacto y oprima la tecla Listo. Su red
almacena el contacto y el teléfono vuelve a la
lista de Contactos PTT que muestra el nuevo
contacto.
invitaciones automáticas > Act/Des
Cuando reciba una Alerta de llamada PTT
oprima el botón PTTy hable después del
tono. También puede oprimir la tecla
Ignorar para cancelar la llamada.
,
El teléfono muestra Llamada perdida si pierde una
Alerta de llamada PTT. No muestra
Llamada perdida cuando pierde una llamada PTT
estándar, a menos que configure
Invitaciones automáticas en Act (consulte la página
anterior para saber cómo configurarlas).
Para crear un grupo de contactos al que
puede llamar al mismo tiempo, oprima la tecla
PTT, desplácese a Agregar grupo. Ingrese el
Nombre del grupo, seleccione los Miembros
y
oprima la tecla Listo. Su red almacena el grupo
y el teléfono vuelve a la lista de Contactos PTT
que muestra el nuevo grupo.
contactos y grupos PTT
Puede almacenar Contactos PTT para realizar
llamadas de persona a persona, o puede
almacenar Grupos PTT para realizar llamadas
grupales.
atracciones principales
18
Para ver los Contactos PTT , oprima el
botón PTT. Desplácese hasta un contacto y
Los iconos en el contacto PTT y en las listas
de grupos indican si alguien está disponible
oprima
M
para Ver
,
Modificar
o
Borrar el contacto.
(
@
) o no disponible (
Para programar una Alerta de contacto
para decirle cuándo el contacto entra en línea,
desplácese hasta el contacto y oprima
Æ).
o
Contacto
resaltado
Oprima
S
Contactos PTT
Juan Sánchez
Lisa Pérez
para desplazarse
hacia otras
opciones.
M
María Martínez
Jorge Barriga
María Sánchez
Carlos Reyes
David González
Lisa Pérez
>
>
Ô PTT
Agregar
>
Programación PTT
>
Alertas de contacto
/
Eliminar contactos. Puede activar o
Seleccionar
un contacto.
desactivar los tonos de alerta en línea en el
menú Configuración PTT (consulte la página 19).
G
Salir
Marcar
programación PTT
Para activar o desactivar PTT desde la
Oprima
el submenú.
M
para abrir
pantalla principal, oprima
M
>
.
Ô PTT
Para ver los Grupos PTT , oprima el
botón PTT. Desplácese hasta un grupo y
>
Programación PTT
>
PTT
>
Act
/Des
oprima
M
para Ver
o
Borrar el grupo. No puede
modificar un grupo, pero puede borrarlo y
crear uno nuevo con los miembros que
desee.
atracciones principales
19
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar
dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y
privado.
conexión inalámbrica
Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un
audífono Bluetooth o con un equipo para
automóvil para hacer llamadas de manos
libres. También puede conectar el teléfono
con un teléfono o con una computadora
compatible con conexiones Bluetooth para
intercambiar archivos.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda:
M
>
w Programación
Programación
>
L Conexión
>
>
E Enlace Bluetooth
Encendido/Apagado
>
>
Encendido
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,
use este procedimiento para programar la
conexión Bluetooth en Desactivado cuando no
esté en uso. El teléfono no se conectará a
dispositivos hasta que programe nuevamente
la conexión Bluetooth en Activado y vuelva a
conectar el teléfono al dispositivo.
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
atracciones principales
20
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la
usar un audífono o un equipo
de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con
un dispositivo manos libres, asegúrese de
tecla OK
.
Una vez que el teléfono está conectado, el
indicador de Bluetooth
pantalla principal.
O
aparece en la
que el dispositivo esté encendido
y
listo en
modo asociación o vinculación (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo
a la vez.
Atajo: Cuando la conexión Bluetooth está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos
libres que ha usado antes. Encienda el
dispositivo o acérquelo al teléfono.
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
L Conexión
>
E Enlace Bluetooth
>
Manos
libres [Buscar dispositivos]
>
Consejo: ¿Desea obtener más información
acerca del audífono o del equipo para
automóvil? Para obtener información
específica acerca de un dispositivo, consulte
las instrucciones que vienen con él. Para
obtener más soporte de Bluetooth, consulte:
www.motorola.com/Bluetoothsupport
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance.
1
2
Desplácese hasta un dispositivo de la
lista y oprima la tecla central
s
.
Oprima la tecla Sí
u
OK para conectar el
dispositivo.
atracciones principales
21
3
Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido o [Busc dispositivos ] para buscar el
dispositivo al que desea copiar el archivo.
copiar archivos a otro
dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un
Ingreso de la libreta de direcciones, un
evento de la agenda o un atajo Web desde su
teléfono a una computadora o a otro
dispositivo.
Si el teléfono no puede copiar el archivo al
otro dispositivo, asegúrese de que el
dispositivo esté encendido listo en el modo
detectable (consulte la guía del usuario del
dispositivo). Además, asegúrese de que el
dispositivo no esté ocupado con otra conexión
Bluetooth similar.
y
Nota: No puede copiar algunos objetos con
derechos de autor.
Nota: Una vez que conecte el teléfono a un
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede
iniciar conexiones Bluetooth similares con su
teléfono. En la parte superior de la pantalla
1
2
En su teléfono, desplácese al objeto que
desea copiar en el otro dispositivo.
Oprima
M
y seleccione:
Copiar para archivos
multimedia.
aparece el indicador Bluetooth
una conexión Bluetooth.
O
cuando hay
•
Administrar
>
•
Compartir ing libreta de direcciones para
Ingresos de la libreta de direcciones.
atracciones principales
22
Su teléfono informa del término de la
transferencia del archivo. Si es necesario,
oprima la tecla Guardar para guardar el archivo.
recibir archivos de otro
dispositivo
Si no ve el indicador Bluetooth
parte superior de la pantalla, active la
característica Bluetooth oprimiendo
O
en la
funciones avanzadas de la
conexión Bluetooth
El dispositivo se reconoce después de
M
>
>
w Programación
E Enlace Bluetooth
>
L Conexión
Config Encendido
>
>
>
Encendido.
conectarlo una vez (consulte la página 21).
1
Coloque su teléfono cerca del dispositivo
y envíe el archivo desde éste.
funciones
teléfono
Permita que un
Si su teléfono y el dispositivo emisor no
se reconocen, coloque el teléfono en
modo de detección para que el dispositivo
visible para dispositivo Bluetooth
otros
dispositivos
descubra su teléfono:
emisor pueda detectarlo. Oprima
M
M
>
w Programación
>
>
w Programación
E Enlace Bluetooth
>
L Conexión
Config Encuéntrame.
>
>
>
L Conexión
E Enlace Bluetooth
Encuéntrame
>
>
>
Config
2
Oprima la tecla Aceptar del teléfono para
aceptar el archivo del otro dispositivo.
atracciones principales
23
funciones
funciones
conectarse Conecte el teléfono a
cambiar
a un
Durante una llamada,
oprima Use Bluetooth
a un
un dispositivo manos
M
>
dispositivo libres reconocido:
audífono
o a un
dispositivo reconocido.
manos
libres
durante una
llamada
para cambiar a un audífono o
equipo para automóvil
reconocido
M
>
w Programación
>
>
L Conexión
E Enlace Bluetooth Manos libres
>
> nombre de dispositivo
terminar la Desplácese hasta el
conexión
con un
nombre del dispositivo
y oprima la tecla Descone
mover
un objeto
multimedia elimina del teléfono.
a un
Precaución: Al mover un
objeto, el objeto original se
.
audífono o
dispositivo
manos
Desplácese hasta el
dispositivo
libres
objeto, oprima
M
>
Mover y seleccione el nombre
del dispositivo.
atracciones principales
24
1
Oprima
j
para ver el visor de la cámara.
funciones
Oprima
S
hacia arriba
copiar
Desplácese hasta el
objeto, oprima
un objeto
multimedia
a un
o abajo
Fotografías
restantes
M
>
Copiar y seleccione el
para
nombre del dispositivo.
