Dell CD Player DN C640 User Manual

NETWORKED CD PLAYER  
DN-C640  
OPERATING INSTRUCTIONS  
1. GÉNÉRALITÉS  
FONCTIONS  
Fonctions standard de lecteur CD professionnel  
Lecteur de disque à fente  
Lit et affiche le TEXTE CD et les balises ID3 MP3  
Recherche rapide de plage avec la molette  
Saut des blancs pour la musique  
Sortie audio symétrique avec coupure  
2 jeux de sorties audio asymétriques (1 fixe / 1 à niveau  
variable)  
Sortie audio numérique SPDIF et AES/EBU  
Lit les fichiers audio des CD/DVD de données  
Lit les disques CD-R / CD-RW / DVD-R / DVD-RW / DVD+R  
/ DVD+RW  
Prend en charge CD-DA, WAVE, MPEG-1/2 Layer III (MP3),  
MPEG-1/2 Layer II (MP2), WMA  
Lecture CD évoluée  
Relecture rapide (saut vers l’arrière) (réglable par minuterie)  
Commande de vitesse variable +/– 12%  
Lecture programmée  
Modes Simple, Tout, Répétition A-B  
Mode Lecture aléatoire  
Mode de fin sélectionnable – Utilisateur (Arrêt, Suivant,  
Retour, Continue)  
Repérage automatique  
Contrôle de fin de plage  
Témoin de fin de message (EOM)  
Lecture audio en réseau – Diffuse l’audio à partir des  
ressources réseau partagées  
Télécharge les fichiers audio du disque au lecteur réseau  
Espace de rack 1U 19 pouces  
Télécommande infrarouge  
(télécommande RC-1061 fournie)  
Commande de navigateur Web embarquée  
Le fonctionnement de la télécommande est identique à  
celui du panneau  
Liste de programmes téléchargeables  
Réglage de présélection  
Télécommande externe  
Commande série (RS232C)  
Commande parallèle  
2
1. GÉNÉRALITÉS  
NOMENCLATURE DES PIÈCES ET FONCTIONS  
(1) Panneau avant  
2
4
6
- = ~!@  
NETWORK CD PLAYER  
DN-C640  
DISPLAY  
A-B  
PITCH  
0
10  
LOCK  
END MON  
TEXT  
- INDEX/DIR +  
PUSH  
LEVEL  
ENTER  
EJECT  
NETWORK  
MENU/STORE  
UTILITY  
CUE  
SHIFT  
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
POWER ON/OFF  
PHONES  
1 3 5 7 8 9 0  
# $% ^ &  
Interrupteur et témoin POWER ON/OFF  
• Appuyez dessus pour mettre l’appareil sous (ON) ou  
hors (OFF) tension.  
Capteur de signal de télécommande  
q
w
u
i
Touche et témoin NETWORK (bleu)  
• Appuyez dessus pour sélectionner le lecteur réseau ou  
le lecteur interne.  
• Le témoin s’allume lorsque le lecteur réseau est  
sélectionné.  
• Le témoin s’allume lorsque l’appareil est sous tension.  
Commande LEVEL  
• Utilisez-la pour régler le niveau de sortie du casque.  
Touche MENU/STORE/UTILITY  
• Appuyezdessuspourentrerdanslemenudeprésélection  
ou pour mettre en mémoire les changements effectués  
dans le menu de présélection.  
• Dans le mode Shift, appuyez sur cette touche pour  
entrer dans le menu utilitaire.  
o
Avertissement !  
• Lors de l’utilisation du casque, veillez à ne pas mettre  
le volume trop fort. Le fait d’écouter de la musique à  
un volume élevé pendant des périodes prolongées  
peut provoquer des dommages irréversibles à  
l’ouïe.  
Touche et témoin SHIFT (ambre)  
• Appuyez dessus pour activer ou désactiver le mode  
Shift. En mode Shift, le témoin s’allume.  
• Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter  
le mode Shift.  
!
!
Prise PHONES  
e
r
t
• Pour l’écoute personnelle, vous pouvez raccorder un  
casque à cette prise.  
Fente à disque (DISC)  
• Insérez un CD ou un DVD dans la fente, étiquette vers  
le haut.  
Touche DISPLAY/LOCK  
• Appuyez dessus pour modifier le mode d’affichage du  
temps.  
• Dans le mode Shift, appuyez dessus et maintenez-  
la enfoncée pendant plus de trois secondes pour  
verrouiller ou déverrouiller les commandes du panneau  
avant.  
Touche EJECT  
• Appuyez dessus pour éjecter le disque. La touche  
EJECT est verrouillée lorsque le verrouillage d’éjection  
est activé dans le menu de présélection et que l’appareil  
est en mode de lecture.  
Afficheur  
• Référez-vous à la page 6 pour plus de détails.  
y
3
1. GÉNÉRALITÉS  
Touche A-B/END MON  
Touche SKIP BACK  
!
!
!
• Utilisez-la pour lire la section spécifiée de manière  
répétée. Si vous appuyez une fois sur cette touche  
pendant la lecture, la position correspondante est  
spécifiée comme point A et le témoin “A-” clignote sur  
l’affichage.  
• Appuyez sur cette touche pour refaire immédiatement  
la lecture du contenu audio en cours. Le temps à  
sauter vers l’arrière est réglable dans le menu de  
présélection.  
Touche et témoin CUE (ambre)  
• Lorsqu’elle est enfoncée pendant la lecture, le capteur  
retourne à la position où la lecture avait commencé la  
dernière fois ou à la plage suivante, et le mode CUE est  
réglé.  
• Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche, la  
position correspondante est spécifiée comme point B,  
le témoin “A-B” cesse de clignoter et la lecture répétée  
de la section A-B commence.  
• Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche, la  
répétition A-B est annulée et l’appareil revient en mode  
de lecture normale.  
• Lorsqu’elleestenfoncéependantlarecherchemanuelle,  
le mode CUE est réglé sur cette position.  
• Dans le mode Shift, appuyez sur cette touche pour  
lancer le contrôleur de fin de page.  
Touche et PLAY/PAUSE (vert)  
• Utilisez cette touche pour lancer la lecture ou la mettre  
en pause.  
!
@
Touche et témoin PITCH(ambre)  
Touche TEXT  
• Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la  
fonction de vitesse.  
• Dans le mode Shift, appuyez sur cette touche pour  
afficher les informations de texte.  
!
Molette avec touche PUSH/ENTER  
Tournez la molette d’un clic dans le sens des aiguilles  
d’une montre pour avancer d’une plage, ou dans le sens  
inverse des aiguilles d’une montre pour reculer d’une  
plage.  
• Dans le mode de présélection, tournez la molette pour  
sélectionner l’élément présélectionné et appuyez pour  
valider.  
• Dans le mode Utilitaires, tournez la molette pour  
sélectionner l’élément présélectionné et appuyez pour  
valider.  
• Dans le mode Shift, utilisez cette molette pour régler la  
valeur du Pitch (vitesse de lecture).  
• Dans le mode d’arrêt ou de lecture/pause, appuyez  
dessus pour lancer la lecture.  
Touche 5 6 – INDEX/DIR +  
!!  
• Ces touches servent à changer avec précision la  
position de lancement de la lecture, ou à utiliser les  
fonctions d’avance rapide (FF) ou de recul rapide (FR)  
lorsque maintenues enfoncées.  
• Dans le mode Shift, utilisez cette touche pour  
sélectionner l’index (avec les CD audio) ou le répertoire  
(avec les disques qui contiennent des fichiers de  
musique).  
Touche STOP/CANCEL  
!
• Appuyez sur cette touche pour arrêter la lecture.  
• Appuyez dessus pour annuler une sélection du réglage  
de programme.  
• Pendant les opérations de présélection, appuyez pour  
annuler toutes les saisies effectuées et revenir en  
mode d’arrêt.  
4
1. GÉNÉRALITÉS  
(2) Panneau arrière  
FIXED VARIABLE  
L
SPDIF  
AES/EBU  
1
2
3
GND  
HOT(  
R
L
+
)
L
COLD(  
-
)
LEVEL  
LEVEL  
RS232C  
PARALLEL  
SERIAL NO.  
R
R
ANALOG OUTPUT  
DIGITAL OUTPUT  
REMOTE  
LAN  
x z cv bn m ,  
.
ANALOG OUTPUT (symétrique)  
• Il s’agit de sorties symétriques actives qui utilisent des  
connexions XLR. Les signaux de lecture audio du CD ou  
du réseau sont émis par ces connecteurs.  
• Disposition des broches : 1. Masse / 2. Chaud / 3. Froid  
• Connecteur approprié :  
DIGITAL (AES/EBU) OUTPUT  
z
b
• Il s’agit d’une sortie symétrique utilisant une prise de  
type XLR.  
1. Masse / 2. Chaud / 3. Froid.  
• Format du signal : SPDIF (type IEC-958 II ) ou AES/EBU  
(à sélectionner dans le menu)  
Cannon XLR-3-31 ou équivalent.  
• Fréquence d’échantillonnage : 32 /44,1 /48 /Auto  
(à sélectionner dans le menu)  
• Connecteur approprié : cannon XLR-3-31 ou équivalent  
REMARQUE :  
• Ne court-ciruitez pas le point chaud ou froid avec le  
point de masse.  
Connecteur RS232C  
Connecteur pour la commande série depuis un appareil  
externe.  
n
m
,
.
Commande LEVEL  
• Utilisez ces commandes pour régler le niveau des  
signaux audio des connecteurs BALANCED OUT  
x
c
Connecteur PARALLEL  
Connecteur pour la commande parallèle depuis un appareil  
externe.  
ANALOG OUTPUT (asymétrique)  
• Il s’agit de sorties asymétriques utilisant des prises de  
type RCA.  
Connecteur LAN  
Borne LAN 10BASE-T et 100BASE-TX RJ-45 pour  
connexion réseau.  
• VARIABLE  
Utilisez la télécommande ou l’interface graphique  
utilisateur Web pour régler le niveau de sortie.  
Entrée secteur  
Branchez ici le cordon d’alimentation fourni.  
DIGITAL (SPDIF) OUTPUT  
• Il s’agit d’une sortie coaxiale utilisant une prise de type  
RCA.  
v
• Format du signal : SPDIF (type IEC-958 II) ou AES/EBU  
(à sélectionner dans le menu)  
• Fréquence d’échantillonnage : 32 /44,1 /48 /Auto  
(à sélectionner dans le menu)  
5
1. GÉNÉRALITÉS  
(3) Affichage  
Laffichage d’icônes et de caractères spécifiques vous informent de l’état actuel de fonctionnement et des options de menu de  
l’appareil.  
[Utilisation de base des CD]  
“TOTAL” s’allume pour indiquer que le temps affiché est le temps TOTAL de la plage ou du fichier.  
“TOTAL” peut aussi s’allumer avec “TRACK” en mode d’arrêt pour indiquer le nombre total de plages ou de fichiers dans le disque ou répertoire  
actuel.  
“REMAIN” s’allume pour indiquer que le temps affiché est le temps restant de la plage en cours de lecture.  
“REMAIN” peut aussi s’allumer avec l’icône “TOTAL” pour indiquer le temps RESTANT TOTAL du disque.  
Les deux icônes éteintes indiquent que le temps affiché est le temps ÉCOULÉ de la plage ou du fichier en cours de lecture.  
S’allume quand le mode de repérage automatique est activé.  
S’allume quand le mode de lecture programmée est activé.  
S’allume quand le mode de lecture simple est activé.  
S’allume en mode de  
lecture répétée.  
S’allume en mode de  
lecture aléatoire.  
Une des icônes s’allume suivant le mode de fin de lecture.  
Clignote pendant l’exécution de la fin de message.  
Affiche le réglage de la commande de vitesse.  
Numéro de plage /  
Nombre total de plages  
Numéro d’index  
Temps de lecture (minutes et secondes) Numéro de trame  
Affiche diverses informations et messages de texte  
[Utilisation de fichier audio]  
S’allume quand le fichier audio sélectionné est dans le répertoire racine du disque.  
S’allume quand un disque de données audio est inséré.  
S’allume quand la fréquence d’échantillonnage ou le débit binaire du fichier en cours de lecture est disponible et affiché.  
S’allume quand le temps de lecture apparaît dans l’affichage de caractères.  
Numéro de la plage /  
Nombre total de plages  
Temps de lecture (heures, minutes, secondes et numéro de trame)  
Affiche des informations de fichier, le temps d’enregistrement et d’autres informations  
6
1. GÉNÉRALITÉS  
(4) Télécommande (RC-1061)  
Touche TEXT  
t
y
u
Appuyez dessus pour afficher le texte CD ou les  
informations de balise ID3.  
!
!
!
!
!
!
q
w
Touche A-B  
Appuyez dessus pour régler ou annuler la fonction de  
répétition A-B.  
e
r
Touche END MON  
Appuyez dessus pour démarrer la fonction de contrôle  
de fin.  
t
Touche UTILITY  
i
o
@
@
Appuyez dessus pour entrer dans le menu d’utilitaires.  
y
@
u
i
o
Touches 3 / 4 / 1 / 2  
Utilisez-les pour faire les sélections de menu et utilisez  
1 / 2 les sélections de plage.  
@
@
Touches INDEX+/–  
Appuyez dessus pour sélectionner l’index (CD audio) ou le  
dossier (disques de données audio / lecteur réseau).  
!
!
!
!
@
@
@
Touche STOP  
Appuyez dessus pour arrêter la lecture.  
!
!
!
Touche SKIP BACK  
Appuyez dessus pour refaire immédiatement la lecture du  
contenu audio en cours.  
Touches / §  
!
Appuyez dessus pour sauter d’une plage à l’autre ou d’un  
fichier à l’autre.  
Touche EJECT  
!
!
