MOTOACTVTM
W450
User’s Guide
HELLOMOTO
We are pleased that you have chosen the MOTOACTV™ W450 wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson:
Center Select Key
Right Soft Key
Navigate menus.
Clear Key
Camera lens
Left Soft Key
Go online.
Turn on & off,
hang up, exit
menus.
External
display.
Volume Keys
Store pictures,
video, & music.
Make &
answer calls.
Charge battery,
connect to
Plug in your
headphones.
computer,
& connect
1
Home Screen
Main Menu
Îì
6
8:45am
Messages
™ s #
ã e h
& ; w
s
e ™
;
#
Menu
Press & hold
Press the
navigation
2/01/09
Shortcuts
1
2
3
4
Select
Back
the power key
P
until the
key
S
display lights
up, to turn on
your phone.
up/down/left
/right to scroll
to a menu
feature.
Press the
center
Press the
center
Note: Your home screen
may look a little different.
key
open the
s
to
key
s
to select it.
2
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries. Microsoft, Windows and Windows Me are
registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP
is a trademark of Microsoft Corporation.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
© 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service,
please contact the Motorola Customer Support Center at:
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
1-800-331-6456 (United States)
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United States and other
countries preserve for Motorola and third-party software providers
certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive
rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly,
any copyrighted software contained in the Motorola products may not
be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any
manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by
implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights,
patents, or patent applications of Motorola or any third-party software
provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to
use that arises by operation of law in the sale of a product.
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
Manual Number: 68000201313-C
3
menu map
e
Messages
&
n
w
Help
™
Voice Notes
Call Log
• Create Message
• Inbox
Phonebook
s
#
• Voicemail
• Drafts
Settings
(see next page)
t-zones
• Outbox
• My Album
• My Journal
• Icons
• Browser Msgs
• Templates
• Games
h
Fun & Apps
Note: Certain features may not be
• HiFi Ringer
• Wallpapers
• Organizer
• Games & Apps
• Camera
available in certain areas.
ã
IM *
• Pictures
* optional features
• Sounds
• Videos
• Video Camera
menu map
4
settings menu
t
Ring & Volume
• Ring Style
L
j
Call Settings
• Call Forward
• In Call Setup
• Headset
u
c
m
Security Details
• SIM PIN
• Ringtone
• Phone Lock
• Ring Volume
• Keypad Volume
• Message Tone
• Voicemail Tone
• Other Event Sounds
• Application Lock
• Change Passwords
• Restrict Calls
• Auto Redial
• Fixed Dial
• Call Barring
• DTMF
• TTY
• Speed Dial
Java Settings
• Java System
• Delete All Apps
• App Vibration
• App Volume
l
Display Settings
• Home Screen
• Wallpaper
• Skin
Network Settings
• Available Networks
• New Network
• Network Setup
• Service Tone
Device Info
• Screen Saver
• Main Menu Layout
• Other
• Battery Meter
• Credit Info
• Storage Devices
• Download Location
• Software Version
• Call Drop Tone
O
Bluetooth
Z
Phone Settings
Note: Certain features may not be
• Time and Date
• My Phone Number
• Airplane Mode
• Language
available in certain areas.
• USB Connection Type
• Delete Phone Data
• Restore All Settings
• Hyphenation
* optional features
• Wrap Around Navigation
menu map
5
contents
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 8
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
about this guide . . . . . . . . . . 9
SIM card . . . . . . . . . . . . . . . 10
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
memory card . . . . . . . . . . . 14
turn it on & off. . . . . . . . . . . 15
make a call . . . . . . . . . . . . . 15
answer a call. . . . . . . . . . . . 16
store a phone number . . . . 16
call a stored phone number 16
your phone number . . . . . . 16
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
display. . . . . . . . . . . . . . . . . 17
volume . . . . . . . . . . . . . . . . 20
navigation key . . . . . . . . . . . 20
external display . . . . . . . . . . 20
handsfree speaker. . . . . . . . 20
codes & passwords. . . . . . . 22
lock & unlock phone . . . . . . 22
customize . . . . . . . . . . . . . . . . 24
ring style . . . . . . . . . . . . . . . 24
time & date . . . . . . . . . . . . . 25
wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 25
screen saver . . . . . . . . . . . . 25
skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
answer options . . . . . . . . . . 26
more personalizing . . . . . . . 26
entertainment . . . . . . . . . . . . 29
music player . . . . . . . . . . . . 29
take & send photos. . . . . . . 31
record & send a video . . . . . 33
make a voice note. . . . . . . . 36
manage pictures, sounds &
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
fun & games . . . . . . . . . . . . 37
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
turn off a call alert . . . . . . . . 41
recent calls . . . . . . . . . . . . . 41
redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
return a call . . . . . . . . . . . . . 43
notepad . . . . . . . . . . . . . . . . 43
hold or mute a call. . . . . . . . 44
call waiting. . . . . . . . . . . . . . 44
caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . 44
emergency calls . . . . . . . . . 44
international calls. . . . . . . . . 45
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 45
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 46
advanced calling . . . . . . . . . 46
contents
6
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 49
select entry mode. . . . . . . . 49
entry mode indicators . . . . . 50
iTAP® method. . . . . . . . . . . 51
tap & tap extended
phone software updates . . . 73
network . . . . . . . . . . . . . . . . 73
call times & costs . . . . . . . . 73
data calls . . . . . . . . . . . . . . . 74
service & repairs. . . . . . . . . . . 75
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 76
European Union
Perchlorate Label . . . . . . . . . 98
Privacy and Data Security . . 98
Driving Safety . . . . . . . . . . . . 99
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
methods . . . . . . . . . . . . . . . 52
numeric mode. . . . . . . . . . . 53
symbol mode . . . . . . . . . . . 53
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 54
text messages. . . . . . . . . . . 54
instant messaging. . . . . . . . 55
create or edit an IM account 56
more messaging . . . . . . . . . 56
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
airplane mode . . . . . . . . . . . 59
phonebook . . . . . . . . . . . . . 60
personal organizer. . . . . . . . 64
connections . . . . . . . . . . . . . . 68
Bluetooth® wireless . . . . . . 68
cable connections . . . . . . . . 71
Conformance . . . . . . . . . . . . . 78
Open Source Software
Information. . . . . . . . . . . . . . . 79
Safety Information . . . . . . . . . 86
Industry Canada Notice. . . . . 90
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 90
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 95
WHO Information. . . . . . . . . . 96
Registration . . . . . . . . . . . . . . 96
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 97
Recycling Information . . . . . . 97
contents
7
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture. If
it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
8
essentials
3
Press
center key
symbols
S
to scroll to Camera, and press Select or the
to select it.
about this guide
s
This guide shows how to locate a menu feature as
follows:
This means a feature depends on the
network or subscription and may not
be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
This means a feature requires an
optional accessory.
Find it :
s
>
h
Fun & Apps
>
Camera
This means that, from the home screen:
1
Press the center key
s
to open the menu.
Note: If you’re using the Home Screen Style
called Icon Bar, press Menu to open the menu.
2
Press
S
to scroll to Fun & Apps, and press the
to select it.
center key
s
essentials
9
SIM card
battery
Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains
personal information like your phone number and
phonebook entries.
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE.
Most battery issues arise from improper handling of
batteries, and particularly from the continued use
of damaged batteries.
Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Keep
it away from static electricity, water, and dirt.
1
2
DON’Ts
• Don’t disassemble, crush, puncture, shred,
or otherwise attempt to change the form of
your battery.
• Don’t let the phone or battery come in
contact with water. Water can get into the
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola
even if they appear to be working properly.
essentials
10
• Don’t allow the battery to touch metal
objects. If metal objects, such as jewelry, stay
in prolonged contact with the battery contact
points, the battery could become very hot.
• Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
damaged from dropping or high
temperatures.
• Don’t place your battery near a heat
source. Excessive heat can damage the
phone or the battery. High temperatures can
cause the battery to swell, leak, or
malfunction. Therefore:
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
counterfeit batteries (that may not have adequate
safety protection), Motorola provides holograms on its
batteries. Consumers should confirm that any battery
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
•
Do not dry a wet or damp battery with an
appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
Motorola recommends you always use
•
Avoid leaving your phone in your car in
high temperatures.
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
batteries. If you see a message on your display such
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:
DOs
• Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
•
Remove the battery and inspect it to confirm
that it has a “Motorola Original” hologram;
essentials
11
•
•
•
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
RECYCLING
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
Proper battery disposal is not only important for
safety, it benefits the environment. Consumers may
recycle their used batteries in many retail or service
provider locations. Additional information on proper
disposal and recycling may be found on the Web:
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
Important: Motorola’s warranty does not cover
damage to the phone caused by non-Motorola
batteries and/or chargers.
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
Disposal: Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national
recycling organizations for more information
on how to dispose of batteries.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
essentials
12
battery installation
battery charging
Plug the charger into
your phone and an
1
2
electrical outlet. Your
phone displays Charge
Complete when finished.
You can also charge
your battery by connecting a cable from
your phone’s mini-USB port to a USB
port on a computer. Both your phone and
the computer must be turned on, and your computer
must have the correct software drivers installed.
Cables and software drivers are available in Motorola
Original data kits, sold separately.
Note: If you remove the battery for a long time, the
phone prompts you to reset the time and date. If you
choose to cancel or ignore, the time and date will be
affected. You can input the correct time and date by:
Find it:
s
>
wSettings
>
Phone Settings
>
Time and Date
But, if you remove the battery for a few seconds, the
system either won’t ask you to reset the time and date
or you can choose BACK on the time and date screen,
and the clock may only be slightly affected.
Notes for charging your phone’s battery:
•
When charging your battery, keep it near room
temperature. Never expose batteries to
temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C
(113°F) when charging.
essentials
13
•
•
New batteries are not fully charged.
install or remove a memory card
Note: Turn off your phone before inserting or
New batteries or batteries stored for a long
time may take more time to charge.
removing a memory card.
•
Motorola batteries and charging systems have
circuitry that protects the battery from
damage from overcharging.
1
2
Open the rubber
cover.
(back of
phone)
If you install the
memory card with the
back of the phone
facing up, the metal
memory card
You can use a removable microSD memory
card with your phone to store and retrieve
multimedia objects (such as photos and sounds). You
can store photos, video clips, or sound files on your
phone or memory card.
contacts on the memory card face down. Slide
the memory card into the slot until it clicks.
Note: To remove the memory card, push it in and
release. The memory card slides a little way out of the
slot. Pull the memory card out of the slot.
Your phone supports up to 2 GB SD memory cards.
Note: If you download a copyrighted file and store it
on your memory card, you can use the file only while
your memory card is inserted in your phone. You
cannot send, copy, or change copyrighted files.
essentials
14
more memory card features
turn it on & off
To turn on your phone, press
features
and hold
P
for two seconds.
locate files on
your phone or
memory card
When you view a list of files
(such as pictures), an icon
beside each item indicates
where the item is stored:
phone ( ) or memory card ( )
If prompted, enter your SIM
card PIN code and/or unlock
code.
Caution: If you enter an incorrect PIN code three
times in a row, your SIM card is disabled and your
phone displays SIM Blocked. Contact your service
provider.
memory card
information
To see name, available space,
and other information about an
inserted memory card:
To turn off your phone, press and hold
two seconds.
P
for
s
>
wSettings
>
Device Info
>
>
Storage Devices
Details
>
Memory Card
make a call
copy or move
From a list of files (such as
Enter a phone number and press
N
to make a call.
files from phone pictures), select the file(s),
to memory card press Options Manage, select Copy
or Move, then select Memory Card
>
To end the call, close the flip or press
P
.
.
essentials
15
answer a call
call a stored phone
number
When your phone rings and/or vibrates, open the flip
or press
N
to answer.
Find it:
s
>
nPhonebook
To end the call, close the flip or press
P
.
1
2
Scroll to the entry you want to call.
Press
N
.
store a phone number
You can store a phone number in your Phonebook
:
your phone number
1
2
3
Enter a phone number in the home screen.
Press Store
Find it:
s
>
w
Settings
>
ZPhone Settings
.
>
My Phone Number
Enter a name and other details for the phone
Tip: Want to see your phone number while you’re on a
call? Press Options
number. To select a highlighted item, press
s.
>
My Tel. Number.
4
Press Done when finished.
You can edit the name and phone number stored
on your SIM card. From the home screen,
To edit or delete a Phonebook entry, see page 60.
press
Dthen #. Select an entry, press View,
then press Options, and select Edit. If you don’t know
your phone number, contact your service provider.
essentials
16
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
To dial a number from the home screen, press the
number keys and
N
.
Press
S
up, down, left, or right in the home screen
display
The home screen displays when you turn on the
to open basic menu features.
Press
s
to open the menu. Soft key labels show the
phone.
current soft key functions. For soft key locations, see
page 1.
Îì
6
8:45am
s
e ™
Clock
;
Left Soft Key
Label
Right Soft Key
Label
#
Menu
2/01/09
Shortcuts
Note: Your home screen may look different.
basics
17
Status indicators display at the top of the home
screen:
3
Data Indicator – Shows connection
status.
8
= packet data
à
connection is on/
active
= Bluetooth®
x
õ
+4
4
1.
Signal
transfer
Battery
Level
6.
Strength
8:45am
2. GPRS
s
e ™
M
= secure lock
N
= secure unlock
7.
Ring Style
Message
(for WAP browser)
(for WAP browser)
3. Data
8.
;
#
Menu
4
Roam Indicator – Shows roaming status:
2/01/09
Instant
Message
9.
4. Roam
Shortcuts
W
= roaming
Y
= roaming 3G
home
5.
Active Line
X
= roaming 3G
a = roaming 2.5G
1
Signal Strength Indicator – Vertical bars show
roam
home
the strength of the network connection. You can’t
Z
= roaming 2.5G
b
= roaming 2G
make or receive calls when
(airplane mode) shows.
1(no power) or
0
roam
home
c
= roaming 2G
2
GPRS Indicator – Displays when your
phone is using a General Packet Radio
Service (GPRS) network connection.
roam
basics
18
5
Active Line Indicator – Indicators can include:
8
Message Indicator – Displays when you
receive a new message. Indicators can
include:
h
= active call
g
= call forward on
Û
= unread text message
= voice message
= instant message
f
= active call
t
Ñ
i
d
l
= line active, call forward on
= voice privacy
{= text message inbox full
= alarm clock
}= voicemail inbox full
Ó
= unread MMSmessage
6
7
Battery Level Indicator – Vertical bars show the
o
= active chat
battery charge level. Recharge the battery when
your phone shows Low Battery
.
9
Instant Messaging Indicator – Indicates
instant messaging activity. Indicators differ
according to which instant messaging application
you use.
Ring Style Indicator – Displays the ring style
setting:
õ
= ring
= vibrate
= ring then
vibrate
Ì
Í
= ring & vibrate
= silent
Î
ö
basics
19
volume
Press the volume keys to:
navigation key
Press the navigation key
S
up,
down, left, or right to scroll to
items in the display. When you
scroll to an item, press the
•
•
•
Turn off an incoming
call alert.
Change the earpiece
volume during calls.
center key
s
to select it.
Change the ringer volume from the home
screen.
external display
When your phone is closed, the external display
shows the time, status indicators, and notifications for
incoming calls and other events. For a list of phone
status indicators, see page 18.
Tip: Sometimes silence really is golden. To
quickly set your ringer to Vibrate or Silent, press
and hold the down volume key while in the
home screen. You can also switch to Vibrate by
pressing and holding
#
while in the home
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make
screen. For more information about setting
ring styles, see page 24.
calls without holding the phone to your ear.
basics
20
While placing a call, press Speaker before the call
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
connects to turn on the handsfree speaker. During a
call, press Options
>
Speaker On to turn the handsfree
features
speaker on. Your display shows Speaker On until you do
auto answer
Automatically answer
calls when connected to
a headset:
either of the following:
(headset)
•
•
Turn it off by pressing Options
>
Speaker Off.
End the call.
s
>
wSettings
>
Call Settings
>
Headset Auto Answer
>
Note: The handsfree speaker won’t work when your
phone is connected to a handsfree headset.
ringer options
Set ringer for incoming
calls to play through
phone’s speaker or through the
headset only:
(headset)
more handsfree options
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
s
>
wSettings
>
Call Settings
>
Headset Ringer Options
>
basics
21
Caution: If you forget other codes: If you forget your
security code, SIM PIN code, PIN2 code, or call
barring password, contact your service provider.
codes & passwords
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to
1234. The six-digit security code is originally set to
000000. If your service provider didn’t change these
codes, you should change them:
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
unlock code.
Find it:
s
>
wSettings
>
Security Details
>
1
2
3
Change Passwords
Scroll to Unlock Code and press
s.
Note: The unlock code is set at the factory to 1234 or
Enter the current unlock code and press OK
.
to the last four digits of your phone number. The
six-digit security code is set to 000000
.
Enter the new unlock code and press OK. When
prompted, reenter the new code and press OK
.
To manually lock your phone:
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code
Find it:
s
>wSettings
>
Security Details
>
Phone Lock
prompt, try entering 1234 or the last four digits of your
>
Lock Now
phone number. If that doesn’t work, press
enter your six-digit security code instead.
s
and
basics
22
To automatically lock your phone whenever you turn
more security
it off:
features
SIM PIN
Find it:
s
>
wSettings
>
Security Details
>
Phone Lock
Lock or unlock the SIM card:
>
Automatic Lock
s
>
wSettings
>
Security Details
Note: You can make emergency calls on a locked
phone. A locked phone still rings or vibrates for
incoming calls or messages, but you need to unlock
>
SIM PIN
Caution: If you enter an
incorrect PIN code three times
in a row, your SIM card is
disabled and your display
it to answer
.
shows SIM Blocked
wSettings
Application Lock
.
lock a feature
s
>
>
>
Security Details
basics
23
customize
Shortcut: In the home screen, press the volume keys
up or down to quickly change your ring style profile.
With your phone closed, press a volume key to see
your ring style profile.
ring style
Each ring style profile uses a different set of sounds or
vibrations for incoming calls and other events. Here
are the profiles you can choose:
õ
= ring
= vibrate
= ring then
vibrate
Ì
Í
= ring & vibrate
= silent
change alerts in a ring style
You can change the alerts for incoming calls, new
messages, and other events. Your changes are saved
in the current ring style profile:
Î
ö
Find it:
s
>
wSettings
>
Ring & Volume
The ring style profile’s indicator displays at the top of
your home screen. To choose your profile:
1
2
3
Scroll to an alert or event that you want to set a
sound for and press
s
.
Find it:
s
>
wSettings
>
Ring & Volume
>
Ring Style
Scroll to the sound or setting you want and
press
> style name
s
.
Then press OK
.
customize
24
clock format
time & date
Find it:
s
>
wSettings
>
Display Settings
>
Home Screen
auto-update
>
Clock Design
>
Digitial or Off
To synchronize the time zone, time, and date
with the network:
wallpaper
Find it:
s
>
wSettings
>
Phone Settings
>
Time and Date
Set a picture as a wallpaper (background) image in
>
Auto Update
your home screen:
Find it:
s
>
wSettings
>
Display Settings
>
Wallpaper
set manually
Note: Before you can manually update your phone’s
time and date, you must set Autoupdate to Off. Also note
that your phone does not automatically update to
match changes in daylight savings time. You must
manually change the time.
screen saver
Set a photo, picture, or animation as a screen saver.
The screen saver shows when the flip is open and no
activity is detected for a specified time.
Find it:
s
>
wSettings
>
Phone Settings
>
Time and Date
Find it:
s
>
wSettings
>
Display Settings
>
Screen Saver
Select and set Time
,
Time Zone, and/or Date.
Tip: This feature helps save your screen, but not your
battery. To save battery charge, turn off the screen
saver.
customize
25
Find it:
s
>
wSettings
>
Call Settings
>
In Call Setup
skins
>
Answer Options
A skin or theme is a group of image and sound
files that you can apply to your phone. Most
skins include a wallpaper image, screen saver image,
and ring tone. Your phone may come with some skins,
and you can download more.
options
Multi-Key
Answer by pressing any key.
Answer by opening the flip.
Open to Answer
Find it:
s
>
wSettings
>
Display Settings
>
Skin > skin
more personalizing
To download a skin, see page 38.
features
You can delete a downloaded skin. Press
Skin > skin. Press
language
Set the menu language:
s
>
wSettings
>
Display Settings
>
Options and select Delete
.
s
>
wSettings
>
Phone Settings
>
Language
scroll
Set the scroll bar to Up/Down or
answer options
You can choose how to answer an incoming call.
Wrap Around in menu lists:
s
>
wSettings
>
Phone Settings
>
Wrap Around Navigation
customize
26
features
features
ring volume
s
>
>
wSettings
Ring Volume
wSettings
Keypad Volume
>
>
Ring & Volume
Ring & Volume
main menu
Reorder your phone’s main
menu:
keypad volume
reminders
s
>
>
s
>
wSettings
>
Display Settings
>
Main Menu Layout
>
Reorder
Set an alert tone for messages
that you receive:
show/hide
menu icons
Show or hide menu feature
icons in the home screen:
s
>
wSettings
>
Ring & Volume
s
>
wSettings
>
Display Settings
>
Message Tone
>
Home Screen Icons
>
menu view
Show the main menu as
graphic icons or as a text-based
list:
change home
keys
Change features for the soft
keys, navigation key, and smart
key in the home screen:
s
>
wSettings
>
Display Settings
s
>
wSettings
>
Display Settings
>
Main Menu Layout
>
Style
>
Home Screen Up, Down, Left or Right
>
customize
27
features
restore all
settings
Reset all options except unlock
code, security code, and
lifetime timer:
s
>
wSettings
>
Phone Settings
>
Restore All Settings
delete phone
data
Caution: This option erases
all information you have
entered (including
phonebook and datebook
entries) and content you
have downloaded (including
photos and sounds) stored in
your phone’s memory. After
you erase the information,
you can’t recover it.
s
>
wSettings
>
Phone Settings
>
Delete Phone Data
customize
28
entertainment
To download songs to your phone, press
5. Your
music player
Your phone can play song files.
phone opens a browser (see page 39).
