| 	
		 ꢀꢁꢂ   
					IBM USB 2.0 Portable   
					Multi-Burner   
					Quick Install   
				ꢀꢁꢂ   
					IBM USB 2.0 Portable   
					Multi-Burner   
					Quick Install   
				Note   
					Before using this information and the product it supports, read Appendix A,   
					
					
					First Edition (December 2003)   
					© Copyright International Business Machines Corporation 2003. All rights reserved.   
					US Government Users Restricted Rights – Use, duplication or disclosure restricted by   
					GSA ADP Schedule Contract with IBM Corp.   
				Contents   
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					iii   
				iv IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Safety   
					Before installing this product, read the Safety Information.   
					Antes de instalar este produto, leia as Informações de Segurança.   
					Pred instalací tohoto produktu si prectete prírucku bezpecnostních instrukcí.   
					Læs sikkerhedsforskrifterne, før du installerer dette produkt.   
					Ennen kuin asennat tämän tuotteen, lue turvaohjeet kohdasta Safety   
					Information.   
					Avant d’installer ce produit, lisez les consignes de sécurité.   
					Vor der Installation dieses Produkts die Sicherheitshinweise lesen.   
					Prima di installare questo prodotto, leggere le Informazioni sulla Sicurezza.   
					Lees voordat u dit product installeert eerst de veiligheidsvoorschriften.   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					v 
					 
				Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette   
					produktet.   
					Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança.   
					Antes de instalar este producto lea la información de seguridad.   
					Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten.   
					vi IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				General safety guidelines   
					Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and   
					property damage.   
					Service   
					Do not attempt to service a product yourself unless instructed to do so by the   
					IBM® HelpCenter®. Use only an IBM authorized service provider who is   
					approved to repair your particular product.   
					Note: Some parts can be upgraded or replaced by the customer. These parts   
					are referred to as Customer Replaceable Units, or CRUs. IBM expressly   
					identifies CRUs as such, and provides documentation with instructions when it   
					is appropriate for customers to replace those parts. You must closely follow all   
					instructions when performing such replacements. Always make sure that the   
					power is turned off and that the product is unplugged from any power source   
					before you attempt the replacement. If you have any questions or concerns,   
					contact the IBM HelpCenter.   
					Power cords and power adapters   
					Use only the power cords and power adapters supplied by the product   
					manufacturer.   
					Never wrap a power cord around the power adapter or other object. Doing so   
					can stress the cord in ways that can cause the cord to fray, crack or crimp. This   
					can present a safety hazard.   
					Always route power cords so that they will not be walked on, tripped over, or   
					pinched by objects.   
					Protect the cord and power adapters from liquids. For instance, do not leave   
					your cord or power adapter near sinks, tubs, toilets, or on floors that are   
					cleaned with liquid cleansers. Liquids can cause a short circuit, particularly if   
					the cord or power adapter has been stressed by misuse. Liquids can also cause   
					gradual corrosion of the power cord terminals and/or the connector terminals   
					on the adapter which can eventually result in overheating.   
					Always connect power cords and signal cables in the correct order and ensure   
					that all power cord connectors are securely and completely plugged into   
					receptacles.   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					vii   
					 
				Do not use any power adapter that shows corrosion at the ac input pins   
					and/or shows signs of overheating (such as deformed plastic) at the ac input   
					or anywhere on the power adapter.   
					Do not use any power cords where the electrical contacts on either end show   
					signs of corrosion or overheating or where the power cord appears to have   
					been damaged in any way.   
					Extension cords and related devices   
					Ensure that extension cords, surge protectors, uninterruptible power supplies,   
					and power strips that you use are rated to handle the electrical requirements of   
					the product. Never overload these devices. If power strips are used, the load   
					should not exceed the power strip input rating. Consult an electrician for more   
					information if you have questions about power loads, power requirements, and   
					input ratings.   
					Plugs and outlets   
					If a receptacle (power outlet) that you intend to use with your computer   
					equipment appears to be damaged or corroded, do not use the outlet until it is   
					replaced by a qualified electrician.   
					Do not bend or modify the plug. If the plug is damaged, contact the   
					manufacturer to obtain a replacement.   
					Some products are equipped with a three-pronged plug. This plug fits only   
					into a grounded electrical outlet. This is a safety feature. Do not defeat this   
					safety feature by trying to insert it into a non-grounded outlet. If you cannot   
					insert the plug into the outlet, contact an electrician for an approved outlet   
					adapter or to replace the outlet with one that enables this safety feature. Never   
					overload an electrical outlet. The overall system load should not exceed 80   
					percent of the branch circuit rating. Consult an electrician for more information   
					if you have questions about power loads and branch circuit ratings.   
					Be sure that the power outlet you are using is properly wired, easily accessible,   
					and located close to the equipment. Do not fully extend power cords in a way   
					that will stress the cords.   
					Connect and disconnect the equipment from the electrical outlet carefully   
					viii IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Batteries   
					All IBM personal computers contain a non-rechargeable coin cell battery to   
					provide power to the system clock. In addition many mobile products such as   
					Thinkpad notebook PCs utilize a rechargeable battery pack to provide system   
					power when in portable mode. Batteries supplied by IBM for use with your   
					product have been tested for compatibility and should only be replaced with   
					IBM approved parts.   
					Never attempt to open or service any battery. Do not crush, puncture, or   
					incinerate batteries or short circuit the metal contacts. Do not expose the   
					battery to water or other liquids. Only recharge the battery pack strictly   
					according to instructions included in the product documentation.   
					Battery abuse or mishandling can cause the battery to overheat, which can   
					cause gasses or flame to “vent” from the battery pack or coin cell. If your   
					battery is damaged, or if you notice any discharge from your battery or the   
					buildup of foreign materials on the battery leads, stop using the battery and   
					obtain a replacement from the battery manufacturer.   
					Batteries can degrade when they are left unused for long periods of time. For   
					some rechargeable batteries (particularly Lithium Ion batteries), leaving a   
					battery unused in a discharged state could increase the risk of a battery short   
					circuit, which could shorten the life of the battery and can also pose a safety   
					hazard. Do not let rechargeable Lithium-Ion batteries completely discharge or   
					store these batteries in a discharged state.   
					Heat and product ventilation   
					Computers generate heat when turned on and when batteries are charging.   
					Notebook PCs can generate a significant amount of heat due to their compact   
					size. Always follow these basic precautions:   
					v Do not leave the base of your computer in contact with your lap or any part   
					of your body for an extended period when the computer is functioning or   
					when the battery is charging. Your computer produces some heat during   
					normal operation. Extended contact with the body could cause discomfort   
					or, potentially, a skin burn.   
					v Do not operate your computer or charge the battery near flammable   
					materials or in explosive environments.   
					v Ventilation slots, fans and/or heat sinks are provided with the product for   
					safety, comfort, and reliable operation. These features might inadvertently   
					become blocked by placing the product on a bed, sofa, carpet, or other   
					flexible surface. Never block, cover or disable these features.   
					General safety guidelines ix   
					 
				CD and DVD drive safety   
					CD and DVD drives spin discs at a high speed. If a CD or DVD is cracked or   
					otherwise physically damaged, it is possible for the disc to break apart or even   
					shatter when the CD drive is in use. To protect against possible injury due to   
					this situation, and to reduce the risk of damage to your machine, do the   
					following:   
					v Always store CD/DVD discs in their original packaging   
					v Always store CD/DVD discs out of direct sunlight and away from direct   
					heat sources   
					v Remove CD/DVD discs from the computer when not in use   
					v Do not bend or flex CD/DVD discs, or force them into the computer or their   
					packaging   
					v Check CD/DVD discs for cracks before each use. Do not use cracked or   
					damaged discs   
					x 
					IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				About this book   
					This manual contains instructions for installing the IBM USB 2.0 Portable   
					Multi-Burner Hardware for the three power mode configurations that the   
					Multi-Burner supports.   
					This manual provides installation instructions in the following languages:   
					v Brazilian Portuguese   
					v Czech   
					v English   
					v French   
					v German   
					v Italian   
					v Japanese   
					v Simplified Chinese   
					v Slovak   
					v Spanish   
					v Traditional Chinese   
					v Turkish   
					Registering your option   
					Thank you for purchasing this IBM product. Please take a few moments to   
					register your product and provide us with information that will help IBM to   
					better serve you in the future. Your feedback is valuable to us in developing   
					products and services that are important to you, as well as in developing better   
					ways to communicate with you. Register your option on the IBM Web site at:   
					http://www.ibm.com/pc/register/   
					IBM will send you information and updates on your registered product unless   
					you indicate on the Web site questionnaire that you do not want to receive   
					further information.   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					xi   
					 
				xii IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Multi-Burner quick install   
					This manual contains instructions for installing the IBM USB 2.0 Portable   
					Multi-Burner. Refer to the user’s guide on the IBM USB 2.0 Portable   
					Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD for detailed instructions on   
					using the Multi-Burner.   
					Product description   
					The IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner is a slimline DVD and CD recordable   
					drive that attaches quickly and conveniently to your IBM ThinkPad® computer   
					through a simple connection. The drive is a USB 2.0 device and requires   
					connection to a USB 2.0 port. A maximum write speed of 2x (DVD media) and   
					16x (CDR media) can be obtained. Maximum read speeds of 8x (DVD media)   
					and 24x (CD media) can be obtained.   
					In addition to this manual, the option package includes:   
					v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner drive   
					v Standard USB cable and power cable assembly (used for configuration 1 on   
					
					
					IBM Part Number 22P9189   
					v Power adapter   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					1-1   
					 
				v Power sharing device   
					v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD   
					v Safety information manuals (two)   
					v Carrying case   
					Contact your place of purchase if an item is missing or damaged. Be sure to   
					retain your proof of purchase and packing material. They might be required to   
					receive warranty service.   
					Hardware and software requirements   
					You must have the following hardware installed on your ThinkPad computer   
					in order to use this option:   
					v An available USB 2.0 port   
					Note: An additional USB 2.0 port may be necessary for configuration 2 on   
					page 1-5.   
					Your computer must have one of the following operating systems installed to   
					use this option:   
					v Microsoft® Windows® XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 or later)   
					Note: The drive will not operate correctly unless Service Pack 4 or later is   
					installed.   
					1-2 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Configuration 1: self power (AC adapter) configuration   
					The Multi-Burner is usually used with the self power (AC adapter)   
					configuration.   
					Requirements   
					v Standard USB cable and power cable assembly (shipped with this option);   
					IBM Part Number 22P9188   
					v AC adapter (shipped with this option)   
					Specifications   
					Read and write CD and DVD media are supported.   
					Connecting the Multi-Burner using configuration 1   
					To connect the Multi-Burner to your system, complete the following procedure.   
					
					A 
					B 
					Figure 1-1. Configuration 1: self power (AC adapter) configuration   
					1. Turn on your computer.   
					2. Using the USB cable ꢀAꢁ, insert the cable plug ꢀ1ꢁ into the USB connector   
					of the drive while squeezing the two buttons on the connector.   
					3. Plug the standard USB connector ꢀ2ꢁ into the USB port of your computer.   
					4. Connect the AC adapter to the DC IN connectorꢀ3ꢁ on the Multi-Burner.   
					Note: USB cable ꢀBꢁ is not required for this configuration.   
					1-4 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Configuration 2: standard USB bus power configuration   
					Although the Multi-Burner is generally used with the self power, the bus   
					power can be used with limited functions (READ ONLY) under the following   
					conditions (not within the USB standard).   
					Requirements   
					v Standard USB cable and power cable assembly (shipped with this option);   
					IBM Part Number 22P9188   
					v Two free USB ports available on your system   
					Specifications   
					Read only of CD and DVD media (except DVD-RAM) are supported.   
					Attention: If you attempt a ″write″ or ″format″ operation or a ″DVD-RAM   
					read″ operation you will see one of the following error messages and you will   
					need to connect the external AC adapter to complete this operation.   
					Your power configuration does not support this operation on the IBM USB device.   
					You will need to connect the external AC power adapter to the IBM USB device to   
					complete this operation.   
					My Computer   
					D:\ is not accessible.   
					Incorrect function.   
					Connecting the Multi-Burner using configuration 2   
					To connect the Multi-Burner to your system, complete the following procedure.   
					
					Multi-Burner quick install 1-5   
					 
				A 
					B 
					Figure 1-2. Configuration 2: USB standard bus power configuration   
					1. Turn on your computer.   
					2. Using the USB cable ꢀAꢁ, insert the cable plug ꢀ1ꢁ into the USB connector   
					of the drive while squeezing the two buttons on the connector.   
					3. Plug the standard USB connector ꢀ2ꢁ into the USB port of your computer.   
					4. Using the USB cable ꢀBꢁ, insert the cable plug ꢀ3ꢁ into the DC IN   
					connector of the drive.   
					5. Plug the standard USB connector ꢀ4ꢁ into the USB port of your computer.   
					1-6 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Configuration 3: auxiliary USB power configuration   
					The auxiliary USB bus power configuration can be used on select IBM   
					ThinkPad computers equipped with the IBM powered USB 2.0 port.   
					Requirements   
					v IBM powered USB 2.0 cable assembly (shipped with this option); IBM Part   
					Number 22P9189   
					v IBM powered USB 2.0 port   
					Specifications   
					Read and write CD and DVD media are supported.   
					Connecting the Multi-Burner using configuration 3   
					To connect the Multi-Burner to your system, complete the following procedure.   
					
					A 
					B 
					Figure 1-3. Configuration 3: auxiliary USB power configuration   
					1. Turn on your computer.   
					2. Using the USB cable ꢀAꢁ, insert the cable plug ꢀ1ꢁ into the USB connector   
					of the drive while squeezing the two buttons on the connector.   
					3. Slide the two connectors ꢀ2ꢁ together and insert the stacked USB and   
					auxiliary power connector into the powered USB 2.0 port on your computer   
					(found on select IBM ThinkPad systems).   
					4. Connect the other end of the cable ꢀBꢁ to the drive by inserting the plugꢀ3ꢁ   
					into the DC IN connector on the Multi-Burner.   
					Multi-Burner quick install 1-7   
					 
				Notes:   
					a. For more information regarding setup, positioning, and operation of the   
					Multi-Burner, please read the user’s guide on the IBM USB 2.0 Portable   
					Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.   
					b. Application software and information about its installation and   
					operation can be found on the IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner   
					Software and User’s Guide Super CD.   
					1-8 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Installation rapide du lecteur/graveur de CD/DVD   
					Le présent manuel contient les instructions relatives à l’installation du   
					lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM. Pour obtenir des   
					instructions détaillées d’utilisation, consultez le guide d’utilisation se trouvant   
					sur le CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide.   
					Description du produit   
					Le lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM est une unité extra-plate   
					capable de lire et d’enregistrer des CD et des DVD, qui se raccorde très   
					facilement à votre ThinkPad IBM via une simple connexion. Il s’agit d’une   
					unité USB 2.0 qui se branche sur un port USB 2.0. La vitesse maximale en   
					écriture est de 2x (DVD) ou de 16x (CD-R). Quant à la vitesse maximale en   
					lecture, elle est de 8x (DVD) ou de 24x (CD).   
					En plus du présent manuel, le coffret de l’option contient les éléments   
					suivants :   
					v Lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM   
					v Kit de câbles USB standard et cordons d’alimentation (utilisé pour la   
					
					1-13) - Référence IBM 22P9188   
					v Kit de câbles IBM USB 2.0 avec fonction d’alimentation (utilisé pour la   
					
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					1-9   
				v Boîtier d’alimentation   
					v Dispositif de partage d’alimentation   
					v CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide   
					v Manuels contenant des informations relatives à la sécurité (deux)   
					v Boîtier de transport   
					Si un élément est manquant ou endommagé, prenez contact avec votre   
					fournisseur. Prenez soin de conserver le justificatif de votre achat et l’emballage   
					de l’option. Vous pouvez en avoir besoin pour faire jouer la garantie.   
					Conditions matérielles et logicielles requises   
					Le matériel suivant doit être installé sur votre ordinateur ThinkPad pour que   
					vous puissiez utiliser cette option :   
					v Un port USB 2.0 disponible   
					Remarque : Vous pouvez avoir besoin d’un port USB 2.0 supplémentaire   
					pour la configuration 2 décrite à la page 1-13.   
					Votre ordinateur doit être doté de l’un des systèmes d’exploitation suivants   
					pour que vous puissiez utiliser cette option :   
					v Microsoft Windows XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professionnel (Service Pack 4 ou suivant)   
					1-10 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Remarque : L’unité ne fonctionnera correctement que si vous avez installé le   
					Service Pack 4 ou une version ultérieure.   
					Configurations possibles de l’alimentation   
					Cette section fournit des instructions d’installation pour les configurations   
					suivantes :   
					v Configuration 1 : alimentation autonome (boîtier d’alimentation)   
					v Configuration 2 : alimentation par le bus USB standard (lecture seulement)   
					v Configuration 3 : alimentation USB auxiliaire   
					Installation rapide du lecteur/graveur de CD/DVD 1-11   
				Configuration 1 : alimentation autonome (boîtier   
					d’alimentation)   
					Le lecteur/graveur de CD/DVD est généralement utilisé en mode   
					d’alimentation autonome c’est-à-dire avec un boîtier d’alimentation.   
					Eléments requis   
					v Kit de câbles USB et de cordons d’alimentation standard (livré avec l’option)   
					- Référence IBM 22P9188   
					v Boîtier d’alimentation (livré avec l’option)   
					Possibilités   
					Lecture et enregistrement de CD et de DVD.   
					Connexion du lecteur/graveur de CD/DVD selon la configuration 1   
					Pour connecter le lecteur/graveur de CD/DVD, exécutez la procédure décrite   
					ci-après. Au cours de l’installation, reportez-vous à la figure 1-1.   
					A 
					B 
					Figure 1-1. Configuration 1 : alimentation autonome (boîtier d’alimentation)   
					1. Démarrez l’ordinateur.   
					2. Prenez le câble USB ꢀAꢁ. Insérez la prise ꢀ1ꢁ dans le connecteur USB de   
					l’unité en exerçant une pression sur les deux boutons de ce connecteur.   
					3. Branchez le connecteur USB standard ꢀ2ꢁ sur le port USB de l’ordinateur.   
					4. Branchez le boîtier d’alimentation sur le connecteur DC INꢀ3ꢁ du   
					lecteur/graveur de CD/DVD.   
					Remarque : Le câble USB ꢀBꢁ n’est pas requis pour cette configuration.   
					1-12 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Configuration 2 : alimentation par le bus USB standard   
					Le lecteur/graveur de CD/DVD est généralement utilisé avec le boîtier   
					d’alimentation, mais il peut aussi être alimenté par le bus, dans les conditions   
					décrites ci-après (qui ne correspondent pas au standard USB). Il offre alors des   
					fonctions réduites.   
					Eléments requis   
					v Kit de câbles USB et de cordons d’alimentation standard (livré avec l’option)   
					- Référence IBM 22P9188   
					v Deux ports USB disponibles sur votre système   
					Possibilités   
					Lecture uniquement de CD et de DVD (à l’exception des DVD-RAM).   
					Avertissement : Si vous essayez une opération d’″enregistrement″, de   
					″formatage″ ou de ″lecture de DVD-RAM″, vous obtenez l’un des messages   
					d’erreur ci-après. Pour effectuer l’opération, vous devez alors connecter le   
					boîtier d’alimentation externe.   
					Your power configuration does not support this operation on the IBM USB device.   
					You will need to connect the external AC power adapter to the IBM USB device to   
					complete this operation.   
					My Computer   
					D:\ is not accessible.   
					Incorrect function.   
					Connexion du lecteur/graveur de CD/DVD selon la configuration 2   
					Pour connecter le lecteur/graveur de CD/DVD, exécutez la procédure décrite   
					ci-après. Au cours de l’installation, reportez-vous à la figure 1-2 à la page 1-14.   
					Installation rapide du lecteur/graveur de CD/DVD 1-13   
					 
