RADIO CD PLAYER
KD-R203/KD-R201
PENTRU
Pentru a opri derularea mesajelor pe afişaj, a se vedea pagina 5.
Pentru instrucţiuni de instalare şi conectare, consultaţi manualul separat.
I
INSTRUCŢIUNI
GET0583-006A
[EY]
Cum se utilizează tasta M MODE
CUPRINS
Dacă apăsaţi tasta M MODE, aparatul trece în modul de
selectare a funcţiilor, iar tastele numerice şi tastele / pot
Panoul de comandă .....................................4
Punerea în funcţiune ..................................5
Operaţii de bază...................................................5
Funcţiile radio .............................................6
Funcţiile sistemului FM RDS
fi utilizate ca taste de funcţii.
De exemplu: Tasta corespunzătoare numărului 2
funcţionează ca tastă MO (mono).
(sistemului de date radio FM) .......................7
Căutarea programului preferat FM-RDS. ..............7
Funcţionarea CD player-ului .........................9
Redarea discurilor................................................9
Reglarea sunetului .................................... 11
Setări generale — PSM.............................. 12
Utilizarea altor componente externe .......... 15
Întreţinerea .............................................. 15
Mai multe informaţii despre acest aparat.... 16
Ghid de depanare ...................................... 18
Caracteristici tehnice ................................. 19
Pentru a putea utiliza aceste taste cu funcţiile lor
iniţiale după activarea M MODE, aşteptaţi 5 secunde fără
a mai apăsa niciuna dintre aceste taste, până când modul de
funcţii este dezactivat, sau apăsaţi din nou tasta M MODE.
Demontarea panoului de comandă
Pentru siguranţă...
Montarea panoului de comandă
• Nu măriţi prea mult nivelul volumului, pentru că astfel
sunetele din exterior vor fi acoperite, punând în pericol
siguranţa deplasării cu autovehiculul.
• Opriţi autovehiculul înainte de efectuarea unor operaţii
complexe.
Temperatura din interiorul autovehiculului...
Dacă autovehiculul a staţionat o perioadă îndelungată în
condiţii de temperatură redusă sau ridicată, aşteptaţi până
când temperatura în habitaclu atinge un nivel normal înainte
de a porni aparatul.
Măsuri de precauţie la reglarea volumului:
Discurile produc foarte puţin zgomot în comparaţie cu
alte tipuri de surse audio. Pentru a evita deteriorarea
difuzoarelor prin creşterea bruscă a nivelului sunetului,
reduceţi volumul înainte de redarea unui disc.
3
Panoul de comandă
Identificarea părţilor componente
Afişajul
ꢋ Mufa de intrare AUX (echipamente auxiliare)
1 Tasta (ejectare)
/ ¢
3 Fanta pentru introducerea discului
4Tasta (standby/atenuator)
4
ꢌ Indicatorii de informare privind discul —TAG* (Element
2Tastele
de informare), (piesă/fişier), * (director)
ꢍ Indicatorul DISC
ꢎ Modul de redare / indicatorii opţiunilor - RND (aleatoriu),
5Tasta BAND (frecvenţă)
(disc) * (director), RPT (repetare)
6 Afişajul
ꢏ Indicatori RDS (Sistemul radio de date)—AF, REG, TP, PTY
7Tasta T/P (program de informaţii rutiere/tip de program)
ꢐ Indicatorii de recepţie radio—MO (mono), ST (stereo)
8Tasta DISP (afişare)
ꢑ Indicatorul LOUD (intensitatea sunetului)
9Tastele (sus) / (jos)
ꢒ Indicatorul EQ (egalizator)
ꢀTasta
(deblocare panou de comandă)
ꢓ Indicatorul Tr(piesă)
ꢁTasta SRC (sursă)
ꢔ Afişajul sursei / Numărul piesei / Indicatorul nivelului
ꢂButonuldecomandă
volumului / Indicatorul timpului scurs
ꢃTasta SEL (selectare)
ꢕ Afişajul principal
ꢄTasta M MODE (mod)
ꢖ Indicatorii modurilor de redare a sunetului (C-EQ:
ꢅTasta EQ (egalizator)
egalizator personalizat) - JAZZ, ROCK, HIP HOP, CLASSIC,
ꢆTasta MO (mono)
POPS, USER
ꢇTasta SSM (Strong-station Sequential Memory - Memorare
*Pentru KD-R203
secvenţială a posturilor cu emisie puternică)
ꢈTaste numerice
ꢉTasta RPT (repetare)
ꢊTasta RND (aleatoriu)
4
Setări de bază
Punerea în funcţiune
• Consultaţi şi secţiunea„Setări generale — PSM”de la
Operaţiidebază
paginile 12 – 14.
Porniţi aparatul.
~
1
[Ţineţi apăsat]
2
Ÿ
[Rotiţi]
* Nu puteţi selecta „CD” ca sursă de redare dacă nu este
introdus un CD în aparat.
1 Anularea derulării mesajelor pe afişaj
Selectaţi„DEMO”şi apoi„DEMO OFF”.
Pentru radio-receptorul FM/AM
!
(Pentru radio-receptorul FM/AM)
2 Reglarea ceasului
Selectaţi„CLOCK H”(ora), apoi setaţi ora.
Selectaţi„CLOCK M”(minute), apoi setaţi minutele.
Selectaţi„24H/12H,”apoi„24H”(ora) sau„12H”(ora).
Reglaţi nivelul volumului.
⁄
Finalizaţi operaţia.
3
[Rotiţi]
Este afişat nivelul volumului.
Reglaţi sunetul în funcţie de preferinţe.
(Asevedeapaginile 11 şi 12).
