V190
GSM
English
motorola.com
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola V190 GSM wireless phone.
Here’s a quick anatomy lesson.
Open menus.
Navigate menus.
Select menu items.
Left Soft Key
Volume Keys
Right Soft Key
Read messages.
Smart Key
Go online.
Turn on & off,
hang up, exit menus.
Make & answer calls.
Charge up.
Go handsfree.
or
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and settings
of your service provider’s network. Additionally, certain features may not be
activated by your service provider, and/or the provider's network settings
may limit the feature’s functionality. Always contact your service provider
about feature availability and functionality. All features, functionality, and
other product specifications, as well as the information contained in this
user's guide are based upon the latest available information and are believed
to be accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change
or modify any information or specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. All other product or service names are the property of their
respective owners. America Online, AOL, the America Online & Design logo,
the AOL & Design logo, and the Triangle Logo, are registered trademarks of
America Online, Inc. in the United States and/or other countries.
Instant Messenger and Buddy List are trademarks of America Online, Inc.
Java and all other Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries.
Yahoo!, Y! and the Yahoo! and Y! logos are the trademarks and/or registered
trademarks of Yahoo! Inc. MSN and the MSN Logo are either trademarks or
registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or
other countries and are used under license from Microsoft.
© Motorola, Inc., 2006.
Manual Number: 6809501A74-A
2
contents
menu map. . . . . . . . . . . . 5
navigation key. . . . . . . 34
handsfree speaker . . . 35
codes & passwords. . . 35
lock & unlock phone. . . 36
customize . . . . . . . . . . . 37
audio style . . . . . . . . . 37
ring & event lights . . . 38
time & date. . . . . . . . . 38
wallpaper . . . . . . . . . . 39
screen saver . . . . . . . . 39
display appearance . . . 40
answer options. . . . . . 40
calls . . . . . . . . . . . . . . . . 41
turn off a call alert. . . . 41
recent calls . . . . . . . . . 41
redial. . . . . . . . . . . . . . 42
return a call. . . . . . . . . 43
caller ID. . . . . . . . . . . . 43
emergency calls . . . . . 43
voicemail. . . . . . . . . . . 44
essentials . . . . . . . . . . . . 7
about this guide . . . . . . 7
SIM card . . . . . . . . . . . . 8
battery. . . . . . . . . . . . . . 9
turn it on & off. . . . . . . 11
make a call . . . . . . . . . 11
answer a call. . . . . . . . 12
store a phone
number . . . . . . . . . . . . 12
call a stored phone
number . . . . . . . . . . . . 13
your phone number . . 13
main attractions . . . . . . 14
MEdia™Net Live
Ticker . . . . . . . . . . . . . 14
mobile email . . . . . . . . 18
take & send a photo. . . 19
record video . . . . . . . . 20
create & share
media . . . . . . . . . . . . . 22
cable connections. . . . 23
contents
3
other features . . . . . . . 45
advanced calling . . . . 45
address book. . . . . . . 49
messages . . . . . . . . . 53
instant messaging. . . 54
personalizing . . . . . . . 56
call times. . . . . . . . . . 59
handsfree . . . . . . . . . 59
data & fax calls . . . . . 61
network. . . . . . . . . . . 62
personal organizer. . . 62
security . . . . . . . . . . . 63
fun & games . . . . . . . 64
service and repairs . . . 66
SAR Data . . . . . . . . . . . 67
Safety Information . . . 70
Industry Canada
Notice. . . . . . . . . . . . . . 76
FCC Notice. . . . . . . . . . 77
Warranty . . . . . . . . . . . 78
Hearing Aids . . . . . . . . 84
WHO Information . . . . 85
Registration. . . . . . . . . 86
Export Law . . . . . . . . . 86
Recycling . . . . . . . . . . . 87
Perchlorate Label . . . . 88
Driving Safety . . . . . . . 89
index . . . . . . . . . . . . . . 91
contents
4
menu map
main menu
ã
e
IM
V
P
MEdia Net
Cingular Mall
Mobile Email
My Stuff
Messaging
•
•
•
•
•
•
•
•
Create Message
?
h
Message Inbox
Outbox
Drafts
•
•
•
•
•
•
Camera
Multimedia Templates
Quick Notes
Browser Msgs
Voicemail
Video Camera
Sounds
Pictures
Videos
Games & Apps
s
Recent Calls
•
•
•
•
•
•
Received Calls
n
w
Address Book
Dialed Calls
Notepad
Settings
Call Times
Data Times
Data Volumes
•
(see next page)
menu map
5
settings menu
É
Tools
m
S
Phone Status
•
•
•
•
•
•
SIM Applications
•
•
•
•
My Tel. Numbers
Calculator
Battery Meter
Software Update
Other Information
Datebook
Shortcuts
Alarm Clock
Dialing Services
Headset
•
•
Auto Answer
Voice Dial
•
•
•
Fixed Dial
Service Dial
Voice Dial
J
j
Car Settings
l
Personalize
Network
•
•
•
•
•
•
Home Screen
•
•
•
Network Setup
Main Menu
Color Style
Greeting
Service Tone
Call Drop Tone
Wallpaper
Screen Saver
u
Security
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Phone Lock
Lock Keypad
t
L
Audio
Lock Keypad Timer
Lock Application
Fixed Dial
Connection
•
•
Bluetooth Link
Sync
Restrict Calls
SIM PIN
H
U
Z
Call Forward
New Passwords
Certificate Mgmt
•
•
•
•
•
Voice Calls
Fax Calls
c
á
Java Settings
Data Calls
Cancel All
•
•
•
•
•
Java System
Delete All Apps
App Vibration
App Volume
Forward Status
In-Call Setup
•
•
•
•
•
In-Call Timer
App Backlight
My Caller ID
Talk and Fax
Answer Options
Call Waiting
Web Access
•
•
•
•
•
•
Web Shortcuts
Stored Pages
History
Initial Setup
Go To URL
Browser Setup
Web Sessions
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Time and Date
1-Touch Dial
Display Timeout
Backlight
TTY Setup
Scroll
Language
Brightness
DTMF
Master Reset
Master Clear
menu map
6
essentials
CAUTION: Before using the phone for the
first time, read the Important Safety and
Legal Information included in the
gray-edged pages at the back of this guide.
032257o
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as follows:
Find it:
This example shows that, from the home screen, you press
the menu key to open the menu. Scroll to and select
s Recent Calls, then scroll to and select Dialed Calls
Press the navigation key to scroll to a menu feature.
to select the highlighted menu
M
>
s Recent Calls
>
Dialed Calls
M
.
S
Press the center key
s
feature.
symbols
This means a feature is network/subscription
dependent and may not be available in all areas.
Contact your service provider for more information.
This means a feature requires an optional accessory.
essentials
7
battery
battery installation
1
2
3
battery charging
New batteries are not fully
charged. Plug the battery
charger into your phone and an
electrical outlet. Your phone
might take several seconds to
start charging the battery. Your
display shows Charge Complete
when finished.
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery. It will perform
best after you fully charge and discharge it a few times.
essentials
9
Your phone has a light just below the external display that can
pulse when you charge your battery. To turn this light on or
off, see page 38.
You can charge your battery by connecting a cable
from your phone's mini-USB port to a USB port on
a computer. Both your phone and the computer
must be turned on, and your computer must have
the correct software drivers installed. Cables and software
drivers are available in Motorola Original data kits, sold
separately.
battery tips
Battery life depends on the network, signal strength,
temperature, features, and accessories you use.
•
Always use Motorola Original batteries and
chargers. The warranty does not cover
damage caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
•
•
•
•
New batteries or batteries stored for a long time may
take more time to charge.
When charging your battery, keep it near room
temperature.
When storing your battery, keep it uncharged in a cool,
dark, dry place.
Never expose batteries to temperatures below -10°C
(14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone
with you when you leave your vehicle.
essentials
10
•
It is normal for batteries to gradually wear down and
require longer charging times. If you notice a change in
your battery life, it is probably time to purchase a new
battery.
Contact your local recycling center for proper battery
disposal.
032375o
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they
may explode.
Before using your phone, read the battery safety information
in the “Safety and General Information” section included in
the gray-edged pages at the back of this guide.
turn it on & off
Caution: Some phones ask for your SIM card PIN code
when you turn them on. If you enter an incorrect PIN code
3 times in a row, your SIM card is disabled and your display
shows SIM Blocked. Contact your service provider.
To turn on your phone, press and hold
u
for a few seconds or until the display turns
on. If prompted, enter your 6-digit SIM
card PIN code and/or 4-digit unlock code.
To turn off your phone, press and hold
u
for 2 seconds.
make a call
Enter a phone number and press
U
to make a call.
To “hang up,” close the flip or press
u
.
essentials
11
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or
press
U
to answer.
To “hang up,” close the flip or press
u
.
store a phone number
You can store a phone number in your Address Book
:
1
2
3
Enter a phone number in the home screen.
Press the Store key.
Enter a name and other details for the phone number.
To select a highlighted item, press the center key
s
.
Remarque : You can store an address book entry on your
phone or on your SIM card. In the entry, select Store To and
choose Phone or SIM. Entries stored on the SIM card can
only include name and number details.
4
Press the Done key to store the number.
To edit or delete an Address Book entry, see page 49.
To store an email address, press n Address Book, then
M
>
press
M
>
New
>
Email Address
essentials
12
call a stored phone number
Find it:
M
>
n Address Book
1
Scroll to the address book entry.
Raccourci : In the address book, press keypad keys to
enter the first letters of an entry name. Your phone jumps
to the entry.
2
Press
U
to call the entry.
your phone number
From the home screen, press M # to see your number.
Tip: Want to see your phone number while you’re on a call?
Press
M
>
My Tel. Numbers.
You can edit the name and phone number stored on
your SIM card. From the home screen, press M #
,
select an entry, press the View key, and press the Edit key.
If you don’t know your phone number, contact your service
provider.
essentials
13
main attractions
You can do much more with your phone than make and
receive calls!
MEdia™Net Live Ticker
About 5 minutes after you turn on your phone, a Ticker bar
will be displayed at the bottom of your phone’s home screen.
You can press the Ticker key to select any of the options listed
in the table below.
options
Change Content Open Add New Channels (lets you add new
channels for Live Ticker) or Edit My Channels (lets you
personalize or remove channels you now
receive).
How to Use
Live Ticker
Home Keys
Show a description of the Ticker service.
Turn Ticker/headlines on or off.
Show or hide feature icons in your home
screen, or change the features for the soft
keys and navigation key in the home screen.
Display
Change the headline animation speed and
home screen text layout.
main attractions
14
options
Connections
Change your settings for downloading
headlines and see details of your last
connection.
Note: To manually update your headline
contents, select Connection Details, then Refresh
.
automatic setup
The automatic setup should take less than 15 minutes and no
action is required on your part.
•
Automatic initialization of MEdia Net Live Ticker will
begin as soon as the phone is not in use (i.e., the
screen is dark).
•
•
•
A “Welcome” message will appear after successful
setup to orient you with the service.
Once the “Welcome” message appears, free channels
will begin to update to the phone automatically.
If the “Welcome” message does not appear within
one hour, please power-off then power-on the phone
and allow it to remain idle while it attempts set-up
again.
•
If the problem persists, please contact Cingular
customer care at 800-331-0500.
free channels
Every Cingular customer with a Motorola V190 will receive
free channels, including national news, national sports, and
“What’s Hot” from Cingular MEdia Net.
main attractions
15
Tip: You can also get a free subscription to your local weather
from The Weather Channel (see “Subscribe to More
Content” below).
fast navigation
Press
S
right or left to move to the previous or next
headline.
Hold down
S
left or right to jump between Channels.
From the headline in the Ticker, press the center key
s
to view an Intro.
Press More to launch the browser and access the Full Detail.
Tips:
•
The scroll speed for the headline text can be changed
via Ticker Display Animation
>
>
.
•
Press Ticker from the home screen to access the main
menu for the service.
subscribe to more content
1
From the home screen, press Ticker
>
Change Content and
press Select (this will launch the browser).
2
3
4
5
Highlight desired category and press Select.
Highlight desired channel and press Select
.
Follow the prompts to purchase the channel.
After confirmation, the new channel will appear on your
phone’s home screen in the next hour.
main attractions
16
Tips:
•
The list of Channels in each category includes both
free and paid channels. For paid channels, the cost is
provided in the channel description before you confirm
the subscription.
•
•
How often content updates are received varies by
channel. When a channel is added the description will
indicate how often the channel is updated.
Content is updated automatically. To get a manual
update once you’ve subscribed, go to Ticker
Connection Details. Press Refresh and any new content will
download.
>
Connections
>
charges
•
No data charges will be incurred for receiving the
Headline and Intro information.
•
Data charges will apply when you hit the More button on
your screen to launch MEdia Net and get the Full Detail
for a specific headline. Data charges also apply when
you go to Manage My Channels.
•
There may also be a monthly charge for select
channels. You will be notified of any cost before you
elect to add a channel.
coverage
•
Updates occur automatically within Cingular coverage
areas and while roaming.
main attractions
17
•
To stop content updates while roaming, go to Ticker
>
Connections Download and change to “Home Network”.
>
Note: You will NOT incur roaming charges for downloads
outside the home network, including the Headline and Intro.
Changing to the Home Network setting may degrade
performance.
help
•
Go to Ticker
>
How to Use to access Help and FAQs right
from your phone.
•
•
Visit the Cingular website at www.cingular.com
.
Contact customer care at 800-331-0500.
Conseil : MEdia Net Headlines/Live Ticker is easy to
turn on and off.To turn off MEdia Net Headlines/Live
Ticker, go to Ticker
>
Headlines/Live Ticker
>
Off.
mobile email
Your phone has mobile email capabilities in Mobile Email
:
Find it: Press Mobile Email [Email Provider]
-
>
>
You can use an existing email account for the listed providers
or create a new account. Use the prompts provided to set up
your mobile email account.
main attractions
18
take & send a photo
Press the
-
>
My Stuff
>
Camera to see the camera viewfinder:
1
2
Point the camera lens at the photo subject.
You can press to open the Pictures Menu. See the table
after this procedure.
-
Press the center key
s
or Capture key to take a photo.
•
•
To delete the photo and return to the active viewfinder,
press the Discard key.
To store or send the photo, press the Store key.
When the viewfinder is active, press
Pictures Menu
-
to open the
:
main attractions
19
options
Go To Pictures
Auto-Timed Capture
See stored pictures and photos.
Set a timer for the camera to take a
photo.
Pictures Setup
Open the setup menu to adjust photo
settings.
View Free Space
See how much memory remains.
record video
Press
-
>
My Stuff
>
Video Camera to see the video viewfinder.
If you want to send your video in an MMS message, the
video length must be set to MMS. To set length, press
Videos Setup Video Length
-
>
>
.
Point the camera lens at the video subject, then:
main attractions
20
1
2
3
Press the center key
s
or Capture key to start the video.
Press the Stop key to stop the video.
Press Store to store the video.
Storing options for the video include: Store Only to store the
video or Send In Message to send the video in a Multimedia
Message.
or
Press the Discard key to delete the video and return to the
active viewfinder.
Press
-
to open the Videos Menu when the viewfinder is
active. The menu can include the following options:
options
Go To Videos
Videos Setup
Watch videos stored on your phone.
Open the setup menu to adjust video
settings.
Note: Set Video Length to MMS if you want to
send your video in an MMS message.
Set Video Length to Maximum to record longer
clips you can store on your phone.
View Free Space
See how much memory remains.
Note: Your phone stores any content
that you add, like ring tones or games, in
user memory. Your service provider may
store some content in user memory
before you receive the phone.
main attractions
21
create & share media
Your phone has a multimedia album in its Games & Apps
:
Find it: Press
-
>
Games & Apps
>
Multimedia Album
Press Play All Photos to show a slide show of all the pictures
stored on your phone with randomly played music and
frames.
create multimedia album
To create a multimedia album:
Note: Only photos in JPG format and up to 640 X 480
resolution are supported.
1
2
3
Highlight Create Album by pressing
%
or the center select
key
s
.
Press
add a picture. Press
S
left or right to navigate to the slide you want to
to select a slide.
%
Press
%
again to add a picture to the slide.
For Frame options, highlight No Frame. To add a frame, press
right to see frame options.
For Animation options, highlight No Animation. To add
animation, press right to see animation options.
To enter text, highlight , and press . Enter text and
press OK
S
S
%
.
To preview the slide, highlight . Press
preview.
S
to begin the
main attractions
22
4
To create the next slide, press
menu.
to return to slide
Å
To assign music, highlight No Music, press
Sright to select
music track.
To set animation speed, highlight Fast Speed, press
S
right
to select speed.
To save the album press
.
ꢀ
>
To delete the current slide or album press
.
Note: You can create a maximum of 20 slides per album.