To copy music files from a computer to your
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left
phone, see page 72.
soft key) > Music Player
Note: Your phone may not play MP3 files that have a
bit rate higher than 128 kbps. If you try to download or
play one of these files, your phone may display an
error message or ask you to delete the file.
z
õ
4
Now playing
Title:
Artist:
Album:
Genre:
Tip: You can listen to music wherever you are.
Connect a headset for high quality music playback and
use airplane mode to make your phone safe to use
even while you’re on a plane (see page 59).
^
^
ꢀ
Press Options
to open
Press Back to
exit music
player.
Options
Back
submenu.
Tip: You can also get to the music player by pressing
s
>
hFun & Apps
>
Games & Apps
>
Music Player
entertainment
29
• To create a new playlist, scroll to [New Playlist]
and press
music player controls
s
.
function
• To edit an existing playlist, scroll to the playlist
scroll up/down
through song list
Before music playback, press
up or down
and press
s.
S
.
After music starts playing
,
To play a playlist
:
press Back and then up or
S
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left
soft key) > Music Player Playlists > playlist
down
.
>
play/pause
Press
s
S
s
.
skip to next song Press
right.
music player options
From the music player screen, press Options to view the
return to last
song
Press
left.
following:
turn off
Press Back
>
Back
>
Exit.
option
playlists
You can collect your favorite songs into playlists.
Now playing
Return to the music player song
information screen.
Pause playback
Stop the player. Select Resume playback
to continue playing.
To create or edit a playlist
:
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left
soft key) > Music Player and then press Playlists
entertainment
30
option
Properties
View file name and location (phone
memory or memory card).
Remaining
photos
Camera Mode
(photo or video)
Resolution
Note: The memory card is an
232
optional accessory
.
Repeat
Shuffle
Repeat selected song or all songs
in current playlist.
Storage
(phone or
memory card)
Press
s
to
take the
picture.
Play songs on current list or playlist
in random order.
Press
S
up
Focus point
Zoom 1x
or down to
view camera
settings.
+
Back
Options
take & send photos
take a photo
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left
Note: The number of remaining photos is an estimate.
soft key) > Take Picture
Tip: You can also press
s
>
hFun & Apps
>
Camera to
open the camera,
Note: Adjusting the exposure affects the brightness of
both the viewfinder display and the captured photo.
entertainment
31
Before you take the photo, you can press Options to
options
open the camera menu:
Free Space
View space remaining on the
device selected in Switch Storage
Device above.
options
Go To Pictures
See stored pictures.
Note: Your service provider
may store some content in the
phone memory before you
receive it.
Go to Video Camera
Auto-Timed Capture
Switch to video camera mode.
Set a timer for the camera to
take a photo.
Camera Setup
Adjust photo settings.
1
To take a photo, aim the viewfinder and press
Switch Storage Device
Choose to store pictures
on your phone or
memory card.
s
.
Tip: Your camera lens is on the back of your phone
when your phone is open.
2
Press Options to:
•
•
•
Save the photo
Discard the photo and return to the viewfinder
Apply As Wallpaper, Screen Saver, or Contact
a
entertainment
32
•
Send the photo in a message.
Note: Your phone may indicate the message has
Changed to MMS. Some phones or networks do not
support picture messages. Press Yes to send the
message.
send a stored photo in a
message
Find it: Shortcuts (from the home screen, press
To view, edit, or delete photos your photos, see
page 37.
the left soft key) > Create Message
>
Options
>
Insert
>
Picture
Tip: You can also press
s
>
e
Messages
>
Create Message
record & send a video
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left
1
PressSleft or right to scroll to the photo you
want and press Insert
.
soft key) > Take Video
2
3
Enter the message text and press Send To.
Scroll to a recipient address and press
s.
or
Press Options, then select Enter Number or Enter Email and
enter the recipient’s phone number or email
address.
4
Press Send.
entertainment
33
Tip: You can also press
s
>
hFun & Apps
Before you record the video clip, you can press Options
>
Video Camera
to open the video camera menu:
options
Camera Mode
(photo or video)
Minutes
remaining
Go To Videos
See stored video clips.
Go To Camera
Switch to camera mode.
Adjust video camera settings:
00:00/22:07
Video Camera Setup
Storage
Video Length
Resolution Recording Sound, and Status
Icons
,
Video Quality, Video
(phone or
Press
start the video.
Press up
s
to
memory card)
,
.
S
or down to
view camera
settings.
Zoom 1x
Switch Storage Device
Choose to store video
clips on your phone or
memory card.
+
Back
Options
Note: The number of minutes remaining is an
estimate and depends on your video settings, such as
Video Length and Video Quality.
entertainment
34
•
Discard the video clip and return to the
options
viewfinder.
Free Space
View space remaining on the
device selected in Switch Storage
Device above.
•
•
Preview the video clip.
Send the video clip in a message. If you
select Send, enter text and press Send To
,
Note: Your service provider
may store some content in the
phone memory before you
receive it.
select In Message, then scroll to a recipient
address and press
to enter a new number. To send the message,
press Send
s
to select it. Press Options
.
If you want to send your video in a message, the video
Note: Some phones or networks do not
length must be set to MMS Short Clip. To set the length,
support messages with videos.
press Options
>
Video Camera Setup
>
Video Length.
To view, edit, or delete videos you’ve recorded, see
page 37.
1
2
3
Press
s
to start recording the video.
Press Stop to stop recording the video.
Press Options to:
•
Save the video clip.
entertainment
35
options
make a voice note
Save to Drafts
Save the voice note to send
later.
To create a voice note to send in a message
:
Find it:
s
>
™Voice Notes
Cancel Message
Cancel the message and
discard the voice note.
Press
s
and speak into the microphone to begin
recording. Press Stop to end recording. Saved voice
recordings are stored in your Sounds folder.
To play a voice note, press
s
>
h
Fun & Apps
>
Sounds Voice Recordings.
>
Press Options to view these options:
options
manage pictures,
sounds & videos
Review
Listen to your voice note.
Re-Record
Sending Options
Record the voice note again.
You can manage your pictures, sounds, and videos.
Select options for sending the
message, such as recipient,
subject, priority, and so on.
Find it:
s
>
hFun & Apps
Scroll to an item and press the center key
s
to open
Message Details
View more information about
the message, such as size.
it, or press Options for other actions, such as setting a
picture as your wallpaper or sending a sound in a
message.
entertainment
36
features
fun & games
For basic information about the camera, see page 31.
features
view, delete, or
manage video
clips
s
>
hFun & Apps
>
Videos
To copy or move a file from
your memory card ( ) to your
phone memory ( ), highlight it
in the list and press Options
view, delete, or
Manage photos,
y
manage pictures pictures, and
â
animations:
s
>
hFun & Apps
>
Pictures
>
>
Manage
>
Copy or Move
Memory Card. You cannot copy or
To copy or move a file from
your memory card ( ) to your
phone memory ( ), highlight it
in the list and press
move some copyrighted files.
y
â
Options
Memory Card. You cannot copy or
move some copyrighted files.
>
Manage
>
Copy or Move
>
entertainment
37
features
features
hear, delete, or
Manage ring tones and
download objects Download a picture,
manage sounds music that you have
from web page
sound, or other object
from a web page:
downloaded or composed:
s
>
hFun & Apps
>
Sounds
5
> page > link > Select
To copy or move a file from
your memory card ( ) to your
phone memory ( ), highlight it
in the list and press
Note: Normal airtime and/or
y
carrier usage charges apply.
â
store
Choose to store your
downloaded
files on phone
or memory card
downloaded files on your
phone or memory card:
Options
>
Manage
>
Copy or Move
>
Memory Card. You cannot copy or
s
>
>
wSettings
Download Location
or Phone
>
Device Info
move some copyrighted files.
>
Memory Card
create ring tones Create ring tones that you can
use with your phone:
To see how much memory is
available on your phone or
memory card, see page 14.
s
>
hFun & Apps
>
Sounds
>
Ringtones [New iMelody]
>
start browser
Press
5.
entertainment
38
features
features
clear browser
history
Clear the browser’s
history, cache, or
cookies:
start game or
application
Start a Java™ game or
application:
s
>
hFun & Apps
>
Games &
s
Browser
>
hFun & Apps
Browser Setup
>
>
Organizer
>
Apps > game or application
>
Clear History,
To install or run games stored
on your memory card:
Clear Cache, or Clear Cookies
download game
or application
You can download a
Java™ game or
s
Apps
>
>
hFun & Apps
>
Games &
[Install New]
application the same way you
download pictures or other
objects:
To download games, first enter
a URL to download it from:
s
>
hFun & Apps
>
Games &
5
> desired page > desired
Apps, press Options Enter URL
>
link > Select
To view a list of available
games, press:
Note: Normal airtime and/or
carrier usage charges apply.
s
>
hFun & Apps
>
Games &
Apps, press Options
>
Best@Web
entertainment
39
features
java settingsTM
Change settings for games on
your phone.
s
>
wSettings
>
Java Settings
Select one of these options:
•
•
•
•
Java System: View version
and memory usage
details.
Delete All Apps: Remove all
Java applications from
memory.
App Vibration: Allow Java
applications to use
vibration feature.
App Volume: Set volume level.
entertainment
40
calls
To make and answer calls, see page 15.
1
2
Press
*
or
#
to cycle through Received Calls
,
Missed Calls
,
Call Log, and Dialed Calls
.
Scroll to a call. A
connected.
%
next to a call means the call
turn off a call alert
You can press the volume keys to turn off a call alert
•
•
To call the number, press
N.
before answering the call.
To see call details (like time and date),
press
s
.
recent calls
•
Pressing Options can include these choices:
Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls,
even for calls that didn’t connect. The most recent
calls are listed first. The oldest calls are deleted as
new calls are added:
options
Send Message
Open a new text message with
the number in the To field.
Find it:
s
>
sCall Log
Send Voice Note
Record a voice message to send.
Shortcut: Press
N
from the home screen to see a
list of dialed calls.
calls
41
options
options
Store
Create a phonebook entry with
the number in the No. field. Store
does not appear if the number is
already stored.
Send Tones
Send the number to the network
as DTMF tones.
This option shows only during a
call.
Delete
Delete the entry.
Filter by
Select dialed or received calls.
Delete All
Show ID
Delete all entries in the list.
Notepad
Call Times
Open the number in a text editor.
Display your caller ID for the next
call.
Lists time summaries for various
groups of calls.
Hide ID
Hide your caller ID for the next
call.
Call Cost
Lists cost summaries for various
groups of calls.
Add Digits
Add digits after the number.
Data Times
Data Volumes
Lists time summaries for various
groups of data.
Attach Number
Attach a number from the
phonebook or recent calls lists.
Lists volume summaries for
various groups of data.
calls
42
2
Scroll to the call you want to return, then
press
redial
N
.
1
Press
N
and then
#
from the home screen to
see a list of dialed calls.
notepad
2
Scroll to the entry you want to call, then
press
Your phone stores the most recent string of digits
entered on the keypad in a temporary memory
location called the notepad. These digits can be the
last phone number that you called, or a phone number
that you entered but did not call. These digits remain
in the notepad even when you turn off the phone.
N
.
If you hear a busy signal, and you see Call Failed
,
you can press or Retry to redial the number.
N
When the call goes through, your phone rings or
vibrates one time, shows Redial Successful, and connects
the call.
To call the number, create a phonebook entry, or
perform other operations with a phone number stored
in the notepad:
return a call
Your phone keeps a record of your unanswered calls,
Find it:
s
>
sCall Log, press Options > Notepad
To call the number, press
N.
and shows X Missed Calls, where is the number of
X
To create a phonebook entry with the number in the
No. field, press STORE
missed calls.
.
1
Press View to see the received calls list.
calls
43
hold or mute a call
caller ID
Caller ID shows the phone number for an
incoming call in your external and internal
displays.
When you are on a call:
Press Options
>
>
Hold to put all active calls on hold.
Press Options
Mute to put all active calls on mute.
Your phone shows the caller’s name and picture when
they’re stored in your phonebook, or Incoming Call when
caller ID information isn’t available.
call waiting
When you’re on a call, you’ll hear an alert if you
receive a second call.
You can set your phone to play a different ringer ID for
an entry stored in your phonebook (see page 61).
Press
N
to answer the new call.
To switch between calls, press Options
To connect the two calls, press Link
To end the call on hold, press Options
To show or hide your phone number from the next
•
•
•
>
Switch.
person you call, enter the phone number and, before
.
you press
N
, press Options
>
Hide ID/Show ID.
>
End Call
On Hold
.
emergency calls
To turn the call waiting feature on or off:
Your service provider programs one or more
Find it:
s
>
wSettings
>
Call Settings
>
In Call Setup
emergency phone numbers, such as 911, that you can
>
Call Waiting
calls
44
call under any circumstances, even when your phone
is locked, or when the SIM card is not inserted.
speed dial
To call speed dial numbers 1 through 9, press and hold
the number.
Note: Emergency numbers vary by country. Your
phone’s preprogrammed emergency number(s) may
not work in all locations, and sometimes an
emergency call cannot be placed due to network,
environmental, or interference issues.
To call speed dial numbers 10-9999, enter the number,
press
#
, and press
N.
assign speed dial numbers
1
Press the keypad keys to dial the emergency
number.
1
Press
Press Options
dial number and press Select
s
>
nPhonebook
>
entry
2
>
Add to Speed Dial, then scroll to a speed
2
Press
N
to call the emergency number.
.
Note: You can set 1-touch dial to call the entries in
international calls
your phone’s memory or in your fixed dial list. Press
s
>
wSettings
>
Call Settings
>
Speed Dial
>
Phone Memory or
If your phone service includes international
Fixed Dial
.
dialing, press and hold
0
to insert your local
international access code (indicated by +). Then press
the keypad keys to dial the country code, such as
+44for the U.K., +33for France, and the
phone number.
calls
45
characters, create a phonebook entry for it, then use
that entry to call your voicemail.
voicemail
Your network stores your voicemail. To listen to your
To change your voicemail number or turn off voicemail
messages, call your voicemail number.
notification, press
select Setup. Select Voicemail Setup, then scroll to Notification
and press Change
s
>
e
Messages. Press Options and
Note: Your service provider may include additional
information about using this feature.
.
When you receive a voicemail message, your phone
shows the voicemail message indicator
t
New Voicemail. Press Call to listen to the message.
and
advanced calling
features
To check voicemail messages:
attach a phone
number
Dial an area code or prefix for a
phonebook number, then press
Find it:
s
>
e
Messages
>
Voicemail
Options
>
Attach Number.
Your phone may prompt you to store your voicemail
phone number. If you don’t know your voicemail
number, contact your service provider.
conference call
During a call:
Dial next number,
Note: You can’t store a
p
(pause),
w
(wait), or
n
press
N, then press Link.
(number) character in your voicemail number. If you
want to store a voicemail number with these
calls
46
features
features
transfer a call
During a call:
Press Options
the transfer number, and
press
change phone
line
If you have a
dual-line-enabled SIM
card, you can change your line
to make and receive calls from
your other number:
>
Transfer, dial
N
.
call forwarding
Set up or cancel call
forwarding:
s
>
wSettings
>
Device Info
>
Active Line
s
>
wSettings
>
Call Settings
fixed dial
Set phone to call only
numbers stored in the
fixed dial list.
>
Call Forward
call barring
Restrict outgoing or
incoming calls:
Turn fixed dialing on or off
:
s
>
wSettings
>
Call Settings
s
>
wSettings
>
Call Settings
>
Call Barring
>
Fixed Dial
calls
47
features
DTMF tones
Activate DTMF tones:
s
>
wSettings
>
Call Settings
>
DTMF
To send DTMF tones during a
call, press the keypad keys, or
scroll to a number in the
phonebook or recent calls lists
and press Options
>
Send Tones.
TTY calls
Set up phone for use
with an optional TTY
device:
s
>
wSettings
>
Call Settings
>
TTY
calls
48
text entry
Some features let you enter text.
select entry mode
Text Entry
Multiple text entry modes make it easy for you to
+
õ
4
Mode
k
Msg
SMS:0
Character
Count
enter names, numbers, and messages:
Insertion
Point
entry mode
Press Cancel
before
entering text
to exit.
Primary
Numeric
Symbol
Enter text using the method you set.
Enter numbers only (see page 53).
Enter symbols only (see page 53).
Enter text using the method you set.
Press Options
to open
Options
Cancel
submenu.
Secondary
To set up Primary or Secondary entry mode:
1
2
3
Press the Options in any text entry screen.
Scroll to Text Setup and press Select
Scroll to Primary Text or Secondary Text and press Select
.
.
text entry
49
4
Scroll to one of these methods and press Select
:
Tip: Quick change! Press
#
in a text entry view to
select an entry mode.
entry method
Tap English Enter letters and numbers by pressing a
entry mode indicators
key one or more times (see page 52).
When you select Primary or Secondary entry mode, these
Tap
Enter letter, numbers, and symbols by
pressing a key one or more times (see
pages 52).
indicators identify the entry mode setting:
Extended
primary
secondary
iTap English Phone predicts English words as you
ab
Ô
ab
Õ
Tap, no capital letters.
press keys (see page 51).
Ab
Æ
Ab
Ö
Tap, capitalize next letter
only.
Secondary
Enter text using the method you set.
Tap, all capital letters.
When you select Primary or Secondary mode, the phone
will use the entry method you assigned to that mode.
To select a text entry mode:
AB
ù
AB
ab
ú
Ú
û
iTAP®, no capital letters.
ab
Û
ü
Ab
iTAP, capitalize next letter
only.
Ab
Press Options in any text entry screen, scroll to and
select Change Text Mode, then scroll to and select the
desired entry mode.
iTAP, all capital letters.
AB
ü
AB
û
text entry
50
The indicators for Numeric and Symbol entry modes are:
example, if you press 7764, your screen
shows:
non-text entry modes
Press Sright
to accept
Numeric mode enters numbers only.
gm
[
õ
+
4
Program
.
ab k Msg
SMS:4
Press Sup or
down to see a
list of word
options.
Symbol mode enters symbols only.
Prog ram
Press *to
enter a space
at the cursor.
To set your primary and secondary text entry modes,
in any text entry view, press Options
select Primary or Secondary
>
Change Text Mode and
.
Options
Cancel
iTAP® method
The iTAP software combines your key presses into
Press Cancel to exit
without making changes.
Press Options to
open the submenu.
If you want a different word (such as Progress), continue
common words, and predicts each word.
pressing keypad keys to enter the remaining letters.
When you enter three or more characters in a row,
your phone will guess the rest of the word. For
Tip: Don’t worry if you forget how iTAP works. In a
text entry display, you can press Options
Text Tutorial to see an explanation.
>
Text Setup
>
text entry
51
The first character of every sentence is capitalized. If
necessary, press down to change the character to
tap & tap extended
methods
To enter text in Tap mode, press a keypad key
repeatedly to cycle through the letters and number on
the key. Repeat this step to enter each letter. The
Tap Extended mode works the same way, but includes
more special characters and symbols.
S
lowercase before the cursor moves to the next
position.
iTAP® and tap mode tips
•
Press
0
in a text entry view to change text
case to all capital letters, no capitals, or next
letter capital.
For example, if you press
shows:
7
once, your display
•
To enter numbers quickly, press and hold a
number key to temporarily switch to numeric
mode. Press the number keys to enter the
numbers you want.
Press *to
õ
+
4
enter a space
ab 1
Msg
SMS:4
at the cursor.
Character
displays at
insertion
point.
Play
•
•
Press
1
to enter punctuation or other
characters.
Press
S
to move the flashing cursor to enter
Press Options
to view
or edit message text.
Options
Send To
message
options.
text entry
52
•
•
Press
D
to delete the character to the left of
the cursor. Press and hold
content.
D
to delete all
To cancel your message, press
O.
numeric mode
Press
#
in a text entry view until you see gm. Press
the number keys to enter the numbers you want.
symbol mode
Press
a list of symbols. Scroll to the symbol you want, then
press
#
in a text entry view until your phone shows
s
.
text entry
53
messages
To insert another page in the message, enter
text messages
text or objects on the current page and press
Options
>
Insert
>
New Page. You can enter more text
send text message
A text message can contain text and pictures,
sounds, or other media objects. You can add
and objects on the new page.
Note: You can insert new pages only in a
multimedia message.
multiple pages to a message, and you can put text and
media objects on each page. You can send a message
to other compatible phones, or to email addresses:
2
3
When you finish the message, press Send To.
Scroll to a recipient address and press
s.
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left
soft key) > Create Message
or
Press Options, then select Enter Number or Enter Email and
enter the recipient’s phone number or email
address.
1
Use the keypad to enter text on the page
(for details about text entry, see page 49).
To insert a picture, sound, or other object on
the page, press Options
>
Insert. Select the file type
and the file.
messages
54
4
5
Before you send a message, you can press Options
to select Save to Drafts
(such as message Subject or Attachments).
Attached files are added to the end of the message.
To open an attachment, scroll to the file indicator/file
,
Cancel Message, or Sending Options
name and press View Play, or Open.
,
To send the message, press Send
.
instant messaging
Note: Your phone may indicate this is a Multimedia Msg
Some phones or networks do not multimedia
messages. Press Yes to send the message.
.
Use instant messaging to share messages with your
friends in real time.
Find it:
s
>
ãIM > IM account
receive text message
Select the account to log in. If you don’t have an IM
When you receive a message, your phone
account, select [New Account] to create one.
plays an alert, and the display shows New Message
with a message indicator, such as
Ó.
•
•
•
To find others online, select Contact List to see a
list of other users.
Press Read to open the message.
To start a conversation, select a name in the
In a multimedia message, photos, pictures, and
animations are displayed as you read the message.
Online Contacts list.
To open an active conversation, scroll to a
A sound file plays when its slide is displayed. Press
name in the Conversations list.
s
to adjust the volume.
messages
55
•
•
To end a conversation, press Options
>
End
more messaging
features
Conversation
.
To log out from your instant messaging
session, press Options
send text
message
s
>
eMessages
>
Create Message
>
Log Out.
