Sony Handycam MSAC SR1 User Manual

3-866-727-12(1)  
Serial Port Adaptor  
for MEMORY STICK  
Operating Instructions  
Before operating the unit, please read this manual  
thoroughly, and retain it for future reference.  
Руководство по эксплуатации  
Перед эксплуатацией аппарата рекомендуется  
внимательно изучить настоящее руководство и  
сохранить его у себя для дальнейших справок.  
MSAC-SR1  
1999 by Sony Corporation  
Table of contents  
Overview .......................................................................... 4  
Checking supplied accessories ........................................ 5  
Identifying the parts ....................................................... 6  
Connections ...................................................................... 7  
Connecting to the PC ....................................................... 7  
Operation ......................................................................... 8  
Inserting the “Memory Stick......................................... 8  
Removing the “Memory Stick” ...................................... 9  
Troubleshooting ............................................................. 10  
Specifications ................................................................. 11  
3-EN  
Overview  
The MSAC-SR1 Serial Port Adaptor for “Memory  
Stick” is available for the Handycam.  
Note  
The “Memory Stick”  
recorded with the  
DCR-TRV900  
Handycam cannot  
be used with this  
unit.  
The MSAC-SR1 allows you to transfer pictures that  
have been recorded on “Memory Stick” with your  
Handycam to a PC. Moreover, using the supplied  
software “PictureGear 3.2Lite” you can manage  
these pictures.  
“Memory Stick” is the trademark of Sony  
Corporation.  
Other corporation and product names are registered  
trademarks of each respective corporation.  
4-EN  
Checking supplied  
accessories  
Check that the following accessories are supplied  
with the MSAC-SR1.  
Notes  
• The supplied  
serial cable can  
only be used for  
the MSAC-SR1  
and cannot be  
used to connect  
other equipment  
(digital video  
MSAC-SR1  
camera, etc.).  
• This unit comes  
with the AC-PT1  
or AC-PW1 AC  
power adaptor.  
Serial cable  
AC power adaptor  
- AC-PT1  
or  
- AC-PW1  
5-EN  
Identifying the parts  
Front  
Rear  
3
2
1
4
5
1 Processing lamp  
Indicates the MSAC-SR1 operating status. The  
lamp lights when writing or reading the  
“Memory Stick” data, or when transferring data  
between the “Memory Stick” and PC.  
2 “Memory Stick” slot  
Insert the “Memory Stick”.  
3 Eject button  
Press to remove the “Memory Stick”.  
4 DC jack  
Connect the supplied AC power adaptor.  
5 DIGITAL IN/OUT jack  
Connect to the PC using the supplied serial  
cable.  
6-EN  
Connections  
To transfer pictures recorded on the “Memory  
Note  
Ensure the shape of  
serial port  
connector.  
Stick” with your Handycam to a PC, the software  
must be installed, and the MSAC-SR1 must be  
connected to the PC beforehand.  
For details about software installation, refer to the  
operating instructions supplied with the  
“PictureGear 3.2Lite” software.  
Connecting to the PC  
Connect the MSAC-SR1 to the PC as follows.  
(1) Connect the cable.  
Connect the DIGITAL IN/OUT jack on the  
MSAC-SR1 to the serial port of the PC using the  
supplied serial cable.  
(2) Connect the AC power adaptor.  
Insert the AC power adaptor connector into the  
DC jack on the MSAC-SR1 and plug the AC  
power adaptor into an AC outlet.  
Note  
Rear of the  
A socket outlet  
should be as close as  
possible to the unit  
and easily  
DIGITAL  
IN/OUT jack  
MSAC-SR1  
PC  
accessible.  
DC IN jack  
or  
To an AC  
outlet  
To the  
serial  
port  
AC power adaptor  
AC-PT1  
To an AC  
outlet  
Serial cable  
AC power adaptor  
AC-PW1  
7-EN  
Operation  
Note  
Inserting the “Memory Stick”  
Insert the “Memory Stick” into the MSAC-SR1 as  
shown below.  
When inserting,  
make sure that the  
positioning and  
direction of the  
“Memory Stick” are  
correct. Failure to do  
so may resulting  
damage to the  
“Memory Stick” or  
the MSAC-SR1.  
Position with the Sony label side up and insert in  
the direction of the 9 mark.  
8-EN  
Note  
Removing the “Memory Stick”  
Make sure that the processing lamp goes off, and  
press the eject button. The “Memory Stick” ejects.  
The processing lamp  
lights while data is  
transferred between  
the “Memory Stick”  
and the PC. While  
transferring data, do  
not remove the  
Processing lamp  
“Memory Stick”.  
