MOTORAZR™ V3t
GSM
English
motorola.com
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola MOTORAZR™ V3t GSM wireless phone.
Smart Key
Voice Key
Volume Keys
Right Soft Key
Menu Key
Open menus.
Message Key
Left Soft Key
Power/End Key
Turn on/off, hang up, exit menus.
t-zones Key
Navigation Key
Navigate menus.
Send Key
Make & answer calls.
Center Key
Select menu item.
1
Camera Lens
Volume Keys
Adjust camera zoom when camera is active &
flip is closed.
Bluetooth
®
Indicator Light
Voice Key
Smart Key
Take photo when camera is active & flip is
closed.
External Display
See incoming call information, use as camera
viewfinder when camera is active & flip is
closed.
Mini-USB Port
Insert stereo headset, battery charger,
& other phone accessories.
2
Home Screen
Main Menu
Messages
TMobile
10:15 am
Press the Menu Key
Press the
2
1
3
4
a
to open the
Navigation Key
S
Camera
Ph.Book
Exit
Select
Main Menu
.
up/down/left/right to
highlight a menu
feature.
Press & hold the
Power Key until
Press the
P
Center Key
s
the display lights up,
to turn on your
phone.
to select it.
3
Motorola, Inc.
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United
States and other countries preserve for Motorola and third-party
software providers certain exclusive rights for copyrighted
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,
royalty-free license to use that arises by operation of law in the
sale of a product.
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries.
Manual Number: 6809500A10-A
© Motorola, Inc., 2006.
4
contents
menu map. . . . . . . . . . . . 7
Use and Care . . . . . . . . . 9
photos . . . . . . . . . . . . 20
videos. . . . . . . . . . . . . 22
picture messages. . . . 25
Bluetooth® wireless. . . 27
basics. . . . . . . . . . . . . . . 31
display . . . . . . . . . . . . 31
text entry . . . . . . . . . . 34
volume . . . . . . . . . . . . 38
navigation key. . . . . . . 39
smart key . . . . . . . . . . 39
external display. . . . . . 39
handsfree speaker . . . 40
codes & passwords . . . 41
lock & unlock phone . . . 42
customize . . . . . . . . . . . 43
ring style. . . . . . . . . . . 43
time & date. . . . . . . . . 44
wallpaper . . . . . . . . . . 44
screen saver . . . . . . . . 45
themes . . . . . . . . . . . . 45
display appearance . . . 46
answer options. . . . . . 47
calls . . . . . . . . . . . . . . . . 48
turn off a call alert. . . . 48
recent calls . . . . . . . . . 48
redial. . . . . . . . . . . . . . 49
return a call. . . . . . . . . 49
notepad . . . . . . . . . . . 50
hold or mute a call . . . 50
call waiting . . . . . . . . . 50
essentials . . . . . . . . . . . 10
about this guide . . . . . 10
SIM card. . . . . . . . . . . . 11
battery . . . . . . . . . . . . 12
turn it on & off . . . . . . 14
make a call . . . . . . . . . 14
answer a call. . . . . . . . 15
store a phone number
in the phonebook . . . . 15
call a stored phone
number. . . . . . . . . . . . 16
search the
phonebook . . . . . . . . . 16
your phone number . . . 16
contents
5
caller ID . . . . . . . . . . . . 51
emergency calls . . . . . 51
international calls. . . . . 52
1-touch dial . . . . . . . . . 52
voicemail . . . . . . . . . . . 52
service and repairs . . . . 73
EU Conformance . . . . . . 76
Industry Canada
other features . . . . . . . . 54
advanced calling . . . . . 54
phonebook. . . . . . . . . . 56
messages . . . . . . . . . . 61
instant messaging. . . . 62
personalize . . . . . . . . . 63
call times . . . . . . . . . . . 66
handsfree . . . . . . . . . . 66
data & fax calls . . . . . . 67
network . . . . . . . . . . . . 68
personal organizer . . . . 69
security . . . . . . . . . . . . 70
fun & games . . . . . . . . 71
Notice. . . . . . . . . . . . . . . 83
FCC Notice . . . . . . . . . . . 84
Warranty. . . . . . . . . . . . . 85
Hearing Aids . . . . . . . . . 89
WHO Information . . . . . 90
Registration . . . . . . . . . . 90
Export Law. . . . . . . . . . . 91
Recycling . . . . . . . . . . . . 91
Driving Safety . . . . . . . . 92
index. . . . . . . . . . . . . . . . 94
contents
6
menu map
main menu
Voice Notes
ã
IM
Help
s
#
Recent Calls
e
Messages
n
w
Phonebook
Settings
•
•
•
•
Received Calls
•
Create Message
Dialed Calls
Notepad
Call Times
•
•
•
•
•
•
New Text Msg
New Picture Msg
New Voice Notes
Picture Msg Templates
Send to My Album
Send to My Journal
•
(see next page)
Get More
This is the standard main menu layout.
Your phone’s menu may be different.
•
•
•
•
•
•
•
•
Message Inbox
Voicemail
Quick Notes
Picture Msg Templates
Email Msgs
Drafts
Outbox
Browser Msgs
h
Fun & Apps
•
•
•
•
•
•
Camera
Pictures
Sounds
Videos
Video Camera
Games & Apps
menu map
7
settings menu
É
Tools
H
U
Call Forward
m
Phone Status
•
•
•
•
•
Calculator
•
•
•
•
•
Voice Calls
•
•
•
•
My Tel. Numbers
Datebook
Fax Calls
Battery Meter
Software Update
Other Information
Shortcuts
Alarm Clock
Dialing Services
Data Calls
Cancel All
Forward Status
•
Fixed Dial
•
•
•
Voice Calls
Fax Calls
Data Calls
S
Headset
•
Web Access
•
•
Auto Answer
Voice Dial
•
•
•
•
•
•
t-zones
Web Shortcuts
Stored Pages
History
In-Call Setup
J
Car Settings
•
•
•
•
In-Call Timer
•
•
•
•
Auto Answer
Go To URL
Browser Setup
•
•
Display
Beep
Auto Handsfree
Power-Off Delay
Charger Time
My Caller ID
l
t
Personalize
•
•
Next Call Only
All Calls
•
•
•
•
•
•
Home Screen
j
u
Network
Main Menu
Skin
Answer Options
•
•
•
•
•
New Network
•
•
Multi-Key
Open To Answer
Network Setup
Available Networks
Network Jingle
Call Drop Tone
Greeting
Wallpaper
Screen Saver
Call Waiting
Z
Initial Setup
Ring Styles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Time and Date
Security
Style
style Detail
1-Touch Dial
Display Timeout
Backlight
•
•
•
•
•
•
Phone Lock
Lock Application
Fixed Dial
Ç
L
Themes
Scroll
SIM PIN
New Passwords
Certificate Mgmt
Language
Brightness
DTMF
Connection
•
Bluetooth Link
Master Reset
Master Clear
c
Java Settings
•
•
•
•
•
Java System
Delete All Apps
App Vibration
App Volume
App Backlight
menu map
8
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below -10°C/14°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
9
essentials
This means that, from the home screen:
CAUTION: Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
1
Press the menu key
menu.
a
to open the
2
Press the navigation key
s Recent Calls, and press the
center key to select it.
S
to scroll to
s
3
Press the navigation key
Dialed Calls, and press the center key
S
to scroll to
s
to
select it.
about this guide
This guide shows how to locate a menu
feature as follows:
Find it: Press
a
>
s Recent Calls
>
Dialed Calls
essentials
10
1
If necessary, press in the battery door
release latch and remove the battery
door.
symbols
This means a feature is
network/subscription dependent
and may not be available in all areas.
Contact T-Mobile for more
information.
This means a feature requires an
optional accessory.
SIM card
Your Subscriber Identity Module (SIM) card
contains personal information like your phone
number and phonebook entries.
2
Hold the SIM card with the notch in the
lower left corner and the gold plate
facing down. Slide the SIM card under
the metal clip and into the card slot as
shown.
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.
Keep it away from static electricity, water, and
dirt. Turn off your phone and remove the
battery before you install or remove the SIM
card.
essentials
11
•
•
Never expose batteries to
battery
temperatures below -10°C (14°F) or
above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your
vehicle.
battery tips
Battery life depends on the network, signal
strength, temperature, features, and
accessories you use.
It is normal for batteries to gradually
wear down and require longer charging
times. If you notice a change in your
battery life, it is probably time to
purchase a new battery.
•
Always use
Motorola Original batteries
and chargers. The warranty
does not cover damage
caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
Contact your local recycling center for
proper battery disposal.
032375o
Warning: Never dispose of batteries in a fire
because they may explode.
•
New batteries or batteries stored for a
long time may take more time to
charge.
Before using your phone, read the battery
safety information in the “Safety and General
Information” section included in the
•
•
When charging your battery, keep it
near room temperature.
gray-edged pages at the back of this guide.
When storing your battery, keep it
uncharged in a cool, dark, dry place.
essentials
12
battery installation
4.
1.
battery charging
2.
3.
New batteries
are not fully
charged. Plug the
travel charger
into the
mini-USB port on
your phone as
shown. Plug the
other end into an electrical outlet. Your phone
might take several seconds to start charging
the battery. The display shows Charge Complete
when finished.
essentials
13
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.
It will perform best after you fully charge and
discharge it a few times.
your display shows SIM Blocked. Contact
T-Mobile.
To turn on your phone,
press and hold the
Note: You can charge your battery
by connecting a cable from your
power key
O
until the
phone’s mini-USB port to a USB
port on a computer. Both your
keypad or display lights
up. If prompted, enter
phone and the computer must be turned on,
and your computer must have the correct
software drivers installed. Cables and
software drivers are available in
your eight-digit SIM card
PIN code and/or four-digit unlock code.
To turn off your phone, press and hold
a few seconds.
O
for
Motorola Original data kits, sold separately.
make a call
Enter a phone number and press the
turn it on & off
Caution: On power up, the phone may
prompt you to enter your SIM card PIN code
to unlock the SIM card. If you enter an
incorrect PIN code three times before the
correct code, your SIM card is disabled and
send key
To “hang up,” close the flip or press the
end key
N
to make a call.
O
.
essentials
14
Note: Closing the flip doesn’t end a call when
the handsfree speaker is turned on (for more
information about the handsfree speaker, see
page 40).
store a phone number
in the phonebook
You can store a phone number in your
Phonebook
.
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just
open the flip or press the send key
answer.
Note: When you create a new phonebook
entry, you must specify whether you want to
store the entry in phone memory or on the
SIM card. You can’t set a picture ID or special
alerts for entries stored on the SIM card.
N
to
To “hang up,” close the flip or press the
end key
1
Enter a phone number in the home
screen.
O
.
Note: Closing the flip doesn’t end a call when
the handsfree speaker is turned on (for more
information about the handsfree speaker, see
page 40).
2
3
Press Store.
Enter a name and other details for the
phone number. To edit details, scroll to
them and press the center key
s.
4
Press Done to store the number.
essentials
15
To store an email address, see page 56. To
edit or delete a phonebook entry, see
page 57.
the first entry that begin with the key’s letters.
Find method prompts you to enter the name or
speed number for the entry, depending on
how the phonebook list is sorted.
call a stored phone
number
your phone number
From the home screen, press a # to see
Find it:
a
>
n Phonebook
your number.
1
2
Scroll to the contact.
Press to call the contact.
Tip: Want to see your phone number while
N
you’re on a call? Press
a
>
My Tel. Numbers.
To store or edit your name and phone
number on your SIM card, press Edit
while showing your number. If you
don’t know your phone number, contact
T-Mobile.
search the phonebook
To set the phonebook search method, press
a
>
n Phonebook, then press
a
>
Setup
>
Search Method Jump To or Find
>
.
To search for a phonebook entry, press the
keypad key that contains the first letter of the
entry. Jump To method immediately jumps to
essentials
16
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
create MyFaves contacts
The MyFaves icons appear in the home
screen shortly after you turn on your phone.
MyFaves
You can use the MyFaves service to
assign your five favorite contacts to
quick-access locations on your phone’s
home screen. To call a MyFaves contact, just
select the contact’s picture icon in the home
Press
left/right to
rotate
S
T-Mobile
10:15 am
Press the
Add Add
contacts &
move unused
contact to
center key
Add
Add
s
to add
information for
front contact.
Add
front position.
screen and press the send key
N. You can
Press to add MyFave
Camera Ph.Book
quickly send messages to your MyFaves
contacts, and share photos and voice notes
with them.
main attractions
17
To add a new MyFaves contact:
6
7
Scroll to Icon and press Change to add a
1
2
3
Press
S
left or right to move an unused
contact icon to the front position.
If you take a new photo or use an existing
photo, your phone crops the photo to fit
the circular picture icon in the home
screen.
Press the center key to add
information for the front contact.
s
Select Create New to create a new MyFaves
contact.
Scroll to Ringtone and press Change to assign
a distinctive ringtone to the contact.
or
8
9
Press Save to save the contact.
Select Get From Phonebook to use an existing
phonebook entry.
Press Yes to confirm the save.
T-Mobile sends you a text message to
confirm when the MyFaves contact is
updated. Press Save to save the message, or
Delete to delete it.
4
Scroll to Name and press Change to enter the
contact’s name, if necessary. Press
keypad keys to enter the contact’s name
(for more information about text entry,
see page 34).
In the home screen, press
S
left or right to
move other unused contact icons to the front
and add contact information for them.
5
Scroll to Number and press Change to enter
the contact’s phone number, if necessary.
Press keypad keys to enter the number.
main attractions
18
Your MyFaves contacts are automatically
stored in the Phonebook (if they’re not already
stored), and are tagged as MyFaves contacts.
options
Edit Profile Edit contact information.
Change
Order
Change the location of the
contact icon in the home
screen.
use MyFaves contacts
In the home screen, press
S
left or right to
Replace
Contact
Replace the contact with a new
contact.
select a contact. Your phone shows if you’ve
missed any calls or messages from the
selected contact.
MyFaves settings
You can turn off or change the MyFaves
picture icons in the home screen.
•
To call the contact, press the
send key
N
.
•
To send a message
voice note to the contact, press the
center key
,
photo, or
Find it:
a
>
w Settings
>
MyFaves
s
>
Send Message
,
options
Share Picture, or Send Voice Note
.
Display
Select to Show or Hide contact
icons in the home screen.
•
To edit the contact, press the
center key Options to select the
following contact options:
s
>
Animation
Turn picture icon animation On or
Off in the home screen.
main attractions
19
options
Press
S
up/down to
Photo
Refresh
MyFaves
Apply changes and return to the
home screen.
storage
zoom in/out.
space used
IMAGE
AREA
MyFaves
Icons
Delete MyFaves icons stored on
your phone, or change the icons
assigned to your contacts.
Press
S
Take a
photo.
Photo Viewfinder
Memory Used:70%
left/right to
decrease/
increase
Get More
Icons
Download more MyFaves icons
from the Web site.
Back
Capture
Press
a
exposure.
About
MyFaves
Learn about MyFaves service.
Return to
previous screen.
to open
Pictures Menu
.
photos
1
2
Point the camera lens at the photo
subject.
take a photo
Press Capture to take a photo.
Press
a
>
h Fun & Apps
>
Camera to see the
camera viewfinder.
main attractions
20
3
Press Options to select a storage option:
camera settings
When the camera viewfinder is active,
Send in Message Store Only, Apply as Wallpaper,
,
Apply as Screen Saver, or Apply as Phonebook Entry
.
press
a
to select camera options:
or
options
Press Discard to delete the photo and return
to the active viewfinder.
Go To
Pictures
See stored pictures and photos.
Press
a
to perform various
If you choose to send the photo in a message,
see “send a picture message” on page 25.
operations (such as Delete Rename,
,
or Move) on a picture.
Note: You can’t assign a photo to a
phonebook entry stored on the SIM card.
Auto-Timed Set a timer for the camera to
Capture take a photo.
Image Style Set a photo style (such as Color or
self portrait
Black and White).
When the camera viewfinder is active, you
can close the phone flip to show the
viewfinder image in the external display. Press
the smart key (see illustration on page 2) to
take a photo. Open the flip to store or discard
the photo.
Pictures
Setup
Adjust photo settings.
View Free
Space
See how much memory
remains for storing pictures.
main attractions
21
Note: You can zoom only before you start
recording.
videos
1
Point the camera lens at the video
subject.
record a video
Press
a
>
h Fun & Apps
>
Video Camera to see
2
3
4
Press Capture to begin video recording.
Press Stop to stop video recording.
Press Options to select a storage option:
the video camera viewfinder.
Press
S
up/down to
Video
Storage
Space Used
Send in Message or Store Only
.
VIDEO
CLIP
AREA
zoom in/out.
or
Press Discard to delete the video and return
to the active viewfinder.
Return to
previous
screen.
Start video
capture.
Video Viewfinder
Memory Used:55%
Back
Capture
Press
a
Videos Menu
to open
.
main attractions
22
When the video camera viewfinder is active,
play a video
press
a
to select video options:
Find it: Press
a
>
h Fun & Apps
>
Videos
> video
options
The display shows the video in the playback
screen.
Go To
Videos
See stored videos. Press
perform various operations
a
to
(such as Delete Rename, or Move) on
,
a video.
Press
up/down to
pause/play.
S
Videos
Setup
Adjust video recording settings.
Timer shows
% played.
VIDEO
CLIP
AREA
View
See how much memory
Free Space remains for storing videos.
Press
left/right to
skip to
previous/
next video
clip.
S
See video
clip
Video Clip Name
Playing...
information.
Back
Details
Press
a
to open
Return to
previous screen.
Videos Menu
.
main attractions
23
From the stored videos list, press
select video options:
a
to
options
Categories
Create new category, or see
videos in a selected category.
options
Assign To
Category
Assign video(s) to a category.
Adjust video recording settings.
See how much memory
Send In
Message
Insert a video in a new
message.
Videos
Setup
New
Activate the video camera to
record a new video.
