Motorola Cell Phone V750 User Manual

User Guide  
TM  
motorola adventure V750  
V C AST PHON E  
HELLOMOTO  
TM  
Introducing your new motorola adventure V750 CDMA wireless phone! It’s rugged and full of high performance  
features:  
Instant Communication – With Verizon Wireless® Push to Talk, you can connect instantly with family and friends  
with the push of a button. (PTT is network and subscription dependent and is not available in all areas. Your phone  
must be registered to a Push to Talk server.)  
Anywhere Entertainment – Download and play V CAST music and videos. Use the music player to set your  
playlist for your morning commute. Optimize your music listening experience with Bluetooth® stereo headphones  
(sold separately).  
Connect on Many Levels – Whether it’s with work or friends, connect in a variety of ways—voice or text  
message, downloads, or swapping an optional memory card—you’ll be on top of all the latest news and views  
to share!  
My Phone, My Way – It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures,  
change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.  
1
Here’s a quick anatomy lesson.  
Earpiece  
Left Soft Key  
Perform function in  
lower left display.  
Right Soft Key  
Perform function in  
lower right display.  
Clear Key  
Camera/  
Video Key  
Music  
Buttons:  
Camera Lens  
Send Key  
Make & answer calls.  
Power/End Key  
Turn phone on/off,  
end calls, & exit  
menus.  
Skip Back/Rewind  
External Display  
See incoming  
Play/Pause  
call information, or  
use as camera  
viewfinder when  
flip is closed.  
Microphone  
Skip Forward/  
Fast Forward  
Vibrate  
Key  
4-Way Navigation Key  
with Center Select  
Press Center Select Key (M) to  
open main menu.  
2
Your phone includes these side keys:  
Voice Command Key  
Create voice records,  
activate speech dialing  
& voice commands.  
Volume Keys  
Smart/  
Speakerphone Key  
With flip closed,  
press & hold  
Push toTalk Key  
to lock/unlock  
side keys.  
With flip open,  
press & hold to turn  
speakerphone on/off.  
Micro USB Port  
Insert charger &  
phone accessories.  
Headphone Port  
3
registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and  
other countries. Microsoft and Windows are registered trademarks  
of Microsoft Corporation; and Windows XP and Windows Vista are  
trademarks of Microsoft Corporation. Verizon Wireless® is a  
registered trademark of Verizon Trademark Services, LLC. BREW is  
a trademark of QUALCOMM Incorporated.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Note: Do not ship your phone to the above address. If you need to  
return your phone for repairs, replacement, or warranty service,  
please contact the Motorola Customer Support Center at:  
© 2008 Motorola, Inc. All rights reserved.  
Caution: Changes or modifications made in the radio phone, not  
expressly approved by Motorola, will void the user’s authority to  
operate the equipment.  
1-800-331-6456 (United States)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)  
1-800-461-4575 (Canada)  
Software Copyright Notice  
The Motorola products described in this manual may include  
copyrighted Motorola and third-party software stored in semiconductor  
memories or other media. Laws in the United States and other  
countries preserve for Motorola and third-party software providers  
certain exclusive rights for copyrighted software, such as the exclusive  
rights to distribute or reproduce the copyrighted software. Accordingly,  
any copyrighted software contained in the Motorola products may not  
be modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any  
manner to the extent allowed by law. Furthermore, the purchase of the  
Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by  
implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights,  
patents, or patent applications of Motorola or any third-party software  
provider, except for the normal, non-exclusive, royalty-free license to  
use that arises by operation of law in the sale of a product.  
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities  
and settings of your service provider’s network. Additionally,  
certain features may not be activated by your service provider,  
and/or the provider’s network settings may limit the features  
functionality. Always contact your service provider about feature  
availability and functionality. All features, functionality, and other  
product specifications, as well as the information contained in this  
user’s guide, are based upon the latest available information and  
are believed to be accurate at the time of printing. Motorola  
reserves the right to change or modify any information or  
specifications without notice or obligation.  
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US  
Patent & Trademark Office. All other product or service names are  
the property of their respective owners. The Bluetooth trademarks  
are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under  
license. Java and all other Java-based marks are trademarks or  
Manual Number: 68000201058-D  
4
contents  
menu map . . . . . . . . . . . . . . . . 7  
Use and Care . . . . . . . . . . . . . . 9  
essentials . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
about this guide. . . . . . . . . . 10  
battery. . . . . . . . . . . . . . . . . 10  
turn it on & off. . . . . . . . . . . 15  
make a call . . . . . . . . . . . . . 16  
answer a call . . . . . . . . . . . . 16  
end a call . . . . . . . . . . . . . . . 16  
store a phone number. . . . . 17  
call a stored phone number. 17  
basics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18  
main screen. . . . . . . . . . . . . 18  
adjust volume . . . . . . . . . . . 21  
change sound settings . . . . 21  
handsfree . . . . . . . . . . . . . . 22  
standalone mode. . . . . . . . . 23  
change lock code. . . . . . . . . 24  
lock & unlock phone. . . . . . . 24  
lock side keys when  
AGPS & your location. . . . . 41  
AGPS limitations & tips . . . 42  
more personalizing features 43  
calls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
redial a number . . . . . . . . . 47  
automatic redial . . . . . . . . . 47  
recent calls. . . . . . . . . . . . . 48  
return missed calls. . . . . . . 50  
speed dial. . . . . . . . . . . . . . 51  
emergency calls. . . . . . . . . 52  
AGPS during an  
flip is closed. . . . . . . . . . . . . 26  
manage memory . . . . . . . . . 26  
TTY operation . . . . . . . . . . . 29  
voice privacy . . . . . . . . . . . . 31  
tips & tricks. . . . . . . . . . . . . . . 32  
personalize . . . . . . . . . . . . . . . 33  
sounds. . . . . . . . . . . . . . . . . 33  
get ringtones . . . . . . . . . . . . 36  
voice readout. . . . . . . . . . . . 37  
answer options . . . . . . . . . . 37  
wallpaper . . . . . . . . . . . . . . . 38  
display themes . . . . . . . . . . 39  
backlight. . . . . . . . . . . . . . . . 40  
brightness . . . . . . . . . . . . . . 40  
emergency call. . . . . . . . . . 52  
international calls . . . . . . . . 53  
voicemail . . . . . . . . . . . . . . 53  
in-call options. . . . . . . . . . . 54  
call times & data volumes . 54  
more calling features . . . . . 57  
contents  
5
text entry . . . . . . . . . . . . . . . . 60  
select entry mode. . . . . . . . 61  
tap mode. . . . . . . . . . . . . . . 62  
iTAP® mode . . . . . . . . . . . . 63  
numeric mode. . . . . . . . . . . 64  
symbol mode . . . . . . . . . . . 64  
text entry tips . . . . . . . . . . . 64  
push to talk . . . . . . . . . . . . . . 65  
activate PTT mode . . . . . . . 65  
PTT contacts & groups . . . . 66  
PTT calls . . . . . . . . . . . . . . . 68  
PTT tones . . . . . . . . . . . . . . 74  
PTT indicators . . . . . . . . . . . 74  
store a phone number . . . . 75  
Push to Talk. . . . . . . . . . . . . 76  
messages . . . . . . . . . . . . . . . . 77  
send a multimedia  
send a text message. . . . . . 80  
view sent messages . . . . . . 80  
read received message. . . . 81  
view drafts. . . . . . . . . . . . . . 81  
mobile IM . . . . . . . . . . . . . . 82  
email . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83  
erase messages . . . . . . . . . 83  
entertainment . . . . . . . . . . . . 85  
get & play music . . . . . . . . . 85  
record & play voice  
connections . . . . . . . . . . . . . 124  
Bluetooth® connections . . 124  
cable connections . . . . . . . 131  
network . . . . . . . . . . . . . . . 132  
service & repairs . . . . . . . . . 135  
SAR Data. . . . . . . . . . . . . . . . 136  
Safety Information . . . . . . . . 140  
Industry Canada Notice. . . . 144  
FCC Notice . . . . . . . . . . . . . . 144  
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . 145  
Hearing Aids. . . . . . . . . . . . . 148  
WHO Information. . . . . . . . . 149  
Registration . . . . . . . . . . . . . 150  
Export Law . . . . . . . . . . . . . . 150  
Recycling Information . . . . . 151  
Perchlorate Label . . . . . . . . . 151  
Privacy and Data Security . . 152  
Driving Safety. . . . . . . . . . . . 153  
index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155  
records . . . . . . . . . . . . . . . 100  
record & play video clips . . 102  
take photos . . . . . . . . . . . . 104  
download pictures. . . . . . . 106  
tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107  
contacts . . . . . . . . . . . . . . 107  
voice recognition. . . . . . . . 112  
personal organizer. . . . . . . 118  
fun & games . . . . . . . . . . . 121  
message . . . . . . . . . . . . . . . 77  
receive a multimedia  
message . . . . . . . . . . . . . . . 79  
contents  
6
menu map  
main menu  
]
MEDIA CENTER*  
*
RECENT CALLS  
Music & Tones  
Picture & Video  
Games  
Missed  
Received  
Dialed  
Mobile Web  
Browse & Download  
Extras  
All  
View Timers  
(
SETTINGS & TOOLS  
(see next page)  
)
MESSAGING  
New Message  
Inbox  
Sent  
Drafts  
Voicemail  
Mobile IM*  
Email*  
Chat*  
* optional services  
** Options appear when optional PTT  
service is enabled (PTT Mode is set to On and  
phone is registered to a PTT server).  
[
CONTACTS  
New Contact  
Contact List  
Groups  
New PTT Contact**  
PTT Contact List**  
PTT Groups**  
Speed Dials  
In Case of Emergency  
menu map  
7
settings & tools menu  
My Account*  
Phone Settings  
Memory  
Standalone Mode  
Save Options**  
Tools  
Set Shortcut Keys  
Language  
Pictures  
Voice Commands  
Videos  
Calculators  
Calendar  
Location  
Sounds  
Security  
Phone Memory  
Phone Memory Usage  
My Pictures  
My Videos  
Alarm Clock  
World Clock  
Notepad  
System Select  
NAM Select  
Text Input  
My Music  
My Sounds  
Bluetooth Menu  
Call Settings  
Add New Device  
Answer Options  
Card Memory**  
Card Memory Usage  
My Pictures  
My Videos  
Auto Retry  
Sound Settings  
TTY Mode  
Call Sounds  
One Touch Dial  
Voice Privacy  
DTMF Tones  
Hearing Aid  
PTT Mode  
Alert Sounds  
Keypad Volume  
Service Alerts  
Power On/Off  
Voice Readout  
My Music  
My Sounds  
Format Card  
Phone Info  
My Number  
SW/HW Version  
Icon Glossary  
Software Update  
Display Settings  
Banner  
Backlight  
Brightness  
Wallpaper  
** available only when optional memory  
card installed  
Display Themes  
Dial Fonts  
Clock Format  
Speed Dial Display  
* requires Mobile Web service  
menu map  
8
Use and Care  
Use and Care  
To care for your Motorola phone, please keep it away from:  
liquids of any kind  
dust and dirt  
Don’t expose your phone to water, rain,  
extreme humidity, sweat, or other moisture.  
If it does get wet, don’t try to accelerate drying  
with the use of an oven or dryer, as this may  
damage the phone.  
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,  
food, or other inappropriate materials.  
extreme heat or cold  
cleaning solutions  
Avoid temperatures below 0°C/32°F or  
above 45°C/113°F.  
To clean your phone, use only a dry soft cloth.  
Don’t use alcohol or other cleaning solutions.  
microwaves  
the ground  
Don’t try to dry your phone in a microwave  
oven.  
Don’t drop your phone.  
Use and Care  
9
essentials  
about this guide  
symbols  
This means a feature requires an optional  
accessory.  
CAUTION: Before using the  
phone for the first time, read the  
Important Safety and Legal  
Information included in the gray-  
edged pages at the back of this  
guide.  
Note: The instructions in this user’s guide are based  
on a default Display Theme setting of Vapor (see page 39).  
If you change Display Theme to a different setting,  
instructions may differ.  
symbols  
battery  
This means a feature is  
network/subscription dependent and may  
not be available in all areas. Contact your  
service provider for more information.  
conserve battery charge  
Using certain features can quickly deplete your  
battery’s charge. These features can include  
essentials  
10  
downloading music, replaying video clips, and  
using Bluetooth® wireless connections.  
DON’Ts:  
Don’t disassemble, crush, puncture, shred,  
You can conserve your battery’s charge by doing the  
following:  
or otherwise attempt to change the form of  
your battery.  
Turn Bluetooth power off when not in use  
(see page 126).  
Don’t let the phone or battery come in  
contact with water. Water can get into the  
phone’s circuits, leading to corrosion. If the  
phone and/or battery get wet, have them  
checked by your carrier or contact Motorola  
even if they appear to be working properly.  
Turn off wallpaper (see page 38).  
Reduce backlight display time (see page 40).  
battery use & safety  
Don’t allow the battery to touch metal  
objects. If metal objects, such as jewelry, stay  
in prolonged contact with the battery contact  
points, the battery could become very hot.  
IMPORTANT: HANDLE AND STORE BATTERIES  
PROPERLY TO AVOID INJURY OR DAMAGE.  
Most battery issues arise from improper handling of  
batteries, and particularly from the continued use of  
damaged batteries.  
Don’t place your battery near a heat  
source. Excessive heat can damage the  
phone or the battery. High temperatures can  
cause the battery to swell, leak, or  
malfunction. Therefore:  
essentials  
11  
Do not dry a wet or damp battery with an  
appliance or heat source, such as a hair  
dryer or microwave oven.  
safety protection), Motorola provides holograms on its  
batteries. Consumers should confirm that any battery  
they purchase has a “Motorola Original” hologram.  
Avoid leaving your phone in your car in  
high temperatures.  
Motorola recommends you always use  
Motorola-branded batteries and chargers. Motorola  
mobile devices are designed to work with Motorola  
batteries. If you see a message on your display such  
as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps:  
DOs:  
Do avoid dropping the battery or phone.  
Dropping these items, especially on a hard  
surface, can potentially cause damage.  
Remove the battery and inspect it to confirm  
that it has a “Motorola Original” hologram;  
Do contact your service provider or  
Motorola if your phone or battery has been  
damaged from dropping or high  
temperatures.  
If there is no hologram, the battery is not a  
Motorola battery;  
If there is a hologram, replace the battery and  
retry charging it;  
IMPORTANT: USE MOTOROLA ORIGINAL  
PRODUCTS FOR QUALITY ASSURANCE AND  
SAFEGUARDS. To aid consumers in identifying  
authentic Motorola batteries from non-original or  
counterfeit batteries (that may not have adequate  
If the message remains, contact a Motorola  
Authorized Service Center.  
essentials  
12  
Important: Motorola’s warranty does not cover  
damage to the phone caused by non-Motorola  
batteries and/or chargers.  
recycling organizations for more information on how to  
dispose of batteries.  
Warning: Never dispose of batteries in a fire because  
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger  
may present a risk of fire, explosion, leakage, or other  
hazard.  
they may explode.  
install the battery  
1
Press down and hold  
the battery cover  
release latch.  
PROPER AND SAFE BATTERY DISPOSAL AND  
RECYCLING  
Proper battery disposal is not only important for  
safety, it benefits the environment. Consumers may  
recycle their used batteries in many retail or service  
provider locations. Additional information on proper  
disposal and recycling may be found on the Web:  
2
Lift the battery cover off  
the phone.  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (in English only)  
Disposal: Promptly dispose of used batteries  
in accordance with local regulations. Contact  
your local recycling center or national  
essentials  
13  
3
With the gold contacts  
facing down and at the  
lower end of the  
To charge using the charger:  
1
2
3
Insert the charger into  
the micro USB connector  
on your phone as shown.  
battery, insert the  
battery, lower end first,  
and push it completely into place.  
Plug the other end of the  
charger into the  
3
4
To attach the battery  
2
appropriate electrical outlet.  
cover, insert the lower  
1
When your phone displays Charge Complete, remove  
end first, then press  
down on the sides and  
at the top to snap it  
into place.  
the charger.  
Tip: Motorola batteries have circuitry that protects the  
battery from damage from overcharging.  
When you charge the battery, the battery level  
indicator at the upper right of the screen shows  
charging progress. At least one segment of the  
indicator must be visible to ensure full phone  
functionality while charging.  
charge the battery  
New batteries are not fully charged. Before you can  
use your phone, you need to install and charge the  
battery. Some batteries perform best after several full  
charge/discharge cycles.  
essentials  
14  
To charge from your computer:  
New batteries are not fully charged.  
You can also charge your phone’s battery by  
connecting a cable from your phone’s micro USB port  
to a high-power USB connector on a computer (not a  
low-power one, such as the USB connector on your  
keyboard or bus-powered USB hub). Typically, USB  
high-power connectors are located directly on your  
computer.  
New batteries or batteries stored for a long  
time may take more time to charge.  
Motorola batteries and charging systems have  
circuitry that protects the battery from  
damage from overcharging.  
turn it on & off  
Both your phone and your computer must be turned  
on, and you must have correct software drivers  
installed on your computer. Cables and software  
To turn on your phone, press  
and hold the Power/End Key (  
until the display turns on.  
%)  
TM  
drivers are available in Motorola Original data kits,  
sold separately.  
The phone may require several  
Notes for charging your phone’s battery:  
seconds to turn on. If prompted, use the keypad to  
enter your four-digit unlock code (which, by default, is  
the last four digits of your phone number) and press  
When charging your battery, keep it near room  
temperature. Never expose batteries to  
temperatures below 0°C (32°F) or above 45°C  
(113°F) when charging.  
the Center Select Key (  
M) (OK) to unlock the phone.  
To turn off your phone, press and hold the  
Power/End Key ( ).  
%
essentials  
15  
make a call  
Note: For instructions on making Push to Talk calls,  
end a call  
To hang up, press the Power/End Key (%).  
see page 69.  
You can also end a call by closing the flip, if you are  
not connected to a headset or a handsfree car kit  
Closing the flip does not end:  
Enter a phone number, Area Code first, if applicable,  
.
and press the Send Key (  
$) to make a call.  
To make a call outside the U.S.A., press and hold  
until you see . Next, press the number keys to dial  
the country code and phone number, and then  
press the Send Key ( ).  
*
a data connection using a USB cable to  
connect the phone to a computer  
+
a Push to Talk call  
$
wallpapers, screen savers, banners, and other  
similar applications  
answer a call  
active BREW® download sessions, such as  
downloading music or ringtones  
Note: For instructions on answering Push to Talk calls,  
see page 72.  
When your phone rings and/or vibrates, press the  
Send Key ($) to answer.  
Tip: You can set the phone to answer calls when you  
open the flip (see page 38).  
essentials  
16  
store a phone number  
call a stored phone  
number  
To store a phone number when PTT Mode is set to  
Off  
:
Note: For instructions on calling a PTT contact, see  
1
From the main screen, use the keypad to enter a  
phone number and press the Left Soft  
page 69.  
1
2
From the main screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
Key (:  
) (Save).  
Select Add New Contact by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
:
.
2
3
4
Scroll to the Contacts entry.  
M
If the entry has more than one phone number,  
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to an entry  
press right or left on the Navigation Key (  
N) to  
type and press the Center Select Key (  
M) (OK).  
toggle between the numbers.  
Use the keypad to enter a name and other details  
for the phone number and press the Center  
3
Press the Send Key ($) to call the entry.  
Select Key (M) (Save) to store the number.  
To edit or delete a Contacts entry, see page 108.  
essentials  
17  
basics  
See page 2 for a basic phone diagram.  
Tip: You can quickly select a menu option by pressing  
the number for that option. For example, from the  
SETTINGS & TOOLS menu, press  
5
to select Display Settings.  
main screen  
From the main screen, you can press up, down, left, or  
The main screen appears when you turn on the phone.  
right on the Navigation Key (  
shortcuts:  
N) to open these  
1E1VX ❙  
N
ò
default Navigation Key direction & menu  
up  
MOBILE WEB  
down  
left  
BLUETOOTH MENU  
MUSIC & TONES  
MEDIA CENTER  
Date &Time  
12:45am  
Tue, Aug 5, 2008  
MENU  
Contacts  
Message  
Left Soft Key  
Label  
Right Soft Key  
Label  
right  
Press the Center Select Key (  
M) (MENU) to open the  
Note: These are the default main screen shortcuts. To  
main menu. Soft Key labels show current soft key  
customize these shortcuts, see page 46.  
functions. (For soft key locations, see page 2.)  
basics  
18  
You can set your phone to display or hide these menu  
icons on the main screen (see page 45).  
alert/indicator  
E1VX ❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
/
PTT Mode Indicator  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
Your phone displays system status indicators:  
Indicates whether phone is registered with a PTT  
1E1VX ❙  
N
ò
System Status  
E1VX ❙❙❙❙  
server.  
indicates phone is registered.  
❙❙❙❙  
Indicators  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
indicates phone is not registered.  
Roaming  
2
Indicates phone is roaming off your home network.  
SSL  
10:45am  
S
Tue, Aug 5, 2008  
MENU  
Contacts  
Message  
Indicates application verification is via SSL during a  
download session.  
alert/indicator  
6
Voice Privacy  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
Signal Strength  
Indicates Voice Privacy is On (see page 31).  
Data Call, Tethered, or Embedded  
EVDO indicator shows when phone is in EVDO  
coverage area (necessary for V CAST services). 1X  
indicator shows when phone is in 1X-RTT coverage  
area. Number of bars shows strength of each signal.  
L
WAP/BREW Application  
Shows during data call, tethered mode, or  
WAP/BREW application.  
basics  
19  
alert/indicator  
Dormant  
alert/indicator  
M
N Battery Level  
Indicates phone is dormant and PPP session is  
active.  
Shows battery strength. The more bars, the greater  
the charge.  
9
No Service  
n
All Sounds Off  
Phone is in area with no service coverage.  
TTY  
Indicates Master Volume is set to Off  
.
8
o Alarm Only  
Phone is in TTY mode.  
Voice Call  
Indicates Master Volume is set to Alarm Only  
r Vibrate On  
.
t
Shows during an active voice call.  
E911  
Indicates Master Volume is set to Vibrate On  
.
P
q Speakerphone  
Indicates E911 is On  
Location On  
.
Indicates handsfree speaker is on.  
s Missed Call  
O
Indicates Location is set to On  
.
Indicates a call was missed.  
basics  
20  
alert/indicator  
Message  
adjust volume  
Press the Volume Keys to:  
É
Shows when you receive a new message.  
x Calendar Event  
turn off an incoming call alert  
change the earpiece volume during calls  
Shows number of calendar appointments.  
change the ringer volume from the main  
screen (see page 21)  
y
New Voicemail  
Shows when a voicemail message is received.  
Alarm On  
change sound settings  
l
Press the Volume Keys up or  
Shows when an alarm has been set.  
Bluetooth Connection Active  
down to cycle the MASTER  
I
VOLUME through High  
Medium Medium Low Low  
Alarm Only, and All Sounds Off  
,
Medium High  
,
,
,
,
Vibrate Only,  
Indicates your phone is paired to another Bluetooth  
device.  
.
% OFF Standalone Mode  
Shows when your phone is in standalone mode.  
basics  
21  
You will hear an audible alert, and your phone will  
handsfree  
show the speakerphone indicator  
q
and SPEAKER PHONE  
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of  
wireless devices and their accessories may be  
prohibited or restricted in certain areas. Always obey  
the laws and regulations on the use of these products.  
ON on the main screen.  
The handsfree speaker stays on until you press and  
hold the Smart/Speakerphone Key again or turn off  
the phone.  
To turn off the handsfree speaker, press and hold  
the Smart/Speakerphone Key. Your phone will show  
SPEAKER PHONE OFF on the main screen.  
handsfree speaker  
You can use your phone’s handsfree speaker to make  
calls without holding the phone to your ear.  
To end the call, press the Power/End Key (  
%).  
You will hear an audible alert.  
To activate the handsfree  
Note: The handsfree speaker won’t work when your  
speaker during a call  
,
phone is connected to a handsfree car kit or headset.  
press and hold the  
Smart/Speakerphone Key  
(on the right side of the  
phone—see page 2).  
accessory volume settings  
(car kit or headset)  
To adjust volume of headsets or car kit accessories  
that are enabled for Bluetooth wireless connections,  
basics  
22  
press your phone’s Volume Keys up or down during an  
active call.  
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Press Center Select Key (  
Standalone Mode  
M) (OK) to select  
.
standalone mode  
Note: Consult airline staff about the use of Standalone  
Mode in flight. Turn off your phone whenever instructed  
to do so by airline staff.  
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
When Standalone Mode is set to On, your phone displays  
indicators and a message on the main screen:  
Use standalone mode to turn off your phone’s calling  
features in locations where wireless phone use is  
prohibited. You cannot make or receive calls or use  
Bluetooth in standalone mode, but you can use your  
phone’s other non-calling features.  
N
%OFF  
K
Standalone Mode  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
10:45am  
M
Tue, Aug 5, 2008  
Message MENU Contact  
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
M
basics  
23  
7
8
Scroll to Phone Only and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
change lock code  
Your phone’s four-digit lock code is originally set to the  
last four digits of your phone number. To change the  
lock code:  
M
Enter the new four-digit lock code in the Enter New  
Code entry area, then press down on the  
Navigation Key (N) to move the cursor into the  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
Re-Enter New Code entry area. Re-enter the new  
M
four-digit lock code.  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
9
Press the Center Select Key (M) (OK).  
M
lock & unlock phone  
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
You can lock your phone to keep others from using it.  
To lock or unlock your phone, you need the four-digit  
lock code (which is originally set to the last four digits  
of your phone number).  
M
Scroll to Security and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
When prompted, enter the lock code and press  
the Center Select Key ( ) (OK).  
Note: You can make emergency calls on a locked  
phone (see page 52). A locked phone still rings or  
vibrates for incoming calls or messages.  
M
Scroll to Edit Codes and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
basics  
24  
To manually lock your phone:  
To automatically lock your phone whenever you turn  
it off:  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
M
3
4
5
6
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
3
4
5
6
7
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Scroll to Security and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Scroll to Security and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
When prompted, enter the lock code and press  
the Center Select Key ( ) (OK).  
M
When prompted, enter the lock code and press  
the Center Select Key ( ) (OK).  
M
Scroll to Lock Phone Now and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Scroll to Phone Lock and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Scroll to On Power Up and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
basics  
25  
8
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
manage memory  
main screen.  
Note: The microSD memory card is an optional  
To unlock the phone, enter the four-digit lock code in  
accessory, available separately.  
the Enter Lock Code entry area and press the Center Select  
You can store multimedia content such as songs and  
photos on your phone’s internal memory or on a  
removable microSD memory card.  
Key (  
M) (OK).  
lock side keys when flip  
is closed  
Note: If you download a copyrighted file to your phone  
and store it on your memory card, you can use the file  
only when your memory card is inserted in your  
phone. You cannot send, copy, or change  
copyrighted files.  
When the phone’s flip is closed, you can lock the side  
keys to prevent accidental key presses.  
To lock the side keys, press and hold the  
smart/speakerphone key on the right side of the  
phone (see page 2). Your phone shows KEYPAD LOCKED on  
the main screen. To unlock the side keys, press and  
hold the smart/speakerphone key again, or open  
the flip.  
install memory card  
1
Remove the battery door from your phone  
(see page 13).  
basics  
26  
2
3
With the gold contacts  
down, slide the  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
memory card into the  
card slot and push the  
card in completely.  
M
3
4
5
6
Scroll to Memory and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Replace the battery door.  
Scroll to Save Options and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Caution: Do not remove your memory card while your  
M
phone is using it or writing files to it.  
Scroll to Pictures  
,
Videos, or Sounds, and press the  
) (OK).  
To remove the memory card, press down lightly on  
Center Select Key (  
M
the card, then carefully pull it out.  
Select Phone Memory or Card Memory and press the  
Center Select Key ( ) (OK).  
M
set memory for multimedia  
content  
You can download and store multimedia content in  
phone memory or on the memory card:  
view memory information  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
M
M
basics  
27  
3
4
5
Scroll to Memory and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
To move photos or video clips:  
M
1
From the main screen, press right on the  
Navigation Key ( ) to open ] MEDIA CENTER.  
Select Phone Memory or Card Memory and press the  
Center Select Key ( ) (OK).  
N
M
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
Picture & Video and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
Select My Pictures My Videos My Music, or My Sounds, and  
,
,
press the Center Select Key (M) (OK).  
M
If you selected Phone Memory in step 4, you will also  
see Phone Memory Usage. If you selected Card Memory in  
step 4, you will also see Card Memory Usage and  
3
Open the appropriate list (My Pictures or My Videos).  
A memory card icon in the picture thumbnail or  
next to a video file indicates that the file is stored  
on the memory card.  
Format Card  
.
An  
picture came preloaded on your phone and  
cannot be moved to the memory card  
f
in the picture thumbnail indicates that the  
move files from phone to memory  
card  
You can move files (such as photos, videos, sound,  
and music files) to the memory card to free up phone  
memory.  
.
If the picture or video is not marked with a  
memory card icon, it is stored on the phone.  
Note: Moving a file to the memory card deletes it  
4
Scroll to the thumbnail of the picture or video clip  
you want to move and press the Right Soft  
from phone memory.  
Key (:) (Options).  
basics  
28  
5
6
Select Move and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
4
Select Move and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
When the phone asks if you want to move the  
5
When your phone asks if you want to move the  
file, select Yes and press the Center Select  
file, select Yes and press the Center Select  
Key (M) (OK) to confirm that you want to move  
Key (M) (OK) to confirm that you want to move  
the file.  
the file.  
To move an audio clip that you recorded:  
TTY operation  
1
From the main screen, press left on the  
Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES  
N
.
You can use an optional teletypewriter (TTY) device  
with your phone to send and receive calls. You must  
plug the TTY device into the phone’s headset  
connector and set the phone to operate in one of  
three TTY modes.  
2
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to My Sounds  
and press the Center Select Key (  
M) (OK).  
A memory card icon beside the file name of an  
audio clip indicates that the audio clip is stored on  
the memory card.  
Notes:  
A TTY is a communication device used by  
people who are hard of hearing or have a  
speech impairment. TTY does not work from  
mobile phone to mobile phone.  
If the file name is not marked with a memory card  
icon, the audio clip is stored on the phone.  
3
Scroll to the file you want to move and press the  
Right Soft Key (:) (Options).  
basics  
29  
Use a TSB-121 compliant cable (provided by  
the TTY manufacturer) to connect the TTY  
device to your phone. Your phone has a  
2.5mm jack.  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Set the phone to Medium volume level for  
proper operation. If you experience a high  
number of incorrect characters, adjust the  
volume as needed to minimize the error rate.  
M
4
Select TTY Mode and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
TTY Mode can include these options:  
For optimal performance, your phone should  
be at least 12 inches (30 centimeters) from the  
TTY device. Placing the phone too close to the  
TTY device may cause high error rates.  
option  
TTY Full  
Transmit and receive TTY  
characters.  
set TTY mode  
TTY + Talk (VCO) Receive TTY characters but transmit  
by speaking into microphone.  
ù
When you set your phone to a TTY mode, it  
operates in that mode whenever a TTY device is  
connected.  
TTY + Hear (HCO) Transmit TTY characters but receive  
by listening to earpiece.  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
TTY Off  
All TTY modes are turned off.  
M
basics  
30  
When your phone is in a TTY mode, your phone  
displays the international TTY mode, the international  
TTY symbol, and the mode setting during an active  
TTY call.  
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Scroll to Voice Privacy and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
return to voice mode  
To return to standard voice mode, select TTY OFF from  
M
the TTY MODE menu.  
voice privacy  
Encrypt outgoing voice calls and use secure channels  
when available:  
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
M
basics  
31  
tips & tricks  
From the main screen (page 18), you can use  
To…  
Do this…  
shortcuts:  
see recent calls  
Press the Send Key ($). Your  
phone shows all recent dialed,  
received, and missed calls.  
To…  
Do this…  
lock side keys  
With the flip closed, press and  
hold the Smart/Speakerphone  
Key (see page 2).  
call voicemail  
Press and hold  
1.  
change  
Press the Volume Keys up or  
down (see page 2).  
ring volume  
set phone to  
vibrate  
Press and hold the Vibrate  
Key (#) to quickly set MASTER  
use voice  
With the flip open, press the  
Voice Command Key (see  
page 3). Then use the  
VOLUME to Vibrate Only  
.
commands  
turn handsfree  
speaker on/off  
With the flip open, press and  
hold the Smart/Speakerphone  
Key (see page 2).  
on-screen prompts.  
record voice  
records  
Press and hold the Voice  
Command Key (see page 3).  
tips & tricks  
32  
personalize  
Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to  
sounds  
events. You can’t change detail settings for events.  
You can set how your phone alerts you to incoming  
All Sounds Off—Phone does not alert you to incoming calls  
calls or other events.  
and events.  
master volume  
sounds for calls, events, & alerts  
From the home screen, press the Volume Keys (see  
page 2) up or down to select the desired setting from  
the MASTER VOLUME menu:  
Note: MASTER VOLUME must be set to High  
,
Medium High,  
Medium Med Low, or Low  
,
.
To set sounds for calls  
:
High, Medium High, Medium, Medium Low, Low—Phone rings for  
incoming calls and other events, depending on the  
detail settings.  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
Vibrate Only—Phone vibrates to indicate an incoming call.  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
personalize  
33  
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
To set sounds for events (such as incoming  
messages) or alerts  
M
:
Select Call Sounds and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
From the CALL SOUNDS menu, select Call Ringtone by  
pressing the Center Select Key ( ) (OK), then  
scroll to a desired ringtone and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
M
M
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Note: Press the Left Soft Key (  
:) (Play) to  
M
preview the ringtone.  
Select Alert Sounds and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
or  
M
From the CALL SOUNDS menu, scroll to Call Vibrate and  
press the Center Select Key ( ) (OK), then scroll  
to On or Off and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to TXT Message  
Battery Missed Call Emergency Tone, or PTT Alert, and press  
the Center Select Key ( ) (OK).  
,
Pic-Video Message, Voicemail, Low  
M
,
,
M
M
6
Press the Power/End Key (%) to return to the  
main screen.  
personalize  
34  
6
Scroll to Tone and press the Center Select  
Key ( ) (OK), then scroll to a desired ringtone and  
press the Center Select Key ( ) (OK).  
sounds for PTT calls  
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use  
M
M
PTT features.  
Note: Press the Left Soft Key (  
:) (Play) to  
Note: MASTER VOLUME must be set to High  
,
Medium High,  
preview the ringtone.  
Medium Med Low, or Low  
,
.
or  
To set sounds for PTT calls  
:
Scroll to Vibrate and press the Center Select  
Key ( ) (OK), then scroll to On or Off and press the  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
Center Select Key (  
M) (OK).  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
or  
Scroll to Reminder and press the Center Select  
Key ( ) (OK), then scroll to Once Every 2 Minutes  
Every 15 Minutes, or Off, and press the Center Select  
Key ( ) (OK). (For all settings but Off, your phone  
plays an audible beep at the interval you set.)  
M
M
,
,
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
Select Alert Sounds and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
7
Press the Power/End Key (  
main screen.  
%) to return to the  
Select PTT Alert and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
personalize  
35  
6
From the PTT ALERT menu, select Tone by pressing  
the Center Select Key ( ) (OK), then scroll to a  
desired tone and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
get ringtones  
M
1
From the main screen, press left on the  
Navigation Key (N) to access MUSIC &TONES  
.
M
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
Get New Ringtones and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
Note: Press the Left Soft Key (  
:) (Play) to  
preview the tone.  
M
or  
3
On the GET NEW RINGTONES screen, select  
From the PTT ALERT menu, scroll to Vibrate and press  
the Center Select Key ( ) (OK), then scroll to On or  
Off and press the Center Select Key ( ) (OK).  
Get New Application and press the Center Select  
M
Key (M) (OK).  
M
Your phone connects to the Media Center site  
with ringtone collections. Follow the prompts on  
the screen to browse ringtone lists and to select  
and download a ringtone.  
7
Press the Power/End Key (  
%) to return to the  
main screen.  
Tip: You can also assign a PTT tone from the Media  
Center. Go to ] MEDIA CENTER Music & Tones  
My Ringtones, scroll to the tone you want and press the  
>
4
Press the Power/End Key (%) to return to the  
>
main screen.  
Left Soft Key (  
:
) (Set As), scroll to Alert Sounds and press  
) (OK), then scroll to PTT Alert  
and press the Center Select Key ( ) (OK).  
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges  
the Center Select Key (  
M
apply.  
M
personalize  
36  
6
If you selected Keypad Digits  
,
Contact List Entries, or Recent  
voice readout  
Call Entries, select On and press the Center Select  
You can set your phone to speak aloud when you  
press keys, receive a call with caller ID available,  
or scroll through recent calls or contacts:  
Key (  
M) (OK).  
or  
If you selected Caller ID Alert, select Ring Only  
Ring, or Caller ID Repeat, and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
,
Caller ID then  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
answer options  
M
You can use different ways to answer an incoming call.  
3
4
5
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
Scroll to Voice Readout and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Select Keypad Digits  
or Caller ID Alert and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
,
Contact List Entries, Recent Call Entries,  
M
M
personalize  
37  
3
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
wallpaper  
M
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper  
4
Select Answer Options and press the Center Select  
(background) image in your main screen:  
Key (M) (OK).  
Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your  
phone’s memory and not on a memory card.  
options  
Flip Open  
Any Key  
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
Answer by opening the flip.  
Answer by pressing any key except  
the Power/End Key ( ). Pressing  
M
%
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
the Power/End Key ignores the call.  
M
Auto w/  
Automatically answer incoming call  
(works with headset, Bluetooth®  
connections, and when phone is  
operating in handsfree mode).  
Handsfree  
3
4
5
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Scroll to Wallpaper and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Scroll to Main Screen (the screen you see with the  
flip open) or Front Screen the (screen you see with  
personalize  
38  
the flip closed) and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
6
7
Scroll to a picture in MY PICTURES and press the  
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Center Select Key (  
M) (OK).  
M
or  
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Press Options and select Get New Pictures to download a  
M
picture (see page 106).  
4
Scroll to Display Themes and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Press the Power/End Key (  
main screen.  
%) to return to the  
M
5
6
Scroll to the name of a display theme.  
Press the Center Select Key (M) (SET) to select  
display themes  
Set the overall look and feel of your phone’s display.  
the theme as your phone’s display theme.  
or  
Note: The instructions in this user’s guide are based  
on a default Display Theme setting of Vapor. If you change  
Display Theme to a different setting, instructions may  
differ.  
Press the Left Soft Key (  
:) (Preview) to view the  
theme before selecting it. Press the Left Soft  
Key (  
:
) (List) to return to the list of display  
themes.  
personalize  
39  
7
Press the Power/End Key (  
%
) to return to the  
5
6
Scroll to Display or Keypad and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
main screen.  
M
Select the desired duration or mode and press  
the Center Select Key ( ) (OK).  
M
backlight  
Set how long the backlights for the main screen and  
the keypad remain on, or reduce backlight display time  
to extend battery life.  
Note: When the keypad is locked (see page 24),  
the backlight turns off after two seconds of  
inactivity, regardless of the duration you set.  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
brightness  
M
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
) to scroll to  
Set the brightness of your main screen:  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
4
Scroll to Backlight and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
3
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
personalize  
40  
4
Select Brightness and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
service asks for your location. You can refuse at this  
point.  
M
5
Use the Navigation Key (  
brightness and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
) to adjust the  
When ALI is set to E911 Only, your phone displays the  
(ALI off) indicator, and the phone does not send  
location information unless you call the emergency  
phone number (such as 911).  
P
M
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
AGPS & your  
location  
Your phone can use the automatic location information  
(ALI) feature, along with Assisted Global Positioning  
System (AGPS) satellite signals, to tell the network  
where you are physically located.  
M
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Location and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Location On or E911 Only  
N
M
3
M
When ALI is set to Location On, your phone displays the  
4
O
(ALI on) indicator. Services may use your known  
M
location to provide useful information (for example,  
driving directions, or the location of the nearest bank).  
Your phone prompts you when the network or a  
5
6
.
Press the Center Select Key (  
setting.  
M) (OK) to select the  
personalize  
41  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
AGPS limitations & tips  
Your phone uses Assisted Global Positioning System  
(AGPS) satellite signals to estimate your location. If  
your phone cannot find strong satellite signals, your  
AGPS might be slower, less accurate, or it might not  
work at all. AGPS provides only an approximate  
location, often within 150 feet (45 meters) but  
sometimes much farther from your actual location.  
If your phone has a retractable antenna,  
extend the antenna.  
Hold your phone away from your body, and  
point the phone antenna toward the sky. Do  
not cover the antenna area with your fingers.  
To improve AGPS accuracy:  
AGPS uses satellites controlled by the U.S.  
Go outside and away from underground  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve  
if you move closer to window, but some  
window sun-shielding films can block  
satellite signals.  
government and subject to changes implemented in  
accordance with the Department of Defense AGPS  
user policy and the Federal Radio Navigation Plan.  
These changes might affect AGPS performance.  
personalize  
42  
power on/off sounds  
Note: MASTER VOLUME must be set to High Medium High,  
more personalizing  
features  
,
Medium Medium Low, or Low.  
,
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
keypad volume  
Note: MASTER VOLUME must be set to High  
M
,
Medium High,  
Medium Medium Low, or Low  
,
.
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Select Power On  
Key ( ) (OK).  
Select Power On or Power Off and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
N
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
3
4
5
6
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Sounds Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Keypad Volume and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
M
M
/
Power Off and press the Center Select  
M
3
M
M
4
M
Select On or Off and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
personalize  
43  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
languages  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
3
4
5
6
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
M
Scroll to Clock Format and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Select Main Clock (main screen) or Front Clock (external  
display) and press the Center Select Key ( ) (OK).  
M
Scroll to Language and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Select Analog for a dial clock, Digital 12 for a 12-hour  
clock, Large Digital 12 for a 12-hour clock displayed in  
large numbers, Digital 24 for a 24-hour clock, Large  
Digital 24 for a 24-hour clock displayed in large  
numbers, or Off for no clock, and press the Center  
Select English or Español and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
clock format  
Set how your phone shows the current time:  
Select Key (  
M) (OK).  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
personalize  
44  
banner  
show or hide menu icons  
Create a heading to display on your phone’s  
main screen:  
Show or hide menu icons in the main screen that you  
can use as shortcuts to those menus:  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Display Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to and select Show Shortcuts, then select Show or  
Hide, and press the Center Select Key ( ) (OK).  
N
M
M
3
4
5
6
3
4
5
M
M
Select Banner by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
Select Personal Banner or ERI Banner and press the  
Center Select Key ( ) (OK).  
M
M
If you selected Personal Banner, enter text and press  
the Center Select Key ( ) (OK).  
M
personalize  
45  
change main screen icons  
Change the menus selected with the Navigation Keys  
in the main screen:  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Set Shortcut Keys and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Select Up Key  
and select the menu you want to assign to that  
N
M
3
4
5
M
M
,
Down Key, Left Key, or Right Key, scroll to  
key, and press the Center Select Key (  
M) (OK).  
personalize  
46  
calls  
To make and answer calls, see page 16.  
For PTT calls, press the PTT Key or the Left Soft  
Key ( ) (Alert) to call the entrys number.  
