Sony MEX BT5750U User Manual

4-138-929-41 (1)  
Bluetooth®  
Audio System  
GB  
ES  
Operating Instructions  
Manual de instrucciones  
To cancel the demonstration (Demo) display, see page 7.  
Para cancelar la pantalla de demostración (Demo), consulte la página 7.  
MEX-BT5750U  
©2009 Sony Corporation  
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in  
the U.S. and other countries.  
Be sure to install this unit in the dashboard of  
the car for safety. For installation and  
connections, see the supplied installation/  
connections manual.  
iPhone is a trademark of Apple Inc.  
MPEG Layer-3 audio coding technology and  
patents licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.  
This product is protected by certain intellectual  
property rights of Microsoft Corporation. Use or  
distribution of such technology outside of this  
product is prohibited without a license from  
Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.  
This label is located on the bottom of the  
chassis.  
Content providers are using the digital rights  
management technology for Windows Media  
contained in this device (“WM-DRM”) to protect  
the integrity of their content (“Secure Content”) so  
that their intellectual property, including copyright,  
in such content is not misappropriated.  
This device uses WM-DRM software to play  
Secure Content (“WM-DRM Software”). If the  
security of the WM-DRM Software in this device  
has been compromised, owners of Secure Content  
(“Secure Content Owners”) may request that  
Microsoft revoke the WM-DRM Software’s right  
to acquire new licenses to copy, display and/or  
play Secure Content. Revocation does not alter the  
WM-DRM Software’s ability to play unprotected  
content. A list of revoked WM-DRM Software is  
sent to your device whenever you download a  
license for Secure Content from the Internet or  
from a PC. Microsoft may, in conjunction with  
such license, also download revocation lists onto  
your device on behalf of Secure Content Owners.  
Note on the lithium battery  
Do not expose the battery to excessive heat such as  
direct sunlight, fire or the like.  
The Bluetooth word mark and logos are owned  
by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such  
marks by Sony Corporation is under license.  
Other trademarks and trade names are those of  
their respective owners.  
ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation.  
Windows Media, and the  
Windows logo are trademarks  
or registered trademarks of  
Microsoft Corporation in the  
United States and/or other countries.  
2
Warning if your car’s ignition has no  
ACC position  
Be sure to set the Auto Off function (page 31).  
The unit will shut off completely and  
automatically in the set time after the unit is  
turned off, which prevents battery drain.  
If you do not set the Auto Off function, press  
and hold (OFF) until the display disappears  
each time you turn the ignition off.  
3
Table of Contents  
Operating an iPod directly  
Location of controls and basic  
Searching a track by name  
Searching a track by listening to track passages  
Bluetooth (Handsfree calling and  
Searching for a Bluetooth device from  
Searching for this unit from a Bluetooth  
Receiving a station through a list  
Accessing a Phonebook in a cellular phone  
Listening to music from an audio  
Operating an audio device with this  
4
Customizing the equalizer curve  
Playback order of MP3/WMA/AAC  
Support site  
If you have any questions or for the latest support information on this  
product, please visit the web site below:  
Customers in Latin America:  
http://esupport.sony.com/ES/LA/  
Customers in Pan Asia:  
http://www.sony-asia.com/section/support  
http://www.sony-asia.com/caraudio/  
Provides information on:  
• Models and manufacturers of compatible digital audio players  
• Supported MP3/WMA/AAC files  
• Models and manufacturers of compatible cellular phones and the FAQ  
about Bluetooth function  
5
Getting Started  
Notes on Bluetooth  
Playable discs on this unit  
Caution  
IN NO EVENT SHALL SONY BE LIABLE FOR  
ANY INCIDENTAL, INDIRECT OR  
CONSEQUENTIAL DAMAGES OR OTHER  
DAMAGES INCLUDING, WITHOUT  
LIMITATION, LOSS OF PROFITS, LOSS OF  
REVENUE, LOSS OF DATA, LOSS OF USE OF  
THE PRODUCT OR ANY ASSOCIATED  
EQUIPMENT, DOWNTIME, AND  
PURCHASER’S TIME RELATED TO OR  
ARISING OUT OF THE USE OF THIS  
PRODUCT, ITS HARDWARE AND/OR ITS  
SOFTWARE.  
This unit can play CD-DA (also containing CD  
TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC  
files (page 34)).  
Type of discs  
Label on the disc  
CD-DA  
MP3  
WMA  
AAC  
IMPORTANT NOTICE!  
Safe and efficient use  
Changes or modifications to this unit not expressly  
approved by Sony may void the user’s authority to  
operate the equipment.  
Please check for exceptions, due to national  
requirement or limitations, in usage of Bluetooth  
equipment before using this product.  
Driving  
Check the laws and regulations on the use of cellular  
phones and handsfree equipment in the areas where  
you drive.  
Always give full attention to driving and pull off the  
road and park before making or answering a call if  
driving conditions so require.  
Connecting to other devices  
When connecting to any other device, please read its  
user guide for detailed safety instructions.  
6
     
Radio frequency exposure  
Resetting the unit  
RF signals may affect improperly installed or  
inadequately shielded electronic systems in cars,  
such as electronic fuel injection systems, electronic  
antiskid (antilock) braking systems, electronic speed  
control systems or air bag systems. For installation  
or service of this device, please consult with the  
manufacturer or its representative of your car. Faulty  
installation or service may be dangerous and may  
invalidate any warranty that may apply to this  
device.  
Before operating the unit for the first time, or  
after replacing the car battery or changing the  
connections, you must reset the unit.  
Detach the front panel (page 8) and press the  
RESET button (page 10) with a pointed object,  
such as a ball-point pen.  
Note  
Pressing the RESET button will erase the clock setting  
and some stored contents.  
Consult with the manufacturer of your car to ensure  
that the use of your cellular phone in the car will not  
affect its electronic system.  
Check regularly that all wireless device equipment  
in your car is mounted and operating properly.  
Canceling the DEMO mode  
You can cancel the demonstration display which  
appears during turning off.  
Emergency calls  
This Bluetooth car handsfree and the electronic  
device connected to the handsfree operate using  
radio signals, cellular, and landline networks as well  
as user-programmed function, which cannot  
guarantee connection under all conditions.  
Therefore do not rely solely upon any electronic  
device for essential communications (such as  
medical emergencies).  
1 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
2 Rotate the control dial until “Demo”  
appears, then press the select button.  
3 Rotate the control dial to select “off.”  
then press the select button.  
The setting is complete.  
Remember, in order to make or receive calls, the  
handsfree and the electronic device connected to the  
handsfree must be switched on in a service area with  
adequate cellular signal strength.  
Emergency calls may not be possible on all cellular  
phone networks or when certain network services  
and/or phone features are in use.  
4 Press  
(BACK).  
The display returns to normal play/reception  
mode.  
Check with your local service provider.  
7
     
Detaching the front panel  
Preparing the card remote  
commander  
You can detach the front panel of this unit to  
prevent theft.  
Remove the insulation film.  
Caution alarm  
If you turn the ignition switch to the OFF  
position without detaching the front panel, the  
caution alarm will sound for a few seconds.  
The alarm will only sound if the built-in  
amplifier is used.  
Tip  
1 Press (OFF).  
For how to replace the battery, see page 35.  
The unit is turned off.  
2 Press (OPEN).  
The front panel is flipped down.  
Setting the clock  
3 Slide the front panel to the right, then  
gently pull out the left end of the front  
panel.  
The clock uses a 12-hour digital indication.  
1 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
2 Rotate the control dial until “Clock  
Adjust” appears.  
3 Press the select button.  
4 Rotate the control dial to set the hour,  
then press the select button.  
5 Rotate the control dial to set the  
minute, then press the select button.  
To move the digital indication, press (SEEK)  
+/–.  
Notes  
Do not drop or put excessive pressure on the front  
panel and display window.  
Do not subject the front panel to heat/high  
temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked  
car or on a dashboard/rear tray.  
The setup is complete and the clock starts.  
Do not detach the front panel during playback of the  
USB device, otherwise USB data may be damaged.  
8
       
Attaching the front panel  
Place the hole A of the front panel onto the  
spindle B on the unit, then lightly push the left  
side in.  
Press (SOURCE) on the unit (or insert a disc) to  
operate the unit.  
Note  
Do not put anything on the inner surface of the front  
panel.  
9
 
Location of controls and basic operations  
Main unit  
8 9  
1 2 34 5  
6
7
OPEN  
OFF  
SEEK  
ZAP  
SOURCE  
BLUETOOTH  
BT  
AUX  
REP  
SHUF  
ALBUM  
DM  
PAUSE  
SCRL  
1
2
3
4
5
6
DSPL  
SEEK  
MODE  
q; qaqsqd  
qf  
qg  
qh  
qj qk  
Front panel removed  
This section contains instructions on the location  
of controls and basic operations. For details, see  
the respective pages.  
The corresponding buttons on the card remote  
commander control the same functions as those  
on the unit.  
ql  
w; wa ws  
A OFF button page 26  
To power off; stop the source.  
Bluetooth phone:  
RESET  
To end or reject a call.  
B
(BACK) button page 14, 22, 30, 31  
To return to the previous display.  
C SOURCE button  
To power on; change the source (Radio/CD/  
USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth  
phone)*1.  
D ZAP button page 15  
To enter ZAPPIN™ mode.  
E Control dial/select/ (handsfree)/  
(end call) button  
To adjust volume (rotate); select setup items  
(press and rotate).  
Bluetooth phone:  
To enter the CALL menu; receive/end a call.  
F Receptor for the card remote  
commander  
G Display window  
H OPEN button page 8  
I USB terminal page 17  
To connect to the USB device.  
10  
   
J SEEK +/– buttons  
Bluetooth audio device*2:  
(1): REP page 29  
(2): SHUF page 29  
(3)/(4): ALBUM –/+ page 29  
(6): PAUSE  
CD/USB:  
To skip tracks (press); skip tracks  
continuously (press, then press again within  
about 1 second and hold); reverse/fast-  
forward a track (press and hold).  
Radio:  
To pause playback. To cancel, press  
again.  
Bluetooth phone:  
To call stored dials.  
To tune in stations automatically (press); find  
a station manually (press and hold).  
Bluetooth audio device*2:  
To skip tracks (press); reverse/fastforward a  
track (press and hold).  
Q DSPL (display) button page 16, 18, 20  
To change display items.  
R AUX input jack page 32  
K BT (BLUETOOTH) button page 22, 23,  
To connect a portable audio device.  
To enter the Bluetooth settings menu.  
S Built-in Microphone  
Note  
L MODE button page 15, 19, 21, 27  
Press to: Select the radio band (FM/AM)/  
select the play mode of iPod.  
Do not cover the microphone, the handsfree  
function may not work properly.  
Press and hold to: Enter/cancel the passenger  
control.  
T RESET button page 7  
U Disc slot  
M
(LIST/BROWSE) button page 14,  
To insert the disc.  
V Z (eject) button  
To list up (Radio); enter the Quick-BrowZer  
mode (CD/USB).  
To eject the disc.  
Bluetooth phone*3:  
*1 In the case of a CD changer being connected;  
when (SOURCE) is pressed, “CD” and the unit  
number will appear in the display. Furthermore, if  
(MODE) is pressed, you can switch the changer.  
*2 When a Bluetooth audio device (supports AVRCP  
of Bluetooth technology) is connected. Depending  
on the device, certain operations may not be  
available.  
To enter the Phonebook Access menu.  
N SCRL (scroll) button  
To scroll the display item.  
O Frequency select switch (located on the  
bottom of the unit)  
*3 Supports PBAP, handsfree connection only.  
See “Frequency select switch” in the  
supplied installation/connections manual.  
P Number buttons  
CD/USB:  
(1): REP page 17, 18, 20  
(2): SHUF page 17, 18, 20  
(3)/(4): ALBUM –/+ page 20  
To skip albums (press); skip albums  
continuously (press and hold).  
(5): DM+  
Improves digitally compressed sound,  
such as MP3.  
To activate the DM+ function, set “on.”  
To cancel, set “off.”  
(6): PAUSE  
To pause playback. To cancel, press  
again.  
Radio:  
To receive stored stations (press); store  
stations (press and hold).  
11  
Some of the following buttons on the card remote  
commander have different functions, or are  
different from the unit. Remove the insulation  
film before use (page 8).  
Card remote commander  
RM-X307  
A CALL/ (handsfree) button page 25  
Bluetooth phone:  
0
qa  
qs  
1
2
3
To enter the CALL menu; receive a call.  
B SOURCE button  
To power on; change the source (Radio/CD/  
USB/AUX/Bluetooth audio/Bluetooth  
phone)*.  
4
5
6
7
qd  
C ENTER button  
qf  
qg  
qh  
To apply a setting.  
D MODE button  
Press to: Select the radio band (FM/AM)/  
select the play mode of iPod.  
Press and hold to: Enter/cancel the passenger  
control.  
8
9
qj  
qk  
E MENU button  
To enter menu.  
F
(LIST/BROWSE) button  
To list up (Radio); enter the Quick-BrowZer  
mode (CD/USB).  
Bluetooth phone:  
To enter the Phonebook Access menu.  
G DSPL (display) button  
To change display items  
H Number buttons page 23, 26  
To input numbers (phone number, passcode,  
etc.).  
Buttons 1 to 6 share the same functions as  
the number buttons on the unit.  
I
button page 26  
J OFF/ (end call) button page 26  
To power off; stop the source; end or reject a  
call.  
K BLUETOOTH button  
To enter the Bluetooth Setting menu.  
L M (+)/m (–) buttons  
To control CD/USB/Bluetooth Audio, the  
same as (3)/(4) (ALBUM –/+) on the unit.  
Setup, sound setting, etc., can be operated by  
M m.  
12  
 
M < (.)/, (>) buttons  
To control CD/radio/USB/Bluetooth Audio,  
the same as (SEEK) –/+ on the unit.  
Setup, sound setting, etc., can be operated by  
< ,.  
N SCRL (scroll) button  
To scroll the display item.  
O SOUND button  
To enter sound setting.  
P ATT (attenuate) button  
To attenuate the sound. To cancel, press  
again.  
Q VOL (volume) +/– buttons  
To adjust volume.  
R
button page 26  
* In the case of a CD changer being connected; when  
(SOURCE) is pressed, “CD” and the unit number will  
appear in the display. Furthermore, if (MODE) is  
pressed, you can switch the changer.  
Note  
If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the card remote commander  
unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is  
inserted to activate the unit first.  
13  
Searching by skip items  
— Jump mode  
Searching for a track  
When many items are in a category, you can  
search the desired item quickly.  
Searching a track by name  
1 Press (SEEK) + in Quick-BrowZer mode.  
The following display appears.  
— Quick-BrowZer  
You can search for a track in a CD or USB device  
easily by category.  
A
B
Control dial/  
select button  
(LIST/BROWSE)  
OFF  
SEEK  
ZAP  
SOURCE  
C
BLUETOOTH  
BT  
A Current item number  
B Total item number in the current layer  
SEEK  
MODE  
C Item name  
Then the item name will appear.  
SEEK +/–  
(BACK)  
2 Rotate the control dial to select the desired  
item, or one near the desired item.  
It skips in steps of 10% of the total item  
number.  
1 Press  
(LIST/BROWSE).  
The unit enters the Quick-BrowZer mode,  
and the list of search categories appears.  
3 Press the select button.  
The display returns to the Quick-BrowZer  
mode and the selected item appears.  
2 Rotate the control dial to select the  
desired search category, then press it  
to confirm.  
4 Rotate the control dial to select the desired  
item and press it.  
Playback starts if the selected item is a track.  
3 Repeat step 2 until the desired track is  
selected.  
Playback starts.  
To cancel Jump mode  
To return to the previous display  
Press  
(BACK) or (SEEK) –.  
Press  
(BACK).  
To exit the Quick-BrowZer mode  
Press  
(LIST/BROWSE).  
Note  
When entering the Quick-BrowZer mode, the repeat/  
shuffle setting is canceled.  
14  
       
Searching a track by listening to  
Radio  
track passages — ZAPPIN™  
While playing back short track passages in a CD  
or USB device in sequence, you can search for a  
track you want to listen to.  
Storing and receiving stations  
Caution  
ZAPPIN mode is suitable for searching for a  
track in shuffle or shuffle repeat mode.  
When tuning in stations while driving, use Best  
Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.  
ZAP  
Select button  
Storing automatically — BTM  
OFF  
SEEK  
ZAP  
1 Press (SOURCE) repeatedly until  
SOURCE  
“TUNER” appears.  
To change the band, press (MODE)  
repeatedly. You can select from FM1, FM2,  
FM3, AM1, or AM2.  
BLUETOOTH  
BT  
SEEK  
MODE  
2 Press and hold the select button.  
The setup display appears.  
(BACK)  
3 Rotate the control dial until “BTM”  
appears, then press the select button.  
The unit stores stations in order of frequency  
on the number buttons.  
1 Press (ZAP) during playback.  
Playback starts from a passage of the next  
track.  
A beep sounds when the setting is stored.  
The passage is played for the set time, then a  
click sounds and the next passage starts.  
Storing manually  
Track  
1 While receiving the station that you  
want to store, press and hold a  
number button ((1) to (6)) until  
“MEM” appears.  
1
2
3
4
ZAP  
The part of each track to  
playback in ZAPPIN mode.  
Note  
If you try to store another station on the same number  
button, the previously stored station will be replaced.  
2 Press the select button or (ZAP) when  
a track you want to listen is played  
back.  
Receiving the stored stations  
The track that you select returns to normal  
play mode from the beginning.  
To search a track by ZAPPIN mode again,  
repeat steps 1 and 2.  
1 Select the band, then press a number  
button ((1) to (6)).  
Tuning automatically  
Tips  
You can select the playback time from about 6  
seconds/9 seconds/30 seconds (page 32).You  
cannot select the passage of the track to playback.  
Press (SEEK) –/+ or (3)/(4) (ALBUM –/+) in  
ZAPPIN mode to skip a track or album.  
Pressing  
playback.  
1 Select the band, then press (SEEK) +/–  
to search for the station.  
Scanning stops when the unit receives a  
station. Repeat this procedure until the  
desired station is received.  
(BACK) also confirms a track to  
Tip  
If you know the frequency of the station you want to  
listen to, press and hold (SEEK) +/to locate the  
approximate frequency, then press (SEEK) +/–  
repeatedly to fine adjust to the desired frequency  
(manual tuning).  
15  
                 
Receiving a station through a list  
— LIST  
You can list up the frequency.  
CD  
Playing a disc  
1 Select the band, then press  
(LIST).  
1 Press (OPEN).  
2 Insert the disc (label side up).  
The preset list appears.  
2 Rotate the control dial until the  
desired station appears.  
3 Close the front panel.  
Playback starts automatically.  
Ejecting the disc  
1 Press (OPEN).  
2 Press Z.  
The disc is ejected.  
3 Press the select button to receive the  
3 Close the front panel.  
station.  
The display returns to normal reception  
mode.  
Display items  
To change display items, press (DSPL).  
B
A
C
D
A Source  
B Clock  
C Track name*, Artist name*, Disc/album  
name*  
D EQ3 Parametric Preset/DM+ Advanced/  
ZAPPIN/Repeat/Shuffle  
B
A
E
A Source  
B Clock  
E Artist name*, Disc/album name*, Track  
name*, Disc/Album number, Track number,  
Elapsed playing time  
* The information of a CD TEXT, MP3/WMA/AAC is  
displayed.  
Tip  
Displayed items will differ depending on the disc type,  
recording format and settings.  
16  
       
Repeat and shuffle play  
USB devices  
1 During playback, press (1) (REP) or  
(2) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
For details on the compatibility of your USB  
device, visit the support site.  
Support site  
Select  
To play  
Customers in Latin America:  
http://esupport.sony.com/ES/LA/  
Customers in Pan Asia:  
http://www.sony-asia.com/section/support  
Repeat Track  
Repeat Album*  
Shuffle Album*  
Shuffle Disc  
track repeatedly.  
album repeatedly.  
album in random order.  
disc in random order.  
http://www.sony-asia.com/caraudio/  
* When an MP3/WMA/AAC is played.  
• MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media  
Transfer Protocol) type USB devices compliant  
with the USB standard can be used.  
• Corresponding codec is MP3 (.mp3), WMA  
(.wma) and AAC (.m4a).  
To return to normal play mode, select “Repeat  
off” or “Shuffle off.”  
• Backup of data in a USB device is  
recommended.  
Note  
Connect the USB device after starting the engine.  
Depending on the USB device, malfunction or damage  
may occur if it is connected before starting the engine.  
Playing back a USB device  
1 Slide the USB cover.  
2 Connect the USB device to the USB  
terminal.  
When using a cable, use the one supplied with  
the USB device to connect.  
Playback starts.  
continue to next page t  
17  
       
Notes  
If a USB device is already connected, to start  
playback, press (SOURCE) repeatedly until  
“USB” appears.  
Displayed items will differ, depending on the USB  
device, recorded format and settings.  
The maximum number of displayable data is as  
follows.  
Press (OFF) to stop playback.  
– folders (albums): 128  
– files (tracks) per folder: 512  
Do not leave a USB device in a parked car, as  
Removing the USB device  
malfunction may result.  
It may take time for playback to begin, depending on  
the amount of recorded data.  
DRM (Digital Rights Management) files may not be  
played.  
During playback or fast-forward/reverse of a VBR  
(Variable Bit Rate) MP3/WMA/AAC file, elapsed  
playing time may not display accurately.  
Playback of the following MP3/WMA/AAC files is not  
supported.  
1 Stop the USB device playback.  
2 Remove the USB device.  
If you remove your USB device during  
playback, data in the USB device may be  
damaged.  
Notes  
Do not use USB devices so large or heavy that they  
may fall down due to vibration, or cause a loose  
connection.  
Do not detach the front panel during playback of the  
USB device, otherwise USB data may be damaged.  
This unit cannot recognize USB devices via a USB  
hub.  
– lossless compression  
– copyright-protected  
Repeat and shuffle play  
If the USB is disconnected during playback, “NO  
Device” appears in the display of the unit.  
1 During playback, press (1) (REP) or  
(2) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
Display items  
To change display items, press (DSPL).  
Select  
To play  
B
A
Repeat Track  
Repeat Album  
Shuffle Album  
Shuffle Device  
track repeatedly.  
album repeatedly.  
album in random order.  
device in random order.  
After 3 seconds, the setting is complete.  
C
D
To return to normal play mode, select “Repeat  
off” or “Shuffle off.”  
A Source  
B Clock  
C Track name, Artist name, Album name  
D EQ3 Parametric Preset/DM+ Advanced/  
ZAPPIN/Repeat/Shuffle  
B
A
E
A Source  
B Clock  
E Artist name, Album name, Track name,  
Album number, Track number, Elapsed  
playing time  
18  
     
The tracks on the iPod start playing  
automatically from the point last played.  
If an iPod is already connected, to start  
playback press (SOURCE) repeatedly until  
“USB” or “iPod” appears.  
iPod  
For details on the compatibility of your iPod, see  
“About iPod” on page 34 or visit the support site.  
In these Operating Instructions, “iPod” is used as  
a general reference for the iPod functions on the  
iPod and iPhone, unless otherwise specified by  
the text or illustrations.  
* If the iPod was played back in the passenger control  
last time, this will not appear.  
3 Press (MODE) to select the play mode.  
The mode changes as follows:  
Resuming Mode t Album Mode t  
Track Mode t Podcast Mode* t  
Genre Mode t Playlist Mode t Artist  
Mode  
Support site  
Customers in Latin America:  
http://esupport.sony.com/ES/LA/  
* May not appear depending on iPod setting.  
Customers in Pan Asia:  
http://www.sony-asia.com/section/support  
http://www.sony-asia.com/caraudio/  
4 Adjust the volume.  
Press (OFF) to stop playback.  
Removing the iPod  
1 Stop the iPod playback.  
Playing back iPod  
2 Remove the iPod.  
Before connecting the iPod, turn down the  
volume of the unit.  
Caution for iPhone  
When you connect an iPhone via USB, telephone  
volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid  
sudden loud sound after a call, do not increase the  
volume on the unit during a telephone call.  
1 Slide the USB cover.  
Notes  
Do not detach the front panel during playback of the  
iPod, otherwise data may be damaged.  
This unit cannot recognize iPod via a USB hub.  
Tips  
When the ignition key is turned to the ACC position,  
and the unit is on, the iPod will be recharged.  
If the iPod is disconnected during playback, “NO  
Device” appears in the display of the unit.  
2 Connect the iPod to the USB terminal  
via the dock connector to USB cable.  
Resuming mode  
When the iPod is connected to the dock  
connector, the mode of this unit changes to  
resuming mode and playback starts in the mode  
set by the iPod.  
M
E
N
U
>
.
In resuming mode, the following buttons do not  
function.  
(1) (REP)  
(2) (SHUF)  
The iPod will turn on automatically, and the  
display will appear on the iPod screen as  
below.*  
Tip  
We recommend the RC-100IP USB cable (not  
supplied) to connect the dock connector.  
19  
     
Display items  
To change display items, press (DSPL).  
Setting the play mode  
1 During playback, press (MODE).  
B
A
The mode changes as follows:  
Album Mode t Track Mode t  
Podcast Mode* t Genre Mode t  
Playlist Mode t Artist Mode  
* May not appear depending on iPod setting.  
Skipping albums, podcasts, genres,  
playlists and artists  
C
D
A Source (iPod) indication  
B Clock  
To  
Press  
C Track name, Artist name, Album name  
D EQ3 Parametric Preset/DM+ Advanced/  
Skip  
(3)/(4) (ALBUM –/+)  
[press once for each]  
ZAPPIN*/Repeat*/Shuffle*  
Skip  
(3)/(4) (ALBUM –/+)  
continuously  
[hold to desired point]  
B
A
Repeat and shuffle play  
1 During playback, press (1) (REP) or  
(2) (SHUF) repeatedly until the  
desired setting appears.  
Select  
To play  
E
Repeat Track  
Repeat Album  
Repeat Podcast  
Repeat Artist  
Repeat Playlist  
Repeat Genre  
Shuffle Album  
Shuffle Podcast  
Shuffle Artist  
Shuffle Playlist  
Shuffle Genre  
Shuffle Device  
track repeatedly.  
A Source (iPod) indication  
album repeatedly.  
B Clock  
podcast repeatedly.  
artist repeatedly.  
E Artist name, Album name, Track name, Track  
number*, Total track number*, Elapsed  
playing time*  
playlist repeatedly.  
genre repeatedly.  
* Hidden during Passenger control.  
Tip  
When album/podcast/genre/artist/playlist is changed,  
its item number appears momentarily.  
album in random order.  
podcast in random order.  
artist in random order.  
playlist in random order.  
genre in random order.  
device in random order.  
Note  
Some letters stored in iPod may not be displayed  
correctly.  
After 3 seconds, the setting is complete.  
To return to normal play mode, select “Repeat  
off” or “Shuffle off.”  
20  
         
Operating an iPod directly  
— Passenger control  
Bluetooth (Handsfree calling  
and Music streaming)  
You can operate an iPod connected to the dock  
connector directly.  
Before using the Bluetooth  
function  
1 During playback, press and hold  
(MODE).  
Bluetooth operations  
To use the Bluetooth function, the following  
procedure is necessary.  
“Mode iPod” appears and you will be able to  
operate the iPod directly.  
To exit the passenger control  
Press and hold (MODE).  
Then “Mode Audio” will appear and the play  
mode will change to “Resuming Mode.”  
1 Pairing  
When connecting Bluetooth devices for the  
first time, mutual registration is required. This  
is called “pairing.” This registration (pairing)  
is required only for the first time, as this unit  
and the other devices will recognize each  
other automatically from the next time. You  
can pair up to 9 devices. (Depending on the  
device, you may need to input a passcode for  
each connection.)  
Notes  
The volume can be adjusted only by the unit.  
If this mode is canceled, the repeat setting will be  
turned off.  
2 Connection  
To use the device after pairing is made, start  
the connection. Sometimes pairing allows to  
connect automatically.  
3 Handsfree calling/Music streaming  
You can talk handsfree and listen to music  
when the connection is made.  
For details of usable devices, visit the following  
support site.  
Support site  
Customers in Latin America:  
http://esupport.sony.com/ES/LA/  
Customers in Pan Asia:  
http://www.sony-asia.com/section/support  
http://www.sony-asia.com/caraudio/  
21  
         
Auto Answer  
Configuring Bluetooth Settings  
Before connecting to a Bluetooth device,  
configure the Bluetooth Settings on this unit.  
“off”: to not start a call until  
pressed.  
(handsfree) is  
– “Short”: to start a call automatically when  
received, about 3seconds later.  
– “Long”: to start a call automatically when  
received, about 10seconds later.  
1 Press (BT).  
The Bluetooth settings menu appears.  
Ringtone  
Switches the ring tone.  
– “Cellular*1”: to output the ring tone set with  
the cellular phone.  
– “Default”: to output this unit’s ring tone.  
EC/NC Mode*2 (Echo Canceller/Noise  
2 Rotate the control dial until the  
desired menu item appears, then  
press the select button.  
Canceller Mode)  
Reduces echo and noise in phone call  
conversations.  
Set to “Mode 1” normally. If the quality of the  
outgoing sound is unsatisfactory, set to “Mode  
2” or “off.”  
MIC Gain*2  
Changes the volume level: “–2,” “–1,” “0,” “+1,”  
“+2.”  
Depending on the setting, by rotating the  
control dial again, other items can be set.  
3 Rotate the control dial to select the  
setting, then press the select button.  
To return to the previous display  
Press  
(BACK).  
MIC Select*3  
To exit the Bluetooth settings menu  
– “External”: to automatically switch to the  
external microphone when it is connected.  
– “Internal”: to select only the Built-in  
Microphone.  
Press (BT).  
Bluetooth Settings menu  
Initialize  
Initializes all Bluetooth-related settings  
Signal  
Switches the Bluetooth signal output of this unit  
to “on” or “off.”  
– “on”: to output the Bluetooth signal.  
– “off”: to not output the Bluetooth signal.  
Be sure to set to “on” when you connect from a  
Bluetooth device.  
*1 Depending on the cellular phone, this unit’s ring  
tone may be output even if set to “Cellular.”  
*2 Configurable during a call.  
*3 Cannot be switched during a call.  
Visibility  
Notes  
For details on the settings of other Bluetooth  
devices, see their respective manuals.  
If you select “Initialize,all stored settings of the Call  
menu and Bluetooth Settings menu are deleted.  
Allows other Bluetooth devices to search for  
this unit.  
– “Show”: to allow the other device to search.  
– “Hide”: to not allow the other device to search.  
Be sure to set to “Show” when you search for  
this unit from a Bluetooth device.  
Device Name  
Changes the name of this unit displayed on  
connected device. (Default setting: “XPLOD”)  
Select “Rename” and input characters. Up to 13  
characters can be input.  
To restore “XPLOD,” select “Default.”  
Search  
Searches for other Bluetooth devices (page 23).  
Device List  
Shows the list of registered devices.  
Select the name of device to connect / to  
disconnect from this unit.  
To delete all devices, select “Delete All.”  
22  
                   
2 Rotate the control dial to select  
External microphone XA-MC10  
By connecting an external microphone to the  
microphone input connector, you can improve  
audio quality while talking through this unit.  
“Search,then press the select button.  
Installing on the sun visor  
The process of searching for a connectable  
device begins, then the detected device  
name(s) appear in a list. If a device name  
cannot be received, Bluetooth Device  
Address will be displayed.  
Search time varies depending on the number  
of Bluetooth devices.  
External microphone  
Connecting cord  
Clamps  
3 Rotate the control dial to select the  
device, then press the select button.  
4 Select your desired connection,  
“Handsfree Connect” or “Audio  
Connect.”  
Installing on the dashboard  
Clamps  
Pairing starts.  
5 Input a passcode*.  
Input the same passcode for this unit and the  
connecting device using control dial or card  
remote commander. The passcode can be  
either your own selected number or the  
number determined by the connecting device.  
For details, see the manual of the connecting  
device.  
Connecting cord  
External  
microphone  
Tip  
You can set microphone priority (page 22).  
6 Press the select button to confirm.  
“Connection Complete” appears and  
connection is complete.  
Pairing  
First, register (“pair”) a Bluetooth device  
” or “ ” appears during connection.  
(cellular phone, etc.) and this unit with each  
other. You can pair up to 9 devices. Once pairing  
is established, there is no need for pairing again.  
* Passcode may be called “passkey,PIN code,PIN  
number” or “Password,” etc., depending on the  
device.  
Searching for a Bluetooth device  
from this unit  
Check that the other Bluetooth device is set to  
allow for searching (discoverable) beforehand.  
1 Press (BT).  
The Bluetooth settings menu appears.  
23  
           
Notes  
Searching for this unit from a  
While connecting to a Bluetooth device, this unit  
cannot be detected from another device. To enable  
detection, disconnect the current connection and  
search for this unit from another device.  
Depending on the device, searching from this unit  
may not be possible. In this case, search for this unit  
from the connecting device.  
If you search for this unit and the connecting device  
mutually at the same time, this unit will not recognize  
the connecting device.  
It may take time to search or connect.  
Depending on the device, the confirmation display of  
the connection appears before inputting the  
passcode.  
Bluetooth device  
Check Bluetooth Settings: “Signal” set to “on”  
and “Visibility” set to “Show” (page 22).  
1 Set the Bluetooth device to search for  
this unit.  
A list of detected devices appears in the  
display of the device to be connected. This  
unit is displayed as “XPLOD*1” on the device  
to be connected.  
The time limit for inputting the passcode differs  
depending on the device.  
This unit cannot be connected to a device that  
supports only HSP (Head Set Profile).  
DR-BT30Q  
XPLOD  
XXXXXXX  
About Bluetooth icons  
The following icons are used by this unit.  
2 If Passcode*2 input is required on the  
display of the device to be connected,  
input the passcode.  
lit:  
Bluetooth signal on  
Bluetooth signal off  
off:  
Input the same passcode (e.g., “0000”) for the  
connecting device and this unit using control  
dial or card remote commander.  
lit:  
Connection successful  
flashing: Connecting  
off:  
No connection  
lit:  
Connection successful  
flashing: Connecting  
Input passcode.  
off:  
No connection  
XXXX  
“0000”  
Signal strength indication  
of the connecting cellular  
phone*  
This unit and the Bluetooth device memorize  
each other’s information, and when pairing is  
made, the unit is ready for connection to the  
device.  
Battery remaining of the  
connecting cellular phone*  
* Turns gray without handsfree connection. Differs in  
the case of a cellular phone.  
3 Set the Bluetooth device to connect to  
this unit.  
“Connection Complete” appears and  
connection is complete.  
Connection  
” or “ ” appears when the connection is  
If pairing has already been achieved, start  
operation from here.  
made.  
*1 Default, can be changed.  
*2 Passcode may be called “passkey,” PIN code,”  
“PIN number” or “Password,etc., depending on  
the device.  
Connecting a cellular phone  
1 Be sure that both this unit and the  
cellular phone are switched to  
Bluetooth signal on.  
2 Connect to this unit using the cellular  
phone.  
”appears when the connection is made.  
24  
       
4 Select “Audio Connect.”  
“Connection Complete” appears and  
connection is complete.  
Connecting to registered devices  
1 Press (BT).  
The Bluetooth settings menu appears.  
” appears during connection.  
2 Rotate the control dial to select  
“Device List,then press the select  
button.  
Connecting the last-connected audio  
device from this unit  
Press (6) with the “Bluetooth Audio” source  
selected.  
The list of registered devices appears.  
3 Select the device to connect.  
4 Select “Handsfree Connect.”  
“Connection Complete” appears and  
connection is complete.  
To stop the connection  
Select “Audio Disconnect” in step 4.  
” appears during connection.  
Deleting the registration of a  
connected device  
Select “Delete” in step 4.  
To stop the connection  
Select “Handsfree Disconnect” in step 4.  
Deleting the registration of a  
connected device  
Handsfree calling  
Select “Delete” in step 4.  
Check that the unit and cellular phone are  
connected beforehand.  
Note  
While streaming Bluetooth audio, connection noise  
may be heard over playback sound.  
Making calls  
Tip  
You can make a call from the connected cellular  
phone by operating this unit.  
With Bluetooth signal on: when the ignition is switched  
to on, this unit reconnects automatically to the last-  
connected cellular phone. But automatic connection  
also depends on the cellular phone’s specification. If  
this unit does not reconnect automatically, connect  
manually.  
You can call from the phonebook in a cellular  
phone via this unit (page 27).  
1 Press (SOURCE) repeatedly until  
“Bluetooth Phone” appears.  
2 Press  
(handsfree).  
Connecting an audio device  
The CALL menu appears.  
1 Be sure that both this unit and the  
audio device are switched to  
Bluetooth signal on.  
2 Connect to this unit using the audio  
device.  
” appears when the connection is made.  
3 Rotate the control dial until the  
desired menu item appears, then  
press the select button.  
Depending on the setting, by rotating the  
control dial again, other items can be set.  
Call menu  
Phonebook*1  
Selects from the phonebook list in the unit  
(page 27) (Maximum storable contacts: 300).  
Connecting to registered devices  
1 Press (BT).  
The Bluetooth settings menu appears.  
Recent Call*1  
Selects from the dialed / received call history.  
(Maximum storable name and phone  
numbers:20)  
2 Rotate the control dial to select  
“Device List,then press the select  
button.  
The list of registered devices appears.  
Select “Delete” to delete the name and phone  
number, “Delete All” to clear the history.  
3 Select the device to connect.  
continue to next page t 25  
         
Presetting the volume of ring tone  
and talker’s voice  
Dial  
Inputs the phone number using the control dial  
or card remote commander.  
You can preset the volume level of the ring tone  
and talker’s voice.  
Receive PB*1*2 (Receive Phonebook)  
Receives and stores the phonebook data from a  
cellular phone (page 27).  
To adjust the ring tone:  
Rotate the control dial while the phone is ringing.  
“Ring Volume” appears and ring tone volume is  
set.  
Security  
Locks the personal information by setting a  
4-digit password.  
To adjust the talker’s voice:  
If you set the security, “Security Code” appears  
when the above menus are operated.  
To unlock the security, input the password. You  
can operate this unit without input password  
until it is turned off.  
Rotate the control dial with the “Bluetooth  
Phone” source selected. “Talk Volume” appears  
and the talker’s voice volume is set.  
Sending DTMF (Dual Tone Multiple  
Frequency) tones  
You can send DTMF tones.  
To send DTMF tones, press the required number  
buttons (0 – 9, or ) on the card remote  
commander during a call.  
*1 If “Security” is set, “Security Code” appears and  
operation is not possible.  
*2 If a character that cannot be displayed on this unit  
is used, it is not displayed correctly.  
Calling from the phonebook in the  
unit  
1 Rotate the control dial to select “Phonebook,”  
then press the select button.  
To end a call  
Press  
(handsfree) again, or (OFF).  
Note  
Even if the call is ended, the Bluetooth connection is  
not canceled.  
2 Select an initial from the initial list.  
3 Select a name from the name list.  
4 Select a phone number from the number list.  
5 Select “Call.”  
Mic Gain adjustment  
You can switch the volume levels (“–2,” “–1,”  
“0,” “+1,” “+2”) to set a suitable level for the  
other party during a call.  
Calling from the call history in this  
unit  
1 Rotate the control dial to select “Recent Call,”  
then press the select button.  
Tip  
If you set “Auto Answer” to on, the phone call is  
automatically started in the set time (page 22).  
2 Select a name and number from the call  
Receiving calls  
history.  
When receiving a call, ring tone is output from  
your car speakers.  
3 Select “Call.”  
Note  
1 Press  
received with a ring tone.  
The phone call starts.  
(handsfree) when a call is  
You can call from the call history of this unit only.  
Calling by phone number input  
1 Rotate the control dial to select “Dial,” then  
press the select button.  
Note  
The Built-in Microphone of this unit is located on the  
rear of the front panel (page 10). Do not cover the  
microphone with tape, etc.  
2 Input the phone number using number buttons,  
the control dial or card remote commander.  
To reject a call  
3 Select “Yes.”  
Press (OFF).  
To input “+,” press and hold the 0 button on the  
card remote commander.  
Call transfer  
In order to activate/deactivate the appropriate  
device (this unit/cellular phone), check the  
following.  
Calling by preset number  
You must store a phone number to the Preset Dial  
beforehand (page 28).  
1 Press (1) - (6) with the “Bluetooth Phone”  
source selected.  
26 2 Select “Yes.”  
         
1 Press (MODE) or use your cellular  
Calling from the phonebook in a  
cellular phone  
phone.  
1 Rotate the control dial to select “PB Browse,”  
then press the select button.  
For details on cellular phone operation, refer to  
your cellular phone manual.  
2 Select an initial from the initial list.  
3 Select a name from the name list.  
4 Select a phone number from the number list.  
5 Select “Yes.”  
Note  
Depending on the cellular phone, handsfree  
connection may be cut off when call transfer is  
attempted.  
Accessing a Phonebook in a  
cellular phone — Phonebook  
Using the Phonebook  
Notes on phonebook data  
Access  
You can access the phonebook in a cellular  
phone via this unit.  
This function may not be available, depending on  
the cellular phone.  
Downloaded phonebook data from a cellular phone  
cannot be overwritten by subsequent data. However,  
some data (name, etc.,) may be duplicated as a  
result.  
Phonebook data may be lost if this unit is damaged.  
When disposing of this unit, phonebook data should  
be deleted with “Initialize” (page 29).  
Up to 300 contacts can be stored in the Phonebook.  
If you try to register more than 300 numbers,  
“Memory Full” appears.  
Note on PBAP  
Cellular phone supports PBAP, handsfree connection  
only.  
1 Press (SOURCE) repeatedly until  
“Bluetooth Phone” appears.  
Downloading phonebook data from  
Phonebook Access  
Cellular phone supports PBAP, handsfree  
connection only.  
2 Press  
(LIST/BROWSE).  
The Phonebook Access menu appears.  
1 Press  
(LIST/BROWSE).  
2 Rotate the control dial to select “PB  
Download,” then press the select button.  
3 “Downloading...” appears.  
4 “Complete” appears when downloading is  
complete.  
3 Rotate the control dial until the  
desired menu item appears, then  
press the select button.  
Depending on the setting, by rotating the  
control dial again, other items can be set.  
Receiving phonebook data from a  
cellular phone  
Phonebook Access menu  
1 Press  
(handsfree).  
2 Rotate the control dial to select “Receive PB,”  
then press the select button.  
“Waiting…” appears.  
Access To  
Switches the Phonebook access of a cellular  
phone to “Local” or “SIM.”  
– “Local”: to access the phonebook data in a  
cellular phone’s memory.  
– “SIM”: to access the phonebook data on SIM.  
3 Send the phonebook data by operating the  
cellular phone.  
“Data Receiving…” appears while receiving  
the phonebook data.  
“Complete” appears when receiving is  
complete.  
PB Browse  
Browses the phonebook in a cellular phone to  
make a call.  
Notes  
PB Download*  
Before receiving phonebook data, disconnect any  
cellular phone or audio device.  
To cancel the transfer of phonebook data, operate  
the cellular phone.  
Downloads phonebook data from a cellular  
phone (page 27).  
* If “Security” is set, “Security Code” appears and  
operation is not possible.  
continue to next page t  
Note  
Keep the cellular phone in standby mode.  
27  
         
Storing the numbers from call  
history  
Changing a name in the Phonebook  
You can select this function in CALL menu only.  
1 Enter a Phonebook (page 28).  
2 Select a name to change.  
3 Select “Edit Name.”  
4 Edit a name.  
Up to 40 characters can be input.  
1 Press  
(handsfree).  
2 Rotate the control dial to select “Recent Call,”  
then press the select button.  
3 Select a name and number from the call  
history.  
4 Select “Save to PB.”  
Tip  
To change a phone number, by adding a new number  
and then deleting the current one.  
5 Input a name.  
Up to 40 characters can be input.  
To enter the Phonebook  
Using the Preset Dial  
You can store a phone number in the phonebook/  
call history to the Preset Dial.  
Phonebook Access:  
PB Access may not be available, depending on  
the cellular phone.  
Storing to the Preset Dial from a  
phonebook  
1 Press  
(LIST/BROWSE).  
2 Rotate the control dial to select “PB Browse,”  
then press the select button.  
“Listing...” appears while accessing the  
phonebook.  
You can select this function in CALL menu only.  
1 Enter a Phonebook (page 28).  
2 Select the phone number to store, then select  
“Preset Memory.”  
Phonebook in this unit:  
3 Select the preset number (P1 – P6) to store.  
1 Press  
(handsfree).  
2 Rotate the control dial to select “Phonebook,”  
then press the select button.  
Storing to the Preset Dial from call  
history  
1 Press  
(handsfree).  
Storing a number individually from  
Phonebook Access  
1 Enter a phonebook (page 28).  
2 Select contacts.  
2 Rotate the control dial to select “Recent Call,”  
then press the select button.  
3 Select the name or phone number to store, then  
select “Preset Memory.”  
3 Select “Save to Phonebook.”  
4 Select “Yes.”  
4 Select the preset number (P1 – P6) to store.  
Voice Dial Activation  
Deleting from the Phonebook in this  
unit  
You can activate voice dialing with a cellular  
phone connected to this unit by saying the voice  
tag stored on the cellular phone, then make a call.  
You can select this function in CALL menu only.  
1 Enter a Phonebook (page 28).  
2 Select a name to delete.  
3 Select “Delete Contact.”  
4 Select “Yes.”  
1 Press (SOURCE) repeatedly until  
“Bluetooth Phone” appears.  
2 Press and hold  
(handsfree).  
The cellular phone enters voice dialing mode.  
To clear all phonebook data, select “Delete All”  
in step 1. After clearing, confirm that all  
phonebook data has been cleared properly.  
3 Say the voice tag stored on the cellular  
phone.  
Your voice is recognized, and the call is  
made.  
28  
         
Notes  
Operating an audio device with this  
Check that unit and cellular phone are connected  
beforehand.  
Store a voice tag on your cellular phone beforehand.  
If you activate voice dialing with a cellular phone  
connected to this unit, this function may not work in  
some cases.  
Noises such as the engine running may interfere  
with sound recognition. In order to improve  
recognition, operate under conditions where noise is  
minimized.  
Voice dialing may not work in some situations,  
depending on the effectiveness of the cellular  
phone’s recognition function. For details, see the  
support site.  
unit  
You can perform the following operations on this  
unit if the audio device supports AVRCP (Audio  
Video Remote Control Profile) of Bluetooth  
technology. (The operation differs depending on  
the audio device.)  
To  
Press  
Play  
(6) (PAUSE)*1 on this unit  
(6) (PAUSE)*1 on this unit  
Pause  
Skip tracks  
Do not use voice dialing on the cellular phone during  
handsfree device connection.  
(SEEK) –/+ (./>) [once  
for each track]  
Tips  
Reverse/  
Fastforward  
and hold (SEEK) –/+ (./  
>)  
Speak in the same way as you did when you stored  
the voice tag.  
Store a voice tag while seated in the car, via this unit  
with “Bluetooth Phone” source selected.  
Repeat play  
Shuffle play  
Skip albums  
(1) (REP) on this unit*2  
(2) (SHUF) on this unit*2  
(3)/(4) (ALBUM –/+)  
Music streaming  
*1 Depending on the device, it may be necessary to  
press twice.  
*2 Press repeatedly until the desired setting appears.  
Listening to music from an audio  
device  
Operations other than the above should be  
performed on the audio device.  
You can listen to music of an audio device on this  
unit if the audio device supports A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile) of  
Bluetooth technology.  
Notes  
Depending on the audio device, its information, such  
as title, track number/time, playback status, etc.,  
may not be displayed on this unit. The information is  
displayed during Bluetooth Audio playback only.  
Even if the source is changed on this unit, playback  
of the audio device does not stop.  
1 Connect this unit and the Bluetooth  
audio device (page 25).  
” appears during connection.  
2 Turn down the volume on this unit.  
Tip  
You can connect a cellular phone that supports A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile) as an audio  
device and listen to music.  
3 Press (SOURCE) repeatedly until  
“Bluetooth Audio” appears.  
4 Operate the audio device to start  
playback.  
Other settings  
5 Adjust the volume on this unit.  
Adjusting the volume level  
Initializing Bluetooth Settings  
You can initialize the all Bluetooth-related  
settings from this unit.  
The volume level is adjustable for any difference  
between the unit and the Bluetooth audio device.  
1 Press (BT).  
1 Start playback of the Bluetooth audio device at  
a moderate volume.  
The Bluetooth settings menu appears.  
2 Set your usual listening volume on the unit.  
3 Press the select button.  
4 Rotate the control dial to select “Bluetooth  
Audio Level,” then press the select button.  
2 Rotate the control dial to select  
“Initialize,then press the select  
button  
The confirmation appears.  
3 Select “Yes.”  
5 Rotate the control dial to adjust the input level  
(“+18dB” – “0dB” – “–8dB”).  
“Initializing...” appears while initializing the  
Bluetooth settings.  
Note  
When disposing of this unit, phonebook data should  
be deleted with “Initialize.”  
29  
           
AUX Level*2  
Adjusts the volume level for each connected  
auxiliary equipment: “+18dB” – “0dB” – “–  
8dB.”  
This setting negates the need to adjust the  
volume level between sources.  
Bluetooth Audio Level*3  
Adjusts the volume level for each connected  
Bluetooth audio device: “+18dB” – “0dB” –  
“–8dB.”  
This setting negates the need to adjust the  
volume level between sources.  
Other functions  
Changing the sound settings  
Adjusting the sound  
characteristics  
1 Press the select button.  
2 Rotate the control dial until the  
desired menu item appears, then  
press the select button.  
Depending on the setting, by rotating the  
control dial again, other items can be set.  
*1 Hidden when EQ3 Parametric Preset is set to “off.”  
*2 When AUX source is activated.  
*3 When Bluetooth Audio source is activated.  
3 Rotate the control dial to select the  
setting, then press the select button.  
Customizing the equalizer curve  
4 Press  
(BACK).  
— EQ3 Parametric Tune  
The setting is complete and the display  
returns to normal play/reception mode.  
“Custom” of EQ3 Parametric Preset allows you  
to make your own equalizer settings.  
Select “Custom” of EQ3 Parametric Preset.  
The following items can be set:  
EQ3 Parametric Preset  
Selects an equalizer curve from 7 music types.  
EQ3 Parametric Tune*1  
Custom equalizer settings.  
1 Select a source, then press the select  
button.  
2 Rotate the control dial to select “EQ3  
Parametric Tune,then press it.  
Subwoofer Tune & LPF  
Phase  
Selects the phase (effective only when LPF is  
on): “Normal,” “Reverse.”  
FREQ  
Selects the subwoofer cut-off frequency:  
“80Hz,” “100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz,”  
“OFF.”  
3 Setting the equalizer curve.  
You can adjust the equalizer center frequency,  
volume level and bandwidth in each range  
from “Low,” “Mid”, or “Hi.”  
1Rotate the control dial until the desired  
menu item appears, then press the select  
button.  
Level  
Adjusts the subwoofer volume: “+10dB” –  
“0dB” – “–10dB.”  
(“– ” is displayed at the lowest setting.)  
HPF & Speaker Select  
Speaker  
2Rotate the control dial to select the  
setting, then press the select button.  
Selectable frequency in each range:  
Low: 60 Hz or 100 Hz  
Mid: 500 Hz or 1.0 kHz  
Selects the Speaker: All,” “Front”, or “Rear.”  
FREQ  
Hi: 10.0 kHz or 12.5 kHz  
Selects the cut-off frequency: “OFF,” “80Hz,”  
“100Hz,” “120Hz,” “140Hz,” “160Hz.”  
DSO (Dynamic Soundstage Organizer)  
Creates a more ambient sound field.  
To select the DSO mode: “1,” “2,” “3,” or “off.”  
The larger the number, the more enhanced the  
effect.  
60Hz 100Hz  
500Hz 1.0kHz  
10.0kHz 12.5kHz  
LOW  
MID  
HI  
Fader & Balance  
Adjustable volume level: “+10dB” – “0dB”  
– “–10dB.”  
Fader  
Adjusts the relative level: “Front:15”– “Center”  
– “Rear:15.”  
Balance  
Adjusts the sound balance: “Right:15”–  
“Center” – “Left:15.”  
+10dB  
0dB  
-10dB  
30  
             
Selectable “Q” settings in each range:  
Low: “0.5,” “1.0,” “1.5,” or “2.0”  
Mid: “0.75,” “1.0,” “1.25,” or “1.5”  
Hi: “0.75,” or “1.25”  
RM (Rotary Commander)  
Changes the operative direction of the rotary  
commander controls.  
– “NORM”: to use the rotary commander in the  
factory-set position.  
– “REV”: when you mount the rotary  
commander on the right side of the steering  
column.  
AUX Audio*1  
Activates the AUX source display: “on,” “off”  
You can control “Q” (the width of the range  
of affected frequencies) with this function.  
Auto Off  
dB  
Shuts off automatically after a desired time  
when the unit is turned off: “NO,” “30sec  
(seconds),” “30min (minutes),” “60min  
(minutes).”  
Q=1.0 1.5 2.0  
2.0 1.5 1.0  
Hz  
Display  
Repeat steps 1 to 2 to adjust other frequency  
ranges.  
Demo (Demonstration)  
Activates the demonstration: “on,” “off.”  
4 Press  
(BACK) down twice.  
The setting is complete and the display  
returns to normal play/reception mode.  
Image  
Sets various display images.  
– “Movie”: to display a movie.  
– “SA 1 – 3, All”: to display the Spectrum  
Analyzer.  
To restore the factory-set equalizer curve, select  
“Initialize” and “Yes” in step 3.  
– “Wall.P 1 – 3, All”: to display a wallpaper.  
– “off”: to not display any image.  
– “All”: to display all images.  
Tip  
Other equalizer types are also adjustable.  
Information  
Adjusting setup items — SET  
Displays the items (depending on the source,  
etc): “on,” “off.”  
1 Press and hold the select button.  
Dimmer  
The setup display appears.  
Changes the display brightness.  
– “Auto”: to dim the display automatically when  
you turn lights on. (Available only when the  
illumination control lead is connected.)  
– “on”: to dim the display.  
2 Rotate the control dial until the  
desired menu item appears, then  
press the select button.  
3 Rotate the control dial to select the  
setting, then press the select button.  
The setting is complete.  
– “off”: deactivate the dimmer.  
Black Out  
Turns off the illumination automatically for any  
source (e.g., during CD playback/radio  
reception, etc) if no operation is performed for 5  
seconds: “on,” “off.”  
To bring the light back on, press any button on  
the unit. (When activated, remote operation is  
unavailable.)  
4 Press  
(BACK).  
The display returns to normal play/reception  
mode.  
Notes  
Displayed items will differ, depending on the source  
and setting.  
Cannot display with “Bluetooth Phone” source  
selected.  
Auto Scroll  
Scrolls long items automatically: “on,” “off.”  
The following items can be set (follow the page  
reference for details):  
continue to next page t  
Setup  
Clock Adjust (page 8)  
Beep  
Activates the beep sound: “on,” “off.”  
31  
                 
