Instruc tio n Ma nua l
Coffe e Ma ke r
Mo d e D’e m p lo i
Mé la ng e ur
Ma nua l d e instruc c io ne s
Lic ua d ora
Ma nua le d i istruzio ni
Frulla tore
DCM485 Se rie s / Se rié
Re g iste r this p rod uc t on-line a nd re c e ive a fre e tria l issue of
Cook’s Illustra te d . Visit www.p ro d re g iste r.c o m / d e lo ng hi.
Enre g istre z c e p rod uit e n lig ne e t re c e ve z un num é ro g ra tuit d e
Re g istre e ste p rod uc to e n líne a y re c ib a un e je m p la r g ra tis d e
Re g istra q ue sto p rod otto “on-line ” p e r ric e ue re una c op ia
Visit www.d e lo ng hi.c o m fo r a list o f se rvic e c e nte rs ne a r yo u. (U.S. Only)
p ro c he s d e c he z vo us. (É.-U. uniq ue m e nt)
c e rc a no s a uste d . (So la m e nte e n lo s Esta d o s Unid o s)
(So lo ne g li Sta ti Uniti)
Re a d a nd Sa ve The se Instruc tio ns - Lise z e t c o nse rve z c e s instruc tio ns
Gua rd a r e sta s instruc c io ne s d e sp ué s d e ha b e rla s le íd o - Le g g e te
e
c o nse rva te q ue ste istruzio ni
IMPORTANT SAFEGUARDS (c ontinue d )
24.
WARNING: To re d uc e the risk o f fire o r e le c tric a l sho c k, d o no t
re m o ve the b o tto m c o ve r. No use r se rvic e a b le p a rts insid e . Re p a irs
sho uld b e p e rfo rm e d b y a utho rize d se rvic e p e rso nne l o nly.
CAUTION: Do no t im m e rse in a ny liq uid .
25.
26.
CAUTION: Do no t lift the wa te r ta nk lid d uring o p e ra tio n, c o uld
c a use se ve re b urns. Alwa ys lift the lid b y the o p e ning lip a nd whe n
the unit is turne d o ff.
Do no t to uc h ho t p a rts, inc lud ing the c up sto ra g e a re a .
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SHORT CORD INSTRUCTIONS
A sho rt p o we r c o rd is p ro vid e d to re d uc e the risk re sulting fro m e nta ng le m e nt o r trip p ing
o ve r a lo ng e r c o rd . Lo ng e r d e ta c ha b le p o we r sup p ly c o rd s a re a va ila b le a nd m a y b e
use d if c a re is e xe rc ise d in the ir use . If a lo ng e r d e ta c ha b le p o we r c o rd o r e xte nsio n
c o rd is use d (1) the m a rke d e le c tric a l ra ting o f the e xte nsio n c o rd sho uld b e a t le a st a s
g re a t a s the e le c tric a l ra ting o f the a p p lia nc e , a nd (2) the lo ng e r c o rd sho uld b e
a rra ng e d so tha t it will no t d ra p e o ve r the c o unte rto p o r ta b le to p whe re it c a n b e
p ulle d o n b y c hild re n o r trip p e d o ve r uninte ntio na lly. The e le c tric a l ra ting o f the
a p p lia nc e is liste d o n the b o tto m o f the unit. If the a p p lia nc e is o f the g ro und e d typ e ,
the e xte nsio n c o rd sho uld b e a g ro und e d typ e 3 wire c o rd . This a p p lia nc e ha s a
p o la rize d p lug . One b la d e is wid e r tha n the o the r. To re d uc e the risk o f e le c tric a l sho c k
this p lug will fit in a p o la rize d p lug o nly o ne wa y. If the p lug d o e s no t fit, c o nta c t a
q ua lifie d e le c tric ia n. Do no t a tte m p t to m o d ify the p lug in a ny wa y.
BEFORE FIRST USE
Pla c e the b o x o n a la rg e , sturd y fla t surfa c e . Ca re fully unp a c k yo ur c o ffe e m a ke r a nd
re m o ve a ll p a c ka g ing m a te ria l a nd lite ra ture . Re m o ve a ny la b e ls o r stic ke rs fro m the
c o ffe e m a ke r. To re m o ve a ny d ust tha t m a y ha ve a c c um ula te d d uring p a c ka g ing , yo u
m a y wip e the unit with a c le a n, d a m p c lo th. Dry tho ro ug hly. Do no t im m e rse the
c o ffe e m a ke r in wa te r o r o the r liq uid . Cle a n the c a ra fe , c a ra fe lid , filte r b a ske t a nd filte r
in wa rm wa te r with m ild d e te rg e nt. Rinse a nd d ry tho ro ug hly. Do no t use ha rsh o r
a b ra sive c le a ne rs. (Se e “Cle a ning Yo ur Co ffe e Ma ke r” se c tio n o f this m a nua l fo r
d e ta ile d instruc tio ns.) Ke e p a ll p la stic b a g s a wa y fro m c hild re n.
NOTE: We re c o m m e nd tha t p rio r to b re wing yo ur first p o t o f c o ffe e , o p e ra te the c o ffe e
m a ke r o nc e o r twic e with wa te r o nly, witho ut g ro und c o ffe e . This will re m o ve a ny d ust
tha t m a y ha ve se ttle d insid e the c o ffe e m a ke r, whic h m a y a ffe c t the fla vo r o f the
c o ffe e . IMPORTANT: Use c o ld wa te r o nly. The a uto m a tic d rip syste m wo rks b e st with
c o ld wa te r.
3
KNOW YOUR COFFEE MAKER
FIGURE 1
18
15
12
9
12
10
8
6
6
4
3
2
9. ON/ OFF BUTTON WITH INDICATOR
LIGHT
1. WATER FILTER
2. WATER FILTER HOLDER
3. REMOVABLE WATER TANK
4. LID
10. THERMAL CARAFE WITH LID
11. MEASURING SCOOP
12. REMOVABLE FILTER BASKET
13. PERMANENT COFFEE FILTER
14. LID OPENING LIP
5. CORD STORAGE
6. ANTI-DRIP DEVICE (PAUSE ‘N SERVE)
7. PROGRAM BUTTON
8. CLOCK/ TIMER BUTTON
15. ACCUFLAVOR SELECTOR DIAL
16. CUP STORAGE TRAY
4
KNOW YOUR COFFEE MAKER (c ontinue d )
FEATURES:
1.
PAUSE ‘N SERVE: Allo ws yo u to inte rrup t the b re wing c yc le a nd p o ur
a c up o f c o ffe e b e fo re the e ntire c a ra fe is finishe d b re wing . To
re sta rt the b re wing p ro c e ss, re turn the c a ra fe to wa rm ing p la te
a nd c o ffe e will a uto m a tic a lly b e g in flo wing thro ug h filte r b a ske t.
Ma ke sure c a ra fe is p la c e d a ll the wa y o n the p la te .
CAUTION: Do no t re m o ve c a ra fe fo r lo ng e r tha n 30 se c o nd s o r the
filte r b a ske t will o ve rflo w.
2.
CLOCK / TIMER DIGITAL DISPLAY: The 24-ho ur d ig ita l c lo c k, b uilt into
the c o ntro l p a ne l o f the c o ffe e m a ke r, will ke e p the c o rre c t tim e
e ve n a fte r the unit ha s b e e n shut o ff. Tim e r c a n b e p ro g ra m m e d
up to 24 ho urs in a d va nc e to a uto m a tic a lly b e g in flo wing thro ug h
the filte r b a ske t. Ma ke sure c a ra fe is p la c e d a ll the wa y on the
b a se .
3.
4.
5.
WATER LEVEL INDICATOR: La rg e e a sy-to -re a d num b e rs ind ic a te ho w
m a ny c up s o f wa te r ha ve b e e n p o ure d into the c o ffe e m a ke r.
ACCUFLAVOR SELECTOR DIAL: Le ts yo u c ho o se the stre ng th o f
c o ffe e just the wa y yo u like it.
DOUBLE-WALL THERMAL CARAFE: Uniq ue ly d e sig ne d c a ra fe re ta ins
he a t, ke e p ing c o ffe e ho t fo r ho urs. It a lso he lp s to p re se rve tha t
fre sh c o ffe e ta ste .
6.
REMOVABLE WATER TANK: Allo ws fo r c o nve nie nt filling a nd e a sy
c le a ning .
7.
8.
CUP STORAGE TRAY: Fo r wa rm , re a d y-to -use c up s.
PERMANENT GOLD-TONE FILTER: Sp e c ia lly d e sig ne d to ke e p e ve n
the fine st g ro und s o ut o f yo ur c o ffe e . And b e c a use it’s m o re
d ura b le tha n m o st filte rs, it la sts lo ng e r.
9.
ADVANCED WATER FILTRATION: Op tim ize s the ta ste o f yo ur c o ffe e b y
e lim ina ting o ff-fla vo rs c a use d b y c hlo rine .
10.
CORD STORAGE: Ke e p s p o we r c o rd o ut o f ha rm ’s wa y whe n
c o ffe e m a ke r is no t in use .
5
KNOW YOUR COFFEE MAKER (c ontinue d )
UNDERSTANDING THE CONTROL PANEL:
1.
2.
CLOCK / TIMER DIGITAL DISPLAY: Disp la ys the c lo c k a nd tim e r
se tting s. Se e “Ho w to Se t the Clo c k” se c tio n o f this m a nua l fo r
p ro g ra m m ing the tim e .
PROGRAM (P) BUTTON: This b utto n a llo ws yo u to p ro g ra m the
c o ffe e m a ke r up to 24 ho urs b e fo re the d e sire d b re wing tim e . Se e
the se c tio n o n “Pro g ra m Auto m a tic Bre w” fo r d e ta ils o n a c tiva ting
the tim e r func tio n.
3.
4.
CLOCK/ TIMER BUTTON: This b utto n a d va nc e s the m inute s fo r the
c lo c k a nd tim e r. Se e the se c tio n o n “Ho w to Se t the Clo c k”.
ON/ OFF BUTTON: Ac tiva te s the ON / OFF (p o we r).
HOW TO SET THE CLOCK
NOTE: This c o ffe e m a ke r c a n b e se t fo r a 12 ho ur c lo c k (AM/ PM
tim e ) o r a 24 ho ur c lo c k (Milita ry tim e ). If re q uire d , p re ss the
p ro g ra m b utto n o nc e to c ha ng e .
1.
2.
Plug in the c o ffe e m a ke r. The b a c klig ht will illum ina te a nd the
d isp la y will fla sh.
The num b e r o n the d ig ita l d isp la y will fla sh until the tim e is se t. Use
the AM / PM ind ic a to r o n the le ft sid e o f the d ig ita l d isp la y whe n
se tting the tim e . NOTE: Unp lug g ing the unit will re se t the c lo c k to
12:00.
3.
4.
Se le c t the c o rre c t tim e o f d a y b y p re ssing the CLOCK b utto n
o nc e . The tim e will a d va nc e b y 1 m inute . Pre ss a nd ho ld d o wn
the b utto n a nd the tim e will a d va nc e in 15-m inute inte rva ls.
To se t the c lo c k, p re ss the ON/ OFF b utto n o r wa it 1 m inute fo r it to
a uto m a tic a lly se t. NOTE: To re -a d just the c lo c k a t a ny tim e , p re ss
a nd ho ld the CLOCK b utto n fo r 5 se c o nd s a nd a d just the c lo c k a s
a b o ve . NOTE: The b a c klig ht o f the d isp la y will a uto m a tic a lly turn
o ff a fte r 1 m inute .
PROGRAM AUTOMATIC BREW (TIMER FUNCTION)
1.
Se t the c lo c k to the c o rre c t tim e (Se e “Ho w to Se t Clo c k” se c tio n
o f the m a nua l).
6
PROGRAM AUTOMATIC BREW (TIMER FUNCTION) (c ontinue d)
3.
4.
5.
Pre ss the CLOCK b utto n until the d e sire d b re wing tim e is d isp la ye d
(Se e “Ho w to Se t the Clo c k” se c tio n o f the m a nua l).
Pre ss the ON/ OFF b utto n to c o nfirm the a uto m a tic tim e se le c te d .
NOTE: The d isp la y p a ne l a nd the o n/ o ff ind ic a to r lig ht will fla sh.
Pre ss the PROGRAM b utto n to re turn to the c urre nt tim e o f d a y (the
ON/ OFF b utto n will c o ntinue to fla sh.) The b re wing c yc le will b e g in
o nc e the se t tim e is re a c he d a nd the ON/ OFF b utto n sto p s fla shing .
If yo u wa nt to c he c k the a uto m a tic tim e se le c te d , p re ss the
PROGRAM b utto n.
To o ve rrid e the a uto m a tic b re w func tio n, p re ss the ON/ OFF b utto n
a nd the c o ffe e m a ke r will sta rt im m e d ia te ly. Pre ss the ON/ OFF
b utto n a g a in to switc h the c o ffe e m a ke r o ff.
6.
7.
OPERATING YOUR COFFEE MAKER
PREPARING COFFEE MAKER FOR BREWING COFFEE:
1.
2.
3.
Pla c e the c o ffe e m a ke r o n a fla t, le ve l surfa c e a wa y fro m a ny e d g e .
Plug the unit into a 120V / 60Hz o nly o utle t.
The lid o f the c a ra fe m ust b e fitte d p ro p e rly d uring the b re wing
p ro c e ss. And the c a ra fe m ust b e se t o n the b a se .
CAUTION: The lid o f the c o ffe e m a ke r m ust b e c o m p le te ly c lo se d
d uring o p e ra tio n.
4.
FILLING THE WATER RESERVOIR AND USING THE WATER FILTER:
5.
6.
Op e n the lid lo c a te d a t the to p o f the c o ffe e m a ke r. Lift o ut the
wa te r ta nk.
Se p a ra te the wa te r filte r ho ld e r b y p ulling the wa te r filte r ho ld e r
a p a rt. Pla c e the wa te r filte r insid e the wa te r filte r ho ld e r. Fit the
wa te r filte r ho ld e r b a c k to g e the r.
7.
8.
9.
Turn the ha nd le o n the wa te r filte r ho ld e r a nd a lig n the a rro w o n the
b a se with the le tte r fo r the c urre nt m o nth (Ex. F fo r Fe b rua ry).
Lo we r the wa te r filte r ho ld e r into the wa te r ta nk a nd p la c e it into
p o sitio n a t the b a se o f the wa te r ta nk.
Fill the ta nk with the d e sire d a m o unt o f c o ld wa te r. The wa te r le ve l
m ust b e b e twe e n the to p a nd b o tto m c up m a rks. NOTE: Do no t fill
a b o ve the MAX le ve l. Alte rna tive ly, the wa te r ta nk c a n b e fille d
whe n insid e the c o ffe e m a ke r, b ut ta ke c a re no t to sp ill. Fill the
c a ra fe with the d e sire d a m o unt o f wa te r a nd c a re fully p o ur into
wa te r ta nk.
10.
Re p la c e the wa te r ta nk b a c k into the c o ffe e m a ke r. The wa te r le ve l
ind ic a to r le ts yo u kno w m uc h wa te r is in the wa te r re se rvo ir.
7
OPERATING YOUR COFFEE MAKER (c ontinue d )
NOTE: The a m o unt o f b re we d c o ffe e a fte r the b re wing p ro c e ss is c o m p le te will
a lwa ys b e slig htly le ss tha n the a m o unt o f wa te r p la c e d in the c o ffe e m a ke r’s
wa te r ta nk, sinc e so m e wa te r is a b so rb e d b y the c o ffe e g ro und s a nd filte r.
Ad d a little e xtra wa te r a t the b e g inning so tha t yo u ha ve the e xa c t num b e r
o f c up s d e sire d .
PREPARING THE COFFEE:
1.
Lift o ut re m o va b le filte r b a ske t. The p e rm a ne nt filte r (inc lud e d ) m a y
b e use d inste a d o f o r in a d d itio n to a p a p e r filte r (no t inc lud e d ). If
using p a p e r filte rs, inse rt a #4 c o ne -sha p e d filte r into the filte r b a ske t
b e fo re filling with c o ffe e . Fill the filte r with the re q uire d a m o unt o f
c o ffe e .
2.
Pla c e the d e sire d a m o unt o f g ro und c o ffe e in the filte r. Ac c o rd ing
to c o ffe e ind ustry sta nd a rd s, use o ne sta nd a rd c o ffe e m e a sure (2
le ve l ta b le sp o o ns) o f g ro und s fo r e a c h six o unc e s o f wa te r. Afte r
using yo ur c o ffe e m a ke r se ve ra l tim e s, the a m o unt o f c o ffe e m a y b e
a d juste d to suit yo ur p a rtic ula r ta ste b y d e c re a sing o r inc re a sing the
a m o unt o f c o ffe e use d .
NOTE: Be sure to use c o ffe e g ro und s p re p a re d sp e c ific a lly fo r use
with a uto m a tic d rip c o ffe e m a ke rs.
3.
Re turn the filte r b a ske t to the insid e o f the c o ffe e m a ke r. Be sure the
filte r b a ske t is se a te d p ro p e rly insid e the c o ffe e m a ke r. Clo se the lid
o n to p o f the c o ffe e m a ke r. CAUTION: Do no t o p e ra te yo ur c o ffe e
m a ke r if the lid d o e s no t c lo se c o m p le te ly. If the lid d o e s no t c lo se
c o m p le te ly, c he c k to se e tha t the filte r b a ske t is p ro p e rly se a le d , a nd
sna p into p la c e .
4.
5.
Ad just the ACCUFLAVOR d ia l a s d e sire d to c ha ng e the stre ng th o f
yo ur c o ffe e . Turn the c o ntro l to the le ft fo r lig ht c o ffe e a nd to the
rig ht fo r d a rk (o r stro ng ) c o ffe e .
Sc re w the lid o nto the the rm a l c a ra fe until it lo c ks into p la c e (no tc h
o n to p o f lid sho uld b e a lig ne d with ha nd le ). Pla c e the c a ra fe o n
the b a se . Fo r b re wing the lid sho uld b e c o m p le te ly c lo se d .
6.
7.
Plug the unit into a n o utle t a nd p re ss the ON/ OFF b utto n.
Pre ss the ON/ OFF b utto n twic e to b e g in b re wing im m e d ia te ly. The
ON/ OFF b utto n will illum ina te a nd the c o ffe e m a ke r will sta rt the
b re wing p ro c e ss.
8
OPERATING YOUR COFFEE MAKER (c ontinue d )
Using the Autom a tic Bre w Func tion:
8.
If yo u wish to use the Auto m a tic Bre w func tio n, first fo llo w a ll o f the
d ire c tio ns und e r the “Pro g ra m Auto m a tic Bre w” se c tio n o f this
m a nua l. The n fo llo w a ll o f the d ire c tio ns und e r “Op e ra ting Yo ur
Co ffe e Ma ke r” up until #6 in the “Pre p a ring the Co ffe e ” se c tio n o f
this m a nua l.
9.
In a fe w m inute s the c o ffe e m a ke r will c o m p le te the b re wing c yc le
a nd a uto m a tic a lly shut o ff. The d ig ita l d isp la y will illum ina te a nd the n
a uto m a tic a lly switc h o ff a fte r 10 m inute s. NOTE: To te rm ina te the
b re wing p ro c e ss a t a ny tim e , p re ss the ON/ OFF b utto n. The d ig ita l
d isp la y will illum ina te fo r o ne m inute a nd the n turn o ff a uto m a tic a lly.
10.
NOTE: If yo u wo uld like a c up o f c o ffe e b e fo re the full p o t is b re we d ,
the Pa use ‘N Se rve fe a ture a llo ws yo u to inte rrup t the b re wing
p ro c e ss. The b re wing p ro c e ss d o e s no t sto p d uring this p e rio d ; o nly
the flo w o f c o ffe e fro m the b a ske t. Do no t re m o ve the c a ra fe fo r
lo ng e r tha n 30 se c o nd s o r the c o ffe e m a y o ve rflo w fro m the b a ske t
sto p s. While we o ffe r this fe a ture , we d o no t re c o m m e nd yo u p o ur
the c o ffe e b e fo re the c yc le ha s re a c he d c o m p le tio n, sinc e the
c o ffe e b re we d a t the b e g inning o f the c yc le ha s a fla vo r whic h is
ve ry d iffe re nt fro m the fla vo r a t the e nd o f the c yc le . Re m o ving a
c up d uring the b re wing c yc le will a lte r the fla vo r o f the finishe d p o t.
11.
12.
13.
To p o ur c o ffe e a fte r b re wing is c o m p le te , unsc re w the lid 180
d e g re e s so tha t the no tc h o n the lid is in line with the p o uring sp o ut.
Onc e the d e sire d a m o unt o f c o ffe e ha s b e e n p o ure d , sc re w the lid
b a c k o n to re ta in the c o ffe e te m p e ra ture . The the rm a l c a ra fe will
ke e p c o ffe e ho t a fte r b re wing is c o m p le te .
Pre ss the ON/ OFF b utto n to turn the unit OFF whe n the c a ra fe is
e m p ty o r whe n the c o ffe e m a ke r is no t in use . Afte r b re wing c yc le is
c o m p le te , d isc a rd the g ro und s a nd rinse the p e rm a ne nt filte r a nd
filte r b a ske t tho ro ug hly with wa te r. (Se e “Cle a ning Yo ur Co ffe e
Ma ke r” se c tio n o f this m a nua l fo r m o re d e ta ils).