				A 
					B 
					Figure 1-2. Configuration 2 : alimentation par le bus USB standard   
					1. Démarrez l’ordinateur.   
					2. Prenez le câble USB ꢀAꢁ. Insérez la prise ꢀ1ꢁ dans le connecteur USB de   
					l’unité en exerçant une pression sur les deux boutons de ce connecteur.   
					3. Branchez le connecteur USB standard ꢀ2ꢁ sur le port USB de l’ordinateur.   
					4. Prenez le câble USB ꢀBꢁ. Insérez la prise ꢀ3ꢁ dans le connecteur DC IN de   
					l’unité.   
					5. Branchez le connecteur USB standard ꢀ4ꢁ sur le port USB de l’ordinateur.   
					1-14 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Configuration 3 : alimentation USB auxiliaire   
					Cette configuration peut être utilisée sur les ordinateurs ThinkPad IBM dotés   
					d’un port IBM USB 2.0 alimenté.   
					Eléments requis   
					v Kit de câbles IBM USB 2.0 avec fonction d’alimentation (livré avec l’option) -   
					Référence IBM 22P9189   
					v Port IBM USB 2.0 alimenté   
					Possibilités   
					Lecture et enregistrement de CD et de DVD.   
					Connexion du lecteur/graveur de CD/DVD selon la configuration 3   
					Pour connecter le lecteur/graveur de CD/DVD, exécutez la procédure décrite   
					ci-après. Au cours de l’installation, reportez-vous à la figure 1-3.   
					A 
					B 
					Figure 1-3. Configuration 3 : alimentation USB auxiliaire   
					1. Démarrez l’ordinateur.   
					2. Prenez le câble USB ꢀAꢁ. Insérez la prise ꢀ1ꢁ dans le connecteur USB de   
					l’unité en exerçant une pression sur les deux boutons de ce connecteur.   
					3. Fixez les deux connecteurs ꢀ2ꢁ l’un sur l’autre (connecteur USB et   
					connecteur d’alimentation auxiliaire) et insérez l’ensemble dans le port USB   
					2.0 de l’ordinateur (disponible sur certains ordinateurs ThinkPad IBM).   
					4. Raccordez l’autre extrémité du câble ꢀBꢁ à l’unité en insérant la prise ꢀ3ꢁ   
					dans le connecteur DC IN du lecteur/graveur de CD/DVD.   
					Installation rapide du lecteur/graveur de CD/DVD 1-15   
					 
				Remarques :   
					1. Pour plus d’informations sur la configuration, le positionnement et   
					l’utilisation du lecteur/graveur de CD/DVD portable USB 2.0 IBM,   
					consultez le guide d’utilisation qui se trouve sur le CD IBM USB 2.0   
					Portable Multi-Burner Software and User’s Guide.   
					2. Le CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide   
					contient également les logiciels d’application et les informations   
					relatives à leur installation.   
					1-16 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Installazione veloce dell’unità Multi-Burner   
					Questo manuale fornisce le istruzioni per l’installazione dell’unità IBM USB 2.0   
					Multi-Burner portatile. Per ulteriori informazioni sull’utilizzo dell’unità,   
					consultare il manuale sul CD Guida per l’utente e Software dell’unità USB 2.0   
					Multi-Burner.   
					Descrizione del prodotto   
					IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile è un’unità DVD/CD registrabile che si   
					collega facilmente al proprio computer ThinkPad IBM attraverso una semplice   
					connessione. Questa unità è una periferica USB 2.0 e richiede la connessione ad   
					una porta USB 2.0. E’ possibile ottenere una velocità massima in scrittura di 2x   
					(supporto DVD) e 16x (supporto CDR). E’ possibile ottenere una velocità   
					massima in lettura di 8x (supporto DVD) e 24x (supporto CDR).   
					Oltre a questo manuale, il pacchetto di opzioni include:   
					v Unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile   
					v Cavo USB standard ed assemblaggio del cavo di alimentazione (da utilizzare   
					
					v Assemblaggio del cavo USB 2.0 IBM (da utilizzare per il tipo di   
					
					v Adattatore di alimentazione   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					1-17   
				v Dispositivo di condivisione alimentazione   
					v CD Guida per l’utente e Software dell’unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile   
					v Manuali di informazioni sulla sicurezza (due)   
					v Custodia per il trasporto   
					Se un componente è mancante o danneggiato, contattare il punto vendita.   
					Conservare la ricevuta d’acquisto. E’ possibile che venga richiesta assistenza   
					tecnica.   
					Requisiti hardware e software   
					Per utilizzare questa opzione è necessario disporre del seguente hardware   
					installato sul computer ThinkPad:   
					v Una porta USB 2.0 disponibile   
					Nota: Un’altra porta USB 2.0 potrebbe essere necessaria per la   
					
					Per utilizzare questa opzione, è necessario che il computer disponga di uno dei   
					seguenti sistemi operativi installati:   
					v Microsoft Windows XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 o versione successiva)   
					Nota: L’unità non funziona correttamente se non viene installata la versione   
					Service Pack 4 o successiva.   
					1-18 Unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile: Installazione rapida   
				Configurazioni delle modalità di alimentazione   
					Questa sezione fornisce le istruzioni sull’installazione delle seguenti   
					configurazioni:   
					v Configurazione 1: auto-alimentazione (adattatore CA)   
					v Configurazione 2: alimentazione bus USB standard (solo lettura)   
					v Configurazione 3: alimentazione USB ausiliaria   
					Installazione veloce dell’unità Multi-Burner 1-19   
				Configurazione 1: auto-alimentazione (adattatore CA)   
					L’unità Multi-Burner viene normalmente utilizzata con la configurazione   
					Auto-alimentazione (adattatore CA).   
					Requisiti   
					v Cavo USB standard ed assemblaggio del cavo di alimentazione (inclusi in   
					questo pacchetto); IBM 22P9188   
					v Adattatore CA (fornito con questo pacchetto)   
					Specifiche   
					I dischi CD e DVD di scrittura e lettura sono supportati.   
					Connessione dell’unità Multi-Burner con la configurazione 1   
					Per collegare l’unità Multi-Burner al sistema, completare la seguente procedura.   
					
					A 
					B 
					Figura 1-1. Configurazione 1: auto-alimentazione (adattatore CA)   
					1. Avviare l’elaboratore.   
					2. Utilizzare il cavo USB ꢀAꢁ ed inserire la spina del cavo ꢀ1ꢁ nel connettore   
					USB dell’unità premendo i due pulsanti sul connettore.   
					3. Collegare il connettore USB standard ꢀ2ꢁ alla porta USB del computer.   
					4. Collegare l’adattatore CA al connettore DC IN ꢀ3ꢁ dell’unità Multi-Burner.   
					Nota: Il cavo USB ꢀBꢁ non viene utilizzato per questa configurazione.   
					1-20 Unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile: Installazione rapida   
					 
				Configurazione 2: alimentazione bus USB standard   
					Anche se l’unità Multi-Burner viene normalmente utilizzata con la   
					configurazione 1, l’alimentazione bus può essere impiegata con funzioni   
					limitate (sola lettura) nei seguenti casi (non per lo standard USB).   
					Requisiti   
					v Cavo USB standard ed assemblaggio del cavo di alimentazione (inclusi in   
					questo pacchetto); IBM 22P9188   
					v Due porte USB disponibili sul sistema   
					Specifiche   
					Sono supportati CD e DVD di sola lettura (eccetto DVD-RAM).   
					Attenzione: Se si tenta di eseguire un’operazione di ″scrittura″ o   
					″formattazione″ oppure di ″lettura DVD-RAM″ verrà visualizzato uno dei   
					seguenti messaggi di errore e sarà necessario collegare l’adattatore CA esterno   
					per completare questa operazione.   
					La configurazione di alimentazione non supporta questa operazione sull’unità USB   
					IBM. Sarà necessario collegare l’adattatore CA esterno all’unità USB IBM per   
					completare questa operazione.   
					Risorse del computer   
					D:\ non accessibile.   
					Funzione non corretta.   
					Connessione dell’unità Multi-Burner con la configurazione 2   
					Per collegare l’unità Multi-Burner al sistema, completare la seguente procedura.   
					
					Installazione veloce dell’unità Multi-Burner 1-21   
					 
				A 
					B 
					Figura 1-2. Configurazione 2: alimentazione bus USB standard   
					1. Avviare l’elaboratore.   
					2. Utilizzare il cavo USB ꢀAꢁ ed inserire la spina del cavo ꢀ1ꢁ nel connettore   
					USB dell’unità premendo i due pulsanti sul connettore.   
					3. Collegare il connettore USB standard ꢀ2ꢁ alla porta USB del computer.   
					4. Utilizzare il cavo USB ꢀBꢁ ed inserire la spina del cavo ꢀ3ꢁ nel connettore   
					DC IN dell’unità.   
					5. Collegare il connettore USB standard ꢀ4ꢁ alla porta USB del computer.   
					1-22 Unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile: Installazione rapida   
					 
				Configurazione 3: alimentazione USB ausiliaria   
					L’alimentazione bus USB ausiliaria può essere utilizzata su alcuni computer   
					IBM ThinkPad che dispongono della porta USB 2.0 IBM.   
					Requisiti   
					v Assemblaggio del cavo USB 2.0 IBM (incluso in questo pacchetto); IBM   
					22P9189   
					v Porta USB 2.0 IBM   
					Specifiche   
					Sono supportati CD e DVD di scrittura e lettura.   
					Connessione dell’unità Multi-Burner con la configurazione 3   
					Per collegare l’unità Multi-Burner al sistema, completare la seguente procedura.   
					
					A 
					B 
					Figura 1-3. Configurazione 3: alimentazione USB ausiliaria   
					1. Avviare l’elaboratore.   
					2. Utilizzare il cavo USB ꢀAꢁ ed inserire la spina del cavo ꢀ1ꢁ nel connettore   
					USB dell’unità premendo i due pulsanti sul connettore.   
					3. Scorrere i due connettori ꢀ2ꢁ contemporaneamente e collegare il connettore   
					di alimentazione ausiliaria USB alla porta USB 2.0 del computer (solo su   
					alcuni sistemi IBM ThinkPad).   
					4. Collegare l’altra estremità del cavo ꢀBꢁ all’unità inserendo la spina ꢀ3ꢁ nel   
					connettore DC IN dell’unità Multi-Burner.   
					Installazione veloce dell’unità Multi-Burner 1-23   
					 
				Note:   
					1. Per ulteriori informazioni sull’installazione e sull’utilizzo dell’unità   
					Multi-Burner, consultare il manuale sul CD Guida per l’utente e Software   
					dell’unità USB 2.0 Multi-Burner.   
					2. Per ulteriori informazioni sull’installazione e sull’utilizzo del software,   
					consultare il manuale sul CD Guida per l’utente e Software dell’unità USB   
					2.0 Multi-Burner.   
					1-24 Unità IBM USB 2.0 Multi-Burner portatile: Installazione rapida   
				Schnellinstallation für Multi-Burner   
					Dieses Handbuch enthält Anweisungen zum Installieren des tragbaren IBM   
					USB 2.0 Multi-Burners. Detaillierte Anweisungen zum Verwenden des Multi-   
					Burners finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Super-CD mit dem Benutzer-   
					handbuch und Software zum tragbaren IBM USB 2.0 Multi-Burner.   
					Produktbeschreibung   
					Beim tragbaren IBM USB 2.0 Multi-Burner handelt es sich um ein flaches Lauf-   
					werk zum Beschreiben von DVD- und CD-Datenträgern, das schnell und   
					bequem über eine einfache Verbindung an den ThinkPad angeschlossen wer-   
					den kann. Das Laufwerk ist eine USB 2.0-Einheit, für die eine Verbindung zu   
					einem USB 2.0-Anschluss erforderlich ist.   
					Die maximale Schreibgeschwindigkeit für DVD-Datenträger ist 2x und für CD-   
					R-Datenträger 16x. Die maximale Lesegeschwindigkeit für DVD-Datenträger ist   
					8x und für CD-Datenträger 24x.   
					Außer dem vorliegenden Handbuch ist im Lieferumfang Folgendes enthalten:   
					v Tragbares IBM USB 2.0 Multi-Burner-Laufwerk   
					
					
					v IBM USB 2.0-Kabelsatz (mit Stromversorgungsfunktion) (für Konfiguration 3   
					
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					1-25   
				v Netzteil   
					v Einheit für gemeinsame Netzteilbenutzung   
					v Super-CD mit dem Benutzerhandbuch und Software zum tragbaren IBM   
					USB 2.0 Multi-Burner   
					v Broschüren mit Sicherheitshinweisen (zwei)   
					v Transportbehälter   
					Wenden Sie sich an Ihre Verkaufsstelle, wenn ein Teil fehlt oder beschädigt ist.   
					Bewahren Sie Ihren Kaufnachweis und das Verpackungsmaterial auf. Sie wer-   
					den möglicherweise für die Inanspruchnahme des Gewährleistungsservices   
					benötigt.   
					1-26 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Hardware- und Softwarevoraussetzungen   
					Auf dem ThinkPad muss die folgende Hardware installiert sein, damit Sie   
					diese Zusatzeinrichtung verwenden können:   
					v Ein verfügbarer USB 2.0-Anschluss   
					Anmerkung: Möglicherweise ist ein zusätzlicher USB 2.0-Anschluss für   
					
					Auf dem Computer muss eines der folgenden Betriebssysteme installiert sein,   
					damit diese Zusatzeinrichtung verwendet werden kann:   
					v Microsoft Windows XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional (ab Service-Pack 4)   
					Anmerkung: Das Laufwerk funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn nicht   
					mindestens Service-Pack 4 installiert ist.   
					Konfigurationen der Stromversorgungsmodi   
					Dieser Abschnitt enthält Anweisungen zum Installieren der folgenden Konfigu-   
					rationen:   
					v Konfiguration 1: Eigene Stromversorgung (Netzteil)   
					v Konfiguration 2: Stromversorgung über USB-Standardbus (nur Lesezugriff)   
					v Konfiguration 3: Zusätzliche USB-Stromversorgung   
					Schnellinstallation für Multi-Burner 1-27   
				Konfiguration 1: Eigene Stromversorgung (Netzteil)   
					Gewöhnlich wird der Multi-Burner über die Konfiguration mit eigener Strom-   
					versorgung (Netzteil) verwendet.   
					Anforderungen   
					v USB-Standard- und Netzkabelsatz (im Lieferumfang dieser Zusatzein-   
					richtung enthalten); IBM Teilenummer 22P9188   
					v Netzteil (im Lieferumfang dieser Zusatzeinrichtung enthalten)   
					Spezifikationen   
					Lesen und Beschreiben der CD- und DVD-Datenträger werden unterstützt.   
					Multi-Burner mit Konfiguration 1 anschließen   
					Gehen Sie wie folgt vor, um den Multi-Burner an Ihr System anzuschließen.   
					Halten Sie sich während der Installation an Abb. 1-1.   
					A 
					B 
					Abbildung 1-1. Konfiguration 1: Eigene Stromversorgung (Netzteil)   
					1. Schalten Sie den Computer ein.   
					2. Schließen Sie den Stecker ꢀ1ꢁ vom USB-Kabel ꢀAꢁ an den USB-Anschluss   
					am Laufwerk an. Drücken Sie dabei die beiden Knöpfe am Stecker zusam-   
					men.   
					3. Schließen Sie den USB-Standardstecker ꢀ2ꢁ am USB-Anschluss des Compu-   
					ters an.   
					4. Schließen Sie das Netzteil an die Netzeingangsbuchse ꢀ3ꢁ am Multi-Burner   
					an.   
					Anmerkung: Das USB-Kabel ꢀBꢁ ist für diese Konfiguration nicht erforder-   
					lich.   
					1-28 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Konfiguration 2: Stromversorgung über USB-Standardbus   
					Obwohl der Multi-Burner gewöhnlich mit eigener Stromversorgung verwendet   
					wird, besteht die Möglichkeit der Stromversorgung über Bus mit eingeschränk-   
					ten Funktionen (nur Lesezugriff) unter den folgenden Bedingungen (außerhalb   
					des USB-Standards).   
					Anforderungen   
					v USB-Standard- und Netzkabelsatz (im Lieferumfang dieser Zusatzein-   
					richtung enthalten); IBM Teilenummer 22P9188   
					v Zwei freie am System verfügbare USB-Anschlüsse   
					Spezifikationen   
					Nur Lesen von CD- und DVD-Datenträgern (ausgenommen DVD-RAM) wird   
					unterstützt.   
					Achtung: Wenn Sie versuchen, eine Schreib-, Formatierungs- oder DVD-   
					RAM-Leseoperation auszuführen, wird eine den folgenden Fehlernachrichten   
					ähnliche Nachricht angezeigt. Außerdem müssen Sie das externe Netzteil   
					anschließen, um diese Operation auszuführen.   
					Ihre Stromversorgungskonfiguration unterstützt diese Operation auf der IBM USB-   
					Einheit nicht. Schließen Sie das externe Netzteil an die IBM USB-Einheit an, um   
					diese Operation auszuführen.   
					Arbeitsplatz   
					Auf D:\ kann nicht zugegriffen werden.   
					Falsche Funktion.   
					Schnellinstallation für Multi-Burner 1-29   
					 
