COMPLETE CAR AUDIO PACKAGE
CD RECEIVER WITH FOUR 6-1/2" 2WAY SPEAKERS
PAQUETE DE AUDIO PARA AUTOMÓVIL COMPLETO
RADIO CD CON CUATRO ALTAVOCES DE DOS VÍAS 6-1/2”
DXT-2266UB
Owner’s Manual
Manual de instrucciones
Contents
Thank you for purchasing this PIONEER product.
To ensure proper use, please read through this manual before using this product. It
is especially important that you read and observe WARNINGs and CAUTIONs in
this manual. Please keep the manual in a safe and accessible place for future refer-
ence.
2
En
Presection
Before You Start
!
Once you have established a comfortable
sound level, set the dial and leave it there.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause harmful interfer-
ence, and (2) this device must accept any inter-
ference received, including interference that
may cause undesired operation.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING
GUIDELINES:
!
!
!
Do not turn up the volume so high that you
can’t hear what’s around you.
Use caution or temporarily discontinue use
in potentially hazardous situations.
Do not use headphones while operating a
motorized vehicle; the use of headphones
may create a traffic hazard and is illegal in
many areas.
Information to User
Alteration or modifications carried out without
appropriate authorization may invalidate the
user’s right to operate the equipment.
About this unit
The tuner frequencies on this unit are allo-
cated for use in North America. Use in other
areas may result in poor reception.
For Canadian model
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
WARNING
Handling the cord on this product or cords asso-
ciated with accessories sold with the product
may expose you to chemicals listed on proposi-
tion 65 known to the State of California and other
governmental entities to cause cancer and birth
defect or other reproductive harm. Wash hands
after handling.
The Safety of Your Ears is in
Your Hands
Get the most out of your equipment by playing
it at a safe level—a level that lets the sound
come through clearly without annoying blar-
ing or distortion and, most importantly, with-
out affecting your sensitive hearing. Sound
can be deceiving. Over time, your hearing
“comfort level” adapts to higher volumes of
sound, so what sounds “normal” can actually
be loud and harmful to your hearing. Guard
against this by setting your equipment at a
safe level BEFORE your hearing adapts.
CAUTION:
USE OF CONTROL OR ADJUSTMENT OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES
OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN
MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION
EXPOSURE.
CAUTION:
THE USE OF OPTICAL INSTRUMENTS
WITH THIS PRODUCT WILL INCREASE
EYE HAZARD.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
!
!
Set your volume control at a low setting.
Slowly increase the sound until you can
hear it comfortably and clearly, without dis-
tortion.
3
En
Presection
Before You Start
U.S.A.
CAUTION
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
!
!
Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, damage to this unit, smoke, and over-
heating could result from contact with liquids.
Always keep the volume low enough to hear
outside sounds.
CANADA
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
!
!
Avoid exposure to moisture.
If the battery is disconnected or discharged,
any preset memory will be erased.
CAUTION
905-479-4411
1
2
Do not touch the speaker flexible wire 1.
Do not change the direction of the speaker
terminal assembly 2.
Make sure lead and speaker terminals do not
contact metal.
For warranty information please see the Lim-
ited Warranty sheet included with this unit.
3
4
When making connections, refer also to the
instruction manual of the car stereo used.
In case of trouble
Should this unit fail to operate properly, please
contact your dealer or nearest authorized
PIONEER Service Station.
2
1
Visit our website
in Canada
Important (Serial number)
The serial number is located on the bottom of
this unit. For your own security and convenience,
be sure to record this number on the enclosed
warranty card.
!
Learn about product updates (such as firm-
ware updates) for your product.
Register your product to receive notices
about product updates and to safeguard
purchase details in our files in the event of
loss or theft.
!
After-sales service for
Pioneer products
Please contact the dealer or distributor from
where you purchased this unit for after-sales
service (including warranty conditions) or any
other information. In case the necessary infor-
mation is not available, please contact the
companies listed below:
!
Access owner's manuals, spare parts infor-
mation, service information, and much
more.
Please do not ship your unit to the companies
at the addresses listed below for repair without
advance contact.
4
En
Section
Operating this unit
Head unit
01
Indicator
State
!
!
Tuner: band and frequency
ꢄ
ꢅ
ꢊ
ꢉ
ꢆꢇ
Main dis-
play sec-
tion
Built-in CD player and USB:
elapsed playback time and
text information
3
4
The track (song) name is dis-
played.
A playable audio file has been se-
lected while operating the list.
(song)
ꢀ
ꢁ
ꢋ ꢌ
ꢂ ꢃ ꢈ
An upper tier of folder or menu
exists.
5
6
7
8
9
c
Part
Part
(folder)
d
The list function is operated.
AUX input jack (3.5
mm stereo jack)
1
2
3
DISP/ /SCRL
8
A lower tier of folder or menu ex-
ists.
SRC/OFF
9
a
USB port
(list)
LOC
The local seek tuning is on.
The loudness is on.
MULTI-CONTROL
(M.C.)