Only music tracks in .mp3 and .midi format can be used.
cable connections
Your phone has a
mini-USB port so you can
connect it to a computer to
transfer data.
You can use data cables and
supporting software on your
computer to:
•
Synchronize address book and datebook information
between your phone and a computer or hand-held
device.
•
•
Use your phone as a modem to connect to the
Internet.
Use your phone to send and receive data calls from
your computer or handheld device.
main attractions
23
Note: Motorola Original USB data cables and
supporting software are sold separately. Check
your computer or hand-held device to determine
the type of cable you need. To transfer data
between your phone and computer, you must install the
software included with the Motorola Original data kit. See
the data kit user’s guide for more information. To make data
and fax calls through a connected computer, see page 61.
main attractions
24
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
display
The home screen shows when you turn on the phone. To dial
a number from the home screen, press number keys and
U
.
Note: Your home screen may look different from the one
below, depending on your service provider.
Cingular
12/31/05
Date
Clock
12:00
Ticker
IM
Left Soft Key Label
Right Soft Key Label
Menu Indicator
The Menu Indicator
À
shows that you can press
M
to open
the menu. Soft Key Labels show the current soft key
functions. For soft key locations, see page 1.
basics
25
Status indicators can show at the top of the home screen:
1. Signal
Strength
8. Battery
Level
Cingular
12/31/05
2. GPRS
7. Audio
3. Data
6. Message
12:00
4. Roam
Ticker
IM
5. Messaging
Presence
1
2
Signal Strength Indicator – Vertical bars show the
strength of the network connection. You can’t make or
receive calls when
!
or
)
shows.
GPRS Indicator – Shows when your phone is using
a high-speed General Packet Radio Service (GPRS)
network connection. Indicators show active data
session
*
or packet data available
+.
3
Data Indicator – Shows connection status.
4
= secure packet data
7
= unsecure packet data
transfer
transfer
3
= secure application
6 = unsecure application
connection
connection
2
= secure Circuit Switch
5
= unsecure CSD call
Data (CSD) call
basics
26
4
5
Roam Indicator – Shows when your phone is
seeking or using a network outside your home
network. Indicators can include:
:
= 2G home
;
9
= 2G roam
8
= 2.5G home
= 2.5G roam
Messaging Presence Indicator – Shows when
Instant Messaging (IM) is active. Indicators can
include:
P
_
J
= IM active
I
Q
X
= available for IM
= invisible to IM
= offline
= busy
= available for phone
calls
When a Java™ application is active,
`
can show here.
6
7
Message Indicator – Shows when you receive a
new message. Indicators can include:
r
= text message
t
= voicemail message
s
d
= voicemail & text message
= IM message
Audio Indicator – Shows the ring style setting.
y
z
|
= loud ring
= soft ring
= vibrate
Ó
Ò
= vibrate then ring
= silent
basics
27
8
Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery
charge level. Recharge the battery when your phone
shows Low Battery
.
menus
From the home screen, press
M
to enter the main menu.
Currently
Highlighted
Menu Feature
Icon
Cingular Mall
Select
highlighted menu
feature.
Exit
Select
Exit the main
menu.
Scroll up, down,
left, or right.
Press center to
select
Exit menu without
making changes.
highlighted
menu feature.
The following menu icons may be available, depending on
your service provider and service subscription options.
menu features
ã IM
V MEdia Net
Cingular Mall
Mobile Email
h My Stuff
n Address Book
w Settings
e Messaging
s Recent Calls
basics
28
Note: Your Instant Messaging (IM) menu icon may be
different from the icon in the table, depending on your
service provider.
Some features require you to select an option from a list:
Highlighted
Option
Press
to scroll down
to other
S
Dialed Calls
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owens
options.
Press Back key
to go back to
previous
Press View key
to view details
of highlighted
option.
Back
View
G
screen.
Press
M to
open sub-menu
•
•
Scroll up or down to scroll to the option you want.
In a numbered list, press a number key to highlight an
option.
•
In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle
through its letters and highlight the closest matching
list option.
•
•
When an option has a list of possible settings, scroll
left or right to select the setting.
When an option has a list of possible numeric values,
press a number key to set the value.
basics
29
text entry
Some features let you enter text.
For indicator
descriptions,
ìh
see following
section.
450 Press
M
to
Msg
open sub-
menu.
After you
enter text,
press the
Send To key to
enter
Flashing
cursor
indicates
insertion
point.
G
Cancel
Send To
Press the Cancel key to exit
recipients.
without making changes.
Press
#
in a text entry view to select an entry mode:
entry modes
j
p
or
or
g
Your Primary text entry mode can be set to any
iTAP® or tap mode.
Your Secondary text entry mode can be set to any
iTAP or tap mode, or set to None if you don’t
j
g
m
p
m
want a secondary entry mode.
Numeric mode enters numbers only.
Symbol mode enters symbols only.
è
[
basics
30
To set your primary and secondary text entry modes, press
Entry Setup in a text entry view and select Primary Setup or
Secondary Setup
M
>
.
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE? Press
entry view to change text case to all capital letters (
letter capital ( ), or no capitals ( ).
0
in a text
), next
L
ì
í
iTAP® mode
Press
don’t see
#
in a text entry view to switch to iTAP mode. If you
or , press Entry Setup to set iTAP mode as
j
p
M
>
your primary or secondary text entry mode.
iTAP mode lets you enter words using one keypress per
letter. The iTAP software combines your keypresses into
common words, and predicts each word as you enter it.
For example, if you press 7 7 6 4, your display shows:
Press
S
up to accept
Program.
í
n
443
Msg
Prog ram
Press
S
right
to highlight
another
combination.
Press * to
enter Prog and
a space.
Prog Proh
Press the Delete
key to delete
the last letter.
G
Delete
Select
Press the Select key to
lock the highlighted
combination.
basics
31
•
•
If you want a different word (such as Progress), continue
pressing keypad keys to enter the remaining letters.
To enter numbers quickly, press and hold a number key
to temporarily switch to numeric mode. Press the
number keys to enter the numbers you want. Enter a
space to change back to iTAP mode.
•
Press
1
to enter punctuation or other characters.
tap mode
Press
#
in a text entry view to switch to tap mode. If you
Entry Setup to set tap mode as
don’t see ìg or ìm, press
M
>
your primary or secondary text entry mode.
To enter text in tap mode, press a keypad key repeatedly to
cycle through the letters and number on the key. Repeat this
step to enter each letter.
For example, if you press
8
one time, your display shows:
After
Character
2 seconds,
displays at
insertion point.
íg
449
Msg
character is
accepted and
cursor moves
to next
T
position.
G
Delete
Send To
After you enter
text, press the
Send To key to
enter
Press the Delete key to delete
character to left of insertion
point.
recipients.
basics
32
When you enter three or more characters in a row, your
phone may guess the rest of the word. For example, if you
enter prog your display might show:
Character
displays at
insertion point.
Press
right to accept
Program, or
S
íg
445
Msg
Prog ram
press *
to reject it and
enter a space
after Prog.
G
Delete
Send To
•
The first character of every sentence is capitalized. If
necessary, press down to change the character to
S
lowercase before the cursor moves to the next
position.
•
•
•
Press
message text.
S
to move the flashing cursor to enter or edit
If you don’t want to save your text or text edits, press
u
to exit without saving.
Tap extended mode cycles through additional special
characters and symbols as you repeatedly press a
keypad key.
numeric mode
Press
#
in a text entry view until you see
è. Press the
number keys to enter the numbers you want.
basics
33
symbol mode
Press
#
in a text entry view until you see
[. Press a keypad
key to show its symbols at the bottom of the display. Scroll to
the symbol you want, then press the center key
s.
volume
Press the volume keys to:
•
•
turn off an incoming call alert
change the earpiece volume
during calls
•
change the ringer volume from the home screen
Conseil : Sometimes silence really is golden. That’s
why you can quickly set your ringer to Vibrate or Silent by
holding the down volume key in the home screen.
navigation key
Press the navigation key
S
up, down,
left, or right to scroll to items in the
display. When you scroll to something,
press the center key
s
to select it.
external display
When your phone is closed, the external display shows the
time and indicates phone status, incoming calls, and other
events. For a list of phone status indicators, see page 26.
basics
34
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make calls
without holding the phone to your ear.
During a call, press the Speaker key to turn the handsfree
speaker on. Your display shows Spkrphone On until you turn it off
or end the call.
Note: The handsfree speaker won’t work when your phone is
connected to a handsfree car kit or headset.
codes & passwords
Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234
.
The 6-digit security code is originally set to 000000. If your
service provider didn’t change these codes, you should
change them:
Find it:
M
>
w Settings
>
Security
>
New Passwords
You can also change your SIM PIN password.
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code prompt,
try entering 1234 or the last four digits of your phone
number. If that doesn’t work, press
security code instead.
M
and enter your 6-digit
If you forget other codes: If you forget your security code,
SIM PIN code, or PIN2 code, contact your service provider.
basics
35
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it. To lock
or unlock your phone, you need the 4-digit unlock code.
To manually lock your phone: Press
Phone Lock Lock Now
M
>
w Settings
>
Security
>
>
.
To automatically lock your phone whenever you turn it off:
Press w Settings Security Phone Lock Automatic Lock On
M
>
>
>
>
>
.
Note: You can make emergency calls on a locked phone (see
page 43). A locked phone still rings or vibrates for incoming
calls or messages, but you need to unlock it to answer
.
basics
36
customize
audio style
Each ring style profile uses a different set of sounds or
vibrations for incoming calls and other events. Here are the
profiles you can choose:
y Loud
| Vibrate
Ò Silent
z Soft
Ó Vibe then Ring
The ring style profile’s indicator shows at the top of your
home screen. To choose your profile:
Find it:
M
>
w Settings
>
Audio
>
Style: style name
Shortcut: In the home screen, press the volume keys up or
down to quickly change your ring style profile. With your
phone closed, press a volume key to see your ring style
profile, press the smart key to change it, then press a volume
key to store the change.
change alerts in an audio style
You can change the alerts for incoming calls and other
events. Your changes are saved in the current ring style
profile.
Find it:
M
>
w Settings
>
Audio > style Detail
Note: Style represents the current ring style. You can’t set an
alert for the Silent ring style setting.
customize
37
1
2
Scroll to Calls, then press the Change key to change it.
Scroll to the alert you want, then press the
center key
s.
3
Press the Back key to save the alert setting.
Tip: If you want a ring that sets you apart, you can use an
MP3 sound file. To download files, see page 64.
ring & event lights
Your phone has a light just below the
external display that can pulse for incoming
calls or messages, or while you charge your
battery.
To set the light for your incoming calls, press
Audio Ring Lights
M
>
w Settings
>
>
.
You can also turn the ring light on or off for calls from address
book entries in a Category (see page 51).
To set the light for your incoming messages and battery
charging, press
M
>
w Settings
>
Audio
>
Event Lights.
time & date
Your phone needs the time and date for the datebook.
To synchronize the time and date with the network:
Press
On
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Time and Date
>
Autoupdate
>
.
To manually set the time and date, turn off Autoupdate, then:
Press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Time and Date > time or date.
customize
38
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background)
image in your home screen.
Find it:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
options
Picture
Press
S
up or down to select a picture, or
select None for no wallpaper.
Layout
Select Center to center the image in the display, Tile
to repeat the image across the display, or
Fit-to-screen to stretch the image across the display.
screen saver
Set a photo, picture, or animation as a screen saver. The
screen saver shows when the flip is open and no activity is
detected for a specified time.
Tip: This feature helps save your screen, but not your battery.
To extend battery life, turn off the screen saver.
Find it:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
options
Picture
Press
S
up or down to select a picture or
animation, or select None for no screen saver.
Delay
Select the length of inactivity before the screen
saver shows.
customize
39
display appearance
To choose the colors that your phone uses for indicators,
highlights, and soft key labels: Press
Personalize Color Style
M
>
w Settings
>
>
.
To save battery life, your keypad backlight turns off when
you’re not using your phone. The backlight turns back on
when you open the flip or press any key. To set how long
your phone waits before the backlight turns off:
Press
Note: To turn the backlight on or off for Java™ applications,
press w Settings Java Settings App Backlight
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Backlight.
M
>
>
>
.
To save battery life, the display can turn off when you’re not
using your phone. The display turns back on when you open
the flip or press any key. To set how long your phone waits
before the display turns off:
Press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Display Timeout.
answer options
You can use different ways to answer an incoming call. To
turn on or turn off an answer option:
Find it:
M
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
Answer Options
options
Multi-Key
Answer by pressing any key.
Answer by opening the flip.
Open to Answer
customize
40
calls
To make and answer calls, see page 11.
turn off a call alert
You can press the volume keys to turn off a call alert before
answering the call.
recent calls
Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even
for calls that didn’t connect. The most recent calls are listed
first. The oldest calls are deleted as new calls are added.
Shortcut: Press
U
from the home screen to see a list of
recent calls.
Find it:
M
>
s Recent Calls
next to a call means the call connected.
To call the number, press
To see call details (like time and date), press the
center key
>
Received Calls or Dialed Calls
Scroll to a call. A
%
•
•
U.
s
.
•
To see the Last Calls Menu, press
M
. This menu can
include:
calls
41
options
Store
Create an address book entry with the
number in the No. field. Store does not appear
if the number is already stored.
Delete
Delete the entry.
Delete All
Delete all entries in the list.
Hide ID/Show ID Hide or show your caller ID for the next call.
Send Message
Open a new text message with the number
in the To field.
Add Digits
Add digits after the number.
Attach Number
Attach a number from the address book or
recent calls lists.
Send Tones
Send the number to the network as DTMF
tones.
This option shows only during a call.
Talk then Fax
Talk and then send a fax in the same
call (see page 61).
redial
1
Press
calls.
U
from the home screen to see a list of recent
2
Scroll to the entry you want to call, then press
U.
If you hear a busy signal and you see Call Failed, you can
press or the Retry key to redial the number. When the
U
call goes through, your phone rings or vibrates one time,
shows Redial Successful, and connects the call.
calls
42
return a call
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and
shows X Missed Calls, where is the number of missed calls.
X
1
2
Press the View key to see the received calls list.
Scroll to the call you want to return, then press
U
.
caller ID
Calling line identification (caller ID) shows the phone
number for an incoming call in your external and internal
displays.
Your phone shows the caller’s name and picture when
they’re stored in your address book, or Incoming Call when
caller ID information isn’t available.
You can set your phone to play a different ringer ID for an
entry stored in your address book (see page 50).
To show or hide your phone number from the next person
you call, enter the phone number and press
M
>
Hide ID/Show ID.
emergency calls
Your service provider programs one or more emergency
phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under
any circumstances, even when your phone is locked or the
SIM card is not inserted.
calls
43
Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s
preprogrammed emergency number(s) may not work in all
locations, and sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or interference
issues.
1
2
Press the keypad keys to dial the emergency number.
Press to call the emergency number.
U
voicemail
Your network stores the voicemail messages you
receive. To listen to your messages, call your voicemail
number.
Note: Your service provider may include additional
information about using this feature.
When you receive a voicemail message, your phone shows
the voicemail message indicator
t
and New Voicemail. Press
the Call key to listen to the message.
To check voicemail messages:
Find it:
R
>
Voicemail
Your phone may prompt you to store your voicemail phone
number. If you don’t know your voicemail number, contact
your service provider.
Note: You can’t store a
p
(pause),
w
(wait), or (number)
n
character in this number. If you want to store a voicemail
number with these characters, create an address book entry
for it. Then, you can use the entry to call your voicemail.
calls
44
other features
advanced calling
features
1-touch dial
To call address book entries 1 through 9,
press and hold the single-digit speed dial
number for one second.
You can set 1-touch dial to call the
entries in your phone’s memory
address book, your SIM card’s address
book, or your Fixed Dial list: Press
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
1-Touch Dial
>
Phone SIM, or Fixed Dial.
,
To add a new address book entry, see
page 12. To edit the Speed No. for an
address book entry, press
M
>
n Address Book, scroll to the entry,
and press Edit
M
>
.
other features
45
features
speed dial
Speed dial an address book entry:
Enter the speed dial number, press
#
, then press
U.
To add an address book entry, see
page 12.
Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed
dial number, press
scroll to her entry, and press the
center key
attach a phone Dial an area code or prefix for an
M
>
n Address Book,
s
.
number
address book number, then:
M
>
Attach Number
notepad
The last number you entered is stored in
the notepad. You can use the notepad to
“jot down” a number during a call for
later use. To see the notepad:
Press
M
>
s Recent Calls
>
Notepad
.
•
•
To call the number, press
U.
To create an address book entry
with the number in the No. field,
press the Store key.
•
To open the Dialing Menu to attach a
number or insert a special
character, press
M.
other features
46
features
international
calls
If your phone service includes
international dialing, press and hold
0
to insert your local international
access code (indicated by ). Then,
+
press the keypad keys to dial the country
code and phone number.
hold a call
mute a call
call waiting
Press
hold.
