A630
GSM
START HERE >
Welcome
Welcome to the world of Motorola digital wireless
communications! We are pleased that you have chosen
the Motorola A630 GSM wireless phone.
Home
Screen
Internal
Keyboard
Game
Keys
Game
Keys
Alt Key
Shift Key
Enter
symbols
in text
messages.
Space Key
Enter Key
Menu Key
Power & End Key
Turn phone on/off,
end calls, exit
Send Key
Make & answer calls, view
recently dialed calls list.
menu system.
5-Way
Navigation Key
Scroll through
menus & lists, set
feature values.
Left Soft Key
Performfunctions
identified by left
display prompt.
Right Soft Key
Perform functions identified
by right display prompt.
Note: There are some functions that can be done with the
A630 flip open or closed. In those cases, we will show you
both key press options in parentheses.
1
Check It Out!
Handsfree Speaker
(on back of phone)
Antenna
(on back of phone;
internal antenna)
Camera Lens
Take photos to
send to others &
use on your phone.
Camera Button
Turn camera on &
take photos. Press
& hold to record
voice memos.
Headset Jack
Insert headset
accessory for
handsfree use.
Menu &
Volume Keys
Adjust earpiece,
ringer volume, &
ring style. Zoom in
& out when taking
a photo.
Up & Down Keys
Access the menu
and scroll up and
down.
OK and Send Key
Move forward in
menus, make &
answer calls, &
view recent calls
list.
External Display
View call & menu
information.
External
Keypad
Back, End, &
Power Key
Go back in menus,
end calls, & turn the
phone On or Off.
External Keys
For closed flip
operation.
Accessory
Connector Port
Insert charger &
phone accessories.
2
Feature
Description
Take Photo
with Flip
Open 90
Degrees
Press the external Camera button. Rotate
handset to view image properly (see page
21 of this user guide for more details). Point
lens at subject and press the camera
button to take a photo.
Send Photo Send the photo to a phone number or email
address: Use the external Volume Down
button to scroll to
e. Press the external
camera button to select. Select message
typeType message below photo and press
OK. Scroll to select Send To number or
address and press Add
,
Done, and then Send.
Set Photo as Assign a photo to a phonebook entry to
Picture
enable picture caller ID:
Caller ID
m
>
>
Multimedia
>
Pictures > photo
m
Apply As
>
Phonebook Entry
SendPicture Send a picture message with
Message
pictures, animations, sounds:
>
>
Messages
New Picture Msg
>
Create Message
®
Wireless
Connection
Set up a Bluetooth wireless connection to a
headset accessory, car kit, or external device.
Make sure the Bluetooth device is powered
on and is in discover mode:
m
>
Settings
Handsfree [Look For Devices]
Play Games Play a game: Games & IM > game
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
>
m
>
3
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and
used by Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based marks are
trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries. All other product or service names are the property of their
respective owners.
© Motorola, Inc., 2004.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to operate
the equipment.
The information contained in Motorola’s user’s guides is believed to be
correct at the time of printing. Motorola reserves the right to change or
modify any information or specifications without notice. The contents of
Motorola’s user manuals are provided “as is.” Except as required by
applicable by law, no warranties of any kind, either expressed or implied,
including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and
fitness for a particular purpose, are made in relation to the accuracy,
reliability or contents of this guide.
Manual number: 6809490A44-A
4
Contents
About This Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installing the SIM Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Charging the Battery. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Using the Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Adjusting Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Making a Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Viewing Your Phone Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activate/Deactivate Keylock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Setting the Time and Date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Highlight Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Taking and Sending a Photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Using Email. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Using Instant Messaging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sending a Picture Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Receiving a Picture Message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Using a Bluetooth® Wireless Connection . . . . . . . . . . . . 28
Playing Games . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Learning to Use Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Using the External Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Using the Internal Display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Using the 5-Way Navigation Key
Setting a Screen Saver Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Setting Display Color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Adjusting the Backlight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Calling Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Redialing a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Using Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Turning Off a Call Alert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Calling an Emergency Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dialing International Numbers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Viewing Recent Calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Returning an Unanswered Call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Using the Notepad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Attaching a Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Calling With Speed Dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
6
Using Voicemail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Using Call Waiting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Putting a Call On Hold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Phone Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Main Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Feature Quick Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Specific Absorption Rate Data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
7
Getting Started
CAUTION: Before using the phone for the
first time, read the Important Safety and
Legal Information included in the
gray-edged pages at the back of this guide.
032259o
About This Guide
This guide describes the basic features of your Motorola
wireless phone.
Optional Features
This label identifies an optional network, SIM
card, or subscription-dependent feature that
may not be offered by all service providers in all
geographical areas. Contact your service
provider for more information.
Optional Accessories
This label identifies a feature that requires an
optional Motorola Original™ accessory.
8
Installing the SIM Card
Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains
your phone number, service details, and phonebook/
message memory.
Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Avoid
exposing your SIM card to static electricity, water, or dirt.
1.
2.
3.
SIM Card
Holder
Note: Hold your SIM card with the gold contact side face
down. Carefully slide the SIM card into your phone until the
SIM card lies flat in the SIM card holder.
9
Installing the Battery
Your phone is designed to use only
Motorola Original batteries and accessories.
1.
2.
3.
Charging the Battery
New batteries are shipped partially charged. Before you
can use your phone, you need to install and charge the
battery as described in the following table. Some batteries
perform best after several full charge/discharge cycles.
10
Action
1
Plug the travel
charger into
Release
Tab
your phone with
the release tab
facing up. Be
sure to insert
the plug’s
connectorhooks
straight into the
phone’s charger slots, so that both hooks
engage to lock the plug in place.
2
3
Plug the other end of the travel charger into the
appropriate electrical outlet.
When your phone indicates Charge Complete, press
the release tab and remove the travel charger.
Note: Upon insertion of the charger plug into the handset,
the handset will respond with an indication that the battery
is charging (Battery Icon Flashing and/or Battery Indication
Tone). If the battery has been deeply discharged or stored
in a discharged state for an extended period of time, there
may be a delay of up to 10 seconds before the Battery Icon
and/or Battery Tone is activated. This is normal operation
and does not indicate a fault.
Tip: You can safely leave the travel charger connected to
the phone after charging is complete. This will not damage
the battery.
11
Battery Tips
Battery life depends on the network, signal strength,
temperature, features, and accessories you use.
•
Always use Motorola Original batteries
and chargers. The warrantydoes not
cover damage caused by non-Motorola
batteries and/or chargers.
•
•
•
•
New batteries or batteries stored for a long time may
take more time to charge.
When charging your battery, keep it near room
temperature.
When storing your battery, keep it uncharged in a
cool, dark, dry place, such as a refrigerator.
Never expose batteries to temperatures below -10°C
(14°F) or above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your vehicle.
•
It is normal for batteries to gradually wear down and
require longer charging times. If you notice a change
in your battery life, it is probably time to purchase a
new battery.
Contact your local recycling center for proper
battery disposal.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because they
may explode.
Before using your phone, read the battery safety
information in the “Safety and General Information” section
included in this guide.
12
Turning Your Phone On
Action
1
Press and hold
the Power key
Power
Key
Send
Key
(j
or
e
) for
2 seconds to turn on
the phone. It may take up to four seconds for the
display to illuminate after you turn on the phone.
2
If necessary, enter your SIM card PIN code and
press the Send key (
k
or
n
) to unlock the SIM
card.
Caution: If you enter an incorrect PIN code
3 times in a row, your SIM card is disabled and
your phone displays SIM Blocked
.
3
If necessary, enter your 4-digit unlock code
and press the Send key (
k
or
n
) to unlock the
phone.
Using the Display
Your phone’s display normally is visible only when the
display backlight is on, or when the display is viewed in
direct sunlight.
To extend battery life, the display backlight turns off
automatically when no activity is detected for a period of
time. The backlight turns back on when you open the flip or
press any key. To set the time that the backlight stays on,
open the flip and press
Backlight. You can set the backlight to stay on for 20, 40,
or 60 seconds.
m
>
Settings
>
Initial Setup
>
13
To further extend battery life, you can set the display to
turn off after a period of inactivity. The display turns back
on when you open the flip or press any key. To set the
time that the display stays on, press
m
>
Settings
>
Initial Setup Display Timeout. You can set the display to
>
stay on for 1 or 2 minutes, or set Off to deactivate
display timeout.
Adjusting
Volume
Press the up or down
Volume
Keys
volume keys to:
•
•
Increase or decrease earpiece volume during a call.
Increase or decrease the ringer volume setting when
the home screen is visible.
•
Turn off an incoming call alert.
Making a Call
Press
To
1
2
3
keypad keys
dial the phone number
k
or
or
n
make the call
j
e
end the call and “hang up” the
phone when you are finished
14
Answering a Call
When you receive a call, your phone rings and/or
vibrates and displays an incoming call message.
Press
or
or
To
1
2
k
answer the call
n
ANSWER
(
r
)
j
or
e
end the call and “hang up” the
phone when you are finished
Viewing Your Phone Number
To view your phone number from the home screen, open
the flip and press
My Tel. Numbers
m
>
Settings
>
Phone Status
>
.
While on a call, press
m
>
My Tel. Numbers.
Note: Your phone number must be stored on your SIM
card to use this feature. To store your phone number on
the SIM card, see page 53. If you do not know your phone
number, contact your service provider.
Activate/Deactivate Keylock
Keylock is used to prevent unintentional pressing of keys.
You can make emergency calls when keylock is activated.
Press
To
1
2
i
+
*
*
activate keylock
i
+
deactivate keylock
15
Setting the Time and Date
You need to set the time and date to fully use your
phone features. Set the time:
Find the Feature
m
>
>
Settings
Time and Date
>
Initial Setup
Time
>
Press
To
1
2
3
4
5
6
scroll up or down to change
hours
v
v
v
v
v
press right to highlight
minutes
scroll up or down to change
minutes
press right to highlight the
way time is displayed
scroll up or down to choose
am
,
pm or 24h
OK
(
r
)
close time setting
Set the date:
Find the Feature
m
>
>
>
Settings
Time and Date
Date:
>
Initial Setup
>
Date
Press
To
1
2
scroll up or down to change
month
v
press right to highlight day
v
16
Press
To
3
scroll up or down to change
day
v
4
5
press right to highlight year
v
v
scroll up or down to change
year
6
OK
(r
)
close date setting
Set the date format:
Find the Feature
m
>
>
>
Settings
Time and Date
Format
>
Initial Setup
>
Date
Press
To
1
2
scroll up or down to highlight
date format
v
SELECT
(r)
choose the format
Note: To manually change the time and date, see page 53.
17
Highlight Features
You can do much more with your phone than make and
receive calls! This section describes some of your phone’s
highlight features.
Taking and Sending a Photo
You can use your phone’s camera to take a photo with
the flip closed, flip fully open, or flip open 90 degrees.
To activate your phone’s camera with the flip closed, or
with the flip opened, press the external camera button.
Tip: Access the camera using the keyboard:
Find the Feature
m
>
>
Multimedia
Take Picture
>
Camera
The active viewfinder image appears on your display. To
view the image area properly, with the flip open,
rotate the phone towards the ground left side first
(into the Vertical position). See page 19.
Photo storage
memory space
currently in use,
brightness, or
zoom selection.
Press the Volume
key up or down to
zoom in or out on
IMAGE
AREA
view finder image
.
While holding the
phone in the Vertical
Take a photo
position, Press
v
(
r
)
or press
left or right to
highlight a camera
option & press
x z y
camera button.
Press
m
Pictures Menu
to open
camera button to
make your selection
(or center select v).
.
Return to previous screen
(
l).
18
To take a photo using the camera button or volume keys:
Press once to turn
camera on. Press
again to take
picture or confirm
a selection.
Use volume keys
to zoom in and out
or to select options
after taking a
picture.
Tip: To take a self portrait with the flip closed,
activate the camera, aim the camera lens, and when
the display reads “Camera Ready,” press the
camera button again to take the photo. The display
will read “Please Wait” and then “Picture Taken!” To
view the photo, quickly open the flip, press m,
Go To Pictures, then Picture. If you open the flip and the
home screen appears, instead of the picture, you
can view the picture by pressing m, Multimedia
,
Pictures, and scroll to the new picture.
19
Taking and saving a picture
at vertical position will
ensure the correct image
positioning when using the
photos for example in
phonebook, MMS or image
viewer application.
Point the camera lens at the photo subject, then:
Press
To
1
camera button
take a photo
or
y
(r
)
or
t
2
OK
(
r
)
save the photo and return to
active viewfinder
or
w
delete the photo and return
to active viewfinder
(l
)
or
X
send the photo immediately
in Picture Msg or Email (see
pages 22 and 25).
highlight your options
3
v
20
Press
To
4
5
camera button
or
v (center select)
make your selection
x
or
e
(l
)
exit the camera (in
viewfinder)
When the camera is active, the Camera Menu
include the following options:
z
can
Option
Description
Pictures Setup
Open the setup menu to
adjust picture settings.
Go To Pictures
View pictures and photos
stored on your phone.
View Free Space
Auto-Timed Capture
See how much memory
remains for storing pictures.
Set a timer for the camera to
take a photo. To use this
feature, the flip must
remain open.
To set the timer, highlight and
select Auto-Timed Capture. When
the timer has been set, press
the camera button and an
audible tone plays for
5 seconds before the picture
is taken.
21
Using Email
You can send and receive email by connecting directly to an
email server through your internet service provider (ISP). A
user can configure up to 5 email accounts (POP3 or IMAP4).
To Configure Your Email Account
Find the Feature
m
>
Email Messages
Press
To
SETUP
1
2
3
4
5
6
SELECT
(
r
r
)
)
SELECT
(
Add mailbox
keyboard keys
OK
enter your email address
store address
(r
)
scroll to Password
v
keyboard keys
enter your email address
password
7
OK
keyboard keys
OK
(
r
)
enter password
8
re-enter password to confirm
enter confirmed password
scroll to Save Password
select Yes or No
9
(r
)
10
11
v
v
12 SELECT
(
l
)
)
confirm Yes or No
13 SELECT
(r
save selection
14
Time zone
v
15 SELECT
16
(l)
select time zone
scroll to your time zone
v
22
Press
17 SELECT
18 NEXT
19 ACCEPT
To
(
r
)
save your time zone selection
(
r
)
read Terms of Service
accept terms of service
(
r
)
To configure your account, you may be prompted to enter
more information such as username and mail server
name. Or, you may be asked to determine the server
type or whether SSL is activated. If you do not have this
information, refer to settings and instructions from your
email provider.
To Read an Email Message
Find the Feature
m
>
Email Messages
Press
To
) Connect download new email
1
YES
(r
to remote
messages
mailbox(es)
Note: It may take several
seconds to connect and
download new email
messages.
2
3
NO
(l)
view previously downloaded
email messages
scroll to the desired email
message
v
4
5
6
READ
(
r
)
read your email address
reply to your email message
return to previous screen
REPLY
BACK
(r
)
(
l
)
23
To Send an Email Message
Find the Feature
m
>
Email Messages
Press
To
1
NO
(
r
) Connect
view previously downloaded
email messages
to remote
mailbox(es)
m
2
3
view email menu
scroll to Create Email
v
4
5
SELECT
(
r
)
view message screen
keyboard keys
to compose your email
message
6
7
OK
(
r
)
view email address screen
keyboard keys
enter recipients email
address
or
PHBOOK
(r
) to select email
address from your
phonebook
Note: Email addresses must be
stored on the phone; they can
not be stored on the SIM card.
8
9
OK
(
r)
r
accept email selected address
send email
SEND
(
)
Notes:
You can change the frequency of checking for new emails.
Once your are in a previously configured inbox:
24
m
>
Email Msg Setup
>
Advanced Setup
>
Check new msgs
You can also cleanup the messages after certain periods
of time. Once you are in a previously configured inbox:
m
>
Email Msg Setup
>
Advanced Setup
>
Account Settings > Select
which existing account you want to change > Cleanup
Using Instant Messaging
Your A630 can provide you access to an Instant
Messaging account for which you already have a
screen name and password. To access this feature
press the right soft key ( ) on your phone and
r
configure your settings. You will need to enter your screen
name and password to get started. You can also determine
whether you want to save your password to make future
access easier.
Find the Feature
r
>
IM
Sending a Picture Message
A Multimedia Messaging Service (MMS) picture
message contains one or more slides with text
and embedded media objects (including photos,
pictures, animations, sounds and/or voice
records). You can send the picture message to another
MMS capable phone or email addresses.
Find the Feature
>
>
>
Messages
Create Message
New Picture Msg
25
Press
To
1
2
3
keyboard keys
enter slide text
m
open the MMS menu
scroll to Insert
v
4
SELECT
(r
)
display a list of items you can
insert
5
scroll to Picture Voice Record,
Sound, New Page, Quick Note, or
,
v
Contact Info
6
7
SELECT
v
(r)
select the file type
highlight the file you want
8
SELECT
(r)
insert the file
Repeat steps 1 to 8 to enter
more contents for your
message.
9
OK
(r
)
go to Send To menu.
Highlight [One Time Entry] to
enter 1 or more phone
numbers and/or email
addresses.
Highlight [New Phonebook Entry] to
enter a number or addresses.
or
highlight an existing
phonebook entry.
10 SELECT
(r)
select [One Time Entry] or [New
Phonebook Entry]
26
Press
To
11 DONE
(r
)
store the numbers/addresses
in the phonebook.
or
OK
(r
)
to enter the [One Time Entry].
scroll to Subject
12
v
13 CHANGE
(l
)
select the Subject
14 keyboard keys
enter the subject
store the subject
send the message
15 OK
(r
)
16 SEND
(r
)
Receiving a Picture Message
When you receive a picture message or letter,
your phone displays the
X
(message waiting)
indicator and a New Message notification, and
sounds an alert.
Press
READ
To
(
r
)
open the message
Picture messages that you receive can contain different
media objects:
•
Photos, pictures, and animations are displayed as you
read the message.
•
A sound file begins playing when its slide is displayed.
Use the volume keys to adjust the volume as the
sound file plays.
27
Note: In a picture message, you may have to
highlight an indicator in the text to play a sound file.
•
To open an attached file, highlight the file indicator/
filename and press VIEW
(r) (image file type), PLAY
(
r
)
(sound file type), or OPEN
(r) (object or unknown file type).
Note: To hear a sound file, your phone ring style can
not be set to Vibrate or Silent.
Using a Bluetooth® Wireless
Connection
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can set up a wireless link with a Bluetooth-enabled
headset accessory, speakerphone, or handsfree car kit, or
connect to a computer or hand-held device to exchange
and synchronize data.
Note: Bluetooth power must be turned on in the phone to
perform search. Select
m
>
Settings
>
r
Connection
).
>
Bluetooth
Link Setup Power, and press CHANGE
>
>
(
Note: Your Bluetooth device (headset or other device) must
be in discoverable mode in order to make an initial connection
with the phone. Refer to the manual that came with your
Bluetooth device on how to do this. For Motorola audio
devices, the Bluetooth passkey is ‘0 0 0 0’ (four zeroes).
To connect your phone to a headset accessory or
handsfree device:
Find the Feature
m
>
>
>
>
Settings
Bluetooth Link
Handsfree
[Look For Devices]
>
Connection
28
Your phone displays a list of device(s) located within range
of the phone. If your phone is already connected to a
device, your phone lists the connected device and
identifies it with a
To connect to a device, highlight the device name and
press SELECT ).
