Motorola MOTORAZR V3t User Manual

MOTORAZR™ V3t  
GSM  
English  
motorola.com  
HELLOMOTO  
Introducing your new Motorola MOTORAZR™ V3t GSM wireless phone.  
Smart Key  
Voice Key  
Volume Keys  
Right Soft Key  
Menu Key  
Open menus.  
Message Key  
Left Soft Key  
Power/End Key  
Turn on/off, hang up, exit menus.  
t-zones Key  
Navigation Key  
Navigate menus.  
Send Key  
Make & answer calls.  
Center Key  
Select menu item.  
1
 
Camera Lens  
Volume Keys  
Adjust camera zoom when camera is active &  
flip is closed.  
Bluetooth  
®
Indicator Light  
Voice Key  
Smart Key  
Take photo when camera is active & flip is  
closed.  
External Display  
See incoming call information, use as camera  
viewfinder when camera is active & flip is  
closed.  
Mini-USB Port  
Insert stereo headset, battery charger,  
& other phone accessories.  
2
Home Screen  
Main Menu  
Messages  
TMobile  
10:15 am  
Press the Menu Key  
Press the  
2
1
3
4
a
to open the  
Navigation Key  
S
Camera  
Ph.Book  
Exit  
Select  
Main Menu  
.
up/down/left/right to  
highlight a menu  
feature.  
Press & hold the  
Power Key until  
Press the  
P
Center Key  
s
the display lights up,  
to turn on your  
phone.  
to select it.  
3
Motorola, Inc.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include  
copyrighted Motorola and third-party software stored in  
semiconductor memories or other media. Laws in the United  
States and other countries preserve for Motorola and third-party  
software providers certain exclusive rights for copyrighted  
software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce  
the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software  
contained in the Motorola products may not be modified,  
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to  
the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the  
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or  
by implication, estoppel, or otherwise, any license under the  
copyrights, patents, or patent applications of Motorola or any  
third-party software provider, except for the normal, non-exclusive,  
royalty-free license to use that arises by operation of law in the  
sale of a product.  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities  
and settings of your service provider’s network. Additionally,  
certain features may not be activated by your service provider,  
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s  
functionality. Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality, and other  
product specifications, as well as the information contained in this  
user’s guide are based upon the latest available information and  
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola  
reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US  
Patent & Trademark Office. All other product or service names are  
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks  
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under  
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or  
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and  
other countries.  
Manual Number: 6809500A10-A  
© Motorola, Inc., 2006.  
4
contents  
menu map. . . . . . . . . . . . 7  
Use and Care . . . . . . . . . 9  
main attractions . . . . . . 17  
MyFaves. . . . . . . . . . . 17  
photos . . . . . . . . . . . . 20  
videos. . . . . . . . . . . . . 22  
picture messages. . . . 25  
Bluetooth® wireless. . . 27  
basics. . . . . . . . . . . . . . . 31  
display . . . . . . . . . . . . 31  
text entry . . . . . . . . . . 34  
volume . . . . . . . . . . . . 38  
navigation key. . . . . . . 39  
smart key . . . . . . . . . . 39  
external display. . . . . . 39  
handsfree speaker . . . 40  
codes & passwords . . . 41  
lock & unlock phone . . . 42  
customize . . . . . . . . . . . 43  
ring style. . . . . . . . . . . 43  
time & date. . . . . . . . . 44  
wallpaper . . . . . . . . . . 44  
screen saver . . . . . . . . 45  
themes . . . . . . . . . . . . 45  
display appearance . . . 46  
answer options. . . . . . 47  
calls . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
turn off a call alert. . . . 48  
recent calls . . . . . . . . . 48  
redial. . . . . . . . . . . . . . 49  
return a call. . . . . . . . . 49  
notepad . . . . . . . . . . . 50  
hold or mute a call . . . 50  
call waiting . . . . . . . . . 50  
essentials . . . . . . . . . . . 10  
about this guide . . . . . 10  
SIM card. . . . . . . . . . . . 11  
battery . . . . . . . . . . . . 12  
turn it on & off . . . . . . 14  
make a call . . . . . . . . . 14  
answer a call. . . . . . . . 15  
store a phone number  
in the phonebook . . . . 15  
call a stored phone  
number. . . . . . . . . . . . 16  
search the  
phonebook . . . . . . . . . 16  
your phone number . . . 16  
contents  
5
caller ID . . . . . . . . . . . . 51  
emergency calls . . . . . 51  
international calls. . . . . 52  
1-touch dial . . . . . . . . . 52  
voicemail . . . . . . . . . . . 52  
service and repairs . . . . 73  
EU Conformance . . . . . . 76  
Safety Information . . . . 78  
Industry Canada  
other features . . . . . . . . 54  
advanced calling . . . . . 54  
phonebook. . . . . . . . . . 56  
messages . . . . . . . . . . 61  
instant messaging. . . . 62  
personalize . . . . . . . . . 63  
call times . . . . . . . . . . . 66  
handsfree . . . . . . . . . . 66  
data & fax calls . . . . . . 67  
network . . . . . . . . . . . . 68  
personal organizer . . . . 69  
security . . . . . . . . . . . . 70  
fun & games . . . . . . . . 71  
Notice. . . . . . . . . . . . . . . 83  
FCC Notice . . . . . . . . . . . 84  
Warranty. . . . . . . . . . . . . 85  
Hearing Aids . . . . . . . . . 89  
WHO Information . . . . . 90  
Registration . . . . . . . . . . 90  
Export Law. . . . . . . . . . . 91  
Recycling . . . . . . . . . . . . 91  
Driving Safety . . . . . . . . 92  
index. . . . . . . . . . . . . . . . 94  
contents  
6
menu map  
main menu  
Voice Notes  
ã
IM  
Help  
s
#
Recent Calls  
e
Messages  
n
w
Phonebook  
Settings  
Received Calls  
Create Message  
Dialed Calls  
Notepad  
Call Times  
New Text Msg  
New Picture Msg  
New Voice Notes  
Picture Msg Templates  
Send to My Album  
Send to My Journal  
(see next page)  
Get More  
This is the standard main menu layout.  
Your phone’s menu may be different.  
Message Inbox  
Voicemail  
Quick Notes  
Picture Msg Templates  
Email Msgs  
Drafts  
Outbox  
Browser Msgs  
h
Fun & Apps  
Camera  
Pictures  
Sounds  
Videos  
Video Camera  
Games & Apps  
menu map  
7
 
settings menu  
É
Tools  
H
U
Call Forward  
m
Phone Status  
Calculator  
Voice Calls  
My Tel. Numbers  
Datebook  
Fax Calls  
Battery Meter  
Software Update  
Other Information  
Shortcuts  
Alarm Clock  
Dialing Services  
Data Calls  
Cancel All  
Forward Status  
Fixed Dial  
Voice Calls  
Fax Calls  
Data Calls  
S
Headset  
Web Access  
Auto Answer  
Voice Dial  
t-zones  
Web Shortcuts  
Stored Pages  
History  
In-Call Setup  
J
Car Settings  
In-Call Timer  
Auto Answer  
Go To URL  
Browser Setup  
Display  
Beep  
Auto Handsfree  
Power-Off Delay  
Charger Time  
My Caller ID  
l
t
Personalize  
Next Call Only  
All Calls  
Home Screen  
j
u
Network  
Main Menu  
Skin  
Answer Options  
New Network  
Multi-Key  
Open To Answer  
Network Setup  
Available Networks  
Network Jingle  
Call Drop Tone  
Greeting  
Wallpaper  
Screen Saver  
Call Waiting  
Z
Initial Setup  
Ring Styles  
Time and Date  
Security  
Style  
style Detail  
1-Touch Dial  
Display Timeout  
Backlight  
Phone Lock  
Lock Application  
Fixed Dial  
Ç
L
Themes  
Scroll  
SIM PIN  
New Passwords  
Certificate Mgmt  
Language  
Brightness  
DTMF  
Connection  
Bluetooth Link  
Master Reset  
Master Clear  
c
Java Settings  
Java System  
Delete All Apps  
App Vibration  
App Volume  
App Backlight  
menu map  
8
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain,  
extreme humidity, sweat, or other moisture.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,  
food, or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below -10°C/14°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave  
oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
9
 
essentials  
This means that, from the home screen:  
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
1
Press the menu key  
menu.  
a
to open the  
2
Press the navigation key  
s Recent Calls, and press the  
center key to select it.  
S
to scroll to  
s
3
Press the navigation key  
Dialed Calls, and press the center key  
S
to scroll to  
s
to  
select it.  
about this guide  
This guide shows how to locate a menu  
feature as follows:  
Find it: Press  
a
>
s Recent Calls  
>
Dialed Calls  
essentials  
10  
   
1
If necessary, press in the battery door  
release latch and remove the battery  
door.  
symbols  
This means a feature is  
network/subscription dependent  
and may not be available in all areas.  
Contact T-Mobile for more  
information.  
This means a feature requires an  
optional accessory.  
SIM card  
Your Subscriber Identity Module (SIM) card  
contains personal information like your phone  
number and phonebook entries.  
2
Hold the SIM card with the notch in the  
lower left corner and the gold plate  
facing down. Slide the SIM card under  
the metal clip and into the card slot as  
shown.  
Caution: Don’t bend or scratch your SIM card.  
Keep it away from static electricity, water, and  
dirt. Turn off your phone and remove the  
battery before you install or remove the SIM  
card.  
essentials  
11  
 
Never expose batteries to  
battery  
temperatures below -10°C (14°F) or  
above 45°C (113°F). Always take your  
phone with you when you leave your  
vehicle.  
battery tips  
Battery life depends on the network, signal  
strength, temperature, features, and  
accessories you use.  
It is normal for batteries to gradually  
wear down and require longer charging  
times. If you notice a change in your  
battery life, it is probably time to  
purchase a new battery.  
Always use  
Motorola Original batteries  
and chargers. The warranty  
does not cover damage  
caused by non-Motorola batteries  
and/or chargers.  
Contact your local recycling center for  
proper battery disposal.  
032375o  
Warning: Never dispose of batteries in a fire  
because they may explode.  
New batteries or batteries stored for a  
long time may take more time to  
charge.  
Before using your phone, read the battery  
safety information in the “Safety and General  
Information” section included in the  
When charging your battery, keep it  
near room temperature.  
gray-edged pages at the back of this guide.  
When storing your battery, keep it  
uncharged in a cool, dark, dry place.  
essentials  
12  
 
battery installation  
4.  
1.  
battery charging  
2.  
3.  
New batteries  
are not fully  
charged. Plug the  
travel charger  
into the  
mini-USB port on  
your phone as  
shown. Plug the  
other end into an electrical outlet. Your phone  
might take several seconds to start charging  
the battery. The display shows Charge Complete  
when finished.  
essentials  
13  
Tip: Relax, you can’t overcharge your battery.  
It will perform best after you fully charge and  
discharge it a few times.  
your display shows SIM Blocked. Contact  
T-Mobile.  
To turn on your phone,  
press and hold the  
Note: You can charge your battery  
by connecting a cable from your  
power key  
O
until the  
phone’s mini-USB port to a USB  
port on a computer. Both your  
keypad or display lights  
up. If prompted, enter  
phone and the computer must be turned on,  
and your computer must have the correct  
software drivers installed. Cables and  
software drivers are available in  
your eight-digit SIM card  
PIN code and/or four-digit unlock code.  
To turn off your phone, press and hold  
a few seconds.  
O
for  
Motorola Original data kits, sold separately.  
make a call  
Enter a phone number and press the  
turn it on & off  
Caution: On power up, the phone may  
prompt you to enter your SIM card PIN code  
to unlock the SIM card. If you enter an  
incorrect PIN code three times before the  
correct code, your SIM card is disabled and  
send key  
To hang up,” close the flip or press the  
end key  
N
to make a call.  
O
.
essentials  
14  
   
Note: Closing the flip doesn’t end a call when  
the handsfree speaker is turned on (for more  
information about the handsfree speaker, see  
page 40).  
store a phone number  
in the phonebook  
You can store a phone number in your  
Phonebook  
.
answer a call  
When your phone rings and/or vibrates, just  
open the flip or press the send key  
answer.  
Note: When you create a new phonebook  
entry, you must specify whether you want to  
store the entry in phone memory or on the  
SIM card. You can’t set a picture ID or special  
alerts for entries stored on the SIM card.  
N
to  
To hang up,” close the flip or press the  
end key  
1
Enter a phone number in the home  
screen.  
O
.
Note: Closing the flip doesn’t end a call when  
the handsfree speaker is turned on (for more  
information about the handsfree speaker, see  
page 40).  
2
3
Press Store.  
Enter a name and other details for the  
phone number. To edit details, scroll to  
them and press the center key  
s.  
4
Press Done to store the number.  
essentials  
15  
   
To store an email address, see page 56. To  
edit or delete a phonebook entry, see  
page 57.  
the first entry that begin with the keys letters.  
Find method prompts you to enter the name or  
speed number for the entry, depending on  
how the phonebook list is sorted.  
call a stored phone  
number  
your phone number  
From the home screen, press a # to see  
Find it:  
a
>
n Phonebook  
your number.  
1
2
Scroll to the contact.  
Press to call the contact.  
Tip: Want to see your phone number while  
N
you’re on a call? Press  
a
>
My Tel. Numbers.  
To store or edit your name and phone  
number on your SIM card, press Edit  
while showing your number. If you  
don’t know your phone number, contact  
T-Mobile.  
search the phonebook  
To set the phonebook search method, press  
a
>
n Phonebook, then press  
a
>
Setup  
>
Search Method Jump To or Find  
>
.
To search for a phonebook entry, press the  
keypad key that contains the first letter of the  
entry. Jump To method immediately jumps to  
essentials  
16  
     
main attractions  
You can do much more with your phone than  
make and receive calls!  
create MyFaves contacts  
The MyFaves icons appear in the home  
screen shortly after you turn on your phone.  
MyFaves  
You can use the MyFaves service to  
assign your five favorite contacts to  
quick-access locations on your phone’s  
home screen. To call a MyFaves contact, just  
select the contacts picture icon in the home  
Press  
left/right to  
rotate  
S
T-Mobile  
10:15 am  
Press the  
Add Add  
contacts &  
move unused  
contact to  
center key  
Add  
Add  
s
to add  
information for  
front contact.  
Add  
front position.  
screen and press the send key  
N. You can  
Press to add MyFave  
Camera Ph.Book  
quickly send messages to your MyFaves  
contacts, and share photos and voice notes  
with them.  
main attractions  
17  
   
To add a new MyFaves contact:  
6
7
Scroll to Icon and press Change to add a  
photo or select an icon for the contact.  
1
2
3
Press  
S
left or right to move an unused  
contact icon to the front position.  
If you take a new photo or use an existing  
photo, your phone crops the photo to fit  
the circular picture icon in the home  
screen.  
Press the center key to add  
information for the front contact.  
s
Select Create New to create a new MyFaves  
contact.  
Scroll to Ringtone and press Change to assign  
a distinctive ringtone to the contact.  
or  
8
9
Press Save to save the contact.  
Select Get From Phonebook to use an existing  
phonebook entry.  
Press Yes to confirm the save.  
T-Mobile sends you a text message to  
confirm when the MyFaves contact is  
updated. Press Save to save the message, or  
Delete to delete it.  
4
Scroll to Name and press Change to enter the  
contacts name, if necessary. Press  
keypad keys to enter the contact’s name  
(for more information about text entry,  
see page 34).  
In the home screen, press  
S
left or right to  
move other unused contact icons to the front  
and add contact information for them.  
5
Scroll to Number and press Change to enter  
the contacts phone number, if necessary.  
Press keypad keys to enter the number.  
main attractions  
18  
Your MyFaves contacts are automatically  
stored in the Phonebook (if they’re not already  
stored), and are tagged as MyFaves contacts.  
options  
Edit Profile Edit contact information.  
Change  
Order  
Change the location of the  
contact icon in the home  
screen.  
use MyFaves contacts  
In the home screen, press  
S
left or right to  
Replace  
Contact  
Replace the contact with a new  
contact.  
select a contact. Your phone shows if you’ve  
missed any calls or messages from the  
selected contact.  
MyFaves settings  
You can turn off or change the MyFaves  
picture icons in the home screen.  
To call the contact, press the  
send key  
N
.
To send a message  
voice note to the contact, press the  
center key  
,
photo, or  
Find it:  
a
>
w Settings  
>
MyFaves  
s
>
Send Message  
,
options  
Share Picture, or Send Voice Note  
.
Display  
Select to Show or Hide contact  
icons in the home screen.  
To edit the contact, press the  
center key Options to select the  
following contact options:  
s
>
Animation  
Turn picture icon animation On or  
Off in the home screen.  
main attractions  
19  
options  
Press  
S
up/down to  
Photo  
Refresh  
MyFaves  
Apply changes and return to the  
home screen.  
storage  
zoom in/out.  
space used  
IMAGE  
AREA  
MyFaves  
Icons  
Delete MyFaves icons stored on  
your phone, or change the icons  
assigned to your contacts.  
Press  
S
Take a  
photo.  
Photo Viewfinder  
Memory Used:70%  
left/right to  
decrease/  
increase  
Get More  
Icons  
Download more MyFaves icons  
from the Web site.  
Back  
Capture  
Press  
a
exposure.  
About  
MyFaves  
Learn about MyFaves service.  
Return to  
previous screen.  
to open  
Pictures Menu  
.
photos  
1
2
Point the camera lens at the photo  
subject.  
take a photo  
Press Capture to take a photo.  
Press  
a
>
h Fun & Apps  
>
Camera to see the  
camera viewfinder.  
main attractions  
20  
 
3
Press Options to select a storage option:  
camera settings  
When the camera viewfinder is active,  
Send in Message Store Only, Apply as Wallpaper,  
,
Apply as Screen Saver, or Apply as Phonebook Entry  
.
press  
a
to select camera options:  
or  
options  
Press Discard to delete the photo and return  
to the active viewfinder.  
Go To  
Pictures  
See stored pictures and photos.  
Press  
a
to perform various  
If you choose to send the photo in a message,  
see “send a picture message” on page 25.  
operations (such as Delete Rename,  
,
or Move) on a picture.  
Note: You can’t assign a photo to a  
phonebook entry stored on the SIM card.  
Auto-Timed Set a timer for the camera to  
Capture take a photo.  
Image Style Set a photo style (such as Color or  
self portrait  
Black and White).  
When the camera viewfinder is active, you  
can close the phone flip to show the  
viewfinder image in the external display. Press  
the smart key (see illustration on page 2) to  
take a photo. Open the flip to store or discard  
the photo.  
Pictures  
Setup  
Adjust photo settings.  
View Free  
Space  
See how much memory  
remains for storing pictures.  
main attractions  
21  
Note: You can zoom only before you start  
recording.  
videos  
1
Point the camera lens at the video  
subject.  
record a video  
Press  
a
>
h Fun & Apps  
>
Video Camera to see  
2
3
4
Press Capture to begin video recording.  
Press Stop to stop video recording.  
Press Options to select a storage option:  
the video camera viewfinder.  
Press  
S
up/down to  
Video  
Storage  
Space Used  
Send in Message or Store Only  
.
VIDEO  
CLIP  
AREA  
zoom in/out.  
or  
Press Discard to delete the video and return  
to the active viewfinder.  
Return to  
previous  
screen.  
Start video  
capture.  
Video Viewfinder  
Memory Used:55%  
Back  
Capture  
Press  
a
Videos Menu  
to open  
.
main attractions  
22  
 
When the video camera viewfinder is active,  
play a video  
press  
a
to select video options:  
Find it: Press  
a
>
h Fun & Apps  
>
Videos  
> video  
options  
The display shows the video in the playback  
screen.  
Go To  
Videos  
See stored videos. Press  
perform various operations  
a
to  
(such as Delete Rename, or Move) on  
,
a video.  
Press  
up/down to  
pause/play.  
S
Videos  
Setup  
Adjust video recording settings.  
Timer shows  
% played.  
VIDEO  
CLIP  
AREA  
View  
See how much memory  
Free Space remains for storing videos.  
Press  
left/right to  
skip to  
previous/  
next video  
clip.  
S
See video  
clip  
Video Clip Name  
Playing...  
information.  
Back  
Details  
Press  
a
to open  
Return to  
previous screen.  
Videos Menu  
.
main attractions  
23  
From the stored videos list, press  
select video options:  
a
to  
options  
Categories  
Create new category, or see  
videos in a selected category.  
options  
Assign To  
Category  
Assign video(s) to a category.  
Adjust video recording settings.  
See how much memory  
Send In  
Message  
Insert a video in a new  
message.  
Videos  
Setup  
New  
Activate the video camera to  
record a new video.  
View  
Details  
See video information.  
Rename a video.  
Free Space remains for storing videos.  
Rename  
Mark/  
Unmark  
Mark one or more video that  
you want to delete, move, copy,  
or assign to a category.  
Delete  
Move  
Delete marked video(s).  
Move video(s) to another  
device, delete original(s) from  
phone memory.  
Copy  
Copy video(s) to another device,  
leave original(s) on phone.  
main attractions  
24  
on the page, press  
file type and the file.  
a
>
Insert. Select the  
picture messages  
For more messaging features, see page 61.  
To insert another page in the message,  
enter text or objects on the current page  
send a picture message  
and press  
a
>
Insert  
>
New Page. You can  
A Multimedia Messaging Service  
(MMS) picture message contains pages  
with text and media objects (including  
photos, sounds, or video clips). You can send  
the picture message to other picture  
message-capable phones, and to email  
addresses.  
enter more text and objects on the new  
page.  
2
When you finish the message, press  
a
>
Message Options to set message options:  
To enter a subject for the message, scroll  
to Subject and press the center key  
s
.
To attach a file to the message, scroll to  
Find it: Press  
R
>
Create Message  
Attachments and press the center key  
s.  
>
New Picture Msg  
Select the file type and the file.  
1
Press keypad keys to enter text on the  
page (for more information about text  
entry, see page 34).  
To set message priority, or request a  
message delivery report or read report  
,
scroll to the option and press the center  
To insert a picture  
voice note quick note, or contact info  
,
sound, video,  
key  
s.  
,
main attractions  
25  
 