NOTE: If yo u ha ve use d the c o ffe e m a ke r in a while , run o ne c yc le
with wa te r o nly (witho ut c o ffe e ) to c le a n it o ut. Fill the wa te r ta nk to
the to p c up whe n yo u p e rfo rm this p ro c e d ure . CAUTION: Ne ve r p ut
the c a ra fe in the m ic ro wa ve .
9
OPERATING YOUR COFFEE MAKER (c ontinue d )
HINTS FOR GREAT TASTING COFFEE
1.
A c le a n c o ffe e m a ke r is e sse ntia l fo r m a king g re a t ta sting c o ffe e .
Re g ula r c le a ning is re c o m m e nd e d , a s sp e c ifie d in the “Cle a ning Yo ur
Co ffe e Ma ke r” se c tio n o f this m a nua l.
2.
3.
Alwa ys use fre sh, c o ld wa te r in yo ur c o ffe e m a ke r.
Fine g rind c o ffe e p ro m o te s fulle r e xtra c tio n a nd p ro vid e s ric h, full-
ta sting c o ffe e . Re g ula r g rind will re q uire slig htly m o re c o ffe e g ro und s
p e r c up to p ro vid e the stre ng th o f a fine r g rind .
4.
5.
Sto re c o ffe e g ro und s in a c o o l, d ry p la c e . Onc e c o ffe e ha s b e e n
o p e ne d , ke e p it tig htly se a le d in re frig e ra to r to m a inta in fre shne ss.
Fo r o p tim um c o ffe e , b uy who le b e a ns a nd g rind the m just b e fo re
b re wing .
6.
7.
Do no t re use c o ffe e g ro und s sinc e this will le sse n c o ffe e fla vo r.
Re he a ting c o ffe e is no t re c o m m e nd e d . Co ffe e is a t its p e a k fla vo r
im m e d ia te ly a fte r b re wing .
8.
Sm a ll o il d ro p le ts o n the surfa c e o f b re we d b la c k c o ffe e a re d ue to
the e xtra c tio n o f o il fro m the c o ffe e g ro und s. Oiline ss m a y o c c ur
m o re fre q ue ntly if he a vily ro a ste d c o ffe e is use d . Ove r-e xtra c tio n
m a y a lso c a use o iline ss, ind ic a ting a ne e d to c le a n yo ur c o ffe e
m a ke r.
DECALCIFICATION INDICATOR
1.
Afte r a p p ro xim a te ly 100 b re w c yc le s the c o ffe e m a ke r will
a uto m a tic a lly ind ic a te whe n it ne e d s to b e c le a ne d . A se rie s o f so lid
line s will g ra d ua lly a p p e a r o n the d ig ita l d isp la y. Whe n 4 line s
a p p e a r in the d isp la y a nd fla sh, this ind ic a te s tha t it is tim e to
m a nua lly c le a n the m a c hine .
2.
3.
To d e c a lc ify the m a c hine fo llo w d ire c tio ns 8 a nd 9 und e r the
“Cle a ning Yo ur Co ffe e Ma ke r” se c tio n o f this m a nua l.
To re se t the m a c hine , p re ss the CLOCK a nd PROGRAM b utto ns
sim ulta ne o usly fo r 2 se c o nd s.
10
CLEANING YOUR COFFEE MAKER
1.
2.
3.
4.
CAUTION: Ma ke sure yo ur c o ffe e m a ke r is unp lug g e d b e fo re
a tte m p ting to c le a n. To p ro te c t a g a inst e le c tric sho c k, d o no t
im m e rse c o rd , p lug o r unit in wa te r o r o the r liq uid .
The o utsid e o f yo ur c o ffe e m a ke r c a n b e c le a ne d b y wip ing the
surfa c e with a d a m p , so ft c lo th. CAUTION: Ne ve r im m e rse the c o ffe e
m a ke r in wa te r o r o the r liq uid .
Cle a n insid e o f c o ffe e m a ke r with a d a m p c lo th a nd m ild d e te rg e nt.
Do no t use ha rsh a b ra sive s o r sc o uring p a d s o n c a ra fe , it will sc ra tc h
the surfa c e .
Ca ra fe lid , re m o va b le filte r b a ske t a nd wa te r filte r ho ld e r m a y b e
wa she d with wa rm , so a p y wa te r. Rinse a nd d ry tho ro ug hly. Do no t
p la c e a ny p a rts o f the c o ffe e m a ke r in the d ishwa she r.
To c le a n the p e rm a ne nt filte r, e m p ty the g ro und s a nd rinse tho ro ug hly.
Do no t c le a n the insid e o f the wa te r re se rvo ir with a c lo th a s the c lo th
m a y ha ve a lint re sid ue tha t c o uld c lo g the c o ffe e m a ke r.
Fo r stub b o rn sta ins, use a nylo n o r p la stic p a d with a no n-a b ra sive
c le a nse r (insid e o f c o ffe e m a ke r o nly). Do no t use m e ta l sc o uring
p a d s o r a b ra sive c le a nse rs.
5.
6.
7.
De c a lc ific a tion
8.
Ca lc ium d e p o sits m a y b uild up in the c o ffe e m a ke r a s a re sult o f
m ine ra ls c o m m o nly fo und in d rinking wa te r. The b uild -up is no rm a l
a nd m a y re sult in a slo w d o wn o f the c o ffe e m a ke r’s b re wing tim e .
The slo w d o wn c a n b e e lim ina te d b y p e rio d ic a lly d e c a lc ifying the
c o ffe e m a ke r. NOTE: Alwa ys re m o ve the wa te r filte r a nd wa te r filte r
ho ld e r b e fo re d e c a lc ifying .
9.
To d e c a lc ify, fill the c a ra fe with c o ld wa te r a nd two ta b le sp o o ns o f
white vine g a r. Po ur the so lutio n into the wa te r re se rvo ir, a nd the n
c lo se the lid . Pla c e the c a ra fe o n the p la te a nd a llo w the
c o ffe e m a ke r to b re w the vine g a r so lutio n. While d e c a lc ifying , d o no t
use a filte r in the filte r b a ske t. Whe n the vine g a r so lutio n ha s finishe d
b re wing , e m p ty the c a ra fe a nd rinse it o ut with c o ld wa te r. Re fill the
wa te r re se rvo ir with c o ld wa te r o nly a nd run a no the r b re w c yc le to
re m o ve a ny re m a ining vine g a r so lutio n. Re p e a t if ne c e ssa ry.
Wa te r Filte r
10. Cha ng e a nd d isc a rd the wa te r filte r a fte r 70 b re wing o p e ra tio ns o r
within a c a le nd a r m o nth (whic h e ve r is so o ne r).
11
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lo rsq ue vo us utilise z d e s a p p a re ils é le c triq ue s, vo us d e vrie z to ujo urs re sp e c te r d e s
p ré c a utio ns é lé m e nta ire s p o ur ré d uire le s risq ue s d ’inc e nd ie , d ’é le c tro c utio n o u d e
b le ssure s.
1.
2.
Lise z to ute s le s instruc tio ns.
Ne to uc he z p a s le s surfa c e s c ha ud e s. Utilise z la p o ig né e d e la
ve rse use .
3.
4.
5.
Po ur vo us p ro té g e r d e s risq ue s d ’é le c tro c utio n, ne p lo ng e z p a s le
c o rd o n, la fic he o u la c a fe tiè re d a ns l’e a u o u d a ns un a utre liq uid e .
Une surve illa nc e a tte ntive e st né c e ssa ire lo rsq u’un a p p a re il e st utilisé
e n p ré se nc e d ’e nfa nts.
Dé b ra nc he z l’a p p a re il d e la p rise é le c triq ue lo rsq u’il n’e st p a s utilisé
o u a va nt d e le ne tto ye r. La isse z-le re fro id ir a va nt d ’y re p la c e r o u
d ’e n re tire r d e s p iè c e s e t a va nt d e le ne tto ye r.
6.
N’utilise z a uc un a p p a re il, d o nt la fic he o u le c o rd o n é le c triq ue e st
a b îm é , d o nt le fo nc tio nne m e nt e st a no rm a l o u q ui a é té
e nd o m m a g é d ’une m a niè re q ue lc o nq ue . Re to urne z l’a p p a re il à un
c e ntre d e ré p a ra tio n a g ré é p o ur le fa ire e xa m ine r, ré p a re r o u ré g le r.
L’utilisa tio n d ’a c c e sso ire s n’e st p a s re c o m m a nd é e p a r le fa b ric a nt.
Ce la p o urra it ê tre d a ng e re ux e t d e vra it ê tre é vité .
Ne l’utilise z p a s à l’e xté rie ur.
Ne la isse z p a s le c o rd o n é le c triq ue p e nd re sur le c ô té d ’une ta b le o u
d ’un c o m p to ir e t ne le la isse z p a s to uc he r d e s surfa c e s c ha ud e s.
Ne la p la c e z p a s à p ro xim ité d ’un b rûle ur é le c triq ue o u à g a z c ha ud
o u d a ns un fo ur c ha ud .
7.
8.
9.
10.
11.
Bra nc he z to ujo urs le c o rd o n é le c triq ue à une p rise m ura le a va nt d e
l’a llum e r. Po ur le d é b ra nc he r, ÉTEIGNEZ la b o uillo ire , p uis re tire z la
fic he d u c o rd o n d e la p rise m ura le .
12.
13.
Utilise z to ujo urs d e l’e a u fro id e p o ur p ré p a re r d u c a fé . L’e a u c ha ud e
o u d ’a utre s liq uid e s p o urra ie nt e nd o m m a g e r la c a fe tiè re .
Vo us risq ue z d e vo us é b o uilla nte r si le c o uve rc le e st so ule vé o u re tiré
p e nd a nt le c yc le d ’infusio n.
14.
15.
16.
N’utilise z p a s c e t a p p a re il à d e s fins a utre s q ue c e lle s p ré vue s.
Ne p la c e z p a s la ve rse use c ha ud e sur une surfa c e m o uillé e o u fro id e
Ne p la c e z p a s la ve rse use c ha ud e à p ro xim ité o u sur d u p a p ie r, d u
tissu o u d ’a utre s m a té ria ux c o m b ustib le s.
17.
18.
19.
20.
21.
N’utilise z ja m a is la b o uillo ire sur une c uisiniè re o u d a ns un fo ur à
m ic ro -o nd e s.
Ne p e rm e tte z p a s a u liq uid e d a ns la ve rse use d e s’é va p o re r
c o m p lè te m e nt. Ne fa ite s p a s c ha uffe r la ve rse use lo rsq u’e lle e st vid e .
Ne d é p la c e z p a s l’a p p a re il e ntie r lo rsq ue la ve rse use c o ntie nt un
liq uid e c ha ud .
La isse z le c o uve rc le sur la ve rse use lo rsq ue vo us p ré p a re z le c a fé e t
lo rsq ue vo us le ve rse z.
Je te z la ve rse use si e lle e st e nd o m m a g é e o u si sa p o ig né e e st lâ c he
o u a b îm é e . Une ve rse use é b ré c hé e o u fissuré e p o urra it se c a sse r o u
c o nta m ine r le c o nte nu liq uid e a ve c d e s m o rc e a ux d e ve rre .
12
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES (suite )
22. Ne ne tto ye z p a s la ve rse use a ve c d e s p o ud re s à ré c ure r, d e s ta m p o ns e n
la ine d ’a c ie r o u d ’a utre s m a té ria ux a b ra sifs.
23. La ve rse use e st c o nç ue p o ur ê tre utilisé e uniq ue m e nt a ve c c e tte
c a fe tiè re .
24. MISE EN GARDE : Po ur ré d uire le s risq ue s d ’inc e nd ie o u d ’é le c tro c utio n, ne
re tire z p a s le c o uve rc le d e la b a se . Il n’y a a uc une p iè c e ré p a ra b le p a r
l’utilisa te ur à l’inté rie ur. Le s ré p a ra tio ns d e vra ie nt ê tre e ffe c tué e s uniq ue m e nt
p a r un p e rso nne l q ua lifié a g ré é . ATTENTION : Ne la p lo ng e z p a s d a ns un
liq uid e .
25. ATTENTION : Ne so ule ve z p a s le c o uve rc le d u ré se rvo ir d ’e a u p e nd a nt
l’utilisa tio n, vo us p o urrie z vo us b rûle r g ra ve m e nt. So ule ve z to ujo urs le
c o uve rc le e n utilisa nt la la ng ue tte d ’o uve rture e t q ua nd l’a p p a re il e st é te int.
26. Ne to uc he z p a s le s p iè c e s c ha ud e s, y c o m p ris la zo ne d e ra ng e m e nt d e s
ta sse s.
USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
Conse rve z Ce s Instruc tions
INSTRUCTIONS SPÉCIALES POUR LE CORDON ÉLECTRIQUE
Le c o rd o n é le c triq ue e st c o urt p o ur ré d uire le s risq ue s d ’e nto rtille m e nt e t d e tré b uc he m e nt
a sso c ié s à un c o rd o n é le c triq ue p lus lo ng . Un p ro lo ng a te ur p e ut ê tre utilisé s’il e st utilisé a ve c
so in. Ce p e nd a nt, e n c a s d ’utilisa tio n d ’un p ro lo ng a te ur, so n ré g im e é le c triq ue d e vra it ê tre a u
m o ins a ussi g ra nd q ue c e lui d e l’a p p a re il. Le p ro lo ng a te ur d e vra it ê tre d isp o sé a fin q u’il ne
p e nd e p a s d u c o m p to ir o u d e la ta b le là o ù il p o urra it ê tre tiré p a r d e s e nfa nts o u fa ire
tré b uc he r q ue lq u’un p a r a c c id e nt. Le ré g im e é le c triq ue d e la c a fe tiè re e st insc rit sur le
p a nne a u infé rie ur d e l’a p p a re il.
Ce t a p p a re il p o ssè d e une fic he p o la risé e (une b ra nc he e st p lus la rg e q ue l’a utre ). À titre d e
sé c urité , c e tte fic he ne p e ut ê tre insé ré e q ue d ’une se ule fa ç o n d a ns une p rise m ura le . Si e lle
ne s’insè re c o m p lè te m e nt d a ns un se ns o u d a ns l’a utre , c o nta c te z un é le c tric ie n q ua lifié p o ur
fa ire re m p la c e r la p rise o b so lè te . N’e ssa ye z e n a uc un c a s d ’e n m o d ifie r le s b ra nc he s.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Pla c e z la b o îte sur une g ra nd e surfa c e so lid e e t ho rizo nta le . Dé b a lle z so ig ne use m e nt
vo tre c a fe tiè re e t re tire z-e n to us le s m a té ria ux d ’e m b a lla g e e t to ute la d o c um e nta tio n.
Re tire z to ute s le s é tiq ue tte s e t to us le s a uto c o lla nts d e la c a fe tiè re . Po ur re tire r la
p o ussiè re q ui a p u s’a c c um ule r p e nd a nt l’e m b a lla g e , vo us p o uve z e ssuye r l’a p p a re il
a ve c un c hiffo n p ro p re e t hum id e . Sé c he z-le b ie n. Ne p lo ng e z p a s la c a fe tiè re d a ns
l’e a u o u d a ns un a utre liq uid e . Ne tto ye z la ve rse use , le c o uve rc le d e la ve rse use , le
p a nie r à filtre e t le filtre à l’e a u tiè d e a ve c un d é te rg e nt d o ux. Rinc e z b ie n e t sé c he z
b ie n. N’utilise z p a s d e p ro d uits d e ne tto ya g e rê c he s o u a b ra sifs. (Co nsulte z la se c tio n «
Ne tto ya g e d e la c a fe tiè re » d a ns c e m a nue l p o ur d e s instruc tio ns p lus d é ta illé e s.)
Ga rd e z to us le s sa c s e n p la stiq ue ho rs d e p o rté e d e s e nfa nts.
REMARQUE : Ava nt d e p ré p a re r vo tre p re m iè re ta sse d e c a fé , no us vo us re c o m m a nd o ns
d e fa ire fo nc tio nne r vo tre c a fe tiè re une o u d e ux fo is e n utilisa nt uniq ue m e nt d e l’e a u,
sa ns c a fé m o ulu. Ce la é lim ine ra to ute la p o ussiè re q ui a ura it p u s’a c c um ule r d a ns la
c a fe tiè re .
IMPORTANT : Utilise z uniq ue m e nt d e l’e a u fro id e . Le systè m e d e p e rfusio n a uto m a tiq ue
fo nc tio nne m ie ux a ve c d e l’e a u fro id e .
13
VOTRE CAFETIÈRE
FIGURE 1
18
15
12
9
12
10
8
6
6
4
3
2
9. BOUTON DE MARCHE/ ARRÊT AVEC
TÉMOIN LUMINEUX
10. VERSEUSE ISOLANTE AVEC COUVERCLE
11. MESURE GRADUÉE
1. FILTRE À EAU
2. PORTE-FILTRE À EAU
3. RÉSERVOIR D’EAU AMOVIBLE
4. COUVERCLE
12. PANIER À FILTRE AMOVIBLE
13. FILTRE À CAFÉ PERMANENT
14. LANGUETTE D’OUVERTURE DU
COUVERCLE
5. RANGEMENT DU CORDON
6. DISPOSITIF ANTIGOUTTES (PAUSE ET SERVIR)
7. BOUTON DE PROGRAMMATION
8. BOUTON D’HORLOGE/ MINUTEUR
15. SÉLECTEUR ACCUFLAVOR
16. PLATEAU DE RANGEMENT DES TASSES
14
VOTRE CAFETIÈRE (suite )
FONCTIONS :
1.
PAUSE ET SERVIR (PAUSE ‘N SERVE) : Ce tte fo nc tio n vo us p e rm e t
d ’inte rro m p re le c yc le d ’infusio n e t d e ve rse r une ta sse d e c a fé a va nt
q ue la ve rse use so it re m p lie . Po ur re d é m a rre r le c yc le d ’infusio n,
re p la c e z la ve rse use sur la p la q ue d e la ve rse use e t le c a fé
c o m m e nc e ra a uto m a tiq ue m e nt à c o ule r a u tra ve rs d u p a nie r à filtre .
Ve ille z à p la c e r la ve rse use c o m p lè te m e nt sur la p la q ue . ATTENTION : Si
vo us re tire z la ve rse use d e la p la q ue d e la ve rse use p e nd a nt p lus d e 30
se c o nd e s, le p a nie r à filtre p o urra it d é b o rd e r.
2.
AFFICHAGE NUMÉRIQUE HORLOGE/ MINUTEUR : L’ho rlo g e num é riq ue d e
24 he ure s inté g ré e a u p a nne a u d e c o m m a nd e d e la c a fe tiè re
ind iq ue ra l’he ure c o rre c te m ê m e a p rè s q ue l’a p p a re il a é té é te int. Le
m inute ur p e ut ê tre p ro g ra m m é jusq u’à 24 he ure s à l’a va nc e p o ur
c o m m e nc e r à p ré p a re r a uto m a tiq ue m e nt d u c a fé . Ve ille z à c e q ue la
ve rse use so it p la c é e c o m p lè te m e nt sur la p la q ue .
3.
4.
5.
INDICATEUR DE NIVEAU D’EAU : De s g ro s c hiffre s fa c ile s à lire ind iq ue nt
c o m b ie n d e ta sse s d ’e a u o nt é té ve rsé e s d a ns la c a fe tiè re .
SÉLECTEUR ACCUFLAVOR : Ce tte fo nc tio n vo us p e rm e t d e c ho isir la
fo rc e d u c a fé e xa c te m e nt c o m m e vo us l’a im e z.
VERSEUSE ISOLANTE À DOUBLE PAROI : La ve rse use d e c o nc e p tio n
e xc lusive re tie nt la c ha le ur, g a rd a nt le c a fé c ha ud p e nd a nt d e s
he ure s. Elle c o ntrib ue é g a le m e nt à p ré se rve le g o ût d e c a fé fra is.
6.
7.
8.
RÉSERVOIR À EAU AMOVIBLE : Ce tte fo nc tio n sim p lifie le re m p lissa g e e t
fa c ilite le ne tto ya g e .
PLATEAU DE RANGEMENT DES TASSES : Po ur d e s ta sse s c ha ud e s fa c ile s à
utilise r.
FILTRE DORÉ PERMANENT : Sp é c ia le m e nt c o nç u p o ur e m p ê c he r m ê m e
le s m o uture s le s p lus fine s d e se re tro uve r a u fo nd d e vo tre ta sse d e
c a fé . Et, c o m m e il e st p lus d ura b le q ue la p lup a rt d e s filtre s, il d ure ra
p lus lo ng te m p s.
9.
FILTRATION PERFECTIONNÉE DE L’EAU : Ce tte fo nc tio n o p tim ise le g o ût
d e vo tre c a fé e n é lim ina nt le s a rriè re -g o ûts d us a u c hlo re .
10.
RANGEMENT DU CORDON : Ce tte fo nc tio n vo us p e rm e t d e b ie n ra ng e r
le c o rd o n é le c triq ue lo rsq ue la c a fe tiè re n’e st p a s utilisé e .