Doing so may  
damage the data.  
Press the eject button.  
Precautions  
• If the AC power adaptor or the serial cable is  
disconnected while transferring data between the  
“Memory Stick” and the PC or while displaying a  
picture on the PC, data transfer will be stopped.  
If the AC power adaptor becomes unplugged, exit the  
PictureGear 3.2Lite software, remove the “Memory  
Stick” and re-plug in the AC power adaptor. Then,  
restart the software and perform the transferring  
procedure.  
If the serial cable is disconnected, exit the PictureGear  
3.2Lite software, unplug the AC power adaptor, connect  
the serial cable firmly and then re-plug in the AC power  
adaptor. After that, restart the software and perform the  
transferring procedure again.  
• If data transfer still cannot be performed successfully,  
disconnect and reconnect the serial cable connector on  
the MSAC-SR1 or unplug and re-plug in the AC power  
adaptor.  
9-EN  
Troubleshooting  
If any problems occur while using the MSAC-SR1,  
use the following table for troubleshooting. Also,  
refer to the operating instructions supplied with  
your Handycam if necessary. Should the difficulty  
persist, contact your Sony dealer.  
An error occurs during “Memory Stick” data  
transfer.  
mMake sure that the MSAC-SR1 and the PC are  
connected correctly with the supplied serial  
cable.  
mMake sure that no other software is being  
executed via the same serial port on the PC.  
mIf the software which transfers the “Memory  
Stick” data is accidentally terminated, data  
transfer between the MSAC-SR1 and the PC may  
not be correctly performed. If this happens,  
disconnect and reconnect the serial cable.  
The picture data cannot be read from the  
“Memory Stick”.  
mThe “Memory Stick” data cannot be transferred  
when 2 or more software applications are  
executed simultaneously. While the “Memory  
Stick” data is being transferred, do not execute  
any other software until the software being  
operated has been exited.  
A connection error occurs.  
mCheck the serial cable setting (COM1 or COM2)  
on the PC and ensure that both the software and  
serial cable settings are the same. For details,  
refer to the operating instructions supplied with  
the PictureGear 3.2Lite.  
10-EN  
Specifications  
MSAC-SR1  
Operating voltage  
DC 6 V  
Power consumption  
Approx. 70 mA (90 mA max.)  
Operating environment  
0ºC to 40ºC (non-condensing)  
Access speed  
115,200 bps max.  
Dimensions (w x h x d)  
Approx. 88 x 23.5 x 110 mm  
Mass  
Approx. 110 g  
Design and specifications are subject to change  
without notice.  
11-EN  
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  
Дляпредотвращенияопасностивозгоранияили  
пораженияэлектрическимтокомнеподвергайте  
аппаратвоздействиюдождяиливлаги.  
ВНИМАНИЕ  
Электромагнитныеполяопределенныхчастотмогут  
влиятьнаизображениеизвукданногоаппарата.  
2-RU  
Оглавление  
Обзор ............................................................................... 4  
Проверка прилагаемых принадлежностей .............. 5  
Обозначение компонентов .......................................... 6  
Подсоединения .............................................................. 7  
Подсоединение к персональному компьютеру ...........7  
Эксплуатация ................................................................. 8  
Установка платы памяти “Memory Stick” ....................8  
Вынимание платы памяти “Memory Stick” ...................9  
Отыскание неисправностей ...................................... 10  
Технические характеристики .................................... 12  
3-RU  
Обзор  
Адаптер последовательного порта MSAC-SR1  
для платы памяти “Memory Stick” имеется в  
наличии для видеокамеры Handycam.  
Примечание  
Плата памяти  
“Memory Stick”,  
записанная на  
видеокамере DCR-  
TRV900, не может  
быть использована  
на данном  
Адаптер MSAC-SR1 позволяет Вам передавать  
изображения, которые были записаны на плате  
памяти “Memory Stick” с помощью видеокамеры  
Handycam, на персональный компьютер. Кроме  
того, используя прилагаемую прикладную  
“PictureGear 3.2Lite”, Вы можете управлять  
этими изображениями.  
аппарате.  
Плата памяти “Memory Stick” является торговой  
маркой корпорации Sony.  
Другие названия корпораций и изделий  
являются зарегистрированными торговыми  
марками каждой соответствующей корпорации.  
4-RU  
Проверка прилагаемых  
принадлежностей  
Проверьтеналичиепринадлежностей,  
прилагаемых к аппарату MSAC-SR1.  