Tip: To send a text message to
multiple contacts at the same
create or edit an IM
account
time, press
s
>
nPhonebook
> Options
Message
>
Select Multiple to Send
>
.
Note: For account details, contact your service
provider.
To create a new IM account, press
s
>
ãIM
>
[New Account].
To edit the account, press
press Options
s
>
ãIM IM account,
>
Edit Account.
messages
56
features
features
send voice
message
Shortcuts
>
Voice Notest
read & manage
messages
s
>
eMessages
>
Message Inbox
To record the voice
message, press
message, then press
An icon beside each message
indicates if it is read or
unread . Icons also indicate
if the message is locked
urgent , or has an
attachment
s
, speak the
>
s
<
again. To send the message,
press Send To and select one or
more recipients.
,
!
=.
Tip: To send a voice message
To Reply
,
Forward
,
Lock, or Delete
a
to multiple contacts at the
message, highlight the
same time, press
s
>
message and press Options.
nPhonebook > Options
>
Select
To open a message, press
s.
Multiple to Voice Message
>
.
Then, press Options to use or
use a
Open a multimedia
message with
store any phone numbers,
multimedia
template
email addresses, Web sites, or
files in the message.
preloaded animations:
s
>
eMessages
>
Templates
>
Multimedia Templates
messages
57
features
clean up (delete
all) messages
s
>
eMessages, select the
type of message that you want
to delete, for example Outbox
and press Options
,
>
Cleanup Messages
to delete all messages of that
type.
store message
objects
Go to a multimedia
message page, or scroll
to an object in a message, then
press Options
eMessages, press
Setup
>
Store.
store text
s
Options
>
messages on
your SIM card
>
>
>
Message Setup
Default Storage
>
>
Text Msg Setup
SIM Card
browser
messages
Read messages received
by your micro-browser:
s
>
eMessages
>
Browser Msgs
messages
58
tools
features
airplane mode
features
prompt for
Remind yourself to activate
airplane mode when you turn
on your phone:
airplane mode
airplane mode
Set your phone to airplane
mode to prevent it from
communicating with the
network. You can still use
games and other applications:
s
>
wSettings
>
Phone Settings
>
>
Airplane Mode
On
>
Prompt At Startup
s
>
wSettings
>
Phone Settings
On
>
Airplane Mode Airplane Mode
>
>
tools
59
features
phonebook
edit or delete
entry
s
>
nPhonebook > entry,
Note: Your phonebook can show entries stored in your
press Options
>
Edit Contact or Delete
phone’s memory or on your SIM card. To set which
Contact
entries you see, press
s
>
nPhonebook
>
Options
>
View SIM Card or View Phone Contacts
.
To delete multiple entries,
press
s
>
nPhonebook >
features
Options
>
Select Multiple to Delete.
>
set up
s
>
nPhonebook > Options
>
Tip: In the phonebook, enter
the first letters of an entry to
go directly to that entry. You
phonebook
Setup
Set how you want to view
entries in your phonebook and
whether to store entries on
your phone or on your SIM
card.
can also press
*
and
#
to
see entries you use frequently
or entries in other categories.
add new entry
s
>
nPhonebook
>
[New Entry]
Enter name and other details,
then press Done to store the
number.
tools
60
features
features
set ringer ID for
a phonebook
entry
Assign a ringer ID play when
you receive a call from that
entry (if you activate ringer
IDs—see below).
set picture ID for Assign a photo or picture to
entry
show when you receive a call
from an entry:
s
>
nPhonebook > entry,
press Options Edit Contact Picture
> picture name
To assign a ringer ID
nPhonebook > entry,
press Options Edit Contact Ringer ID
> ringer name
:
>
>
s
>
>
>
Note: Picture isn’t available for
entries stored on the SIM card.
set picture ID
view for
Show phonebook entries as a
text list or with picture caller ID
photos:
Note: The Ringer ID option isn’t
available for entries stored on
the SIM card.
phonebook
s
>
nPhonebook, press Options
>
Setup
>
View by
>
Picture or List
tools
61
features
features
set category for
entry
s
Contact
>
nPhonebook
>
Options
>
Edit
set category
view for
s
>
nPhonebook, press Options
>
Category > category
>
Filter by Category
>
name
phonebook
> category name
Note: Category isn’t available for
You can show All entries,
entries stored on the SIM card.
entries in a predefined
category (General Friends, Family,
,
When you open your
Work), or entries in a category
phonebook, press
*
or
#
you create.
to see your categories.
You can also filter your
phonebook view by Most Recent
and Most Frequent callers.
Shortcut: When you open your
phonebook, press
*
or
#
to toggle through your category
lists.
tools
62
features
features
create a new
category
s
>
nPhonebook, press Options
edit a category
s
>
nPhonebook, press Options
>
>
Manage Contacts
[New Category]
>
Edit Categories
>
Manage Contacts Edit Categories
>
Scroll to the category name
and press Options
Enter the category name, and
select its members from your
phonebook entries.
>
Edit Category.
You can edit the category
name, members, ringer ID, or
picture. Your phone uses the
ringer ID and picture whenever
you receive calls from numbers
in the category.
Note: You can create up to 10
categories.
Note: If you have already
assigned a ringer ID or picture
to an individual caller, your
phone uses those instead.
tools
63
features
features
sort phonebook Set the order in which entries
copy multiple
entries
Copy multiple phonebook
entries between the phone and
SIM card:
list
are listed:
s
>
nPhonebook, press Options
Sort by
>
Setup
>
>
sort order
s
>
>
nPhonebook
Select Multiple to Copy to SIM Card
or Copy to Phone
nPhonebook
>
Options
>
You can sort the phonebook list
by First Name or Last Name
.
send entry
s
>
>
Options
Send Contact and select either
Bluetooth or Messaging
copy one entry
Copy an entry from the phone
to the SIM card, or from the
SIM card to the phone:
>
s
press Options
>
nPhonebook > entry,
personal organizer
features
>
Copy to SIM Card or
Copy to Phone
set alarm
s
>
hFun & Apps
>
Organizer
>
Alarm Clock
tools
64
features
features
turn off alarm
To turn off an alarm, press
see event
details
s
>
hFun & Apps
>
Organizer
Disable or
O
.
>
Calendar > day
To set an eight-minute delay,
press Snooze
Scroll to the event and
press
.
s.
edit datebook
event
s
>
hFun & Apps
>
Organizer
Note: The Snooze option is
available only if the phone is
already powered on when the
alarm sounds.
>
Calendar > day
Scroll to the event and
press Edit.
s
>
Options
>
add new task
s
>
hFun & Apps
>
Organizer
event reminder
When an event reminder
occurs:
>
>
Calendar > day > Options
Create New Task
To see reminder details, press
add new
s
>
hFun & Apps
>
Organizer
View.
datebook event
>
>
Calendar > day > Options
To close the reminder, press
Create New Event
Exit
.
tools
65
features
features
send datebook
Send a datebook event to
currency
s
>
hFun & Apps
>
Organizer
event to another another phone, computer, or
converter
>
Calculator Options >
>
Exchange Rate
device
device:
Enter the exchange rate and
press Ok. Enter the amount to
be converted and press Options
s
>
hFun & Apps
>
Organizer
>
Calendar > day
>
Convert
Scroll to the event and
press , then press Options
world clock
s
>
hFun & Apps
>
Organizer
s
>
World Clock > time zone
>
Send.
see a list of
s
>
>
>
hFun & Apps
Calendar > day > Options
Organized Tasks or Organized Events
hFun & Apps Organizer
Calculator
>
Organizer
tasks or events
>
View
calculator
s
>
>
>
tools
66
features
stopwatch
s
>
hFun & Apps
>
Organizer
>
Stopwatch
For split timing: Select Split
timing. Press Start to begin timing,
and press SPLIT at the end of
each split. Press Stop to stop
timing. Press Options
>
Reset to
reset the timer.
For lap timing: Select Lap timing
Press Start to begin timing, and
press LAP at the end of each
lap. Press Stop to stop timing.
.
Press Options
>
Reset to reset the
timer.
tools
67
connections
turn Bluetooth power on or off
Bluetooth® wireless
Your phone supports Bluetooth wireless
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left
soft key) > Bluetooth
connections. You can connect your phone with a
Bluetooth headset to make handsfree calls. You can
also connect your phone with a phone or computer
that supports Bluetooth connections to exchange files.
Tip: You can also press
s
>
w
Settings
>
Bluetooth
>
Setup
>
Power.
Note: To extend battery life, use this feature to set
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone
will not connect to devices until you set Bluetooth
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
power back to On
.
For maximum Bluetooth security, you should
always connect Bluetooth devices in a safe, private
environment.
connections
68
1
2
3
Scroll to a device in the list and press
s.
make phone visible to other
devices
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
Press Yes or OK to connect to the device.
If necessary, enter the device passkey (such as
0000) and press OK
.
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left
When your phone is connected, the Bluetooth
indicator shows in the home screen.
soft key) > Bluetooth
>
Setup
>
Find Me
O
Shortcut: When Bluetooth power is on, your phone
can automatically connect to a handsfree device you
have used before. Just turn on the device or move it
near the phone.
pair with a handsfree device
Before you try to connect your phone with a
handsfree device, make sure both your phone’s
Bluetooth power is On and the handsfree device is on
and ready in pairing or bonding mode (see the user’s
guide for the device). You can connect your phone
with only one device at a time.
Tip: Want to know more about your headset or
handsfree device? For specific information about a
device or for the device’s PIN code, refer to the
instructions that came with it.
Find it: Shortcuts (from the home screen, press
the left soft key) > Bluetooth
>
Handsfree
>
[Look For Devices]
Your phone lists the devices it finds within range.
connections
69
5
Select a recognized device name, or [Look For Devices]
to search for the device where you want to copy
the file.
copy files to another device
You can copy a media file, phonebook entry,
datebook event, or Web shortcut from your
phone to a computer or other device.
If your phone could not copy the file to the other
device, make sure the other device is on and ready
in discoverable mode (see the user’s guide for the
device). Also, make sure the device is not busy with
another similar Bluetooth connection.
Note: You can’t copy some copyrighted objects.
1
2
3
4
If necessary, turn on your phone’s Bluetooth
power (see page 68).
Pair your phone and the other device (see
page 69).
Note: Once you connect your phone to a Bluetooth
device, that device can start similar Bluetooth
connections with your phone. Your display shows the
On your phone, scroll to the object that you want
to copy to the other device.
Bluetooth indicator
O
at the top when there is a
Bluetooth connection.
Press Options, then select:
•
•
•
Manage
>
Copy for media files
Send Contact for phonebook entries
Send for datebook events
connections
70
Your phone notifies you when file transfer is complete.
receive files from another device
If necessary, press Save to save the file.
If you do not see the Bluetooth indicator
O
at
the top of your phone display, turn on your
phone’s Bluetooth feature:
cable connections
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left
soft key) > Bluetooth Setup Power On
Your phone has a
>
>
>
mini-USB port so you can
connect it to a computer
to transfer data.
1
2
3
If necessary, turn on your phone’s Bluetooth
power (see page 68).
Pair your phone and the other device (see
page 69).
Note: Motorola Original
USB data cables and supporting software
are sold separately. Check your computer
or hand-held device to determine the
Send the file from the device.
If your phone and the sending device don’t
recognize each other, place your phone in
discoverable mode so the sending device can
locate it (see page 69).
type of cable you need. To transfer data between
your phone and computer, you must install the
software included with the Motorola Original data kit.
See the data kit user’s guide for more information. To
make data calls through a connected computer, see
page 74.
4
Press Accept to accept the file from the other
device.
connections
71
To change your USB default connection back to a data
connection:
connect your memory card to a
computer
Find it:
s
>
wSettings
>
Phone Settings
You can use a cable connection to access your phone’s
memory card with a computer.
>
USB Connection Type Modem
>
Note: When your phone is connected to a computer,
you can access the memory card only through the
computer.
On your computer:
1
Open your “My Computer” window, where your
phone’s memory card shows as a “Removable
Disk” icon.
On your phone:
2
3
Click on the “Removable Disk” icon to access the
files on your phone’s memory card.
Find it:
s
>
wSettings
>
Phone Settings
>
USB Connection Type Memory Card
>
To store the desired files onto the memory card,
drag and drop them to the appropriate folder:
This directs the USB connection to your
memory card. Attach the
Motorola Original USB cable to the
accessory port on your phone and to an
available USB port on your computer.
• music (MP3 or AAC) files: mobile > audio
• screen savers: mobile > picture
• wallpapers: mobile > picture
• video clips: mobile > video
connections
72
4
5
When you finish, remove the device by selecting
the “Safely Remove Hardware” icon in the
system tray at the bottom of your computer
screen. Then select “USB Mass Storage
Devices” and “Stop”.
network
To see network information and adjust network
settings, press
s
>
wSettings
>
Network Details.
call times & costs
Network connection time is the elapsed time from the
Select “USB Mass Storage Device” then “OK”.
moment you connect to your service provider’s network
phone software updates
to the moment you end the call by pressing
time includes busy signals and ringing.
O. This
Sometimes we think of ways to make your
phone’s software faster or more efficient after
you’ve purchased your phone. You can find out if your
phone can be updated and register for free update
notifications at: http://www.hellomoto.com/update
The amount of network connection time you track
on your resetable timer may not equal the amount of
time for which you are billed by your service provider.
For billing information, contact your service provider.
Note: Software updates do not affect your phonebook
features
entries or other personal entries.
call timers
Show call timers:
s
>
sCall Log, press
Options
>
Call Times
connections
73
features
data calls
To connect your phone with a USB cable, see page 71.
in-call timer
Show time or cost
information during a call:
features
s
>
wSettings
>
Call Settings
send data
Connect your phone to
the device, then place
the call through the device
application.
>
In Call Setup In-Call Timer
>
call costs
Show call cost trackers:
s
Options
>
sCall Log, press
Call Cost
>
receive data
Connect your phone to
the device, then answer
the call through the device
application.
data timers
data volumes
Show data timers:
s
Options
>
sCall Log, press
Data Times
>
Show data volume
meters:
s
>
sCall Log, press Options
>
Data Volumes
connections
74
service & repairs
If you have questions or need assistance, we’re here
to help.
Go to www.motorola.com/support, where you can
select from a number of customer care options.
You can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
service & repairs
75
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
This model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to
radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 1.23 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 0.46 W/kg. The SAR value for this product in its
data transmission mode (body-worn use) is 0.40 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon
available accessories and regulatory requirements).2
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
determined at the highest certified power level, the actual SAR
SAR Data
76
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for
this product.
SAR Data
77
European Union Directives Conformance Statement
Europeaon Conformance
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with
:
•
The essential requirements and other relevant provisions
of Directive 1999/5/EC
•
All other relevant EU Directives
IMEI: 350034/40/394721/9
Product
Approval
Number
0168
Type: MC2-41H14
The above gives an example of a typical Product Approval Number.
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC)
to Directive 1999/5/EC (the R&TTE Directive) at
www.motorola.com/rtte - to find your DoC, enter the product
Approval Number from your product’s label in the “Search” bar on
the Web site.
European Union Conformance
78
OPEN SOURCE SOFTWARE INFORMATION
Open Source Software Information
This information regards software licenses, acknowledgments and
copyright notices for certain software packages and/or components which
are used in this Motorola device.
4. Products derived from this software may not be called "JDOM", nor may
"JDOM" appear in their name, without prior written permission from the
JDOM Project Management <request_AT_jdom_DOT_org>.
As Motorola is required to reproduce the below software licenses,
acknowledgments and copyright notices as provided by the owners,
respectively, all such information is provided in its native language form,
without modification or translation.
This product includes software derived from certain open source projects
covered by the following licences.
In addition, we request (but do not require) that you include in the end-user
documentation provided with the redistribution and/or in the software
itself an acknowledgement equivalent to the following:
"This product includes software developed by the
JDOM Project (http://www.jdom.org/)."
Alternatively, the acknowledgment may be graphical using the logos
available at http://www.jdom.org/images/logos.
JDOM
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE JDOM AUTHORS
OR THE PROJECT CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
Copyright (C) 2000-2004 Jason Hunter & Brett McLaughlin.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions, and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
this list of conditions, and the disclaimer that follows these conditions in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. The name "JDOM" must not be used to endorse or promote products
derived from this software without prior written permission. For written
permission, please contact <request_AT_jdom_DOT_org>.
Open Source Software Information
79
This software consists of voluntary contributions made by many individuals
on behalf of the JDOM Project and was originally created by Jason
Hunter <jhunter_AT_jdom_DOT_org> and Brett McLaughlin
<brett_AT_jdom_DOT_org>. For more information on the JDOM
Project, please see <http://www.jdom.org/>.
TCP/IP
Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1993 The Regents of the University of
California. All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions are met:
EXPAT
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software
must display the following acknowledgement: This product includes
software developed by the University of California, Berkeley and its
contributors.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may
be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and
Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish,distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software
is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
Open Source Software Information
80
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF
SUCH DAMAGE.
provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality,
performance, accuracy, and effort is with the user.
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed
according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the
following individuals added to the list of Contributing Authors:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
LIBPNG
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of
any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is
included in the libpng distribution, the latter shall prevail.
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE
If you modify libpng you may insert additional notices immediately
following this sentence.
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.10, April 23, 2006, are
Copyright (c) 2004, 2006 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed
according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the
following individual added to the list of Contributing Authors
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c)
1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer
and license as libpng-0.88,with the following individuals added to the list
of Contributing Authors:
John Bowler
Kevin Bracey
Sam Bushell
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright
(c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is
defined as the following set of individuals:
Cosmin Truta
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed
according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the
following individuals added to the list of Contributing Authors
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
and with the following additions to the disclaimer:
There is no warranty against interference with your enjoyment of the
library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the
library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is
Tim Wegner
Open Source Software Information
81
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors
and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including,
without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any
purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability
for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential
damages, which may result from the use of the PNG Reference Library,
even if advised of the possibility of such damage.
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source
is a certification mark of the Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp at users.sourceforge.net
April 23, 2006
ZLIB
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this
source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the
following restrictions:
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty.
In no event will the authors be held liable for any damages arising from the
use of this software.
1. The origin of this source code must not be misrepresented.
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be
misrepresented as being the original source.
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or
altered source distribution.
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without
fee, and encourage the use of this source code as a component to
supporting the PNG file format in commercial products. If you use this
source code in a product, acknowledgment is not required but would be
appreciated.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,
including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not
claim that you wrote the original software. If you use this software in a
product, an acknowledgment in the product documentation would be
appreciated but is not required.
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software.
A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about"
boxes and the like:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly [email protected]
Mark Adler [email protected]
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files
"pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).
Open Source Software Information
82
JPEG
Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or
company name in advertising or publicity relating to this software or
products derived from it. This software may be referred to only as "the
Independent JPEG Group's software".
We specifically permit and encourage the use of this software as the basis
of commercial products, provided that all warranty or liability claims are
assumed by the product vendor.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
The authors make NO WARRANTY or representation, either express
or implied, with respect to this software, its quality, accuracy,
merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is
provided "AS IS", and you,its user, assume the entire risk as to its quality
and accuracy.
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.
All Rights Reserved except as specified below.
SCONS
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004 The SCons Foundation.
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this
software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these
conditions:
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this
README file must be included, with this copyright and no-warranty notice
unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files
must be clearly indicated in accompanying documentation.
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying
documentation must state that "this software is based in part on the work
of the Independent JPEG Group".
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts
full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept
NO LIABILITY for damages of any kind.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a
copy of this software and associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction, including without limitation the
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or
sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF
ANYKIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
THEWARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE AND NON INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
These conditions apply to any software derived from or based on the IJG
code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to
acknowledge us.
Open Source Software Information
83
Regex
TCP Compression
Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. All rights reserved.This
software is not subject to any license of the American Telephone and
Telegraph Company or of the Regents of the University of California.
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on
any computer system, and to alter it and redistribute it, subject to the
following restrictions:
1. The author is not responsible for the consequences of use of this
software, no matter how awful, even if they arise from flaws in it.
2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit
claim or by omission. Since few users ever read sources,credits must
appear in the documentation.
Copyright (c) 1989 Regents of the University of California.
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided
that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all
such forms and that any documentation, advertising materials, and other
materials related to such distribution and use acknowledge that the
software was developed by the University of California, Berkeley. The
name of the University may not be used to endorse or promote products
derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS';' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be
misrepresented as being the original software. Since few users ever read
sources, credits must appear in the documentation.
Van Jacobson ([email protected]), Dec 31, 1989: - Initial distribution.
4. This notice may not be removed or altered.
Open Source Software Information
84
Important Safety and
Legal Information
85
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your
mobile device from a lanyard around your neck—keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Safety Information
86
your mobile device with your implantable medical device, consult
your healthcare provider.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
Driving Precautions
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
•
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not
always, posted and can include fueling areas, such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
Safety Information
87
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “battery use & safety” section in
the user’s guide.
Symbol
Definition
032374o
Important safety information follows.
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small
Children
Do not dispose of your battery or mobile device
in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws. Contact
your local regulatory authorities for more
information.
These products are not toys and may be hazardous to children. For
example:
032375o
•
•
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
Do not throw your battery or mobile device in
the trash.
•
Improperly handled batteries could overheat and cause a
burn.
Do not let your battery, charger, or mobile device
get wet.
Glass Parts
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your hearing.
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Safety Information
88
•
•
Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking
near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled
speech, you should stop listening to the device through your
headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are tired.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Caution About High Volume Usage
[Mar0108]
Warning: Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing. The
louder the volume sound level, the less time is
required before your hearing could be affected. To
protect your hearing:
•
Limit the amount of time you use headsets or headphones
at high volume.
Safety Information
89
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
•
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Industry Canada Notice
90
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products Covered
Length of Coverage
Products and
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Accessories as defined
above, unless otherwise
provided for below.
Decorative Accessories
Limited lifetime warranty for
the lifetime of ownership by
and Cases. Decorative
covers, bezels, PhoneWrap™ the first consumer purchaser of
covers and cases.
the product.