Appuyez dessus pour éjecter le disque.  
Touche LOCK  
Appuyez dessus pour verrouiller ou déverrouiller les  
touches du panneau avant.  
Touche POWER  
q
w
Appuyez dessus pour mettre l’appareil sous ou hors  
tension.  
Touche RANDOM  
!
Appuyez dessus pour activer le mode de lecture  
aléatoire.  
Touches PITCH +/–  
Appuyez sur ces touches pour augmenter (+) ou réduire  
(-) la vitesse.  
Touche PROGRAM  
!
!
!
Appuyez dessus pour entrer en mode de programme.  
Touche PITCH ON/OFF  
Appuyez dessus pour activer ou désactiver la fonction de  
commande de vitesse.  
Touche RECALL  
Appuyez dessus pour rappeler la plage programmée.  
Touches 0-9  
e
r
Touche CANCEL  
Appuyez dessus pour annuler une sélection du réglage de  
programme.  
Appuyez dessus pour sélectionner la plage désirée en  
mode d’arrêt.  
Touche DISPLAY  
Appuyez dessus pour changer le mode de temps sur  
l’affichage.  
Touche REPEAT  
Appuyez dessus pour activer la lecture répétée.  
@
7
1. GÉNÉRALITÉS  
• Insérer les piles  
Touche NETWORK  
@
@
Appuyez dessus pour commuter entre le lecteur réseau et  
le lecteur interne.  
Avant d’utiliser la télécommande fournie pour la première  
fois, insérez les piles dans cette dernière. Les piles fournies  
servent uniquement à vérifier le fonctionnement de la  
télécommande.  
Touche MENU/STORE  
Appuyez dessus pour entrer dans le menu de présélection  
ou pour mettre en mémoire les changements effectués  
dans le menu de présélection.  
1. Saisissez la languette du couvercle du logement à piles à  
l’arrière de la télécommande, et tirez vers le haut.  
Touches VOL+/–  
@
@
@
@
@
Appuyez dessus pour changer le volume de lecture émis  
par les prises de sortie VARIABLE asymétriques.  
Touche ENTER  
Appuyez dessus pour valider les sélections dans les  
menus.  
Touche PLAY/PAUSE  
Appuyez dessus pour lancer la lecture ou la mettre en  
pause.  
2. Insérez les deux piles “AAA” neuves dans le logement à  
piles en prenant soin d’aligner correctement leurs pôles  
Touche CUE  
Appuyez dessus pour retourner à la position à laquelle la  
lecture a démarré ou passer à la plage suivante.  
sur les symboles de polarité (  
avec  
et  
avec  
).  
Piles AAA(UU-4) × 2  
Touches 5 / 6  
Appuyez dessus pour changer avec précision la position  
de lancement de la lecture, ou maintenez-les enfoncées  
pour l’avance rapide (FF) ou le recul rapide (FR).  
• Plage de fonctionnement  
Tel qu’illustré ci-dessous, le lecteur peut être commandé  
à l’aide de la télécommande à une distance d’environ  
5 mètres du capteur de signal du lecteur, en se plaçant  
devant le lecteur avec un angle maximal de 30 degrés sur  
la gauche ou la droite.  
3. Appuyez sur le couvercle du logement à piles dans le  
sens de la flèche pour le fermer.  
5m  
60°  
PRÉCAUTION :  
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des  
fuites d’électrolyte, une rupture, de la corrosion, etc.  
Lorsque vous utilisez des piles, soyez attentifs aux points  
suivants.  
• Retirez les piles de la télécommande en cas de non  
utilisation prolongée de l’appareil (un mois ou plus).  
• N’utilisez pas une vieille pile avec une neuve.  
• Lors du remplacement des piles, veuillez à respecter  
la polarités + et – indiquées sur le boîtier de la  
télécommande.  
• Des piles de même forme peuvent avoir une tension  
différente. N’utilisez pas ensemble des piles de types  
différents.  
• Si une pile fuit, nettoyez bien l’intérieur du compartiment  
des piles, puis insérez-en des neuves.  
8
2. PRÉPARATIFS  
INSTALLATION  
Montage dans un rack  
• Le DN-C640 est de format 1U size, ce qui permet de le  
monter dans un rack de 19 pouces standard EIA.  
Pour monter le DN-C640 dans un rack, utilisez les rails-  
guides, les tablettes, etc., du rack pour éviter qu’un poids  
ne soit appliqué à l’avant du DN-C640. Les fixations ne  
suffisent pas pour soutenir le poids du DN-C640 (4,3 kg).  
Ne recouvrez pas le dessus de l’appareil. N’oubliez pas  
que de la chaleur est libérée par la face supérieure du DN-  
C640.  
• Disposez soigneusement l’environnement d’installation.  
Par exemple, prenez soit de protéger le DN-C640 contre  
la chaleur générée par les autres appareils. Si nécessaire,  
installez un dispositif de ventilation. Les conditions  
environnantes doivent répondre aux spécifications décrites  
dans “CARACTÉRISTIQUES” à la page 44.  
• Le DN-C640 fonctionne normalement lorsque le panneau  
avant de la platine CD est montée avec un angle maximal  
de 10 degrés par rapport à l’axe vertical. Si le lecteur est  
trop incliné, les disques risquent de ne pas se charger/  
s’éjecter correctement.  
Max. 10°  
DN-C640  
• Si le DN-C640 est placé près d’un amplificateur, d’un tuner  
ou d’autres composants, du bruit (induit par le ronflement)  
ou des interférences de battement risquent de se produire  
(en particulier pendant la réception AM ou FM).  
Si cela se produit, séparez le CN-C640 des autres  
composants ou réorientez sa position.  
9
2. PRÉPARATIFS  
CONNEXIONS  
Laissez le système audio complet (y compris le DN-C640) éteint jusqu’à ce que toutes les connexions entre le DN-C640 et les  
autres composants soient terminées.  
Précautions de connexion  
• Avant d’effectuer les connexions ou déconnexions de câbles et de cordons secteur, assurez-vous de mettre tous les  
éléments du système hors tension.  
• Assurez-vous que tous les éléments soient bien connectés correctement aux prises de gauche (L) et de droite (R).  
• Introduisez les fiches complètement dans les bornes.  
• Connectez les prises de sortie CD aux prises d’entrée CD ou AUX de l’amplificateur.  
• Connectez une extrémité d’un câble de série RS-232 non croisé au Port de communication situé à l’arrière du DN-C640, et  
connectez l’autre extrémité au port “RS-232C” situé à l’arrière de l’ordinateur.  
• Connectez le DN-C640 au réseau à l’aide d’un câble Ethernet non croisé, ou directement à un ordinateur sans connexion  
réseau à l’aide d’un câble croisé.  
Connexion basique  
Sortie audio analogique (asymétrique)  
Sortie audio analogique (symétrique)  
à
connecter  
à
un appareil audio  
Branchez le cordon d‘alimentation  
fourni dans une prise de courant dont  
la tension est adéquate.  
<Reportez-vousà“PRÉCAUTIONS”  
ci-dessous>  
à
connecter  
à
un appareil audio  
analogique.  
Interface parallèle D-Sub femelle à 25  
broches, à connecter à un déclencheur  
d‘entrée externe.  
analogique.  
S‘il est nécessaire d‘ajuster le niveau  
de sortie, vous devez connecter sur  
“VARIABLE” et ajuster à l‘aide de la  
télécommande.  
Si nécessaire, ajustez le volume de  
sortie avec la commande de coupure  
du volume.  
FIXED VARIABLE  
L
SPDIF  
AES/EBU  
1
2
3
GND  
HOT(  
R
L
+
)
L
COLD(  
-
)
LEVEL  
LEVEL  
RS232C  
PARALLEL  
SERIAL NO.  
R
R
ANALOG OUTPUT  
DITAL OUTPT  
REMOTE  
LN  
Sortie audio numérique (asymétrique et symétrique) à connecter à un  
appareil audio numérique.  
Si nécessaire, sélectionnez le format du signal de sortie dans le menu  
de présélection (PRESET MENU).  
(Les bornes asymétrique et symétrique émettent le même format de  
signal que celui spécifié dans le menu de présélection.)  
Interface série RS-232 D-  
sub femelle à 9 broches, à  
connecter directement à un  
ordinateur au moyen d‘un  
câble non croisé.  
Borne 10/100 BASE-T RJ-45 LAN pour la connexion à un  
réseau au moyen d‘un câble non croisé ou à un ordinateur  
à un ordinateur sans connexion réseau au moyen d‘un câble  
croisé.  
PRÉCAUTIONS :  
• Avant d’effectuer la connexion, vous devez mettre l’interrupteur POWER ON/OFF en position OFF.  
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.  
• Pour débrancher le cordon d’alimentation, vous devez le saisir par sa fiche. Évitez de tirer sur le cordon ou de le plier, car  
cela peut l’endommager et/ou causer un choc électrique ou un incendie.  
10  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
CD AUDIO PRIS EN CHARGE  
Outre les disques CD-DA standard, le DN-C640 peut lire  
plusieurs autres formats CD-DA. Référez-vous à la page 17  
pour plus de détails sur la lecture et l’utilisation des disques  
de données.  
INSERTION ET ÉJECTION D’UN  
DISQUE  
Linsertion et l’éjection d’un disque ne sont possibles que  
lorsque l’appareil est sous tension.  
1. Si l’appareil est hors tension, appuyez sur l’interrupteur  
POWER ON/OFF pour le mettre sous tension.  
2. Tenez le disque par ses côtés et insérez-le dans la fente  
de disque.  
Compact Disc Digital Audio (CD-DA)  
TEXTE de disque compact (CD TEXT)  
CD de musique évolué (CD EXTRA)  
(Ne touchez pas la surface du signal, c’est-à-dire le côté  
brillant.)  
3. Appuyez sur la touche EJECT pour éjecter le disque.  
REMARQUE :  
• Il se peut que certains CD protégés contre la copie ne  
soient pas conformes aux normes CD officielles. Il s’agit  
de disques spéciaux et leur lecture n’est pas possible  
sur le DN-C640.  
Messages  
Des messages peuvent apparaître à l’affichage pendant  
l’utilisation du DN-C640.  
Leur signification est expliquée ci-dessous.  
Message  
Signification  
No Disc  
Aucun disque n’est inséré.  
Eject Locked  
Lappareilestentraindefaire  
la lecture et le verrouillage  
d’éjection est activé dans le  
menu de présélection.  
PRÉCAUTIONS :  
• N’insérez pas le disque de force lorsque l’appareil est  
hors tension, car cela pourrait provoquer un mauvais  
fonctionnement ou endommager la platine CD.  
11  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
(4) Retour à la position où la lecture a  
commencé  
LECTURE NORMALE D’UN CD  
(1) Avant de lancer la lecture  
Réglez le mode CUE sur RECUE dans le menu de présélection  
et appuyez sur la touche CUE pendant la lecture pour que le  
capteur revienne à la position où la lecture a commencé et que  
le mode de pause s’active.  
1. Appuyez sur l’interrupteur POWER ON/OFF pour mettre  
l’appareil sous tension.  
NETWORK CD PLAYER  
DN-C640  
DISPLAY  
LOCK  
A-B  
PITCH  
TEXT  
0
10  
LEVEL  
EJECT  
END MON  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
CUE  
PER ON/OFF  
PHONES  
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
2. Insérez le disque dont vous souhaitez faire la lecture.  
Appuyez sur  
la touche 3  
Appuyez sur  
la touche ;  
Appuyez sur  
la touche CUE  
3. Assurez-vous que les réglages du menu de présélection  
correspondent à l’utilisation désirée. (Voir page 22.)  
Appuyez sur la touche 3  
Position  
sur le  
disque  
Lecture interne  
Lecture interne  
(2) Lancement de la lecture  
Opération de repérage arrière  
1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.  
DISPLAY  
LOCK  
A-B  
PITCH  
TEXT  
(5) Arrêt de la lecture  
END MON  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
CUE  
1. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL.  
CANCEL SKIP BACK  
PY/PAUSE  
PITCH  
(6) Avance jusqu’à la plage suivante  
pendant la lecture  
1. Tournez la molette dans le sens des aiguilles d’une  
montre ou appuyez sur la touche § pendant la lecture.  
DISPLAY  
LOCK  
A-B  
PITCH  
TEXT  
END MON  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
(3) Mise sur pause de la lecture à  
n’importe quel point  
CUE  
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
La lecture peut être interrompue temporairement puis  
continuée à partir du même point de la plage.  
• Le capteur avancera au début de la plage suivante et la  
lecture continuera si le mode de démarrage est réglé sur  
“Play” dans le menu de présélection.  
• Le capteur avancera au début de la plage suivante et  
demeurera en mode CUE si le mode de démarrage  
est réglé sur “Stop” ou “Cue” dans le menu de  
présélection.  
1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pendant la lecture.  
(La touche clignote quand l’appareil est en mode de  
PAUSE)  
DISPLAY  
LOCK  
A-B  
PITCH  
TEXT  
END MON  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
CUE  
(Voir la page 22 pour les réglages du mode de  
démarrage)  
CANCEL SKIP BACK  
Y/PAUSE  
PITCH  
REMARQUE :  
2. Pour poursuivre la lecture, appuyez sur la touche PLAY/  
• Lorsque le mode de plage spécifiée suivante est réglé  
sur “Activé” dans le menu de présélection, si vous  
tournez la molette pendant la lecture, l’indication du  
numéro de plage clignotera sur l’affichage et vous  
pourrez sélectionner la prochaine plage à lire.  
PAUSE.  
12  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
(9) Saut d’index  
(7) Retour au début de la plage actuelle  
pendant la lecture  
Unerecherched’indexpeutêtreexécutéependantlarecherche  
d’une plage dont l’index a été enregistré.  