Примечания  
• Прилагаемый  
последовательный  
кабель можно  
использовать  
толькодля  
аппаратаMSAC-  
SR1 и нельзя  
использовать  
для  
MSAC-SR1  
подсоединения  
другой  
• Последовательный кабель  
аппаратуры  
(цифровой  
видеокамерыи  
т.п.)  
• Данныйаппарат  
поставляетсяс  
сетевым  
•Сетевойадаптерпостоянноготока  
адаптером  
- AC-PT1  
переменного  
тока AC-PT1 или  
AC-PW1.  
или  
- AC-PW1  
5-RU  
Обозначение компонентов  
Передняя панель  
Задняя панель  
3
2
1
4
5
1 Функциональная лампочка  
Указывает функциональное состояние  
аппарата MSAC-SR1. Эта лампочка  
высвечиваетсяпризаписиилисчитывании  
данных платы памяти “Memory Stick” или при  
передачеданныхмеждуплатойпамяти  
“Memory Stick” и персональным  
компьютером.  
2 ОтсекплатыпамятиMemoryStick”  
ВставьтеплатупамятиMemoryStick”.  
3 Кнопка выталкивания  
Нажмите кнопку для выталкивани платы  
памятиMemoryStick”.  
4 Гнездопостоянноготока  
Подсоединитеприлагаемыйсетевой  
адаптерпостоянноготока.  
5 ГнездоDIGITALIN/OUT  
Подсоединитеаппараткперсональному  
компьютеруспомощьюприлагаемого  
последовательногокабеля.  
6-RU  
Подсоединения  
Для передачи изображенний, записанных на  
Примечание  
плате памяти “Memory Stick” с помощью  
видеокамеры Handycam, следует сначала  
установить прикладную программу и  
подсоединить к персональному компьютеру  
аппарат MSAC-SR1.  
Проверьтеформу  
разъемасерийного  
порта.  
Подробные сведения относительно прикладной  
программы приведены в инструкции к  
прикладной программе PictureGear 3.2Lite.  
Подсоединение к персональному  
компьютеру  
Подсоедините аппарат MSAC-SR1 к  
персональному компьютеру, как показано ниже.  
(1) Подсоедините кабель.  
Подсоедините гнездо DIGITAL IN/ON на  
аппарате MSAC-SR1 к серийному порту  
персонального компьютера с помощью  
прилагаемого последовательного кабеля.  
(2) Подсоедините сетевой адаптер постоянного  
тока.  
Вставьте разъем сетевого адаптера  
переменного тока в гнездо постоянного тока  
на аппарате MSAC-SR1 и подсоедините  
сетевой адаптер переменного тока к  
штепсельной розетке переменного тока.  
Примечание  
Штепсельная  
розеткадолжна  
быть расположена  
как можно ближе к  
аппаратус  
возможностью  
легкогодоступак  
ней.  
Задняя панель  
аппарата MSAC-SR1  
ГнездоDIGITAL  
IN/OUT  
Персональный  
компьютер  
Гнездо  
DCIN  
Сетевойадаптер  
переменноготока  
AC-PT1  
Кштепсельной  
розетке  
или  
переменноготока  
К
последова-  
тельному  
порту  
Сетевойадаптер  
переменноготока AC-PW1  
Кштепсельной  
розетке  
переменноготока  
Последовательный  
кабель  
7-RU  
Эксплуатация  
Примечание  
Установка платы памяти “Memory  
Stick”  
Приустановке  
убедитесьв  
УстановитеплатупамятиMemoryStickв  
аппаратMSAC-SR1,какпоказанонарисунке  
ниже.  
правильности  
расположенияи  
направления  
платы памяти  
“MemoryStick”. В  
противномслучае  
можноповредить  
платупамяти  
“Memory Stick” или  
аппаратMSAC-  
SR1.  
Расположите так, чтобы этикетка Sony была  
направлена вверх, и вставьте в направлении  
метки 9.  
8-RU  
Примечание  
Вынимание платы памяти “Memory  
Stick”  
Убедитесь, что функциональная лампочка  
погасла и нажмите кнопку выталкивания. Плата  
памятиMemoryStickбудетвытолкнута.  
Вовремяпередачи  
данных между  
платойпамяти  
“MemoryStickи  
персональным  
компьютером  
высвечивается  
функциональная  
лампочка. Во  
времяпередачи  
Функциональная  
лампочка  
данных не  
вынимайте плату  
памятиMemory  
Stick”.Впротивном  
случае можно  
Нажмите кнпоку  
выталкивания  
повредитьданные.  