Play Mode  
Adjust the volume level  
Local (Local Seek Mode)  
– “on”: to only tune into stations with stronger  
signals.  
– “off”: to tune normal reception.  
Mono*2 (Monaural Mode)  
Selects monaural reception mode to improve  
poor FM reception: “on,” “off.”  
Zappin Time*3  
Selects the playback time for the ZAPPIN  
function.  
– “1 (about 6 seconds),” “2 (about 9 seconds),”  
“3 (about 30 seconds).”  
Be sure to adjust the volume for each connected  
audio device before playback.  
1 Turn down the volume on the unit.  
2 Press (SOURCE) repeatedly until “AUX”  
appears.  
3 Start playback of the portable audio device at a  
moderate volume.  
4 Set your usual listening volume on the unit.  
5 Adjust the input level (page 30).  
CD changer  
BTM (page 15)  
Selecting the changer  
1 Press (SOURCE) repeatedly until “CD”  
appears.  
*1 When the unit is turned off.  
*2 When FM is received.  
*3 When CD/USB source is activated.  
2 Press (MODE) repeatedly until the desired  
changer appears.  
Using optional equipment  
Unit number  
Auxiliary audio equipment  
By connecting an optional portable audio device  
to the AUX input jack (stereo mini jack) on the  
unit and then simply selecting the source, you  
can listen on your car speakers. The volume level  
is adjustable for any difference between the unit  
and the portable audio device. Follow the  
procedure below:  
Disc number  
Playback starts.  
Connecting the portable audio  
device  
Skipping albums and discs  
1 During playback, press (3)/(4) (ALBUM –/  
1 Turn off the portable audio device.  
2 Turn down the volume on the unit.  
3 Connect to the unit.  
+).  
To skip  
Press (3)/(4) (ALBUM –/+)  
album  
and release (hold for a  
moment).  
album  
continuously  
within 2 seconds of first  
releasing.  
discs  
repeatedly.  
discs  
continuously  
then, press again within 2  
seconds and hold.  
AUX  
Connecting cord*  
(not supplied)  
* Be sure to use a straight type plug.  
32  
           
Repeat and shuffle play  
1 During playback, press (1) (REP) or (2)  
(SHUF) repeatedly until the desired setting  
appears.  
Changing the operative direction  
The operative direction of the controls is factory-  
set as shown below.  
To increase  
Select  
To play  
Repeat Disc disc repeatedly.  
To decrease  
Shuffle  
tracks in the changer in random  
order.  
Changer  
If you need to mount the rotary commander on  
the right hand side of the steering column, you  
can reverse the operative direction.  
To return to normal play mode, select “Repeat  
off” or “Shuffle off.”  
1 While pushing the VOL control, press and  
hold (SEL).  
Rotary commander RM-X4S  
Attaching the label  
Attach the indication label depending on how  
you mount the rotary commander.  
D
S
P
L
EL  
S
M
O
D
E
E
D
O
M
S
E
L
SPL  
D
Location of controls  
The corresponding buttons on the rotary  
commander control the same functions as those  
on this unit.  
ATT  
SEL  
PRESET/  
DISC  
MODE  
SOURCE  
DSPL  
SEEK/AMS  
VOL  
OFF  
The following controls on the rotary commander  
require a different operation from the unit.  
ATT (attenuate) button  
To attenuate the sound. To cancel, press again.  
PRESET/DISC control  
CD/USB: The same as (3)/(4) (ALBUM –/+)  
on the unit (push in and rotate).  
Radio: To receive stored stations (push in and  
rotate).  
VOL (volume) control  
The same as the control dial on the unit (rotate).  
SEEK/AMS control  
The same as (SEEK) +/– on the unit (rotate, or  
rotate and hold).  
DSPL (display) button  
To change display items.  
33  
 
Discs that this unit CANNOT play  
– CD-R/CD-RW of poor recording quality.  
– CD-R/CD-RW recorded with an incompatible  
recording device.  
– CD-R/CD-RW which is finalized incorrectly.  
– CD-R/CD-RW other than those recorded in  
music CD format or MP3 format conforming to  
ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo or  
multi-session.  
Additional Information  
Precautions  
• Cool off the unit beforehand if your car has been  
parked in direct sunlight.  
• Power antenna (aerial) extends automatically.  
Moisture condensation  
Should moisture condensation occur inside the unit,  
remove the disc and wait for about an hour for it to  
dry out; otherwise the unit will not operate properly.  
Playback order of MP3/WMA/AAC  
files  
Folder  
MP3/WMA/AAC  
(album)  
To maintain high sound quality  
Do not splash liquid onto the unit or discs.  
MP3/WMA/  
AAC file  
(track)  
Notes on discs  
• Do not expose discs to direct sunlight or heat  
sources such as hot air ducts, nor leave it in a car  
parked in direct sunlight.  
• Before playing, wipe the discs  
with a cleaning cloth from the  
center out. Do not use solvents  
such as benzine, thinner,  
commercially available  
cleaners.  
• This unit is designed to  
playback discs that conform to  
the Compact Disc (CD)  
standard. DualDiscs and some of the music discs  
encoded with copyright protection technologies do  
not conform to the Compact Disc (CD) standard,  
therefore, these discs may not be playable by this  
unit.  
About iPod  
You can connect to the following iPod models.  
Update your iPod devices to the latest software  
before use.  
– iPod touch  
– iPod classic  
– iPod with video*  
– iPod nano (3rd generation)  
– iPod nano (2nd generation)  
– iPod nano (1st generation)*  
– iPhone and iPhone 3G  
Discs that this unit CANNOT play  
– Discs with labels, stickers, or sticky tape or  
paper attached. Doing so may cause a  
malfunction, or may ruin the disc.  
– Discs with non-standard shapes (e.g., heart,  
square, star). Attempting to do so may damage  
the unit.  
* Passenger control is not available for iPod nano (1st  
generation) or iPod with video.  
– 8 cm (3 1/4 in) discs.  
• “Made for iPod” means that an electronic  
accessory has been designed to connect  
specifically to iPod and has been certified by the  
developer to meet Apple performance standards.  
• “Works with iPhone” means that an electronic  
accessory has been designed to connect  
specifically to iPhone and has been certified by the  
developer to meet Apple performance standards.  
• Apple is not responsible for the operation of this  
device or its compliance with safety and  
regulatory standards.  
Notes on CD-R/CD-RW discs  
• The maximum number of: (CD-R/CD-RW only)  
– folders (albums): 150 (including root folder)  
– files (tracks) and folders: 300 (may less than 300  
if folder/file names contain many characters)  
– displayable characters for a folder/file name: 32  
(Joliet)/64 (Romeo)  
• If the multi-session disc begins with a CD-DA  
session, it is recognized as a CD-DA disc, and  
other sessions are not played back.  
34  
           
• We do not take any responsibility for the leakage  
of information during Bluetooth communication.  
• Connection with all Bluetooth devices cannot be  
guaranteed.  
– A device featuring Bluetooth function is  
required to conform to the Bluetooth standard  
specified by Bluetooth SIG, and be  
About Bluetooth function  
What is Bluetooth technology?  
• Bluetooth wireless technology is a short-range  
wireless technology that enables wireless data  
communication between digital devices, such as a  
cellular phone and a headset. Bluetooth wireless  
technology operates within a range of about 10 m  
(about 33 feet). Connecting two devices is  
common, but some devices can be connected to  
multiple devices at the same time.  
You do not need to use a cable for connection  
since Bluetooth technology is a wireless  
technology, neither is it necessary for the devices  
to face one another, such is the case with infrared  
technology. For example, you can use such a  
device in a bag or pocket.  
authenticated.  
– Even if the connected device conforms to the  
above mentioned Bluetooth standard, some  
devices may not be connected or work correctly,  
depending on the features or specifications of the  
device.  
– While talking on the phone handsfree, noise may  
occur, depending on the device or  
communication environment.  
• Depending on the device to be connected, it may  
require some time to start communication.  
• Bluetooth technology is an international standard  
supported by millions of companies all over the  
world, and employed by various companies  
worldwide.  
Others  
• Using the Bluetooth device may not function on  
cellular phones, depending on radio wave  
conditions and location where the equipment is  
being used.  
On Bluetooth communication  
• Bluetooth wireless technology operates within a  
range of about 10 m.  
Maximum communication range may vary  
depending on obstacles (person, metal, wall, etc.)  
or electromagnetic environment.  
• If you experience discomfort after using the  
Bluetooth device, stop using the Bluetooth device  
immediately. Should any problem persist, consult  
your nearest Sony dealer.  
• The following conditions may affect the  
sensitivity of Bluetooth communication.  
– There is an obstacle such as a person, metal, or  
wall between this unit and Bluetooth device.  
– A device using 2.4 GHz frequency, such as a  
wireless LAN device, cordless telephone, or  
microwave oven, is in use near this unit.  
• Because Bluetooth devices and wireless LAN  
(IEEE802.11b/g) use the same frequency,  
microwave interference may occur and result in  
communication speed deterioration, noise, or  
invalid connection if this unit is used near a  
wireless LAN device. In such as case, perform the  
following.  
– Use this unit at least 10 m away from the  
wireless LAN device.  
– If this unit is used within 10 m of a wireless  
LAN device, turn off the wireless LAN device.  
– Install this unit and Bluetooth device as near to  
each other as possible.  
If you have any questions or problems concerning  
your unit that are not covered in this manual, consult  
your nearest Sony dealer.  
Maintenance  
Replacing the lithium battery of the  
card remote commander  
Under normal conditions, the battery will last  
approximately 1 year. (The service life may be  
shorter, depending on the conditions of use.)  
When the battery becomes weak, the range of the  
card remote commander becomes shorter. Replace  
the battery with a new CR2025 lithium battery. Use  
of any other battery may present a risk of fire or  
explosion.  
+ side up  
• Microwaves emitting from a Bluetooth device may  
affect the operation of electronic medical devices.  
Turn off this unit and other Bluetooth devices in  
the following locations, as it may cause an  
accident.  
– where inflammable gas is present, in a hospital,  
train, airplane, or petrol station  
c
– near automatic doors or a fire alarm  
• This unit supports security capabilities that  
comply with the Bluetooth standard to provide a  
secure connection when the Bluetooth wireless  
technology is used, but security may not be  
enough depending on the setting. Be careful when  
communicating using Bluetooth wireless  
technology.  
continue to next page t  
35  
     
Notes on the lithium battery  
Keep the lithium battery out of the reach of children.  
Should the battery be swallowed, immediately  
consult a doctor.  
Removing the unit  
1 Remove the protection collar.  
Wipe the battery with a dry cloth to assure a good  
1Detach the front panel (page 8).  
contact.  
Be sure to observe the correct polarity when  
installing the battery.  
Do not hold the battery with metallic tweezers,  
otherwise a short-circuit may occur.  
2Pinch both edges of the protection collar,  
then pull it out.  
WARNING  
Battery may explode if mistreated.  
Do not recharge, disassemble, or dispose of  
in fire.  
Fuse replacement  
x
When replacing the fuse, be  
sure to use one matching the  
amperage rating stated on the  
original fuse. If the fuse blows,  
check the power connection and  
replace the fuse. If the fuse  
blows again after replacement,  
there may be an internal  
malfunction. In such a case,  
consult your nearest Sony  
dealer.  
Fuse (10 A)  
2 Remove the unit.  
1Insert both release keys simultaneously  
until they click.  
Cleaning the connectors  
The unit may not function properly if the connectors  
between the unit and the front panel are not clean. In  
order to prevent this, detach the front panel (page 8)  
and clean the connectors with a cotton swab. Do not  
apply too much force. Otherwise, the connectors  
may be damaged.  
Hook facing  
inwards.  
2Pull the release keys to unseat the unit.  
Main unit  
Back of the front  
panel  
Notes  
For safety, turn off the ignition before cleaning the  
connectors, and remove the key from the ignition  
switch.  
3Slide the unit out of the mounting.  
Never touch the connectors directly with your fingers  
or with any metal device.  
36  
   
Power amplifier section  
Specifications  
Output: Speaker outputs (sure seal connectors)  
Speaker impedance: 4 – 8 ohms  
Maximum power output: 52 W × 4 (at 4 ohms)  
CD Player section  
Signal-to-noise ratio: 120 dB  
Frequency response: 10 – 20,000 Hz  
Wow and flutter: Below measurable limit  
General  
Outputs:  
Audio outputs terminal (front/rear)  
Subwoofer output terminal (mono)  
Power antenna (aerial) relay control terminal  
Power amplifier control terminal  
Inputs:  
Tuner section  
FM  
Tuning range:  
87.5 – 108.0 MHz (at 50 kHz step)  
87.5 – 107.9 MHz (at 200 kHz step)  
FM tuning interval: 50 kHz/200 kHz switchable  
Antenna (aerial) terminal:  
Remote controller input terminal  
Antenna (aerial) input terminal  
Telephone ATT control terminal  
Illumination control terminal  
BUS control input terminal  
BUS audio input terminal  
AUX input jack (stereo mini jack)  
USB signal input terminal  
MIC input terminal  
External antenna (aerial) connector  
Intermediate frequency: 150 kHz  
Usable sensitivity: 10 dBf  
Selectivity: 75 dB at 400 kHz  
Signal-to-noise ratio: 70 dB (mono)  
Separation: 40 dB at 1 kHz  
Frequency response: 20 – 15,000 Hz  
AM  
Tuning range:  
531 – 1,602 kHz (at 9 kHz step)  
530 – 1,710 kHz (at 10 kHz step)  
AM tuning interval: 9 kHz/10 kHz switchable  
Antenna (aerial) terminal:  
External antenna (aerial) connector  
Intermediate frequency: 25 kHz  
Sensitivity: 26 µV  
Tone controls:  
Low: 10 dB at 60 Hz (XPLOD)  
Mid: 10 dB at 1 kHz (XPLOD)  
High: 10 dB at 10 kHz (XPLOD)  
Power requirements: 12 V DC car battery  
(negative ground (earth))  
Dimensions: Approx. 178 × 50 × 182 mm  
1
1
(7 /8 × 2 × 7 /4 in) (w/h/d)  
Mounting dimensions: Approx. 182 × 53 × 162 mm  
1
1
1
(7 /4 × 2 /8 × 6 /2 in) (w/h/d)  
Mass: Approx. 1.3 kg (2 lb 14 oz)  
Supplied accessories:  
Card remote commander: RM-X307  
Parts for installation and connections (1 set)  
Microphone: XA-MC10  
USB Player section  
Interface: USB (Full-speed)  
Maximum current: 500 mA  
Optional accessory:  
Rotary commander: RM-X4S  
BUS cable (supplied with an RCA pin cord):  
RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
CD changer (10 discs): CDX-757MX, CDX-656X  
AUX-IN selector: XA-300  
USB connection cable for iPod: RC-100IP  
Wireless Communication  
Communication System:  
Bluetooth Standard version 2.0 + EDR  
Output:  
Bluetooth Standard Power Class 2 (Max. +4 dBm)  
Maximum communication range:  
Line of sight approx. 10 m (33 ft)*1  
Frequency band:  
Your dealer may not handle some of the above listed  
accessories. Please ask the dealer for detailed  
information.  
2.4 GHz band (2.4000 – 2.4835 GHz)  
Modulation method: FHSS  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
Compatible Bluetooth Profiles*2:  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3  
HFP (Handsfree Profile) 1.5  
PBAP (Phone Book Access Profile)  
OPP (Object Push Profile)  
*1 The actual range will vary depending on factors  
such as obstacles between devices, magnetic  
fields around a microwave oven, static electricity,  
reception sensitivity, antenna’s perfomance,  
operating system, software application, etc.  
*2 Bluetooth standard profiles indicate the purpose of  
Bluetooth communication between devices.  
• Halogenated flame retardants are not used in the  
certain printed wiring boards.  
• Halogenated flame retardants are not used in  
cabinets.  
• Packaging cushions are made from paper.  
37  
 
The display disappears from/does not appear  
in the display window.  
• The dimmer is set “Dimmer on” (page 31).  
• The display disappears if you press and hold (OFF).  
tPress and hold (OFF) on the unit until the  
display appears.  
Troubleshooting  
The following checklist will help you remedy  
problems you may encounter with your unit.  
Before going through the checklist below, check the  
connection and operating procedures.  
• The connectors are dirty (page 36).  
If the problem is not solved, visit the following  
support site.  
The Auto Off function does not operate.  
The unit is turned on. The Auto Off function activates  
after turning off the unit.  
tTurn off the unit.  
The display disappears while the unit is  
operating.  
Support site  
Customers in Latin America:  
The Black Out function is set to on (page 31).  
http://esupport.sony.com/ES/LA/  
Card remote commander operation is not  
possible.  
If the Black Out function is activated (no lighting),  
card remote commander operation is not possible  
Customers in Pan Asia:  
http://www.sony-asia.com/section/support  
http://www.sony-asia.com/caraudio/  
DSO does not function.  
Depending on the type of car interior or type of music,  
DSO may not have a desirable effect.  
General  
No power is being supplied to the unit.  
• Check the connection or fuse.  
• If the unit is turned off and the display disappears, it  
cannot be operated with the remote commander.  
tTurn on the unit.  
Any display items do not display.  
tSet to “Information on” (page 31).  
Cannot adjust the volume level.  
The portable audio device was not connected when  
AUX was selected as (SOURCE).  
tConnect the portable audio device to the AUX  
input jack.  
The power antenna (aerial) does not extend.  
The power antenna (aerial) does not have a relay box.  
No sound.  
• The ATT function is activated, or the Telephone ATT  
function (when the interface cable of a car telephone  
is connected to the ATT lead) is activated.  
• The position of the fader control “Fader” is not set for  
a 2-speaker system.  
• The CD changer is incompatible with the disc (MP3/  
WMA/AAC).  
tPlay back with a Sony MP3 compatible CD  
changer, or this unit.  
CD playback  
The disc cannot be loaded.  
• Another disc is already loaded.  
• The disc has been forcibly inserted upside down or in  
the wrong way.  
The disc does not playback.  
• Defective or dirty disc.  
• The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 34).  
No beep sound.  
• The beep sound is canceled (page 31).  
• An optional power amplifier is connected and you are  
not using the built-in amplifier.  
MP3/WMA/AAC files cannot be played back.  
The disc is incompatible with the MP3/WMA/AAC  
format and version. For details on playable discs and  
formats, visit the support site.  
The contents of the memory have been erased.  
• The RESET button has been pressed.  
tStore again into the memory.  
• The power supply lead or battery has been  
disconnected or it is not connected properly.  
MP3/WMA/AAC files take longer to play back  
than others.  
The following discs take a longer time to start  
playback.  
– a disc recorded with a complicated tree structure.  
– a disc recorded in Multi Session.  
– a disc to which data can be added.  
Stored stations and correct time are erased.  
The fuse has blown.  
Makes noise when the position of the ignition  
is switched.  
The leads are not matched correctly with the car’s  
accessory power connector.  
The display items do not scroll.  
• For discs with very many characters, those may not  
scroll.  
• “Auto Scroll” is set to “off.”  
tSet “Auto Scroll on” (page 31).  
tPress (SCRL).  
During playback or reception, demonstration  
mode starts.  
If no operation is performed for 5 minutes with “Demo  
on” set, demonstration mode starts.  
tSet “Demo off” (page 31).  
The sound skips.  
• Installation is not correct.  
tInstall the unit at an angle of less than 45° in a  
sturdy part of the car.  
• Defective or dirty disc.  
38  
 
The operation buttons do not function.  
The disc will not eject.  
Press the RESET button (page 7).  
The sound is intermittent.  
The sound may be intermittent at a high-bit-rate of  
more than 320 kbps.  
Radio reception  
Bluetooth function  
The stations cannot be received.  
The sound is hampered by noises.  
The connection is not correct.  
The connecting device cannot detect this unit.  
• Set “Signal” to “on” (page 22).  
• Set “Visibility” to “Show” (page 22).  
tConnect a power antenna (aerial) control lead  
(blue) or accessory power supply lead (red) to the  
power supply lead of a car’s antenna (aerial)  
booster (only when your car has built-in FM/AM  
antenna (aerial) in the rear/side glass).  
tCheck the connection of the car antenna (aerial).  
tIf the auto antenna (aerial) will not go up, check the  
connection of the power antenna (aerial) control  
lead.  
• While connecting to the other Bluetooth device, this  
unit cannot be detected from another device.  
Disconnect the current connection and search for this  
unit from another device. The disconnected device  
can be reconnected by selecting from the list of  
registered devices.  
This unit cannot detect the connecting device.  
Check the Bluetooth setting of the connecting device.  
Connection is not possible.  
• Depending on the other device, searching from this  
unit may not be possible.  
tSearch for this unit from the other device.  
• Depending on the status of the other device,  
searching from this unit may not be possible.  
tSearch for this unit from the other device.  
• Check the pairing and connection procedures in the  
manual of the other device, etc., and perform the  
operation again.  
tWhen the DSO mode is on, the sound is sometimes  
hampered by noises.  
Set the DSO mode to “off” (page 30).  
Preset tuning is not possible.  
• Store the correct frequency in the memory.  
• The broadcast signal is too weak.  
Automatic tuning is not possible.  
• Setting of the local seek mode is not correct.  
tTuning stops too frequently:  
Set “Local on” (page 32).  
tTuning does not stop at a station:  
Set “Local off” (page 32).  
• The broadcast signal is too weak.  
tPerform manual tuning.  
During FM reception, the “ST” indication  
flashes.  
• Tune in the frequency accurately.  
• The broadcast signal is too weak.  
tSet “Mono on” (page 32).  
An FM program broadcast in stereo is heard in  
monaural.  
The name of the detected device does not  
appear.  
Depending on the status of the other device, it may not  
be possible to obtain the name.  
No ring tone.  
• Adjust the volume in “Ring Volume” level.  
• Depending on the connecting device, the ring tone  
may not be sent properly.  
tSet “Ringtone” to “Default” (page 22).  
The talker’s voice volume is low.  
Adjust the volume in “Talk Volume” level.  
A call partner says that the volume is too low  
or high.  
Adjust the volume accordingly using Mic Gain  
adjustment (page 22).  
The unit is in monaural reception mode.  
tSet “Mono off” (page 32).  
USB playback  
Echo or noise occurs in phone call  
conversations.  
You cannot play back items via a USB hub.  
This unit cannot recognize USB devices via a USB  
hub.  
• Lower the volume.  
• “EC/NC Mode” is set to “off.”  
tSet “EC/NC Mode” to “Mode 1” or “Mode 2”  
• If the ambient noise other than the phone call sound  
is loud, try reducing this noise.  
E.g.: If a window is open and road noise, etc., is loud,  
shut the window. If the air conditioner is loud, lower  
the air conditioner.  
Cannot play back items.  
A USB device does not work.  
tReconnect it.  
The USB device takes longer to play back.  
The USB device contains files with a complicated tree  
structure.  
A beep sounds.  
During playback, the USB device has been  
disconnected.  
tBefore disconnecting a USB device, make sure to  
stop playback first for data protection.  
The phone sound quality is poor.  
Phone sound quality depends on reception conditions  
of cellular phone.  
tMove your car to a place where you can enhance  
the cellular phone's signal if the reception is poor.  
continue to next page t  
39  
The volume of the connected audio device is  
low (high).  
Volume level will differ depending on the audio  
Error displays/Messages  
Busy now... Please try later  
This unit is busy.  
tAfter waiting a moment, try again.  
device.  
tAdjust the volume of the connected audio device or  
this unit.  
Checking  
No sound is heard from the Bluetooth audio  
device.  
The audio device is paused.  
The unit is confirming the connection of a USB device.  
tWait until confirming the connection is finished.  
tCancel pause of the audio device.  
Connection Failed  
Phonebook Access connection has been terminated  
from the cellular phone.  
tPerform Phonebook Access again.  
The sound skips during playback of a  
Bluetooth audio device.  
• Reduce the distance between the unit and the  
Bluetooth audio device.  
• If the Bluetooth audio device is stored in a case  
which interrupts the signal, remove the audio device  
from the case while using.  
• Several Bluetooth devices or other devices which  
emit radio waves are used nearby.  
Empty  
• Device List is empty.  
• Recent Call is empty.  
• Cellular phone phonebook is empty.  
Error*1  
• The disc is dirty or inserted upside down.*2  
tClean or insert the disc correctly.  
• A blank disc has been inserted.  
• The disc cannot play due to a problem.  
tInsert another disc.  
tTurn off the other devices.  
tIncrease the distance between the unit and the  
other devices.  
• The playback sound stops momentarily when the  
connection between this unit and the cellular phone is  
being made. This is not a malfunction.  
• USB device was not automatically recognized.  
tReconnect it again.  
• Press Z to remove the disc.  
• Phonebook content has been changed during cellular  
phone access.  
tPerform Phonebook Access again.  
The connected Bluetooth audio device cannot  
be controlled.  
Check that the connected Bluetooth audio device  
supports AVRCP.  
Some functions do not work.  
Check that the connecting device supports the  
functions in question.  
Error - Please Initialize Bluetooth Setting Data  
A memory error has occured.  
tEnter the Bluetooth Settings menu, then select  
“Initialize”.  
The name of the other party does not appear  
when a call is received.  
Failure  
• The other party is not stored in the phonebook.  
tStore in the phonebook (page 28).  
• The calling phone is not set to send the phone  
number.  
The connection of speakers/amplifiers is incorrect.  
tSee the installation guide manual of this model to  
check the connection.  
HF Device is not available  
A cellular phone is not connected.  
tConnect to a cellular phone.  
Hubs Not Supported  
USB hub is not supported on this unit.  
A call is answered unintentionally.  
• The connecting phone is set to start a call  
automatically.  
• “Auto Answer” of this unit is set to “Short” or  
“Long” (page 22).  
Invalid Code  
Password is incorrect.  
tIf you forget the password, initialize via the  
Bluetooth Settings menu.  
Pairing failed in Time Over.  
Depending on the connecting device, the time limit for  
pairing may be short. Try completing the pairing  
within the time by setting a single digit passcode.  
Load  
Bluetooth function cannot operate.  
Turn off the unit by pressing (OFF) for 2 seconds,  
then turn the unit on again.  
The CD changer is loading the disc.  
tWait until loading is complete.  
Local Seek +/–  
No sound is output from the car speakers  
during handsfree call.  
If the sound is output from the cellular phone, set the  
cellular phone to output the sound from the car  
speakers.  
The local seek mode is on during automatic tuning.  
NO Device  
(SOURCE) is selected without a USB device  
connected. A USB device or a USB cable has been  
disconnected during playback.  
tBe sure to connect a USB device and USB cable.  
NO Devices Found  
This unit cannot detect a connectable device.  
tCheck the Bluetooth setting of the connecting  
device.  
The external microphone does not work.  
The setting of the microphone is not correct.  
tSet “MIC Select” to “External” (page 22).  
40  
 
NO Disc  
The disc is not inserted in the CD changer.  
tInsert discs in the CD changer.  
NO Magazine  
The disc magazine is not inserted in the CD changer.  
tInsert the disc magazine in the CD changer.  
NO Music  
The disc or USB device does not contain a music file.  
tInsert a music CD in this unit or an MP3 playable  
CD changer.  
tConnect a USB device with a music file in it.  
Not Supported  
The connected USB device is not supported.  
tFor details on the compatibility of your USB  
device, visit the support site.  
Offset  
There may be an internal malfunction.  
tCheck the connection. If the error indication  
remains on in the display, consult your nearest  
Sony dealer.  
Overload  
USB device is overloaded.  
tDisconnect the USB device, then change the source  
by pressing (SOURCE).  
tIndicates that the USB device is out of order, or an  
unsupported device is connected.  
Push Reset  
The CD unit, CD changer or USB device cannot be  
operated due to a problem.  
tPress the RESET button (page 7).  
Read  
The unit is reading all track and album information on  
the disc.  
tWait until reading is complete and playback starts  
automatically. Depending on the disc structure, it  
may take more than a minute.  
” or “  
During reverse or fast-forward, you have reached the  
beginning or the end of the disc and you cannot go any  
further.  
The character cannot be displayed with the unit.  
*1 If an error occurs during playback of a CD, the disc  
number of the CD does not appear in the display.  
*2 The disc number of the disc causing the error  
appears in the display.  
If these solutions do not help improve the situation,  
consult your nearest Sony dealer.  
If you take the unit to be repaired because of CD  
playback trouble, bring the disc that was used at the  
time the problem began.  
41  
iPod es una marca comercial de Apple Inc.,  
registrada en los EE. UU. y en otros países.  
Autoestéreo para disco compacto  
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.  
Tecnología de codificación de audio MPEG  
Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS  
y Thomson.  
Este equipo opera a titulo secundario,  
consecuentemente, debe aceptar interferencias  
perjudiciales incluyendo equipos de la misma  
clase y puede no causar interferencias a sistemas  
operando a titulo primario.  
Este producto está protegido por los derechos de  
propiedad intelectual de Microsoft Corporation.  
Queda prohibido el uso o la distribución de esta  
tecnología fuera de este producto si no se dispone  
de una licencia de Microsoft o una división  
autorizada de Microsoft.  
Asegúrese de instalar esta unidad en el tablero  
del automóvil por razones de seguridad. Para  
realizar la instalación y las conexiones,  
consulte el manual de conexiones y de  
instalación suministrado.  
Los proveedores de contenidos utilizan la  
tecnología de gestión de derechos digitales para  
Windows Media contenida en este dispositivo  
(“WM-DRM”) para proteger la integridad de su  
contenido (“Contenido seguro”) para que no se  
realice un uso inapropiado de su propiedad  
intelectual, incluyendo el copyright.  
Este dispositivo utiliza software WM-DRM para  
reproducir Contenido seguro (“Software WM-  
DRM”). Si la seguridad del Software WM-DRM  
de este dispositivo está en peligro, los propietarios  
de los Contenido seguro (“Propietarios del  
contenido seguro”) pueden solicitar que Microsoft  
revoque el derecho del Software WM-DRM a  
adquirir nuevas licencias para copiar, visualizar y/o  
reproducir Contenido seguro. La revocación no  
afecta a la capacidad del Software WM-DRM para  
reproducir contenido no protegido. Se envía al  
dispositivo una lista del Software WM-DRM  
revocado cuando descarga una licencia para  
Contenido seguro de Internet o de un PC. En  
conjunción con esta licencia, Microsoft puede  
descargar también listas de revocación en su  
dispositivo de parte del programa de propietarios  
de contenidos seguros.  
Esta etiqueta está situada en la parte inferior  
del chasis.  
Nota sobre la pila de litio  
No exponga la pila a fuentes de calor excesivo como  
luz solar directa, fuego o similar.  
La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos  
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier  
uso de éstos por parte de Sony Corporation se  
realiza bajo licencia. Las demás marcas y  
nombres comerciales pertenecen a sus  
respectivos propietarios.  
ZAPPIN es una marca comercial de Sony  
Corporation.  
Windows Media y el logotipo  
de Windows son marcas  
comerciales o marcas  
comerciales registradas de  
Microsoft Corporation en Estados Unidos o en  
otros países.  
2
Advertencia: si el encendido del  
automóvil no dispone de una posición  
ACC  
Asegúrese de ajustar la función de  
desconexión automática (página 32).  
La unidad se desconectará completa y  
automáticamente en el tiempo establecido  
después de apagarla, lo cual evita que se agote  
la batería.  
Si no ajusta la función de desconexión  
automática, mantenga presionado (OFF) hasta  
que se apague la pantalla cada vez que apague  
el motor.  
3
Tabla de contenido  
Discos que se pueden reproducir en esta  
Operación directa de un iPod  
Ubicación de los controles y  
Bluetooth (Llamadas con manos  
música)  
Búsqueda de una pista por nombre  
Búsqueda de una pista mediante la escucha de  
Configuración de los ajustes de  
Búsqueda de un dispositivo Bluetooth desde  
Búsqueda de esta unidad desde un dispositivo  
Acceso a la agenda telefónica de un teléfono  
Escuchar música desde un dispositivo de  
Recepción de una emisora a través de una lista  
Operación de un dispositivo de audio con  
Inicialización de los ajustes de  
4
Personalización de la curva de ecualizador  
Definición de los elementos de configuración  
Orden de reproducción de los archivos  
MP3/WMA/AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36  
Sitio Web de soporte técnico en línea  
Para resolver cualquier duda u obtener la información más reciente  
sobre el soporte técnico de este producto, visite el siguiente sitio Web:  
Clientes de Latinoamérica:  
Para clientes de Asia y del Pacífico:  
Proporciona información acerca de:  
• Modelos y fabricantes de reproductores de audio digital compatibles  
• Archivos MP3/WMA/AAC compatibles  
• Los modelos y fabricantes de teléfonos celulares compatibles, así como las  
respuestas a las preguntas más frecuentes sobre la función Bluetooth  
5
Procedimientos iniciales  
Notas acerca de Bluetooth  
Precaución  
Discos que se pueden  
SONY NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN  
DAÑO INCIDENTAL, INDIRECTO O  
DERIVADO NI DE OTROS DAÑOS  
INCLUYENDO, SIN LÍMITES, PÉRDIDA DE  
GANANCIAS, PÉRDIDA DE INGRESOS,  
PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE LA  
UTILIDAD DEL PRODUCTO O DE  
CUALQUIER EQUIPO RELACIONADO,  
TIEMPO DE INACTIVIDAD NI TIEMPO DEL  
COMPRADOR RELACIONADO CON O  
RESULTANTE DE LA UTILIZACIÓN DE ESTE  
PRODUCTO, SU HARDWARE Y/O SU  
SOFTWARE.  
reproducir en esta unidad  
Esta unidad puede reproducir discos CD-DA  
(incluidos CD TEXT) y CD-R/CD-RW (archivos  
MP3/WMA/AAC página 35 )).  
Tipos de discos  
Etiqueta del disco  
CD-DA  
AVISO IMPORTANTE  
MP3  
WMA  
AAC  
Utilización segura y eficaz  
Los cambios o modificaciones que se realicen en  
esta unidad sin la aprobación de Sony pueden anular  
la autorización del usuario para utilizar el equipo.  
Revise las excepciones, debido a requisitos  
nacionales o limitaciones, en cuanto a la utilización  
de los equipos Bluetooth antes de utilizar el equipo.  
Manejo  
Revise las leyes y normas acerca de la utilización de  
teléfonos celulares y equipos de manos libres en las  
áreas en las que maneja.  
Preste siempre atención a la carretera y estacione el  
automóvil antes de realizar o contestar una llamada  
si las condiciones lo requieren.  
Conexión a otros dispositivos  
Al conectar el equipo a cualquier otro dispositivo,  
lea el manual de instrucciones correspondiente para  
obtener las instrucciones de seguridad.  
6
     
Exposición a radiofrecuencia  
Restauración de la unidad  
Las señales de radiofrecuencia pueden afectar a los  
sistemas electrónicos que no hayan sido instalados o  
protegidos correctamente en automóviles, como los  
sistemas electrónicos de inyección de combustible,  
sistemas electrónicos de frenado antideslizante  
(antibloqueo), sistemas electrónicos de control de  
velocidad o sistemas de airbag. Para la instalación o  
mantenimiento de este dispositivo, consulte al  
fabricante de su automóvil o su representante. La  
instalación o mantenimiento incorrectos podrían ser  
peligrosos e invalidar cualquier garantía aplicada a  
este dispositivo.  
Antes de utilizar la unidad por primera vez, o  
después de sustituir la batería del automóvil o de  
cambiar las conexiones, debe restaurarla.  
Extraiga el panel frontal (página 8) y presione el  
botón RESET (página 10) con un objeto  
puntiagudo, como por ejemplo un bolígrafo.  
Nota  
Al presionar el botón RESET, se borrará el ajuste del  
reloj y algunos contenidos memorizados.  
Consulte al fabricante de su automóvil para  
asegurarse que el uso del teléfono celular en este no  
afectará su sistema electrónico.  
Controle regularmente que todos los equipos del  
dispositivo inalámbrico de su automóvil estén  
instalados y funcionen correctamente.  
Cancelación del modo DEMO  
Es posible cancelar la pantalla de demostración  
que aparece al apagar el sistema.  
1 Mantenga presionado el botón de  
selección.  
Llamadas de emergencia  
El dispositivo de manos libres Bluetooth para  
automóviles y el dispositivo electrónico conectados  
al manos libres funcionan utilizando redes de  
señales de radio, celulares y terrestres así como  
también la función programada por el usuario, que  
no pueden garantizar la conexión bajo todas las  
condiciones.  
Aparecerá la pantalla de ajustes.  
2 Gire el selector de control hasta que  
aparezca “Demo” y, a continuación,  
presione el botón de selección.  
3 Gire el selector de control para  
seleccionar “off” y, a continuación,  
presione el botón de selección.  
Se ha completado el ajuste.  
Por lo tanto, no dependa únicamente de un  
dispositivo electrónico para las comunicaciones  
esenciales (como las emergencias médicas).  
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el  
dispositivo de manos libres y el dispositivo  
electrónico conectado al manos libres deben operar  
en una zona de servicio que tenga una intensidad de  
señal para celulares adecuada.  
4 Presione  
(BACK).  
La pantalla regresa al modo de reproducción/  
recepción normal.  
Es posible que no se pueda realizar llamadas de  
emergencia en todas las redes de teléfonos celulares  
o cuando se estén utilizando ciertos servicios de la  
red y/o características del teléfono.  
Verifíquelo con su proveedor de servicio local.  
7
   
Extracción del panel frontal  
Preparación del control remoto  
de tarjeta  
Puede extraer el panel frontal de la unidad para  
evitar que la roben.  
Retire la lámina de aislamiento.  
Alarma de precaución  
Si gira el interruptor de la llave de encendido  
hasta la posición OFF sin haber extraído el panel  
frontal, la alarma de precaución sonará durante  
unos segundos.  
La alarma sonará únicamente si se utiliza el  
amplificador incorporado.  
Sugerencia  
Si desea obtener información acerca de la sustitución  
de la pila, consulte la página 37.  
1 Presione (OFF).  
La unidad se apaga.  
2 Presione (OPEN).  
El panel frontal se voltea hacia abajo.  
Ajuste del reloj  
3 Deslice el panel frontal hacia la  
derecha y, a continuación, tire  
suavemente del extremo izquierdo del  
panel frontal.  
El reloj emplea una indicación digital de  
12 horas.  
1 Mantenga presionado el botón de  
selección.  
Aparecerá la pantalla de ajustes.  
2 Gire el selector de control hasta que  
aparezca “Clock Adjust”.  
3 Presione el botón de selección.  
4 Gire el selector de control para ajustar  
la hora y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
Notas  
5 Gire el selector de control para ajustar  
los minutos y, a continuación,  
presione el botón de selección.  
Para mover la indicación digital, presione  
(SEEK) +/–.  
No deje caer ni ejerza excesiva presión sobre el  
panel frontal ni la pantalla.  
No someta el panel frontal al calor ni a temperaturas  
altas o excesiva humedad. Evite dejarlo en un  
automóvil estacionado o sobre el tablero o la  
bandeja trasera.  
No extraiga el panel frontal durante la reproducción  
del dispositivo USB, ya que podría dañar los datos  
del USB.  
El ajuste se completa y el reloj se pone en  
funcionamiento.  
8
       
Colocación del panel frontal  
Coloque el orificio A del panel frontal en el eje  
B de la unidad y, a continuación, presione  
ligeramente el lado izquierdo hacia dentro.  
Presione (SOURCE) en la unidad (o inserte un  
disco) para utilizarla.  
Nota  
No coloque ningún objeto sobre la superficie interior  
del panel frontal.  
9
 
Ubicación de los controles y operaciones básicas  
Unidad principal  
8 9  
1 2 34 5  
6
7
OPEN  
OFF  
SEEK  
ZAP  
SOURCE  
BLUETOOTH  
BT  
AUX  
REP  
SHUF  
ALBUM  
DM  
PAUSE  
SCRL  
1
2
3
4
5
6
DSPL  
SEEK  
MODE  
q; qaqsqd  
qf  
qg  
qh  
qj qk  
Panel frontal extraído  
Este apartado contiene instrucciones acerca de la  
ubicación de los controles y las operaciones  
básicas. Si desea obtener más información,  
consulte las páginas correspondientes.  
Los botones correspondientes en el control  
remoto de tarjeta controlan las mismas funciones  
que los de la unidad.  
ql  
w; wa ws  
RESET  
A Botón OFF página 27  
Para apagar la unidad o detener la fuente.  
Teléfono Bluetooth:  
Para finalizar o rechazar una llamada.  
B Botón  
Para volver a la pantalla anterior.  
C Botón SOURCE  
Para encender la unidad o cambiar la fuente  
(Radio/CD/USB/AUX/audio Bluetooth/  
teléfono Bluetooth)*1.  
D Botón ZAP página 15  
Para acceder al modo ZAPPIN™.  
E Selector de control/botón de  
selección/ (manos libres)/  
(finalización de llamada)  
Para ajustar el volumen (girar); para  
seleccionar elementos de configuración  
(presionar y girar).  
Teléfono Bluetooth:  
Para acceder al menú CALL; para recibir/  
finalizar una llamada.  
F Receptor del control remoto de tarjeta  
G Visualizador  
H Botón OPEN página 8  
10  
   
I Terminal USB página 17  
(5): DM+  
Mejora la calidad de sonido con  
Para conectar al dispositivo USB.  
compresión digital como, por ejemplo,  
MP3.  
Para activar la función DM+, ajuste en  
“on”. Para cancelar, ajuste en “off”.  
J Botones SEEK +/–  
CD/USB:  
Para omitir pistas (presionar); para omitir  
pistas en forma continua (presionar y volver  
a presionar dentro de 1 segundo y mantener  
presionado); para retroceder o avanzar una  
pista rápidamente (mantener presionado).  
Radio:  
(6): PAUSE  
Para hacer una pausa en la  
reproducción. Para cancelar esta  
función, vuelva a presionarlo.  
Radio:  
Para sintonizar emisoras en forma  
automática (presionar); para localizar una  
emisora en forma manual (mantener  
presionado).  
Para recibir las emisoras almacenadas  
(presionar); para almacenar emisoras  
(mantener presionado).  
Dispositivo de audio Bluetooth*2:  
(1): REP página 30  
Dispositivo de audio Bluetooth*2:  
Para omitir pistas (presionar); para  
rebobinar/avanzar rápido una pista  
(mantener presionado).  
(2): SHUF página 30  
(3)/(4): ALBUM –/+ página 30  
(6): PAUSE  
Para hacer una pausa en la  
K Botón BT (BLUETOOTH) página 22,  
reproducción. Para cancelar esta  
función, vuelva a presionarlo.  
Teléfono Bluetooth:  
Para acceder al menú de configuración  
Bluetooth.  
Para realizar marcaciones almacenadas.  
L Botón MODE página 15, 19, 21, 27  
Presiónelo para: seleccionar la banda de  
radio (FM/AM) o seleccionar el modo de  
reproducción del iPod.  
Q Botón DSPL (pantalla) página 16, 18,  
Para cambiar los elementos en pantalla.  
Manténgalo presionado para: introducir o  
cancelar el control del pasajero.  
R Toma de entrada AUX página 33  
Para conectar un dispositivo de audio  
portátil.  
M Botón  
(LIST/BROWSE) página 14,  
S Micrófono incorporado  
Para obtener un listado (Radio); para acceder  
al modo Quick-BrowZer (CD/USB).  
Teléfono Bluetooth*3:  
Para acceder al menú de acceso a la agenda  
telefónica.  
Nota  
No cubra el micrófono. Si lo hace, es posible que  
no pueda llamar con la función de manos libres.  
T Botón RESET página 7  
U Ranura del disco  
N Botón SCRL (desplazamiento)  
Para insertar el disco.  
Para desplazar el elemento de la pantalla.  
V Botón Z (expulsar)  
O Selector de frecuencias (ubicado en la  
parte inferior de la unidad)  
Para expulsar el disco.  
Consulte “Selector de frecuencias” en el  
manual de instalación/conexiones  
suministrado.  
*1 Si conecta un cambiador de CD; al presionar  
(SOURCE), “CD” y el número de unidad  
aparecerán en la pantalla. Además, si presiona  
(MODE), puede alternar el cambiador.  
*2 Si se conecta un dispositivo de audio Bluetooth  
(compatible con el AVRCP de la tecnología  
Bluetooth). Según el tipo de dispositivo, hay  
algunas operaciones que no se encuentran  
disponibles.  
P Botones numéricos  
CD/USB:  
(2): SHUF página 17, 18, 20  
(3)/(4): ALBUM –/+ página 20  
Para omitir álbumes (presionar); para  
omitir álbumes en forma continua  
(mantener presionado).  
*3 Es compatible con PBAP, solamente la conexión  
manos libres.  
11  
Algunos de los botones siguientes del control  
remoto de tarjeta presentan distintas funciones o  
difieren de los de la unidad. Retire la película de  
aislamiento antes de utilizarlo (página 8).  
Control remoto de tarjeta  
RM-X307  
A Botón CALL/ (manos libres)  
0
qa  
qs  
1
2
3
Teléfono Bluetooth:  
Para acceder al menú CALL; para recibir una  
llamada.  
B Botón SOURCE  
4
5
6
7
qd  
Para encender la unidad o cambiar la fuente  
(Radio/CD/USB/AUX/audio Bluetooth/  
teléfono Bluetooth)*.  
qf  
qg  
qh  
C Botón ENTER  
Para aplicar un ajuste.  
D Botón MODE  
8
9
Presiónelo para: seleccionar la banda de  
radio (FM/AM) o seleccionar el modo de  
reproducción del iPod.  
Manténgalo presionado para: introducir o  
cancelar el control del pasajero.  
qj  
qk  
E Botón MENU  
Para acceder a un menú.  
F Botón  
(LIST/BROWSE)  
Para obtener un listado (Radio); para acceder  
al modo Quick-BrowZer (CD/USB).  
Teléfono Bluetooth:  
Para acceder al menú de acceso a la agenda  
telefónica.  
G Botón DSPL (pantalla)  
Para cambiar los elementos en pantalla.  
H Botones numéricos página 23, 26, 27  
Para ingresar números (número de teléfono,  
contraseña, etc.).  
Los botones de 1 a 6 tienen las mismas  
funciones que los botones numéricos de la  
unidad.  
I Botón  
J Botón OFF/  
(finalización de  
llamada) página 27  
Para apagar la unidad; para detener la fuente;  
para finalizar o rechazar una llamada.  
K Botón BLUETOOTH  
Para acceder al menú de configuración  
Bluetooth.  
12  
 
L Botones M (+)/m (–)  
Para controlar CD/USB/audio Bluetooth, del  
mismo modo que (3)/(4) (ALBUM –/+) en  
la unidad.  
Es posible controlar la configuración, los  
ajustes de sonido, etc. mediante M m.  
M Botones < (.)/, (>)  
Para controlar CD/radio/USB/audio  
Bluetooth, del mismo modo que (SEEK) –/+  
en la unidad.  
Es posible controlar la configuración, los  
ajustes de sonido, etc. mediante < ,.  
N Botón SCRL (desplazamiento)  
Para desplazar el elemento de la pantalla.  
O Botón SOUND  
Para acceder a la configuración de sonido.  
P Botón ATT (atenuación)  
Para atenuar el sonido. Para cancelar esta  
función, vuelva a presionarlo.  
Q Botones VOL (volumen) +/–  
Para ajustar el volumen.  
R Botón  
* Si conecta un cambiador de CD; al presionar  
(SOURCE), “CD” y el número de unidad aparecerán  
en la pantalla. Además, si presiona (MODE), puede  
alternar el cambiador.  
Nota  
Si la unidad está apagada y desaparece la indicación  
de pantalla, no se podrá utilizar con el control remoto  
de tarjeta salvo que se presione (SOURCE) en la  
unidad o se inserte un disco para activarla en primer  
lugar.  
13  
Búsqueda por omisión de elementos  
— Modo de omisión  
Búsqueda de una pista  
Cuando existen muchos elementos en una  
categoría, es posible buscar el elemento deseado  
rápidamente.  
Búsqueda de una pista por nombre  
— Quick-BrowZer  
1 Pulse (SEEK) + en el modo Quick-BrowZer.  
Aparece la pantalla siguiente.  
Puede buscar una pista en un CD o dispositivo  
USB fácilmente por categoría.  
A
B
Selector de control/  
botón de selección  
(LIST/BROWSE)  
OFF  
SEEK  
ZAP  
SOURCE  
BLUETOOTH  
BT  
C
A Número del elemento actual  
SEEK  
MODE  
B Número total de elementos de la capa actual  
C Nombre del elemento  
SEEK +/–  
(BACK)  
A continuación, aparecerá el nombre del  
elemento.  
1 Presione  
(LIST/BROWSE).  
2 Gire el selector de control para seleccionar el  
elemento deseado o un elemento próximo a  
dicho elemento.  
La unidad accede al modo Quick-BrowZer y  
aparece la lista de categorías de búsqueda.  
2 Gire el selector de control para  
seleccionar la categoría de búsqueda  
deseada y, a continuación, presiónelo  
para confirmarla.  
Los elementos se omiten en intervalos del 10%  
respecto del número total de elementos.  
3 Presione el botón de selección.  
La pantalla regresa al modo Quick-BrowZer y  
aparece el elemento seleccionado.  
3 Repita el paso 2 hasta que se  
seleccione la pista deseada.  
Se inicia la reproducción.  
4 Gire el selector de control para seleccionar el  
elemento deseado y, a continuación,  
presiónelo.  
Si el elemento seleccionado es una pista, se  
inicia la reproducción.  
Para volver a la pantalla anterior  
Presione  
(BACK).  
Para salir del modo Quick-BrowZer  
Para cancelar el modo de omisión  
Presione  
(LIST/BROWSE).  
Presione  
(BACK) o (SEEK) –.  
Nota  
Al acceder al modo Quick-BrowZer, se cancela el  
ajuste de reproducción repetida/aleatoria.  
14  
       
Búsqueda de una pista mediante la  
escucha de fragmentos de pista  
Radio  
— ZAPPIN™  
Almacenamiento y recepción  
de emisoras  
La reproducción secuencial de breves fragmentos  
de las pistas de un CD o un dispositivo USB  
permite buscar la pista que desea escuchar.  
El modo ZAPPIN resulta adecuado para buscar  
una pista en el modo de reproducción repetida o  
aleatoria.  
Precaución  
Para sintonizar emisoras mientras maneja, utilice  
la función BTM (Memoria de la mejor sintonía)  
para evitar accidentes.  
ZAP  
Botón de selección  
Almacenamiento automático  
— BTM  
OFF  
SEEK  
ZAP  
SOURCE  
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta  
que aparezca “TUNER”.  
BLUETOOTH  
BT  
Para cambiar de banda, presione (MODE)  
varias veces. Puede seleccionar entre FM1,  
FM2, FM3, AM1 o AM2.  
SEEK  
MODE  
2 Mantenga presionado el botón de  
(BACK)  
selección.  
Aparecerá la pantalla de ajustes.  
1 Presione (ZAP) durante la  
reproducción.  
3 Gire el selector de control hasta que  
aparezca “BTM” y, a continuación,  
presione el botón de selección.  
La unidad almacena las emisoras en el orden  
de frecuencia en los botones numéricos.  
La unidad emite un pitido al almacenar el  
ajuste.  
La reproducción se iniciará a partir de un  
fragmento de la pista siguiente.  
El fragmento se reproduce durante el tiempo  
establecido y, a continuación, suena un  
chasquido y se inicia la reproducción del  
fragmento siguiente.  
Pista  
Almacenamiento manual  
1
2
3
4
1 Mientras recibe la emisora que desea  
almacenar, mantenga presionado un  
botón numérico (de (1) a (6)) hasta  
que aparezca “MEM”.  
ZAP  
Parte de cada pista que se  
reproduce en el modo ZAPPIN.  
Nota  
Si intenta almacenar otra emisora en el mismo botón  
numérico, se reemplazará la que estaba almacenada  
previamente.  
2 Presione el botón de selección o  
(ZAP) cuando se reproduzca una pista  
que desee escuchar.  
La pista que seleccione se reproducirá en el  
modo de reproducción normal desde el  
principio.  
Para volver a buscar una pista mediante el  
modo ZAPPIN, repita los pasos 1 y 2.  
Recepción de las emisoras  
almacenadas  
1 Seleccione la banda y, a continuación,  
presione un botón numérico (de (1) a  
(6)).  
Sugerencias  
El tiempo de reproducción se puede seleccionar  
entre 6, 9 y 30 segundos (página 33). No es posible  
seleccionar el fragmento de la pista que se va a  
reproducir.  
Presione (SEEK) –/+ o (3)/(4) (ALBUM –/+) en el  
modo ZAPPIN para omitir una pista o álbum.  
Al presionar  
(BACK), también se confirma una  
pista para su reproducción.  
15  
               
Sintonización automática  
CD  
1 Seleccione la banda y, a continuación,  
presione (SEEK) +/– para buscar la  
emisora.  
Reproducción de un disco  
1 Presione (OPEN).  
La búsqueda se detiene cuando la unidad  
recibe una emisora. Repita este  
procedimiento hasta recibir la emisora  
deseada.  
2 Inserte el disco (con la etiqueta  
mirando hacia arriba).  
3 Cierre el panel frontal.  
Sugerencia  
Se inicia la reproducción automáticamente.  
Si conoce la frecuencia de la emisora que desea  
escuchar, mantenga presionado (SEEK) +/para  
localizar la frecuencia aproximada y, a continuación,  
presione (SEEK) +/varias veces para ajustar la  
frecuencia deseada con mayor precisión  
(sintonización manual).  
Expulsión de un disco  
1 Presione (OPEN).  
2 Presione Z.  
Se expulsa el disco.  
3 Cierre el panel frontal.  
Recepción de una emisora a través  
de una lista — LIST  
Elementos de la pantalla  
Para cambiar los elementos en pantalla, presione  
(DSPL).  
Es posible añadir la frecuencia a una lista.  
1 Seleccione la banda y, a continuación,  
presione  
(LIST).  
B
A
Aparecerá la lista de valores predefinidos.  
2 Gire el selector de control hasta que  
aparezca la emisora deseada.  
C
D
A Fuente  
B Reloj  
3 Presione el botón de selección para  
recibir la emisora.  
C Nombre de la pista*, Nombre del artista*,  
Nombre del disco/álbum*  
D Valor predefinido paramétrico para EQ3/  
Función DM+ Advanced/Modo ZAPPIN/  
Reproducción repetida/Reproducción  
aleatoria  
La pantalla regresa al modo de recepción  
normal.  
B
A
E
A Fuente  
B Reloj  
E Nombre del artista*, Nombre del disco/  
álbum*, Nombre de la pista*, Número del  
disco/álbum, Número de pista, Tiempo de  
reproducción transcurrido  
* Aparece la información del archivo CD TEXT,  
MP3/WMA/AAC.  
16  
         
Sugerencia  
Los elementos que se muestran variarán en función  
del tipo de disco, el formato de grabación y los  
ajustes.  
Dispositivos USB  
Para obtener más información acerca de la  
compatibilidad del dispositivo USB, visite el  
sitio web de soporte técnico.  
Reproducción repetida y aleatoria  
1 Durante la reproducción, presione  
(1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces  
hasta que aparezca el ajuste deseado.  
Sitio Web de soporte técnico en línea  
Clientes de Latinoamérica:  
Para clientes de Asia y del Pacífico:  
Seleccione  
Para reproducir  
Repeat Track  
Repeat Album*  
pistas en forma repetida.  
álbumes en forma  
repetida.  
• Es posible utilizar dispositivos USB de tipo  
MSC (Mass Storage Class, clase de  
almacenamiento masivo) y MTP (Media  
Transfer Protocol, protocolo de transferencia de  
medios) que cumplan con el estándar USB.  
• El códec correspondiente es MP3 (.mp3),  
WMA (.wma) y AAC (.m4a).  
• Se recomienda realizar una copia de seguridad  
de los datos almacenados en los dispositivos  
USB.  
Shuffle Album*  
álbumes en orden  
aleatorio.  
Shuffle Disc  
discos en orden  
aleatorio.  
* Si se reproduce un archivo MP3/WMA/AAC.  
Para volver al modo de reproducción normal,  
seleccione “Repeat off” o “Shuffle off”.  
Nota  
Conecte el dispositivo USB después de arrancar el  
motor.  
En función del dispositivo USB, es posible que se  
produzcan daños o fallas de funcionamiento si se  
conecta antes de arrancar el motor.  
Reproducción de un dispositivo  
USB  
1 Deslice la tapa del dispositivo USB.  
continúa en la página siguiente t  
17  
       