3
4
When you finish setting message options,  
press Done  
receive a picture message  
When you receive a picture message or  
letter, your phone plays an alert and the  
display shows New Message with a  
.
Press Send To to select one or more  
message recipients:  
message indicator (such as  
r).  
To select a phonebook entry, scroll to  
the entry and press the center key  
Repeat to add other phonebook entries.  
s.  
Press Read to open the message.  
Photos, pictures, and animations show  
as you read the message.  
To enter a new phone number, scroll to  
[New Number] and press the center key  
s.  
A sound file plays when its page  
shows. Use the volume keys to adjust  
the sound volume.  
To enter a new email address, scroll to  
[New Email Address] and press the center  
key  
To send the message, press Send  
To cancel or save the message as a Draft  
press  
s.  
Attached files are added to the end of  
the message. To open an attachment,  
scroll to the file indicator/filename and  
press View (image), Play (sound), or Open  
(phonebook vCard, datebook vCalendar  
entry, or unknown file type).  
5
.
,
a
.
main attractions  
26  
turn Bluetooth power on or off  
Bluetooth® wireless  
Find it: Press  
a
Setup  
>
w Settings  
Power  
>
On  
Connection  
Your phone supports Bluetooth wireless  
connections. You can connect your  
phone with a Bluetooth headset or car kit to  
make handsfree calls. You can connect your  
phone with a phone or computer that  
supports Bluetooth connections to exchange  
files.  
>
Bluetooth Link  
>
>
>
Note: To extend battery life, use this  
procedure to set Bluetooth power to Off when  
not in use. Your phone will not connect to  
another device until you set Bluetooth power  
back to On and pair your phone with the device  
again.  
Note: The use of wireless phones while  
driving may cause distraction. Discontinue a  
call if you can’t concentrate on driving.  
Additionally, the use of wireless devices and  
their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the  
laws and regulations on the use of these  
products.  
use a headset or handsfree  
car kit  
Before you try to connect your phone to a  
handsfree device, make sure the device is  
on and ready in pairing or bonding mode (see  
the users guide for the device). You can  
connect your phone with only one device at a  
time.  
For maximum Bluetooth security, you  
should always pair Bluetooth devices in a  
safe, private environment.  
main attractions  
27  
 
Find it: Press  
a
>
w Settings  
>
Connection  
copy files to another device  
>
Bluetooth Link  
>
Handsfree [Look For Devices]  
>
You can copy a photo, picture, video, sound  
file, phonebook entry, datebook event, or  
bookmark to another phone or computer that  
supports Bluetooth connections.  
Your phone lists the devices it finds within  
range.  
1
2
Scroll to a device in the list.  
Note: You can’t copy some copyrighted  
objects.  
Press the center key  
device.  
s
to connect to the  
Before you try to copy a file to another  
device, make sure the receiving device is on  
and ready in discoverable mode.  
When your phone is connected, the Bluetooth  
indicator shows in the home screen and  
the external Bluetooth indicator light flashes.  
à
1
On your phone, scroll to the object that  
you want to copy to the other device.  
Shortcut: When Bluetooth power is on, your  
phone can automatically connect to a  
handsfree device you have used before. Just  
turn on the device and move it near the  
phone.  
2
Press  
a, then select:  
Copy for a photo, picture, video, or  
sound file.  
Share Phonebook Entry for a phonebook  
entry.  
Send for a datebook event or bookmark.  
main attractions  
28  
3
Select a recognized device name, or  
[Look For Devices] to search for an  
unrecognized device where you want to  
copy the object.  
sending device can locate it. Press  
a
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
Setup Find Me  
>
.
2
Press Accept to accept a file from another  
device. Your phone notifies you when file  
transfer is complete, and saves the file.  
Note: Once you connect your phone to a  
Bluetooth device, that device can start a  
similar Bluetooth connection with your phone.  
Your display shows the Bluetooth indicator  
when there is a Bluetooth connection.  
à
advanced Bluetooth features  
features  
receive files from another  
device  
connect to recognized device  
a
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
Handsfree > device name  
Before you try to receive a file from  
another device, make sure your phone’s  
Bluetooth power is on (see page 27).  
drop connection with device  
Scroll to the device name and press  
Drop  
1
Send the file from the device.  
.
If your phone and the sending device  
don’t recognize each other, place your  
phone in discoverable mode so the  
switch to headset or car kit during  
call  
a
>
Use Bluetooth  
main attractions  
29  
features  
switch back to phone during call  
To switch from a headset or car kit to  
your phone during a call:  
a
>
Use Handset  
move picture to device  
Caution: Moving a picture deletes  
the original picture from your phone.  
Scroll to the picture, press  
select the device name.  
a
>
Move,  
edit properties of recognized  
device  
Scroll to the device name, press  
a
>
Edit.  
set Bluetooth options  
a
>
w Settings  
>
Connection  
>
Bluetooth Link  
>
Setup  
main attractions  
30  
basics  
See page 1 for a basic phone diagram.  
To dial a number from the home screen, press  
number keys and  
N
.
The menu indicator  
M
shows that you can  
display  
The home screen appears when you turn on  
press to open the main menu. Soft key  
a
labels show the current soft key functions. For  
soft key locations, see page 1.  
the phone.  
Press  
S
up, down, left, or right in the home  
screen to open basic features. You can show  
or hide icons for these features in the home  
screen, and change the icons that are shown.  
For more information about changing icons in  
the home screen, see page 64.  
T-Mobile  
Camera  
10:15 am  
Menu  
Indicator  
Clock  
Left  
Soft Key Label  
Right  
Soft Key Label  
Ph.Book  
basics  
31  
   
Status indicators can show at the top of the  
home screen:  
when your phone is paired with another  
device. Other indicators can include:  
4
transfer  
= secure data  
7
= unsecure  
data transfer  
= unsecure  
connection  
= unsecure  
4. Active  
5. Messaging  
3. Roam  
Line  
Presence  
6. Message  
3
connection  
= secure  
6
T-Mobile  
10:15 am  
2. Signal  
Strength  
7. Battery  
Level  
2
= secure  
5
Circuit SwitchData CSD call  
(CSD) call  
1. Data  
8. Ring  
2
3
Signal Strength Indicator – Vertical bars  
show the strength of the network  
connection. You can’t make or receive  
Style  
Camera  
Ph.Book  
calls when  
Roam Indicator – The roam  
indicator shows when your  
!
or  
)
shows.  
1
Data Indicator – Shows connection  
status. The Bluetooth® indicator  
à
shows  
ã
phone is seeking or using a network  
outside your home network.  
basics  
32  
4
Active Line Indicator – Shows  
to indicate an active call, or to  
?
The Java™ indicator  
Java application is active.  
`
shows when a  
>
indicate when call forwarding is on.  
Indicators for dual-line-enabled SIM cards  
can include:  
6
7
Message Indicator – Shows when  
you receive a new message.  
Indicators can include:  
@
= line 1 active  
= line 1 call  
forward on  
B
= line 2 active  
= line 2 call  
forward on  
r
= text message  
= voicemail  
message  
A
C
s
= voicemail &  
d
= IM message  
text message  
5
Messaging Presence Indicator –  
Shows when instant messaging  
(IM) is active. Indicators can  
include:  
Battery Level Indicator – Vertical bars  
show the battery charge level. Recharge  
the battery when your phone shows  
Low Battery  
.
P
_
J
= IM active  
= busy  
I
IM  
Q
IM  
X
= available for  
= invisible to  
= offline  
= available for  
phone calls  
basics  
33  
8
Ring Style Indicator – Shows the ring  
style setting.  
text entry  
Some features let you enter text.  
y
|
= loud ring  
= vibrate  
z
= soft ring  
ring  
= vibrate and  
For indicator descriptions,  
see following section.  
}
= vibrate then  
{
= silent  
ring  
Msg  
450  
Character  
Counter  
Flashing  
cursor  
indicates  
insertion  
point.  
Press  
a
to open  
sub-menu.  
Cancel  
Send To  
Press the Cancel key to exit  
without changes.  
basics  
34  
 
Press  
entry mode:  
#
in a text entry screen to select an  
Tip: WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE?  
Press in a text entry screen to change text  
case to no capital letters ( ), next letter  
capital ( with , or ), or all  
capitals ( with , or ).  
0
U
h
f
entry modes  
V
T
k
i
,
n
,
q
l
,
o
,
j
p
or  
or  
g
Your Primary text entry mode can  
be set to any iTAP®  
mode.  
j
or tap  
g
iTAP® mode  
m
Your Secondary text entry mode can  
be set to any iTAP or tap  
Press  
iTAP mode. If you don’t see  
Entry Setup to set iTAP mode as your  
#
in a text entry screen to switch to  
p
m
j
or , press  
p
mode, or set to None if you don’t  
want a secondary entry mode.  
a
>
primary or secondary text entry mode.  
W
[
Numeric mode enters numbers  
only.  
iTAP mode lets you enter words using one  
keypress per letter. The iTAP software  
combines your keypresses into common  
words, and predicts each word as you enter it.  
Symbol mode enters symbols only.  
To set your primary and secondary text entry  
modes, press Entry Setup in a text entry  
screen and select Primary Setup or Secondary Setup  
a
>
.
basics  
35  
For example, if you press 7 7 6 4  
your display shows:  
,
To enter numbers quickly, press and  
hold a number key to temporarily  
switch to numeric mode. Press the  
number keys to enter the numbers you  
want. Enter a space to change back to  
iTAP mode.  
Press  
S
up to accept Program  
.
Press  
*
enter Prog  
to  
&
Msg  
Prog ram  
442  
Press  
1
to enter punctuation or other  
Press  
S
right to  
a space.  
characters.  
highlight  
another  
combination.  
tap mode  
Press the  
Delete key to  
delete last  
letter.  
Press  
tap mode. If you don’t see  
Entry Setup to set tap mode as your  
#
in a text entry screen to switch to  
Prog Proh Spoi Proi  
Delete  
g
or , press  
m
Select  
a
>
primary or secondary text entry mode.  
Press the Select key to select highlighted  
combination with no space.  
To enter text in tap mode, press a keypad key  
repeatedly to cycle through the letters and  
number on the key. Repeat this step to enter  
each letter.  
If you want a different word (such as  
Progress), continue pressing keypad keys  
to enter the remaining characters.  
basics  
36  
For example, if you press  
display shows:  
7
one time, your  
word. For example, if you enter Prog your  
display might show:  
After two seconds, character is accepted  
Press  
S
To enter a  
different  
word (such  
as Progress),  
press keys  
to enter  
Msg  
Prog ram  
443  
& cursor moves to next position.  
right to  
accept  
Program  
Character  
displays at  
insertion  
point.  
.
to  
Msg  
449  
Press  
*
P
reject it and  
enter a  
ramaining  
characters.  
space after  
Press the  
Send To key  
to enter  
Delete  
Send To  
Prog  
.
recipients.  
Delete  
Send To  
The first character of every sentence is  
capitalized. If necessary, press  
down to change the character to  
lowercase before the cursor moves to  
the next position.  
S
Press the Delete key to delete  
character to left of insertion point.  
When you enter three or more characters in a  
row, your phone may guess the rest of the  
Press  
S
to move the flashing cursor  
to enter or edit message text.  
basics  
37  
If you don’t want to save your text or  
volume  
Press the volume  
keys to:  
text edits, press  
saving.  
O
to exit without  
Tap extended mode cycles through  
additional special characters and  
symbols as you repeatedly press a  
keypad key.  
turn off an  
incoming call  
alert  
change the  
earpiece  
numeric mode  
volume during a  
call  
Press  
#
in a text entry screen until you see  
W
. Press the number keys to enter the  
numbers you want.  
change the ringer volume from the  
home screen  
symbol mode  
Tip: Sometimes silence really is  
golden. That’s why you can quickly set  
your ringer to Vibrate or Silent by  
repeatedly pressing the down volume  
key in the home screen. To set the  
ringer from the menu, see page 43.  
Press  
. Press a keypad key to show its symbols at  
the bottom of the display. Scroll to the symbol  
you want, then press the center key  
#
in a text entry screen until you see  
[
s
.
basics  
38  
 
key  
s). To change what the smart key does  
in the home screen, see page 65.  
navigation key  
Press the navigation  
key  
S
up, down, left, or  
external display  
right to scroll and  
highlight menu items.  
When you highlight  
something, press the  
When your phone flip is closed, the external  
display shows the time and indicates phone  
status, incoming calls, and other events. For a  
list of phone status indicators, see page 32.  
center key  
s
to select it.  
set phone ring style in external  
display  
smart key  
The smart key gives  
you another way to do  
things. For example,  
when you scroll to a  
menu item, you can  
press the smart key to  
select it (instead of  
pressing the center  
1
2
3
Press a volume key (see illustration on  
page 2) to see Ring Styles  
.
Press the smart key repeatedly until you  
see the style you want.  
Press a volume key to return to the home  
screen.  
basics  
39  
     
1
2
Press the smart key (see illustration on  
page 2) to see the received calls list.  
return unanswered call in  
external display  
Your phone keeps a record of your  
Press the volume keys to scroll to an  
unanswered call.  
unanswered calls, and the external display  
shows X Missed Calls, where  
X
is the number of  
To call the number with a headset  
connected to your phone, press and  
hold the smart key.  
missed calls.  
Tip: Since the microphone and earpiece  
are hidden when the phone flip is  
closed, you’ll have to use a headset or  
other handsfree device to make and receive  
calls.  
To exit without calling, press the smart  
key briefly.  
handsfree speaker  
You can use your phone’s handsfree speaker  
to make calls without holding the phone to  
your ear.  
Note: The use of wireless phones while  
driving may cause distraction. Discontinue a  
call if you can’t concentrate on driving.  
Additionally, the use of wireless devices and  
their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the  
laws and regulations on the use of these  
products.  
During a call, press Speaker to turn the  
handsfree speaker on or off. Your display  
shows Spkrphone On until you turn it off or end  
the call.  
basics  
40  
 
Notes:  
is still using the original codes, you should  
change them:  
The use of wireless phones while  
driving may cause distraction.  
Discontinue a call if you can’t  
Find it: Press  
a
>
w Settings  
>
Security  
>
New Passwords  
concentrate on driving. Additionally, the  
use of wireless devices and their  
accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey  
the laws and regulations on the use of  
these products.  
You can also change your SIM PIN or call  
barring passwords.  
If you forget your unlock code: At the  
Enter Unlock Code prompt, try entering 1234 or the  
last four digits of your phone number. If that  
doesn’t work, press  
a
and enter your  
Closing the phone flip doesn’t end a  
call when the handsfree speaker is  
turned on.  
six-digit security code instead.  
If you forget other codes: If you forget your  
security code, SIM PIN code, PIN2 code, or  
call barring password, contact T-Mobile.  
codes & passwords  
Your phone’s four-digit unlock code is  
originally set to 1234. The six-digit security  
code is originally set to 000000. If your phone  
basics  
41  
 
lock & unlock phone  
You can lock your phone to keep others from  
using it. To lock or unlock your phone, you  
need the four-digit unlock code.  
To manually lock your phone: Press  
a
>
w Settings  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
Lock Now.  
To automatically lock your phone whenever  
you turn it off: Press  
a
Automatic Lock  
>
>
w Settings  
On  
>
Security  
>
Phone Lock  
>
.
Note: You can make emergency calls on a  
locked phone (for more information, see  
page 51). A locked phone still rings or vibrates  
for incoming calls or messages, but you  
need to unlock it to answer  
.
basics  
42  
 
customize  
Tip: Press and hold  
quickly set your ringer to Vibrate. Press  
#
in the home screen to  
ring style  
#
Each ring style profile uses a different set of  
sounds or vibrations for incoming calls and  
other events. The Silent profile silences your  
phone until you set another ring style. The  
profile indicator shows at the top of the home  
screen:  
again to switch back to the original ring style  
setting.  
change alerts in a ring style  
You can change the alerts for incoming calls  
and other events. Your changes are saved in  
the current ring style profile.  
y Loud  
z Soft  
Note: You can’t set an alert for the Silent ring  
style profile.  
| Vibrate  
Vibe & Ring  
{ Silent  
} Vibe then Ring  
Find it: Press  
> style name Detail  
a
>
w Settings  
>
Ring Styles  
To choose your profile:  
Find it: Press  
a
>
w Settings  
>
Ring Styles  
1
Scroll to Calls (or Line 1 or Line 2 for dual line  
phones), then press Change to change it.  
>
Style > style name  
customize  
43  
   
2
3
Scroll to the alert you want, then press  
the center key  
wallpaper  
Set a photo, picture, or animation as a  
wallpaper (background) image in your home  
screen.  
s
.
Press Back to save the alert setting.  
time & date  
Your phone uses the time and date for the  
Note: Your theme can set the wallpaper (see  
page 45).  
Datebook  
.
Find it: Press  
a
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Wallpaper  
To synchronize the time and date with  
the network: Press  
a
Time and Date  
>
w Settings  
Autoupdate  
options  
>
>
Initial Setup  
On  
>
>
Picture  
Press  
S
up or down to select a  
.
picture for your wallpaper  
image, or None for no wallpaper.  
To manually set the time and date, turn off  
Autoupdate, then: Press  
a
>
w Settings  
Layout  
Select Center to center the image  
in the display, Tile to repeat the  
image across the display, or  
Fit-to-screen to stretch the image  
across the display.  
>
Initial Setup  
>
Time and Date  
>
Time and Date.  
customize  
44  
   
screen saver  
options  
Delay  
Select the length of inactivity  
before the screen saver shows  
in the display.  
Set a photo, picture, or animation as a screen  
saver image. The screen saver shows in the  
display when the phone flip is open and no  
activity is detected for a specified time.  
themes  
A phone theme is a group of image and  
sound files that you can apply to your  
phone. Most themes include a  
wallpaper image, screen saver image, and  
ring tone. Your phone may come with some  
themes, and you can download more.  
Note: Your theme can set the screen saver  
(see next section).  
Tip: This feature helps save your screen, but  
not your battery. To extend battery life, turn off  
the screen saver.  
Find it: Press  
a
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Screen Saver  
To apply a theme: Press  
Themes > theme.  
a
>
w Settings  
options  
>
Picture  
Press  
S
up or down to select  
To download a theme, see page 72.  
an image for your screen saver,  
or None for no screen saver.  
Caution: You can delete the themes stored  
on your phone. After you delete a theme, you  
can’t recover it.  
customize  
45  
   
To delete a theme: Press  
Themes, scroll to the theme, and  
press Delete or Delete All  
a
>
w Settings  
Note: To turn the backlight on or off for Java™  
applications, press  
>
a
>
w Settings  
a
>
.
>
Java Settings  
>
App Backlight.  
To save battery life, the display can turn off  
when you’re not using your phone. The  
display turns back on when you open the  
phone flip or press any key. To set how long  
your phone waits before the display turns off:  
display appearance  
To choose a phone skin that sets the look and  
feel of your phone’s display: Press  
a
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Skin.  
Press  
a
>
w Settings  
.
>
Initial Setup  
To set your display brightness: Press  
a
>
Display Timeout  
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Brightness.  
To save battery life, the backlight can turn off  
when you’re not using your phone. The  
backlight turns back on when you open the  
phone flip or press any key. To set how long  
your phone waits before the backlight  
turns off:  
Press  
a
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Backlight.  
customize  
46  
 
answer options  
You can use additional methods to answer an  
incoming call. To activate or deactivate an  
answer option:  
Find it: Press  
a
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
Answer Options  
options  
Multi-Key  
Answer by pressing any key.  
Open to  
Answer  
Answer by opening the phone  
flip.  
customize  
47  
 
calls  
To make and answer calls, see page 14.  
Find it: Press  
a
>
s Recent Calls  
Scroll to Received Calls or Dialed Calls, then  
press the center key  
Scroll to a call. A  
the call connected.  
1
s
.
turn off a call alert  
Press the volume keys to turn off the ringer  
before answering the call.  
2
%
next to a call means  
To call the number, press  
To see call details (like time and date),  
press View  
N.  
recent calls  
.
Your phone keeps lists of incoming and  
outgoing calls, even for calls that didn’t  
connect. The most recent calls are listed first.  
The oldest calls are deleted as new calls are  
added.  
To see the Last Calls Menu, press  
a. This  
menu can include:  
options  
Store  
Create a phonebook entry with  
the number in the No. field.  
Shortcut: Press  
N
from the home screen to  
see the dialed calls list.  
calls  
48  
     
redial  
options  
Delete  
/
Delete one or all entries in the  
list.  
1
Press  
the dialed calls list.  
N
from the home screen to see  
Delete All  
Hide ID/  
Show ID  
Hide or show your caller ID for  
the next call.  
2
Scroll to the entry you want to call, then  
press  
If you hear a busy signal and you see  
or Retry to  
N.  
Send  
Message  
Open a new text message with  
the number in the To field.  
Call Failed, Number Busy, press  
N
Add Digits  
Add digits after the number.  
redial the number. When the call goes  
through, your phone rings or vibrates one  
time, shows Redial Successful, and connects the  
call.  
Attach  
Number  
Attach a number from the  
phonebook or recent calls lists.  
Send Tones Send the number to the  
network as DTMF tones.  
return a call  
Your phone keeps a record of your  
This option shows only during a  
call.  
Talk then  
Fax  
Talk and then send a fax in  
the same call (for more  
information, see page 68).  
unanswered calls, and shows X Missed Calls  
,
where is the number of missed calls.  
X
1
When you see the X Missed Calls message,  
press View to see the received calls list.  
calls  
49  
   
2
Scroll to the call you want to return, then  
press  
hold or mute a call  
To put all active calls on hold, press  
N
.
a
>
Hold.  
To put all active calls on mute, press  
notepad  
a
>
Mute.  
The last set of digits entered on the keypad  
are stored in notepad memory. This can be  
the last phone number you called, or a  
number that you “jot down” during a call for  
later use. To see the number stored in the  
notepad:  
call waiting  
When you’re on a call, you’ll hear an  
alert if you receive a second call.  
Press  
N
to answer the new call.  
To switch between calls, press Switch  
To connect the two calls, press Link  
To end the call on hold, press  
Find it: Press  
a
>
s Recent Calls  
>
Notepad  
.
To call the number, press  
N
.
.
To create a phonebook entry with the  
number in the No. field, press Store  
a
.
>
End Call On Hold.  
To open the Dialing Menu to attach a  
number or insert a special character,  
To turn the call waiting feature on or off:  
press  
a.  
Find it: Press In-Call Setup  
a
>
w Settings  
>
>
Call Waiting  
calls  
50  
     
caller ID  
emergency calls  
Calling line identification (caller ID)  
shows the phone number for an  
incoming call in your external and  
internal displays.  
T-Mobile programs one or more emergency  
phone numbers, such as 911 or 112, that you  
can call under any circumstances, even when  
your phone is locked or the SIM card is not  
inserted.  
Your phone shows the callers name and  
picture when they’re stored in your  
phonebook, or Incoming Call when caller ID  
information isn’t available.  
Note: Emergency numbers vary by country.  
Your phone’s preprogrammed emergency  
number(s) may not work in all locations, and  
sometimes an emergency call cannot be  
placed due to network, environmental, or  
interference issues.  
You can set your phone to play a different  
ringer ID for an entry stored in your  
phonebook (for more information, see  
page 57).  
1
Press the keypad keys to dial the  
emergency number.  
To show or hide your phone number for the  
next outgoing call, enter digits in the display,  
then:  
2
Press  
N
to call the emergency number.  
Find it: Press  
a
>
Hide ID/Show ID  
calls  
51  
   