:
(For more information on making a PTT call,  
see page 69.)  
redial a number  
1
Press the Send Key ($) to see the ALL CALLS list.  
Note: The ALL CALLS list includes numbers that were  
The ALL CALLS list includes PTT calls if PTT Mode is set  
to On (see page 65) and the PTT contacts are  
available for PTT calls. PTT calls are identified by  
PTT call icons (see page 75).  
busy when you dialed.  
automatic redial  
When you receive a busy signal, your phone displays  
2
3
Use the Navigation Key (  
you want to call.  
N) to scroll to the entry  
Call Failed, Number Busy  
.
With automatic redial, your phone automatically  
redials the number for four minutes. When the call  
goes through, your phone rings or vibrates once,  
displays Redial Successful, and connects the call.  
For voice calls, press the Send Key (  
$) to redial  
the number.  
or  
calls  
47  
You need to turn on automatic redial to use the  
feature:  
recent calls  
Your phone keeps lists of the calls you have received  
and dialed, even if the calls didn’t connect. The most  
recent calls are listed first. The oldest calls are deleted  
as new calls are added.  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Your phone’s recent calls lists include PTT calls if PTT  
Mode is set to On (see page 65) and the PTT contacts are  
available for PTT calls. PTT calls are identified in the  
list by PTT call icons (see page 75).  
M
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Select Auto Retry and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Shortcut: Press the Send Key ($) from the main  
M
screen to view the ALL CALLS list.  
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
When automatic redial is turned off, you can manually  
activate it to redial a number. When you hear a fast  
$
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
* RECENT CALLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Missed  
Center Select Key (  
N
busy signal and see Call Failed, press the Send Key (  
)
M
or RETRY to automatically redial.  
3
,
Received  
,
Dialed, or All and press the  
M) (OK) to select the list.  
calls  
48  
4
Scroll to an entry.  
The Options menu can include these options:  
5
For voice calls, press the Send Key ($) to call  
options  
the entrys number, or press the Left Soft  
Key ( ) (Message) to send a message to the  
New Text  
Message  
Send a text message to the selected  
call contact (see page 80).  
:
entrys number.  
New Picture Send a picture message to the selected  
or  
Message  
call contact (see page 77).  
For PTT calls, press the PTT Key or the Left Soft  
New Video  
Message  
Send a video message to the selected  
call contact (see page 77).  
Key (  
:) (Alert) to call the entrys number. (For  
more information on making a PTT call, see  
page 69.)  
Save  
Create a Contacts entry for the call.  
or  
Note: This option appears only if the  
entry is not already in Contacts  
.
Press the Center Select Key (  
entry details.  
M) (OPEN) to view  
Details  
Erase  
View detailed information about the call.  
Delete the selected entry (if the entry is  
not locked).  
or  
Press the Right Soft Key (  
:) (Options) to perform  
other actions on the entry.  
calls  
49  
2
3
Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry.  
options  
For voice calls, press the Send Key (  
the entrys number, or press the Left Soft  
Key ( ) (Message) to send a message to the  
$) to call  
Lock/Unlock Lock selected entry so it cannot be  
erased. When you select Unlock, the  
entry can be erased.  
:
entrys number.  
Erase All  
Delete all unlocked entries.  
or  
View Timers Go to the View Timers screen to see the  
Press the Center Select Key (  
entry details.  
M) (OPEN) to view  
length of each call.  
or  
return missed calls  
Press the Right Soft Key (  
:) (Options) to perform  
Your phone keeps a record of your missed calls. When  
other actions on the entry.  
you miss a call, your phone displays the  
call) indicator and [Number] Missed Calls  
s
(missed  
.
To view missed calls later  
:
To view missed calls immediately  
:
Select View Later when you see the missed calls  
indicator. For more information on viewing and calling  
missed calls, see page 48.  
1
Select View Now when you see the missed call  
indicator, and press the Center Select  
Key (M) (OK).  
calls  
50  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
speed dial  
Note: Speed dial number 1 is already assigned to your  
M
voicemail number.  
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
To assign a speed dial number to an entry, see  
M
page 109.  
Scroll to One Touch Dial and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
To see an entry’s speed dial number  
:
M
1
From the main screen, press the Right Soft  
Scroll to On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
M
2
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to the entry  
To speed dial an entry  
:
and press the Center Select Key (  
M
) (View). The  
Call speed dial entries 1 through 9 by pressing and  
holding the one-digit speed dial number for one  
second.  
speed dial number is displayed with the  
U
icon.  
To activate speed dialing, you must set One Touch Dial  
to On  
:
For two-digit speed dial numbers, enter the first  
number, then press and hold the second number for  
one second.  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
calls  
51  
emergency calls  
AGPS during an  
emergency call  
When you make an emergency call, your phone can  
use Assisted Global Positioning System (AGPS)  
satellite signals to tell the emergency response center  
your approximate location.  
Your service provider programs one or more  
emergency phone numbers, such as 911, that you can  
call at any time, even when your phone is locked  
.
Note: Check with your service provider, as emergency  
numbers vary by country. Your phone may not work in  
all locations, and sometimes an emergency call cannot  
be placed due to network, environmental, or  
interference issues. Do not solely rely on your  
wireless phone for essential communications such as  
medical emergencies.  
The AGPS feature has limitations, so always tell the  
emergency response center your best knowledge of  
your location. Remain on the phone for as long as the  
emergency response center instructs you.  
AGPS might not work for emergency calls:  
To make an emergency call: Turn your phone on, exit  
Your phone’s AGPS feature must be turned on  
(see page 41).  
any open application such as games, dial the  
emergency number, then press the Send Key (  
N) to  
call the emergency number.  
Your local emergency response center might  
not process AGPS location information. For  
details, contact your local authorities.  
calls  
52  
For best results:  
Go outside and away from underground  
international calls  
If your phone service includes international  
locations, covered vehicles, structures with  
metal or concrete roofs, tall buildings, and  
foliage. Indoor performance might improve if  
you move closer to windows, but some  
window sun shielding films can block satellite  
signals.  
dialing, press and hold  
*
to insert your local  
). Then, use  
international access code (indicated by  
+
the keypad to dial the country code and  
phone number.  
voicemail  
Your network stores the voicemail messages  
you receive. When you receive a voicemail  
message, your phone shows the voicemail message  
Move away from radios, entertainment  
equipment, and other electronic devices that  
might interfere with or block AGPS satellite  
signals.  
indicator  
y.  
If your phone cannot find strong AGPS satellite  
signals, the location of the nearest cell tower in  
contact with your phone is automatically provided to  
the emergency response center.  
Note: Your service provider may include additional  
information about using this feature.  
Select Listen Now by pressing the Center Select  
Key (  
M) (OK) to dial voicemail.  
or  
calls  
53  
Use the Navigation Key (  
N
) to scroll to Listen Later, then  
Note: When your phone is connected to a Bluetooth  
device during a call, you may also see Audio to Phone and  
Disconnect Bluetooth options. When your phone is in a TTY  
mode (see page 29), you may also see a TTY Setup  
option.  
press the Center Select Key (  
M) (OK).  
The voicemail message indicator (  
bottom of the screen until you listen to your message  
or until you go to ) MESSAGING Voicemail and press the  
Left Soft Key ( ) (Clear).  
y) appears on the  
>
:
call times & data  
volumes  
Network connection time is the elapsed time from  
the moment you connect to your service provider’s  
network to the moment you end the call by pressing  
To check voicemail messages later, press and  
hold to call your voicemail number, or go to  
) MESSAGING Voicemail and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
>
M
in-call options  
During an active call, press OPTIONS to access these  
the Power/End Key (  
%). This time includes busy  
signals and ringing.  
options:  
The amount of network connection time you track  
on your resettable timer may not equal the  
amount of time for which you are billed by your  
service provider. For billing information, contact  
your service provider.  
Messaging  
Main Menu  
Notepad  
Contact List  
Recent Calls  
Bluetooth Menu  
Voice Record  
calls  
54  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
call times  
1
From the main screen, press the Center  
Select Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
3
4
5
6
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2
Use the Navigation Key (  
* RECENT CALLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
M
Scroll to Service Alerts and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
3
Scroll to View Timers and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Scroll to Minute Beep and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
4
Use the Navigation Key (  
following categories: Last Call  
Dialed Calls Roaming Calls, or Lifetime Calls. Press the Clear  
Key ( ) to return to the Recent Calls menu.  
N) to scroll through the  
,
All Calls Received Calls  
,
,
Scroll to On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
,
M
&
data volumes  
set in-call timer  
1
From the main screen, press the Center  
Select Key ( ) (MENU) to open the menu.  
1
From the main screen, press the Center  
Select Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
* RECENT CALLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
M
calls  
55  
3
Scroll to View Timers and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
To reset all timers, press the Right Soft  
Key ( ) (Reset All).  
M
:
4
Use the Navigation Key (  
following categories: Transmit Data  
Total Data, or Lifetime Data Counter. Press the Clear  
Key ( ) to return to the Recent Calls menu.  
N
) to scroll through the  
5
Select Yes by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
,
Received Data  
,
M
view last reset  
&
1
From the main screen, press the Center  
Select Key ( ) (MENU) to open the menu.  
reset timer  
M
1
From the main screen, press the Center  
Select Key ( ) (MENU) to open the menu.  
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
* RECENT CALLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to View Timers and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
M
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
* RECENT CALLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to View Timers and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
M
3
M
M
3
4
Scroll to Last Reset to view details.  
M
5
When you are finished, press the Center Select  
4
Scroll to the timer you want to reset and press  
Key (M) (OK).  
the Left Soft Key (  
:) (Reset).  
calls  
56  
6
7
Scroll to Restrictions and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
more calling features  
M
restrict features  
When prompted, enter the lock code (see  
page 24) and press the Center Select  
M
1
Press the Center Select Key (  
open the menu.  
M) (MENU) to  
Key (  
) (OK).  
8
Select Location Setting and press the Center Select  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Key (M) (OK), then select Unlock Setting or Lock Setting.  
M
or  
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Select Calls and press the Center Select  
M
Key (  
M) (OK), then select Incoming Calls or Outgoing Calls  
.
Scroll to Security and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
or  
M
Select Messages and press the Center Select  
Key ( ) (OK), then select Incoming Msgs or Outgoing  
When prompted, enter the lock code (see  
page 24) and press the Center Select  
M
Msgs  
.
Key (M) (OK).  
or  
Select Dial-Up Modem and press the Center Select  
Key ( ) (OK), then select Allow or Block  
M
.
calls  
57  
9
Press the Power/End Key (%) to return to the  
To set up DTMF tones:  
main screen.  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
insert special characters  
While entering a number, press the Right Soft  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Key (:) (Options) and select one of these options:  
M
2-Sec PauseYour phone pauses for two  
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
seconds before it dials the next digit.  
M
WaitYour phone waits until the call connects,  
then prompts you for confirmation before it  
dials the next digit(s).  
Scroll to DTMF Tones and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Select Normal or Long and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
DTMF tones  
M
Your phone can send Dual-tone multi-frequency  
(DTMF) tones for calling card calls or to navigate  
automated systems (such as banking by phone).  
To send DTMF tones during a call, press number  
keys.  
calls  
58  
hearing aid  
If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid  
compatibility:  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Hearing Aid and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
M
3
4
5
M
M
M
Note: For more information about hearing aid  
compatibility, see “Hearing Aid Compatibility with  
Mobile Phones” on page 148.  
calls  
59  
text entry  
Some features allow you to enter text. This example  
This example shows an entry screen for creating a  
text message:  
shows a Contacts entry screen:  
1EV  
❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
EV ❙❙❙❙  
1X  
ò
N
ò
N
1
❙❙❙❙  
NEW CONTACT  
NEW TXT MESSAGE  
Abc  
Name  
0/160  
1/7  
Press the  
Highlighted  
Option  
To:  
John  
Cursor indicates  
insertion point.  
Navigation  
Key (N) to  
scroll to more  
options.  
555-2990  
Text:  
x
Mobile  
1
Press the  
Right Soft  
g
Home  
Press the Left  
Soft Key (C) (Abc)  
to change entry  
mode.  
Key (C) (Options)  
Press the Left  
Work  
to view  
Soft Key (C) (Abc)  
SAVE  
SEND  
Abc  
Cancel  
Options  
Abc  
Options  
to change text  
entry modes.  
sub-menu.  
Press the Center Select Key  
(M) (SAVE) to save the entry.  
Press the Center Select  
Key (M) (SEND) to send  
the message.  
text entry  
60  
select entry mode  
entry modes  
Abc  
Enter numbers and letters, first  
Multiple entry modes make it easy for you to enter  
names, numbers, and messages. The default mode is  
Abc (tap mode, first character of a sentence in  
uppercase).  
character of a sentence in uppercase.  
ABC  
Enter numbers and letters, all characters  
in uppercase (not available when editing  
a contact).  
To select an entry mode from a text entry screen  
,
press the Left Soft Key (  
mode.  
:), then select an entry  
123  
Enter numbers only.  
Enter symbols.  
Symbols  
Quick Text  
You can select one of these entry modes:  
Select and insert a prewritten message  
(available only from the NEW TXT MESSAGE  
screen).  
entry modes  
iTAP English The phone predicts each word (in  
English) as you press keys.  
iTAP  
The phone predicts each word (in  
Spanish) as you press keys.  
Spanish  
text entry  
61  
When text mode is set to ABC or Abc, press  
*
in any  
entry  
mode  
capitalization options  
text entry screen to toggle through these  
capitalization options  
:
iTAP  
iTAPEs  
first letter of sentence in  
Spanish  
uppercase (Spanish)  
abc  
no uppercase letters  
Abc  
ABC  
first letter of a sentence in uppercase  
all uppercase letters  
iTAPES  
iTAPes  
all uppercase letters (Spanish)  
all lowercase letters (Spanish)  
When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish  
press in any text entry screen to toggle between  
these capitalization options  
,
*
tap mode  
:
This is the standard mode for entering text on your  
phone. Regular tap mode cycles through the letters,  
numbers, and symbols of the key you press.  
entry  
mode  
capitalization options  
1
Press a key once to insert the first letter on the  
key, twice for the second letter, and so on. If you  
pause briefly, your phone accepts the last letter  
displayed and waits for the next entry.  
iTAP English iTAPEn  
first letter of sentence in  
uppercase (English)  
iTAPEN  
iTAPen  
all uppercase letters (English)  
all lowercase letters (English)  
2
Enter the remaining characters in the same way.  
Tip: Press  
#
to enter a space.  
text entry  
62  
If you enter a word the phone does not recognize, the  
phone stores it as a new word option. When you fill  
memory space for new word options, your phone  
deletes the oldest words to add new ones.  
iTAP® mode  
iTAP software provides a predictive text entry method  
that combines your key presses into common words.  
When you enter three or more letters in a row, your  
phone may guess the rest of the word. For example, if  
you enter prog, your phone might show:  
Press up or down on the Navigation Key (  
to view other possible combinations, and  
select the one you want.  
N)  
1EV  
❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
ò
N
Press right on the Navigation Key (  
N) to enter  
NEW TXT MSG  
the highlighted combination when it spells a  
word. A space is inserted automatically after  
the word.  
18/160  
To:  
1/7  
Press the Navigation  
Key (  
N) right  
555-2233  
to accept program  
Enter a space  
.
Text:  
This is a prog ram  
after prog to keep  
To enter numbers quickly, press and hold a  
number key to temporarily switch to numeric  
mode. Press the number keys to enter the  
numbers you want.  
only prog  
.
SEND  
Options  
iTAPEn  
If you want a different word (such as progress),  
continue pressing keys to enter the remaining letters.  
Press  
1
to enter punctuation or  
other characters.  
text entry  
63  
numeric mode  
After selecting numeric mode, press number keys to  
text entry tips  
To enter a space, press  
#.  
enter the numbers you want. When you finish  
To enter punctuation while entering text, press  
repeatedly to enter a punctuation mark or other  
character.  
1
entering numbers, press the Left Soft Key (  
to switch to another entry mode.  
:) (123)  
To edit or delete text while entering text, press  
symbol mode  
right on the Navigation Key (  
the right of text you want to edit. Press the Clear  
Key ( ) to delete the character to the left of the  
N) to move the cursor to  
In the SYMBOLS screen, use the Navigation Key (  
to scroll to a symbol and press the Center Select  
Key ( ) (OK) to select it.  
N)  
&
cursor. Press and hold the Clear Key (  
entire word.  
&) to delete an  
M
To search for additional symbols, press the Right Soft  
Key ( ) (Next) to page down to the next set of  
:
symbols. Press the Left Soft Key (:) (Prev) to page  
up to the previous set.  
text entry  
64  
push to talk  
Your phone supports Push to Talk (PTT),  
which allows you to use your phone like a  
walkie-talkie to communicate with an individual or  
group of individuals who are also Verizon Wireless®  
Push To Talk subscribers.  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
3
4
5
Scroll to Call Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Scroll to PTT Mode and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
activate PTT mode  
You must activate PTT mode to use the PTT functions  
M
Scroll to On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
of your phone (for example, access the PTT CONTACT LIST  
,
M
send and receive PTT calls, etc.).  
The signal strength indicator reverses colors when PTT  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
Mode is set to On and the phone is registered with the  
M
E1VX ❙❙❙❙  
PTT server.  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
indicates the phone is registered.  
❙❙❙❙  
indicates the phone is not registered. Your  
phone must be registered to make or receive PTT  
calls.  
push to talk  
65  
add groups  
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use  
PTT contacts & groups  
You can store PTT contacts to make private  
(one-to-one) calls and create PTT groups to make  
group calls.  
PTT features.  
1
2
3
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
add a PTT contact  
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use  
Press the Center Select Key ( ) (OK) to select  
[ CONTACTS  
Use the Navigation Key (  
PTT Groups and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
.
PTT features.  
N
) to scroll down to  
1
2
3
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
Press the Center Select Key (  
[ CONTACTS  
M) (OK) to select  
4
Press the Left Soft Key (  
:) (New) to add a new  
.
PTT group.  
Use the Navigation Key (  
New PTT Contact and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll down to  
5
Enter a name for your group and press the Center  
Select Key ( ) (SAVE).  
M
M
You will see Update in Progress followed by PTT Group  
Saved  
4
Enter a name and ten-digit phone number for the  
contact and press the Center Select  
.
Key (M) (SAVE).  
push to talk  
66  
6
Scroll to the group you just created and press the  
Center Select Key ( ) (View) to view a list of PTT  
contacts who can be added as group members.  
3
Press the Center Select Key (  
M) (VIEW) to see  
M
contact details.  
or  
7
8
Press the Center Select Key (  
members.  
M) (Add) to add new  
Press the Right Soft Key (  
these options: New PTT Contact  
Group Erase Edit Call New Text Message  
New Video Message Sort  
:
) (Options) to view  
Copy to Contacts Temp PTT  
New Picture Message  
,
,
Select members from your PTT contacts by  
pressing the Center Select Key ( ) (MARK). When  
finished adding members, press the Left Soft  
Key ( ) (Done). You will see Update in Progress  
followed by PTT Group Updated  
,
,
,
,
,
,
M
,
.
Note: You can edit only the name of a PTT  
:
,
contact, not the number. To change the number,  
you must first erase the old contact and then  
create a new entry.  
.
manage contacts & groups  
To manage PTT contacts  
To manage PTT groups  
:
:
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use  
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use  
PTT features.  
PTT features.  
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
1
2
Press the PTT Key to access the PTT CONTACT LIST  
.
M
Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry.  
Press the Center Select Key (M) (OK) to select  
[ CONTACTS  
.
push to talk  
67  
3
Use the Navigation Key (  
PTT Groups and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
) to scroll down to  
A
private PTT call is a one-to-one call to another  
Verizon Wireless PTT subscriber that you initiate by  
entering the recipient’s ten-digit number or by  
M
selecting an entry in your PTT CONTACT LIST  
.
4
Use the Navigation Key (N) to scroll to an entry.  
A
group call is a call to all available members of  
5
Press the Center Select Key (  
group details.  
M) (VIEW) to see  
the selected group from your PTT CONTACT LIST or  
PTT GROUPS list.  
or  
You can make two types of PTT calls:  
Press the Right Soft Key (  
:
) (Options) to view  
Alert call—When you place an alert call, the  
PTT call recipient’s phone plays an audible  
tone and displays a message indicating that  
someone wants to speak to the recipient. The  
recipient can accept or decline the call. Alert  
calls can’t be sent to groups.  
these options: Rename Erase  
,
,
Add Sort  
,
.
PTT calls  
Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use  
PTT features.  
Barge call—When you place a barge call, the  
recipient’s phone plays an audible tone, and  
the call automatically connects.  
You can make a private PTT call or a group PTT call to  
other Verizon Wireless® PTT subscribers.  
push to talk  
68  
PTT call basics  
To spea k during a PTT call, hold the PTT Key and  
push to talk  
69  
If the called party answers the alert, your phone  
displays Listening to, and you will hear the called  
party speaking. If the called party chooses to  
ignore the alert, or if the phone is unavailable to  
accept a PTT call, your phone will display Unavailable  
2
Press the PTT Key. Listen for the “Okay to Talk”  
tone. Your phone will display Connected to. Speak  
while holding the PTT Key down.  
If the wireless number you entered is included in  
your PTT Contact List, the contact name will  
replace the wireless number entered on the  
screen when the call is initiated.  
.
When the called party is finished speaking, you  
will hear the “Floor Available” tone, and your  
phone will display Connected to  
.
3
Release the PTT Key when finished speaking.  
This allows the called party to reply.  
5
6
Press and hold the PTT Key to talk.  
Release the PTT Key when finished speaking.  
This allows the called party to reply.  
4
Press the Power/End Key (%) to end the call.  
alert call from keypad  
7
Press the Power/End Key (%) to end the call.  
1
Enter the ten-digit wireless number of the Verizon  
Wireless PTT subscriber you wish to contact.  
barge call from keypad  
1
Enter the ten-digit wireless number of the Verizon  
Wireless PTT subscriber you wish to contact.  
2
Press the Left Soft Key (:) (Alert).  
push to talk  
70  
3
Press and release the PTT Key to alert the  
individual.  
5
6
Release the PTT Key when finished speaking.  
This allows the called party to reply.  
Your phone plays the PTT “Outgoing Alert” tone  
and displays Alerting. If the wireless number you  
entered is included in your PTT Contact List, the  
contact name will replace the wireless number  
entered on the screen when the alert is initiated.  
Press the Power/End Key (%) to end the call.  
temporary group calls  
You can set up a temporary group call to a set of PTT  
contacts already in your PTT contact list. A temporary  
group is a new group that you define for a single call  
and is not stored as a group in the PTT contact list.  
If the called party answers the alert, your phone  
displays Listening to, and you will hear the called  
party speaking. If the called party chooses to  
ignore the alert, or if the phone is unavailable to  
accept a PTT call, you will see Unavailable  
Note: To make PTT calls, you must set PTT Mode to On  
(see page 65).  
1
2
3
Press the PTT Key to access the PTT Contact List  
) (Options).  
Select Temp PTT Group and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
.
When the called party is finished speaking, your  
phone plays the “Floor Available” tone and display  
Press the Right Soft Key (  
:
Connected to  
.
M
4
Press and hold the PTT Key to talk.  
4
Press the Center Select Key (  
members.  
M) (ADD) to add new  
push to talk  
71  
5
Select members from your PTT contacts by  
pressing the Center Select Key ( ) (MARK). When  
M
finished adding members, press the Left Soft  
push to talk  
72  
incoming alert call  
When you receive an alert, your phone plays a PTT  
tone (see pages 35 and 74) and displays Incoming Alert  
along with the phone number or contact name of the  
calling party. The PTT tone repeats until it is answered  
or ignored, or until twenty seconds have passed.  
,
1
You can choose to answer or ignore the alert.  
push to talk  
73  
PTT tones  
Your phone plays audible PTT tones when:  
PTT indicators  
When you view PTT contacts and groups, the  
following indicators beside the entries show their  
you can speak during an active PTT call  
(no one else is speaking)  
availability  
:
you are receiving a barge call  
indicator & message  
status  
you push a button while someone else on  
the call is talking  
.
Ã
Individual avaliable  
contact online  
(available for PTT call)  
Individual unavailable  
contact offline  
(unavailable)  
you are receiving an alert call  
you have originated an alert call  
Group available  
group online (available)  
=
Ã
the phone you are calling is busy or  
unavailable  
Group unavailable  
group offline  
(unavailable)  
when the floor is available for you to speak  
push to talk  
74  
The following indicators show PTT call status  
:
The following indicators show recent PTT calls:  
indicator & message  
indicator  
@
status  
;
:
Connecting to contact  
Connected to contact  
Connecting to group  
received call from contact  
received call from group  
calling contact  
>
/
;
+
Â
Á
\
_
#
%
?
calling group  
Connected to group  
{
missed call from contact or group  
Talking to contact  
Talking to group  
store a phone number  
To store a phone number when PTT Mode is set to  
Listening to contact  
Listening to group  
On:  
Alerting contact or group  
Call ended contact or group  
1
From the main screen, use the keypad to enter a  
phone number and press the Right Soft  
Key (  
:
) (Options).  
Use the Navigation Key (  
press the Center Select Key (  
2
N
) to scroll to Save and  
M) (OK).  
push to talk  
75  
3
To save the number in Contacts, use the Navigation  
Key ( ) to scroll to Add New Contact, press the  
Center Select Key ( ) (OK), then scroll to an entry  
type and press the Center Select Key ( ) (OK).  
directly to Voice Mail. When you are on a voice call,  
you cannot receive a Push to Talk call. You cannot  
prevent others who have your wireless phone number  
from entering you into their Push to Talk contact list.  
Only one person can speak at a time during Push to  
Talk calls. When using your phone keypad to make a  
Push to Talk call, you must enter the ten-digit phone  
number of the called party. Presence information may  
not be available for all Push to Talk contacts. The  
timeliness of presence information may be impacted  
by the network registration status of a Push to Talk  
contact. Your Push to Talk service cannot be used for  
any applications that tether your phone to computers  
or other devices for any purpose. Push to Talk-capable  
phone and service required.  
N
M
M
4
Use the keypad to enter a name and other details  
for the number.  
5
Press the Center Select Key (  
the number.  
M) (Save) to store  
Push to Talk  
Push to Talk calls may only be made with other Verizon  
Wireless® Push to Talk subscribers, and only from the  
National Enhanced Services Rate and Coverage Area.  
For optimal Push to Talk performance, all callers on a  
Push to Talk session must have an EVDO capable  
device and be receiving EVDO service. A Push to Talk  
call is terminated by pressing END or will automatically  
time out after ten (10) seconds of inactivity. While you  
are on a Push to Talk call, voice calls received will go  
push to talk  
76  
messages  
3
Use the Navigation Key (  
Picture Message or Video Message and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
send a multimedia  
message  
M
A multimedia message contains embedded media  
objects (possibly including pictures, videos, sounds,  
or voice records). You can send a multimedia message  
to other Verizon Wireless® multimedia  
messaging-capable phones and to other email  
addresses.  
4
Use the keypad to enter a phone number, then  
press the Center Select Key (  
M) (OK).  
or  
Press the Right Soft Key (  
From Contacts Recent Calls, or Groups, and press the  
Center Select Key ( ). For each entry you want  
to add, scroll to the entry and press the Center  
Select Key ( ) (MARK). Press the Left Soft  
Key ( ) (Done) when finished selecting entries.  
:) (Add), then select  
,
M
create & send message  
M
1
From the main screen, press the Left Soft  
:
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING  
.
5
Scroll to the Text entry area and use the keypad to  
2
Press the Center Select Key (  
New Message  
M) (OK) to select  
enter message text.  
.
messages  
77  
6
7
For a picture message, scroll to the Picture entry  
:
Press the Right Soft Key (  
:
) (Options), scroll to Add  
area and press the Left Soft Key (  
) (My Pics).  
Quick Text and press the Center Select Key (M  
) (OK).  
Then select a Quick Text item as the message  
or  
subject and press the Center Select Key (  
M) (OK).  
For a video message, scroll to the Video entry box  
and press the Left Soft Key ( ) (Videos).  
11 Press the Center Select Key (  
M) (SEND) to send  
:
the message.  
For a picture message, scroll to a picture and  
press the Center Select Key (  
M) (OK).  
message options  
While creating a multimedia message, press the Right  
or  
Soft Key (  
options:  
:) (Options) to select from the following  
For a video message, scroll to a video clip and  
press the Center Select Key ( ) (OK).  
M
8
9
For a Picture message, scroll to the Sound entry area  
and press the Left Soft Key ( ) (Sounds).Then  
scroll to a sound and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
option  
:
Preview  
View the current contents of the  
message.  
M
Save As Draft  
Save the message to the Drafts  
Scroll to Subject  
.
folder.  
10 Use the keypad to enter the message subject.  
Add Quick Text  
Insert prewritten text.  
or  
messages  
78  
your Inbox to view later, scroll to View Later and press the  
Center Select Key ( ).  
option  
M
Priority Level  
Set to High or Normal.  
To view messages in your Inbox:  
Remove  
Remove the picture or video clip  
previously added to the  
1
From the main screen, press the Left Soft  
Picture/Remove  
Key (  
:) (Message) to open ) MESSAGING  
.
Video/Remove Sound message.  
2
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to Inbox and  
Validity Period  
Specify how long the message  
press the Center Select Key (  
M
) (OK).  
stays in the Outbox folder.  
Add a page to the message.  
Cancel the message.  
3
Scroll to the desired message.  
Add Slide  
Cancel Message  
4
Press the Center Select Key (  
M
) (OPEN) to open  
the message.  
Multimedia messages that you receive can contain  
different media objects:  
receive a multimedia  
message  
When you receive a multimedia message, your phone  
displays a NEW PIC/VIDEO MSG notification, and plays an  
alert sound.  
Pictures and animations are displayed as you  
read the message.  
A sound file begins playing when its slide is  
displayed. Use the Volume Keys to adjust the  
volume as the sound file plays.  
To view the message immediately, scroll to View Now  
and press the Center Select Key ( ). To save it in  
,
M
messages  
79  
5
With the flashing cursor in the Text entry area, use  
send a text message  
the keypad to enter a message.  
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft  
:
When you are entering text, you can press the  
Key ( ) (Message) to open ) MESSAGING  
.
Right Soft Key (  
:
) (Options) to perform other  
Add Graphic  
Validity Period Cancel  
Select New Message by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
actions with the message: Save As Draft  
,
,
M
Add Sound  
,
Add Quick Text  
,
Priority Level  
,
,
Message, or Add Name Card  
.
Select TXT Message by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
6
Send the message by pressing the Center Select  
Key ( ) (SEND).  
M
Use the keypad to enter a phone number, then  
press the Center Select Key (  
M) (OK).  
view sent messages  
or  
1
2
3
From the main screen, press the Left Soft  
:
Press the Right Soft Key (  
From Contacts Recent Calls, or Groups, and press the  
Center Select Key ( ) For each entry you want  
to add, scroll to the entry and press the Center  
Select Key ( ) (MARK). Press the Left Soft  
Key ( ) (Done) when finished selecting entries.  
:) (Add), then select  
Key (  
) (Message) to open ) MESSAGING  
.
,
M
Use the Navigation Key (N) to scroll to Sent and  
press the Center Select Key (  
M) (OK).  
M
Scroll to the message you want to view and press  
the Center Select Key ( ) (OPEN).  
:
M
messages  
80  
4
Press the Right Soft Key (  
other actions on the message, such as Forward  
Resend Lock (to prevent deletion), Add to Contacts Erase  
Sent Message Info, or Sort By  
:
) (Options) to perform  
Reply w. Copy  
,
Save Quick Text, Lock (to prevent deletion),  
,
Message Info, or Compose Message  
.
,
,
Note: You may see other options depending on  
,
.
the type of message received.  
Note: The options you see may be different than  
or  
the options listed above.  
To make a voice call to the contact who sent the  
message, press the Send Key (  
$).  
read received  
message  
or  
To make a PTT barge call to a number in the  
message, scroll to the number and press and hold  
the PTT key. (For more information on making a  
PTT barge call, see page 69.) The contact must be  
a valid PTT subscriber.  
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft  
:
Key (  
) (Message) to open ) MESSAGING  
.
Use the Navigation Key (  
N
) to scroll to Inbox and  
press the Center Select Key (  
M
) (OK).  
Scroll to the message you want to read and press  
the Center Select Key ( ) (OPEN).  
) (Options) to perform  
other actions on the message, such as Forward  
view drafts  
M
1
From the main screen, press the Left Soft  
Press the Right Soft Key (  
:
Key (:) (Message) to open ) MESSAGING  
.
,
messages  
81  
2
3
Use the Navigation Key (  
N
) to scroll to Drafts and  
mobile IM  
Note: When you use Instant Messaging, on your  
phone, normal airtime and/or carrier usage charges  
apply.  
press the Center Select Key (  
M) (OK).  
Scroll to the message you want to view and press  
the Center Select Key (  
M) (EDIT).  
or  
Access your internet Instant Messaging account to  
exchange messages in real time with family and  
friends.  
To delete the message, press the Left Soft  
Key ( ) (Erase). To confirm deletion, scroll to Yes  
:
and press the Center Select Key (  
M) (OK).  
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft  
:
or  
Key (  
) (Message) to open ) MESSAGING  
.
Press the Right Soft Key (:) (Options) to perform  
Use the Navigation Key (N) to scroll to Mobile IM  
other actions on the message, such as Send  
,
Lock  
,
and press the Center Select Key (  
M
) (OK).  
Scroll to your mobile IM account type and press  
the Center Select Key ( ).  
and Erase Drafts (to erase all drafts).  
Note: Other options may be available depending  
M
on the type of message you are viewing.  
Enter your name or account name and password  
to sign in.  
messages  
82  
Access your internet chat account to chat with family  
and friends in real time:  
email  
Access your internet email account to exchange email  
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft  
:
from your phone:  
Key (  
) (Message) to open ) MESSAGING  
.
1
2
3
4
From the main screen, press the Left Soft  
:
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to Chat and  
Key (  
) (Message) to open ) MESSAGING  
.
press the Center Select Key (  
M
) (OK).  
Scroll to your Chat account type and press the  
Center Select Key ( ).  
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to Email and  
press the Center Select Key (  
M) (OK).  
M
Scroll to your email account type and press the  
Center Select Key ( ).  
Enter your name or account name and password  
to sign in.  
M
Enter your name or account name and password  
to sign in.  
erase messages  
To erase all read messages from your inbox:  
chat  
1
From the main screen, press the Left Soft  
Key ( ) (Message) to open ) MESSAGING  
Note: When you use your internet chat account on  
your phone, normal airtime and/or carrier usage  
charges apply.  
:
.
2
Press the Right Soft Key (:) (Options).  
messages  
83  
3
Use the Navigation Key (  
or Erase All and press the Center Select  
Key ( ) (OK). Select All Messages or Only Read Messages  
N) to scroll to Erase Inbox  
M
and press the Center Select Key (  
M) (OK).  
or  
Use the Navigation Key (  
or Erase Sent and press the Center Select  
Key ( ) (OK). Select Yes or No and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
N) to scroll to Erase Drafts  
M
M
messages  
84  
entertainment  
V CAST Music with Rhapsody  
Note: Your phone must be in an EVDO  
get & play music  
Use the MUSIC & TONES menu to:  
coverage area to download music. If you are in an  
EVDO coverage area, your phone displays the EV  
symbol with at least one signal strength bar in the  
status area of the screen (see page 19).  
get new music and tones  
play saved music in MY MUSIC  
record new sounds  
V CAST Music with Rhapsody is a digital music  
service that lets you listen to millions of songs from  
thousands of artists. Discover new and old favorites in  
an extensive music catalog. Download V CAST Music  
with Rhapsody to sync tracks, albums, and playlists to  
your new compatible phone, while managing your  
existing PC music library, all in one place.  
set music or tones as your ringtone  
Tip: Get to MUSIC & TONES quickly by pressing left on the  
Navigation Key (N) from the main screen (see  
page 18).  
entertainment  
85  
After you press Buy, your phone shows song  
purchase songs on your phone  
details and price.  
When you purchase music using your V CAST Music  
with Rhapsody-capable phone*, you receive a second  
copy of the music that you can download to your PC  
using V CAST Music with Rhapsody on your PC.  
5
6
Press the Center Select Key (  
your selection.  
M) (Buy) to confirm  
When you see Download now? on the main screen,  
press the Center Select Key ( ) (OK) to start the  
downloading process, or press the Left Soft  
Key ( ) to download later.  
1
2
3
From the main screen, press left on the  
Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES  
M
N
.
:
Select V CAST Music by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
7
8
When prompted to select a storage location,  
scroll to Phone Memory or Memory Card and press the  
Browse or search the catalog to find the songs  
you want.  
Center Select Key (  
M) to begin downloading.  
Your phone displays a status indicator. After  
downloading, you must wait for the phone to  
acquire the content license.  
To preview a song, highlight the song and press  
the Left Soft Key (  
:) (Preview).  
4
To buy a song, highlight the song and press the  
Press the Right Soft Key (:) (Play) to play the  
Center Select Key (M) (Buy).  
downloaded song immediately.  
or  
*
Per-song charges apply.  
entertainment  
86  
Press the Left Soft Key (  
:) (My Music) to go to  
To download V CAST Music with Rhapsody for  
MY MUSIC  
.
free  
:
or  
1
From your computers web browser, go to  
http://www.verizonwireless.com/music  
.
Press the Center Select Key (  
M) (OK) to return to  
the previously viewed music catalog.  
2
Follow the on-screen instructions to select,  
download, and install V CAST Music with  
Rhapsody for your phone.  
transfer music from a  
computer  
You can use V CAST Music with Rhapsody to transfer  
songs from a computer to your phone through a USB  
cable connection. You can purchase these songs using  
V CAST Music with Rhapsody or import them from  
your CD collection.  
downloading and purchasing music using  
V CAST Music with Rhapsody  
To download copies of music purchased using  
your phone  
:
1
On your computer, launch V CAST Music with  
Rhapsody.  
computer system requirements  
2
Click on the “Log In” button, then log in by  
entering your mobile phone number and  
password.  
To transfer music from a computer to your phone  
,
you need the Windows XP® or Windows Vista®  
operating system and an active internet connection.  
For each V CAST Music with Rhapsody track  
you’ve downloaded to your phone, you can  
entertainment  
87  
download a copy to your computer at no  
additional charge. Song tracks available for free  
download will pop up when you complete the  
login process.  
3
Click on the “Log In” button, then log in by  
entering your mobile phone number and  
password.  
If you have not registered yet, click on the  
“Register” button, then follow the instructions to  
register and get your password.  
3
Check the boxes beside the songs you wish to  
download.  
4
Select “Download Tracks.”  
4
Browse or search the store to find the songs you  
want.  
Downloading can take several minutes.  
To preview a song, click on the headset icon next  
to the song title.  
5
When downloading is complete, click on the “My  
Library” tab in the V CAST Music with Rhapsody”  
window to find and play the song(s) you  
downloaded.  
5
6
7
To buy a song, click on the “Purchase” or “Buy”  
button next to the song title.  
To buy music from the V CAST Music Store  
:
Repeat steps 4 and 5 to add more songs to your  
shopping cart.  
1
On your computer, launch V CAST Music with  
Rhapsody.  
When you finish shopping, click on “MY  
PURCHASES,” follow the on-screen instructions  
to complete your purchase(s) and download the  
song(s) you have purchased.  
2
In the V CAST Music with Rhapsody window,  
click on the “BUY MUSIC” tab.  
entertainment  
88  
Downloading can take several minutes.  
The names of all the tracks on the CD are listed in  
the window. (You may need to enter artist name  
and other information for the tracks.)  
8
When downloading is complete, click on the  
“My Library” tab in the V CAST Music with  
Rhapsody” window to find and play the song(s)  
you downloaded.  
4
Select the tracks you want to import or “Rip” by  
clicking the check box next to them.  
To transfer the songs to your phone, see “sync music  
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody  
phone” on page 90.  
Select all tracks by checking the “Title” check box  
at above the list of tracks.  
5
Click on the “Rip CD” button.  
import songs from an audio CD  
The songs you selected are imported to the  
V CAST Music Manager.  
1
2
3
On your computer, launch V CAST Music with  
Rhapsody.  
To transfer the songs to your phone, see “sync music  
from your PC to your V CAST Music with Rhapsody  
phone” on page 90.  
Insert an audio CD into your computers CD ROM  
drive.  
If the “Music on My CD” window is not already  
open in V CAST Music with Rhapsody, click on  
the “MUSIC ON MY CD” tab.  
entertainment  
89  
4
On your computer, drag each song you want to  
sync “My Library” and drop it on the Rhapsody  
mobile phone, listed under the “Sources” tab.  
sync music from your PC to your  
V CAST Music with Rhapsody phone  
1
On your computer, launch V CAST Music with  
Rhapsody.  
5
On your computer, click “Sync now.”  
2
Connect the USB cable (purchased separately) to  
your phone and to an available USB port on  
your computer.  
You computer syncs the songs from the sync list  
with your phone.  
6
7
On your phone, when synchronization is  
If this is the first time you have connected the  
phone to a computer with a USB cable, additional  
software drivers may be installed. (For more  
information on using a USB cable connection, see  
page 131.)  
complete, press the Power/End Key (  
%).  
Disconnect the cable from the phone and the  
computer.  
You can now use your phone’s music player to play the  
songs you transferred from your computer.  
The SYNC MUSIC V CAST MOBILE PHONE screen appears on  
your phone. Your phone should display Connected  
.
3
On your computer, click on the “Sync List”  
button to open an empty sync list.  
entertainment  
90  
Tip: When PTT is not active (see page 65), press the  
play music—flip closed  
PTT key to turn on the music player.  
When your phone’s flip is closed, you can use the  
Music Buttons (see page 2) to control the music  
player. To activate the Music Buttons, press any side  
key except the PTT Key.  
To control music playback:  
Music Buttons  
pause/play  
fast forward  
Press & release  
y.  
To turn the music player on and off and make  
menu selections  
:
Press & hold  
Ï
(for at least two  
seconds).  
Music Buttons  
skip to next  
song  
Press & release  
Ï.  
turn music  
player on  
& off  
Press & hold  
y
(for at least four  
seconds).  
rewind  
Press & hold  
Î
(for at least two  
seconds).  
scroll  
Press & release  
Ï
or  
Î.  
skip back to  
Press & release  
Î.  
up/down  
through menu  
previous song  
select menu  
option  
Press & release  
y.  
entertainment  
91  
4
Use the Navigation Key (N) to scroll to a song  
play music—flip open  
and press the Center Select Key (  
it.  
M) (Play) to play  
1
From the main screen, press left on the  
Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES  
N
.
The HOME  
,
SEARCH, and HELP options appear on all screens  
2
Use the Navigation Key (  
N
) to scroll to My Music  
in MY MUSIC  
.
and press the Center Select Key (  
M) (OK).  
The MY MUSIC menu includes these options:  
Find music on phone by  
artist, album, or song title.  
1EV ❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
option  
ò
SEARCH  
MY MUSIC  
N
Return to the  
View help  
HOME  
HELP  
information.  
Genres  
Find & play music from a specific genre  
MY MUSIC  
screen.  
(type of music) such as rock, jazz, or  
blues.  
1. Genres  
3.Albums  
5. Playlists  
7. Play All  
Shop  
2.Artists  
4. Songs  
6. Inbox  
8. Shuffle  
OK  
Artists  
Find & play music by a specific artist.  
