User’s Guide
W755
V C AST PHONE
HELLOMOTO
Introducing your new MOTO™ W755 CDMA wireless phone!
Connect on So Many Levels – Whether it’s with work or friends, connect in all kinds of ways – voice, messaging,
downloads, or swapping an optional memory card – you’ll be on top of all the latest news and views to share!
Rich Multimedia Experience – Use the robust MP3 player and external touch screen keys to listen to your tunes.
Slip a microSD card into the removable memory slot to save many more songs!
A handy 1.3 megapixel digital camera lets you take great quality pictures. Save images on your phone or on the
memory card. Or...make a mini-movie with your phone’s camcorder.
Handsfree Convenience – Use your phone with Bluetooth® wireless headsets to answer and make calls or listen
to music.
1
Here’s a quick anatomy lesson.
Right Soft Key
Perform function in
lower right display.
Left Soft Key
Perform function in
lower left display.
Clear Key
Camera/Camcorder Key
Voice Command Key
Create voice records,
activate speech dialing
& voice commands.
Volume Keys
Power/End Key
Turn phone on/off,
end calls, exit menu
system.
Send Key
Make & answer calls.
Smart/Speakerphone
Key
Microphone
Headset Jack
Accessory
Connector Port
Insert charger &
phone accessories.
4-Way Navigation Key with Center Select
Press center key to open main menu.
2
External Display
View incoming
call information,
use as camera
viewfinder when
flip is closed.
Camera Lens
Music Player
Smart/
Speakerphone
Key
Control Keys
H
G
(Press and hold
to lock or unlock touch
sensitive buttons.)
\
Bluetooth
Power Key
Vibrate/Mute Key
Press any side key to briefly turn on the touch sensitive buttons.
3
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and
other countries. Microsoft, Windows and Windows Me are
registered trademarks of Microsoft Corporation; and Windows XP
is a trademark of Microsoft Corporation.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
© Motorola, Inc. 2008.
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to
return your phone for repairs, replacement, or warranty service,
please contact the Motorola Customer Support Center at:
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to
operate the equipment.
1-800-331-6456 (United States)
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor
memories or other media. Laws in the United States and other
countries preserve for Motorola and third-party software providers
certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive
rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly,
any copyrighted software contained in the Motorola products may not
be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any
manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by
implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights,
patents, or patent applications of Motorola or any third-party software
provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to
use that arises by operation of law in the sale of a product.
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities
and settings of your service provider’s network. Additionally,
certain features may not be activated by your service provider,
and/or the provider’s network settings may limit the feature’s
functionality. Always contact your service provider about feature
availability and functionality. All features, functionality, and other
product specifications, as well as the information contained in this
user’s guide are based upon the latest available information and
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola
reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under
Manual Number: 6809519A34-B
Bluetooth ID: B013692
4
contents
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9
get started . . . . . . . . . . . . . . . 10
about this guide. . . . . . . . . . 10
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
turn it on & off. . . . . . . . . . . 14
make a call . . . . . . . . . . . . . 14
answer a call . . . . . . . . . . . . 15
end a call . . . . . . . . . . . . . . . 15
store a phone number. . . . . 15
call a stored phone number. 16
see your phone number . . . 16
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
main screen. . . . . . . . . . . . . 17
adjust volume . . . . . . . . . . . 20
change sound settings . . . . 21
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 21
touch sensitive buttons . . . . 23
standalone mode. . . . . . . . . 23
change lock code. . . . . . . . . 24
lock & unlock phone. . . . . . . 25
manage memory . . . . . . . . . 26
TTY operation . . . . . . . . . . . 30
voice privacy . . . . . . . . . . . . 31
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 32
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 33
sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . 33
get ringtones . . . . . . . . . . . . 35
talking phone. . . . . . . . . . . . 36
voice recognition . . . . . . . . . 36
answer options . . . . . . . . . . 42
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 42
backlight. . . . . . . . . . . . . . . . 43
brightness . . . . . . . . . . . . . . 44
AGPS & your location. . . . . 44
AGPS limitations & tips . . . 45
more personalizing. . . . . . . 46
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
redial a number . . . . . . . . . 50
automatic redial . . . . . . . . . 50
recent calls. . . . . . . . . . . . . 51
return missed calls. . . . . . . 52
speed dial. . . . . . . . . . . . . . 53
emergency calls. . . . . . . . . 53
AGPS during an emergency
call . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
voicemail . . . . . . . . . . . . . . 55
in-call options . . . . . . . . . . . 55
more calling . . . . . . . . . . . . 56
call times & data volumes . 58
contents
5
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 60
select entry mode. . . . . . . . 60
tap mode. . . . . . . . . . . . . . . 61
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . 62
numeric mode. . . . . . . . . . . 63
symbol mode . . . . . . . . . . . 64
delete letters & words . . . . 64
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 65
send a multimedia
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
contacts . . . . . . . . . . . . . . . 93
personal organizer. . . . . . . . 98
connections . . . . . . . . . . . . . 102
Bluetooth® connections . . 102
cable connections . . . . . . . 109
network. . . . . . . . . . . . . . . 110
service & repairs . . . . . . . . . 112
SAR Data . . . . . . . . . . . . . . . 113
Safety Information. . . . . . . . 116
Industry Canada Notice . . . 120
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . 120
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . 121
Hearing Aids. . . . . . . . . . . . . 124
WHO Information. . . . . . . . . 125
Registration . . . . . . . . . . . . . 126
Export Law . . . . . . . . . . . . . . 126
Recycling Information . . . . . 127
Perchlorate Label . . . . . . . . . 127
Privacy and Data Security . . 128
Driving Safety. . . . . . . . . . . . 129
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
(picture/video) message . . . 65
receive a multimedia
(picture/video) message . . . 67
more messaging. . . . . . . . . 68
entertainment . . . . . . . . . . . . 72
get & play music. . . . . . . . . 72
record & play voice records 84
record & play video clips. . . 85
take photos. . . . . . . . . . . . . 88
fun & games . . . . . . . . . . . . 91
Web access . . . . . . . . . . . . 92
contents
6
menu map
main menu
]
MEDIA CENTER *
*
RECENT CALLS
•
•
•
•
•
•
Music & Tones
Picture & Video
Games
•
•
•
•
•
Missed
Received
Dialed
Mobile Web
Browse & Download
Extras
All
View Timers
(
SETTINGS & TOOLS
(see next page)
)
MESSAGING
•
•
•
•
•
•
•
•
•
New Message
Inbox
Sent
Drafts
Voicemail
Mobile IM *
E-mail *
Chat *
* optional services
This is the standard main menu layout. Your
phone’s menu may be a little different.
[
CONTACTS
•
•
•
•
•
New Contact
Contact List
Groups
Speed Dials
In Case of Emergency
menu map
7
settings & tools menu
My Account
Tools
Display Settings
Call Settings
•
•
•
•
•
•
•
•
Banner
•
•
•
•
•
•
•
Answer Options
Backlight
Auto Retry
•
•
•
•
•
•
Voice Commands
Calculators
Calendar
Brightness
Wallpaper
TTY Mode
One Touch Dial
Voice Privacy
DTMF Tones
Hearing Aid
Display Themes
Dial Fonts
Clock Format
Speed Dial Display
Alarm Clock
World Clock
Notepad
Memory
Bluetooth Menu
Phone Settings
•
•
•
Save Options**
Phone Memory
Card Memory**
•
Add New Device
•
•
•
•
•
•
•
•
Standalone Mode
Set Shortcut Keys
Language
Sounds Settings
•
•
•
•
•
•
Call Sounds
Location
Security
System Select
NAM Select
Text Input
Phone Info
Alert Sounds
Keypad Volume
Service Alerts
Power On/Off
Voice Readout
•
•
•
•
My Number
SW/HW Version
Icon Glossary
Software Update
** available only when optional memory
card is installed
menu map
8
Use and Care
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water, rain,
extreme humidity, sweat, or other moisture. If
it does get wet, don’t try to accelerate drying
with the use of an oven or dryer, as this may
damage the phone.
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
food, or other inappropriate materials.
extreme heat or cold
cleaning solutions
Avoid temperatures below 0°C/32°F or
above 45°C/113°F.
To clean your phone, use only a dry soft cloth.
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.
microwaves
the ground
Don’t try to dry your phone in a microwave
oven.
Don’t drop your phone.
Use and Care
9
get started
battery
CAUTION: Before using the phone for
the first time, read the Important Safety
and Legal Information guide included in
the box.
battery use & safety
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE. Most
battery issues arise from improper handling of
batteries, and particularly from the continued use of
damaged batteries.
about this guide
symbols
DON’Ts
This means a feature is
•
•
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,
or otherwise attempt to change the form of
your battery.
network/subscription dependent and may
not be available in all areas. Contact your
service provider for more information.
Don’t let the phone or battery come in
contact with water. Water can get into the
phone’s circuits, leading to corrosion. If the
This means a feature requires an optional
accessory.
get started
10
phone and/or battery get wet, have them
checked by your carrier or contact Motorola
even if they appear to be working properly.
DOs
•
•
Do avoid dropping the battery or phone.
Dropping these items, especially on a hard
surface, can potentially cause damage.
•
•
Don’t allow the battery to touch metal
objects. If metal objects, such as jewelry, stay
in prolonged contact with the battery contact
points, the battery could become very hot.
Do contact your service provider or
Motorola if your phone or battery has been
damaged from dropping or high
temperatures.
Don’t place your battery near a heat
source. Excessive heat can damage the
phone or the battery. High temperatures can
cause the battery to swell, leak, or
malfunction. Therefore:
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying
authentic Motorola batteries from non-original or
counterfeit batteries (that may not have adequate
safety protection), Motorola provides holograms on its
batteries. Consumers should confirm that any battery
they purchase has a “Motorola Original” hologram.
•
Do not dry a wet or damp battery with an
appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
•
Avoid leaving your phone in your car in
high temperatures.
Motorola recommends you always use
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola
mobile devices are designed to work with Motorola
get started
11
batteries. If you see a message on your display such
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND
RECYCLING
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:
•
•
•
•
Remove the battery and inspect it to confirm
that it has a “Motorola Original” hologram;
Proper battery disposal is not only important for
safety, it benefits the environment. Consumers may
recycle their used batteries in many retail or service
provider locations. Additional information on proper
disposal and recycling may be found on the Web:
If there is no hologram, the battery is not a
Motorola battery;
If there is a hologram, replace the battery and
retry charging it;
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)
If the message remains, contact a Motorola
Authorized Service Center.
Disposal: Promptly dispose of used batteries
in accordance with local regulations. Contact
your local recycling center or national
recycling organizations for more information on how to
dispose of batteries.
Important: Motorola’s warranty does not cover
damage to the phone caused by non-Motorola
batteries and/or chargers.
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other
hazard.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because
they may explode.
get started
12
3
Insert the
battery by
aligning the
metal
install the battery
1
Remove the
battery door
by pressing
the release
button.
contacts
and then
gently
pressing it
into place.
4
Replace the battery door.
2
Lift off the
battery door.
charge the battery
New batteries are not
fully charged. Plug the
battery charger into
your phone and an
electrical outlet. Your
phone may take
several seconds to
get started
13
start charging the battery. When the battery is fully
charged, your phone displays
turn it on & off
N
.
To turn on your phone
,
You can also charge your battery by connecting a cable
from your phone’s USB port to a USB port on a
computer. Both your phone and the computer must be
turned on, and your computer must have the correct
software drivers installed.
press and hold the
Power/End key (O) until the
display turns on.
The phone may take several
seconds to turn on. If
prompted, enter your
conserve battery charge
four-digit unlock code (the last four digits of your
phone number) and press the Center Select key (
Using certain features can quickly deplete your
battery’s charge. These features can include
downloading music, using the camera, replaying
video clips, and using Bluetooth® wireless
connections.
s
)
(OK) to unlock the phone.
To turn off your phone, press and hold the
Power/End key ( ).
O
To conserve your battery’s charge:
make a call
Enter a phone number and press the Send key (
•
Turn Bluetooth power off when not in use (see
page 103).
N)
to make a call.
•
Turn off the backlight (see page 43).
get started
14
To “hang up,” close the phone or press the Power/End
key ( ).
•
•
wallpapers, screen savers, banners, and other
similar applications
O
active BREW® download sessions, such as
downloading music or ringtones
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, open the
store a phone number
phone or press the Send key (
N) to answer.
To “hang up,” close the phone or press the Power/End
key ( ).
You can store a phone number in Contacts:
O
1
2
3
4
Enter a phone number in the main screen and
press the Left Soft key ( ) (Save).
-
end a call
To “hang up,” press the Power/End key (
Select Add New Contact and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
O).
Use the Navigation key (
S
) to scroll to a type of
) (OK).
You can also end a call by closing the flip if you are not
connected to a headset or a handsfree car kit and are
not using the speakerphone. Closing the flip does not
end these activities:
entry and press the Center Select key (
s
Enter a name and other details for the phone
number and press the Center Select key (
SAVE) to store the number.
s
)
(
•
a data connection using a USB cable to
connect the phone to a computer
get started
15
To edit or delete a Contacts entry, see page 93.
see your phone number
Tip: You can set your phone to display a picture or play
a special ringtone for caller identification (see
page 96).
From the main screen, press
B
and then
#. Press
the Center Select key ( ) (OK) to select MDN
s
.
call a stored phone
number
1
From the main screen, press the Right Soft key
(+
) (Contacts) to open the CONTACT LIST quickly.
2
Use the Navigation key (
S) to scroll to the entry.
Tip: To quickly jump to a contact name, start
typing the name in the Go To field. If the contact
has more than one number, press left or right on
the Navigation key (S) to scroll through the
numbers.
3
Press the Send key (N) to call the contact.
get started
16
basics
See page 2 for a basic phone diagram.
Press the Center Select key (s) to open the main
menu. Soft key labels show current soft key functions.
(For soft key locations, see page 2.)
main screen
The main screen appears when you turn on the phone.
Tip: You can quickly select a menu option by pressing
the number for that option. For example, from the
EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
( SETTINGS & TOOLS menu, press
Display Settings
5
to select
ò
N
1
.
Date &
Press up, down, left, or right on the Navigation
key ( ) to open these basic menu feature shortcuts:
Time
S
Right
Soft
Left
Soft
Navigation key direction & menu
12:45 PM
Thu, Oct 23, 2008
Key
up
MOBILE WEB
Calendar
Key
MENU
Contacts
Message
Label
down
left
To dial a number from the main screen, enter the
number and press the Send key ( ).
Music & Tones
MEDIA CENTER
N
right
basics
17
You can set your phone to display or hide these menu
icons on the main screen (see page 48).
alert/indicator
Roaming
2
Your phone displays system status indicators:
Indicates when the phone is roaming off your home
network.
EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
N
ò
1
System
Status
5
SSL
Indicators
Indicates that application verification is via SSL
during a download session.
12:45 PM
L
Data Call, Tethered, or Embedded
Thu, Oct 23, 2008
WAP/BREW Application
MENU
Contacts
Message
Shows during data calls, tethered mode, or
WAP/BREW application.
alert/indicator
EV
M
Dormant
0
Signal Strength
1X
Indicates that the phone is dormant and the Internet
connection is active.
Indicates when the phone is in an EVDO coverage
area (necessary for V CAST services). 1X indicates
when the phone is in a 1x-RTT coverage area. The
number of bars show the strength of each signal.
basics
18
alert/indicator
No Service
alert/indicator
n All Sounds Off
9
Indicates that the phone is in area with no service
coverage.
Indicates that Master Volume is set to Off
.
o
Alarm Only
8
TTY
Indicates that Master Volume is set to Alarm Only
.
Indicates that the phone is in TTY mode.
Voice Call
r
Vibrate On
t
Indicates that Master Volume is set to Vibrate On
Speakerphone
.
Shows during an active voice call.
E911
q
P
Indicates speakerphone is on.
Missed Call
Indicates that E911 is On
Location On
.
s
O
Indicates that a call was missed.
Message
Indicates that Location is set to On
Battery Level
.
g
N
Shows when you receive a new message.
Calendar Event
Shows battery strength. The more bars, the greater
the charge.
x
Shows that you have calendar appointments.
basics
19
alert/indicator
New Voicemail
adjust volume
Press the Volume keys to:
y
Shows when a voicemail message is received.
Alarm On
•
•
turn off an incoming call alert
A
change the earpiece or Bluetooth device
volume during calls with the flip open
Shows when an alarm has been set.
Bluetooth Power On
•
change the ringer volume from the main
screen (with the flip open)
E
Indicates that Bluetooth power is on. (To conserve
battery charge, turn off Bluetooth power when not
in use. See page 103.)
Tip: Sometimes silence is golden. That’s why
you can quickly set your ringer to All Sounds Off by
pressing down on the Volume keys while in
the main screen. With the flip closed, you can
change to Vibrate Only by pressing and holding
the Vibrate touch sensitive button. For key
location, see page 23.
I
Bluetooth Connection Active
Indicates that your phone is paired with another
Bluetooth device.
basics
20
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make
calls without holding the phone to your ear.
change sound settings
Press down on the
Volume keys to lower the
volume. The volume
The handsfree speaker stays on until you press and
hold the Smart/Speakerphone key again with the flip
open or turn off the phone.
screen appears when
you switch settings.
Switch to Vibrate Only, then Alarm Only, and, finally, All Sounds
Off. Press up on the Volume keys to go up from silent
to vibrate and then up to the volume settings.
Note: The handsfree speaker won’t work when your
phone is connected to a handsfree car kit or headset.
flip open
To activate the speakerphone during a call, press
handsfree
and hold the Smart/Speakerphone key.
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
You will hear an audio alert and see the speakerphone
indicator
q. You also briefly see SPEAKER PHONE ON on
the screen.
To end the call, press the Power/End key (
O). You
will hear an audio alert that tells you the call ended.
The speakerphone is still on for your next call or key
press.
basics
21
Note: Closing the phone while using the
sensitive buttons. Press and hold the touch sensitive
Mute key ( ) until you see Muted on the external
display.
speakerphone does not end the call.
To turn off the speakerphone, press and hold the
Smart/Speakerphone key.
5
To end the call, press and hold the
Smart/Speakerphone key. You will hear a soft
audio alert.
Note: You can turn off the speakerphone during a call.
Turning off the speakerphone does not end the call.
accessory volume settings
(car kit or headset)
flip closed
1
Open your phone.
To adjust volume of Bluetooth wireless headsets or
car kit accessories, press up or down on your phone’s
Volume keys during an active call.
2
Press and hold the Smart/Speakerphone key to
turn on the speakerphone.
3
Enter the number you want to call and press the
Send key (N).
4
When the call connects, close the phone and
continue your conversation using the
speakerphone.
Note: To mute a call, press the
Smart/Speakerphone key to activate the touch
basics
22
touch sensitive buttons
When the flip is closed, press any side key to briefly
activate the touch sensitive buttons. (The buttons turn
off after a few seconds if you do not use them.)
standalone mode
Note: Consult airline staff about the use of Standalone
Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed
to do so by airline staff.
Use standalone mode to turn off your phone’s calling
features in locations where wireless phone use is
prohibited. You cannot make or receive calls or use
Bluetooth in standalone mode, but you can use your
phone’s other non-calling features.
Smart/
Speakerphone
Music Player
Key
Control Keys
G
H
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
\
Bluetooth
Key
Vibrate Only/
Mute Key
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
Press and hold the touch sensitive buttons for the
music player, vibrate or mute mode, or Bluetooth
power.
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
4
Press Center Select key (
Standalone Mode
s) to select
.
basics
23
5
Select On and press the Center Select key (
OK).
s
)
1
2
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
(
Your phone indicates that Standalone Mode is set to On by
displaying indicators and a message on the main
screen:
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
N
%
OFF
K
3
4
5
6
7
8
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
Standalone Mode
s
Scroll to Security and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
12:45 PM
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select key ( ) (OK).
Thu, Oct 23, 2008
MENU
Contacts
Message
s
Select Edit Codes by pressing the Center Select
key ( ) (OK).
s
change lock code
Your phone’s four-digit lock code is originally set to the
last four digits of your phone number. If your service
provider didn’t change this code, you should change it.
Scroll to Phone Only or Calls & Services and press the
Center Select key ( ) (OK).
s
Enter the new four-digit lock code in the Enter New
Code entry area, then press down on the
Navigation key (S) to move the cursor into the
basics
24
Re-Enter New Code entry area. Re-enter the new
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
four-digit lock code.
s
9
Press the Center Select key (s) (OK).
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
lock & unlock phone
Scroll to Security and press the Center Select
key ( ) (OK).
You can lock your phone to keep others from using it.
To lock or unlock your phone, you need the four-digit
lock code (which is originally set to the last four digits
of your phone number).
s
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select key ( ) (OK).
s
Select Lock Phone Now and press the Center Select
key ( ) (OK).
Note: You can make emergency calls on a locked
phone (see page 53). A locked phone still rings or
vibrates for incoming calls or messages, but you
s
To automatically lock your phone whenever you
turn it off:
need to unlock it to answer
.
To manually lock your phone:
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
1
Press the Center Select key (
s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
basics
25
3
4
5
6
7
8
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
manage memory
You can store multimedia content, such as songs and
photos, on your phone’s internal memory or on a
removable microSD memory card.
s
Scroll to Security and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
When prompted, enter the lock code and press
the Center Select key ( ) (OK).
Note: If you download a copyrighted file to your phone
and store it on your memory card, you can use the file
only when your memory card is inserted in your
phone. You cannot send, copy, or change copyrighted
files.
s
Scroll to Phone Lock and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Scroll to On Power Up and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
install memory card
Press the Power/End key (O) to return to the
1
With your
main screen.
phone off,
remove the
battery door.
To unlock the phone, enter the four-digit lock code in
the Enter Lock Code entry area and press the Center Select
key (
s
) (OK).
basics
26
2
3
Remove the
battery
set memory for multimedia
content
You can set whether multimedia content that you
download or create with your phone’s camera is
stored in phone memory or on the memory card.
.
With the gold
contacts
Note: If you have not properly inserted a memory card
in your phone, you will not see Memory Card or Save Options
.
down, slide
the memory
card into the
slot.
1
2
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
4
Replace the battery and the battery door.
s
To remove the memory card, turn off the phone,
remove the battery door, remove the battery, and
carefully slide the memory card out.
3
Scroll to Memory and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
4
Select Save Options by pressing the Center Select
key ( ) (OK).
s
basics
27
5
6
Scroll to Pictures
,
Videos, or Sounds, and press the
) (OK).
5
Select Phone Memory Usage or Card Memory Usage
My Videos My Music, or My Sounds; and press the Center
Select key ( ) (OK).
;
My Pictures,
Center Select key (
s
,
s
Select Phone Memory or Card Memory and press the
Center Select key ( ) (OK).
s
move files from phone to memory
card
You can move files (such as pictures, video clips,
sounds, and music files) to your memory card to free
up phone memory.
view memory information
1
Press the Center Select key (
s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
Caution: Moving a file to the memory card deletes it
from the phone.
s
Note: Ringtones and certain image files cannot be
3
Scroll to Memory and press the Center Select
key ( ) (OK).
moved from the phone to the memory card.
s
To move photos or video clips:
4
Select Phone Memory or Card Memory and press the
Center Select key ( ) (OK).
s
1
From the main screen, press right on the
Navigation key ( ) to open ] MEDIA CENTER
S
.
Note: If you have not properly inserted a memory
card in your phone, you will not see Memory Card
.
2
Use the Navigation key ( ) to scroll to Picture & Video
S
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
basics
28
3
Open the appropriate list (My Pictures or My Videos).
To move an audio clip that you recorded:
A memory card icon in the picture thumbnail or
next to a video file indicates that the file is stored
on the memory card.
1
From the main screen, press left on the
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
S
2
Use the Navigation key (
S
) to scroll to My Sounds
An
f
in the picture thumbnail indicates that the
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
picture came preloaded on your phone and
cannot be moved to the memory card.
A memory card icon beside the file name of an
audio clip indicates that the audio clip is stored on
the memory card.
If the picture or video is not marked with a
memory card icon, it is stored on the phone.
If the file name is not marked with a memory card
icon, the audio clip is stored on the phone.
4
5
6
Scroll to the file you want to move and press the
Right Soft key (
+
) (Options).
Select Move and press the Center Select
key ( ) (OK).
3
Scroll to the file you want to move and press the
Right Soft key (
+
) (Options).
Select Move and press the Center Select
key ( ) (OK).
Your phone asks if you want to move the file.
s
4
When your phone asks if you want to move the
s
file, select Yes and press the Center Select
key (
s) (OK) to confirm that you want to move
5
Select Yes and press the Center Select key (
s
)
the file.
(OK) to confirm that you want to move the file.
basics
29
•
For optimal performance, your phone should
be at least 12 inches (30 centimeters) from the
TTY device. Placing the phone too close to the
TTY device may cause high error rates.
TTY operation
You can use an optional teletypewriter (TTY) device
with your phone to send and receive calls. You must
plug the TTY device into the phone’s headset
connector and set the phone to operate in one of
three TTY modes.
set TTY mode
ù
When you set your phone to a TTY mode, it
operates in that mode whenever a TTY device is
connected.
Notes:
•
A TTY is a communication device used by
people who are hard of hearing or have a
speech impairment. TTY does not work from
mobile phone to mobile phone.
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
•
•
Use a TSB-121 compliant cable (provided by
the TTY manufacturer) to connect the TTY
device to your phone.
s
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Set the phone to Medium volume level for
proper operation. If you experience a high
number of incorrect characters, adjust the
volume as needed to minimize the error rate.
4
Select TTY Mode and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
basics
30
TTY Mode can include these options:
voice privacy
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels
option
when available:
TTY Full
Transmit and receive TTY
1
2
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
characters.
TTY + Talk
(VCO)
Receive TTY characters but transmit
by speaking into microphone.
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
TTY + Hear
(HCO)
Transmit TTY characters but receive
by listening to earpiece.
s
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
TTY Off
All TTY modes are turned off.
s
5
Scroll to an option and press the Center Select
key ( ) (OK).
Scroll to Voice Privacy and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
In a TTY mode, your phone displays the international
TTY symbol and mode setting during a TTY call.
Select On and press the Center Select key (
OK).
s)
(
return to voice mode
To return to standard voice mode, select TTY OFF from
the TTY MODE menu.
basics
31
tips & tricks
From the main screen (page 17), you can use these
To...
Do this...
shortcuts:
see recent calls Press the Send key (
N
).
Press (short press) the Camera
key ( ) to start the camera.
Press and hold the Camera key
) to activate
To...
Do this...
take a picture
make a movie
b
play music
Press left on the Navigation
key (
press the Center Select
key ( ) (OK).
Press and hold
ring back to the previous
S). Scroll to My Music and
(b
s
the camcorder.
quickly set
ringer to
vibrate
#. To set the
use voice
Press the side Voice Command
key (see page 2). Use the
commands
setting, press and hold
again.
#
on-screen help for commands.
open the
calendar
Press down on the Navigation
change
Press the side Volume keys (see
page 2).
key (
Press up on the Navigation
key ( ).
S).
ring volume
browse the
Web
call voicemail
Press and hold
1.
S
tips & tricks
32
personalize
Alarm Only—Your phone plays an audible alarm to
alert you to events. You are not able to change
detail settings for events.
sounds
You can set how your phone alerts you to incoming
calls or other events.
All Sounds Off—The phone does not alert you to
incoming calls or other events.
master volume
1
Open your phone.
sounds for calls, events, & alerts
2
Press up or down on the Volume keys for the
desired setting:
Note: Master Volume must be set to High
Med Low, or Low
,
Med High, Med,
.
High, Med High, Med, Med Low, Low—Your phone rings for
To set sounds for calls
:
incoming calls and other events, depending on
the detail settings.
1
Press the Center Select key (
s) to open the
menu.
Vibrate Only—The phone vibrates to indicate an
2
Use the Navigation key (
S) to scroll to
incoming call.
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
s
personalize
33
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
To set sounds for events (such as incoming
messages) or alerts
s
:
Select Call Sounds by pressing the Center Select
key ( ) (OK).
1
Press the Center Select key (s) to open the
s
menu.
Select Call Ringtone by pressing the Center Select
key ( ) (OK), then scroll to a desired ringtone and
press the Center Select key ( ) (OK).
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
s
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
s
s
Note: Press the Left Soft key (
-
) (Play) to
3
4
5
6
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
preview the ringtone.
s
or
Scroll to Alert Sounds and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
From Call Sounds, scroll to Call Vibrate (to make your
phone both vibrate and ring) and press the Center
Scroll to an alert type and press the Center Select
key ( ) (OK).
Select key (
s
) (OK), then scroll to On or Off and
) (OK) to save.
s
press the Center Select key (
s
Scroll to Tone and press the Center Select
key ( ) (OK), then scroll to a desired ringtone and
press the Center Select key ( ) (OK) to save.
6
Press the Power/End key (
P
) to return to the
s
main screen.
s
personalize
34
Note: With a sound highlighted, press the Left
get ringtones
Soft key (
-) (Play) to preview the ringtone.
1
From the main screen, press left on the
or
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
S
From the TXT Message
screen, scroll to Vibrate and press the Center Select
key ( ) (OK), then scroll to On or Off and press the
,
Pic-Video Message, or Voicemail
2
Use the Navigation key (
Get New Ringtones and press the Center Select
key ( ) (OK).
S) to scroll to
s
s
Center Select key (s) (OK).
3
On the GET NEW RINGTONES screen, select Get New App
and press the Center Select key ( ) (OK).
or
s
Scroll to Reminder and press the Center Select
key ( ) (OK), then scroll to Once Every 2 Minutes
Every 15 Minutes, or Off, and press the Center Select
key ( ) (OK). For all settings but Off, your phone
plays an audible reminder at the interval you set.
Your phone connects to the ringtone collections
site. Follow the prompts on the screen to browse
ringtone lists and to select and download a
ringtone.
s
,
,
s
4
Press the Power/End key (
O) to return to the
7
Press the Power/End key (
O) to return to the
main screen.
main screen.
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
may apply.
personalize
35
6
Select On and press the Center Select
key ( ) (OK).
talking phone
s
You can set your phone to speak aloud when you
press keys, receive a call with caller ID available, or
scroll through recent calls or contacts:
voice recognition
Your phone’s voice recognition feature lets you make
calls and complete other actions by speaking
commands to your phone.
1
Press the Center Select key (
s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
voice recognition tips
s
•
When speaking the name of a Contacts entry,
say the name exactly as it is listed. For
example, to call the mobile number for an
entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith
mobile.” (If the entry includes only one
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Scroll to Voice Readout and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Select Keypad Digits
Caller ID Alert and press the Center Select
key ( ) (OK).