View
Details
See video information.
Rename a video.
Free Space remains for storing videos.
Rename
Mark/
Unmark
Mark one or more video that
you want to delete, move, copy,
or assign to a category.
Delete
Move
Delete marked video(s).
Move video(s) to another
device, delete original(s) from
phone memory.
Copy
Copy video(s) to another device,
leave original(s) on phone.
main attractions
24
on the page, press
file type and the file.
a
>
Insert. Select the
picture messages
For more messaging features, see page 61.
To insert another page in the message,
enter text or objects on the current page
send a picture message
and press
a
>
Insert
>
New Page. You can
A Multimedia Messaging Service
(MMS) picture message contains pages
with text and media objects (including
photos, sounds, or video clips). You can send
the picture message to other picture
message-capable phones, and to email
addresses.
enter more text and objects on the new
page.
2
When you finish the message, press
a
>
Message Options to set message options:
To enter a subject for the message, scroll
to Subject and press the center key
s
.
To attach a file to the message, scroll to
Find it: Press
R
>
Create Message
Attachments and press the center key
s.
>
New Picture Msg
Select the file type and the file.
1
Press keypad keys to enter text on the
page (for more information about text
entry, see page 34).
To set message priority, or request a
message delivery report or read report
,
scroll to the option and press the center
To insert a picture
voice note quick note, or contact info
,
sound, video,
key
s.
,
main attractions
25
3
4
When you finish setting message options,
press Done
receive a picture message
When you receive a picture message or
letter, your phone plays an alert and the
display shows New Message with a
.
Press Send To to select one or more
message recipients:
message indicator (such as
r).
To select a phonebook entry, scroll to
the entry and press the center key
Repeat to add other phonebook entries.
s.
Press Read to open the message.
•
•
Photos, pictures, and animations show
as you read the message.
To enter a new phone number, scroll to
[New Number] and press the center key
s.
A sound file plays when its page
shows. Use the volume keys to adjust
the sound volume.
To enter a new email address, scroll to
[New Email Address] and press the center
key
To send the message, press Send
To cancel or save the message as a Draft
press
s.
•
Attached files are added to the end of
the message. To open an attachment,
scroll to the file indicator/filename and
press View (image), Play (sound), or Open
(phonebook vCard, datebook vCalendar
entry, or unknown file type).
5
.
,
a
.
main attractions
26
turn Bluetooth power on or off
Bluetooth® wireless
Find it: Press
a
Setup
>
w Settings
Power
>
On
Connection
Your phone supports Bluetooth wireless
connections. You can connect your
phone with a Bluetooth headset or car kit to
make handsfree calls. You can connect your
phone with a phone or computer that
supports Bluetooth connections to exchange
files.
>
Bluetooth Link
>
>
>
Note: To extend battery life, use this
procedure to set Bluetooth power to Off when
not in use. Your phone will not connect to
another device until you set Bluetooth power
back to On and pair your phone with the device
again.
Note: The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a
call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
use a headset or handsfree
car kit
Before you try to connect your phone to a
handsfree device, make sure the device is
on and ready in pairing or bonding mode (see
the user’s guide for the device). You can
connect your phone with only one device at a
time.
For maximum Bluetooth security, you
should always pair Bluetooth devices in a
safe, private environment.
main attractions
27
Find it: Press
a
>
w Settings
>
Connection
copy files to another device
>
Bluetooth Link
>
Handsfree [Look For Devices]
>
You can copy a photo, picture, video, sound
file, phonebook entry, datebook event, or
bookmark to another phone or computer that
supports Bluetooth connections.
Your phone lists the devices it finds within
range.
1
2
Scroll to a device in the list.
Note: You can’t copy some copyrighted
objects.
Press the center key
device.
s
to connect to the
Before you try to copy a file to another
device, make sure the receiving device is on
and ready in discoverable mode.
When your phone is connected, the Bluetooth
indicator shows in the home screen and
the external Bluetooth indicator light flashes.
à
1
On your phone, scroll to the object that
you want to copy to the other device.
Shortcut: When Bluetooth power is on, your
phone can automatically connect to a
handsfree device you have used before. Just
turn on the device and move it near the
phone.
2
Press
a, then select:
•
•
•
Copy for a photo, picture, video, or
sound file.
Share Phonebook Entry for a phonebook
entry.
Send for a datebook event or bookmark.
main attractions
28
3
Select a recognized device name, or
[Look For Devices] to search for an
unrecognized device where you want to
copy the object.
sending device can locate it. Press
a
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Setup Find Me
>
.
2
Press Accept to accept a file from another
device. Your phone notifies you when file
transfer is complete, and saves the file.
Note: Once you connect your phone to a
Bluetooth device, that device can start a
similar Bluetooth connection with your phone.
Your display shows the Bluetooth indicator
when there is a Bluetooth connection.
à
advanced Bluetooth features
features
receive files from another
device
connect to recognized device
a
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Handsfree > device name
Before you try to receive a file from
another device, make sure your phone’s
Bluetooth power is on (see page 27).
drop connection with device
Scroll to the device name and press
Drop
1
Send the file from the device.
.
If your phone and the sending device
don’t recognize each other, place your
phone in discoverable mode so the
switch to headset or car kit during
call
a
>
Use Bluetooth
main attractions
29
features
switch back to phone during call
To switch from a headset or car kit to
your phone during a call:
a
>
Use Handset
move picture to device
Caution: Moving a picture deletes
the original picture from your phone.
Scroll to the picture, press
select the device name.
a
>
Move,
edit properties of recognized
device
Scroll to the device name, press
a
>
Edit.
set Bluetooth options
a
>
w Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Setup
main attractions
30
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
To dial a number from the home screen, press
number keys and
N
.
The menu indicator
M
shows that you can
display
The home screen appears when you turn on
press to open the main menu. Soft key
a
labels show the current soft key functions. For
soft key locations, see page 1.
the phone.
Press
S
up, down, left, or right in the home
screen to open basic features. You can show
or hide icons for these features in the home
screen, and change the icons that are shown.
For more information about changing icons in
the home screen, see page 64.
T-Mobile
Camera
10:15 am
Menu
Indicator
Clock
Left
Soft Key Label
Right
Soft Key Label
Ph.Book
basics
31
Status indicators can show at the top of the
home screen:
when your phone is paired with another
device. Other indicators can include:
4
transfer
= secure data
7
= unsecure
data transfer
= unsecure
connection
= unsecure
4. Active
5. Messaging
3. Roam
Line
Presence
6. Message
3
connection
= secure
6
T-Mobile
10:15 am
2. Signal
Strength
7. Battery
Level
2
= secure
5
Circuit SwitchData CSD call
(CSD) call
1. Data
8. Ring
2
3
Signal Strength Indicator – Vertical bars
show the strength of the network
connection. You can’t make or receive
Style
Camera
Ph.Book
calls when
Roam Indicator – The roam
indicator shows when your
!
or
)
shows.
1
Data Indicator – Shows connection
status. The Bluetooth® indicator
à
shows
ã
phone is seeking or using a network
outside your home network.
basics
32
4
Active Line Indicator – Shows
to indicate an active call, or to
?
The Java™ indicator
Java application is active.
`
shows when a
>
indicate when call forwarding is on.
Indicators for dual-line-enabled SIM cards
can include:
6
7
Message Indicator – Shows when
you receive a new message.
Indicators can include:
@
= line 1 active
= line 1 call
forward on
B
= line 2 active
= line 2 call
forward on
r
= text message
= voicemail
message
A
C
s
= voicemail &
d
= IM message
text message
5
Messaging Presence Indicator –
Shows when instant messaging
(IM) is active. Indicators can
include:
Battery Level Indicator – Vertical bars
show the battery charge level. Recharge
the battery when your phone shows
Low Battery
.
P
_
J
= IM active
= busy
I
IM
Q
IM
X
= available for
= invisible to
= offline
= available for
phone calls
basics
33
8
Ring Style Indicator – Shows the ring
style setting.
text entry
Some features let you enter text.
y
|
= loud ring
= vibrate
z
= soft ring
†
ring
= vibrate and
For indicator descriptions,
see following section.
}
= vibrate then
{
= silent
ring
Msg
450
Character
Counter
Flashing
cursor
indicates
insertion
point.
Press
a
to open
sub-menu.
Cancel
Send To
Press the Cancel key to exit
without changes.
basics
34
Press
entry mode:
#
in a text entry screen to select an
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE?
Press in a text entry screen to change text
case to no capital letters ( ), next letter
capital ( with , or ), or all
capitals ( with , or ).
0
U
h
f
entry modes
V
T
k
i
,
n
,
q
l
,
o
,
j
p
or
or
g
Your Primary text entry mode can
be set to any iTAP®
mode.
j
or tap
g
iTAP® mode
m
Your Secondary text entry mode can
be set to any iTAP or tap
Press
iTAP mode. If you don’t see
Entry Setup to set iTAP mode as your
#
in a text entry screen to switch to
p
m
j
or , press
p
mode, or set to None if you don’t
want a secondary entry mode.
a
>
primary or secondary text entry mode.
W
[
Numeric mode enters numbers
only.
iTAP mode lets you enter words using one
keypress per letter. The iTAP software
combines your keypresses into common
words, and predicts each word as you enter it.
Symbol mode enters symbols only.
To set your primary and secondary text entry
modes, press Entry Setup in a text entry
screen and select Primary Setup or Secondary Setup
a
>
.
basics
35
For example, if you press 7 7 6 4
your display shows:
,
•
•
To enter numbers quickly, press and
hold a number key to temporarily
switch to numeric mode. Press the
number keys to enter the numbers you
want. Enter a space to change back to
iTAP mode.
Press
S
up to accept Program
.
Press
*
enter Prog
to
&
Msg
Prog ram
442
Press
1
to enter punctuation or other
Press
S
right to
a space.
characters.
highlight
another
combination.
tap mode
Press the
Delete key to
delete last
letter.
Press
tap mode. If you don’t see
Entry Setup to set tap mode as your
#
in a text entry screen to switch to
Prog Proh Spoi Proi
Delete
g
or , press
m
Select
a
>
primary or secondary text entry mode.
Press the Select key to select highlighted
combination with no space.
To enter text in tap mode, press a keypad key
repeatedly to cycle through the letters and
number on the key. Repeat this step to enter
each letter.
•
If you want a different word (such as
Progress), continue pressing keypad keys
to enter the remaining characters.
basics
36
For example, if you press
display shows:
7
one time, your
word. For example, if you enter Prog your
display might show:
After two seconds, character is accepted
Press
S
To enter a
different
word (such
as Progress),
press keys
to enter
Msg
Prog ram
443
& cursor moves to next position.
right to
accept
Program
Character
displays at
insertion
point.
.
to
Msg
449
Press
*
P
reject it and
enter a
ramaining
characters.
space after
Press the
Send To key
to enter
Delete
Send To
Prog
.
recipients.
Delete
Send To
•
•
The first character of every sentence is
capitalized. If necessary, press
down to change the character to
lowercase before the cursor moves to
the next position.
S
Press the Delete key to delete
character to left of insertion point.
When you enter three or more characters in a
row, your phone may guess the rest of the
Press
S
to move the flashing cursor
to enter or edit message text.
basics
37
•
•
If you don’t want to save your text or
volume
Press the volume
keys to:
text edits, press
saving.
O
to exit without
Tap extended mode cycles through
additional special characters and
symbols as you repeatedly press a
keypad key.
•
turn off an
incoming call
alert
•
change the
earpiece
numeric mode
volume during a
call
Press
#
in a text entry screen until you see
W
. Press the number keys to enter the
numbers you want.
•
change the ringer volume from the
home screen
symbol mode
Tip: Sometimes silence really is
golden. That’s why you can quickly set
your ringer to Vibrate or Silent by
repeatedly pressing the down volume
key in the home screen. To set the
ringer from the menu, see page 43.
Press
. Press a keypad key to show its symbols at
the bottom of the display. Scroll to the symbol
you want, then press the center key
#
in a text entry screen until you see
[
s
.
basics
38
key
s). To change what the smart key does
in the home screen, see page 65.
navigation key
Press the navigation
key
S
up, down, left, or
external display
right to scroll and
highlight menu items.
When you highlight
something, press the
When your phone flip is closed, the external
display shows the time and indicates phone
status, incoming calls, and other events. For a
list of phone status indicators, see page 32.
center key
s
to select it.
set phone ring style in external
display
smart key
The smart key gives
you another way to do
things. For example,
when you scroll to a
menu item, you can
press the smart key to
select it (instead of
pressing the center
1
2
3
Press a volume key (see illustration on
page 2) to see Ring Styles
.
Press the smart key repeatedly until you
see the style you want.
Press a volume key to return to the home
screen.
basics
39
1
2
Press the smart key (see illustration on
page 2) to see the received calls list.
return unanswered call in
external display
Your phone keeps a record of your
Press the volume keys to scroll to an
unanswered call.
unanswered calls, and the external display
shows X Missed Calls, where
X
is the number of
•
To call the number with a headset
connected to your phone, press and
hold the smart key.
missed calls.
Tip: Since the microphone and earpiece
are hidden when the phone flip is
closed, you’ll have to use a headset or
other handsfree device to make and receive
calls.
•
To exit without calling, press the smart
key briefly.
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker
to make calls without holding the phone to
your ear.
Note: The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a
call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these
products.
During a call, press Speaker to turn the
handsfree speaker on or off. Your display
shows Spkrphone On until you turn it off or end
the call.
basics
40
Notes:
•
is still using the original codes, you should
change them:
The use of wireless phones while
driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t
Find it: Press
a
>
w Settings
>
Security
>
New Passwords
concentrate on driving. Additionally, the
use of wireless devices and their
accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of
these products.
You can also change your SIM PIN or call
barring passwords.
If you forget your unlock code: At the
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the
last four digits of your phone number. If that
doesn’t work, press
a
and enter your
•
Closing the phone flip doesn’t end a
call when the handsfree speaker is
turned on.
six-digit security code instead.
If you forget other codes: If you forget your
security code, SIM PIN code, PIN2 code, or
call barring password, contact T-Mobile.
codes & passwords
Your phone’s four-digit unlock code is
originally set to 1234. The six-digit security
code is originally set to 000000. If your phone
basics
41
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from
using it. To lock or unlock your phone, you
need the four-digit unlock code.
To manually lock your phone: Press
a
>
w Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now.
To automatically lock your phone whenever
you turn it off: Press
a
Automatic Lock
>
>
w Settings
On
>
Security
>
Phone Lock
>
.
Note: You can make emergency calls on a
locked phone (for more information, see
page 51). A locked phone still rings or vibrates
for incoming calls or messages, but you
need to unlock it to answer
.
basics
42
customize
Tip: Press and hold
quickly set your ringer to Vibrate. Press
#
in the home screen to
ring style
#
Each ring style profile uses a different set of
sounds or vibrations for incoming calls and
other events. The Silent profile silences your
phone until you set another ring style. The
profile indicator shows at the top of the home
screen:
again to switch back to the original ring style
setting.
change alerts in a ring style
You can change the alerts for incoming calls
and other events. Your changes are saved in
the current ring style profile.
y Loud
z Soft
Note: You can’t set an alert for the Silent ring
style profile.
| Vibrate
† Vibe & Ring
{ Silent
} Vibe then Ring
Find it: Press
> style name Detail
a
>
w Settings
>
Ring Styles
To choose your profile:
Find it: Press
a
>
w Settings
>
Ring Styles
1
Scroll to Calls (or Line 1 or Line 2 for dual line
phones), then press Change to change it.
>
Style > style name
customize
43
2
3
Scroll to the alert you want, then press
the center key
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a
wallpaper (background) image in your home
screen.
s
.
Press Back to save the alert setting.
time & date
Your phone uses the time and date for the
Note: Your theme can set the wallpaper (see
page 45).
Datebook
.
Find it: Press
a
>
w Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
To synchronize the time and date with
the network: Press
a
Time and Date
>
w Settings
Autoupdate
options
>
>
Initial Setup
On
>
>
Picture
Press
S
up or down to select a
.
picture for your wallpaper
image, or None for no wallpaper.
To manually set the time and date, turn off
Autoupdate, then: Press
a
>
w Settings
Layout
Select Center to center the image
in the display, Tile to repeat the
image across the display, or
Fit-to-screen to stretch the image
across the display.
>
Initial Setup
>
Time and Date
>
Time and Date.
customize
44
screen saver
options
Delay
Select the length of inactivity
before the screen saver shows
in the display.
Set a photo, picture, or animation as a screen
saver image. The screen saver shows in the
display when the phone flip is open and no
activity is detected for a specified time.
themes
A phone theme is a group of image and
sound files that you can apply to your
phone. Most themes include a
wallpaper image, screen saver image, and
ring tone. Your phone may come with some
themes, and you can download more.
Note: Your theme can set the screen saver
(see next section).
Tip: This feature helps save your screen, but
not your battery. To extend battery life, turn off
the screen saver.
Find it: Press
a
>
w Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
To apply a theme: Press
Themes > theme.
a
>
w Settings
options
>
Picture
Press
S
up or down to select
To download a theme, see page 72.
an image for your screen saver,
or None for no screen saver.
Caution: You can delete the themes stored
on your phone. After you delete a theme, you
can’t recover it.
customize
45
To delete a theme: Press
Themes, scroll to the theme, and
press Delete or Delete All
a
>
w Settings
Note: To turn the backlight on or off for Java™
applications, press
>
a
>
w Settings
a
>
.
>
Java Settings
>
App Backlight.
To save battery life, the display can turn off
when you’re not using your phone. The
display turns back on when you open the
phone flip or press any key. To set how long
your phone waits before the display turns off:
display appearance
To choose a phone skin that sets the look and
feel of your phone’s display: Press
a
>
w Settings
>
Personalize
>
Skin.
Press
a
>
w Settings
.
>
Initial Setup
To set your display brightness: Press
a
>
Display Timeout
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Brightness.