15
VOTRE CAFETIÈRE (suite )
PANNEAU DE COMMANDE :
1.
AFFICHAGE NUMÉRIQUE HORLOGE/ MINUTEUR : Affic he l’he ure e t le
ré g la g e d u m inute ur. Co nsulte z la se c tio n « Ré g la g e d e l’ho rlo g e »
d a ns c e m a nue l p o ur sa vo ir c o m m e nt p ro g ra m m e r l’ho rlo g e .
2.
BOUTON DE PROGRAMMATION (P) : Ce b o uto n vo us p e rm e t d e
p ro g ra m m e r la c a fe tiè re jusq u’à 24 he ure s a va nt l’he ure d e
p ré p a ra tio n d é siré e . Co nsulte z la se c tio n « Ré g la g e d u m inute ur »
p o ur p lus d e d é ta ils sur la fo nc tio n MINUTEUR.
3.
4.
BOUTON D’HORLOGE/ MINUTEUR : Ce b o uto n fa it a va nc e r
l’a ffic ha g e d e s m inute s p o ur l’ho rlo g e e t le m inute ur. Co nsulte z la
se c tio n « Ré g la g e d e l’ho rlo g e ».
BOUTON MARCHE/ ARRÊT : Ce b o uto n p e rm e t d ’a llum e r e t
é te ind re la c a fe tiè re .
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
REMARQUE : Ce tte c a fe tiè re p e ut ê tre ré g lé e p o ur une ho rlo g e d e
12 he ure s (a ve c ind ic a te ur AM/ PM) o u d e 24 he ure s. Ap p uye z une
fo is sur le b o uto n d e p ro g ra m m a tio n p o ur a lte rne r e ntre l’a ffic ha g e
sur 12 he ure s e t l’a ffic ha g e sur 24 he ure s.
1.
2.
Bra nc he z la c a fe tiè re . Le ré tro é c la ira g e s’a llum e ra e t
l’a ffic ha g e c lig no te ra .
Le s c hiffre s sur l’a ffic ha g e num é riq ue c lig no te ro nt jusq u’à
c e q ue l’he ure so it ré g lé e . Utilise z l’ind ic a te ur AM/ PM d a ns
le c o in g a uc he d e l’a ffic ha g e num é riq ue p o ur ré g le r
c o rre c te m e nt l’he ure . REMARQUE : Le d é b ra nc he m e nt d e
l’a p p a re il re m e ttra l’a ffic ha g e d e l’ho rlo g e à 12:00.
Ré g le z l’ho rlo g e à l’he ure c o rre c te e n a p p uya nt une fo is
sur le b o uto n CLOCK (HORLOGE). L’he ure a va nc e ra d ’une
m inute à la fo is. Ap p uye z sur le b o uto n sa ns le re lâ c he r
p o ur fa ire a va nc e r l’he ure d e 15 m inute s à la fo is.
Po ur ré g le r l’ho rlo g e , a p p uye z sur le b o uto n ON/ OFF
(MARCHE/ ARRÊT) o u a tte nd e z une m inute q u’e lle se rè g le
a uto m a tiq ue m e nt. REMARQUE : Po ur ré g le r d e no uve a u
l’ho rlo g e , a p p uye z sur le b o uto n CLOCK p e nd a nt c inq
se c o nd e s e t ré g le z l’ho rlo g e c o m m e c e la e st d é c rit c i-
d e ssus. REMARQUE : Le ré tro é c la ira g e d e l’a ffic ha g e
s’é te ind ra a uto m a tiq ue m e nt a p rè s une m inute .
3.
4.
16
PROGRAMMATION DE LA PRÉPARATION AUTOMATIQUE
(FONCTION DE MINUTEUR)
1.
2.
3.
Ré g le z l’ho rlo g e à l’he ure c o rre c te (Co nsulte z la se c tio n « Ré g la g e
d e l’ho rlo g e » d a ns c e m a nue l).
Ap p uye z sur le b o uto n PROGRAM, le sym b o le d e l’ho rlo g e e t
l’a ffic ha g e c lig no te ro nt.
Ap p uye z sur le b o uto n CLOCK (HORLOGE) jusq u’à c e q ue l’he ure d e
p ré p a ra tio n d é siré e so it a ffic hé e (Co nsulte z la se c tio n « Ré g la g e d e
l’ho rlo g e » d a ns c e m a nue l).
4.
5.
Ap p uye z sur le b o uto n ON/ OFF (MARCHE/ ARRÊT) p o ur c o nfirm e r
l’he ure d e p ré p a ra tio n a uto m a tiq ue c ho isie . REMARQUE : L’a ffic ha g e
e t le té m o in lum ine ux ON/ OFF c lig no te ro nt.
Ap p uye z sur le b o uto n PROGRAM p o ur re to urne r à l’a ffic ha g e d e
l’he ure (le b o uto n ON/ OFF c o ntinue ra d e c lig no te r). Le c yc le d e
p ré p a ra tio n c o m m e nc e ra à l’he ure p ro g ra m m é e e t q ua nd le
b o uto n ON/ OFF c e sse ra d e c lig no te r.
6.
7.
Si vo us vo ule z vé rifie r l’he ure p ro g ra m m é e p o ur la p ré p a ra tio n
a uto m a tiq ue , a p p uye z sur le b o uto n PROGRAM.
Po ur a nnule r la fo nc tio n d e p ré p a ra tio n a uto m a tiq ue , a p p uye z sur le
b o uto n ON/ OFF e t la c a fe tiè re c o m m e nc e ra im m é d ia te m e nt la
p ré p a ra tio n d u c a fé . Ap p uye z d e no uve a u sur le b o uto n ON/ OFF
p o ur é te ind re la c a fe tiè re .
UTILISATION DE LA CAFETIÈRE
PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR SON UTILISATION :
1.
2.
Pla c e z la c a fe tiè re sur une surfa c e ho rizo nta le lo in d e to ut re b o rd .
Bra nc he z l’a p p a re il à une p rise d e c o ura nt d e 120 V/ 60 Hz
uniq ue m e nt.
3.
4.
Le c o uve rc le d e la ve rse use d o it ê tre c o rre c te m e nt p la c é sur la
ve rse use p e nd a nt la p ré p a ra tio n d u c a fé e t la ve rse use d o it re p o se r
sur la p la q ue .
ATTENTION : Le c o uve rc le d e la c a fe tiè re d o it ê tre b ie n fe rm é
p e nd a nt l’utilisa tio n.
REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’EAU ET UTILISATION DU FILTRE À EAU :
5.
6.
7.
8.
9.
Ouvre z le c o uve rc le situé sur le d e ssus d e la c a fe tiè re . So ule ve z le
ré se rvo ir p o ur le re tire r d e la c a fe tiè re .
Sé p a re z le p o rte -filtre à e a u e n tira nt d e ssus. Pla c e z le filtre à e a u
d a ns so n p o rte -filtre . Ré a sse m b le z le p o rte -filtre à e a u.
To urne z la p o ig né e d u p o rte -filtre à e a u e t a lig ne z la flè c he sur la
b a se a ve c la le ttre p o ur le m o is a c tue l (e x. : F p o ur fé vrie r).
Ab a isse z le p o rte -filtre à e a u d a ns le ré se rvo ir d ’e a u e t m e tte z-le e n
p la c e a u fo nd d u ré se rvo ir d ’e a u.
Re m p lisse z le ré se rvo ir d e la q ua ntité d é siré e d ’e a u fro id e . Le nive a u
d ’e a u d o it ê tre e ntre le s re p è re s sup é rie urs e t infé rie urs d e ta sse s.
17
UTILISATION DE LA CAFETIÈRE (suite )
REMARQUE : Ne re m p lisse z p a s a u-d e ssus d u nive a u MAX. Le ré se rvo ir
d ’e a u p e ut a ussi ê tre re m p li lo rsq u’il e st d a ns la c a fe tiè re , m a is fa ite s
a tte ntio n à ne p a s re nve rse r. Re m p lisse z la ve rse use d e la q ua ntité
d é siré e d ’e a u e t ve rse z so ig ne use m e nt so n c o nte nu d a ns le ré se rvo ir
d ’e a u.
10.
Re m e tte z e n p la c e le ré se rvo ir d a ns la c a fe tiè re . L’ind ic a te ur d e
nive a u d ’e a u vo us p e rm e t d e c o nna ître la q ua ntité d ’e a u d a ns le
ré se rvo ir d ’e a u.
REMARQUE : La q ua ntité d e c a fé p ré p a ré e n fin d e c yc le se ra to ujo urs
lé g è re m e nt infé rie ure à la q ua ntité d ’e a u p la c é e d a ns le ré se rvo ir d e la
c a fe tiè re , c a r la m o uture e t le filtre a b so rb e nt un p e u d ’e a u. Ajo ute z un p e tit
d ’e a u sup p lé m e nta ire a u d é b ut a fin d ’o b te nir le no m b re e xa c t d é siré d e
ta sse s.
PRÉPARATION DU CAFÉ :
1.
So ule ve z le p a nie r à filtre a m o vib le . Le filtre p e rm a ne nt (fo urni) p e ut
ê tre utilisé à la p la c e d ’un filtre e n p a p ie r o u a ve c un filtre e n p a p ie r.
Ave c un filtre e n p a p ie r, p la c e z un c o rne t-filtre no 4 d a ns le p a nie r à
filtre a va nt d e le re m p lir d e c a fé m o ulu. Re m p lisse z le filtre d e la
q ua ntité né c e ssa ire d e c a fé m o ulu.
2.
Pla c e z la q ua ntité d é siré e d e c a fé m o ulu d a ns le filtre . Se lo n le s
no rm e s d e l’ind ustrie d u c a fé , utilise z une m e sure no m ina le (2
c uille ré e s à so up e ra se s) d e c a fé m o ulu p o ur six o nc e s d ’e a u. Ap rè s
a vo ir utilisé p lusie urs fo is vo tre c a fe tiè re , vo us p o uve z a juste r la
q ua ntité d e c a fé m o ulu se lo n vo tre g o ût p a rtic ulie r.
REMARQUE : Ve ille r à d ’utilise r un c a fé m o ulu c a fé m o ulu p ré p a ré
sp é c ia le m e nt p o ur le s c a fe tiè re s a uto m a tiq ue s g o utte -à -g o utte .
3.
Re p la c e z le p a nie r à filtre d a ns la c a fe tiè re . Ve ille z à c e q ue le
p a nie r à filtre so it c o rre c te m e nt insta llé d a ns la c a fe tiè re . Fe rm e z le
c o uve rc le sur le d e ssus d e la c a fe tiè re . ATTENTION : Ne fa ite s p a s
fo nc tio nne r la c a fe tiè re si le c o uve rc le ne se fe rm e p a s b ie n. Si le
c o uve rc le ne se fe rm e p a s b ie n, vé rifie z-le p o ur vo ir q ue le p a nie r à
filtre e st b ie n insta llé e t ré insta lle z-le si né c e ssa ire .
4.
5.
Ré g le z le sé le c te ur ACCUFLAVOR p o ur c ha ng e r la fo rc e d e vo tre
c a fé . To urne z le sé le c te ur ve rs la g a uc he p o ur un c a fé lé g e r e t ve rs
la d ro it p o ur un c a fé no ir (fo rt).
Visse z le c o uve rc le sur la ve rse use iso la nte jusq u’à c e q u’il so it
ve rro uillé e n p o sitio n (l’e nc o c he sur le d e ssus d u c o uve rc le d e vra it
ê tre a lig né e à la p o ig né e ). Pla c e z la ve rse use sur la p la q ue . Po ur la
p ré p a ra tio n, le c o uve rc le d e vra it ê tre c o m p lè te m e nt fe rm é .
18
UTILISATION DE LA CAFETIÈRE (suite )
6.
Bra nc he z l’a p p a re il à une p rise d e c o ura nt e t a p p uye z sur le b o uto n
ON/ OFF.
7.
Ap p uye z d e ux fo is sur le b o uto n ON/ OFF p o ur la nc e r im m é d ia te m e nt
le c yc le d e p ré p a ra tio n. Le b o uto n ON/ OFF s’a llum e ra e t la c a fe tiè re
c o m m e nc e ra le p ro c e ssus d e p ré p a ra tio n d u c a fé .
Utilisa tion d e la fonc tion d e p ré p a ra tion a utom a tiq ue :
8.
Si vo us d é sire z utilise r la fo nc tio n d e Pré p a ra tio n a uto m a tiq ue , suive z
d ’a b o rd le s instruc tio ns d o nné e s d a ns la se c tio n « Pro g ra m m a tio n d e
la p ré p a ra tio n a uto m a tiq ue » d a ns c e m a nue l, p uis suive z le s
instruc tio ns d o nné e s d a ns « Utilisa tio n d e la c a fe tiè re » jusq u’a u p o int
6 d a ns la se c tio n « Pré p a ra tio n d u c a fé » d e c e m a nue l.
9.
En q ue lq ue s m inute s, la c a fe tiè re e xé c ute ra le c yc le d e p ré p a ra tio n
d u c a fé e t s’é te ind ra a uto m a tiq ue m e nt. L’a ffic ha g e num é riq ue
s’a llum e ra , p uis s’é te ind ra a uto m a tiq ue m e nt a p rè s 10 m inute s.
REMARQUE : Po ur m e ttre fin à n’im p o rte q ue l m o m e nt a u c yc le d e
p ré p a ra tio n, a p p uye z sur le b o uto n ON/ OFF (MARCHE/ ARRÊT).
L’a ffic ha g e num é riq ue s’a llum e ra p e nd a nt une m inute p uis
s’é te ind ra a uto m a tiq ue m e nt.
10.
REMARQUE : Si vo us vo ule z une ta sse d e c a fé a va nt q u’une ve rse use
c o m p lè te so it p rê te , la fo nc tio n « Pa use r e t Se rvir » (Pa use ’N Se rve )
vo us p e rm e t d e susp e nd re le c yc le d e p ré p a ra tio n. Il ne s’inte rro m p t
p a s; se ul l’é c o ule m e nt d u c a fé d u p a nie r c e sse . Ne re tire z p a s la
ve rse use p e nd a nt p lus d e tre nte (30) se c o nd e s o u le c a fé p o urra it
d é b o rd e r d u p a nie r. Bie n q ue no us o ffrio ns c e tte fo nc tio n, no us ne
vo us re c o m m a nd o ns p a s d e vo us ve rse r une ta sse d e c a fé a va nt la
fin d u c yc le d e p ré p a ra tio n, c a r le c a fé p ré p a ré a u d é b ut d u c yc le
a un a rô m e trè s d iffé re nt d e c e lui p ré p a ré à la fin d u c yc le . Le re tra it
d ’une ta sse d e c a fé p e nd a nt le c yc le d e p ré p a ra tio n m o d ifie ra
l’a rô m e fina l d u c a fé d a ns la ve rse use une fo is le c yc le te rm iné .
11.
12.
Po ur ve rse r d u c a fé a p rè s la fin d e la p ré p a ra tio n, d é visse z le
c o uve rc le d e 180 d e g ré s a fin q ue l’e nc o c he d a ns le c o uve rc le so it
a lig né e a ve c le b e c ve rse ur. Une fo is q ue la q ua ntité d é siré e d e
c a fé a é té ve rsé e , re visse z le c o uve rc le p o ur m a inte nir la
te m p é ra ture d u c a fé . La ve rse use iso la nte g a rd e ra le c a fé a u c ha ud
a p rè s la fin d e la p ré p a ra tio n.
Ap p uye z sur le b o uto n ON/ OFF p o ur é te ind re l’a p p a re il lo rsq ue la
ve rse use e st vid e o u lo rsq ue la c a fe tiè re n’e st p a s utilisé e . À la fin d u
c yc le d e p ré p a ra tio n d u c a fé , je te z la m o uture e t rinc e z b ie n à l’e a u
le filtre p e rm a ne nt e t le p a nie r à filtre . (Co nsulte z la se c tio n «
Ne tto ya g e d e la c a fe tiè re » d a ns c e m a nue l p o ur p lus d e d é ta ils.)
19
UTILISATION DE LA CAFETIÈRE (suite )
13.
REMARQUE : Si vo us n’a ve z p a s utilisé la c a fe tiè re d e p uis lo ng te m p s,
fa ite s-lui e xé c ute r un c yc le a ve c d e l’e a u uniq ue m e nt (sa ns c a fé )
p o ur la ne tto ye r. Re m p lisse z le ré se rvo ir d ’e a u jusq u’à la ta sse
sup é rie ure lo rsq ue vo us e ffe c tue z c e tte p ro c é d ure . ATTENTION : Ne
m e tte z ja m a is la ve rse use d a ns un fo ur à m ic ro -o nd e s.
CONSEILS POUR UN BON CAFÉ
1.
La p ro p re té d e la c a fe tiè re e st e sse ntie lle a u g o ût d u c a fé . Un
ne tto ya g e ré g ulie r, c o m m e le d é c rit «Ne tto ya g e d e vo tre c a fe tiè re »,
e st fo rte m e nt re c o m m a nd é .
2.
3.
Utilise z to ujo urs d e l’e a u d o uc e fro id e d a ns vo tre c a fe tiè re .
Un c a fé à m o uture fine p e rm e t une e xtra c tio n p lus p o ussé e e t d o nne
un c a fé ric he e n g o ût. Une m o uture o rd ina ire e xig e ra lé g è re m e nt
p lus d e c a fé m o ulu p a r ta sse p o ur d o nne r la fo rc e d ’une m o uture
p lus fine .
4.
Ra ng e z le c a fé m o ulu d a ns un e nd ro it se c e t fra is. Une fo is o uve rt,
c o nse rve z le c a fé d a ns un ré c ip ie nt fe rm é e t é ta nc he p o ur e n
p ré se rve r la fra îc he ur.
5.
6.
7.
8.
Po ur un c a fé o p tim a l, a c he te z d e s g ra ins d e c a fé e t m o ule z-le s juste
a va nt d e p ré p a re r le c a fé .
Ne ré utilise z le c a fé m o ulu c a r c e la nuira c o nsid é ra b le m e nt a u g o ût
d u c a fé .
Il n’e st p a s re c o m m a nd é d e ré c ha uffe r le c a fé . Le g o ût d u c a fé e st
m e ille ur im m é d ia te m e nt a p rè s sa p ré p a ra tio n.
De p e tite s g o utte s d ’huile sur la surfa c e d u c a fé no ir so nt d ue s à
l’e xtra c tio n d e l’huile d e s g ra ins d e c a fé . Le s c a fé s p lus fo rte m e nt
to rré fié s p e uve nt p ro d uire p lus d ’huile . Une e xtra c tio n e xc e ssive p e ut
é g a le m e nt d o nne r d e l’huile , ind iq ua nt a lo rs le b e so in d e ne tto ye r
vo tre c a fe tiè re .
INDICATEUR DE DÉCALCIFICATION
1.
Ap rè s e nviro n c e nt c yc le s d e p ré p a ra tio n, la c a fe tiè re vo us ind iq ue ra
q u’e lle d o it ê tre ne tto yé e . Une sé rie d e lig ne s c o ntinue s a p p a ra îtro nt
sur l’a ffic ha g e num é riq ue . Lo rsq ue q ua tre lig ne s so nt a ffic hé e s e t
c lig no te nt, c e la ind iq ue q u’il e st te m p s d e ne tto ye r la c a fe tiè re à la
m a in.
2.
3.
Po ur d é c a lc ifie r l’a p p a re il, suive z le s instruc tio ns 8 e t 9 d e la se c tio n «
Ne tto ya g e d e la c a fe tiè re » d a ns c e m a nue l.
Po ur ré initia lise r l’a p p a re il, a p p uye z sur le b o uto n CLOCK e t
PROGRAM p e nd a nt d e ux se c o nd e s.
20
NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIÈRE
1.
ATTENTION : Ve ille z to ujo urs à c e q ue la c a fe tiè re so it d é b ra nc hé e
a va nt d ’e ssa ye r d e la ne tto ye r. Po ur vo us p ro té g e r d e s é le c tro c utio ns,
ne p lo ng e z p a s le c o rd o n, la fic he o u la c a fe tiè re d a ns l’e a u o u d a ns
un a utre liq uid e .
2.
3.
4.
L’e xté rie ur d e vo tre c a fe tiè re p e ut ê tre ne tto yé e n e ssuya nt la surfa c e
a ve c un c hiffo n d o ux e t hum id e . ATTENTION : Ne p lo ng e z ja m a is la
c a fe tiè re d a ns l’e a u o u d a ns un a utre liq uid e .
Ne tto ye z l’inté rie ur d e la c a fe tiè re a ve c un c hiffo n m o uillé e t un
d é te rg e nt d o ux. N’utilise z p a s d e p ro d uits a b ra sifs ni d e ta m p o ns à
ré c ure r sur la ve rse use , c e la e n é ra fle ra la surfa c e .
Le c o uve rc le d e la ve rse use , le p a nie r à filtre a m o vib le e t le p o rte -filtre
à e a u p e uve nt ê tre la vé s à l’e a u tiè d e e t sa vo nne use . Rinc e z-le s e t
sé c he z-le s b ie n. Ne m e tte z a uc une p iè c e d e la c a fe tiè re a u la ve -
va isse lle .