Find it: Press  
a
>
w Settings  
>
Initial Setup  
international calls  
If your phone service includes  
>
1 Touch Dial  
>
Phone, SIM, or Fixed Dial  
To add a new phonebook entry, see page 15.  
To edit the speed dial number for a  
phonebook entry, press  
international dialing, press and hold  
0
to insert your local international access  
code (indicated by ). Then, press the keypad  
a
>
n Phonebook  
Edit  
,
+
scroll to the entry, then press  
a
>
.
keys to dial the country code and phone  
number.  
voicemail  
Your network stores the voicemail  
messages you receive. To listen to your  
messages, call your voicemail number.  
1-touch dial  
To call phonebook entries 1 through 9, press  
and hold the single-digit speed dial number for  
one second.  
Note: Your phone package may include  
additional information about using this  
feature.  
Tip: To call phonebook entries 10 and above,  
see “speed dial” on page 54.  
When you receive a voicemail message, your  
phone shows the voicemail message  
You can set 1-touch dial to call the entries in  
your phone’s memory phonebook, your SIM  
cards phonebook, or your fixed dial list:  
indicator  
t
and New Voicemail. Press Call to  
listen to the message.  
calls  
52  
     
To check voicemail messages:  
Find it: Press  
R
>
Voicemail  
Your phone may prompt you to store your  
voicemail phone number. If you don’t know  
your voicemail number, contact T-Mobile.  
Note: You can’t store a  
p
(pause),  
w
(wait), or  
n
(number) character in this number. If you want  
to store a voicemail number with these  
characters, create a phonebook entry for it.  
Then, you can use the entry to call your  
voicemail.  
calls  
53  
other features  
advanced calling  
features  
call forwarding  
features  
Set up or cancel call forwarding:  
speed dial  
a
>
w Settings  
>
Call Forward  
Enter the speed dial number for a  
call barring  
Restrict outgoing or incoming calls:  
phonebook entry, press  
#
, press  
N.  
To add a phonebook entry, see page 15.  
a
>
w Settings  
>
Security  
>
Call Barring  
Tip: To 1-touch dial phonebook entries  
1 through 9, see page 52.  
Tip: If you forget Aunt Mildred’s speed dial  
number, press  
her entry, and press View  
a
>
n Phonebook, scroll to  
.
other features—advanced calling  
54  
   
features  
features  
change phone line  
fixed dial  
If you have a dual-line-enabled SIM  
card, you can change your line to make and  
receive calls from your other phone  
number.  
When you turn on fixed dialing, you  
can call only numbers stored in the fixed  
dial list.  
Note: You must enter your SIM PIN2 code  
to turn fixed dialing on or off. If you forget  
your PIN2 code, contact T-Mobile.  
a
>
w Settings  
>
Phone Status  
>
Active Line  
The active line indicator shows the active  
phone line (see illustration on page 33).  
Turn fixed dialing on or off:  
a
>
w Settings  
>
Security  
>
Fixed Dial  
Use the fixed dial list:  
a
>
w Settings  
>
Tools  
>
Dialing Services  
>
Fixed Dial  
other features—advanced calling  
55  
phonebook  
features  
DTMF tones  
features  
Activate DTMF tones:  
add new entry  
a
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
DTMF  
Note: When you create a new phonebook  
entry, you must specify whether you want  
to store the entry in phone memory or on  
the SIM card. You can’t set a picture ID or  
special alerts for entries stored on the SIM  
card.  
Send DTMF tones during a call:  
Press number keys.  
Send stored numbers as DTMF tones  
during a call:  
Scroll to a number in the phonebook or  
a
a
>
>
n Phonebook  
New Phone Number or Email Address  
recent calls lists, then press  
a
>
Send Tones.  
>
When you store a phonebook entry in  
phone memory, you can store multiple  
phone numbers for the same Name. When  
creating the entry, select MORE  
>
Phone Number,  
enter the new No, press OK, set the number  
Type, press Done to store.  
other features—phonebook  
56  
 
features  
features  
edit or delete an entry  
voice dial number  
Press  
phonebook entry, press  
Delete, or other options.  
record a voice name  
a
>
n Phonebook, scroll to the  
Voice dial a number stored in the  
phonebook:  
a
. You can select  
Edit  
,
Press and release the voice key, and say the  
entrys voice name (within two seconds).  
When creating a phonebook entry, scroll to  
Voice Name and press Record. Press and release  
the voice key and say the entry’s name  
(within two seconds). When prompted,  
press and release the voice key and repeat  
the name.  
set ringer ID for entry  
Assign a distinctive ring alert (ringer ID) to  
an entry:  
a
a
>
>
n Phonebook > entry  
Edit Ringer ID > ringer name  
>
Note: The Ringer ID option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
Note: The Voice Name option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
To activate ringer IDs:  
a
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
>
Ringer IDs  
other features—phonebook  
57  
features  
features  
set picture ID for entry  
assign entry to category  
Assign a photo or picture to show in the  
display when you receive a call from an  
entry:  
a> n Phonebook > entry  
> category name  
a
>
Edit  
>
Category  
Note: The Category option isn’t available for  
a
a
>
>
n Phonebook > entry  
Edit Picture > picture name  
entries stored on the SIM card.  
>
set category view  
Note: The Picture option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
a
a
>
>
n Phonebook  
Categories > category view  
set picture ID view  
You can show All entries, entries in a  
predefined category (Business  
VIPs), or entries in a category you create.  
Show entries as a text list, or with picture  
caller ID photos:  
,
Personal, General,  
a
a
>
>
n Phonebook  
Setup View by  
>
>
List or Picture  
other features—phonebook  
58  
features  
features  
set category ringer ID  
set primary number or address  
Set a distinctive ring alert (ringer ID) to  
sound when you receive calls from entries  
in a specific category:  
Set the primary number for an entry with  
multiple numbers:  
a
a
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press  
Set Primary > number or address  
Press  
press  
press  
a
a
a
>
>
>
n Phonebook  
Categories, scroll to the category,  
Edit Ringer ID  
,
Tip: In Primary number view mode, you can  
still peek at other numbers stored for the  
same name. Scroll to the name and press  
>
Note: The Category option isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
S
left or right to see the other numbers.  
create group mailing list  
To activate ringer IDs:  
a
a
>
>
n Phonebook  
New Mailing List  
a
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
>
>
Ringer IDs  
other features—phonebook  
59  
features  
features  
sort phonebook list  
copy multiple entries  
Set the order in which entries are listed:  
Copy multiple phonebook entries between  
the phone and SIM card:  
a
a
>
>
n Phonebook  
Setup Sort by > sort order  
>
a
>
n Phonebook, scroll to one entry,  
Copy Entries, press Change, scroll  
to another entry, press Add, repeat as  
necessary, press Done, > To  
press  
a
>
>
You can sort the phonebook list by Name  
,
Speed No., or Email. When sorting by name,  
you can see All numbers or just the Primary  
number for each name.  
.
send phonebook entry to another device  
copy phonebook entry  
Send a phonebook entry to another phone  
or computer that supports Bluetooth  
connections:  
Copy an entry from the phone to the SIM  
card, or from the SIM card to the phone:  
Press  
press  
a
a
>
>
n Phonebook, scroll to the entry,  
Share Phonebook Entry  
a
a
>
>
n Phonebook, scroll to the entry, press  
Copy Entries To  
>
>
For more information, see page 28.  
other features—phonebook  
60  
messages  
For basic picture messaging features, see  
page 25.  
features  
use a picture message template  
Open a picture message template  
with preloaded pictures:  
features  
R
>Picture Msg Templates  
send text message  
read new message or email  
R
>
Create Message  
>
New Short Msg  
When your display shows New Message  
press Read to read the message you  
received.  
,
send email  
R
>
Create Message  
>
New Email  
read old messages  
send quick note  
Send a short, pre-written quick note:  
R
>
Message Inbox  
Icons next to each message show if it is  
R
>
Quick Notes  
unread  
locked  
J
,
read  
, or has an attachment  
to perform various operations on  
a message.  
H
,
urgent  
K,  
Create a new quick note:  
V
R.  
R
>
Quick Notes  
>
[New Quick Note]  
Press  
a
other features—messages  
61  
 
instant messaging  
features  
store message objects  
features  
log in  
Go to a picture message page, then:  
a
>
Store  
a
>
ã IM  
>
Log In  
browser messages  
find others online  
Read messages received by your  
micro-browser:  
After you log in:  
Select Contact List to see a list of other users.  
R
>
Browser Msgs  
start conversation  
set up email accounts  
From your Contact List, scroll to a name  
You can set up and use multiple email  
accounts on your phone:  
in Online Contacts, press Send IM  
.
open active conversation  
Press  
R
, press  
a
[New Entry]  
>
Email Msg Setup  
From your Contact List, scroll to a name  
>
Account Settings  
>
in Conversations, press View  
.
Note: Your display shows a folder for each  
email account under  
end conversation  
R
>
Email Msgs.  
From the conversation display:  
a
>
End Conversation  
other features—instant messaging  
62  
 
features  
log out  
features  
scroll  
Select Log Out from the IM Online menu.  
Set the highlight bar to stop or wrap around  
in menu lists:  
create or change IM accounts  
a
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Scroll  
a
>
ã IM  
>
IM Account  
ringer IDs  
Select an IM account, or select New to  
create a new IM account.  
Activate ringer IDs assigned to phonebook  
entries and categories:  
a
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
personalize  
>
Ringer IDs  
features  
ring volume  
language  
a
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
>
Ring Volume  
Set menu language:  
Shortcut: When an option has a list of  
possible numeric values (like ring volume),  
press a number key to set the value.  
a
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Language  
other features—personalize  
63  
 
features  
features  
keypad volume  
menu view  
a
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
Show the main menu as graphic icons or as  
a text-based list:  
>
Key Volume  
reminders  
a
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
>
View  
Set reminder alerts for messages that you  
receive:  
main menu  
Reorder your phone’s main menu:  
a
>
w Settings  
>
Ring Styles > style Detail  
>
Reminders  
a
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Main Menu  
clock view  
>
Reorder  
Show an analog or digital clock in the home  
screen:  
show/hide feature icons  
Show or hide feature icons in the home  
screen:  
a
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Clock  
a
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys Icons  
>
>
Show or Hide  
other features—personalize  
64  
features  
features  
change menu icons & home keys  
master clear  
Change menu feature icons, soft key labels,  
and smart key function in the home screen:  
Caution: Master clear erases all  
information you have entered (including  
phonebook and datebook entries) and  
content you have downloaded (including  
photos and sounds) stored in your phone’s  
memory. After you erase the information,  
you can’t recover it.  
a
>
w Settings  
>
Personalize  
>
Home Screen  
>
Home Keys  
shortcuts  
Create a shortcut to a menu item:  
Clear all settings and entries you made  
except SIM card information, erase  
downloaded pictures and sound files, and  
reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer:  
Scroll to the menu item, then press and  
hold  
Use a shortcut:  
Press , then press the shortcut number.  
a.  
a
master reset  
a
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Clear  
Reset all options except unlock code,  
security code, and lifetime timer:  
a
>
w Settings  
>
Initial Setup  
>
Master Reset  
other features—personalize  
65  
call times  
Network connection time is the elapsed  
time from the moment you connect to your  
service provider's network to the moment  
you end the call by pressing  
includes busy signals and ringing.  
features  
in-call timer  
Show time or cost information during  
a call:  
O. This time  
a
>
w Settings  
>
In-Call Setup  
>
In-Call Timer  
The amount of network connection time  
you track on your resettable timer may not  
equal the amount of time for which you  
are billed by your service provider. For  
billing information, contact your service  
provider.  
handsfree  
Note: The use of wireless phones while  
driving may cause distraction. Discontinue a  
call if you can’t concentrate on driving.  
Additionally, the use of wireless devices and  
their accessories may be prohibited or  
restricted in certain areas. Always obey the  
features  
call times  
Show call timers:  
a
>
s Recent Calls  
>
Call Times  
other features—call times  
66  
   
laws and regulations on the use of these  
products.  
features  
auto handsfree (car kit)  
features  
Automatically route calls to a car kit  
when connected:  
speakerphone  
a
>
w Settings  
>
Car Settings  
>
Auto Handsfree  
Activate a connected external  
speakerphone during a call:  
data & fax calls  
Press Speaker (if available), or  
a
>
Spkrphone On.  
features  
auto answer (car kit or headset)  
send data or fax  
Automatically answer calls when  
connected to a car kit or headset:  
Connect your phone to the device,  
then place the call through the device  
application.  
a
>
w Settings  
>
Car Settings or Headset  
>
Auto Answer  
receive data or fax  
voice dial (headset)  
Connect your phone to the device,  
then answer the call through the device  
application.  
Enable voice dial with headset  
send/end key:  
a
>
w Settings  
>
Headset  
>
Voice Dial  
other features—data & fax calls  
67  
 
features  
features  
talk then fax  
software update  
Connect your phone to the device,  
T-Mobile can send updated phone  
software over the air to your phone. When  
your phone receives a software update, you  
can choose to install it immediately, or defer  
installation until later. To install a deferred  
software update:  
enter fax number, press  
then press to make the call.  
a
>
Talk then Fax,  
N
network  
a
>
w Settings  
>
Phone Status  
>
Software Update  
features  
>
Install Now  
network settings  
See network information and adjust  
network settings:  
a
>
w Settings  
>
Network  
other features—network  
68  
 
personal organizer  
features  
datebook event reminder  
features  
set alarm  
When the display shows an event reminder:  
To see reminder details, press View  
To close the reminder, press Exit  
send datebook event to another device  
.
a
>
w Settings  
>
Tools  
>
Alarm Clock  
.
turn off alarm  
When the display shows an alarm:  
Send a datebook event to another phone or  
computer that supports Bluetooth  
connections:  
To turn off the alarm, press Disable or  
O.  
To set an eight minute delay, press Snooze  
.
add new datebook event  
a
>
w Settings  
>
Tools  
>
Datebook, scroll to the  
day, press the center key , scroll to the  
event, press  
s
a
>
w Settings  
>
Tools  
>
Datebook, scroll to the  
a
>
Send  
day, press the center key , press  
s
a
>
New.  
For more information, see page 27.  
see datebook event  
See or edit event details:  
a
>
w Settings  
>
Tools  
>
Datebook, scroll to the  
day, press the center key , press View  
s
.
other features—personal organizer  
69  
 
features  
features  
record voice note  
currency converter  
Press and hold the voice key, speak into the  
phone, release voice key.  
a
a
>
>
w Settings  
Exchange Rate  
>
Tools  
>
Calculator  
Note: Recording of phone calls is subject to  
varying State and Federal laws regarding  
privacy and recording of phone  
Enter exchange rate, press OK, enter  
amount, and select  
display.  
$
at the bottom of the  
conversations. Always obey the laws and  
regulations on the use of this feature.  
play voice note  
security  
features  
SIM PIN  
Play back a voice note:  
a
>
Voice Notes > voice note  
Caution: If you enter an incorrect PIN code  
calculator  
three times in a row, your SIM card is  
a
>
w Settings  
>
Tools  
>
Calculator  
disabled and your display shows SIM Blocked  
.
Lock or unlock the SIM card:  
a
>
w Settings  
>
Security  
>
SIM PIN  
other features—security  
70  
 
fun & games  
features  
lock feature  
features  
manage pictures  
a
>
w Settings  
>
Security  
>
Lock Application  
manage certificates  
a
>
h Fun & Apps  
>
Pictures  
Enable or disable Internet access  
certificates stored on your phone:  
Press  
as Delete  
a
to perform various operations such  
,
Rename, or Move a photo, picture, or  
a
>
w Settings  
>
Security  
>
Certificate Mgmt  
animation.  
Certificates are used to verify the identity  
and security of Web sites when you  
download files or share information.  
manage videos  
a
>
h Fun & Apps  
>
Videos  
Press  
a
to perform various operations such  
as Delete  
,
Rename, or Move a video.  
manage sounds  
Manage ring tones and music that you  
have downloaded:  
a
>
h Fun & Apps  
>
Sounds  
Press  
as Delete  
a
to perform various operations such  
,
Rename, or Move a sound file.  
other features—fun & games  
71  
 
features  
features  
play music  
download game or application  
a
>
h Fun & Apps  
>
Sounds  
Download a Java™ game or application  
with the micro-browser:  
> song name  
create playlist  
Press  
center key  
L
, scroll to the application, press the  
, press Download  
s
Create a playlist of songs to play:  
start game or application  
a
>
h Fun & Apps  
>
Sounds  
>
New Playlist  
Start a Java™ game or application:  
start micro-browser  
Press  
to the game or application, press the center  
key  
a
>
h Fun & Apps  
>
Games & Apps, scroll  
Press  
L
.
download objects from web page  
s
Download a picture, sound, or phone  
theme from a Web page:  
create ring tones  
Create ring tones that you can use with  
your phone:  
Scroll to the file, press the center key  
press Store  
s,  
.
a
>
h Fun & Apps  
>
Sounds  
>
[New iMelody]  
other features—fun & games  
72  
service and repairs  
If you have questions or need assistance,  
we're here to help.  
Go to  
www.motorola.com/consumer/support  
where you can select from a number of  
customer care options. You can also contact  
the Motorola Customer Support Center at  
1-800-331-6456 (United States),  
,
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States  
for hearing impaired), or 1-800-461-4575  
(Canada).  
service and repairs  
73  
 
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
maximum value. This is because the phone is designed to operate  
at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless  
base station, the lower the power output.  
This model wireless phone meets the  
government’s requirements for exposure to radio  
waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to  
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure  
the safety of all persons, regardless of age or health.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.  
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry  
Canada that it does not exceed the limit established by each  
government for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at  
the ear is 1.26 W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is 1.01 W/kg. The SAR value for this product in its  
data transmission mode (body-worn use) is 1.24 W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models, depending upon  
available accessories and regulatory requirements).2  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit  
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory  
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the phone transmitting at its highest certified power  
level in all tested frequency bands. Although the SAR is  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to  
this product model could cause differences in the SAR value for  
later products; in all cases, products are designed to be within the  
guidelines.  
determined at the highest certified power level, the actual SAR  
level of the phone while operating can be well below the  
SAR Data  
74  
 
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used  
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.  
The standard incorporates a substantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations in  
measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this  
product.  
SAR Data  
75  
European Union Directives Conformance Statement  
EU Conformance  
Hereby, Motorola declares that this product is in  
compliance with:  
product Approval Number from your product’s label in the “Search”  
bar on the Web site.  
The essential requirements and other relevant provisions  
of Directive 1999/5/EC  
All other relevant EU Directives  
Product  
Approval  
Number  
0168  
The above gives an example of a typical Product Approval Number.  
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to  
Directive 1999/5/EC (to R&TTE Directive) at  
www.motorola.com/rtte. To find your DoC, enter the  
EU Conformance  
76  
 
Important Safety and  
Legal Information  
77  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
Operational Precautions  
For optimal mobile device performance and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in  
the relevant standards, always follow these instructions and  
precautions.  
efficient operation of your mobile device. Read this  
information before using your mobile device.  
*
Exposure to Radio Frequency (RF)  
Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local  
regulatory requirements in your country concerning exposure of  
human beings to RF energy.  
External Antenna Care  
If your mobile device has an external antenna, use only a  
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of  
unauthorized antennas, modifications, or attachments could  
damage the mobile device and/or may result in your device not  
complying with local regulatory requirements in your country.  
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN  
USE. Holding the external antenna affects call quality and may  
cause the mobile device to operate at a higher power level than  
needed.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device  
just like you would a landline phone.  
If you wear the mobile device on your body, always place the  
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,  
*
The information provided in this document supersedes the general  
safety information in user’s guides published prior to May 1, 2006.  
Safety Information  
78  
 
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn  
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile  
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to  
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode  
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.  
Pacemakers  
If you have a pacemaker, consult your physician before using this  
device.  
When using any data feature of the mobile device, with or without  
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at  
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.  
Persons with pacemakers should observe the following  
precautions:  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may  
cause your mobile device to exceed RF energy exposure  
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the  
mobile device is turned ON.  
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the  
potential for interference.  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference  
from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some  
circumstances your mobile device may cause interference with  
other devices.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
Hearing Aids  
Some mobile devices may interfere with some hearing aids. In the  
event of such interference, you may want to consult your hearing  
aid manufacturer or physician to discuss alternatives.  
Follow Instructions to Avoid Interference  
Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so. These locations include hospitals or health  
care facilities that may be using equipment that is sensitive to  
external RF energy.  
Safety Information  
79  
Other Medical Devices  
If you use any other personal medical device, consult your  
physician or the manufacturer of your device to determine if it is  
adequately shielded from RF energy.  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas,  
such as health care facilities or blasting areas.  
Automobile Air Bags  
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.  
Driving Precautions  
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the  
area where you drive. Always obey them.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not  
always posted, and can include fueling areas such as below decks  
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas  
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,  
or metal powders.  
When using your mobile device while driving, please:  
Give full attention to driving and to the road. Using a  
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you  
can’t concentrate on driving.  
Use handsfree operation, if available.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do  
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can  
occur and cause an explosion or fire.  
Pull off the road and park before making or answering a  
call if driving conditions so require.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section at the end of this guide and/or at the  
Damaged Products  
If your mobile device or battery has been submerged in water,  
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take  
it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it  
with an external heat source, such as a microwave oven.  
Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart  
.
Safety Information  
80  
Batteries and Chargers  
Symbol  
Definition  
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive  
materials touch exposed battery terminals, this  
could complete an electrical circuit (short circuit),  
become very hot, and could cause damage or  
injury. Be careful when handling a charged battery,  
particularly when placing it inside a pocket, purse, or other  
container with metal objects. Use only Motorola Original  
batteries and chargers.  
Do not throw your battery or mobile device  
in the trash.  
Your mobile device contains an internal  
lithium ion battery.  
Li Ion BATT  
032378o  
Do not let your battery, charger, or mobile  
device get wet.  
Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your  
Listening at full volume to music or voice  
through a headset may damage your  
hearing.  
battery in a fire.  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,  
defined as follows:  
Choking Hazards  
Symbol  
Definition  
032374o  
Your mobile device or its accessories may include detachable  
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep  
your mobile device and its accessories away from small children.  
Important safety information follows.  
Do not dispose of your battery or mobile  
device in a fire.  
Glass Parts  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws.  
Contact your local regulatory authorities  
for more information.  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives  
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to  
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
032375o  
Safety Information  
81  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts  
when exposed to flashing lights, such as when playing video  
games. These may occur even if a person has never had a previous  
seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a  
family history of such occurrences, please consult with your  
physician before playing video games or enabling a flashing-lights  
feature (if available) on your mobile device.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or  
entering finger-written characters, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of  
your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: Convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always  
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop  
use if you are very tired.  
Caution About High Volume Usage  
Listening at full volume to music or voice through a  
headset may damage your hearing.  
Safety Information  
82  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must accept  
any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
Industry Canada Notice  
83  
 