To save battery life, the backlight can turn off
when you’re not using your phone. The
backlight turns back on when you open the
phone flip or press any key. To set how long
your phone waits before the backlight
turns off:
Press
a
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Backlight.
customize
46
calls
To make and answer calls, see page 14.
Find it: Press
a
>
s Recent Calls
Scroll to Received Calls or Dialed Calls, then
press the center key
Scroll to a call. A
the call connected.
1
s
.
turn off a call alert
Press the volume keys to turn off the ringer
before answering the call.
2
%
next to a call means
•
•
To call the number, press
To see call details (like time and date),
press View
N.
recent calls
.
Your phone keeps lists of incoming and
outgoing calls, even for calls that didn’t
connect. The most recent calls are listed first.
The oldest calls are deleted as new calls are
added.
•
To see the Last Calls Menu, press
a. This
menu can include:
options
Store
Create a phonebook entry with
the number in the No. field.
Shortcut: Press
N
from the home screen to
see the dialed calls list.
calls
48
redial
options
Delete
/
Delete one or all entries in the
list.
1
Press
the dialed calls list.
N
from the home screen to see
Delete All
Hide ID/
Show ID
Hide or show your caller ID for
the next call.
2
Scroll to the entry you want to call, then
press
If you hear a busy signal and you see
or Retry to
N.
Send
Message
Open a new text message with
the number in the To field.
Call Failed, Number Busy, press
N
Add Digits
Add digits after the number.
redial the number. When the call goes
through, your phone rings or vibrates one
time, shows Redial Successful, and connects the
call.
Attach
Number
Attach a number from the
phonebook or recent calls lists.
Send Tones Send the number to the
network as DTMF tones.
return a call
Your phone keeps a record of your
This option shows only during a
call.
Talk then
Fax
Talk and then send a fax in
the same call (for more
information, see page 68).
unanswered calls, and shows X Missed Calls
,
where is the number of missed calls.
X
1
When you see the X Missed Calls message,
press View to see the received calls list.
calls
49
2
Scroll to the call you want to return, then
press
hold or mute a call
To put all active calls on hold, press
N
.
a
>
Hold.
To put all active calls on mute, press
notepad
a
>
Mute.
The last set of digits entered on the keypad
are stored in notepad memory. This can be
the last phone number you called, or a
number that you “jot down” during a call for
later use. To see the number stored in the
notepad:
call waiting
When you’re on a call, you’ll hear an
alert if you receive a second call.
Press
N
to answer the new call.
To switch between calls, press Switch
To connect the two calls, press Link
To end the call on hold, press
Find it: Press
a
>
s Recent Calls
>
Notepad
•
•
•
.
•
•
To call the number, press
N
.
.
To create a phonebook entry with the
number in the No. field, press Store
a
.
>
End Call On Hold.
•
To open the Dialing Menu to attach a
number or insert a special character,
To turn the call waiting feature on or off:
press
a.
Find it: Press In-Call Setup
a
>
w Settings
>
>
Call Waiting
calls
50
caller ID
emergency calls
Calling line identification (caller ID)
shows the phone number for an
incoming call in your external and
internal displays.
T-Mobile programs one or more emergency
phone numbers, such as 911 or 112, that you
can call under any circumstances, even when
your phone is locked or the SIM card is not
inserted.
Your phone shows the caller’s name and
picture when they’re stored in your
phonebook, or Incoming Call when caller ID
information isn’t available.
Note: Emergency numbers vary by country.
Your phone’s preprogrammed emergency
number(s) may not work in all locations, and
sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or
interference issues.
You can set your phone to play a different
ringer ID for an entry stored in your
phonebook (for more information, see
page 57).
1
Press the keypad keys to dial the
emergency number.
To show or hide your phone number for the
next outgoing call, enter digits in the display,
then:
2
Press
N
to call the emergency number.
Find it: Press
a
>
Hide ID/Show ID
calls
51
Find it: Press
a
>
w Settings
>
Initial Setup
international calls
If your phone service includes
>
1 Touch Dial
>
Phone, SIM, or Fixed Dial
To add a new phonebook entry, see page 15.
To edit the speed dial number for a
phonebook entry, press
international dialing, press and hold
0
to insert your local international access
code (indicated by ). Then, press the keypad
a
>
n Phonebook
Edit
,
+
scroll to the entry, then press
a
>
.
keys to dial the country code and phone
number.
voicemail
Your network stores the voicemail
messages you receive. To listen to your
messages, call your voicemail number.
1-touch dial
To call phonebook entries 1 through 9, press
and hold the single-digit speed dial number for
one second.
Note: Your phone package may include
additional information about using this
feature.
Tip: To call phonebook entries 10 and above,
see “speed dial” on page 54.
When you receive a voicemail message, your
phone shows the voicemail message
You can set 1-touch dial to call the entries in
your phone’s memory phonebook, your SIM
card’s phonebook, or your fixed dial list:
indicator
t
and New Voicemail. Press Call to
listen to the message.
calls
52
To check voicemail messages:
Find it: Press
R
>
Voicemail
Your phone may prompt you to store your
voicemail phone number. If you don’t know
your voicemail number, contact T-Mobile.
Note: You can’t store a
p
(pause),
w
(wait), or
n
(number) character in this number. If you want
to store a voicemail number with these
characters, create a phonebook entry for it.
Then, you can use the entry to call your
voicemail.
calls
53
other features
advanced calling
features
call forwarding
features
Set up or cancel call forwarding:
speed dial
a
>
w Settings
>
Call Forward
Enter the speed dial number for a
call barring
Restrict outgoing or incoming calls:
phonebook entry, press
#
, press
N.
To add a phonebook entry, see page 15.
a
>
w Settings
>
Security
>
Call Barring
Tip: To 1-touch dial phonebook entries
1 through 9, see page 52.
Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed dial
number, press
her entry, and press View
a
>
n Phonebook, scroll to
.
other features—advanced calling
54
features
features
change phone line
fixed dial
If you have a dual-line-enabled SIM
card, you can change your line to make and
receive calls from your other phone
number.
When you turn on fixed dialing, you
can call only numbers stored in the fixed
dial list.
Note: You must enter your SIM PIN2 code
to turn fixed dialing on or off. If you forget
your PIN2 code, contact T-Mobile.
a
>
w Settings
>
Phone Status
>
Active Line
The active line indicator shows the active
phone line (see illustration on page 33).
Turn fixed dialing on or off:
a
>
w Settings
>
Security
>
Fixed Dial
Use the fixed dial list:
a
>
w Settings
>
Tools
>
Dialing Services
>
Fixed Dial
other features—advanced calling
55
phonebook
features
DTMF tones
features
Activate DTMF tones:
add new entry
a
>
w Settings
>
Initial Setup
>
DTMF
Note: When you create a new phonebook
entry, you must specify whether you want
to store the entry in phone memory or on
the SIM card. You can’t set a picture ID or
special alerts for entries stored on the SIM
card.
Send DTMF tones during a call:
Press number keys.
Send stored numbers as DTMF tones
during a call:
Scroll to a number in the phonebook or
a
a
>
>
n Phonebook
New Phone Number or Email Address
recent calls lists, then press
a
>
Send Tones.
>
When you store a phonebook entry in
phone memory, you can store multiple
phone numbers for the same Name. When
creating the entry, select MORE
>
Phone Number,
enter the new No, press OK, set the number
Type, press Done to store.
other features—phonebook
56
features
features
edit or delete an entry
voice dial number
Press
phonebook entry, press
Delete, or other options.
record a voice name
a
>
n Phonebook, scroll to the
Voice dial a number stored in the
phonebook:
a
. You can select
Edit
,
Press and release the voice key, and say the
entry’s voice name (within two seconds).
When creating a phonebook entry, scroll to
Voice Name and press Record. Press and release
the voice key and say the entry’s name
(within two seconds). When prompted,
press and release the voice key and repeat
the name.
set ringer ID for entry
Assign a distinctive ring alert (ringer ID) to
an entry:
a
a
>
>
n Phonebook > entry
Edit Ringer ID > ringer name
>
Note: The Ringer ID option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
Note: The Voice Name option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
To activate ringer IDs:
a
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
>
Ringer IDs
other features—phonebook
57
features
features
set picture ID for entry
assign entry to category
Assign a photo or picture to show in the
display when you receive a call from an
entry:
a> n Phonebook > entry
> category name
a
>
Edit
>
Category
Note: The Category option isn’t available for
a
a
>
>
n Phonebook > entry
Edit Picture > picture name
entries stored on the SIM card.
>
set category view
Note: The Picture option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
a
a
>
>
n Phonebook
Categories > category view
set picture ID view
You can show All entries, entries in a
predefined category (Business
VIPs), or entries in a category you create.
Show entries as a text list, or with picture
caller ID photos:
,
Personal, General,
a
a
>
>
n Phonebook
Setup View by
>
>
List or Picture
other features—phonebook
58
features
features
set category ringer ID
set primary number or address
Set a distinctive ring alert (ringer ID) to
sound when you receive calls from entries
in a specific category:
Set the primary number for an entry with
multiple numbers:
a
a
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press
Set Primary > number or address
Press
press
press
a
a
a
>
>
>
n Phonebook
Categories, scroll to the category,
Edit Ringer ID
,
Tip: In Primary number view mode, you can
still peek at other numbers stored for the
same name. Scroll to the name and press
>
Note: The Category option isn’t available for
entries stored on the SIM card.
S
left or right to see the other numbers.
create group mailing list
To activate ringer IDs:
a
a
>
>
n Phonebook
New Mailing List
a
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
>
>
Ringer IDs
other features—phonebook
59
features
features
sort phonebook list
copy multiple entries
Set the order in which entries are listed:
Copy multiple phonebook entries between
the phone and SIM card:
a
a
>
>
n Phonebook
Setup Sort by > sort order
>
a
>
n Phonebook, scroll to one entry,
Copy Entries, press Change, scroll
to another entry, press Add, repeat as
necessary, press Done, > To
press
a
>
>
You can sort the phonebook list by Name
,
Speed No., or Email. When sorting by name,
you can see All numbers or just the Primary
number for each name.
.
send phonebook entry to another device
copy phonebook entry
Send a phonebook entry to another phone
or computer that supports Bluetooth
connections:
Copy an entry from the phone to the SIM
card, or from the SIM card to the phone:
Press
press
a
a
>
>
n Phonebook, scroll to the entry,
Share Phonebook Entry
a
a
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press
Copy Entries To
>
>
For more information, see page 28.
other features—phonebook
60
messages
For basic picture messaging features, see
page 25.
features
use a picture message template
Open a picture message template
with preloaded pictures:
features
R
>Picture Msg Templates
send text message
read new message or email
R
>
Create Message
>
New Short Msg
When your display shows New Message
press Read to read the message you
received.
,
send email
R
>
Create Message
>
New Email
read old messages
send quick note
Send a short, pre-written quick note:
R
>
Message Inbox
Icons next to each message show if it is
R
>
Quick Notes
unread
locked
J
,
read
, or has an attachment
to perform various operations on
a message.
H
,
urgent
K,
Create a new quick note:
V
R.
R
>
Quick Notes
>
[New Quick Note]
Press
a
other features—messages
61
instant messaging
features
store message objects
features
log in
Go to a picture message page, then:
a
>
Store
a
>
ã IM
>
Log In
browser messages
find others online
Read messages received by your
micro-browser:
After you log in:
Select Contact List to see a list of other users.
R
>
Browser Msgs
start conversation
set up email accounts
From your Contact List, scroll to a name
You can set up and use multiple email
accounts on your phone:
in Online Contacts, press Send IM
.
open active conversation
Press
R
, press
a
[New Entry]
>
Email Msg Setup
From your Contact List, scroll to a name
>
Account Settings
>
in Conversations, press View
.
Note: Your display shows a folder for each
email account under
end conversation
R
>
Email Msgs.
From the conversation display:
a
>
End Conversation
other features—instant messaging
62
features
log out
features
scroll
Select Log Out from the IM Online menu.
Set the highlight bar to stop or wrap around
in menu lists:
create or change IM accounts
a
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
a
>
ã IM
>
IM Account
ringer IDs
Select an IM account, or select New to
create a new IM account.
Activate ringer IDs assigned to phonebook
entries and categories:
a
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
personalize
>
Ringer IDs
features
ring volume
language
a
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
>
Ring Volume
Set menu language:
Shortcut: When an option has a list of
possible numeric values (like ring volume),
press a number key to set the value.
a
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Language
other features—personalize
63
features
features
keypad volume
menu view
a
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
Show the main menu as graphic icons or as
a text-based list:
>
Key Volume
reminders
a
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
Set reminder alerts for messages that you
receive:
main menu
Reorder your phone’s main menu:
a
>
w Settings
>
Ring Styles > style Detail
>
Reminders
a
>
w Settings
>
Personalize
>
Main Menu
clock view
>
Reorder
Show an analog or digital clock in the home
screen:
show/hide feature icons
Show or hide feature icons in the home
screen:
a
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Clock
a
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys Icons
>
>
Show or Hide
other features—personalize
64
features
features
change menu icons & home keys
master clear
Change menu feature icons, soft key labels,
and smart key function in the home screen:
Caution: Master clear erases all
information you have entered (including
phonebook and datebook entries) and
content you have downloaded (including
photos and sounds) stored in your phone’s
memory. After you erase the information,
you can’t recover it.
a
>
w Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
shortcuts
Create a shortcut to a menu item:
Clear all settings and entries you made
except SIM card information, erase
downloaded pictures and sound files, and
reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer:
Scroll to the menu item, then press and
hold
Use a shortcut:
Press , then press the shortcut number.
a.
a
master reset
a
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer:
a
>
w Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
other features—personalize
65
call times
Network connection time is the elapsed
time from the moment you connect to your
service provider's network to the moment
you end the call by pressing
includes busy signals and ringing.
features
in-call timer
Show time or cost information during
a call:
O. This time
a
>
w Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
The amount of network connection time
you track on your resettable timer may not
equal the amount of time for which you
are billed by your service provider. For
billing information, contact your service
provider.
handsfree
Note: The use of wireless phones while
driving may cause distraction. Discontinue a
call if you can’t concentrate on driving.
Additionally, the use of wireless devices and
their accessories may be prohibited or
restricted in certain areas. Always obey the
features
call times
Show call timers:
a
>
s Recent Calls
>
Call Times
other features—call times
66
laws and regulations on the use of these
products.
features
auto handsfree (car kit)
features
Automatically route calls to a car kit
when connected:
speakerphone
a
>
w Settings
>
Car Settings
>
Auto Handsfree
Activate a connected external
speakerphone during a call:
data & fax calls
Press Speaker (if available), or
a
>
Spkrphone On.
features
auto answer (car kit or headset)
send data or fax
Automatically answer calls when
connected to a car kit or headset:
Connect your phone to the device,
then place the call through the device
application.
a
>
w Settings
>
Car Settings or Headset
>
Auto Answer
receive data or fax
voice dial (headset)
Connect your phone to the device,
then answer the call through the device
application.
Enable voice dial with headset
send/end key:
a
>
w Settings
>
Headset
>
Voice Dial
other features—data & fax calls
67
features
features
talk then fax
software update
Connect your phone to the device,
T-Mobile can send updated phone
software over the air to your phone. When
your phone receives a software update, you
can choose to install it immediately, or defer
installation until later. To install a deferred
software update:
enter fax number, press
then press to make the call.
a
>
Talk then Fax,
N
network
a
>
w Settings
>
Phone Status
>
Software Update
features
>
Install Now
network settings
See network information and adjust
network settings:
a
>
w Settings
>
Network
other features—network
68
personal organizer
features
datebook event reminder
features
set alarm
When the display shows an event reminder:
To see reminder details, press View
To close the reminder, press Exit
send datebook event to another device
.
a
>
w Settings
>
Tools
>
Alarm Clock
.
turn off alarm
When the display shows an alarm:
Send a datebook event to another phone or
computer that supports Bluetooth
connections:
To turn off the alarm, press Disable or
O.
To set an eight minute delay, press Snooze
.
add new datebook event
a
>
w Settings
>
Tools
>
Datebook, scroll to the
day, press the center key , scroll to the
event, press
s
a
>
w Settings
>
Tools
>
Datebook, scroll to the
a
>
Send
day, press the center key , press
s
a
>
New.
For more information, see page 27.
see datebook event
See or edit event details:
a
>
w Settings
>
Tools
>
Datebook, scroll to the
day, press the center key , press View
s
.
other features—personal organizer
69
features
features
record voice note
currency converter
Press and hold the voice key, speak into the
phone, release voice key.
a
a
>
>
w Settings
Exchange Rate
>
Tools
>
Calculator
Note: Recording of phone calls is subject to
varying State and Federal laws regarding
privacy and recording of phone
Enter exchange rate, press OK, enter
amount, and select
display.
$
at the bottom of the
conversations. Always obey the laws and
regulations on the use of this feature.
play voice note
security
features
SIM PIN
Play back a voice note:
a
>
Voice Notes > voice note
Caution: If you enter an incorrect PIN code
calculator
three times in a row, your SIM card is
a
>
w Settings
>
Tools
>
Calculator
disabled and your display shows SIM Blocked
.
Lock or unlock the SIM card:
a
>
w Settings
>
Security
>
SIM PIN
other features—security
70
fun & games
features
lock feature
features
manage pictures
a
>
w Settings
>
Security
>
Lock Application
manage certificates
a
>
h Fun & Apps
>
Pictures
Enable or disable Internet access
certificates stored on your phone:
Press
as Delete
a
to perform various operations such
,
Rename, or Move a photo, picture, or
a
>
w Settings
>
Security
>
Certificate Mgmt
animation.