				Multi-Burner mit Konfiguration 2 anschließen   
					Gehen Sie wie folgt vor, um den Multi-Burner an Ihr System anzuschließen.   
					Halten Sie sich während der Installation an Abb. 1-2.   
					A 
					B 
					Abbildung 1-2. Konfiguration 2: Stromversorgung über USB-Standardbus   
					1. Schalten Sie den Computer ein.   
					2. Schließen Sie den Stecker ꢀ1ꢁ vom USB-Kabel ꢀAꢁ an den USB-Anschluss   
					am Laufwerk an. Drücken Sie dabei die beiden Knöpfe am Stecker zusam-   
					men.   
					3. Schließen Sie den USB-Standardstecker ꢀ2ꢁ am USB-Anschluss des Compu-   
					ters an.   
					4. Schließen Sie den Stecker ꢀ3ꢁ vom USB-Kabel ꢀBꢁ an die Netzeingangs-   
					buchse am Laufwerk an.   
					5. Schließen Sie den USB-Standardstecker ꢀ4ꢁ am USB-Anschluss des Compu-   
					ters an.   
					1-30 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Konfiguration 3: Zusätzliche USB-Stromversorgung   
					Die Konfiguration mit zusätzlicher USB-Busstromversorgung kann auf ausge-   
					wählten IBM ThinkPads mit IBM USB 2.0-Anschluss (mit Stromversorgungs-   
					funktion) verwendet werden.   
					Anforderungen   
					v IBM USB 2.0-Kabelsatz (mit Stromversorgungsfunktion) (im Lieferumfang   
					dieser Zusatzeinrichtung enthalten); IBM Teilenummer 22P9189   
					v IBM USB 2.0-Anschuss (mit Stromversorgungsfunktion)   
					Spezifikationen   
					Lesen und Beschreiben der CD- und DVD-Datenträger werden unterstützt.   
					Multi-Burner mit Konfiguration 3 anschließen   
					Gehen Sie wie folgt vor, um den Multi-Burner an Ihr System anzuschließen.   
					Halten Sie sich während der Installation an Abb. 1-3.   
					A 
					B 
					Abbildung 1-3. Konfiguration 3: Zusätzliche USB-Stromversorgung   
					1. Schalten Sie den Computer ein.   
					2. Schließen Sie den Stecker ꢀ1ꢁ vom USB-Kabel ꢀAꢁ an den USB-Anschluss   
					am Laufwerk an. Drücken Sie dabei die beiden Knöpfe am Stecker zusam-   
					men.   
					3. Schieben Sie die beiden Stecker ꢀ2ꢁ zusammen, und schließen Sie die über-   
					einander angeordneten Stecker (bestehend aus USB-Stecker und zusätzli-   
					chem Netzstecker) an den USB 2.0-Anschluss (mit Stromversorgungs-   
					funktion) am Computer (über den ausgewählte IBM ThinkPad-Systeme   
					verfügen) an.   
					Schnellinstallation für Multi-Burner 1-31   
					 
				4. Schließen Sie das andere Ende von Kabel ꢀBꢁ an das Laufwerk an, indem   
					Sie Stecker ꢀ3ꢁ an die Netzeingangsbuchse am Multi-Burner anschließen.   
					Anmerkungen:   
					1. Weitere Informationen zum Einrichten, Positionieren und Verwenden   
					des Multi-Burners finden Sie im Benutzerhandbuch auf der Super-CD   
					mit dem Benutzerhandbuch und Software zum tragbaren IBM USB 2.0   
					Multi-Burner.   
					2. Anwendungssoftware und Informationen zum Installieren und Betrei-   
					ben finden Sie auf der Super-CD mit dem Benutzerhandbuch und Soft-   
					ware zum tragbaren IBM USB 2.0 Multi-Burner.   
					1-32 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Instalación rápida de la Unidad multigrabadora   
					Este manual contiene instrucciones sobre cómo instalar la Unidad   
					multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM. Consulte la guía del usuario del Super   
					CD de guía del usuario y software de la Unidad multigrabadora portátil USB 2.0 de   
					IBM para obtener instrucciones detalladas sobre la utilización de la Unidad   
					multigrabadora.   
					Descripción del producto   
					La unidad multigrabadora USB 2.0 de IBM es una unidad grabadora de CD y   
					DVD delgada que se conecta rápida y cómodamente al sistema ThinkPad de   
					IBM mediante una conexión sencilla. La unidad es un dispositivo USB 2.0 y   
					requiere una conexión a un puerto USB 2.0. Puede alcanzar una velocidad   
					máxima de grabación de 2x (soporte DVD) y 16x (soporte CDR). Puede   
					alcanzar unas velocidades máximas de lectura de 8x (soporte DVD) y 24x   
					(soporte CD).   
					Además de este manual, el paquete de la opción incluye lo siguiente:   
					v Unidad multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM   
					v Conjunto de cable de alimentación y cable USB estándar (utilizado para la   
					
					número de pieza de IBM 22P9188   
					v Conjunto de cable USB 2.0 con alimentación de IBM (utilizado para la   
					
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					1-33   
				v Adaptador de alimentación   
					v Dispositivo de compartimiento de alimentación   
					v Super CD de guía del usuario y software de la Unidad multigrabadora portátil USB   
					2.0 de IBM   
					v Manuales de información de seguridad (dos)   
					v Maleta de transporte   
					Póngase en contacto con el lugar donde adquirió el producto si falta un   
					artículo o está dañado. Asegúrese de conservar el comprobante de compra y el   
					material de empaquetado. Pueden ser necesarios para recibir el servicio de   
					garantía.   
					Requisitos de hardware y software   
					Debe tener instalado el siguiente hardware en el sistema ThinkPad para poder   
					utilizar esta opción:   
					v Un puerto USB 2.0 disponible   
					Nota: Puede ser necesario un puerto USB 2.0 adicional para la configuración   
					2 de la página 1-37.   
					El sistema debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos para   
					poder utilizar esta opción:   
					v Microsoft Windows XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 o posterior)   
					1-34 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Nota: La unidad no funcionará correctamente a menos que esté instalado el   
					Service Pack 4 o posterior.   
					Configuraciones de la modalidad de alimentación   
					En este apartado se proporcionan instrucciones de instalación para las   
					siguientes configuraciones:   
					v Configuración 1: alimentación externa (adaptador de CA)   
					v Configuración 2: alimentación mediante bus estándar USB (SÓLO   
					LECTURA)   
					v Configuración 3: alimentación USB auxiliar   
					Instalación rápida de la Unidad multigrabadora 1-35   
				Configuración 1: alimentación externa (adaptador de CA)   
					La Unidad multigrabadora normalmente se utiliza con la configuración de   
					alimentación externa (adaptador de CA).   
					Requisitos   
					v Conjunto de cable de alimentación y cable USB estándar (entregado con esta   
					opción); número de pieza de IBM 22P9188   
					v Adaptador de CA (entregado con esta opción)   
					Especificaciones   
					Se da soporte a la lectura y grabación de soportes CD y DVD.   
					Conexión de la Unidad multigrabadora mediante la configuración 1   
					Para conectar la Unidad multigrabadora al sistema, efectúe el siguiente   
					
					A 
					B 
					Figura 1-1. Configuración 1: alimentación externa (adaptador de CA)   
					1. Encienda el sistema.   
					2. Con el cable USB ꢀAꢁ, inserte el enchufe del cable ꢀ1ꢁ en el conector USB   
					de la unidad mientras aprieta los dos botones del conector.   
					3. Enchufe el conector USB estándar ꢀ2ꢁ en el puerto USB del sistema.   
					4. Conecte el adaptador de CA al conector DC IN ꢀ3ꢁ de la Unidad   
					multigrabadora.   
					Nota: El cable USB ꢀBꢁ no es necesario para esta configuración.   
					1-36 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Configuración 2: alimentación mediante bus estándar USB   
					A pesar de que la Unidad multigrabadora generalmente se utiliza con la   
					modalidad de alimentación externa, la alimentación mediante bus se puede   
					utilizar con funciones limitadas (SÓLO LECTURA) en las siguientes   
					condiciones (no en el estándar USB).   
					Requisitos   
					v Conjunto de cable de alimentación y cable USB estándar (entregado con esta   
					opción); número de pieza de IBM 22P9188   
					v Dos puertos USB disponibles en el sistema   
					Especificaciones   
					Sólo se da soporte a la lectura de soportes CD y DVD (excepto DVD-RAM).   
					Atención: Si intenta realizar una operación de ″lectura″ o ″formato″ o una   
					operación de ″lectura de DVD-RAM″ verá uno de los siguientes mensajes de   
					error y deberá conectar el adaptador de CA externo para realizar esta   
					operación.   
					La configuración de alimentación no da soporte a esta operación en el dispositivo   
					USB de IBM. Deberá conectar el adaptador de alimentación CA externo al   
					dispositivo USB de IBM para completar esta operación.   
					Mi PC   
					No se puede tener acceso a D:\.   
					Función incorrecta.   
					Conexión de la Unidad multigrabadora mediante la configuración 2   
					Para conectar la Unidad multigrabadora al sistema, efectúe el siguiente   
					
					Instalación rápida de la Unidad multigrabadora 1-37   
					 
				A 
					B 
					Figura 1-2. Configuración 2: alimentación mediante bus estándar USB   
					1. Encienda el sistema.   
					2. Con el cable USB ꢀAꢁ, inserte el enchufe del cable ꢀ1ꢁ en el conector USB   
					de la unidad mientras aprieta los dos botones del conector.   
					3. Enchufe el conector USB estándar ꢀ2ꢁ en el puerto USB del sistema.   
					4. Con el cable USB ꢀBꢁ, inserte el enchufe del cable ꢀ3ꢁ en el conector DC IN   
					de la unidad.   
					5. Enchufe el conector USB estándar ꢀ4ꢁ en el puerto USB del sistema.   
					1-38 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Configuración 3: alimentación USB auxiliar   
					La configuración de alimentación de mediante bus USB auxiliar se puede   
					utilizar en sistemas IBM ThinkPad seleccionados que estén equipados con el   
					puerto USB 2.0 con alimentación de IBM.   
					Requisitos   
					v Conjunto de cable USB 2.0 con alimentación de IBM (entregado con esta   
					opción); número de pieza de IBM 22P9189   
					v Puerto USB 2.0 con alimentación de IBM   
					Especificaciones   
					Se da soporte a la lectura y grabación de soportes CD y DVD.   
					Conexión de la Unidad multigrabadora mediante la configuración 3   
					Para conectar la Unidad multigrabadora al sistema, efectúe el siguiente   
					
					A 
					B 
					Figura 1-3. Configuración 3: alimentación USB auxiliar   
					1. Encienda el sistema.   
					2. Con el cable USB ꢀAꢁ, inserte el enchufe del cable ꢀ1ꢁ en el conector USB   
					de la unidad mientras aprieta los dos botones del conector.   
					3. Una los dos conectores ꢀ2ꢁ deslizándolos e inserte el conector USB y el de   
					alimentación auxiliar agrupados en el puerto USB 2.0 con alimentación del   
					sistema (incluido en sistemas IBM ThinkPad seleccionados).   
					4. Conecte el otro extremo del cable ꢀBꢁ a la unidad insertando el enchufe ꢀ3ꢁ   
					en el conector DC IN de la Unidad multigrabadora.   
					Instalación rápida de la Unidad multigrabadora 1-39   
					 
				Notas:   
					1. Para obtener más información sobre la instalación, colocación y   
					funcionamiento de la Unidad multigrabadora, lea la guía del usuario   
					que encontrará en el Super CD de guía del usuario y software de la Unidad   
					multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM.   
					2. Encontrará software de aplicación e información acerca de su instalación   
					y utilización en el Super CD de guía del usuario y software de la Unidad   
					multigrabadora portátil USB 2.0 de IBM.   
					1-40 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Instalação Rápida do Multi-Burner   
					Este manual contém instruções para instalação do USB 2.0 Portable   
					Multi-Burner. Consulte o guia do usuário no IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner   
					Software and User’s Guide Super CD para obter instruções detalhadas sobre como   
					utilizar o Multi-Burner.   
					Descrição do Produto   
					O IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner é uma unidade gravável alongada de   
					DVD e CD que é conectada de forma rápida e conveniente ao seu computador   
					IBM ThinkPad através de uma única conexão. A unidade é um dispositivo USB   
					2.0 e necessita de conexão a uma porta USB 2.0. Pode ser obtida uma   
					velocidade de gravação máxima de 2x (mídia DVD) e de 16x (mídia CDR) e   
					velocidades máximas de leitura de 8x (mídia DVD) e 24x (mídia CD).   
					Além deste manual, o pacote de opcionais inclui:   
					v Unidade IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner   
					v Conjunto de cabo de alimentação e cabo USB padrão (utilizado para   
					
					Peça IBM 22P9188   
					v Conjunto de cabo IBM powered USB 2.0 (utilizado para configuração 3 na   
					
					v Adaptador de alimentação   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					1-41   
				v Dispositivo de compartilhamento de alimentação   
					v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD   
					v Manuais com informações sobre segurança (dois)   
					v Maleta para transporte   
					Entre em contato com o fornecedor se algum item estiver faltando ou com   
					defeito. Certifique-se de guardar o comprovante de compra e o material de   
					embalagem. Eles podem ser necessários para a solicitação do serviço de   
					garantia.   
					Requisitos de Hardware e Software   
					Você deve ter o seguinte hardware instalado no computador ThinkPad para   
					utilizar este opcional:   
					v Uma porta USB 2.0 disponível   
					Nota: Uma porta USB 2.0 adicional pode ser necessária para configuração 2   
					
					Seu computador deve ter um dos seguintes sistemas operacionais instalados   
					para que este opcional possa ser utilizado:   
					v Microsoft Windows XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 ou posterior)   
					Nota: A unidade não funcionará corretamente a menos que o Service Pack 4   
					ou posterior esteja instalado.   
					1-42 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Configurações do Modo de Alimentação   
					Esta seção fornece instruções de instalação para as seguintes configurações:   
					v Configuração 1: alimentação própria (AC adapter)   
					v Configuração 2: alimentação por barramento USB padrão (SOMENTE   
					LEITURA)   
					v Configuração 3: alimentação por USB auxiliar   
					Instalação Rápida do Multi-Burner 1-43   
				Configuração 1: Configuração de Alimentação Própria (AC   
					Adapter)   
					Geralmente o Multi-Burner é utilizado com configuração de alimentação   
					própria (AC adapter).   
					Requisitos   
					v Conjunto de cabo de alimentação por USB padrão e cabo de alimentação   
					(que acompanham este opcional); IBM Número de Peça 22P9188   
					v AC adapter (que acompanha este opcional)   
					Especificações   
					As mídias CD e DVD para leitura e gravação são suportadas.   
					Conectando o Multi-Burner Utilizando a Configuração 1   
					Para conectar o Multi-Burner ao seu sistema, execute o procedimento a seguir.   
					
					A 
					B 
					Figura 1-1. Configuração 1: Configuração de Alimentação Própria (AC Adapter)   
					1. Ligue o computador.   
					2. Utilizando o cabo USB ꢀAꢁ, insira o plugue do cabo ꢀ1ꢁ no conector USB da   
					unidade, enquanto pressiona os dois botões do conector.   
					3. Conecte o conector USB padrão ꢀ2ꢁ à porta USB de seu computador.   
					4. Conecte o AC adapter ao conector DC IN ꢀ3ꢁ no Multi-Burner.   
					Nota: O cabo USB ꢀBꢁ não é necessário para esta configuração.   
					1-44 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Configuração 2: Configuração de Alimentação por   
					Barramento USB Padrão   
					Apesar de o Multi-Burner ser geralmente utilizado com alimentação própria, a   
					alimentação por barramento pode ser utilizada com funções limitadas   
					(SOMENTE LEITURA) sob as seguintes condições (não com USB padrão).   
					Requisitos   
					v Conjunto de cabo de alimentação por USB padrão e cabo de alimentação   
					(que acompanham este opcional); IBM Número de Peça 22P9188   
					v Duas portas USB livres no seu sistema   
					Especificações   
					É suportada somente leitura de mídia CD e DVD (exceto DVD-RAM).   
					Atenção: Se você tentar uma operação de ″gravar″ ou ″formatar″ ou uma   
					operação de ″leitura de DVD-RAM″, será exibida uma das seguintes   
					mensagens de erro, e será necessário conectar o AC adapter externo para   
					concluir essa operação.   
					A configuração de alimentação não suporta esta operação no dispositivo IBM USB.   
					Será necessário conectar o AC adapter externo de alimentação ao dispositivo IBM   
					USB para concluir essa operação.   
					Meu Computador   
					D:\ não é acessível.   
					Função incorreta.   
					Conectando o Multi-Burner Utilizando a Configuração 2   
					Para conectar o Multi-Burner ao seu sistema, execute o procedimento a seguir.   
					
					Instalação Rápida do Multi-Burner 1-45   
					 
				A 
					B 
					Figura 1-2. Configuração 2: Configuração de Alimentação por Barramento USB Padrão   
					1. Ligue o computador.   
					2. Utilizando o cabo USB ꢀAꢁ, insira o plugue do cabo ꢀ1ꢁ no conector USB da   
					unidade, enquanto pressiona os dois botões do conector.   
					3. Conecte o conector USB padrão ꢀ2ꢁ à porta USB de seu computador.   
					4. Utilizando o cabo USB ꢀBꢁ, insira o plugue do cabo ꢀ3ꢁ no conector DC IN   
					da unidade.   
					5. Conecte o conector USB padrão ꢀ4ꢁ à porta USB de seu computador.   
					1-46 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Configuração 3: Configuração de Alimentação por USB   
					Auxiliar   
					A configuração de alimentação por barramento USB padrão pode ser utilizada   
					em alguns computadores IBM ThinkPad equipados com a porta IBM powered   
					USB 2.0.   
					Requisitos   
					v Conjunto de cabo IBM powered USB 2.0 (que acompanha este opcional);   
					IBM Número de Peça 22P9189   
					v Porta IBM powered USB 2.0   
					Especificações   
					As mídias CD e DVD para leitura e gravação são suportadas.   
					Conectando o Multi-Burner Utilizando a Configuração 3   
					Para conectar o Multi-Burner ao seu sistema, execute o procedimento a seguir.   
					
