Motorola MOTOACTV W450 User Manual

MOTOACTVTM  
W450  
User’s Guide  
HELLOMOTO  
We are pleased that you have chosen the MOTOACTV™ W450 wireless phone. Heres a quick anatomy lesson:  
Center Select Key  
Right Soft Key  
Navigate menus.  
Clear Key  
Camera lens  
Left Soft Key  
Go online.  
Turn on & off,  
hang up, exit  
menus.  
External  
display.  
Volume Keys  
Store pictures,  
video, & music.  
Make &  
answer calls.  
Charge battery,  
connect to  
Plug in your  
headphones.  
computer,  
& connect  
accessories.  
1
Home Screen  
Main Menu  
Îì  
6
8:45am  
Messages  
s #  
ã e h  
& ; w  
s
e ™  
;
#
Menu  
Press & hold  
Press the  
navigation  
2/01/09  
Shortcuts  
1
2
3
4
Select  
Back  
the power key  
P
until the  
key  
S
display lights  
up, to turn on  
your phone.  
up/down/left  
/right to scroll  
to a menu  
feature.  
Press the  
center  
Press the  
center  
Note: Your home screen  
may look a little different.  
key  
open the  
Menu  
s
to  
key  
s
to select it.  
.
2
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or  
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and  
other countries. Microsoft, Windows and Windows Me are  
registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP  
is a trademark of Microsoft Corporation.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
© 2009 Motorola, Inc. All rights reserved.  
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to  
return your phone for repairs, replacement, or warranty service,  
please contact the Motorola Customer Support Center at:  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to  
operate the equipment.  
1-800-331-6456 (United States)  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor  
memories or other media. Laws in the United States and other  
countries preserve for Motorola and third-party software providers  
certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive  
rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly,  
any copyrighted software contained in the Motorola products may not  
be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any  
manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the  
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by  
implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights,  
patents, or patent applications of Motorola or any third-party software  
provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to  
use that arises by operation of law in the sale of a product.  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities  
and settings of your service provider’s network. Additionally,  
certain features may not be activated by your service provider,  
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s  
functionality. Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality, and other  
product specifications, as well as the information contained in this  
users guide are based upon the latest available information and  
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola  
reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US  
Patent & Trademark Office. All other product or service names are  
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks  
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under  
Manual Number: 68000201313-C  
3
menu map  
e
Messages  
&
n
w
Help  
Voice Notes  
Call Log  
• Create Message  
• Inbox  
Phonebook  
s
#
• Voicemail  
• Drafts  
Settings  
(see next page)  
t-zones  
• Outbox  
• My Album  
• My Journal  
• Icons  
• Browser Msgs  
Templates  
• Games  
h
Fun & Apps  
Note: Certain features may not be  
• HiFi Ringer  
• Wallpapers  
• Organizer  
• Games & Apps  
• Camera  
available in certain areas.  
ã
IM *  
• Pictures  
* optional features  
• Sounds  
• Videos  
• Video Camera  
menu map  
4
settings menu  
t
Ring & Volume  
• Ring Style  
L
j
Call Settings  
• Call Forward  
• In Call Setup  
• Headset  
u
c
m
Security Details  
• SIM PIN  
• Ringtone  
• Phone Lock  
• Ring Volume  
• Keypad Volume  
• Message Tone  
• Voicemail Tone  
• Other Event Sounds  
• Application Lock  
• Change Passwords  
• Restrict Calls  
• Auto Redial  
• Fixed Dial  
• Call Barring  
• DTMF  
• TTY  
• Speed Dial  
Java Settings  
• Java System  
• Delete All Apps  
• App Vibration  
• App Volume  
l
Display Settings  
• Home Screen  
• Wallpaper  
• Skin  
Network Settings  
• Available Networks  
• New Network  
• Network Setup  
• Service Tone  
Device Info  
• Screen Saver  
• Main Menu Layout  
• Other  
• Battery Meter  
• Credit Info  
• Storage Devices  
• Download Location  
• Software Version  
• Call Drop Tone  
O
Bluetooth  
Z
Phone Settings  
Note: Certain features may not be  
• Time and Date  
• My Phone Number  
• Airplane Mode  
• Language  
available in certain areas.  
• USB Connection Type  
• Delete Phone Data  
• Restore All Settings  
• Hyphenation  
* optional features  
• Wrap Around Navigation  
menu map  
5
contents  
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 8  
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . . 9  
about this guide . . . . . . . . . . 9  
SIM card . . . . . . . . . . . . . . . 10  
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
memory card . . . . . . . . . . . 14  
turn it on & off. . . . . . . . . . . 15  
make a call . . . . . . . . . . . . . 15  
answer a call. . . . . . . . . . . . 16  
store a phone number . . . . 16  
call a stored phone number 16  
your phone number . . . . . . 16  
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
display. . . . . . . . . . . . . . . . . 17  
volume . . . . . . . . . . . . . . . . 20  
navigation key . . . . . . . . . . . 20  
external display . . . . . . . . . . 20  
handsfree speaker. . . . . . . . 20  
codes & passwords. . . . . . . 22  
lock & unlock phone . . . . . . 22  
customize . . . . . . . . . . . . . . . . 24  
ring style . . . . . . . . . . . . . . . 24  
time & date . . . . . . . . . . . . . 25  
wallpaper. . . . . . . . . . . . . . . 25  
screen saver . . . . . . . . . . . . 25  
skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26  
answer options . . . . . . . . . . 26  
more personalizing . . . . . . . 26  
entertainment . . . . . . . . . . . . 29  
music player . . . . . . . . . . . . 29  
take & send photos. . . . . . . 31  
record & send a video . . . . . 33  
make a voice note. . . . . . . . 36  
manage pictures, sounds &  
videos . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
fun & games . . . . . . . . . . . . 37  
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
turn off a call alert . . . . . . . . 41  
recent calls . . . . . . . . . . . . . 41  
redial . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
return a call . . . . . . . . . . . . . 43  
notepad . . . . . . . . . . . . . . . . 43  
hold or mute a call. . . . . . . . 44  
call waiting. . . . . . . . . . . . . . 44  
caller ID . . . . . . . . . . . . . . . . 44  
emergency calls . . . . . . . . . 44  
international calls. . . . . . . . . 45  
speed dial . . . . . . . . . . . . . . 45  
voicemail . . . . . . . . . . . . . . . 46  
advanced calling . . . . . . . . . 46  
contents  
6
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
select entry mode. . . . . . . . 49  
entry mode indicators . . . . . 50  
iTAP® method. . . . . . . . . . . 51  
tap & tap extended  
phone software updates . . . 73  
network . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
call times & costs . . . . . . . . 73  
data calls . . . . . . . . . . . . . . . 74  
service & repairs. . . . . . . . . . . 75  
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . . 76  
European Union  
Perchlorate Label . . . . . . . . . 98  
Privacy and Data Security . . 98  
Driving Safety . . . . . . . . . . . . 99  
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101  
methods . . . . . . . . . . . . . . . 52  
numeric mode. . . . . . . . . . . 53  
symbol mode . . . . . . . . . . . 53  
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
text messages. . . . . . . . . . . 54  
instant messaging. . . . . . . . 55  
create or edit an IM account 56  
more messaging . . . . . . . . . 56  
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59  
airplane mode . . . . . . . . . . . 59  
phonebook . . . . . . . . . . . . . 60  
personal organizer. . . . . . . . 64  
connections . . . . . . . . . . . . . . 68  
Bluetooth® wireless . . . . . . 68  
cable connections . . . . . . . . 71  
Conformance . . . . . . . . . . . . . 78  
Open Source Software  
Information. . . . . . . . . . . . . . . 79  
Safety Information . . . . . . . . . 86  
Industry Canada Notice. . . . . 90  
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . . 90  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . 91  
Hearing Aids . . . . . . . . . . . . . . 95  
WHO Information. . . . . . . . . . 96  
Registration . . . . . . . . . . . . . . 96  
Export Law . . . . . . . . . . . . . . . 97  
Recycling Information . . . . . . 97  
contents  
7
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain,  
extreme humidity, sweat, or other moisture. If  
it does get wet, don’t try to accelerate drying  
with the use of an oven or dryer, as this may  
damage the phone.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,  
food, or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below 0°C/32°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave  
oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
8
essentials  
3
Press  
center key  
symbols  
S
to scroll to Camera, and press Select or the  
to select it.  
about this guide  
s
This guide shows how to locate a menu feature as  
follows:  
This means a feature depends on the  
network or subscription and may not  
be available in all areas. Contact your  
service provider for more information.  
This means a feature requires an  
optional accessory.  
Find it :  
s
>
h
Fun & Apps  
>
Camera  
This means that, from the home screen:  
1
Press the center key  
s
to open the menu.  
Note: If you’re using the Home Screen Style  
called Icon Bar, press Menu to open the menu.  
2
Press  
S
to scroll to Fun & Apps, and press the  
to select it.  
center key  
s
essentials  
9
SIM card  
battery  
Your Subscriber Identity Module (SIM) card contains  
personal information like your phone number and  
phonebook entries.  
battery use & safety  
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES  
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE.  
Most battery issues arise from improper handling of  
batteries, and particularly from the continued use  
of damaged batteries.  
Caution: Do not bend or scratch your SIM card. Keep  
it away from static electricity, water, and dirt.  
1
2
DON’Ts  
• Don’t disassemble, crush, puncture, shred,  
or otherwise attempt to change the form of  
your battery.  
• Don’t let the phone or battery come in  
contact with water. Water can get into the  
phone’s circuits, leading to corrosion. If the  
phone and/or battery get wet, have them  
checked by your carrier or contact Motorola  
even if they appear to be working properly.  
essentials  
10  
• Don’t allow the battery to touch metal  
objects. If metal objects, such as jewelry, stay  
in prolonged contact with the battery contact  
points, the battery could become very hot.  
• Do contact your service provider or  
Motorola if your phone or battery has been  
damaged from dropping or high  
temperatures.  
• Don’t place your battery near a heat  
source. Excessive heat can damage the  
phone or the battery. High temperatures can  
cause the battery to swell, leak, or  
malfunction. Therefore:  
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL  
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND  
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying  
authentic Motorola batteries from non-original or  
counterfeit batteries (that may not have adequate  
safety protection), Motorola provides holograms on its  
batteries. Consumers should confirm that any battery  
they purchase has a “Motorola Original” hologram.  
Do not dry a wet or damp battery with an  
appliance or heat source, such as a hair  
dryer or microwave oven.  
Motorola recommends you always use  
Avoid leaving your phone in your car in  
high temperatures.  
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola  
mobile devices are designed to work with Motorola  
batteries. If you see a message on your display such  
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:  
DOs  
• Do avoid dropping the battery or phone.  
Dropping these items, especially on a hard  
surface, can potentially cause damage.  
Remove the battery and inspect it to confirm  
that it has a “Motorola Original” hologram;  
essentials  
11  
If there is no hologram, the battery is not a  
Motorola battery;  
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND  
RECYCLING  
If there is a hologram, replace the battery and  
retry charging it;  
Proper battery disposal is not only important for  
safety, it benefits the environment. Consumers may  
recycle their used batteries in many retail or service  
provider locations. Additional information on proper  
disposal and recycling may be found on the Web:  
If the message remains, contact a Motorola  
Authorized Service Center.  
Important: Motorolas warranty does not cover  
damage to the phone caused by non-Motorola  
batteries and/or chargers.  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)  
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger  
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other  
hazard.  
Disposal: Promptly dispose of used batteries  
in accordance with local regulations. Contact  
your local recycling center or national  
recycling organizations for more information  
on how to dispose of batteries.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because  
they may explode.  
essentials  
12  
battery installation  
battery charging  
Plug the charger into  
your phone and an  
1
2
electrical outlet. Your  
phone displays Charge  
Complete when finished.  
You can also charge  
your battery by connecting a cable from  
your phone’s mini-USB port to a USB  
port on a computer. Both your phone and  
the computer must be turned on, and your computer  
must have the correct software drivers installed.  
Cables and software drivers are available in Motorola  
Original data kits, sold separately.  
Note: If you remove the battery for a long time, the  
phone prompts you to reset the time and date. If you  
choose to cancel or ignore, the time and date will be  
affected. You can input the correct time and date by:  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
>
Time and Date  
But, if you remove the battery for a few seconds, the  
system either won’t ask you to reset the time and date  
or you can choose BACK on the time and date screen,  
and the clock may only be slightly affected.  
Notes for charging your phone’s battery:  
When charging your battery, keep it near room  
temperature. Never expose batteries to  
temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C  
(113°F) when charging.  
essentials  
13  
New batteries are not fully charged.  
install or remove a memory card  
Note: Turn off your phone before inserting or  
New batteries or batteries stored for a long  
time may take more time to charge.  
removing a memory card.  
Motorola batteries and charging systems have  
circuitry that protects the battery from  
damage from overcharging.  
1
2
Open the rubber  
cover.  
(back of  
phone)  
If you install the  
memory card with the  
back of the phone  
facing up, the metal  
memory card  
You can use a removable microSD memory  
card with your phone to store and retrieve  
multimedia objects (such as photos and sounds). You  
can store photos, video clips, or sound files on your  
phone or memory card.  
contacts on the memory card face down. Slide  
the memory card into the slot until it clicks.  
Note: To remove the memory card, push it in and  
release. The memory card slides a little way out of the  
slot. Pull the memory card out of the slot.  
Your phone supports up to 2 GB SD memory cards.  
Note: If you download a copyrighted file and store it  
on your memory card, you can use the file only while  
your memory card is inserted in your phone. You  
cannot send, copy, or change copyrighted files.  
essentials  
14  
more memory card features  
turn it on & off  
To turn on your phone, press  
features  
and hold  
P
for two seconds.  
locate files on  
your phone or  
memory card  
When you view a list of files  
(such as pictures), an icon  
beside each item indicates  
where the item is stored:  
phone ( ) or memory card ( )  
If prompted, enter your SIM  
card PIN code and/or unlock  
code.  
Caution: If you enter an incorrect PIN code three  
times in a row, your SIM card is disabled and your  
phone displays SIM Blocked. Contact your service  
provider.  
memory card  
information  
To see name, available space,  
and other information about an  
inserted memory card:  
To turn off your phone, press and hold  
two seconds.  
P
for  
s
>
wSettings  
>
Device Info  
>
>
Storage Devices  
Details  
>
Memory Card  
make a call  
copy or move  
From a list of files (such as  
Enter a phone number and press  
N
to make a call.  
files from phone pictures), select the file(s),  
to memory card press Options Manage, select Copy  
or Move, then select Memory Card  
>
To end the call, close the flip or press  
P
.
.
essentials  
15  
answer a call  
call a stored phone  
number  
When your phone rings and/or vibrates, open the flip  
or press  
N
to answer.  
Find it:  
s
>
nPhonebook  
To end the call, close the flip or press  
P
.
1
2
Scroll to the entry you want to call.  
Press  
N
.
store a phone number  
You can store a phone number in your Phonebook  
:
your phone number  
1
2
3
Enter a phone number in the home screen.  
Press Store  
Find it:  
s
>
w
Settings  
>
ZPhone Settings  
.
>
My Phone Number  
Enter a name and other details for the phone  
Tip: Want to see your phone number while you’re on a  
call? Press Options  
number. To select a highlighted item, press  
s.  
>
My Tel. Number.  
4
Press Done when finished.  
You can edit the name and phone number stored  
on your SIM card. From the home screen,  
To edit or delete a Phonebook entry, see page 60.  
press  
Dthen #. Select an entry, press View,  
then press Options, and select Edit. If you don’t know  
your phone number, contact your service provider.  
essentials  
16  
basics  
See page 1 for a basic phone diagram.  
To dial a number from the home screen, press the  
number keys and  
N
.
Press  
S
up, down, left, or right in the home screen  
display  
The home screen displays when you turn on the  
to open basic menu features.  
Press  
s
to open the menu. Soft key labels show the  
phone.  
current soft key functions. For soft key locations, see  
page 1.  
Îì  
6
8:45am  
s
e ™  
Clock  
;
Left Soft Key  
Label  
Right Soft Key  
Label  
#
Menu  
2/01/09  
Shortcuts  
Note: Your home screen may look different.  
basics  
17  
Status indicators display at the top of the home  
screen:  
3
Data Indicator – Shows connection  
status.  
8
= packet data  
à
connection is on/  
active  
= Bluetooth®  
x
õ
+4  
4
1.  
Signal  
transfer  
Battery  
Level  
6.  
Strength  
8:45am  
2. GPRS  
s
e ™  
M
= secure lock  
N
= secure unlock  
7.  
Ring Style  
Message  
(for WAP browser)  
(for WAP browser)  
3. Data  
8.  
;
#
Menu  
4
Roam Indicator – Shows roaming status:  
2/01/09  
Instant  
Message  
9.  
4. Roam  
Shortcuts  
W
= roaming  
Y
= roaming 3G  
home  
5.  
Active Line  
X
= roaming 3G  
a = roaming 2.5G  
1
Signal Strength Indicator – Vertical bars show  
roam  
home  
the strength of the network connection. You can’t  
Z
= roaming 2.5G  
b
= roaming 2G  
make or receive calls when  
(airplane mode) shows.  
1(no power) or  
0
roam  
home  
c
= roaming 2G  
2
GPRS Indicator – Displays when your  
phone is using a General Packet Radio  
Service (GPRS) network connection.  
roam  
basics  
18  
5
Active Line Indicator – Indicators can include:  
8
Message Indicator – Displays when you  
receive a new message. Indicators can  
include:  
h
= active call  
g
= call forward on  
Û
= unread text message  
= voice message  
= instant message  
f
= active call  
t
Ñ
i
d
l
= line active, call forward on  
= voice privacy  
{= text message inbox full  
= alarm clock  
}= voicemail inbox full  
Ó
= unread MMSmessage  
6
7
Battery Level Indicator – Vertical bars show the  
o
= active chat  
battery charge level. Recharge the battery when  
your phone shows Low Battery  
.
9
Instant Messaging Indicator – Indicates  
instant messaging activity. Indicators differ  
according to which instant messaging application  
you use.  
Ring Style Indicator – Displays the ring style  
setting:  
õ
= ring  
= vibrate  
= ring then  
vibrate  
Ì
Í
= ring & vibrate  
= silent  
Î
ö
basics  
19  
volume  
Press the volume keys to:  
navigation key  
Press the navigation key  
S
up,  
down, left, or right to scroll to  
items in the display. When you  
scroll to an item, press the  
Turn off an incoming  
call alert.  
Change the earpiece  
volume during calls.  
center key  
s
to select it.  
Change the ringer volume from the home  
screen.  
external display  
When your phone is closed, the external display  
shows the time, status indicators, and notifications for  
incoming calls and other events. For a list of phone  
status indicators, see page 18.  
Tip: Sometimes silence really is golden. To  
quickly set your ringer to Vibrate or Silent, press  
and hold the down volume key while in the  
home screen. You can also switch to Vibrate by  
pressing and holding  
#
while in the home  
handsfree speaker  
You can use your phone’s handsfree speaker to make  
screen. For more information about setting  
ring styles, see page 24.  
calls without holding the phone to your ear.  
basics  
20  
While placing a call, press Speaker before the call  
prohibited or restricted in certain areas. Always obey  
the laws and regulations on the use of these products.  
connects to turn on the handsfree speaker. During a  
call, press Options  
>
Speaker On to turn the handsfree  
features  
speaker on. Your display shows Speaker On until you do  
auto answer  
Automatically answer  
calls when connected to  
a headset:  
either of the following:  
(headset)  
Turn it off by pressing Options  
>
Speaker Off.  
End the call.  
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
>
Headset Auto Answer  
>
Note: The handsfree speaker won’t work when your  
phone is connected to a handsfree headset.  
ringer options  
Set ringer for incoming  
calls to play through  
phone’s speaker or through the  
headset only:  
(headset)  
more handsfree options  
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of  
wireless devices and their accessories may be  
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
>
Headset Ringer Options  
>
basics  
21  
Caution: If you forget other codes: If you forget your  
security code, SIM PIN code, PIN2 code, or call  
barring password, contact your service provider.  
codes & passwords  
Your phone’s four-digit unlock code is originally set to  
1234. The six-digit security code is originally set to  
000000. If your service provider didn’t change these  
codes, you should change them:  
lock & unlock phone  
You can lock your phone to keep others from using it.  
To lock or unlock your phone, you need the four-digit  
unlock code.  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Security Details  
>
1
2
3
Change Passwords  
Scroll to Unlock Code and press  
s.  
Note: The unlock code is set at the factory to 1234 or  
Enter the current unlock code and press OK  
.
to the last four digits of your phone number. The  
six-digit security code is set to 000000  
.
Enter the new unlock code and press OK. When  
prompted, reenter the new code and press OK  
.
To manually lock your phone:  
If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code  
Find it:  
s
>wSettings  
>
Security Details  
>
Phone Lock  
prompt, try entering 1234 or the last four digits of your  
>
Lock Now  
phone number. If that doesn’t work, press  
enter your six-digit security code instead.  
s
and  
basics  
22  
To automatically lock your phone whenever you turn  
more security  
it off:  
features  
SIM PIN  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Security Details  
>
Phone Lock  
Lock or unlock the SIM card:  
>
Automatic Lock  
s
>
wSettings  
>
Security Details  
Note: You can make emergency calls on a locked  
phone. A locked phone still rings or vibrates for  
incoming calls or messages, but you need to unlock  
>
SIM PIN  
Caution: If you enter an  
incorrect PIN code three times  
in a row, your SIM card is  
disabled and your display  
it to answer  
.
shows SIM Blocked  
wSettings  
Application Lock  
.
lock a feature  
s
>
>
>
Security Details  
basics  
23  
customize  
Shortcut: In the home screen, press the volume keys  
up or down to quickly change your ring style profile.  
With your phone closed, press a volume key to see  
your ring style profile.  
ring style  
Each ring style profile uses a different set of sounds or  
vibrations for incoming calls and other events. Here  
are the profiles you can choose:  
õ
= ring  
= vibrate  
= ring then  
vibrate  
Ì
Í
= ring & vibrate  
= silent  
change alerts in a ring style  
You can change the alerts for incoming calls, new  
messages, and other events. Your changes are saved  
in the current ring style profile:  
Î
ö
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Ring & Volume  
The ring style profiles indicator displays at the top of  
your home screen. To choose your profile:  
1
2
3
Scroll to an alert or event that you want to set a  
sound for and press  
s
.
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Ring & Volume  
>
Ring Style  
Scroll to the sound or setting you want and  
press  
> style name  
s
.
Then press OK  
.
customize  
24  
clock format  
time & date  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Display Settings  
>
Home Screen  
auto-update  
>
Clock Design  
>
Digitial or Off  
To synchronize the time zone, time, and date  
with the network:  
wallpaper  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
>
Time and Date  
Set a picture as a wallpaper (background) image in  
>
Auto Update  
your home screen:  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Display Settings  
>
Wallpaper  
set manually  
Note: Before you can manually update your phone’s  
time and date, you must set Autoupdate to Off. Also note  
that your phone does not automatically update to  
match changes in daylight savings time. You must  
manually change the time.  
screen saver  
Set a photo, picture, or animation as a screen saver.  
The screen saver shows when the flip is open and no  
activity is detected for a specified time.  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
>
Time and Date  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Display Settings  
>
Screen Saver  
Select and set Time  
,
Time Zone, and/or Date.  
Tip: This feature helps save your screen, but not your  
battery. To save battery charge, turn off the screen  
saver.  
customize  
25  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
>
In Call Setup  
skins  
>
Answer Options  
A skin or theme is a group of image and sound  
files that you can apply to your phone. Most  
skins include a wallpaper image, screen saver image,  
and ring tone. Your phone may come with some skins,  
and you can download more.  
options  
Multi-Key  
Answer by pressing any key.  
Answer by opening the flip.  
Open to Answer  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Display Settings  
>
Skin > skin  
more personalizing  
To download a skin, see page 38.  
features  
You can delete a downloaded skin. Press  
Skin > skin. Press  
language  
Set the menu language:  
s
>
wSettings  
>
Display Settings  
>
Options and select Delete  
.
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
>
Language  
scroll  
Set the scroll bar to Up/Down or  
answer options  
You can choose how to answer an incoming call.  
Wrap Around in menu lists:  
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
>
Wrap Around Navigation  
customize  
26  
features  
features  
ring volume  
s
>
>
wSettings  
Ring Volume  
wSettings  
Keypad Volume  
>
>
Ring & Volume  
Ring & Volume  
main menu  
Reorder your phone’s main  
menu:  
keypad volume  
reminders  
s
>
>
s
>
wSettings  
>
Display Settings  
>
Main Menu Layout  
>
Reorder  
Set an alert tone for messages  
that you receive:  
show/hide  
menu icons  
Show or hide menu feature  
icons in the home screen:  
s
>
wSettings  
>
Ring & Volume  
s
>
wSettings  
>
Display Settings  
>
Message Tone  
>
Home Screen Icons  
>
menu view  
Show the main menu as  
graphic icons or as a text-based  
list:  
change home  
keys  
Change features for the soft  
keys, navigation key, and smart  
key in the home screen:  
s
>
wSettings  
>
Display Settings  
s
>
wSettings  
>
Display Settings  
>
Main Menu Layout  
>
Style  
>
Home Screen Up, Down, Left or Right  
>
customize  
27  
features  
restore all  
settings  
Reset all options except unlock  
code, security code, and  
lifetime timer:  
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
>
Restore All Settings  
delete phone  
data  
Caution: This option erases  
all information you have  
entered (including  
phonebook and datebook  
entries) and content you  
have downloaded (including  
photos and sounds) stored in  
your phone’s memory. After  
you erase the information,  
you can’t recover it.  
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
>
Delete Phone Data  
customize  
28  
entertainment  
To download songs to your phone, press  
5. Your  
music player  
Your phone can play song files.  
phone opens a browser (see page 39).  
To copy music files from a computer to your  
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left  
phone, see page 72.  
soft key) > Music Player  
Note: Your phone may not play MP3 files that have a  
bit rate higher than 128 kbps. If you try to download or  
play one of these files, your phone may display an  
error message or ask you to delete the file.  
z
õ
4
Now playing  
Title:  
Artist:  
Album:  
Genre:  
Tip: You can listen to music wherever you are.  
Connect a headset for high quality music playback and  
use airplane mode to make your phone safe to use  
even while you’re on a plane (see page 59).  
^
^
Press Options  
to open  
Press Back to  
exit music  
player.  
Options  
Back  
submenu.  
Tip: You can also get to the music player by pressing  
s
>
hFun & Apps  
>
Games & Apps  
>
Music Player  
entertainment  
29  
To create a new playlist, scroll to [New Playlist]  
and press  
music player controls  
s
.
function  
To edit an existing playlist, scroll to the playlist  
scroll up/down  
through song list  
Before music playback, press  
up or down  
and press  
s.  
S
.
After music starts playing  
,
To play a playlist  
:
press Back and then up or  
S
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left  
soft key) > Music Player Playlists > playlist  
down  
.
>
play/pause  
Press  
s
S
s
.
skip to next song Press  
right.  
music player options  
From the music player screen, press Options to view the  
return to last  
song  
Press  
left.  
following:  
turn off  
Press Back  
>
Back  
>
Exit.  
option  
playlists  
You can collect your favorite songs into playlists.  
Now playing  
Return to the music player song  
information screen.  
Pause playback  
Stop the player. Select Resume playback  
to continue playing.  