The device may request permission to bond with your
phone. Select YES ) and enter the correct PIN code to
o
(in use) indicator.
(r
(r
create a secure connection with the device. The
correct PIN code can be found in that device's
user guide. When the connection is made, the
à
(Bluetooth) indicator displays in the home screen.
Playing Games
To play a game:
Find the Feature
m
>
Games & IM > game
Press
v
To
scroll to the game
1
2
SELECT
(
r)
start the game
Keyboard keys W, A, D, X, L, N, ALT, and . (dot) are
dedicated for playing games.
Note: Depending on the games, you can use the Q, E, Z, and
C keys (as well as the 5-way navigation key) for playing games.
The S key (S) has no function in playing games.
29
Learning to Use Your
Phone
See page 2 for a basic phone diagram.
Using the External Display
When the flip is closed, the external display shows time
and phone status information. It also displays messages to
notify you of incoming calls and other events.
Message
Ring Style
Bluetooth
Battery
Signal
Strength
r
à É
(
y
10:20am
s
Service Provider
Keylock
Using External Main Menu
Press
To
1
i
or
h
scroll up or down between
menu items
2
3
k
j
select an item
return to the previous screen
30
The external Main Menu provides the following selections:
Phonebook
,
Call Info
,
Messages, and Ring Styles
.
Phonebook
Press
To
1
2
3
i
k
j
or
h
scroll up or down between
phone numbers
select a number to make a
call
return to previous screen or
end a call
Tip: To enter the phonebook, press
i
(long press).
Message
When a new message arrives, a notification displays
on the screen. On the external display you can read
SMS messages.
Press
k
or
To
1
read an SMS message
j
dismiss the notification
2
j
return to previous screen
31
Call Info
Call Info list includes all phone calls, including dialed,
received, and missed calls. When a phone number
displays, press the
Tip: Press once to access the Call Info List from the
home screen.
To enter the dialing menu, press the
k
key to call the number.
k
i
or
h
keys at
any time, or press number keys during a call or when the
phone is in the idle state before activating the main menu.
Ring Styles
To select an ring style for the list, press the
k
key. Ring
styles are: Loud Ring Soft Ring Vibrate Vibrate+Ring, and Silent.
,
,
,
Tip: Press and hold
h
to access the styles directly.
Dialing Menu
Note: To enter the dialing menu, press the
i
or
h
keys at any time, or press number keys during a call
or when the phone is in the idle state before activating the
main menu.
Note: The dialing menu options can only be accessed
when the flip is open, and only from within the Received Calls
or Dialed Calls sub-menus.
32
Dialing menu options and descriptions are:
Delete
Deletes last dialed or received call.
Deletes all dialed or received calls.
Hide caller ID for the next call.
Send a text message.
Delete All
Hide ID
Send Message
Add Digits
Attach Number
Add digits to a phone number.
Attach a number from the
phonebook or recent calls lists.
Call Menu
Call menu is entered during outgoing call by pressing the
i
or
h
keys. Menu items are:
My Tel Number
Mute
View your own telephone number.
Mute your current phone call.
Put the current call on hold.
Switch to Bluetooth mode.
Hold
Use Bluetooth
New Call
Puts current call on hold and allows
you to dial another number to LINK
or SWITCH.
Dialed Calls
Received Calls
Messages
View recently dialed calls.
View recently received calls.
Access messaging features.
Access Datebook.
Datebook
33
Return an Unanswered Call
Your phone keeps a record of your unanswered calls and
displays X Missed Calls in the external display.
Press
To
1
2
k
see the received calls list
!
scroll up or down to select a
call
3
k
make the call
Using Voice Dialing
Use voice dialing to initiate phone calls (stored in
phone memory only) by voice recognition.
Make a voice dial call:
Action
1
2
Press and hold the
voice recognition and say the entry’s name
(within 2 seconds).
k
key (or
n
) to activate
Release the
k
key (or
n
) to initiate the call.
Use the internal keyboard to set voice dialing (see
page 51).
34
Using Voice Record
Record a voice memo:
Action
1
Press and hold the camera button to start
recording and speak to the phone.
2
Release the camera button to stop the recording.
A text label “Stored: Voice Record #” is displayed.
Note: You can replay voice records only by using the
internal keyboard (see page 78).
Using the Internal Display
See page 1 for a basic phone diagram.
The home screen is displayed when you are not on a
call or using the menu. When the flip is open, you
must be in the home screen to dial a phone number.
( +4
Pr yÉ
Service Provider
Date 10/15/04
Message
Browser
Clock
e
Recent Calls
Phonebook
s
à
n
12:53pm
IM
Right Soft Key
Label
t-zones
M
Left Soft
Key Label
Menu Indicator
35
Press the 5-way navigation key (v) left, right, up, or down
to select 1 of the menu feature icons in the home screen. If
you select a menu icon by mistake, press
the home screen.
e
to return to
Note: Your service provider may customize the home
screen so that it looks different from the display shown
above. For example, your service provider may hide the
home screen menu icons to allow a better view of the
wallpaper image. You can still select the menu icons when
they are hidden from view. To show or hide the menu
icons, see page 79.
The
e
(menu) indicator at the bottom center of the display
indicates you can press the Menu key (
m
) to enter the
main menu.
Labels at the bottom corners of the display show the
current soft key functions. Press the left soft key ( ) or
right soft key ( ) to perform the function indicated by
the left or right soft key label.
l
r
Your phone can display an analog or digital clock in the
home screen (see page 72).
36
The following status indicators can display:
5. Message
3. Roam
4. Java Midlet
6. Battery
Level
(+4 ` r àyÉ
9
Service Provider
10/15/04
2. Signal
Strength
7. Ring
Style
1. Data
Transmission
12:53pm
8. Bluetooth
t-zones
M
IM
1. Data Transmission Indicator Shows connection
and data transmission status. Indicators can include:
4
= secure packet
data transfer
7
= unsecure packet
data transfer
3
= secure
application
connection
6
= unsecure
application
connection
2
à
= secure Circuit
Switch Data
(CSD) call
5
= unsecure CSD
call
= Bluetooth
connection
2. Signal Strength Indicator Vertical bars show the
strength of the network connection. You cannot make or
receive calls when the
!
(no signal) indicator or
)
(no
transmit) indicator is displayed.
37
3. Roam Indicator Shows when your phone is
seeking or using another network outside your
home network. Indicators can include:
8
= 2.5G home
= 2G home
9
= 2.5G roam
= 2G roam
:
;
4. Java Midlet Indicator When a Java™
application is active, a ( ) indicator displays in
`
this location.
5. Message Indicator Displays when you
receive a new message.
Indicators can include:
r
s
d
= text message
t
t
a
= voicemail
message
= voicemail and
text message
= answering
machine
= IM message
= active chat
session
When you enter a message, a number in this location
shows the number of characters left on the current page
(text message), or the message size (picture message or
letter).
6. Battery Level Indicator Vertical bars show the battery
charge level. Recharge the battery when Low Battery
displays and the battery alert sounds.
38
7. Ring Style Indicator Shows the ring alert setting.
y
|
{
= loud ring
= vibrate
= silent
z
= soft ring
}
= vibrate and ring
8. Bluetooth Indicator Shows a Bluetooth connection has
been established with another Bluetooth device.
à
= Bluetooth
connection
Using the 5-Way Navigation Key
on the Internal Keyboard
5-way
Navigation Key
Use the 5-way navigation key (v) to:
•
•
•
•
scroll up, down, left, or right through the menu system
highlight menu items
change feature settings
play games
Press the center select button to select a highlighted menu
item. The center select button usually performs the same
function as the right soft key (r).
39
Using Menus
From the home screen, press
m
to enter the main menu.
Highlighted
Menu Feature
Icon
Message
n
É
s
e
Left Soft Key
Perform left soft
key function.
á Q
EXIT
h w
SELECT
End Key
Exit menu
without making
changes.
Menu Key
Enter menu
system, or
open a
Right Soft Key
Perform right
soft key
5-Way Navigation Key
Scroll up down, left, or right.
,
function.
Press the center select
button to perform right soft
key function.
sub-menu.
Press v to scroll to and highlight a menu feature icon in
the main menu. The following icons represent features that
may display in the main menu, depending on your service
provider and service subscription options.
Menu Icon Feature
Menu Icon Feature
Multimedia
Messages
h
e
Get More
Games & IM
Q
40
Menu Icon Feature
Menu Icon Feature
Office Tools
Phonebook
Ring Styles
Email
É
n
Settings
w
t
s
Recent Calls
Selecting a Menu Feature
This section describes how to select a menu feature,
starting from the home screen.
Find the Feature
m
>
>
Settings
Dialed Calls
>
Recent Calls
This example shows that from the home screen, you must
press , scroll to and select Recent Calls ) from the
menu, then scroll to and select Dialed Calls
m
(s
. Press v to
scroll, and the left/right soft keys to select the functions
listed in the bottom left and right corners of the display.
Selecting a Feature Option
Some features require you to select an option from a list.
(
y É
Dialed Calls
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Dave Thompson
5) John Smith
Highlighted
Option
Press BACK
Press VIEW
(
l
) to go
(
r
) to view
BACK
VIEW
back to
previous
screen.
details of
highlighted
option.
M
Press
m
open sub-menu.
to
41
•
•
•
•
Press v to scroll up or down to highlight the option
you want.
In a numbered list, press a number key to highlight the
option.
When an option has a list of possible values, press v
left or right to scroll through and select a value.
When an option has a list of possible numeric values,
press a number key to set the value.
Entering Text
Some features require you to enter information.
(
y É
Entry Details
Name: John Smith
Category: General
No.: 2125551212
Type: Work
Highlighted
Option
Press
to
v
scroll down
to other
$
options.
Store To: Phone
Voice Name:
Press
CHANGE
(r
)
CANCEL
CHANGE
M
to enter
or edit
Press CANCEL
changes. DONE
enter or edit information.
(
l
(
) to exit without making
information.
l
) displays when you
Note: Keep scrolling down to see additional choices:
Speed No., Ringer ID, and Picture.
42
Use the message center to compose and send text
messages.
For indicator
descriptions, see
previous section.
Press
(
y É
450
Msg
INSERT
(r
)
En
to insert a
quick note,
picture,
animation,
sound, or
contact info.
Flashing
cursor
indicates
insertion
point.
CANCEL
INSERT
M
Press
m
to open sub-menu.
Press CANCEL
(
l
) to exit
without making changes.
Entering Letters, Numbers and
Characters
Multitap text entry makes it easy for you to enter names,
numbers, and messages.
Press
To
letter keys
enter letters
f
f
a
+ letter key
enter capital letter
enter a number
+ number
+ symbol key
enter symbol (!@# etc.)
Tip: To lock Alt or Shift key press the key twice.
43
To enter symbol characters not visible on keyboard:
Press
m
To
1
2
enter symbol not visible on
keyboard
scroll to Symbol
v
3
4
Select
v
r
go to symbol window
highlight the symbol
character
5
Select
r
enter the symbol character
into text entry
Press and hold
a
to enter symbol window directly.
When you enter text with the multitap method, the soft
key functions change.
(
y É
449
Msg
En
T
Character
displays at
insertion
point.
Add a new
row by
pressing
t
.
CANCEL
OK
M
Press CANCEL
(
l
) to
Press OK
(
r
) to
exit without saving
the message.
accept and store
text.
44
Character Chart
Use this chart as a guide for entering characters with the
multitap method.
SHIFT
Key
Name
SHIFT
+ Key
ALT
+ Key
+ ALT
+ Key
Key
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
d
q
w
e
r
Q
W
E
R
T
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
t
y
u
i
Y
U
I
o
p
O
P
Back-
space
Back-
space
Back-
space
Back-
space
A
S
D
F
G
H
J
K
a
s
d
f
A
S
D
F
!
@
#
!
@
#
$
$
g
h
j
G
H
J
%
^
%
^
&
*
&
*
k
K
45
L
,
Z
X
C
V
B
N
M
o
l
´
L
´
(
)
(
)
z
x
c
v
b
n
m
.
Z
X
C
V
B
N
M
.
/
/
~
-
~
-
+
?
;
+
?
;
:
:
,
,
Note: This chart may not reflect the exact character set
available on your phone.
Multitap Text Entry Rules
•
Press v left or right to move the flashing cursor to
the left or right in a text message.
•
•
Press v up or down to move the flashing cursor to
next or previous row in a text message.
If you enter or edit information and do not want to save
the changes, press
e
to exit without saving.
Symbol Chart
Use this chart as a guide for entering characters not visible
on keyboard.
_ " ' ¿ ¡ £ ¥
\ [ ] { } ~ < > =
Note: This chart may not reflect the exact character set
available on your phone.
46
Deleting Letters and Words
Place the cursor to the right of the text you want to delete,
and then:
Action
Press
Hold
d
to delete 1 letter at a time.
d
to delete the entire message.
Using the
Camera
Button
Camera
Button
With the camera
button you can
activate the camera
and take a picture. Also a long press activates the
voice recording (memo).
Using the Handsfree Speaker
With the phone’s integrated handsfree speaker, you can
talk to the other party without holding the phone to
your ear.
When a call is accepted and you open the flip, the phone
automatically switches the integrated handsfree speaker
on. You can turn the handsfree speaker off during the call
by pressing SPEAKER
(r
) or closing the flip.
47
In this last case, the call will not be terminated and you can
continue talking as you normally would.
Note: The handsfree speaker is disabled when you
connect your phone to a handsfree car kit or headset
accessory.
Changing a Code, PIN, or
Password
Your phone’s 4-digit unlock code is originally set to 1234,
and the 6-digit security code is originally set to 000000.
Your service provider may reset these codes before you
receive your phone.
If your service provider has not reset these codes, we
recommend that you change them to prevent others
from accessing your personal information. The unlock
code must contain 4 digits, and the security code must
contain 6 digits.
You can also reset your SIM card PIN code and PIN2 code
if necessary.
To change a code or password:
Find the Feature
m
>
>
Settings
New Passwords
>
Security
48
Locking and Unlocking Your
Phone
You can lock your phone manually or set the phone to lock
automatically whenever you turn it off.
To use a locked phone, you must enter the unlock code. A
locked phone still rings or vibrates for incoming calls or
messages, but you must unlock it to answer
.
You can make emergency calls on your phone even when
it is locked (see page 59).
Locking Your Phone Manually
Find the Feature
m
>
>
Settings
Phone Lock
>
Security
Lock Now
>
Press
To
1
2
keyboard keys
enter the unlock code
OK
(r
)
lock the phone
Unlocking Your Phone
Tip: Your phone’s unlock code is originally set to 1234.
Many service providers reset the unlock code to the last
4 digits of your phone number.
At the Enter Unlock Code prompt:
Press
To
1
2
keyboard keys
enter your unlock code
OK
(r
)
unlock your phone
49
Setting Your Phone to Lock Automatically
You can set your phone to lock every time you turn it off.
Find the Feature
m
>
>
>
Settings
Phone Lock
Automatic Lock
>
Security
>
On
Press
To
1
2
keyboard keys
enter your unlock code
OK
(r
)
activate automatic lock
If You Forget a Code, PIN, or
Password
If you forget your unlock code, try entering 1234 or the
last 4 digits of your phone number. If that does not
work, at the Enter Unlock Code prompt:
Press
m
To
1
display the unlock code
bypass screen
2
3
keyboard keys
enter the security code
submit the security code
OK
(r
)
If you forget your security code, SIM card PIN code, or
PIN2 code, contact your service provider.
50
Using the Phonebook
This section briefly describes basic phonebook operations.
For more information about using the phonebook, see
page 69.
Storing a Phone Number
Enter a phone number in the home screen, then press
STORE
(r
) to create a phonebook entry with that number.
Fill in the other fields to complete the entry.
Select MORE to store another number (for example, a work
number) under the same Name
.
Recording a Voice Name (for Voice Dialing)
When creating an phonebook entry, scroll to Voice Name
(
m
>
Phonebook > phonebook entry > View
name:) and press RECORD ). Press and release the
camera button and say the entry’s name (within 2
seconds). When prompted, press and release the camera
>
Edit
>
Voice
(r
button and repeat the name. Press DONE
(r
) to store the
voice name.
Note: This option is not available for entries stored on the
SIM card.
Voice Dialing a Number
Press and hold SEND
(n
or
k
), and say the entry’s
name (within 2 seconds).
51
Dialing a Number
Press
m
>
Phonebook > entry and press
n
to call.
Sorting Phonebook Entries
Press
m
>
Phonebook> press
m
>
Setup
>
Sort by, then
select whether you want to sort the phonebook list by Name
Speed No. Voice Name, or Email
,
,
.
When sorting by name, you can view All numbers or just
the Primary number for each name. To set the primary
number for a name, see page 71.
Viewing Entries By Category
Press
select whether you want to view All entries, entries in a
predefined category (Business Personal General VIPs).
m
>
Phonebook, press
m
>
Categories, then
,
,
,
To set the category for a phonebook entry, see
page 70.
Setting Picture Caller ID View
Press
m
>
Phonebook, press
m
>
Setup
>
View by
>
Picture.
To assign a photo to a phonebook entry, see page 3.
52
Setting Up Your Phone
Storing Your Name and Phone
Number
To store or edit your name and phone number
information on your SIM card:
Find the Feature
m
>
>
Settings
My Tel. Numbers
>
Phone Status
Shortcut: Press m D from the home screen to edit
your name and phone number.
If you do not know your phone number, contact your
service provider.
Setting the Time and Date
Turn the autoupdate feature off to manually change
time and date.
Find the Feature
m
>
>
Settings
Time and Date
>
Initial Setup
53
Setting a Ring Style
Your phone rings or vibrates to notify you of an incoming
call or other event. This ring or vibration is called an alert.
You can select 1 of 5 different ring styles. The ring style
indicator in the display shows the current ring style (see
pages 35 and 39).
To set an ring style:
Find the Feature
m
>
>
Settings
Style
>
Ring Styles
Press
v
To
scroll to the ring style
1
2
CHANGE
(r
)
select the ring style
Note: You can change settings for specific event alerts,
ringer ID, and ringer and keypad volume etc. To change
these settings:
Style Detail, select the highlighted item and press
CHANGE ).
m
>
Extra
>
Settings
>
Ring Styles
>
(r
Setting Answer Options
You can use additional, alternative methods to answer an
incoming call.
Multi-Key
answer by pressing any key
54
To activate or deactivate an answer option:
Find the Feature
m
>
>
Settings
Answer Options
>
In-Call Setup
Press
v
To
scroll to Multi-Key
1
2
3
CHANGE
v
(r
)
select the option
scroll to On or Off
4
SELECT
(r)
confirm the setting
Setting a Wallpaper Image
You can set a photo, picture, or animation as a wallpaper
(background) image in your phone’s home screen.
Find the Feature
m
>
>
Settings
Wallpaper
>
Personalize
Press
v
To
scroll to Picture
1
2
3
CHANGE
(
r
)
open the picture viewer
scroll to a picture/animation
v up or down
Scroll to (None) to turn off the
wallpaper image.
4
5
SELECT
v
(r)
select the image
scroll to Layout
6
CHANGE
(r
)
adjust the image layout
55
Press
v
To
scroll to Center
Fit-to-screen
,
Tile, or
7
Center places the image in the
center of the display.