ÁREA DE
IMAGEN
acercar
o alejar
que puede
dispositivo
capturar.
la imagen.
configurar
opciones
Bluetooth
M
>
w Programación
Visor de foto
>
>
L Conexión
E Enlace Bluetooth
Oprima
S
100 restantes
Tomar una
hacia la
izquierda
o derecha
para
>
Config
Atrás
Capturar
fotografía.
Oprima
M
para abrir el
tomar y enviar
fotografías
Menú de Imágenes
.
cambiar la
exposición.
Volver a la pantalla anterior.
Para ver, modificar o borrar fotografías
tomadas, consulte la página 75.
Nota: El ajuste de la exposición afecta el
brillo de la pantalla del visor y de la
fotografía capturada.
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono, cuando está abierto.
atracciones principales
25
2
Oprima la tecla central
imagen que aparece en el visor.
Puede:
s
para tomar la
opciones
Cambiar dispositivo Elija almacenar y ver
de almacenamiento las imágenes en su
teléfono o tarjeta de
•
Oprima la tecla Almacenar para guardar o
enviar la fotografía.
memoria.
Para enviar la fotografía en un mensaje,
Nota: El teléfono
oprima Almacenar
el texto del mensaje, oprima Enviar a
seleccione un destinatario, oprima la
tecla central y luego Enviar
>
Enviar mensaje, ingrese
almacena imágenes en la
tarjeta de memoria, a
menos que seleccione
,
s
.
Memoria del teléfono
.
•
Oprima la tecla Ignorar para borrar la
fotografía y volver al visor activo.
Toma programada
Programe un cronómetro
para que la cámara tome
una fotografía.
Antes de capturar la fotografía, puede oprimir
para abrir el menú de la cámara:
Config de imágenes Abra el menú de
configuración para ajustar
M
opciones
la programación de la
fotografía.
Ir a Imágenes
Vea imágenes y
fotografías almacenadas.
atracciones principales
26
2
3
4
Ingrese el texto del mensaje y oprima
opciones
Enviar a
.
Ver espacio
disponible
Vea cuánta memoria
queda.
Desplácese a una dirección de
destinatario y oprima la tecla central
s.
Nota: Su proveedor de
servicio puede almacenar
algún contenido en la
memoria de usuario antes
de que usted reciba el
teléfono.
Oprima la tecla Enviar para enviar el
mensaje.
grabar y enviar un video
Para ver, modificar o borrar videos grabados,
consulte la página 75.
enviar una fotografía
almacenada en un mensaje
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono, cuando está abierto.
Búsqueda:
M
>
>
e Mensajería
Nuevo msj multimedia y luego
Insertar Imagen
>
Crear mensaje
oprima
M
>
>
1
Desplácese hasta la imagen que desea y
oprima Ingresar
.
atracciones principales
27
Oprima
ver el visor de video.
M
>
Ó Mis cosas
>
Cámara de video para
Para configurar la duración, oprima
M
>
Configuración de videos
>
Duración de video.
Oprima
hacia arriba
o abajo
S
Clips
1
Oprima la tecla Capturar para comenzar a
grabar el video que aparece en el visor.
restantes
que puede
capturar.
ÁREA DE
IMAGEN
para
2
Oprima la tecla Alto para detener la
grabación. Puede:
acercar o
alejar la
imagen.
Visor de foto
10 restantes
•
Oprima la tecla Almacenar para guardar o
enviar el video.
Iniciar
captura
Atrás
Capturar
de video.
Para enviar el video en un
mensaje de texto, oprima
Almacenar
>
Enviar mensaje. Ingrese el
Oprima
para abrir el
Menú de videos.
M
Volver a la pantalla
anterior.
texto y oprima Enviar a, desplácese a la
dirección de un destinatario y oprima
la tecla central
Para enviar el mensaje, oprima la
tecla Enviar
s
para seleccionarlo.
Nota: Sólo puede acercar o alejar la imagen
antes de comenzar la grabación. El número de
clips restantes es estimado.
.
•
Oprima la tecla Ignorar para eliminar el
video y volver al visor activo.
Si desea enviar un video en un mensaje, la
duración del video debe ajustarse a MMS
.
atracciones principales
28
el interior de su ranura hasta que se ajuste
en su lugar.
tarjeta de memoria
Puede usar una tarjeta de memoria
extraíble con el teléfono para almacenar
y recuperar objetos multimedia (tales como
fotografías y sonidos).
3
Vuelva a poner la puerta de la batería.
Para quitarla, empújela hasta que vuelva a
hacer clic. Comenzará a deslizarse hacia
afuera y usted podrá terminar de extraerla.
Nota: Si descarga un archivo con derechos de
autor y lo almacena en la tarjeta de memoria,
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta
de memoria esté insertada en su teléfono. No
puede enviar, copiar ni cambiar archivos con
derechos de autor.
No saque la tarjeta de memoria mientras el
teléfono la esté usando o esté escribiendo
archivos en ella.
ver y cambiar información de la
tarjeta de memoria
Para ver los archivos almacenados en la
tarjeta de memoria, abra una lista de archivos
(como por ejemplo Imágenes) y seleccione
instalar una tarjeta de memoria
1
Quite la puerta
de la batería.
M
>
Cambiar dispositivo de almacenamiento >,
2
Empuje la
tarjeta de
seleccione Tarjeta de memoria. Para volver a ver
archivos almacenados en el teléfono,
memoria hacia
atracciones principales
29
seleccione
seleccione Teléfono
M
>
Cambiar dispositivo guardado
.
>
Oprima
M
para ver el menú Dispositivos
alma, que permite Formatear Cambiar el nombre
o
de la tarjeta de memoria.
Para copiar archivos entre la tarjeta de
memoria y una computadora, puede usar una
conexión de cable (consulte la página 31) o
una conexión Bluetooth (consulte la
página 22).
conexiones de cable
El teléfono
tiene un puerto
mini-USB, para
conectarlo a una
computadora y
transferir datos.
Para ver el nombre de la tarjeta de
memoria, memoria disponible y otra
información acerca de la tarjeta:
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Estado
del teléfono
>
Dispositivos alma
Nota: Los cables de
datos USB y el software de
soporte Motorola Original se
venden por separado. Revise la
computadora o el dispositivo
1
2
Oprima
tarjeta de memoria instalada.
S
para desplazarse hasta la
Oprima la tecla Detalles para ver la
información de la tarjeta de memoria.
portátil para determinar el tipo de cable que
necesita. Para transferir datos entre el
teléfono y la computadora, es posible que
o
atracciones principales
30
deba instalar el software incluido con el
equipo de datos Motorola Original, el cual se
encuentra disponible por separado a través de
www.hellomoto.com. Para obtener más
información, consulte la guía del usuario del
equipo de datos. Para realizar llamadas de
datos por medio de una computadora
conectada, consulte la página 70.
En el teléfono:
Oprima w Programación
Programación USB Conexión predeterminada
de memoria
M
>
>
L Conexión
Tarjeta
>
>
>
.
Con esto, dirige la conexión USB
hacia su tarjeta de memoria.
Conecte el cable USB
Motorola Original al puerto para
accesorios del teléfono y a un puerto USB
disponible en la computadora. Luego, siga
estos pasos:
conectar la tarjeta de memoria
a una computadora
Puede usar una conexión de cable para
acceder a la tarjeta de memoria del teléfono
con una computadora.
En la computadora:
1
2
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta
de memoria del teléfono aparece como un
icono de “Disco extraíble”.
Nota: Cuando el teléfono está conectado a
una computadora, sólo puede tener acceso a
la tarjeta de memoria a través de la
computadora.
Haga clic en el icono de “Disco extraíble”
para tener acceso a los archivos de la
tarjeta de memoria de su teléfono.
atracciones principales
31
3
Para almacenar los archivos que desee en
la tarjeta de memoria, arrástrelos y
colóquelos de la siguiente forma:
actualizaciones del
teléfono
En ocasiones descubrimos formas para
mejorar la velocidad del software del
teléfono o su eficiencia después de que
usted ha adquirido su teléfono. Puede
averiguar si es posible actualizar su
teléfono y registrarse para recibir avisos
de actualizaciones gratuitas en:
Archivos MP3: > audio > celular
protectores de pantallas: > imagen
> celular fondos de pantalla: > imagen
> celular video clips: > video > celular
4
5
Cuando termine, para retirar el dispositivo,
seleccione el icono “Quitar hardware en
forma segura” en la bandeja de sistema
en la parte inferior de la pantalla de la
computadora. Luego, seleccione “USB
Mass Storage Devices” y “Stop”.
http://www.hellomoto.com/support/
update
Nota: Las actualizaciones del software no
afectan los ingresos de la libreta de
direcciones u otros ingresos personales.