5.
6.
Po ur la ve r le filtre p e rm a ne nt, vid e z-e n le c a fé m o ulu e t rinc e z-le b ie n.
Ne ne tto ye z p a s l’inté rie ur d u ré se rvo ir d ’e a u a ve c un c hiffo n c a r le
c hiffo n p e ut a vo ir d e s p e luc he s q ui p o urra ie nt b o uc he r la c a fe tiè re .
Po ur le s tâ c he s c o ria c e s, utilise z un ta m p o n e n nylo n o u e n p la stiq ue
a ve c un p ro d uit d e ne tto ya g e no n a b ra sif. N’utilise z p a s d e ta m p o ns
m é ta lliq ue s ni d e p ro d uits d e ne tto ya g e a b ra sifs.
7.
Dé c a lc ific a tion
8.
De s d é p ô ts d e c a lc ium p e uve nt s’a c c um ule r d a ns la c a fe tiè re e n
ra iso n d e s m iné ra ux q ui se tro uve nt g é né ra le m e nt d a ns l’e a u p o ta b le .
L’a c c um ula tio n e st no rm a le e t la p ré p a ra tio n d u c a fé p e ut e n ê tre
ra le nti. Ce p ro b lè m e p e ut ê tre c o rrig é e n d é c a lc ifia nt ré g uliè re m e nt
la c a fe tiè re . REMARQUE : Re tire z to ujo urs le filtre à e a u e t le p o rte -filtre
à e a u a va nt la p ro c é d ure d e d é c a lc ific a tio n.
9.
Po ur d é c a lc ifie r la c a fe tiè re , re m p lisse z la ve rse use d ’e a u fro id e e t d e
d e ux c uille ré e s à so up e d e vina ig re b la nc . Ve rse z la so lutio n d a ns le
ré se rvo ir d ’e a u, p uis fe rm e z le c o uve rc le . Pla c e z la ve rse use sur la
p la q ue e t fa ite s fo nc tio nne r la c a fe tiè re a ve c la so lutio n
d e vina ig re . N’utilise z p a s d e filtre d a ns le p a nie r à filtre p e nd a nt la
d é c a lc ific a tio n. Lo rsq ue to ute la so lutio n d e vina ig re se tro uve d a ns la
ve rse use , vid e z-la e t rinc e z-la à l’e a u fro id e . Re m p lisse z d ’e a u fro id e le
ré se rvo ir d ’e a u e t fa ite s fo nc tio nne r d e no uve a u la c a fe tiè re p o ur
é lim ine r to ute tra c e d e la so lutio n d e vina ig re . Ré p é te z la d e rniè re
p ro c é d ure si né c e ssa ire .
Filtre à e a u
10. Re m p la c e z e t je te z le filtre à e a u a p rè s so ixa nte -d ix (70) c yc le s d e
p ré p a ra tio n o u to us le s m o is (se lo n la p re m iè re d e s d e ux é ve ntua lité s).
21
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Pa ra e l m a ne jo d e a rte fa c to s e lé c tric o s, se d e b e n to m a r c ie rta s p re c a uc io ne s
e le m e nta le s p a ra d ism inuir e l rie sg o d e inc e nd io , e le c tro c uc ió n y/ o le sio ne s p e rso na le s.
1.
2.
Le a a te nta m e nte to d a s la s instruc c io ne s.
Te ng a c uid a d o d e no to c a r la s sup e rfic ie s c a lie nte s. Utilic e e l a sa d e
la ja rra .
3.
4.
5.
Pa ra e vita r d e sc a rg a s e lé c tric a s, no p o ng a e l c a b le , e l e nc hufe ni la
c a fe te ra e n e l a g ua ni e n c ua lq uie r o tro líq uid o .
Es ne c e sa rio p re sta r m uc ha a te nc ió n c ua nd o se utiliza e ste a p a ra to
c e rc a d e niño s o c ua nd o se d e ja a lo s niño s q ue lo utilic e n.
De se nc húfe lo d e la p a re d c ua nd o no lo e sté utiliza nd o y a nte s d e
lim p ia rlo . De je q ue la m á q uina se e nfríe a nte s d e m o nta r o
d e sm o nta r ning una p ie za , y a nte s d e lim p ia rla .
No utilic e e l a p a ra to si e l c a b le o e l e nc hufe e stá n d a ña d o s, ni
d e sp ué s d e un func io na m ie nto inc o rre c to ni ta m p o c o si se p re se nta
d a ño s d e c ua lq uie r tip o . Lle ve e l a p a ra to a un ta lle r a uto riza d o
p a ra c o ntro la rlo , re p a ra rlo o a justa rlo .
6.
7.
El fa b ric a nte d e sa c o nse ja e l uso d e a c c e so rio s a d ic io na le s. Po d ría
se r p e lig ro so y d e b e ría e vita rse e n c ua lq uie r c a so .
No utilic e e l a p a ra to a l a ire lib re .
Te ng a c uid a d o d e q ue e l c a b le no q ue d e c o lg a nd o fue ra d e la
m e sa o d e la e nc im e ra , y d e q ue no e ntre e n c o nta c to c o n
sup e rfic ie s c a lie nte s.
8.
9.
10.
11.
No c o lo q ue e l a p a ra to c e rc a d e una ho rnilla d e g a s o e lé c tric a o
d e un ho rno e nc e nd id o .
Ante s d e a c c io na r c ua lq uie r m a nd o , a c ué rd e se d e e nc hufa r a nte s
e l a p a ra to a la to m a d e la p a re d . Pa ra d e sc o ne c ta r e l a p a ra to ,
a p á g ue lo (OFF) y d e se nc húfe lo d e la p a re d .
12.
13.
14.
Utilic e sie m p re a g ua fría p a ra ha c e r e l c a fé . El uso d e a g ua c a lie nte
u o tro s líq uid o s p o d ría d a ña r la c a fe te ra .
Existe e l p e lig ro d e q ue m a rse si le va nta o q uita la ta p a d ura nte e l
c ic lo d e filtra d o .
No utilic e e ste a p a ra to p a ra c ua lq uie r o tro uso q ue no se a e l
p re visto .
15.
16.
No c o lo q ue la ja rra c a lie nte so b re una sup e rfic ie s húm e d a o fría .
No c o lo q ue la ja rra c a lie nte e nc im a o c e rc a d e p a p e l, te la u o tro
m a te ria l infla m a b le .
17.
18.
Nunc a utilic e la ja rra e n la ho rnilla ni e n e l m ic ro o nd a s.
No d e je q ue e l líq uid o se e va p o re d e la ja rra . No c a lie nte la ja rra si
e stá va c ía .
19.
20.
No m ue va la unid a d si la ja rra c o ntie ne líq uid o c a lie nte .
La ta p a d e la ja rra tie ne q ue e sta r p ue sta d ura nte la fa se d e filtra d o
d e l c a fé y e n e l m o m e nto d e se rvirlo .
21.
Elim ine la ja rra si e stá d a ña d a o si tie ne e l a sa sue lta o flo ja . Si tie ne
una g rie ta la ja rra se p o d ría ro m p e r o c o nta m ina r e l líq uid o c o n
p a rtíc ula s d e c rista l.
22
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD (c ontinua c ión)
22.
23.
24.
No lim p ie la ja rra c o n d e te rg e nte s e n p o lvo , e stro p a jo s d e a c e ro ni
ning ún o tro m a te ria l a b ra sivo .
Esta ja rra e stá d ise ña d a p a ra se r utiliza d a e xc lusiva m e nte c o n e sta
c a fe te ra .
ADVERTENCIA: Pa ra re d uc ir e l rie sg o d e inc e nd io s o d e sc a rg a s
e lé c tric a s, no q uite la ta p a infe rio r. Lo s c o m p o ne nte s inte rno s no
p ue d e n se r c a m b ia d o s p o r e l usua rio . La s re p a ra c io ne s d e b e rá n
se r re a liza d a s só lo p o r p e rso na l a uto riza d o . ATENCIÓN: No sum e rja
e l a p a ra to e n ning ún líq uid o .
25.
26.
ATENCIÓN: No le va nte e l d e p ó sito d e a g ua d ura nte e l
func io na m ie nto p o rq ue e stá m uy c a lie nte y p o d ría c a usa r
q ue m a d ura s g ra ve s. Le va nte la ta p a p o r e l b o rd e d e a p e rtura y
c ua nd o e l a p a ra to e sté a p a g a d o .
No to q ue la s sup e rfic ie s c a lie nte s, inc luye nd o la zo na p a ra c o lo c a r
la s ta za s.
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO
GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES CORTAS DE LA CUERDA
La c a fe te ra tie ne un c o rd ó n e lé c tric o c o rto p a ra p re ve nir a c c id e nte s p o r e nre d o s y tro p ie zo s.
To m a nd o la s p re c a uc io ne s ne c e sa ria s, se p ue d e usa r un c o rd ó n e lé c tric o p ro lo ng a d o r (o p c io na l). En
ta l c a so : (1) la c a p a c id a d d e c o rrie nte d e l c o rd ó n p ro lo ng a d o r d e b e se r ig ua l o m a yo r q ue e l
c o nsum o d e c o rrie nte d e l a p a ra to q ue e stá a lim e nta nd o ; y (2) se d e b e n to m a r p re c a uc io ne s p a ra
q ue no q ue d e c o lg a nd o d e l b o rd e una m e sa o m e sa d a , a d o nd e lo s niño s p ue d a n a rra stra rlo o
tro p e za rse c o n é l a c c id e nta lm e nte . El c o nsum o no m ina l d e c o rrie nte e lé c tric a d e la c a fe te ra se
e nc ue ntra e sp e c ific a d o e n e l p a ne l infe rio r d e la m ism a . Si e l e nc hufe d e la c a fe te ra tie ne p a ta d e
c o ne xió n a tie rra , e l c o rd ó n p ro lo ng a d o r ta m b ié n d e b e te ne r tre s c o nd uc to re s, uno d e lo s c ua le s
d e b e se rvir d e c o ne xió n a tie rra . Po r ra zo ne s d e se g urid a d , e ste a rte fa c to tie ne un e nc hufe c o n p a ta s
d e p o la rid a d d ife re nc ia d a (una e s m á s a nc ha q ue la o tra ), q ue se p ue d e intro d uc ir e n una so la
p o sic ió n e n un to m a c o rrie nte d e p o la rid a d d ife re nc ia d a . Si hub ie ra n d ific ulta d e s p a ra intro d uc irlo
to ta lm e nte e n e l to m a c o rrie nte , lla m a r a un e le c tric ista p ro fe sio na l p a ra so luc io na r e l p ro b le m a . No
a lte ra r e l d ise ño o rig ina l d e l e nc hufe p o r ning ún m o tivo .
ANTES DEL PRIMER USO
Co lo c a r la c a ja so b re una sup e rfic ie a m p lia , firm e y p la na . Sa c a r c o n c uid a d o la c a fe te ra y e l
m a nua l d e instruc c io ne s d e la c a ja , y q uita r to d o s lo s m a te ria le s d e e m b a la je . Quita r la s e tiq ue ta s y/ o
c a lc o m a nía s d e la c a fe te ra . Si fue ra ne c e sa rio , lim p ia r e l p o lvo c o n un p a ño lim p io y húm e d o . Se c a r
b ie n la c a fe te ra . No sum e rg ir la c a fe te ra e n a g ua ni e n ning ún o tro tip o d e líq uid o . Lim p ia r la ja rra , la
ta p a d e la ja rra , e l p o rta filtro y e l filtro e n una so luc ió n d e a g ua y d e te rg e nte . Enjua g a r y se c a r b ie n la
c a fe te ra . No usa r p ro d uc to s lim p ia d o re s a b ra sivo s ni fue rte s p a ra lim p ia r la unid a d (se p ue d e n ve r
m á s d e ta lle s e n la se c c ió n d e “Lim p ie za d e la c a fe te ra ”). No d e ja r b o lsa s p lá stic a s a l a lc a nc e d e lo s
niño s.
NOTA: Ante s d e p re p a ra r c a fé p o r p rim e ra ve z, e s re c o m e nd a b le ha c e r func io na r la c a fe te ra una
o
d o s ve c e s c o n a g ua so la m e nte , sin c a fé m o lid o e n e l filtro . Esto lim p ia rá e l p o lvo u o tro s re sid uo s q ue
p ud ie ra n ha b e r q ue d a d o a d e ntro d e la c a fe te ra y q ue p o d ría n a lte ra r e l sa b o r d e l c a fé .
IMPORTANTE: Ca rg a r la c a fe te ra c o n a g ua fría , ya q ue a sí e l siste m a d e g o te o a uto m á tic o func io na
m e jo r.
23
DETALLES DE LA CAFETERA AUTOMÁTICA
FIGURA 1
9
12 18
10 15
8
6
4
2
12
9
6
3
9. BOTÓN ON/ OFF
1. FILTRO DE AGUA
(ENCENDIDO/ APAGADO) CON LUZ
INDICADORA
10. JARRA TÉRMICA CON TAPA
11. MEDIDOR
2. CONTENEDOR PARA EL FILTRO
DE AGUA
3. DEPÓSITO DE AGUA EXTRAÍBLE
4. TAPA
12. PORTAFILTRO EXTRAÍBLE
13. FILTRO DE CAFÉ PERMANENTE
14. BORDE DE APERTURA DE LA TAPA
15. SELECTOR DE AROMA ACCUFLAVOR
16. BANDEJA PARA COLOCAR LAS TAZAS
5. ALOJAMIENTO DEL CABLE
6. DISPOSITIVO
ANTI-GOTEO (INTERRUMPIR Y SERVIR)
7. BOTÓN PROGRAM (p a ra
se le c c io na r e l p ro g ra m a )
8. BOTÓN RELOJ/ TEMPORIZADOR
24
DETALLES DE LA CAFETERA AUTOMÁTICA (c ontinua c ión)
CARACTERÍSTICAS:
1.
INTERRUMPIR Y SERVIR: Le p e rm ite inte rrum p ir e l c ic lo d e filtra d o y
se rvirse una ta za d e c a fé a nte s d e q ue sa lg a to d o e l c a fé . Pa ra
se g uir ha c ie nd o e l c a fé , vue lva a c o lo c a r la ja rra so b re la p la c a
té rm ic a y e l líq uid o c o nte nid o e n e l p o rta filtro c a e rá
a uto m á tic a m e nte e n la ja rra . Ase g úre se d e q ue la ja rra e sté b ie n
c o lo c a d a e n la p la c a . ATENCIÓN: No d e je la ja rra
fue ra d ura nte m á s d e 30 se g und o s p o rq ue e l filtro se lle na d e
a g ua y re b o sa .
2.
3.
DISPLAY DIGITAL RELOJ/ TEMPORIZADOR: El re lo j d ig ita l, inte g ra d o e n
e l p a ne l d e c o ntro l d e la c a fe te ra ind ic a sie m p re la ho ra c o rre c ta
a unq ue e l e q uip o e sté d e se nc hufa d o . El te m p o riza d o r se p ue d e
p ro g ra m a r c o n 24 d e a nte la c ió n p a ra q ue e m p ie c e a p re p a ra r e l
c a fé a uto m á tic a m e nte . Ase g úre se d e q ue la ja rra e sté b ie n
c o lo c a d a e n la p la c a .
INDICADOR DEL NIVEL DEL AGUA: La c a ntid a d d e ta za s d e a g ua
q ue ha intro d uc id o e n la c a fe te ra se ind ic a c o n núm e ro s g ra nd e s
y b ie n visib le s.
4.
5.
SELECTOR DE AROMA ACCUFLAVOR: Este se le c to r le p e rm ite re g ula r
la inte nsid a d d e l c a fé p a ra a d e c ua rlo a su g usto .
JARRA TÉRMICA DE DOBLE CRISTAL: El d ise ño únic o d e la ja rra
m a ntie ne e l c a lo r, c o nse rva nd o e l c a fé c a lie nte d ura nte ho ra s.
Ad e m á s d e c o nse rva r to d o e l sa b o r d e l c a fé re c ié n he c ho .
6.
7.
DEPÓSITO DE AGUA EXTRAÍBLE: Có m o d o d e lle na r y fá c il d e lim p ia r.
BANDEJA PARA COLOCAR LAS TAZAS: Pa ra q ue la s ta za s e sté n
sie m p re c a lie nte s y lista s p a ra usa r.
8.
FILTRO PERMANENTE DE COLOR ORO: Esp e c ia lm e nte d ise ña d o
p a ra filtra r inc luso e l c a fé m o lid o m á s fino . Y c o m o e s m á s
re siste nte q ue la m a yo ría d e lo s filtro s, ta m b ié n d ura m á s.
9.
FUNCIÓN AVANZADA DE FILTRADO DEL AGUA: Exa lta e l sa b o r d e l
c a fé e lim ina nd o e l re tro g usto d e l c lo ro .
10.
ALOJAMIENTO DEL CABLE: Pa ra g ua rd a r e l c a b le e n un sitio se g uro
c ua nd o no se e stá utiliza nd o la c a fe te ra .
25
DETALLES DE LA CAFETERA AUTOMÁTICA (c ontinua c ión)
PANEL DE CONTROL:
1.
2.
DISPLAY DIGITAL RELOJ/ TEMPORIZADOR: Mue stra la s c o nfig ura c io ne s
d e l re lo j y e l te m p o riza d o r. Pa ra p o ne r la ho ra , c o nsulte la se c c ió n
“Có m o p ro g ra m a r e l re lo j” d e e ste m a nua l.
BOTÓN (P) PROGRAM: Co n e ste b o tó n p o d rá p ro g ra m a r la c a fe te ra
ha sta 24 ho ra s a nte s p a ra q ue p re p a re e l c a fé a la ho ra q ue d e se e .
Pa ra a c tiva r la func ió n d e l te m p o riza d o r, c o nsulte la se c c ió n “Có m o
p ro g ra m a r e l func io na m ie nto a uto m á tic o d e la c a fe te ra ”.
BOTÓN RELOJ/ TEMPORIZADOR: Este b o tó n sirve p a ra e sta b le c e r lo s
m inuto s d e l re lo j y e l te m p o riza d o r. Co nsulte la se c c ió n “Có m o
p ro g ra m a r e l re lo j”.
3.
4.
BOTÓN DE ENCENDIDO / APAGADO (ON/ OFF): Sirve p a ra e nc e nd e r y
a p a g a r e l a p a ra to .
CÓMO PROGRAMAR EL RELOJ
NOTA: El re lo j d e e sta c a fe te ra se p ue d e p o ne r c o n e l siste m a d e 12
ho ra s (a m / p m ) o d e 24 ho ra s. Si e s ne c e sa rio , p ulse e l b o tó n d e
p ro g ra m a p a ra c a m b ia r d e uno a o tro .
1.
2.
Enc hufe la c a fe te ra . La luz d e l d isp la y se ilum ina rá y se p o nd rá
inte rm ite nte .
Lo s núm e ro s d e l d isp la y d ig ita l p a rp a d e a rá n ha sta q ue se ha ya
p ue sto e n ho ra . Utilic e e l ind ic a d o r d e a m / p m q ue e stá a la
izq uie rd a d e l d isp la y d ig ita l p a ra p o ne r e l re lo j e n ho ra . NOTA: Al
d e se nc hufa r e l a p a ra to , la ho ra se p o nd rá e n 12:00
Se le c c io ne la ho ra p ulsa nd o una ve z e l b o tó n CLOCK (RELOJ). La
ho ra ind ic a d a a um e nta rá d e 1 m inuto . Ma nte ng a p ulsa d o e l b o tó n
p a ra a va nza r a inte rva lo s d e 15 m inuto s.
Pa ra p ro g ra m a r e l re lo j, p ulse e l b o tó n ON/ OFF o e sp e re 1 m inuto a
q ue la ho ra se e sta b le zc a a uto m á tic a m e nte . NOTA: Po d rá p o ne r e l
re lo j e n ho ra c a d a ve z q ue lo d e se e p ulsa nd o e l b o tó n CLOCK
d ura nte 5 se g und o s y re a liza nd o la s o p e ra c io ne s d e sc rita s a rrib a .
NOTA: La luz d e l d isp la y se a p a g a rá a uto m á tic a m e nte d e sp ué s d e 1
m inuto .
3.
4.
CÓMO PROGRAMAR EL FUNCIONAMIENTO
AUTOMÁTICO DE LA CAFETERA (FUNCIÓN DEL
TEMPORIZADOR)
1.
Po ng a e n ho ra e l re lo j (Vé a se la se c c ió n “Có m o p ro g ra m a r e l re lo j”
d e e ste m a nua l).
26
CÓMO PROGRAMAR EL FUNCIONAMIENTO
AUTOMÁTICO DE LA CAFETERA (FUNCIÓN DEL
TEMPORIZADOR) (c ontinua c ión)
2.
Pulse e l b o tó n PROGRAM, e l sím b o lo d e l re lo j y e l d isp la y se p o nd rá n
inte rm ite nte s.
3.
Pulse e l b o tó n CLOCK p a ra e sta b le c e r la ho ra e n q ue d e b e inic ia r e l
func io na m ie nto a uto m á tic o (Vé a se la se c c ió n “Có m o p ro g ra m a r e l
re lo j” d e e ste m a nua l)
4.