,
Contact List Entries, Recent Call Entries, or
•
Speak numbers at a normal speed and
volume, and pronounce each digit distinctly.
Avoid pausing between digits.
s
personalize
36
•
You can set your phone to play voice
command instructions through the
2
Say one of the commands listed in the following
table. Your phone performs the corresponding
action.
speakerphone by pressing the Voice
Command key, which opens the VOICE COMMANDS
menu. If you use the Call command to place a
call, audio plays through the phone’s earpiece
when the call connects. You can turn this
feature off (see page 41).
feature
Call <Name or #>
Place a call to:
•
a
Contacts entry whose name you speak
voice commands
or
1
With the phone flip closed, press and hold the
Voice Command key on the right side of the
phone.
•
a phone number you speak
For example, when prompted to say a command,
say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.”
Note: With the phone open, press and release
the Voice Command key. Pressing and holding the
key activates voice recording.
Your phone says Please say a command and displays a
list of voice commands.
personalize
37
feature
feature
Send <MSG Type>
Go To <Shortcut>
Send a text or picture message.
Say “Send text” or “Send picture,” then:
Access the menu or perform the action you specify:
Contacts—Browse your contacts.
Recent Calls—the recent calls list.
Messaging—Access messages.
Media Center—the Media Center menu.
Settings & Tools—settings and tools.
News & Info or Mobile Web
•
the name of a Contacts entry
or
•
a phone number
For instructions on sending a text or multimedia
message, see page 68.
V CAST Video—V CAST videos.
My Music—your My Music
.
Redial or Call the last number you called.
Note: If you don’t have any content (music, recent
calls, and so on), the phone returns to the home
screen.
personalize
38
feature
feature
Check <Item>
Contact <Name>
View the item on the screen that you say aloud:
Look up a Contacts entry by saying the contact’s
name.
Status—coverage, signal strength, and battery
Play <Playlist>
charge
Play a playlist with the music player by saying the
name of one of your playlists.
Voicemail—new voicemail messages
Messages—newly received text or multimedia
Note: If you don’t have any music, the phone
messages
returns to the home screen.
Missed Calls—unanswered incoming calls
Time—time and date
My Account
Launch Mobile Web and view your account options.
Signal Strength—network connection strength
Battery—battery charge
Help
Access help information for the voice recognition
feature.
Volume—ringer volume
personalize
39
voice recognition settings
voice recognition settings
To modify voice recognition settings:
Confirmation
1
With the phone open, press and release the Voice
Command key on the right side of the phone.
If your phone is not sure that it has correctly
identified a name or number that you speak, it can
display up to three choices and prompt you to
confirm the correct one.
Note: With the phone closed, press and hold the
Voice Command key.
You can control when choice lists appear:
2
3
Press the Right Soft key (
+
) (Settings).
) to scroll to the
desired option and press the Center Select
key ( ) (OK).
Automatic—Display a list of choices from multiple
Use the Navigation key (
S
alternatives.
s
Always Confirm—Always display a list of choices when
there are multiple alternatives.
voice recognition settings
Never Confirm—Never display a choice list. The phone
Digit Dial Readout
chooses from the best alternatives.
Set your phone to say numbers aloud as you press
them on the keypad.
personalize
40
voice recognition settings
Sensitivity
voice recognition settings
Prompts
You can fine tune your phone’s ability to recognize
Mode—Set whether your phone says Prompts Readout (to
,
voice commands. Select Most Sensitive
,
Recommended, or
read every word on the screen), or Tones Only.
Least Sensitive
.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts:
If sensitivity is too strict, your phone often rejects
Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece.
voice commands and displays “Please repeat ...” or
Call Alert
“No match found.” Select Most Sensitive
.
For an incoming call, set whether you hear a Ring Only
,
If sensitivity is too forgiving, you experience false
Caller ID + Ring, or Name Repeat (repeat the name until you
activations (indicating that the phone detects a
answer or the call goes to voicemail).
wrong match). Select Least Sensitive
.
To access in-device help for a setting you speak, press
Adaptation
the Left Soft key (-) (Info).
Follow the prompts on your screen to improve
recognition of spoken words. Adaptation takes
about sixty seconds and requires you to be in a
quiet place (no background noise).
personalize
41
options
answer options
You can use different ways to answer an incoming call.
Auto w/
Automatically answer an incoming
call (works with headset,
Handsfree
1
Press the Center Select key (
s) to open the
Bluetooth® connections, and when
the phone is operating in handsfree
mode).
menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper
(background) image on your main screen and your
phone’s external display.
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
4
Select Answer Options and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your
phone’s memory and not on a memory card.
options
Flip Open
Any Key
1
2
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
Answer by opening the phone.
Answer by pressing any key except
the Power/End key ( ). Pressing
the Power/End key ignores the call.
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
O
s
personalize
42
3
4
5
6
Scroll to Display Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
backlight
Your phone’s keypad backlight turns on every time you
open the flip. Adjust how long the main screen and
keypad backlight stays on to extend battery life:
s
Scroll to Wallpaper and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Select Main Screen or Front Screen and press the Center
Select key ( ) (OK).
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
s
Scroll to a picture in MY PICTURES and press the
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
Center Select key (s) (OK).
or
s
Press Options, then select Take New Picture to take a
new photo to use as a wallpaper or select
Get New Pictures to download a picture (see page 90).
3
4
5
6
Scroll to Display Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Scroll to Backlight and press the Center Select
key ( ) (OK).
7
Press the Power/End key (
O
) to return to the
s
main screen.
Scroll to Display or Keypad and press the Center
Select key ( ) (OK).
s
Select the desired duration or mode and press
the Center Select key (
s
) (OK).
personalize
43
brightness
AGPS & your
location
Your phone can use the automatic location information
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning
System (AGPS) satellite signals, to tell the network
where you are physically located.
Set the brightness of your main screen:
1
Press the Center Select key (
s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
When ALI is set to Location On, your phone displays the
O
(ALI on) indicator. Services may use your known
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
location to provide useful information (for example,
driving directions, or the location of the nearest bank).
Your phone prompts you when the network or a
service asks for your location. You can refuse at this
point.
s
Scroll to Brightness and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Press left or right on the Navigation key (
adjust the brightness and press the Center Select
key ( ) (OK).
S) to
When ALI is set to E911 Only, your phone displays the
(ALI off) indicator, and the phone does not send
location information unless you call an emergency
phone number (such as 911).
P
s
personalize
44
1
2
Press the Center Select key (
s) to open the
AGPS limitations & tips
menu.
Your phone uses Assisted Global Positioning System
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If
your phone cannot find strong satellite signals, your
AGPS might be slower, less accurate, or it might not
work at all. AGPS provides only an approximate
location, often within 150 feet (45 meters) but
sometimes much farther from your actual location.
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
4
Scroll to Location and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
To improve AGPS accuracy:
5
6
Scroll to Location On or E911 Only
.
•
Go outside and away from underground
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to a window, but some
window sun-shielding films can block satellite
signals.
Press the Center Select key (
s) (OK) to select
the setting.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
personalize
45
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
4
Scroll to Keypad Volume and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
5
Use the side Volume keys or Navigation key (
to adjust the volume and press the Center Select
key ( ) (SET).
S)
government and is subject to changes implemented in
accordance with the Department of Defense AGPS
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.
These changes might affect AGPS performance.
s
Note: Master Volume must be set to High
Med Low, or Low
,
Med High, Med,
.
power on/off sounds
Set whether your phone plays a tone when you turn
the power on or off.
more personalizing
keypad volume
1
Press the Center Select key (
s) to open the
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
s
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
personalize
46
4
5
6
Scroll to Power On/Off and press the Center Select
key ( ) (OK).
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
Scroll to Power On or Power Off and press the Center
Select key ( ) (OK).
Scroll to Language and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
Select On or Off and press the Center Select
key ( ) (OK).
Select English or Español and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
Note: Master Volume must be set to High
,
Med High, Med,
clock format
Med Low, or Low
.
Set how your phone shows the current time on the
main screen (see page 17):
7
Press the Power/End key (
O) to return to the
main screen.
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
languages
1
Press the Center Select key (
s
) to open the
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
menu.
s
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
personalize
47
4
Scroll to Clock Format and press the Center Select
key ( ) (OK).
4
Select Banner by pressing the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
5
Select Main Clock or Front Clock and press the Center
Select key ( ) (OK).
5
Select Personal Banner or ERI Banner (to indicate whether
s
you are on a home or partner network) and press
the Center Select key (
s
) (OK).
For a personal banner, enter text and press the
Center Select key ( ) (OK).
Select Digital 12 for a 12-hour clock, Digital 24 for a 24-hour
clock, Analog for a dial clock, or Off for no clock. (You can
select larger font settings for the main clock.)
6
s
banner
show or hide menu icons
Create a heading to display on your phone’s
main screen:
You can use icons on the main screen as shortcuts to
menus. Show or hide these menu icons:
1
Press the Center Select key (
s
) to open the
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S
) to scroll to
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
s
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
personalize
48
4
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select
key ( ) (OK).
4
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
5
Scroll to and select Show Shortcuts, then select Show or
Hide, and press the Center Select key ( ) (OK).
5
Select Up Key Down Key
and select the menu you want to assign to that
key, and press the Center Select key ( ) (OK).
,
,
Right Key, or Left Key, scroll to
s
s
change main screen keys
You can use the icons on the main screen as shortcuts
to phone features. Personalize these icons:
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
3
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
personalize
49
calls
To make and answer calls, see page 14.
goes through, your phone rings or vibrates once,
displays Redial Successful, and connects the call.
You must turn on automatic redial to use the feature:
redial a number
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
1
Press the Send key (
N
) to see the ALL CALLS list.
2
Use the Navigation key (
S
) to scroll to the entry
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
you want to call.
3
Press the Send key (N) to redial the number.
s
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
automatic redial
s
When you receive a busy signal, your phone displays
Scroll to Auto Retry and press the Center Select
key ( ) (OK).
Call Failed, Number Busy
.
s
With automatic redial, your phone automatically
redials the number for four minutes. When the call
Select On and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
calls
50
When automatic redial is turned off, you can manually
activate it to redial a number. When you hear a fast
3
Scroll to Missed
,
Received
,
Dialed, or All and press the
Center Select key (
s
) (OK) to select the list.
busy signal and see Call Failed, press the Send key (
N)
4
Scroll to an entry.
or RETRY to automatically redial.
5
Press the Send key (N) to call the entry’s
number.
recent calls
or
Your phone keeps lists of the last calls you received
Press the Left Soft key (
-) (Message) to send a
and dialed, even if the calls didn’t connect. The most
message to the entry’s number.
recent calls are listed first. The oldest calls are deleted
as new calls are added.
or
Shortcut: Press the Send key (
N) from the main
Press the Center Select key (
entry details.
s) (OPEN) to view
screen to view the ALL CALLS list.
1
2
Press the Center Select key (s) to open the
or
menu.
Press the Right Soft key (
+) (Options) to perform
Use the Navigation key (S) to scroll to
other actions on the entry.
* RECENT CALLS and press the Center Select
key ( ).
s
calls
51
The Options menu may include these options:
return missed calls
Your phone keeps a record of your missed calls, and
options
displays [Number] Missed Calls
.
Save
Create or update a Contacts entry
1
When you see the missed call alert, select View
for the call.
Now and press the Center Select key (
s) (OK) to
Details
Erase
View more details.
see the missed calls list.
Delete the selected entry (if the
entry is not locked).
or
Select View Later and press the Center Select
key ( ) (OK). The missed call indicator (s)
Lock
Lock selected entry so it cannot
be erased.
s
appears on the bottom of the main screen until
you view recent calls by pressing the Send
Erase All
Delete all unlocked entries.
View Timers
Go to the View Timers screen to see
key (N).
the length of each call.
2
3
Use the Navigation key (
you want to return.
S) to scroll to the call
Press the Send key (N) to make the call.
calls
52
To see an entry’s speed dial number
:
speed dial
1
From the main screen, press the Right Soft key
) (Contacts) to open the Contact List.
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your
(+
voicemail number.
2
Use the Navigation key (
and press the Center Select key (
speed dial number displays with the
S
) to scroll to the entry
) (View). The
icon.
To assign a speed dial number to an entry
:
s
1
Press the Center Select key (
menu at [ CONTACTS, and then press the Center
Select key ( ).
s) to open the
U
To speed dial an entry
:
s
Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and
2
3
4
5
6
Use the Navigation key (
S
) to scroll to Speed Dials
) (OK).
holding the one-digit speed dial number for one second.
and press the Center Select key (
s
For two-digit speed dial numbers, enter the first
number, then press and hold the second number for
one second.
Scroll to an unassigned speed dial number and
press the Center Select key ( ) (SET).
s
Scroll to a contact in the Contacts list and press
the Center Select key ( ) (OK).
s
emergency calls
Your service provider programs emergency phone
numbers, such as 911, that you can call under any
circumstances, even when your phone is locked.
Select a number for that contact and press the
Center Select key ( ) (OK).
s
Select Yes and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
calls
53
1
2
Enter the emergency number.
Press the Send key ( ).
AGPS might not work for emergency calls:
N
•
Your phone’s AGPS feature must be turned on
(see page 44).
Note: Emergency numbers vary by country. Your
phone’s preprogrammed emergency number(s) may
not work in all locations, and sometimes an
emergency call cannot be placed due to network,
environmental, or interference issues.
•
Your local emergency response center might
not process AGPS location information. For
details, contact your local authorities.
For best results:
• Go outside and away from underground
AGPS during an
emergency call
When you make an emergency call, your phone can
use Assisted Global Positioning System (AGPS)
satellite signals to tell the emergency response center
your approximate location.
locations, covered vehicles, structures with
metal or concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might improve if
you move closer to windows, but some
window sun shielding films can block satellite
signals.
•
Move away from radios, entertainment
equipment, and other electronic devices that
might interfere with or block AGPS satellite
signals.
The AGPS feature has limitations, so always tell the
emergency response center your best knowledge of
your location. Remain on the phone for as long as the
emergency response center instructs you.
calls
54
If your phone cannot find strong AGPS satellite
signals, the location of the nearest cell tower in
contact with your phone is automatically provided to
the emergency response center.
the bottom of the main screen until you listen to your
message.
To check voicemail messages later, press and hold
1
to call your voicemail number.
voicemail
Your network stores the voicemail messages
you receive. When you receive a voicemail
message, your phone shows the voicemail message
in-call options
During an active call, press Options for these options:
Messaging
Main Menu
Notepad
indicator
y.
Contact List
Recent Calls
Bluetooth Menu
Voice Record
Note: Your service provider may include additional
information about using this feature.
Select Listen Now and press the Center Select key (
s)
Note: When you have a Bluetooth device connected
during a call, you also see Audio to Phone and Disconnect
Bluetooth options. When you have TTY Mode on, you
also see a TTY Setup option.
(
OK) to dial voicemail.
or
Select Listen Later and press the Center Select key (
s)
(
OK). The voicemail message indicator (y) appears on
calls
55
7
When prompted, enter the lock code (the last four
digits of your phone number) and press the
more calling
Center Select key (
s
) (OK).
Select Calls and press the Center Select key (
OK).
Select Incoming Calls or Outgoing Calls and press the
Center Select key ( ) (OK).
Contacts Only, or Block All, and press
the Center Select key ( ) (OK).
) to go back to the
restrict calls
8
9
s)
1
Press the Center Select key (
s) to open
(
the menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
s
10 Scroll to Allow All
,
s
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
11 Press the Power/End key (
O
main screen.
Scroll to Security and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
insert special characters
While entering a number, press the Right Soft
When prompted, enter the lock code (the last four
digits of your phone number) and press the
key (+) (Options) and select one of these options:
Center Select key (
s
) (OK).
Scroll to Restrictions and press the Center Select
key ( ) (OK).
2-Sec Pause—Your phone pauses for two seconds before
6
it dials the next digit.
s
calls
56
Wait—Your phone waits until the call connects, then
prompts you for confirmation before it dials the next
digit(s).
4
Scroll to DTMF Tones and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
5
Select Normal or Long and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
DTMF tones
Your phone sends Dual-tone multi-frequency (DTMF)
tones for calling card calls or to navigate automated
systems (such as banking by phone).
hearing aid
If you use a hearing aid, set your phone to be
compatible with your hearing aid.
If you know you need to change your phone’s
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
DTMF tones
:
1
Press the Center Select key (
s) to open the
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S
) to scroll to
s
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
4
Scroll to Hearing Aid and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
calls
57
5
Select On and press the Center Select key (
OK).
s)
call timers & data volumes
(
1
Press the Center Select key (
the menu.
s) to open
Note: For more information about hearing aid
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones” on page 124.
2
Use the Navigation key (
* RECENT CALLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
call times & data
volumes
Network connection time is the elapsed time from
the moment you connect to your service provider's
network to the moment you end the call by pressing
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
4
Scroll to a category to view details.
set in-call timer
Set your phone to beep every minute that you
are on a call. The person you are talking to does not
hear the minute beep.
the Power/End key (
O). This time includes busy
signals and ringing.
The amount of network connection time you track
on your resettable timer may not equal the
amount of time for which you are billed by your
service provider. For billing information, contact
your service provider.
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
calls
58
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S
) to scroll to
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
4
Scroll to the timer you want to reset and press
the Left Soft key ( ) (Reset).
3
4
5
6
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
-
s
To reset all timers, press the Right Soft key (
+) (Reset
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
key ( ) (OK).
All).
s
view last reset
1
Scroll to Minute Beep, and press the Center Select
key ( ) (OK).
Press the Center Select key (
the menu.
s) to open
s
Select On or Off and press the Center Select
key ( ) (OK).
2
Use the Navigation key (
* RECENT CALLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
s
reset timer
1
Press the Center Select key (
s
) to open
3
Scroll to View Timers and press the Center Select
key ( ) (OK).
the menu.
s
2
Use the Navigation key (
S
) to scroll to
4
Scroll to Last Reset to view details.
* RECENT CALLS and press the Center Select
key ( ).
s
calls
59
text entry
Some features let you enter text, like this screen for
editing a contact:
This example shows how to enter a text message
after you have scrolled down to the text area:
1 EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
1 EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
ò
N
Cursor
indicates
insertion
point.
ò
N
NEWTXT MESSAGE
EDIT CONTACT
I
Use the
Abc
0/160
Name
To:
Navigation key
(S) to
Linda
1
Press the
Right Soft
key (+)
to view
a
Mobile 1
Text:
Press the
Left Soft
key (-) to
change entry
modes.
scroll to more
options.
Press the
Left Soft
key (-) to
change text
entry modes.
g
Home
J
Options
SEND
SAVE
Options
Abc
Abc
Cancel
sub-menu.
Press the Center Select key
(s) to save entry information.
Press the Center Select
key (s) to send the message.
text entry
60
When your cursor is in a text field, you can select one
of these entry modes:
select entry mode
Multiple entry modes make it easy for you to enter
names, numbers, and messages. The default mode is
Abc (tap mode, first character of a sentence in
uppercase).
entry modes
iTAP English The phone predicts each word (in
English) as you press keys.
To select an entry mode from the NEW TXT MESSAGE
iTAP
The phone predicts each word (in
Spanish) as you press keys.
screen, press the Left Soft key (-) (Abc), then select
Spanish
an entry mode.
Abc
Enter letters and numbers. The first
To select an entry mode from the CONTACT LIST screen
press the Left Soft key ( ) (Edit), and then press the
Left Soft key ( ) (Abc).
,
character of a sentence is in uppercase.
-
ABC
Enter letters and numbers. All
-
characters appear in uppercase (not
available when editing a contact).
123
Enter numbers only.
Enter symbols.
Symbols
text entry
61
Tip: Press
*
in the text entry screen to toggle
When you enter text with tap mode, the soft key
functions change:
through capitalization options:
1 EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
N
ò
Character
displays
at the
abc
no uppercase letters
NEWTXT MESSAGE
Abc
ABC
first letter of a sentence in uppercase
all uppercase letters
0/160
To:
insertion
point.
Press the
Right
233-2233
Text:
Soft key
(+) to
T
tap mode
This is the standard mode for entering text on your
phone. Regular tap mode cycles through the letters,
numbers, and symbols of the key you press.
Press the
Left Soft
open the
Options menu.
key (-)
to change
the text
SEND
Options
Abc
Press the Center Select
key (s) to send the message.
entry mode.
1
Press a key once to insert the first letter on the
key, twice for the second letter, and so on. If you
pause briefly, your phone accepts the last letter in
the display and waits for the next entry.
•
•
Press left or right on the Navigation key (S)
to move the flashing cursor in a text message.
If you don’t want to save your text or text
edits, press the Power/End key (O) twice to
2
Enter the remaining characters in the same way.
exit without saving.
Tip: Press
#
to enter a space. On your keypad, a
.
space looks like
text entry
62
If you enter a word the phone does not recognize, the
phone stores it as a new word option. When you fill
memory space for new word options, your phone
deletes the oldest words to add new ones.
iTAP® mode
iTAP software provides a predictive text entry method
that combines your key presses into common words.
When you enter three or more letters in a row, your
phone may guess the rest of the word. For example, if
you enter prog, your phone might show:
•
Scroll up or down to view other possible
combinations, and select the one you want.
•
Press right on the Navigation key (
S) to
EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
ò
N
1
enter the highlighted combination when it
spells a word. A space is inserted
automatically after the word.
NEWTXT MESSAGE
Press right on
the Navigation
key (S) to
18/160
To:
233-2233
•
•
To enter numbers quickly, press and hold a
number key to temporarily switch to numeric
mode. Press the number keys to enter the
numbers you want.
accept program
Enter a space
after prog to keep
.
Text:
This is a prog ram
only prog
.
SEND
Options
iTAPEn
Press
1
to enter punctuation or
If you want a different word (such as progress),
other characters.
continue pressing keys to enter the remaining letters.
text entry
63
numeric mode
After selecting numeric mode, press the number keys
delete letters & words
Move the cursor to the right of the text you want to
to enter the numbers you want. When you finish
delete, then:
entering numbers, press the Left Soft key (
-) (123)
•
•
Press and release
B
to delete one letter at a
to switch to another entry mode.
time.
Press and hold
B
to delete an entire word.
symbol mode
After selecting the symbols mode, in the SYMBOLS
screen, use the Navigation key ( ) to scroll to the
desired symbol and press the Center Select key (
OK) to select it.
S
s
)
(
To search for additional symbols, press the Right Soft
key ( ) (Next) to page down to the next set of
+
symbols. Press the Left Soft key (-) (Prev) to page
up to the previous set.
text entry
64
messages
3
Use the Navigation key (
Picture Message or Video Message and press the Center
Select key ( ) (OK).
S) to scroll to
send a multimedia
(picture/video)
message
A multimedia message contains embedded media
objects (possibly including pictures, sounds, or voice
records). You can send a multimedia message to other
Verizon Wireless multimedia messaging-capable
phones and to other email addresses.
s
4
Enter a phone number in the To field, then press
the Center Select key (s) (OK).
or
Press the Right Soft key (
contact. Select From Contacts and press the Center
Select key ( ). For each entry you want to add,
scroll to the entry and press the Center Select key
) (MARK). Press the Left Soft key ( ) (Done
when finished selecting entries.
+) (Add) to select a
s
create & send message
(s
-
)
1
From the main screen, press the Left Soft key
(
-
) (Message) to open ) MESSAGING
.
Note: The maximum number of recipients for a
2
Press Center Select key (
s
) to select New Message.
message is ten.
messages
65
or
Scroll to a video clip and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Press the Right Soft key (
+) (Add) to select a
contact. Select Recent Calls and press the Center
Select key ( ). For each entry you want to add,
scroll to the entry and press the Center Select key
) (MARK). Press the Left Soft key ( ) (Done
when finished selecting entries.
8
9
If sending a sound file in a picture message, scroll
s
to the Sound entry area and press the Left Soft key
(-
) (Sounds).Then scroll to a sound and press the
(s
-
)
Center Select key ( ) (OK).
s
Scroll to Subject
.
5
6
Scroll to the Text entry area and enter the message
10 Enter the message subject.
text.
or
Scroll to the Picture entry area and press the Left
Press the Right Soft key (
+
) (Options), scroll to Add
) (OK).
Soft key (
-) (My Pics).
Quick Text and press the Center Select key (
s
or
Then select a Quick Text item as the message
Scroll to the Video entry box and press the Left Soft
key ( ) (Videos).
subject.
-
11 Press the Center Select key (
s) (SEND) to send
7
Scroll to a picture and press the Center Select
the message.
key (
s) (OK).
or
messages
66
message options
option
After adding a picture or sound to a multimedia
Add Slide
Add a page to the message.
Cancel the message.
message, press the Right Soft key (
select from these options:
+) (Options) to
Cancel Message
option
receive a multimedia
(picture/video)
Preview
View the current contents of the
message.
message
When you receive a multimedia message, your phone
Save as Draft
Save the message to the Drafts
folder.
displays
<, a New Message notification, and plays an
Priority Level
Set to High or Normal.
alert sound (if the Master Volume is set to high, med
high, medium, med low, or low).
Validity Period
Specify how long the message
stays in the Outbox folder.
To view the message immediately, open the phone,
Remove Picture,
Remove Sound,
Remove Video
Remove a multimedia object
from the message.
use the Navigation key (
S
) to scroll to View now, and
).
press the Center Select key (
s
To save it in your Inbox to view later, scroll to View later and
press the Center Select key ( ) (OK). Your phone
displays until you view the message.
s
<
messages
67
To view messages in your Inbox:
more messaging
1
From the main screen, press the Left Soft key
(-
) (Message) to open ) MESSAGING
.
send a text message
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft
key ( ) (Message) to open ) MESSAGING
2
Use the Navigation key (
S
) to scroll to Inbox and
-
.
press the Center Select key (
s
) (OK).
Select New Message and press the Center Select
key ( ) (OK).
3
Scroll to the desired message.
s
4
Press the Center Select key (
s
) (OPEN) to open
Select TXT Message and press the Center Select
key ( ) (OK).
the message.
s
Multimedia messages that you receive can contain
different media objects:
When you are entering text, you can press the Right
Soft key ( ) (Options) to perform other actions on the
+
•
Photos and animations are displayed as you
read the message.
message.
e-mail
Access your internet e-mail account to
exchange e-mail from your phone.
•
A sound file begins playing when you open the
message. Use the Volume keys to adjust the
volume as the sound file plays.
1
From the main screen, press the Navigation key
) up to access MOBILE WEB
(S
.
messages
68
2
Use the Navigation key (
S
) to scroll to Email and
) and then select
3
Use the Navigation key (
community and press the Center Select key (
OK).
S) to scroll to your IM
press the Center Select key (
s
s)
your email client.
(
or
or
Press the Right Soft key (
+
) (Menu) and scroll to
From the main screen, press the Navigation key
) up to access MOBILE WEB. Press the Right Soft
key ( ) (Menu) and scroll to Go To URL to enter a
Go To URL to enter a Web address for your email
(S
site.
+
Web address for your IM site.
3
Follow the on-screen prompts to log into your
account.
4
Follow the on-screen prompts to log into your
account.
mobile IM
chat
Access your internet Instant Messaging
account to exchange messages in real time with
family and friends.
Access your internet chat account to keep in
touch with friends and family in real time.
1
From the main screen, press the Left Soft key
1
From the main screen, press the Left Soft key
(
-
) (Message) to open ) MESSAGING
.
(-
) (Message) to open ) MESSAGING
.
2
Use the Navigation key (
S
) to scroll to Mobile IM
2
Use the Navigation key (
S
) to scroll to Chat and
and press the Center Select key (
s
) (OK).
press the Center Select key (
s
) (OK).
messages
69
3
Use the Navigation key (
community and press the Center Select key (
OK).
S) to scroll to your chat
read received message
s
)
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft
(
key (-
) (Message) to open ) MESSAGING
.
or
Use the Navigation key (
S
) to scroll to Inbox and
Press the Right Soft key (
+
) (Menu) and scroll to
press the Center Select key (s) (OK).
Go To URL to enter a Web address for your chat site.
Scroll to the message you want to read and press
the Center Select key ( ) (OPEN).
4
Follow the on-screen prompts to log into your
account.
s
Press the Right Soft key (
+
) (Options) to perform
other actions on the message.
view sent messages
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft
view drafts
key (
-
) (Message) to open ) MESSAGING
.
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft
Use the Navigation key (
S
) to scroll to Sent and
key (-
) (Message) to open ) MESSAGING
.
press the Center Select key (
s
) (OK).
Use the Navigation key (
S
) to scroll to Drafts and
Scroll to the message you want to view and press
the Center Select key ( ) (OPEN).
press the Center Select key (
s
) (OK).
Scroll to the message you want to view and press
the Center Select key ( ) (EDIT).
s
Press the Right Soft key (
+
) (Options) to perform
s
other actions on the message.
messages
70
or
If you select Erase Inbox or Erase All, scroll to All Messages
or Only Read Messages (only messages that you have
already viewed) and press the Center Select
To delete the message, press the Left Soft key
(
-) (Erase).
key (
s
) (OK).
Press the Navigation key (
press the Center Select key (
or
4
S
s
) to select Yes, and
) (OK).
Press the Right Soft key (
+
) (Options) to perform
other actions on the message.
erase messages
1
From the main screen, press the Left Soft
key ( ) (Message) to open ) MESSAGING
-
.
2
3
Press the Right Soft key ( ) (Options).
) to scroll to Erase Inbox
Erase Sent, or Erase All, and press the Center
Select key ( ) (OK).
+
Use the Navigation key (
S
,
Erase Drafts
,
s
messages
71
entertainment
Have fun with your phone!
download V CAST music
directly to your phone
1
From the main screen, press left on the
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
get & play music
Use the Music & Tones menu to:
S
2
Select V CAST Music and press the Center Select
key ( ) (OK).
•
•
•
•
get new music and tones
play music in your MUSIC LIBRARY
record new sounds
s
Note: Your phone must be in an EVDO coverage
area to download music. If you are in an EVDO
coverage area, your phone displays the EV
set a new tone as your ringtone
EV
symbol ( ) with at least one signal strength bar
1X
Tip: Get to Music & Tones quickly by pressing the
in the status area of the screen (see page 17).
Navigation key (
S) left from the main screen (see
3
Browse or search the catalog to find the songs
you want.
page 17).
To preview a song, highlight the song and then
press the Left Soft key (-) (Preview).
entertainment
72
4
To buy a song, highlight the song and press the
Center Select key ( ) (Buy).
8
Press the Right Soft key (+) (Play) to play the
s
downloaded song immediately.
After you press Buy your phone shows song
or
details and price.