M
>
Hold to put all active calls on
Press the Mute key to put all active calls
on mute.
When you’re on a call, you’ll hear
an alert if you receive a second call.
Press
U
to answer the new call.
•
To switch between calls, press the
Switch key.
•
To connect the two calls, press
the Link key.
•
To end the call on hold, press
M
>
End Call On Hold
To turn the call waiting feature on or off,
press w Settings In-Call Setup
Call Waiting On or Off
conference call During a call:
.
M
>
>
>
>
.
Dial next number, press
U, press
the Link key.
other features
47
features
call forwarding Set up or cancel call forwarding:
M
>
w Settings
Restrict outgoing or incoming calls:
w Settings Security Restrict Calls
>
Call Forward
restrict calls
TTY calls
M
>
>
>
Set up your phone for use with an
optional TTY device:
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
TTY Setup
fixed dial
When you turn on fixed dialing, you
can call only numbers stored in the
fixed dial list.
Turn fixed dialing on or off:
M
>
w Settings
Use the fixed dial list:
w Settings Tools
Fixed Dial
Activate DTMF tones:
w Settings Initial Setup
>
Security
>
Fixed Dial
M
>
>
>
>
Dialing Services
DTMF tones
M
>
>
>
DTMF
To send DTMF tones during a call, just
press number keys or scroll to a number
in the address book or recent calls lists
and press
M
>
Send Tones.
other features
48
address book
features
edit or delete
an address
book entry
Edit a number stored in the address
book:
M
>
n Address Book, scroll to the address
book entry, and press . You can select
Edit Delete, or other options.
M
,
Shortcut: In the address book, press
keypad keys to enter the first letters of
an entry name. If necessary, press the
Search key to jump to the entry.
record
When creating an address book entry,
voice name for scroll to Voice Name and press the Record key.
an address
book entry
Press the Record key again and say the
entry’s name (within 2 seconds). When
prompted, press the Record key and repeat
the name.
Note: The Voice Name option isn’t available
in entries stored on the SIM card.
other features
49
features
voice dial an
address book
entry
Voice dial a number stored in the address
book:
M
>
w Settings
>
Tools
>
Dialing Services
>
Voice Dial
When prompted, say the entry’s voice
name (within 2 seconds).
Tip: If you use Voice Dial a lot, you can
create a shortcut to it. Scroll to Voice Dial
,
then press and hold
M
. To use the
shortcut, press
number.
M
and the shortcut key
set ringer ID
for an address
book entry
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
M
M
>
>
n Address Book > entry, then press
Edit Ringer ID > ringer name
>
Note: The Ringer ID option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
Activate ringer IDs:
M
>
>
w Settings
Ringer IDs
Assign a photo or picture to show when
>
Audio > style Detail
set picture ID
for an address you receive a call from an entry:
book entry
M
M
>
>
n Address Book > entry, then press
Edit Picture > picture name
>
Note: The Picture option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
other features
50
features
set picture ID
view for
Show entries as a text list, or with
picture caller ID photos:
address book
M
M
>
>
n Address Book, then press
Setup View by > view name
n Address Book > entry, then press
Edit Category > category name
>
set category
for an address
book entry
M
M
>
>
>
Note: The Category option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
set category
view for
M
M
>
>
n Address Book, then press
Categories > category name
address book
You can show All entries, entries in a
predefined category (Business Personal
General VIPs), or entries in a category you
create.
set light ID for Turn on or off the ring light for calls from
,
,
,
address book
category
entries in a category:
n Address BookM
the category, press
M
>
>
Categories, scroll to
Edit Light ID
M
>
>
For more about ring lights, see page 38.
Note: The Category option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
other features
51
features
set primary
number or
address for an
address book
entry
Set the primary number for an entry with
multiple numbers:
M
press
>
n Address Book, scroll to the entry,
Set Primary > number or
M
>
address
Note: The Set Primary option isn’t available
in entries stored on the SIM card.
Tip: To show only the Primary entries,
press
View
M
>
n Address Book, then
M
>
Setup
>
>
Primary Contacts. In Primary number
view mode, you can still peek at other
numbers stored for the same name.
Scroll to the name and press
S
left or
right to see the other numbers.
create group
mailing list
You can put several address book entries
in a group mailing list, then send a
message to the list. To create a list:
M
M
>
>
n Address Book, then press
New Mailing List
>
You can select the list name as an
address for multimedia messages.
Note:
A
Mailing List cannot include entries
stored on the SIM card.
other features
52
features
sort address
book list
Set the order in which entries are listed:
M
M
>
>
n Address Book, then press
Setup Sort by > sort order
>
You can sort the address book by Name
,
Speed No. Voice Name, or Email. If you sort it by
,
Name, you can select View from the Setup
menu to see All numbers or just the
Primary number for each name.
copy one
address book
entry
Copy an entry from the phone to the
SIM card, or from the SIM card to the
phone:
M
press
>
n Address Book, scroll to the entry,
Copy Entries To
M
>
>
>
messages
For basic multimedia message features, see page 19.
features
send text
message
R
>
Create Message
>
New Text Msg
access email
You can use Mobile Email to check your
email on MSN® Hotmail®, AOL®, AIM®
and Yahoo! Mail®:
M
>
Mobile Email
Select your service and follow the
prompts to sign in.
other features
53
features
use a
multimedia
template
Open a multimedia message with
preloaded animations:
R
R
>
>
Create Message
Message Inbox
>
MMS Templates
read and
manage
messages
Icons next to each message
indicate if it is read or unread
Icons can also indicate if the message is
locked , urgent , low priority , or has
an attachment
>
<
.
9
!
↓
=
.
To see message options like Reply
Lock, or Delete, scroll to a message and
press
store message Go to a multimedia message page,
,
Forward,
M
.
objects
or scroll to an object in a message,
then:
M
>
Store
browser
messages
Read messages received by your
micro-browser:
R
>
Browser Msgs
instant messaging
features
sign in
M
> > ã IM
>
Sign In
other features
54
features
add contacts
After you sign in:
Select Contact List
>
Add Contact and
enter the contact’s IM ID and nickname.
find others
online
After you sign in:
Select Contact List to see a list of
others online.
start
conversation
From your Contact List, scroll to a
name in Online Contacts, press the
Send IM key.
open active
conversation
From your Contact List, scroll to a
name in Conversations, press the View
key.
end
From the conversation view:
conversation
M
>
End Conversation
sign out
Select Sign Out from the IM Online
menu.
create or
change IM
accounts
M
>
ã IM
>
IM Account
Select an IM account, or select New
to create a new IM account.
sign in
automatically
M
>
ã IM M
Turn on Auto-Login to start the IM
signin whenever you select IM. Turn
>
Offline Settings
M
>
on Power-On Login to start the IM signin
whenever you turn on your phone.
other features
55
features
hide your
When you sign in, other users can
online status
see you are Online. To change your
status in IM, press
Away or Invisible
M
>
My Status
>
.
block contacts To block instant messages from a
contact, scroll to the contact in the
Contact List and press
M
>
Block Contact. You
must be online to block a contact.
Blocked contacts will not appear in your
Contact List
.
set alerts for
contacts
When a special contact comes
online, your phone can ring or
vibrate. Scroll to the contact in the
Contact List and press
M
>
Set Online Alert.
set IM ring
style
Select a ring or vibration for new
IM messages and contact alerts.
M
>
w Settings
>
Audio > style Detail
>
IM
personalizing
features
language
Set menu language:
w Settings Initial Setup
M
>
>
>
Language
scroll
Set the scroll bar to stop or wrap around
in menu lists:
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
other features
56
features
activate ringer Activate ringer IDs assigned to address
IDs
book entries and categories:
M
>
>
w Settings
Ringer IDs
w Settings
Ring Volume
w Settings
Key Volume
>
>
>
Audio > style Detail
Audio > style Detail
Audio > style Detail
ring volume
M
>
>
keypad
volume
M
>
>
reminders
menu view
main menu
Set reminder alerts for messages that
you receive:
M
>
w Settings
>
Audio > style Detail
>
Reminders
Show the main menu as graphic icons or
as a text-based list:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
Reorder your phone’s main menu:
w Settings Personalize Main Menu
Reorder
M
>
>
>
>
show/hide
menu icons
Show or hide menu feature icons in the
home screen:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys Icons
>
other features
57
features
change home
keys
Change the features for the soft keys and
navigation key in the home screen:
M
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
shortcuts
Create a shortcut to a menu item:
Scroll to the menu item, then press and
hold
Use a shortcut:
Press , then press the shortcut
number.
M.
M
master reset
master clear
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer:
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
Caution: Master clear erases all
information you have entered
(including address book and datebook
entries) and content you have
downloaded (including photos and
sounds) stored in your phone’s memory.
After you erase the information, you
can’t recover it.
M
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
other features
58
call times
Network connection time is the elapsed time from the
moment you connect to your service provider's network to
the moment you end the call by pressing
includes busy signals and ringing.
u. This time
The amount of network connection time you track on
your resettable timer may not equal the amount of time
for which you are billed by your service provider. For
billing information, contact your service provider.
features
call times
Show call timers:
s Recent Calls
M
>
>
Call Times
in-call timer
Show time information during a
call:
M
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
handsfree
Note: The use of wireless phones while driving may cause
distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on
driving. Additionally, the use of wireless devices and their
accessories may be prohibited or restricted in certain areas.
Always obey the laws and regulations on the use of these
products.
other features
59
features
speakerphone Activate the speakerphone during a call:
Press the Speaker key (if available, or
M
>
Spkrphone On).
auto answer
(car kit or
Automatically answer calls when
connected to a car kit or headset:
headset)
M
>
w Settings
>
Car Settings or Headset
>
Auto Answer
voice dial
(headset)
Enable voice dial with headset
send/end key:
M
>
w Settings
>
Headset
>
Voice Dial
autohandsfree Automatically route calls to a car kit
(car kit)
when connected:
w Settings Car Settings
M
>
>
>
Auto Handsfree
power-off
delay (car kit)
Set the phone to stay on for a
specified time after the ignition is
switched off:
M
>
w Settings
>
Car Settings
>
Power-Off Delay
charger time
(car kit)
Charge the phone for a specified
time after the ignition is
switched off:
M
>
w Settings
>
Car Settings
>
Charger Time
other features
60
data & fax calls
To connect your phone with a USB cable, see page 23.
features
send data or
fax
Connect your phone to the device,
then place the call through the
device application.
receive data or Connect your phone to the device,
fax
then answer the call through the
device application.
talk then fax
Connect your phone to the device,
enter fax number, press
M
>
Talk then Fax, then press
U
to make
the call.
using sync
You can call an Internet server and
synchronize your address book and
datebook entries with the server.
To set up an Internet sync partner, press
M
>
w Settings
>
Sync
>
[New Entry]. Enter
the server details, including Server URL (you
can omit http://) and Data Path (the folder
below the URL where your data is
stored).
To synchronize files with a partner you
set up, select the partner from the list in
M
>
w Settings
>
Sync.
other features
61
network
features
network
settings
See network information and
adjust network settings:
M
>
w Settings
>
Network
personal organizer
features
set alarm
M
>
w Settings
>
Tools
>
Alarm Clock
turn off alarm
When an alarm happens:
To turn off the alarm, press the Disable key
or
the Snooze key.
w Settings
the day, press
u. To set an 8 minute delay, press
add new
datebook
event
M
>
>
Tools
>
Datebook, scroll to
New
s
, press
M
>
see datebook
event
See or edit event details:
w Settings Tools Datebook, scroll to
the day, press , press the View key
M
>
>
s
>
event
reminder
When an event reminder happens:
To see reminder details, press the
View key. To close the reminder, press the
Exit key.
calculator
M
>
w Settings
>
Tools
>
Calculator
other features
62
features
currency
converter
M
then press
>
w Settings
>
>
Tools
Exchange Rate
>
Calculator,
M
Enter exchange rate, press the OK key,
enter amount, and press
M
>
Convert Currency.
security
features
SIM PIN
Caution: If you enter an incorrect PIN
code 3 times in a row, your SIM card is
disabled and your display shows
SIM Blocked. Contact your service provider.
To keep other people from using your
phone, you can make it ask for your SIM
PIN number whenever you turn on the
phone. To turn the SIM PIN prompt on or
off:
M
M
>
>
w Settings
>
>
Security
Security
>
>
SIM PIN
lock feature
w Settings
Lock Application
manage
certificates
Enable or disable Internet access
certificates stored on your phone:
M
>
w Settings
>
Security
>
Certificate Mgmt
Certificates are used to verify the
identity and security of Web sites when
you download files or share information.
other features
63
fun & games
Note: A lock ( ) icon next to a picture, sound, or other object
9
means that you cannot send or copy it.
features
view, delete,
or manage
pictures
Manage photos, pictures, and
animations:
M
>
h My Stuff
>
Pictures
hear, delete, or Manage ring tones and music that you
manage
have downloaded or composed:
sounds
M
>
h My Stuff Sounds
>
create ring
tones
Create ring tones that you can use with
your phone:
M
>
h My Stuff
To apply the iMelody as a ring tone,
press h My Stuff Sounds, scroll to
the sound, then press
Apply as Ringtone
Just press
>
Sounds
>
[New iMelody]
M
>
>
M
>
.
start
micro-browser
i.
download
objects from
Web page
Download a picture, sound, or
other object from a Web page:
Press
i, go to the page that links to the
file, scroll to the link, and select it.
Note: Normal airtime and/or carrier
usage charges apply.
other features
64
features
Web sessions
A Web Session stores settings that
your phone uses to access the
Internet. To select or create a Web
session:
M
>
w Settings
>
Web Access
>
Web Sessions
download
game or
application
You can download a Java™ game
or application the same way you
download pictures or other objects:
Press
i, go to the page that links to the
file, scroll to the link, and select it.
Note: Normal airtime and/or carrier
usage charges apply.
start game or
application
Start a Java™ game or application:
M
>
h My Stuff
to the game or application, press the
center key
>
Games & Apps, scroll
s
other features
65
service and repairs
If you have questions or need assistance, we're here to help.
Go to www.motorola.com/consumer/support, where you
can select from a number of customer care options. You
can also contact the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD
United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
service and repairs
66
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the government’s
requirements for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF)
energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF
energy for the general population. The guidelines are based on standards
that were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards
include a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is
1
1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating positions
accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone transmitting at
its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the
SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the maximum value.
This is because the phone is designed to operate at multiple power levels
so as to use only the power required to reach the network. In general, the
closer you are to a wireless base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that
it does not exceed the limit established by each government for safe
exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the
ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by
SAR Data
67
Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested
for use at the ear is 1.39 W/kg , and when worn on the body, as described
in this user guide, is 0.43 W/kg. The SAR value for this product in its data
transmission mode (body-worn use) is 0.65 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon available
2
accessories and regulatory requirements).
While there may be differences between the SAR levels of various phones
and at various positions, they all meet the governmental requirements for
safe exposure. Please note that improvements to this product model could
cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products
are designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on
the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web
site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the
public and to account for any variations in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment
procedure, and measurement uncertainty range for this product.
SAR Data
68
Important Safety and
Legal Information
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this information
before using your mobile device.
1
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it
receives and transmits RF energy. When you communicate with your
mobile device, the system handling your call controls the power level at
which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory
requirements in your country concerning exposure of human beings to RF
energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure
to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant
standards, always follow these instructions and precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized
antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device
and/or may result in your device not complying with local regulatory
requirements in your country.
1
The information provided in this document supersedes the general safety
information in user’s guides published prior to May 1, 2006.
Safety Information
70
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE.
Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile
device to operate at a higher power level than needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like
you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device
in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body
harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by
Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters
(1 inch) from your body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without an
accessory cable, position the mobile device and its antenna at least
2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your
mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of
Motorola-supplied or approved accessories, visit our Web site at:
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from
external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise
configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile
device may cause interference with other devices.
Safety Information
71
Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct
you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that
may be using equipment that is sensitive to external RF energy.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by
airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar
feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this device.
Persons with pacemakers should observe the following precautions:
•
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters
(8 inches) from your pacemaker when the mobile device is turned
ON.
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for
interference.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to
suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the event of
such interference, you may want to consult your hearing aid manufacturer
or physician to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your physician or the
manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from
RF energy.
Safety Information
72
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area
where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
•
Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device
may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on
driving.
•
•
Use handsfree operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a call if
driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While
Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola Web site:
www.motorola.com/callsmart
.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as
health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always
posted, and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or
chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains
chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not
remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and
cause an explosion or fire.
Safety Information
73
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or
subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola
Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat
source, such as a microwave oven.
