4-136-086-04(1)
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
–1
–2
交換レンズ
/
Interchangeable Lens/
Objectif interchangeable/
(1)
(2)
(3)
Operating Instructions/Mode d'emploi/Manual de
取扱説明書
/
instrucciones/
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
SAL1855/SAL55200-2
A-mount
©2009 Sony Corporation
日本語
English
Focusing
レンズフードを取り付ける
外にある光が描写に影響するのを防ぐために、レンズフード
主な仕様
Specifications
When using auto focus, the camera adjusts the focus automatically.
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、人身への
危害や火災などの財産への損害を与えることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重 の取り扱いかたを
を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られる所に必ず保管してください。
画
面
While the camera is focusing automatically, do not touch the rotating focusing
You will find information on using each lens in this manual. Precautions
common to lenses, such as notes on use will be found in “Precautions
before using” on a separate sheet. Be sure to read both documents before
判
最短
撮影距離
35mm
の使用をおすすめします。
商品名
(型名)
レンズ
群一枚
最大撮影倍率
フィルター径 外形寸法(最大径×
ring.
1
1
2
*
換算
焦点距離
画
角
最小絞り
質量 約:
*
*
(
g)
要
な注意事項と製品
倍
長さ) 約:
mm)
(
)
(mm)
(
レンズフードの取り付け部の形状とレンズの先端の形状を合
わせ、「カチッ」というまで時計方向に回す。
The camera’s direct manual focus function cannot be used with this lens. (Some
cameras do not have the direct manual focus function.).
You cannot switch between AF/MF mode with the AF/MF button on the camera
(Depending on the camera, the AF/MF button may not exist).
(mm)
(m)
示しています。この取扱説明書をよくお読みの上、製品
using the lens.
Dimensions
Minimum Filter diameter (maximum diameter
Equivalent 35mm-
format focal
length* (mm)
Minimum
focus*
(m (feet))
Maximum
magnification
(X)
Mass
(approx., g
(oz.))
は、レンズフードが同
梱されていません。別
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
の
Name
(Model name)
Lens groups- Angle of
elements
2
This manual is for use with several different lenses.
1
売
をご使用できます。
ALC-SH108
view*
f-stop
(mm)
× height)
1
In MF (Manual Focus) mode, rotate the focusing ring while looking through
the viewfinder to focus. (See illustration .)
This lens is designed for Sony α mount cameras (models equipped with APS-
(approx., mm (in.))
内蔵フラッシュを使って撮影するときは、フラッシュ光が遮られること
がありますので、レンズフードをはずしてください。
この「取扱説明書」ではレンズごとの使いかたを説明していま
や説明につ
C sized image sensor). You cannot use on 35mm-format cameras.
す。使用上のご注意
など、レンズに共通したご注意
The focus signal in the viewfinder indicates the current degree of focusing.
DT 18-55mm
F3.5-5.6 SAM
(SAL1855)
0.25
(0.82)
69.5×69
210
(7 4/8)
撮影後レンズフードを収納するときは、逆向きにレンズに取り付けてく
ださい。
いては別冊の「使用前
のご注意
」でご覧頂けます。
27-82.5
7-8
76°-29°
29°-8°
0.34
0.29
f/22-36
f/32-45
55
55
(2 3/4 × 2 3/4)
To switch AF (Auto Focus)/MF (Manual Focus) mode
You can switch between AF (automatic focus) and MF (manual focus) with
the focusing mode switch on the lens. Make sure to set the focusing mode
switch (lever) on the camera to AF.
必ずご使用の前
に、本書と合わせてよくお読みのうえでご使用
Notes on use
ください。
DT 55-200mm
F4-5.6 SAM
(SAL55200-2)
When using this lens with an E-mount camera, attach a separately sold Mount
0.95
(3.2)
71.5×85
(2 7/8 × 3 3/8)
305
(10 3/4)
82.5-300
9-13
ズームする
Adaptor. Do not attach the lens directly to the E-mount camera or you may
この取扱説明書は、複数のレンズを対象
としています。
damage both.