5.
Pulse e l b o tó n ON/ OFF p a ra c o nfirm a r la ho ra q ue se ha
se le c c io na d o p a ra e l func io na m ie nto a uto m á tic o . NOTA: La luz d e l
p a ne l d e l d isp la y y e l b o tó n o n/ o ff se p o nd rá n inte rm ite nte s.
Pulse e l b o tó n PROGRAM p a ra vo lve r a la ho ra a c tua l d e l d ía (la luz
e l b o tó n ON/ OFF se g uirá inte rm ite nte .) El c a fé e m p e za rá a
p re p a ra rse a la ho ra e sta b le c id a y la luz d e l b o tó n ON/ OFF d e ja rá
d e e sta r inte rm ite nte .
6.
7.
Si d e se a c o ntro la r la ho ra q ue ha se le c c io na d o p a ra la p re p a ra c ió n
a uto m á tic a , p ulse e l b o tó n PROGRAM.
Pa ra d e sa c tiva r la func ió n a uto m á tic a , p ulse e l b o tó n ON/ OFF y la
c a fe te ra e m p e za rá a p re p a ra r e l c a fé inm e d ia ta m e nte . Pulsa nd o e l
b o tó n ON/ OFF una ve z m á s, se a p a g a rá la c a fe te ra .
FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA
CÓMO PREPARAR LA CAFETERA PARA HACER EL CAFÉ
1.
2.
3.
4.
Co lo q ue la c a fe te ra so b re una sup e rfic ie p la na , nive la d a le jo s d e l
b o rd e .
Enc hufe e l a p a ra to so la m e nte a una to m a d e c o rrie nte d e
120V/ 60Hz.
La ta p a d e la ja rra tie ne q ue e sta r b ie n c o lo c a d a m ie ntra s se ha c e
e l c a fé . Y la ja rra tie ne q ue e sta r c o lo c a d a e n la p la c a .
ATENCIÓN: La ta p a d e la c a fe te ra tie ne q ue e sta r c o m p le ta m e nte
c e rra d a d ura nte e l func io na m ie nto .
CÓMO RELLENAR EL DEPÓSITO DE AGUA Y UTILIZAR EL FILTRO DE AGUA:
5.
Ab ra la ta p a situa d a e n la p a rte sup e rio r d e la c a fe te ra . Extra ig a e l
d e p ó sito d e a g ua .
6.
De sm o nte e l c o nte ne d o r d e l filtro d e a g ua se p a ra nd o la s d o s p ie za s.
Co lo q ue e l filtro d e a g ua d e ntro d e l c o nte ne d o r. Vue lva a m o nta r e l
c o nte ne d o r d e l filtro d e a g ua .
7.
8.
Gire la m a ne c illa d e l c o nte ne d o r d e l filtro d e a g ua y a line e la fle c ha
d e la b a se c o n la le tra c o rre sp o nd ie nte a l m e s a c tua l (Po r e je m p lo F
e n Fe b re ro ).
Intro d uzc a e l c o nte ne d o r d e l filtro d e a g ua e n e l d e p ó sito d e a g ua y
c o ló q ue lo e n su sitio e n la b a se d e l d e p ó sito d e a g ua .
27
FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA (c ontinua c ión)
9.
Lle ne e l d e p ó sito c o n la c a ntid a d q ue d e se e d e a g ua c a lie nte . El
nive l d e a g ua tie ne q ue e sta r c o m p re nd id o e ntre la s m a rc a s d e la
ta za sup e rio r e infe rio r. NOTA: No sup e re e l nive l MAX. Co m o
a lte rna tiva , p ud e lle na r e l d e p ó sito c o n la ja rra d e já nd o lo d e ntro d e
la m á q uina , p e ro te nie nd o m uc ho c uid a d o d e no d e rra m a rla . Lle ne
la ja rra c o n la c a ntid a d d e a g ua q ue d e se e y vié rta la c o n c uid a d o
e l d e p ó sito .
10.
Co lo q ue e l d e p ó sito d e a g ua e n la c a fe te ra . El ind ic a d o r d e nive l
d e l a g ua le p e rm ite sa b e r la c a ntid a d d e a g ua q ue ha y e n e l
d e p ó sito .
NOTA: La c a ntid a d d e c a fé p re p a ra d o e s sie m p re lig e ra m e nte infe rio r a la
c a ntid a d d e a g ua intro d uc id a e n e l d e p ó sito , ya q ue una p e q ue ña c a ntid a d
e s a b so rb id a p o r e l c a fé m o lid o y p o r e l filtro . Es sufic ie nte a ña d ir un p o c o
m á s d e c a fé a l p rinc ip io p a ra o b te ne r e l núm e ro d e ta za s q ue d e se e .
CÓMO PREPARAR EL CAFÉ:
1.
Le va nta r e l p o rta filtro s e xtra íb le . Si lo d e se a p ue d e utiliza r e l filtro
p e rm a ne nte (inc luid o ) c o m o a lte rna tiva o c o m o sup le m e nto d e l
filtro d e p a p e l (no inc luid o ). Si utiliza filtro s d e p a p e l, intro d uzc a un
filtro e n fo rm a d e e m b ud o d e l núm e ro #4 e n e l p o rta filtro s a nte s d e
lle na rlo c o n c a fé . Re lle ne e l filtro c o n la c a ntid a d d e c a fé
ne c e sa ria .
2.
Po ng a la c a ntid a d d e c a fé q ue d e se e e n e l filtro . Se g ún la s no rm a s
d e la ind ustria c a fe te ra , se d e b e ría n utiliza r una m e d id a d e c a fé e n
p o lvo e stá nd a r (2 c uc ha ra d a s) p o r c a d a 0,3 l (6 o nza s) d e a g ua .
Cua nd o lle ve un tie m p o usa nd o la m á q uina , p o d rá c a m b ia r
a um e nta r o d ism inuir la c a ntid a d d e c a fé p a ra a d a p ta rlo a su g usto
p a rtic ula r.
NOTA: Ase g úre se d e q ue e stá utiliza nd o c a fé m o lid o e sp e c ia l p a ra
c a fe te ra s a uto m á tic a s d e g o te o .
3.
Po ng a e l p o rta filtro s d e ntro d e la c a fe te ra . Co m p rue b e q ue e l
p o rta filtro s e sté b ie n c o lo c a d o e n la c a fe te ra . Cie rre la ta p a d e la
p a rte sup e rio r d e la c a fe te ra . ATENCIÓN: No utilic e la c a fe te ra si la
ta p a no se c ie rra p o r c o m p le to . Si la ta p a no se c ie rra p o r
c o m p le to , c o m p rue b e q ue e l p o rta filtro s e sté n b ie n se lla d o y
e nc a ja d o e n su sitio .
4.
5.
Re g ule la p o sic ió n d e l se le c to r ACCUFLAVOR p a ra o b te ne r un c a fé
m á s fue rte o m e no s fue rte . Gire e l se le c to r a la izq uie rd a si d e se a un
c a fé lig e ro o a la d e re c ha si lo p re fie re m á s fue rte .
Enro sq ue la ta p a e n la ja rra ha sta q ue e nc a je e n su sitio (la m ue sc a
d e la p a rte sup e rio r d e la ta p a tie ne q ue e sta r a line a d a c o n e l
m a ng o ). Co lo q ue la ja rra e n la p la c a . Mie ntra sse ha c e e l c a fé la
ta p a tie ne q ue e sta r c o m p le ta m e nte c e rra d a .
28
FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA (c ontinua c ión)
6.
7.
Enc hufe e l a p a ra to a la p a re d y p ulse e l b o tó n ON/ OFF.
Si d e se a ha c e r e l c a fé inm e d ia ta m e nte , p ulse d o s ve c e s e l b o tó n
ON/ OFF. El b o tó n ON/ OFF se e nc e nd e rá y la c a fe te ra e m p e za rá a
ha c e r e l c a fé .
CÓMO UTILIZAR LA FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE LA CAFETERA:
8.
Si d e se a utiliza r la func ió n a uto m á tic a d e la c a fe te ra , e n p rim e r
lug a r d e b e rá se g uir to d a s la s instruc c io ne s d e la se c c ió n “Có m o
p ro g ra m a r e l func io na m ie nto a uto m á tic o d e la c a fe te ra ” d e e ste
m a nua l. Lue g o , sig a to d a s la s instruc c io ne s d e la se c c ió n
“Func io na m ie nto d e la c a fe te ra ” ha sta e l #6 d e la se c c ió n “Có m o
p re p a ra r e l c a fé d e e ste m a nua l”.
9.
La c a fe te ra p re p a ra rá e l c a fé e n uno s m inuto s y se a p a g a rá
a uto m á tic a m e nte . El d isp la y d ig ita l se e nc ie nd e y se a p a g a
a uto m á tic a m e nte p a sa d o s 10 m inuto s. NOTA: Po d rá inte rrum p ir e l
sum inistro d e c a fé e n c ua lq uie r m o m e nto p ulsa nd o e l b o tó n
ON/ OFF. El d isp la y d ig ita l se e nc e nd e rá d ura nte un m inuto y lue g o
se a p a g a rá a uto m á tic a m e nte .
10.
NOTA: La func ió n Pa usa p a ra Se rvir p e rm ite se rvir una ta za d e c a fé
a nte s d e q ue se ha ya te rm ina d o d e p re p a ra r to d a la ja rra . En e ste
c a so , no se inte rrum p e la p re p a ra c ió n d e l c a fé , sino q ue se c o rta la
sa lid a d e líq uid o d e l p o rta filtro . No re tira r la ja rra d ura nte m á s d e 30
se g und o s, ya q ue p o d ría re b a lsa r e l filtro y d e rra m a rse c a fé . Si b ie n
p o ne m o s e sta func ió n a d isp o sic ió n d e l usua rio , a c la ra m o s q ue no
e s id e a l se rvirse e n e sta s c o nd ic io ne s, ya q ue e l sa b o r d e l c a fé q ue
sa le a l inic io d e l c ic lo no e s ig ua l a l sa b o r d e l c a fé a l fina l d e l m ism o .
Al e xtra e r una ta za a l p rinc ip io d e l c ic lo d e p re p a ra c ió n, c a m b ia rá
e l sa b o r d e l c o nte nid o d e la ja rra a l fina l d e l m ism o .
11.
12.
Cua nd o e l c a fé e sté listo , a nte s d e se rvirlo d e b e rá g ira r la ta p a d e la
ja rra uno s 180º p a ra a line a r la m ue sc a c o n la b o q uilla . Una ve z q ue
ha ya sa lid o la c a ntid a d d e c a fé q ue d e se e , vue lva a g ira r la ta p a
p a ra c o nse rva r e l c a fé c a lie nte . La ja rra té rm ic a c o nse rva e l c a fé
c a lie nte d e sp ué s d e q ue e l c a fé ha ya te rm ina d o d e sa lir.
Pulse e l b o tó n ON/ OFF p a ra a p a g a r e l a p a ra to c ua nd o la ja rra e stá
va c ía o c ua nd o no e stá usa nd o la c a fe te ra . Cua nd o ha ya
te rm ina d o d e ha c e r e l c a fé , tire lo s p o so s d e l c a fé y la ve b ie n e l
filtro p e rm a ne nte y e l p o rta filtro s c o n a g ua c o rrie nte . (Pa ra
instruc c io ne s m á s d e ta lla d a s, c o nsulte la se c c ió n “Có m o lim p ia r la
c a fe te ra ” d e e ste m a nua l.)
29
FUNCIONAMIENTO DE LA CAFETERA (c ontinua c ión)
13.
NOTA: Si lle va un tie m p o sin usa r la c a fe te ra , p ó ng a la a func io na r y
re a lic e un c ic lo só lo c o n a g ua (sin c a fé ) p a ra lim p ia rla . Lle ne e l
d e p ó sito d e a g ua ha sta a rrib a p a ra re a liza r e sta o p e ra c ió n.
ATENCIÓN: No utilic e nunc a la ja rra e n e l m ic ro o nd a s.
SUGERENCIAS PARA PREPARAR UN CAFÉ SABROSO
1.
Pa ra p re p a ra r un c a fé sa b ro so , e s fund a m e nta l m a nte ne r la
c a fe te ra lim p ia . Se re c o m ie nd a lle va r a c a b o la lim p ie za re g ula r d e
la c a fe te ra sig uie nd o la s instruc c io ne s d e la se c c ió n “Lim p ie za d e la
c a fe te ra ” d e e ste m a nua l d e instruc c io ne s.
2.
3.
Usa r sie m p re a g ua p o ta b le fría .
El g ra no m o lid o fino fa c ilita la e xtra c c ió n y e l c a fé o b te nid o se rá
m á s c a rg a d o y sa b ro so . Co n g ra no d e c a fé m o lid o re g ula rm e nte ,
se rá ne c e sa rio usa r una p e q ue ña c a ntid a d e xtra p a ra o b te ne r e l
m ism o sa b o r q ue c o n g ra no m o lid o fino .
4.
Gua rd a r e l c a fé e n un lug a r fre sc o y se c o . Una ve z q ue se a b re e n
e nva se d e c a fé , c o nse rva rlo b ie n c e rra d o e n e l re frig e ra d o r p a ra
q ue se m a nte ng a fre sc o .
5.
6.
7.
8.
Pa ra o b te ne r ó p tim o sa b o r, e s m e jo r c o m p ra r g ra no s e nte ro s y
m o le rlo s a nte s d e p re p a ra r e l c a fé .
No usa r c a fé m o lid o m á s d e una ve z, ya q ue p e rd e rá
c o nsid e ra b le m e nte e l sa b o r.
No e s re c o m e nd a b le re c a le nta r c a fé p re p a ra d o . El sa b o r d e l c a fé
e s ó p tim o inm e d ia ta m e nte d e sp ué s d e p re p a ra rlo .
A ve c e s se no ta rá q ue ha y p e q ue ña s g o ta s d e a c e ite susp e nd id a s
e n la sup e rfic ie d e l c a fé re c ié n he c ho . Esto se d e b e a la e xtra c c ió n
d e a c e ite d e l c a fé m o lid o . Oc urre m á s fre c ue nte m e nte c o n c a fé
to sta d o q ue c o n o tro s tip o s d e c a fé . La sa tura c ió n e xc e siva
ta m b ié n p ue d e d e ja r e sto s re sid uo s a c e ito so s, e n c uyo c a so e s
c o nve nie nte la va r la c a fe te ra .
INDICADOR DE LA DESCALCIFICACIÓN
1.
La c a fe te ra d e sp ué s d e ha b e r re a liza d o uno s 100 c ic lo s d e
func io na m ie nto , le ind ic a rá a uto m á tic a m e nte q ue e s ne c e sa rio
lim p ia rla . En e l d isp la y d ig ita l irá n a p a re c ie nd o una se rie d e líne a s
c o ntinua s. Cua nd o a p a re zc a n 4 líne a s y se p o ng a n inte rm ite nte s,
sig nific a q ue ha lle g a d o e l m o m e nto d e lim p ia r la c a fe te ra .
2.
3.
Pa ra d e sc a lc ific a r la m á q uina , sig a la s instruc c io ne s 8 y 9 d e la
se c c ió n “Có m o lim p ia r la c a fe te ra ” d e e ste m a nua l.
Pa ra re inic ia r la m á q uina , p ulse e l b o tó ne s CLOCK y PROGRAM
d ura nte 2 se g und o s.
30
LIMPIANDO SU CAFETERA
1.
2.
3.
4.
ATENCIÓN: Ante s d e lim p ia r la c a fe te ra , a se g úre se d e q ue e sté
d e se nc hufa d a . Pa ra e vita r d e sc a rg a s e lé c tric a s, no sum e rja e l c a b le ,
e l e nc hufe ni e l e q uip o e n a g ua o c ua lq uie r o tro líq uid o .
Pue d e lim p ia r la p a rte e xte rio r d e la c a fe te ra c o n un p a ño sua ve y
húm e d o . ATENCIÓN: No sum e rja nunc a la c a fe te ra e n a g ua ni e n
c ua lq uie r o tro líq uid o .
Lim p ie e l inte rio r d e la c a fe te ra c o n un p a ño húm e d o y d e te rg e nte
sua ve . No utilic e d e te rg e nte s a b ra sivo s ni e stro p a jo s p a ra la la va r la
ja rra p o rq ue se ra ya .
La ta p a d e la ja rra , e l p o rta filtro s e xtra íb le y e l c o nte ne d o r d e l filtro d e
a g ua se p ue d e n la va r c o n a g ua te m p la d a y ja b ó n. Lue g o
e njuá g ue lo s y sé q ue lo s b ie n. No p o ng a ning ún c o m p o ne nte d e la
c a fe te ra e n e l la va va jilla s.
5.
6.
7.
Pa ra lim p ia r e l filtro p e rm a ne nte , va c íe lo s p o so s d e l c a fé y
e njuá g ue lo b ie n.
No lim p ie e l inte rio r d e l d e p ó sito d e a g ua c o n un tra p o p o rq ue p ue d e
d e ja r p e lusa s q ue p o d ría n o b struir la c a fe te ra .
Pa ra e lim ina r m a nc ha s d ifíc ile s utilic e una e sp o nja d e nylo n o d e
p lá stic o y lim p ia d o r no a b ra sivo (só lo e n e l inte rio r d e la c a fe te ra ). No
utilic e e stro p a jo s m e tá lic o s ni d e te rg e nte s a b ra sivo s.
De sc a lc ific a c ión
8.
Es p ro b a b le q ue se a c um ule n d e p ó sito s d e c a l e n la c a fe te ra d e b id o
a lo s m ine ro s q ue se e nc ue ntra n no rm a lm e nte e n e l a g ua p o ta b le .
Esto s d e p ó sito s d e c a l so n no rm a le s y p ue d e n re d uc ir la e fic a c ia d e la
c a fe te ra . Esto se p ue d e e lim ina r d e sc a lc ific a nd o p e rió d ic a m e nte la
c a fe te ra . NOTA: Quite sie m p re e l filtro d e a g ua y e l c o nte ne d o r d e l
m ism o a nte s d e re a liza r la s d e sc a lc ific a c ió n.
9.
Pa ra d e sc a lc ific a r la c a fe te ra , lle ne la ja rra c o n a g ua fría y d o s
c uc ha ra d ita s d e vina g re b la nc o . Vie rta la so luc ió n e n e l d e p ó sito d e
a g ua y c ie rre la ta p a . Po ng a la ja rra e n la p la c a y d e je
q ue la c a fe te ra e xp ulse la so luc ió n d e vina g re . Dura nte la
d e sc a lc ific a c ió n no p o ng a ning ún filtro e n e l p o rta filtro s. Cua nd o
ha ya te rm ina d o d e sa lir la so luc ió n d e vina g re , va c íe la ja rra y lá ve la
c o n a g ua fría . Lle ne e l d e p ó sito d e a g ua fría y vue lva a ha c e r o tro
c ic lo só lo c o n a g ua p a ra e lim ina r lo s re sto s d e la so luc ió n. Re p ita
e sta o p e ra c ió n si e s ne c e sa rio .
Filtro d e a g ua
10. Ca m b ie y tire e l filtro d e a g ua c a d a 70 c ic lo s d e tra b a jo o c a d a m e s
(e l c a so q ue se d e p rim e ro ).
31
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Qua nd o si m a ne g g ia no e le ttro d o m e stic i si d o vre b b e ro se m p re o sse rva re a lc une se m p lic i
no rm e p re c a uzio na li d i sic ure zza p e r rid urre i risc hi d i inc e nd io , d i sc o sse e le ttric he e / o d i
d a nni a lle p e rso ne .
1.
2.
3.
Le g g e re a tte nta m e nte tutte le istruzio ni.
No n to c c a re le sup e rfic i c a ld e . Utilizza re il m a nic o d e lla c a ra ffa .
Pe r e vita re il risc hio d i sc o sse e le ttric he no n im m e rg e re il c a vo , la sp ina o la
m a c c hina p e r c a ffè in a c q ua o in a ltri liq uid i.
4.
5.
Si ra c c o m a nd a un'a tte nta so rve g lia nza in c a so d i utilizzo d a p a rte d i b a m b ini o
in lo ro p re se nza .
To g lie re la sp ina d a lla p re sa d i c o rre nte q ua nd o no n è in uso e p rim a d e lla
p ulizia . La sc ia r ra ffre d d a re p rim a d i inse rire o to g lie re le va rie p a rti e p rim a d i
p ulire l'a p p a re c c hio .
6.
Ma i utilizza re e le ttro d o m e stic i il c ui c a vo o la sp ina risultino d a nne g g ia ti,
o p p ure e le ttro d o m e stic i so g g e tti a c a ttivo funzio na m e nto o in q ua lc he m o d o
d a nne g g ia ti. Re stituire l'a p p a re c c hio a un c e ntro d i se rvizio d i a ssiste nza p e r
e ve ntua li c o ntro lli, rip a ra zio ni o m o d ific he .
7.
Il p ro d utto re sc o nsig lia l'utilizzo d i a p p a re c c hi a c c e sso ri, c he p o tre b b e e sse re
p e ric o lo so e va p e rta nto e vita to .
8.
9.
No n utilizza re a ll'e ste rno .