@
Pentru a vizualiza ora curentă în timp ce aparatul nu
este în funcţiune
Ora apare pe afişaj timp de
Pentru a dezactiva imediat
redarea sunetului (ATT)
aproximativ 5 secunde. Consultaţi şi
pagina 13.
Pentru a reveni la caracteristicile
anterioare de redare a sunetului,
apăsaţi din nou tasta.
Pentru a opri aparatul
[Ţineţi apăsat]
5
Când recepţionarea unei frecvenţe FM stereo se
realizează cu dificultate
Funcţiile radio
~
Se aprinde când este activat modul mono.
Ÿ
Recepţia va fi îmbunătăţită, dar se va pierde efectul stereo.
Pentru a recupera efectul stereo, repetaţi această
operaţie.Esteafişatmesajul„MONOOFF”şi indicatorul MO se
Indicatorul se aprinde atunci când aparatul recepţionează o
frecvenţă FM stereo cu un semnal suficient de puternic.
va stinge.
Memorarea posturilor
Începeţi căutarea frecvenţei unui post de radio.
!
Puteţi memora şase posturi pentru fiecare bandă.
Presetarea automată a posturilor FM —
La recepţionarea unui post, căutarea este întreruptă.
SSM (Memorarea secvenţială a posturilor
Pentru a întrerupe căutarea, apăsaţi din nou
cu semnal puternic)
aceeaşi tastă.
1 Selectaţibanda FM(FM1–FM3)încaredoriţi să
stocaţi frecvenţa.
Pentru a găsi manual o frecvenţă radio
La pasul ❸ de mai sus…
1
[Ţineţi
apăsat]
2
Selectaţi frecvenţa postului preferat.
2
3
[Ţineţi
apăsat]
Mesajul„SSM”este afişat intermitent, apoi va dispărea
când presetarea automată se încheie.
Posturile FM locale cu semnalele cele mai puternice vor fi
căutate şi apoi memorate automat în banda FM.
6
Presetarea manuală
Funcţiile sistemului FM RDS
De exemplu: memorarea postului FM cu frecvenţa 92,5 MHz la
numărul de presetare 4 al benzii FM1.
(sistem de date radio FM)
1
2
Utilizarea sistemului RDS
Prin intermediul sistemului Radio Data System posturile
FM pot trimite un semnal suplimentar odată cu semnalele
obişnuite.
Prin recepţionarea datelor RDS, această unitate poate fi
folosită pentru a:
• căuta un anumit tip de program (PTY) (a se vedea în
continuare)
• recepţiona emisiunile de tip TA (informaţii rutiere) şi pentru
3
[Ţineţi
apăsat]
recepţia PTY Standby (a se vedea paginile 8, 9, 13 şi 14)
• identifica automat un acelaşi program – Network-Tracking
Reception (Recepţie optimă a postului de radio) (a se vedea
Numărul de presetare luminează
intermitent o perioadă de timp.
pagina 9)
• căuta programul (a se vedea paginile 9 şi 14)
Ascultarea unui post presetat
Căutarea programului
preferat FM-RDS.
1
Puteţi găsi frecvenţa postului care transmite programul
2Selectaţifrecvenţamemorată(1-6)pecareo
preferat căutând un cod PTY.
preferaţi.
• Pentru memorarea tipurilor preferate de programe,
consultaţi pagina 8.
[Ţineţi
apăsat]
Este afişat ultimul cod PTY
~
selectat.
Pentru a vizualiza ora în timpul ascultării unui post
radio FM (cu excepţia Radio Data System) sau AM
• Pentru posturile FM Radio Data System, a se vedea pagina 9.
Selectaţi unul dintre tipurile preferate de
Ÿ
programe.
Frecvenţă
Ceas
Ô
sau
Selectaţi unul dintre codurile PTY (a se vedea
pagina 9).
[Rotiţi]
Continuare pe pagina următoare
7
! Începeţicăutareaprogramuluipreferat.
Utilizarea funcţiilor de aşteptare a recepţiei
Funcţia de recepţie în aşteptare a informaţiilor
rutiere TA
Funcţia de recepţie în aşteptare a informaţiilor rutiere permite
aparatului să transmită temporar informaţii rutiere (TA) din
altă sursă decât din banda AM.
Volumul trece la nivelul presetat pentru TA dacă nivelul curent
Dacă un post de radio transmite un program cu acelaşi
este mai redus decât acesta (a se vedea pagina 14).
cod PTY selectat de dumneavoastră, veţi recepţiona
acel post.
Pentru a activa funcţia de recepţie în aşteptare a
informaţiilor rutiere TA
Memorareatipurilordeprograme
Indicatorul TP (Program cu informaţii
rutiere) se aprinde fie continuu, fie
preferate
intermitent.
Puteţi stoca şase tipuri de programe preferate.
• Dacă indicatorul TP se aprinde continuu, funcţia de
Preselectaţi tipurile de programe cu ajutorul tastelor
recepţionare în aşteptarea informaţiilor rutiere este activată.
numerice (1 – 6):
• Dacă indicatorul TP se aprinde intermitent, funcţia de
recepţionare în aşteptarea informaţiilor rutiere nu este încă
activată. (Acest lucru se întâmplă atunci când ascultaţi un post
FM fără semnalele RDS necesare pentru activarea funcţiei de
recepţionare în aşteptare a informaţiilor rutiere).
1 Selectaţi uncodPTY(asevedeapaginile7şi 8).
Pentru a activa această funcţie, treceţi pe frecvenţa altui post,
care oferă aceste semnale. Indicatorul TP nu va mai lumina
intermitent şi va rămâne aprins continuu.