Certificates are used to verify the identity
and security of Web sites when you
download files or share information.
manage videos
a
>
h Fun & Apps
>
Videos
Press
a
to perform various operations such
as Delete
,
Rename, or Move a video.
manage sounds
Manage ring tones and music that you
have downloaded:
a
>
h Fun & Apps
>
Sounds
Press
as Delete
a
to perform various operations such
,
Rename, or Move a sound file.
other features—fun & games
71
features
features
play music
download game or application
a
>
h Fun & Apps
>
Sounds
Download a Java™ game or application
with the micro-browser:
> song name
create playlist
Press
center key
L
, scroll to the application, press the
, press Download
s
Create a playlist of songs to play:
start game or application
a
>
h Fun & Apps
>
Sounds
>
New Playlist
Start a Java™ game or application:
start micro-browser
Press
to the game or application, press the center
key
a
>
h Fun & Apps
>
Games & Apps, scroll
Press
L
.
download objects from web page
s
Download a picture, sound, or phone
theme from a Web page:
create ring tones
Create ring tones that you can use with
your phone:
Scroll to the file, press the center key
press Store
s,
.
a
>
h Fun & Apps
>
Sounds
>
[New iMelody]
other features—fun & games
72
service and repairs
If you have questions or need assistance,
we're here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support
where you can select from a number of
customer care options. You can also contact
the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States),
,
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States
for hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
service and repairs
73
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to radio
waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.26 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 1.01 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 1.24 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).2
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the
SAR Data
74
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
SAR Data
75
European Union Directives Conformance Statement
EU Conformance
Hereby, Motorola declares that this product is in
compliance with:
product Approval Number from your product’s label in the “Search”
bar on the Web site.
•
•
The essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC
All other relevant EU Directives
Product
Approval
Number
0168
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to
Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at
www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the
EU Conformance
76
Important Safety and
Legal Information
77
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
*
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
unauthorized antennas, modifications, or attachments could
damage the mobile device and/or may result in your device not
complying with local regulatory requirements in your country.
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN
USE. Holding the external antenna affects call quality and may
cause the mobile device to operate at a higher power level than
needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
*
The information provided in this document supersedes the general
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.
Safety Information
78
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
•
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the
potential for interference.
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may want to consult your hearing
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so. These locations include hospitals or health
care facilities that may be using equipment that is sensitive to
external RF energy.
Safety Information
79
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your
physician or the manufacturer of your device to determine if it is
adequately shielded from RF energy.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,
such as health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not
always posted, and can include fueling areas such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
When using your mobile device while driving, please:
•
Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
•
•
Use handsfree operation, if available.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Pull off the road and park before making or answering a
call if driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section at the end of this guide and/or at the
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it
with an external heat source, such as a microwave oven.
Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart
.
Safety Information
80
Batteries and Chargers
Symbol
Definition
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive
materials touch exposed battery terminals, this
could complete an electrical circuit (short circuit),
become very hot, and could cause damage or
injury. Be careful when handling a charged battery,
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other
container with metal objects. Use only Motorola Original
batteries and chargers.
Do not throw your battery or mobile device
in the trash.
Your mobile device contains an internal
lithium ion battery.
Li Ion BATT
032378o
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your
hearing.
battery in a fire.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Choking Hazards
Symbol
Definition
032374o
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Glass Parts
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities
for more information.
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
032375o
Safety Information
81
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: Convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Safety Information
82
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Industry Canada Notice
83
FCC Notice To Users
FCC Notice
Motorola has not approved any changes or modifications to this
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
•
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can
be connected to a computer for purposes of transferring data, then
it is considered a Class B device and the following statement
applies:
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
FCC Notice
84
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products Covered
Length of Coverage
Products and
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
Decorative
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
85
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Products and
Accessories that are
Repaired or
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Replaced.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
Software
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from
defects in the media that embodies the date of purchase.
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Warranty
86
Exclusions
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
All Products
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
Canada
TTY
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include:
(a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
Warranty
87
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Warranty
88
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
Hearing Aids
89
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
WHO Information
90
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Wireless: The New Recyclable
Recycling
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills
and allows recycled materials to be incorporated into new
products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and
its members encourage consumers to recycle their mobile devices
and have taken steps to promote the collection and
environmentally sound recycling of end-of-life devices.
As a mobile device user, you have an important role in ensuring
that this device is recycled properly. When it comes time to give
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember
that the mobile device, the charger, and many of its accessories
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:
Export Law
91
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart SM
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmartfor more
information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
•
•
•
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
•
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
•
When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
•
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
•
Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
Driving Safety
92
•
•
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
•
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
*
Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
93
index
battery life, extend 12, 27,
45, 46
Bluetooth indicator light 2,
28
Bluetooth wireless 27, 60,
69
bonding. See Bluetooth
wireless
call barring 41, 54
call forward indicator 33
call forwarding 54
call timers 66
A
accessories 11, 27, 66
active line indicator 33
active line, change 55
alarm clock 69
call waiting 50
caller ID 21, 49, 51, 58
camera 2, 20, 22
car kit 66
center key 1, 10, 39
certificate management 71
clock 44, 64
alert
set 38, 39, 43
turn off 38, 48
brightness 46
browser messages 62
animation 71
answer a call 15, 47
attach a number 49
C
codes 41, 42
customer support 73
calculator 70
call
answer 15, 47
end 14, 15
make 14, 16
B
backlight 46
battery 13
battery indicator 33
D
data call 67
data indicator 32
index
94
date 44
datebook
41
hold a call 50
home screen 3, 31, 64, 65
add event 69
export regulations 91
external display 2, 39
I
send event 69
dial a phone number 14, 16,
55
IM 62
IM indicators 33
in-call indicator 33
Incoming Call message 51
instant messaging. See IM
international access code 52
iTAP text entry mode 35
F
dialed calls 48
fax call 49, 67, 68
feature icons 64
fixed dial 55
flip 15, 47
forward calls 54
display 3, 31, 46, 64
download media objects 62,
72
drafts folder 26
DTMF tones 49, 56
G
J
E
group mailing list 59
Java indicator 33
earpiece volume 38
email 61, 62
email address 15, 56
emergency number 51
end a call 14, 15
H
K
handsfree speaker 40
headset 40, 66
hearing aid compatibility 89
keypad 47, 64
end key 1, 14, 15
index
95
message
reading 26, 61
sending 25, 61
message indicator 26, 33
message key 1
message reminders 64
messaging. See IM
micro-browser 62
mini-USB port 2, 13
Missed Calls message 49
MMS, defined 25
multimedia message 25
music 71, 72
notepad 50
number. See phone number
numeric entry mode 38
L
language 63
linking. See Bluetooth
wireless
O
lock
1-touch dial 52
application 71
phone 42
open to answer 47
optional accessory 11
optional feature 11
SIM card 70
Low Battery message 33
P
M
pairing. See Bluetooth
wireless
passwords. See codes
personalize 63
phone number
storing 15, 56
make a call 14, 16
master clear 65
master reset 65
mute a call 50
MyFaves 17
menu 3, 63, 64
menu icons 31, 64, 65
menu indicator 31
menu key 1, 10, 31
N
navigation key 1, 10, 39
network settings 68
your number 16, 55
index
96
phonebook
recycling 91
redial 49
repairs 73
return a call 40, 49
ring style 38, 39, 43
ring style indicator 34
ring tone 71, 72
ringer ID 51, 57, 59, 63
ringer volume 38, 63
roam indicator 32
silent mode 38, 39, 43
SIM Blocked message 14,
70
SIM card 11, 14, 41, 55, 70
skin 46
smart key 1, 2, 39, 40, 65
soft keys 1, 31, 65
software update 68
speakerphone 66
speed dial 52, 54
stereo headset 2
store phone numbers 15, 56
store your phone number 16
support 73
add entry 15, 56
dial entry 16, 52, 54
picture ID 21, 51
search 16
send entry 60
photo 20, 71
picture 71
picture ID 21, 51, 58
picture message 25, 61
PIN code 14, 41, 70
PIN2 code 41, 55
power key 1, 14
S
safety information 78
safety tips 92
Q
symbol entry mode 38
quick note 25, 61
screen saver 45
T
security code 41
send key 1, 14, 15
shortcuts 65
R
tap text entry mode 36
technical support 73
telephone number. See
phone number
received calls 48
recent calls 48
signal strength indicator 32
index
97
text entry 34
text messaging 61
theme 45
voice note 70
voicemail message indicator
33, 52
time 44
timers 66
turn on/off 14
t-zones key 1
volume 38, 63, 64
volume keys 1, 2, 38
W
U
wallpaper 44
unlock
warranty 85
WHO information 90
application 71
phone 14, 41, 42
SIM card 70
Y
unlock code 41, 42
your phone number 16
V
vibrate mode 38, 39, 43
video 22, 71
voice dial 57, 67
voice key 1, 2
voice name 57
U.S. patent Re. 34,976
index
98
MOTORAZR™ V3t
GSM
Español
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
motorola.com
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola MOTORAZR™ V3t GSM.
Tecla inteligente
Tecla de voz
Botones de volumen
Tecla programable derecha
Tecla de menú
Abrir menús.
Tecla de mensaje
Tecla programable izquierda
Tecla de encendido/fin
Encender/apagar, colgar, salir de menús.
t-zones Key
Tecla de navegación
Desplazarse por los menús.
Tecla Enviar
Realizar y contestar llamadas.
Tecla central
Seleccionar elemento del menú.
1
Lente de la cámara
Luz indicadora de Bluetooth
Tecla de voz
Botones de volumen
Ajuste el zoom de la cámara cuando
la cámara esté activa y la solapa cerrada.
®
Tecla inteligente
Tome fotografías cuando la cámara
esté activa y la solapa cerrada.
Pantalla externa
Vea información de la llamada entrante;
úsela como visor de la cámara cuando
ésta esté activa y la solapa cerrada.
Puerto mini USB
Conecte el audífono, el cargador y
cualquier otro accesorio para el teléfono.
2
Pantalla principal
Menú principal
Mensajes
TMobile
10:15 a.m.
Oprima la tecla
Oprima la tecla de
2
1
3
Menú
a
para abrir
Navegación
S
Cámara
Dir tel
Salir
Selecr
el Menú principal
.
hacia arriba/abajo/
izquierda/derecha
para resaltar una
función del menú.
Mantenga oprimida la
Oprima la
tecla Central
4
tecla de encendido
hasta que se ilumine
la pantalla, para
P
s
para seleccionarla.
encender el teléfono.
3
Motorola, Inc.
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
Aviso de derechos de autor de software
1-800-461-4575 (Canadá)
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países
reservan para Motorola y para otros proveedores de software
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias
legales de la venta de un producto.
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
Número de manual: 6809500A10-A
4
contenido
Uso y cuidado. . . . . . . . . 7
búsqueda en el
su número telefónico. . 15
tecla de navegación . . 40
tecla inteligente . . . . . 40
pantalla externa . . . . . 40
altavoz del manos
libres. . . . . . . . . . . . . . 42
códigos y
contraseñas . . . . . . . . 43
bloquear y desbloquear
el teléfono. . . . . . . . . . 43
personalizar . . . . . . . . . 45
estilo de timbre . . . . . 45
hora y fecha . . . . . . . . 46
fondo de pantalla . . . . 46
protector de pantalla . . 47
temas . . . . . . . . . . . . . 48
aspectos esenciales . . . . 8
acerca de esta guía . . . 8
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 9
batería. . . . . . . . . . . . . 10
encender y apagar . . . 13
realizar una llamada . . 13
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . . 13
almacenar un
número telefónico
atracciones
principales. . . . . . . . . . . 16
MyFaves. . . . . . . . . . . 16
fotografías . . . . . . . . . 19
videos. . . . . . . . . . . . . 21
mensajes de imagen . . 24
conexión inalámbrica
Bluetooth®. . . . . . . . . 26
aspectos
fundamentales . . . . . . . 32
pantalla. . . . . . . . . . . . 32
ingreso de texto . . . . . 35
volumen . . . . . . . . . . . 39
en el directorio . . . . . . 14
llamar a un número
telefónico
almacenado . . . . . . . . 15
contenido
5
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . . 48
opciones para
contestar . . . . . . . . . . . 49
llamadas. . . . . . . . . . . . . 50
desactivar una alerta
de llamada . . . . . . . . . . 50
llamadas recientes. . . . 50
remarcar . . . . . . . . . . . 51
regresar una llamada. . . 52
apuntes . . . . . . . . . . . . 52
poner en espera o
silenciar una llamada . . 53
llamada en espera . . . . 53
ID de llamada. . . . . . . . 53
llamadas de
otras funciones . . . . . . . 57
directorio telefónico. . . 59
mensajes. . . . . . . . . . . 65
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 66
personalizar . . . . . . . . . 67
duración de llamadas. . 70
manos libres . . . . . . . . 71
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . . 72
red . . . . . . . . . . . . . . . . 73
organizador personal . . 73
seguridad. . . . . . . . . . . 75
diversión y juegos . . . . 76
Información de
Aviso de Industry
Canada . . . . . . . . . . . . . . 89
Aviso de la FCC . . . . . . . 90
Garantía . . . . . . . . . . . . . 91
Prótesis auditivas . . . . . 95
Información de
la OMS . . . . . . . . . . . . . . 96
Registro . . . . . . . . . . . . . 96
Ley de exportaciones . . 97
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . 97
Prácticas inteligentes . . 98
índice . . . . . . . . . . . . . . 100
servicio y
emergencia . . . . . . . . . 54
llamadas
internacionales . . . . . . 54
marcado de 1 tecla . . . 55
correo de voz. . . . . . . . 55
reparaciones . . . . . . . . . 79
Datos SAR . . . . . . . . . . . 80
Conformidade de
la Unión Europea . . . . . 82
contenido
6
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
7
aspectos esenciales
Esto significa que, en la pantalla de inicio:
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
importante que se incluye en las
páginas de bordes grises en la
parte posterior de esta guía.
1
Oprima la tecla menú
menú.
a
para abrir el
2
Oprima la tecla de navegación
desplazarse a s Llams recientes y oprima la
tecla central para seleccionarlo.
S
para
s
3
Oprima la tecla de navegación para
desplazarse a Llams hechas, y oprima la
tecla central para seleccionarlo.
S
s
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función
del menú, tal como se indica a continuación:
Búsqueda: Oprima
a
>
s Llams recientes
>
Llams hechas
aspectos esenciales
8
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática,
el agua y la suciedad. Apague el teléfono y
saque la batería antes de instalar o retirar la
tarjeta SIM.
símbolos
Esto significa que la función
depende de la red o de la
suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas.
Para obtener más información,
comuníquese con T-Mobile.
1
De ser necesario, oprima el seguro de
liberación de la tapa de la batería y quite
la tapa.
Esto significa que la función
requiere un accesorio opcional.
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado
(SIM) contiene información personal como su
número telefónico y los ingresos de la libreta
de direcciones.
aspectos esenciales
9
temperatura, de las funciones y de los
accesorios que utilice.
2
Sostenga la tarjeta SIM con la muesca
del ángulo inferior izquierdo y la placa
dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta
SIM por debajo de los sujetadores
metálicos para insertarla en la ranura, tal
como se ilustra.
•
Use siempre baterías
y cargadores
Motorola Original.
La garantía no cubre daños
provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
•
Las baterías nuevas o almacenadas
durante un período prolongado pueden
demorarse más en cargar.
•
•
Cuando cargue la batería, manténgala
a temperatura ambiente.
batería
Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro
y seco.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red,
de la intensidad de la señal, de la
•
Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
aspectos esenciales
10
salga de su vehículo, lleve siempre el
teléfono con usted.
instalación de la batería
•
Es normal que las baterías se
desgasten gradualmente y necesiten
cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería,
probablemente deberá comprar una
nueva.
1.
Comuníquese con el centro de
reciclaje local para conocer los
métodos de desecho correctos de
las baterías.
2.
032375o
Advertencia: Jamás arroje las baterías al
fuego, ya que pueden explotar.
Antes de usar el teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” que se
incluye en las páginas de borde gris en la
parte posterior de esta guía.
3.
aspectos esenciales
11
cargar la batería. Al finalizar la carga, en la
pantalla aparece Carga completa
4.
.
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la
batería. Se desempeñará mejor una vez que la
cargue y descargue por completo unas
cuantas veces.
Nota: Puede cargar la batería
conectando el cable del
carga de la batería
mini-puerto USB del teléfono a un
puerto USB de la computadora.
Las baterías
nuevas no están
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe
tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los
controladores de software están disponibles
en los equipos de datos Motorola Original,
que se venden por separado.
totalmente
cargadas.
Conecte el
cargador de viaje
al puerto mini
USB del teléfono,
como se muestra. Conecte el otro extremo a
una toma de corriente. El teléfono puede
tardar varios segundos antes de comenzar a
aspectos esenciales
12
encender y apagar
realizar una llamada
Precaución: Al encenderse, el teléfono puede
solicitarle que ingrese el código PIN de la
tarjeta SIM para desbloquearla. Si ingresa un
código PIN incorrecto tres veces antes de
ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se
Ingrese un número telefónico y oprima la
tecla enviar
Para “colgar,” cierre la solapa u oprima la
tecla fin
N
para realizar una llamada.
O
.
Nota: Cuando el altavoz del manos libres está
encendido, la llamada no termina al cerrar la
solapa (para obtener más información acerca
del altavoz del manos libres, consulte la
página 42).
desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada
.
Comuníquese con T-Mobile.
Para encender el
teléfono, mantenga
oprimida la tecla de
encendido
O
hasta que
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra
el teclado o la pantalla se
enciendan. Si se le
indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM
de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo
de cuatro dígitos.
la solapa u oprima la tecla enviar
N
para
contestar.
Para “colgar,” cierre la solapa u oprima la
tecla fin
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la
O
.
tecla
O
algunos segundos.
aspectos esenciales
13
Nota: Cuando el altavoz del manos libres está
encendido, la llamada no termina al cerrar la
solapa (para obtener más información acerca
del altavoz del manos libres, consulte la
página 42).
1
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal.
2
3
Oprima Almacenar.
Escriba un nombre y otros detalles para
el número telefónico. Para modificar los
detalles, desplácese a ellos y oprima la
almacenar un número
telefónico en el
tecla central
s.
4
Oprima Listo para almacenar el número.