					A 
					B 
					Figura 1-3. Configuração 3: Configuração de Alimentação por USB Auxiliar   
					1. Ligue o computador.   
					2. Utilizando o cabo USB ꢀAꢁ, insira o plugue do cabo ꢀ1ꢁ no conector USB da   
					unidade, enquanto pressiona os dois botões do conector.   
					3. Deslize os dois conectores ꢀ2ꢁ ao mesmo tempo e insira o conector de   
					alimentação auxiliar e USB sobrepostos na porta IBM powered USB 2.0 de   
					seu computador (encontrada em alguns sistemas IBM).   
					4. Conecte a outra extremidade do cabo ꢀBꢁ à unidade, inserindo o plugue   
					ꢀ3ꢁ no conector DC IN no Multi-Burner.   
					Instalação Rápida do Multi-Burner 1-47   
					 
				Notas:   
					1. Para obter informações adicionais sobre configuração, posicionamento e   
					operação do Multi-Burner, leia o guia do usuário no IBM USB 2.0   
					Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.   
					2. O software do aplicativo e informações sobre sua instalação e operação   
					podem ser encontrados no IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software   
					and User’s Guide Super CD.   
					1-48 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Instalace jednotky Multi-Burner   
					Tato příručka obsahuje návod k instalaci jednotky IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner.   
					Podrobný návod k používání jednotky Multi-Burner naleznete v příručce uživatele na   
					CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.   
					Popis produktu   
					Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner vypalovací jednotka pro CD a DVD   
					disky, která se rychle a snadno připojí k počítači IBM ThinkPad. Jednotka je zařízení   
					typu USB 2.0 a pro připojení potřebuje port USB 2.0. Nejvyšší rychlost zápisu je 2x pro   
					DVD a 16x pro CDR. Nejvyšší rychlost čtení je 8x pro DVD a 24x pro CD.   
					Kromě této příručky je součástí dodávky:   
					v jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner   
					
					
					
					IBM 22P9189   
					v adaptér napájení   
					v redukce pro sdílení napájení   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					1-49   
				v CD disk IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD   
					v bezpečnostní příručky (dvě)   
					v brašna   
					Pokud některá položka chybí, obraťte se na svého dodavatele. Uschovejte si doklad   
					o koupi a obaly. Můžete je potřebovat, budete-li chtít využít záruční servis.   
					Požadavky na hardware a software   
					Aby bylo možné jednotku použít s počítačem ThinkPad, musí mít následující hardware:   
					v dostupný port USB 2.0   
					
					Aby bylo možné jednotku použít musí být na počítači instalován jeden z následujících   
					operačních systémů:   
					v Microsoft Windows XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 nebo novější)   
					Poznámka: Není-li nainstalován Service Pack 4 nebo novější, nebude jednotka   
					správně fungovat.   
					Konfigurace napájení   
					Tato část obsahuje návod k instalaci pro následující konfigurace:   
					v Konfigurace 1: vlastní napájení (adaptér napájení)   
					v Konfigurace 2: napájení ze standardní sběrnice USB (POUZE ČTENÍ)   
					v Konfigurace 3: přídavné napájení USB   
					1-50 Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rychlá instalace   
				Konfigurace 1: vlastní napájení (adaptér napájení)   
					Jednotka Multi-Burner je obvykle používána s vlastním napájením (s adaptérem   
					napájení).   
					Požadavky   
					v standardní sestava kabelu USB a napájecího kabelu (obsažena v dodávce), číslo dílu   
					IBM 22P9188   
					v adaptér napájení (obsažen v dodávce)   
					Specifikace   
					Čtení a zápis médií CD a DVD.   
					Připojení jednotky Multi-Burner v konfiguraci 1   
					Jednotku Multi-Burner připojíte k počítači následujícím postupem. Při instalaci použijte   
					
					A 
					B 
					Obrázek 1-1. Konfigurace 1: vlastní napájení (adaptér napájení)   
					1. Zapněte počítač.   
					2. Stiskněte dvě tlačítka na konektoru a připojte konektor ꢀ1ꢁ kabelu USB ꢀAꢁ ke   
					konektoru USB na jednotce.   
					3. Připojte standardní konektor USB ꢀ2ꢁ ke konektoru USB na počítači.   
					4. Připojte adaptér napájení ke konektoru DC IN ꢀ3ꢁ na jednotce Multi-Burner.   
					Poznámka: Kabel USB ꢀBꢁ není v této konfiguraci použitý.   
					Instalace jednotky Multi-Burner 1-51   
					 
				Konfigurace 2: napájení ze standardní sběrnice USB   
					Ačkoliv je jednotka Multi-Burner obvykle používána s vlastním napájením, je možné ji   
					použít s omezenou funkčností (POUZE ČTENÍ) napájenou ze sběrnice za následujících   
					podmínek (mimo standard USB).   
					Požadavky   
					v standardní sestava kabelu USB a napájecího kabelu (obsažena v dodávce), číslo dílu   
					IBM 22P9188   
					v dva dostupné porty USB na počítači   
					Specifikace   
					Pouze čtení médií CD a DVD (kromě DVD-RAM).   
					Upozornění: Pokusíte-li se o operaci čtení, formátování nebo čtení DVD-RAM,   
					zobrazí se jedna z následujících chybových zpráv a pro dokončení operace budete muset   
					připojit adaptér napájení.   
					Konfigurace napájení na zařízení IBM USB nepodporuje tuto operaci. Pro dokončení této   
					operace je nutné k zařízení IBM USB připojit adaptér napájení.   
					Tento počítač   
					D:\ není dostupný.   
					Nesprávná funkce.   
					Připojení jednotky Multi-Burner v konfiguraci 2   
					Jednotku Multi-Burner připojíte k počítači následujícím postupem. Při instalaci použijte   
					
					1-52 Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rychlá instalace   
					 
				A 
					B 
					Obrázek 1-2. Konfigurace 2: napájení ze standardní sběrnice USB   
					1. Zapněte počítač.   
					2. Stiskněte dvě tlačítka na konektoru a připojte konektor ꢀ1ꢁ kabelu USB ꢀAꢁ ke   
					konektoru USB na jednotce.   
					3. Připojte standardní konektor USB ꢀ2ꢁ ke konektoru USB na počítači.   
					4. Konektor ꢀ3ꢁ kabelu USB ꢀBꢁ připojte ke konektoru DC IN na jednotce.   
					5. Připojte standardní konektor USB ꢀ4ꢁ ke konektoru USB na počítači.   
					Instalace jednotky Multi-Burner 1-53   
					 
				Konfigurace 3: přídavné napájení USB   
					Konfiguraci s přídavným napájením USB lze použít na některých počítačích IBM   
					ThinkPad vybavených napájenými porty IBM USB 2.0.   
					Požadavky   
					v sestava IBM napájeného kabelu USB 2.0 (obsažena v dodávce), číslo dílu IBM   
					22P9189   
					v napájený port IBM USB 2.0   
					Specifikace   
					Čtení a zápis médií CD a DVD.   
					Připojení jednotky Multi-Burner v konfiguraci 3   
					Jednotku Multi-Burner připojíte k počítači následujícím postupem. Při instalaci použijte   
					
					A 
					B 
					Obrázek 1-3. Konfigurace 3: přídavné napájení USB   
					1. Zapněte počítač.   
					2. Stiskněte dvě tlačítka na konektoru a připojte konektor ꢀ1ꢁ kabelu USB ꢀAꢁ ke   
					konektoru USB na jednotce.   
					3. Dejte dva konektory ꢀ2ꢁ na sebe a připojte je k napájenému portu USB 2.0 na   
					počítači (na některých počítačích ThinkPad).   
					4. Konektor ꢀ3ꢁ na druhém konci kabelu ꢀBꢁ připojte ke konektoru DC IN na jednotce   
					Multi-Burner.   
					1-54 Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rychlá instalace   
					 
				Poznámky:   
					1. Další informace o nastavení, umístění a používání jednotky Multi-Burner   
					naleznete v příručce uživatele na CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner   
					Software and User’s Guide Super CD.   
					2. Programy a návody k jejich instalaci a používání naleznete na CD IBM USB 2.0   
					Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.   
					Instalace jednotky Multi-Burner 1-55   
				1-56 Jednotka IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rychlá instalace   
				Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner   
					Táto príručka obsahuje pokyny na inštaláciu napaľovačky IBM USB 2.0 Portable   
					Multi-Burner. Pozrite si užívateľskú príručku na CD IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner   
					Software and User’s Guide Super CD, kde sú uvedené podrobné pokyny na používanie   
					napaľovačky Multi-Burner.   
					Popis produktu   
					IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner je tenká napaľovacia jednotka DVD a CD, ktorá sa   
					rýchlo a pohodlne pripája k vášmu počítaču IBM ThinkPad cez jednoduché pripojenie.   
					Táto jednotka je zariadenie USB 2.0 a vyžaduje pripojenie do portu USB 2.0. Maximálna   
					rýchlosť zápisu, ktorú je možné dosiahnuť, je 2x (DVD médium) a 16x (CDR médium).   
					Maximálna rýchlosť čítania, ktorú možno dosiahnuť, je 8x (DVD médium) a 24x (CD   
					médium).   
					Okrem tejto príručky váš balík produktu obsahuje:   
					v Jednotku IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner   
					
					
					
					Number 22P9189   
					v Napájací adaptér   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					1-57   
				v Zariadenie zdieľania napájania   
					v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD   
					v Dva manuály s bezpečnostnými informáciami   
					v Prenosný kufrík   
					Ak zistíte, že nejaká položka chýba alebo je poškodená, kontaktujte miesto nákupu vášho   
					produktu. Pre prípadnú neskoršiu reklamáciu si starostlivo uschovajte účet a obal   
					výrobku. V rámci záruky bude možno výrobok potrebovať záručný servis.   
					Hardvérové a softvérové požiadavky   
					Aby ste mohli používať tento produkt, musíte mať na svojom počítači ThinkPad   
					nainštalovaný tento hardvér:   
					v Dostupný port USB 2.0   
					
					Aby ste mohli toto zariadenie používať, váš počítač musí mať nainštalovaný jeden z   
					týchto operačných systémov:   
					v Microsoft Windows XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 alebo novší)   
					Poznámka: Jednotka nebude fungovať správne, pokiaľ nie je nainštalovaný Service   
					Pack 4 alebo novší.   
					1-58 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rýchla inštalácia   
				Konfigurácie režimu napájania   
					Táto časť poskytuje pokyny na inštaláciu pre tieto konfigurácie:   
					v Konfigurácia 1: samostatné napájanie (AC adaptér)   
					v Konfigurácia 2: napájanie z USB (IBA ČÍTANIE)   
					v Konfigurácia 3: pomocné napájanie z USB   
					Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner 1-59   
				Konfigurácia 1: konfigurácia so samostatným napájaním (AC   
					adaptér)   
					Multi-Burner sa zvyčajne používa v konfigurácii so samostatným napájaním (AC   
					adaptér).   
					Požiadavky   
					v Štandardný USB kábel a napájací kábel (dodaný s týmto produktom); IBM Part   
					Number 22P9188   
					v AC adaptér (dodaný s týmto produktom)   
					Špecifikácie   
					Podporované sú CD a DVD médiá na čítanie a zápis.   
					Pripojenie napaľovačky Multi-Burner pomocou konfigurácie 1   
					Pri pripájaní napaľovačky Multi-Burner k systému postupujte podľa nasledujúceho   
					postupu. Pozrite si Obrázok 1-1.   
					A 
					B 
					Obrázok 1-1. Konfigurácia 1: konfigurácia so samostatným napájaním (AC adaptér)   
					1. Zapnite počítač.   
					2. Použite USB kábel ꢀAꢁ, zasuňte konektor kábla ꢀ1ꢁ do USB konektora jednotky   
					stlačením dvoch tlačidiel na konektore.   
					3. Zasuňte štandardný USB konektor ꢀ2ꢁ do USB portu vášho počítača.   
					4. Zapojte AC adaptér do konektora DC IN ꢀ3ꢁ na napaľovačke Multi-Burner.   
					Poznámka: USB kábel ꢀBꢁ nie je pre túto konfiguráciu potrebný.   
					1-60 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rýchla inštalácia   
					 
				Konfigurácia 2: konfigurácia s napájaním z USB   
					Hoci sa napaľovačka Multi-Burner vo všeobecnosti používa so samostatným napájaním, s   
					obmedzenou funkčnosťou (IBA ČÍTANIE) je možné použiť aj napájanie z USB, ak   
					dodržíte nasledujúce podmienky (nie v štandarde USB).   
					Požiadavky   
					v Štandardný USB kábel a napájací kábel (dodaný s týmto produktom); IBM Part   
					Number 22P9188   
					v Dva voľné USB porty na vašom systéme   
					Špecifikácie   
					Podporované je len čítanie CD a DVD médií (okrem DVD-RAM).   
					Upozornenie: Ak sa pokúsite o operáciu ″zápisu″ alebo ″formátovania″, alebo operáciu   
					″čítania DVD-RAM″, zobrazí sa jedna z týchto chybových správ a na dokončenie   
					operácie budete musieť pripojiť externý AC adaptér.   
					Vaša konfigurácia napájania nepodporuje túto operáciu na USB zariadení IBM. Na   
					dokončenie operácie musíte pripojiť externý napájací AC adaptér do USB zariadenia IBM.   
					My Computer   
					D:\ nie je dostupný.   
					Nesprávna funkcia.   
					Pripojenie napaľovačky Multi-Burner pomocou konfigurácie 2   
					Pri pripájaní napaľovačky Multi-Burner k systému postupujte podľa nasledujúceho   
					
					Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner 1-61   
					 
				A 
					B 
					Obrázok 1-2. Konfigurácia 2: konfigurácia s napájaním z USB   
					1. Zapnite počítač.   
					2. Použite USB kábel ꢀAꢁ, zasuňte konektor kábla ꢀ1ꢁ do USB konektora jednotky   
					stlačením dvoch tlačidiel na konektore.   
					3. Zasuňte štandardný USB konektor ꢀ2ꢁ do USB portu vášho počítača.   
					4. Použite USB kábel ꢀBꢁ, zasuňte konektor kábla ꢀ3ꢁ do konektora jednotky DC IN.   
					5. Zasuňte štandardný USB konektor ꢀ4ꢁ do USB portu vášho počítača.   
					1-62 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rýchla inštalácia   
					 
				Konfigurácia 3: konfigurácia s pomocným napájaním z USB   
					Konfigurácia s pomocným napájaním z USB sa môže použiť na vybratých počítačoch   
					IBM ThinkPad vybavených napájaným USB 2.0 portom IBM.   
					Požiadavky   
					v Napájací IBM USB 2.0 kábel (dodaný s týmto produktom); IBM Part Number   
					22P9189   
					v Napájaný port IBM USB 2.0   
					Špecifikácie   
					Podporované sú CD a DVD médiá na čítanie a zápis.   
					Pripojenie napaľovačky Multi-Burner pomocou konfigurácie 3   
					Pri pripájaní napaľovačky Multi-Burner k systému postupujte podľa nasledujúceho   
					postupu. Pozrite si Obrázok 1-3.   
					A 
					B 
					Obrázok 1-3. Konfigurácia 3: konfigurácia s pomocným napájaním z USB   
					1. Zapnite počítač.   
					2. Použite USB kábel ꢀAꢁ, zasuňte konektor kábla ꢀ1ꢁ do USB konektora jednotky   
					stlačením dvoch tlačidiel na konektore.   
					3. Spojte dva konektory ꢀ2ꢁ dokopy a vložte USB konektor a pomocný napájací   
					konektor do napájaného portu USB 2.0 na vašom počítači (nachádza sa na vybratých   
					systémoch IBM ThinkPad).   
					4. Zapojte druhý koniec kábla ꢀBꢁ do jednotky zasunutím zásuvky ꢀ3ꢁ do konektora   
					DC IN na napaľovačke Multi-Burner.   
					Rýchla inštalácia napaľovačky Multi-Burner 1-63   
					 
				Poznámky:   
					1. Viac informácií o nastavovaní, umiestňovaní a používaní napaľovačky   
					Multi-Burner nájdete v užívateľskej príručke na CD IBM USB 2.0 Portable   
					Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.   
					2. Aplikačný softvér a informácie o jeho inštalácii a používaní môžete nájsť na CD   
					IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD.   
					1-64 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Rýchla inštalácia   
				Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş   
					Bu elkitabında, IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner sürücüsünün kuruluşuna ilişkin   
					yönergeler yer alır. Multi-Burner sürücüsünün kullanılması hakkında ayrıntılı bilgi için   
					IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD’sinde bulunan   
					kullanıcı kılavuzuna başvurun.   
					Ürün Tanımı   
					IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner, IBM ThinkPad bilgisayarınıza basit bir bağlantıyla   
					hızlı ve kolay bir şekilde bağlanan ince bir DVD ve CD kaydedilebilir sürücüdür. Sürücü,   
					bir USB 2.0 aygıtıdır ve bir USB 2.0 kapısıyla bağlantı gerektirir. En çok 2x (DVD   
					ortamı) ve 16x (CDR ortamı) yazma hızı elde edilebilir. En çok 8x (DVD ortamı) ve 24x   
					(CD ortamı) okuma hızları elde edilebilir.   
					Bu elkitabının yanında, seçenek paketinde şunlar yer alır:   
					v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner sürücüsü   
					
					sayfada yapılandırma 2 için kullanılır); IBM Parça Numarası 22P9188   
					
					için kullanılır); IBM Parça Numarası 22P9189   
					v Güç bağdaştırıcısı   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					1-65   
				v Güç paylaşımı aygıtı   
					v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD’si   
					v Güvenlik bilgileri elkitapları (iki adet)   
					v Taşıma çantası   
					Öğelerden biri eksik ya da zarar görmüş ise, ürünü satın aldığınız yere başvurun. Satın   
					alma belgenizi ve ambalaj malzemesini sakladığınızdan emin olun. Bunlar, garanti   
					hizmeti almak için gerekli olabilir.   
					Donanım ve Yazılım Gereksinimleri   
					Bu seçeneği kullanmak için ThinkPad bilgisayarınızda aşağıdaki donanımın kurulu   
					olması gerekir:   
					v Kullanılabilir bir USB 2.0 kapısı   
					
