JVC CD Receiver KD G327 User Manual

KD-G327/KD-G227  
Installation/Connection Manual  
Руководство по установке/подключению  
GET0341-002A  
[EE]  
1005DTSMDTJEIN  
EN, RU  
© 2005 Victor Company of Japan, Limited  
ENGLISH  
РУССКИЙ  
This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle  
does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC IN-CAR  
ENTERTAINMENT dealers.  
Это устройство разработано для эксплуатации на 12 В постоянного напряжения с минусом на  
массе. Если Ваш автомобиль не имеет этой системы, требуется инвертор напряжения, который  
может быть приобретен у дилера автомобилнего специалиста JVC.  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ  
Для предотвращения коротких замыканий мы рекомендуем Вам отсоединить отрицательный  
разъем аккумулятора и осуществить все подключения перед установкой устройства.  
После установки обязательно заземлите данное устройство на шасси автомобиля.  
WARNINGS  
To prevent short circuits, we recommend that you disconnect the battery’s negative terminal and make all  
electrical connections before installing the unit.  
• Be sure to ground this unit to the car’s chassis again after installation.  
Примечания:  
Notes:  
Заменяйте предохранитель другим предохранителем указанного класса. Если предохранитель  
сгорает слишком часто, обратитесь к дилеру автомобилнего специалиста JVC.  
Рекомендуется подключать динамики с максимальной мощностью более 50 Вт (Для KD-G327)  
или 45 Вт (Для KD-G227) (к задней и передней панели устройства, с полным сопротивлением от  
4 до 8 ). Если максимальная мощность динамиков менее 50 Вт (Для KD-G327) или 45 Вт (Для  
KD-G227), перейдите в режим “AMP GAIN”, чтобы предотвратить их повреждение. (Для KD-G327  
см. стр. 13 ; для KD-G227 см. стр. 11 ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.)  
Для предотвращения короткого замыкания заклейте НЕИСПОЛЬЗУЕМЫЕ концы изолирующей  
лентой.  
• Replace the fuse with one of the specified rating. If the fuse blows frequently, consult your JVC IN-CAR  
ENTERTAINMENT dealer.  
• It is recommended to connect to the speakers with maximum power of more than 50 W (for KD-G327)  
or 45 W (for KD-G227) (both at the rear and at the front, with an impedance of 4 to 8 ). If the  
maximum power is less than 50 W (for KD-G327) or 45 W (for KD-G227), change “AMP GAIN” setting  
to prevent the speakers from being damaged. (For KD-G327: see page 13 ; For KD-G227: see page 11 of  
the INSTRUCTIONS.)  
• To prevent short-circuit, cover the terminals of the UNUSED leads with insulating tape.  
• The heat sink becomes very hot after use. Be careful not to touch it when removing this unit.  
Радиатор во время использования сильно нагревается. Старайтесь его не трогать во время  
удаления устройства.  
Heat sink  
Радиатор  
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections:  
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit  
will be seriously damaged.  
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in  
your car.  
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ по питанию и подключению  
громкоговорителей:  
НЕ подключайте провода громкоговорителей к аккумулятору автомобиля, иначе  
устройство будет повреждено.  
ПЕРЕД подключением проводов громкоговорителей к кабелю питания громкоговорителя  
проверьте схему соединений громкоговорителей в Вашем автомобиле.  
Parts list for installation and connection  
The following parts are provided for this unit.  
After checking them, please set them correctly.  
Список деталей для установки и подключения  
Следующие детали поставлены в комплекте с устройством.  
После проверки комплектации, пожалуйста, установите их правильно.  