1. Tournez la molette dans le sens contraire des aiguilles d’une  
Cette fonction est pratique pour lancer la lecture à partir d’un  
emplacement spécifique sur une plage longue. Elle ramène  
la lecture à un position indexée précédente qui correspond  
au nombre de fois que la touche INDEX – est enfoncée sur  
l’appareil ou sur la télécommande infrarouge, ou bien à une  
position indexée subséquente qui correspond au nombre de  
fois que la touche INDEX + est enfoncée sur l’appareil ou sur  
la télécommande infrarouge.  
Si les fonctions de saut d’index est utilisée pour un CD sur  
lequel aucun index n’est enregistré, le message “No Index”  
apparaît sur l’afficheur principal et la lecture revient au début  
de la page en cours de lecture.  
montre ou appuyez sur la touche pendant la lecture.  
DISPLAY  
LOCK  
A-B  
PITCH  
TEXT  
END MON  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
CUE  
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
• Le capteur reculera au début de la plage actuelle et la  
lecture continuera si le mode de démarrage est réglé sur  
“Play” dans le menu de présélection.  
• Le capteur reviendra au début de la plage actuelle et  
demeurera en mode CUE si le mode de démarrage  
est réglé sur “Stop” ou “Cue” dans le menu de  
présélection.  
REMARQUE :  
• La fonction de saut d’index n’est pas disponible pour les  
disques enregistrés sans fichier audio. Dans ce cas, la  
touche d’index permet de parcourir les répertoires.  
REMARQUE :  
• Lorsque le mode de plage spécifiée suivante est réglé  
sur “Activé” dans le menu de présélection, si vous  
tournez la molette pendant la lecture, l’indication du  
numéro de plage clignotera sur l’affichage et vous  
pourrez sélectionner la prochaine plage à lire.  
(10) Saut direct  
En mode d’arrêt, sélectionnez directement le numéro de la  
plage à lire en appuyant sur les touches numériques (0 à 9) de  
la télécommande.  
Pour sélectionner la plage 10 ou les suivantes, utilisez les  
touches numériques en saisissant d’abord le chiffre des  
décimales puis le chiffre des unités.  
(8) Recherche rapide audible  
• Cette fonction vous permet de rechercher rapidement  
un point désiré à l’intérieur d’une plage, dans les deux  
directions, en avant et en arrière.  
• Lorsqu’une touche de recherche SEARCH est enfoncée  
en mode Pause et lorsque la touche est relâchée, le mode  
Pause est annulé à ce point avec sortie de son.  
Lopération exécutée après la sélection de la plage dépend des  
réglages du mode de démarrage.  
Exemple : Pour faire la lecture de la plage 12  
Recherche manuelle vers l’avant  
1. Réglez le mode de démarrage sur “Play”.  
2. Appuyez sur la touche numérique “1”.  
1. Appuyez sur la touche SEARCH (6) pendant la lecture.  
DISPLAY  
A-B  
PITCH  
LOCK  
END MON  
TEXT  
-
INDEX/R  
+
PUSH  
ENTER  
CUE  
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
• Le mode de lecture est annulé et le point de recherche  
est reproduit de manière répétée.  
• Le point de lecture avance d’une trame à chaque  
pression sur la touche de recherche SEARCH (6).  
• La lecture de la plage est accélérée tant que la touche de  
recherche SEARCH (6) est maintenue enfoncée.  
Recherche manuelle vers l’arrière  
1. Appuyez sur la touche SEARCH (5) pendant la lecture.  
3. Dans la seconde qui suit, appuyez sur la touche numérique  
“2”.  
DISPLAY  
A-B  
PITCH  
LOCK  
END MON  
TEXT  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
C
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
• Le mode de lecture est annulé et le point de recherche  
est reproduit de manière répétée.  
• Le point de lecture recule d’une trame à chaque pression  
sur la touche de recherche SEARCH (5).  
• La lecture de la plage est accélérée tant que la touche de  
recherche SEARCH (5) est maintenue enfoncée.  
13  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.  
LECTURE AVANCÉE D’UN CD  
DISPLAY  
LOCK  
A-B  
PITCH  
TEXT  
(1) Répétition de la lecture d’un intervalle  
désiré  
END MON  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
CUE  
CANCEL SKIP BACK  
PY/PAUSE  
PITCH  
(Répétition d’une seule plage)  
1. Dans le menu de présélection, réglez le mode de fin de  
lecture sur “Stop” (arrêt), “Next” (suivante) ou “Recue”  
(recul de repérage). (Voir page 22)  
• Le disque est lu en boucle.  
• Le mode de répétition de toutes les plages peut  
également être activé en appuyant sur la touche REPEAT  
pendant la lecture.  
2. Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.  
• Si la touche REPEAT est pressée pendant une lecture  
programmée, les plages sont répétées dans l’ordre de  
la programmation.  
• Pour annuler le mode de répétition de toutes les plages,  
appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT, jusqu’à ce  
que le témoin “REPEAT” s’éteigne.  
• Le témoin “REPEAT 1” s’allume sur l’affichage et le  
mode de répétition d’une plage simple est activé.  
(2) Répétition de la lecture d’une section  
spécifique à l’intérieur d’une plage  
3. Utilisez le sélecteur pour choisir la plage qui doit être lue  
en répétition.  
(Répétition A-B)  
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.  
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche A-B au point où  
DISPLAY  
LOCK  
A-B  
PITCH  
TEXT  
vous souhaitez lancer la lecture répétée (point A).  
END MON  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
CUE  
DISPLAY  
LOCK  
A-B  
PITCH  
TEXT  
CANCEL SKIP BACK  
PY/PAUSE  
PITCH  
ND MON  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
CUE  
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
• La lecture démarre.  
• Une fois la plage sélectionnée terminée, elle est de  
nouveau lue du début.  
• Lemodederépétitiond’uneplagesimplepeutégalement  
être activé en appuyant sur la touche REPEAT pendant  
la lecture. La plage en cours de lecture est lue en  
répétition.  
• Pour annuler le mode de répétition d’une plage simple,  
appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT, jusqu’à ce  
que le témoin “REPEAT 1” s’éteigne.  
• Le témoin “A-” clignote sur l’affichage.  
2. Appuyez une nouvelle fois sur la touche A-B au point où  
vous souhaitez finir la lecture répétée (point B).  
• Le témoin “A-B” cesse de clignoter (reste allumé) et la  
section A-B commence à être lue en répétition.  
• Si aucun point B n’est spécifié, la fin de la plage en cours  
de lecture est désignée comme point B.  
3. Pour annuler la lecture répétée A-B, appuyez une nouvelle  
(Répétition de toutes les plages)  
fois sur la touche A-B.  
1. Dans le menu de présélection, réglez le mode de fin de  
lecture sur “Continuous” (continue). (Voir page 22)  
REMARQUE :  
2. Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande.  
• Les points A-B doivent être séparés d’au moins 1  
seconde pour que cela fonctionne.  
• Le témoin “REPEAT” s’allume sur l’affichage et le mode  
de répétition de toutes les plages est activé.  
14  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
3. Appuyez sur la touche ou § de la télécommande pour  
(3) Lecture de plages dans un ordre  
spécifique (Lecture programmée)  
sélectionner la plage du numéro de programme.  
4. Appuyez sur la touche CANCEL de la télécommande  
Cette fonction vous permet de choisir n’importe quelles  
plages du disque et de les programmer pour qu’elles soient  
lues dans l’ordre de votre choix. Vous pouvez programmer  
jusqu’à 99 plages.  
pour supprimer une plage du programme.  
Création d’un programme  
1. Appuyez sur la touche PROGRAM de la télécommande.  
5. Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour  
ajouter une plage.  
• Le témoin “PGM” clignote et “P0!” apparaît sur  
l’affichage.  
2. Appuyez sur la touche ou § de la télécommande pour  
• Pour valider la plage suivante, appuyez encore une fois  
sur la touche ENTER.  
• Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les plages  
dans l’ordre désiré.  
sélectionner la première plage du programme.  
3. Appuyez sur la touche ENTER de la télécommande pour  
sélectionner la plage.  
6. Appuyez sur la touche PROGRAM pour quitter le mode  
de modification de programme.  
• Sautez à la plage désirée suivante et appuyez encore  
une fois sur ENTER.  
• Répétez les étapes 2 et 3 pour programmer les plages  
dans l’ordre désiré.  
• Le témoin “PGM” s’allume, et le DN-C640 est prêt pour  
la lecture du programme.  
4. Appuyez sur la touche PROGRAM pour quitter le mode  
de réglage de la programmation.  
• Le témoin “PGM” s’allume, et le DN-C640 est prêt pour  
la lecture du programme.  
Lecture de la programmation  
1. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.  
DISPLAY  
LOCK  
A-B  
PITCH  
TEXT  
Modification du programme  
END MON  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
1. Appuyez sur la touche RECALL de la télécommande  
CUE  
pendant que “PXX” s’affiche...  
CANCEL SKIP BACK  
PY/PAUSE  
PITCH  
• La lecture du programme commence.  
Quitter le mode de programme  
1. Appuyez sur la touche PROGRAM.  
2. Appuyez sur la touche UP ou DOWN de la télécommande  
pour sélectionner le numéro du programme que vous  
désirez modifier.  
• Le témoin “PGM” s’éteint.  
• La programmation est également supprimée lorsque la  
touche EJECT est enfoncée.  
15  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
(4) Commande de vitesse  
(5) Saut vers l’arrière  
La commande de vitesse permet d’effectuer la lecture  
audio à vitesse plus (+) ou moins (–) élevée.  
Le saut vers l’arrière est une fonction qui permet de relire  
immédiatement la plage en cours de lecture. Si la touche  
SKIP BACK de l’appareil ou la touche SKIP BACK de la  
télécommande est pressée pendant la lecture, la lecture  
recule du nombre de secondes spécifié dans le menu de  
présélection et la lecture reprend de ce point.  
1. Activation et désactivation de la commande de vitesse.  
Appuyez sur la touche PITCH.  
DISPLAY  
A-B  
PITCH  
DISPLAY  
A-B  
PITCH  
LOCK  
END MO
TEXT  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
LOCK  
END MON  
TEXT  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
CUE  
CUE  
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
CANCEL KIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
• La valeur par défaut spécifiée en usine pour le temps du  
saut vers l’arrière est 10 secondes.  
• Pour plus de détails sur la façon de régler le temps du saut  
vers l’arrière (voir page 23).  
• La touche PITCH s’allume en orange pour indiquer que  
la commande de vitesse est activée.  
• La vitesse de lecture augmente ou diminue suivant  
le réglage de la commande de vitesse indiqué sur  
l’affichage.  
• Appuyez encore une fois sur la touche PITCH pour  
désactiver la commande de vitesse.  
• La lumière de la touche PITCH s’éteint.  
(6) Contrôle de fin de page  
Le contrôle de fin de lecture est une fonction qui permet de  
lire les dernières secondes de la plage en cours de lecture.  
Si le mode de fin de lecture est réglé sur “Continuous” dans  
le menu de présélection, le DN-C640 lit la dernière plage  
du disque actuel. Pour utiliser cette fonction, avec l’appareil  
en mode SHIFT, appuyez sur la touche A-B/END MON de  
l’appareil ou de la télécommande en mode CUE, et l’appareil  
lancera la lecture, avant la fin de la plage actuelle, à partir de la  
position spécifiée dans le menu de présélection.  
2. Réglage de la commande de vitesse.  
Avec l’appareil en mode SHIFT, tournez la molette dans le  
sens contraire des aiguilles d’une montre pour réduire  
la vitesse ou tournez la molette dans le sens des aiguilles  
d’une montre pour augmenter la vitesse.  
DISPLAY  
A-B  
PITCH  
LOC
END MON  
TEXT  
-
INDEX/DIR  
+
DISPLAY  
A-B  
PITCH  
PUSH  
ENTER  
CUE  
LOCK  
END MON  
TEXT  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
CUE  
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
• La valeur par défaut spécifiée en usine pour le temps de fin  
de lecture est 10 secondes.  
• Pour plus de détails sur la façon de régler le temps de fin  
de lecture, voir page 23.  
16  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
LECTURE DE FICHIERS AUDIO  
Outre les disques CD-DA standard, le DC-C640 peut lire les fichiers audio de différents types de disques de données. Pour la liste  
des fichiers comprimés et non comprimés compatibles, voir la section suivante : Spécifications de format de fichier audio.  
Disques de données pris en charge  
Disque compact enregistrable (CD-R)  
Disque compact réenregistrable (CD-RW)  
Disque numérique polyvalent enregistrable (DVD-R)  
Disque numérique polyvalent réenregistrable (DVD-RW)  
R
W
DVD plus R (DVD+R)  
DVD plus RW (DVD+RW)  
REMARQUE :  
DVD+R  
DVD+ReWritable  
• Le DN-C640 prend en charge les systèmes de fichiers suivants pour les disques de données.  
ISO9660 Niveau 1 et Niveau 2, Joliet, UDF versions 1.50 et 2.00  
• Le DN-C640 ne peut pas lire les disques CD-R non finalisés.  
• Le DN-C640 ne peut lire que la première session des disques multisession.  
• Pour que leurs lecture soit possible, les disques de données doivent remplir les conditions suivantes.  
– Nombre maximum de répertoires : 254  
– Nombre maximum de fichiers :  
999  
S’il y a plus de 1000 fichiers, seuls les 999 premiers fichiers seront lus.  
– Arborescences des dossiers :  
8 arborescences, racine comprise  
• Le DN-C640 ne prend pas en charge les jeux de caractères à deux octets.  
Spécifications de format de fichier audio  
Le DN-C640 prend en charge les formats audio PCM, MP3, MP2 et WMA.  