Find & play music from a specific album.  
Albums  
Sync  
Note: Even if you have only one song  
Press the Left Soft Key  
(C) (Shop) to download  
music from the V CAST  
Music catalog.  
Press the Right Soft Key  
(C) (Sync) to synchronize MY  
MUSIC with the digital music  
library or another device.  
from an album, the album is listed.  
Songs  
Find & play specific songs.  
3
Use the Navigation Key (N) to scroll to Songs and  
press the Center Select Key (  
M) (OK).  
entertainment  
92  
music player controls  
option  
Use these keys to control the music player during  
Playlists  
Play songs from personalized playlists  
that you create.  
song playback when the flip is open  
:
Inbox  
View alert notifications received when  
new music from a selected artist is  
available for download.  
controls with flip open  
pause/play  
fast forward  
To pause, press & release the  
Center Select Key ( ).  
M
Play All  
Shuffle  
Play all songs in MY MUSIC in list order.  
To resume play, press the  
Center Select Key ( ) again.  
Press & hold the Navigation  
Key ( right  
Play songs in MY MUSIC in random order.  
M
Press the Clear Key (  
&) from any MY MUSIC  
N
)
.
screen to return to the previous screen.  
skip to next  
song  
Press & release the Navigation  
Key ( right  
Press & hold the Navigation  
Key ( left  
Press the Power/End Key (  
%) from any MY  
N)  
.
MUSIC screen to return to the main screen.  
rewind  
On screens that show a list of items (for  
example, album titles), enter letters in the Go To  
area to jump directly to items beginning with  
those letters.  
N)  
.
skip back to  
Within first two seconds of  
previous song  
song, press & release the  
Navigation Key (  
N)  
left.  
entertainment  
93  
Note: When you select an album from any genre,  
controls with flip open  
artist, or album category, you can press the Right Soft  
return to song  
beginning  
After first two seconds of song,  
press & release the Navigation  
Key ( left  
Press the Power/End Key (  
Key (  
:) (Options) to select from these options:  
N)  
.
option  
turn off music  
player  
%).  
Play album  
Play the selected album, beginning  
with the first song.  
Listeners also  
liked  
View a list of music  
play an album  
recommendations, based on the  
song currently playing.  
1
2
3
From the main screen, press left on the  
Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES  
N
.
Move album  
Move the album from the memory  
card to the phone or from the phone  
to the card.  
Use the Navigation Key ( ) to scroll to My Music  
and press the Center Select Key ( ) (OK).  
Artists, or Albums  
N
M
Select Genres  
,
.
Note: This option appears only when  
you have inserted a memory card  
into the phone. This option is not  
available for music purchased over  
the air.  
entertainment  
94  
From the GENRES screen  
:
option  
1
Select the genre you want by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
Lock album  
Lock the current album to prevent it  
from being deleted.  
M
2
Use the Navigation Key (  
you want and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to the artist  
Erase album  
Album info  
Remove the selected album from  
MY MUSIC  
.
M
Provide detailed information on the  
current album, including the album  
name, the artist, and the genre.  
3
Scroll to the album you want and press the Right  
Soft Key ( ) (Options).  
:
(See page 94 for OPTIONS menu selections.)  
Rebuild Music  
Database  
Under normal conditions, MY MUSIC is  
maintained automatically. If MY MUSIC  
behaves unexpectedly, use this  
option to reinitialize it. This option  
deletes the existing database and  
creates a new one that contains all  
currently installed music.  
4
Scroll to Play album and press the Center Select  
Key (  
M) (OK).  
From the ARTISTS screen  
:
1
2
Use the Navigation Key (  
you want and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to the artist  
M
Scroll to the album you want to play and press  
Right Soft Key ( ) (Options).  
:
entertainment  
95  
(See page 94 for other OPTIONS menu selections.)  
play all songs on phone  
1
2
3
From the main screen, press left on the  
Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES  
3
Select Play album by pressing the Center Select  
N
.
Key (M) (OK).  
Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music  
From the ALBUMS screen  
:
and press the Center Select Key (  
M
) (OK).  
Scroll to Play All and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
2
Use the Navigation Key (N) to scroll to the  
album you want.  
M
Press the Right Soft Key (:) (Options).  
play music from a playlist  
(See page 94 for OPTIONS menu selections.)  
1
2
3
From the main screen, press left on the  
Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES  
3
Scroll to Play album and press the Center Select  
N
.
Key (M) (OK).  
Use the Navigation Key (N) to scroll to My Music  
From the SONGS screen  
:
and press the Center Select Key (  
M
) (OK).  
Scroll to Playlists and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
1
2
Use the Navigation Key (  
you want.  
N) to scroll to the song  
M
Press the Center Select Key (  
M) (Play).  
To play an entire playlist, scroll to the playlist you  
want and press the Center Select Key ( ) (Play).  
M
entertainment  
96  
To play a song from a playlist, scroll to the playlist  
you want and press the Center Select Key ( ) (Play),  
then scroll to the song you want to play and press the  
Center Select Key ( ).  
option  
M
Move song  
Move the song from the memory  
card to the phone or from the phone  
to the card.  
M
MY MUSIC options menus  
Note: This option appears only when  
you have inserted a memory card  
into the phone. This option is not  
available for music purchased over  
the air.  
When you scroll to a song and press Options, your  
phone displays these options:  
option  
Add to playlist  
Add the selected song to a playlist.  
Lock song  
Prevent song from being deleted.  
Delete the selected song.  
Listeners also  
liked  
View a list of music  
Erase song  
Erase all songs  
Song info  
recommendations, based on the  
current song playing.  
Delete all songs from MY MUSIC  
.
View the following information for  
the song: title, artist, album title,  
genre, copyright year, duration, and  
track number (if available).  
entertainment  
97  
option  
option  
Rebuild Music  
Database  
Under normal conditions, MY MUSIC is  
maintained automatically. If MY MUSIC  
behaves unexpectedly, use this  
option to reinitialize it. This option  
deletes the existing music database  
and creates a new one that contains  
all currently installed music.  
Shop  
Connect to the V CAST Music catalog  
to download more songs.  
Listeners also  
liked  
View a list of music  
recommendations, based on the  
current song playing.  
Help  
View information to help you use the  
music player.  
When you press Options while a song is playing, your  
You can also control the music player with the flip  
closed! Simply begin song playback, close the flip,  
and use the Music Buttons (see page 91).  
phone displays these options:  
Note: The song is paused when you press Options  
.
option  
listening tips  
Play All  
Shuffle  
Play all songs in MY MUSIC in list order.  
When you’re on the go, you can listen to your music  
through a wired headset connected to the phone’s  
micro USB port or by using a wireless headset (see  
page 127).  
Play songs in MY MUSIC in random  
order.  
My Music  
Return to the MY MUSIC menu.  
entertainment  
98  
Note: You cannot charge your phone when a  
5
6
Use the keypad to enter a title for the playlist on  
micro USB headset is connected.  
the CREATE PLAYLIST screen and press the Center  
Select Key (M) (OK).  
When the phone’s flip is open and you are not using a  
wired or wireless headset, music is played through  
the phone’s speaker.  
Scroll to a desired song and press the Center  
Select Key ( ) (MARK). Repeat this step for each  
M
song you want to add.  
create a playlist  
7
8
When you have completed marking your song  
:
1
2
3
4
From the main screen, press left on the  
Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES  
selections, press the Right Soft Key (  
)
Done.  
N
.
When finished adding songs to the playlist, press  
the Clear Key ( ) to return to the previous  
Use the Navigation Key (  
N
) to scroll to My Music  
&
and press the Center Select Key (  
M
) (OK).  
Scroll to Playlists and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
screen or the Power/End Key (  
the main screen.  
%) to return to  
M
If playlists already exist, press the Right Soft  
Key ( ) (Options), then scroll to Create Playlist and  
press the Center Select Key ( ) (OK).  
:
M
If no playlists exist, the CREATE PLAYLIST screen  
appears.  
entertainment  
99  
edit a playlist  
record & play voice  
records  
1
From the PLAYLISTS screen, scroll to the playlist you  
want to edit and press the Right Soft  
You can create a voice record that you can play back  
Key (:) (Options).  
later as a reminder for yourself.  
2
3
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to Edit playlist  
and press the Center Select Key (  
M) (OK).  
create voice record  
Edit the playlist as desired.  
1
2
3
4
From the main screen, press left on the  
Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES  
N
.
To change the order of songs in your playlist,  
scroll to a song and press the Center Select  
Use the Navigation Key (  
N
) to scroll to My Sounds  
Key (  
the song up or down in the playlist. When  
finished, press the Center Select Key ( ) (Save).  
M) (Move). Then scroll up or down to move  
and press the Center Select Key (  
M
) (OK).  
Select Record New and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Press the Center Select Key (  
recording, then press the Center Select  
Key ( ) (STOP) when finished.  
M
M
To delete a song, scroll to the song and press the  
Left Soft Key ( ) (Remove).  
M
) (OK) to begin  
:
4
Press the Clear Key (&) to return to the previous  
M
screen or Power/End Key (  
main screen.  
%) to return to the  
entertainment  
100  
5
To save the voice record, press the Left Soft  
Key ( ) (Save).  
play voice record  
:
1
2
3
From the main screen, press left on the  
Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES  
To erase the voice record, press the Right Soft  
Key ( ) (Erase).  
N
.
:
Use the Navigation Key (  
N
) to scroll to My Sounds  
Tip: To create a voice record quickly, press and hold  
and press the Center Select Key (  
M
) (OK).  
Scroll to the file name of the desired voice record  
and press the Center Select Key ( ) (PLAY).  
Tip: You can rename voice records. In My Sounds, your  
phone displays an indicator beside the names of  
the Voice Command Key (on the right side of the  
phone), then press the Center Select Key (  
begin recording. Press the Center Select  
M) (OK) to  
M
Key (  
M) (STOP) when finished. You can press the Left  
æ
Soft Key (  
:) (Save) to save it, press the Center Select  
voice records that you created. Scroll to the voice  
record you want to rename, press the Right Soft  
Key (  
Key (  
Key (  
M
:
%
) (SEND) to send it, or press the Right Soft  
) (Erase) to erase it. Press the Power/End  
) to exit. When you see the message Do you want  
Key (  
the new name for the voice record and press the  
Center Select Key ( ) (OK). Your phone will display  
SOUND NAME SAVED  
:) (Options), then scroll to and select Rename. Enter  
to exit?, use the Navigation Key (  
N) to select Yes or No  
,
M
and press the Center Select Key (  
M
(
OK).  
.
entertainment  
101  
The active viewfinder image appears:  
record & play video  
clips  
EV ❙❙❙❙  
0
N
P
1X ❙❙❙❙  
Your camera lens is on the back of your phone when  
the phone is open (see page 1). To get the clearest  
video clips, wipe the lens clean with a soft, dry  
cloth before you capture a video clip.  
Press the  
Left Soft  
Press the  
Rec  
<
Right Soft  
176x144  
00:00  
Key (C) (Videos  
)
Key (C) (Options  
to view the  
Options menu.  
)
Options  
Videos  
REC  
to view  
MY VIDEOS  
.
Press the Center Select  
Key (M) (REC) to  
record a video clip  
To activate your phone’s camcorder:  
begin recording.  
2
3
Point the camera lens at the video subject.  
1
Press and hold the Camera/Video Key ()).  
Press left and right on the Navigation Key (  
N
) to  
zoom in and out.  
Press the Center Select Key (  
recording.  
M) (REC) to begin  
Press the Right Soft Key (  
stop recording. Press the Right Soft  
Key ( ) (Resume) to continue.  
:) (Pause) to temporarily  
:
entertainment  
102  
4
Press the Center Select Key (  
recording.  
M) (STOP) to stop  
option  
Brightness  
Adjust image brightness.  
Adjust for different lighting.  
5
Press the Left Soft Key (  
video clip.  
:) (Save) to save the  
White  
Balance  
or  
Duration  
Specify standard lengths for video clips  
Press the Center Select Key (  
M) (SEND) to save  
of Short (default, about 30 seconds),  
the video clip and go to the NEW VIDEO MESSAGE  
Medium  
,
Fit to Video Msg (varies depending on  
screen.  
video settings), or Long (Max Memory)  
.
or  
Resolution  
Set recording resolution to 320x240 or  
176x144  
Color Effects Scroll left or right to select Normal  
Black & White, or Negative  
Specify where you want to save video  
.
Press the Right Soft Key (  
:) (Erase) to delete the  
video clip and return to the active viewfinder.  
,
Antique,  
.
adjust camcorder settings  
When the camcorder is activated (but not recording),  
Switch  
Storage  
Device  
clips (Phone or Micro-SD Card). This option is  
available only when you have a memory  
card inserted.  
press the Right Soft Key (  
:) (Options) to select from  
these options:  
entertainment  
103  
play video clip  
To play a video clip stored on your phone:  
take photos  
Your phone has a 2 megapixel digital camera that can  
take photos at up to 1600 x 1200 pixels resolution. You  
can take a photo with your phone and send it in a  
multimedia message to other wireless phone users.  
1
2
From the main screen, press right on the  
Navigation Key ( ) to access ] MEDIA CENTER  
N
.
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
Picture & Video and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to My Videos and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
When the phone’s flip is open, your camera lens is on  
the back of your phone (see page 2). To get the  
clearest photos, wipe the lens clean with a soft,  
dry cloth before you capture a photo.  
M
3
M
4
Scroll to the clip you want to play and press the  
Center Select Key ( ) (PLAY).  
take a photo  
M
1
To activate the camera, press the Camera/Video  
Key ( ).  
)
Press the Left Soft Key ( ) (Mute) while the clip is  
playing to mute the video clip sound. Press the  
Left Soft Key ( ) (Unmute) to turn sound on again.  
:
:
entertainment  
104  
The active viewfinder image appears on your  
Press the Left Soft Key (  
picture in MY PICTURES  
:) (Save) to save the  
phone’s screen:  
.
EV ❙❙❙❙  
0
N
P
1X ❙❙❙❙  
Press the Right Soft Key (:) (Erase) to delete the  
photo and return to the active viewfinder.  
adjust camera settings  
When the camera is active, press the Right Soft  
Press the  
Left Soft  
Press the  
Right Soft  
1600x1200  
Key (C) (My Pics  
)
Key (C) (Options  
to view the  
Options menu.  
)
Options  
Key (:) (Options) to select from these settings:  
My Pics  
TAKE  
to view  
MY PICTURES  
.
Press the Center Select  
Key (M) (TAKE) to  
option  
take a photo  
.
Resolution  
Set resolution to 1600x1200  
1280x960 640x480 320x240, or  
Picture ID  
Set the camera to take a photo  
,
Press left and right on the Navigation Key (  
zoom in and out.  
N) to  
,
,
.
Press the Right Soft Key (  
options.  
:) (Options) to see more  
Self Timer  
Brightness  
after a specific interval: 3 seconds  
,
5 seconds, or 10 seconds. Or turn it off.  
2
3
Point the camera lens at the camera subject and  
M
press the Center Select Key (  
) (TAKE).  
Adjust image brightness by  
scrolling left or right from -2 to  
2.  
Press the Center Select Key (  
M) (SEND) to save  
the photo and go to the NEW PICTURE MESSAGE screen.  
entertainment  
105  
option  
download pictures  
White Balance  
Adjust for different lighting  
conditions by scrolling left or  
1
From the main screen, press right on the  
Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER  
.
right to choose from Auto  
Cloudy Tungsten Fluorescent, or Darkness  
Activate a sound that plays when  
you take a photo: Shutter Silent  
Quack, or Boing  
Scroll left or right to select Normal  
Antique Black & White, or Negative  
,
Sunny,  
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
Picture & Video and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Get New Pictures and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
With Get New Application highlighted, press the Center  
Select Key ( ) (OK) to connect to Media Center  
N
,
,
.
Shutter Sound  
M
,
,
3
.
M
Color Effects  
Fun Frame  
,
4
,
.
M
.
Go to ADD FUN FRAME to select a  
Note: Normal airtime and/or carrier usage charges  
custom frame for your photo.  
apply.  
Switch Storage  
Device  
Specify where you want to save  
pictures (Phone or Micro-SD Card). This  
option is available only if you  
have a memory card inserted.  
entertainment  
106  
tools  
3
Scroll to CONTACT 1  
,
CONTACT 2, or CONTACT 3, and press  
) (ADD).  
contacts  
the Center Select Key (  
M
Note: The information in this chapter applies only to  
contacts for voice calls. For information on entering  
PTT contacts, see page 66.  
To change an emergency contact, scroll to the  
contact and press the Right Soft Key ( ) (Options),  
then select Re-assign  
:
.
emergency contact & personal  
information  
Note: Select Personal Info to add personal  
information that may assist emergency workers.  
If you are injured, emergency workers may check your  
phone for emergency contact information. Store the  
phone numbers of relatives or friends as emergency  
contacts.  
4
To add a contact from the CONTACT LIST  
select From Contacts, scroll to the contact you want to  
add, and press the Center Select Key ( ) (OK).  
,
M
To enter a new contact, select New Contact, enter  
1
From the main screen, press the Right Soft  
the contact information, and press the Center  
Key (:) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
Select Key (M) (SAVE).  
2
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to In Case of  
Emergency and press the Center Select Key (  
M) (OK).  
tools  
107  
create entry  
view entry  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
:
.
:
.
2
3
Press the Right Soft Key ( ) (Options).  
Select New Contact by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
:
2
Scroll to the entry and press the Center Select  
Key ( ) (VIEW).  
M
M
To perform other actions on the entry, press the  
Right Soft Key ( ) (Options) and select Send TXT  
Message Send Picture Message Send Video Message, or Call  
:
4
Enter contact information and press the Center  
Select Key ( ) (SAVE).  
,
,
.
M
erase entry  
edit entry  
1
2
3
4
From the main screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
1
2
3
From the main screen, press the Right Soft  
:
:
.
Key (  
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
Use the Navigation Key ( ) to scroll to the entry  
and press the Right Soft Key ( ) (Options).  
Scroll to Erase and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
When the phone prompts Erase Contact?, scroll to Yes  
or No and press the Center Select Key ( ) (OK).  
N
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry  
:
and press the Left Soft Key (  
:) (Edit).  
Edit the contact information and press the Center  
M
Select Key (  
M) (SAVE).  
M
tools  
108  
set speed dial number  
set default number for entry  
Note: To use speed dial to call a contact, see page 51.  
To set the default number for a Contacts entry with  
multiple numbers:  
To assign a speed dial number to a Contacts entry:  
1
2
3
4
5
From the main screen, press the Right Soft  
:
1
2
3
4
5
6
From the main screen, press the Right Soft  
:
Key (  
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
Key (  
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to the entry  
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to the entry  
and press the Left Soft Key (:) (Edit).  
and press the Left Soft Key (:) (Edit).  
Scroll to the number to be set as the default  
number and press the Right Soft Key ( ) (Options).  
Scroll to the number to be assigned a speed dial  
number and press the Right Soft Key ( ) (Options).  
:
:
Scroll to Set As Default and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Select Set Speed Dial by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
When the phone prompts Set as Default?, use the  
Navigation Key ( ) to select Yes and press the  
Center Select Key ( ) (OK).  
Select an unassigned speed dial number and  
press the Center Select Key ( ) (SET).  
N
M
M
When the phone prompts Add Contact to Speed Dial?  
use the Navigation Key ( ) to select Yes and  
,
N
press the Center Select Key (  
M) (OK).  
7
Press the Center Select Key (  
M) (SAVE).  
tools  
109  
assign ringtone to entry  
assign picture to entry  
When you assign a ringtone to a Contacts entry, your  
phone plays that ringtone when you receive a call from  
that contact.  
When you assign a picture to a Contacts entry, your  
phone displays that picture when you receive a call  
from that contact.  
1
2
3
4
5
From the main screen, press the Right Soft  
:
1
2
3
4
5
From the main screen, press the Right Soft  
:
Key (  
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
Key (  
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry  
Use the Navigation Key (N) to scroll to the entry  
and press the Left Soft Key (  
:
) (Edit).  
Scroll to Ringtone and press the Left Soft  
Key ( ) (Set) to go to the MY RINGTONES menu.  
and press the Left Soft Key (  
:
) (Edit).  
Scroll to Picture and press the Left Soft  
Key ( ) (Set) to go to MY PICTURES  
Scroll to a picture and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Press the Center Select Key (  
:
:
.
Scroll to the desired ringtone and press the  
Center Select Key ( ) (OK).  
M
M
Press the Center Select Key (  
M) (SAVE).  
M) (SAVE).  
Note: Master Volume must be set to High  
,
Medium High  
,
Medium  
,
Tip: You can also assign a picture by going to the  
Medium Low, or Low (see page 21).  
PICTURE & VIDEO menu. From the home screen, press right  
on the Navigation Key (  
and select Picture & Video. Next, scroll to My Pictures and  
press the Center Select Key ( ) (OK), then scroll to a  
N) to access ] MEDIA CENTER,  
M
tools  
110  
picture and press the Right Soft Key (  
:) (Options).  
Tip: You can also download a ringtone from the MUSIC &  
Select Set As, then select Picture ID. Select the contact for  
TONES menu. From the home screen, press right on the  
which you want the Picture ID to display and press the  
Navigation Key (N) to access ] MEDIA CENTER, and  
Center Select Key (  
SET AS PICTURE ID  
M) (OK). Your phone displays PICTURE  
select Music & Tones. Next, select Get New Ringtones, or select  
.
My Ringtones and then Get New Application.  
download ringtone for an entry  
add entries to group  
You can download a ringtone to assign to a Contacts  
entry. When you receive a call from that entry, your  
phone plays the ringtone you assigned.  
To send a text message to many people at once, you  
can create a group and add contact entries to it.  
1
2
3
4
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
1
2
3
4
From the main screen, press the Right Soft  
:
M
Key (  
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
Press the Center Select Key ( ) (OK) to select  
[ CONTACTS  
Use the Navigation Key (  
press the Center Select Key (  
M
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to the entry  
.
and press the Left Soft Key (  
:
) (Edit).  
Scroll to Ringtone and press the Left Soft  
Key ( ) (Set) to go to the MY RINGTONES menu.  
N) to scroll to Groups and  
M) (OK).  
:
Scroll to the desired group name and press the  
Right Soft Key ( ) (Options).  
Select Get New App and proceed to download and  
:
save a ringtone.  
tools  
111  
5
6
Scroll to Add and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
3
Use the Navigation Key (  
N
) to scroll to Groups and  
M
press the Center Select Key (  
M) (OK).  
On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact  
4
Press the Left Soft Key (:) (New).  
you want to add and press the Center Select  
5
Enter the name for the new group and press the  
Center Select Key ( ) (SAVE).  
Key (M) (MARK).  
M
7
When you finish adding contacts to a group,  
press the Left Soft Key ( ) (Done).  
:
voice recognition  
Your phone’s voice recognition feature lets you make  
calls and complete other actions by speaking  
commands to your phone.  
Tip: To add a Contacts entry to a group while editing the  
entry, scroll to Group and press the Left Soft  
Key (:) (Set).  
add group  
Add a new group as an entry on the Groups screen:  
voice recognition tips  
When speaking the name of a Contacts entry,  
say the name exactly as it is listed. For  
example, to call the mobile number for an  
entry named Bill Smith, say “Call Bill Smith  
mobile.” (If the entry includes only one  
number for Bill Smith, say “Call Bill Smith.”)  
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
Press the Center Select Key (M) (OK) to select  
[ CONTACTS  
.
tools  
112  
Speak numbers at a normal speed and  
volume, and pronounce each digit distinctly.  
Avoid pausing between digits.  
Your phone says Please say a command and displays a  
list of voice commands.  
2
Say one of the commands listed in the following  
table. Your phone performs the corresponding  
action.  
You can set your phone to play voice  
command instructions through the  
speakerphone by pressing the Voice  
Command Key, which opens the VOICE COMMANDS  
menu. If you use the Call command to place a  
call, audio plays through the phone’s earpiece  
when the call connects. You can turn this  
feature off (see page 117).  
feature  
Call <Name or #>  
Place a call to:  
a
Contacts entry whose name you speak  
or  
voice commands  
a phone number you speak  
1
With the phone flip closed, press and hold the  
Voice Command Key on the right side of the  
phone.  
For example, when prompted to say a command,  
say “Call Bill Smith mobile” or “Call 8475551212.”  
Note: With the phone open, press and release  
the Voice Command Key (see page 3). Pressing  
and holding the key activates voice recording.  
tools  
113  
feature  
feature  
Send <MSG Type>  
Go To <Shortcut>  
Send a text or picture message.  
Say “Send text” or “Send picture,” then:  
Access the menu or perform the action you specify:  
Contacts—Browse your contacts.  
Recent Calls—the recent calls list.  
Messaging—Access messages.  
Media Center—the Media Center menu.  
Settings & Tools—settings and tools.  
Mobile Web  
the name of a Contacts entry  
or  
a phone number  
For instructions on sending a text or multimedia  
message, see pages 77 and 80.  
V CAST Video—V CAST videos.  
My Music—your My Music  
.
Redial or Call the last number you called.  
tools  
114  
feature  
feature  
Check <Item>  
Contact <Name>  
View the item on the screen that you say aloud:  
Look up a Contacts entry by saying the contacts  
name.  
Status—coverage, signal strength, and battery  
Play <Playlist>  
charge  
Play a playlist with the music player by saying the  
name of one of your playlists.  
Voicemail—new voicemail messages  
Messages—newly received text or multimedia  
Note: If you don’t have any music, the phone  
messages  
returns to the home screen.  
Missed Calls—unanswered incoming calls  
Time—time and date  
My Account  
Launch Mobile Web and view your account options.  
Signal Strength—network connection strength  
Battery—battery charge  
Help  
Access help information for the voice recognition  
feature.  
Volume—ringer volume  
tools  
115  
voice recognition settings  
voice recognition settings  
To modify voice recognition settings:  
Confirmation  
1
With the phone open, press and release the Voice  
Command Key on the right side of the phone.  
If your phone is not sure that it has correctly  
identified a name or number that you speak, it can  
display up to three choices and prompt you to  
confirm the correct one.  
Note: With the phone closed, press and hold the  
Voice Command Key.  
You can control when choice lists appear:  
2
3
Press the Right Soft Key (  
:
) (Settings).  
) to scroll to the  
desired option and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Automatic—Display a list of choices from multiple  
Use the Navigation Key (  
N
alternatives.  
M
Always Confirm—Always display a list of choices when  
there are multiple alternatives.  
voice recognition settings  
Never Confirm—Never display a choice list. The phone  
Digit Dial Readout  
chooses from the best alternatives.  
Set your phone to say numbers aloud as you press  
them on the keypad.  
tools  
116  
voice recognition settings  
Sensitivity  
voice recognition settings  
Prompts  
You can fine tune your phone’s ability to recognize  
Mode—Set whether your phone says Prompts Readout  
,
voice commands. Select Most Sensitive  
Least Sensitive  
,
Recommended, or  
(to read every word on the screen), or Tones Only  
.
.
Audio Playback—Set how you want to hear prompts:  
If sensitivity is too strict, your phone often rejects  
Automatic detection, Speakerphone, or through your Earpiece.  
voice commands and displays “Please repeat…”  
Call Alert  
or “No match found.” Select Most Sensitive  
.
For an incoming call, set whether you hear a Ring Only  
,
If sensitivity is too forgiving, you experience false  
Caller ID + Ring, or Name Repeat (repeat the name until you  
activations (indicating that the phone detects a  
answer or the call goes to voicemail).  
wrong match). Select Least Sensitive  
.
To access in-device help for a setting you speak, press  
Adaptation  
the Left Soft Key (:) (Info).  
Follow the prompts on your screen to improve  
recognition of spoken words. Adaptation takes  
about sixty seconds and requires you to be in a  
quiet place (no background noise).  
tools  
117  
7
To save the appointment, press the Center Select  
Key ( ) (SAVE).  
personal organizer  
M
add calendar appointment  
see calendar appointment  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
M
3
4
5
6
Scroll to Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
3
4
5
6
Scroll to Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
Scroll to Calendar and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to Calendar and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
Scroll to the desired date and press the Left Soft  
Key ( ) (Add).  
Scroll to the date of the appointment and press  
the Center Select Key ( ) (VIEW).  
:
M
Enter new appointment name and details. To  
change the time, recurrence, or alert type, scroll  
Press the Center Select Key (  
see appointment details.  
M) (VIEW) again to  
to the line and press the Left Soft Key (  
:) (Set).  
tools  
118  
set alarm clock  
turn off alarm  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
When an alarm rings, press Off or the Power/End  
M
Key (%) to turn it off.  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
view world clock  
View current time in cities around the world:  
M
1
2
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
3
4
5
6
Scroll to Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Scroll to Alarm Clock and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
Scroll to Alarm 1  
,
Alarm 2, or Alarm 3, and press the  
) (OK).  
3
4
5
Scroll to Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Center Select Key (  
M
M
Select On, and set the alarm time, recurrence, and  
Scroll to World Clock and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
alert sound by scrolling to the category and  
M
pressing the Left Soft Key (  
:) (Set).  
Use the Navigation Key (  
to the desired city.  
N) to scroll left or right  
7
Press the Center Select Key (  
M) (SAVE).  
tools  
119  
or  
Your phone displays the first few words of saved  
notes in a list.  
Press the Right Soft Key (  
:) (Cities) to view a list  
of cities, then scroll to a city and press the Center  
5
To create a note, press the Left Soft  
Select Key (  
M) (OK).  
Key (:) (Add). Enter text and press the Center  
Select Key (  
M) (SAVE).  
or  
To view a saved note, scroll to the note and  
press the Center Select Key ( ) (VIEW).  
Press the Left Soft Key (  
:) (Set DST) to set  
M
Daylight Savings Time for a city.  
calculators  
notepad  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
M
3
Scroll to Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
3
Scroll to Tools and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
4
Scroll to Calculators and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
4
Scroll to Notepad and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
tools  
120  
5
For basic calculator functions, select Basic Calculator.  
fun & games  
Use the keypad to enter numbers. To enter a  
decimal, press  
*
. To change to a positive or  
download game or  
application  
negative, press  
#
. Use the Navigation Key (  
N)  
to select math functions. For more operators,  
press the Right Soft Key ( ) (Operator).  
Download a MEDIA CENTER game or application:  
:
1
2
From the main screen, press right on the  
Navigation Key ( ) to access ] MEDIA CENTER  
To calculate a tip, select Tip Calculator. Use the  
N
.
keypad to enter the amount, the tip percentage,  
and the number of ways the tip is to be split.  
Use the Navigation Key ( ) to scroll to Games or  
Browse & Download and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Select Get New Application by pressing the Center  
Select Key ( ) (OK).  
N
To enter a decimal, press  
amount, press the Right Soft Key (  
select Display Tax. Scroll to Yes and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
*. To display the tax  
:) (Options) and  
M
3
M
M
4
Select a category, application, and pricing option.  
Normal airtime and/or carrier usage charges apply.  
tools  
121  
2
3
Use the Navigation Key (  
Picture & Video and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
launch game or application  
1
From the main screen, press right on the  
Navigation Key ( ) to access ] MEDIA CENTER  
M
N
.
Scroll to My Pictures and press the Center Select  
Key ( ) (OK) to view your pictures.  
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to Games or  
Browse & Download and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
M
M
To view a picture, scroll to the picture and press the  
Center Select Key ( ) (VIEW).  
M
3
Select the game or application you want to  
launch.  
While looking at a picture, press the Right Soft  
Key ( ) (Options) to see the following options: Send  
As To Online Album Take New Picture Get New Pictures Rename  
Lock Erase All Slide Show File Info, or Print  
:
,
Set  
Web sessions  
From the main screen, press up on the  
,
,
,
,
,
Move  
,
,
,
,
.
Navigation Key (  
N) to launch MOBILE WEB.  
Note: The options you see for pictures that you create  
are different than the options you see for copyrighted  
content such as the images that were preloaded on  
your phone. You cannot send copyrighted content to  
another person.  
manage pictures  
1
From the main screen, press right on the  
Navigation Key (  
N) to access ] MEDIA CENTER.  
tools  
122  
manage video clips  
1
From the main screen, press right on the  
Navigation Key ( ) to access ] MEDIA CENTER  
N
.
2
Use the Navigation Key ( ) to scroll to  
Picture & Video and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Scroll to My Videos and press the Center Select  
Key ( ) (OK) to view your video clips.  
N
M
3
M
4
To play a video clip, scroll to the video clip and  
press the Center Select Key ( ) (PLAY).  
M
From the MY VIDEOS screen, press the Right Soft  
Key ( ) (Options) to see the following options: Send  
Record Video To Online Album V CAST Videos Rename Move Lock  
Erase All File Info, or Trim  
:
,
,
,
,
,
,
,
,
.
Note: The options you see for videos that you create  
are different than the options you see for copyrighted  
content. You cannot send copyrighted content to  
another person.  
tools  
123  
connections  
profiles supported  
This section lists Bluetooth profiles currently  
supported by this device.  
Bluetooth® connections  
Your phone supports Bluetooth wireless connections.  
You can connect your phone with a Bluetooth headset  
or car kit to make handsfree calls.  
Advanced Audio Device Profile (A2DP—Stereo  
Bluetooth Profile)—Allows a device such as a  
Bluetooth enabled pair of headphones to receive  
stereo audio data stream from a Bluetooth enabled  
music player with the same profile.  
Note: The use of wireless phones while driving may  
cause distraction. Discontinue a call if you can’t  
concentrate on driving. Additionally, the use of  
wireless devices and their accessories may be  
prohibited or restricted in certain areas. Always obey  
the laws and regulations on the use of these products.  
Audio/Video Remote Control Profile  
(AVRCP)—Provides a standard interface to control  
TVs, audio equipment, and similar devices. Allows a  
single remote control (or other device) to control all of  
the audio/video equipment to which a user has  
access.  
For maximum Bluetooth security, you should  
always connect Bluetooth devices in a safe, private  
environment, away from other devices with Bluetooth  
connection capabilities.  
connections  
124  
Basic Imaging Profile (BIP)—Defines how an  
imaging device can be controlled remotely, how an  
imaging device may print, and how an imaging device  
can transfer images to a storage device. For example,  
BIP enables a mobile phone to control a digital  
camera.  
Headset (HSP)—Describes how a Bluetooth enabled  
headset should communicate with a computer or  
other Bluetooth enabled device, such as a mobile  
phone.  
OBEX profiles  
Audio/Visual Control Transport Protocol Profile  
Basic Printing Profile (BPP)—Allows devices to send  
text, emails, vCards, images, or other items to  
printers. It does not need printer-specific drivers.  
(AVCTP) for controlling A/V devices.  
Audio/Visual Distribution Profile (AVDTP) for  
streaming audio and video  
Dial Up Networking (DUN)—Provides a standard to  
access the Internet and other dial-up services with a  
Bluetooth wireless connection.  
File Transfer Profile (FTP) and Object Push  
Profile (OPP) for device-generated content  
(image and video)  
Handsfree (HFP)—Describes how a gateway device  
can be used to place and receive calls for a handsfree  
device. For example, a vehicle handsfree kit could use  
a mobile phone as a gateway device.  
File Transfer Protocol (FTP) for phone to PC  
transfers  
Generic Audio/Video Distribution Profile  
(GAVDP)  
Object Push Profile (OPP) for vCard only  
connections  
125  
Phone Book Access Profile (PBAP)—Makes  
information from a mobile phones phonebook  
available to a handsfree device.  
Note: To extend battery life, use this procedure to set  
Bluetooth power to Off when not in use. Your phone  
will not connect to devices until you set Bluetooth  
power back to On and connect your phone with the  
device again.  
Serial Port Profile (SPP)—Defines the protocols and  
procedures to be used by devices using Bluetooth  
connections for RS232 (or similar) serial cable emulation.  
make phone visible to other  
device  
Allow an unknown Bluetooth device to discover your  
phone:  
For more information about Bluetooth wireless  
connections supported by this device, go to FAQ  
www.verizonwireless.com/bluetooth  
.
For information about vehicle compatibility, go to  
1
From the main screen, press down on the  
Navigation Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU  
www.verizonwireless.com/bluetoothchart  
.
N
.
2
3
Press the Right Soft Key ( ) (Options).  
Scroll to Discovery Mode and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
:
turn Bluetooth power on & off  
1
From the main screen, press down on the  
Navigation Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU  
N
.
M
2
Press the Left Soft Key (:) to turn Bluetooth  
4
Scroll to On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
power On or Off  
.
M
connections  
126  
2
3
Select Add New Device by pressing the Center Select  
Key ( ) (OK).  
pair with a headset, handsfree  
device, or PC  
M
Note: If Bluetooth power is not turned on, your  
Note: If you use your Bluetooth headset with both  
an audio device and your phone, use your phone’s  
Bluetooth menus to connect the phone with the  
headset. If you establish the connection by pressing a  
button on the headset, or if you allow the headset to  
connect automatically by turning it on, you may  
experience unexpected results.  
phone will display Turn Bluetooth Power On?. Press the  
Center Select Key (  
M) (OK) to select Yes.  
Make sure the Bluetooth device you are pairing  
with is in discoverable mode (see the user’s guide  
for the device).  
4
Press the Center Select Key (  
available Bluetooth devices.  
M) (OK) to search for  
Before you try to connect your phone with another  
Bluetooth device, make sure your phone’s Bluetooth  
power is On. You can connect your phone with only one  
device at a time.  
5
Use the Navigation Key (  
highlight the device you want to connect to and  
press the Center Select Key ( ) (PAIR).  
N) to scroll to and  
M
1
From the main screen, press down on the  
Navigation Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU  
N
.
connections  
127  
6
Use the keypad to enter the PIN of the device you  
want to pair with and press the Center Select  
2
On your computer, right-click the Bluetooth icon  
in your System Tray.  
Key (M) (OK).  
3
Select “Send a File.”  
Note: The default PIN code is usually 0000. Refer  
to the Bluetooth accessory’s user guide for  
additional information.  
4
Click “Browse” to locate your phone name, and  
then click “Next.”  
5
6
Click “Browse” to locate the file you want to  
transfer, and then click “Next.”  
If the device requests permission to bond with your  
phone, press the Center Select Key ( ) (YES). When  
the connection is made, the Bluetooth indicator  
M
On your phone, when prompted, press the  
I
Center Select Key (  
transfer.  
M) (ACCEPT) to accept the file  
and a Bluetooth message display in the main screen.  
transfer files  
7
When you are finished transferring files, press the  
You can use a Bluetooth connection to transfer files  
between your computer and phone.  
Power/End Key (  
connection.  
%) on your phone to close the  
Note: Your computers Bluetooth interface may be  
Note: Breaking the link with your computer does not  
turn off Bluetooth power on your phone. You might  
want to turn Bluetooth power off to conserve battery  
charge.  
different.  
1
Pair your phone and computer (see “pair with a  
headset, handsfree device, or PC”).  
connections  
128  
5
6
Press the Center Select Key (M) (SEND).  
connect with another phone  
You can use a Bluetooth connection to transfer a  
contact or file to another phone.  
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that  
you want and press the Center Select  
Key (  
M) (PAIR).  
To transfer a contact to another phone  
:
Note: If your phone does not already have  
Bluetooth power turned on, it prompts you to turn  
it on.  
Note: Make sure the phone receiving the entry has  
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The  
receiving device must also be capable of receiving a  
vCard. Not all Bluetooth devices have this capability.  
7
If prompted, enter the default PIN code 0000 or  
accept the transfer.  
1
From the main screen, press the Right Soft  
Key (  
:
) (Contacts) to open the CONTACT LIST  
.
When the phones connect, the sending phone begins  
the transfer. The receiving phone is prompted to  
accept the transfer. When the receiving phone  
accepts the transfer, the entry transfers.  
2
Use the Navigation Key (  
N) to scroll to the entry  
you want to transfer and press the Right Soft  
Key ( ) (Options).  
:
To transfer a file to another phone  
:
3
Scroll to Send Name Card and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Note: Make sure the phone receiving the file has  
Bluetooth power on and is in Find Me mode. The  
receiving phone must be capable of receiving the  
file type.  
4
Scroll to Bluetooth and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
connections  
129  
1
On your phone, select the file (such as a picture,  
video, or sound) you want to transfer and press  
When the phones connect, the sending phone begins  
the transfer. The receiving phone is prompted to  
accept the transfer. When the receiving phone  
accepts, the file is transferred.  
the Right Soft Key (  
:
) (Options).  
Use the Navigation Key ( ) to scroll to Send and  
press the Center Select Key ( ) (OK).  
Scroll to Bluetooth and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
2
3
4
N
M
connect to handsfree device  
during a call  
M
1
During a call, press the Right Soft  
Key ( ) (Options), then select Bluetooth Menu  
Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that  
:
.
you want and press the Center Select  
2
Use the Navigation Key (  
N
) to scroll to [Add New  
Key (M) (OK).  
Device] or select the name of your handsfree device  
Note: If your phone does not already have Bluetooth  
if you have paired with it previously.  
power turned on, it prompts you to turn it on.  
3
Press the Center Select Key (M) (OK).  
5
When your phone prompts you to confirm that  
4
If connecting to a new device, place the new  
device in discoverable mode and press the Center  
you want to send the file, select Yes by pressing  
the Center Select Key (  
M) (OK).  
Select Key (  
M) (OK) on your phone.  
6
If prompted, enter the default PIN code 0000 or  
5
When your phone finds your handsfree device,  
press the Center Select Key ( ) (PAIR).  
accept the transfer.  
M
connections  
130  
disconnect from a device  
To disconnect from a device while the phone  
cable connections  
Your phone has a micro USB  
port so you can connect it to  
a computer.  
is idle  
:
1
2
From the idle screen, press down on the  
Navigation Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU  
N
.
Connect the phone  
Use the Navigation Key (N) to scroll to the name  
to a high-power USB  
of the device from which you want to disconnect.  
port on your computer (not a low-power one  
such as the USB port on your keyboard or  
bus-powered USB hub). Typically, USB  
high-power ports are on your computer.  
3
Press the Center Select Key (M) (DROP).  
4
When your phone asks if you want to disconnect,  
select Yes and press the Center Select  
Note: If you connect your phone to a  
low-power USB port, the computer may not  
recognize your phone.  
Key (M) (OK).  
To disconnect from a device during an active call  
:
1
2
Press the Right Soft Key (  
:
) (Options).  
) to scroll to Disconnect  
Bluetooth and press the Center Select Key ( ) (OK).  
Make sure both your phone and the computer  
are turned on.  
Use the Navigation Key (  
N
M
connections  
131  
6
Scroll to Home Only or Automatic and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
network  
M
network settings  
Note: Other options may appear depending on  
network availability.  
1
From the main screen, press the Center  
Select Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
call drop alerts  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Set your phone to beep whenever the network  
drops a call. (Because digital networks are so quiet,  
the call drop alert may be your only sign that a call was  
dropped.)  
M
3
4
5
Scroll to Phone Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
Scroll to System Select and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
Scroll to Set Mode and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
connections  
132  
4
5
6
Scroll to Service Alerts and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
4
5
6
Scroll to Service Alerts and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
Scroll to Network Lost Tone and press the Center  
Select Key ( ) (OK).  
Scroll to Call Connect and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
call connect alerts  
roaming alerts  
Set your phone to beep whenever an outgoing  
call is connected:  
Set phone to beep whenever the phone begins  
roaming:  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
1
From the main screen, press the Center Select  
Key ( ) (MENU) to open the menu.  