A / B  
C
D
Hard case/Control panel  
Жесткий футляр/панель  
управления  
Sleeve  
Муфта  
Trim plate  
Декоративную панель  
E
F
G
Power cord  
Кабель питания  
Washer (ø5)  
Шайба (њ5)  
Lock nut (M5)  
Фиксирующая гайка (M5)  
H
I
J
Mounting bolt (M5 × 20 mm)  
Крепежный болт (M5 × 20 мм)  
Rubber cushion  
Резиновый чехол  
Handles  
Рычаги  
1
ENGLISH  
РУССКИЙ  
ELECTRICAL CONNECTIONS  
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПОДКЛЮЧЕНИЯ  
If your car is equipped with the ISO  
connector / Если автомобиль оснащен  
разъемом ISO  
For some VW/Audi or Opel (Vauxhall) automobile / Для некоторых автомобилей VW/Audi  
или Opel (Vauxhall)  
A
You may need to modify the wiring of the supplied power cord as illustrated.  
• Contact your authorized car dealer before installing this unit.  
Возможно, потребуется изменить схему соединений для прилагаемого шнура питания, как показано на рисунке.  
Перед установкой приемника обратитесь к авторизованному агенту по продажам автомобильных систем.  
• Connect the ISO connectors as illustrated.  
Подключите разъемы ISO, как показано на рисунке.  
Modified wiring 1 /  
Original wiring /  
Преобразованная схема соединений 1  
Исходная схема соединений  
From the car body  
От корпуса  
автомобиля  
A
C
B
D
ISO connector  
E
F
Разъем ISO  
G
H
Use modified wiring 2 if the unit does not turn on.  
Если приемник не включается, используйте преобразованную  
схему соединений  
2.  
ISO connector of the supplied power cord  
Разъем ISO шнура питания, входящего в  
комплект поставки  
I
J
L
K
M
O
Modified wiring 2 /  
Преобразованная схема соединений 2  
N
P
Y: Yellow  
R: Red  
Красный  
Желтый  
View from the lead side  
Вид со стороны выводов  
B Connections without using the ISO connectors / Подключение без использования разъемов ISO  
Перед началом подключений: Тщательно проверьте проводку в автомобиле. Неправильное  
подключение может привести к серьезному повреждению устройства.  
Жилы силового кабеля и жилы соединителя от кузова автомобиля могут быть разного цвета.  
Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious  
damage to this unit.  
The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color.  
1 Cut the ISO connector.  
1 Обрежьте разъем ISO.  
2 Connect the colored leads of the power cord in the order specified in the illustration below.  
3 Connect the aerial cord.  
2 Подсоедините цветные провода шнура питания в указанном ниже порядке.  
3 Подключите кабель антенны.  
4 В последнюю очередь подключите электропроводку к устройству.  
4 Finally connect the wiring harness to the unit.  
Rear ground terminal  
Задний разъем  
заземления  
15 A fuse  
Предохранитель 15 A  
1
*
*
Not supplied for this unit.  
Не входит в комплект поставки  
Line out (see diagram  
К выходу (см. схему  
)
)
Aerial terminal  
Разъем антенны  
1
Ignition switch  
Переключатель зажигания  
Black  
Черный  
To metallic body or chassis of the car  
К металлическому корпусу или шасси автомобиля  
Yellow *2  
To a live terminal in the fuse block connecting to the car battery (bypassing  
the ignition switch) (constant 12 V)  
Желтый*2  
К разъему фазы в блоке предохранителя (минуя блок зажигания)  
(постоянный 12 В)  
Fuse block  
Блок предохранителя  
2
Red  
Красный  
*
Before checking the operation of this unit prior to  
installation, this lead must be connected, otherwise  
power cannot be turned on.  
To an accessory terminal in the fuse block  
К вспомогательному разъему в блоке предохранителя  
2
*
Перед проверкой работы устройства  
подключите этот провод, иначе питание не  
включится.  
Blue with white stripe  
Синий с белой полосой  
To the remote lead of other equipment or power aerial if any (200 mA max.)  