Extension de  
Système  
Taux d’échantillonnage  
Débit binaire  
Résolution  
fichier  
PCM linéaire 16 bits  
PCM linéaire 24 bits  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz  
48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz  
16 bits  
24 bits  
16 bits  
16 bits  
16 bits  
16 bits  
16 bits  
16 bits  
PCM  
MP2  
wav  
ISO/IEC11172-3 MPEG1- L2 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz 64 kbps à 384 kbps  
ISO/IEC13818-3 MPEG2- L2 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz 32 kbps à 128 kbps  
ISO/IEC11172-3 MPEG1- L3 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz 32 kbps à 320 kbps  
ISO/IEC13818-3 MPEG2- L3 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz 8 kbps à 160 kbps  
mpg  
mp3  
MP3  
48 kHz, 44,1 kHz  
32 kHz  
64 kbps à 192 kbps  
32 kbps à 48 kbps  
WMA  
.wma  
Windows Media Audio  
17  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
Fonctions non prises en charge lors de  
Informations affichées  
lecture de fichier audio  
Lorsqu’un disque de données est inséré dans le DN-C640,  
divers types d’informations s’affichent dans la section  
alphanumérique à 13 chiffres de l’afficheur.  
En mode de lecture, de pause, de recherche, de contrôle  
de fin de plage ou de repérage, les informations suivantes  
s’affichent dans l’ordre sur pression de la touche DISPLAY/  
LOCK.  
Les fonctions suivantes ne sont pas prises en charge  
lorsque le DN-C640 lit des disques enregistrés avec ces  
types de fichiers audio.  
• La fonction de saut d’index n’est pas disponible.  
• Avec un fichier audio à taux d’échantillonnage réduit de  
moitié, la lecture MPEG1-L2 (24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz)  
et MPEG2-L3 (24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz) est possible  
; le signal émis vers les sorties numériques n’est pas  
disponible si FS numérique est réglé sur le mode “Auto”  
dans le menu de présélection.  
Temps écoulé  
Temps restant  
– Nom du fichier  
Les fichiers audio sont traités et lus en tant  
que “plages”  
Un répertoire (aussi appelé “dossier”) est un niveau  
hiérarchique sur un disque ou un lecteur réseau.  
Après avoir chargé un disque de données et y avoir cherché  
les fichiers audio, le DN-C640 attribue un numéro de plage  
à chaque fichier audio.  
– Informations du fichier  
: fréquence d’échantillonnage, débit  
binaire ou résolution, et format de fichier  
(PCM, MP2, MP3, WMA)  
– Date d’enregistrement  
Seuls les fichiers du répertoire sélectionné feront l’objet  
de vos opérations, et les fonctions telles que la lecture  
programmée et la lecture répétée s’appliqueront toutes à  
l’intérieur du même répertoire.  
: année, mois et jour. [MMMDD YYY]  
Temps d’enregistrement  
: heures, minutes et secondes.  
[HH:mm:SS]  
– Canal  
Par exemple, dans l’illustration ci-dessous, chaque fichier  
audio reçoit d’abord un numéro de plage. Le répertoire AAA,  
le répertoire BBB et le répertoire DDD contiennent des  
fichiers audio pouvant être sélectionnés pour les opérations,  
mais le répertoire CCC est exclu des opérations.  
Si le répertoire AAA est sélectionné, les opérations sur CD  
telles que la lecture programmée s’appliquent uniquement  
aux fichiers audio du répertoire AAA ; autrement dit,  
aaa001.mp3/plage# 003 et bbb001.mp3/plage# 004 sont  
disponibles pour les opérations.  
: “Stéréo” ou “Mono”  
Informations de texte  
Lorsqu’un disque de données avec fichiers MP3 est  
inséré dans le DN-C640, outre les informations ci-dessus,  
divers types d’informations de texte s’affichent dans la  
section alphanumérique à 13 chiffres de l’afficheur. Ces  
informations sont enregistrées dans un fichier MP3 sous  
forme de balise ID3.  
En mode de lecture, de pause, de recherche, de contrôle  
de fin de plage ou de repérage, les informations suivantes  
s’affichent dans l’ordre sur pression de la touche PITCH/  
TEXT.  
ROOT (Dir01)  
AAA (Dir02)  
BBB (Dir03)  
– [Informations ci-dessus]  
bbb001.mp3 (Track# 004)  
– Titre  
CCC  
– Artiste  
bbb003.txt  
– Album  
aaa001.mp3 (Track# 003)  
DDD (Dir04)  
REMARQUE :  
• Seules les informations ID3 standard correctement  
enregistrées dans le fichier seront affichées.  
ddd001.mp2 (Track# 005)  
rrr001.mp3 (Track# 001)  
rrr002.wav (Track# 002)  
18  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
(1) Lecture des fichiers audio d’un disque  
(2) Lecture évoluée des fichiers de musique  
Les fonctions suivantes de “Lecture évoluée des CD” sont  
possibles avec les fichiers audio d’un disque de la même  
façon qu’avec les disques CD-DA standard.  
1. Insérez un disque qui contient des fichiers audio.  
Voir pages 14 à 16 pour plus de détails sur les opérations.  
Répétition d’une plage simple  
Répétition de toutes les plages  
Répétition A-B  
Laffichage “Loading” apparaît. Une fois que le contenu  
du disque est lu, le nombre total de plages s’affiche.  
2. Tournez la molette pour sélectionner le fichier que vous  
souhaitez écouter.  
• Le nom du fichier et le numéro de la plage défilent sur  
l’affichage.  
Lecture programmée  
Commande de vitesse  
Retour en arrière  
3. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.  
Contrôle de fin de plage  
(Saut de dossier)  
1. Dans le mode Shift, appuyez sur la touche INDEX/DIR  
+/– pour sélectionner un dossier.  
Laffichage indique le noms de tous les dossiers  
contenant des sous-dossiers.  
2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE.  
• La lecture commence par le premier fichier du dossier  
sélectionné.  
19  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
[ Utilisation de la télécommande ]  
FONCTIONS PRÉRÉGLÉES ET  
OPÉRATIONS  
1. Avec l’appareil en mode d’arrêt, appuyez sur la touche  
MENU/STORE.  
Le dernier élément présélectionné actif apparaît sur  
l’affichage.  
(1) Modification des présélections  
(PRESETS)  
[ Utilisation du panneau avant ]  
1. Avec l’appareil en mode d’arrêt, appuyez sur la touche  
MENU/STORE.  
NETWORK CD PLAYER  
DN-C640  
2. Appuyez sur la touche 3 ou 4 pour sélectionner l’élément  
0
10  
LEVEL  
EJECT  
NETWORK  
MENU/STORE  
LITY  
présélectionné que vous souhaitez modifier.  
SHIFT  
PHONES  
3. Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre  
sélection.  
Les données de réglage de présélection apparaissent  
sur l’affichage. Vous pouvez alors modifier l’élément  
présélectionné.  
Pour plus de détails sur les éléments présélectionnés  
respectifs, voir page 21.  
Le dernier élément présélectionné actif apparaît sur  
l’affichage.  
2. Tournez la molette pour sélectionner l’élément  
présélectionné que vous souhaitez modifier.  
3. Appuyez sur la molette pour valider votre sélection.  
Les données de réglage de présélection apparaissent  
sur l’affichage. Vous pouvez alors modifier l’élément  
présélectionné.  
Pour plus de détails sur les éléments présélectionnés  
respectifs, voir page 21.  
4. Tournez la molette pour ajuster les paramètres de cet  
élément.  
4. Appuyez sur la touche 3 ou 4 pour ajuster les paramètres  
Appuyez sur la molette pour valider votre réglage/action.  
de cet élément.  
Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire.  
Appuyez sur la touche ENTER pour valider votre réglage/  
action.  
5. Appuyez sur la touche MENU/STORE pour sauvegarder  
les changements ou sur la touche STOP/CANCEL  
pour annuler tous les changements et revenir en mode  
d’arrêt.  
Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire.  
5. Appuyez sur la touche MENU/STORE pour sauvegarder  
les changements ou sur la touche STOP pour annuler  
tous les changements et revenir en mode d’arrêt.  
20  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
(2) Tableau des éléments présélectionnés et des réglages par défaut  
N°  
Affichage  
Plage de sélection  
Valeur par défaut Référence  
(Ordre) (Élément présélectionné)  
1.  
2.  
Finish Mode  
Power On  
Start Mode  
Cue Mode  
Auto Cue  
Arrêt /Suivant /Repérage /Continu  
Lecture /Arrêt  
Continu  
Arrêt  
Page 22  
Page 22  
Page 22  
Page 22  
Page 22  
Page 23  
Page 23  
Page 23  
Page 23  
Page 23  
Page 23  
Page 24  
Page 24  
Page 24  
Page 24  
Page 25  
Page 25  
Page 25  
Page 25  
Page 25  
3.  
Lecture /Arrêt /Repérage  
Repérage  
Recul de repérage  
Désactivé  
Désactivé  
Désactivé  
10,0  
4.  
Recul de repérage /Suivant  
Désactivé /–48 dB /–42 dB /–36 dB  
Désactivé /0,5 sec. à 10,0 sec. (par paliers de 0,5 seconde)  
Désactivé /0,5 sec. à 10,0 sec. (par paliers de 0,5 seconde)  
1,0 à 30,0 sec. (par paliers de 0,5 seconde)  
5 /10 /15 /20 /25 /30 /35 sec.  
Désactivé /0 /5 /10 /15 /20 /30 /60 sec.  
Activé /Désactivé  
5.  
6.  
Fade In  
7.  
Fade Out  
8.  
Skip Back  
End Monitor  
EndOfMessage  
NextTrReserve  
Fader Start  
Index Tally  
Mono  
9.  
10  
10.  
11.  
12.  
13.  
14.  
15.  
16.  
17.  
18.  
19.  
20.  
10  
Activé  
Lecture /Pause de lecture  
Lecture - Pause  
Index 2  
Index 2 /Index 3  
Activé /Désactivé  
Désactivé  
Désactivé  
30 min  
Play List  
Activé /Désactivé  
Auto Sleep  
Eject lock  
Digital Out  
Digital FS  
Désactivé /30 sec. /10 min /20 min /30 min  
Activé /Désactivé  
Activé  
Diffusion /Client  
Diffusion  
Auto  
Auto /32 kHz /44,1 kHz /48 kHz  
Décalage -12 h à +14 h  
Time Zone  
Décalage 0 h  
(Jusqu’à 12 caractères alphanumériques avec 0 à 9, A à  
Z et a à z)  
21.  
Machine Name  
DNC640A00000  
Page 34  
22.  
23.  
24.  
25.  
IP Address  
Subnet Mask  
Gateway  
Auto/ 000 000 000 000 – 255 255 255 255  
000 000 000 000 – 255 255 255 255  
Auto  
Page 34  
Page 34  
Page 34  
Page 34  
(255 255 255 000)  
(Désactiver)  
(Désactiver)  
Désactiver/ 000 000 000 000 – 255 255 255 255  
Désactiver/ 000 000 000 000 – 255 255 255 255  
DNS Server  
Aucun ou jusqu’à 12 caractères alphanumériques avec 0  
à 9, A à Z et a à z  
26.  
27.  
Password  
Default  
Aucun  
Page 34  
Page 25  
REMARQUE :  
• Si l’adresse IP est réglée sur “Auto”, le masque de sous-réseau, la passerelle et le serveur DNS ne s’affichent pas dans le  
menu de présélection.  
21  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
(3) Description détaillée des éléments présélectionnés  
1. Mode de fin de lecture (Finish Mode)  
Cette fonction vous permet de décider ce que fera le DN-C640 après la lecture d’une plage ou d’un fichier.  
Valeur réglée  
Arrêt  
Description  
Lappareil revient en mode d’arrêt après la lecture de la plage.  
Lappareil avance à la plage suivante et attend en mode de repérage  
Lappareil revient au début de la plage actuelle et attend en mode de repérage  
Lappareil affiche la plage suivante après avoir terminé la plage précédente  
Suivant  
Recul de repérage  
Continu (valeur par défaut)  
2. Lecture sur mise sous tension (Power On)  
Cette fonction vous permet de décider l’état de l’appareil après la lecture de la table des matières (TOC) ou l’identification de  
la structure des répertoires (DIR).  
Valeur réglée  
Lecture  
Description  
Lappareil lance la lecture après la procédure d’amorçage  
Lappareil demeure en mode d’arrêt après la procédure d’amorçage  
Arrêt (valeur par défaut)  
3. Mode de démarrage (Start Mode)  
Cette fonction vous permet de décider ce que le DN-C640 fera après la sélection d’une plage par recherche de plage.  
Traitement  
Valeur réglée  
Permutation entre les plages ou  
les points d’indexation  
Insertion d’un nouveau disque  
Lappareil lance la lecture à la première Lappareil lance la lecture de la plage, de  
plage du disque l’index ou du fichier désiré(e)  
Lecture  
Repérage (valeur par défaut)  
Arrêt  
Lappareil repère la première plage du Lappareil repère la plage, l’index ou le  
disque  
fichier sélectionné(e)  
Lappareil repère la plage, l’index ou le  
fichier sélectionné(e)  
Lappareil demeure en mode d’arrêt  
4. Mode de repérage (Cue Mode)  
Cette fonction vous permet de décider ce que le DN-C640 fera lors de la pression sur la touche CUE.  
Valeur réglée  
Traitement  
Recul de repérage  
(valeur par défaut)  
Lappareil revient à la précédente position de démarrage repérée sur le fichier en cours  
de lecture.  
Suivant  
Lappareil repère la plage suivante  
5. Mode de repérage automatique (Auto Cue)  
Cette fonction vous permet de décider le niveau de musique que la fonction de repérage automatique du DN-C640 détectera.  