M
M
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N
) to scroll to  
2
Use the Navigation Key (  
( SETTINGS & TOOLS and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
N) to scroll to  
M
M
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
3
Scroll to Sound Settings and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
M
connections  
133  
4
5
6
Scroll to Service Alerts and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Select ERI and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
Select On and press the Center Select  
Key ( ) (OK).  
M
connections  
134  
service & repairs  
If you have questions or need assistance, we're here  
to help.  
Go to www.motorola.com/support, where you can  
select from a number of customer care options.  
You can also contact the Motorola Customer  
Support Center at 1-800-331-6456 (United States),  
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing  
impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).  
service & repairs  
135  
Specific Absorption Rate Data  
SAR Data  
level of the phone while operating can be well below the  
maximum value. This is because the phone is designed to operate  
at multiple power levels so as to use only the power required to  
reach the network. In general, the closer you are to a wireless  
base station, the lower the power output.  
This model wireless phone meets the  
government’s requirements for exposure  
to radio waves.  
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is  
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to  
radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications  
Commission (FCC) of the U.S. Government and by the Canadian  
regulatory authorities. These limits are part of comprehensive  
guidelines and establish permitted levels of RF energy for the  
general population. The guidelines are based on standards that  
were developed by independent scientific organizations through  
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The  
standards include a substantial safety margin designed to assure  
the safety of all persons, regardless of age or health.  
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.  
and Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry  
Canada that it does not exceed the limit established by each  
government for safe exposure. The tests are performed in  
positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body)  
reported to the FCC and available for review by Industry Canada.  
The highest SAR value for this model phone when tested for use at  
the ear is 1.45 W/kg, and when worn on the body, as described in  
this user guide, is 0.73 W/kg. The SAR value for this product in its  
data transmission mode (body-worn use) is 0.2 W/kg. (Body-worn  
measurements differ among phone models, depending upon  
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit  
of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR.  
The SAR limit set by the FCC and by the Canadian regulatory  
2
available accessories and regulatory requirements).  
While there may be differences between the SAR levels of various  
phones and at various positions, they all meet the governmental  
requirements for safe exposure. Please note that improvements to  
this product model could cause differences in the SAR value for  
later products; in all cases, products are designed to be within  
the guidelines.  
1
authorities is 1.6 W/kg. Tests for SAR are conducted using  
standard operating positions accepted by the FCC and by Industry  
Canada with the phone transmitting at its highest certified power  
level in all tested frequency bands. Although the SAR is  
determined at the highest certified power level, the actual SAR  
SAR Data  
136  
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be  
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association  
(CTIA) Web site:  
http://www.phonefacts.net  
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)  
Web site:  
http://www.cwta.ca  
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used  
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.  
The standard incorporates a substantial margin of safety to give  
additional protection for the public and to account for any variations  
in measurements.  
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol,  
assessment procedure, and measurement uncertainty range  
for this product.  
SAR Data  
137  
SAR Data  
138  
Important Safety and  
Legal Information  
139  
Safety and General Information  
Safety Information  
This section contains important information on the safe and  
efficient operation of your mobile device. Read this  
information before using your mobile device.  
Product Operation  
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device  
just like you would a landline phone.  
If you wear the mobile device on your body, always place the  
mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder,  
holster, case, or body harness. If you do not use a body-worn  
accessory supplied or approved by Motorola, keep the mobile  
device and its antenna at least 2.5 centimeters (1 inch) from your  
body when transmitting.  
Exposure to Radio Frequency (RF)  
Energy  
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is  
ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate  
with your mobile device, the system handling your call controls the  
power level at which your mobile device transmits.  
Your Motorola mobile device is designed to comply with local  
regulatory requirements in your country concerning exposure of  
human beings to RF energy.  
Using accessories not supplied or approved by Motorola may  
cause your mobile device to exceed RF energy exposure  
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved  
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com  
.
RF Energy Interference/Compatibility  
Operational Precautions  
For optimal mobile device performance, and to be sure that human  
exposure to RF energy does not exceed the guidelines set forth in  
the relevant standards, always follow these instructions and  
precautions.  
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference  
from external sources if inadequately shielded, designed, or  
otherwise configured for RF energy compatibility. In some  
circumstances your mobile device may cause interference with  
other devices.  
Safety Information  
140  
your mobile device with your implantable medical device, consult  
your healthcare provider.  
Follow Instructions to Avoid Interference  
Problems  
Turn off your mobile device in any location where posted notices  
instruct you to do so.  
Driving Precautions  
The use of wireless phones while driving may cause distraction.  
Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.  
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to  
do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode  
or similar feature, consult airline staff about using it in flight.  
Additionally, the use of wireless devices and their accessories may  
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws  
and regulations on the use of these products.  
Implantable Medical Devices  
If you have an implantable medical device, such as a pacemaker or  
defibrillator, consult your physician before using this mobile  
device.  
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices  
While Driving” section in this guide (or separate guide).  
Persons with implantable medical devices should observe the  
following precautions:  
Operational Warnings  
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas.  
ALWAYS keep the mobile device more than  
20 centimeters (8 inches) from the implantable medical  
device when the mobile device is turned ON.  
Potentially Explosive Atmospheres  
Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not  
always, posted and can include fueling areas, such as below decks  
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas  
where the air contains chemicals or particles, such as grain dust,  
or metal powders.  
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.  
Use the ear opposite the implantable medical device to  
minimize the potential for interference.  
Turn OFF the mobile device immediately if you have any  
reason to suspect that interference is taking place.  
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do  
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can  
occur and cause an explosion or fire.  
Read and follow the directions from the manufacturer of your  
implantable medical device. If you have any questions about using  
Safety Information  
141  
a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For  
more information, see the “battery use & safety” section in  
the user’s guide.  
Symbol Key  
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,  
defined as follows:  
Symbol  
Definition  
Keep Your Mobile Device and Its  
Accessories Away From Small  
Children  
These products are not toys and may be hazardous to children. For  
example:  
032374o  
Important safety information follows.  
Do not dispose of your battery or mobile device  
in a fire.  
Your battery or mobile device may require  
recycling in accordance with local laws. Contact  
your local regulatory authorities for more  
information.  
A choking hazard may exist for small, detachable parts.  
032375o  
Improper use could result in loud sounds, possibly causing  
hearing injury.  
Improperly handled batteries could overheat and cause a  
burn.  
Do not throw your battery or mobile device in  
the trash.  
Glass Parts  
Do not let your battery, charger, or mobile device  
get wet.  
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass  
could break if the product is dropped on a hard surface or receives  
a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to  
remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced  
by a qualified service center.  
Listening at full volume to music or voice  
through a headset may damage your hearing.  
Batteries & Chargers  
Caution: Improper treatment or use of batteries may present  
Safety Information  
142  
Avoid turning up the volume to block out noisy  
surroundings.  
Seizures/Blackouts  
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts  
when exposed to flashing lights, such as when playing video  
games. These may occur even if a person has never had a previous  
seizure or blackout.  
Turn the volume down if you can’t hear people speaking  
near you.  
If you experience hearing discomfort, including the sensation of  
pressure or fullness in your ears, ringing in your ears, or muffled  
speech, you should stop listening to the device through your  
headset or headphones and have your hearing checked.  
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a  
family history of such occurrences, please consult with your  
physician before playing video games or enabling a flashing-lights  
feature (if available) on your mobile device.  
For more information about hearing, see our Web site at  
www.motorola.com/hearingsafety (in English only).  
Discontinue use and consult a physician if any of the following  
symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of  
awareness, involuntary movements, or disorientation. It is always  
a good idea to hold the screen away from your eyes, leave the  
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop  
use if you are tired.  
Repetitive Motion  
When you repetitively perform actions such as pressing keys or  
entering finger-written characters, you may experience occasional  
discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of  
your body. If you continue to have discomfort during or after such  
use, stop use and see a physician.  
Caution About High Volume Usage  
[Mar0108]  
Warning: Exposure to loud noise from any source for  
extended periods of time may affect your hearing.  
The louder the volume sound level, the less time is  
required before your hearing could be affected. To  
protect your hearing:  
Limit the amount of time you use headsets or headphones  
at high volume.  
Safety Information  
143  
Industry Canada Notice to Users  
Industry Canada Notice  
Operation is subject to the following two conditions: (1) This  
device may not cause interference and (2) This device must accept  
any interference, including interference that may cause undesired  
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.  
FCC Notice to Users  
FCC Notice  
The following statement applies to all products that have  
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not  
installed and used in accordance with the instructions, may cause  
harmful interference to radio communications. However, there is no  
guarantee that interference will not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following measures:  
received FCC approval. Applicable products bear the FCC  
logo, and/or an FCC ID in the format FCC-ID:xxxxxx on the  
product label.  
Motorola has not approved any changes or modifications to this  
device by the user. Any changes or modifications could void the  
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.  
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is  
subject to the following two conditions: (1) This device may not  
cause harmful interference, and (2) this device must accept any  
interference received, including interference that may cause  
undesired operation. See 47 CFR Sec. 15.19(3).  
Reorient or relocate the receiving antenna.  
Increase the separation between the equipment and the  
receiver.  
Connect the equipment to an outlet on a circuit different  
from that to which the receiver is connected.  
This equipment has been tested and found to comply with the limits  
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.  
These limits are designed to provide reasonable protection against  
harmful interference in a residential installation. This equipment  
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician  
for help.  
Industry Canada Notice  
144  
Motorola Limited Warranty for the United States and  
Canada  
Warranty  
Products and Accessories  
What Does this Warranty Cover?  
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants  
its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and  
professional two-way radios (excluding commercial, government  
or industrial radios) that operate via Family Radio Service or  
General Mobile Radio Service, Motorola-branded or certified  
accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and  
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media  
and sold for use with these Products (“Software”) to be free from  
defects in materials and workmanship under normal consumer  
usage for the period(s) outlined below. This limited warranty is a  
consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new  
Motorola Products, Accessories and Software purchased by  
consumers in the United States or Canada, which are accompanied  
by this written warranty:  
Products Covered  
Length of Coverage  
Products and  
One (1) year from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product unless  
otherwise provided for below.  
Accessories as  
defined above, unless  
otherwise provided for  
below.  
Decorative  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Accessories and  
Cases. Decorative  
covers, bezels,  
PhoneWrap™ covers  
and cases.  
Monaural Headsets.  
Ear buds and boom  
headsets that transmit  
mono sound through a  
wired connection.  
Limited lifetime warranty for the  
lifetime of ownership by the first  
consumer purchaser of the product.  
Warranty  
145  
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or  
damage that result from the use of non-Motorola branded or  
certified Products, Accessories, Software or other peripheral  
equipment are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Consumer and  
Professional  
Two-Way Radio  
Accessories.  
Ninety (90) days from the date of  
purchase by the first consumer  
purchaser of the product.  
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages  
resulting from service, testing, adjustment, installation,  
maintenance, alteration, or modification in any way by someone  
other than Motorola, or its authorized service centers, are  
excluded from coverage.  
Products and  
Accessories that are  
Repaired or  
The balance of the original  
warranty or for ninety (90) days  
from the date returned to the  
consumer, whichever is longer.  
Replaced.  
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial  
numbers or date tags that have been removed, altered or  
obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering;  
(c) mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or  
non-Motorola housings, or parts, are excluded from coverage.  
Exclusions  
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and  
replacement of parts due to normal wear and tear are excluded  
from coverage.  
Communication Services. Defects, damages, or the failure of  
Products, Accessories or Software due to any communication  
service or signal you may subscribe to or use with the Products  
Accessories or Software is excluded from coverage.  
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below  
80% of their rated capacity and batteries that leak are covered by  
this limited warranty.  
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from:  
Software  
(a) improper operation, storage, misuse or abuse, accident or  
neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the  
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with  
liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand,  
dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or  
Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or  
Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which  
are not the fault of Motorola, are excluded from coverage.  
Products Covered  
Length of Coverage  
Software. Applies only to physical Ninety (90) days from  
defects in the media that embodies the date of purchase.  
the copy of the software (e.g.  
CD-ROM, or floppy disk).  
Warranty  
146  
Exclusions  
How to Obtain Warranty Service or  
Other Information  
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made  
that the software will meet your requirements or will work in  
combination with any hardware or software applications provided  
by third parties, that the operation of the software products will be  
uninterrupted or error free, or that all defects in the software  
products will be corrected.  
USA  
Phones: 1-800-331-6456  
Pagers: 1-800-548-9954  
Two-Way Radios and Messaging  
Devices: 1-800-353-2729  
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is  
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded  
from the internet), is provided “as is” and without warranty.  
Canada  
TTY  
All Products: 1-800-461-4575  
1-888-390-6456  
Who Is Covered?  
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is  
not transferable.  
For Accessories and Software, please call the telephone  
number designated above for the product with which they are  
used.  
You will receive instructions on how to ship the Products,  
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola  
Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a  
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of  
purchase; (b) a written description of the problem; (c) the name of  
your service provider, if applicable; (d) the name and location of the  
installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your  
address and telephone number.  
What Will Motorola Do?  
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund  
the purchase price of any Products, Accessories or Software that  
does not conform to this warranty. We may use functionally  
equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products,  
Accessories or parts. No data, software or applications added to  
your Product, Accessory or Software, including but not limited to  
personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To  
avoid losing such data, software and applications please create a  
back up prior to requesting service.  
Warranty  
147  
ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE  
DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.  
What Other Limitations Are There?  
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION  
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS  
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE  
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE  
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS  
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF  
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER  
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL  
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT  
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE  
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE,  
OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR  
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or  
exclusion of incidental or consequential damages, or  
limitation on the length of an implied warranty, so the  
above limitations or exclusions may not apply to you. This  
warranty gives you specific legal rights, and you may also  
have other rights that vary from state to state or from one  
jurisdiction to another.  
Laws in the United States and other countries preserve for  
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola  
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute  
copies of the Motorola software. Motorola software may only be  
copied into, used in, and redistributed with, the Products  
associated with such Motorola software. No other use, including  
without limitation disassembly of such Motorola software or  
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is  
permitted.  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF  
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF  
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR  
OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION  
WITH THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS,  
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones  
Hearing Aids  
Some Motorola phones are measured for compatibility with  
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for  
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.  
When some mobile phones are used near some hearing devices  
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,  
humming, or whining noise. Some hearing devices are more  
Hearing Aids  
148  
immune than others to this interference noise, and phones also  
vary in the amount of interference they generate.  
M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and  
are likely to generate less interference to hearing devices than  
phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two  
ratings.  
The wireless telephone industry has developed ratings for some of  
their mobile phones, to assist hearing device users in finding  
phones that may be compatible with their hearing devices. Not all  
phones have been rated. Phones that are rated have the rating on  
their box or a label on the box.  
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are  
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T  
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the  
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices  
have telecoils in them.)  
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the  
user’s hearing device and hearing loss. If your hearing device  
happens to be vulnerable to interference, you may not be able to  
use a rated phone successfully. Trying out the phone with your  
hearing device is the best way to evaluate it for your personal  
needs.  
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of  
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health  
professional may help you find results for your hearing device. The  
more immune your hearing aid is, the less likely you are to  
experience interference noise from mobile phones.  
Information from the World Health Organization  
WHO Information  
Present scientific information does not indicate the need for any  
special precautions for the use of mobile phones. If you are  
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF  
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree  
devices to keep mobile phones away from your head and body.  
Source: WHO Fact Sheet 193  
Further information: http://www.who.int./peh-emf  
WHO Information  
149  
Product Registration  
Registration  
Online Product Registration:  
Please retain your original dated sales receipt for your records. For  
warranty service of your Motorola Personal Communications  
Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt  
to confirm warranty status.  
www.motorola.com/us/productregistration  
Product registration is an important step toward enjoying your new  
Motorola product. Registering permits us to contact you for  
product or software updates and allows you to subscribe to  
updates on new products or special promotions. Registration is not  
required for warranty coverage.  
Thank you for choosing a Motorola product.  
Export Law Assurances  
Export Law  
This product is controlled under the export regulations of the  
United States of America and Canada. The Governments of the  
United States of America and Canada may restrict the exportation  
or re-exportation of this product to certain destinations. For further  
information contact the U.S. Department of Commerce or the  
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.  
Registration  
150  
Caring for the Environment by Recycling  
Recycling Information  
This symbol on a Motorola product means the product  
should not be disposed of with household waste.  
devices and electrical accessories to any Motorola Approved  
Service Center in your region. Details of Motorola approved  
national recycling schemes, and further information on Motorola  
recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling  
Disposal of your Mobile Device and  
Accessories  
Please do not dispose of mobile devices or electrical accessories  
(such as chargers, headsets, or batteries) with your household  
waste. These items should be disposed of in accordance with the  
national collection and recycling schemes operated by your local or  
regional authority. Alternatively, you may return unwanted mobile  
Disposal of your Mobile Device  
Packaging and User’s Guide  
Product packaging and user’s guides should only be disposed of in  
accordance with national collection and recycling requirements.  
Please contact your regional authorities for more details.  
California Perchlorate Label  
Perchlorate Label  
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on  
“Perchlorate Material – special handling may apply. See  
the printed circuit board that may contain very small amounts of  
perchlorate. In such cases, California law requires the following  
label:  
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
There is no special handling required by consumers.  
Recycling Information  
151  
Privacy and Data Security  
Privacy and Data Security  
Motorola understands that privacy and data security are important  
Understanding AGPS—To provide location information  
for emergency calls, certain Motorola mobile devices  
incorporate Assisted Global Positioning System (AGPS)  
technology. AGPS technology also can be used in  
non-emergency applications to track and monitor a user’s  
location—for example, to provide driving directions. Users  
who prefer not to permit such tracking and monitoring  
should avoid using such applications.  
to everyone. Because some features of your mobile device may  
affect your privacy or data security, please follow these  
recommendations to enhance protection of your information:  
Monitor access—Keep your mobile device with you and  
do not leave it where others may have unmonitored  
access. Lock your device’s keypad where this feature is  
available.  
If you have further questions regarding how the use of your mobile  
device may impact your privacy or data security, please contact  
Motorola at [email protected], or contact your service  
provider.  
Keep software up to date—If Motorola or a  
software/application vendor releases a patch or software  
fix for your mobile device that updates the device’s  
security, install it as soon as possible.  
Erase before recycling—Delete personal information  
or data from your mobile device prior to disposing of it or  
turning it in for recycling. For step-by-step instructions on  
how to delete all personal information from your device,  
see the section entitled “master clear” or “delete data” in  
the user’s guide.  
Note: For information on backing up your mobile device  
data before erasing it, go to www.motorola.com and then  
navigate to the “downloads” section of the consumer Web  
page for “Motorola Backup” or “Motorola Phone Tools.”  
Privacy and Data Security  
152  
Smart Practices While Driving  
Driving Safety  
Drive Safe, Call Smart  
your eyes from the road. If you receive an incoming call at  
an inconvenient time, if possible, let your voicemail  
answer it for you.  
Check the laws and regulations on the use of mobile  
devices and their accessories in the areas where you drive.  
Always obey them. The use of these devices may be  
prohibited or restricted in certain areas -- for example,  
handsfree use only. Go to www.motorola.com/callsmart (in  
English only) for more information.  
Your mobile device lets you communicate by voice and  
data—almost anywhere, anytime, wherever wireless service is  
available and safe conditions allow. When driving a car, driving is  
your first responsibility. If you choose to use your mobile device  
while driving, remember the following tips:  
Let the person you are speaking with know you are  
driving; if necessary, suspend the call in heavy  
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,  
snow, ice, and even heavy traffic can be hazardous.  
Do not take notes or look up phone numbers while  
driving. Jotting down a “to do” list or going through your  
address book takes attention away from your primary  
responsibility—driving safely.  
Dial sensibly and assess the traffic; if possible,  
place calls when your car is not moving or before  
pulling into traffic. If you must make a call while  
moving, dial only a few numbers, check the road and your  
mirrors, then continue.  
Get to know your Motorola mobile device and its  
features such as speed dial and redial. If available,  
these features help you to place your call without taking  
your attention off the road.  
When available, use a handsfree  
device. If possible, add an additional  
layer of convenience to your mobile device  
with one of the many Motorola Original  
handsfree accessories available today.  
Do not engage in stressful or emotional conversations  
that may be distracting. Make people you are talking with  
aware you are driving and suspend conversations that can  
divert your attention away from the road.  
Use your mobile device to call for help. Dial 911 or  
other local emergency number in the case of fire, traffic  
accident, or medical emergencies.*  
Position your mobile device within easy reach.  
Be able to access your mobile device without removing  
Driving Safety  
153  
Use your mobile device to help others in  
emergencies. If you see an auto accident, crime in  
progress, or other serious emergency where lives are in  
danger, call 911 or other local emergency number, as you  
would want others to do for you.*  
Call roadside assistance or a special  
non-emergency wireless assistance number when  
necessary. If you see a broken-down vehicle posing no  
serious hazard, a broken traffic signal, a minor traffic  
accident where no one appears injured, or a vehicle you  
know to be stolen, call roadside assistance or other  
special non-emergency wireless number.*  
*
Wherever wireless phone service is available.  
Driving Safety  
154  
index  
Center Select Key 2  
chat 83  
Clear Key 2, 64  
clock 44  
alarm, set 119  
alarm, turn off 119  
world 119  
codes 24  
conserve battery 10  
Contacts  
A
C
accessories 10, 22  
alert  
cables 131  
calculator 120  
calendar 118  
call  
sounds 33, 35  
turn off 21  
answer a call 16  
attach a number 58  
answer 16  
drop alerts 132  
end 16  
make 16  
missed 50  
B
backlight 40  
assign picture 110  
assign ringtone 110  
create entry 108  
create group 111, 112  
download ringtone 111  
edit entry 108  
sounds 33, 35  
timers 55  
banner 45  
battery 13  
call timers 55  
camcorder 102, 103  
camera 3, 104  
settings 105  
Camera/Video Key 2  
car kit 22  
conserving 10  
life, extending 126  
battery life, extend 11  
Bluetooth connection  
description 124  
brightness 40  
erase entry 108  
set default number 109  
index  
155  
Contacts (continued)  
set speed dial number 109  
view entry 108  
export regulations 150  
lock  
code 24  
phone 24  
H
handsfree speaker 3, 22  
headset 22  
D
M
data volume 55  
delete text 64  
dial a phone number 16  
dialed calls 48  
hearing aid 59  
hearing aids 148  
main screen 18  
main screen keys 46  
make a call 16  
master volume 33  
megapixels 104  
menu  
icons 45  
message 80  
chat 83  
I
display 18  
icons 18  
indicators 18  
international access code 53  
iTAP text entry mode 63  
display themes 39  
draft message 81  
DTMF tones 58  
E
K
draft 81  
email 83  
erase 83  
earpiece volume 21  
email 83  
keypad 43  
Mobile IM 82  
read 81  
received 81  
sent 80  
L
emergency number 52  
end a call 16  
enter text 60  
erase messages 83  
event sounds 33, 35  
languages 44  
lens, cleaning 104  
linking. See Bluetooth connection  
index  
156  
message indicators  
icons 18  
micro USB port 3  
missed calls 50  
Mobile IM 82  
music  
downloading 85  
playlist 99  
Music Buttons 2  
manage contacts & groups 67  
temporary group 71  
P
pairing. See Bluetooth connection  
perchlorate label 151  
phonebook 58, 107  
photo 122  
picture 122  
playlists 99  
Power/End Key 2, 15, 16  
PTT contact 66, 67  
PTT group 66, 67  
push to talk  
R
received  
calls 48  
message 81  
recent calls 48  
record video clip 102  
records, voice 100  
redial 47  
reset timer 56  
ringer volume 21  
roaming alert 133  
N
Navigation Key 2  
network settings 132  
notepad 120  
activate PTT mode 65  
add PTT contact 66  
add PTT group 66  
alert call 68  
answer call 72  
barge call 68  
call, alert 68  
call, barge 68  
contact availability 74  
make call 69  
numeric entry mode 64  
S
O
safety information 140  
safety tips 153  
Send Key 2, 16  
sent message 80  
service tones 133  
set alarm clock 119  
optional accessory 10  
optional feature 10  
options  
camera 105  
video 103  
index  
157  
shortcuts 32  
Smart/Speakerphone Key 3  
Soft Keys 2, 18  
turn off sounds 43  
turn on/off 15  
voicemail 53  
volume 21, 43  
Volume Keys 3  
U
sounds  
settings 21, 33  
turn off 43  
W
unanswered calls 50  
unlock  
wallpaper 38  
speak keypad digits 37  
speakerphone 22  
symbol entry mode 64  
code 24  
phone 24  
USB cables 131  
warranty 145  
WHO information 149  
world clock 119  
T
V
take notes 120  
talking phone 37  
tap text entry mode 62  
text  
U.S. patent Re. 34,976  
V CAST  
music 85  
Vibrate Key 32  
videos  
entry 60  
message 80  
text edit 64  
clips 102, 123  
settings 103  
voice  
timers 55, 56  
privacy 31  
tips & tricks 32  
transfer music from computer 87  
turn off alarm clock 119  
records 100  
Voice Command Key 3  
voice recognition 112  
index  
158  
HELLOMOTO  
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico motorola adventureV750. Es resistente y está equipado con  
funciones de alto rendimiento:  
Comunicación instantánea – con Verizon Wireless® Push to Talk, puede conectarse instantáneamente con  
familiares y amigos pulsando un botón. (PTT depende de la red y de la suscripción, y no está disponible en todas  
las áreas. Su teléfono debe estar registrado con un servidor Push to Talk.)  
Entretenimiento en cualquier lugar – descargue y reproduzca música y videos de V CAST. Use el reproductor de  
música para ajustar la lista de reproducción para su viaje matinal. Optimice su experiencia de escuchar música con  
audífonos estéreo Bluetooth® (se venden por separado).  
Conéctese en muchos niveles – ya sea con el trabajo o con amigos, conéctese de muchas formas, mediante voz,  
mensajes de texto, descargas, intercambiando una tarjeta de memoria opcional. ¡Estará a la vanguardia de las  
últimas noticias y vistas para compartir!  
Mi teléfono, Mi manera – es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes  
personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.  
1
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.  
Auricular  
Tecla programable  
izquierda  
Realiza función en  
la parte inferior izquierda  
de la pantalla.  
Tecla programable  
derecha  
Realiza función en la parte  
inferior derecha de la pantalla.  
Tecla Borrar  
Tecla de cámara/video  
Botones  
de música:  
Lente de  
Tecla de  
la cámara  
Tecla enviar  
Realiza y contesta llamadas.  
Encendido/fin  
Encender y apagar  
el teléfono, finalizar  
Retroceder/  
Rebobinar  
Pantalla externa  
Ver información de  
la llamada entrante o  
usarla como visor de  
la cámara cuando la  
solapa está cerrada.  
Reproducir/  
Pausa  
las llamadas, salir  
de menús.  
Micrófono  
Omitir/  
Adelantar  
Tecla Vibrar  
Tecla de navegación de 4 direcciones  
con selección central  
Oprima la tecla de selección central (M)  
para abrir el menú principal.  
2
El teléfono incluye las siguientes teclas laterales:  
Tecla Comando de voz  
Crear registros de voz,  
activar marcado por voz y  
comandos de voz.  
Teclas de  
volumen  
Tecla  
inteligente/altavoz  
Con la solapa cerrada,  
mantenga oprimida para  
bloquear o desbloquear las  
teclas laterales.  
Tecla Push to Talk  
Con la solapa abierta,  
mantenga oprimida para  
encender o apagar  
Puerto micro USB  
Conectar el cargador  
y accesorios del  
teléfono.  
el altavoz.  
Puerto del  
audífono  
3
MOTOROLA y el Logotipo de la M Estilizada están registrados en  
la Oficina de Patentes y Marcas Registradas de los Estados  
Unidos. Todos los demás nombres de productos o de servicios  
pertenecen a sus respectivos dueños. Las marcas comerciales  
Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por  
Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas  
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales  
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en  
otros países. Microsoft y Windows son marcas comerciales  
registradas de Microsoft Corporation; y Windows XP y  
Windows Vista son marcas comerciales de Microsoft Corporation.  
Verizon Wireless® es una marca registrada de Verizon Trademark  
Services, LLC. BREW es una marca comercial de QUALCOMM  
Incorporated.  
Motorola, Inc.  
Consumer Advocacy Office  
1307 East Algonquin Road  
Schaumburg, IL 60196  
www.hellomoto.com  
Nota: no envíe el teléfono a la dirección anterior. Si necesita  
devolver el teléfono para reparaciones, reemplazo o servicio de  
garantía, comuníquese con el Centro de atención a clientes de  
Motorola al:  
1-800-331-6456 (Estados Unidos)  
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición)  
1-800-461-4575 (Canadá)  
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.  
Precaución: los cambios o las modificaciones realizados en  
el teléfono radio, no aprobados expresamente por Motorola,  
invalidarán la autoridad del usuario para operar el equipo.  
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las  
capacidades y de la programación de la red de su proveedor de  
servicio. Además, es posible que su proveedor de servicio no  
active algunas funciones y/o que la programación de la red del  
proveedor limite la funcionalidad de éstas. Siempre comuníquese  
con su proveedor de servicio para conocer la funcionalidad y la  
disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la  
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la  
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la  
información más reciente disponible, la que se considera precisa  
en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de  
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin  
previo aviso ni obligación.  
Aviso de derechos de autor de software  
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir  
software protegido por derechos de autor de Motorola y de  
terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en  
otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países  
reservan para Motorola y para otros proveedores de software  
ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por  
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o  
reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá modificarse,  
someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni  
4
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún  
software protegido por derechos de autor contenido en los  
productos Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra  
de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por  
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos  
de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de  
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no  
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias  
legales de la venta de un producto.  
Número de manual: 68000201058-D  
5
contenido  
mapa de menús. . . . . . . . . . . . 9  
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . 11  
aspectos esenciales. . . . . . . . 12  
acerca de esta guía. . . . . . . 12  
batería. . . . . . . . . . . . . . . . . 12  
encender y apagar . . . . . . . 18  
realizar una llamada. . . . . . . 18  
contestar una llamada. . . . . 19  
finalizar una llamada . . . . . . 19  
almacenar un número  
cambiar la programación  
de sonido . . . . . . . . . . . . . . 25  
manos libres . . . . . . . . . . . . 26  
modo independiente . . . . . . 27  
cambiar código  
obtener timbres. . . . . . . . . . 43  
lectura de voz . . . . . . . . . . . 43  
opciones para contestar . . . 44  
fondo de pantalla . . . . . . . . . 45  
mostrar temas. . . . . . . . . . . 45  
luz de fondo. . . . . . . . . . . . . 46  
brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47  
AGPS y su ubicación . . . . . . 47  
limitaciones y consejos de  
de bloqueo . . . . . . . . . . . . . 28  
bloquear y desbloquear el  
teléfono. . . . . . . . . . . . . . . . 29  
bloquear teclas laterales  
cuando la solapa está  
AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48  
más funciones de  
cerrada . . . . . . . . . . . . . . . . 30  
administrar memoria . . . . . . 31  
operación TTY . . . . . . . . . . . 34  
conversación privada. . . . . . 36  
consejos y trucos. . . . . . . . . . 37  
personalizar . . . . . . . . . . . . . . 39  
sonidos . . . . . . . . . . . . . . . . 39  
telefónico . . . . . . . . . . . . . . 19  
llamar a un número  
personalización . . . . . . . . . . 49  
llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . 54  
remarcar un número . . . . . . 54  
remarcado automático. . . . . 55  
llamadas recientes. . . . . . . . 55  
telefónico almacenado . . . . 20  
aspectos fundamentales. . . . 21  
pantalla principal . . . . . . . . . 21  
ajustar el volumen. . . . . . . . 25  
contenido  
6
responder llamadas  
consejos para el ingreso de  
texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73  
push to talk. . . . . . . . . . . . . . . 74  
activar modo PTT. . . . . . . . . 74  
contactos y grupos PTT. . . . 75  
llamadas PTT . . . . . . . . . . . . 77  
tonos de alerta PTT . . . . . . . 83  
indicadores PTT. . . . . . . . . . 84  
almacenar un número  
IM móvil. . . . . . . . . . . . . . . 93  
email . . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94  
borrar mensajes . . . . . . . . . 95  
entretenimiento . . . . . . . . . . 96  
obtener y reproducir  
perdidas. . . . . . . . . . . . . . . . 57  
marcado rápido . . . . . . . . . . 58  
llamadas de emergencia . . . 59  
AGPS durante una llamada  
de emergencia . . . . . . . . . . 60  
llamadas internacionales . . . 61  
correo de voz. . . . . . . . . . . . 61  
opciones de llamada  
música . . . . . . . . . . . . . . . . 96  
grabar y reproducir  
registros de voz . . . . . . . . . 113  
grabar y reproducir  
entrante. . . . . . . . . . . . . . . . 62  
tiempos de llamada y  
telefónico. . . . . . . . . . . . . . . 85  
Push to Talk . . . . . . . . . . . . . 86  
mensajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 87  
enviar un mensaje  
videoclips. . . . . . . . . . . . . . 115  
tomar fotografías . . . . . . . . 118  
descargar imágenes. . . . . 120  
herramientas. . . . . . . . . . . . 121  
contactos . . . . . . . . . . . . . 121  
reconocimiento de voz. . . 128  
organizador personal . . . . 134  
diversión y juegos . . . . . . 138  
conexiones . . . . . . . . . . . . . 141  
conexiones Bluetooth® . . 141  
volúmenes de datos . . . . . . 63  
más funciones de llamada. . 65  
ingreso de texto. . . . . . . . . . . 68  
seleccionar modo  
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 87  
recibir un mensaje  
de ingreso . . . . . . . . . . . . . . 69  
modo tap. . . . . . . . . . . . . . . 71  
modo iTAP® . . . . . . . . . . . . 71  
modo numérico. . . . . . . . . . 72  
modo símbolo . . . . . . . . . . . 72  
multimedia. . . . . . . . . . . . . . 89  
enviar un mensaje de texto . 90  
ver los mensajes enviados. . 91  
leer mensaje recibido . . . . . 92  
ver borradores . . . . . . . . . . . 92  
contenido  
7
conexiones de cable . . . . . 149  
red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149  
servicio y reparaciones . . . . 152  
Datos SAR . . . . . . . . . . . . . . 153  
Información de seguridad. . 156  
Aviso de Industry Canada. . 160  
Aviso FCC. . . . . . . . . . . . . . . 161  
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . 162  
Prótesis auditivas . . . . . . . . 166  
Información de la OMS. . . . 167  
Registro . . . . . . . . . . . . . . . . 167  
Ley de exportaciones . . . . . 168  
Información de reciclaje . . . 168  
Etiqueta de perclorato . . . . 169  
Privacidad y seguridad de datos  
169  
Seguridad al conducir. . . . . 170  
índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172  
contenido  
8
mapa de menús  
menú principal  
]
CENTRO DE MEDIOS*  
*
LLAMS RECIENTES  
Música y tonos  
Imagen y video  
Juegos  
Perdidas  
Recibido  
Hechas  
Acceso Web  
Exploración y descarga  
Extras  
Todo  
Ver cronómetros  
(
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS  
(consulte la página siguiente)  
)
MENSAJERÍA  
Mensaje nuevo  
Buzón  
Enviado  
* servicios opcionales  
Borradores  
Correo de voz  
IM móvil*  
Email*  
** Aparecen opciones cuando el servicio  
PTT opcional está habilitado (Modo PTT está  
configurado en Activado y el teléfono está  
registrado en un servidor PTT).  
Chat*  
[
CONTACTOS  
Contacto nuevo  
Lista de contactos  
Grupos  
Nuevo contacto PTT**  
Lista de contactos PTT**  
Grupos PTT**  
Marcado rápido  
En caso de emergencia  
mapa de menús  
9
menú programación y herramientas  
Mi cuenta*  
Programación del teléfono  
• Memoria  
Modo independiente  
Programar teclas de atajo  
Idioma  
Opciones de guardado**  
Herramientas  
Imágenes  
Videos  
Comandos de voz  
Calculadoras  
Calendario  
Despertador  
Reloj mundial  
Apuntes  
Posición  
Sonidos  
Seguridad  
Memoria del teléfono  
Seleccionar sistema  
Selección NAM  
Ingreso de texto  
Uso de la memoria del  
teléfono  
Mis imágenes  
Mis videos  
Mi música  
Mis sonidos  
Menú Bluetooth  
Programación de llamadas  
Agregar disp nvo  
Opc para contestr  
Reintento automático  
Modo TTY  
Memoria de tarjeta**  
Programación de sonidos  
Uso de la memoria de la tarjeta  
Sonidos de llamada  
Sonidos de alerta  
Volumen del teclado  
Alertas de servicio  
Encendido/Apagado  
Lectura de voz  
Marcado con una tecla  
Privacidad voz  
Mis imágenes  
Mis videos  
Tonos DTMF  
Aparato auditivo  
Modo PTT  
Mi música  
Mis sonidos  
Formatear tarjeta  
Info del teléfono  
Prog pantalla  
Mi número  
Titular  
Versión SW/HW  
Glosario de iconos  
Actualización de software  
Luz de fondo  
Brillo  
Fondo de pantalla  
Mostrar temas  
Tamaños de letra de marcación  
Formato de reloj  
Pantalla de marcado rápido  
** disponible sólo si está instalada la  
tarjeta de memoria opcional  
* requiere servicio de Internet móvil  
mapa de menús  
10  
Uso y cuidado  
Uso y cuidado  
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:  
todo tipo de líquidos  
polvo y suciedad  
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la  
humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de  
humedad. Si el teléfono se moja, no intente  
acelerar el secado utilizando un horno o secador  
de pelo, ya que puede dañar el dispositivo.  
No exponga su teléfono al polvo, a la  
suciedad, a arena, a alimentos ni a otros  
materiales no apropiados.  
calor o frío extremo  
soluciones de limpieza  
Evite temperaturas inferiores a 0ºC/32ºF o  
superiores a 45°C/113°F.  
Para limpiar su teléfono, use sólo un paño  
suave y seco. No use alcohol ni otras  
soluciones de limpieza.  
microondas  
el suelo  
No intente secar su teléfono en un horno  
microondas.  
No deje caer su teléfono.  
Uso y cuidado  
11  
aspectos esenciales  
acerca de esta guía  
símbolos  
Esto significa que la función requiere un  
PRECAUCIÓN: antes de usar el  
teléfono por primera vez, lea la  
Información legal y de seguridad  
importante que se incluye en las  
páginas de borde gris en la parte  
posterior de esta guía.  
accesorio opcional.  
Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se  
basan en una configuración predeterminada de Mostrar  
tema en Vapor (consulte la página 45). Si cambia Mostrar  
tema a otra configuración, las instrucciones pueden  
ser distintas.  
símbolos  
Esto significa que la función depende de la  
red o de la suscripción, y es posible que no  
esté disponible en todas las áreas. Para  
obtener más información, comuníquese  
con su proveedor de servicio.  
batería  
ahorrar energía de la batería  
El uso de ciertas funciones puede consumir  
rápidamente la carga de la batería. Entre estas  
aspectos esenciales  
12  
funciones se incluyen descargar música,  
reproducir videoclips y usar conexiones  
inalámbricas Bluetooth®.  
RESTRICCIONES:  
No desarme, rompa, perfore, triture ni  
intente cambiar de ningún otro modo la  
forma de la batería.  
Puede ahorrar carga de la batería al hacer lo siguiente:  
Desactive la función Bluetooth cuando no la  
esté usando (consulte la página 143).  
No permita que el teléfono ni la batería  
entren en contacto con el agua. El agua  
puede entrar a los circuitos del teléfono, lo  
que produce corrosión. Si el teléfono y/o la  
batería se mojan, haga que el operador los  
revise o comuníquese con Motorola, incluso si  
parecen funcionar correctamente.  
Desactive el fondo de pantalla (consulte la  
página 45).  
Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla  
(consulte la página 46).  
No permita que la batería toque objetos  
metálicos. Si objetos de metal, como joyas,  
permanecen en contacto prolongado con los  
puntos de contacto de la batería, la batería se  
puede calentar mucho.  
uso y seguridad de las baterías  
IMPORTANTE: MANIPULE Y ALMACENE  
ADECUADAMENTE LAS BATERÍAS PARA EVITAR  
LESIONES O DAÑOS. La mayoría de los problemas  
con las baterías surgen del manejo inadecuado de las  
baterías y específicamente del uso continuo de  
baterías dañadas.  
No ponga la batería cerca de una fuente de  
calor. El calor excesivo puede dañar el  
teléfono o la batería. Las temperaturas altas  
aspectos esenciales  
13  
pueden hacer que la batería se hinche, tenga  
fugas o falle. Por lo tanto:  
SEGURIDAD. Para ayudar a los consumidores para  
distinguir las baterías auténticas de Motorola de  
aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que  
pueden no tener una protección de seguridad  
adecuada), Motorola pone hologramas en sus  
baterías. Los consumidores deben confirmar que  
cualquier batería que adquieran tenga el holograma  
“Motorola Original.  
No seque una batería mojada o húmeda  
con un electrodoméstico o una fuente de  
calor externa, como un secador de pelo o  
un horno microondas.  
Evite dejar el teléfono dentro del  
automóvil a altas temperaturas.  
Motorola recomienda que siempre utilice baterías  
y cargadores marca Motorola. Los dispositivos  
móviles Motorola están diseñados para funcionar con  
baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal  
RECOMENDACIONES:  
Evite dejar caer la batería o el teléfono.  
Dejar caer estos elementos, especialmente en  
una superficie dura, puede provocar un daño  
potencial.  
como Batería inválida  
o
No puede cargar, realice los siguientes  
pasos:  
Retire la batería y revísela para confirmar si  
tiene el holograma “Motorola Original”  
Comuníquese con el proveedor de servicios  
o con Motorola si el teléfono o la batería se  
dañan por caídas o altas temperaturas.  
Si no tiene el holograma, la batería no es una  
batería Motorola;  
IMPORTANTE: USE PRODUCTOS ORIGINALES  
MOTOROLA PARA ASEGURAR LA CALIDAD Y LA  
aspectos esenciales  
14  
Si tiene el holograma, vuelva a poner la batería  
y vuelva a intentar cargarla;  
puede encontrar información adicional acerca de la  
correcta eliminación y reciclaje:  
Si el mensaje permanece, comuníquese con  
un Centro de servicio Motorola autorizado.  
www.motorola.com/recycling  
www.rbrc.org/call2recycle/ (sólo en inglés)  
Importante: la garantía de Motorola no cubre daños  
provocados al teléfono por el uso de baterías y/o  
cargadores que no sean Motorola.  
Eliminación: elimine inmediatamente las  
baterías usadas de acuerdo a las normas  
locales. Comuníquese con el centro local de  
reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje  
para obtener más información acerca de cómo  
desechar las baterías.  
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no  
sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una  
explosión, una fuga u otra situación de peligro.  
RECICLAJE Y ELIMINACIÓN  
Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que  
ADECUADAY SEGURA DE LA BATERÍA  
pueden explotar.  