FCC Notice To Users  
FCC Notice  
Motorola has not approved any changes or modifications to this  
encouraged to try to correct the interference by one or more of the  
following measures:  
device by the user. Any changes or modifications could void the  
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
If your mobile device or accessory has a USB connector, or is  
otherwise considered a computer peripheral device whereby it can  
be connected to a computer for purposes of transferring data, then  
it is considered a Class B device and the following statement  
applies:  
This equipment has been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC  
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy  
and, if not installed and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio communications.  
However, there is no guarantee that interference will not occur in a  
particular installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on, the user is  
FCC Notice  
84  
 
Motorola Limited Warranty for the United States and  
Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants  
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and  
professional two-way radios (excluding commercial, government  
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or  
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from  
defects in materials and workmanship under normal consumer  
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by  
consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Accessories as  
defined above, unless  
otherwise provided for  
below.  
Decorative  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Accessories and  
Cases. Decorative  
covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers  
and cases.  
Monaural Headsets.  
Ear buds and boom  
headsets that transmit  
mono sound through a  
wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Warranty  
85  
 
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of Non-Motorola branded or  
certified Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Consumer and  
Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation,  
maintenance, alteration, or modification in any way by someone  
other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Replaced.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded  
from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication  
service or signal you may subscribe to or use with the Products  
Accessories or Software is excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below  
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:  
Software  
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the  
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or  
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or  
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which  
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from  
defects in the media that embodies the date of purchase.  
the copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Warranty  
86  
Exclusions  
How to Obtain Warranty Service or  
Other Information  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made  
that the software will meet your requirements or will work in  
combination with any hardware or software applications provided  
by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
USA  
Phones  
1-800-331-6456  
Pagers  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is  
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded  
from the internet), is provided “as is” and without warranty.  
1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices  
1-800-353-2729  
All Products  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is  
not transferable.  
Canada  
TTY  
For Accessories and Software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they are  
used.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund  
the purchase price of any Products, Accessories or Software that  
does not conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to  
your Product, Accessory or Software, including but not limited to  
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To  
avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
You will receive instructions on how to ship the Products,  
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola  
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include:  
(a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of  
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of  
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your  
address and telephone number.  
Warranty  
87  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute  
copies of the Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including  
without limitation disassembly of such Motorola software or  
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF  
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR  
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Warranty  
88  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with  
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for  
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are  
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T  
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the  
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more  
immune than others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of  
their mobile phones, to assist hearing device users in finding  
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all  
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on  
their box or a label on the box.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
users hearing device and hearing loss. If your hearing device  
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to  
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and  
are likely to generate less interference to hearing devices than  
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
Hearing Aids  
89  
 
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any  
special precautions for the use of mobile phones. If you are  
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF  
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
direct.motorola.com/hellomoto/  
Motosupport/source/registration.asp  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,  
and permits us to contact you should your product require an  
update or other service. Registration is for U.S. residents only and  
is not required for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications  
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt  
to confirm warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
90  
   
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the  
United States of America and Canada. The Governments of the  
United States of America and Canada may restrict the exportation  
or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the  
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Wireless: The New Recyclable  
Recycling  
Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your  
recycling.motorola.young-america.com/  
index.html  
mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills  
and allows recycled materials to be incorporated into new  
products.  
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and  
its members encourage consumers to recycle their mobile devices  
and have taken steps to promote the collection and  
environmentally sound recycling of end-of-life devices.  
As a mobile device user, you have an important role in ensuring  
that this device is recycled properly. When it comes time to give  
this mobile device up or trade it in for a new one, please remember  
that the mobile device, the charger, and many of its accessories  
can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling  
Program for Used Wireless Devices, please visit us at:  
Export Law  
91  
   
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call Smart SM  
eyes from the road. If you receive an incoming call at an  
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer  
it for you.  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices and their accessories in the areas where you drive.  
Always obey them. The use of these devices may be  
prohibited or restricted in certain areas. Go to  
www.motorola.com/callsmartfor more  
information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and  
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is  
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is  
your first responsibility. If you choose to use your mobile device  
while driving, remember the following tips:  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy  
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,  
place calls when your car is not moving or before  
pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
When available, use a handsfree  
device. If possible, add an additional  
layer of convenience to your mobile device  
with one of the many Motorola Original  
handsfree accessories available today.  
Do not engage in stressful or emotional  
conversations that may be distracting. Make people  
you are talking with aware you are driving and suspend  
conversations that can divert your attention away from the  
road.  
Position your mobile device within easy reach. Be  
able to access your mobile device without removing your  
Driving Safety  
92  
 
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident, or medical emergencies.*  
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.*  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance number when  
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no  
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a vehicle you  
know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
93  
index  
battery life, extend 12, 27,  
45, 46  
Bluetooth indicator light 2,  
28  
Bluetooth wireless 27, 60,  
69  
bonding. See Bluetooth  
wireless  
call barring 41, 54  
call forward indicator 33  
call forwarding 54  
call timers 66  
A
accessories 11, 27, 66  
active line indicator 33  
active line, change 55  
alarm clock 69  
call waiting 50  
caller ID 21, 49, 51, 58  
camera 2, 20, 22  
car kit 66  
center key 1, 10, 39  
certificate management 71  
clock 44, 64  
alert  
set 38, 39, 43  
turn off 38, 48  
brightness 46  
browser messages 62  
animation 71  
answer a call 15, 47  
attach a number 49  
C
codes 41, 42  
customer support 73  
calculator 70  
call  
answer 15, 47  
end 14, 15  
make 14, 16  
B
backlight 46  
battery 13  
battery indicator 33  
D
data call 67  
data indicator 32  
index  
94  
 
date 44  
datebook  
Enter Unlock Code message  
41  
hold a call 50  
home screen 3, 31, 64, 65  
add event 69  
export regulations 91  
external display 2, 39  
I
send event 69  
dial a phone number 14, 16,  
55  
IM 62  
IM indicators 33  
in-call indicator 33  
Incoming Call message 51  
instant messaging. See IM  
international access code 52  
iTAP text entry mode 35  
F
dialed calls 48  
fax call 49, 67, 68  
feature icons 64  
fixed dial 55  
flip 15, 47  
forward calls 54  
display 3, 31, 46, 64  
download media objects 62,  
72  
drafts folder 26  
DTMF tones 49, 56  
G
J
E
group mailing list 59  
Java indicator 33  
earpiece volume 38  
email 61, 62  
email address 15, 56  
emergency number 51  
end a call 14, 15  
H
K
handsfree speaker 40  
headset 40, 66  
hearing aid compatibility 89  
keypad 47, 64  
end key 1, 14, 15  
index  
95  
message  
reading 26, 61  
sending 25, 61  
message indicator 26, 33  
message key 1  
message reminders 64  
messaging. See IM  
micro-browser 62  
mini-USB port 2, 13  
Missed Calls message 49  
MMS, defined 25  
multimedia message 25  
music 71, 72  
notepad 50  
number. See phone number  
numeric entry mode 38  
L
language 63  
linking. See Bluetooth  
wireless  
O
lock  
1-touch dial 52  
application 71  
phone 42  
open to answer 47  
optional accessory 11  
optional feature 11  
SIM card 70  
Low Battery message 33  
P
M
pairing. See Bluetooth  
wireless  
passwords. See codes  
personalize 63  
phone number  
storing 15, 56  
make a call 14, 16  
master clear 65  
master reset 65  
mute a call 50  
MyFaves 17  
menu 3, 63, 64  
menu icons 31, 64, 65  
menu indicator 31  
menu key 1, 10, 31  
N
navigation key 1, 10, 39  
network settings 68  
your number 16, 55  
index  
96  
phonebook  
recycling 91  
redial 49  
repairs 73  
return a call 40, 49  
ring style 38, 39, 43  
ring style indicator 34  
ring tone 71, 72  
ringer ID 51, 57, 59, 63  
ringer volume 38, 63  
roam indicator 32  
silent mode 38, 39, 43  
SIM Blocked message 14,  
70  
SIM card 11, 14, 41, 55, 70  
skin 46  
smart key 1, 2, 39, 40, 65  
soft keys 1, 31, 65  
software update 68  
speakerphone 66  
speed dial 52, 54  
stereo headset 2  
store phone numbers 15, 56  
store your phone number 16  
support 73  
add entry 15, 56  
dial entry 16, 52, 54  
picture ID 21, 51  
search 16  
send entry 60  
photo 20, 71  
picture 71  
picture ID 21, 51, 58  
picture message 25, 61  
PIN code 14, 41, 70  
PIN2 code 41, 55  
power key 1, 14  
S
safety information 78  
safety tips 92  
Q
symbol entry mode 38  
quick note 25, 61  
screen saver 45  
T
security code 41  
send key 1, 14, 15  
shortcuts 65  
R
tap text entry mode 36  
technical support 73  
telephone number. See  
phone number  
received calls 48  
recent calls 48  
signal strength indicator 32  
index  
97  
text entry 34  
text messaging 61  
theme 45  
voice note 70  
voicemail 52  
voicemail message indicator  
33, 52  
time 44  
timers 66  
turn on/off 14  
t-zones key 1  
volume 38, 63, 64  
volume keys 1, 2, 38  
W
U
wallpaper 44  
unlock  
warranty 85  
WHO information 90  
application 71  
phone 14, 41, 42  
SIM card 70  
Y
unlock code 41, 42  
your phone number 16  
V
vibrate mode 38, 39, 43  
video 22, 71  
voice dial 57, 67  
voice key 1, 2  
voice name 57  
U.S. patent Re. 34,976  
index  
98  
MOTORAZR™ V3t  
GSM  
Español  
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto.  
motorola.com  
HELLOMOTO  
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola MOTORAZR™ V3t GSM.  
Tecla inteligente  
Tecla de voz  
Botones de volumen  
Tecla programable derecha  
Tecla de menú  
Abrir menús.  
Tecla de mensaje  
Tecla programable izquierda  
Tecla de encendido/fin  
Encender/apagar, colgar, salir de menús.  
t-zones Key  
Tecla de navegación  
Desplazarse por los menús.  
Tecla Enviar  
Realizar y contestar llamadas.  
Tecla central  
Seleccionar elemento del menú.  
1
 
Lente de la cámara  
Luz indicadora de Bluetooth  
Tecla de voz  
Botones de volumen  
Ajuste el zoom de la cámara cuando  
la cámara esté activa y la solapa cerrada.  
®
Tecla inteligente  
Tome fotografías cuando la cámara  
esté activa y la solapa cerrada.  
Pantalla externa  
Vea información de la llamada entrante;  
úsela como visor de la cámara cuando  
ésta esté activa y la solapa cerrada.  
Puerto mini USB  
Conecte el audífono, el cargador y  
cualquier otro accesorio para el teléfono.  
2
Pantalla principal  
Menú principal  
Mensajes  
TMobile  
10:15 a.m.  
Oprima la tecla  
Oprima la tecla de  
2
1
3
Menú  
a
para abrir  
Navegación  
S
Cámara  
Dir tel  
Salir  
Selecr  
el Menú principal  
.
hacia arriba/abajo/  
izquierda/derecha  
para resaltar una  
función del menú.  
Mantenga oprimida la  
Oprima la  
tecla Central  
4
tecla de encendido  
hasta que se ilumine  
la pantalla, para  
P
s
para seleccionarla.  
encender el teléfono.  
3
Motorola, Inc.  
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en  
otros países.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
© Motorola, Inc., 2006.  
Precaución: Los cambios o modificaciones realizadas en el  
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,  
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición)  
Aviso de derechos de autor de software  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir  
software protegido por derechos de autor de Motorola y de  
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en  
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países  
reservan para Motorola y para otros proveedores de software  
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por  
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o  
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,  
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni  
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún  
software protegido por derechos de autor contenido en los  
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra  
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por  
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos  
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de  
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no  
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias  
legales de la venta de un producto.  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las  
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de  
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no  
active algunas funciones y/o que la programación de la red del  
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese  
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la  
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la  
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la  
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la  
información más reciente disponible, la que se considera precisa  
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de  
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin  
previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la  
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.  
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen  
a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales Bluetooth  
pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por  
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas  
Número de manual: 6809500A10-A  
4
contenido  
Uso y cuidado. . . . . . . . . 7  
búsqueda en el  
directorio telefónico . . 15  
su número telefónico. . 15  
tecla de navegación . . 40  
tecla inteligente . . . . . 40  
pantalla externa . . . . . 40  
altavoz del manos  
libres. . . . . . . . . . . . . . 42  
códigos y  
contraseñas . . . . . . . . 43  
bloquear y desbloquear  
el teléfono. . . . . . . . . . 43  
personalizar . . . . . . . . . 45  
estilo de timbre . . . . . 45  
hora y fecha . . . . . . . . 46  
fondo de pantalla . . . . 46  
protector de pantalla . . 47  
temas . . . . . . . . . . . . . 48  
aspectos esenciales . . . . 8  
acerca de esta guía . . . 8  
tarjeta SIM . . . . . . . . . . 9  
batería. . . . . . . . . . . . . 10  
encender y apagar . . . 13  
realizar una llamada . . 13  
contestar una  
llamada . . . . . . . . . . . . 13  
almacenar un  
número telefónico  
atracciones  
principales. . . . . . . . . . . 16  
MyFaves. . . . . . . . . . . 16  
fotografías . . . . . . . . . 19  
videos. . . . . . . . . . . . . 21  
mensajes de imagen . . 24  
conexión inalámbrica  
Bluetooth®. . . . . . . . . 26  
aspectos  
fundamentales . . . . . . . 32  
pantalla. . . . . . . . . . . . 32  
ingreso de texto . . . . . 35  
volumen . . . . . . . . . . . 39  
en el directorio . . . . . . 14  
llamar a un número  
telefónico  
almacenado . . . . . . . . 15  
contenido  
5
apariencia de  
la pantalla . . . . . . . . . . 48  
opciones para  
contestar . . . . . . . . . . . 49  
llamadas. . . . . . . . . . . . . 50  
desactivar una alerta  
de llamada . . . . . . . . . . 50  
llamadas recientes. . . . 50  
remarcar . . . . . . . . . . . 51  
regresar una llamada. . . 52  
apuntes . . . . . . . . . . . . 52  
poner en espera o  
silenciar una llamada . . 53  
llamada en espera . . . . 53  
ID de llamada. . . . . . . . 53  
llamadas de  
otras funciones . . . . . . . 57  
directorio telefónico. . . 59  
mensajes. . . . . . . . . . . 65  
mensajería  
instantánea . . . . . . . . . 66  
personalizar . . . . . . . . . 67  
duración de llamadas. . 70  
manos libres . . . . . . . . 71  
llamadas de datos  
y de fax . . . . . . . . . . . . 72  
red . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
organizador personal . . 73  
seguridad. . . . . . . . . . . 75  
diversión y juegos . . . . 76  
Información de  
Aviso de Industry  
Canada . . . . . . . . . . . . . . 89  
Aviso de la FCC . . . . . . . 90  
Garantía . . . . . . . . . . . . . 91  
Prótesis auditivas . . . . . 95  
Información de  
la OMS . . . . . . . . . . . . . . 96  
Registro . . . . . . . . . . . . . 96  
Ley de exportaciones . . 97  
Reciclaje . . . . . . . . . . . . . 97  
Prácticas inteligentes . . 98  
índice . . . . . . . . . . . . . . 100  
servicio y  
emergencia . . . . . . . . . 54  
llamadas  
internacionales . . . . . . 54  
marcado de 1 tecla . . . 55  
correo de voz. . . . . . . . 55  
reparaciones . . . . . . . . . 79  
Datos SAR . . . . . . . . . . . 80  
Conformidade de  
la Unión Europea . . . . . 82  
contenido  
6
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a  
la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a -10ºC/14ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño  
suave y seco. No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
7
 
aspectos esenciales  
Esto significa que, en la pantalla de inicio:  
PRECAUCIÓN: Antes de usar el  
teléfono por primera vez, lea la  
Información legal y de seguridad  
importante que se incluye en las  
páginas de bordes grises en la  
parte posterior de esta guía.  
1
Oprima la tecla menú  
menú.  
a
para abrir el  
2
Oprima la tecla de navegación  
desplazarse a s Llams recientes y oprima la  
tecla central para seleccionarlo.  
S
para  
s
3
Oprima la tecla de navegación para  
desplazarse a Llams hechas, y oprima la  
tecla central para seleccionarlo.  
S
s
acerca de esta guía  
Esta guía muestra cómo ubicar una función  
del menú, tal como se indica a continuación:  
Búsqueda: Oprima  
a
>
s Llams recientes  
>
Llams hechas  
aspectos esenciales  
8
   
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM.  
Manténgala alejada de la electricidad estática,  
el agua y la suciedad. Apague el teléfono y  
saque la batería antes de instalar o retirar la  
tarjeta SIM.  
símbolos  
Esto significa que la función  
depende de la red o de la  
suscripción, y es posible que no  
esté disponible en todas las áreas.  
Para obtener más información,  
comuníquese con T-Mobile.  
1
De ser necesario, oprima el seguro de  
liberación de la tapa de la batería y quite  
la tapa.  
Esto significa que la función  
requiere un accesorio opcional.  
tarjeta SIM  
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado  
(SIM) contiene información personal como su  
número telefónico y los ingresos de la libreta  
de direcciones.  
aspectos esenciales  
9
 
temperatura, de las funciones y de los  
accesorios que utilice.  
2
Sostenga la tarjeta SIM con la muesca  
del ángulo inferior izquierdo y la placa  
dorada hacia abajo. Deslice la tarjeta  
SIM por debajo de los sujetadores  
metálicos para insertarla en la ranura, tal  
como se ilustra.  
Use siempre baterías  
y cargadores  
Motorola Original.  
La garantía no cubre daños  
provocados por el uso de baterías y/o  
cargadores que no sean Motorola.  
Las baterías nuevas o almacenadas  
durante un período prolongado pueden  
demorarse más en cargar.  
Cuando cargue la batería, manténgala  
a temperatura ambiente.  
batería  
Si guarda la batería, manténgala  
descargada en un lugar frío, oscuro  
y seco.  
consejos acerca de la batería  
La vida útil de la batería depende de la red,  
de la intensidad de la señal, de la  
Nunca exponga las baterías a  
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)  
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando  
aspectos esenciales  
10  
 
salga de su vehículo, lleve siempre el  
teléfono con usted.  
instalación de la batería  
Es normal que las baterías se  
desgasten gradualmente y necesiten  
cargarse por más tiempo. Si nota un  
cambio en la vida útil de la batería,  
probablemente deberá comprar una  
nueva.  
1.  
Comuníquese con el centro de  
reciclaje local para conocer los  
métodos de desecho correctos de  
las baterías.  
2.  
032375o  
Advertencia: Jamás arroje las baterías al  
fuego, ya que pueden explotar.  
Antes de usar el teléfono, lea la información  
sobre la seguridad de la batería en la sección  
“Información general y de seguridad” que se  
incluye en las páginas de borde gris en la  
parte posterior de esta guía.  
3.  
aspectos esenciales  
11  
cargar la batería. Al finalizar la carga, en la  
pantalla aparece Carga completa  
4.  
.
Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la  
batería. Se desempeñará mejor una vez que la  
cargue y descargue por completo unas  
cuantas veces.  
Nota: Puede cargar la batería  
conectando el cable del  
carga de la batería  
mini-puerto USB del teléfono a un  
puerto USB de la computadora.  
Las baterías  
nuevas no están  
Tanto el teléfono como la computadora deben  
estar encendidos, y la computadora debe  
tener instalados los controladores de  
software adecuados. Los cables y los  
controladores de software están disponibles  
en los equipos de datos Motorola Original,  
que se venden por separado.  
totalmente  
cargadas.  
Conecte el  
cargador de viaje  
al puerto mini  
USB del teléfono,  
como se muestra. Conecte el otro extremo a  
una toma de corriente. El teléfono puede  
tardar varios segundos antes de comenzar a  
aspectos esenciales  
12  
encender y apagar  
realizar una llamada  
Precaución: Al encenderse, el teléfono puede  
solicitarle que ingrese el código PIN de la  
tarjeta SIM para desbloquearla. Si ingresa un  
código PIN incorrecto tres veces antes de  
ingresar el código correcto, la tarjeta SIM se  
Ingrese un número telefónico y oprima la  
tecla enviar  
Para “colgar,” cierre la solapa u oprima la  
tecla fin  
N
para realizar una llamada.  
O
.
Nota: Cuando el altavoz del manos libres está  
encendido, la llamada no termina al cerrar la  
solapa (para obtener más información acerca  
del altavoz del manos libres, consulte la  
página 42).  
desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada  
.
Comuníquese con T-Mobile.  
Para encender el  
teléfono, mantenga  
oprimida la tecla de  
encendido  
O
hasta que  
contestar una llamada  
Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra  
el teclado o la pantalla se  
enciendan. Si se le  
indica, ingrese el código PIN de la tarjeta SIM  
de ocho dígitos y/o el código de desbloqueo  
de cuatro dígitos.  
la solapa u oprima la tecla enviar  
N
para  
contestar.  
Para “colgar,” cierre la solapa u oprima la  
tecla fin  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la  
O
.
tecla  
O
algunos segundos.  
aspectos esenciales  
13  
     