Para almacenar una dirección de email,
consulte la página 59. Para modificar o borrar
un ingreso del directorio telefónico, consulte
la página 60.
directorio
Puede almacenar un número telefónico en el
Directorio tel
:
Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del
directorio telefónico, debe especificar si
desea almacenar el ingreso en la memoria del
teléfono o en la tarjeta SIM. No puede
programar una ID de imagen o alertas
especiales para las entradas almacenadas
en la tarjeta SIM.
aspectos esenciales
14
las letras de la tecla. El método Buscar solicita
ingresar el nombre o el número de marcado
rápido del ingreso, dependiendo del orden de
la lista del directorio telefónico.
llamar a un número
telefónico almacenado
Búsqueda:
a
>
n Directorio tel
1
2
Desplácese al contacto.
Oprima para llamar al contacto.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima a # para
N
ver su número.
búsqueda en el
directorio telefónico
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico
mientras está en una llamada? Oprima
a
>
Mis núms de tel.
Para programar el método de búsqueda en el
Para almacenar o modificar su nombre
y su número telefónico en la tarjeta
SIM, oprima Modif mientras está en
pantalla. Si no sabe su número de teléfono,
póngase en contacto con T-Mobile.
directorio telefónico, oprima
tel y oprima
Ir directo a
a
>
n Directorio
a
>
Configuración
>
Método de búsqueda
>
o
Buscar.
Para buscar un ingreso del directorio
telefónico, oprima la tecla correspondiente del
teclado que contiene la primera letra del
ingreso. El método Ir directo a se dirige de
inmediato al primer ingreso que comienza con
aspectos esenciales
15
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
crear contactos en MyFaves
Los iconos de MyFaves aparecen brevemente
en la pantalla principal después de encender
el teléfono.
MyFaves
Puede utilizar el servicio MyFaves para
asignarle a cinco contactos favoritos
ubicaciones de acceso rápido en la
pantalla principal. Para llamar a un contacto
de MyFaves, sólo seleccione el icono de la
imagen del contacto en la pantalla principal y
Oprima
S
T-Mobile
10:15 a.m.
hacia la
izquierda o
derecha para
hacer girar los
contactos y
mover un
Oprima la
tecla central
Agregar Agregar
Agregar
Agregar
s
agregar
para
Agregar
información al
contacto que
está adelante.
oprima la tecla enviar
N. Puede enviar
contacto sin
utilizar hacia
adelante.
Oprima para agregar
Cámara Dir tel
mensajes rápidamente a los contactos de
MyFaves y compartir fotos y notas de voz
con ellos.
atracciones principales
16
Agregar un nuevo contacto a MyFaves:
5
6
Desplácese a Número y oprima Cambiar para
ingresar el número telefónico del
contacto, si es necesario. Oprima las
teclas para ingresar el número.
1
Oprima
S
hacia la izquierda o derecha
para mover un icono de contacto sin
utilizar hacia adelante.
Desplácese a Icono y oprima Cambiar para
agregar una foto o seleccionar un icono
para el contacto.
2
3
Oprima la tecla central
información al contacto que está adelante.
s
para agregar
Seleccione Crear nuevo para crear un nuevo
contacto en MyFaves.
Si toma una fotografía nueva o usa una
foto existente, el teléfono recorta la foto
para que se ajuste al icono circular para
imagen en la pantalla principal.
o bien
Seleccione Obtener de Directorio tel para usar un
ingreso existente en el directorio
telefónico.
7
Desplácese a Tono de timbre y oprima Cambiar
para asignar un tono de timbre distintivo
para el contacto.
4
Desplácese a Nombre y oprima Cambiar para
ingresar el nombre del contacto, si es
necesario. Oprima las teclas del teclado
para ingresar el nombre del contacto (para
obtener más información acerca del
ingreso de texto, consulte la página 35).
8
9
Oprima Guardar para guardar el contacto.
Oprima Sí para confirmar guardar.
T-Mobile le envía un mensaje de texto para
confirmarle cuando se actualiza un contacto
atracciones principales
17
MyFaves. Oprima Guardar para guardar el
mensaje o Borrar para borrarlo.
•
•
Para enviarle un mensaje
nota de voz al contacto, oprima la
,
fotografía
o
tecla central
Compartir imagen
s
>
Enviar mensaje
,
En la pantalla principal, oprima
S
hacia la
o
Enviar nota de voz
.
izquierda o derecha para mover otros iconos
de contacto sin utilizar hacia adelante y
agregarles información de contacto.
Para modificar el contacto, oprima la
tecla central Opciones para
s
>
seleccionar las siguientes opciones
para el contacto:
Los contactos MyFaves se almacenan
automáticamente en el Directorio tel (si aun no
están almacenados) y se etiquetan como
contactos MyFaves.
opciones
Modificar
Modifica la información del
contacto.
perfil
usar contactos MyFaves
Cambiar orden Cambia la ubicación del icono
del contacto en la pantalla
principal.
En la pantalla principal, oprima
S
hacia la
izquierda o derecha para seleccionar un
contacto. El teléfono le muestra si perdió
alguna llamada o mensaje del contacto
seleccionado.
Reemplazar
contacto
Reemplaza el contacto con otro
contacto nuevo.
•
Para llamar al contacto, oprima la
tecla enviar
N
.
atracciones principales
18
Programación de MyFaves
opciones
Puede desactivar o cambiar los iconos de
imagen de MyFaves en la pantalla principal.
Iconos
MyFaves
Borre los iconos MyFaves
almacenados en el teléfono o
cambie los iconos asignados a
los contactos.
Búsqueda:
a
>
w Programación
>
MyFaves
opciones
Obtener más Descargue más iconos
iconos
MyFaves desde el sitio Web.
Pantalla
Seleccione Mostrar
u
Ocultar los
iconos de los contactos en la
pantalla principal.
Acerca de
MyFaves
Conozca acerca del servicio
MyFaves.
Animación
Puede Activar Desactivar la
o
animación de los iconos de
imagen en la pantalla principal.
fotografías
Refrescar
MyFaves
Aplica los cambios y vuelve a la
pantalla principal.
tomar una fotografía
Oprima
a
>
h Diversión y Aps
>
Cámara para ver
el visor de la cámara.
atracciones principales
19
Aplicar como protector de pantalla Aplicar como
o
ingreso del directorio
Oprima
S
Espacio
hacia arriba
o abajo para
acercar o
alejar la
utilizado
o bien
del almace-
namiento de
fotografías
IMAGE
AREA
Oprima Ignorar para eliminar la fotografía y
volver al visor activo.
imagen.
Si selecciona enviar la fotografía en un
mensaje, consulte “enviar un mensaje de
imagen” en la página 24.
Memoria utilizada del
visor de fotografías:70%
Tomar una
fotografía.
Oprima
S
hacia la
izquierda o
derecha para
aumentar o
disminuir la
exposición.
Atrás
Capturar
Oprima
a
para abrir
Volver a la
pantalla anterior.
Nota: No puede asignar una fotografía a un
ingreso de directorio telefónico almacenado
en la tarjeta SIM.
el Menú de
imágenes
.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo fotográfico.
2
3
Oprima Capturar para tomar una fotografía.
Oprima Opciones para seleccionar
una opción de almacenamiento:
Enviar en mensaje Sólo guardar, Aplicar como fondo,
,
atracciones principales
20
autorretrato
opciones
Cuando el visor de la cámara está activo,
puede cerrar la solapa del teléfono para ver la
imagen del visor en la pantalla externa.
Oprima el botón inteligente (consulte la
ilustración de la página 2) para tomar una
fotografía. Abrir la solapa para almacenar o
desechar la fotografía.
Toma
programada
Programar un cronómetro para
que la cámara tome una
fotografía.
Estilo de
imagen
Programe un estilo de fotografía
(como Color Blanco y negro).
o
Config de
imágenes
Ajuste la programación de las
fotografías.
Ver espacio
disponible
Ver cuánta memoria queda para
almacenar imágenes.
programación de la cámara
Cuando el visor de la cámara está activo,
oprima
cámara:
a
para seleccionar opciones de la
videos
opciones
grabar un video
Ir a Imágenes Vea imágenes y fotografías
almacenadas. Oprima para
realizar diversas acciones (tales
como Borrar
en una imagen.
Oprima
a
>
h Diversión y Aps
>
Cámara de video
a
para ver el visor de la cámara de video.
,
Cambiar nombre Mover)
o
atracciones principales
21
4
Oprima Opciones para seleccionar una
opción de almacenamiento: Enviar en mensaje
Oprima
S
Espacio
o
Sólo guardar.
hacia arriba
o abajo para
acercar o
alejar la
utilizado del
almacenamiento
de videos
ÁREA
DE
o bien
VIDEOCLIP
Oprima Ignorar para eliminar el video y
volver al visor activo.
imagen.
Memoria utilizada del
visor de video: 55%
Iniciar
captura
de video.
Cuando el visor de la cámara de video está
activo, oprima
de video:
Volver a la
pantalla
anterior.
Atrás
Capturar
a
para seleccionar opciones
Oprima
a
para abrir
el Menú de videos
.
opciones
Nota: Sólo puede acercar o alejar la imagen
antes de comenzar la grabación.
Ir a Videos
Vea los videos almacenados.
Oprima para realizar diversas
acciones (tales como Borrar
Mover) en un video.
Configuración Ajuste la programación de
de videos grabación de video.
Ver espacio Ver cuánta memoria queda para
almacenar videos.
a
,
Cambiar
1
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo del video.
nombre
o
Oprima Capturar para comenzar a grabar
el video.
Oprima Alto para detener la grabación del
video.
disponible
atracciones principales
22
Desde la lista de videos almacenados,
reproducir un video
oprima
video:
a
para seleccionar opciones de
Búsqueda: Oprima
Videos > video
a
>
h Diversión y Aps
>
opciones
El video aparece en la pantalla de
reproducción.
Enviar
Inserte un video en un mensaje
nuevo.
mensaje
Oprima
S
hacia arriba
Nuevo
Active la videocámara para
grabar un nuevo video.
El cronómetro
muestra el
VIDEO
CLIP
o abajo
para poner
en pausa/
reproducir.
porcentaje
Detalles
Ver información del video.
AREA
reproducido.
Cambiar
nombre
Cambie el nombre de un video.
Nombre del videoclip
Reproduciendo...
Vea
Oprima
S
información
del videoclip.
hacia la
izquierda o
derecha
Marcar/
Desmarcar
Marque uno o más videos que
desee borrar, mover, copiar o
asignar a una categoría.
Atrás
Detalles
Oprima
a
para abrir el
para saltar
al videoclip
siguiente/
anterior.
Volver a la
pantalla anterior.
Borrar
Borre los videos marcados.
Menú de videos
.
Mover
Mueva videos a otro dispositivo,
borre los originales de la
memoria del teléfono.
atracciones principales
23
mensajes de imagen
Para conocer más funciones de mensajería,
consulte la página 65.
opciones
Copiar
Copie videos a otro dispositivo,
deje los originales en el
teléfono.
Categorías
Cree una nueva categoría o vea
los videos de una categoría
seleccionada.
enviar un mensaje de imagen
Un mensaje de imagen del Servicio de
mensajería multimedia (MMS) contiene
páginas con texto y objetos multimedia
(incluso fotografías, sonidos o videoclips).
Puede enviar el mensaje de imagen a otros
teléfonos habilitados para mensajes de
imagen y a direcciones de email.
Asignar a
categoría
Asigne videos a una categoría.
Configuración Ajuste la programación de
de videos grabación de video.
Ver espacio Ver cuánta memoria queda para
almacenar videos.
disponible
Búsqueda: Oprima
R
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj de imagen
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar
el texto en la página (para obtener más
información acerca del ingreso de texto,
consulte la página 35)
atracciones principales
24
Para insertar una imagen
nota de voz nota rápida
de contactos en la página, oprima
Ingresar. Seleccione el tipo de archivo
,
sonido
,
video
,
Para configurar la prioridad del mensaje o
para solicitar un reporte de entrega o un
reporte de lectura del mensaje,
,
o
información
a
>
desplácese a la opción y oprima la tecla
y el archivo.
central
s.
Para insertar otra página en el mensaje,
ingrese el texto u objetos en la
página actual y oprima
3
4
Cuando termine de configurar las
opciones del mensaje, oprima Listo
.
Oprima Enviar a para seleccionar uno o más
destinatarios del mensaje:
a
>
Insertar
>
Página nueva. Puede ingresar
más texto y objetos en la página nueva.
Para seleccionar un ingreso del
directorio, desplácese hasta el ingreso y
2
Cuando termine el mensaje, oprima
Opciones de msj para configurar opciones
del mensaje:
a
>
oprima la tecla central
s. Repita para
agregar otros ingresos del directorio
telefónico.
Para ingresar un asunto para el mensaje,
desplácese a Asunto y oprima la tecla
Para ingresar un nuevo
número telefónico, desplácese a
[Nuevo número] y oprima la tecla central
central
s.
Para adjuntar un archivo en el mensaje,
s.
desplácese a Anexos y oprima la tecla
central
s. Seleccione el tipo de archivo y
el archivo.
atracciones principales
25
Para ingresar una nueva dirección
de email, desplácese a [Nva dirección email]
botones de volumen para ajustar el
volumen del sonido.
y
oprima la tecla central
Para enviar el mensaje, oprima Enviar
Para cancelar o guardar el mensaje
como Borrador, oprima
s.
•
Los anexos están agregados al final
del mensaje. Para abrir un archivo
adjunto, desplácese al indicador de
archivo/nombre de archivo y oprima Ver
(imagen), Reproducir (sonido) o Abrir (vCard
de directorio telefónico, ingreso de
vCalendar de agenda o tipo de archivo
desconocido).
5
.
a
.
recepción de un mensaje
de imagen
Cuando recibe un mensaje o una carta
con imagen, el teléfono reproduce una
alerta y la pantalla muestra Mensaje nuevo
con un indicador de mensaje (tal como
conexión inalámbrica
Bluetooth®
r
).
Oprima Leer para abrir el mensaje.
Su teléfono admite conexiones
inalámbricas Bluetooth. Puede conectar
el teléfono con un audífono Bluetooth o con
un equipo para automóvil para hacer llamadas
de manos libres. Puede conectar el teléfono
con un teléfono o con una computadora
•
A medida que lee el mensaje, aparecen
fotografías, imágenes y animaciones.
•
Se reproduce un archivo de sonido
cuando se abre su página. Use los
atracciones principales
26
compatible con conexiones Bluetooth para
intercambiar archivos.
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,
use este procedimiento para desactivar
Bluetooth cuando no esté en uso. El teléfono
no se conectará con otro dispositivo hasta
que vuelva a activar la conexión Bluetooth y
asocie nuevamente el teléfono con el
dispositivo.
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además, el
uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
usar un audífono o un equipo
de manos libres para automóvil
Antes de intentar conectar el teléfono con
un dispositivo manos libres, asegúrese de
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe asociar dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
que el dispositivo esté encendido
y
listo en
el modo asociación o vinculación (consulte
la guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a
la vez.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda: Oprima
a
>
>
w Programación
Manos libres
Búsqueda: Oprima
a
>
>
w Programación
Configuración Encender
>
>
Conexión
[Busc dispositivos]
>
Enlace Bluetooth
>
>
Conexión
Act
>
Enlace Bluetooth
>
atracciones principales
27
El teléfono muestra los dispositivos que
encuentra dentro del alcance.
copiar archivos en otro
dispositivo
Puede copiar una fotografía, imagen, video,
archivo de sonido, ingreso de directorio,
evento de agenda o un favorito a otro teléfono
o computadora que admita conexiones
Bluetooth.
1
Desplácese hasta un dispositivo de
la lista.
2
Oprima la tecla central
conectarse al dispositivo.
s
para
Cuando el teléfono está conectado, aparece
el indicador Bluetooth en la pantalla
à
Nota: No puede copiar algunos objetos con
principal y la luz indicadora externa de
Bluetooth destella.
derechos de autor.
Antes de intentar copiar un archivo a otro
Atajo: Cuando la conexión Bluetooth está
activada, su teléfono puede conectarse
automáticamente a un dispositivo manos
libres que ha usado antes. Sólo encienda el
dispositivo y acérquelo al teléfono.
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo
receptor esté activado
y
listo en el modo de
detección.
1
En su teléfono, desplácese al objeto que
desea copiar en el otro dispositivo.
atracciones principales
28
2
3
Oprima
a
y seleccione:
recibir archivos de otro
dispositivo
Antes de intentar recibir un archivo de otro
dispositivo, asegúrese de que la conexión
Bluetooth de su teléfono esté activada
(consulte la página 27).
•
•
•
Copiar para una fotografía, imagen, video
o archivo de sonido.
Compartir ing directorio para un ingreso del
directorio telefónico.
Enviar para un evento de agenda o
favorito.
1
Envíe el archivo desde el dispositivo.
Seleccione un nombre de dispositivo
reconocido o [Busc dispositivos] para buscar
un dispositivo no reconocido en el que
desea copiar el objeto.
Si su teléfono y el dispositivo emisor no
se reconocen, coloque el teléfono en
modo de detección para que el dispositivo
emisor pueda detectarlo. Oprima
a
>
w Programación
>
Conexión
Nota: Una vez que conecte el teléfono a un
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede
iniciar una conexión Bluetooth similar con su
teléfono. La pantalla muestra el indicador
Bluetooth
Bluetooth.
>
Enlace Bluetooth Configuración
>
>
Encuéntrame.
2
Oprima Aceptar para aceptar un archivo de
otro dispositivo. El teléfono informa del
término de la transferencia del archivo y
guarda el archivo.
à
cuando existe una conexión
atracciones principales
29
funciones avanzadas de la
conexión Bluetooth
funciones
volver al teléfono durante una
llamada
funciones
Para cambiar de un audífono o equipo para
automóvil a su teléfono durante una
llamada:
conectarse a un dispositivo
reconocido
a
>
w Programación
>
Conexión Enlace Bluetooth
>
a
>
Use celular
>
Manos libres > nombre de dispositivo
mueva una imagen al dispositivo
terminar la conexión con el
dispositivo
Precaución: Mover una imagen
elimina la imagen original del teléfono.
