in the United States.
In the United States, contact: Sony
Electronics Inc.,
Sony Building, 680 Kinderkamack
Road, Oradell, New Jersy 07649.
camera, do not record AIBO-
ware (an application program
for AIBO) to the same
“Memory Stick,” as this may
damage AIBO.
Setting the write-protect switch
B to “LOCK” disables you to
record or delete data.
We recommend that you make
a backup copy of important
data.
Do not remove the “Memory
Stick” while reading or writing
data.
4-652-026-02(1)
English
•
下記の場合、記録したデータが破壊
(消滅)されることがあります。
はじめに
Before using the medium, please
read this manual thoroughly, and
retain it for future reference.
– 読み込み中・書き込み中に“メモリー
スティック を抜いたり、機器の電源
”
を切った場合
AIBO Pro g ra m m in g
Me m o ry St ick
は、空の
用
AIBO
メモリースティック です。本製品用のア
ERA-MS008/MS016
“
”
•
•
•
•
For the customers in the
U.S.A.
プリケーションを保存してから遊んでくだ
For the customers in Canada
This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
静電気や電気的ノイズの影響を受
–
さい。
ける場所で使用した場合
取扱説明書
This device complies with Part 15
of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two
conditions: (1) This device may
not cause harmful interference,
and (2) this device must accept
any interference received,
including interference that may
cause undesired operation.
パソコンやビデオカメラでの記録用にも
使用できます。
Operating Instructions
Mode d’emploi
For the customers in Europe
CE (EMC) Marking Conformity
Remarks
主な仕様
Bedienungsanleitung
使用上のご注意
メモリーの 種 類
a) This equipment complies with
EN55022.
Class B digital for use in following
areas : residential, business, and
light-industrial.
b) This product conforms with the
following European Directive:
89/ 336/ EEC (EMC directive)
ERA-MS008:
フラッシュメモリー8Mバイト
Recorded data may be lost or
damaged in the following
situations:
A
B
C
ERA-MS016:
フラッシュメモリー
CAUTION
– When you remove the
“Memory Stick” or turn off
the connected machine while
reading or writing data.
– When you use this medium
in the locations subject to
static electricity or electrical
noise.
ERA-MS008
ERA-MS016
Sony Corporation ©2002 Printed in Japan
バイト
16M
You are cautioned that any
changes or modifications not
expressly approved in this manual
could void your authority to
operate this equipment.
動作電圧 2.7V~3.6V
消費電流 動作時平均:約45mA
ス タ ン バ イ 時:約
μ
A
130
ラベルの貼りかた
アクセス速度
書き込み時:
最大 バイト/秒
Note:
Ab o u t t h is p ro d u ct
The ERA-MS008/ MS016 is a blank
“Memory Stick” for use with
AIBO. Be sure to store the
application program which can be
saved to this “Memory Stick”
before you play with AIBO. This
“Memory Stick” can also be used
to record data from a personal
computer or a video camera.
This equipment has been tested
and found to comply with the
limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection
against harmful interference in a
residential installation. This
equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the instructions,
may cause harmful interference to
radio communications. However,
there is no guarantee that
interference will not occur in a
particular installation. If this
equipment does cause harmful
interference to radio or television
reception, which can be
1.5M
*
4
6
5
2
0
2
6
0
2
*
(1)
読み出し時:
Sp e cifica t io n s
Memory type
最大2.45Mバイト/秒
•
•
端子部(イラストA)には手や金属で
触れないでください。
使用条件
外形寸法
℃~
℃
0
60
ERA-MS008: Flash memory with
capacity of 8 MB
ERA-MS016: Flash memory with
capacity of 16 MB
(結露のないこと)
ラベル貼り付け部(イラストC)には、
専用ラベル以外は貼らないでくださ
い。
約
×
×
21.5 50 2.8mm
Operating voltage
(
× × )
W L T
2.7 V to 3.6 V
本体質量 約4g
ラベルを貼るときは、所定のラベル貼
り付け部に、はみ出さないように貼って
くだ さい 。
•
Power consumption
Average during operation :
Approx. 45 mA
Standby: Approx. 130 µA
Access speed
Writing: Maximum 1.5 MB/ s
Reading: Maximum 2.45 MB/ s
Operating environment
0ºC - 60ºC (non-condensing)
Dimensions (w x h x d)
Approx. 21.5 x 50 x 2.8 mm
(0.85 x 1.97 x 0.11 in.)
Mass
付属品
専用ラベル
収納ケース
取扱説明書
Pre ca u t io n s
A
•
•
強い衝撃を与えたり、曲げたり、落とし
たりしないでください。
B
分 解したり、改造したりしないでくださ
い。
C
仕様および外観は改良のため予告なく変
更することがありますが、ご了承ください。
•
•
水に濡らさないでください。
以下のような場所でのご使用や保存
は避けてください。
Attaching the supplied label
determined by turning the
equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the
interference by one or more of the
following measures:
高温になった車の中や炎天下など
–
Approx. 4 g (0.14 oz)
Supplied accessories
Case (1)
ソニー株式会社
気温の高い場所
〒
141-0001
東京都品川区北品川
直射日光のあたる場所
–
Label (1)
Operating Instructions (1)
– Reorient or relocate the
receiving antenna.