Selectaţi poziţia (1 – 6) în care doriţi să memoraţi
2
informaţia.
Pentru a dezactiva funcţia de recepţionare în aşteptare
a informaţiilor rutiere
Indicatorul TP se stinge.
[Ţineţi apăsat]
Funcţia de recepţie în aşteptare a unui
anumit tip de program, PTY
Funcţia de recepţie în aşteptare a unui anumit tip de program
De exemplu: Dacă aţi selectat„ROCK M”
permite aparatului să transmită temporar programul
dumneavoastră PTY preferat din altă sursă decât din banda
Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a stoca şi alte coduri
AM.
3
PTY la alte poziţii de presetare.
Pentru a activa şi selecta codul PTY preferat în vederea
activării funcţiei de recepţie în aşteptare a unui
anumit tip de program, a se vedea pagina 13.
Indicatorul PTY se aprinde fie continuu, fie intermitent.
Finalizaţi operaţia.
4
• Dacă indicatorul PTY se aprinde continuu, funcţia de
recepţionare în aşteptare a unui anumit tip de program, PTY,
[Ţineţi apăsat]
este activată.
• Dacă indicatorul PTY se aprinde intermitent, funcţia de
recepţie în aşteptare a unui anumit tip de program, PTY, nu
este încă activată.
Pentru a activa această funcţie, treceţi pe frecvenţa altui post
care oferă aceste semnale. Indicatorul PTY nu va mai lumina
intermitent şi va rămâne aprins continuu.
8
Pentru a dezactiva funcţia de recepţie în aşteptare a
Pentru a vizualiza ora în timpul ascultării unui post
unui anumit tip de program, PTY, selectaţi opţiunea„OFF”
FM RDS
pentru codul PTY (a se vedea pagina 13). Indicatorul PTY se
stinge.
Denumirea postului (PS)
Frecvenţa postului Tipul de
program (PTY) Ora (revenire la
Urmărirea aceluiaşi program –
punctul de pornire)
Recepţionarea optimă a aceluiaşi post în reţea
Dacă vă deplasaţi într-o zonă unde recepţia în banda FM
Codurile PTY
este mai slabă, aparatul va trece imediat pe frecvenţa unei
alte staţii FM RDS aparţinând aceleiaşi reţele, care probabil
NEWS(ştiri),AFFAIRS (afaceri), INFO (informaţii), SPORT, EDUCATE (emisiuni
educative), DRAMA (teatru radiofonic), CULTURE (cultură), SCIENCE (ştiinţă),
VARIED (diverse), POP M (muzică pop), ROCK M (muzică rock), EASY M
transmite acelaşi program cu un semnal mai puternic (a se
(muzică ambientală), LIGHT M (muzică uşoară), CLASSICS (muzică clasică),
vedea imaginea de mai jos).
OTHER M (alte tipuri de muzică), WEATHER (meteo), FINANCE (informaţii
financiare), CHILDREN (emisiuni pentru copii), SOCIAL, RELIGION (religie),
Funcţia de recepţionare optimă a aceluiaşi post în reţea este
PHONE IN (emisiuni interactive), TRAVEL (călătorii), LEISURE (programe
activată din fabrică.
Pentruamodificasetareapentruurmărireaaceluiaşi
post în reţea, consultaţi secţiunea„AF-REG”de la pagina 13.
de divertisment), JAZZ (muzică jazz), COUNTRY (muzică country), NATION
M (muzică populară), OLDIES (muzică veche), FOLK M (muzică folk),
DOCUMENT (documentare)
Funcţionarea CD player-ului
Programul A transmis în spectre de frecvenţă diferite
(01 – 05)
Redarea discurilor
~ Porniţiaparatul.
Ÿ
Selectarea automată a postului de radio –
Căutarea programului
În mod obişnuit, când apăsaţi tastele numerice, aparatul intră
pe frecvenţa posturilor de radio corespunzătoare presetate.
Dacă semnalul postului FM RDS presetat nu este suficient de
Toate piesele vor fi redate în mod repetat până când
puternic pentru o recepţie de calitate, aparatul, utilizând date
schimbaţi sursa sau până când discul este ejectat.
AF, va intra pe o altă frecvenţă de emisie a aceluiaşi program
transmis de postul presetat iniţial.
• Acest aparat are nevoie de câteva momente pentru a intra
pe frecvenţa altei staţii radio utilizând funcţia de căutare a
programului.
• Consultaţi şi pagina 14.
Continuare pe pagina următoare
9
Pentru a opri redarea şi a
1
2
ejecta discul
• Pentru a asculta o altă sursă de
redare, apăsaţi SRC.
Pentru a derula piesa rapid
înainte sau înapoi
[Ţineţi
apăsat]
La fiecare apăsare a tastei se pot sări 10 piese.
Pentru a asculta piesele
următoare sau pe cele
anterioare
• După ultima piesă se va selecta prima şi invers.
KD-R203: pentru a merge
la directoarele următoare
3
sau anterioare (doar pentru
discurile de tip MP3 sau WMA)
Pentru a localiza direct o anumită piesă (pentru CD)
sau un director (pentru modelul KD-R203: discuri de tip
Blocarea ejectării discului
MP3 sau WMA)
Puteţi bloca un disc în fantă.
Pentru a selecta un număr de la 01 la 06:
[Ţineţi apăsat]
Pentru a selecta un număr de la 07 la 12:
[Ţineţi apăsat]
Pentru a anula blocarea, repetaţi aceeaşi procedură.