Desplácese al nombre del dispositivo y
Desplácese a la imagen, oprima
y seleccione el nombre del dispositivo.
a
>
Mover
oprima Descone
.
cambiar a un audífono o a un
equipo para automóvil durante una
llamada
a
>
Usar Bluetooth
atracciones principales
30
funciones
modificar propiedades del
dispositivo reconocido
Desplácese al nombre del dispositivo,
oprima
a
>
Modificar.
programar opciones de Bluetooth
a
>
w Programación
>
Conexión
>
Enlace
Bluetooth Configuración
>
atracciones principales
31
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
Para marcar un número desde la pantalla
principal, oprima las teclas numéricas y
N
.
El indicador de menú muestra que puede
M
oprimir para abrir el menú principal. Las
a
pantalla
La pantalla principal aparece cuando enciende
etiquetas de teclas programables muestran
las funciones actuales de las teclas
programables. Para conocer las ubicaciones
de las teclas programables, consulte la
página 1.
el teléfono.
T-Mobile
10:15 a.m.
Oprima
S
hacia arriba, abajo, izquierda o
Indicador
de menú
Reloj
derecha en la pantalla principal para abrir las
funciones básicas. En la pantalla principal
puede mostrar u ocultar iconos para estas
funciones y cambiar los que aparecen. Para
obtener más información acerca de los iconos
que cambian en la pantalla principal, vea la
página 69.
Etiqueta
de tecla
programable
izquierda
Etiqueta
de tecla
programable
derecha
Cámara
Dir tel
aspectos fundamentales
32
Los indicadores de estado pueden aparecer
en la parte superior de la pantalla principal:
conectado a otro dispositivo. Otros
indicadores pueden incluir:
4
= transferencia
de datos segura
= conexión
segura
7
= transferencia
de datos insegura
= conexión
insegura
4. Línea
5. Presencia de
activa
mensajería
3. Roam
6. Mensaje
3
6
T-Mobile
10:15 a.m.
7. Nivel
de la
2. Intensidad
2
= llamada
5 = llamada
insegura de CSD
de la señal
segura de Datos
de cambio de
circuito (CSD)
batería
1. Datos
8. Estilos
de timbre
2
3
Indicador de intensidad de la señal: Las
barras verticales indican la intensidad de la
conexión de red. No es posible realizar ni
Cámara
Dir tel
1
Indicador de datos: Muestra el estado
de la conexión. El indicador Bluetooth®
muestra cuando el teléfono está
recibir llamadas cuando aparece
Indicador roam: El indicador roam
señala cuando el teléfono está
!
o
).
à
ã
buscando o usando una red fuera
de la red local.
aspectos fundamentales
33
4
Indicador de línea activa: Muestra
_
J
= ocupado
Q
= invisible
para IM
X = desconectado
?
para indicar una llamada activa
para indicar cuando la
o
>
= disponible
transferencia de llamadas está activa.
Los indicadores para las tarjetas SIM
habilitadas para dos líneas pueden incluir:
para llamadas
telefónicas
El indicador Java™
hay una aplicación Java activa.
`
aparece cuando
@
= línea 1 activa
= línea 1,
B
= línea 2 activa
= línea 2,
A
transferencia
de llamadas
C
transferencia
de llamadas
6
Indicador de mensaje: Aparece
cuando usted recibe un nuevo
mensaje. Los indicadores pueden
incluir:
5
Indicador de presencia de
mensajería: Muestra cuando la
Mensajería instantánea (IM) está
activa. Los indicadores pueden incluir:
r
= mensaje
= mensaje
de texto
de correo de voz
s
= mensaje
d
de IM
= mensaje
P
= IM activa
I
para IM
= disponible
de correo de voz
y de texto
aspectos fundamentales
34
7
8
Indicador de nivel de batería: Las barras
verticales muestran el nivel de carga de la
batería. Recargue la batería cuando el
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
teléfono indique Batería baja
.
Para obtener descripciones de indicadores,
consulte la siguiente sección.
indicador de estilo de timbre: Muestra
la programación del estilo de timbre.
Msj
450
Contador de
caracteres
y
|
= timbre alto
= vibrar
z
†
vibración
= timbre bajo
= timbre y
El cursor
destellante
iindica el
punto de
Oprima
a
para abrir el
inserción.
}
= vibrar
{ = silencio
luego timbrar
Cancelar
Enviar a
submenú.
Oprima la tecla Cancelar para
salir sin realizar cambios.
aspectos fundamentales
35
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de
de texto y seleccione Config primaria
Config secundaria
o
texto para seleccionar un modo de ingreso:
.
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE?
Oprima en una pantalla de ingreso de
texto para cambiar la letra del texto a
minúscula ( ), siguiente letra mayúscula
con , o ), o todas
mayúsculas ( con , o
modos de ingreso
0
j
p
o
o
g
Su modo de ingreso de texto
Primario se puede programar en
cualquier modo iTAP®
Su modo de ingreso de texto
Secundario se puede programar en
cualquier modo iTAP o tap
U
j
o tap
g.
(V
k
,
n
T
,
h
q
m
i
,
o
,
f
l).
modo iTAP®
p
m,
o en Ninguno si no desea un modo
de ingreso secundario.
Oprima
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve
, oprima Config de ingreso para programar
#
en una pantalla de ingreso de
j
o
M
[
En el modo Numérico sólo se
ingresan números.
p
a
>
el modo iTAP como el modo primario o
secundario de ingreso de texto.
En el modo Símbolo sólo se
ingresan símbolos.
El modo iTAP permite ingresar palabras
oprimiendo una tecla por letra. El software
iTAP combina las teclas oprimidas para
transformarlas en palabras comunes y predice
cada palabra a medida que la ingresa.
Para programar sus modos de ingreso de
texto primario y secundario, oprima
a
>
Config de ingreso en una pantalla de ingreso
aspectos fundamentales
36
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la
pantalla muestra:
•
•
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica
para cambiar temporalmente al modo
numérico. Oprima las teclas numéricas
para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver al
modo iTAP.
Oprima
S
hacia arriba para aceptar Programa
.
Oprima
*
Msj
Prog rama
442
para ingresar
Prog y un
Oprima
hacia la
S
espacio.
Oprima
1
para ingresar puntuación u
derecha para
resaltar otra
combinación.
otros caracteres.
Oprima la
tecla Borrar
para borrar la
última letra.
modo tap
Oprima
texto para cambiar al modo tap. Si no ve
, oprima Config de ingreso para programar
el modo tap como el modo de ingreso de
texto primario o secundario.
Prog Proh Spoi Proi
Borrar
Selecr
#
en una pantalla de ingreso de
g
ni
Oprima la tecla Selecr para seleccionar
la combinación resaltada sin espacio.
m
a
>
•
Si desea una palabra diferente (como
Progreso), siga oprimiendo las teclas para
ingresar el resto de los caracteres.
aspectos fundamentales
37
Para ingresar texto en el modo tap, oprima
una tecla del teclado en forma reiterada para
pasar por todas las letras y números de la
tecla. Repita este paso para ingresar cada
letra.
Cuando ingresa tres o más caracteres
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la
pantalla podría mostrar:
Oprima
S
hacia la
Para ingresar
una palabra
diferente
Por ejemplo, si oprime
muestra:
7
una vez, la pantalla
Msj
Prog rama
443
derecha
para aceptar
(como
Después de dos segundos, el carácter se acepta y
Programa
.
Progreso),
el cursor se mueve a la siguiente posición.
Oprima
*
oprima las
teclas para
ingresar los
caracteres
restantes.
para rechazarlo
El carácter
aparece en
el punto de
inserción.
e ingrese
Msj
449
un espacio
después
Borrar
Enviar a
P
de Prog
.
Oprima la
•
El primer carácter de cada oración se
escribe con mayúscula. Si fuese
tecla Enviar a
para ingresar
destinatarios.
necesario, oprima
S
hacia abajo para
Borrar
Enviar a
cambiar el carácter a minúscula antes
de que el cursor se mueva a la posición
siguiente.
Oprima la tecla Borrar para borrar el carácter
a la izquierda del punto de inserción.
aspectos fundamentales
38
•
•
•
Oprima
S
si desea mover el cursor
teclado para ver sus símbolos en la parte
inferior de la pantalla. Desplácese hasta el
símbolo que desea y oprima la tecla
destellante para ingresar o modificar el
texto del mensaje.
central
s.
Si no desea guardar el texto o la
modificación del texto, oprima
salir sin guardar.
O
para
volumen
Oprima los botones de
volumen para:
El modo Tap extendido se desplaza por
los caracteres y símbolos especiales
adicionales cuando se oprime
•
desactivar
una alerta de
llamada
repetidamente una tecla del teclado.
modo numérico
Oprima
texto hasta ver
numéricas para ingresar los números que
desea.
entrante
#
en una pantalla de ingreso de
. Oprima las teclas
•
•
cambiar el
volumen del
auricular durante una llamada
W
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal
modo símbolo
Oprima
texto hasta ver
#
en una pantalla de ingreso de
. Oprima una tecla del
[
aspectos fundamentales
39
Consejo: En ocasiones, el silencio
realmente vale oro. Por este motivo,
puede programar rápidamente el
timbre en Vibrar o en Silencioso al oprimir
varias veces el botón para bajar el
volumen en la pantalla principal. Para
programar el timbre desde el menú,
consulte la página 45.
tecla inteligente
La tecla inteligente
proporciona otra forma
de realizar acciones.
Por ejemplo, cuando
se desplaza al
elemento de un menú,
puede oprimir la tecla
inteligente para
tecla de navegación
Oprima la tecla de
seleccionarlo (en lugar de oprimir la tecla
central
s). Para cambiar la función de la tecla
inteligente en la pantalla principal, consulte la
página 69.
navegación
S
hacia
arriba, abajo, izquierda o
derecha para desplazarse
y resaltar elementos del
menú. Cuando resalte
algo, oprima la tecla central
seleccionarlo.
pantalla externa
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, la
pantalla externa muestra la hora e indica el
estado del teléfono, las llamadas entrantes y
otros eventos. Para obtener un listado de los
s
para
aspectos fundamentales
40
indicadores de estado del teléfono, consulte
la página 33.
devolver una llamada no
contestada en la pantalla
externa
El teléfono mantiene un registro de las
llamadas sin contestar y la pantalla externa
programar el estilo de timbre
del teléfono en la pantalla
externa
muestra X Llams perdidas, donde
X
es el número
1
2
3
Oprima el botón de volumen (consulte la
ilustración de la página 2) para ver los
de llamadas perdidas.
Consejo: Debido a que el micrófono y
el auricular permanecen ocultos cuando
la solapa del teléfono está cerrada, para
hacer y recibir llamadas tendrá que usar
un audífono u otro dispositivo manos libres.
Estilos de timbre
.
Oprima en forma repetida la tecla
inteligente hasta que aparezca el estilo
que desea.
Oprima un botón de volumen para volver a
la pantalla principal.
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
aspectos fundamentales
41
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
Durante una llamada, oprima Altavoz para
encender o apagar el altavoz manos libres.
La pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted
lo apaga o finaliza la llamada.
1
Oprima la tecla inteligente (vea la
ilustración de la página 2) para ver la lista
de llamadas recibidas.
Notas:
2
Oprima los botones de volumen para
desplazarse a una llamada no contestada.
•
El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no
puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos
inalámbricos y sus accesorios puede
estar prohibido o restringido en ciertas
áreas. Obedezca siempre las leyes y
las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
•
Para llamar al número con un audífono
conectado al teléfono, mantenga
oprimida la tecla inteligente.
•
Para salir sin llamar, oprima
brevemente la tecla inteligente.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del
teléfono para hacer llamadas sin sostener el
teléfono en la oreja.
•
Cerrar la solapa del teléfono no finaliza
una llamada cuando el altavoz manos
libres está activado.
aspectos fundamentales
42
Si olvida otros códigos: Si olvida el código
de seguridad, código PIN SIM, código PIN2 o
la contraseña para bloqueo de llamadas,
comuníquese con T-Mobile.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos
de su teléfono está programado originalmente
como 1234. El código de seguridad de seis
dígitos está programado originalmente como
000000. Si el teléfono aún usa los códigos
originales, debe cambiarlos:
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el
teléfono, usted necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
Búsqueda: Oprima
a
>
w Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
También puede cambiar su PIN SIM
o
contraseña para bloqueo de llamadas.
Si olvida su código de desbloqueo: en la
instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234
o con los últimos cuatro dígitos de su número
Para bloquear manualmente su teléfono:
Oprima
a
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq
de teléfono
>
Bloquear ahora
.
telefónico. Si eso no funciona, oprima
a
e
ingrese su código de seguridad de seis
dígitos.
aspectos fundamentales
43
Para bloquear automáticamente el teléfono
cada vez que lo apaga: Oprima
a
>
>
w Programación
>
.
Seguridad
>
Bloq de teléfono
Bloqueo auto Act
>
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia
en un teléfono bloqueado (para obtener más
información, consulte la página 54). Un
teléfono bloqueado aún tendrá activado el
timbre o la vibración para llamadas o
mensajes entrantes, pero lo deberá
desbloquear para contestar
.
aspectos fundamentales
44
personalizar
Consejo: Mantenga oprimida
pantalla principal para programar rápidamente
el timbre en Vibrar. Oprima una vez más
para volver a programar el estilo de timbre
original.
#
en la
estilo de timbre
Cada perfil de estilo de timbre usa un
conjunto de sonidos o vibraciones diferente
para las llamadas entrantes y otros eventos.
El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que
usted programa otro estilo de timbre. El
indicador de perfil aparece en la parte superior
de la pantalla principal:
#
cambiar alertas en un estilo de
timbre
Puede cambiar las alertas para llamadas
entrantes y otros eventos. Sus cambios se
guardan en el perfil de estilo de timbre actual.
y Alto
z Bajo
| Vibrar
† Vibrar y timbrar
Nota: No puede programar una alerta para el
} Vibrar luego timbrar { Silencioso
perfil de estilo de timbre Silencioso
Búsqueda: Oprima w Programación
de timbre > nombre de estilo Detalle
.
Para seleccionar su perfil:
a
>
>
Estilo
Búsqueda: Oprima
a
>
w Programación Estilo
>
de timbre
>
Estilo > nombre de estilo
personalizar
45
1
Desplácese a Llamadas (o Línea 1 Línea 2 para
teléfonos de dos líneas) y oprima
o
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una
animación como fondo de pantalla en la
pantalla principal.
Cambiarpara cambiarla.
2
3
Desplácese hasta la alerta que desea y
oprima la tecla central
s.
Nota: El tema puede configurar la imagen de
fondo (consulte la página 48).
Oprima Atráspara guardar la programación
de la alerta.
Búsqueda: Oprima
a
>
w Programación
>
Personalizar
>
Fondo de pantalla
hora y fecha
El teléfono usa la hora y fecha para la Agenda
opciones
.
Imagen
Oprima
S
arriba o abajo para
Para sincronizar la hora y la fecha con
seleccionar una imagen o
seleccione Ningún para no
mostrar ningún fondo de
pantalla.
la red: Oprima
a
>
w Programación
>
>
Config inicial
Act
>
Hora y fecha Actualización
>
.
Para programar la hora y la fecha
manualmente, desactive Actualización y luego:
Oprima
a
>
>
w Programación
Hora Fecha
>
Config inicial
>
Hora y fecha
y
.
personalizar
46
Consejo: Esta función ayuda a proteger la
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la
vida útil de la batería, desactive el protector
de pantalla.
opciones
Esquema
Seleccione Centrar para centrar la
imagen en la pantalla, Mosaico
para repetir la imagen en la
pantalla, o Pantalla completa para
expandir la imagen en la
pantalla.
Búsqueda: Oprima
a
>
w Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
opciones
Imagen
Oprima
S
hacia arriba o abajo
protector de pantalla
para seleccionar una imagen
para el protector de pantalla o
Ningún para no mostrar ningún
protector de pantalla.
Programe una foto, una imagen o una
animación como imagen de protector de
pantalla. El protector de pantalla aparece
cuando la solapa del teléfono está abierta y no
se detecta actividad durante un tiempo
especificado.
Retraso
Seleccione el tiempo de
inactividad antes de que
aparezca el protector de
pantalla.
Nota: El tema puede configurar el protector
de pantalla (consulte la siguiente sección).
personalizar
47
temas
apariencia de la pantalla
Un tema de teléfono es un grupo de
archivos de imagen y de sonido que
usted puede aplicar al teléfono. La
mayoría de los temas incluye una imagen de
fondo de pantalla, una imagen de protector de
pantalla y un tono de timbre. El teléfono
puede venir con algunos temas y usted puede
descargar más.
Para seleccionar un skin del teléfono que
programe el aspecto de la pantalla del
teléfono: Oprima
a
>
w Programación
>
Personalizar
>
Skin
Para programar el brillo de la pantalla:
Oprima
a
>
w Programación
>
Config inicial
>
Brillo
Para conservar la vida útil de la batería, la luz
de fondo se puede apagar cuando el teléfono
no está en uso. La luz de fondo se vuelve a
encender cuando abre la solapa del teléfono u
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la luz
de fondo:
Para aplicar un tema: Oprima
a
>
w Programación
>
Temas > tema.
Para descargar un tema, consulte la
página 77.
Precaución: No se puede borrar los temas
almacenados en el teléfono. Una vez que
borra un tema, no es posible recuperarlo.
Oprima
a
>
w Programación
>
Config inicial
>
Luz
de fondo
.
Para borrar un tema: Oprima
a
>
w Programación
>
Borrar
Temas, desplácese al tema y
oprima
a
>
o
Borrar todo.
personalizar
48
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo
para las aplicaciones Java™, oprima
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para
contestar una llamada entrante. Para activar o
desactivar una opción para contestar:
a
>
w Programación
>
Programación Java
>
Luz de
fondo aplicación
.