					Bu seçeneği kullanmak için bilgisayarınızda aşağıdaki işletim sistemlerinden birinin   
					kurulu olması gerekir:   
					v Microsoft Windows XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 ya da sonraki bir yayın düzeyi)   
					Not: Service Pack 4 ya da sonraki bir yayın düzeyi kurulu değilse, sürücü düzgün   
					çalışmaz.   
					1-66 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Güç Kipi Yapılandırmaları   
					Bu bölümde, aşağıdaki yapılandırmalara ilişkin kuruluş yönergeleri yer alır:   
					v Yapılandırma 1: AC bağdaştırıcısı   
					v Yapılandırma 2: USB standart veriyolu gücü (YALNIZCA OKUNUR)   
					v Yapılandırma 3: yardımcı USB gücü   
					Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş 1-67   
				Yapılandırma 1: AC Bağdaştırıcısı Yapılandırması   
					Multi-Burner, genellikle AC bağdaştırıcısı yapılandırmasıyla birlikte kullanılır.   
					Gereksinimler   
					v Standart USB kablosu ve güç kablosu düzeneği (bu seçenekle birlikte gönderilir); IBM   
					Parça Numarası 22P9188   
					v AC bağdaştırıcısı (bu seçenekle birlikte gönderilir)   
					Belirtimler   
					CD ve DVD ortamlarını okuma ve bu ortamlara yazma desteklenir.   
					Multi-Burner Sürücüsünün Yapılandırma 1 Kullanılarak Bağlanması   
					Multi-Burner sürücüsünü sisteminize bağlamak için aşağıdaki yordamı tamamlayın:   
					Kuruluş işlemi sırasında bkz. Şekil 1-1.   
					A 
					B 
					Şekil 1-1. Yapılandırma 1: AC bağdaştırıcısı yapılandırması   
					1. Bilgisayarınızı açın.   
					2. USB kablosunu ꢀAꢁ kullanarak, bağlacın iki düğmesini sıkıştırırken kablo prizini ꢀ1ꢁ   
					sürücünün USB bağlacına takın.   
					3. Standart USB bağlacını ꢀ2ꢁ bilgisayarınızın USB kapısına takın.   
					4. AC bağdaştırıcısını Multi-Burner sürücüsünün üstündeki DC IN bağlacına ꢀ3ꢁ   
					bağlayın.   
					Not: Bu yapılandırmada USB kablosu ꢀBꢁ kullanılmaz.   
					1-68 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Yapılandırma 2: Standart USB Veriyolu Gücü Yapılandırması   
					Multi-Burner genellikle AC bağdaştırıcısı yapılandırmasıyla kullanılmasına karşın,   
					veriyolu gücü, aşağıdaki koşullar altında (USB standardında değil) sınırlı sayıda işlevle   
					(YALNIZCA OKUNUR) kullanılabilir.   
					Gereksinimler   
					v Standart USB kablosu ve güç kablosu düzeneği (bu seçenekle birlikte gönderilir); IBM   
					Parça Numarası 22P9188   
					v Sisteminizde bulunan iki adet serbest USB kapısı   
					Belirtimler   
					CD ve DVD ortamlarının (DVD-RAM dışında) yalnızca okunması desteklenir.   
					Uyarı: Bir ″yazma″ ya da ″biçimlendirme″ işlemi ya da bir ″DVD-RAM okuma″ işlemi   
					yapmayı denersiniz, aşağıdaki hata iletilerinden biri görüntülenir ve yaptığınız işlemi   
					tamamlamak için dış AC bağdaştırıcısını bağlamanız gerekir.   
					Güç yapılandırmanız bu işlemi IBM USB aygıtında desteklemez. Bu işlemi tamamlamak için   
					dış AC bağdaştırıcısını IBM USB aygıtına bağlamanız gerekir.   
					My Computer (Bilgisayarım)   
					D:\ is not accessible. (D:\ sürücüsüne erişilemiyor.)   
					Incorrect function (Yanlış işlev).   
					Multi-Burner Sürücüsünün Yapılandırma 2 Kullanılarak Bağlanması   
					Multi-Burner sürücüsünü sisteminize bağlamak için aşağıdaki yordamı tamamlayın:   
					
					Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş 1-69   
					 
				A 
					B 
					Şekil 1-2. Yapılandırma 2: USB standart veriyolu gücü yapılandırması   
					1. Bilgisayarınızı açın.   
					2. USB kablosunu ꢀAꢁ kullanarak, bağlacın iki düğmesini sıkıştırırken kablo prizini ꢀ1ꢁ   
					sürücünün USB bağlacına takın.   
					3. Standart USB bağlacını ꢀ2ꢁ bilgisayarınızın USB kapısına takın.   
					4. USB kablosunu ꢀBꢁ kullanarak, kablo prizini ꢀ3ꢁ sürücünün DC IN bağlacına takın.   
					5. Standart USB bağlacını ꢀ4ꢁ bilgisayarınızın USB kapısına takın.   
					1-70 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				Yapılandırma 3: Yardımcı USB Gücü Yapılandırması   
					Yardımcı USB veriyolu gücü yapılandırması IBM tarafından geliştirilen USB 2.0   
					kapısıyla donatılmış IBM ThinkPad bilgisayarları seçildiğinde kullanılabilir.   
					Gereksinimler   
					v IBM tarafından geliştirilen USB 2.0 kablo düzeneği (bu seçenekle birlikte gönderilir);   
					IBM Parça Numarası 22P9189   
					v IBM tarafından geliştirilen USB 2.0 kapısı   
					Belirtimler   
					CD ve DVD ortamlarını okuma ve bu ortamlara yazma desteklenir.   
					Multi-Burner Sürücüsünün Yapılandırma 3 Kullanılarak Bağlanması   
					Multi-Burner sürücüsünü sisteminize bağlamak için aşağıdaki yordamı tamamlayın:   
					Kuruluş işlemi sırasında bkz. Şekil 1-3.   
					A 
					B 
					Şekil 1-3. Yapılandırma 3: yardımcı USB gücü yapılandırması   
					1. Bilgisayarınızı açın.   
					2. USB kablosunu ꢀAꢁ kullanarak, bağlacın iki düğmesini sıkıştırırken kablo prizini ꢀ1ꢁ   
					sürücünün USB bağlacına takın.   
					3. İki bağlacı ꢀ2ꢁ birlikte sürgüleyin ve ikiz USB ve yardımcı güç bağlacını   
					bilgisayarınızın güçle çalışan USB 2.0 kapısına (IBM ThinkPad sistemlerinde   
					bulunur) takın.   
					4. Kablonun diğer ucunu ꢀBꢁ, prizi ꢀ3ꢁ, Multi-Burner sürücüsünün üstündeki DC IN   
					bağlacına takarak sürücüye bağlayın.   
					Multi-Burner Sürücüsü Hızlı Kuruluş 1-71   
					 
				Notlar:   
					1. Multi-Burner sürücüsünün kurulmasına, yerleştirilmesine ve çalışmasına ilişkin   
					ek bilgi için IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide   
					Super CD’sindeki kullanıcı kılavuzunu okuyun.   
					2. Uygulama yazılımına ve bu yazılımın kuruluşu ve çalışmasına ilişkin bilgilere   
					IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super   
					CD’sinden erişebilirsiniz.   
					1-72 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				`&\L<zlY20   
					>Va|,PX20 IBM USB 2.0 c/=`&\L<zD8>E"#PX9C`   
					&\L<zDj88>E",kN< IBM USB 2.0 c/=`&\L<zm~MC   
					'8O,6 CD ODC'8O#   
					z7hv   
					IBM USB 2.0 c/=`&\L<zG;VacM DVD M CD IL<}/w,|   
					IT(}r%D,SlY"=cX,S=zD IBM ThinkPad® FczD#C}/   
					wG;v USB 2.0 h8"Rh*,S= USB 2.0 KZ#IqCns 2x(DVD i   
					J)Mns 16x(CDR iJ)D4YH#IqCns 8x(DVD iJ)Mns   
					24x(CD iJ)DAYH#   
					}CVaTb,!~||,:   
					v IBM USB 2.0 c/=`&\L<z}/w   
					
					C 2);IBM ?~E 22P9188   
					
					22P9189   
					v g4Jdw   
					© 
					Copyright IBM Corp. 2003   
					1-73   
				v g42mh8   
					v IBM USB 2.0 c/=`&\L<zm~M8O,6 CD   
					v 2+E"Va(=>)   
					v /x|   
					gPNNo71Yrp5,kk:r&*5#kqX#t:u>$M|0DO#I   
					\h*|G4S\#^~q#   
					2~Mm~hs   
					*K9CC!~,zXkZ ThinkPad FczO20TB2~:   
					v ICD USB 2.0 KZ   
					
					zDFczXk20TBYw53.;T9CC!~:   
					v Microsoft® Windows® XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional(Service Pack 4 r|_f>)   
					":}G20K Service Pack 4 r|_f>,qr}/waKP;}##   
					g4==dC   
					>?V*TBdCa)K208>E":   
					v dC 1:T)gg4(;wg4Jdw)   
					v dC 2:USB j<\_g4(;A)   
					v dC 3:(z USB g4   
					1-74 IBM USB 2.0 c/=`&\L<zlY20   
				dC 1:T)gg4(;wg4Jdw)dC   
					C`&\L<z(#9CT)gg4(;wg4Jdw)dC#   
					hs   
					v j< USB gBMg4_0C(fC!~;pa));IBM ?~E 22P9188   
					v ;wg4Jdw(fC!~;pa))   
					fq   
					'VA4 CD M DVD iJ#   
					9CdC 1 ,S`&\L<z   
					
					
					A 
					B 
					< 1-1. dC 1:T)gg4(;wg4Jdw)dC   
					1. *tzDFcz#   
					2. 9C USB gB ꢀAꢁ,Z79SZOD=v4|D,1+gBe7 ꢀ1ꢁ ek}   
					/wD USB SZ#   
					3. +j< USB SZ ꢀ2ꢁ ekzFczD USB KZ#   
					4. +;wg4Jdw,S=`&\L<zOD DC IN SZ ꢀ3ꢁ#   
					":CdC;h* USB gB ꢀBꢁ#   
					`&\L<zlY20 1-75   
					 
				dC 2:j< USB \_g4dC   
					d;`&\L<z(#9CT)gg4,+G\_g4ITZTBu~B(;Z   
					USB j<P)9CP^D&\(;A)#   
					hs   
					v j< USB gBMg4_0C(fC!~;pa));IBM ?~E 22P9188   
					v 53OD=vIC USB KZ   
					fq   
					'V;A CD M DVD iJ(} DVD-RAM Tb)#   
					/f: g{z"T041r0q=/1Ywr0DVD-RAM A1Yw,rza4=   
					TBms{".;"Rz+h*,SbS;wg4JdwTjICYw#   
					zDg4dCZ IBM USB h8O;'VCYw#z+h*QbS;wg4Jdw,S=   
					IBM USB h8TjICYw#   
					RDgT   
					D:\ ;ICJ#   
					;}7D&\#   
					9CdC 2 ,S`&\L<z   
					
					
					A 
					B 
					< 1-2. dC 2:USB j<\_g4dC   
					1. *tzDFcz#   
					1-76 IBM USB 2.0 c/=`&\L<zlY20   
					 
				2. 9C USB gB ꢀAꢁ,Z79SZOD=v4|D,1+gBe7 ꢀ1ꢁ ek}   
					/wD USB SZ#   
					3. +j< USB SZ ꢀ2ꢁ ekzFczD USB KZ#   
					4. 9C USB gB ꢀBꢁ +gBe7 ꢀ3ꢁ ek}/wD DC IN SZ#   
					5. +j< USB SZ ꢀ4ꢁ ekzFczD USB KZ#   
					`&\L<zlY20 1-77   
				dC 3:(z USB g4dC   
					(z USB \_g4dCITCZ0dP IBM 'VD USB 2.0 KZDy! IBM   
					ThinkPad Fcz#   
					hs   
					v IBM 'VD USB 2.0 gB0C(fC!~;pa));IBM ?~E 22P9189   
					v IBM 'VD USB 2.0 KZ   
					fq   
					'VA4 CD M DVD iJ#   
					9CdC 3 ,S`&\L<z   
					
					
					A 
					B 
					< 1-3. dC 3:(z USB g4dC   
					1. *tzDFcz#   
					2. 9C USB gB ꢀAꢁ,Z79SZOD=v4|D,1+gBe7 ꢀ1ꢁ ek}   
					/wD USB SZ#   
					3. ,1,/=vSZ ꢀ2ꢁ "R+~Z;pD USB M(zg4SZekzFcz   
					O'VD USB 2.0 KZ(IZy!D IBM ThinkPad FczOR=)#   
					4. (}+e7 ꢀ3ꢁ ek`&\L<zOD DC IN SZQgB ꢀBꢁ Dm;K,S   
					=}/w#   
					"bBn:   
					a. PX`&\L<zDhC"(;MYwD|`E",kDA IBM USB 2.0 c   
					/=`&\L<zm~MC'8O,6 CD ODC'8O#   
					1-78 IBM USB 2.0 c/=`&\L<zlY20   
					 
				b. ITZ IBM USB 2.0 c/=`&\L<zm~MC'8O,6 CD OR=   
					PXd20MYwD&Cm~ME"#   
					`&\L<zlY20 1-79   
				1-80 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Multi-Burner ꢀtwꢀ   
					ꢀΓUtꢀ IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner ꢀwꢀíꢀCꢀ÷ꢀꢁ Multi-Burner   
					ꢀꢁꢀⁿꢂAꢀꢀ\ IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide   
					Super CD WꢀꢀꢁΓUC   
					úꢀíꢀ   
					IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner @ꢀWí¼ DVD M CD iN²ꢃꢀ≈Au   
					nµ@sꢀKiHꢀtꢀPsꢀꢁ IBM ThinkPad® qúADꢁΦKCꢁꢃꢀ≈O   
					USB 2.0 ꢀmA ꢀsꢀꢁ USB 2.0 ≡Ci¬F 2x]DVD CΘꢀꢀ 16x]CDR   
					CΘꢀꢀgJtꢀCi¬F 8x]DVD CΘꢀꢀ 24x]CD CΘꢀꢀ¬ꢂtꢀC   
					úFꢀΓUꢄAꢀ∩ꢁ]ꢀM≤ꢀ]tG   
					v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner ꢃꢀ≈   
					
					2ꢀF IBM úꢁsꢂ 22P9188   
					
					22P9189   
					v qꢁπyꢀ   
					v qꢁꢁꢄꢀm   
					© 
					Copyright IBM Corp. 2003   
					1-81   
				v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD   
					v wꢅΩTΓU]Γ≈ꢀ   
					v H¡U   
					pGꢀ½ꢁ≥óꢁlaAꢀóꢃꢁꢁRaICꢀꢁ OdꢁRꢀꢀꢀꢁ]ꢀ≈ꢀC   
					iαꢁnªꢂ αꢂoOꢀAꢁC   
					nwΘꢀD   
					zꢀ ThinkPad qú ꢀwwꢀnUCwΘA α≈wꢀꢀ∩ꢁ]ꢀG   
					v iꢁꢀ USB 2.0 ≡   
					
					zꢀqú ꢀwwꢀnUC⌠@ꢁ@ꢂtꢂA iHꢀꢁꢀ∩ꢁ]ꢀG   
					v Microsoft® Windows® XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional]Service Pack 4 ꢁ≤sꢁꢀ   
					ꢀ:   
					ꢀwꢀ Service Pack 4 ꢁ≤sꢁAꢃꢀ≈ αꢆꢁꢁ@C   
					qꢀꢀítm   
					ꢀꢄúꢃUCtmꢀwꢀⁿꢂG   
					v tm 1Gꢂꢁꢃq]AC πyꢀꢀ   
					v tm 2GUSB ꢀꢀꢁyꢂqꢁ]ꢂ¬ꢀ   
					v tm 3GꢂU USB qꢁ   
					1-82 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				tm 1Gꢀꢀꢀq]AC πyꢀꢀtm   
					Multi-Burner qꢁftꢂꢁꢃq]AC πyꢀꢀtmꢀꢁC   
					ꢀD   
					v ꢀꢀ USB ꢀuMqꢁut≤]Hꢀ∩ꢁ]ꢀ@ꢃXfꢀFIBM úꢁsꢂ 22P9188   
					v AC πyꢀ]Hꢀ∩ꢁ]ꢀ@ꢃXfꢀ   
					Wµ   
					Σꢁ¬ꢂMgJ CD M DVD CΘC   
					ꢁꢀtm 1 sꢀ Multi-Burner   
					
					
					A 
					B 
					ꢀ 1-1. tm 1Gꢂꢁꢃq]AC πyꢀꢀtm   
					1. }ꢃqúC   
					2. úϕ USB ꢀu ꢀAꢁ ꢀYWΓꢃ÷sANꢀuíY ꢀ1ꢁ íJꢃꢀ≈ꢀ USB ꢀ   
					YC   
					3. Nꢀꢀ USB ꢀY ꢀ2ꢁ íJqúꢀ USB ≡C   
					4. N AC πyꢀsꢀꢁ Multi-Burner Wꢀ DC IN ꢀY ꢀ3ꢁC   
					ꢀ: oꢂtmúꢁn USB ꢀu ꢀBꢁC   
					Multi-Burner ꢀtwꢀ 1-83   
					 
				tm 2Gꢀꢀ USB ꢀyꢁqꢁtm   
					÷M Multi-Burner qꢁPꢂꢁꢃqftꢀꢁA²ObUCípU]úb USB ꢀꢀ   
					ꢂꢀAiHꢀꢁꢁyꢂqꢁ]ꢂ¬ꢀAúL\αꢅꢀⁿ¡C   
					ꢀD   
					v ꢀꢀ USB ꢀuMqꢁut≤]Hꢀ∩ꢁ]ꢀ@ꢃXfꢀFIBM úꢁsꢂ 22P9188   
					v zꢀtꢂꢀΓꢃiꢁꢀ USB ≡   
					Wµ   
					Σꢁꢂ¬ CD M DVD CΘ]DVD-RAM úꢄꢀC   
					ꢀi: pGzꢁꢆugJvꢁuµíꢃv@ꢂꢁOuDVD-RAM ¬ꢂv@ꢂAzN   
					ꢃꢁꢁUC@hꢀꢃTºA ꢀꢀWꢄꢀí AC πyꢀ αꢂ¿oꢂ@ꢂC   
					zꢀqꢁtmúΣꢀb IBM USB ꢀmWiµoꢁ@ꢂCzꢁꢂNꢂꢀí AC qꢁπyꢀ   
					sꢀꢂ IBM USB ꢀmAꢀαꢁ¿oꢁ@ꢂC   
					ꢀꢀqú   
					Lksꢃ D:\C   
					\αúꢃTC   
					ꢁꢀtm 2 sꢀ Multi-Burner   
					
					
					A 
					B 
					ꢀ 1-2. tm 2GUSB ꢀꢀꢁyꢂqꢁtm   
					1. }ꢃqúC   
					1-84 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				2. úϕ USB ꢀu ꢀAꢁ ꢀYWꢀΓꢃ÷sANꢀuíY ꢀ1ꢁ íJꢃꢀ≈ꢀ USB   
					ꢀYC   
					3. Nꢀꢀ USB ꢀY ꢀ2ꢁ íJqúꢀ USB ≡C   
					4. ꢀꢁ USB ꢀu ꢀBꢁANꢀuíY ꢀ3ꢁ íJꢃꢀ≈ꢀ DC IN ꢀYC   
					5. Nꢀꢀ USB ꢀY ꢀ4ꢁ íJqúꢀ USB ≡C   
					Multi-Burner ꢀtwꢀ 1-85   
				tm 3GꢁU USB qꢁtm   
					b∩ꢂtꢀ IBM ꢃꢀꢀ USB 2.0 ≡ꢀ IBM ThinkPad qúꢁAiHꢀꢁꢂU USB   
					ꢁyꢂqꢁtmC   
					ꢀD   
					v 
					IBM ꢃꢀꢀ USB 2.0 ꢀut≤]Hꢀ∩ꢁ]ꢀ@ꢃXfꢀFIBM úꢁsꢂ   
					22P9189   
					v IBM ꢃꢀꢀ USB 2.0 ≡   
					Wµ   
					Σꢁ¬ꢂMgJ CD M DVD CΘC   
					ꢁꢀtm 3 sꢀ Multi-Burner   
					