Batteries and Chargers
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials
touch exposed battery terminals, this could complete an
electrical circuit (short circuit), become very hot, and could
cause damage or injury. Be careful when handling a charged
battery, particularly when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects. Use only Motorola Original batteries
and chargers.
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in
a fire.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as
follows:
Symbol
Definition
032374o
Important safety information
follows.
Do not dispose of your battery or
mobile device in a fire.
Your battery or mobile device may
require recycling in accordance
with local laws. Contact your local
regulatory authorities for more
information.
032375o
Safety Information
74
Symbol
Definition
Do not throw your battery or
mobile device in the trash.
Your mobile device contains an
internal lithium ion battery.
Li Ion BATT
032378o
Do not let your battery, charger, or
mobile device get wet.
Listening at full volume to music
or voice through a headset may
damage your hearing.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which
may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device
and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could
break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial
impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your
mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when
exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may
occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.
Safety Information
75
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family
history of such occurrences, please consult with your physician before
playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on
your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms
occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary
movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen
away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute
break every hour, and stop use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a headset may
damage your hearing.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a
physician.
Industry Canada Notice to
Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause interference and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
See RSS-GEN 7.1.5.
Industry Canada Notice
76
FCC Notice To Users
FCC Notice
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by
the user. Any changes or modifications could void the user’s authority to
operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. See 47 CFR
Sec. 15.19(3).
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is otherwise
considered a computer peripheral device whereby it can be connected to a
computer for purposes of transferring data, then it is considered a Class B
device and the following statement applies:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that
to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Notice
77
Motorola Limited Warranty for
the United States and Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products
(“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other
tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free
from defects in materials and workmanship under normal consumer usage
for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's
exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products,
Accessories and Software purchased by consumers in the United States or
Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products and
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Accessories as defined
above, unless otherwise
provided for below.
Decorative Accessories Limited lifetime warranty for the
and Cases. Decorative
covers, bezels,
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
PhoneWrap™ covers
and cases.
Warranty
78
Products Covered
Length of Coverage
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Consumer and
Professional Two-Way
Radio Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of
parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of
their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited
warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical
damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from
misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the
Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product
or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are
not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Warranty
79
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage
that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products,
Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from
coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting
from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or
modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized
service centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date
tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or
that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or
(d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from
coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,
Accessories or Software due to any communication service or signal you
may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is
excluded from coverage.
Software
Products Covered
Length of
Coverage
Software. Applies only to physical defects Ninety (90) days
in the media that embodies the copy of the from the date of
software (e.g. CD-ROM, or floppy disk).
purchase.
Warranty
80
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the
software will meet your requirements or will work in combination with any
hardware or software applications provided by third parties, that the
operation of the software products will be uninterrupted or error free, or
that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the
internet), is provided “as is” and without warranty.
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not
transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not
conform to this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or
parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory
or Software, including but not limited to personal contacts, games and
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and
applications please create a back up prior to requesting service.
Warranty
81
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
All Products
Canada
TTY
1-800-461-4575
1-888-390-6456
For Accessories and Software, please call the telephone number
designated above for the product with which they are used.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name
and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly;
(e) your address and telephone number.
Warranty
82
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER
FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY
OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO
THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on
the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights that vary from state
to state or from one jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola
software. Motorola software may only be copied into, used in, and
redistributed with, the Products associated with such Motorola software.
No other use, including without limitation disassembly of such Motorola
software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Warranty
83
Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If
the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it,
the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing
aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or
whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this
interference noise, and phones also vary in the amount of interference they
generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their
mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may
be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated.
Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s
hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be
vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way
to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely
to generate less interference to hearing devices than phones that are not
labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.
Hearing Aids
84
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to
be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings.
(Note that not all hearing devices have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The more
immune your hearing aid is, the less likely you are to experience
interference noise from mobile phones.
Information from the World
Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any special
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may
want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length
of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from
your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
WHO Information
85
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and
permits us to contact you should your product require an update or other
service. Registration is for U.S. residents only and is not required for
warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications Product
you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm
warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the United States
of America and Canada. The Governments of the United States of America
and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product
to certain destinations. For further information contact the U.S. Department
of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and
International Trade.
Registration
86
Wireless: The New Recyclable
Recycling
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your mobile device
reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled
materials to be incorporated into new products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its
members encourage consumers to recycle their mobile devices and have
taken steps to promote the collection and environmentally sound recycling
of end-of-life devices.
As a mobile device user, you have an important role in ensuring that this
device is recycled properly. When it comes time to give this mobile device
up or trade it in for a new one, please remember that the mobile device,
the charger, and many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn
more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please
visit us at: recycling.motorola.young-america.com/
index.html
Recycling
87
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the
printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate.
In such cases, California law requires the following label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
Perchlorate Label
88
Smart Practices While Driving
Driving Safety
SM
Drive Safe, Call Smart
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and
their accessories in the areas where you drive. Always obey them.
The use of these devices may be prohibited or restricted in certain
areas. Go to www.motorola.com/callsmartfor more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If
you choose to use your mobile device while driving, remember the
following tips:
•
Get to know your Motorola mobile device and its features
such as speed dial and redial. If available, these features help
you to place your call without taking your attention off the road.
•
When available, use a handsfree device. If
possible, add an additional layer of convenience to
your mobile device with one of the many
Motorola Original handsfree accessories available
today.
•
•
Position your mobile device within easy reach. Be able to
access your mobile device without removing your eyes from the
road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if
possible, let your voice mail answer it for you.
Let the person you are speaking with know you are driving;
if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous
weather conditions. Rain, sleet, snow, ice, and even heavy
traffic can be hazardous.
Driving Safety
89
•
•
•
Do not take notes or look up phone numbers while driving.
Jotting down a “to do” list or going through your address book
takes attention away from your primary responsibility—driving
safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls
when your car is not moving or before pulling into traffic. If
you must make a call while moving, dial only a few numbers, check
the road and your mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional conversations that
may be distracting. Make people you are talking with aware you
are driving and suspend conversations that can divert your
attention away from the road.
•
•
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local
emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical
emergencies.*
Use your mobile device to help others in emergencies. If you
see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency
where lives are in danger, call 911 or other local emergency
number, as you would want others to do for you.*
•
Call roadside assistance or a special non-emergency
wireless assistance number when necessary. If you see a
broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic
signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a
vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.1
1
Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
90
index
call
answer 12, 40
end 11, 12
A
accessories 7, 59
accessory connector port 1
address book 42, 45, 46, 49
alarm clock 62
make 11
call forwarding 48
call timers 59
call waiting 47
caller ID 42, 43, 50
camera 19
alert
lights 38
set 34, 37
turn off 34, 41
car kit 59
animation 64
center key 1, 34
center select key 7
certificate management 63
clock 38
codes 35, 36
color 40
answer a call 12, 40
attach a number 42, 46
audio indicator 27
audio, setting 34, 37
automatic setup 15
B
conference call 47
backlight 40
battery 9
D
data call 61
battery indicator 28
battery life, extending 10,
39, 40
browser messages 54
browser. See micro-browser
data indicator 26
date, setting 38
datebook 62
dial a phone number 11, 48
dialed calls 41
display 14, 25, 40
download media objects
54, 64
C
cables 23
calculator 62
DTMF tones 42, 48
index
91
hold a call 47
home screen 25, 57, 58
E
earpiece volume 34
email 53
I
mobile 18
IM 54
IM indicators 27
Incoming Call message 43
instant messaging. See IM
international access code
47
emergency number 43
end a call 11, 12
end key 1, 11, 12
Enter Unlock Code
message 35
event lights 38
export regulations 86
external display 34
iTAP text entry mode 31
J
Java applications 65
Java indicator 27
F
fast navigation 16
fax call 42, 61
fixed dial 48
K
keypad 40, 57
flip 12, 40
forward calls 48
free channels 15, 17, 18
L
language 56
light 38
light ID 51
G
games 65
GPRS indicator 26
group mailing list 52
lock
application 63
phone 36
SIM card 63
Low Battery message 28
H
handsfree speaker 35
headset 59
headset jack 1
hearing aids 84
M
make a call 11
master clear 58
master reset 58
index
92
MEdia Net Live Ticker 14
menu 7, 28, 56, 57
menu icons 28, 57
menu indicator 25
message 53, 54
message indicator 27
message reminders 57
micro-browser 54, 64, 65
Missed Calls message 43
Mobile Email 53
personalize 56
phone number 13
photo 19, 64
picture 64
picture album 22
picture ID 43, 50
PIN code 11, 35, 63
PIN2 code 35
power key 1, 11
R
mobile email 18
received calls 41
recent calls 41
recycling 87
redial 42
reminders 57
MP3 sound files 38
multimedia album 22
multimedia message 54
music 64
mute a call 47
restrict calls 48
return a call 43
ring lights 38
N
navigation key 1, 7, 34
network settings 62
notepad 46
number. See phone number
numeric entry mode 33
ring tone 64
ringer ID 43, 50, 57
ringer volume 34, 57
roam indicator 27
O
S
1-touch dial 45
safety information 70
safety tips 89
screen saver 39
security code 35
send key 1, 11, 12
shortcuts 58
open to answer 40
optional accessory 7
optional feature 7
P
passwords. See codes
perchlorate label 88
signal strength indicator 26
index
93
SIM Blocked message 11,
63
SIM card 8, 11, 35, 63
soft keys 1, 25, 58
speakerphone 59
speed dial 46
store your number 13
subscribe to more content
16
symbol entry mode 34
synchronizing 61
V
videos 20
voice name, recording 49
voicemail 44
27, 44
volume 34, 57
W
wallpaper 39
warranty 78
T
Web pages 64
Web sessions 65
WHO information 85
tap text entry mode 32
telephone number. See
phone number
text entry 30
Y
text message 53, 54
time, setting 38
timers 59
your phone number 13
TTY device 48
turn on/off 11
U
unlock
U.S. patent Re. 34,976
application 63
phone 11, 35, 36
SIM card 63
unlock code 35, 36
USB cables 23
index
94
V190
GSM
Español
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola V190
GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su
anatomía.
Abrir menús.
Desplazarse por los
menús.
Seleccionar
elementos del menú.
Tecla programable
Tecla programable
izquierda
derecha
Botones de volumen
Leer mensajes.
Tecla inteligente
Conectarse.
Encender y apagar,
colgar y salir de los
menús.
Realizar y contestar
llamadas.
Cargar.
Manos libres.
o bien
1
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas de
audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible que
su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la programación
de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la disponibilidad
de las funciones. Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificacio-
nes del producto, así como la información incluida en esta guía del usuario, se
basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o
modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de
patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Todos los demás nom-
bres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
America Online, AOL, el logotipo de America Online & Design, el logotipo de
AOL & Design y el logotipo de Triangle, son marcas registradas de America
Online, Inc. en Estados Unidos y/u otros países. Instant Messenger y
Buddy List son marcas registradas de America Online, Inc. Java y todas las
demás marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas comer-
ciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros
países. Yahoo!, Y! y los logotipos de Yahoo! y Y! son marcas comerciales y/o
marcas comerciales registradas de Yahoo! Inc. MSN y el logotipo de MSN
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Cor-
poration en Estados Unidos y/u otros países y se usan bajo licencia de
Microsoft.
© Motorola, Inc. 2006.
Número de manual: 6809501A74-A
2
contenido
mapa de menús . . . . . . . 5
aspectos
menús. . . . . . . . . . . . . 29
tecla de navegación . . 36
libres. . . . . . . . . . . . . . 37
contraseñas . . . . . . . . 37
bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 38
personalizar . . . . . . . . . 39
estilo de audio . . . . . . 39
luces de timbres
y eventos . . . . . . . . . . 40
hora y fecha . . . . . . . . 41
fondo de pantalla . . . . 41
protector de pantalla . . . 42
apariencia de
aspectos esenciales . . . . 7
acerca de esta guía. . . . 7
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 8
batería. . . . . . . . . . . . . . 9
encender y apagar . . . 11
realizar una llamada. . . . 12
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 12
almacenar un número
telefónico . . . . . . . . . . 12
llamar a un número
telefónico
almacenado. . . . . . . . . 13
su número telefónico . . 13
atracciones
principales. . . . . . . . . . . 14
MEdia™ Net Live
Ticker . . . . . . . . . . . . . 14
email móvil . . . . . . . . . 19
tomar y enviar
fotografías. . . . . . . . . . 19
grabar video . . . . . . . . 21
crear y compartir
la pantalla . . . . . . . . . . 42
opciones para
contestar . . . . . . . . . . 43
medios . . . . . . . . . . . . 22
conexiones de cable . . 24
contenido
3
llamadas . . . . . . . . . . . 44
desactivar una
servicio y
alerta de llamada . . . . 44
llamadas recientes. . . . 44
remarcar . . . . . . . . . . 46
regresar una
llamada . . . . . . . . . . . 46
ID de llamada . . . . . . 46
llamadas de
Datos SAR . . . . . . . . . . 75
Información de
Aviso de Industry
Canada. . . . . . . . . . . . . 85
emergencia . . . . . . . . 47
correo de voz. . . . . . . 48
otras funciones . . . . . . 49
llamada avanzada. . . . 49
libreta de
direcciones . . . . . . . . 54
mensajes. . . . . . . . . . 59
mensajería
instantánea . . . . . . . . 60
personalización . . . . . 63
duración de
llamadas . . . . . . . . . . 65
manos libres . . . . . . . 66
llamadas de
Información de
Registro . . . . . . . . . . . . 96
Ley de
exportaciones . . . . . . . 96
Reciclaje. . . . . . . . . . . . 97
Etiqueta de
perclorato . . . . . . . . . . 98
Prácticas
inteligentes . . . . . . . . . 99
índice . . . . . . . . . . . . . . 101
datos y de fax . . . . . . 68
red. . . . . . . . . . . . . . . 69
organizador
personal. . . . . . . . . . . 69
seguridad. . . . . . . . . . 70
diversión y juegos . . . 71
contenido
4
mapa de menús
menú principal
ã
e
IM
V
P
MEdia Net
Cingular Mall
Email móvil
Mis cosas
Mensajería
•
•
•
•
•
•
•
•
Crear mensaje
?
h
Buzón de mensaje
Buzón de salida
Borradores
•
•
•
•
•
•
Cámara
Formatos multimedia
Notas rápidas
Cámara de video
Sonidos
Msjs browser
Imágenes
Videos
Correo de voz
Juegos y Aps
s
Llams recientes
•
•
•
•
•
•
Llams recibidas
n
w
Libreta de direcciones
Llams hechas
Apuntes
Programación
Duración de llams
Tiempos de datos
Volúmenes de datos
•
(consulte la página siguiente)
mapa de menús
5
menú programación
É
Herramientas
m
S
Estado del teléfono
•
•
•
•
•
•
Aplicaciones SIM
•
•
•
•
Mis núms de tel
Calculadora
Agenda
Medidor de bat
Actualización de software
Otra información
Atajos
Despertador
Servicios de discado
Audífono
•
•
Contestar auto
Marcado por voz
•
•
•
Marcado fijo
Marcar a servicio
Marcación por voz
J
j
Prog. para auto
l
Personalizar
Red
•
•
•
•
•
•
Pantalla principal
•
•
•
Configuración red
Tono de servicio
Tono llam perdida
Menú principal
Estilo de color
Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
u
Seguridad
•
•
•
Bloq de teléfono
Bloquear teclado
Cronómetro para bloquear
teclado
t
L
Audio
Conexión
•
•
•
•
•
•
Bloq de funciones
Marcado fijo
•
•
Enlace Bluetooth
Sincronización
Restringir llams
PIN SIM
H
U
Z
Transfer llams
•
•
•
•
•
Llams de voz
Contraseñas nvas
Manejo de certificado
Llams de fax
Llams de datos
Cancelar todo
Estado transferencia
c
á
Config. Java
•
•
•
•
•
Sistema Java
Borrar aplicaciones
Aplicación vibración
Aplicación volumen
Luz de fondo aplicación
Config llam entrante
•
•
•
•
•
Cron en llamada
Mi ID de llamada
Voz y fax
Opc para contestr
Llam en espera
Acceso Web
•
•
•
•
•
•
Atajos web
Páginas guardadas
Historial
Config inicial
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Hora y fecha
Ir a URL
Config Browser
Sesiones Web
Marcado 1 tecla
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Config de TTY
Desplazar
Idioma
Brillo
DTMF
Reinicio General
Borrado general
mapa de menús
6
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad importante que se
incluye en las páginas de bordes grises
en la parte posterior de esta guía.032259o
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal,
se oprime la tecla de menú para abrir el menú.
Desplácese y seleccione s Llams recientes, luego desplácese
y seleccione Llams hechas
Oprima la tecla de navegación
M
>
s Llams recientes
>
Llams hechas
M
.