Tile fills the display with
adjacent copies of the image.
Fit-to-screen resizes the image,
if necessary, to fit the display.
8
9
SELECT
BACK
(
r
)
confirm the layout setting
save wallpaper settings
(
l
)
Setting a Screen Saver Image
You can set a photo, picture, or animation as a screen
saver image.
The screen saver image displays when the flip is open and
no activity is detected for a specified time. The image
shrinks to fill the display, if necessary. An animation
repeats for 1 minute, then the first frame of the
animation displays.
Tip: Turn off the screen saver to extend battery life.
Find the Feature
m
>
>
Settings
Screen Saver
>
Personalize
Press
v
To
scroll to Picture
1
2
CHANGE
(r
)
open the picture viewer
56
Press
v up or down
To
scroll to a picture/animation
3
Scroll to (None) to turn off the
screen saver image.
4
5
SELECT
v
(r)
select the image
scroll to Delay
6
7
CHANGE
v
(r
)
set the delay interval
scroll to the inactivity interval
that triggers the screen saver
8
9
SELECT
(
r
)
confirm the delay setting
BACK
(
l
)
save the screen saver
settings
Setting Display Color
You can select the color palette that your phone uses to
display indicators, highlights, and soft key labels.
Find the Feature
m
>
>
Settings
Color Style
>
Personalize
Adjusting the Backlight
You can set the amount of time that the display and keypad
backlights remain on, or turn off backlights to extend
battery life.
Find the Feature
m
>
>
Settings
Backlight
>
Initial Setup
57
Calling Features
For basic instructions on how to make and answer calls,
see page 14.
Redialing a Number
Press
or
To
1
2
3
n
k
!
k
view the dialed calls list
v or
scroll to the entry you want to call
redial the number
n
or
Using Caller ID
Incoming Calls
Calling line identification (caller ID) displays the
phone number for incoming calls in your phone’s
external and internal displays.
The phone displays the caller’s name (and
picture, if available and you are in the home screen view)
when the name is stored in your phonebook. When caller
ID information is not available, the phone displays
Incoming Call
.
You can also set your phone to play a distinctive ringer
ID for specific entries stored in your phonebook. For
more information, see page 70.
58
Outgoing Calls
You can show or hide your phone number as an
ID for the calls that you make.
Find the Feature
m
>
>
Settings
My Caller ID
>
In-Call Setup
You can override the default caller ID setting when you
make a call. While dialing (with digits visible in the display):
Press
To
m
>
Hide ID
/Show ID
hide or show your caller ID for
the next call
Turning Off a Call Alert
You can turn off your phone’s incoming call alert before
answering the call.
Press
To
either volume key
turn off the alert
Calling an Emergency Number
Your service provider programs 1 or more emergency
phone numbers, such as 911, that you can call under
any circumstances, even when your phone is locked or
the SIM card is not inserted.
Note: Emergency numbers vary by country. Your
phone’s preprogrammed emergency number(s) may not
59
work in all locations, and sometimes an emergency call
cannot be placed due to network, environmental, or
interference issues.
Press
To
1
2
keypad keys
dial the emergency number
n
or
k
call the emergency number
Dialing International
Numbers
Press and hold
0
(external keypad) or
V
(internal
keyboard) to insert the local international access code (
for the country you are calling from.
+)
Viewing Recent Calls
Your phone keeps lists of the calls you recently received
and dialed, even if the calls did not connect. The lists are
sorted from newest to oldest entries. The oldest entries
are deleted as new entries are added.
Shortcut: Press
l
(or
k
) from the home screen to view
the dialed calls list.
Find the Feature
m
>
Settings
>
Office Tools
>
Recent Calls
Press
v
To
scroll to Received Calls or
Dialed Calls
1
2
SELECT
(
r)
select the list
60
Press
v
To
scroll to an entry
3
4
Note:
connected.
<
means the call
n
call the entry’s number
Tip: Press keyboard keys to
send numbers as DTMF
tones during a call. See
options below.
or
VIEW
(r
)
view entry details
or
m
open the Last Calls Menu to
perform various operations
on the entry
The Last Calls Menu can include the following options:
Option
Description
Delete
Delete the entry.
Delete All
Delete all entries in the list.
Hide ID
/Show ID
Hide or show your caller ID for the
next call.
Send Message
Open a new text message with the
number in the To field.
Add Digits
Add digits after the number.
Attach Number
Attach a number from the
phonebook or recent calls lists.
61
Returning an Unanswered Call
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and
displays:
•
•
the
q
(missed call) indicator
X Missed Calls, where
X
is the number of missed calls
Press
To
1
2
3
VIEW
(r
v or
) or
k
see the received calls list
!
select a call to return
make the call
n
or
k
Using the Notepad
The most recent set of digits entered on the keypad or
keyboard are stored in your phone’s notepad memory. This
can be a phone number that you called, or a number that
you entered but did not call. To retrieve the number stored
in the notepad:
Find the Feature
m
>
>
Settings
Recent Calls
>
Tools
Notepad
>
Press
n
To
call the number
or
m
open the Dialing Menu to attach
a number or insert a special
character
or
STORE
(r
)
create an phonebook entry
with the number in the No. field
62
Attaching a Number
While dialing (with digits visible in the display):
Press
To
m
>
Attach Number
attach a number from the
phonebook or recent calls
lists
Calling With Speed Dial
Each entry you store in your phonebook is assigned a
unique speed dial number (1-99) in phone memory or on
the SIM card.
Tip: To see an entry’s speed dial number, press
m
>
Phonebook, scroll to the entry, press VIEW
(r).
To speed dial a phonebook entry:
Press
To
1
keypad or
keyboard keys
enter the speed dial number
for the entry you want to call
2
3
#
submit the number
call the entry
k
or
n
Using Voicemail
Voicemail messages that you receive are
stored on the network. To listen to your
messages, you must call your voicemail
phone number.
63
Note: Your service provider may include additional
information about using this feature.
Listening to Voicemail Messages
Find the Feature
>
Messages
>
Voicemail
Press CALL
(r
) to call your voicemail phone number. If no
voicemail number is stored, your phone prompts you to
store a number.
Receiving a Voicemail Message
When you receive a voicemail message, your phone
displays the
&
(voicemail message) indicator and a
New Voicemail notification.
Press
To
CALL
(n
)
listen to the message
The phone calls your voicemail phone number. If no
voicemail number is stored, your phone prompts you to
store a number.
Storing Your Voicemail Number
If necessary, use the following procedure to store your
voicemail phone number on your phone. Usually, your
service provider has already done this for you.
Find the Feature
>
>
Messages
Voicemail Setup
m
64
Press
To
1
2
3
CHANGE
(
r
)
open the Voicemail No.
keypad keys
OK
enter your voicemail number
store the number
(r
)
Using Call Waiting
When you are on a call, an alert tone sounds to
indicate that you have received a second call.
Press
n
To
1
2
answer the new call
SWITCH
or
(
r
)
switch between calls
connect the 2 calls
end the call on hold
LINK
(l
)
or
m
>
End Call On Hold
You must turn on call waiting to use the feature. To turn call
waiting on or off:
Find the Feature
m
>
>
Settings
Call Waiting
>
In-Call Setup
Putting a Call On Hold
Press
To
put the call on hold
HOLD
m
(
>
r
) (if available) or
Hold
65
Phone Features
Main Menu
This is the standard main menu layout. Menu
organization and feature names may vary on your
phone. Not all features may be available on your phone.
Get More
n
e
Phonebook
Messages
•
•
•
•
•
•
My Album
My Journal
My E-Mail
Games
Megatones
Wallpaper
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Create Message
Message Inbox
Email Msgs
Voicemail
Drafts
Q
Games & IM
Outbox
Quick Notes
Picture Msg Template
Browser Msgs
h
w
Multimedia
•
•
•
•
Camera
Pictures
Sounds
MotoMixer
Settings
(see next page)
Email
66
Settings Menu
É
Office Tools
m
S
Phone Status
•
•
•
•
•
•
•
Web Access
•
•
•
My Tel. Numbers
Calculator
Battery Meter
Other Information
Datebook
Shortcuts
Headset
Voice Records
Alarm Clock
Dialing Services
•
•
Auto Answer
Voice dial
•
•
Fixed Dial
Service Dial
J
j
u
Car settings
Network
l
Personalize
•
•
•
•
•
•
Home Screen
Security
Main Menu
Color Style
Greeting
•
•
•
•
•
•
Phone Lock
Lock Application
Fixed Dial
Wallpaper
Screen Saver
SIM PIN
New Passwords
Certificate Mgt
t
Ring Styles
•
•
Style
Style Detail
c
Java Settings
•
•
•
•
•
•
Java App Loader
Java System
Delete All Apps
App Vibration
App Volume
L
H
Connection
•
•
Bluetooth Link
Sync
App Backlight
Call Forward
•
•
•
•
•
Voice Calls
Fax Calls
Airplane Mode
Data Calls
Cancel All
Shortcuts
Forward Status
Change ringer style:
U
In-Call Setup
With flip closed, press the
volume keys up or down to
change the style.
•
•
•
•
In-Call Timer
My Caller ID
Answer Options
Call Waiting
Display my phone number:
Press m D
.
Z
Initial Setup
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Time and Date
Go to dialed calls list:
1-Touch Dial
Display Timeout
Backlight
Press
Exit menu system:
Press (or
n
(or
k
).
).
Scroll
Language
Battery Save
Brightness
DTMF
Master Reset
Master Clear
e
j
67
Feature Quick Reference
This sections helps you to locate features on your
phone that are not described elsewhere in this guide.
Calling Features
Feature
Description
Conference During a call:
Call
Call
m
>
Hold, dial next
number, press , press
LINK
Set up or cancel call
n
(l
)
Forwarding forwarding:
Settings
m
>
>
Call Forward
Message
Feature
Send Text
Message
Description
Send a text message:
>
>
Messages
New Text Msg
>
Create Message
Send
Send a picture message:
Picture
Message
>
>
Messages
New Picture Msg
>
Create Message
Use
Open a picture message
Picture Msg template with preloaded
Template media:
>
Messages
>
Create Message
>
Picture Msg Template
68
Feature
Read
Message
Description
Read a new text or picture
message that you have
received:
Press READ
(r
).
Email
Feature
Send
Email
Description
Send an email message:
Email
>
m
>
Message
Receive
Email
Read a new email message
that you have received:
Message
Press READ
(r
).
Phonebook
Feature
Create
Entry
Description
Create a new phonebook entry:
m
>
Phonebook > [New Entry], press
SELECT
(r
) > Phone Number or
Email Address or Mailing List
Group
Create a group mailing list as an
Mailing List phonebook entry:
m
>
Phonebook
m
>
New Mailing List
>
DialNumber Call a number stored in the
phonebook:
m
>
Phonebook > entry to call
69
Feature
Description
Voice Dial
Number
Voice dial a number stored in the
phonebook:
Press and hold
k
(or
n
), and say
the entry’s name (within 2 seconds).
Set Ringer
Assign a distinctive ringer alert to an
ID for Entry phonebook entry:
m
>
Phonebook > entry
m
>
Edit Ringer ID > ringer name
>
Note: This option is not available for
entries stored on the SIM card.
Set
Set the category for a phonebook
Categoryfor entry:
Entry
m
>
>
Phonebook > entry
Edit Category > category name
m
>
Note: This option is not available for
entries stored on the SIM card.
Set
Set phonebook category view:
Category
View
m
>
>
Phonebook
Categories > category view
m
Set Picture
View phonebook entries as text list,
Caller ID or or with picture caller ID photos:
List View
m
>
Phonebook
m
>
Setup View by > list view
>
Sort
Set the order in which phonebook
Phonebook entries are listed:
List
m
>
Phonebook
m
>
Setup Sort by > sort order
>
70
Feature
Description
Set Primary Set a primary number for an
Number
Copy
phonebook entry with multiple
numbers:
m
>
>
Phonebook, scroll to entry, press
Set Primary > phone number
m
Copy a phonebook entry to another
Phonebook phone, computer, or device:
Entry to
Another
Device
m
>
Phonebook, highlight the entry,
press
m
>
Send Bluetooth
>
Personalizing Features
Feature
Description
Ring Style
Change the ring style settings for an
event:
m
>
Settings
>
Ring Styles
> Style Detail
Ringer IDs
Activate distinctive ringer styles
assigned to phonebook entries:
m
>
Settings
> Style Detail
Set ringer volume:
Settings Ring Styles
> Style Detail Ring Volume
Set keypad keypress volume:
Settings Ring Styles
> Style Detail Key Volume
>
Ring Styles
>
Ringer IDs
Ring
Volume
m
>
>
>
Keypad
Volume
m
>
>
>
71
Feature
Description
Clock View
Display an analog clock or digital
time readout in the home screen:
m
>
Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Clock
Menu View
Main Menu
Display the main menu as graphic
icons or as a text-based list:
m
>
Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
Reorder your phone’s main menu:
Settings Personalize Main Menu
Reorder
m
>
>
>
>
Show or
Hide Menu
Icons
Show or hide menu feature icons in
the home screen:
m
>
Settings
Home Screen
ChangeSoft Change soft key labels and menu
>
Personalize
>
>
Home Keys
>
Icons
Keys &
Menu Icons
feature icons in the home screen:
Settings Personalize
Home Screen Home Keys
m
>
>
>
>
Shortcuts
Create a shortcut to a menu item:
Highlight the menu item, then press
and hold
Select a shortcut:
+ one or two digits (1-99)
m
.
m
72
Menu Features
Feature
Description
Language Set menu language:
m
>
Settings
>
Initial Setup
>
Language
Master
Reset
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer:
m
>
Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
Master
Clear
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer, and
clear all user settings and entries
except SIM card information:
m
>
Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
Dialing Features
Feature
Fixed Dial Turn fixed dialing on or off:
Settings Security
Fixed Dial
Use the fixed dial list:
Settings Tools
Fixed Dial
Dial service phone numbers:
Settings Tools
Dialing Services Service Dial
Description
m
>
>
>
m
>
>
>
Dialing Services
>
Service
Dial
m
>
>
>
>
73
Feature
DTMF
Description
Activate DTMF tones:
Tones
m
>
Settings
>
Initial Setup
>
DTMF
Send DTMF tones during a call:
Press the number keys.
Send stored numbers as DTMF tones
during a call:
Highlight a number in the phonebook
or recent calls lists, then press
m
>
Send Tones.
Call Monitoring
Feature
In-Call
Timer
Description
Display time information
during a call:
m
>
Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
Handsfree Features
Note: The use of wireless devices and their accessories
may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
Feature
Speaker-
phone
Description
Activate a connected
external speakerphone
during a call:
Press SPEAKER
available) or
(r
m
) (if
Spkrphone On.
>
74
Feature
Auto
Answer
(car kit or
headset)
Description
Automatically answer calls
when connected to a car kit
or headset:
m
>
Settings
>
Car Settings or
Headset
>
Auto Answer
Voice Dial
(headset)
Enable voice dial with
headset send/end key:
m
>
Settings
>
Headset
>
Voice Dial
Auto
Handsfree
(car kit)
Automatically route calls to a
car kit when connected:
m
>
Settings
>
Car Settings
>
Auto Handsfree
Power-Off
Delay
(car kit)
Set the phone to stay on for
a specified time after the
ignition is switched off:
m
>
Settings
>
Car Settings
>
Power-Off Delay
Charger
Time
(car kit)
Charge the phone for a
specified time after the
ignition is switched off:
m
>
Settings
>
Car Settings
>
Charger Time
75
Data and Fax Calls
Feature
Description
Send Data Connect your phone to the
or Fax
device, then place the call
through the device application.
Receive
Data or
Fax
Connect your phone to the
device, then answer the call
through the device application.
Bluetooth® Wireless Connections
Feature
Description
Make Phone Allow an unknown Bluetooth
Visible to
Other
device to discover your
phone:
Device
m
>
Settings
>
>
Connection
>
Bluetooth Link
Setup Find Me
>
Connect to
Connect to a recognized
Recognized handsfree device:
Device
m
>
Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Handsfree
> device name
Disconnect Disconnect from a device:
From
Device
Highlight the device name
and press DROP ).
(
r
Switch to
Device
Switch to a headset or car kit
during a call:
During Call
m
>
Use Bluetooth
76
Feature
Description
Edit Device Edit the properties of a
Properties
recognized device:
Highlight the device name
and press
m
>
Edit.
Set
Set your phone’s Bluetooth options:
Bluetooth
Options
m
>
Settings
>
>
Connection
Setup
>
Bluetooth Link
Network Features
Feature
Network
Settings
Description
View network information and
adjust network settings:
m
>
Settings
>
Network
Personal Organizer Features
Feature
Description
Add
Add an event to the datebook:
Datebook
Event
m
>
Settings
>
Office Tools
>
Datebook
> day
m
>
New
View
Datebook
Event
View or edit event details:
Settings Office Tools
> day > v > event name,
m
>
>
>
Datebook
press VIEW
(r
)
77
Feature
Event
Description
View event reminder:
Reminder VIEW
Dismiss event reminder:
EXIT
Copy a datebook entry to another
Datebook phone, computer, or device:
(r
)
(l
)
Copy
Event to
Another
Device
m
>
Settings
> day, highlight the entry, press
Send Bluetooth
>
Office Tools
>
Datebook
m
>
>
Set Alarm Set an alarm:
Settings > Office Tools
Turn off alarm:
Press DISABLE
Set 8-minute delay:
Press SNOOZE ) or
Create a voice record:
m
>
>
Alarm Clock
Turn Off
Alarm
(
l
) or
j
.
(r
k
.
Create
Voice
Press and hold the camera button,
speak into the phone, and release the
camera button.
Record
Note: Recording phone calls is subject
to varying state and federal laws
regarding privacy and recording of
conversations.
Play Voice Play back a voice record:
Record Settings Office Tools
> voice record
Calculator Calculate numbers:
Settings Office Tools
m
>
>
>
Voice Records
Calculator
m
>
>
>
78
Feature
Description
Currency
Converter
Convert currency:
m
>
>
Settings
>
Office Tools
>
Calculator
m
Exchange Rate
Enter exchange rate, press OK
(r
),
enter amount, press
m
>
Convert Currency.
Security
Feature
SIM PIN
Description
Lock or unlock the SIM card:
Settings Security SIM PIN
m
>
>
>
Caution: If you enter an incorrect
PIN code 3 times in a row, your SIM
card is disabled and your phone
displays SIM Blocked
Lock phone applications:
Settings Security
Lock Application
.
Lock
Application
m
>
>
>
News and Entertainment
Feature
Description
Launch Micro- Select Left Soft Key t-zones
.
Browser
Download
Download a picture, sound,
Objects from or phone theme from a
Web Page
Web page:
Highlight the file, press
SELECT
(r), press STORE
(r
).