No n la sc ia r p e nzo la re il c a vo o ltre il b o rd o d e l ta vo lo o d e l b a nc o , o p p ure a
c o nta tto c o n sup e rfic i c a ld e .
10.
11.
No n m e tte re so p ra o vic ino a b ruc ia to ri c a ld i a g a s o e le ttric i, o ne l fo rno
a c c e so .
Inse rire se m p re il c a vo d e ll'a lim e nta zio ne ne lla p re sa d i c o rre nte ne l m uro
p rim a d i a zio na re q ua lsia si p ulsa nte . Pe r sp e g ne re p re m e re OFF, q uind i to g lie re
la sp ina d a lla p re sa ne l m uro .
12.
13.
14.
Utilizza re se m p re a c q ua fre d d a p e r p re p a ra re il c a ffè . L'a c q ua c a ld a o a ltri
liq uid i p o tre b b e ro d a nne g g ia re la m a c c hina p e r c a ffè .
Esiste il risc hio d i sc o tta rsi se si so lle va o si to g lie il c o p e rc hio d ura nte il c ic lo d i
filtra zio ne .
No n utilizza re l'e le ttro d o m e stic o p e r sc o p i d ive rsi d a q ue llo p e r c ui è sta to
p ro g e tta to .
15.
16.
No n a p p o g g ia re la c a ra ffa b o lle nte su una sup e rfic ie um id a o fre d d a .
No n a p p o g g ia re la c a ra ffa b o lle nte so p ra o vic ino a c a rta , sto ffa o a ltro
m a te ria le infia m m a b ile .
17.
18.
No n sc a ld a re m a i la c a ra ffa so p ra un fo rne llo o ne l fo rno a m ic ro o nd e .
No n la sc ia r e va p o ra re il liq uid o d a lla c a ra ffa . No n sc a ld a re la c a ra ffa q ua nd o
è vuo ta .
19.
20.
No n sp o sta re la m a c c hina se la c a ra ffa c o ntie ne liq uid o b o lle nte .
Chiud e re il c o p e rc hio d e lla c a ra ffa d ura nte il p ro c e sso d i filtra zio ne e q ua nd o
si ve rsa il c a ffè .
21.
So stituire la c a ra ffa in c a so d i d a nni o se il m a nic o è a lle nta to . Una sc he g g ia o
una c re p a p o tre b b e ro c a usa re la ro ttura d e lla c a ra ffa , e i fra m m e nti d i ve tro
p o tre b b e ro c o nta m ina re il liq uid o c o nte nuto .
22.
23.
No n p ulire la c a ra ffa c o n d e te rsivi in p o lve re , p a g lie tte d i a c c ia io o a ltro
m a te ria le a b ra sivo .
La c a ra ffa è sta ta p ro g e tta ta e sc lusiva m e nte p e r l'utilizzo c o n q ue sta
m a c c hina p e r c a ffè .
32
IMPORTANT SAFEGUARDS (c ontinue d )
24.
ATTENZIONE: Pe r rid urre il risc hio d i inc e nd io o d i sc o sse e le ttric he , no n
rim uo ve re la c o p e rtura d e lla b a se , c he no n c o ntie ne p e zzi utilizza b ili
d a ll'ute nte . Le rip a ra zio ni va nno e ffe ttua te so lta nto d a p e rso na le a uto rizza to .
ATTENZIONE: No n im m e rg e re in ne ssun liq uid o .
25.
26.
ATTENZIONE: No n so lle va re il c o p e rc hio d e l se rb a to io d e ll'a c q ua d ura nte
l'utilizzo p o ic hé c iò p o tre b b e c a usa re g ra vi ustio ni. So lle va re se m p re il
c o p e rc hio d a l b e c c uc c io d i a p e rtura e q ua nd o l'unità è sp e nta .
No n to c c a re le p a rti b o lle nti, c o m p re so il p ia no d i a p p o g g io p e r le ta zzine .
SOLO PER USO DOMESTICO
CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI CORTE DEL CAVO
La m a c c hina ha in d o ta zio ne un filo c o rto p e r rid urre il risc hio c he d e riva d a e ve ntua li
g ro vig li o d a l p e ric o lo d i inc ia m p a re . So no d isp o nib ili fili p iù lung hi sta c c a b ili d a usa rsi
c o n tutte le a tte nzio ni d e l c a so . Se a d o p e ra te un filo e le ttric o sta c c a b ile o una
p ro lung a : (1) la p o te nza e le ttric a d e lla p ro lung a d e ve e sse re a lm e no la ste ssa d i q ue lla
d e lla m a c c hina , e (2) il filo p iù lung o d o vre b b e e sse re d isp o sto in m o d o ta le c he no n
sp o rg a d a l p ia no su c ui è siste m a ta la m a c c hina : i b a m b ini infa tti p o tre b b e ro tira rlo o
inc ia m p a rc i. La p o te nza e le ttric a d e lla m a c c hina è rip o rta ta a lla b a se d e ll’unità . Se la
m a c c hina p re ve d e l’a tta c c o a te rra , a nc he la p ro lung a d o vre b b e a ve re l’a tta c c o a
te rra d i tip o 3. La m a c c hina ha la sp ina p o la rizza ta , c o n un p o lo p iù g ra nd e d e ll’a ltro .
Pe r rid urre il p e ric o lo d i sc o sse e le ttric he , q ue sto tip o d i sp ina si a d a tta a d una p re sa
p o la rizza ta so la m e nte in un m o d o p e r c ui no n è p o ssib ile sb a g lia re . Se la sp ina no n
e ntra ne lla p re sa , c o nta tta re un e le ttric ista q ua lific a to . No n te nta te in ne ssun m o d o d i
m o d ific a re la sp ina .
PRIMA DELL’USO
Siste m a te il p a c c o su una sup e rfic ie a m p ia e so lid a . To g lie te c o n a tte nzio ne la
m a c c hina d a c a ffè d a ll’im b a lla g g io e rim uo ve te il m a te ria le d i im b a llo e g li o p usc o li.
Rim uo ve te tutte le e tic he tte e g li a d e sivi d a lla m a c c hina . Pe r lib e ra re la m a c c hina d a lla
p o lve re e ve ntua lm e nte a c c um ula ta si d ura nte le o p e ra zio ni d i im b a llo , sp o lve ra te la c o n
un p a nno um id o e p ulito , p o i a sp e tta re c he si a sc iug hi c o m p le ta m e nte . No n
im m e rg e rla in a c q ua o in a ltri liq uid i. Pulire la c a ra ffa , il c o p e rc hio , il filtro e il suo
c o nte nito re in a c q ua tie p id a c o n d e te rg e nte le g g e ro . Risc ia c q ua re e d a sc iug a re
c o m p le ta m e nte . No n usa re d e te rg e nti fo rti o a b ra sivi (Pe r istruzio ni d e tta g lia te ve d e re la
se zio ne d a l tito lo “Pulizia d e lla m a c c hina d a c a ffè ” in q ue sto m a nua le ). Te ne re lo nta ne
le b o rse d i p la stic a d a lla p o rta ta d e i b a m b ini.
NOTA: si ra c c o m a nd a d i fa r funzio na re la m a c c hina una o d ue vo lte c o n la so la a c q ua
p rim a d i fa re il c a ffè p e r to g lie re e ve ntua li re sid ui d i p o lve re c he si fo sse ro d e p o sita ti
a ll’inte rno d e ll’unità e c he p o tre b b e ro p re g iud ic a re il sa p o re d e l p rim o c a ffè .
IMPORTANTE: usa te so la m e nte a c q ua fre d d a . Il siste m a d i filtra g g io a uto m a tic o funzio na
m e g lio c o n a c q ua fre d d a .
33
CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA DA CAFFÈ
ILLUSTRAZIONE 1
12 18
10 15
8
6
4
2
12
9
6
3
9. PULSANTE ON/ OFF CON INDICATORE
LUMINOSO
1. FILTRO DELL'ACQUA
2. CONTENITORE PER IL FILTRO
DELL'ACQUA
3. SERBATOIO DELL'ACQUA
ESTRAIBILE
4. COPERCHIO
5. ALLOGGIAMENTO CAVO
6. DISPOSITIVO
10. CARAFFA TERMICA CON COPERCHIO
11. CUCCHIAIO DOSATORE
12. PORTAFILTRO RIMOVIBILE
13. FILTRO PERMANENTE PER IL CAFFÈ
14. BECCUCCIO DI APERTURA DEL
COPERCHIO
15. MANOPOLA "ACCUFLAVOR" DI
SELEZIONE DELL'AROMA
ANTIGOCCIA (MANTENIMENTO CAFFÈ
CALDO)
16. POGGIATAZZE
7. PULSANTE PROGRAM
(p ulsa nte d i se le zio ne d e l
p ro g ra m m a )
8. PULSANTE ORA/ TIMER
34
CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA DA CAFFÈ (c ont.)
CARATTERISTICHE:
1.
2.
3.
MANTENIMENTO CAFFÈ CALDO: Co nse nte d i inte rro m p e re il c ic lo d i
filtra zio ne e d i ve rsa re una ta zza d i c a ffè p rim a c he la c a ra ffa sia d e l
tutto filtra ta . Pe r ria vvia re il p ro c e sso d i filtra zio ne , rim e tte re la c a ra ffa
sulla p ia stra risc a ld a nte e il c a ffè rip re nd e rà a uto m a tic a m e nte a filtra re
d a l p o rta filtro . Assic ura rsi c he la c a ra ffa sia p o sizio na ta c o rre tta m e nte
sulla p ia stra . ATTENZIONE: No n to g lie re la c a ra ffa p e r p iù d i 30 se c o nd i
p e r no n fa r tra b o c c a re il p o rta filtro .
DISPLAY DIGITALE OROLOGIO / TIMER: L'o ro lo g io d ig ita le c o n
visua lizza zio ne ne l fo rm a to 24 o re inse rito ne l p a nne llo d i c o ntro llo d e lla
m a c c hina p e r c a ffè ind ic a l'o ra e sa tta a nc he d o p o lo sp e g nim e nto
d e ll'a p p a re c c hio . Il tim e r p uò e sse re p ro g ra m m a to fino a 24 o re p rim a
p e r a vvia re a uto m a tic a m e nte il p ro c e sso d i filtra zio ne a ttra ve rso il
p o rta filtro . Assic ura rsi c he la c a ra ffa sia p o sizio na ta c o rre tta m e nte sulla
p ia stra .
INDICATORE DI LIVELLO DELL'ACQUA: I num e ri, g ra nd i e fa c ili d a
le g g e re , ind ic a no q ua nte ta zze d 'a c q ua so no sta te ve rsa te ne lla
m a c c hina p e r c a ffè .
4.
5.
MANOPOLA "ACCUFLAVOR" DI SELEZIONE DELL'AROMA: Pe rm e tte d i
sc e g lie re il g ra d o d e sid e ra to d i a ro m a tic ità d e l c a ffè .
CARAFFA TERMICA A DOPPIA PARETE: La c a ra ffa d a lla line a
inc o nfo nd ib ile c o nse rva il c a lo re , m a nte ne nd o il c a ffè c a ld o p e r o re .
Co nse nte ino ltre d i m a nte ne re il g usto d e l c a ffè a p p e na p re p a ra to .
6.
SERBATOIO DELL'ACQUA RIMOVIBILE: Può e sse re c o m o d a m e nte
rie m p ito e p ulito se nza d iffic o ltà .
7.
8.
POGGIATAZZE: Pe r ta zze c a ld e e p ro nte p e r e sse re usa te .
FILTRO PERMANENTE COLOR ORO: Cre a to a p p o sita m e nte p e r filtra re il
c a ffè m a c ina to p iù fine . E p o ic hé è p iù re siste nte d e lla m a g g io r p a rte
d e g li a ltri filtri, d ura p iù a lung o .
9.
FUNZIONE AVANZATA DI FILTRAZIONE DELL'ACQUA: Esa lta il sa p o re d e l
c a ffè e lim ina nd o re tro g usti sg ra d e vo li c a usa ti d a c lo ro .
10.
ALLOGGIAMENTO CAVO: Pe r rip o rre il c a vo d e ll'a lim e nta zio ne in m o d o
sic uro q ua nd o la m a c c hina p e r c a ffè no n è in funzio ne .
35
CARATTERISTICHE DELLA MACCHINA DA CAFFÈ
(c ont.)
IL PANNELLO DI CONTROLLO:
1.
DISPLAY DIGITALE OROLOGIO / TIMER: Visua lizza le im p o sta zio ni d i
o ro lo g io e tim e r. Pe r p ro g ra m m a re l'o ra si ve d a la se zio ne
“Im p o sta zio ne d e ll'o ro lo g io ” d e l p re se nte m a nua le .
TASTO PROGRAM (P): Que sto p ulsa nte c o nse nte d i p ro g ra m m a re
la p re p a ra zio ne d e l c a ffè fino a 24 o re p rim a . Pe r i d e tta g li re la tivi
a ll'a ttiva zio ne d e l tim e r, si ve d a la se zio ne “Pro g ra m m a zio ne d e lla
p re p a ra zio ne a uto m a tic a d e l c a ffè ”.
2.
3.
4.
PULSANTE ORA/ TIMER: Que sto p ulsa nte sp o sta in a va nti i m inuti
d e ll'o ro lo g io e d e l tim e r. Si ve d a la se zio ne “Im p o sta zio ne
d e ll'o ro lo g io ”.
PULSANTE ON/ OFF: Attiva la funzio ne ON / OFF (a lim e nta zio ne ).
IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO
NOTA: Il fo rm a to d i visua lizza zio ne d e ll'o ra ne lla p re se nte m a c c hina
p e r c a ffè p uò e sse re im p o sta to a 12 o re (AM/ PM) o p p ure a
24 o re . Se ne c e ssa rio , p re m e re una vo lta il p ulsa nte "p ro g ra m " p e r
p a ssa re d a l fo rm a to d i visua lizza zio ne a 12 o re a l fo rm a to a 24 o re .
1.
2.
Inse rire la sp ina d e lla m a c c hina p e r c a ffè . A q ue sto p unto la luc e
d e l d isp la y si a c c e nd e e q ue sto c o m inc ia a la m p e g g ia re .
Il num e ro sul d isp la y d ig ita le la m p e g g ia finc hé no n vie ne
im p o sta ta l'o ra . Pe r l'im p o sta zio ne d e ll'o ra , utilizza re l'ind ic a to re
AM / PM sul la to sinistro d e l d isp la y d ig ita le . NOTA: To g lie nd o la
sp ina l'a p p a re c c hio re im p o sta l'o ro lo g io su 12:00.
3.
4.
Se le zio na re l'o ra e sa tta p re m e nd o una vo lta il p ulsa nte CLOCK.
L'o ra rio si sp o sta in a va nti un m inuto a lla vo lta . Te ne nd o p re m uto il
p ulsa nte , l'o ra rio si sp o sta p e r inte rva lli d i 15 m inuti.
Pe r im p o sta re l'o ra p re m e re il p ulsa nte ON/ OFF, o p p ure a tte nd e re
un m inuto p e rc hé l'o ra si im p o sti a uto m a tic a m e nte . NOTA: Pe r
re g o la re nuo va m e nte l'o ra in q ua lsia si m o m e nto , te ne re p re m uto il
p ulsa nte CLOCK p e r 5 se c o nd i e re g o la re l'o ra c o m e so p ra
d e sc ritto . NOTA: La luc e d e l d isp la y si sp e g ne a uto m a tic a m e nte
d o p o un m inuto .
PROGRAMMAZIONE DELLA PREPARAZIONE
AUTOMATICA DEL CAFFÈ (FUNZIONE TIMER)
1.
Im p o sta re l'o ra e sa tta ne ll'o ro lo g io (si ve d a la se zio ne
“Im p o sta zio ne d e ll'o ro lo g io ” c o nte nuta ne l p re se nte m a nua le ).
36
PROGRAMMAZIONE DELLA PREPARAZIONE
AUTOMATICA DEL CAFFÈ (FUNZIONE TIMER) (c ont.)
2.
3.
Pre m e re il p ulsa nte PROGRAM. Il sim b o lo d e ll'o ro lo g io e il d isp la y
c o m inc ia no a la m p e g g ia re .
Pre m e re il p ulsa nte CLOCK finc hé no n vie ne visua lizza ta l'o ra
d e sid e ra ta p e r la p re p a ra zio ne d e l c a ffè (si ve d a la se zio ne
“Im p o sta zio ne d e ll'o ra ” c o nte nuta ne l p re se nte m a nua le ).
Pre m e re il p ulsa nte ON/ OFF p e r c o nfe rm a re l'o ra a uto m a tic a
se le zio na ta . NOTA: Il d isp la y e l'ind ic a to re lum ino so o n/ o ff
c o m inc ia no a la m p e g g ia re .
Pre m e re il ta sto PROGRAM p e r to rna re a ll'o ra c o rre nte (il p ulsa nte
ON/ OFF c o ntinua a la m p e g g ia re ). Il c ic lo d i filtra zio ne ha inizio
q ua nd o l'o ra è im p o sta ta e il p ulsa nte ON/ OFF sm e tte d i
la m p e g g ia re .
4.
5.
6.
7.
Pe r ve rific a re l'o ra a uto m a tic a se le zio na ta , p re m e re il p ulsa nte
PROGRAM.
Pe r e sc lud e re la funzio ne d e lla p re p a ra zio ne a uto m a tic a d e l c a ffè ,
p re m e re il p ulsa nte ON/ OFF. La m a c c hina p e r c a ffè si m e tte rà
im m e d ia ta m e nte in funzio ne . Pre m e re nuo va m e nte il p ulsa nte
ON/ OFF p e r sp e g ne re la m a c c hina p e r c a ffè .
FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CAFFÈ
PREPARAZIONE DELLA MACCHINA PER LA FILTRAZIONE DEL CAFFÈ:
1.
2.
3.
Siste m a re la m a c c hina p e r c a ffè su una sup e rfic ie p ia na lo nta no d a
q ua lsia si b o rd o .
Co lle g a re l'a p p a re c c hio e sc lusiva m e nte a una p re sa d a 120 V / 60
Hz.
Il c o p e rc hio d e lla c a ra ffa d e ve e sse re p o sizio na to c o rre tta m e nte
d ura nte il p ro c e sso d i filtra zio ne e la c a ra ffa d e ve e sse re
a p p o g g ia ta sulla p ia stra .
4.
ATTENZIONE: Qua nd o la m a c c hina p e r c a ffè è in funzio ne , il
c o p e rc hio d e ve re sta re c o m p le ta m e nte c hiuso .
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO D'ACQUA E UTILIZZO DEL FILTRO DELL'ACQUA:
5.
Ap rire il c o p e rc hio c he si tro va so p ra la m a c c hina p e r c a ffè .
Rim uo ve re il se rb a to io d e ll'a c q ua .
6.
Sm o nta re il c o nte nito re d e l filtro d e ll'a c q ua se p a ra nd o i d ue p e zzi.
Inse rire il filtro ne l c o nte nito re d e l filtro d e ll'a c q ua . Rim o nta re il
c o nte nito re d e l filtro d e ll'a c q ua .
7.
8.
Gira re la m a no p o la sul c o nte nito re d e l filtro d e ll'a c q ua a lline a nd o la
le tte ra d e l m e se c o rre nte (a d e s. F p e r "fe b b ra io ") c o n la fre c c ia
situa ta so p ra la b a se d e l c o nte nito re .
Inse rire il c o nte nito re d e l filtro d e ll'a c q ua ne l se rb a to io d e ll'a c q ua ;
c o llo c a re ta le c o nte nito re ne lla p o sizio ne p re d isp o sta , o ssia a lla b a se
d e l se rb a to io d e ll'a c q ua .
37
FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CAFFÈ (c ont.)
9.
Rie m p ire il se rb a to io c o n la q ua ntità d e sid e ra ta d i a c q ua fre d d a . Il
live llo d e ll'a c q ua d e ve e sse re c o m p re so tra le ta c c he d e lla ta zza
c he ind ic a no i live lli m inim o e m a ssim o . NOTA: No n sup e ra re il live llo
m a ssim o (MAX). In a lte rna tiva , q ua nd o il se rb a to io si tro va a nc o ra
ne lla m a c c hina p e r c a ffè , è p o ssib ile rie m p irlo utilizza nd o la c a ra ffa ,
fa c e nd o p e rò a tte nzio ne a no n ro ve sc ia re l'a c q ua . Rie m p ire la
c a ra ffa c o n la q ua ntità d 'a c q ua d e sid e ra ta , p o i ve rsa re c o n c a ute la
l'a c q ua ne ll'a p p o sito se rb a to io .
10.
Re inse rire il se rb a to io d e ll'a c q ua ne lla m a c c hina p e r c a ffè .
L'ind ic a to re d i live llo d e ll'a c q ua c o nse nte d i sa p e re q ua nta a c q ua è
c o nte nuta ne l se rb a to io .
NOTA: La q ua ntità d i c a ffè c he e sc e a p ro c e sso d i filtra zio ne ultim a to è
se m p re infe rio re a lla q ua ntità d 'a c q ua ve rsa ta ne l se rb a to io , p o ic hé una
c e rta q ua ntità d 'a c q ua vie ne a sso rb ita d a lla p o lve re d i c a ffè c he vie ne
utilizza ta e d a l filtro . È suffic ie nte a g g iung e re una p ic c o la q ua ntità d i a c q ua
in p iù a ll'inizio p e r o tte ne re il num e ro e sa tto d i ta zze d e sid e ra to .