La correcta eliminación de la batería no sólo es  
importante por seguridad, además beneficia el medio  
ambiente. Los clientes pueden reciclar las baterías  
usadas en varios lugares dispuestos por los  
distribuidores o el proveedor de servicios. En la Web  
aspectos esenciales  
15  
3
4
Para colocar la cubierta  
de la batería, inserte  
primero el extremo  
inferior y luego  
instalar la batería  
2
1
1
Mantenga oprimido el  
seguro de liberación de  
la cubierta de la  
batería.  
oprímala por los lados  
y en la parte superior para ajustarla en su lugar.  
2
Retire la cubierta de la  
batería del teléfono.  
cargar la batería  
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.  
Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar  
y cargar la batería. Algunas baterías tienen mejor  
rendimiento después de varios ciclos completos  
de carga y descarga.  
3
Con los contactos  
dorados hacia arriba y  
en el extremo inferior  
Para cargar con el cargador:  
de la batería, inserte la  
batería, comenzando  
1
Introduzca el cargador en  
el conector micro USB  
de su teléfono, tal como  
aparece en la imagen.  
con el extremo inferior, y empújela  
completamente en su lugar.  
aspectos esenciales  
16  
2
3
Conecte el otro extremo del cargador a una toma  
de corriente adecuada.  
alimentado por bus). Comúnmente, los conectores  
USB de alta potencia se encuentran directamente en  
la computadora.  
Cuando el teléfono muestre Carga completa, retire el  
cargador.  
Tanto el teléfono como la computadora deben estar  
encendidos y debe tener los controladores de  
software correctos instalados en la computadora.  
Los cables y los controladores de software están  
disponibles en los equipos de datos Motorola  
Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las  
protegen contra daños por sobrecarga.  
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la  
batería en el extremo superior derecho de la pantalla  
muestra el avance de la carga. Al menos un segmento  
del indicador debe estar visible para asegurar una  
funcionalidad completa del teléfono mientras se  
carga.  
TM  
Original , que se venden por separado.  
Para tener en cuenta al cargar la batería del  
teléfono:  
Cuando cargue la batería, manténgala a  
temperatura ambiente. Nunca exponga las  
baterías a temperaturas inferiores a 0 ºC  
(32 ºF) ni superiores a 45 ºC (113 ºF).  
Para cargar de la computadora:  
También puede cargar la batería del teléfono al  
conectar un cable entre el puerto micro-USB del  
teléfono y un conector USB de alta potencia de una  
computadora (no uno de baja potencia, como el  
conector USB del teclado o de un hub USB  
Las baterías nuevas no están cargadas  
totalmente.  
aspectos esenciales  
17  
El proceso puede demorar más en las baterías  
nuevas o almacenadas durante un período  
prolongado.  
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla  
de encendido/fin ( ).  
%
Las baterías y los sistemas de carga Motorola  
tienen circuitos que las protegen contra daños  
por sobrecarga.  
realizar una llamada  
Nota: para obtener instrucciones acerca de cómo  
realizar llamadas Push to Talk, consulte la página 78.  
Ingrese un número de teléfono, comenzando con el  
código de área si corresponde, y oprima la tecla  
encender y apagar  
Para encender el teléfono  
mantenga oprimida la tecla de  
encendido/fin ( ) hasta que se  
,
Enviar ($) para realizar una llamada.  
Para hacer una llamada fuera de los EE.UU.  
mantenga oprimida la tecla hasta ver . Luego,  
oprima las teclas numéricas para marcar el código de  
país el número de teléfono, y oprima la tecla  
Enviar ( ).  
,
%
*
+
encienda la pantalla.  
Es posible que el teléfono tarde varios segundos en  
encenderse. Si se le solicita, utilice el teclado para  
ingresar su código de desbloqueo de cuatro dígitos  
(el número predeterminado corresponde a los últimos  
cuatro dígitos de su número de teléfono) y oprima la  
y
$
tecla de selección central (M) (OK) para desbloquear  
el teléfono.  
aspectos esenciales  
18  
una llamada Push to Talk;  
contestar una llamada  
fondos de pantalla, protectores de pantalla,  
titulares y otras aplicaciones similares;  
Nota: para obtener instrucciones acerca de cómo  
contestar llamadas Push to Talk, consulte la página 82.  
sesiones de descarga BREW® activas, tales  
como descarga de música o tonos de timbre  
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima la tecla  
Enviar (  
$) para contestar.  
Consejo: puede programe el teléfono para contestar  
automáticamente las llamadas al abrir la solapa  
(consulte la página 44).  
almacenar un número  
telefónico  
Para almacenar un número de teléfono cuando Modo  
finalizar una llamada  
PTT está configurado en Desactivado  
:
Para “colgar, oprima la tecla de encendido/fin (  
%).  
1
Utilice el teclado para ingresar un número de  
teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Guardar).  
También puede finalizar una llamada al cerrar la solapa  
si no está conectado a un audífono o un equipo  
manos libres para automóvil, y no está usando el  
altavoz. Cerrar la solapa no finaliza:  
:
2
Seleccione Agregar contacto nuevo oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
una conexión de datos con un cable USB para  
conectar el teléfono a una computadora;  
aspectos esenciales  
19  
3
Use la tecla de navegación (  
a un tipo de ingreso y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse  
2
3
Desplácese al ingreso en Contactos.  
Si el ingreso tiene más de un número telefónico,  
oprima la tecla de navegación hacia la derecha o  
M
4
Use el teclado para escribir un nombre y otros  
detalles para el número telefónico y oprima la  
izquierda (N) para cambiar entre los números.  
Oprima la tecla Enviar ($) para llamar al ingreso.  
tecla de selección central (M) (Guardar) para  
almacenar el número.  
Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte  
la página 123.  
llamar a un número  
telefónico almacenado  
Nota: para obtener instrucciones sobre cómo llamar a  
un contacto PTT, consulte la página 78.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
:
.
aspectos esenciales  
20  
aspectos fundamentales  
Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama  
básico del teléfono.  
Oprima la tecla de selección central (M) (MENÚ) para  
abrir el menú principal. Las Etiquetas de teclas  
programables muestran las funciones actuales de las  
teclas programables. (Para conocer las ubicaciones de  
las teclas programables, consulte la página 2.)  
pantalla principal  
La pantalla principal aparece cuando enciende el  
Consejo: puede seleccionar rápidamente una opción  
de menú al oprimir el número correspondiente a la  
opción que desea. Por ejemplo, en el menú  
teléfono.  
1E1VX ❙  
N
ò
PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS, oprima  
Prog pantalla  
5
para seleccionar  
.
Fecha y hora  
12:45am  
Mar, 5 ago, 2008  
MENÚ  
Contactos  
Mensaje  
Etiqueta  
de tecla  
Etiqueta  
de tecla  
programable  
izquierda  
programable  
derecha  
aspectos fundamentales  
21  
Desde la pantalla principal, puede oprimir la tecla de  
navegación ( ) hacia arriba, abajo, izquierda o  
El teléfono muestra los indicadores de estado del  
sistema:  
N
derecha para abrir los siguientes atajos:  
1E1VX ❙  
N
ò
Indicadores de  
estado del  
sistema  
dirección predeterminada de la tecla de  
navegación y menú  
arriba  
abajo  
ACCESO WEB  
MENÚ BLUETOOTH  
10:45am  
Mar, 5 ago, 2008  
MENÚ  
Contactos  
Mensaje  
izquierda MÚSICA Y TONOS  
derecha CENTRO DE MEDIOS  
alerta/indicador  
Nota: éstos son los atajos predeterminados de la  
pantalla principal. Para personalizarlos, consulte la  
página 52).  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
Potencia de la señal  
El indicador EVDO muestra cuando el teléfono está  
en el área de cobertura de EVDO (necesaria para los  
servicios V CAST). El indicador 1X muestra cuando  
el teléfono está en el área de cobertura 1X-RTT. El  
número de barras indica la intensidad de cada señal.  
Puede programar el teléfono para que muestre u  
oculte estos iconos de menú en la pantalla principal  
(consulte la página 52).  
aspectos fundamentales  
22  
alerta/indicador  
E1VX ❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
alerta/indicador  
/
Indicador de modo PTT  
❙❙❙❙  
L Llamada de datos, modo anclado o  
❙❙❙❙  
aplicación WAP/BREW incorporada  
Indica cuando el teléfono está registrado con un  
E1VX ❙❙❙❙  
servidor PTT.  
registrado.  
registrado.  
indica que el teléfono está  
Aparece durante una llamada de datos, modo  
anclado o aplicación WAP/BREW.  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
indica que el teléfono no está  
M
Dormant  
2
Roaming  
Indica que el teléfono está inactivo (dormant) y que  
la sesión de PPP está activa.  
Indica que el teléfono está fuera de la red local en  
condición de roaming.  
9
Sin servicio  
S
SSL  
El teléfono está en un área sin cobertura de  
servicio.  
Indica que la verificación de aplicaciones se realiza a  
través de SSL durante una sesión de descarga.  
8
TTY  
6
Privacidad voz  
El teléfono está en la modalidad TTY.  
Llamada de voz  
Indica cuando Privacidad voz está Activado (consulte la  
t
página 36).  
Aparece durante una llamada de voz activa.  
aspectos fundamentales  
23  
alerta/indicador  
E911  
alerta/indicador  
P
r Vibración activada  
Indica que E911 está Activado  
Ubicación activada  
.
Indica que la opción Volumen principal está programada  
en Vibración activada  
.
O
q
Altavoz  
Indica que la opción Posición está programada en  
Activado  
.
Indica que el altavoz del manos libres está  
encendido.  
N
Nivel de batería  
s
Llamada perdida  
Muestra el nivel de carga de la batería. Mientras  
más barras haya, mayor es la carga.  
Indica que perdió una llamada.  
ÉMensajes  
n
Todos los sonidos desactivados  
Indica que la opción Volumen principal está programada  
en Desactivado  
Sólo alarma  
Aparece cuando se recibe un nuevo mensaje.  
x Evento del calendario  
.
o
Muestra la cantidad de citas en el calendario.  
Indica que la opción Volumen principal está programada  
en Sólo alarma  
.
aspectos fundamentales  
24  
alerta/indicador  
Correo de voz nuevo  
ajustar el volumen  
Oprima las teclas de volumen para:  
y
Aparece cuando se recibe un mensaje de correo  
de voz.  
desactivar una alerta de llamada entrante  
cambiar el volumen del auricular durante las  
llamadas  
l
Alarma activada  
Muestra cuando se ha programado una alarma.  
Conexión Bluetooth activa  
cambiar el volumen del timbre desde la  
pantalla principal (consulte la página 25)  
I
Indica que el teléfono está asociado con otro  
dispositivo Bluetooth.  
cambiar la programación  
de sonido  
Oprima las teclas de volumen  
arriba y abajo para recorrer el  
VOLUMEN PRINCIPAL a través de  
% APAGADO Modo independiente  
Muestra cuando el teléfono está en modo  
independiente.  
Alto  
Bajo  
los sonidos desactivados  
,
Medio alto  
,
Medio  
,
Medio bajo  
,
,
Sólo vibración  
,
Sólo alarma  
y
Todos  
.
aspectos fundamentales  
25  
Escuchará una alerta de audio, y el teléfono mostrará  
manos libres  
el indicador de altavoz  
pantalla principal.  
q
y
ALTAVOZ ACTIVADO en la  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la  
conducción puede ocasionar distracción. Corte la  
llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o restringido en  
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
El altavoz del manos libres permanece activado hasta  
que vuelva a mantener oprimida la tecla  
inteligente/altavoz o apague el teléfono.  
Para apagar el altavoz del manos libres mantenga  
oprimida la tecla inteligente/altavoz. El teléfono  
mostrará ALTAVOZ DESACTIVADO en la pantalla principal.  
altavoz del manos libres  
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de  
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono  
para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la  
oreja.  
encendido/fin (  
%). Escuchará una alerta de audio.  
Nota: el altavoz del manos libres no funcionará  
cuando el teléfono esté conectado a un equipo manos  
libres para automóvil o a un audífono.  
Para activar el altavoz del  
manos libres durante una  
llamada, mantenga oprimida la  
tecla inteligente/altavoz (al  
costado derecho del teléfono,  
consulte la página 2).  
aspectos fundamentales  
26  
dispositivos inalámbricos Bluetooth en el modo  
independiente, pero puede usar el resto de las  
funciones del teléfono que no se relacionan con las  
llamadas.  
programación del volumen de  
accesorios (equipo para  
automóvil o audífono)  
Para ajustar el volumen de los audífonos o de los  
accesorios del equipo para automóvil habilitados para  
conexiones inalámbricas Bluetooth, oprima los  
botones para subir o bajar el volumen de su teléfono  
durante una llamada activa.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
modo independiente  
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
Nota: consulte al personal de la aerolínea acerca del  
uso del Modo independiente durante el vuelo. Apague el  
teléfono cada vez que se lo indique el personal  
del avión.  
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para  
seleccionar Modo independiente  
.
Seleccione Activado y oprima la tecla de selección  
Use el modo independiente para desactivar las  
funciones de llamada del teléfono en los lugares  
donde se prohíbe el uso de teléfonos inalámbricos.  
No puede hacer ni recibir llamadas ni usar  
central (M) (OK).  
aspectos fundamentales  
27  
Cuando Modo independiente está configurado en Encendido  
,
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
el teléfono muestra indicadores y un mensaje en la  
a
pantalla principal:  
M
N
%OFF  
K
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Modo independiente  
M
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
10:45am  
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
bloqueo y oprima la tecla de selección  
Mar,  
5
ago, 2008  
Mensaje  
Contactos  
MENÚ  
central (M  
) (OK).  
Desplácese a Modificar códigos y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Sólo teléfono y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Ingrese el nuevo código de bloqueo de cuatro  
dígitos en el área de ingreso Ingresar código nuevo  
oprima la tecla de navegación hacia abajo (  
para mover el cursor al área de ingreso Reingresar  
6
7
8
cambiar código de  
bloqueo  
El código de bloqueo de cuatro dígitos está  
programado como los últimos cuatro dígitos de su  
número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo:  
M
M
y
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
N)  
M
aspectos fundamentales  
28  
código nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de  
Para bloquear manualmente su teléfono:  
bloqueo de cuatro dígitos.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
9
Oprima la tecla de selección central (  
M) (OK).  
M
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
bloquear y desbloquear  
M
el teléfono  
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros  
lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono,  
necesita un código de cuatro dígitos (que  
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
originalmente está programado como los últimos  
cuatro dígitos de su número telefónico).  
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
bloqueo y oprima la tecla de selección  
Nota: puede realizar llamadas de emergencia con el  
teléfono bloqueado (consulte la página 59). Un  
teléfono bloqueado aún tendrá activado el timbre o  
la vibración para llamadas o mensajes entrantes.  
central (  
Desplácese a Bloquear teléfono ahora y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M) (OK).  
6
M
aspectos fundamentales  
29  
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez  
8
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
que lo apaga:  
a la pantalla principal.  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
Para desbloquear el teléfono, ingrese el código de  
M
bloqueo de cuatro dígitos en el área de ingreso Ing cód de  
bloqueo y oprima la tecla de selección central (  
M) (OK).  
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
bloquear teclas laterales  
cuando la solapa está  
cerrada  
Cuando la solapa del teléfono está cerrada, puede  
bloquear las teclas laterales para evitar oprimirlas  
accidentalmente.  
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
bloqueo y oprima la tecla de selección  
Para bloquear las teclas laterales, mantenga oprimida  
la tecla inteligente/altavoz al costado derecho del  
teléfono (consulte la página 2). El teléfono muestra  
TECLADO BLOQ en la pantalla principal. Para desbloquear  
las teclas laterales, mantenga oprimida la tecla  
inteligente/altavoz nuevamente o abra la solapa.  
central (  
Desplácese a Bloq de teléfono y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Al encender y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
aspectos fundamentales  
M) (OK).  
6
M
7
M
30  
2
3
Con los contactos  
administrar memoria  
dorados hacia abajo,  
Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio  
introduzca la tarjeta de  
memoria en la ranura  
opcional, disponible por separado.  
presionándola hasta  
Puede almacenar contenido multimedia, como por  
ejemplo canciones y fotografías, en la memoria  
interna del teléfono o en una tarjeta de memoria  
microSD extraíble.  
que se ajuste en su lugar completamente.  
Vuelva a poner la puerta de la batería.  
Precaución: no saque la tarjeta de memoria mientras  
el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos  
en ella.  
Nota: si descarga un archivo con derechos de autor al  
teléfono y lo almacena en la tarjeta de memoria,  
puede usar el archivo sólo mientras la tarjeta de  
memoria esté insertada en su teléfono. No puede  
enviar, copiar ni cambiar archivos con derechos  
de autor.  
Para extraer la tarjeta de memoria, oprímala  
levemente y retírela con cuidado.  
programar memoria para  
contenido multimedia  
Puede descargar y almacenar contenido multimedia  
en la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria:  
instalar una tarjeta de memoria  
1
Saque la tapa de la batería del teléfono (consulte  
la página 16).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
aspectos fundamentales  
31  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse  
3
4
5
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
a
M
M
Seleccione Memoria del teléfono  
o
Tarjeta de memoria  
y
3
4
5
6
Desplácese a Memoria y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
oprima la tecla de selección central (  
M) (OK).  
M
Seleccione Mis imágenes Mis videos Mi música  
y oprima la tecla de selección central (  
Si seleccionó Memoria del teléfono en el paso 4,  
,
,
o
Mis sonidos  
,
Desplácese a Opciones guardado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
) (OK).  
M
Desplácese a Imágenes Videos  
,
o Sonidos, y oprima la  
M) (OK).  
también verá Uso de la memoria del teléfono. Si seleccionó  
tecla de selección central (  
Tarjeta de memoria en el paso 4, también verá Uso de la  
tarjeta de memoria Formatear tarjeta.  
y
Seleccione Memoria del teléfono  
o
Tarjeta de memoria  
y
oprima la tecla de selección central (  
M) (OK).  
mover archivos desde el teléfono a  
la tarjeta de memoria  
ver información de memoria  
Puede mover archivos (tales como fotografías, videos,  
sonidos y archivos de música) a la tarjeta de memoria  
para desocupar la memoria del teléfono.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
2
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
Nota: al mover un archivo a la tarjeta de memoria,  
a
el archivo se borra de la memoria del teléfono.  
M
aspectos fundamentales  
32  
Para mover fotos o videoclips:  
4
Desplácese a la miniatura de la imagen o videoclip  
que desea mover y oprima la tecla programable  
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la derecha ( ) para abrir  
] CENTRO DE MEDIOS  
derecha (  
:
) (Opciones).  
Seleccione Mover y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N
.
5
6
M
Use la tecla de navegación (  
Imagen y video y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el  
M
archivo, seleccione y oprima la tecla de  
selección central (  
M) (OK) para confirmar que  
Abra la lista adecuada (Mis imágenes  
o
Mis videos).  
desea mover el archivo.  
Un icono de tarjeta de memoria en la imagen  
miniatura o junto a un archivo de video indica que  
el archivo está almacenado en la tarjeta de  
memoria.  
Para mover un clip de audio grabado:  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la izquierda ( ) para tener  
acceso a MÚSICA Y TONOS  
N
.
Un  
imagen venía precargada en el teléfono y no  
se puede mover a la tarjeta de memoria  
f
en la imagen miniatura indica que la  
2
Use la tecla de navegación (  
Mis sonidos y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
.
a
M
Si la imagen o video no está marcado con un  
icono de tarjeta de memoria, la imagen o video  
está almacenado en el teléfono.  
aspectos fundamentales  
33  
Un icono de tarjeta de memoria junto al nombre  
de archivo de un clip de audio indica que el clip de  
audio está almacenado en la tarjeta de memoria.  
enchufar el dispositivo TTY en el conector para  
audífonos del teléfono y programar el teléfono para  
que opere en uno de los tres modos TTY.  
Si el nombre de archivo no está marcado con un  
icono de tarjeta de memoria, el clip de audio está  
almacenado en el teléfono.  
Notas:  
Un TTY es un dispositivo de comunicaciones  
utilizado por personas que tienen dificultad  
para oír o discapacidad del habla. TTY no  
funciona de un teléfono móvil a otro  
teléfono móvil.  
3
4
5
Desplácese al archivo que desea mover y oprima  
la tecla programable derecha (  
Seleccione Mover y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
:) (Opciones).  
M
Use un cable compatible con TSB-121  
(proporcionado por el fabricante del dispositivo  
TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.  
Su teléfono tiene un conector de 2,5 mm.  
Cuando el teléfono pregunte si desea mover el  
archivo, seleccione y oprima la tecla de  
selección central (  
M) (OK) para confirmar que  
desea mover el archivo.  
Programe el volumen del teléfono en  
programación media para una operación  
correcta. Si recibe un alto número de  
caracteres incorrectos, ajuste el volumen  
según sea necesario para minimizar la tasa  
de errores.  
operación TTY  
Puede usar un escritor de teletipos (TTY) opcional con  
el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe  
aspectos fundamentales  
34  
Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe  
estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas)  
de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el  
teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY,  
puede originar una alta tasa de errores.  
Modo TTY puede incluir estas opciones:  
opción  
TTY completa  
Transmitir y recibir caracteres TTY.  
TTY+Hablar  
(VCO)  
Recibir caracteres TTY, pero  
transmitir hablando al micrófono.  
programar el modo TTY  
TTY+Escuchar  
(HCO)  
Transmitir caracteres TTY, pero  
recibir escuchando el auricular.  
ù
Cuando programa el teléfono en un modo TTY,  
éste opera en ese modo cada vez que se conecta un  
dispositivo TTY.  
TTY desactivado  
Todos los modos TTY están  
desactivados.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono  
muestra el modo internacional TTY, el símbolo  
internacional TTY y la programación de modo durante  
una llamada TTY activa.  
2
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
a
M
3
volver al modo de voz  
M
Para volver al modo de voz estándar, seleccione  
4
Seleccione Modo TTY y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
TTY DESACTIVADO en el menú MODO TTY  
.
M
aspectos fundamentales  
35  
conversación privada  
Encripte las llamadas de voz salientes y use canales  
seguros cuando estén disponibles:  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
3
4
5
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
Desplácese a Privacidad voz y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
M
aspectos fundamentales  
36  
consejos y trucos  
Desde la pantalla principal (página 21), puede usar  
para…  
haga esto…  
los siguientes atajos:  
ver llamadas  
recientes  
Oprima la tecla Enviar ($).  
El teléfono muestra todas las  
llamadas hechas, recibidas y  
perdidas recientemente.  
para…  
haga esto…  
bloquear teclas  
laterales  
Con la solapa cerrada,  
mantenga oprimida la tecla  
inteligente/altavoz (consulte la  
página 2).  
llamar a correo  
de voz  
Mantenga oprimida  
1.  
cambiar el  
volumen  
Oprima las teclas de volumen  
arriba o abajo (consulte la  
página 2).  
programar el  
teléfono para  
vibración  
Mantenga oprimida la tecla  
Vibrar (  
rápidamente el VOLUMEN PRINCIPAL  
en Sólo vibración  
Con la solapa abierta  
#) para configurar  
del timbre  
.
usar comandos  
de voz  
Con la solapa abierta, oprima  
la tecla de comando de voz  
(consulte la página 3). Luego,  
siga las indicaciones en  
pantalla.  
activar y  
,
desactivar el  
altavoz del  
manos libres  
mantenga oprimida la tecla  
inteligente/altavoz (consulte la  
página 2).  
consejos y trucos  
37  
para…  
haga esto…  
grabar registros Mantenga oprimida la tecla de  
de voz  
comando de voz (consulte la  
página 3).  
consejos y trucos  
38  
personalizar  
Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible  
para avisarle que hay eventos. No se puede cambiar la  
configuración de detalles de los eventos.  
sonidos  
Puede programar cómo el teléfono indica que tiene  
llamadas entrantes u otros eventos.  
Desactivar todos los sonidos: el teléfono no le avisa que tiene  
llamadas entrantes o eventos.  
volumen principal  
En la pantalla principal, oprima las teclas de volumen  
(consulte la página 2) arriba o abajo para seleccionar la  
sonidos para llamadas, eventos y  
alertas  
configuración deseada en el menú VOLUMEN PRINCIPAL  
:
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
,
Alto Medio alto Medio Medio bajo Bajo: el teléfono timbra para  
,
,
,
,
Medio alto Medio Medio bajo Bajo  
,
,
o
.
llamadas entrantes y otros eventos, según la  
programación de detalle.  
Para programar sonidos para llamadas  
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una  
M
llamada entrante.  
personalizar  
39  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse  
central (  
Desactivado y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
M
) (OK), luego desplácese a Activado  
o
a
M
M
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
6
Oprima la tecla de encendido/fin (  
%
) para volver  
M
a la pantalla principal.  
Seleccione Sonidos para llamadas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Para programar sonidos para eventos (como por  
ejemplo, mensajes entrantes) o alertas  
M
:
En el menú SONIDOS PARA LLAMADAS, seleccione Timbre  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
de llamada oprimiendo la tecla de selección  
central (  
timbre deseado y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
M) (OK), luego desplácese al tono de  
M
Nota: oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Reprod) para escuchar previamente  
:
el tono de timbre.  
o
En el menú SONIDOS PARA LLAMADAS, desplácese a  
Vibración por llamada y oprima la tecla de selección  
personalizar  
40  
5
6
Desplácese a Mensaje TXT  
de voz Batería baja Llamada perdida  
PTT y oprima la tecla de selección central (  
,
Mensaje de imagen/video  
,
Correo  
Alerta  
Una vez  
,
Cada 2 minutos  
,
Cada 15 minutos  
o
Desactivado  
y
,
,
,
Tono de emergencia  
o
oprima la tecla de selección central (  
M) (OK).  
M
) (OK).  
(Con todas las opciones, excepto con Desactivado  
el teléfono reproducirá un bip audible en el  
intervalo que programó.)  
,
Desplácese a Tono y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK), luego desplácese al tono de  
timbre que desee y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
M
7
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
M
Nota: oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Reprod) para escuchar previamente  
sonidos para llamada PTT  
Nota: para usar las functiones PTT, el Modo PTT debe  
:
el tono de timbre.  
estar programado en Activado (consulte la página 74).  
o
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
,
Desplácese a Vibración y oprima la tecla de  
Medio alto Medio Medio bajo Bajo  
,
,
o
.
selección central (  
M) (OK), desplácese a Activado  
o
Para programar sonidos para llamadas PTT:  
Desactivado y oprima la tecla de selección  
central (  
M) (OK).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
o
Desplácese a Recordatorio y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK), luego desplácese a  
M
personalizar  
41  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse  
En el menú ALERTA PTT, desplacese a Vibracion  
oprima la tecla de selección central ( ) (OK),  
Desactivado y oprima la  
) (OK  
y
a
M
M
luego desplácese a Activado  
o
tecla de selección central (  
M
)
3
4
5
6
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
7
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
a la pantalla principal.  
Seleccione Sonidos de alerta y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
Consejo: También puede asignar un tono PTT  
desde Centro de medios. Vaya a ] CENTRO  
Seleccione Alerta PTT y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
DE MEDIOS  
desplacése hasta el tono que desea y oprima la  
tecla programable izquierda ( ) (Programar como) ,  
desplácese a Sonidos de alerta y orpima la tecla de  
selección central ( ) (OK), luego desplácese a  
Alerta PTT y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
>
Musica y tonos  
>
Mis tonos de timbre,  
M
En el menú ALERTA PTT, seleccione Tono al oprimir la  
tecla selección central ( ) (OK), luego desplácese  
al tono que desea y oprima la tecla selección  
central ( ) (OK),  
:
M
M
M
M
Nota: oprima la tecla programable  
izquierda (:) (Reprod) para escuchar previamente  
el tono.  
o bien,  
personalizar  
42  
obtener timbres  
lectura de voz  
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la izquierda ( ) para tener  
acceso a MÚSICA Y TONOS  
Puede programar el teléfono para que hable en voz  
alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con  
identificación disponible o para desplazarse por  
llamadas recientes o contactos:  
N
.
Use la tecla de navegación (  
Obtener tonos de timbre nuevos y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
M
En la pantalla OBTENER TONOS DE TIMBRE NUEVOS  
seleccione Obtener aplicación nueva y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
,
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
M
El teléfono se conecta al sitio Centro de medios  
con colecciones de tonos de timbre. Siga las  
instrucciones en pantalla para explorar las listas  
de timbres y seleccionar y descargar un timbre.  
3
4
5
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
Desplácese a Lectura de voz y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
4
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
Seleccione Dígitos del teclado Ingr lista contacto  
llamadas recientes Alert ID llam, y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
,
,
Ingr de  
o
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo  
M
aire y/o uso de portadora.  
personalizar  
43  
6
Si seleccionó Dígitos del teclado  
,
Ingr lista contacto  
o
Ingr de  
3
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
llamadas recientes, seleccione Activado y oprima la tecla  
M
de selección central (  
M) (OK).  
4
Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
o
M
Si seleccionó Alerta ID llam, seleccione Sólo timbre  
ID llam luego timbre ID llam ID repetir, y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
,
opciones  
Solapa abierta  
Cualquier tecla  
o
Contestar al abrir la solapa.  
M
Contestar al oprimir cualquier tecla,  
excepto la tecla de  
opciones para contestar  
Puede utilizar distintos métodos para contestar una  
encendido/fin (%). Al oprimir la  
tecla de encendido/fin se ignora la  
llamada.  
llamada entrante.  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
Auto c/  
Contestar automáticamente una  
llamada entrante (funciona con  
audífono, conexiones Bluetooth® y  
cuando el teléfono opera en el  
modo de manos libres).  
M
manos libres  
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
a
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central (  
M) (OK).  
personalizar  
44  
con la solapa cerrada) y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
fondo de pantalla  
M
Programe una fotografía, una imagen o una animación  
6
Desplácese a una imagen en MIS IMÁGENES y oprima  
como fondo de pantalla en la pantalla principal:  
la tecla de selección central (  
M) (OK).  
Nota: para usar una fotografía como fondo de pantalla,  
ésta debe estar en la memoria del teléfono y no en  
una tarjeta de memoria.  
u
Oprima Opciones y seleccione Obtener imágenes nuevas  
para descargar una imagen (consulte la  
página 120).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
7
Oprima la tecla de encendido/fin (  
a la pantalla principal.  
%) para volver  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
mostrar temas  
3
4
5
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
Defina el aspecto general de la pantalla del teléfono.  
Desplácese a Fondo de pantalla y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se  
basan en una configuración predeterminada de Mostrar  
tema en Vapor. Si cambia Mostrar tema a otra configuración,  
las instrucciones pueden ser distintas.  
M
Desplácese a Pantalla principal (la pantalla que ve con  
la solapa abierta) o Pantalla frontal (la pantalla que ve  
personalizar  
45  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
7
Oprima la tecla de encendido/fin (  
%) para volver  
M
a la pantalla principal.  
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
luz de fondo  
M
Defina durante cuánto tiempo permanecerán  
encendidas las luces de fondo de la pantalla principal y  
del teclado, o reduzca el tiempo durante el que  
permanecen encendidas para prolongar la duración de  
la batería.  
3
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
4
Desplácese a Mostrar temas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
5
6
Desplácese al nombre del tema de la pantalla.  
M
Oprima la tecla de selección  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
central (  
M) (PROGRAMAR) para seleccionar el tema  
a
como tema de pantalla del teléfono.  
M
u
3
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Oprima la tecla programable izquierda (  
:) (Vista  
M
previa) para ver el tema antes de seleccionarlo.  
Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Lista  
4
Desplácese a Luz de fondo y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
:
)
M
para volver a la lista de temas de pantalla.  
personalizar  
46  
5
6
Desplácese a Pantalla  
selección central (  
o
Teclado y oprima la tecla de  
3
4
5
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M) (OK).  
M
Seleccione la duración o modo deseados y oprima  
la tecla de selección central ( ) (OK).  
Seleccione Brillo y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
M
M
Nota: cuando el teclado está bloqueado (consulte  
la página 29), la luz de fondo se apaga después de  
dos segundos de inactividad,  
Use la tecla de navegación (  
brillo y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para ajustar el  
M
independientemente de la duración que  
programe.  
AGPS y su ubicación  
El teléfono puede usar la función Información de  
ubicación automática (ALI), junto con las señales  
satelitales Sistema de posicionamiento global asistido  
(AGPS), para indicarle a la red cuál es su ubicación  
física.  
brillo  
Defina el brillo de la pantalla principal:  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
Cuando la función ALI se programa en Posición Act, el  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
teléfono muestra el indicador  
O
(ALI activada). Los  
a
servicios pueden usar su ubicación conocida para  
proporcionar información útil (por ejemplo,  
M
personalizar  
47  
indicaciones viales o la ubicación del banco más  
cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su  
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a  
dar esta información.  
5
6
Desplácese a Posición Act  
o
Sólo E911.  
Oprima la tecla de selección central (  
M) (OK) para  
seleccionar la programación.  
Cuando la función ALI se programa en Sólo E911, el  
limitaciones y consejos  
de AGPS  
teléfono muestra el indicador  
P
(ALI desactivada) y  
no envía información acerca de la ubicación, a menos  
que llame al teléfono de emergencia (911, por  
ejemplo).  
Su teléfono utiliza las señales satelitales del Sistema  
de posicionamiento global asistido (AGPS) para  
calcular su ubicación. Si su teléfono no puede  
encontrar señales satelitales intensas, el AGPS puede  
ser más lento, menos exacto o no funcionar. El AGPS  
sólo proporciona una ubicación aproximada, con  
frecuencia dentro de 45 metros (150 pies) y, en  
ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
2
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Posición y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N
a
M
3
Para mejorar la exactitud del AGPS:  
M
Salga o aléjese de las ubicaciones  
4
subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de  
M
personalizar  
48  
concreto, los edificios altos y el follaje de los  
árboles. El rendimiento en espacios interiores  
podría mejorar si se acerca a las ventanas; no  
obstante, algunas películas de parasol para  
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar  
el rendimiento del AGPS.  
más funciones de  
personalización  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
volumen del teclado  
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
,
Medio alto Medio Medio bajo Bajo  
,
,
o
.
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
Si el teléfono tiene una antena retráctil,  
extienda la antena.  
M
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena  
hacia el cielo. No cubra el área de la antena  
con los dedos.  
a
M
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno  
de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios  
implementados de acuerdo con la política del usuario  
AGPS del Departamento de Defensa y el Federal  
M
personalizar  
49  
4
Desplácese a Volumen del teclado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
activar/desactivar sonidos  
Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto  
,
Medio alto  
,
Medio  
,
Medio bajo  
o
Bajo.  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
a
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
personalizar  
50  
horas, Grande digital de 24 para que aparezca un reloj  
de 24 de horas con números grandes, o Desactivado  
para que no aparezca ningún reloj, y oprima la  
formato de reloj  
Defina cómo el teléfono muestra la hora actual:  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
tecla de selección central (  
M) (OK).  
M
titular  
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Formato de reloj y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Reloj principal (para la pantalla principal)  
Reloj frontal (para la pantalla externa), y oprima la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
N
Cree un encabezado para mostrarlo en la  
pantalla principal del teléfono:  
a
M
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
3
4
5
M
M
2
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
a
M
M
3
o
M
M
4
Seleccione Titular oprimiendo la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
6
Seleccione Analógico para ver un reloj analógico,  
Digital de 12 para un reloj de 12 horas, Grande digital de 12  
para que aparezca un reloj de 12 de horas con  
números grandes, Digital de 24 para un reloj de 24  
M
personalizar  
51  
5
6
Seleccione Titular personal  
de selección central (  
o
M
Titular ERI y oprima la tecla  
4
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
) (OK).  
M
Si seleccionó Titular personal, ingrese texto y oprima  
la tecla de selección central ( ) (OK).  
5
Desplácese a Mostrar atajos y selecciónelo, luego  
seleccione Mostrar Ocultar y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
u
M
mostrar u ocultar los iconos del  
menú  
Muestre u oculte iconos de menú en la pantalla  
principal que puede usar como atajos para estos  
menús:  
cambiar los iconos de la pantalla  
principal  
Cambie los menús seleccionados con las teclas de  
navegación en la pantalla principal:  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
M
2
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
N
2
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
a
a
M
M
3
3
de selección central (  
M) (OK).  
M
personalizar  
52  
4
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla  
de selección central (M) (OK).  
5
Seleccione la tecla arriba  
,
tecla abajo  
,
tecla izquierda  
o
tecla  
derecha, desplácese a menú que desea asignar a  
dicha tecla y selecciónelo, y oprima la tecla de  
selección central (  
M) (OK).  
personalizar  
53  
llamadas  
Para realizar y contestar llamadas, consulte la  
página 18.  
3
Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar ($)  
para remarcar el número.  
o
remarcar un número  
Para llamadas PTT, oprima la tecla PTT o la tecla  
programable izquierda ( ) (Alerta) para llamar al  
:
1
Oprima la tecla Enviar ($) para ver la lista de  
número del ingreso. (Para obtener más  
información acerca de la realización de una  
llamada PTT, consulte la página 78.)  
TODAS LAS LLAMS  
.
La lista TODAS LAS LLAMS incluye llamadas PTT si Modo  
PTT está configurado en Activado (consulte la  
página 74) y los contactos PTT están disponibles  
para llamadas PTT. Las llamadas PTT se  
identifican por iconos de llamada PTT (consulte  
la página 85).  
Nota: la lista TODAS LAS LLAMADAS incluye los números  
que hayan estado ocupados cuando llamó.  
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
hasta el ingreso al que desea llamar.  
llamadas  
54  
3
4
5
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
remarcado  
automático  
M
Seleccione Reintento automático y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono  
M
muestra Llamada falló, número ocupado  
.
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
Con el remarcado automático, su teléfono volverá a  
marcar el número automáticamente durante cuatro  
minutos. Cuando se procesa la llamada, su teléfono  
M
Cuando el remarcado automático está desactivado,  
puede activarlo manualmente para remarcar un  
número. Cuando escuche una señal de ocupado  
timbra o vibra una vez, muestra Remarcado exitoso  
y
conecta la llamada.  
rápida y vea Llamada falló, oprima la tecla Enviar (  
$)  
Debe activar la remarcación automática para usar esta  
función:  
o
REINTEN para remarcar automáticamente.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
llamadas recientes  
M
Su teléfono mantiene listas de las llamadas recibidas y  
hechas, incluso si las llamadas no se conectaron. Las  
llamadas más recientes se muestran primero. Las  
llamadas más antiguas se borran a medida que se  
agregan otras nuevas.  
2
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
a
M
llamadas  
55  
La lista de llamadas recientes del teléfono incluye las  
llamadas PTT si Modo PTT está configurado en Activado  
(consulte la página 74) y los contactos PTT están  
disponibles para llamadas PTT. Las llamadas PTT se  
identifican en la lista por iconos de llamada PTT  
(consulte la página 85).  
5
Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar (  
para llamar al número del ingreso, oprima la  
tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para  
$)  
u
:
enviar un mensaje al número del ingreso.  
o
Para llamadas PTT, oprima la tecla PTT o la tecla  
programable izquierda ( ) (Alerta) para llamar al  
Atajo: oprima la tecla Enviar (  
$) en la pantalla  
:
principal para ver la lista TODAS LAS LLAMADAS  
.
número del ingreso. (Para obtener más  
información acerca de la realización de una  
llamada PTT, consulte la página 78.)  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
* LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
Desplácese a Perdidas  
N
u
a
Oprima la tecla de selección central (M) (ABRIR)  
M
para ver detalles del ingreso.  
3
,
Recibidas  
,
Hechas  
o
Todas, y  
) (OK) para  
u
oprima la tecla de selección central (  
M
Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)  
seleccionar la lista.  
para realizar otras acciones en el ingreso.  
4
Desplácese a un ingreso.  
llamadas  
56  
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones:  
opciones  
Borrar  
Borrar el ingreso seleccionado (si no  
está bloqueado).  
opciones  
Mensaje de  
texto nuevo  
Enviar un mensaje de texto al contacto  
de llamadas seleccionado (consulte la  
página 90).  
Bloquear/  
Bloquear el ingreso seleccionado para  
que no se pueda borrar. Cuando  
seleccione Desbloquear, el ingreso se  
puede borrar.  
desbloquear  
Nuevo  
Enviar un mensaje de imagen al  
contacto de llamadas seleccionado  
(consulte la página 87).  
mensaje de  
imagen  
Borrar todo  
Borrar todos los ingresos  
desbloqueados.  
Nuevo  
Enviar un mensaje de video al contacto  
de llamadas seleccionado (consulte la  
página 87).  
Ver  
Ir a la pantalla Ver cronómetros para ver la  
mensaje de  
video  
cronómetros  
duración de cada llamada.  
Guardar  
Detalles  
Crear un ingreso de Contactos para la  
responder llamadas  
perdidas  
llamada.  
Nota: esta opción sólo aparece si el  
ingreso no está ya en Contactos  
.
Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas  
Ver información detallada acerca de la  
llamada.  
perdidas. Cuando pierde una llamada, el teléfono  
llamadas  
57  
muestra el indicador  
[Número] Llamadas perdidas  
s
(llamada perdida) y  
Oprima la tecla programable derecha (  
:) (Opciones)  
.
para realizar otras acciones en el ingreso.  
Para ver llamadas perdidas inmediatamente  
:
Para ver llamadas perdidas más adelante:  
1
Seleccione Ver ahora cuando vea la alerta de  
llamadas perdidas y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
Seleccione Ver después cuando vea el indicador de  
llamada perdida. Para obtener más información sobre  
cómo ver llamadas perdidas y devolverles la llamada,  
consulte la página 55.  
M
2
3
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
al ingreso.  
marcado rápido  
Nota: el número 1 de marcado rápido ya está  
Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar (  
para llamar al número del ingreso, oprima la  
tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para  
$)  
u
:
asignado al número del correo de voz.  
enviar un mensaje al número del ingreso.  
Para asignar un número de marcado rápido a un  
u
ingreso, consulte la página 123.  
Oprima la tecla de selección central (M) (ABRIR)  
para ver detalles del ingreso.  
u
llamadas  
58  
Para ver el número de marcado rápido de un  
ingreso  
4
Desplácese a Marcado con una tecla y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
:
M
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
5
Desplácese a Activado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
:
M
.
Para poner un ingreso en marcado rápido  
:
2
Use la tecla de navegación (  
al ingreso y oprima la tecla de selección  
central ( ) (Ver). El número de marcado rápido  
aparece con el icono  
N) para desplazarse  
Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,  
mantenga oprimido el número de marcado rápido de  
un dígito durante un segundo.  
M
U
.
Para números de marcado rápido de dos dígitos,  
ingrese el primer número, luego mantenga oprimido el  
segundo número durante un segundo.  
Para activar el marcado rápido, debe configurar  
Marcado con una tecla en Activado  
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
llamadas de emergencia  
Su proveedor de servicios programa uno o más  
números de emergencia, como 911, a los cuales usted  
puede llamar en cualquier momento, incluso cuando  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
3
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
el teléfono está bloqueado  
.
M
llamadas  
59  
Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los  
números de emergencia varían según el país. Es  
posible que el teléfono no funcione en todas las  
ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de  
emergencia puede no cursarse debido a problemas  
con la red, ambientales o de interferencia. No confíe  
solamente en el teléfono inalámbrico para  
comunicaciones esenciales, tales como emergencias  
médicas.  
AGPS durante una  
llamada de  
emergencia  
Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono  
puede usar las señales satelitales del Sistema de  
posicionamiento global asistido (AGPS) para indicar su  
ubicación aproximada al centro de respuesta a  
emergencias.  