					A 
					B 
					ꢀ 1-3. tm 3GꢂU USB qꢁtm   
					1. }ꢃqúC   
					2. úϕ USB ꢀu ꢀAꢁ ꢀYWꢀΓꢃ÷sANꢀuíY ꢀ1ꢁ íJꢃꢀ≈ꢀ USB   
					ꢀYC   
					3. NΓꢃꢀY ꢀ2ꢁ ab@ꢃAMßNꢀb@ꢃꢀ USB MꢂUqꢁꢀYíJqú   
					Wꢀwꢀq USB 2.0 ≡]ꢃ≤∩ꢂꢀ IBM ThinkPad tꢂWꢀC   
					4. Nꢀu ꢀBꢁ ꢀt@ꢂsꢀꢁꢃꢀ≈AΦkꢀNíY ꢀ3ꢁ íJ Multi-Burner W   
					ꢀ DC IN ꢀYC   
					ꢁNꢄꢁ:   
					a. pꢁꢀ÷ Multi-Burner ºwꢀB mꢀꢁ@ꢀꢂ÷ΩTAꢀꢀ\ IBM USB   
					2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD WꢀꢀꢁΓ   
					UC   
					1-86 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				b. IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super CD   
					WꢀꢀꢀꢁnΘHꢀ÷≤ΣwꢀMꢁ@ꢀΩTC   
					Multi-Burner ꢀtwꢀ 1-87   
				1-88 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				マルチバーナー・ドライブの簡易インストール   
					本書には、IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブのインストー   
					ルに関する説明を記載しています。マルチバーナー・ドライブの詳細な手順につ   
					いては、IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide Super   
					CD に収められているユーザーズ・ガイドを参照してください。   
					製品説明   
					IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブは、IBM ThinkPad®に素   
					早く、そして簡単に接   
					続できるスリムライン CD-R/RW ドライブです。ドライ   
					ブは USB 2.0 デバイスで、USB 2.0 ポートへの接続が必要です。最大書き込み   
					速度 2x (DVD メディア) および 16x (CDR メディア) を使用できます。最大   
					読み取り速度 8x (DVD メディア) および 24x (CD メディア) を使用できま   
					す。   
					オプション・パッケージには、本書の他に次の品   
					目が含まれています。   
					v IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブ   
					v 標準 USB ケーブルおよび電源   
					
					
					
					用)。IBM パーツ・ナンバー 22P9189   
					v 電源   
					アダプター   
					© 
					Copyright IBM Corp. 2003   
					1-89   
				v 電源   
					共用アダプター   
					v IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and Guide Super CD   
					v 安全上の注意の資料 (2 冊)   
					v 携帯用ケース   
					品 
					目が不足、損傷している場合には、購入先にご連絡ください。領収書またはク   
					レジットの控えおよび梱包材は必ず保管しておいてください。保証サービスを受   
					けるために提示を求められる場合があります。   
					ハードウェア要   
					件およびソフトウェア要   
					件 
					本製品   
					く必要があります。   
					v 使用可能な USB 2.0 ポート   
					を使用するには、お使いの ThinkPad に次のハードウェアを取り付けてお   
					
					です。   
					本製品   
					を使用するには、次のオペレーティング・システムのうちどれかをインス   
					トールしておく必要   
					があります。   
					v Microsoft® Windows® XP   
					v Microsoft Windows 2000 Professional (Service Pack 4 以上)   
					注: Service Pack 4 以上がインストールされていない場合、ドライブは正しく   
					動作しません。   
					1-90 IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブ: 簡易インストール   
				電源モードの構成   
					この節には、以下の構成のインストール手順を記載しています。   
					v 構成 1: 内蔵電源   
					(AC アダプター)   
					v 構成 2: USB 標準バス電源 (読みとり専用)   
					v 構成 3: 補助 USB 電源   
					マルチバーナー・ドライブの簡易インストール 1-91   
				構成 1: 内蔵電源 (AC アダプター) 構成   
					マルチバーナー・ドライブは、通常、内蔵電源   
					(AC アダプター) 構成で使用さ   
					れます。   
					前提条件   
					v 標準 USB ケーブルおよび電源   
					ケーブル・アセンブリー (本オプションに付   
					属)。IBM パーツ・ナンバー 22P9188   
					v AC アダプター (本オプションに付属)   
					仕様   
					CD および DVD メディアの読み取り/書き込みがサポートされます。   
					構成 1 を使用してマルチバーナー・ドライブを接続する   
					マルチバーナー・ドライブをシステムに接   
					続する手順は、次のとおりです。イン   
					
					A 
					B 
					図 1-1. 構成 1: 内蔵電源   
					(AC アダプター) 構成   
					1. ThinkPad の電源   
					2. USB ケーブル ꢀAꢁ の、ドライブの USB コネクターの 2 つのボタンを押   
					を入れます。   
					し 
					ながらケーブル・プラグ ꢀ1ꢁ をコネクターに差し込みます。   
					3. 標準 USB コネクター ꢀ2ꢁ のプラグを ThinkPad の USB ポートに差し込み   
					ます。   
					4. AC アダプターをマルチバーナー・ドライブの DC IN コネクター ꢀ3ꢁ に接   
					続します。   
					注: USB ケーブル ꢀBꢁ は、この構成には必要   
					ありません。   
					1-92 IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブ: 簡易インストール   
					 
				構成 2: 標準 USB バス電源構成   
					マルチバーナー・ドライブは、通常、自己電源   
					で使用しますが、バス電源を使用   
					することもできます。ただし、次の条件では (USB 標準から外れた場合) 機能   
					が制 限されます (読み取り専   
					用となります)。   
					前提条件   
					v 標準 USB ケーブルおよび電源   
					ケーブル・アセンブリー (本オプションに付   
					属)。IBM パーツ・ナンバー 22P9188   
					v システム上で使用可能な、空いている USB ポートが 2 つ。   
					仕様   
					CD および DVD メディア (DVD-RAM を除く) の読み取りのみがサポートされ   
					ます。   
					重 
					要 
					: 
					「書き込み」または「フォーマット」操作や、「DVD-RAM 読み取り」   
					操作を試みると、以下のエラー・メッセージのいずれかが表示され、この操作を   
					完了するのに外部 AC アダプターの接続が必要になります。   
					Your power configuration does not support this operation on the IBM USB   
					device. (現在の電源構成では、IBM USB 上でこの操作を実行することはできません。)   
					You will need to connect the external AC power adapter to the IBM USB   
					device to complete this operation. (操作を実行するには、IBM USB 装置に外部 AC   
					電源アダプターを接続してください。)   
					My Computer   
					D:¥ is not accessible. (D:¥ にアクセスできません)。   
					Incorrect function. (操作が間違っています。)   
					マルチバーナー・ドライブの簡易インストール 1-93   
					 
				構成 2 を使用してマルチバーナー・ドライブを接続する   
					マルチバーナー・ドライブをシステムに接   
					続する手順は、次のとおりです。イン   
					
					A 
					B 
					図 1-2. 構成 2: USB 標準バス電源   
					構成   
					1. ThinkPad の電源   
					2. USB ケーブル ꢀAꢁ の、ドライブの USB コネクターの 2 つのボタンを押   
					を入れます。   
					し 
					ながらケーブル・プラグ ꢀ1ꢁ をコネクターに差し込みます。   
					3. 標準 USB コネクター ꢀ2ꢁ のプラグを ThinkPad の USB ポートに差し込み   
					ます。   
					4. USB ケーブル ꢀBꢁ を使用して、ケーブル・プラグ ꢀ3ꢁ をドライブの DC   
					IN コネクターに差し込みます。   
					5. 標準 USB コネクター ꢀ4ꢁ のプラグを ThinkPad の USB ポートに差し込み   
					ます。   
					1-94 IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブ: 簡易インストール   
					 
				構成 3: 補助 USB 電源構成   
					補助 USB バス電源   
					構成は、IBM powered USB 2.0 ポートを装備したセレクト   
					IBM ThinkPad コンピューターで使用できます。   
					前提条件   
					v IBM powered USB 2.0 ケーブル・アセンブリー (このオプションに付属)。   
					IBM パーツ・ナンバー 22P9189   
					v IBM powered USB 2.0 ポート   
					仕様   
					CD および DVD メディアの読み取り/書き込みがサポートされます。   
					構成 3 を使用してマルチバーナー・ドライブを接続する   
					マルチバーナー・ドライブをシステムに接   
					続する手順は、次のとおりです。イン   
					
					A 
					B 
					図 1-3. 構成 3: 補助 USB 電源   
					構成   
					1. ThinkPad の電源   
					2. USB ケーブル ꢀAꢁ の、ドライブの USB コネクターの 2 つのボタンを押   
					ながらケーブル・プラグ ꢀ1ꢁ をコネクターに差し込みます。   
					3. 2 つのコネクター ꢀ2ꢁ を一緒に重ね USB と補助電源コネクターを   
					を入れます。   
					し 
					ThinkPad の powered USB 2.0 ポート (セレクト IBM ThinkPad システムに   
					装備しています) に差し込みます。   
					4. ケーブル ꢀBꢁ のもう一方の端のプラグ ꢀ3ꢁ をマルチバーナー・ドライブの   
					DC IN コネクターに差し込みます。   
					マルチバーナー・ドライブの簡易インストール 1-95   
					 
				注:   
					a. マルチバーナー・ドライブのセットアップ、置き方、および操作の詳細に   
					ついては、IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide   
					Super CD の『ユーザーズ・ガイド』を参照してください。   
					b. アプリケーション・ソフトウェアと、そのインストールおよび操作に関す   
					る情 報は、IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner Software and User’s Guide   
					Super CD に収容されています。   
					1-96 IBM USB 2.0 ポータブル・マルチバーナー・ドライブ: 簡易インストール   
				Appendix A. Service and Support   
					The following information describes the technical support that is available for   
					your product, during the warranty period or throughout the life of the   
					product. Refer to your IBM Statement of Limited Warranty for a full   
					explanation of IBM warranty terms.   
					Online technical support   
					Online technical support is available during the life of your product through   
					the Personal Computing Support Web site at:   
					www-3.ibm.com/pc/support/site.wss/   
					During the warranty period, assistance for replacement or exchange of   
					defective components is available. In addition, if your IBM option is installed   
					in an IBM computer, you might be entitled to service at your location. Your   
					technical support representative can help you determine the best alternative.   
					Telephone technical support   
					Installation and configuration support through the IBM HelpCenter® will be   
					withdrawn or made available for a fee, at IBM’s discretion, 90 days after the   
					option has been withdrawn from marketing. Additional support offerings,   
					including step-by-step installation assistance, are available for a nominal fee.   
					To assist the technical support representative, have available as much of the   
					following information as possible:   
					v Option name   
					v Option number   
					v Proof of purchase   
					v Computer manufacturer, model, serial number (if IBM), and manual   
					v Exact wording of the error message (if any)   
					v Description of the problem   
					v Hardware and software configuration information for your system   
					If possible, be at your computer. Your technical support representative might   
					want to walk you through the problem during the call.   
					For the support telephone number and support hours by country, refer to the   
					following table. If the number for your country or region is not listed, contact   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					A-1   
					 
				your IBM reseller or IBM marketing representative. Response time may vary   
					depending on the number and nature of the calls received.   
					Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone   
					number list, go to www-3.ibm.com/pc/support/site.wss/ and click Support   
					Phone List.   
					Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number   
					Argentina   
					Australia   
					Austria   
					0800-666-0011   
					1300-130-426   
					Malaysia   
					03-7727-7800   
					001-866-434-2080   
					020-514-5770   
					0800-446-149   
					Mexico   
					01-24592-5901   
					Dutch 02-210-9820   
					Netherlands   
					New Zealand   
					Belgium   
					French 02-210-9800   
					0800-0189   
					Bolivia   
					Brazil   
					Norway   
					Peru   
					66 81 11 00   
					0-800-50-866   
					632-995-2225   
					55-11-3889-8986   
					1-800-565-3344   
					Canada   
					Philippines   
					Toronto   
					416-383-3344   
					Chile   
					800-224-488   
					800-810-1818   
					852-2825-7799   
					Portugal   
					Russia   
					21-791 51 47   
					095-940-2000   
					1800-840-9911   
					China (PRC)   
					China (Hong Kong   
					S.A.R.)   
					Singapore   
					Columbia   
					Denmark   
					Ecuador   
					980-912-3021   
					45 20 82 00   
					Spain   
					91-662 49 16   
					08-477 4420   
					058-333-09-00   
					Sweden   
					1-800-426911 (option Switzerland   
					#4)   
					Finland   
					France   
					Germany   
					Indonesia   
					Ireland   
					Italy   
					09-459 69 60   
					02 38 55 74 50   
					07032-1549 201   
					021-523-8535   
					01-815-9202   
					Taiwan   
					886-2-2725-9799   
					66-2-273-4000   
					Thailand   
					Turkey   
					00-800-446-32-041   
					0-1475-555 055   
					1-800-426-7378   
					000-411-005-6649   
					0-800-100-2011   
					United Kingdom   
					United States   
					Uruguay   
					02-7031-6101   
					Japan   
					Consumer   
					customers   
					0120-887-870   
					Venezuela   
					Business customers   
					0120-887-874   
					Luxembourg   
					298-977 5063   
					Vietnam   
					848-8295-160   
					A-2 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty -   
					Z125-4753-07 - 11/2002   
					Part 1 - General Terms   
					This Statement of Limited Warranty includes Part 1 - General Terms, Part 2 -   
					Country-unique Terms, and Part 3 - Warranty Information. The terms of Part 2   
					replace or modify those of Part 1. The warranties provided by IBM in this Statement   
					of Limited Warranty apply only to Machines you purchase for your use, and not for   
					resale. The term ″Machine″ means an IBM machine, its features, conversions,   
					upgrades, elements, or accessories, or any combination of them. The term ″Machine″   
					does not include any software programs, whether pre-loaded with the Machine,   
					installed subsequently or otherwise. Nothing in this Statement of Limited   
					Warranty affects any statutory rights of consumers that cannot be waived or   
					limited by contract.   
					What this Warranty Covers   
					IBM warrants that each Machine 1) is free from defects in materials and   
					workmanship and 2) conforms to IBM’s Official Published Specifications   
					(″Specifications″) which are available on request. The warranty period for the   
					Machine starts on the original Date of Installation and is specified in Part 3 -   
					Warranty Information. The date on your invoice or sales receipt is the Date of   
					Installation unless IBM or your reseller informs you otherwise. Many features,   
					conversions, or upgrades involve the removal of parts and their return to IBM.   
					A part that replaces a removed part will assume the warranty service status of   
					the removed part. Unless IBM specifies otherwise, these warranties apply only   
					in the country or region in which you purchased the Machine.   
					THESE WARRANTIES ARE YOUR EXCLUSIVE WARRANTIES AND   
					REPLACE ALL OTHER WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS OR   
					IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED   
					WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY AND FITNESS   
					FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO   
					NOT ALLOW THE EXCLUSION OF EXPRESS OR IMPLIED   
					WARRANTIES, SO THE ABOVE EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.   
					IN THAT EVENT, SUCH WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO   
					THE WARRANTY PERIOD. NO WARRANTIES APPLY AFTER THAT   
					PERIOD. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT ALLOW   
					LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO   
					THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.   
					What this Warranty Does not Cover   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					B-1   
					 
				This warranty does not cover the following:   
					v 
					any software programs, whether pre-loaded or shipped with the Machine,   
					or installed subsequently;   
					v 
					failure resulting from misuse (including but not limited to use of any   
					Machine capacity or capability, other than that authorized by IBM in   
					writing), accident, modification, unsuitable physical or operating   
					environment, or improper maintenance by you;   
					v 
					v 
					failure caused by a product for which IBM is not responsible; and   
					any non-IBM products, including those that IBM may procure and provide   
					with or integrate into an IBM Machine at your request.   
					The warranty is voided by removal or alteration of identification labels on the   
					Machine or its parts.   
					IBM does not warrant uninterrupted or error-free operation of a Machine.   
					Any technical or other support provided for a Machine under warranty, such   
					as assistance via telephone with ″how-to″ questions and those regarding   
					Machine set-up and installation, is provided WITHOUT WARRANTIES OF   
					ANY KIND.   
					How to Obtain Warranty Service   
					If the Machine does not function as warranted during the warranty period,   
					contact IBM or your reseller to obtain warranty service. If you do not register   
					the Machine with IBM, you may be required to present proof of purchase as   
					evidence of your entitlement to warranty service.   
					What IBM Will Do to Correct Problems   
					When you call for service, you must follow the problem determination and   
					resolution procedures that IBM specifies. A technician will attempt to make an   
					initial diagnosis of your problem and help you resolve it over the telephone.   
					The type of warranty service applicable to your Machine is specified in Part 3 -   
					Warranty Information.   
					You are responsible for downloading and installing designated Machine Code   
					(microcode, basic input/output system code (called ″BIOS″), utility programs,   
					device drivers, and diagnostics delivered with an IBM Machine ) and other   
					software updates from an IBM Internet Web site or from other electronic   
					media, and following the instructions that IBM provides.   
					B-2 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				If your problem can be resolved with a Customer Replaceable Unit (″CRU″)   
					(e.g., keyboard, mouse, speaker, memory, hard disk drive and other easily   
					replaceable parts), IBM will ship these parts to you for replacement by you.   
					If the Machine does not function as warranted during the warranty period and   
					your problem cannot be resolved over the telephone, through your application   
					of Machine Code or software updates, or with a CRU, IBM or your reseller, if   
					approved by IBM to provide warranty service, will either, at its discretion, 1)   
					repair it to make it function as warranted, or 2) replace it with one that is at   
					least functionally equivalent. If IBM is unable to do either, you may return the   
					Machine to your place of purchase and your money will be refunded.   
					IBM or your reseller will also manage and install selected engineering changes   
					that apply to the Machine.   
					Exchange of a Machine or Part   
					When the warranty service involves the exchange of a Machine or part, the   
					item IBM or your reseller replaces becomes its property and the replacement   
					becomes yours. You represent that all removed items are genuine and   
					unaltered. The replacement may not be new, but will be in good working order   
					and at least functionally equivalent to the item replaced. The replacement   
					assumes the warranty service status of the replaced item.   
					Your Additional Responsibilities   
					Before IBM or your reseller exchanges a Machine or part, you agree to remove   
					all features, parts, options, alterations, and attachments not under warranty   
					service.   
					You also agree to:   
					1. ensure that the Machine is free of any legal obligations or restrictions that   
					prevent its exchange;   
					2. obtain authorization from the owner to have IBM or your reseller service a   
					Machine that you do not own; and   
					3. where applicable, before service is provided:   
					a. follow the service request procedures that IBM or your reseller   
					provides;   
					b. backup or secure all programs, data, and funds contained in the   
					Machine;   
					c. IBM or your reseller with sufficient, free, and safe access to your   
					facilities to permit IBM to fulfill its obligations; and   
					d. inform IBM or your reseller of changes in the Machine’s location.   
					Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-3   
				4. (a) ensure all information about identified or identifiable individuals   
					(Personal Data) is deleted from the Machine (to the extent technically   
					possible), (b) allow IBM, your reseller or an IBM supplier to process on   
					your behalf any remaining Personal Data as IBM or your reseller considers   
					necessary to fulfill its obligations under this Statement of Limited Warranty   
					(which may include shipping the Machine for such processing to other IBM   
					service locations around the world), and (c) ensure that such processing   
					complies with any laws applicable to such Personal Data.   
					Limitation of Liability   
					IBM is responsible for loss of, or damage to, your Machine only while it is 1)   
					in IBM’s possession or 2) in transit in those cases where IBM is responsible for   
					the transportation charges.   
					Neither IBM nor your reseller are responsible for any of your confidential,   
					proprietary or personal information contained in a Machine which you return   
					to IBM for any reason. You should remove all such information from the   
					Machine prior to its return.   
					Circumstances may arise where, because of a default on IBM’s part or other   
					liability, you are entitled to recover damages from IBM. In each such instance,   
					regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from IBM   
					(including fundamental breach, negligence, misrepresentation, or other contract   
					or tort claim), except for any liability that cannot be waived or limited by   
					applicable laws, IBM is liable for no more than   
					1. damages for bodily injury (including death) and damage to real property   
					and tangible personal property; and   
					2. the amount of any other actual direct damages, up to the charges (if   
					recurring, 12 months’ charges apply) for the Machine that is subject of the   
					claim. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes Machine   
					Code and Licensed Internal Code (″LIC″).   
					This limit also applies to IBM’s suppliers and your reseller. It is the maximum   
					for which IBM, its suppliers, and your reseller are collectively responsible.   
					UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR RESELLERS   
					LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING EVEN IF INFORMED OF THEIR   
					POSSIBILITY: 1) THIRD PARTY CLAIMS AGAINST YOU FOR DAMAGES   
					(OTHER THAN THOSE UNDER THE FIRST ITEM LISTED ABOVE); 2)   
					LOSS OF, OR DAMAGE TO, DATA; 3) SPECIAL, INCIDENTAL, OR   
					INDIRECT DAMAGES OR FOR ANY ECONOMIC CONSEQUENTIAL   
					DAMAGES; OR 4) LOST PROFITS, BUSINESS REVENUE, GOODWILL OR   
					ANTICIPATED SAVINGS. SOME STATES OR JURISDICTIONS DO NOT   
					ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR   
					CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR   
					B-4 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. SOME STATES OR   
					JURISDICTIONS DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN   
					IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT   
					APPLY TO YOU.   
					Governing Law   
					Both you and IBM consent to the application of the laws of the country in   
					which you acquired the Machine to govern, interpret, and enforce all of your   
					and IBM’s rights, duties, and obligations arising from, or relating in any   
					manner to, the subject matter of this Statement of Limited Warranty, without   
					regard to conflict of law principles.   
					THESE WARRANTIES GIVE YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU   
					MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO   
					STATE OR JURISDICTION TO JURISDICTION.   
					Jurisdiction   
					All of our rights, duties, and obligations are subject to the courts of the country   
					in which you acquired the Machine.   
					Part 2 - Country-unique Terms   
					AMERICAS   
					ARGENTINA   
					Governing Law: The following is added after the first sentence:   
					Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled   
					exclusively by the Ordinary Commercial Court of the city of Buenos Aires.   
					BRAZIL   
					Governing Law: The following is added after the first sentence:   
					Any litigation arising from this Statement of Limited Warranty will be settled   
					exclusively by the court of Rio de Janeiro, RJ.   
					Peru   
					Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:   
					In accordance with Article 1328 of the Peruvian Civil Code the limitations and   
					exclusions specified in this section will not apply to damages caused by IBM’s   
					willful misconduct (″dolo″) or gross negligence (″culpa inexcusable″).   
					Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-5   
					 
