GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 1
g
GE 8-Cup Thermal Carafe Coffee
Maker with Digital Clock/Timer
Item Stock Number
168965
UPC:
68113168965 (6)
Coffee Maker Safety . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Setting the Clock/Timer . . . . . . . . . . . . . .7
Know Your Coffee Maker . . . . . . . . . . . . .5 Cleaning Your Coffee Maker . . . . . . . . .10
Using Your Coffee Maker . . . . . . . . . . . . .6 Customer Assistance . . . . . . . . . . . . . . .12
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923
GE8TSDB
1549887 • UPC 68113168965 (6)
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 3
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS
WARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Use
proper precautions to prevent the risk of burns, fires, or other injury to
persons or damage to property.
1. All users of this appliance must
read and understand this Owner’s
Manual before operating or
cleaning this appliance.
2. The cord to this appliance should
be plugged into a 120V AC
electrical outlet only.
3. Use water and coffee only in this
appliance! Do not put any other
liquids or food products (other
than coffee) in this appliance. Do
not mix or add anything to the
water placed in this appliance,
except as instructed in the User
Maintenance Instructions to clean
the appliance.
4. DO NOT attempt to move the
base of the appliance while it is
hot. Allow appliance to cool
completely before moving.
5. Keep appliance at least 4 inches
away from walls or other objects
during operation. Do not place
any objects on top of appliance
while it is operating. Place the
appliance on a surface that is
resistant to heat.
6. If this appliance begins to
malfunction during use, imme-
diately unplug the cord. Do not
use or attempt to repair the
malfunctioning appliance.
7. If this appliance falls or
accidentally becomes immersed in
water or any other liquid, unplug
it immediately. Do not reach into
the water! Do not use this
appliance after it has fallen into
or has become immersed in water.
Contact Consumer Service for
examination and repair.
8. Do not leave this appliance
unattended during use.
9. The appliance must be left to cool
down sufficiently before adding
more water to avoid splattering.
Always use fresh, cool water in
your appliance. Warm water or
other liquids, except as listed in
cleaning section, may cause
damage to the appliance.
10. DO NOT put Thermal Carafe
into a microwave.
11. DO NOT lift Filter Basket Lid
until brewing is complete, and all
parts have cooled.
12. The Thermal Carafe is designed for
use with this appliance. It must
never be used on a range top.
Do not use a damaged Thermal
Carafe.
13. To prevent injury when utilizing
the Auto Pause and Pour feature,
replace thermal carafe within (1)
one minute of removing during
brewing process.
3
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 4
Consumer Safety Information
SHORT CORD INSTRUCTIONS: A
ELECTRIC POWER: If the electrical
short power supply cord is provided to circuit is overloaded with other
reduce the risk resulting from
becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
appliances, your appliance may not
operate properly. It should be
operated on a separate electrical
circuit from other appliances.
Do not use an extension cord with
this product.
WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE THE BOTTOM
COVER. NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REPAIR SHOULD BE
DONE BY AUTHORIZED SERVICE
PERSONNEL ONLY.
POLARIZED PLUG: This appliance
has a polarized plug (one blade is
wider than the other). To reduce the
risk of electric shock, this plug is
intended to fit in a polarized outlet
only one way. If the plug does not fit
fully in the outlet, reverse the plug. If
it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to modify
the plug in any way.
Before Using Your GE 8-Cup Thermal Carafe Coffee Maker
CAUTION: Before using your GE
8-Cup Thermal Carafe Coffee Maker
for the first time, we suggest you
become familiar with all of its parts.
Read all instructions and cautions
carefully.
Thermal Carafe in place for brewing.
Plug unit into outlet. Brew 8 cups of
fresh water only. Follow procedures
for “Brewing” (without coffee) on
page 6. When all the water has brewed
into the carafe, switch the coffee
maker OFF. The indicator light will
turn off. Wait 15 minutes to allow
heating element to cool, discard the
water from the thermal carafe. Repeat
the process once. The unit is now
ready for regular use.
IMPORTANT: Never place thermal
carafe on a hot stove or in a
microwave. Never let the thermal
carafe stand in water for a long period
of time.
Before brewing coffee, clean the
Thermal Carafe and removable Filter
Basket in warm, soapy water.
CAUTION: Do not immerse cord,
plug, or coffee maker unit in water or
other liquids.
Reassemble coffee maker and place
4
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 5
Know Your 8-Cup Thermal
Carafe Coffee Maker
Parts Identification
Your product may vary slightly from illustration.
6
1
2
3
4
5
6
7
8
Filter Basket Holder
Thermal Carafe Lid Only – (P/N 30838B)
Thermal Carafe With Lid – (P/N 30837B)
Polarized plug
4
2
Digital Clock/Timer
ON/OFF Button
Illuminating ON LED
Base Plate
15
9
Carafe Handle
10
Carafe Lid Handle
11
Auto Pause and Pour Assembly
(P/N 30819B)
14
13
12
Water Level Indicator
(on side, not shown)
13
14
15
Water Reservoir
Coffee Maker Lid
Removable Filter Basket
(P/N 30820B)
12
11
1
10
2
3
9
8
4
5
7
6
5
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 6
Using Your 8-Cup Thermal
Carafe Coffee Maker with
Digital Clock/Timer
Brewing
IMPORTANT: Place coffee
maker on a level surface.