2 Conecte el dispositivo USB al terminal  
USB.  
Cuando utilice un cable, use el suministrado  
con el dispositivo USB que se dispone a  
conectar.  
B
A
E
A Fuente  
B Reloj  
E Nombre del artista, Nombre del álbum,  
Nombre de la pista, Número de álbum,  
Número de pista, Tiempo de reproducción  
transcurrido  
Se inicia la reproducción.  
Si ya existe un dispositivo USB conectado,  
presione (SOURCE) varias veces hasta que  
aparezca “USB” para iniciar la reproducción.  
Notas  
Los elementos que se muestran en pantalla variarán  
en función del dispositivo USB, el formato de  
grabación y los ajustes.  
Presione (OFF) para detener la reproducción.  
El número máximo de datos que se pueden  
visualizar es el siguiente.  
– carpetas (álbumes): 128  
Extracción del dispositivo USB  
1 Detenga la reproducción del dispositivo USB.  
– archivos (pistas) por carpeta: 512  
No deje un dispositivo USB dentro de un automóvil  
estacionado, ya que podrían producirse fallas de  
funcionamiento.  
Es posible que el inicio de la reproducción demore  
un poco, en función de la cantidad de datos  
grabados.  
Es posible que no pueda reproducir archivos DRM  
(gestión de derechos digitales).  
Durante la reproducción, rebobinado o avance  
rápido de un archivo MP3/WMA/AAC de VBR  
(velocidad de bits variable), es posible que el tiempo  
de reproducción transcurrido no se muestre con  
precisión.  
2 Extraiga el dispositivo USB.  
Si extrae el dispositivo USB durante la  
reproducción, es posible que se dañe la  
información que contiene.  
Notas  
No utilice dispositivos USB demasiado grandes o  
pesados, ya que pueden caer debido a la vibración  
o provocar una conexión deficiente.  
No extraiga el panel frontal durante la reproducción  
del dispositivo USB, ya que podría dañar los datos  
del USB.  
Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a  
través de un concentrador USB.  
No es posible reproducir los archivos MP3/WMA/  
AAC que se indican a continuación.  
– archivos con formato de compresión sin pérdida  
– archivos protegidos por derechos de autor  
Si el dispositivo USB se desconecta durante la  
reproducción, aparecerá “NO Device” en la pantalla  
de la unidad.  
Elementos de la pantalla  
Para cambiar los elementos en pantalla, presione  
(DSPL).  
Reproducción repetida y aleatoria  
1 Durante la reproducción, presione  
(1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces  
hasta que aparezca el ajuste deseado.  
B
A
Seleccione  
Para reproducir  
Repeat Track  
Repeat Album  
Shuffle Album  
pistas en forma repetida.  
álbumes en forma repetida.  
álbumes en orden  
aleatorio.  
C
D
A Fuente  
B Reloj  
Shuffle Device  
dispositivos en orden  
aleatorio.  
C Nombre de la pista, Nombre del artista,  
Nombre del álbum  
Después de 3 segundos, se completa el ajuste.  
D
Valor predefinido paramétrico para EQ3/  
Función DM+ Advanced/Modo ZAPPIN/  
Reproducción repetida/Reproducción aleatoria  
Para volver al modo de reproducción normal,  
seleccione “Repeat off ” o “Shuffle off ”.  
18  
     
Sugerencia  
Se recomienda utilizar el cable USB RC-100IP (no  
suministrado) para realizar la conexión al conector de  
base.  
iPod  
Para obtener más información acerca de la  
compatibilidad del iPod, consulte “Acerca del  
iPod” en la página 36 o visite el sitio web de  
soporte técnico.  
Las pistas del iPod comienzan a reproducirse  
automáticamente desde el último punto  
reproducido.  
Si ya existe un iPod conectado, presione  
(SOURCE) varias veces hasta que aparezca  
“USB” o “iPod” para iniciar la reproducción.  
En este manual de instrucciones, “iPod” se  
utiliza como referencia general de las funciones  
del iPod en los dispositivos iPod y iPhone, salvo  
que se especifique lo contrario en el texto o las  
ilustraciones.  
* Si el iPod se reprodujo en el modo de control del  
pasajero la última vez, esta indicación no se  
mostrará.  
Sitio Web de soporte técnico en línea  
Clientes de Latinoamérica:  
Para clientes de Asia y del Pacífico:  
3 Presione (MODE) para seleccionar el  
modo de reproducción.  
El modo cambia de la manera siguiente:  
Resuming Mode t Album Mode t  
Track Mode t Podcast Mode* t  
Genre Mode t Playlist Mode t Artist  
Mode  
* Es posible que no aparezca en función del ajuste  
del iPod.  
Reproducción del iPod  
4 Ajuste el volumen.  
Antes de conectar el iPod, baje el volumen de la  
unidad.  
Presione (OFF) para detener la reproducción.  
Extracción del iPod  
1 Detenga la reproducción del iPod.  
1 Deslice la tapa del dispositivo USB.  
2 Extraiga el iPod.  
Precaución para el iPhone  
Si conecta un iPhone mediante una conexión USB, el  
volumen del teléfono se controlará a través del propio  
iPhone. Con el fin de evitar la emisión repentina de  
sonidos altos después de una llamada, no suba el  
volumen de la unidad durante una llamada telefónica.  
Notas  
No extraiga el panel frontal durante la reproducción  
en el iPod, ya que podría dañar los datos del  
dispositivo.  
Esta unidad no puede reconocer dispositivos iPod a  
través de un concentrador USB.  
2 Conecte el iPod al terminal USB a  
través de la conexión del conector de  
base al cable USB.  
Sugerencias  
M
E
N
U
>
Si la llave de encendido se ajusta en la posición  
ACC y la unidad está encendida, el iPod se  
recargará.  
.
Si el iPod se desconecta durante la reproducción,  
aparecerá “NO Device” en la pantalla de la unidad.  
Modo de reanudación  
Si el iPod se conecta al conector de base, el modo  
de la unidad cambia al modo de reanudación y se  
inicia la reproducción en el modo ajustado en el  
iPod.  
El iPod se encenderá automáticamente y  
aparecerá la siguiente pantalla en el iPod.*  
En el modo de reanudación, los siguientes  
botones no se encuentran operativos.  
(1) (REP)  
(2) (SHUF)  
19  
     
Elementos de la pantalla  
Para cambiar los elementos en pantalla, presione  
(DSPL).  
Ajuste del modo de  
reproducción  
1 Durante la reproducción, presione  
B
A
(MODE).  
El modo cambia de la manera siguiente:  
Album Mode t Track Mode t  
Podcast Mode* t Genre Mode t  
Playlist Mode t Artist Mode  
* Es posible que no aparezca en función del ajuste  
del iPod.  
C
D
A Indicación de la fuente (iPod)  
B Reloj  
C Nombre de la pista, Nombre del artista,  
Nombre del álbum  
Omisión de álbumes, podcasts,  
géneros, listas de reproducción y  
artistas  
D Valor predefinido paramétrico para EQ3/  
Función DM+ Advanced/Modo ZAPPIN*/  
Reproducción repetida*/Reproducción  
aleatoria*  
Para  
Presione  
Omitir  
(3)/(4) (ALBUM –/+)  
[presionar una vez para cada  
elemento]  
Omitir en  
(3)/(4) (ALBUM –/+)  
forma continua [mantener presionado hasta el  
punto deseado]  
B
A
Reproducción repetida y aleatoria  
1 Durante la reproducción, presione  
(1) (REP) o (2) (SHUF) varias veces  
hasta que aparezca el ajuste deseado.  
E
A Indicación de la fuente (iPod)  
B Reloj  
E Nombre del artista, Nombre del álbum,  
Nombre de la pista, Número de pista*,  
Número total de pistas*, Tiempo de  
reproducción transcurrido*  
Seleccione  
Para reproducir  
Repeat Track  
Repeat Album  
pistas en forma repetida.  
álbumes en forma  
repetida.  
Repeat Podcast  
Repeat Artist  
podcasts en forma  
repetida.  
* Oculto durante el control del pasajero.  
Sugerencia  
artistas en forma  
repetida.  
Si se cambia de álbum, podcast, género, artista o lista  
de reproducción, el número de elemento  
correspondiente se mostrará durante unos instantes.  
Repeat Playlist  
Repeat Genre  
Shuffle Album  
Shuffle Podcast  
Shuffle Artist  
Shuffle Playlist  
listas de reproducción en  
forma repetida.  
Nota  
Es posible que algunas letras almacenadas en el iPod  
no se muestren correctamente.  
géneros en forma  
repetida.  
álbumes en orden  
aleatorio.  
podcasts en orden  
aleatorio.  
artistas en orden  
aleatorio.  
listas de reproducción en  
orden aleatorio.  
20  
         
Shuffle Genre  
Shuffle Device  
géneros en orden  
aleatorio.  
Bluetooth (Llamadas con manos  
libres y transmisión continua  
de música)  
dispositivos en orden  
aleatorio.  
Después de 3 segundos, se completa el ajuste.  
Antes de utilizar la función  
Bluetooth  
Para volver al modo de reproducción normal,  
seleccione “Repeat off ” o “Shuffle off ”.  
Operaciones Bluetooth  
Para utilizar la función Bluetooth, es necesario  
realizar el procedimiento siguiente.  
Operación directa de un iPod  
— Control del pasajero  
1 Emparejamiento  
Cuando dos dispositivos Bluetooth se  
conectan por primera vez, se requiere un  
registro mutuo. Este proceso se denomina  
“emparejamiento”. Solamente es necesario  
realizar el registro (emparejamiento) la  
primera vez, ya que, una vez emparejados, los  
dispositivos se reconocerán entre sí  
automáticamente. Es posible emparejar hasta  
9 dispositivos. (Según el tipo de dispositivo,  
es posible que necesite ingresar una  
contraseña para cada conexión.)  
Es posible utilizar un iPod conectado al conector  
de base directamente.  
1 Durante la reproducción, mantenga  
presionado (MODE).  
Aparecerá “Mode iPod” y podrá utilizar el  
iPod directamente.  
Para salir del control del pasajero  
Mantenga presionado (MODE).  
A continuación, aparecerá “Mode Audio” y el  
modo de reproducción cambiará a “Resuming  
Mode”.  
2 Conexión  
Para utilizar el dispositivo después de llevar a  
cabo el emparejamiento, inicie la conexión.  
En ocasiones, el emparejamiento permite  
establecer la conexión automáticamente.  
3 Llamadas con manos libres/  
Transmisión continua de música  
Puede iniciar una conversación con manos  
libres y escuchar música después de  
establecer la conexión.  
Notas  
El volumen solamente puede ajustarse a través de  
la unidad.  
Si se cancela este modo, el ajuste de repetición se  
desactivará.  
Para obtener más información sobre los  
dispositivos que se pueden utilizar, visite el  
siguiente sitio web de soporte técnico.  
Sitio Web de soporte técnico en línea  
Clientes de Latinoamérica:  
Para clientes de Asia y del Pacífico:  
21  
         
Device Name (nombre del dispositivo)  
Permite modificar el nombre de esta unidad que  
se muestra en los dispositivos conectados.  
(Ajuste predeterminado: “XPLOD”)  
Seleccione “Rename” e introduzca los  
caracteres. Es posible introducir hasta 13  
caracteres.  
Configuración de los ajustes de  
Bluetooth  
Antes de conectarse a un dispositivo Bluetooth,  
configure los ajustes de la función Bluetooth en  
esta unidad.  
1 Presione (BT).  
Aparecerá el menú de configuración  
Bluetooth.  
Para restaurar “XPLOD”, seleccione “Default”.  
Search (búsqueda)  
Permite buscar otros dispositivos Bluetooth  
Device List (lista de dispositivos)  
Muestra la lista de dispositivos registrados.  
Seleccione el nombre del dispositivo que desea  
conectar o desconectar de esta unidad.  
Para eliminar todos los dispositivos, seleccione  
“Delete All”.  
2 Gire el selector de control hasta que  
aparezca el elemento de menú  
Auto Answer (respuesta automática)  
“off ”: para que no se inicie la llamada hasta que  
deseado y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
se presione  
(manos libres).  
Según el ajuste, puede ajustar otros elementos  
al girar el selector de control nuevamente.  
– “Short”: para que se inicie una llamada de  
forma automática, aproximadamente  
3 segundos después de recibirse.  
– “Long”: para que se inicie una llamada de  
forma automática, aproximadamente  
10 segundos después de recibirse.  
3 Gire el selector de control para  
seleccionar el ajuste y, a continuación,  
presione el botón de selección.  
Para volver a la pantalla anterior  
Presione  
(BACK).  
Ringtone (tono de llamada)  
Permite cambiar el tono de llamada.  
– “Cellular*1”: para emitir el tono de llamada  
ajustado con el teléfono celular.  
– “Default”: para emitir el tono de llamada  
predeterminado de esta unidad.  
EC/NC Mode*2 (modo de cancelación de eco/  
ruido)  
Disminuye el eco y el ruido en las  
conversaciones telefónicas.  
Por lo general, ajuste esta función en “Mode 1”.  
Si la calidad del sonido de salida es deficiente,  
ajuste en “Mode 2” o en “off ”.  
MIC Gain*2 (ganancia micrófono)  
Permite modificar el nivel de volumen: “–2”,  
“–1”, “0”, “+1”, “+2”.  
MIC Select*3 (selección de micrófono)  
– “External”: para cambiar automáticamente al  
micrófono externo si se encuentra conectado.  
– “Internal”: para seleccionar solamente el  
micrófono incorporado.  
Para salir del menú de configuración  
Bluetooth  
Presione (BT).  
Menú de configuración Bluetooth  
Signal (señal)  
Alterna la entrada de señal Bluetooth de esta  
unidad entre los ajustes “on” y “off ”.  
– “on”: para que emita señal Bluetooth.  
– “off: para que no emita señal Bluetooth.  
Compruebe que ajusta esta función en “on” al  
intentar conectarse desde un dispositivo  
Bluetooth.  
Visibility (visibilidad)  
Ajuste otros dispositivos Bluetooth para que  
busquen esta unidad.  
– “Show”: para permitir que otros dispositivos  
busquen esta unidad.  
– “Hide”: para no permitir que otros dispositivos  
busquen esta unidad.  
Compruebe que ajusta esta función en “Show”  
al buscar esta unidad desde un dispositivo  
Bluetooth.  
Initialize (inicializar)  
Permite inicializar todos los ajustes  
relacionados con Bluetooth (página 30).  
*1 Según el teléfono celular utilizado, es posible que  
se emita el tono de llamada de esta unidad incluso  
si ha ajustado la opción “Cellular”.  
*2 Ajuste configurable durante una llamada.  
*3 No es posible modificar este ajuste durante una  
llamada.  
22  
                   
Notas  
1 Presione (BT).  
Aparecerá el menú de configuración  
Bluetooth.  
Para obtener más información acerca de los ajustes  
en otros dispositivos Bluetooth, consulte los  
manuales correspondientes.  
Si selecciona “Initialize”, se eliminarán todos los  
ajustes almacenados en el menú de llamada y en el  
menú de configuración Bluetooth.  
2 Gire el selector de control para  
seleccionar “Search” y, a  
continuación, presione el botón de  
selección.  
Micrófono externo XA-MC10  
La conexión de un micrófono externo al conector  
de entrada de micrófono permite mejorar la  
calidad de audio que se obtiene al hablar a través  
de la unidad.  
Se inicia el proceso de búsqueda de  
Instalación en una visera solar  
dispositivos con los que se pueda establecer  
conexión y, a continuación, los nombres de  
los dispositivos detectados aparecerán en una  
lista. Si no es posible recibir el nombre de un  
dispositivo, se mostrará la dirección de dicho  
dispositivo Bluetooth.  
Micrófono externo  
Cable de conexión  
Los tiempos de búsqueda varían según la  
cantidad de dispositivos Bluetooth.  
Abraza-  
deras  
3 Gire el selector de control para  
seleccionar el dispositivo y, a  
continuación, presione el botón de  
selección.  
4 Seleccione la conexión deseada,  
“Handsfree Connect” o “Audio  
Connect”.  
Instalación en el tablero  
Abrazaderas  
Se inicia el emparejamiento.  
5 Introduzca una contraseña*.  
Cable de conexión  
Introduzca la misma contraseña para esta  
unidad y el dispositivo conectado mediante el  
selector de control o el control remoto de  
tarjeta. Dicha contraseña puede consistir en el  
número que usted mismo haya seleccionado o  
bien en el número determinado por el  
dispositivo que desea conectar.  
Micrófono  
externo  
Para obtener más información, consulte el  
manual del dispositivo que desea conectar.  
Sugerencia  
Es posible establecer la prioridad de micrófonos  
Emparejamiento  
6 Presione el botón de selección para  
confirmar.  
Primero, registre (“empareje”) un dispositivo  
Bluetooth (teléfono celular, etc.) y esta unidad.  
Es posible emparejar hasta 9 dispositivos.  
Después de establecer el emparejamiento, no  
será necesario volver a realizarlo.  
Aparece el mensaje “Connection Complete” y  
se completa la conexión.  
” o “ ” aparecerán durante la conexión.  
* La contraseña puede denominarse “clave de  
acceso”, “código PIN”, “número PIN”, “código de  
acceso”, etc., en función del dispositivo.  
Búsqueda de un dispositivo  
Bluetooth desde esta unidad  
Compruebe de antemano que los otros  
dispositivos Bluetooth permiten la búsqueda (son  
“visibles”).  
23  
           
Notas  
Búsqueda de esta unidad desde un  
Mientras se conecta a un dispositivo Bluetooth, esta  
unidad no puede detectarse desde otro dispositivo.  
Para habilitar la detección, desconecte la conexión  
actual y busque esta unidad desde otro dispositivo.  
Según el dispositivo, no se podrá realizar la  
búsqueda desde esta unidad. En este caso, busque  
esta unidad desde el dispositivo que desea  
conectar.  
Si busca esta unidad y el dispositivo que desea  
conectar mutuamente y al mismo momento, esta  
unidad no reconocerá el dispositivo que se vaya a  
conectar.  
Es posible que la búsqueda o la conexión demoren  
unos minutos.  
Según el dispositivo, es posible que la pantalla de  
confirmación de la conexión aparezca antes de  
introducir la contraseña.  
dispositivo Bluetooth  
Compruebe la configuración Bluetooth: “Signal”  
ajustado en “on” y “Visibility” ajustado en  
“Show” (página 22).  
1 Ajuste el dispositivo Bluetooth para  
que busque esta unidad.  
Aparece una lista de los dispositivos  
detectados en la pantalla del dispositivo que  
desea conectar. La unidad se muestra como  
“XPLOD*1” en el dispositivo que se va a  
conectar.  
El límite de tiempo para introducir la contraseña  
varía según el dispositivo.  
DR-BT30Q  
XPLOD  
Esta unidad no puede conectarse a un dispositivo  
compatible solamente con HSP (Head Set Profile).  
XXXXXXX  
Acerca de los iconos Bluetooth  
2 Si se requiere introducir una  
contraseña*2 en la pantalla del  
dispositivo que se va a conectar,  
hágalo.  
En esta unidad, se utilizan los iconos siguientes.  
encendido: señal Bluetooth activada  
apagado: señal Bluetooth desactivada  
Introduzca la misma contraseña (por ejemplo,  
“0000”) para esta unidad y el dispositivo  
conectado mediante el selector de control o el  
control remoto de tarjeta.  
encendido: conexión establecida  
correctamente  
parpadea: conexión en curso  
apagado: sin conexión  
encendido: conexión establecida  
correctamente  
parpadea: conexión en curso  
apagado: sin conexión  
Introduzca  
contraseña.  
XXXX  
“0000”  
Indicación de la potencia de  
señal del teléfono celular al  
que se conecta*  
Esta unidad y el dispositivo Bluetooth  
memorizan la información entre sí y, después  
de realizar el emparejamiento, la unidad  
estará preparada para conectarse al  
dispositivo.  
Batería restante del teléfono  
celular al que se conecta*  
* Se vuelve gris si no existe conexión manos libres.  
Varía en el caso de un teléfono celular.  
3 Ajuste el dispositivo Bluetooth para  
conectarlo a esta unidad.  
Aparece el mensaje “Connection Complete” y  
se completa la conexión.  
” o “ ” aparece cuando la conexión está  
establecida.  
*1 Predeterminado; puede modificarse.  
*2 La contraseña puede denominarse “clave de  
acceso”, “código PIN”, “número PIN”, “código de  
acceso”, etc., en función del dispositivo.  
24  
   
Conexión a un dispositivo de audio  
Conexión  
1 Compruebe que esta unidad y el  
dispositivo de audio tengan la señal  
Bluetooth activada.  
Si ha conseguido realizar el emparejamiento,  
inicie la operación a partir de este punto.  
2 Realice la conexión a esta unidad  
Conexión a un teléfono celular  
mediante el dispositivo de audio.  
” aparece cuando la conexión está  
1 Asegúrese de que tanto esta unidad  
como el teléfono celular tienen la  
señal Bluetooth activada.  
establecida.  
2 Realice la conexión a esta unidad  
mediante el teléfono celular.  
” aparece cuando la conexión está  
establecida.  
Conexión a dispositivos registrados  
1 Presione (BT).  
Aparecerá el menú de configuración  
Bluetooth.  
2 Gire el selector de control para  
seleccionar “Device List” y, a  
continuación, presione el botón de  
selección.  
Conexión a dispositivos registrados  
1 Presione (BT).  
Aparecerá el menú de configuración  
Bluetooth.  
Aparece la lista de dispositivos registrados.  
3 Seleccione el dispositivo al que desea  
conectarse.  
2 Gire el selector de control para  
seleccionar “Device List” y, a  
continuación, presione el botón de  
selección.  
4 Seleccione “Audio Connect”.  
Aparece el mensaje “Connection Complete” y  
se completa la conexión.  
Aparece la lista de dispositivos registrados.  
” aparecerá durante la conexión.  
3 Seleccione el dispositivo al que desea  
conectarse.  
Conexión del último dispositivo de  
audio conectado desde esta unidad  
Presione (6) con la fuente “Bluetooth Audio”  
seleccionada.  
4 Seleccione “Handsfree Connect”.  
Aparece el mensaje “Connection Complete” y  
se completa la conexión.  
” aparecerá durante la conexión.  
Para detener la conexión  
Seleccione “Audio Disconnect” en el paso 4.  
Para detener la conexión  
Seleccione “Handsfree Disconnect” en el paso 4.  
Eliminación del registro de un  
dispositivo conectado  
Seleccione “Delete” en el paso 4.  
Eliminación del registro de un  
dispositivo conectado  
Seleccione “Delete” en el paso 4.  
Nota  
Durante la transmisión continua de audio mediante  
Bluetooth, es posible que se escuchen ruidos  
superpuestos al sonido de reproducción.  
Sugerencia  
Con la señal Bluetooth activada: si el encendido se  
ajusta en la posición ON, la unidad vuelve a  
conectarse automáticamente al último teléfono celular  
conectado. No obstante, la conexión automática  
también depende de la especificación del teléfono  
celular. Si la unidad no vuelve a conectarse  
automáticamente, conéctela manualmente.  
25  
       
Security (seguridad)  
Realización de llamadas con  
manos libres  
Bloquea la información personal de los  
siguientes menús al ajustar una contraseña de  
4 dígitos.  
Si ajusta la función de seguridad, aparecerá  
“Security Code” al intentar utilizar los menús  
anteriores.  
Para empezar, compruebe que esta unidad y el  
teléfono celular estén conectados.  
Para desbloquear la seguridad, introduzca la  
contraseña. Podrá operar esta unidad sin  
introducir de nuevo la contraseña hasta apagarla.  
Realización de llamadas  
Es posible realizar una llamada desde el teléfono  
celular conectado mediante esta unidad.  
Es posible llamar desde la agenda telefónica de  
un teléfono celular a través de esta unidad  
*1 Si la función “Security” está ajustada, aparecerá  
“Security Code” y no podrá utilizar la unidad.  
*2 Si se utiliza un carácter que esta unidad no puede  
mostrar, este no se mostrará correctamente.  
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta  
Realización de llamadas desde la  
agenda telefónica de la unidad  
1 Gire el selector de control para seleccionar  
“Phonebook” y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
que aparezca “Bluetooth Phone”.  
2 Presione  
(manos libres).  
Aparece el menú CALL.  
2 Seleccione una inicial de la lista de iniciales.  
3 Seleccione un nombre de la lista de nombres.  
4 Seleccione un número de teléfono de la lista  
de números.  
3 Gire el selector de control hasta que  
aparezca el elemento de menú  
5 Seleccione “Call”.  
deseado y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
Realización de llamadas desde el  
historial de llamadas de esta unidad  
1 Gire el selector de control para seleccionar  
“Recent Call” y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
Según el ajuste, puede ajustar otros elementos  
al girar el selector de control nuevamente.  
Menú de llamada  
2 Seleccione un nombre y un número del  
historial de llamadas.  
Phonebook*1 (agenda telefónica)  
Permite seleccionar una entrada de la lista de la  
agenda telefónica de la unidad (página 28)  
(máximo de contactos que se pueden almacenar:  
300).  
Recent Call*1 (llamadas recientes)  
Permite seleccionar una entrada del historial de  
llamadas realizadas y recibidas. (máximo de  
nombres y números de teléfono que se pueden  
almacenar: 20)  
3 Seleccione “Call”.  
Nota  
Es posible llamar solamente desde el historial de  
llamadas de esta unidad.  
Realización de llamadas mediante la  
introducción de un número de  
teléfono  
Seleccione “Delete” para eliminar el nombre y  
el número de teléfono, “Delete All” para  
eliminar el historial.  
1 Gire el selector de control para seleccionar  
“Dial” y, a continuación, presione el botón de  
selección.  
Dial (marcación)  
2 Permite introducir el número de teléfono  
mediante los botones numéricos, el selector de  
control o el control remoto de tarjeta.  
Permite introducir el número de teléfono  
mediante el selector de control o el control  
remoto de tarjeta.  
3 Seleccione “Yes”.  
Receive PB*1*2 (recibir agenda telefónica)  
Recibe y almacena los datos de la agenda  
telefónica de un teléfono celular (página 28).  
Para introducir “+”, mantenga presionado el  
botón 0 en el control remoto de tarjeta.  
26  
       
Realización de llamadas mediante  
números preajustados  
Para rechazar una llamada  
Presione (OFF).  
Previamente debe guardar un número de teléfono  
en Marcación preajustada (página 29).  
Transferencia de llamadas  
Con el fin de activar o desactivar el dispositivo  
correcto (esta unidad o el teléfono celular),  
compruebe lo siguiente.  
1 Presione (1) - (6) con la fuente “Bluetooth  
Phone” seleccionada.  
2 Seleccione “Yes”.  
1 Presione (MODE) o utilice su teléfono  
Preajuste del volumen del tono de  
llamada y de la voz del interlocutor  
Es posible preajustar el nivel de volumen del  
tono de llamada y de la voz del interlocutor.  
celular.  
Para obtener más información acerca del  
funcionamiento del teléfono celular, consulte el  
manual de instrucciones de dicho dispositivo.  
Para ajustar el tono de llamada:  
Nota  
Gire el selector de control mientras suena el  
teléfono. Aparece “Ring Volume” y se ajusta el  
volumen del tono de llamada.  
En función del teléfono celular, es posible que la  
conexión se interrumpa al intentar transferir una  
llamada.  
Para ajustar la voz del interlocutor:  
Gire el selector de control con la fuente  
“Bluetooth Phone” seleccionada. Aparece “Talk  
Volume” y se ajusta el volumen de la voz del  
interlocutor.  
Acceso a la agenda telefónica de  
un teléfono celular — Phonebook  
Access  
Es posible acceder a la agenda telefónica de un  
teléfono celular a través de esta unidad.  
Es posible que esta función no se encuentre  
disponible, según el teléfono celular que utilice.  
Envío de tonos DTMF (Dual Tone  
Multiple Frequency)  
Es posible enviar tonos DTMF.  
Para enviar tonos DTMF, presione los botones  
Nota sobre PBAP  
Teléfono celular compatible con PBAP, solamente la  
conexión manos libres.  
numéricos necesarios (0 – 9,  
o
) en el  
control remoto de tarjeta durante una llamada.  
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta  
Para finalizar una llamada  
que aparezca “Bluetooth Phone”.  
Presione de nuevo  
(manos libres) u (OFF).  
2 Presione  
(LIST/BROWSE).  
Nota  
Incluso si se ha terminado la llamada, la conexión  
Bluetooth no se cancela.  
Aparecerá el menú de acceso a la agenda  
telefónica.  
Ajuste de la ganancia del micrófono  
Puede alternar entre los distintos niveles de  
volumen (“–2”, “–1”, “0”, “+1”, “+2”) para  
ajustar un nivel adecuado para el otro  
interlocutor durante una llamada.  
Sugerencia  
3 Gire el selector de control hasta que  
aparezca el elemento de menú  
deseado y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
Si ajusta “Auto Answer” en activado, la llamada  
telefónica se inicia automáticamente una vez  
transcurrido el tiempo establecido (página 22).  
Según el ajuste, puede ajustar otros elementos  
al girar el selector de control nuevamente.  
Recepción de llamadas  
Cuando se recibe una llamada, se emite un tono  
de llamada a través de los altavoces de su  
automóvil.  
continúa en la página siguiente t  
1 Presione  
(manos libres) al recibir  
una llamada con un tono de llamada.  
Comienza la llamada telefónica.  
Nota  
El micrófono incorporado de esta unidad se encuentra  
en la parte posterior del panel frontal (página 10). No  
cubra el micrófono con cinta, etc.  
27  
           
Menú Phonebook Access  
Descarga de datos de la libreta de  
direcciones desde Phonebook  
Access  
Access To (acceso a)  
Cambia el acceso a la agenda telefónica de un  
teléfono celular a “Local” o “SIM”.  
– “Local”: permite acceder a los datos de la  
agenda telefónica de la memoria del teléfono  
celular.  
Teléfono celular compatible con PBAP,  
solamente la conexión manos libres.  
1 Presione  
(LIST/BROWSE).  
2 Gire el selector de control para seleccionar  
“PB Download” y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
– “SIM”: permite acceder a los datos de la  
agenda telefónica que se encuentra en la  
tarjeta SIM.  
3 Aparece el mensaje “Downloading...”.  
4 El mensaje “Complete” aparecerá cuando se  
haya completado la descarga.  
PB Browse (navegación por la agenda  
telefónica)  
Permite navegar por la agenda telefónica de un  
teléfono celular para realizar una llamada.  
Recepción de datos de la agenda  
telefónica de un teléfono celular  
PB Download* (descarga de agenda telefónica)  
Permite descargar datos de la agenda telefónica  
de un teléfono celular (página 28).  
1 Presione  
(manos libres).  
2 Gire el selector de control para seleccionar  
“Receive PB” y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
* Si la función “Security” se encuentra ajustara,  
aparecerá “Security Code” y no podrá utilizar la  
unidad.  
Aparece el mensaje “Waiting...”.  
Nota  
Mantenga el teléfono celular en modo de espera.  
3 Utilice el teléfono celular para enviar los datos  
de la agenda telefónica.  
Aparece el mensaje “Data Receiving…”  
mientras recibe los datos de la agenda  
telefónica.  
El mensaje “Complete” aparecerá cuando se  
haya completado la recepción.  
Realización de llamadas desde la  
agenda telefónica del teléfono  
celular  
1 Gire el selector de control para seleccionar  
“PB Browse” y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
Notas  
Antes de recibir datos de agenda telefónica,  
desconecte cualquier otro teléfono celular o  
dispositivo de audio.  
Para cancelar la transferencia de datos de la  
agenda telefónica, utilice el teléfono celular.  
2 Seleccione una inicial de la lista de iniciales.  
3 Seleccione un nombre de la lista de nombres.  
4 Seleccione un número de teléfono de la lista  
de números.  
Almacenamiento de números del  
historial de llamadas  
5 Seleccione “Yes”.  
1 Presione  
(manos libres).  
Uso de la agenda telefónica  
2 Gire el selector de control para seleccionar  
“Recent Call” y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
Notas acerca de los datos de la agenda telefónica  
Los datos descargados de la agenda telefónica de  
un teléfono celular no pueden sobrescribirse por  
datos posteriores. No obstante, es posible que  
algunos datos (nombre, etc.) se dupliquen al  
intentarlo.  
3 Seleccione un nombre y un número del  
historial de llamadas.  
Es posible que se pierdan los datos de la agenda  
telefónica si esta unidad resulta dañada.  
Al desechar esta unidad, es necesario que elimine  
los datos de la agenda telefónica mediante la  
función “Initialize” (página 30).  
Es posible almacenar hasta 300 contactos en la  
agenda telefónica. Si intenta registrar más de  
300 números, aparecerá el mensaje “Memory Full”.  
4 Seleccione “Save to PB”.  
5 Ingrese un nombre.  
Es posible introducir hasta 40 caracteres.  
Para acceder a la agenda telefónica  
Phonebook Access:  
Es posible que la función no se encuentre  
disponible, según el teléfono celular que utilice.  
1 Presione  
(LIST/BROWSE).  
2 Gire el selector de control para seleccionar  
“PB Browse” y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
28  
           
Aparece el mensaje “Listing...” mientras  
accede a la agenda telefónica.  
1 Acceda a la agenda telefónica (página 28).  
2 Seleccione el número de teléfono que desea  
almacenar y, a continuación, seleccione  
“Preset Memory”.  
Agenda telefónica en esta unidad:  
1 Presione  
(manos libres).  
3 Seleccione el número preajustado (P1 – P6) en  
el que desea almacenarlo.  
2 Gire el selector de control para seleccionar  
“Phonebook” y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
Almacenamiento en la marcación  
preajustada desde el historial de  
llamadas  
Almacenamiento de un número  
individual de Phonebook Access  
1 Acceda a la agenda telefónica (página 28).  
2 Seleccione contactos.  
3 Seleccione “Save to Phonebook”.  
4 Seleccione “Yes”.  
1 Presione  
(manos libres).  
2 Gire el selector de control para seleccionar  
“Recent Call” y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
3 Seleccione el nombre o el número de teléfono  
que desea almacenar y, a continuación,  
seleccione “Preset Memory”.  
Eliminación desde la agenda  
telefónica de esta unidad  
Solamente es posible seleccionar esta función en  
el menú CALL.  
4 Seleccione el número preajustado (P1 – P6) en  
el que desea almacenarlo.  
1 Acceda a la agenda telefónica (página 28).  
2 Seleccione el nombre que desea eliminar.  
3 Seleccione “Delete Contact”.  
Activación de la marcación por voz  
Para activar la marcación por voz con un teléfono  
celular conectado a esta unidad, mencione la  
etiqueta de voz almacenada en el teléfono celular  
y, a continuación, realice la llamada.  
4 Seleccione “Yes”.  
Para eliminar todos los datos de la agenda  
telefónica, seleccione “Delete All” en el paso 1.  
Tras la eliminación, compruebe que se han  
eliminado correctamente todos los datos de la  
agenda telefónica.  
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta  
que aparezca “Bluetooth Phone”.  
2 Mantenga presionado  
(manos  
libres).  
El teléfono celular entra en el modo de  
marcación por voz.  
Cambiar un nombre de la agenda  
telefónica  
Solamente es posible seleccionar esta función en  
el menú CALL.  
3 Mencione la etiqueta de voz  
almacenada en el teléfono celular.  
Se reconocerá su voz y se realizará la  
llamada.  
1 Acceda a la agenda telefónica (página 28).  
2 Seleccione el nombre que desea cambiar.  
3 Seleccione “Edit Name”.  
Notas  
Para empezar, compruebe que la unidad y el  
teléfono celular estén conectados.  
Almacene una etiqueta de voz en el teléfono celular  
de antemano.  
4 Edite el nombre.  
Es posible introducir hasta 40 caracteres.  
Si activa la marcación por voz con un teléfono  
celular conectado a la unidad, es posible que esta  
función no esté disponible en algunos casos.  
Los ruidos, como el del motor en marcha, pueden  
interferir en el reconocimiento del sonido. Para  
mejorar el reconocimiento, utilice la unidad en  
condiciones en que el ruido sea mínimo.  
Es posible que la marcación por voz no funcione en  
algunas situaciones, según la eficacia de la función  
de reconocimiento de voz del teléfono celular. Para  
obtener más información, consulte el sitio web de  
soporte técnico.  
Sugerencia  
Para cambiar un número de teléfono, añada un nuevo  
número y, a continuación, elimine el actual.  
Uso de la marcación preajustada  
Es posible almacenar un número de teléfono de  
la agenda telefónica o del historial de llamadas  
en la marcación preajustada.  
Almacenamiento en la marcación  
preajustada desde una agenda  
telefónica  
Solamente es posible seleccionar esta función en  
el menú CALL.  
No utilice la marcación por voz en el teléfono celular  
durante la conexión del dispositivo de manos libres.  
continúa en la página siguiente t  
29  
   
Sugerencias  
Hable del mismo modo que cuando almacenó la  
etiqueta de voz.  
Almacene una etiqueta de voz mientras se  
encuentra sentado en el automóvil, a través de esta  
unidad y con la fuente “Bluetooth Phone”  
seleccionada.  
Para  
Presione  
Reproducir  
(6) (PAUSE)*1 en esta unidad  
(6) (PAUSE)*1 en esta unidad  
Insertar una  
pausa  
Omitir pistas (SEEK) –/+ (./>) [una  
vez para cada pista]  
Transmisión continua de  
música  
Rebobinar/  
avanzar rápido (SEEK) –/+ (./>)  
Reproducir en (1) (REP) en esta unidad*2  
y mantener presionado  
forma repetida  
Reproducir en (2) (SHUF) en esta unidad*2  
forma aleatoria  
Escuchar música desde un  
dispositivo de audio  
Esta unidad permite escuchar música de un  
dispositivo de audio si el dispositivo de audio es  
compatible con A2DP (Advanced Audio  
Distribution Profile) de la tecnología Bluetooth.  
Omitir álbumes (3)/(4) (ALBUM –/+)  
*1 Según el tipo de dispositivo, es posible que sea  
necesario presionar dos veces.  
*2 Presione varias veces hasta que aparezca el  
ajuste deseado.  
1 Conecte esta unidad y el dispositivo  
de audio Bluetooth (página 25).  
” aparecerá durante la conexión.  
Cualquier otra operación se debe realizar  
directamente en el dispositivo de audio.  
Notas  
En función del dispositivo de audio, es posible que  
no se muestren en esta unidad algunos datos como,  
por ejemplo, el título, el número de pista y la  
duración, el estado de la reproducción, etc. La  
información se muestra solamente durante la  
reproducción de audio Bluetooth.  
Es posible cambiar la fuente en la unidad sin que se  
interrumpa la reproducción de la señal del  
dispositivo de audio.  
2 Baje el volumen de esta unidad.  
3 Presione (SOURCE) varias veces hasta  
que aparezca “Bluetooth Audio”.  
4 Para comenzar la reproducción utilice  
las funciones del dispositivo de audio.  
5 Ajuste el volumen en la unidad.  
Ajuste del nivel de volumen  
Sugerencia  
El nivel de volumen puede regularse para ajustar  
cualquier diferencia existente entre la unidad y el  
dispositivo de audio Bluetooth.  
Puede conectar un teléfono celular que admita A2DP  
(Advanced Audio Distribution Profile) como dispositivo  
de audio y escuchar música.  
1 Inicie la reproducción en el dispositivo de  
audio Bluetooth con un volumen moderado.  
Otros ajustes  
2 Seleccione el volumen habitual en la unidad.  
3 Presione el botón de selección.  
Inicialización de los ajustes de  
4 Gire el selector de control para seleccionar  
“Bluetooth Audio Level” y, a continuación,  
presione el botón de selección.  
Bluetooth  
Es posible inicializar todos los ajustes relativos a  
Bluetooth desde esta unidad.  
5 Gire el selector de control para ajustar el nivel  
de entrada (“+18dB” – “0dB” – “–8dB”).  
1 Presione (BT).  
Aparecerá el menú de configuración  
Bluetooth.  
Operación de un dispositivo de  
audio con esta unidad  
Puede realizar las siguientes operaciones en esta  
unidad si el dispositivo de audio es compatible  
con AVRCP (Audio Video Remote Control  
Profile) de la tecnología Bluetooth. (La  
operación puede variar en función del tipo de  
dispositivo de audio.)  
2 Gire el selector de control para  
seleccionar “Initialize” y, a  
continuación, presione el botón de  
selección.  
Aparece la pantalla de confirmación.  
3 Seleccione “Yes”.  
El mensaje “Initializing...” aparece durante la  
inicialización de la configuración Bluetooth.  
Nota  
Al desechar esta unidad, se deben eliminar los datos  
del directorio telefónico con “Inicializar.”  
30  
           
DSO (Organizador de sonido de baja frecuencia  
dinámico)  
Permite crear un campo de sonido más  
ambiental.  
Para seleccionar el modo DSO: “1”, “2”, “3” o  
“off ”. Cuanto mayor es el número, mejor será el  
efecto.  
Otras funciones  
Cambio de los ajustes de  
sonido  
Ajuste de las características del  
sonido  
Fader & Balance (equilibrio y balance)  
Fader  
Ajusta el nivel relativo: “Front:15” – “Center”  
– “Rear:15”.  
1 Presione el botón de selección.  
Balance  
2 Gire el selector de control hasta que  
aparezca el elemento de menú  
deseado y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
Ajusta el balance del sonido: “Right:15” –  
“Center” – “Left:15”.  
AUX Level*2 (nivel AUX)  
Permite ajustar el nivel de volumen de cada  
componente auxiliar conectado: “+18dB” –  
“0dB” – “–8dB”.  
Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el  
nivel de volumen entre fuentes.  
Bluetooth Audio Level*3 (nivel de audio  
Bluetooth)  
Permite ajustar el nivel de volumen de cada  
dispositivo de audio Bluetooth conectado:  
“+18dB” – “0dB” – “–8dB”.  
Este ajuste elimina la necesidad de ajustar el  
nivel de volumen entre fuentes.  
Según el ajuste, puede ajustar otros elementos  
al girar el selector de control nuevamente.  
3 Gire el selector de control para  
seleccionar el ajuste y, a continuación,  
presione el botón de selección.  
4 Presione  
(BACK).  
El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo  
de reproducción/recepción normal.  
Es posible ajustar los siguientes elementos:  
EQ3 Parametric Preset (valor predefinido  
paramétrico para EQ3)  
Permite seleccionar una curva de ecualizador  
entre 7 tipos de música.  
EQ3 Parametric Tune*1 (sintonización  
paramétrica para EQ3)  
*1 Oculto cuando EQ3 Parametric Preset se  
encuentra ajustado en “off”.  
*2 Si está activada la fuente AUX.  
*3 Si la fuente de audio Bluetooth está activada.  
Ajustes personalizados de ecualizador.  
Subwoofer Tune & LPF (sintonización y filtro  
de paso bajo del altavoz potenciador de graves)  
Phase (fase)  
Permite seleccionar la fase (solamente cuando el  
filtro de paso bajo se encuentra activado):  
“Normal”, “Reverse”.  
Personalización de la curva de  
ecualizador — EQ3 Parametric  
Tune  
“Custom” de EQ3 Parametric Preset le permite  
realizar sus propios ajustes de ecualizador.  
Seleccione “Custom” de EQ3 Parametric Preset.  
FREQ (frecuencia)  
Permite seleccionar la frecuencia de corte del  
altavoz potenciador de graves: “80Hz”,  
“100Hz”, “120Hz”, “140Hz”, “160Hz”, “OFF”.  
Level (nivel)  
Permite ajustar el volumen del altavoz  
potenciador de graves: “+10dB” – “0dB” –  
“–10dB”.  
1 Seleccione una fuente y, a  
continuación, mantenga presionado el  
botón de selección.  
2 Gire el selector de control para  
seleccionar “EQ3 Parametric Tune” y,  
a continuación, presiónelo.  
(“– ” se muestra en el ajuste más bajo.)  
HPF & Speaker Select (selección de filtro de  
paso alto y altavoz)  
Speaker (altavoz)  
Permite seleccionar el altavoz: “All”, “Front” o  
“Rear”.  
3 Ajuste de la curva de ecualizador.  
Puede ajustar la frecuencia central de  
ecualizador, el nivel de volumen y el ancho de  
banda en cada rango entre las opciones  
“Low”, “Mid” o “Hi”.  
1Gire el selector de control hasta que  
aparezca el elemento de menú deseado  
y, a continuación, presione el botón de  
selección.  
FREQ (frecuencia)  
Permite seleccionar la frecuencia de corte:  
“OFF”, “80Hz”, “100Hz”, “120Hz”, “140Hz”,  
“160Hz”.  
continúa en la página siguiente t 31  
             
2Gire el selector de control para  
seleccionar el ajuste y, a continuación,  
presione el botón de selección.  
Definición de los elementos de  
configuración — SET  
Frecuencia seleccionable en cada rango:  
Low: 60 Hz o 100 Hz  
Mid: 500 Hz o 1,0 kHz  
1 Mantenga presionado el botón de  
selección.  
Hi: 10,0 kHz o 12,5 kHz  
Aparecerá la pantalla de ajustes.  
2 Gire el selector de control hasta que  
aparezca el elemento de menú  
deseado y, a continuación, presione el  
botón de selección.  
3 Gire el selector de control para  
seleccionar el ajuste y, a continuación,  
presione el botón de selección.  
Se ha completado el ajuste.  
60Hz 100Hz  
500Hz 1.0kHz  
10.0kHz 12.5kHz  
LOW  
MID  
HI  
Nivel de volumen ajustable: “+10dB” –  
“0dB” – “–10dB”.  
4 Presione  
(BACK).  
La pantalla regresa al modo de reproducción/  
recepción normal.  
+10dB  
0dB  
Notas  
Los elementos que se muestran en pantalla variarán  
en función de la fuente y del ajuste.  
-10dB  
No es posible mostrarlos si la fuente “Bluetooth  
Phone” se encuentra seleccionada.  
Ajustes “Q” seleccionables en cada rango:  
Low: “0.5”, “1.0”, “1.5” o “2.0”  
Mid: “0.75”, “1.0”, “1.25” o “1.5”  
Hi: “0.75” o “1.25”  
Se pueden ajustar los elementos siguientes  
(consulte la referencia de página para obtener  
más información):  
Configuración  
Clock Adjust (ajuste del reloj) (página 8)  
Beep (pitido)  
Activa el sonido de los pitidos: “on”, “off”.  
RM (mando rotatorio)  
Puede controlar “Q” (la amplitud de la gama  
de frecuencias afectadas) con esta función.  
Cambia la dirección de funcionamiento de los  
controles del mando rotatorio.  
dB  
– “NORM”: para utilizar el mando rotatorio en  
la posición ajustada de fábrica.  
– “REV”: si instala el mando rotatorio en el  
lateral derecho de la columna de la dirección.  
Q=1.0 1.5 2.0  
2.0 1.5 1.0  
AUX Audio*1 (audio AUX)  
Activa la visualización de la fuente AUX: “on”,  
“off” (página 33).  
Hz  
Repita los pasos 1 a 2 para ajustar los otros  
rangos de frecuencias.  
Auto Off (desconexión automática)  
4 Presione  
(BACK) dos veces.  
El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo  
de reproducción/recepción normal.  
La unidad se desconecta automáticamente  
después del tiempo deseado cuando se  
encuentra apagada: “NO”, “30sec” (segundos),  
“30min” (minutos), “60min” (minutos).  
Para restaurar la curva de ecualizador ajustada de  
fábrica, seleccione “Initialize” y “Yes” en el paso  
3.  
Sugerencia  
También es posible ajustar otros tipos de ecualizador.  
32  
       
Pantalla  
*1 Cuando la unidad está apagada.  
*2 Cuando se recibe FM.  
*3 Cuando se activa la fuente CD/USB.  
Demo (demostración)  
Activa el modo de demostración: “on”, “off”.  
Image (imagen)  
Permite ajustar distintos modos de imágenes en  
pantalla.  
Uso de un equipo opcional  
– “Movie”: para mostrar una película.  
– “SA 1 – 3, All”: para mostrar el analizador de  
espectro.  
– “Wall.P 1 – 3, All”: para mostrar un fondo de  
pantalla.  
– “off”: para no mostrar ninguna imagen.  
– “All”: para mostrar todas las imágenes.  
Equipo auxiliar de audio  
Si conecta un dispositivo de audio portátil  
opcional a la toma de entrada AUX (minitoma  
estéreo) de la unidad y simplemente selecciona la  
fuente, podrá escuchar por los altavoces del  
automóvil. Puede ajustar cualquier diferencia en  
el nivel de volumen entre la unidad y el  
dispositivo de audio portátil. Siga el  
Information (información)  
Muestra los elementos (según la fuente, etc.):  
“on”, “off”.  
procedimiento explicado a continuación:  
Dimmer (atenuador)  
Permite cambiar el brillo de la pantalla.  
– “Auto”: para atenuar la pantalla  
Conexión del dispositivo de audio  
portátil  
automáticamente cuando se encienden las  
luces. (Disponible solamente cuando el cable  
de control de la iluminación está conectado.)  
– “on”: para atenuar la pantalla.  
1 Apague el dispositivo de audio portátil.  
2 Baje el volumen de la unidad.  
3 Conecte a la unidad.  
– “off”: para desactivar el atenuador.  
Black Out (desactivar pantalla)  
La iluminación de todas las fuentes se apaga  
automáticamente (por ejemplo, durante la  
reproducción de CD o la recepción de radio,  
etc.) si no se realiza ninguna operación durante  
5 segundos: “on”, “off”.  
Para volver a activar la luz, presione cualquier  
botón de la unidad. (Cuando se activa este  
ajuste, el funcionamiento remoto no se  
encuentra disponible.)  
AUX  
Auto Scroll (desplazamiento automático)  
Permite desplazarse automáticamente por los  
elementos largos: “on”, “off”.  
Cable de conexión*  
(no suministrado)  
Play Mode (modo de  
reproducción)  
* Asegúrese de utilizar una clavija recta.  
Ajuste del nivel de volumen  
Local (modo de búsqueda local)  
– “on”: para que se sintonicen solamente las  
emisoras de señal más intensa.  
Asegúrese de ajustar el volumen de cada equipo  
de audio conectado antes de la reproducción.  
– “off”: para ajustar la recepción normal.  
Mono*2 (modo monoaural)  
Se selecciona el modo de recepción monoaural  
para mejorar la recepción de FM de mala  
calidad: “on”, “off”.  
Zappin Time*3 (tiempo de ajuste del modo  
Zappin)  
Permite seleccionar el tiempo de reproducción  
de la función ZAPPIN.  
1 Baje el volumen de la unidad.  
2 Presione (SOURCE) varias veces hasta que  
aparezca AUX”.  
3 Inicie la reproducción en el dispositivo de  
audio portátil con un volumen moderado.  
4 Seleccione el volumen habitual en la unidad.  
5 Ajuste el nivel de entrada (página 31).  
– “1” (unos 6 segundos), “2” (unos 9 segundos),  
“3” (unos 30 segundos).  
BTM (página 15)  
33  
                   
Cambiador de CD  
Mando rotatorio RM-X4S  
Selección del cambiador  
1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que  
aparezca “CD”.  
Colocación de la etiqueta  
Coloque la etiqueta de indicación según el modo  
en que instale el mando rotatorio.  
2 Presione (MODE) varias veces hasta que  
aparezca el cambiador deseado.  
Número de unidad  
D
S
P
L
SEL  
M
O
D
E
E
D
O
M
S
E
L
SPL  
D
Ubicación de los controles  
Los botones correspondientes en el mando  
rotatorio controlan las mismas funciones que los  
de esta unidad.  
Número del disco  
ATT  
SEL  
Se inicia la reproducción.  
PRESET/  
DISC  
Omisión de álbumes y discos  
MODE  
1 Durante la reproducción, presione (3)/(4)  
(ALBUM –/+).  
SOURCE  
Presione (3)/(4)  
Para omitir  
DSPL  
SEEK/AMS  
(ALBUM –/+)  
VOL  
OFF  
un álbum  
y suelte (mantenga presionado  
un momento).  
La operación de los controles siguientes del  
mando rotatorio es distinta que en la unidad.  
álbumes en  
antes de que transcurran  
Botón ATT (atenuación)  
Para atenuar el sonido. Para cancelar esta  
función, vuelva a presionarlo.  
forma continua 2 segundos después de soltarlo  
por primera vez.  
discos  
en forma repetida.  
Control PRESET/DISC  
CD/USB: funciona de igual manera que  
(3)/(4) (ALBUM –/+) en la unidad (presionar  
y girar).  
Radio: para recibir las emisoras almacenadas  
(presionar y girar).  
discos en forma y, a continuación, presione de  
continua  
nuevo antes de que transcurran  
2 segundos y mantenga  
presionado.  
Control VOL (volumen)  
Reproducción repetida y aleatoria  
1 Durante la reproducción, presione (1) (REP)  
o (2) (SHUF) varias veces hasta que aparezca  
el ajuste deseado.  
Funciona de igual manera que el selector de  
control en la unidad (girar).  
Control SEEK/AMS  
Funciona de igual manera que (SEEK) +/– en  
la unidad (girar o girar y mantener).  
Botón DSPL (pantalla)  
Seleccione  
Para reproducir  
Para cambiar los elementos en pantalla.  
Repeat Disc discos en forma repetida.  
Shuffle  
Changer  
pistas del cambiador en orden  
aleatorio.  
Para volver al modo de reproducción normal,  
seleccione “Repeat off” o “Shuffle off”.  
34  
   
Cambio del sentido de  
funcionamiento  
Información complementaria  
El sentido de funcionamiento de los controles  
está ajustado de fábrica como se muestra a  
continuación.  
Precauciones  
• Deje que la unidad se enfríe previamente si el  
automóvil estuvo estacionado bajo la luz solar  
directa.  
Para aumentar  
• La antena motorizada se extiende  
automáticamente.  
Para disminuir  
Condensación de humedad  
Si necesita instalar el mando rotatorio en el lado  
derecho de la columna de la dirección, puede  
invertir el sentido de funcionamiento.  
En el caso de producirse condensación de humedad  
en el interior de la unidad, extraiga el disco y espere  
aproximadamente una hora hasta que se evapore. De  
lo contrario, la unidad no funcionará correctamente.  
1 Mientras presiona el control VOL, mantenga  
presionado (SEL).  
Para mantener una alta calidad de  
sonido  
Evite derramar líquidos sobre la unidad o los discos.  
Notas sobre los discos  
• No exponga los discos a la luz solar directa ni a  
fuentes de calor como, por ejemplo, conductos de  
aire caliente, ni los deje dentro de un automóvil  
estacionado bajo la luz solar directa.  
• Antes de reproducir los discos,  
límpielos con un paño de  
limpieza desde el centro hacia  
los bordes. No utilice  
disolventes, como bencina,  
diluyente o detergentes  
comerciales.  
• Esta unidad se diseñó para  
reproducir discos que cumplen  
con el estándar Compact Disc (CD). Los discos  
DualDisc y algunos discos de música codificados  
con tecnologías de protección de los derechos de  
autor no cumplen con el estándar Compact Disc  
(CD), por lo que es posible que no puedan  
reproducirse en esta unidad.  
Discos que NO se pueden reproducir en  
esta unidad  
– Discos con etiquetas, adhesivos, cinta o papel  
adhesivo adheridos. Si intenta reproducirlos,  
puede causar una falla de funcionamiento o  
estropear el disco.  
– Discos con formas no estándar (por ejemplo, con  
forma de corazón, cuadrado o estrella). Si lo  
intenta, puede dañar la unidad.  
– Discos de 8 cm.  
Notas sobre los discos CD-R/CD-RW  
• Número máximo de: (solamente CD-R/CD-RW)  
– carpetas (álbumes): 150 (incluida la carpeta raíz)  
– archivos (pistas) y carpetas: 300 (puede ser  
inferior a 300 si los nombres de carpeta/archivo  
contienen muchos caracteres)  
– caracteres que se pueden visualizar en el nombre  
de una carpeta/archivo: 32 (Joliet) o 64 (Romeo)  
continúa en la página siguiente t  
35  
       