PREPARAZIONE DEL CAFFÈ
1.
So lle va re il p o rta filtro e stra ib ile . È p o ssib ile utilizza re il filtro
p e rm a ne nte (inc luso ) in a lte rna tiva o in a g g iunta a un filtro d i c a rta
(no n inc luso ). Se si utilizza no i filtri d i c a rta , p rim a d i rie m p irli c o n il
c a ffè inse rire ne l p o rta filtro un filtro a c o no n. 4. Rie m p ire il filtro c o n
la q ua ntità d i c a ffè ne c e ssa ria .
2.
Rie m p ire il filtro c o n la q ua ntità d e sid e ra ta d i c a ffè m a c ina to . In
c o nfo rm ità c o n g li sta nd a rd ind ustria li d e l c a ffè , utilizza re una m isura
d a c a ffè sta nd a rd (2 c uc c hia i ra si) p e r o g ni 0,3 litri d 'a c q ua c a .
Do p o a ve r utilizza to la m a c c hina p e r c a ffè un c e rto num e ro d i vo lte ,
è p o ssib ile re g o la re la q ua ntità d i c a ffè se c o nd o i p ro p ri g usti,
d im inue nd o la o a um e nta nd o la .
NOTA: Utilizza re p o lve re d i c a ffè p re p a ra ta a p p o sita m e nte p e r
m a c c hine p e r c a ffè a uto m a tic he a filtro .
3.
Po sizio na re nuo va m e nte il p o rta filtro a ll'inte rno d e lla m a c c hina p e r
c a ffè . Assic ura rsi c he il p o rta filtro sia p o sizio na to c o rre tta m e nte ne lla
m a c c hina p e r c a ffè . Ab b a ssa re il c o p e rc hio c he si tro va so p ra la
m a c c hina p e r c a ffè . ATTENZIONE: No n m e tte re in funzio ne la
m a c c hina p e r c a ffè se il c o p e rc hio no n si c hiud e c o m p le ta m e nte .
Ne l c a so , c o ntro lla re c he il p o rta filtro sia p o sizio na to c o rre tta m e nte e
ric hiud e re il c o p e rc hio .
4.
Re g o la re la m a no p o la "ACCUFLAVOR" p e r c a m b ia re il g ra d o d i
a ro m a tic ità d e l c a ffè in b a se a i p ro p ri g usti. Gira re la m a no p o la d i
re g o la zio ne ve rso sinistra p e r o tte ne re un c a ffè le g g e ro , g ira rla ve rso
d e stra p e r un c a ffè fo rte (o c a ric o ).
38
FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CAFFÈ (c ont.)
5.
Avvita re il c o p e rc hio sulla c a ra ffa te rm ic a fino a b lo c c a rla ne lla
p o sizio ne c o rre tta (la ta c c a so p ra il c o p e rc hio d e ve e sse re sulla
ste ssa line a d e lla m a no p o la ). Ap p o g g ia re la c a ra ffa sulla p ia stra .
Pe r la filtra zio ne il c o p e rc hio d e ve e sse re c o m p le ta m e nte c hiuso .
6.
7.
Co lle g a re l'a p p a re c c hio a una p re sa e p re m e re il p ulsa nte ON/ OFF.
Pre m e re il p ulsa nte ON/ OFF d ue vo lte p e r a vvia re sub ito la filtra zio ne .
Il p ulsa nte ON/ OFF si illum ina e la m a c c hina p e r c a ffè inizia il
p ro c e sso d i filtra zio ne .
Utilizzo d e lla funzione d i p re p a ra zione a utom a tic a d e l c a ffè :
8.
Pe r utilizza re la funzio ne d i p re p a ra zio ne a uto m a tic a d e l c a ffè ,
se g uire inna nzi tutto le istruzio ni c o nte nute ne l p re se nte m a nua le a lla
se zio ne "Pro g ra m m a zio ne d e lla p re p a ra zio ne a uto m a tic a d e l c a ffè ".
Se g uire p o i tutte le istruzio ni d e l "Funzio na m e nto d e lla m a c c hina p e r
c a ffè ” fino a l p unto 6 d e lla se zio ne “Pre p a ra zio ne d e l c a ffè ”.
9.
In p o c hi m inuti il c ic lo d i filtra zio ne è c o m p le to e la m a c c hina si
sp e g ne a uto m a tic a m e nte . Il d isp la y d ig ita le si illum ina e si sp e g ne
a uto m a tic a m e nte d o p o 10 m inuti. NOTA: Pe r inte rro m p e re il
p ro c e sso d i filtra zio ne in q ua lsia si m o m e nto , p re m e re il p ulsa nte
ON/ OFF. Il d isp la y d ig ita le si illum ina p e r un m inuto , p o i si sp e g ne
a uto m a tic a m e nte .
10.
NOTA: se vo le te ve rsa rvi una ta zza d i c a ffè p rim a c he si sia rie m p ita
la c a ra ffa , lo p o te te fa re g ra zie a lla funzio ne d i so sp e nsio ne d e l
c ic lo , c he p ur no n inte rro m p e nd o il c ic lo , inte rro m p e il fluire d e l c a ffè
d a l c e ste llo ne lla c a ra ffa . No n to g lie te la c a ra ffa d a lla p ia stra p e r
p iù d i 30 se c o nd i p e r no n risc hia re c he il c a ffè fuo rie sc a d a l c e ste llo .
Ne l p re se nta re q ue sta c a ra tte ristic a , la Ca sa no n c o nsig lia d i se rvire il
c a ffè p rim a c he il c ic lo sia c o m p le ta to , d a l m o m e nto c he il c a ffè
filtra to a ll’inizio d e l c ic lo ha un sa p o re m o lto d ive rso d a q ue llo c he si
o ttie ne a lla fine d e l c ic lo . Di c o nse g ue nza , to g lie nd o p a rte d e l c a ffè
si a lte ra il g usto d i tutta la c a ra ffa a c ic lo c o m p le to .
11.
Pe r ve rsa re il c a ffè a p re p a ra zio ne ultim a ta , svita re il c o p e rc hio d i
180° in m o d o c he la ta c c a sul c o p e rc hio sia in line a c o n il
b e c c uc c io . Una vo lta ve rsa ta la q ua ntità d i c a ffè d e sid e ra ta ,
ria vvita re il c o p e rc hio p e r no n d isp e rd e re il c a lo re . Una vo lta
ultim a to il p ro c e sso d i filtra zio ne , la c a ra ffa te rm ic a m a ntie ne c a ld o il
c a ffè .
39
FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA PER CAFFÈ (c ont.)
12.
Pre m e re il p ulsa nte ON/ OFF p e r sp e g ne re la m a c c hina (OFF) q ua nd o
la c a ra ffa è vuo ta o la m a c c hina no n vie ne utilizza ta . Qua nd o il
c ic lo d i filtra zio ne è ultim a to , g e tta re il c a ffè utilizza to e sc ia c q ua re
a c c ura ta m e nte c o n a c q ua il filtro p e rm a ne nte e il p o rta filtro . (Pe r
ulte rio ri d e tta g li si ve d a la se zio ne d e l m a nua le intito la ta “Pulizia d e lla
m a c c hina p e r c a ffè ”.)
13.
NOTA: Se la m a c c hina p e r c a ffè no n è sta ta utilizza ta p e r un c e rto
te m p o , la p rim a vo lta m e tte rla in funzio ne so lta nto c o n a c q ua (se nza
c a ffè ) p e r rip ulirla . Ne ll'e se g uire q ue sta o p e ra zio ne , rie m p ire il
se rb a to io d e ll'a c q ua fino a lla ta c c a m a ssim a . ATTENZIONE: Ma i
m e tte re la c a ra ffa ne l fo rno a m ic ro o nd e .
CONSIGLI PER FARE UN OTTIMO CAFFÈ
1.
Pe r o tte ne re un o ttim o c a ffè , è ind isp e nsa b ile c he la m a c c hina sia
p ulita . Si c o nsig lia d i p ulirla re g o la rm e nte , se g ue nd o le istruzio ni a lla
se zio ne “Pulizia d e lla m a c c hina d a c a ffè ” d e l p re se nte m a nua le .
Usa re se m p re a c q ua fre d d a e c o rre nte .
Il c a ffè m a c ina to fine p e rm e tte d i e sse re utilizza to a l m a ssim o e d à
un c a ffè d a l sa p o re ric c o e ro b usto . Se usa te il c a ffè m a c ina to
re g o la re , a um e nta re le g g e rm e nte la q ua ntità p e rc hé il c a ffè a b b ia
la ste ssa ro b uste zza d i q ue llo p re p a ra to c o n il m a c ina to fine .
Co nse rva re il c a ffè a l fre sc o e a ll’a sc iutto . Una vo lta a p e rto ,
c hiud e rlo e rm e tic a m e nte e c o nse rva re in frig o rife ro p e r m a nte ne rne
la fre sc he zza .
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Pe r un e c c e lle nte c a ffè , c o m p ra rlo in g ra ni e m a c ina re p rim a
d e ll’uso .
No n riusa re i fo nd i d e l c a ffè , in q ua nto si o tte rrà una m isc e la d a l
sa p o re sp e nto .
No n si c o nsig lia d i risc a ld a re il c a ffè , c he è a ll’a p ic e d e l suo sa p o re
a p p e na è p re p a ra to .
Le p ic c o le g o c c e d i o lio visib ili in sup e rfic ie so no p ro d o tti d a l
m a c ina to . I c a ffè a d a lta to rre fa zio ne p re se nta no un m a g g io r live llo
d i o le o sità , c he p e rò p o tre b b e a nc he e sse re c a usa to d a lla
m a c c hina sp o rc a .
INDICATORE DI DECALCIFICAZIONE
1.
Do p o c irc a 100 c ic li d i filtra zio ne , la m a c c hina p e r c a ffè se g na la
a uto m a tic a m e nte q ua nd o ne c e ssita d i p ulitura . Sul d isp la y d ig ita le
c o m p a io no d i vo lta in vo lta una se rie d i line e c o ntinue . Qua nd o c o m p a io no
sul d isp la y 4 line e c he c o m inc ia no a la m p e g g ia re , è il m o m e nto d i p ulire
m a nua lm e nte la m a c c hina p e r c a ffè .
40
INDICATORE DI DECALCIFICAZIONE (c ont.)
2.
Pe r la d e c a lc ific a zio ne d e lla m a c c hina , se g uire le istruzio ni 8 e 9 a lla
se zio ne “Pulizia d e lla m a c c hina p e r c a ffè ” d e l p re se nte m a nua le .
Pe r re im p o sta re la m a c c hina , p re m e re p e r d ue se c o nd i il p ulsa nti
CLOCK e PROGRAM.
3.
PULIZIA DELLA MACCHINA DEL CAFFÈ
1.
ATTENZIONE: Si ra c c o m a nd a d i to g lie re la sp ina p rim a d i p ulire la
m a c c hina p e r c a ffè . Pe r e vita re il risc hio d i sc o sse e le ttric he no n
im m e rg e re il c a vo , la sp ina o la m a c c hina p e r c a ffè in a c q ua o in a ltri
liq uid i.
2.
3.
4.
Pe r p ulire l'e ste rno d e lla m a c c hina p e r c a ffè utilizza re un p a nno
m o rb id o inum id ito d i a c q ua . ATTENZIONE: No n im m e rg e re la
m a c c hina in a c q ua o in a ltri liq uid i.
Pe r p ulire l'inte rno d e lla m a c c hina p e r c a ffè utilizza re un p a nno
inum id ito c o n un d e te rg e nte d e lic a to . No n utilizza re sulla c a ra ffa fo rti
a b ra sivi o p a g lie tte c he ne rig he re b b e ro la sup e rfic ie .
Il c o p e rc hio d e lla c a ra ffa , il p o rta filtro rim o vib ile e il c o nte nito re d e l
filtro d e ll'a c q ua p o sso no e sse re sc ia c q ua ti in a c q ua c a ld a c ui è sta to
a g g iunto un p o ' d i sa p o ne . Sc ia c q ua re e a sc iug a re a c c ura ta m e nte .
No n utilizza re la la va sto vig lie p e r la va re le va rie p a rti d e lla m a c c hina
p e r c a ffè .
5.
6.
Pe r p ulire il filtro p e rm a ne nte to g lie re i c hic c hi e la va re b e ne .
No n p ulire l'inte rno d e l se rb a to io d 'a c q ua c o n un p a nno c he
p o tre b b e p e rd e re re sid ui d i la nug ine , i q ua li p o tre b b e ro p o i o struire la
m a c c hina p e r c a ffè .
7.
Pe r le m a c c hie "o stina te ", utilizza re una p a g lie tta d i nylo n o p la stic a
c o n un d e te rg e nte no n a b ra sivo (so lta nto ne lla p a rte inte rna d e lla
m a c c hina p e r c a ffè ). No n utilizza re p a g lie tte o d e te rg e nti a b ra sivi.
De c a lc ific a zione
8.
I d e p o siti d i c a lc io p o sso no a c c um ula rsi ne lla m a c c hina p e r c a ffè c o m e risulta to
d e i m ine ra li c he si tro va no so lita m e nte ne ll'a c q ua p o ta b ile . La fo rm a zio ne d i
c a lc a re è un fe no m e no no rm a le e p uò c a usa re un ra lle nta m e nto d e l p ro c e sso
d i filtra zio ne d e lla m a c c hina p e r c a ffè . Una d e c a lc ific a zio ne p e rio d ic a d e lla
m a c c hina p e r c a ffè p uò e vita re c he si ve rific hino ra lle nta m e nti. NOTA: Prim a d i
e ffe ttua re la d e c a lc ific a zio ne , rim uo ve re se m p re il filtro d e ll'a c q ua e il re la tivo
c o nte nito re .
9.
Pe r e ffe ttua re la d e c a lc ific a zio ne rie m p ire la c a ra ffa c o n a c q ua fre d d a e d ue
c uc c hia i d a ta vo la d i a c e to b ia nc o . Ve rsa re la so luzio ne ne l se rb a to io d 'a c q ua
e c hiud e re il c o p e rc hio . Ap p o g g ia re la c a ra ffa sulla p ia stra e la sc ia r filtra re la
so luzio ne c o n l'a c e to . Dura nte la d e c a lc ific a zio ne no n utilizza re a lc un filtro ne l
p o rta filtro . Una vo lta c he la so luzio ne c o n l'a c e to è sta ta filtra ta , svuo ta re la
c a ra ffa e la va re c o n a c q ua fre d d a . Rie m p ire il se rb a to io d 'a c q ua c o n a c q ua
fre d d a e d e se g uire un nuo vo c ic lo d i filtra zio ne p e r e lim ina re q ua lsia si re sid uo
d e lla so luzio ne c o n a c e to . Rip e te re se ne c e ssa rio .
Filtro d e ll'a c q ua
10. Do p o 70 c ic li d i filtra zio ne o p p ure d o p o un m e se d i utilizzo (a se c o nd a d i q ua le
d e i d ue c a si si ve rific hi p e r p rim o ), g e tta re il filtro d e ll'a c q ua e so stituirlo .
41
This wa rra nty a p p lie s to a ll p rod uc ts with De ’Long hi or Ke nwood b ra nd na m e s.
Lim ite d Wa rra nty
Wha t d oe s the wa rra nty c ove r?
We wa rra nt e a c h a p p lia nc e to b e fre e fro m d e fe c ts in m a te ria l a nd wo rkm a nship . Our
o b lig a tio n und e r this wa rra nty is lim ite d to re p a ir a t o ur fa c to ry o r a utho rize d se rvic e
c e nte r o f a ny d e fe c tive p a rts o r p a rt the re o f, o the r tha n p a rts d a m a g e d in tra nsit. In the
e ve nt o f a p ro d uc ts re p la c e m e nt o r re turn, the unit m ust b e re turne d tra nsp o rta tio n
p re p a id . The re p a ire d o r ne w m o d e l will b e re turne d a t the c o m p a ny e xp e nse .
This wa rra nty sha ll a p p ly o nly if the a p p lia nc e is use d in a c c o rd a nc e with the fa c to ry
d ire c tio ns, whic h a c c o m p a ny it, a nd o n a n Alte rna ting c urre nt ( AC ) c irc uit.
How long d oe s the c ove ra g e la st?
This wa rra nty runs fo r o ne ye a r ( 1 ) fro m the p urc ha se d a te fo und o n yo ur re c e ip t a nd
a p p lie s o nly to the o rig ina l p urc ha se r fo r use .
Wha t is not c ove re d b y the wa rra nty?
The wa rra nty d o e s no t c o ve r d e fe c ts o r d a m a g e o f the a p p lia nc e , whic h re sult fro m
re p a irs o r a lte ra tio ns to the a p p lia nc e o utsid e o ur fa c to ry o r a utho rize d se rvic e c e nte rs,
no r sha ll it a p p ly to a ny a p p lia nc e , whic h ha s b e e n sub je c t to a b use , m isuse , ne g lig e nc e
o r a c c id e nts. Also , c o nse q ue ntia l a nd inc id e nta l d a m a g e re sulting fro m the use o f this
p ro d uc t o r a rising o ut o f a ny b re a c h o f c o ntra c t o r b re a c h o f this wa rra nty a re no t
re c o ve ra b le und e r this wa rra nty. So m e sta te s d o no t a llo w the e xc lusio n o r lim ita tio n o f
inc id e nta l o r c o nse q ue ntia l d a m a g e , so the a b o ve lim ita tio n m a y no t a p p ly to yo u.
How d o you g e t se rvic e ?
If re p a irs b e c o m e ne c e ssa ry, se e c o nta c t info rm a tio n b e lo w:
U.S. Re sid e nts:
Ple a se c o nta c t o ur to ll fre e ho tline a t 1-800-322-3848 o r lo g o nto o ur we b site a t
Fo r a ll a c c e sso rie s, sp a re p a rts o r re p la c e m e nt p a rts, p le a se c o nta c t o ur p a rts d ivisio n a t
1-800-865-6330.
Re sid e nts of Ca na d a : Ple a se c o nta c t o ur to ll fre e ho tline a t 1-888-335-6644 o r lo g o nto
Re sid e nts of Me xic o: Ple a se re fe r to the Lim ite d Wa rra nty sta te m e nt fo r Me xic o .
Ple a se re fe r to the b a c k p a g e o f the m a nua l fo r De ’Lo ng hi a d d re sse s.
The a b o ve wa rra nty is in lie u o f a ll o the r e xp re ss wa rra ntie s a nd re p re se nta tio ns. All
im p lie d wa rra ntie s a re lim ite d to the a p p lic a b le wa rra nty p e rio d se t fo rth a b o ve . This
lim ita tio n d o e s no t a p p ly if yo u e nte r into a n e xte nd e d wa rra nty with De ’Lo ng hi. So m e
sta te s d o no t a llo w lim ita tio ns o n ho w lo ng a n im p lie d wa rra nty la sts, so the a b o ve
e xc lusio ns m a y no t a p p ly to yo u. De ’Lo ng hi d o e s no t a utho rize a ny o the r p e rso n o r
c o m p a ny to a ssum e fo r it a ny lia b ility in c o nne c tio n with the sa le o r use o f its a p p lia nc e .
How d oe s sta te la w a p p ly?
This wa rra nty g ive s yo u sp e c ific le g a l rig hts, a nd yo u m a y a lso ha ve o the r rig hts, whic h
va ry fro m sta te to sta te .
Ce tte g a ra ntie s’a p p liq ue à to us le s a p p a re ils m é na g e rs d e m a rq ue s De ’Lo ng hi o u Ke nwo o d .
Ga ra ntie lim ité e
Qu’e st-c e q ui e st c ouve rt p a r la g a ra ntie ?
No us g a ra ntisso ns q ue c ha q ue a p p a re il e st e xe m p t d e vic e s d e m a té ria ux e t d e fa b ric a tio n.
No tre o b lig a tio n, d a ns le c a d re d e c e tte g a ra ntie , e st lim ité e à la ré p a ra tio n, à no tre usine o u
d a ns un c e ntre d e ré p a ra tio n a g ré é , d e to ute s le s p iè c e s d é fe c tue use s o u le urs c o m p o sa nts. En
c a s d e re m p la c e m e nt o u re to ur d ’un p ro d uit, il d o it ê tre re to urné to ut p o rt p a yé . Le m o d è le ne uf
o u ré p a ré se ra re to urné a ux fra is d e la so c ié té . Ce tte g a ra ntie ne s’a p p liq ue q ue d a ns le s c a s
o ù l’a p p a re il e st utilisé c o nfo rm é m e nt a ux instruc tio ns d e l’usine q ui l’a c c o m p a g ne nt e t sur un
c irc uit é le c triq ue à c o ura nt a lte rna tif (c .a .).
Com b ie n d e te m p s d ure la g a ra ntie ?
Ce tte g a ra ntie d ure une (1) a nné e à p a rtir d e la d a te d ’a c ha t ind iq ué e sur vo tre re ç u e t
s’a p p liq ue uniq ue m e nt à l’a c he te ur initia l p o ur l’utilisa tio n.