1. Plug the appliance into a standard
120 V AC electrical outlet.
(b
(a
2. Make sure unit is in the OFF
position. The Indicator Light will
be off.
3. Remove the Carafe from the Base
Plate.
Figure 2
(c
4. Remove Carafe Lid by turning the
Carafe Lid handle counter-clock-
wise until the arrow on the Carafe
Lid is aligned with the arrow on
the Carafe. Lift Carafe Lid off.
(See Figure 1).
6. Extend the Removable Filter Basket
handle to lift the Removable Filter
Basket straight up and out of the
coffee maker. Insert a #4 cone
shaped paper coffee filter
(or a permanent gold filter) inside
the Removable Filter Basket.
7. Place coffee grounds in the filter,
using one level tablespoon of
drip grind coffee for each cup of
brewed coffee.
(a
(b
8. While holding Filter Basket
Handle up as in Figure 3 (page 7),
turn the Filter Basket so that the
2 guides are facing away from you.
See Figure 3 (page 7). Firmly
(c
Figure 1
5. Fill the Carafe with cold water. Lift
the Coffee Maker Lid on top of the
coffee maker and slowly pour the
water from the Thermal Carafe into
the Water Reservoir to the level for
the desired number of cups (1-8).
Replace Carafe Lid by aligning
arrows on Carafe Lid and Carafe
body and turn clockwise until
replace the Removable Filter Basket
by pushing it down into the Filter
Basket Holder with the handle in
the upright position. Make sure it
fits snugly so the Coffee Maker Lid
will close properly. Fold the handle
down toward you. When the handle
is folded down, it activates latches
on the side of the Removable Filter
Basket and locks it into place. Close
the Coffee Maker Lid ensuring it
snaps securely into place.
handles are aligned (see Figure 2).
6
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 7
9. Make sure Carafe Lid is properly
secured onto Carafe. When you
replace the Thermal Carafe onto
the Base Plate, the Carafe will
snap easily into position under
the Auto Pause and Pour
10. The LCD will flash “12:00”
until you set the time. The ON
light should be OFF. If it is
accidentally lit, press the
ON/OFF button once and the
ON light will turn OFF.
Assembly.
Turn guides to
face the rear of
the coffee maker.
Firmly replace the Removable
Filter Basket by pushing it
down into the Filter Basket
Holder with the handle in the
upright position. Make sure it
fits snugly so the Coffee
Guide
Maker Lid will close properly
(Lid will snap into place).
Figure 3
Helpful Hints for Brewing
• For best results, use a premium,
• Always use fresh, cold water for
brewing. In areas with hard
water or where water contains a
high mineral content, use cold
filtered water for optimal
coffee taste.
fine grind, roast coffee.
• Use a #4 paper cone filter or a
permanent gold filter.
Setting the Clock/Timer
Setting the Clock
1. Plug the power cord into a wall
outlet. The display will flash until
the time of day is set.
3. Press the MIN button until the
correct minutes are displayed. A
few seconds after you release the
button, the colon between the
hour and the minutes will begin
to flash, indicating that the clock
is running.
NOTE: A power failure will also
cause the display to flash and it
will be necessary to reset the
clock.
2. To set the clock, hold the HOUR
button in for 3 to 5 seconds until
the hour setting begins to
change. Press the HOUR button
until the correct hour is
displayed, noting that PM is
indicated on the left of the
display.
7
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 8
Setting the Timer
1. While holding the PROGRAM
button down, press and hold the
HOUR button until the hour
display begins to change. The
coffee cup icon on the left of the
display will flash to indicate you
are programming the timer. Con-
tinue to press the HOUR button
until the correct hour is displayed
for the brew time you would like
to set, noting that PM is indicated
on the left of the display.
2. While holding down the
PROGRAM button, press the
MIN button in the same way until
the desired brew time is shown.
3. After the brew time is set, press
PROGRAM again to return the
display to time of day.
4. Pressing the PROGRAM button
toggles the timer on and off. The
coffee cup icon indicates when
the timer is on.
To Start Brewing Coffee
Immediately
For optimal holding temperature, rinse the inside of Thermal Carafe with
warm water before brewing; empty and make sure Carafe Lid is properly
secured onto Carafe. Place Carafe securely onto coffee maker.
Press the ON/OFF button. The ON LED will illuminate as the coffee maker
begins brewing the coffee. Once the brewing cycle is complete the coffee
maker will turn OFF automatically.
Once brewing is complete, carefully remove Thermal Carafe from Base Plate.
To pour coffee, press button on Carafe Lid Handle.
To Start Brewing Coffee at the
Programmed Time
At the programmed time, the coffee maker will turn itself on automatically.