Si recibe una actualización de software pero
decide instalarla más tarde, consulte la
página 72.
Seleccione “USB Mass Storage Device”
y luego “OK”.
En el teléfono:
Para volver a Datos como conexión USB
predeterminada, oprima
>
>
M
>
w Programación
L Conexión
Conexión predeterminada
>
Programación USB
Conexión de datos
>
.
atracciones principales
32
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
Para marcar un número desde la pantalla
principal, oprima las teclas numéricas y
N
.
Oprima hacia arriba, abajo, izquierda o
S
derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas del menú.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando usted
Oprima la tecla Menú
M
para abrir el menú.
enciende el teléfono.
Las etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas
programables. Para conocer las ubicaciones
de las teclas programables, consulte la
página 1.
Indicador
de menú
Reloj
Cingular
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
12:00
Email móvil
Reciente
aspectos fundamentales
33
Los indicadores de estado pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
para paquetes de radio (GPRS) de alta
velocidad. Los indicadores pueden incluir:
1. Intensidad
8. Nivel de
*
= contexto activo
È
= EDGE
Cingular
de la señal
la batería
GPRS PDP
2. EDGE /
7. Audio
+
= datos por paquete
GPRS
GPRS disponibles
3. Datos
12:00
Email móvil
6. Mensaje
3
Indicador de datos: Muestra el
estado de la conexión.
Reciente
4. Roam
5. Línea
activa
1
2
Indicador de intensidad de la señal: Las
barras verticales indican la intensidad de la
conexión de red. No es posible realizar ni
recibir llamadas cuando aparece
Indicador EDGE/GPRS: Muestra
cuando el teléfono está usando una
!
o
).
conexión de red de Datos mejorados para
GSM Evolution (EDGE) o Servicio general
aspectos fundamentales
34
también muestra
llamada telefónica activa.
?
para indicar una
4
= transferencia
7
= transferencia
segura de datos
por paquete
insegura de datos
por paquete
@
= línea 1 activa
3
= conexión
6
= conexión
segura para
aplicaciones
insegura para
aplicaciones
6
7
Indicador de mensaje: Aparece
cuando usted recibe un nuevo
mensaje. Los indicadores pueden incluir:
2
= llamada
5
= llamada
segura de Datos
de cambio de
circuito (CSD)
insegura de CSD
r
= mensaje
t
= mensaje
de texto
de voz
à
= conexión Bluetooth® está activa
Indicador de estilo de audio: Muestra
la programación del audio.
4
5
Indicador roam: Muestra
cuando el teléfono está buscando o
usando una red fuera de la red local.
ã
y
z
|
= timbre alto
= timbre bajo
= vibrar
†
y timbrar
= vibrar
Indicador de PTT / línea active:
Aparece cuando es posible hacer y
} = vibración
luego timbre
recibir llamadas PTT (
Mensajes instantáneos (
m
) o llamadas PTT y
). Esto
{
= silencio
p
aspectos fundamentales
35
8
Indicador de nivel de batería: Las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Recargue la batería cuando el
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de
texto para seleccionar un modo de ingreso:
teléfono indique Batería baja
.
modos de ingreso
j
tap
o
g
Su modo de ingreso de texto
Primario se puede programar en
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
cualquier modo iTAP®
j
o tap
g.
p
o
m
Su modo de ingreso de texto
Para obtener
descrip-
ciones de
indicadores,
consulte
la siguiente
sección.
Oprima
para abrir
el submenú.
M
Secundario se puede programar en
cualquier modo iTAP o tap , o
p
m
Vh Msj
450
en Ninguno si no desea un modo de
ingreso secundario.
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
W
[
En el modo Numérico sólo se
ingresan números.
El cursor
destellante
indica el
Cancelar
Enviar a
En el modo Símbolo sólo se
ingresan símbolos.
M
punto de
inserción.
Oprima la tecla Cancelar para
salir sin realizar cambios.
aspectos fundamentales
36
Para programar sus modos de ingreso de
texto primario y secundario, oprima
•
•
Oprima
S
si desea mover el cursor
destellante para ingresar o modificar el
texto del mensaje.
M
>
Config de ingreso en una pantalla de ingreso
de texto y seleccione Config primaria
Config secundaria
o
Para cancelar el mensaje, oprima
P.
.
modo iTAP®
Consejos para los modos iTAP® y Tap
•
Oprima
de texto para cambiar todo a letras
mayúsculas ( ), todas minúsculas
) o siguiente letra mayúscula (
0
en una pantalla de ingreso
Oprima
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve
, oprima Config ingreso para programar
el modo iTAP como el modo de ingreso de
texto primario o secundario.
#
en una pantalla de ingreso de
j
o
T
p
M
>
(
U
V
).
•
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica
para cambiar temporalmente al modo
numérico. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver a los
modos iTAP o Tap.
El modo iTAP permite ingresar palabras
oprimiendo una tecla por letra. El software
iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice
cada palabra a medida que la ingresa.
•
Oprima
otros caracteres.
1
para ingresar puntuación u
aspectos fundamentales
37
Por ejemplo, si oprime 7764, la
pantalla muestra:
modos tap y tap extendido
Oprima
texto para cambiar al modo tap. Si no ve
Vm, oprima Config ingreso para
#
en una pantalla de ingreso de
Oprima
S
hacia arriba
para aceptar
Programa.
Vg
o
M
>
programar el modo tap como el modo de
ingreso de texto primario o secundario.
Uj Msj
Prog rama
443
Oprima la
tecla Borrar
para borrar
la última
letra.
Oprima
hacia la
S
Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una
tecla del teclado en forma reiterada para pasar
por todas las letras y números de la tecla.
Repita este paso para ingresar cada letra. El
modo Tap extendido funciona de la misma forma,
pero incluye caracteres y símbolos más
especiales.
derecha para
resaltar otra
combinación.
ProgProhSpoiProi
Borrar
Selecr
Oprima
*
para ingresar
Prog y un
Oprima la tecla Selecr
para bloquear la
espacio.
combinación resaltada.
Si desea una palabra diferente (como Progreso),
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
aspectos fundamentales
38
Por ejemplo, si oprime
muestra:
8
una vez, la pantalla
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la
pantalla podría mostrar:
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
Oprima
a la derecha
para aceptar
Programa
oprima
para
rechazarlo
e ingresar
un espacio
después
S
Después
El carácter
de dos
aparece en
U1 Msj
Prog rama
443
Ug Msj
T
449
segundos,
el carácter
se acepta y
el cursor se
mueve a la
siguiente
el punto de
inserción.
u
*
Oprima la
tecla Borrar
para borrar
el carácter a
la izquierda
del punto de
inserción.
M
Borrar
Enviar a
M
Borrar
Enviar a
posición.
Después de ingresar el
texto, oprima Enviar a para
ingresar los destinatarios.
de Prog.
El primer carácter de cada oración se escribe
con mayúscula. Si fuese necesario, oprima
Cuando ingresa tres o más caracteres
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
S
hacia abajo para cambiar el carácter a
minúscula antes de que el cursor se mueva a
la posición siguiente.
aspectos fundamentales
39
modo numérico
volumen
Oprima los botones
de volumen para:
Oprima
texto hasta ver
#
en una pantalla de ingreso de
. Oprima las teclas
W
numéricas para ingresar los números que
desea.