Para realizar una llamada de emergencia: encienda  
el teléfono, salga de cualquier aplicación abierta como  
juegos, marque el número de emergencia, luego  
La función AGPS tiene limitaciones; por eso, entregue  
siempre la información más completa de su ubicación  
al centro de respuesta a emergencias. y permanezca  
al teléfono el tiempo necesario para que le den  
instrucciones.  
oprima la tecla Enviar (N) para llamar al número de  
emergencia.  
El AGPS podría no funcionar para llamadas de  
emergencia:  
La función AGPS del teléfono debe estar  
activada (consulte la página 47).  
llamadas  
60  
Es posible que su centro de respuesta a  
emergencias local no procese la información  
de ubicación del AGPS. Para obtener detalles,  
comuníquese con las autoridades locales.  
Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales  
del AGPS intensas, se entrega automáticamente al  
centro de respuesta a emergencias la ubicación de la  
torre de telefonía celular más cercana que esté en  
contacto con el aparato.  
Para obtener mejores resultados:  
Salga o aléjese de las ubicaciones  
llamadas internacionales  
subterráneas, los vehículos cubiertos, las  
estructuras con techos de metal o de  
concreto, los edificios altos y el follaje de los  
árboles. El rendimiento en espacios interiores  
podría mejorar si se acerca a las ventanas;  
no obstante, algunas películas de parasol para  
ventanas pueden bloquear las señales  
satelitales.  
Si su servicio telefónico incluye marcado  
internacional, mantenga oprimida  
ingresar el código de acceso internacional local (que  
se indica con ). Luego, use el teclado para marcar el  
*
para  
+
código del país y el número telefónico.  
correo de voz  
La red almacena los mensajes del correo de  
Aléjese de radios, equipos de entretenimiento  
y otros dispositivos electrónicos que podrían  
bloquear o interferir con las señales satelitales  
del AGPS.  
voz que usted recibe. Cuando recibe un  
mensaje de correo de voz, el teléfono muestra el  
indicador de mensajes de correo de voz  
y.  
llamadas  
61  
Nota: su proveedor de servicio puede incluir  
opciones de llamada  
entrante  
información adicional acerca del uso de esta función.  
Seleccione Escuchar ahora oprimiendo la tecla de selección  
Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para  
central (  
M) (OK) para llamar al correo de voz.  
acceder a las siguientes opciones:  
o
Mensajería  
Menú principal  
Apuntes  
Use la tecla de navegación (  
Escuchar ahora y luego oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse a  
Lista de contactos  
Llams recientes  
Menú Bluetooth  
M
Registro de voz  
El indicador de mensajes de correo de voz (  
y)  
aparece en la parte inferior de la pantalla hasta que  
usted escuche el mensaje, o hasta que vaya a  
Nota: cuando el teléfono está conectado a un  
dispositivo Bluetooth durante una llamada, es posible  
) MENSAJERÍA  
>
Correo de voz y oprima la tecla  
) (Borrar).  
que también vea las opciones Audio para el teléfono  
y
programable izquierda (  
:
Desconectar Bluetooth. Cuando el teléfono está en modo TTY  
(consulte la página 34), también puede ver una opción  
Para revisar los mensajes del correo de voz en otro  
momento, mantenga oprimida para llamar a su  
número del correo de voz, o vaya a ) MENSAJERÍA  
Correo de voz y oprima la tecla de selección  
Configuración TTY  
.
1
>
central (  
M) (OK).  
llamadas  
62  
2
Use la tecla de navegación (  
* LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
tiempos de llamada y  
volúmenes de datos  
a
M
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido  
desde el momento en que se conecta a la red de su  
proveedor de servicio hasta el momento en que  
termina la llamada al oprimir la tecla de  
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
4
Use la tecla de navegación (  
por las siguientes categorías: Última llamada  
llamadas Llams recibidas Llamadas hechas Llamadas de roaming  
Duración de llams. Oprima la tecla borrar ( ) para  
volver al menú Llamadas recientes  
N) para desplazarse  
,
Todas las  
encendido/fin (  
%). Este tiempo incluye las señales de  
,
,
,
o
ocupado y de timbre.  
&
Es posible que el tiempo de conexión de red que  
registra en su cronómetro reiniciable no sea igual  
al tiempo que le factura su proveedor de servicio.  
Para obtener información de facturación,  
.
programar cronómetro de  
llamada  
comuníquese con su proveedor de servicio.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
duración de llamadas  
2
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
a
M
M
llamadas  
63  
3
4
5
6
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
4
Use la tecla de navegación (  
por las siguientes categorías: Transmitir datos  
recibidos Datos totales Contador de datos de duración. Oprima  
la tecla borrar ( ) para volver al menú Llamadas  
recientes  
N
) para desplazarse  
M
,
Datos  
,
o
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
&
M
.
Desplácese a Bip por minuto y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
reiniciar cronómetro  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
Desplácese a Activado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
M
2
Use la tecla de navegación (  
* LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
volúmenes de datos  
a
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
M
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
2
Use la tecla de navegación (  
* LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
M
a
4
Desplácese al cronómetro que desee reiniciar y  
oprima la tecla programable  
M
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de  
izquierda (  
:
) (Reiniciar).  
Para reiniciar todos los cronómetros, oprima la  
tecla programable derecha ( ) (Reiniciar todo).  
selección central (  
M) (OK).  
:
llamadas  
64  
5
Seleccione al oprimir la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
más funciones de  
M
llamada  
ver último reinicio  
restringir funciones  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
1
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
2
Use la tecla de navegación (  
* LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
M
a
M
3
Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
3
4
5
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
4
Desplácese a Último reinicio para ver detalles.  
Desplácese a Seguridad y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
5
Cuando termine, oprima la tecla de selección  
M
central (M) (OK).  
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
bloqueo (consulte la página 28) y oprima la tecla  
de selección central (  
M) (OK).  
llamadas  
65  
6
7
Desplácese a Restricciones y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Seleccione Módem de acceso telefónico y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK), luego seleccione  
Permitir Bloquear  
M
M
o
.
Cuando se le solicite, ingrese el código de  
bloqueo (consulte la página 28) y oprima la tecla  
9
Oprima la tecla de encendido/fin (%) para volver  
de selección central (  
M
) (OK).  
Seleccione Program de posición y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK), luego seleccione  
Programación de bloqueo  
a la pantalla principal.  
8
insertar caracteres especiales  
Mientras ingresa un número, oprima la tecla  
M
Programación de desbloqueo  
o
.
programable derecha (:) (Opciones) y seleccione una  
o
de las siguientes opciones:  
Seleccione Llamadas y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK), luego seleccione Llams entrantes  
Pausa de 2 seg.: el teléfono hace una pausa de dos  
M
o
segundos antes de marcar el dígito siguiente.  
Llams salientes  
.
Espera: el teléfono espera hasta que la llamada  
se conecta y luego solicita su confirmación  
antes de marcar los siguientes dígitos.  
o
Seleccione Mensajes y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK), luego seleccione Mensajes entrantes  
M
o
tonos DTMF  
Mensajes salientes  
.
El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de  
o
doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de  
llamadas  
66  
llamada o para navegar en sistemas automatizados  
(tales como banca telefónica).  
Para configurar tonos DTMF  
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
2
Use la tecla de navegación (  
N
llamadas  
67  
ingreso de texto  
Algunas funciones le permiten ingresar texto.  
El siguiente ejemplo muestra una pantalla de  
El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso  
para crear un mensaje de texto:  
ingreso de Contactos  
:
1EV  
❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
ò
N
MENSAJE DE TEXTO NUEVO  
EV ❙❙❙❙  
1X  
ò
N
1
❙❙❙❙  
0/160  
1/7  
El cursor indica  
el punto de  
inserción.  
CONTACTO NUEVO  
A:  
Abc  
Nombre  
555-2990  
Texto:  
Oprima la tecla  
de navegación  
(N) para  
Opción  
John  
Oprima la tecla  
resaltada  
Móvil  
1
programable  
Oprima la tecla  
programable  
izquierda  
derecha (  
C)  
g
Inicio  
desplazarse a  
más opciones.  
Oprima la tecla  
programable  
(Opciones) para  
ver el submenú  
Opciones.  
ENVIAR  
Opciones  
Trabajo  
Abc  
(
C
) (Abc) para  
izquierda (C) (Abc)  
para cambiar el  
modo de ingreso.  
cambiar  
GUARDAR  
Abc  
Cancelar  
el modo de  
ingreso de  
texto.  
Oprima la tecla de selección  
central (M) (ENVIAR) para  
enviar el mensaje.  
Oprima la tecla de selección central  
(M) (GUARDAR) para guardar la información  
del ingreso.  
ingreso de texto  
68  
seleccionar modo de  
ingreso  
Varios modos de ingreso facilitan la escritura de  
nombres, números y mensajes. El modo  
predeterminado es Abc (modo tap, con el primer  
carácter de una oración en mayúscula).  
Para seleccionar un modo de ingreso desde la  
pantalla de ingreso de texto, oprima la tecla  
programable izquierda (  
:
ingreso de texto  
69  
Cuando el modo de texto está programado en ABC  
Abc, oprima en cualquier pantalla de ingreso de  
texto para alternar entre estas opciones de  
modo de opciones de mayúsculas  
ingreso  
o
*
iTAP en  
inglés  
iTAPEn  
iTAPEN  
iTAPen  
iTAPEs  
primera letra de una frase en  
mayúscula (inglés)  
mayúsculas  
:
abc  
letras minúsculas  
todas las letras mayúsculas  
(inglés)  
Abc  
ABC  
primera letra de una frase en mayúscula  
todas las letras mayúsculas  
todas las letras minúsculas  
(inglés)  
Cuando el modo de texto está programado en iTAP  
en inglés iTAP en español, oprima en cualquier pantalla  
de ingreso de texto para alternar entre estas opciones  
de mayúsculas  
o
*
iTAP en  
español  
primera letra de una frase en  
:
ingreso de texto  
70  
modo tap  
Éste es el modo estándar para ingresar texto en el  
teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las  
letras, números y símbolos de la tecla que oprime.  
modo iTAP®  
El software iTAP brinda un método de ingreso de texto  
predictivo que combina las pulsaciones de las teclas  
para formar palabras comunes.  
1
Oprima la tecla una vez para insertar la primera  
letra de la tecla en particular, dos veces para la  
segunda letra y así sucesivamente. Si hace una  
breve pausa, el teléfono acepta la última letra que  
aparece en la pantalla y espera la próxima  
entrada.  
Cuando ingresa tres o más letras seguidas, el teléfono  
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si  
ingresa prog, el teléfono podría mostrar:  
1EV  
❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
ò
N
NVO MSJSTXT  
18/160  
A:  
1/7  
Oprima la tecla de  
navegación ( ) a la  
N
555-2233  
Texto:  
derecha para aceptar  
el programa. Ingrese  
un espacio después  
de prog para conservar  
sólo prog.  
2
Ingrese los caracteres restantes de la misma  
manera.  
Éste es un prog rama  
Consejo: oprima  
#
para ingresar un espacio.  
ENVIAR  
Opciones  
iTAPEn  
Si desea una palabra diferente (como progreso), siga  
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los  
caracteres.  
ingreso de texto  
71  
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce,  
éste la guarda como una nueva opción de palabra.  
Cuando llena el espacio en memoria para nuevas  
opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más  
antiguas para agregar las nuevas.  
Oprima  
1
para ingresar puntuación u  
otros caracteres.  
modo numérico  
Después de seleccionar el modo numérico, oprima las  
teclas numéricas para ingresar los números que  
desee. Cuando termine de ingresar números, oprima  
Oprima la tecla de navegación (N) hacia  
arriba o abajo para ver otras combinaciones  
posibles, y seleccione la que desee.  
la tecla programable izquierda (:) (123) para cambiar a  
Oprima la tecla de navegación hacia la  
otro modo de ingreso.  
derecha (  
N) para ingresar la combinación  
resaltada cuando deletrea una palabra.  
Se insertará automáticamente un espacio  
después de la palabra.  
modo símbolo  
En la pantalla SÍMBOLOS, use la tecla de navegación (  
para desplazarse a un símbolo y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK) para seleccionarlo.  
N)  
Para ingresar números en forma rápida,  
mantenga oprimida una tecla numérica para  
cambiar temporalmente al modo numérico.  
Oprima las teclas numéricas para ingresar los  
números que desea.  
M
Para buscar símbolos adicionales, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Siguiente) para avanzar una  
página hasta el siguiente conjunto de símbolos.  
:
ingreso de texto  
72  
Oprima la tecla programable izquierda (  
:) (Anterior)  
para retroceder una página hasta el conjunto anterior.  
consejos para el ingreso  
de texto  
Para ingresar un espacio, oprima  
#.  
Para ingresar puntuaciones mientras ingresa texto  
oprima varias veces para ingresar un signo de  
puntuación u otro carácter.  
,
1
Para modificar o borrar texto mientras lo ingresa  
oprima la tecla de navegación a la derecha ( ) para  
mover el cursor a la derecha del texto que desea  
modificar. Oprima la tecla borrar ( ) para borrar el  
carácter que está a la izquierda del cursor. Mantenga  
,
N
&
oprimida la tecla Borrar (&) para borrar la palabra  
completa.  
ingreso de texto  
73  
push to talk  
El teléfono admite Push to Talk (PTT), que  
permite usar el teléfono como walkie-talkie  
para comunicarse con una persona o grupo de  
personas que también sean suscriptores de Verizon  
Wireless® Push To Talk.  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
3
4
5
Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
Desplácese a Modo PTT y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
activar modo PTT  
Debe activar el modo PTT para usar las funciones PTT  
del teléfono (por ejemplo, tener acceso a la LISTA DE  
CONTACTOS PTT, enviar y recibir llamadas PTT, etc.).  
M
Desplácese a Activado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
El indicador de intensidad de la señal invierte sus  
colores cuando Modo PTT está configurado en Activado y el  
teléfono está registrado con el servidor PTT.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
E1VX ❙❙❙❙  
indica que el teléfono está registrado.  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
❙❙❙❙  
indica que el teléfono no está registrado. El  
push to talk  
74  
teléfono debe estar registrado para realizar o  
recibir llama das PTT.  
3
Use la tecla de navegación (  
Contacto PTT nuevo y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
4
Ingrese un nombre y un número telefónico de  
diez dígitos para el contacto y oprima la tecla de  
contactos y grupos PTT  
Puede almacenar Contactos PTT para realizar llamadas  
privadas (de persona a persona) y crear Grupos PTT  
para realizar llamadas grupales.  
selección central (  
M) (GUARDAR).  
agregar grupos  
Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado  
agregar un contacto PTT  
Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado  
(consulte la página 74) para usar funciones de PTT.  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
(consulte la página 74) para usar funciones de PTT.  
M
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para  
M
seleccionar [ CONTACTS  
.
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para  
Use la tecla de navegación (  
Grupos PTT y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
seleccionar [ CONTACTS  
.
a
M
push to talk  
75  
4
Oprima la tecla programable izquierda (  
:) (Nuevo)  
administrar contactos y grupos  
para agregar un nuevo grupo PTT.  
Para administrar los contactos PTT  
:
5
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la  
tecla de selección central ( ) (GUARDAR).  
Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado  
M
(consulte la página 74) para usar funciones de PTT.  
Verá Actualización en curso seguido por Grupo PTT guardado  
Desplácese al grupo recién creado y oprima la tecla  
de selección central ( ) (Ver) para ver una lista de  
contactos PTT que se pueden agregar al grupo.  
.
1
2
3
Oprima la tecla PTT para tener acceso a la LISTA DE  
CONTACTOS PTT  
6
.
M
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
al ingreso.  
7
8
Oprima la tecla de selección central (M) (Agregar)  
Oprima la tecla de selección central (  
M) (VER)  
para agregar nuevos miembros.  
para ver detalles del contacto.  
Seleccione miembros de ente los contactos PTT  
oprimiendo la tecla de selección  
u
Oprima la tecla programable derecha (  
para ver estas opciones. Nuevo contacto PTT  
contactos Grupo PTT temporal Borrar Modificar  
de texto nvo Mensaje de imagen nvo Mensaje de video nvo  
:
) (Opciones)  
central (  
miembros, oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Listo). Verá Actualización en curso  
M) (MARCAR). Cuando termine de agregar  
,
Copiar a  
,
,
,
,
Llamada  
,
Mensaje  
Ordenar  
:
,
,
,
.
seguido por Grupo PTT actualizado  
.
Nota: puede modificar sólo el nombre de un  
contacto PTT, no el número. Para cambiar el  
push to talk  
76  
número, primero debe borrar el contacto antiguo  
y crear un nuevo ingreso.  
Oprima la tecla programable derecha (  
para ver estas opciones: Cambiar nombre Borrar  
Ordenar  
:
) (Opciones  
)
,
,
Agregar,  
.
Para administrar los Grupos PTT  
:
Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado  
llamadas PTT  
(consulte la página 74) para usar funciones de PTT.  
Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
(consulte la página 74) para usar funciones de PTT.  
M
Puede hacer una llamada PTT privada o una llamada  
PTT grupal a otros suscriptores PTT de Verizon  
Wireless®.  
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para  
seleccionar [ CONTACTS  
.
Use la tecla de navegación (  
N
) para desplazarse  
) para desplazarse  
Una llamada PTT privada es una de persona a persona  
a otro suscriptor PTT de Verizon Wireless PTT que  
usted inicie, ingresando el número de diez dígitos del  
destinatario o seleccionando un ingreso de la LISTA DE  
a
Grupos PTT y oprima la tecla de selección  
central (M) (OK).  
4
Use la tecla de navegación (  
al ingreso.  
N
CONTACTOS PTT  
.
5
Oprima la tecla de selección central (  
M) (VER)  
Una llamada grupal es una llamada a todos los  
para ver detalles del grupo.  
miembros disponibles del grupo seleccionado desde  
la LISTA DE CONTACTOS PTT o lista de GRUPOS PTT  
.
u
push to talk  
77  
Puede realizar dos tipos de llamadas PTT:  
Para dejar que los demás hablen, suelte el  
botón PTT.  
Llamada de alerta: cuando se hace una  
llamada de alerta, el teléfono del destinatario  
de la llamada PTT reproduce un tono audible y  
muestra un mensaje que indica que alguien  
desea hablar con él. El destinatario puede  
aceptar o rechazar la llamada. No se pueden  
hacer llamadas de alerta a grupos.  
Para finalizar una llamada, oprima la tecla de  
encendido/fin (  
%).  
realizar una llamada PTT  
Nota: para hacer llamadas PTT, debe configurar  
Modo PTT en Activado (consulte la página 74).  
Llamada de monitoreo: cuando se hace una  
llamada de monitoreo, el teléfono del  
llamada de monitoreo desde la lista de  
contactos PTT  
destinatario reproduce un tono audible, y la  
llamada se conecta automáticamente.  
1
2
3
Oprima la tecla PTT para tener acceso a la LISTA DE  
CONTACTOS PTT  
.
Use la tecla de navegación (N) para resaltar el  
aspectos fundamentales de las  
llamadas PTT  
Para hablar durante una llamada PTT, mantenga  
oprimido el botón PTT y hable después del tono.  
Sólo una persona puede hablar a la vez.  
ingreso de contacto PTT al que desea llamar.  
Mantenga oprimida la PTT tecla, y espere el  
tono Listo para hablar. Aparecerá el mensaje  
Conectado a en la pantalla principal. Hable mientras  
mantiene oprimida la tecla PTT.  
push to talk  
78  
4
Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar.  
Esto permite que la parte a quien llama le  
conteste.  
4
Oprima la tecla PTT para alertar a la persona  
seleccionada. El teléfono reproduce tonos de  
Alerta saliente de PTT” y muestra Alertando  
.
5
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de  
Si la persona a la que llamó responde a la alerta,  
el teléfono muestra Escuchando a, y usted oirá a la  
parte a quien llama hablando. Si la persona a la  
que llamó decide ignorar la alerta, o si el teléfono  
no puede aceptar una llamada PTT, el teléfono  
encendido/fin (  
%).  
llamada de alerta desde la lista de contactos  
PTT  
Puede enviar una alerta a cualquier usuario con el  
servicio PTT de Verizon Wireless. La persona a la que  
llamó puede contestar o ignorar la llamada.  
mostrará No disponible  
.
Cuando la persona a la que llamó termina de  
hablar, escuchará el tono “Piso disponible, y el  
1
2
3
Oprima la tecla PTT para tener acceso a la LISTA DE  
CONTACTOS PTT  
teléfono mostrará Conectado a  
.
.
5
6
Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar.  
Use la tecla de navegación (  
N) para resaltar el  
Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar.  
Esto permite que la parte a quien llama le  
conteste.  
ingreso de contacto PTT al que desea llamar.  
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Alerta).  
El teléfono mostrará Oprima la tecla PTT para alerta  
.
7
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de  
encendido/fin (  
%).  
push to talk  
79  
llamada de monitoreo desde el teclado  
llamada de alerta desde el teclado  
1
Ingrese el número celular de diez dígitos del  
suscriptor PTT de Verizon Wireless con el que  
desea comunicarse.  
1
Ingrese el número celular de diez dígitos del  
suscriptor PTT de Verizon Wireless con el que  
desea comunicarse.  
2
Oprima la tecla PTT. Escuche el tono Listo para  
hablar. El teléfono mostrará Conectado a. Hable  
mientras mantiene oprimida la tecla PTT.  
2
3
Oprima la tecla programable izquierda (:) (Alerta).  
Oprima y suelte la tecla PTT para alertar a la  
persona.  
Si el número celular que ingresó está incluido en  
la lista de contactos PTT, el nombre del contacto  
aparecerá en lugar del número celular ingresado  
en la pantalla al momento de iniciar la llamada.  
El teléfono reproduce el tono PTT de Alerta  
saliente” y muestra Alertando. Si el número celular  
que ingresó está incluido en la lista de contactos  
PTT, el nombre del contacto reemplazará al  
número celular ingresado en la pantalla al  
momento de iniciar la alerta.  
3
Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar.  
Esto permite que la parte a quien llama le  
conteste.  
Si la parte a quien llama responde a la alerta, el  
teléfono muestra Escuchando a, y usted oirá a la parte  
a quien llama hablando. Si la persona a la que  
llamó decide ignorar la alerta, o si el teléfono no  
puede aceptar una llamada PTT, el teléfono  
4
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de  
encendido/fin (  
%).  
mostrará No disponible  
.
push to talk  
80  
Cuando la persona a la que llamó termina de  
hablar, el teléfono reproduce el tono “Piso  
1
2
3
4
5
Oprima la tecla PTT para tener acceso a la Lista de  
contactos PTT  
.
disponible” y mostrará Conectado a  
.
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
4
Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar.  
:
5
Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar.  
Esto permite que la parte a quien llama le  
conteste.  
Seleccione Grupo PTT temporal y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
Oprima la tecla de selección central (M) (AGREGAR  
)
6
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de  
para agregar nuevos miembros.  
encendido/fin (  
%).  
Seleccione miembros de ente los contactos PTT  
oprimiendo la tecla de selección  
llamadas a grupos temporales  
central (  
miembros, oprima la tecla programable  
izquierda ) (LISTO).  
M) (MARCAR). Cuando termine de agregar  
Puede configurar una llamada de grupo temporal para  
un grupo de contactos PTT que ya estén en la lista de  
contactos PTT. Un grupo temporal es un nuevo grupo  
que se define para una sola llamada y no se almacena  
como grupo en la lista de contactos PTT.  
:
6
Mantenga oprimida la tecla PTT para hacer una  
llamada de monitoreo al grupo recién definido.  
Nota: para hacer llamadas PTT, debe configurar  
Nota: después de definir un grupo temporal por  
primera vez, el teléfono incluye automáticamente los  
contactos PTT de dicho grupo en el siguiente grupo  
Modo PTT en Activado (consulte la página 74).  
push to talk  
81  
temporal que se defina. En su siguiente llamada grupal  
temporal, puede agregar y quitar contactos PTT según  
desee.  
contactos PTT, el nombre del contacto aparecerá en  
lugar del número celular en la pantalla.  
1
2
Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar.  
Consejo: si decide que desea mantener un grupo  
temporal, puede guardarlo como grupo permanente:  
en la pantalla GRUPO PTT TEMPORAL, oprima la tecla  
Suelte la tecla PTT para dejar hablar a la otra  
persona.  
3
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de  
programable derecha (  
como grupo PTT y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
:) (Opciones), seleccione Guardar  
encendido/fin (%).  
M
llamada de alerta entrante  
Cuando recibe una alerta, el teléfono reproduce el  
tono "Alerta PTT" (consulte las páginas 41 y 83) y  
muestra Alerta entrante, junto con el número telefónico o  
nombre del contacto de la persona que llama.  
contestar llamadas PTT  
Nota: para recibir llamadas PTT, debe configurar  
Modo PTT en Activado (consulte la página 74).  
llamada de monitoreo entrante  
1
Puede elegir entre contestar la alerta o ignorarla.  
Para contestar a la alerta, mantenga oprimida la  
tecla PTT y comience a hablar. Para ignorar la  
alerta, oprima la tecla programable  
Cuando recibe una llamada de monitoreo, el teléfono  
reproduce el tono “Barge. Entonces escuchará a la  
persona a la que llamó. El teléfono mostrará el número  
celular de la persona a la que llamó. Si el número de la  
persona a la que llamó está guardado en la lista de  
derecha (:) (Ignorar).  
push to talk  
82  
2
3
Suelte la tecla PTT para dejar hablar a la otra  
persona.  
menos que usted haya configurado Volumen principal en  
Sólo vibración Sólo alarma, o Todos los sonidos desactivados (consulte  
,
la página 25). Cuando en una Llamada PTT en curso,  
puede encender y apagar el altavoz si mantenga  
oprimida la Tecla inteligente/altavoz, con la solapa  
abierta.  
Para finalizar la llamada, oprima la tecla de  
encendido/fin (  
%).  
regresar la última llamada PTT  
Para llamar rápidamente a la última llamada PTT  
que marcó o recibió: mantenga oprimida la tecla PTT.  
El teléfono busca la última llamada que hizo o recibió y  
realiza una llamada de monitoreo a dicho número.  
tonos de alerta PTT  
El teléfono reproduce tonos de alerta PTT audibles  
cuando:  
usted puede hablar durante una llamada PTT  
activa (cuando no hay nadie más hablando)  
altavoz del manos libres para  
llamadas PTT  
Precaución: durante una llamada PTT activa, al oprimir  
la tecla inteligente/altavoz, con la solapa cerrada, se  
finaliza la llamada.  
recibe una llamada de monitoreo  
oprime un botón mientras otra persona que  
participa en la llamada está hablando  
Cuando usted realiza o recibe una llamada PTT, el  
teléfono usa automáticamente el altavoz del manos  
libres (consulte la página 26) durante la llamada a  
usted recibe una llamada de alerta  
push to talk  
83  
usted origina una llamada de alerta  
indicador y mensaje  
estado  
el teléfono al que está llamando está ocupado  
o no disponible  
Grupo disponible  
grupo en línea  
(disponible)  
=
cuando el piso está disponible, permitiéndole  
hablar  
Ã
Grupo no disponible  
grupo fuera de línea (no  
disponible)  
Los siguientes indicadores muestran el estado de las  
llamadas PTT  
indicadores PTT  
Cuando ve contactos y grupos PTT, los siguientes  
:
indicadores junto a los ingresos muestran su  
indicador y mensaje  
disponibilidad  
:
;
:
Conectando a contacto  
Conectado a contacto  
indicador y mensaje  
estado  
Conectando al grupo  
.
Ã
Persona disponible  
contacto en línea  
(disponible para  
llamada PTT)  
;
+
Â
Á
\
Conectado al grupo  
Hablando con el contacto  
Hablando con el grupo  
Escuchando a contacto  
Persona no disponible  
contacto fuera de línea  
(no disponible)  
push to talk  
84  
indicador y mensaje  
almacenar un número  
telefónico  
_
#
%
Escuchando a grupo  
Alertando al contacto o grupo  
Terminó llamada de contacto o grupo  
Para almacenar un número de teléfono cuando Modo  
PTT está configurado en Activado  
:
1
2
3
Utilice el teclado para ingresar un número de  
teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Opciones).  
Los siguientes indicadores muestran las llamadas PTT  
recientes  
:
:
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
Guardar y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
Para guardar el número en Contactos, use la tecla de  
navegación ( ) para desplazarse a Agregar contacto  
nuevo, oprima la tecla de selección central ( ) (OK),  
luego desplácese a un tipo de ingreso y oprima la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
N
indicador  
@
estado  
a
llamada recibida del contacto  
llamada recibida del grupo  
llamar al contacto  
M
>
/
N
M
?
llamar al grupo  
{
llamada perdida del contacto o grupo  
M
4
Use el teclado para ingresar un nombre y otros  
detalles para el número.  
push to talk  
85  
5
Oprima la tecla de selección central (  
M
) (Guardar  
)
celular lo ingresen en su lista de contactos Push to  
Talk. Sólo una persona puede hablar a la vez durante  
llamadas Push to Talk. Cuando usa el teclado del  
teléfono para hacer una llamada Push to Talk, debe  
ingresar el número telefónico de diez dígitos de la  
persona a la que llama. La información de presencia  
puede no estar disponible para todos los contactos  
Push to Talk. Lo oportuno de la información de  
presencia se puede ver afectado por el estado de  
registro en la red de un contacto Push to Talk. El  
servicio Push to Talk no se puede usar para ninguna  
aplicación que ancle el teléfono a computadoras u  
otros dispositivos para ningún propósito. Se necesita  
un teléfono y un servicio con capacidad Push to Talk.  
para almacenar el número.  
Push to Talk  
Las llamadas Push to Talk sólo se pueden efectuar con  
otros suscriptores de Push to Talk de Verizon  
Wireless®, y sólo desde el área de cobertura con  
tarifas de servicio nacional optimizado extendido. Para  
un rendimiento óptimo de Push to Talk, todas las  
personas que llaman en una sesión Push to Talk deben  
tener un dispositivo con capacidad EVDO y deben  
estar recibiendo un servicio EVDO. Una llamada Push  
to Talk se finaliza oprimiendo FIN, o finaliza  
automáticamente después de (10) segundos de  
inactividad. Durante una llamada Push to Talk, las  
llamadas de voz recibidas irán directamente al correo  
de voz. Durante una llamada de voz, no se pueden  
recibir llamadas Push to Talk. No puede impedir que  
otras personas que tengan su número de teléfono  
push to talk  
86  
mensajes  
3
Use la tecla de navegación (  
Mensaje de imagen Mensaje de video y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
enviar un mensaje  
multimedia  
a
o
M
Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia  
incorporados (lo que puede incluir fotografías, videos,  
sonidos o registros de voz). Puede enviar un mensaje  
multimedia a otros teléfonos habilitados para  
mensajería multimedia Verizon Wireless® y a otras  
direcciones de email.  
4
Use el teclado para ingresar un número telefónico  
y luego oprima la tecla de selección  
central (M) (OK).  
u
Oprima la tecla programable derecha (  
seleccione Desde contactos Llams recientes Grupos  
oprima la tecla de selección central ( ). Para  
:) (Agregar),  
,
o
y
crear y enviar mensajes  
M
cada ingreso que desee agregar, desplácese al  
ingreso y oprima la tecla de selección  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
) MENSAJERÍA  
:
central (  
izquierda (  
seleccionar ingresos.  
M) (MARCAR). Oprima la tecla programable  
.
:) (Listo) cuando termine de  
2
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para  
seleccionar Mensaje nuevo  
.
mensajes  
87  
5
6
Desplácese al área de ingreso de Texto y use el  
izquierda (  
un sonido y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
:) (Sonidos). Luego, desplácese hasta  
teclado para escribir un mensaje de texto.  
M
Para un mensaje con imagen, desplácese al área  
de ingreso Picture y oprima la tecla programable  
9
Desplácese a Asunto.  
izquierda (:) (Mis imágenes).  
10 Use el teclado para escribir el asunto del  
o
mensaje.  
Para un mensaje de video, desplácese al cuadro  
u
de ingreso Video y oprima la tecla programable  
Oprima la tecla programable  
izquierda (:) (Videos).  
derecha (  
rápido y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK). Luego seleccione un elemento  
de texto rápido como el asunto del mensaje y oprima  
la tecla de selección central ( ) (OK).  
:) (Opciones), desplácese a Agregar texto  
7
Para un mensaje con imagen, desplácese a una  
imagen y oprima la tecla de selección  
M
central (  
M) (OK).  
M
o
11 Oprima la tecla de selección central (  
M) (ENVIAR)  
Para ver un mensaje de video, desplácese hasta  
el videoclip y oprima la tecla de selección  
para enviar el mensaje.  
central (  
M) (OK).  
8
Para un mensaje con Imagen, desplácese al área de  
ingreso Sonido y oprima la tecla programable  
mensajes  
88  
opciones de mensaje  
opción  
Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla  
Periodo de validez  
Especifique durante cuánto  
programable derecha (  
:) (Opciones) para seleccionar de  
tiempo el mensaje permanece  
entre las siguientes opciones:  
en la carpeta Buzón de salida  
.
Agregar diapositiva  
Cancelar mensaje  
Agregue una página al mensaje.  
Cancele el mensaje.  
opción  
Vista previa  
Vea el contenido actual del  
mensaje.  
Guardar como borrador Guarde el mensaje en la carpeta  
Borradores  
recibir un mensaje  
multimedia  
.
Agregar texto rápido  
Insertar texto escrito  
previamente.  
Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono  
muestra una notificación de NVO MSJ IMAG/VIDEO  
y
Nivel prioritario  
Programe como Alto  
o
Normal.  
reproduce un sonido de alerta.  
Quitar imagen, Quitar  
video, Quitar sonido  
Quitar la imagen o videoclip  
agregados anteriormente al  
mensaje.  
Para ver el mensaje inmediatamente, desplácese a Ver  
ahora y oprima la tecla de selección central ( ). Para  
guardarlo en el Buzón para verlo después, desplácese a  
M
Ver después y oprima la tecla de selección central (  
M).  
mensajes  
89  
Para ver mensajes del Buzón:  
enviar un mensaje  
de texto  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
) MENSAJERÍA  
:
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
) MENSAJERÍA  
.
:
2
Use la tecla de navegación (  
Buzón y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
.
a
2
3
4
Seleccione Mensaje nuevo oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
M
3
Desplácese al mensaje que desea.  
Seleccione Mensaje TXT oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
4
Oprima la tecla de selección central (  
M) (ABRIR)  
M
para abrir el mensaje.  
Use el teclado para ingresar un número telefónico  
y luego oprima la tecla de selección  
Los mensajes multimedia que recibe pueden contener  
distintos objetos multimedia:  
central (M) (OK).  
A medida que lee el mensaje se muestran  
imágenes y animaciones.  
u
Oprima la tecla programable derecha (  
seleccione De contactos Llams recientes Grupos, y oprima  
la tecla de selección central ( ). Para cada  
ingreso que desee agregar, desplácese hasta el  
:) (Agregar),  
Un archivo de sonido comienza a reproducirse  
cuando aparece su diapositiva. Use las teclas  
de volumen para ajustar el volumen mientras  
se reproduce el archivo de sonido.  
,
o
M
mensajes  
90  
ingreso y oprima la tecla de selección  
central ( ) (MARCAR). Oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Listo) cuando termine de  
ver los mensajes  
enviados  
M
:
seleccionar ingresos.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
) MENSAJERÍA  
:
5
Con el cursor destellante en el área de ingreso de  
.
Texto, ingrese el mensaje mediante el teclado.  
2
Use la tecla de navegación (  
Enviado y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
Cuando ingrese texto, puede oprimir la tecla  
a
programable derecha (  
:) (Opciones) para realizar  
M
otras acciones en el mensaje: Guardar como borrador  
,
Agregar gráfico  
prioridad Período de validez  
nombre  
,
Agregar sonido  
,
Agregar texto rápido  
,
Nivel de  
3
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la  
tecla de selección central ( ) (ABRIR).  
,
,
Cancelar mensaje  
o
Agregar tarjeta de  
M
.
4
Oprima la tecla programable derecha (:) (Opciones)  
6
Envíe el mensaje oprimiendo la tecla de selección  
central ( ) (ENVIAR).  
para realizar otras acciones en el mensaje, como  
M
Transferir  
,
Reenviar  
,
,
Bloquear (para evitar eliminarlo),  
Borrar enviado Info de mensaje Ordenar por.  
Agregar a Contactos  
,
o
Nota: las opciones que vea pueden ser diferentes  
que las que las presentadas anteriormente.  
mensajes  
91  
Para hacer una llamada de voz al contacto que  
leer mensaje  
recibido  
envió el mensaje, oprima la tecla Enviar (  
$).  
o
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
) MENSAJERÍA  
Para hacer una llamada PTT de monitores a un  
número del mensaje, desplácese al número y  
mantenga oprimida la tecla PTT. (Para obtener  
más información acerca de la realización de una  
llamada PTT de monitoreo, consulte la página 78.)  
El contacto debe ser un suscriptor PTT válido.  
:
.
2
Use la tecla de navegación (  
Buzón y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
3
Desplácese al mensaje que desee leer y oprima la  
tecla de selección central ( ) (ABRIR).  
M
ver borradores  
4
Oprima la tecla programable derecha (  
para realizar otras acciones en el mensaje, tales  
como Transferir Respond c/ copia Guardar texto rápido Bloquear  
(para evitar eliminarlo), Info de mensaje Redactar mensaje  
:) (Opciones)  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
) MENSAJERÍA  
:
,
,
,
.
o
.
2
Use la tecla de navegación (  
Borradores y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
Nota: puede ver otras opciones dependiendo del  
a
tipo de mensaje recibido.  
M
o
mensajes  
92  
3
Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la  
IM móvil  
tecla de selección central (M) (MODIFICAR).  
Nota: cuando usa mensajería instantánea, en el  
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo  
aire y/o uso de portadora.  
o
Para borrar el mensaje, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Borrar). Para confirmar  
la eliminación, desplácese a y oprima la tecla de  
:
Acceda a su cuenta de mensajería instantánea en  
Internet para intercambiar mensajes en tiempo real  
con su familia y amigos.  
selección central (  
M) (OK).  
u
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
) MENSAJERÍA  
Oprima la tecla programable derecha (  
para realizar otras acciones en el mensaje, tales  
como Enviar Bloquear Borrar borradores (para borrar  
:) (Opciones  
)
:
.
,
y
2
Use la tecla de navegación (  
IM móvil y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
todos los borradores).  
a
Nota: puede haber otras opciones disponibles  
M
dependiendo del tipo de mensaje que vea.  
3
Desplácese al tipo de cuenta IM móvil que tiene y  
oprima la tecla de selección central ( ).  
M
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y  
contraseña para conectarse.  
mensajes  
93  
email  
chat  
Acceda a su cuenta de correo electrónico en Internet  
Nota: cuando usa su cuenta de chat en Internet en el  
teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo  
aire y/o uso de portadora.  
para intercambiar email desde el teléfono:  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
) MENSAJERÍA  
:
Acceda a su cuenta de chat en Internet para conversar  
en tiempo real con su familia y amigos:  
.
Use la tecla de navegación (  
Email y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
) MENSAJERÍA  
a
:
M
.
3
Desplácese al tipo de cuenta de email que tiene y  
oprima la tecla de selección central ( ).  
2
Use la tecla de navegación (  
Chat y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
M
a
M
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y  
contraseña para conectarse.  
3
Desplácese al tipo de cuenta de chat que tiene y  
oprima la tecla de selección central ( ).  
M
4
Ingrese su nombre o nombre de cuenta y  
contraseña para conectarse.  
mensajes  
94  
borrar mensajes  
Para borrar todos los mensajes leídos del buzón:  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir  
) MENSAJERÍA  
:
.
2
3
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
:
Use la tecla de navegación (  
Borrar buzón Borrar todo, y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK). Seleccione Todos los  
mensajes Sólo mensajes leídos y oprima la tecla de  
N) para desplazarse  
a
o
M
o
selección central (  
M) (OK).  
o
Use la tecla de navegación (  
Borrar buzón Borrar enviado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK). Seleccione Sí No  
oprima la tecla de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
o
M
o
y
M
mensajes  
95  
entretenimiento  
música V CAST con rapsodia  
obtener y reproducir  
música  
Nota: el teléfono debe estar en un área de  
cobertura EVDO para descargar música. Si se  
encuentra en un área de cobertura EVDO, el teléfono  
muestra el símbolo EV con al menos una barra de  
intensidad de la señal en el área de estado de la  
pantalla (consulte la página 22).  
Use el menú MÚSICA Y TONOS para:  
obtener música y tonos nuevos  
reproducir música almacenada en MI MÚSICA  
grabar sonidos nuevos  
Música V CAST con rapsodia es un servicio de música  
digital que le permite escuchar millones de canciones  
de miles de artistas. Descubra nuevos y antiguos  
favoritos en un extenso catálogo de música.  
configurar música o tonos como timbres  
Consejo: vaya a MÚSICA Y TONOS rápidamente al oprimir la  
tecla de navegación ( ) hacia la izquierda desde la  
pantalla principal (consulte la página 21).  
N
Descargue música V CAST con rapsodia para  
sincronizar pistas, álbumes y listas de reproducción al  
nuevo teléfono compatible, mientras administra la  
biblioteca de música de la PC, todo en un sólo lugar.  
entretenimiento  
96  
4
Para comprar una canción, resáltela y oprima la  
tecla de selección central ( ) (Comprar).  
comprar canciones en el teléfono  
M
Cuando compre música mediante un teléfono con  
capacidad V CAST con rapsodia*, recibe una segunda  
copia de la música que puede descargar al PC  
mediante música V CAST con rapsodia en el PC.  
Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra  
los detalles de la canción y el precio.  
5
6
Oprima la tecla de selección central (  
para confirmar la selección.  
M) (Comprar)  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la izquierda ( ) para tener  
acceso a MÚSICA Y TONOS  
N
Cuando vea ¿Descargar ahora? en la pantalla principal,  
oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para  
iniciar el proceso de descarga, u oprima la tecla  
.
M
2
3
Seleccione Música V CAST oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
programable izquierda (  
otro momento.  
:) para descargarla en  
Examine el catálogo para buscar las canciones  
que desea.  
7
Cuando se le pida que seleccione una ubicación  
de almacenamiento, desplácese a Memoria del teléfono  
Para obtener una vista previa de una canción,  
resáltela y luego oprima la tecla programable  
o
Tarjeta de memoria y oprima la tecla de selección  
central (M) para comenzar la descarga.  
izquierda (  
:) (Vista previa).  
El teléfono mostrará un indicador de estado.  
Después de la descarga, debe esperar a que el  
teléfono adquiera la licencia de contenido.  
*
Se cobra por cada canción.  
entretenimiento  
97  
8
Oprima la tecla programable derecha (:) (Reprod)  
requisitos de sistema para computadoras  
para reproducir de inmediato la canción  
descargada.  
Para transferir música desde una computadora al  
teléfono, necesita el sistema operativo  
Windows XP® o Windows Vista® y una conexión  
activa a Internet.  
u
Oprima la tecla programable  
Para descargar música V CAST con rapsodia en  
izquierda (:) (Mi música) para ir a MI MÚSICA.  
forma gratuita  
:
u
1
En el explorador Web de la computadora, vaya a  
Oprima la tecla de selección central (  
M) (OK) para  
http://www.verizonwireless.com/music  
.
volver al catálogo de música visto anteriormente.  
