IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, to reduce the risk of fire, electric shock,
and/or injury to persons basic safety precautions should always be followed,
including the following:
1. Read all instructions carefully.
DC 77 TC
2. Do not touch hot surfaces. Use handle or knobs.
3. To protect against electric shock, do not place cord, plug or coffee maker in
water or other liquid.
DeLonghi thermal carafe 8 cup coffee maker
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return
appliance to authorized service facility for examination, repair or
adjustment.
7. The use of accessory attachments not recommended by manufacturer
may cause injuries.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
10. Do not place on or near hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Always plug cord into the wall outlet before turning on any controls. To
disconnect turn power control to OFF, then remove plug from wall outlet.
12. Always use cold water to make coffee. Warm water or other liquids could
cause damage to the coffee maker.
13. Scalding may occur if the cover is lifted of removed during the brewing
cycle.
14. Do not use this appliance for other than intended use.
WARNING – To avoid damage of, or injury from carafe
follow these precautions:
Never use the carafe on a range top or in a microwave oven.
Do not allow liquid to evaporate from carafe. Do not heat carafe.
Discard carafe if damaged in any manner, or a carafe having a loose or
weakened handle. A chip or crack could result in breakage or
contaminate liquid contents with particles.
FEATURES
Pause & Serve
Allows you to interrupt the brewing cycle and pour a cup of coffee before
the entire carafe is finished brewing. To restart the brewing process,
return carafe to carafe plate and coffee will automatically begin flowing
through filter basket. Make sure carafe is placed all way on the carafe
plate.
CAUTION: DO NOT REMOVE CARAFE FOR LONGER THAN 30
SECONDS OR THE FILTER BASKET MAY OVERFLOW.
Water Window
Large easy-to-read numbers indicate how many cups of water have been
poured into the coffee maker.
On Light
On Light lets you know when the coffee maker is on for safe operation.
Cord Storage
HOW TO USE YOUR COFFEE MAKER
PREPARING YOUR COFFEE MAKER FOR USE
Carefully unpack the coffee maker and remove all packaging materials.
Before making coffee in your coffee maker, thoroughly clean the carafe,
carafe lid and filter basket with warm, soapy water. Rinse and dry. Do not
use harsh or abrasive cleaners.
Hidden cord storage allows you to hide excess cord for neat appearance.
Swing Away Basket
Filter door swings open for convenient filling with the push of a button.
Black Lined Cone Filter Basket
Cone shaped filter basket enriches flavor and prevents bitter taste. This
coffee maker includes a permanent nylon filter. Alternatively, a standard
#4 cone shaped paper filter can be used.
You may wipe the carafe plate with a clean, damp cloth. However, do not
immerse the coffee maker in water or other liquid.
Prior to brewing your first pot of coffee, operate coffee maker once or
twice with water but without ground coffee or a paper filter. This will
remove any dust that may have settled inside the coffee maker, which
might affect the flavor of coffee.
Thermal carafe
There are three lid positions on the thermal carafe. You will see the
markings on the edge of the lid.
1. For brewing, the arrow should point to the "closed" position. Even after
brewing in finished, it is recommended that you keep the lid in the closed
position to retain heat of the coffee.
IMPORTANT: Use cold water for best results.
PREPARING COFFEE MAKER FOR BREWING COFFEE
Place your coffee maker on a flat, level surface away from any edge.
Plug the unit into a 120 volt 60 Hz AC only outlet.
2. When the arrow points toward the center of the spout, the lid is in
pouring position.
The lid of the carafe must be fitted properly during the brewing process
3. To remove the lid, move the arrow towards the "unscrew" position.
and the carafe must be set on the carafe plate.
your particular taste by decreasing or increasing the amount of coffee
used.
The filter basket door must be properly closed during brewing process.
CAUTION: If the filter basket door is not completely closed, the Pause
& Serve feature will not function properly. It could cause hot water or
hot coffee to overflow.
NOTE: Be sure to use coffee grounds prepared specifically for
automatic drip coffee makers.
Return the filter basket with the filled filter to the door. Be sure the filter
basket is seated properly in the door. Swing the door closed and snap into
place.
Filling the water reservoir
Open the hinged water reservoir cover located at the top of the coffee
maker. Fill the carafe with the desired amount of cold water(Fig. 1). Empty
the water from the carafe into the water reservoir. The water window
indicates how much water is in the container. Close the hinged lid. Place
the carafe with the lid in place on the carafe plate.
