LaCie Core 4 User Manual

Procédure d’installation  
1. Ouvrez le couvercle et branchez le connecteur  
USB hôte sur votre ordinateur.  
Procedure di installazione  
1. Aprire il coperchio e collegare il connettore USB host  
al computer.  
Einrichtung Schritt für Schritt  
1. Öffnen Sie die Abdeckung, und verbinden Sie den  
Host-USB-Anschluss mit dem Computer.  
Pasos de configuración  
1. Abra la tapa y conecte el conector de host USB  
al ordenador.  
FR  
IT  
DE  
ES  
2. Connectez vos périphériques USB aux connecteurs USB  
Core4 USB.  
2. Connettere i dispositivi USB ai connettori USB Core4.  
2. Verbinden Sie Ihre USB-Geräte mit den USB-Anschlüssen  
am Core4.  
2. Enchufe los dispositivos USB a los conectores Core4 USB.  
Nota: la connessione di una quantità eccessiva di periferiche  
con alimentazione dal bus all'unità Core4 può fare in modo  
che l'energia risulti insufficiente per azionare tutte le periferiche.  
In questo caso sarà necessario utilizzare un'alimentazione esterna  
Nota: Si se conectan demasiados dispositivos alimentados desde  
el bus a Core4, puede que no se disponga de suficiente energía  
para que funcionen todos. En este caso, tendrá que utilizar una  
fuente de alimentación externa (5 V/2 A), que puede adquirirse  
core4  
Remarque : si vous connectez un trop grand nombre de  
Hinweis: Wenn zu viele Geräte mit USB-Stromversorgung an den  
Core4 angeschlossen werden, steht eventuell nicht ausreichend  
Energie für den Betrieb aller Geräte zur Verfügung. In diesem Fall  
benötigen Sie ein externes Netzteil (5 V, 2 A), das auf der Website  
périphériques alimentés par bus au Core4, l’alimentation pourrait  
s’avérer insuffisante pour faire fonctionner tous vos périphériques.  
Le cas échéant, vous devrez utiliser une alimentation externe  
DESIGN BY SAM HECHT  
Attenzione: scollegare sempre il cavo USB tirando il connettore  
del cavo nel punto di collegamento al computer per evitare  
di danneggiare il prodotto. Non rimuovere il cavo tirandolo  
direttamente dalla periferica.  
Advertencia: Para evitar que el producto resulte dañado al  
desconectar un cable USB, tire siempre del conector del cable  
en el lugar donde se conecta al periférico. No retire el cable  
tirando directamente de él en el periférico.  
USB 2.0 Hub  
Avertissement : afin de ne pas endommager votre le produit lors  
de la déconnexion du câble USB, tirez toujours sur le connecteur  
au niveau du port du périphérique. Ne débranchez pas le câble  
en tirant directement sur le périphérique.  
Warnung: Um beim Herausziehen eines USB-Kabels Schäden  
am Produkt zu vermeiden, müssen Sie immer an dem Anschlussteil  
ziehen, das mit dem Peripheriegerät verbunden ist. Entfernen Sie  
das Kabel nicht durch direktes Ziehen am Peripheriegerät.  
Quick Install Guide  
Precauzioni e informazioni sulla garanzia  
Precauciones e información de garantía  
Précautions et informations sur la garantie  
Vorsichtsmaßnahmen und Garantieinformationen  
LaCie garantisce che l'unità è esente da difetti di materiali e lavorazione,  
in condizioni di utilizzo normali, per il periodo indicato di validità della  
garanzia. La garanzia ha inizio dalla data di spedizione. Qualora  
vengano notati difetti durante il periodo di garanzia, LaCie provvederà,  
a sua discrezione, a riparare o sostituire il prodotto difettoso.  
LaCie garantiza este producto contra todo defecto de material o  
fabricación durante el periodo de garantía especificado, siempre que  
haya sido sometido a un uso normal. La garantía entrará en vigor  
a partir de la fecha de envío. En el caso de que el producto resultara  
defectuoso durante el periodo de garantía, LaCie, a su elección,  
reparará o sustituirá el producto defectuoso.  