•
desactivar una
alerta de
Atajo: Puede mantener una tecla numérica
oprimida para cambiar temporalmente al
modo numérico desde los modos iTAP® o
Tap. Oprima las teclas numéricas para
ingresar los números que desea. Ingrese un
espacio para volver al modo iTAP.
llamada
entrante
•
•
cambiar el volumen del auricular
durante las llamadas
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
modo símbolo
Consejo: En ocasiones, el silencio
realmente vale oro. Por eso puede
programar rápidamente el timbre en
Oprima
hasta que vea
#
en una vista de ingreso de texto
. Oprima una tecla del
[
teclado para ver sus símbolos en la parte
inferior de la pantalla. Desplácese hasta el
símbolo que desea y oprima la
Vibrar Silencio manteniendo oprimido el
botón de volumen abajo mientras se
encuentra en la pantalla principal.
o
tecla central
s.
aspectos fundamentales
40
tecla de navegación
altavoz del manos libres
Oprima la tecla
Puede usar el altavoz del manos libres del
teléfono para hacer llamadas sin sostener el
teléfono en la oreja.
de navegación
S
hacia
arriba, abajo, izquierda o
derecha, para desplazarse
hasta los elementos que
aparecen en la pantalla. Cuando se desplace
hasta un elemento, oprima la tecla central
Durante una llamada, oprima la tecla Altavoz
para encender el altavoz del manos libres.
La pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted
lo apaga o finaliza la llamada.
s
para seleccionarlo.
Nota: El altavoz del manos libres no
funcionará cuando el teléfono esté conectado
a un equipo manos libres para automóvil o a
un audífono.
pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla
externa muestra la hora, la fecha, los
indicadores de estado y las notificaciones de
las llamadas entrantes y de otros eventos.
Para obtener un listado de los indicadores de
estado del teléfono, consulte la página 34.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos
de su teléfono está programado originalmente
como 1234. El código de seguridad de seis
dígitos está programado originalmente como
aspectos fundamentales
41
000000. Si su proveedor de servicio no
cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
bloquear y desbloquear
el teléfono
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
Puede bloquear el teléfono para evitar que
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el
teléfono, usted necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
También puede cambiar la contraseña del
PIN SIM
.
Si olvida su código de desbloqueo: En la
instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234
o con los últimos cuatro dígitos de su número
Para bloquear manualmente su teléfono:
Oprima
de teléfono
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq
>
Bloquear ahora
.
telefónico. Si eso no funciona, oprima
M
e
ingrese su código de seguridad de seis
dígitos.
Para bloquear automáticamente el teléfono
cada vez que lo apaga: Oprima
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
Si olvida otros códigos: Si olvida el código
de seguridad, el código PIN SIM, el código
PIN2 o la contraseña para bloqueo de
llamadas, comuníquese con el proveedor de
servicio.
>
Bloq automático Act
>
.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (consulte la
página 50). Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas
o mensajes entrantes, pero lo deberá
desbloquear para contestar
.
aspectos fundamentales
42
personalizar
Atajo: En la pantalla principal, oprima los
botones de volumen arriba o abajo para
cambiar rápidamente el perfil del audio.
audio
Cada perfil de audio usa un conjunto de
sonidos o vibraciones diferentes para las
llamadas entrantes y otros eventos. Éstos son
los perfiles que puede elegir:
cambiar las alertas de audio
Puede cambiar las alertas para llamadas
entrantes y otros eventos. Sus cambios se
guardan en el perfil de audio actual.
y Alto | Vibrar
} Vibrar luego timbrar
z Bajo † Vibrar y timbrar { Silencioso
Búsqueda:
> estilo Detalle
M
>
w Programación
>
Audio
El indicador del perfil de audio aparece en la
parte superior de la pantalla principal. Para
seleccionar su perfil:
Nota: Estilo representa el estilo de audio
actual. No puede configurar una alerta para la
programación de audio Silencioso
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Audio
.
>
Estilo: nombre estilo
1
Desplácese a Llamadas y oprima la tecla
Cambiar para realizar los cambios.
personalizar
43
2
3
Desplácese hasta la alerta que desea y
oprima la tecla central
M
>
w Programación
>
Personalizar
s
.
>
Pantalla principal Reloj.
>
Oprima la tecla Atrás para guardar la
programación de la alerta.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de pantalla en la
pantalla principal.
hora y fecha
El teléfono necesita la hora y fecha para la
agenda.
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
Para sincronizar la hora y la fecha con la
red: Oprima
M
>
w Programación
opciones
>
Config inicial
>
Hora y fecha Actualización
>
>
Activado.
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para
Para programar la hora y la fecha
manualmente, desactive Actualización y luego:
Oprima w Programación Config inicial
Hora y fecha > hora o fecha.
seleccionar una imagen o
seleccione Ningún para no mostrar
ningún fondo de pantalla.
M
>
>
>
Para seleccionar un reloj análogo o digital
para la pantalla principal, oprima
personalizar
44
opciones
opciones
Esquema Seleccione Centrar para centrar la
imagen en la pantalla, Mosaico para
repetir la imagen en la pantalla, o
Pantalla completa para expandir la
imagen en la pantalla.
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para
seleccionar una imagen o
animación o seleccione Ningún para
no mostrar ningún protector de
pantalla.
Retraso
Seleccione el tiempo de
inactividad antes de que aparezca
el protector de pantalla.
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una
animación como protector de pantalla. El
protector de pantalla aparece cuando se abre
la solapa y no se detecta actividad durante un
tiempo especificado.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un skin del teléfono que
programe el aspecto de la pantalla del
teléfono: Oprima
M
>
w Programación
Consejo: Esta función ayuda a proteger la
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la
vida útil de la batería, desactive el protector
de pantalla.
>
Personalizar
>
Skin.
Para programar el brillo de la pantalla: Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Brillo.
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
personalizar
45
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz
de fondo del teclado se apaga cuando el
teléfono no está en uso. La luz de fondo se
enciende cuando se abre la solapa o se
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la luz
de fondo:
Oprima
>
M
>
w Programación
>
Config inicial
Tiempo activo de pantalla
.
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para
contestar una llamada entrante. Para activar o
desactivar una opción de contestación:
Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Luz
de fondo
.
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Config
llam entrante
>
Opc para contestr
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo
para aplicaciones Java™, oprima
M
opciones
>
w Programación
>
Programación Java
>
Luz de
Multitecla
Contestar al oprimir
cualquier tecla.
fondo aplicación
.
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla se puede apagar cuando el teléfono
no está en uso. La pantalla se vuelve a
encender cuando se abre la solapa o se
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la
pantalla:
Contestar al abrir Contestar al abrir la solapa.
personalizar
46
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 13.
se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
Atajo: Oprima
N
en la pantalla principal para
ver una lista de llamadas hechas.
desactivar una alerta
de llamada
Búsqueda:
M
o
>
s Llams recientes
>
Llams recibidas
Llams hechas
Puede oprimir los botones de volumen para
desactivar una alerta de llamada antes de
contestar la llamada.
Desplácese a una llamada. Un signo
a una llamada significa que la llamada se
conectó.
%
junto
.
•
•
Para llamar al número, oprima
N
llamadas recientes
Para ver detalles de la llamada (como
hora y fecha), oprima la
Su teléfono mantiene listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se
muestran primero. Las llamadas más antiguas
tecla central
s.
•
Para ver el Menú últ llams, oprima
Este menú puede incluir:
M.
llamadas
47
opciones
opciones
Agregar dígitos
Agregue dígitos después del
número.
Almacenar
Crear un ingreso en la libreta
de direcciones con el
número en el campo Num.
Almacenar no aparece si el
número ya está
.
Agregar número Agregue un número de la
libreta de direcciones o de
las listas de llamadas
almacenado.
recientes.
Borrar
Borre el ingreso.
Enviar tonos
Envíe el número a la red
como tonos DTMF.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de
la lista.
Esta opción aparece
solamente durante una
llamada.
Ocultar ID /
Mostrar ID
Oculte o muestre su ID de
llamada para la siguiente
llamada.
Voz después fax Hable y después envíe
un fax en la misma
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto
nuevo con el número en el
llamada (consulte la
página 71).
campo Para
.
llamadas
48
1
2
Oprima la tecla Verpara consultar la lista de
llamadas recibidas.
remarcar
Desplácese hasta la llamada que desea
1
Oprima
N
en la pantalla principal para
devolver y oprima
N.
ver una lista de llamadas recientes.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar
y oprima
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada falló, puede oprimir o la tecla
Reinten para volver a marcar el número. Cuando
la llamada se procesa, su teléfono timbra o
N.