Monaural Headsets. Ear
buds and boom headsets
that transmit mono sound
Limited lifetime warranty for
the lifetime of ownership by
the first consumer purchaser of
through a wired connection. the product.
Consumer and
Professional Two-Way
Radio Accessories.
Ninety (90) days from the date
of purchase by the first
consumer purchaser of the
product.
Warranty
91
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Products and
Accessories that are
Repaired or Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90)
days from the date returned to
the consumer, whichever is
longer.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Software
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical
defects in the media that embodies
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days from
the date of purchase.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
Warranty
92
Exclusions
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
USA
Phones: 1-800-331-6456
Pagers: 1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices:
1-800-353-2729
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
Canada
TTY
All Products: 1-800-461-4575
1-888-390-6456
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
Warranty
93
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Warranty
94
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
Hearing Aids
95
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering permits us to contact you for
product or software updates and allows you to subscribe to
updates on new products or special promotions. Registration is not
required for warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
WHO Information
96
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Export Law
97
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
printed circuit board that may contain very small amounts of
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
perchlorate. In such cases, California law requires the following label:
There is no special handling required by consumers.
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
Note: For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to www.motorola.com and
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
• Monitor access—Keep your mobile device with you and do
not leave it where others may have unmonitored access. Lock
your device’s keypad where this feature is available.
• Keep software up to date—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software
fix for your mobile device that updates the device’s
security, install it as soon as possible.
• Erase before recycling—Delete personal information
or data from your mobile device prior to disposing of it or
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device,
see the section entitled “master clear” or “delete data” in
the user’s guide.
• Understanding AGPS—To provide location information
for emergency calls, certain Motorola mobile devices
incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS)
technology. AGPS technology also can be used in
non-emergency applications to track and monitor a user’s
location—for example, to provide driving directions. Users
who prefer not to permit such tracking and monitoring
should avoid using such applications.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
Perchlorate Label
98
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart
• Position your mobile device within easy reach.
Be able to access your mobile device without removing
your eyes from the road. If you receive an incoming call at
an inconvenient time, if possible, let your voicemail
answer it for you.
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas—for example,
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in
English only) for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
• Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
• Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
• Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
• When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional layer
of convenience to your mobile device with
one of the many Motorola Original
• Do not engage in stressful or emotional conversations
that may be distracting. Make people you are talking with
aware you are driving and suspend conversations that can
divert your attention away from the road.
handsfree accessories available today.
Driving Safety
99
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
100
index
battery life, extending 25
Bluetooth connection
copy files 70
call waiting 44
caller ID 42, 44, 61
calls
A
about this guide 9
accessories 9, 21
active line, changing 47
airplane mode 59
alarm clock
datebook entry 66
description 68
pair with device 69
receive files 71
answer 16, 26
barring 47
data 74
emergency 44
end 15, 16
forwarding 47
hold 44
incoming 44
international 45
make 15
set 64
turn off 65
status indicator 18
browser 38
alert
set 20, 24
C
turn off 20, 41
answer a call 16, 26
attach a number 42, 46
auto answer 21
cables 13, 71
calculator 66
call a stored phone number 16
call costs, tracking 74
call timers 73, 74
call times & costs 73
call timers 73
mute 44
redial 43
return 43
B
battery
timers 73, 74
transfer 47
camera 32
category view 62
charging 13
indicator 19
installation 13
costs 74
in-call timer 74
index
101
center key 1, 2, 20
clean up messages 58
clear key 1, 2
clock format 25
codes 22
conference call 46
copy files 70
copy phonebook entry 64
create ringtone 38
currency converter 66
delete all 58
flip 26
delete phone data 28
dial a phone number 15, 47
dialed calls 41
display 9, 17, 20
download files
forward calls 47
fun & games 68
airplane mode 59
download files 38
downloads 38
micro-browser 38, 39
pictures 37
from web page 38
storage location 38
store 58
ringtone 38
sounds 38
drafts folder 55
DTMF tones 42, 48
video clip 37
D
E
G
data calls 74
receive 74
send 74
earphone jack 1, 2
earpiece volume 20
edit a phonebook entry 60
emergency calls 44
end a call 15, 16
games 39
GPRS indicator 18
data indicator 18
data timers 74
data volumes, tracking 74
date, setting 25
datebook
add event 65
event reminder 65
send event 66
view event 65
delete a phonebook entry 60
H
handsfree 21
auto answer 21
ringer options 21
speaker 20
handsfree device 69
headset 21
end key 1, 2, 15, 16
export regulations 97
external display 1, 2, 20
F
filter phonebook 62
fixed dial 47
hearing aids 95
hold a call 44
index
102
home screen 2, 9, 17, 27
linking 68
lock
store object 58
text 54
I
application 23
receive 55
incoming call message 44
instant message, indicator 19
international calls 45
iTAP text entry method 51
phone 22
SIM card 23
low battery message 19
send 54
text message 57
voice message 57
voicemail 46
M
messages
J
make a call 15
memory card 14
connect to computer 72
install 14
clean up 58
micro-browser 38, 39, 58
clear history 39
missed calls message 43
MMS, defined 54
MP3 sound files 29
multimedia message 54, 57, 58
music player 29
Java applications 39
K
keypad 26
keypad volume 27
keys
size 14
menu 9, 17, 27
menu icons 17, 27
menu screen 2
message 56
center 1, 2
clear 1, 2
end 1, 2
navigation 1, 2
power 1, 2
send 1, 2
volume 1, 2
mute a call 44
browser message 58
IM indicator 19
indicator 19
multimedia 57
multimedia template 57
read 57
N
navigation key 1, 2, 20
network 64
notepad 43
L
numeric entry method 53
reminders 27
store messages 58
language 26
index
103
menu order 27
menu view 27
reminders 27
scroll options 26
set language 26
set ringer volume 27
set picture ID view 61
setup 60
sort list 64
O
object exchange 70
1-touch dial 45
open to answer 26
optional accessory 9
optional feature 9
photo. see picture
picture
delete 37
manage 37
phone
P
delete phone data 28
restore settings 28
phone number 16, 47
phone software updates 73
phonebook 42, 46, 60
add a new entry 60
copy entry 64
view 37
pair with handsfree device 69
passwords. see codes
perchlorate label 98
personal organizer 64
alarm clock 64, 65
calculator 66
picture ID 44, 61
picture ID view 61
PIN code 23
power key 1, 2, 15
R
read message 57
receive files 71
received calls 41
recent calls 41
record & send a video 33
record voice 36
redial 43
currency converter 66
datebook 65, 66
event list 66
task 65
task list 66
create new category 63
delete entry 60
edit a category 63
edit entry 60
filter by 62
send entry in text message 64
set category 62
set category view 62
set entry ID 61
set picture ID 61
world clock 66
personalize 26
home keys 27
reminders 27
return a call 43
ring style indicator 19
ring style, setting 20, 24
keypad volume 27
menu icons 27
index
104
ringer ID 61
ringer volume 20, 27
ringtone 38
skin 26
T
smart key 27
soft keys 1, 17, 27
software updates 73
sort phonebook list 64
sounds
take & send photos 31
take a picture 32
tap 52
roam indicator 18
tap extended 52
tap text entry method 52
tasks 65
text entry 49
text entry method
iTAP 51
S
safety information 86
safety tips 99
delete 38
hear 38
manage 38
save (store) a phone number 16
screen saver 25
scroll options 26
speakerphone 21
status indicator
battery 19
numeric 53
symbol 53
tap 52
security 68
lock application 23
SIM PIN 23
security code 22
send a stored photo 33
send key 1, 2, 15, 16
settings, restore all 28
setup, time and date 13
signal strength indicator 18
SIM (Subscriber Identity Module)
card 10
data 18
GPRS 18
instant message 19
message 19
ring style 19
tap extended 52
text message 54, 56
receive 55
send 54
roam 18
store on SIM card 58
text message indicator 55
theme 26
time zone, synchronize 25
time, setting 25
timers 73, 74
signal strength 18
stopwatch 67
store a phone number 16
store your number 16
symbol entry method 53
SIM blocked message 23
SIM card 23, 58
SIM PIN 22
transfer a call 47
index
105
TTY device 48
turn on/off 15
ring 27
volume key 1, 2
volumes, data 74
U
unlock
W
application 23
phone 22
wallpaper 25
warranty 91
Web pages 38
WHO information 96
world clock 66
SIM card 23
unlock code 22
USB cable 71
battery charging 13
port 13
Y
your phone number 16
V
video clip
delete 37
manage 37
view 37
voice message 57
voice recording 36
voicemail 46
voicemail message indicator 19,
46
volume 20
U.S. patent Re. 34,976
keypad 27
index
106
MOTOACTVTM
W450
Guía del Usuario
MOTOACTVTM
W450
Guía del Usuario
HELLOMOTO
Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico MOTOACTV™ W450. Aquí le brindamos una rápida lección
acerca de su anatomía:
Tecla de selección
central
Tecla programable
derecha
Desplazarse por
los menús.
Tecla Borrar
Lente de la
cámara
Tecla programable
izquierda
Conectarse.
Encender y
apagar, colgar,
salir de menús.
Pantalla
externa.
Teclas de volumen
Realiza y
contesta
llamadas.
Almacenar imágenes,
video y música.
Cargar la batería,
conectar a la
computadora y los
accesorios.
Enchufar los
audífonos.
1
Pantalla principal
Menú principal
Îì
6
8:45am
Mensajes
™ s #
ã e h
& ; w
s
Oprima la
tecla de
navegación
hacia
arriba/abajo/
izquierda/
derecha para
desplazarse
hasta una
función del
menú.
e ™
;
Mantenga
oprimida la
tecla de
1
2
#
Menú
S
2/01/09
Atajos
3
4
Seleccionar Atrás
encendido
P
hasta que se
ilumine la
pantalla, para
encender el
teléfono.
Oprima la tecla
Oprima la
tecla central
para
central
s
para abrir el
s
Nota: su pantalla principal
puede diferir en cierta medida.
Menú.
seleccionarla.
2
Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son
utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás
marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados
Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y
Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.
© 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios.
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y
para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el
software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos
para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse
ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso
que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 68000201313-C
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver
el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de
la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es
posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que
la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de
la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
3
mapa de menús
e
Mensajes
&
n
w
Ayuda
™
Notas de voz
• Crear mensaje
• Buzón
• Correo de voz
• Borradores
• Buzón de salida
• Msjs browser
• Plantillas
Directorio telefónico
s
Historial de llamadas
Programación
(vea la página siguiente)
#
t-zones
• Mi álbum
• Mi diario
• Iconos
• Juegos
• Timbre HiFi
• Fondos de pantalla
h
Diversión y aps
• Organizador
• Juegos y aps
• Cámara
Nota: es posible que determinadas
funciones no estén disponibles en
algunas áreas.
ã
IM *
• Imágenes
• Sonidos
• Videos
• Cámara de video
* funciones opcionales
mapa de menús
4
menú de programación
t
Timbre y volumen
L
j
Programación de llamadas
• Transferencia de llamadas
• Config. llam. entrante
• Audífono
u
c
m
Detalles de seguridad
• PIN SIM
• Estilo de timbre
• Tono de timbre
• Bloq. de teléfono
• Bloq. de funciones
• Cambiar contraseñas
• Volumen de timbre
• Volumen del teclado
• Tono de mensaje
• Tono de correo de voz
• Sonidos de otros eventos
• Restringir llamadas
• Remarcado auto.
• Marcado fijo
Config. Java
• Bloq. de llamadas
• DTMF
• Sistema Java
• Borrar todas las aplicaciones
• Aplicación vibración
• Aplicación volumen
l
Prog. pantalla
• TTY
• Pantalla principal
• Fondo de pantalla
• Skin
• Marcado rápido
Programación de red
• Redes disponibles
• Red nueva
Info. dispositivo
• Prot. pantalla
• Disposición del menú principal
• Otro
• Medidor de batería
• Info. de crédito
• Configuración de red
• Tono de servicio
• Tono llam. perdida
• Dispositivos de alma.
• Ubicación de descarga
• Versión de software
O
Bluetooth
Z
Programación del teléfono
• Hora y fecha
Nota: es posible que determinadas
funciones no estén disponibles en
algunas áreas.
• Mi número de teléfono
• Modo avión
• Idioma
• Tipo de conexión USB
• Borrar datos del teléfono
• Restaurar toda la prog.
• Guiones
* funciones opcionales
• Navegación cíclica
mapa de menús
5
contenido
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 8
aspectos esenciales. . . . . . . . . 9
acerca de esta guía. . . . . . . . 9
tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 10
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
tarjeta de memoria . . . . . . . 15
encender y apagar . . . . . . . 16
realizar una llamada. . . . . . . 17
contestar una llamada. . . . . 17
almacenar un número
tecla de navegación. . . . . . . 22
pantalla externa. . . . . . . . . . 23
altavoz del manos libres . . . 23
códigos y contraseñas. . . . . 24
bloquear y desbloquear el
grabar y enviar un video. . . . 38
crear una nota de voz . . . . . 40
administrar imágenes, sonidos
y videos . . . . . . . . . . . . . . . . 41
diversión y juegos . . . . . . . . 42
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
desactivación de una alerta de
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 46
llamadas recientes. . . . . . . . 46
remarcar . . . . . . . . . . . . . . . 48
regresar una llamada . . . . . . 48
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 48
poner en espera o silenciar una
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 49
llamada en espera . . . . . . . . 49
ID de llamada. . . . . . . . . . . . 49
llamadas de emergencia . . . 50
llamadas internacionales . . . 50
teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 25
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 27
estilo de timbre . . . . . . . . . . 27
hora y fecha. . . . . . . . . . . . . 28
fondo de pantalla. . . . . . . . . 28
protector de pantalla . . . . . . 29
skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
opciones para contestar . . . 29
más personalización . . . . . . 30
entretenimiento . . . . . . . . . . . 33
reproductor de música . . . . 33
tomar y enviar fotografías . . 35
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17
llamar a un número telefónico
almacenado. . . . . . . . . . . . . 18
su número telefónico . . . . . 18
aspectos fundamentales. . . . 19
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 19
volumen . . . . . . . . . . . . . . . 22
contenido
6
marcado rápido . . . . . . . . . . 51
correo de voz. . . . . . . . . . . . 51
llamada avanzada. . . . . . . . . 52
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 55
seleccionar modo de
herramientas . . . . . . . . . . . . . 67
modo avión . . . . . . . . . . . . . 67
directorio telefónico. . . . . . . 68
organizador personal . . . . . . 73
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 76
conexión inalámbrica
Información de seguridad . . 96
Aviso de Industry Canada . 100
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . 101
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . 102
Prótesis auditivas . . . . . . . . 106
Información de la OMS . . . 107
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ley de exportaciones . . . . . 108
Información de reciclaje. . . 108
Etiqueta de perclorato . . . . 109
Privacidad y seguridad
ingreso . . . . . . . . . . . . . . . . 55
indicadores de modo de
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 76
conexiones de cable . . . . . . 79
actualizaciones de software del
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 81
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
duración y costos de
ingreso . . . . . . . . . . . . . . . . 57
método iTAP®. . . . . . . . . . . 57
métodos tap y tap
extendido . . . . . . . . . . . . . . 58
modo numérico. . . . . . . . . . 60
modo símbolo . . . . . . . . . . . 60
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 61
mensajes de texto. . . . . . . . 61
mensajería instantánea . . . . 62
crear o modificar una cuenta
IM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
más mensajería. . . . . . . . . . 63
de datos. . . . . . . . . . . . . . . . 109
Seguridad al conducir . . . . 110
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . 81
llamadas de datos . . . . . . . . 83
servicio y reparaciones . . . . . 84
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 85
Declaración de conformidad de
la Unión Europea . . . . . . . . . . 87
Información de software de
código abierto . . . . . . . . . . . . 88
contenido
7
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
8
aspectos esenciales
3
Oprima
Selecr o la tecla central
símbolos
S
para desplazarse a Cámara y oprima
acerca de esta guía
s
para seleccionarla.
Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú,
como se indica a continuación:
Esto significa que la función depende
de la red o de la suscripción, y es
posible que no esté disponible en
todas las áreas. Para obtener más
información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Búsqueda:
s
>
h
Diversión y aps
>
Cámara
Esto significa que, en la pantalla principal:
1
Oprima la tecla central
s
para abrir el menú.
Nota: si utiliza el estilo de pantalla principal
llamado Barra de iconos, oprima Menú para abrir
el menú.
Esto significa que la función requiere
un accesorio opcional.
2
Oprima
S
para desplazarse a Diversión y aps
y
oprima la tecla central
s
para seleccionarla.
aspectos esenciales
9
tarjeta SIM
batería
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM)
contiene información personal, tal como su número
telefónico y los ingresos del directorio telefónico.
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo
de baterías dañadas.
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua
y la suciedad.
1
2
RESTRICCIONES
• No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
• No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua. El agua
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
batería se mojan, haga que el operador los
aspectos esenciales
10
revise o comuníquese con Motorola, incluso si
parecen funcionar correctamente.
RECOMENDACIONES
• Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente en
una superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
• No permita que la batería toque objetos
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
• Comuníquese con el proveedor de servicio
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
• No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
fugas o falle. Por lo tanto:
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores a
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que
pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
baterías. Los consumidores deben confirmar que
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
• No seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
•
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
aspectos esenciales
11
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos
móviles Motorola están diseñados para funcionar con
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no
sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una
explosión, una fuga u otra situación de peligro.
como Batería inválida
o
No puede cargar, realice los siguientes
pasos:
•
•
•
•
Retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Motorola Original”;
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola;
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla;
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
aspectos esenciales
12
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
para obtener más información
ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA
acerca de cómo desechar las baterías.
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
distribuidores o el proveedor de servicio. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje:
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
instalación de la batería
1
2
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
Eliminación: elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo con las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
Nota: si quita la batería durante un período
prolongado, el teléfono solicita reiniciar la hora y la
fecha. Si decide cancelar o ignorar, la hora y la fecha se
verán afectadas. Puede ingresar la hora y fecha
correctas de la siguiente manera:
aspectos esenciales
13
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Programación del
instalados los controladores de software adecuados.
Los cables y los controladores de software están
disponibles en los equipos de datos Motorola Original,
que se venden por separado.
teléfono
>
Hora y fecha
Pero, si quita la batería durante unos segundos, el
sistema no le solicitará que reinicie la hora y la fecha o
puede elegir ATRÁS en la pantalla de hora y fecha y el
reloj se verá levemente afectado.
Para tener en cuenta al cargar la batería del
teléfono:
•
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente. Nunca exponga las
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF).
carga de la batería
Enchufe el cargador de
batería al teléfono y a
una toma de corriente.
Al finalizar, en el
•
•
Las baterías nuevas no están cargadas
totalmente.
teléfono aparece Carga
El proceso puede demorar más en las baterías
nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
completa
.
También puede cargar la batería conecto
el cable del mini-puerto USB del teléfono
a un puerto USB de la computadora.
•
Las baterías y los sistemas de carga Motorola
tienen circuitos que las protegen contra daños
por sobrecarga.
Tanto el teléfono como la computadora
deben estar encendidos, y la computadora debe tener
aspectos esenciales
14
1
2
Abra la cubierta de
hule.
(parte
tarjeta de memoria
posterior del
teléfono)
Puede usar una tarjeta de memoria microSD
extraíble con el teléfono para almacenar y
recuperar objetos multimedia (tales como fotografías
y sonidos). Puede almacenar fotografías, videoclips o
archivos de sonido en el teléfono o en la tarjeta de
memoria.
Si instala la tarjeta
de memoria con la
parte posterior del
teléfono hacia
arriba, los contactos metálicos de la tarjeta de
memoria deben ir hacia abajo. Deslice la tarjeta
de memoria hacia el interior de su ranura hasta
que se ajuste.
El teléfono admite tarjetas de memoria SD de
hasta 2 GB.
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y
lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté
insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni
cambiar archivos con derechos de autor.
Nota: para quitarla, empújela y suéltela. La tarjeta de
memoria se asoma un poco fuera de la ranura. Retire
la tarjeta de memoria de la ranura.
instalar o quitar una tarjeta
de memoria
Nota: apague el teléfono antes de insertar o retirar
una tarjeta de memoria.
aspectos esenciales
15
más funciones de la tarjeta
de memoria
funciones
copiar o mover
archivos desde
el teléfono a la
tarjeta de
A partir de una lista de archivos
(tales como imágenes),
funciones
seleccione los archivos, oprima
Opciones
Copiar
Tarjeta de memoria
>
Administrar, seleccione
ubicar archivos
en el teléfono o
en la tarjeta de
memoria
Cuando visualiza una lista de
memoria
o
Mover y luego seleccione
archivos (tales como
.
imágenes), un icono al costado
de cada elemento indica su
lugar de almacenamiento:
teléfono ( ) o tarjeta de
memoria ( )
encender y apagar
Para encender el teléfono,
mantenga oprimida
P
un par
información de
la tarjeta de
memoria
Para ver el nombre, espacio
disponible y otra información
acerca de una tarjeta de
memoria insertada:
de segundos. Si se le indica,
ingrese el código PIN de la
tarjeta SIM y/o el código de desbloqueo.
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres
s
>
>
>
wProgramación
Info. dispositivo Dispositivos de alma.
Tarjeta de memoria Detalles
veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el
>
teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada
.
>
Comuníquese con su proveedor de servicio.
aspectos esenciales
16
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
durante dos segundos.
P
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en
realizar una llamada
el Dir. telefónico
:
Ingrese un número telefónico y oprima
N
para
1
Escriba un número telefónico en la
pantalla principal.
realizar una llamada.
Para finalizar la llamada, cierre la solapa u oprima
P.
2
3
Oprima Almacenar.
Escriba un nombre y otros detalles para el
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u
número telefónico. Para seleccionar un elemento
resaltado, oprima
s.
oprima
N
para contestar.
4
Oprima Listo cuando termine.
Para finalizar la llamada, cierre la solapa u oprima
P
.
Para modificar o borrar un ingreso del Dir. telefónico
,
consulte la página 68.
aspectos esenciales
17
seleccione Modificar. Si no conoce su número telefónico,
llamar a un número
comuníquese con su proveedor de servicio.
telefónico almacenado
Búsqueda:
s
>
nDir. telefónico
1
2
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.