S
para desplazarse hasta
una función del menú. Oprima la tecla central
s
para
seleccionar la función resaltada del menú.
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de
la suscripción, y es posible que no esté disponible en
todas las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio
opcional.
aspectos esenciales
7
tarjeta SIM
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala
alejada de la electricidad estática, del agua y de la suciedad.
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene
información personal, tal como su número telefónico y los
ingresos de la libreta de direcciones.
1
3
2
4
aspectos esenciales
8
batería
instalación de la batería
1
2
3
carga de la batería
Las baterías nuevas no están
totalmente cargadas. Enchufe
el cargador de batería al
teléfono y a una toma de
corriente. El teléfono puede
tardar varios segundos antes de
comenzar a cargar la batería. Al
finalizar la carga, en la pantalla aparece Carga completa
.
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la batería. Se
desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por
completo unas cuantas veces.
aspectos esenciales
9
El teléfono tiene una luz justo debajo de la pantalla externa
que posiblemente destelle mientras carga la batería. Para
encender o apagar esta luz, consulte la página 40.
Puede cargar la batería, conectando el cable del
mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB de
la computadora. Tanto el teléfono como la
computadora deben estar encendidos, y la
computadora debe tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los controladores de
software están disponibles en los equipos de datos
Motorola Original que se venden por separado.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad
de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los
accesorios utilizados.
•
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no cubre
daños provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
•
•
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un
lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga
de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
aspectos esenciales
10
•
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente
y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería, probablemente
deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para
conocer los métodos de desecho correctos de las
baterías.
032375o
Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información general y
de seguridad” que se incluye en las páginas de borde gris en
la parte posterior de esta guía.
encender y apagar
Precaución: Algunos teléfonos solicitan el código PIN de
la tarjeta SIM al encenderlos. Si ingresa un código PIN
incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva
y la pantalla muestra SIM bloqueada. Comuníquese con su
proveedor de servicio.
Para encender el teléfono, mantenga
oprimida
u
durante algunos segundos o
hasta que la pantalla se encienda. Si se le
indica, ingrese el código PIN de la tarjeta
SIM de 6 dígitos y/o el código de desbloqueo de 4 dígitos.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
2 segundos.
u
durante
aspectos esenciales
11
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
una llamada.
U
para realizar
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
u.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa u
oprima para contestar.
U
Para “colgar”, cierre la solapa u oprima
u.
almacenar un número telefónico
Puede almacenar un número telefónico en la Libreta de direcciones
:
1
2
3
Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
Oprima la tecla Guardar
.
Escriba un nombre y otros detalles para el número
telefónico. Para seleccionar un elemento resaltado,
oprima la tecla central
s.
Nota: Puede guardar un ingreso de la libreta de
direcciones en el teléfono o en la tarjeta SIM. En el
ingreso, seleccione Guardar en y elija Teléfono
o
SIM. Los
ingresos almacenados en la tarjeta SIM sólo pueden
incluir detalles de nombre y número.
4
Oprima la tecla Listo para almacenar el número.
aspectos esenciales
12
Para modificar o borrar un ingreso de la Libreta de direcciones
,
consulte la página 54.
Para guardar una dirección de email, oprima
M
>
n Libreta de direcciones y luego
M
>
Nuevo
>
Dirección email
llamar a un número telefónico
almacenado
Búsqueda:
M
>
n Libreta de direcciones
1
Desplácese hasta el ingreso de la libreta de direcciones.
Atajo: En la libreta de direcciones, oprima las teclas
correspondientes para ingresar las primeras letras del
nombre de un ingreso. El teléfono se dirige al ingreso.
2
Oprima
U
para llamar al ingreso.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima M#para ver su número.
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras está en
una llamada? Oprima
M
>
Mis núms de tel.
Puede modificar el nombre y el número telefónico
almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal,
oprima M#, seleccione un ingreso, oprima la tecla Ver
y luego la tecla Modif. Si no conoce su número telefónico,
comuníquese con su proveedor de servicio.
aspectos esenciales
13
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente
realizar y recibir llamadas!
MEdia™ Net Live Ticker
Cerca de 5 minutos después del encendido del teléfono,
aparecerá una barra de Ticker en la parte inferior de la
pantalla principal del teléfono. Puede oprimir la tecla
Ticker para seleccionar cualquiera de las opciones que
aparecen en la siguiente tabla.
opciones
Cambiar
contenido
Abra Agregar canales nuevos (le permite agregar
nuevos canales para Live Ticker) o Editar mis canales
(le permite personalizar o eliminar los canales
que reciba).
Cómo usar
Live Ticker
Vea una descripción del servicio de Ticker.
Active o desactive el servicio de
pizarra/titulares.
Teclas
principales
Vea u oculte iconos de funciones en la
pantalla principal, o cambie las funciones de
las teclas programables y de la tecla de
navegación en esta pantalla.
Pantalla
Cambie la velocidad de animación de los
titulares y el esquema de texto de la pantalla
principal.
atracciones principales
14
opciones
Conexiones
Cambie la programación de la descarga de
titulares y vea detalles de su última conexión.
Nota: Para actualizar manualmente el
contenido de los titulares, seleccione Detalles
de conexión Refrescar.
y
configuración automática
La configuración automática debe demorar menos de 15 y no
es necesario que usted intervenga.
•
•
•
•
•
La inicialización automática de MEdia Net Live Ticker
comenzará en cuanto el teléfono no esté en uso
(es decir, la pantalla está oscura).
Cuando la configuración se realice correctamente, un
mensaje “Bienvenido” aparecerá para orientarlo con el
servicio.
Cuando aparezca el mensaje “Bienvenido”, los canales
gratuitos comenzarán a actualizar el teléfono en forma
automática.
Si el mensaje “Bienvenido” no aparece en una hora,
apague el teléfono, vuelva a encenderlo y no lo use
mientras intenta realizar la configuración una vez más.
Si el a continúa, comuníquese con el servicio de
atención al cliente de Cingular al 800-331-0500.
canales gratuitos
Todos los clientes de Cingular que tengan un Motorola V190
recibirán canales gratuitos, entre ellos noticias nacionales,
atracciones principales
15
deportes nacionales y “Lo más popular” de Cingular
MEdia Net.
Consejo: También puede obtener una suscripción gratuita
para conocer el clima de su localidad en The Weather
Channel (consulte “suscribirse a más contenido” a
continuación).
navegación rápida
Oprima
S
hacia la izquierda o derecha para ir al titular
anterior o al siguiente.
Mantenga oprimida
S
hacia la izquierda o derecha para ir
directo a los canales.
En el titular en la pizarra, oprima la tecla central
s
para ver
una introducción.
Oprima Más para iniciar el browser y tener acceso al detalle
completo.
Consejos:
•
la velocidad de desplazamiento del texto de los
titulares se puede modificar en Pizarra Mostrar Animación.
>
>
•
oprima Pizarra en la pantalla principal para acceder al
menú principal del servicio.
suscribirse a más contenido
1
En la pantalla principal, oprima Ticker
>
Cambiar contenido
y oprima Selecr (esto iniciará el browser).
2
3
Resalte la categoría que desea y oprima Selecr.
Resalte el canal que desea y oprima Selecr
.
atracciones principales
16
4
5
Siga los mensajes para adquirir el canal.
Después de la confirmación, el nuevo canal aparecerá en
la pantalla principal de su teléfono en la siguiente hora.
Consejos:
•
•
•
la lista de canales en cada categoría incluye tanto los
canales gratuitos como los pagados. Para los canales
pagados, el costo se indica en la descripción del canal,
antes de confirmar la suscripción.
la frecuencia con que se reciben actualizaciones del
contenido varía según el canal. Cuando se agrega un
canal, en la descripción se indicará la frecuencia de sus
actualizaciones.
el contenido se actualiza automáticamente. Para
obtener una actualización manual una vez que se haya
suscrito, vaya a Pizarra
>
Conexiones
>
Detalles de conexión.
Oprima Refrescar y se descargará cualquier contenido
nuevo.
carga
•
No habrá cobros de datos por recibir la información de
titulares e introducción.
•
Los cobros de datos se aplican cuando se oprime el
botón Más en la pantalla para iniciar MEdia Net y
obtener el detalle completo de un titular específico.
También se aplican cobros de datos cuando se dirige a
Administrar mis canales.
atracciones principales
17
•
Es posible que además haya un cobro mensual por
canales seleccionados. Antes de agregar un canal se le
notificará sobre cualquier costo.
cobertura
•
Las actualizaciones se ejecutan en forma automática
en las áreas de cobertura de Cingular y cuando se está
en roaming.
•
Para detener las actualizaciones de contenido cuando
se está en roaming, vaya a Ticker
>
Conexiones
>
Descargar
y
cambie a “Red local”.
Nota: NO recibirá cobros de roaming por descargas fuera de
la red local, incluidos los titulares y la introducción. El cambio
a la configuración de la Red local puede afectar al
desempeño.
ayuda
•
Vaya a Ticker
>
Cómo usar para tener acceso a la Ayuda y a
las Preguntas frecuentes directamente desde el
teléfono.
•
•
Visite el sitio Web de Cingular en www.cingular.com.
Comuníquese con el servicio de atención al cliente al
800-331-0500.
Consejo: Es fácil activar y desactivar Titulares MEdia
Net/Live Ticker. Para desactivarlos, vaya a Ticker
>
Titulares/Live Ticker
>
Desactivado.
atracciones principales
18
email móvil
Su teléfono tiene capacidades para email móvil en Email móvil
:
Búsqueda: Oprima
-
>
Email móvil
>
[Proveedor de email]
Puede utilizar una cuenta de email existente de los
proveedores que aparecen en la lista o crear una cuenta
nueva. Siga las instrucciones en pantalla para configurar su
cuenta de email móvil.
tomar y enviar fotografías
Oprima
-
>
Mis cosas
>
Cámara para ver el visor de la cámara:
Oprima S hacia
arriba o abajo para
acercar o alejar la
imagen.
Fotografías
restantes que
puede capturar.
ÁREA DE
IMAGEN
Visor de foto,
100 restantes
Oprima S hacia la
izquierda o derecha
para cambiar la
exposición.
Tomar una
fotografía.
Atrás
Capturar
Oprima -para abrir el
Menú de imágenes anterior.
Volver a la
pantalla anterior.
atracciones principales
19
1
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.
Puede oprimir para abrir el Menú de imágenes. Vea la
siguiente tabla después de este procedimiento.
-
Oprima la tecla central
fotografía.
s
o
Capturar para tomar una
•
Para eliminar la fotografía y volver al visor activo,
oprima la teclaIgnorar
.
•
Para almacenar o enviar la fotografía, oprima la
teclaAlmacenar
.
Cuando el visor esté activo, oprima
de imágenes
-
para abrir el Menú
:
opciones
Ir a Imágenes
Vea imágenes y fotografías
almacenadas.
Toma programada
Config de imágenes
Programe un cronómetro para que la
cámara tome una fotografía.
Abra el menú de configuración para
ajustar la programación de la fotografía.
Ver espacio disponible Vea cuánta memoria queda.
atracciones principales
20
grabar video
Oprima
-
>
Mis cosas
>
Cámara de video para ver el visor de video.
Oprima
S
Clips
restantes
que puede
capturar
hacia arriba
o abajo para
acercar o
alejar la
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Iniciar
captura de
video.
imagen.
Visor de video
10 restantes
Atrás
Capturar
Oprima
M
para abrir el
Menú de videos.
Volver a la pantalla
anterior.
Si desea enviar un video en un mensaje MMS, la duración del
video debe ajustarse a MMS. Para configurar la duración,
oprima
-
>
Configuración de videos
>
Duración de video.
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
1
2
3
Oprima la tecla central
s
o
Capturar para iniciar el video.
Oprima la tecla Alto para detener el video.
Oprima Guardar para guardar el video.
Las opciones para almacenar el video incluyen: Sólo guardar
para almacenar el video o Enviar mensaje para enviarlo en un
mensaje multimedia.
o bien
atracciones principales
21
Oprima la tecla Ignorar para eliminar el video y volver al
visor activo.
Oprima
-
para abrir el Menú de videos cuando el visor esté
activo. El menú puede incluir las siguientes opciones:
opciones
Ir a Videos
Vea videos almacenados en el teléfono.
Configuración de
videos
Abra el menú de configuración para
ajustar la programación del video.
Nota: Configure Duración de video en MMS si
desea enviar su video en un mensaje
MMS. Configure la Duración de video en
Máximo para grabar videoclips más largos
que pueda almacenar en el teléfono.
Ver espacio disponible Vea cuánta memoria queda.
Nota: Su teléfono almacena el contenido
que usted agrega, como tonos de timbre
o juegos, en la memoria de usuario. Su
proveedor de servicio puede almacenar
algún contenido en la memoria de
usuario antes de que usted reciba el
teléfono.
crear y compartir medios
El teléfono tiene un álbum multimedia en Juegos y Aps
:
Búsqueda: Oprima Juegos y Aps Álbum multimedia
-
>
>
atracciones principales
22
Oprima Reproducir todas las fotografías para ver una presentación de
todas las imágenes almacenadas en el teléfono con música y
cuadros reproducidos aleatoriamente.
crear un álbum multimedia
Para crear un álbum multimedia:
Nota: Sólo se admiten fotografías en formato JPG y con una
resolución máxima de 640 X 480.
1
2
Resalte Crear álbum oprimiendo
%
o la tecla de selección
centrals
.
Oprima
S
hacia la izquierda o derecha para navegar
hasta la diapositiva a la que desea agregar una imagen.
Oprima
%
para seleccionar una diapositiva.
3
Oprima
%
nuevamente para agregar una imagen a la
diapositiva.
Para ver opciones de marcos, resalte Sin marco. Para
agregar un marco, oprima
opciones de marcos.
S
hacia la derecha para ver
Para ver opciones de animaciones, resalte Sin animación
.
Para agregar una animación, oprima
para ver opciones de animaciones.
S
hacia la derecha
Para ingresar texto, resalte
texto y oprima OK
y oprima
%
. Ingrese el
.
Para obtener una vista preliminar de la diapositiva, resalte
. Oprima para iniciar la vista preliminar.
S
atracciones principales
23
4
Para crear la diapositiva siguiente, oprima
al menú de diapositivas.
para volver
Å
Para asignar música, resalte Sin música y oprima
Shacia la
derecha para seleccionar una pista de música.
Para programar la velocidad de las animaciones, resalte
Velocidad rápida y oprima
S
hacia la derecha para seleccionar
una velocidad.
Para guardar el álbum, oprima
.
ꢀ
>
Para borrar la diapositiva o el álbum actual, oprima
.
Nota: Puede crear un máximo de 20 diapositivas por álbum.
Sólo puede usar pistas de música en formatos .mp3 y .midi.
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto
mini-USB, de modo que
puede conectarlo a una compu-
tadora para transferir datos.
Puede usar cables de datos y
software de soporte en la
computadora para:
•
Sincronizar la información de la libreta de direcciones y
de la agenda entre su teléfono y una computadora o un
dispositivo portátil.
•
Usar su teléfono como módem para conectarse a
Internet.
atracciones principales
24
•
Usar su teléfono para enviar y recibir llamadas de datos
desde su computadora o dispositivo portátil.
Nota: Los cables de datos USB y el software de
soporte Motorola Original se venden por separado.
Revise la computadora o el dispositivo portátil para
determinar el tipo de cable que necesita. Para
transferir datos entre el teléfono y la computadora, debe
instalar el software incluido con el equipo de datos
Motorola Original. Para obtener más información, consulte la
guía del usuario del equipo de datos. Para realizar llamadas
de datos y fax por medio de una computadora conectada,
consulte la página 68.
atracciones principales
25
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico
del teléfono.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando usted enciende el
teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y
U.
Nota: Su pantalla principal puede ser distinta a que se mues-
tra más adelante, lo que depende del proveedor de servicio.
Cingular
Fecha
12/31/05
Reloj
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
12:00
IM
Pizarra
Indicador de menú
El Indicador de menú
À
muestra que puede oprimir
M
para
abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas programables.
Para conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 1.
aspectos fundamentales
26
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte
superior de la pantalla principal:
1. Intensidad
de la señal
8. Nivel de la
batería
Cingular
12/31/05
2. GPRS
7. Audio
3. Datos
6. Mensaje
12:00
IM
4. Roam
5. Presencia de
mensajería
Pizarra
1
2
Indicador de intensidad de la señal: las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de red. No
podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca
!
o
)
.
Indicador GPRS: muestra cuándo el teléfono está
utilizando una conexión de red del Servicio general
de paquetes de radio (GPRS) de alta velocidad. Los
indicadores muestran una sesión activa de datos
o disponible en datos por paquete
*
+
.
3
Indicador de datos: muestra el estado de la conexión.