The ON light will turn on as the coffee maker begins brewing and coffee will
begin flowing into the Thermal Carafe. Once the brewing cycle is complete the
coffee maker will turn OFF automatically.
Once brewing is complete, carefully remove Thermal Carafe from Base Plate.
To pour coffee, press button on Carafe Lid Handle.
NOTE: The amount of coffee in the Carafe may be slightly less than the
amount of water placed in the Water Reservoir, since some of the water is
absorbed by the coffee grounds.
8
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 9
Auto Pause and Pour Feature
Remove the Thermal Carafe from the Base Plate. Always keep the Carafe Lid
on the Carafe when pouring the coffee.
IMPORTANT: When using the Auto Pause and Pour Feature while the coffee
maker is still brewing, the Thermal Carafe with Lid must be replaced on the
Base Plate, under the Filter Basket within (1) one minute to prevent the Filter
Basket from overflowing.
To Brew a Second Pot of Coffee
To brew a second pot of coffee, wait 15 minutes and allow it to cool. Empty
used coffee grounds and repeat steps for brewing coffee.
CAUTION: Failure to allow coffee maker to cool may cause water to overheat
and spray hot steam. The hot steam can cause severe burns.
User Maintenance Instructions
This appliance requires little maintenance. It contains NO user serviceable
parts. Do not try to repair it yourself. Contact a qualified appliance repair
technician if the product requires servicing.
9
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 10
Use and Care for Your 8-Cup
Thermal Coffee Maker
A damaged Thermal Carafe may result in possible burns from hot liquid. To avoid
breaking a Carafe:
1. Discard Carafe if damaged in any
manner. A chip or crack could
result in breakage.
3. Do not place the Carafe on or
near a hot gas or electric burner,
in a heated oven, or in a
microwave.
2. Do not use cleaning agents or
wire bottle brushes to clean the
inside of the Thermal Carafe.
4. Avoid rough handling and sharp
blows.
Cleaning Your 8-Cup Thermal
Coffee Maker
Care and Cleaning
1. Make sure coffee maker is in the
OFF position. The Power Indicator
Light will be off.
4. Mineral deposits can be removed
from the coffee maker by following
the “Descaling” instructions.
No parts should be cleaned in a
dishwasher.
2. Unplug and allow to cool
completely before cleaning.
5. Clean the outside of the coffee
3. Lift the Coffee Maker Lid and
remove the Removable Filter
maker with a damp cloth.
Basket by the handle. Discard
coffee grounds and paper filter.
Wash and dry all removable parts.
CAUTION: Do not immerse
cord, plug, or coffee maker unit
in water or other liquid.
10
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 11
Descaling
We recommend that you descale your coffee maker once a month because
mineral deposits can form a coating in the coffee maker, causing slower
brewing time and possibly an off flavor in the coffee. Use a cleaner recom-
mended for coffee makers. To descale your unit:
1. Place a paper filter into the
Removable Filter Basket. Make
sure the Removable Filter Basket
fits securely so Coffee Maker Lid
closes properly (Lid will snap into
place).
6. Place an empty Thermal Carafe
with Lid on the Base Plate. Switch
the coffee maker ON and let all
the water and vinegar solution
flow through.
7. Discard the solution and paper
2. Fill Carafe with one part white
vinegar to three parts cold water.
Pour the water and vinegar
filter.
8. After allowing the coffee maker
to cool for 15 minutes, flush out
all the traces of vinegar by
pouring a Carafe full of cold
water into the Water Reservoir.
Make sure to insert a fresh filter
into the Filter Basket before
brewing and place the empty
Thermal Carafe with Lid on the
Base Plate. Switch the coffee
maker ON and allow it to cycle
through.
solution into the Water Reservoir.
3. Place the empty Thermal Carafe
with Lid on the Base Plate. Plug
the coffee maker into an outlet
and switch the coffee maker ON.
4. Keep the coffee maker ON until
the Thermal Carafe is half full.
(At 4 cup mark on Water Level
Indicator.) Switch the coffee
maker OFF and let cool for
1/2 hour.
9. At the end of the brew cycle, the
coffee maker will automatically
shut off. Discard water in the
Thermal Carafe. Repeat steps 8-9.
Unplug the coffee maker when
finished.
5. After 1/2 hour, pour the water
and vinegar solution back into
the coffee maker.
11
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 12
Customer Assistance
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance
Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready
for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your
coffee maker.
Item Stock Number: 168965
Customer Assistance Number 1-877-207-0923
Keep this number for future reference!
Two-Year Limited Warranty
What does your warranty cover?
• Any defect in material or
workmanship.
How does state law relate to this
warranty?
• This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
For how long after the original
purchase?
• Two years.
What if you purchased this product in
the USA, Canada, or Mexico and
encounter a problem while using it
outside the country of purchase?
• The warranty is valid only in the
country of purchase and if you
follow the warranty claim procedure
as noted.
What will we do?
• Provide you with a new one.
How do you make a warranty claim?
• Save your receipt.
• Properly pack your unit. We recom-
mend using the original carton and
packing materials.