• KD-R203: To use direct folder access on MP3/WMA
• Modelul KD-R203: Pentru a utiliza opţiunea de acces direct
pentru discurile MP3/WMA, este necesar ca fiecărui director
să-i fie alocat un număr cu două cifre la începutul denumirii
acestuia – 01, 02, 03 etc.
Schimbarea informaţiei de pe afişaj
Modelul KD-R203: pentru a selecta o
anumită piesă dintr-un director (pe
discurile de tip MP3 sau WMA):
La citirea unui disc Audio CD sau Text CD.
Alte funcţii principale
Pentru a trece rapid peste piese în timpul redării
discului
1
A B Nume disc/interpret* Nume
piesă*1[ ] (revenire la punctul de pornire)
• Modelul KD-R203: la discurile de tip MP3 sau WMA, puteţi
sări piese din cadul aceluaşi director.
De exemplu: pentru a selecta piesa 32 în timpul redării unei
melodii căreia îi este alocat un număr (de la 1 la 9)
10
La redarea unei piese în format MP3 sau
Redare aleatorie
a
7
WMA (pentru modelul KD-R203)
• Când opţiunea„TAG DISP” este setată în poziţia
Mod:
Piesele sunt redate în ordine aleatorie
„TAG ON” (a se vedea pagina 14)
FLDR RND * Sunt redate toate piesele din directorul
curent, apoi piesele din directorul următor şi
A B Numele CD-ului/interpretului (numele
aşa mai departe. [RND
]
A = B = Aluameprformr (ode
ALL RND Sunt redate toate piesele de pe discul
curent. [RND
directorului*2) [TAG
] Numele piesei (numele
fişierului*2) [TAG ] (revenire la punctul de pornire)
]
)
RND OFF Anulează setarea.
• Când opţiunea„TAG DISP” este setată în poziţia
„TAG OFF”
* Modelul KD-R203: Doar la redarea unui disc de tip MP3
sau WMA.
A B Numele directorului [ ] Numele
[ ] : Indicatorul corespunzător se aprinde pe afişaj.
fişierului [ ] (revenire la punctul de pornire)
Timpul scurs din piesa redată curent
A
B
:
Reglarea sunetului
Ceasul şi numărul piesei curente
:
Puteţi selecta un mod de redare a sunetului corespunzător
Indicatorul corespunzător se aprinde pe afişaj.
[ ] :
unui anumit gen muzical (c-EQ: egalizator individual).
1
* Dacă discul redat este un CD audio, pe afişaj apare „NO NAME”
trt i, .
(Fără denumire).
1
2
*2 Modelul KD-R203: dacă un fişier MP3/WMA nu are element
de informare, vor fi afişate denumirile directorului şi fişierului. În
acest caz, indicatorul TAG nu se va aprinde.
Selectarea modurilor de redare
Valori presetate BAS
TRE
LOUD
Următoarele moduri de redare pot fi utilizate numai câte unul
(tonuri
joase)
odată.
(tonuri (intensitate)
înalte)
Afişaj (Pentru)
USER
00
00
OPRIT
(Sunet normal)
1
ROCK
+03
+01
PORNIT
(Muzică rock sau disco)
CLASSIC
+01
-02
+01
OPRIT
OPRIT
Selectaţi modul de redare preferat.
2
(Muzică clasică)
POPS
+04
Redare repetată
7
HIP HOP
(Muzică uşoară)
(Muzică funk sau rap)
+02
00
PORNIT
Mod
Repetă redarea
+02
+03
OPRIT
JAZZ
TRK RPT Piesa curentă. [r p t ]
(Muzică jazz)
FLDR RPT* Toate piesele din directorul curent.
[
r p t ]
RPT OFF Anulează setarea.
Continuare pe pagina următoare
11
Reglarea sunetului
Setări generale — PSM
Puteţi regla caracteristicile sunetului în funcţie de preferinţe.
Puteţi schimba opţiunile PSM (Preferred Setting Mode –
Modul de setări preferenţiale) prezentate la paginile 13 şi 14.
1
1
[Ţineţi apăsat]
Selectaţi o opţiune PSM.
2
2
[Rotiţi]
Reglaţi opţiunea PSM selectată.
3
Afişaj, [Interval]
BAS*1 (tonuri joase), [între –06 şi +06]
[Rotiţi]
Reglează redarea tonurilor joase.
TRE*1 (sunete înalte), [între –06 şi +06]
Repetaţi paşii 2 şi 3 pentru a regla şi alte opţiuni
Reglează redarea sunetelor înalte.
4
PSM dacă este necesar.
FAD*2 (fader), [între R06 şi F06]
Reglează balansul între difuzoarele din faţă şi din spate.
Finalizaţi operaţia.
5
BAL (balans), [între L06 şi R06]
Reglează balansul între difuzoarele din stânga şi dreapta.
LOUD*1 (volum ridicat al sunetului), [LOUD ON sau LOUD OFF]
Accentuează frecvenţele joase şi înalte pentru a produce un
sunet echilibrat la un nivel redus de volum.
VOL (volum), [între 00 şi 50 sau 00 şi 30]*3
Reglează nivelul volumului.
1
* Când reglaţi tonurile joase, înalte sau intensitatea, reglajul
efectuat este memorat pentru modul de sunet selectat (c-EQ)
inclusiv pentru modul „USER”.
*2 Dacă folosiţi un sistem cu două difuzoare, setaţi nivelul
faderului la „00”
*3 În funcţie de setarea controlului amplificării. (A se vedea
pagina 14, pentru mai multe detalii)
12
Afişaj
Opţiune
Setări posibile, [pagină de referinţă]
(_:setare iniţială)
DEMO
• DEMO ON
: Derularea mesajelor pe afişaj va fi activată automat dacă nu este efectuată
Derularea demonstrativă a
nicio operaţie timp de 20 de secunde, [5].
mesajelor pe afişaj
• DEMO OFF
: Anulează setarea.
