M Audio USB MIDI Control Surface with Cross fader X SESSION User Manual

X-SESSION  
USB MIDI Control Surface with Cross-fader  
Quick Start Guide  
This guide is intended to help get you started quickly. In  
order to achieve optimal usage of your new X-Session,  
we recommend that you carefully study the enclosed  
product manual, either after completing the process  
described in this guide or before.  
Ilustración  
1. Un fader de 60 mm etiquetado C17 - C18,  
asignable a dos controladores.  
2. Dieciséis controles rotatorios, numerados de C1  
a C16, completamente asignables vía MIDI.  
3. Diez botones MIDI asignables, numerados de  
C19 a C28, que en modo de edición funcionan  
como teclado numérico (0-9).  
4. Botones +/- . Estos botones presentan una  
función de doble pulsación (es decir, pulsación  
simultánea de ambos botones) para enviar  
comandos Snap Shot.  
5. Los botones con función de doble pulsación  
seleccionan comandos para las opciones “MIDI  
Out From USB” (salida MIDI de USB), canal MIDI  
global  
y
Controller Mute (desactivación de  
controladores).  
6. Si pulsa sólo uno de estos botones podrá enviar  
comandos para las opciones de selección de  
controlador, asignación de controlador, canal  
MIDI específico y recuperación de presets.  
7. Los botones con función de doble pulsación  
seleccionan comandos de ID de dispositivo y  
volcado de memoria.  
8. Los botones con función de pulsación simple  
seleccionan comandos de programa (para  
enviar mensajes de cambio de programa),  
Data/LSB, Data/MSB  
presets.  
y
almacenamiento de  
9. Pantalla LCD retroiluminada.  
10. La entrada/salida MIDI USB permite la conexión con el puerto USB de su computadora a través del cable USB  
suministrado.  
11. La entrada MIDI (MIDI In) permite la comunicación de otro dispositivo MIDI con el X-Session mediante un  
conector estándar MIDI DIN de 5 pins (no suministrado).  
12. La salida MIDI (MIDI Out) permite la conexión del X-Session a otro dispositivo MIDI mediante un conector  
estándar MIDI DIN de 5 pins (no suministrado).  
13. Conmutador de encendido/apagado.  
14. Entrada DC In para la conexión de una fuente de corriente continua de 9V (no suministrada).  
36 • Espanol  
¿Qué hay dentro de la caja?  
La caja del Evolution X-Session debería contener los siguientes elementos:  
• Superficie de control X-Session  
• Manual de inicio rápido  
• CD-ROM de instalación de X-Session  
• Cable USB  
Si falta alguno de los elementos que acabamos de enumerar, por favor póngase en contacto con el establecimiento  
donde adquirió el producto.  
Acerca del Manual  
Esta Guía de inicio rápido trata el funcionamiento básico del Evolution X-Session. En la página 4 encontrará una  
ilustración de la superficie de control X-Session. En ella aparecen numerados sus elementos más importantes. A  
partir de ahora utilizaremos esa numeración para facilitar su identificación. La programación y funciones avanzadas  
están detalladas en la Guía avanzada del X-Session, suministrada como documento electrónico en el CD-ROM de  
instalación de Evolution. El formato del documento es Adobe Acrobat, de manera que deberá disponer del programa  
Acrobat Reader para visualizarlo o imprimirlo. Este programa está incluido en el CD-ROM, en caso de que no lo tenga  
instalado.  
Antes de conectar el X-Session  
Probablemente estará ansioso por probar su X-Session, pero le recomendamos que primero lea la información relativa  
a la instalación. Puede alimentar el X-Session a través del bus USB o mediante una fuente de alimentación externa  
opcional. Utilice un solo método al mismo tiempo.  
Alimentación y conexión a través del bus USB  
1. Compruebe que el botón on/off (13) de la parte trasera de la unidad está en posición “Off”.  
2. Conecte el cable USB suministrado con el X-Session a un puerto USB de su computadora.  
3. Conecte el otro extremo del cable USB a la toma USB de la superficie de control X-Session. El cable USB no sólo  
alimenta el X-Session, sino que también transmite datos MIDI hacia y desde su computadora.  
Windows XP y Mac OS X  
Si utiliza Windows XP o Mac OS X, sólo tiene que ajustar la posición del conmutador de encendido a “on”. Dado  
que la superficie de control X-Session ofrece soporte nativo para estos sistemas, funcionará sin necesidad de otras  
instalaciones.  