ID de llamada
La Identificación de la línea que llama
(ID de llamada) muestra el número
telefónico de una llamada entrante en las
pantallas externa e interna.
N
vibra una vez, muestra Remarcado exitoso
conecta la llamada.
y
El teléfono muestra el nombre de la persona
que llama y su imagen cuando están
almacenados en la libreta de direcciones o
Llamada entrante cuando la información de ID de
llamada no está disponible.
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las
Puede configurar el teléfono para que
reproduzca una ID de timbre distinta para un
ingreso almacenado en la libreta
llamadas no contestadas y muestra X Llamadas
perdidas, donde es la cantidad de llamadas
X
perdidas.
de direcciones (consulte la página 58).
llamadas
49
Para mostrar u ocultar su número telefónico
de la siguiente persona que llama, ingrese el
número telefónico y oprima
1
2
Oprima las teclas correspondientes para
marcar el número de emergencia.
Oprima
N
para llamar al número de
M
>
Ocultar ID/Mostrar ID.
emergencia.
llamadas de emergencia
correo de voz
Su proveedor de servicio programa uno o más
números telefónicos de emergencia, como
911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en
cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado o no se ha insertado
la tarjeta SIM.
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe. Para
escuchar sus mensajes, llame al número del
correo de voz.
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
Nota: Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
emergencia programados en su teléfono no
funcionen en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra el indicador de mensaje de
correo de voz
t
y
Correo de voz nuevo. Oprima la
tecla Llamar para escuchar el mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
llamadas
50
Búsqueda:
M
>
e Mensajería
>
Correo de voz
El teléfono le puede indicar que almacene su
número de correo de voz. Si no conoce su
número de correo de voz, comuníquese con
su proveedor de servicio.
Nota: No puede almacenar un carácter
p
(pausa), (espera) o (número) en este
w
n
número. Si desea almacenar un número de
correo de voz con estos caracteres, cree un
ingreso en la libreta de direcciones para él.
Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
llamadas
51
otras funciones
llamada avanzada
funciones
Para agregar un nuevo ingreso a la libreta de
direcciones, consulte la página 14. Para
funciones
modificar el Marcado rápido para un ingreso de la
libreta de direcciones, consulte la página 60.
marcado de una tecla
Para llamar a los ingresos de la libreta de
direcciones con Marcado rápido 1 al 9, mantenga
Nota: El número de marcado rápido 1 está
reservado para el número del correo de voz.
presionada la tecla para el ingreso (
).
1
al
9
programar lista de marcado con una tecla
Nota: Para llamar a los ingresos de la libreta
de direcciones del 10 en adelante mediante
el marcado rápido, consulte “marcado
rápido” en la página“marcado rápido” en la
página 53.
Puede programar el marcado de 1 tecla
para llamar a los ingresos de la libreta
de direcciones de la memoria del teléfono, de
la libreta de direcciones de la tarjeta SIM o de
la lista de marcado fijo: Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Marcado
1 tecla
>
Teléfono SIM, o Marcado fijo.
,
otras funciones—llamada avanzada
52
funciones
funciones
marcado rápido
agregar un número telefónico
Marque mediante marcado rápido un ingreso
de la libreta de direcciones:
Marque un código de área o un prefijo
para el número de la libreta de direcciones y
luego presione
M
>
Agregar número.
Ingrese el número de marcado rápido,
apuntes
oprima#
, oprima
N.
El último número ingresado se almacena en
los apuntes. Puede usar los apuntes para
“anotar” un número durante una llamada
para uso futuro. Para ver los apuntes:
Nota: Para el marcado de 1 tecla para los
ingresos de la libreta de direcciones del 1 a 9,
consulte “marcado de una tecla” en la
página 52.
Oprima
M
>
s Llams recientes
>
Apuntes
.
Para agregar un nuevo ingreso a la libreta de
direcciones, consulte la página 14. Para
modificar el Marcado rápido para un ingreso de la
libreta de direcciones, consulte la página 60.
•
•
Para llamar al número, oprima
N.
Para crear un ingreso en la libreta de
direcciones con el número del campo
Consejo: Si olvida el número de marcado
rápido de la tía Mónica, oprima
Num., oprima la tecla Guardar
.
•
Para abrir el Menú de Marcación para
agregar un número o ingresado un
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese hasta
su ingreso y oprima la tecla central
s
.
carácter especial, oprima
M.
otras funciones—llamada avanzada
53
funciones
funciones
llamadas internacionales
llamada en espera
Si su servicio telefónico incluye
marcado internacional, mantenga oprimida
Al estar en una llamada, usted
escuchará una alerta si recibe una segunda
llamada.
0
para ingresar el código de acceso
internacional local (que se indica con
+
).
Oprima
N
para contestar la llamada nueva.
Para alternar las llamadas, oprima la
tecla Cambiar
Para conectar las dos llamadas, oprima
la tecla Enlace
Para terminar la llamada en espera,
oprima
Para activar o desactivar la función de llamada
en espera, oprima
Luego, oprima las teclas correspondientes
del teclado para marcar el código del país y el
número telefónico.
•
•
•
.
poner una llamada en espera
.
Oprima
M
>
Espera para poner en espera
todas las llamadas activas.
M
>
Terminar llamada en espera.
silenciar una llamada
Oprima la tecla Silenc (si está disponible) o
M
>
w Programación
>
Config
M
>
Silenc para silenciar todas las llamadas
llam entrante
>
Llam en espera
>
Activado Desactivado.
o
activas.
otras funciones—llamada avanzada
54
funciones
funciones
llamada de conferencia
restringir llams
Durante una llamada:
Restrinja llamadas salientes o
entrantes:
Marque el siguiente número, oprima
N,
oprima la tecla Enlace
.
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Restringir llams
Ninguna
transferir una llamada
Indíquele al teléfono que permita Todas
,
o sólo las llamadas de su Libreta de direcciones
.
Durante una llamada:
llamadas TTY
M
>
Transferir, marque el número de
transferencia, oprima
transferencia de llamadas
N
Configure el teléfono para utilizarlo con
un dispositivo TTY opcional:
M
>
w Programación
>
Config inicial
Configure o cancele la transferencia de
llamadas:
>
Configuración TTY
M
>
w Programación
>
Transfer llams
otras funciones—llamada avanzada
55
funciones
funciones
marcación fija
Tonos DTMF
Cuando activa el marcado fijo, sólo
puede llamar a los números almacenados en
la lista de marcado fijo.
Active tonos DTMF:
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una llamada,
sólo oprima teclas numéricas o desplácese
hasta un número de la libreta de direcciones
o de las listas de llamadas recientes y oprima
Active o desactive el marcado fijo:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
M
>
Enviar tonos.
M
>
Ó Mis cosas
>
É Herramientas
>
Servicios
de marcado Marcado fijo
>
otras funciones—llamada avanzada
56
libreta de direcciones
funciones
grabar un nombre de voz para un
ingreso de la libreta de direcciones
funciones
modificar o borrar un ingreso de la
libreta de direcciones
Cuando cree un ingreso en la libreta de
direcciones, desplácese a Nombre de voz
y
oprima la tecla Grabar. Oprima y suelte la
tecla de voz y diga el nombre del ingreso
(en dos segundos). Oprima y suelte la tecla
de voz y repita el nombre cuando se le
solicite.
Modifique un número almacenado en la
libreta de direcciones:
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso de la libreta de direcciones
y oprima . Puede seleccionar Modif
u otras opciones.
M
,
Borrar
Nota: La opción Nombre de voz no está
disponible para los ingresos almacenados
en la tarjeta SIM.
Atajo: En la libreta de direcciones, oprima
las teclas correspondientes para ingresar
las primeras letras del nombre que desea.
Si es necesario, oprima la tecla Buscar. Para
cambiar la forma en que funciona la
búsqueda en la libreta de direcciones,
consulte la página 62.
otras funciones—libreta de direcciones
57
funciones
funciones
llamar mediante marcación por voz a un
ingreso de la libreta de direcciones
programar una ID de timbre para un
ingreso de la libreta de direcciones
Marque por voz un número almacenado en
la libreta de direcciones:
Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a
un ingreso:
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el
nombre del ingreso (en dos segundos).