				NORTH AMERICA   
					How to Obtain Warranty Service: The following is added to this Section:   
					To obtain warranty service from IBM in Canada or the United States, call   
					1-800-IBM-SERV (426-7378).   
					CANADA   
					Limitation of Liability: The following replaces item 1 of this section:   
					1. damages for bodily injury (including death) or physical harm to real   
					property and tangible personal property caused by IBM’s negligence; and   
					Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired   
					the Machine” in the first sentence:   
					laws in the Province of Ontario.   
					UNITED STATES   
					Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired   
					the Machine” in the first sentence:   
					laws of the State of New York.   
					ASIA PACIFIC   
					AUSTRALIA   
					What this Warranty Covers: The following paragraph is added to this Section:   
					The warranties specified in this Section are in addition to any rights you may   
					have under the Trade Practices Act 1974 or other similar legislation and are   
					only limited to the extent permitted by the applicable legislation.   
					Limitation of Liability: The following is added to this Section:   
					Where IBM is in breach of a condition or warranty implied by the Trade   
					Practices Act 1974 or other similar legislation, IBM’s liability is limited to the   
					repair or replacement of the goods or the supply of equivalent goods. Where   
					that condition or warranty relates to right to sell, quiet possession or clear title,   
					or the goods are of a kind ordinarily acquired for personal, domestic or   
					household use or consumption, then none of the limitations in this paragraph   
					apply.   
					Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired   
					the Machine” in the first sentence:   
					laws of the State or Territory.   
					CAMBODIA, LAOS, AND VIETNAM   
					B-6 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired   
					the Machine” in the first sentence:   
					laws of the State of New York, United States of America.   
					CAMBODIA, INDONESIA, LAOS, AND VIETNAM   
					Arbitration: The following is added under this heading:   
					Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited   
					Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in   
					Singapore in accordance with the Arbitration Rules of Singapore International   
					Arbitration Center (″SIAC Rules″) then in effect. The arbitration award shall be   
					final and binding for the parties without appeal and shall be in writing and set   
					forth the findings of fact and the conclusions of law.   
					The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being   
					entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties   
					shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.   
					Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the SIAC.   
					Other vacancies shall be filled by the respective nominating party. Proceedings   
					shall continue from the stage they were at when the vacancy occurred.   
					If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30   
					days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall   
					be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly   
					appointed.   
					All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such   
					proceedings, in the English language. The English language version of this   
					Statement of Limited Warranty prevails over any other language version.   
					HONG KONG S.A.R. OF CHINA AND MACAU S.A.R. OF CHINA   
					Governing Law: The following replaces “laws of the country in which you acquired   
					the Machine” in the first sentence:   
					laws of Hong Kong Special Administrative Region of China.   
					INDIA   
					Limitation of Liability: The following replaces items 1 and 2 of this Section:   
					1. liability for bodily injury (including death) or damage to real property and   
					tangible personal property will be limited to that caused by IBM’s   
					negligence; and   
					2. as to any other actual damage arising in any situation involving   
					nonperformance by IBM pursuant to, or in any way related to the subject   
					of this Statement of Limited Warranty, , the charge paid by you for the   
					Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-7   
				individual Machine that is the subject of the claim. For purposes of this   
					item, the term ″Machine″ includes Machine Code and Licensed Internal   
					Code (″LIC″).   
					Arbitration: The following is added under this heading :   
					Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited   
					Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in   
					Bangalore, India in accordance with the laws of India then in effect. The   
					arbitration award shall be final and binding for the parties without appeal and   
					shall be in writing and set forth the findings of fact and the conclusions of law.   
					The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being   
					entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties   
					shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.   
					Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the Bar   
					Council of India. Other vacancies shall be filled by the respective nominating   
					party. Proceedings shall continue from the stage they were at when the   
					vacancy occurred.   
					If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30   
					days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall   
					be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly   
					appointed.   
					All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such   
					proceedings, in the English language. The English language version of this   
					Statement of Limited Warranty prevails over any other language version.   
					JAPAN   
					Governing Law: The following sentence is added to this section:   
					Any doubts concerning this Statement of Limited Warranty will be initially   
					resolved between us in good faith and in accordance with the principle of   
					mutual trust.   
					MALAYSIA   
					Limitation of Liability: The word ″SPECIAL″ in item 3 of the fifth paragraph is   
					deleted.   
					NEW ZEALAND   
					What this Warranty Covers: The following paragraph is added to this section:   
					The warranties specified in this section are in addition to any rights you may   
					have under the Consumer Guarantees Act 1993 or other legislation which   
					B-8 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Act 1993 will not   
					apply in respect of any goods which IBM provides, if you require the goods   
					for the purposes of a business as defined in that Act.   
					Limitation of Liability: The following is added to this section:   
					Where Machines are not acquired for the purposes of a business as defined in   
					the Consumer Guarantees Act 1993, the limitations in this section are subject to   
					the limitations in that Act.   
					PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA (PRC)   
					Governing Law: The following replaces ″laws of the country in which you   
					acquired the Machine″ in the first sentence:   
					laws of the State of New York, United States of America (except when local   
					law requires otherwise).   
					PHILIPPINES   
					Limitation of Liability: Item 3 in the fifth paragraph is replaced by the following:   
					SPECIAL (INCLUDING NOMINAL AND EXEMPLARY DAMAGES),   
					MORAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES FOR ANY ECONOMIC   
					CONSEQUENTIAL DAMAGES; OR   
					Arbitration: The following is added under this heading   
					Disputes arising out of or in connection with this Statement of Limited   
					Warranty shall be finally settled by arbitration which shall be held in Metro   
					Manila, Philippines in accordance with the laws of the Philippines then in   
					effect. The arbitration award shall be final and binding for the parties without   
					appeal and shall be in writing and set forth the findings of fact and the   
					conclusions of law.   
					The number of arbitrators shall be three, with each side to the dispute being   
					entitled to appoint one arbitrator. The two arbitrators appointed by the parties   
					shall appoint a third arbitrator who shall act as chairman of the proceedings.   
					Vacancies in the post of chairman shall be filled by the president of the   
					Philippine Dispute Resolution Center, Inc.. Other vacancies shall be filled by   
					the respective nominating party. Proceedings shall continue from the stage they   
					were at when the vacancy occurred.   
					If one of the parties refuses or otherwise fails to appoint an arbitrator within 30   
					days of the date the other party appoints its, the first appointed arbitrator shall   
					be the sole arbitrator, provided that the arbitrator was validly and properly   
					appointed.   
					Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-9   
				All proceedings shall be conducted, including all documents presented in such   
					proceedings, in the English language. The English language version of this   
					Statement of Limited Warranty prevails over any other language version.   
					SINGAPORE   
					Limitation of Liability: The words ″SPECIAL″ and ″ECONOMIC″ in item 3 in   
					the fifth paragraph are deleted.   
					EUROPE, MIDDLE EAST, AFRICA (EMEA)   
					THE FOLLOWING TERMS APPLY TO ALL EMEA COUNTRIES:   
					The terms of this Statement of Limited Warranty apply to Machines purchased   
					from IBM or an IBM reseller.   
					Hot to Obtain Warranty Service: If you purchase a Machine in Austria,   
					Belgium, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece,   
					Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Monaco,   
					Netherlands, Norway, Portugal, Spain, San Marino, Sweden, Switzerland,   
					United Kingdom or Vatican State, you may obtain warranty service for that   
					Machine in any of those countries from either (1) an IBM reseller approved to   
					perform warranty service or (2) from IBM, provided the Machine has been   
					announced and made available by IBM in the country in which you wish to   
					obtain service. If you purchased a Personal Computer Machine in Albania,   
					Armenia, Belarus, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Czech Republic,   
					Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Federal Republic of Yugoslavia,   
					Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Moldova, Poland,   
					Romania, Russia, Slovak Republic, Slovenia, or Ukraine, you may obtain   
					warranty service for that Machine in any of those countries from either (1) an   
					IBM reseller approved to perform warranty service or (2) from IBM.   
					If you purchase a Machine in a Middle Eastern or African country, you may   
					obtain warranty service for that Machine from the IBM entity within the   
					country of purchase, if that IBM entity provides warranty service in that   
					country, or from an IBM reseller, approved by IBM to perform warranty service   
					on that Machine in that country. Warranty service in Africa is available within   
					50 kilometers of an IBM approved service provider. You are responsible for   
					transportation costs for Machines located outside 50 kilometers of an IBM   
					approved service provider.   
					Add the following paragraph in Western Europe (Austria, Belgium, Cyprus,   
					Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Liechtenstein,   
					Luxembourg, Monaco, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, San Marino, Sweden,   
					Switzerland, United Kingdom, Vatican State):   
					B-10 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				The warranty for Machines acquired in Western Europe shall be valid and   
					applicable in all Western Europe countries provided the Machines have been   
					announced and made available in such countries.   
					Governing Law:   
					The phrase ″the laws of the country in which you acquired the Machine″ is   
					replaced by:   
					1) ″the laws of Austria″ in Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus,   
					Bosnia-Herzegovina, Bulgaria, Croatia, Georgia, Hungary, Kazakhstan,   
					Kyrgyzstan, FYR Macedonia, Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovakia,   
					Slovenia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, and FR Yugoslavia;   
					2) ″the laws of France″ in Algeria, Benin, Burkina Faso, Cameroon, Cape   
					Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Djibouti,   
					Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea, French Guiana, French   
					Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau, Ivory Coast, Lebanon,   
					Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte, Morocco, New Caledonia,   
					Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia, Vanuatu, and Wallis &   
					Futuna; 3) ″the laws of Finland″ in Estonia, Latvia, and Lithuania; 4) ″the laws   
					of England″ in Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia,   
					Ghana, Jordan, Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique,   
					Nigeria, Oman, Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Saudi Arabia, Sierra   
					Leone, Somalia, Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, the United   
					Kingdom, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia, and Zimbabwe; and 5) ″the laws   
					of South Africa″ in South Africa, Namibia, Lesotho and Swaziland.   
					Jurisdiction: The following exceptions are added to this section:   
					1) In Austria the choice of jurisdiction for all disputes arising out of this   
					Statement of Limited Warranty and relating thereto, including its existence,   
					will be the competent court of law in Vienna, Austria (Inner-City); 2) in   
					Angola, Bahrain, Botswana, Burundi, Egypt, Eritrea, Ethiopia, Ghana, Jordan,   
					Kenya, Kuwait, Liberia, Malawi, Malta, Mozambique, Nigeria, Oman,   
					Pakistan, Qatar, Rwanda, Sao Tome, Saudi Arabia, Sierra Leone, Somalia,   
					Tanzania, Uganda, United Arab Emirates, West Bank/Gaza, Yemen, Zambia,   
					and Zimbabwe all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty   
					or related to its execution, including summary proceedings, will be submitted   
					to the exclusive jurisdiction of the English courts; 3) in Belgium and   
					Luxembourg, all disputes arising out of this Statement of Limited Warranty or   
					related to its interpretation or its execution, the law, and the courts of the   
					capital city, of the country of your registered office and/or commercial site   
					location only are competent; 4) in France, Algeria, Benin, Burkina Faso,   
					Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo   
					Republic, Djibouti, Democratic Republic of Congo, Equatorial Guinea,   
					French Guiana, French Polynesia, Gabon, Gambia, Guinea, Guinea-Bissau,   
					Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-11   
				Ivory Coast, Lebanon, Madagascar, Mali, Mauritania, Mauritius, Mayotte,   
					Morocco, New Caledonia, Niger, Reunion, Senegal, Seychelles, Togo, Tunisia,   
					Vanuatu, and Wallis & Futuna all disputes arising out of this Statement of   
					Limited Warranty or related to its violation or execution, including summary   
					proceedings, will be settled exclusively by the Commercial Court of Paris; 5) in   
					Russia, all disputes arising out of or in relation to the interpretation, the   
					violation, the termination, the nullity of the execution of this Statement of   
					Limited Warranty shall be settled by Arbitration Court of Moscow; 6) in South   
					Africa, Namibia, Lesotho and Swaziland, both of us agree to submit all   
					disputes relating to this Statement of Limited Warranty to the jurisdiction of   
					the High Court in Johannesburg; 7) in Turkey all disputes arising out of or in   
					connection with this Statement of Limited Warranty shall be resolved by the   
					Istanbul Central (Sultanahmet) Courts and Execution Directorates of Istanbul,   
					the Republic of Turkey; 8) in each of the following specified countries, any   
					legal claim arising out of this Statement of Limited Warranty will be brought   
					before, and settled exclusively by, the competent court of a) Athens for Greece,   
					b) Tel Aviv-Jaffa for Israel, c) Milan for Italy, d) Lisbon for Portugal, and e)   
					Madrid for Spain; and 9) in the United Kingdom, both of us agree to submit   
					all disputes relating to this Statement of Limited Warranty to the jurisdiction of   
					the English courts.   
					Arbitration: The following is added under this heading:   
					In Albania, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Bosnia-Herzegovina, Bulgaria,   
					Croatia, Georgia, Hungary, Kazakhstan, Kyrgyzstan, FYR Macedonia,   
					Moldova, Poland, Romania, Russia, Slovakia, Slovenia, Tajikistan,   
					Turkmenistan, Ukraine, Uzbekistan, and FR Yugoslavia all disputes arising   
					out of this Statement of Limited Warranty or related to its violation,   
					termination or nullity will be finally settled under the Rules of Arbitration and   
					Conciliation of the International Arbitral Center of the Federal Economic   
					Chamber in Vienna (Vienna Rules) by three arbitrators appointed in accordance   
					with these rules. The arbitration will be held in Vienna, Austria, and the official   
					language of the proceedings will be English. The decision of the arbitrators will   
					be final and binding upon both parties. Therefore, pursuant to paragraph 598   
					(2) of the Austrian Code of Civil Procedure, the parties expressly waive the   
					application of paragraph 595 (1) figure 7 of the Code. IBM may, however,   
					institute proceedings in a competent court in the country of installation.   
					In Estonia, Latvia and Lithuania all disputes arising in connection with this   
					Statement of Limited Warranty will be finally settled in arbitration that will be   
					held in Helsinki, Finland in accordance with the arbitration laws of Finland   
					then in effect. Each party will appoint one arbitrator. The arbitrators will then   
					jointly appoint the chairman. If arbitrators cannot agree on the chairman, then   
					the Central Chamber of Commerce in Helsinki will appoint the chairman.   
					EUROPEAN UNION (EU)   
					B-12 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				THE FOLLOWING TERMS APPLY TO ALL EU COUNTRIES:   
					Consumers have legal rights under applicable national legislation governing   
					the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the warranties   
					provided in this Statement of Limited Warranty.   
					How to Obtain Warranty Service: The following is added to this section:   
					To obtain warranty service from IBM in EU countries, see the telephone listing   
					in Part 3 - Warranty Information.   
					You may contact IBM at the following address:   
					IBM Warranty & Service Quality Dept.   
					PO Box 30   
					Spango Valley   
					Greenock   
					Scotland PA 16 OAH   
					AUSTRIA, DENMARK, FINLAND, GREECE, ITALY, NETHERLANDS,   
					PORTUGAL, SPAIN, SWEDEN AND SWITZERLAND   
					Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its   
					entirety:   
					Except as otherwise provided by mandatory law:   
					1. IBM’s liability for any damages and losses that may arise as a consequence   
					of the fulfillment of its obligations under or in connection with this   
					Statement of Limited Warranty or due to any other cause related to this   
					Statement of Limited Warranty is limited to the compensation of only those   
					damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct   
					consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault) or   
					of such cause, for a maximum amount equal to the charges you paid for   
					the Machine. For purposes of this item, the term ″Machine″ includes   
					Machine Code and Licensed Internal Code (″LIC″).   
					The above limitation shall not apply to damages for bodily injuries   
					(including death) and damages to real property and tangible personal   
					property for which IBM is legally liable.   
					2. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR   
					RESELLERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF   
					INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO,   
					Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-13   
				DATA; 2) INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY   
					ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; 3) LOST PROFITS, EVEN   
					IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF THE EVENT   
					THAT GENERATED THE DAMAGES; OR 4) LOSS OF BUSINESS,   
					REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS.   
					FRANCE AND BELGIUM   
					Limitation of Liability: The following replaces ther terms of this section in its   
					entirety:   
					Except as otherwise provided by mandatory law:   
					1. IBM’s liability for any damages and losses that may arise as a consequence   
					of the fulfillment of its obligations under or in connection with this   
					Statement of Limited Warranty is limited to the compensation of only those   
					damages and losses proved and actually arising as an immediate and direct   
					consequence of the non-fulfillment of such obligations (if IBM is at fault),   
					for a maximum amount equal to the charges you paid for the Machine that   
					has caused the damages. For purposes of this item, the term ″Machine″   
					includes Machine Code and Licensed Internal Code (″LIC″).   
					The above limitation shall not apply to damages for bodily injuries   
					(including death) and damages to real property and tangible personal   
					property for which IBM is legally liable.   
					2. UNDER NO CIRCUMSTANCES IS IBM, ITS SUPPLIERS OR   
					RESELLERS LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING, EVEN IF   
					INFORMED OF THEIR POSSIBILITY: 1) LOSS OF, OR DAMAGE TO,   
					DATA; 2) INCIDENTAL OR INDIRECT DAMAGES, OR FOR ANY   
					ECONOMIC CONSEQUENTIAL DAMAGES; 3) LOST PROFITS, EVEN   
					IF THEY ARISE AS AN IMMEDIATE CONSEQUENCE OF THE EVENT   
					THAT GENERATED THE DAMAGES; OR 4) LOSS OF BUSINESS,   
					REVENUE, GOODWILL, OR ANTICIPATED SAVINGS.   
					THE FOLLOWING TERMS APPLY TO THE COUNTRY SPECIFIED:   
					AUSTRIA   
					What this Warranty Covers: The following replaces the first sentence of the first   
					paragraph of this section:   
					The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for   
					its normal use and the Machine’s conformity to its Specifications.   
					The following paragraphs are added to this Section:   
					The minimum warranty period for Machines is 12 months from the date of   
					delivery. . The limitation period for consumers in action for breach of warranty   
					B-14 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				is the statutory period as a minimum. In case IBM or your reseller is unable to   
					repair an IBM Machine, you can alternatively ask for a partial refund as far as   
					justified by the reduced value of the unrepaired Machine or ask for a   
					cancellation of the respective agreement for such Machine and get your money   
					refunded.   
					The second paragraph does not apply.   
					What IBM Will Do to Correct Problems: The following is added to this section:   
					During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine   
					to IBM will be at IBM’s expense.   
					Limitation of Liability: The following paragraph is added to this section:   
					The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty   
					will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence and   
					for express warranty.   
					The following sentence is added to the end of item 2:   
					IBM’s liability under this item is limited to the violation of essential contractual   
					terms in cases of ordinary negligence.   
					EGYPT   
					Limitation of Liability: The following replaces item 2 in this section:   
					as to any other actual direct damages, IBM’s liability will be limited to the total   
					amount you paid for the Machine that is the subject of the claim. For purposes   
					of this item, the term “Machine” includes Machine Code and Licensed Internal   
					Code (LIC).   
					Applicability of suppliers and resellers (unchanged).   
					FRANCE   
					Limitation of Liability: The following replaces the second sentence of the first   
					paragraph of this section:   
					In such instances, regardless of the basis on which you are entitled to claim   
					damages from IBM, IBM is liable for no more than: (items 1 and 2 unchanged).   
					GERMANY   
					What this Warranty Covers: The following replaces the first sentence of the first   
					paragraph of this section:   
					Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-15   
				The warranty for an IBM Machine covers the functionality of the Machine for   
					its normal use and the Machine’s conformity to its Specifications.   
					The following paragraphs are added to this section:   
					The minimum warranty period for Machines is twelve months. In case IBM or   
					your reseller is unable to repair an IBM Machine, you can alternatively ask for   
					a partial refund as far as justified by the reduced value of the unrepaired   
					Machine or ask for a cancellation of the respective agreement for such Machine   
					and get your money refunded.   
					The second paragraph does not apply.   
					What IBM Will Do to Correct Problems: The following is added to this section:   
					During the warranty period, transportation for delivery of the failing Machine   
					to IBM will be at IBM’s expense.   
					Limitation of Liability: The following paragraph is added to this section:   
					The limitations and exclusions specified in the Statement of Limited Warranty   
					will not apply to damages caused by IBM with fraud or gross negligence and   
					for express warranty.   
					The following sentence is added to the end of item 2:   
					IBM’s liability under this item is limited to the violation of essential contractual   
					terms in cases of ordinary negligence.   
					HUNGARY   
					Limitation of Liability: The following is added at the end of this section:   
					The limitation and exclusion specified herein shall not apply to liability for a   
					breach of contract damaging life, physical well-being, or health that has been   
					caused intentionally, by gross negligence, or by a criminal act.   
					The parties accept the limitations of liability as valid provisions and state that   
					the Section 314.(2) of the Hungarian Civil Code applies as the acquisition price   
					as well as other advantages arising out of the present Statement of Limited   
					Warranty balance this limitation of liability.   
					IRELAND   
					What this Warranty Covers: The following is added to this section:   
					Except as expressly provided in these terms and conditions, all statutory   
					B-16 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				conditions, including all warranties implied, but without prejudice to the   
					generality of the foregoing all warranties implied by the Sale of Goods Act   
					1893 or the Sale of Goods and Supply of Services Act 1980 are hereby   
					excluded.   
					Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its   
					entirety:   
					For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement,   
					omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to,   
					the subject matter of this Statement of Limited Warranty in respect of which   
					IBM is legally liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults   
					which together result in, or contribute to, substantially the same loss or   
					damage will be treated as one Default occurring on the date of occurrence of   
					the last such Default.   
					Circumstances may arise where, because of a Default, you are entitled to   
					recover damages from IBM.   
					This section sets out the extent of IBM’s liability and your sole remedy.   
					1. IBM will accept unlimited liability for death or personal injury caused by   
					the negligence of IBM.   
					2. Subject always to the Items for Which IBM is Not Liable below, IBM will   
					accept unlimited liability for physical damage to your tangible property   
					resulting from the negligence of IBM.   
					3. Except as provided in items 1 and 2 above, IBM’s entire liability for actual   
					damages for any one Default will not in any event exceed the greater of 1)   
					EUR 125,000, or 2) 125% of the amount you paid for the Machine directly   
					relating to the Default.   
					Items for Which IBM is Not Liable   
					Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no   
					circumstances is IBM, its suppliers or resellers liable for any of the following,   
					even if IBM or they were informed of the possibility of such losses:   
					1. loss of, or damage to, data;   
					2. special, indirect, or consequential loss; or   
					3. loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings.   
					SLOVAKIA   
					Limitation of Liability: The following is added to the end of the last paragraph:   
					Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-17   
				The limitations apply to the extent they are not prohibited under §§ 373-386 of   
					the Slovak Commercial Code.   
					SOUTH AFRICA, NAMIBIA, BOTSWANA, LESOTHO AND SWAZILAND   
					Limitation of Liability: The following is added to this section:   
					IBM’s entire liability to you for actual damages arising in all situations   
					involving nonperformance by IBM in respect of the subject matter of this   
					Statement of Warranty will be limited to the charge paid by you for the   
					individual Machine that is the subject of your claim from IBM.   
					UNITED KINGDOM   
					Limitation of Liability: The following replaces the terms of this section in its   
					entirety:   
					For the purposes of this section, a ″Default″ means any act, statement,   
					omission, or negligence on the part of IBM in connection with, or in relation to,   
					the subject matter of this Statement of Limited Warranty in respect of which   
					IBM is legally liable to you, whether in contract or tort. A number of Defaults   
					which together result in, or contribute to, substantially the same loss or   
					damage will be treated as one Default.   
					Circumstances may arise where, because of a Default, you are entitled to   
					recover damages from IBM.   
					This section sets out the extent of IBM’s liability and your sole remedy.   
					1. IBM will accept unlimited liability for:   
					a. death or personal injury caused by the negligence of IBM; and   
					b. any breach of its obligations implied by Section 12 of the Sale of Goods   
					Act 1979 or Section 2 of the Supply of Goods and Services Act 1982, or   
					any statutory modification or re-enactment of either such Section.   
					2. IBM will accept unlimited liability, subject always to the Items for Which   
					IBM is Not Liable below, for physical damage to your tangible property   
					resulting from the negligence of IBM.   
					3. IBM’s entire liability for actual damages for any one Default will not in any   
					event, except as provided in items 1 and 2 above, exceed the greater of 1)   
					Pounds Sterling 75,000, or 2) 125% of the total purchase price payable or   
					the charges for the Machine directly relating to the Default.   
					These limits also apply to IBM’s suppliers and resellers. They state the   
					maximum for which IBM and such suppliers and resellers are collectively   
					responsible.   
					B-18 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Items for Which IBM is Not Liable   
					Save with respect to any liability referred to in item 1 above, under no   
					circumstances is IBM or any of its suppliers or resellers liable for any of the   
					following, even if IBM or they were informed of the possibility of such losses:   
					1. loss of, or damage to, data:   
					2. special, indirect, or consequential loss; or   
					3. loss of profits, business, revenue, goodwill, or anticipated savings.   
					Part 3 - Warranty Information   
					This Part 3 provides information regarding the warranty applicable to your   
					Machine, including the warranty period and type of warranty service IBM   
					provides.   
					Warranty Period   
					The warranty period may vary by country or region and is specified in the   
					table below. NOTE: ″Region″ means either Hong Kong or Macau Special   
					Administrative Region of China.   
					IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner   
					Country or Region of   
					Purchase   
					Warranty Period   
					Type of Warranty Service   
					Worldwide   
					1 year   
					1, 4   
					A warranty period of 1 year on parts and 1 year on labor means that IBM   
					provides warranty service without charge for parts and labor during the 1 year   
					warranty period.   
					Types of Warranty Service   
					If required, IBM provides repair or exchange service depending on the type of   
					warranty service specified for your Machine in the above table and as   
					described below. Warranty service may be provided by your reseller if   
					approved by IBM to perform warranty service. Scheduling of service will   
					depend upon the time of your call and is subject to parts availability. Service   
					levels are response time objectives and are not guaranteed. The specified level   
					of warranty service may not be available in all worldwide locations, additional   
					charges may apply outside IBM’s normal service area, contact your local IBM   
					representative or your reseller for country and location specific information.   
					1. Customer Replaceable Unit (″CRU″) Service   
					Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-19   
					 