К удаленному проводу другого оборудования или антенны (макс. 200 мА)  
Brown  
Коричневый  
To cellular phone system—only for KD-G327  
К системе сотового телефонатолько для модели KD-G327  
White with black stripe  
Белый с черной  
полосой  
White  
Белый  
Gray with black stripe  
Серый с черной  
полосой  
Gray  
Серый  
Green with black stripe  
Зеленый с черной  
полосой  
Green  
Зеленый  
Purple with black stripe  
Пурпурный с черной  
полосой  
Purple  
Пурпурный  
Left speaker (front)  
Левый громкоговоритель  
(передний)  
Right speaker (front)  
Правый громкоговоритель  
(передний)  
Left speaker (rear)  
Левый громкоговоритель  
(задний)  
Right speaker (rear)  
Правый  
громкоговоритель  
(задний)  
3
C
Connecting the external amplifier / Подключение внешних усилителей  
You can connect an amplifier to upgrade your car stereo system.  
• Connect the remote lead (blue with white stripe) to the remote lead of the other equipment so that it  
can be controlled through this unit.  
• Disconnect the speakers from this unit, connect them to the amplifier. Leave the speaker  
leads of this unit unused.  
Можно подключить усилители для обновления автомобильной стереосистемы.  
Подсоедините провод внешнего устройства (синий с белой полосой) к проводу внешнего  
устройства другого оборудования так, чтобы им можно было управлять с этого устройства.  
Отсоедините громкоговорители от данного устройства, подключите их к усилителю.  
Оставьте провода громкоговорителей данного устройства неиспользованными.  
Remote lead  
Провод внешнего устройства  
Y-connector (not supplied for this unit)  
Разъем Y (не входит в комплект поставки)  
Remote lead (Blue with white stripe)  
Провод внешнего устройства (Синий с белой полосой)  
To the remote lead of other equipment or power aerial if any  
К удаленному проводу другого оборудования или антенны  
Rear speakers  
Задние  
громкоговорители  
JVC Amplifier  
JVC-усилитель  
Rear speakers  
Задние  
громкоговорители  
Front speakers (see diagram  
Передние  
)
громкоговорители (см. схему  
)
5
*
Cut the rear speaker leads of the car’s  
ISO connector and connect them to the  
amplifier.  
Отрежьте провода задних  
громкоговорителей разъема ISO и  
подсоедините их к усилителю.  
5
*
3
4
3
4
*
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place not coated with  
paint (if coated with paint, remove the paint before attaching the wire). Failure to do so may cause damage to  
the unit.  
*
Плотно прикрепите заземляющий провод к металлическому кузову или шасси  
автомобиля—в месте, не покрытом краской (если оно покрыто краской, удалите краску  
перед тем, как прикреплять провод). Невыполнение этого требования может привести к  
повреждению данного устройства.  
*
Signal cord (not supplied for this unit)  
*
Кабель сигнала (не входит в комплект поставки)  
BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ  
TROUBLESHOOTING  
Сработал предохранитель.  
The fuse blows.  
* Правильно ли подключены черный и красный провода?  
* Are the red and black leads connected correctly?  
Питание не включается.  
Power cannot be turned on.  
* Подключен ли желтый провод?  
* Is the yellow lead connected?  
Звук не выводится через громкоговорители.  
No sound from the speakers.  
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода громкоговорителей?  
* Is the speaker output lead short-circuited?  
Звук искажен.  
Sound is distorted.  
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?  
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?  
* Is the speaker output lead grounded?  
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?  
Шум мешает звучанию.  
Noise interfere with sounds.  
* Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси автомобиля с помощью более  
короткого и тонкого шнуров?  
* Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter and thicker cords?  
Unit becomes hot.  
Устройство нагревается.  
* Is the speaker output lead grounded?  
* Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?  
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?  
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L) громкоговорителей?  
This unit does not work at all.  
Приемник не работает.  
* Have you reset your unit?  
* Выполнена ли перенастройка приемника?  
4

Motorola IDEN DIGITAL MULTI SERVICE DATA CAPABLE PHONE I560 User Manual
Motorola i410 User Manual
Kenwood KDC U4046 User Manual
JVC KD G511 User Manual
Huawei Technologies Cell Phone F360 User Manual
GE JGBP88BEK User Manual
Clarion DXZ556MP User Manual
Braun KF 410 User Manual
Black & Decker DCM912BK User Manual
Avaya 3616 User Manual