M
>
n Libreta de direcciones > ingreso, luego
oprima Modificar ID de timbre > nombre
de timbre
M
>
>
Consejo: Si utiliza la Marcación por voz con
mucha frecuencia, puede crear un atajo
Nota: La opción ID de timbre no está
disponible para los ingresos almacenados
en la tarjeta SIM.
para ella. Desplácese hasta Marcación por voz
mantenga oprimida . Para utilizar el
y el número de la tecla del
y
M
atajo, oprima
atajo.
M
Active identificación de timbre:
M
>
w Programación
>
Audio > estilo Detalle
>
ID de timbre
otras funciones—libreta de direcciones
58
funciones
funciones
programar una ID de imagen para un
ingreso de la libreta de direcciones
programar una vista de ID de imagen en
la libreta de direcciones
Asigne una imagen o fotografía a una
pantalla cuando reciba una llamada de un
ingreso:
Muestre ingresos como una lista de texto o
con fotografías de ID de llamada con
imagen:
M
>
n Libreta de direcciones > ingreso, luego
oprima Modificar Imagen > nombre
de imagen
M
M
>
>
n Libreta de direcciones, luego oprima
Config Ver por > lista o imagen
M
>
>
>
programa la categoría para un ingreso de
la libreta de direcciones
Nota: La opción Imagen no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
M
>
n Libreta de direcciones > ingreso, luego
oprima Modificar Categoría > nombre
de categoría
M
>
>
Nota: La opción Categoría no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
otras funciones—libreta de direcciones
59
funciones
funciones
programar una vista por categoría en la
libreta de direcciones
crear una nueva categoría
M
M
>
>
n Libreta de direcciones, luego oprima
Categorías, luego oprima Nueva
M
M
>
>
n Libreta de direcciones, luego oprima
Categorías > nombre de categoría
M
>
Ingrese el nombre de la categoría y
seleccione sus miembros desde los
ingresos de la libreta de direcciones.
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos
de una categoría predefinida (Negocio
Importantes) o ingresos de una
categoría creada por usted.
,
Personal,
General
,
programar un marcado rápido para un
ingreso de la libreta de direcciones
Nota: Si tiene una libreta de direcciones de
gran tamaño, la opción Categoría puede
ayudarle a organizar los números
telefónicos.
Programe Marcado rápido para un ingreso:
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima Modificar
M
>
>
Marcado rápido
Para poner un ingreso en marcado rápido,
ingrese el número de marcado rápido,
oprima
#
y luego
N. Para utilizar
marcado 1 tecla, consulte la página 52.
otras funciones—libreta de direcciones
60
funciones
funciones
programar un número o una dirección
primaria para un ingreso de la libreta de
direcciones
crear una lista de correo de grupo
Puede poner varios ingresos de la libreta de
direcciones en una lista de correo grupal y,
luego, enviar un mensaje a la lista. Para
crear una lista:
Programe el número primario para un
ingreso con varios números:
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima
Programar primario > número o dirección
M
M
>
>
n Libreta de direcciones, luego oprima
Nuevo Lista de correos
>
M
>
Puede seleccionar el nombre de la lista
como dirección para los mensajes de
multimedia.
Nota: La opción Programar primario no está
disponible para los ingresos guardados en la
tarjeta SIM.
Nota: Una Lista de correos no puede incluir
ingresos guardados en la tarjeta SIM.
otras funciones—libreta de direcciones
61
funciones
funciones
ordenar la lista de la libreta de
direcciones
cambiar búsqueda de la libreta de
direcciones
Programe el orden de clasificación de los
ingresos:
En la libreta de direcciones, oprima las
teclas correspondientes para ingresar las
primeras letras del nombre que desea. Si es
M
M
>
>
n Libreta de direcciones, luego oprima
Config Ordenar por > orden
necesario, oprima la tecla Buscar
.
>
de clasificación
Para cambiar la forma en que funciona esta
búsqueda:
Puede ordenar la lista de la libreta de
teléfonos por Nombre
,
Marcado rápido
,
Nombre
M
M
>
>
n Libreta de direcciones, luego oprima
Config Método de búsqueda Ir directo a
de voz Email. En la parte de Ver de la
o
>
>
configuración de la libreta de direcciones, al
ordenar por nombre, puede ver Todos los
números o solo el número Primario para cada
nombre.
o
Buscar
Ir directo a va directamente al ingreso y Buscar
espera que usted oprima la tecla Buscar
.
otras funciones—libreta de direcciones
62
funciones
funciones
copiar un ingreso de la libreta de
direcciones
enviar un ingreso de la libreta de
direcciones en un mensaje multimedia
Copie un ingreso desde el teléfono a la
tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al
teléfono:
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones
en un mensaje multimedia:
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima
hasta el ingreso y oprima Copiar
M
>
M
>
Compartir Ingreso de la libreta de direcciones
>
Ingresos
>
a
>
Msj multimedia
enviar un ingreso de la libreta de
direcciones en un mensaje de texto
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones
en un mensaje de texto:
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima Enviar contacto
M
>
otras funciones—libreta de direcciones
63
mensajes
funciones
enviar un ingreso de la libreta de
direcciones a otro dispositivo
funciones
enviar un mensaje de texto
Envíe un ingreso de la libreta de direcciones
a otro teléfono, computadora o dispositivo:
M
>
e Mensajería
>
Crear mensaje
>
>
Msj
Msj
de texto nuevo
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima
M
enviar mensaje multimedia
>
Compartir Ingreso de la libreta de direcciones
M
>
e Mensajería
>
Crear mensaje
Para obtener más información acerca de la
copia de archivos a otro dispositivo,
consulte la página 22.
de multimedia nuevo
Consejo: ¿Desea hacer que el mensaje sea
más divertido? Mientras crea un mensaje
multimedia, puede oprimir
j
para abrir el
visor de la cámara, sacar una fotografía e
insertarla. Mantenga oprimido
el visor de video.
j
para abrir
otras funciones—mensajes
64
funciones
funciones
enviar mensaje de voz
leer y administrar mensajes
M
>
e Mensajería
>
Crear mensaje
M
>
e Mensajería
>
Buzón de mensaje
Para grabar el mensaje de voz, oprima la
tecla Grabar, hable y luego la tecla Alto. El
teléfono ingresa la grabación de voz en un
mensaje y le permite ingresar direcciones
de email o números telefónicos para recibir
mensajes.
Los iconos que aparecen junto a cada
mensaje indican si fue leído o no
leído . Los iconos también pueden
indicar si el mensaje está bloqueado
>
<
9
, es
urgente
adjunto
!
, es de baja prioridad
.
↓, o tiene un
=
Para Responder
mensaje, oprima
,
Reenviar
,
Bloquear
seguido de Responder
o
Borrar un
usar una plantilla multimedia
M
,
Cree un mensaje multimedia con
animaciones precargadas:
Reenviar
,
Bloquear Borrar.
o
almacenar objetos de mensajes
M
>
e Mensajería
>
Crear mensaje
>
Plantillas multimedia
Vaya a una página de mensajes
multimedia o desplácese hasta un objeto de
un mensaje y luego:
M
>
Almacenar
otras funciones—mensajes
65
personalización
funciones
almacenar mensajes de texto en su
tarjeta SIM
funciones
idioma
Para almacenar mensajes de texto
entrantes en su tarjeta SIM, oprima:
Programe el idioma del menú:
M
>
e Mensajería, luego oprima
M
>
>
Config
SIM
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Idioma
del buzón Config msj de texto Almacenar en
>
>
.