• Return the product to your nearest
WAL#MART store or call Customer
Assistance at 1-877-207-0923.
What does your warranty not cover?
• Commercial use.
• Damage from misuse, abuse, or
neglect.
• Products which have been modified
or incorporated into other products.
• Products purchased or serviced
outside the USA.
g
is a trademark of
General Electric Company
and is used under license by
WAL#MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
WAL#MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
Country of Origin
Made in China
P/N 61370
8/03
168965
12
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 13
g
Cafetera GE con garrafa térmica para
8 tazas con reloj/temporizador digital
Número de stock
del artículo 168965
UPC:
68113168965 (6)
La seguridad de su cafetera . . . . . . . . .14 Programando el reloj/temporizador . . .19
Conozca su cafetera . . . . . . . . . . . . . . . .17 Limpiando la cafetera . . . . . . . . . . . . . . .22
Usando su cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Servicio al cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Para servicio al cliente por favor llame al:
1-877-207-0923 (Válido sólo en E.U.A.)
GE8TSDB
1549887 • UPC 68113168965 (6)
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 14
La seguridad de su cafetera
con garrafa térmica para 8 tazas
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones
básicas de la seguridad, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque las superficies calientes.
Utilice las asas o perillas.
3. Para evitar una electrocución, no
sumerja en el agua o en cualquier
otro líquido el aparato, el cable o
la clavija.
4. Es necesario mantener una
estricta vigilancia si este aparato
va a ser utilizado cerca de niños.
5. Desconecte el aparato del toma-
corriente cuando no vaya a ser
utilizado y antes de limpiarlo.
Déjelo enfriar antes de añadir o
quitar alguna de sus partes y
antes de limpiarlo.
10. No coloque el aparato sobre o
cerca de un quemador de gas o
eléctrico calientes, o dentro de
un horno caliente.
11. Para desconectar el aparato,
presione el interruptor de
encendido/apagado (ON/OFF)
colocándolo en off, luego
desenchúfelo del tomacorriente
de la pared.
12. No use el aparato para otra
aplicación que no sea la sugerida.
13. Asegúrese de que las tapas estén
bien cerradas y en su lugar antes
de comenzar a usar el aparato.
14. Podría quemarse si removiera la
tapa mientras se está llevando a
cabo el ciclo de preparación del
café.
6. No utilice aparatos cuyo cable o
clavija estén dañados, o si el
aparato presentara problemas de
funcionamiento, o si el aparato se 15. Esta garrafa térmica ha sido
hubiera caído o hubiera sido
dañado de alguna manera. Llame
al Servicio al Consumidor para
una revisión, reparación o ajuste.
7. El uso de un accesorio que no ha
sido evaluado para su uso con
este aparato puede ocasionarle
daños.
diseñada para ser usada con este
aparato. Nunca debe ser usada para
calentar el café sobre su estufa.
16. No use una garrafa térmica que
se encuentre resquebrajada o que
tenga el asa floja o debilitada.
17. No limpie la garrafa térmica con
limpiadores, virutas de acero, u
otros materiales para la limpieza
de tipo abrasivo.
8. No utilice el aparato a la intem-
perie.
9. No permita que el cable cuelgue
fuera del borde de la mesa o la
mesada, o esté en contacto con
superficies calientes.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Este aparato está diseñado solo para uso doméstico.
14
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 15
MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADICIONALES IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Este aparato genera calor y escapes de vapor durante su uso.
Tome las precauciones apropiadas para prevenir el riesgo de quemaduras,
incendios, u otras lesiones a las personas o daños a la propiedad.
1. Todos los usuarios de este aparato
deben leer y entender este Manual
del Usuario antes de operar o
limpiar este aparato.
2. El cable de este aparato sólo deberá
ser enchufado a un tomacorriente
eléctrico de 120V AC.
3. ¡Sólo use agua y café en este
aparato! No ponga cualquier otro
líquido o alimentos (con excepción
de café) en el aparato. No mezcle o
agregue cosas al agua puesta en este
aparato, excepto cuando siga las
Instrucciones de Mantenimiento
del Usuario para limpiar el aparato.
4. NO intente mover la base del
aparato cuando esta caliente. Per-
mita que se enfríe completamente
antes de moverla.
7. Si este aparato se cae o
accidentalmente se sumerge en
agua o en cualquier otro líquido,
desenchúfelo inmediatamente.
¡No meta la mano en el agua! No
use este aparato después de que
se haya caído o sumergido en el
agua. Avise al Servicio de Atención
al Consumidor para realizar el
examen y la reparación.
8. No deje este aparato desatendido
durante el uso.
9. El aparato debe dejarse enfriar lo
suficiente antes de agregar más
agua, para evitar las salpicaduras.
Siempre use agua fresca y fría en
su aparato. El agua tibia u otros
líquidos, excepto los listados en la
sección de limpieza, pueden
causar daño al aparato.
5. Mantenga el aparato por lo
menos a 10 cm de distancia de
paredes u otros objetos durante el
funcionamiento. No ponga
10. NO ponga las garrafas térmicas en
un horno de microondas.