2
Siga las instrucciones en pantalla para  
seleccionar, descargar e instalar música V CAST  
con rapsodia para su teléfono.  
transferir música desde una  
computadora  
Puede usar música V CAST con rapsodia para  
transferir canciones de una computadora al teléfono  
mediante una conexión de cable USB. Puede adquirir  
estas canciones desde música V CAST con rapsodia o  
importarlas desde su colección de CD.  
descargar y comprar música mediante  
música V CAST con rapsodia  
Para descargar copias de música compradas  
mediante el teléfono  
:
1
En la computadora, inicie música V CAST con  
rapsodia.  
entretenimiento  
98  
2
Haga clic en el botón “Iniciar sesión, luego inicie  
sesión al ingresar el número de su teléfono  
celular y contraseña.  
Para comprar música de la tienda de música  
V CAST  
:
1
2
3
En la computadora, inicie música V CAST con  
rapsodia.  
Por cada pista de música V CAST con rapsodia  
que descargue al teléfono, puede descargar una  
copia a la computadora sin cargo adicional.  
Aparecerán las pistas de música disponibles para  
descarga gratuita cuando termine el proceso de  
inicio de sesión.  
En la ventana de música V CAST con rapsodia,  
haga clic en la ficha “COMPRAR MÚSICA.  
Haga clic en el botón “Iniciar sesión, luego inicie  
sesión al ingresar el número de su teléfono  
celular y contraseña.  
3
Marque las casillas de las canciones que desea  
descargar.  
Si todavía no se ha registrado, haga clic en el  
botón “Registrar, luego siga las instrucciones  
para registrarse y obtener su contraseña.  
4
Seleccione “Descargar pistas.  
La descarga puede tardar varios minutos.  
4
Explore o busque en la tienda para encontrar las  
canciones que desea.  
5
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha  
“Mi biblioteca” en la ventana “música V CAST  
con rapsodia” para buscar y reproducir canciones  
que haya descargado.  
Para obtener una vista previa de una canción,  
haga clic en el icono audífono que está junto al  
título de la canción.  
entretenimiento  
99  
5
6
7
Para comprar una canción, haga clic en el botón  
“Comprar” que está junto al título de la canción.  
importar canciones desde un CD de audio  
1
2
3
En la computadora, inicie música V CAST con  
rapsodia.  
Repita los pasos 4 y 5 para agregar más  
canciones al carro de compras.  
Inserte un CD de audio en la unidad de CD ROM  
de la computadora.  
Cuando termine de comprar, haga clic en “MIS  
COMPRAS” y luego siga las instrucciones que  
aparecen en la pantalla para completar la compra  
y descargar las canciones que compró.  
Si la ventana “Música en mi CD” no está abierta  
en música V CAST con rapsodia, haga clic en la  
ficha “MÚSICA EN MI CD.  
La descarga puede tardar varios minutos.  
En la ventana aparecen los nombres de todas las  
pistas del CD. (Puede que deba ingresar el  
nombre del artista y otra información para las  
pistas.)  
8
Cuando termine la descarga, haga clic en la ficha  
“Mi biblioteca” en la ventana “música V CAST  
con rapsodia” para buscar y reproducir canciones  
que haya descargado.  
4
Seleccione las pistas que desee importar o  
“copiar” marcando las casillas de verificación  
correspondientes.  
Para transferir las canciones al teléfono, consulte  
“sincronizar música de la PC al teléfono con música  
V CAST con rapsodia” en la página 101.  
Seleccione todas las pistas marcando la casilla de  
verificación “Título” en la parte superior de la lista  
de pistas.  
entretenimiento  
100  
5
Haga clic en el botón “Copiar CD.  
Aparece la pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE  
MÚSICA V CAST en el teléfono. En el teléfono debe  
Las canciones que seleccionó se importan a  
V CAST Music Manager.  
aparecer Conectado  
.
3
En la computadora, haga clic en el botón “Lista  
de sincronización” para abrir una lista de  
sincronización vacía.  
Para transferir las canciones al teléfono, consulte  
“sincronizar música de la PC al teléfono con música  
V CAST con rapsodia” en la página 101.  
4
En la computadora, arrastre y suelte las  
canciones que desea sincronizar desde Mi  
biblioteca al teléfono móvil con rapsodia, que  
aparece en la ficha “Fuentes.  
sincronizar música de la PC al teléfono  
con música V CAST con rapsodia  
1
En la computadora, inicie música V CAST con  
rapsodia.  
5
En la computadora, haga clic en “Sync now.”  
2
Conecte el cable USB (que se vende por  
separado) al teléfono y a un puerto USB  
disponible en la computadora.  
La computadora sincroniza las canciones de la  
lista de sincronización con el teléfono.  
6
7
En el teléfono, cuando la sincronización finalice,  
Si es la primera vez que conecta el teléfono a una  
computadora con un cable USB, puede que se  
instalen controladores de software adicionales.  
(Para obtener más información acerca del uso de la  
conexión con cable USB, consulte la página 149.)  
oprima la tecla de encendido/fin (  
%).  
Desconecte el cable del teléfono y de la  
computadora.  
entretenimiento  
101  
Ahora puede utilizar el reproductor de música del  
teléfono para reproducir las canciones que transfirió  
desde la computadora.  
botones de música  
desplazarse  
hacia arriba o  
abajo a través  
del menú  
Oprima y suelte  
Ï
o
Î.  
reproducir música (con solapa  
cerrada)  
Cuando la solapa del teléfono esté cerrada, puede  
usar los botones de música (consulte la página 2) para  
controlar el reproductor de música. Para activar los  
botones de música, oprima cualquier tecla lateral,  
excepto la tecla PTT.  
seleccionar la  
opción del  
menú  
Oprima y suelte  
y.  
Consejo: cuando PTT no esté activo (consulte la  
página 74), oprima la tecla PTT para encender el  
reproductor de música.  
Para encender y apagar el reproductor de música y  
hacer selecciones de música  
:
Para controlar la reproducción de música:  
botones de música  
botones de música  
encender y  
apagar el  
Mantenga oprimida  
y
(durante  
reproducir/  
pausa  
Oprima y suelte  
y.  
al menos cuatro segundos).  
reproductor  
de música  
entretenimiento  
102  
reproducir música (con solapa  
abierta)  
botones de música  
adelantar  
Mantén oprimida  
Ï
(durante al  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la izquierda ( ) para tener  
acceso a MÚSICA Y TONOS  
menos dos segundos).  
N
saltar a la  
siguiente  
canción  
Oprima y suelte  
Ï
.
.
2
Use la tecla de navegación (  
N) para desplazarse  
a
Mi música y oprima la tecla de selección  
retroceder  
Mantén oprimida  
Î
(durante al  
central (  
M) (OK).  
menos dos segundos).  
Busque música en el teléfono por  
volver a la  
canción  
Oprima y suelte  
Î.  
artista, álbum o título de la canción.  
1EV ❙❙❙❙  
1X ❙❙❙❙  
ò
N
INICIO  
HALLAR AYUDA  
MI MÚSICA  
Volvera  
Ver información  
anterior  
la pantalla  
de ayuda.  
MI MÚSICA  
.
Oprima  
la tecla  
Oprima la tecla  
programable  
derecha (C)  
(Sincronización) para  
sincronizar MI  
MÚSICA con la  
biblioteca de  
música digital  
o con otro  
1. Géneros  
3. Álbumes  
5. Listas de repr.  
7. Reproducir todo  
Tienda  
2.Artistas  
4. Canciones  
6. Buzón  
8.Aleatorio  
Sincronización  
programable  
izquierda (C)  
(Tienda) para  
descargar  
música del  
catálogo de  
Música V  
OK  
CAST.  
dispositivo.  
entretenimiento  
103  
3
Use la tecla de navegación (  
N
) para desplazarse  
) para desplazarse  
opción  
a
Canciones y oprima la tecla de selección  
Álbumes  
Buscar y reproducir música de un álbum  
específico.  
central (  
M) (OK).  
4
Use la tecla de navegación (  
N
Nota: aunque sólo tenga una canción de  
a una canción y oprima la tecla de selección  
central ( ) (REPROD) para reproducirla.  
un álbum, el álbum aparece en la lista.  
M
Canciones  
Buscar y reproducir canciones específicas.  
Las opciones PÁGINA PRINCIPAL BUSCAR AYUDA aparecen  
,
y
Listas de  
repr.  
Reproducir canciones desde listas de  
reproducción personalizadas creadas  
por usted.  
en todas las pantallas de MÍ MÚSICA  
.
El menú MI MÚSICA incluye las siguientes opciones:  
Buzón  
Vea las notificaciones de alerta recibidas  
cuando haya música nueva de un artista  
seleccionado disponible para descarga.  
opción  
Géneros  
Buscar y reproducir música de un  
género específico (tipo de música) tal  
como rock, jazz o blues.  
Reproducir  
todo  
Reproduzca todas las canciones de MI  
MÚSICA en el orden en que aparece en  
la lista.  
Artistas  
Buscar y reproducir música de un artista  
específico.  
Aleatorio  
Reproduzca todas las canciones de MI  
MÚSICA en orden aleatorio.  
entretenimiento  
104  
Oprima la tecla borrar (&) de cualquier  
controles con la solapa abierta  
pantalla MI MÚSICA para volver a la pantalla  
reproducir/  
pausa  
Para dejar en pausa, oprima y  
suelte la tecla de selección  
central ( ).  
anterior.  
Oprima la tecla de encendido/fin (  
%) desde  
M
cualquier pantalla de MI MÚSICA para volver a la  
Para reanudar la reproducción,  
oprima la tecla de selección  
pantalla principal.  
En las pantallas que muestren una lista de  
elementos (por ejemplo, títulos de álbum),  
ingrese letras en el área Ir a para ir  
directamente a los elementos que comienzan  
con esas letras.  
central (  
Mantenga oprimida la tecla de  
navegación ( hacia la  
derecha  
Oprima y suelte la tecla de  
navegación ( a la derecha  
M) nuevamente.  
adelantar  
N
)
.
saltar a la  
siguiente  
canción  
controles del reproductor de música  
N
)
.
Utilice las siguientes teclas para controlar el  
reproductor de música durante la reproducción de una  
retroceder  
Mantenga oprimida la tecla de  
canción con la solapa abierta  
:
navegación (  
N
)
a la izquierda  
.
entretenimiento  
105  
2
3
Use la tecla de navegación (  
Mi música y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
controles con la solapa abierta  
a
volver a la  
En los primeros dos segundos  
M
canción anterior de una canción, oprima y suelte  
Seleccione Géneros  
,
Artistas  
o
Álbumes.  
la tecla de navegación (  
N)  
a la  
izquierda  
.
Nota: cuando seleccione un álbum de cualquier  
género, artista o categoría, puede oprimir la tecla  
volver al inicio  
de una canción  
Después de los primeros dos  
segundos de la canción, oprima  
programable derecha (:) (Opciones) para seleccionar  
entre estas opciones:  
y
suelte la tecla de  
navegación ( a la izquierda  
Oprima la tecla de  
encendido/fin ( ).  
N
)
.
opción  
cerrar el  
Reproducir  
álbum  
Reproduzca el álbum seleccionado,  
comenzando por la primera canción.  
reproductor de  
música  
%
A los oyentes  
también les  
gustó  
Vea una lista de recomendaciones  
musicales según la canción que se  
esté reproduciendo actualmente.  
reproducción de un álbum  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la izquierda ( ) para tener  
acceso a MÚSICA Y TONOS  
N
.
entretenimiento  
106  
opción  
opción  
Mover álbum  
Mueva el álbum de la tarjeta de  
memoria al teléfono o del teléfono a  
la tarjeta de memoria.  
Reconstruir la  
base de datos  
de música  
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA  
se mantiene en forma automática.  
Si MI MÚSICA se comporta en forma  
inesperada, utilice esta opción para  
reinicializarla. Esta opción elimina la  
base de datos existente y crea una  
nueva que contiene toda la música  
actualmente instalada.  
Nota: esta opción sólo aparece  
cuando ha insertado una tarjeta de  
memoria en el teléfono. Esta opción  
no está disponible para música  
comprada por aire.  
Bloquear álbum Bloquee el álbum actual para evitar  
En la pantalla GÉNEROS  
:
que se borre.  
1
Seleccione el género que desea oprimiendo la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
Borrar álbum  
Info álbum  
Elimine el álbum seleccionado de  
MI MÚSICA  
M
.
2
Use la tecla de navegación (  
N
) para desplazarse  
al artista que desea y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
Obtenga información detallada sobre  
el álbum actual, incluido el nombre  
del álbum, el artista y el género.  
M
3
Desplácese al álbum que desea y oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Opciones).  
:
entretenimiento  
107  
(Consulte la página 106 para conocer las  
selecciones del menú OPCIONES  
2
3
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
)
:
4
Desplácese a Reproducir álbum y oprima la tecla de  
M
(Consulte la página 106 para conocer las  
selecciones del menú OPCIONES  
selección central (  
) (OK).  
)
En la pantalla ARTISTAS  
:
Desplácese a Reproducir álbum y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
1
Use la tecla de navegación (  
al artista que desea y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
En la pantalla CANCIONES  
:
M
1
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
2
Desplácese al álbum que desea reproducir y  
oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones).  
hasta la canción que desea.  
:
2
Oprima la tecla de selección central (  
M) (Reprod).  
(Consulte la página 106 para conocer otras  
selecciones del menú OPCIONES  
reproducir todas las canciones en el  
teléfono  
)
3
Seleccione Reproducir álbum oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la izquierda ( ) para tener  
acceso a MÚSICA Y TONOS  
M
N
.
En la pantalla ÁLBUMES  
:
1
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
hasta el álbum que desea.  
entretenimiento  
108  
2
3
Use la tecla de navegación (  
Mi música y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse  
que desea y oprima la tecla de selección  
central ( ) (Reprod).  
a
M
M
Para reproducir una canción desde una lista de  
reproducción, desplácese a la lista de reproducción  
que desea y oprima la tecla de selección  
Desplácese a Reproducir todo y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
central (  
desee reproducir y oprima la tecla de selección  
central ( ).  
M) (Reprod), luego deslácese a la canción que  
reproducir música desde una lista de  
reproducción  
M
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la izquierda ( ) para tener  
acceso a MÚSICA Y TONOS  
menús de opciones MI MÚSICA  
N
.
Al desplazarse hasta una canción y oprimir Opciones  
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:  
Use la tecla de navegación (  
Mi música y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
opción  
M
Agregar a lista  
Agregue la canción seleccionada a  
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
de reproducción una lista de reproducción.  
M
A los oyentes  
también les  
gustó  
Vea una lista de recomendaciones  
musicales según la canción que se  
esté reproduciendo actualmente.  
Para reproducir una lista de reproducción  
completa, desplácese hasta la lista de reproducción  
entretenimiento  
109  
opción  
opción  
Mover canción  
Mueva la canción desde la tarjeta de  
memoria al teléfono o desde el  
teléfono a la tarjeta de memoria.  
Info de canción  
Muestra la siguiente información de  
la canción: título, artista, título de  
álbum, género, año de copyright,  
duración y número de pista (si está  
disponible).  
Nota: esta opción sólo aparece  
cuando ha insertado una tarjeta de  
memoria en el teléfono. Esta opción  
no está disponible para música  
comprada por aire.  
Reconstruir la  
base de datos  
de música  
Bajo condiciones normales, MI MÚSICA  
se mantiene en forma automática. Si  
MI MÚSICA se comporta en forma  
inesperada, utilice esta opción para  
reinicializarla. Esta opción elimina la  
base de datos de música existente y  
crea una nueva que contiene toda la  
música actualmente instalada.  
Bloquear  
canción  
Impida que se elimine una canción.  
Borrar canción  
Borre la canción seleccionada.  
Borre todas las  
canciones  
Elimine todas las canciones de MI  
MÚSICA  
.
Al oprimir Opcnes mientras se reproduce una canción  
,
el teléfono muestra las siguientes opciones:  
entretenimiento  
110  
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes  
.
¡También puede controlar el reproductor de música  
con la solapa cerrada! Simplemente comience la  
reproducción de la canción, cierre la solapa y use los  
botones de música (consulte la página 102).  
opción  
Reproducir todo Reproduzca todas las canciones de MI  
MÚSICA en el orden en que aparece en  
la lista.  
consejos para escuchar  
Cuando está en movimiento, puede escuchar música  
con un audífono con cable conectado al puerto  
micro-USB del teléfono o con los audífonos estéreo  
inalámbricos (consulte la página 144).  
Aleatorio  
Reproduzca todas las canciones de MI  
MÚSICA en orden aleatorio.  
Mi música  
Tienda  
Vuelva al menú MÍ MÚSICA.  
Conéctese al catálogo de Música  
V CAST para descargar más  
canciones.  
Nota: no puede cargar el teléfono cuando hay un  
audífono micro USB conectado.  
Cuando la solapa está abierta y no usa un audífono  
con cable o inalámbrico, la música se reproduce a  
través del altavoz del teléfono.  
A los oyentes  
también les  
gustó  
Vea una lista de recomendaciones  
musicales según la canción que se  
esté reproduciendo actualmente.  
Ayuda  
Vea información que le ayudará a usar  
el reproductor de música.  
entretenimiento  
111  
5
Use el teclado para ingresar un título para la lista  
de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE  
REPRODUCCIÓN y oprima la tecla de selección  
crear una lista de reproducción  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la izquierda ( ) para tener  
acceso a MÚSICA Y TONOS  
N
central (M) (OK).  
.
6
7
8
Desplácese a la canción que desee y oprima la  
tecla de selección central ( ) (MARCAR). Repita  
2
Use la tecla de navegación (  
Mi música y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
M
a
este paso para cada canción que desee agregar.  
M
Cuando termine de marcar sus selecciones de  
canciones, oprima la tecla programable  
3
Desplácese a Listas de reproducción y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
derecha (  
:
)
Listo.  
4
Si ya existen listas de reproducción, oprima la  
tecla programable derecha ( ) (Opciones),  
desplácese a Crear lista de reproducción y oprima la tecla  
Cuando termine de agregar canciones a la lista de  
reproducción, oprima la tecla Borrar ( ) para  
volver a la pantalla anterior o la tecla de  
:
&
de selección central (  
M) (OK).  
encendido/fin (%) para volver a la pantalla  
o
principal.  
Si no hay ninguna lista de reproducción, aparece  
en forma automática la pantalla CREAR LISTA DE  
REPRODUCCIÓN  
.
entretenimiento  
112  
Para borrar una canción, desplácese a la canción y  
oprima la tecla programable izquierda ( ) (Quitar).  
modificar una lista de  
reproducción  
:
4
Oprima la tecla Borrar (&) para volver a la  
1
2
3
En la pantalla LISTAS DE REPRODUCCIÓN, desplácese a la  
pantalla anterior, o la tecla de encendido/fin (  
%)  
lista de reproducción que desea modificar y  
para volver a la pantalla principal.  
oprima la tecla programable derecha (  
:
) (Opciones).  
) para desplazarse  
Modificar lista de reproducción y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Use la tecla de navegación (  
N
a
grabar y reproducir  
registros de voz  
M
Modifique la lista de reproducción según lo  
desee.  
Puede crear un registro de voz para reproducirlo  
posteriormente como recordatorio personal.  
Para cambiar el orden de las canciones de la lista  
de reproducción, desplácese a una canción y  
crear un registro de voz  
oprima la tecla de selección central (  
M) (Mover).  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la izquierda ( ) para tener  
acceso a MÚSICA Y TONOS  
Luego, desplácese hacia arriba o abajo para  
mover la canción en la lista de reproducción.  
Cuando termine, oprima la tecla de selección  
N
.
2
Use la tecla de navegación (  
Mis sonidos y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
central (M) (Guardar).  
a
M
entretenimiento  
113  
3
Seleccione Grabar nuevo y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
mensaje ¿Desea salir?, use la tecla de navegación (  
para seleccionar Sí No, y oprima la tecla de selección  
central ( OK).  
N)  
M
o
M
(
4
Oprima la tecla de selección central (  
comenzar a grabar y, cuando termine, oprima la  
tecla de selección central ( ) (ALTO).  
M) (OK) para  
reproducir un registro de voz  
M
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la izquierda ( ) para tener  
acceso a MÚSICA Y TONOS  
5
Oprima la tecla programable izquierda (  
:) (Guardar)  
N
para guardar el registro de voz.  
.
Oprima la tecla programable derecha (  
para borrar el registro de voz.  
:) (Borrar)  
Use la tecla de navegación (  
Mis sonidos y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
Consejo: para crear rápidamente un registro de voz,  
mantenga oprimida la tecla comando de voz (al lado  
derecho del teléfono) y luego oprima la tecla de  
Desplácese al nombre de archivo del registro de  
voz que desee y oprima la tecla de selección  
selección central (  
Oprima la tecla de selección central (  
termine. Puede oprimir la tecla programable  
izquierda ( ) (Guardar) para guardarlo, la tecla de  
selección central ( ) (ENVIAR) para enviarlo o la tecla  
programable derecha ( ) (Borrar) para borrarlo. Oprima  
la tecla de encendido/fin ( ) para salir. Cuando vea el  
M) (OK) para empezar a grabar.  
central (M  
) (REPROD).  
Consejo: puede cambiar el nombre de los registros de  
voz. En Mis sonidos, el teléfono muestra un indicador  
M) (ALTO) cuando  
æ
:
junto a los nombres de los registros de voz que creó.  
Desplácese al registro de voz cuyo nombre desee  
cambiar, oprima la tecla programable  
M
:
%
entretenimiento  
114  
derecha (  
Cambiar nombre. Ingrese el nuevo nombre del registro de  
voz y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).  
:
) (Opciones) y luego desplácese y seleccione  
Aparece la imagen activa del visor:  
EV ❙❙❙❙  
0
N
P
1X ❙❙❙❙  
M
El teléfono mostrará NOMBRE DE SONIDO GUARDADO  
.
Oprima la tecla  
programable  
izquierda (C)  
Oprima la tecla  
programable  
grabar y reproducir  
videoclips  
La lente de la cámara se encuentra en la parte  
posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la  
página 1). Para obtener los videoclips más nítidos,  
limpie la lente con una tela suave y seca antes de  
capturar el video.  
Grabar  
00:00  
<
176x144  
derecha (C)  
Opciones  
Videos GRAB  
(
Videos) para ver  
(Opciones) para ver  
el menú Opciones.  
MIS VIDEOS.  
Oprima la tecla de selección  
central (M) (GRABAR) para  
comenzar la grabación.  
2
3
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del  
video.  
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y  
grabar un videoclip  
Para activar la videograbadora del teléfono:  
derecha (  
N) para acercarse o alejarse.  
Oprima la tecla de selección central (  
para comenzar la grabación.  
M) (GRABAR  
)
1
Mantenga oprimida la tecla de cámara/video ()).  
entretenimiento  
115  
Oprima la tecla programable derecha (  
:) (Pausa)  
ajustar programación de la  
videograbadora  
Cuando la videograbadora esté activada (pero  
no grabando), oprima la tecla programable  
para detener temporalmente la grabación. Oprima  
la tecla programable derecha (  
continuar.  
:) (Reanudar) para  
4
Oprima la tecla de selección central (M) (ALTO)  
derecha (:) (Opciones) para seleccionar entre estas  
para dejar de grabar.  
opciones:  
5
Oprima la tecla programable izquierda (  
:) (Guardar)  
opción  
para guardar el videoclip.  
Brillo  
Ajuste el brillo de la imagen.  
u
Balance  
blanco  
Ajuste una iluminación diferente.  
Oprima la tecla de selección central (  
M) (ENVIAR)  
para guardar el videoclip e ir a la pantalla NUEVO MSJ  
Duración  
Especifique las duraciones estándar  
para videoclip Corto (predeterminado,  
aproximadamente 30 segundos), Medio  
Ajustar a msj. de video (varía según la  
DE VIDEO  
.
u
,
Oprima la tecla programable derecha (  
:) (Borrar)  
programación de video) o Largo (máximo  
para borrar el videoclip y volver al visor activo.  
de memoria)  
.
entretenimiento  
116  
2
Use la tecla de navegación (  
Imagen y video y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
opción  
a
Resolución  
Programe la resolución de grabación en  
320x240 176x144  
Desplácese a la izquierda o derecha  
para seleccionar Normal Antiguo Blanco y  
negro Negativo  
M
o
.
3
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Efectos de  
colores  
M
,
,
4
Desplácese al videoclip que desea reproducir y  
o
.
oprima la tecla de selección central (  
M) (REPROD).  
Cambiar  
Especifique dónde desea guardar los  
videoclips (Teléfono Tarjeta Micro-SD). Esta  
Oprima la tecla programable  
dispositivo  
o
izquierda (  
:) (Silenciar) mientras se reproduce el  
de almacena- opción sólo está disponible si tiene  
miento instalada una tarjeta de memoria.  
videoclip para silenciar el sonido del videoclip.  
Oprima la tecla programable  
izquierda (  
:) (Desilenciar) para volver a activar el  
reproducir un videoclip  
Para reproducir un videoclip guardado en el teléfono:  
sonido.  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la derecha ( ) para acceder a  
] CENTRO DE MEDIOS  
N
.
entretenimiento  
117  
En la pantalla del teléfono aparece la imagen del  
tomar fotografías  
visor activo:  
El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles  
que puede tomar fotografías de una resolución de  
hasta 1600 x 1200 píxeles. Puede tomar una fotografía  
con su teléfono y enviarla a otros usuarios de  
EV ❙❙❙❙  
0
N
P
1X ❙❙❙❙  
Oprima la tecla  
programable  
izquierda (C)  
(Mis imágenes)  
para ver  
Oprima la tecla  
programable  
derecha (C)  
(Opciones) para  
ver el menú  
Opciones.  
teléfonos celulares en un mensaje multimedia.  
1600x1200  
Cuando la solapa del teléfono está abierta, la lente de  
la cámara se encuentra en la parte posterior del  
teléfono (consulte la página 2). Para obtener las  
fotografías más nítidas, limpie la lente con una tela  
suave y seca antes de capturarla una foto.  
Opciones  
Mis imágenes  
TOMR  
MIS VIDEOS  
.
Oprima la tecla de selección  
central (M) (TOMR) para tomar  
una fotografía.  
Oprima la tecla de navegación hacia la izquierda y  
derecha ( ) para acercarse o alejarse.  
tomar una fotografía  
N
1
Para activar la cámara, oprima la tecla  
cámara/video ( ).  
Oprima la tecla programable derecha (  
:) (Opciones)  
)
para ver más opciones.  
2
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la  
cámara y oprima la tecla de selección  
central (M) (TOMR).  
entretenimiento  
118  
3
Oprima la tecla de selección central (  
M
) (ENVIAR  
)
opción  
para guardar la fotografía e ir a la pantalla NUEVO  
Resolución  
Programa la resolución a  
1600x1200 1280x960 640x480  
ID de foto  
MENSAJE DE IMAGEN  
.
,
,
,
320x240  
u
o
.
Oprima la tecla programable izquierda (  
:) (Guardar)  
Auto cronómetro  
Programe la cámara para que  
tome una fotografía después de  
un intervalo de tiempo  
para guardar la imagen en MIS IMÁGENES  
.
u
específico: 3 segundos  
,
5 segundos  
o
Oprima la tecla programable derecha (  
:) (Borrar)  
10 segundos. O apáguela.  
para borrar la fotografía y volver al visor activo.  
Brillo  
Para ajustar el brillo de la imagen,  
desplácese a la izquierda o  
ajustar la programación de la  
cámara  
derecha de -2  
a
2.  
Balance blanco  
Para ajustarla a las distintas  
Cuando la cámara esté activada, oprima la tecla  
condiciones de luz, desplácese a  
programable derecha (  
:) (Opciones) para seleccionar  
la izquierda o derecha desde Auto  
,
entre estas programaciones:  
Soleado  
,
Nublado  
,
Tungsteno  
,
Fluorescente  
o
Oscuridad  
.
entretenimiento  
119  
opción  
descargar imágenes  
Sonido de obturador  
Active un sonido para que se  
reproduzca cuando toma una  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la derecha ( ) para acceder a  
] CENTRO DE MEDIOS  
N
foto: Obturador  
Desplácese a la izquierda o a la  
derecha para seleccionar Normal  
Antiguo Blanco y negro Negativo  
,
Silencioso  
,
Quack  
o
Boing.  
.
Efectos de colores  
Cuadros divertidos  
2
Use la tecla de navegación (  
Imagen y video y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
,
a
,
o
.
M
Vaya a AGREGAR CUADRO DIVERTIDO para  
seleccionar un cuadro  
3
Desplácese a Obtener imágenes nuevas y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
personalizado para la foto.  
4
Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK) para conectarse a  
Centro de medios  
Cambiar dispositivo  
de almacenamiento  
Especifique dónde desea guardar  
M
los imágenes (Teléfono  
o
Tarjeta  
.
Micro-SD). Esta opción sólo está  
disponible si tiene instalada una  
tarjeta de memoria.  
Nota: se aplican los cargos normales por tiempo aire  
y/o uso de portadora.  
entretenimiento  
120  
herramientas  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
contactos  
:
Nota: la información de este capítulo sólo se aplica a  
contactos de llamadas de voz. Para obtener  
información acerca de cómo ingresar contactos PTT,  
consulte la página 75.  
.
Use la tecla de navegación (  
En caso de emergencia y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
contactos de emergencia e  
información personal  
Desplácese a CONTACTO 1  
,
CONTACTO 2  
o
CONTACTO 3, y  
) (AGREGAR).  
oprima la tecla de selección central (  
M
Si está herido, el personal de emergencia puede  
verificar el teléfono para obtener información para  
contactos en caso de emergencia. Guarde números  
de teléfono de parientes o amigos como contactos en  
caso de emergencia.  
Para cambiar un contacto de emergencia  
,
desplácese al contacto y oprima la tecla  
programable derecha (  
seleccione Reasignar  
:) (Opciones), luego  
.
Nota: seleccione Información personal para agregar  
información personal que pueda ayudar al  
personal de emergencia.  
herramientas  
121  
4
Para agregar un contacto de la LISTA DE  
CONTACTOS, seleccione Desde contactos  
desplácese al contacto que desea agregar y  
oprima la tecla de selección central ( ) (OK).  
modificar un ingreso  
,
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
:
M
.
Para ingresar un nuevo contacto, seleccione  
Use la tecla de navegación (  
al ingreso y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
N) para desplazarse  
Contacto nuevo, ingrese la información de contacto y  
oprima la tecla de selección central (M) (GUARDAR).  
:
Modifique la información de los contactos y  
oprima la tecla de selección central ( ) (GUARDAR).  
crear ingreso  
1
M
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
:
ver ingreso  
.
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
2
3
4
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
:
:
.
Seleccione Contacto nuevo oprimiendo la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
2
Desplácese al ingreso y oprima la tecla de  
selección central ( ) (VER).  
M
M
Ingrese información de contactos y oprima la  
Para realizar otras acciones en el ingreso, oprima  
la tecla programable derecha ( ) (Opciones) y  
tecla de selección central (M) (GUARDAR).  
:
herramientas  
122  
seleccione Enviar mensaje de TEXTO  
,
Enviar mensaje con imagen,  
programar número de marcado  
rápido  
Enviar mensaje de video Llamada  
o
.
Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un  
borrar ingreso  
contacto, consulte la página 58.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
Para asignar un número de marcado rápido a un  
:
ingreso de Contactos  
:
.
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
2
Use la tecla de navegación (  
al ingreso y oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
N) para desplazarse  
:
.
:
Use la tecla de navegación (  
al ingreso y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
N) para desplazarse  
3
Desplácese a Borrar y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
M
:
4
Cuando el teléfono le pregunte ¿Borrar contacto?  
desplácese a Sí No y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
,
Desplácese al número al que va a asignar un  
número de marcado rápido y oprima la tecla  
o
M
programable derecha (  
Seleccione Programar marcación rápida oprimiendo la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
:) (Opciones).  
M
herramientas  
123  
5
6
Seleccione un número de marcado rápido no  
asignado y oprima la tecla de selección  
2
3
Use la tecla de navegación (  
al ingreso y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
N) para desplazarse  
central (  
M
) (PROGRAMAR).  
Cuando el teléfono le pregunte ¿Agregar contacto a  
marcado rápido?, use la tecla de navegación ( ) para  
seleccionar y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
:
Desplácese hasta el número que va a programar  
como el número predeterminado y oprima la tecla  
N
programable derecha (  
Desplácese a Programar como predeterminado y oprima la  
tecla de selección central ( ) (OK).  
Cuando el teléfono le pregunte ¿Programar como  
predeterminado?, use la tecla de navegación ( ) para  
seleccionar y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
:) (Opciones).  
M
4
7
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (GUARDAR).  
M
M
5
N
programar número  
predeterminado para ingreso  
M
Para programar el número predeterminado para un  
ingreso de Contactos con varios números:  
asignar un tono de timbre a un  
ingreso  
Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Contactos, el  
teléfono reproducirá el tono de timbre cuando reciba  
una llamada del contacto.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
:
.
herramientas  
124  
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
asignar una imagen a un ingreso  
:
Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el  
teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama  
de dicho contacto.  
.
Use la tecla de navegación (  
al ingreso y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
N) para desplazarse  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
:
:
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Programar) para ir al  
menú MIS TONOS DE TIMBRE  
.
:
2
Use la tecla de navegación (  
al ingreso y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
N) para desplazarse  
.
4
Desplácese al tono de timbre que desee y oprima  
:
la tecla de selección central (  
M) (OK).  
3
4
5
Desplácese a Imagen y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Programar) para ir a MIS IMÁGENES  
5
Oprima la tecla de selección  
:
.
central (  
M
) (GUARDAR).  
Nota: Volumen principal debe programarse en Alto  
Medio Medio bajo Bajo (consulte la página 25).  
Desplácese hasta una imagen y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
,
Medio alto  
,
M
,
o
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (GUARDAR).  
M
herramientas  
125  
Consejo: también puede asignar una imagen  
mediante el menú IMAGEN Y VIDEO. En la pantalla  
principal, oprima la tecla de navegación hacia la  
1
2
3
4
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
:
.
derecha (  
seleccione Imagen y video. Luego, desplácese a Mis imágenes  
y oprima la tecla de selección central ( ) (OK), luego  
desplácese a una imagen y oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Opciones). Seleccione  
N) para acceder a ] CENTRO DE MEDIOS  
y
Use la tecla de navegación (  
al ingreso y oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Modificar).  
N) para desplazarse  
M
:
Desplácese a Tono de timbre y oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Programar) para ir al  
menú MIS TONOS DE TIMBRE  
:
:
Programar como y luego ID de imagen. Seleccione el contacto  
.
para el cual desea que se muestre la ID de imagen y  
oprima la tecla de selección central (M) (OK). El  
Seleccione Obtener aplic nva, luego proceda a  
teléfono muestra IMAGEN PROGRAMADA COMO ID IMAGEN  
.
descargar y guardar un tono de timbre.  
Consejo: también puede descargar un tono de timbre  
descargar tono de timbre para un  
ingreso  
Puede descargar un tono de timbre para asignarlo a un  
ingreso de Contactos. Cuando reciba una llamada de ese  
ingreso, el teléfono reproducirá el tono de timbre  
asignado.  
desde el menú MÚSICA Y TONOS. En la pantalla principal,  
oprima la tecla de navegación hacia la derecha (  
N)  
para acceder al ] CENTRO DE MEDIOS y seleccione Música y  
tonos. A continuación, seleccione Obtener tonos de timbre nuevos  
o seleccione Mis tonos de timbre y seleccione Obtener  
aplicación nueva  
.
herramientas  
126  
6
7
En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada  
agregar ingresos a un grupo  
contacto que desee agregar y oprima la tecla de  
Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la  
vez, puede crear un grupo y agregar ingresos de  
contacto al grupo.  
selección central (  
M
) (MARCAR).  
Cuando termine de agregar contactos a un grupo,  
oprima la tecla programable izquierda ( ) (Listo).  
:
1
2
3
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
Consejo: para agregar un ingreso de Contactos a un  
grupo mientras modifica ese ingreso, desplácese a  
Grupo y oprima la tecla programable  
Oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para  
seleccionar [ CONTACTS  
Use la tecla de navegación (  
Grupos y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
M
.
izquierda (  
:) (Programar).  
N) para desplazarse  
a
agregar un grupo  
Agregue un nuevo grupo como ingreso en la pantalla  
M
Grupos  
:
4
Desplácese hasta el nombre de grupo que desee  
y oprima la tecla programable  
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
derecha (  
Desplácese a Agregar y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
:) (Opcnes).  
M
5
Oprima la tecla de selección central (M) (OK) para  
M
seleccionar [ CONTACTS  
.
herramientas  
127  
3
Use la tecla de navegación (  
Grupos y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse  
Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo  
número para Bill Smith, diga “Llamar Bill  
Smith.”).  
a
M
4
Oprima la tecla programable izquierda (  
:
) (Nuevo).  
Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la  
tecla de selección central ( ) (GUARDAR).  
Diga los números a velocidad y volumen  
normales, y pronuncie cada dígito claramente.  
Evite hacer pausas entre dígitos.  
5
M
Puede programar el teléfono para reproducir  
instrucciones de comandos de voz por el  
altavoz al oprimir la tecla de voz, que abre el  
menú COMANDOS DE VOZ. Si usa el comando  
Llamar para hacer una llamada, el audio se  
reproduce a través del auricular del teléfono  
cuando la llamada se conecta. Puede  
desactivar esta función (consulte la  
página 133).  
reconocimiento de voz  
La función de reconocimiento de voz del teléfono le  
permite hacer llamadas y completar otras acciones  
diciendo comandos al teléfono.  
sugerencias para el  
reconocimiento de voz  
Cuando diga el nombre de un ingreso de  
Contactos, pronúncielo tal como aparece en la  
lista. Por ejemplo, para llamar al número móvil  
de un ingreso llamado Bill Smith, diga “Llamar  
herramientas  
128  
comandos de voz  
función  
1
Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga  
oprimida la tecla Comando de voz en el costado  
derecho del teléfono.  
Llamar <Nombre o #>  
Haga una llamada:  
a un ingreso de Contactos cuyo nombre  
Nota: con el teléfono abierto, oprima y suelte la  
tecla Comando de voz (consulte la página 3).  
Mantener oprimida la tecla activa la grabación de  
voz.  
pronuncie  
o
a un número telefónico que especifica  
El teléfono pronuncia Diga un comando y muestra una  
Por ejemplo, cuando se le solicite decir un  
comando, diga “Llamar Bill Smith móvil” o “Llamar  
8475551212.  
lista de comandos de voz.  
2
Diga uno de los comandos que aparecen en la  
siguiente tabla. El teléfono realiza la acción  
correspondiente.  
herramientas  
129  
función  
función  
Enviar <tipo de MSJE>  
Ir a <Atajo>  
Envía un mensaje de texto o con imagen.  
Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen,” luego:  
Acceda al menú o realice la acción que especifique:  
Contactos: busque contactos.  
el nombre de un ingreso de Contactos  
Llamadas recientes: la lista de llamadas recibidas.  
Mensajería: acceso a los mensajes.  
Centro de medios: el Centro de medios.  
o
un número telefónico  
Para obtener instrucciones sobre cómo enviar un  
mensaje de texto o multimedia, consulte las  
páginas 87 y 90.  
Programación y herramientas: programaciones y  
herramientas.  
Acceso Web  
Video V CAST: videos V CAST.  
Mi música  
:
Mi música.  
Remarcar o llamar al último número al que llamó.  
herramientas  
130  
función  
función  
Revisar <elemento>  
Nombre <del contacto>  
Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta:  
Busque un ingreso de Contactos al decir su nombre.  
Reproducir <Lista de reproducción>  
Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de  
la batería  
Reproduzca una lista de reproducción con el  
reproductor de música diciendo el nombre de una  
de sus listas de reproducción.  
Correo de voz: mensajes nuevos en el correo de  
voz  
Nota: si no tiene música, el teléfono vuelve a la  
Mensajes: mensajes de texto o multimedia  
pantalla principal.  
recibidos recientemente  
Mi cuenta  
Llamadas perdidas: llamadas entrantes no  
contestadas  
Iniciar Acceso Web y ver las opciones de la cuenta.  
Hora: hora y fecha  
Ayuda  
Intensidad de la señal: intensidad de la conexión  
Obtenga acceso a información de ayuda sobre la  
función de reconocimiento de voz.  
de red  
Batería: carga de la batería  
Volumen: volumen de timbre  
herramientas  
131  
programación de reconocimiento  
de voz  
programación de reconocimiento de voz  
Confirmación  
Para modificar la programación de reconocimiento  
de voz:  
Si el teléfono no está seguro de que identificó  
correctamente un nombre o número que usted  
diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle  
que confirme la correcta.  
1
Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla  
Comando de voz que está al lado derecho del  
teléfono.  
Puede controlar la aparición de las listas de opciones:  
Automática: vea una lista de opciones desde varias  
Nota: con el teléfono cerrado, mantenga oprimida  
alternativas.  
la tecla Comando de voz.  
Siempre confirmar: siempre muestra una lista de  
2
3
Oprima la tecla programable derecha (  
:
) (Programación).  
) para desplazarse  
a la opción deseada y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
opciones cuando haya varias alternativas.  
Use la tecla de navegación (  
N
Nunca confirmar: no mostrar nunca una lista de opciones.  
El teléfono elige desde las mejores alternativas.  
M
programación de reconocimiento de voz  
Lectura de marcar número  
Programe el teléfono para que diga en voz alta los  
números a medida que los oprime en el teclado.  
herramientas  
132  
programación de reconocimiento de voz  
programación de reconocimiento de voz  
Sensibilidad  
Adaptación  
Puede ajustar la capacidad del teléfono de  
Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla  
para mejorar el reconocimiento de las palabras  
dichas. La adaptación toma alrededor de sesenta  
segundos y requiere que esté en un lugar silencioso  
(sin ruido de fondo).  
reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible  
,
Recomendado  
o
Menos sensible.  
Si la sensibilidad es demasiado estricta  
,
el teléfono muchas veces rechaza los comandos  
de voz y muestra “Favor, repetir…” o “No hay  
Instrucciones  
coincidencias. Seleccione Más sensible  
.
Modo: programe si el teléfono dice Instrucciones  
(para leer cada palabra que aparece en la pantalla) o  
Sólo tonos  
,
Lectura  
Si la sensibilidad es demasiado flexible  
,
.
experimentará activaciones falsas (lo que indica que  
el teléfono detecta una coincidencia errónea).  
Reproducción de audio: programe cómo desea oír las  
instrucciones: detección Automática Altavoz o a través  
del Audífono  
Seleccione Menos sensible  
.
,
.
herramientas  
133  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
programación de reconocimiento de voz  
Alerta de llamada  
a
M
Para una llamada entrante, programe si desea oír  
3
4
5
6
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Sólo timbre  
,
Id de llamada + timbre  
o
Repetir nombre (repite el  
M
nombre hasta que conteste o la llamada pase al  
correo de voz).  
Desplácese a Calendario y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
Para acceder a la ayuda incluida en el dispositivo para  
una programación que diga, oprima la tecla  
Desplácese a la fecha que desea y oprima la tecla  
programable izquierda ( ) (Agregar).  