• Si el disco multisesión comienza con una sesión  
de CD-DA, se reconoce como un disco CD-DA y  
no se reproducen otras sesiones.  
Discos que NO se pueden reproducir en  
esta unidad  
– CD-R/CD-RW con poca calidad de grabación.  
– CD-R/CD-RW grabados con un dispositivo de  
grabación incompatible.  
– CD-R/CD-RW finalizados incorrectamente.  
– CD-R/CD-RW grabados en formatos distintos al  
formato de CD de música o MP3 conforme a la  
norma ISO9660 nivel 1/nivel 2, Joliet/Romeo o  
multisesión.  
Acerca de la función Bluetooth  
¿Qué es la tecnología Bluetooth?  
• La tecnología inalámbrica Bluetooth es una  
tecnología inalámbrica de corto alcance que  
permite la comunicación de datos inalámbrica  
entre dispositivos digitales como, por ejemplo, un  
teléfono celular y unos auriculares. La tecnología  
inalámbrica Bluetooth tiene una cobertura de unos  
10 m. Lo habitual es conectar dos dispositivos,  
aunque algunos dispositivos pueden conectarse a  
varios dispositivos al mismo tiempo.  
• No es necesario utilizar un cable para realizar la  
conexión, ya que la tecnología Bluetooth es  
inalámbrica. Tampoco es necesario que los  
dispositivos estén orientados entre sí, como sucede  
con la tecnología de infrarrojos. Por ejemplo,  
puede utilizar este tipo de dispositivos dentro de  
una bolsa o un bolsillo.  
Orden de reproducción de los  
archivos MP3/WMA/AAC  
Carpeta  
(álbum)  
MP3/WMA/AAC  
• La tecnología Bluetooth es un estándar  
internacional admitido por millones de empresas  
en todo el mundo y que utilizan varias compañías  
a escala internacional.  
Archivo MP3/  
WMA/AAC  
(pista)  
Acerca de la comunicación Bluetooth  
• La tecnología inalámbrica Bluetooth tiene una  
cobertura de unos 10 m.  
El área de cobertura puede variar en función de los  
obstáculos (personas, objetos metálicos, paredes,  
etc.) o del entorno electromagnético.  
• Las condiciones siguientes pueden afectar la  
sensibilidad de la comunicación Bluetooth.  
– La existencia de obstáculos como, por ejemplo,  
una persona, un objeto metálico o una pared  
entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth.  
– El uso de dispositivos que utilicen una  
frecuencia de 2,4 GHz como, por ejemplo, un  
dispositivo LAN inalámbrico o un microondas  
cerca de la unidad.  
Acerca del iPod  
• Es posible establecer una conexión con los  
siguientes modelos de iPod. Actualice sus iPod al  
software más reciente antes de utilizarlo.  
– iPod touch  
• Como los dispositivos Bluetooth y las LAN  
inalámbricas (IEEE802.11b/g) utilizan la misma  
frecuencia, pueden producirse interferencias de  
microondas que provoquen el deterioro de la  
velocidad de comunicación, la aparición de ruido  
o una conexión no válida si la unidad se utiliza  
cerca de un dispositivo LAN inalámbrico. En este  
caso, realice el procedimiento siguiente.  
– Utilice esta unidad a una distancia mínima de  
10 m del dispositivo LAN inalámbrico.  
– Si utiliza esta unidad a menos de 10 m de un  
dispositivo LAN inalámbrico, apague el  
dispositivo LAN inalámbrico.  
– iPod classic  
– iPod con video*  
– iPod nano (tercera generación)  
– iPod nano (segunda generación)  
– iPod nano (primera generación)*  
– iPhone y iPhone 3G  
* La función de control del control del pasajero no se  
encuentra disponible en el iPod nano (primera  
generación) ni en el iPod con video.  
• “Made for iPod” indica que un accesorio  
electrónico se diseñó para conectarse  
específicamente a dispositivos iPod y que el  
fabricante obtuvo la certificación necesaria para  
que cumpla con los estándares de rendimiento de  
Apple.  
• “Works with iPhone” indica que un accesorio  
electrónico se diseñó para conectarse  
específicamente a dispositivos iPhone y que el  
fabricante obtuvo la certificación necesaria para  
que cumpla con los estándares de rendimiento de  
Apple.  
– Instale esta unidad y el dispositivo Bluetooth a la  
distancia más corta posible entre sí.  
• Las microondas que emite un dispositivo  
Bluetooth pueden afectar al funcionamiento de  
dispositivos médicos electrónicos. Apague esta  
unidad y los demás dispositivos Bluetooth en los  
lugares siguientes, ya que podrían provocar un  
accidente.  
– donde exista gas inflamable, en un hospital, tren,  
avión o gasolinera  
– cerca de puertas automáticas o alarmas de  
incendio  
• Apple no se hace responsable del funcionamiento  
de este dispositivo en cumplimiento de los  
estándares de seguridad y normativa.  
36  
     
• Esta unidad admite capacidades de seguridad que  
cumplen con el estándar Bluetooth para  
proporcionar una conexión segura al utilizar la  
tecnología inalámbrica Bluetooth, pero es posible  
que la seguridad sea insuficiente según el ajuste.  
Tenga cuidado al realizar una comunicación con la  
tecnología inalámbrica Bluetooth.  
• No se aceptan responsabilidades por la pérdida de  
información que pudiera producirse durante una  
comunicación Bluetooth.  
• No se garantiza la comunicación con todos los  
dispositivos Bluetooth.  
– Un dispositivo que disponga de la función  
Bluetooth debe cumplir el estándar Bluetooth  
SIG y estar autenticado.  
Lado + hacia arriba  
c
Notas sobre la pila de litio  
Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los  
niños. Si se ingiriese, póngase en contacto  
inmediatamente con un médico.  
Limpie la pila con un paño seco para garantizar un  
contacto óptimo.  
– Incluso en el caso de que el dispositivo  
conectado cumpla el estándar Bluetooth  
mencionado anteriormente, es posible que  
algunos dispositivos no puedan conectarse o  
funcionar correctamente, según las  
Asegúrese de observar la polaridad correcta al  
instalarla.  
No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría  
producirse un cortocircuito.  
características o las especificaciones del  
dispositivo.  
ADVERTENCIA  
– Mientras esté hablando con el manos libres del  
teléfono, puede producirse ruido, según el  
dispositivo o el entorno de comunicación.  
• En función del dispositivo que vaya a conectarse,  
es posible que transcurra cierto tiempo antes de  
que se inicie la comunicación.  
La pila puede explotar si no se emplea  
adecuadamente.  
No recargue la pila; tampoco la desmonte ni  
la arroje al fuego.  
Sustitución del fusible  
Al sustituir el fusible, asegúrese  
de utilizar uno cuyo amperaje  
coincida con el especificado en  
el original. Si el fusible se  
funde, verifique la conexión de  
alimentación y sustitúyalo. Si el  
fusible vuelve a fundirse  
Otros  
• Es posible que el dispositivo Bluetooth no  
funcione en teléfonos celulares, dependiendo de  
las condiciones de las ondas de radio y la  
ubicación en la que se utilice el equipo.  
• Si no se siente cómodo después de utilizar el  
dispositivo Bluetooth, deje de utilizarlo  
inmediatamente. Si el problema persiste, consulte  
con el distribuidor Sony más cercano.  
después de sustituirlo, es  
posible que exista alguna falla  
Fusible (10 A)  
de funcionamiento interno. En  
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún  
problema relativo a la unidad que no se trate en este  
manual, póngase en contacto con el distribuidor  
Sony más cercano.  
tal caso, consulte con el  
distribuidor Sony más cercano.  
Limpieza de los conectores  
Es posible que la unidad no funcione correctamente  
si los conectores entre ésta y el panel frontal están  
sucios. Para evitar esta situación, extraiga el panel  
frontal (página 8) y limpie los conectores con un  
hisopo de algodón. No aplique demasiada fuerza. Si  
lo hace, podría dañar los conectores.  
Mantenimiento  
Sustitución de la pila de litio del  
control remoto de tarjeta  
En condiciones normales, la pila dura  
aproximadamente 1 año. (La duración puede ser  
menor en función de las condiciones de uso.)  
El alcance del control remoto de tarjeta disminuye a  
medida que se agota la pila. Sustitúyala por una pila  
de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila  
podría provocar un incendio o una explosión.  
Unidad principal  
Notas  
Parte posterior  
del panel frontal  
Por razones de seguridad, apague el motor antes de  
limpiar los conectores y extraiga la llave del  
interruptor de la llave de encendido.  
No toque nunca los conectores directamente con los  
dedos ni con ningún dispositivo metálico.  
37  
     
Extracción de la unidad  
Especificaciones  
1 Extraiga el marco de protección.  
Sección del reproductor de CD  
Relación señal-ruido: 120 dB  
1Extraiga el panel frontal (página 8).  
Respuesta de frecuencia: de 10 a 20 000 Hz  
Fluctuación y trémolo: inferior al límite medible  
2Sujete ambos bordes del marco de  
protección y extráigalo.  
Sección del sintonizador  
FM  
Rango de sintonización:  
de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 kHz)  
de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 kHz)  
Intervalo de sintonización de FM: 50 kHz/200 kHz  
conmutable  
Terminal de la antena: conector de antena externa  
Frecuencia intermedia: 150 kHz  
Sensibilidad útil: 10 dBf  
x
Selectividad: 75 dB a 400 kHz  
Relación señal-ruido: 70 dB (mono)  
Separación: 40 dB a 1 kHz  
Respuesta de frecuencia: de 20 a 15 000 Hz  
AM  
Rango de sintonización:  
de 531 a 1 602 kHz (a intervalos de 9 kHz)  
de 530 a 1 710 kHz (a intervalos de 10 kHz)  
Intervalo de sintonización de AM: 9 kHz/10 kHz  
conmutable  
Terminal de la antena: conector de antena externa  
Frecuencia intermedia: 25 kHz  
Sensibilidad: 26 µV  
2 Extraiga la unidad.  
1Inserte las dos llaves de liberación  
simultáneamente hasta escuchar un clic.  
Sección del reproductor USB  
El gancho debe  
mirar hacia  
adentro.  
Interfaz: USB (máxima velocidad)  
Corriente máxima: 500 mA  
Comunicación inalámbrica  
Sistema de comunicación:  
Versión estándar Bluetooth 2.0 + EDR  
Salida:  
Energía estándar Bluetooth Clase 2 (Máx. +4 dBm)  
Alcance máximo de la comunicación:  
Línea de visión aprox. 10 m*1  
2Tire de las llaves de liberación para extraer  
la unidad.  
Banda de frecuencias:  
Banda de 2,4 GHz (de 2,4000 a 2,4835 GHz)  
Método de modulación: FHSS  
Perfiles compatibles de Bluetooth*2:  
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)  
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile) 1.3  
HFP (Handsfree Profile) 1.5  
PBAP (Phone Book Access Profile)  
OPP (Object Push Profile)  
3Deslice la unidad para extraerla del marco.  
*1 El alcance real variará según factores como los  
obstáculos entre los dispositivos, los campos  
magnéticos alrededor de un horno de microondas,  
electricidad estática, sensibilidad de recepción,  
funcionamiento de la antena, sistema operativo,  
aplicación del software, etc.  
*2 Los perfiles estándar de Bluetooth indican el  
propósito de la comunicación Bluetooth entre  
dispositivos.  
38  
   
Sección del amplificador de potencia  
Salida: salidas de altavoz (conectores de sellado  
seguro)  
Solución de problemas  
La siguiente lista de comprobación le ayudará a  
solucionar los problemas que puedan producirse con  
la unidad.  
Impedancia de altavoces: de 4 a 8 Ω  
Salida máxima de potencia: 52 W × 4 (a 4 Ω)  
Antes de consultarla, revise los procedimientos de  
conexión y de funcionamiento.  
Generales  
Salidas:  
Terminal de salidas de audio (frontal/posterior)  
Terminal de salida del altavoz potenciador de  
graves (mono)  
Si el problema persiste, visite el siguiente sitio web  
de soporte técnico.  
Terminal de control del relé de la antena  
motorizada  
Terminal de control del amplificador de potencia  
Entradas:  
Sitio Web de soporte técnico en línea  
Clientes de Latinoamérica:  
Terminal de entrada del control remoto  
Terminal de entrada de la antena  
Terminal de control ATT de teléfono  
Terminal de control de iluminación  
Terminal de entrada de control BUS  
Terminal de entrada de audio BUS  
Toma de entrada AUX (minitoma estéreo)  
Terminal de entrada de la señal USB  
Terminal de entrada MIC  
Para clientes de Asia y del Pacífico:  
Generales  
La unidad no recibe alimentación.  
• Compruebe la conexión o el fusible.  
• Si la unidad está apagada y la pantalla desaparece, no  
se puede operar con el control remoto.  
tEncienda la unidad.  
Controles de tono:  
Bajos: 10 dB a 60 Hz (XPLOD)  
Medios: 10 dB a 1 kHz (XPLOD)  
Altos: 10 dB a 10 kHz (XPLOD)  
Requisitos de alimentación: batería de automóvil de  
cc de 12 V (masa negativa)  
La antena motorizada no se extiende.  
La antena motorizada no dispone de una caja de relé.  
Dimensiones: aprox. 178 × 50 × 182 mm (an/al/prf)  
Dimensiones de montaje: aprox. 182 × 53 × 162 mm  
(an/al/prf)  
No se emite el sonido.  
• La función ATT está activada o la función ATT de  
teléfono (cuando se conecta el cable de interfaz de un  
teléfono para automóvil al cable ATT) está activada.  
• La posición del control de equilibrio “Fader” no está  
ajustada para un sistema de 2 altavoces.  
• El cambiador de CD no es compatible con el disco  
(MP3/WMA/AAC).  
tReproduzca con un cambiador de CD compatible  
con el formato MP3 de Sony, o bien con esta  
unidad.  
Peso: aprox. 1,3 kg  
Accesorios suministrados:  
Control remoto de tarjeta: RM-X307  
Componentes de instalación y conexiones  
(1 juego)  
Micrófono: XA-MC10  
Accesorios opcionales:  
Mando rotatorio: RM-X4S  
Cable BUS (suministrado con un cable con  
terminales RCA): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)  
Cambiador de CD (10 discos): CDX-757MX,  
CDX-656X  
Selector AUX-IN: XA-300  
Cable de conexión USB para iPod: RC-100IP  
No se escuchan pitidos.  
• El sonido de los pitidos está cancelado (página 32).  
• Se encuentra conectado un amplificador de potencia  
opcional y no está usando el amplificador integrado.  
Es posible que su distribuidor no comercialice  
algunos de los accesorios que figuran en la lista  
anterior. Pídale información detallada.  
El contenido de la memoria se borró.  
• Presionó el botón RESET.  
tVuelva a almacenar los datos en la memoria.  
• El cable de fuente de alimentación o la batería están  
desconectados o no están conectados correctamente.  
El diseño y las especificaciones están sujetos a  
cambios sin previo aviso.  
Las emisoras almacenadas y la hora correcta  
se borraron.  
El fusible se fundió.  
Se escucha ruido cuando se cambia la  
posición de la llave de encendido.  
Los cables no se conectaron en forma correcta al  
conector de alimentación auxiliar del automóvil.  
• Ciertas placas del circuito impreso no contienen  
retardantes de llama halogenados.  
• Los chasis impresos no contienen retardantes de  
llama halogenados.  
• Para el material de relleno y protección se ha  
utilizado papel.  
continúa en la página siguiente t  
39  
 
Durante la reproducción o la recepción, se  
inicia el modo de demostración.  
Si no se realiza ninguna operación durante 5 minutos y  
está ajustado “Demo on”, se inicia el modo de  
demostración.  
tAjuste “Demo off” (página 33).  
Las indicaciones desaparecen de la pantalla o  
no aparecen en ella.  
Los archivos MP3/WMA/AAC tardan más  
tiempo en reproducirse que los demás.  
El inicio de la reproducción de los siguientes discos  
tarda algo más de tiempo.  
– disco grabado con una estructura de árbol  
complicada.  
– disco grabado en Multi Session.  
– disco al que es posible añadir datos.  
• El atenuador está ajustado en “Dimmer on”  
• La pantalla se apaga si mantiene presionado (OFF).  
tMantenga presionado (OFF) en la unidad hasta  
que se ilumine la pantalla.  
Los elementos de pantalla no se desplazan.  
• En el caso de discos con muchos caracteres, es  
posible que éstos no se desplacen.  
• “Auto Scroll” se encuentra ajustado en “off”.  
tAjuste “Auto Scroll on” (página 33).  
tPresione (SCRL).  
• Los conectores están sucios (página 37).  
La función de desconexión automática no  
funciona.  
La unidad está encendida. La función de desconexión  
automática se activa después de apagar la unidad.  
tApague la unidad.  
Se producen saltos de sonido.  
• La instalación no es correcta.  
tInstale la unidad en un ángulo inferior a 45° en  
una parte firme del automóvil.  
• El disco está sucio o es defectuoso.  
La pantalla se apaga mientras la unidad se  
encuentra en funcionamiento.  
La función de desactivar pantalla está activada  
Los botones de operación no funcionan.  
El disco no se expulsa.  
Presione el botón RESET (página 7).  
No es posible operar la unidad mediante el  
control remoto de tarjeta.  
Si se activa la función de desactivar pantalla (no hay  
iluminación), no será posible utilizar el control remoto  
de tarjeta (página 33).  
Recepción de radio  
No es posible recibir las emisoras.  
Hay ruidos que obstaculizan el sonido.  
La conexión es incorrecta.  
tConecte un cable de control de antena motorizada  
(azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar  
(rojo) al cable de fuente de alimentación del  
amplificador de antena del automóvil’ (solamente  
cuando el automóvil tenga una antena de FM/AM  
integrada en el cristal trasero o lateral).  
tCompruebe la conexión de la antena del automóvil.  
tSi la antena automática no se extiende, compruebe  
la conexión del cable de control de la antena  
motorizada.  
El DSO no funciona.  
Según el tipo de interior del automóvil o el tipo de  
música, es posible que el DSO no proporcione el  
efecto esperado.  
No se muestra ningún elemento en pantalla.  
tAjuste en “Information on” (página 33).  
No es posible ajustar el nivel de volumen.  
El dispositivo de audio portátil no estaba conectado  
cuando se seleccionó AUX como (SOURCE).  
tConecte el dispositivo de audio portátil a la toma  
de entrada AUX.  
tCuando el modo DSO se encuentra activado, en  
ocasiones se producen ruidos que obstaculizan el  
sonido.  
Ajuste el modo DSO en “off” (página 31).  
Reproducción de CD  
No es posible insertar el disco.  
Ya hay un disco insertado.  
• El disco se insertó a la fuerza al revés o de forma  
incorrecta.  
No es posible utilizar la sintonización  
programada.  
• Almacene la frecuencia correcta en la memoria.  
• La señal de emisión es demasiado débil.  
No es posible utilizar la sintonización  
automática.  
• El ajuste del modo de búsqueda local no es correcto.  
tLa sintonización se detiene con demasiada  
frecuencia:  
No se inicia la reproducción del disco.  
• El disco está sucio o es defectuoso.  
• Los discos CD-R/CD-RW no son para audio  
Ajuste “Local on” (página 33).  
tLa sintonización no se detiene en una emisora:  
Ajuste “Local off” (página 33).  
• La señal de emisión es demasiado débil.  
tUse la sintonización manual.  
Durante la recepción de FM, la indicación “ST”  
parpadea.  
No es posible reproducir archivos MP3/WMA/  
AAC.  
El disco no es compatible con el formato y la versión  
de MP3/WMA/AAC. Para obtener más información  
acerca de los discos y los formatos que se pueden  
reproducir, visite el sitio web de soporte técnico.  
• Sintonice la frecuencia con precisión.  
• La señal de emisión es demasiado débil.  
tAjuste “Mono on” (página 33).  
40  
Un programa de FM emitido en estéreo se  
escucha en monoaural.  
La unidad se encuentra en el modo de recepción  
monoaural.  
No se emite ningún tono de llamada.  
• Ajuste el nivel de volumen en “Ring Volume”.  
• Según el dispositivo de conexión, es posible que el  
tono de llamada no se emita correctamente.  
tAjuste “Ringtone” en “Default” (página 22).  
tAjuste “Mono off” (página 33).  
El volumen de la voz de la persona que habla’  
es bajo.  
Reproducción USB  
No es posible reproducir elementos a través de  
un concentrador USB.  
Esta unidad no puede reconocer dispositivos USB a  
través de un concentrador USB.  
Ajuste el nivel de volumen en “Talk Volume”.  
El interlocutor de una llamada le notifica que el  
volumen es demasiado bajo o demasiado alto.  
Ajuste el volumen según corresponda mediante el  
ajuste de ganancia del micrófono (página 22).  
No se pueden reproducir elementos.  
El dispositivo USB no funciona.  
tVuelva a conectarlo.  
El dispositivo USB tarda más tiempo en iniciar  
la reproducción.  
Se producen ecos o ruidos durante las  
conversaciones telefónicas.  
• Baje el volumen.  
• “EC/NC Mode” se encuentra ajustado en “off”.  
tAjuste “EC/NC Mode” en “Mode 1” o “Mode 2”  
• Si el ruido ambiental ajeno al de la llamada telefónica  
es alto, intente reducirlo.  
El dispositivo USB contiene archivos con una  
estructura de árbol complicada.  
Suena un pitido.  
El dispositivo USB se ha desconectado durante la  
reproducción.  
tAntes de desconectar un dispositivo USB,  
asegúrese de que se ha detenido la reproducción  
para proteger los datos.  
Ej.: Si una ventana está abierta y el ruido de la calle,  
etc. es excesivo, ciérrela. Si el aire acondicionado  
está alto, baje el aire acondicionado.  
La calidad de sonido del teléfono es baja.  
La calidad del sonido del teléfono depende de las  
condiciones de recepción del teléfono celular.  
tMueva el automóvil a un lugar en el que pueda  
mejorar la señal del teléfono celular si la recepción  
es de mala calidad.  
El sonido es discontinuo.  
Es posible que la discontinuidad del sonido se deba a  
una alta velocidad de bits de más de 320 kbps.  
El volumen del dispositivo de audio conectado  
es bajo (alto).  
El nivel de volumen cambiará dependiendo del  
dispositivo de audio.  
tAjuste el volumen del dispositivo de audio  
conectado o de esta unidad.  
Función Bluetooth  
El dispositivo de conexión no puede detectar  
esta unidad.  
• Ajuste “Signal” en “on” (página 22).  
• Ajuste “Visibility” en “Show” (página 22).  
• Mientras se conecta al otro dispositivo Bluetooth,  
esta unidad no puede detectarse desde otro  
dispositivo. Desconecte la conexión actual y busque  
esta unidad desde otro dispositivo. El dispositivo  
desconectado puede volver a conectarse si se  
selecciona en la lista de dispositivos registrados.  
No se oye ningún sonido proveniente del  
dispositivo de audio Bluetooth.  
El dispositivo de audio se encuentra en pausa.  
tCancele la pausa del dispositivo de audio.  
Se omite el sonido durante la reproducción de  
un dispositivo de audio Bluetooth.  
• Reduzca la distancia entre la unidad y el dispositivo  
de audio Bluetooth.  
• Si el dispositivo de audio Bluetooth está guardado en  
una caja que interrumpe la señal, retire la caja del  
dispositivo de audio para utilizarlo.  
• En los alrededores se utilizan varios dispositivos  
Bluetooth u otros dispositivos que emiten ondas de  
radio.  
tApague los otros dispositivos.  
tAumentar la distancia entre la unidad y los otros  
dispositivos.  
Esta unidad no puede detectar el dispositivo  
de conexión.  
Compruebe la configuración Bluetooth del dispositivo  
que desea conectar.  
No es posible realizar la conexión.  
• Según el otro dispositivo, no se podrá realizar la  
búsqueda desde esta unidad.  
tBúsqueda de esta unidad desde otro dispositivo.  
• Según el estado del otro dispositivo, no se podrá  
realizar la búsqueda desde esta unidad.  
tBúsqueda de esta unidad desde otro dispositivo.  
• Compruebe el proceso de emparejamiento y  
conexión en el manual del otro dispositivo, etc. y  
repítalo.  
• El sonido de reproducción se detiene  
momentáneamente mientras se establece la conexión  
entre esta unidad y el teléfono celular. No se trata de  
una falla de funcionamiento.  
No aparece el nombre del dispositivo  
detectado.  
Según el estado del otro dispositivo, es posible que no  
se pueda obtener el nombre.  
continúa en la página siguiente t  
41  
No es posible controlar el dispositivo de audio  
Bluetooth conectado.  
Compruebe que el dispositivo de audio Bluetooth  
conectado sea compatible con AVRCP.  
Error*1  
• El disco está sucio o se insertó al revés.*2  
tLímpielo o insértelo de forma correcta.  
• Se insertó un disco vacío.  
• No es posible reproducir el disco debido a un  
problema.  
tInserte otro disco.  
• El dispositivo USB no ha sido reconocido  
automáticamente.  
Algunas funciones no funcionan.  
Compruebe que el dispositivo de conexión sea  
compatible con las funciones en cuestión.  
El nombre del otro interlocutor no aparece al  
recibir una llamada.  
• El número y el nombre del interlocutor no se  
encuentra almacenado en la agenda telefónica.  
tAlmacene dichos datos en la agenda telefónica  
tConéctelo nuevamente.  
• Presione Z para extraer el disco.  
• El contenido de la agenda telefónica ha sido  
modificado durante el acceso al teléfono celular.  
tUtilice la función Phonebook Access  
nuevamente.  
• El teléfono desde el que llama está ajustado para no  
mostrar el número de teléfono.  
Error - Please Initialize Bluetooth Setting Data  
Se ha producido un error de memoria.  
tAcceda al menú de configuración Bluetooth y  
seleccione “Initialize”.  
Se contesta una llamada accidentalmente.  
• El teléfono conectado está configurado para iniciar  
las llamadas automáticamente.  
• “Auto Answer” en esta unidad se encuentra ajustado  
en “Short” o “Long” (página 22).  
Failure  
La conexión de los altavoces y amplificadores es  
incorrecta.  
tConsulte el manual de instalación de este modelo  
para revisar la conexión.  
El emparejamiento ha fallado porque se ha  
superado el tiempo establecido.  
Según el dispositivo de conexión, es posible que el  
tiempo para el emparejamiento sea escaso. Intente  
completar el emparejamiento en el tiempo establecido  
mediante el ajuste de un código de un único dígito.  
HF Device is not available  
No hay ningún teléfono celular conectado.  
tConecte un teléfono celular.  
Hubs Not Supported  
El concentrador USB no es compatible con esta  
unidad.  
No es posible utilizar la función Bluetooth.  
Presione (OFF) durante 2 segundos para apagar la  
unidad y, a continuación, enciéndala de nuevo.  
Durante la llamada con manos libres, los  
altavoces del automóvil no emiten ningún  
sonido.  
Si el sonido de salida viene del teléfono celular, ajuste  
el teléfono para que el sonido se emita por los  
altavoces del automóvil.  
Invalid Code  
La contraseña es incorrecta.  
tSi olvidó su contraseña, inicialice la unidad a través  
del menú de configuración Bluetooth.  
Load  
El cambiador de CD está cargando el disco.  
tEspere hasta que finalice la carga.  
El micrófono externo no funciona.  
El ajuste del micrófono es incorrecto.  
tAjuste “MIC Select” en “External” (página 22).  
Local Seek +/–  
El modo de búsqueda local está activado durante la  
sintonización automática.  
NO Device  
Mensajes/indicaciones de error  
(SOURCE) se selecciona sin que esté conectado un  
dispositivo USB. Se ha desconectado un dispositivo  
USB o un cable USB durante la reproducción.  
tAsegúrese de conectar un dispositivo USB y un  
cable USB.  
Busy now... Please try later  
La unidad está ocupada.  
tTras esperar un momento, inténtelo de nuevo.  
NO Devices Found  
Esta unidad no puede detectar un dispositivo de  
conexión.  
tCompruebe la configuración Bluetooth del  
dispositivo que desea conectar.  
Checking  
La unidad está confirmando la conexión de un  
dispositivo USB.  
tEspere a que aparezca la confirmación de que la  
conexión ha finalizado.  
NO Disc  
Connection Failed  
No hay ningún disco insertado en el cambiador de CD.  
tInserte discos en el cambiador de CD.  
La conexión Phonebook Access ha finalizado desde el  
teléfono celular.  
tUtilice la función Phonebook Access nuevamente.  
Empty  
• La lista de dispositivos está vacía.  
• La lista de llamadas recientes está vacía.  
• La agenda telefónica del teléfono celular está vacía.  
NO Magazine  
No hay ningún cargador de discos insertado en el  
cambiador de CD.  
tInserte el cargador de discos en el cambiador de  
CD.  
42  
 
NO Music  
El disco o dispositivo USB no contiene ningún archivo  
de música.  
tInserte un CD de música en esta unidad o en un  
cambiador de CD que permita la reproducción de  
MP3.  
tConecte un dispositivo USB que contenga algún  
archivo de música.  
Not Supported  
El dispositivo USB conectado no es compatible.  
tPara obtener más información acerca de la  
compatibilidad del dispositivo USB, visite el sitio  
web de soporte técnico.  
Offset  
Es posible que se haya producido una falla interna.  
tRevise la conexión. Si el indicador de error  
permanece en pantalla, póngase en contacto con el  
distribuidor Sony más cercano.  
Overload  
El dispositivo USB está sobrecargado.  
tDesconecte el dispositivo USB y, a continuación,  
presione (SOURCE) para cambiar la fuente.  
tIndica que el dispositivo USB está fuera de  
servicio, o que existe un dispositivo incompatible  
conectado.  
Push Reset  
No es posible utilizar la unidad de CD, el cambiador de  
CD o el dispositivo USB debido a un problema.  
tPresione el botón RESET (página 7).  
Read  
La unidad está leyendo toda la información de pistas y  
álbumes del disco.  
tEspere hasta que finalice la lectura y se inicie la  
reproducción automáticamente. Es posible que  
demore más de un minuto en función de la  
estructura del disco.  
” o “  
Durante la operación de avance o retroceso rápido,  
llegó al principio o al final del disco, por lo que no es  
posible continuar.  
No se puede mostrar el carácter con la unidad.  
*1 Si se produce un error durante la reproducción de  
un CD, el número de disco del CD no aparecerá en  
la pantalla.  
*2 El número de disco del disco que provoca el error  
aparece en la pantalla.  
Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación,  
póngase en contacto con el distribuidor Sony más  
cercano.  
Si entrega la unidad para su reparación a causa de  
problemas en la reproducción de CD, lleve el disco  
que se utilizó cuando se produjo el problema.  
43  
NO Devices Found  
.
دﻫﺪ
 
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
را
 
اﺗﺼﺎل
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
نﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
را
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 Bluetooth 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 T  
NO Disc  
.
اﺳﺖ
 
ﻧﺸﺪه
 
داده
 
ﻗﺮار
 CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
در
 
دﯾﺴﮏ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮار
 CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
در
 
را
 
ﻫﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 T  
NO Magazine  
.
اﺳﺖ
 
ﻧﺸﺪه
 
داده
 
ﻗﺮار
 CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
در
 
دﯾﺴﮏ
 
ﻣﺠﻠﻪ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮار
 CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
در
 
را
 
دﯾﺴﮏ
 
ﻣﺠﻠﻪ
 T  
NO Music  
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
نﯽ
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﯾﮏ
 
ﺣﺎوی
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﻗﺎﺑ
 CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
ﯾﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 
را
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 CD 
ﯾﮏ
 T  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 MP3 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
دارد
 
وﺟﻮد
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ن
آ
 
در
 
ﮐﻪ
 
را
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
T
Not Supported  
نﺎﯾﯿ
 
ن
دﯾﺪ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﺳﺎﯾﺖ
 
از
 
.،
د
د
 
نﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺎری
ز
ﺳﺎ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
 
T
Offset  
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
داﺷﺘﻪ
 
وﺟﻮد
 
داﺧﻠﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﺳﻮء
 
ﯾﮏ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
نﺎﯾ
 
ﺻﺤ
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﺧﻄﺎ
 
ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
 
اﮔﺮ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
را
 
اﺗﺼﺎل
 T  
د
ﺧﻮ
 Sony 
ﺳﻮﻧﯽ
 
ﻓﺮوﺷﻨﺪه
 
ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 ،
ﻣﺎﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺎﻗﯽ
 
روﺷﻦ
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﺸﻮرت
 
Overload  
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﺬاری
ر
ﺑﺎ
 
ﺣﺪ
 
از
 
ﺑﯿﺶ
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
داد
 
ﻓﺸﺎر
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻗﻄﻊ
 
را
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 T  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 (SOURCE)  
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ﯾﮏ
 
ﯾﺎ
 ،
اﺳﺖ
 
ﺧﺮاب
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻌﻨﯽ
 
اﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 T  
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﻧﺸﺪه
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
Push Reset  
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
را
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﺎ
 CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 ،CD 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﮔﺮﻓﺖ
 
ﮐﺎر
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺸﮑﻠﯽ
 
دﻟﯿﻞ
 
.(7 
ﺻﺤ
) 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 RESET 
دﮐﻤﻪ
 T  
Read  
دﯾﺴ
 
روی
 
ﺑﺮ
 
آﻟﺒﻮم
 
و
 
ﺗﺮاک
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
ﺎم
ت
 
ن
ﺧﻮاﻧﺪ
 
ﺣﺎل
 
در
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﯽ
 
.
ﺷﻮد
 
ﴍوع
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 
ﭘﺨﺶ
 
و
 
ﺷﻮد
 
ﺎم
ت
 
ن
ﺧﻮاﻧﺪ
 
ﺗﺎ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺻﱪ
 T  
دﻗﯿﻘ
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﺑﯿﺸﱰ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
اﯾﻦ
 ،
دﯾﺴﮏ
 
ﺳﺎﺧﺘﺎر
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
.
ﺑﮑﺸﺪ
 
ﻃﻮل
 
"
" 
ﯾﺎ
 "  
"
"
دﯾﺴ
 
ن
ﭘﺎﯾﺎ
 
ﯾﺎ
 
اﺑﺘﺪا
 
ﺑﻪ
 
م
 ،
ﺟﻠﻮ
 
ﺑﻪ
 
ﯾﻊ
 
ﯾﺎ
  
رﻓ
 
ﻋﻘﺐ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
.
ﺑﺮوﯾﺪ
 
ﭘﯿﺶ
 
اﯾﻦ
 
از
 
ﺑﯿﺶ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
نﯽ
 
و
 
اﯾﺪ
 
رﺳﯿﺪه
 
"
.
ﺷﻮد
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
دﺳﺘﮕﺎه
  
ﺗﻮﺳ
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
نﯽ
 
ﮐﺎراﮐﱰ
 
CD 
دﯾﺴﮏ
 
ره
م
 ،
ﺑﯿﺎﻓﺘﺪ
  
اﺗﺤﺎ
 
ﺧﻄﺎ
 
ﯾﮏ
 CD 
ﯾﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
اﮔﺮ
 1*  
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
در
 
ﻇﺎﻫ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
در
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﻄﺎ
 
ﺑﺎﻋﺚ
 
ﮐﻪ
 
دﯾﺴﮑﯽ
 
دﯾﺴﮏ
 
ره
م
 2*  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
 ،
ﮐﻨﻨﺪ
 
نﯽ
 
اﯾﺠﺎد
  
ﴍاﯾ
 
ﺑﻬﺒﻮد
 
در
 
ﮐﻤﮑﯽ
 
ﻫﺎ
 
ﺣﻞ
 
راه
 
اﯾﻦ
 
اﮔﺮ
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﺸﻮرت
 
ﺧﻮد
 Sony 
ﺳﻮﻧﯽ
 
ﻓﺮوﺷﻨﺪه
 
ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ
 
 
ﺗﻌﻤﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 CD 
ﭘﺨﺶ
 
در
 
ﻣﺸﮑﻞ
 
دﻟﯿﻞ
 
ﺑﻪ
 
را
 
دﯾﺴﮏ
 
م
 
اﮔﺮ
 
ﮔﺮﻓﺘ
 
ﻗﺮار
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻣﻮرد
 
ﻣﺸﮑﻞ
 
ﺑﺮوز
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
در
 
ﮐﻪ
 
دﯾﺴﮑﯽ
 ،
ﺑﺮﯾﺪ
 
.
ﺑﯿﺎورﯾﺪ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﻧﯿﺰ
 
را
 
اﺳﺖ
 
41  
.
اﺳﺖ
 
ﺿﻌﯿﻒ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺻﺪای
 
ﮐﯿﺤﯿﺖ
 
.
دارد
 
ﺑﺴﺘﮕﯽ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﴍاﯾﻂ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺻﺪای
 
ﮐﯿﺤﯿﺖ
 
ه
ﻫﻤﺮا
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ﺑﺘﻮاﻧﯿﺪ
 
ﮐﻪ
 
ﺑﱪﯾﺪ
 
ﻠﯽ
 
ﺑﻪ
 
را
 
ﺧﻮد
 
ﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
ا
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
اﺳﺖ
 
ﺿﻌﯿﻒ
 
ﮐﻪ
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 
را
 
ﺧﻮد
 
ﺧﻄ
 
ﻫﺎی
 
ﭘﯿﻐﺎم
/
ﻫﺎ
 
نﺎﯾﺶ
 
Busy now… Please try later  
.
اﺳﺖ
 
ﮐﺎر
 
ﻣﺸﻐﻮل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
.
اﺳﺖ
 (
زﯾﺎد
) 
ﮐﻢ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺻﺪای
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ن
اﻣﺘ
 
دوﺑﺎره
 ،
ﻣﺎﻧﺪﯾﺪ
 
ﻣﻨﺘﻈﺮ
 
ﻈﻪ
 
ﭼﻨﺪ
 
اﯾﻨﮑﻪ
 
از
 
ﺑﻌﺪ
 T  
.
ﺑﻮد
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﻣﺘﺤﺎوت
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 
Checking  
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﯽ
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺗﺎﯾﯿﺪ
 
ﺣﺎل
 
در
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺷﻮد
 
ﺎم
ت
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺗﺎﯾﯿﺪ
 
ﺗﺎ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺻﱪ
 T  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﯾﺎ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺪای
T  
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﺷﻨﯿﺪه
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
ﺻﺪاﯾﯽ
 
ﻫﯿﭻ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻣﮑﺚ
 
دﭼﺎر
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
Connection Failed  
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﻗﻄﻊ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
از
 Phonebook Access 
اﺗﺼﺎل
 
.
دﻫﯿﺪ
 
اﻧﺠﺎم
 
دوﺑﺎره
 
را
 Phonebook Access T  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻟﻐﻮ
 
را
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮑﺚ
T  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻗﻄﻊ
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
ﺻﺪا
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﮐﺎﻫﺶ
 
را
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﻓﺎﺻﻠﻪ
•  
ل
ﺳﯿﮕﻨﺎ
 
ﮐﻪ
 
دارد
 
ﻗﺮار
 
ای
 
ﺟﻌﺒﻪ
 
در
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﮔﺮ
•  
ج
ﺧﺎر
 
ﺟﻌﺒﻪ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺣﯿﻦ
 
را
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 ،
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻣﺨﺘﻞ
 
را
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
Empty  
.
اﺳﺖ
 
ﺧﺎﻟﯽ
 Device List•  
.
اﺳﺖ
 
ﺧﺎﻟﯽ
 Recent Call•  
.
اﺳﺖ
 
ﺧﺎﻟﯽ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
•  
رادﯾﻮﯾ
 
اﻣﻮاج
 
ﮐﻪ
 
دﯾﮕﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی
 
ﯾﺎ
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﭼﻨﺪﯾﻦ
•  
.
ﮔﯿﺮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻗﺮار
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻣﻮرد
 
ﻧﺰدﯾﮑﯽ
 
در
 
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺳﺎﻃﻊ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
را
 
دﯾﮕﺮ
 
ﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی
د
T  
1
*Error  
2
*.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
وارد
 
ﺗﻪ
 
و
 
 
ﯾﺎ
 
اﺳﺖ
 
ﮐﺜﯿﻒ
 
دﯾﺴﮏ
•  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
ﯿﺢ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﯾﺎ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﯿﺰ
ت
 
را
 
دﯾﺴﮏ
 T  
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
وارد
 
ﺧﺎﻟﯽ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﯾﮏ
•  
.
دﻫﯿﺪ
 
اﻓﺰاﯾﺶ
 
را
 
دﯾﮕﺮ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﺎﺻﻠﻪ
T  
ل
ﺣﺎ
 
در
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ارﺗﺒﺎط
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
•  
 
اﯾﻦ
 .
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻣﺘﻮﻗﻒ
 
ﻣﻮﻗﺖ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺻﺪای
 ،
اﺳﺖ
 
ﺑﺮﻗﺮاری
 
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﺴﻮب
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﺳﻮء
 
.
ﺷﻮد
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
نﯽ
 
ﻣﺸﮑﻠﯽ
 
دﻟﯿﻞ
 
ﺑﻪ
 
دﯾﺴﮏ
•  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
را
 
دﯾﮕﺮی
 
دﯾﺴﮏ
 T  
.
اﺳﺖ
 
ﻧﺸﺪه
 
داده
 
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
•  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
دوﺑﺎره
 
را
 
ن
آ
 T  
.
ﮐﺮد
 
ﮐﻨﱰل
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
را
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
AVRCP 
از
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
دﯾﺴﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺧﺎرج
 
ﺑﺮای
 
را
 •  
ﺗﻐﯿﯿ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺑﻪ
 
دﺳﱰﺳﯽ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﺘﻮﯾﺎت
•  
.
اﺳﺖ
 
ﮐﺮده
 
.
ﮐﻨﻨﺪ
 
نﯽ
 
ﮐﺎر
 
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
ا
ر
 
ﻧﻈﺮ
 
ﻣﻮرد
 
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
اﻧﺠﺎم
 
دوﺑﺎره
 
را
 Phonebook Access T  
Error – Please Initialize Bluetooth Setting Data  
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﻣﻘﺎﺑﻞ
 
ﻃﺮف
 
ﻧﺎم
 ،
ﺎس
ت
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
.
اﺳﺖ
 
ﻧﺸﺪه
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
در
 
ﻣﻘﺎﺑﻞ
 
ﻃﺮف
•  
.(28 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ر
د
T  
.
اﺳﺖ
 
داده
 
رخ
 
ﺣﺎﻓﻈﻪ
 
در
 
ﺧﻄﺎ
 
ﯾﮏ
 
"Initialize" 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺷﻮﯾﺪ
 
وارد
 Bluetooth Settings 
ﻣﻨﻮی
 
ﺑﻪ
 T  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
.
اﺳﺖ
 
ﻧﺸﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 
ارﺳﺎل
 
ﺑﺮای
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
•  
Failure  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
داده
 
ﭘﺎﺳﺦ
 
ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﺎس
ت
 
ﯾﮏ
 
ه
ﺷﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺎس
ت
 
ﺑﻪ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﮔﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﺳﺦ
 
ﺑﺮای
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﺗﻠﺤﻦ
•  
.
اﺳﺖ
 
.
اﺳﺖ
 
ﻧﺎدرﺳﺖ
 
ﻫﺎ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
/
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎ
 
اﺗﺼﺎل
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﻼﺣﻈﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﻣﺪل
 
اﯾﻦ
 
اﺗﺼﺎﻻت
/
ﻧﺼﺐ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
T
HF Device is not available  
.
اﺳﺖ
 
ﻧﺸﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺗﻨﻈﯿ
 "Long" 
ﯾﺎ
 "Short" 
روی
 
ﺑﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 "Auto Answer"•  
.(22 
ﺻﺤ
) 
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﻪ
 T  
.
ﻧﺸﺪ
 
اﻧﺠﺎم
 Time Over 
ﺑﺎ
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
ی
ﺑﺮا
 
زﻣﺎﻧﯽ
 
ﺪودﯾﺖ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
رﻗﻤ
 
ﺗﮏ
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺎ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺳﻌﯽ
 .
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﮐﻮﺗﺎه
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
زﻣﺎﻧﯽ
 
ﺪوده
 
در
 
را
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
Hubs Not Supported  
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 USB 
ﻫﺎب
 
Invalid Code  
.
اﺳﺖ
 
ﯿﺢ
ﻧﺎﺻ
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
.
ﮔﺮﻓﺖ
 
ﺑﮑﺎر
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
را
 Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻨﻮی
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 ،
ﮐﺮدﯾﺪ
 
ﻓﺮاﻣﻮش
 
را
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
م
 
اﮔﺮ
 T  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺪازی
 
راه
 Bluetooth  
ﺳﭙ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 2 
ﺑﺮای
 (O
.F
F
ﯿ
)
 
ن
د
ا
و
د
ر
ر
ه
ﺎر
و
د
 
ا
ا
ر
ر
 
ه
ه
د
د
 
Load  
.
اﺳﺖ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﺬاری
ر
ﺑﺎ
 
ﺣﺎل
 
در
 CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
.
ﺷﻮد
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺬاری
ر
ﺑﺎ
 
ﺗﺎ
 
ﺎﻧﯿﺪ
ب
 
ﻣﻨﺘﻈﺮ
 T  
ج
ﺧﺎر
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ﺎس
ت
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی
 
از
 
ﺻﺪاﯾﯽ
 
ﻫﯿﭻ
 
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ج
ﺧﺎر
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎرج
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
از
 
ﺻﺪا
 
اﮔﺮ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی
 
از
 
ﺻﺪا
 
ﺳﺎزی
 
Local Seek +/–  
.
اﺳﺖ
 
روﺷﻦ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
ﻠﯽ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
نﯽ
 
ﮐﺎر
 
ﺧﺎرﺟﯽ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
NO Device  
 .
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
اﻧﺘﺨﺎب
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ن
ﺑﺪو
 (SOURCE)  
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﻗﻄﻊ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 USB 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﯾﮏ
 
ﯾﺎ
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
را
 USB 
ﮐﺎﺑﻞ
 
و
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
م
ﺣﺘ
 T  
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﯿﺢ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.(22 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "External" 
ﺑﻪ
 
را
 "MIC Select" T  
40  
.
رﺳﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮔﻮش
 
ﺑﻪ
 
ﺑﻮق
 
ﺻﺪای
 
ﯾﮏ
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﻗﻄﻊ
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 ،
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
رد
 
ﺻﺪا
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
نﯽ
 
ﯿﺢ
 
ﺷﮑﻞ
 
ﺑﻪ
 
ﻧﺼﺐ
•  
ی
ﺑﺮا
 
را
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺘﻤﺎ
 
اﺑﺘﺪا
 ،USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﻗﻄﻊ
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 T  
ز
ا
 
ﮑﻢ
 
ﻗﺴﻤﺖ
 
ﯾﮏ
 
در
 
درﺟﻪ
 45 
زاوﯾﻪ
 
ﯾﮏ
 
در
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 T  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻧﺼﺐ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺘﻮﻗﻒ
 
ﻫﺎ
 
داده
 
از
 
ﺎﻓﻈﺖ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
وﺻﻞ
 
و
 
ﻗﻄﻊ
 
ﺻﺪا
 
ﺛﺎﻧﯿ
 
در
 
ﺑﯿﺖ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 320 
از
 
ﺑﯿﺸﱰ
 
ﺑﺎﻻی
 
ﺑﯿﺖ
 
ﻧﺮخ
 
در
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﺻﺪا
 
.
ﺷﻮد
 
وﺻﻞ
 
و
 
ﻗﻄﻊ
 
.
ﮐﺜﯿﻒ
 
ﯾﺎ
 
ﻣﻌﯿﻮب
 
دﯾﺴﮏ
•  
.
ﮐﻨﻨﺪ
 
نﯽ
 
ﮐﺎر
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
 
.
ﺷﺪ
 
ﻧﺨﻮاﻫﺪ
 
ﺧﺎرج
 
دﯾﺴﮏ
 
.(7 
ﺻﺤ
) 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 RESET 
دﮐﻤﻪ
 
Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
رادﯾ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
نﯽ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.(22 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "on" 
ﺑﻪ
 
را
 "Signal"•  
.
ﮐﺮد
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
را
 
ﻫﺎ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻣﺨﺘﻞ
 
ﻫﺎ
 
ﭘﺎرازﯾﺖ
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
ﺻﺪا
 
.(22 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Show" 
ﺑﻪ
 
را
 "Visibility"•  
ﺗﻮاﻧ
 
نﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 ،
دﯾﮕﺮ
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺣﯿﻦ
 
در
•  
.
ﺷﻮد
 
داده
 
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
دﯾﮕﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﯿﺢ
 
اﺗﺼﺎل
 
(
ﻗﺮﻣﺰ
) 
ﺟﺎﻧﺒﯽ
 
ﺑﺮق
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﯾﺎ
 (
آﺑﯽ
) 
ﺑﺮﻗﯽ
 
ت
آﻧ
 
ﮐﻨﱰل
 
ﺳﯿﻢ
 
ﯾﮏ
 T  
ﮐﻨﯿ
 
وﺻﻞ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ت
آﻧ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺮق
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
را
 
ر
د
 
داﺧﻠﯽ
 FM/AM 
ت
آﻧ
 
دارای
 
م
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
ﺗﻨﻬﺎ
)  
.(
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻨﺎری
/
ﻋﻘﺐ
 
ﺷﯿﺸﻪ
 
ﺟﺴﺘﺠ
 
دﯾﮕﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
و
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻗﻄﻊ
 
را
 
ﻓﻌﻠﯽ
 
اﺗﺼﺎل
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
از
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺎ
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
ﺷﺪه
 
ﻗﻄﻊ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
ﮐﺮد
 
وﺻﻞ
 
دوﺑﺎره
 
ﺷﺪه
 
ﺛﺒﺖ
 
ﻫﺎی
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
را
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ت
آﻧ
 
اﺗﺼﺎل
 T  
.
دﻫﺪ
 
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
را
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
نﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ا
ر
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
ت
آﻧ
 
ﮐﻨﱰل
 
ﺳﯿﻢ
 
اﺗﺼﺎل
 ،
رود
 
نﯽ
 
ﺑﺎﻻ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ت
آﻧ
 
اﮔﺮ
 T  
.
نﺎﯾﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
را
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 Bluetooth 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.
ﻧﺪارد
 
وﺟﻮد
 
اﺗﺼﺎل
 
ن
اﻣﮑﺎ
 
ﻣﻤﮑ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
از
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
دﯾﮕﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
•  
.
ﻧﺒﺎﺷﺪ
 
 
اوﻗﺎت
 
ﮔﺎﻫﯽ
 
ﺻﺪا
 ،
اﺳﺖ
 
روﺷﻦ
 DSO 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 T  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
اﺧﺘﻼل
 
دﭼﺎر
 
ﭘﺎرازﯾﺖ
 
.(30 
ﺻﺤ
) 
دﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮار
 "off" 
روی
 
ﺑﺮ
 
را
 DSO 
ﺣﺎﻟﺖ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
دﯾﮕﺮ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﻦ
ا
  
اﯾ
 
از
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
دﯾﮕﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
وﺿﻌﯿﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
•  
.
ﻧﺒﺎﺷﺪ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﺣﺎﻓﻈﻪ
 
در
 
را
 
ﯿﺢ
 
ﺎﻧﺲ
•  
.
اﺳﺖ
 
ﺿﻌﯿﻒ
 
ﺑﺴﯿﺎر
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
•  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
دﯾﮕﺮ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﻦ
ا
  
،
دﯾﮕﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ی
م
راﻫﻨ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
در
 
را
 
اﺗﺼﺎل
 
و
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
ﻫﺎی
 
روش
•  
.
دﻫﯿﺪ
 
اﻧﺠﺎم
 
دوﺑﺎره
 
را
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
و
 ،
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
ﻏﯿﺮه
 
و
 
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﯿﺢ
 
ﻠﯽ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
•  
:
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻣﺘﻮﻗﻒ
 
ﭘﯿﺎﭘﯽ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 T  
.(32 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 "Local on"  
:
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﻣﺘﻮﻗﻒ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
در
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 T  
.(32 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 "Local off"  
.
اﺳﺖ
 
ﺿﻌﯿﻒ
 
ﺑﺴﯿﺎر
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
•  
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺷﺪه
 
ﭘﯿﺪا
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻧﺎم
 
ن
ﻧﺘﻮا
 
ﮐﻪ
 
دارد
 
وﺟﻮد
 
ن
اﻣﮑﺎ
 
اﯾﻦ
 ،
دﯾﮕﺮ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
وﺿﻌﯿﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
.
ﮐﺮد
 
ﭘﯿﺪا
 
را
 
ﻧﺎم
 
.
زﻧﮓ
 
ﺻﺪای
 
ن
ﺑﺪو
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Ring Volume" 
ﺳﻄﺢ
 
در
 
را
 
ﺻﺪا
•  
ﺑﺪرﺳﺘ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
زﻧﮓ
 
ﺻﺪای
 ،
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
•  
.
ﻧﺸﻮد
 
ارﺳﺎل
 
.
دﻫﯿﺪ
 
اﻧﺠﺎم
 
را
 
دﺳﺘﯽ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 T  
.
زﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭼﺸﻤﮏ
 "ST" 
ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
 ،FM 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﯿﺢ
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 
ﺎﻧﺲ
•  
.
اﺳﺖ
 
ﺿﻌﯿﻒ
 
ﺑﺴﯿﺎر
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
•  
.(22 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Default" 
ﺑﺮ
 
را
 "Ringtone"  
.
اﺳﺖ
 
ﮐﻢ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺒﺖ
 
ﺻﺪای
 
ﺳﻄﺢ
 
.(32 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 "Mono on" T  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Talk Volume" 
ﺳﻄﺢ
 
در
 
را
 
ﺻﺪا
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺷﻨﯿﺪه
 
ﻣﻮﻧﻮرال
 
ﺑﺼﻮرت
 
اﺳﱰﯾﻮ
 
در
 FM 
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﯾﮏ
 
.
اﺳﺖ
 
زﯾﺎد
 
ﯾﺎ
 
ﮐﻢ
 
ﺻﺪا
 
ﮔﻮﯾﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺎس
ت
 
دﯾﮕﺮ
 
ﻃﺮف
 
ن
آ
 
ﻃﺒﻖ
 
ﺑﺮ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 
.(22 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.
دارد
 