Nota: Cuando el altavoz del manos libres está  
encendido, la llamada no termina al cerrar la  
solapa (para obtener más información acerca  
del altavoz del manos libres, consulte la  
página 42).  
1
Escriba un número telefónico en la  
pantalla principal.  
2
3
Oprima Almacenar.  
Escriba un nombre y otros detalles para  
el número telefónico. Para modificar los  
detalles, desplácese a ellos y oprima la  
almacenar un número  
telefónico en el  
tecla central  
s.  
4
Oprima Listo para almacenar el número.  
Para almacenar una dirección de email,  
consulte la página 59. Para modificar o borrar  
un ingreso del directorio telefónico, consulte  
la página 60.  
directorio  
Puede almacenar un número telefónico en el  
Directorio tel  
:
Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del  
directorio telefónico, debe especificar si  
desea almacenar el ingreso en la memoria del  
teléfono o en la tarjeta SIM. No puede  
programar una ID de imagen o alertas  
especiales para las entradas almacenadas  
en la tarjeta SIM.  
aspectos esenciales  
14  
 
las letras de la tecla. El método Buscar solicita  
ingresar el nombre o el número de marcado  
rápido del ingreso, dependiendo del orden de  
la lista del directorio telefónico.  
llamar a un número  
telefónico almacenado  
Búsqueda:  
a
>
n Directorio tel  
1
2
Desplácese al contacto.  
Oprima para llamar al contacto.  
su número telefónico  
En la pantalla principal, oprima a # para  
N
ver su número.  
búsqueda en el  
directorio telefónico  
Consejo: ¿Desea ver su número telefónico  
mientras está en una llamada? Oprima  
a
>
Mis núms de tel.  
Para programar el método de búsqueda en el  
Para almacenar o modificar su nombre  
y su número telefónico en la tarjeta  
SIM, oprima Modif mientras está en  
pantalla. Si no sabe su número de teléfono,  
póngase en contacto con T-Mobile.  
directorio telefónico, oprima  
tel y oprima  
Ir directo a  
a
>
n Directorio  
a
>
Configuración  
>
Método de búsqueda  
>
o
Buscar.  
Para buscar un ingreso del directorio  
telefónico, oprima la tecla correspondiente del  
teclado que contiene la primera letra del  
ingreso. El método Ir directo a se dirige de  
inmediato al primer ingreso que comienza con  
aspectos esenciales  
15  
     
atracciones principales  
¡Con su teléfono puede hacer mucho más  
que simplemente realizar y recibir llamadas!  
crear contactos en MyFaves  
Los iconos de MyFaves aparecen brevemente  
en la pantalla principal después de encender  
el teléfono.  
MyFaves  
Puede utilizar el servicio MyFaves para  
asignarle a cinco contactos favoritos  
ubicaciones de acceso rápido en la  
pantalla principal. Para llamar a un contacto  
de MyFaves, sólo seleccione el icono de la  
imagen del contacto en la pantalla principal y  
Oprima  
S
T-Mobile  
10:15 a.m.  
hacia la  
izquierda o  
derecha para  
hacer girar los  
contactos y  
mover un  
Oprima la  
tecla central  
Agregar Agregar  
Agregar  
Agregar  
s
agregar  
para  
Agregar  
información al  
contacto que  
está adelante.  
oprima la tecla enviar  
N. Puede enviar  
contacto sin  
utilizar hacia  
adelante.  
Oprima para agregar  
Cámara Dir tel  
mensajes rápidamente a los contactos de  
MyFaves y compartir fotos y notas de voz  
con ellos.  
atracciones principales  
16  
   
Agregar un nuevo contacto a MyFaves:  
5
6
Desplácese a Número y oprima Cambiar para  
ingresar el número telefónico del  
contacto, si es necesario. Oprima las  
teclas para ingresar el número.  
1
Oprima  
S
hacia la izquierda o derecha  
para mover un icono de contacto sin  
utilizar hacia adelante.  
Desplácese a Icono y oprima Cambiar para  
agregar una foto o seleccionar un icono  
para el contacto.  
2
3
Oprima la tecla central  
información al contacto que está adelante.  
s
para agregar  
Seleccione Crear nuevo para crear un nuevo  
contacto en MyFaves.  
Si toma una fotografía nueva o usa una  
foto existente, el teléfono recorta la foto  
para que se ajuste al icono circular para  
imagen en la pantalla principal.  
o bien  
Seleccione Obtener de Directorio tel para usar un  
ingreso existente en el directorio  
telefónico.  
7
Desplácese a Tono de timbre y oprima Cambiar  
para asignar un tono de timbre distintivo  
para el contacto.  
4
Desplácese a Nombre y oprima Cambiar para  
ingresar el nombre del contacto, si es  
necesario. Oprima las teclas del teclado  
para ingresar el nombre del contacto (para  
obtener más información acerca del  
ingreso de texto, consulte la página 35).  
8
9
Oprima Guardar para guardar el contacto.  
Oprima para confirmar guardar.  
T-Mobile le envía un mensaje de texto para  
confirmarle cuando se actualiza un contacto  
atracciones principales  
17  
MyFaves. Oprima Guardar para guardar el  
mensaje o Borrar para borrarlo.  
Para enviarle un mensaje  
nota de voz al contacto, oprima la  
,
fotografía  
o
tecla central  
Compartir imagen  
s
>
Enviar mensaje  
,
En la pantalla principal, oprima  
S
hacia la  
o
Enviar nota de voz  
.
izquierda o derecha para mover otros iconos  
de contacto sin utilizar hacia adelante y  
agregarles información de contacto.  
Para modificar el contacto, oprima la  
tecla central Opciones para  
s
>
seleccionar las siguientes opciones  
para el contacto:  
Los contactos MyFaves se almacenan  
automáticamente en el Directorio tel (si aun no  
están almacenados) y se etiquetan como  
contactos MyFaves.  
opciones  
Modificar  
Modifica la información del  
contacto.  
perfil  
usar contactos MyFaves  
Cambiar orden Cambia la ubicación del icono  
del contacto en la pantalla  
principal.  
En la pantalla principal, oprima  
S
hacia la  
izquierda o derecha para seleccionar un  
contacto. El teléfono le muestra si perdió  
alguna llamada o mensaje del contacto  
seleccionado.  
Reemplazar  
contacto  
Reemplaza el contacto con otro  
contacto nuevo.  
Para llamar al contacto, oprima la  
tecla enviar  
N
.
atracciones principales  
18  
Programación de MyFaves  
opciones  
Puede desactivar o cambiar los iconos de  
imagen de MyFaves en la pantalla principal.  
Iconos  
MyFaves  
Borre los iconos MyFaves  
almacenados en el teléfono o  
cambie los iconos asignados a  
los contactos.  
Búsqueda:  
a
>
w Programación  
>
MyFaves  
opciones  
Obtener más Descargue más iconos  
iconos  
MyFaves desde el sitio Web.  
Pantalla  
Seleccione Mostrar  
u
Ocultar los  
iconos de los contactos en la  
pantalla principal.  
Acerca de  
MyFaves  
Conozca acerca del servicio  
MyFaves.  
Animación  
Puede Activar Desactivar la  
o
animación de los iconos de  
imagen en la pantalla principal.  
fotografías  
Refrescar  
MyFaves  
Aplica los cambios y vuelve a la  
pantalla principal.  
tomar una fotografía  
Oprima  
a
>
h Diversión y Aps  
>
Cámara para ver  
el visor de la cámara.  
atracciones principales  
19  
 
Aplicar como protector de pantalla Aplicar como  
o
ingreso del directorio  
Oprima  
S
Espacio  
hacia arriba  
o abajo para  
acercar o  
alejar la  
utilizado  
o bien  
del almace-  
namiento de  
fotografías  
IMAGE  
AREA  
Oprima Ignorar para eliminar la fotografía y  
volver al visor activo.  
imagen.  
Si selecciona enviar la fotografía en un  
mensaje, consulte enviar un mensaje de  
imagen” en la página 24.  
Memoria utilizada del  
visor de fotografías:70%  
Tomar una  
fotografía.  
Oprima  
S
hacia la  
izquierda o  
derecha para  
aumentar o  
disminuir la  
exposición.  
Atrás  
Capturar  
Oprima  
a
para abrir  
Volver a la  
pantalla anterior.  
Nota: No puede asignar una fotografía a un  
ingreso de directorio telefónico almacenado  
en la tarjeta SIM.  
el Menú de  
imágenes  
.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el  
objetivo fotográfico.  
2
3
Oprima Capturar para tomar una fotografía.  
Oprima Opciones para seleccionar  
una opción de almacenamiento:  
Enviar en mensaje Sólo guardar, Aplicar como fondo,  
,
atracciones principales  
20  
autorretrato  
opciones  
Cuando el visor de la cámara está activo,  
puede cerrar la solapa del teléfono para ver la  
imagen del visor en la pantalla externa.  
Oprima el botón inteligente (consulte la  
ilustración de la página 2) para tomar una  
fotografía. Abrir la solapa para almacenar o  
desechar la fotografía.  
Toma  
programada  
Programar un cronómetro para  
que la cámara tome una  
fotografía.  
Estilo de  
imagen  
Programe un estilo de fotografía  
(como Color Blanco y negro).  
o
Config de  
imágenes  
Ajuste la programación de las  
fotografías.  
Ver espacio  
disponible  
Ver cuánta memoria queda para  
almacenar imágenes.  
programación de la cámara  
Cuando el visor de la cámara está activo,  
oprima  
cámara:  
a
para seleccionar opciones de la  
videos  
opciones  
grabar un video  
Ir a Imágenes Vea imágenes y fotografías  
almacenadas. Oprima para  
realizar diversas acciones (tales  
como Borrar  
en una imagen.  
Oprima  
a
>
h Diversión y Aps  
>
Cámara de video  
a
para ver el visor de la cámara de video.  
,
Cambiar nombre Mover)  
o
atracciones principales  
21  
 
4
Oprima Opciones para seleccionar una  
opción de almacenamiento: Enviar en mensaje  
Oprima  
S
Espacio  
o
Sólo guardar.  
hacia arriba  
o abajo para  
acercar o  
alejar la  
utilizado del  
almacenamiento  
de videos  
ÁREA  
DE  
o bien  
VIDEOCLIP  
Oprima Ignorar para eliminar el video y  
volver al visor activo.  
imagen.  
Memoria utilizada del  
visor de video: 55%  
Iniciar  
captura  
de video.  
Cuando el visor de la cámara de video está  
activo, oprima  
de video:  
Volver a la  
pantalla  
anterior.  
Atrás  
Capturar  
a
para seleccionar opciones  
Oprima  
a
para abrir  
el Menú de videos  
.
opciones  
Nota: Sólo puede acercar o alejar la imagen  
antes de comenzar la grabación.  
Ir a Videos  
Vea los videos almacenados.  
Oprima para realizar diversas  
acciones (tales como Borrar  
Mover) en un video.  
Configuración Ajuste la programación de  
de videos grabación de video.  
Ver espacio Ver cuánta memoria queda para  
almacenar videos.  
a
,
Cambiar  
1
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el  
objetivo del video.  
nombre  
o
Oprima Capturar para comenzar a grabar  
el video.  
Oprima Alto para detener la grabación del  
video.  
disponible  
atracciones principales  
22  
Desde la lista de videos almacenados,  
reproducir un video  
oprima  
video:  
a
para seleccionar opciones de  
Búsqueda: Oprima  
Videos > video  
a
>
h Diversión y Aps  
>
opciones  
El video aparece en la pantalla de  
reproducción.  
Enviar  
Inserte un video en un mensaje  
nuevo.  
mensaje  
Oprima  
S
hacia arriba  
Nuevo  
Active la videocámara para  
grabar un nuevo video.  
El cronómetro  
muestra el  
VIDEO  
CLIP  
o abajo  
para poner  
en pausa/  
reproducir.  
porcentaje  
Detalles  
Ver información del video.  
AREA  
reproducido.  
Cambiar  
nombre  
Cambie el nombre de un video.  
Nombre del videoclip  
Reproduciendo...  
Vea  
Oprima  
S
información  
del videoclip.  
hacia la  
izquierda o  
derecha  
Marcar/  
Desmarcar  
Marque uno o más videos que  
desee borrar, mover, copiar o  
asignar a una categoría.  
Atrás  
Detalles  
Oprima  
a
para abrir el  
para saltar  
al videoclip  
siguiente/  
anterior.  
Volver a la  
pantalla anterior.  
Borrar  
Borre los videos marcados.  
Menú de videos  
.
Mover  
Mueva videos a otro dispositivo,  
borre los originales de la  
memoria del teléfono.  
atracciones principales  
23  
mensajes de imagen  
Para conocer más funciones de mensajería,  
consulte la página 65.  
opciones  
Copiar  
Copie videos a otro dispositivo,  
deje los originales en el  
teléfono.  
Categorías  
Cree una nueva categoría o vea  
los videos de una categoría  
seleccionada.  
enviar un mensaje de imagen  
Un mensaje de imagen del Servicio de  
mensajería multimedia (MMS) contiene  
páginas con texto y objetos multimedia  
(incluso fotografías, sonidos o videoclips).  
Puede enviar el mensaje de imagen a otros  
teléfonos habilitados para mensajes de  
imagen y a direcciones de email.  
Asignar a  
categoría  
Asigne videos a una categoría.  
Configuración Ajuste la programación de  
de videos grabación de video.  
Ver espacio Ver cuánta memoria queda para  
almacenar videos.  
disponible  
Búsqueda: Oprima  
R
>
Mensaje nuevo  
>
Nuevo msj de imagen  
1
Oprima las teclas del teclado para ingresar  
el texto en la página (para obtener más  
información acerca del ingreso de texto,  
consulte la página 35)  
atracciones principales  
24  
 
Para insertar una imagen  
nota de voz nota rápida  
de contactos en la página, oprima  
Ingresar. Seleccione el tipo de archivo  
,
sonido  
,
video  
,
Para configurar la prioridad del mensaje o  
para solicitar un reporte de entrega o un  
reporte de lectura del mensaje,  
,
o
información  
a
>
desplácese a la opción y oprima la tecla  
y el archivo.  
central  
s.  
Para insertar otra página en el mensaje,  
ingrese el texto u objetos en la  
página actual y oprima  
3
4
Cuando termine de configurar las  
opciones del mensaje, oprima Listo  
.
Oprima Enviar a para seleccionar uno o más  
destinatarios del mensaje:  
a
>
Insertar  
>
gina nueva. Puede ingresar  
más texto y objetos en la página nueva.  
Para seleccionar un ingreso del  
directorio, desplácese hasta el ingreso y  
2
Cuando termine el mensaje, oprima  
Opciones de msj para configurar opciones  
del mensaje:  
a
>
oprima la tecla central  
s. Repita para  
agregar otros ingresos del directorio  
telefónico.  
Para ingresar un asunto para el mensaje,  
desplácese a Asunto y oprima la tecla  
Para ingresar un nuevo  
número telefónico, desplácese a  
[Nuevo número] y oprima la tecla central  
central  
s.  
Para adjuntar un archivo en el mensaje,  
s.  
desplácese a Anexos y oprima la tecla  
central  
s. Seleccione el tipo de archivo y  
el archivo.  
atracciones principales  
25  
Para ingresar una nueva dirección  
de email, desplácese a [Nva dirección email]  
botones de volumen para ajustar el  
volumen del sonido.  
y
oprima la tecla central  
Para enviar el mensaje, oprima Enviar  
Para cancelar o guardar el mensaje  
como Borrador, oprima  
s.  
Los anexos están agregados al final  
del mensaje. Para abrir un archivo  
adjunto, desplácese al indicador de  
archivo/nombre de archivo y oprima Ver  
(imagen), Reproducir (sonido) o Abrir (vCard  
de directorio telefónico, ingreso de  
vCalendar de agenda o tipo de archivo  
desconocido).  
5
.
a
.
recepción de un mensaje  
de imagen  
Cuando recibe un mensaje o una carta  
con imagen, el teléfono reproduce una  
alerta y la pantalla muestra Mensaje nuevo  
con un indicador de mensaje (tal como  
conexión inalámbrica  
Bluetooth®  
r
).  
Oprima Leer para abrir el mensaje.  
Su teléfono admite conexiones  
inalámbricas Bluetooth. Puede conectar  
el teléfono con un audífono Bluetooth o con  
un equipo para automóvil para hacer llamadas  
de manos libres. Puede conectar el teléfono  
con un teléfono o con una computadora  
A medida que lee el mensaje, aparecen  
fotografías, imágenes y animaciones.  
Se reproduce un archivo de sonido  
cuando se abre su página. Use los  
atracciones principales  
26  
 
compatible con conexiones Bluetooth para  
intercambiar archivos.  
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería,  
use este procedimiento para desactivar  
Bluetooth cuando no esté en uso. El teléfono  
no se conectará con otro dispositivo hasta  
que vuelva a activar la conexión Bluetooth y  
asocie nuevamente el teléfono con el  
dispositivo.  
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos  
durante la conducción puede ocasionar  
distracción. Corte la llamada si no puede  
concentrarse en la conducción. Además, el  
uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o  
restringido en ciertas áreas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
usar un audífono o un equipo  
de manos libres para automóvil  
Antes de intentar conectar el teléfono con  
un dispositivo manos libres, asegúrese de  
Para una seguridad máxima de la conexión  
Bluetooth, siempre debe asociar dispositivos  
Bluetooth en un entorno seguro y privado.  
que el dispositivo esté encendido  
y
listo en  
el modo asociación o vinculación (consulte  
la guía del usuario del dispositivo). Puede  
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a  
la vez.  
activar o desactivar la conexión  
Bluetooth  
Búsqueda: Oprima  
a
>
>
w Programación  
Manos libres  
Búsqueda: Oprima  
a
>
>
w Programación  
Configuración Encender  
>
>
Conexión  
[Busc dispositivos]  
>
Enlace Bluetooth  
>
>
Conexión  
Act  
>
Enlace Bluetooth  
>
atracciones principales  
27  
El teléfono muestra los dispositivos que  
encuentra dentro del alcance.  
copiar archivos en otro  
dispositivo  
Puede copiar una fotografía, imagen, video,  
archivo de sonido, ingreso de directorio,  
evento de agenda o un favorito a otro teléfono  
o computadora que admita conexiones  
Bluetooth.  
1
Desplácese hasta un dispositivo de  
la lista.  
2
Oprima la tecla central  
conectarse al dispositivo.  
s
para  
Cuando el teléfono está conectado, aparece  
el indicador Bluetooth en la pantalla  
à
Nota: No puede copiar algunos objetos con  
principal y la luz indicadora externa de  
Bluetooth destella.  
derechos de autor.  
Antes de intentar copiar un archivo a otro  
Atajo: Cuando la conexión Bluetooth está  
activada, su teléfono puede conectarse  
automáticamente a un dispositivo manos  
libres que ha usado antes. Sólo encienda el  
dispositivo y acérquelo al teléfono.  
dispositivo, asegúrese de que el dispositivo  
receptor esté activado  
y
listo en el modo de  
detección.  
1
En su teléfono, desplácese al objeto que  
desea copiar en el otro dispositivo.  
atracciones principales  
28  
2
3
Oprima  
a
y seleccione:  
recibir archivos de otro  
dispositivo  
Antes de intentar recibir un archivo de otro  
dispositivo, asegúrese de que la conexión  
Bluetooth de su teléfono esté activada  
(consulte la página 27).  
Copiar para una fotografía, imagen, video  
o archivo de sonido.  
Compartir ing directorio para un ingreso del  
directorio telefónico.  
Enviar para un evento de agenda o  
favorito.  
1
Envíe el archivo desde el dispositivo.  
Seleccione un nombre de dispositivo  
reconocido o [Busc dispositivos] para buscar  
un dispositivo no reconocido en el que  
desea copiar el objeto.  
Si su teléfono y el dispositivo emisor no  
se reconocen, coloque el teléfono en  
modo de detección para que el dispositivo  
emisor pueda detectarlo. Oprima  
a
>
w Programación  
>
Conexión  
Nota: Una vez que conecte el teléfono a un  
dispositivo Bluetooth, ese dispositivo puede  
iniciar una conexión Bluetooth similar con su  
teléfono. La pantalla muestra el indicador  
Bluetooth  
Bluetooth.  
>
Enlace Bluetooth Configuración  
>
>
Encuéntrame.  
2
Oprima Aceptar para aceptar un archivo de  
otro dispositivo. El teléfono informa del  
término de la transferencia del archivo y  
guarda el archivo.  
à
cuando existe una conexión  
atracciones principales  
29  
funciones avanzadas de la  
conexión Bluetooth  
funciones  
volver al teléfono durante una  
llamada  
funciones  
Para cambiar de un audífono o equipo para  
automóvil a su teléfono durante una  
llamada:  
conectarse a un dispositivo  
reconocido  
a
>
w Programación  
>
Conexión Enlace Bluetooth  
>
a
>
Use celular  
>
Manos libres > nombre de dispositivo  
mueva una imagen al dispositivo  
terminar la conexión con el  
dispositivo  
Precaución: Mover una imagen  
elimina la imagen original del teléfono.  
Desplácese al nombre del dispositivo y  
Desplácese a la imagen, oprima  
y seleccione el nombre del dispositivo.  
a
>
Mover  
oprima Descone  
.
cambiar a un audífono o a un  
equipo para automóvil durante una  
llamada  
a
>
Usar Bluetooth  
atracciones principales  
30  
funciones  
modificar propiedades del  
dispositivo reconocido  
Desplácese al nombre del dispositivo,  
oprima  
a
>
Modificar.  
programar opciones de Bluetooth  
a
>
w Programación  
>
Conexión  
>
Enlace  
Bluetooth Configuración  
>
atracciones principales  
31  
Consulte la página 1 donde encontrará un  
diagrama básico del teléfono.  
Para marcar un número desde la pantalla  
principal, oprima las teclas numéricas y  
N
.
El indicador de menú muestra que puede  
M
oprimir para abrir el menú principal. Las  
a
pantalla  
La pantalla principal aparece cuando enciende  
etiquetas de teclas programables muestran  
las funciones actuales de las teclas  
programables. Para conocer las ubicaciones  
de las teclas programables, consulte la  
página 1.  
el teléfono.  
T-Mobile  
10:15 a.m.  
Oprima  
S
hacia arriba, abajo, izquierda o  
Indicador  
de menú  
Reloj  
derecha en la pantalla principal para abrir las  
funciones básicas. En la pantalla principal  
puede mostrar u ocultar iconos para estas  
funciones y cambiar los que aparecen. Para  
obtener más información acerca de los iconos  
que cambian en la pantalla principal, vea la  
página 69.  
Etiqueta  
de tecla  
programable  
izquierda  
Etiqueta  
de tecla  
programable  
derecha  
Cámara  
Dir tel  
aspectos fundamentales  
32  
   