Instalación de los controladores en Windows 98 o ME  
1. Encienda la computadora.  
2. Inserte el CD-ROM de instalación de X-Session.  
El instalador se iniciará automáticamente. Si no es así, seleccione Ejecutar en el menú Inicio, teclee “d:\autorun”  
(si “d” es la letra asignada a su lector de CD-ROM) y pulse Intro.  
3. Pulse sobre “Drivers Installer”.  
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.  
5. Cuando haya terminado, salga del programa de instalación.  
6. Encienda la superficie de control X-Session.  
Windows procederá a instalar un controlador USB y un controlador MIDI. Una vez finalizado este paso, ya estará  
listo para trabajar. Es posible que Windows le pida que reinicie la computadora si ya ha instalado anteriormente otro  
dispositivo Evolution.  
Instalación de los controladores en Windows 2000  
1. Encienda la computadora.  
2. Inserte el CD-ROM de instalación de X-Session.  
El instalador se iniciará automáticamente. Si no lo hace, vaya a ‘Mi PC’ y seleccione su unidad de CD-ROM. Haga  
doble clic sobre ‘setup.exe’.  
3. Pulse “Drivers Installer”.  
Espanol • 37  
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.  
5. Cuando haya terminado, salga del programa de instalación.  
6. Encienda la superficie de control X-Session.  
Windows reconocerá automáticamente la unidad y le pedirá el CD-ROM de instalación de X-Session.  
7. Seleccione la unidad de CD-ROM y pulse “Aceptar”.  
Windows le pedirá de nuevo que seleccione la unidad de CD-ROM para el controlador MIDI.  
8. Si aparece un mensaje de Windows advirtiéndole que los controladores no tienen firma digital, pulse sobre  
“Continuar instalación”.  
9. Seleccione la unidad de CD una vez más.  
10. Pulse “Aceptar”: ya está listo para trabajar.  
Instalación de los controladores en Apple Mac OS 9.x  
Si no tiene OMS instalado, ejecute primero el instalador de OMS. Si ya dispone de OMS, pase directamente a la sección  
“Instalación del controlador OMS de X-Session” en la página 8.  
Instalación de OMS:  
Compruebe que ha cerrado todos los programas antes de iniciar la instalación. Asegúrese  
también de haber desconectado todos los dispositivos de protección anticopia (dongles) de su computadora.  
1. Inserte el CD-ROM de instalación de X-Session.  
2. Haga doble clic sobre el icono del CD de instalación de X-Session que encontrará en su escritorio.  
3. Haga doble clic sobre la carpeta OS 9.  
4. Haga doble clic sobre “Install OMS 2.3.8”  
5. Siga la instrucciones que aparecen en pantalla  
6. El sistema tardará unos instantes en instalar OMS. Una vez finalizada la instalación tendrá que reiniciar la  
computadora: pulse “Reiniciar”.  
Instalación del controlador OMS de X-Session  
1. Pulse sobre el instalador de los controladores USB (USB Drivers Installer), incluido en la ventana OS 9, y arrástrelo  
hacia su escritorio.  
2. Haga doble clic sobre el icono. Si aparece una ventana, pulse “Abrir”.  
3. Haga doble clic sobre el Instalador de controladores USB recién creado en su escritorio.  
4. Pulse ’Instalar’.  
El instalador colocará automáticamente los controladores en las carpetas de sistema adecuadas.  
5. Una vez finalizada la instalación de los controladores, pulse “Reiniciar”.  
6. Encienda la superficie de control X-Session.  
Configuración de OMS  
Ahora, ejecute el programa de configuración (Setup) de OMS.  
1. Abra el disco duro y vaya a la carpeta ‘Opcode’. A continuación, abra la carpeta ‘OMS Applications’, y por último,  
pulse sobre ‘OMS Setup’.  
2. Si aparece un mensaje que le pide que active o desactive la red Appletalk, seleccione cualquiera de ambas  
opciones. Esta selección no alterará la configuración de OMS.  
3. En la siguiente ventana, pulse “OK”.  
4. Pulse ’Search’ (Buscar).  
5. Pulse ’OK’  
6. Pulse ’OK’ de nuevo.  
7. Pulse ’Save’ (Guardar).  
8. Si el sistema se lo pide, pulse ’Replace’ (Reemplazar).  
Ahora debería aparecer una ventana final que muestra su configuración de estudio actual (Studio Setup).  