Press the Left Soft key (-) (My Music) to go to MY
5
6
Press the Center Select key (
s
) (Buy) to confirm
MUSIC.
your selection.
or
When you see a confirmation that your purchase
was successful and your music is available for
Press the Center Select key (
s) (OK) to return to
the previously viewed music catalog.
download, press the Center Select key (
to continue, or choose to download later by
pressing the Left Soft key ( ) (Later).
s) (OK)
download music to your PC
-
Note: Music Manager works only with Microsoft®
Windows® XP® and Windows Vista™ with Windows
Media Player 10 or later. Mac OS is not supported.
7
When prompted to select a storage location,
scroll to Phone Memory or Memory Card and press the
Center Select key (
s) (OK) to begin downloading.
1
2
On your PC, open Music Manager.
Your phone displays a status indicator. After
downloading, you must wait for the phone to
acquire the content license.
Tip: Don’t have Music Manager? Download it for
free at www.verizonwireless.com/music/musicmanager
.
Select the Buy Music tab.
entertainment
73
3
Log in.
1
2
On your PC, open V CAST Music Manager.
4
Go to My Purchases.
Tip: Don't have V CAST Music Manager?
Download it for free at
Songs that you've purchased but haven't
downloaded yet are indicated by an icon in the d/l
column.
www.verizonwireless.com/music/musicmanager
.
Plug in the USB cable to your phone and connect
it to a USB port on your PC.
5
6
Check the boxes of the songs you want to
download.
On the main screen on your phone, the SYNC
MUSIC display appears. Your phone displays the
message Connected. (Connecting can take up to 60
seconds.)
Click “Download.”
To play the song, you can find it by selecting the Music
On My PC tab.
3
4
5
Drag and drop the song(s) you want to sync into
the Sync List window, and synchronization of the
song(s) begins.
sync music
Sync your music from your PC to your V CAST Music
wireless device. This option allows you to transfer
music files from your PC using V CAST Music
Manager on your PC.
After synchronization is complete, press the
Power/End key (
cable.
O) and disconnect the USB
Exit Music Manager and disconnect the cable
from your computer.
Note: You need a USB cable (sold separately) for
syncing.
entertainment
74
V CAST Music with Rhapsody *
play music—flip closed
V CAST Music with Rhapsody is a digital music
service that lets you listen to millions of songs from
thousands of artists for one low monthly price.
Discover new and old favorites in an extensive music
catalog. Download V CAST Music with Rhapsody
software to your Windows PC to sync tracks, albums,
and playlists to your new compatible phone, while
managing your existing PC music library all in
one place.
To activate the music player while the flip is closed,
press any side key. When the touch controls illuminate
on the screen, press and hold the Play/Pause key
y
.
Use the touch sensitive buttons as follows:
touch sensitive buttons
pause/play
fast forward
Press
Press & hold
Press
y.
z
x
.
.
skip to next
song
z.
* V CAST Music with Rhapsody is coming soon. For more
information about this service and when it will be available
visit www.verizonwireless.com/music
.
rewind
Press & hold
Press
skip back to
x.
previous song
To exit the music player, open the flip and press the
Power/End key ( ).
O
entertainment
75
The HOME SEARCH, and HELP options appear on all screens
,
play music—flip open
in the Music Library.
1
From the main screen, press left on the
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
S
The Music Library includes these categories:
2
Use the Navigation key (
S
) to scroll to My Music
option
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
Genres
Find & play music from a specific genre
(type of music) such as rock, jazz, or
blues.
Find music on your phone by
artist, album,or song title.
EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
Artists
Find & play music by a specific artist.
Find & play music from a specific album.
ò
N
1
Return
to the
My
View
help information.
HOME
SEARCH
MY MUSIC
HELP
Albums
Music
screen.
Note: Even if you have only one song
from an album, you will see a listing for
that album.
1. Genres
3.Albums
5. Playlists
7. Play All
Shop
2.Artists
4. Songs
6. Inbox
8. Shuffle
OK
Songs
Find & play specific songs.
Sync
Playlists
Play songs from personalized playlists
that you create.
Press the Right Soft key
to synchronize with a
music library when
Press the Left Soft key
to download music from
the V CAST Music
catalog.
connected to a PC.
entertainment
76
music player controls
option
Use these keys to control the music player during
Inbox
View alert notifications received when
new music from a selected artist is
available for download.
song playback when the flip is open
:
controls with flip open
Play All
Shuffle
Play all songs in the Music Library in list
order.
pause/play
fast forward
To pause, press & release the
Center Select key ( ).
s
Play songs in the Music Library in
random order.
To resume play, press the
Center Select key ( ) again.
Press & hold the Navigation key
) right.
Press & release the Navigation
key ( ) right.
Press & hold the Navigation key
) left.
s
•
•
Press
B
from any Music Library screen to
(S
return to the previous screen.
skip to next
song
Press the Power/End key (O) from any
S
Music Library screen to return to the main
screen.
rewind
(S
•
On screens that show a list of items (for
example, album titles), enter letters in the Go To
area to jump directly to items beginning with
those letters.
skip back to
Within the first two seconds of
song play, press & release the
previous song
Navigation key (S) left.
entertainment
77
2
3
Scroll to the artist you want and press the Center
Select key ( ) (OK).
controls with flip open
s
return to song
beginning
After the first two seconds of
song play, press & release the
Navigation key ( ) left.
Press the Power/End key (O).
Scroll to the album you want to play and press
the Right Soft key ( ) (Options) to select other
options (see page 81).
+
S
turn off music
player
4
Select Play album by pressing the Center Select
key ( ) (OK).
s
play an album
From the ARTISTS screen
:
1
2
3
From the main screen, press left on the
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
1
2
3
Use the Navigation key (
you want and press the Center Select key (
OK).
S) to scroll to the artist
S
s
)
Use the Navigation key (
S
) to scroll to My Music
(
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
Scroll to the album you want to play and press
the Right Soft key ( ) (Options) to select other
options (see page 81).
Select Genres
,
Artists, or Albums
.
+
From the GENRES screen
:
Select Play album by pressing the Center Select
key ( ) (OK).
1
Use the Navigation key (S) to scroll to the
s
genre you want and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
entertainment
78
From the ALBUMS screen
:
option
1
Use the Navigation key (
S) to scroll to the
Rebuild Library
Database
Under normal conditions, the Music
Library is maintained automatically. If
the library behaves unexpectedly,
use this option to reinitialize it. This
option deletes the existing library and
creates a new one that contains all
currently installed music.
album you want and press the Right Soft key
(
+
) (Options) to select from these options:
option
Play album
Play the selected album, beginning
with the first song.
Listeners also
liked
For music that you’ve downloaded,
see music recommendations.
2
Select Play album by pressing the Center Select
key ( ) (OK).
s
Lock album
Erase album
Album info
Lock album so you do not
accidentally delete it.
play a song
1
2
3
From the main screen, press left on the
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
Remove the selected album from the
Music Library.
S
Use the Navigation key (
S
) to scroll to My Music
See more info about the album.
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
Select Genres Artists Albums. or Songs.
,
,
entertainment
79
From the GENRES screen
:
From the ARTISTS screen:
1
Use the Navigation key (
genre you want and press the Center Select
key ( ) (OK).
S
) to scroll to the
1
Use the Navigation key (
you want and press the Center Select key (
OK).
S) to scroll to the artist
s
)
s
(
2
3
4
Scroll to the artist you want and press the Center
Select key ( ) (OK).
2
3
Scroll to the album you want and press the
Center Select key ( ) (OK).
s
s
Scroll to the album you want and press the
Center Select key ( ) (OK).
Scroll to the song you want to play and press
Play ). (The song plays only once, followed by
s
(s
the next song in the list.)
Scroll to the song you want to play and press the
Center Select key (s) (Play). (The song plays only
or
once.)
Press the Right Soft key (
+
) (Options) to select
or
other options (see page 81).
From the ALBUMS screen
Use the Navigation key (
Press the Right Soft key (
+
) (Options) to select
:
other options (see page 81).
1
S
) to scroll to the
album you want and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
entertainment
80
2
Scroll to the song you want to play and press the
Center Select key ( ) (Play). (The song plays
play all songs on phone
s
1
2
3
From the main screen, press left on the
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
only once, followed by the next song in the list.)
S
or
Use the Navigation key (
S
) to scroll to My Music
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
Press the Right Soft key (+) (Options) to select
other options (see page 81).
Select Play All
.
From the SONGS screen
:
music library options menus
Scroll to the song you want to play and press the
Center Select key ( ) (Play). (The song plays only
When you select a song and press Options, your phone
s
displays these options:
once, followed by the next song in the list.)
option
or
Add to playlist
Add the selected song to a playlist.
Press the Right Soft key (+) (Options) to select other
Listeners also
liked
For music that you’ve downloaded,
see music recommendations.
options (see page 81).
Lock Song
Lock a song so you do not
accidentally delete it.
entertainment
81
Note: The song is paused when you press Options
.
option
Erase song
Remove the selected song from the
Music Library.
option
Play All
Play all songs in the Music Library in
Erase all songs
Song Info
Remove the selected songs from the
Music Library.
list order.
Shuffle
Play songs in the Music Library in
random order.
View the following information for
the song: title, artist, album title,
genre, copyright year, duration, and
track number (if available).
My Music
Shop
Go back to your Music Library.
Connect to the V CAST Music catalog
to download more songs.
Rebuild Music
Database
Under normal conditions, the Music
Library is maintained automatically. If
the library behaves unexpectedly,
use this option to reinitialize it. This
option deletes the existing library and
creates a new one that contains all
currently installed music.
Listeners also
liked
For music that you’ve downloaded,
see music recommendations.
Help
Get help with your media player.
create a playlist
1
From the main screen, press left on the
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
S
When you press Options while a song is playing, your
phone displays these options:
entertainment
82
2
3
4
Use the Navigation key (
S) to scroll to My Music
play music from a playlist
and press the Center Select key (
s
) (OK).
1
2
3
From the main screen, press left on the
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
S
Scroll to Playlists and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Use the Navigation key (
S
) to scroll to My Music
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
If playlists already exist, press the Left Soft key
) (New).
(
-
Select Playlists
.
or
To play an entire playlist, use the Navigation key
) to scroll to the playlist you want and press the
Center Select key ( ) (Play) to start the first song.
(S
If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen
automatically appears.
s
The music player plays all songs in that playlist.
5
6
Enter a title for the playlist on the CREATE PLAYLIST
To play a song from a playlist, use the Navigation
screen and press the Center Select key (
s) (OK).
key (
the Center Select key (
song you want to play and press the Center Select
key ( ) (Play).
S
) to scroll to the playlist you want and press
Highlight the songs you want to add to the playlist
s
) (Play), then scroll to the
and press the Center Select key (s) (Mark).
or
s
Press the Left Soft key (
-
) (Mark All).
When finished adding songs to the playlist, press
the Right Soft key ( ) (Done).
Note: The first song in the playlist starts playing while
you scroll through the playlist to select the song
you want.
7
+
entertainment
83
edit a playlist
listening tips
1
2
3
Scroll to the playlist you want to edit and press
the Right Soft key ( ) (Options).
When you’re on the go, you can listen to your music
through a wired headset or Bluetooth® A2DP stereo
headphones (see page 104).
+
Scroll to Edit playlist and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
When you are not using a wired or wireless headset,
music is played through the phone’s speaker.
Edit the playlist as desired.
To change the order of songs in your playlist,
scroll to a song and press the Center Select
record & play voice
records
key (
the song up or down in the playlist. When
finished, press the Center Select key (
s) (Move). Then scroll up or down to move
You can create a voice record that you can play back
s
) (Save).
To delete a song, scroll to the song and press the
Left Soft key ( ) (Remove).
to return to the previous screen or
Power/End key ( ) to return to the main screen.
later as a reminder for yourself.
-
create voice record
4
Press
B
1
From the main screen, press left on the
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
O
S
2
Use the Navigation key (
S
) to scroll to My Sounds
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
entertainment
84
3
Scroll to Record New and press the Center Select
key ( ) (OK).
rename, press the Right Soft key (
+) (Options), then
s
scroll to and select Rename
.
4
Press the Center Select key (
recording, then press the Center Select key (
STOP) when finished.
s) (OK) to begin
play voice record
s
)
1
2
3
From the main screen, press left on the
Navigation key ( ) to access Music & Tones.
(
S
The voice record is automatically saved and appears in
the MY SOUNDS list. You can now select Erase PLAY ),
or Options
Use the Navigation key (
S
) to scroll to My Sounds
,
(s
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
.
Scroll to the file name of the desired voice record
and press the Center Select key ( ) (PLAY).
Tip: To create a voice record quickly, press and hold
s
the Voice Command key (on the right side of the
phone), then press the Center Select key (
begin recording. Press the Center Select key (
STOP) when finished. You can save, send, or erase it.
Press the Power/End key ( ) to exit.
s) (OK) to
s
)
record & play video
clips
(
O
You can record a video clip with your phone and send
it in a multimedia message to other wireless phone
users.
Tip: After you create a voice record, you can give it a
new name. In the My Sounds listing, your phone displays
an
æ
indicator beside the names of voice records that
you created. Scroll to the voice record you want to
entertainment
85
Your camera lens is on the back of your phone when
the phone is open (see page 2). To get the clearest
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry
cloth before you capture a video clip.
Press left or right on the Navigation key (
S) to
zoom in or out.
3
Press the Center Select key (
recording.
s) (REC) to begin
Press the Right Soft key (
temporarily stop recording. Press the Right Soft
key ( ) (Resume) to continue.
+) (Pause) to
record a video clip
1
To activate your phone’s camcorder, press and
hold the camera key ( ).
+
b
4
Press the Center Select key (
recording.
s) (STOP) to stop
The active viewfinder image appears on your
phone’s screen:
1 EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
5
Press the Left Soft key (
video clip.
-) (Save) to save the
N
ò
or
Press
the Left
Soft
Press the
Right Soft
key
Press the Center Select key (
s) (SEND) to save
Rec
key
<
176x144
00:00
the video clip and go to the NEW VIDEO MSG screen.
to view
to view
REC
Options
Videos
Options
.
Videos
.
or
Press the Center Select key
(s) to begin recording.
Press the Right Soft key (
+) (Erase) to delete the
video clip and return to the active viewfinder.
2
Point the camera lens at the subject.
entertainment
86
adjust camcorder settings
option
When the camcorder is active (but not recording),
Switch
Storage
Device
Specify where you want to save video
clips (phone memory or memory card).
This option is available only when you
have a memory card inserted.
press the Right Soft key (+) (Options) to select from
these options:
option
Brightness
Adjust image brightness.
Adjust for different lighting.
play video clip
To play a video clip stored on your phone:
White
Balance
1
2
From the main screen, press right on the
Navigation key ( ) to access ] MEDIA CENTER
Duration
Specify standard lengths for video clips
of Short (5 seconds), Medium (15 seconds),
Fit to Video Msg. (varies depending on video
S
.
Use the Navigation key ( ) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select key (
OK).
Scroll to My Videos and press the Center Select
key ( ) (OK).
S
s
)
settings), or Long (Max Memory)
Color Effects Scroll left or right to select Normal
Black & White, or Negative
.
(
,
Antique,
3
.
s
4
Scroll to the clip you want to play and press the
Center Select key (
s
) (PLAY).
entertainment
87
Press the Left Soft key (
is playing to mute the video clip sound. Press the
Left Soft key ( ) (Unmute) to turn sound on again.
-) (Mute) while the clip
take photos
Your phone has a 1.3 megapixel digital camera that can
take photos at up to 1280 x 1024 pixels resolution. You
can take a photo with your phone and send it in a
multimedia message to other wireless phone users.
-
manage video clips
1
From the main screen, press right on the
Navigation key ( ) to access ] MEDIA CENTER
S
.
When your phone is open, the camera lens is on the
back (see page 2). To get the clearest photos, wipe
the lens clean with a soft, dry cloth before you
capture a photo.
2
Use the Navigation key ( ) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select key (
OK).
S
s
)
(
3
Scroll to My Videos and press the Center Select
key ( ) (OK) to view a list of videos.
take & send photo—flip open
s
1
To activate the camera, press the camera
key ( ).
To play a video clip, scroll to the video clip title and
press the Center Select key ( ) (PLAY).
b
s
While watching a video, press the Right Soft key
(+
) (Options) to see more options or view in-device
help.
entertainment
88
The active viewfinder appears on your phone’s
screen:
or
Press the Left Soft key (
-) (Save) to save the
EV
❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
ò
N
1
picture in My Pics
.
or
Press the
Right Soft
key
Press the Right Soft key (
+) (Erase) to delete the
Press the
Left Soft
key
photo and return to the active viewfinder.
(
1280x1024
to view
to view
Options
.
My Pics
.
Options
My Pics TAKE
adjust camera settings
Press the Center Select key
(s) to take a photo
When the phone is open and the camera is active (but
.
not taking a picture), press the Right Soft key (
+)
(Options) to select from these settings:
Press left or right on the Navigation key (
S) to
zoom in or out.
option
Press the Right Soft key (
+) (Options) to see
Resolution
Set resolution to 1280x1024
640x480 320x240, or Picture ID
,
more options.
,
.
2
3
Point the camera lens at the camera subject and
Self Timer
Set the camera to take a photo
after an interval (3, 5, 10
seconds or off).
press the Center Select key (
s
) (TAKE).
Press the Center Select key (
s
) (SEND) to save
the photo and go to the NEW PICTURE MESSAGE screen.
entertainment
89
download pictures
option
1
From the main screen, press right on the
Navigation key ( ) to access ] MEDIA CENTER
Brightness
Adjust image brightness.
Adjust for different lighting.
S
.
White Balance
Shutter Sound
2
Use the Navigation key ( ) to scroll to
Picture & Video and press the Center Select key (
OK).
S
Activate a sound that plays
when you take a photo.
s
)
(
Color Effects
Fun Frame
Scroll left or right to select Normal,
3
Scroll to Get New Pictures and press the Center Select
key ( ) (OK).
Antique Black & White, or Negative.
,
s
Go to ADD FUN FRAME to select a
4
With Get New App highlighted, press the Center
custom frame for your photo.
Select key (s) (OK) to connect to the picture
Switch Storage Device Specify where you want to save
video clips (phone memory or
memory card). This option is
catalog.
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges
apply.
available only if you have a
memory card inserted.
manage pictures
1
From the main screen, press right on the
Navigation key ( ) to access ] MEDIA CENTER
S
.
entertainment
90
2
3
Use the Navigation key (
Picture & Video and press the Center Select key (
OK).
S) to scroll to
fun & games
s
)
Note: A lock (
9) icon next to a picture or sound
(
means that the file is protected, and you cannot send,
copy, or delete it.
Scroll to My Pictures and press the Center Select
key ( ) (OK) to view a list of pictures.
s
launch game or application
To view a picture, scroll to the picture and press the
Center Select key ( ) (VIEW).
s
1
2
3
From the main screen, press right on the
Navigation key ( ) to access ] MEDIA CENTER
S
.
While looking at a picture, press the Right Soft key
) (Options) to see the following options: Send Set As, To
Online Album Zoom, Edit Rename Move Lock, or File Info
(
+
,
Use the Navigation key ( ) to select Games and
press the Center Select key ( ) (OK).
Scroll to the game or application you want to
launch and press the Center Select key ( ) (OK).
S
,
,
,
,
.
s
Note: The Move option is available only if you have a
memory card inserted in your phone. Also, the OPTIONS
menu includes different options for locked or
s
preloaded images. You will also see different options if
you are looking at a picture in the My Pictures screen.
download game or
application
Download a game or application:
1
From the main screen, press right on the
Navigation key (
S
) to access ] MEDIA CENTER.
entertainment
91
2
3
4
Select Music & Tones (for Get New Ringtones), Picture & Video
(for Get New Pictures), Games Browse & Download, or Extras
,
.
Use the Navigation key ( ) to select Get New App
S
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
Select an application and pricing option.
Note: Normal airtime and/or carrier usage
charges apply.
Web access
From the main screen, press up on the Navigation key
(S
) to access MOBILE WEB and surf the Internet.
Note: Mobile Web is a subscription service. Contact
your service provider for more information.
entertainment
92
tools
3
Use the Navigation key (
CONTACT 2, or CONTACT 3 and press the Center Select
key ( ) (ADD).
S) to scroll to CONTACT 1,
contacts
s
emergency contact & personal
information
If you are injured, emergency workers may check your
phone for emergency contact information. Store the
phone numbers for relatives or friends as emergency
contacts.
Note: Select Personal Info to add personal
information that may assist emergency workers.
4
Scroll to From Contacts or New Contact and press the
Center Select key (
s) (OK).
5
Scroll to a contact and press the Center Select
1
From the main screen, press the Right Soft key
) (Contacts) to open the Contact List.
key (
s) (OK).
(
+
or
2
Select In Case of Emergency by pressing the Center
Select key ( ) (VIEW).
Enter contact information and press the Center
Select key ( ) (SAVE).
s
s
tools
93
create entry
view entry
1
From the main screen, press the Right Soft key
) (Contacts) to open the Contact List.
1
From the main screen, press the Right Soft key
(+) (Contacts) to open the Contact List.
(+
2
3
Press the Right Soft key (
+
) (Options).
) to scroll to New Contact
and press the Center Select key ( ) (OK).
Enter contact information and press the Center
Select key ( ) (SAVE).
2
To view an entry, use the Navigation key (
scroll to the entry and press the Center Select
key ( ) (VIEW).
S) to
Use the Navigation key (
S
s
s
3
To perform other actions on the entry, press the
Right Soft key ( ) (Options).
4
+
s
erase entry
edit entry
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft key
) (Contacts) to open the Contact List.
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft key
) (Contacts) to open the Contact List.
(+
(+
Use the Navigation key (
S
) to scroll to the entry
) (Options).
Use the Navigation key (
S
) to scroll to the entry
) (Edit).
and press the Right Soft key (
+
and press the Left Soft key (
-
Scroll to Erase and press the Center Select
key ( ) (OK).
Edit the contact information and press the Center
s
Select key (s) (SAVE).
tools
94
7
Press the Center Select key (
speed dial number. The speed dial number is
displayed with the icon.
s) (SAVE) to set the
set speed dial number
Note: To use speed dial to call a contact, see page 53.
U
Assign a speed dial number to a Contacts entry:
set default number for entry
Set the default number for a Contacts entry that has
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft key
) (Contacts) to open the Contact List.
(
+
multiple numbers:
Use the Navigation key (
S
) to scroll to the entry
) (Edit).
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft key
) (Contacts) to open the Contact List.
and press the Left Soft key (
-
(+
Scroll to the number to be assigned a speed dial
Use the Navigation key (
S
) to scroll to the entry
) (Edit).
number (such as Home or Work) and press the Right
and press the Left Soft key (
-
Soft key (
+
) (Options).
Select Set Speed Dial by pressing the Center Select
key ( ) (OK).
Select an unassigned speed dial number and
press the Center Select key ( ) (SET).
Select Yes by pressing the Center Select
key ( ) (OK).
Scroll to the number to be set as the default
number and press the Right Soft key (
Options).
4
5
6
+
)
s
(
4
Scroll to Set As Default and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
s
A confirmation message appears on the screen.
tools
95
assign ringtone to entry
assign picture to entry
When you assign a ringtone to a Contacts entry, your
phone plays that ringtone when you receive a call from
the contact.
When you assign a picture to a Contacts entry, your
phone displays that picture when you receive a call
from the contact.
1
2
3
4
5
From the main screen, press the Right Soft key
) (Contacts) to open the Contact List.
1
2
3
4
5
From the main screen, press the Right Soft key
(+) (Contacts) to open the Contact List.
(+
Use the Navigation key (
S
) to scroll to the entry
) (Edit).
Use the Navigation key (
S
) to scroll to the entry
) (Edit).
and press the Left Soft key (
-
and press the Left Soft key (
-
Scroll to Ringtone and press the Left Soft key (
-
)
Scroll to Picture and press the Left Soft key (
Set) to go to My Pictures
-)
(Set).
(
.
Scroll to the desired ringtone and press the
Center Select key ( ) (OK).
Scroll to a picture and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
Press the Center Select key (
s
) (SAVE).
Med High
Press the Center Select key (s) (SAVE).
Note: Master Volume must be set to High
,
,
Med,
download ringtone for an entry
Med Low, or Low (see page 20).
You can download a ringtone to assign to a Contacts
entry. When you receive a call from that entry, your
phone plays the ringtone you assigned.
tools
96
1
2
3
4
From the main screen, press the Right Soft key
) (Contacts) to open the Contact List.
2
3
Use the Navigation key (
S
) to scroll to Groups and
) (OK).
(
+
press the Center Select key (s
Use the Navigation key (
S
) to scroll to the entry
) (Edit).
Scroll to the desired group name and press the
Right Soft key ( ) (Options) or create a group by
pressing the Left Soft key ( ) (New). (For
instructions, see page “add group” on page 98.
and press the Left Soft key (
-
+
-
Scroll to Ringtone and press the Left Soft key (
Set) to go to the My Ringtones menu.
-)
(
4
Scroll to Add and press the Center Select key (
OK).
s)
Select Get New Ringtone then Get New App, then proceed
(
to download and save a ringtone.
5
On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact
add entries to group
you want to add and press the Center Select
key (
s
) (MARK).
When you are finished adding contacts to a
group, press the Left Soft key ( ) (Done).
You can easily send a text message to many people at
once by creating a group and adding contact entries to
the group.
6
-
Tip: You can add a Contacts entry to a group while
editing the entry by scrolling to Group and pressing Set
.
1
Press the Center Select key (
[ CONTACTS, and then press the Center Select
key ( ).
s) to select
s
tools
97
add group
Add a new group as an entry on the Groups screen:
personal organizer
add calendar appointment
1
Press the Center Select key (
[ CONTACTS, and then press the Center Select
key (
s) to select
1
From the main screen, press down on the
Navigation key ( ) to open the calendar.
S
s
)
2
Use the Navigation key (
desired date and press the Left Soft key (
Add).
S) to scroll to the
2
Use the Navigation key (
S
) to scroll to Groups and
) (OK).
-
)
press the Center Select key (
s
(
3
Press the Left Soft key (
-
) (New).
3
Enter new appointment name and details. To
change the time, recurrence, or alert type, scroll
to the line and press the Left Soft key ( ) (Set).
4
Enter the name for the new group and press the
Center Select key (
s) (SAVE).
-
4
To save the appointment, press the Center Select
key ( ) (SAVE).
s
tools
98
4
5
6
Scroll to Alarm Clock and press the Center Select
key ( ) (OK).
see calendar appointment
s
1
2
3
From the main screen, press down on the
Navigation key ( ) to open the calendar.
S
Scroll to an alarm and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Scroll to the date of the appointment and press
the Center Select key ( ) (VIEW).
s
Select On, and set the alarm time, recurrence, and
alert sound by scrolling to the category and
Press the Center Select key (
s
) (VIEW) again to
pressing the Left Soft key (
-
) (Set).
see appointment details.
7
Press the Center Select key (
s
) (SAVE).
set alarm
turn off alarm
1
Press the Center Select key (
s
) to open the
menu.
When an alarm rings, press Dismiss or the Power/End
key ( ) to turn it off.
O
2
Use the Navigation key (
S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
To disable an alarm that has not rung yet:
s
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
3
Scroll to Tools and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
tools
99
3
4
5
6
7
Scroll to Tools and press the Center Select
key ( ) (OK).
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
s
Scroll to Alarm Clock and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
3
4
5
Scroll to Tools and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Scroll to an alarm and press the Center Select
key ( ) (VIEW).
s
Scroll to World Clock and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Toggle On to Off by pressing the Navigation key
) left or right.
(S
Use the Navigation key (
to the desired city or press the Right Soft key
) (Cities) to view a list of cities.
S) to scroll left or right
Press the Center Select key (s) (SAVE).
(+
view world clock
View current time in cities around the world:
6
Press the Center Select key (
world clock.
s
s
) (OK) to exit the
1
Press the Center Select key (
s) to open the
notepad
1
menu.
Press the Center Select key (
menu.
) to open the
tools
100
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S
) to scroll to
3
4
5
Scroll to Tools and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
Scroll to Calculators and press the Center Select
key ( ) (OK).
3
4
5
6
Scroll to Tools and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
Scroll to Basic Calculator for basic math functions or Tip
Scroll to Notepad and press the Center Select
key ( ) (OK).
Calculator for figuring gratuities and press the Center
s
Select key (s) (OK).
To create a note, press the Left Soft key (
Add).
-
)
Use the keypad to enter numbers and Navigation
key ( ) for math functions. For more operators,
press the Right Soft key ( ) (Operator). For a
. To change positive or
(
S
+
Enter text and press the Center Select key (
s)
decimal, press
*
(
SAVE).
negative, press
#
.
calculators
1
Press the Center Select key (s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (S) to scroll to
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
s
tools
101
connections
•
•
Serial Port Profile (SPP)
Bluetooth® connections
Your phone supports Bluetooth wireless connections.
You can connect your phone with a Bluetooth headset
or car kit to make handsfree calls or to listen to music.
Advanced Audio Device Profile (A2DP—Stereo
Bluetooth Profile) for music files only
•
OBEX profiles—File Transfer Profile (FTP) and
Object Push Profile (OPP) for
Note: The use of wireless phones while driving may
cause distraction. Discontinue a call if you can’t
concentrate on driving. Additionally, the use of
wireless devices and their accessories may be
prohibited or restricted in certain areas. Always obey
the laws and regulations on the use of these products.
device-generated content (image and video),
and vCard (OPP only)
To view descriptions of the profiles on your phone:
1
2
3
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
Your phone currently supports these profiles:
Use the Navigation key (
S
) to scroll to ( SETTINGS
•
•
•
Headset
& TOOLS and press the Center Select key (s
).
Handsfree
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Dial Up Networking (DUN)
connections
102
4
Press the Right Soft key (
+
) (Options).
Scroll to Supported Profiles and press the Center
Select key ( ) (OK).
Scroll to a profile and press the Center Select
key ( ) (OK) to read a description.
turn Bluetooth on or off—flip
closed
5
s
1
Press any side key to activate the touch sensitive
buttons.
6
s
2
Press and hold
off.
0
to turn Bluetooth power on or
For more information about Bluetooth wireless
connections supported by this device, go to FAQ
Note: To extend battery life, turn Bluetooth power off
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
when not in use.
For information about vehicle compatibility, go to
turn Bluetooth on or off—flip open
www.verizonwireless.com/bluetoothchart
.
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
Note: All multimedia (video player, audio player, shutter
tone, V CAST) play from the speakerphone when your
phone is connected to a mono Bluetooth device.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
For maximum Bluetooth security, you should
always connect Bluetooth devices in a safe, private
environment.
s
3
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
connections
103
4
Press the Left Soft key (
-
.