11. NO alce la tapa del cesto del filtro
hasta que la preparación esté
completa, y hasta que todas las
partes se hayan enfriado.
12. Las garrafas térmicas han sido
diseñadas para su uso con este
aparato. Ellas nunca deben usarse
en la parte superior de su estufa.
No use una garrafas térmicas que
estén dañadas.
ningún objeto encima del aparato
mientras está operando. Ubique
el aparato sobre una superficie
que sea resistente al calor.
6. Si este aparato empieza a tener un
funcionamiento defectuoso
durante el uso, inmediatamente
desenchufe el cable. No use o
intente reparar el aparato si está
funcionado mal.
13. Para evitar lesiones cuando utilice
las características de Pausa
automática y Vertedor, vuelva a
colocar la garrafa térmica dentro
del minuto (1) de haber sacado la
garrafa durante el proceso de
preparación del café.
15
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 16
Información de seguridad para el consumidor
INSTRUCCIONES PARA EL CABLE CORRIENTE ELÉCTRICA: Si el
CORTO: Se incluye un cable eléctrico circuito eléctrico está sobrecargado
corto para reducir el riesgo de
lesiones personales resultantes de
enredarse o tropezar con un cable
eléctrico demasiado largo.
con otros aparatos, puede que su
aparato no funcione correctamente.
Este debería usar un circuito eléctrico
separado del resto de los aparatos.
No use cables de extensión con este
producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE FUEGO O
ELECTROCUCIÓN, NO QUITE EL
COBERTOR DE LA BASE. EN SU
INTERIOR HAY PARTES QUE NO
ESTÁN SUJETAS A REPARACIÓN
POR PARTE DEL USUARIO. LA
REPARACIÓN DEBERÍA SER
HECHA SÓLO POR PERSONAL DE
SERVICIO AUTORIZADO.
CLAVIJA POLARIZADA: Este aparato
tiene una clavija polarizada (una de
las dos patas es más ancha que la
otra). Como una medida de seguri-
dad para reducir el riesgo de elec-
trocución, esta clavija está diseñada
para conectar solamente de una man-
era en un tomacorriente polarizado.
Si la clavija no conecta completa-
mente en el tomacorriente, inviértala.
Si aún no conecta bien, consulte con
un electricista calificado. No intente
alterar esta medida de seguridad.
Antes de usar su cafetera GE con garrafa térmica para 8 tazas
PRECAUCIÓN: Antes de usar su
Cafetera GE con Garrafa Térmica para
8 tazas por primera vez, nosotros le
sugerimos que se familiarice con todas
sus partes. Lea todas las instrucciones y
precauciones cuidadosamente.
corriente. Llene la cafetera con sólo
8 tazas de agua fresca. Siga los proce-
dimientos para "Preparación de café"
(sin el café) en la página 18. Cuando
toda el agua haya pasado a la garrafa,
apague la cafetera (colocando el
interruptor de encendido en posición
OFF). El indicador luminoso se apa-
gará. Espere 15 minutos para permitir
que se enfríe el calentador, deseche el
agua de la garrafa térmica. Repita el
proceso una vez más. La unidad está
ahora lista para su uso regular.
IMPORTANTE: Nunca coloque la
garrafa térmica en una estufa caliente
o en un horno de microondas. Nunca
permita que las garrafa térmica quede
dentro del agua para largos períodos
de tiempo.
Antes de preparar el café, limpie la
garrafa térmica, y el Cesto del Filtro
removible con agua tibia y jabonosa.
No sumerja la garrafa térmica ni la
tapa. Vuelva a montar la cafetera y
coloque la garrafa térmica en el lugar
correspon-diente para preparar el
café. Enchufe la unidad en el toma-
PRECAUCIÓN: No sumerja el cable,
la clavija, o la cafetera en agua u otros
líquidos.
16
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 17
Conozca su cafetera GE con
garrafa térmica para 8 tazas
Identificación de las partes
Su producto puede variar ligeramente
con respecto a la ilustración.
6
4
1
2
3
4
5
6
7
8
Receptáculo del cesto del filtro
Tapa de la garrafa térmica sola – (P/N 30838B)
Garrafa térmica con tapa – (P/N 30837B)
Clavija polarizada
2
Reloj/Temporizador digital
Botón de encendido/apagado (ON/OFF)
LED Indicador de encendido
Placa de la base
15
9
Asa de la garrafa
10
Asa de la tapa de la garrafa
11
Ensamblaje de la pausa automática
y vertedor (P/N 30819B)
14
13
12
Indicador del nivel de agua
(al costado, no se muestra)
13
14
15
Cámara de agua
Tapa de la cafetera
Cesto del Filtro removible
(P/N 30820B)
12
11
1
10
2
3
9
8
4
5
7
6
17
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 18
Usando su cafetera GE con
garrafa térmica para 8 tazas
con preparación programable
por reloj/temporizador digital
Preparando el Café
IMPORTANTE: Coloque la cafetera
sobre una superficie nivelada.