LaCie garantit votre produit contre tout défaut matériel et de fabrication,  
dans des conditions normales d’utilisation, pendant la durée indiquée  
sur votre certificat de garantie. La garantie prend effet à la date d’envoi  
du produit. Si ce produit s’avère présenter des défauts pendant la période  
de garantie, LaCie choisira, à son gré, de le réparer ou de le remplacer.  
LaCie garantiert, dass Ihr Produkt bei normalen Betriebsbedingungen  
während der angegebenen Garantiezeit frei von Material- und  
Verarbeitungsmängeln ist. Die Garantie wird mit dem Versanddatum  
wirksam. Für den Fall, dass während der Garantiezeit Schäden  
an diesem Produkt auftreten, repariert oder ersetzt LaCie dieses nach  
eigenem Ermessen.  
Power indicator  
La garanzia non sarà valida qualora:  
Host USB cable  
La presente garantía quedará invalidada si:  
Cette garantie s’annule si :  
il prodotto venga impiegato o immagazzinato in condizioni anomale  
o sottoposto a interventi di manutenzioni impropri;  
Der Garantieanspruch erlischt unter den folgenden Bedingungen:  
El producto se utilizó o almacenó en malas condiciones.  
Le produit a été stocké ou utilisé dans des conditions d’utilisation  
ou d’entretien anormales ;  
Das Produkt wurde nicht ordnungsgemäß gelagert oder betrieben.  
vengano effettuate riparazioni, modifiche o alterazioni non  
espressamente autorizzate per iscritto da LaCie;  
El producto ha sido reparado, modificado o alterado, salvo que  
LaCie autorice expresamente por escrito dicha reparación,  
modificación o alteración.  
Das Produkt wurde repariert, modifiziert oder geändert, es sei denn,  
diese Reparaturen, Modifikationen oder Änderungen wurden  
ausdrücklich in schriftlicher Form von LaCie genehmigt.  
Le produit est réparé, modifié ou altéré, sauf si LaCie autorise  
expressément ladite réparation, modification ou altération par écrit ;  
il prodotto sia stato oggetto di utilizzo o conservazione impropri, guasti  
elettrici, confezionamento inadeguato, incidenti o calamità naturali;  
El producto ha sido sometido a uso incorrecto, descuidos, fallos  
eléctricos, embalaje inadecuado, accidentes o desastres naturales.  
Le produit a fait l’objet d’un abus, d’une négligence, d’une panne  
Das Produkt ist durch unsachgemäße Behandlung, Fahrlässigkeit,  
elektrische Fehlfunktion, ungeeignete Verpackung, Unfall oder höhere  
Gewalt zu Schaden gekommen.  
électrique, d’un emballage inapproprié, d’un accident ou d’intempéries ;  
Mini USB cable  
il prodotto non sia stato installato correttamente;  
El producto se instaló incorrectamente.  
Le produit a été installé de manière incorrecte ;  
l'etichetta con il numero di serie del prodotto venga danneggiata  
o rimossa;  
El número de serie del producto está ausente o se borró de la unidad.  
Le numéro de série du produit est effacé ou absent ;  
La pièce cassée est une pièce de rechange (tiroir de chargement, etc.) ;  
Le système de fermeture inviolable du boîtier est cassé.  
Das Produkt wurde nicht korrekt installiert.  
il componente difettoso sia una parte di ricambio, come un cassetto  
e così via;  
La pieza estropeada es una pieza de recambio, como por ejemplo,  
la bandeja de disco, etc.  
Die Seriennummer des Produkts fehlt oder ist unkenntlich.  
Beim defekten Teil handelt es sich um ein Ersatzteil, wie etwa eine  
Schublade.  
il sigillo di garanzia sulla confezione sia rotto.  
El dispositivo estanco de la carcasa de la unidad está roto.  