) (Turn On) to turn
1
2
Press the Center Select key (s) to open the menu.
Bluetooth power On or Off
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
Note: To extend battery life, set Bluetooth power to Off
when not in use.
s
3
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
key ( ) (OK).
pair with a headset, handsfree
device, or PC
Note: If you use your Motorola Bluetooth headset
with both an audio device and your phone, use
your phone’s Bluetooth menus to connect the
phone with the headset. If you establish the
s
4
Scroll to Add New Device and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Note: If your Bluetooth power is not turned on,
your phone prompts you to turn it on.
connection by pressing a button on the headset, or if
you allow the headset to connect automatically by
turning it on, you may experience unexpected results.
5
When you see PLACE DEVICE YOU ARE CONNECTING TO IN
DISCOVERABLE MODE on your screen, make sure the
other device is in discovery mode, and then press
Before you try to connect your phone with another
Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth
power is On and the other device is in pairing or bonding
mode (see the user’s guide for the device). You can
connect your phone with only one device at a time.
the Center Select key (s) (OK) on your phone.
Your phone lists the devices it finds within range.
If your phone is already connected to a device,
I
your phone identifies that device with a
(in-use) indicator.
connections
104
6
7
Scroll to a device in the list.
transfer files
You can use a Bluetooth connection to transfer some
media files between your computer and phone.
Press the Center Select key (
to the device.
s
) (PAIR) to connect
8
If the device requests permission to bond with
your phone, press the Center Select key (
YES) and enter the device PIN code to create a
Note: Your computer’s Bluetooth interface may be
s
)
different.
(
1
Pair your phone and computer (see “pair with a
headset, handsfree device, or PC” on page 104)
and place your phone in discoverable mode.
secure connection with the device. (The PIN code
is typically set to 0000).
Note: See the instructions that came with your
device for the device PIN code and other
information about the device.
2
On your computer, right-click the Bluetooth icon
in your System Tray.
3
Select “Send a File.”
When the connection is made, the Bluetooth indicator
and a Bluetooth message displays on the main
4
Click “Browse” to locate your phone name, and
then click “Next.”
I
screen.
5
6
Click “Browse” to locate the file you want to
transfer, and then click “Next.”
Tip: When Bluetooth power is on, your phone can
automatically connect to a handsfree device you have
used before. Just turn on the device or move it near
the phone.
On your phone, when prompted, press the Center
Select key (s) (ACCEPT) to accept the file transfer.
connections
105
7
When you are finished transferring files, press the
2
Use the Navigation key (
you want to transfer and press the Right Soft key
) (Options).
S) to scroll to the entry
Power/End key (
connection.
O) on your phone to close the
(+
Note: Breaking the link with your computer does not
turn off Bluetooth power on your phone. Turning
Bluetooth power off conserves battery charge.
3
Scroll to Send Name Card and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
4
Scroll to Bluetooth and press the Center Select key
) (OK).
(s
connect with another phone
You can use a Bluetooth connection to transfer a
contact or file to another phone.
Note: If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
To transfer a contact to another phone
:
5
6
7
Select the name card and press the Center Select
Note: Make sure the phone receiving the entry has
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The
receiving device must also be capable of receiving a
vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.
key (s) (SEND).
Select [Add New Device] or select the destination
phone.
When prompted, enter the default PIN code 0000
1
From the main screen, press the Right Soft key
) (Contacts) to open the Contact List.
or accept the transfer.
(+
When the phones connect, the entry transfers to the
other phone.
connections
106
To transfer a file to another phone
:
make phone visible to other
device
Note: Make sure the phone receiving the entry has
Bluetooth power on and is in Find Me mode.
Allow an unknown Bluetooth device to discover your
phone:
1
On your phone, select the file (such as a picture,
video, or sound) you want to transfer and press
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
the Right Soft key (
+
) (Options).
Use the Navigation key ( ) to scroll to Send and
press the Center Select key ( ) (OK).
Scroll to Bluetooth and press the Center Select key
) (OK).
2
3
S
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
s
(
s
3
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Note: If your phone does not already have
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn
it on.
4
Press the Right Soft key (
+
) (Options).
Scroll to Discovery Mode and press the Center Select
key ( ) (OK).
5
4
Select [Add New Device] or select the destination
s
phone.
6
Scroll to On, and press the Center Select key (
s)
5
When prompted, enter the default PIN code 0000
(OK).
or accept the transfer.
connections
107
Note: To ensure the best Bluetooth connection,
always connect to Bluetooth devices using your
phone’s menus rather than making your device
discoverable.
device name and press the Left Soft key (
On) to connect with the device.
-)
(
5
If prompted, enter the passkey (0000 by default)
and press the Center Select key ( ) (OK).
s
connect to recognized device
connect to handsfree device
during a call
1
Press the Center Select key (s) to open
the menu.
Note: You cannot switch to a headset or car kit if you
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
are already connected to a Bluetooth device.
1
2
During a call, press the Right Soft key (+)
s
(Options), then select Bluetooth Menu.
3
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
key ( ) (OK).
Use the Navigation key (
S) to scroll to [Add New
s
Device] or select the name of your handsfree device
4
Scroll to the device name and press the Center
Select key ( ) (OK).
if you have paired with it previously.
s
3
Press the Center Select key (s) (OK).
Note: Your phone will prompt you to turn
4
If connecting to a new device, place the new
device in discoverable mode and press the Center
Bluetooth on if it is not already on. If you have
previously connected with the device, select the
Select key (s) (OK) on your phone.
connections
108
5
When your phone finds your handsfree device,
press the Center Select key ( ) (PAIR).
cable connections
s
Your phone has a USB port so you can connect it to a
computer.
disconnect from a device
1
Press the Center Select key (s) to open
If you use a USB cable connection:
the menu.
•
Make sure to connect the phone to a
high-power USB port on your computer (not a
low-power one such as the USB port on your
keyboard or bus-powered USB hub). Typically,
USB high-power ports are located directly on
your computer.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
3
Scroll to Bluetooth Menu and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
Note: If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer may not
recognize your phone.
4
Scroll to the name of the device you are
connected to and press the Center Select
key (
s
) (DROP).
Select Yes by pressing the Center Select key (
OK).
•
Make sure both your phone and the computer
are turned on.
5
s)
(
connections
109
set call drop alerts
network
Set the phone to beep whenever the network
drops a call. (Because digital networks are so quiet,
the call drop alert may be your only sign that a call was
dropped.)
adjust network settings
1
Press the Center Select key (
s) to open
the menu.
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
Scroll to Phone Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
Scroll to System Select and press the Center Select
key ( ) (OK).
Select Set Mode by pressing the Center Select
key ( ) (OK).
Select Home Only or Automatic and press the Center
Select key ( ) (OK).
S) to scroll to
s
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
3
4
5
6
s
s
3
4
5
6
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
Scroll to Network Lost Tone and press the Center
Select key ( ) (OK).
s
s
Note: Your options may vary depending on your
Select On and press the Center Select key (
OK).
s)
service plan.
(
connections
110
set call connect alerts
set roaming alerts
Set the phone to beep whenever an outgoing
call is connected:
Set the phone to beep whenever the phone
roams:
1
Press the Center Select key (
s
) to open the
1
Press the Center Select key (
menu.
s) to open the
menu.
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S
) to scroll to
2
Use the Navigation key (
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select
key ( ).
S) to scroll to
s
s
3
4
5
6
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
key ( ) (OK).
Scroll to Service Alerts and press the Center Select
key ( ) (OK).
s
s
Scroll to Call Connect and press the Center Select
key ( ) (OK).
Scroll to ERI (which indicates if you are on a home
s
or partner network) and press the Center Select
key (
s
) (OK).
Select On and press the Center Select key (
OK).
Select On and press the Center Select key (
OK).
s)
(
6
s)
(
connections
111
service & repairs
If you have questions or need assistance, we're here
to help.
Go to www.motorola.com/support, where you can
select from a number of customer care options. You
can also contact the Motorola Customer Support
Center at 1-800-331-6456 (United States),
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
service & repairs
112
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry
Canada that it does not exceed the limit established by each
government for safe exposure. The tests are performed in
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.
The highest SAR value for this model phone when tested for use at
the ear is 0.8 W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is 1.12 W/kg. (Body-worn measurements differ
among phone models, depending upon available accessories and
regulatory requirements).2
The model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to
radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the
general population. The guidelines are based on standards that
were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
standards include a substantial safety margin designed to assure
the safety of all persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory
authorities is 1.6 W/kg.1 Tests for SAR are conducted using
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry
Canada with the phone transmitting at its highest certified power
level in all tested frequency bands. Although the SAR is
While there may be differences between the SAR levels of various
phones and at various positions, they all meet the governmental
requirements for safe exposure. Please note that improvements to
this product model could cause differences in the SAR value for
later products; in all cases, products are designed to be within the
guidelines.
determined at the highest certified power level, the actual SAR
service & repairs
113
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
additional protection for the public and to account for any variations in
measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,
assessment procedure, and measurement uncertainty range for this
product.
service & repairs
114
Important Safety and
Legal Information
115
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device
just like you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your
body when transmitting.
Exposure to Radio Frequency (RF)
Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate
with your mobile device, the system handling your call controls the
power level at which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local
regulatory requirements in your country concerning exposure of
human beings to RF energy.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Operational Precautions
For optimal mobile device performance, and to be sure that human
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference
from external sources if inadequately shielded, designed, or
otherwise configured for RF energy compatibility. In some
circumstances your mobile device may cause interference with
other devices.
Safety Information
116
your mobile device with your implantable medical device, consult
your healthcare provider.
Follow Instructions to Avoid Interference
Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices
instruct you to do so.
Driving Precautions
The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws
and regulations on the use of these products.
Implantable Medical Devices
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or
defibrillator, consult your physician before using this mobile
device.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices
While Driving” section in this guide (or separate guide).
Persons with implantable medical devices should observe the
following precautions:
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.
•
ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical
device when the mobile device is turned ON.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not
always, posted and can include fueling areas, such as below decks
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,
or metal powders.
•
•
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the implantable medical device to
minimize the potential for interference.
•
Turn OFF the mobile device immediately if you have any
reason to suspect that interference is taking place.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Read and follow the directions from the manufacturer of your
implantable medical device. If you have any questions about using
Safety Information
117
Symbol Key
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Batteries & Chargers
Caution: Improper treatment or use of batteries may present
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For
more information, see the “battery use & safety” section in
the user’s guide.
Symbol
Definition
032374o
Important safety information follows.
Keep Your Mobile Device and Its
Accessories Away From Small
Children
Do not dispose of your battery or mobile device
in a fire.
Your battery or mobile device may require
recycling in accordance with local laws.
Contact your local regulatory authorities for
more information.
These products are not toys and may be hazardous to children. For
example:
032375o
•
•
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Improper use could result in loud sounds, possibly causing
hearing injury.
Do not throw your battery or mobile device in
the trash.
•
Improperly handled batteries could overheat and cause a
burn.
Do not let your battery, charger, or mobile
device get wet.
Glass Parts
Listening at full volume to music or voice
through a headset may damage your hearing.
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced
by a qualified service center.
Safety Information
118
•
•
Avoid turning up the volume to block out noisy
surroundings.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts
when exposed to flashing lights, such as when playing video
games. These may occur even if a person has never had a previous
seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a
family history of such occurrences, please consult with your
physician before playing video games or enabling a flashing-lights
feature (if available) on your mobile device.
Turn the volume down if you can’t hear people speaking
near you.
If you experience hearing discomfort, including the sensation of
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled
speech, you should stop listening to the device through your
headset or headphones and have your hearing checked.
For more information about hearing, see our Web site at
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).
Discontinue use and consult a physician if any of the following
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or
entering finger-written characters, you may experience occasional
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of
your body. If you continue to have discomfort during or after such
use, stop use and see a physician.
Caution About High Volume Usage
Mar0108
Warning: Exposure to loud noise from any source for
extended periods of time may affect your hearing.
The louder the volume sound level, the less time is
required before your hearing could be affected. To
protect your hearing:
•
Limit the amount of time you use headsets or headphones
at high volume.
Safety Information
119
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that have
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
received FCC approval. Applicable products bear the FCC
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the
product label.
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the
receiver.
•
•
Connect the equipment to an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Industry Canada Notice
120
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
Products and Accessories
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and
professional two-way radios (excluding commercial, government
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from
defects in materials and workmanship under normal consumer
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new
Motorola Products, Accessories and Software purchased by
consumers in the United States or Canada, which are accompanied
by this written warranty:
Products Covered
Length of Coverage
Products and
One (1) year from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Accessories as
defined above, unless
otherwise provided for
below.
Decorative
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Accessories and
Cases. Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers
and cases.
Monaural Headsets.
Ear buds and boom
headsets that transmit
mono sound through a
wired connection.
Limited lifetime warranty for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Warranty
121
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Products and
Accessories that are
Repaired or
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Replaced.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
numbers or date tags that have been removed, altered or
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded
from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of
Products, Accessories or Software due to any communication
service or signal you may subscribe to or use with the Products
Accessories or Software is excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by
this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:
Software
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from
defects in the media that embodies the date of purchase.
the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Warranty
122
Exclusions
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
All Products
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is
not transferable.
Canada
TTY
For Accessories and Software, please call the telephone
number designated above for the product with which they are
used.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund
the purchase price of any Products, Accessories or Software that
does not conform to this warranty. We may use functionally
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,
Accessories or parts. No data, software or applications added to
your Product, Accessory or Software, including but not limited to
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software and applications please create a
back up prior to requesting service.
You will receive instructions on how to ship the Products,
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your
address and telephone number.
Warranty
123
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or
limitation on the length of an implied warranty, so the
above limitations or exclusions may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights that vary from state to state or from one
jurisdiction to another.
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Hearing Aids
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
Hearing Aids
124
immune than others to this interference noise, and phones also
vary in the amount of interference they generate.
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and
are likely to generate less interference to hearing devices than
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two
ratings.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of
their mobile phones, to assist hearing device users in finding
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on
their box or a label on the box.
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your
hearing device is the best way to evaluate it for your personal
needs.
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
professional may help you find results for your hearing device. The
more immune your hearing aid is, the less likely you are to
experience interference noise from mobile phones.
Information from the World Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
WHO Information
125
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt
to confirm warranty status.
direct.motorola.com/hellomoto/ Motosupport/source/registration.asp
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service,
and permits us to contact you should your product require an
update or other service. Registration is for U.S. residents only and
is not required for warranty coverage.
Thank you for choosing a Motorola product.
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
Registration
126
Caring for the Environment by Recycling
Recycling Information
This symbol on a Motorola product means the product
should not be disposed of with household waste.
devices and electrical accessories to any Motorola Approved
Service Center in your region. Details of Motorola approved
national recycling schemes, and further information on Motorola
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling
Disposal of your Mobile Device and
Accessories
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household
waste. These items should be disposed of in accordance with the
national collection and recycling schemes operated by your local or
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile
Disposal of your Mobile Device
Packaging and User’s Guide
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in
accordance with national collection and recycling requirements.
Please contact your regional authorities for more details.
California Perchlorate Label
Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
There is no special handling required by consumers.
Recycling Information
127
Privacy and Data Security
Privacy and Data Security
Motorola understands that privacy and data security are important
•
Understanding AGPS—To provide location information
for emergency calls, certain Motorola mobile devices
incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS)
technology. AGPS technology also can be used in
non-emergency applications to track and monitor a user’s
location—for example, to provide driving directions. Users
who prefer not to permit such tracking and monitoring
should avoid using such applications.
to everyone. Because some features of your mobile device may
affect your privacy or data security, please follow these
recommendations to enhance protection of your information:
•
•
•
Monitor access—Keep your mobile device with you and
do not leave it where others may have unmonitored
access. Lock your device’s keypad where this feature is
available.
If you have further questions regarding how the use of your mobile
device may impact your privacy or data security, please contact
provider.
Keep software up to date—If Motorola or a
software/application vendor releases a patch or software
fix for your mobile device that updates the device’s
security, install it as soon as possible.
Erase before recycling—Delete personal information
or data from your mobile device prior to disposing of it or
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on
how to delete all personal information from your device,
see the section entitled “master clear” or “delete data” in
the user’s guide.
Note: For information on backing up your mobile device
data before erasing it, go to www.motorola.com and then
navigate to the “downloads” section of the consumer Web
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”
Privacy and Data Security
128
Smart Practices While Driving
Driving Safety
Drive Safe, Call Smart
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voicemail answer it
for you.
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas -- for example,
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in
English only) for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is
your first responsibility. If you choose to use your mobile device
while driving, remember the following tips:
•
•
•
Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while
driving. Jotting down a “to do” list or going through your
address book takes attention away from your primary
responsibility—driving safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,
place calls when your car is not moving or before
pulling into traffic. If you must make a call while
moving, dial only a few numbers, check the road and your
mirrors, then continue.
•
Get to know your Motorola mobile device and its
features such as speed dial and redial. If available,
these features help you to place your call without taking
your attention off the road.
•
When available, use a handsfree
device. If possible, add an additional
layer of convenience to your mobile device
with one of the many Motorola Original
handsfree accessories available today.
•
Do not engage in stressful or emotional
conversations that may be distracting. Make people
you are talking with aware you are driving and suspend
conversations that can divert your attention away from the
road.
•
Position your mobile device within easy reach. Be
able to access your mobile device without removing your
Driving Safety
129
•
•
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
•
Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic
accident where no one appears injured, or a vehicle you
know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
*
Wherever wireless phone service is available.
Driving Safety
130
index
conserving 14
life 14
make 14
missed 52
restrict 56
A
accessories 10, 22
accessories indicator 10
Alarm On indicator 20
Alarm Only indicator 19
alarm, set 99
life, extending 103, 104
Battery Level indicator 19
Bluetooth connection 102
Bluetooth Connection Active
indicator 20
Bluetooth key 2
Bluetooth Power On indicator 20
brightness 44
call connect alert 111
call drop alerts 110
call sounds 33
call timers 58
camera 88
car kit 22
Center Select key 2
chat 69
alert
sounds 33
turn off 20
All Sounds Off indicator 19
answer a call 15
C
Clear key 2
clock
cables 109
calculator 101
calendar 98, 99
call
answer 15
end 15
B
alarm, set 99
alarm, turn off 99
world 100
codes 24, 25
conserve battery 14
backlight 43
banner 48
battery 13
charge 13
charge indicator light 2
index
131
Contacts
assign picture 96
assign ringtone 96
create entry 94
create group 97, 98
download ringtone 96
edit entry 94
emergency 93
erase entry 94
set default number 95
set speed dial number 95
view entry 94
E
K
E911 indicator 19
earpiece volume 20
email 68
emergency number 53
end a call 15
keypad 46
L
language 47
lens, cleaning 88
linking. See Bluetooth connection
Location On indicator 19
lock
end key 15
erase messages 71
event sounds 33
export regulations 126
code 24
phone 25
H
M
handsfree speaker 21
headset 22
hearing aids 57, 124
D
main screen 17
main screen keys 49
make a call 14
master volume 33
megapixels 88
menu icons 48
message 68
Data Call indicator 18
data volume 58
dial a phone number 14
dialed calls 51
display 17
Dormant indicator 18
draft message 70
DTMF tones 57
I
ICE contact 93
in case of emergency 93
iTAP text entry mode 63
chat 69
draft 70
index
132
email 68
erase 71
Mobile IM 69
read 70
received 70
reset timer 59
restrict calls 56
ring style, setting 20
ringer volume 20
roaming alert 111
Roaming indicator 18
O
optional accessory 10
optional accessory indicator 10
optional feature 10
optional feature indicator 10
sent 70
Message indicator 19
microphone 2
Missed Call indicator 19
missed calls 52
Mobile IM 69
music player 23
P
S
pairing. See Bluetooth connection
perchlorate label 127
personalize 46
phone number 16
phonebook 93
photo 90
picture 90
power key 14
Power/End key 2, 15
safety information 116
safety tips 129
Send key 2, 14
send key 15
sent message 70
service tones 111
set
call connect alert 111
call drop alert 110
roaming alert 111
set alarm 99
shortcuts 32
Signal Strength indicator 18
Smart/Speakerphone key 23
N
Navigation key 2
network settings 110
New Voicemail indicator 20
No Service indicator 19
notepad 100
number. See phone number
numeric entry mode 64
R
received calls 51
received message 70
recent calls 51
redial 50
index
133
soft keys 2, 17
timers 58, 59
voice readout 36
sound settings 21, 33
sounds
turn off 46
tips & tricks 32
touch sensitive buttons 2, 23
media player 75
voice recognition 36
voice recorder 23
voicemail 55
speak keypad digits 36
speakerphone 22
Speakerphone indicator 19
SSL indicator 18
TTY indicator 19
voicemail message indicator 55
volume 20, 46
turn off alarm clock 99
turn off sounds 46
turn phone on/off 14
W
standalone mode 23
status indicators 18
store your number 16
symbol entry mode 64
wallpaper 42
WAP/BREW Application indicator
18
U
unanswered calls 52
unlock
warranty 121
code 25
phone 25
WHO information 125
world clock 100
T
take notes 100
USB cables 109
Y
talking phone 36
tap text entry mode 62
telephone number. See phone
number
V
your phone number 16
Vibrate On indicator 19
vibrate only 23
Tethered indicator 18
text entry 60
text message 68
video clip 88
Voice Call indicator 19
voice privacy 31
U.S. patent Re. 34,976
index
134
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO™ W755 CDMA
Conéctese en muchos niveles – ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de todas las formas, mediante
voz, mensajería, descargas, intercambiando una tarjeta de memoria opcional. ¡Estará a la vanguardia de las últimas
noticias y vistas para compartir!
Experiencia multimedia enriquecida – use el fuerte reproductor de MP3 y las teclas externas con sensor táctil
para escuchar sus canciones. ¡Inserte una tarjeta MicroSD en la ranura para tarjeta de memoria extraíble para
guardar muchas más canciones!
Una práctica cámara digital de 1.3 megapíxeles le permite tomar fotografías de gran calidad. Almacene imágenes
en el teléfono o en la tarjeta de memoria, O…hacer una mini película con la videograbadora del teléfono.
Conveniencia del manos libres – use el teléfono con audífonos inalámbricos Bluetooth® para hacer y contestar
llamadas o escuchar música.
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla programable
derecha
Tecla programable
izquierda
Realizar la función
de la esquina inferior
izquierda de la pantalla.
Realizar la función
de la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Tecla Borrar
Tecla Comando de voz
Crear registros de voz,
activar marcado por voz
y comandos de voz.
Tecla en cámara/
videograbadora
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar
el teléfono, finalizar
llamadas, salir del
Teclas de volumen
Tecla Enviar
Realizar y contestar
llamadas.
sistema de menús.
Micrófono
Tecla inteligente/
altavoz
Conector para audífono
Puerto de conexión
de accesorios
Tecla de navegación
de 4 direcciones
con selección central
Oprima la tecla central
para abrir el menú principal.
Conectar el cargador
y accesorios
del teléfono.
2
Pantalla externa
Ver información de
la llamada entrante,
usarla como visor
Lente de
la cámara
de la cámara cuando la
solapa está cerrada.
Teclas de
Tecla inteligente/
altavoz
control del
reproductor
de música
H
G
(Mantenga oprimida
para bloquear
\
o desbloquear
los botones
Tecla de
encendido
Bluetooth
con sensor táctil.)
Tecla Vibrar/Silencio
Oprima brevemente cualquier tecla lateral para activar
los botones con sensor táctil.
3
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales
Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en
otros países. Microsoft, Windows y Windows Me son marcas
comerciales registradas de Microsoft Corporation y Windows XP
es una marca comercial de Microsoft Corporation.
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita
devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de
garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de
Motorola al:
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
© Motorola, Inc. 2008.
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con
problemas de audición)
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en el
teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no
active algunas funciones y/o que la programación de la red del
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la
información más reciente disponible, la que se considera precisa
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin
previo aviso ni obligación.
Aviso de copyright do software
Os produtos Motorola descritos neste manual podem incluir
software de terceiros ou com copyright da Motorola armazenado
em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos
Estados Unidos e de outros países asseguram para os
fornecedores de software da Motorola e de terceiros
determinados direitos exclusivos para software com registro de
copyright, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução
do software. Portanto, nenhum software protegido por leis de
copyright contido nos produtos Motorola pode ser modificado,
sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma
alguma que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a
4
compra dos produtos Motorola não deve ser considerada como
concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de
qualquer licença relacionada a copyrights, patentes ou aplicações
de patentes de fornecedores da Motorola ou de qualquer
fornecedor de software de terceiros, exceto a concessão de
licença normal, não-exclusiva e isenta de direitos de exploração de
patentes que é apresentada de acordo com a operação da lei na
venda de um produto.
Bluetooth ID: B013692
Número de manual: 6809519A34-B
5
contenido
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 8
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 10
inicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
acerca de esta guía. . . . . . . 11
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
encender y apagar . . . . . . . 16
realizar una llamada. . . . . . . 16
contestar una llamada. . . . . 16
finalizar una llamada . . . . . . 16
almacenar un número
cambiar la programación de
sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
manos libres . . . . . . . . . . . . 24
botones con sensor táctil . . 26
modo independiente. . . . . . 26
cambiar código de bloqueo. 27
bloquear y desbloquear el
opciones para contestar . . . 46
fondo de pantalla. . . . . . . . . 47
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 48
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
AGPS y su ubicación . . . . . . 49
limitaciones y consejos de
AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
más personalización . . . . . . 51
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
remarcar un número . . . . . . 55
remarcado automático. . . . . 55
llamadas recientes. . . . . . . . 56
responder llamadas
teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 28
administrar memoria . . . . . . 30
operación TTY . . . . . . . . . . . 34
conversación privada. . . . . . 35
consejos y trucos. . . . . . . . . . 36
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 37
sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 37
obtener timbres. . . . . . . . . . 39
teléfono con habla. . . . . . . . 40
reconocimiento de voz . . . . 40
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 17
llamar a un número telefónico
almacenado. . . . . . . . . . . . . 17
ver su número telefónico . . 18
aspectos fundamentales. . . . 19
pantalla principal . . . . . . . . . 19
ajustar el volumen. . . . . . . . 23
perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 58
marcado rápido . . . . . . . . . . 58
llamadas de emergencia . . . 59
contenido
6
AGPS durante una llamada de
emergencia . . . . . . . . . . . . . 60
correo de voz. . . . . . . . . . . . 61
opciones durante una
recibir un mensaje multimedia
(imagen/video) . . . . . . . . . . . 74
más mensajería . . . . . . . . . . 75
entretenimiento . . . . . . . . . . . 80
obtener y reproducir música 80
grabar y reproducir registros de
voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
grabar y reproducir
servicio y reparaciones . . . 126
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . 127
Información de seguridad . 130
Aviso de Industry Canada . 134
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . 135
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . 136
Prótesis auditivas . . . . . . . . 140
Información de la OMS . . . 141
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . 141
Ley de exportaciones . . . . . 142
Información de reciclaje. . . 142
Etiqueta de perclorato . . . . 143
Privacidad y seguridad
llamada . . . . . . . . . . . . . . . . 61
más llamadas . . . . . . . . . . . 62
tiempos de llamada y
volúmenes de datos . . . . . . 64
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 67
seleccionar modo
videoclips. . . . . . . . . . . . . . . 96
tomar fotografías . . . . . . . . . 99
diversión y juegos . . . . . . . 102
acceso Web. . . . . . . . . . . . 103
herramientas . . . . . . . . . . . . 104
contactos. . . . . . . . . . . . . . 104
organizador personal . . . . . 110
conexiones . . . . . . . . . . . . . . 114
conexiones Bluetooth®. . . 114
conexiones de cable . . . . . 122
red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
de ingreso . . . . . . . . . . . . . . 68
modo tap. . . . . . . . . . . . . . . 69
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 70
modo numérico. . . . . . . . . . 71
modo símbolo . . . . . . . . . . . 71
eliminar letras y palabras. . . 71
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
enviar un mensaje multimedia
(imagen o video) . . . . . . . . . 72
de datos. . . . . . . . . . . . . . . . 143
Seguridad al conducir . . . . 144
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
contenido
7
mapa de menús
menú principal
]
CENTRO DE MEDIOS *
*
LLAMS RECIENTES
•
•
•
•
•
•
Música y tonos
Imagen y video
Juegos
•
•
•
•
•
Perdidas
Recibido
Hechas
Acceso Web
Exploración y descarga
Extras
Todo
Ver cronómetros
(
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS
(consulte la página siguiente)
)
MENSAJERÍA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Mensaje nuevo
Buzón
Enviado
* servicios opcionales
Borradores
Correo de voz
IM móvil *
Email *
Ésta es la disposición estándar del menú
principal. El menú de su teléfono puede
diferir en cierta medida.
Chat *
[
CONTACTOS
•
•
•
•
•
Contacto nuevo
Lista de contactos
Grupos
Marcado rápido
En caso de emergencia
mapa de menús
8
menú programación y herramientas
Mi cuenta
Prog pantalla
Programación de llamadas
•
•
•
•
•
•
•
•
Titular
•
•
•
•
•
•
•
Opc para contestr
Reintento automático
Modo TTY
Herramientas
Luz de fondo
•
•
•
•
•
•
Comandos de voz
Calculadoras
Calendario
Despertador
Reloj mundial
Apuntes
Brillo
Fondo de pantalla
Mostrar temas
Tamaños de letra de marcación
Formato de reloj
Pantalla de marcado rápido
Marcado con una tecla
Privacidad voz
Tonos DTMF
Prótesis auditiva
Memoria
Menú Bluetooth
Programación del teléfono
•
•
•
Opciones guardado**
Memoria del teléfono
Memoria de tarjeta**
•
Agregar disp nvo
•
•
•
•
•
•
•
•
Modo independiente
Programar teclas de atajo
Idioma
Programación de sonido
•
•
•
•
•
•
Sonidos de llamada
Sonidos de alerta
Volumen del teclado
Alertas de servicio
Encendido/Apagado
Lectura de voz
Posición
Info del teléfono
Seguridad
•
•
•
•
Mi número
Seleccionar sistema
Selección NAM
Ingreso de texto
Versión SW/HW
Glosario de iconos
Actualización de software
** disponible sólo si está instalada la
tarjeta de memoria opcional
mapa de menús
9
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de
humedad. Si el teléfono se moja, no intente
acelerar el secado utilizando un horno o secador
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.
No exponga su teléfono al polvo, a la
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros
materiales no apropiados.
calor o frío extremo
soluciones de limpieza
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o
superiores a 45°C/113°F.