4
= transferencia segura
de datos por paquete
= conexión segura para
aplicaciones
7
= transferencia inse-
gura de datos por paquete
= conexión insegura
para aplicaciones
5= llamada CSD
3
6
2
= llamada segura de
Datos de cambio de
circuito (CSD)
insegura
aspectos fundamentales
27
4
5
Indicador roam: aparece cuando el teléfono está
buscando o usando una red fuera de la red local.
Los indicadores pueden incluir:
:
= 2G local
;
9
= 2G roam
8
= 2.5G local
= 2.5G roam
Indicador de presencia de mensajería: muestra
cuándo la Mensajería instantánea (IM) está activa.
Los indicadores pueden incluir:
P
_
J
= IM activa
I
Q
X
= disponible para IM
= invisible para IM
= desconectado
= ocupado
= disponible para
llamadas telefónicas
Cuando una aplicación Java™ está activa,
aparecer aquí.
`
puede
6
Indicador de mensaje: aparece cuando usted
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden
incluir:
r
= mensaje de texto
t= mensaje de correo de
voz
s
d
= mensaje de correo de voz y de texto
= mensaje IM
7
Indicador de audio: muestra la programación del estilo
de timbre.
aspectos fundamentales
28
y
z
|
= timbre alto
= timbre bajo
= vibración
Ó
Ò
= vibrar/timbrar
= silencioso
8
Indicador de nivel de batería: las barras verticales
muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la
batería cuando el teléfono indique Batería baja
.
menús
En la pantalla principal, oprima
principal.
M
para ingresar al menú
Icono de función
del menú
Cingular Mall
resaltado
actualmente
Seleccionar la
función de menú
resaltada.
Salir
Selecr
Salir del menú
principal.
Desplazarse
hacia arriba,
abajo, izquierda
o derecha.
Salir del menú
sin realizar
cambios.
Oprima el centro
para seleccionar
la función de
menú resaltada.
Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú,
lo que depende del proveedor de servicio y de las opciones
de suscripción del servicio.
aspectos fundamentales
29
funciones de menú
ã IM
V MEdia Net
Cingular Mall
Email móvil
h Mis cosas
e Mensajería
n Libreta de direcciones
w Programación
s Llams recientes
Nota: El icono de menú de Mensajería instantánea (IM
)
puede ser diferente del que aparece en la tabla, lo que
depende de su proveedor de servicio.
Algunas funciones requieren que seleccione una opción de
una lista:
Opción
resaltada
Oprima
para
desplazarse
hacia otras
opciones.
S
Llams hechas
10) Juan Sánchez
9) Silvia Pérez
8) Ana Martínez
7) Jorge Barriga
6) María Sánchez
5) Carlos Reyes
4) David González
3) Silvia Pérez
Oprima Atrás
para volver a
la pantalla
anterior.
Oprima Ver
para ver
detalles de
la opción
Atrás
Ver
G
Oprima
M
para abrir el submenú resaltada.
•
•
•
Desplácese hacia arriba o abajo hasta la opción que
desea.
En una lista numerada, oprima una tecla numérica para
resaltar una opción.
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma
reiterada para recorrer sus letras y resaltar la opción
más cercana de la lista que coincida.
aspectos fundamentales
30
•
•
Cuando una opción tenga una lista de programaciones
posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para
seleccionar una programación.
Cuando una opción posea una lista de valores
numéricos posibles, oprima una tecla numérica para
programar el valor.
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Para obtener
Oprima
M
para abrir el
submenú.
descripciones
de indicadores,
consulte la
siguiente
ìh
450
Msj
Después de
ingresar el
sección.
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
El cursor
destellante
indica el
punto de
inserción.
G
Cancelar
Enviar a
Oprima la tecla Cancelar para
salir sin realizar cambios.
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para
seleccionar un modo de ingreso:
modos de ingreso
j
o
g
Su modo de ingreso de texto Primario se puede
programar en cualquier modo iTAP® o tap
j
g.
aspectos fundamentales
31
modos de ingreso
p
o
m
Su modo de ingreso de texto secundario se puede
programar en el modo iTAP o tap , o en
p
m
Ninguno si no desea un modo de ingreso secundario.
En el modo Numérico sólo se ingresan números.
En el modo Símbolo sólo se ingresan símbolos.
è
[
Para programar sus modos de ingreso de texto primario y
secundario, oprima Config de ingreso en una pantalla de
ingreso de texto y seleccione Config primaria
M
>
o
Config secundaria
.
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? Oprima
pantalla de ingreso de texto para cambiar todo a letras
mayúsculas ( ), siguiente letra mayúscula ( ) o todas
minúsculas ( ).
0
en la
L
í
ì
modo iTAP®
Oprima
al modo iTAP. Si no ve
#
en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
, oprima Config de ingreso para
j
o
p
M
>
programar el modo iTAP como el modo de ingreso de texto
primario o secundario.
El modo iTAP permite ingresar palabras oprimiendo una tecla
por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice cada palabra a
medida que la ingresa.
aspectos fundamentales
32
Por ejemplo, si oprime 7764, la pantalla muestra:
Oprima
S
í
n
443
Msj
hacia arriba
para aceptar
Programa.
Prog rama
Oprima la
tecla Borrar
para borrar la
última letra.
Oprima
hacia la
S
derecha para
resaltar otra
combinación.
Oprima *
para ingresar
Prog y un
Prog Proh
G
Borrar
Selecr
Oprima la tecla Selecr para bloquear
la combinación resaltada.
espacio.
•
•
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
Para ingresar números en forma rápida, mantenga
oprimida una tecla numérica para cambiar
temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas
numéricas para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver al modo iTAP.
•
Oprima
1
para ingresar puntuación u otros
caracteres.
aspectos fundamentales
33
modo tap
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
Config de ingreso
al modo tap. Si no ve ìgni ìm, oprima
M
>
para programar el modo tap como modo de ingreso de texto
primario o secundario.
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del
teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y
números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada letra.
Por ejemplo, si oprime
8
una vez, la pantalla muestra:
Después de
El carácter
dos segundos,
aparece en el
íg
449
Msj
el carácter se
acepta y el
cursor se
punto de
inserción.
T
mueve a la
siguiente
posición.
G
Borrar
Enviar a
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
Oprima la tecla Borrar para borrar
el carácter a la izquierda del
punto de inserción.
aspectos fundamentales
34
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa
prog, la pantalla podría mostrar:
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
Oprima
S
a
íg
445
Msj
la derecha para
aceptar Programa
u oprima *
Prog rama
para rechazarlo
e ingresar un
espacio
después de Prog.
G
Borrar
Enviar a
•
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima hacia abajo
S
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.
•
•
•
Oprima
S
si desea mover el cursor destellante para
ingresar o modificar el texto del mensaje.
Si no desea guardar el texto o sus modificaciones,
oprima
u
para salir sin guardar.
El modo Tap extendido se desplaza por caracteres y
símbolos especiales adicionales cuando se oprime
repetidamente una tecla del teclado.
modo numérico
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta ver
è.
Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que
desea.
aspectos fundamentales
35
modo de símbolo
Oprima
Oprima una tecla del teclado para ver sus símbolos en la
parte inferior de la pantalla. Desplácese hasta el símbolo que
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta ver
[.
desea y oprima la tecla central
s.
volumen
Oprima los botones de volumen para:
•
•
•
desactivar una alerta de llamada
entrante
cambiar el volumen del auricular
durante las llamadas
cambiar el volumen del timbre desde la pantalla
principal
Consejo: En ocasiones, el silencio realmente vale oro.
Por eso, puede programar rápidamente el timbre en
Vibrar
o
Silencioso manteniendo oprimido el botón para
bajar el volumen en la pantalla principal.
tecla de navegación
Oprima la tecla de navegación
S
hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha, para
desplazarse hasta los elementos que
aparecen en la pantalla. Cuando se
desplace hasta un elemento, oprima la
tecla central
s
para seleccionarlo.
aspectos fundamentales
36
pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra
la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes
y otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de
estado del teléfono, consulte la página 27.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para
hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
Durante la llamada, oprima la tecla Altavoz para encender el
altavoz del manos libres. La pantalla muestra Altavoz Act hasta
que usted lo apaga o finaliza la llamada.
Nota: El altavoz del manos libres no funcionará cuando el
teléfono esté conectado a un equipo manos libres para
automóvil o a un audífono.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono
está programado originalmente como 1234. El código de
seguridad de seis dígitos está programado originalmente
como 000000. Si su proveedor de servicio no cambió estos
códigos, usted debería hacerlo:
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
También puede cambiar la contraseña del PIN SIM
.
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
Ingrese cód desbloq, intente con 1234 o con los últimos cuatro
aspectos fundamentales
37
dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona, oprima
e ingrese su código de seguridad de seis dígitos.
M
Si olvida otros códigos: si olvida su código de seguridad, su
código PIN o su código PIN2 de la tarjeta SIM, comuníquese
con su proveedor de servicio.
bloquear y desbloquear el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para
bloquear o desbloquear el teléfono, necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
Para bloquear manualmente su teléfono:
Oprima
M
>
.
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloquear ahora
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que
lo apaga: Oprima w Programación Seguridad Bloq de teléfono
Bloqueo auto Activado
M
>
>
>
>
>
.
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono
bloqueado (consulte la página 47). Un teléfono bloqueado
aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o
mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear para
contestar
.
aspectos fundamentales
38
personalizar
estilo de audio
Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos o
vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros
eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir:
yAlto
|Vibrar
Vibrar / timbrar
ÒSilencioso
zBajo
Ó
El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte
superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil:
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Audio
>
Estilo: nombre del estilo
Atajo: En la pantalla principal, oprima los botones de
volumen arriba o abajo para cambiar rápidamente el perfil de
estilo de timbre. Con el teléfono cerrado, oprima un botón
de volumen para ver su perfil de estilo de timbre, oprima la
tecla inteligente para cambiarlo y luego oprima un botón de
volumen para guardar el cambio.
cambiar alertas en un estilo de audio
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros
eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de
timbre actual.
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Audio Detalle > de estilo
Nota: Estilo representa el estilo de timbre actual. No puede
establecer una alerta para la programación del estilo de
timbre Silencioso
.
personalizar
39
1
2
3
Desplácese a Llamadas y oprima la tecla Cambiar para realizar
los cambios.
Desplácese hasta la alerta que desea y oprima la
tecla central
s.
Oprima la tecla Atrás para guardar la programación de la
alerta.
Consejo: Si desea un timbre que lo identifique, puede usar
un archivo de sonido MP3. Para descargar archivos, consulte
la página 72.
luces de timbres y eventos
El teléfono tiene una luz justo debajo de la
pantalla externa que posiblemente destelle
para llamadas o mensajes entrantes o
mientras carga la batería.
Para programar la luz para las llamadas entrantes, oprima
M
>
w Programación
>
Audio
>
Luces de timbre.
También puede encender o apagar la luz del timbre para
llamadas de ingresos de la libreta de direcciones en una
Categoría (consulte la página 57).
Para programar la luz para sus mensajes entrantes y carga
de la batería, oprima
M
>
w Programación
>
Audio
>
Luces de evento.
personalizar
40
hora y fecha
El teléfono necesita la hora y fecha para la agenda.
Para sincronizar la hora y la fecha con la red: Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha
>
Actualización
>
Activado
.
Para programar la hora y la fecha manualmente, desactive
Actualización y luego: Oprima w Programación Config inicial
Hora y fecha > hora o fecha.
M
>
>
>
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación como
fondo de pantalla en la pantalla principal.
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
opciones
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para seleccionar una
imagen o seleccione Ningún para no mostrar
ningún fondo de pantalla.
Esquema
Seleccione Centrar para centrar la imagen en la
pantalla, Mosaico para repetir la imagen en la
pantalla, o Pantalla completa para expandir la imagen
en la pantalla.
personalizar
41
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una animación como
protector de pantalla. El protector de pantalla aparece cuando
se abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo
especificado.
Consejo: Esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la
batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el
protector de pantalla.
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
opciones
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para seleccionar una
imagen o animación o seleccione Ningún para no
mostrar ningún protector de pantalla.
Retraso
Seleccione el tiempo de inactividad antes de que
aparezca el protector de pantalla.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar los colores que usa el teléfono para los
indicadores, elementos resaltados y etiquetas de teclas
programables: Oprima
Estilo de color
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
.
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo del
teclado se apaga cuando el teléfono no está en uso. La luz de
fondo se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se
personalizar
42
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el
teléfono espera antes de apagar la luz de fondo:
Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo.
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo para
aplicaciones Java™, oprima
M
>
w Programación
.
>
Programación Java Luz de fondo aplicación
>
Para conservar la vida útil de la batería, la pantalla se puede
apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se
vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime
alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono espera
antes de apagar la pantalla:
Oprima
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo de pantalla.
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una llamada
entrante. Para activar o desactivar una opción de
contestación:
Búsqueda:
M
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
opciones
Multitecla
Conteste al oprimir cualquier tecla.
Conteste al abrir la solapa.
Contestar al abrir
personalizar
43
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 12.
desactivar una alerta de llamada
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una
alerta de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas
más recientes se muestran primero. Las llamadas más
antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
Atajo: Oprima
U
en la pantalla principal para ver una lista de
llamadas recientes.
Búsqueda: s Llams recientes
M
>
>
Llams recibidas
o
Llams hechas
Desplácese a una llamada. Un signo
significa que la llamada se conectó.
%
junto a una llamada
•
•
Para llamar al número, oprima
U.
Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha),
oprima la tecla central
s
.
•
Para ver el Menú últ llams, oprima
M. Este menú puede
incluir:
llamadas
44
opciones
Almacenar
Crear un ingreso en la libreta de direcciones
con el número en el campo Num. Almacenar no
aparece si el número ya está almacenado.
Borrar
Borre el ingreso.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la lista.
Ocultar ID/
Mostrar ID
Oculte o muestre su ID de llamada para la
siguiente llamada.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo con el
número en el campo Para
.
Agregar dígitos
Agregue dígitos después del número.
Agregar número Agregue un número de la libreta de
direcciones o de las listas de llamadas
recientes.
Enviar tonos
Envíe el número a la red como tonos DTMF.
Esta opción aparece solamente durante una
llamada.
Voz después fax Hablar y después enviar un fax en la
misma llamada (consulte la página 68).
llamadas
45
remarcar
1
Oprima
U
en la pantalla principal para ver una lista de
llamadas recientes.
2
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar y
oprima
Si escucha una señal de ocupado y ve Llamada falló
puede oprimir o la tecla Reinten para volver a marcar
U.
,
U
el número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra
o vibra una vez, muestra Remarcación exitosa y conecta la llamada.
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde es la cantidad
X
de llamadas perdidas.
1
2
Oprima la tecla Ver para consultar la lista de llamadas
recibidas.
Desplácese hasta la llamada que desea devolver y
oprima
U.
ID de llamada
Identificación de la línea que llama (ID de llamada)
muestra el número telefónico de una llamada entrante
en las pantallas externa e interna.
llamadas
46
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama y su
imagen cuando están almacenados en la libreta de
direcciones, o Llamada entrante cuando la información de ID de
llamada no está disponible.
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de
timbre distinta para un ingreso almacenado en la libreta de
direcciones (consulte la página 55).
Para mostrar u ocultar su número telefónico de la siguiente
persona que llama, ingrese el número telefónico y oprima
M
>
Ocultar ID/Mostrar ID.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales
usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o
los números de emergencia programados en su teléfono
pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse
debido a problemas con la red, ambientales o de
interferencia.
1
2
Oprima las teclas correspondientes para marcar el
número de emergencia.
Oprima
U
para llamar al número de emergencia.
llamadas
47
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz que
usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al
número del correo de voz.
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información
adicional acerca del uso de esta función.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra
el indicador de mensaje de correo de voz
t
y
Correo de voz nuevo.
Oprima la tecla Llamar para escuchar el mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Búsqueda:
R
>
Correo de voz
El teléfono le puede indicar que almacene su número de
correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota: No puede almacenar un carácter
p
(pausa),
w
(espera) o
n
(número) en este número. Si desea almacenar un número
de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en la
libreta de direcciones para él. Luego puede usar el ingreso
para llamar a su correo de voz.
llamadas
48
otras funciones
llamada avanzada
funciones
marcado de
1 tecla
Para llamar a los ingresos 1 al 9 de la
libreta de direcciones, mantenga
oprimido el número de marcado rápido
de un dígito durante un segundo.
Puede programar el marcado de
1 tecla para llamar a los ingresos de
la libreta de direcciones de la memoria
del teléfono, de la libreta de direcciones
de la tarjeta SIM o a la lista de marcado
fijo. Oprima
Config inicial
Marcado fijo
M
>
w Programación
>
>
Marcado 1 tecla Teléfono SIM, o
>
,
.
Para agregar un nuevo ingreso a la libreta
de direcciones, consulte la página 12.