To create or edit a playlist  
:
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left  
soft key) > Music Player and then press Playlists  
entertainment  
30  
option  
Properties  
View file name and location (phone  
memory or memory card).  
Remaining  
photos  
Camera Mode  
(photo or video)  
Resolution  
Note: The memory card is an  
232  
optional accessory  
.
Repeat  
Shuffle  
Repeat selected song or all songs  
in current playlist.  
Storage  
(phone or  
memory card)  
Press  
s
to  
take the  
picture.  
Play songs on current list or playlist  
in random order.  
Press  
S
up  
Focus point  
Zoom 1x  
or down to  
view camera  
settings.  
+
Back  
Options  
take & send photos  
take a photo  
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left  
Note: The number of remaining photos is an estimate.  
soft key) > Take Picture  
Tip: You can also press  
s
>
hFun & Apps  
>
Camera to  
open the camera,  
Note: Adjusting the exposure affects the brightness of  
both the viewfinder display and the captured photo.  
entertainment  
31  
Before you take the photo, you can press Options to  
options  
open the camera menu:  
Free Space  
View space remaining on the  
device selected in Switch Storage  
Device above.  
options  
Go To Pictures  
See stored pictures.  
Note: Your service provider  
may store some content in the  
phone memory before you  
receive it.  
Go to Video Camera  
Auto-Timed Capture  
Switch to video camera mode.  
Set a timer for the camera to  
take a photo.  
Camera Setup  
Adjust photo settings.  
1
To take a photo, aim the viewfinder and press  
Switch Storage Device  
Choose to store pictures  
on your phone or  
memory card.  
s
.
Tip: Your camera lens is on the back of your phone  
when your phone is open.  
2
Press Options to:  
Save the photo  
Discard the photo and return to the viewfinder  
Apply As Wallpaper, Screen Saver, or Contact  
a
entertainment  
32  
Send the photo in a message.  
Note: Your phone may indicate the message has  
Changed to MMS. Some phones or networks do not  
support picture messages. Press Yes to send the  
message.  
send a stored photo in a  
message  
Find it: Shortcuts (from the home screen, press  
To view, edit, or delete photos your photos, see  
page 37.  
the left soft key) > Create Message  
>
Options  
>
Insert  
>
Picture  
Tip: You can also press  
s
>
e
Messages  
>
Create Message  
record & send a video  
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left  
1
PressSleft or right to scroll to the photo you  
want and press Insert  
.
soft key) > Take Video  
2
3
Enter the message text and press Send To.  
Scroll to a recipient address and press  
s.  
or  
Press Options, then select Enter Number or Enter Email and  
enter the recipients phone number or email  
address.  
4
Press Send.  
entertainment  
33  
Tip: You can also press  
s
>
hFun & Apps  
Before you record the video clip, you can press Options  
>
Video Camera  
to open the video camera menu:  
options  
Camera Mode  
(photo or video)  
Minutes  
remaining  
Go To Videos  
See stored video clips.  
Go To Camera  
Switch to camera mode.  
Adjust video camera settings:  
00:00/22:07  
Video Camera Setup  
Storage  
Video Length  
Resolution Recording Sound, and Status  
Icons  
,
Video Quality, Video  
(phone or  
Press  
start the video.  
Press up  
s
to  
memory card)  
,
.
S
or down to  
view camera  
settings.  
Zoom 1x  
Switch Storage Device  
Choose to store video  
clips on your phone or  
memory card.  
+
Back  
Options  
Note: The number of minutes remaining is an  
estimate and depends on your video settings, such as  
Video Length and Video Quality.  
entertainment  
34  
Discard the video clip and return to the  
options  
viewfinder.  
Free Space  
View space remaining on the  
device selected in Switch Storage  
Device above.  
Preview the video clip.  
Send the video clip in a message. If you  
select Send, enter text and press Send To  
,
Note: Your service provider  
may store some content in the  
phone memory before you  
receive it.  
select In Message, then scroll to a recipient  
address and press  
to enter a new number. To send the message,  
press Send  
s
to select it. Press Options  
.
If you want to send your video in a message, the video  
Note: Some phones or networks do not  
length must be set to MMS Short Clip. To set the length,  
support messages with videos.  
press Options  
>
Video Camera Setup  
>
Video Length.  
To view, edit, or delete videos you’ve recorded, see  
page 37.  
1
2
3
Press  
s
to start recording the video.  
Press Stop to stop recording the video.  
Press Options to:  
Save the video clip.  
entertainment  
35  
options  
make a voice note  
Save to Drafts  
Save the voice note to send  
later.  
To create a voice note to send in a message  
:
Find it:  
s
>
Voice Notes  
Cancel Message  
Cancel the message and  
discard the voice note.  
Press  
s
and speak into the microphone to begin  
recording. Press Stop to end recording. Saved voice  
recordings are stored in your Sounds folder.  
To play a voice note, press  
s
>
h
Fun & Apps  
>
Sounds Voice Recordings.  
>
Press Options to view these options:  
options  
manage pictures,  
sounds & videos  
Review  
Listen to your voice note.  
Re-Record  
Sending Options  
Record the voice note again.  
You can manage your pictures, sounds, and videos.  
Select options for sending the  
message, such as recipient,  
subject, priority, and so on.  
Find it:  
s
>
hFun & Apps  
Scroll to an item and press the center key  
s
to open  
Message Details  
View more information about  
the message, such as size.  
it, or press Options for other actions, such as setting a  
picture as your wallpaper or sending a sound in a  
message.  
entertainment  
36  
features  
fun & games  
For basic information about the camera, see page 31.  
features  
view, delete, or  
manage video  
clips  
s
>
hFun & Apps  
>
Videos  
To copy or move a file from  
your memory card ( ) to your  
phone memory ( ), highlight it  
in the list and press Options  
view, delete, or  
Manage photos,  
y
manage pictures pictures, and  
â
animations:  
s
>
hFun & Apps  
>
Pictures  
>
>
Manage  
>
Copy or Move  
Memory Card. You cannot copy or  
To copy or move a file from  
your memory card ( ) to your  
phone memory ( ), highlight it  
in the list and press  
move some copyrighted files.  
y
â
Options  
Memory Card. You cannot copy or  
move some copyrighted files.  
>
Manage  
>
Copy or Move  
>
entertainment  
37  
features  
features  
hear, delete, or  
Manage ring tones and  
download objects Download a picture,  
manage sounds music that you have  
from web page  
sound, or other object  
from a web page:  
downloaded or composed:  
s
>
hFun & Apps  
>
Sounds  
5
> page > link > Select  
To copy or move a file from  
your memory card ( ) to your  
phone memory ( ), highlight it  
in the list and press  
Note: Normal airtime and/or  
y
carrier usage charges apply.  
â
store  
Choose to store your  
downloaded  
files on phone  
or memory card  
downloaded files on your  
phone or memory card:  
Options  
>
Manage  
>
Copy or Move  
>
Memory Card. You cannot copy or  
s
>
>
wSettings  
Download Location  
or Phone  
>
Device Info  
move some copyrighted files.  
>
Memory Card  
create ring tones Create ring tones that you can  
use with your phone:  
To see how much memory is  
available on your phone or  
memory card, see page 14.  
s
>
hFun & Apps  
>
Sounds  
>
Ringtones [New iMelody]  
>
start browser  
Press  
5.  
entertainment  
38  
features  
features  
clear browser  
history  
Clear the browsers  
history, cache, or  
cookies:  
start game or  
application  
Start a Java™ game or  
application:  
s
>
hFun & Apps  
>
Games &  
s
Browser  
>
hFun & Apps  
Browser Setup  
>
>
Organizer  
>
Apps > game or application  
>
Clear History,  
To install or run games stored  
on your memory card:  
Clear Cache, or Clear Cookies  
download game  
or application  
You can download a  
Java™ game or  
s
Apps  
>
>
hFun & Apps  
>
Games &  
[Install New]  
application the same way you  
download pictures or other  
objects:  
To download games, first enter  
a URL to download it from:  
s
>
hFun & Apps  
>
Games &  
5
> desired page > desired  
Apps, press Options Enter URL  
>
link > Select  
To view a list of available  
games, press:  
Note: Normal airtime and/or  
carrier usage charges apply.  
s
>
hFun & Apps  
>
Games &  
Apps, press Options  
>
Best@Web  
entertainment  
39  
features  
java settingsTM  
Change settings for games on  
your phone.  
s
>
wSettings  
>
Java Settings  
Select one of these options:  
Java System: View version  
and memory usage  
details.  
Delete All Apps: Remove all  
Java applications from  
memory.  
App Vibration: Allow Java  
applications to use  
vibration feature.  
App Volume: Set volume level.  
entertainment  
40  
calls  
To make and answer calls, see page 15.  
1
2
Press  
*
or  
#
to cycle through Received Calls  
,
Missed Calls  
,
Call Log, and Dialed Calls  
.
Scroll to a call. A  
connected.  
%
next to a call means the call  
turn off a call alert  
You can press the volume keys to turn off a call alert  
To call the number, press  
N.  
before answering the call.  
To see call details (like time and date),  
press  
s
.
recent calls  
Pressing Options can include these choices:  
Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls,  
even for calls that didn’t connect. The most recent  
calls are listed first. The oldest calls are deleted as  
new calls are added:  
options  
Send Message  
Open a new text message with  
the number in the To field.  
Find it:  
s
>
sCall Log  
Send Voice Note  
Record a voice message to send.  
Shortcut: Press  
N
from the home screen to see a  
list of dialed calls.  
calls  
41  
options  
options  
Store  
Create a phonebook entry with  
the number in the No. field. Store  
does not appear if the number is  
already stored.  
Send Tones  
Send the number to the network  
as DTMF tones.  
This option shows only during a  
call.  
Delete  
Delete the entry.  
Filter by  
Select dialed or received calls.  
Delete All  
Show ID  
Delete all entries in the list.  
Notepad  
Call Times  
Open the number in a text editor.  
Display your caller ID for the next  
call.  
Lists time summaries for various  
groups of calls.  
Hide ID  
Hide your caller ID for the next  
call.  
Call Cost  
Lists cost summaries for various  
groups of calls.  
Add Digits  
Add digits after the number.  
Data Times  
Data Volumes  
Lists time summaries for various  
groups of data.  
Attach Number  
Attach a number from the  
phonebook or recent calls lists.  
Lists volume summaries for  
various groups of data.  
calls  
42  
2
Scroll to the call you want to return, then  
press  
redial  
N
.
1
Press  
N
and then  
#
from the home screen to  
see a list of dialed calls.  
notepad  
2
Scroll to the entry you want to call, then  
press  
Your phone stores the most recent string of digits  
entered on the keypad in a temporary memory  
location called the notepad. These digits can be the  
last phone number that you called, or a phone number  
that you entered but did not call. These digits remain  
in the notepad even when you turn off the phone.  
N
.
If you hear a busy signal, and you see Call Failed  
,
you can press or Retry to redial the number.  
N
When the call goes through, your phone rings or  
vibrates one time, shows Redial Successful, and connects  
the call.  
To call the number, create a phonebook entry, or  
perform other operations with a phone number stored  
in the notepad:  
return a call  
Your phone keeps a record of your unanswered calls,  
Find it:  
s
>
sCall Log, press Options > Notepad  
To call the number, press  
N.  
and shows X Missed Calls, where is the number of  
X
To create a phonebook entry with the number in the  
No. field, press STORE  
missed calls.  
.
1
Press View to see the received calls list.  
calls  
43  
hold or mute a call  
caller ID  
Caller ID shows the phone number for an  
incoming call in your external and internal  
displays.  
When you are on a call:  
Press Options  
>
>
Hold to put all active calls on hold.  
Press Options  
Mute to put all active calls on mute.  
Your phone shows the callers name and picture when  
they’re stored in your phonebook, or Incoming Call when  
caller ID information isn’t available.  
call waiting  
When you’re on a call, you’ll hear an alert if you  
receive a second call.  
You can set your phone to play a different ringer ID for  
an entry stored in your phonebook (see page 61).  
Press  
N
to answer the new call.  
To switch between calls, press Options  
To connect the two calls, press Link  
To end the call on hold, press Options  
To show or hide your phone number from the next  
>
Switch.  
person you call, enter the phone number and, before  
.
you press  
N
, press Options  
>
Hide ID/Show ID.  
>
End Call  
On Hold  
.
emergency calls  
To turn the call waiting feature on or off:  
Your service provider programs one or more  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
>
In Call Setup  
emergency phone numbers, such as 911, that you can  
>
Call Waiting  
calls  
44  
call under any circumstances, even when your phone  
is locked, or when the SIM card is not inserted.  
speed dial  
To call speed dial numbers 1 through 9, press and hold  
the number.  
Note: Emergency numbers vary by country. Your  
phone’s preprogrammed emergency number(s) may  
not work in all locations, and sometimes an  
emergency call cannot be placed due to network,  
environmental, or interference issues.  
To call speed dial numbers 10-9999, enter the number,  
press  
#
, and press  
N.  
assign speed dial numbers  
1
Press the keypad keys to dial the emergency  
number.  
1
Press  
Press Options  
dial number and press Select  
s
>
nPhonebook  
>
entry  
2
>
Add to Speed Dial, then scroll to a speed  
2
Press  
N
to call the emergency number.  
.
Note: You can set 1-touch dial to call the entries in  
international calls  
your phone’s memory or in your fixed dial list. Press  
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
>
Speed Dial  
>
Phone Memory or  
If your phone service includes international  
Fixed Dial  
.
dialing, press and hold  
0
to insert your local  
international access code (indicated by +). Then press  
the keypad keys to dial the country code, such as  
+44for the U.K., +33for France, and the  
phone number.  
calls  
45  
characters, create a phonebook entry for it, then use  
that entry to call your voicemail.  
voicemail  
Your network stores your voicemail. To listen to your  
To change your voicemail number or turn off voicemail  
messages, call your voicemail number.  
notification, press  
select Setup. Select Voicemail Setup, then scroll to Notification  
and press Change  
s
>
e
Messages. Press Options and  
Note: Your service provider may include additional  
information about using this feature.  
.
When you receive a voicemail message, your phone  
shows the voicemail message indicator  
t
New Voicemail. Press Call to listen to the message.  
and  
advanced calling  
features  
To check voicemail messages:  
attach a phone  
number  
Dial an area code or prefix for a  
phonebook number, then press  
Find it:  
s
>
e
Messages  
>
Voicemail  
Options  
>
Attach Number.  
Your phone may prompt you to store your voicemail  
phone number. If you don’t know your voicemail  
number, contact your service provider.  
conference call  
During a call:  
Dial next number,  
Note: You can’t store a  
p
(pause),  
w
(wait), or  
n
press  
N, then press Link.  
(number) character in your voicemail number. If you  
want to store a voicemail number with these  
calls  
46  
features  
features  
transfer a call  
During a call:  
Press Options  
the transfer number, and  
press  
change phone  
line  
If you have a  
dual-line-enabled SIM  
card, you can change your line  
to make and receive calls from  
your other number:  
>
Transfer, dial  
N
.
call forwarding  
Set up or cancel call  
forwarding:  
s
>
wSettings  
>
Device Info  
>
Active Line  
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
fixed dial  
Set phone to call only  
numbers stored in the  
fixed dial list.  
>
Call Forward  
call barring  
Restrict outgoing or  
incoming calls:  
Turn fixed dialing on or off  
:
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
>
Call Barring  
>
Fixed Dial  
calls  
47  
features  
DTMF tones  
Activate DTMF tones:  
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
>
DTMF  
To send DTMF tones during a  
call, press the keypad keys, or  
scroll to a number in the  
phonebook or recent calls lists  
and press Options  
>
Send Tones.  
TTY calls  
Set up phone for use  
with an optional TTY  
device:  
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
>
TTY  
calls  
48  
text entry  
Some features let you enter text.  
select entry mode  
Text Entry  
Multiple text entry modes make it easy for you to  
+
õ
4
Mode  
k
Msg  
SMS:0  
Character  
Count  
enter names, numbers, and messages:  
Insertion  
Point  
entry mode  
Press Cancel  
before  
entering text  
to exit.  
Primary  
Numeric  
Symbol  
Enter text using the method you set.  
Enter numbers only (see page 53).  
Enter symbols only (see page 53).  
Enter text using the method you set.  
Press Options  
to open  
Options  
Cancel  
submenu.  
Secondary  
To set up Primary or Secondary entry mode:  
1
2
3
Press the Options in any text entry screen.  
Scroll to Text Setup and press Select  
Scroll to Primary Text or Secondary Text and press Select  
.
.
text entry  
49  
4
Scroll to one of these methods and press Select  
:
Tip: Quick change! Press  
#
in a text entry view to  
select an entry mode.  
entry method  
Tap English Enter letters and numbers by pressing a  
entry mode indicators  
key one or more times (see page 52).  
When you select Primary or Secondary entry mode, these  
Tap  
Enter letter, numbers, and symbols by  
pressing a key one or more times (see  
pages 52).  
indicators identify the entry mode setting:  
Extended  
primary  
secondary  
iTap English Phone predicts English words as you  
ab  
Ô
ab  
Õ
Tap, no capital letters.  
press keys (see page 51).  
Ab  
Æ
Ab  
Ö
Tap, capitalize next letter  
only.  
Secondary  
Enter text using the method you set.  
Tap, all capital letters.  
When you select Primary or Secondary mode, the phone  
will use the entry method you assigned to that mode.  
To select a text entry mode:  
AB  
ù
AB  
ab  
ú
Ú
û
iTAP®, no capital letters.  
ab  
Û
ü
Ab  
iTAP, capitalize next letter  
only.  
Ab  
Press Options in any text entry screen, scroll to and  
select Change Text Mode, then scroll to and select the  
desired entry mode.  
iTAP, all capital letters.  
AB  
ü
AB  
û
text entry  
50  
The indicators for Numeric and Symbol entry modes are:  
example, if you press 7764, your screen  
shows:  
non-text entry modes  
Press Sright  
to accept  
Numeric mode enters numbers only.  
gm  
[
õ
+
4
Program  
.
ab k Msg  
SMS:4  
Press Sup or  
down to see a  
list of word  
options.  
Symbol mode enters symbols only.  
Prog ram  
Press *to  
enter a space  
at the cursor.  
To set your primary and secondary text entry modes,  
in any text entry view, press Options  
select Primary or Secondary  
>
Change Text Mode and  
.
Options  
Cancel  
iTAP® method  
The iTAP software combines your key presses into  
Press Cancel to exit  
without making changes.  
Press Options to  
open the submenu.  
If you want a different word (such as Progress), continue  
common words, and predicts each word.  
pressing keypad keys to enter the remaining letters.  
When you enter three or more characters in a row,  
your phone will guess the rest of the word. For  
Tip: Don’t worry if you forget how iTAP works. In a  
text entry display, you can press Options  
Text Tutorial to see an explanation.  
>
Text Setup  
>
text entry  
51  
The first character of every sentence is capitalized. If  
necessary, press down to change the character to  
tap & tap extended  
methods  
To enter text in Tap mode, press a keypad key  
repeatedly to cycle through the letters and number on  
the key. Repeat this step to enter each letter. The  
Tap Extended mode works the same way, but includes  
more special characters and symbols.  
S
lowercase before the cursor moves to the next  
position.  
iTAP® and tap mode tips  
Press  
0
in a text entry view to change text  
case to all capital letters, no capitals, or next  
letter capital.  
For example, if you press  
shows:  
7
once, your display  
To enter numbers quickly, press and hold a  
number key to temporarily switch to numeric  
mode. Press the number keys to enter the  
numbers you want.  
Press *to  
õ
+
4
enter a space  
ab 1  
Msg  
SMS:4  
at the cursor.  
Character  
displays at  
insertion  
point.  
Play  
Press  
1
to enter punctuation or other  
characters.  
Press  
S
to move the flashing cursor to enter  
Press Options  
to view  
or edit message text.  
Options  
Send To  
message  
options.  
text entry  
52  
Press  
D
to delete the character to the left of  
the cursor. Press and hold  
content.  
D
to delete all  
To cancel your message, press  
O.  
numeric mode  
Press  
#
in a text entry view until you see gm. Press  
the number keys to enter the numbers you want.  
symbol mode  
Press  
a list of symbols. Scroll to the symbol you want, then  
press  
#
in a text entry view until your phone shows  
s
.
text entry  
53  
messages  
To insert another page in the message, enter  
text messages  
text or objects on the current page and press  
Options  
>
Insert  
>
New Page. You can enter more text  
send text message  
A text message can contain text and pictures,  
sounds, or other media objects. You can add  
and objects on the new page.  
Note: You can insert new pages only in a  
multimedia message.  
multiple pages to a message, and you can put text and  
media objects on each page. You can send a message  
to other compatible phones, or to email addresses:  
2
3
When you finish the message, press Send To.  
Scroll to a recipient address and press  
s.  
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left  
soft key) > Create Message  
or  
Press Options, then select Enter Number or Enter Email and  
enter the recipients phone number or email  
address.  
1
Use the keypad to enter text on the page  
(for details about text entry, see page 49).  
To insert a picture, sound, or other object on  
the page, press Options  
>
Insert. Select the file type  
and the file.  
messages  
54  
4
5
Before you send a message, you can press Options  
to select Save to Drafts  
(such as message Subject or Attachments).  
Attached files are added to the end of the message.  
To open an attachment, scroll to the file indicator/file  
,
Cancel Message, or Sending Options  
name and press View Play, or Open.  
,
To send the message, press Send  
.
instant messaging  
Note: Your phone may indicate this is a Multimedia Msg  
Some phones or networks do not multimedia  
messages. Press Yes to send the message.  
.
Use instant messaging to share messages with your  
friends in real time.  
Find it:  
s
>
ãIM > IM account  
receive text message  
Select the account to log in. If you don’t have an IM  
When you receive a message, your phone  
account, select [New Account] to create one.  
plays an alert, and the display shows New Message  
with a message indicator, such as  
Ó.  
To find others online, select Contact List to see a  
list of other users.  
Press Read to open the message.  
To start a conversation, select a name in the  
In a multimedia message, photos, pictures, and  
animations are displayed as you read the message.  
Online Contacts list.  
To open an active conversation, scroll to a  
A sound file plays when its slide is displayed. Press  
name in the Conversations list.  
s
to adjust the volume.  
messages  
55  
To end a conversation, press Options  
>
End  
more messaging  
features  
Conversation  
.
To log out from your instant messaging  
session, press Options  
send text  
message  
s
>
eMessages  
>
Create Message  
>
Log Out.  
Tip: To send a text message to  
multiple contacts at the same  
create or edit an IM  
account  
time, press  
s
>
nPhonebook  
> Options  
Message  
>
Select Multiple to Send  
>
.
Note: For account details, contact your service  
provider.  
To create a new IM account, press  
s
>
ãIM  
>
[New Account].  
To edit the account, press  
press Options  
s
>
ãIM IM account,  
>
Edit Account.  
messages  
56  
features  
features  
send voice  
message  
Shortcuts  
>
Voice Notest  
read & manage  
messages  
s
>
eMessages  
>
Message Inbox  
To record the voice  
message, press  
message, then press  
An icon beside each message  
indicates if it is read or  
unread . Icons also indicate  
if the message is locked  
urgent , or has an  
attachment  
s
, speak the  
>
s
<
again. To send the message,  
press Send To and select one or  
more recipients.  
,
!
=.  
Tip: To send a voice message  
To Reply  
,
Forward  
,
Lock, or Delete  
a
to multiple contacts at the  
message, highlight the  
same time, press  
s
>
message and press Options.  
nPhonebook > Options  
>
Select  
To open a message, press  
s.  
Multiple to Voice Message  
>
.
Then, press Options to use or  
use a  
Open a multimedia  
message with  
store any phone numbers,  
multimedia  
template  
email addresses, Web sites, or  
files in the message.  
preloaded animations:  
s
>
eMessages  
>
Templates  
>
Multimedia Templates  
messages  
57  
features  
clean up (delete  
all) messages  
s
>
eMessages, select the  
type of message that you want  
to delete, for example Outbox  
and press Options  
,
>
Cleanup Messages  
to delete all messages of that  
type.  
store message  
objects  
Go to a multimedia  
message page, or scroll  
to an object in a message, then  
press Options  
eMessages, press  
Setup  
>
Store.  
store text  
s
Options  
>
messages on  
your SIM card  
>
>
>
Message Setup  
Default Storage  
>
>
Text Msg Setup  
SIM Card  
browser  
messages  
Read messages received  
by your micro-browser:  
s
>
eMessages  
>
Browser Msgs  
messages  
58  
tools  
features  
airplane mode  
features  
prompt for  
Remind yourself to activate  
airplane mode when you turn  
on your phone:  
airplane mode  
airplane mode  
Set your phone to airplane  
mode to prevent it from  
communicating with the  
network. You can still use  
games and other applications:  
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
>
>
Airplane Mode  
On  
>
Prompt At Startup  
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
On  
>
Airplane Mode Airplane Mode  
>
>
tools  
59  
features  
phonebook  
edit or delete  
entry  
s
>
nPhonebook > entry,  
Note: Your phonebook can show entries stored in your  
press Options  
>
Edit Contact or Delete  
phones memory or on your SIM card. To set which  
Contact  
entries you see, press  
s
>
nPhonebook  
>
Options  
>
View SIM Card or View Phone Contacts  
.
To delete multiple entries,  
press  
s
>
nPhonebook >  
features  
Options  
>
Select Multiple to Delete.  
>
set up  
s
>
nPhonebook > Options  
>
Tip: In the phonebook, enter  
the first letters of an entry to  
go directly to that entry. You  
phonebook  
Setup  
Set how you want to view  
entries in your phonebook and  
whether to store entries on  
your phone or on your SIM  
card.  
can also press  
*
and  
#
to  
see entries you use frequently  
or entries in other categories.  
add new entry  
s
>
nPhonebook  
>
[New Entry]  
Enter name and other details,  
then press Done to store the  
number.  
tools  
60  
features  
features  
set ringer ID for  
a phonebook  
entry  
Assign a ringer ID play when  
you receive a call from that  
entry (if you activate ringer  
IDs—see below).  
set picture ID for Assign a photo or picture to  
entry  
show when you receive a call  
from an entry:  
s
>
nPhonebook > entry,  
press Options Edit Contact Picture  
> picture name  
To assign a ringer ID  
nPhonebook > entry,  
press Options Edit Contact Ringer ID  
> ringer name  
:
>
>
s
>
>
>
Note: Picture isn’t available for  
entries stored on the SIM card.  
set picture ID  
view for  
Show phonebook entries as a  
text list or with picture caller ID  
photos:  
Note: The Ringer ID option isn’t  
available for entries stored on  
the SIM card.  
phonebook  
s
>
nPhonebook, press Options  
>
Setup  
>
View by  
>
Picture or List  
tools  
61  
features  
features  
set category for  
entry  
s
Contact  
>
nPhonebook  
>
Options  
>
Edit  
set category  
view for  
s
>
nPhonebook, press Options  
>
Category > category  
>
Filter by Category  
>
name  
phonebook  
> category name  
Note: Category isn’t available for  
You can show All entries,  
entries stored on the SIM card.  
entries in a predefined  
category (General Friends, Family,  
,
When you open your  
Work), or entries in a category  
phonebook, press  
*
or  
#
you create.  
to see your categories.  
You can also filter your  
phonebook view by Most Recent  
and Most Frequent callers.  
Shortcut: When you open your  
phonebook, press  
*
or  
#
to toggle through your category  
lists.  
tools  
62  
features  
features  
create a new  
category  
s
>
nPhonebook, press Options  
edit a category  
s
>
nPhonebook, press Options  
>
>
Manage Contacts  
[New Category]  
>
Edit Categories  
>
Manage Contacts Edit Categories  
>
Scroll to the category name  
and press Options  
Enter the category name, and  
select its members from your  
phonebook entries.  