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento en
Cíclico en las listas de menú:
mensajes de browser
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
Arriba/abajo
o
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
M
>
e Mensajería
>
Msjs Browser
activar ID de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos
y categorías de la libreta de direcciones:
M
>
w Programación
>
Audio > Detalle de estilo
>
ID de timbre
otras funciones—personalización
66
funciones
funciones
volumen de timbre
vista del menú
M
>
w Programación
>
Audio > Detalle de estilo
Vea el menú principal como iconos gráficos
o como una lista de texto:
>
Vol de timbre
M
>
w Programación
>
Personalizar
volumen del teclado
>
Menú principal Ver
>
M
>
w Programación
>
Audio > Detalle de estilo
>
Vol de teclado
menú principal
Reordenar el menú principal de su teléfono:
recordatorios
M
>
w Programación
>
Personalizar
Programe alertas recordatorias para los
mensajes que recibe:
>
Menú principal Reordenar
>
M
>
w Programación
>
Audio > Detalle de estilo
mostrar/ocultar iconos de menú
>
Recordatorios
Muestre u oculte los iconos de
funciones del menú en la pantalla principal:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal Teclas principales
>
>
Iconos
otras funciones—personalización
67
funciones
funciones
cambiar teclas principales
reinicio general
Cambie las funciones de las teclas
programables y de la tecla de navegación
en la pantalla principal:
Reinicie todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
M
>
w Programación
>
Personalizar
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Pantalla principal Teclas principales
>
>
Reinicio general
atajos
borrado general
Cree un atajo para un elemento del menú:
Desplácese hasta el elemento del menú y
Precaución: El borrado general borra toda
la información ingresada (incluidos los
ingresos de la libreta de direcciones y de la
agenda) y el contenido descargado
(incluidas las fotografías y los sonidos)
almacenados en la memoria del teléfono.
Una vez que borra la información, no es
posible recuperarla.
mantenga oprimida
M.
Use un atajo:
Oprima
M
y luego el número de atajo.
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Borrado general
otras funciones—personalización
68
duración de llamadas
funciones
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
duración de llamadas
Vea los cronómetros de las llamadas:
M
>
s Llams recientes
>
Duración de llams
al oprimir
de ocupado y de timbre.
P. Este tiempo incluye las señales
cronómetro de llamada
Muestre la duración de una llamada
mientras habla:
Es posible que el tiempo de conexión
de red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que
le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
M
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Cronómetro de llam
manos libres
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o
otras funciones—duración de llamadas
69
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
marcación por voz (audífono)
Active la marcación por voz con la
tecla enviar/fin del audífono:
funciones
altavoz
M
>
w Programación
>
Audífono
>
Marcado por voz
Active el altavoz durante una llamada:
función manos libres automática
(equipo para automóvil)
Oprima la tecla Altavoz
.
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el
teléfono esté conectado:
contestar auto (equipo para
automóvil o audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
M
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Manos
libres auto
M
>
w Programación
>
Prog. para auto Audífono
o
llamadas de datos y
de fax
>
Contestar auto
Para conectar el teléfono con un cable USB,
consulte la página 30.
otras funciones—llamadas de datos y de fax
70
funciones
funciones
uso del sync
enviar datos o fax
Puede llamar a un servidor de Internet
SyncML y sincronizar sus ingresos de
la libreta de direcciones y de la agenda con
el servidor.
Conecte el teléfono al dispositivo y
haga la llamada a través de la aplicación del
dispositivo.
recibir datos o fax
Para configurar un socio de sincronización
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste una llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
de Internet, oprima
M
>
w Programación
>
Conexión
>
Sincronización
>
[Nuevo ingreso]
.
Ingrese los detalles del servidor, incluida la
URL del servidor (puede omitir http://) y la Ruta
de datos (la carpeta bajo la URL donde se
almacenan los datos).
voz después fax
Conecte el teléfono al dispositivo,
ingrese el número de fax y oprima
M
>
Voz después fax, luego oprima
N
para
Para sincronizar archivos con un socio que
configuró, seleccione el socio de la lista en
hacer la llamada.
M
>
w Programación
>
Conexión
>
Sinc.
otras funciones—llamadas de datos y de fax
71
red
organizador personal
funciones
funciones
programación de red
programar una alarma
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
M
>
Ó Mis cosas
>
É Herramientas
>
Alarma
desactivar alarma
Cuando se produce una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla
. Para programar un retardo
de ocho minutos,oprima la tecla Posponer
M
>
w Programación
>
Red
actualización del software
Desact
u
P
Su proveedor de servicio puede
.
enviar el software actualizado del teléfono
por el aire hasta su teléfono. Cuando el
teléfono recibe la actualización del
software, puede optar por instalarlo más
adelante. Para instalar la actualización de
software más adelante:
Nota: La tecla Posponr sólo está disponible si
el teléfono está encendido al sonar la
alarma. Si abre el teléfono lo pone
automáticamente en el modo Posponer
.
M
>
w Programación
>
Estado del teléfono
Instalar ahora
>
Actualización de software
>
otras funciones—red
72
funciones
funciones
agregar nuevo evento a la agenda
enviar un evento de la agenda a otro
dispositivo
M
>
Ó Mis cosas
>
É Herramientas
>
Agenda
,
desplácese hasta el día, oprima
s
>
Nuevo
Envíe un evento de la agenda a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
ver un evento de la agenda
M
>
Ó Mis cosas
>
É Herramientas
>
Agenda,
Vea o modifique detalles de eventos:
desplácese hasta el día, oprima
desplácese hasta el evento, oprima
M
s,
M
>
Ó Mis cosas
>
É Herramientas
>
Agenda,
desplácese hasta el día, oprima
s, oprima
>
Enviar
la tecla Ver
calculadora
recordatorio de evento
M
>
Ó Mis cosas
>
É Herramientas
Cuando se produce un recordatorio de
evento: Para ver detalles de recordatorio,
>
Calculadora
convertidor de monedas
oprima la tecla Ver
Para cerrar el recordatorio, oprima la
tecla Salir
.
M
>
Ó Mis cosas
>
É Herramientas
Tipo de cambio
.
>
Calculadora, luego oprima
M
>
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla
OK, ingrese el monto y oprima
M
>
Convertir moneda
.
otras funciones—organizador personal
73
funciones
administrar certificados
seguridad
funciones
SIM PIN
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en el
teléfono:
Precaución: Si ingresa un código PIN
incorrecto tres veces antes de ingresar el
código correcto, la tarjeta SIM se desactiva y
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Manejo
de certificado
la pantalla muestra SIM bloqueada
.
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga archivos o comparte
información.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
M
>
w Programación
>
>
Seguridad
>
>
PIN SIM
bloquear función
M
>
w Programación
Seguridad
Bloq de funciones
diversión y juegos
Para obtener información básica sobre la
cámara, consulte la página 25.
otras funciones—seguridad
74
funciones
funciones
crear tonos de timbre
ver, borrar o manejar imágenes
Cree tonos de timbre que puede usar con el
teléfono:
Administre fotografías, imágenes y
animaciones:
M
>
Ó Mis cosas
>
Sonidos
>
[iMelody nueva]
M
>
Ó Mis cosas
>
Imágenes
iniciar el microbrowser
Sólo oprima
ver, borrar o manejar videoclips
$
.
M
>
Ó Mis cosas
>
Videos
descargar objetos de página Web
escuchar, borrar o manejar sonidos
Descargue una imagen, un sonido u
otro objeto desde una página Web:
Administre tonos de timbre y música que
usted ha compuesto o descargado:
Oprima
$, vaya a la página que vincula el
M
>
Ó Mis cosas
>
Sonidos
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
Nota: Su teléfono no puede recibir
llamadas ni datos PTT a través de una red
EDGE mientras esté reproduciendo algún
archivo de sonido. Los indicadores aparecen
en la parte superior de la pantalla cuando
Nota: Se aplican los cargos normales por
tiempo aire y/o uso de portadora.
recibe datos PTT
m
o EDGE
È.
otras funciones—diversión y juegos
75
funciones
funciones
sesiones Web
iniciar juegos o aplicaciones
Una Sesión Web almacena las
programaciones que el teléfono utiliza para
acceder a Internet. Para seleccionar o crear
una sesión Web:
Inicie un juego o aplicación Java™:
M
>
Ó Mis cosas
>
Q Juegos y Aps,
desplácese hasta el juego o la aplicación y
oprima la tecla central
s
M
>
w Programación
>
á Acceso Web
Nota: Para instalar y ejecutar juegos
almacenados en la tarjeta de memoria,
>
Sesiones Web
descargar juegos o aplicaciones
oprima
M
>
w Programación
>
Q Juegos y Aps
>
[Instalar nuevo]
.
Puede descargar un juego o
aplicación Java™ de la misma forma que
descarga imágenes u otros objetos:
Oprima
$, vaya a la página que vincula el
archivo, desplácese hasta el vínculo y
selecciónelo.