Oprima
N
.
su número telefónico
Búsqueda:
s
>
w
Programación
>
ZProgramación del
teléfono
>
Mi número de teléfono
Consejo: si desea ver su número telefónico mientras
está en una llamada: Oprima Opciones
>
Mi número de tel.
Puede modificar el nombre y el número
telefónico almacenado en la tarjeta SIM. Desde
la pantalla principal, oprima y luego
Seleccione un ingreso, oprima Ver, luego oprima Opciones
D
#.
y
aspectos esenciales
18
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y
N
.
Oprima
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en
la pantalla principal para abrir las funciones básicas del
menú.
pantalla
La pantalla principal muestra cuando enciende
Oprima
s
para abrir el menú. Las etiquetas de
el teléfono.
teclas programables muestran las funciones actuales
de las teclas programables. Para conocer las
ubicaciones de las teclas programables, consulte
la página 1.
Îì
6
8:45am
s
e ™
Reloj
Etiqueta de
la tecla
programable
izquierda
Etiqueta de
la tecla
programable
derecha
;
#
Menú
2/01/09
Atajos
Nota: su pantalla principal puede diferir.
aspectos fundamentales
19
Los indicadores de estado aparecen en la parte
superior de la pantalla principal:
2
3
Indicador GPRS: aparece cuando el
teléfono utiliza una conexión de red del
Servicio general de paquetes de radio (GPRS).
x
õ
+4
4
1.
Intensidad
de la señal
Nivel de la
batería
6.
Indicador de datos: muestra el estado de
8:45am
la conexión.
2. GPRS
s
e ™
7.
Estilo de
timbre
Mensaje
8
= transferencia de
paquete de datos
= bloqueo de
à
= conexión
Bluetooth® activa
N = desbloqueo de
3. Datos
8.
;
M
#
2/01/09
Atajos
seguridad
seguridad (para
browser WAP)
Mensaje
instantáneo
9.
4. Roam
Menú
(para browser WAP)
5.
Línea activa
4
Indicador roam: muestra el estado
1
Indicador de intensidad de la señal: las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de
red. No es posible realizar ni recibir llamadas
de roaming:
W
= roaming
Y
= roaming 3G local
= roaming 2.5G local
= roaming 2G local
cuando aparece
(modo avión).
1(sin energía) o
0
X
Z
= roaming 3G roam
= roaming
a
b
2.5G roam
c
= roaming 2G roam
aspectos fundamentales
20
5
Indicador de línea activa – los indicadores
7
Indicador de estilo de timbre: muestra la
pueden incluir:
programación del estilo de timbre:
h
= llamada activa
õ
= timbre
= vibrar
= timbrar
luego vibrar
Ì
Í
= timbrar y vibrar
= silencio
g
= transferencia de llamadas activada
Î
f
= llamada activa
= línea activa, transferencia de
llamadas activada
ö
i
8
Indicador de mensaje: aparece cuando
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores
pueden incluir:
d
l
= conversación privada
= despertador
Û
= mensaje de texto no leído
= mensaje de voz
= mensaje instantáneo
6
Indicador de nivel de batería: las barras
verticales muestran el nivel de carga de la batería.
Recargue la batería cuando el teléfono
t
Ñ
indique Batería baja
.
{= buzón de mensajes de texto lleno
}= buzón de correo de voz lleno
Ó
= mensaje MMS no leído
o
= chat activo
aspectos fundamentales
21
9
Indicador de mensajería instantánea:
indica la actividad de la mensajería
en la pantalla principal. También puede
cambiar a Vibración al mantener oprimida
#
instantánea. Los indicadores difieren según la
aplicación de mensajería instantánea que use.
mientras está en la pantalla principal. Para
obtener más información acerca de la
programación de estilos de timbre, consulte
la página 27.
volumen
Oprima las teclas de
tecla de navegación
Oprima la tecla de navegación
volumen para:
•
•
•
Desactivar una alerta
S
hacia arriba, abajo, izquierda
de llamada entrante.
o derecha, para desplazarse
Cambiar el volumen
hasta los elementos que
del auricular durante las llamadas.
aparecen en la pantalla. Cuando se desplace hasta un
elemento, oprima la tecla central
s
para
Cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal.
seleccionarlo.
Consejo: en ocasiones, el silencio realmente
vale oro. Para programar rápidamente el
timbre en Vibración
o
Silencio, mantenga oprimida
la tecla de volumen hacia abajo mientras esté
aspectos fundamentales
22
•
Finalizar la llamada.
pantalla externa
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un audífono de
manos libres.
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa
muestra la hora, los indicadores de estado y las
notificaciones de las llamadas entrantes y de otros
eventos. Para obtener una lista de los indicadores de
estado del teléfono, consulte la página 20.
más opciones de manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada
si no puede concentrarse en la conducción. Además,
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres para realizar
llamadas sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja.
Cuando realice una llamada, oprima Altavoz antes de
que la llamada se conecte para encender el altavoz del
manos libres. Durante una llamada, oprima Opciones
>
Altavoz act. para activar el altavoz del manos libres. La
pantalla muestra Altavoz act. hasta que realice alguna de
las siguientes acciones:
•
Apáguelo oprimiendo Opciones
>
Altavoz des.
aspectos fundamentales
23
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el
uso de estos productos.
códigos y contraseñas
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su
teléfono está programado originalmente en 1234. El
código de seguridad de seis dígitos está programado
originalmente en 000000. Si su proveedor de servicio
no cambió estos códigos, usted debe hacerlo:
funciones
contestación
automática
(audífono)
Conteste
automáticamente las
llamadas cuando esté
conectado con un audífono:
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Detalles de seguridad
s
>
wProgramación
>
Prog.
>
1
2
Cambiar contraseñas
de llamada Audífono Contestar auto
>
>
Desplácese hasta Cód. de desbloqueo y oprima
s.
opciones de
timbre
Programe que el timbre
para las llamadas
Escriba el código de desbloqueo actual y
oprima OK
.
(audífono)
entrantes se reproduzca a
través del altavoz del teléfono o
sólo a través del audífono.
3
Escriba el código de desbloqueo nuevo y oprima
OK. Cuando se le solicite, vuelva a ingresar el
código nuevo y oprima OK
.
s
>
wProgramación
>
Prog.
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción
Ingresar cód. desbloq., intente con 1234 o con los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no
de llamada
timbre
>
Audífono
>
Opciones de
aspectos fundamentales
24
funciona, oprima
s
e ingrese su código de
Para bloquear manualmente su teléfono:
seguridad de seis dígitos.
Búsqueda:
s
>wProgramación
>
Detalles de seguridad
Precaución: si olvida otros códigos: Si olvida el
código de seguridad, el código PIN SIM, el código
PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas,
comuníquese con el proveedor de servicio.
>
Bloq. de tel.
>
Bloquear ahora
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez
que lo apaga:
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Detalles de seguridad
>
Bloq. de tel.
>
Bloqueo auto.
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono,
necesitará el código de desbloqueo de cuatro dígitos.
Nota: puede hacer llamadas de emergencia en un
teléfono bloqueado. Un teléfono bloqueado aún tendrá
activado el timbre o la vibración para llamadas o
mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear
para contestar
.
Nota: el código de desbloqueo originalmente es 1234
o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.
El código de seguridad de seis dígitos está
programado en 000000
.
aspectos fundamentales
25
más seguridad
funciones
PIN SIM
Bloquee o desbloquee la
tarjeta SIM:
s
>
wProgramación
>
Detalles
de seguridad PIN SIM
>
Precaución: si ingresa un
código PIN incorrecto tres
veces seguidas, la tarjeta SIM
se desactiva y la pantalla
muestra SIM bloqueada
wProgramación
de seguridad Bloq. de aplicaciones
.
bloquear una
función
s
>
>
Detalles
>
aspectos fundamentales
26
personalizar
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Timbre y volumen
estilo de timbre
>
Estilo de timbre > nombre de estilo
Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de
sonidos o vibraciones diferente para las llamadas
entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que
puede elegir:
Atajo: en la pantalla principal, oprima las teclas de
volumen arriba o abajo para cambiar rápidamente el
perfil de estilo de timbre. Con el teléfono cerrado
,
oprima una tecla de volumen para ver el perfil de estilo
de timbre.
õ
= timbre
Ì
Í
= timbrar y vibrar
= silencio
Î
= vibrar
cambiar alertas en un estilo de
timbre
ö
= timbrar luego
vibrar
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes,
nuevos mensajes y otros eventos. Sus cambios se
guardan en el perfil de estilo de timbre actual:
El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la
parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar
su perfil:
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Timbre y volumen
personalizar
27
1
2
3
Desplácese a una alerta o evento para el cual
desee programar un sonido y oprima
actualiza automáticamente para coincidir con los
cambios del horario de verano. Debe cambiar
manualmente la hora.
s
.
Desplácese hasta el sonido o programación que
desea y oprima
s
.
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Programación del
teléfono
>
Hora y fecha
Luego oprima OK
.
Seleccione y programe Hora Zona horaria y/o Fecha.
,
hora y fecha
formato de reloj
Para elegir un reloj análogo o digital para la pantalla
actualización automática
Para sincronizar la zona horaria, la hora y la
principal:
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Prog. pantalla
fecha con la red:
>
Pantalla principal
>
Diseño reloj Digital o
>
Desactivada.
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Programación del
teléfono
>
Hora y fecha
>
Actualización automática
fondo de pantalla
Programe una imagen como fondo de pantalla en la
programar manualmente
Nota: antes de actualizar manualmente la hora y fecha
del teléfono, debe programar Actualización automática en
Desactivada. Además, fíjese que el teléfono no se
pantalla principal:
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Prog. pantalla
>
Fondo de pantalla
personalizar
28
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Programación
protector de pantalla
de pantalla Skin > skin
>
Programe una foto, una imagen o una animación como
protector de pantalla. El protector de pantalla aparece
cuando se abre la solapa y no se detecta actividad
durante un tiempo especificado.
Para descargar un skin, consulte la página 43.
Puede borrar un skin descargado. Oprima
s
>
wProgramación
>
Programación de pantalla
>
Skin > skin.
Oprima Opciones y seleccione Borrar
.
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Prog. pantalla
>
Prot. pantalla
opciones para contestar
Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla,
pero no la batería. Para ahorrar carga de la batería,
desactive el protector de pantalla.
Puede elegir cómo contestar una llamada entrante.
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Prog. de llamada
>
Config. llam. entrante
>
Opciones para contestar
skins
opciones
Un skin o tema es un grupo de archivos de
Multitecla
Contestar al oprimir cualquier
tecla.
imágenes y sonidos que puede aplicar al
teléfono. La mayoría de los skins incluyen una imagen
de fondo de pantalla, una imagen de protector de
pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede venir
con algunos skins y usted puede descargar más.
Contestar al abrir
Contestar al abrir la solapa.
personalizar
29
funciones
más personalización
funciones
recordatorios
Programar un tono de alerta
para los mensajes que recibe:
idioma
Programar el idioma del menú:
s
>
wProgramación
s
>
wProgramación
>
Timbre y volumen Tono de mensaje
>
>
Programación del teléfono
>
Idioma
vista del menú
Vea el menú principal como
iconos gráficos o como una
lista de texto:
desplazarse
Programe la barra de
desplazamiento en Arriba/abajo
o
Cíclico en las listas de menú:
s
>
wProgramación
s
>
wProgramación
>
>
Programación de pantalla
>
>
Programación del teléfono
Navegación cíclica
Disposición del menú principal
>
Estilo
menú principal
Reordenar el menú principal de
su teléfono:
volumen de
timbre
s
>
wProgramación
Volumen del timbre
wProgramación
Timbre y volumen Volumen del
teclado
>
Timbre y
volumen
>
s
>
wProgramación
volumen del
teclado
s
>
>
>
>
Programación de pantalla
Disposición del menú principal
Reordenar
>
>
personalizar
30
funciones
funciones
mostrar/ocultar Muestre u oculte los iconos de
iconos de menú funciones del menú en la
pantalla principal:
restaurar toda
la prog
Reinicie todas las opciones
excepto el código de
desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de
duración:
s
>
>
>
wProgramación
Programación de pantalla
Pantalla principal Iconos
>
s
>
>
wProgramación
Programación del teléfono
toda la prog.
>
Restaurar
cambiar teclas
principales
Cambie las funciones de las
teclas programables, de la tecla
de navegación y de la tecla
inteligente en la pantalla
principal:
s
>
wProgramación
Programación de pantalla
Pantalla principal Arriba, Abajo,
Derecha
>
>
>
Izquierda
o
personalizar
31
funciones
borrar datos
del teléfono
Precaución: esta opción
borra toda la información
que ha ingresado (incluso los
ingresos del directorio
telefónico y de la agenda) y
el contenido descargado
(incluso fotografías y
sonidos) almacenado en la
memoria del teléfono. Una
vez que borra la información,
no es posible recuperarla.
s
>
>
wProgramación
Programación del teléfono
datos del teléfono
>
Borrar
personalizar
32
entretenimiento
Consejo: también puede ir al reproductor de música
oprimiendo
reproductor de música
El teléfono puede reproducir archivos de música.
s
>
hDiversión y aps> Juegos y aps
>
Reproductor de música.
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la
Para descargar canciones al teléfono, oprima
5. El
tecla programable izquierda) > Reproductor de música
teléfono abre un browser (consulte la página 44).
z
õ
4
Para copiar archivos de música desde una
Reproducción actual
computadora al teléfono, consulte la página 80.
Título:
Artista:
Album:
Género:
Nota: es posible que el teléfono no reproduzca
Oprima Atrás
para salir del
reproductor de
música.
archivos MP3 que tengan una velocidad de bits
Oprima Opciones
para abrir el
submenú.
superior a 128 kbps. Si intenta descargar o reproducir
uno de estos archivos, el teléfono puede mostrar un
mensaje de error o pedirle que borre el archivo.
^
^
ꢀ
Opciones
Atrás
Consejo: puede escuchar música dondequiera que
esté. Conecte un audífono para una reproducción
musical de alta calidad y use el modo avión para que el
entretenimiento
33
teléfono sea seguro de usar incluso si está en un avión
(consulte la página 67).
listas de reproducción
También puede recopilar sus canciones favoritas en
listas de reproducción.
controles del reproductor
de música
Para crear o editar una lista de reproducción
:
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la
tecla programable izquierda) > Reproductor de músicay luego
oprima Listas de reproducción
función
desplazarse hacia Antes de reproducir música
arriba o abajo por oprima
,
S
arriba
o
abajo.
la lista de
canciones
Después de que se empiece a
reproducir música, oprima Atrás
• Para crear una nueva lista de reproducción,
desplácese a [Nueva lista de reproducción]
y
y luego
abajo
Shacia arriba
.
oprima
s.
o
• Para modificar una lista de reproducción ya
reproducir/pausa Oprima
s
.
existente, desplácese a esta lista y
saltar a la
siguiente canción
Oprima
S
a la derecha.
oprima
Para reproducir una lista de reproducción
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la
s.
volver a la última Oprima
canción
sa la izquierda.
:
desactivar
Oprima Atrás
>
Atrás
>
Salir.
tecla programable izquierda) > Reproductor de música Listas
>
de reproducción > lista de reproducción
entretenimiento
34
opciones del reproductor de
música
opción
Aleatorio
Reproduzca canciones de la lista
actual o de la lista de reproducción
en orden aleatorio.
En la pantalla del reproductor de música, oprima
Opciones para ver lo siguiente:
opción
tomar y enviar
fotografías
Reproducción actual
Vuelva a la pantalla de información
de la canción del reproductor
de música.
Poner en pausa la
reproducción
Detenga el reproductor. Seleccione
Reanudar la reproducción para continuar
la reproducción.
tomar una fotografía
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la
tecla programable izquierda) > Tomar fotografía
Propiedades
Vea el nombre y la ubicación del
archivo (en la memoria del teléfono
o en la tarjeta de memoria).
Consejo: también puede oprimir
Cámara para abrir la cámara,
s
>
hDiversión y
aps
>
Nota: la tarjeta de memoria es un
Nota: el ajuste de la exposición afecta el brillo de la
accesorio opcional
.
pantalla del visor y de la fotografía capturada.
Repetir
Repita la canción seleccionada o
todas las canciones de la
lista actual.
entretenimiento
35
Antes de tomar la fotografía, puede oprimir Opciones
para abrir el menú de la cámara:
Fotos
restantes
Modo de cámara
(fotografía o video)
opciones
Resolución
232
Ir a imágenes
Ver imágenes almacenadas.
Oprima
s
para tomar la
fotografía.
Almacenamie
nto (teléfono
o tarjeta de
memoria)
Ir a la cámara de video
Cambiar al modo cámara
de video.
Oprima
hacia arriba
o abajo
S
Toma programada
Config cámara
Programe un cronómetro para
que la cámara tome
una fotografía.
Punto de
enfoque
Zoom 1x
para ver la
programación
de la cámara.
+
Atrás
Opciones
Ajuste la programación de
las fotografías.
Nota: la cantidad de fotografías restantes es una
Cambiar dispositivo de
almacenamiento
Elija almacenar las
estimación.
imágenes en el teléfono
o en una tarjeta de memoria.
entretenimiento
36
•
•
Aplicar Como un Fondo de pantalla, Prot. pantalla Contacto
opciones
Enviar la fotografía como mensaje.
Espacio libre
Vea el espacio restante del
dispositivo seleccionado en
Cambiar dispositivo de almacenamiento
anteriormente.
enviar una fotografía
almacenada en un mensaje
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal,
oprima la tecla programable izquierda)
Nota: su proveedor de servicio
puede almacenar algún
>
Mensaje nuevo
>
Opciones
>
Insertar
>
imagen
contenido en la memoria del
teléfono antes de que lo reciba.
Consejo: también puede oprimir
s
>
e
Mensajes> Mensaje nuevo
1
Para tomar una fotografía, apunte el visor
y oprima
1
Oprima
Sa la izquierda o derecha para
s
.
desplazarse a la fotografía que desea y oprima
Consejo: la lente de la cámara se encuentra en la
Insertar.
parte posterior del teléfono, cuando está abierto.
2
3
Ingrese el texto del mensaje y oprima Enviar a
.
2
Oprima Opciones para:
Desplácese a una dirección de destinatario y
•
•
Guardar la fotografía
oprima la
s.
Descartar la fotografía y volver al visor
u
entretenimiento
37
Oprima Opciones, luego seleccione Ingrese número
Ingrese email e ingrese el número de teléfono o
dirección de email del destinatario.
o
Consejo: también puede oprimir
s hDiversión y
>
aps
>
Cámara de video
4
Oprima Enviar
.
Modo de cámara
(fotografía o video)
Minutos
restantes
Nota: es posible que el teléfono indique que en
mensaje Cambió a MMS. Algunos teléfonos o redes no
admiten mensajes con imagen. Oprima Sí para enviar
el mensaje.
00:00/22:07
Oprima
para comenzar
el video.
Oprima
hacia arriba
o abajo
para ver la
programación
de la cámara.
s
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
S
Para ver, modificar o borrar las fotografías tomadas,
consulte la página 42.
Zoom 1x
+
Atrás
Opciones
grabar y enviar un video
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la
Nota: la cantidad de minutos restantes es una
tecla programable izquierda) > Tomar video
estimación y depende de la configuración del video,
como Duración de video Calidad de video.
y
entretenimiento
38
Antes de grabar el videoclip, puede oprimir Opciones para
opciones
abrir el menú de la cámara de video:
Espacio libre
Vea el espacio restante del
dispositivo seleccionado en
Cambiar dispositivo de almacenamiento
anteriormente.
opciones
Ir a Videos
Vea videoclips almacenados.
Cambiar a modo cámara.
Ir a la cámara
Nota: su proveedor de servicio
puede almacenar algún
Configuración de
Ajustar la programación de la
la cámara de video
cámara de video: Duración de video,
contenido en la memoria del
teléfono antes de que lo reciba.
Calidad de video
,
Resolución de video
,
Grabación de sonido
e
Iconos de estado
.
Cambiar dispositivo de
almacenamiento
Elegir almacenar
videoclips en su
Si desea enviar un video en un mensaje, la duración
del video debe ajustarse a Clip MMS corto. Para configurar
teléfono o la tarjeta de
memoria.
la duración, oprima Opciones
>
Config cámara video
>
1
2
3
Duración de video.
Oprima
s
para comenzar a grabar video.
Oprima Alto para detener la grabación del video.
Oprima Opciones para:
•
Guarde el videoclip.
entretenimiento
39
•
•
•
Descartar el videoclip y volver al visor.
crear una nota de voz
Vista previa del videoclip.
Para crear una nota de voz para enviar en
Enviar el videoclip en un mensaje. Si
selecciona Enviar, ingrese el texto y
presione Enviar a, seleccione En mensaje, luego
desplácese hasta la dirección de un
un mensaje:
Búsqueda:
s
>
™Notas devoz
Oprima
sy hable hacia el micrófono para comenzar a
grabar. Oprima Detener para finalizar la grabación. Las
destinatario y oprima
Oprima Opciones para ingresar un nuevo número.
Para enviar el mensaje, oprima Enviar
s
para seleccionarla.
grabaciones de voz guardadas se almacenan en la
carpeta Sonidos
.
.
Oprima Opciones para ver estas opciones:
Nota: algunos teléfonos o redes no admiten
mensajes con videos.
opciones
Para ver, modificar o borrar videos grabados, consulte
la página 42.
Revisar
Escuchar la nota de voz.
Volver a grabar
Grabar nuevamente la nota
de voz.
Opciones de envío
Seleccionar opciones para
enviar el mensaje, como
destinatario, asunto,
prioridad, etc.
entretenimiento
40
Desplácese a un elemento y oprima la tecla central
para abrirlo u oprima Opciones para otras acciones,
opciones
s
Detalles de mensaje
Ver más información detallada
acerca del mensaje, como
el tamaño.
como programar una imagen como un fondo de
pantalla o enviar un sonido en un mensaje.