LOUD
(loudness)
4
5
6
7
Disc loading slot
h (eject)
b
c
d
1 to 6
The selected frequency is being
broadcasted in stereo.
a
b
c
5 (stereo)
a/b/c/d
BAND/ESC
CLOCK
(repeat) Track or folder repeat is on.
Detach button
(ran-
dom)
Random play is on.
CAUTION
The sound retriever function is
on.
d
(sound re-
triever)
Use an optional Pioneer USB cable (CD-U50E) to
connect the USB audio player/USB memory as
any device connected directly to the unit will pro-
trude out from the unit and may be dangerous.
Do not use unauthorized products.
Basic Operations
Display indication
Important
ꢊꢋ
ꢀ
!
!
!
!
Handle gently when removing or attaching
the front panel.
Avoid subjecting the front panel to excessive
shock.
Keep the front panel out of direct sunlight and
high temperatures.
To avoid damage to the device or vehicle inter-
ior, remove any cables and devices attached
to the front panel before detaching it.
ꢃ
ꢂ
ꢉ ꢁ ꢄ
ꢅ
ꢆꢇ
ꢈ
Indicator
(disc)
State
The disc (album) name is dis-
played.
1
2
The disc (track) artist name is dis-
played.
(artist)
5
En
Section
01
Operating this unit
Menu operations identical
for function settings/audio
adjustments/initial
Removing the front panel to protect your unit from
theft
1
Press the detach button to release the front
panel.
Grab the front panel and remove.
2
!
Always keep the detached front panel in a
protection device such as a protection case.
settings/lists
Returning to the previous display
Returning to the previous list (the folder one level
higher)
Re-attaching the front panel
1
Slide the front panel to the left until it clicks.
Front panel and the head unit are connected on
the left side. Make sure that the front panel has
been properly connected to the head unit.
1
Press DISP/ /SCRL.
Returning to the main menu
Returning to the top tier of list
1
Press and hold DISP/ /SCRL.
Returning to the ordinary display
Canceling the initial setting menu
1
Press BAND/ESC.
Returning to the ordinary display from the list
1
Press BAND/ESC or
.
2
Press the right side of the front panel until it is
firmly seated.
If you can’t attach the front panel to the head unit
successfully, try again. However, forcing the front
panel into place may result in damage.
Tuner
Basic Operations
Turning the unit on
Press SRC/OFF to turn the unit on.
1
Turning the unit off
Press SRC/OFF and hold until the unit turns off.
Selecting a band
1
1
Press BAND/ESC until the desired band (F1, F2,
F3 for FM or AM) is displayed.
Selecting a source
1
Press SRC/OFF to cycle between:
TUNER (tuner)—CD (built-in CD player)—USB
(USB)—AUX (AUX)
Manual tuning (step by step)
Press c or d.
1
Seeking
Press and hold c or d, and then release.
Adjusting the volume
1
1
Turn M.C. to adjust volume.
You can cancel seek tuning by briefly pressing c
or d.
While pressing and holding c or d, you can skip
stations. Seek tuning starts as soon as you re-
lease c or d.
Note
When this unit’s blue/white lead is connected to
the vehicle’s auto-antenna relay control terminal,
the vehicle’s antenna extends when this unit’s
source is turned on. To retract the antenna, turn
the source off.
Storing and recalling stations
for each band
You can easily store up to six stations for each
band as presets.
%
When you find a station that you want
to store in memory, press one of the preset
tuning buttons (1 to 6) and hold until the
preset number stops flashing.
Stored radio station frequency can be recalled
by pressing the preset tuning button.
6
En
Section
Operating this unit
01
#
You can also recall stored radio stations by
pressing a or b during the frequency display.
Stopping playback of files on a USB storage device
1
You may disconnect the USB storage device at
anytime.
Selecting a folder
Press a or b.
Function settings
1
1
Press M.C. to display the main menu.
Selecting a track
Press c or d.
1
2
Turn M.C. to change the menu option
and press to select FUNCTION.
Turn M.C. to select the function.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the function.
Fast forwarding or reversing
Press and hold c or d.
1
3
Returning to root folder
Press and hold BAND/ESC.
1
Switching between compressed audio and CD-DA
BSM (best stations memory)
1
Press BAND/ESC.
BSM (best stations memory) automatically stores the
six strongest stations in the order of their signal
strength.
Notes
!
!
When playing compressed audio, there is no
sound during fast forward or reverse.
Disconnect USB storage devices from the unit
when not in use.
1
Press M.C. to turn BSM on.
To cancel, press M.C. again.
LOCAL (local seek tuning)
Local seek tuning lets you tune in to only those radio
stations with sufficiently strong signals for good re-
ception.
Displaying text information
1
2
Press M.C. to display the setting mode.
Turn M.C. to select the desired setting.
FM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—LEVEL
4
Selecting the desired text information
1
Press DISP/ /SCRL.