>
Edit Category.  
You can edit the category  
name, members, ringer ID, or  
picture. Your phone uses the  
ringer ID and picture whenever  
you receive calls from numbers  
in the category.  
Note: You can create up to 10  
categories.  
Note: If you have already  
assigned a ringer ID or picture  
to an individual caller, your  
phone uses those instead.  
tools  
63  
features  
features  
sort phonebook Set the order in which entries  
copy multiple  
entries  
Copy multiple phonebook  
entries between the phone and  
SIM card:  
list  
are listed:  
s
>
nPhonebook, press Options  
Sort by  
>
Setup  
>
>
sort order  
s
>
>
nPhonebook  
Select Multiple to Copy to SIM Card  
or Copy to Phone  
nPhonebook  
>
Options  
>
You can sort the phonebook list  
by First Name or Last Name  
.
send entry  
s
>
>
Options  
Send Contact and select either  
Bluetooth or Messaging  
copy one entry  
Copy an entry from the phone  
to the SIM card, or from the  
SIM card to the phone:  
>
s
press Options  
>
nPhonebook > entry,  
personal organizer  
features  
>
Copy to SIM Card or  
Copy to Phone  
set alarm  
s
>
hFun & Apps  
>
Organizer  
>
Alarm Clock  
tools  
64  
features  
features  
turn off alarm  
To turn off an alarm, press  
see event  
details  
s
>
hFun & Apps  
>
Organizer  
Disable or  
O
.
>
Calendar > day  
To set an eight-minute delay,  
press Snooze  
Scroll to the event and  
press  
.
s.  
edit datebook  
event  
s
>
hFun & Apps  
>
Organizer  
Note: The Snooze option is  
available only if the phone is  
already powered on when the  
alarm sounds.  
>
Calendar > day  
Scroll to the event and  
press Edit.  
s
>
Options  
>
add new task  
s
>
hFun & Apps  
>
Organizer  
event reminder  
When an event reminder  
occurs:  
>
>
Calendar > day > Options  
Create New Task  
To see reminder details, press  
add new  
s
>
hFun & Apps  
>
Organizer  
View.  
datebook event  
>
>
Calendar > day > Options  
To close the reminder, press  
Create New Event  
Exit  
.
tools  
65  
features  
features  
send datebook  
Send a datebook event to  
currency  
s
>
hFun & Apps  
>
Organizer  
event to another another phone, computer, or  
converter  
>
Calculator Options >  
>
Exchange Rate  
device  
device:  
Enter the exchange rate and  
press Ok. Enter the amount to  
be converted and press Options  
s
>
hFun & Apps  
>
Organizer  
>
Calendar > day  
>
Convert  
Scroll to the event and  
press , then press Options  
world clock  
s
>
hFun & Apps  
>
Organizer  
s
>
World Clock > time zone  
>
Send.  
see a list of  
s
>
>
>
hFun & Apps  
Calendar > day > Options  
Organized Tasks or Organized Events  
hFun & Apps Organizer  
Calculator  
>
Organizer  
tasks or events  
>
View  
calculator  
s
>
>
>
tools  
66  
features  
stopwatch  
s
>
hFun & Apps  
>
Organizer  
>
Stopwatch  
For split timing: Select Split  
timing. Press Start to begin timing,  
and press SPLIT at the end of  
each split. Press Stop to stop  
timing. Press Options  
>
Reset to  
reset the timer.  
For lap timing: Select Lap timing  
Press Start to begin timing, and  
press LAP at the end of each  
lap. Press Stop to stop timing.  
.
Press Options  
>
Reset to reset the  
timer.  
tools  
67  
connections  
turn Bluetooth power on or off  
Bluetooth® wireless  
Your phone supports Bluetooth wireless  
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left  
soft key) > Bluetooth  
connections. You can connect your phone with a  
Bluetooth headset to make handsfree calls. You can  
also connect your phone with a phone or computer  
that supports Bluetooth connections to exchange files.  
Tip: You can also press  
s
>
w
Settings  
>
Bluetooth  
>
Setup  
>
Power.  
Note: To extend battery life, use this feature to set  
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone  
will not connect to devices until you set Bluetooth  
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of  
wireless devices and their accessories may be  
prohibited or restricted in certain areas. Always obey  
the laws and regulations on the use of these products.  
power back to On  
.
For maximum Bluetooth security, you should  
always connect Bluetooth devices in a safe, private  
environment.  
connections  
68  
1
2
3
Scroll to a device in the list and press  
s.  
make phone visible to other  
devices  
Allow an unknown Bluetooth device to discover your  
phone:  
Press Yes or OK to connect to the device.  
If necessary, enter the device passkey (such as  
0000) and press OK  
.
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left  
When your phone is connected, the Bluetooth  
indicator shows in the home screen.  
soft key) > Bluetooth  
>
Setup  
>
Find Me  
O
Shortcut: When Bluetooth power is on, your phone  
can automatically connect to a handsfree device you  
have used before. Just turn on the device or move it  
near the phone.  
pair with a handsfree device  
Before you try to connect your phone with a  
handsfree device, make sure both your phone’s  
Bluetooth power is On and the handsfree device is on  
and ready in pairing or bonding mode (see the users  
guide for the device). You can connect your phone  
with only one device at a time.  
Tip: Want to know more about your headset or  
handsfree device? For specific information about a  
device or for the device’s PIN code, refer to the  
instructions that came with it.  
Find it: Shortcuts (from the home screen, press  
the left soft key) > Bluetooth  
>
Handsfree  
>
[Look For Devices]  
Your phone lists the devices it finds within range.  
connections  
69  
5
Select a recognized device name, or [Look For Devices]  
to search for the device where you want to copy  
the file.  
copy files to another device  
You can copy a media file, phonebook entry,  
datebook event, or Web shortcut from your  
phone to a computer or other device.  
If your phone could not copy the file to the other  
device, make sure the other device is on and ready  
in discoverable mode (see the users guide for the  
device). Also, make sure the device is not busy with  
another similar Bluetooth connection.  
Note: You can’t copy some copyrighted objects.  
1
2
3
4
If necessary, turn on your phone’s Bluetooth  
power (see page 68).  
Pair your phone and the other device (see  
page 69).  
Note: Once you connect your phone to a Bluetooth  
device, that device can start similar Bluetooth  
connections with your phone. Your display shows the  
On your phone, scroll to the object that you want  
to copy to the other device.  
Bluetooth indicator  
O
at the top when there is a  
Bluetooth connection.  
Press Options, then select:  
Manage  
>
Copy for media files  
Send Contact for phonebook entries  
Send for datebook events  
connections  
70  
Your phone notifies you when file transfer is complete.  
receive files from another device  
If necessary, press Save to save the file.  
If you do not see the Bluetooth indicator  
O
at  
the top of your phone display, turn on your  
phone’s Bluetooth feature:  
cable connections  
Find it: Shortcuts (from the home screen, press the left  
soft key) > Bluetooth Setup Power On  
Your phone has a  
>
>
>
mini-USB port so you can  
connect it to a computer  
to transfer data.  
1
2
3
If necessary, turn on your phone’s Bluetooth  
power (see page 68).  
Pair your phone and the other device (see  
page 69).  
Note: Motorola Original  
USB data cables and supporting software  
are sold separately. Check your computer  
or hand-held device to determine the  
Send the file from the device.  
If your phone and the sending device don’t  
recognize each other, place your phone in  
discoverable mode so the sending device can  
locate it (see page 69).  
type of cable you need. To transfer data between  
your phone and computer, you must install the  
software included with the Motorola Original data kit.  
See the data kit users guide for more information. To  
make data calls through a connected computer, see  
page 74.  
4
Press Accept to accept the file from the other  
device.  
connections  
71  
To change your USB default connection back to a data  
connection:  
connect your memory card to a  
computer  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
You can use a cable connection to access your phones  
memory card with a computer.  
>
USB Connection Type Modem  
>
Note: When your phone is connected to a computer,  
you can access the memory card only through the  
computer.  
On your computer:  
1
Open your “My Computer” window, where your  
phone’s memory card shows as a “Removable  
Disk” icon.  
On your phone:  
2
3
Click on the “Removable Disk” icon to access the  
files on your phone’s memory card.  
Find it:  
s
>
wSettings  
>
Phone Settings  
>
USB Connection Type Memory Card  
>
To store the desired files onto the memory card,  
drag and drop them to the appropriate folder:  
This directs the USB connection to your  
memory card. Attach the  
Motorola Original USB cable to the  
accessory port on your phone and to an  
available USB port on your computer.  
• music (MP3 or AAC) files: mobile > audio  
• screen savers: mobile > picture  
• wallpapers: mobile > picture  
• video clips: mobile > video  
connections  
72  
4
5
When you finish, remove the device by selecting  
the “Safely Remove Hardware” icon in the  
system tray at the bottom of your computer  
screen. Then select “USB Mass Storage  
Devices” and “Stop.  
network  
To see network information and adjust network  
settings, press  
s
>
wSettings  
>
Network Details.  
call times & costs  
Network connection time is the elapsed time from the  
Select “USB Mass Storage Device” then “OK.  
moment you connect to your service providers network  
phone software updates  
to the moment you end the call by pressing  
time includes busy signals and ringing.  
O. This  
Sometimes we think of ways to make your  
phone’s software faster or more efficient after  
you’ve purchased your phone. You can find out if your  
phone can be updated and register for free update  
notifications at: http://www.hellomoto.com/update  
The amount of network connection time you track  
on your resetable timer may not equal the amount of  
time for which you are billed by your service provider.  
For billing information, contact your service provider.  
Note: Software updates do not affect your phonebook  
features  
entries or other personal entries.  
call timers  
Show call timers:  
s
>
sCall Log, press  
Options  
>
Call Times  
connections  
73  
features  
data calls  
To connect your phone with a USB cable, see page 71.  
in-call timer  
Show time or cost  
information during a call:  
features  
s
>
wSettings  
>
Call Settings  
send data  
Connect your phone to  
the device, then place  
the call through the device  
application.  
>
In Call Setup In-Call Timer  
>
call costs  
Show call cost trackers:  
s
Options  
>
sCall Log, press  
Call Cost  
>
receive data  
Connect your phone to  
the device, then answer  
the call through the device  
application.  
data timers  
data volumes  
Show data timers:  
s
Options  
>
sCall Log, press  
Data Times  
>
Show data volume  
meters:  
s
>
sCall Log, press Options  
>
Data Volumes  
connections  
74  
service & repairs  
If you have questions or need assistance, we’re here  
to help.  
Go to www.motorola.com/support, where you can  
select from a number of customer care options.  
You can also contact the Motorola Customer Support  
Center at 1-800-331-6456 (United States),  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing  
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).  
service & repairs  
75  
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
level of the phone while operating can be well below the  
maximum value. This is because the phone is designed to operate  
at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless  
base station, the lower the power output.  
This model wireless phone meets the  
government’s requirements for exposure to  
radio waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to  
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure  
the safety of all persons, regardless of age or health.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.  
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry  
Canada that it does not exceed the limit established by each  
government for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at  
the ear is 1.23 W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is 0.46 W/kg. The SAR value for this product in its  
data transmission mode (body-worn use) is 0.40 W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models, depending upon  
available accessories and regulatory requirements).2  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit  
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory  
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the phone transmitting at its highest certified power  
level in all tested frequency bands. Although the SAR is  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to  
this product model could cause differences in the SAR value for  
later products; in all cases, products are designed to be within the  
guidelines.  
determined at the highest certified power level, the actual SAR  
SAR Data  
76  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used  
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.  
The standard incorporates a substantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations in  
measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range for  
this product.  
SAR Data  
77  
European Union Directives Conformance Statement  
Europeaon Conformance  
Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with  
:
The essential requirements and other relevant provisions  
of Directive 1999/5/EC  
All other relevant EU Directives  
IMEI: 350034/40/394721/9  
Product  
Approval  
Number  
0168  
Type: MC2-41H14  
The above gives an example of a typical Product Approval Number.  
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC)  
to Directive 1999/5/EC (the R&TTE Directive) at  
www.motorola.com/rtte - to find your DoC, enter the product  
Approval Number from your products label in the “Search” bar on  
the Web site.  
European Union Conformance  
78  
OPEN SOURCE SOFTWARE INFORMATION  
Open Source Software Information  
This information regards software licenses, acknowledgments and  
copyright notices for certain software packages and/or components which  
are used in this Motorola device.  
4. Products derived from this software may not be called "JDOM", nor may  
"JDOM" appear in their name, without prior written permission from the  
JDOM Project Management <request_AT_jdom_DOT_org>.  
As Motorola is required to reproduce the below software licenses,  
acknowledgments and copyright notices as provided by the owners,  
respectively, all such information is provided in its native language form,  
without modification or translation.  
This product includes software derived from certain open source projects  
covered by the following licences.  
In addition, we request (but do not require) that you include in the end-user  
documentation provided with the redistribution and/or in the software  
itself an acknowledgement equivalent to the following:  
"This product includes software developed by the  
JDOM Project (http://www.jdom.org/)."  
Alternatively, the acknowledgment may be graphical using the logos  
available at http://www.jdom.org/images/logos.  
JDOM  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED  
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE JDOM AUTHORS  
OR THE PROJECT CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,  
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES  
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE  
GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS  
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,  
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING  
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE  
OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGE.  
Copyright (C) 2000-2004 Jason Hunter & Brett McLaughlin.  
All rights reserved.  
Redistribution and use in source and binary forms, with or without  
modification, are permitted provided that the following conditions are met:  
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,  
this list of conditions, and the following disclaimer.  
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,  
this list of conditions, and the disclaimer that follows these conditions in the  
documentation and/or other materials provided with the distribution.  
3. The name "JDOM" must not be used to endorse or promote products  
derived from this software without prior written permission. For written  
permission, please contact <request_AT_jdom_DOT_org>.  
Open Source Software Information  
79  
This software consists of voluntary contributions made by many individuals  
on behalf of the JDOM Project and was originally created by Jason  
Hunter <jhunter_AT_jdom_DOT_org> and Brett McLaughlin  
<brett_AT_jdom_DOT_org>. For more information on the JDOM  
Project, please see <http://www.jdom.org/>.  
TCP/IP  
Copyright (c) 1982, 1986, 1988, 1993 The Regents of the University of  
California. All rights reserved.  
Redistribution and use in source and binary forms, with or without  
modification, are permitted provided that the following conditions are met:  
EXPAT  
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,  
this list of conditions and the following disclaimer.  
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright  
notice, this list of conditions and the following disclaimer in the  
documentation and/or other materials provided with the distribution.  
3. All advertising materials mentioning features or use of this software  
must display the following acknowledgement: This product includes  
software developed by the University of California, Berkeley and its  
contributors.  
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may  
be used to endorse or promote products derived from this software without  
specific prior written permission.  
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and  
Clark Cooper  
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.  
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a  
copy of this software and associated documentation files (the "Software"),  
to deal in the Software without restriction, including without limitation the  
rights to use, copy, modify, merge, publish,distribute, sublicense, and/or  
sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software  
is furnished to do so, subject to the following conditions:  
The above copyright notice and this permission notice shall be included in  
all copies or substantial portions of the Software.  
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY  
KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE  
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS  
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR  
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,TORT OR  
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE  
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS  
``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT  
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND  
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT  
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT,  
INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL  
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF  
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;  
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY  
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT  
Open Source Software Information  
80  
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF  
THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF  
SUCH DAMAGE.  
provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality,  
performance, accuracy, and effort is with the user.  
libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are  
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed  
according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the  
following individuals added to the list of Contributing Authors:  
Tom Lane  
Glenn Randers-Pehrson  
Willem van Schaik  
LIBPNG  
This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of  
any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is  
included in the libpng distribution, the latter shall prevail.  
COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE  
If you modify libpng you may insert additional notices immediately  
following this sentence.  
libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.10, April 23, 2006, are  
Copyright (c) 2004, 2006 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed  
according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the  
following individual added to the list of Contributing Authors  
libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c)  
1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer  
and license as libpng-0.88,with the following individuals added to the list  
of Contributing Authors:  
John Bowler  
Kevin Bracey  
Sam Bushell  
Magnus Holmgren  
Greg Roelofs  
Tom Tanner  
libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright  
(c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc.  
For the purposes of this copyright and license, "Contributing Authors" is  
defined as the following set of individuals:  
Cosmin Truta  
libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are  
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed  
according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the  
following individuals added to the list of Contributing Authors  
Simon-Pierre Cadieux  
Eric S. Raymond  
Gilles Vollant  
Andreas Dilger  
Dave Martindale  
Guy Eric Schalnat  
Paul Schmidt  
and with the following additions to the disclaimer:  
There is no warranty against interference with your enjoyment of the  
library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the  
library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is  
Tim Wegner  
Open Source Software Information  
81  
The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors  
and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including,  
without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any  
purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability  
for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential  
damages, which may result from the use of the PNG Reference Library,  
even if advised of the possibility of such damage.  
Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source  
is a certification mark of the Open Source Initiative.  
Glenn Randers-Pehrson  
glennrp at users.sourceforge.net  
April 23, 2006  
ZLIB  
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this  
source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the  
following restrictions:  
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler  
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty.  
In no event will the authors be held liable for any damages arising from the  
use of this software.  
1. The origin of this source code must not be misrepresented.  
2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be  
misrepresented as being the original source.  
3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or  
altered source distribution.  
The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without  
fee, and encourage the use of this source code as a component to  
supporting the PNG file format in commercial products. If you use this  
source code in a product, acknowledgment is not required but would be  
appreciated.  
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose,  
including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely,  
subject to the following restrictions:  
1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not  
claim that you wrote the original software. If you use this software in a  
product, an acknowledgment in the product documentation would be  
appreciated but is not required.  
2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be  
misrepresented as being the original software.  
A "png_get_copyright" function is available, for convenient use in "about"  
boxes and the like:  
printf("%s",png_get_copyright(NULL));  
3. This notice may not be removed or altered from any source distribution.  
Jean-loup Gailly [email protected]  
Mark Adler [email protected]  
Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files  
"pngbar.png" and "pngbar.jpg (88x31) and "pngnow.png" (98x31).  
Open Source Software Information  
82  
JPEG  
Permission is NOT granted for the use of any IJG author's name or  
company name in advertising or publicity relating to this software or  
products derived from it. This software may be referred to only as "the  
Independent JPEG Group's software".  
We specifically permit and encourage the use of this software as the basis  
of commercial products, provided that all warranty or liability claims are  
assumed by the product vendor.  
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.  
The authors make NO WARRANTY or representation, either express  
or implied, with respect to this software, its quality, accuracy,  
merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is  
provided "AS IS", and you,its user, assume the entire risk as to its quality  
and accuracy.  
This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane.  
All Rights Reserved except as specified below.  
SCONS  
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004 The SCons Foundation.  
Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this  
software (or portions thereof) for any purpose, without fee, subject to these  
conditions:  
(1) If any part of the source code for this software is distributed, then this  
README file must be included, with this copyright and no-warranty notice  
unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files  
must be clearly indicated in accompanying documentation.  
(2) If only executable code is distributed, then the accompanying  
documentation must state that "this software is based in part on the work  
of the Independent JPEG Group".  
(3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts  
full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept  
NO LIABILITY for damages of any kind.  
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a  
copy of this software and associated documentation files (the "Software"),  
to deal in the Software without restriction, including without limitation the  
rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or  
sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is  
furnished to do so, subject to the following conditions:  
The above copyright notice and this permission notice shall be included in  
all copies or substantial portions of the Software.  
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF  
ANYKIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO  
THEWARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE AND NON INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS  
OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR  
OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR  
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE  
SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.  
These conditions apply to any software derived from or based on the IJG  
code, not just to the unmodified library. If you use our work, you ought to  
acknowledge us.  
Open Source Software Information  
83  
Regex  
TCP Compression  
Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. All rights reserved.This  
software is not subject to any license of the American Telephone and  
Telegraph Company or of the Regents of the University of California.  
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose on  
any computer system, and to alter it and redistribute it, subject to the  
following restrictions:  
1. The author is not responsible for the consequences of use of this  
software, no matter how awful, even if they arise from flaws in it.  
2. The origin of this software must not be misrepresented, either by explicit  
claim or by omission. Since few users ever read sources,credits must  
appear in the documentation.  
Copyright (c) 1989 Regents of the University of California.  
All rights reserved.  
Redistribution and use in source and binary forms are permitted provided  
that the above copyright notice and this paragraph are duplicated in all  
such forms and that any documentation, advertising materials, and other  
materials related to such distribution and use acknowledge that the  
software was developed by the University of California, Berkeley. The  
name of the University may not be used to endorse or promote products  
derived from this software without specific prior written permission.  
THIS SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS';' AND WITHOUT ANY EXPRESS OR  
IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, THE IMPLIED  
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR  
PURPOSE.  
3. Altered versions must be plainly marked as such, and must not be  
misrepresented as being the original software. Since few users ever read  
sources, credits must appear in the documentation.  
Van Jacobson ([email protected]), Dec 31, 1989: - Initial distribution.  
4. This notice may not be removed or altered.  
Open Source Software Information  
84  
Important Safety and  
Legal Information  
85  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
efficient operation of your mobile device. Read this  
information before using your mobile device.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device  
just like you would a landline phone.  
If you wear the mobile device on your body, always place the  
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,  
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn  
accessory supplied or approved by Motorola—or if you hang your  
mobile device from a lanyard around your neck—keep the mobile  
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
Exposure to Radio Frequency (RF)  
Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local  
regulatory requirements in your country concerning exposure of  
human beings to RF energy.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may  
cause your mobile device to exceed RF energy exposure  
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
Operational Precautions  
For optimal mobile device performance, and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in  
the relevant standards, always follow these instructions and  
precautions.  
RF Energy Interference/Compatibility  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference  
from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some  
circumstances your mobile device may cause interference with  
other devices.  
Safety Information  
86  
your mobile device with your implantable medical device, consult  
your healthcare provider.  
Follow Instructions to Avoid Interference  
Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so.  
Driving Precautions  
The use of wireless phones while driving may cause distraction.  
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to  
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode  
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.  
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may  
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws  
and regulations on the use of these products.  
Implantable Medical Devices  
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or  
defibrillator, consult your physician before using this mobile  
device.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section in this guide (or separate guide).  
Persons with implantable medical devices should observe the  
following precautions:  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical  
device when the mobile device is turned ON.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not  
always, posted and can include fueling areas, such as below decks  
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas  
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,  
or metal powders.  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the implantable medical device to  
minimize the potential for interference.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do  
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can  
occur and cause an explosion or fire.  
Read and follow the directions from the manufacturer of your  
implantable medical device. If you have any questions about using  
Safety Information  
87  
Symbol Key  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,  
defined as follows:  
Batteries & Chargers  
Caution: Improper treatment or use of batteries may present  
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For  
more information, see the “battery use & safety” section in  
the user’s guide.  
Symbol  
Definition  
032374o  
Important safety information follows.  
Keep Your Mobile Device and Its  
Accessories Away From Small  
Children  
Do not dispose of your battery or mobile device  
in a fire.  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws. Contact  
your local regulatory authorities for more  
information.  
These products are not toys and may be hazardous to children. For  
example:  
032375o  
A choking hazard may exist for small, detachable parts.  
Improper use could result in loud sounds, possibly causing  
hearing injury.  
Do not throw your battery or mobile device in  
the trash.  
Improperly handled batteries could overheat and cause a  
burn.  
Do not let your battery, charger, or mobile device  
get wet.  
Glass Parts  
Listening at full volume to music or voice  
through a headset may damage your hearing.  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives  
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to  
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Safety Information  
88  
Avoid turning up the volume to block out noisy  
surroundings.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts  
when exposed to flashing lights, such as when playing video  
games. These may occur even if a person has never had a previous  
seizure or blackout.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a  
family history of such occurrences, please consult with your  
physician before playing video games or enabling a flashing-lights  
feature (if available) on your mobile device.  
Turn the volume down if you can’t hear people speaking  
near you.  
If you experience hearing discomfort, including the sensation of  
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled  
speech, you should stop listening to the device through your  
headset or headphones and have your hearing checked.  
For more information about hearing, see our Web site at  
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always  
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop  
use if you are tired.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or  
entering finger-written characters, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of  
your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
Caution About High Volume Usage  
[Mar0108]  
Warning: Exposure to loud noise from any source for  
extended periods of time may affect your hearing. The  
louder the volume sound level, the less time is  
required before your hearing could be affected. To  
protect your hearing:  
Limit the amount of time you use headsets or headphones  
at high volume.  
Safety Information  
89  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must accept  
any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
FCC Notice to Users  
FCC Notice  
The following statement applies to all products that have  
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
received FCC approval. Applicable products bear the FCC  
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the  
product label.  
Motorola has not approved any changes or modifications to this  
device by the user. Any changes or modifications could void the  
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
Industry Canada Notice  
90  
Motorola Limited Warranty for the United States and  
Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants  
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and  
professional two-way radios (excluding commercial, government  
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or  
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from  
defects in materials and workmanship under normal consumer  
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by  
consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Accessories as defined  
above, unless otherwise  
provided for below.  
Decorative Accessories  
Limited lifetime warranty for  
the lifetime of ownership by  
and Cases. Decorative  
covers, bezels, PhoneWrap™ the first consumer purchaser of  
covers and cases.  
the product.  
Monaural Headsets. Ear  
buds and boom headsets  
that transmit mono sound  
Limited lifetime warranty for  
the lifetime of ownership by  
the first consumer purchaser of  
through a wired connection. the product.  
Consumer and  
Professional Two-Way  
Radio Accessories.  
Ninety (90) days from the date  
of purchase by the first  
consumer purchaser of the  
product.  
Warranty  
91  
certified Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or Replaced.  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90)  
days from the date returned to  
the consumer, whichever is  
longer.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation,  
maintenance, alteration, or modification in any way by someone  
other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded  
from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below  
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication  
service or signal you may subscribe to or use with the Products  
Accessories or Software is excluded from coverage.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:  
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the  
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or  
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or  
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which  
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Software  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical  
defects in the media that embodies  
the copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Ninety (90) days from  
the date of purchase.  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of Non-Motorola branded or  
Warranty  
92  
Exclusions  
How to Obtain Warranty Service or  
Other Information  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made  
that the software will meet your requirements or will work in  
combination with any hardware or software applications provided  
by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
USA  
Phones: 1-800-331-6456  
Pagers: 1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging Devices:  
1-800-353-2729  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is  
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded  
from the internet), is provided “as is” and without warranty.  
Canada  
TTY  
All Products: 1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is  
not transferable.  
For Accessories and Software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they are  
used.  
You will receive instructions on how to ship the Products,  
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola  
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a  
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of  
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of  
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your  
address and telephone number.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund  
the purchase price of any Products, Accessories or Software that  
does not conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to  
your Product, Accessory or Software, including but not limited to  
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To  
avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
Warranty  
93  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute  
copies of the Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including  
without limitation disassembly of such Motorola software or  
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF  
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR  
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
Warranty  
94  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with  
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for  
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are  
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T  
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the  
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more  
immune than others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of  
their mobile phones, to assist hearing device users in finding  
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all  
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on  
their box or a label on the box.  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
users hearing device and hearing loss. If your hearing device  
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to  
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and  
are likely to generate less interference to hearing devices than  
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
Hearing Aids  
95  
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any  
special precautions for the use of mobile phones. If you are  
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF  
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
www.motorola.com/us/productregistration  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering permits us to contact you for  
product or software updates and allows you to subscribe to  
updates on new products or special promotions. Registration is not  
required for warranty coverage.  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications  
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt  
to confirm warranty status.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
WHO Information  
96  
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the  
United States of America and Canada. The Governments of the  
United States of America and Canada may restrict the exportation  
or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the  
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Caring for the Environment by Recycling  
Recycling Information  
This symbol on a Motorola product means the product  
should not be disposed of with household waste.  