Guardar en Borradores
Cancelar mensaje
Guardar la nota de voz para
enviar más tarde.
Cancelar el mensaje y borrar la
nota de voz.
Para reproducir una nota de voz, oprima
s
>
h
Diversión y aps
>
Sonidos Grabaciones de voz.
>
administrar imágenes,
sonidos y videos
Puede administrar imágenes, sonidos y videos.
Búsqueda:
s
>
hDiversión y aps
entretenimiento
41
funciones
diversión y juegos
ver, borrar o
manejar
s
>
hDiversión y aps
Para obtener información básica sobre la cámara,
>
Videos
consulte la página 35.
videoclips
Para copiar o mover un
funciones
archivo desde la tarjeta de
ver, borrar o
manejar
Administre fotografías,
imágenes y
memoria (
teléfono (
lista y oprima Opciones
Copiar Mover Tarjeta de memoria.
y
) a la memoria del
â
), resáltelo en la
imágenes
animaciones:
>
Administrar
s
>
hDiversión y aps
>
Imágenes
>
o
>
No puede copiar ni mover
Para copiar o mover un
archivo desde la tarjeta de
memoria ( ) a la memoria del
teléfono ( ), resáltelo en la
lista y oprima Opciones
Copiar Mover Tarjeta de memoria
algunos archivos con derechos
de autor.
y
â
>
Administrar
>
o
>
.
No puede copiar ni mover
algunos archivos con derechos
de autor.
entretenimiento
42
funciones
funciones
escuchar, borrar Administre tonos de
crear tonos de
timbre
Cree tonos de timbre que
puede usar con el teléfono:
o manejar
sonidos
timbre y música que
usted ha compuesto o
descargado:
s
>
hDiversión y
Sonidos Tonos de timbre
[iMelody nueva]
aps>
>
s
>
hDiversión y aps
>
Sonidos
>
iniciar el
browser
Oprima
5.
Para copiar o mover un
archivo desde la tarjeta de
memoria (
teléfono (
lista y oprima Opciones
Copiar Mover Tarjeta de memoria.
y
) a la memoria del
descargar objetos Descargue una imagen,
â), resáltelo en la
de una página
web
un sonido u otro objeto
desde una página Web:
>
Administrar
>
o
>
5
> página > enlace > Selecr
No puede copiar ni mover
algunos archivos con derechos
de autor.
Nota: se aplican los cargos
normales por tiempo aire o uso
de operador.
entretenimiento
43
funciones
funciones
almacenar
Elija almacenar los archivos
descargados en su teléfono o
tarjeta de memoria:
descargarjuego o Puede descargar un
archivos
aplicación
juego o una aplicación
Java™ de la misma forma que
descarga imágenes u otros
objetos:
descargados en
el teléfono o en
la tarjeta de
memoria
s
>
wProgramación
Info. dispositivo Ubicación de descarga
Tarjeta de memoria Teléfono
>
>
>
o
5
> página deseada> enlace
deseado > Selecr
Para ver cuánta memoria
queda disponible en el teléfono
o en la tarjeta de memoria,
consulte la página 15.
Nota: se aplican los cargos
normales por tiempo aire o uso
de operador.
borrar el
Borre el historial, la
caché o las cookies del
browser:
historial del
browser
s
>
hDiversión y Aps >
Organizador > Browser > Configuración del
browser > Borrar historial, Borrar caché
Borrar cookies
o
entretenimiento
44
funciones
funciones
iniciar juegos o
aplicaciones
Inicie un juego o una
aplicación Java™:
config. JavaTM
Cambiar la programación para
juegos en el teléfono.
s
>
hDiversión y aps
>
Juegos y
s
>
wProgramación
>
Config. Java
aps> juego o aplicación
Seleccione una de estas
opciones:
Para instalar o ejecutar juegos
almacenados en la tarjeta de
memoria:
•
•
•
Sistema Java: ver versión y
detalles de uso
de memoria.
s
>
hDiversión y aps
>
Juegos y
aps
>
[Instalar nuevo]
Borrar todas las aplicaciones: borrar
todas las aplicaciones
Java de la memoria.
Para descargar juegos, primero
ingrese una URL para
descargar desde:
Vibración de aps: permitir que
las aplicaciones Java
usen la función
s
>
hDiversión y aps
>
Juegos y
aps, oprima Opciones Ingresar URL
>
Para ver una lista de juegos
disponibles, oprima:
de vibración.
•
Aplicación volumen: programar el
s
>
hDiversión y aps
>
Juegos y
nivel de volumen.
aps, oprima Opciones Best@Web
>
entretenimiento
45
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 17.
Búsqueda:
s
N
>
sHistorial de llamadas
Atajo: oprima
en la pantalla principal para ver una
lista de llamadas hechas.
desactivación de una
alerta de llamada
1
2
Oprima
*
o
#
para recorrer Llams recibidas
,
Llams
perdidas
,
Historial de llamadas Llams hechas
y
.
Desplácese a una llamada. Un signo
%
junto a
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar
una llamada significa que la llamada se conectó.
una alerta de llamada antes de contestar la llamada.
•
•
Para llamar al número, oprima
N.
llamadas recientes
Para ver detalles de la llamada (como la hora y
fecha), oprima
s
.
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las
llamadas más recientes se muestran primero. Las
llamadas más antiguas se borran a medida que se
agregan otras nueva:
•
Al oprimir Opciones puede incluir estas
alternativas.
llamadas
46
:
opciones
opciones
Agregar dígitos
Agregue dígitos después
del número.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo
con el número en el campo
A.
Agregar número
Enviar tonos
Agregue un número del directorio
telefónico o de las listas de
llamadas recientes.
Enviar nota de voz
Guardar
Grabar un mensaje de voz para
enviar.
Crear un ingreso en el directorio
telefónico con el número en el
campo Núm. Almacenar no aparece si
el número ya está almacenado.
Envíe el número a la red como
tonos DTMF.
Esta opción aparece solamente
durante una llamada.
Borrar
Borre el ingreso.
Filtrar por
Seleccionar llamadas hechas o
llamadas recibidas.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de
la lista.
Apuntes
Abra el número en un editor
de texto.
Mostrar ID
Ocultar ID
Muestre su ID de llamada para la
siguiente llamada.
Duración de llams
Enumera resúmenes de tiempo
para diversos grupos de llamadas.
Oculte su ID de llamada para la
siguiente llamada.
llamadas
47
teléfono timbra o vibra una vez, muestra
opciones
Remarcación exitosa y conecta la llamada.
Costo de llamada
Enumera resúmenes de costo
para diversos grupos de llamadas.
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
Tiempos de datos
Enumera resúmenes de tiempo
para diversos grupos de datos.
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde
X
es la
Volúmenes de datos
Enumera resúmenes de volumen
para diversos grupos de datos.
cantidad de llamadas perdidas.
1
2
Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.
Desplácese a la llamada que desea devolver y
oprima
remarcar
N
.
1
Oprima
N
y luego
#
en la pantalla principal
para ver una lista de llamadas hechas.
apuntes
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima
N.
Su teléfono guarda la cadena de dígitos más reciente
ingresada en el teclado en una memoria temporal
denominada apuntes. Estos dígitos pueden ser el
último número de teléfono al que llamó o un número
telefónico que ingresó, pero al que no llamó. Estos
dígitos permanecen en los apuntes aunque apague
el teléfono.
Si escucha una señal de ocupado y ve
Llamada falló, puede oprimir Reintentar para
remarcar el número. Cuando la llamada se procesa, su
N
o
llamadas
48
Para llamar al número, cree un ingreso en el directorio
telefónico o realice otras operaciones con el número
de teléfono almacenado en los apuntes:
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si
recibe una segunda llamada.
Búsqueda:
s
>
sHistorial de llamadas, oprima Opciones
> Apuntes
Oprima
N
para contestar la llamada nueva.
Para llamar al número, oprima
N.
•
Para alternar entre las llamadas, oprima Opciones
>
Cambiar.
Para crear un ingreso en el directorio telefónico con el
•
•
Para conectar las dos llamadas, oprima Enlace
.
número en el campo Num., oprima ALMACENAR
.
Para terminar la llamada en espera, oprima
Opciones > Terminar la llamada en espera
.
poner en espera o
silenciar una llamada
Mientras está en una llamada:
Para activar o desactivar la función de llamada
en espera:
Búsqueda:
s
>
wProgramación
>
Prog. de llamada
>
Config. llam. entrante
>
Llamada en espera
Oprima Opciones
>
Espera para poner en espera todas las
llamadas activas.
ID de llamada
ID de llamada muestra el número de teléfono
de una llamada entrante en las pantallas
externa e interna de su teléfono.
Oprima Opciones
llamadas activas.
>
Silenciar para silenciar todas las
llamadas
49
El teléfono muestra el nombre y la imagen de la
persona que llama, cuando están almacenados en el
directorio telefónico, o Llamada entrante cuando la
información de ID no esté disponible.
Nota: los números de emergencia varían según el
país. Es posible que los números de emergencia
programados en su teléfono no funcionen en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia.
Puede programar el teléfono para que reproduzca una
ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el
directorio telefónico (consulte la página 69).
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar
el número de emergencia.
Para mostrar u ocultar su número telefónico de la
siguiente persona que a la que llame, ingrese el
2
Oprima
N
para llamar al número
número telefónico y oprima antes de oprimir
oprima Opciones
N,
de emergencia.
>
Ocultar ID/Mostrar ID.
llamadas
internacionales
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia (como 911) a los cuales usted
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el
teléfono está bloqueado o cuando no se ha insertado
la tarjeta SIM.
Si su servicio telefónico incluye marcado internacional,
mantenga oprimido
0
para ingresar el código de
acceso internacional local (que se indica con +).
Luego, oprima las teclas para marcar el código de país,
por ejemplo +44para el Reino Unido, +33
para Francia y el número telefónico.
llamadas
50
marcado rápido
Para llamar los números de marcado rápido del 1 al 9,
mantenga oprimido el número.
correo de voz
La red almacena el correo de voz. Para escucharlos,
llame al número del correo de voz.
Para llamar los números de marcado rápido del 10 al
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
9999, ingrese el número, oprima
#
y oprima
N.
información adicional acerca del uso de esta función.
Cuando reciba un mensaje de correo de voz, el
asignar números de
marcado rápido
teléfono mostrará el indicador correspondiente t
Nuevo correo de voz. Oprima Llamar para escuchar el mensaje.
y
1
Oprima
Oprima Opciones
desplácese a un número de marcado rápido y
oprima Selecr
s
>
nDirectorio tel
>
ingreso
Para revisar los mensajes del correo de voz:
2
>
Agregar a marc rápido, luego
Búsqueda:
s
>
e
Mensajes
>
Correo de voz
.
Es posibe que en el teléfono se indique que almacene
su número de correo de voz. Si no conoce su número
de correo de voz, comuníquese con su proveedor
de servicio.
Nota: puede programar el marcado de 1 tecla para
llamar a los ingresos de la memoria del teléfono o en
la lista de marcación fija. Oprima
s
>
wProgramación
>
Programación de llamadas
>
Marcado rápido
>
Memoria del teléfono
o
Nota: no puede almacenar un carácter
(espera) o (número) en el número de correo de voz.
Si desea almacenar un número de correo de voz con
p
(pausa),
w
Marcado fijo
.
n
llamadas
51
estos caracteres, cree un ingreso en el directorio
telefónico para él y luego use dicho ingreso para llamar
a su correo de voz.
funciones
llamada de
conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente
Para cambiar el número del correo de voz o para
número, oprima
luego Enlace
Durante una llamada:
N,
desactivar la notificación para mensajes de correo de
.
voz, oprima
seleccione Configuración. Seleccione Config correo voz, luego
desplácese hasta Notificación y oprima Cambiar
s
>
e
Mensajes. Oprima Opciones
y
transferir una
llamada
.
Oprima Opciones
>
Transferir
,
marque el número de
transferencia y oprima
N
.
llamada avanzada
funciones
desvío
Configure o cancele la
transferencia
dellamadas
agregar un
número
Marque un código de área o un
de llamadas:
prefijo para el número del
directorio telefónico y luego
s
>
wProgramación
>
Prog
telefónico
de llamada Transfer llams
>
presione Opciones
>
Agregar número.
llamadas
52
funciones
funciones
bloqueo de
llamadas
Restrinja llamadas
marcación fija
Programar el teléfono
para que llame a los
salientes o entrantes:
números almacenados en la
lista de marcado fijo.
s
>
wProgramación
>
Prog. de llamada Bloq. de llamadas
>
Activar o desactivar el
cambiar la línea Si tiene una tarjeta SIM
marcado fijo
:
telefónica
habilitada para dos
líneas, puede cambiar su línea
para hacer y recibir llamadas
desde su otro número:
s
>
wProgramación
>
Prog de llamada Marcación fija
>
s
>
wProgramación
>
Info dispositivo Línea activa
>
llamadas
53
funciones
Tonos DTMF
Active tonos DTMF:
s
>
wProgramación
>
Prog. de llamada DTMF
>
Para enviar tonos DTMF
durante una llamada, oprima
teclas del teclado o desplácese
hasta un número del directorio
telefónico o de las listas de
llamadas recientes y oprima
Opciones
>
Enviar tonos.
llamadas TTY
Configure el teléfono
para utilizarlo con un
dispositivo TTY opcional:
s
>
wProgramación
>
Prog. de llamada TTY
>
llamadas
54
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
seleccionar modo de
ingreso
Modo de
+
õ
4
ingreso de
texto
k
Msj
SMS:0
Conteo de
caracteres
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura
de nombres, números y mensajes:
Punto de
inserción
Oprima Cancelar
antes de
ingresar texto
para salir.
modo de ingreso
Oprima Opciones
para abrir el
submenú.
Primario
Numérico
Símbolo
Ingresar texto usando el método que
programó.
Opciones
Cancelar
Ingresar sólo números (consulte la
página 60).
Ingresar sólo símbolos (consulte la
página 60).
Secundario
Ingresar texto usando el método
que programó.
ingreso de texto
55
Para configurar el modo de ingreso Primario o
Secundario:
método de ingreso
iTap en
inglés
El teléfono predice las palabras mientras
1
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso
las ingresa (consulte la página 57).
de texto.
Secundario
Ingresar texto usando el método
que programó.
2
3
Desplácese a Configuración de texto y oprima Selecccionar
Desplácese hasta Texto primario Texto secundario
oprima Selecr
.
o
y
Cuando selecciona el modo Primario
o
Secundario, el
.
teléfono usará el método de ingreso que le asignó a
dicho modo.
4
Desplácese hasta uno de estos métodos y
oprima Selecr
:
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de
texto, desplácese y seleccione Cambiar # modo texto y luego
desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.
método de ingreso
Tap Inglés
Ingrese letras y números oprimiendo
una tecla una o más veces (vea la
página 58).
Consejo: ¡Cambio rápido! Oprima
#
en una
pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo
de ingreso.
Tap
Ingrese letras, números y símbolos
oprimiendo una tecla una o más veces
(consulte las páginas 58).
extendido
ingreso de texto
56
Los indicadores para los modos de ingreso Numérico
y
indicadores de modo de
ingreso
Símbolo son:
modos de ingreso sin texto
Cuando selecciona el modo de ingreso Primario
o
Secundario, los siguientes indicadores identifican la
En el modo Numérico sólo se ingresan
gm
[
programación del modo de ingreso:
números.
En el modo Símbolo sólo se ingresan
primario
secundario
símbolos.
ab
Ô
ab
Õ
Tap, sin letras mayúsculas.
Para configurar los modos de ingreso de texto
primario o secundario, en cualquier vista para el
ingreso de texto, oprima Opciones > Cambiar modo de texto
Ab
Æ
Ab
Ö
Tap, escribir en mayúscula
sólo la siguiente letra.
y
Tap, todas las letras
mayúsculas.
seleccione primario secundario.
o
AB
ù
AB
ú
iTAP®, no capital letters.
ab
Û
ü
ab
Ú
û
método iTAP®
El software iTAP combina las teclas que oprime para
transformarlas en palabras comunes y predice
cada palabra.
Ab
iTAP, escribir en mayúscula
sólo la siguiente letra.
Ab
iTAP, todas las letras
mayúsculas.
AB
ü
AB
û
ingreso de texto
57
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el
teléfono adivinará el resto de la palabra. Por ejemplo,
si oprime 7764, la pantalla muestra:
Opciones
>
Configuración de texto
>
Tutorial de texto para ver
una explicación.
Oprima S
métodos tap y tap
extendido
hacia la
õ
+
4
derecha para
aceptar Programa.
ab k Msj
SMS:4
Oprima S
hacia arriba o
hacia abajo
para ver una
lista de
Prog rama
Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una tecla
del teclado en forma reiterada para pasar por todas las
letras y números de la tecla. Repita este paso para
ingresar cada letra. El modo Tap extendido funciona de la
misma forma, pero incluye caracteres y símbolos
más especiales.
Oprima *
para ingresar
un espacio en
la ubicación
del cursor.
opciones de
palabra.
Opciones
Cancelar
Oprima Cancelar para salir
sin realizar cambios.
Oprima Opciones para
abrir el submenú
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de
los caracteres.
Consejo: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP.
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir
ingreso de texto
58
Por ejemplo, si oprime
muestra:
7una vez, la pantalla
consejos para los modos iTAP®
y tap
•
Oprima
0
en la pantalla de ingreso de texto
Oprima *
õ
+
4
para ingresar
un espacio en
la ubicación
del cursor.
para cambiar todo a letras mayúsculas, sin
mayúsculas o siguiente letra mayúscula.
ab 1
Msg
SMS:4
El carácter
aparece en el
punto de
Reproducir
•
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica para
cambiar temporalmente al modo numérico.
Oprima las teclas numéricas para ingresar los
números que desea.
inserción.
Oprima Opciones
para ver
Opciones
Enviar a
opciones de
mensaje.
•
•
Oprima
otros caracteres.
Oprima si desea mover el cursor
1
para ingresar puntuación u
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima hacia abajo
S
S
destellante para ingresar o modificar el texto
del mensaje.
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.
•
•
Oprima
D
para borrar el carácter a la
izquierda del cursor. Mantenga oprimida
para borrar todo el contenido.
D
Para cancelar el mensaje, oprima
O.
ingreso de texto
59
modo numérico
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta
ver gm. Oprima las teclas numéricas para ingresar los
números que desea.
modo símbolo
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta
que el teléfono muestre una lista de símbolos.
Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima
s
.
ingreso de texto
60
mensajes
Para ingresar imagen, sonido, video u otro
objeto en la página, oprima Opciones
Seleccione el tipo de archivo y el archivo.
mensajes de texto
>
Ingresar.
enviar un mensaje de texto
Para insertar otra página en el mensaje, ingrese
Un mensaje de texto puede contener texto,
imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.
Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede
colocar texto y objetos multimedia en cada página.
Puede enviar un mensaje a otros teléfonos
compatibles o a direcciones de email:
el texto u objetos en la página actual y oprima
Opciones
>
Ingresar
>
Página nueva. Puede ingresar más
texto y objetos en la página nueva.
Nota: puede insertar nuevas páginas sólo en un
mensaje multimedia.
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la
tecla programable izquierda) > Mensaje nuevo
2
3
Cuando termine el mensaje, oprima Enviar a
.
Desplácese a una dirección de destinatario y
1
Use el teclado para ingresar texto en la página
(para obtener detalles acerca del ingreso de texto,
consulte la página 55).
oprima la
s.
u
mensajes
61
Oprima Opciones, luego seleccione Ingrese número
Ingrese email e ingrese el número de teléfono o
dirección de email del destinatario.
o
A medida que lee el mensaje multimedia, se muestran
imágenes, fotos y animaciones insertadas.
Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su
4
5
Antes de enviar un mensaje, puede oprimir Opciones
para seleccionar Guardar en borrador
Opciones de envío (como mensaje Asunto
diapositiva. Oprima
s
para ajustar el volumen.
,
Cancelar mensaje
Anexos).
u
Los anexos están agregados al final del mensaje.
Para abrir un archivo adjunto, desplácese al indicador
o
Para enviar el mensaje, oprima Enviar
.
de archivo/nombre de archivo y oprima Vista,
Reproducción
o
Abrir.
Nota: es posible que el teléfono indique que se trata
de un Mensaje multimedia. Algunos teléfonos o redes no
admiten mensajes multimedia. Oprima Sí para enviar
el mensaje.
mensajería
instantánea
recibir mensaje de texto
Use la mensajería instantánea para compartir
mensajes en tiempo real con sus amigos.
Cuando recibe un mensaje, el teléfono
reproduce una alerta y la pantalla muestra
Búsqueda:
s
>
ãIM > cuenta IM
Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como
Ó.
Seleccione la cuenta en la que desea registrarse. Si no
tiene una cuenta IM, seleccione [New Account] para
crear una.
Oprima Leer para abrir el mensaje.
mensajes
62
•
•
•
Para buscar a otros en línea, seleccione Lista de
Para crear una nueva cuenta de IM, oprima
contactos para ver una lista de otros usuarios.
s
>
ãIM
>
[Cuenta nueva].
Para iniciar una conversación, seleccione un
Para modificar la cuenta, oprima
ãIM cuenta IM, oprima Opciones
nombre de la lista Contactos en línea
.
s
>
>
Modificar cuenta
.
Para abrir una conversación activa
,
desplácese a un nombre en la lista
más mensajería
funciones
de Conversaciones
.
•
•
Para terminar una conversación, oprima
enviar mensaje
de texto
s
>
eMensajes
>
Crear mensaje
Opciones
>
Terminar conversación.
Consejo: para enviar un
mensaje de texto a varios
contactos al mismo tiempo,
Para desconectarse de la sesión de
mensajería instantánea, oprima
Opciones
>
Desconexión.
oprima
s
>
>
nDir. telefónico
Seleccionar varios para
Enviar mesaje
> Opciones
crear o modificar una
cuenta IM
>
.