CD TEXT discs: Play time—disc title—disc ar-
tist name—track title—track artist name
WMA/MP3: Play time—folder name—file name
—track title—artist name—album title—com-
ment—bit rate—folder and track numbers
WAV: Play time—folder name—file name—sam-
pling frequency—folder and track numbers
AM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2
The highest level setting allows reception of only
the strongest stations, while lower levels allow the
reception of weaker stations.
3
Press M.C. to confirm the selection.
Scrolling the text information to the left
1
Press and hold DISP/ /SCRL.
CD/CD-R/CD-RW and USB
storage devices
Basic Operations
Note
Depending on the version of iTunes used to write
MP3 files to a disc or media file types, incompati-
ble text stored within an audio file may be dis-
played incorrectly.
Playing a CD/CD-R/CD-RW
1
Insert the disc into the disc loading slot with the
label side up.
Selecting and playing files/
tracks from the name list
Ejecting a CD/CD-R/CD-RW
Press h.
1
1
Press
to switch to the file/track
Playing songs on a USB storage device
1
Open the USB connector cover and plug in the
name list mode.
USB storage device using a USB cable.
7
En
Section
01
Operating this unit
2
Use M.C. to select the desired file name
REPEAT (repeat play)
(or folder name).
1
2
Press M.C. to display the setting mode.
Turn M.C. to select a repeat play range.
Changing the file or folder name
1
Turn M.C.
Playing
3
Press M.C. to confirm the selection.
1
When a file or track is selected, press M.C.
RANDOM (random play)
Viewing a list of the files (or folders) in the selected
folder
1
Press M.C. to turn random play on or off.
1
When a folder is selected, press M.C.
PAUSE (pause)
Playing a song in the selected folder
1
When a folder is selected, press and hold M.C.
1
Press M.C. to pause or resume.
S.RTRV (sound retriever)
Automatically enhances compressed audio and re-
stores rich sound.
Advanced operations using
special buttons
1
2
Press M.C. to display the setting mode.
Turn M.C. to select the desired setting.
For details, refer to Enhancing compressed audio
Selecting a repeat play range
1
Press 6/
to cycle between the following:
CD/CD-R/CD-RW
3
Press M.C. to confirm the selection.
!
!
!
DISC – Repeat all tracks
TRACK – Repeat the current track
FOLDER – Repeat the current folder
USB audio player/USB memory
!
!
!
TRACK – Repeat the current file
FOLDER – Repeat the current folder
ALL – Repeat all files
Audio Adjustments
1
Press M.C. to display the main menu.
Playing tracks in random order
Press 5/ to turn random play on or off.
1
2
Turn M.C. to change the menu option
Tracks in a selected repeat range are played in
random order.
and press to select AUDIO.
Turn M.C. to select the audio function.
3
Pausing playback
Press 2/PAUSE to pause or resume.
1
After selecting, perform the following proce-
dures to set the audio function.
Enhancing compressed audio and restoring rich
sound (sound retriever)
FAD/BAL (fader/balance adjustment)
1
Press 1/S.Rtrv to cycle between:
OFF (off)—1—2
1
2
Press M.C. to display the setting mode.
Press M.C. to cycle between fader (front/rear) and
balance (left/right).
1 is effective for low compression rates, and 2 is
effective for high compression rates.
3
Turn M.C. to adjust speaker balance.
EQUALIZER (equalizer recall)
Function settings
1
2
Press M.C. to display the setting mode.
Turn M.C. to select the equalizer.
DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—
FLAT—POWERFUL
1
Press M.C. to display the main menu.
2
Turn M.C. to change the menu option
and press to select FUNCTION.
Turn M.C. to select the function.
3
Press M.C. to confirm the selection.
3
TONE CTRL (equalizer adjustment)
After selecting, perform the following proce-
dures to set the function.
8
En
Section
Operating this unit
01
Activate this setting when using an auxiliary device
connected to this unit.
!
Adjusted equalizer curve settings are stored in
CUSTOM.
Press M.C. to display the setting mode.
Press M.C. to select BASS (bass)/MID (mid)/TRE-
BLE (treble).
Turn M.C. to adjust the level.
Adjustment range: +6 to -6
1
Press M.C. to turn AUX on or off.
1
2
USB (plug and play)
3
This setting allows you to switch your source to USB
automatically.
1
Press M.C. to turn the plug and play on or off.
ON – When USB storage device is connected, the
source is automatically switched to USB. If you
disconnect your USB storage device, this unit’s
source is turned off.
OFF – When USB storage device is connected,
the source is not switched to USB automatically.
Please change the source to USB manually.
LOUDNESS (loudness)
Loudness compensates for deficiencies in the low-
and high-frequency ranges at low volume.
1
2
Press M.C. to display the setting mode.
Turn M.C. to select the desired setting.
OFF (off)—LOW(low)—HIGH (high)
Press M.C. to confirm the selection.
3
SLA (source level adjustment)
SLA (Source Level Adjustment) lets you adjust the vo-
lume level of each source to prevent radical changes
in volume when switching between sources.
Using an AUX source
!
!
!