Traitement  
Valeur réglée  
Repérage automatique  
Le niveau de détection est inférieur à  
Désactivé (valeur par défaut)  
Désactivé  
Activé  
---  
–48 dB  
–42 dB  
–36 dB  
–48 dB  
–42 dB  
–36 dB  
Activé  
Activé  
REMARQUE :  
• Si aucun signal audio n’est détecté à l’intérieur du délai maximal (20 secondes), le DN-C640 repérera probablement le début  
de l’index 01.  
22  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
6. Temps du fader au début de la plage (Fade in)  
Cette fonction vous permet d’ajuster la durée pour la fonction de fader au début de plage pour le DN-C640.  
Traitement  
Valeur réglée  
Fader en début de plage  
Temps de fader en début de plage  
Désactivé (valeur par défaut)  
Désactivé  
---  
0,5 sec. à 10,0 sec.  
(par paliers de 0,5 seconde)  
Activé  
0,5 seconde à 10,0 secondes  
7. Temps du fader à la fin de la plage (Fade Out)  
Cette fonction vous permet d’ajuster la durée pour la fonction de fader à la fin de la plage pour le DN-C640.  
Traitement  
Valeur réglée  
Fader à la fin de la plage  
Temps de fader à la fin de plage  
Désactivé (valeur par défaut)  
Désactivé  
---  
0,5 sec. à 10,0 sec.  
(par paliers de 0,5 seconde)  
Activé  
0,5 seconde à 10,0 secondes  
8. Temps de saut vers l’arrière (Skip Back)  
Cette fonction vous permet de régler la quantité de temps que le DN-C640 relira automatiquement lors de la pression sur la  
touche SKIP BACK de l’appareil ou de la télécommande infrarouge.  
Traitement  
Valeur réglée  
Temps de saut vers l’arrière  
1,0 sec. à 30,0 sec.  
(la valeur par défaut est 10,0 sec.)  
(par paliers de 0,5 seconde)  
1,0 seconde à 30,0 secondes  
9. Temps de contrôle de fin de plage (End Monitor)  
Cette fonction vous permet de régler la quantité de temps à la fin de plage que le DN-C640 lira lors de la pression sur la touche  
END MON de l’appareil ou de la télécommande infrarouge en mode de veille.  
En mode de lecture MP3, la durée du contrôle risque de ne pas être correcte.  
Traitement  
Valeur réglée  
Temps de contrôle de fin de plage  
5 sec. à 35 sec.  
(la valeur par défaut est 10 sec.)  
(par paliers de 5 secondes)  
5 secondes à 35 secondes  
10. Temps de fin de message (EndOfMessage)  
Cette fonction vous permet de régler la quantité de temps, à la fin de la plage, où la fin de message s’affichera. Lorsqu’il reste  
moins de temps que la quantité sélectionnée par l’utilisateur à la fin de la plage en cours de lecture, l’affichage du temps se  
met à clignoter jusqu’à la fin de la plage.  
Traitement  
Valeur réglée  
Fin de message  
Temps de fin de message  
Désactivé  
Désactivé  
---  
0/ 5 /10 /15 /20 /30 /60 sec.  
(La valeur par défaut est 10 sec.)  
Activé  
0/ 5 /10 /15 /20 /30 /60 secondes  
11. Spécifié suivant (Spécifié suivant)  
Cette fonction vous permet de décider ce que le DN-C640 fera à la fin d’une plage.  
Le réglage du mode de fin de lecture est “Arrêt”  
Valeur réglée  
Activé (valeur par défaut)  
Désactivé  
Traitement à la fin de la plage  
(Plage suivante spécifiée):  
Repère la position de démarrage de lecture sur l’index 01  
de la plage spécifiée  
(Plage suivante non spécifiée):Arrêt  
Arrêt  
23  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
Le réglage du mode de fin de lecture est “Suivant”  
Valeur réglée  
Traitement à la fin de la plage  
(Plage suivante spécifiée):  
Repère la position de démarrage de lecture sur l’index 01  
de la plage spécifiée  
Activé (valeur par défaut)  
(Plage suivante non spécifiée):Repère le début de l’index 01 de la plage suivante  
Désactivé  
Repère le début de l’index 01 de la plage suivante  
Le réglage du mode de fin de lecture est “Recul de repérage”  
Valeur réglée  
Activé (valeur par défaut)  
Désactivé  
Traitement à la fin de la plage  
Repère le début de l’index 01 de la plage spécifiée  
(Plage suivante non spécifiée):Repère la position de démarrage de la lecture  
(Plage suivante spécifiée):  
Repère la position de démarrage de la lecture  
Le réglage du mode de fin de lecture est “Continu”  
Valeur réglée  
Traitement à la fin de la plage  
(Plage suivante spécifiée):  
Lance la lecture à l’index 01 de la plage spécifiée. Si la  
plage spécifiée est la plage qui suit la plage actuelle, la  
lecture sera lancée à l’index 00.  
Activé (valeur par défaut)  
(Plage suivante non spécifiée):Lance la lecture à l’index 00. Si la plage actuelle est la  
dernière plage du disque, la lecture s’arrête.  
Lance la lecture à l’index 00. Si la plage actuelle est la dernière plage du disque, la  
lecture s’arrête.  
Désactivé  
12. Mode de fader au démarrage (Fader Start)  
Cette fonction vous permet de décider comment le DN-C640 se comportera lorsque les broches de fader au démarrage sont  
court-circuitées.  
Valeur réglée  
Traitement  
Lappareil lance la lecture lorsque les broches du fader télécommandé (9-11) sont  
court-circuitées et continue la lecture lorsque les broches s’ouvrent.  
Lecture  
Lecture - Pause  
(valeur par défaut)  
Lappareil lance la lecture lorsque les broches du fader télécommandé (9-11) sont  
court-circuitées et fait une pause de lecture lorsque les broches s’ouvrent.  
13. Index Tally (Index Tally)  
Cette fonction vous permet de sélectionner le traitement de la broche de contrôle INDEX (17) de la borne de commande  
parallèle.  
Valeur réglée  
Index 2 (valeur par défaut)  
Index 3  
Traitement  
Émet le signal de contrôle d’index 2 vers la broche de contrôle INDEX (17).  
Émet le signal de contrôle d’index 3 vers la broche de contrôle INDEX (17).  
14. Mode mono (Mono)  
Cette fonction vous permet de forcer la lecture d’un signal audio stéréo en l’envoyant en mono vers les bornes G et D.  
Valeur réglée  
Désactivé (valeur par défaut)  
Activé  
Traitement  
Émet les signaux originaux G et D par les bornes de sortie.  
Émet les signaux G et D stéréo mixtes par les bornes de sortie.  
15. Mode de lecture de liste de lecture (Play List)  
Vous permet d’activer ou de désactiver la capacité de lire une liste de lecture créée dans la commande à distance (voir page  
32)  
Valeur réglée  
Désactivé (valeur par défaut)  
Activé  
Traitement  
La liste de lecture est ignorée et la lecture normale est possible  
Lappareil lit les fichiers désignés dans la liste de lecture  
24  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
16. Mode de veille automatique (Auto Sleep)  
Vous pouvez sélectionner le comportement que les servo fonctions désactiveront automatiquement si aucune opération n’est  
exécutée pendant le temps spécifié en mode d’arrêt, de pause ou de repérage.  
En mode de veille, une pression de la touche PLAY/PAUSE relance la lecture à partir du début de la plage à laquelle le mode  
de veille a été activé. Si la touche CUE est pressée, la lecture est mise en attente au début de la plage à laquelle le mode de  
veille a été activé.  
Valeur réglée  
Traitement  
Lappareil n’entre jamais en mode de veille  
Désactivé  
30 sec.  
10 min  
20 min  
Lappareil entre en mode de veille si aucune servo fonction ne s’active pendant une  
période plus longue que celle désignée par l’utilisateur.  
30 min (valeur par défaut)  
17. Mode de verrouillage d’éjection (Eject Lock)  
Cette fonction vous permet d’interdire l’éjection d’un disque pendant la lecture  
Valeur réglée  
Activé (valeur par défaut)  
Désactivé  
Traitement  
Lappareil ne permettra à personne d’éjecter un disque en mode de lecture  
Lappareil permettra l’éjection d’un disque en cours de lecture  
18. Format de sortie numérique (Digital Out)  
Vous permet de désigner le format de sortie numérique envoyé aux bornes de sortie numérique symétrique et asymétrique.  
Valeur réglée  
Traitement  
Lappareil émet un signal audio numérique de format AES/EBU vers la borne DIGITAL  
OUTPUT symétrique et vers la borne DIGITAL OUTPUT asymétrique  
Diffusion (valeur par défaut)  
Lappareil émet un signal audio numérique de format S/PDIF vers la borne DIGITAL  
OUTPUT symétrique et vers la borne DIGITAL OUTPUT asymétrique  
Client  
19. FS numérique (Digital FS)  
Cette fonction vous permet de régler la fréquence d’échantillonnage du signal audio numérique envoyé vers les sorties audio  
numériques (DIGITAL AUDIO).  
Le signal audio numérique est émis sous FS  
Valeur réglée  
FS du signal audio source  
16 kHz  
22,05 kHz  
24 kHz  
32 kHz  
32 kHz  
32 kHz  
44,1 kHz  
48 kHz  
44,1 kHz  
44,1 kHz  
32 kHz  
48 kHz  
48 kHz  
32 kHz  
44,1 kHz  
48 kHz  
Auto (valeur par défaut)  
32 kHz  
44,1 kHz  
32 kHz  
44,1 kHz  
48 kHz  
32 kHz  
44,1 kHz  
48 kHz  
32 kHz  
44,1 kHz  
48 kHz  
44,1 kHz  
48 kHz  
48 kHz  
20. Fuseau horaire (Time Zone)  
Cette fonction vous permet de sélectionner le fuseau horaire. Ce réglage est nécessaire pour afficher l’heure correctement.  
La valeur de Fuseau horaire doit correspondre à la différence entre le temps universel coordonné (temps moyen de Greenwich) et l’heure locale.  
REMARQUE :  
• Éteignez puis rallumez l’appareil pour appliquer les nouveaux réglages.  
Les éléments 21 à 26 font référence aux opérations réseau de l’appareil. Voir page 34.  
21. Nom de machine (Machine Name)  
22. Réglage d’adresse IP (IP Address)  
23. Réglage de masque de sous-réseau (Subnet Mask)  
24. Réglage de passerelle par défaut (Gateway)  
25. Réglage de serveur DNS (DNS Server)  
26. Réglage de mot de passe d’accès au réseau (Password)  
27. Valeur par défaut (Default)  
Le réglage de cette fonction vous permet de rétablir les valeurs par défaut pour tous les éléments présélectionnés de l’appareil.  
25  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
MENU D’UTILITAIRES  
Lorsque vous utilisez le panneau avant pour effectuer les commandes, appuyez sur la touche SHIFT en mode d’arrêt pour entrer  
en mode SHIFT (la touche SHIFT s’allume en couleur ambre). Appuyez ensuite sur la touche MENU/STORE/UTILITY pour  
accéder aux fonctions du menu d’utilitaires (UTILITY MENU) qui figurent dans le tableau ci-dessous.  
Lorsque vous utilisez la télécommande pour effectuer les commandes, appuyez sur la touche UTILITY pour accéder aux fonctions  
du menu d’utilitaires (UTILITY MENU) qui figurent dans le tableau ci-dessous.  
N-C640  
NETWORK  
MENU/STORE  
UTILITY  
SHIFT  
(1) Tableau des fonctions du menu d’utilitaires  
Affichage  
N°  
(Élément  
Description  
Référence  
(Ordre)  
présélectionné)  
Cette fonction sert à copier toutes les plages ou tous les fichiers du disque inséré sur le dossier  
réseau partagé dans la commande à distance. Toutes les plages du disque sont copiées dans  
un nouveau dossier créé dans le dossier partagé. Si le disque de la machine a une structure  
de dossiers hiérarchisée, cette structure est aussi copiée sur le lecteur partagé.  
Télécharger  
le disque  
1.  
Page 26  
Page 26  
Télécharger  
une plage  
Cette fonction vous permet de copier une plage sélectionnée, du disque inséré au dossier  
partagé. La plage est copiée dans un nouveau dossier à l’intérieur du dossier partagé.  
2.  
3.  
4.  
5.  
Version F/W  
Version de lecteur  
Adresse IP  
Affiche la version FW des appareils  
Affiche la version du lecteur CD des appareils  
Affiche l’adresse IP des appareils  
Page 27  
Page 27  
Page 27  
[ Utilisation de la télécommande ]  
(2) Procédure de téléchargement des disques  
[ Utilisation du panneau avant ]  
1. Dans les modes d’arrêt et Shift, appuyez sur la touche  
UTILITY.  
1. Dans le mode d’arrêt ou Shift, appuyez sur la touche  
2. Appuyez sur la touche 3 ou 4 jusqu’à ce que “Upload  
MENU/STORE/UTILITY.  
Disc” apparaisse sur l’affichage.  
3. Appuyez sur la touche ENTER. Laffichage devient  
CD PLAYER  
DN-C640  
DISPLAY  
LOCK  
A-  
“Upload Disk OK?” et “OK?” clignote.  
END  
NETWORK  
MENU/STORE  
ULITY  
4. Appuyez sur la touche ENTER. “Executing” s’affiche  
jusqu’à la fin du téléchargement du disque. Ce message  
est ensuite remplacé par “Completed”.  
SHIFT  
CANCEL SKIP  
Appuyez sur la touche STOP pour annuler.  
2. Tournez la molette jusqu’à ce que “Upload Disc”  
apparaisse sur l’affichage.  
(3) Procédure de téléchargement des plages  
[ Utilisation du panneau avant ]  
1. Dans le mode d’arrêt ou de lecture-pause, appuyez sur  
la touche SHIFT pour allumer la touche Shift. Appuyez  
ensuite sur la touche MENU/STORE/UTILITY.  