Si ‘Quicktime Music’ está desactivado (tachado), haga doble clic sobre el icono y pulse el círculo “on” para activarlo. A  
continuación, pulse “OK”.  
Ya está listo para trabajar. Compruebe que la superficie de control X-Session está seleccionada como entrada MIDI en  
su software musical.  
Uso de una fuente de alimentación externa  
También puede utilizar un adaptador de alimentación (no suministrado) con las siguientes características: salida de 9V  
CC, 250-300mA, positivo en el centro.  
Asegúrese de que el X-Session no recibe alimentación a través del bus USB. A continuación, conecte la fuente de  
alimentación a la entrada DC 9V (16) y encienda la unidad (15).  
Nota: No deje la fuente de alimentación conectada a la red eléctrica si no va a usar la unidad durante un largo  
periodo de tiempo.  
38 • Espanol  
Primeros pasos con Ableton Live XS  
Live XS es uno de los dos potentes programas que hemos incluido con X-Session para que pueda empezar cuanto  
antes con sus sesiones de DJ.  
Live XS es el instrumento DJ definitivo: ofrece 6 elásticas pistas de audio simultáneas, volumen, panorama, envío de  
efectos, retardo ping-pong, EQ paramétrico de 4 bandas, chorus, 12 escenas de audio, disparo individual de cualquiera  
de los 72 clips de audio, fundido cruzado entre pistas asignadas a grupos A o B, 400 Mb de clips de audio y, por  
supuesto, total control vía MIDI desde la superficie de control X-Session.  
Para instalar el Ableton Live XS, introduzca el CD-ROM de instalación de X-Session en la unidad de CD-ROM, y pulse  
sobre el instalador Ableton Live. Siga la instrucciones que aparecen en pantalla.  
Configuración de Live XS  
Tras la instalación de Ableton Live XS, vamos a entrar con más detalle en las posibilidades ofrecidas por este poderoso  
programa.  
1. Una vez conectada e instalada la superficie de control X-Session, localice el icono Live XS y ejecute el programa.  
(Si no encuentra el icono, utilice la función de búsqueda de su sistema operativo.)  
2. Vaya al menú Option (Opción) de Live XS y seleccione Preferences (Preferencias).  
3. En la ventana Preferences, pulse “MIDI”.  
4. Seleccione el controlador correspondiente a la superficie de control X-Session en el menú desplegable “Input  
Device” (Dispositivo de entrada).  
Lo más probable es que el controlador aparezca indicado como “USB Audio Device” o “Evolution EV-XS”.  
5. A continuación, pulse “Audio” en la ventana Preferences.  
6. En la ventana“Audio”, asegúrese de que la tarjeta de sonido que va a utilizar está seleccionada en el menú  
desplegable “Output Devices” (Dispositivos de salida).  
7. Cierre la ventana Preferences.  
8. En Live XS, seleccione “Open Live Sets” (Abrir Sets Live) desde el menú File (Archivo).  
9. Inserte el CD-ROM de instalación de X-Session en la unidad de CD-ROM.  
10. Localice y abra los sets “Live X-Session Demo” incluidos en la carpeta “Application Files”.  
11. En la superficie de control X-Session, pulse “Recall” y teclee “3” en el teclado numérico. Ése es el preset  
correspondiente a la canción Live X-Session Demo.  
Su primera sesión  
1. Para empezar, pulse “4” en el teclado numérico de la superficie de control X-Session. Esta acción activará un  
grupo de loops y grooves llamado “Escena”.  
2. A continuación, pulse “6” en el teclado numérico de la superficie de control X-Session. Se abrirá otra escena.  
3. Mueva el crossfader. El resultado de este desplazamiento del crossfader es un fundido cruzado entre las pistas  
asignadas a los buses A y B.  
4. Vuelva a pulsar “4” en el teclado numérico de la superficie de control X-Session. Observe que el riff de la pista  
4 no se reproduce cíclicamente. Esto ocurre porque ha sido ajustado al modo de disparo único. Por lo tanto, al  
pulsar, el riff sólo se reproducirá una vez.  
La siguiente lista muestra el efecto de cada controlador sobre el programa Live XS en esta canción en particular:  
Snapshot y Controller Mute  
1. Mientras reproduce una escena, pulse SNAPSHOT en la superficie de control X-Session. Esta función envía a LIVE  
XS los ajustes actuales de todos los controladores rotatorios y del X-fader (crossfader) de la superficie de control  
X-Session.  