79
Feature
Description
Download
Game or
Download a Java™ game
or application:
Application
m
>
Games & IM
highlight the application,
press SELECT ), press DOWNLOAD
Launch Game Launch a Java game or
>
New Games,
(r
(r
)
or
application:
Games & IM, highlight
the application, press
SELECT
Application
m
>
(
r)
Manage
Pictures
Manage pictures and
animations:
m
>
Multimedia
>
Pictures
Manage
Sounds
Manage ring tones, sounds that you
have composed or downloaded:
m
>
Multimedia
>
Sounds
Edit Sounds Edit MIDI-based sound files that you
With
MotoMixer
can use with your phone:
Multimedia MotoMixer
or mix file name
m
>
>
>
[New Mix]
Camera
Adjust light level and other settings
for the integrated camera:
m
>
Multimedia
>
Camera
80
Specific Absorption Rate Data
This model wireless phone meets the government’s requirements
for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF)
energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF
energy for the general population. The guidelines are based on standards
that were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards
include a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The
SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is
1
1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using standard operating
positions accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone
transmitting at its highest certified power level in all tested frequency
bands. Although the SAR is determined at the highest certified power
level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below
the maximum value. This is because the phone is designed to operate at
multiple power levels so as to use only the power required to reach the
network. In general, the closer you are to a wireless base station, the
lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada
that it does not exceed the limit established by each government for safe
exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the
ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by
Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when
tested for use at the ear is 0.59 W/kg, and when worn on the body, as
81
described in this user guide, is 0.79 W/kg. The SAR value for this product
in its data transmission mode (body-worn use) is 0.80 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon available
2
accessories and regulatory requirements).
While there may be differences between the SAR levels of various phones
and at various positions, they all meet the governmental requirements for
safe exposure. Please note that improvements to this product model
could cause differences in the SAR value for later products; in all cases,
products are designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found
on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web
site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by
the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The
standard incorporates a substantial margin of safety to give additional
protection for the public and to account for any variations in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment
procedure, and measurement uncertainty range for this product.
82
Index
Bluetooth wireless
C
calculator 78
call
A
accessories 8
accessory connector port 2
alarm clock 78
alert
defined 54
downloading 79
setting 71
turning off 14, 59
alt key 1
animation
downloading 79
screen saver 56
viewing 80
adding digits after phone
alert, setting in internal
answering 15
call waiting 65
deleting 60
wallpaper 55
answering a call 15, 54
application, locking and
unlocking 79
B
dialed calls list 60
dialing 14
emergency number 59
ending 14, 15
forwarding 68
handsfree speaker,
activating 47
backlight 57
battery
hold 65
charging 10
international access code
60
extending battery life 12,
56, 57
making 14
installing 10
received calls list 60
receiving 15
recent calls 60
level indicator 37, 38, 39
block cursor 44
Bluetooth 76, 77
83
call (continued)
ring style
codes
changing 48
in internal display 54
speakerphone 74
storing 60
default 48, 49
forgetting 50
color, setting 57
cursor 43
customizing the menu 72
D
data call 76
date
date format
timers 74
unanswered call 34, 62
call forwarding
in internal display 68
call waiting 65
caller ID 3, 52, 58, 61, 70
calling line identification.
See caller ID
camera
setting 17
self portrait 19
settings 80
datebook 77
defined 35
taking a photo 3, 18
camera button 2, 47
functions 47
deleting a call 60
dialed calls list 60
dialing
taking self portrait 19
using with external
display 30
capitalization 43
car kit 74
center select button 39
character chart 45
clock
fixed numbers 73
service numbers 73
dialing a number 14
display
backlight 13, 57
color 57
description 35
home screen 35
language 73
personalizing 72
timeout 14
illustration 35
selecting analog or digital
72
setting 53
84
DTMF tones
headset jack 2
selecting clock view 72
I
activating 74
sending 61, 74
E
earpiece volume 14
email
receiving 69
sending 69
emergency number 59
end key 1, 2, 14, 15, 40
ending a call 14, 15
Enter Unlock Code
message 49, 50
event alert 71
external display 30
F
answering 15
forwarding 68
battery level 37, 38, 39
in use 37
loud ring style 39
menu 35
fax call 76
5-way navigation key 1, 39
fixed dial 73
message 38
message waiting 27
messaging presence 37
missed call 62
ring style 37, 39
roam 38
flashing cursor 43
forwarding calls 68
G
games 80
game keys 1
playing 29
signal strength 30, 37
silent alert 39
groove tunes 80
silent ring style 39
soft ring style 39
text entry method 38
transmission 37
vibrate and ring style 39
vibrate style 39
H
handsfree speaker 47
handsfree use 74
headset
accessory, using 74
85
indicators (continued)
voicemail message 38,
64
international access code
60
lid
lock
phone 49
Low Battery message 38
J
Java applications 80
joystick 1, 40
K
M
key
master reset 73
menu
entering text 42
icons 72
icons, changing in idle
display 72
icons, converting to text
72
camera button 2, 47
center select 39
end 1, 2, 14, 15, 40
5-way navigation 1, 39,
40
left soft key 1, 36, 40, 72
menu 1, 40, 41
power 1, 2, 13
right soft key 1, 36, 40,
72
icons, described 36
icons, showing or hiding
72
send 1, 2, 14, 15, 60
volume control 2, 14
keylock 15
language, setting 73
lists 41
keypad
answering calls 54
backlight 57
navigating 40
personalizing 72
rearranging features 72
using features 41
view, changing 72
menu icons 72
menu indicator 35
volume, setting 71
L
language, setting 73
left soft key
functions 1, 36, 40
86
menu key 1, 40, 41
message
notepad 62
number
menu feature icon 35
MMS template 68
multimedia message 68
text 68
storing your number 53
viewing your number 15,
67
numbers, entering 43
message indicator 38
message waiting indicator
27
O
optional accessory, defined
messages menu feature
icon 35
messaging presence
indicator 37
P
passwords. See codes
phone
micro-browser
Java applications 80
menu feature icon 35
using 79
missed call indicator 62
Missed Calls message 34,
62
alert, setting 71
answer options 54
clear stored information
73
codes 48
MMS, defined 25
MMS. See message
MotoMixer 80
date 53
keypad, answering calls
54
multimedia message
sending 68
language, setting 73
locking 49
multimedia messaging
service. See
message
my telephone number 15,
53, 67
network settings 77
reset all options 73
security code 48
time 53
turning on/off 13
unlock code 48
N
network settings 77
87
phone (continued)
unlocking 13, 49, 50
phone number
self portrait 19
sending 3, 18
taking 3, 18
adding digits after 61
attaching 2 numbers 33,
61, 63
international access code
60
picture
downloading 79
screen saver 56
viewing 80
wallpaper 55
picture caller ID 3, 52, 70
picture message
receiving 27
redialing 58
storing in phonebook 69
storing your number 53
viewing your number 15,
67
sending 25
PIN code
phonebook
attaching 2 numbers 33,
61, 63
changing 48
entering 79
PIN2 code
category views 52, 70, 71
dialing a number 69
entry category 70
group mailing list 69
menu feature icon 35
picture caller ID 3, 52, 70
primary number, setting
71
changing 48
power key 1, 2, 13
R
received calls list 60
recent calls 60
recent calls menu feature
icon 35
redial
ringer ID 70
busy number 58
right soft key
functions 1, 36, 40
personalizing 72
ring alert
sorting entries 52, 70
speed dial number 63
storing an entry 69
voice dialing 70
photo
turning off 59
downloading 79
picture caller ID 3, 52, 70
88
ring style
SIM card
in internal display 54, 71
personalizing 71
turning off 14
defined 9
locking 79
ring style indicators 37, 39
ring tone
downloading 79
editing with MotoMixer 80
managing 80
ringer ID
setting 70
ringer volume, setting 14,
71
SIM PIN code
entering 79
roam indicator 38
S
screen saver 56
security code
changing 48
SIM PIN2 code
soft keys
functions 36, 40
illustration 1
labels 35
default 48
personalizing 72
sound
forgetting 50
send key 1, 2, 14, 15, 60
service dial 73
setting 54
shortcuts 67, 72
Show ID feature 61
signal strength indicator 30,
37
downloading 79
managing 80
speakerphone
activating 74
automatic answer 75
speed dial
using 63
standby time, increasing
56, 57
storing a call 60
symbol chart 46
silent alert indicator 39
silent ring style, setting 54
SIM Blocked message 13,
79
89
T
V
telephone number
storing your number 53
viewing your number 15,
67
vibrate alert
71
turning off 14, 59
voicemail 63
text
block cursor 44
character chart 45
entering 42
flashing cursor 43
symbol chart 46
text entry method indicator
38
volume
earpiece 14
keypad 71
time
setting 16, 53
timers 74
ringer 14, 71
volume keys 2, 14
W
transmission indicator 37
travel charger 11
U
wallpaper 55
Web pages 79
unlock
application 79
phone 49
unlock code
bypassing 50
changing 48
default 48, 49
entering 13, 49, 50
forgetting 50
U.S. patent Re. 34,976
90
Bienvenido
¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares
digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el
teléfono celular A630 GSM de Motorola.
Pantalla
principal
Teclado
interno
Teclas
de
juegos
Teclas de
juegos
Tecla Alt
Ingreso de
símbolos
en
mensajes
de texto.
Tecla
Mayúsculas
Tecla
espaciadora
Tecla Intro
Tecla de menú
Tecla de encendido
y fin
Encender y apagar
el teléfono, finalizar
las llamadas telefó- Tecla de
nicas, salir del sis-
tema de menús.
Tecla programable
izquierda
Ejecutar funciones
identificadas por la ins-
trucción a la izquierda
de la pantalla.
Tecla enviar
Hacer y contestar llama-
das, ver la lista de llamadas
hechas recientemente.
navegación de
cinco
direcciones
Desplazarse a
menús y listas,
programar
valores de
funciones.
Tecla programable derecha
Ejecutar funciones
identificadas por la
instrucción a la derecha de
la pantalla.
Nota: Hay algunas funciones que se pueden ejecutar con la
solapa del A630 abierta o cerrada. En dichos casos, le
mostraremos ambas opciones de teclas entre paréntesis.
91
¡Pruébelo!
Altavoz del manos
libres
Antena
Lente de la cámara
Tome fotografías
para enviar a otras
personas y para
usarlas en el
(en la parte posterior
del teléfono; antena
interna)
(en la parte poste-
rior del teléfono)
Botón de cámara
Encienda la cámara
y tome fotografías.
Manténgalo
teléfono.
Conector para
audífonos
Conecte audífonos
para usar manos
libres.
presionado para
grabar memorias
de voz.
Botones de
Menú y teclas
volumen
arriba y abajo
Ajuste el volumen
del auricular, tim-
bre y estilo de tim-
bre. Aumente y
disminuya la ima-
gen al tomar una
fotografía.
Acceda al menú y
desplácese hacia
arriba y abajo.
Tecla OK y enviar
Muévase hacia
adelante en los
menús, haga y
conteste llamadas
y vea la lista de
llamadas recientes.
Pantalla externa
Vea información de
llamadas y menús.
Teclado
externo
Tecla atrás, fin y
encendido
Teclas externas
Para operación
con la solapa
cerrada.
Puerto de conexión de
accesorios
Inserte el cargador y
los accesorios del
teléfono.
Vaya hacia atrás en
los menús, finalice
llamadas y
encienda y apague
el teléfono.
92
Función
Tomar una
fotografía
con la
solapa
abierta en
90 grados
Descripción
Oprima el botón de cámara externo. Gire el
teléfono para ver la imagen correctamente
(consulte la página 21 de esta guía de
usuario para obtener más detalles). Apunte
el lente al objetivo y oprima el botón de
cámara para tomar una fotografía.
Enviar
fotografía
Envía la fotografía a un número de teléfono
o a una dirección de email: use el botón
externo para bajar el volumen para
desplazarse a
e. Oprima el botón de
cámara externo para hacer la selección.
Seleccione el tipo de mensaje en Tipo,
debajo de la fotografía y oprima OK
.
Desplácese para seleccionar el número al
que va dirigido el mensaje o dirección y
oprima Agregar OK y luego Enviar.
,
Programar
fotografía
como ID de
llamada con
imagen
Asigna una fotografía a un ingreso del
directorio para activar la ID de la persona
que llama con imagen:
m
>
>
Multimedia
>
Imágenes > fotografía
Ingreso del directorio
m
Aplicar como
>
Enviar
mensaje de
imagen
Envía un mensaje de imagen
multimedia con imágenes,
animaciones, sonidos:
>
>
Mensajes
Nuevo msj de imagen
>
Crear Mensaje
93
Función
Descripción
Conexión
Configure una conexión inalámbrica
inalámbrica Bluetooth® a un audífono, equipo para
automóvil o dispositivo externo. Asegúrese
de que el dispositivo Bluetooth esté
encendido y en el modo descubrir:
m
>
Programación
Manos libres [Busc dispositivos]
Para jugar: Juegos e IM > juego
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
>
Jugar
m
>
94
95
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con problemas
de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas registradas en la Ofi-
cina de Patentes y Marcas de los EE.UU. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a su propietario y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.
Java y todas las demás marcas basadas en Java son marcas registradas de
Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y otros países. Cualesquier otros
nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.
© Motorola, Inc. 2004.
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad
del usuario para operar el equipo.
La información contenida en las guías del usuario de Motorola se
considera correcta al momento de la impresión. Motorola se reserva el
derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación
sin previo aviso. El contenido de los manuales del usuario de Motorola se
proporciona “tal como está”. Salvo que alguna ley vigente lo demande
específicamente, no hay garantías de ningún tipo, expresas o implícitas,
lo que incluye, pero no se limita a las garantías implícitas de
comercialización y adecuación para un propósito específico, en relación
con la precisión, confiabilidad o contenido de esta guía.
Número de manual: 6809490A44-A
96
Contenido
Acerca de esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Instalación de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Consejos acerca de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Encendido del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Realización de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Visualización de su número telefónico . . . . . . . . . . . . . 107
Activación/desactivación de bloqueo del teclado . . . . . 108
Programación de hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Funciones destacadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Cómo tomar y enviar fotografías. . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Uso del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Uso de mensajería instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Envío de un mensaje de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Recepción de un mensaje de imagen . . . . . . . . . . . . . 122
Uso de una conexión inalámbrica Bluetooth® . . . . . . . 123
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Cómo usar el teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Uso de la pantalla externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Uso de la pantalla interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Uso de la tecla de navegación
de cinco direcciones en el teclado interno . . . . . . . . . . 135
Uso de menús. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
97
Ajuste de la luz de fondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Funciones de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Remarcación de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Uso de ID de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Desactivación de una alerta de llamada . . . . . . . . . . . 158
Llamada a un número de emergencia . . . . . . . . . . . . 158
Marcación de números internacionales . . . . . . . . . . . 159
Visualización de llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . 159
Devolución de una llamada no contestada . . . . . . . . . 161
Uso de los apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Adición de un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Llamada con marcación rápida. . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Uso del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Uso de llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Puesta en espera de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . 165
98
Funciones del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Referencia rápida de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Datos de índice de absorción específico
para Estados Unidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
99
Inicio
PRECAUCIÓN: Antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad que se incluye en las
páginas de bordes grises en la parte
posterior de este manual.
040032o
Acerca de esta guía
Esta guía describe las funciones básicas del teléfono
celular Motorola.
Funciones opcionales
Esta etiqueta identifica una red opcional, tarjeta
SIM o función dependiente de la suscripción,
que posiblemente no la ofrezcan todos los
proveedores de servicios en todas las áreas
geográficas. Para obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
Accesorios opcionales
Esta etiqueta identifica una función que requiere
un accesorio Motorola Original™ opcional.
100
Instalación de la tarjeta SIM
Su tarjeta de Módulo de identidad del abonado (SIM)
contiene su número de teléfono, los detalles del
servicio y la memoria del directorio telefónico/
mensajes.
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer
la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la
suciedad.
1.
2.
3.
Sujetador
de tarjeta
SIM
Nota: Sostenga la tarjeta SIM con el contacto dorado
hacia abajo. Cuidadosamente deslice la tarjeta SIM hacia
el teléfono hasta que ésta quede pareja en el sujetador de
la tarjeta SIM.
101
Instalación de la batería
El teléfono está diseñado para usar sólo
baterías y accesorios Motorola Original.
1.
2.
3.
Carga de la batería
Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes
de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería, tal
como se describe en la siguiente tabla. Algunas baterías
tienen mejor rendimiento después de varios ciclos
completos de carga y descarga.
102
Acción
1
Conecte el
cargador de
viaje en el
Lengüeta de
liberación
teléfono con la
lengüeta de
liberación hacia
arriba.
Asegúrese de
insertar los
ganchos de conexión del enchufe directamente
en las ranuras del cargador del teléfono, para
que ambos ganchos fijen el enchufe en su lugar.
2
3
Conecte el otro extremo del cargador de viaje a
la toma de corriente adecuada.
Cuando el teléfono indique Carga completa, oprima
la lengüeta de liberación y retire el cargador de
viaje.
Nota: Al insertar el enchufe del cargador en el teléfono,
éste responderá con una indicación de que la batería se
está cargando (icono de batería destellante y/o tono de
indicación de batería). Si la batería se ha descargado
completamente o se ha guardado descargada por un
período prolongado, es posible que haya una demora de
hasta 10 segundos antes de que se active el icono de
batería y/o tono de batería. Esto es normal y no indica
una falla.
Consejo: Puede dejar el cargador de viaje conectado al
teléfono con toda seguridad luego de que la carga finalice.
Esto no dañará la batería.
103
Consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, la
intensidad de la señal, la temperatura, las funciones y
los accesorios utilizados.
•
Use siempre baterías y cargadores Motorola Original.
La garantía no cubre daños provocados por el uso de
baterías y/o cargadores que no sean Motorola.
•
•
•
•
Las baterías nuevas o almacenadas durante un
período prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente o aproximada a ésta.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un
lugar frío, oscuro y seco, como un refrigerador.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores
a -10°C (14°F) o superiores a 45°C (113°F). Cuando
deje su vehículo, siempre lleve el teléfono consigo.
•
Es normal que las baterías se desgasten
gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo.
Si nota un cambio en la vida útil de la batería, significa
que probablemente debe comprar una batería nueva.
Póngase en contacto con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho correctos.
Advertencia: Jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información general
y de seguridad” incluida en esta guía.
104
Encendido del teléfono
Acción
1
Mantenga
oprimida la
tecla de
Tecla de
encendido
Tecla
enviar
encendido
(j
o
e) por 2 segundos para encender el
teléfono. Puede tomar hasta cuatro segundos
para que la pantalla se ilumine después de
encender el teléfono.
2
3
Si fuera necesario, ingrese el código PIN de la
tarjeta SIM y oprima la tecla enviar (
k
o
n
)
para desbloquear la tarjeta SIM.
Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto
tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva
y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada
.
Si fuera necesario, ingrese el código de
desbloqueo de 4 dígitos y oprima la tecla Enviar
) para desbloquear el teléfono.
(k
o
n
Uso de la pantalla
La pantalla del teléfono normalmente está visible sólo
cuando la luz de fondo está encendida o cuando la
pantalla se ve directamente a la luz del sol.
Para prolongar la vida útil de la batería, la luz de fondo de
la pantalla se apaga automáticamente cuando no se
detecta actividad por un lapso de tiempo. La luz de fondo
105
se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se
presiona alguna tecla. Para programar el tiempo de
encendido de la luz de fondo, abra la solapa y oprima
m
>
Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo. Puede
programar que la luz de fondo permanezca encendida
por 20, 40 ó 60 segundos.