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño
suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
microondas
el suelo
No intente secar su teléfono en un horno
microondas.
No deje caer su teléfono.
Uso y cuidado
10
inicio
símbolos
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
PRECAUCIÓN: antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la guía
de Información legal y de seguridad
importante que se incluye en la caja.
batería
acerca de esta guía
uso y seguridad de las baterías
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las
baterías y específicamente del uso continuo de
baterías dañadas.
símbolos
Esto significa que la función depende de la
red o de la suscripción, y es posible que no
esté disponible en todas las áreas. Para
obtener más información, comuníquese
con su proveedor de servicio.
inicio
11
RESTRICCIONES
pueden hacer que la batería se hinche, tenga
fugas o falle. Por lo tanto:
•
No desarme, rompa, perfore, triture ni
intente cambiar de ningún otro modo la
forma de la batería.
•
No seque una batería mojada o húmeda
con un electrodoméstico o una fuente de
calor externa, como un secador de pelo o
un horno microondas.
•
No permita que el teléfono ni la batería
entren en contacto con el agua. El agua
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la
batería se mojan, haga que el operador los
revise o comuníquese con Motorola, incluso si
parecen funcionar correctamente.
•
Evite dejar el teléfono dentro del
automóvil a altas temperaturas.
RECOMENDACIONES
•
Evite dejar caer la batería o el teléfono.
Dejar caer estos elementos, especialmente en
una superficie dura, puede provocar un daño
potencial.
•
•
No permita que la batería toque objetos
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,
permanecen en contacto prolongado con los
puntos de contacto de la batería, la batería se
puede calentar mucho.
•
Comuníquese con el proveedor de servicios
o con Motorola si el teléfono o la batería se
dañan por caídas o altas temperaturas.
No ponga la batería cerca de una fuente de
calor. El calor excesivo puede dañar el
teléfono o la batería. Las temperaturas altas
inicio
12
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para
distinguir las baterías auténticas de Motorola de
aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que
pueden no tener una protección de seguridad
adecuada), Motorola pone hologramas en sus
baterías. Los consumidores deben confirmar que
cualquier batería que adquieran tenga el holograma
“Motorola Original”.
•
•
•
Si no tiene el holograma, la batería no es una
batería Motorola.
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería
y vuelva a intentar cargarla.
Si el mensaje permanece, comuníquese con
un Centro de servicio Motorola autorizado.
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Motorola recomienda que siempre utilice baterías
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos
móviles Motorola están diseñados para funcionar con
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no
sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una
explosión, una fuga u otra situación de peligro.
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN
como Batería inválida
o
No puede cargar, realice los siguientes
ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA
pasos:
La correcta eliminación de la batería no sólo es
importante por seguridad, además beneficia el medio
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías
usadas en varios lugares dispuestos por los
•
Retire la batería y revísela para confirmar si
tiene el holograma “Motorola Original”.
inicio
13
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web
puede encontrar información adicional acerca de la
correcta eliminación y reciclaje:
instalar la batería
1
Quite la tapa
de la batería
al oprimir el
botón de
•
•
www.motorola.com/recycling
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)
liberación.
Eliminación: elimine inmediatamente las
baterías usadas de acuerdo a las normas
locales. Comuníquese con el centro local de
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje
para obtener más información acerca de cómo
desechar las baterías.
2
Retire de la
tapa de la
batería
levantándola.
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que
pueden explotar.
inicio
14
3
Inserte
Cuando la batería está completamente cargada, el
teléfono muestra
la batería
N.
alineando los
También puede cargar la batería conectando el cable
del puerto USB del teléfono a un puerto USB de la
computadora. Tanto el teléfono como la computadora
deben estar encendidos, y la computadora debe tener
instalados los controladores de software adecuados.
contactos
metálicos y
luego
presiónela
suavemente
en su lugar.
ahorrar energía de la batería
4
Vuelva a poner la puerta de la batería.
El uso de ciertas funciones puede consumir
rápidamente la carga de la batería. Entre estas
funciones se incluyen descargar música, usar la
cámara, reproducir videoclips y usar conexiones
inalámbricas Bluetooth®.
cargar la batería
Las baterías nuevas
no están totalmente
cargadas. Enchufe el
Para conservar la carga de la batería:
cargador de la batería al
teléfono y a una toma
•
Desactive la función Bluetooth cuando no la
esté usando (consulte la página 115).
decorriente. El teléfono
puede tardar varios
•
Desactive la luz de fondo (consulte la
página 48).
segundos antes de comenzar a cargar la batería.
inicio
15
Para “colgar”, cierre el teléfono u oprima la tecla de
encendido/fin ( ).
encender y apagar
O
Para encender el teléfono
,
mantenga oprimida la tecla
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra el teléfono u
de encendido/fin (
O) hasta
que se encienda la pantalla.
oprima la tecla Enviar (
N) para contestar.
Es posible que el teléfono
tarde varios segundos en
Para “colgar”, cierre el teléfono u oprima la tecla de
encendido/fin ( ).
encenderse. Si se le solicita,
O
ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos (los
últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y
finalizar una llamada
Para “colgar”, oprima la tecla de encendido/fin (
oprima la tecla de selección central (s) (OK) para
desbloquear el teléfono.
O).
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin ( ).
También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa
si no está conectado a un audífono o un equipo manos
libres para automóvil y no está usando el altavoz.
Cerrar la solapa no finaliza estas actividades:
O
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima la tecla Enviar
•
una conexión de datos con un cable USB para
conectar el teléfono a una computadora;
(N
) para realizar una llamada.
inicio
16
•
•
fondos de pantalla, protectores de pantalla,
titulares y otras aplicaciones similares;
4
Escriba un nombre y otros detalles para el
número telefónico y oprima la tecla de selección
central (
s) (GUARDAR) para almacenar el número.
sesiones de descarga BREW® activas, tales
como descarga de música o tonos de timbre.
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte
la página 104.
Consejo: puede programar el teléfono para que
muestre una imagen o para que reproduzca un tono
de timbre especial para identificar a la persona que
llama (consulte la página 108).
almacenar un número
telefónico
Puede almacenar un número telefónico en Contactos
:
1
Escriba un número telefónico en la pantalla
principal y oprima la tecla programable
llamar a un número
telefónico almacenado
izquierda (
-
) (Guardar).
Seleccione Agregar contacto nuevo y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Use la tecla de navegación (
a un tipo de ingreso y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
2
3
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la
LISTA DE CONTACTOS rápidamente.
s
+
S
) para desplazarse
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
s
al ingreso.
inicio
17
Consejo: para ir rápidamente al nombre del
contacto, comience a escribir el nombre en el
campo Ir a. Si el contacto tiene más de un número
telefónico, oprima la tecla de navegación (
S)
hacia la derecha o izquierda para desplazarse por
los números.
3
Oprima la tecla Enviar (
contacto.
N) para llamar al
ver su número
telefónico
Desde la pantalla principal, oprima
B
y
#.
Oprima la tecla de selección central (
seleccionar MDN
s) (OK) para
.
inicio
18
aspectos fundamentales
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama
básico del teléfono.
Para marcar un número desde la pantalla principal,
ingrese el número y oprima la tecla Enviar ( ).
N
Oprima la tecla de selección central (
s) para abrir el
menú principal. Las Etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas
programables. (Para conocer las ubicaciones de las
teclas programables, consulte la página 2.)
pantalla principal
La pantalla principal aparece cuando enciende el
teléfono.
EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
ò
N
1
Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción
de menú al oprimir el número correspondiente a la
opción que desea. Por ejemplo, en el menú
Fecha
y hora
(
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS, oprima
5
para
Etiqueta
de tecla
progra-
Etiqueta
de tecla
progra-
mable
seleccionar Prog pantalla
.
12:45 PM
Jue, Oct 23, 2008
mable
MENÚ
Contactos
Mensaje
izquierda
derecha
aspectos fundamentales
19
Oprima la tecla de navegación (
S
) hacia arriba, abajo,
El teléfono muestra los indicadores de estado del
sistema:
izquierda o derecha para abrir los atajos a las
siguientes funciones básicas del menú:
EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
N
ò
1
Indicadores
de estado
Dirección de la tecla de navegación y menú
del sistema
arriba
ACCESO WEB
Calendario
abajo
12:45 PM
izquierda
derecha
Música y tonos
CENTRO DE MEDIOS
Jue, Oct 23, 2008
MENÚ
Contactos
Mensaje
Puede programar el teléfono para que muestre u
oculte estos iconos de menú en la pantalla principal
(consulte la página 54).
alerta/indicador
EV
0
Intensidad de la señal
1X
Indica cuando el teléfono está en un área de
cobertura de EVDO (necesaria para los servicios
V CAST). 1X indica que el teléfono está en un área
de cobertura 1x-RTT. El número de barras indica la
intensidad de cada señal.
aspectos fundamentales
20
alerta/indicador
Roaming
alerta/indicador
9 Sin servicio
2
Indica cuando el teléfono está en roaming fuera de
la red local.
Indica que el teléfono está en un área sin cobertura
de servicio.
5
SSL
8
TTY
Indica que la verificación de aplicaciones se realiza a
través de SSL durante una sesión de descarga.
Indica que el teléfono está en el modo TTY.
Llamada de voz
t
L
Llamada de datos, modo anclado o
Aparece durante una llamada de voz activa.
E911
aplicación WAP/BREW incorporada
P
Aparece durante llamadas de datos, modo anclado
o aplicación WAP/BREW.
Indica que E911 está Encendido
.
O
ubicación activada
M
Dormant
Indica que Posición está programada en Encendido
.
Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que
la conexión a Internet está activa.
N
Nivel de batería
Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras
más barras haya, mayor es la carga.
aspectos fundamentales
21
alerta/indicador
Todos los sonidos desactivados
alerta/indicador
x Evento del calendario
n
Indica que Volumen principal está programado en Apagado
Sólo alarma
.
Muestra que tiene citas en el calendario.
y Correo de voz nuevo
o
Indica que el Volumen principal está programado en Sólo
Aparece cuando se recibe un mensaje de correo de
voz.
alarma
.
r
Vibración activada
A
Alarma activada
Indica que el Volumen principal está programado en
Vibración activada
Altavoz
Muestra cuando se ha programado una alarma.
Bluetooth encendido
.
E
q
Indica que Bluetooth está encendido. (Para
conservar la carga de la batería, apague Bluetooth
cuando no esté en uso. Consulte la página 115.)
Indica que el altavoz está activado.
Llamada perdida
s
I
Conexión Bluetooth activa
Indica que se perdió una llamada.
Mensajes
Indica que el teléfono está asociado con otro
dispositivo Bluetooth.
g
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje.
aspectos fundamentales
22
ajustar el volumen
cambiar la
programación de
sonido
Oprima las teclas de volumen para:
•
•
desactivar una alerta de llamada entrante
cambiar el volumen del auricular o del
dispositivo Bluetooth durante una llamadas
con la solapa abierta
Mantenga oprimidas las
teclas de volumen para
disminuir el volumen.
La pantalla de volumen
•
cambiar el volumen del timbre desde la
pantalla principal (con la solapa abierta)
aparece cuando cambia
la programación. Cambia a Sólo vibración, luego a Sólo alarma
y finalmente a Todos los sonidos desactivados. Oprima las
teclas de volumen hacia arriba para ir de silencio a
vibración y luego a la programación de volumen.
Consejo: en ocasiones, el silencio vale oro.
Por eso, puede programar rápidamente el
timbre en Todos los sonidos desactivados al mantener
oprimidas las teclas de volumen mientras se
encuentra en la pantalla principal. Con la
solapa cerrada, puede cambiar a Sólo vibración al
mantener oprimido el botón con sensor táctil
Vibrar. Para conocer la ubicación de las teclas,
consulte la página 26.
aspectos fundamentales
23
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos
libres para automóvil o a un audífono.
manos libres
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
solapa abierta
Para activar el altavoz durante una llamada
,
mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz.
Escuchará una alerta de audio y verá el indicador del
altavoz
q. Además verá brevemente en la pantalla
ALTAVOZ ACTIVADO
.
altavoz del manos libres
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de
encendido/fin ( ). Escuchará una alerta de audio
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en
la oreja.
O
que le indicará que la llamada terminó. El altavoz
todavía está activado para la próxima llamada o tecla
que oprima.
El altavoz del manos libres permanece activado
hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla
inteligente/altavoz con la solapa abierta o apague
el teléfono.
Nota: si cierra el teléfono mientras usa el altavoz, la
llamada no finaliza.
aspectos fundamentales
24
Para apagar el altavoz, mantenga oprimida la tecla
Nota: para silenciar una llamada, oprima la
tecla inteligente/altavoz para activar los
botones con sensor táctil. Mantenga oprimida la
tecla con sensor táctil Silenc ( ) hasta que vea
Silenciado en la pantalla externa.
inteligente/altavoz.
Nota: puede desactivar el altavoz durante una
llamada. Desactivar el altavoz no finaliza la llamada.
solapa cerrada
5
Para finalizar la llamada, mantenga oprimida la
tecla inteligente/altavoz. Escuchará una alerta
de audio suave.
1
Abra el teléfono.
2
Mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz
para activar el altavoz.
programación del volumen
de accesorios (equipo para
automóvil o audífono)
Para ajustar el volumen de audífonos inalámbricos
Bluetooth o accesorios de equipo para automóvil,
oprima las teclas de volumen arriba o abajo del
teléfono durante una llamada activa.
3
Ingrese el número al que desea llamar y oprima la
tecla Enviar (N).
4
Cuando se conecte la llamada, cierre el teléfono y
continúe la conversación con el altavoz.
aspectos fundamentales
25
Mantenga oprimidos los botones con sensor táctil
para el reproductor de música, el modo vibración o
silencio o encender Bluetooth.
botones con sensor
táctil
Cuando la solapa está cerrada, oprima cualquier
tecla lateral para activar brevemente los botones con
sensor táctil. (Los botones se desactivan luego de
unos segundos si no los usa.)
modo independiente
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca
del uso del Modo independiente durante el vuelo. Apague
el teléfono cada vez que se lo indique el personal
del avión.
Use el modo independiente para desactivar las
funciones de llamada del teléfono en los lugares
donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.
No puede hacer ni recibir llamadas ni usar
dispositivos inalámbricos Bluetooth en el modo
independiente, pero puede usar el resto de las
funciones del teléfono que no se relacionan con las
llamadas.
Tecla
inteligente/
Teclas de control
altavoz
G
H
del reproductor
de música
\
Tecla Sólo
vibración/
Silencio
Tecla
Bluetooth
aspectos fundamentales
26
1
2
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
Para indicar que el Modo independiente está programado en
Activado, el teléfono muestra indicadores y un mensaje
en la pantalla principal:
abrir el menú.
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
N
%
DESACTIVADA
K
a
Modo independiente
s
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
12:45 PM
Oprima la tecla de selección central (s) para
Jue, Oct 23, 2008
MENÚ
Contactos
Mensaje
seleccionar Modo independiente
.
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
cambiar código de
bloqueo
El código de bloqueo de cuatro dígitos está
programado como los últimos cuatro dígitos de su
número telefónico. Si su proveedor de servicio no
cambió este código, usted debe hacerlo.
aspectos fundamentales
27
1
2
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s
) para
oprima la tecla de navegación hacia abajo (S)
para mover el cursor al área de ingreso Reingresar
código nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de
bloqueo de cuatro dígitos.
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
9
Oprima la tecla de selección central (s) (OK).
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
bloquear y desbloquear
el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo
usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono,
necesita un código de cuatro dígitos (que
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
central (
Seleccione Modificar códigos al oprimir la tecla de
selección central ( ) (OK).
Desplácese a Sólo teléfono Llamadas y servicios y oprima
la tecla de selección central ( ) (OK).
Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro
s) (OK).
originalmente está programado como los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico).
6
s
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el
teléfono bloqueado (consulte la página 59). Un
7
o
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o la
vibración para llamadas o mensajes entrantes, pero lo
s
8
deberá desbloquear para contestar
.
dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo
y
aspectos fundamentales
28
Para bloquear manualmente su teléfono:
Para bloquear automáticamente el teléfono cada
vez que lo apaga:
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
s
a
s
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo y oprima la tecla de selección
central (
s
) (OK).
Seleccione Bloquear teléfono ahora y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
central (
s
) (OK).
Desplácese a Bloq de teléfono y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Desplácese a Al encender y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
aspectos fundamentales
6
s
6
7
s
s
29
8
Oprima la tecla de encendido/fin (
O) para volver
instalar una tarjeta de memoria
a la pantalla principal.
1
Con el
Para desbloquear el teléfono, ingrese el código de
teléfono
bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso Ing cód de
apagado,
bloqueo y oprima la tecla de selección central (
s
) (OK).
saque la tapa
de la batería.
2
Saque la
administrar memoria
batería
.
Puede almacenar contenido multimedia, como por
ejemplo canciones y fotografías en la memoria interna
del teléfono o en una tarjeta de memoria microSD
extraíble .
3
Deslice la
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor al
teléfono y lo almacena en la tarjeta de memoria,
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de
memoria esté insertada en su teléfono. No puede
enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos de
autor.
tarjeta de
memoria en
la ranura con
los contactos
dorados hacia
abajo.
aspectos fundamentales
30
4
Vuelva a poner la batería y la tapa de la batería.
3
4
5
6
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Para quitar la tarjeta de memoria, apague el
teléfono, saque la tapa de la batería, saque la batería y
deslice hacia afuera la tarjeta de memoria.
Seleccione Opciones guardado al oprimir la tecla de
selección central (
s
) (OK).
Desplácese a Imágenes
,
Videos
o
Sonidos y oprima la
) (OK).
programar memoria para
contenido multimedia
Puede configurar si el contenido multimedia que
descarga o crea con la cámara del teléfono se
almacenará en la memoria del teléfono o en la tarjeta
de memoria.
tecla de selección central (
s
Seleccione Memoria del teléfono
o
Memoria de la tarjeta
y
oprima la tecla de selección central (
s
) (OK).
ver información de memoria
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
Nota: si no ha insertado adecuadamente una tarjeta
de memoria en el teléfono, no verá Tarjeta de memoria ni
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
Opciones guardado
.
a
1
2
Oprima la tecla de selección central (s) para
s
abrir el menú.
3
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
s
a
s
aspectos fundamentales
31
4
Seleccione Memoria del teléfono
o
Memoria de la tarjeta
y
Nota: los tonos de timbre y algunos archivos de
imagen no se pueden mover desde el teléfono a la
tarjeta de memoria.
oprima la tecla de selección central (
s
) (OK).
Nota: si no ha insertado adecuadamente una
tarjeta de memoria en el teléfono, no verá Tarjeta de
Para mover fotos o videoclips:
memoria
.
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la derecha ( ) para abrir
5
Seleccione Uso de la memoria del teléfono
la memoria de la tarjeta Mis imágenes Mis videos
Mis sonidos y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
o
Uso de
S
;
,
,
Mi música
o
] CENTRO DE MEDIOS.
Use la tecla de navegación (
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
s
a
s
mover archivos desde el teléfono a
la tarjeta de memoria
Abra la lista adecuada (Mis imágenes
o
Mis videos).
Puede mover archivos (tales como imágenes y
fotografías, videoclips, sonidos y archivos de sonido) a
la tarjeta de memoria para desocupar la memoria del
teléfono.
Un icono de tarjeta de memoria en la imagen
miniatura o junto a un archivo de video indica que
el archivo está almacenado en la tarjeta de
memoria.
Precaución: al mover un archivo a la tarjeta de
Un
f
en la imagen miniatura indica que la
memoria se borra el original del teléfono.
imagen venía precargada en el teléfono y no se
puede mover a la tarjeta de memoria.
aspectos fundamentales
32
Si la imagen o video no está marcado con un
icono de tarjeta de memoria, la imagen o video
está almacenado en el teléfono.
Un icono de tarjeta de memoria junto al nombre
de archivo de un clip de audio indica que el clip de
audio está almacenado en la tarjeta de memoria.
4
5
6
Desplácese al archivo que desea mover y oprima
Si el nombre de archivo no está marcado con un
icono de tarjeta de memoria, el clip de audio está
almacenado en el teléfono.
la tecla programable derecha (
+
) (Opcnes).
Seleccione Mover y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
3
Desplácese al archivo que desea mover y oprima
la tecla programable derecha (
+
) (Opcnes).
Seleccione Mover y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el
archivo, seleccioneSí y oprima la tecla de
4
selección central (
s
) (OK) para confirmar que
s
desea mover el archivo.
El teléfono le preguntará si desea mover el
archivo.
Para mover un clip de audio grabado:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
5
Seleccione Sí y oprima la tecla de selección
navegación hacia la izquierda (
S
) para tener
central (
s) (OK) para confirmar que desea mover
acceso a Música y tonos.
el archivo.
2
Use la tecla de navegación (
Mis sonidos y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
a
s
aspectos fundamentales
33
correcta. Si recibe un alto número de
caracteres incorrectos, ajuste el volumen
según sea necesario para minimizar la tasa de
errores.
operación TTY
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional
con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe
enchufar el dispositivo TTY en el conector para
audífonos del teléfono y programar el teléfono para
que opere en uno de los tres modos TTY.
•
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,
puede originar una alta tasa de errores.
Notas:
•
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones
utilizado por personas que tienen dificultad
para oír o discapacidad del habla. TTY no
funciona de un teléfono móvil a otro
teléfono móvil.
programar el modo TTY
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,
éste opera en ese modo cada vez que se conecta un
dispositivo TTY.
•
•
Use un cable compatible con TSB-121
(proporcionado por el fabricante del dispositivo
TTY) para conectar el dispositivo TTY al
teléfono.
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
Programe el volumen del teléfono en
programación media para una operación
s
aspectos fundamentales
34
3
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
volver al modo de voz
Para volver al modo de voz estándar, seleccione
s
4
Seleccione Modo TTY y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY.
s
conversación privada
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales
Modo TTY puede incluir estas opciones:
opción
seguros cuando estén disponibles:
TTY completa
TTY + Hablar
(VCO)
Transmitir y recibir caracteres TTY.
1
2
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
Recibir caracteres TTY, pero
transmitir hablando al micrófono.
Transmitir caracteres TTY, pero
recibir escuchando el auricular.
Todos los modos TTY están
desactivados.
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
TTY + Escuchar
(HCO)
a
s
TTY desactivado
3
4
5
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
5
Desplácese hasta una opción y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Desplácese a Conversación privada y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
En un modo TTY, el teléfono muestra el símbolo
internacional TTY y la programación del modo durante
una llamada TTY.
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
aspectos fundamentales
35
consejos y trucos
Desde la pantalla principal (página 19), puede usar
Para…
Haga esto…
los siguientes atajos:
ver llamadas Oprima la tecla Enviar (
N).
recientes
Para…
Haga esto…
tomar una
fotografía
hacer una
película
Oprima (oprima brevemente) la tecla
cámara ( ) para iniciar la cámara.
Mantenga oprimida la tecla cámara
) para activar
reproducir
música
Oprima la tecla de navegación hacia
b
la izquierda (
música y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
Mantenga oprimida
S). Desplácese a Mí
(
b
s
la videograbadora.
programar
#. Para
usar
Oprima la tecla lateral de comando
de voz (consulte la página 2). Use la
ayuda en pantalla para los comandos.
Oprima la tecla de navegación hacia
rápidamente programar el estilo de timbre a la
comandos
de voz
el timbre en
vibración
programación anterior, vuelva a
mantener oprimida
#
.
abrir el
cambiar el
volumen
Oprima las teclas de volumen
laterales (consulte la página 2).
calendario
explorar la
Web
abajo (
Oprima la tecla de navegación hacia
arriba ( ).
S).
del timbre
llamar a
S
Mantenga oprimida
1.
correo de voz
consejos y trucos
36
personalizar
Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma
audible para avisarle que hay eventos. No puede
cambiar la programación de detalles para
eventos.
sonidos
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene
llamadas entrantes u otros eventos.
Todos los sonidos desactivados: el teléfono no le avisa que
volumen principal
hay llamadas entrantes u otros eventos.
1
Abra el teléfono.
sonidos para llamadas, eventos y
alertas
2
Oprima las teclas de volumen hacia arriba o abajo
para obtener la programación que desea:
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto
,
Medio alto,
Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo, Bajo: el teléfono timbra
Medio Medio bajo Bajo
,
o
.
para llamadas entrantes y otros eventos, según la
programación de detalle.
Para programar sonidos para llamadas
:
Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s
) para
una llamada entrante.
personalizar
37
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S
) para desplazarse
luego desplácese a Encendido
tecla de selección central (
o
Apagado y oprima la
) (OK) para guardar.
a
s
s
6
Oprima la tecla de encendido/fin (
P) para volver
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
a la pantalla principal.
s
Para programar sonidos para eventos (como por
Seleccione Sonidos de llamadas al oprimir la tecla de
selección central ( ) (OK).
ejemplo, mensajes entrantes) o alertas
:
s
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
Seleccione Tono de timbre de llamada al oprimir la tecla
de selección central ( ) (OK), luego desplácese
hasta un tono de timbre que desee y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
s
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
s
Nota: oprima la tecla programable izquierda
) (Reprod) para escuchar previamente el tono
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
(-
s
de timbre.
Desplácese a Sonidos de alerta y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
o
s
Desde Sonidos para llamadas, desplácese a Vibración por
Desplácese a un tipo de alerta y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
llamada (para que el teléfono vibre y suene) y
s
oprima la tecla de selección central (
s) (OK),
personalizar
38
6
Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK), luego desplácese al tono de
timbre que desee y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK) para guardar.
programación, excepto para Apagado, el teléfono
reproducirá un recordatorio audible en el intervalo
que programó.
s
s
7
Oprima la tecla de encendido/fin (O) para volver
Nota: con un sonido resaltado, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Reprod) para ver
a la pantalla principal.
-
previamente el tono de timbre.
obtener timbres
o
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
En la pantalla de Mensaje TXT
Correo de voz, desplácese a Vibrar y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK), luego desplácese a
Encendido Apagado y oprima la tecla de selección
) (OK).
,
Mensaje de imagen/video
o
navegación hacia la izquierda (
S) para tener
acceso a Música y tonos.
s
Use la tecla de navegación (
Obtener tonos de timbre nuevos y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
S) para desplazarse
o
a
central (s
s
o
En la pantalla OBTENER TONOS DE TIMBRE NUEVOS
seleccione Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
,
Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK), luego desplácese a Una
vez Cada 2 minutos Cada 15 minutos Desactivado y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK). Para toda
s
s
,
,
o
s
personalizar
39
El teléfono se conecta al sitio con colecciones de
tonos de timbre. Siga las instrucciones en pantalla
para explorar las listas de timbres y seleccionar y
descargar un timbre.
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
4
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para volver
s
a la pantalla principal.
Desplácese a Lectura de voz y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Nota: es posible que se apliquen cargos
normales por tiempo de conexión y/o uso de
portador.
s
Seleccione Dígitos del teclado Ingr lista contacto
llamadas recientes Alert ID llam, y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
,
,
Ingr de
o
s
teléfono con habla
6
s
Puede programar el teléfono para que hable en voz
alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con
identificación disponible o para desplazarse por
llamadas recientes o contactos:
reconocimiento de voz
La función de reconocimiento de voz del teléfono le
permite hacer llamadas y completar otras acciones
diciendo comandos al teléfono.
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
personalizar
40
reproduce a través del auricular del teléfono
cuando la llamada se conecta. Puede
sugerencias para el
reconocimiento de voz
desactivar esta función (consulte la página 46).
•
Cuando diga el nombre de un ingreso de
Contactos, pronúncielo tal como aparece en la
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill
Smith.”).
comandos de voz
1
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga
oprimida la tecla Comando de voz en el costado
derecho del teléfono.
Nota: con el teléfono abierto, oprima y suelte la
tecla Comando de voz. Mantener oprimida la tecla
activa la grabación de voz.
•
•
Diga los números a velocidad y volumen
normales, y pronuncie cada dígito claramente.
Evite hacer pausas entre dígitos.
El teléfono pronuncia Diga un comando y muestra una
lista de comandos de voz.
Puede programar el teléfono para reproducir
instrucciones de comandos de voz por el
altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el
menú COMANDOS DE VOZ. Si usa el comando
Llamar para hacer una llamada, el audio se
personalizar
41
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción
correspondiente.
función
Enviar <tipo de MSJE>
Envía un mensaje de texto o con imagen.
Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,” luego:
función
Llamar <Nombre o #>
•
el nombre de un ingreso de Contactos
Haga una llamada:
o
•
a un ingreso de Contactos cuyo nombre
•
un número telefónico
pronuncie
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un
mensaje de texto o multimedia, consulte la
página 75.
o
•
a un número telefónico que especifica
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un comando,
diga “Llamar Bill Smith móvil” o “Llamar
8475551212”.
personalizar
42
función
función
Ir a <Atajo>
Revisar <elemento>
Acceda al menú o realice la acción que especifique:
Contactos: busque contactos.
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:
Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga
de la batería
Llamadas recientes: vaya a la lista de llamadas recibidas.
Mensajería: acceso a los mensajes.
Correo de voz: mensajes nuevos en el correo
de voz
Centro de medios: ir al menú del Centro de medios.
Mensajes: mensajes de texto o multimedia
Programación y herramientas: vaya al menú programación y
recibidos recientemente
herramientas.
Llamadas perdidas: llamadas entrantes no
Noticias e información Web móvil.
o
contestadas
Video V CAST: vaya a videos de V CAST.
Mi música: ir a Mi música
Hora: hora y fecha
.
Intensidad de la señal: intensidad de la conexión
de red
Remarcar: llama al último número al que llamó.
Batería: carga de la batería
Nota: si no tiene ningún contenido (música,
llamadas recientes y otros), el teléfono vuelve a la
pantalla principal.
Volumen: volumen de timbre
personalizar
43
programación de reconocimiento
de voz
función
Nombre <del contacto>
Para modificar la programación de reconocimiento
de voz:
Busque un ingreso de Contactos al decir su nombre.
Reproducir <Lista de reproducción>
1
Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla
Comando de voz que está al lado derecho
del teléfono.
Reproduzca una lista de reproducción con el
reproductor de música diciendo el nombre de una
de sus listas de reproducción.
Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve a la
pantalla principal.
la tecla Comando de voz.
Mi cuenta
2
3
Oprima la tecla programable derecha (
Programación).
+)
(
Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta.
Use la tecla de navegación (
a la opción deseada y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
Ayuda
Obtenga acceso a información de ayuda sobre la
función de reconocimiento de voz.
s
personalizar
44
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Sensibilidad
Lectura de marcar número
Puede ajustar la capacidad del teléfono de reconocer
Programe el teléfono para que diga en voz alta los
números a medida que los oprime en el teclado.
comandos de voz. Seleccione Más sensible
Menos sensible
,
Recomendado
o
.