2. Pulse CTRL MUTE. Esta función desactiva la salida de todos los controladores rotatorios y del X-fader.  
3. Mueva algunos controladores rotatorios del X-Session a diferentes posiciones. Dado que la función de  
deshabilitación de controladores (Controller Mute) está activada, estos movimientos no tendrán ningún efecto  
inmediato sobre la mezcla.  
4. Pulse SNAPSHOT. Ahora, la mezcla debería quedar dramáticamente alterada, ya que los controladores  
cambiarán a las últimas posiciones que usted haya ajustado en el X-Session.  
Espanol • 39  
Puede utilizar las funciones SNAPSHOT y CTRL MUTE para alterar sus mezclas de forma drástica. Tendrá que  
experimentar un poco con ellas para encontrar los ajustes más adecuados para su mezcla. Estas opciones superan a  
todas las posibilidades ofrecidas por los equipos de DJ tradicionales.  
Creación de sus propias configuraciones  
Ableton Live XS le permite personalizar sus configuraciones con gran facilidad, incluso durante la interpretación. Aquí  
tiene cómo hacerlo:  
1. Pulse el botón “MIDI” de Ableton Live XS. Todos los parámetros que puedan ser controlados por la superficie de  
control X-Session aparecerán resaltados en color púrpura.  
2. Pulse sobre el parámetro que desee controlar. El parámetro queda seleccionado.  
3. Mueva el controlador que quiera asignar al parámetro.  
Ableton Live XS detecta automáticamente los ajustes de todos los controladores del X-Session. Para proporcionarle  
una total flexibilidad en su uso del programa, hemos configurado los 4 primeros presets de la superficie de control X-  
Session de manera que todos los valores de los controladores rotatorios sean distintos en los cuatro presets. Así, puede  
configurar presets para controlar efectos independientemente de la mezcla general, lo cual le da acceso a un total de  
84 parámetros diferentes en los 4 presets.  
Más información sobre Live XS  
Esta sección ha tratado principalmente el uso de la superficie de control X-Session con el programa Live XS de Ableton.  
Para más información sobre todas las interesantes prestaciones implementadas en Ableton Live XS, ejecute el  
programa y seleccione “Read the Live Manual” (Leer el manual de Live) en el menú Windows (Ventanas).  
Primeros pasos con Arturia Storm XS  
Storm XS es un rack de estudio completo que incluye un sintetizador monofónico, un sintetizador de acordes, un  
reproductor de loops, caja de ritmos, giradiscos virtuales, distorsión, retardos duales, filtro pasa bajo, flanger y un  
secuenciador.  
Puede utilizar Storm XS para crear composiciones completas y usar sus giradiscos virtuales para realizar scratches.  
También puede generar nuevos loops y exportarlos para su uso en Ableton Live XS. Además, tiene la posibilidad de  
compartir la librería de ambos programas para obtener un amplísimo rango de posibilidades de mezcla.  
Para instalar Arturia Storm XS, introduzca el CD-ROM de instalación de X-Session en la unidad de CD-ROM, y a  
continuación pulse sobre el instalador de Storm2.0 XS. Siga la instrucciones que aparecen en pantalla.  
Configuración de Storm XS  
Tras la instalación de Arturia Storm XS, vamos a entrar con más detalle en las posibilidades ofrecidas por este potente  
programa.  
1. Una vez conectada e instalada la superficie de control X-Session, localice el icono Storm XS y ejecute el  
programa. (Si no encuentra el icono, utilice la función de búsqueda de su sistema operativo.)  
2. Vaya al menú Settings (Ajustes) de Storm XS y seleccione “Audio & MIDI”.  
3. Seleccione el controlador correspondiente a la superficie de control X-Session en el menú desplegable “Input  
Device” (Dispositivo de entrada). Lo más probable es que el controlador aparezca indicado como “USB Audio  
Device” o “Evolution EV-XS”.  
4. En la sección “Audio configurations” (Configuraciones de audio) de la ventana, asegúrese de que la tarjeta de  
sonido que va a utilizar está seleccionada en el menú desplegable “Audio Out” (Salida de audio).  
5. Cierre la ventana “Audio & MIDI”.  
6. En Storm XS, seleccione “Open” (Abrir) desde el menú File (Archivo) o pulse sobre el icono ‘open’ (en Mac).  
7. Inserte el CD-ROM de instalación de X-Session en la unidad de CD-ROM.  
8. Localice y abra el set Live “Storm X-Session Setup” incluido en la carpeta “Application Files”.  
9. En la superficie de control X-Session, pulse “Recall” y teclee “1” en el teclado numérico. Ése es el preset  
correspondiente a la canción Storm X-Session Demo.  