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla se puede apagar cuando el teléfono
no está en uso. La pantalla se vuelve a
encender cuando abre la solapa del teléfono u
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo
que el teléfono espera antes de apagar la
pantalla:
Búsqueda: Oprima
a
Opc para contestr
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
opciones
Multitecla
Contestar al oprimir cualquier
tecla.
Contestar
al abrir
Contestar al abrir la solapa del
teléfono.
Oprima
a
>
w Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo de pantalla
.
personalizar
49
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 13.
Atajo: Oprima
ver la lista de llamadas hechas.
N
en la pantalla principal para
Búsqueda: Oprima
a
>
s Llams recientes
Desplácese a Llams recibidas Llams hechas
luego oprima la tecla central
desactivar una alerta
de llamada
Oprima las teclas de volumen para desactivar
el timbre antes de contestar la llamada.
1
o
,
s
.
2
Desplácese a una llamada. Un signo
junto a una llamada significa que la
llamada se conectó.
%
•
•
Para llamar al número, oprima
N
.
llamadas recientes
Para ver detalles de la llamada (como
hora y fecha), oprima Ver
Su teléfono mantiene listas de llamadas
entrantes y salientes, incluso si éstas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se
muestran primero. Las llamadas más antiguas
se borran a medida que se agregan otras
nuevas.
.
llamadas
50
•
Para ver el Menú últ llams, oprima
Este menú puede incluir:
a.
opciones
Enviar tonos Envíe el número a la red como
tonos DTMF.
opciones
Esta opción aparece solamente
durante una llamada.
Almacenar
Crea un ingreso en el directorio
telefónico con el número en el
campo Núm.
.
Voz
Puede hablar y después
después fax enviar un fax en la misma
llamada (para obtener
Borrar
Borrar todo
/
Borre uno o todos los ingresos
de la lista.
más información, consulte la
página 72).
Ocultar
Oculte o muestre su ID de
ID/Mostrar ID llamada para la siguiente
llamada.
remarcar
Enviar
mensaje
Abrir un mensaje de texto
nuevo con el número en el
campo Para
1
oprima
la lista de llamadas hechas.
N
en la pantalla principal para ver
.
Agregar
dígitos
Agregue dígitos después del
número.
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar
y oprima
N.
Agregar
número
Agregue un número del
directorio telefónico o de las
listas de llamadas recientes.
Si escucha una señal de ocupado
ve Llamada falló, Número ocupado, oprima
y
N
llamadas
51
o
Reinten para volver a marcar el número.
apuntes
Cuando la llamada se procesa, su teléfono
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso
y conecta la llamada.
El último conjunto de dígitos ingresado en el
teclado se almacena en la memoria de
apuntes. Éste puede ser el último número
telefónico al que llamó o un número que
“anotó” durante una llamada para uso futuro.
Para ver el número almacenado en los
apuntes:
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las
llamadas no contestadas y muestra X Llamadas
perdidas, donde
perdidas.
X
es la cantidad de llamadas
Búsqueda: Oprima
a
>
s Llams recientes
>
Apuntes
1
2
Cuando vea el mensaje X Llams perdidas,
oprima Ver para ver la lista de llamadas
recibidas.
•
•
Para llamar al número, oprima
N.
Para crear un ingreso en el directorio
telefónico con el número del campo
Desplácese hasta la llamada que desea
Núm., oprima Almacenar
.
devolver y oprima
N.
•
Para abrir el Menú de Marcación para
agregar un número o insertar un
carácter especial, oprima
a.
llamadas
52
•
Para terminar la llamada en espera,
oprima
poner en espera o
silenciar una llamada
a
>
Terminar llamada en espera.
Para activar o desactivar la función de llamada
en espera:
Para poner en espera todas las llamadas
activas, oprima
Para silenciar todas las llamadas activas,
oprima
a
>
Espera.
Búsqueda: Oprima
a
Llam en espera
>
w Programación
>
Config llam entrante
>
a
>
Silenciar.
ID de llamada
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted
escuchará una alerta si recibe una
segunda llamada.
La Identificación de la línea que llama
(ID de llamada) muestra el número
telefónico de una llamada entrante en
las pantallas externa e interna.
El teléfono muestra el nombre y la imagen de
la persona que llama, cuando está
almacenada en el directorio telefónico, o
Llam entrante cuando no se cuenta con la
información de la persona que llama.
Oprima
N
para contestar la llamada nueva.
Para alternar entre las llamadas,
oprima Cambiar
Para conectar las dos llamadas,
oprima Enlace
•
.
•
.
llamadas
53
Puede configurar el teléfono para que
reproduzca una ID de timbre distinta para un
ingreso almacenado en el directorio telefónico
(para obtener más información, consulte la
página 61).
funcionen en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede
no cursarse debido a problemas con la red,
ambientales o de interferencia.
1
Oprima las teclas correspondientes para
marcar el número de emergencia.
Para mostrar u ocultar su número telefónico
en la siguiente llamada saliente, ingrese los
dígitos en la pantalla y:
2
Oprima
emergencia.
N
para llamar al número de
Búsqueda: Oprima
a
>
Ocultar ID/Mostrar ID
llamadas
internacionales
Si su servicio telefónico incluye
marcado internacional, mantenga
llamadas de emergencia
T-Mobile programa uno o más números
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a
los cuales usted puede llamar en cualquier
situación, incluso cuando su teléfono está
bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
oprimida
de acceso internacional local (que se
indica con ). Luego, oprima las teclas
0
para ingresar el código
+
Nota: Los números de emergencia varían
según el país. Es posible que los números de
emergencia programados en su teléfono no
correspondientes del teclado para marcar
el código del país y el número telefónico.
llamadas
54
un ingreso del directorio telefónico,
oprima n Directorio tel, desplácese al
ingreso y oprima Modificar
marcado de 1 tecla
a
>
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio
telefónico, mantenga oprimido el número de
marcado rápido de un dígito durante un
segundo.
a
>
.
correo de voz
La red almacena los mensajes del
correo de voz que usted recibe. Para
escuchar sus mensajes, llame al
número del correo de voz.
Consejo: Para llamar a los ingresos del
directorio telefónico del 10 en adelante,
consulte “marcado rápido” en la página 57.
Puede programar el marcado de 1 tecla para
llamar a los ingresos del directorio telefónico
de la memoria del teléfono, del directorio
telefónico de la tarjeta SIM o del listado de
marcado fijo.
Nota: El paquete del teléfono puede incluir
información adicional acerca del uso de esta
función.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el
teléfono muestra el indicador de mensaje de
Búsqueda: Oprima
a
>
w Programación
correo de voz
t
y
Correo de voz nuevo. Oprima
>
Config inicial
>
Marcado 1 tecla Teléfono SIM, o
>
,
Llamar para escuchar el mensaje.
Marcado fijo
Para revisar los mensajes del correo de voz:
Para agregar un nuevo ingreso al directorio
telefónico, consulte la página 14. Parar
modificar el número de marcado rápido para
Búsqueda: Oprima
R
>
Correo de voz
llamadas
55
El teléfono le puede indicar que almacene su
número de correo de voz. Si no sabe el
número de su correo de voz, póngase en
contacto con T-Mobile.
Nota: No puede almacenar un carácter
p
(pausa), (espera) o (número) en este
w
n
número. Si desea almacenar un número de
correo de voz con estos caracteres, cree un
ingreso en el directorio telefónico para él.
Luego puede usar el ingreso para llamar a su
correo de voz.
llamadas
56
otras funciones
llamada avanzada
funciones
transferencia de llamadas
funciones
marcado rápido
Configure o cancele el desvío de
llamadas:
Ingrese el número de marcado rápido
para un ingreso del directorio telefónico,
a
>
w Programación
>
Transfer llams
bloqueo de llamadas
oprima
#
, oprima
N.
Restrinja llamadas salientes o
entrantes:
Para agregar un ingreso al directorio
telefónico, consulte la página 14.
a
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq de llamadas
Consejo: Para llamar a los ingresos del
directorio telefónico del 1 al 9 mediante el
marcado de 1 tecla, consulte la página 55.
Consejo: Si olvida el número de marcado
rápido de la tía Mónica, oprima
a
>
n Directorio tel, desplácese a su ingreso
y oprima Ver
.
otras funciones—llamada avanzada
57
funciones
funciones
cambiar la línea telefónica
marcado fijo
Si tiene una tarjeta SIM habilitada para
dos líneas, puede cambiar su línea para
hacer y recibir llamadas desde su otro
número telefónico.
Cuando activa el marcado fijo, sólo
puede llamar a los números almacenados en
la lista de marcado fijo.
Nota: Ingrese su código SIM PIN2 para
activar o desactivar el marcado fijo. Si olvida
su código PIN2, póngase en contacto con
T-Mobile.
a
>
w Programación
>
Estado del teléfono
>
Línea activa
El indicador de línea activa muestra la línea
de teléfono activa (vea la ilustración en la
página 34).
Active o desactive el marcado fijo:
a
>
w Programación
>
Seguridad
>
Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
a
>
w Programación
>
Herramientas
>
Servicios
de discado Marcado fijo
>
otras funciones—llamada avanzada
58
directorio telefónico
funciones
tonos DTMF
funciones
Active tonos DTMF:
agregar un nuevo ingreso
a
>
w Programación
>
Config inicial
>
DTMF
Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del di-
rectorio telefónico, debe especificar si desea
almacenar el ingreso en la memoria del telé-
fono o en la tarjeta SIM. No puede programar
una ID de imagen o alertas especiales para
las entradas almacenadas en la tarjeta SIM.
Envíe tonos DTMF durante una llamada:
Oprima las teclas numéricas.
Envíe números almacenados como tonos
DTMF durante una llamada:
Desplácese a un número del directorio
telefónico o de la lista de llamadas recientes,
a
a
>
>
n Directorio tel
Nuevo Número telefónico Dirección email
>
o
luego oprima
a
>
Enviar tonos.
Cuando almacena un ingreso del directorio
telefónico en la memoria del teléfono, puede
almacenar varios números telefónicos para el
mismo Nombre. Al crear el ingreso, seleccione
MÁS
>
Número telefónico, ingrese el nuevo Num,
oprima OK, defina el Tipo de número y oprima
Listo para almacenarlo.
otras funciones—directorio telefónico
59
funciones
funciones
modificar o borrar un ingreso
número de marcado por voz
Oprima
a
>
n Directorio tel, desplácese al
Marque por voz un número almacenado en
el directorio telefónico:
ingreso del directorio telefónico y oprima
a
.
Puede seleccionar Modif Borrar u otras
opciones.
,
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el
nombre de voz del ingreso (en
dos segundos).
grabar un nombre de voz
Cuando cree un ingreso en el directorio,
desplácese a Nombre de voz y oprima Grabar
.
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el
nombre del ingreso (en dos segundos).
Oprima y suelte la tecla de voz y repita el
nombre cuando se le solicite.
Nota: La opción Nombre de voz no está
disponible para los ingresos almacenados en
la tarjeta SIM.
otras funciones—directorio telefónico
60
funciones
funciones
programar una ID de timbre para un
ingreso
programar una ID de imagen para un
ingreso
Asigne una alerta de timbre distintiva (ID de
timbre) a un ingreso:
Asigne una fotografía o una imagen para
mostrar en la pantalla cuando se recibe una
llamada de un ingreso:
a
>
n Directorio tel > ingreso
a
>
Modif
>
ID
de timbre > nombre del timbre
a
a
>
>
n Directorio tel > ingreso
Modificar Imagen > nombre de la imagen
>
Nota: La opción ID de timbre no está disponible
para los ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
Nota: La opción Imagen no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
Para activar ID de timbre:
programar una vista de ID de imagen
a
>
w Programación
>
Estilo de timbre
Muestre ingresos como una lista de texto o
con fotografías de ID de llamada con imagen:
> estilo Detalle ID de timbre
>
a
a
>
>
n Directorio tel
Config Ver por
>
>
Lista Imagen
o
otras funciones—directorio telefónico
61
funciones
funciones
asignar un ingreso a una categoría
programar una ID de timbre de categoría
a> n Directorio tel > ingreso
Programe una alerta de timbre distintiva (ID
de timbre) para que suene al recibir llamadas
de ingresos de una categoría específica:
a
>
Modif
>
Categoría > nombre de categoría
Nota: La opción Categoría no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
Oprima
oprima
a
a
>
>
n Directorio tel
Categorías, desplácese hacia la
Modificar ID de timbre
,
categoría y oprima
a
>
>
programar una vista de categoría
Nota: La opción Categoría no está disponible
para los ingresos almacenados en la tarjeta
SIM.
a
>
n Directorio tel a
>
Categorías > vista
de categoría
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de
una categoría predefinida (Negocio
Importantes) o ingresos de una categoría
creada por usted.
Para activar ID de timbre:
,
Personal,
General
,
a
>
w Programación
>
Estilo de timbre
> estilo Detalle ID de timbre
>
otras funciones—directorio telefónico
62
funciones
funciones
programar un número o una dirección
primaria
crear una lista de correo de grupo
a
>
n Directorio tel a
>
Nuevo
>
Lista
Programe el número primario para un ingreso
con varios números:
de correos
ordenar una lista del directorio telefónico
a
>
n Directorio tel, desplácese al ingreso y
oprima Programar primario > número o
dirección
Programe el orden de clasificación de los
ingresos:
a
>
a
a
>
>
n Directorio tel
Config Ordenar por > orden de
Consejo: En el modo de vista de número
Primario, puede seleccionar de todos modos
otros números almacenados para el mismo
nombre. Desplácese hasta el nombre y
oprima
ver los demás números.
>
clasificación
Puede ordenar la lista del directorio telefónico
por Nombre Email. Al ordenar por
,
Marcado rápido
o
S
hacia la izquierda o derecha para
nombre, podrá ver Todos los números o sólo el
número Primario para cada nombre.
otras funciones—directorio telefónico
63
funciones
funciones
copiar ingreso del directorio telefónico
enviar un ingreso del directorio telefónico
a otro dispositivo
Copie un ingreso desde el teléfono a la
tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono:
Envíe un ingreso del directorio telefónico a
otro teléfono o computadora que admita
conexiones Bluetooth:
a
>
n Directorio tel, desplácese al ingreso y
oprima Copiar Ingresos
copiar varios ingresos
a
>
>
>
A
Oprima
ingreso y oprima
a
>
n Directorio tel, desplácese al
Compartir ing directorio
a
>
Copie varios ingresos del directorio telefónico
entre el teléfono y la tarjeta SIM:
Para obtener más información, consulte la
página 28.
a
>
n Directorio tel, desplácese hasta un
ingreso, oprima Copiar Ingreso, oprima
a
>
>
Cambiar, desplácese hasta otro ingreso, oprima
Agregar, repita todas las veces que sea
necesario, oprima Listo, >
A.
otras funciones—directorio telefónico
64
mensajes
Para conocer las funciones básicas de la
funciones
usar una plantilla de mensaje de
imagen
mensajería con imagen, consulte la página 24.
Abra una plantilla de mensaje de imagen
con imágenes precargadas:
funciones
enviar un mensaje de texto
R
>Plantillas msj imagen
R
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj corto
leer un mensaje o email nuevo
enviar un email
Cuando aparezca Mensaje nuevo en la
pantalla, oprima Leer para leer el mensaje
que recibió.
R
>
Mensaje nuevo
>
Email nuevo
enviar una nota rápida
leer mensajes antiguos
Envíe una nota rápida, corta, escrita
previamente:
R
>
Buzón de mensaje
Los iconos que están junto a cada mensaje
indican si está sin leer leído
bloqueado , si es urgente
un anexo . Oprima para realizar
R
>
Notas rápidas
J
,
H,
o si tiene
Cree una nota rápida nueva:
V
R
K
R
>
Notas rápidas
>
[Nueva nota rápida]
a
diversas acciones en un mensaje.
otras funciones—mensajes
65
mensajería instantánea
funciones
almacenar objetos de mensajes
funciones
registrarse
Vaya a una página de un mensaje de
imagen, luego:
a
>
ã IM
>
Registrarse
a
>
Almacenar
buscar a otros en línea
mensajes de browser
Después de registrarse:
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
Seleccione Lista de contactos para ver una lista
de otros usuarios.
R
>
Msjs Browser
iniciar una conversación
configurar cuentas de email
En la Lista de contactos, desplácese a un
nombre de Contactos con conexión, oprima
Puede configurar y usar varias
cuentas de email en su teléfono:
Enviar IM
.
Oprima
R
, oprima
a
>
>
Config de msj email
abrir una conversación activa
>
Programaciones de cuenta
[Ingreso nuevo]
En la Lista de contactos, desplácese hasta
un nombre en Conversaciones, oprima Ver
Nota: La pantalla muestra una carpeta para
cada cuenta de correo electrónico bajo
.
R
>
Mensajes de email
.
otras funciones—mensajería instantánea
66
personalizar
funciones
finalizar una conversación
funciones
idioma
En la pantalla de conversación:
a
>
Terminar conversación
Programe el idioma del menú:
desconectarse
a
>
w Programación
>
Config inicial
>
Idioma
Seleccione Desconectarse en el menú
IM con conexión
desplazarse
.
Programe la barra resaltada para detener o
dar un ciclo en las listas de menú:
crear o cambiar cuentas IM
a
>
ã IM
>
Cuenta IM
a
>
w Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
Seleccione una cuenta IM o seleccione
Nuevo para crear una cuenta IM nueva.