ﻗﺮار
 
ﻣﻮﻧﻮرال
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
در
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.(32 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 "Mono off" T  
.
آﯾﺪ
 
ﻣﯽ
 
وﺟﻮد
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻠﺤﻨﯽ
 
ﻣﮑﺎﳌﺎت
 
در
 
ﭘﺎرازﯾﺖ
 
و
 
اﻧﻌﮑﺎس
 
USB 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮐﻢ
 
را
 
ﺻﺪا
•  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "off" 
روی
 
ﺑﺮ
 "EC/NC Mode"•  
ﮐﻨﯿ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Mode 2" 
ﯾﺎ
 "Mode 1" 
ﺑﻪ
 
را
 "EC/NC Mode"  
.(22 
ﺻﺤ
)  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﭘﺨﺶ
 USB 
ﻫﺎب
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 
را
 
ﻫﺎ
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
نﯽ
 
م
 
USB 
ﻫﺎب
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 
را
 USB 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
ﻧﻤﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
.
دﻫﺪ
 
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
ﺳﻌ
 ،
اﺳﺖ
 
ﺑﻠﻨﺪ
 
ﺗﻠﺤﻨﯽ
 
ﺎس
ت
 
ﺻﺪای
 
از
 
ﻏﯿﺮ
 
ﺑﻪ
 
ﯿﻂ
 
ﭘﺎرازﯾﺖ
 
اﮔﺮ
•  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﮐﺎﻫﺶ
 
را
 
ﭘﺎرازﯾﺖ
 
اﯾﻦ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
ﮐﺮد
 
ﭘﺨﺶ
 
را
 
ﻫﺎ
 
آﯾﺘﻢ
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
نﯽ
 
ﮐﺎر
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
دوﺑﺎره
 
را
 
ن
آ
 T  
ﺑﻠﻨ
 
ه
ﻏﯿ
 
و
 ،
ن
ﺧﯿﺎﺑﺎ
 
ﺻﺪای
 
و
 
اﺳﺖ
 
ﺑﺎز
 
ه
ﭘﻨﺠ
 
ﯾﮏ
 
اﮔﺮ
 :
ﻣﺜﺎل
 
ﺑﺮای
 
،
اﺳﺖ
 
ﺑﻠﻨﺪ
 
ﻣﻄﺒﻮع
 
ﺗﻬﻮﯾﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺻﺪای
 
اﮔﺮ
 .
ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ
 
را
 
ﭘﻨﺠﺮه
 ،
اﺳﺖ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮐﻢ
 
را
 
ﻣﻄﺒﻮع
 
ﺗﻬﻮﯾﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﮐﺸﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻃﻮل
 
ﺑﯿﺸﱰی
 
ن
زﻣﺎ
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﯿﭽﯿﺪه
 
درﺧﺖ
 
ﺳﺎﺧﺘﺎر
 
ﺑﺎ
 
ﻫﺎ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﺣﺎوی
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺻﺤ
 
در
 
اداﻣﻪ
 
39  
ن
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ن
آ
 
در
/
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ه
ﭘﻨﺠ
 
از
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
.
ﺷﻮد
 
ﯾﺎﺑ
 
ﻋﯿﺐ
 
.(31 
ﺻﺤ
) 
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Dimmer on" 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﺎر
•  
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (OFF) 
م
 
اﮔﺮ
•  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
 
ﻣﺸﮑﻼﺗﯽ
 
از
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
ﺗﺎ
 
ﮐﺮد
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﮐﻤﮏ
 
م
 
ﺑﻪ
 
زﯾﺮ
 
ﻓﻬﺮﺳﺖ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺣﻞ
 
را
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﭘﯿﺪا
 
ﺧﻮد
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﺎ
 
م
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ا
ر
 
ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ
 
روﻧﺪﻫﺎی
 
و
 
اﺗﺼﺎل
 ،
زﯾﺮ
 
ﻓﻬﺮﺳﺖ
 
ن
ﺧﻮاﻧﺪ
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
ﺻﺤ
 
ﺗﺎ
 
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 (OFF) T  
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
نﺎﯾﺶ
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ن
دﯾﺪ
 
زﯾﺮ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﺳﺎﯾﺖ
 
از
 ،
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﺣﻞ
 
ﻣﺸﮑﻞ
 
اﮔﺮ
 
.(36 
ﺻﺤ
) 
ﻫﺴﺘﻨﺪ
 
ﮐﺜﯿﻒ
 
ﻫﺎ
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
•  
.
ﮐﻨﺪ
 
نﯽ
 
ﮐﺎر
 Auto Off 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ز
ا
 
ﺑﻌﺪ
 Auto Off 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 .
اﺳﺖ
 
روﺷﻦ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻓﻌﺎل
 
ﺷﺪ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻨﮑﻪ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧ
 
ﺳﺎﯾﺖ
 
:
ﻻﺗﯿﻦ
 
آﻣﺮﯾﮑﺎی
 
در
 
ن
ﺧﺮﯾﺪارا
 
http://esupport.sony.com/ES/LA/  
:
آﺳﯿﺎ
 
ﴎاﴎ
 
در
 
ن
ﺧﺮﯾﺪارا
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 T  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
اﺳﺖ
 
ﮐﺎر
 
ﺣﺎل
 
در
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
ﺣﺎﻟﯽ
 
در
 
اﺳ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
روﺷﻦ
 
روی
 
ﺑﺮ
 Black Out 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
.(31 
ﺻﺤ
)  
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﮐﺎرت
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
،(
روﺷﻨﺎﯾﯽ
 
ن
ﺑﺪو
) 
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻓﻌﺎل
 Black Out 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
اﮔﺮ
 
.(31 
ﺻﺤ
) 
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﮐﺎرت
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
http://www.sony-asia.com/section/support  
http://www.sony-asia.com/caraudio/  
ﻋﻤﻮﻣ
 
ﻣﻮارد
 
.
ﮐﻨﺪ
 
نﯽ
 
ﻋﻤﻞ
 DSO  
ز
ا
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 DSO ،
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ﻧﻮع
 
ﯾﺎ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
داﺧﻞ
 
ﻧﻮع
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
.
ﻧﺒﺎﺷﺪ
 
ﺧﻮردار
 
ﺑﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﻣﻮرد
 
ﺟﻠﻮه
 
.
رﺳﺪ
 
نﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺮق
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
را
 
ﻓﯿﻮز
 
ﯾﺎ
 
اﺗﺼﺎل
•  
ن
آ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
و
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﮔﺮ
•  
.
ﺷﻮد
 
ﮔﺮﻓﺘﻪ
 
ﺑﮑﺎر
 
ﮐﺎرت
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
نﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
روﺷﻦ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 T  
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
نﯽ
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 ،
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺎم
ت
 
.(31 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Information on" 
ﺑﻪ
 T  
.
ﮐﺮد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
،
ﺑﻮد
 
ﺷﺪه
 
اﻧﺘﺨﺎب
 (SOURCE) 
ن
ﻋﻨﻮا
 
ﺑﻪ
 AUX 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
.
ﻧﺸﺪ
 
وﺻﻞ
 
ﺣﻤﻞ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﺑﺎز
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
ت
آﻧ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
نﯽ
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
دارای
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
ت
آﻧ
 
.
ﺻﺪا
 
وﺟﻮد
 
ﻋﺪم
 
Telephone ATT 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﯾﺎ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻓﻌﺎل
 ATT 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
•  
 
وﺻﻞ
 ATT 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
راﺑﻂ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
)  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻓﻌﺎل
 (
ﺷﻮد
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 AUX 
ورودی
 
ﻓﯿﺶ
 
ﺑﻪ
 
را
 
ﺣﻤﻞ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 T  
CD 
ﭘﺨﺶ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔ
 2 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺮای
 "Fader" 
ﮐﻨﻨﺪه
 
 
ﮐﻨﱰل
 
ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ
•  
.
اﺳﺖ
 
ﻧﺸﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.
داد
 
ﻗﺮار
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
را
 
دﯾﺴﮏ
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﻗﺮار
 
ﻗﺒﻞ
 
از
 
دﯾﮕﺮ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﯾﮏ
•  
.
اﺳﺖ
 
ﺎر
ز
ﻧﺎﺳﺎ
 (MP3/WMA/AAC) 
دﯾﺴﮏ
 
ﺑﺎ
 CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
•  
اﯾ
 
ﯾﺎ
 ،Sony 
ﺳﻮﻧﯽ
 MP3 
ﺑﺎ
 
ﺎر
ز
ﺳﺎ
 CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 T  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﭘﺨﺶ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
وارد
 
اﺷﺘﺒﺎه
 
ﺟﻬﺖ
 
در
 
ﯾﺎ
 
ﺗﻪ
 
و
 
 
اﺟﺒﺎر
 
ﺑﺎ
 
دﯾﺴﮏ
•  
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
دﯾﺴﮏ
 
.
ﮐﺜﯿﻒ
 
ﯾﺎ
 
ﻣﻌﯿﻮب
 
دﯾﺴﮏ
•  
.
ﺑﯿﭗ
 
ﺻﺪای
 
وﺟﻮد
 
ﻋﺪم
 
.(34 
ﺻﺤ
) 
ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺮای
 
ﻫﺎ
 CD-R/CD-RW•  
.(31 
ﺻﺤ
) 
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺑﯿﭗ
 
ﺻﺪای
•  
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﻮاﻧﻨﺪ
 
نﯽ
 MP3/WMA/AAC 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ی
ﺑﺮا
 .
اﺳﺖ
 
ﺎر
ز
ﻧﺎﺳﺎ
 MP3/WMA/AAC 
ﻧﺴﺨﻪ
 
و
 
ﻓﺮﻣﺖ
 
ﺑﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﺳﺎﯾ
 
از
 ،
ﭘﺨﺶ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺮﻣﺖ
 
و
 
ﻫﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ن
دﯾﺪ
 
زﯾﺮ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﺗﻘﻮﯾ
 
از
 
م
 
و
 
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﻧﯿﺮو
 
اﺧﺘﯿﺎری
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﯾﮏ
•  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
نﯽ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
داﺧﻠﯽ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﭘﺎک
 
ﺣﺎﻓﻈﻪ
 
ﺘﻮﯾﺎت
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 RESET 
دﮐﻤﻪ
•  
ل
ﻃﻮ
 
دﯾﮕﺮ
 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
از
 
ﺑﯿﺸﱰ
 MP3/WMA/AAC 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﺣﺎﻓﻈﻪ
 
در
 
دوﺑﺎره
 T  
.
ﮐﺸﺪ
 
ﻣﯽ
 
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
وﺻﻞ
 
درﺳﺘﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﯾﺎ
 
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﻗﻄﻊ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﯾﺎ
 
ﺑﺮق
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺳﯿﻢ
•  
 
ن
آ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﺎ
 
ﮐﺸﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻃﻮل
 
ﺑﯿﺸﱰی
 
ن
زﻣﺎ
 
ﻣﺪت
 
زﯾﺮ
 
ﻫﺎی
 
دﯾﺴﮏ
 
.
ﺷﻮد
 
ﴍوع
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﭘﺎک
 
ﯿﺢ
 
ن
زﻣﺎ
 
و
 
ﺷﺪه
 
ذﺧﯿﺮه
 
ﻫﺎی
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﻣﻨﺤﺠﺮ
 
ﻓﯿﻮز
 
.
ﭘﯿﭽﯿﺪه
 
درﺧﺖ
 
ﺳﺎﺧﺘﺎر
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
ﺷﺪه
 
ﺿﺒﻂ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﯾﮏ
 –  
.Multi Session 
ای
 
ﺟﻠﺴﻪ
 
ﭼﻨﺪ
 
ﺑﺼﻮرت
 
ﺷﺪه
 
ﺿﺒﻂ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﯾﮏ
 –  
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
اﺿﺎﻓﻪ
 
ن
آ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻮاﻧﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻫﺎ
 
داده
 
ﮐﻪ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﯾﮏ
 –  
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺎرازﯾﺖ
 
ﺗﻮﻟﯿﺪ
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه
 
ﺳﻮﺋﯿﭻ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
ﺗﻄﺒﯿ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺟﺎﻧﺒﯽ
 
ﺑﺮق
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺎ
 
ﯿﺢ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﻫﺎ
 
ﺳﯿﻢ
 
.
اﻧﺪ
 
ﻧﺸﺪه
 
داده
 
.
ﮐﺮد
 
ﻣﺮور
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
را
 
نﺎﯾﺶ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
اﺳ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻫﺎ
 
ن
آ
 ،
ﮐﺎراﮐﱰ
 
زﯾﺎدی
 
ﺑﺴﯿﺎر
 
ﺗﻌﺪاد
 
ﺑﺎ
 
ﻫﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﺑﺮای
•  
.
ﻧﺸﻮﻧﺪ
 
ﻣﺮور
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 
نﺎﯾﺶ
 
وﺿﻌﯿﺖ
 ،
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﯾﺎ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
5 
ﺑﺮای
 "Demo on" 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
از
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ
 
ﻫﯿﭻ
 
ﮐﻪ
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 
نﺎﯾﺶ
 
وﺿﻌﯿﺖ
 ،
ﻧﺸﻮد
 
اﻧﺠﺎم
 
دﻗﯿﻘﻪ
 
.(31 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 "Demo off" T  
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "off" 
روی
 
ﺑﺮ
 "Auto Scroll"•  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 (31 
ﺻﺤ
) "Auto Scroll on" T  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (SCRL) T  
38  
ق
ﺑﺮ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﺑﺨﺶ
 
(
ﻗﻄﻌﯽ
 
ﻣﻬﺮ
 
ﻫﺎی
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
) 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
 
ﻫﺎی
 
ﺧﺮوﺟﯽ
 :
ﺧﺮوﺟﯽ
 
اﻫ
 8 
ﺗﺎ
 4 :
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
 
اﻣﭙﺪاﻧﺲ
 
ت
ﻣﺸﺨﺼﺎ
 
 
دﺳﯽ
 12
C0 D:
ه
ز
را
ﻨﺎل
ﯿ
 
(
اﻫﻢ
 4 
در
) 4 × 
وات
 52 :
ﺑﺮق
 
ﺧﺮوﺟﯽ
 
ﺣﺪاﮐث
 
ﻫﺮﺗ
 20,000 
ﺗﺎ
 10 :
ﺎﻧﺲ
 
ﭘﺎﺳﺦ
 
ﻋﻤﻮﻣ
 
ﻣﻮارد
 
:
ﻫﺎ
 
ﺧﺮوﺟﯽ
 
ی
ﮔﯿﺮ
 
اﻧﺪازه
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺣﺪ
 
از
 
ﺗﺮ
 
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 :
ﻟﺮزش
 
و
 
ﺻﺪا
 
(
ﭘﺸﺘﯽ
/
ﺟﻠﻮﯾﯽ
) 
ﺻﺪا
 
ﺧﺮوﺟﯽ
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
(
ﻣﻮﻧﻮ
) 
ﻓﺮﻋﯽ
 
ووﻓﺮ
 
ﺧﺮوﺟﯽ
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
ﺑﺮﻗ
 
ت
آﻧ
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﮐﻨﱰل
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
ب
ﯾﺎ
 
ﻣﻮج
 
ﺑﺨﺶ
 
FM  
:
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﺪوده
 
ق
ﺑﺮ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﮐﻨﱰل
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
(
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 50 
ﻓﻮاﺻﻞ
 
در
) 
ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ
 108.0 
ﺗﺎ
 87.5  
(
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 200 
ﻓﻮاﺻﻞ
 
در
) 
ﻣﮕﺎﻫﺮﺗﺰ
 107.9 
ﺗﺎ
 87.5  
ﻫﺮﺗ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 200/
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 50 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 :FM 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﻓﻮاﺻﻞ
 
ﺧﺎرﺟ
 
ت
آﻧ
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 :
ت
آﻧ
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
:
ﻫﺎ
 
ورودی
 
ر
دو
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﮐﻨﱰل
 
ورودی
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
ت
آﻧ
 
ورودی
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
Telephone ATT 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﮐﻨﱰل
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
روﺷﻨﺎﯾ
 
ﮐﻨﱰل
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
ﻫﺮﺗ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 150 :
ﻣﺘﻮﺳﻂ
 
ﺎﻧﺲ
 
dBf 10 :
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ
 
BUS 
ﮐﻨﱰل
 
ورودی
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
ﻫﺮﺗ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 400 
در
 
ﺑﻞ
 
دﺳﯽ
 75 :
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺣﻖ
 
(
ﻣﻮﻧﻮ
) 
ﺑﻞ
 
دﺳﯽ
 70 :
ﭘﺎرازﯾﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ﻧﺴﺒﺖ
 
ﻫﺮﺗ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 1 
در
 
ﺑﻞ
 
دﺳﯽ
 40 :
ﺟﺪاﯾﯽ
 
BUS 
ﺻﺪای
 
ورودی
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
(
اﺳﱰﯾﻮ
 
ﮐﻮﭼﮏ
 
ﻓﯿﺶ
) AUX 
ورودی
 
ﻓﯿﺶ
 
USB 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ورودی
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
ﻫﺮﺗ
 15,000 
ﺗﺎ
 20 :
ﺎﻧﺲ
 
ﭘﺎﺳﺦ
 
MIC 
ورودی
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
AM  
:
ن
ﺗﻮ
 
ﻫﺎی
 
ﮐﻨﱰل
 
:
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﺪوده
 
(XPLOD) 
ﻫﺮﺗﺰ
 60 
در
 
ﺑﻞ
 
دﺳﯽ
 10 :
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 
(XPLOD) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 1 
در
 
ﺑﻞ
 
دﺳﯽ
 10 :
ﻣﺘﻮﺳﻂ
 
(XPLOD) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 10 
در
 
ﺑﻞ
 
دﺳﯽ
 10 :
ﺑﺎﻻ
 
(
زﻣﯿﻦ
 
ﻣﻨﺤﯽ
) 
وﻟﺖ
 12 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﺑﺮق
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 :
ﻧﯿﺎز
 
ﻣﻮرد
 
ﺑﺮق
 
(
ﻋﻤﻖ
/
ارﺗﺤﺎع
/
ﻋﺮض
) 
ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ
 182 × 50 × 178 
ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ
 :
اﺑﻌﺎد
 
(
ﻋﻤﻖ
/
ارﺗﺤﺎع
/
ﻋﺮض
) 
ﻣﯿﻠﯿﻤﱰ
 162 × 53 × 182 
ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ
 :
ﻧﺼﺐ
 
اﺑﻌﺎد
 
م
ﮐﯿﻠﻮﮔ
 1.3 
ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ
 :
ﺟﺮم
 
(
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 9 
ﻓﻮاﺻﻞ
 
در
) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 1,602 
ﺗﺎ
 531  
(
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 10 
ﻓﻮاﺻﻞ
 
در
) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 1,710 
ﺗﺎ
 530  
ﻫﺮﺗ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 10/
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 9 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 :AM 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﻓﻮاﺻﻞ
 
ﺧﺎرﺟ
 
ت
آﻧ
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 :
ت
آﻧ
 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
ﻫﺮﺗ
 
ﮐﯿﻠﻮ
 25 :
ﻣﺘﻮﺳﻂ
 
ﺎﻧﺲ
 
وﻟ
 
ﻣﯿﮑﺮو
 26 :
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ
 
:
ﺷﺪه
 
ﺿﻤﯿﻤﻪ
 
ﺟﺎﻧﺒﯽ
 
ﻟﻮازم
 
RM-X307 :
ﮐﺎرت
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
(
ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ
 1) 
اﺗﺼﺎﻻت
 
و
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺑﺮای
 
ﻗﻄﻌﺎت
 
XA-MC10 :
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
USB 
ﭘﺨﺶ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﺨﺶ
 
(
ﮐﺎﻣﻞ
 
) USB :
راﺑﻂ
 
آﻣﭙ
 
ﻣﯿﻠﯽ
 500 :
ن
ﺟﺮﯾﺎ
 
ﺣﺪاﮐث
 
:
اﺧﺘﯿﺎری
 
ﺟﺎﻧﺒﯽ
 
ﻟﻮازم
 
RM-X4S :
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
 
ﺳﯿ
 
ﺑﯽ
 
ارﺗﺒﺎط
 
:
ارﺗﺒﺎﻃﯽ
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
:(RCA 
ﭘﯿﻦ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
ﺷﺪه
 
ﺿﻤﯿﻤﻪ
) BUS 
ﮐﺎﺑﻞ
 
(
ﻣﱰ
 2) RC-62 ،(
ﻣﱰ
 1) RC-61  
2.0 + EDR 
ﻧﺴﺨﻪ
 Bluetooth 
اﺳﺘﺎﻧﺪارد
 
:
ﺧﺮوﺟﯽ
 
CDX-656X ،CDX-757MX :(
دﯾﺴﮏ
 10) CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
XA-300 :AUX-IN 
اﻧﺘﺨﺎﺑﮕﺮ
 
(
ﻣﱰ
 
ﺑﻞ
 
دﺳﯽ
 +4 
ﺣﺪاﮐث
) 2 
دﺳﺘﻪ
 Bluetooth 
اﺳﺘﺎﻧﺪارد
 
ﺑﺮق
 
1
RC-100IP :iPod 
ﺑﺮای
 USB 
اﺗﺼﺎل
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
*
ﻣﱰ
 10 
ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ
 
دﯾﺪ
 
ﺧﻂ
 :
ارﺗﺒﺎط
 
ﺪوده
 
ﺣﺪاﮐث
 
(
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮔﯿﮕﺎ
 2.4835 
ﺗﺎ
 2.4000) 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮔﯿﮕﺎ
 2.4 
ﺑﺎﻧﺪ
 :
ﺎﻧﺲ
 
ﺑﺎﻧﺪ
 
FHSS :
ﺗﻌﺪﯾﻞ
 
روش
 
ﺑﺎ
 
در
 
ﺷﺪه
 
ذﮐﺮ
 
ﺟﺎﻧﺒﯽ
 
ﻟﻮازم
 
از
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
م
 
ﻓﺮوﺷﻨﺪه
 
د
ﺧﻮ
 
ﻓﺮوﺷﻨﺪه
 
از
 
دﻗﯿﻖ
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
 
ﻟﻄﺤﺎ
 .
ﻧﮑﻨﺪ
 
ﻓﺮوش
 
و
 
ﺧﺮﯾﺪ
 
را
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﻮ
 
و
 
ﭘﺮس
 
2
: *
ﺎر
ز
ﺳﺎ
 Bluetooth 
ﻫﺎی
 
ﭘﺮوﻓﯿﻞ
 
(Advanced Audio Distribution Profile) A2DP  
1.3 (Audio Video Remote Control Profile) AVRCP  
1.5 (Handsfree Profile) HFP  
.
ﻫﺴﺘﻨﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﻣﻌﺮض
 
در
 
ﻗﺒﻠﯽ
 
اﻃﻼع
 
ن
ﺑﺪو
 
ﻣﺸﺨﺼﺎت
 
و
 
ﻃﺮح
 
(Phone Book Access Profile) PBAP  
(Object Push Profile) OPP  
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﻣﻮاﻧﻊ
 
ن
ﭼﻮ
 
ﻋﻮاﻣﻠﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
واﻗﻌﯽ
 
ﺪوده
 1*  
،
وﯾﻮ
 
ﻣﺎﯾﮑﺮو
 
اﺟﺎق
 
اﻃﺮاف
 
ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺣﻮزه
 ،
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ
 
،
ﻋﺎﻣﻞ
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 ،
ت
آﻧ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 ،
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ
 ،
ﺳﺎﮐﻦ
 
اﻟﮑﱰﯾﺴﯿﺘﻪ
 
.
داﺷﺖ
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﺗﺤﺎوت
 
ﻏﯿﺮه
 
و
 ،
اﻓﺰاری
 
ﻧﺮم
 
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ
 
ﮐﺸ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﻣﺪارﻫﺎی
 
از
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
در
 
دار
 
ن
ﻫﺎﻟﻮژ
 
ﺷﻌﻠﻪ
 
ﻫﺎی
 
ﺑﺎزدارﻧﺪه
 •  
.
اﻧﺪ
 
ﻧﺸﺪه
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺷﺪه
 
ﭼﺎپ
 
.
اﻧﺪ
 
ﻧﺸﺪه
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻫﺎ
 
ﺤﻈﻪ
 
در
 
دار
 
ن
ﻫﺎﻟﻮژ
 
ﺷﻌﻠﻪ
 
ﻫﺎی
 
ﺑﺎزدارﻧﺪه
 •  
.
اﺳﺖ
 
ﮔﺮﻓﺘﻪ
 
ﻗﺮار
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻣﻮرد
 
ﻫﺎ
 
ﺑﺎﻟﺸﺘﮏ
 
ﺑﻨﺪی
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
ﺑﺮای
 
ﮐﺎﻏﺬ
 •  
ن
ﻣﯿﺎ
 Bluetooth 
ارﺗﺒﺎط
 
از
 
ﻫﺪف
 Bluetooth 
اﺳﺘﺎﻧﺪارد
 
ﻫﺎی
 
ﭘﺮوﻓﯿﻞ
 2*  
.
دﻫﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ن
ﻧﺸﺎ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ
 
37  
ﻟﯿﺘﯿﻮﻣ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﻧﮑﺎت
 
ه
ﺑﻠﻌﯿﺪ
 
ﺻﻮرت
 
در
 .
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
ن
ﮐﻮدﮐﺎ
 
دﺳﱰس
 
از
 
دور
 
را
 
ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 •  
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﺸﻮرت
 
ﭘﺰﺷﮏ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ
 ،
ﺑﺎﺗﺮی
 
ن
ﺷﺪ
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﯿﺢ
 
ﺑﺮﻗﺮاری
 
از
 
ﺗﺎ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﯿﺰ
ت
 
ﺧﺸﮏ
 
ﭘﺎرﭼﻪ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﺑﺎﺗﺮی
 •  
.
ﺷﻮﯾﺪ
 
ﻣﻄﻤﱧ
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺧﺎرج
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎرج
 
را
 
ﺎﻓﻆ
 
ﺑﺪﻧﻪ
 1  
.(8 
ﺻﺤ
) 
ﺑﺮدارﯾﺪ
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
   
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
رﻋﺎﯾﺖ
 
را
 
ﻗﻄﺐ
 
ن
ﺑﻮد
 
ﯿﺢ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﻧﺼﺐ
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
م
ﺣﺘ
 •  
ﻣﻤﮑ
 
ﺻﻮرت
 
اﯾﻦ
 
ﻏﯿﺮ
 
در
 ،
ﻧﺪارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
ﻓﻠﺰی
 
ﻫﺎی
 
ﺿﺎﻣﻦ
 
از
 
را
 
ﺑﺎﺗﺮی
 •  
.
ﺷﻮد
 
اﯾﺠﺎد
 
ﮐﻮﺗﺎه
 
اﺗﺼﺎل
 
اﺳﺖ
 
ن
ﺑﯿﺮو
 
را
 
ن
آ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﮔﺮﻓﺘﻪ
 
را
 
ﺎﻓﻆ
 
ﺑﺪﻧﻪ
 
ﮔﻮﺷﻪ
 
دو
 
ﻫﺮ
   
.
ﺑﮑﺸﯿﺪ
 
ر
ﻫﺸﺪا
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﻨﺤﺠﺮ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻧﺎدرﺳﺖ
 
ل
م
اﺳﺘﻌ
 
ﺻﻮرت
 
در
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
.
ﻧﯿﻨﺪازﯾﺪ
 
دور
 
آﺗﺶ
 
در
 
ﯾﺎ
 ،
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎز
 ،
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﺷﺎرژ
 
دوﺑﺎره
 
را
 
ن
آ
 
ز
ﻓﯿﻮ
 
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻨﯽ
 
ﻣﻄﻤ
 ،
ﻓﯿﻮز
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
ن
ﻣﯿﺰا
 
ﺑﺎ
 
ﻣﻄﺎﺑﻖ
 
ﻓﯿﻮز
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﮐﻪ
 
ﺷﻮﯾﺪ
 
ه
اﺳﺘﺤﺎد
 
اﺻﻠﯽ
 
ﻓﯿﻮز
 
در
 
ﺷﺪه
 
ذﮐﺮ
 
آﻣﭙﺮ
 
ل
اﺗﺼﺎ
 ،
ﺷﺪ
 
ﻣﻨﺤﺠﺮ
 
ﻓﯿﻮز
 
اﮔﺮ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾ
 
را
 
ﻓﯿﻮز
 
و
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
را
 
ﺑﺮق
 
ه
دوﺑﺎر
 
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻨﯽ
 
از
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻓﯿﻮز
 
اﮔﺮ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ء
ﺳﻮ
 
ﯾﮏ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﻨﺤﺠﺮ
 
ر
د
 .
ﺑﺎﺷﺪ
 
داﺷﺘﻪ
 
وﺟﻮد
 
داﺧﻠﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ه
ﻓﺮوﺷﻨﺪ
 
ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 ،
ﺣﺎﻟﺘﯽ
 
ﭼﻨﯿﻦ
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﺸﻮرت
 
ﺧﻮد
 Sony 
ﺳﻮﻧﯽ
 
(
آﻣﭙﺮ
 10) 
ﻓﯿﻮز
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎرج
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 2  
ن
آ
 
ﺗﺎ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
ن
ﻫﻤﺰﻣﺎ
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 
آزادﺳﺎزی
 
ﮐﻠﯿﺪ
 
دو
 
ﻫﺮ
   
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 
ن
ﮐﺮد
 
ﯿﺰ
ت
 
.
دﻫﻨﺪ
 
ﺗﯿﮏ
 
ﺻﺪای
 
ﻫﺎ
 
ﺟﻠﻮﯾ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﻫﺎی
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 
ﮐﻪ
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 
ی
ﺑﺮا
 .
ﻧﮑﻨﺪ
 
ﻋﻤﻞ
 
ﯿﺢ
 
ﺑﻄﻮر
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ
 
ﯿﺰ
ت
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
و
 (8 
ﺻﺤ
) 
ﺑﺮدارﯾﺪ
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 ،
اﻣﺮ
 
اﯾﻦ
 
از
 
ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی
 
 
از
 
ﺑﯿﺶ
 
ﻧﯿﺮوی
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﯿﺰ
ت
 
ﻧﺨﯽ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﭘﺎک
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﻫﺎ
 
دﻫﻨﺪه
 
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
ﺻﻮرت
 
اﯾﻦ
 
ﻏﯿﺮ
 
در
 .
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
وارد
 
.
ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ
 
ﺻﺪﻣﻪ
 
و
ر
 
ﻗﻼب
 
.
داﺧﻞ
 
ﺑﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪا
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺗﺎ
 
ﺑﮑﺸﯿﺪ
 
را
 
آزادﺳﺎزی
 
ﻫﺎی
 
ﮐﻠﯿﺪ
   
ﺟﻠﻮﯾ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
ﭘﺸﺖ
 
اﺻﻠ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ت
ﻧﮑﺎ
 
ش
ﺧﺎﻣﻮ
 
را
 
اﺣﱰاق
 
ﻫﺎ
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 
ن
ﮐﺮد
 
ﯿﺰ
ت
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 ،
اﯾﻤﻨﯽ
 
ﻣﻨﻈﻮر
 
ﺑﻪ
 •  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎرج
 
اﺣﱰاق
 
ﺳﻮﺋﯿﭻ
 
از
 
را
 
ﮐﻠﯿﺪ
 
و
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮔﻮﻧ
 
ﻫﺮ
 
ﺑﺎ
 
ﯾﺎ
 
ﺧﻮد
 
ن
اﻧﮕﺸﺘﺎ
 
ﺑﺎ
 
م
ﻣﺴﺘﻘﯿ
 
را
 
ﻫﺎ
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 
 •  
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﳌﺲ
 
ﻓﻠﺰی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺑﻠﻐﺰاﻧﯿﺪ
 
ن
ﺑﯿﺮو
 
ﺑﻪ
 
ﭘﺎﯾﻪ
 
از
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
   
36  
Bluetooth 
ارﺗﺒﺎط
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
ﻧﺸﺖ
 
ﻗﺒﺎل
 
در
 
ﻣﺎ
 •  
.
ﮔﯿﺮﯾﻢ
 
نﯽ
 
ﻋﻬﺪه
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ
 
Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﻣﻮرد
 
در
 
؟
ﭼﯿﺴﺖ
 Bluetooth 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 
ه
ﮐﻮﺗﺎ
 
ﺑﺮد
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 
ﯾﮏ
 Bluetooth 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 •  
،
دﯾﺠﯿﺘﺎل
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 
ﻫﺎی
 
داده
 
ارﺗﺒﺎط
 
ﮐﻪ
 
اﺳﺖ
 
 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 .
آورد
 
ﻣﯽ
 
ﻓﺮاﻫﻢ
 
را
 
ﻫﺪﺳﺖ
 
و
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎر
 
ﻣﱰی
 10 
ﺣﺪود
 
ﺪوده
 
در
 Bluetooth 
ﺳﯿﻢ
 
 
را
 
ﻫﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
اﻣﺎ
 ،
اﺳﺖ
 
ﻃﺒﯿﻌﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
دو
 
اﺗﺼﺎل
 
.
ﮐﺮد
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﭼﻨﺪﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 
ن
ﻫﻤﺰﻣﺎ
 
ن
ﺗﻮا
 
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﺗﻀﻤﯿﻦ
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی
 
ﺎم
ت
 
ﺑﺎ
 
اﺗﺼﺎل
 •  
د
اﺳﺘﺎﻧﺪار
 
ﺑﺎ
 
ﺑﺎﯾﺪ
 Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
دارای
 
دﺳﺘﮕﺎه
 –  
ﻣﻄﺎﺑﻘ
 Bluetooth SIG 
ﺗﻮﺳﻂ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 Bluetooth  
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﺎﯾﯿﺪ
 
و
 
داﺷﺘﻪ
 
ذﮐ
 Bluetooth 
اﺳﺘﺎﻧﺪارد
 
ﺑﺎ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﮔﺮ
 
ﺣﺘﯽ
 –  
ز
ا
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
ﺑﺎﺷﺪ
 
داﺷﺘﻪ
 
ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ
 
ﺑﺎﻻ
 
در
 
ﺷﺪه
 
وﺻ
 ،
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻓﻨﯽ
 
ﻣﺸﺨﺼﺎت
 
ﯾﺎ
 
وﯾﮋﮔﯿﻬﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎ
 
.
ﻧﮑﻨﻨﺪ
 
ﮐﺎر
 
ﯿﺢ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﯾﺎ
 
ﻧﺸﺪه
 
ی
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژ
 
زﯾﺮا
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺮای
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
از
 
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﻻزم
 
م
 •  
ﻧﯿﺴ
 
ﻻزم
 
ﺣﺘﯽ
 .
اﺳﺖ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 
ﯾﮏ
 Bluetooth  
ن
ﻣﺎدو
 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 
در
 
آﻧﭽﻪ
 
ﻧﻈﯿﺮ
 ،
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ
 
روﺑﺮوی
 
ﻫﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﭼﻨﯿ
 
از
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 ،
ﻣﺜﺎل
 
ﺑﺮای
 .
ﮔﯿﺮﻧﺪ
 
ﻗﺮار
 
دارد
 
وﺟﻮد
 
ﻗﺮﻣﺰ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺟﯿﺐ
 
ﯾﺎ
 
ﮐﯿﻒ
 
در
 
دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ
 
ﺑﺴﺘ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺑﺎ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺒﺖ
 
ﻫﻨﮕﺎم
 –  
.
ﺷﻮد
 
اﯾﺠﺎد
 
ﭘﺎرازﯾﺖ
 ،
ارﺗﺒﺎط
 
ﯿﻂ
 
ﯾﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ط
ارﺗﺒﺎ
 
ﴍوع
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
وﺻﻞ
 
ﮐﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎﻫﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 •  
.
ﺑﮑﺸﺪ
 
ﻃﻮل
 
ﻣﺪﺗﯽ
 
ه
ﺷﺪ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
اﳌﻠﻠﯽ
 
ﺑﯿﻦ
 
اﺳﺘﺎﻧﺪارد
 
ﯾﮏ
 Bluetooth 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 •  
ﺗﻮﺳ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻣﻮرد
 
و
 
ن
ﺟﻬﺎ
 
ﴎاﴎ
 
در
 
 
 
ن
ﻣﯿﻠﯿﻮ
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﯽ
 
ن
ﺟﻬﺎ
 
ﺎم
ت
 
در
 
ﻣﺨﺘﻠﻒ
 
ﻫﺎی
 
 
د
ﻣﻮار
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
ﴍاﯾ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 •  
 
ﻫﺎی
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺑﺎ
 ،
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
 
و
 
رادﯾﻮﯾﯽ
 
اﻣﻮاج
 
.
ﻧﮑﻨﺪ
 
ﮐﺎر
 
ﺳﯿﻢ
 
Bluetooth 
ارﺗﺒﺎط
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ر
ﮐﺎ
 
ﻣﱰی
 10 
ﺣﺪود
 
ﺪوده
 
در
 Bluetooth 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 •  
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻧﺎراﺣﺘ
 
اﺣﺴﺎس
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
از
 
ﺑﻌﺪ
 
م
 
اﮔﺮ
 •  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺘﻮﻗﻒ
 
ﻓﻮرا
 
را
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
Sony 
ﺳﻮﻧﯽ
 
ﻓﺮوﺷﻨﺪه
 
ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 ،
ﻣﺸﮑﻞ
 
اداﻣﻪ
 
ﺻﻮرت
 
در
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﺸﻮرت
 
،
ﻓﻠﺰ
 ،
اﻓﺮاد
) 
ﻣﻮاﻧﻊ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ارﺗﺒﺎط
 
ﺪوده
 
ﺣﺪاﮐث
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﺘﺤﺎوت
 
اﻟﮑﱰوﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺲ
 
ﯿﻂ
 
ﯾﺎ
 (
ه
ﻏﯿ
 
و
 ،
دﯾﻮار
 
Bluetooth 
ارﺗﺒﺎط
 
ﺣﺴﺎﺳﯿﺖ
 
ﺑﺮ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
زﯾﺮ
 
ﴍاﯾﻂ
 •  
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺬار
ﺗﺎﺛﯿ
 
دارﯾ
 
ﺧﻮد
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﺎ
 
راﺑﻄﻪ
 
در
 
ﻣﺸﮑﻠﯽ
 
ﯾﺎ
 
ﺳﻮال
 
ﻮﻧﻪ
 
م
 
اﮔﺮ
 
ﺳﻮﻧ
 
ﻓﺮوﺷﻨﺪه
 
ﻧﺰدﯾﮑﱰﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 ،
اﺳﺖ
 
ﻧﺸﺪه
 
ذﮐﺮ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﯾﻦ
 
در
 
ﮐﻪ
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﺸﻮرت
 
ﺧﻮد
 Sony  
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ن
ﻣﯿﺎ
 
دﯾﻮار
 
ﯾﺎ
 ،
ﻓﻠﺰ
 ،
ﻓﺮد
 
ﯾﮏ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﻣﺎﻧﻌﯽ
 –  
.
دارد
 
وﺟﻮد
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
،
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻫﺮﺗﺰ
 
ﮔﯿﮕﺎ
 2.4 
ﺎﻧﺲ
 
از
 
ﮐﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 –  
ق
اﺟﺎ
 
ﯾﺎ
 ،
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 ،
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 LAN 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﮔﺮﻓﺘ
 
ﻗﺮار
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻣﻮرد
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻧﺰدﯾﮑﯽ
 
در
 
وﯾﻮ
 
ﻣﺎﯾﮑﺮو
 
.
اﺳﺖ
 
ی
ﻧﮕﻬﺪار
 
ه
را
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ
 
ﺳﯿ
 
ﺑﯽ
 LAN 
و
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی
 
آﻧﺠﺎﺋﯿﮑﻪ
 
از
 •  
ر
د
 ،
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻣﺸﺎﺑﻪ
 
ﺎﻧﺲ
 
از
 (IEEE802.11b/g)  
 LAN 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﻧﺰدﯾﮑﯽ
 
در
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
از
 
ﮐﻪ
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
و
 
ﺷﺪه
 
اﯾﺠﺎد
 
وﯾﻮ
 
ﻣﺎﯾﮑﺮو
 
ﺗﺪاﺧﻞ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
ﺷﻮد
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺳﯿﻢ
 
ر
د
 .
ﺷﻮد
 
ارﺗﺒﺎط
 
ﻋﺪم
 
ﯾﺎ
 
ﭘﺎرازﯾﺖ
 ،
اﻧﺘﻘﺎل
 
ﴎﻋﺖ
 
ﺧﺮاﺑﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﻨﺠﺮ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
اﻧﺠﺎم
 
را
 
زﯾﺮ
 
ﻣﻮارد
 ،
ﴍاﯾﻄﯽ
 
ﭼﻨﯿﻦ
 
ت
ﮐﺎر
 
دور
 
 
ﺑﺴﺘﻪ
) .
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻋﻤﺮ
 
ﺳﺎل
 1 
ﺗﻘﺮﯾﺒﺎ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 ،
ﻣﻌﻤﻮﻟﯽ
 
ﴍاﯾﻂ
 
در
 
ﻫﻨﮕﺎﻣ
 (.
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﮐﻮﺗﺎﻫﱰ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ن
آ
 
ﮐﺎر
 
ﻋﻤﺮ
 ،
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﴍاﯾﻂ
 
ت
ﮐﺎر
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﺮد
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺿﻌﯿﻒ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﮐﻪ
 
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾ
 CR2025 
ﻟﯿﺘﯿﻮﻣﯽ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﺑﺎﺗﺮی
 .
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻤﱰ
 
ی
ﺳﻮز
 
آﺗﺶ
 
ﺧﻄﺮ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
دﯾﮕﺮی
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﻫﺮ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 .
نﺎﯾﯿﺪ
 
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
داﺷﺘﻪ
 
ﭘﯽ
 
در
 
اﻧﺤﺠﺎر
 
ﯾﺎ
 
ﺳﯿ
 
ﺑﯽ
 LAN 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
دورﺗﺮ
 
ﻣﱰ
 10 
ﺣﺪاﻗﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
از
 –  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺎ
 
ﺳﻤﺖ
 
در
 +  
 LAN 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﻣﱰی
 10 
ﺪوده
 
در
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
اﮔﺮ
 –  
ش
ﺧﺎﻣﻮ
 
را
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 LAN 
دﺳﺘﮕﺎه
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺳﯿﻢ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
C
 
ﻧﺰدﯾﮏ
 
ن
اﻣﮑﺎ
 
ﺣﺪ
 
ﺗﺎ
 
را
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 –  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ
 
اﺳ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
از
 
وﯾﻮ
 
ﻣﺎﯾﮑﺮو
 
اﻧﺘﺸﺎر
 •  
اﯾ
 .
ﺑﺎﺷﺪ
 
داﺷﺘﻪ
 
ﺗﺎﺛﯿﺮ
 
ﭘﺰﺷﮑﯽ
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
ﺑﺮ
 
ش
ﺧﺎﻣﻮ
 
زﯾﺮ
 
ﻠﻬﺎی
 
در
 
را
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺷﻮد
 
اﺗﺤﺎق
 
ﺑﺮوز
 
ﺑﺎﻋﺚ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
آﻧﺠﺎﺋﯿﮑﻪ
 
از
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
،
ن
رﺳﺘﺎ
م
ﺑﯿ
 
ﯾﮏ
 
در
 ،
دارد
 
وﺟﻮد
 
اﺷﺘﻌﺎل
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﮔﺎز
 
ﺟﺎﺋﯿﮑﻪ
 –  
ﺑﻨﺰﯾ
 
ﭘﻤﭗ
 
ﯾﺎ
 ،
م
ﻫﻮاﭘﯿ
 ،
ﻗﻄﺎر
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺻﺤ
 
در
 
اداﻣﻪ
 
آﺗ
 
ﻫﺸﺪار
 
زﻧﮓ
 
ﯾﺎ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
درﻫﺎی
 
ﻧﺰدﯾﮑﯽ
 
در
 –  
Bluetooth 
اﺳﺘﺎﻧﺪارد
 
ﺑﺎ
 
ﮐﻪ
 
اﯾﻤﻨﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ
 
از
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 •  
ی
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
ﺗﺎ
 
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﻫﺴﺘﻨﺪ
 
ﻣﻄﺎﺑﻖ
 
ﻣﻤﮑ
 
اﻣﺎ
 ،
ﮐﻨﺪ
 
اﯾﺠﺎد
 
اﯾﻤﻦ
 
ارﺗﺒﺎط
 
ﯾﮏ
 Bluetooth 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 
ز
ا
 
ارﺗﺒﺎط
 
اﯾﺠﺎد
 
ﻫﻨﮕﺎم
 .
ﻧﺒﺎﺷﺪ
 
ﮐﺎﻓﯽ
 ،
اﯾﻤﻨﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
اﺳﺖ
 
.
ﺑﺎﺷﯿﺪ
 
ﻣﺮاﻗﺐ
 Bluetooth 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
35  
ﻧﯿﺴ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺑﻪ
 
ﻗﺎدر
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﺎی
 
دﯾﺴﮏ
 •  
.
ﺿﺒﻂ
 
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 
ﮐﯿﺤﯿﺖ
 
ﺑﺎ
 CD-R/CD-RW –  
اﺿﺎﻓ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
اﺧﻄﺎرﻫ
 
.
ﺎر
ز
ﻧﺎﺳﺎ
 
ﺿﺒﻂ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﺎ
 
ﺷﺪه
 
ﺿﺒﻂ
 CD-R/CD-RW –  
.
اﺳﺖ
 
ﻧﺸﺪه
 
ﻓﺎﯾﻨﺎﻻﯾﺰ
 
درﺳﺘﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﮐﻪ
 CD-R/CD-RW –  
CD 
ﻓﺮﻣﺖ
 
ﺑﺎ
 
ﺷﺪه
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻣﻮارد
 
از
 
ﻏﯿﺮ
 
ﺑﻪ
 CD-R/CD-RW –  
،ISO9660 Level 1/Level 2 
ﺑﺎ
 
ﻣﻄﺎﺑﻖ
 MP3 
ﻓﺮﻣﺖ
 
ﯾﺎ
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
.
ای
 
ﺟﻠﺴﻪ
 
ﭼﻨﺪ
 
ﯾﺎ
 Joliet/Romeo  
،
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ک
ر
ﭘﺎ
 
ﺧﻮرﺷﯿﺪ
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﻧﻮر
 
زﯾﺮ
 
در
 
م
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
اﮔﺮ
 •  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻨﮏ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﺑﺘﺪا
 
.
ﺷﺪ
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﺑﺎز
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
ت
آﻧ
 •  
رﻃﻮﺑ
 
ﺗﺠﻤﻊ
 
ا
ر
 
دﯾﺴﮏ
 ،
دﺳﺘﮕﺎه
 
داﺧﻞ
 
در
 
رﻃﻮﺑﺖ
 
ﺗﺠﻤﻊ
 
وﺟﻮد
 
ﺻﻮرت
 
در
 
ﻏﯿ
 
در
 
ﺷﻮد؛
 
ﺧﺸﮏ
 
ﺗﺎ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺻﱪ
 
ﺳﺎﻋﺖ
 
ﯾﮏ
 
ﺣﺪود
 
و
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎرج
 
.
ﮐﺮد
 
ﻧﺨﻮاﻫﺪ
 
ﮐﺎر
 
درﺳﺘﯽ
 
ﺑﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻨﺼﻮرت
 
MP3/WMA/AAC 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
MP3/WMA/AAC  
(
آﻟﺒﻮم
) 
ﻓﻮﻟﺪر
 
MP3/WMA/ 
ﻓﺎﯾﻞ
 
(
ﺗﺮاک
) AAC  
ا
ﺻﺪ
 
ﺑﺎﻻی
 
ﮐﯿﺤﯿﺖ
 
ﺣﺤﻆ
 
ﺑﺮای
 
.
ﻧﺮﯾﺰﯾﺪ
 
ﻫﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﯾﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 
را
 
ﻣﺎﯾﻊ
 
 
دﯾﺴﮏ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﻧﮑﺎت
 
ﮔﺮﻣﺎﯾ
 
ﻣﻨﺎﺑﻊ
 
ﯾﺎ
 
ﺧﻮرﺷﯿﺪ
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﻧﻮر
 
ﻣﻌﺮض
 
در
 
را
 
ﻫﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 •  
ک
ر
ﭘﺎ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﯾﮏ
 
در
 
را
 
ن
آ
 
و
 
ﻧﺪﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮار
 
ﻫﻮا
 
ﻫﺎی
 
ﻟﻮﻟﻪ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
رﻫﺎ
 
ﺧﻮرﺷﯿﺪ
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﻧﻮر
 
زﯾﺮ
 
در
 
ﺷﺪه
 
ﭘﺎرﭼ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
را
 
دﯾﺴﮏ
 ،
ﭘﺨﺶ
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 •  
ل
ﺣﻼ
 
از
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﭘﺎک
 
ن
ﺑﯿﺮو
 
ﺑﻪ
 
رو
 
 
از
 
ﯿﺰ
ت
 
ی
ﻫﺎ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﭘﺎک
 
ﯾﺎ
 
ن
ﺗﯿ
 ،
ﺑﻨﺰﯾﻦ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﻫﺎﯾﯽ
 
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺎزار
 
در
 
ﻣﻮﺟﻮد
 
iPod 
درﺑﺎره
 
ی
ﻫﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
زﯾﺮا
 iPod 
ﻫﺎی
 
ﻣﺪل
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 •  
ﺑﺮوزرﺳﺎﻧ
 
اﻓﺰار
 
ﻧﺮم
 
آﺧﺮﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 ،
اﺳﺘﺤﺎده
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 
را
 
ﺧﻮد
 iPod  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ی
ﻫﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺑﺮای
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 •  
(CD) 
ه
د
 
دﯾﺴﮏ
 
اﺳﺘﺎﻧﺪارد
 
ﺑﺎ
 
ﻣﻨﻄﺒﻖ
 
ی
ﻫﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
و
 
دوﻃﺮﻓﻪ
 
ﻫﺎی
 
دﯾﺴﮏ
 .
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﻃﺮاﺣﯽ
 
 
ﻧﴩ
 
ﺣﻖ
 
ﺎﻓﻈﺖ
 
ﻫﺎی
 
آوری
 
ﻓﻦ
 
ﺑﺎ
 
ﺷﺪه
 
ﮐﺪﮔﺬاری
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ﻣﻤﮑ
 
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ
 ،
ﻧﯿﺴﺘﻨﺪ
 
ﻣﻨﻄﺒﻖ
 (CD) 
ه
د
 
دﯾﺴﮏ
 
اﺳﺘﺎﻧﺪارد
 
.
ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
ﻫﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 
اﯾﻦ
 
اﺳﺖ
 
ﻧﯿﺴ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺑﻪ
 
ﻗﺎدر
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﺎﯾﯽ
 
دﯾﺴﮏ
 •  
 
ﭼﺴﺐ
 
ﻧﻮار
 ،
ﻋﻼﻣﺖ
 ،
ﺑﺮﭼﺴﺐ
 
ﻫﺎ
 
ن
آ
 
ﺑﻪ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﺎی
 
دﯾﺴﮏ
 –  
ء
ﺳﻮ
 
ﺑﺎﻋﺚ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﮐﺎر
 
اﯾﻦ
 
اﻧﺠﺎم
 .
اﺳﺖ
 
ﭼﺴﺒﯿﺪه
 
ﮐﺎﻏﺬ
 
.
ﺷﻮد
 
ﺧﺮاب
 
دﯾﺴﮏ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﯾﺎ
 
ﺷﺪه
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
،
ﻣﺮﺑﻊ
 ،
ﻗﻠﺐ
 
ﻣﺜﺎل
 
ﺑﺮای
) 
ﻏﯿﺮاﺳﺘﺎﻧﺪارد
 
ﺷﮑﻞ
 
دارای
 
ﻫﺎی
 
دﯾﺴﮏ
 –  
 
ﺻﺪﻣﻪ
 
ﺑﺎﻋﺚ
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎر
 
اﯾﻦ
 
اﻧﺠﺎم
 
در
 
ﺳﻌﯽ
 .(
ﺳﺘﺎره
 
.
ﺷﻮد
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
iPod touch –  
iPod classic –  
*
وﯾﺪﺋﻮ
 
دارای
 iPod –  
(
ﺳﻮم
 
ﻧﺴﻞ
) iPod nano –  
(
دوم
 
ﻧﺴﻞ
) iPod nano –  
*(
اول
 
ﻧﺴﻞ
) iPod nano –  
iPhone 3G 
و
 iPhone –  
ر
د
 
وﯾﺪﺋﻮ
 
دارای
 iPod 
ﯾﺎ
 (
اول
 
ﻧﺴﻞ
) iPod nano 
ﺑﺮای
 
ﻣﺴﺎﻓﺮ
 
ﮐﻨﱰل
 
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
دﺳﱰس
 
*
ﺟﺎﻧﺒ
 
ﻗﻄﻌﻪ
 
ﯾﮏ
 
ﮐﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻌﻨﯽ
 
اﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 "Made for iPod" •  
و
 
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﻃﺮاﺣﯽ
 iPod 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺮای
 
ﺧﺎص
 
ﺑﻄﻮر
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
ﺗﻀﻤﯿ
 
ﺳﺎزﻧﺪه
 
ﺳﻮی
 
از
 Apple 
اﺟﺮاﯾﯽ
 
ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎی
 
ﺑﺎ
 
ن
آ
 
ﺗﻄﺒﯿﻖ
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
.
ﻣﱰ
 
ﺳﺎﻧﺘﯽ
 8 
ﻫﺎی
 
دﯾﺴﮏ
 –  
CD-R/CD-RW 
ﻫﺎی
 
دﯾﺴﮏ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﻧﮑﺎت
 
(CD-R/CD-RW 
ﺗﻨﻬﺎ
) :
ﺗﻌﺪاد
 
ﺣﺪاﮐث
 •  
ﻗﻄﻌ
 
ﯾﮏ
 
ﮐﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻌﻨﯽ
 
اﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 "Works with iPhone" •  
ه
ﺷﺪ
 
ﻃﺮاﺣﯽ
 iPhone 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺮای
 
ﺧﺎص
 
ﺑﻄﻮر
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
ﺟﺎﻧﺒﯽ
 
ه
ﺳﺎزﻧﺪ
 
ﺳﻮی
 
از
 Apple 
اﺟﺮاﯾﯽ
 
ﻣﻌﯿﺎرﻫﺎی
 
ﺑﺎ
 
ن
آ
 
ﺗﻄﺒﯿﻖ
 
و
 
اﺳﺖ
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻀﻤﯿﻦ
 
(
رﯾﺸﻪ
 
ﻓﻮﻟﺪر
 
ﺷﺎﻣﻞ
) 150 :(
ﻫﺎ
 
آﻟﺒﻮم
) 
ﻓﻮﻟﺪرﻫﺎ
 –  
ی
دارا
 
ﻓﺎﯾﻞ
/
ﻓﻮﻟﺪر
 
ﻧﺎم
 
اﮔﺮ
) 300 :
ﻓﻮﻟﺪرﻫﺎ
 
و
 (
ﻫﺎ
 
ﺗﺮاک
) 
ﻫﺎ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 –  
(
ﺑﺎﺷﺪ
 300 
از
 