Para extender aún más la vida útil de la batería, puede
programar el apagado de la pantalla después de un
período de inactividad. La pantalla se vuelve a encender
cuando se abre la solapa o se presiona alguna tecla. Para
programar el tiempo de encendido de la luz de fondo,
oprima
m
>
Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo. Puede
programar que la pantalla permanezca encendida por 1 ó
2 minutos o programar que el apagado desactive el tiempo
de expiración de la pantalla.
Ajuste de
volumen
Oprima los botones
Botones de
volumen
de volumen arriba o
abajo para:
•
•
•
Aumentar o disminuir el volumen del auricular durante
una llamada.
Aumentar o disminuir el ajuste del volumen del timbre
cuando la pantalla principal está visible.
Desactivar la alerta de una llamada entrante.
106
Realización de llamadas
Oprima
Para
1
teclas
marcar el número telefónico
correspondientes
del teclado
2
3
k
o
o
n
realizar la llamada
j
e
finalizar la llamada y “colgar”
el teléfono cuando haya
terminado
Contestación de llamadas
Cuando recibe una llamada, el teléfono timbra y/o vibra y
muestra un mensaje de llamada entrante.
Oprima
Para
1
2
k
o
contestar la llamada
n
o
RSPONDR
(
r
)
j
o
e
finalizar la llamada y “colgar”
el teléfono cuando haya
terminado
Visualización de su número
telefónico
Para ver su número telefónico desde la pantalla principal,
abra la solapa y oprima
m
>
Programación
>
Estado del teléfono
>
Mis núms de tel
.
Mientras esté en una llamada, oprima
m
>
Mis núms de tel.
107
Nota: Su número telefónico debe estar almacenado en la
tarjeta SIM para poder usar esta función. Para almacenar
su número telefónico en la tarjeta SIM, consulte la
página 150. Si no sabe su número de teléfono,
póngase en contacto con su proveedor de servicio.
Activación/desactivación de
bloqueo del teclado
El bloqueo del teclado se usa para evitar que las teclas se
opriman sin intención. Usted puede hacer llamadas de
emergencia cuando el bloqueo del teclado está activado.
Oprima
Para
1
2
i
+
*
activar el bloqueo del teclado
i
+
*
desactivar el bloqueo del
teclado
Programación de hora y fecha
Es necesario programar la hora y fecha para poder usar
cabalmente las funciones del teléfono. Programar la hora:
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Config inicial
Hora y fecha
>
Hora
Oprima
Para
1
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo para cambiar las
horas
v
108
Oprima
Para
2
3
oprimir a la derecha para
resaltar los minutos
v
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo para cambiar los
minutos
v
v
v
oprimir a la derecha para
resaltar la manera en que se
muestra la hora
4
5
6
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar
am
,
pm
o
24hrs
OK
(
r
)
cerrar la programación de la
hora
Programar la fecha:
Localización de
funciones
m
>
>
>
>
Programación
Config inicial
Hora y fecha
Fecha:
>
Fecha
Oprima
Para
1
2
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo para cambiar el
mes
v
oprimir a la derecha para
resaltar el día
v
109
Oprima
Para
3
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo para cambiar el
día
v
4
5
oprimir a la derecha para
resaltar el año
v
v
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo para cambiar el
año
6
OK
(r
)
cerrar la programación de la
fecha
Programar el formato de fecha:
Localización de
funciones
m
>
>
>
>
Programación
Config inicial
Hora y fecha
Formato
>
Fecha
Oprima
Para
1
2
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo para resaltar el
formato de fecha
v
SELECR
(r
)
seleccionar el formato
Nota: Para cambiar manualmente la hora y fecha,
consulte la página 150.
110
Funciones destacadas
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer
y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las
funciones destacadas del teléfono.
Cómo tomar y enviar
fotografías
Puede usar la cámara del teléfono para tomar
fotografías con la solapa cerrada, completamente abierta
o abierta en 90 grados.
Para activar la cámara del teléfono con la solapa
cerrada, o con la solapa abierta, oprima el botón de
cámara externo.
Consejo: Acceda a la cámara usando el teclado:
Localización de
funciones
m
>
>
Multimedia
Tomar fotografía
>
Cámara
En la pantalla aparecerá la imagen activa del visor. Para
ver el área de la imagen apropiadamente, con la solapa
abierta, gire el teléfono hacia el suelo, primero hacia la
izquierda (en posición Vertical). Consulte la página 112.
111
Oprima la tecla
Volumen hacia
arriba o hacia
abajo para
El espacio en la
memoria de
almacenamient
o actualmente
en uso, brillo o
selección de
zoom.
ÁREA DE LA
IMAGEN
aumentar o
disminuir la
imagen en el visor.
Mientras sostiene
el teléfono en posi-
ción vertical, oprima
Toma una foto
(r
) u oprima el
x z y
botón de
cámara.
a la derecha o a
v
izquierda para
la
seleccionar una
Oprima
abrir el Menú
de imágenes
m
para
opción de la cámara
y oprima el botón
de cámara para
.
Volver a la pantalla
anterior ( ).
hacer su selección
l
(o seleccione v
en el centro).
Para tomar una fotografía usando el botón de cámara o las
teclas de volumen:
Oprima una vez para
activar la cámara.
Oprima nuevamente
para tomar una foto-
grafía o confirmar
una selección.
Use las teclas de
volumen para
aumentar y disminuir
la imagen o para
seleccionar opciones
después de tomar
una fotografía.
112
Consejo: Para tomar un autorretrato con la solapa
cerrada, active la cámara, apunte el lente al objetivo y
cuando la pantalla diga “Cámara lista”, oprima
nuevamente el botón de cámara para tomar la foto.
La pantalla dirá “Por favor, espere” y luego “Fotografía
tomada”. Para ver una fotografía, abra rápidamente la
solapa, oprima
solapa y aparece la pantalla inicial, en lugar de la imagen,
puede ver la imagen oprimiendo Multimedia Imágenes
m
,
Ir a imágenes, luego Imagen. Si abre la
m
,
,
y desplazarse a la nueva imagen.
Tomar y guardar una
fotografía en posición
vertical asegurará la
correcta posición de la
imagen cuando use las
fotos, por ejemplo, en el
directorio telefónico,
MMS o aplicación de
vista de imágenes.
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego:
Oprima Para
1
botón de cámara tomar una fotografía
o
y
(r
)
o
t
113
Oprima
Para
2
OK
(r)
guardar la fotografía y
regresar para activar el visor
o
borrar la fotografía y
regresar para activar el visor
w
o
(l)
X
enviar la fotografía
inmediatamente en Msj de
imagen o Email (consulte las
páginas 115 y 120).
3
4
resaltar sus opciones
v
botón de cámara hacer su elección
o
v (selección
central)
5
x
(l
)
salir de la cámara (en el
visor)
o
e
Cuando la cámara está activa, el Menú Cámara
z
puede
incluir las siguientes opciones:
Opción
Descripción
Config de imágenes
Abre el menú de
configuración para ajustar la
programación de la imagen.
Ir a imágenes
Muestra las imágenes y
fotografías almacenadas en
el teléfono.
114
Opción
Descripción
Ver espacio disponible
Muestra cuánta memoria
queda para almacenar
imágenes.
Toma programada
Establece un cronómetro
para que la cámara tome la
fotografía. Para usar esta
función, la solapa debe
permanecer abierta.
Para ajustar el cronómetro,
resalte y seleccione
Toma programada. Cuando el
cronómetro se haya ajustado,
oprima el botón de cámara y
se escuchará un tono audible
por 5 segundos antes de
tomar la fotografía.
Uso del correo electrónico
Puede enviar y recibir correos electrónicos conectándose
directamente a un servidor de correo a través de su
proveedor de servicios de Internet (ISP). Un usuario puede
configurar hasta 5 cuentas de correo electrónico (POP3 o
IMAP4).
Para configurar su cuenta de correo
electrónico
Localización de
funciones
m
>
Mensajes de Email
115
Oprima
Para
1
2
3
SELECR
SELECR
(
r
)
)
CONFIG
(r
Agregar buzón
teclas del teclado ingresar su dirección de
correo electrónico
4
5
6
OK
(
r
)
Guardar dirección
desplazarse a Contraseña
v
teclas del teclado ingresar la contraseña de su
dirección de correo
electrónico
7
8
OK
teclas del teclado volver a ingresar la
contraseña para confirmar
ingresar la contraseña
(
r
)
ingresar la contraseña
9
OK
(r
)
confirmada
desplazarse a Guardar contraseña
10
11
v
v
seleccionar Sí o No
12 SELECR
(
l
)
)
confirmar Sí o No
guardar la selección
Zona horaria
13 SELECR
(r
14
v
15 SELECR
16
(l
)
seleccionar la zona horaria
desplazarse a su zona horaria
v
116
Oprima
Para
17 SELECR
(r
)
guardar su selección de la
zona horaria
18 SIGUIENTE
(r)
leer los Términos de servicio
19 ACEPTAR
(r
)
aceptar los términos de
servicio
Para configurar su cuenta, se le puede solicitar
ingresar más información, como el nombre de usuario
y el nombre del servidor de correo. O bien se le puede
pedir que determine el tipo de servidor o si SSL está
activado. Si no tiene esta información, consulte las
instrucciones y la programación a su proveedor de correo
electrónico.
Para leer un mensaje de correo electrónico
Localización de
funciones
m
>
Mensajes de Email
Oprima
Para
1
2
SÍ
(
r
) conectar a descargar nuevos mensajes
buzones de voz de correo electrónico
remotos
Nota: Puede demorar varios
segundos conectar y
descargar nuevos mensajes
de correo electrónico.
NO
(
l
)
ver mensajes de correo
previamente descargados
117
Oprima
Para
desplazarse al mensaje de
correo deseado
3
v
4
5
LEER
(
r
)
leer su dirección de correo
RESPOND
(
r)
responder a su mensaje de
correo
6
ATRÁS
(l
)
volver a la pantalla anterior
Para enviar un mensaje de correo
electrónico
Localización de
funciones
m
>
Mensajes de Email
Oprima
Para
1
NO
(r
) conectar
ver mensajes de correo
a buzones de
voz remotos
previamente descargados
2
3
m
ver menú de correo
electrónico
desplazarse a Crear Email
v
4
5
SELECR
(
r
)
ver pantalla de mensaje
teclas del
teclado
para crear su mensaje de
correo
6
OK
(r)
ver la pantalla de dirección de
correo electrónico
118
Oprima
Para
7
teclas del
teclado
ingresar direcciones de
correo electrónico de los
destinatarios
o
DIRECTORIO
(r
) para
seleccionar direcciones de
correo electrónico de su
directorio telefónico
Nota: Las direcciones de
correo electrónico deben
almacenarse en el teléfono;
no se pueden almacenar en
la tarjeta SIM.
8
9
OK
(
r
)
aceptar la dirección de correo
seleccionada
ENVIAR
(
r
)
enviar un correo electrónico
Notas:
Puede cambiar la frecuencia de revisión de nuevos
correos electrónicos. Una vez que se encuentra en un
buzón previamente configurado:
m
>
Config de Msj Email
>
Configuración avanzada
>
Verificar msjs nuevos
También puede borrar los mensajes después de cierto
período de tiempo. Una vez que se encuentra en un buzón
previamente configurado:
m
>
Config de Msj Email
Programaciones de cuenta > seleccione la cuenta que desea
cambiar > Borrar
>
Configuración avanzada
>
119
Uso de mensajería instantánea
Su A630 puede proporcionarle acceso a una cuenta de
Mensajería instantánea para la que ya tiene un nombre en
pantalla y contraseña. Para acceder a esta función oprima
la tecla programable derecha ( ) de su teléfono y
r
configure su programación. Necesitará ingresar su
nombre en pantalla y contraseña para comenzar. También
puede determinar si desea guardar su contraseña para
facilitar futuros accesos.
Localización de
funciones
r
>
IM
Envío de un mensaje de imagen
Un mensaje de imagen del Servicio de
mensajería multimedia (MMS) contiene una o
más diapositivas con texto y objetos multimedia
incorporados (incluidas fotografías, imágenes,
animaciones, sonidos y/o registros de voz). Puede enviar
el mensaje de imagen a otro teléfono habilitado para MMS
o a direcciones de correo electrónico.
Localización de
funciones
>
>
Mensajes
Nuevo msj de imagen
>
Crear Mensaje
Oprima
Para
1
teclas del
teclado
ingresar el texto de la
diapositiva
2
3
m
abrir el Menú MMS
desplazarse a Insertar
v
120
Oprima
Para
4
5
SELECR
(r)
mostrar una lista de los
elementos que puede
insertar
desplazarse hasta Imagen
,
v
Registro de voz Sonido,
,
Página nueva, Nota rápida
Info de contactos
o
6
7
SELECR
v
(
r
)
)
seleccionar el tipo de archivo
resaltar el archivo que desea
8
SELECR
(r
insertar el archivo
Repita los pasos 1 a 8 para
ingresar más contenido a los
mensajes.
9
OK
(r
)
ir al menú Enviar a.
Resalte [Ingreso único] para
ingresar uno o más números
telefónicos y/o direcciones de
correo electrónico.
Resalte [Ingreso nvo a directorio]
para ingresar un número o
direcciones.
o
resalte un ingreso del
directorio telefónico.
10 SELECR
(r
)
seleccione [Ingreso único]
o
[Ingreso nvo a directorio]
121
Oprima
Para
11 COMPLETO
(r
)
almacenar números/
direcciones en el directorio
telefónico.
o
OK
(r
)
para ingresar a [Ingreso único].
desplazarse a Asunto
12
v
13 CAMBIAR
(l)
seleccionar el Asunto
14 teclas del
ingresar el asunto
teclado
15 OK
(
r
)
guardar el asunto
enviar el mensaje
16 ENVIAR
(
r
)
Recepción de un mensaje de
imagen
Cuando recibe una carta o mensaje de imagen,
el teléfono muestra el indicador (mensaje en
X
espera) y una notificación de Mensaje nuevo
y
reproduce un tono de alerta.
Oprima
LEER
Para
abrir el mensaje
(
r
)
Los mensajes de imagen que recibe pueden contener
distintos objetos multimedia:
122
•
•
A medida que lee el mensaje, se muestran fotos,
imágenes y animaciones insertadas.
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando se muestra su diapositiva. Use las teclas de
volumen para ajustar el volumen mientras se
reproduce el archivo de sonido.
Nota: En un mensaje de imagen, puede que deba
resaltar un indicador en el texto para reproducir un
archivo de sonido.
•
Para abrir un archivo adjunto, resalte el indicador
de archivo/nombre de archivo y oprima VER
(tipo de archivo de imagen), ESCUCHR ) (tipo de
) (objeto o tipo de archivo
(r)
(r
archivo de sonido) o ABRIR
(r
desconocido).
Nota: Para escuchar un archivo de sonido, el estilo de
timbre del teléfono no puede estar ajustado en
Vibración o Silencioso.
Uso de una conexión
inalámbrica Bluetooth®
Su teléfono admite conexiones inalámbricas Bluetooth.
Puede configurar un enlace inalámbrico con un accesorio
de audífono, altavoz o equipo para vehículos de manos
libres habilitados por Bluetooth o conectarse a una
computadora o dispositivo portátil para intercambiar y
sincronizar datos.
123
Nota: La potencia de Bluetooth debe estar activada en el
teléfono para realizar la búsqueda. Seleccione
m
>
Programación
>
Conexión
>
r
Enlace Bluetooth
).
>
Configurar
>
Potencia y oprima CAMBIAR
(
Nota: Su dispositivo Bluetooth (audífono u otro
dispositivo) debe estar en modo de detección para realizar
una conexión inicial con el teléfono. Consulte el manual
que viene con su dispositivo Bluetooth para saber cómo
hacerlo. Para los dispositivos de audio Motorola, la
contraseña para Bluetooth es “0 0 0 0” (cuatro ceros).
Para conectar su teléfono a un accesorio de audífono o
dispositivo manos libres:
Localización de
funciones
m
>
>
>
>
Programación
Enlace Bluetooth
Manos libres
>
Conexión
[Busc dispositivos]
Su teléfono muestra una lista de dispositivos ubicados
dentro del alcance del teléfono. Si el teléfono ya está
conectado a un dispositivo, el teléfono indica el dispositivo
conectado y lo identifica con un indicador
Para conectarse a un dispositivo, resalte el nombre del
dispositivo y oprima SELECR ).
El dispositivo puede solicitar permiso para vincularse con
su teléfono. Seleccione SI ) e ingrese el código PIN
o
(en uso).
(r
(r
correcto para crear una conexión segura con el
dispositivo. Puede encontrar el código PIN correcto en la
guía del usuario del dispositivo. Una vez establecida la
conexión, el indicador
pantalla principal.
à
(Bluetooth) aparece en la
124
Juegos
Para jugar:
Localización de
funciones
m
>
Juegos e IM > juego
Oprima
Para
desplazarse al juego
1
2
v
SELECR
(r
)
iniciar el juego
Las teclas del teclado W, A, D, X, L, N, ALT y . (punto)
son específicas para jugar.
Nota: Dependiendo del juego, puede usar las teclas Q, E, Z
y C (como también la tecla de navegación de 5 direcciones)
para jugar. La tecla S (
S
) no tiene una función en los
juegos.
125
Cómo usar el teléfono
Consulte la página 92 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
Uso de la pantalla externa
Cuando se cierra la solapa, la pantalla externa muestra
información de hora y estado del teléfono. También
muestra mensajes para notificarle las llamadas entrantes
y otros eventos.
Mensaje
Estilo de timbre
Bluetooth
Batería
Intensidad
de la señal
r
à É
(
y
10:20am
s
Proveedor de servicios
Bloqueo
del teclado
Uso del Menú principal externo
Oprima
Para
1
i
o
h
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo entre los
elementos del menú
2
3
k
j
seleccionar un elemento
volver a la pantalla anterior
126
El Menú principal externo proporciona las siguientes
selecciones: Directorio tel
,
Info llam
,
Mensajes
y
Estilo de timbre.
Directorio telefónico
Oprima
Para
1
i
o
h
desplazarse hacia arriba o
hacia abajo entre los
números telefónicos
2
3
k
j
seleccionar un número para
hacer una llamada
volver a la pantalla anterior o
finalizar una llamada
Consejo: Para ingresar al directorio telefónico, oprima
(oprima prolongadamente).
i
Mensaje
Cuando llega un nuevo mensaje, aparece una notificación
en la pantalla. En la pantalla externa se pueden leer los
mensajes SMS.
Oprima
k
Para
1
2
leer un mensaje SMS
o
j
no considerar la notificación
volver a la pantalla anterior
j
Info llam
La lista de Información de llamada incluye todas las
llamadas telefónicas, incluidas las llamadas hechas,
127
recibidas y perdidas. Cuando aparezca un número
telefónico, oprima la tecla para llamar al número.
k
Consejo: Oprima k una vez para acceder a la Lista de
Información de llamada desde la pantalla principal.
Para ingresar al menú de marcación, oprima las teclas
i
o
h
en cualquier momento o presione las teclas
numéricas durante una llamada o cuando el teléfono se
encuentre en estado de reposo antes de activar el menú
principal.
Estilo de timbre
Para seleccionar un estilo de timbre para la lista, oprima la
tecla
k
. Los estilos de timbre son: Timbre alto, Timbre bajo,
Vibración
,
Vibración+Timbre
y
Silencioso
.
Consejo: Mantenga oprimida
h
para acceder
directamente a los estilos.