3. Appuyez sur la molette. Laffichage devient “Upload Disk  
OK?” et “OK?” clignote.  
2. Tournez la molette jusqu’à ce que “Upload Track”  
apparaisse sur l’affichage.  
4. Appuyez sur la molette. “Executing” s’affiche jusqu’à  
la fin du téléchargement du disque. Ce message est  
ensuite remplacé par “Completed”.  
5. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pour annuler.  
26  
3. UTILISATION DE LAPPAREIL  
3. Appuyez sur la molette. Laffichage est remplacé par le  
(5) Procédure d’affichage de la version du  
lecteur de l’appareil  
numéro de la plage qui clignote.  
4. Tournez la molette jusqu’à ce que le numéro de la plage  
[ Utilisation du panneau avant ]  
que vous désirez télécharger clignote.  
1. Dans le mode d’arrêt ou Shift, appuyez sur la touche  
5. Appuyez sur la molette. “Executing” s’affiche jusqu’à  
la fin du téléchargement de la plage. Ce message est  
ensuite remplacé par “Completed”.  
MENU/STORE/UTILITY.  
2. Tournez la molette jusqu’à ce que “Drive version”  
Laffichage retourne à l’étape 4 pour vous permettre de  
télécharger une autre plage.  
apparaisse sur l’affichage.  
6. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pour annuler.  
[ Utilisation de la télécommande ]  
1. Dans le mode d’arrêt ou de pause de lecture, appuyez sur  
la touche UTILITY.  
3. Appuyez sur la molette. Laffichage change pour indiquer  
la Drive Version.  
2. Appuyez sur la touche 3 ou 4 jusqu’à ce que “Upload  
Track” apparaisse sur l’affichage.  
4. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pour annuler.  
3. Appuyez sur la touche ENTER. Laffichage est remplacé  
[ Utilisation de la télécommande ]  
par le numéro de la plage qui clignote.  
1. Dans le mode d’arrêt, appuyez sur la touche UTILITY.  
4. Appuyez sur la touche 3 ou 4 jusqu’à ce que le numéro  
de la plage que vous désirez télécharger clignote.  
2. Appuyez sur la touche 3 ou 4 jusqu’à ce que “Drive  
Version” apparaisse sur l’affichage.  
5. Appuyez sur la touche ENTER. “Executing” s’affiche  
jusqu’à la fin du téléchargement de la plage. Ce message  
est ensuite remplacé par “Completed”.  
3. Appuyez sur la touche ENTER. Laffichage change pour  
indiquer la Drive Version.  
Laffichage retourne à l’étape 4 pour vous permettre de  
télécharger une autre plage.  
4. Appuyez sur la touche STOP pour annuler.  
6. Appuyez sur la touche STOP pour annuler.  
(6) Procédure d’affichage de l’adresse IP de  
l’appareil  
(4) Procédure d’affichage de la version F/W  
de l’appareil  
[ Utilisation du panneau avant ]  
1. Dans le mode d’arrêt ou Shift, appuyez sur la touche  
[ Utilisation du panneau avant ]  
MENU/UTILITY.  
1. Dans le mode d’arrêt ou Shift, appuyez sur la touche  
2. Tournez la molette jusqu’à ce que “IP Address”  
MENU/STORE/UTILITY.  
apparaisse sur l’affichage.  
2. Tournez la molette jusqu’à ce que “FW version”  
apparaisse sur l’affichage.  
3. Appuyez sur la molette. Laffichage change pour indiquer  
l’adresse IP.  
3. Appuyez sur la molette. Laffichage change pour indiquer  
4. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pour annuler.  
la version du micrologiciel.  
[ Utilisation de la télécommande ]  
4. Appuyez sur la touche STOP/CANCEL pour annuler.  
1. Dans le mode d’arrêt, appuyez sur la touche UTILITY.  
[ Utilisation de la télécommande ]  
2. Appuyez sur la touche 3 ou 4 jusqu’à ce que “IP  
1. Dans le mode d’arrêt, appuyez sur la touche UTILITY.  
Address” apparaisse sur l’affichage.  
2. Appuyez sur la touche 3 ou 4 jusqu’à ce que “F/W  
3. Appuyez sur la touche ENTER. Laffichage change pour  
version” apparaisse sur l’affichage.  
indiquer l’adresse IP.  
3. Appuyez sur la touche ENTER. Laffichage change pour  
4. Appuyez sur la touche STOP pour annuler.  
indiquer la version du micrologiciel.  
4. Appuyez sur la touche STOP pour annuler.  
27  
4. FONCTIONNALITÉS ET UTILISATION DU RÉSEAU  
Fonctionnalités et utilisation du réseau  
Les fonctionnalités réseau du Denon Professional DN-C640 vous permettent de faire la lecture des fichiers audio compatibles  
d’une ressource réseau partagée ou d’un lecteur, tout en vous fournissant une interface utilisateur Web simple pour commander  
le DN-C640 depuis votre réseau.  
Le DN-C640 est équipé des fonctions suivantes.  
1. Lecture des fichiers audio du lecteur réseau  
Le DN-C640 peut lire les fichiers audio sauvegardés dans le dossier partagé d’un ordinateur en réseau.  
2. Téléchargement de fichiers audio  
Le DN-C640 peut faire la copie de fichier(s) ou du disque entier sur le dossier partagé. Voir Menu d’utilitaires – page 27.  
3. Commande à distance  
Linterface graphique utilisateur intégrée du DN-C640 permet à n’importe quel ordinateur équipé pour Internet d’effectuer le  
contrôle intégral des fonctions du DN-C640. Toutes les fonctions du panneau avant et du menu de présélection peuvent être  
contrôlées par la commande à distance de l’appareil. De plus, il est possible de créer et de télécharger (de ou vers l’appareil)  
des listes de lecture de style .m3u à partir de la commande à distance. Voir Commande à distance – page 30.  
Comment connecter le DN-C640 au réseau  
Connectez le DN-C640 au réseau à l’aide de la borne Ethernet RJ-45 (LAN) à l’arrière de l’appareil.  
Vous pouvez connecter le DN-C640 de l’une ou l’autre des façons suivantes.  
• Via un réseau d’entreprise  
• Via un réseau domestique à l’aide d’un routeur ou d’un concentrateur de ports  
• Directement à un ordinateur à l’aide d’un câble Ethernet croisé.  
Le DN-C640 prend en charge l’acquisition automatique des adresses IP depuis un serveur DHCP.  
En général, il est possible de connecter le DN-C640 à un réseau d’entreprise ou un réseau domestique en trois étapes simples :  
1. Avant de connecter le DN-C640, paramétrez le réglage de présélection de “IP Address” sur Auto (valeur par défaut).  
Cela signifie que le DN-C640 tentera d’obtenir les paramètres réseau depuis le serveur DHCP sur le réseau.  
2. Connectez le DN-C640 au réseau à l’aide de la borne Ethernet RJ-45 à l’arrière de l’appareil.  
Si vous n’êtes pas connecté à un réseau, utilisez un câble Ethernet croisé pour connecter l’appareil directement à votre  
ordinateur.  
3. Mettez l’appareil sous tension.  
Le DN-C640 configure automatiquement ses paramètres réseasu et les communications au réseau ou à l’ordinateur sans que  
n’ayez à faire quoi que ce soit d’autre.  
REMARQUE :  
• Si vous paramétrez le réglage de présélection de “IP Address” sur Auto, utilisez le menu d’utilitaires pour trouver l’adresse  
IP qui est automatiquement attribuée au DN-C640 par le serveur DHCP.  
• Si le DN-C640 n’arrive pas à trouver le serveur DHCP lors de la mise sous tension du DN-C640, l’initialisation peut mettre  
un certain temps à s’effectuer.  
• Si vous assignez le paramètre réseau manuellement, vous devez d’abord paramétrer les réglages de présélection suivants  
sur le DN-C640.  
- Adresse IP  
- Masque de sous-réseau  
- Passerelle  
Réglez “DNS Server” si nécessaire.  
REMARQUE  
Si vous n’êtes pas familier avec l’environnement réseau auquel vous désirez connectez le DN-C640, informez-vous  
auprès de l’administrateur du réseau ou d’un technicien en technologies de l’information.  
28  
4. FONCTIONNALITÉS ET UTILISATION DU RÉSEAU  
Configuration d’un dossier partagé sur un serveur ou sur un serveur  
réseau  
Le DN-C640 peut lire les fichiers audio d’un dossier partagé se trouvant sur un serveur ou un serveur réseau.  
1. Créez un dossier partagé sur un serveur.  
2. Installez la commande à distance sur un ordinateur réseau. Voir page 30.  
3. Cliquez sur l’onglet Network Settings.  
4. Saisissez le nom de partage, le nom du compte utilisateur et le mot de passe dans les zones de texte de Network Shared  
Drive.  
5. Cliquez sur la touche  
.
6. Le DN-C640 redémarrera.  
Pour plus de détails sur la commande à distance, voir page 30.  
29  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
COMMANDE À DISTANCE  
Lapplication “Web Remote” (Commande à distance) vous permet de contrôler et configurer votre appareil à partir de votre  
ordinateur. Le DN-C640 prend en charge les applications logicielles de navigation Web.  
Pour vous connecter à la commande à distance du DN-C640, démarrez votre navigateur Web et spécifiez l’adresse IP du DN-  
(1) Écran du mot de passe  
Ouvrez l’écran de commande à distance puis saisissez le mot de passe dans la fenêtre du mot de passe pour accéder à la  
commande à distance. La fenêtre du mot de passe apparaît uniquement si un mot de passe a été défini dans le menu de  
présélection. Si aucun mot de passe n’a été défini dans le menu de présélection, l’écran de mot de passe est ignoré par le  
navigateur Web et ce dernier se connecte directement à la fenêtre de commande.  
1. Saisissez le mot de passe dans la zone de texte PASSWORD.  
2. Cliquez sur la touche  
.
30  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
(2) Écran de commande  
Lécran de commande à distance contient quatre onglets : Contrôle, Programme, Paramètres généraux et Paramètres réseau. La  
fenêtre Contrôle contient les commandes du DN-C640.  
q
w
e
r
t
Si la machine est en mode :  
qOnglets de sélection d’écran :  
Onglet Control :  
stop:  
Cet écran vous permet de commander le DN-C640 de  
la même façon qu’avec le panneau avant ; il affiche les  
informations de plage ou de fichier audio du disque /  
lecteur réseau partagée, et l’état du DN-C640.  
Onglet Program :  
Lécran Program(programme) vous permet de créer ou  
télécharger (de ou vers l’appareil) des listes de lecture  
de type .m3u.  
play:  
pause:  
cue:  
Onglet General Setting :  
end monitor:  
search:  
no disc:  
sleep:  
Lécran General Setting (réglage général) vous  
permet de modifier plusieurs des réglages du menu de  
présélection.  
Onglet Network Setting :  
Lécran Network Setting (réglage réseau) vous permet  
de modifier les réglages réseau du menu de présélection.  
Vous pouvez aussi y désigner le dossier réseau partagé  
auquel le DN-C640 se connecte en mode réseau.  
the other case:  
wTrack List :  
Le numéro de plage, le nom de fichier et le temps de la  
plage s’affichent dans cette zone. Dans le cas d’un disque  
CD-DA “track” + [numéro de plage] s’affiche en tant que  
nom de fichier à moins que le disque ne contienne du  
texte CD, auquel cas le nom de fichier apparaîtra à la place  
de “track” + [numéro de plage].  
rIcône de commande :  
Ces touches vous permettent d’utiliser le DN-C640 de la  
même façon que lorsque vous appuyez sur le touches du  
panneau avant ou de la télécommande infrarouge.  
tCommutateur KEY LOCK et commutateur  
SOURCE :  
eIndicateur d’état :  
Commutateur KEY LOCK : Verrouille les touches du panneau  
avant  
Létat du DN-C640 et le niveau du volume de lecteur  
s’affichent dans cette zone.  
Commutateur SOURCE : Sélectionne la source pour la lecture  
31  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
(3) Écran Program (programme)  
Lécran Program (programme) vous permet d’effectuer des réglages de lecture programmée, d’activer ou de désactiver le mode  
de programme et de créer une liste de lecture. Il vous permet aussi de télécharger des listes de lecture créées vers votre  
ordinateur pour utilisation future, ainsi que de télécharger vers l’appareil des liste de lecture précédemment créées.  
y
i
u
o
yCommutateur Program :  
Sélectionnez ON (activé) pour entrer en mode de lecture programmée.  
uTrack List :  
Le numéro de plage et le nom de fichier s’affichent dans cette zone. Si vous désirez ajouter une plage à la liste du programme  
ADD  
(liste de lecture), cliquez sur la touche  
à droite du nom de fichier.  
iProgram List (Liste de lecture) :  
Lordre de la lecture programmée, le numéro de plage et le temps de plage s’affichent dans cette zone. Pour la modifier,  
cliquez sur l’une ou l’autre des touches du côté droit.  
3
Touche (Haut) : Déplace le fichier ou la plage correspondant(e) vers le haut dans la liste de lecture  
4
Touche (Bas) : Déplace le fichier ou la plage correspondant(e) vers le bas dans la liste de lecture  
Touche (Suppression) : Efface le fichier ou la plage correspondant(e) de la liste de lecture  
oTouches DOWNLOAD et UPLOAD :  
Elles vous permettent de télécharger une liste de lecture de/vers le DN-C640.  
Touche  
Touche  
: Télécharge la liste de lecture actuelle du DN-C640 vers le dossier partagé en tant que fichier “xxxxx.xxx”.  
: Télécharge vers le DN-C640 une liste de lecture du dossier partagée nommée “xxxxx.xxx”.  