When selecting FM as the source, you cannot
switch to SLA.
Settings are based on the FM volume level, which
remains unchanged.
The AM volume level can also be adjusted with
this function.
1
Insert the stereo mini plug into the
AUX input jack.
2
Press SRC/OFF to select AUX as the
source.
1
2
Press M.C. to display the setting mode.
Turn M.C. to adjust the source volume.
Adjustment range: +4 to –4
#
AUX cannot be selected unless the auxiliary
setting is turned on. For more details, refer to
3
Press M.C. to confirm the selection.
Displaying the clock
%
Press CLOCK to turn the clock display
Initial Settings
on or off.
#
The clock display disappears temporarily
1
Press SRC/OFF and hold until the unit
when you perform other operations, but the clock
display appears again after 25 seconds.
turns off.
2
Press M.C. and hold until CLOCK SET ap-
pears in the display.
3
Turn M.C. to select the initial setting.
After selecting, perform the following proce-
dures to set the initial setting.
CLOCK SET (setting the clock)
1
2
Press M.C. to display the setting mode.
Press M.C. to select the segment of the clock dis-
play you wish to set.
Hour—Minute
Turn M.C. to adjust the clock.
3
AUX (auxiliary input)
9
En
Section
02
Connections
wiring that comes into contact with metal
parts to protect the wiring.
— Place all cables away from moving parts,
such as the gear shift and seat rails.
— Place all cables away from hot places,
such as near the heater outlet.
— Do not connect the yellow cable to the bat-
tery by passing it through the hole to the
engine compartment.
— Cover any disconnected cable connectors
with insulating tape.
WARNING
!
!
Use speakers over 50 W (output value) and be-
tween 4 W to 8 W (impedance value). Do not
use 1 W to 3 W speakers for this unit.
The black cable is ground. When installing
this unit or power amp (sold separately), make
sure to connect the ground wire first. Ensure
that the ground wire is properly connected to
metal parts of the car’s body. The ground wire
of the power amp and the one of this unit or
any other device must be connected to the car
separately with different screws. If the screw
for the ground wire loosens or falls out, it
could result in fire, generation of smoke or
malfunction.
— Do not shorten any cables.
— Never cut the insulation of the power cable
of this unit in order to share the power
with other devices. The current capacity of
the cable is limited.
— Use a fuse of the rating prescribed.
— Never wire the negative speaker cable di-
rectly to ground.
POWER AMP
Ground wire
— Never band together negative cables of
multiple speakers.
!
!
When this unit is on, control signals are sent
through the blue/white cable. Connect this
cable to the system remote control of an exter-
nal power amp or the vehicle’s auto-antenna
relay control terminal (max. 300 mA 12 V DC).
If the vehicle is equipped with a glass anten-
na, connect it to the antenna booster power
supply terminal.
Never connect the blue/white cable to the
power terminal of an external power amp.
Also, never connect it to the power terminal of
the auto antenna. Doing so may result in bat-
tery drain or a malfunction.
Other devices
(Another electronic
device in the car)
Metal parts of car’s body
Important
!
When installing this unit in a vehicle without
an ACC (accessory) position on the ignition
switch, failure to connect the red cable to the
terminal that detects operation of the ignition
key may result in battery drain.
ACC position
No ACC position
!
!
Use this unit with a 12-volt battery and nega-
tive grounding only. Failure to do so may result
in a fire or malfunction.
To prevent a short-circuit, overheating or mal-
function, be sure to follow the directions
below.
— Disconnect the negative terminal of the
battery before installation.
— Secure the wiring with cable clamps or ad-
hesive tape. Wrap adhesive tape around
10
En
Section
Connections
Connection diagram
This product
02
Power amp
(sold separately)
Connect with RCA cables
(sold separately)
Antenna jack
Fuse (10 A)
Rear output
Yellow
System remote control
Connect to the constant 12 V
supply terminal.
Blue/white
Connect to system control terminal of the
power amp or auto-antenna relay control
terminal (max. 300 mA 12 V DC).
Red
Connect to terminal controlled
by ignition switch (12 V DC).
With a 2 speaker system, do not connect
anything to the speaker leads that are not
connected to speakers.
Black (chassis ground)
Connect to a clean, paint-free
metal location.
Gray
White
Front speaker
Front speaker
White/black
Gray/black
Left
Right
Green
Violet
Rear speaker
Rear speaker
Green/black
Violet/black
Rear speaker
Rear speaker
Perform these connections when using
the optional amplifier.
11
En
Section
03
Installation
2
Secure the mounting sleeve by using a
Important
screwdriver to bend the metal tabs (90°)
into place.
!
!
!
Check all connections and systems before
final installation.
Do not use unauthorized parts as this may
cause malfunctions.
Consult your dealer if installation requires dril-
ling of holes or other modifications to the vehi-
cle.
1
!
Do not install this unit where:
2
— it may interfere with operation of the vehi-
cle.
— it may cause injury to a passenger as a re-
sult of a sudden stop.