Su primera sesión  
1. Para empezar, pulse “4” y “5” un par de veces en el teclado numérico de la superficie de control X-Session. De  
esta manera, el volumen de los canales izquierdo y derecho del módulo Equinox cambiará para que pueda  
silenciar la pista “al vuelo”.  
2. A continuación, pulse “9” un par de veces en el teclado numérico de la superficie de control X-Session. Esta  
acción anula y abre la salida master de Storm XS.  
3. Mueva el crossfader. Este desplazamiento realiza un fundido cruzado entre los dos giradiscos virtuales.  
4. Mueva los controladores “C6” y “C8” de la superficie de control X-Session. Ahora puede hacer scratches con  
los giradiscos virtuales de Storm XS. Quizá tenga que practicar un poco esta técnica hasta llegar a dominarla  
completamente.  
40 • Espanol  
La siguiente lista muestra el efecto de cada controlador sobre el programa Storm XS en esta canción en particular:  
Snapshot y Controller Mute  
1. Mientras reproduce una escena, pulse SNAPSHOT en la superficie de control X-Session. Esta función envía a  
Storm XS los ajustes actuales de todos los controladores rotatorios y del crossfader de la superficie de control  
X-Session.  
2. Pulse CTRL MUTE. Esta función desactiva la salida de todos los controladores rotatorios y del crossfader.  
3. Mueva algunos controladores rotatorios del X-Session a diferentes posiciones. Dado que la función de  
deshabilitación de controladores (Controller Mute) está activada, estos movimientos no tendrán ningún efecto  
inmediato sobre la mezcla.  
4. Pulse SNAPSHOT. Ahora, la mezcla debería quedar dramáticamente alterada, ya que los controladores  
cambiarán a las últimas posiciones que usted haya ajustado en el X-Session. Puede utilizar las funciones  
SNAPSHOT y CTRL MUTE para alterar sus mezclas de forma drástica. Tendrá que experimentar un poco con ellas  
para encontrar los ajustes más adecuados para su mezcla. Estas opciones superan a todas las posibilidades  
ofrecidas por los equipos de DJ tradicionales.  
Creación de sus propias configuraciones  
Arturia Storm XS le permite personalizar sus configuraciones con gran facilidad, incluso durante la interpretación. Aquí  
tiene cómo hacerlo:  
1. Mantenga pulsada la tecla ctrl y haga clic con el botón derecho del ratón sobre el parámetro que quiera  
controlar. El programa mostrará una ventana.  
2. Pulse “Learn” (Aprender).  
3. Mueva el controlador que desee asignar al parámetro.  
Storm XS detecta automáticamente los ajustes de todos los controladores del X-Session. Para proporcionarle una  
total flexibilidad en su uso del programa, hemos configurado los 4 primeros presets de la superficie de control X-  
Session de manera que todos los valores de los controladores rotatorios sean distintos en los cuatro presets. Así,  
puede configurar presets para controlar efectos independientemente de la mezcla general, lo cual le da acceso a  
un total de 84 parámetros diferentes en los 4 presets.  
Más información sobre Storm XS  
Esta sección ha tratado principalmente el uso de la superficie de control X-Session con el programa Arturia Storm  
XS. Para más información sobre todas las interesantes prestaciones implementadas en Arturia Storm XS, ejecute el  
programa y seleccione “How to use Storm” (Cómo utilizar Storm) en el menú Help (Ayuda).  
Recuperación de presets en la superficie de control X-Session  
La superficie de control X-Session contiene un total de 10 localizaciones de memoria. Hemos optimizado los 4 primeros  
presets para su uso con aplicaciones que disponen de una función “Learn” (Aprender). A continuación le mostramos  
una lista de todos los presets incluidos en el X-Session.  
Preset de fábrica  
• 01 CCs 16-31  
• 02 CCs 32-47  
• 03 CCs 48-63  
• 04 CCs 102-117  
• 05 Preset GM  
• 09 SampleTank  
• 10 Control de sintetizador para  
tarjetas SoundBlaster  
• 06 Preset Reason Nativo  
• 07 Native Instruments Pro-53  
• 08 ReBirth  
Los presets 01-04 están pensados para aplicaciones que disponen de una función “Learn” (Aprender). El crossfader  
está asignado al CC10, mientras que los botones están asignados a MIDI CCs que no entran en conflicto con  
cualquiera de los CCs asignados a los controladores presentes en los 4 primeros presets.  