Confirmación
Si la sensibilidad es demasiado estricta, el
Si el teléfono no está seguro de que identificó
correctamente un nombre o número que usted diga,
puede mostrar hasta tres opciones e indicarle que
confirme la correcta.
teléfono muchas veces rechaza los comandos de voz
y muestra “Favor, repetir...” o “No hay coincidencias”.
Seleccione Más sensible
.
Si la sensibilidad es demasiado flexible
,
Puede controlar la aparición de las listas de opciones:
experimentará activaciones falsas (lo que indica que
el teléfono detecta una coincidencia errónea).
Automática: vea una lista de opciones desde varias
alternativas.
Seleccione Menos sensible
.
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de opciones
cuando haya varias alternativas.
Nunca confirmar: no mostrar nunca una lista de opciones.
El teléfono elige desde las mejores alternativas.
personalizar
45
programación de reconocimiento de voz
programación de reconocimiento de voz
Adaptación
Alerta de llamada
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla para
mejorar el reconocimiento de las palabras dichas. La
adaptación toma alrededor de sesenta segundos y
requiere que esté en un lugar silencioso (sin ruido de
fondo).
Para una llamada entrante, programe si desea oír Sólo
timbre
,
Id de llamada + timbre
o
Repetir nombre (repite el nombre
hasta que conteste o la llamada pase al correo de
voz).
Para acceder a la ayuda incluida en el dispositivo para
una programación que diga, oprima la tecla
Instrucciones
programable izquierda (
-) (Info).
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o
Sólo tonos
,
Lectura
.
opciones para contestar
Puede utilizar distintos métodos para contestar una
Reproducción de audio: programe cómo desea oír las
instrucciones: detección Automática Altavoz o a través del
Audífono
,
llamada entrante.
.
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
personalizar
46
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
fondo de pantalla
Programe una fotografía, imagen o animación como
a
s
imagen de fondo en la pantalla principal
pantalla externa del teléfono.
y
en la
3
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Nota: para usar una fotografía como fondo de pantalla,
ésta debe estar en la memoria del teléfono y no en
una tarjeta de memoria.
4
Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
opciones
Solapa abierta
Cualquier tecla
Contestar abriendo el teléfono.
Contestar al oprimir cualquier tecla,
excepto la tecla de encendido/fin
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
(O
). Al oprimir la tecla de
s
encendido/fin se ignora la llamada.
3
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Auto c/ manos
libres
Contestar automáticamente una
llamada entrante (funciona con
audífono, conexiones Bluetooth® y
cuando el teléfono opera en el
modo de manos libres).
s
4
Desplácese a Fondo de pantalla y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
personalizar
47
5
6
Seleccione Pantalla principal
o
Pantalla frontal y oprima la
) (OK).
1
2
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
tecla de selección central (
s
Desplácese a una imagen en MIS IMÁGENES y oprima
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
la tecla de selección central (
s
) (OK).
a
s
u
3
4
5
6
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Oprima Opcnes, seleccione Tomar fotografía nueva para
s
tomar una nueva fotografía a usar como fondo de
pantalla
o
seleccione Obtener imágenes nuevas para
Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de
descargar una imagen (consulte la página 101).
selección central (
Desplácese a Pantalla
selección central (
s
) (OK).
7
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para volver
o
Teclado y oprima la tecla de
a la pantalla principal.
s
) (OK).
Seleccione la duración o modo que desea y
oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
s
luz de fondo
La luz de fondo del teclado del teléfono se enciende
cada vez que se abre la solapa. Ajuste cuánto tiempo
permanece encendida la luz de fondo de la pantalla
principal y del teclado para prolongar la duración de la
batería:
personalizar
48
brillo
AGPS y su ubicación
Defina el brillo de la pantalla principal:
El teléfono puede usar la función Información de
ubicación automática (ALI), junto con las señales
satelitales Sistema de posicionamiento global asistido
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación
física.
1
Oprima la tecla de selección central (
s) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el
s
teléfono muestra el indicador
O
(ALI activada). Los
3
4
5
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
servicios pueden usar su ubicación conocida para
proporcionar información útil (por ejemplo,
indicaciones viales o la ubicación del banco más
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a
dar esta información.
s
Desplácese a Brillo y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda o
la derecha ( ) para ajustar el brillo y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
S
Cuando la función ALI esta programada en Sólo 911, el
s
teléfono muestra el indicador
P
(ALI desactivada) y
no envía información acerca de la ubicación, a menos
que llame a un teléfono de emergencia (911, por
ejemplo).
personalizar
49
1
2
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
limitaciones y consejos
de AGPS
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema
de posicionamiento global asistido (AGPS) para
calcular su ubicación. Si su teléfono no puede
encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede
ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS
sólo proporciona una ubicación aproximada, con
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.
a
s
3
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
4
Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
5
6
Desplácese a Posición Act
o
Sólo E911.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
Oprima la tecla de selección central (s) (OK) para
seleccionar la programación.
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a una ventana; no
personalizar
50
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
s
Desplácese a Volumen del teclado y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno
de Estados Unidos y está sujeto a los cambios
implementados de acuerdo con la política del usuario
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar
el rendimiento del AGPS.
Use las teclas laterales de volumen o la tecla de
navegación ( ) para ajustar el volumen y oprima
la tecla de selección central ( ) (PROGRAMAR).
S
s
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto
,
Medio alto Medio Medio bajo Bajo
,
,
o
.
activar/desactivar sonidos
Programe si el teléfono reproduce un tono cuando lo
enciende o lo apaga.
más personalización
volumen del teclado
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
personalizar
51
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
idiomas
a
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
s
abrir el menú.
3
4
5
6
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
2
Use la tecla de navegación (
S) para desplazarse
s
a
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
Desplácese a Encendido/Apagado y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
de selección central ( ).
s
s
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Desplácese a Encendido
selección central (
o
Apagado y oprima la tecla de
s
s
) (OK).
Desplácese a Idioma y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
Seleccione Encendido
selección central (
o
Apagado y oprima la tecla de
s
s
) (OK).
Seleccione Inglés Español y oprima la tecla de
o
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto
,
selección central (s) (OK).
Medio alto Medio Medio bajo Bajo
,
,
o
.
formato de reloj
7
Oprima la tecla de encendido/fin (
O
) para volver
Defina cómo el teléfono muestra la hora actual en la
pantalla principal (consulte la página 19):
a la pantalla principal.
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
personalizar
52
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
titular
a
Cree un encabezado para mostrarlo en la
pantalla principal del teléfono:
s
3
4
5
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
s
Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
s
a
Seleccione Reloj principal
o
Reloj frontal y oprima la tecla
s
de selección central (
s) (OK).
3
4
5
Desplácese a Progr pantalla y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Seleccione Digital de 12 para ver un reloj de 12 horas,
Digital de 24 para ver un reloj de 24 horas, Analógico para un
reloj analógico, o Desactivado para no ver el reloj. (Puede
seleccionar programación de fuente grande para el
reloj principal).
s
Seleccione Titular al oprimir la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
Seleccione Titular personal
está en una red local o una red asociada) y oprima
la tecla de selección central ( ) (OK).
o
Titular ERI (para indicar si
s
6
Para un titular personal, ingrese el texto y oprima
la tecla de selección central ( ) (OK).
s
personalizar
53
mostrar u ocultar los iconos del
menú
cambiar las teclas de la pantalla
principal
Puede usar los iconos de la pantalla principal como
atajos a los menús. Mostrar u ocultar estos iconos
del menú:
Puede usar los iconos de la pantalla principal como
atajos a las funciones del teléfono. Personalizar estos
iconos:
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s
) para
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S
) para desplazarse
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
a
s
s
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
s
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla
s
de selección central (
s
) (OK).
Desplácese y seleccione Mostrar atajos, luego
seleccione Mostrar Ocultar y oprima la tecla de
) (OK).
Seleccione la tecla arriba
,
tecla abajo
,
tecla derecha tecla
o
u
izquierda, desplácese y seleccione el menú que
selección central (
s
desea asignar a dicha tecla y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
personalizar
54
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la
página 16.
remarcado
automático
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono
remarcar un número
muestra Llamada falló, número ocupado
.
1
2
3
Oprima la tecla Enviar (
N) para ver la lista de
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a
marcar el número automáticamente durante cuatro
minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono
TODAS LAS LLAMS
.
Use la tecla de navegación (
S) para desplazarse
hasta el ingreso al que desea llamar.
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso
y
conecta la llamada.
Oprima la tecla Enviar (
el número.
N) para volver a marcar
Debe activar el remarcado automático para usar esta
función:
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
llamadas
55
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
llamadas recientes
a
Su teléfono mantiene listas de las últimas llamadas
recibidas y hechas, incluso si las llamadas no se
conectaron. Las llamadas más recientes se muestran
primero. Las llamadas más antiguas se borran a
medida que se agregan otras nuevas.
s
3
4
5
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Desplácese a Reintento automático y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Atajo: oprima la tecla Enviar (N) en la pantalla
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
principal para ver la lista de TODAS LAS LLAMADAS
.
s
1
2
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
Cuando el remarcado automático está desactivado,
puede activarlo manualmente para remarcar un
número. Cuando escuche una señal de ocupado
Use la tecla de navegación (
* LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
central ( ).
S) para desplazarse
a
rápida y vea No pudo llamar, oprima la tecla Enviar (
N) o
s
REINTEN para remarcar automáticamente.
3
Desplácese a Perdidas
,
Recibidas
,
Hechas
o
Todas y oprima
la tecla de selección central (
seleccionar la lista.
s
) (OK) para
4
Desplácese a un ingreso.
llamadas
56
5
Oprima la tecla Enviar (
N
) para llamar al número
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones:
del ingreso.
opciones
u
Guardar
Crear o actualizar un ingreso de
Oprima la tecla programable izquierda (
-)
Contactos para la llamada.
(
Mensaje) para enviar un mensaje al número del
Detalles
Borrar
Ver más detalles.
ingreso.
Borrar el ingreso seleccionado (si
no está bloqueado).
u
Oprima la tecla de selección central (
s) (ABRIR)
Bloquear
Bloquear el ingreso seleccionado
para que no se pueda borrar.
para ver detalles del ingreso.
u
Borrar todo
Ver cronómetros
Borrar todos los ingresos
desbloqueados.
Oprima la tecla programable derecha (
+)
(
Opcnes) para realizar otras acciones en el ingreso.
Ir a la pantalla Ver cronómetros para
ver la duración de cada llamada.
llamadas
57
responder llamadas
perdidas
marcado rápido
Nota: el número 1 de marcado rápido ya está
asignado al número del correo de voz.
Su teléfono mantiene un registro de la llamadas
Para asignar un número de marcado rápido a un
perdidas y muestra [Número] Llamadas perdidas
.
ingreso
:
1
Cuando vea la alerta de llamadas perdidas,
seleccione Ver ahora y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK) para ver la lista de llamadas
1
2
3
4
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú en [ CONTACTOS y luego oprima la
tecla de selección central ( ).
s) para
s
s
perdidas.
Use la tecla de navegación (
Marcado rápido y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
o
a
Seleccione Ver después y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK). El indicador de llamada perdida
) aparece en la parte inferior de la pantalla
principal hasta que vea las llamadas perdidas al
oprimir la tecla Enviar ( ).
s
s
Desplácese a un número de marcado rápido no
asignado y oprima la tecla de selección
(s
central (
s) (PROGRAMAR).
N
Desplácese a un contacto de la Lista de
contactos y oprima la tecla de selección
2
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
hasta la llamada que desea devolver.
central (
s) (OK).
3
Oprima la tecla Enviar (N) para hacer la llamada.
llamadas
58
5
6
Seleccione un número para el contacto y oprima
la tecla de selección central ( ) (OK).
Para números de marcado rápido de dos dígitos,
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el
segundo número durante un segundo.
s
Seleccione Sí y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
llamadas de emergencia
Para ver el número de marcado rápido de un
ingreso
:
Su proveedor de servicio programa uno o más
números de emergencia, como 911, al que puede
llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el
teléfono está bloqueado.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
1
2
Ingrese el número de emergencia.
Oprima la tecla Enviar ( ).
2
Use la tecla de navegación (
al ingreso y oprima la tecla de selección
central ( ) (Ver). El número de marcación rápida
aparece con el icono
S) para desplazarse
N
s
Nota: los números de emergencia varían según el
país. Es posible que los números de emergencia
programados en su teléfono no funcionen en todas las
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de
emergencia puede no cursarse debido a problemas
con la red, ambientales o de interferencia.
U
.
Para poner un ingreso en marcado rápido
:
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de
un dígito durante un segundo.
llamadas
59
•
Es posible que su centro de respuesta a
emergencias local no procese la información
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,
comuníquese con las autoridades locales.
AGPS durante una
llamada de
emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono
puede usar las señales satelitales del Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su
ubicación aproximada al centro de respuesta a
emergencias.
Para obtener mejores resultados:
•
Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de los
árboles. El rendimiento en espacios interiores
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no
obstante, algunas películas de parasol para
ventanas pueden bloquear las señales
satelitales.
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue
siempre la información más completa de su ubicación
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca
al teléfono el tiempo necesario para que le den
instrucciones.
•
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento
y otros dispositivos electrónicos que podrían
bloquear o interferir con las señales satelitales
del AGPS.
El AGPS podría no funcionar para llamadas de
emergencia:
•
La función AGPS del teléfono debe estar
activada (consulte la página 49).
llamadas
60
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la
torre de telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
de voz (y) aparece en la parte inferior de la pantalla
principal hasta que escuche el mensaje.
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro
momento, mantenga oprimida
1
para llamar a su
número del correo de voz.
correo de voz
opciones durante una
llamada
La red almacena los mensajes del correo de
voz que usted recibe. Cuando recibe un
Durante una llamada activa, oprima Opcnes para ver las
mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el
siguientes opciones:
indicador de mensajes de correo de voz
y.
Nota: su proveedor de servicio puede incluir
Mensajería
Menú principal
Apuntes
información adicional acerca del uso de esta función.
Lista de contactos
Llams recientes
Menú Bluetooth
Seleccione Escuchar ahora y oprima la tecla de selección
Registro de voz
central (s) (OK) para llamar al correo de voz.
o
Nota: cuando tiene un dispositivo Bluetooth
conectado durante una llamada, también ve las
Seleccione Escuchar después y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK). El indicador de mensajes de correo
opciones Audio para el teléfono
y
Desconectar Bluetooth. Cuando
s
llamadas
61
tiene activado el Modo TTY, también ve una opción
Configuración TTY
de teléfono) y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
.
s
6
7
Desplácese a Restricciones y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
más llamadas
Cuando se le solicite, ingrese el código de
bloqueo (los últimos cuatro dígitos de su número
de teléfono) y oprima la tecla de selección
restringir llamadas
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
s)
central (
s
) (OK).
Seleccione Llamadas y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
Seleccione Llams entrantes
tecla de selección central (
10 Desplácese a Permitir todo Sólo contactos
oprima la tecla de selección central (
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S
) para desplazarse
8
9
a
s
s
o
Llams salientes y oprima la
) (OK).
3
4
5
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
s
,
o
Bloquear todo
) (OK).
y
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
s
11 Oprima la tecla de encendido/fin (
O) para volver
Cuando se le solicite, ingrese el código de
a la pantalla principal.
bloqueo (los últimos cuatro dígitos de su número
llamadas
62
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
insertar caracteres especiales
Mientras ingresa un número, oprima la tecla
a
s
programable derecha (+) (Opcnes) y seleccione una
de las siguientes opciones:
3
4
5
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos
segundos antes de marcar el dígito siguiente.
Desplácese a Tonos DTMF y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Espera: el teléfono espera hasta que la llamada se
conecta y luego solicita su confirmación antes de
marcar los siguientes dígitos.
Seleccione Normal
o
Largo y oprima la tecla de
) (OK).
selección central (
s
tonos DTMF
aparato auditivo
El teléfono envía Tonos de multifrecuencia de doble
tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada o
para navegar en sistemas automatizados (tales como
banca telefónica).
Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para
que sea compatible con el aparato auditivo.
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
Si necesita cambiar los tonos DTMF del teléfono
:
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
1
Oprima la tecla de selección central (
s
) para
a
abrir el menú.
s
llamadas
63
3
4
5
Desplácese a Prog de llamada y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Es posible que el tiempo de conexión de red que
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.
Para obtener información de facturación,
s
Desplácese a Aparato auditivo y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
comuníquese con su proveedor de servicio.
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
cronómetros de llamada y
volúmenes de datos
Nota: para obtener más información acerca de la
compatibilidad del aparato auditivo, consulte “aparato
auditivo” en la página 63.
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
2
Use la tecla de navegación (
* LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
central ( ).
S) para desplazarse
a
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red es el tiempo que
transcurre desde el momento en que se conecta a la
red del proveedor de servicio hasta el momento en
que termina la llamada al oprimir la tecla de
s
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
4
Desplácese a una categoría para ver detalles.
encendido/fin (
O). Este tiempo incluye las señales
de ocupado y de timbre.
llamadas
64
6
Seleccione Encendido
selección central (
o
Apagado y oprima la tecla de
) (OK).
programar cronómetro de
llamada
s
Programe el teléfono para que emita un sonido cada
minuto que está en una llamada. La persona con la
que habla no escucha el sonido que emite cada
minuto.
reiniciar cronómetro
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
s)
2
Use la tecla de navegación (
* LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
central ( ).
S) para desplazarse
1
Oprima la tecla de selección central (
s) para
a
abrir el menú.
s
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
a
s
s
4
Desplácese al cronómetro que desee reiniciar y
oprima la tecla programable izquierda (
Reiniciar).
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
-
)
s
(
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Reiniciar todo).
s
+
Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
llamadas
65
ver último reinicio
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
s)
2
Use la tecla de navegación (
* LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección
central ( ).
S) para desplazarse
a
s
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
4
Desplácese a Último reinicio para ver detalles.
llamadas
66
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto, como
esta pantalla para modificar un contacto:
Este ejemplo le muestra cómo ingresar un mensaje
de texto después de desplazarse al área de texto:
1 EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
1 EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
ò
N
ò
N
El cursor
indica el
punto de
inserción.
MODIFICAR CONTACTO
MENSAJE DETEXTO NUEVO
I
Oprima
Oprima
la tecla
Use la tecla
Abc
Nombre
0/160
la tecla
Linda
de navegación
(S) para
A:
programable
derecha
(+) para
verel
programable
izquierda
1
a
Móvil 1
Texto:
Oprima
la tecla
desplazarse a
más opciones.
(-) para
cambiar
g
Página principal
GUARDAR
programable
izquierda
(-) para
cambiar
J
submenú
los modos
de ingreso.
Abc
Cancelar
ENVIAR
Opciones
Abc
Opciones
.
Oprima la tecla de selección central (s)
los modos
de ingreso
de texto.
Oprima la tecla de selección central
para guardar la información del ingreso.
key (s) para enviar el mensaje.
ingreso de texto
67
seleccionar modo
de ingreso
modos de ingreso
iTAP en inglés El teléfono predice cada palabra (en
inglés) a medida que oprime las teclas.
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de
nombres, números y mensajes. El modo
predeterminado es Abc (modo tap, con el primer
carácter de una oración en mayúscula).
iTAP en
español
Abc
El teléfono predice cada palabra (en
español) a medida que oprime las teclas.
Ingresar letras y números. El primer
carácter de una frase está en mayúscula.
Ingresar letras y números. Todos los
caracteres aparecen en mayúscula (no
está disponible al modificar un contacto).
Ingresar sólo números.
Para seleccionar un modo de ingreso desde la
ABC
pantalla CREAR MENSAJE DE TXT , oprima la tecla
programable izquierda (
modo de ingreso.
-) (Abc) y seleccione un
123
Símbolos
Ingresar símbolos.
Para seleccionar un modo de ingreso desde la
pantalla LISTA DE CONTACTOS , oprima la tecla programable
Consejo: oprima
*
en la pantalla de ingreso de
izquierda (
-
) (Modif) y luego oprima la tecla
) (Abc).
texto para alternar entre las opciones de mayúsculas:
programable izquierda (
-
abc
letras minúsculas
Cuando el cursor esté en un campo de texto, puede
seleccionar uno de los siguientes modos:
Abc
ABC
primera letra de una frase en mayúscula
todas las letras mayúsculas
ingreso de texto
68
Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones
modo tap
Éste es el modo estándar para ingresar texto en el
teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las
letras, números y símbolos de la tecla que oprime.
de las teclas programables cambian:
1 EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
N
ò
El carácter
aparece
MENSAJE DETEXTO NUEVO
Oprima
en el punto
de inserción.
0/160
la tecla
A:
programable
derecha
(+) para
abrir el
233-2233
1
Oprima la tecla una vez para insertar la primera
letra de la tecla en particular, dos veces para la
segunda letra y así sucesivamente. Si hace una
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que
aparece en la pantalla y espera la próxima
entrada.
Oprima
la tecla
Texto:
T
programable
izquierda (-)
para cambiar
el modo
menú
ENVIAR
Opciones
Opciones
.
Abc
Oprima la tecla de selección
central (s) para enviar el mensaje.
de ingreso
de texto.
2
Ingrese los caracteres restantes de la misma
manera.
•
•
Oprima la tecla de navegación hacia la
izquierda o derecha ( ) para mover el cursor
S
destellante en un mensaje de texto.
Consejo: oprima
#
para ingresar un espacio. En el
teclado, un espacio se ve como
.
Si no desea guardar el texto o las
modificaciones del texto, oprima dos veces la
tecla de encendido/fin (O) para salir
sin guardar.
ingreso de texto
69
Si desea una palabra diferente (como progreso), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
modo iTAP®
El software iTAP brinda un método de ingreso de
texto predictivo que combina las pulsaciones de las
teclas para formar palabras comunes.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,
éste la guarda como una nueva opción de palabra.
Cuando llena el espacio en memoria para nuevas
opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más
antiguas para agregar las nuevas.
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si
ingresa prog, el teléfono podría mostrar:
EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
ò
N
1
•
Desplácese hacia arriba o abajo para ver otras
combinaciones posibles y seleccione la
que desea.
Oprima la tecla
de navegación
(S) a la derecha
para aceptar el
programa. Ingrese
un espacio
MENSAJE DETEXTO NUEVO
18/160
A:
233-2233
•
Oprima la tecla de navegación hacia la derecha
Texto:
Éste es un prog rama
(S) para ingresar la combinación resaltada
después de prog
para conservar
cuando deletrea una palabra. Se insertará
automáticamente un espacio después de
la palabra.
ENVIAR
Opciones
iTAPEn
sólo prog
.
•
Para ingresar números en forma rápida,
mantenga oprimida una tecla numérica para
cambiar temporalmente al modo numérico.
ingreso de texto
70
Oprima las teclas numéricas para ingresar los
números que desea.
Para buscar símbolos adicionales, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Siguiente) para avanzar una
página hasta el siguiente conjunto de símbolos.
Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Anter
+
•
Oprima
1
para ingresar puntuación u
-
)
otros caracteres.
para retroceder una página hasta el conjunto anterior.
modo numérico
Después de seleccionar el modo numérico, oprima las
teclas numéricas para ingresar los números que
desee. Cuando termine de ingresar números, oprima
eliminar letras y
palabras
Mueva el cursor a la derecha del texto que desee
la tecla programable izquierda (
a otro modo de ingreso.
-) (123) para cambiar
borrar y luego:
•
•
oprima y suelte
B
para borrar una letra a
la vez.
modo símbolo
mantenga oprimida
B
para borrar una
palabra completa.
Después de seleccionar el modo símbolos, en la
pantalla SÍMBOLOS use la tecla de navegación ( ) para
desplazarse al símbolo que desee y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK) para seleccionarlo.
S
s
ingreso de texto
71
mensajes
2
3
Oprima la tecla de selección central (
para seleccionar Mensaje nuevo
s)
enviar un mensaje
multimedia
(imagen o video)
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia
incorporados (incluidas imágenes, sonidos o registros
de voz). Puede enviar un mensaje multimedia a otros
teléfonos habilitados para mensajería multimedia
Verizon Wireless y a otras direcciones de email.
.
Use la tecla de navegación (
Mensaje de imagen Mensaje de video y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
S) para desplazarse
a
o
s
4
Ingrese un número de teléfono en el campo
A,
luego oprima la tecla de selección central (
s)
(OK).
u
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
crear y enviar mensajes
(
Agregar) para seleccionar un contacto. Seleccione
De contactos y oprima la tecla de selección central
). Para cada ingreso que desee agregar,
desplácese al ingreso y oprima la tecla de
selección central ( ) (MARCAR). Oprima la tecla
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA
-
(s
.
s
mensajes
72
programable izquierda (
-
) (Listo) cuando
Desplácese al cuadro de ingreso Video y oprima la
tecla programable izquierda ( ) (Videos).
termine de seleccionar ingresos.
-
Nota: la cantidad máxima de destinatarios para
7
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de
un mensaje es diez.
selección central (s) (OK).
u
o
Oprima la tecla programable derecha (
Agregar) para seleccionar un contacto. Seleccione
Llams recientes y oprima la tecla de selección central
). Para cada ingreso que desee agregar,
desplácese al ingreso y oprima la tecla de
selección central ( ) (MARCAR). Oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Listo) cuando
+
)
Desplácese hasta un videoclip y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
(
s
8
9
Si envía un sonido en un mensaje de imagen,
desplácese hasta el área de ingreso de Sonido
oprima la tecla programable izquierda (
Sonidos). Luego desplácese a un sonido y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
(
s
y
-
)
s
(
-
s
termine de seleccionar ingresos.
Desplácese a Asunto
.
5
6
Desplácese al área de ingreso de Texto y escriba el
10 Ingresar el asunto del mensaje.
mensaje de texto.
u
Desplácese al área de ingreso Imagen y oprima la
tecla programable izquierda (
-) (Mis imágenes).
Oprima la tecla programable derecha (
+)
(Opcnes), desplácese a Agregar texto rápido y oprima la
o
mensajes
73
tecla de selección central (
s) (OK). Luego,
opción
seleccione un elemento de Texto rápido como el
Periodo de validez
Especifique durante cuánto
asunto del mensaje.
tiempo el mensaje permanece
11 Oprima la tecla de selección central (
s) (ENVIAR)
en la carpeta Buzón de salida
.
para enviar el mensaje.
Quitar imagen, Quitar
sonido, Quitar video
Quite un objeto multimedia del
mensaje.
opciones de mensaje
Agregar diapositiva
Cancelar mensaje
Agregue una página al mensaje.
Cancele el mensaje.
Después de agregar una imagen o sonido a un
mensaje multimedia, oprima la tecla programable
derecha (+
) (Opcnes) para seleccionar de entre estas
opciones:
recibir un mensaje
multimedia
(imagen/video)
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono
opción
Vista previa
Vea el contenido actual del
mensaje.
Guardar como borrador Guarde el mensaje en la carpeta
Borradores
Programe como Alto
muestra
<
, una notificación de Mensaje nuevo
y
.
reproduce un sonido de alerta (si el Volumen principal
está programado en alto, medio alto, medio, medio
bajo o bajo).
Nivel prioritario
o
Normal.
mensajes
74
Para ver el mensaje de inmediato, abra el teléfono,
use la tecla de navegación ( ) para desplazarse aVer
ahora y oprima la tecla de selección central ( ).
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener
distintos objetos multimedia:
S
s
•
Las fotografías y animaciones aparecen a
medida que lee el mensaje.
Para guardarlo en el Buzón para verlo después,
desplácese a Ver después y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK). El teléfono muestra hasta que
•
Un archivo de sonido comienza a reproducirse
cuando abre el mensaje. Use las teclas de
volumen para ajustar el volumen mientras se
reproduce el archivo de sonido.
s
<
vea el mensaje.
Para ver mensajes del Buzón:
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA
-
más mensajería
.
enviar un mensaje de texto
Use la tecla de navegación (
al Buzón y oprima la tecla de selección central (
OK).
S) para desplazarse
s
)
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA
(
-
.
3
Desplácese al mensaje que desea.
2
Seleccione Mensaje nuevo y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
4
Oprima la tecla de selección central (
s) (ABRIR)
s
para abrir el mensaje.
mensajes
75
3
Seleccione Mensaje TXT y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Oprima la tecla programable derecha (+) (Menú)
s
y desplácese a Ir a URL para ingresar una dirección
Web para el sitio de email.
Cuando ingresa texto, puede oprimir la tecla
programable derecha ( ) (Opcnes) para realizar otras
+
3
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse
a su cuenta.
acciones en el mensaje.
email
IM móvil
Acceda a su cuenta de correo electrónico en
Acceda a su cuenta de mensajería instantánea
en Internet para intercambiar mensajes en tiempo real
con su familia y amigos.
Internet para intercambiar e-mail desde el teléfono.
1
2
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación ( ) hacia arriba para acceder a ACCESO
WEB
S
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA
.
-
.
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a
Email y oprima la tecla de selección central (
s
)
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
y luego seleccione el cliente de email.
a
IM móvil y oprima la tecla de selección
central (
s
) (OK).
u
Use la tecla de navegación (
S
) para desplazarse
a la comunidad de IM y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
mensajes
76
o
3
Use la tecla de navegación (S) para desplazarse
a la comunidad de chat y oprima la tecla de
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
navegación (
WEB. Oprima la tecla programable derecha (
Menú) y desplácese a Ir a URL para ingresar una
dirección Web para el sitio de IM.
S) hacia arriba para acceder a ACCESO
+
)
u
(
Oprima la tecla programable derecha (
+) (Menú)
y desplácese a Ir a URL para ingresar una dirección
4
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse
a su cuenta.
Web para el sitio de chat.
4
Siga las instrucciones en pantalla para conectarse
a su cuenta.
chat
Acceda a su cuenta de chat en Internet para
mantenerse en contacto en tiempo real con su familia
y amigos.
ver los mensajes enviados
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA
-
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA
.
-
2
Use la tecla de navegación (
Enviado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
.
a
2
Use la tecla de navegación (
Chat y oprima la tecla de selección central (
OK).
S
) para desplazarse
s
a
s)
(
mensajes
77
3
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
tecla de selección central ( ) (ABRIR).
ver borradores
s
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA
4
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
-
(Opcnes) para realizar otras acciones en el mensaje.
.
Use la tecla de navegación (
Borradores y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
leer mensaje recibido
1
a
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA
s
-
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la
.
tecla de selección central (
s) (MODIF).
2
Use la tecla de navegación (
al Buzón y oprima la tecla de selección central (
OK).
S) para desplazarse
o
s
)
(
Para eliminar el mensaje, oprima la tecla
programable izquierda (
-) (Borrar).