Disposal of your Mobile Device  
Packaging and User’s Guide  
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in  
accordance with national collection and recycling requirements.  
Please contact your regional authorities for more details.  
Disposal of your Mobile Device and  
Accessories  
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories  
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household  
waste. These items should be disposed of in accordance with the  
national collection and recycling schemes operated by your local or  
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile  
devices and electrical accessories to any Motorola Approved  
Service Center in your region. Details of Motorola approved  
national recycling schemes, and further information on Motorola  
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling  
Export Law  
97  
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the  
“Perchlorate Material – special handling may apply. See  
printed circuit board that may contain very small amounts of  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
perchlorate. In such cases, California law requires the following label:  
There is no special handling required by consumers.  
Privacy and Data Security  
Privacy and Data Security  
Motorola understands that privacy and data security are important  
Note: For information on backing up your mobile device  
data before erasing it, go to www.motorola.com and  
navigate to the “downloads” section of the consumer Web  
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”  
to everyone. Because some features of your mobile device may  
affect your privacy or data security, please follow these  
recommendations to enhance protection of your information:  
• Monitor access—Keep your mobile device with you and do  
not leave it where others may have unmonitored access. Lock  
your device’s keypad where this feature is available.  
• Keep software up to date—If Motorola or a  
software/application vendor releases a patch or software  
fix for your mobile device that updates the devices  
security, install it as soon as possible.  
• Erase before recycling—Delete personal information  
or data from your mobile device prior to disposing of it or  
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on  
how to delete all personal information from your device,  
see the section entitled “master clear” or “delete data” in  
the user’s guide.  
• Understanding AGPS—To provide location information  
for emergency calls, certain Motorola mobile devices  
incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS)  
technology. AGPS technology also can be used in  
non-emergency applications to track and monitor a users  
location—for example, to provide driving directions. Users  
who prefer not to permit such tracking and monitoring  
should avoid using such applications.  
If you have further questions regarding how the use of your mobile  
device may impact your privacy or data security, please contact  
Motorola at [email protected], or contact your service provider.  
Perchlorate Label  
98  
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call Smart  
• Position your mobile device within easy reach.  
Be able to access your mobile device without removing  
your eyes from the road. If you receive an incoming call at  
an inconvenient time, if possible, let your voicemail  
answer it for you.  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices and their accessories in the areas where you drive.  
Always obey them. The use of these devices may be  
prohibited or restricted in certain areasfor example,  
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in  
English only) for more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and  
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is  
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is  
your first responsibility. If you choose to use your mobile device  
while driving, remember the following tips:  
• Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy  
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
• Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
• Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible,  
place calls when your car is not moving or before  
pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
• When available, use a handsfree  
device. If possible, add an additional layer  
of convenience to your mobile device with  
one of the many Motorola Original  
• Do not engage in stressful or emotional conversations  
that may be distracting. Make people you are talking with  
aware you are driving and suspend conversations that can  
divert your attention away from the road.  
handsfree accessories available today.  
Driving Safety  
99  
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident, or medical emergencies.*  
• Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.*  
• Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance number when  
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no  
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a vehicle you  
know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
* Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
100  
index  
battery life, extending 25  
Bluetooth connection  
copy files 70  
call waiting 44  
caller ID 42, 44, 61  
calls  
A
about this guide 9  
accessories 9, 21  
active line, changing 47  
airplane mode 59  
alarm clock  
datebook entry 66  
description 68  
pair with device 69  
receive files 71  
answer 16, 26  
barring 47  
data 74  
emergency 44  
end 15, 16  
forwarding 47  
hold 44  
incoming 44  
international 45  
make 15  
set 64  
turn off 65  
status indicator 18  
browser 38  
alert  
set 20, 24  
C
turn off 20, 41  
answer a call 16, 26  
attach a number 42, 46  
auto answer 21  
cables 13, 71  
calculator 66  
call a stored phone number 16  
call costs, tracking 74  
call timers 73, 74  
call times & costs 73  
call timers 73  
mute 44  
redial 43  
return 43  
B
battery  
timers 73, 74  
transfer 47  
camera 32  
category view 62  
charging 13  
indicator 19  
installation 13  
costs 74  
in-call timer 74  
index  
101  
center key 1, 2, 20  
clean up messages 58  
clear key 1, 2  
clock format 25  
codes 22  
conference call 46  
copy files 70  
copy phonebook entry 64  
create ringtone 38  
currency converter 66  
delete all 58  
flip 26  
delete phone data 28  
dial a phone number 15, 47  
dialed calls 41  
display 9, 17, 20  
download files  
forward calls 47  
fun & games 68  
airplane mode 59  
download files 38  
downloads 38  
micro-browser 38, 39  
pictures 37  
from web page 38  
storage location 38  
store 58  
ringtone 38  
sounds 38  
drafts folder 55  
DTMF tones 42, 48  
video clip 37  
D
E
G
data calls 74  
receive 74  
send 74  
earphone jack 1, 2  
earpiece volume 20  
edit a phonebook entry 60  
emergency calls 44  
end a call 15, 16  
games 39  
GPRS indicator 18  
data indicator 18  
data timers 74  
data volumes, tracking 74  
date, setting 25  
datebook  
add event 65  
event reminder 65  
send event 66  
view event 65  
delete a phonebook entry 60  
H
handsfree 21  
auto answer 21  
ringer options 21  
speaker 20  
handsfree device 69  
headset 21  
end key 1, 2, 15, 16  
export regulations 97  
external display 1, 2, 20  
F
filter phonebook 62  
fixed dial 47  
hearing aids 95  
hold a call 44  
index  
102  
home screen 2, 9, 17, 27  
linking 68  
lock  
store object 58  
text 54  
I
application 23  
receive 55  
incoming call message 44  
instant message, indicator 19  
international calls 45  
iTAP text entry method 51  
phone 22  
SIM card 23  
low battery message 19  
send 54  
text message 57  
voice message 57  
voicemail 46  
M
messages  
J
make a call 15  
memory card 14  
connect to computer 72  
install 14  
clean up 58  
micro-browser 38, 39, 58  
clear history 39  
missed calls message 43  
MMS, defined 54  
MP3 sound files 29  
multimedia message 54, 57, 58  
music player 29  
Java applications 39  
K
keypad 26  
keypad volume 27  
keys  
size 14  
menu 9, 17, 27  
menu icons 17, 27  
menu screen 2  
message 56  
center 1, 2  
clear 1, 2  
end 1, 2  
navigation 1, 2  
power 1, 2  
send 1, 2  
volume 1, 2  
mute a call 44  
browser message 58  
IM indicator 19  
indicator 19  
multimedia 57  
multimedia template 57  
read 57  
N
navigation key 1, 2, 20  
network 64  
notepad 43  
L
numeric entry method 53  
reminders 27  
store messages 58  
language 26  
index  
103  
menu order 27  
menu view 27  
reminders 27  
scroll options 26  
set language 26  
set ringer volume 27  
set picture ID view 61  
setup 60  
sort list 64  
O
object exchange 70  
1-touch dial 45  
open to answer 26  
optional accessory 9  
optional feature 9  
photo. see picture  
picture  
delete 37  
manage 37  
phone  
P
delete phone data 28  
restore settings 28  
phone number 16, 47  
phone software updates 73  
phonebook 42, 46, 60  
add a new entry 60  
copy entry 64  
view 37  
pair with handsfree device 69  
passwords. see codes  
perchlorate label 98  
personal organizer 64  
alarm clock 64, 65  
calculator 66  
picture ID 44, 61  
picture ID view 61  
PIN code 23  
power key 1, 2, 15  
R
read message 57  
receive files 71  
received calls 41  
recent calls 41  
record & send a video 33  
record voice 36  
redial 43  
currency converter 66  
datebook 65, 66  
event list 66  
task 65  
task list 66  
create new category 63  
delete entry 60  
edit a category 63  
edit entry 60  
filter by 62  
send entry in text message 64  
set category 62  
set category view 62  
set entry ID 61  
set picture ID 61  
world clock 66  
personalize 26  
home keys 27  
reminders 27  
return a call 43  
ring style indicator 19  
ring style, setting 20, 24  
keypad volume 27  
menu icons 27  
index  
104  
ringer ID 61  
ringer volume 20, 27  
ringtone 38  
skin 26  
T
smart key 27  
soft keys 1, 17, 27  
software updates 73  
sort phonebook list 64  
sounds  
take & send photos 31  
take a picture 32  
tap 52  
roam indicator 18  
tap extended 52  
tap text entry method 52  
tasks 65  
text entry 49  
text entry method  
iTAP 51  
S
safety information 86  
safety tips 99  
delete 38  
hear 38  
manage 38  
save (store) a phone number 16  
screen saver 25  
scroll options 26  
speakerphone 21  
status indicator  
battery 19  
numeric 53  
symbol 53  
tap 52  
security 68  
lock application 23  
SIM PIN 23  
security code 22  
send a stored photo 33  
send key 1, 2, 15, 16  
settings, restore all 28  
setup, time and date 13  
signal strength indicator 18  
SIM (Subscriber Identity Module)  
card 10  
data 18  
GPRS 18  
instant message 19  
message 19  
ring style 19  
tap extended 52  
text message 54, 56  
receive 55  
send 54  
roam 18  
store on SIM card 58  
text message indicator 55  
theme 26  
time zone, synchronize 25  
time, setting 25  
timers 73, 74  
signal strength 18  
stopwatch 67  
store a phone number 16  
store your number 16  
symbol entry method 53  
SIM blocked message 23  
SIM card 23, 58  
SIM PIN 22  
transfer a call 47  
index  
105  
TTY device 48  
turn on/off 15  
ring 27  
volume key 1, 2  
volumes, data 74  
U
unlock  
W
application 23  
phone 22  
wallpaper 25  
warranty 91  
Web pages 38  
WHO information 96  
world clock 66  
SIM card 23  
unlock code 22  
USB cable 71  
battery charging 13  
port 13  
Y
your phone number 16  
V
video clip  
delete 37  
manage 37  
view 37  
voice message 57  
voice recording 36  
voicemail 46  
voicemail message indicator 19,  
46  
volume 20  
U.S. patent Re. 34,976  
keypad 27  
index  
106  
MOTOACTVTM  
W450  
Guía del Usuario  
MOTOACTVTM  
W450  
Guía del Usuario  
HELLOMOTO  
Nos complace que haya elegido el teléfono inalámbrico MOTOACTV™ W450. Aquí le brindamos una rápida lección  
acerca de su anatomía:  
Tecla de selección  
central  
Tecla programable  
derecha  
Desplazarse por  
los menús.  
Tecla Borrar  
Lente de la  
cámara  
Tecla programable  
izquierda  
Conectarse.  
Encender y  
apagar, colgar,  
salir de menús.  
Pantalla  
externa.  
Teclas de volumen  
Realiza y  
contesta  
llamadas.  
Almacenar imágenes,  
video y música.  
Cargar la batería,  
conectar a la  
computadora y los  
accesorios.  
Enchufar los  
audífonos.  
1
Pantalla principal  
Menú principal  
Îì  
6
8:45am  
Mensajes  
s #  
ã e h  
& ; w  
s
Oprima la  
tecla de  
navegación  
hacia  
arriba/abajo/  
izquierda/  
derecha para  
desplazarse  
hasta una  
función del  
menú.  
e ™  
;
Mantenga  
oprimida la  
tecla de  
1
2
#
Menú  
S
2/01/09  
Atajos  
3
4
Seleccionar Atrás  
encendido  
P
hasta que se  
ilumine la  
pantalla, para  
encender el  
teléfono.  
Oprima la tecla  
Oprima la  
tecla central  
para  
central  
s
para abrir el  
s
Nota: su pantalla principal  
puede diferir en cierta medida.  
Menú.  
seleccionarla.  
2
Bluetooth pertenecen a sus respectivos propietarios y son  
utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás  
marcas basadas en Java son marcas comerciales o marcas  
comerciales registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados  
Unidos y en otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son  
marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation y  
Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation.  
© 2009 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.  
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el  
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,  
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.  
Aviso de derechos de autor de software  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir  
software protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros  
almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios.  
Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y  
para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el  
software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos  
para distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá  
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse  
ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún  
software protegido por derechos de autor contenido en los productos  
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos  
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún  
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o  
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de  
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso  
que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.  
Número de manual: 68000201313-C  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si debe devolver  
el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de garantía,  
comuníquese con el Centro de atención a clientes de Motorola al:  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición)  
1-800-461-4575 (Canadá)  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de  
la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es  
posible que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que  
la programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.  
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la  
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la  
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la  
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información  
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de  
la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar  
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.  
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en  
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados  
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios  
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales  
3
mapa de menús  
e
Mensajes  
&
n
w
Ayuda  
Notas de voz  
• Crear mensaje  
• Buzón  
• Correo de voz  
• Borradores  
• Buzón de salida  
• Msjs browser  
• Plantillas  
Directorio telefónico  
s
Historial de llamadas  
Programación  
(vea la página siguiente)  
#
t-zones  
• Mi álbum  
• Mi diario  
• Iconos  
• Juegos  
• Timbre HiFi  
• Fondos de pantalla  
h
Diversión y aps  
• Organizador  
• Juegos y aps  
• Cámara  
Nota: es posible que determinadas  
funciones no estén disponibles en  
algunas áreas.  
ã
IM *  
• Imágenes  
• Sonidos  
• Videos  
• Cámara de video  
* funciones opcionales  
mapa de menús  
4
menú de programación  
t
Timbre y volumen  
L
j
Programación de llamadas  
Transferencia de llamadas  
• Config. llam. entrante  
• Audífono  
u
c
m
Detalles de seguridad  
• PIN SIM  
• Estilo de timbre  
Tono de timbre  
• Bloq. de teléfono  
• Bloq. de funciones  
• Cambiar contraseñas  
• Volumen de timbre  
• Volumen del teclado  
Tono de mensaje  
Tono de correo de voz  
• Sonidos de otros eventos  
• Restringir llamadas  
• Remarcado auto.  
• Marcado fijo  
Config. Java  
• Bloq. de llamadas  
• DTMF  
• Sistema Java  
• Borrar todas las aplicaciones  
• Aplicación vibración  
• Aplicación volumen  
l
Prog. pantalla  
• TTY  
• Pantalla principal  
• Fondo de pantalla  
• Skin  
• Marcado rápido  
Programación de red  
• Redes disponibles  
• Red nueva  
Info. dispositivo  
• Prot. pantalla  
• Disposición del menú principal  
• Otro  
• Medidor de batería  
• Info. de crédito  
• Configuración de red  
Tono de servicio  
Tono llam. perdida  
• Dispositivos de alma.  
• Ubicación de descarga  
• Versión de software  
O
Bluetooth  
Z
Programación del teléfono  
• Hora y fecha  
Nota: es posible que determinadas  
funciones no estén disponibles en  
algunas áreas.  
• Mi número de teléfono  
• Modo avión  
• Idioma  
• Tipo de conexión USB  
• Borrar datos del teléfono  
• Restaurar toda la prog.  
• Guiones  
* funciones opcionales  
• Navegación cíclica  
mapa de menús  
5
contenido  
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . 8  
aspectos esenciales. . . . . . . . . 9  
acerca de esta guía. . . . . . . . 9  
tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . 10  
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
tarjeta de memoria . . . . . . . 15  
encender y apagar . . . . . . . 16  
realizar una llamada. . . . . . . 17  
contestar una llamada. . . . . 17  
almacenar un número  
tecla de navegación. . . . . . . 22  
pantalla externa. . . . . . . . . . 23  
altavoz del manos libres . . . 23  
códigos y contraseñas. . . . . 24  
bloquear y desbloquear el  
grabar y enviar un video. . . . 38  
crear una nota de voz . . . . . 40  
administrar imágenes, sonidos  
y videos . . . . . . . . . . . . . . . . 41  
diversión y juegos . . . . . . . . 42  
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
desactivación de una alerta de  
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 46  
llamadas recientes. . . . . . . . 46  
remarcar . . . . . . . . . . . . . . . 48  
regresar una llamada . . . . . . 48  
apuntes . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
poner en espera o silenciar una  
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 49  
llamada en espera . . . . . . . . 49  
ID de llamada. . . . . . . . . . . . 49  
llamadas de emergencia . . . 50  
llamadas internacionales . . . 50  
teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 25  
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 27  
estilo de timbre . . . . . . . . . . 27  
hora y fecha. . . . . . . . . . . . . 28  
fondo de pantalla. . . . . . . . . 28  
protector de pantalla . . . . . . 29  
skins . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29  
opciones para contestar . . . 29  
más personalización . . . . . . 30  
entretenimiento . . . . . . . . . . . 33  
reproductor de música . . . . 33  
tomar y enviar fotografías . . 35  
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17  
llamar a un número telefónico  
almacenado. . . . . . . . . . . . . 18  
su número telefónico . . . . . 18  
aspectos fundamentales. . . . 19  
pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . 19  
volumen . . . . . . . . . . . . . . . 22  
contenido  
6
marcado rápido . . . . . . . . . . 51  
correo de voz. . . . . . . . . . . . 51  
llamada avanzada. . . . . . . . . 52  
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 55  
seleccionar modo de  
herramientas . . . . . . . . . . . . . 67  
modo avión . . . . . . . . . . . . . 67  
directorio telefónico. . . . . . . 68  
organizador personal . . . . . . 73  
conexiones . . . . . . . . . . . . . . . 76  
conexión inalámbrica  
Información de seguridad . . 96  
Aviso de Industry Canada . 100  
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . 101  
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . 102  
Prótesis auditivas . . . . . . . . 106  
Información de la OMS . . . 107  
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . 107  
Ley de exportaciones . . . . . 108  
Información de reciclaje. . . 108  
Etiqueta de perclorato . . . . 109  
Privacidad y seguridad  
ingreso . . . . . . . . . . . . . . . . 55  
indicadores de modo de  
Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . 76  
conexiones de cable . . . . . . 79  
actualizaciones de software del  
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81  
duración y costos de  
ingreso . . . . . . . . . . . . . . . . 57  
método iTAP®. . . . . . . . . . . 57  
métodos tap y tap  
extendido . . . . . . . . . . . . . . 58  
modo numérico. . . . . . . . . . 60  
modo símbolo . . . . . . . . . . . 60  
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 61  
mensajes de texto. . . . . . . . 61  
mensajería instantánea . . . . 62  
crear o modificar una cuenta  
IM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63  
más mensajería. . . . . . . . . . 63  
de datos. . . . . . . . . . . . . . . . 109  
Seguridad al conducir . . . . 110  
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112  
llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . 81  
llamadas de datos . . . . . . . . 83  
servicio y reparaciones . . . . . 84  
Datos SAR. . . . . . . . . . . . . . . . 85  
Declaración de conformidad de  
la Unión Europea . . . . . . . . . . 87  
Información de software de  
código abierto . . . . . . . . . . . . 88  
contenido  
7
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la  
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad. Si el teléfono se moja, no intente  
acelerar el secado utilizando un horno o secador  
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño  
suave y seco. No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
8
aspectos esenciales  
3
Oprima  
Selecr o la tecla central  
símbolos  
S
para desplazarse a Cámara y oprima  
acerca de esta guía  
s
para seleccionarla.  
Aquí se explica cómo localizar las funciones del menú,  
como se indica a continuación:  
Esto significa que la función depende  
de la red o de la suscripción, y es  
posible que no esté disponible en  
todas las áreas. Para obtener más  
información, comuníquese con su  
proveedor de servicio.  
Búsqueda:  
s
>
h
Diversión y aps  
>
Cámara  
Esto significa que, en la pantalla principal:  
1
Oprima la tecla central  
s
para abrir el menú.  
Nota: si utiliza el estilo de pantalla principal  
llamado Barra de iconos, oprima Menú para abrir  
el menú.  
Esto significa que la función requiere  
un accesorio opcional.  
2
Oprima  
S
para desplazarse a Diversión y aps  
y
oprima la tecla central  
s
para seleccionarla.  
aspectos esenciales  
9
tarjeta SIM  
batería  
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM)  
contiene información personal, tal como su número  
telefónico y los ingresos del directorio telefónico.  
uso y seguridad de las baterías  
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE  
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR  
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas  
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las  
baterías y específicamente del uso continuo  
de baterías dañadas.  
Precaución: no doble ni raye la tarjeta SIM.  
Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua  
y la suciedad.  
1
2
RESTRICCIONES  
• No desarme, rompa, perfore, triture ni  
intente cambiar de ningún otro modo la  
forma de la batería.  
• No permita que el teléfono ni la batería  
entren en contacto con el agua. El agua  
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo  
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la  
batería se mojan, haga que el operador los  
aspectos esenciales  
10  
revise o comuníquese con Motorola, incluso si  
parecen funcionar correctamente.  
RECOMENDACIONES  
• Evite dejar caer la batería o el teléfono.  
Dejar caer estos elementos, especialmente en  
una superficie dura, puede provocar un daño  
potencial.  
• No permita que la batería toque objetos  
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,  
permanecen en contacto prolongado con los  
puntos de contacto de la batería, la batería se  
puede calentar mucho.  
• Comuníquese con el proveedor de servicio  
o con Motorola si el teléfono o la batería se  
dañan por caídas o altas temperaturas.  
• No ponga la batería cerca de una fuente de  
calor. El calor excesivo puede dañar el  
teléfono o la batería. Las temperaturas altas  
pueden hacer que la batería se hinche, tenga  
fugas o falle. Por lo tanto:  
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES  
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA  
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores a  
distinguir las baterías auténticas de Motorola de  
aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que  
pueden no tener una protección de seguridad  
adecuada), Motorola pone hologramas en sus  
baterías. Los consumidores deben confirmar que  
cualquier batería que adquieran tenga el holograma  
“Motorola Original.  
• No seque una batería mojada o húmeda  
con un electrodoméstico o una fuente de  
calor externa, como un secador de pelo o  
un horno microondas.  
Evite dejar el teléfono dentro del  
automóvil a altas temperaturas.  
aspectos esenciales  
11  
Motorola recomienda que siempre utilice baterías  
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos  
móviles Motorola están diseñados para funcionar con  
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal  
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños  
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o  
cargadores que no sean Motorola.  
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no  
sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una  
explosión, una fuga u otra situación de peligro.  
como Batería inválida  
o
No puede cargar, realice los siguientes  
pasos:  
Retire la batería y revísela para confirmar si  
tiene el holograma “Motorola Original”;  
Si no tiene el holograma, la batería no es una  
batería Motorola;  
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería  
y vuelva a intentar cargarla;  
Si el mensaje permanece, comuníquese con  
un Centro de servicio Motorola autorizado.  
aspectos esenciales  
12  
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN  
para obtener más información  
ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA  
acerca de cómo desechar las baterías.  
La correcta eliminación de la batería no sólo es  
importante por seguridad, además beneficia el medio  
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías  
usadas en varios lugares dispuestos por los  
distribuidores o el proveedor de servicio. En la Web  
puede encontrar información adicional acerca de la  
correcta eliminación y reciclaje:  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que  
pueden explotar.  
instalación de la batería  
1
2
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)  
Eliminación: elimine inmediatamente las  
baterías usadas de acuerdo con las normas  
locales. Comuníquese con el centro local de  
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje  
Nota: si quita la batería durante un período  
prolongado, el teléfono solicita reiniciar la hora y la  
fecha. Si decide cancelar o ignorar, la hora y la fecha se  
verán afectadas. Puede ingresar la hora y fecha  
correctas de la siguiente manera:  
aspectos esenciales  
13  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Programación del  
instalados los controladores de software adecuados.  
Los cables y los controladores de software están  
disponibles en los equipos de datos Motorola Original,  
que se venden por separado.  
teléfono  
>
Hora y fecha  
Pero, si quita la batería durante unos segundos, el  
sistema no le solicitará que reinicie la hora y la fecha o  
puede elegir ATRÁS en la pantalla de hora y fecha y el  
reloj se verá levemente afectado.  
Para tener en cuenta al cargar la batería del  
teléfono:  
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente. Nunca exponga las  
baterías a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF)  
ni superiores a 45ºC (113ºF).  
carga de la batería  
Enchufe el cargador de  
batería al teléfono y a  
una toma de corriente.  
Al finalizar, en el  
Las baterías nuevas no están cargadas  
totalmente.  
teléfono aparece Carga  
El proceso puede demorar más en las baterías  
nuevas o almacenadas durante un período  
prolongado.  
completa  
.
También puede cargar la batería conecto  
el cable del mini-puerto USB del teléfono  
a un puerto USB de la computadora.  
Las baterías y los sistemas de carga Motorola  
tienen circuitos que las protegen contra daños  
por sobrecarga.  
Tanto el teléfono como la computadora  
deben estar encendidos, y la computadora debe tener  
aspectos esenciales  
14  
1
2
Abra la cubierta de  
hule.  
(parte  
tarjeta de memoria  
posterior del  
teléfono)  
Puede usar una tarjeta de memoria microSD  
extraíble con el teléfono para almacenar y  
recuperar objetos multimedia (tales como fotografías  
y sonidos). Puede almacenar fotografías, videoclips o  
archivos de sonido en el teléfono o en la tarjeta de  
memoria.  
Si instala la tarjeta  
de memoria con la  
parte posterior del  
teléfono hacia  
arriba, los contactos metálicos de la tarjeta de  
memoria deben ir hacia abajo. Deslice la tarjeta  
de memoria hacia el interior de su ranura hasta  
que se ajuste.  
El teléfono admite tarjetas de memoria SD de  
hasta 2 GB.  
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor y  
lo almacena en la tarjeta de memoria, puede usar el  
archivo sólo mientras la tarjeta de memoria esté  
insertada en el teléfono. No puede enviar, copiar ni  
cambiar archivos con derechos de autor.  
Nota: para quitarla, empújela y suéltela. La tarjeta de  
memoria se asoma un poco fuera de la ranura. Retire  
la tarjeta de memoria de la ranura.  
instalar o quitar una tarjeta  
de memoria  
Nota: apague el teléfono antes de insertar o retirar  
una tarjeta de memoria.  
aspectos esenciales  
15  
más funciones de la tarjeta  
de memoria  
funciones  
copiar o mover  
archivos desde  
el teléfono a la  
tarjeta de  
A partir de una lista de archivos  
(tales como imágenes),  
funciones  
seleccione los archivos, oprima  
Opciones  
Copiar  
Tarjeta de memoria  
>
Administrar, seleccione  
ubicar archivos  
en el teléfono o  
en la tarjeta de  
memoria  
Cuando visualiza una lista de  
memoria  
o
Mover y luego seleccione  
archivos (tales como  
.
imágenes), un icono al costado  
de cada elemento indica su  
lugar de almacenamiento:  
teléfono ( ) o tarjeta de  
memoria ( )  
encender y apagar  
Para encender el teléfono,  
mantenga oprimida  
P
un par  
información de  
la tarjeta de  
memoria  
Para ver el nombre, espacio  
disponible y otra información  
acerca de una tarjeta de  
memoria insertada:  
de segundos. Si se le indica,  
ingrese el código PIN de la  
tarjeta SIM y/o el código de desbloqueo.  