Nota: para obtener detalles de la cuenta,
comuníquese con el proveedor de servicio.
mensajes
63
funciones
funciones
enviar mensaje
de voz
Atajos
>
Notas de voz
usar una
plantilla
Abra un mensaje
multimedia con
Para grabar el mensaje
multimedia
animaciones precargadas:
de voz, oprima
s
, diga el
mensaje y oprima
s
s
>
eMensajes
>
Plantillas
nuevamente. Para enviar el
>
Plantillas multimedia
mensaje, oprima Enviar a
seleccione uno o más
destinatarios.
y
Consejo: para enviar un
mensaje de voz a varios
contactos al mismo tiempo,
oprima
s
>
>
nDir. telefónico
Seleccionar varios para
Mensaje de voz
> Opciones
>
.
mensajes
64
funciones
funciones
leer y
s
>
eMensajes
>
Buzón
limpiar (borra
s
>
eMensajes, seleccione el
administrar
mensajes
de mensaje
todos) mensajes tipo de mensaje que desea
borrar, por ejemplo Buzón de salida
Un icono que aparece junto a
cada mensaje indica si fue
y oprima Opciones
>
Limpiar mensajes
para borrar todos los mensajes
de ese tipo.
leído
>
o no leído
<. Los
iconos también pueden indicar
si el mensaje está
almacenamient
o de objetos de
mensajes
Vaya a una página de
mensajes multimedia o
desplácese hasta un objeto de
un mensaje y luego oprima
bloqueado
, es urgente
!o
si tiene un anexo
=
.
Para Responder
Borrar un mensaje, resáltelo y
oprima Opciones
,
Transferir
,
Bloquear
o
Opciones
>
Almacenar
.
almacenar
mensajes de
texto en su
tarjeta SIM
s
oprima
>
eMensajes
,
.
Para abrir un mensaje, oprima
. Luego, oprima Opciones para
Opciones
>
Configuración
>
Config
s
de mensaje
>
Config msj texto
usar o almacenar cualquier
número telefónico, dirección
de email, sitio Web o archivos
que contenga el mensaje.
>
Almacenamiento
predeterminado Tarjeta SIM
>
mensajes
65
funciones
mensajes
debrowser
Lea mensajes recibidos
por su microbrowser:
s
>
eMensajes
>
Msjs browser
mensajes
66
herramientas
funciones
modo avión
funciones
indicación para
modo avión
Recuérdese activar el modo
avión cuando encienda
el teléfono:
modo avión
Programar el teléfono en el
modo avión para evitar que se
comunique con la red. Puede
usar los juegos y
s
>
>
>
wProgramación
Programación del teléfono
Preguntar al inicio Act
>
Modo avión
>
otras aplicaciones
s
>
wProgramación
Programación del teléfono
Modo avión Act
>
>
Modo avión
>
>
herramientas
67
funciones
directorio telefónico
Nota: el directorio telefónico puede mostrar los
ingresos almacenados en la memoria del teléfono o
en la tarjeta SIM. Para programar qué ingresos ver,
agregar un
s
>
nDirectorio tel
nuevo ingreso
>
[Ingreso nuevo]
Escriba un nombre y otros
detalles, luego oprima Listo para
almacenar el número.
oprima
s
>
nDirectorio tel
>
Opciones
>
Vista Tarjeta SIM
o
Ver contactos del teléfono
.
funciones
instalar
s
>
nDir. telefónico > Opciones
>
directorio
telefónico
Instalar
Configure la manera como
quiere ver las entradas en su
directorio telefónico y si quiere
almacenarlas en su teléfono o
en su tarjeta SIM.
herramientas
68
funciones
funciones
modificar o
s
oprima Opciones
>
nDirectorio tel > ingreso,
programar una
ID de timbre
Asigne que una ID de timbre se
reproduzca al recibir una
llamada de dicho ingreso (si ha
activado las ID de timbre — vea
a continuación).
borrar ingreso
>
Modificar contacto
o
Borrar contacto
para un ingreso
del directorio
Para borra varias entradas,
oprima
s
>
nDir. telefónico >
Opciones
>
Seleccionar varios para
Para asignar una ID de
>
Borrar
.
timbre
nDirectorio tel > ingreso,
oprima Opciones Modificar contacto
ID de timbre > nombre de timbre
:
Consejo: en el directorio
s
>
telefónico, escriba las primeras
letras de un ingreso para ir
directamente a dicho ingreso.
También puede oprimir
>
>
Nota: la opción ID de timbre no
está disponible para los
ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
*
y
#para ver los ingresos
que usa con frecuencia o para
ver ingresos en otras
categorías.
herramientas
69
funciones
funciones
programar una
ID de imagen
Asigne una imagen o fotografía
a una pantalla cuando reciba
una llamada de un ingreso:
programar una
categoría para
un ingreso
s
>
nDirectorio tel
>
Opciones
>
Modificar contacto Categoría
>
para un ingreso
> nombre de categoría
s
>
nDirectorio tel > ingreso,
oprima Opciones Modificar contacto
Imagen > nombre de imagen
Nota: Categoría no está
>
disponible para los ingresos
almacenados en la tarjeta SIM.
>
Nota: Imagen no está disponible
para los ingresos almacenados
en la tarjeta SIM.
Cuando abra el directorio
telefónico, oprima
*
o
#
para ver las categorías.
programar una
vista de ID de
imagen en el
directorio
Mostrar los ingresos del
directorio telefónico como lista
de texto o con fotografías de ID
de llamada con imagen:
telefónico
s
Opciones
>
nDir. telefónico, oprima
Configuración Ver por
Lista
>
>
>
Imagen
o
herramientas
70
funciones
funciones
programar una
vista por
s
Opciones
>
nDirectorio tel, oprima
Filtrar por Categoría
crear una nueva
categoría
s
Opciones
>
nDirectorio tel, oprima
Administrar contactos
Modificar categorías [Categoría nueva]
>
>
>
categoría en el
directorio
> nombre de categoría
>
>
Puede mostrar Todos los
Ingrese el nombre de la
categoría y seleccione sus
miembros desde los ingresos
del directorio telefónico.
telefónico
ingresos, los de una categoría
predefinida (General Amigos, Familia,
,
Trabajo) o los ingresos de una
categoría que cree.
Nota: puede crear hasta
Además puede filtrar la vista
del directorio telefónico por
personas que llaman de
10 categorías.
manera Más reciente
Atajo: cuando abra el directorio
telefónico, oprima
y
Más frecuente.
*
o
#
para alternar las listas
de categorías.
herramientas
71
funciones
funciones
modificar una
categoría
s
Opciones
>
nDirectorio tel, oprima
Administrar contactos
Modificar categorías
ordenar una
lista del
Programe el orden de
>
clasificación de los ingresos:
>
directorio
telefónico
s
Opciones
>
nDirectorio tel, oprima
Configuración Ordenar por
Desplácese hasta el nombre de
>
>
la categoría y oprima Opciones
>
orden de clasificación
>
Modificar categoría.
Puede ordenar la lista del
Puede modificar el nombre de
la categoría, los miembros, la
ID de timbre o la imagen. El
teléfono usa la ID de timbre y
la imagen cuando recibe
directorio telefónico por Nombre
o
Apellido.
copiar un
ingreso
Copie un ingreso desde el
teléfono a la tarjeta SIM o
desde la tarjeta SIM
al teléfono:
llamadas desde números que
están en la categoría.
s
>
nDirectorio tel > ingreso,
oprima Opciones Copiar a tarjeta SIM
Copiar al teléfono
Nota: si ya tiene un ID de
timbre o una imagen asignada
para una persona que llama, su
teléfono los puede usar.
>
o
herramientas
72
funciones
funciones
copiar varios
ingresos
Copie varios ingresos del
directorio telefónico entre el
teléfono y la tarjeta SIM:
desactivar
alarma
Para desactivar una alarma,
oprima Disable
o
O.
Para programar un retardo de
ocho minutos , oprima la
s
>
>
>
nDirectorio tel
Seleccionar varios para
Copiar a tarjeta SIM
nDirectorio telefónico
> Opciones > Enviar contacto
seleccione Bluetooth Mensajería
>
Opciones
tecla Posponr.
o
Copiar al teléfono
Nota: la opción Posponr sólo está
disponible si el teléfono está
encendido al sonar la alarma.
enviar ingreso
s
>
y
o
agregar una
tarea nueva
s
>
hDiversión y aps
Organizador Calendario > día >
Opciones Crear nueva tarea
hDiversión y aps
Organizador Calendario > día >
Opciones Crear nuevo evento
>
>
>
organizador personal
funciones
agregar nuevo
evento a la
agenda
s
>
>
>
programar una
alarma
s
>
hFun & Apps
>
Organizer
>
>
Alarm Clock
herramientas
73
funciones
funciones
consulte
detalles del
evento
s
>
hDiversión y aps
enviarunevento Envíe un evento de la agenda a
>
Organizador Calendario > día
>
de la agenda a
otro dispositivo
otro teléfono, computadora o
dispositivo:
Desplácese hasta el evento y
oprima
s
.
s
>
hDiversión y aps
>
Organizador Calendario > día
>
modificar
evento de
agenda
s
>
hDiversión y aps
>
Organizador Calendario > día
>
Desplácese hasta el evento y
oprima
s, luego oprima
Desplácese hasta el evento y
oprima Modificar.
Opciones
>
Enviar
hDiversión y aps
Organizador Calendario > día >
Opciones Ver Tareas organizadas
Eventos organizados
hDiversión y aps
Organizador Calculadora
.
s
>
Opciones
>
ver una lista de
tareas o eventos
s
>
>
recordatorio de
evento
Cuando ocurre un recordatorio
de evento: Para ver detalles del
>
>
>
o
recordatorio, oprima Ver
.
Para cerrar el recordatorio,
oprima Salir
calculadora
s
>
>
.
>
herramientas
74
funciones
funciones
convertidor de
monedas
s
>
>
>
hDiversión y aps
Organizador Calculadora
Tipo de cambio
cronómetro
s
>
hDiversión y aps
>
>
Opciones
>
Organizador Cronómetro
>
Para duración de tramos
:
Ingrese el tipo de cambio y
oprima Ok. Ingrese la cantidad
que desee convertir y oprima
Seleccione Duración de tramos
.
Oprima Iniciar para comenzar el
tiempo y oprima TRAMO al fin de
cada tramo. Oprima Detener para
detener el tiempo. Oprima
Opciones
>
Convertir
hDiversión y aps
Organizador Reloj mundial
.
reloj mundial
s
>
Opciones
>
Reiniciar para reiniciar el
>
>
cronómetro.
> zona horaria
Para duración de vuelta
:
Seleccione Duración de vuelta
.
Oprima Iniciar para comenzar el
tiempo y oprima VUELTA al fin de
cada vuelta. Oprima Detener para
detener el tiempo. Oprima
Opciones
>
Reiniciar para reiniciar el
cronómetro.
herramientas
75
conexiones
ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y
regulaciones sobre el uso de estos productos.
conexión
inalámbrica
Bluetooth®
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth ,siempre debe conectar los dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
Bluetooth o con un equipo para hacer llamadas de
manos libres. También puede conectar el teléfono con
un teléfono o con una computadora compatible con
conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.
activar o desactivar la conexión
Bluetooth
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la
tecla programable izquierda) > Bluetooth
Consejo: también puede oprimir
s
>
w
Programación
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
>
Bluetooth
>
Configuración
>
Potencia.
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use esta
función para Desactivar Bluetooth cuando no esté en uso.
El teléfono no se conectará a dispositivos hasta que
conexiones
76
programe nuevamente la conexión Bluetooth en
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal,
Activado
.
oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth
>
Manos libres
>
[Busc dispositivos]
teléfono visible para otros
dispositivos
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra
dentro del alcance.
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte su teléfono:
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y
oprima
s
.
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la
2
3
Oprima Sí
u
OK para conectar con el dispositivo.
tecla programable izquierda) > Bluetooth
>
Configuración
>
Encuéntrame
Si fuera necesario, ingrese la contraseña del
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima OK
.
asociar con un dispositivo manos
libres
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador
de Bluetooth aparece en la pantalla principal.
O
Antes de intentar conectar el teléfono con un
dispositivo manos libres, asegúrese de que el
dispositivo Bluetooth esté activado y que el dispositivo
Atajo: cuando la conexión Bluetooth está activada, su
teléfono puede conectarse automáticamente a un
dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda
el dispositivo o acérquelo al teléfono.
manos libres esté encendido
y
listo en el modo de
asociación o en el de vinculación (consulte la guía del
usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono
sólo a un dispositivo a la vez.
Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del
audífono o dispositivo de manos libres? Para obtener
conexiones
77
información específica acerca de un dispositivo o
conocer el código PIN de éste, consulte las
instrucciones que vienen con él.
•
•
Administrar
>
Copiar para archivos multimedia
Enviar contacto para ingresos del
directorio telefónico
•
Enviar para eventos de la agenda
copiar archivos en otro dispositivo
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso
del directorio telefónico, un evento de la
agenda o un atajo Web desde su teléfono a una
computadora o a otro dispositivo.
5
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
[Busc dispositivos] para buscar el dispositivo al que
desea copiar el archivo.
o
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro
Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos
dispositivo, asegúrese de que el otro dispositivo esté
de autor.
encendido
y
listo en el modo detectable (consulte la
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese
de que el dispositivo no esté ocupado con otra
conexión Bluetooth similar.
1
2
3
Si es necesario, active Bluetooth (consulte la
página 76).
Asocie el teléfono y el otro dispositivo (consulte la
página 77).
Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones
Bluetooth similares con su teléfono. En la parte
superior de la pantalla aparece el indicador
En su teléfono, desplácese al objeto que desea
copiar en el otro dispositivo.
Bluetooth
O
cuando hay una conexión Bluetooth.
4
Oprima Opciones y luego seleccione:
conexiones
78
Su teléfono informa del término de la transferencia del
archivo. Si es necesario, oprima Guardar para guardar
el archivo.
recibir archivos de otro dispositivo
Si no ve el indicador Bluetooth
O
en la parte
superior de la pantalla, active la
conexión Bluetooth:
conexiones de cable
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la
tecla programable izquierda) > Bluetooth Configuración
>
El teléfono tiene un
puerto mini-USB, de
modo que puede
conectarlo a una
computadora para
transferir datos.
>
Potencia
>
Act
1
Si es necesario, active Bluetooth (consulte la
página 76).
2
3
Asocie el teléfono y el otro dispositivo (consulte la
página 77).
Envíe el archivo desde el dispositivo.
Nota: los cables de datos USB y el
software de soporte Motorola Original se
venden por separado. Revise la
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se
reconocen, debe colocar el teléfono en modo de
detección para que el dispositivo emisor pueda
detectarlo (consulte la página 77).
computadora o el dispositivo portátil para
determinar el tipo de cable que necesita. Para
transferir datos entre el teléfono y la computadora,
debe instalar el software incluido con el equipo de
4
Oprima Aceptar para aceptar el archivo del
otro dispositivo.
conexiones
79
datos Motorola Original. Para obtener más
accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible
en la computadora.
información, consulte la guía del usuario del equipo de
datos. Para realizar llamadas de datos por medio de
una computadora conectada, consulte la página 83.
Para volver la conexión USB predeterminada a una
conexión de datos:
Búsqueda:
s
>
>
wProgramación
>
Programación del teléfono
conectar la tarjeta de memoria a
una computadora
>
Tipo de conexión USB
Módem
Puede usar una conexión de cable para acceder a la
tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.
En la computadora:
1
2
3
Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta de
memoria del teléfono aparece como un icono de
“Disco extraíble”.
Nota: cuando el teléfono está conectado a una
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de
memoria a través de la computadora.
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para
tener acceso a los archivos de la tarjeta de
memoria de su teléfono.
En el teléfono:
Búsqueda:
s
>
>
wProgramación
>
Programación del teléfono
>
Tipo de conexión USB
Tarjeta de memoria
Para almacenar los archivos que desee en la
tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos en la
carpeta adecuada:
Con esto, dirige la conexión USB hacia su
tarjeta de memoria. Conecte el cable USB
Motorola Original en el puerto para
• archivos de música
(MP3 o AAC) : celular > audio
conexiones
80
• protectores de pantalla: celular > imagen
• fondos de pantalla: celular > imagen
• videoclips: mobile > video
teléfono y registrarse para recibir avisos de
actualizaciones gratuitas en:
http://www.hellomoto.com/update
Nota: las actualizaciones del software no afectan los
ingresos del directorio telefónico u otros
ingresos personales.
4
5
Cuando termine, para retirar el dispositivo,
seleccione el icono “Quitar hardware en forma
segura” en la bandeja de sistema en la parte
inferior de la pantalla de la computadora. Luego,
seleccione “USB Mass Storage Devices”
y “Stop”.
red
Para ver información de red y ajuste la
Seleccione “USB Mass Storage Device” y
luego “OK”.
programación de la red,
oprima
s
>
wProgramación
>
Detalles de la red.
actualizaciones de
software del teléfono
En ocasiones descubrimos formas para mejorar
duración y costos de
llamadas
El tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que
la velocidad del software del teléfono o su
eficiencia después de que usted ha adquirido su
teléfono. Puede averiguar si es posible actualizar su
conexiones
81
finaliza la llamada al oprimir
O. Este tiempo incluye
funciones
las señales de ocupado y de timbre.
costos de
llamadas
Vea registros de costos
de llamadas:
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
s
>
sHistorial de llamadas
,
oprima Opciones
>
Costo de llamada
comuníquese con su proveedor de servicio.
cronómetros de Mostrar cronómetros
datos
de datos:
funciones
s
oprima Opciones
>
sHistorial de llamadas
,
cronómetros de Vea cronómetros de
>
Tiempos de datos
llamadas
llamadas:
volúmenes de
datos
Ver medidores de
s
Oprima Opciones
>
sRegistro de llamadas
,
volúmenes de datos:
>Duración de llamadas
s
oprima Opciones
>
sHistorial de llamadas
,
cronómetro de
llamada
Vea información de
duración o costo
>
Volúmenes de datos
durante una llamada:
s
>
wProgramación
Prog de llamada Config en llam
Cronómetro de llam.
>
>
>
conexiones
82
llamadas de datos
Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte
la página 79.
funciones
enviar datos
Conecte el teléfono al
dispositivo y haga la
llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
recepción de
datos
Conecte el teléfono al
dispositivo y conteste la
llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
conexiones
83
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
84
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos
de energía RF para la población general. Las directrices se basan
en estándares preparados por organizaciones científicas
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 1,23 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,46 W/kg. El
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
Datos SAR
85
(uso cerca del cuerpo) es de 0,40 W/kg (Las mediciones del
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad
significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este
producto.
Datos SAR
86
Declaración de conformidad con las directivas
de la Unión Europea
Declaración de conformidad de la Unión Europea
Por la presente, Motorola declara que este
producto cumple con:
•
•
Los requerimientos esenciales y otras precauciones
importantes de la Directiva 1999/5/EC
Todas las demás directivas importantes de la Unión
Europea
Número de
aprobación
del producto
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del
producto.
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva
R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese
el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta
de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.
Declaración de conformidad de la Unión Europea
87
INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
Información de software de código abierto
Esta información se refiere a licencias de software, reconocimientos y
avisos de derechos de autor para ciertos paquetes de software o
componentes usados en este dispositivo Motorola.
3. El nombre “JDOM” no se debe usar para avalar o promover productos
derivados de este software sin permiso previo y por escrito. Para permiso
escrito, comuníquese con <request_AT_jdom_DOT_org>.
Dado que a Motorola se le exige reproducir las siguientes licencias de
software, reconocimientos y avisos de software tal como los proporcionan
sus propietarios respectivamente, toda dicha información se entrega en su
idioma nativo, sin modificación ni traducción.
4. Los productos derivados de este software no pueden denominarse
“JDOM”, ni tampoco puede “JDOM” aparecer en su nombre sin permiso
previo y por escrito de la administración del proyecto JDOM
<request_AT_jdom_DOT_org>.
Este producto incluye software derivado de ciertos proyectos de código
abierto cubiertos por las siguientes licencias.
Además, solicitamos (pero no exigimos) que usted incluya en la
documentación de usuario final proporcionada con la redistribución o en el
mismo software un reconocimiento equivalente a lo siguiente:
“Este producto incluye el software desarrollado por el Proyecto JDOM
(http://www.jdom.org/)".
JDOM
Copyright (C) 2000-2004 Jason Hunter & Brett McLaughlin.
Todos los derechos reservados.
Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como
en forma binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
1. Las redistribuciones de código fuente deben retener el aviso de derechos
de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula
de exención de responsabilidad.
2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de derechos
de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la cláusula de exención
de responsabilidad que viene a continuación de estas condiciones en la
documentación u otros materiales proporcionados con la distribución.
El reconocimiento también puede ser gráfico mediante los logotipos
disponibles en http://www.jdom.org/images/logos.
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO “TAL COMO ESTÁ” Y SE EXCLUYE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO LOS
AUTORES DE JDOM O LOS COLABORADORES DEL PROYECTO TENDRÁN
RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
IMPREVISTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O RESULTANTE (LO QUE INCLUYE,
ENTRE OTROS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS;
USO, DATOS O LUCRO CESANTES; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL)
AUNQUE FUEREN CAUSADOS, NI BAJO NINGUNA TEORÍA DE
Información de software de código abierto
88
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, OBJETIVA O POR UN HECHO ILÍCITO
(INCLUIDA NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) QUE SURJA DE CUALQUIER
MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO FUERE
ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA
RESPONSABILIDAD, YA SEA POR ACCIÓN CONTRACTUAL, POR UN HECHO
ILÍCITO O DE OTRO TIPO, QUE SURJA O QUE TENGA RELACIÓN CON EL
SOFTWARE, EL USO DE ÉSTE U OTROS TRATOS EN EL SOFTWARE.
Este software consta de contribuciones voluntarias realizadas por muchas
personas en nombre del Proyecto JDOM, y fue creado originalmente por
Jason Hunter <jhunter_AT_jdom_DOT_org> y Brett McLaughlin
<brett_AT_jdom_DOT_org>. Para obtener más información acerca del
Proyecto JDOM, visite <http://www.jdom.org/>.