3
Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la
tecla de selección central ( ) (ABRIR).
s
u
4
Oprima la tecla programable derecha (
+)
Oprima la tecla programable derecha (
+)
(Opcnes) para realizar otras acciones en el mensaje.
(Opcnes) para realizar otras acciones en el mensaje.
mensajes
78
borrar mensajes
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir
) MENSAJERÍA
-
.
2
3
Oprima la tecla programable derecha (
+)
(
Opcnes).
Use la tecla de navegación (
Borrar buzón Borrar borradores Borrar enviados
oprima la tecla de selección central (
S
) para desplazarse
Borrar todo, y
) (OK).
a
,
,
o
s
Si selecciona Borrar buzón Borrar todo, desplácese a
Todos los mensajes Sólo mensajes leídos (sólo mensajes
que ya vio) y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
Oprima la tecla de navegación (
seleccionar Sí y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
o
o
s
4
S) para
s
mensajes
79
entretenimiento
¡Disfrute el teléfono!
descargar música de V CAST
directamente al teléfono
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
obtener y reproducir
música
navegación hacia la izquierda (
acceso a Música y tonos.
S) para tener
Use el menú Música y tonos para:
2
Seleccione Música V CAST y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
•
•
•
•
obtener música y tonos nuevos
reproducir música en la BIBLIOTECA DE MÚSICA
grabar sonidos nuevos
s
Nota: el teléfono debe estar en un área de
cobertura EVDO para descargar música. Si se
encuentra en un área de cobertura EVDO, el
EV
configurar un tono nuevo como su tono de
timbre
teléfono muestra el símbolo EV ( ) con al menos
1X
una barra de intensidad de la señal en el área de
estado de la pantalla (consulte la página 19).
Consejo: vaya a Música y tonos rápidamente al oprimir la
tecla de navegación ( ) hacia la izquierda desde la
pantalla principal (consulte la página 19).
S
3
Examine el catálogo para buscar las canciones
que desea.
entretenimiento
80
Para obtener una vista previa de una canción,
resáltela y luego oprima la tecla programable
o
Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK) para comenzar la descarga.
s
izquierda (
-
) (Vis prev).
Para comprar una canción, resáltela y oprima la
tecla de selección central ( ) (Comprar).
El teléfono mostrará un indicador de estado.
Después de la descarga, debe esperar a que el
teléfono adquiera la licencia de contenido.
4
s
Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra
8
Oprima la tecla programable derecha (
para reproducir de inmediato la
canción descargada.
+) (Reprod)
los detalles de la canción y el precio.
5
6
Oprima la tecla de selección central (s) (Comprar)
para confirmar la selección.
u
Cuando vea una confirmación de que su compra
se realizó correctamente y la música está
disponible para descargarla, oprima la tecla de
Oprima la tecla programable izquierda (
Mi música) para ir a MI MÚSICA
-)
(
.
u
selección central (
para descargar después al oprimir la tecla
programable izquierda ( ) (Más tarde).
s) (OK) para continuar o elija
Oprima la tecla de selección central (
volver al catálogo de música que vio
anteriormente.
s) (OK) para
-
7
Cuando se le pida que seleccione una ubicación
de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono
entretenimiento
81
6
Haga clic en “Descarga”.
descargar música a la PC
Nota: administración de música funciona con
Microsoft® Windows® XP™ y Windows Vista™ con
Windows® Media Player 10 o posterior. No está
disponible para Macintosh.
Para escuchar una canción, encuentre la canción
seleccionando la ficha mi PC.
sincronizar música
Sincronice música desde la PC al dispositivo
inalámbrico de música V CAST. Está opción le permite
transferir archivos de música de la PC usando V CAST
administración de música en la PC.
1
En la PC, abra V CAST administración de música.
Consejo: ¿No tiene Música V CAST con rapsodia?
Descárguela en forma gratuita desde
www.verizonwireless.com/music/musicmanager
Seleccione la ficha Comprar Música.
Inicie sesión.
.
Nota: necesita un cable USB (se vende por separado)
2
3
4
para sincronizar.
1
En la PC, abra V CAST administración de música.
Ir a Mis Compras.
Consejo: ¿No tiene Música V CAST con rapsodia?
Descárguela en forma gratuita desde
Canciones que ha comprado y todavía no han sido
descargadas están indicadas con un icono en la
columna d/l.
www.verizonwireless.com/music/musicmanager
.
2
Enchufe el cable USB al teléfono y conéctelo a un
puerto USB disponible en la PC.
5
Seleccione las canciones que desee descargar.
entretenimiento
82
En la pantalla principal del teléfono, aparece la
pantalla SINCRONIZAR MÚSICA. El teléfono
muestra el mensaje Conectado. (La conexión puede
tomar hasta 60 segundos.)
rapsodia software a la PC para sincronizar cancions,
álbumes y listas de reproducción al nuevo teléfono
compatible, mientras administra la biblioteca de
música de la PC, todo en un sólo lugar.
3
4
5
Arrastre y suelte las canciones que desea
sincronizar desde la ventana Lista Sincronizar,
y la sincronización de los canciones comienza.
* Música V CAST con rapsodia llegará pronto. Para obtener
más información acerca de este servicio y cuando estará
disponible, visite www.verizonwireless.com/music
.
Cuando la sincronización finalice, oprima la tecla
reproducir música (con solapa
cerrada)
Para activar el reproductor de música mientras
la solapa está cerrada, oprima cualquier tecla
lateral. Cuando los controles táctiles se iluminen
en la pantalla, mantenga oprimida la tecla
de encendido/fin (
USB.
O) y desconecte el cable
Salga de administración de música, y desconecte
el cable de la PC.
Música V CAST con rapsodia *
Reproducir/Pausa
y.
Música V CAST con rapsodia es un servicio de música
digital que le permite escuchar millones de canciones
de miles de artistas por un bajo precio mensualmente.
Descubra nuevos y antiguos favoritos en un extenso
catálogo de música. Descargue música V CAST con
Utilice los botones con sensor táctil como sigue:
botones con sensor táctil
reproducir/pausa Oprima
y.
entretenimiento
83
2
Use la tecla de navegación (
S) para desplazarse
botones con sensor táctil
a
Mi música y oprima la tecla de selección
adelantar
Mantenga oprimida
Oprima
z
x
.
.
central (
s) (OK).
saltar a la
z.
siguiente canción
Busque música en el teléfono por
artista, álbum o título de la canción.
retroceder
Mantenga oprimida
Oprima
EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
ò
N
1
Volver a la
pantalla
Ver información
volver a la
x.
INICIO
BUSCAR
MI MÚSICA
AYUDA
de ayuda.
Mi música.
canción anterior
Para salir del reproductor de música abra la solapa
oprima la tecla de encendido/fin ( ).
y
1. Géneros
3. Álbumes
5. Listas de repr.
7. Reproducir todo
Tienda
2.Artistas
4. Canciones
6. Buzón
8.Aleatorio
Sincronización
O
reproducir música (con solapa
abierta)
OK
Oprima la tecla
Oprima la tecla
programable izquierda
para descargar música
del catálogo de Música
V CAST.
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
programable derecha para
sincronizar una biblioteca
de música cuando esté
conectado a una PC.
navegación hacia la izquierda (S) para tener
acceso a Música y tonos.
Las opciones PÁGINA PRINCIPAL
,
BUSCAR AYUDA aparecen
y
en todas las pantallas de la Biblioteca de música.
entretenimiento
84
La Biblioteca de música incluye las siguientes categorías:
opción
Buzón
Vea las notificaciones de alerta recibidas
cuando haya música nueva de un artista
seleccionado disponible para descarga.
opción
Géneros
Buscar y reproducir música de un
género específico (tipo de música) tal
como rock, jazz o blues.
Reproducir
todo
Reproduzca todas las canciones de la
Biblioteca de música en el orden de la
lista.
Artistas
Buscar y reproducir música de un artista
específico.
Aleatorio
Reproduzca canciones de la Biblioteca
de música en orden aleatorio.
Álbumes
Buscar y reproducir música de un álbum
específico.
•
•
Oprima
B
desde cualquier pantalla de la
Nota: incluso si tiene sólo una canción
de un álbum, verá un listado para ese
álbum.
Biblioteca de música para volver a la pantalla
anterior.
Canciones
Listas de
Buscar y reproducir canciones
específicas.
Oprima la tecla de encendido/fin (
O) desde
cualquier pantalla de la Biblioteca de música
para volver a la pantalla principal.
Reproducir canciones desde listas de
reproducción reproducción personalizadas creadas
por usted.
entretenimiento
85
•
En las pantallas que muestren una lista de
elementos (por ejemplo, títulos de álbum),
ingrese letras en el área Ir a para ir
directamente a los elementos que comienzan
con esas letras.
controles con la solapa abierta
adelantar
Mantenga oprimida la tecla de
navegación (
derecha.
S) hacia la
saltar a la
Oprima y suelte la tecla de
controles del reproductor de música
siguiente canción navegación (
S) hacia la
Utilice las siguientes teclas para controlar el
derecha.
reproductor de música durante la reproducción de una
retroceder
Mantenga oprimida la tecla de
canción con la solapa abierta
:
navegación (
izquierda.
S) hacia la
controles con la solapa abierta
volver a la
Dentro de los primeros dos
segundos de la reproducción de
una canción, oprima y suelte la
reproducir/pausa Para dejar en pausa, oprima y
canción anterior
suelte la tecla de selección
central (s).
tecla de navegación (S) hacia
Para reanudar la reproducción,
oprima la tecla de selección
la izquierda.
central (s) nuevamente.
entretenimiento
86
En la pantalla GÉNEROS
:
controles con la solapa abierta
1
Use la tecla de navegación (
al género que desea y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
S) para desplazarse
volver al inicio
de una canción
Después de los primeros dos
segundos de la reproducción de
una canción, oprima y suelte la
s
tecla de navegación (
S) hacia
2
3
Desplácese hasta el artista que desea y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
la izquierda.
s
cerrar el
Oprima la tecla de
Desplácese hasta el álbum que desea reproducir
y oprima la tecla programable derecha (
Opcnes) para seleccionar otras opciones (consulte
la página 91).
reproductor
de música
encendido/fin (O).
+
)
(
reproducción de un álbum
4
Seleccione Reproducir álbum al oprimir la tecla de
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
navegación hacia la izquierda (
S) para tener
En la pantalla ARTISTAS
:
acceso a Música y tonos.
1
Use la tecla de navegación (
al artista que desea y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
Use la tecla de navegación (
Mi música y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
a
s
s
Seleccione Géneros
,
Artistas Álbumes.
o
entretenimiento
87
2
3
Desplácese hasta el álbum que desea reproducir
y oprima la tecla programable derecha (
Opcnes) para seleccionar otras opciones (consulte
la página 91).
opción
+
)
Bloquear álbum Bloquee el álbum de modo que no lo
(
borre accidentalmente.
Borrar álbum
Info álbum
Elimine el álbum seleccionado de la
Biblioteca de música.
Seleccione Reproducir álbum al oprimir la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Vea más información acerca del
álbum.
En la pantalla ÁLBUMES
:
1
Use la tecla de navegación (
al álbum que desea y oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opcnes) para seleccionar entre
estas opciones:
S) para desplazarse
Reconstruir la
Bajo condiciones normales, la
base de datos de Biblioteca de música se mantiene en
+
la biblioteca
forma automática. Si la biblioteca se
comporta en forma inesperada, utilice
esta opción para reinicializarla. Esta
opción elimina la biblioteca existente
y crea una nueva que contiene toda la
música actualmente instalada.
opción
Reproducir álbum Reproduzca el álbum seleccionado,
comenzando por la primera canción.
A los oyentes
Para la música que descargó, consulte
2
Seleccione Reproducir álbum al oprimir la tecla de
selección central ( ) (OK).
también les gustó las recomendaciones para la música.
s
entretenimiento
88
4
Desplácese hasta la canción que desea
reproducción de una canción
reproducir y oprima la tecla de selección
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
central (
s) (Reprod). (La canción se reproduce una
navegación hacia la izquierda (S) para tener
sola vez.)
acceso a Música y tonos.
u
Use la tecla de navegación (
Mi música y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
a
5
Oprima la tecla programable derecha (
Opcnes) para seleccionar otras opciones (consulte
la página 91).
+)
s
(
Selecciones Géneros
,
Artistas
,
Álbumes Canciones.
o
En la pantalla ARTISTAS
:
En la pantalla GÉNEROS
:
1
Use la tecla de navegación (
al artista que desea y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
1
Use la tecla de navegación (
al género que desea y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
S) para desplazarse
s
s
2
3
Desplácese hasta el álbum que desea y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
2
3
Desplácese hasta el artista que desea y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
s
s
Desplácese hasta la canción que desea reproducir
y oprima Reprod ). (La canción se reproduce
Desplácese hasta el álbum que desea y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
(s
s
sólo una vez y luego se reproduce la siguiente
canción de la lista.)
entretenimiento
89
u
En la pantalla CANCIONES:
4
Oprima la tecla programable derecha (
+
)
Desplácese a la canción que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central ( ) (Reprod).
(Opcnes) para seleccionar otras opciones (consulte
s
la página 91).
(La canción se reproduce sólo una vez y luego se
reproduce la siguiente canción de la lista.)
En la pantalla ÁLBUMES
:
u
1
Use la tecla de navegación (
al álbum que desea y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
Oprima la tecla programable derecha (+) (Opcnes)
s
para seleccionar otras opciones (consulte la
página 91).
2
Desplácese a la canción que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central (
s
)
reproducir todas las canciones en el
(Reprod). (La canción se reproduce sólo una vez y
luego se reproduce la siguiente canción de la
lista.)
teléfono
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (
acceso a Música y tonos.
S) para tener
u
Use la tecla de navegación (
Mi música y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
3
Oprima la tecla programable derecha (
Opcnes) para seleccionar otras opciones (consulte
la página 91).
+)
a
(
s
Seleccione Reproducir todo
.
entretenimiento
90
menús de opciones de la biblioteca de
música
opción
Info de canción
Muestra la siguiente información de
la canción: Título, artista, título de
álbum, género, año de copyright,
duración y número de pista (si está
disponible).
Cuando selecciona una canción y oprime Opcnes
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:
opción
Agregar a lista
Agregue la canción seleccionada a
Reconstruir la
base de datos
de música
Bajo condiciones normales, la
Biblioteca de música se mantiene en
forma automática. Si la biblioteca se
comporta en forma inesperada,
utilice esta opción para reinicializarla.
Esta opción elimina la biblioteca
existente y crea una nueva que
contiene toda la música actualmente
instalada.
de reproducción una lista de reproducción.
A los oyentes
también les
gustó
Para la música que descargó,
consulte las recomendaciones para la
música.
Bloquear
canción
Bloquee una canción de modo que
no la borre accidentalmente.
Borrar canción
Elimine la canción seleccionada de la
Biblioteca de música.
Borre todas las
canciones
Elimine las canciones seleccionadas
de la Biblioteca de música.
Al oprimir Opcnes mientras se reproduce una canción
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:
entretenimiento
91
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes
.
crear una lista de reproducción
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
opción
navegación hacia la izquierda (
acceso a Música y tonos.
S) para tener
Reproducir todo Reproduzca todas las canciones de la
Biblioteca de música en el orden de
la lista.
2
Use la tecla de navegación (
Mi música y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
a
Aleatorio
Reproduzca canciones de la
Biblioteca de música en orden
aleatorio.
s
3
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Mi música
Tienda
Volver a la Biblioteca de música.
4
Si todavía no hay listas de reproducción, oprima la
Conéctese al catálogo de Música
V CAST para descargar más
canciones.
tecla programable izquierda (
-) (Nuevo).
o
Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece
en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE
REPRODUCCIÓN.
A los oyentes
también les
gustó
Para la música que descargó,
consulte las recomendaciones para la
música.
5
Ingrese un título para la lista de reproducción en la
Ayuda
Obtenga ayuda con el reproductor de
medios.
pantalla CREAR LISTA DE REPRODUCCIÓN y oprima la tecla
de selección central (
s) (OK).
entretenimiento
92
6
Resalte las canciones que desee agregar a la lista
de reproducción y oprima la tecla de selección
Para reproducir una lista de reproducción
completa, use la tecla de navegación ( ) para
desplazarse a la lista de reproducción que desea y
luego oprima la tecla de selección central ( ) (Reprod
S
central (s) (Marcar).
s
)
u
para iniciar la primera canción. El reproductor de
música reproduce todas las canciones de la lista de
reproducción.
Oprima la tecla programable izquierda (
-)
(
Marcar todo).
7
Cuando termine de agregar canciones a la lista de
reproducción, oprima la tecla programable
Para reproducir una canción desde una lista de
reproducción, use la tecla de navegación (
desplazarse a la lista de reproducción que desea y
oprima la tecla de selección central ( ) (Reprod), luego
desplácese a la canción que desea reproducir y oprima
la tecla de selección central ( ) (Reprod).
S) para
derecha (+) (Listo).
s
reproducir música desde una lista de
reproducción
s
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
Nota: la primera canción de la lista de reproducción
comienza a reproducirse mientras se desplaza a través
de la lista de reproducción para seleccionar la canción
que desea.
navegación hacia la izquierda (S) para tener
acceso a Música y tonos.
Use la tecla de navegación (
Mi música y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
a
s
Seleccione Listas de reproducción
.
entretenimiento
93
4
Oprima
B
para volver a la pantalla anterior o la
modificar una lista de reproducción
tecla de encendido/fin (
O) para volver a la
1
Desplácese a la lista de reproducción que desea
modificar y oprima la tecla programable derecha
pantalla principal.
(
+
) (Opcnes).
Desplácese hasta Modificar lista de reproducción y oprima
la tecla de selección central ( ) (OK).
consejos para escuchar
2
3
Cuando esté en movimiento, puede escuchar música
con un audífono con cables o a través de audífonos
estéreo Bluetooth® A2DP (consulte la página 116).
s
Modifique la lista de reproducción según lo
desee.
Cuando no esté usando un audífono con o sin cable, la
música se reproduce a través del altavoz del teléfono.
Para cambiar el orden de las canciones de la lista
de reproducción, desplácese a una canción y
oprima la tecla de selección central (s) (Mover).
Luego, desplácese hacia arriba o abajo para
mover la canción en la lista de reproducción.
Cuando termine, oprima la tecla de selección
central (
s
) (Guardar).
Para borrar una canción, desplácese a la canción
y oprima la tecla programable izquierda (
Quitar).
-
)
(
entretenimiento
94
El registro de voz se guarda y aparece
grabar y reproducir
registros de voz
automáticamente en la lista de MIS SONIDOS. Ahora,
puede seleccionar Borrar
,
REPROD
(s) u Opciones.
Puede crear un registro de voz para reproducirlo
Consejo: para crear rápidamente un registro de voz,
mantenga oprimida la tecla comando de voz (al lado
derecho del teléfono) y luego oprima la tecla de
posteriormente como recordatorio personal.
crear un registro de voz
selección central (
Oprima la tecla de selección central (
cuando termine. Puede guardarla, enviarla o borrarla.
Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para salir.
s
) (OK) para empezar a grabar.
s
) (ALTO
)
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (S) para tener
O
acceso a Música y tonos.
Consejo: después de crear un registro de voz, puede
2
Use la tecla de navegación (
Mis sonidos y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
darle un nombre nuevo. En la lista Mis sonidos, el teléfono
a
muestra un indicador
æ
junto a los nombres de los
s
registros de voz que creó. Desplácese al registro de
voz cuyo nombre desee cambiar, oprima la tecla
3
Desplácese a Grabar nuevo y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
programable derecha (+) (Opcnes), luego desplácese
4
Oprima la tecla de selección central (
comenzar la grabación, luego oprima la tecla de
selección central ( ) (ALTO) cuando termine.
s) (OK) para
y seleccione Cambiar nombre
.
s
entretenimiento
95
La lente de la cámara se encuentra en la parte
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la
página 2). Para obtener los videoclips más nítidos,
limpie la lente con una tela suave y seca antes de
capturar el video.
reproducir un registro de voz
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la izquierda (S) para tener
acceso a Música y tonos.
Use la tecla de navegación (
Mis sonidos y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
a
grabar un videoclip
s
1
Para activar la videograbadora del teléfono,
mantenga oprimida la tecla cámara ( ).
b
Desplácese al nombre de archivo del registro de
voz que desee y oprima la tecla de selección
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del
central (
s) (REPROD).
visor activo:
1 EV
1X
❙❙❙❙
❙❙❙❙
N
ò
Oprima
la tecla
progra-
mable
derecha
para
grabar y reproducir
videoclips
Puede grabar un videoclip con su teléfono y enviarlo
en un mensaje multimedia a otros usuarios de
teléfonos celulares.
Oprima
la tecla
progra-
mable
Rec
izquierda
para ver
<
176x144
00:00
ver las
Videos GRAB Opciones
Videos
.
Opciones.
Oprima la tecla de selección central (s)
para comenzar la grabación.
entretenimiento
96
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
u
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y
Oprima la tecla programable derecha (
+
) (Borrar
)
)
derecha (S
) para acercarse o alejarse.
para borrar el videoclip y volver al visor activo.
Oprima la tecla de selección central (
s
) (GRABAR
)
ajustar programación de la
videograbadora
para comenzar la grabación.
Oprima la tecla programable derecha (+) (Pausa
)
Cuando la videograbadora esté activada (pero no
para detener temporalmente la grabación. Oprima
grabando), oprima la tecla programable derecha (
+
la tecla programable derecha (+) (Reanudr) para
(
Opcnes) para seleccionar entre estas opciones:
continuar.
opción
4
Oprima la tecla de selección central (s) (ALTO)
para dejar de grabar.
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
5
Oprima la tecla programable izquierda (
-)
Balance
blanco
Ajuste una iluminación diferente.
(
Guardar) para guardar el videoclip.
u
Duración
Especifique duraciones estándar para
los videoclips de Corto (5 segundos), Medio
(15 segundos), Ajustar a msj de video. (varía
según la programación de video) o Largo
Oprima la tecla de selección central (
s) (ENVIAR)
para guardar el videoclip e ir a la pantalla NUEVO MSJ
DE VIDEO
.
(memoria máxima)
.
entretenimiento
97
3
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
opción
s
Efectos de
colores
Desplácese a la izquierda o derecha
para seleccionar Normal Antiguo Blanco y
negro Negativo
4
Desplácese al videoclip que desea reproducir y
oprima la tecla de selección central ( ) (REPROD).
,
,
s
o
.
Oprima la tecla programable izquierda (
Silenc) mientras se reproduce el videoclip para
silenciar el sonido del videoclip. Oprima la tecla
-)
Cambiar
Especifique dónde desea guardar los
videoclips (en la memoria del teléfono o
en la tarjeta de memoria). Esta opción
sólo está disponible si tiene instalada
una tarjeta de memoria.
(
dispositivo
de almace-
namiento
programable izquierda (-) (Desilenciar) para volver
a activar el sonido.
administrar videoclips
reproducir un videoclip
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia la derecha ( ) para acceder
S
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la derecha ( ) para acceder a
a
] CENTRO DE MEDIOS.
S
2
Use la tecla de navegación (
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
] CENTRO DE MEDIOS
.
a
2
Use la tecla de navegación (
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
s
a
s
entretenimiento
98
3
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de
página 2). Para obtener las fotografías más nítidas,
limpie la lente con una tela suave y seca antes de
capturarla una foto.
selección central (s) (OK) para ver una lista de
videos.
Para ver un videoclip, desplácese hasta su título y
oprima la tecla de selección central ( ) (REPROD).
tomar y enviar una fotografía,
solapa abierta
s
Mientras mira un video, oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opcnes) para ver más opciones o la
1
Para activar la cámara, oprima la tecla
cámara ( ).
+
b
ayuda que contiene el dispositivo.
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del
visor activo:
tomar fotografías
EV
❙❙❙❙
1X ❙❙❙❙
ò
N
1
El teléfono tiene una cámara digital de 1.3
megapíxeles que puede tomar fotografías de una
resolución de hasta 1280 x 1024 píxeles. Puede tomar
una fotografía con su teléfono y enviarla a otros
usuarios de teléfonos celulares en un mensaje
multimedia.
Oprima
la tecla
Oprima
la tecla
programable
izquierda
programable
derecha
para ver Mis
para ver las
(
1280x1024
imágenes
.
Opciones
.
Mis imágenes TOMR Opciones
Oprima la tecla de selección central (s)
Cuando su teléfono está abierto, la lente de la cámara
se encuentra en la parte posterior (consulte la
para tomar una fotografía.
entretenimiento
99
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y
derecha ( ) para acercarse o alejarse.
ajustar la programación de la
cámara
S
Oprima la tecla programable derecha (
+)
Cuando el teléfono está abierto y la cámara está activa
(pero sin tomar una fotografía), oprima la tecla
(Opcnes) para ver más opciones.
programable derecha (
+) (Opcnes) para seleccionar
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la
cámara y oprima la tecla de selección
entre las siguientes programaciones:
central (
s
) (TOMAR).
Oprima la tecla de selección central (
para guardar la fotografía e ir a la pantalla NUEVO
opción
s
) (ENVIAR)
Resolución
Programa la resolución a
1280x1024 640x480 320x240
ID de foto
,
,
o
MENSAJE DE IMAGEN
.
.
u
Auto cronómetro
Programar la cámara para que
tome una fotografía después de
un intervalo (3, 5, 10 segundos o
desactivado).
Oprima la tecla programable izquierda (
-)
(Guardar) para guardar la imagen en Mis imágenes
.
u
Brillo
Ajuste el brillo de la imagen.
Oprima la tecla programable derecha (+) (Borrar)
Balance blanco
Ajuste una iluminación diferente.
para eliminar la fotografía y volver al visor activo.
entretenimiento
100
descargar imágenes
opción
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia la derecha ( ) para acceder
Sonido de obturador
Active un sonido para que se
reproduzca cuando toma una
foto.
S
a
] CENTRO DE MEDIOS.
2
Use la tecla de navegación (
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
Efectos de colores
Cuadros divertidos
Desplácese a la izquierda o a la
a
derecha para seleccionar Normal
,
s
Antiguo Blanco y negro Negativo
,
o
.
3
Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
Vaya a AGREGAR CUADRO DIVERTIDO
para seleccionar un cuadro
personalizado para la foto.
s
4
Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla
de selección central ( ) (OK) para conectarse al
catálogo de imágenes.
s
Cambiar dispositivo de Especifique dónde desea
almacenamiento
guardar los videoclips (en la
memoria del teléfono o en la
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire
tarjeta de memoria). Esta opción
sólo está disponible si tiene
instalada una tarjeta de
memoria.
y/o uso de portadora.
entretenimiento
101
Además, el menú OPCIONES incluye diferentes opciones
para las imágenes bloqueadas o precargadas. También
verá distintas opciones si está viendo una imagen en
la pantalla Mis imágenes.
administrar imágenes
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia la derecha ( ) para acceder
S
a
] CENTRO DE MEDIOS.
Use la tecla de navegación (
Imagen y video y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
diversión y juegos
a
s
Nota: un icono de bloqueo (9) que aparece junto una
imagen o sonido significa que el archivo está
Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de
protegido y no puede enviarlo, copiarlo ni eliminarlo.
selección central (s) (OK) para ver una lista de
imágenes.
iniciar juegos o aplicaciones
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y
oprima la tecla de selección central ( ) (VER).
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla
de navegación hacia la derecha ( ) para acceder
s
S
Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opcnes) para ver las siguientes opciones:
Enviar Programar como, A álbum en línea Zoom, Modificar Cambiar
nombre Mover Bloquear Info de archivo
a
] CENTRO DE MEDIOS.
+
2
Use la tecla de navegación (
Juegos y oprima la tecla de selección central (
OK).
S) para seleccionar
,
,
,
s
)
,
,
o
.
(
Nota: la opción Mover sólo está disponible si tiene
instalada una tarjeta de memoria en el teléfono.
entretenimiento
102
3
Desplácese al juego o aplicación que desea iniciar
y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
acceso Web
s
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia arriba (
S) para acceder a ACCESO WEB
descargar juegos o
aplicaciones
y navegue por Internet.
Descargar un juego o aplicación:
Nota: acceso Web es un servicio de suscripción. Para
obtener más información, comuníquese con su
proveedor de servicio.
1
2
3
4
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia la derecha ( ) para acceder a
S
] CENTRO DE MEDIOS
.
Seleccione Música y tonos (para Obtener tonos de timbre
nuevos), Imagen y video (para Obtener imágenes nuevas), Juegos
,
Exploración y descarga
o
Extras.
Use la tecla de navegación (
S
) para seleccionar
Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
Seleccione una aplicación y una opción de precio.
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo
aire y/o uso de portadora.
entretenimiento
103
herramientas
3
Use la tecla de navegación (
CONTACTO 1 CONTACTO 2 CONTACTO 3 y oprima la tecla
de selección central ( ) (AGREGAR).
S) para desplazarse
contactos
a
,
o
s
contactos de emergencia e
Nota: seleccione Información personal para agregar
información personal que pueda ayudar al
personal de emergencia.
información personal
Si está herido, el personal de emergencia puede
verificar el teléfono para obtener información para
contactos en caso de emergencia. Guarde números
de teléfono de parientes o amigos como contactos en
caso de emergencia.
4
Desplácese a De contactos
o
Contacto nuevo y oprima la
) (OK).
tecla de selección central (
s
5
Desplácese hasta un contacto y oprima la tecla
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
de selección central (
s) (OK).
programable derecha (
+) (Contactos) para abrir la
o
Lista de contactos.
Ingrese información de contactos y oprima la
tecla de selección central ( ) (GUARDAR).
2
Seleccione En caso de emergencia al oprimir la tecla de
selección central ( ) (VER).
s
s
herramientas
104
2
3
Use la tecla de navegación (
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
) (Modif).
S) para desplazarse
crear ingreso
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
(-
programable derecha (
+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
Modifique la información del contacto y oprima la
tecla de selección central ( ) (GUARDAR).
s
2
3
Oprima la tecla programable derecha (
+)
(
Opcnes).
ver ingreso
Use la tecla de navegación (
Contacto nuevo y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
S) para desplazarse
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
a
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
s
Lista de contactos.
4
Ingrese información de contactos y oprima la
tecla de selección central ( ) (GUARDAR).
Para ver un ingreso, use la tecla de navegación
) para desplazarse hasta el ingreso y oprima
la tecla de selección central ( ) (VER).
s
(S
s
modificar un ingreso
Para realizar otras acciones en el ingreso, oprima
la tecla programable derecha ( ) (Opcnes).