1 Dashboard
2 Mounting sleeve
!
!
The semiconductor laser will be damaged if it
overheats. Install this unit away from hot
places such as near the heater outlet.
Optimum performance is obtained when the
unit is installed at an angle of less than 60°.
3
Install the unit as illustrated.
Use commercially available parts when instal-
ling.
1
2
60°
3
4
5
DIN front/rear mount
This unit can be properly installed using either
front-mount or rear-mount installation.
1 Nut
2 Firewall or metal support
3 Metal strap
4 Screw
5 Screw (M4 × 8)
Make sure that the unit is installed securely in
DIN Front-mount
1
Insert the mounting sleeve into the
dashboard.
#
For installation in shallow spaces, use the sup-
plied mounting sleeve. If there is enough
space, use the mounting sleeve that came
with the vehicle.
place. An unstable installation may cause skip-
ping or other malfunctions.
12
En
Section
Installation
03
3
Pull the unit out of the dashboard.
DIN Rear-mount
1
Determine the appropriate position
where the holes on the bracket and the
side of the unit match.
2
Tighten two screws on each side.
Securing the front panel
The front panel can be secured with the sup-
plied screw.
3
1
2
1
1 Mounting sleeve
2 Mounting bracket
3 Dashboard or console
1 Screw
Use either truss (5 mm × 8 mm) or flush sur-
face (5 mm × 9 mm) screws, depending on
the bracket screw holes.
Speaker installation
1
1
Removing the unit
1
Remove the trim ring.
3
2
1
Front
1 Trim ring
1 45°
!
Releasing the front panel allows easier ac-
cess to the trim ring.
2 4.3 mm holes (3/16 in. Dia.)
3 f 142 mm (5-5/8 in. Dia.)
!
When reattaching the trim ring, point the
side with the groove down.
2
Insert the supplied extraction keys into
both sides of the unit until they click into
place.
13
En
Section
03
Installation
1
2
3
4 5 6
7
Side
1 13 mm (1/2 in.)
2 42 mm (1-5/8 in.)
2
Make holes as illustrated. (If needed,
remove the door upholstery.)
3 f 171 mm (6-3/4 in. Dia.)
4 f 75 mm (3 in. Dia.)
5 f 128 mm (5 in. Dia.)
6 f 158 mm (6-1/4 in. Dia.)
7 30 mm (1-3/16 in.)
1
1
Determine the location of the speaker
as illustrated.
2
1 f 4.5 (3/16 Dia.)
2 f 128 mm (5 in. Dia.)
3
Remove the mesh from the grille.
14
En
Section
Installation
03
4
Install the speakers as illustrated.
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1 Speed nut
2 Tapping-screws (4 mm × 18 mm)
3 Cable (gray or white)
15
En
Appendix
Additional Information
Troubleshooting
Message
Cause
Action
ERROR-10, 11, There is an elec- Turn the ignition
Symptom
Cause
Action
12, 15, 17, 30, trical or mechan- switch OFF and
A0
ical error.
back ON, or switch
to a different
source, then back
to the CD player.
The display
automatically form any opera- again.
returns to the tion within about
ordinary dis-
play.
You did not per- Perform operation
30 seconds.
ERROR-15
The inserted disc Replace the disc.
is blank
The repeat play Depending on
range changes the repeat play
unexpectedly. range, the se-
lected range may
Select the repeat
play range again.
ERROR-22, 23 Unsupported CD Replace the disc.
format
FRMT READ
Sometimes there Wait until the mes-
is a delay be- sage disappears
tween the start of and you hear
playback and
when you start to
hear any sound.
change when se-
lecting another
folder or track, or
when fast for-
warding/rever-
sing.
sound.
NO AUDIO
SKIPPED
The inserted disc Replace the disc.
A subfolder is Subfolders can- Select another re-
not played
back.
does not contain
any playable
files.
not be played
when FOLDER
(folder repeat) is
selected.
peat play range.
The inserted disc Replace the disc.
contains DRM
protected WMA
NO XXXX ap- There is no text
pears when a
display is chan- bedded.
ged (NO TITLE,
Switch the display
information em- or play another
files.
track/file.
PROTECT
All the files on
the inserted disc
are embedded
with DRM.
Replace the disc.
for example).
The unit is mal- You are using a
Move electrical de-
device, such as a vices that may be
functioning.
There is inter- cellular phone,
ference. that transmits
causing the inter-
ference away from
USB storage device
electromagnetic the unit.
waves near the
unit.
Message
Cause
Action
NO DEVICE
When plug and ! Turn the plug
play is off, no and play on.
USB storage de- ! Connect a com-
vice is con-
nected.
patible USB sto-
rage device.
FRMT READ
NO AUDIO
Sometimes there Wait until the mes-
is a delay be- sage disappears
tween the start of and you hear
Error messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to note the
error message.
playback and
sound.
when you start to
hear any sound.
There are no
songs.
Transfer the audio
files to the USB
storage device and
connect.