Para recuperar cualquiera de estos presets, siga este procedimiento:  
1. Pulse la tecla de función “Recall” (Recuperar) (7).  
2. Introduzca el número del preset deseado mediante el teclado numérico (4).  
Espanol • 41  
Propellerhead Rebirth  
En el CD de instalación de X-Session hemos incluido una versión demo de Rebirth (la función de guardar está  
desactivada) por si usted no tiene el programa. Asumiendo que Rebirth está instalado correctamente, siga estas  
instrucciones (Nota: ReBirth no está disponible para OS X):  
1. Ejecute Rebirth.  
2. Pulse el botón (7) “Recall” (Recuperar).  
3. Pulse “08” en el teclado numérico. La configuración de Rebirth queda seleccionada en el X-Session.  
4. Mueva cualquier control del X-Session para comprobar que Rebirth recibe datos MIDI. Si no recibe datos, verifique  
los ajustes MIDI de Rebirth. Para ello, seleccione “Preferences” en el menú Edit y a continuación seleccione el  
controlador X-Session como dispositivo de entrada MIDI.  
5. Mueva el crossfader de lado a lado. El crossfader controla el volumen de los dos sintetizadores de percusión,  
y realiza fundidos cruzados entre ambos. Esto significa que puede utilizar el crossfader para alternar entre los  
dos sintetizadores de percusión, igual que un DJ alterna entre dos giradiscos. Si encuentra algún problema,  
compruebe que el control MIDI remoto (Remote MIDI control) está seleccionado.  
6. Pulse el botón “9” en el teclado numérico para iniciar Rebirth, y empiece a realizar su propia mezcla. Los botones  
seleccionan diferentes patrones de los sintetizadores de percusión, mientras que los controles rotatorios ajustan  
los diales de ambos sintetizadores.  
7. Pulse el botón “0” para detener Rebirth.  
Native Instruments Traktor  
En el CD de instalación de X-Session también hemos incluido una versión demo de Traktor (la función de guardar está  
desactivada). Igual que Live XS y Storm XS, Traktor no incluye MIDI CCs por defecto para sus controles, de manera que  
deberá activar el modo Learn (Aprender) para asignarlos.  
1. Una vez instalado correctamente, ejecute el programa Traktor. La ventana de configuración debería ser la  
primera en aparecer.  
2. Pulse sobre la pestaña “Input” (Entrada).  
3. Seleccione el controlador correspondiente a la superficie de control X-Session y pulse “OK”.  
4. En la pantalla principal del programa, pulse “Learn”. Se abrirá la ventana “Input controller learn” (Aprender  
controladores de entrada).  
5. Pulse sobre “X-Fader” en la tabla de selección.  
6. Seleccione el preset “1” en la superficie de control X-Session.  
7. Vuelva a Traktor y pulse el botón Learn.  
8. Mueva el crossfader de la superficie de control X-Session.  
En la tabla, junto a X-Fader, aparecerá la indicación CC10. Esto significa que ahora el X-Fader de Traktor está asignado  
al crossfader del X-Session. Siga asignando los controles a su gusto. Recuerde que puede utilizar los presets 1-4  
para asignar hasta 64 controles de Traktor a los controles rotatorios del X-Session. Para acceder a ellos sólo tiene  
que cambiar el preset. El crossfader continuará asignado al X-Fader de Traktor independientemente del preset que  
haya seleccionado. También puede asignar los 10 botones programables. Al igual que el crossfader, estos botones  
mantendrán sus asignaciones en los 4 presets.  
Cómo guardar y organizar los presets del X-Session  
Cuando ya se haya familiarizado con los presets del X-Session, es posible que desee guardarlos y reorganizarlos para  
que se ajusten a su configuración.  
Antes de empezar, debe saber que los presets de fábrica están almacenados en la memoria ROM interna del X-  
Session, y por lo tanto puede recuperarlos en cualquier momento.  
Vamos a mover el preset 10 “Sound Blaster Synth control” a la localización de memoria 03 mediante los siguientes  
pasos:  
1. Pulse el botón (7) “Recall” (Recuperar).  
2. Introduzca el valor “0” mediante el teclado numérico (4).  
3. Pulse el botón (9) “Store” (Almacenar).  
4. Introduzca el valor “1” mediante el teclado numérico (4).  
De esta manera habrá guardado la configuración actual en la localización de preset 1.  