CAUTION: Do not operate your coffee maker if the door does not close
completely. If the door does not close completely, check to see that the
filter basket is properly sealed, and snap door into place.
Press the Power Button. The On Light will go on indicating that the coffee
maker has begun the brewing cycle.
In a few minutes the coffee maker will complete the brewing cycle and
then shut off. The thermal carafe will keep the coffee hot.
NOTE: The amount of brewed coffee after the brewing process will
always be slightly less than the amount of water placed into the
coffee maker, since some water is absorbed by the coffee grounds
and filter. Add a little extra water at the beginning so that you have
the exact number of cups desired.
HINTS FOR GREAT TASTING COFFEE
A clean coffee maker is essential for making great tasting coffee. Regular
cleaning, as specified in “Cleaning your Coffee Maker” is highly
recommended.
Always use fresh, cold water in your coffee maker.
PUTTING IN THE COFFEE
Fine grind coffee promotes fuller extraction and provides rich, full-tasting
coffee. Regular grind will require slightly more coffee grounds per cup to
provide the strength of a finer grind.
Swing the filter basket door outward to your left. Lift out removable filter
basket. The provided permanent filter may be used instead of or in
addition to the paper filter before filling with coffee. If using paper filters
insert a #4 cone-shaped filter into the filter basket before filling with coffee.
Fill the filter with the required amount of coffee (Fig. 2). After brewing
cycle, empty the grounds and rinse thoroughly with water.
Store coffee in a cool, dry place. Once coffee has been opened, keep it
tightly sealed in the refrigerator to maintain freshness.
For optimum coffee, buy whole beans and grind them just before brewing.
Do not re-use coffee grounds since this will lessen coffee flavor.
Reheating coffee is not recommended. Coffee is at its peak flavor
immediately after brewing.
Place the desired amount of ground coffee into the filter. According to
coffee industry standards, use one standard coffee measure (2 level
tablespoons) of grounds for each six ounces of water. After using your
coffee maker several times, the amount of coffee may be adjusted to suit
Small oil droplets no the surface of brewed black coffee is due to the
extraction of oil from the coffee grounds. Oiliness may occur more
frequently if heavily roasted coffees are used. Over extraction may also
cause oiliness, indicating a need to clean your coffee maker.
CLEANING YOUR COFFEE MAKER
CAUTION: Always make sure coffee maker is unplugged before
attempting to clean. To protect against electric shock, do not immerse
cord, plug or unit in water or other liquid.
The outside of your coffee maker can be cleaned by wiping the surface
with a damp, soft cloth.
IMPORTANT: Never immerse the coffee maker in water or other liquid.
Clean inside of carafe with wash cloth and mild soap. Do not use harsh
abrasives or scouring pads on carafe.
Carafe lid and removable filter basket may be washed with warm, soapy
water or placed in the top rack of the dishwasher. Do not place any other
parts of the coffee maker in the dishwasher.
To clean the permanent filter, empty the grounds and rinse thoroughly.
Do not clean the inside of the water reservoir with a cloth as the cloth may
have a lint residue that could clog the coffee maker.
For stubborn stains, use a nylon or plastic pad with a non-abrasive
cleaner. Do not use metal scouring pads or abrasive cleansers.
Calcium deposits may build up in the coffee maker as a result of minerals
commonly found in drinking water. The build-up is normal and may result
in a slow down of the coffee maker’s brewing time. The slow down can be
eliminated by periodically decalcifying the coffee maker.
To decalcify, fill the carafe with cold water and two tablespoons of white
vinegar. Pour the solution into the water reservoir, then close the lid.
Place the carafe on the carafe plate and allow the coffee maker to brew
the vinegar solution. While decalcifying, do not use a filter in the filter
basket. When the vinegar solution has finished brewing, empty the carafe
and rinse it out with cold water. Refill the water reservoir with cold water
only and run another brew cycle to remove any remaining vinegar
solution. Repeat if necessary.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et/ou de blessures
lorsque vous utilisez des appareils électriques, respectez toujours des
précautions élémentaires, y compris les précautions suivantes :
1. Lisez soigneusement toutes les instructions.
DC 77 TC
2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les
boutons.
Cafetière DeLonghi à verseuse isolante de 8 tasses
3. Pour vous protéger des électrocutions, ne plongez pas le cordon, la fiche
ou la cafetière dans l’eau ou dans un autre liquide.
4. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé en
présence d’enfants.
5. Débranchez la cafetière de la prise électrique lorsqu’elle n’est pas en
service ou avant de la nettoyer. Laissez-la refroidir avant d’y replacer ou
d’en retirer des pièces et avant de la nettoyer.
6. N’utilisez aucun appareil qui a été endommagé, dont la fiche ou le
cordon électrique est abîmé ou dont le fonctionnement est anormal.
Retournez l’appareil à un centre de réparation autorisé pour y être
examiné, réparé ou réglé.
7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut
entraîner des blessures.
8. Ne l’utilisez pas à l’extérieur.
9. Ne laissez pas le cordon électrique pendre sur le côté d’une table ou d’un
comptoir et ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes.
10. Ne la placez pas à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud ou
dans un four chaud.
11. Branchez toujours le cordon dans la prise électrique murale avant
d’allumer les commandes. Pour débrancher la cafetière, éteignez-la
d’abord (en position OFF) puis débranchez la fiche de la prise murale.
12. Utilisez toujours de l’eau froide pour faire du café. De l’eau tiède ou
d’autres liquides pourraient endommager la cafetière.
13. Vous risquez de vous ébouillanter si le couvercle est soulevé ou retiré
pendant le cycle d’infusion.
14. N’utilisez pas cet appareil à des fins autres que son utilisation prévue.
MISE EN GARDE – Observez ces précautions pour éviter
de vous blesser avec la verseuse ou de la casser.
N’utilisez jamais la verseuse sur une cuisinière ou dans un four à
micro-ondes.
CARACTÉRISTIQUES DE LA CAFETIÈRE
Commande manuelle
Ne permettez pas au liquide de s’évaporer de la verseuse. Ne chauffez
pas la verseuse lorsqu’elle est vide.
Jetez la verseuse si elle est endommagée ou si sa poignée est lâche ou
abîmée. Une verseuse ébréchée ou fissurée pourrait se casser ou
contaminer son contenu liquide.
Ne nettoyez pas la verseuse avec des poudres à récurer, des tampons
métalliques ou d’autres matériaux abrasifs.
Cette verseuse est conçue exclusivement pour cette cafetière.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AUCUN ENTRETIEN NÉCESSAIRE PAR L’UTILISATEUR
RETOURNEZ AU CENTRE DE RÉPARATION.
RÉSERVÉE À L’UTILISATION MÉNAGÈRE.
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
1. Le cordon électrique est court pour réduire les risques d’entortillement et
de trébuchement associés à un cordon électrique plus long.
2. Un prolongateur peut être utilisé s’il est utilisé avec soin.
3. En cas d’utilisation d’un prolongateur, son régime électrique devrait être
au moins aussi grand que celui de l’appareil. Le prolongateur devrait être
disposé afin qu’il ne pende pas du comptoir ou de la table là où il pourrait
être tiré par des enfants ou faire trébucher quelqu’un par accident. Le
régime électrique de la cafetière est inscrit sur le panneau inférieur de
l’appareil.
4. Cet appareil possède une fiche polarisée pour courant alternatif (une
branche est plus large que l’autre). Pour réduire les risques d’électrocution
et à titre de sécurité, cette fiche ne peut être insérée que d’une seule façon
dans une prise murale. Si elle ne s’insère pas complètement dans la prise
murale, inversez la fiche. Si elle ne s’insère toujours pas, contactez un
électricien qualifié pour faire remplacer la prise obsolète. N’ESSAYEZ EN
AUCUN CAS DE MODIFIER LES BRANCHES.
FONCTIONS
température du café.
Pauser et Servir
2. Lorsque la flèche est dirigée vers le centre du bec verseur, le couvercle
est en position de versement.
Vous permet d’interrompre le cycle d’infusion et de verser une tasse de
café avant que la verseuse soit remplie. Pour redémarrer le cycle
d’infusion, replacez la verseuse sur la plaque de la verseuse et le café
commencera automatiquement à couler au travers du panier à filtre.
Veillez à placer la verseuse complètement sur la plaque de la verseuse.
ATTENTION : SI VOUS RETIREZ LA VERSEUSE DE LA PLAQUE DE
LA VERSEUSE PENDANT PLUS DE 30 SECONDES, LE PANIER À
FILTRE POURRAIT DÉBORDER.
3. Pour retirer le couvercle, placez la flèche vers la position dévissée
Regard de niveau d’eau
De gros chiffres faciles à lire indiquent combien de tasses d’eau ont été
versées dans la cafetière.