Built-in CD Player
Message
Cause
Action
ERROR-11, 12, The disc is dirty. Clean the disc.
17, 30
The connected
USB storage de- storage device in-
vice has security structions to dis-
Follow the USB
The disc is
scratched.
Replace the disc.
enabled
able the security.
16
En
Appendix
Additional Information
Message
Cause
Action
Message
Cause
Action
SKIPPED
The connected
USB storage de- not embedded with
vice contains
WMA files em-
bedded with
Play an audio file
ERROR-23
USB storage de-
vice is not for-
matted with
USB storage de-
vice should be for-
matted with FAT16
or FAT32.
Windows Media
DRM 9/10.
FAT16 or FAT32
Windows Med-
iaä DRM 9/10
PROTECT
All the files in the Transfer audio files
USB storage de- not embedded with
Handling guideline
Discs and player
vice are em-
bedded with
Windows Media USB storage de-
Windows Media
DRM 9/10 to the
DRM 9/10
vice and connect.
Use only discs featuring either of following two logos.
N/A USB
The connected
Connect a USB
USB storage de- Mass Storage
vice is not sup-
ported by this
unit.
Class compliant
device.
CHECK USB
The USB connec- Check that the
tor or USB cable USB connector or
has short-
circuited.
USB cable is not
caught in some-
thing or damaged.
Use 12-cm disc. Do not use 8-cm disc or an adapter
for 8-cm disc.
The connected
Disconnect the
USB storage de- USB storage de-
Use only conventional, fully circular discs. Do not use
shaped discs.
vice consumes
more than 500
mA (maximum
allowable cur-
rent).
vice and do not
use it. Turn the
ignition switch to
OFF, then to ACC
or ON and then
connect only com-
pliant USB storage
devices.
Do not insert anything other than a CD into the CD
loading slot.
ERROR-18
ERROR-19
Not compatible Disconnect your
Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise
damaged discs as they may damage the player.
USB device
device and replace
it with a compati-
ble USB storage
device.
Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is not possi-
ble.
Communication Perform one of the
Do not touch the recorded surface of the discs.
Store discs in their cases when not in use.
failed.
following opera-
tions.
–Turn the ignition
switch OFF and
back ON.
Avoid leaving discs in excessively hot environments
including under direct sunlight.
–Disconnect the
USB storage de-
vice.
–Change to a dif-
ferent source.
Then, return to the
USB source.
Do not attach labels, write on or apply chemicals to
the surface of the discs.
To clean a CD, wipe the disc with a soft cloth outward
from the center.
Condensation may temporarily impair the player’s
performance. Leave it to adjust to the warmer tem-
perature for about one hour. Also, wipe any damp
discs with a soft cloth.
17
En
Appendix
Additional Information
Playback of discs may not be possible because of
disc characteristics, disc format, recorded applica-
tion, playback environment, storage conditions, and
so on.
Compressed audio
compatibility (disc, USB)
WMA
Road shocks may interrupt disc playback.
File extension: .wma
Read the precautions for discs before using them.
Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to 384
kbps (VBR)
USB storage device
Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
Address any questions you have about your USB sto-
rage device to the manufacturer of the device.
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/
DRM Stream/Stream with video: No
Connections via USB hub are not supported.
MP3
Do not connect anything other than a USB storage
device.
File extension: .mp3
Do not leave the USB storage device in any place with
high temperatures.
Bit rate: 8 kbps to 320 kbps
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (32, 44.1, 48
kHz for emphasis)
Firmly secure the USB storage device when driving.
Do not let the USB storage device fall onto the floor,
where it may become jammed under the brake or ac-
celerator pedal.
Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 (ID3
tag Version 2.x is given priority over Version 1.x.)
Depending on the USB storage device, the device
may cause noise to occur on the radio.
M3u playlist: No
!
!
!
!
Operations may vary.
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: No
The storage device may not be recognized.
Files may not be played back properly.
The device may generate noise in the radio.
WAV
File extension: .wav
DualDiscs
Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
DualDiscs are two-sided discs that have a recordable
CD for audio on one side and a recordable DVD for
video on the other.
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05
kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)
Since the CD side of DualDiscs is not physically com-
patible with the general CD standard, it may not be
possible to play the CD side with this unit.
Frequent loading and ejecting of a DualDisc may re-
sult in scratches on the disc. Serious scratches can
lead to playback problems on this unit. In some
cases, a DualDisc may become stuck in the disc load-
ing slot and will not eject. To prevent this, we recom-
mend you refrain from using DualDisc with this unit.
Please refer to the information from the disc manu-
facturer for more detailed information about Dual-
Discs.
Supplemental information
Only the first 32 characters can be displayed as a file
name (including the file extension) or a folder name.
This unit may not operate correctly depending on the
application used to encode WMA files.
There may be a slight delay when starting playback of
audio files embedded with image data.
Disc
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical
hierarchy is less than two tiers.)
Playable folders: up to 99
18
En
Appendix
Additional Information
Disc
Playable files: up to 999
Folder selection sequence or other operation
may differ depending on the encoding or writ-
ing software.