Si desea restaurar los valores por defecto del X-Session, mantenga pulsados los botones‘+/-’ del teclado numérico  
mientras enciende la unidad.  
42 • Espanol  
Nota: Al recuperar los presets de fábrica se borrarán todos los ajustes del X-Session almacenados en memoria.  
También puede organizar sus presets con el software Evolution Librarian (sólo para PC; visite la página www.  
evolution.co.uk para la versión Mac) incluido con el X-Session. Introduzca el CD-ROM X-Session en la unidad de  
CD-ROM de su computadora y ejecute el instalador.  
Cómo evitar saltos bruscos en los parámetros  
Si está empezando desde cero, la función SnapShot resulta muy útil para sincronizar la fuente de sonido con los ajustes  
del X-Session. De todas formas, es posible que tenga que ajustar la posición de algún parámetro evitando saltos  
bruscos.  
Puede hacerlo con la función Controller Mute.  
1. Pulse la dos teclas de función (8) etiquetadas CTR MUTE.  
2. Mueva el controlador del X-Session hasta que su posición coincida con el ajuste del dispositivo receptor.  
3. Pulse las dos teclas de función (8) etiquetadas Controller Mute para abandonar el modo de desactivación de  
controladores.  
Resolución de problemas  
Mi hardware Evolution ha dejado de funcionar de repente, cuando hasta ahora lo he estado utilizando sin  
ningún problema.  
<Apague la unidad durante unos 10 segundos. A continuación, reinicie la computadora e inténtelo de nuevo. Si  
el problema persiste, quizá tenga que reinstalar los controladores de la unidad.  
Mis controladores aparecen en la lista del Administrador de dispositivos y funcionan perfectamente. Sin  
embargo, ningún software reconoce el teclado.  
<Win2000 y XP tienen una limitación con respecto al número de controladores de dispositivos MIDI que pueden  
estar instalados al mismo tiempo.  
No obstante, el sistema no informa de que está utilizando el número máximo de controladores permitidos, y los  
controladores se van instalando como si esta limitación no existiera.  
anterior. Encontrará un enlace a un archivo .exe que le solucionará este problema.  
Cuando muevo un controlador, se produce un retardo hasta el momento en que escucho su efecto sobre el  
sonido.  
<Este retardo se conoce como latencia. En las señales MIDI, la latencia se debe al sintetizador virtual que  
esté utilizando. Los datos MIDI son simplemente datos de control. El sintetizador virtual lee los datos MIDI. A  
continuación, el sintetizador virtual realiza una gran cantidad de complejos cálculos para generar el sonido  
que usted escucha. Estas operaciones necesitan algo de tiempo. Le recomendamos encarecidamente que  
utilice una tarjeta de sonido decente. Actualmente puede obtener una buena tarjeta por menos de 45�. Si ya  
dispone de una tarjeta de sonido adecuada, intente reinstalar la última versión de los controladores de su  
tarjeta o reduzca los tamaños de búfer de los controladores de audio. Puede reducir los tamaños de búfer de  
los controladores MME o ASIO mediante la opción de menú “Audio” – “Audio system settings” (Configuración del  
sistema de audio) de los programas Sound Studio II y Sound Studio Pro II.  
Mi software Evolution no genera ningún sonido.  
<Vaya a Options|Devices (Opciones|Dispositivos). Encontrará una lista de entradas y salidas MIDI. Si hay entradas  
MIDI disponibles pero en la columna Output (salida) no aparece ningún nombre de controlador, tendrá  
que reinstalar su tarjeta de sonido o actualizar sus controladores. La columna Output permite seleccionar  
el controlador de salida deseado para la generación de los sonidos MIDI. La mayoría de tarjetas de sonido  
incluyen una opción “FM synth” o “SBLive Synth”. Pulse sobre estos nombres de controlador si desea utilizar  
los sonidos de su tarjeta para la reproducción de datos MIDI. Si sólo dispone de un chip de sonido tendrá que  
seleccionar un sintetizador software con un nombre como “Microsoft SW synth”, por ejemplo. Haga clic sobre el  
nombre del controlador deseado.  
Consejo: Si tiene varios controladores de salida activados (resaltados en azul) y no escucha ningún sonido,  
deseleccione todos los controladores menos uno y vuelva a intentarlo. Repita esta operación hasta que escuche  
algún sonido.  