ID de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos
y categorías del directorio telefónico:
a
>
w Programación
>
Estilo de timbre
> estilo Detalle ID de timbre
>
otras funciones—personalizar
67
funciones
funciones
volumen de timbre
vista del reloj
a
>
w Programación
>
Estilos de timbre
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla
principal:
> Detalle de estilo
>
Vol de timbre
Atajo: Cuando una opción posea una lista
de valores numéricos posibles (como
volumen de timbre), oprima una tecla
numérica para programar el valor.
a
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Reloj
vista del menú
Vea el menú principal como iconos gráficos
o como una lista de texto:
volumen del teclado
a
>
w Programación
>
Estilos timbre > Detalle
a
>
w Programación
>
Personalizar
de estilo Vol de teclado
>
>
Menú principal Ver
>
recordatorios
menú principal
Reordenar el menú principal de su teléfono:
Programe alertas recordatorias para los
mensajes que recibe:
a
>
w Programación
>
Personalizar
a
>
w Programación
>
Estilos de timbre
>
Menú principal Reordenar
>
> Detalle de estilo
>
Recordatorios
otras funciones—personalizar
68
funciones
funciones
atajos
mostrar/ocultar iconos de funciones
Muestre u oculte los iconos de funciones
en la pantalla principal:
Cree un atajo para un elemento del menú:
Desplácese al elemento del menú y
a
>
>
>
w Programación
Pantalla principal Teclas principales
Mostrar Ocultar
>
Personalizar
mantenga oprimida
a.
>
>
Iconos
Use un atajo:
u
Oprima
a
y luego el número de atajo.
cambiar iconos de menú y teclas
principales
reinicio general
Reinicie todas las opciones excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
Cambie los iconos de funciones del menú,
las etiquetas de las teclas programables y la
función de la tecla inteligente en la pantalla
principal:
a
>
w Programación
>
Config inicial
>
Reinicio general
a
>
w Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal Teclas principales
>
otras funciones—personalizar
69
duración de llamadas
funciones
borrado general
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conecta a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que termina la llamada
Precaución: El borrado general borra toda
la información ingresada (incluidos los
ingresos del directorio telefónico y de la
agenda) y el contenido descargado
(incluidas las fotografías y los sonidos)
almacenados en la memoria del teléfono.
Una vez que borra la información, no es
posible recuperarla.
al oprimir
O. Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de
red que registra en su cronómetro
reiniciable no sea igual al tiempo que le
factura su proveedor de servicio. Para
obtener información de facturación,
comuníquese con su proveedor de
servicio.
Borre toda la programación e ingresos que
hizo, salvo la información de la tarjeta SIM;
borre los archivos de imágenes y sonidos
descargados y reinicie todas las opciones,
salvo el código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
funciones
duración de llamadas
a
>
w Programación
>
Config inicial
>
Borrado General
Vea los cronómetros de las llamadas:
a
>
s Llams recientes
>
Duración de llams
otras funciones—duración de llamadas
70
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
cronómetro de llamada
funciones
altavoz
Vea información de duración o costo
durante una llamada:
a
>
w Programación
>
Config llam entrante
Active un altavoz externo conectado
durante una llamada:
>
Cronómetro de llam
Oprima Altavoz (si está disponible) o
manos libres
a
>
Altavoz act.
contestar auto (equipo para
automóvil o audífono)
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos
durante la conducción puede ocasionar
distracción. Corte la llamada si no puede
concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
a
>
w Programación
>
Prog. para auto Audífono
o
restringido en ciertas áreas. Obedezca
>
Contestar auto
otras funciones—manos libres
71
llamadas de datos y
de fax
funciones
marcación por voz (audífono)
Active la marcación por voz con la
tecla enviar/fin del audífono:
funciones
enviar datos o fax
a
>
w Programación
>
Audífono
>
Marcación
por voz
Conecte el teléfono al dispositivo y
haga la llamada a través de la aplicación del
dispositivo.
función manos libres automática
(equipo para automóvil)
recibir datos o fax
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el
teléfono esté conectado:
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste una llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
a
>
w Programación
>
Prog. para auto
>
Manos
libres auto
voz después fax
Conecte el teléfono al dispositivo,
ingrese el número de fax y oprima
a
>
Voz después fax, luego oprima
N
para
hacer la llamada.
otras funciones—llamadas de datos y de fax
72
red
organizador personal
funciones
funciones
programación de red
programar una alarma
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
a
>
w Programación
>
Herramientas
>
Despertador
desactivar la alarma
Cuando la pantalla muestre una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima Desact
a
>
w Programación
>
Red
actualización del software
o
T-Mobile puede enviar el software
O.
actualizado del teléfono por el aire hasta su
teléfono. Cuando el teléfono recibe la
actualización del software, puede optar por
instalarlo de inmediato o dejar la instalación
para más adelante. Para instalar una
actualización de software diferida:
Para programar un retardo de ocho minutos,
oprima la tecla Posponr
agregar nuevo evento a la agenda
.
a
>
w Programación
>
Herramientas
>
Agenda,
desplácese al día, oprima la tecla central
, oprima
s
a
>
Nuevo.
a
>
w Programación
>
Estado del teléfono
Instalar ahora
>
Actualización de software
>
otras funciones—red
73
funciones
funciones
ver un evento de la agenda
enviar un evento de la agenda a otro
dispositivo
Vea o modifique detalles de eventos:
Envíe un evento de agenda a otro teléfono o
computadora que admita conexiones
Bluetooth:
a
>
w Programación
>
Herramientas
>
Agenda,
desplácese al día, oprima la tecla central
, oprima Ver
s
.
a
>
w Programación
>
Herramientas
>
Agenda
,
recordatorio de eventos de la agenda
desplácese al día, oprima la tecla central
desplácese al evento, oprima Enviar
s,
Cuando la pantalla muestre un
recordatorio de evento:
a
>
Para obtener más información, consulte la
página 26.
Para ver detalles del recordatorio,
oprima Ver
.
Para cerrar el recordatorio, oprima Salir
.
otras funciones—organizador personal
74
funciones
funciones
grabar nota de voz
convertidor de monedas
Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al
teléfono, suelte la tecla de voz.
a
a
>
>
w Programación
Tipo de cambio
>
Herramientas
>
Calculadora
Nota: La grabación de las llamadas
telefónicas está sujeta a diversas leyes
estatales y federales relacionadas con la
confidencialidad y la grabación de
conversaciones telefónicas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de esta función.
Ingrese la tasa de cambio, oprima OK,
ingrese el monto y seleccione
inferior de la pantalla.
$
en la parte
seguridad
funciones
PIN SIM
reproducir nota de voz
Reproduzca una nota de voz:
Precaución: Si ingresa un código PIN
incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
a
>
Notas de voz > nota de voz
calculadora
SIM bloqueada
.
a
>
w Programación
>
Herramientas
>
Calculadora
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
a
>
w Programación
>
Seguridad
>
PIN SIM
otras funciones—seguridad
75
diversión y juegos
funciones
bloquear función
funciones
a
>
w Programación
>
Seguridad
>
Bloq
administrar imágenes
de funciones
a
>
h Diversión y aps
>
Imágenes
administrar certificados
Oprima
tales como Borrar
fotografía, imagen o animación.
a
para realizar diversas acciones,
Mover una
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en el
teléfono:
,
Cambiar nombre
o
administrar videos
a
>
w Programación
>
Seguridad
>
Manejo
de certificado
a
>
h Diversión y aps
>
Videos
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios Web
cuando usted descarga archivos o comparte
información.
Oprima
tales como Borrar
video.
a
para realizar diversas acciones
,
Cambiar nombre Mover un
o
otras funciones—diversión y juegos
76
funciones
funciones
administrar sonidos
iniciar el microbrowser
Administre tonos de timbre y música
que haya descargado:
Oprima
L.
descargar objetos de una
página Web
a
>
h Diversión y aps
>
Sonidos
Descargue una imagen, un sonido o un
tema de teléfono desde una página Web:
Oprima
tales como Borrar
a
para realizar diversas acciones,
,
Renombrar Mover un archivo
o
de sonido.
Desplácese al archivo, oprima la tecla
reproducir música
central
s
y oprima Almacenar.
descargar juegos o aplicaciones
a
>
h Diversión y aps
>
Sonidos
> nombre de la canción
Descargue un juego o aplicación
Java™ con el microbrowser:
crear lista de reproducción
Crear una lista de reproducción de
canciones:
oprima
oprima la tecla central
L
, desplácese hasta la aplicación,
y oprima Bajar
s
a
>
h Diversión y aps
>
Sonidos
>
Lista nueva
otras funciones—diversión y juegos
77
funciones
iniciar juegos o aplicaciones
Inicie un juego o aplicación Java™:
oprima
desplácese hasta el juego o aplicación,
oprima la tecla central
a
>
h Diversión y aps
>
Juegos y aps,
s
crear tonos de timbre
Cree tonos de timbre que puede usar
con el teléfono:
a
>
h Diversión y aps
>
Sonidos
>
[iMelody nueva]
otras funciones—diversión y juegos
78
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones
de atención al cliente. También puede
comunicarse con el Centro de atención a
clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
79
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,26 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,01 TBD W/kg.
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
Datos SAR
80
datos (uso cerca del cuerpo) es 1,24 W/kg (Las mediciones del
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
81
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Conformidade de la Unión Europea
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC,
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la
etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
[Sólo para Francia]
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:
•
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
•
Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europe
Número de
0168
aprobación
Tipo: MC2-41H14
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Conformidade de la Unión Europea
82
Información legal y de
seguridad importante
83
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
Precauciones de operación
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor.
Cuidado de la antena externa
Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio
frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los
niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de
regulación de su país.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de
potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
*. La información provista en este documento reemplaza a la información
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas
hasta el 1 de mayo de 2006.
Información de seguridad
84
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Web en: www.motorola.com
.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes
precauciones:
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir
interferencia con otros dispositivos.
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el
dispositivo esté ENCENDIDO.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para
minimizar la posibilidad de interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Información de seguridad
85
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
protegido contra las señales de RF.
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una
bolsa de aire.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
•
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
•
•
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,
utilícela.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar
o de contestar una llamada si las condiciones de
conducción lo requieren.
Información de seguridad
86
Productos dañados
Símbolo
Definición
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo
móvil deban reciclarse de acuerdo con las
leyes locales. Comuníquese con las
autoridades de regulación locales para
obtener más información.
032375o
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
materiales conductores entran en contacto con los
terminales expuestos de las baterías, esto puede
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar
una temperatura elevada y causar daños o
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que
contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y
cargadores Motorola Original.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil
a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería
de litio-ión interna.
Li Ion BATT
032378o
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar
daños en la audición.
deseche las baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de seguridad a
continuación.
Información de seguridad
87
Partes de vidrio
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de
volumen puede ocasionar daños en la audición.
Movimiento repetitivo
Ataques o pérdida de conocimiento
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Información de seguridad
88
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
89
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso de la FCC
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
•
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para recibir ayuda.
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora
que se puede conectar a una computadora para propósitos de
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase
B y la siguiente declaración aplica:
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso de la FCC
90
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
Productos y accesorios
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
Un (1) año a partir de la fecha de
compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se disponga
lo contrario a continuación.
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y
estuchesdecorativos. para el primer comprador
Cubiertas decorativas,
cubiertas PhoneWrap™
y estuches.
Garantía de por vida limitada
consumidor del producto.
Audífonos
monoauriculares
Garantía de por vida limitada
para el primer comprador
Audífonos y auriculares consumidor del producto.
que transmiten sonido
monofónico a través de
una conexión alámbrica.
Garantía
91
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Productos
cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para
radios de dos vías
para consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de la
fecha de compra por parte del
primer comprador consumidor del
producto.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Productos y
Lo que queda de la garantía
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
accesorios que se
reparan o
original o noventa (90) días
a
partir de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea mayor.
reemplazan.
Exclusiones
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
Garantía
92
Software
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por compra.
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
partir de la fecha de
a
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Radios de dos vías y dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Garantía
93
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Canadá
TTY
Todos los productos
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Para accesorios software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
94
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
95
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
direct.motorola.com/hellomoto/
Motosupport/source/registration.asp
Gracias por elegir un producto Motorola.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
Información de la OMS
96
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables
Reciclaje
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:
recycling.motorola.young-america.com/
index.html
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han
terminado su vida útil.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para
Ley de exportaciones
97
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes
Drive Safe, Call SmartSM
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmartpara obtener más
información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
•
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
puede ser peligroso.
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su
principal responsabilidad: conducir en forma segura.
•
Conozca su teléfono celular Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.
•
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible, haga
que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos
accesorios manos libres Motorola Original
disponibles actualmente en el mercado.
•
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
Prácticas inteligentes
98
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
•
•
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
•
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
Prácticas inteligentes
99
índice
almacenar números
telefónicos 14, 59
almacenar su número
telefónico 15
altavoz 71
altavoz del manos libres 42
animación 76
A
B
accesorio opcional 9
accesorios 9, 26, 71
actualización del software
73
administración de
certificados 76
agenda
agregar evento 73
enviar evento 74
agregar un número 51
alerta
batería 11, 12
bloquear
función 76
tarjeta SIM 75
teléfono 43
bloqueo de llamadas 43, 57
borrado general 70
botones de volumen 1, 2, 39
brillo 48
apuntes 52
asociación. Consulte
conexión inalámbrica
Bluetooth
atajos 69
C
atención a clientes 79
audífono 42, 71
audífono estéreo 2
desactivar 39, 50
programar 40, 41, 45
calculadora 75
cámara 2, 19, 21
carpeta de borradores 26
índice
100
código de acceso
internacional 54
código de desbloqueo 43
código de seguridad 43
código PIN 13, 43, 75
código PIN2 43, 58
códigos 43
conexión inalámbrica
Bluetooth 26, 64, 74
Consejos de seguridad. 98
contestar al abrir 49
contestar una llamada 13,
49
contraseñas. Consulte
códigos
correo de voz 55
cronómetros 70, 71
cronómetros de llamadas
70, 71
D
E
desbloquear
email 65, 66
función 76
encender/apagar 13
enlace. Consulte conexión
inalámbrica Bluetooth
equipo para automóvil 71
estilo de timbre 40, 41, 45
tarjeta SIM 75
teléfono 13, 43
descargar objetos
multimedia 66, 77
despertador 73
F
desviar llamadas 57
desvío de llamadas 57
devolver una llamada 41, 52
dirección de email 14, 59
directorio telefónico
agregar un ingreso 14, 59
buscar 15
fecha 46
finalizar una llamada 13
fondo de pantalla 46
fotografía 19, 76
función opcional 9
enviar ingreso 64
G
ID de imagen 20, 53
marcar un ingreso 15, 55,
57
garantía 91
H
hora 46
índice
101
indicador de transferencia de
llamadas 34
indicador en llamada 34
Indicador Java 34
indicador roam (usuario
visitante) 33
indicadores IM 34
información de la OMS 96
información de seguridad 84
ingreso de texto 35
llamadas hechas 50
llamadas recibidas 50
llamadas recientes 50
luz de fondo 48
luz indicadora de Bluetooth
2, 28
I
iconos de funciones 69
iconos de menú 32, 68, 69
ID de imagen 20, 53, 61
ID de llamada 20, 51, 53, 61
ID de timbre 54, 61, 62, 67
idioma 67
M
IM 66
imagen 76
marcado 1 tecla 55
marcado fijo 58
marcado por voz 60, 72
marcado rápido 55, 57
marcar un número telefónico
13, 15, 58
mensaje
envío 24, 65
lectura 26, 65
mensaje Batería baja 35
mensaje de imagen 24, 65
mensaje Ingrese cód
desbloq 43
indicador de batería 35
indicador de datos 33
indicador de estilo de timbre
35
indicador de intensidad de la
señal 33
indicador de línea activa 34
indicador de mensaje 26, 34
indicador de mensaje de
correo de voz 34, 55
indicador de menú 32
L
línea activa, cambiar 58
lista de correo de grupo 63
llamada
contestar 13, 49
fin 13
realizar 13, 15
llamada de datos 72
llamada de fax 51, 72
llamada en espera 53
índice
102
mensaje Llam entrante 53
mensaje Llam perdidas 52
mensaje multimedia 24
mensaje SIM bloqueada 13,
75
mensajería de texto 65
mensajería instantánea.
Consulte IM
modo de ingreso numérico
P
39
pantalla 3, 32, 48, 68
pantalla externa 2, 40
pantalla principal 3, 32, 68,
69
personalizar 67
poner una llamada en espera
53
programación de red 73
protector de pantalla 47
prótesis auditivas 95
puerto mini USB 2, 12
modo de vibración 40, 41,
45
modo silencioso 40, 41, 45
música 77
MyFaves 16
N
mensajería. Consulte IM
mensajes de browser 66
menú 3, 67, 68
nombre de voz 60
nota de voz 75
nota rápida 25, 65
número de emergencia 54
número telefónico
almacenamiento 14, 59
su número 15, 58
número telefónico. Consulte
número telefónico
microbrowser 66
MMS, definición 24
modo de ingreso de símbolo
39
modo de ingreso de texto
iTAP 36
modo de ingreso de texto
tap 37
R
realizar una llamada 13, 15
reciclar 97
recordatorios 68
recordatorios de mensaje 68
regulaciones de exportación
97
número. Consulte número
telefónico
índice
103
reinicio general 69
reloj 46, 68
remarcar 51
tecla de navegación 1, 8, 40
tecla enviar 1, 13
tecla fin 1, 13
vinculación. Consulte
conexión inalámbrica
Bluetooth
volumen 39, 68
reparaciones 79
42, 69
volumen de timbres 39, 68
volumen del auricular 39
S
tecla t-zones 1
teclado 49, 68
teclas programables 1, 32,
69
tema 48
tono de timbre 77
tonos DTMF 51, 59
silenciar una llamada 53
skin 48
solapa 13, 49
soporte 79
soporte técnico 79
su número telefónico 15
T
V
tarjeta SIM 9, 13, 43, 58, 75
tecla central 1, 8, 40
vida útil de la batería,
prolongación 10, 27,
47, 48, 49
tecla de encendido 1, 13
tecla de mensaje 1
tecla de menú 1, 8, 32
video 21, 76
Patente en EE.UU.
Re. 34,976
índice
104
|