Menú de marcación
Nota: Para ingresar al menú de marcación, oprima las
teclas en cualquier momento o presione las
i
o
h
teclas numéricas durante una llamada o cuando el
teléfono se encuentre en estado de reposo antes de
activar el menú principal.
Nota: Sólo se puede acceder a las opciones de menú de
marcación cuando la solapa está abierta y sólo desde los
submenús Llams recibidas
o
Llams hechas.
128
Las opciones y descripciones del menú de marcación son:
Borrar
Borra la última llamada marcada o
recibida.
Borrar todo
Ocultar ID
Borra todas las llamadas marcadas
o recibidas.
Ocultar ID de llamada para la
siguiente llamada.
Enviar mensaje
Enviar un mensaje de texto.
Agregar dígitos Agregar dígitos al número de
teléfono.
Agregar número Agrega un número del directorio
telefónico o de las listas de llamadas
recientes.
Menú de llamada
Se ingresa al menú de llamada durante una llamada
saliente al oprimir las teclas
del menú son:
i
o
h
. Los elementos
Mi núm de tel
Silenciar
Ver su número de teléfono.
Silencia la llamada telefónica actual.
Pone la llamada actual en espera.
Cambia a modo Bluetooth.
Espera
Use Bluetooth
Llamada nueva
Pone en espera la llamada actual y le
permite marcar otro número para
ENLAZAR o CAMBIAR.
Llams hechas
Muestra las llamadas recientemente
hechas.
129
Llams recibidas Muestra las llamadas recientemente
recibidas.
Mensajes
Agenda
Da acceso a funciones de mensajería.
Da acceso a la Agenda.
Devolución de una llamada no contestada
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra X Llam perdidas en la pantalla externa.
Oprima
k
Para
1
2
ver la lista de llamadas recibidas
!
k
desplazarse hacia arriba o abajo
para seleccionar una llamada
3
hacer la llamada
Uso de marcación por voz
Use la marcación por voz para iniciar llamadas telefónicas
(almacenadas en la memoria del teléfono solamente) por
reconocimiento de voz.
Realización de una llamada de marcación por voz:
Acción
1
2
Mantenga oprimida la tecla
activar el reconocimiento de voz y diga el
nombre del registro (dentro de 2 segundos).
k
(o
n
) para
Suelte la tecla
k
(o
n) para iniciar la llamada.
Use el teclado interno para programar la marcación por
voz (consulte la página 148).
130
Uso del registro de voz
Grabación de una memoria de voz:
Acción
1
2
Mantenga oprimido el botón de cámara para
iniciar la grabación y hable al teléfono.
Suelte el botón de cámara para detener la
grabación. Aparece una etiqueta de texto
“Almacenado: Registro de voz núm”.
Nota: Puede reproducir los registros de voz sólo usando
el teclado interno (consulte la página 181).
Uso de la pantalla interna
Consulte la página 91 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
La pantalla principal aparece cuando no está en una
llamada ni usando el menú. Cuando la solapa está
abierta, usted debe estar en la pantalla principal para
marcar un número de teléfono.
Fecha
Mensaje
Browser
Reloj
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
( +4
Pr yÉ
Proveedor de servicios
10/15/04
Llams
recientes
e
Directorio
tel
s
à
Etiqueta de
n
12:53 pm
IM
tecla
programable
izquierda
z-horaria
M
Indicador de menú
131
Oprima la tecla de navegación de cinco direcciones (v)
hacia la izquierda, derecha, arriba o abajo para
seleccionar uno de los iconos de funciones de menú en la
pantalla principal. Si selecciona un icono de menú por
error, oprima
e
para regresar a la pantalla principal.
Nota: Es posible que su proveedor de servicios
personalice la pantalla principal y que se vea distinta de la
que se mostró anteriormente. Por ejemplo, el proveedor
de servicios puede ocultar algunos iconos de menú de la
pantalla principal para proporcionar una mejor vista de la
imagen de fondo. Sin embargo, todavía puede seleccionar
los iconos de menú cuando están ocultos a la vista. Para
mostrar u ocultar los iconos de menú, consulte la
página 79.
El indicador
e
(menú) en la parte central inferior de la
pantalla señala que puede oprimir la tecla Menú (
para ingresar al menú principal.
m
)
Las etiquetas de los ángulos inferiores de la pantalla
muestran las funciones de la tecla programable actual.
Oprima la tecla programable de la izquierda ( ) o la tecla
programable de la derecha ( ) para efectuar la función
l
r
que indica la etiqueta de la tecla programable izquierda o
derecha.
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la
pantalla principal (consulte la página 173).
132
Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado:
5. Mensaje
3. Roam
4. Java Midlet
6. Nivel de
batería
(+4 ` r àyÉ
9
Proveedor de servicios
10/15/04
2. Intensidad
de la señal
7. Estilo de
timbre
1. Transmisión
de datos
12:53 pm
8. Bluetooth
z-horaria
M
IM
1. Indicador de transmisión de datos Muestra el estado
de la conexión y de la transmisión de datos. Los
indicadores pueden incluir:
4
= transferencia
segura de
datos por
7
= transferencia
insegura de
datos por
paquete
paquete
3
2
= conexión
segura para
aplicaciones
6
5
= conexión
insegura para
aplicaciones
= llamadasegura
de Datos de
= llamada CSD
insegura
cambio de
circuito (CSD)
à
= Conexión
Bluetooth
133
2. Indicador de intensidad de la señal Las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de red. No
es posible realizar o recibir llamadas cuando los
indicadores
en pantalla.
!
(sin señal) o
)
(sin transmisión) aparecen
3. Indicador roam Indica cuándo el teléfono
está buscando o usando otra red fuera de la red
local. Los indicadores pueden incluir:
8
:
= 2,5 G local
= 2 G local
9
= 2,5 G roam
= 2 G roam
;
4. Indicador Java Midlet Cuando una
aplicación Java™ está activa, aparece un
indicador ( ) en esta ubicación.
`
5. Indicador de mensaje Aparece cuando
recibe un nuevo mensaje.
Los indicadores pueden incluir:
r
= mensaje de texto
t
t
= mensaje de correo
de voz
s
= mensaje de
correo de voz y
de texto
= contestadora
d
= mensaje IM
a
= sesión de chat activa
Cuando ingresa un mensaje, un número en esta ubicación
muestra el número de caracteres que quedan en la página
actual (mensaje de texto) o el tamaño del mensaje (carta o
mensaje de imagen).
134
6. Indicador de nivel de batería Las barras verticales
indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería
cuando aparezca Batería baja y suene la alerta de batería.
7. Indicador de estilo de timbre Muestra la programación
de la alerta de timbre.
y
|
{
= timbre alto
= vibración
= silencioso
z
= timbre bajo
}
= vibración y timbre
8. Indicador Bluetooth Muestra que se estableció una
conexión de Bluetooth con otro dispositivo Bluetooth.
à
= Conexión
Bluetooth
Uso de la tecla de navegación
de cinco direcciones en el
teclado interno
Tecla de
navegación de
cinco direcciones
Use la tecla de navegación de cinco direcciones (v) para:
•
desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o derecha
por el sistema de menús
•
•
•
resaltar elementos del menú
cambiar programación de funciones
jugar
135
Oprima el botón de selección central para seleccionar un
elemento del menú resaltado. El botón de selección
central realiza, por lo general, la misma función que la
tecla programable derecha (r).
Uso de menús
Desde la pantalla principal, oprima
m
para ingresar al
menú principal.
Icono de función
del menú
resaltado
Mensaje
Tecla programable
izquierda
n
É
s
e
á Q
h w
Realiza la función
de la tecla
SALIR
SELECR
programable
izquierda.
Tecla fin
Salir del menú
sin realizar
cambios.
Tecla de
Tecla
Tecla de navegación de cinco
direcciones
menú
programable
derecha
Entra al
Permite desplazarse hacia
sistema de
menús o
abre un
submenú.
Realiza la
función de la
tecla
programable
derecha.
arriba
,
abajo
,
izquierda
o
derecha. Oprima el botón de
selección central para ejecutar
la función de la tecla
programable derecha.
Oprima v para desplazarse y resaltar un icono de función
del menú en el menú principal. Los siguientes iconos
representan funciones que pueden aparecer en el menú
136
principal, dependiendo del proveedor de servicios y las
opciones de suscripción al servicio.
Icono de Función
menú
Icono de Función
menú
Multimedia
Mensajes
h
e
Obtenga más
Juegos e IM
Q
Herr de oficina
Directorio
telefónico
É
n
t
Programación
Estilos de timbre
Email
w
s
Llams recientes
Selección de una función del menú
En esta sección se describe cómo seleccionar una
función del menú, partiendo desde la pantalla
principal:
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Llams recientes
Llams hechas
Este ejemplo muestra que desde la pantalla principal,
debe oprimir , desplazarse y seleccionar Llams recientes
) desde el menú, luego desplazarse y seleccionar
Llams hechas
m
(s
. Oprima v para desplazarse y las teclas
programables izquierda/derecha para seleccionar las
funciones que aparecen en los extremos inferior izquierdo
y derecho de la pantalla.
137
Selección de una opción de función
Algunas funciones requieren que seleccione una opción
de una lista.
(
y É
Llams
Opción
10) Juan Sánchez
9) Lisa Pérez
++ 8) María Martínez
7) Jorge Barriga
6) David González
5) Juan Sánchez
resaltada
Oprima
ATRÁS
Oprima
(l
)
VER
(
r
) para
ATRÁS
VER
para volver
a la
ver detalles
de la opción
resaltada.
M
Oprima
m
pantalla
anterior.
para abrir el
submenú.
•
Oprima v para desplazarse hacia arriba o hacia
abajo para resaltar la opción que desea.
•
•
En una lista numerada, oprima una tecla numérica
para resaltar la opción.
Cuando una opción tenga una lista de valores
posibles, oprima v a la izquierda o a la derecha para
desplazarse por ella y seleccionar un valor.
•
Cuando una opción posea una lista de valores
numéricos posibles, oprima una tecla numérica para
programar el valor.
138
Ingreso de texto
Algunas funciones requieren que ingrese información.
(
y É
Opción
Detalles de
resaltada
Nombre: Juan Sánchez
Categoría: General
Núm: 2125551212
Tipo: Oficina
Guardar en: Teléfono
Nombre de voz:
Oprima
vpara
desplazarse
hacia otras
opciones.
Oprima
CAMBIAR
(r
)
$
paraingresar
o editar la
CANCELAR
CAMBIAR
información.
M
Oprima CANCELAR
(
l
) para salir sin realizar cambios. OK
(
l)
aparece en pantalla cuando ingresa o edita información.
Nota: Siga desplazándose hacia abajo para ver opciones
adicionales: Marcado rápido, ID de timbre e Imagen.
Use el centro de mensajes para escribir y enviar
mensajes de texto.
Para obtener descripciones
de indicadores, consulte la
Oprima
sección anterior.
(
INSERTAR
(r
)
y É
para insertar
una nota
450
Msj
En
El Cursor
destellante
indica el
punto de
inserción.
rápida, una
imagen,
animación,
sonido o
información
de contacto.
CANCELAR
INSERTAR
M
Oprima
m
submenú.
para abrir el
Oprima CANCELAR
(
l
) para
salir sin realizar cambios.
139
Ingreso de letras, números y caracteres
El ingreso de texto con multitap le facilita el ingreso de
nombres, números y mensajes.
Oprima
Para
teclas de letras
ingresar letras
f
f
a
+ tecla de letra ingresar una letra mayúscula
+ número
+ tecla de
ingresar un número
ingresar símbolos (!@# etc.)
símbolo
Consejo: Para bloquear la tecla Alt o Mayús, oprima la
tecla dos veces.
Para ingresar caracteres de símbolos no visibles en el
teclado:
Oprima
m
Para
1
2
ingresar un símbolo no visible
en el teclado
desplazarse a Símbolo
v
3
4
Seleccionar
v
r
r
ir a la ventana de símbolos
resaltar el carácter de
símbolo
5
Seleccionar
ingresar el carácter de
símbolo en el ingreso de
texto
140
Mantenga oprimido
a
para ingresar directamente a la
ventana de símbolos.
Cuando ingrese texto con el método multitap, las
funciones de las teclas programables cambian.
(
y É
449
Msj
En
T
El carácter
aparece en el
punto de
Agregue
una nueva
fila
inserción.
oprimiendo
t
.
CANCELAR
OK
M
Oprima CANCELAR
(
l
)
Oprima OK
(
r
) para
para salir sin guardar el
mensaje.
aceptar y guardar el
texto.
Tabla de caracteres
Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con
el método multitap.
MAYÚS-
Nombre
de la
tecla
MAYÚS-
CULAS
+ Tecla
CULAS
+ ALT +
Tecla
ALT +
tecla
Tecla
Q
W
E
R
T
Y
q
w
e
r
Q
W
E
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
R
T
t
y
Y
141
U
I
O
P
d
u
i
U
I
7
8
9
0
7
8
9
0
o
p
O
P
Retro-
ceso
Retro-
ceso
Retro-
ceso
Retro-
ceso
A
S
D
F
G
H
J
K
L
,
Z
X
C
V
B
N
M
o
a
s
d
f
A
S
D
F
G
H
J
!
@
#
$
%
^
&
*
!
@
#
$
%
^
&
*
g
h
j
k
l
K
L
(
(
´
´
)
)
z
x
c
v
b
n
m
.
Z
X
C
V
B
N
M
.
/
/
~
-
~
-
+
?
;
+
?
;
:
:
,
,
Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto de
caracteres disponible en el teléfono.
142
Reglas para el ingreso de texto con multitap
•
•
•
Oprima v izquierda o derecha para mover el cursor
destellante hacia la izquierda o hacia la derecha en
un mensaje de texto.
Oprima v hacia arriba o hacia abajo para mover el
cursor destellante a la fila siguiente o anterior en un
mensaje de texto.
Si ingresa o edita información y no desea guardar los
cambios, oprima
e
para salir sin guardar.
Tabla de símbolos
Use esta tabla como una guía para ingresar caracteres no
visibles en el teclado.
_ " ' ¿ ¡ £ ¥
\ [ ] { } ~ < > =
Nota: Esta tabla puede no reflejar el conjunto exacto
de caracteres disponible en el teléfono.
Borrado de letras y palabras
Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar
y luego:
Acción
Oprima
d
para borrar una letra a la vez.
Mantenga oprimido
completo.
d
para borrar el mensaje
143
Uso del
botón de
cámara
Botón de
cámara
Con el botón de cámara,
puede activar la cámara
y tomar fotografías.
También al oprimirlo extendidamente activa la grabación
de voz (memoria).
Uso del altavoz del manos libres
Con el altavoz del manos libres integrado al teléfono,
podrá hablar con la otra persona sin sostener el
teléfono junto a la oreja.
Cuando la llamada se acepta y usted abre la solapa, el
teléfono automáticamente activa el altavoz del manos
libres integrado. Puede desactivar el altavoz del manos
libres durante la llamada, oprimiendo ALTAVOZ
(r) o
cerrando la solapa.
En este último caso, la llamada no finaliza y usted puede
continuar hablando como normalmente lo haría.
Nota: El altavoz del manos libres se desactiva cuando
conecta el teléfono a un equipo de manos libres para
vehículo o a un accesorio de audífonos.
144
Cambio de un código, PIN o
contraseña
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono
está programado originalmente como 1234 y el código de
seguridad de seis dígitos está programado originalmente
como 000000. Es posible que su proveedor de servicio
reprograme estos códigos antes de que usted reciba el
teléfono.
Si el proveedor de servicio no ha reprogramado estos
códigos, recomendamos cambiarlos para evitar que otros
puedan acceder a su información personal. El código de
desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de
seguridad debe contener seis dígitos.
Si es necesario, también puede reprogramar el código
PIN o el código PIN2 de la tarjeta SIM.
Para cambiar un código o contraseña:
Localización de
funciones
m
>
>
Programación
Contraseñas nvas
>
Seguridad
Bloqueo y desbloqueo del teléfono
Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo
para que se bloquee en forma automática cada vez que lo
apague.
Para usar un teléfono bloqueado, debe ingresar el código
de desbloqueo. Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas o mensajes
entrantes, pero lo deberá desbloquear para contestar
.
145
Puede hacer llamadas de emergencia con el teléfono, aun
cuando esté bloqueado (consulte la página 158).
Bloqueo manual del teléfono
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Bloq de teléfono
Bloquear ahora
>
Seguridad
Oprima
Para
1
2
teclas del
teclado
ingresar el código de
desbloqueo
OK
(r
)
bloquear el teléfono
Desbloqueo del teléfono
Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está
programado originalmente en 1234. Muchos
proveedores de servicio reprograman el código de
desbloqueo con los últimos cuatro dígitos de su número
telefónico.
En la instrucción Ingrese cód desbloq
:
Oprima
teclas del
teclado
Para
1
2
ingresar el código de
desbloqueo
OK
(r
)
desbloquear el teléfono
146
Programación del teléfono para que se
bloquee automáticamente
Puede programar el teléfono para que se bloquee cada
vez que lo apague.
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Bloq de teléfono
Bloqueo auto
>
Seguridad
>
Encendido
Oprima
Para
1
2
teclas del teclado ingresar el código de
desbloqueo
activar bloqueo automático
OK
(r
)
En caso de olvidar un código,
PIN o contraseña
Si olvida el código de desbloqueo, intente con 1234 o los
últimos 4 dígitos de su número telefónico. Si eso no
funciona, en la instrucción Ingrese cód desbloq
:
Oprima
m
Para
1
mostrar la pantalla de omisión
de código de desbloqueo
2
3
teclas del teclado ingresar el código de seguridad
OK enviar el código de seguridad
(r
)
Si olvida su código de seguridad, código PIN o código
PIN2 de la tarjeta SIM, póngase en contacto con su
proveedor de servicio.
147
Uso del directorio telefónico
Esta sección describe brevemente las operaciones
básicas del directorio. Para obtener más información
acerca del uso del directorio, consulte la página 169.
Almacenamiento de un número telefónico
Escriba un número telefónico en la pantalla principal y
luego oprima ALMACNR
(r
) para crear un ingreso del
directorio telefónico con ese número. Llene los otros
campos para finalizar el ingreso.
Seleccione MÁS para guardar otro número (por ejemplo, un
número del trabajo) bajo el mismo Nombre
.
Grabación de un nombre de voz (para
marcación por voz)
Al crear un ingreso en el directorio telefónico,
desplácese a Nombre de voz
directorio telefónico > Ver
(
>
m
>
Directorio tel > ingreso del
Nombre de voz:) y oprima
Editar
>
GRABAR
(r
). Oprima y suelte el botón de cámara y diga el
nombre del ingreso (en dos segundos). Cuando se le
indique, oprima y suelte el botón de cámara y repita el
nombre. Oprima OK
(r
) para almacenar el nombre de voz.
Nota: Esta opción no está disponible para los ingresos
almacenados en la tarjeta SIM.
Marcación de un número por voz
Mantenga oprimido ENVIAR
(n
o
k
) y diga el nombre del
ingreso (en 2 segundos).
148
Marcación de un número
Oprima
m
>
Directorio tel > ingreso y oprima
n
para llamar.
Orden de ingresos del directorio
Oprima
Ordenar por, luego seleccione si desea ordenar la lista del
directorio por Nombre Marcado rápido Nombre de voz Email
m
>
Directorio tel > oprima
m
>
Configuración
>
,
,
o
.