CLK DISP*1
: Ceasul este afişat întotdeauna, chiar şi atunci când aparatul este oprit.
• ON
Afişarea ceasului
: Anulează operaţia; la apăsarea tastei DISP, ceasul va fi afişat timp de
• OFF
aproximativ 5 secunde, atunci când aparatul este oprit, [5].
CLOCK H
Setarea orei
0-23(1-12)
[Setare iniţială: 0 (0:00)], [5].
CLOCK M
00-59
[Setare iniţială: 00 (0:00)], [5].
Setarea minutelor
24H/12H
• 24H
: A se vedea şi pagina 5, în vederea efectuării setării.
Formatul de afişare a orei • 12H
CLK ADJ*2
• AUTO
: Ceasul încorporat este reglat automat folosind datele CT (oră) recepţionate
Reglarea ceasului
prin intermediul semnalului RDS.
: Anulează setarea.
• OFF
AF-REG*2
• AF
: Când semnalele recepţionate devin slabe, aparatul intră pe frecvenţa altei
Frecvenţă alternativă/
staţii de emisie (programul poate fi altul decât cel recepţionat anterior),
recepţie locală
[9,16].
• Indicatorul AF (frecvenţă alternativă) se aprinde.
• AF REG
: Când semnalele recepţionate devin slabe, aparatul va intra pe frecvenţa
unei alte staţii de emisie, care transmite acelaşi program.
• Indicatoarele AF (frecvenţă alternativă) şi REG (recepţie locală) se aprind.
• OFF
: Anulează setarea.
PTY-STBY*2
OFF, coduri PTY
Este activată funcţia Recepţionare în aşteptare a unui anumit tip de program,
Recepţie PTY (tip de
program) în aşteptare
PTY, cu ajutorul unuia dintre codurile PTY, [9].
*1 Dacă alimentarea cu energie nu este întreruptă prin scoaterea cheii din contact, se recomandă selectarea poziţiei „OFF” pentru a se
economisi bateria.
* Doar pentru posturi FM RDS.
2
Continuare pe pagina următoare
13
Afişaj
Opţiune
Setări posibile, [pagină de referinţă]
(_:setare iniţială)
TA VOL*2
VOL 00 -
[Setare iniţială: VOL 15]
Volumul de redare a
VOL 50 (sau VOL
informaţiilor rutiere
00 -V0L30)*3
2
P-SEARCH*
ON
Este activată funcţia Programme Search (Căutarea programului), [9].
Anulează setarea.
Căutarea programului
OFF
Atenuarea intensităţii
OFF
Anulează setarea.
DIMMER
ON
Intensitatea luminozităţii afişajului şi a tastelor scade.
luminoase
TEL
• MUTING 1/
Selectând una dintre aceste opţiuni, sonorul aparatului va fi întrerupt când
Dezactivarea sunetului la
MUTING 2
este utilizat telefonul celular.
primirea unui apel telefonic OFF
Anulează setarea.
SCROLL*4
• ONCE
Derulează o dată informaţiile pe afişaj.
Scroll (Derulare)
• AUTO
Repetă operaţiunea de derulare (la intervale de 5 secunde).
• OFF
Anulează setarea.
• Apăsarea tastei DISP timp de peste o secundă poate declanşa derularea
afişajului indiferent de setări.
A.ADJ 00
Reglează nivelul intrării auxiliare astfel încât să se evite o creştere bruscă
AUX ADJ
Reglarea nivelului intrării A.ADJ05
auxiliare
a nivelului de ieşire la schimbarea sursei externe conectate la mufa de
intrare AUX de pe panoul de comandă.
TAG DISP (pentru modelul • TAG ON
Elementul de informare este afişat în timpul redării pieselor de pe
KD-R203)
• TAG OFF
discurile MP3/WMA, [11].
Anulează setarea.
Afişarea elementelor de
informare
AMP GAIN
• L0W PWR
VOL 00 – VOL 30 (Selectaţi această opţiune dacă puterea maximă a
Controlul amplificării
difuzorului este mai mică de 50 W pentru a preveni defectarea acestuia.)
• HIGH PWR
VOL 00-VOL 50
IF BAND
• AUTO
Creşte gradul de selectivitate al selectorului de bandă, pentru a reduce
Bandă de frecvenţă
intermediară
interferenţele dintre posturile de radio apropiate. (Se poate pierde efectul
stereo.)
• WIDE
Vor apărea interferenţe între posturile de radio apropiate dar calitatea
sunetului nu va scădea, iar efectul stereo va fi păstrat.
*2 Doar pentru posturi FM RDS.
*3 În funcţie de setarea controlului amplificării.
*4 Unele caractere sau simboluri nu vor apărea în mod corect pe afişaj (sau vor lipsi).
14
Întreţinerea
Utilizarea altor
Curăţarea conectorilor
componente externe
Scoaterea frecventă a panoului frontal deteriorează conectorii.
Puteţi conecta o componentă externă la borna de intrare AUX
Pentru a reduce la minim posibilitatea de deteriorare, ştergeţi
(auxiliar) de pe panoul de comandă.
periodic conectorii cu o bucată de vată sau material textil
impregnată cu alcool; efectuaţi operaţia cu atenţie, pentru a
nu deteriora conectorii.
Conectori
Audio player portabil etc.
Mufă mini stereo (nu se
Condensul
furnizează pentru acest
aparat)
Din cauza umidităţii, pe lentila din interiorul aparatului poate
apărea fenomenul de condens, în următoarele cazuri:
~
autovehiculului.