1. Enchufe el aparato en un
(b
(a
tomacorriente eléctrico estándar
de 120V AC.
2. Asegúrese de que la unidad esté
en la posición OFF (apagada). La
luz del indicador estará apagada.
Figura 2
(c
3. Saque la Garrafa de la Placa de la Base
5. Llene la garrafa con agua fría.
Alce la Tapa de la Cafetera que
se encuentra en la parte superior
de la cafetera y vierta lentamente
el agua desde la Garrafa Térmica
en la Cámara de Agua, hasta el
nivel deseado de acuerdo con el
número de tazas (1-8). Vuelva a
colocar la tapa de la garrafa aline-
ando las flechas en la Tapa de la
Garrafa con las del cuerpo de la
Garrafa y gire en el sentido de las
agujas del reloj hasta que las asas
estén alineadas. (Vea la Figura 2).
4. Saque la Tapa de la Garrafa por
medio de un giro del Asa de la
Tapa de la Garrafa en sentido con-
trario al de las agujas del reloj
hasta que la flecha en la Tapa de
la Garrafa esté alineada con la
flecha que se encuentra en la
Garrafa. Alce la tapa de la Garrafa
para sacarla. (Vea la Figura 1).
6. Extienda el asa del Cesto del Filtro
Removible para levantar el Cesto
del Filtro Removible hacia arriba
en forma recta y sacarlo de la
(a
(b
cafetera. Inserte un cono de papel
de filtro tamaño #4 (o un filtro
dorado permanente) dentro del
Cesto del Filtro Removible.
Figura 1
(c
18
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 19
Cuando el asa está doblada hacia
abajo, activa unos pestillos que se
encuentran en el lateral del Cesto
del Filtro Removible y lo traban
en su sitio. Cierre la tapa de la
cafetera asegurándose de que
calce a presión en su sitio de
modo seguro.
Preparando el Café (cont.)
7. Coloque el café molido en el fil-
tro, usando 1 cucharada al ras de
café de filtro molido por cada
taza de café que desee preparar.
8. Mientras sostiene el Asa del Cesto
del Filtro levantada como se
observa en la Figura 3, gire el
9. Asegúrese de que la tapa de la
garrafa esté firmemente asegurada
en la garrafa. Cuando usted vuelva a
colocar la garrafa térmica sobre la
placa de la base, la garrafa calzará a
presión fácilmente en su posición
por debajo del ensamblaje de la
Pausa Automática y Vertedor.
Cesto del Filtro de modo que los
dispositivos de guías queden
mirando en sentido opuesto con
respecto a usted. Vea la Figura 3.
Vuelva a colocar firmemente el
Cesto del Filtro Removible empu-
jando hasta calzarlo sobre el
Receptáculo del Cesto del Filtro
con el asa en posición vertical.
Asegúrese de que calce perfecta-
mente de modo que la tapa de la
Cafetera pueda cerrarse correcta-
mente. Doble el asa hacia abajo en
dirección hacia usted.
10. En la pantalla de cristal líquido
observará que la hora "12:00"
parpadeará de modo intermitente
hasta que usted programe la hora. La
luz de ON (encendido) debería estar
apagada (OFF). Si se encendiera
accidentalmente, presione el botón
de encendido/apagado (ON/OFF)
una vez, y la luz se apagará.
Vuelva a colocar firmemente
el Cesto del Filtro Removible
empujando hasta calzarlo
sobre el Receptáculo del
Cesto del Filtro con el asa en
posición vertical. Asegúrese
de que calce perfectamente
de modo que la Tapa de la
Cafetera pueda cerrarse
Gire los
dispositivos de
guía hasta que
queden
enfrentados con
la parte trasera
de la cafetera.
Dispositivo
de guía
correctamente (la tapa
calzará a presión en su sitio).
Figura 3
19
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 20
• Para mejores resultados, use un
café premium, de molienda fina,
tostado.
• Use un cono de papel de filtro
tamaño #4 o un filtro dorado
permanente.
Consejos útiles para la
preparación de café
• Siempre use el agua fresca fría
para preparar su café. En las
áreas donde el agua es dura o
donde el agua contiene
elevadas concentraciones
de minerales, use agua fría
filtrada para lograr un sabor
óptimo del café.
Programando el reloj/temporizador
Programando el reloj
1. Enchufe el cable del aparato al
tomacorriente de la pared. La
pantalla parpadeará de modo
intermitente hasta que usted
programe la hora del día.
3. Presione el botón MIN hasta
visualizar los minutos correctos.
Unos pocos segundos después de
que usted libere el botón, los
puntos entre la hora y los
minutos comenzarán a
NOTA: Una falla eléctrica tam-
bién puede hacer que la pantalla
parpadee y será necesario
parpadear, indicando que el reloj
está en marcha.
reprogramar el reloj.
2. Para programar el reloj, mantenga
presionado el botón de la HORA
(HOUR) por 3 a 5 segundos hasta
que la hora comience a cambiar.