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
+
programable derecha (
+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
herramientas
105
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
borrar ingreso
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
Lista de contactos.
programable derecha (
+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
Use la tecla de navegación (
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
) (Modif).
S) para desplazarse
Use la tecla de navegación (
al ingreso y oprima la tecla programable derecha
) (Opcnes).
S) para desplazarse
(-
(+
Desplácese al número al que va a asignar un
número de marcado rápido (como Casa Trabajo
y oprima la tecla programable derecha (
Opcnes).
o
)
Desplácese a Borrar y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
+
)
s
(
programar número de marcado
rápido
4
Seleccione Programar marcado rápido al oprimir la tecla
de selección central ( ) (OK).
s
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un
5
Seleccione un número de marcado rápido no
asignado y oprima la tecla de selección
contacto, consulte la página 58.
central (
s
) (PROGRAMAR).
Seleccione Sí al oprimir la tecla de selección
central ( ) (OK).
Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de
Contactos
:
6
s
herramientas
106
En la pantalla aparece un mensaje de
confirmación.
3
Desplácese hasta el número que va a programar
como el número predeterminado y oprima la tecla
programable derecha (
Desplácese a Programar como predeterminado y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
+) (Opcnes).
7
Oprima la tecla de selección
central (
de marcado rápido. El número de marcado rápido
aparece con el icono
s
) (GUARDAR) para programar el número
4
s
U
.
asignar un tono de timbre a un
ingreso
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos, el
teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba
una llamada del contacto.
programar número
predeterminado para ingreso
Programe el número predeterminado para un ingreso
de Contactos que tenga varios números:
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+
) (Contactos) para abrir la
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
Lista de contactos.
Use la tecla de navegación (
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
) (Modif).
S
) para desplazarse
Use la tecla de navegación (
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
) (Modif).
S) para desplazarse
(
-
(-
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Programar).
-
herramientas
107
4
Desplácese hasta el tono de timbre que desea y
oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
3
4
5
Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Programar) para ir a Mis imágenes
s
-
.
5
Oprima la tecla de selección central (
GUARDAR).
s
)
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
(
s
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto
,
Medio alto
,
Oprima la tecla de selección central (
GUARDAR).
s)
Medio Medio bajo Bajo (consulte la página 23).
,
o
(
asignar una imagen a un ingreso
descargar tono de timbre para un
ingreso
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un
ingreso de Contactos. Cuando reciba una llamada de ese
ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre
asignado.
Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el
teléfono muestra esa imagen cuando recibe una
llamada del contacto.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
programable derecha (
+) (Contactos) para abrir la
2
Use la tecla de navegación (
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
) (Modif).
S) para desplazarse
Lista de contactos.
(-
2
Use la tecla de navegación (
al ingreso y oprima la tecla programable izquierda
) (Modif).
S) para desplazarse
(-
herramientas
108
3
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Programar) para ir al
menú Mis tonos de timbre
2
3
Use la tecla de navegación (
Grupos y oprima la tecla de selección central (
OK).
S) para desplazarse
-
a
s
)
.
(
4
Seleccione Obtener tono de timbre nuevo, luego Obtener
aplicación nueva, por último proceda a descargar y
guardar un tono de timbre.
Desplácese al nombre del grupo que desea y
oprima la tecla programable derecha ( ) (Opcnes
o cree un grupo oprimiendo la tecla programable
izquierda ( ) (Nuevo). (Para recibir instrucciones,
+
)
-
agregar ingresos a un grupo
consulte la página “agregar un grupo” en la
página 110.
Puede enviar fácilmente un mensaje de texto a varias
personas a la vez creando un grupo y agregando
ingresos de contacto al grupo.
4
Desplácese a Agregar y oprima la tecla de selección
central (
s) (OK).
Consejo: puede agregar un ingreso de Contactos a un
5
En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada
grupo mientras modifica el contacto, desplazándose a
contacto que desee agregar y oprima la tecla de
Grupos y oprimiendo Programar
Oprima la tecla de selección central (
seleccionar [ CONTACTOS y luego oprima la tecla
de selección central ( ).
.
selección central (
s
) (MARCAR).
1
s) para
6
Cuando termine de agregar contactos a un grupo,
oprima la tecla programable izquierda (
-
) (Listo).
s
herramientas
109
agregar un grupo
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla
organizador personal
Grupos
:
agregar cita a calendario
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
1
2
Oprima la tecla de selección central (
seleccionar [ CONTACTOS y luego oprima la tecla
de selección central (
s) para
navegación hacia abajo (
calendario.
S) para abrir el
s
)
Use la tecla de navegación (
a la fecha que desea y oprima la tecla
programable izquierda ( ) (Agregar).
S) para desplazarse
Use la tecla de navegación (
Grupos y oprima la tecla de selección central (
OK).
S) para desplazarse
a
s)
-
(
Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva.
Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta,
desplácese a la línea y oprima la tecla
3
Oprima la tecla programable izquierda
) (Nuevo).
(-
4
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la
programable izquierda (
-
) (Programar).
Para guardar la cita oprima la tecla de selección
central ( ) (GUARDAR).
tecla de selección central (
s) (GUARDAR).
4
s
herramientas
110
4
5
6
Desplácese a Despertador y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
ver cita del calendario
s
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de
navegación hacia abajo (
S
) para abrir el
Desplácese a una alarma y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
calendario.
s
2
3
Desplácese a la fecha de la cita y oprima la tecla
de selección central ( ) (VER).
Seleccione Encendido y programe la hora, la
periodicidad y el sonido de la alarma
s
desplazándose a la categoría y oprimiendo la tecla
Vuelva a oprimir la tecla de selección central (
s)
programable izquierda (
-
) (Programar).
Oprima la tecla de selección central (
GUARDAR).
(
VER) para ver detalles de la cita.
7
s)
programar una alarma
(
1
Oprima la tecla de selección central (
s) para
desactivar la alarma
abrir el menú.
Cuando suena una alarma, oprima Descartar o la tecla de
encendido/fin ( ) para desactivarla.
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
O
a
s
Para desactivar una alarma que todavía no suena:
3
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
s
herramientas
111
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S
) para desplazarse
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
a
s
s
3
4
5
6
7
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
s
Desplácese a Despertador y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
s
Desplácese a una alarma y oprima la tecla de
Use la tecla de navegación (
a la izquierda o derecha hasta la ciudad que desea
u oprima la tecla programable derecha (
Ciudades) para ver una lista de ciudades.
S) para desplazarse
selección central (
s
) (VER).
+
)
Alterne de Encendido
a
Apagado al oprimir la tecla de
(
navegación (
S) a la izquierda o la derecha.
6
Oprima la tecla de selección central (s) (OK) para
Oprima la tecla de selección central (
GUARDAR).
s)
salir del reloj mundial.
(
apuntes
ver reloj mundial
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
herramientas
112
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S
) para desplazarse
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
a
s
s
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
3
4
5
6
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
s
Desplácese hasta Calculadora básica para funciones
matemáticas básicas o Calculadora de propinas para
calcular gratuidades y oprima la tecla de selección
Desplácese a Apuntes y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
central (
s) (OK).
Para crear una nota, oprima la tecla programable
izquierda ( ) (Agregar).
-
Use el teclado para ingresar números y la tecla de
navegación ( ) para funciones matemáticas.
Para obtener más operadores, oprima la tecla
programable derecha ( ) (Operador). Para obtener
un decimal, oprima . Para cambiar a positivo o
negativo, oprima
S
Ingrese texto y oprima la tecla de selección
central ( ) (GUARDAR).
s
+
*
calculadoras
1
#
.
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
herramientas
113
conexiones
•
•
•
•
Manos libres
conexiones Bluetooth®
Acceso telefónico a redes (DUN)
Perfil de puerto serie (SPP)
Su teléfono admite conexiones inalámbricas
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer
llamadas de manos libres o escuchar música.
Perfil de dispositivo de audio avanzado (A2DP
Perfil de Bluetooth estéreo) sólo para archivos
de música
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la
conducción puede ocasionar distracción. Corte la
llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las
regulaciones sobre el uso de estos productos.
•
perfiles OBEX: Perfil de transferencia de
archivos (FTP) y Perfil Object Push (OPP) para
contenido generado por dispositivo (imagen y
video), y vCard (sólo OPP)
Para ver descripciones de los perfiles que hay en el
teléfono:
El teléfono admite actualmente estos perfiles:
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
•
Audífono
conexiones
114
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S
) para desplazarse
Para obtener información sobre compatibilidad con
vehículos, visite
a
s
www.verizonwireless.com/bluetoothchart.
3
4
5
6
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Nota: todos los elementos multimedia (reproductor
de video, reproductor de audio, tono del obturador,
V CAST) se reproducen desde el altavoz cuando el
teléfono está conectado a un dispositivo Bluetooth
monofónico.
s
Oprima la tecla programable derecha (
+)
(
Opcnes).
Desplácese a Perfiles admitidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
Para una seguridad máxima de la conexión
Bluetooth, siempre debe conectar los dispositivos
Bluetooth en un entorno seguro y privado.
s
Desplácese hasta un perfil y oprima la tecla de
selección central (s) (OK) para leer una
descripción.
encender o apagar Bluetooth:
solapa cerrada
Para obtener más información acerca de las
conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este
dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes
1
Oprima cualquier tecla lateral para activar los
botones con sensor táctil.
www.verizonwireless.com/bluetooth
.
2
Mantenga oprimida
Bluetooth.
0
para encender o apagar
conexiones
115
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, apague
asociar con un audífono,
dispositivo manos libres o
computadora
Nota: si usa el audífono Bluetooth Motorola con
un dispositivo de audio y con el teléfono, use los
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el
teléfono con el audífono. Si establece la conexión
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el
audífono se conecte automáticamente al encenderse,
es posible que obtenga resultados inesperados.
Bluetooth cuando no esté en uso.
activar o desactivar Bluetooth:
solapa abierta
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
Antes de intentar conectar el teléfono a otro
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la función
Bluetooth de su teléfono esté en Activado y que el otro
dispositivo esté en modo de asociación o vinculación
(consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede
conectar el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
4
Oprima la tecla programable izquierda (
-)
(
Activar) para Encender Apagar Bluetooth.
o
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configure
Bluetooth en Apagado cuando no esté en uso.
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
conexiones
116
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S
) para desplazarse
identifica ese dispositivo con un indicador
(en uso).
I
a
s
6
7
Desplácese hasta un dispositivo de la lista.
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Oprima la tecla de selección central (
para conectarse al dispositivo.
s) (ASOCIAR)
s
4
Desplácese a Agregar disp nvo y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
8
Si el dispositivo solicita permiso para vincularse
con el teléfono, oprima la tecla de selección
s
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
central (s) (SÍ) e ingrese el código PIN del
indicará que lo active.
dispositivo para crear una conexión segura con
éste. (El código PIN se configura generalmente
en 0000).
5
Cuando ve PONGA EL DISPOSITIVO QUE ESTÁ CONECTANDO EN
MODO DETECTABLE en la pantalla, asegúrese de que el
toro dispositivo esté en modo de detección y
Nota: consulte las instrucciones que venían con
oprima la tecla de selección central (
s
) (OK) en el
su dispositivo para obtener el código PIN del
teléfono.
dispositivo y otra información acerca del aparato.
El teléfono muestra los dispositivos que
Una vez establecida la conexión, aparece el indicador
Bluetooth y aparece un mensaje Bluetooth en la
pantalla principal.
encuentra dentro del alcance. Si el teléfono ya
está conectado a un dispositivo, el teléfono
I
conexiones
117
Consejo: cuando la conexión Bluetooth está activada,
su teléfono puede conectarse automáticamente a un
dispositivo manos libres que ha usado antes. Encienda
el dispositivo o acérquelo al teléfono.
4
5
6
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del
teléfono y haga clic en “Siguiente”.
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que
desee transferir y haga clic en “Siguiente”.
En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la
transferir archivos
tecla de selección central (s) (ACEPTAR) para
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir
algunos archivos de medios entre la computadora y el
teléfono.
aceptar la transferencia del archivo.
7
Cuando termine de transferir archivos, oprima la
tecla de encendido/fin (
O) en el teléfono para
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede
finalizar la conexión.
ser diferente.
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora
no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono.
Apagar Bluetooth conserva la carga de la batería.
1
Asocie el teléfono y la computadora (consulte
“asociar con un audífono, dispositivo manos
libres o computadora” en la página 116) y
colóquelo en modo de detección.
conectarse a otro teléfono
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un
contacto o archivo a otro teléfono.
2
En la computadora, haga clic con el botón
derecho en el icono Bluetooth de la bandeja del
sistema.
3
Seleccione “Enviar un archivo”.
conexiones
118
Para transferir un contacto a otro teléfono
:
5
6
7
Seleccione la tarjeta de nombre y oprima la tecla
de selección central ( ) (ENVIAR).
s
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también
debe ser capaz de recibir una vCard. No todos los
dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.
Seleccione [Agregar disp nvo] o seleccione el teléfono
de destino.
Cuando se le pregunte, ingrese el código PIN
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla
Cuando los teléfonos se conectan, el ingreso se
transfiere al otro teléfono.
programable derecha (+) (Contactos) para abrir la
Lista de contactos.
Para transferir un archivo a otro teléfono
:
2
Use la tecla de navegación (
al ingreso que desea transferir y oprima la tecla
programable derecha ( ) (Opcnes).
S) para desplazarse
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en
modo Encuéntrame.
+
3
Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una
imagen, video o sonido) que desea transferir y
oprima la tecla programable derecha
s
4
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
(+) (Opcnes).
Nota: si su teléfono no tiene ya activado
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
conexiones
119
2
3
Use la tecla de navegación (
Enviar y oprima la tecla de selección central (
OK).
S
) para desplazarse
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
)
a
(
s
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
3
4
5
6
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
s
Nota: si su teléfono no tiene ya activado
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.
Oprima la tecla programable derecha
) (Opcnes).
(+
4
Seleccione [Agregar disp nvo] o seleccione el teléfono
Desplácese a Modo de detección y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
de destino.
s
5
Cuando se le pregunte, ingrese el código PIN
Desplácese a Encendido y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.
s
Nota: para asegurarse de obtener la mejor conexión
Bluetooth, siempre conecte los dispositivos Bluetooth
usando los menús del teléfono en lugar de hacer que
su teléfono se pueda detectar.
teléfono visible para otros
dispositivos
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido
detecte su teléfono:
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
conexiones
120
5
Si se le solicita, ingrese la contraseña (0000 en
conectarse a un dispositivo
reconocido
forma predeterminada) y oprima la tecla de
selección central (s) (OK).
1
Oprima la tecla de selección central (s) para
abrir el menú.
conectar a un dispositivo
manos libres durante una
llamada
Nota: no puede cambiar a un audífono o equipo para
automóvil si ya está conectado a un dispositivo
Bluetooth.
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
4
Desplácese al nombre del dispositivo y oprima la
tecla de selección central ( ) (OK).
1
Durante una llamada, oprima la tecla programable
derecha ( ) (Opcnes) y seleccione el Menú Bluetooth
s
+
.
Nota: si Bluetooth no está activado, el teléfono le
indicará que lo active. Si se ha conectado
anteriormente con el dispositivo, seleccione el
nombre del dispositivo y oprima la tecla
2
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse
S
a
[Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del
dispositivo manos libres si lo ha asociado
anteriormente.
programable izquierda (
-) (Encendido) para
3
Oprima la tecla de selección central (s) (OK).
conectarse con el dispositivo.
conexiones
121
4
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo
en modo de detección y oprima la tecla de
5
Seleccione Sí al oprimir la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
selección central (s) (OK) en el teléfono.
5
Cuando el teléfono encuentre el dispositivo
manos libres, oprima la tecla de selección
conexiones de cable
El teléfono tiene un puerto USB, de modo que puede
central (
s) (ASOCIAR).
conectarlo a una computadora.
desconectar de un dispositivo
Si usa una conexión de cable USB:
1
Oprima la tecla de selección central (
para abrir el menú.
s)
•
Asegúrese de conectar el teléfono a un puerto
USB de alta potencia en una computadora (no
a uno de baja potencia, como el puerto USB
del teclado o de un hub USB alimentado por
bus). Comúnmente, los puertos USB de alta
potencia se encuentran directamente en la
computadora.
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
3
Desplácese a Menú Bluetooth y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
4
Desplácese al nombre del dispositivo al que está
conectado y oprima la tecla de selección
central (
s) (DESCONE).
conexiones
122
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB
de baja potencia, es posible que la
4
5
6
Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
computadora no reconozca el teléfono.
Seleccione Programar modo al oprimir la tecla de
•
Compruebe que el teléfono y la computadora
estén encendidos.
selección central (
Seleccione Sólo local
selección central (
s
) (OK).
o
Automático y oprima la tecla de
s
) (OK).
red
Nota: las opciones pueden depender de su plan
de servicio.
ajustar la programación
de red
programar alertas de llamada
perdida
1
Oprima la tecla de selección central (
s) para
abrir el menú.
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
que la red pierda una llamada. (Debido a que las redes
digitales son tan silenciosas, la alerta de llamada
perdida puede ser el único signo de que se perdió una
llamada.)
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
3
Desplácese a Programación y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
s
conexiones
123
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S
) para desplazarse
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
a
s
s
3
4
5
6
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
3
4
5
6
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
s
s
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
s
Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
Desplácese a Conexión de llamada y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
s
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
s
s
programar alertas de
conexión de llamada
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez
que se conecte una llamada saliente:
programar alertas de roaming
Programe el teléfono para que emita un bip
cada vez que esté en roaming:
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
1
Oprima la tecla de selección central (
abrir el menú.
s) para
conexiones
124
2
Use la tecla de navegación (
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla
de selección central ( ).
S) para desplazarse
a
s
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla
de selección central ( ) (OK).
s
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de
selección central ( ) (OK).
s
Desplácese a ERI (que indica si el teléfono esta en
una red local o asociada) y oprima la tecla de
selección central (
s
) (OK).
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección
central ( ) (OK).
6
s
conexiones
125
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le
ayudaremos.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al
1-800-331-6456 (Estados Unidos), 1-888-390-6456
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
servicio y reparaciones
126
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación
base celular, menor será la potencia de salida.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos
y por por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites
forman parte de directrices globales y establecen los niveles
permitidos de energía RF para la población general. Las directrices
se basan en estándares preparados por organizaciones científicas
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para
uso en la oreja es de 0.8 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como
se describe en esta guía del usuario, es de 1.12 W/kg (las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea
una unidad de medición conocida como Índice de absorción
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg.1 Las pruebas
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar
Datos SAR
127
modelo de teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y
de las exigencias de regulación).2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de
los diferetes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares
usados por el público es de 1,6 W/kg promediados sobre un gramo de
tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que
proporciona protección adicional al público y que considera cualquier
variación en las mediciones.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el
procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición
de Motorola para este producto.
Datos SAR
128
Información legal y de
seguridad importante
129
Información general y de seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al
transmitir señales.
Exposición a señales de radio
frecuencia (RF)
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los
que transmite el dispositivo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las
exigencias de regulación locales de su país respecto de la
exposición de seres humanos a las señales de RF.
Web en: www.motorola.com
.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
precauciones.
Información de seguridad
130
•
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.
Interferencia y compatibilidad de
señales de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros
dispositivos.
•
•
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.
•
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene
alguna razón para sospechar que se está produciendo
interferencia.
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte
al profesional de la salud.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
vuelo.
Precauciones al conducir
el uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse
en la conducción.
Dispositivos médicos implantables
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este
dispositivo móvil.
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos
productos.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en
esta guía (o guía separada).
Las personas con dispositivos médicos implantables deben
observar las siguientes precauciones:
Información de seguridad
131
Advertencias operacionales
Símbolo
Definición
Es posible que la batería o el dispositivo móvil
deban reciclarse de acuerdo con las leyes
locales. Comuníquese con las autoridades de
regulación locales para obtener más
información.
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas.
032375o
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como
grano en polvo, polvo o polvos de metal.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la
basura.
No permita que la batería, cargador o
dispositivo móvil se humedezcan.
Escuchar música o voz con un audífono al
máximo de volumen puede ocasionar daños en
la audición.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.
Tecla de símbolo
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Baterías y cargadores
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las
baterías” en la guía del usuario.
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil
en el fuego.
Información de seguridad
132
Mantenga el dispositivo móvil y sus
accesorios alejados de los niños
pequeños
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los
niños. Por ejemplo:
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo
de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del
dispositivo móvil.
•
•
•
Es posible que las piezas pequeñas y removibles
representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que
posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden
sobrecalentarse o provocar quemaduras.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de
15 minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio
calificado.
Información de seguridad
133
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir
atención médica.
Precaución sobre el uso con
volumen alto
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de
cualquier tipo durante períodos prolongados de
tiempo puede afectar su capacidad auditiva.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo
en inglés).
Mientras mayor sea el nivel de sonido del
volumen, menos tiempo pasará antes de que se afecte su
capacidad auditiva. Para proteger su capacidad auditiva:
Movimiento repetitivo
•
•
•
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o
auriculares a volumen alto;
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de
usar el dispositivo y consulte a un médico.
evite subir el volumen para abstraerse de entornos
ruidosos;
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que
le hablan de cerca.
[Mar0108]
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Aviso de Industry Canada
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
134
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del
producto.
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
•
Consulte con el distribuidor o con un técnico
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en
Aviso FCC
135
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
Productos y accesorios
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén
acompañados por esta garantía escrita:
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos y accesorios
antes definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año a partir de la
fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto, a
menos que se disponga lo
contrario a continuación.
Accesorios y estuches
decorativos. Cubiertas
decorativas, cubiertas
Garantía de por vida
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
PhoneWrap™ y estuches.
Audífonos monoauriculares Garantía de por vida
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido monofónico
a través de una conexión
alámbrica.
limitada para el primer
comprador consumidor del
producto.
Garantía
136
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para radios de
Noventa (90) días a partir
dos vías para consumidores de la fecha de compra por
y profesionales.
parte del primer comprador
consumidor del producto.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Productos y accesorios que Lo que queda de la
se reparan o reemplazan.
garantía original o
noventa (90) días a partir
de la fecha de devolución al
consumidor, lo que sea
mayor.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
centros de servicio autorizados.
Exclusiones
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
Motorola o no cumplan sus normativas.
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas
debido al uso y desgaste normal.
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad
nominal y las baterías que presenten filtraciones.
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
software.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
Garantía
137
Software
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
seguridad antes de solicitar servicio.
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir
defectos físicos en los medios
que soportan la copia del
software (por ejemplo,
de la fecha de compra.
CD-ROM, o disquete).
Exclusiones
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
corregirán todos los defectos de los productos de software.
Cómo obtener servicio de garantía u
otra información
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.
Estados Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y
no es transferible.
Radios de dos vías y
dispositivos de
mensajería
1-800-353-2729
Garantía
138
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
PERMITIDO POR LA LEY.
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
usan.
y
software, llame al número de teléfono
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es
más importante; (e) su dirección y número telefónico.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos y también podría tener
otros derechos que varían de un estado a otro o de una
jurisdicción a otra.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
Garantía
139
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de
interferencia.
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los
audífonos tienen bobinas.)
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para
obtener información respecto a su audífono, consulte con el
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de
interferencia con teléfonos móviles.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo
con el audífono.
Prótesis auditivas
140
Información de la Organización Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro
Registro del producto en línea:
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
confirmar el estado de la garantía.
http://direct.motorola.com/Hellomoto/nss/register_my_product.asp
Gracias por elegir un producto Motorola.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su
nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el
servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted,
en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de
servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados
Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la
garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la
fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de
su producto de comunicaciones personales Motorola, debe
Información de la OMS
141
Garantías de la ley de exportaciones
Ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje
Este símbolo en un producto Motorola significa que el
producto no debe desecharse con la basura doméstica.
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling
Eliminación del embalaje del
Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
obtener más detalles.
Ley de exportaciones
142
Etiqueta de perclorato para California
Etiqueta de perclorato
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo
especial.
Privacidad y seguridad de datos
Privacidad y seguridad de datos
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es
importante para todos. Dado que algunas funciones de su
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la
protección de su información:
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto
como le sea posible.
•
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los
datos personales de su dispositivo móvil antes de
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la
información personal de su dispositivo, consulte la
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía
del usuario.
•
•
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha
función.
Nota: para obtener más información acerca del respaldo
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de
la página Web para el consumidor para “Motorola
Backup” o “Motorola Phone Tools”.
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o
arreglo de software para su dispositivo móvil que
Etiqueta de perclorato
143
•
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los
proveedor de servicio.
Prácticas inteligentes durante la conducción
Seguridad al conducir
Maneje seguro; llamada inteligente
•
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer
llamadas sin desviar la atención del camino.
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o
restringido por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más
información.
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras
conduce, tenga presente los siguientes consejos:
•
Si tiene un dispositivo de manos
libres, úselo. Cuando sea posible,
agregue una capa adicional de
conveniencia al teléfono inalámbrico con
uno de los muchos accesorios manos
libres Motorola Original disponibles actualmente en el
mercado.
,
•
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
Seguridad al conducir
144
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
usted.
•
•
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
esperaría que otros hicieran por usted.*
•
Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está manejando, si es necesario, suspenda la
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
pueden ser peligrosos.
Llame a la asistencia en carretera o a un número
celular especial que no sea de emergencia cuando
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
número celular especial que no sea de emergencia.*
•
•
No tome notas ni busque números de teléfono
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
o revisar la agenda desvía la atención de su principal
responsabilidad: manejar en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
continúe.
•
•
No participe en conversaciones estresantes o
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la
persona que usted está conduciendo mientras habla y
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
*. Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.
Seguridad al conducir
145
índice
asociación. Consulte conexión
Bluetooth
reproductor de medios 83
brillo 49
A
accesorio opcional 11
accesorios 11, 25
atajos 36
C
audífono 25
ahorrar batería 15
alarma, programar 111
alerta
cables 122
B
cables USB 122
calculadora 113
batería 14
desactivar 23
ahorrar 15
calendario 110, 111
cámara 99
sonidos 37
carga 15
alerta de conexión de llamada 124
alerta de roaming 124
alertas de llamada perdida 123
almacenar su número 18
altavoz 25
duración 15
chat 77
duración, prolongación 116
luz indicadora de carga 2
bloquear
códigos 27, 28
compatibilidad de prótesis
auditivas 140
código 27
conexión Bluetooth 114
Consejos de seguridad. 144
consejos y trucos 36
contacto ICE 104
altavoz del manos libres 24
aparatos auditivos 63
apuntes 112
teléfono 28
borrar mensajes 79
botones con sensor táctil 2, 26
índice
146
contactos
asignar imagen 108
fondo de pantalla 47
fotografía 102
D
desactivar el despertador 111
desactivar sonidos 51
desbloquear
asignar tono de timbre 107
borrar ingreso 106
función opcional 11
G
crear ingreso 105
código 28
garantía 136
crear un grupo 109, 110
descargar tono de timbre 108
emergencia 104
teléfono 28
grabador de voz 26
directorio telefónico 104
I
modificar un ingreso 105
programar número de marcado
rápido 106
E
iconos de menú 54
idioma 52
email 76
en caso de emergencia 104
encender o apagar el teléfono 16
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
IM móvil 76
programar número
imagen 102
predeterminado 107
ver ingreso 105
Indicador anclado 21
indicador de accesorio opcional
11
contestar una llamada 16
conversación privada 35
correo de voz 61
equipo para automóvil 25
estilo de timbre, programación 23
etiqueta de perclorato 143
indicador de accesorios 11
indicador de alarma activada 22
indicador de altavoz 22
indicador de aplicación
WAP/BREW 21
cronómetros 64, 65, 66
cronómetros de llamadas 64, 65
F
finalizar una llamada 16
índice
147
indicador de Bluetooth encendido
22
indicador sin servicio 21
indicador sólo alarma 22
indicador SSL 21
llamadas hechas 56
llamadas no contestadas 58
llamadas perdidas 58
llamadas recibidas 56
llamadas recientes 56
luz de fondo 48
indicador de conexión Bluetooth
activa 22
indicador todos los sonidos
desactivados 22
indicador de función opcional 11
indicador de intensidad de la señal
20
indicador TTY 21
indicador vibración activada 22
indicadores de estado 20
información de la OMS 141
información de seguridad 130
ingreso de texto 67
M
indicador de llamada de datos 21
indicador de llamada de voz 21
indicador de llamadas perdidas 22
indicador de mensaje 22
indicador de mensaje de correo de
voz 61
marcar un número telefónico 16
megapíxeles 99
mensaje 75
borrador 78
L
borrar 79
lectura de voz 40
lente, limpieza 99
llamada
chat 77
indicador de nivel de batería 21
indicador de nuevo correo de voz
22
email 76
enviado 77
contestar 16
fin 16
IM móvil 76
indicador de posición activada 21
indicador dormant 21
indicador E911 21
leído 78
perdidas 58
realizar 16
recibido 78
mensaje de texto 75
mensaje en borrador 78
indicador roaming 21
restringir 62
índice
148
mensaje enviado 77
programación de red 123
programación de sonido 23, 37
programar
remarcar 55
mensaje recibido 78
reproductor de música 26
restringir llamadas 62
micrófono 2
modo de ingreso de símbolo 71
modo de ingreso de texto iTAP 70
modo de ingreso de texto tap 69
modo de ingreso numérico 71
modo independiente 26
alerta de conexión de llamada
124
S
sólo vibrar 26
alerta de llamada perdida 123
alerta de roaming 124
programar una alarma 111
pronunciar en voz alta dígitos del
teclado 40
sonidos
desactivar 51
sonidos de evento 37
sonidos de llamada 37
su número telefónico 18
N
número de emergencia 59
número telefónico 18
número telefónico. Consulte
número telefónico
R
T
realizar una llamada 16
reconocimiento de voz 40
regulaciones de exportación 142
reiniciar cronómetro 65, 66
reloj
tecla Bluetooth 2
tecla Borrar 2
número. Consulte número
telefónico
tecla de encendido 16
Tecla de encendido/fin 16
tecla de encendido/fin 2, 16
tecla de navegación 2
tecla de selección central 2
tecla enviar 2, 16
P
alarma, desactivar 111
alarma, programar 111
mundial 112
pantalla 19
pantalla principal 19
personalizar 51
reloj mundial 112
índice
149
tecla fin 16
tecla inteligente/altavoz 26
teclado 51
teclas de la pantalla principal 54
teclas programables 2, 19
teléfono con habla 40
titular 53
tomar notas 112
tonos de servicio 124
tonos DTMF 63
V
videoclip 98
volumen 23, 51
volumen de datos 64
volumen de timbres 23
volumen del auricular 23
volumen principal 37
Patente en EE.UU.
Re. 34,976
índice
150
|