Los indicadores de estado pueden aparecer  
en la parte superior de la pantalla principal:  
conectado a otro dispositivo. Otros  
indicadores pueden incluir:  
4
= transferencia  
de datos segura  
= conexión  
segura  
7
= transferencia  
de datos insegura  
= conexión  
insegura  
4. Línea  
5. Presencia de  
activa  
mensajería  
3. Roam  
6. Mensaje  
3
6
T-Mobile  
10:15 a.m.  
7. Nivel  
de la  
2. Intensidad  
2
= llamada  
5 = llamada  
insegura de CSD  
de la señal  
segura de Datos  
de cambio de  
circuito (CSD)  
batería  
1. Datos  
8. Estilos  
de timbre  
2
3
Indicador de intensidad de la señal: Las  
barras verticales indican la intensidad de la  
conexión de red. No es posible realizar ni  
Cámara  
Dir tel  
1
Indicador de datos: Muestra el estado  
de la conexión. El indicador Bluetooth®  
muestra cuando el teléfono está  
recibir llamadas cuando aparece  
Indicador roam: El indicador roam  
señala cuando el teléfono está  
!
o
).  
à
ã
buscando o usando una red fuera  
de la red local.  
aspectos fundamentales  
33  
4
Indicador de línea activa: Muestra  
_
J
= ocupado  
Q
= invisible  
para IM  
X = desconectado  
?
para indicar una llamada activa  
para indicar cuando la  
o
>
= disponible  
transferencia de llamadas está activa.  
Los indicadores para las tarjetas SIM  
habilitadas para dos líneas pueden incluir:  
para llamadas  
telefónicas  
El indicador Java™  
hay una aplicación Java activa.  
`
aparece cuando  
@
= línea 1 activa  
= línea 1,  
B
= línea 2 activa  
= línea 2,  
A
transferencia  
de llamadas  
C
transferencia  
de llamadas  
6
Indicador de mensaje: Aparece  
cuando usted recibe un nuevo  
mensaje. Los indicadores pueden  
incluir:  
5
Indicador de presencia de  
mensajería: Muestra cuando la  
Mensajería instantánea (IM) está  
activa. Los indicadores pueden incluir:  
r
= mensaje  
= mensaje  
de texto  
de correo de voz  
s
= mensaje  
d
de IM  
= mensaje  
P
= IM activa  
I
para IM  
= disponible  
de correo de voz  
y de texto  
aspectos fundamentales  
34  
7
8
Indicador de nivel de batería: Las barras  
verticales muestran el nivel de carga de la  
batería. Recargue la batería cuando el  
ingreso de texto  
Algunas funciones le permiten ingresar texto.  
teléfono indique Batería baja  
.
Para obtener descripciones de indicadores,  
consulte la siguiente sección.  
indicador de estilo de timbre: Muestra  
la programación del estilo de timbre.  
Msj  
450  
Contador de  
caracteres  
y
|
= timbre alto  
= vibrar  
z
vibración  
= timbre bajo  
= timbre y  
El cursor  
destellante  
iindica el  
punto de  
Oprima  
a
para abrir el  
inserción.  
}
= vibrar  
{ = silencio  
luego timbrar  
Cancelar  
Enviar a  
submenú.  
Oprima la tecla Cancelar para  
salir sin realizar cambios.  
aspectos fundamentales  
35  
 
Oprima  
#
en una pantalla de ingreso de  
de texto y seleccione Config primaria  
Config secundaria  
o
texto para seleccionar un modo de ingreso:  
.
Consejo: ¿DESEA GRITAR SU MENSAJE?  
Oprima en una pantalla de ingreso de  
texto para cambiar la letra del texto a  
minúscula ( ), siguiente letra mayúscula  
con , o ), o todas  
mayúsculas ( con , o  
modos de ingreso  
0
j
p
o
o
g
Su modo de ingreso de texto  
Primario se puede programar en  
cualquier modo iTAP®  
Su modo de ingreso de texto  
Secundario se puede programar en  
cualquier modo iTAP o tap  
U
j
o tap  
g.  
(V  
k
,
n
T
,
h
q
m
i
,
o
,
f
l).  
modo iTAP®  
p
m,  
o en Ninguno si no desea un modo  
de ingreso secundario.  
Oprima  
texto para cambiar al modo iTAP. Si no ve  
, oprima Config de ingreso para programar  
#
en una pantalla de ingreso de  
j
o
M
[
En el modo Numérico sólo se  
ingresan números.  
p
a
>
el modo iTAP como el modo primario o  
secundario de ingreso de texto.  
En el modo Símbolo sólo se  
ingresan símbolos.  
El modo iTAP permite ingresar palabras  
oprimiendo una tecla por letra. El software  
iTAP combina las teclas oprimidas para  
transformarlas en palabras comunes y predice  
cada palabra a medida que la ingresa.  
Para programar sus modos de ingreso de  
texto primario y secundario, oprima  
a
>
Config de ingreso en una pantalla de ingreso  
aspectos fundamentales  
36  
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la  
pantalla muestra:  
Para ingresar números en forma rápida,  
mantenga oprimida una tecla numérica  
para cambiar temporalmente al modo  
numérico. Oprima las teclas numéricas  
para ingresar los números que desea.  
Ingrese un espacio para volver al  
modo iTAP.  
Oprima  
S
hacia arriba para aceptar Programa  
.
Oprima  
*
Msj  
Prog rama  
442  
para ingresar  
Prog y un  
Oprima  
hacia la  
S
espacio.  
Oprima  
1
para ingresar puntuación u  
derecha para  
resaltar otra  
combinación.  
otros caracteres.  
Oprima la  
tecla Borrar  
para borrar la  
última letra.  
modo tap  
Oprima  
texto para cambiar al modo tap. Si no ve  
, oprima Config de ingreso para programar  
el modo tap como el modo de ingreso de  
texto primario o secundario.  
Prog Proh Spoi Proi  
Borrar  
Selecr  
#
en una pantalla de ingreso de  
g
ni  
Oprima la tecla Selecr para seleccionar  
la combinación resaltada sin espacio.  
m
a
>
Si desea una palabra diferente (como  
Progreso), siga oprimiendo las teclas para  
ingresar el resto de los caracteres.  
aspectos fundamentales  
37  
Para ingresar texto en el modo tap, oprima  
una tecla del teclado en forma reiterada para  
pasar por todas las letras y números de la  
tecla. Repita este paso para ingresar cada  
letra.  
Cuando ingresa tres o más caracteres  
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto  
de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la  
pantalla podría mostrar:  
Oprima  
S
hacia la  
Para ingresar  
una palabra  
diferente  
Por ejemplo, si oprime  
muestra:  
7
una vez, la pantalla  
Msj  
Prog rama  
443  
derecha  
para aceptar  
(como  
Después de dos segundos, el carácter se acepta y  
Programa  
.
Progreso),  
el cursor se mueve a la siguiente posición.  
Oprima  
*
oprima las  
teclas para  
ingresar los  
caracteres  
restantes.  
para rechazarlo  
El carácter  
aparece en  
el punto de  
inserción.  
e ingrese  
Msj  
449  
un espacio  
después  
Borrar  
Enviar a  
P
de Prog  
.
Oprima la  
El primer carácter de cada oración se  
escribe con mayúscula. Si fuese  
tecla Enviar a  
para ingresar  
destinatarios.  
necesario, oprima  
S
hacia abajo para  
Borrar  
Enviar a  
cambiar el carácter a minúscula antes  
de que el cursor se mueva a la posición  
siguiente.  
Oprima la tecla Borrar para borrar el carácter  
a la izquierda del punto de inserción.  
aspectos fundamentales  
38  
Oprima  
S
si desea mover el cursor  
teclado para ver sus símbolos en la parte  
inferior de la pantalla. Desplácese hasta el  
símbolo que desea y oprima la tecla  
destellante para ingresar o modificar el  
texto del mensaje.  
central  
s.  
Si no desea guardar el texto o la  
modificación del texto, oprima  
salir sin guardar.  
O
para  
volumen  
Oprima los botones de  
volumen para:  
El modo Tap extendido se desplaza por  
los caracteres y símbolos especiales  
adicionales cuando se oprime  
desactivar  
una alerta de  
llamada  
repetidamente una tecla del teclado.  
modo numérico  
Oprima  
texto hasta ver  
numéricas para ingresar los números que  
desea.  
entrante  
#
en una pantalla de ingreso de  
. Oprima las teclas  
cambiar el  
volumen del  
auricular durante una llamada  
W
cambiar el volumen del timbre desde la  
pantalla principal  
modo símbolo  
Oprima  
texto hasta ver  
#
en una pantalla de ingreso de  
. Oprima una tecla del  
[
aspectos fundamentales  
39  
 
Consejo: En ocasiones, el silencio  
realmente vale oro. Por este motivo,  
puede programar rápidamente el  
timbre en Vibrar o en Silencioso al oprimir  
varias veces el botón para bajar el  
volumen en la pantalla principal. Para  
programar el timbre desde el menú,  
consulte la página 45.  
tecla inteligente  
La tecla inteligente  
proporciona otra forma  
de realizar acciones.  
Por ejemplo, cuando  
se desplaza al  
elemento de un menú,  
puede oprimir la tecla  
inteligente para  
tecla de navegación  
Oprima la tecla de  
seleccionarlo (en lugar de oprimir la tecla  
central  
s). Para cambiar la función de la tecla  
inteligente en la pantalla principal, consulte la  
página 69.  
navegación  
S
hacia  
arriba, abajo, izquierda o  
derecha para desplazarse  
y resaltar elementos del  
menú. Cuando resalte  
algo, oprima la tecla central  
seleccionarlo.  
pantalla externa  
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, la  
pantalla externa muestra la hora e indica el  
estado del teléfono, las llamadas entrantes y  
otros eventos. Para obtener un listado de los  
s
para  
aspectos fundamentales  
40  
     
indicadores de estado del teléfono, consulte  
la página 33.  
devolver una llamada no  
contestada en la pantalla  
externa  
El teléfono mantiene un registro de las  
llamadas sin contestar y la pantalla externa  
programar el estilo de timbre  
del teléfono en la pantalla  
externa  
muestra X Llams perdidas, donde  
X
es el número  
1
2
3
Oprima el botón de volumen (consulte la  
ilustración de la página 2) para ver los  
de llamadas perdidas.  
Consejo: Debido a que el micrófono y  
el auricular permanecen ocultos cuando  
la solapa del teléfono está cerrada, para  
hacer y recibir llamadas tendrá que usar  
un audífono u otro dispositivo manos libres.  
Estilos de timbre  
.
Oprima en forma repetida la tecla  
inteligente hasta que aparezca el estilo  
que desea.  
Oprima un botón de volumen para volver a  
la pantalla principal.  
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos  
durante la conducción puede ocasionar  
distracción. Corte la llamada si no puede  
concentrarse en la conducción. Además,  
el uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o  
restringido en ciertas áreas. Obedezca  
aspectos fundamentales  
41  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
Durante una llamada, oprima Altavoz para  
encender o apagar el altavoz manos libres.  
La pantalla muestra Altavoz Act hasta que usted  
lo apaga o finaliza la llamada.  
1
Oprima la tecla inteligente (vea la  
ilustración de la página 2) para ver la lista  
de llamadas recibidas.  
Notas:  
2
Oprima los botones de volumen para  
desplazarse a una llamada no contestada.  
El uso de teléfonos inalámbricos  
durante la conducción puede ocasionar  
distracción. Corte la llamada si no  
puede concentrarse en la conducción.  
Además, el uso de dispositivos  
inalámbricos y sus accesorios puede  
estar prohibido o restringido en ciertas  
áreas. Obedezca siempre las leyes y  
las regulaciones sobre el uso de estos  
productos.  
Para llamar al número con un audífono  
conectado al teléfono, mantenga  
oprimida la tecla inteligente.  
Para salir sin llamar, oprima  
brevemente la tecla inteligente.  
altavoz del manos libres  
Puede usar el altavoz del manos libres del  
teléfono para hacer llamadas sin sostener el  
teléfono en la oreja.  
Cerrar la solapa del teléfono no finaliza  
una llamada cuando el altavoz manos  
libres está activado.  
aspectos fundamentales  
42  
 
Si olvida otros códigos: Si olvida el código  
de seguridad, código PIN SIM, código PIN2 o  
la contraseña para bloqueo de llamadas,  
comuníquese con T-Mobile.  
códigos y contraseñas  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos  
de su teléfono está programado originalmente  
como 1234. El código de seguridad de seis  
dígitos está programado originalmente como  
000000. Si el teléfono aún usa los códigos  
originales, debe cambiarlos:  
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
Puede bloquear el teléfono para evitar que  
otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el  
teléfono, usted necesita el código de  
desbloqueo de cuatro dígitos.  
Búsqueda: Oprima  
a
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Contraseñas nvas  
También puede cambiar su PIN SIM  
o
contraseña para bloqueo de llamadas.  
Si olvida su código de desbloqueo: en la  
instrucción Ingresar cód desbloq, intente con 1234  
o con los últimos cuatro dígitos de su número  
Para bloquear manualmente su teléfono:  
Oprima  
a
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq  
de teléfono  
>
Bloquear ahora  
.
telefónico. Si eso no funciona, oprima  
a
e
ingrese su código de seguridad de seis  
dígitos.  
aspectos fundamentales  
43  
   
Para bloquear automáticamente el teléfono  
cada vez que lo apaga: Oprima  
a
>
>
w Programación  
>
.
Seguridad  
>
Bloq de teléfono  
Bloqueo auto Act  
>
Nota: Puede hacer llamadas de emergencia  
en un teléfono bloqueado (para obtener más  
información, consulte la página 54). Un  
teléfono bloqueado aún tendrá activado el  
timbre o la vibración para llamadas o  
mensajes entrantes, pero lo deberá  
desbloquear para contestar  
.
aspectos fundamentales  
44  
personalizar  
Consejo: Mantenga oprimida  
pantalla principal para programar rápidamente  
el timbre en Vibrar. Oprima una vez más  
para volver a programar el estilo de timbre  
original.  
#
en la  
estilo de timbre  
Cada perfil de estilo de timbre usa un  
conjunto de sonidos o vibraciones diferente  
para las llamadas entrantes y otros eventos.  
El perfil Silencioso silencia el teléfono hasta que  
usted programa otro estilo de timbre. El  
indicador de perfil aparece en la parte superior  
de la pantalla principal:  
#
cambiar alertas en un estilo de  
timbre  
Puede cambiar las alertas para llamadas  
entrantes y otros eventos. Sus cambios se  
guardan en el perfil de estilo de timbre actual.  
y Alto  
z Bajo  
| Vibrar  
Vibrar y timbrar  
Nota: No puede programar una alerta para el  
} Vibrar luego timbrar { Silencioso  
perfil de estilo de timbre Silencioso  
Búsqueda: Oprima w Programación  
de timbre > nombre de estilo Detalle  
.
Para seleccionar su perfil:  
a
>
>
Estilo  
Búsqueda: Oprima  
a
>
w Programación Estilo  
>
de timbre  
>
Estilo > nombre de estilo  
personalizar  
45  
   
1
Desplácese a Llamadas (o Línea 1 Línea 2 para  
teléfonos de dos líneas) y oprima  
o
fondo de pantalla  
Programe una fotografía, una imagen o una  
animación como fondo de pantalla en la  
pantalla principal.  
Cambiarpara cambiarla.  
2
3
Desplácese hasta la alerta que desea y  
oprima la tecla central  
s.  
Nota: El tema puede configurar la imagen de  
fondo (consulte la página 48).  
Oprima Atráspara guardar la programación  
de la alerta.  
Búsqueda: Oprima  
a
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Fondo de pantalla  
hora y fecha  
El teléfono usa la hora y fecha para la Agenda  
opciones  
.
Imagen  
Oprima  
S
arriba o abajo para  
Para sincronizar la hora y la fecha con  
seleccionar una imagen o  
seleccione Ningún para no  
mostrar ningún fondo de  
pantalla.  
la red: Oprima  
a
>
w Programación  
>
>
Config inicial  
Act  
>
Hora y fecha Actualización  
>
.
Para programar la hora y la fecha  
manualmente, desactive Actualización y luego:  
Oprima  
a
>
>
w Programación  
Hora Fecha  
>
Config inicial  
>
Hora y fecha  
y
.
personalizar  
46  
   
Consejo: Esta función ayuda a proteger la  
pantalla, pero no la batería. Para prolongar la  
vida útil de la batería, desactive el protector  
de pantalla.  
opciones  
Esquema  
Seleccione Centrar para centrar la  
imagen en la pantalla, Mosaico  
para repetir la imagen en la  
pantalla, o Pantalla completa para  
expandir la imagen en la  
pantalla.  
Búsqueda: Oprima  
a
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Prot. pantalla  
opciones  
Imagen  
Oprima  
S
hacia arriba o abajo  
protector de pantalla  
para seleccionar una imagen  
para el protector de pantalla o  
Ningún para no mostrar ningún  
protector de pantalla.  
Programe una foto, una imagen o una  
animación como imagen de protector de  
pantalla. El protector de pantalla aparece  
cuando la solapa del teléfono está abierta y no  
se detecta actividad durante un tiempo  
especificado.  
Retraso  
Seleccione el tiempo de  
inactividad antes de que  
aparezca el protector de  
pantalla.  
Nota: El tema puede configurar el protector  
de pantalla (consulte la siguiente sección).  
personalizar  
47  
 
temas  
apariencia de la pantalla  
Un tema de teléfono es un grupo de  
archivos de imagen y de sonido que  
usted puede aplicar al teléfono. La  
mayoría de los temas incluye una imagen de  
fondo de pantalla, una imagen de protector de  
pantalla y un tono de timbre. El teléfono  
puede venir con algunos temas y usted puede  
descargar más.  
Para seleccionar un skin del teléfono que  
programe el aspecto de la pantalla del  
teléfono: Oprima  
a
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Skin  
Para programar el brillo de la pantalla:  
Oprima  
a
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Brillo  
Para conservar la vida útil de la batería, la luz  
de fondo se puede apagar cuando el teléfono  
no está en uso. La luz de fondo se vuelve a  
encender cuando abre la solapa del teléfono u  
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo  
que el teléfono espera antes de apagar la luz  
de fondo:  
Para aplicar un tema: Oprima  
a
>
w Programación  
>
Temas > tema.  
Para descargar un tema, consulte la  
página 77.  
Precaución: No se puede borrar los temas  
almacenados en el teléfono. Una vez que  
borra un tema, no es posible recuperarlo.  
Oprima  
a
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Luz  
de fondo  
.
Para borrar un tema: Oprima  
a
>
w Programación  
>
Borrar  
Temas, desplácese al tema y  
oprima  
a
>
o
Borrar todo.  
personalizar  
48  
   
Nota: Para encender o apagar la luz de fondo  
para las aplicaciones Java™, oprima  
opciones para contestar  
Puede utilizar distintos métodos para  
contestar una llamada entrante. Para activar o  
desactivar una opción para contestar:  
a
>
w Programación  
>
Programación Java  
>
Luz de  
fondo aplicación  
.
Para conservar la vida útil de la batería, la  
pantalla se puede apagar cuando el teléfono  
no está en uso. La pantalla se vuelve a  
encender cuando abre la solapa del teléfono u  
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo  
que el teléfono espera antes de apagar la  
pantalla:  
Búsqueda: Oprima  
a
Opc para contestr  
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
>
opciones  
Multitecla  
Contestar al oprimir cualquier  
tecla.  
Contestar  
al abrir  
Contestar al abrir la solapa del  
teléfono.  
Oprima  
a
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Tiempo activo de pantalla  
.
personalizar  
49  
 
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 13.  
Atajo: Oprima  
ver la lista de llamadas hechas.  
N
en la pantalla principal para  
Búsqueda: Oprima  
a
>
s Llams recientes  
Desplácese a Llams recibidas Llams hechas  
luego oprima la tecla central  
desactivar una alerta  
de llamada  
Oprima las teclas de volumen para desactivar  
el timbre antes de contestar la llamada.  
1
o
,
s
.
2
Desplácese a una llamada. Un signo  
junto a una llamada significa que la  
llamada se conectó.  
%
Para llamar al número, oprima  
N
.
llamadas recientes  
Para ver detalles de la llamada (como  
hora y fecha), oprima Ver  
Su teléfono mantiene listas de llamadas  
entrantes y salientes, incluso si éstas no se  
conectaron. Las llamadas más recientes se  
muestran primero. Las llamadas más antiguas  
se borran a medida que se agregan otras  
nuevas.  
.
llamadas  
50  
     
Para ver el Menú últ llams, oprima  
Este menú puede incluir:  
a.  
opciones  
Enviar tonos Envíe el número a la red como  
tonos DTMF.  
opciones  
Esta opción aparece solamente  
durante una llamada.  
Almacenar  
Crea un ingreso en el directorio  
telefónico con el número en el  
campo Núm.  
.
Voz  
Puede hablar y después  
después fax enviar un fax en la misma  
llamada (para obtener  
Borrar  
Borrar todo  
/
Borre uno o todos los ingresos  
de la lista.  
más información, consulte la  
página 72).  
Ocultar  
Oculte o muestre su ID de  
ID/Mostrar ID llamada para la siguiente  
llamada.  
remarcar  
Enviar  
mensaje  
Abrir un mensaje de texto  
nuevo con el número en el  
campo Para  
1
oprima  
la lista de llamadas hechas.  
N
en la pantalla principal para ver  
.
Agregar  
gitos  
Agregue dígitos después del  
número.  
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar  
y oprima  
N.  
Agregar  
número  
Agregue un número del  
directorio telefónico o de las  
listas de llamadas recientes.  
Si escucha una señal de ocupado  
ve Llamada falló, Número ocupado, oprima  
y
N
llamadas  
51  
 
o
Reinten para volver a marcar el número.  
apuntes  
Cuando la llamada se procesa, su teléfono  
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso  
y conecta la llamada.  
El último conjunto de dígitos ingresado en el  
teclado se almacena en la memoria de  
apuntes. Éste puede ser el último número  
telefónico al que llamó o un número que  
“anotó” durante una llamada para uso futuro.  
Para ver el número almacenado en los  
apuntes:  
regresar una llamada  
Su teléfono mantiene un registro de las  
llamadas no contestadas y muestra X Llamadas  
perdidas, donde  
perdidas.  
X
es la cantidad de llamadas  
Búsqueda: Oprima  
a
>
s Llams recientes  
>
Apuntes  
1
2
Cuando vea el mensaje X Llams perdidas,  
oprima Ver para ver la lista de llamadas  
recibidas.  
Para llamar al número, oprima  
N.  
Para crear un ingreso en el directorio  
telefónico con el número del campo  
Desplácese hasta la llamada que desea  
Núm., oprima Almacenar  
.
devolver y oprima  
N.  
Para abrir el Menú de Marcación para  
agregar un número o insertar un  
carácter especial, oprima  
a.  
llamadas  
52  
   