Presione el botón de la HORA
(HOUR) hasta visualizar la hora
correcta, observando que la
opción PM está indicada a la
izquierda de la pantalla.
Programando el temporizador
1. Mientras mantiene presionado el
botón PROGRAM, presione y
sostenga presionado el botón
HOUR hasta que la pantalla
comience a cambiar. El icono de
la taza de café a la izquierda de la
pantalla parpadeará para indi-
carle que usted está progra-
mando el temporizador.
Continúe presionando el botón
HOUR hasta que la hora correcta
a la que usted desea programar la
preparación del café se visualice
en la pantalla, observando que la
opción PM está indicada a la
izquierda de la pantalla.
20
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 21
Programando el temporizador (cont.)
2. Mientras que mantiene
presionado el botón PROGRAM,
presione el botón MIN del mismo
modo, hasta que la hora a la que
usted desea programar la
café, presione PROGRAM otra vez
para volver a visualizar en la pan-
talla la hora del día.
4. Presionando el botón PROGRAM
usted puede encender y apagar el
temporizador. El icono de la taza
de café indica que el tempo-
rizador está encendido.
preparación del café se visualice
en la pantalla.
3. Después de que haya programado
la hora a la que usted desea que
tenga lugar la preparación del
Para comenzar la preparación
de café inmediatamente
Para mantener una temperatura óptima, enjuague la garrafa térmica por den-
tro con agua tibia antes de preparar el café; vacíela y asegúrese de que la tapa
de la garrafa calce correctamente sobre la garrafa. Coloque la garrafa de modo
seguro en la cafetera.
Presione el botón de encendido/apagado (ON/OFF). El LED Indicador de
Encendido se iluminará tan pronto como la cafetera comience a preparar el
café. Una vez que el ciclo de preparación de café esté completo la cafetera se
apagará automáticamente.
Una vez que el ciclo de preparación de café esté completo, saque con cuidado
la Garrafa Térmica de la Placa de la Base. Para verter el café, presione el botón
que se encuentra en el Asa de la Tapa de la Garrafa.
Para comenzar la preparación
de café a la hora programada
A la hora programada, la cafetera se encenderá automáticamente. La luz de encen-
dido (ON) se iluminará tan pronto como la cafetera comience a preparar el café y el
café comenzará a fluir hacia la Garrafa Térmica. Una vez que el ciclo de preparación
de café esté completo la cafetera se apagará automáticamente.
Una vez que el ciclo de preparación de café esté completo, saque con cuidado
la Garrafa Térmica de la Placa de la Base. Para verter el café, presione el botón
que se encuentra en el Asa de la Tapa de la Garrafa.
NOTA: La cantidad de café que se obtiene en la garrafa puede ser ligeramente
menor que la cantidad de agua que usted colocó en la cámara de agua, debido
a que una parte del agua es absorbida por el café molido.
21
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 22
Característica de pausa
automática y vertedor
Saque la garrafa térmica de la placa de la base. Siempre mantenga la tapa de la
garrafa sobre la garrafa cuando vierta el café.
IMPORTANTE: Cuando use la característica de Pausa Automática y Vertedor
mientras la cafetera todavía está preparando café, la garrafa térmica con la tapa
debe ser colocada nuevamente sobre la placa de la base, por debajo del Cesto
del Filtro dentro del (1) minuto para evitar que se desborde el líquido del cesto
del filtro.
Para preparar café por segunda vez
Para preparar café por segunda vez, espere 15 minutos y permita que la unidad
se enfríe. Deseche el café molido usado y repita los pasos normales para la
preparación de café.
PRECAUCIÓN: Si no deja enfriar la cafetera puede producirse un sobrecalen-
tamiento del agua y la generación de vapor caliente. El vapor caliente puede
causar quemaduras severas.
Instrucciones de mantenimiento
del usuario
Este aparato requiere de poco mantenimiento. NO contiene partes que
puedan ser reparadas por parte del usuario. No intente repararlo usted mismo.
Contacte un técnico de aparatos calificado si el producto requiere manten-
imiento o reparación.
22
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 23
Uso y cuidados de su cafetera
GE con garrafa térmica para
8 tazas
Una garrafa térmica dañada puede provocarle quemaduras a causa de los
líquidos calientes. Para evitar que la garrafa se rompa:
1. Descarte la garrafa si se encon-
trara dañada de alguna manera.
Una desportilladura o rajadura
podrían ocasionar su ruptura.
3. No coloque la garrafa sobre o
cerca de un quemador de gas o
eléctrico caliente o dentro de un
horno caliente, o en un horno de
microondas.
2. No use agentes de limpieza o
cepillos de alambre para botellas
para limpiar el interior de la
garrafa térmica.
4. Evite manipularla con rudeza y
evite darle golpes secos.
Limpiando la cafetera GE con
garrafa térmica para 8 tazas
Cuidado y Limpieza
1. Asegúrese de que el botón de
encendido de la unidad esté en la
posición OFF. La Luz del Indicador
de encendido estará apagada.