Precaución: si ingresa un código PIN incorrecto tres  
s
>
>
>
wProgramación  
Info. dispositivo Dispositivos de alma.  
Tarjeta de memoria Detalles  
veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el  
>
teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada  
.
>
Comuníquese con su proveedor de servicio.  
aspectos esenciales  
16  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida  
durante dos segundos.  
P
almacenar un número  
telefónico  
Puede almacenar un número telefónico en  
realizar una llamada  
el Dir. telefónico  
:
Ingrese un número telefónico y oprima  
N
para  
1
Escriba un número telefónico en la  
pantalla principal.  
realizar una llamada.  
Para finalizar la llamada, cierre la solapa u oprima  
P.  
2
3
Oprima Almacenar.  
Escriba un nombre y otros detalles para el  
contestar una llamada  
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra la solapa u  
número telefónico. Para seleccionar un elemento  
resaltado, oprima  
s.  
oprima  
N
para contestar.  
4
Oprima Listo cuando termine.  
Para finalizar la llamada, cierre la solapa u oprima  
P
.
Para modificar o borrar un ingreso del Dir. telefónico  
,
consulte la página 68.  
aspectos esenciales  
17  
seleccione Modificar. Si no conoce su número telefónico,  
llamar a un número  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
telefónico almacenado  
Búsqueda:  
s
>
nDir. telefónico  
1
2
Desplácese hasta el ingreso al que desea llamar.  
Oprima  
N
.
su número telefónico  
Búsqueda:  
s
>
w
Programación  
>
ZProgramación del  
teléfono  
>
Mi número de teléfono  
Consejo: si desea ver su número telefónico mientras  
está en una llamada: Oprima Opciones  
>
Mi número de tel.  
Puede modificar el nombre y el número  
telefónico almacenado en la tarjeta SIM. Desde  
la pantalla principal, oprima y luego  
Seleccione un ingreso, oprima Ver, luego oprima Opciones  
D
#.  
y
aspectos esenciales  
18  
aspectos fundamentales  
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama  
básico del teléfono.  
Para marcar un número desde la pantalla principal,  
oprima las teclas numéricas y  
N
.
Oprima  
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en  
la pantalla principal para abrir las funciones básicas del  
menú.  
pantalla  
La pantalla principal muestra cuando enciende  
Oprima  
s
para abrir el menú. Las etiquetas de  
el teléfono.  
teclas programables muestran las funciones actuales  
de las teclas programables. Para conocer las  
ubicaciones de las teclas programables, consulte  
la página 1.  
Îì  
6
8:45am  
s
e ™  
Reloj  
Etiqueta de  
la tecla  
programable  
izquierda  
Etiqueta de  
la tecla  
programable  
derecha  
;
#
Menú  
2/01/09  
Atajos  
Nota: su pantalla principal puede diferir.  
aspectos fundamentales  
19  
Los indicadores de estado aparecen en la parte  
superior de la pantalla principal:  
2
3
Indicador GPRS: aparece cuando el  
teléfono utiliza una conexión de red del  
Servicio general de paquetes de radio (GPRS).  
x
õ
+4  
4
1.  
Intensidad  
de la señal  
Nivel de la  
batería  
6.  
Indicador de datos: muestra el estado de  
8:45am  
la conexión.  
2. GPRS  
s
e ™  
7.  
Estilo de  
timbre  
Mensaje  
8
= transferencia de  
paquete de datos  
= bloqueo de  
à
= conexión  
Bluetooth® activa  
N = desbloqueo de  
3. Datos  
8.  
;
M
#
2/01/09  
Atajos  
seguridad  
seguridad (para  
browser WAP)  
Mensaje  
instantáneo  
9.  
4. Roam  
Menú  
(para browser WAP)  
5.  
Línea activa  
4
Indicador roam: muestra el estado  
1
Indicador de intensidad de la señal: las barras  
verticales indican la intensidad de la conexión de  
red. No es posible realizar ni recibir llamadas  
de roaming:  
W
= roaming  
Y
= roaming 3G local  
= roaming 2.5G local  
= roaming 2G local  
cuando aparece  
(modo avión).  
1(sin energía) o  
0
X
Z
= roaming 3G roam  
= roaming  
a
b
2.5G roam  
c
= roaming 2G roam  
aspectos fundamentales  
20  
5
Indicador de línea activa – los indicadores  
7
Indicador de estilo de timbre: muestra la  
pueden incluir:  
programación del estilo de timbre:  
h
= llamada activa  
õ
= timbre  
= vibrar  
= timbrar  
luego vibrar  
Ì
Í
= timbrar y vibrar  
= silencio  
g
= transferencia de llamadas activada  
Î
f
= llamada activa  
= línea activa, transferencia de  
llamadas activada  
ö
i
8
Indicador de mensaje: aparece cuando  
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores  
pueden incluir:  
d
l
= conversación privada  
= despertador  
Û
= mensaje de texto no leído  
= mensaje de voz  
= mensaje instantáneo  
6
Indicador de nivel de batería: las barras  
verticales muestran el nivel de carga de la batería.  
Recargue la batería cuando el teléfono  
t
Ñ
indique Batería baja  
.
{= buzón de mensajes de texto lleno  
}= buzón de correo de voz lleno  
Ó
= mensaje MMS no leído  
o
= chat activo  
aspectos fundamentales  
21  
9
Indicador de mensajería instantánea:  
indica la actividad de la mensajería  
en la pantalla principal. También puede  
cambiar a Vibración al mantener oprimida  
#
instantánea. Los indicadores difieren según la  
aplicación de mensajería instantánea que use.  
mientras está en la pantalla principal. Para  
obtener más información acerca de la  
programación de estilos de timbre, consulte  
la página 27.  
volumen  
Oprima las teclas de  
tecla de navegación  
Oprima la tecla de navegación  
volumen para:  
Desactivar una alerta  
S
hacia arriba, abajo, izquierda  
de llamada entrante.  
o derecha, para desplazarse  
Cambiar el volumen  
hasta los elementos que  
del auricular durante las llamadas.  
aparecen en la pantalla. Cuando se desplace hasta un  
elemento, oprima la tecla central  
s
para  
Cambiar el volumen del timbre desde la  
pantalla principal.  
seleccionarlo.  
Consejo: en ocasiones, el silencio realmente  
vale oro. Para programar rápidamente el  
timbre en Vibración  
o
Silencio, mantenga oprimida  
la tecla de volumen hacia abajo mientras esté  
aspectos fundamentales  
22  
Finalizar la llamada.  
pantalla externa  
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará  
cuando el teléfono esté conectado a un audífono de  
manos libres.  
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa  
muestra la hora, los indicadores de estado y las  
notificaciones de las llamadas entrantes y de otros  
eventos. Para obtener una lista de los indicadores de  
estado del teléfono, consulte la página 20.  
más opciones de manos libres  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos mientras se  
conduce puede ocasionar distracción. Corte la llamada  
si no puede concentrarse en la conducción. Además,  
el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas.  
altavoz del manos libres  
Puede usar el altavoz del manos libres para realizar  
llamadas sin necesidad de llevar el teléfono a la oreja.  
Cuando realice una llamada, oprima Altavoz antes de  
que la llamada se conecte para encender el altavoz del  
manos libres. Durante una llamada, oprima Opciones  
>
Altavoz act. para activar el altavoz del manos libres. La  
pantalla muestra Altavoz act. hasta que realice alguna de  
las siguientes acciones:  
Apáguelo oprimiendo Opciones  
>
Altavoz des.  
aspectos fundamentales  
23  
Cumpla siempre con las leyes y regulaciones sobre el  
uso de estos productos.  
códigos y contraseñas  
El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su  
teléfono está programado originalmente en 1234. El  
código de seguridad de seis dígitos está programado  
originalmente en 000000. Si su proveedor de servicio  
no cambió estos códigos, usted debe hacerlo:  
funciones  
contestación  
automática  
(audífono)  
Conteste  
automáticamente las  
llamadas cuando esté  
conectado con un audífono:  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Detalles de seguridad  
s
>
wProgramación  
>
Prog.  
>
1
2
Cambiar contraseñas  
de llamada Audífono Contestar auto  
>
>
Desplácese hasta Cód. de desbloqueo y oprima  
s.  
opciones de  
timbre  
Programe que el timbre  
para las llamadas  
Escriba el código de desbloqueo actual y  
oprima OK  
.
(audífono)  
entrantes se reproduzca a  
través del altavoz del teléfono o  
sólo a través del audífono.  
3
Escriba el código de desbloqueo nuevo y oprima  
OK. Cuando se le solicite, vuelva a ingresar el  
código nuevo y oprima OK  
.
s
>
wProgramación  
>
Prog.  
Si olvida su código de desbloqueo: en la instrucción  
Ingresar cód. desbloq., intente con 1234 o con los últimos  
cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no  
de llamada  
timbre  
>
Audífono  
>
Opciones de  
aspectos fundamentales  
24  
funciona, oprima  
s
e ingrese su código de  
Para bloquear manualmente su teléfono:  
seguridad de seis dígitos.  
Búsqueda:  
s
>wProgramación  
>
Detalles de seguridad  
Precaución: si olvida otros códigos: Si olvida el  
código de seguridad, el código PIN SIM, el código  
PIN2 o la contraseña para bloqueo de llamadas,  
comuníquese con el proveedor de servicio.  
>
Bloq. de tel.  
>
Bloquear ahora  
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez  
que lo apaga:  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Detalles de seguridad  
>
Bloq. de tel.  
>
Bloqueo auto.  
bloquear y desbloquear  
el teléfono  
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo  
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono,  
necesitará el código de desbloqueo de cuatro dígitos.  
Nota: puede hacer llamadas de emergencia en un  
teléfono bloqueado. Un teléfono bloqueado aún tendrá  
activado el timbre o la vibración para llamadas o  
mensajes entrantes, pero lo deberá desbloquear  
para contestar  
.
Nota: el código de desbloqueo originalmente es 1234  
o los últimos cuatro dígitos de su número telefónico.  
El código de seguridad de seis dígitos está  
programado en 000000  
.
aspectos fundamentales  
25  
más seguridad  
funciones  
PIN SIM  
Bloquee o desbloquee la  
tarjeta SIM:  
s
>
wProgramación  
>
Detalles  
de seguridad PIN SIM  
>
Precaución: si ingresa un  
código PIN incorrecto tres  
veces seguidas, la tarjeta SIM  
se desactiva y la pantalla  
muestra SIM bloqueada  
wProgramación  
de seguridad Bloq. de aplicaciones  
.
bloquear una  
función  
s
>
>
Detalles  
>
aspectos fundamentales  
26  
personalizar  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Timbre y volumen  
estilo de timbre  
>
Estilo de timbre > nombre de estilo  
Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de  
sonidos o vibraciones diferente para las llamadas  
entrantes y otros eventos. Éstos son los perfiles que  
puede elegir:  
Atajo: en la pantalla principal, oprima las teclas de  
volumen arriba o abajo para cambiar rápidamente el  
perfil de estilo de timbre. Con el teléfono cerrado  
,
oprima una tecla de volumen para ver el perfil de estilo  
de timbre.  
õ
= timbre  
Ì
Í
= timbrar y vibrar  
= silencio  
Î
= vibrar  
cambiar alertas en un estilo de  
timbre  
ö
= timbrar luego  
vibrar  
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes,  
nuevos mensajes y otros eventos. Sus cambios se  
guardan en el perfil de estilo de timbre actual:  
El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la  
parte superior de la pantalla principal. Para seleccionar  
su perfil:  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Timbre y volumen  
personalizar  
27  
1
2
3
Desplácese a una alerta o evento para el cual  
desee programar un sonido y oprima  
actualiza automáticamente para coincidir con los  
cambios del horario de verano. Debe cambiar  
manualmente la hora.  
s
.
Desplácese hasta el sonido o programación que  
desea y oprima  
s
.
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Programación del  
teléfono  
>
Hora y fecha  
Luego oprima OK  
.
Seleccione y programe Hora Zona horaria y/o Fecha.  
,
hora y fecha  
formato de reloj  
Para elegir un reloj análogo o digital para la pantalla  
actualización automática  
Para sincronizar la zona horaria, la hora y la  
principal:  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Prog. pantalla  
fecha con la red:  
>
Pantalla principal  
>
Diseño reloj Digital o  
>
Desactivada.  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Programación del  
teléfono  
>
Hora y fecha  
>
Actualización automática  
fondo de pantalla  
Programe una imagen como fondo de pantalla en la  
programar manualmente  
Nota: antes de actualizar manualmente la hora y fecha  
del teléfono, debe programar Actualización automática en  
Desactivada. Además, fíjese que el teléfono no se  
pantalla principal:  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Prog. pantalla  
>
Fondo de pantalla  
personalizar  
28  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Programación  
protector de pantalla  
de pantalla Skin > skin  
>
Programe una foto, una imagen o una animación como  
protector de pantalla. El protector de pantalla aparece  
cuando se abre la solapa y no se detecta actividad  
durante un tiempo especificado.  
Para descargar un skin, consulte la página 43.  
Puede borrar un skin descargado. Oprima  
s
>
wProgramación  
>
Programación de pantalla  
>
Skin > skin.  
Oprima Opciones y seleccione Borrar  
.
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Prog. pantalla  
>
Prot. pantalla  
opciones para contestar  
Consejo: esta función ayuda a proteger la pantalla,  
pero no la batería. Para ahorrar carga de la batería,  
desactive el protector de pantalla.  
Puede elegir cómo contestar una llamada entrante.  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Prog. de llamada  
>
Config. llam. entrante  
>
Opciones para contestar  
skins  
opciones  
Un skin o tema es un grupo de archivos de  
Multitecla  
Contestar al oprimir cualquier  
tecla.  
imágenes y sonidos que puede aplicar al  
teléfono. La mayoría de los skins incluyen una imagen  
de fondo de pantalla, una imagen de protector de  
pantalla y un tono de timbre. El teléfono puede venir  
con algunos skins y usted puede descargar más.  
Contestar al abrir  
Contestar al abrir la solapa.  
personalizar  
29  
funciones  
más personalización  
funciones  
recordatorios  
Programar un tono de alerta  
para los mensajes que recibe:  
idioma  
Programar el idioma del menú:  
s
>
wProgramación  
s
>
wProgramación  
>
Timbre y volumen Tono de mensaje  
>
>
Programación del teléfono  
>
Idioma  
vista del menú  
Vea el menú principal como  
iconos gráficos o como una  
lista de texto:  
desplazarse  
Programe la barra de  
desplazamiento en Arriba/abajo  
o
Cíclico en las listas de menú:  
s
>
wProgramación  
s
>
wProgramación  
>
>
Programación de pantalla  
>
>
Programación del teléfono  
Navegación cíclica  
Disposición del menú principal  
>
Estilo  
menú principal  
Reordenar el menú principal de  
su teléfono:  
volumen de  
timbre  
s
>
wProgramación  
Volumen del timbre  
wProgramación  
Timbre y volumen Volumen del  
teclado  
>
Timbre y  
volumen  
>
s
>
wProgramación  
volumen del  
teclado  
s
>
>
>
>
Programación de pantalla  
Disposición del menú principal  
Reordenar  
>
>
personalizar  
30  
funciones  
funciones  
mostrar/ocultar Muestre u oculte los iconos de  
iconos de menú funciones del menú en la  
pantalla principal:  
restaurar toda  
la prog  
Reinicie todas las opciones  
excepto el código de  
desbloqueo, el código de  
seguridad y el cronómetro de  
duración:  
s
>
>
>
wProgramación  
Programación de pantalla  
Pantalla principal Iconos  
>
s
>
>
wProgramación  
Programación del teléfono  
toda la prog.  
>
Restaurar  
cambiar teclas  
principales  
Cambie las funciones de las  
teclas programables, de la tecla  
de navegación y de la tecla  
inteligente en la pantalla  
principal:  
s
>
wProgramación  
Programación de pantalla  
Pantalla principal Arriba, Abajo,  
Derecha  
>
>
>
Izquierda  
o
personalizar  
31  
funciones  
borrar datos  
del teléfono  
Precaución: esta opción  
borra toda la información  
que ha ingresado (incluso los  
ingresos del directorio  
telefónico y de la agenda) y  
el contenido descargado  
(incluso fotografías y  
sonidos) almacenado en la  
memoria del teléfono. Una  
vez que borra la información,  
no es posible recuperarla.  
s
>
>
wProgramación  
Programación del teléfono  
datos del teléfono  
>
Borrar  
personalizar  
32  
entretenimiento  
Consejo: también puede ir al reproductor de música  
oprimiendo  
reproductor de música  
El teléfono puede reproducir archivos de música.  
s
>
hDiversión y aps> Juegos y aps  
>
Reproductor de música.  
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la  
Para descargar canciones al teléfono, oprima  
5. El  
tecla programable izquierda) > Reproductor de música  
teléfono abre un browser (consulte la página 44).  
z
õ
4
Para copiar archivos de música desde una  
Reproducción actual  
computadora al teléfono, consulte la página 80.  
Título:  
Artista:  
Album:  
Género:  
Nota: es posible que el teléfono no reproduzca  
Oprima Atrás  
para salir del  
reproductor de  
música.  
archivos MP3 que tengan una velocidad de bits  
Oprima Opciones  
para abrir el  
submenú.  
superior a 128 kbps. Si intenta descargar o reproducir  
uno de estos archivos, el teléfono puede mostrar un  
mensaje de error o pedirle que borre el archivo.  
^
^
Opciones  
Atrás  
Consejo: puede escuchar música dondequiera que  
esté. Conecte un audífono para una reproducción  
musical de alta calidad y use el modo avión para que el  
entretenimiento  
33  
teléfono sea seguro de usar incluso si está en un avión  
(consulte la página 67).  
listas de reproducción  
También puede recopilar sus canciones favoritas en  
listas de reproducción.  
controles del reproductor  
de música  
Para crear o editar una lista de reproducción  
:
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la  
tecla programable izquierda) > Reproductor de músicay luego  
oprima Listas de reproducción  
función  
desplazarse hacia Antes de reproducir música  
arriba o abajo por oprima  
,
S
arriba  
o
abajo.  
la lista de  
canciones  
Después de que se empiece a  
reproducir música, oprima Atrás  
• Para crear una nueva lista de reproducción,  
desplácese a [Nueva lista de reproducción]  
y
y luego  
abajo  
Shacia arriba  
.
oprima  
s.  
o
• Para modificar una lista de reproducción ya  
reproducir/pausa Oprima  
s
.
existente, desplácese a esta lista y  
saltar a la  
siguiente canción  
Oprima  
S
a la derecha.  
oprima  
Para reproducir una lista de reproducción  
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la  
s.  
volver a la última Oprima  
canción  
sa la izquierda.  
:
desactivar  
Oprima Atrás  
>
Atrás  
>
Salir.  
tecla programable izquierda) > Reproductor de música Listas  
>
de reproducción > lista de reproducción  
entretenimiento  
34  
opciones del reproductor de  
música  
opción  
Aleatorio  
Reproduzca canciones de la lista  
actual o de la lista de reproducción  
en orden aleatorio.  
En la pantalla del reproductor de música, oprima  
Opciones para ver lo siguiente:  
opción  
tomar y enviar  
fotografías  
Reproducción actual  
Vuelva a la pantalla de información  
de la canción del reproductor  
de música.  
Poner en pausa la  
reproducción  
Detenga el reproductor. Seleccione  
Reanudar la reproducción para continuar  
la reproducción.  
tomar una fotografía  
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la  
tecla programable izquierda) > Tomar fotografía  
Propiedades  
Vea el nombre y la ubicación del  
archivo (en la memoria del teléfono  
o en la tarjeta de memoria).  
Consejo: también puede oprimir  
Cámara para abrir la cámara,  
s
>
hDiversión y  
aps  
>
Nota: la tarjeta de memoria es un  
Nota: el ajuste de la exposición afecta el brillo de la  
accesorio opcional  
.
pantalla del visor y de la fotografía capturada.  
Repetir  
Repita la canción seleccionada o  
todas las canciones de la  
lista actual.  
entretenimiento  
35  
Antes de tomar la fotografía, puede oprimir Opciones  
para abrir el menú de la cámara:  
Fotos  
restantes  
Modo de cámara  
(fotografía o video)  
opciones  
Resolución  
232  
Ir a imágenes  
Ver imágenes almacenadas.  
Oprima  
s
para tomar la  
fotografía.  
Almacenamie  
nto (teléfono  
o tarjeta de  
memoria)  
Ir a la cámara de video  
Cambiar al modo cámara  
de video.  
Oprima  
hacia arriba  
o abajo  
S
Toma programada  
Config cámara  
Programe un cronómetro para  
que la cámara tome  
una fotografía.  
Punto de  
enfoque  
Zoom 1x  
para ver la  
programación  
de la cámara.  
+
Atrás  
Opciones  
Ajuste la programación de  
las fotografías.  
Nota: la cantidad de fotografías restantes es una  
Cambiar dispositivo de  
almacenamiento  
Elija almacenar las  
estimación.  
imágenes en el teléfono  
o en una tarjeta de memoria.  
entretenimiento  
36  
Aplicar Como un Fondo de pantalla, Prot. pantalla Contacto  
opciones  
Enviar la fotografía como mensaje.  
Espacio libre  
Vea el espacio restante del  
dispositivo seleccionado en  
Cambiar dispositivo de almacenamiento  
anteriormente.  
enviar una fotografía  
almacenada en un mensaje  
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal,  
oprima la tecla programable izquierda)  
Nota: su proveedor de servicio  
puede almacenar algún  
>
Mensaje nuevo  
>
Opciones  
>
Insertar  
>
imagen  
contenido en la memoria del  
teléfono antes de que lo reciba.  
Consejo: también puede oprimir  
s
>
e
Mensajes> Mensaje nuevo  
1
Para tomar una fotografía, apunte el visor  
y oprima  
1
Oprima  
Sa la izquierda o derecha para  
s
.
desplazarse a la fotografía que desea y oprima  
Consejo: la lente de la cámara se encuentra en la  
Insertar.  
parte posterior del teléfono, cuando está abierto.  
2
3
Ingrese el texto del mensaje y oprima Enviar a  
.
2
Oprima Opciones para:  
Desplácese a una dirección de destinatario y  
Guardar la fotografía  
oprima la  
s.  
Descartar la fotografía y volver al visor  
u
entretenimiento  
37  
Oprima Opciones, luego seleccione Ingrese número  
Ingrese email e ingrese el número de teléfono o  
dirección de email del destinatario.  
o
Consejo: también puede oprimir  
s hDiversión y  
>
aps  
>
Cámara de video  
4
Oprima Enviar  
.
Modo de cámara  
(fotografía o video)  
Minutos  
restantes  
Nota: es posible que el teléfono indique que en  
mensaje Cambió a MMS. Algunos teléfonos o redes no  
admiten mensajes con imagen. Oprima para enviar  
el mensaje.  
00:00/22:07  
Oprima  
para comenzar  
el video.  
Oprima  
hacia arriba  
o abajo  
para ver la  
programación  
de la cámara.  
s
Almacenamiento  
(teléfono o  
tarjeta de  
memoria)  
S
Para ver, modificar o borrar las fotografías tomadas,  
consulte la página 42.  
Zoom 1x  
+
Atrás  
Opciones  
grabar y enviar un video  
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la  
Nota: la cantidad de minutos restantes es una  
tecla programable izquierda) > Tomar video  
estimación y depende de la configuración del video,  
como Duración de video Calidad de video.  
y
entretenimiento  
38  
Antes de grabar el videoclip, puede oprimir Opciones para  
opciones  
abrir el menú de la cámara de video:  
Espacio libre  
Vea el espacio restante del  
dispositivo seleccionado en  
Cambiar dispositivo de almacenamiento  
anteriormente.  
opciones  
Ir a Videos  
Vea videoclips almacenados.  
Cambiar a modo cámara.  
Ir a la cámara  
Nota: su proveedor de servicio  
puede almacenar algún  
Configuración de  
Ajustar la programación de la  
la cámara de video  
cámara de video: Duración de video,  
contenido en la memoria del  
teléfono antes de que lo reciba.  
Calidad de video  
,
Resolución de video  
,
Grabación de sonido  
e
Iconos de estado  
.
Cambiar dispositivo de  
almacenamiento  
Elegir almacenar  
videoclips en su  
Si desea enviar un video en un mensaje, la duración  
del video debe ajustarse a Clip MMS corto. Para configurar  
teléfono o la tarjeta de  
memoria.  
la duración, oprima Opciones  
>
Config cámara video  
>
1
2
3
Duración de video.  
Oprima  
s
para comenzar a grabar video.  
Oprima Alto para detener la grabación del video.  
Oprima Opciones para:  
Guarde el videoclip.  
entretenimiento  
39  
Descartar el videoclip y volver al visor.  
crear una nota de voz  
Vista previa del videoclip.  
Para crear una nota de voz para enviar en  
Enviar el videoclip en un mensaje. Si  
selecciona Enviar, ingrese el texto y  
presione Enviar a, seleccione En mensaje, luego  
desplácese hasta la dirección de un  
un mensaje:  
Búsqueda:  
s
>
Notas devoz  
Oprima  
sy hable hacia el micrófono para comenzar a  
grabar. Oprima Detener para finalizar la grabación. Las  
destinatario y oprima  
Oprima Opciones para ingresar un nuevo número.  
Para enviar el mensaje, oprima Enviar  
s
para seleccionarla.  
grabaciones de voz guardadas se almacenan en la  
carpeta Sonidos  
.
.
Oprima Opciones para ver estas opciones:  
Nota: algunos teléfonos o redes no admiten  
mensajes con videos.  
opciones  
Para ver, modificar o borrar videos grabados, consulte  
la página 42.  
Revisar  
Escuchar la nota de voz.  
Volver a grabar  
Grabar nuevamente la nota  
de voz.  
Opciones de envío  
Seleccionar opciones para  
enviar el mensaje, como  
destinatario, asunto,  
prioridad, etc.  
entretenimiento  
40  
Desplácese a un elemento y oprima la tecla central  
para abrirlo u oprima Opciones para otras acciones,  
opciones  
s
Detalles de mensaje  
Ver más información detallada  
acerca del mensaje, como  
el tamaño.  
como programar una imagen como un fondo de  
pantalla o enviar un sonido en un mensaje.  
Guardar en Borradores  
Cancelar mensaje  
Guardar la nota de voz para  
enviar más tarde.  
Cancelar el mensaje y borrar la  
nota de voz.  
Para reproducir una nota de voz, oprima  
s
>
h
Diversión y aps  
>
Sonidos Grabaciones de voz.  
>
administrar imágenes,  
sonidos y videos  
Puede administrar imágenes, sonidos y videos.  
Búsqueda:  
s
>
hDiversión y aps  
entretenimiento  
41  
funciones  
diversión y juegos  
ver, borrar o  
manejar  
s
>
hDiversión y aps  
Para obtener información básica sobre la cámara,  
>
Videos  
consulte la página 35.  
videoclips  
Para copiar o mover un  
funciones  
archivo desde la tarjeta de  
ver, borrar o  
manejar  
Administre fotografías,  
imágenes y  
memoria (  
teléfono (  
lista y oprima Opciones  
Copiar Mover Tarjeta de memoria.  
y
) a la memoria del  
â
), resáltelo en la  
imágenes  
animaciones:  
>
Administrar  
s
>
hDiversión y aps  
>
Imágenes  
>
o
>
No puede copiar ni mover  
Para copiar o mover un  
archivo desde la tarjeta de  
memoria ( ) a la memoria del  
teléfono ( ), resáltelo en la  
lista y oprima Opciones  
Copiar Mover Tarjeta de memoria  
algunos archivos con derechos  
de autor.  
y
â
>
Administrar  
>
o
>
.