– Increase the separation
between the equipment and
receiver.
– Connect the equipment into
an outlet on a circuit
different from that to which
the receiver is connected.
– Consult the dealer or an
experienced radio/ TV
– 湿気の多い場所や腐食性のある場
所
6-7-35
•
•
Do not touch the terminal A
by your hand or a metal object.
Do not attach any other
material than the supplied label
on the label space C.
Be sure to stick the supplied
label to the appropriate
position.
お問い合わせ
Design and specifications are
subject to change without notice.
•
持ち運びや保管の際は、付属の収納
ケースに入れてください。
ソニー株式会社
クリニック
AIBO
ナビダイヤル
“
”と
ロゴ
、“
”
Customer support
AIBO AIBO
OPEN-R
はソニー株式会社の
•
とOPEN-Rロゴ
If you experience any problem
while using the medium, check
this manual to help you remedy
the problem. Should any problem
persist, contact the following
AIBO Customer Link.
正しくお使いいただくた
めに
0570-008833
(全国どこからでも市内通話料で
商標または登録商標です。
“メモリースティック”(“
•
•
Do not strike, bend, or drop
this medium.
Do not disassemble or convert
the medium.
MEMORY
ご利用いただけます。)
STICK”)と“
ソニー株式会社の商標です。
”“
”は
この“メモリースティック”にはマジック
•
technician for help.
携帯電話・
でのご利用は
PHS
ゲート機能が入っておりません。
“メモリースティックウォークマン”で音
楽の記録・再生を行う等のマジック
ゲートを必要とする用途にはお使いい
ただけません。
LIMITED WARRANTY
If this product should prove
defective in workmanship or
material during the period of 1
year from the date of original
purchase at retail, the same will be
replaced by either the Seller, or
Sony Electronics, Inc.
SUCH REPLACEMENT SHALL
BE THE SOLE REMEDY OF THE
CONSUMER, AND THERE
SHALL BE NO LIABILITY ON
THE PART OF THE
•
•
Do not wet this medium.
Do not use or store this
medium in the following areas:
– Hot locations such as the
inside of a car or the
03-5470-0688
“AIBO,” the AIBO logo,
“OPEN-R,” and the OPEN-R logo
are trademarks or registered
In the United States and Canada:
1-800-427-2988 (U.S.A.)
Email address:
受付時間:
~
10:00 17:00
(年末年始を除く)
trademarks of Sony Corporation.
aibosupport@info.sel.sony.com
このような用途には“マジックゲート
メモリースティック”をご使用ください。
“Memory Stick,” “
and “
Sony Corporation.
,”
outdoors under hot weather.
– Locations exposed to direct
sunlight.
– Humid or corrosive
locations.
In Europe:
” are trademarks of
English line: +44(0)-20-7365-2937
German line: +49(0)-69-9508-6309
French line: +33(0)-1-5569-5117
パソコンやビデオカメラでの記録用と
•
して、ご利用いただく場合は、AIBO-
“AIBO,” le logo AIBO, “OPEN-R”
et le logo OPEN-R sont des
marques ou des marques de
fabrique déposées de Sony
Corporation.
(
の動作用プログラム)を
ware AIBO
同じ“メモリースティック”に記録しない
でください。 の故障の原因となり
In Australia:
+1300-36-2426 (toll free within
Australia)
•
Carry or store this unit in
supplied case.
AIBO
MANUFACTURER,
ます。
Email address: cicci@ap.sony.com
DISTRIBUTER, OR SELLER FOR
ANY LOSS OR DAMAGE,
DIRECT OR CONSEQUENTIAL,
ARISING OUT OR THE USE OF,
OR INABILITY TO USE THIS
PRODUCT.
Some states of the United States
do not allow the exclusion of
incidental or consequential
damages, so the above exclusion
may not apply to you.
誤消去防止スイッチ(イラストB)を
「LOCK」にすると、記録・消去ができ
なくなります。
•
In Hong Kong:
+852-2345-2966
Email address:
aibo_helpdesk@shk.sony.com.hk
Fo r Pro p e r Op e ra t io n
“Memory Stick”, “
et “
”
” sont des marques de
fabrique de Sony Corporation.
•
This “Memory Stick” does not
support the Magic Gate
•
•
大切なデータはバックアップをとって
おくことをおすすめします。
function. Therefore, this
„AIBO“, das AIBO-Zeichen,
„OPEN-R“ und das OPEN-R-
Zeichen sind Marken oder
eingetragene Marken der Sony
Corporation.
In Singapore:
+65-473-8500
Email address:
AIBO.Link@ap.sony.com
“Memory Stick” cannot be
used with a “Memory Stick
Walkman” to play or record
music data which requires the
Magic Gate function.
For this purpose, purchase the
”Magic Gate Memory Stick.”
When you record data from a
personal computer or a video
データの読み込み中、書き込み中に“メ
モリースティック を抜かないでくださ
”
い。
Reproduction in whole or in
part without written
“Memory Stick”, “
”
This warranty gives you specific
legal rights and you may also have
other rights which vary from state
und “
Corporation.
” sind Marken der Sony
•
permission is prohibited.
All rights reserved.
|