Al ordenar por nombre, podrá ver Todos los números o sólo
el número Primario para cada nombre. Para programar el
número primario para un nombre, consulte la página 172.
Visualización de ingresos por categoría
Oprima
luego seleccione si desea ver Todos los ingresos, los
ingresos en una categoría predefinida (Negocios Personal
General VIP).
m
>
Directorio tel, oprima
m
>
Categorías,
,
,
,
Para programar la categoría para un ingreso del directorio,
vea la página 171.
Programación de vista de ID de llamada
con imagen
Oprima
Ver por
m
>
Directorio tel, oprima
.
m
>
Configuración
>
>
imagen
Para asignar una foto a un registro del directorio, consulte
la página 93.
149
Programación del
teléfono
Almacenamiento de su nombre
y número telefónico
Para guardar o editar la información de su
nombre y número de teléfono en la tarjeta SIM:
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Estado del tel
Mis núms de tel
Atajo: Oprima m D en la pantalla principal para editar
su nombre y número telefónico.
Si no sabe su número de teléfono, póngase en contacto
con su proveedor de servicio.
Programación de la hora
y fecha
Desactive la función de actualización para cambiar
manualmente la hora y fecha.
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Config inicial
Hora y fecha
150
Programación de un estilo
de timbre
El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una
llamada entrante u otro evento. Este timbre o vibración se
llama alerta.
Puede seleccionar uno de los 5 diferentes estilos de
timbre. El indicador de estilo de timbre en pantalla muestra
el estilo de timbre actual (vea las páginas 131 y 135).
Para programar un estilo de timbre:
Localización de
funciones
m
>
>
Programación
Estilo de timbre
>
Estilo
Oprima
Para
desplazarse al estilo de
timbre
1
2
v
CAMBIAR
(r)
seleccionar el estilo de timbre
Nota: Puede cambiar la programación para alertas de
eventos específicos, ID de timbre, volumen del timbre y
del teclado, etc. Para cambiar esta programación:
m
>
Extra
>
Programación
>
Estilos timbre
>
Detalle timbre,
seleccione y resalte el elemento y oprima CAMBIAR
(r
).
151
Programación de opciones
para contestar
Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para
contestar una llamada entrante.
Multitecla
contestar oprimiendo cualquier
tecla
Para activar o desactivar una opción para contestar:
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Config llam entrante
Opc para contestr
Oprima
Para
desplazarse a Multitecla
1
v
2
3
CAMBIAR
v
(r)
seleccionar la opción
desplazarse a Act
o
Des
4
SELECR
(r
)
confirmar la programación
Programación de una imagen
de fondo
Puede programar una fotografía, imagen o animación
como imagen de fondo en la pantalla principal del teléfono.
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Personalizar
Fondo de pantalla
Oprima
Para
desplazarse a Imagen
1
v
152
Oprima
CAMBIAR
Para
2
3
(
r
)
abrir el proyector de imagen
desplazarse a una imagen/
animación
v arriba o
abajo
Desplazarse a (Ningún) para
desactivar la imagen de
fondo.
4
5
SELECR
(r
)
seleccionar la imagen
desplazarse a Esquema
v
6
CAMBIAR
(r)
ajustar el esquema de
imagen
desplazarse a Centrar
Pantalla completa
,
Mosaico
7
v
o
Centrar coloca la imagen en el
centro de la pantalla.
Mosaico llena la pantalla con
copias adyacentes de la
imagen.
Pantalla completa cambia el
tamaño de la imagen, si fuera
necesario, para llenar la
pantalla.
8
9
SELECR
ATRÁS
(
r
)
confirmar la programación de
esquema
(l
)
guardar programación de
fondo
153
Programación de una imagen
de protector de pantalla
Puede programar una fotografía, imagen o animación
como imagen de protector de pantalla.
La imagen de protector de pantalla aparece cuando se
abre la solapa y no se detecta actividad durante un tiempo
especificado. Si fuera necesario, la imagen se encoge
para ajustarse a la pantalla. La animación se repite
durante un minuto y luego aparece su primer marco.
Consejo: Desactive el protector de pantalla para
aumentar la vida útil de la batería.
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Personalizar
Prot. pantalla
Oprima
Para
desplazarse a Imagen
1
v
2
3
CAMBIAR
(
r
)
abrir el proyector de imagen
desplazarse a una imagen/
animación
v arriba o
abajo
Desplazarse a (Ningún) para
desactivar la imagen de
protector de pantalla.
4
5
SELECR
(r
)
seleccionar la imagen
desplazarse a Retraso
v
6
CAMBIAR
(r)
programar el intervalo de
retraso
154
Oprima
Para
desplazarse al intervalo de
inactividad que activa el
protector de pantalla
7
v
8
9
SELECR
ATRÁS
(
r
)
confirmar la programación de
retraso
(l
)
guardar la programación del
protector de pantalla
Programación de los colores de
la pantalla
Puede seleccionar la paleta de colores que usa el teléfono
para mostrar indicadores, destacados y etiquetas de
teclas programables.
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Personalizar
Estilo de color
Ajuste de la luz de fondo
Puede programar la cantidad de tiempo que
permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y
teclado o apagar la luz de fondo para extender la vida útil
de la batería.
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Config inicial
Luz de fondo
155
Funciones de llamada
Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y
contestar llamadas, consulte la página 107.
Remarcación de un número
Oprima
Para
1
2
n
o
k
ver la lista de llamadas hechas
v o
!
desplazarse al ingreso al que
desea llamar
3
n
o
k
remarcar el número
Uso de ID de llamada
Llamadas entrantes
Identificación de la línea que llama (ID de
llamada) muestra el número de teléfono de las
llamadas entrantes en las pantallas externa e
interna de su teléfono.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y
una imagen, si está disponible y está en la vista de
pantalla principal) cuando el nombre está almacenado
en la libreta de direcciones. Cuando no está disponible
156
la información de identificación de la persona que llama,
en el teléfono aparece Llamada entrante
.
También puede configurar el teléfono para que reproduzca
una ID de timbre distintiva para ingresos específicos
almacenados en el directorio. Para obtener más
información, consulte la página 170.
Llamadas salientes
Puede mostrar u ocultar su número telefónico
como identificación para las llamadas que
usted realiza.
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Config llam entrante
Mi ID de llamada
Puede anular la programación predeterminada de la ID de
llamada cuando usted llama. Cuando marque (con dígitos
visibles en la pantalla):
Oprima
Ocultar ID
Mostrar ID
Para
m
>
/
ocultar o mostrar su ID de
llamada para la siguiente
llamada
157
Desactivación de una alerta
de llamada
Puede desactivar la alerta de llamada entrante de su
teléfono antes de contestar la llamada.
Oprima
Para
cualquiera de los
desactivar la alerta
botones de volumen
Llamada a un número de
emergencia
El proveedor de servicios programa uno o más números
de emergencia, como el 911, a los cuales usted puede
llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono
está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota: Los números de emergencia varían según el país.
El o los números de emergencia programados en su
teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a
veces, una llamada de emergencia puede no cursarse
debido a problemas con la red, ambientales o de
interferencia.
Oprima
Para
1
2
teclas
marcar el número de
correspondiente emergencia
s del teclado
n
o
k
llamar al número de
emergencia
158
Marcación de números
internacionales
Mantenga oprimido
interno) para insertar el código de acceso internacional
local ( ) del país desde el cual está llamando.
0
(teclado externo) o
V
(teclado
+
Visualización de llamadas
recientes
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recientemente
recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se
conectaron. Las listas se ordenan del ingreso más nuevo
al más antiguo. Los ingresos más antiguos se borran a
medida que se agregan ingresos nuevos.
Atajo: Oprima
l
(o
k
) desde la pantalla principal para
ver la lista de llamadas hechas.
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Herr de oficina
Llams recientes
Oprima
Para
desplazarse a Llams recibidas
o
1
v
Llams hechas
2
3
SELECR
(r
)
seleccionar la lista
desplazarse a un ingreso
v
Nota:
<
significa que la
llamada se conectó.
159
Oprima
n
Para
4
llamar al número del ingreso
Consejo: Oprima las teclas
del teclado para enviar
números como tonos DTMF
durante una llamada. Vea las
opciones a continuación.
o
VER
(r
)
ver detalles de ingreso
o
m
abrir el Menú últ llams para
realizar diversas acciones en
el ingreso
El Menú últ llams puede incluir las siguientes opciones:
Opción
Descripción
Borrar
Borra el ingreso.
Borrar todo
Borra todos los ingresos en la lista.
Ocultar ID
Mostrar ID
/
Oculta o muestra su ID de llamada
para la siguiente llamada.
Enviar mensaje
Abre un mensaje de texto nuevo
con el número en el campo
A.
Agregar dígitos
Agregar número
Agrega dígitos después del
número.
Agrega un número del directorio
telefónico o de las listas de
llamadas recientes.
160
Devolución de una llamada
no contestada
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no
contestadas y muestra:
•
•
el indicador
q
(llamada perdida)
X Llams perdidas, donde
X
es el número de llamadas
perdidas
Oprima
VER ) o
Para
1
(
r
k
ver la lista de llamadas
recibidas
2
3
!
seleccionar una llamada para
devolverla
v o
n
o
k
hacer la llamada
Uso de los apuntes
El conjunto de dígitos más recientes ingresados en el
teclado se almacena en la memoria de apuntes del
teléfono. Éste puede ser un número telefónico al que llamó
o un número que ingresó pero al que no llamó. Para
recuperar el número almacenado en los apuntes:
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Herramientas
Llams recientes
>
Apuntes
161
Oprima
n
Para
llamar al número
o
m
abrir el Menú de Marcación para
agregar un número o insertar
un carácter especial
o
ALMACNR
(r
)
crear un ingreso en el
directorio telefónico con el
número en el campo Núm.
Adición de un número
Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla):
Oprima
Agregar número
Para
m
>
agregar un número del
directorio telefónico o de las
listas de llamadas recientes
Llamada con marcación rápida
A cada ingreso que guarda en el directorio telefónico se
asigna un número único de marcación rápida (1 a 99) en
la memoria del teléfono o en la tarjeta SIM.
Consejo: Para ver el número de marcación rápida de
un ingreso, oprima
m
>
Directorio, desplácese hasta el
ingreso y oprima VER ).
(r
162
Para llamar a un ingreso del directorio telefónico mediante
marcación rápida:
Oprima
Para
1
teclas del
teclado
escribir el número de
marcación rápida para el
ingreso que desea llamar
2
3
#
enviar el número
llamar al ingreso
k
o
n
Uso del correo de voz
Los mensajes de correo de voz que recibe se
almacenan en la red. Para escuchar sus
mensajes, debe llamar al número telefónico del
correo de voz.
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información
adicional acerca de la utilización de esta función.
Reproducción de mensajes de correo de voz
Localización de
funciones
>
Mensajes
>
Correo de voz
Oprima LLAMAR
(r
) para llamar al número telefónico del
correo de voz. Si no hay un número de correo de voz
almacenado, el teléfono le solicita que guarde uno.
163
Recepción de mensajes de correo de voz
Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono
muestra el indicador
&
(mensaje de correo de voz) y una
notificación de Correo de voz nvo
.
Oprima
LLAMAR
Para
(
n)
escuchar el mensaje
El teléfono llama a su número de correo de voz. Si no hay
un número de correo de voz almacenado, el teléfono le
solicita que guarde uno.
Almacenamiento de su número de correo
de voz
De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para
almacenar su número telefónico de correo de voz en su
teléfono. Por lo general, esto ya ha sido realizado por su
proveedor de servicio.
Localización de
funciones
>
>
Mensajes
Config correo voz
m
Oprima
Para
1
2
CAMBIAR
(r)
abrir el Núm correo voz
teclas
ingresar su número de correo
correspondiente de voz
s del teclado
3
OK
(r
)
guardar el número
164
Uso de llamada en espera
Cuando está en una llamada, suena un tono de
alerta para indicar que recibió una segunda
llamada.
Oprima
n
Para
1
2
contestar la llamada nueva
CAMBIAR
(
r)
cambiar entre llamadas
o
ENLACE
(l
)
conectar las dos llamadas
o
m
>
Terminar
terminar la llamada en
espera
llamada en espera
Debe activar la llamada en espera para usar esta función.
Para activar o desactivar la llamada en espera:
Localización de
funciones
m
>
>
>
Programación
Config llam entrante
Llam en espera
Puesta en espera de una
llamada
Oprima
ESPERA
disponible) o
Espera
Para
(
r
) (si está
poner la llamada en
espera
m
>
165
Funciones del teléfono
Menú principal
Ésta es la disposición estándar del menú principal. La
organización del menú y los nombres de funciones
pueden variar en su teléfono. Puede que no todas las
funciones estén disponibles en el teléfono.
Obtenga más
n
e
Directorio
Mensajes
•
•
•
•
•
•
Mi álbum
Mi diario
Mi Email
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Crear mensaje
Juegos
Megatones
Fondo de pantalla
Buzón de mensaje
Mensajes de email
Correo de voz
Borradores
Q
Juegos e IM
Buzón de salida
Notas rápidas
Plantilla de msj de imagen
Msjs Browser
h
w
Multimedia
•
•
•
•
Cámara
Imágenes
Sonidos
MotoMixer
Programación
(consulte la página siguiente)
Email
166
Menú Programación
É
Herramientas de trabajo
m
Estado del teléfono
•
•
•
•
•
•
•
Acceso Web
Calculadora
•
•
•
Mi tel Números
Medidor de bat
Otra información
Agenda
Atajos
S
Audífono
Grabaciones de voz
Despertador
Servicios de marcación
•
•
Contestar auto
Marcado por voz
•
•
Marcado fijo
Marcar a servicio
J
j
u
Prog. para auto
Red
l
Personalizar
•
•
•
•
•
•
Pantalla principal
Seguridad
Menú principal
Estilo de color
Saludo
•
•
•
•
•
•
Bloq de teléfono
Bloq de funciones
Marcado fijo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
PIN SIM
Contraseñas nvas
Adm de certificado
t
Estilo de timbre
•
•
Estilo
Estilo Detalle
c
Programación de Java
•
•
•
•
•
•
Cargador de ap Java
Sistema Java
L
H
Conexión
Borrar aplicaciones
•
•
Enlace Bluetooth
Sinc
Vibración de la aplicación
Volumen de la aplicación
Luz de fondo aplicación
Desvío de llamadas
•
•
•
•
•
Llams de voz
Modo avión
Llams de fax
Llam de datos
Cancelar todo
Estado transferencia
Atajos
Cambiar estilo de timbre:
Con la solapa cerrada,
U
Config llam entrante
•
•
•
•
Cronómetro llam entrante
Mi ID de llamada
Opc para contestr
Llam en espera
presione las teclas de
volumen hacia arriba o hacia
abajo para cambiar el estilo.
Mostrar mi número
telefónico:
Oprima m D
Z
Config inicial
•
•
•
Hora y fecha
.
Marcado 1 tecla
Tiempo de expiración de
la pantalla
Ir a la lista de llamadas
hechas:
Oprima
Salir del sistema de menús:
Oprima (o ).
•
•
•
•
•
•
•
•
Luz de fondo
Desplazar
n
(o
k).
Idioma
Ahorro batería
Brillo
e
j
DTMF
Reinicio General
Borrado General
167
Referencia rápida de funciones
Esta sección le ayuda a localizar funciones en su
teléfono que no están descritas en otras partes de esta
guía.
Funciones de llamada
Función
Conferencia Durante una llamada:
Espera, marque el
siguiente número, oprima
, oprima ENLACE
Descripción
m
>
n
(l
)
Desvío de
llamadas
Configura o cancela el
desvío de llamadas:
m
>
Programación
>
Desvío de llamada
Mensaje
Función
Enviar
Descripción
Envía un mensaje de texto:
mensaje de
texto
>
>
Mensajes
Nuevo msj texto
>
Crear mensaje
Enviar
Enviar un mensaje de
mensaje de imagen:
imagen
>
Mensajes
>
Crear Mensaje
>
Nuevo msj de imagen
168
Función
Usar
plantilla
de msj de
imagen
Descripción
Abre una plantilla de
mensaje de imagen con
medios precargados:
>
>
Mensajes
Plantilla de msj de imagen
>
Crear Mensaje
Leer
mensaje
Permite leer un nuevo
mensaje de texto o de
imagen recibido:
Oprima LEER
(r
).
Email
Función
Envío de
mensaje
de email
Descripción
Envía un mensaje de email:
Email
>
m
>
Recibir
mensaje
de email
Lea un nuevo mensaje de
email recibido:
Oprima LEER
(r
).
Directorio telefónico
Función
Crear
ingreso
Descripción
Crea un nuevo ingreso de directorio:
Directorio tel > [Ingreso nuevo],
oprima SELECR ) > Número telefónico
Dirección email Lista de correos
m
>
(
o
r
o
169
Función
Lista de
correos de
grupo
Descripción
Crea una lista de correo de grupo
como ingreso del directorio
telefónico:
m
>
>
Directorio tel
m
Nuevo Lista de correos
>
Marcación
de un
Llama a un número almacenado en
el directorio:
número
m
>
Directorio tel
> ingreso para llamar
Número de
marcado
por voz
Llama por voz a un número
almacenado en el directorio:
Mantenga oprimido
k
(o
n
) y
diga el nombre del ingreso (en
2 segundos).
Programar
Asigna una alerta de timbre distintiva
ID de timbre a un ingreso del directorio:
para
m
>
Directorio > ingreso
ingreso
m
>
Editar ID de timbre
>
> nombre de timbre
Nota: Esta opción no está disponible
para los ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
170
Función
Programar
categoría
para
Descripción
Programa la categoría para un
ingreso del directorio:
m
>
>
Directorio tel> ingreso
Editar Categoría
ingreso
m
>
> nombre de categoría
Nota: Esta opción no está disponible
para los ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
Programar
vista por
categoría
Programa una vista de categoría del
directorio:
m
>
>
Directorio tel
m
Categorías > vista por categoría
Programar
vista de ID
de llamada
con imagen
o lista
Muestra los ingresos del directorio
como lista de texto o con fotos de ID
de la persona que llama:
m
>
>
Directorio tel
Configuración
m
>
Ver por
> vista de lista
Ordenar
lista de
Programa el orden en que se
enumeran los ingresos del directorio:
directorio
m
>
>
Directorio tel
Configuración
m
>
Ordenar por
> orden de clasificación
171
Función
Programar
número
Descripción
Programa un número primario para
un ingreso del directorio con
múltiples números:
primario
m
>
Directorio tel, desplácese al
ingreso, oprima
Programar primario
> número telefónico
m
>
Copia de un Copia un ingreso del directorio
ingreso del telefónico a otro teléfono,
directorio a computadora o dispositivo:
otro
m
>
Directorio tel, resalte el ingreso,
dispositivo
oprima Enviar Bluetooth
m
>
>
Personalización de funciones
Función
Estilo de
timbre
Descripción
Cambia la programación del estilo
de timbre para un evento:
m
>
Programación
>
Estilos de timbre
> Estilo Detalle
IDs de
timbre
Activa los estilos de timbre distintivos
asignados a los ingresos del
directorio:
m
>
Programación
> Estilo Detalle IDs de timbre
Volumen de Programa el volumen del timbre:
timbre Programación Estilos de timbre
> Estilo Detalle Volumen de timbre
>
Estilos de timbre
>
m
>
>
>
172
Función
Descripción
Volumen de Programa el volumen del teclado al
teclado
oprimir las teclas:
Programación
> Estilo Detalle Vol de teclado
m
>
>
Estilos de timbre
>
Vista de
reloj
Muestra un reloj análogo o lectura de
hora digital en la pantalla principal:
m
>
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Reloj
Vista de
menú
Muestra el menú principal como
iconos gráficos con una lista de
texto:
m
>
Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Vista
Menú
principal
Reordena el menú principal de su
teléfono:
m
>
Programación
>
Personalizar
>
Menú principal Reordenar
>
Mostrar u
ocultar los
iconos del
menú
Muestra u oculta los iconos de
funciones del menú en la pantalla
principal:
m
>
Programación
>
Personalizar
>
>
Pantalla principal
Iconos
>
Teclas principales
Cambio de
teclas pro-
Cambia las etiquetas de las teclas
variables e iconos de las funciones
gramables e del menú en la pantalla principal:
iconos del
menú
m
>
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
173
Función
Atajos
Descripción
Crea un atajo para un elemento de
menú: Resalte el elemento de menú,
luego mantenga oprimida
m
.