Make sure to set the focusing mode switch to MF for manual focus. Do not
rotate the focusing ring without setting to MF. Rotating the focusing ring
forcibly without switching to MF may damage the focusing ring.
ズームリングを回して、希望の焦点距離(ズームの位置)に合
わせる。
本機はソニー製αマウントカメラ(
サイズ相当の撮像素子
APS-C
If you purchase the DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM as part of a kit, the standard rear
lens cap ALC-R55 is not included, and the packaging lid is attached instead.
When you carry the camera with the lens attached, make sure to hold both the
camera and the lens steadily.
1
ここでの
判換算焦点距離および画 角とは、 サイズ相当の撮像素子を搭載したデジタル一眼レフカメラでの値 を表します。
APS-C
*
*
35mm
搭載機種)専
用のレンズです。
判カメラではお使いになれ
35mm
2
最短撮影距離とは、撮像素子面
から被写体までの最短距離を表します。
ません。
To shoot a subject at infinite distance in MF mode
The infinity position provides for some adjustment to compensate for focus
shift caused by change in temperature. To shoot a subject at infinite distance
in MF mode, use the viewfinder and set focus.
このレンズは距離エンコーダーを搭載しています。距離エンコーダーとは、高精度な調光( 調光)を 対応フラッシュとの組み合わせで実現する機能で
ADI
ADI
ピントを合わせる
Do not hold by any part of the lens that protrudes when zooming or focusing.
す。
レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影距離が無限遠での定義です。
Precautions for flash use
使用上のご注意
オートフォーカス では、カメラが自動的にピントを合わせま
AF(
)
When using a built-in camera flash, make sure to remove the lens hood and
す。
マウントカメラでお使いの場合は、別売
のマウントアダプターをご使用
E
shoot from at least 1m (3.3 feet) away from your subject. With certain of lens/
Printed in Thailand
オートフォーカス作動中は、フォーカスリングが回転しますので触れな
いでください。
ください。破損のおそれがありますので、レンズを マウントカメラに直
E
flash combinations, the lens may partially block the light of the flash, resulting in
同
梱物
接取り付けないでください。
a shadow at the bottom of the picture.
:レンズ 、レンズフロントキャップ 、レンズリヤキャップ ( )、印刷物一式
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
(1)
(1)
*
1
カメラのダイレクトマニュアルフォーカスはお使いになれません(ダイ
をレンズキットでご購入された場合、通常の
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM
Vignetting
レンズキットでご購入された場合は梱包用保護カバーになります。
*
レクトマニュアルフォーカス機能はカメラによって搭載されていない機
レンズリヤキャップ
は同
梱されておらず、梱包用保護カバーが
ALC-R55
When you use lens, the corners of the screen become darker than the center. To
種もあります)。
:レンズ 、レンズフロントキャップ 、レンズリヤキャップ 、レンズフード 、印刷物一式
(1) (1) (1) (1)
DT 55-200mm F4-5.6 SAM
仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承ください。
取り付けてあります。
reduce this phenomena (called vignetting), close the aperture by 1 to 2 stops.
カメラの
ボタンでの
コントロールはお使いになれません
AF/MF
AF/MF
レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、カメラとレンズの両
しっかり持ってください。
ズームやピント合わせなどにより繰り出されたレンズ部分でカメラを保
持しないでください。
方を
(
ボタンはカメラによって搭載されていない機種もあります)。
AF/MF
Names of parts
1…Focusing ring 2…Zoom ring 3…Focal-length scale 4…Focal-length index
5…Lens contacts 6…Focusing mode switch 7…Mounting index
はソニー株式会社の商標です。
マニュアルフォーカス では、ファインダーをのぞきながら
MF(
)
フォーカスリングを回して、ピントを合わせます イラスト
参
(
フラッシュ使用時のご注意
カメラ内蔵フラッシュ使用時には、レンズフードをはずし、 m以上離れ
て撮影してください。レンズとフラッシュの組み合わせによっては、レ
照 。
)
1
ファインダー内のフォーカス表示がピントの状態をお知らせします。
Attaching/detaching the lens
1
*
*
The values for equivalent 35mm-format focal length and angle of view are based on Digital Single Lens Reflex Cameras equipped with an APS-C sized image sensor.