Меры предосторожности  
• Еслисетевойадаптерпеременноготокаили  
последовательный кабель были отсоединены во  
времяпередачиданныхмеждуплатойпамяти  
“Memory Stick” и персональным компьютером или во  
времяотображенияизображениянаперсональном  
компьютере,передачаданныхбудетостановлена.  
Еслисетевойадаптерпеременноготока  
отсоединитсяотсети,выйдитеизприкладной  
программы PictureGear 3.2Lite, выньте плату памяти  
“MemoryStick”исноваподсоединитесетевой  
адаптерпеременноготока.Затемперезапустите  
прикладнуюпрограммуиивыполнитепроцедуру  
передачиданных.  
Еслиотсоединитсяпоследовательный  
последовательныйкабель,выйдитеизприкладной  
программыPictureGear3.2Lite,отсоединитесетевой  
адаптерпеременноготока,подсоединитеплотно  
последовательный кабель, а затем снова  
подсоединитесетевойадаптерпеременноготока.  
Послеэтого,перезапуститеприкладнуюпрограмму  
исновавыполнитепроцедурупередачиданных.  
• Еслипередачаданныхвсеещеневыполняется  
надлежащимобразом,отсоединитеиснова  
подсоединитеразъемпоследовательногокабеляна  
аппаратеMSAC-SR1илиотсоединитеиснова  
подсоединитесетевойадаптерпеременноготока.  
9-RU  
Отысканиенеисправностей  
Вслучаевозникновенияпроблемпри  
эксплуатацииаппаратаMSAC-SR1,  
воспользуйтесьследующейтаблицейдля  
отысканиянеисправностей.Еслинужно,  
обратитесьтакжекинструкциипо  
эксплуатации, прилагаемой к Вашей  
видеокамереHandycam.Еслипробеман6е  
устраняется,обратитеськВашемудилеруSony.  
В случае возникновения ошибки во время  
передачиданныхплатыпамятиMemory  
Stick”.  
mУбедитесьвтом,чтоаппаратMSAC-SR1и  
персональныйкомпьютерподсоединены  
надлежащим образом с помощью  
прилагаемогопоследовательногокабеля.  
mУбедитесьвтом,чтоникакаядругая  
программанеиспользуетсячерезтотже  
последовательныйпортнаперсональном  
компьютере.  
mВслучаенеожиданногопрерывания  
программыпередачиданныхплатыпамяти  
“MemoryStick”,топередачаданныхмежду  
аппаратом MSAC-SR1 и персональным  
компьютером может быть выполнена  
некорректно.Еслиэтопроизойдет,  
отсоединитеисноваподсоедините  
последовательный кабель.  
Данные изображения не считываются с  
платыпамятиMemoryStick”.  
mДанные платы памяти “Memory Stick” не  
могутбытьпереданывслучае  
использования 2 или более прикладных  
программ.Вовремяпередачиданныхплаты  
памятиMemoryStickнеиспользуйтекаких-  
либодругихпрограммныхприложенийдотех  
пор,поканевыйдитеизфункционирующей  
прикладнойпрограммы.  
10-RU  
Вслучаеошибкиподсоединения.  
mПроверьтеустановкусерийногокабеля  
(СОМ1 или СОМ2) на персональном  
компьютереиубедитесьвидентичности  
установокпрограммногообеспеченияи  
серийногокабеля.Подробныесведения  
приведенывинструкциипоэксплуатации,  
прилагаемойкприкладнойпрограмме  
PictureGear 3.2Lite.  
11-RU  
Техническиехарактеристики  
MSAC-SR1  
Рабочеенапряжение  
постоянноготока  
Потребляемая мощность  
Приблиз. 70 мА (макс. 90 мА)  
Окружающие условия  
От 0°С до 40°С (без конденсации)  
Скоростьдоступа  
Макс. 115 200 бит/с  
Размеры (ш х в х г)  
Приблиз. 88 х 23,5 х 110 мм  
Масса  
Приблиз. 110 г  
Конструкцияитехническиехарактеристики  
могут быть изменены без уведомления.  
12-RU  
Sony Corporation Printed in Japan  

Westcott PokerLite 7054 User Manual
Westcott 2200 User Manual
Vizualogic A 2000 User Manual
Sony TRV285E User Manual
Sony MV 100BAT User Manual
Sony HANDYCAM HVR S270U User Manual
Sony CCD TRV308 User Manual
Sharp Calculator EL 506W User Manual
Samsung SC MX20L User Manual
Samsung Camcorder HMX Q100PN User Manual