Qu’e st c e q ui n’e st p a s c ouve rt p a r c e tte g a ra ntie ?
Ce tte g a ra ntie ne c o uvre ni le s d é fa uts o u d é g â ts ré sulta nt d e ré p a ra tio ns o u a lté ra tio ns
a p p o rté e s à l’a p p a re il e n d e ho rs d e no tre usine o u d e s c e ntre s d e ré p a ra tio n a g ré é s ni le s
a p p a re ils q ui o nt é té so um is à un m a uva is tra ite m e nt, une m a uva ise utilisa tio n, une né g lig e nc e
o u d e s a c c id e nts. En o utre , le s d o m m a g e s-inté rê ts d ire c ts o u ind ire c ts ré sulta nt d e l’utilisa tio n d e
c e p ro d uit o u d e la rup ture d ’un c o ntra t o u d u no n-re sp e c t d e c e tte g a ra ntie ne so nt p a s
re c o uvra b le s d a ns le c a d re d e c e tte g a ra ntie . Ce rta ins é ta ts o u p ro vinc e s n’a uto rise nt p a s
l’e xc lusio n o u la lim ita tio n d e s d o m m a g e s-inté rê ts d ire c ts o u ind ire c ts. Pa r c o nsé q ue nt, la
lim ita tio n c i-d e ssus p e ut ne p a s s’a p p liq ue r à vo us.
Com m e nt fa ire ré p a re r l’a p p a re il?
Si d e s ré p a ra tio ns s’a vè re nt né c e ssa ire s, c o nsulte z le s info rm a tio ns c i-d e sso us :
Ré sid e nts d e s Éta ts-Unis : Ve uille z a p p e le r no tre lig ne d ’a ssista nc e sa ns fra is a u 1-800-322-3848 o u
c o nne c te z-vo us à no tre site We b à www.d e lo ng hi.c o m . Po ur to us le s a c c e sso ire s, le s p iè c e s
d é ta c hé e s e t le s p iè c e s d e re c ha ng e , ve uille z c o nta c te r no tre se rvic e d e s p iè c e s d é ta c hé e s a u
1-800-865-6330.
Ré sid e nts d u Ca na d a : Ve uille z a p p e le r no tre lig ne d ’a ssista nc e sa ns fra is a u 1-888-335-6644 o u
c o nne c te z-vo us à no tre site We b à www.d e lo ng hi.c o m .
Ré sid e nts d u Me xiq ue : Ve uille z c o nsulte r la d é c la ra tio n d e g a ra ntie lim ité e p o ur le Me xiq ue .
Ve uille z c o nsulte r le d o s d u m a nue l p o ur c o nna ître le s a d re sse s d e De ’Lo ng hi.
La g a ra ntie c i-d e ssus re m p la c e to ute s le s a utre s g a ra ntie s e t re p ré se nta tio ns e xp lic ite s. To ute s le s
g a ra ntie s im p lic ite s so nt lim ité e s à la p é rio d e d e g a ra ntie a p p lic a b le é ta b lie c i-d e ssus. Ce tte
lim ita tio n ne s’a p p liq ue p a s si vo us c o nc lue z un c o ntra t d ’e xte nsio n d e g a ra ntie a ve c De ’Lo ng hi.
Ce rta ins é ta ts o u p ro vinc e s n’a uto rise nt p a s le s lim ita tio ns sur la d uré e d e s g a ra ntie s im p lic ite s.
Pa r c o nsé q ue nt, le s e xc lusio ns c i-d e ssus p e uve nt ne p a s s’a p p liq ue r à vo us. De ’Lo ng hi n’a uto rise
a uc une p e rso nne ni so c ié té à a ssum e r d e s re sp o nsa b ilité s e n a sso c ia tio n a ve c la ve nte o u
l’utilisa tio n d e se s a p p a re ils.
Com m e nt s’a p p liq ue nt le s lois d e l’é ta t ou d e la p rovinc e ?
Ce tte g a ra ntie vo us d o nne d e s d ro its jurid iq ue s p ré c is e t vo us p o uve z é g a le m e nt a vo ir d ’a utre s
d ro its q ui p e uve nt va rie r d ’un é ta t à un a utre o u d ’une p ro vinc e à une a utre .
Esta g a ra ntía c ub re to d o s lo s p ro d uc to s c o n la s m a rc a s De 'Lo ng hi o Ke nwo o d .
Ga ra ntía lim ita d a
(p a ra los Esta d os Unid os sola m e nte )
Alc a nc e d e la g a ra ntía
Ca d a a rte fa c to tie ne g a ra ntía p o r d e fe c to s d e m a te ria le s y d e fa b ric a c ió n. Ba jo lo s té rm ino s d e
e sta g a ra ntía lim ita d a , nue stra o b lig a c ió n se lim ita a la re p a ra c ió n d e p a rte s o c o m p o ne nte s (a
e xc e p c ió n d e p a rte s d a ña d a s d ura nte e l tra nsp o rte ) e n nue stra fá b ric a o e n un c e ntro
a uto riza d o d e se rvic io . Al d e vo lve r un p ro d uc to p a ra c a m b io o re p a ra c ió n, to d o s lo s c o sto s d e
e nvío d e b e n se r p a g a d o s p o r e l p ro p ie ta rio d e l m ism o . El p ro d uc to nue vo o re p a ra d o se rá
d e vue lto c o n lo s g a sto s d e e nvío p a g a d o s p o r la c o m p a ñía .
Esta g a ra ntía e s vá lid a únic a m e nte si e l a rte fa c to se utiliza d e a c ue rd o c o n la s instruc c io ne s d e l
fa b ric a nte (inc luid a s c o n e l a rte fa c to ) y a lim e nta d a e lé c tric a m e nte c o n c o rrie nte a lte rna (CA).
Dura c ión d e la g a ra ntía
Esta g a ra ntía e s vá lid a p o r un (1) a ño a p a rtir d e la fe c ha d e c o m p ra q ue fig ura e n e l re c ib o o
fa c tura d e ve nta d e la unid a d , y só lo e l c o m p ra d o r o rig ina l tie ne d e re c ho a ha c e r uso d e la
g a ra ntía .
Exc lusione s d e la g a ra ntía
La g a ra ntía no c ub re d e fe c to s ni d a ño s q ue fue ra n c o nse c ue nc ia d e re p a ra c io ne s o
m o d ific a c io ne s e fe c tua d a s a l a rte fa c to p o r p e rso na l a je no a nue stra fá b ric a o a c e ntro s
a uto riza d o s d e se rvic io , ni c ub re fa lla s o d a ño s c a usa d o s p o r m a ltra to , uso ind e b id o ,
ne g lig e nc ia o a c c id e nte s. Esta g a ra ntía ta m p o c o re c o no c e rá re c la m o s e fe c tua d o s p o r
p e rjuic io s d ire c to s ni ind ire c to s e m e rg e nte s d e l uso d e l p ro d uc to , ni p e rjuic io s o d a ño s re sulta nte s
d e l uso d e l p ro d uc to e n inc um p lim ie nto d e lo s té rm ino s y c o nd ic io ne s q ue ha c e n vá lid a la
g a ra ntía . En a lg uno s e sta d o s no se p e rm ite n e xc lusio ne s ni lim ita c io ne s d e lo s p e rjuic io s
re c o no c id o s p o r una g a ra ntía , p o r lo c ua l la s lim ita c io ne s m e nc io na d a s p o d ría n se r no vá lid a s
e n su c a so p a rtic ula r.
Ob te nc ión d e se rvic ios d e g a ra ntía
Si la s re p a ra c io ne s so n ne c e sa ria s, ve a la info rm a c ió n d e c o nta c to q ue a p a re c e a
c o ntinua c ió n:
Re sid e nte s d e los Esta d os Unid os: Po r fa vo r c o nta c ta r a nue stra líne a te le fó nic a g ra tuita , a l 1-
800-322-3848 o ing re se a nue stro sitio e n e l Inte rne t www.d e lo ng hi.c o m . Pa ra to d o s lo s
a c c e so rio s, p ie za s d e re p ue sto o d e re e m p la zo , p o r fa vo r c o nta c ta r a nue stra d ivisió n d e p ie za s,
a l 1-800-865-6330.
Re sid e nte s d e Ca na d á : Po r fa vo r c o nta c ta r a nue stra líne a te le fó nic a g ra tuita , a l 1-888-335-6644
o ing re se a nue stro sitio e n e l Inte rne t www.d e lo ng hi.c o m <http :/ / www.d e lo ng hi.c o m / >.
Re sid e nte s d e Mé xic o: Re fie ra p o r fa vo r a la g a ra ntía lim ita d a p a ra Mé xic o .
Po r fa vo r ve a la p á g ina tra se ra d o nd e e nc o ntra rá la s d ire c c io ne s d e De ’Lo ng hi.
La g a ra ntía e xp lic a d a a nte rio rm e nte se o fre c e e n re e m p la zo d e c ua lq uie r o tra g a ra ntía , se a
e xp re sa u o fre c id a d e c ua lq uie r o tra m a ne ra , y to d a g a ra ntía im p líc ita d e l p ro d uc to e sta rá
lim ita d a a l p e río d o d e d ura c ió n m e nc io na d o a nte rio rm e nte . Esta lim ita c ió n q ue d a a nula d a y e s
re e m p la za d a p o r o tro s té rm ino s si e l usua rio d e c id e o b te ne r una g a ra ntía p ro lo ng a d a d e
De ’Lo ng hi. En a lg uno s e sta d o s no se p e rm ite n lim ita c io ne s d e l p e río d o d e g a ra ntía im p líc ita , p o r
lo c ua l la s lim ita c io ne s m e nc io na d a s a nte rio rm e nte p o d ría n no se r vá lid a s e n su c a so p a rtic ula r.
De ’Lo ng hi no a uto riza a ning una o tra p e rso na ni c o m p a ñía a o fre c e r ning ún tip o d e g a ra ntía ni
re sp o nsa b ilid a d c o n re sp e c to a l uso o a lo s té rm ino s d e ve nta d e sus a rte fa c to s.
Le ye s e sta ta le s/ p rovinc ia le s
Esta g a ra ntía le c o nfie re d e re c ho s e sta b le c id o s p o r le y, p e ro uste d ta m b ié n p o d ría te ne r o tro s
d e re c ho s q ue va ría n d e un e sta d o a o tro .
Esta g a ra ntía c ub re to d o s lo s p ro d uc to s c o n la s m a rc a s De 'Lo ng hi o Ke nwo o d .
GARANTIA
Ga ra ntiza m o s to d o p ro d uc to DE´LONGHI p o r d e fe c to s d e fa b ric a c ió n, m a te ria l y m a no d e
o b ra . Nue stra o b lig a c ió n d e ntro d e é sta g a ra ntía e s p ro p o rc io na r g ra tuita m e nte la s
re fa c c io ne s y e l se rvic io d ura nte un a ño a p a rtir d e la fe c ha d e c o m p ra . Esta g a ra ntía se
a p lic a rá únic a m e nte sí e l p ro d uc to se utiliza d e a c ue rd o c o n la s instruc c io ne s a ne xa s d e l
fa b ric a nte y c o n un c irc uito d e c o rrie nte a lte rna (c a ). Esta g a ra ntía re e m p la za a c ua lq uie r
o tra g a ra ntía y a c ue rd o , e xp re so o im p líc ito y a to d a s la s d e m á s o b lig a c io ne s o
re sp o nsa b ilid a d e s d e nue stra p a rte . No a uto riza m o s a ning una o tra p e rso na o c o m p a ñía a
a sum ir nue stra s re sp o nsa b ilid a d e s re la c io na d a s c o n la ve nta y e l uso d e nue stro p ro d uc to . Esta
g a ra ntía no im p lic a ning una re sp o nsa b ilid a d d e p a rte nue stra e n re la c ió n c o n la ve nta o e l
uso d e nue stro p ro d uc to .
Esta g a ra ntía no se ha rá vá lid a e n lo s sig uie nte s c a so s:
a ) Cua nd o e l p ro d uc to se hub ie se utiliza d o e n c o nd ic io ne s d istinta s a la s no rm a le s
b ) Cua nd o e l p ro d uc to no hub ie se sid o o p e ra d o d e a c ue rd o c o n e l instruc tivo d e uso q ue se
le a c o m p a ña
c ) Cua nd o e l p ro d uc to hub ie se sid o a lte ra d o o re p a ra d o p o r p e rso na s no a uto riza d a s p o r e l
fa b ric a nte na c io na l, im p o rta d o r o c o m e rc ia liza d o r re sp o nsa b le re sp e c tivo .
Pa ra ha c e r e fe c tiva la g a ra ntía o si se ne c e sita n re p a ra c io ne s o re fa c c io ne s, c o m p o ne nte s,
c o m b ustib le s y a c c e so rio s lla m e , c o n su g a ra ntía se lla d a p o r e l e sta b le c im ie nto , a l Ce ntro
Na c io na l d e Se rvic io p a ra p ro p o rc io na rle una c ue nta d e m e nsa je ría c o n la c ua l d e b e rá re m itir
e l p ro d uc to y g a ra ntía . Lo s g a sto s q ue se d e rive n d e l c um p lim ie nto d e la p re se nte g a ra ntía
d e b e rá n se r a b so rb id o s p o r e l Ce ntro Na c io na l d e Se rvic io De ´Lo ng hi.
Ob te nc ión d e se rvic ios d e g a ra ntía
Si la s re p a ra c io ne s so n ne c e sa ria s, ve a la info rm a c ió n d e c o nta c to q ue a p a re c e a
c o ntinua c ió n:
Re sid e nte s d e los Esta d os Unid os:
Po r fa vo r c o nta c ta r a nue stra líne a te le fó nic a g ra tuita , a l 1-800-322-3848 o ing re se a nue stro
Pa ra to d o s lo s a c c e so rio s, p ie za s d e re p ue sto o d e re e m p la zo , p o r fa vo r c o nta c ta r a nue stra
d ivisió n d e p ie za s, a l 1-800-865-6330.
Re sid e nte s d e Ca na d á : Po r fa vo r c o nta c ta r a nue stra líne a te le fó nic a g ra tuita , a l 1-888-335-
6644 o ing re se a nue stro sitio e n e l Inte rne t www.d e lo ng hi.c o m <http :/ / www.d e lo ng hi.c o m / >.
Re sid e nte s d e Mé xic o: Po r fa vo r c o nta c ta r a nue stra líne a te le fó nic a g ra tuita , a l 01-800-711-
88-05 (la d a sin c o sto ) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ing re se a nue stro sitio e n e l Inte rne t
Ce ntro Na c iona l d e Se rvic io:
Fid uc ia Ita lia na S.A. d e C.V.
Horte nc ia 129 Col. Florid a
Mé xic o D.F., C.P. 01030
FECHA DE COMPRA
Que sta g a ra nzia e ’a p p lic a b ile a tutti i p ic c oli e le ttrod om e stic i a m a rc hio Ke nwood o De ’Long hi.
Ga ra nzia lim ita ta
Cop e rtura d e lla g a ra nzia
De ’Lo ng hi g a ra ntisc e c he c ia sc un p ro d o tto è e se nte d a d ife tti d i m a te ria le e d i fa b b ric a zio ne . La
p re se nte g a ra nzia è lim ita ta a lla rip a ra zio ne d e lle p a rti d ife tto se o d e lle lo ro c o m p o ne nti p re sso la
no stra fa b b ric a o p re sso un c e ntro d i a ssiste nza a uto rizza to , a d e c c e zio ne d e lle p a rti
d a nne g g ia te d ura nte la sp e d izio ne . Ne l c a so d i so stituzio ne o re stituzio ne d i un p ro d o tto , l'unità
d e ve e sse re re stituita c o n tra sp o rto p re p a g a to . Il m o d e llo rip a ra to o nuo vo ve rrà re stituito a sp e se
d e ll'a zie nd a .
La p re se nte g a ra nzia ha va lid ità so la m e nte ne l c a so in c ui il p ro d o tto ve ng a utilizza to in
c o nfo rm ità c o n le istruzio ni d i fa b b ric a c o n c ui vie ne ve nd uto , e su un c irc uito a c o rre nte
a lte rna ta ( c .a .).
Dura ta d e lla g a ra nzia
La p re se nte g a ra nzia ha va lid ità d i un a nno ( 1 ) d a lla d a ta d i a c q uisto rip o rta ta sulla p ro va
d 'a c q uisto e d è ric o no sc iuta e sc lusiva m e nte a ll'a c q uire nte o rig ina le p e r l'uso .
Lim ita zioni d e lla g a ra nzia
La g a ra nzia no n c o p re d ife tti o d a nni d e l p ro d o tto d o vuti a rip a ra zio ni o a lte ra zio ni e se g uite a l d i
fuo ri d e lla fa b b ric a o d a i c e ntri d i a ssiste nza a uto rizza ti, né si a p p lic a a p ro d o tti d a nne g g ia ti d a
a b uso , uso im p ro p rio , ne g lig e nza o inc id e nte . Ino ltre , i d a nni c o nse q ue nzia li e d inc id e nta li
d e riva nti d a ll'uso d i q ue sto p ro d o tto o d a una q ua lsia si vio la zio ne d e l c o ntra tto o d i q ue sta
g a ra nzia no n so no c o p e rti d a q ue st'ultim a . Alc une g iurisd izio ni no n c o nse nto no l'e sc lusio ne o la
lim ita zio ne d i d a nni inc id e nta li o c o nse q ue nzia li; in ta l c a so , le lim ita zio ni o e sc lusio ni d i c ui so p ra
no n sa ra nno a p p lic a b ili
Com e otte ne re se rvizi d i a ssiste nza
Ne l c a so o c c o rra fa re d e lle rip a ra zio ni, rivo lg e rsi a l se rvizio info rm a zio ni:
Re sid e nti ne g li USA: Co nta tta re il se rvizio d i a ssiste nza te le fo nic a g ra tuito a l num e ro 1-800-322-
3848 o p p ure c o lle g a rsi a ll’ind irizzo inte rne t www.d e lo ng hi.c o m . Pe r tutti g li a c c e sso ri, i
c o m p o ne nti o i p e zzi d i ric a m b io , c o nta tta re il re p a rto c o m p o ne nti a l num e ro 1-800-865-6330.
Re sid e nti in Ca na d a : Co nta tta re il se rvizio d i a ssiste nza te le fo nic a g ra tuito a l num e ro 1-888-335-
Re sid e nti in Me ssic o: Rife rirsi a lle c o nd izio ni d i g a ra nzia lim ita ta rip o rta te ne lla se zio ne p e r il
Me ssic o .
Re sid e nti in a ltri p a e si: Vo g lia te visita re il no stro sito inte rne t www.d e lo ng hi.c o m .
Pe r g li ind irizzi d i De 'Lo ng hi si p re g a d i ve d e re la p a g ina p o ste rio re d e l m a nua le .
La g a ra nzia so p ra rip o rta ta è e sc lusiva e so stituisc e q ua lsia si a ltra g a ra nzia , e sp re ssa o im p lic ita .
Eve ntua li g a ra nzie im p lic ite p re viste d a lle le g g i vig e nti sa ra nno so g g e tte a i lim iti d i d ura ta sta b iliti
d a lla g a ra nzia . Il lim ite no n si a p p lic a ne l c a so d i un'e ste nsio ne d e lla g a ra nzia c o n De ’Lo ng hi.
Alc une g iurisd izio ni no n c o nse nto no l'e sc lusio ne o la lim ita zio ne d e lla d ura ta d e lle g a ra nzie
im p lic ite ; in ta l c a so , le lim ita zio ni d i c ui so p ra no n sa ra nno a p p lic a b ili. De ’Lo ng hi no n a uto rizza
a lc una p e rso na o so c ie tà a d a ssum e rsi q ua lsivo g lia re sp o nsa b ilità re la tiva m e nte a lla ve nd ita o
a ll'uso d e i p ro p ri p ro d o tti.
Ap p lic a zione d e lle le g g i d e i sing oli sta ti
La p re se nte g a ra nzia c o nc e d e d iritti le g a li sp e c ific i o ltre a q ue lli e ve ntua lm e nte p re visti d a lla
le g isla zio ne vig e nte ne i va ri sta ti.
DCM485 Se rie s / DCM485 Sé rie s
Se rie s DCM485 / Se rie DCM485
Ma d e in PRC / Fa b riq ué e n RPC
Fa b ric a d o e n la RPC / Fa b b ric a to ne lla RPC
Po we r Re q uire m e nt: 120 Vo lts / 60 Hz
Ca ra c té ristiq ue s é le c triq ue s: 120 Vo lts / 60 Hz
Ailm e nta c ió n e lé c tric a : 120 Vo ltio s / 60 Hz
Pe r uso c o n c o rre nte : 120 Vo lt / 60 Hz
De ’Lo ng hi Am e ric a , Inc .
Pa rk 80 We st, Pla za One
Sa d d le Bro o k, NJ 07663
1-800-322-3848
De ’Lo ng hi Ca na d a , Inc .
6150 Mc La ug hlin Rd .
Mississa ug a , Onta rio
L5R 4E1 Ca na d a
1-888-335-6644
©De ’Lo ng hi 2004
|