No puede copiar ni mover  
algunos archivos con derechos  
de autor.  
entretenimiento  
42  
funciones  
funciones  
escuchar, borrar Administre tonos de  
crear tonos de  
timbre  
Cree tonos de timbre que  
puede usar con el teléfono:  
o manejar  
sonidos  
timbre y música que  
usted ha compuesto o  
descargado:  
s
>
hDiversión y  
Sonidos Tonos de timbre  
[iMelody nueva]  
aps>  
>
s
>
hDiversión y aps  
>
Sonidos  
>
iniciar el  
browser  
Oprima  
5.  
Para copiar o mover un  
archivo desde la tarjeta de  
memoria (  
teléfono (  
lista y oprima Opciones  
Copiar Mover Tarjeta de memoria.  
y
) a la memoria del  
descargar objetos Descargue una imagen,  
â), resáltelo en la  
de una página  
web  
un sonido u otro objeto  
desde una página Web:  
>
Administrar  
>
o
>
5
> página > enlace > Selecr  
No puede copiar ni mover  
algunos archivos con derechos  
de autor.  
Nota: se aplican los cargos  
normales por tiempo aire o uso  
de operador.  
entretenimiento  
43  
funciones  
funciones  
almacenar  
Elija almacenar los archivos  
descargados en su teléfono o  
tarjeta de memoria:  
descargarjuego o Puede descargar un  
archivos  
aplicación  
juego o una aplicación  
Java™ de la misma forma que  
descarga imágenes u otros  
objetos:  
descargados en  
el teléfono o en  
la tarjeta de  
memoria  
s
>
wProgramación  
Info. dispositivo Ubicación de descarga  
Tarjeta de memoria Teléfono  
>
>
>
o
5
> página deseada> enlace  
deseado > Selecr  
Para ver cuánta memoria  
queda disponible en el teléfono  
o en la tarjeta de memoria,  
consulte la página 15.  
Nota: se aplican los cargos  
normales por tiempo aire o uso  
de operador.  
borrar el  
Borre el historial, la  
caché o las cookies del  
browser:  
historial del  
browser  
s
>
hDiversión y Aps >  
Organizador > Browser > Configuración del  
browser > Borrar historial, Borrar caché  
Borrar cookies  
o
entretenimiento  
44  
funciones  
funciones  
iniciar juegos o  
aplicaciones  
Inicie un juego o una  
aplicación Java™:  
config. JavaTM  
Cambiar la programación para  
juegos en el teléfono.  
s
>
hDiversión y aps  
>
Juegos y  
s
>
wProgramación  
>
Config. Java  
aps> juego o aplicación  
Seleccione una de estas  
opciones:  
Para instalar o ejecutar juegos  
almacenados en la tarjeta de  
memoria:  
Sistema Java: ver versión y  
detalles de uso  
de memoria.  
s
>
hDiversión y aps  
>
Juegos y  
aps  
>
[Instalar nuevo]  
Borrar todas las aplicaciones: borrar  
todas las aplicaciones  
Java de la memoria.  
Para descargar juegos, primero  
ingrese una URL para  
descargar desde:  
Vibración de aps: permitir que  
las aplicaciones Java  
usen la función  
s
>
hDiversión y aps  
>
Juegos y  
aps, oprima Opciones Ingresar URL  
>
Para ver una lista de juegos  
disponibles, oprima:  
de vibración.  
Aplicación volumen: programar el  
s
>
hDiversión y aps  
>
Juegos y  
nivel de volumen.  
aps, oprima Opciones Best@Web  
>
entretenimiento  
45  
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 17.  
Búsqueda:  
s
N
>
sHistorial de llamadas  
Atajo: oprima  
en la pantalla principal para ver una  
lista de llamadas hechas.  
desactivación de una  
alerta de llamada  
1
2
Oprima  
*
o
#
para recorrer Llams recibidas  
,
Llams  
perdidas  
,
Historial de llamadas Llams hechas  
y
.
Desplácese a una llamada. Un signo  
%
junto a  
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar  
una llamada significa que la llamada se conectó.  
una alerta de llamada antes de contestar la llamada.  
Para llamar al número, oprima  
N.  
llamadas recientes  
Para ver detalles de la llamada (como la hora y  
fecha), oprima  
s
.
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y  
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las  
llamadas más recientes se muestran primero. Las  
llamadas más antiguas se borran a medida que se  
agregan otras nueva:  
Al oprimir Opciones puede incluir estas  
alternativas.  
llamadas  
46  
:
opciones  
opciones  
Agregar dígitos  
Agregue dígitos después  
del número.  
Enviar mensaje  
Abrir un mensaje de texto nuevo  
con el número en el campo  
A.  
Agregar número  
Enviar tonos  
Agregue un número del directorio  
telefónico o de las listas de  
llamadas recientes.  
Enviar nota de voz  
Guardar  
Grabar un mensaje de voz para  
enviar.  
Crear un ingreso en el directorio  
telefónico con el número en el  
campo Núm. Almacenar no aparece si  
el número ya está almacenado.  
Envíe el número a la red como  
tonos DTMF.  
Esta opción aparece solamente  
durante una llamada.  
Borrar  
Borre el ingreso.  
Filtrar por  
Seleccionar llamadas hechas o  
llamadas recibidas.  
Borrar todo  
Borre todos los ingresos de  
la lista.  
Apuntes  
Abra el número en un editor  
de texto.  
Mostrar ID  
Ocultar ID  
Muestre su ID de llamada para la  
siguiente llamada.  
Duración de llams  
Enumera resúmenes de tiempo  
para diversos grupos de llamadas.  
Oculte su ID de llamada para la  
siguiente llamada.  
llamadas  
47  
teléfono timbra o vibra una vez, muestra  
opciones  
Remarcación exitosa y conecta la llamada.  
Costo de llamada  
Enumera resúmenes de costo  
para diversos grupos de llamadas.  
regresar una llamada  
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no  
Tiempos de datos  
Enumera resúmenes de tiempo  
para diversos grupos de datos.  
contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde  
X
es la  
Volúmenes de datos  
Enumera resúmenes de volumen  
para diversos grupos de datos.  
cantidad de llamadas perdidas.  
1
2
Oprima Ver para ver la lista de llamadas recibidas.  
Desplácese a la llamada que desea devolver y  
oprima  
remarcar  
N
.
1
Oprima  
N
y luego  
#
en la pantalla principal  
para ver una lista de llamadas hechas.  
apuntes  
2
Desplácese al ingreso al que desea llamar y  
oprima  
N.  
Su teléfono guarda la cadena de dígitos más reciente  
ingresada en el teclado en una memoria temporal  
denominada apuntes. Estos dígitos pueden ser el  
último número de teléfono al que llamó o un número  
telefónico que ingresó, pero al que no llamó. Estos  
dígitos permanecen en los apuntes aunque apague  
el teléfono.  
Si escucha una señal de ocupado y ve  
Llamada falló, puede oprimir Reintentar para  
remarcar el número. Cuando la llamada se procesa, su  
N
o
llamadas  
48  
Para llamar al número, cree un ingreso en el directorio  
telefónico o realice otras operaciones con el número  
de teléfono almacenado en los apuntes:  
llamada en espera  
Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si  
recibe una segunda llamada.  
Búsqueda:  
s
>
sHistorial de llamadas, oprima Opciones  
> Apuntes  
Oprima  
N
para contestar la llamada nueva.  
Para llamar al número, oprima  
N.  
Para alternar entre las llamadas, oprima Opciones  
>
Cambiar.  
Para crear un ingreso en el directorio telefónico con el  
Para conectar las dos llamadas, oprima Enlace  
.
número en el campo Num., oprima ALMACENAR  
.
Para terminar la llamada en espera, oprima  
Opciones > Terminar la llamada en espera  
.
poner en espera o  
silenciar una llamada  
Mientras está en una llamada:  
Para activar o desactivar la función de llamada  
en espera:  
Búsqueda:  
s
>
wProgramación  
>
Prog. de llamada  
>
Config. llam. entrante  
>
Llamada en espera  
Oprima Opciones  
>
Espera para poner en espera todas las  
llamadas activas.  
ID de llamada  
ID de llamada muestra el número de teléfono  
de una llamada entrante en las pantallas  
externa e interna de su teléfono.  
Oprima Opciones  
llamadas activas.  
>
Silenciar para silenciar todas las  
llamadas  
49  
El teléfono muestra el nombre y la imagen de la  
persona que llama, cuando están almacenados en el  
directorio telefónico, o Llamada entrante cuando la  
información de ID no esté disponible.  
Nota: los números de emergencia varían según el  
país. Es posible que los números de emergencia  
programados en su teléfono no funcionen en todas las  
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de  
emergencia puede no cursarse debido a problemas  
con la red, ambientales o de interferencia.  
Puede programar el teléfono para que reproduzca una  
ID de timbre distinta para un ingreso almacenado en el  
directorio telefónico (consulte la página 69).  
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar  
el número de emergencia.  
Para mostrar u ocultar su número telefónico de la  
siguiente persona que a la que llame, ingrese el  
2
Oprima  
N
para llamar al número  
número telefónico y oprima antes de oprimir  
oprima Opciones  
N,  
de emergencia.  
>
Ocultar ID/Mostrar ID.  
llamadas  
internacionales  
llamadas de emergencia  
Su proveedor de servicio programa uno o más  
números de emergencia (como 911) a los cuales usted  
puede llamar en cualquier situación, incluso cuando el  
teléfono está bloqueado o cuando no se ha insertado  
la tarjeta SIM.  
Si su servicio telefónico incluye marcado internacional,  
mantenga oprimido  
0
para ingresar el código de  
acceso internacional local (que se indica con +).  
Luego, oprima las teclas para marcar el código de país,  
por ejemplo +44para el Reino Unido, +33  
para Francia y el número telefónico.  
llamadas  
50  
marcado rápido  
Para llamar los números de marcado rápido del 1 al 9,  
mantenga oprimido el número.  
correo de voz  
La red almacena el correo de voz. Para escucharlos,  
llame al número del correo de voz.  
Para llamar los números de marcado rápido del 10 al  
Nota: su proveedor de servicio puede incluir  
9999, ingrese el número, oprima  
#
y oprima  
N.  
información adicional acerca del uso de esta función.  
Cuando reciba un mensaje de correo de voz, el  
asignar números de  
marcado rápido  
teléfono mostrará el indicador correspondiente t  
Nuevo correo de voz. Oprima Llamar para escuchar el mensaje.  
y
1
Oprima  
Oprima Opciones  
desplácese a un número de marcado rápido y  
oprima Selecr  
s
>
nDirectorio tel  
>
ingreso  
Para revisar los mensajes del correo de voz:  
2
>
Agregar a marc rápido, luego  
Búsqueda:  
s
>
e
Mensajes  
>
Correo de voz  
.
Es posibe que en el teléfono se indique que almacene  
su número de correo de voz. Si no conoce su número  
de correo de voz, comuníquese con su proveedor  
de servicio.  
Nota: puede programar el marcado de 1 tecla para  
llamar a los ingresos de la memoria del teléfono o en  
la lista de marcación fija. Oprima  
s
>
wProgramación  
>
Programación de llamadas  
>
Marcado rápido  
>
Memoria del teléfono  
o
Nota: no puede almacenar un carácter  
(espera) o (número) en el número de correo de voz.  
Si desea almacenar un número de correo de voz con  
p
(pausa),  
w
Marcado fijo  
.
n
llamadas  
51  
estos caracteres, cree un ingreso en el directorio  
telefónico para él y luego use dicho ingreso para llamar  
a su correo de voz.  
funciones  
llamada de  
conferencia  
Durante una llamada:  
Marque el siguiente  
Para cambiar el número del correo de voz o para  
número, oprima  
luego Enlace  
Durante una llamada:  
N,  
desactivar la notificación para mensajes de correo de  
.
voz, oprima  
seleccione Configuración. Seleccione Config correo voz, luego  
desplácese hasta Notificación y oprima Cambiar  
s
>
e
Mensajes. Oprima Opciones  
y
transferir una  
llamada  
.
Oprima Opciones  
>
Transferir  
,
marque el número de  
transferencia y oprima  
N
.
llamada avanzada  
funciones  
desvío  
Configure o cancele la  
transferencia  
dellamadas  
agregar un  
número  
Marque un código de área o un  
de llamadas:  
prefijo para el número del  
directorio telefónico y luego  
s
>
wProgramación  
>
Prog  
telefónico  
de llamada Transfer llams  
>
presione Opciones  
>
Agregar número.  
llamadas  
52  
funciones  
funciones  
bloqueo de  
llamadas  
Restrinja llamadas  
marcación fija  
Programar el teléfono  
para que llame a los  
salientes o entrantes:  
números almacenados en la  
lista de marcado fijo.  
s
>
wProgramación  
>
Prog. de llamada Bloq. de llamadas  
>
Activar o desactivar el  
cambiar la línea Si tiene una tarjeta SIM  
marcado fijo  
:
telefónica  
habilitada para dos  
líneas, puede cambiar su línea  
para hacer y recibir llamadas  
desde su otro número:  
s
>
wProgramación  
>
Prog de llamada Marcación fija  
>
s
>
wProgramación  
>
Info dispositivo Línea activa  
>
llamadas  
53  
funciones  
Tonos DTMF  
Active tonos DTMF:  
s
>
wProgramación  
>
Prog. de llamada DTMF  
>
Para enviar tonos DTMF  
durante una llamada, oprima  
teclas del teclado o desplácese  
hasta un número del directorio  
telefónico o de las listas de  
llamadas recientes y oprima  
Opciones  
>
Enviar tonos.  
llamadas TTY  
Configure el teléfono  
para utilizarlo con un  
dispositivo TTY opcional:  
s
>
wProgramación  
>
Prog. de llamada TTY  
>
llamadas  
54  
ingreso de texto  
Algunas funciones le permiten ingresar texto.  
seleccionar modo de  
ingreso  
Modo de  
+
õ
4
ingreso de  
texto  
k
Msj  
SMS:0  
Conteo de  
caracteres  
Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura  
de nombres, números y mensajes:  
Punto de  
inserción  
Oprima Cancelar  
antes de  
ingresar texto  
para salir.  
modo de ingreso  
Oprima Opciones  
para abrir el  
submenú.  
Primario  
Numérico  
Símbolo  
Ingresar texto usando el método que  
programó.  
Opciones  
Cancelar  
Ingresar sólo números (consulte la  
página 60).  
Ingresar sólo símbolos (consulte la  
página 60).  
Secundario  
Ingresar texto usando el método  
que programó.  
ingreso de texto  
55  
Para configurar el modo de ingreso Primario o  
Secundario:  
método de ingreso  
iTap en  
inglés  
El teléfono predice las palabras mientras  
1
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso  
las ingresa (consulte la página 57).  
de texto.  
Secundario  
Ingresar texto usando el método  
que programó.  
2
3
Desplácese a Configuración de texto y oprima Selecccionar  
Desplácese hasta Texto primario Texto secundario  
oprima Selecr  
.
o
y
Cuando selecciona el modo Primario  
o
Secundario, el  
.
teléfono usará el método de ingreso que le asignó a  
dicho modo.  
4
Desplácese hasta uno de estos métodos y  
oprima Selecr  
:
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:  
Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de  
texto, desplácese y seleccione Cambiar # modo texto y luego  
desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.  
método de ingreso  
Tap Inglés  
Ingrese letras y números oprimiendo  
una tecla una o más veces (vea la  
página 58).  
Consejo: ¡Cambio rápido! Oprima  
#
en una  
pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo  
de ingreso.  
Tap  
Ingrese letras, números y símbolos  
oprimiendo una tecla una o más veces  
(consulte las páginas 58).  
extendido  
ingreso de texto  
56  
Los indicadores para los modos de ingreso Numérico  
y
indicadores de modo de  
ingreso  
Símbolo son:  
modos de ingreso sin texto  
Cuando selecciona el modo de ingreso Primario  
o
Secundario, los siguientes indicadores identifican la  
En el modo Numérico sólo se ingresan  
gm  
[
programación del modo de ingreso:  
números.  
En el modo Símbolo sólo se ingresan  
primario  
secundario  
símbolos.  
ab  
Ô
ab  
Õ
Tap, sin letras mayúsculas.  
Para configurar los modos de ingreso de texto  
primario o secundario, en cualquier vista para el  
ingreso de texto, oprima Opciones > Cambiar modo de texto  
Ab  
Æ
Ab  
Ö
Tap, escribir en mayúscula  
sólo la siguiente letra.  
y
Tap, todas las letras  
mayúsculas.  
seleccione primario secundario.  
o
AB  
ù
AB  
ú
iTAP®, no capital letters.  
ab  
Û
ü
ab  
Ú
û
método iTAP®  
El software iTAP combina las teclas que oprime para  
transformarlas en palabras comunes y predice  
cada palabra.  
Ab  
iTAP, escribir en mayúscula  
sólo la siguiente letra.  
Ab  
iTAP, todas las letras  
mayúsculas.  
AB  
ü
AB  
û
ingreso de texto  
57  
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el  
teléfono adivinará el resto de la palabra. Por ejemplo,  
si oprime 7764, la pantalla muestra:  
Opciones  
>
Configuración de texto  
>
Tutorial de texto para ver  
una explicación.  
Oprima S  
métodos tap y tap  
extendido  
hacia la  
õ
+
4
derecha para  
aceptar Programa.  
ab k Msj  
SMS:4  
Oprima S  
hacia arriba o  
hacia abajo  
para ver una  
lista de  
Prog rama  
Para ingresar texto en el modo Tap, oprima una tecla  
del teclado en forma reiterada para pasar por todas las  
letras y números de la tecla. Repita este paso para  
ingresar cada letra. El modo Tap extendido funciona de la  
misma forma, pero incluye caracteres y símbolos  
más especiales.  
Oprima *  
para ingresar  
un espacio en  
la ubicación  
del cursor.  
opciones de  
palabra.  
Opciones  
Cancelar  
Oprima Cancelar para salir  
sin realizar cambios.  
Oprima Opciones para  
abrir el submenú  
Si desea una palabra diferente (como Progreso), siga  
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de  
los caracteres.  
Consejo: no se preocupe si olvida cómo funciona iTAP.  
En una pantalla de ingreso de texto, puede oprimir  
ingreso de texto  
58  
Por ejemplo, si oprime  
muestra:  
7una vez, la pantalla  
consejos para los modos iTAP®  
y tap  
Oprima  
0
en la pantalla de ingreso de texto  
Oprima *  
õ
+
4
para ingresar  
un espacio en  
la ubicación  
del cursor.  
para cambiar todo a letras mayúsculas, sin  
mayúsculas o siguiente letra mayúscula.  
ab 1  
Msg  
SMS:4  
El carácter  
aparece en el  
punto de  
Reproducir  
Para ingresar números en forma rápida,  
mantenga oprimida una tecla numérica para  
cambiar temporalmente al modo numérico.  
Oprima las teclas numéricas para ingresar los  
números que desea.  
inserción.  
Oprima Opciones  
para ver  
Opciones  
Enviar a  
opciones de  
mensaje.  
Oprima  
otros caracteres.  
Oprima si desea mover el cursor  
1
para ingresar puntuación u  
El primer carácter de cada oración se escribe con  
mayúscula. Si fuese necesario, oprima hacia abajo  
S
S
destellante para ingresar o modificar el texto  
del mensaje.  
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el  
cursor se mueva a la posición siguiente.  
Oprima  
D
para borrar el carácter a la  
izquierda del cursor. Mantenga oprimida  
para borrar todo el contenido.  
D
Para cancelar el mensaje, oprima  
O.  
ingreso de texto  
59  
modo numérico  
Oprima  
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta  
ver gm. Oprima las teclas numéricas para ingresar los  
números que desea.  
modo símbolo  
Oprima  
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta  
que el teléfono muestre una lista de símbolos.  
Desplácese hasta el símbolo que desea y oprima  
s
.
ingreso de texto  
60  
mensajes  
Para ingresar imagen, sonido, video u otro  
objeto en la página, oprima Opciones  
Seleccione el tipo de archivo y el archivo.  
mensajes de texto  
>
Ingresar.  
enviar un mensaje de texto  
Para insertar otra página en el mensaje, ingrese  
Un mensaje de texto puede contener texto,  
imágenes, sonidos u otros objetos multimedia.  
Puede agregar varias páginas a un mensaje y puede  
colocar texto y objetos multimedia en cada página.  
Puede enviar un mensaje a otros teléfonos  
compatibles o a direcciones de email:  
el texto u objetos en la página actual y oprima  
Opciones  
>
Ingresar  
>
Página nueva. Puede ingresar más  
texto y objetos en la página nueva.  
Nota: puede insertar nuevas páginas sólo en un  
mensaje multimedia.  
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la  
tecla programable izquierda) > Mensaje nuevo  
2
3
Cuando termine el mensaje, oprima Enviar a  
.
Desplácese a una dirección de destinatario y  
1
Use el teclado para ingresar texto en la página  
(para obtener detalles acerca del ingreso de texto,  
consulte la página 55).  
oprima la  
s.  
u
mensajes  
61  
Oprima Opciones, luego seleccione Ingrese número  
Ingrese email e ingrese el número de teléfono o  
dirección de email del destinatario.  
o
A medida que lee el mensaje multimedia, se muestran  
imágenes, fotos y animaciones insertadas.  
Se reproduce un archivo de sonido cuando se abre su  
4
5
Antes de enviar un mensaje, puede oprimir Opciones  
para seleccionar Guardar en borrador  
Opciones de envío (como mensaje Asunto  
diapositiva. Oprima  
s
para ajustar el volumen.  
,
Cancelar mensaje  
Anexos).  
u
Los anexos están agregados al final del mensaje.  
Para abrir un archivo adjunto, desplácese al indicador  
o
Para enviar el mensaje, oprima Enviar  
.
de archivo/nombre de archivo y oprima Vista,  
Reproducción  
o
Abrir.  
Nota: es posible que el teléfono indique que se trata  
de un Mensaje multimedia. Algunos teléfonos o redes no  
admiten mensajes multimedia. Oprima para enviar  
el mensaje.  
mensajería  
instantánea  
recibir mensaje de texto  
Use la mensajería instantánea para compartir  
mensajes en tiempo real con sus amigos.  
Cuando recibe un mensaje, el teléfono  
reproduce una alerta y la pantalla muestra  
Búsqueda:  
s
>
ãIM > cuenta IM  
Mensaje nuevo con un indicador de mensaje, como  
Ó.  
Seleccione la cuenta en la que desea registrarse. Si no  
tiene una cuenta IM, seleccione [New Account] para  
crear una.  
Oprima Leer para abrir el mensaje.  
mensajes  
62  
Para buscar a otros en línea, seleccione Lista de  
Para crear una nueva cuenta de IM, oprima  
contactos para ver una lista de otros usuarios.  
s
>
ãIM  
>
[Cuenta nueva].  
Para iniciar una conversación, seleccione un  
Para modificar la cuenta, oprima  
ãIM cuenta IM, oprima Opciones  
nombre de la lista Contactos en línea  
.
s
>
>
Modificar cuenta  
.
Para abrir una conversación activa  
,
desplácese a un nombre en la lista  
más mensajería  
funciones  
de Conversaciones  
.
Para terminar una conversación, oprima  
enviar mensaje  
de texto  
s
>
eMensajes  
>
Crear mensaje  
Opciones  
>
Terminar conversación.  
Consejo: para enviar un  
mensaje de texto a varios  
contactos al mismo tiempo,  
Para desconectarse de la sesión de  
mensajería instantánea, oprima  
Opciones  
>
Desconexión.  
oprima  
s
>
>
nDir. telefónico  
Seleccionar varios para  
Enviar mesaje  
> Opciones  
crear o modificar una  
cuenta IM  
>
.
Nota: para obtener detalles de la cuenta,  
comuníquese con el proveedor de servicio.  
mensajes  
63  
funciones  
funciones  
enviar mensaje  
de voz  
Atajos  
>
Notas de voz  
usar una  
plantilla  
Abra un mensaje  
multimedia con  
Para grabar el mensaje  
multimedia  
animaciones precargadas:  
de voz, oprima  
s
, diga el  
mensaje y oprima  
s
s
>
eMensajes  
>
Plantillas  
nuevamente. Para enviar el  
>
Plantillas multimedia  
mensaje, oprima Enviar a  
seleccione uno o más  
destinatarios.  
y
Consejo: para enviar un  
mensaje de voz a varios  
contactos al mismo tiempo,  
oprima  
s
>
>
nDir. telefónico  
Seleccionar varios para  
Mensaje de voz  
> Opciones  
>
.
mensajes  
64  
funciones  
funciones  
leer y  
s
>
eMensajes  
>
Buzón  
limpiar (borra  
s
>
eMensajes, seleccione el  
administrar  
mensajes  
de mensaje  
todos) mensajes tipo de mensaje que desea  
borrar, por ejemplo Buzón de salida  
Un icono que aparece junto a  
cada mensaje indica si fue  
y oprima Opciones  
>
Limpiar mensajes  
para borrar todos los mensajes  
de ese tipo.  
leído  
>
o no leído  
<. Los  
iconos también pueden indicar  
si el mensaje está  
almacenamient  
o de objetos de  
mensajes  
Vaya a una página de  
mensajes multimedia o  
desplácese hasta un objeto de  
un mensaje y luego oprima  
bloqueado  
, es urgente  
!o  
si tiene un anexo  
=
.
Para Responder  
Borrar un mensaje, resáltelo y  
oprima Opciones  
,
Transferir  
,
Bloquear  
o
Opciones  
>
Almacenar  
.
almacenar  
mensajes de  
texto en su  
tarjeta SIM  
s
oprima  
>
eMensajes  
,
.
Para abrir un mensaje, oprima  
. Luego, oprima Opciones para  
Opciones  
>
Configuración  
>
Config  
s
de mensaje  
>
Config msj texto  
usar o almacenar cualquier  
número telefónico, dirección  
de email, sitio Web o archivos  
que contenga el mensaje.  
>
Almacenamiento  
predeterminado Tarjeta SIM  
>
mensajes  
65  
funciones  
mensajes  
debrowser  
Lea mensajes recibidos  
por su microbrowser:  
s
>
eMensajes  
>
Msjs browser  
mensajes  
66  
herramientas  
funciones  
modo avión  
funciones  
indicación para  
modo avión  
Recuérdese activar el modo  
avión cuando encienda  
el teléfono:  
modo avión  
Programar el teléfono en el  
modo avión para evitar que se  
comunique con la red. Puede  
usar los juegos y  
s
>
>
>
wProgramación  
Programación del teléfono  
Preguntar al inicio Act  
>
Modo avión  
>
otras aplicaciones  
s
>
wProgramación  
Programación del teléfono  
Modo avión Act  
>
>
Modo avión  
>
>
herramientas  
67  
funciones  
directorio telefónico  
Nota: el directorio telefónico puede mostrar los  
ingresos almacenados en la memoria del teléfono o  
en la tarjeta SIM. Para programar qué ingresos ver,  
agregar un  
s
>
nDirectorio tel  
nuevo ingreso  
>
[Ingreso nuevo]  
Escriba un nombre y otros  
detalles, luego oprima Listo para  
almacenar el número.  
oprima  
s
>
nDirectorio tel  
>
Opciones  
>
Vista Tarjeta SIM  
o
Ver contactos del teléfono  
.
funciones  
instalar  
s
>
nDir. telefónico > Opciones  
>
directorio  
telefónico  
Instalar  
Configure la manera como  
quiere ver las entradas en su  
directorio telefónico y si quiere  
almacenarlas en su teléfono o  
en su tarjeta SIM.  
herramientas  
68  
funciones  
funciones  
modificar o  
s
oprima Opciones  
>
nDirectorio tel > ingreso,  
programar una  
ID de timbre  
Asigne que una ID de timbre se  
reproduzca al recibir una  
llamada de dicho ingreso (si ha  
activado las ID de timbre — vea  
a continuación).  
borrar ingreso  
>
Modificar contacto  
o
Borrar contacto  
para un ingreso  
del directorio  
Para borra varias entradas,  
oprima  
s
>
nDir. telefónico >  
Opciones  
>
Seleccionar varios para  
Para asignar una ID de  
>
Borrar  
.
timbre  
nDirectorio tel > ingreso,  
oprima Opciones Modificar contacto  
ID de timbre > nombre de timbre  
:
Consejo: en el directorio  
s
>
telefónico, escriba las primeras  
letras de un ingreso para ir  
directamente a dicho ingreso.  