TOUS LES UTILITAIRES ET LES MANUELS PEUVENT ÊTRE  
TÉLÉCHARGER GRATUITEMENT SUR LE SITE WEB DE LACIE :  
WWW.LACIE.COM  
Das Sicherheitssiegel am Gehäuse ist beschädigt.  
TUTTE LE UTILITÀ E I MANUALI POSSONO ESSERE SCARICATI  
GRATUITAMENTE DAL SITO WEB DI LACIE:  
WWW.LACIE.COM  
ES POSIBLE DESCARGAR GRATUITAMENTE TODOS  
LOS MANUALES Y UTILIDADES EN EL SITIO WEB DE LACIE:  
WWW.LACIE.COM  
ALLE DIENSTPROGRAMME UND HANDBÜCHER STEHEN AUF  
DER WEBSITE VON LACIE KOSTENLOS ZUM DOWNLOAD  
ZUR VERFÜGUNG: WWW.LACIE.COM  
USB connectors  
Enregistrez votre produit LaCie et bénéficiez d’avantages  
exceptionnels  
È consigliabile registrare il proprio prodotto LaCie per poter  
usufruire dei vantaggi riservati agli utenti registrati.  
Registrieren Sie Ihr LaCie Produkt – profitieren Sie von vielen  
Vorteilen  
Register Your LaCie Product & Get Great Benefits  
Registre su producto LaCie y obtenga grandes ventajas  
Registre el producto en el plazo de 30 días a partir de la fecha de compra  
original y obtenga asistencia técnica GRATUITA durante el periodo de garantía.  
Register your product within 30 days of your original purchase date  
and receive FREE technical support throughout your warranty period.  
Enregistrez votre produit sous 30 jours à compter de la date d’achat  
et bénéficiez GRATUITEMENT d’une assistance technique tout au long  
de la période de garantie.  
Registrare il prodotto entro 30 giorni dalla data di acquisto originale per ricevere  
assistenza tecnica GRATUITA per tutto il periodo di validità della garanzia.  
Registrieren Sie Ihr Produkt innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf, um  
während der Garantiezeit KOSTENLOS technischen Support zu erhalten.  
Installatiestappen  
1. Open de klep en sluit de host-USB-aansluiting  
op de computer aan.  
Procedimento de Instalação  
1. Abra a tampa e ligue o conector do sistema central  
USB ao computador.  
Installationsanvisningar  
1. Öppna höljet och anslut värd-USB-kontakten till datorn.  
Installationstrin  
1. Åbn låget og tilslut host USB-konnektoren til  
din computer.  
NL  
PT  
SV  
DA  
Package Content  
LaCie Core4 USB 2.0 Hub with built-in USB 2.0 cables  
(Host: type A male; Device: type Mini-B male)  
2. Anslut dina USB-enheter till USB-uttagen på Core4.  
2. Sluit uw USB-apparaten aan op de Core4 USB-aansluitingen.  
2. Ligue os dispositivos USB aos conectores do Core4 USB.  
2. Tilslut dine USB-enheder til Core4 USB-konnektorerne.  
Obs! Om du ansluter för många bussdrivna enheter till Core4 kan  
strömförsörjningen till samtliga enheter bli otillräcklig. I så fall  
måste du använda en extern strömförsörjningsenhet (5V/2A) som  
Nota: Se ligar demasiados dispositivos alimentados por bus  
ao Core4, poderá não existir alimentação suficiente para  
o funcionamento de todos os dispositivos. Neste caso, será  
necessário utilizar uma fonte de alimentação externa (5V/2A),  
Host USB extension cable  
Opmerking: wanneer u te veel door bus aangestuurde apparaten  
op de Core4 aansluit, is het mogelijk dat u niet voldoende stroom  
heeft voor al uw apparaten. In dit geval moet u een externe  
stroomvoorziening gebruiken (5V/2A). Deze is apart verkrijgbaar  
Bemærk: Forbindes for mange bus-drevne enheder tilCore4 kan  
det forårsage utilstrækkelig strømtilførsel til drift af alle dine  
enheder. I det tilfælde, vil du få brug for en ekstern strømforsyning  
Setup Steps  
1. Open the cover and connect the host USB connector  
to your computer.  