Seleccione un atajo:
m
+ uno o dos dígitos (1 a 99)
Funciones de menú
Función
Idioma
Descripción
Programa idioma de menú:
Programación Config inicial
m
>
>
>
Idioma
Reinicio
General
Reinicia todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, código de
seguridad y cronómetro de duración:
m
>
Programación
>
Config inicial
>
Reinicio General
Borrado
General
Reinicia todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, código de
seguridad y cronómetro de duración y
borra todas las programaciones e
ingresos del usuario excepto la
información de la tarjeta SIM:
m
>
Programación
>
Config inicial
>
Borrado General
174
Funciones de marcación
Función
Marcado
fijo
Descripción
Activa o desactiva el
marcado fijo:
m
>
Programación
>
Seguridad
>
Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
Programación Herramientas
Servicios de marcación Marcado fijo
m
>
>
>
>
Marcar a
servicio
Marca números telefónicos
de servicio:
m
>
Programación
>
>
Herramientas
Servicios de marcación
>
Marcar a servicio
Tonos
DTMF
Activa tonos DTMF:
Programación
m
>
>
Config inicial
>
DTMF
Envía tonos DTMF durante una
llamada: Oprima las teclas numéricas.
Envía números almacenados como
tonos DTMF durante una llamada:
Resalte un número en el directorio o
en la lista de llamadas recientes, luego
oprima
m
>
Enviar tonos.
175
Monitoreo de llamada
Función
Descripción
Cronóme- Muestra información de hora
tro llam
entrante
durante una llamada:
Programación
m
>
>
>
Config llam entrante
Cronómetro llam entrante
Funciones del manos libres
Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso
de estos productos.
Función
Altavoz
Descripción
Active un altavoz externo
conectado durante una
llamada:
Oprima ALTAVOZ
disponible) o
(r
m
) (si está
Altavoz activado
>
.
Contestar
auto
Conteste automáticamente
las llamadas cuando esté
(equipo para conectado con un equipo
automóvil o
audífono)
para automóvil o con un
audífono:
m
>
Programación
>
Prog. para auto
o
Audífono Contestar auto
>
176
Función
Marcado
por voz
Descripción
Activa marcado por voz con
tecla enviar/fin del audífono:
(audífono)
m
>
Programación
>
Audífono
>
Marcado por voz
Manos
libres auto
Enruta automáticamente las
llamadas hacia un equipo
(equipo para para automóvil cuando está
automóvil)
conectado:
Programación
Manos libres auto
m
>
>
Prog. para auto
>
Retraso al
apagarse
Programa el teléfono para
que quede activado por un
(equipo para período específico después
automóvil)
de apagar el motor del
automóvil:
m
>
Programación
>
Prog. para auto
>
Retraso al apagarse
Tiempo de
carga
Carga el teléfono por un
lapso de tiempo específico
(equipo para después de apagar el motor
automóvil) del automóvil:
Programación
Tiempo de carga
m
>
>
Prog. para auto
>
177
Llamadas de datos y fax
Función
Enviar
datos o
fax
Descripción
Conecte el teléfono al
dispositivo, luego haga la
llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
Recibir
datos o
fax
Conecte el teléfono al
dispositivo, luego conteste la
llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
Conexiones inalámbricas Bluetooth®
Función
Descripción
Visibilidad
Permite que un dispositivo
del teléfono Bluetooth desconocido
para otros
descubra su teléfono:
Programación Conexión
Enlace Bluetooth Config Encuéntrame
Conexión a Conecta con un dispositivo
dispositivos
m
>
>
>
>
>
dispositivo
reconocido
manos libres reconocido:
Programación Conexión
Enlace Bluetooth Manos libres
m
>
>
>
>
> nombre dispositivo
Desco-
nexión de
Desconecta de un
dispositivo:
un disposi- Resalte el nombre del
tivo dispositivo y oprima
DESCONEC ).
(r
178
Función
Cambiar a
un
Descripción
Permite cambiar a un
audífono o equipo para
automóvil durante una
dispositivo
durante una llamada:
llamada
m
>
Usar Bluetooth
Editar pro-
Edita las propiedades de un
piedades de dispositivo reconocido:
dispositivos Resalte el nombre del
dispositivo y oprima
m
>
Editar
Configura las opciones de Bluetooth
opciones de del teléfono:
Bluetooth Programación
Enlace Bluetooth
Configurar
m
>
>
Conexión
>
>
Configuración
Funciones de red
Función
Descripción
Programa- Vea la información de red y
ción de
red
ajuste la programación de la
red:
m
>
Programación
>
Red
179
Funciones del organizador personal
Función
Descripción
Agregar
evento a la
agenda
Agrega un evento a la agenda:
m
>
Programación
Agenda > día
Nuevo
Ver evento Muestra o edita detalles de eventos:
>
Herr de oficina
>
m
>
de agenda
m
>
Programación
>
Herr de oficina
> día > v > evento nombre,
>
Agendaa
oprima VER
Muestra recordatorio de evento:
VER
No considerar recordatorio de evento:
SALIR
Copia un ingreso de la agenda a otro
(
r
)
Recorda-
torio
evento
(
r
)
(l
)
Copia de
un evento teléfono, computadora o dispositivo:
de la
m
>
Programación
Agenda > día, resalte el ingreso,
oprima Enviar Bluetooth
>
Herr de oficina
agenda a
otro dis-
positivo
>
m
>
>
Programar Programa una alarma:
alarma Programación Herr de oficina
Despertador
Desactivar Desactiva la alarma:
alarma Oprima DESACT ) o
m
>
>
>
(l
j
.
Programe un retraso de 8 minutos:
Oprima POSPONR ) o
(r
k
.
180
Función
Descripción
Crear una Crea una grabación de voz:
grabación Mantenga oprimido el botón de
de voz
cámara, hable al teléfono y suelte el
botón de cámara.
Nota: La grabación de las llamadas
telefónicas está sujeta a diversas
leyes estatales y federales
relacionadas con la confidencialidad y
la grabación de conversaciones.
Reprodu-
cir una
Reproduce una grabación de voz:
m
>
Programación
>
Herr de oficina
grabación
de voz
>
Registros voz > registro voz
Calcula-
dora
Calcula números:
Programación
Calculadora
Convierte monedas:
Programación
Calculadora
Tipo de cambio
m
>
>
Herr de oficina
>
Converti-
dor de
moneda
m
>
>
Herr de oficina
>
m
>
Ingrese el tipo de cambio, oprima
OK ), ingrese el monto, oprima
Convertir moneda
(r
m
>
.
181
Seguridad
Función
PIN SIM
Descripción
Bloquea o desbloquea la tarjeta SIM:
m
>
Programación
>
Seguridad
>
PIN SIM
Precaución: Si ingresa un código
PIN incorrecto tres veces seguidas,
la tarjeta SIM se desactiva y el
teléfono muestra en pantalla
SIM bloqueada
Bloqueo de Bloquea las funciones del teléfono:
funciones Programación Seguridad
Bloq de funciones
.
m
>
>
>
Noticias y diversión
Función
Descripción
Iniciar Micro- Selecciona la tecla
browser
programable izquierda
z-horaria
.
Descargar
objetos de
página Web
Descarga una imagen,
sonido o tema de teléfono
desde una página Web:
Resalte el archivo, oprima
SELECR
(r
), oprima ALMACNR
(r
).
182
Función
Descripción
Descargar
juego o
Descarga un juego o
aplicación Java™:
aplicación
m
>
Juegos e IM
Nuevos juegos, resalte la
aplicación, oprima SELECR
BAJAR
>
(r
), oprima
(
r
)
Iniciar juego Inicia un juego o aplicación
o aplicación Java:
m
>
Juegos e IM, resalte la
aplicación, oprima SELECR
(r
)
Administrar
imágenes
Administra imágenes y
animaciones:
m
>
Multimedia
>
Imágenes
Administrar
sonidos
Administra tonos de timbre, sonidos
que usted ha compuesto o
descargado:
m
>
Multimedia
>
Sonidos
Editar
Edita archivos de sonido basados en
sonidos con MIDI que puede usar con su
MotoMixer
teléfono:
Multimedia
[Mix nuevo] o mezclar nombre
m
>
>
MotoMixer
>
de archivo
Cámara
Ajusta el nivel de luz y otras
programaciones de la cámara
integrada:
m
>
Multimedia
>
Cámara
183
Datos de índice de absorción
específico para Estados Unidos
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del
gobierno para la exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y
fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices
globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la
población general. Las directrices se basan en estándares preparados
por organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un
margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección
de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o
SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos regula-
1
dores de Canadá es de 1,6W/kg. Las pruebas de SAR se realizan utili-
zando posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por
Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia
certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque
el índice SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el
nivel real de SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encon-
trarse muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo
que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. En gen-
eral, mientras más cerca se encuentre de una estación base celular,
menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante
184
la FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite
establecido por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se
realizan en las posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el
cuerpo) informados a la FCC y disponibles para la revisión por Industry
Canada. El valor de índice SAR más alto para este modelo de teléfono en
las pruebas para uso en la oreja es de 0,59 W/kg y cuando se usa en el
cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,79 W/kg.
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso
cerca del cuerpo) es 0,80. (Las mediciones del teléfono usado en el
cuerpo difieren según el modelo de teléfono, dependiendo de los
2
accesorios disponibles y de las exigencias de regulación).
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice
SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se
diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association
(CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo
que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento
de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para
este producto.
185
Índice
animación
A
descarga 182
fondo 152
accesorio opcional,
definición 100
visualización 183
apuntes 161
accesorios 100
agenda 180
alerta
definición 151
desactivar 106, 158
descarga 182
programación 172
alerta de evento 172
alerta de timbre
desactivar 158
audífono
B
batería
carga 102
alerta de vibración
desactivar 106, 158
programación en pantalla
interna 172
indicador de nivel 133,
135
instalación 102
prolongación de la vida
útil de la batería
104, 154, 155
almacenar una llamada 159
altavoz
activación 176
contestación automática
176
bloquear
función 182
Tarjeta SIM 182
teléfono 145
altavoz del manos libres
144
bloqueo del teclado 108
186
Bluetooth 178, 179
borrado general 174
borrar una llamada 159
olvido 147
omisión 147
código de seguridad
cambio 145
botón de cámara 92, 144
funciones 144
olvido 147
código PIN
tomar un autorretrato 113
uso con pantalla externa
126
cambio 145
ingreso 182
botón de selección central
136
botones de volumen 92,
106
código PIN SIM
cambio 145
ingreso 182
C
código PIN2
cambio 145
calculadora 181
cámara
código PIN2 SIM
cambio 145
autorretrato 113
programación 183
tomar una fotografía 93,
111
códigos
cambio 145
olvido 147
predeterminado 145, 146
color, programación 155
conector para audífonos 92
cargador de viaje 103
tecla de navegación de
cinco direcciones
91, 135
Conexión inalámbrica
Bluetooth 178
código de acceso
internacional 159
conferencia 168
código de desbloqueo
cambio 145
ingreso 105, 146, 147
contestación de llamadas
107, 152
187
contraseñas. Vea códigos
correo de voz 163
cronómetros 176
170
rápida 162
orden de ingresos 149,
cursor 139
cursor de bloque 141
cursor destellante 139
D
definición 131
desbloquear
función 182
E
teléfono 145
despertador 180
desvío de llamadas 168
en pantalla interna 168
email
envío 169
recepción 169
directorio telefónico
adición de 2 números
129, 160, 162
almacenamiento de un
ingreso 169
equipo para automóvil 176
estilo de timbre
desactivar 106
en pantalla interna 151,
172
categoría del ingreso 171
icono de función del
menú 131
IDde llamada conimagen
93, 149, 171
personalización 172
estilo de timbre silencioso,
programación 151
F
ID de timbre 170
lista de correos de grupo
170
fecha
programación 109, 150
finalización de llamadas
107
188
fondo 152
icono de la función de menú
de llamadas
formato de fecha
programación 110
recientes 131
iconos de menú 173
fotografía
autorretrato 113
descarga 182
envío 93, 111
IDde llamada conimagen
93, 149, 171
ID de llamada con imagen
93, 149, 171
ID de timbre
programación 170
tomar 93, 111
identificación de la línea que
llama. Consulte ID de
Función Mostrar ID 160
Función Ocultar ID 160
función opcional, definición
100
idioma, programación 174
imagen
descarga 182
función, bloquear y
desbloquear 182
fondo 152
protector de pantalla 154
visualización 183
G
grabación de voz 181
groove tunes 183
indicador de alerta
silenciosa 135
H
indicador de intensidad de
la señal 126, 133,
134
hora
programación 108, 150
indicador de llamada
perdida 161
I
icono de función del menú
mensajes 131
indicador de mensaje 134
189
indicador de mensaje de
correo de voz 134,
164
mensaje de correo de voz
menú 131
indicador de mensaje en
espera 122
indicador de menú 131
nivel de batería 133, 135
presencia de mensajería
indicador de presencia de
mensajería 133
indicador de transmisión
133
roam 134
transmisión 133
indicador del método de
ingreso de texto 134
indicadores de estilo de
indicador en uso 133
indicador roam 134
J
indicadores
alerta silenciosa 135
en uso 133
joystick 91, 136
juegos 183
jugar 125
estilo de timbre 133, 135
estilo de timbre alto 135
estilo de timbre bajo 135
estilo de timbre silencioso
135
estilo de vibración 135
estilo de vibración y
timbre 135
intensidad de la señal
126, 133, 134
llamada perdida 161
mensaje 134
teclas de juegos 91
L
lista de llamadas hechas
159
lista de llamadas recibidas
159
llamada
agregar dígitos después
del número de
teléfono 160
190
llamada (siguiente)
alerta, desactivar 106,
158
alerta, programación en
pantalla interna
172
opciones para contestar
152
realización 107
recepción 107
almacenamiento 159
altavoz 176
altavoz del manos libres,
activación 144
llamada de fax 178
contestación 107
desvío 168
borrado 159
código de acceso
internacional 159
contestación 107
cronómetros 176
desvío 168
luz de fondo 155
M
espera 165
marcación
números de servicio 175
números fijos 175
estilo de timbre
en pantalla interna 151
finalización 107
lista de llamadas hechas
159
marcación de un número
107
marcación rápida
uso 162
lista de llamadas
recibidas 159
marcado fijo 175
marcado por voz 170, 177
marcar a servicio 175
mayúsculas 140
llamada en espera 165
llamada no contestada
130, 161
llamadas recientes 159
marcación 107
191
mensaje
icono de función del
menú 131
mensaje multimedia 168
plantilla MMS 169
texto 168
idioma, programación
174
listas 138
navegación 136
personalización 173
reorganización de
funciones 173
vista, cambio 173
mensaje Batería baja 135
mensaje de imagen
envío 120
recepción 122
mensaje de llamadas
perdidas 130, 161
150, 167
mensaje Ingrese código de
desbloqueo 146,
147
microbrowser
aplicaciones Java 183
icono de función del
menú 131
mensaje Llamada entrante
157
mensaje multimedia
envío 168
uso 182
MMS, definición 120
MMS. Consulte mensaje
MotoMixer 183
mensaje SIM bloqueada
105, 182
menú
iconos 173
N
iconos, cambio en
pantalla en reposo
173
iconos, conversión a texto
173
número
almacenamiento de su
número 150
visualización de su
número 107, 167
iconos, descripción 132
192
número de emergencia 158
reloj 173
número telefónico
adición de 2 números
129, 160, 162
agregar dígitos después
160
personalización del menú
personalizar 173
almacenamiento de su
número 150
poner una llamada en
almacenamiento en el
directorio
programación 151
telefónico 169
código de acceso
internacional 159
remarcación 156
visualización de su
número 107, 167
puerto de conexión de
R
realización de una llamada
107
números, ingreso 140
reinicio general 174
P
reloj
páginas Web 182
pantalla
ilustración 131
programación 150
selección de análogo o
digital 173
color 155
descripción 131
idioma 174
remarcar
número ocupado 156
luz de fondo 105, 155
pantalla principal 131
personalización 173
tiempo de expiración 106
pantalla externa 126
193
navegación de cinco
S
servicio de mensajería
multimedia. Consulte
mensaje
sonido
encendido 91, 92, 105
fin 91, 92, 107, 136
menú 91, 136, 137
derecha 91, 132,
administración 183
descarga 182
T
tabla de caracteres 141
tabla de símbolos 143
tapa
pantalla externa 126
protector de pantalla 154
tecla programable
izquierda 91, 132,
136, 173
Tarjeta SIM
bloqueo 182
tecla alt 91
código PIN, cambio 145
código PIN2, cambio 145
definición 101
ingreso de código PIN
105
instalación 101
mensaje SIM bloqueada
105, 182
tecla de encendido 91, 92,
105
tecla de menú 91, 136, 137
tecla enviar 91, 92, 107,
159
tecla fin 91, 92, 107, 136
tecla programable derecha
funciones 91, 132, 136
personalización 173
precauciones 101
tecla
tecla programable izquierda
funciones 91, 132, 136
personalización 173
botón de cámara 92, 144
194
teclado
contestar llamadas 152
programación de red 179
reiniciar todas las
opciones 174
luz de fondo 155
volumen, programación
173
teclas principales,
personalización 173
teclas programables
etiquetas 131
funciones 132, 136
ilustración 91
texto
ingreso 139
tabla de símbolos 143
personalización 173
teléfono
alerta, desactivar 106,
158
tiempo de espera, aumento
154, 155
alerta, programación 172
bloqueo 145
tono de timbre
administración 183
descarga 182
edición con MotoMixer
183
borrar información
almacenada 174
código de desbloqueo
145
código de seguridad 145
códigos 145
tonos DTMF
desbloqueo 105, 145,
146, 147
activación 175
envío 160, 175
encendido/apagado 105
fecha 150
U
hora 150
uso del manos libres 176
195
V
volumen
auricular 106
teclado 173
timbre 106, 172
volumen de timbre,
programación 106,
172
volumen del auricular 106
Patente en EE.UU.
Re. 34,976
196
motorola.com
|