ﮐﻤﱰ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺑﺴﯿﺎری
 
ﮐﺎراﮐﱰﻫﺎی
 
:
ﻓﺎﯾﻞ
/
ﻓﻮﻟﺪر
 
ﻧﺎم
 
ﺑﺮای
 
نﺎﯾﺶ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﮐﺎراﮐﱰﻫﺎی
 –  
32 (Joliet)/64 (Romeo)  
 
ن
آ
 
ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ
 
ﯾﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺮد
ر
ﮐﺎ
 
ﻗﺒﺎل
 
در
 Apple •  
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﻣﺴﺌﻮل
 
ﻣﻘﺮراﺗﯽ
 
و
 
اﯾﻤﻨﯽ
 
اﺳﺘﺎﻧﺪاردﻫﺎی
 
ن
آ
 ،
ﺷﻮد
 
ﴍوع
 CD-DA 
ﺟﻠﺴﻪ
 
ﺑﺎ
 
ای
 
ﺟﻠﺴﻪ
 
ﭼﻨﺪ
 
دﯾﺴﮏ
 
اﮔﺮ
 •  
ی
ﻫﺎ
 
ﺟﻠﺴﻪ
 
و
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ
 CD-DA 
دﯾﺴﮏ
 
ﯾﮏ
 
ن
ﻋﻨﻮا
 
ﺑﻪ
 
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
نﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
دﯾﮕﺮ
 
34  
ی
ﯿﺮ
ر
ﺑﮑﺎ
 
ﺟﻬﺖ
 
ن
داد
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ه
ﺷﺪ
 
داده
 
ن
ﻧﺸﺎ
 
زﯾﺮ
 
در
 
آﻧﭽﻪ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﻫﺎ
 
ﮐﻨﱰل
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
ﺟﻬﺖ
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ
 
در
 
اﺳﺖ
 
ﯿﺒ
 
و
 
ﺗﮑﺮار
 
ﭘﺨﺶ
 
ر
ﺑﻄﻮ
 
را
 (SHUF) (2) 
ﯾﺎ
 (REP) (1) ،
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ن
داد
 
اﻓﺰاﯾﺶ
 
ﺑﺮای
 
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 
Repeat Disc  
Shuffle Changer  
ﭘﺨ
 
ﺑﺮاى
 
.
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ
 
ﺑﻄﻮر
 
دﯾﺴﮏ
 
ﺗﺮﺗﯿ
 
ﺑﻪ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
در
 
ﻫﺎ
 
ﺗﺮاک
 
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ن
داد
 
ﮐﺎﻫﺶ
 
ﺑﺮای
 
راﺳ
 
ﺳﻤﺖ
 
در
 
را
 
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
 
اﺳﺖ
 
ﻻزم
 
م
 
اﮔﺮ
 
ا
ر
 
ﺑﮑﺎرﮔﯿﺮی
 
ﺟﻬﺖ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﻫﺪاﯾﺘﮕﺮ
 
ن
ﺳﺘﻮ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﻌﮑﻮس
 
 "Repeat off" ،
ﻋﺎدی
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺸﺖ
ز
ﺑﺎ
 
ﺑﺮای
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Shuffle off"  
ر
ﻓﺸﺎ
 
را
 (SEL) ،
دﻫﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 VOL 
ﮐﻨﱰل
 
ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ
 
در
 1  
RM-X4S 
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
 
ﺑﺮﭼﺴ
 
ن
ﮐﺮد
 
وﺻﻞ
 
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﻮه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
را
 
ﻧﺸﺎﻧﻪ
 
ﺑﺮﭼﺴﺐ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
.
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
داده
 
D
S
P
L
EL  
S
M
O
D
E
E
E
D
O
M
S
L
SPL  
D
 
ﮐﻨﱰل
 
 
ی
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎ
 
من
 
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
 
در
 
ﻣﺮﺗﺒﻂ
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
 
.
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻨﱰل
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
 
ATT  
SEL  
PRESET/  
DISC  
MODE  
SOURCE  
DSPL  
SEEK/AMS  
VOL  
OFF  
ﻋﻤﻠﯿﺎﺗ
 
ﺑﻪ
 
ﻧﯿﺎز
 
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
 
در
 
زﯾﺮ
 
ﻫﺎی
 
ﮐﻨﱰل
 
.
دارﻧﺪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﻧﺴﺒﺖ
 
ﻣﺘﺤﺎوت
 
(
ن
ﮐﺮد
 
ﻧﺎزک
) ATT 
دﮐﻤﻪ
 •  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
دوﺑﺎره
 ،
ن
ﮐﺮد
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺑﺮای
 .
ﺻﺪا
 
ن
ﮐﺮد
 
ﻧﺎزک
 
ﺑﺮای
 
PRESET/DISC 
ﮐﻨﱰل
 •  
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
در
 (3)/(4) (ALBUM −/+) 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 :CD/USB  
.(
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
و
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
داﺧﻞ
 
ﺑﻪ
)  
داﺧ
 
ﺑﻪ
) 
ﺷﺪه
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﻫﺎی
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﺑﺮای
 :
رادﯾﻮ
 
.(
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
(
ﺻﺪا
) VOL 
ﮐﻨﱰل
 •  
.(
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
) 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
SEEK/AMS 
ﮐﻨﱰل
 •  
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
) 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 (SEEK) +/– 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
.(
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
(
نﺎﯾﺶ
) DSPL 
دﮐﻤﻪ
 •  
.
نﺎﯾﺶ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ن
داد
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 
33  
ا
ﺻﺪ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
Play Mode  
ز
ا
 
ﭘﯿﺶ
 
را
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻫﺮ
 
ﺑﺮای
 
ﺻﺪا
 
ن
ﻣﯿﺰا
 
م
ﺣﺘ
 
(
ﻠﯽ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺣﺎﻟﺖ
) Local  
ل
ﺳﯿﮕﻨﺎ
 
ﺑﺎ
 
ﻫﺎ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﺑﺮای
 
ﺗﻨﻬﺎ
 :"on"–  
.
ﻗﻮﯾﺘﺮ
 
ﻫﺎی
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮐﻢ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺻﺪای
 1  
.
ﻋﺎدی
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﺑﺮای
 :"off"–  
ﻇﺎﻫ
 "AUX" 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (SOURCE) 2  
2
(
ﻣﻮﻧﻮرال
 
ﺣﺎﻟﺖ
) *Mono  
.
ﺷﻮد
 
FM 
ﺿﻌﯿﻒ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﻣﻮﻧﻮرال
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
."off" ،"on" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﻣﺘﻮﺳ
 
ﺻﺪای
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﺣﻤﻞ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﭘﺨﺶ
 3  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﴍوع
 
3
*Zappin Time  
ﺗﻨﻈﯿ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 
را
 
ﺧﻮد
 
ﻣﻌﻤﻮل
 
ن
داد
 
ﮔﻮش
 
ﺻﺪای
 4  
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 ZAPPIN 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﺑﺮای
 
ﭘﺨﺶ
 
ن
زﻣﺎ
 
ﻣﺪت
 
30 
ﺣﺪود
) 3" ،"(
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 9 
ﺣﺪود
) 2" ،"(
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 6 
ﺣﺪود
) 1" –  
."(
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
.(30 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
ورودی
 
ﺳﻄﺢ
 5  
(15 
ﺻﺤ
) BTM  
CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
.
اﺳﺖ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 1*  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 FM 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 2*  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻓﻌﺎل
 CD/USB 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 3*  
ه
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﻇﺎﻫ
 "CD" 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (SOURCE) 1  
ی
اﺧﺘﯿﺎر
 
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
.
ﺷﻮد
 
ه
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (MODE) 2  
اﺿﺎﻓ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
ﻓﯿ
 
ﺑﻪ
 
اﺧﺘﯿﺎری
 
ﺣﻤﻞ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
وﺻﻞ
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻨﻬ
 
ﺳﭙﺲ
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 (
اﺳﱰﯾﻮ
 
ﮐﻮﭼﮏ
 
ﻓﯿﺶ
) AUX 
ورودی
 
د
ﺧﻮ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 ،
ﻣﻨﺒﻊ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﺗﺤﺎوت
 
ﻫﺮ
 
ﺑﺮای
 
ﺻﺪا
 
ن
ﻣﯿﺰا
 .
دﻫﯿﺪ
 
ﮔﻮش
 
:
ﮐﻨﯿﺪ
 
دﻧﺒﺎل
 
را
 
زﯾﺮ
 
روﻧﺪ
 .
اﺳﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺣﻤﻞ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ره
م
 
ﺣﻤ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﮐﺮد
 
وﺻﻞ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
را
 
ﺣﻤﻞ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮐﻢ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺻﺪای
 2  
دﯾﺴ
 
ره
م
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 3  
 
دﯾﺴﮏ
 
و
 
ﻫﺎ
 
آﻟﺒﻮم
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (3)/(4) (ALBUM −/+) 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 1  
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
ﺑﺮای
 
ر
ﻓﺸﺎ
 
را
 (3)/(4) (ALBUM /+)  
دﻫﯿ
 
ه
ﻧﮕﺎ
 
ای
 
ﻈﻪ
 
ﺑﺮای
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
آزاد
 
و
 
م
آﻟﺒﻮ
 
.(
دارﯾﺪ
 
.
آزادﺳﺎزی
 
اوﻟﯿﻦ
 
از
 
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 2 
ﻇﺮف
 
.
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﭘﯿﻮﺳﺘ
 
ﺑﻄﻮر
 
آﻟﺒﻮم
 
 
دﯾﺴﮏ
 
AUX  
ر
ﻓﺸﺎ
 
دوﺑﺎره
 
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 2 
ﻇﺮف
 
ﺳﭙﺲ
 
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﻫﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 
.
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
*
اﺗﺼﺎل
 
ﺳﯿﻢ
 
(
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﺿﻤﯿﻤﻪ
)  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﻧﻮع
 
ﻓﯿﺶ
 
ﯾﮏ
 
از
 
م
ﺣﺘ
 
*
32  
:
ﺪوده
 
ﻫﺮ
 
در
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﻗﺎﺑﻞ
 "Q" 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
"2.0" 
ﯾﺎ
 ،"1.5"، "1.0"، "0.5" :Low  
"1.5" 
ﯾﺎ
 ،"1.25"، "1.0"، "0.75" :Mid  
"1.25" 
ﯾﺎ
 ،"0.75" :Hi  
Beep  
."off" ،"on" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻓﻌﺎل
 
را
 
ﺑﯿﭗ
 
ﺻﺪای
 
(
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
) RM  
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
را
 
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
 
ﻫﺎی
 
ﮐﻨﱰل
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
ﺟﻬﺖ
 
.
دﻫﺪ
 
ر
د
 
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺮای
 :"NORM"  
.
ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ
 
راﺳ
 
ﺳﻤﺖ
 
در
 
را
 
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 :"REV"  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﻫﺪاﯾﺖ
 
ن
ﺳﺘﻮ
 
(
ﺗﺎﺛﯿﺮ
 
 
ﺎﻧﺲ
 
ﺪوده
 
ﭘﻬﻨﺎی
) "Q" 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
1
*AUX Audio  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮐﻨﱰل
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
اﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 
را
 
.(32 
ﺻﺤ
) "off" ،"on" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻓﻌﺎل
 
را
 AUX 
ﻣﻨﺒﻊ
 
نﺎﯾﺶ
 
dB  
Auto Off  
ن
زﻣﺎ
 
ﻣﺪت
 
از
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
30sec" ،"NO" :
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 
دﻟﺨﻮاه
 
."(
دﻗﯿﻘﻪ
) 60min" ،"(
دﻗﯿﻘﻪ
) 30min" ،"(
ﺛﺎﻧﯿﻪ
)  
Q=1.0 1.5 2.0  
2.0 1.5 1.0  
Hz  
دﯾﮕ
 
ﺎﻧﺲ
 
ﻫﺎی
 
ﺪوده
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮای
 
را
 2 
ﺗﺎ
 1 
ﻣﺮاﺣﻞ
 
نﺎﯾ
 
ﺻﺤ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﮑﺮار
 
(
نﺎﯾﺸﯽ
 
نﻮﻧﻪ
) Demo  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺎر
 
دو
 
را
 (BACK)  
/
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
و
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.
ﮔﺮدد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺎز
 
ﻋﺎدی
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
4
."off" ،"on" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻓﻌﺎل
 
را
 
نﺎﯾﺶ
 
Image  
.
ﻣﺨﺘﻠﻒ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺗﺼﺎوﯾﺮ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮای
 
،
ﮐﺎرﺧﺎﻧﻪ
 
در
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
اﮐﻮﻻﯾﺰر
 
ﻨﯽ
ﻣﻨ
 
ن
ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪ
 
ﺑﺮای
 
.
ﻓﯿﻠﻢ
 
ﯾﮏ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺑﺮای
 :"Movie" –  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 3 
ﻣﺮﺣﻠﻪ
 
در
 "Yes" 
و
 "Initialize"  
.
ﻃﯿﻒ
 
ﻠﯿﻠﮕﺮ
 
ﯾﮏ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺑﺮای
 :"SA 1 - 3, All" –  
.
دﯾﻮاری
 
ﮐﺎﻏﺬ
 
ﯾﮏ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺑﺮای
 :"Wall.P 1 - 3, All" –  
.
ﺗﺼﻮﯾﺮ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﻋﺪم
 
ﺑﺮای
 :"off" –  
ه
اﺷﺎر
 
.
ﻫﺴﺘﻨﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻧﯿﺰ
 
اﮐﻮﻻﯾﺰر
 
دﯾﮕﺮ
 
اﻧﻮاع
 
.
ﺗﺼﺎوﯾﺮ
 
ﺎم
ت
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺑﺮای
 :"All" –  
SET — 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
Information  
،"on" :
دﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
نﺎﯾﺶ
 
را
 (
ﻏﯿﺮه
 
و
 ،
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
) 
ﻫﺎ
 
آﯾﺘﻢ
 
."off"  
.
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
Dimmer  
.
دﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
را
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
روﺷﻨﺎﯾﯽ
 
ﻇﺎﻫ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﻣﻨﻮ
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﺎ
 
ﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺑﭽﺮ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
ﻫﻨﮕﺎﻣ
 
ﻧﻤﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺗﺎرﯾﮏ
 
ﺑﺮای
 :"Auto"–  
ل
ﮐﻨﺘﺮ
 
ﺳﯿﻢ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
ﺗﻨﻬﺎ
) .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
روﺷﻦ
 
را
 
ﻫﺎ
 
ﭼﺮاغ
 
ﮐﻪ
 
(.
اﺳﺖ
 
ﻣﻮﺟﻮد
 
اﺳﺖ
 
وﺻﻞ
 
روﺷﻨﺎﯾﯽ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺷﻮد
 
ﺳﭙ
 ،
ﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺑﭽﺮ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 3  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
.
ﻧﻤﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺗﺎرﯾﮏ
 
ﺑﺮای
 :"on"–  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﺎرﯾﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﻓﻌﺎل
 
ﻏﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 :"off"–  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BACK)  
 
ﺑﺎز
 
ﻋﺎدی
 
درﯾﺎﻓﺖ
/
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
.
ﮔﺮدد
 
4
(
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﻗﻄﻊ
) Black Out  
درﯾﺎﻓ
/CD 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 ،
ﻣﺜﺎل
 
ﺑﺮای
) 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﻫﺮ
 
روﺷﻨﺎﯾﯽ
 
ﺛﺎﻧﯿ
 5 
ﺑﺮای
 
ﻋﻤﻠﯿﺎﺗﯽ
 
ﻫﯿﭻ
 
ﮐﻪ
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 
را
 (
ﻏﯿﺮه
 
و
 ،
رادﯾﻮ
 
."off" ،"on" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 
ﻧﺸﻮد
 
اﻧﺠﺎم
 
ر
ﻓﺸﺎ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ای
 
دﮐﻤﻪ
 
ﻫﺮ
 ،
ﻧﻮر
 
ن
ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪ
 
ﺑﺮای
 
ﻏﯿﺮﻗﺎﺑ
 
دور
 
راه
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻓﻌﺎل
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
) .
دﻫﯿﺪ
 
(.
اﺳﺖ
 
دﺳﱰس
 
ﻧﮑﺘ
 
ﺧﻮاﻫﻨ
 
ﺗﺤﺎوت
 ،
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
و
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 ،
ﺷﺪه
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 •  
.
داﺷﺖ
 
نﺎﯾ
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
اﻧﺘﺨﺎب
 "Bluetooth Phone" 
ﻣﻨﺒﻊ
 
وﻗﺘﯽ
 •  
.
داد
 
Auto Scroll  
."off" ،"on" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻣﺮور
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 
ﻃﻮﻻﻧﯽ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺻﺤ
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
) 
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺗﻮاﻧﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
زﯾﺮ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
:(
ﮐﻨﯿﺪ
 
دﻧﺒﺎل
 
را
 
ﻣﺮﺟﻊ
 
ﺗﻨﻄﯿ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺻﺤ
 
در
 
اداﻣﻪ
 
(8 
ﺻﺤ
) 
ﺳﺎﻋﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
31  
2
*(AUX 
ﺳﻄﺢ
) AUX Level  
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
ا
ر
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
اﺿﺎﻓﯽ
 
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
از
 
ﯾﮏ
 
ﻫﺮ
 
ﺑﺮای
 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 
."–8dB" – "0dB" – "+18dB" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
 
رﻓﻊ
 
را
 
ﻣﻨﺎﺑﻊ
 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
ﻧﯿﺎز
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
اﯾﻦ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ا
ﺻﺪ
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ن
داد
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ا
ﺻﺪ
 
ﻫﺎی
 
ﻣﺸﺨﺼﻪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 1  
3
*Bluetooth Audio Level  
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻫﺮ
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 
"-8dB" – "0dB" – "+18dB" :
ﮐﻨﺪ
 
،
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﻣﻨﻮ
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﺎ
 
ﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺑﭽﺮ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
ف
ﺑﺮﻃﺮ
 
را
 
ﻣﻨﺎﺑﻊ
 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
ﻧﯿﺎز
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
اﯾﻦ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
.
دﻫﯿ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
آﯾﺘ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 ،
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 
دوﺑﺎره
 
ن
ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ
 
ﺑﺎ
 ،
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
.
ﮐﺮد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
ﻫﺎ
 
د
ﺷﻮ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "off" 
ﺑﻪ
 EQ3 Parametric Preset 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 1*  
.
اﺳﺖ
 
ن
ﭘﻨﻬﺎ
 
دﮐﻤ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 3  
.
اﺳﺖ
 
ﻓﻌﺎل
 AUX 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 2*  
.
اﺳﺖ
 
ﻓﻌﺎل
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 3*  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BACK)  
/
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
نﺎی
 
ﺻﺤ
 
و
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.
ﮔﺮدد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺎز
 
ﻋﺎدی
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
4
ر
اﮐﻮﻻﯾﺰ
 
ﻨﯽ
ﻣﻨ
 
ﺳﺎزی
 
ﺳﺤﺎرﺷﯽ
 
EQ3 Parametric Tune —  
 
ن
اﻣﮑﺎ
 
م
 
ﺑﻪ
 EQ3 Parametric Preset 
از
 "Custom"  
.
دﻫﯿﺪ
 
اﻧﺠﺎم
 
را
 
ﺧﻮد
 
اﮐﻮﻻﯾﺰر
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
دﻫﺪ
 
:
ﮐﺮد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
زﯾﺮ
 
ﻣﻮارد
 
EQ3 Parametric Preset  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 EQ3 Parametric Preset 
از
 "Custom"  
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ﻧﻮع
 7 
ن
ﻣﯿﺎ
 
از
 
را
 
اﮐﻮﻻﯾﺰر
 
ﻨﯽ
ﻣﻨ
 
ﯾﮏ
 
ر
ﻓﺸﺎ
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﯾﮏ
 1  
1
*EQ3 Parametric Tune  
.
دﻫﯿﺪ
 
.
دﺳﺘﯽ
 
اﮐﻮﻻﯾﺰر
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
"EQ3 Parametric Tune" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
وﺿﻌﯿﺖ
 
درﺟﻪ
 2  
Subwoofer Tune & LPF  
Phase  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
ن
آ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
اﺳ
 
روﺷﻦ
 LPF 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
ﺗﻨﻬﺎ
) 
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
ﻓﺎز
 
."Reverse"،"Normal":(
اﺳﺖ
 
ﻣﻮﺛﺮ
 
FREQ  
.
اﮐﻮﻻﯾﺰر
 
ﻨﯽ
ﻣﻨ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 3  
ی
ﭘﻬﻨﺎ
 
و
 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 ،
اﮐﻮﻻﯾﺰر
 
ﺰی
 
ﺎﻧﺲ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Hi" 
ﯾﺎ
 "Mid"، "Low" 
از
 
ﺪوده
 
ﻫﺮ
 
در
 
را
 
ﺑﺎﻧﺪ
 
:
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
ﻓﺮﻋﯽ
 
ووﻓﺮ
 
ﻗﻄﻊ
 
ﺎﻧﺲ
 
"OFF" ،"160Hz" ،"140Hz" ،"120Hz" ،"100Hz" ،"80Hz"  
Level  
ﻇﺎﻫ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﻣﻨﻮی
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﺎ
 
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
   
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺷﻮد
 
"0dB" – "+10dB" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
ﻓﺮﻋﯽ
 
ووﻓﺮ
 
ﺻﺪای
 
."–10dB" –  
ﺳﭙ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
   
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
(.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺗﺮﯾﻦ
 
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 
در
 "–  ")  
:
ﺪوده
 
ﻫﺮ
 
در
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺎﻧﺲ
 
ﻫﺮﺗ
 100 
ﯾﺎ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 60 :Low  
HPF & Speaker Select  
Speaker  
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗ
 1.0 
ﯾﺎ
 
ﻫﺮﺗﺰ
 500 :Mid  
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗ
 12.5 
ﯾﺎ
 
ﮐﯿﻠﻮﻫﺮﺗﺰ
 10.0 :Hi  
."Rear" 
ﯾﺎ
 "Front" ،"All":
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ
 
FREQ  
،"100Hz" ،"80Hz" ،"OFF" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
ﻗﻄﻊ
 
ﺎﻧﺲ
 
."160Hz" ،"140Hz" ،"120Hz"  
(
دﯾﻨﺎﻣﯿﮏ
 
ﻨﻪ
 
ﺻﺪای
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﺳﺎزﻣﺎ
) DSO  
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﯾﺠﺎد
 
ﻓﺮاﮔﯿﺮﺗﺮ
 
ﺻﺪای
 
ﺣﻮزه
 
ﯾﮏ
 
 
ﻫﺮ
 . off 
ﯾﺎ
 3 ، 2 ، 1 :DSO 
ﺣﺎﻟﺖ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
"
"
" " " " " "  
60Hz 100Hz  
500Hz 1.0kHz  
10.0kHz 12.5kHz  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺗﺮ
 
ﻗﻮی
 
ﺟﻠﻮه
 ،
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺑﺰر
 
ره
م
 
LOW  
MID  
HI  
Fader & Balance  
."-10 dB" – "0 dB" – "+10 dB" :
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﺻﺪای
 
ﺳﻄﺢ
 
Fader  
"Center" – "Front:15" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
ﻧﺴﺒﯽ
 
ﺳﻄﺢ
 
+10dB  
0dB  
."Rear:15" –  
Balance  
"Center" – "Right:15" :
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
ﺻﺪا
 
ن
ﺗﻮاز
 
."Leſt:15" –  
-10dB  
30  
ت
ﻧﮑﺎ
 
.
ﺑﺎﺷﻨﺪ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
از
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 •  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﺧﻮد
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
در
 
ﻗﺒﻞ
 
از
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻋﺒﺎرت
 
ﯾﮏ
 •  
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﮔﯿﺮی
 
ره
م
 
م
 
اﮔﺮ
 •  
.
ﻧﮑﻨﺪ
 
ﮐﺎر
 
ﻣﻮارد
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
در
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
اﯾﻦ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻓﻌﺎل
 
ل
اﺧﺘﻼ
 
ﺻﺪا
 
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
در
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻣﻮﺗﻮر
 
ﺮد
ر
ﮐﺎ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﺻﺪاﻫﺎﯾﯽ
 •  
 
ﮐﻤﱰﯾﻦ
 
در
 
ﺻﺪا
 
ﮐﻪ
 
ﴍاﯾﻄﯽ
 
در
 ،
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﺑﺮای
 .
ﮐﻨﻨﺪ
 
اﯾﺠﺎد
 
.
ﮔﯿﺮﯾﺪ
 
ﺑﮑﺎر
 
اﺳﺖ
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
اﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
ی
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
Audio Video Remote Control) Bluetooth AVRCP  
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
اﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 
را
 
زﯾﺮ
 
ﻫﺎی
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
را
 (Profile  
(.
اﺳﺖ
 
ﻣﺘﺤﺎوت
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
) .
دﻫﯿﺪ
 
اﻧﺠﺎم
 
دﻫﯿ
 
ﻓﺸﺎر
 
ی
ﺑﺮا
 
ﭘﺨ
 
1
ﺗﻠﺤ
 
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﮐﺎراﯾﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﮔﯿﺮی
 
ره
م
 •  
ا
ر
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﺳﺎﯾﺖ
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
 .
ﻧﮑﻨﺪ
 
ﮐﺎر
 
ﴍاﯾﻂ
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
در
 
ﻫﻤﺮاه
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﻼﺣﻈﻪ
 
اﯾ
 
روی
 
ﺑﺮ
 *(PAUSE) (6)  
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
1
اﯾ
 
روی
 
ﺑﺮ
 *(PAUSE) (6)  
ﻣﮑ
 
 
ﺗﺮاک
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
ی
ﻫﻨﺪزﻓﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
در
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﮔﯿﺮی
 
ره
م
 
از
 •  
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ت
اﺷﺎرا
 
ﺻﻮﺗ
 
ﻋﺒﺎرت
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
ﮐﻪ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺒﺖ
 
ﻨﯽ
 
من
 
ﺑﺎ
 •  
.
ﮐﺮدﯾﺪ
 
ﺒﺖ
 
] (/) (SEEK) –/+  
[
ﺗﺮاک
 
ﻫﺮ
 
ﺑﺮای
 
ﺑﺎر
 
ﺟﻠ
 
ﺑﻪ
 
ﴎﯾﻊ
/
ﻋﻘﺐ
 
ﺑﻪ
 
ا
ر
 (/) (SEEK) –/+ 
و
 
ﻣﻨﺒ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺎ
 
اﯾﺪ
 
ﻧﺸﺴﺘﻪ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
در
 
ﺣﺎﻟﯿﮑﻪ
 
در
 
را
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻋﺒﺎرت
 
ﯾﮏ
 •  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ه
ذﺧﯿ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 "Bluetooth Phone"  
دارﯾ
 
ﻧﮕﺎه
 
2
*
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
روی
 
ﺑﺮ
 (REP) (1)  
ر
ﻣﮑﺮ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﯿﺒ
 
ﭘﺨﺶ
 
 
آﻟﺒﻮم
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
ﻣﻮﺳﯿﻘ
 
ن
ﺟﺮﯾﺎ
 
2
*
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
روی
 
ﺑﺮ
 (SHUF) (2)  
(ALBUM –/+) (3)/(4)  
ﺻﻮﺗ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ﺑﻪ
 
ن
داد
 
ﮔﻮش
 
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
Advanced) Bluetooth A2DP 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 
از
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ا
ﻓﺮ
 
ﮔﻮش
 
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 (Audio Distribution Profile  
.
دﻫﯿﺪ
 
.
ﺷﻮد
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
ﺑﺎر
 
دو
 
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻻزم
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 1*  
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 2*  
م
اﻧﺠﺎ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
در
 
ﺑﺎﯾﺪ
 
ﺑﺎﻻ
 
ﻣﻮارد
 
ﻏﯿﺮ
 
ﺑﻪ
 
ﻫﺎﯾﯽ
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
ت
ﻧﮑﺎ
 
،
ﺗﺮاک
 
ن
زﻣﺎ
/
ره
م
 ،
ن
ﻋﻨﻮا
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 ،
ن
آ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 ،
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 •  
.
ﻧﺸﻮﻧﺪ
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
در
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ه
ﻏﯿ
 
و
 ،
ﭘﺨﺶ
 
وﺿﻌﯿﺖ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
ﺗﻨﻬﺎ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
ﻣﺘﻮﻗ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﭘﺨﺶ
 ،
ﮐﻨﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
در
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
اﮔﺮ
 
ﺣﺘﯽ
 •  
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ه
اﺷﺎر
 
Advanced Audio) A2DP 
از
 
ﮐﻪ
 
را
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
ﺻﻮﺗ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ن
ﻋﻨﻮا
 
ﺑﻪ
 
را
 
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 (Distribution Profile  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﮔﻮش
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ﺑﻪ
 
و
 
ﮐﺮده
 
وﺻﻞ
 
ﮐﻨﯿ
 
وﺻﻞ
 
را
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 1  
.(25 
ﺻﺤ
)  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 " "  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮐﻢ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺻﺪای
 2  
Bluetooth" 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (SOURCE) 3  
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Audio  
.
ﮔﯿﺮﯾﺪ
 
ﺑﮑﺎر
 
ﭘﺨﺶ
 
ﴍوع
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 4  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺻﺪای
 5  
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
ا
ﺻﺪ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺻﻮﺗ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﻣﯿﺎ
 
ﺗﺤﺎوﺗﯽ
 
ﻫﺮ
 
ﺑﺮای
 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 
.
اﺳﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 Bluetooth  
Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
اﻧﺪازی
 
راه
 
اﯾ
 
از
 
را
 Bluetooth 
ﺑﺎ
 
ﻣﺮﺗﺒﻂ
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﺎم
ت
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺪازی
 
راه
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ع
ﴍو
 
ﻣﺘﻮﺳﻂ
 
ﺻﺪای
 
ﺑﺎ
 
را
 Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﭘﺨﺶ
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BT) 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻨﻮی
 
ﺗﻨﻈﯿ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 
را
 
ﺧﻮد
 
ن
داد
 
ﮔﻮش
 
ﻣﻌﻤﻮل
 
ﺻﺪای
 2  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺳﭙ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "Initialize" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 3  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺗﺎﯾﯿﺪ
 
"Bluetooth Audio Level" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 4  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Yes" 3  
،Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
اﻧﺪازی
 
راه
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Initializing…"  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
"+18dB") 
ورودی
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 5  
.
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 ("-8dB" – "0dB" –  
ﻧﮑﺘ
 
 
ﺑﺎﯾﺪ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 ،
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ت
اﻧﺪاﺧ
 
دور
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
.
ﺷﻮد
 
ﺣﺬف
 "Initialize"  
29  
ت
ﻧﮑﺎ
 
ﺻﻮﺗ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﺎ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 ،
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 •  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻗﻄﻊ
 
را
 
ﺗﻠﺤ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
در
 
ﻧﺎم
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 CALL 
ﻣﻨﻮی
 
در
 
ﻓﻘﻂ
 
را
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
اﯾﻦ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
ﮔﯿﺮﯾﺪ
 
ﺑﮑﺎر
 
را
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 ،
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
اﻧﺘﻘﺎل
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺑﺮای
 •  
.(28 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﯾﮏ
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ن
داد
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﻧﺎم
 
ﯾﮏ
 2  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Edit Name" 3  
س
ت
 
ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ
 
از
 
ﻫﺎ
 
ره
م
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (handsfree)  
1
،
ﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺑﭽﺮ
 "Recent Call" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﯾﺮاﯾﺶ
 
را
 
ﻧﺎم
 
ﯾﮏ
 4  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
.
ﮐﺮد
 
وارد
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
ﮐﺎراﮐﱰ
 40 
ﺗﺎ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺎس
ت
 
ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ
 
از
 
را
 
ره
م
 
و
 
ﻧﺎم
 
ﯾﮏ
 3  
ه
اﺷﺎر
 
ﺳﭙ
 
و
 
ﺟﺪﯾﺪ
 
ه
م
 
ﯾﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
اﺿﺎﻓﻪ
 
ﺑﺎ
 ،
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 
.
ﻓﻌﻠﯽ
 
ره
م
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺣﺬف
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Save to PB" 4  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
را
 
ﻧﺎم
 
ﯾﮏ
 5  
.
ﮐﺮد
 
وارد
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
ﮐﺎراﮐﱰ
 40 
ﺗﺎ
 
ه
ﺷﺪ
 
ﺗﻈﻨﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ره
م
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
س
ت
 
ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ
/
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ره
م
 
ﺑﻪ
 
را
 
ﺗﻠﺤ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﺑﺮای
 
:Phonebook Access  
 
از
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ره
م
 
ﺑﻪ
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
.
ﻧﺒﺎﺷﺪ
 
ﻣﻮﺟﻮد
 ،
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 ،
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 PB Access  
ﺗﻠﺤ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 CALL 
ﻣﻨﻮی
 
در
 
ﺗﻨﻬﺎ
 
را
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
اﯾﻦ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (LIST/BROWSE)  
1
ﺳﭙ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "PB Browse" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
.(28 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﯾﮏ
 1  
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﺑﻪ
 
دﺳﱰﺳﯽ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 "Listing…"  
.
ﺷﻮد
 
ﺳﭙ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 2  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Preset Memory"  
:
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
ﺑﺮای
 
را
 (P1 – P6) 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ره
م
 3  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (handsfree)  
1
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
،
ﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺑﭽﺮ
 "Phonebook" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
ﺗﺎرﯾﺨﭽ
 
از
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ره
م
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
س
ت
 
Phonebook 
از
 
ﺗﮑﯽ
 
ره
م
 
ﯾﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (handsfree)  
1
Access  
،
ﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺑﭽﺮ
 "Recent Call" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
.(28 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﯾﮏ
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
ﻫﺎ
 
ﮔﯿﺮﻧﺪه
 
ﺎس
ت
 2  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Save to Phonebook" 3  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Yes" 4  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
ﺳﭙ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 
و
 
ﻧﺎم
 3  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Preset Memory"  
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
ﺑﺮای
 
را
 (P1 – P6) 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ره
م
 4  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
اﯾﻦ
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
از
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺣﺬف
 
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 CALL 
ﻣﻨﻮی
 
در
 
ﺗﻨﻬﺎ
 
را
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
اﯾﻦ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺻﻮﺗ
 
ﮔﯿﺮی
 
ره
م
 
ﺳﺎزی
 
ﻓﻌﺎل
 
ﺗﻠﺤ
 
در
 
ﺷﺪه
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻋﺒﺎرت
 
ت
ﮔﺤ
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
،
ﺳﺎزﯾﺪ
 
ﻓﻌﺎل
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
در
 
را
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﮔﯿﺮی
 
ره
م
 ،
ﻫﻤﺮاه
 
.
ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ
 
ﺎس
ت
 
ﺳﭙﺲ
 
.(28 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﯾﮏ
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺣﺬف
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﻧﺎم
 
ﯾﮏ
 2  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Delete Contact" 3  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Yes" 4  
Bluetooth" 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (SOURCE) 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Phone  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (handsfree)  
2
ر
د
 "Delete All" ،
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
ﺎم
ت
 
ن
ﮐﺮد
 
ﭘﺎک
 
ﺑﺮای
 
 
ﺷﻮﯾﺪ
 
ﻣﻄﺌﻤﻦ
 ،
ن
ﮐﺮد
 
ﭘﺎک
 
از
 
ﺑﻌﺪ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 1 
ﻣﺮﺣﻠﻪ
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﭘﺎک
 
درﺳﺘﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
ﺎم
ت
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﮔﯿﺮی
 
ره
م
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
وارد
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
.
ﺑﮕﻮﯾﯿﺪ
 
را
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
در
 
ﺷﺪه
 
ذﺧﯿﺮه
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﻋﺒﺎرت
 3  
28  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺮﻗﺮار
 
ﺎس
ت
 ،
ﺷﺪه
 
داده
 
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
م
 
ﺻﺪای
 
ﻧﻜﺘ
 
س
ت
 
اﻧﺘﻘﺎل
 
/
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
) 
ﻣﻨﺎﺳﺐ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﮐﺮد
 
ﻏﯿﺮﻓﻌﺎل
/
ﻓﻌﺎل
 
ﻣﻨﻈﻮر
 
ﺑﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
را
 
زﯾﺮ
 
ﻣﻮرد
 ،(
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
.
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
ﺑﺎش
 
آﻣﺎده
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
در
 
را
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ه
ﻫﻤﺮا
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
از
 
ﺎس
ت
 
ه
اﺳﺘﺤﺎد
 
ﺧﻮد
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
از
 
ﯾﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (MODE) 1  
ﺳﭙ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "PB Browse" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ی
م
راﻫﻨ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﺑﻪ
 ،
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﺮاﺟﻌﻪ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
اوﻟﯿﻪ
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
از
 
را
 
اول
 
ﺣﺮف
 2  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﻧﺎم
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
از
 
را
 
ﻧﺎم
 
ﯾﮏ
 3  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ره
م
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
از
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 
ﯾﮏ
 4  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 "Yes" 5  
ﻧﮑﺘ
 
ل
اﺗﺼﺎ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻼش
 
ﺎس
ت
 
اﻧﺘﻘﺎل
 
ﺑﺮای
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 ،
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻗﻄﻊ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ه
ﻫﻤﺮا
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﺑﻪ
 
دﺳﱰﺳﯽ
 
ﺗﻠﺤ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
Phonebook Access —  
ر
د
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
اﯾﻦ
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﯾﺎﺑﯿﺪ
 
دﺳﱰﺳﯽ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻠﺤ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﻧﮑﺎت
 
ا
ﺑﻌﺪ
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
را
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﺷﺪه
 
داﻧﻠﻮد
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 •  
ت
اﻃﻼﻋﺎ
 
از
 
ﺑﺮﺧﯽ
 ،
وﺟﻮد
 
اﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 .
ﺳﺎﺧﺖ
 
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ
 
دﯾﮕﺮی
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
ﺑﺎ
 
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﺗﮑﺮار
 
ﮐﺎر
 
اﯾﻦ
 
ﻧﺘﯿﺠﻪ
 
در
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 (
ﻏﯿﺮه
 
و
 ،
اﺳﺎﻣﯽ
)  
ﺗﻠﺤ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ن
دﯾﺪ
 
ﺻﺪﻣﻪ
 
ﺻﻮرت
 
در
 •  
.
ﺑﺮوﻧﺪ
 
دﺳﺖ
 
از
 
.
ﻧﺒﺎﺷﺪ
 
ﻣﻮﺟﻮد
 ،
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 ،
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
اﯾﻦ
 
PBAP 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﻧﮑﺘﻪ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
اﺗﺼﺎل
 ،PBAP 
از
 
ﺗﻨﻬﺎ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
 
ﺑﺎﯾﺪ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 ،
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ت
اﻧﺪاﺧ
 
دور
 
ﻫﻨﮕﺎم
 •  
.(29 
ﺻﺤ
) 
ﺷﻮد
 
ﺣﺬف
 "Initialize"  
Bluetooth" 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (SOURCE) 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Phone  
م
 
اﮔﺮ
 .
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
در
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
ﮔﯿﺮﻧﺪه
 
ﺎس
ت
 300 
ﺗﺎ
 •  
ﻇﺎﻫ
 "Memory Full" ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺛﺒﺖ
 
را
 
ره
م
 300 
از
 
ﺑﯿﺶ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺳﻌﯽ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (LIST/BROWSE)  
2
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 Phonebook Access 
ﻣﻨﻮی
 
Phonebook 
از
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
داﻧﻠﻮد
 
Access  
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
اﺗﺼﺎل
 ،PBAP 
از
 
ﺗﻨﻬﺎ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (LIST/BROWSE)  
1
،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "PB Download" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
،
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﻣﻨﻮی
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﺎ
 
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 3  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Downloading…" 3  
آﯾﺘ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 ،
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 
دوﺑﺎره
 
ن
ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ
 
ﺑﺎ
 ،
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
.
ﮐﺮد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
ﻫﺎ
 
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Complete" 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺎم
ت
 
داﻧﻠﻮد
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 4  
.
ﺷﻮد
 
Phonebook Access 
ﻣﻨﻮی
 
ه
ﻫﻤﺮا
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
Access To  
 "Local" 
ﺑﻪ
 
را
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
دﺳﱰﺳﯽ
 
.
دﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 "SIM"  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
)  
1
،
ﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺑﭽﺮ
 "Receive PB" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
ر
د
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﺘﺮﭼﻪ
 
ﻫﺎی
 
داده
 
ﺑﻪ
 
دﺳﺘﺮﺳﯽ
 
ﺑﺮای
 :"Local"−  
.
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺣﺎﻓﻈﻪ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Waiting…"  
ﺳﯿ
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﺘﺮﭼﻪ
 
ﻫﺎی
 
داده
 
ﺑﻪ
 
دﺳﺘﺮﺳﯽ
 
ﺑﺮای
 :"SIM"−  
.
ﮐﺎرت
 
ل
ارﺳﺎ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 3  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
دﻓﱰﭼ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 "Data Receiving…"  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
PB Browse  
ر
ﻣﺮو
 
ت
ﮔﺮﻓ
 
ﺎس
ت
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻇﺎﻫ
 "Complete" ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
*PB Download  
ﮐﻨ
 
ﻣﯽ
 
داﻧﻠﻮد
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
از
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
.(27 
ﺻﺤ
)  
ﺑﻌﺪ
 
ﺻﺤ
 
در
 
اداﻣﻪ
 
د
ﺷﻮ
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Security Code" ،
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Security" 
اﮔﺮ
 
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
و
 
*
27  
ر
ﻓﺸﺎ
 "Bluetooth Phone" 
ﻣﻨﺒﻊ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺎ
 
را
 (6) (1) 1  
Dial  
ز
ا
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﺎ
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
وارد
 
دور
 
راه
 
.
دﻫﯿﺪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Yes" 2  
2
1
(
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
درﯾﺎﻓﺖ
) * *Receive PB  
ه
ذﺧﯿ
 
و
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
از
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
.(27 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
و
 
زﻧﮓ
 
آﻫﻨﮓ
 
ﺻﺪای
 
ﺳﻄﺢ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ه
ﮔﻮﯾﻨﺪ
 
ﺻﺪای
 
ز
ا
 
را
 
ﮔﻮﯾﻨﺪه
 
ﺻﺪای
 
و
 
زﻧﮓ
 
آﻫﻨﮓ
 
ﺻﺪای
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
Security  
ﻗﺤ
 
رﻗﻤﯽ
 4 
ﻋﺒﻮر
 
ﮐﻠﻤﻪ
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﺷﺨﺼﯽ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
:
زﻧﮓ
 
آﻫﻨﮓ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮای
 
.
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 ،
زﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
زﻧﮓ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﮐﻪ
 
ﺣﺎﻟﯽ
 
در
 
زﻧ
 
آﻫﻨﮓ
 
ﺻﺪای
 
ﺳﻄﺢ
 
و
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Ring Volume"  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
:
ﮔﻮﯾﻨﺪه
 
ﺻﺪای
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮای
 
.
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "Bluetooth Phone" 
ﻣﻨﺒﻊ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 
ﻇﺎﻫ
 
ﮔﻮﯾﻨﺪه
 
ﺻﺪای
 
ﺳﻄﺢ
 
و
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Talk Volume"  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺎ
 
ﻣﻨﻮﻫﺎی
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
اﯾﻤﻨﯽ
 
ﻗﺤﻞ
 
م
 
اﮔﺮ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Security Code" ،
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮔﺮﻓﺘﻪ
 
ﺑﮑﺎر
 
 
م
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
را
 
ﻋﺒﻮر
 
ﮐﻠﻤﻪ
 ،
اﯾﻤﻨﯽ
 
ﻗﺤﻞ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺑﺎز
 
ﺑﺮای
 
ﮔﯿﺮﯾ
 
ﺑﮑﺎر
 
ﻋﺒﻮر
 
ﮐﻠﻤﻪ
 
ن
ﮐﺮد
 
وارد
 
ن
ﺑﺪو
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
.
ﺷﻮد
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
اﯾﻨﮑﻪ
 
ﺗﺎ
 
و
 
ﺷﺪه
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Security Code" ،
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Security" 
اﮔﺮ
 1*  
.
ﺑﺎﺷﺪ
 
نﯽ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
د
ﻣﻮر
 
ﺷﻮد
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
نﯽ
 
ﮐﻪ
 
ﮐﺎراﮐﱰ
 
ﯾﮏ
 
اﮔﺮ
 2*  
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
ﯿﺢ
 
ﺑﻄﻮر
 
ن
آ
 ،
ﮔﯿﺮد
 
ﻗﺮار
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
Dual Tone Multiple) DTMF 
ﻫﺎی
 
آﻫﻨﮓ
 
ارﺳﺎل
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
از
 
ﺎس
ت
 
(Frequency  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ارﺳﺎل
 
را
 DTMF 
ﻫﺎی
 
آﻫﻨﮓ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
ز
ﻣﻮردﻧﯿﺎ
 
ره
م
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
 ،DTMF 
ﻫﺎی
 
آﻫﻨﮓ
 
ارﺳﺎل
 
ﺑﺮای
 
ر
د
 
را
 
ﮐﺎرت
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 ( 
ﯾﺎ
 ،9 
ﺗﺎ
 0)  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﺎس
ت
 
ﺣﯿﻦ
 
،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "Phonebook" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 1  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
اوﻟﯿﻪ
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
از
 
را
 
اول
 
ﺣﺮف
 2  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﻧﺎم
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
از
 
را
 
ﻧﺎم
 
ﯾﮏ
 3  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ره
م
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
از
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 
ﯾﮏ
 4  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Call" 5  
س
ت
 
ﯾﮏ
 
ﺑﻪ
 
ن
داد
 
ت
ﺧﺎ
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (OFF) 
ﯾﺎ
 ،(
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
) 
دوﺑﺎره
 
ﻧﮑﺘ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻟﻐﻮ
 Bluetooth 
اﺗﺼﺎل
 ،
ﻧﮕﯿﺮد
 
ن
ﭘﺎﯾﺎ
 
ﺎس
ت
 
اﮔﺮ
 
ﺣﺘﯽ
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
اﯾﻦ
 
در
 
ﺎس
ت
 
ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ
 
از
 
ﺎس
ت
 
،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "Recent Call" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 1  
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ا
ر
 ("+2" ،"+1" ،"0" ،"-1" ،"-2") 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
س
ت
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
دﯾﮕﺮ
 
ﻃﺮف
 
ﺑﺮای
 
ﻣﻨﺎﺳﺐ
 
ﺳﻄﺢ
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ه
اﺷﺎر
 
ر
ﺑﻄﻮ
 
ﺗﻠﺤﻨﯽ
 
ﺎس
ت
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
روﺷﻦ
 
ﺑﻪ
 
را
 "Auto Answer" 
م
 
اﮔﺮ
 
.(22 
ﺻﺤ
) 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
آﻏﺎز
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
ن
زﻣﺎ
 
در
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺎس
ت
 
ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ
 
از
 
را
 
ره
م
 
و
 
ﻧﺎم
 
ﯾﮏ
 2  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Call" 3  
ﻧﮑﺘ
 
.
ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ
 
ﺎس
ت
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺎس
ت
 
ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ
 
از
 
ﺗﻨﻬﺎ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
ﺗﻠﺤ
 
ره
م
 
ن
ﮐﺮد
 
وارد
 
ﺑﺎ
 
ﺎس
ت
 
 
ﺎس
ت
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿ
 
ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻫﺎی
 
از
 
زﻧﮓ
 
آﻫﻨﮓ
 ،
ﺎس
ت
 
ﯾﮏ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎرج
 
م
 
دﮐﻤ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "Dial" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 1  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ل
ﮐﻨﱰ
 
درﺟﻪ
 ،
ره
م
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺎ
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 2  
ا
ر
 (
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
) ،
زﻧﮓ
 
آﻫﻨﮓ
 
ﺑﺎ
 
ﺎس
ت
 
ﯾﮏ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﻫﻨﮕﺎم
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﺎ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺮﻗﺮار
 
ﺗﻠﺤﻨﯽ
 
ﺎس
ت
 
ﻧﮑﺘ
 
اﺳ
 
ﺷﺪه
 
واﻗﻊ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
ﭘﺸﺖ
 
در
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
داﺧﻠﯽ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
ﻏﯿﺮه
 
و
 ،
ﻧﻮار
 
ﺑﺎ
 
را
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 .(10 
ﺻﺤ
)  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Yes" 3  
ر
دو
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 0 
دﮐﻤﻪ
 ،"+" 
ن
ﮐﺮد
 
وارد
 
ﺑﺮای
 
.
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
ه
ﺷﺪ
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ره
م
 
ﺑﺎ
 
ﺎس
ت
 
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ره
م
 
ﺑﻪ
 
ﻗﺒﻞ
 
از
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎﯾﺪ
 
م
 
.(28 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﺷﺪه
 
س
ت
 
ﯾﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (OFF)  
26  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Audio Connect" 4  
ﮐﺎﻣ
 
اﺗﺼﺎل
 
و
 
ﺷﺪه
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Connection Complete"  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ه
ﺷﺪ
 
ﺛﺒﺖ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BT) 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻨﻮی
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 " "  
،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "Device List" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
اﯾ
 
از
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
آﺧﺮﯾﻦ
 
اﺗﺼﺎل
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺷﺪه
 
ﺛﺒﺖ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 "Bluetooth Audio" 
ﻣﻨﺒﻊ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺎ
 
را
 (6)  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺮای
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 3  
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﺗﻮﻗﻒ
 
ﺑﺮای
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Handsfree Connect" 4  
ﮐﺎﻣ
 
اﺗﺼﺎل
 
و
 
ﺷﺪه
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Connection Complete"  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 4 
ﻣﺮﺣﻠﻪ
 
در
 "Audio Disconnect"  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 " "  
ه
ﺷﺪ
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﺛﺒﺖ
 
ﺣﺬف
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 4 
ﻣﺮﺣﻠﻪ
 
در
 "Delete"  
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﺗﻮﻗﻒ
 
ﺑﺮای
 
ی
ﻫﻨﺪزﻓﺮ
 
ﻣﮑﺎﳌﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 4 
ﻣﺮﺣﻠﻪ
 
در
 "Handsfree Disconnect"  
ه
ﺷﺪ
 
وﺻﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
از
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
.
ﺑﺎﺷﻨﺪ
 
ه
ﺷﺪ
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺛﺒﺖ
 
ﺣﺬف
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 4 
ﻣﺮﺣﻠﻪ
 
در
 "Delete"  
ﻧﮑﺘ
 
ﭘﺎرازﯾ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 Bluetooth 
ﺻﺪای
 
ن
ﺟﺮﯾﺎ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
.
ﺷﻮد
 
ﺷﻨﯿﺪه
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺻﺪای
 
در
 
اﺗﺼﺎل
 
از
 
ﺣﺎﺻﻞ
 
ه
اﺷﺎر
 
ه
داد
 
ﻗﺮار
 
روﺷﻦ
 
ﺑﻪ
 
اﺣﱰاق
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 :
روﺷﻦ
 Bluetooth 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ﺑﺎ
 
ه
ﺷﺪ
 
وﺻﻞ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
آﺧﺮﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻧﯿ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﻣﺸﺨﺼﺎت
 
ﺑﻪ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
اﺗﺼﺎل
 
اﻣﺎ
 .
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
وﺻﻞ
 
ﻣﺠﺪدا
 
ا
ر
 
ن
آ
 ،
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
وﺻﻞ
 
ﻣﺠﺪدا
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
اﮔﺮ
 .
دارد
 
ﺑﺴﺘﮕﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﯽ
 
ﺑﻄﻮر
 
 
ﺎس
ت
 
ﺑﺮﻗﺮاری
 
اﯾ
 
از
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ
 
ﺎس
ت
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺗﻠﺤ
 
ﯾﮏ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
از
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.(27 
ﺻﺤ
) 
ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ
 
ﺎس
ت
 
ﻫﻤﺮاه
 
Bluetooth" 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (SOURCE) 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Phone  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
)  
2
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 CALL 
ﻣﻨﻮی
 
ﺻﻮﺗ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
اﺗﺼﺎل
 
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻫﻢ
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﻫﻢ
 
ﮐﻪ
 
ﺷﻮﯾﺪ
 
ﻣﻄﻤﱧ
 1  
.
دارﻧﺪ
 
ﻗﺮار
 
روﺷﻦ
 Bluetooth 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
روی
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺎ
 2  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 " " ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺮﻗﺮار
 
اﺗﺼﺎل
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
،
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﻣﻨﻮ
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﺎ
 
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 3  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
آﯾﺘ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 ،
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 
دوﺑﺎره
 
ن
ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ
 
ﺑﺎ
 ،
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻧﯿﺰ
 
ﻫﺎ
 
س
ت
 
ﻣﻨﻮی
 
ه
ﺷﺪ
 
ﺛﺒﺖ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
1
*Phonebook  
ﮐﻨ
 
ﻣﯽ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
از
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BT) 1  
(300 :
ه
ﺧﯿ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
ﺎس
ت
 
ﺣﺪاﮐث
) (27 
ﺻﺤ
)  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻨﻮی
 
1
*Recent Call  
،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "Device List" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺷﺪه
 
درﯾﺎﻓﺖ
/
ﺷﺪه
 
ﮔﺮﻓﺘﻪ
 
ﻫﺎی
 
ﺎس
ت
 
ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ
 
از
 
(20 :
ه
ﺧﯿ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
 
و
 
اﺳﺎﻣﯽ
 
ﺣﺪاﮐث
) .
ﮐﻨﺪ
 
ا
ر
 "Delete All" 
و
 
ﺗﻠﺤﻦ؛
 
ره
م
 
و
 
ﻧﺎم
 
ﺣﺬف
 
ﺑﺮای
 
را
 "Delete"  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺗﺎرﯾﺨﭽﻪ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﭘﺎک
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺷﺪه
 
ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
ﻟﯿﺴﺘﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺮای
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 3  
ﺑﻌﺪ
 
ﺻﺤ
 
در
 
اداﻣﻪ
 
25  
ت
ﻧﮑﺎ
 
دﯾﮕ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 ،Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﻫﻨﮕﺎم
 •  
ا
ر
 
ﻓﻌﻠﯽ
 
اﺗﺼﺎل
 ،
ﺷﻮد
 
اﻧﺠﺎم
 
ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ
 
اﯾﻨﮑﻪ
 
ﺑﺮای
 .
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
دﯾﮕﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
و
 
ﮐﺮده
 
ﻗﻄﻊ
 
ر
د
 .
ﻧﺒﺎﺷﺪ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
از
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 •  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 ،
ﺣﺎﻟﺘﯽ
 
ﭼﻨﯿﻦ
 
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
ن
ﻫﻤﺰﻣﺎ
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
م
 
اﮔﺮ
 •  
.
ﮐﺮد
 
ﻧﺨﻮاﻫﺪ
 
ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ
 
را
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 ،
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
ﺑﮑﺸﺪ
 
ﻃﻮل
 
ﮐﻤﯽ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﯾﺎ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 •  
Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
از
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
و
 "on" 
ﺑﻪ
 
را
 "Signal" :
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
را
 Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
.(22 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Show" 
ﺑﻪ
 
را
 "Visibility"  
اﯾ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
نﺎﯾ
 
ﺻﺤ
 
در
 
ﺷﺪه
 
ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
ﯾﮏ
 
ن
ﻋﻨﻮا
 
ﺑﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 .
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
1
رﻣ
 