				IBM will ship CRU parts to you for your replacement. If IBM instructs you to   
					return the replaced CRU, you are responsible for returning it to IBM in   
					accordance with IBM’s instructions. If you do not return the defective CRU, if   
					IBM so instructs, within 30 days of your receipt of the replacement CRU, IBM   
					may charge you for the replacement.   
					2. On-site Service   
					IBM or your reseller will either repair or exchange the failing Machine at your   
					location and verify its operation. You must provide suitable working area to   
					allow disassembly and reassembly of the IBM Machine. The area must be   
					clean, well lit and suitable for the purpose. For some Machines, certain repairs   
					may require sending the Machine to an IBM service center.   
					3. Courier or Depot Service1   
					You will disconnect the failing Machine for collection arranged by IBM. IBM   
					will provide you with a shipping container for you to return your Machine to   
					a designated service center. A courier will pick up your Machine and deliver it   
					to the designated service center. Following its repair or exchange, IBM will   
					arrange the return delivery of the Machine to your location. You are   
					responsible for its installation and verification.   
					4. Customer Carry-In or Mail-In Service   
					You will deliver or mail as IBM specifies (prepaid unless IBM specifies   
					otherwise) the failing Machine suitably packaged to a location IBM designates.   
					After IBM has repaired or exchanged the Machine, IBM will make it available   
					for your collection or, for Mail-in Service, IBM will return it to you at IBM’s   
					expense, unless IBM specifies otherwise. You are responsible for the subsequent   
					installation and verification of the Machine.   
					The IBM Machine Warranty worldwide web site at   
					http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ provides a   
					worldwide overview of IBM’s Limited Warranty for Machines, a Glossary of   
					IBM definitions, Frequently Asked Questions (FAQs) and Support by Product   
					(Machine) with links to Product Support pages. The IBM Statement of   
					Limited Warranty is also available on this site in 29 languages.   
					To obtain warranty service contact IBM or your IBM reseller. In Canada or the   
					United States, call 1-800-IBM-SERV (426-7378). For other countries, see the   
					telephone numbers below.   
					1. This type of service is called ThinkPad EasyServ or EasyServ in some countries.   
					B-20 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Phone numbers are subject to change without notice. For the latest phone   
					number list, go to www-3.ibm.com/pc/support/site.wss/ and click Support   
					Phone List.   
					Country or Region Telephone Number Country or Region Telephone Number   
					Argentina   
					Australia   
					Austria   
					0800-666-0011   
					1300-130-426   
					Malaysia   
					03-7727-7800   
					001-866-434-2080   
					020-514-5770   
					0800-446-149   
					Mexico   
					01-24592-5901   
					Dutch 02-210-9820   
					Netherlands   
					New Zealand   
					Belgium   
					French 02-210-9800   
					0800-0189   
					Bolivia   
					Brazil   
					Norway   
					Peru   
					66 81 11 00   
					0-800-50-866   
					632-995-2225   
					55-11-3889-8986   
					1-800-565-3344   
					Canada   
					Philippines   
					Toronto   
					416-383-3344   
					Chile   
					800-224-488   
					800-810-1818   
					852-2825-7799   
					Portugal   
					Russia   
					21-791 51 47   
					095-940-2000   
					1800-840-9911   
					China (PRC)   
					China (Hong Kong   
					S.A.R.)   
					Singapore   
					Columbia   
					Denmark   
					Ecuador   
					980-912-3021   
					45 20 82 00   
					Spain   
					91-662 49 16   
					08-477 4420   
					058-333-09-00   
					Sweden   
					1-800-426911 (option Switzerland   
					#4)   
					Finland   
					France   
					Germany   
					Indonesia   
					Ireland   
					Italy   
					09-459 69 60   
					02 38 55 74 50   
					07032-1549 201   
					021-523-8535   
					01-815-9202   
					Taiwan   
					886-2-2725-9799   
					66-2-273-4000   
					Thailand   
					Turkey   
					00-800-446-32-041   
					0-1475-555 055   
					1-800-426-7378   
					000-411-005-6649   
					0-800-100-2011   
					United Kingdom   
					United States   
					Uruguay   
					02-7031-6101   
					Japan   
					Consumer   
					customers   
					0120-887-870   
					Venezuela   
					Business customers   
					0120-887-874   
					Luxembourg   
					298-977 5063   
					Vietnam   
					848-8295-160   
					Appendix B. IBM Statement of Limited Warranty - Z125-4753-07 - 11/2002 B-21   
				B-22 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
				Appendix C. Notices   
					IBM may not offer the products, services, or features discussed in this   
					document in all countries. Consult your local IBM representative for   
					information on the products and services currently available in your area. Any   
					reference to an IBM product, program, or service is not intended to state or   
					imply that only that IBM product, program, or service may be used. Any   
					functionally equivalent product, program, or service that does not infringe any   
					IBM intellectual property right may be used instead. However, it is the user’s   
					responsibility to evaluate and verify the operation of any non-IBM product,   
					program, or service.   
					IBM may have patents or pending patent applications covering subject matter   
					described in this document. The furnishing of this document does not give you   
					any license to these patents. You can send license inquiries, in writing, to:   
					IBM Director of Licensing   
					IBM Corporation   
					North Castle Drive   
					Armonk, NY 10504-1785   
					U.S.A.   
					INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROVIDES THIS   
					PUBLICATION “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER   
					EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED   
					WARRANTIES OF NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY OR FITNESS   
					FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some jurisdictions do not allow disclaimer of   
					express or implied warranties in certain transactions, therefore, this statement   
					may not apply to you.   
					This information could include technical inaccuracies or typographical errors.   
					Changes are periodically made to the information herein; these changes will be   
					incorporated in new editions of the publication. IBM may make improvements   
					and/or changes in the product(s) and/or the program(s) described in this   
					publication at any time without notice.   
					The products described in this document are not intended for use in   
					implantation or other life support applications where malfunction may result   
					in injury or death to persons. The information contained in this document does   
					not affect or change IBM product specifications or warranties. Nothing in this   
					document shall operate as an express or implied license or indemnity under   
					the intellectual property rights of IBM or third parties. All information   
					contained in this document was obtained in specific environments and is   
					presented as an illustration. The result obtained in other operating   
					environments may vary.   
					© Copyright IBM Corp. 2003   
					C-1   
					 
				IBM may use or distribute any of the information you supply in any way it   
					believes appropriate without incurring any obligation to you.   
					Any references in this publication to non-IBM Web sites are provided for   
					convenience only and do not in any manner serve as an endorsement of those   
					Web sites. The materials at those Web sites are not part of the materials for this   
					IBM product, and use of those Web sites is at your own risk.   
					Any performance data contained herein was determined in a controlled   
					environment. Therefore, the result obtained in other operating environments   
					may vary significantly. Some measurements may have been made on   
					development-level systems and there is no guarantee that these measurements   
					will be the same on generally available systems. Furthermore, some   
					measurements may have been estimated through extrapolation. Actual results   
					may vary. Users of this document should verify the applicable data for their   
					specific environment.   
					Trademarks   
					The following terms are trademarks of International Business Machines   
					Corporation in the United States, other countries, or both:   
					HelpCenter   
					IBM   
					IBM logo   
					ThinkPad   
					Microsoft, Windows, and Windows NT are trademarks of Microsoft   
					Corporation in the United States, other countries, or both.   
					Other company, product, or service names may be trademarks or service marks   
					of others.   
					Electronic emission notices   
					For information on Class B digital devices, refer to Appendix D, “Notices” in   
					the user’s guide.   
					C-2 IBM USB 2.0 Portable Multi-Burner: Quick Install   
					 
				ꢀꢁꢂꢃ   
					Part Number: 22P9192   
					Printed in USA   
					(1P) P/N: 22P9192   
				 |