Para modificar Marcado rápido para un
ingreso de la libreta de direcciones,
oprima
desplácese hasta el ingreso y oprima
Modificar
M
>
n Libreta de direcciones,
M
>
.
otras funciones
49
funciones
marcado
rápido
Llame mediante marcado rápido a
un ingreso de la libreta de
direcciones:
Ingrese el número de marcado rápido,
oprima
#
, oprima
U.
Para agregar un ingreso a la libreta de
direcciones, consulte la página 12.
Consejo: Si olvida el número de
marcado rápido de la tía Mónica, oprima
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
hasta su ingreso y oprima la
tecla central
s
.
agregar un
número
telefónico
Marque un código de área o un
prefijo para el número de la libreta
de direcciones y:
M
>
Agregar número
otras funciones
50
funciones
apuntes
El último número ingresado se almacena
en los apuntes. Puede usar los apuntes
para “anotar” un número durante una
llamada para uso futuro. Para ver los
apuntes:
Oprima
M
>
s Llams recientes
>
Apuntes
.
•
•
Para llamar al número, oprima
U.
Para crear un ingreso en la libreta
de direcciones con el número del
campo Num., oprima la tecla Guardar
.
•
Para abrir el Menú de Marcación para
agregar un número o ingresado un
carácter especial, oprima
llamadas inter- Si su servicio telefónico incluye
M
.
nacionales
marcado internacional, mantenga
oprimida para ingresar el código de
acceso internacional local (que se indica
con ). Luego, oprima las teclas
0
+
correspondientes del teclado para
marcar el código del país y el número
telefónico.
poner una
llamada en
espera
Oprima
todas las llamadas activas.
M
>
Espera para poner en espera
otras funciones
51
funciones
silenciar una
llamada
Para silenciar todas las llamadas activas,
oprima Silenc
.
llamada en
espera
Al estar en una llamada, usted
escuchará una alerta si recibe una
segunda llamada.
Oprima
nueva.
U
para contestar la llamada
•
•
•
Para alternar las llamadas, oprima
la tecla Cambiar
.
Para conectar las dos llamadas,
oprima la tecla Enlace
.
Para terminar la llamada en
espera, oprima
M
>
Terminar llamada en espera.
Para activar o desactivar la función de
llamada en espera, oprima
M
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Llam en espera
>
Activado
o
Desactivado
.
llamada de
conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número,
oprima , oprima la tecla Enlace
U
.
transferencia
de llamadas
Configure o cancele la
transferencia de llamadas:
M
>
w Programación
>
Transfer llams
otras funciones
52
funciones
restringir
llamadas
Restrinja llamadas salientes o
entrantes:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Restringir llams
llamadas TTY
marcado fijo
Configure el teléfono para utilizarlo
con un dispositivo TTY opcional:
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Configuración TTY
Cuando activa el marcado fijo, sólo
puede llamar a los números
almacenados en la lista de marcado fijo.
Active o desactive el marcado fijo:
M
>
w Programación
Use la lista de marcado fijo:
w Programación Herramientas
Servicios de discado Marcado fijo
Active tonos DTMF:
w Programación DTMF
>
Seguridad
>
Marcado fijo
M
>
>
>
>
tonos DTMF
M
>
>
Config inicial
>
Para enviar tonos DTMF durante una
llamada, sólo oprima teclas numéricas o
desplácese hasta un número de la libreta
de direcciones o de las listas de llamadas
recientes y oprima
M
>
Enviar tonos.
otras funciones
53
libreta de direcciones
funciones
modificar o
borrar un
Modifique un número almacenado en la
libreta de direcciones:
ingreso de la
libreta de
direcciones
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso de la libreta de
direcciones y oprima . Puede
Borrar u otras
M
seleccionar Modificar
,
opciones.
Atajo: En la libreta de direcciones,
oprima las teclas correspondientes para
ingresar las primeras letras del nombre
de un ingreso. Si es necesario, oprima la
tecla Buscar para ir directamente al
ingreso.
grabar un
Cuando cree un ingreso en la libreta de
nombrede voz direcciones, desplácese a Nombre de voz
y
para un
oprima la tecla Grabar. Oprima la tecla
ingreso de la
libreta de
direcciones
Grabar nuevamente y diga el nombre del
ingreso (antes de 2 segundos). Cuando
se le solicite, oprima la tecla Grabar
y
repita el nombre.
Nota: La opción Nombre de voz no está
disponible para los ingresos guardados
en la tarjeta SIM.
otras funciones
54
funciones
llamar
Marque por voz un número almacenado
en la libreta de direcciones:
mediante
marcación por
voz a un
ingreso de la
libreta de
direcciones
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marcado por voz
Diga el nombre del ingreso cuando se le
solicite (antes de 2 segundos).
Consejo: Si utiliza la Marcación por voz con
mucha frecuencia, puede crear un atajo
para ella. Desplácese hasta Marcación por voz
y mantenga oprimida
M
. Para utilizar el
atajo, oprima
del atajo.
M
y el número de la tecla
programar una Asigne una alerta de timbre (ID de
ID de timbre
para un
ingreso de la
libreta de
direcciones
timbre) a un ingreso:
n Libreta de direcciones > ingreso,
oprima Modif ID de timbre
> nombre de timbre
M
>
M
>
>
Nota: La opción ID de timbre no está
disponible para los ingresos guardados
en la tarjeta SIM.
Active identificación de timbre:
M
>
w Programación
>
Audio
>
Detalle de estilo > IDs de timbre
otras funciones
55
funciones
programar una Asigne una imagen o fotografía a una
ID de imagen
para un
pantalla cuando reciba una llamada de un
ingreso:
ingreso de la
libreta de
direcciones
M
>
n Libreta de direcciones > ingreso,
oprima Modif Imagen
> nombre de imagen
M
>
>
Nota: La opción Imagen no está disponible
para los ingresos guardados en la tarjeta
SIM.
programar una Muestre ingresos como una lista de
vista de ID de
imagen en la
libreta de
texto o con fotografías de ID de llamada
con imagen:
M
>
n Libreta de direcciones, luego oprima
Configuración Ver por > ver nombre
n Libreta de direcciones > ingreso,
Modif Categoría
> nombre de categoría
direcciones
M
>
>
programa la
categoría para luego oprima
un ingreso de
la libreta de
direcciones
M
>
M
>
>
Nota: La opción Categoría no está
disponible para los ingresos guardados
en la tarjeta SIM.
programar una
vista por
M
M
>
>
n Libreta de direcciones y oprima
Categorías > nombre de categoría
categoría en la
libreta de
direcciones
Puede mostrar Todos los ingresos,
ingresos de una categoría predefinida
(
Negocio
,
Personal, General, Importantes) o ingresos
de una categoría creada por usted.
otras funciones
56
funciones
programar una Active o desactive la luz de timbre para
ID de luz para
una categoría
de la libreta de
direcciones
llamadas de ingresos en una categoría:
M
M
>
>
n Libreta de direcciones
Categorías, desplácese hasta la
categoría, oprima
M
>
Modif
>
ID de luz
Para obtener más información acerca de
las luces de timbre, consulte la página 40.
Nota: La opción Categoría no está
disponible para los ingresos guardados
en la tarjeta SIM.
programar un
Programe el número primario para un
número o una ingreso con varios números:
dirección
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso y oprima
Programar primario > número o dirección
primaria para
un ingreso de
la libreta de
direcciones
M
>
Nota: La opción Programar primario no está
disponible para los ingresos guardados
en la tarjeta SIM.
Consejo: Para ver sólo los ingresos Primarios
oprima n Libreta de direcciones, luego
Configuración Ver Contactos principales. En el
,
M
>
M
>
>
>
modo de vista de número primario puede
seleccionar de todos modos otros
números almacenados para el mismo
nombre. Desplácese hasta el nombre y
oprima
Shacia la izquierda o derecha para
ver los demás números.
otras funciones
57
funciones
crear una lista Puede poner varios ingresos de la libreta
de correo de
grupo
de direcciones en una lista de correo
grupal y, luego, enviar un mensaje a la
lista. Para crear una lista:
M
M
>
>
n Libreta de direcciones, luego oprima
Nuevo Lista de correos
>
Puede seleccionar el nombre de la lista
como dirección para los mensajes de
multimedia.
Nota: Una Lista de correos no puede incluir
ingresos guardados en la tarjeta SIM.
ordenar la lista Programe el orden de clasificación de los
de la libreta de ingresos:
direcciones
M
M
>
>
n Libreta de direcciones, luego oprima
Configuración Ordenar por
>
> orden de clasificación
Puede ordenar la libreta de direcciones
por Nombre
,
Marcado rápido
,
Nombre de voz
o
Email.
Si ordena por Nombre, puede seleccionar
Ver en el menú Configuración para ver Todos los
números o sólo el número Primario de cada
nombre.
otras funciones
58
funciones
copiar un
ingreso de la
libreta de
Copie un ingreso desde el teléfono a la
tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al
teléfono:
direcciones
M
>
n Libreta de direcciones, desplácese
hasta el ingreso, oprima Copiar
Ingresos
M
>
>
>
A
mensajes
Para conocer las funciones básicas de los mensajes
multimedia, consulte la página 19.
funciones
enviar un
mensaje de
texto
R
>
Mensaje nuevo
>
Mensaje de texto nuevo
acceder a
email
Puede usar la función Email móvil para
verificar su email en MSN® Hotmail®,
AOL®, AIM® y Yahoo! Mail®:
M
>
Email móvil
Seleccione su servicio y siga las
instrucciones de inscripción.
usar una
plantilla
Abra un mensaje multimedia con
animaciones precargadas:
multimedia
R
>
Mensaje nuevo
>
Plantillas MMS
otras funciones
59
funciones
leer y
K
>
Buzón de mensaje
administrar
mensajes
Los iconos que aparecen junto a
cada mensaje indican si fue leído
>
o no
leído
mensaje está bloqueado
urgente , si es de baja prioridad
tiene un adjunto
<
. Los iconos también indican si el
, si es
9
!
↓
o si
=.
Para ver las opciones de mensaje como
Responder Reenviar Bloquear Borrar, desplácese
hasta un mensaje y oprima
,
,
o
M
.
almacenar
objetos de
mensajes
Vaya a una página de mensajes
multimedia o desplácese hasta un
objeto en un mensaje y luego:
M
>
Almacenar
mensajes de
browser
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
R
>
Msjs Browser
mensajería instantánea
funciones
conectar
M
>
ã IM
>
Conectar
agregar
Después de conectarse:
contactos
Seleccione Lista de contactos
>
Agregar contacto y escriba la ID de IM y
apodo del contacto.
otras funciones
60
funciones
buscar a otros Después de conectarse:
en línea
Seleccione Lista de contactos para ver
una lista de otros usuarios en línea.
iniciar una
conversación
En la Lista de contactos, desplácese
hasta un nombre en
Contactos con conexión, oprima la tecla Enviar IM
.
abrir una
conversación
activa
En la Lista de contactos, desplácese
hasta un nombre en Conversaciones
oprima la tecla Ver
En la vista de conversación:
,
.
finalizar una
conversación
M
>
Terminar conversación
Seleccione Desconectar en el menú
Conexión IM
ã IM
desconectar
.
crear o
M
>
>
Cuenta IM
cambiar
cuentas IM
Seleccione una cuenta IM o
seleccione Nuevo para crear una cuenta
IM nueva.
conectar auto-
máticamente
M
M
>
>
ã IM
Programación sin conexión
Active Auto-registro para iniciar la conexión
IM cada vez que seleccione IM
Active Encender Conexión para iniciar la
M
>
.
conexión IM cada vez que encienda el
teléfono.
otras funciones
61
funciones
ocultar su
estado de
conexión
Cuando se conecta, otros usuarios
pueden ver que está Con conexión
Para cambiar el estado en IM, oprima
Mi estado Ausente Invisible
Para bloquear mensajes
instantáneos de un contacto,
.
M
>
>
o
.
boquear
contactos
desplácese hasta el contacto en la
Lista de contactos y oprima
M
>
Bloquear contacto. Debe estar en línea
para bloquear un contacto. Los
contactos bloqueados no aparecerán en
su Lista de contactos
.
programar
alertas para
contactos
El teléfono puede timbrar o vibrar
cuando un contacto especial se
conecte. Desplácese hasta el contacto
en la Lista de contactos y oprima
M
>
Config alerta con conexión
.
programar un Seleccionar un timbre o vibración
estilo de
timbre IM
para nuevos mensajes IM y alertas
de contactos.
M
>
w Programación
>
Audio
>
Detalle de estilo > IM
otras funciones
62
personalización
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
w Programación Config inicial
M
>
>
>
Idioma
desplazarse
Programe la barra de desplazamiento
para detener o dar un ciclo en las listas
de menú:
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
activar
identificación
de timbre
Active las ID de timbre asignadas a
ingresos y categorías de la libreta de
direcciones:
M
>
>
w Programación
Detalle de estilo > IDs de timbre
w Programación Audio
Detalle de estilo > Vol de timbre
w Programación Audio
Detalle de estilo > Vol de teclado
>
Audio
volumen de
timbre
M
>
>
>
volumen del
teclado
M
>
>
>
recordatorios
Programe alertas recordatorias para los
mensajes que recibe:
M
>
w Programación
>
Audio
>
Detalle de estilo > Recordatorios
otras funciones
63
funciones
vista del menú Vea el menú principal como iconos
gráficos o como una lista de texto:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Menú principal Ver
>
menúprincipal Reordenar el menú principal de su
teléfono:
M
>
>
w Programación
Menú principal Reordenar
Muestre u oculte los iconos de
ocultar iconos funciones del menú en la pantalla
de menú principal:
>
Personalizar
>
mostrar/
M
>
>
w Programación
Pantalla principal Teclas principales
cambiar teclas Cambie las funciones de las teclas
>
Personalizar
>
>
Iconos
principales
programables y de la tecla de navegación
en la pantalla principal:
M
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal Teclas principales
>
atajos
Cree un atajo para un elemento del
menú:
Desplácese hasta el elemento del menú
y mantenga oprimida
M.
Use un atajo:
Oprima
M
y luego el número de atajo.
otras funciones
64
funciones
reinicio
general
Reinicie todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Reinicio general
borrado
general
Precaución: El borrado general borra
toda la información ingresada
(incluidos los ingresos de la libreta de
direcciones y de la agenda) y el
contenido descargado (incluidas las
fotografías y los sonidos) almacenados
en la memoria del teléfono. Una vez que
borra la información, no es posible
recuperarla.
M
>
w Programación
>
Config inicial
>
Reinicio general
duración de llamadas
El tiempo de conexión de red es el tiempo que transcurre
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que termina la
llamada al oprimir
u. Este tiempo incluye las señales de
ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra
en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que
le factura su proveedor de servicio. Para obtener
otras funciones
65
información de facturación, comuníquese con su
proveedor de servicio.
funciones
duración de
llamadas
Vea cronómetros de llamadas:
s Llams recientes Duración de llams
M
>
>
cronómetro de Vea información de tiempo durante
llamada una llamada:
M
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
Cronómetro de llam
manos libres
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si
no puede concentrarse en la conducción. Además, el uso de
dispositivos inalámbricos y de sus accesorios puede estar
prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre
las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos productos.
funciones
altavoz
Active el altavoz durante una llamada:
Oprima la tecla Altavoz (si está disponible o
M
>
Altavoz Act).
otras funciones
66
funciones
contestación
automática
(equipo para
automóvil o
audífono)
Conteste automáticamente las
llamadas cuando el teléfono esté
conectado a un equipo para automóvil o
a un audífono:
M
>
w Programación
Contestar auto
marcación por Active el marcado por voz con la
voz (audífono) tecla enviar/fin del audífono:
>
Prog. para auto Audífono
o
>
M
>
>
w Programación Audífono
Marcación por voz
función manos Enrute automáticamente las
>
libres
llamadas hacia un equipo para
automática
(equipo para
automóvil)
automóvil cuando el teléfono esté
conectado:
M
>
>
w Programación
Manos libres auto
Programe el teléfono para que
>
Prog. para auto
retraso al
apagarse
(equipo para
automóvil)
permanezca encendido durante un
período específico después de apagar el
motor del automóvil:
M
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Retraso al apagarse
tiempo de
carga
(equipo para
automóvil)
Cargue el teléfono durante un lapso
de tiempo específico después de
apagar el motor del automóvil:
M
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Tiempo de carga
otras funciones
67
llamadas de datos y de fax
Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la
página 24.
funciones
enviar datos o Conecte el teléfono al dispositivo y
fax
haga la llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
recibir datos o Conecte el teléfono al dispositivo y
fax
conteste la llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
voz después
fax
Conecte el teléfono al dispositivo,
ingrese el número de fax, oprima
M
>
Voz después fax y luego
la llamada.