También puede oprimir  
>
>
Nota: la opción ID de timbre no  
está disponible para los  
ingresos almacenados en la  
tarjeta SIM.  
*
y
#para ver los ingresos  
que usa con frecuencia o para  
ver ingresos en otras  
categorías.  
herramientas  
69  
funciones  
funciones  
programar una  
ID de imagen  
Asigne una imagen o fotografía  
a una pantalla cuando reciba  
una llamada de un ingreso:  
programar una  
categoría para  
un ingreso  
s
>
nDirectorio tel  
>
Opciones  
>
Modificar contacto Categoría  
>
para un ingreso  
> nombre de categoría  
s
>
nDirectorio tel > ingreso,  
oprima Opciones Modificar contacto  
Imagen > nombre de imagen  
Nota: Categoría no está  
>
disponible para los ingresos  
almacenados en la tarjeta SIM.  
>
Nota: Imagen no está disponible  
para los ingresos almacenados  
en la tarjeta SIM.  
Cuando abra el directorio  
telefónico, oprima  
*
o
#
para ver las categorías.  
programar una  
vista de ID de  
imagen en el  
directorio  
Mostrar los ingresos del  
directorio telefónico como lista  
de texto o con fotografías de ID  
de llamada con imagen:  
telefónico  
s
Opciones  
>
nDir. telefónico, oprima  
Configuración Ver por  
Lista  
>
>
>
Imagen  
o
herramientas  
70  
funciones  
funciones  
programar una  
vista por  
s
Opciones  
>
nDirectorio tel, oprima  
Filtrar por Categoría  
crear una nueva  
categoría  
s
Opciones  
>
nDirectorio tel, oprima  
Administrar contactos  
Modificar categorías [Categoría nueva]  
>
>
>
categoría en el  
directorio  
> nombre de categoría  
>
>
Puede mostrar Todos los  
Ingrese el nombre de la  
categoría y seleccione sus  
miembros desde los ingresos  
del directorio telefónico.  
telefónico  
ingresos, los de una categoría  
predefinida (General Amigos, Familia,  
,
Trabajo) o los ingresos de una  
categoría que cree.  
Nota: puede crear hasta  
Además puede filtrar la vista  
del directorio telefónico por  
personas que llaman de  
10 categorías.  
manera Más reciente  
Atajo: cuando abra el directorio  
telefónico, oprima  
y
Más frecuente.  
*
o
#
para alternar las listas  
de categorías.  
herramientas  
71  
funciones  
funciones  
modificar una  
categoría  
s
Opciones  
>
nDirectorio tel, oprima  
Administrar contactos  
Modificar categorías  
ordenar una  
lista del  
Programe el orden de  
>
clasificación de los ingresos:  
>
directorio  
telefónico  
s
Opciones  
>
nDirectorio tel, oprima  
Configuración Ordenar por  
Desplácese hasta el nombre de  
>
>
la categoría y oprima Opciones  
>
orden de clasificación  
>
Modificar categoría.  
Puede ordenar la lista del  
Puede modificar el nombre de  
la categoría, los miembros, la  
ID de timbre o la imagen. El  
teléfono usa la ID de timbre y  
la imagen cuando recibe  
directorio telefónico por Nombre  
o
Apellido.  
copiar un  
ingreso  
Copie un ingreso desde el  
teléfono a la tarjeta SIM o  
desde la tarjeta SIM  
al teléfono:  
llamadas desde números que  
están en la categoría.  
s
>
nDirectorio tel > ingreso,  
oprima Opciones Copiar a tarjeta SIM  
Copiar al teléfono  
Nota: si ya tiene un ID de  
timbre o una imagen asignada  
para una persona que llama, su  
teléfono los puede usar.  
>
o
herramientas  
72  
funciones  
funciones  
copiar varios  
ingresos  
Copie varios ingresos del  
directorio telefónico entre el  
teléfono y la tarjeta SIM:  
desactivar  
alarma  
Para desactivar una alarma,  
oprima Disable  
o
O.  
Para programar un retardo de  
ocho minutos , oprima la  
s
>
>
>
nDirectorio tel  
Seleccionar varios para  
Copiar a tarjeta SIM  
nDirectorio telefónico  
> Opciones > Enviar contacto  
seleccione Bluetooth Mensajería  
>
Opciones  
tecla Posponr.  
o
Copiar al teléfono  
Nota: la opción Posponr sólo está  
disponible si el teléfono está  
encendido al sonar la alarma.  
enviar ingreso  
s
>
y
o
agregar una  
tarea nueva  
s
>
hDiversión y aps  
Organizador Calendario > día >  
Opciones Crear nueva tarea  
hDiversión y aps  
Organizador Calendario > día >  
Opciones Crear nuevo evento  
>
>
>
organizador personal  
funciones  
agregar nuevo  
evento a la  
agenda  
s
>
>
>
programar una  
alarma  
s
>
hFun & Apps  
>
Organizer  
>
>
Alarm Clock  
herramientas  
73  
funciones  
funciones  
consulte  
detalles del  
evento  
s
>
hDiversión y aps  
enviarunevento Envíe un evento de la agenda a  
>
Organizador Calendario > día  
>
de la agenda a  
otro dispositivo  
otro teléfono, computadora o  
dispositivo:  
Desplácese hasta el evento y  
oprima  
s
.
s
>
hDiversión y aps  
>
Organizador Calendario > día  
>
modificar  
evento de  
agenda  
s
>
hDiversión y aps  
>
Organizador Calendario > día  
>
Desplácese hasta el evento y  
oprima  
s, luego oprima  
Desplácese hasta el evento y  
oprima Modificar.  
Opciones  
>
Enviar  
hDiversión y aps  
Organizador Calendario > día >  
Opciones Ver Tareas organizadas  
Eventos organizados  
hDiversión y aps  
Organizador Calculadora  
.
s
>
Opciones  
>
ver una lista de  
tareas o eventos  
s
>
>
recordatorio de  
evento  
Cuando ocurre un recordatorio  
de evento: Para ver detalles del  
>
>
>
o
recordatorio, oprima Ver  
.
Para cerrar el recordatorio,  
oprima Salir  
calculadora  
s
>
>
.
>
herramientas  
74  
funciones  
funciones  
convertidor de  
monedas  
s
>
>
>
hDiversión y aps  
Organizador Calculadora  
Tipo de cambio  
cronómetro  
s
>
hDiversión y aps  
>
>
Opciones  
>
Organizador Cronómetro  
>
Para duración de tramos  
:
Ingrese el tipo de cambio y  
oprima Ok. Ingrese la cantidad  
que desee convertir y oprima  
Seleccione Duración de tramos  
.
Oprima Iniciar para comenzar el  
tiempo y oprima TRAMO al fin de  
cada tramo. Oprima Detener para  
detener el tiempo. Oprima  
Opciones  
>
Convertir  
hDiversión y aps  
Organizador Reloj mundial  
.
reloj mundial  
s
>
Opciones  
>
Reiniciar para reiniciar el  
>
>
cronómetro.  
> zona horaria  
Para duración de vuelta  
:
Seleccione Duración de vuelta  
.
Oprima Iniciar para comenzar el  
tiempo y oprima VUELTA al fin de  
cada vuelta. Oprima Detener para  
detener el tiempo. Oprima  
Opciones  
>
Reiniciar para reiniciar el  
cronómetro.  
herramientas  
75  
conexiones  
ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
conexión  
inalámbrica  
Bluetooth®  
Para una seguridad máxima de la conexión  
Bluetooth ,siempre debe conectar los dispositivos  
Bluetooth en un entorno seguro y privado.  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas  
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono  
Bluetooth o con un equipo para hacer llamadas de  
manos libres. También puede conectar el teléfono con  
un teléfono o con una computadora compatible con  
conexiones Bluetooth para intercambiar archivos.  
activar o desactivar la conexión  
Bluetooth  
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la  
tecla programable izquierda) > Bluetooth  
Consejo: también puede oprimir  
s
>
w
Programación  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la  
conducción puede ocasionar distracción. Corte la  
llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o restringido en  
>
Bluetooth  
>
Configuración  
>
Potencia.  
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use esta  
función para Desactivar Bluetooth cuando no esté en uso.  
El teléfono no se conectará a dispositivos hasta que  
conexiones  
76  
programe nuevamente la conexión Bluetooth en  
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal,  
Activado  
.
oprima la tecla programable izquierda) > Bluetooth  
>
Manos libres  
>
[Busc dispositivos]  
teléfono visible para otros  
dispositivos  
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra  
dentro del alcance.  
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido  
detecte su teléfono:  
1
Desplácese hasta un dispositivo de la lista y  
oprima  
s
.
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la  
2
3
Oprima Sí  
u
OK para conectar con el dispositivo.  
tecla programable izquierda) > Bluetooth  
>
Configuración  
>
Encuéntrame  
Si fuera necesario, ingrese la contraseña del  
dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima OK  
.
asociar con un dispositivo manos  
libres  
Una vez que el teléfono está conectado, el indicador  
de Bluetooth aparece en la pantalla principal.  
O
Antes de intentar conectar el teléfono con un  
dispositivo manos libres, asegúrese de que el  
dispositivo Bluetooth esté activado y que el dispositivo  
Atajo: cuando la conexión Bluetooth está activada, su  
teléfono puede conectarse automáticamente a un  
dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda  
el dispositivo o acérquelo al teléfono.  
manos libres esté encendido  
y
listo en el modo de  
asociación o en el de vinculación (consulte la guía del  
usuario del dispositivo). Puede conectar el teléfono  
sólo a un dispositivo a la vez.  
Consejo: ¿Desea obtener más información acerca del  
audífono o dispositivo de manos libres? Para obtener  
conexiones  
77  
información específica acerca de un dispositivo o  
conocer el código PIN de éste, consulte las  
instrucciones que vienen con él.  
Administrar  
>
Copiar para archivos multimedia  
Enviar contacto para ingresos del  
directorio telefónico  
Enviar para eventos de la agenda  
copiar archivos en otro dispositivo  
Puede copiar un archivo multimedia, un ingreso  
del directorio telefónico, un evento de la  
agenda o un atajo Web desde su teléfono a una  
computadora o a otro dispositivo.  
5
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido  
[Busc dispositivos] para buscar el dispositivo al que  
desea copiar el archivo.  
o
Si el teléfono no puede copiar el archivo al otro  
Nota: no puede copiar algunos objetos con derechos  
dispositivo, asegúrese de que el otro dispositivo esté  
de autor.  
encendido  
y
listo en el modo detectable (consulte la  
guía del usuario del dispositivo). Además, asegúrese  
de que el dispositivo no esté ocupado con otra  
conexión Bluetooth similar.  
1
2
3
Si es necesario, active Bluetooth (consulte la  
página 76).  
Asocie el teléfono y el otro dispositivo (consulte la  
página 77).  
Nota: una vez que conecte el teléfono a un dispositivo  
Bluetooth, ese dispositivo puede iniciar conexiones  
Bluetooth similares con su teléfono. En la parte  
superior de la pantalla aparece el indicador  
En su teléfono, desplácese al objeto que desea  
copiar en el otro dispositivo.  
Bluetooth  
O
cuando hay una conexión Bluetooth.  
4
Oprima Opciones y luego seleccione:  
conexiones  
78  
Su teléfono informa del término de la transferencia del  
archivo. Si es necesario, oprima Guardar para guardar  
el archivo.  
recibir archivos de otro dispositivo  
Si no ve el indicador Bluetooth  
O
en la parte  
superior de la pantalla, active la  
conexión Bluetooth:  
conexiones de cable  
Búsqueda: Atajos (en la pantalla principal, oprima la  
tecla programable izquierda) > Bluetooth Configuración  
>
El teléfono tiene un  
puerto mini-USB, de  
modo que puede  
conectarlo a una  
computadora para  
transferir datos.  
>
Potencia  
>
Act  
1
Si es necesario, active Bluetooth (consulte la  
página 76).  
2
3
Asocie el teléfono y el otro dispositivo (consulte la  
página 77).  
Envíe el archivo desde el dispositivo.  
Nota: los cables de datos USB y el  
software de soporte Motorola Original se  
venden por separado. Revise la  
Si su teléfono y el dispositivo emisor no se  
reconocen, debe colocar el teléfono en modo de  
detección para que el dispositivo emisor pueda  
detectarlo (consulte la página 77).  
computadora o el dispositivo portátil para  
determinar el tipo de cable que necesita. Para  
transferir datos entre el teléfono y la computadora,  
debe instalar el software incluido con el equipo de  
4
Oprima Aceptar para aceptar el archivo del  
otro dispositivo.  
conexiones  
79  
datos Motorola Original. Para obtener más  
accesorios del teléfono y a un puerto USB disponible  
en la computadora.  
información, consulte la guía del usuario del equipo de  
datos. Para realizar llamadas de datos por medio de  
una computadora conectada, consulte la página 83.  
Para volver la conexión USB predeterminada a una  
conexión de datos:  
Búsqueda:  
s
>
>
wProgramación  
>
Programación del teléfono  
conectar la tarjeta de memoria a  
una computadora  
>
Tipo de conexión USB  
Módem  
Puede usar una conexión de cable para acceder a la  
tarjeta de memoria del teléfono con una computadora.  
En la computadora:  
1
2
3
Abra la ventana “Mi PC, donde la tarjeta de  
memoria del teléfono aparece como un icono de  
“Disco extraíble.  
Nota: cuando el teléfono está conectado a una  
computadora, sólo puede tener acceso a la tarjeta de  
memoria a través de la computadora.  
Haga clic en el icono de “Disco extraíble” para  
tener acceso a los archivos de la tarjeta de  
memoria de su teléfono.  
En el teléfono:  
Búsqueda:  
s
>
>
wProgramación  
>
Programación del teléfono  
>
Tipo de conexión USB  
Tarjeta de memoria  
Para almacenar los archivos que desee en la  
tarjeta de memoria, arrástrelos y colóquelos en la  
carpeta adecuada:  
Con esto, dirige la conexión USB hacia su  
tarjeta de memoria. Conecte el cable USB  
Motorola Original en el puerto para  
• archivos de música  
(MP3 o AAC) : celular > audio  
conexiones  
80  
• protectores de pantalla: celular > imagen  
• fondos de pantalla: celular > imagen  
• videoclips: mobile > video  
teléfono y registrarse para recibir avisos de  
actualizaciones gratuitas en:  
http://www.hellomoto.com/update  
Nota: las actualizaciones del software no afectan los  
ingresos del directorio telefónico u otros  
ingresos personales.  
4
5
Cuando termine, para retirar el dispositivo,  
seleccione el icono “Quitar hardware en forma  
segura” en la bandeja de sistema en la parte  
inferior de la pantalla de la computadora. Luego,  
seleccione “USB Mass Storage Devices”  
y “Stop.  
red  
Para ver información de red y ajuste la  
Seleccione “USB Mass Storage Device” y  
luego “OK.  
programación de la red,  
oprima  
s
>
wProgramación  
>
Detalles de la red.  
actualizaciones de  
software del teléfono  
En ocasiones descubrimos formas para mejorar  
duración y costos de  
llamadas  
El tiempo de conexión de red es el tiempo  
transcurrido desde que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que  
la velocidad del software del teléfono o su  
eficiencia después de que usted ha adquirido su  
teléfono. Puede averiguar si es posible actualizar su  
conexiones  
81  
finaliza la llamada al oprimir  
O. Este tiempo incluye  
funciones  
las señales de ocupado y de timbre.  
costos de  
llamadas  
Vea registros de costos  
de llamadas:  
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual  
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.  
Para obtener información de facturación,  
s
>
sHistorial de llamadas  
,
oprima Opciones  
>
Costo de llamada  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
cronómetros de Mostrar cronómetros  
datos  
de datos:  
funciones  
s
oprima Opciones  
>
sHistorial de llamadas  
,
cronómetros de Vea cronómetros de  
>
Tiempos de datos  
llamadas  
llamadas:  
volúmenes de  
datos  
Ver medidores de  
s
Oprima Opciones  
>
sRegistro de llamadas  
,
volúmenes de datos:  
>Duración de llamadas  
s
oprima Opciones  
>
sHistorial de llamadas  
,
cronómetro de  
llamada  
Vea información de  
duración o costo  
>
Volúmenes de datos  
durante una llamada:  
s
>
wProgramación  
Prog de llamada Config en llam  
Cronómetro de llam.  
>
>
>
conexiones  
82  
llamadas de datos  
Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte  
la página 79.  
funciones  
enviar datos  
Conecte el teléfono al  
dispositivo y haga la  
llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
recepción de  
datos  
Conecte el teléfono al  
dispositivo y conteste la  
llamada a través de la  
aplicación del dispositivo.  
conexiones  
83  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le  
ayudaremos.  
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá  
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.  
También puede comunicarse con el Centro de  
atención a clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456  
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
84  
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a  
ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha  
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal  
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos  
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman  
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos  
de energía RF para la población general. Las directrices se basan  
en estándares preparados por organizaciones científicas  
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas  
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se  
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de  
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse  
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de  
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la  
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación  
base celular, menor será la potencia de salida.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta  
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y  
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no  
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por  
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y  
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice  
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para  
uso en la oreja es de 1,23 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario, es de 0,46 W/kg. El  
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos  
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de  
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de  
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de  
todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea  
una unidad de medición conocida como Índice de absorción  
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los  
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas  
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar  
Datos SAR  
85  
(uso cerca del cuerpo) es de 0,40 W/kg (Las mediciones del  
teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,  
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de  
regulación).2  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de  
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen  
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga  
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar  
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de  
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las  
directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de  
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular  
Telecommunications & Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un  
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad  
significativo que proporciona protección adicional al público y que  
considera cualquier variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de  
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este  
producto.  
Datos SAR  
86  
Declaración de conformidad con las directivas  
de la Unión Europea  
Declaración de conformidad de la Unión Europea  
Por la presente, Motorola declara que este  
producto cumple con:  
Los requerimientos esenciales y otras precauciones  
importantes de la Directiva 1999/5/EC  
Todas las demás directivas importantes de la Unión  
Europea  
Número de  
aprobación  
del producto  
Lo anterior es un ejemplo de un típico Número de aprobación del  
producto.  
Puede ver la declaración de conformidad de su producto (DoC,  
Declaration of Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva  
R&TTE) en www.motorola.com/rtte, para encontrar su DoC, ingrese  
el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta  
de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web.  
Declaración de conformidad de la Unión Europea  
87  
INFORMACIÓN DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO  
Información de software de código abierto  
Esta información se refiere a licencias de software, reconocimientos y  
avisos de derechos de autor para ciertos paquetes de software o  
componentes usados en este dispositivo Motorola.  
3. El nombre “JDOM” no se debe usar para avalar o promover productos  
derivados de este software sin permiso previo y por escrito. Para permiso  
escrito, comuníquese con <request_AT_jdom_DOT_org>.  
Dado que a Motorola se le exige reproducir las siguientes licencias de  
software, reconocimientos y avisos de software tal como los proporcionan  
sus propietarios respectivamente, toda dicha información se entrega en su  
idioma nativo, sin modificación ni traducción.  
4. Los productos derivados de este software no pueden denominarse  
“JDOM”, ni tampoco puede “JDOM” aparecer en su nombre sin permiso  
previo y por escrito de la administración del proyecto JDOM  
<request_AT_jdom_DOT_org>.  
Este producto incluye software derivado de ciertos proyectos de código  
abierto cubiertos por las siguientes licencias.  
Además, solicitamos (pero no exigimos) que usted incluya en la  
documentación de usuario final proporcionada con la redistribución o en el  
mismo software un reconocimiento equivalente a lo siguiente:  
“Este producto incluye el software desarrollado por el Proyecto JDOM  
(http://www.jdom.org/)".  
JDOM  
Copyright (C) 2000-2004 Jason Hunter & Brett McLaughlin.  
Todos los derechos reservados.  
Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como  
en forma binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las  
siguientes condiciones:  
1. Las redistribuciones de código fuente deben retener el aviso de derechos  
de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula  
de exención de responsabilidad.  
2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de derechos  
de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la cláusula de exención  
de responsabilidad que viene a continuación de estas condiciones en la  
documentación u otros materiales proporcionados con la distribución.  
El reconocimiento también puede ser gráfico mediante los logotipos  
disponibles en http://www.jdom.org/images/logos.  
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO “TAL COMO ESTÁ” Y SE EXCLUYE  
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE  
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y  
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO LOS  
AUTORES DE JDOM O LOS COLABORADORES DEL PROYECTO TENDRÁN  
RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,  
IMPREVISTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O RESULTANTE (LO QUE INCLUYE,  
ENTRE OTROS, LA OBTENCIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS;  
USO, DATOS O LUCRO CESANTES; O INTERRUPCIÓN COMERCIAL)  
AUNQUE FUEREN CAUSADOS, NI BAJO NINGUNA TEORÍA DE  
Información de software de código abierto  
88  
RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, OBJETIVA O POR UN HECHO ILÍCITO  
(INCLUIDA NEGLIGENCIA O DE OTRO TIPO) QUE SURJA DE CUALQUIER  
MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN CUANDO FUERE  
ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.  
RESPONSABLES DE NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA  
RESPONSABILIDAD, YA SEA POR ACCIÓN CONTRACTUAL, POR UN HECHO  
ILÍCITO O DE OTRO TIPO, QUE SURJA O QUE TENGA RELACIÓN CON EL  
SOFTWARE, EL USO DE ÉSTE U OTROS TRATOS EN EL SOFTWARE.  
Este software consta de contribuciones voluntarias realizadas por muchas  
personas en nombre del Proyecto JDOM, y fue creado originalmente por  
Jason Hunter <jhunter_AT_jdom_DOT_org> y Brett McLaughlin  
<brett_AT_jdom_DOT_org>. Para obtener más información acerca del  
Proyecto JDOM, visite <http://www.jdom.org/>.  
TCP/IP  
Copyright (c) 1985, 1986, 1988, 1992, 1993, 1999 The Regents of the  
University of California. Todos los derechos reservados.  
Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como  
en forma binaria, con o sin modificación, siempre que se cumplan las  
siguientes condiciones:  
1. Las redistribuciones de código fuente deben retener el aviso de derechos  
de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente cláusula  
de exención de responsabilidad.  
EXPAT  
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd y  
Clark Cooper  
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.  
Por lo tanto, se concede permiso, libre de cargo, a cualquier persona que  
obtenga una copia de este software y archivos de documentación  
asociados (el “Software”), para tratar el Software sin restricción, incluidos  
sin limitación los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar,  
distribuir, ceder sublicencia y/o vender copias del Software, y permitir que  
las personas a quienes se distribuye el Software lo hagan, sujeto a las  
siguientes condiciones:  
La notificación de derecho de autos y esta notificación de permiso serán  
incluidas en todas las copias o partes sustanciales del Software.  
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL COMO ESTÁ”, SIN GARANTÍA DE  
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A  
LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN  
PROPÓSITO PARTICULAR Y SIN DEMANDA. EN NINGÚN CASO, LOS  
AUTORES O TENEDORES DE DERECHOS DE AUTOR SERÁN  
2. Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de  
derechos de autor ya mencionado, esta lista de condiciones y la siguiente  
cláusula de exención de responsabilidad en la documentación y/u otros  
materiales proporcionados con la distribución.  
3. Todos los materiales publicitarios que mencionan las funciones o el uso  
de este software deben exhibir el siguiente reconocimiento: Este producto  
incluye el software desarrollado por la University of California, Berkeley y  
sus colaboradores.  
4. No se pueden utilizar ni el nombre de la universidad ni los nombres de  
sus colaboradores para avalar o promover productos derivados de este  
software sin permiso previo específico y por escrito.  
ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO POR EL CONSEJO RECTOR Y  
COLABORADORES “TAL COMO ESTÁ” Y SE EXCLUYE CUALQUIER  
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE OTRAS, LAS  
Información de software de código abierto  
89  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA  
UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. EN NINGÚN CASO LOS REGENTES O  
COLABORADORES TENDRÁN RESPONSABILIDAD POR NINGÚN DAÑO  
DIRECTO, INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL, EJEMPLAR O RESULTANTE  
(LO QUE INCLUYE PERO NO SE LIMITA A LA PROCURACIÓN DE BIENES  
SUSTITUTOS O SERVICIOS; PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS; O  
INTERRUPCIÓN COMERCIAL ) AUNQUE FUEREN CAUSADOS NI BAJO  
CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL, ESTRICTA O  
EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA O EL CASO CONTRARIO)  
QUE SURJA DE CUALQUIER MANERA DEL USO DE ESTE SOFTWARE, AUN  
CUANDO FUERE ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TAL DAÑO.  
Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de  
responsabilidad y licencia que libpng-1.0.6, con las siguientes personas  
agregadas a la lista de Autores colaboradores  
Simon-Pierre Cadieux  
Eric S. Raymond  
Gilles Vollant  
y con los siguientes agregados a la cláusula de exención de  
responsabilidad:  
No existe ninguna garantía contra interferencia de su goce de la biblioteca  
o contra contravención. No existe garantía de que nuestros esfuerzos o la  
biblioteca puedan satisfacer ninguna de sus necesidades o propósitos  
específicos. Esta biblioteca se proporciona con todas sus fallas, y el  
usuario asume todo el riesgo de una calidad, rendimiento, precisión y  
esfuerzo satisfactorios.  
Copyright (c) 1998, 1999 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de  
libpng 0.97, de enero de 1998, a la 1.0.6, del 20 de marzo de 2000. Estas  
versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de  
responsabilidad y licencia que libpng-0.96, con las siguientes personas  
agregadas a la lista de Autores colaboradores:  
Tom Lane  
Glenn Randers-Pehrson  
Willem van Schaik  
Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed, para las versiones de  
libpng 0.89, de junio de 1996, a la 0.96, de mayo de 1997, según la misma  
cláusula de exención de responsabilidad y licencia que libpng-0.88, con las  
siguientes personas agregadas a la lista de Autores colaboradores:  
John Bowler  
Kevin Bracey  
LIBPNG  
Esta copia de los avisos de libpng se proporciona para su conveniencia. En  
caso de cualquier discrepancia entre esta copia y los avisos del archivo  
png.h incluido en la distribución de libpng, prevalecerá este último.  
AVISO DE DERECHOS DE AUTOR, CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE  
RESPONSABILIDAD y LICENCIA  
Si modifica libpng, puede insertar avisos adicionales inmediatamente a  
continuación de esta oración.  