Para terminar la llamada en espera,  
oprima  
poner en espera o  
silenciar una llamada  
a
>
Terminar llamada en espera.  
Para activar o desactivar la función de llamada  
en espera:  
Para poner en espera todas las llamadas  
activas, oprima  
Para silenciar todas las llamadas activas,  
oprima  
a
>
Espera.  
Búsqueda: Oprima  
a
Llam en espera  
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
>
a
>
Silenciar.  
ID de llamada  
llamada en espera  
Al estar en una llamada, usted  
escuchará una alerta si recibe una  
segunda llamada.  
La Identificación de la línea que llama  
(ID de llamada) muestra el número  
telefónico de una llamada entrante en  
las pantallas externa e interna.  
El teléfono muestra el nombre y la imagen de  
la persona que llama, cuando está  
almacenada en el directorio telefónico, o  
Llam entrante cuando no se cuenta con la  
información de la persona que llama.  
Oprima  
N
para contestar la llamada nueva.  
Para alternar entre las llamadas,  
oprima Cambiar  
Para conectar las dos llamadas,  
oprima Enlace  
.
.
llamadas  
53  
     
Puede configurar el teléfono para que  
reproduzca una ID de timbre distinta para un  
ingreso almacenado en el directorio telefónico  
(para obtener más información, consulte la  
página 61).  
funcionen en todas las ubicaciones y, en  
ocasiones, una llamada de emergencia puede  
no cursarse debido a problemas con la red,  
ambientales o de interferencia.  
1
Oprima las teclas correspondientes para  
marcar el número de emergencia.  
Para mostrar u ocultar su número telefónico  
en la siguiente llamada saliente, ingrese los  
dígitos en la pantalla y:  
2
Oprima  
emergencia.  
N
para llamar al número de  
Búsqueda: Oprima  
a
>
Ocultar ID/Mostrar ID  
llamadas  
internacionales  
Si su servicio telefónico incluye  
marcado internacional, mantenga  
llamadas de emergencia  
T-Mobile programa uno o más números  
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a  
los cuales usted puede llamar en cualquier  
situación, incluso cuando su teléfono está  
bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.  
oprimida  
de acceso internacional local (que se  
indica con ). Luego, oprima las teclas  
0
para ingresar el código  
+
Nota: Los números de emergencia varían  
según el país. Es posible que los números de  
emergencia programados en su teléfono no  
correspondientes del teclado para marcar  
el código del país y el número telefónico.  
llamadas  
54  
   
un ingreso del directorio telefónico,  
oprima n Directorio tel, desplácese al  
ingreso y oprima Modificar  
marcado de 1 tecla  
a
>
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio  
telefónico, mantenga oprimido el número de  
marcado rápido de un dígito durante un  
segundo.  
a
>
.
correo de voz  
La red almacena los mensajes del  
correo de voz que usted recibe. Para  
escuchar sus mensajes, llame al  
número del correo de voz.  
Consejo: Para llamar a los ingresos del  
directorio telefónico del 10 en adelante,  
consulte “marcado rápido” en la página 57.  
Puede programar el marcado de 1 tecla para  
llamar a los ingresos del directorio telefónico  
de la memoria del teléfono, del directorio  
telefónico de la tarjeta SIM o del listado de  
marcado fijo.  
Nota: El paquete del teléfono puede incluir  
información adicional acerca del uso de esta  
función.  
Al recibir un mensaje de correo de voz, el  
teléfono muestra el indicador de mensaje de  
Búsqueda: Oprima  
a
>
w Programación  
correo de voz  
t
y
Correo de voz nuevo. Oprima  
>
Config inicial  
>
Marcado 1 tecla Teléfono SIM, o  
>
,
Llamar para escuchar el mensaje.  
Marcado fijo  
Para revisar los mensajes del correo de voz:  
Para agregar un nuevo ingreso al directorio  
telefónico, consulte la página 14. Parar  
modificar el número de marcado rápido para  
Búsqueda: Oprima  
R
>
Correo de voz  
llamadas  
55  
   
El teléfono le puede indicar que almacene su  
número de correo de voz. Si no sabe el  
número de su correo de voz, póngase en  
contacto con T-Mobile.  
Nota: No puede almacenar un carácter  
p
(pausa), (espera) o (número) en este  
w
n
número. Si desea almacenar un número de  
correo de voz con estos caracteres, cree un  
ingreso en el directorio telefónico para él.  
Luego puede usar el ingreso para llamar a su  
correo de voz.  
llamadas  
56  
otras funciones  
llamada avanzada  
funciones  
transferencia de llamadas  
funciones  
marcado rápido  
Configure o cancele el desvío de  
llamadas:  
Ingrese el número de marcado rápido  
para un ingreso del directorio telefónico,  
a
>
w Programación  
>
Transfer llams  
bloqueo de llamadas  
oprima  
#
, oprima  
N.  
Restrinja llamadas salientes o  
entrantes:  
Para agregar un ingreso al directorio  
telefónico, consulte la página 14.  
a
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq de llamadas  
Consejo: Para llamar a los ingresos del  
directorio telefónico del 1 al 9 mediante el  
marcado de 1 tecla, consulte la página 55.  
Consejo: Si olvida el número de marcado  
rápido de la tía Mónica, oprima  
a
>
n Directorio tel, desplácese a su ingreso  
y oprima Ver  
.
otras funciones—llamada avanzada  
57  
   
funciones  
funciones  
cambiar la línea telefónica  
marcado fijo  
Si tiene una tarjeta SIM habilitada para  
dos líneas, puede cambiar su línea para  
hacer y recibir llamadas desde su otro  
número telefónico.  
Cuando activa el marcado fijo, sólo  
puede llamar a los números almacenados en  
la lista de marcado fijo.  
Nota: Ingrese su código SIM PIN2 para  
activar o desactivar el marcado fijo. Si olvida  
su código PIN2, póngase en contacto con  
T-Mobile.  
a
>
w Programación  
>
Estado del teléfono  
>
Línea activa  
El indicador de línea activa muestra la línea  
de teléfono activa (vea la ilustración en la  
página 34).  
Active o desactive el marcado fijo:  
a
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Marcado fijo  
Use la lista de marcado fijo:  
a
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Servicios  
de discado Marcado fijo  
>
otras funciones—llamada avanzada  
58  
directorio telefónico  
funciones  
tonos DTMF  
funciones  
Active tonos DTMF:  
agregar un nuevo ingreso  
a
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
DTMF  
Nota: Cuando crea un nuevo ingreso del di-  
rectorio telefónico, debe especificar si desea  
almacenar el ingreso en la memoria del telé-  
fono o en la tarjeta SIM. No puede programar  
una ID de imagen o alertas especiales para  
las entradas almacenadas en la tarjeta SIM.  
Envíe tonos DTMF durante una llamada:  
Oprima las teclas numéricas.  
Envíe números almacenados como tonos  
DTMF durante una llamada:  
Desplácese a un número del directorio  
telefónico o de la lista de llamadas recientes,  
a
a
>
>
n Directorio tel  
Nuevo Número telefónico Dirección email  
>
o
luego oprima  
a
>
Enviar tonos.  
Cuando almacena un ingreso del directorio  
telefónico en la memoria del teléfono, puede  
almacenar varios números telefónicos para el  
mismo Nombre. Al crear el ingreso, seleccione  
MÁS  
>
Número telefónico, ingrese el nuevo Num,  
oprima OK, defina el Tipo de número y oprima  
Listo para almacenarlo.  
otras funciones—directorio telefónico  
59  
 
funciones  
funciones  
modificar o borrar un ingreso  
número de marcado por voz  
Oprima  
a
>
n Directorio tel, desplácese al  
Marque por voz un número almacenado en  
el directorio telefónico:  
ingreso del directorio telefónico y oprima  
a
.
Puede seleccionar Modif Borrar u otras  
opciones.  
,
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el  
nombre de voz del ingreso (en  
dos segundos).  
grabar un nombre de voz  
Cuando cree un ingreso en el directorio,  
desplácese a Nombre de voz y oprima Grabar  
.
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el  
nombre del ingreso (en dos segundos).  
Oprima y suelte la tecla de voz y repita el  
nombre cuando se le solicite.  
Nota: La opción Nombre de voz no está  
disponible para los ingresos almacenados en  
la tarjeta SIM.  
otras funciones—directorio telefónico  
60  
funciones  
funciones  
programar una ID de timbre para un  
ingreso  
programar una ID de imagen para un  
ingreso  
Asigne una alerta de timbre distintiva (ID de  
timbre) a un ingreso:  
Asigne una fotografía o una imagen para  
mostrar en la pantalla cuando se recibe una  
llamada de un ingreso:  
a
>
n Directorio tel > ingreso  
a
>
Modif  
>
ID  
de timbre > nombre del timbre  
a
a
>
>
n Directorio tel > ingreso  
Modificar Imagen > nombre de la imagen  
>
Nota: La opción ID de timbre no está disponible  
para los ingresos almacenados en la  
tarjeta SIM.  
Nota: La opción Imagen no está disponible  
para los ingresos almacenados en la tarjeta  
SIM.  
Para activar ID de timbre:  
programar una vista de ID de imagen  
a
>
w Programación  
>
Estilo de timbre  
Muestre ingresos como una lista de texto o  
con fotografías de ID de llamada con imagen:  
> estilo Detalle ID de timbre  
>
a
a
>
>
n Directorio tel  
Config Ver por  
>
>
Lista Imagen  
o
otras funciones—directorio telefónico  
61  
funciones  
funciones  
asignar un ingreso a una categoría  
programar una ID de timbre de categoría  
a> n Directorio tel > ingreso  
Programe una alerta de timbre distintiva (ID  
de timbre) para que suene al recibir llamadas  
de ingresos de una categoría específica:  
a
>
Modif  
>
Categoría > nombre de categoría  
Nota: La opción Categoría no está disponible  
para los ingresos almacenados en la tarjeta  
SIM.  
Oprima  
oprima  
a
a
>
>
n Directorio tel  
Categorías, desplácese hacia la  
Modificar ID de timbre  
,
categoría y oprima  
a
>
>
programar una vista de categoría  
Nota: La opción Categoría no está disponible  
para los ingresos almacenados en la tarjeta  
SIM.  
a
>
n Directorio tel a  
>
Categorías > vista  
de categoría  
Puede mostrar Todos los ingresos, ingresos de  
una categoría predefinida (Negocio  
Importantes) o ingresos de una categoría  
creada por usted.  
Para activar ID de timbre:  
,
Personal,  
General  
,
a
>
w Programación  
>
Estilo de timbre  
> estilo Detalle ID de timbre  
>
otras funciones—directorio telefónico  
62  
funciones  
funciones  
programar un número o una dirección  
primaria  
crear una lista de correo de grupo  
a
>
n Directorio tel a  
>
Nuevo  
>
Lista  
Programe el número primario para un ingreso  
con varios números:  
de correos  
ordenar una lista del directorio telefónico  
a
>
n Directorio tel, desplácese al ingreso y  
oprima Programar primario > número o  
dirección  
Programe el orden de clasificación de los  
ingresos:  
a
>
a
a
>
>
n Directorio tel  
Config Ordenar por > orden de  
Consejo: En el modo de vista de número  
Primario, puede seleccionar de todos modos  
otros números almacenados para el mismo  
nombre. Desplácese hasta el nombre y  
oprima  
ver los demás números.  
>
clasificación  
Puede ordenar la lista del directorio telefónico  
por Nombre Email. Al ordenar por  
,
Marcado rápido  
o
S
hacia la izquierda o derecha para  
nombre, podrá ver Todos los números o sólo el  
número Primario para cada nombre.  
otras funciones—directorio telefónico  
63  
funciones  
funciones  
copiar ingreso del directorio telefónico  
enviar un ingreso del directorio telefónico  
a otro dispositivo  
Copie un ingreso desde el teléfono a la  
tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al teléfono:  
Envíe un ingreso del directorio telefónico a  
otro teléfono o computadora que admita  
conexiones Bluetooth:  
a
>
n Directorio tel, desplácese al ingreso y  
oprima Copiar Ingresos  
copiar varios ingresos  
a
>
>
>
A
Oprima  
ingreso y oprima  
a
>
n Directorio tel, desplácese al  
Compartir ing directorio  
a
>
Copie varios ingresos del directorio telefónico  
entre el teléfono y la tarjeta SIM:  
Para obtener más información, consulte la  
página 28.  
a
>
n Directorio tel, desplácese hasta un  
ingreso, oprima Copiar Ingreso, oprima  
a
>
>
Cambiar, desplácese hasta otro ingreso, oprima  
Agregar, repita todas las veces que sea  
necesario, oprima Listo, >  
A.  
otras funciones—directorio telefónico  
64  
mensajes  
Para conocer las funciones básicas de la  
funciones  
usar una plantilla de mensaje de  
imagen  
mensajería con imagen, consulte la página 24.  
Abra una plantilla de mensaje de imagen  
con imágenes precargadas:  
funciones  
enviar un mensaje de texto  
R
>Plantillas msj imagen  
R
>
Mensaje nuevo  
>
Nuevo msj corto  
leer un mensaje o email nuevo  
enviar un email  
Cuando aparezca Mensaje nuevo en la  
pantalla, oprima Leer para leer el mensaje  
que recibió.  
R
>
Mensaje nuevo  
>
Email nuevo  
enviar una nota rápida  
leer mensajes antiguos  
Envíe una nota rápida, corta, escrita  
previamente:  
R
>
Buzón de mensaje  
Los iconos que están junto a cada mensaje  
indican si está sin leer leído  
bloqueado , si es urgente  
un anexo . Oprima para realizar  
R
>
Notas rápidas  
J
,
H,  
o si tiene  
Cree una nota rápida nueva:  
V
R
K
R
>
Notas rápidas  
>
[Nueva nota rápida]  
a
diversas acciones en un mensaje.  
otras funciones—mensajes  
65  
 
mensajería instantánea  
funciones  
almacenar objetos de mensajes  
funciones  
registrarse  
Vaya a una página de un mensaje de  
imagen, luego:  
a
>
ã IM  
>
Registrarse  
a
>
Almacenar  
buscar a otros en línea  
mensajes de browser  
Después de registrarse:  
Lea mensajes recibidos por su  
microbrowser:  
Seleccione Lista de contactos para ver una lista  
de otros usuarios.  
R
>
Msjs Browser  
iniciar una conversación  
configurar cuentas de email  
En la Lista de contactos, desplácese a un  
nombre de Contactos con conexión, oprima  
Puede configurar y usar varias  
cuentas de email en su teléfono:  
Enviar IM  
.
Oprima  
R
, oprima  
a
>
>
Config de msj email  
abrir una conversación activa  
>
Programaciones de cuenta  
[Ingreso nuevo]  
En la Lista de contactos, desplácese hasta  
un nombre en Conversaciones, oprima Ver  
Nota: La pantalla muestra una carpeta para  
cada cuenta de correo electrónico bajo  
.
R
>
Mensajes de email  
.
otras funciones—mensajería instantánea  
66  
 
personalizar  
funciones  
finalizar una conversación  
funciones  
idioma  
En la pantalla de conversación:  
a
>
Terminar conversación  
Programe el idioma del menú:  
desconectarse  
a
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Idioma  
Seleccione Desconectarse en el menú  
IM con conexión  
desplazarse  
.
Programe la barra resaltada para detener o  
dar un ciclo en las listas de menú:  
crear o cambiar cuentas IM  
a
>
ã IM  
>
Cuenta IM  
a
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Desplazar  
Seleccione una cuenta IM o seleccione  
Nuevo para crear una cuenta IM nueva.  
ID de timbre  
Active las ID de timbre asignadas a ingresos  
y categorías del directorio telefónico:  
a
>
w Programación  
>
Estilo de timbre  
> estilo Detalle ID de timbre  
>
otras funciones—personalizar  
67  
 
funciones  
funciones  
volumen de timbre  
vista del reloj  
a
>
w Programación  
>
Estilos de timbre  
Vea un reloj análogo o digital en la pantalla  
principal:  
> Detalle de estilo  
>
Vol de timbre  
Atajo: Cuando una opción posea una lista  
de valores numéricos posibles (como  
volumen de timbre), oprima una tecla  
numérica para programar el valor.  
a
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal  
>
Reloj  
vista del menú  
Vea el menú principal como iconos gráficos  
o como una lista de texto:  
volumen del teclado  
a
>
w Programación  
>
Estilos timbre > Detalle  
a
>
w Programación  
>
Personalizar  
de estilo Vol de teclado  
>
>
Menú principal Ver  
>
recordatorios  
menú principal  
Reordenar el menú principal de su teléfono:  
Programe alertas recordatorias para los  
mensajes que recibe:  
a
>
w Programación  
>
Personalizar  
a
>
w Programación  
>
Estilos de timbre  
>
Menú principal Reordenar  
>
> Detalle de estilo  
>
Recordatorios  
otras funciones—personalizar  
68  
funciones  
funciones  
atajos  
mostrar/ocultar iconos de funciones  
Muestre u oculte los iconos de funciones  
en la pantalla principal:  
Cree un atajo para un elemento del menú:  
Desplácese al elemento del menú y  
a
>
>
>
w Programación  
Pantalla principal Teclas principales  
Mostrar Ocultar  
>
Personalizar  
mantenga oprimida  
a.  
>
>
Iconos  
Use un atajo:  
u
Oprima  
a
y luego el número de atajo.  
cambiar iconos de menú y teclas  
principales  
reinicio general  
Reinicie todas las opciones excepto el  
código de desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro de duración:  
Cambie los iconos de funciones del menú,  
las etiquetas de las teclas programables y la  
función de la tecla inteligente en la pantalla  
principal:  
a
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Reinicio general  
a
>
w Programación  
>
Personalizar  
>
Pantalla principal Teclas principales  
>
otras funciones—personalizar  
69  
duración de llamadas  
funciones  
borrado general  
Tiempo de conexión de red es el tiempo  
transcurrido desde el momento en que se  
conecta a la red de su proveedor de servicio  
hasta el momento en que termina la llamada  
Precaución: El borrado general borra toda  
la información ingresada (incluidos los  
ingresos del directorio telefónico y de la  
agenda) y el contenido descargado  
(incluidas las fotografías y los sonidos)  
almacenados en la memoria del teléfono.  
Una vez que borra la información, no es  
posible recuperarla.  
al oprimir  
O. Este tiempo incluye las señales  
de ocupado y de timbre.  
Es posible que el tiempo de conexión de  
red que registra en su cronómetro  
reiniciable no sea igual al tiempo que le  
factura su proveedor de servicio. Para  
obtener información de facturación,  
comuníquese con su proveedor de  
servicio.  
Borre toda la programación e ingresos que  
hizo, salvo la información de la tarjeta SIM;  
borre los archivos de imágenes y sonidos  
descargados y reinicie todas las opciones,  
salvo el código de desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro de duración:  
funciones  
duración de llamadas  
a
>
w Programación  
>
Config inicial  
>
Borrado General  
Vea los cronómetros de las llamadas:  
a
>
s Llams recientes  
>
Duración de llams  
otras funciones—duración de llamadas  
70  
 
siempre las leyes y las regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
funciones  
cronómetro de llamada  
funciones  
altavoz  
Vea información de duración o costo  
durante una llamada:  
a
>
w Programación  
>
Config llam entrante  
Active un altavoz externo conectado  
durante una llamada:  
>
Cronómetro de llam  
Oprima Altavoz (si está disponible) o  
manos libres  
a
>
Altavoz act.  
contestar auto (equipo para  
automóvil o audífono)  
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos  
durante la conducción puede ocasionar  
distracción. Corte la llamada si no puede  
concentrarse en la conducción. Además,  
el uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o  
Conteste automáticamente las llamadas  
cuando el teléfono esté conectado a un  
equipo para automóvil o a un audífono:  
a
>
w Programación  
>
Prog. para auto Audífono  
o
restringido en ciertas áreas. Obedezca  
>
Contestar auto  
otras funciones—manos libres  
71  
 
llamadas de datos y  
de fax  
funciones  
marcación por voz (audífono)  
Active la marcación por voz con la  
tecla enviar/fin del audífono:  
funciones  
enviar datos o fax  
a
>
w Programación  
>
Audífono  
>
Marcación  
por voz  
Conecte el teléfono al dispositivo y  
haga la llamada a través de la aplicación del  
dispositivo.  
función manos libres automática  
(equipo para automóvil)  
recibir datos o fax  
Enrute automáticamente las llamadas hacia  
un equipo para automóvil cuando el  
teléfono esté conectado:  
Conecte el teléfono al dispositivo y  
conteste una llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
a
>
w Programación  
>
Prog. para auto  
>
Manos  
libres auto  
voz después fax  
Conecte el teléfono al dispositivo,  
ingrese el número de fax y oprima  
a
>
Voz después fax, luego oprima  
N
para  
hacer la llamada.  
otras funciones—llamadas de datos y de fax  
72  
 
red  
organizador personal  
funciones  
funciones  
programación de red  
programar una alarma  
Vea información de red y ajuste la  
programación de la red:  
a
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Despertador  
desactivar la alarma  
Cuando la pantalla muestre una alarma:  
Para desactivar la alarma, oprima Desact  
a
>
w Programación  
>
Red  
actualización del software  
o
T-Mobile puede enviar el software  
O.  
actualizado del teléfono por el aire hasta su  
teléfono. Cuando el teléfono recibe la  
actualización del software, puede optar por  
instalarlo de inmediato o dejar la instalación  
para más adelante. Para instalar una  
actualización de software diferida:  
Para programar un retardo de ocho minutos,  
oprima la tecla Posponr  
agregar nuevo evento a la agenda  
.
a
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Agenda,  
desplácese al día, oprima la tecla central  
, oprima  
s
a
>
Nuevo.  
a
>
w Programación  
>
Estado del teléfono  
Instalar ahora  
>
Actualización de software  
>
otras funciones—red  
73  
   