Minimum focus is the shortest distance from the image sensor to the subject.
2
オートフォーカス /
マニュアルフォーカス の切り換
MF(
ンズがフラッシュ光を妨げ、写真
の下部に影ができることがあります。
AF(
え
)
)
.)
To attach the lens (See illustration
–
周辺光量について
This lens is equipped with a distance encoder. The distance encoder allows more accurate measurement (ADI) by using a flash for ADI.
Depending on the lens mechanism, the focal length may change with any change of the shooting distance. The focal length assumes the lens is focused at infinity.
自動ピント合わせ /
手動によるピント合わせ の設定は、
MF(
AF(
)
)
面 1 Remove the rear and front lens caps and the camera body
レンズは原
量の低下が気になる場合は、開放絞りから1~ 段絞り込んでご使用くだ
さい。
理的に画
周
辺部の光量が中心部に比べ低下します。周 辺光
レンズ側 のフォーカスモードスイッチで切り換えます。カメラ側
cap.
2
のフォーカスモードスイッチ(レバー)は にして、ご使用くださ
い。
MF
AF
You can attach/detach the front lens cap in two ways, (1) and (2). When
Included items
you attach/detach the lens cap with the lens hood attached, use method (2).
If a packaging lid is attached, remove it as shown in (3).
DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM: Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap* (1), Set of printed documentation
は、必ずレンズ側 のフォーカスモードスイッチを
にして、ご使用く
MF
*
The packaging lid is included instead if you purchase the lens as part of a kit.
ださい。切り換えずに、フォーカスリングを無理に操作すると故障の原
DT 55-200mm F4-5.6 SAM: Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1), Lens hood (1), Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
1
4
6
各部のなまえ
…フォーカスリング …ズームリング …焦点距離目盛
…焦点距離指標 …レンズ信
…フォーカスモードスイッチ …マウント標点
2
Align the orange index on the lens barrel with the orange
index on the camera (mounting index), then insert the lens
因になります。
2
3
無限遠の被写体を
で撮影する場合
MF
into the camera mount and rotate it clockwise until it locks.
号接点
7
5
is a trademark of Sony Corporation.
温度変化によるピントの移動を補正するため、無限遠 ∞ 位置に
(
)
Do not press the lens release button on the camera when mounting the lens.
Do not mount the lens at an angle.
余裕を持たせてあります。無限遠の被写体を
で撮影する場合
MF
は、ファインダーで確認しながらピント合わせをしてください。
レンズの取り付けかた/取りはずしかた
.)
To remove the lens (See illustration
–
While pressing and holding the lens release button on the camera,
rotate the lens counterclockwise until it stops, then detach the lens.
取り付けかた イラスト
参照
)
(
–
前
後のレンズキャップとカメラのボディキャップをはず
1
Attaching lens hood
す。
It is recommended that you use a lens hood to reduce flare and ensure
maximum image quality.
レンズフロントキャップは図の
、
の 通りの方法で取り付け/
(1) (2)
2
取りはずしができます。 は、レンズフードを付けた状態でのレン
(2)
Fit the hood into the mount on the end of the lens barrel and rotate
the hood clockwise until it clicks.
ズキャップの取り付け/取りはずしに便利です。
梱包用保護カバーが取り付けてある場合、図の の方法で取りはず
します。
(3)
A lens hood is not included with the DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM. You can use
the ALC-SH108 (sold separately).
When using a built-in camera flash, make sure to remove the lens hood to avoid
レンズとカメラのオレンジの点(マウント標点)を合わせ
し当てながら、時計
方向に「カチッ」とロックがかかるまでゆっくり回す。
2
blockage of the flash light.
てはめ込み、レンズを軽くカメラに押
When storing, turn over the lens hood and place it onto the lens backwards.
レンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りはずしボタンを押
Zooming
さないでください。
レンズを斜めに差し込まないでください。
Rotate the zooming ring to the desired focal length.
取りはずしかた イラスト
参照
)
(
–
カメラのレンズ取りはずしボタンを押
したまま、レンズを反
時計方向に回してはずす。
|