:
programable izquierda (:) (Info).  
Ingrese el nombre y los detalles de la cita nueva.  
Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta,  
desplácese a la línea y oprima la tecla  
organizador personal  
programable izquierda (  
:
) (Programar).  
Para guardar la cita oprima la tecla de selección  
central ( ) (GUARDAR).  
agregar cita a calendario  
7
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
M
herramientas  
134  
ver cita del calendario  
programar despertador  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
M
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
a
M
M
3
4
5
6
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
3
4
5
6
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
M
Desplácese a Calendario y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Despertador y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
M
Desplácese a la fecha de la cita y oprima la tecla  
de selección central ( ) (VER).  
Desplácese a Alarma 1  
,
Alarma 2  
o
Alarma 3 y oprima la  
M
tecla de selección central (M) (OK).  
Vuelva a oprimir la tecla de selección  
central ( ) (VER) para ver detalles de la cita.  
Seleccione Activado y programe la hora,  
M
periodicidad y sonido de la alarma desplazándose  
a la categoría y oprimiendo la tecla programable  
izquierda (:) (Programar).  
herramientas  
135  
7
Oprima la tecla de selección  
central ( ) (GUARDAR).  
5
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
M
a la izquierda o derecha hasta la ciudad que  
desea.  
desactivar la alarma  
u
Cuando suena una alarma, oprima Desactivado o la tecla  
Oprima la tecla programable derecha (  
:) (Ciudades)  
de encendido/fin (%) para desactivarla.  
para ver una lista de ciudades, desplácese a una  
ciudad y oprima la tecla programable  
ver reloj mundial  
Vea la hora actual en varias ciudades del mundo:  
izquierda (M) (OK).  
u
1
2
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
Oprima la tecla programable  
izquierda ( ) (Programar DST) para programar el  
horario de verano de una ciudad.  
M
:
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
apuntes  
3
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
M
4
Desplácese a Reloj mundial y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
herramientas  
136  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
calculadoras  
a
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
M
3
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
M
a
4
Desplácese a Apuntes y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
M
M
3
4
5
Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
El teléfono muestra las primeras palabras de las  
notas guardadas en una lista.  
M
Desplácese a Calculadoras y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
5
Para crear una nota, oprima la tecla programable  
M
izquierda (:) (Agregar). Ingrese texto y oprima la  
Para funciones de calculadora básica  
,
tecla de selección central (M) (GUARDAR).  
seleccione Calculadora básica. Use el teclado para  
Para ver una nota guardada, desplácese a la  
escribir números. Para ingresar un decimal,  
nota y oprima la tecla de selección  
M
oprima  
oprima  
*
. Para cambiar a un positivo o negativo,  
. Use la tecla de navegación ( ) para  
central (  
) (VER).  
#
N
seleccionar funciones matemáticas. Para más  
operadores, oprima la tecla programable  
derecha (  
:) (Operador).  
herramientas  
137  
Para calcular una propina, seleccione Calculadora de  
propinas. Use el teclado para ingresar la cantidad, el  
porcentaje de la propina y la cantidad en la que se  
dividirá la propina. Para ingresar un decimal,  
2
Use la tecla de navegación (  
Juegos Exploración y descarga, y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M) para desplazarse  
a
o
M
3
Seleccione Obtener aplicación nueva oprimiendo la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
oprima  
oprima la tecla programable derecha (  
y seleccione Mostrar impuesto. Desplácese a Sí  
*
. Para mostrar el monto de impuesto,  
M
:) (Opciones  
)
4
Seleccione una categoría, aplicación y opción de  
precio. Se aplican los cargos normales por tiempo  
aire y/o uso de portadora.  
y
oprima la tecla de selección central (  
M) (OK).  
diversión y juegos  
iniciar juegos o aplicaciones  
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla  
de navegación hacia la derecha ( ) para acceder  
] CENTRO DE MEDIOS  
descargar juegos o  
aplicaciones  
N
a
.
Descargar un juego o aplicación de CENTRO DE MEDIOS  
:
Use la tecla de navegación (  
Juegos Exploración y descarga, y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M) para desplazarse  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la derecha ( ) para acceder a  
] CENTRO DE MEDIOS  
a
o
N
M
.
Seleccione el juego o aplicación que desea  
ejecutar.  
herramientas  
138  
Enviar  
imágenes nuevas  
Presentación de diapositivas  
,
Enviar como  
Cambiar nombre  
Información de archivo  
,
A álbum en línea  
,
Tomar fotografía nueva  
,
Obtener  
Borrar todo  
Imprimir  
sesiones Web  
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
,
,
Mover  
,
Bloquear  
,
,
,
o
.
navegación (  
N) para iniciar ACCESO WEB.  
Nota: las opciones que vea para imágenes que cree  
son diferentes de las que ve para contenidos con  
derechos de autor, como las imágenes que venían  
precargadas en el teléfono. No puede enviar a otra  
persona contenido con derechos de autor.  
administrar imágenes  
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla  
de navegación hacia la derecha ( ) para acceder  
] CENTRO DE MEDIOS  
N
a
.
Use la tecla de navegación (  
Imagen y video y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
administrar videoclips  
a
1
2
3
Desde la pantalla principal, oprima la tecla  
de navegación hacia la derecha ( ) para acceder  
] CENTRO DE MEDIOS  
M
N
Desplácese a Mis imágenes y oprima la tecla de  
a
.
selección central (  
imágenes.  
M) (OK) para ver una lista de  
Use la tecla de navegación (  
Imagen y video y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
Para ver una imagen, desplácese hasta la imagen y  
oprima la tecla de selección central ( ) (VER).  
M
M
Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de  
Mientras ve una imagen, oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones) para ver las siguientes opciones:  
selección central (  
videoclips.  
M) (OK) para ver una lista de  
:
herramientas  
139  
4
Para ver un videoclip, desplácese hasta éste y  
oprima la tecla de selección central ( ) (REPROD).  
M
En la pantalla MIS VIDEOS, oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones) para ver las siguientes opciones:  
Enviar Grabar video  
Mover Bloquear Borrar todo  
:
,
,
A álbum en línea  
,
Videos V CAST  
,
Cambiar nombre  
Espacios  
,
,
,
,
Información de archivo  
o
.
Nota: las opciones que ve para videos que cree son  
diferentes de las que ve para contenidos con derechos  
de autor. No puede enviar a otra persona contenido  
con derechos de autor.  
herramientas  
140  
conexiones  
un entorno seguro y privado, alejado de otros  
conexiones Bluetooth®  
dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth.  
Su teléfono admite conexiones inalámbricas  
Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono  
Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer  
llamadas de manos libres.  
perfiles admitidos  
Esta sección indica perfiles Bluetooth que este  
dispositivo admite actualmente.  
Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la  
conducción puede ocasionar distracción. Corte la  
llamada si no puede concentrarse en la conducción.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus  
accesorios puede estar prohibido o restringido en  
ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y las  
regulaciones sobre el uso de estos productos.  
Perfil de dispositivo de audio avanzado (A2DP  
perfil de Bluetooth estéreo): permite que un  
dispositivo como un par de audífonos habilitados para  
Bluetooth reciba flujo de datos de audio estéreo  
desde un reproductor de música habilitado para  
Bluetooth con el mismo perfil.  
Perfil de control remoto de audio/video (AVRCP)  
:
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth  
,
ofrece una interfaz estándar para controlar televisores,  
equipos de audio y dispositivos similares. Permite que  
siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en  
conexiones  
141  
un solo control remoto (u otro dispositivo) controle  
todos los equipos de audio y a los que tenga acceso  
el usuario.  
para un dispositivo manos libres. Por ejemplo, un  
equipo de manos libres para vehículo puede usar un  
teléfono móvil como dispositivo de gateway.  
Perfil de imágenes básicas (BIP): define la forma en  
que un dispositivo de imágenes se puede controlar en  
forma remota, cómo puede imprimir y cómo puede  
transferir imágenes a un dispositivo de  
Audífono (HSP): describe cómo debe comunicarse  
un audífono habilitado para Bluetooth con una  
computadora o con otro dispositivo habilitado para  
Bluetooth, tal como un teléfono móvil.  
almacenamiento. Por ejemplo, BIP permite que un  
teléfono móvil controle una cámara digital.  
Perfiles OBEX  
:
Protocolo de control de audio y vídeo (AVCTP)  
Perfil de impresión básica (BPP): permite que los  
dispositivos envíen texto, emails, vCards, imágenes  
u otros elementos para imprimir. No necesita  
controladores específicos para impresoras.  
para controlar dispositivos de audio y video.  
Protocolo de distribución de audio y vídeo  
(AVDTP) para flujo de audio y video  
Perfil de transferencia de archivos (FTP) y Perfil  
Object Push (OPP) para contenido generado  
por dispositivo (imagen y video)  
Acceso telefónico a redes (DUN): proporciona un  
estándar para acceder a Internet y a otros servicios de  
acceso telefónico a redes con una conexión  
inalámbrica Bluetooth.  
Perfil de transferencia de archivos (FTP) para  
transferencias desde el teléfono a la PC  
Manos libres (HFP): describe cómo puede usarse un  
dispositivo de gateway para hacer y recibir llamadas  
conexiones  
142  
Perfil de distribución genérica de audio y vídeo  
(GAVDP)  
activar y desactivarBluetooth  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la abajo ( ) para tener acceso  
al MENÚ BLUETOOTH  
Perfil Object Push (OPP) sólo para vCard  
N
.
Perfil de acceso a directorio telefónico (PBAP)  
:
pone la información del directorio telefónico de un  
teléfono móvil a disposición de un dispositivo  
manos libres.  
2
Oprima la tecla programable izquierda (  
:) para  
encender apagar Bluetooth.  
o
Nota: para prolongar la vida útil de la batería, use este  
procedimiento para programar la conexión Bluetooth  
en Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se  
conectará a dispositivos hasta que programe  
nuevamente la conexión Bluetooth en Activado y vuelva  
a conectar el teléfono al dispositivo.  
Perfil de puerto serie (SPP): define los protocolos y  
procedimientos que usarán dispositivos que usen  
conexiones Bluetooth para emulación de cable serial  
RS232 (o similar).  
Para obtener más información acerca de las  
conexiones inalámbricas Bluetooth admitidas por este  
dispositivo, vaya a la sección de preguntas frecuentes  
teléfono visible para otros  
dispositivos  
www.verizonwireless.com/bluetooth  
.
Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido  
detecte su teléfono:  
Para obtener información sobre compatibilidad con  
vehículos, visite  
www.verizonwireless.com/bluetoothchart  
.
conexiones  
143  
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la abajo ( ) para tener acceso  
al MENÚ BLUETOOTH  
audífono se conecte automáticamente al encenderse,  
es posible que obtenga resultados inesperados.  
N
.
Antes de intentar conectar el teléfono con otro  
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que Bluetooth  
esté activado en su teléfono. Puede conectar el teléfono  
sólo a un dispositivo a la vez.  
2
3
4
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
:
Desplácese a Modo de detección y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
1
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de  
navegación hacia la abajo ( ) para tener acceso  
al MENÚ BLUETOOTH  
N
Desplácese a Activado y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
.
M
2
Seleccione Agregar disp nvo al oprimir la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
asociar con un audífono,  
dispositivo manos libres o  
computadora  
M
Nota: si Bluetooth no está encendido, el teléfono  
le preguntará ¿Activar de Bluetooth? Oprima la tecla de  
Nota: si usa el audífono Bluetooth con un  
selección central (  
M) (OK) para seleccionar .  
dispositivo de audio y con el teléfono, use los  
menús de Bluetooth del teléfono para conectar el  
teléfono con el audífono. Si establece la conexión  
oprimiendo un botón del audífono, o si permite que el  
3
Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth con el  
que se esté asociando esté en modo detectable  
(consulte la guía del usuario del dispositivo).  
conexiones  
144  
4
Oprima la tecla de selección central (  
M) (OK) para  
transferir archivos  
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir  
archivos entre la computadora y el teléfono.  
buscar dispositivos Bluetooth disponibles.  
5
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
y resaltar el dispositivo con el que desea  
Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede  
establecer conexión y oprima la tecla de selección  
ser diferente.  
central (M) (ASOCIACIÓN).  
1
Asociar el teléfono y la computadora (consulte  
“asociar con un audífono, dispositivo manos  
libres o computadora” ).  
6
Use el teclado para ingresar el PIN del dispositivo  
con el que desea establecer la asociación y  
oprima la tecla de selección central (  
M) (OK).  
2
En la computadora, haga clic con el botón  
derecho en el icono Bluetooth de la bandeja del  
sistema.  
Nota: el código PIN predeterminado es por lo  
general 0000. Consulte la guía del usuario del  
accesorio Bluetooth para obtener más  
información.  
3
Seleccione “Enviar un archivo.  
4
Haga clic en “Navegar” para ubicar el nombre del  
teléfono y haga clic en “Siguiente.  
Si el teléfono le pide permiso para vincularse con el  
teléfono, oprima la tecla de selección central ( ) ().  
Una vez establecida la conexión, aparece el indicador  
M
5
Haga clic en “Navegar” para ubicar el archivo que  
desee transferir y haga clic en “Siguiente.  
Bluetooth  
principal.  
I
y un mensaje Bluetooth en la pantalla  
conexiones  
145  
6
7
En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la  
tecla de selección central ( ) (ACEPTAR) para  
ser capaz de recibir una vCard. No todos los  
dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad.  
M
aceptar la transferencia del archivo.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la  
LISTA DE CONTACTOS  
Cuando termine de transferir archivos, oprima la  
:
tecla de encendido/fin (%) en el teléfono para  
.
cortar la conexión.  
2
Use la tecla de navegación (  
al ingreso que desea transferir y oprima la tecla  
programable derecha ( ) (Opciones).  
N) para desplazarse  
Nota: interrumpir la vinculación con la computadora  
no desactiva la conexión Bluetooth en el teléfono. Es  
posible que desee desactivar la conexión Bluetooth  
para conservar la carga de la batería.  
:
3
Desplácese a Enviar tarjeta de nombre y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
4
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
conectarse a otro teléfono  
Puede usar una conexión Bluetooth para transferir un  
contacto o archivo a otro teléfono.  
M
5
6
Oprima la tecla de selección central (M) (ENVIAR).  
Para transferir un contacto a otro teléfono  
:
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que  
desea y oprima la tecla de selección  
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el  
ingreso tenga activado Bluetooth y de que esté en  
modo Encuéntrame. El dispositivo receptor también debe  
central (M) (ASOCIACIÓN).  
Nota: si su teléfono no tiene ya activado  
Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active.  
conexiones  
146  
7
Si se le solicita, ingrese el código PIN  
3
Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.  
M
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de  
envío comienza la transferencia, se le indica al  
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono  
receptor la acepta, el ingreso se transfiere.  
4
Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que  
desea y oprima la tecla de selección  
central (M) (OK).  
Nota: si su teléfono no tiene ya activado Bluetooth, el  
Para transferir un archivo a otro teléfono  
:
teléfono le indicará que lo active.  
Nota: asegúrese de que el teléfono que recibe el  
archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en  
modo Encuéntrame. El teléfono receptor también debe ser  
capaz de recibir el tipo de archivo.  
5
Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío  
del archivo, seleccione oprimiendo la tecla de  
selección central (  
M) (OK).  
6
Si se le solicita, ingrese el código PIN  
1
En el teléfono, seleccione el archivo (como una  
imagen, video o sonido) que desea transferir y  
predeterminado 0000 o acepte la transferencia.  
Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de  
envío comienza la transferencia y se le indica al  
teléfono receptor que la acepte. Cuando el teléfono  
receptor la acepta, el archivo se transfiere.  
oprima la tecla programable derecha (  
:
) (Opciones).  
) para desplazarse  
Enviar y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
2
Use la tecla de navegación (  
N
a
M
conexiones  
147  
conectar a un dispositivo  
manos libres durante una  
llamada  
desconectar de un dispositivo  
Para desconectarse de un dispositivo cuando  
el teléfono está en reposo  
:
1
Durante una llamada, oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones) y seleccione el Menú Bluetooth  
1
2
Con la pantalla en reposo, oprima la tecla de  
navegación hacia la abajo ( ) para acceder al  
MENÚ BLUETOOTH  
:
.
N
.
2
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
a
[Agregar disp nvo] o seleccione el nombre del  
Use la tecla de navegación (N) para desplazarse  
dispositivo manos libres si lo ha asociado  
anteriormente.  
al nombre del dispositivo del que desea  
desconectarse.  
3
Oprima la tecla de selección central (M) (OK).  
3
Oprima la tecla de selección central (M) (DESCONE).  
4
Si se conecta a un dispositivo nuevo, colóquelo  
en modo de detección y oprima la tecla de  
4
Cuando el teléfono pregunte si desea  
desconectarse, seleccione y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
selección central (  
M) (OK) en el teléfono.  
M
5
Cuando el teléfono encuentra el dispositivo  
manos libres, oprima la tecla de selección  
Para desconectarse de un dispositivo durante una  
llamada activa  
:
central (  
M) (ASOCIAR).  
1
Oprima la tecla programable  
derecha ( ) (Opciones).  
:
conexiones  
148  
2
Use la tecla de navegación (  
Desconectar Bluetooth, y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
N
) para desplazarse  
Compruebe que el teléfono y la computadora  
estén encendidos.  
a
M
red  
conexiones de cable  
programación de red  
El teléfono tiene un puerto  
micro-USB, de modo que  
puede conectarlo a una  
computadora.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
2
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Seleccionar sistema y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Desplácese a Programar modo y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
N
a
Conecte el teléfono a  
M
un puerto USB de alta potencia en la  
computadora (no a uno de baja potencia,  
como el puerto USB del teclado o de un hub  
USB alimentado por bus). Comúnmente, los  
puertos USB de alta potencia están en la  
computadora.  
3
4
5
M
M
Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB  
de baja potencia, es posible que la  
M
computadora no reconozca el teléfono.  
conexiones  
149  
6
Seleccione Sólo local  
selección central (  
o
M
Automático y oprima la tecla de  
) (OK).  
4
5
6
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
Nota: pueden aparecer otras opciones  
Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
dependiendo de la disponibilidad de la red.  
M
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
alertas de llamada perdida  
M
Programe el teléfono para que emita un bip  
cada vez que la red pierda una llamada. (Debido a que  
las redes digitales son tan silenciosas, la alerta de  
llamada perdida puede ser el único signo de que se  
perdió una llamada.)  
alertas de conexión de  
llamada  
Programe el teléfono para que emita un bip cada vez  
que se conecte una llamada saliente:  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
M
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
a
M
M
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
de selección central (  
M) (OK).  
M
conexiones  
150  
4
5
6
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
4
5
6
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
M
M
Desplácese a Conexión de llamada y oprima la tecla de  
selección central ( ) (OK).  
Seleccione ERI y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
M
M
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección  
central ( ) (OK).  
M
M
alertas de roaming  
Programe el teléfono para que emita un bip  
cada vez que ingrese a roaming:  
1
En la pantalla principal, oprima la tecla de  
selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.  
M
2
Use la tecla de navegación (  
( PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
N) para desplazarse  
a
M
3
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla  
de selección central ( ) (OK).  
M
conexiones  
151  
servicio y reparaciones  
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le  
ayudaremos.  
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá  
seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.  
También puede comunicarse con el Centro de  
atención a clientes de Motorola, llamando al  
1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456  
(TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con  
problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).  
servicio y reparaciones  
152  
Datos de índice de absorción específico para  
Estados Unidos  
Datos SAR  
aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono  
El modelo de teléfono celular cumple con las  
exigencias del gobierno para la exposición a  
ondas de radio.  
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha  
diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición  
a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal  
Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos  
y por los organismos reguladores de Canadá. Estos límites forman  
parte de directrices globales y establecen los niveles permitidos  
de energía RF para la población general. Las directrices se basan  
en estándares preparados por organizaciones científicas  
transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas  
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se  
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de  
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse  
muy por debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono  
está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, de  
modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la  
red. En general, mientras más cerca se encuentre de una estación  
base celular, menor será la potencia de salida.  
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta  
al público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y  
certificado ante la FCC e Industry Canada para verificar que no  
exceda el límite establecido por cada gobierno para la exposición  
segura. Las pruebas se realizan en las posiciones y lugares (por  
ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a la FCC y  
disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice  
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para  
uso en la oreja es de 1.45 W/kg y cuando se usa en el cuerpo,  
como se describe en esta guía del usuario, es de 0.73 W/kg. El  
valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos  
independientes mediante la evaluación periódica y exhaustiva de  
estudios científicos. Los estándares incluyen un margen de  
seguridad considerable destinado a garantizar la protección de  
todas las personas, independientemente de su edad o salud.  
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea  
una unidad de medición conocida como Índice de absorción  
específico o SAR. El límite SAR establecido por la FCC y por los  
1
organismos reguladores de Canadá es de 1,6 W/kg. Las pruebas  
de SAR se realizan utilizando posiciones de operación estándar  
Datos SAR  
153  
(uso cerca del cuerpo) es 0.2 W/kg (Las mediciones del teléfono  
usado en el cuerpo difieren según el modelo de teléfono,  
dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias  
2
de regulación).  
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de  
los diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen  
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga  
en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar  
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos,  
de todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan  
con las directrices.  
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de  
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular  
Telecommunications & Internet Association (CTIA):  
http://www.phonefacts.net  
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications  
Association (CWTA):  
http://www.cwta.ca  
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares  
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un  
gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad  
significativo que proporciona protección adicional al público y que  
considera cualquier variación en las mediciones.  
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de  
evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este  
producto.  
Datos SAR  
154  
Información legal y de seguridad  
importante  
155  
Información general y de seguridad  
Información de seguridad  
Esta sección contiene información importante sobre la  
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea  
esta información antes de usar su dispositivo móvil.  
Operación del producto  
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el  
dispositivo móvil como si fuera un teléfono fijo.  
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un  
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo  
provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio  
provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil  
de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la  
antena a no menos de 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al  
transmitir señales.  
Exposición a señales de  
radio frecuencia (RF)  
Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando  
está encendido, recibe y transmite señales de radio frecuencia  
(RF). Cuando usted se comunica con el dispositivo móvil, el sistema  
que administra las llamadas controla los niveles de potencia a los  
que transmite el dispositivo.  
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede  
hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre  
la exposición a las señales de RF. Si desea obtener una lista de los  
accesorios provistos o aprobados por Motorola, visite nuestro sitio  
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las  
exigencias de regulación locales de su país respecto de la  
exposición de seres humanos a las señales de RF.  
Web en: www.motorola.com  
.
Precauciones de operación  
Interferencia y compatibilidad de  
señales de RF  
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir  
interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están  
protegidos, diseñados o bien configurados incorrectamente para la  
compatibilidad con señales de RF. En determinadas circunstancias,  
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil  
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF  
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones  
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y  
precauciones.  
Información de seguridad  
156  
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros  
dispositivos.  
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene  
alguna razón para sospechar que se está produciendo  
interferencia.  
Siga las instrucciones para evitar problemas de  
interferencia  
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan  
avisos consignados que señalen que debe hacerlo.  
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico  
implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del  
dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte  
al profesional de la salud.  
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique  
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una  
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el  
vuelo.  
Precauciones al conducir  
El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede  
ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse  
en la conducción.  
Dispositivos médicos implantables  
Si tiene un dispositivo médico implantable, como un marcapasos o  
desfibrilador, consulte a su médico antes de utilizar este  
dispositivo móvil.  
Además, el uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios  
puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca  
siempre las leyes y las regulaciones sobre el uso de estos  
productos.  
Las personas con dispositivos médicos implantables deben  
observar las siguientes precauciones:  
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en  
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” que se incluye en  
esta guía (o guía separada).  
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de  
20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico  
implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO.  
Advertencias operacionales  
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en  
zonas públicas.  
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.  
Usar el oído del lado opuesto al del dispositivo médico  
implantable para minimizar la posibilidad de interferencia.  
Información de seguridad  
157  
Atmósferas potencialmente explosivas  
Símbolo  
Definición  
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas  
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir  
lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta  
inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o  
transferencia de combustible o de productos químicos y zonas  
donde el aire contiene productos químicos o partículas, tales como  
grano en polvo, polvo o polvos de metal.  
032374o  
Importante información de seguridad a  
continuación.  
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en  
el fuego.  
Es posible que la batería o el dispositivo móvil  
deban reciclarse de acuerdo con las leyes  
locales. Comuníquese con las autoridades de  
regulación locales para obtener más  
información.  
032375o  
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y  
no retire, instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden  
producir chispas que pueden causar explosiones o incendios.  
Tecla de símbolo  
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los  
símbolos que se definen a continuación:  
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la  
basura.  
No permita que la batería, cargador o  
dispositivo móvil se humedezcan.  
Escuchar música o voz con un audífono al  
máximo de volumen puede ocasionar daños en  
la audición.  
Baterías y cargadores  
Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las  
baterías puede dar origen a un incendio, una explosión,  
una fuga u otra situación de peligro. Para obtener más  
Información de seguridad  
158  
información, consulte la sección “Uso y seguridad de las  
baterías” en la guía del usuario.  
Ataques o pérdida de conocimiento  
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir  
ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces  
destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto  
puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo  
de ataques.  
Mantenga el dispositivo móvil y sus  
accesorios alejados de los niños  
pequeños  
Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los  
niños. Por ejemplo:  
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de  
conocimiento, o si tiene antecedentes familiares de dichos  
problemas, consulte a su médico antes de usar juegos de video o  
de activar la función de luces destellantes (si está disponible) del  
dispositivo móvil.  
Es posible que las piezas pequeñas y removibles  
representen peligros de asfixia.  
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece  
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento  
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos  
involuntarios o desorientación. Si está cansado, siempre es  
aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las  
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15  
minutos a cada hora y dejar de usar el dispositivo.  
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que  
posiblemente dañen la audición.  
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden  
sobrecalentarse o provocar quemaduras.  
Partes de vidrio  
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este  
vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una  
superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se  
quiebra, no lo toque ni intente quitarlo. Deje de usar el dispositivo  
móvil hasta que el vidrio sea reemplazado por un centro de servicio  
calificado.  
Precaución sobre el uso con volumen  
alto  
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de  
cualquier tipo durante períodos prolongados de  
tiempo puede afectar su capacidad auditiva. Mientras  
mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos  
Información de seguridad  
159  
tiempo pasará antes de que se afecte su capacidad auditiva. Para  
proteger su capacidad auditiva:  
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva,  
visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo  
en inglés).  
limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o  
auriculares a volumen alto;  
Movimiento repetitivo  
evite subir el volumen para abstraerse de entornos  
ruidosos;  
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar  
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en  
manos, brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si  
continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de  
usar el dispositivo y consulte a un médico.  
baje el volumen si no puede escuchar a las personas que  
le hablan de cerca.  
Si siente molestias en el oído, incluida la sensación de presión o  
inflamación, timbres o sonidos distorsionados, debe dejar de  
utilizar el dispositivo con los audífonos o auriculares y recibir  
atención médica.  
[Mar0108]  
Aviso de Industry Canada para los usuarios  
Aviso de Industry Canada  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella  
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo  
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.  
Aviso de Industry Canada  
160  
Aviso de la FCC para los usuarios  
Aviso FCC  
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que  
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos  
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de  
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del  
producto.  
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la  
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir  
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que  
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los  
procedimientos indicados a continuación:  
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del  
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o  
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el  
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.  
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.  
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.  
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito  
distinto al cual está conectado el receptor.  
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.  
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)  
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este  
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso  
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.  
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).  
Consulte con el distribuidor o con un técnico  
experimentado de radio o TV para recibir ayuda.  
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los  
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo  
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites  
están diseñados para proporcionar protección razonable contra  
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo  
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se  
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar  
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,  
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en  
Aviso FCC  
161  
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá  
Garantía  
Productos y accesorios  
¿Qué cubre esta garantía?  
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.  
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en  
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a  
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de  
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales  
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)  
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio  
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca  
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)  
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios  
tangibles y vendidos para usarse con estos productos  
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del  
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos  
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado  
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén  
acompañados por esta garantía escrita:  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Los Productos y  
Un (1) año a partir de la fecha  
de compra por parte del primer  
comprador consumidor del  
producto, a menos que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
accesorios antes  
definidos, salvo que se  
disponga lo contrario a  
continuación.  
Accesorios y estuches  
decorativos. Cubiertas  
decorativas, cubiertas  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
comprador consumidor del  
producto.  
PhoneWrap™ y estuches.  
Audífonos  
monoauriculares  
Garantía de por vida  
limitada para el primer  
Audífonos y auriculares que comprador consumidor del  
transmiten sonido  
producto.  
monofónico a través de una  
conexión alámbrica.  
Accesorios para radios  
de dos vías para  
consumidores y  
Noventa (90) días a partir de  
la fecha de compra por parte  
del primer comprador  
profesionales.  
consumidor del producto.  
Garantía  
162  
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se  
excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de  
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no  
tengan marca ni certificación Motorola.  
Productos cubiertos  
Duración de la cobertura  
Productos y accesorios  
que se reparan o  
reemplazan.  
Lo que queda de la garantía  
original o noventa (90) días  
a partir de la fecha de  
devolución al consumidor, lo  
que sea mayor.  
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la  
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,  
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de  
cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus  
centros de servicio autorizados.  
Exclusiones  
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el  
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas  
debido al uso y desgaste normal.  
Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos  
o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas  
hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o  
que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie  
de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean  
Motorola o no cumplan sus normativas.  
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya  
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad  
nominal y las baterías que presenten filtraciones.  
Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los  
defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios  
o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al  
cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o  
software.  
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los  
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,  
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,  
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del  
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,  
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,  
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los  
productos o accesorios para propósitos comerciales o  
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones  
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de  
Motorola.  
Garantía  
163  
Software  
¿Qué hará Motorola?  
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin  
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o  
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar  
productos, accesorios o piezas  
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean  
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los  
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al  
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a  
contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la  
pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de  
seguridad antes de solicitar servicio.  
Productos cubiertos  
Duración de la  
cobertura  
Software. Se aplica sólo a los  
defectos físicos en los medios que  
soportan la copia del software (por  
ejemplo, CD-ROM, o disquete).  
Noventa (90) días  
partir de la fecha de  
compra.  
a
Exclusiones  
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el  
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación  
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software  
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los  
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se  
corregirán todos los defectos de los productos de software.  
Cómo obtener servicio de garantía u  
otra información  
Software NO soportado por medios físicos. El software no  
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado  
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.  
Estados  
Unidos  
Teléfonos: 1-800-331-6456  
Buscapersonas: 1-800-548-9954  
Radios de dos vías y dispositivos  
de mensajería: 1-800-353-2729  
¿Quién está cubierto?  
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y  
no es transferible.  
Canadá  
Todos los productos: 1-800-461-4575  
Garantía  
164  
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR  
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O  
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O  
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE  
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA  
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O  
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O  
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO  
PERMITIDO POR LA LEY.  
TTY  
1-888-390-6456  
software, llame al número de teléfono  
Para accesorios  
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se  
usan.  
y
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios  
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones  
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una  
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra  
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre  
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y  
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es  
más importante; (e) su dirección y número telefónico.  
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación  
o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la  
limitación sobre la duración de una garantía implícita, de  
modo que las limitaciones o exclusiones anteriores  
probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le  
otorga derechos legales específicos y también podría tener  
otros derechos que varían de un estado a otro o de una  
jurisdicción a otra.  
¿Qué otras limitaciones existen?  
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS  
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA  
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA  
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA  
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN  
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL  
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE  
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN  
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD  
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA  
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola  
ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido  
por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y  
distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo  
se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a  
dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos  
sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el  
ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.  
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE  
Garantía  
165  
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles  
Prótesis auditivas  
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con  
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase  
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente  
explicación.  
Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3  
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que  
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no  
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.  
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos  
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los  
usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido. Algunos  
audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los  
distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de  
interferencia.  
Clasificaciones T: los teléfonos que tienen la clasificación T3 o  
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean  
más utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina  
telefónica”) que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más  
alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no todos los  
audífonos tienen bobinas.)  
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una  
clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a  
los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser  
compatibles con sus dispositivos. No todos los teléfonos tienen  
clasificación. Los teléfonos clasificados, tienen la clasificación  
impresa en la caja o una etiqueta en ésta.  
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en  
cuanto a su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para  
obtener información respecto a su audífono, consulte con el  
fabricante o con el médico especialista. Mientras más inmune sea  
la prótesis auditiva, menos probable es que experimente ruido de  
interferencia con teléfonos móviles.  
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán  
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario.  
Si su audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no  
pueda utilizar con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de  
evaluar el teléfono según sus necesidades personales es probarlo  
con el audífono.  
Prótesis auditivas  
166  
Información de la Organización Mundial de la Salud  
Información de la OMS  
La información científica actual no indica la necesidad de tomar  
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene  
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus  
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de  
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el  
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.  
Fuente: OMS Hoja de datos 193  
Para obtener más información: http://www.who.int./peh-emf  
Registro del producto  
Registro  
Registro del producto en línea:  
entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para  
confirmar el estado de la garantía.  
www.motorola.com/us/productregistration  
Gracias por elegir un producto Motorola.  
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su  
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos  
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o  
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos  
productos o promociones especiales. El registro no se requiere  
para efectos de la cobertura de la garantía.  
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha  
indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su  
producto de comunicaciones personales Motorola, debe  
Información de la OMS  
167  
Garantías de la ley de exportaciones  
Ley de exportaciones  
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación  
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de  
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la  
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.  
Para obtener más información, póngase en contacto con el  
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento  
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.  
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente  
Información de reciclaje  
Este símbolo en un producto Motorola significa que el  
producto no debe desecharse con la basura doméstica.  
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje  
de la empresa en: www.motorola.com/recycling  
Eliminación del embalaje del  
Eliminación del dispositivo móvil y los  
accesorios  
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales  
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.  
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes  
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad  
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos  
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro  
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar  
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por  
dispositivo móvil y guía del usuario  
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben  
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y  
reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para  
obtener más detalles.  
Ley de exportaciones  
168  
Etiqueta de perclorato para California  
Etiqueta de perclorato  
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna  
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener  
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes  
de California exigen la siguiente etiqueta:  
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.  
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.”  
No existe necesidad de que los consumidores realicen un manejo  
especial.  
Privacidad y seguridad de datos  
Privacidad y seguridad de datos  
Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es  
actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto  
como le sea posible.  
importante para todos. Dado que algunas funciones de su  
dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de  
sus datos, siga estas recomendaciones para optimizar la  
protección de su información:  
Borre antes de reciclar — Elimine la información o los  
datos personales de su dispositivo móvil antes de  
eliminarlo o entregarlo para su reciclaje. Si desea obtener  
instrucciones paso a paso sobre cómo eliminar toda la  
información personal de su dispositivo, consulte la  
sección “borrado general” o “borrar datos” en la guía  
del usuario.  
Controle el acceso — Mantenga consigo el dispositivo  
móvil y no lo deje en lugares en los que otras personas  
puedan tener acceso no controlado a él. Bloquee  
el teclado de su dispositivo si tiene disponible dicha  
función.  
Nota: para obtener más información acerca del respaldo  
de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite  
www.motorola.com y navegue a la sección “descargas” de  
la página Web para el consumidor para “Motorola  
Backup” o “Motorola Phone Tools”.  
Mantenga actualizado el software — Si Motorola o  
un proveedor de software/aplicaciones lanza parches o  
arreglo de software para su dispositivo móvil que  
Etiqueta de perclorato  
169  
Conozca el AGPS — Con el fin de ofrecer información  
de ubicación para llamadas de emergencia, algunos  
dispositivos móviles Motorola incorporan la tecnología  
Sistema de posicionamiento global asistido (AGPS). La  
tecnología AGPS también se puede usar con ciertas  
aplicaciones que no son de emergencia para hacer un  
seguimiento y monitorear la ubicación de un usuario, por  
ejemplo, para proporcionar instrucciones de conducción.  
Los usuarios que prefieran no permitir dicho seguimiento y  
monitoreo deben evitar usar estas aplicaciones.  
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su  
dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los  
datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su  
proveedor de servicio.  
Prácticas inteligentes durante la conducción  
Seguridad al conducir  
Maneje seguro; llamada inteligente  
Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus  
funciones, como marcado rápido y remarcado. Si  
cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer  
llamadas sin desviar la atención del camino.  
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos  
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que  
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas  
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o  
por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a  
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más  
información.  
Si tiene un dispositivo de manos  
restringido  
,
libres, úselo. Cuando sea posible,  
agregue una capa adicional de  
conveniencia al teléfono inalámbrico con  
uno de los muchos accesorios manos libres  
Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.  
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos  
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera  
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo  
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera  
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras  
conduce, tenga presente los siguientes consejos:  
Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al  
teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si  
recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,  
Seguridad al conducir  
170  
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por  
usted.  
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros  
en casos de emergencia. Si presencia un accidente  
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,  
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al  
911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como  
esperaría que otros hicieran por usted.*  
Dígale a la persona con la que está hablando que  
usted está manejando, si es necesario, suspenda la  
llamada cuando haya mucho tráfico o cuando  
existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,  
el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso  
pueden ser peligrosos.  
Llame a la asistencia en carretera o a un número  
celular especial que no sea de emergencia cuando  
sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre  
peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de  
tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo  
que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un  
número celular especial que no sea de emergencia.*  
No tome notas ni busque números de teléfono  
mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”  
o revisar la agenda desvía la atención de su principal  
responsabilidad: manejar en forma segura.  
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser  
posible, haga las llamadas cuando el automóvil no  
está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si  
debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo  
algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,  
continúe.  
No participe en conversaciones estresantes o  
emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la  
persona que usted está conduciendo mientras habla y  
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su  
atención del camino.  
Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.  
Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en  
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias  
médicas.*  
*
Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.  
Seguridad al conducir  
171  
índice  
cámara 3, 118  
A
B
programación 119  
accesorio opcional 12  
accesorios 12, 26  
agregar un número 66  
ahorrar batería 12  
alerta  
batería 16  
chat 94  
ahorrar 12  
duración, prolongación 143  
bloquear  
código de acceso internacional 61  
códigos 28, 29  
compatibilidad de prótesis  
auditivas 166  
código 28  
desactivar 25  
teléfono 29  
consejos de seguridad 170  
consejos y trucos 37  
contacto PTT 75, 76  
contactos  
sonidos 39  
borrar mensajes 95  
borrar texto 73  
botones de música 2  
brillo 47  
alerta de roaming 151  
altavoz 26  
altavoz del manos libres 3, 26  
aparato auditivo 67  
apuntes 136  
asignar imagen 125  
asignar tono de timbre 124  
borrar ingreso 123  
crear ingreso 122  
C
atajos 37  
cables 149  
audífono 26  
cables USB 149  
calculadora 137  
calendario 134, 135  
crear un grupo 127  
descargar tono de timbre 126  
modificar un ingreso 122  
índice  
172  
programar número de marcado  
rápido 123  
equipo para automóvil 26  
etiqueta de perclorato 169  
iconos 21  
información de la OMS 167  
información de seguridad 156  
ingresar texto 68  
programar número  
F
predeterminado 124  
ver ingreso 122  
finalizar una llamada 19  
fondo de pantalla 45  
fotografía 139  
L
contestar una llamada 19  
correo de voz 61  
lente, limpieza 118  
listas de reproducción 112  
llamada  
cronómetros 63, 64, 65  
cronómetros de llamadas 63  
función opcional 12  
G
alertas de llamada perdida 150  
contestar 19  
D
garantía 162  
desactivar el despertador 136  
desactivar sonidos 50  
desbloquear  
grabar un videoclip 115  
grupo PTT 75, 76  
cronómetros 63  
fin 19  
perdidas 57  
I
código 29  
realizar 18  
teléfono 29  
iconos 21  
sonidos 39  
directorio telefónico 66, 121  
idiomas 50  
llamadas hechas 55  
llamadas no contestadas 57  
llamadas perdidas 57  
llamadas recientes 55  
luz de fondo 46  
IM móvil 93  
E
imagen 139  
email 94  
indicadores 21  
indicadores de mensaje  
encender/apagar 18  
índice  
173  
música  
descarga 96  
lista de reproducción 112  
activar modo PTT 74  
administrar contactos y grupos  
76  
M
marcar un número telefónico 18  
megapíxeles 118  
mensaje 90  
agregar contacto PTT 75  
agregar grupo PTT 75  
contestar una llamada 82  
disponibilidad del contacto 84  
grupo temporal 81  
N
borrador 92  
número de emergencia 59  
borrar 95  
chat 94  
O
email 94  
opciones  
llamada de alerta 78  
llamada de monitoreo 78  
llamada, alerta 78  
enviado 91  
cámara 119  
video 116  
IM móvil 93  
leído 92  
llamada, monitoreo 78  
realizar una llamada 78  
recibido 92  
P
mensaje en borrador 92  
mensaje enviado 91  
menú  
pantalla 21  
R
pantalla principal 21  
programación de red 149  
programar despertador 135  
pronunciar en voz alta dígitos del  
teclado 43  
realizar una llamada 18  
recibido  
iconos 52  
modificar texto 73  
modo de ingreso de símbolo 72  
modo de ingreso de texto tap 71  
modo de ingreso numérico 72  
mostrar temas 45  
llamadas 55  
mensaje 92  
puerto micro USB 3  
push to talk  
reconocimiento de voz 128  
registros, voz 113  
índice  
174  
regulaciones de exportación 168  
reiniciar cronómetro 64, 65  
reloj 51  
tecla Enviar 2, 18, 19  
tecla inteligente/altavoz 3  
tecla Vibrar 37  
vida útil de la batería, prolongación  
13  
videograbadora 115, 116  
videos  
alarma, desactivar 136  
alarma, programar 135  
mundial 136  
teclado 49  
teclas de la pantalla principal 52  
teclas de volumen 3  
teclas programables 2, 21  
teléfono con habla 43  
texto  
clips 115, 139  
programación 116  
volumen 25, 49  
volumen de datos 64  
volumen de timbres 25  
volumen del auricular 25  
volumen principal 39  
voz  
reloj mundial 136  
remarcar 54  
S
ingreso 68  
sonidos  
mensaje 90  
desactivar 50  
titular 51  
programación 25, 39  
sonidos de evento 39  
tomar notas 136  
tonos de servicio 150  
tonos DTMF 66  
privada 36  
registros 113  
tecla Comando de voz 3  
T
transferir música desde una  
computadora 98  
tecla Borrar 2, 73  
U.S. patent Re. 34,976  
tecla de cámara/video 2  
tecla de encendido/fin 2, 18, 19  
tecla de navegación 2  
V
V CAST  
tecla de selección central 2  
música 96  
índice  
175  
índice  
176  
www.motorola.com  

Nespresso D100 User Manual
Motorola MOTORAZR V9m User Manual
Lenovo ThinkPad 40Y8706 User Manual
HTC Snap CEDA200 User Manual
HP Hewlett Packard STORAGEWORKS MSA50 User Manual
FieldServer ControlNet FS 8700 24 User Manual
Epson SD DSPUSBB User Manual
Cypress CY25819 User Manual
Curtis ALPHA 2GT User Manual
Aleratec 1_21 Copy Cruiser Usb Flash Drive Duplicator 330104 User Manual