funciones  
funciones  
ver un evento de la agenda  
enviar un evento de la agenda a otro  
dispositivo  
Vea o modifique detalles de eventos:  
Envíe un evento de agenda a otro teléfono o  
computadora que admita conexiones  
Bluetooth:  
a
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Agenda,  
desplácese al día, oprima la tecla central  
, oprima Ver  
s
.
a
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Agenda  
,
recordatorio de eventos de la agenda  
desplácese al día, oprima la tecla central  
desplácese al evento, oprima Enviar  
s,  
Cuando la pantalla muestre un  
recordatorio de evento:  
a
>
Para obtener más información, consulte la  
página 26.  
Para ver detalles del recordatorio,  
oprima Ver  
.
Para cerrar el recordatorio, oprima Salir  
.
otras funciones—organizador personal  
74  
funciones  
funciones  
grabar nota de voz  
convertidor de monedas  
Mantenga oprimida la tecla de voz, hable al  
teléfono, suelte la tecla de voz.  
a
a
>
>
w Programación  
Tipo de cambio  
>
Herramientas  
>
Calculadora  
Nota: La grabación de las llamadas  
telefónicas está sujeta a diversas leyes  
estatales y federales relacionadas con la  
confidencialidad y la grabación de  
conversaciones telefónicas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre  
el uso de esta función.  
Ingrese la tasa de cambio, oprima OK,  
ingrese el monto y seleccione  
inferior de la pantalla.  
$
en la parte  
seguridad  
funciones  
PIN SIM  
reproducir nota de voz  
Reproduzca una nota de voz:  
Precaución: Si ingresa un código PIN  
incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta  
SIM se desactiva y la pantalla muestra  
a
>
Notas de voz > nota de voz  
calculadora  
SIM bloqueada  
.
a
>
w Programación  
>
Herramientas  
>
Calculadora  
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:  
a
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
PIN SIM  
otras funciones—seguridad  
75  
 
diversión y juegos  
funciones  
bloquear función  
funciones  
a
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Bloq  
administrar imágenes  
de funciones  
a
>
h Diversión y aps  
>
Imágenes  
administrar certificados  
Oprima  
tales como Borrar  
fotografía, imagen o animación.  
a
para realizar diversas acciones,  
Mover una  
Active o desactive certificados de  
acceso a Internet almacenados en el  
teléfono:  
,
Cambiar nombre  
o
administrar videos  
a
>
w Programación  
>
Seguridad  
>
Manejo  
de certificado  
a
>
h Diversión y aps  
>
Videos  
Los certificados se usan para verificar la  
identidad y la seguridad de los sitios Web  
cuando usted descarga archivos o comparte  
información.  
Oprima  
tales como Borrar  
video.  
a
para realizar diversas acciones  
,
Cambiar nombre Mover un  
o
otras funciones—diversión y juegos  
76  
 
funciones  
funciones  
administrar sonidos  
iniciar el microbrowser  
Administre tonos de timbre y música  
que haya descargado:  
Oprima  
L.  
descargar objetos de una  
página Web  
a
>
h Diversión y aps  
>
Sonidos  
Descargue una imagen, un sonido o un  
tema de teléfono desde una página Web:  
Oprima  
tales como Borrar  
a
para realizar diversas acciones,  
,
Renombrar Mover un archivo  
o
de sonido.  
Desplácese al archivo, oprima la tecla  
reproducir música  
central  
s
y oprima Almacenar.  
descargar juegos o aplicaciones  
a
>
h Diversión y aps  
>
Sonidos  
> nombre de la canción  
Descargue un juego o aplicación  
Java™ con el microbrowser:  
crear lista de reproducción  
Crear una lista de reproducción de  
canciones:  
oprima  
oprima la tecla central  
L
, desplácese hasta la aplicación,  
y oprima Bajar  
s
a
>
h Diversión y aps  
>
Sonidos  
>
Lista nueva  
otras funciones—diversión y juegos  
77  
funciones  
iniciar juegos o aplicaciones  
Inicie un juego o aplicación Java™:  
oprima  
desplácese hasta el juego o aplicación,  
oprima la tecla central  
a
>
h Diversión y aps  
>
Juegos y aps,  
s
crear tonos de timbre  
Cree tonos de timbre que puede usar  
con el teléfono:  
a
>
h Diversión y aps  
>
Sonidos  
>
[iMelody nueva]  
otras funciones—diversión y juegos  
78  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto  
le ayudaremos.  
Visite el sitio  
www.motorola.com/consumer/support  
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones  
de atención al cliente. También puede  
comunicarse con el Centro de atención a  
clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al  
1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,  
para personas con problemas de audición) o al  
1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
79  
 
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a  
ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha  
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal  
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos  
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman  
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos  
de energía RF para la población general. Las directrices se basan  
en estándares preparados por organizaciones científicas  
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas  
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se  
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de  
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse  
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de  
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la  
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación  
base celular, menor será la potencia de salida.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta  
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y  
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no  
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por  
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y  
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice  
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para  
uso en la oreja es de 1,26 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario, es de 1,01 TBD W/kg.  
El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de  
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de  
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de  
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de  
todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea  
una unidad de medición conocida como Índice de absorción  
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los  
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas  
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar  
Datos SAR  
80  
 
datos (uso cerca del cuerpo) es 1,24 W/kg (Las mediciones del  
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,  
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de  
regulación).2  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de  
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen  
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga  
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar  
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de  
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las  
directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de  
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular  
Telecommunications & Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un  
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad  
significativo que proporciona protección adicional al público y que  
considera cualquier variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de  
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este  
producto.  
Datos SAR  
81  
Declaración de conformidad con las directivas  
de la Unión Europea  
Conformidade de la Unión Europea  
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,  
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva  
R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC,  
ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la  
etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.  
[Sólo para Francia]  
Por la presente, Motorola declara que este producto cumple con:  
Los requerimientos esenciales y otras precauciones  
importantes de la Directiva 1999/5/EC  
Todas las demás directivas importantes de la Unión  
Europe  
Número de  
0168  
aprobación  
Tipo: MC2-41H14  
del producto  
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del  
producto.  
Conformidade de la Unión Europea  
82  
 
Información legal y de  
seguridad importante  
83  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
Precauciones de operación  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
esta información antes de usar su dispositivo móvil.  
*
Exposición a señales de radio  
frecuencia (RF)  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor.  
Cuidado de la antena externa  
Cuando está encendido, recibe y transmite señales de radio  
frecuencia (RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo  
móvil, el sistema que administra las llamadas controla los  
niveles de potencia a los que transmite el dispositivo.  
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena  
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las  
antenas, las modificaciones o los accesorios no autorizados  
pueden dañar el dispositivo móvil e infringir las normas de  
regulación de su país.  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la  
exposición de seres humanos a las señales de RF.  
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN  
USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y  
puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de  
potencia mayor que el necesario.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el  
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.  
*. La información provista en este documento reemplaza a la información  
de seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas  
hasta el 1 de mayo de 2006.  
Información de seguridad  
84  
 
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo  
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados  
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no  
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir  
señales.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan  
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares  
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud  
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,  
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su  
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio  
Marcapasos  
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este  
dispositivo.  
Web en: www.motorola.com  
.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes  
precauciones:  
Interferencia y compatibilidad de  
señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados y de algún otro modo configurados  
incorrectamente para la compatibilidad con señales de RF. En  
determinadas circunstancias, el dispositivo móvil podría producir  
interferencia con otros dispositivos.  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del marcapasos cuando el  
dispositivo esté ENCENDIDO.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para  
minimizar la posibilidad de interferencia.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Información de seguridad  
85  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía  
y/o en el sitio Web de Motorola:  
Audífonos  
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos  
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede  
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar  
alternativas.  
www.motorola.com/callsmart  
.
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en  
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la  
salud o zonas de voladuras.  
Otros dispositivos médicos  
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al  
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente  
protegido contra las señales de RF.  
Bolsas de aire de automóviles  
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una  
bolsa de aire.  
Precauciones al conducir  
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos  
móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir  
lugares de abastecimiento de combustible tales como la cubierta  
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o  
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como  
grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al  
camino. El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar  
distracciones. Corte la llamada si no puede concentrarse  
en la conducción.  
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres,  
utilícela.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y  
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden  
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar  
o de contestar una llamada si las condiciones de  
conducción lo requieren.  
Información de seguridad  
86  
Productos dañados  
Símbolo  
Definición  
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,  
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta  
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No  
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno  
microondas.  
No deseche la batería ni el dispositivo  
móvil en el fuego.  
Es posible que la batería o el dispositivo  
móvil deban reciclarse de acuerdo con las  
leyes locales. Comuníquese con las  
autoridades de regulación locales para  
obtener más información.  
032375o  
Baterías y cargadores  
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros  
materiales conductores entran en contacto con los  
terminales expuestos de las baterías, esto puede  
cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar  
una temperatura elevada y causar daños o  
lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería cargada, en  
particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar que  
contenga objetos metálicos. Use solamente baterías y  
cargadores Motorola Original.  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil  
a la basura.  
El dispositivo móvil cuenta con una batería  
de litio-ión interna.  
Li Ion BATT  
032378o  
No permita que la batería, cargador o  
dispositivo móvil se humedezcan.  
Precaución: Para evitar riesgos de lesiones personales, no  
Escuchar música o voz con un audífono al  
máximo de volumen puede ocasionar  
daños en la audición.  
deseche las baterías en el fuego.  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los  
símbolos que se definen a continuación:  
Peligros de asfixia  
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes  
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños  
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados  
de los niños pequeños.  
Símbolo  
Definición  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
Información de seguridad  
87  
Partes de vidrio  
Precaución sobre el uso con  
volumen alto  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este  
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una  
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se  
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
Escuchar música o voz con un audífono al máximo de  
volumen puede ocasionar daños en la audición.  
Movimiento repetitivo  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en  
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si  
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de  
usar el dispositivo y consulte a un médico.  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir  
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto  
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo  
de ataques.  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos  
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o  
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento  
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener  
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la  
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar  
de usar el dispositivo si se está muy cansado.  
Información de seguridad  
88  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella  
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo  
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de Industry Canada  
89  
 
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso de la FCC  
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este  
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación  
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.  
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.  
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la  
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que  
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los  
procedimientos indicados a continuación:  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso  
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.  
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de  
radio o TV para recibir ayuda.  
Si su dispositivo o accesorio móvil tiene un conector USB, o si se  
considera de otra manera un dispositivo periférico de computadora  
que se puede conectar a una computadora para propósitos de  
transferencia de datos; entonces se considera un dispositivo Clase  
B y la siguiente declaración aplica:  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los  
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo  
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites  
están diseñados para proporcionar protección razonable contra  
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a comunicaciones por radio. Sin embargo, no  
se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en  
Aviso de la FCC  
90  
 
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.  
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en  
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales  
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)  
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio  
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca  
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)  
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos  
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
Productos  
cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la fecha de  
compra por parte del primer  
comprador consumidor del  
producto, a menos que se disponga  
lo contrario a continuación.  
accesorios antes  
definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Accesorios y  
estuchesdecorativos. para el primer comprador  
Cubiertas decorativas,  
cubiertas PhoneWrap™  
y estuches.  
Garantía de por vida limitada  
consumidor del producto.  
Audífonos  
monoauriculares  
Garantía de por vida limitada  
para el primer comprador  
Audífonos y auriculares consumidor del producto.  
que transmiten sonido  
monofónico a través de  
una conexión alámbrica.  
Garantía  
91  
 
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de  
Motorola.  
Productos  
cubiertos  
Duración de la cobertura  
Accesorios para  
radios de dos vías  
para consumidores y  
profesionales.  
Noventa (90) días a partir de la  
fecha de compra por parte del  
primer comprador consumidor del  
producto.  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.  
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de  
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no  
tengan marca ni certificación Motorola.  
Productos y  
Lo que queda de la garantía  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,  
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus  
centros de servicio autorizados.  
accesorios que se  
reparan o  
original o noventa (90) días  
a
partir de la fecha de devolución al  
consumidor, lo que sea mayor.  
reemplazan.  
Exclusiones  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas  
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o  
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie  
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el  
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas  
debido al uso y desgaste normal.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya  
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad  
nominal y las baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios  
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al  
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o  
software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,  
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,  
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,  
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o  
Garantía  
92  
Software  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o  
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la  
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de  
seguridad antes de solicitar servicio.  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los  
defectos físicos en los medios que  
soportan la copia del software (por compra.  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Noventa (90) días  
partir de la fecha de  
a
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación  
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software  
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se  
corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Cómo obtener servicio de garantía u  
otra información  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado  
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Estados  
Unidos  
Teléfonos  
1-800-331-6456  
Buscapersonas  
1-800-548-9954  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y  
no es transferible.  
Radios de dos vías y dispositivos de  
mensajería  
1-800-353-2729  
Garantía  
93  
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O  
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O  
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O  
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO  
PERMITIDO POR LA LEY.  
Canadá  
TTY  
Todos los productos  
1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Para accesorios software, llame al número de teléfono  
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se  
usan.  
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones  
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre  
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y  
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la  
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de  
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro o de una  
jurisdicción a otra.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA  
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y  
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo  
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a  
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos  
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
Garantía  
94  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase  
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3  
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que  
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los  
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos  
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o  
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean  
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una  
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a  
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen  
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en  
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para  
obtener información respecto a su audífono, consulte con el  
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no  
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de  
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Prótesis auditivas  
95  
 
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene  
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus  
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de  
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información:  
http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe  
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para  
confirmar el estado de la garantía.  
direct.motorola.com/hellomoto/  
Motosupport/source/registration.asp  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su  
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el  
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,  
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de  
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados  
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la  
garantía.  
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la  
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de  
Información de la OMS  
96  
   
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento  
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables  
Reciclaje  
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la  
cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los  
materiales reciclados se incorporen a nuevos productos.  
dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en:  
recycling.motorola.young-america.com/  
index.html  
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus  
miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y  
han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje  
ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han  
terminado su vida útil.  
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel  
fundamental al asegurar que este teléfono se recicle  
adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono  
o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el  
cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.  
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para  
Ley de exportaciones  
97  
   
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Prácticas inteligentes  
Drive Safe, Call SmartSM  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe  
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser  
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.  
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede  
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite  
www.motorola.com/callsmartpara obtener más  
información.  
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde  
casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que  
exista servicio celular y las condiciones de seguridad lo permitan.  
Recuerde que cuando conduce, esta es su principal  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono celular mientras  
conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
Dígale a la persona con la que está hablando que  
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda  
la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
puede ser peligroso.  
No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras conduce. Apuntar una lista de “cosas por  
hacer” o revisar la agenda desvía la atención de su  
principal responsabilidad: conducir en forma segura.  
Conozca su teléfono celular Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si  
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer  
llamadas sin desviar la atención del camino.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no  
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si  
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos continúe.  
Si tiene un dispositivo de manos  
libres, úselo. Cuando sea posible, haga  
que el uso de su teléfono celular sea más  
conveniente, con uno de los muchos  
accesorios manos libres Motorola Original  
disponibles actualmente en el mercado.  
No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la  
persona que usted está conduciendo mientras habla y  
Prácticas inteligentes  
98  
 
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.  
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en  
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia cuando  
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre  
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resultó herido, o un vehículo  
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de emergencia.*  
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.  
Prácticas inteligentes  
99  
índice  
almacenar números  
telefónicos 14, 59  
almacenar su número  
telefónico 15  
altavoz 71  
altavoz del manos libres 42  
animación 76  
A
B
accesorio opcional 9  
accesorios 9, 26, 71  
actualización del software  
73  
administración de  
certificados 76  
agenda  
agregar evento 73  
enviar evento 74  
agregar un número 51  
alerta  
batería 11, 12  
bloquear  
función 76  
tarjeta SIM 75  
teléfono 43  
bloqueo de llamadas 43, 57  
borrado general 70  
botones de volumen 1, 2, 39  
brillo 48  
apuntes 52  
asociación. Consulte  
conexión inalámbrica  
Bluetooth  
atajos 69  
C
atención a clientes 79  
audífono 42, 71  
audífono estéreo 2  
desactivar 39, 50  
programar 40, 41, 45  
calculadora 75  
cámara 2, 19, 21  
carpeta de borradores 26  
índice  
100  
 
código de acceso  
internacional 54  
código de desbloqueo 43  
código de seguridad 43  
código PIN 13, 43, 75  
código PIN2 43, 58  
códigos 43  
conexión inalámbrica  
Bluetooth 26, 64, 74  
Consejos de seguridad. 98  
contestar al abrir 49  
contestar una llamada 13,  
49  
contraseñas. Consulte  
códigos  
correo de voz 55  
cronómetros 70, 71  
cronómetros de llamadas  
70, 71  
D
E
desbloquear  
email 65, 66  
función 76  
encender/apagar 13  
enlace. Consulte conexión  
inalámbrica Bluetooth  
equipo para automóvil 71  
estilo de timbre 40, 41, 45  
tarjeta SIM 75  
teléfono 13, 43  
descargar objetos  
multimedia 66, 77  
despertador 73  
F
desviar llamadas 57  
desvío de llamadas 57  
devolver una llamada 41, 52  
dirección de email 14, 59  
directorio telefónico  
agregar un ingreso 14, 59  
buscar 15  
fecha 46  
finalizar una llamada 13  
fondo de pantalla 46  
fotografía 19, 76  
función opcional 9  
enviar ingreso 64  
G
ID de imagen 20, 53  
marcar un ingreso 15, 55,  
57  
garantía 91  
H
hora 46  
índice  
101  
indicador de transferencia de  
llamadas 34  
indicador en llamada 34  
Indicador Java 34  
indicador roam (usuario  
visitante) 33  
indicadores IM 34  
información de la OMS 96  
información de seguridad 84  
ingreso de texto 35  
llamadas hechas 50  
llamadas recibidas 50  
llamadas recientes 50  
luz de fondo 48  
luz indicadora de Bluetooth  
2, 28  
I
iconos de funciones 69  
iconos de menú 32, 68, 69  
ID de imagen 20, 53, 61  
ID de llamada 20, 51, 53, 61  
ID de timbre 54, 61, 62, 67  
idioma 67  
M
IM 66  
imagen 76  
marcado 1 tecla 55  
marcado fijo 58  
marcado por voz 60, 72  
marcado rápido 55, 57  
marcar un número telefónico  
13, 15, 58  
mensaje  
envío 24, 65  
lectura 26, 65  
mensaje Batería baja 35  
mensaje de imagen 24, 65  
mensaje Ingrese cód  
desbloq 43  
indicador de batería 35  
indicador de datos 33  
indicador de estilo de timbre  
35  
indicador de intensidad de la  
señal 33  
indicador de línea activa 34  
indicador de mensaje 26, 34  
indicador de mensaje de  
correo de voz 34, 55  
indicador de menú 32  
L
línea activa, cambiar 58  
lista de correo de grupo 63  
llamada  
contestar 13, 49  
fin 13  
realizar 13, 15  
llamada de datos 72  
llamada de fax 51, 72  
llamada en espera 53  
índice  
102  
mensaje Llam entrante 53  
mensaje Llam perdidas 52  
mensaje multimedia 24  
mensaje SIM bloqueada 13,  
75  
mensajería de texto 65  
mensajería instantánea.  
Consulte IM  
modo de ingreso numérico  
P
39  
pantalla 3, 32, 48, 68  
pantalla externa 2, 40  
pantalla principal 3, 32, 68,  
69  
personalizar 67  
poner una llamada en espera  
53  
programación de red 73  
protector de pantalla 47  
prótesis auditivas 95  
puerto mini USB 2, 12  
modo de vibración 40, 41,  
45  
modo silencioso 40, 41, 45  
música 77  
MyFaves 16  
N
mensajería. Consulte IM  
mensajes de browser 66  
menú 3, 67, 68  
nombre de voz 60  
nota de voz 75  
nota rápida 25, 65  
número de emergencia 54  
número telefónico  
almacenamiento 14, 59  
su número 15, 58  
número telefónico. Consulte  
número telefónico  
microbrowser 66  
MMS, definición 24  
modo de ingreso de símbolo  
39  
modo de ingreso de texto  
iTAP 36  
modo de ingreso de texto  
tap 37  
R
realizar una llamada 13, 15  
reciclar 97  
recordatorios 68  
recordatorios de mensaje 68  
regulaciones de exportación  
97  
número. Consulte número  
telefónico  
índice  
103  
reinicio general 69  
reloj 46, 68  
remarcar 51  
tecla de navegación 1, 8, 40  
tecla de voz 1, 2  
tecla enviar 1, 13  
tecla fin 1, 13  
vinculación. Consulte  
conexión inalámbrica  
Bluetooth  
volumen 39, 68  
reparaciones 79  
tecla inteligente 1, 2, 40, 41,  
42, 69  
volumen de timbres 39, 68  
volumen del auricular 39  
S
tecla t-zones 1  
teclado 49, 68  
teclas programables 1, 32,  
69  
tema 48  
tono de timbre 77  
tonos DTMF 51, 59  
silenciar una llamada 53  
skin 48  
solapa 13, 49  
soporte 79  
soporte técnico 79  
su número telefónico 15  
T
V
tarjeta SIM 9, 13, 43, 58, 75  
tecla central 1, 8, 40  
vida útil de la batería,  
prolongación 10, 27,  
47, 48, 49  
tecla de encendido 1, 13  
tecla de mensaje 1  
tecla de menú 1, 8, 32  
video 21, 76  
Patente en EE.UU.  
Re. 34,976  
índice  
104  

Motorola V60i User Manual
Memorex MMG CR3810 User Manual
Maxtor Basics STM305003EHM301 RK User Manual
LG Electronics UX3300 User Manual
HTC EVO 4G User Manual
Grindmaster OPOD E User Manual
Dell PowerVault E03J Series User Manual
Cuisinart Coffeemaker CHW 12 User Manual
Bunn Serial User Manual
ALCATEL Mobile Phones Cell Phone Mobile Phone User Manual