32  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
(4) Écran de paramètres généraux  
Lécran de paramètres généraux vous permet de modifier plusieurs des fonctions de lecture qui se trouvent dans le menu de  
présélection de l’appareil. La fonction de tous les réglages est la même que dans le menu de présélection. Voir page 21.  
!
!Touche SAVE, touche CANCEL et touches DEFAULT :  
Touche  
Touche  
Touche  
: Met en mémoire tous les changements apportés aux éléments dans cette fenêtre.  
: Annule tous les changements apportés aux éléments dans cette fenêtre puis affiche les réglages actuels.  
: Rétablit les valeurs d’usine pour tous les éléments dans cette fenêtre.  
33  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
(5) Écran de réglages réseau  
Lécran de réglages réseau vous permet de modifier les réglages réseau du DN-C640, ainsi que de désigner les informations  
d’emplacement et de connexion au dossier réseau partagé. La fonction de tous les réglages est la même que dans le menu de  
présélection.  
Voir page 20 pour l’utilisation du menu de présélection. Pour des explications détaillées sur chacun des éléments de réglage  
réseau. voir ci-dessous.  
!
!
!
!
!
!
!Zone de texte Machine Name :  
Lors du téléchargement de fichiers audio par une fonction de téléchargement, le DN-C640 les télécharge dans un dossier de  
ce nom sous le dossier partagé.  
!Commande Set IP Address control :  
Vous devez spécifier l’adresse réseau du DN-C640 ici.  
Si vous connectez le DN-C640 au serveur au moyen de DHCP, cochez le bouton radio Automatically(DHCP/Auto IP). Les zones  
de texte d’adresse IP, de masque de sous-réseau, de passerelle par défaut et de serveur DNS disparaissent.  
Si vous assignez les réglages réseau manuellement, cochez le bouton radio “Manually” et saisissez les valeurs désirées dans  
les zones de texte d’adresse IP, de masque de sous-réseau, de passerelle par défaut et de serveur DNS.  
!Zone de texte Password :  
Si vous désirez sécuriser par mot de passe l’accès à la commande à distance, saisissez un mot de passe dans les zones de  
texte Password et Re-Enter Password.  
!Témoin MAC Addess :  
Affiche l’adresse MAC du DN-C640.  
!Commande Network Shared Drive :  
Vous devez spécifier les informations de lecteur (dossier) partagé ici.  
Case de texte Drive Name : saisissez le nom de partage du dossier partagé en indiquant le chemin d’accès complet. (Le nom  
de partage est généralement identique au nom de dossier.)  
Zone de texte Login User Name : saisissez le nom de compte d’utilisateur pour accéder au dossier partagé.  
Zone de texte Login Password : saisissez le mot de passe d’utilisateur pour accéder au dossier partagé. Vous devez saisir le  
même mot de passe dans la zone de texte Re-Enter Login Password.  
34  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
!Touches Save, Restart, Cancel et Default :  
Touche  
: Si un changement a été apporté à l’écran de réglages réseau et doit être sauvegardé, appuyez sur  
les touches SAVE et RESTART. Cela mettra en mémoire les changements effectués et forcera le  
réamorçage du DN-C640.  
Si vous appuyez sur les touches SAVE et RESTART, un écran de confirmation apparaîtra.  
Pour valider, appuyez sur la touche OK pour fermer et réamorcer le DN-C640.  
Pendant le réamorçage, ce qui suit s’affiche à l’écran.  
Touche  
Touche  
:
:
Annule tous les changements apportés aux réglages réseau dans cette fenêtre puis affiche les  
réglages actuels.  
Rétablit les valeurs d’usine pour tous les réglages réseau dans cette fenêtre. Cliquez ensuite sur la  
touche  
pour réamorcer le DN-C640 et valider les réglages.  
35  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
COMMANDE RS-232C  
Connectez un câble mâle (D-sub à 9 broches) au câble femelle (D-sub à 9 broches) non croisé pour le contrôle externe du RS-232C  
par l’équipement hôte.  
Lhôte RS-232C peut contrôler de façon externe les fonctions du DN-C640.  
• Le DN-C640 transfert automatiquement des données d’état quand ce dernier est modifié.  
• Le DN-C640 répond aux requêtes d’état en transmettant les spécifications associées du RS-232C pour les données d’état :  
(1) Condition d’interface  
• Connecteur approprié : D-sub à 9 broches (mâle)  
• Vitesse de transmission : 9600 bps  
• Quantification : 8 bit  
• Parité : Aucune  
• Bit d’arrêt : 1 bit  
• Contrôle de flux : Aucune  
• Disposition des broches  
RS-232C  
N° broche  
Désignation du signal  
1
Ground  
NC  
6
7
8
9
2
3
4
5
TxD  
NC  
RxD  
NC  
NC  
NC  
S. Ground  
(2) Codes de commandes de contrôle  
Les paquets de commandes de contrôle possèdent une taille de données d’au moins 7 octets. Les codes ASCII 0x00 à 0x7F sont  
utilisés pour recevoir des données de série. À la fin de la transmission, convertissez les codes ASCII en données HEX pour régler  
les données dans les paquets de données. CR (0x0D) est ajouté comme délimiteur de paquets de données.  
Exemple : Le code de commandes de contrôle pour le numéro 5 (code ASCII : @02005CR)  
Lors de la transmission de commandes consécutives, veuillez à respecter un blanc d’au moins 100 ms entre deux commandes.  
@
0
2
0
0
5
CR  
0 × 40  
0 × 30  
0 × 32  
0 × 30  
0 × 30  
0 × 35  
0 × 0d  
(3) Codes de Requête d’état et d’Informations d’état  
Les paquets de données d’état possèdent une taille de données d’au moins 7 octets.  
Les codes ASCII situés de 0 × 00 à 0 × 7f sont utilisés pour transmettre des données de série. C’est pour cela que les codes  
ASCII sont convertis en données HEX, qui sont ensuite réparties dans des paquets de données avant d’être transmises. CR (0 ×  
0d) est ajouté comme délimiteur de paquets de données.  
Exemple : Le code d’Informations d’état “Disc In” (code ASCII : @0 CDCI CR)  
@
0
C
D
C
I
CR  
0 × 40  
0 × 30  
0 × 43  
0 × 44  
0 × 43  
0 × 49  
0 × 0d  
36  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
(4) Tableau des codes de commandes de contrôle  
Code  
“@02000”+CR  
Commande  
Commentaire  
0
“@02001”+CR  
“@02002”+CR  
“@02003”+CR  
“@02004”+CR  
“@02005”+CR  
“@02006”+CR  
“@02007”+CR  
“@02008”+CR  
“@02009”+CR  
“@02011”+CR  
“@02012”+CR  
“@020PW”+CR  
“@02016”+CR  
“@02017”+CR  
“@02028ON”+CR  
“@02028OF”+CR  
“@02029ON”+CR  
“@02029OF”+CR  
“@02032”+CR  
“@02033”+CR  
“@02034”+CR  
“@02035”+CR  
“@02037ON”+CR  
“@02037OF”+CR  
“@02038”+CR  
“@02039”+CR  
“@02045”+CR  
“@02048”+CR  
“@02050”+CR  
“@02052”+CR  
“@02053”+CR  
“@02054”+CR  
“@02059”+CR  
“@020CU”+CR  
“@020EM”+CR  
“@020SB”+CR  
“@020NWON”+CR  
“@020NWOF”+CR  
“@020UPALL”+CR  
“@020UPXXX”+CR  
“@020KL”+CR  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Affichage  
Alimentation - Mise en veille  
Mise sous tension  
Augmenter volume  
Baisser le volume  
Mode aléatoire activé  
Mode aléatoire désactivé  
Répétition activée  
Répétition désactivée  
Sauter la plage §  
Sauter la plage ∞  
INDEX +  
INDEX –  
Commande de vitesse (PITCH) activée  
Commande de vitesse (PITCH) désactivée  
Augmenter la vitesse (PITCH +)  
Réduire la vitesse (PITCH –)  
Éjecter  
Pause  
Recul rapide  
Avance rapide  
Lecture  
Arrêt  
A-B  
Repéaage  
Contrôle fin de plage  
Saut vers l’arrière  
Réseau activé  
Réseau désactivé  
Télécharger un disque  
Télécharger la plage XXX  
Clé de verrouillage du panneau  
XXX est le numéro de la plage  
37  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
Code  
Commande  
Commentaire  
“@020KU”+CR  
“@020DJXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0FMST”+CR  
“@0FMNT”+CR  
“@0FMRC”+CR  
“@0FMCT”+CR  
“@0POPL”+CR  
“@0POST”+CR  
“@0SAPL”+CR  
“@0SACU”+CR  
“@0SAST”+CR  
“@0CURC”+CR  
“@0CUNT”+CR  
“@0AC00”+CR  
“@0AC48”+CR  
“@0AC42”+CR  
“@0AC36”+CR  
Clé de déverrouillage du panneau  
Sauter directement à XXXXXXXXXXXX=ttthhhmmssff  
Mode de fin de lecture - Arrêt  
Mode de fin de lecture - Suivant  
Mode de fin de lecture - Recul de repérage  
Mode de fin de lecture - Continu  
Mise sous tension - Lecture  
ttt est le numéro de la plage  
Mise sous tension - Arrêt  
Mode de démarrage – Lecture  
Mode de démarrage – Cue  
Mode de démarrage – Arrêt  
Mode Cue – Repérage  
Mode Cue – Suivant  
Repérage automatique - Désactivé  
Repérage automatique - –48 dB  
Repérage automatique - –42 dB  
Repérage automatique - –36 dB  
Fader au début de la plage - 000 : Désactivé, 005 : 0,5 sec.,  
010 : 1,0 sec., ··· 100 : 10,0 sec.  
“@0FIXXX”+CR  
“@0FOXXX”+CR  
Fader à la fin de la plage - 000 : Désactivé, 005 : 0,5 sec.,  
010 : 1,0 sec., ··· 100 : 10,0 sec.  
“@0SBXXX”+CR  
“@0EMXX”+CR  
Saut vers l’arrière - 010 : 1,0 sec., 015 : 1,5 sec., ··· 300 : 30,0 sec.  
Contrôle de fin de plage - 05 : 5 sec., 10 : 10 sec., 15 : 15 sec., ··· 35 : 35 sec.  
Fin de message - OF : Désactivé, 05 : 5 sec., 10 : 10 sec.,  
15 : 15 sec., 20 : 20 sec., 30 : 30 sec., 60 : 60 sec.  
“@0EDXX”+CR  
“@0NRXX”+CR  
“@0FDPL”+CR  
“@0FDPU”+CR  
“@0ITI2”+CR  
Spécifié suivant - 00 : Activé, 01 : Désactivé  
Fader au démarrage - Lecture  
Fader au démarrage - Pause de lecture  
Contrôle d’index Index 2  
“@0ITI3”+CR  
Contrôle d’index Index 3  
“@0MOXX”+CR  
“@0PLXX”+CR  
Mono - 00 : Activé, 01 : Désactivé  
Liste de lecture - 00 : Activé, 01 : Désactivé  
Veille - 0000 : Désactivé, 0030 : 0,5 min, 1000 : 10 min,  
··· 2000 : 20 min, 3000 : 30 min  
“@0ASXXXX”+CR  
“@0ELXX”+CR  
Verrouillage de l’éjection - 00 : Activé, 01 : Désactivé  
Sortie numérique - Diffusion  
“@0DOBC”+CR  
“@0DOCS”+CR  
Sortie numérique - Client  
“@0DFXX”+CR  
FS numérique - AT : Automatique, 32 : 32 kHz, 44 : 44,1 kHz, 48 : 48 kHz  
Nom de la machine - 0 à 9, A à Z, a à z  
Adresse IP - 0 à 9, AUTO00000000 : Automatique  
Masque de sous-réseau - 0 à 9  
“@0MNXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0IPXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0SMXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0GWXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0DNXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0PDXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0DEFL”+CR  
Max. 12 caractères  
Max. 12 caractères  
Passerelle - 0 à 9, DISABLE00000 : Désactivée  
Adresse DNS - 0 à 9, DISABLE00000 : Désactivée  
Mot de passe - 0 à 9, A à Z, a à z  
Présélection générale par défaut  
“@0DENW”+CR  
Présélection réseau par défaut  
38  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
(5) Tableau des codes de Requête d’état et d’Informations d’état  
Lorsqu’une commande de Requête d’état envoyée par l’hôte est reçue par le DN-C640, l’appareil envoie des Informations d’état  
à l’hôte. Lorsque l’état du DN-C640 est modifié, il envoie automatiquement des Informations d’état à l’hôte.  