2. Plug in your USB devices to the Core4 USB connectors.  
Varning: För att förhindra att skador uppstår på produkten vid  
frånkoppling av en USB-kabel, ska du alltid dra i kabelns kontakt  
där den är ansluten till utrustningen. Koppla inte från kabeln  
genom att dra direkt i själva utrustningen.  
Advarsel! For at undgå skade på produktet, når du frakobler  
USB-kablet, skal du altid trække i kabelkonnektoren der, hvor  
den er sat til den periferiske enhed. Du må ikke fjerne kablet  
ved at trække direkte i den periferiske enhed.  
Atenção: Para evitar danificar o produto ao desligar um cabo  
USB, puxe sempre o conector do cabo segurando a parte que  
é ligada ao periférico. Não remova o cabo puxando o cabo  
directamente do periférico.  
Waarschuwing: om schade aan het product te voorkomen wanneer  
u de USB-kabel loskoppelt, trekt u altijd aan het aansluitstuk waar  
de kabel op het randapparaat wordt bevestigd. Verwijder de kabel  
niet door rechtstreeks aan het randapparaat te trekken.  
Försiktighetsåtgärder och garanti  
Precauções e Informações da Garantia  
Forholdsregler og garantioplysninger  
LaCies garanti gäller eventuella skador på produkten rörande  
material och utförande, som uppkommit under garantiperioden  
vid normalt bruk. Garantin börjar gälla på leveransdagen.  
Om denna produkt befinns vara defekt under garantiperioden  
kommer LaCie att reparera eller ersätta den defekta produkten  
efter eget gottfinnande.  
Voorzorgsmaatregelen en Garantie  
A garantia LaCie cobre defeitos de material e fabrico do produto, em  
condições de uso normais, dentro do período da garantia. A garantia  
entra em vigor a partir da data de expedição. Caso se detectem defeitos  
neste produto dentro do período da garantia, a LaCie assumirá,  
conforme entender, as responsabilidades de reparação ou substituição  
do produto defeituoso.  
LaCie garanterer, at produktet er frit for fejl i materiale og  
udførelse under normal brug i den angivne garantiperiode.  
Garantien træder i kraft på forsendelsesdatoen. Hvis dette produkt  
skulle vise sig at være fejlbehæftet inden for garantiperioden, vil  
LaCie efter eget skøn enten reparere eller udskifte det  
fejlbehæftede produkt.  
LaCie garandeert dat uw product vrij is van materiaal- en productiefouten,  
bij normaal gebruik, gedurende de aangegeven garantieperiode.  
De garantie gaat in op de datum van verzending. Indien mocht blijken  
dat dit product defect is binnen de garantieperiode, zal LaCie, naar  
eigen keuze, het defecte product repareren of vervangen.  
Garantin ogiltigförklaras om:  
Esta garantia é anulada nos seguintes casos:  
Deze garantie wordt ongeldig indien:  
Garantien bortfalder, hvis:  
Produkten har använts eller förvarats på felaktigt sätt;  
Se o produto tiver sido utilizado/guardado de forma anormal  
ou em más condições;  
Het product is gebruikt/opgeslagen onder abnormale gebruiks-  
of onderhoudsomstandigheden;  
Produktet er blevet anvendt/opbevaret på unormal vis eller  
under unormale vedligeholdelsesforhold;  
Produkten har reparerats, modifierats eller ändrats utan LaCies  
uttryckliga skriftliga godkännande;  
Se o produto tiver sido reparado, modificado ou alterado, salvo  
autorização expressa por parte da LaCie, por escrito, da referida  
reparação, modificação ou alteração;  
Het product is gerepareerd, aangepast of gewijzigd, tenzij LaCie  
expliciet schriftelijke toestemming geeft voor een dergelijke reparatie,  
aanpassing of wijziging;  
Produktet er blevet repareret modificeret eller ændret, undtagen  
hvis LaCie udtrykkeligt autoriserer en sådan reparation,  
modificering eller ændring skriftligt;  
Produkten har utsatts för skadligt bruk, försummelse, elektriskt  
fel, olämplig förpackning, olycka eller naturkatastrof;  
Se o produto tiver sido objecto de utilização abusiva, negligência, falha  
de energia, acondicionamento incorrecto, acidente ou acidentes naturais;  
Het product is blootgesteld aan misbruik, verwaarlozing, elektrische  
storingen, onjuiste verpakking, ongelukken of natuurelementen;  
Produkten installerades på felaktigt sätt;  
Produktet har været udsat for misbrug, misligholdelse, strømsvigt,  
urigtig indpakning, ulykke eller naturforteelser;  
Produktens serienummer är oläsligt eller saknas;  
En reservdel, t.ex. ett uppsamlingstråg, är trasigt;  
Höljets vandalsäkra försegling är bruten.  