Voyant de fonctionnement
Le voyant de fonctionnement vous permet de savoir quand la cafetière
est allumée pour votre sécurité.
Rangement du cordon
Le cordon peut être rangé hors de vue et donner à la cafetière une
apparence soignée.
(Unscrew).
Panier escamotable
La porte du filtre s’ouvre en poussant un bouton pour faciliter le
remplissage du filtre.
UTILISATION DE VOTRE CAFETIÈRE
PRÉPARATION DE VOTRE CAFETIÈRE POUR L’UTILISER
Déballez soigneusement la cafetière et retirez-en tous les matériaux
d’emballage.
Panier noir doublé à cornet-filtre
Le panier à filtre conique enrichit l’arôme et empêche l’amertume. Cette
cafetière possède un filtre permanent en nylon. Un cornet-filtre en papier
ordinaire no 4 peut également être utilisé.
Avant de faire du café dans votre cafetière, lavez bien à l’eau tiède
savonneuse la verseuse, son couvercle et le panier à filtre. Rincez et
séchez. N’utilisez pas de produits de nettoyage rêches ou abrasifs.
Vous pouvez essuyer la plaque de la verseuse avec un chiffon propre et
humide, mais ne plongez pas la cafetière dans l’eau ou dans un autre
liquide.
Verseuse isolante
Le couvercle de la verseuse isolante possède trois positions. Vous
pouvez voir les repères sur le bord du couvercle.
1. Pendant la préparation, la flèche devrait toujours être dirigée vers la
position fermée (Close). Même après la préparation du café, il est
recommandé de laisser le couvercle en position fermée pour maintenir la
Avant de préparer votre première tasse de café, faites fonctionner une ou
deux fois la cafetière avec de l’eau mais sans café moulu ni filtre en papier.
Cela éliminera toute la poussière qui aurait pu s’accumuler dans la
cafetière et qui pourrait nuire à l’arôme du café.
MISE EN PLACE DU CAFÉ MOULU
IMPORTANT : Pour de meilleurs résultats, utilisez de l’eau froide.
Ouvrez la porte du panier à filtre vers la droite. Retirez le panier à filtre en
le soulevant. Le filtre permanent fourni peut être utilisé avec ou sans filtre
en papier. Avec un filtre en papier, placez un cornet-filtre no 4 dans le
panier à filtre avant de le remplir de café moulu. Remplissez le filtre de la
quantité nécessaire de café moulu (Fig. 2). Après la préparation, videz le
filtre du café moulu et rincez bien à l’eau.
PRÉPARATION DE LA CAFETIÈRE POUR FAIRE DU CAFÉ
Placez votre cafetière sur une surface horizontale et plate, loin d’un
rebord.
Branchez l’appareil dans une prise de courant alternatif de 120 V et
60 Hz uniquement.
Remplissez le filtre de la quantité désirée de café moulu. Selon les
normes de l’industrie du café, utilisez une mesure nominale de café (2
cuillerées à soupe rases) de café moulu pour six onces d’eau. Après
plusieurs utilisations de votre cafetière, vous pouvez augmenter ou
diminuer la quantité de café moulu selon votre goût.
Le couvercle de la verseuse doit être placé correctement sur la verseuse
pendant la préparation du café et la verseuse doit reposer sur la plaque
de la verseuse.
La porte du panier à filtre doit être bien fermée pendant la préparation du
café.
REMARQUE : Veillez à utiliser du café moulu préparé spécialement
pour les cafetières automatiques goutte-à-goutte.
ATTENTION : Si la porte du panier à filtre n’est pas complètement
fermée, la fonction Pauser et Servir ne fonctionnera pas bien et l’eau
chaude ou le café chaud pourrait déborder.
Replacez le panier à filtre avec le filtre rempli dans la porte. Veillez à ce
que le panier à filtre soit bien inséré dans la porte. Refermez bien la porte.
ATTENTION : N’utilisez pas votre cafetière si la porte n’est pas bien
fermée. Si la porte ne ferme pas bien, vérifiez-la pour voir si le panier à
filtre est bien inséré et refermez la porte.
Remplissage du réservoir d’eau
Ouvrez le couvercle articulé du réservoir d’eau sur le dessus de la
cafetière. Remplissez la verseuse en verre du volume voulu d’eau froide
(Fig. 1). Versez l’eau de la verseuse dans le réservoir d’eau. Le regard de
niveau d’eau indique la quantité d’eau dans le réservoir. Fermez le
couvercle articulé. Placez la verseuse avec son couvercle en place sur la
plaque de la verseuse.