Mode  
Code de requête  
État  
Activé  
Mode d’alimentation “@0?PW”+CR  
“@0PW00”+CR  
“@0PW01”+CR  
En attente  
Désactivé  
Disque  
“@0?CD”+CR  
“@0?ST”+CR  
Aucun disque  
Chargement en cours  
Disque inséré  
Réseau  
“@0CDNC”+CR  
“@0CDRE”+CR  
“@0CDCI”+CR  
“@0CDNW”+CR  
“@0CDEX”+CR  
Exécution en cours  
Erreur du disque (Restaurer) “@0CDCE”+CR  
État  
Arrêt  
Arrêt  
“@0STST”+CR  
“@0STCU”+CR  
“@0STSL”+CR  
“@0STPL”+CR  
“@0STPP”+CR  
“@0STFF”+CR  
“@0STRW”+CR  
“@0STEM”+CR  
“@0STED”+CR  
Repérage  
Veille  
Lecture  
Lecture  
Pause de lecture  
Avance rapide  
Recul rapide  
Contrôle fin de plage  
Utilitaires / Présélection  
Autre  
Erreur de fonctionnement “@0STER”+CR  
Mode temps Temps total du disque “@0TMTD”+CR  
Mode temps  
“@0?TM”+CR  
Temps écoulé de la plage “@0TMTT”+CR  
Temps restant de la plage “@0TMTR”+CR  
Nom du fichier  
Informations du fichier  
Date d’enregistrement  
Temps d’enregistrement  
Canal d’enregistrement  
Numéro de la plage  
Heure  
“@0TMFN”+CR  
“@0TMFI”+CR  
“@0TMRD”+CR  
“@0TMRT”+CR  
“@0TMCH”+CR  
Numéro de la plage  
Affichage de l’heure  
Volume  
“@0?TR”+CR  
“@0?TI”+CR  
“@0?VM”+CR  
“@0TRXXX”+CR  
“@0TIhhhmmssff”+CR  
“@0VMXXX”+CR  
Volume  
Commande de vitesse “@0?PT”+CR  
Commande de vitesse  
Texte : Titre  
“@0PTXXXX”+CR  
“@0T1XXX...”+CR 1  
“@0T2XXX...”+CR 1  
“@0T3XXX...”+CR 1  
“@C1XXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@C2XXXXXXXXXXXX”+CR  
Texte : Titre  
Texte : Artiste  
Texte : Album  
Code POS  
“@0?T1”+CR  
“@0?T2”+CR  
“@0?T3”+CR  
“@0?C1”+CR  
“@0?C1”+CR  
Texte : Artiste  
Texte : Album  
Code POS  
Code ISRC  
Code ISRC  
1 :  
0 à 255 chiffres  
39  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
Mode  
Code de requête  
État  
Arrêt  
Mode de fin de lecture “@0?FM”+CR  
“@0FMST”+CR  
Suivant  
“@0FMNT”+CR  
“@0FMRC”+CR  
“@0FMCT”+CR  
Recul de repérage  
Continu  
Mise sous tension  
“@0?PO”+CR  
Lecture  
“@0POPL”+CR  
Arrêt  
“@0POST”+CR  
Mode de démarrage “@0?SA”+CR  
Lecture  
“@0SAPL”+CR  
Repérage  
Arrêt  
“@0SACU”+CR  
“@0SAST”+CR  
Mode de repérage  
“@0?CU”+CR  
Recul de repérage  
Suivant  
“@0CURC”+CR  
“@0CUNT”+CR  
Repérage automatique “@0?AC”+CR  
Désactivé  
–48 dB  
“@0AC00”+CR  
“@0AC48”+CR  
–42 dB  
“@0AC42”+CR  
–36 dB  
“@0AC36”+CR  
Fader en début de plage “@0?FI”+CR  
Fader en fin de plage “@0?FO”+CR  
Heure  
“@0FIXXX”+CR  
Heure  
“@0FOXXX”+CR  
“@0SBXXX”+CR  
“@0EMXX”+CR  
“@0EDXX”+CR  
Saut vers l’arrière  
Contrôle de fin de plage “@0?EM”+CR  
Fin de message “@0?ED”+CR  
Plage spécifiée suivante “@0?NR”+CR  
“@0?SB”+CR  
Heure  
Heure  
Heure  
Activé  
“@0NR00”+CR  
Désactivé  
Lecture  
“@0NR01”+CR  
Fader au démarrage  
Index Tally  
Mono  
“@0?FD”+CR  
“@0?IT”+CR  
“@0?MO”+CR  
“@0?PL”+CR  
“@0?AS”+CR  
“@0FDPL”+CR  
Lecture Pause  
d’index 2  
d’index 3  
Activé  
“@0FDPU”+CR  
“@0ITI2”+CR  
“@0ITI3”+CR  
“@0MO00”+CR  
“@0MO01”+CR  
“@0PL00”+CR  
Désactivé  
Activé  
Liste de lecture  
Désactivé  
Heure  
“@0PL01”+CR  
Veille  
“@0ASXXXX”+CR  
“@0EL00”+CR  
Verrouillage de l’éjection “@0?EL”+CR  
Activé  
Désactivé  
Diffusion  
Client  
“@0EL01”+CR  
Sortie numérique  
“@0?DO”+CR  
“@0DOBC”+CR  
“@0DOCS”+CR  
“@0DFXX”+CR  
FS numérique  
Nom de la machine  
Adresse IP  
“@0?DF”+CR  
“@0?MN”+CR  
“@0?IP”+CR  
FS  
Nom 2  
“@0MNXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0IPXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0SMXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0GWXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0DNXXXXXXXXXXXX”+CR  
“@0PDXXXXXXXXXXXX”+CR  
Adresse  
Octet de masque  
Adresse  
Adresse  
Mot de passe 2  
Masque de sous-réseau “@0?SM”+CR  
Passerelle  
“@0?GW”+CR  
“@0?DN”+CR  
“@0?PD”+CR  
Adresse DNS  
Mot de passe  
2 :  
0 à 12 chiffres  
40  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
COMMANDE (parallèle) GPIO  
Utilisez-la pour commander le DN-C640 avec des connections de circuit à contact sec.  
(1) Condition d’interface  
• Connecteur approprié : D-sub à 25 broches (mâle)  
• Disposition du signal de connexion  
N° broche  
Désignation du signal  
FG  
Entrée/Sortie  
1
O
I
14  
15  
16  
17  
18  
19  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
Contrôle PLAY  
2
Commande PLAY  
Contrôle PAUSE  
Commande PAUSE  
Contrôle CUE  
O
I
3
O
I
4
Commande CUE  
INDEX 2 / INDEX 3  
Commande TRACK (+)  
Réservé  
O
I
5
I
6
Commande TRACK (–)  
Réservé  
I
7
Commande SEARCH (Avant)  
Réservé  
I
8
Commande SEARCH (Arrière)  
Réservé  
I
9
Commande de fader au démarrage  
Contrôle alimentation électrique  
Commande commune  
Commande commune  
NC  
O
10  
11  
12  
13  
Contrôle EOM  
Réservé  
Réservé  
Réservé  
REMARQUE :  
• La broche de sortie de contrôle a des spécifications de puce intégrée à collecteur ouvert (Imax. 48 mA, Vmax. 5,5 V).  
• La broche d’entrée de contrôle a des spécifications de puce intégrée LVTLL (Vcc 3,3 V).  
• Le courant maximal de l’alimentation de contrôle (Broche 22) est de 100 mA.  
41  
5. FONCTIONS DE COMMANDE  
(2) Circuit de télécommande  
• Connexions de la télécommande  
PLAGE (–)  
PLAGE (+) COMMUTATEUR FADER  
REPÉRAGE  
PAUSE  
LECTURE  
1RECHERCHE ¡  
Fin de message  
INDEX2/INDEX3  
NOTE:  
• Les spécifications nominales du connecteur de commande à distance (REMOTE) à 22 broches (ALIMENTATION DE  
CONTRÔLE) sont +5 V CC, 100 mA maximum.  
Évitez les courants supérieurs à ces spécifications nominales, autrement il y a risque de dysfonctionnement ou  
d’incendie.  
42  
6. DÉPANNAGE  
Avant de penser à une panne, veuillez vérifier les points suivants :  
1. Les branchements sont-ils correctement effectués ?  
2. Tous les composants système sont-ils utilisés correctement, selon les instructions du mode d’emploi ?  
3. Les haut-parleurs et l’amplificateur/récepteur fonctionnent-ils normalement ?  
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas correctement, effectuez les contrôles indiqués dans la liste suivante. Si le problème qui  
vous concerne n’y figure pas, contactez votre revendeur.  
Problème  
Cause  
Solution  
Impossible d’éjecter le disque.  
Lappareil n’est pas sous tension.  
• Mettez l’appareil sous tension à l’aide  
de l’interrupteur d’alimentation.  
Lorsqu’un disque est inséré, “TOC Error” • Le disque n’est pas correctement • Réinsérez le disque.  
inséré.  
ou “No Disc” s’affiche.  
Lors de l’insertion d’un disque, “Erreur • Le disque n’est pas correctement • Éteignez et rallumez l’appareil pour  
enregistré.  
éjecter le disque.  
disque” s’affiche.  
La lecture ne commence pas sur pression • Le disque est sale ou rayé.  
de la touche PLAY.  
• Nettoyez le disque.  
Absence de son ou son déformé.  
• Le câble de sortie est mal connecté.  
• Le réglage de l’amplificateur est  
incorrect.  
• Connectez convenablement le câble de  
sortie.  
• Ajustez l’amplificateur.  
Impossible de lire une section spécifique • Le disque est sale ou rayé.  
du disque.  
• Nettoyez le disque.  
La lecture programmée ne fonctionne La commande de lecture programmée a • Relancez la lecture programmée.  
été mal effectuée.  
pas.  
La télécommande ne fonctionne pas.  
• Pas de piles, ou piles épuisées.  
• Assurez-vous que les piles sont  
correctement insérées.  
• Remplacez les piles par des piles  
neuves.  
Impossible de lire le fichier.  
Le réseau ne fonctionne pas.  
• Erreur de décodage.  
• Vérifiez que le fichier que vous essayez  
de lire possède une extension de fichier  
et un format pris en charge par le DN-  
C640.  
• Le type de réseau est incorrect.  
• Les paramètres réseau sont mal  
configurés.  
• Vérifiez que vous avez sélectionné le  
bon type de réseau.  
• Vérifiez vos paramètres réseau.  
• Le câble réseau n’est pas branché.  
• Vérifiez que le câble réseau est  
correctement branché aux deux  
extrémités : au DN-C640 et au hub de  
réseau.  
43  
7. CARACTÉRISTIQUES  
GÉNÉRALITÉS  
Type de disque :  
Disques compacts standard (12 cm et 8 cm)  
CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW, DVD+R, DVD+RW  
SECTION AUDIO  
Canaux audio :  
2 canaux stéréo  
Fréquence en réponse :  
Gamme dynamique :  
10 à 20 000 Hz  
98 dB  
1,0 dB  
Rapport signal/bruit :  
Séparation des canaux :  
Distorsion harmonique totale :  
Sortie analogique :  
104 dB (lecture à 1 kHz, 0 dB, avec filtre A)  
96 dB (lecture à 1 kHz, 0 dB, avec filtre A)  
0,004 % (lecture à 1 kHz, 0 dB, avec filtre A)  
Sortie asymétrique (RCA) :  
Plage variable (VARIABLE) :  
Sortie symétrique (XLR) :  
Plage variable :  
2,0 Vrms avec disque à 0 dB, 10 kohms  
4,0 Vrms avec disque à 0dB, volume max.  
+18 dBu avec disque à 0 dB, 600 ohms  
+24 dBu à +0 dBu avec disque à 0 dB  
Sortie numérique :  
Sortie asymétrique (RCA) :  
Sortie symétrique (XLR) :  
Format du signal :  
0,5 Vc-à-c, 75 ohms  
3,5 Vc-à-c, 110 ohms  
SPDIF ou IEC-958 Type II /AES EBU, à sélectionner  
20 mW, 33 ohms  
Sortie de casque :  
Commande de vitesse variable :  
Précision de recherche de trame :  
12 % maximum  
1/75e seconde  
SYSTÈME DE SIGNAUX  
Fréquence d’échantillonnage :  
Quantification :  
44,1 kHz à vitesse (Pitch) normale  
Linéaire 16 bits  
TÉLÉCOMMANDE  
Ethernet (LAN) :  
RJ-45, sélection automatique 10BASE-T/100BASE-TX  
RS232C, D-Sub à 9 broches  
D-Sub à 25 broches  
Connecteur série de télécommande :  
Connecteur parallèle de télécommande :  
Entrée de commande infrarouge :  
Capteur infrarouge  
ALIMENTATION  
Modèles des États-Unis et du Canada :  
Modèles de l’Europe, du Royaume-Uni,  
de l’Asie/Pacifique :  
120 V CA 10 %, 60 Hz  
230 V CA 10 %, 50 Hz  
Consommation :  
25 W (modèles des États-Unis et du Canada)  
25 W (modèles de l’Europe, du Royaume-Uni et de l’Asie/Pacifique)  
BOÎTIER, etc.  
Installation :  
Dimensions maximales :  
Espace de rack 1U 19 pouces  
482,6 (L) × 44 (H) × 325 (P) mm  
19” (L) × 1,7” (H) × 12,8” (P)  
4,3 kg, 9,5 lb  
Poids :  
CONDITIONS AMBIANTES  
Température de fonctionnement :  
Humidité de fonctionnement :  
Température de rangement :  
Humidité de rangement :  
+5°C à +35°C  
25% à 85%, sans condensation  
–20°C à +60°C  
25% à 85%, sans condensation  
44  
7. CARACTÉRISTIQUES  
DIMENSIONS  
434mm (17.1”)  
482.6mm (19.0”)  
NETWORK CD PLAYER  
DN-C640  
DISPLAY  
LOCK  
A-B  
PITCH  
TEXT  
0
10  
END MON  
-
INDEX/DIR  
+
PUSH  
ENTER  
LEVEL  
EJECT  
NETWORK  
MENU/STORE  
CUE  
UTILITY  
SHIFT  
CANCEL SKIP BACK  
PLAY/PAUSE  
PITCH  
POWER ON/OFF  
PHONES  
Les caractéristiques et la conception sont susceptibles de modification sans préavis pour amélioration.  
45  

Manhattan Computer Products 179133 User Manual
Kompernass KH 2215 User Manual
Kenwood KDC W6141U User Manual
HP Hewlett Packard Hewlett Packard Clock Radio 59501A User Manual
Fujitsu ETERNUS DX P3AM 3842 05ENZ0 User Manual
Cub Cadet CS3210 User Manual
Clarion DXZ938R User Manual
Braun kf 140 User Manual
Black Box Computer Accessories LPJ008A F User Manual
Agilent Technologies Clock Radio 83446A User Manual