TCP/IP
Copyright (c) 1985, 1986, 1988, 1992, 1993, 1999 The Regents of the
University of California. Todos los derechos reservados.
Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como
en forma binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las
siguientes condiciones:
1. Las redistribuciones de código fuente deben retener el aviso de derechos
de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula
de exención de responsabilidad.
EXPAT
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd y
Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Por lo tanto, se concede permiso, libre de cargo, a cualquier persona que
obtenga una copia de este software y archivos de documentación
asociados (el “Software”), para tratar el Software sin restricción, incluidos
sin limitación los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar,
distribuir, ceder sublicencia y/o vender copias del Software, y permitir que
las personas a quienes se distribuye el Software lo hagan, sujeto a las
siguientes condiciones:
La notificación de derecho de autos y esta notificación de permiso serán
incluidas en todas las copias o partes sustanciales del Software.
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ”, SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A
LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN
PROPÓSITO PARTICULAR Y SIN DEMANDA. EN NINGÚN CASO, LOS
AUTORES O TENEDORES DE DERECHOS DE AUTOR SERÁN
2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de
derechos de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente
cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/u otros
materiales proporcionados con la distribución.
3. Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o el uso
de este software deben exhibir el siguiente reconocimiento: Este producto
incluye el software desarrollado por la University of California, Berkeley y
sus colaboradores.
4. No se pueden utilizar ni el nombre de la universidad ni los nombres de
sus colaboradores para avalar o promover productos derivados de este
software sin permiso previo específico y por escrito.
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR EL CONSEJO RECTOR Y
COLABORADORES “TAL COMO ESTÁ” Y SE EXCLUYE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS
Información de software de código abierto
89
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO LOS REGENTES O
COLABORADORES TENDRÁN RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO
DIRECTO, INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O RESULTANTE
(LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA PROCURACIÓN DE BIENES
SUSTITUTOS O SERVICIOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O
INTERRUPCIÓN COMERCIAL ) AUNQUE FUEREN CAUSADOS NI BAJO
CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, ESTRICTA O
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA O EL CASO CONTRARIO)
QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN
CUANDO FUERE ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.
Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de
responsabilidad y licencia que libpng-1.0.6, con las siguientes personas
agregadas a la lista de Autores colaboradores
Simon-Pierre Cadieux
Eric S. Raymond
Gilles Vollant
y con los siguientes agregados a la cláusula de exención de
responsabilidad:
No existe ninguna garantía contra interferencia de su goce de la biblioteca
o contra contravención. No existe garantía de que nuestros esfuerzos o la
biblioteca puedan satisfacer ninguna de sus necesidades o propósitos
específicos. Esta biblioteca se proporciona con todas sus fallas, y el
usuario asume todo el riesgo de una calidad, rendimiento, precisión y
esfuerzo satisfactorios.
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de
libpng 0.97, de enero de 1998, a la 1.0.6, del 20 de marzo de 2000. Estas
versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de
responsabilidad y licencia que libpng-0.96, con las siguientes personas
agregadas a la lista de Autores colaboradores:
Tom Lane
Glenn Randers-Pehrson
Willem van Schaik
Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed, para las versiones de
libpng 0.89, de junio de 1996, a la 0.96, de mayo de 1997, según la misma
cláusula de exención de responsabilidad y licencia que libpng-0.88, con las
siguientes personas agregadas a la lista de Autores colaboradores:
John Bowler
Kevin Bracey
LIBPNG
Esta copia de los avisos de libpng se proporciona para su conveniencia. En
caso de cualquier discrepancia entre esta copia y los avisos del archivo
png.h incluido en la distribución de libpng, prevalecerá este último.
AVISO DE DERECHOS DE AUTOR, CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDAD y LICENCIA
Si modifica libpng, puede insertar avisos adicionales inmediatamente a
continuación de esta oración.
Copyright (c) 2004, 2006 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de
libpng 1.2.6, del 15 de agosto de 2004, a la 1.2.10, del 23 de abril de 2006.
Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de
responsabilidad y licencia que libpng-1.2.5, con la siguiente persona
agregada a la lista de Autores colaboradores
Cosmin Truta
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de
libpng 1.0.7, del 1 de julio de 2000, a la 1.2.5, del 3 de octubre de 2002.
Información de software de código abierto
90
Sam Bushell
3. Este aviso de derechos de autor no se puede borrar ni alterar de ninguna
distribución de fuente o fuente alterada.
Los Autores colaboradores y Group 42, Inc. permiten específicamente, sin
pago de tarifa, e instan al uso de este código fuente como componente
para respaldar el formato de archivo PNG en productos comerciales. Si usa
este código fuente en un producto, no se exige el reconocimiento, pero se
agradecería.
Hay disponible una función “png_get_copyright”, para un cómodo uso en
los cuadros “About” y similares:
printf("%s",png_get_copyright(NULL));
Magnus Holmgren
Greg Roelofs
Tom Tanner
Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. para las
versiones de libpng 0.5, de mayo de 1995, a la 0.88, de enero de 1996
Para propósitos de estos derechos de autor y licencia, “Autores
colaboradores”se define como el siguiente grupo de personas:
Andreas Dilger
Dave Martindale
Guy Eric Schalnat
Paul Schmidt
Asimismo, el logotipo PNG (en formato PNG, desde luego) se proporciona
en los archivos “pngbar.png”, “pngbar.jpg” (88x31) y “pngnow.png”
(98x31).
Tim Wegner
La Biblioteca de referencia PNG se proporciona “TAL COMO ESTÁ”. Los
Autores colaboradores y Group 42, Inc. renuncian específicamente a
cualquier garantía expresa o implícita, incluidas sin limitación las garantías
de comercialización y adecuación para un propósito específico. Los
Autores colaboradores y Group 42, Inc. no asumen ninguna responsabilidad
por ningún daño directo, indirecto, imprevisto, especial, ejemplar o
resultante, que pueda producirse por el uso de la Biblioteca de referencia
PNG, aun cuando fuere advertida la posibilidad de tal daño.
Por el presente, se concede permiso para usar, copiar, modificar y distribuir
este código fuente, o partes de éste, para cualquier propósito, sin pago de
tarifa, sujeto a las siguientes condiciones:
1. El origen de este código fuente no se debe falsificar.
2. Las versiones alteradas se deben marcar claramente como tales y no se
deben falsificar para hacerlas parecer la fuente original.
Libpng es un software de código abierto certificado por la OSI. Un
software de código abierto certificado por la OSI es una marca de
certificación de Open Source Initiative.
Glenn Randers-Pehrson
glennrp en users.sourceforge.net
23 de abril de 2006
ZLIB
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler
Este software es proporcionado “tal como está”, sin ninguna garantía
expresa o implícita. En ningún caso los autores serán responsables por
daños producidos por el uso de este software.
Información de software de código abierto
91
Se otorga permiso a cualquier persona para usar este software para
cualquier propósito, incluidas las aplicaciones comerciales, y para alterarlo
y redistribuirlo gratuitamente, sujeto a las siguientes restricciones:
1. El origen de este software no se debe falsificar; usted no debe afirmar
que escribió el software original. Si usa este software en un producto, no
se exige el reconocimiento en la documentación del producto, pero se
agradecería.
(1) Si se distribuye cualquier parte del código fuente de este software, se
debe incluir este archivo LÉAME, sin alterar el aviso de copyright y de
ausencia de garantía; y cualquier adición, eliminación o cambio al archivo
original se debe indicar claramente en la documentación adjunta.
(2) Si sólo se distribuye código ejecutable, la documentación adjunta debe
declarar que “este software está basado en parte en el trabajo de
Independent JPEG Group”.
2. Las versiones alteradas de la fuente se deben marcar claramente como
tales y no se deben falsificar para hacerlas parecer el software original.
3. Este aviso no se puede borrar ni alterar de ninguna distribución de
fuente.
Jean-loup Gailly [email protected]
Mark Adler [email protected]
(3) El permiso para el uso de este software sólo se otorga si el usuario
acepta plena responsabilidad por cualquier consecuencia no deseada; los
autores no aceptan NINGUNA RESPONSABILIDAD por daños de ningún
tipo.
Estas condiciones se aplican a cualquier software derivado del código IJG
o basado en este, no sólo a la biblioteca sin modificación. Si usted utiliza
nuestro trabajo, debe reconocernos.
JPEG
Este software se basa en parte en el trabajo de Independent JPEG Group.
Los autores no realizan NINGUNA GARANTÍA ni declaración, expresa o
implícita, respecto de este software, su calidad, precisión,
comercialización o adecuación para un propósito específico. Este software
se proporciona “TAL COMO ESTÁ”, y usted o el usuario asumen todo el
riesgo en cuanto a su calidad y precisión.
Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane para este software.
Todos los derechos reservados, excepto los que se especifican a
continuación.
Por el presente, se concede permiso para usar, copiar, modificar y distribuir
este software, o partes de éste, para cualquier propósito, sin pago de
tarifa, sujeto a las siguientes condiciones:
Información de software de código abierto
92
NO se otorga permiso para el uso del nombre de ningún autor de IJG o de
empresa en el anuncio o la publicidad de este software o de productos que
se deriven de éste. Sólo se puede hacer referencia a este software como
“el software de Independent JPEG Group”.
Permitimos específicamente e instamos al uso de este software como base
para productos comerciales, siempre y cuando el proveedor del producto
asuma toda garantía o declaración de responsabilidad.
Regex
Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. Todos los derechos
reservados. Este software no está sujeto a ninguna licencia de American
Telephone, Telegraph Company ni de los miembros del consejo rector de
University of California.
Se otorga permiso a cualquier persona para usar este software para
cualquier propósito en cualquier sistema de computadoras, y para alterarlo
y redistribuirlo, sujeto a las siguientes restricciones:
1. El autor no es responsable por las consecuencias del uso de este
software, sin importar lo atroces que sean, aunque se produzcan debido a
sus defectos.
2. El origen de este software no se debe falsificar, ya sea por declaración
explícita o por omisión. Dado que muy pocos usuarios alguna vez leen las
fuentes, los créditos deben aparecer en la documentación.
SCONS
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004 The SCons Foundation.
Por tanto, se concede permiso, libre de cargo, a cualquier persona que
obtenga una copia de este software y archivos de documentación
asociados (el “Software”), para tratar el Software sin restricción, incluidos
sin limitación los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar,
distribuir, ceder sublicencia y/o vender copias del Software, y permitir que
las personas a quienes se distribuye el Software lo hagan, sujeto a las
siguientes condiciones:
3. Las versiones alteradas se deben marcar claramente como tales y no se
deben falsificar para hacerlas parecer el software original. Dado que muy
pocos usuarios alguna vez leen las fuentes, los créditos deben aparecer en
la documentación.
La notificación de derecho de autos y esta notificación de permiso serán
incluidas en todas las copias o partes sustanciales del Software.
4. Este aviso no se puede borrar ni alterar.
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL COMO ESTÁ”, SIN GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO
PARTICULAR Y NO CONTRAVENCIÓN. EN NINGÚN CASO, LOS AUTORES O
TENEDORES DE DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE
NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN UNA
ACCIÓN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO, QUE
SURJA O QUE TENGA RELACIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTROS
TRATOS EN EL SOFTWARE.
Información de software de código abierto
93
TCP Compression
Copyright (c) 1989 Regents of the University of California.
Todos los derechos reservados.
Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como
en forma binaria, siempre y cuando el aviso anterior de derechos de autor y
este párrafo se repitan en todas las formas mencionadas, y la
documentación correspondiente, materiales publicitarios y otros
materiales relacionados con dicha distribución y uso reconozcan que el
software fue desarrollado por University of California, Berkeley. No se
puede utilizar el nombre de la universidad para avalar o promover
productos derivados de este software sin permiso previo específico y por
escrito. ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO “TAL COMO ESTÁ” SIN
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Van Jacobson ([email protected]), 31 diciembre de 1989: Distribución
inicial.
Información de software de código abierto
94
Información legal y de seguridad
importante
95
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Exposición a señales de
radio frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Web en: www.motorola.com
.
Precauciones de operación
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Información de seguridad
96
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Precauciones al conducir
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
Información de seguridad
97
Atmósferas potencialmente explosivas
Símbolo
Definición
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
032375o
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Símbolo
Definición
Baterías y cargadores
032374o
Importante información de seguridad a
continuación.
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en
el fuego.
Información de seguridad
98
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
•
•
•
Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de
15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Partes de vidrio
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para
proteger su capacidad auditiva:
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
•
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
Información de seguridad
99
•
•
evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
[Mar0108]
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
100
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
•
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
101
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
Productos y accesorios
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y
Un (1) año a partir de la fecha
de compra por parte del primer
comprador consumidor del
producto, a menos que se
disponga lo contrario a
continuación.
accesorios antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos
monoauriculares
Garantía de por vida
limitada para el primer
Audífonos y auriculares que comprador consumidor del
transmiten sonido
producto.
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
profesionales.
consumidor del producto.
Garantía
102
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
que sea mayor.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Exclusiones
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Garantía
103
Software
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
partir de la fecha de
compra.
a
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Estados
Unidos
Teléfonos: 1-800-331-6456
Buscapersonas: 1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos
de mensajería: 1-800-353-2729
Todos los productos: 1-800-461-4575
1-888-390-6456
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Canadá
TTY
Para accesorios software, llame al número de teléfono
y
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
Garantía
104
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
Garantía
105
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
106
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
www.motorola.com/us/productregistration
Gracias por elegir un producto Motorola.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
producto de comunicaciones personales Motorola, debe
Información de la OMS
107
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Ley de exportaciones
108
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
Etiqueta de perclorato
109
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
• Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible,
,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
Seguridad al conducir
110
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
• Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
• No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
• No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
111
índice
almacenar un número telefónico
17
altavoz 23
aplicaciones Java 44
apuntes 48
archivos de música MP3 33
asociar con dispositivo manos
libres 77
borrar datos del teléfono 32
borrar mensajes 65
borrar todo 65
borrar un ingreso del directorio
telefónico 69
A
accesorio opcional 9
accesorios 9, 23
acerca de esta guía 9
actualizaciones de software 81
actualizaciones de software del
teléfono 81
C
cable USB 79
agenda
carga de la batería 14
puerto 14
cables 14, 79
calculadora 74
cámara 37
carpeta de borradores 62
código de desbloqueo 24, 25
código de seguridad 24
código PIN 26
códigos 24
audífono 23
agregar evento 73
enviar evento 74
recordatorio de evento 74
ver evento 74
B
batería
cargando 14
indicador 21
instalación 13
bloquear
agregar un número 47, 52
alerta
desactivar 22, 46
programar 22, 27
almacenar su número 18
aplicación 26
tarjeta SIM 26
teléfono 25
índice
112
compatibilidad de prótesis
auditivas 106
conector audíf. 1, 2
costos de llamada, seguimiento
82
crear tono de timbre 43
cronómetro 75
directorio telefónico 47, 52, 68
agregar un ingreso nuevo 68
borrado de un ingreso 69
configuración 68
conexión Bluetooth
asociar a un dispositivo 77
copiar archivos 78
descripción 76
indicador de estado 20
ingreso de agenda 74
recibir archivos 79
cronómetros 82
cronómetros de datos 82
cronómetros de llamadas 82
configurar categoría 70
configurar ID de imagen 70
copiar un ingreso 72
crear una nueva categoría 71
enviar ingreso en mensaje de
texto 73
D
desbloquear
aplicación 26
tarjeta SIM 26
teléfono 24, 25
descargar archivos
desde página Web 43
guardar 65
ubicación de almacenamiento
44
despertador
configuración, hora y fecha 14
consejos de seguridad. 110
contestación automática 24
contestar al abrir 29
contestar una llamada 17, 29
contraseñas. ver códigos
convertidor de monedas 75
copiar archivos 78
filtrar por 71
modificación de un ingreso 69
modificar una categoría 72
ordenar lista 72
programar ID de ingreso 69
programar una vista de
categoría 71
programar una vista de ID de
imagen 70
copiar ingreso del directorio
telefónico 72
correo de voz 51
desactivar 73
programar 73
devolver una llamada 48
dispositivo manos libres 77
dispositivo TTY 54
diversión y juegos 76
índice
113
descargar archivos 44
descargas 43
imágenes 42
microbrowser 43, 44
modo avión 67
sonidos 43
iconos del menú 30
ID de imagen 50, 70
ID de llamada 47, 49, 70
ID de timbre 69
idioma 30
F
fecha, programación 28
filtrar dir. telefónico 71
finalizar una llamada 17
fondo de pantalla 28
formato de reloj 28
fotografía. consulte imagen
función opcional 9
imagen
tono de timbre 43
videoclip 42
administrar 42
borrar 42
ver 42
duración y costos de llamadas 81
costos 82
indicador de datos 20
indicador de estado
batería 21
G
cronómetro de llamada 82
cronómetros de llamadas 82
garantía 102
grabación de voz 40
grabar voz 40
grabar y enviar un video 38
guardar (almacenar) un número
telefónico 17
datos 20
estilo de timbre 21
GPRS 20
intensidad de la señal 20
mensaje 21
mensaje instantáneo 22
roam 20
E
encender/apagar 16
enlace 76
enviar una fotografía almacenada
37
estilo de timbre, programación
22, 27
H
hora, programación 28
indicador de estilo de timbre 21
indicador de intensidad de la señal
20
I
etiqueta de perclorato 109
explorador 43
iconos de menú 19, 31
índice
114
indicador de mensaje de correo de
voz 21, 51
indicador de mensaje de texto 62
indicador GPRS 20
bloqueo 53
contestar 17, 29
cronómetros 82
datos 83
llamadas recientes 46
llamar a un número telefónico
almacenado 18
M
indicador roam (usuario visitante)
20
emergencia 50
entrante 50
manos libres 23
altavoz 23
indicador, mensaje instantáneo
22
información de la OMS 107
información de seguridad 96
ingreso de texto 55
espera 49
fin 17
internacional 50
realizar 17
reenviar 52
contestación automática 24
opciones de timbre 24
marcado fijo 53
marcar un número telefónico 17,
53
intercambio de objetos 78
regresar 48
mensaje 63
silenciar 49
J
almacenar mensajes 65
almacenar un objeto 65
correo de voz 51
indicador 21
transferir 52
juegos 44
volver a marcar 48
llamadas de datos 83
enviar 83
L
leer mensaje 65
línea activa, cambio 53
llamada de conferencia 52
llamada en espera 49
llamadas
indicador IM 22
leído 65
mensaje de browser 66
mensaje de texto 65
mensaje de voz 64
recepción 83
llamadas de emergencia 50
llamadas hechas 46
llamadas internacionales 50
llamadas recibidas 46
índice
115
multimedia 64
plantilla multimedia 64
recordatorios 30
iTAP 57
numérico 60
símbolo 60
tap 58
ordenar una lista del directorio
telefónico 72
organizador personal 73
agenda 73, 74
texto 61
enviar 61
tap extendido 58
método de ingreso de texto iTAP
57
método de ingreso de texto tap
58
método de ingreso numérico 60
microbrowser 43, 44, 66
borrar historial 44
MMS, definición 61
modificar un ingreso del directorio
69
calculadora 74
convertidor de monedas 75
despertador 73
lista de eventos 74
lista de tareas 74
reloj mundial 75
recepción 62
mensaje de batería baja 21
mensaje de llamada entrante 50
mensaje de texto 61, 63
almacenar en la tarjeta SIM 65
enviar 61
tarea 73
recepción 62
P
mensaje de voz 64
mensaje llamadas perdidas 48
mensaje multimedia 61, 64, 65
mensaje SIM bloqueada 26
mensajes
borrar 65
menú 9, 19, 30
método de ingreso de símbolos
60
método de ingreso de texto
páginas Web 43
pantalla 9, 19, 23
pantalla exter. 1, 2
pantalla externa 23
pantalla menú 2
pantalla ppal. 2
pantalla principal 9, 19, 31
personalizar 30
iconos de menú 31
modo avión 67
N
número telefónico 18, 53
O
opciones de desplazamiento 30
índice
116
opciones de desplazamiento
30
orden del menú 30
programar idioma 30
programar volumen del timbre
30
recordatorios 30
teclas principales 31
vista del menú 30
reproductor de música 33
tamaño 15
tarjeta SIM 26, 65
tarjeta SIM (Módulo de identidad
del abonado) 10
tecla borrar 1, 2
tecla central 1, 2, 22
tecla de encendido 16
tecla de navegación 22
tecla encendido 1, 2
tecla Enviar 1, 2, 17
tecla Fin 1, 2, 17
tecla inteligente 31
tecla naveg. 2
S
seguridad 76
bloquear aplicación 26
PIN SIM 26
silenciar una llamada 49
skin 29
solapa 29
sonidos
administrar 43
borrar 43
escuchar 43
su número telefónico 18
volumen del teclado 30
PIN SIM 24
poner una llamada en espera 49
programación, restaurar toda 31
protector de pantalla 29
tecla navegación 1
tecla vol. 1, 2
teclado 29
T
R
tap 58
tap extendido 58
tareas 73
tarjeta de memoria 15
conectar a la computadora 80
instalar 15
realizar una llamada 17
recibir archivos 79
recordatorios 30
red 73
regulaciones de exportación 108
reloj mundial 75
teclas
borrar 1, 2
centro 1, 2
encender 1, 2
enviar 1, 2
fin 1, 2
índice
117
naveg. 2
navegación 1
administrar 42
borrar 42
vol. 1, 2
ver 42
teclas programables 1, 19, 31
teléfono
borrar datos del teléfono 32
restaurar la prog 31
tema 29
vista de ID de imagen 70
vista por categoría 71
volumen 22
teclado 30
timbre 30
tomar una fotografía 37
tomar y enviar fotografías 35
tono de timbre 43
tonos DTMF 47, 54
transferir llamadas 52
transferir una llamada 52
volumen del auricular 22
volumen del teclado 30
volumen del timbre 22, 30
volúmenes de datos, rastreo 82
volúmenes, datos 82
volver a marcar 48
U
Z
marcado 1 tecla 51
zona horaria, sincronizar 28
V
vida útil de la batería, prolongación
29
videoclip
índice
118
|