Espanol • 43  
Contacto con Evolution  
Si desea hacernos llegar alguna pregunta, comentario o sugerencia acerca de este o cualquier otro producto M-Audio,  
por favor no dude en ponerse en contacto con nosotros:  
M-AUDIO U.S. - 5795 Martin Road, Irwindale, CA M-AUDIO Deutschland (Germany) - Kuhallmand 34,  
91706-6211, U.S.A.  
D-74613 Ohringen, Germany  
Sales Information: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626-633-9050  
Sales Information (email): . . . . . . . . . . . . . . [email protected]  
Tech Support: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626-633-9055  
Tech Support . . . . . . . . . . . . . . (email): [email protected]  
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 626-633-9060  
Sales Information: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 7941 98 7000  
Sales Information (email): . . . . . . . . . . . . . . . [email protected]  
Technical Support:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 7941 98 70030  
Technical Support (email): . . . . . . . . . . . [email protected]  
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0 7941 98 70070  
Internet Home Page:. . . . . . . . . . . . . . http://www.m-audio.de  
M-AUDIO U.K. - Floor 6, Gresham House, 53 Clarendon M-AUDIO Canada - 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150,  
Quebec City, QC G2E 5B7, Canada  
Road, Watford WD17 1LA  
Tel: 01923 204010 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fax: 01923 204039  
Sales Information (phone): . . . . . . . . . . . . . 44 (0) 1442 416590  
Sales Information (fax): . . . . . . . . . . . . . . . . 44 (0) 1442 246832  
Sales Information (email): . . . . . . . . . . . . . [email protected]  
Technical Support (PC): . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 (0) 1309 671301  
Technical Support (Mac): . . . . . . . . . . . . . . . 44 (0) 1765 650072  
Technical Support (email): . . . . . . . . . [email protected]  
Tel: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418-872-0444  
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418-872-0034  
Email: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected]  
M-AUDIO Japan -(株式会 社エムオーデ ィオジャパン)  
M-AUDIO France - Floor 6, Gresham House, 53  
Clarendon Road, Watford WD17 1LA  
460-0002 愛知県  
名古屋市中区丸の内 2-18-10  
Tel: 01923 204010 Fax: 01923 204039  
クニ カルサポート :. . . . . . . . . . . . . . . . . . 052-218-0859  
クニ カルサポート  
Informations Commerciales: . . . . . . . . . . . . . . . . . .0810 001 105  
Informations Commerciales (email). . . . . . . . [email protected]  
Assistance Technique  
(Macintosh): . . . . . . . . . . . . . [email protected]  
. . . . . . . . . . 0820 000 731 (PC) ou 0820 391 191 (Mac at général)  
Assistance Technique (email):  
. . . . . . . . . . . . . . . . . . [email protected] ou [email protected]  
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +44 (0) 1442 246 832  
Site Internet: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . http://www.m-audio.fr  
クニ カルサポート  
(Windows): . . . . . . . . . . . . . . .[email protected]  
Fax: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 052-218-0875  
ホームページ : . . . . . . . . . . . . . http://www.m-audio.co.jp  
Condiciones y registro de la garantía  
Condiciones de la garantía  
M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales de uso y  
información acerca de las condiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto.  
Registro de la garantía  
Gracias por registrar su nuevo producto M-Audio. El registro le proporciona inmediatamente la cobertura de garantía,  
y ayuda a M-Audio a desarrollar y fabricar productos de la máxima calidad posible. Registre su producto en línea  
M-Audio.  
X-Session  
Las descargas Electrostáticas y Variaciones de Voltaje pueden causar  
que la unidad funcione mal temporalmente.  
Tested to comply with  
FCC standards  
Dado el caso, por favor apague la unidady préndala de nuevo para  
volver a su operación normal.  
FOR HOME OR STUDIO USE  
44 • Espanol  
041115_XSession_QS_01  

Nokia 5170i User Manual
Mitel Cell Phone UC360 User Manual
Linksys EFG120 User Manual
La Crosse Technology WT 8029U User Manual
Hitachi Travelstar HTS541040G9AT00 User Manual
Hamilton Beach Coffeemaker 40913 User Manual
FieldServer FS 8700 52 User Manual
Cuisinart DGB 625 User Manual
Black Box LTL HL User Manual
Addonics Technologies AD25CFD User Manual