4. Los depósitos de minerales
pueden ser removidos de la
cafetera siguiendo las instruc-
ciones de "Quitando el Sarro".
Ninguna de las partes puede ser
lavada en el lavavajillas.
2. Desenchufe el aparato y permita
que se enfríe completamente
antes de limpiarlo.
5. Limpie el exterior de la cafetera
con un paño húmedo.
3. Levante la Tapa de la Cafetera y
saque el Cesto del Filtro
PRECAUCIÓN: No sumerja
el cable, la clavija o la garrafa
térmica en agua u otros líquidos.
removible tomándolo por el asa.
Descarte el filtro de papel y los
restos de café. No sumerja la tapa
ni la garrafa térmica en ningún
líquido. Lave y seque las partes
removibles restantes.
23
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 24
Quitando el Sarro
Nosotros le recomendamos que quite el sarro de su cafetera una vez por mes
porque los depósitos minerales pueden formar una capa en la cafetera,
produciendo un aumento en el tiempo de preparación y posiblemente un
sabor diferente del café. Use un limpiador recomendado para cafeteras. Para
quitar el sarro de su unidad:
1. Coloque un cono de papel de
filtro en el cesto del Filtro removi-
ble. Asegúrese de que el cesto del
Filtro removible calce perfecta-
mente de modo que la tapa pueda
cerrarse correctamente (la tapa
calzará a presión en su sitio).
7. Descarte la solución y el papel de
filtro.
8. Después de permitir que la
cafetera se enfríe por 15 minutos,
enjuague todos los restos de
vinagre vertiendo una garrafa
llena de agua fría dentro de la
cámara de agua. Asegúrese de
colocar un filtro nuevo en el
cesto del filtro antes de preparar
café y coloque la garrafa térmica
vacía con su tapa sobre la placa
de la base. Encienda la cafetera y
permita que realice un ciclo.
2. Llene la garrafa con una parte de
vinagre y tres partes de agua fría.
Vierta la solución de agua y
vinagre en la cámara de agua.
3. Coloque la garrafa térmica vacía
con su tapa sobre la placa de la
base. Enchufe la cafetera en el
tomacorriente y encienda la
unidad.
9. Al finalizar el ciclo de
preparación del café, la cafetera
se apagará automáticamente.
Deseche el agua de la garrafa
térmica. Repita los pasos 8-9.
Desenchufe la cafetera cuando
haya finalizado.
4. Mantenga la cafetera encendida
hasta que la garrafa térmica esté
llena hasta la mitad. (Hasta la
marca para 4 tazas del Indicador
del nivel de agua). Apague la
cafetera y permita que se enfríe
por 1/2 hora.
5. Al cabo de 1/2 hora, vierta la
solución de agua y vinagre
nuevamente en la cafetera.
6. Coloque la garrafa térmica vacía
con su tapa sobre la placa de la
base. Encienda la unidad y
permita que toda la solución de
agua y vinagre fluya a través de la
cafetera.
24
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 25
Servicio al cliente
Si usted tiene un reclamo bajo esta garantía, por favor llame a nuestro Número
de Servicio al cliente. Para un servicio más rápido por favor, tenga a mano los
números de modelo, serie, y el tipo de aparato listos para que un operador
pueda ayudarlo. Estos números pueden encontrarse en la base de su cafetera.
Número de stock del artículo : 168965
Número de teléfono para Servicio al cliente 1-877-207-0923 (Válido sólo en E.U.A.)
¡Guarde este número para referencias futuras!
Garantía limitada por dos años
¿Qué cubre su garantía?
• Cualquier defecto en los materiales
o la fabricación.
¿Cómo se relaciona la ley estatal con
esta garantía?
• Esta garantía le da derechos legales
específicos, y usted también puede
tener otros derechos que varían de
estado a estado.
¿Por cuánto tiempo a partir de la
fecha de la compra original?
• Dos años.
¿Qué pasaría si usted compra este
producto en E.U.A., Canadá, o
México y se encuentra con un pro-
blema mientras está usándolo fuera
del país de compra?
• La garantía sólo es válida en el país
de la compra y si usted sigue el
procedimiento de reclamo de la
garantía como se ha detallado.
¿Qué haremos nosotros?
• Le daremos un aparato nuevo
¿Cómo hacer un reclamo en Garantía?
• Guarde su recibo.
• Empaque adecuadamente su
unidad. Le recomendamos que use
el empaque y los materiales de
empaque originales.
• Regrese el producto a su tienda
WAL#MART más cercana o llame a
Servicio al Cliente al 1-877-207-0923.
(Válido sólo en E.U.A.)
¿Qué es lo que su garantía no cubre?
• El uso Comercial.
• Los daños por mal uso, abuso,
o negligencia.
• Productos que han sido modificados
incorporados en otros productos.
• Productos comprados o reparados
fuera de E.U.A.
g
es una marca registrada de
la Compañía General Electric y es
usada bajo licencia por
WAL#MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716, E.U.A.
WAL#MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
País de Origen
Producto de China
P/N 61370
8/03
168965
25
GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 26
26
|