File system: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo, Joliet
Multi-session playback: Yes
Packet write data transfer: No
USB storage device
Regardless of the length of blank section between the
songs of the original recording, compressed audio
discs play with a short pause between songs.
Playback sequence is the same as recorded
sequence in the USB storage device.
To specify the playback sequence, the follow-
ing method is recommended.
1 Create the file name including numbers that
specify the playback sequence (e.g., 001xxx.
mp3 and 099yyy.mp3).
USB storage device
Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A practical
hierarchy is less than two tiers.)
2 Put those files into a folder.
3 Save the folder containing files on the USB
storage device.
Playable folders: up to 500
Playable files: up to 15 000
However, depending on the system environ-
ment, you may not be able to specify the play-
back sequence.
For USB portable audio players, the sequence
is different and depends on the player.
Playback of copyright protected files: No
Partitioned USB storage device: Only the first partition
can be played.
There may be a slight delay when starting playback of
audio files on a USB storage device with numerous
folder hierarchies.
Copyright and trademark
iTunes
Apple and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other coun-
tries.
CAUTION
Pioneer accepts no responsibility for data lost on
the USB storage device even if that data is lost
while using this unit.
MP3
Supply of this product only conveys a license
for private, non-commercial use and does not
convey a license nor imply any right to use
this product in any commercial (i.e. revenue-
generating) real time broadcasting (terrestrial,
satellite, cable and/or any other media), broad-
casting/streaming via internet, intranets and/
or other networks or in other electronic con-
tent distribution systems, such as pay-audio or
audio-on-demand applications. An indepen-
dent license for such use is required. For de-
tails, please visit
Sequence of audio files
The user cannot assign folder numbers and
specify playback sequences with this unit.
Example of a hierarchy
01
02
ꢄ
ꢅ
03
: Folder
ꢊ
: Compressed
audio file
01 to 05: Folder
number
1 to 6: Playback
sequence
04
05
ꢉ
ꢆ
ꢇ
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4
19
En
Appendix
Additional Information
Tone controls:
Bass
WMA
Frequency ................ 100 Hz
Gain ............................ 12 dB
Mid
Frequency ................ 1 kHz
Gain ............................ 12 dB
Treble
Frequency ................ 10 kHz
Gain ............................ 12 dB
Windows Media and the Windows logo are tra-
demarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
This product includes technology owned by
Microsoft Corporation and cannot be used or
distributed without a license from Microsoft
Licensing, Inc.
CD player
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IHF-A net-
work)
Number of channels .............. 2 (stereo)
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch
audio)
(Windows Media Player)
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed)
Specifications
General
USB
Power source ............................. 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V
allowable)
USB standard specification
..................................................... USB 2.0 full speed
Maximum current supply .... 500 mA
Minimum memory capacity
..................................................... 256 MB
USB Class ................................... MSC (Mass Storage Class)
File system .................................. FAT16, FAT32
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (2ch
audio)
Grounding system ................... Negative type
Maximum current consumption
..................................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165
mm
(7 in. × 2 in. × 6-1/2 in.)
(Windows Media Player)
Nose ........................... 188 mm × 58 mm × 24 mm
(7-3/8 in.× 2-1/4 in.× 1 in.)
D
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
(Non-compressed)
Chassis ..................... 178 mm × 50 mm × 165
mm
FM tuner
(7 in.× 2 in.× 6-1/2 in.)
Frequency range ...................... 87.9 MHz to 107.9 MHz
Usable sensitivity ..................... 11 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
S/N: 30 dB)
Nose ........................... 170 mm × 48 mm × 24 mm
(6-3/4 in.× 1-7/8 in.× 1 in.)
Weight .......................................... 1.3 kg (2.9 lbs)
Signal-to-noise ratio ............... 72 dB (IHF-A network)
Audio
AM tuner
Maximum power output ....... 50 W × 4
Continuous power output ... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000
Hz, 5 % THD, 4 W load, both
Frequency range ...................... 530 kHz to 1 710 kHz
Usable sensitivity ..................... 25 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 62 dB (IHF-A network)
channels driven)
Load impedance ...................... 4 W (4 W to 8 W allowable)
Preout maximum output level
..................................................... 2.0 V
Speaker
Reproduction system ............ Coaxial two way
Woofer .......................................... f 158 mm (6-1/4 in. Dia.)