ن
ﮐﺮد
 
وارد
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺗﺎﯾﯿﺪ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 ،
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 •  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﻋﺒﻮر
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
در
 " *XPLOD"  
ت
ﻣﺘﺤﺎو
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
ن
ﮐﺮد
 
وارد
 
ﺑﺮای
 
زﻣﺎﻧﯽ
 
ﺪوده
 •  
.
اﺳﺖ
 
DR-BT30Q  
XPLOD  
XXXXXXX  
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﭘﺮوﻓﯿﻞ
) HSP 
ﺗﻨﻬﺎ
 
ﮐﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
نﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 •  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﺘﺼﻞ
 
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
را
 (
اﺻﻠﯽ
 
Bluetooth 
ﻫﺎی
 
آﯾﮑﻦ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
 
ﻗﺮار
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻣﻮرد
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
زﯾﺮ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﮑﻦ
 
.
ﮔﯿﺮﻧﺪ
 
2
ه
ﺷﺪ
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
در
 *
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
ورود
 
اﮔﺮ
 2  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
را
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 ،
اﺳﺖ
 
ﻧﯿﺎز
 
ﻣﻮرد
 
ز
ا
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺎ
 
را
 ("0000" ،
ﻣﺜﺎل
 
ﺑﺮای
) 
ﻣﺸﺎﺑﻪ
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
وﺻ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﺮای
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﺎ
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
و
 
ﺷﺪه
 
روﺷ
 Bluetooth 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ش
ﺧﺎﻣﻮ
 Bluetooth 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ﻣﻮﻓ
 
ارﺗﺒﺎط
 
:
روﺷﻦ
 
:
ﺧﺎﻣﻮش
 
:
روﺷﻦ
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﺣﺎل
 
در
 :
ن
ز
 
ﭼﺸﻤﮏ
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﻋﺪم
 
:
ﺧﺎﻣﻮش
 
:
روﺷﻦ
 
ﻣﻮﻓ
 
ارﺗﺒﺎط
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﺣﺎل
 
در
 :
ن
ز
 
ﭼﺸﻤﮏ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
را
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﻋﺪم
 
وﺻ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ﻗﺪرت
 
ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
 
*
ﺷﺪه
 
:
ﺧﺎﻣﻮش
 
XXXX  
"0000"  
*
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺑﺎﻃﺮی
 
ﻧﺪه
م
ﺑﺎﻗﯿ
 
ا
ر
 
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
اﻧﺠﺎم
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
و
 ،
ﺳﭙﺮده
 
ﺧﺎﻃﺮ
 
ﺑﻪ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
وﺳﯿﻠﻪ
 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
آﻣﺎده
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ه
ﻫﻤﺮا
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
ﻣﻮرد
 
در
 .
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎﮐﺴﱰی
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
اﺗﺼﺎل
 
ن
ﺑﺪو
 
*
.
اﺳﺖ
 
ﻣﺘﺤﺎوت
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﺗﻨﻈﯿ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺮای
 
را
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 3  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮐﺎﻣ
 
اﺗﺼﺎل
 
و
 
ﺷﺪه
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Connection Complete"  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
اﯾﻨﺠ
 
از
 
را
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 ،
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
اﻧﺠﺎم
 
ﻗﺒﻞ
 
از
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
اﮔﺮ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﴍوع
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 " " 
ﯾﺎ
 " "  
.
اﺳﺖ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻓﺮض؛
 
ﭘﯿﺶ
 1*  
،"PIN code" ،"passkey" 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 2*  
.
ﺷﻮد
 
ﺧﻮاﻧﺪه
 
ﻏﯿﺮه
 
و
 "Password" 
ﯾﺎ
 "PIN number"  
ه
ﻫﻤﺮا
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
اﺗﺼﺎل
 
وﺻ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﻫﻢ
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﻫﻢ
 
ﮐﻪ
 
ﺷﻮﯾﺪ
 
ﻣﻄﻤﱧ
 1  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
روﺷﻦ
 Bluetooth 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
وﺿﻌﯿﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺷﺪه
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺎ
 2  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 " " ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺮﻗﺮار
 
اﺗﺼﺎل
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
24  
ﺳﭙ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "Search" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
XA-MC10 
ﺧﺎرﺟﯽ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
ی
ورود
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﻪ
 
ﺧﺎرﺟﯽ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺎ
 
اﯾ
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺒﺖ
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 ،
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
.
ﺑﺨﺸﯿﺪ
 
ﺑﻬﺒﻮد
 
را
 
ﺻﺪا
 
ﮐﯿﺤﯿﺖ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ب
آﻓﺘﺎ
 
ﺎﻓﻆ
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﻧﺼﺐ
 
 
ﴍوع
 
اﺗﺼﺎل
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺮای
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
ﻓﺮاﯾﻨﺪ
 
 
در
 
ﺷﺪه
 
ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ
 (
ﻫﺎی
) 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻧﺎم
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻗﺎﺑ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﻧﺎم
 
اﮔﺮ
 .
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
ه
داد
 
نﺎﯾﺶ
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
آدرس
 ،
ﻧﺒﺎﺷﺪ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
.
ﺷﺪ
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﺧﺎرﺟ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﺳﯿﻢ
 
 
ﺑﺴﺖ
 
ی
ﻫﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺗﻌﺪاد
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 ،
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
ن
زﻣﺎ
 
ﻣﺪت
 
.
اﺳﺖ
 
ﻣﺘﺤﺎوت
 Bluetooth  
دﮐﻤ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 3  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
 "Handsfree Connect" ،
ﺧﻮد
 
دﻟﺨﻮاه
 
اﺗﺼﺎل
 4  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Audio Connect"  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
آﻏﺎز
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
د
داﺷﺒﻮر
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﻧﺼﺐ
 
 
ﺑﺴﺖ
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﺳﯿﻢ
 
.*
نﺎﯾﯿﺪ
 
وارد
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
ﯾﮏ
 5  
ه
ﺷﺪ
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﻣﺸﺎﺑﻪ
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
ت
ﮐﺎر
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﺎ
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺎ
 
 
م
 
ﺷﺪه
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﻋﺪد
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
ی
ﺑﺮا
 .
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
ﻋﺪد
 
ﻣﻼﺣﻈ
 
را
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ی
م
راﻫﻨ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 ،
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﺧﺎرﺟ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
ه
اﺷﺎر
 
.(22 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
را
 
ﻫﺎ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
اوﻟﻮﯾﺖ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧ
 
اﯾ
 
و
 
را
 (
ﻏﯿﺮه
 
و
 ،
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
) Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 ،
اﺑﺘﺪا
 
ﺗﻮاﻧﯿ
 
ﻣﯽ
 
م
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 ("
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
") 
ﺛﺒﺖ
 
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ
 
ﺑﺎ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
م
اﻧﺠﺎ
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 9 
ﺗﺎ
 
.
ﺑﻮد
 
ﻧﺨﻮاﻫﺪ
 
دوﺑﺎره
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﻧﯿﺎز
 
دﯾﮕﺮ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﺗﺎﯾﯿﺪ
 
ﺑﺮای
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 6  
ﮐﺎﻣ
 
اﺗﺼﺎل
 
و
 
ﺷﺪه
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Connection Complete"  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 " " 
ﯾﺎ
 " "  
،"PIN code" ،"passkey" 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
*
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
اﯾﻦ
 
از
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺑﺎﺷ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻃﻮری
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
.
ﺑﺪﻫﺪ
 
را
 (
ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ
 
ﻗﺎﺑﻠﯿﺖ
) 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
ن
اﻣﮑﺎ
 
ﻗﺒﻞ
 
از
 
ﮐﻪ
 
.
ﺷﻮد
 
ﺧﻮاﻧﺪه
 
ﻏﯿﺮه
 
و
 "Password" 
ﯾﺎ
 "PIN number"  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BT) 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻨﻮی
 
23  
Device List  
.
دﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ن
ﻧﺸﺎ
 
را
 
ﺷﺪه
 
ﺛﺒﺖ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
از
 
ن
ﮐﺮد
 
ﻗﻄﻊ
/
وﺻﻞ
 
ﺑﺮای
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻧﺎم
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
اﻧﺠﺎم
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 ،Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
اﻧﺠﺎم
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
روی
 
ﺑﺮ
 Bluetooth  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BT) 1  
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 
را
 "Delete All" ،
ﻫﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺎم
ت
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺣﺬف
 
ﺑﺮای
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻨﻮی
 
Auto Answer  
ه
داد
 
ﻓﺸﺎر
 (
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
) 
ﺗﺎ
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
ﴍوع
 
ﻋﺪم
 
ﺑﺮای
 :"off"  
.
ﺷﻮد
 
ز
ا
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 3 
ﺣﺪود
 ،
ﺗﻤﺎس
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﺮﻗﺮاری
 
ﺑﺮای
 :"Short"–  
.
ﺗﻤﺎس
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ز
ا
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 10 
ﺣﺪود
 ،
ﺗﻤﺎس
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﺮﻗﺮاری
 
ﺑﺮای
 :"Long"–  
.
ﺗﻤﺎس
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
،
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﻣﻨﻮ
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﺎ
 
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
آﯾﺘ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 ،
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 
دوﺑﺎره
 
ن
ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ
 
ﺑﺎ
 ،
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
Ringtone  
.
ﮐﺮد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
ﻫﺎ
 
.
دﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
را
 
زﻧﮓ
 
آﻫﻨﮓ
 
1
ﺗﻠﺤ
 
ﺑﺎ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
زﻧﮓ
 
آﻫﻨﮓ
 
ﺧﺮوج
 
ﺑﺮای
 : " *Cellular"–  
دﮐﻤ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 3  
.
ﻫﻤﺮاه
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
.
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
زﻧﮓ
 
آﻫﻨﮓ
 
ﺧﺮوج
 
ﺑﺮای
 :"Default"–  
2
.
ﻗﺒﻠﯽ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﺑﻪ
 
ﺸﺖ
ز
ﺑﺎ
 
ﺑﺮای
 
ه
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﻟﻐﻮ
/
اﻧﻌﮑﺎس
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺣﺎﻟﺖ
) *EC/NC Mode  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BACK)  
(
ﭘﺎرازﯾﺖ
 
.
ﺗﻠﺤﻨﯽ
 
ﻣﮑﺎﳌﺎت
 
در
 
ﭘﺎرازﯾﺖ
 
و
 
اﻧﻌﮑﺎس
 
ن
داد
 
ﮐﺎﻫﺶ
 
ﺑﺮای
 
ی
ﺻﺪا
 
ﮐﯿﺤﯿﺖ
 
اﮔﺮ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻋﺎدی
 
ﺑﻄﻮر
 "Mode 1" 
روی
 
ﺑﺮ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "off" 
ﯾﺎ
 "Mode 2" 
ﺑﻪ
 ،
اﺳﺖ
 
ﻧﺎﻣﻄﻠﻮب
 
ﺧﺮوﺟﯽ
 
Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻨﻮی
 
از
 
ﺧﺮوج
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BT)  
Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻨﻮی
 
2
*MIC Gain  
."+2" ،"+1" ،"0" ،"-1" ،"-2" :
دﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
را
 
ﺻﺪا
 
ﺳﻄﺢ
 
Signal  
"off" 
ﯾﺎ
 "on" 
ﺑﻪ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 Bluetooth 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ﺧﺮوﺟﯽ
 
.
دﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
3
*MIC Select  
ﻫﻨﮕﺎﻣ
 
ﺧﺎرﺟﯽ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 :"External"–  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
وﺻﻞ
 
ﮐﻪ
 
.Bluetooth 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺧﺎرج
 
ﺑﺮای
 :"on"–  
.Bluetooth 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ن
ﻧﮑﺮد
 
ﺧﺎرج
 
ﺑﺮای
 : "off"–  
م
ﺣﺘ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
وﺻﻞ
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "on" 
ﺑﻪ
 
.
داﺧﻠﯽ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺗﻨﻬﺎ
 
ﺑﺮای
 :"Internal"–  
Initialize  
 
اﻧﺪازی
 
راه
 
دوﺑﺎره
 
را
 Bluetooth 
ﺑﺎ
 
ﻣﺮﺗﺒﻂ
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﺎم
ت
 
.(29 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﺪ
 
Visibility  
Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ن
اﻣﮑﺎ
 
.
آورد
 
ﻣﯽ
 
ﻓﺮاﻫﻢ
 
را
 
دﯾﮕﺮ
 
زﻧ
 
آﻫﻨﮓ
 
ﺷﻮد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Cellular" 
اﮔﺮ
 
ﺣﺘﯽ
 ،
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 1*  
.
ﺷﻮد
 
ﺧﺎرج
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
.
ﺎس
ت
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 2*  
.
دﯾﮕﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
ن
اﻣﮑﺎ
 
اﯾﺠﺎد
 
ﺑﺮای
 :"Show"–  
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
ن
اﻣﮑﺎ
 
اﯾﺠﺎد
 
ﻋﺪم
 
ﺑﺮای
 :"Hide"–  
.
دﯾﮕﺮ
 
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺎس
ت
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 3*  
ت
ﻧﮑﺎ
 
دﻓﱰﭼ
 ،Bluetooth 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
 •  
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﻼﺣﻈﻪ
 
را
 
ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ
 
ی
م
راﻫﻨ
 
ﻫﺎی
 
اﯾ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺑﻪ
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
م
ﺣﺘ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "Show" 
ﺑﻪ
 ،
ﭘﺮدازﯾﺪ
 
ﻣﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ر
د
 
ﺷﺪه
 
ه
ذﺧﯿ
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﺎم
ت
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Initialize" 
م
 
اﮔﺮ
 •  
.
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺣﺬف
 Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻨﻮی
 
و
 
ﺎس
ت
 
ﻣﻨﻮی
 
Device Name  
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﮐﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﻧﺎم
 
("XPLOD" :
ﻓﺮض
 
ﭘﯿﺶ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
) .
دﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
را
 
ﺷﻮد
 
ﮐﺎراﮐ
 13 
ﺗﺎ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
ورودی
 
ﮐﺎراﮐﱰﻫﺎی
 
و
 "Rename"  
.
ﮐﺮد
 
وارد
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Default" ،"XPLOD" 
ن
ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪ
 
ﺑﺮای
 
Search  
د
ﭘﺮداز
 
ﻣﯽ
 
دﯾﮕﺮ
 Bluetooth 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺑﻪ
 
.(23 
ﺻﺤ
)  
22  
ن
ﺟﺮﯾﺎ
/
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ﻣﮑﺎﳌﻪ
) Bluetooth  
ﻣﺴﺎﻓ
 
ﮐﻨﱰل
 iPod 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
(
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ا
ر
 
ﭘﺎﯾﻪ
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﻪ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 iPod 
ﯾﮏ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﮔﯿﺮﯾﺪ
 
ﺑﮑﺎر
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﺑﻄﻮر
 
Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 
.
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (MODE) ،
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 1  
ی
ﯿﺮ
ر
ﺑﮑﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﻗﺎدر
 
م
 
و
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Mode iPod"  
.
ﺑﻮد
 
ﺧﻮاﻫﯿﺪ
 iPod 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی
 
.
اﺳﺖ
 
ﴐوری
 
زﯾﺮ
 
روﻧﺪ
 ، Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺮای
 
ﻣﺴﺎﻓ
 
ﮐﻨﱰل
 
از
 
ﺧﺮوج
 
ﺑﺮای
 
.
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (MODE)  
ﻫﻤﺨﻮاﻧ
   
،
ﺑﺎر
 
ﻧﺨﺴﺘﯿﻦ
 
ﺑﺮای
 Bluetooth 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﺗﺼﺎل
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
ه
ﻧﺎﻣﯿﺪ
 «
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
» 
اﯾﻦ
 .
اﺳﺖ
 
ﻧﯿﺎز
 
ﻣﻮرد
 
ﻃﺮﻓﻪ
 
دو
 
ﺛﺒﺖ
 
ز
ﻧﯿﺎ
 
ﻣﻮرد
 
اول
 
ﺑﺎر
 
ﺑﺮای
 
ﺗﻨﻬﺎ
 (
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
) 
ﺛﺒﺖ
 
اﯾﻦ
 .
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﻌ
 
ﺑﺎر
 
از
 
دﯾﮕﺮ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
زﯾﺮا
 ،
اﺳﺖ
 
 
م
 .
ﮐﺮد
 
ﺧﻮاﻫﻨﺪ
 
ﺷﻨﺎﺳﺎﯾﯽ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 
ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ
 
،
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
) .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 9 
ﺗﺎ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
ﻫﺮ
 
ﺑﺮای
 
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 
ن
ﮐﺮد
 
وارد
 
ﺑﻪ
 
ﻧﯿﺎز
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
(.
ﺑﺎﺷﯿﺪ
 
داﺷﺘﻪ
 
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
و
 
ﺷﺪ
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Mode Audio" 
ﺳﭙﺲ
 
.
ﮐﺮد
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 "Resuming Mode"  
ت
ﻧﮑﺎ
 
.
ﮐﺮد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻨﻬﺎ
 
را
 
ﺻﺪا
 •  
.
ﺷﺪ
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
ﺗﮑﺮار
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻟﻐﻮ
 
وﺿﻌﯿﺖ
 
اﯾﻦ
 
اﮔﺮ
 •  
ل
اﺗﺼﺎ
   
ا
ر
 
اﺗﺼﺎل
 ،
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
اﯾﺠﺎد
 
از
 
ﺑﻌﺪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺮای
 
ر
ﺧﻮدﮐﺎ
 
اﺗﺼﺎل
 
ن
اﻣﮑﺎ
 
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
اوﻗﺎت
 
ﮔﺎﻫﯽ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺮﻗﺮار
 
.
آورد
 
ﻣﯽ
 
ﻓﺮاﻫﻢ
 
را
 
ﻣﻮﺳﯿﻘ
 
ن
ﺟﺮﯾﺎ
/
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ﻣﮑﺎﳌﻪ
   
ت
ﺑﺼﻮر
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺮﻗﺮار
 
اﺗﺼﺎل
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮔﻮش
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ﺑﻪ
 
و
 
ﮐﺮده
 
ﻣﮑﺎﳌﻪ
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ﺳﺎﯾ
 
از
 ،
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ن
دﯾﺪ
 
زﯾﺮ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧ
 
ﺳﺎﯾﺖ
 
:
ﻻﺗﯿﻦ
 
آﻣﺮﯾﮑﺎی
 
در
 
ن
ﺧﺮﯾﺪارا
 
http://esupport.sony.com/ES/LA/  
:
اﻗﯿﺎﻧﻮﺳﯿﻪ
 
و
 
آﺳﯿﺎ
 
در
 
ن
ﺧﺮﯾﺪارا
 
http://www.sony-asia.com/section/support  
http://www.sony-asia.com/caraudio/  
21  
نﺎﯾ
 
ﺻﺤ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ﭘﺨ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (DSPL) ،
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (MODE) ،
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 1  
#
"
:
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
زﯾﺮ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
*Podcast Mode Track Mode Album Mode  
Playlist Mode Genre Mode   
Artist Mode  
.
ﻧﺸﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 iPod 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
*
$
%
ﻟﯿﺴ
 ،
ﻫﺎ
 
دﺳﺘﻪ
 ،
ﻫﺎ
 
ﭘﺎدﮐﺴﺖ
 ،
ﻫﺎ
 
آﻟﺒﻮم
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
(iPod) 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
   
ن
ﻣﻨﺪا
ن
 
و
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﺎﻋ
   
م
آﻟﺒﻮ
 
ﻧﺎم
 ،
ﻣﻨﺪ
ن
 
ﻧﺎم
 ،
ﺗﺮاک
 
ﻧﺎم
   
دﻫﯿ
 
ﻓﺸﺎر
 
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
/DM+Advanced/EQ3 Parametric Preset   
(3)/(4) (ALBUM –/+)  
*
ﯿﺒﯽ
/*
ﺗﮑﺮار
/*ZAPPIN  
[
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﺑﺎر
 
ﯾﮏ
 
ﮐﺪام
 
ﻫﺮ
 
ﺑﺮای
]  
(3)/(4) (ALBUM –/+) 
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ
 
ﺑﻄﻮر
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
[
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﻧﻘﻄﻪ
 
ﺑﻪ
]  
#
"
ﯿﺒ
 
و
 
ﺗﮑﺮاری
 
ﭘﺨﺶ
 
ر
ﺑﻄﻮ
 
را
 (SHUF) (2) 
ﯾﺎ
 (REP) (1) ،
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
دﳌﻪ
 
ﭘﺨ
 
ﺑﺮای
 
.
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﺗﺮاک
 
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 
Repeat Track  
Repeat Album  
Repeat Podcast  
Repeat Artist  
Repeat Playlist  
Repeat Genre  
Shuffle Album  
Shuffle Podcast  
Shuffle Artist  
Shuffle Playlist  
Shuffle Genre  
Shuffle Device  
&
(iPod) 
ﻣﻨﺒﻊ
 
ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
   
.
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ
 
ﺑﻄﻮر
 
آﻟﺒﻮم
 
ﺳﺎﻋ
   
.
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
ﭘﺎدﮐﺴﺖ
 
.
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
ﻣﻨﺪ
ن
 
.
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
.
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
دﺳﺘﻪ
 
ک
ﺗﺮا
 
ره
م
 ،*
ﺗﺮاک
 
ره
م
 ،
ﺗﺮاک
 
ﻧﺎم
 ،
آﻟﺒﻮم
 
ﻧﺎم
 ،
ﻣﻨﺪ
ن
 
ﻧﺎم
   
*
ﺷﺪه
 
ﺳﭙﺮی
 
ﭘﺨﺶ
 
ن
زﻣﺎ
 
ﻣﺪت
 ،*
ﮐﻞ
 
.
اﺳﺖ
 
ن
ﭘﻨﻬﺎ
 
ﻣﺴﺎﻓﺮ
 
ﮐﻨﱰل
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
ه
اﺷﺎر
 
،
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻟﯿﺴﺖ
/
ﻣﻨﺪ
ن
/
دﺳﺘﻪ
/
ﭘﺎدﮐﺴﺖ
/
آﻟﺒﻮم
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﻣﻮﻗﺖ
 
ﺑﻄﻮر
 
ن
آ
 
آﯾﺘﻢ
 
ره
م
 
ﻧﮑﺘ
 
نﺎﯾ
 
ﯿﺢ
 
ﺑﻄﻮر
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 iPod 
در
 
ﺷﺪه
 
ذﺧﯿﺮه
 
ﺣﺮوف
 
از
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
.
ﻧﺸﻮﻧﺪ
 
داده
 
*
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
آﻟﺒﻮم
 
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
ﭘﺎدﮐﺴﺖ
 
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﻨﺪ
ن
 
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻟﻴﺴﺖ
 
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
دﺳﺘﻪ
 
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 ،
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 3 
از
 
ﺑﻌﺪ
 
 "Repeat off" ،
ﻋﺎدی
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺸﺖ
ز
ﺑﺎ
 
ﺑﺮای
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Shuffle off"  
20  
ه
ﺷﺪ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻧﻘﻄﻪ
 
آﺧﺮﯾﻦ
 
از
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 iPod 
ﻫﺎی
 
ﺗﺮاک
 
.
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺑﻪ
 
ﴍوع
 
iPod  
ر
د
 "iPod 
درﺑﺎره
" ،
ﺧﻮد
 iPod 
ﺎری
ز
ﺳﺎ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
 
،
ﭘﺨﺶ
 
ﴍوع
 
ﺑﺮای
 ،
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
از
 iPod 
ﯾﮏ
 
اﮔﺮ
 
 "USB" 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (SOURCE)  
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "iPod"  
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ن
دﯾﺪ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﺳﺎﯾﺖ
 
از
 
ﯾﺎ
 
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﻼﺣﻈﻪ
 
را
 34 
ﺻﺤ
 
ﻋﻤﻮﻣ
 
ﻣﺮﺟﻊ
 
ﯾﮏ
 
ن
ﻋﻨﻮا
 
ﺑﻪ
 "iPod" ،
م
راﻫﻨ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
اﯾﻦ
 
در
 
 
ﺑﺮده
 
ﺑﮑﺎر
 iPhone 
ﯾﺎ
 iPod 
در
 iPod 
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی
 
ﺑﺮای
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﺸﺨﺺ
 
دﯾﮕﺮی
 
ﮔﻮﻧﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﺼﻮﯾﺮ
 
ﯾﺎ
 
ت
 
ﺑﺎ
 
اﯾﻨﮑﻪ
 
ﻣﮕﺮ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻧﺨﻮاﻫ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ن
آ
 ،
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺷﺪه
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻣﺴﺎﻓﺮ
 
ﮐﻨﱰل
 
در
 
آﺧﺮ
 
ﺑﺎز
 iPod 
اﮔﺮ
 
*
.
ﺷﺪ
 
.
ﺷﻮد
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (MODE) 3  
:
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
زﯾﺮ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧ
 
ﺳﺎﯾﺖ
 
:
ﻻﺗﯿﻦ
 
آﻣﺮﯾﮑﺎی
 
در
 
ن
ﺧﺮﯾﺪارا
 
http://esupport.sony.com/ES/LA/  
:
آﺳﯿﺎ
 
ﴎاﴎ
 
در
 
ن
ﺧﺮﯾﺪارا
 
Album Mode Resuming Mode  
Genre Mode *Podcast Mode Track Mode  
Artist Mode Playlist Mode   
http://www.sony-asia.com/section/support  
http://www.sony-asia.com/caraudio/  
.
ﻧﺸﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 iPod 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
*
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
ﺻﺪا
 4  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﻮﻗﻒ
 
ﺑﺮای
 
را
 (OFF)  
iPod 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﮐﻢ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺻﺪای
 ،iPod 
اﺗﺼﺎل
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 
.
ﺑﻠﻐﺰاﻧﯿﺪ
 
را
 USB 
درﭘﻮش
 1  
iPod 
ن
ﮐﺮد
 
ﺟﺪا
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺘﻮﻗﻒ
 
را
 iPod 
ﭘﺨﺶ
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪا
 
را
 iPod 2  
iPhone 
ﺑﺮای
 
اﺣﺘﯿﺎط
 
ﺗﻠﺤ
 
ﺻﺪای
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
وﺻﻞ
 USB 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 
را
 iPhone 
م
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
ز
ا
 
ﺑﻌﺪ
 
ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﯽ
 
ﺑﻠﻨﺪ
 
ﺻﺪای
 
از
 
ﯿﺰ
 
ﺑﺮای
 .
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻨﱰل
 iPhone 
ﺧﻮد
 
ﺑﺎ
 
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﺑﻠﻨﺪ
 
را
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
زﻧﮓ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺻﺪای
 ،
زﻧﮓ
 
ت
ﻧﮑﺎ
 
ﻣﻤﮑ
 
اﯾﻨﺼﻮرت
 
ﻏﯿﺮ
 
در
 ،
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪا
 iPod 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 •  
.
ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ
 
ﺻﺪﻣﻪ
 
ﻫﺎ
 
داده
 
اﺳﺖ
 
 
ﭘﺎﯾﻪ
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 USB 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
ﺑﻪ
 
را
 iPod 2  
.
ﻧﯿﺴﺖ
 USB 
ﻫﺎب
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 iPod 
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
ﺑﻪ
 
ﻗﺎدر
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 •  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 USB 
ﮐﺎﺑﻞ
 
ت
اﺷﺎرا
 
و
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﭼﺮﺧﺎﻧﺪه
 ACC 
ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ
 
ﺑﻪ
 
اﺣﱰاق
 
ﮐﻠﯿﺪ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 •  
.
ﺷﺪ
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﺷﺎرژ
 iPod ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
روﺷﻦ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
M
E
N
U
نﺎﯾ
 
ﺻﺤ
 
در
 "NO Device" ،
ﺷﻮد
 
ﻗﻄﻊ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 iPod 
اﮔﺮ
 •  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
د
ﻣﺠﺪ
 
ﴍوع
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺣﺎﻟ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
وﺻﻞ
 
ﭘﺎﯾﻪ
 
دﻫﻨﺪه
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﻪ
 iPod 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
ز
ا
 
ﭘﺨﺶ
 
و
 
ﮐﺮده
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﻣﺠﺪد
 
ﴍوع
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 iPod 
ﺗﻮﺳﻂ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
.
ﮐﻨﻨﺪ
 
نﯽ
 
ﻋﻤﻞ
 
زﯾﺮ
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
 ،
ﻣﺠﺪد
 
ﴍوع
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
در
 
(REP) (1) –  
ﺻﺤ
 
روی
 
نﺎﯾﺶ
 
و
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
روﺷﻦ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 iPod  
*.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
زﯾﺮ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 iPod  
(SHUF) (2) –  
ه
اﺷﺎر
 
ل
اﺗﺼﺎ
 
ن
ﮐﺮد
 
وﺻﻞ
 
ﺑﺮای
 
را
 (
ﻧﯿﺴﺖ
 
ﺿﻤﯿﻤﻪ
) RC-100IP USB 
ﮐﺎﺑﻞ
 
.
ﮐﻨﯿﻢ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻮﺻﯿﻪ
 
ﭘﺎﯾﻪ
 
دﻫﻨﺪه
 
19  
ت
ﻧﮑﺎ
 
و
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻓﺮﻣﺖ
 ،USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 ،
ﺷﺪه
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 •  
.
ﺑﻮد
 
ﺧﻮاﻫﻨﺪ
 
ﻣﺘﺤﺎوت
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
،
ﭘﺨﺶ
 
ﺑﺮای
 ،
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
وﺻﻞ
 
ﻗﺒﻞ
 
از
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
اﮔﺮ
 
ﻇﺎﻫ
 "USB" 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (SOURCE)  
.
ﺷﻮد
 
.
اﺳﺖ
 
زﯾﺮ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
داده
 
ﺗﻌﺪاد
 
ﺣﺪاﮐث
 •  
128 :(
ﻫﺎ
 
آﻟﺒﻮم
) 
ﻓﻮﻟﺪرﻫﺎ
 –  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﻮﻗﻒ
 
ﺑﺮای
 
را
 (OFF)  
512 :
ﻓﻮﻟﺪر
 
ازای
 
ﺑﻪ
 (
ﻫﺎ
 
ﺗﺮاک
) 
ﻫﺎ
 
ﻓﺎﯾﻞ
 –  
اﺳ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
زﯾﺮا
 ،
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
رﻫﺎ
 
ﺷﺪه
 
ک
ر
ﭘﺎ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﯾﮏ
 
در
 
را
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 •  
.
ﺷﻮد
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﺳﻮء
 
ﺑﺎﻋﺚ
 
USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺟﺪا
 
ﻣﺪﺗ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﴍوع
 ،
ﺷﺪه
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻫﺎی
 
داده
 
ن
ﻣﯿﺰا
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 •  
.
ﺑﯿﻨﺠﺎﻣﺪ
 
ﻃﻮل
 
ﺑﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺘﻮﻗﻒ
 
را
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﭘﺨﺶ
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪا
 
را
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 2  
ﻣﻤﮑ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎرج
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
را
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
م
 
اﮔﺮ
 
.
ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ
 
ﺻﺪﻣﻪ
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻫﺎی
 
داده
 
اﺳﺖ
 
.
ﻧﺸﻮﻧﺪ
 
ﭘﺨﺶ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 (
دﯾﺠﯿﺘﺎل
 
ﺣﻘﻮق
 
ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ
) DRM 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 •  
MP3/WMA/AAC 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﯾﮏ
 
ﻋﻘﺐ
/
ﺟﻠﻮ
 
ﺑﻪ
 
ﴎﯾﻊ
 
ﯾﺎ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 •  
ﻣﻤﮑ
 
ﺷﺪه
 
ﺳﭙﺮی
 
ﭘﺨﺶ
 
ن
زﻣﺎ
 
ﻣﺪت
 ،(
ﻣﺘﻐﯿﺮ
 
ﺑﯿﺖ
 
ﻧﺮخ
) VBR 
ﻧﻮع
 
.
ﻧﺸﻮد
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
ﯿﺢ
 
ﺑﻄﻮر
 
اﺳﺖ
 
ت
ﻧﮑﺎ
 
دﻟﯿ
 
ﺑﻪ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﮐﻪ
 
ﺳﻨﮕﯿﻦ
 
ﯾﺎ
 
گ
ﺑﺰر
 
ن
آﻧﭽﻨﺎ
 USB 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
از
 •  
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺷﻮﻧﺪ
 
اﺗﺼﺎل
 
در
 
ﺳﺴﺘﯽ
 
ﺑﺎﻋﺚ
 
ﺑﺎ
 
ﺑﯿﺤﺘﻨﺪ
 
ﻟﺮزش
 
ﻏﯿ
 
در
 ،
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪا
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 •  
.
ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ
 
ﺻﺪﻣﻪ
 USB 
ﻫﺎی
 
داده
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
اﯾﻨﺼﻮرت
 
USB 
ﻫﺎب
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 USB 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺗﺸﺨﯿﺺ
 
ﺑﻪ
 
ﻗﺎدر
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 •  
.
ﻧﯿﺴﺖ
 
.
ﺷﻮد
 
نﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
زﯾﺮ
 MP3/WMA/AAC 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﭘﺨﺶ
 •  
ن
ﻓﻘﺪا
 
ن
ﺑﺪو
 
ﺳﺎزی
 
ه
د
 –  
 
ﺣﻖ
 
ﺑﺎ
 
ﺷﺪه
 
ﺎﻓﻈﺖ
 –  
ﯿﺒ
 
و
 
ﺗﮑﺮار
 
ﭘﺨﺶ
 
ر
ﺑﻄﻮ
 
را
 (SHUF) (2) 
ﯾﺎ
 (REP) (1) ،
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 1  
نﺎﯾ
 
ﺻﺤ
 
در
 
"
NO Device  
"
،
ﺷﻮد
 
ﻗﻄﻊ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 USB 
اﮔﺮ
 •  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﭘﺨ
 
ﺑﺮای
 
.
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﺗﺮاک
 
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 
Repeat Track  
Repeat Album  
Shuffle Album  
Shuffle Device  
نﺎﯾ
 
ﺻﺤ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (DSPL) ،
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 
.
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ
 
ﺑﻄﻮر
 
آﻟﺒﻮم
 
#
"
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
آﻟﺒﻮم
 
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 ،
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 3 
از
 
ﺑﻌﺪ
 
 "Repeat off" ،
ﻋﺎدی
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺸﺖ
ز
ﺑﺎ
 
ﺑﺮای
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 "Shuffle off"  
$
%
ﻣﻨﺒ
   
ﺳﺎﻋ
   
م
آﻟﺒﻮ
 
ﻧﺎم
 ،
ﻣﻨﺪ
ن
 
ﻧﺎم
 ،
ﺗﺮاک
 
ﻧﺎم
   
/DM+Advanced/EQ3 Parametric Preset   
ﯿﺒ
/
ﺗﮑﺮار
/ZAPPIN  
#
"
&
ﻣﻨﺒ
   
ﺳﺎﻋ
   
،
ﺗﺮاک
 
ره
م
 ،
آﻟﺒﻮم
 
ره
م
 ،
ﺗﺮاک
 
ﻧﺎم
 ،
آﻟﺒﻮم
 
ﻧﺎم
 ،
ﻣﻨﺪ
ن
 
ﻧﺎم
   
ه
ﺷﺪ
 
ﺳﭙﺮی
 
ﭘﺨﺶ
 
ن
زﻣﺎ
 
ﻣﺪت
 
18  
ﯿﺒ
 
و
 
ﺗﮑﺮار
 
ﭘﺨﺶ
 
USB 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ر
ﺑﻄﻮ
 
را
 (SHUF) (2) 
ﯾﺎ
 (REP) (1) ،
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 1  
ﺳﺎﯾ
 
از
 ،
ﺧﻮد
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺎری
ز
ﺳﺎ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
 
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ن
دﯾﺪ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﭘﺨ
 
ﺑﺮای
 
.
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
ﺗﺮاک
 
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 
Repeat Track  
*Repeat Album  
*Shuffle Album  
Shuffle Disc  
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧ
 
ﺳﺎﯾﺖ
 
:
ﻻﺗﯿﻦ
 
آﻣﺮﯾﮑﺎی
 
در
 
ن
ﺧﺮﯾﺪارا
 
http://esupport.sony.com/ES/LA/  
:
آﺳﯿﺎ
 
ﴎاﴎ
 
در
 
ن
ﺧﺮﯾﺪارا
 
.
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
آﻟﺒﻮم
 
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
آﻟﺒﻮم
 
.
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
دﯾﺴﮏ
 
http://www.sony-asia.com/section/support  
http://www.sony-asia.com/caraudio/  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 MP3/WMA/AAC 
ﯾﮏ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
*
و
 (
اﻧﺒﻮه
 
ﺳﺎزی
 
ذﺧﯿﺮه
 
دﺳﺘﻪ
) MSC 
ﻧﻮع
 USB 
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی
 •  
ا
ر
 USB 
اﺳﺘﺎﻧﺪارد
 
ﺑﺎ
 
ﻣﻨﻄﺒﻖ
 (
رﺳﺎﻧﻪ
 
اﻧﺘﻘﺎل
 
ﭘﺮوﺗﮑﻞ
) MTP  
.
داد
 
ﻗﺮار
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻣﻮرد
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
 "Repeat off" ،
ﻋﺎدی
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
ﺸﺖ
ز
ﺑﺎ
 
ﺑﺮای
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 Shuffle off"  
"
(.wma) WMA ،(.mp3) MP3 ،
ﻣﻨﻄﺒﻖ
 
ﺸﺎی
رﻣ
-
ﺬار
رﻣ
 •  
.
اﺳﺖ
 (.m4a) AAC 
و
 
ﮐﭙ
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
در
 
ﻫﺎ
 
داده
 
از
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻮﺻﯿﻪ
 •  
.
ﺷﻮد
 
ﺗﻬﯿﻪ
 
ن
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎ
 
ﻧﮑﺘ
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 
ﻣﻮﺗﻮر
 
ن
ﮐﺮد
 
روﺷﻦ
 
از
 
ﺑﻌﺪ
 
را
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﺳ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﺷﻮد
 
وﺻﻞ
 
ﻣﻮﺗﻮر
 
ن
ﮐﺮد
 
روﺷﻦ
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 
ﮐﻪ
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 ،USB  
.
ﺷﻮد
 
ﺻﺪﻣﻪ
 
ﯾﺎ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﺳﻮء
 
ﺑﻪ
 
ﻣﻨﺠﺮ
 
USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
.
ﺑﻠﻐﺰاﻧﯿﺪ
 
را
 USB 
درﭘﻮش
 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وﺻﻞ
 USB 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
 
ﺑﻪ
 
را
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 2  
 
ﺷﺪه
 
ﺿﻤﯿﻤﻪ
 
ﮐﺎﺑﻞ
 
از
 ،
ﮐﺎﺑﻞ
 
ﯾﮏ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺮای
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺑﻌﺪ
 
ﺻﺤ
 
در
 
اداﻣﻪ
 
17  
ﻟﯿﺴ
 
ﯾﮏ
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
CD  
LIST —  
دﯾﺴ
 
ﯾﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ن
ﻧﺸﺎ
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
در
 
را
 
ﺎﻧﺲ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (OPEN) 1  
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 (
ﺑﺎﻻ
 
رو
 
ﺑﺮﭼﺴﺐ
 
ﻃﺮف
 
ﺑﺎ
) 
را
 
دﯾﺴﮏ
 2  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (LIST) 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
ﺑﺎﻧﺪ
 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
دﻟﺨﻮاه
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﺗﺎ
 
ﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺑﭽﺮ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
.
ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 3  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺑﻄﻮر
 
ﭘﺨﺶ
 
دﯾﺴ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺧﺎرج
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (OPEN) 1  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 2  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﺑﺮای
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 3  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎرج
 
دﯾﺴﮏ
 
.
ﮔﺮدد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺎز
 
ﻋﺎدی
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
.
ﺑﺒﻨﺪﯾﺪ
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 3  
نﺎﯾ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (DSPL) ،
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 
#
"
$
%
ﻣﻨﺒ
 
ﺳﺎﻋ
 
*
آﻟﺒﻮم
/
دﯾﺴﮏ
 
ﻧﺎم
 ،*
ﻣﻨﺪ
ن
 
ﻧﺎم
 ،*
ﺗﺮاک
 
ﻧﺎم
 
/ZAPPIN/DM+Advanced/EQ3 Parametric Preset  
ﯿﺒ
/
ﺗﮑﺮار
 
#
"
&
ﻣﻨﺒ
   
ﺳﺎﻋ
   
/
دﯾﺴﮏ
 
ره
م
 ،*
ﺗﺮاک
 
ﻧﺎم
 ،*
آﻟﺒﻮم
/
دﯾﺴﮏ
 
ﻧﺎم
 ،*
ﻣﻨﺪ
ن
 
ﻧﺎم
   
ه
ﺷﺪ
 
ﺳﭙﺮی
 
ﭘﺨﺶ
 
ن
زﻣﺎ
 
ﻣﺪت
 ،
ﺗﺮاک
 
ره
م
 ،
آﻟﺒﻮم
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 MP3/WMA/AAC ،CD TEXT 
ﯾﮏ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
*
ه
ﺷﺎر
 
و
 
ﺿﺒﻂ
 
ﻓﺮﻣﺖ
 ،
دﯾﺴﮏ
 
ﻧﻮع
 
ﺑﻪ
 
ﺑﺴﺘﻪ
 ،
ﺷﺪه
 
داده
 
نﺎﯾﺶ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
.
داﺷﺖ
 
ﺧﻮاﻫﻨﺪ
 
ﺗﺤﺎوت
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
16  
ﻗﻄﻌ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺘﻮاﻟﯽ
 
ن
داد
 
ﮔﻮش
 
ﺑﺎ
 
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
رادﯾ
 
TM  
ZAPPIN — 
ﺗﺮاک
 
ﻫﺎی
 
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
و
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ﯾﺎ
 CD 
ﯾﮏ
 
در
 
ﺗﺮاک
 
ﮐﻮﺗﺎه
 
ﻫﺎی
 
ﻗﻄﻌﻪ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
ش
ﮔﻮ
 
ﺧﻮاﻫﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻪ
 
ﺗﺮاﮐﯽ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 ،USB  
.
ﺑﭙﺮدازﯾﺪ
 
دﻫﯿﺪ
 
ط
اﺣﺘﯿﺎ
 
ﺑﻬﱰﯾ
 
از
 ،
راﻧﻨﺪﮔﯽ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
ﻫﺎ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
ه
اﺳﺘﺤﺎد
 
ﺗﺼﺎدف
 
از
 
ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی
 
ﺑﺮای
 (BTM) 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﺣﺎﻓﻈﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
 
ﯿﺒﯽ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
در
 
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺑﺮای
 ZAPPIN 
ﺣﺎﻟﺖ
 
.
اﺳﺖ
 
ﺳﻮدﻣﻨﺪ
 
ﯿﺒﯽ
 
ﺗﮑﺮار
 
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 
دﮐﻤﻪ
 
ZAP  
BTM — 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
OFF  
SEEK  
ZAP  
SOURCE  
"TUNER" 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (SOURCE) 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
BLUETOOTH  
BT  
ر
ﻓﺸﺎ
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (MODE) ،
ﺑﺎﻧﺪ
 
ن
داد
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 
 AM1 ،FM3 ،FM2 ،FM1 
از
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 .
دﻫﯿﺪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 AM2  
SEEK  
MODE  
.
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 2  
(BACK)  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
را
 (ZAP) 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 
ﺑﻌﺪی
 
ﺗﺮاک
 
ﻗﻄﻌﻪ
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﭘﺨﺶ
 
دﮐﻤ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "BTM" 
ﺗﺎ
 
ﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺑﭽﺮ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
ﭘﯿﭻ
 3  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ی
ﺻﺪا
 
ﯾﮏ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻣﻌﯿﻨﯽ
 
ﻣﺪت
 
ﺑﺮای
 
ﻗﻄﻌﻪ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 
ﺑﻌﺪی
 
ﻗﻄﻌﻪ
 
و
 
رﺳﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮔﻮش
 
ﺑﻪ
 
ﺗﯿﮏ
 
دﮐﻤ
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﺎﻧﺲ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
ﺑﻪ
 
را
 
ﻫﺎ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ه
ذﺧﯿ
 
ره
م
 
ﻫﺎی
 
ا
ﺻﺪ
 
ﺑﻪ
 
ﺑﯿﭗ
 
ﺻﺪای
 
ﯾﮏ
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ذﺧﯿﺮه
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
.
آﯾﺪ
 
ﻣﯽ
 
در
 
ک
ﺗﺮا
 
1
2
3
4
دﺳﺘ
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
ZAP  
ﭘﺨ
 
ﺑﺮای
 
ﺗﺮاک
 
ﻫﺮ
 
از
 
ﺑﺨﺸﯽ
 
.ZAPPIN 
وﺿﻌﯿﺖ
 
در
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﺧﻮاﻫﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
ﮐﻪ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﻫﻨﮕﺎم
 1  
ه
ﻧﮕﺎ
 
و
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 ((6) 
ﺗﺎ
 (1)) 
ره
م
 
دﮐﻤﻪ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "MEM" 
ﺗﺎ
 
دارﯾﺪ
 
 
ﭘﺨﺶ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﮔﻮش
 
ﺧﻮاﻫﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻪ
 
ﺗﺮاﮐﯽ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 2  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (ZAP) 
ﯾﺎ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺷﻮد
 
ی
ﻋﺎد
 
ﭘﺨﺶ
 
وﺿﻌﯿﺖ
 
ﺑﻪ
 
اﺑﺘﺪا
 
از
 
ﮐﺮدﯾﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﮐﻪ
 
ﺗﺮاﮐﯽ
 
.
ﮔﺮدد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺎز
 
ﻧﮑﺘ
 
،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ه
ذﺧﯿ
 
ره
م
 
دﮐﻤﻪ
 
من
 
در
 
را
 
دﯾﮕﺮی
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺳﻌﯽ
 
م
 
اﮔﺮ
 
.
ﺷﺪ
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ
 
ﻗﺒﻠﯽ
 
ﺷﺪه
 
ذﺧﯿﺮه
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﺣﺎﻟ
 
اﺳﺎس
 
ﺑﺮ
 
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
دوﺑﺎره
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺑﺮای
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﮑﺮار
 
را
 2 
و
 1 
ﻣﺮاﺣﻞ
 ،ZAPPIN  
ه
ﺷﺪ
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﻫﺎی
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ت
اﺷﺎرا
 
30/
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 9/
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 6 
ﺣﺪود
 
ﺑﯿﻦ
 
از
 
را
 
ﭘﺨﺶ
 
ن
زﻣﺎ
 
ﻣﺪت
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 •  
ی
ﺑﺮا
 
را
 
ﺗﺮاک
 
ﻗﻄﻌﻪ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
نﯽ
 
م
 .(32 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﭘﺨﺶ
 
 (1)) 
ره
م
 
دﮐﻤﻪ
 
ﯾﮏ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
ﺑﺎﻧﺪ
 1  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 ((6)  
ر
ﺧﻮدﮐﺎ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ا
ر
 ZAPPIN 
ﺣﺎﻟﺖ
 
در
 (ALBUM –/+) (3)/(4) 
ﯾﺎ
 (SEEK) –/+ •  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
آﻟﺒﻮم
 
ﯾﺎ
 
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
ﺑﺮای
 
ی
ﺑﺮا
 
را
 (SEEK) +/– 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 
ﺑﺎﻧﺪ
 1  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﺎﯾﯿﺪ
 
را
 
ﺗﺮاک
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
 (BACK) 
ن
داد
 
ﻓﺸﺎر
 •  
ﮐﻨ
 
ﻣﯽ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
را
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﮑﺮار
 
را
 
روﻧﺪ
 
اﯾﻦ
 .
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻣﺘﻮﻗﻒ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
.
ﺷﻮد
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﻣﻮرد
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ه
اﺷﺎر
 
،
داﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
را
 
دﻫﯿﺪ
 
ﮔﻮش
 
ﺧﻮاﻫﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻪ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﯽ
 
ﺎﻧﺲ
 
م
 
اﮔﺮ
 
ا
ر
 
ﺎﻧﺲ
 
ﺗﻘﺮﯾﺒﯽ
 
 
ﺗﺎ
 
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (SEEK) +/–  
ﺎﻧ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﻣﮑﺮر
 
ﺑﻄﻮر
 
را
 (SEEK) +/– 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﯿﺎﺑﯿﺪ
 
.(
دﺳﺘﯽ
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
دﻗﯿﻖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﻣﻮرد
 
15  
 
آﯾﺘﻢ
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
ﺑﺎ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
ک
ﺗﺮا
 
ﯾﮏ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ش
ﭘﺮ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 —  
م
 ،
دارﻧﺪ
 
وﺟﻮد
 
دﺳﺘﻪ
 
ﯾﮏ
 
در
 
ﺑﺴﯿﺎری
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
 
 
را
 
دﻟﺨﻮاه
 
آﯾﺘﻢ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
ﻧﺎ
 
اﺳﺎس
 
ﺑﺮ
 
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
Quick-BrowZer —  
ک
ﺗﺮا
 
ﯾﮏ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
ﺑﻪ
 
دﺳﺘﻪ
 
اﺳﺎس
 
ﺑﺮ
 
آﺳﺎﻧﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﺑﭙﺮدازﯾﺪ
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﺎ
 CD 
ﯾﮏ
 
در
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 Quick-BrowZer 
ﺣﺎﻟﺖ
 
در
 (SEEK) + 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
زﯾﺮ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
"
#
ب
اﻧﺘﺨﺎ
 
دﮐﻤﻪ
/
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 
(LIST/BROWSE)  
OFF  
SEEK  
ZAP  
SOURCE  
BLUETOOTH  
BT  
$
SEEK  
MODE  
ﻓﻌﻠ
 
آﯾﺘﻢ
 
ره
م
   
ﻓﻌﻠ
 
ﻻﯾﻪ
 
در
 
آﯾﺘﻢ
 
ره
م
 
ﮐﻞ
   
SEEK +/–  
(BACK)  
آﯾﺘ
 
ﻧﺎم
   
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (LIST/BROWSE)  
1
.
ﺷﺪ
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
آﯾﺘﻢ
 
ﻧﺎم
 
ﺳﭙﺲ
 
ﻟﯿﺴ
 
و
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 Quick-BrowZer 
ﺣﺎﻟﺖ
 
وارد
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﻪ
 
آﯾﺘ
 
ﺑﻪ
 
ﻧﺰدﯾﮏ
 
ﯾﺎ
 ،
دﻟﺨﻮاه
 
آﯾﺘﻢ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
.
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
دﻟﺨﻮاه
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
رد
 
آﯾﺘﻢ
 
ره
م
 
ﮐﻞ
 
درﺻﺪ
 10 
ﻓﻮاﺻﻞ
 
در
 
ه
دﻟﺨﻮا
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
دﺳﺘﻪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﺗﺎﯾﯿﺪ
 
ﺑﺮای
 
را
 
ن
آ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 3  
و
 
ﮔﺮدد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺎز
 Quick-BrowZer 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺷﺪه
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
آﯾﺘﻢ
 
.
ﺷﻮد
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﻟﺨﻮاه
 
ﺗﺮاک
 
ﺗﺎ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﮑﺮار
 
را
 2 
ﻣﺮﺣﻠﻪ
 3  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 
ﭘﺨﺶ
 
ا
ر
 
ن
آ
 
و
 
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
دﻟﺨﻮاه
 
آﯾﺘﻢ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 4  
ﻗﺒﻠ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﺑﻪ
 
ﺸﺖ
ز
ﺑﺎ
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BACK)  
ﭘﺨ
 ،
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
ﺷﺪه
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
آﯾﺘﻢ
 
ﮐﻪ
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 
Quick-BrowZer 
ﺣﺎﻟﺖ
 
از
 
ﺧﺮوج
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (LIST/BROWSE)  
ش
ﭘﺮ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺑﺮای
 
ﻧﮑﺘ
 
 
ﻟﻐﻮ
 
ﯿﺒﯽ
 /
ﺗﻜﺮار
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 ،Quick-BrowZer 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
.
ﺷﻮد
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (SEEK)  
ﯾﺎ
 (BACK)  
14  
(
)/  
(
) 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
   
     
،Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
/USB/
رادﯾﻮ
/CD 
ﮐﻨﱰل
 
ﺑﺮای
 
.
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 (SEEK) –/+ 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ر
ﺑﮑﺎ
 
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
ﻏﯿﺮه
 
و
 ،
ﺻﺪا
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 ،
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
   
.
ﮔﺮﻓﺖ
 
(
ﻣﺮور
) SCRL 
دﮐﻤﻪ
   
.
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
آﯾﺘﻢ
 
ﻣﺮور
 
ﺑﺮای
 
SOUND 
دﮐﻤﻪ
   
.
ﺻﺪا
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﺑﺮای
 
(
ن
ﮐﺮد
 
ﻧﺎزک
) ATT 
دﮐﻤﻪ
   
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
دوﺑﺎره
 ،
ن
ﮐﺮد
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺑﺮای
 .
ﺻﺪا
 
ن
ﮐﺮد
 
ﻧﺎزک
 
ﺑﺮای
 
(
ﺻﺪا
 
درﺟﻪ
) VOL +/– 
دﮐﻤﻪ
   
.
ﺻﺪا
 
درﺟﻪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮای
 
26 
ﺻﺤ
 
دﮐﻤﻪ
   
(SOURCE) 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
؛
CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
ﯾﮏ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
در
 
ﻇﺎﻫ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
در
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ره
م
 
و
 "CD" ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
ﺗﻮاﻧﯿ
 
ﻣﯽ
 
م
 ،
ﺷﻮد
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 (MODE) 
اﮔﺮ
 ،
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
 .
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
را
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
*
ﻧﮑﺘ
 
ن
 
ن
آ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
و
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﮔﺮ
 
اﯾﻨﮑ
 
ﻣﮕﺮ
 
ﺷﻮد
 
ﮔﺮﻓﺘﻪ
 
ﺑﮑﺎر
 
ﮐﺎرت
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﺎ
 
ﺗﻮاﻧﺪ
 
ی
ﺑﺮا
 
دﯾﺴﮏ
 
ﯾﮏ
 
اﺑﺘﺪا
 
ﯾﺎ
 ،
ﺷﻮد
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 (SOURCE)  
.
ﺷﻮد
 
وارد
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﮐﺮد
 
ﻓﻌﺎل
 
13  
ر
دو
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 
زﯾﺮ
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
 
از
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
از
 
ﻣﺘﺤﺎوت
 
ﯾﺎ
 ،
ﺑﻮده
 
ﻣﺘﺤﺎوﺗﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی
 
دارای
 
ﮐﺎرت
 
ﮐﻨﯿ
 
ﺧﺎرج
 
را
 
ﻋﺎﯾﻖ
 
روﮐﺶ
 ،
اﺳﺘﺤﺎده
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 .
ﻫﺴﺘﻨﺪ
 
.(8 
ﺻﺤ
)  
RM-X307 
ﮐﺎرت
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
RB  
RT  
25 
ﺻﺤ
 (
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
) /CALL 
دﮐﻤﻪ
   
:Bluetooth 
ﺗﻠﺤﻦ
 
.
ﺎس
ت
 
ﯾﮏ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
؛
CALL 
ﻣﻨﻮی
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﺑﺮای
 