Appuyez sur l’interrupteur. Le voyant de fonctionnement s’allume pour
indiquer que la cafetière commence le cycle de préparation.
Dans quelques minutes, la cafetière aura terminé le cycle de préparation
puis s’éteindra. La verseuse isolante maintiendra la température du café.
CONSEILS POUR UN BON CAFÉ
La propreté de la cafetière est essentielle au goût du café. Un nettoyage
régulier, comme le décrit « Nettoyage de votre cafetière », est fortement
recommandé.
REMARQUE : La quantité de café préparé sera toujours légèrement
inférieure à la quantité d’eau versée dans la cafetière car le café
moulu et le filtre absorbent un peu d’eau. Ajoutez un peu d’eau
supplémentaire au début pour obtenir le nombre exact désiré de
tasses.
Utilisez toujours de l’eau douce froide dans votre cafetière.
Un café à mouture fine permet une extraction plus poussée et donne un
café riche en goût. Une mouture ordinaire exigera légèrement plus de
café moulu par tasse pour donner la force d’une mouture plus fine.
Rangez le café moulu dans un endroit sec et frais. Une fois ouvert,
conservez le café dans un récipient fermé et étanche pour en préserver la
fraîcheur.
supérieur. Ne placez aucune autre pièce de la cafetière dans le
lave-vaisselle.
Pour laver le filtre permanent, videz-en le café moulu et rincez-le bien.
Ne nettoyez pas l’intérieur du réservoir d’eau avec un chiffon car le chiffon
peut avoir des peluches qui pourraient boucher la cafetière.
Pour les tâches coriaces, utilisez un tampon en nylon ou en plastique
avec un produit de nettoyage non abrasif. N’utilisez pas de tampons
métalliques ni de produits de nettoyage abrasifs.
Pour un café optimal, achetez des grains de café et moulez-les juste
avant de préparer le café.
Ne réutilisez le café moulu car cela nuira considérablement au goût du
café.
Des dépôts de calcium peuvent s’accumuler dans la cafetière en raison
des minéraux qui se trouvent généralement dans l’eau potable.
L’accumulation est normale et la préparation du café peut en être ralenti.
Ce problème peut être corrigé en décalcifiant régulièrement la cafetière.
Pour décalcifier la cafetière, remplissez la verseuse d’eau froide et de
deux cuillerées à soupe de vinaigre blanc. Versez la solution dans le
réservoir d’eau, puis fermez le couvercle. Placez la verseuse sur la
plaque de la verseuse et faites fonctionner la cafetière avec la solution de
vinaigre. N’utilisez pas de filtre dans le panier filtre pendant la
décalcification. Lorsque toute la solution de vinaigre se trouve dans la
verseuse, videz-la et rincez-la à l’eau froide. Remplissez d’eau froide le
réservoir d’eau et faites fonctionner de nouveau la cafetière pour éliminer
toute trace de la solution de vinaigre. Répétez la dernière procédure si
nécessaire.
Il n’est pas recommandé de réchauffer le café. Le goût du café est
meilleur immédiatement après sa préparation.
De petites gouttes d’huile sur la surface du café noir sont dues à
l’extraction de l’huile des grains de café. Les cafés plus fortement
torréfiés peuvent produire plus d’huile. Une extraction excessive peut
également donner de l’huile, indiquant alors le besoin de nettoyer votre
cafetière.
NETTOYAGE DE VOTRE CAFETIÈRE
ATTENTION : Veillez toujours à ce que la cafetière soit débranchée
avant d’essayer de la nettoyer. Pour vous protéger des électrocutions,
ne plongez pas le cordon, la fiche ou la cafetière dans l’eau ou dans un
autre liquide.
L’extérieur de votre cafetière peut être nettoyé en essuyant la surface
avec un chiffon doux et humide.
IMPORTANT : Ne plongez jamais la cafetière dans l’eau ou dans un
autre liquide.
Nettoyez l’intérieur de la verseuse avec une débarbouillette et de l’eau
savonneuse. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de tampons à récurer
sur la verseuse.
Le couvercle de la verseuse et le panier à filtre amovible peuvent être
lavés à l’eau tiède et savonneuse ou au lave-vaisselle dans le panier
|