• După pornirea sistemului de încălzire din interiorul
• Dacă creşte gradul de umiditate din interiorul
autovehiculului.
Porniţi componenta conectată şi începeţi
Ÿ
În aceste cazuri, aparatul poate să nu funcţioneze
redarea sursei.
corespunzător.Scoateţidisculşi lăsaţiaparatul pornit timpde
câteva ore până la evaporarea umezelii.
! Reglaţi nivelul volumului.
Manevrarea discurilor
Pentru a scoate un disc din carcasa
Centrul carcasei
sa, apăsaţi în centrul carcasei şi scoateţi
discul ţinându-l de margini.
[Rotiţi]
• Ţineţi discul întotdeauna de margini.
Nu atingeţi suprafaţa sa de
Reglaţi sunetul în funcţie de preferinţe.
⁄
inscripţionare.
(A se vedea paginile 11 şi 12).
Când introduceţi un disc în carcasă, apăsaţi-l uşor în
suportul central (cu faţa imprimată în sus).
Pentru a vizualiza ora în timpul redării de pe o
componentă externă
• După utilizarea discurilor, puneţi-le înapoi în carcasele lor.
Curăţarea discurilor
AUX IN ÔCeas
Dacă discul este murdar, este posibil ca
redarea acestuia să nu fie corespunzătoare.
Ştergeţi-l cu o lavetă moale, cu mişcări liniare,
începând din centru spre margini.
• Pentru curăţarea discurilor, nu utilizaţi
solvenţi (agent obişnuit de curăţare a
discurilor de vinil, spray-uri, diluant, benzină
etc.).
Continuare pe pagina următoare
15
cea mai joasă) până la nr. 6 (frecvenţa cea mai înaltă).
Redarea discurilor noi
– Când este încheiată căutarea SSM, aparatul va intra
Discurile noi pot avea bavură pe marginile
automat pe frecvenţa postului memorat la nr.1.
interioare şi exterioare. Dacă se utilizează
• Când memorarea posturilor se realizează manual, postul
un astfel de disc, aparatul îl poate respinge.
memorat anterior va fi şters când frecvenţa altui post este
memorată la acelaşi număr de presetare.
Funcţiile sistemului FM RDS
Pentru a îndepărta bavura, răzuiţi marginile cu un creion sau
• Pentru ca funcţia de recepţionare optimă în reţea să
cu un pix etc.
funcţioneze corespunzător este nevoie de două tipuri de
semnale RDS – semnale PI (Programme Identification -
Nu utilizaţi următoarele tipuri de discuri:
Single CD (disc de 8 cm)
Identificare program) şi semnale AF (Alternative Frequency
Discuri deformate
– Frecvenţă alternativă). Dacă aceste date nu sunt primite în
mod corect, funcţia de recepţionare optimă în reţea poate să
nu funcţioneze corespunzător.
Discuri cu etichete autocolante
• Dacă sunt recepţionate informaţii rutiere, TA, prin
Cu etichetă sau resturi de etichete
pe întreaga suprafaţă
intermediul funcţiei de aşteptare a recepţiei informaţiilor
rutiere, volumul va fi adus automat la nivelul presetat (TA VOL)
dacă nivelul curent este mai mic decât acesta.
• Când este activată funcţia Recepţionare frecvenţă
Discuri cu o formă neobişnuită
Discuri semitransparente
alternativă (AF selectat), funcţia de recepţionare optimă în
reţea va fi, de asemenea, activată automat. Pe de altă parte,
funcţia de recepţionare optimă în reţea nu poate fi dezactivată
fără dezactivarea funcţiei de recepţionare a unei frecvenţe
alternative. (A se vedea pagina 13.)
Discuri cu porţiuni transparente
sau semitransparente pe zona
înregistrată
Funcţionarea CD player-ului
Măsuri de precauţie la redarea unui disc de tip DualDisc
• Faţa non-DVD a unui disc„DualDisc”nu corespunde
standardului„Compact Disc Digital Audio”. Prin urmare, nu
Mai multe informaţii despre
este recomandată utilizarea feţei non-DVD a unui DualDisc pe
acest aparat
acest aparat.
Operaţii de bază
Aspecte generale
Pornirea aparatului
• Aparatul este destinat redării de CD-uri/CD-uri format text
• Prin apăsarea tastei SRC puteţi să începeţi alimentarea cu
energie. Dacă sursa este pregătită, va începe redarea.
şi de CD-R (Recordable)/CD-RW (Rewritable) în format audio
(CD-DA), MP3 şi WMA.
Oprirea aparatului
• Modelul KD-R203:„piesele”în format MP3 şi WMA (cuvintele
„fişier”şi„piesă”sunt utilizate cu acelaşi sens) sunt înregistrate
• În cazul în care opriţi aparatul în timpul redării unui disc,
când acesta va fi repornit redarea va începe automat din
în„directoare”.
• Modelul KD-R203: în timpul derulării rapide înainte sau
înapoi a unui disc în format MP3 sau WMA, se pot auzi doar
punctul în care a fost întreruptă.
sunete intermitente.
Redarea unui disc CD-R sau CD-RW
• Utilizaţi doar CD-R-uri sau CD-RW-uri„finalizate”.
Funcţionarea radioreceptorului
Memorarea posturilor
• În timpul căutării SSM...
- Toate posturile memorate anterior sunt şterse şi începe o
nouă memorare a posturilor.
