3-xxx-xxx-21 (1)
Installation
Instalación
Instalação
###
Precautions
• Choose the mounting location carefully so that the
unit will not interfere with the normal driving
functions of the driver.
• Avoid installing the unit where it would be subject
to high temperatures, such as from direct sunlight
or hot air from the heater, or where it would be
subject to dust, dirt or excessive vibration.
• Use only the supplied mounting hardware for a
safe and secure installation.
Precauciones
Att observera
• Var noga vid valet av bilstereons monteringsläge i
bilen. Välj lägetsa att bilstereon inte utgör ett
hinder vid bilkörning.
• Montera inte bilstereon pa platser, där den utsätts
för värme, som t. ex. solsken och varmluft, eller där
den utsätts för smuts, damm och/ eller vibrationer.
• Använd endasr de medförljande
monteringstillbehören för att vara säker pa att
bilstereon monteras pa säkert och korrekt sätt.
###
• Elija cuidadosamente el lugar de instalación de
forma que la unidad no impida la conducción.
• Evita instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas. como a la luz solar
directa o al aire caliente de calefacción, o a poivo,
suciedad, o vibraciones excesivas.
• Para realizar una instalación segura y firme.
emplee solamente la ferreteria de montaje
suministrada.
• ###
• ###
• ###
###
###
FM/AM
Cassette Car
Stereo
Mounting angle adjustment
Adjust the mounting angle to less than 20°.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 20°.
Tillaten monteringsvinkel
Monteringsvinkeln maste vara under 20 grader.
How to Detach and Attach the
Front Panel
Forma de extraer e instalar el
panel frontal
Para retirar e colocar o painel
frontal
###
Installation/Connections
Instalación/Conexiones
Instalação/Ligações
###
###
Be sure to detach the front panel before you
start installing the unit.
Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.
Antes de inciar a insta;ação do aparelho,
remova o painel frontal.
###
###
To detach
Para extraerlo
Presione la tecla RELEASE para abrir el panel panel
frontal, y después tire de él.
Para remover
Pressione a tecla RELEASE para liberar o painel
frontal, e a seguir puxe-o.
###
###
Press the RELEASE button to open up the front
panel, and pull it out.
To attach
Para instalario
Para colocar
Align the parts A and B, and push the front panel
until it clicks.
Alinee las partes A y B y empuje el panel hasta
que quande enganchado.
Alinhe as partes A e B. e fixe o painel frontal
pressionando-o ate que este se encaixe.
To d e t a ch
To a t t a ch
Pa ra e xt ra e r e l p a n e l fro n t a l
Pa ra in st a le r e l p a n e l fro n t a l
Pa ra re t ira r
###
Pa ra co lo ca r
###
Main unit
Unidad principal
Aparelho principal
###
Rear of the front panel
Parte posterior del panel frontal
Parte posterior del painel frontal
###
B
A
RELEASE button
Tecla RELEASE
Tecla RELEASE
###
Mounting Example
Ejemplo de montaje
Exemplo de instalação
###
XR-3500MK2
Installation in the dashboard
Instalación en el salpicadero
Instalação no tablier
###
Sony Corporation 1996 Printed in Malaysia
Dashboard
Tableau de bord
Tablier
Fire w all
182 mm
Paroi ignifuge
Painel do motor
###
1
2
3
###
TOP
Parts for Installation and Connections
Componentes de montaje y conexiones
Peças para instalação e ligações
53 mm
TOP
2
1
Bend these claw s, if necessary.
###
With the TOP marking up
con la marca TOP hacia arriba
Si es necesario, double estas pestañas.
Dobre as unhas se necessáno.
###
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Los números de la listá corresponden a los de las instrucciones.
com a marca TOP voltada para cima
###
3
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números dos mesmos nas
instruções.
###
1
4
2
5
3
Mounting the Unit in a Japanese
Car
You may not be able to install this unit in some
makes of Japanese cars. In such a case, consult your
Sony dealer.
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
proveedor Sony.
Montagem do aparelho num
automóvel japonês
Pode não conseguir instalar este aparelho em
alguns automóveis japoneses. Neste caso, consulte
um agente Sony.
###
###
TOP
× 1
× 1
Run a blade along the slits on the back of the front trim and cut it off the unit.
At the same time, remove the side plate as well.
Slit
× 1
Ranura
Ranhura
###
1
2
6
Pase una cuchilla a lo largo de las ranuras de la parte posterior del adorno frontal y córtelo.
Al mismo tiempo, retire la placa lateral.
Passe uma lâmina ao longo das ranhuras da parte posterior da peça frontal e retire-a do
aparelho.
Simultaneamente, retire também a placa lateral.
Side plate
Placa lateral
× 6
(incl. 2 reserve)
###
###
Placa lateral
###
(se incluyen 2 de reserva)
(incluindo 2 sobresselentes)
###
× 1
× 1
to dashboard/center console
al salpicadero/consola central
ao tablier/consola central
###
to dashboard/center console
al salpicadero/consola central
ao tablier/consola central
###
The release key 4 is used for dismounting the unit. See the operating instructions manual for details.
TOYOTA
NISSAN
La llave de liberación 4 se utiliza para demontar la unidad. Con respecto a los detalles, consulte el
manual de instrucciones.
5 *
max. size
M5 × 8
5 *
max. size
M5 × 8
Tamaño
máx. M5 × 8
5 *
5 *
A chave de liberação 4 é utilizada para desmontar o aparelho de onde este foi instalado. Veja o
manual de instruções para maiores detaihes.
max. size
M5 × 8
Tamaño
max. size
máx. M5 × 8
dimensão
máx. M5 × 8
###
###
M5 × 8
Tamaño
máx. M5 × 8
dimensão
máx. M5 × 8
###
###
Bracket
Soporte
Suporte
###
Tamaño
máx. M5 × 8
dimensão
máx. M5 × 8
###
dimensão
máx. M5 × 8
Bracket
Soporte
###
###
Suporte
###
###
###
Bracket
Soporte
Suporte
###
Bracket
Soporte
Suporte
###
Existing parts supplied to your car
Existing parts supplied to your car
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Piezas existentes suministrados con su automóvil
Peças existentes fornecidas juntamente com o seu
Peças existentes fornecidas juntamente com o
automóvel
###
seu automóvel
###
* To t h e p re ve n t m a lfu n ct io n , in st a ll o n ly w it h t h e su p p lie d scre w s 5. Do n o t u se a n e le ct ric o r im p a ct scre w d rive r.
* Pa ra e vit a r u n fu n cio n a m ie n t o in co rre ct o , u t ilice só lo lo s t o rn illo s su m in ist ra d o s 5. No e m p le e u n d e st o rn illa d o r e lé ct rico o p e rcu t o r.
* Pa ra e vit a r u m m a u fu n cio n a m e n t o , u t ilize a p e n a s o s p a ra fu so s fo rn e cid o s 5. Nã o u t ilize ch a ve s d e p a ra fu so s e lé ct rica s o u d e p e rcu rsã o
* ###
SONY XR-3500 (E,S,P,C) X-XXX-XXX-21 (1)
SONY XR-3500 (E,S,P,C) X-XXX-XXX-21 (1)
|