Nota: Se aplican los cargos normales por
tiempo aire y/o uso de portadora.
otras funciones—diversión y juegos
76
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones
de atención al cliente. También puede
comunicarse con el Centro de atención a
clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos),
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
77
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,51 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,49 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
(uso cerca del cuerpo) es 0,34 W/kg (Las mediciones del teléfono
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
Datos SAR
78
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para
teléfonos celulares usados por el público es de
1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al
público y que considera cualquier variación en las
mediciones.
Datos SAR
79
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
•
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
•
Todas las demás directivas importantes de la Unión Europe
Número de
0168
aprobación
Tipo: MC2-41H14
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC,
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la
etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
Conformidad de la Unión Europea
80
Información legal y de
seguridad importante
81
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
Precauciones de operación
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor.
Cuidado de la antena externa
Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio
frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los
niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
*. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2006.
Información de seguridad
82
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Web en: www.motorola.com
.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
dispositivo esté ENCENDIDO.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
minimizar la posibilidad de interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Información de seguridad
83
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra las señales de RF.
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
•
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
•
•
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
Información de seguridad
84
Productos dañados
Símbolo
Definición
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
032375o
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
materiales conductores entran en contacto con los
terminales expuestos de las baterías, esto puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar
una temperatura elevada y causar daños o
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que
contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y
cargadores Motorola Original.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
Li Ion BATT
032378o
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
deseche las baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de seguridad a
continuación.
Información de seguridad
85
Partes de vidrio
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Ataques o pérdida de conocimiento
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Información de seguridad
86
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
87
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
•
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para recibir ayuda.
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora
que se puede conectar a una computadora para propósitos de
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase
B y la siguiente declaración aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso de la FCC
88
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
Productos y accesorios
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
Un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga
lo contrario a continuación.
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y
estuchesdecorativos. para el primer comprador
Cubiertas decorativas,
cubiertas PhoneWrap™
y estuches.
Garantía de por vida limitada
consumidor del producto.
Audífonos
monoauriculares
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
Audífonos y auriculares consumidor del producto.
que transmiten sonido
monofónico a través de
una conexión alámbrica.
Garantía
89
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para
radios de dos vías
para consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor del
producto.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Productos y
Lo que queda de la garantía
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
accesorios que se
reparan o
original o noventa (90) días
a
partir de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea mayor.
reemplazan.
Exclusiones
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
Garantía
90
Software
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por compra.
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
partir de la fecha de
a
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Radios de dos vías y dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Garantía
91
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Canadá
TTY
Todos los productos
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Para accesorios software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
92
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
93
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Gracias por elegir un producto Motorola.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
Información de la OMS
94
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Reciclaje
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
Ley de exportaciones
95
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes
Drive Safe, Call SmartSM
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmartpara obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
•
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
•
Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
•
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
•
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
Prácticas inteligentes
96
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
•
•
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
•
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prácticas inteligentes
97
índice
aplicaciones Java 76
apuntes 53
bloquear
función 74
tarjeta SIM 74
teléfono 42
borrado general 68
brillo 45
browser. Consulte
microbrowser
A
accesorio opcional 10
accesorios 10, 69
actualización del software
72
administración de
certificados 74
agenda 73
agregar un número 48, 53
alerta
desactivar 40, 47
programar 40, 43
almacenar su número 15
altavoz 69
altavoz del manos libres 41
animación 75
archivos descargados
desde páginas Web 75
en mensajes 65
asociación. Consulte
conexión Bluetooth
atajos 68
audífono 69
C
B
cables 30
batería 11
cables USB 30
calculadora 73
cámara 25
categorías 60
código de acceso
internacional 54
prolongación de la
duración de la
batería 12
índice
98
código de desbloqueo 41,
42
código de seguridad 41
código PIN 13, 42, 74
código PIN2 42
cronómetros 69
F
fecha, programación 44
finalización de una llamada
13, 14
fondo 44
fotografía 25, 75
función opcional 10
D
desbloquear
función 74
tarjeta SIM 74
teléfono 13, 42
despertador 72
desplazamiento 66
dispositivo TTY 55
códigos 41, 42
conector para audífonos 1
conexión Bluetooth
descripción 20
ingreso de agenda, envío
73
ingresos de la libreta de
direcciones, enviar
64
Consejos de seguridad. 96
contesta al abrir 46
contestación de una llamada
14, 46
G
garantía 89
H
E
hora, programación 44
encender/apagar 13
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
equipo para automóvil 69
estilo de timbre,
programación 40
estilo, programación 43
I
iconos de menú 33, 67
ID de imagen 49, 59
ID de llamada 48, 49, 59
ID de timbre 49, 58, 66
idioma 66
contraseñas. Consulte
códigos
copiar archivos 22
índice
99
imagen 75
ingreso de texto 36
intercambio de objetos 22
llamada de conferencia 55
llamada de datos 71
llamada de fax 48, 71
llamadas hechas 47
llamadas recibidas 47
llamadas recientes 47
luz de fondo 46
indicador de batería 36
indicador de datos 34
indicador de estilo de timbre
35
indicador de intensidad de la
señal 34
J
juegos 76
L
indicador de línea activa 35
indicador de mensaje 35
indicador de mensaje de
correo de voz 35, 50
indicador de transferencia de
llamadas 35
indicador EDGE 34
indicador en llamada 35
indicador GPRS 34
indicador roam (usuario
visitante) 35
libreta de direcciones 48,
52, 53, 57, 60
lista de correo de grupo 61
llamada
M
marcado 1 tecla 52, 60
marcado fijo 56
marcado por voz 58, 70
marcado rápido 53
marcar un número telefónico
13, 56
mensaje 64, 65, 66
mensaje Batería baja 36
mensaje de texto 64, 65, 66
mensaje de voz 65
mensaje Ingrese cód
desbloq 42
bloqueo 42
contestación 14, 46
cronómetros 69
en espera 54
fin 14
finalización 13
realización 13
reenviar 55
información de la OMS 94
información de seguridad 82
índice
100
mensaje Llam entrante 49
mensaje Llam perdidas 49
mensaje multimedia 64, 65,
66
mensaje SIM bloqueada 13,
74
mensajes de browser 66
menú 2, 9, 33, 66, 67
microbrowser 66, 75, 76
modo de ingreso de símbolo
40
modo de ingreso de texto
iTAP 37
programación de red 72
protector de pantalla 45
prótesis auditivas 93
PTT 16
activar o desactivar 19
contactos y grupos 18
grupos rápidos 16
iconos 19
N
nombre de voz, grabación
57
número de emergencia 50
número telefónico 15
número telefónico. Consulte
número telefónico
número. Consulte número
telefónico
indicador 35
llamadas, contestar 17
llamadas, realizar 16
programación 19
puerto de conexión de
accesorios 1
P
páginas Web 75
pantalla 2, 33, 45
pantalla externa 41
pantalla principal 2, 33, 67,
68
personalizar 66
poner una llamada en espera
54
modo de ingreso de texto
tap 38
modo de ingreso numérico
40
Push to Talk. Consulte PTT
R
música 75
realizar una llamada 13
reciclar 95
recordatorios 67
índice
101
recordatorios de mensaje 67
regresar una llamada 49
regulaciones de exportación
95
reinicio general 68
reloj 44
T
V
tarjeta SIM 10, 13, 42, 66,
74
tecla central 1, 41
tecla de encendido 1, 13
tecla de navegación 1, 9, 41
tecla de selección central 9
tecla enviar 1, 13, 14
tecla fin 1, 13, 14
vida útil de la batería,
prolongación 20, 45,
46
videoclip 75
videos 28
volumen 40, 67
volumen de timbres 40, 67
volumen del auricular 40
remarcar 49
restringir llamadas 55
S
sesiones Web 76
silenciar una llamada 54
sincronización 71
skin 45
solapa 14, 46
su número telefónico 15
teclado 46, 67
teclas programables 1, 33,
68
tono de timbre 75
tonos DTMF 48, 56
transferir llamadas 55
transferir una llamada 55
Patente en EE.UU.
Re. 34,976
índice
102
|