Puede llamar a un servidor de
U
para hacer
uso de
sincronización Internet y sincronizar sus ingresos
de la libreta de direcciones y de la
agenda con el servidor.
Para configurar un socio de
sincronización de Internet, oprima
M
>
w Programación
>
Sinc
>
[Nuevo ingreso].
Ingrese los detalles del servidor, incluida
la URL del servidor (puede omitir http://) y la
Ruta de datos (la carpeta bajo la URL donde
se almacenan los datos).
Para sincronizar archivos con un socio
configurado, seleccione el socio de la
lista en
M
>
w Programación
>
Sinc.
otras funciones
68
red
funciones
programación Vea información de red y ajuste la
de red
programación de la red:
M
>
w Programación
>
Red
organizador personal
funciones
programar una
alarma
M
>
w Programación
>
Herramientas
>
Despertador
desactivar la
alarma
Cuando se produce una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla
Desact
de 8 minutos, oprima la tecla Posponr
w Programación Herramientas Agenda
desplácese hasta el día, oprima
oprima Nuevo
Vea o modifique detalles de eventos:
o
u. Para programar un retardo
.
agregar un
nuevo evento
en la agenda
M
>
>
>
s,
,
M
>
ver un evento
de la agenda
M
>
w Programación Herramientas Agenda
>
>
,
desplácese hasta el día, oprima
s,
oprima la tecla Ver
recordatorio
de evento
Cuando se produce un recordatorio de
evento: Para ver detalles de recordatorio,
oprima la tecla Ver
Para cerrar el recordatorio, oprima la
tecla Salir
.
.
otras funciones
69
funciones
calculadora
M
>
>
w Programación
Calculadora
w Programación
>
>
Herramientas
Herramientas
convertidor de
monedas
M
>
>
M
Calculadora, luego oprima
Tipo de cambio
>
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla
OK, ingrese el monto y oprima
M
>
Convertir moneda.
seguridad
funciones
PIN SIM
Precaución: Si ingresa un código PIN
incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada. Comuníquese con su
proveedor de servicio.
Para evitar que otras personas usen su
teléfono, puede hacer que pida el
número PIN SIM cada vez que encienda
el teléfono. Para activar o desactivar la
solicitud de PIN SIM:
M
M
>
>
w Programación
>
>
Seguridad
Seguridad
>
PIN SIM
bloquear una
función
w Programación
>
Bloq de funciones
otras funciones
70
funciones
administrar
certificados
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en
el teléfono:
M
>
w Programación
>
Seguridad
>
Manejo de certificado
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios
Web cuando usted descarga archivos o
comparte información.
diversión y juegos
Nota: Un icono de bloqueo ( ) que aparece cerca de una
9
imagen, sonido u otro objeto significa que no puede enviarlo
ni copiarlo.
funciones
ver, borrar o
manejar
Administre fotografías, imágenes y
animaciones:
imágenes
M
>
h Mis cosas
>
Imágenes
escuchar,
borrar o
manejar
sonidos
Administre tonos de timbre y música que
usted ha compuesto o descargado:
M
>
h Mis cosas
>
Sonidos
otras funciones
71
funciones
crear tonos
de timbre
Cree tonos de timbre que puede usar con
el teléfono:
M
>
h Mis cosas
Para aplicar la iMelody como timbre,
oprima h Mis cosas Sonidos
desplácese hasta el sonido, luego oprima
Programar como timbre
Sólo oprima
>
Sonidos
>
[iMelody nueva]
M
>
>
,
M
>
.
iniciar el
microbrowser
i.
descargar
objetos de
página Web
Descargue una imagen, un sonido u
otro objeto desde una página Web:
Oprima
i, vaya a la página que enlaza el
archivo, desplácese hasta el enlace y
selecciónelo.
Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o
uso de portadora.
sesiones Web Una Sesión Web almacena las
programaciones que el teléfono
utiliza para acceder a Internet. Para
seleccionar o crear una sesión Web:
M
>
w Programación
>
Acceso Web
>
Sesiones Web
otras funciones
72
funciones
descargar
juegos o
aplicaciones
Puede descargar un juego o una
aplicación Java™ de la misma forma
que descarga imágenes u otros objetos:
Oprima
i, vaya a la página que enlaza el
archivo, desplácese hasta el enlace y
selecciónelo.
Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o
uso de portadora.
iniciar juegos Inicie un juego o una aplicación
o aplicaciones Java™:
M
>
h Mis cosas
hasta el juego o aplicación, oprima la
tecla central
>
Juegos y Aps, desplácese
s
otras funciones
73
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde
podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de atención a
clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados
Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
74
Datos de índice de absorción
específico
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las exigen-
cias del gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y
fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales
y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población
general. Las directrices se basan en estándares preparados por
organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un
margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una uni-
dad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR.
El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de
1
Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan utilizando posi-
ciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada
en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto
en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del
teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo
del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para fun-
cionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia
necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más cerca se
encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de salida.
Datos SAR
75
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la
FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido
por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las
posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a
la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la
oreja es de 1,39 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en
esta guía del usuario, es de 0,43 W/kg. El valor SAR para este producto
en el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es 0,65 W/kg
(Las mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo
de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias
2
de regulación).
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que
las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR
para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se
diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados
por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación
en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
76
Información legal y de
seguridad importante
Información general y de
seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la operación
segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información
antes de usar su dispositivo móvil.
1
Exposición a señales de radio frecuencia
(RF)
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y
mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los
límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete
siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias
de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres
humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y
mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los
límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete
siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
1. La información provista en este documento reemplaza a la información de
seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de
mayo de 2006.
Información de seguridad
78
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las
modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo
móvil e infringir las normas de regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El
tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que
el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo
móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche,
soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o
aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o
aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el
dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de
su cuerpo al transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un
cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer
que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a
las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o
aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en:
www.motorola.com
.
Información de seguridad
79
Interferencia y compatibilidad de señales
de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias
por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y
de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad
con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil
podría producir interferencia con otros dispositivos.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos
consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen
hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar
equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el
personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función
similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes precauciones:
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros
(8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté
ENCENDIDO.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la
posibilidad de interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna
razón para sospechar que se está produciendo interferencia.
Información de seguridad
80
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos audífonos. En
caso de que se produzca interferencia, puede consultar al fabricante de su
audífono o a su médico para analizar alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra
las señales de RF.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en
la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
•
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino.
El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Corte
la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
•
•
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de
contestar una llamada si las condiciones de conducción lo
requieren.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la
sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el
sitio Web de Motorola: www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas
públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas
de voladuras.
Información de seguridad
81
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa
de aire.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de
abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o
de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o
partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire,
instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas
que pueden causar explosiones o incendios.
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron
perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un
Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente
de calor externa, como un horno microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales
conductores entran en contacto con los terminales expuestos
de las baterías, esto puede cerrar un circuito eléctrico
(cortocircuito), alcanzar una temperatura elevada y causar
daños o lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que contenga
objetos metálicos. Use solamente baterías y cargadores
Motorola Original.
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las
baterías en el fuego.
Información de seguridad
82
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos
que se definen a continuación:
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de
seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el
dispositivo móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el
dispositivo móvil deban reciclarse
de acuerdo con las leyes locales.
Comuníquese con las autoridades
de regulación locales para
032375o
obtener más información.
No arroje la batería ni el
dispositivo móvil a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con
una batería de litio-ión interna.
Li Ion BATT
032378o
No permita que la batería,
cargador o dispositivo móvil se
humedezcan.
Escuchar música o voz con un
audífono al máximo de volumen
puede ocasionar daños en la
audición.
Información de seguridad
83
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que
pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el
dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se
puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe
un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente
quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea
reemplazado por un centro de servicio calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o
pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la
persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o
si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su
médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces
destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los
siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso,
pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.
Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a
cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Información de seguridad
84
Precaución sobre el uso con volumen alto
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen
puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo
molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte
a un médico.
Aviso de Industry Canada para
los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un
funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
85
Aviso de la FCC para los
usuarios
Aviso de la FCC
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este dispositivo
por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación podría invalidar la
autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera
provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se considera
de otra manera un dispositivo periférico de computadora que se puede
conectar a una computadora para propósitos de transferencia de datos;
entonces se considera un dispositivo Clase B y la siguiente declaración
aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para
un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15
de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
protección razonable contra interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin
embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de
radio o televisión, lo que se puede descubrir encendiendo y apagando el
Aviso de la FCC
86
equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la interferencia
siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al
cual está conectado el receptor.
•
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV
para recibir ayuda.
Aviso de la FCC
87
Garantía Limitada Motorola
para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de
radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados
o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos
(“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta
garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la
manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola
que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que
estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los Productos y
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Garantía
88
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
consumidor del producto.
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos
Garantía de por vida limitada
monoauriculares
para el primer comprador
Audífonos y auriculares que consumidor del producto.
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Accesorios para radios Noventa (90) días a partir de la
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor
del producto.
Productos y accesorios Lo que queda de la garantía
que se reparan o
reemplazan.
original o noventa (90) días
a
partir de la fecha de devolución
al consumidor, lo que sea mayor.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el mantenimiento,
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste
normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las
baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso
indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras,
rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido;
Garantía
89
(b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración
excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del
producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones
que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen
de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios,
software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación
Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la cobertura
los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por
personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos o
accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido
retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios
de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o
(d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos,
daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software
debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda
suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a Noventa (90) días
los defectos físicos en los
medios que soportan la
copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o
disquete).
a partir de la fecha
de compra.
Garantía
90
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los
productos de software.
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado
por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se
proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es
transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el
precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no
cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente
equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni
aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software,
incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre.
Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una
copia de seguridad antes de solicitar servicio.
Garantía
91
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería
1-800-353-2729
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios software, llame al número de teléfono antes
y
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o
software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo,
contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción
escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si
corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si
corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número
telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,
Garantía
92
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA
EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR,
SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR
DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD
DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN
CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o
exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre
la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y también podría tener otros derechos que varían de
un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos
derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de
autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del
software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y
redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se
permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho
software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados
para Motorola.
Garantía
93
Compatibilidad de prótesis
auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con
clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis
auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un
zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros
a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes
cantidades de interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación
para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos
clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en
ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su
audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar
con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono
según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la
mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más
utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”)
Prótesis auditivas
94
que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de
las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a
su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información
respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico
especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos
probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.
Información de la Organización
Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es
posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de
radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando
dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la
cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Información de la OMS
95
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo
producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía
y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto
requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente
para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la
cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto
de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de
su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
Garantías de la ley de
exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de
Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados
Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o
reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más
información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de
Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio
internacional de Canadá.
Registro
96
Teléfonos inalámbricos:
Los nuevos reciclables
Reciclaje
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad
de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados
se incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros
incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado
medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable
de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente.
Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno
nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios
pueden reciclarse. Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de
reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
recycling.motorola.young-america.com/ index.html
Reciclaje
97
Etiqueta de perclorato para
California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de
California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo especial.
Etiqueta de perclorato
98
Prácticas inteligentes durante
la conducción
Prácticas inteligentes
SM
Drive Safe, Call Smart
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmartpara obtener más información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi
cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio
celular y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando
conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono
celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
•
Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como
marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funcio-
nes le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino.
•
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.
Cuando sea posible, haga que el uso de su teléfono
celular sea más conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original disponibles
actualmente en el mercado.
•
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al teléfono
celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada
entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su
correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está
conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando
haya mucho tráfico o cuando existan condiciones
Prácticas inteligentes
99
climáticas peligrosas. La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo
e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono mientras
conduce. Apuntar una lista de “cosas por hacer” o revisar la
agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir
en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible,
haga las llamadas cuando el automóvil no está en
movimiento o antes de entrar al tráfico. Si debe hacer una
llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el
camino y los espejos continúe.
•
No participe en conversaciones estresantes o emocionales
que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está
conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación
que pueda desviar su atención del camino.
•
•
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el
9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio,
accidente de tránsito o emergencias médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos
de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito
en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas
esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local,
tal como esperaría que otros hicieran por usted.*
•
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular
especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve
un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito
rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resultó herido, o un
vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia.1
1. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prácticas inteligentes
100
índice
borrado general 65
browser. Consulte
microbrowser
A
accesorio opcional 7
accesorios 7, 66
administración de
certificados 71
C
agenda 69
cables USB 24
agregar un número 45, 50
álbum fotográfico 23
álbum multimedia 23
alerta
calculadora 70
cámara 19
canales gratuitos 15, 17, 18
código de acceso
código de desbloqueo 37,
38
desactivar 36, 44
luces 40
programar 36, 39
almacenar su número 13
altavoz 66
altavoz del manos libres 37
animación 71
aplicaciones Java 73
apuntes 51
archivos de música MP3 40
atajos 64
audífono 66
código de seguridad 37
código PIN 11, 37, 70
código PIN2 37
códigos 37, 38
color 42
conector para audífonos 1
configuración automática
15
Consejos de seguridad. 99
contestar al abrir 43
contestar una llamada 12,
43
contraseñas. Consulte
códigos
B
batería 9
bloquear
función 70
tarjeta SIM 70
teléfono 38
índice
101
correo de voz 48
cronómetros 66
cronómetros de llamadas
66
H
hora, programación 41
I
ID de imagen 46, 56
ID de llamada 45, 46, 56
ID de luz 57
idioma 63
IM 60
indicador de datos 27
indicador de intensidad de la
señal 27
D
desbloquear
función 70
tarjeta SIM 70
teléfono 11, 37, 38
descargar objetos
multimedia 60, 72
despertador 69
dispositivo TTY 53
E
email 59
indicador de mensaje 28
indicador de mensaje de
correo de voz 28, 48
indicador de menú 26
indicador GPRS 27
indicador Java 28
indicador roam 28
indicadores de audio 28
indicadores IM 28
información de la OMS 95
información de seguridad
78
móvil 19
Email móvil 59
email móvil 19
encender/apagar 11
equipo para automóvil 66
estilo, programación 36, 39
etiqueta de perclorato 98
F
fecha, programación 41
finalizar una llamada 12
fondo de pantalla 41
fotografía 19, 71
ingreso de texto 31
función opcional 7
J
juegos 73
G
garantía 88
índice
102
mensaje multimedia 59, 60
mensaje SIM bloqueada
11, 70
mensajería instantánea.
Consulte IM
mensajes de browser 60
menú 7, 29, 63, 64
modo de ingreso de texto
iTAP 32
L
libreta de direcciones 45,
49, 50, 54
lista de correo de grupo 58
llamada
contestar 12, 43
fin 12
realizar 12
llamada de conferencia 52
llamada de datos 68
llamada de fax 45, 68
llamada en espera 52
llamadas hechas 44
llamadas recibidas 44
llamadas recientes 44
luces de evento 40
luces de timbre 40
luz 40
modo de ingreso de texto
tap 33
modo de ingreso numérico
35
música 71
luz de fondo 42
N
navegación rápida 16
nombre de voz, grabación
54
número de emergencia 47
número telefónico 13
número telefónico.
Consulte número
telefónico
M
marcado de 1 tecla 49
marcado fijo 53
marcado por voz 55, 67
marcado rápido 50
marcar un número
telefónico 12, 53
MEdia™ Net Live Ticker 14
mensaje 59, 60
número. Consulte número
telefónico
mensaje Batería baja 29
mensaje de texto 59, 60
mensaje Ingrese cód
desbloq 37
P
páginas Web 72
pantalla 14, 26, 42
mensaje Llam entrante 46
índice
103
pantalla externa 37
pantalla principal 26, 64
personalizar 63
poner una llamada en
espera 51
programación de red 69
protector de pantalla 42
prótesis auditivas 94
puerto de conexión de
accesorios 1
T
tarjeta SIM 8, 11, 37, 70
tecla central 1, 36
tecla de encendido 1, 11
tecla enviar 1, 12
tecla fin 1, 12
teclado 43, 63
teclas programables 1, 26,
64
R
tono de timbre 71, 72
transferencia de llamadas
52
realizar una llamada 12
reciclar 97
recordatorios 63
recordatorios de mensaje
63
regresar una llamada 46
regulacionesdeexportación
96
reinicio general 65
reloj 41
remarcar 46
restringir llamadas 53
transferir llamadas 52
V
vida útil de la batería,
prolongación 10, 42,
43
videos 21
volumen 36, 63
volumen de timbres 36, 63
volumen del auricular 36
S
sesiones Web 72
silenciar una llamada 52
sincronización 68
solapa 12, 43
su número telefónico 13
suscribirse a más contenido
16
Patente en EE.UU.
Re. 34,976
índice
104
|