RE  
SOURCE 
ﻣﻨﺒﻊ
 
دﮐﻤﻪ
   
ه
دﺳﺘﮕﺎ
/AUX/USB/CD/
رادﯾﻮ
) 
ﻣﻨﺒﻊ
 
؛
ن
ﮐﺮد
 
روﺷﻦ
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
را
 *(Bluetooth 
ﺗﻠﺤﻦ
/Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
RG  
RH  
RI  
ENTER 
دﮐﻤﻪ
   
.
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﯾﮏ
 
اﺟﺮای
 
ﺑﺮای
 
MODE 
دﮐﻤﻪ
   
/
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 (FM/AM) 
رادﯾﻮ
 
ﺑﺎﻧﺪ
 :
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 iPod 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
RK  
RL  
ﻟﻐ
/
وارد
 
را
 
ﻣﺴﺎﻓﺮ
 
ﮐﻨﱰل
 :
ﺗﺎ
 
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
MENU 
دﮐﻤﻪ
   
.
ﻣﻨﻮ
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﺑﺮای
 
(LIST/BROWSE) 
دﮐﻤﻪ
   
Quick- 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
؛
(
رادﯾﻮ
) 
ن
ﮐﺮد
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
ﺑﺮای
 
.(CD/USB) BrowZer  
:Bluetooth 
ﺗﻠﺤﻦ
 
.Phonebook Access 
ﻣﻨﻮی
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﺑﺮای
 
(
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
) DSPL 
دﮐﻤﻪ
   
.
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ن
داد
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 
26 ،23 
ﺻﺤ
 
ره
م
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
   
و
 ،
ﻋﺒﻮر
 
رﻣﺰ
 ،
ﺗﻠﺤﻦ
 
ره
م
) 
ﻫﺎ
 
ره
م
 
ن
ﮐﺮد
 
وارد
 
ﺑﺮای
 
.(
ه
ﻏﯿ
 
 
ره
م
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی
 
من
 6 
ﺗﺎ
 1 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
 
.
ﺑﺎﺷﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
دارا
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
26 
ﺻﺤ
 
دﮐﻤﻪ
   
26 
ﺻﺤ
 (
ﺎس
ت
 
ﺑﻪ
 
ن
داد
 
ن
ﭘﺎﯾﺎ
) /OFF 
دﮐﻤﻪ
   
ﻗﻄ
 
را
 
ﺎس
ت
 
ﯾﮏ
 
ﮐﻨﯿﺪ؛
 
ﻗﻄﻊ
 
را
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
؛
ن
ﮐﺮد
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
ﺑﺮای
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
رد
 
ﯾﺎ
 
BLUETOOTH 
دﮐﻤﻪ
   
.Bluetooth 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻣﻨﻮی
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﺑﺮای
 
(−) m/(+) M 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
   
ﻣﺎﻧﻨ
 ،Bluetooth Audio/USB/CD 
ﮐﻨﱰل
 
ﺑﺮای
 
،
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 .
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 (ALBUM –/+) (3)/(4)  
.
داد
 
اﻧﺠﺎم
 mM 
ﺑﺎ
 
ن
ﺗﻮا
 
ﻣﯽ
 
را
 
ﻏﯿﺮه
 
و
 ،
ﺻﺪا
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
12  
2
: *Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
SEEK +/– 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
   
:CD/USB  
29 
ﺻﺤ
 REP :(1)  
29 
ﺻﺤ
 SHUF :(2)  
ﭘﯿﻮﺳﺘ
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
؛
(
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
ﻫﺎ
 
ﺗﺮاک
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
ﺑﺮای
 
ر
ﻓﺸﺎ
 
دوﺑﺎره
 
ﺛﺎﻧﯿﻪ
 1 
ﻇﺮف
 
ﺳﭙﺲ
 ،
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
ﻫﺎ
 
ﺗﺮاک
 
ﺟﻠ
/
ﻋﻘﺐ
 
ﺑﻪ
 
ﴎﯾﻊ
 
را
 
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
؛
(
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
.(
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
ن
ﺑﺮد
 
29 
ﺻﺤ
 ALBUM –/+ :(3)/(4)  
PAUSE :(6)  
ر
ﻓﺸﺎ
 
دوﺑﺎره
 ،
ن
ﮐﺮد
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺑﺮای
 .
ﭘﺨﺶ
 
ﻣﮑﺚ
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
:
رادﯾﻮ
 
:Bluetooth 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ت
ﯾﺎﻓ
 
؛
(
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
ﻫﺎ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
ﺑﺮای
 
.(
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
دﺳﺘﯽ
 
.
ﺷﺪه
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﻫﺎی
 
ره
م
 
ﺑﺎ
 
ﺎس
ت
 
ﺑﺮای
 
2
: *Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
20 ،18 ،16 
ﺻﺤ
 (
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
) DSPL 
دﮐﻤﻪ
   
 
ﴎﯾﻊ
/
ﻋﻘﺐ
 
ﺑﻪ
 
؛
(
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
ﻫﺎ
 
ﺗﺮاک
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
ﺑﺮای
 
.
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ن
داد
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﺑﺮای
 
.(
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
ن
ﺑﺮد
 
ﺟﻠﻮ
 
32 
ﺻﺤ
 AUX 
ورودی
 
ﻓﯿﺶ
   
29 ،25 ،23 ،22 
ﺻﺤ
 (BLUETOOTH) BT 
دﮐﻤﻪ
   
.
ﺣﻤﻞ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
وﺻﻞ
 
ﺑﺮای
 
.Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﻣﻨﻮی
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﺑﺮای
 
داﺧﻠ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
   
27 ،21 ،19 ،15 
ﺻﺤ
 MODE 
دﮐﻤﻪ
   
/
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 (FM/AM) 
رادﯾﻮ
 
ﺑﺎﻧﺪ
 :
ﺗﺎ
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
را
 iPod 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﻧﮑﺘ
 
درﺳﺘ
 
ﺑﻪ
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
ﻧﭙﻮﺷﺎﻧﯿﺪ
 
را
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
.
ﻧﮑﻨﺪ
 
ﮐﺎر
 
ﻟﻐ
/
وارد
 
را
 
ﻣﺴﺎﻓﺮ
 
ﮐﻨﱰل
 :
ﺗﺎ
 
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
7 
ﺻﺤ
 RESET 
دﮐﻤﻪ
   
دﯾﺴ
 
ﺷﮑﺎف
   
28 ،27 ،16 ،14 
ﺻﺤ
 (LIST/BROWSE) 
دﮐﻤﻪ
   
Quick-BrowZer 
ﺣﺎﻟﺖ
 
وارد
 
؛
(
رادﯾﻮ
) 
ن
ﮐﺮد
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
ﺑﺮای
 
.(CD/USB) 
ﺷﻮﻳﺪ
 
.
دﯾﺴﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
وارد
 
ﺑﺮای
 
(
ﺳﺎزی
 
ﺧﺎرج
) 
دﮐﻤﻪ
   
3
: *Bluetooth 
ﺗﻠﺤﻦ
 
.
دﯾﺴﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺧﺎرج
 
ﺑﺮای
 
.Phonebook Access 
ﻣﻨﻮی
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﺑﺮای
 
(SOURCE) 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
؛
CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
ﯾﮏ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
در
 1*  
ﻇﺎﻫ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
در
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ره
م
 
و
 "CD" ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
ﺗﻮاﻧﯿ
 
ﻣﯽ
 
م
 ،
ﺷﻮد
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 (MODE) 
اﮔﺮ
 ،
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
 .
ﺷﻮﻧﺪ
 
ﻣﯽ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
را
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
(
ﻣﺮور
) SCRL 
دﮐﻤﻪ
   
.
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
آﯾﺘﻢ
 
ﻣﺮور
 
ﺑﺮای
 
(
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﻧﺘﻬﺎی
 
در
 
واﻗﻊ
) 
ﺎﻧﺲ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﮐﻠﯿﺪ
   
ﺿﻤﯿﻤ
 
اﺗﺼﺎﻻت
/
ﻧﺼﺐ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
در
 "
ﺎﻧﺲ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﮐﻠﯿﺪ
"  
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﻼﺣﻈﻪ
 
را
 
ﺷﺪه
 
ی
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژ
 
از
 
ﮐﻪ
) Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 2*  
 
ﺑﺴﺘﻪ
 .
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
وﺻﻞ
 (
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 Bluetooth AVRCP  
.
ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ
 
ﻣﻮﺟﻮد
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﻫﺎ
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
ﺑﻌﻀﯽ
 ،
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
اﺗﺼﺎل
 ،PBAP 
از
 
ﺗﻨﻬﺎ
 3*  
ه
ر
م
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
   
:CD/USB  
20 ،18 ،17 
ﺻﺤ
 REP :(1)  
20 ،18 ،17 
ﺻﺤ
 SHUF :(2)  
20 
ﺻﺤ
 ALBUM –/+ :(3)/(4)  
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
؛
(
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
ﻫﺎ
 
آﻟﺒﻮم
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
ﺑﺮای
 
.(
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
ﻫﺎ
 
آﻟﺒﻮم
 
ﭘﯿﻮﺳﺘﻪ
 
DM+ :(5)  
 
ﺑﻬﺒﻮد
 
را
 MP3 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
دﯾﺠﯿﺘﺎﻟﯽ
 
ه
د
 
ﺻﺪای
 
.
ﺑﺨﺸﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿ
 "on" 
ﺑﻪ
 ،DM+ 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ن
ﮐﺮد
 
ﻓﻌﺎل
 
ﺑﺮای
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 "off" 
ﺑﻪ
 ،
ن
ﮐﺮد
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺑﺮای
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
PAUSE :(6)  
ر
ﻓﺸﺎ
 
دوﺑﺎره
 ،
ن
ﮐﺮد
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺑﺮای
 .
ﭘﺨﺶ
 
ﻣﮑﺚ
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
:
رادﯾﻮ
 
؛
(
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
ﺷﺪه
 
ه
ذﺧﯿ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎی
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﺑﺮای
 
.(
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
اﯾﺴﺘﮕﺎﻫﻬﺎ
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
11  
اﺻﻠ
 
ﻫﺎی
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
و
 
ﻫﺎ
 
ﮐﻨﱰل
 
 
اﺻﻠ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ꢈ ꢆ  
ꢃ ꢀ ꢁꢂ ꢄ  
OPEN  
OFF  
SEEK  
ZAP  
SOURCE  
BLUETOOTH  
BT  
AUX  
REP  
SHUF  
ALBUM  
DM  
PAUSE  
SCRL  
1
2
3
4
5
6
DSPL  
SEEK  
MODE  
Rꢊ RBRTRE  
RG  
RH  
RI  
RK RL  
و
 
ﻫﺎ
 
ﮐﻨﱰل
 
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﻫﺎ
 
دﺳﺘﻮراﻟﻌﻤﻞ
 
ﺣﺎوی
 
ﺑﺨﺶ
 
اﯾﻦ
 
ﻣﺮﺑﻮﻃ
 
ﺎت
ﺻﺤ
 ،
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
 .
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﺻﻠﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﻼﺣﻈﻪ
 
را
 
ه
ﺷﺪ
 
ﺧﺎرج
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
RM  
Xꢊ XB XT  
ن
م
 
ﮐﺎرت
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﻣﻨﻄﺒﻖ
 
ﻫﺎی
 
دﮐﻤﻪ
 
.
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﻨﱰل
 
را
 
دارﻧﺪ
 
وﺟﻮد
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﮐﻪ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎﯾﯽ
 
26 
ﺻﺤ
 OFF 
ﺧﺎﻣﻮش
 
دﮐﻤﻪ
   
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻗﻄﻊ
 
را
 
ﻣﻨﺒﻊ
 
؛
ن
ﮐﺮد
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
ﺑﺮای
 
:Bluetooth 
ﺗﻠﺤﻦ
 
RESET  
.
ﺎس
ت
 
ﯾﮏ
 
ن
ﮐﺮد
 
رد
 
ﯾﺎ
 
ن
داد
 
ن
ﭘﺎﯾﺎ
 
ﺑﺮای
 
31 ،30 ،22 ،14 
ﺻﺤ
 (BACK) 
دﮐﻤﻪ
   
.
ﻗﺒﻠﯽ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﺑﻪ
 
ﺸﺖ
ز
ﺑﺎ
 
ﺑﺮای
 
SOURCE 
ﻣﻨﺒﻊ
 
دﮐﻤﻪ
   
ه
دﺳﺘﮕﺎ
/AUX/USB/CD/
رادﯾﻮ
) 
ﻣﻨﺒﻊ
 
؛
ن
ﮐﺮد
 
روﺷﻦ
 
ﺑﺮای
 
1
.
دﻫﯿﺪ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
را
 *(Bluetooth 
ﺗﻠﺤﻦ
/Bluetooth 
ﺻﻮﺗﯽ
 
15 
ﺻﺤ
 ZAP 
دﮐﻤﻪ
   
TM  
.ZAPPIN 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﺑﺮای
 
ن
ﭘﺎﯾﺎ
) /(
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
) /
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
/
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
   
(
ﺎس
ت
 
ی
ﻫﺎ
 
آﯾﺘﻢ
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
؛
(
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
) 
ﺻﺪا
 
ن
ﻣﯿﺰا
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮای
 
.(
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
) 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
:Bluetooth 
ﺗﻠﺤﻦ
 
 
ﺑﻪ
 
ن
داد
 
ن
ﭘﺎﯾﺎ
/
درﯾﺎﻓﺖ
 
؛
CALL 
ﻣﻨﻮی
 
ﺑﻪ
 
ورود
 
ﺑﺮای
 
.
ﺎس
ت
 
ت
ﮐﺎر
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﺮای
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
درﯾﺎﻓﺖ
   
نﺎﯾ
 
ه
ﭘﻨﺠ
   
8 
ﺻﺤ
 OPEN 
دﮐﻤﻪ
   
17 
ﺻﺤ
 USB 
ﺗﺮﻣﯿﻨﺎل
   
.USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﺑﺮای
 
10  
ﺟﻠﻮﯾ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
ن
ﮐﺮد
 
وﺻﻞ
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
روی
  
ﻮر
 
روی
 
ﺑﺮ
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
از
  
ه
ﺣﺤ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
داﺧﻞ
 
ﺑﻪ
 
آراﻣﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﭼﭗ
 
ﺳﻤﺖ
 
از
 
ﺳﭙﺲ
 ،
دﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮار
 
دﯾﺴ
 
ﯾﮏ
 
ﯾﺎ
) 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
روی
 
ﺑﺮ
 (SOURCE)  
.
ﺑﯿﺤﺘﺪ
 
ﮐﺎر
 
ﺑﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺗﺎ
 (
ﮐﻨﯿﺪ
 
وارد
 
ﻧﮑﺘ
 
.
ﻧﺪﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮار
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
داﺧﻠﯽ
 
ﺳﻄﺢ
 
روی
 
ﺑﺮ
 
را
 
ﭼﯿﺰ
 
ﻫﯿﭻ
 
9
ﺟﻠﻮﯾ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺟﺪا
 
ت
ﮐﺎر
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺳﺎزی
 
آﻣﺎده
 
ز
ا
 
ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی
 
ﺑﺮای
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﺑﺮدارﯾﺪ
 
را
 
ﻋﺎﯾﻖ
 
روﮐﺶ
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪا
 
دزدی
 
ر
ﻫﺸﺪا
 
زﻧﮓ
 
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺟﺪا
 
ن
ﺑﺪو
 
را
 
اﺣﱰاق
 
ﺳﻮﺋﯿﭻ
 
م
 
اﮔﺮ
 
ﺛﺎﻧﯿ
 
ﭼﻨﺪ
 
ﺑﺮای
 
ﻫﺸﺪار
 
زﻧﮓ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 OFF 
ﺧﺎﻣﻮش
 
ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ
 
آﻣ
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
در
 
ﺻﺪا
 
ﺑﻪ
 
زﻣﺎﻧﯽ
 
ﺗﻨﻬﺎ
 
زﻧﮓ
 .
آﻣﺪ
 
ﺧﻮاﻫﺪ
 
در
 
ﺻﺪا
 
ﺑﻪ
 
.
ﺑﮕﯿﺮد
 
ﻗﺮار
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﻣﻮرد
 
داﺧﻠﯽ
 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻘﻮﯾﺖ
 
ﮐﻪ
 
ه
اﺷﺎر
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﻼﺣﻈﻪ
 
را
 35 
ﺻﺤ
 ،
ﺑﺎﺗﺮی
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺟﺎﯾﮕﺰﯾﻦ
 
ﻮه
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (OFF) 1  
ﺳﺎﻋ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺳﺎﻋﺘﻪ
 12 
دﯾﺠﯿﺘﺎل
 
ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﺳﺎﻋﺖ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (OPEN) 2  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻏﻠﺘﯿﺪه
 
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 
ﺑﻪ
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
.
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
داده
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 1  
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
 
ﺳﻤﺖ
 
اﻧﺘﻬﺎی
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﻠﻐﺰاﻧﯿﺪ
 
راﺳﺖ
 
ﺑﻪ
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 3  
.
ﺑﮑﺸﯿﺪ
 
ن
ﺑﯿﺮو
 
آراﻣﯽ
 
ﺑﻪ
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
د
ﺷﻮ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Clock Adjust" 
ﮐﻪ
 
وﻗﺘﯽ
 
ﺗﺎ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
.
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 3  
دﮐﻤ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺳﺎﻋﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 4  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
دﻗﯿﻘﻪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 5  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ا
ر
 (SEEK) +/− ،
دﯾﺠﯿﺘﺎل
 
ﻧﺸﺎﻧﮕﺮ
 
ن
داد
 
 
ﺑﺮای
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
ت
ﻧﮑﺎ
 
ن
آ
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﺣﺪ
 
از
 
ﺑﯿﺶ
 
ﻓﺸﺎر
 
ﯾﺎ
 
ﻧﯿﻨﺪازﯾﺪ
 
را
 
نﺎﯾﺶ
 
ﭘﻨﺠﺮه
 
و
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 •  
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
وارد
 
ﻫﺎ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﴍوع
 
ﺳﺎﻋﺖ
 
و
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
رﻫ
 
از
 .
ﻧﺪﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮار
 
رﻃﻮﺑﺖ
 
ﯾﺎ
 
ﺑﺎﻻ
 
دﻣﺎی
/
ﮔﺮﻣﺎ
 
ﻣﻌﺮض
 
در
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 •  
ﻋﻘﺒ
 
ﺳﯿﻨﯽ
/
داﺷﺒﻮرد
 
روی
 
ﺑﺮ
 
ﯾﺎ
 
ﺷﺪه
 
ک
ر
ﭘﺎ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﯾﮏ
 
در
 
ن
آ
 
ن
ﮐﺮد
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﻮدداری
 
ﻏﯿ
 
در
 ،
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪا
 USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 •  
.
ﺑﺒﯿﻨﻨﺪ
 
ﺻﺪﻣﻪ
 USB 
ﻫﺎی
 
داده
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
اﯾﻨﺼﻮرت
 
8
رادﯾﻮﯾ
 
ﺎﻧﺲ
 
ﭘﺮﺗﻮﮔﯿﺮی
 
ر
د
 
اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 RF 
ﻫﺎی
 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ﮐﺎﻓ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﯾﺎ
 
اﻧﺪ
 
ﺷﺪه
 
ﻧﺼﺐ
 
ﯿﺢ
ﻧﺎﺻ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﮐﻪ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
،
ﺑﺮﻗﯽ
 
ﺳﻮﺧﺖ
 
ﺗﺰرﯾﻖ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 ،
اﻧﺪ
 
ﻧﺸﺪه
 
ﺎﻓﻈﺖ
 
ل
ﮐﻨﱰ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 ،(
ﻗﺤﻞ
 
ﺿﺪ
) 
ﻟﻐﺰش
 
ﺿﺪ
 
ﺗﺮﻣﺰ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
.
دﻫﺪ
 
ﻗﺮار
 
ﺗﺎﺛﯿﺮ
 
 
را
 
ﻫﻮا
 
ﮐﯿﺴﻪ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
ﯾﺎ
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
ﴎﻋﺖ
 
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺳﺎزﻧﺪه
 
ﺑﺎ
 
ﻟﻄﺤﺎ
 ،
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺗﻌﻤﯿﺮ
 
ﯾﺎ
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺑﺮای
 
ﻣﻤﮑ
 
ﻧﺎدرﺳﺖ
 
ﺗﻌﻤﯿﺮ
 
ﯾﺎ
 
ﻧﺼﺐ
 .
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﺸﻮرت
 
ن
آ
 
نﺎﯾﻨﺪﮔﯽ
 
اﯾ
 
ﻧﺖ
م
ﺿ
 
ﮔﻮﻧﻪ
 
ﻫﺮ
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
و
 
ﺑﻮده
 
ﺧﻄﺮﻧﺎک
 
اﺳﺖ
 
.
ﺳﺎزد
 
ﻧﺎﻣﻌﺘﱪ
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ﻣﺠﺪد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﺗﻌﻮﯾ
 
از
 
ﺑﻌﺪ
 
ﯾﺎ
 ،
ﺑﺎر
 
اوﻟﯿﻦ
 
ﺑﺮای
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
ﺑﺎﯾﺪ
 
م
 ،
اﺗﺼﺎﻻت
 
ن
داد
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
ﯾﺎ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺑﺎﻃﺮی
 
ن
ﮐﺮد
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﺠﺪد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
ا
ر
 RESET 
دﮐﻤﻪ
 
و
 (8 
ﺻﺤ
) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺟﺪا
 
را
 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
ر
ﻓﺸﺎ
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﻗﻠﻢ
 
ﯾﮏ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 ،
ﺗﯿﺰ
 
ﻧﻮک
 
ﺟﺴﻢ
 
ﯾﮏ
 
ﺑﺎ
 (10 
ﺻﺤ
)  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻧﮑﺘ
 
ا
ر
 
دﯾﮕﺮ
 
ﺘﻮﯾﺎت
 
از
 
ﺑﻌﻀﯽ
 
و
 
ﺳﺎﻋﺖ
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 RESET 
دﮐﻤﻪ
 
ن
د
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﭘﺎک
 
 
ﺷﻮﯾﺪ
 
ﻣﻄﻤﱧ
 
ﺗﺎ
 
ﺑﮕﯿﺮﯾﺪ
 
ﺎس
ت
 
ﺧﻮد
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﺳﺎزﻧﺪه
 
ﺑﺎ
 
ن
آ
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
ﺳﯿﺴﺘﻢ
 
ﺑﺮ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
در
 
ﺧﻮد
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
.
ﮔﺬارد
 
نﯽ
 
ﺗﺎﺛﯿﺮ
 
نﺎﯾ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﻟﻐﻮ
 
ر
د
 
ﺳﯿﻢ
 
ﺑﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
ﺎم
ت
 
ﮐﻪ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
ﻣﺮﺗﺐ
 
.
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎر
 
ﺑﺪرﺳﺘﯽ
 
و
 
ﺑﻮده
 
ﻧﺼﺐ
 
م
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
ﻇﺎﻫ
 
ن
ﺷﺪ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
ﺣﯿﻦ
 
در
 
ﮐﻪ
 
نﺎﯾﺸﯽ
 
ﺻﺤ
 
ﺗﻮاﻧﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
م
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
را
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
.
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 1  
ی
اﺿﻄﺮار
 
ﻫﺎی
 
ﺎس
ت
 
ه
ﺷﺪ
 
وﺻﻞ
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 Bluetooth 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
اﯾﻦ
 
و
 ،
ﺳﻠﻮﻟﯽ
 ،
رادﯾﻮﯾﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﺎ
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ﺑﻪ
 
ﮐﺎرﺑ
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
رﯾﺰی
 
ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﻋﻼوه
 
ﺑﻪ
 
زﻣﯿﻨﯽ
 
ﻫﺎی
 
ﺷﺒﮑﻪ
 
ﺗﻀﻤﯿ
 
را
 
ﴍاﯾﻂ
 
ﺎم
ت
 
در
 
ن
آ
 
اﺗﺼﺎل
 
ن
ﺗﻮا
 
نﯽ
 
ﮐﻪ
 ،
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎر
 
.
ﮐﺮد
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻇﺎﻫﺮ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 
ﺷﻮد
 
ﻇﺎﻫﺮ
 "Demo" 
ﮐﻪ
 
وﻗﺘﯽ
 
ﺗﺎ
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 2  
..
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
دﮐﻤﻪ
 
ﺳﭙﺲ
 
دﮐﻤ
 
ﺳﭙﺲ
 ،
ﺑﭽﺮﺧﺎﻧﯿﺪ
 "off" 
اﻧﺘﺨﺎب
 
ﺑﺮای
 
را
 
ﮐﻨﱰل
 
درﺟﻪ
 3  
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 
اﻧﺘﺨﺎب
 
(
ﭘﺰﺷﮑﯽ
 
اورژاﻧﺲ
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
) 
ﴐوری
 
ارﺗﺒﺎﻃﺎت
 
اﯾﺠﺎد
 
ﺑﺮای
 
ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ
 
.
ﻧﮑﻨﯿﺪ
 
ﺗﮑﯿﻪ
 
ﺑﺮﻗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻫﯿﭻ
 
ﺑﻪ
 
ﴫا
ﻣﻨ
 
.
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
،
ﺎس
ت
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
ﯾﺎ
 
ﺎس
ت
 
ت
ﮔﺮﻓ
 
ﻣﻨﻈﻮر
 
ﺑﻪ
 
ﮐﻪ
 
ﺑﺎﺷﯿﺪ
 
داﺷﺘﻪ
 
ﺑﺨﺎﻃﺮ
 
 
در
 
ﺑﺎﯾﺪ
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺘﺼﻞ
 
اﻟﮑﱰوﻧﯿﮑﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
و
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
.
ﺑﺎﺷﻨﺪ
 
روﺷﻦ
 
ﮐﺎﻓﯽ
 
ﺳﻠﻮﻟﯽ
 
ﺳﯿﮕﻨﺎل
 
ﻗﺪرت
 
ﺑﺎ
 
ﺧﺪﻣﺎﺗﯽ
 
ﻧﺎﺣﯿﻪ
 
ﺗﻠﺤ
 
ﻫﺎی
 
ﺷﺒﮑﻪ
 
ﺎم
ت
 
در
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
اﺿﻄﺮاری
 
ﻫﺎی
 
ﺎس
ت
 
وﯾﮋﮔ
 
ﯾﺎ
/
و
 
ﺷﺒﮑﻪ
 
ﺧﺎص
 
ﺧﺪﻣﺎت
 
ﺑﺮﺧﯽ
 
از
 
ﮐﻪ
 
ﻫﻨﮕﺎﻣﯽ
 
ﯾﺎ
 
ﻫﻤﺮاه
 
.
ﻧﺒﺎﺷﺪ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﻫﺎی
 
.
دﻫﯿﺪ
 
ﻓﺸﺎر
 
را
 (BACK)  
4
.
ﮔﺮدد
 
ﻣﯽ
 
ﺑﺎز
 
ﻋﺎدی
 
درﯾﺎﻓﺖ
/
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺑﻪ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﺑﺮرﺳﯽ
 
ﺧﻮد
 
ﻠﯽ
 
ﴎوﯾﺲ
 
دﻫﻨﺪه
 
اراﺋﻪ
 
ﺑﺎ
 
7
Bluetooth 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﻧﮑﺎت
 
ر
ﮐﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﴍوع
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
اﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
دﯾﺴﮏ
 
ط
اﺣﺘﯿﺎ
 
(CD TEXT 
ﺷﺎﻣﻞ
 
ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ
) CD-DA 
اﺳﺖ
 
ﻗﺎدر
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺻﺤ
) MP3/WMA/AAC 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
) CD-R/CD-RW 
و
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﭘﺨﺶ
 
را
 ((34  
ت
ﺧﺴﺎرا
 
ﮔﻮﻧﻪ
 
ﻫﯿﭻ
 
ﺑﺮای
 SONY 
ﺳﻮﻧﯽ
 
ﴍاﯾﻄﯽ
 
ﻫﯿﭻ
 
 
ن
ﺑﺪو
 
ﮐﻪ
 
دﯾﮕﺮ
 
ﺧﺴﺎرات
 
ﯾﺎ
 
ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ
 
ﯾﺎ
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﻏﯿﺮ
 ،
ﺗﺼﺎدﻓﯽ
 
دﺳ
 
از
 ،
درآﻣﺪ
 
ن
ﻓﻘﺪا
 ،
ﺳﻮد
 
ن
داد
 
دﺳﺖ
 
از
 
ﺷﺎﻣﻞ
 
ﺪودﯾﺖ
 
،
ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ
 
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
ﻫﺮ
 
ﯾﺎ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺮد
ر
ﮐﺎ
 
ﻋﺪم
 ،
ﻫﺎ
 
داده
 
ت
رﻓ
 
ل
ﺼﻮ
 
اﯾﻦ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﻪ
 
ﮐﻪ
 
ﺧﺮﯾﺪار
 
ن
زﻣﺎ
 
و
 ،
ﮐﺎراﻓﺘﺎدﮔﯽ
 
از
 
ر
اﻓﺰا
 
ﺳﺨﺖ
 ،
ﺼﻮل
 
اﯾﻦ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﴏف
 
ﯾﺎ
 
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﻣﺮﺑﻮط
 
.
ﮐﻨﺪ
 
نﯽ
 
ﻗﺒﻮل
 
ﻣﺴﺌﻮﻟﯿﺘﯽ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ن
آ
 
اﻓﺰار
 
ﻧﺮم
 
ﯾﺎ
/
و
 
دﯾﺴ
 
روی
 
ﺑﺮﭼﺴﺐ
 
 
دﯾﺴﮏ
 
ﻧﻮع
 
CD-DA  
!
ﻣﻬﻢ
 
اﺧﻄﺎر
 
ﮐﺎرآﻣ
 
و
 
اﯾﻤﻦ
 
ﮐﺎرﺑﺮد
 
Sony 
ﺳﻮﻧﯽ
 
ﺗﻮﺳﻂ
 
ﴏاﺣﺘﺎ
 
ﮐﻪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
در
 
اﺻﻼﺣﺎت
 
ﯾﺎ
 
ﺗﻐﯿﯿﺮات
 
ﺗﻮﺳ
 
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
اﺟﺎزه
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻧﺸﺪه
 
ﺗﺎﯾﯿﺪ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﺑﺎﻃﻞ
 
را
 
ﮐﺎرﺑﺮ
 
MP3  
WMA  
AAC  
د
ﻣﻮار
 ،
ﮐﺸﻮر
 
ﻫﺮ
 
در
 
ﻫﺎ
 
ﺪودﯾﺖ
 
ﯾﺎ
 
اﺣﺘﯿﺎﺟﺎت
 
دﻟﯿﻞ
 
ﺑﻪ
 
ﻟﻄﺤﺎ
 
ه
اﺳﺘﺤﺎد
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 
را
 Bluetooth 
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
در
 
اﺳﺘﺜﻨﺎء
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﺑﺎزﺑﯿﻨﯽ
 
ﺼﻮل
 
اﯾﻦ
 
از
 
راﻧﻨﺪﮔ
 
و
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﻫﺎی
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺮﺑﻮط
 
ﻣﻘﺮرات
 
و
 
ﻗﻮاﻧﯿﻦ
 
ﺑﺮرﺳ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
راﻧﻨﺪﮔﯽ
 
ﮐﻪ
 
ﻣﻨﺎﻃﻘﯽ
 
در
 
را
 
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ت
ﮔﺮﻓ
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 ،
داﺷﺘﻪ
 
ﻣﺒﺬول
 
راﻧﻨﺪﮔﯽ
 
ﺑﻪ
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺗﻮﺟﻪ
 
ﻫﻤﻮاره
 
راﻧﻨﺪﮔ
 
ﴍاﯾﻂ
 
ﮐﻪ
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 
ﺎس
ت
 
ﺑﻪ
 
ن
داد
 
ﭘﺎﺳﺦ
 
ﯾﺎ
 
ﺎس
ت
 
.
ﮐﻨﯿﺪ
 
ک
ر
ﭘﺎ
 
و
 
ﺑﮑﺸﯿﺪ
 
ﮐﻨﺎر
 
دﻫﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﺟﺎزه
 
دﯾﮕ
 
دﺳﺘﮕﺎﻫﻬﺎی
 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
ا
ر
 
ﮐﺎرﺑﺮ
 
ی
م
راﻫﻨ
 
اﯾﻦ
 
ﻟﻄﺤﺎ
 ،
دﯾﮕﺮی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻫﺮ
 
ﺑﻪ
 
اﺗﺼﺎل
 
ﻫﻨﮕﺎم
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ
 
اﯾﻤﻨﯽ
 
دﺳﺘﻮرات
 
ﺟﺰﺋﯿﺎت
 
ﺑﺮای
 
6
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
30 ...................................................
ﺻﺪا
 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ن
داد
 
ﺗﻐﯿﯿﺮ
 
30 ..............................................
ﺻﺪا
 
ﻫﺎی
 
ﻣﺸﺨﺼﻪ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ر
اﮐﻮﻻﯾﺰ
 
ﻨﯽ
ﻣﻨ
 
ﺳﺎزی
 
ﺳﺤﺎرﺷﯽ
 
30 ........................................ EQ3 Parametric Tune —  
31 ................................SET — 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
32 ............................................. 
اﺧﺘﯿﺎری
 
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
32 ................................................. 
اﺿﺎﻓﯽ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﺗﺠﻬﯿﺰات
 
32 ....................................................... CD 
ﮐﻨﻨﺪه
 
ﺗﻌﻮﯾﺾ
 
33 ..................................... RM-X4S 
ن
ﮔﺮدا
 
دﻫﻨﺪه
 
ن
ﻓﺮﻣﺎ
 
اﺿﺎﻓ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
34 .............................................................................
اﺧﻄﺎرﻫﺎ
 
34 ..............................................
ﻫﺎ
 
دﯾﺴﮏ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﻧﮑﺎت
 
34 .................MP3/WMA/AAC 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺗﺮﺗﯿﺐ
 
34 .................................................................iPod 
درﺑﺎره
 
35 .........................................Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﻣﻮرد
 
در
 
35 ............................................................................ 
ﻧﮕﻬﺪاری
 
36 ............................................................
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺧﺎرج
 
37 ..........................................................................
ﻣﺸﺨﺼﺎت
 
38 .......................................................................... 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻋﯿﺐ
 
40 ............................................ 
ﺧﻄﺎ
 
ﻫﺎی
 
ﭘﯿﻐﺎم
/
ﻫﺎ
 
نﺎﯾﺶ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧ
 
ﺳﺎﯾﺖ
 
ن
دﯾﺪ
 
زﯾﺮ
 
ﺳﺎﯾﺖ
 
وب
 
از
 
ﻟﻄﺤﺎ
 ،
دارﯾﺪ
 
ﺳﻮاﻟﯽ
 
ﺼﻮل
 
اﯾﻦ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
آﺧﺮﯾﻦ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
اﮔﺮ
 
:
نﺎﯾﯿﺪ
 
:
ﻻﺗﯿﻦ
 
آﻣﺮﯾﮑﺎی
 
در
 
ن
ﺧﺮﯾﺪارا
 
http://esupport.sony.com/ES/LA/  
:
آﺳﯿﺎ
 
ﴎاﴎ
 
در
 
ن
ﺧﺮﯾﺪارا
 
http://www.sony-asia.com/section/support  
http://www.sony-asia.com/caraudio/  
:
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﯽ
 
اراﺋﻪ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
زﯾﺮ
 
اﻃﻼﻋﺎت
 
ر
ز
ﺳﺎ
 
دﯾﺠﯿﺘﺎل
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ن
ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪﮔﺎ
 
و
 
ﻫﺎ
 
ﻣﺪل
 •  
ه
ﺷﺪ
 
ﭘﺸﺘﯿﺒﺎﻧﯽ
 MP3/WMA/AAC 
ﻫﺎی
 
ﻓﺎﯾﻞ
 •  
Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﭘﺎﺳﺦ
 
و
 
ﭘﺮﺳﺶ
 
و
 
ﺳﺎزﮔﺎر
 
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﻫﺎی
 
ﺳﺎزﻧﺪه
 
و
 
ﻫﺎ
 
ﻣﺪل
 •  
5
ت
ﻣﻨﺪرﺟﺎ
 
ﻓﻬﺮﺳﺖ
 
USB 
ﻫﺎی
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
17 ..................................................... USB 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
18 .................................................
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
18 .................................................... 
ﯿﺒﯽ
 
و
 
ﺗﮑﺮار
 
ﭘﺨﺶ
 
ر
ﮐﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﴍوع
 
6 ..................................
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
اﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﻗﺎﺑﻞ
 
ﻫﺎی
 
دﯾﺴﮏ
 
6 ................................................... Bluetooth 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﻧﮑﺎت
 
7 ............................................................
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﻣﺠﺪد
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
7 ..................................................................
نﺎﯾﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﻟﻐﻮ
 
8 ...........................
ت
ﮐﺎر
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺳﺎزی
 
آﻣﺎده
 
8 ....................................................................... 
ﺳﺎﻋﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
8 ..........................................................
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
ن
ﮐﺮد
 
ﺟﺪا
 
9 .................................................. 
ﺟﻠﻮﯾﯽ
 
ﭘﺎﻧﻞ
 
ن
ﮐﺮد
 
وﺻﻞ
 
iPod  
19 ........................................................................iPod 
ﭘﺨﺶ
 
20 .................................................
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
20 .............................................................
ﭘﺨﺶ
 
ﺣﺎﻟﺖ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
20 ..................................................
ﯿﺒﯽ
 
و
 
ﺗﮑﺮاری
 
ﭘﺨﺶ
 
اﺻﻠ
 
ﻫﺎی
 
ﻋﻤﻠﯿﺎت
 
و
 
ﻫﺎ
 
ﮐﻨﱰل
 
 
21 ............................
ﻣﺴﺎﻓﺮ
 
ﮐﻨﱰل
 iPod 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
10 ............................................................... 
اﺻﻠﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
12 ....................RM-X307 
ﮐﺎرت
 
دور
 
راه
 
از
 
ﮐﻨﱰل
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
14 ............................................................
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
Quick-BrowZer — 
ﻧﺎم
 
اﺳﺎس
 
ﺑﺮ
 
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
14 ....................................................................................  
ی
ﻫﺎ
 
ﻗﻄﻌﻪ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺘﻮاﻟﯽ
 
ن
داد
 
ﮔﻮش
 
ﺑﺎ
 
ﺗﺮاک
 
ﯾﮏ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
15 ...................................................ZAPPINTM  
ﺗﺮاک
 
(
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ن
ﺟﺮﯾﺎ
/
ﻫﻨﺪزﻓﺮی
 
ﻣﮑﺎﳌﻪ
) Bluetooth  
21 ...............................Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
از
 
ﭘﯿﺶ
 
21 ............................................... Bluetooth 
ﻋﻤﻠﮑﺮدﻫﺎی
 
22 ...........................................Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
اﻧﺠﺎم
 
23 .....................................XA-MC10 
ﺧﺎرﺟﯽ
 
ن
ﻣﯿﮑﺮوﻓﻮ
 
23 ...........................................................................
ﻫﻤﺨﻮاﻧﯽ
 
23 ..........
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
از
 Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
24 ..........Bluetooth 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
از
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺟﺴﺘﺠﻮی
 
24 .................................... Bluetooth 
ﻫﺎی
 
آﯾﮑﻦ
 
ﻣﻮرد
 
در
 
24 .................................................................................
اﺗﺼﺎل
 
24 ..................................................
ﻫﻤﺮاه
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
اﺗﺼﺎل
 
25 ..............................................
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
اﺗﺼﺎل
 
25 .................................................................
ی
ﻫﻨﺪزﻓﺮ
 
ﻣﮑﺎﳌﻪ
 
25 ...........................................................
 
ﺎس
ت
 
ﺑﺮﻗﺮاری
 
26 ...........................................................
ﻫﺎ
 
ﺎس
ت
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
26 .................................................................. 
ﺎس
ت
 
اﻧﺘﻘﺎل
 
ه
ﻫﻤﺮا
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
ﯾﮏ
 
در
 
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
ﺑﻪ
 
دﺳﱰﺳﯽ
 
رادﯾ
 
15 ..................................... 
ﻫﺎ
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
و
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
15 ......................................BTM — 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
15 ....................................................... 
دﺳﺘﯽ
 
ن
ﮐﺮد
 
ذﺧﯿﺮه
 
15 .................................
ﺷﺪه
 
ه
ذﺧﯿ
 
ﻫﺎی
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
15 ......................................................... 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﯾﺎﺑﯽ
 
ﻣﻮج
 
16 .......LIST — 
ﻟﯿﺴﺖ
 
ﯾﮏ
 
ﻃﺮﯾﻖ
 
از
 
اﯾﺴﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
درﯾﺎﻓﺖ
 
CD  
16 ...............................................................
دﯾﺴ
 
ﯾﮏ
 
ﭘﺨﺶ
 
16 ........................................................... 
نﺎﯾﺶ
 
ﻫﺎی
 
آﯾﺘﻢ
 
17 .................................................... 
ﯿﺒﯽ
 
و
 
ﺗﮑﺮار
 
ﭘﺨﺶ
 
27 ..............................................Phonebook Access —  
27 ................................................
ﺗﻠﺤﻦ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
28 ............................
ﺷﺪه
 
ﺗﻈﻨﯿﻢ
 
ﭘﯿﺶ
 
از
 
ره
م
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
28 ......................................
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﮔﯿﺮی
 
ره
م
 
ﺳﺎزی
 
ﻓﻌﺎل
 
29 ..................................................................
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ن
ﺟﺮﯾﺎ
 
29 ................
ﺻﻮﺗ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﻣﻮﺳﯿﻘﯽ
 
ﺑﻪ
 
ن
داد
 
ﮔﻮش
 
29 ................... 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
ﺑﺎ
 
ﺻﻮﺗﯽ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﯾﮏ
 
ﯿﺮی
ر
ﺑﮑﺎ
 
29 ....................................................................
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
29 ................................... Bluetooth 
ت
م
ﺗﻨﻈﯿ
 
اﻧﺪازی
 
راه
 
4
ﻣﻮﻗﻌﯿ
 
دارای
 
م
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
اﺣﱰاق
 
ﮐﻪ
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 
ﻫﺸﺪار
 
ﺑﺎﺷ
 
نﯽ
 ACC  
ﺻﺤ
) 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
ﮐﻪ
 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﺣﺎﺻﻞ
 
ن
اﻃﻤﯿﻨﺎ
 
ن
زﻣﺎ
 
در
 
ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ
 
از
 
ﺑﻌﺪ
 
دﺳﺘﮕﺎه
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 (31  
ز
ا
 
ﮐﻪ
 ،
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
و
 
ﮐﺎﻣﻞ
 
ﺑﻄﻮر
 
ﺷﺪه
 
ﺗﻌﯿﯿﻦ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ن
ﺷﺪ
 
ﺧﺎﻟﯽ
 
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
نﯽ
 
ﺗﻨﻈﯿﻢ
 
را
 
ﺧﻮدﮐﺎر
 
ﺧﺎﻣﻮﺷﯽ
 
ﻋﻤﻠﮑﺮد
 
م
 
اﮔﺮ
 
ر
ﻓﺸﺎ
 
را
 (OFF) 
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺧﺎﻣﻮش
 
را
 
اﺣﱰاق
 
م
 
ﮐﻪ
 
ﺑﺎر
 
.
ﺷﻮد
 
 
نﺎﯾﺶ
 
ﺻﺤ
 
ﮐﻪ
 
وﻗﺘﯽ
 
ﺗﺎ
 
دارﯾﺪ
 
ﻧﮕﺎه
 
و
 
داده
 
3
ر
د
 
ﮐﻪ
 
ﺑﺎﺷﺪ
 
ﻣﯽ
 Apple Inc. 
 
ی
ﺗﺠﺎر
 
ﻋﻼﻣﺖ
 
ﯾﮏ
 iPod  
ﻧﺼ
 
اﺗﻮﻣﺒﯿﻞ
 
داﺷﺒﻮرد
 
در
 
اﯾﻤﻨﯽ
 
ﺑﺮای
 
را
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
م
ﺣﺘ
 
ﺿﻤﯿﻤ
 
اﺗﺼﺎﻻت
/
ﻧﺼﺐ
 
دﻓﱰﭼﻪ
 ،
اﺗﺼﺎﻻت
 
و
 
ﻧﺼﺐ
 
ﺑﺮای
 .
ﮐﻨﯿﺪ
 
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﻼﺣﻈﻪ
 
را
 
ﺷﺪه
 
.
اﺳﺖ
 
ﺷﺪه
 
ﺛﺒﺖ
 
دﯾﮕﺮ
 
ﮐﺸﻮرﻫﺎی
 
و
 
ﺪه
ﻣﺘ
 
اﯾﺎﻻت
 
.
اﺳﺖ
 Apple Inc. 
 
ی
ﺗﺠﺎر
 
ﻋﻼﻣﺖ
 iPhone  
ی
ﻫﺎ
 
اﻣﺘﯿﺎزﻧﺎﻣﻪ
 
و
 MPEG Layer-3 
ﺻﻮﺗﯽ
 
ﺬاری
رﻣ
 
آوری
 
ﻓﻦ
 
.omson 
و
 Fraunhofer IIS 
از
 
ﻣﺠﻮز
 
 
ت
ﺼﻮﻻ
 
ﻣﻌﻨﻮی
 
ﺣﻘﻮق
 
ﻗﻄﻌﯽ
 
ﺣﺤﺎﻇﺖ
 
 
ﺼﻮل
 
اﯾﻦ
 
.
دارد
 
ﻗﺮار
 Microsoſt Corporation 
ﻣﺎﯾﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ
 
 
ز
ﻣﺠﻮ
 
ن
ﺑﺪو
 
ﺼﻮل
 
اﯾﻦ
 
از
 
ﺧﺎرج
 
ﻓﻨﺎوری
 
اﯾﻦ
 
ﺗﻮزﯾﻊ
 
ﯾﺎ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ز
ﻣﺠﺎ
 
ﺗﺎﺑﻌﻪ
 
ﻫﺎی
 
 
 Microsoſt 
ﻣﺎﯾﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ
 
 
ز
ا
 
.
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﻨﻮع
 Microsoſt 
ﻣﺎﯾﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ
 
.
دارد
 
ﻗﺮار
 
ﺷﺎﺳﯽ
 
ﭘﺎﯾﯿﻦ
 
در
 
ﻋﻼﻣﺖ
 
اﯾﻦ
 
ﻟﯿﺘﯿﻮﻣ
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
ﻣﻮرد
 
در
 
ﻧﮑﺎت
 
ﻣﺎﻧﻨ
 
ﯾﺎ
 
آﺗﺶ
 ،
ﺧﻮرﺷﯿﺪ
 
ﻣﺴﺘﻘﯿﻢ
 
ﻧﻮر
 
ﻣﺎﻧﻨﺪ
 
ﺷﺪﯾﺪ
 
ﮔﺮﻣﺎی
 
ﻣﻌﺮض
 
در
 
را
 
ﺑﺎﺗﺮی
 
.
ﻧﺪﻫﯿﺪ
 
ﻗﺮار
 
ن
آ
 
رﺳﺎﻧ
 
ﺑﺮای
 
دﯾﺠﯿﺘﺎل
 
ﺣﻘﻮق
 
ﻣﺪﯾﺮﯾﺖ
 
ﺗﮑﻨﻮﻟﻮژی
 
از
 
ن
ﺗﻮﻟﯿﺪﮐﻨﻨﺪﮔﺎ
 
ه
دﺳﺘﮕﺎ
 
اﯾﻦ
 
در
 
ﺷﺪه
 
ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه
 Windows Media 
وﯾﻨﺪوز
 
ﻣﻄﺎﻟ
 
ﯾﮑﭙﺎرﭼﮕﯽ
 
از
 
ﺎﻓﻈﺖ
 
ﻣﻨﻈﻮر
 
ﺑﻪ
 ("WM-DRM")  
ن
آ
 
ﻣﻌﻨﻮی
 
ﺣﻘﻮق
 
ﺗﺎ
 
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 ("
اﯾﻤﻦ
 
ﻣﻄﺎﻟﺐ
") 
ﺧﻮد
 
.
ﻧﮕﯿﺮد
 
ﻗﺮار
 
ﺗﻌﺎرض
 
ﻣﻮرد
 
ﻣﻄﺎﻟﺒﯽ
 
ﭼﻨﯿﻦ
 
در
 
ﻧﴩ
 
ﺣﻘﻮق
 
ﺷﺎﻣﻞ
 
ﻫﺎ
 
اﯾﻤ
 
ﻣﻄﺎﻟﺐ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺑﺮای
 WM-DRM 
اﻓﺰار
 
ﻧﺮم
 
از
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
 
ﺻﻮرﺗﯽ
 
در
 .
ﮐﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
اﺳﺘﺤﺎده
 ("WM-DRM 
اﻓﺰار
 
ﻧﺮم
")  
ﻣﺼﺎﻟ
 
ﻣﻮرد
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
اﯾﻦ
 
در
 WM-DRM 
اﻓﺰار
 
ﻧﺮم
 
اﯾﻤﻨﯽ
 
("
اﯾﻤﻦ
 
ﻣﻄﺎﻟﺐ
 
ن
ﺻﺎﺣﺒﺎ
") 
اﯾﻤﻦ
 
ﻣﻄﺎﻟﺐ
 
ن
ﺻﺎﺣﺒﺎ
 ،
ﮔﯿﺮد
 
ﻗﺮار
 
م
 
ﺣﻘﻮق
 
ﮐﻨﻨﺪ
 
ﺗﻘﺎﺿﺎ
 Microsoſt 
ﻣﺎﯾﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ
 
از
 
اﺳﺖ
 
ﻣﻤﮑﻦ
 
ﮐﭙ
 
ﻣﻨﻈﻮر
 
ﺑﻪ
 
ﺟﺪﯾﺪ
 
ﻣﺠﻮزﻫﺎی
 
ﮐﺴﺐ
 
ﺑﺮای
 WM-DRM 
اﻓﺰار
 
ﺗﻮاﻧﺎﯾ
 ،
اﺑﻄﺎل
 .
ﺷﻮد
 
ﻟﻐﻮ
 
اﯾﻤﻦ
 
ﻣﻄﺎﻟﺐ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﯾﺎ
/
و
 
نﺎﯾﺶ
 ،
ن
ﮐﺮد
 
ﺎﻓﻈ
 
ﻏﯿﺮ
 
ﻣﻄﺎﻟﺐ
 
ﭘﺨﺶ
 
ﺑﺮای
 
را
 WM-DRM 
اﻓﺰار
 
ﻧﺮم
 
 
اﻗﺪام
 
م
 
ﮐﻪ
 
ن
زﻣﺎ
 
ﻫﺮ
 .
دﻫﺪ
 
نﯽ
 
ﻗﺮار
 
ﺗﺎﺛﯿﺮ
 
 
ﺷﺪه
 
ﮐﺎﻣﭙﯿﻮﺗ
 
ﯾﮏ
 
از
 
ﯾﺎ
 
اﯾﻨﱰﻧﺖ
 
از
 
اﯾﻤﻦ
 
ﻣﻄﺎﻟﺐ
 
ﺑﺮای
 
ﻣﺠﻮز
 
داﻧﻠﻮد
 
 
ﺷﺪه
 
اﺑﻄﺎل
 WM-DRM 
اﻓﺰار
 
ﻧﺮم
 
از
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
ﯾﮏ
 ،
ﮐﻨﯿﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﻣﻤﮑ
 Microsoſt 
ﻣﺎﯾﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ
 .
ﺷﻮد
 
ﻣﯽ
 
ارﺳﺎل
 
م
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ف
ﻃﺮ
 
از
 
ﻧﯿﺰ
 
را
 
اﺑﻄﺎل
 
ﻫﺎی
 
ﻟﯿﺴﺖ
 
ﻣﺠﻮزی
 
ﭼﻨﯿﻦ
 
ﺑﺎ
 
ﻫﻤﺮاه
 
اﺳﺖ
 
.
ﮐﻨﺪ
 
داﻧﻠﻮد
 
م
 
دﺳﺘﮕﺎه
 
ﺑﻪ
 
اﯾﻤﻦ
 
ﻣﻄﺎﻟﺐ
 
ن
ﺻﺎﺣﺒﺎ
 
 
ﻣﺎﻟﮑﯿ
 
 
ﻫﺎ
 
آرم
 
و
 Bluetooth 
ﮐﻠﻤﻪ
 
ﻋﻼﻣﺖ
 
ﭼﻨﯿ
 
از
 
اﺳﺘﺤﺎده
 
ﮔﻮﻧﻪ
 
ﻫﺮ
 
و
 
ﺑﻮده
 Bluetooth SIG, Inc.  
 Sony Corporation 
ﺳﻮﻧﯽ
 
 
ﺗﻮﺳ
 
ﻫﺎﯾﯽ
 
ﻋﻼﻣﺖ
 
ی
ﺗﺠﺎر
 
اﺳﺎﻣﯽ
 
و
 
دﯾﮕﺮ
 
ﺗﺠﺎری
 
ﻋﻼﺋﻢ
 .
ﮔﯿﺮد
 
ﻣﯽ
 
ﺻﻮرت
 
ﻣﺠﻮز
 
.
ﺑﺎﺷﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﺧﻮد
 
ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ
 
ن
ﺻﺎﺣﺒﺎ
 
ﺑﻪ
 
ﻣﺮﺑﻮط
 
ﺳﻮﻧ
 
 
ی
ﺗﺠﺎر
 
ﻋﻼﻣﺖ
 
ﯾﮏ
 ZAPPIN  
.
اﺳﺖ
 Sony Corporation  
Windows 
آرم
 
و
 ،Windows Media  
ﺛﺒ
 
ﺗﺠﺎری
 
ﻋﻼﺋﻢ
 
ﯾﺎ
 
ﺗﺠﺎری
 
ﻋﻼﺋﻢ
 
Microsoſt 
ﻣﺎﯾﮑﺮوﺳﺎﻓﺖ
 
 
ه
ﺷﺪ
 
/
و
 
ﺪه
ﻣﺘ
 
اﯾﺎﻻت
 
در
 Corporation  
.
ﺑﺎﺷﻨﺪ
 
ﻣﯽ
 
ﮐﺸﻮرﻫﺎ
 
ﺳﺎﯾﺮ
 
2
Bluetooth®  
Audio System  
ﻋﻤﻠﯿﺎﺗ
 
ﻫﺎی
 
اﻟﻌﻤﻞ
 
دﺳﺘﻮر
 
PR  
.
نﺎﯾﯿﺪ
 
ﻣﻼﺣﻈﻪ
 
را
 7 
ﺻﺤ
 ،(DEMO) 
نﺎﯾﺸﯽ
 
نﻮﻧﻪ
 
ﻟﻐﻮ
 
ﺑﺮای
 
MEX-BT5750U  
http://www.sony.net/  
Sony Corporation Printed in Thailand  

Yamaha Camcorder HDW 750 User Manual
Tokina Varifocal Lens TVR3314DC User Manual
Star Manufacturing CD1PG User Manual
Sony SAL1870 User Manual
Sony CX500VE User Manual
Sony CCD TR516 User Manual
Sony Car Speaker BKAM 103 User Manual
Sony BDP SX90 User Manual
Sony 323 User Manual
Sony 72 User Manual