Copyright (c) 2004, 2006 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de  
libpng 1.2.6, del 15 de agosto de 2004, a la 1.2.10, del 23 de abril de 2006.  
Estas versiones se distribuyen según la misma cláusula de exención de  
responsabilidad y licencia que libpng-1.2.5, con la siguiente persona  
agregada a la lista de Autores colaboradores  
Cosmin Truta  
Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, para las versiones de  
libpng 1.0.7, del 1 de julio de 2000, a la 1.2.5, del 3 de octubre de 2002.  
Información de software de código abierto  
90  
Sam Bushell  
3. Este aviso de derechos de autor no se puede borrar ni alterar de ninguna  
distribución de fuente o fuente alterada.  
Los Autores colaboradores y Group 42, Inc. permiten específicamente, sin  
pago de tarifa, e instan al uso de este código fuente como componente  
para respaldar el formato de archivo PNG en productos comerciales. Si usa  
este código fuente en un producto, no se exige el reconocimiento, pero se  
agradecería.  
Hay disponible una función “png_get_copyright”, para un cómodo uso en  
los cuadros “About” y similares:  
printf("%s",png_get_copyright(NULL));  
Magnus Holmgren  
Greg Roelofs  
Tom Tanner  
Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. para las  
versiones de libpng 0.5, de mayo de 1995, a la 0.88, de enero de 1996  
Para propósitos de estos derechos de autor y licencia, “Autores  
colaboradores”se define como el siguiente grupo de personas:  
Andreas Dilger  
Dave Martindale  
Guy Eric Schalnat  
Paul Schmidt  
Asimismo, el logotipo PNG (en formato PNG, desde luego) se proporciona  
en los archivos “pngbar.png”, “pngbar.jpg” (88x31) y “pngnow.png”  
(98x31).  
Tim Wegner  
La Biblioteca de referencia PNG se proporciona “TAL COMO ESTÁ”. Los  
Autores colaboradores y Group 42, Inc. renuncian específicamente a  
cualquier garantía expresa o implícita, incluidas sin limitación las garantías  
de comercialización y adecuación para un propósito específico. Los  
Autores colaboradores y Group 42, Inc. no asumen ninguna responsabilidad  
por ningún daño directo, indirecto, imprevisto, especial, ejemplar o  
resultante, que pueda producirse por el uso de la Biblioteca de referencia  
PNG, aun cuando fuere advertida la posibilidad de tal daño.  
Por el presente, se concede permiso para usar, copiar, modificar y distribuir  
este código fuente, o partes de éste, para cualquier propósito, sin pago de  
tarifa, sujeto a las siguientes condiciones:  
1. El origen de este código fuente no se debe falsificar.  
2. Las versiones alteradas se deben marcar claramente como tales y no se  
deben falsificar para hacerlas parecer la fuente original.  
Libpng es un software de código abierto certificado por la OSI. Un  
software de código abierto certificado por la OSI es una marca de  
certificación de Open Source Initiative.  
Glenn Randers-Pehrson  
glennrp en users.sourceforge.net  
23 de abril de 2006  
ZLIB  
Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly y Mark Adler  
Este software es proporcionado “tal como está”, sin ninguna garantía  
expresa o implícita. En ningún caso los autores serán responsables por  
daños producidos por el uso de este software.  
Información de software de código abierto  
91  
Se otorga permiso a cualquier persona para usar este software para  
cualquier propósito, incluidas las aplicaciones comerciales, y para alterarlo  
y redistribuirlo gratuitamente, sujeto a las siguientes restricciones:  
1. El origen de este software no se debe falsificar; usted no debe afirmar  
que escribió el software original. Si usa este software en un producto, no  
se exige el reconocimiento en la documentación del producto, pero se  
agradecería.  
(1) Si se distribuye cualquier parte del código fuente de este software, se  
debe incluir este archivo LÉAME, sin alterar el aviso de copyright y de  
ausencia de garantía; y cualquier adición, eliminación o cambio al archivo  
original se debe indicar claramente en la documentación adjunta.  
(2) Si sólo se distribuye código ejecutable, la documentación adjunta debe  
declarar que “este software está basado en parte en el trabajo de  
Independent JPEG Group”.  
2. Las versiones alteradas de la fuente se deben marcar claramente como  
tales y no se deben falsificar para hacerlas parecer el software original.  
3. Este aviso no se puede borrar ni alterar de ninguna distribución de  
fuente.  
Jean-loup Gailly [email protected]  
Mark Adler [email protected]  
(3) El permiso para el uso de este software sólo se otorga si el usuario  
acepta plena responsabilidad por cualquier consecuencia no deseada; los  
autores no aceptan NINGUNA RESPONSABILIDAD por daños de ningún  
tipo.  
Estas condiciones se aplican a cualquier software derivado del código IJG  
o basado en este, no sólo a la biblioteca sin modificación. Si usted utiliza  
nuestro trabajo, debe reconocernos.  
JPEG  
Este software se basa en parte en el trabajo de Independent JPEG Group.  
Los autores no realizan NINGUNA GARANTÍA ni declaración, expresa o  
implícita, respecto de este software, su calidad, precisión,  
comercialización o adecuación para un propósito específico. Este software  
se proporciona “TAL COMO ESTÁ”, y usted o el usuario asumen todo el  
riesgo en cuanto a su calidad y precisión.  
Copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane para este software.  
Todos los derechos reservados, excepto los que se especifican a  
continuación.  
Por el presente, se concede permiso para usar, copiar, modificar y distribuir  
este software, o partes de éste, para cualquier propósito, sin pago de  
tarifa, sujeto a las siguientes condiciones:  
Información de software de código abierto  
92  
NO se otorga permiso para el uso del nombre de ningún autor de IJG o de  
empresa en el anuncio o la publicidad de este software o de productos que  
se deriven de éste. Sólo se puede hacer referencia a este software como  
“el software de Independent JPEG Group”.  
Permitimos específicamente e instamos al uso de este software como base  
para productos comerciales, siempre y cuando el proveedor del producto  
asuma toda garantía o declaración de responsabilidad.  
Regex  
Copyright 1992, 1993, 1994, 1997 Henry Spencer. Todos los derechos  
reservados. Este software no está sujeto a ninguna licencia de American  
Telephone, Telegraph Company ni de los miembros del consejo rector de  
University of California.  
Se otorga permiso a cualquier persona para usar este software para  
cualquier propósito en cualquier sistema de computadoras, y para alterarlo  
y redistribuirlo, sujeto a las siguientes restricciones:  
1. El autor no es responsable por las consecuencias del uso de este  
software, sin importar lo atroces que sean, aunque se produzcan debido a  
sus defectos.  
2. El origen de este software no se debe falsificar, ya sea por declaración  
explícita o por omisión. Dado que muy pocos usuarios alguna vez leen las  
fuentes, los créditos deben aparecer en la documentación.  
SCONS  
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004 The SCons Foundation.  
Por tanto, se concede permiso, libre de cargo, a cualquier persona que  
obtenga una copia de este software y archivos de documentación  
asociados (el “Software”), para tratar el Software sin restricción, incluidos  
sin limitación los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar,  
distribuir, ceder sublicencia y/o vender copias del Software, y permitir que  
las personas a quienes se distribuye el Software lo hagan, sujeto a las  
siguientes condiciones:  
3. Las versiones alteradas se deben marcar claramente como tales y no se  
deben falsificar para hacerlas parecer el software original. Dado que muy  
pocos usuarios alguna vez leen las fuentes, los créditos deben aparecer en  
la documentación.  
La notificación de derecho de autos y esta notificación de permiso serán  
incluidas en todas las copias o partes sustanciales del Software.  
4. Este aviso no se puede borrar ni alterar.  
EL SOFTWARE SE PROPORCIONA “TAL COMO ESTÁ”, SIN GARANTÍA DE  
NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS  
GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO  
PARTICULAR Y NO CONTRAVENCIÓN. EN NINGÚN CASO, LOS AUTORES O  
TENEDORES DE DERECHOS DE AUTOR SERÁN RESPONSABLES DE  
NINGÚN RECLAMO, DAÑO U OTRA RESPONSABILIDAD, YA SEA EN UNA  
ACCIÓN CONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL O DE OTRO TIPO, QUE  
SURJA O QUE TENGA RELACIÓN CON EL SOFTWARE O EL USO U OTROS  
TRATOS EN EL SOFTWARE.  
Información de software de código abierto  
93  
TCP Compression  
Copyright (c) 1989 Regents of the University of California.  
Todos los derechos reservados.  
Se permiten su redistribución y uso tanto en forma de código fuente como  
en forma binaria, siempre y cuando el aviso anterior de derechos de autor y  
este párrafo se repitan en todas las formas mencionadas, y la  
documentación correspondiente, materiales publicitarios y otros  
materiales relacionados con dicha distribución y uso reconozcan que el  
software fue desarrollado por University of California, Berkeley. No se  
puede utilizar el nombre de la universidad para avalar o promover  
productos derivados de este software sin permiso previo específico y por  
escrito. ESTE SOFTWARE ES PROPORCIONADO “TAL COMO ESTÁ” SIN  
NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA, LO QUE INCLUYE, ENTRE  
OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y  
ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.  
Van Jacobson ([email protected]), 31 diciembre de 1989: Distribución  
inicial.  
Información de software de código abierto  
94  
Información legal y de seguridad  
importante  
95  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea  
esta información antes de usar su dispositivo móvil.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el  
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo  
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio  
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil  
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la  
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al  
transmitir señales.  
Exposición a señales de  
radio frecuencia (RF)  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando  
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia  
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema  
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los  
que transmite el dispositivo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la  
exposición de seres humanos a las señales de RF.  
Web en: www.motorola.com  
.
Precauciones de operación  
Interferencia y compatibilidad de  
señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la  
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
Información de seguridad  
96  
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros  
dispositivos.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan  
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.  
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico  
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del  
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte  
al profesional de la salud.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Precauciones al conducir  
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede  
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse  
en la conducción.  
Dispositivos médicos implantables  
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o  
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este  
dispositivo móvil.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos  
productos.  
Las personas con dispositivos médicos implantables deben  
observar las siguientes precauciones:  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en  
esta guía (o guía separada).  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico  
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en  
zonas públicas.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico  
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.  
Información de seguridad  
97  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Símbolo  
Definición  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir  
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta  
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o  
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como  
grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
Es posible que la batería o el dispositivo móvil  
deban reciclarse de acuerdo con las leyes  
locales. Comuníquese con las autoridades de  
regulación locales para obtener más  
información.  
032375o  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la  
basura.  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y  
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden  
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
No permita que la batería, cargador o  
dispositivo móvil se humedezcan.  
Tecla de símbolo  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los  
símbolos que se definen a continuación:  
Escuchar música o voz con un audífono al  
máximo de volumen puede ocasionar daños en  
la audición.  
Símbolo  
Definición  
Baterías y cargadores  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las  
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,  
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más  
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las  
baterías” en la guía del usuario.  
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en  
el fuego.  
Información de seguridad  
98  
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto  
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo  
de ataques.  
Mantenga el dispositivo móvil y sus  
accesorios alejados de los niños  
pequeños  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos  
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o  
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los  
niños. Por ejemplo:  
Es posible que las piezas pequeñas y removibles  
representen peligros de asfixia.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento  
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es  
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las  
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de  
15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.  
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que  
posiblemente dañen la audición.  
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden  
sobrecalentarse o provocar quemaduras.  
Partes de vidrio  
Precaución sobre el uso con  
volumen alto  
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de  
cualquier tipo durante períodos prolongados de  
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras  
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos  
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para  
proteger su capacidad auditiva:  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este  
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una  
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se  
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir  
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o  
auriculares a volumen alto;  
Información de seguridad  
99  
evite subir el volumen para abstraerse de entornos  
ruidosos;  
Movimiento repetitivo  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en  
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si  
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de  
usar el dispositivo y consulte a un médico.  
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que  
le hablan de cerca.  
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o  
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de  
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir  
atención médica.  
[Mar0108]  
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,  
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo  
en inglés).  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:  
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella  
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo  
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de Industry Canada  
100  
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso FCC  
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que  
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos  
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de  
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del  
producto.  
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la  
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que  
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los  
procedimientos indicados a continuación:  
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del  
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o  
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el  
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso  
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.  
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).  
Consulte con el distribuidor o con un técnico  
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los  
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo  
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites  
están diseñados para proporcionar protección razonable contra  
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,  
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en  
Aviso FCC  
101  
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.  
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en  
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales  
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)  
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio  
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca  
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)  
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos  
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la fecha  
de compra por parte del primer  
comprador consumidor del  
producto, a menos que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
accesorios antes  
definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
comprador consumidor del  
producto.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos  
monoauriculares  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
Audífonos y auriculares que comprador consumidor del  
transmiten sonido  
producto.  
monofónico a través de una  
conexión alámbrica.  
Accesorios para radios  
de dos vías para  
consumidores y  
Noventa (90) días a partir de  
la fecha de compra por parte  
del primer comprador  
profesionales.  
consumidor del producto.  
Garantía  
102  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se  
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de  
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no  
tengan marca ni certificación Motorola.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Productos y accesorios  
que se reparan o  
reemplazan.  
Lo que queda de la garantía  
original o noventa (90) días  
a partir de la fecha de  
devolución al consumidor, lo  
que sea mayor.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,  
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus  
centros de servicio autorizados.  
Exclusiones  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el  
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas  
debido al uso y desgaste normal.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas  
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o  
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie  
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya  
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad  
nominal y las baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios  
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al  
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o  
software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,  
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,  
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,  
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o  
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de  
Motorola.  
Garantía  
103  
Software  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o  
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la  
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de  
seguridad antes de solicitar servicio.  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los  
defectos físicos en los medios que  
soportan la copia del software (por  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Noventa (90) días  
partir de la fecha de  
compra.  
a
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación  
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software  
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se  
corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Cómo obtener servicio de garantía u  
otra información  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado  
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Estados  
Unidos  
Teléfonos: 1-800-331-6456  
Buscapersonas: 1-800-548-9954  
Radios de dos vías y dispositivos  
de mensajería: 1-800-353-2729  
Todos los productos: 1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y  
no es transferible.  
Canadá  
TTY  
Para accesorios software, llame al número de teléfono  
y
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se  
usan.  
Garantía  
104  
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones  
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre  
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y  
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO  
PERMITIDO POR LA LEY.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la  
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de  
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro o de una  
jurisdicción a otra.  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y  
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo  
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a  
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos  
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA  
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN  
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O  
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O  
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O  
Garantía  
105  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase  
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3  
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que  
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los  
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos  
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o  
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean  
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una  
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a  
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen  
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en  
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para  
obtener información respecto a su audífono, consulte con el  
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no  
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de  
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Prótesis auditivas  
106  
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene  
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus  
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de  
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para  
confirmar el estado de la garantía.  
www.motorola.com/us/productregistration  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su  
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos  
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o  
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos  
productos o promociones especiales. El registro no se requiere  
para efectos de la cobertura de la garantía.  
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha  
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su  
producto de comunicaciones personales Motorola, debe  
Información de la OMS  
107  
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento  
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente  
Información de reciclaje  
Este símbolo en un producto Motorola significa que el  
producto no debe desecharse con la basura doméstica.  
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje  
de la empresa en: www.motorola.com/recycling  
Eliminación del embalaje del  
Eliminación del dispositivo móvil y los  
accesorios  
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales  
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.  
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes  
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad  
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos  
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro  
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar  
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por  
dispositivo móvil y guía del usuario  
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben  
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y  
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para  
obtener más detalles.  
Ley de exportaciones  
108  
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna  
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener  
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes  
de California exigen la siguiente etiqueta:  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo  
especial.  
Privacidad y seguridad de datos  
Privacidad y seguridad de datos  
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es  
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto  
como le sea posible.  
importante para todos. Dado que algunas funciones de su  
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de  
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la  
protección de su información:  
• Borre antes de reciclar — Elimine la información o los  
datos personales de su dispositivo móvil antes de  
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener  
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la  
información personal de su dispositivo, consulte la  
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía  
del usuario.  
• Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo  
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas  
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee  
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha  
función.  
Nota: para obtener más información acerca del respaldo  
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite  
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de  
la página Web para el consumidor para “Motorola  
Backup” o “Motorola Phone Tools”.  
• Mantenga actualizado el software — Si Motorola o  
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o  
arreglo de software para su dispositivo móvil que  
Etiqueta de perclorato  
109  
• Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información  
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos  
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología  
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La  
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas  
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un  
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por  
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.  
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y  
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.  
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su  
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los  
datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su  
proveedor de servicio.  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Seguridad al conducir  
Maneje seguro; llamada inteligente  
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si  
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer  
llamadas sin desviar la atención del camino.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que  
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas  
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o  
restringido por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a  
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más  
información.  
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos  
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera  
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo  
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras  
conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
• Si tiene un dispositivo de manos  
libres, úselo. Cuando sea posible,  
,
agregue una capa adicional de  
conveniencia al teléfono inalámbrico con  
uno de los muchos accesorios manos libres  
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.  
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si  
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,  
Seguridad al conducir  
110  
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por  
usted.  
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
• Dígale a la persona con la que está hablando que  
usted está manejando, si es necesario, suspenda la  
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
pueden ser peligrosos.  
• Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia cuando  
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre  
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo  
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de emergencia.*  
• No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”  
o revisar la agenda desvía la atención de su principal  
responsabilidad: manejar en forma segura.  
• Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no  
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si  
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,  
continúe.  
• No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la  
persona que usted está conduciendo mientras habla y  
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.  
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en  
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
* Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.  
Seguridad al conducir  
111  
índice  
almacenar un número telefónico  
17  
altavoz 23  
aplicaciones Java 44  
apuntes 48  
archivos de música MP3 33  
asociar con dispositivo manos  
libres 77  
borrar datos del teléfono 32  
borrar mensajes 65  
borrar todo 65  
borrar un ingreso del directorio  
telefónico 69  
A
accesorio opcional 9  
accesorios 9, 23  
acerca de esta guía 9  
actualizaciones de software 81  
actualizaciones de software del  
teléfono 81  
C
cable USB 79  
agenda  
carga de la batería 14  
puerto 14  
cables 14, 79  
calculadora 74  
cámara 37  
carpeta de borradores 62  
código de desbloqueo 24, 25  
código de seguridad 24  
código PIN 26  
códigos 24  
audífono 23  
agregar evento 73  
enviar evento 74  
recordatorio de evento 74  
ver evento 74  
B
batería  
cargando 14  
indicador 21  
instalación 13  
bloquear  
agregar un número 47, 52  
alerta  
desactivar 22, 46  
programar 22, 27  
almacenar su número 18  
aplicación 26  
tarjeta SIM 26  
teléfono 25  
índice  
112  
compatibilidad de prótesis  
auditivas 106  
conector audíf. 1, 2  
costos de llamada, seguimiento  
82  
crear tono de timbre 43  
cronómetro 75  
directorio telefónico 47, 52, 68  
agregar un ingreso nuevo 68  
borrado de un ingreso 69  
configuración 68  
conexión Bluetooth  
asociar a un dispositivo 77  
copiar archivos 78  
descripción 76  
indicador de estado 20  
ingreso de agenda 74  
recibir archivos 79  
cronómetros 82  
cronómetros de datos 82  
cronómetros de llamadas 82  
configurar categoría 70  
configurar ID de imagen 70  
copiar un ingreso 72  
crear una nueva categoría 71  
enviar ingreso en mensaje de  
texto 73  
D
desbloquear  
aplicación 26  
tarjeta SIM 26  
teléfono 24, 25  
descargar archivos  
desde página Web 43  
guardar 65  
ubicación de almacenamiento  
44  
despertador  
configuración, hora y fecha 14  
consejos de seguridad. 110  
contestación automática 24  
contestar al abrir 29  
contestar una llamada 17, 29  
contraseñas. ver códigos  
convertidor de monedas 75  
copiar archivos 78  
filtrar por 71  
modificación de un ingreso 69  
modificar una categoría 72  
ordenar lista 72  
programar ID de ingreso 69  
programar una vista de  
categoría 71  
programar una vista de ID de  
imagen 70  
copiar ingreso del directorio  
telefónico 72  
correo de voz 51  
desactivar 73  
programar 73  
devolver una llamada 48  
dispositivo manos libres 77  
dispositivo TTY 54  
diversión y juegos 76  
índice  
113  
descargar archivos 44  
descargas 43  
imágenes 42  
microbrowser 43, 44  
modo avión 67  
sonidos 43  
iconos del menú 30  
ID de imagen 50, 70  
ID de llamada 47, 49, 70  
ID de timbre 69  
idioma 30  
F
fecha, programación 28  
filtrar dir. telefónico 71  
finalizar una llamada 17  
fondo de pantalla 28  
formato de reloj 28  
fotografía. consulte imagen  
función opcional 9  
imagen  
tono de timbre 43  
videoclip 42  
administrar 42  
borrar 42  
ver 42  
duración y costos de llamadas 81  
costos 82  
indicador de datos 20  
indicador de estado  
batería 21  
G
cronómetro de llamada 82  
cronómetros de llamadas 82  
garantía 102  
grabación de voz 40  
grabar voz 40  
grabar y enviar un video 38  
guardar (almacenar) un número  
telefónico 17  
datos 20  
estilo de timbre 21  
GPRS 20  
intensidad de la señal 20  
mensaje 21  
mensaje instantáneo 22  
roam 20  
E
encender/apagar 16  
enlace 76  
enviar una fotografía almacenada  
37  
estilo de timbre, programación  
22, 27  
H
hora, programación 28  
indicador de estilo de timbre 21  
indicador de intensidad de la señal  
20  
I
etiqueta de perclorato 109  
explorador 43  
iconos de menú 19, 31  
índice  
114  
indicador de mensaje de correo de  
voz 21, 51  
indicador de mensaje de texto 62  
indicador GPRS 20  
bloqueo 53  
contestar 17, 29  
cronómetros 82  
datos 83  
llamadas recientes 46  
llamar a un número telefónico  
almacenado 18  
M
indicador roam (usuario visitante)  
20  
emergencia 50  
entrante 50  
manos libres 23  
altavoz 23  
indicador, mensaje instantáneo  
22  
información de la OMS 107  
información de seguridad 96  
ingreso de texto 55  
espera 49  
fin 17  
internacional 50  
realizar 17  
reenviar 52  
contestación automática 24  
opciones de timbre 24  
marcado fijo 53  
marcar un número telefónico 17,  
53  
intercambio de objetos 78  
regresar 48  
mensaje 63  
silenciar 49  
J
almacenar mensajes 65  
almacenar un objeto 65  
correo de voz 51  
indicador 21  
transferir 52  
juegos 44  
volver a marcar 48  
llamadas de datos 83  
enviar 83  
L
leer mensaje 65  
línea activa, cambio 53  
llamada de conferencia 52  
llamada en espera 49  
llamadas  
indicador IM 22  
leído 65  
mensaje de browser 66  
mensaje de texto 65  
mensaje de voz 64  
recepción 83  
llamadas de emergencia 50  
llamadas hechas 46  
llamadas internacionales 50  
llamadas recibidas 46  
índice  
115  
multimedia 64  
plantilla multimedia 64  
recordatorios 30  
iTAP 57  
numérico 60  
símbolo 60  
tap 58  
ordenar una lista del directorio  
telefónico 72  
organizador personal 73  
agenda 73, 74  
texto 61  
enviar 61  
tap extendido 58  
método de ingreso de texto iTAP  
57  
método de ingreso de texto tap  
58  
método de ingreso numérico 60  
microbrowser 43, 44, 66  
borrar historial 44  
MMS, definición 61  
modificar un ingreso del directorio  
69  
calculadora 74  
convertidor de monedas 75  
despertador 73  
lista de eventos 74  
lista de tareas 74  
reloj mundial 75  
recepción 62  
mensaje de batería baja 21  
mensaje de llamada entrante 50  
mensaje de texto 61, 63  
almacenar en la tarjeta SIM 65  
enviar 61  
tarea 73  
recepción 62  
P
mensaje de voz 64  
mensaje llamadas perdidas 48  
mensaje multimedia 61, 64, 65  
mensaje SIM bloqueada 26  
mensajes  
borrar 65  
menú 9, 19, 30  
método de ingreso de símbolos  
60  
método de ingreso de texto  
páginas Web 43  
pantalla 9, 19, 23  
pantalla exter. 1, 2  
pantalla externa 23  
pantalla menú 2  
pantalla ppal. 2  
pantalla principal 9, 19, 31  
personalizar 30  
iconos de menú 31  
modo avión 67  
N
número telefónico 18, 53  
O
opciones de desplazamiento 30  
índice  
116  
opciones de desplazamiento  
30  
orden del menú 30  
programar idioma 30  
programar volumen del timbre  
30  
recordatorios 30  
teclas principales 31  
vista del menú 30  
reproductor de música 33  
tamaño 15  
tarjeta SIM 26, 65  
tarjeta SIM (Módulo de identidad  
del abonado) 10  
tecla borrar 1, 2  
tecla central 1, 2, 22  
tecla de encendido 16  
tecla de navegación 22  
tecla encendido 1, 2  
tecla Enviar 1, 2, 17  
tecla Fin 1, 2, 17  
tecla inteligente 31  
tecla naveg. 2  
S
seguridad 76  
bloquear aplicación 26  
PIN SIM 26  
silenciar una llamada 49  
skin 29  
solapa 29  
sonidos  
administrar 43  
borrar 43  
escuchar 43  
su número telefónico 18  
volumen del teclado 30  
PIN SIM 24  
poner una llamada en espera 49  
programación, restaurar toda 31  
protector de pantalla 29  
tecla navegación 1  
tecla vol. 1, 2  
teclado 29  
T
R
tap 58  
tap extendido 58  
tareas 73  
tarjeta de memoria 15  
conectar a la computadora 80  
instalar 15  
realizar una llamada 17  
recibir archivos 79  
recordatorios 30  
red 73  
regulaciones de exportación 108  
reloj mundial 75  
teclas  
borrar 1, 2  
centro 1, 2  
encender 1, 2  
enviar 1, 2  
fin 1, 2  
índice  
117  
naveg. 2  
navegación 1  
administrar 42  
borrar 42  
vol. 1, 2  
ver 42  
teclas programables 1, 19, 31  
teléfono  
borrar datos del teléfono 32  
restaurar la prog 31  
tema 29  
vista de ID de imagen 70  
vista por categoría 71  
volumen 22  
teclado 30  
timbre 30  
tomar una fotografía 37  
tomar y enviar fotografías 35  
tono de timbre 43  
tonos DTMF 47, 54  
transferir llamadas 52  
transferir una llamada 52  
volumen del auricular 22  
volumen del teclado 30  
volumen del timbre 22, 30  
volúmenes de datos, rastreo 82  
volúmenes, datos 82  
volver a marcar 48  
U
Z
marcado 1 tecla 51  
zona horaria, sincronizar 28  
V
vida útil de la batería, prolongación  
29  
videoclip  
índice  
118  

MTD 645C thru 650C User Manual
Magnavox AZ6835 User Manual
LG Electronics LG Lifes Good Cell Phone GB125 User Manual
Hamilton Beach 40617 User Manual
Groupe SEB USA T FAL evolutive User Manual
Dell PowerVault 760N User Manual
Cuisinart PRC 12 Series User Manual
Clarion DRX9575Rz User Manual
Bunn IMIX 5 User Manual
Apple 073 0721 User Manual