– Frecvenţele recepţionate sunt presetate de la nr. 1 (frecvenţa
16
• Modelul KD-R203: Acest aparat poate reda doar fişiere de
- Romeo: până la 128 caractere
acelaşi tip cu cel care a fost identificat primul, în cazul în care
- Joliet: până la 64 caractere
un disc conţine atât fişiere CD audio (CD-DA), cât şi fişiere MP3/
- Nume lung de fişier în Windows: până la 128 caractere
WMA.
• Acest aparat poate recunoaşte în total 512 fişiere, 200 de
• Acest aparat poate reda discuri multisesiune; cu toate
directoare şi 8 ierarhii.
acestea, sesiunile nefinalizate vor fi ignorate în timpul redării.
• Unele CD-R-uri sau CD-RW-uri nu pot fi redate de acest
aparat din cauza caracteristicilor acestora sau din următoarele
• Acest aparat poate reda fişiere înregistrate în format VBR
(variable bit rate – rată transfer variabilă).
În cazul acestor fişiere, apare o diferenţă între timpul scurs
motive:
afişat şi cel real, acesta din urmă nefiind indicat. În mod
- Discurile sunt murdare sau zgâriate.
particular, această diferenţă devine observabilă după
- S-a produs fenomenul de condens pe lentila internă a
efectuarea comenzii de căutare.
aparatului.
• Acest aparat nu poate reda următoarele tipuri de fişiere:
- lentila de citire din interiorul aparatului este murdară.
- fişierele de pe CD-R/CD-RW sunt scrise prin metoda„Packet
– fişiere MP3 codate în format MP3i şi MP3 PRO.
– fişiere MP3 codate într-un format neadecvat.
– fişiere MP3 codate în format Layer 1/2.
– fişiere WMA codate în format fără pierderi, profesional şi
voce.
Write”.
- condiţiile de inscripţionare au fost improprii (date lipsă etc.)
sau suportul este neadecvat (pătat, zgâriat, deformat etc).
– Fişiere WMA care nu se bazează pe programul Windows
Media® Audio.
- CD-RW-urile ar putea avea nevoie de un timp de citire mai
lung pentru că indicele acestora de reflexie este mai scăzut
decât al CD-urilor obişnuite.
– fişiere WMA protejate contra copierii ilegale prin tehnica
DRM.
• Nu utilizaţi următoarele tipuri de CD-R-uri sau CD-RW-uri:
- discuri pe suprafaţa cărora se află autocolante, etichete sau
– fişiere care conţin date în format WAVE, ATRAC3 etc.
• Funcţia de căutare este activată dar viteza de căutare nu este
constantă.
pelicule protectoare.
- discuri pe suprafaţa cărora eticheta poate fi imprimată direct
cu ajutorul unei imprimante cu cerneală.
Schimbarea sursei
Utilizarea unor astfel de discuri în condiţii de temperatură şi
• Dacă schimbaţi sursa, se va opri şi redarea (fără ejectarea
umiditate ridicate poate provoca defectarea sau deteriorarea
discului).
aparatului.
Următoarea dată când selectaţi CD-ul ca sursă, redarea discului
respectiv va începe de unde a fost întreruptă anterior.
Redarea unui disc în format MP3/WMA (pentru modelul
KD-R203)
Ejectarea unui disc
• Acest aparat poate reda fişierele în format MP3/WMA care
• În cazul în care discul ejectat nu este îndepărtat într-un
au extensia <.mp3> sau <.wma> (indiferent de tipul literelor
interval de 15 secunde, acesta va fi reintrodus automat în fanta
- majuscule/minuscule).
de încărcare pentru a fi protejat împotriva prafului.
• Acest aparat poate afişa numele albumelor, ale artiştilor
• După ejectarea unui disc, va apărea mesajul„NO DISC”, şi nu
(interpreţilor) şi elementele de identificare (versiunea 1.0, 1.1,
veţi putea acţiona unele taste. Introduceţi alt disc sau apăsaţi
2.2, 2.3 sau 2.4) pentru fişierele în format MP3 şi WMA.
SRC (SURSĂ) pentru a selecta altă sursă de redare.
• Acest aparat poate afişa doar caractere de un byte. Alte
caractere nu pot fi afişate corespunzător.
• Acest aparat poate reda fişiere în format MP3/WMA în cazul
în care sunt îndeplinite condiţiile de mai jos:
Rata de transfer: 8 kbps — 320 kbps
Frecvenţa de eşantionare: 48kHz, 44,1kHz, 32kHz (pentru
Setări generale — PSM
MPEG-1) 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz (pentru MPEG-2)
Dacă schimbaţi setarea„AMP GAIN”de la„HIGH PWR”la„LOW
Formatul discului: ISO 9660 Level 1/ Level 2, Romeo, Joliet,
PWRӔn timp ce volumul este setat la un nivel mai ridicat
nume lung de fişiere în Windows
decât treapta„VOL 30”, aparatul va aduce automat volumul la
• Numărul maxim de caractere pentru numele fişierelor/
nivelul„VOL 30”.
directoarelor variază în funcţie de formatul discului utilizat
(include extensiile de 4 caractere - <.mp3> sau <.wma>).
– ISO 9660 Level 1: până la 12 caractere
– ISO 9660 Level 2: până la 31 caractere
17
Ghid de depanare
Ceea ce pare a fi o problemă nu este întotdeauna ceva foarte grav. Verificaţi următoarele aspecte înainte de a apela la un centru
de service.
Simptome
Soluţii/Cauze
• Difuzoarele nu emit niciun sunet.
• Reglaţi volumul la nivelul optim.
• Verificaţi cablurile şi conexiunile.
• Aparatul nu funcţionează deloc.
Resetaţi aparatul (vezi pagina 2).
• Funcţia de presetare automată a sistemului SSM nu Memoraţi posturile de radio manual.
este operabilă.