Se o produto tiver sido instalado de forma incorrecta;  
Het product op onjuiste wijze is geïnstalleerd;  
Se o número de série do produto estiver deteriorado ou em falta;  
Produktet er blevet installeret forkert;  
Het serienummer van het product onleesbaar is of ontbreekt;  
Se o componente avariado for uma peça de substituição, como  
um tabuleiro, etc.  
Serienummeret på produktet er gjort ulæseligt eller mangler;  
Het defecte onderdeel een vervangingsonderdeel is, zoals een  
opberglade, enz.;  
Den fejlbehæftede del er en reservedel som f.eks. en  
opsamlingsbakke etc.  
ALLA HJÄLPMEDEL OCH BRUKSANVISNINGAR KAN  
LADDAS NED KOSTNADSFRITT FRÅN LACIES WEBBPLATS:  
WWW.LACIE.COM  
Se o selo da embalagem estiver violado.  
De verzegeling van de behuizing is verbroken.  
Plomberingen på kabinettet er brudt.  
TODOS OS UTILITÁRIOS E MANUAIS ENCONTRAM-SE  
DISPONÍVEIS PARA TRANSFERÊNCIA GRATUITA A PARTIR  
DO SÍTIO DA LACIE NA WEB: WWW.LACIE.COM  
U KUNT ALLE HULPPROGRAMMA’S EN HANDLEIDINGEN  
GRATIS DOWNLOADEN VAN DE WEBSITE VAN LACIE:  
WWW.LACIE.COM  
ALLE HJÆLPEPROGRAMMER OG MANUALER ER  
TILGÆNGELIGE FOR GRATIS DOWNLOAD FRA LACIE  
WEBSITE: WWW.LACIE.COM  
Registrera din LaCie-produkt och få fina förmåner  
Registreer uw LaCie-product en u krijgt fantastische voordelen  
Registe o seu Produto LaCie e Obtenha Grandes Vantagens  
Registrer dit LaCie-produkt, og få store fordele  
Registrera din produkt inom 30 dagar från köpdatumet så får du KOSTNADSFRI  
teknisk support under hela garantiperioden.  
Registreer uw product binnen 30 dagen naar de aankoopdatum en u krijgt  
gedurende uw garantieperiode GRATIS technische ondersteuning.  
Registe o seu produto no prazo de 30 dias a partir da data de compra original  
e receba suporte técnico GRATUITO durante o período de garantia.  
Note: Connecting too many bus-powered devices to the  
Core4 may cause insufficient power for operating all of your  
devices. In this case, you will need to use an external power  
Registrer dit produkt indenfor 30 dage efter den oprindelige købsdato  
og modtag GRATIS teknisk assistance under hele garantiperioden.  

NETGEAR ReadyNAS 600B User Manual
JVC XL FZ158BK User Manual
IBM 10K3791 User Manual
Hitachi Travelstar HTE727550A9E364 User Manual
Freedom9 freeStor 400 User Manual
Blackberry 8700 User Manual
Black & Decker Coffeemaker DCM80 User Manual
Alesis MULTIMIX USB20 User Manual
Agilent Technologies Clock Radio 3A User Manual
Adder Technology SMARTVIEW PRO SV12PRO User Manual