• Se percepe zgomot static în timpul fucţionării
Conectaţi antena bine.
aparatului de radio.
• Discul nu poate fi redat.
• Introduceţi discul în mod corect.
• CD-R/CD-RW-ul nu poate fi redat.
• Nu se poate trece peste piesele de pe CD-R/CD-RW.
• Introduceţi un CD-R/CD-RW finalizat.
• Finalizaţi CD-R/CD-RW-ul cu ajutorul componentei pe care aţi
utilizat-o pentru înregistrare.
Discul nu poate fi nici redat, nici ejectat.
• Deblocaţi discul (a se vedea pagina 10).
• Ejectaţi discul în mod forţat (a se vedea pagina 2).
Sunetul este uneori interupt în timpul redării discului. • Întrerupeţi redarea în timpul deplasărilor pe teren accidentat.
• Schimbaţi discul.
• Verificaţi cablurile şi conexiunile.
• Pe afişaj apare mesajul„NO DISC”.
• Pe afişaj vor apărea alternativ mesajele„PLEASE”şi
„EJECT”.
Introduceţi în fantă un disc care poate fi redat.
Discul nu poate fi redat.
• Utilizaţi un disc cu piese în format MP3/WMA înregistrate
într-un format compatibil cu formatul ISO 9660 Level 1, Level 2,
Romeo sau Joliet.
• Adăugaţi extensia <.mp3> sau <.wma> la denumirea
fişierelor.
• Se produc zgomote.
Treceţi la altă piesă sau schimbaţi discul (Nu adăugaţi extensia
<.mp3> sau <.wma> la piese care nu sunt în format MP3 sau
WMA.)
• Este nevoie de un interval mai lung pentru citire (pe Nu utilizaţi prea multe niveluri ierarhice şi directoare.
afişaj apare intermitent mesajul„READING”(Citire)).
Piesele nu sunt redate în ordinea în care intenţionaţi. Ordinea citirii se stabileşte în momentul înregistrării fişierelor.
• Timpul de redare scurs nu este afişat corect.
Acest lucru se întâmplă uneori în timpul redării. Este cauzat de
modul în care sunt reînregistrate piesele pe disc.
Acest aparat poate afişa doar litere alfabetice (majuscule),
numere şi un număr limitat de simboluri.
• Caracterele nu sunt afişate corect (de exemplu,
denumirea albumului).
• Microsoft şi Windows Media sunt fie mărci înregistrate ca atare, fie mărci aparţinând companiei Microsoft Corporation din
Statele Unite ale Americii şi/sau din alte ţări.
18
Specificaţii tehnice
SECŢIUNEA AMPLIFICATORULUI AUDIO
Putere maximă de ieşire:
SECŢIUNEA CD PLAYER-ULUI
Tip:
Player de compact discuri
Faţă/Spate:
50 W/canal
Sistem de detectare a
Citire optică fără contact mecanic
Putere continuă (RMS):
semnalului:
(laser cu semiconductori)
Faţă/Spate: 19 W/canal, 4Ω, 40 Hz - 20 000
Număr de canale:
2 canale (stereo)
Hz, cu o distorsiune armonică
totală de maxim 0,8%.
Răspuns în frecvenţă:
între 5 Hz şi 20.000 Hz
Impedanţă de intrare:
Gamă de control a tonurilor:
4Ω (admisibil între 4Ω şi 8Ω)
Interval dinamic: 93 dB
Raport semnal/zgomot: 98 dB
Tonuri joase:
12 dB la 100 Hz
Distorsiuni ale sunetului: Sub limita măsurabilă
Tonuri înalte:
12 dB la 10 kHz
Pentru modelul KD-R203
Răspuns în frecvenţă:
Între 40 Hz şi 20.000 Hz
Format de decodare MP3: (MPEG1/2 Audio Layer 3)
Raport semnal/zgomot:
70 dB
Rata maximă de transfer:
320 kbps
Format de decodare WMA (Windows Media® Audio):
Nivel ieşire/Impedanţă:
Sarcină de 2,5 V/20 kΩ (scală
completă)
Rata maximă de transfer:
192 kbps
Impedanţă de ieşire:
1kΩ
Alte mufe:
Mufa de intrare AUX
INFORMAŢII GENERALE
(echipamente auxiliare)
Alimentare:
Tensiune de funcţionare: 14,4V cc (admisibil între 11 V
SECŢIUNEA RADIORECEPTORULUI
şi 16V)
Interval de frecvenţă:
Sistem de legare la masă: Masă negativă
FM:
între 87,5 MHz şi 108,0 MHz
Temperatură admisă de 0 °C - 40 °C
AM:
MW: Între 522 kHz şi 1620 kHz
funcţionare:
LW: între 144 kHz şi 279 kHz
Dimensiuni (L x Î x A): (aproximativ)
Radioreceptor FM
Spaţiu necesar pentru
182 mm x 52 mm x 160 mm
11,3 dBf (1,0 μV/75Ω)
Sensibilitate utilă:
instalare:
Prag de sensibilitate de
Dimensiunile panoului:
188 mm x 58 mm x 13mm
50 dB:
16,3 dBf (1,8 μV/75Ω)
Greutate:
1,3 kg (fără accesorii)
Selectare de canale
alternative (400 kHz):
65 dB
Designul şi datele tehnice se pot schimba fără notificare
Răspuns în frecvenţă:
între 40 Hz şi 15.000 Hz
prealabilă.
Radioreceptor MW
30 dB
Separare stereo:
Sensibilitate/Selectivitate:
20 μV/35 dB
Radioreceptor LW
Sensibilitate:
50 μV
19
|