Water-resistant
20
En
Appendix
Additional Information
Injection-molded polypropylene cone
High compliance, rolled edge
Heat-resistant voice coil
Magnet: 170 g (6 oz)
Tweeter .......................................... f30 mm (1-3/16 in. Dia.) PEI
dome
Magnetic fluid
Neodymium magnet 2.1 g (0.07 oz)
Sensitivity .................................... 90 dB ( 1.5 dB)
Frequency response ............... 40 Hz to 30 kHz (–20 dB)
Nominal impedance .............. 4 W
Maximum music power ....... 180 W
Nominal power ......................... 30 W
Grille material ............................ Steel net, heat-proof resin
Weight (per speaker including accessory parts)
..................................................... 0.71 kg (1 lb 9 oz)
CEA2006 Specifications
Power output ............................. 14 W RMS × 4 Channels (4
W and ≦ 1 % THD+N)
S/N ratio ....................................... 91 dBA (reference: 1 W into
4 W)
Parts included
Head unit
Head unit ........................... 1
Power cable ...................... 1
Mounting sleeve ............ 1
Screw .................................. 1
Speaker
Speaker .............................. 4
Tapping screw (4 mm × 18 mm)
........................................... 16
Speed nut .......................... 16
Speaker cable (white)
........................................... 2
Speaker cable (gray) .... 2
Note
Specifications and the design are subject to mod-
ifications without notice.
21
En
Índice
Gracias por haber adquirido este producto PIONEER.
Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez
para que pueda darle el mejor uso posible. Es muy importante que lea y observe
las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde
el manual en un lugar seguro y a mano para que pueda consultarlo en el futuro.
22
Es
Presección
Antes de comenzar
diciones de garantía) o cualquier otra informa-
Acerca de esta unidad
ción. En caso de que no esté disponible la
información necesaria, póngase en contacto
con las empresas enumeradas abajo.
No envíe su producto para su reparación a las
empresas cuyas direcciones se indican abajo
sin haberse puesto antes en contacto con
ellas.
Las frecuencias del sintonizador de esta uni-
dad están asignadas para su uso en América
del norte. El uso en otras áreas puede causar
una recepción deficiente.
PRECAUCIÓN
!
!
No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que puede producir una des-
carga eléctrica. Además, el contacto con líqui-
dos puede causar daños en la unidad, humo y
recalentamiento.
Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para poder escuchar los so-
nidos que provienen del exterior.
EE.UU.
Pioneer Electronics (USA) Inc.
CUSTOMER SUPPORT DIVISION
P.O. Box 1760
Long Beach, CA 90801-1760
800-421-1404
CANADÁ
!
!
Evite la exposición a la humedad.
Si se desconecta o se descarga la batería,
cualquier memoria preajustada se borrará.
Pioneer Electronics of Canada, Inc.
CUSTOMER SATISFACTION DEPARTMENT
300 Allstate Parkway
Markham, Ontario L3R 0P2
1-877-283-5901
PRECAUCIÓN
905-479-4411
1
2
3
No se debe tocar el alambre flexible 1 del al-
tavoz.
No cambiar la dirección del ensamblaje de
terminal del altavoz 2.
Asegurarse de que los terminales del altavoz y
el hilo conductor no están en contecto com
el metal.
Para obtener información sobre la garantía,
véase la hoja de Garantía limitada adjunta a
este producto.
4
Para hacer la conexión consultar también el
manual de instrucciones que se provee para
el “reproductor”.
En caso de problemas
En caso de que esta unidad no funcione co-
rrectamente, póngase en contacto con su con-
cesionario o con el centro de servicio
PIONEER autorizado más cercano.
2
1
Visite nuestro sitio Web
en Canadá
!
Infórmese de las últimas actualizaciones
(por ejemplo, acutalizaciones de firmware)
para su producto.
Servicio posventa para
productos Pioneer
Póngase en contacto con el concesionario o
distribuidor al que compró esta unidad para
obtener el servicio posventa (incluidas las con-
23
Es
Presección
Antes de comenzar
!
Registre su producto para recibir informa-
ción sobre acualizaciones del producto y
para mantener la seguridad de los detalles
de su compra en nuestros archivos en caso
de pérdida o robo.
!
Acceso a manuales del propietario, infor-
mación sobre piezas de recambio y mucho
más.
24
Es
Sección
Utilización de esta unidad
Unidad principal
01
Indicador
Estado
Se muestra el nombre del disco
(álbum).
ꢄ
ꢅ
ꢊ
ꢉ
ꢆꢇ
1
2
(disco)
Se muestra el nombre del artista
del disco (pista).
(artista)
!
!
Sintonizador: banda y fre-
cuencia
Reproductor de CD incorpora-
do y USB: tiempo de repro-
ducción transcurrido e
información de texto
Sección
principal
de la pan-
talla
3
4
ꢀ
ꢁ
ꢋ ꢌ
ꢂ ꢃ ꢈ
Parte
Parte
Se muestra el nombre de la pista
(canción).
Se ha seleccionado un archivo de
audio reproducible mientras se
examinaba la lista.
Conector de entra-
da AUX (conector
estéreo de 3,5 mm)
1
DISP/ /SCRL
8
(can-
ción)
2
3
SRC/OFF
9
a
Puerto USB
(lista)
MULTI-CONTROL
(M.C.)
Existe un nivel, carpeta o menú
superior.
5
6
7
8
9
a
b
c
c
Ranura de carga de
discos
(carpe-
ta)
Se está utilizando la función de la
lista.
4
b
1 a 6
5
6
7
h (expulsar)
CLOCK
c
d
a/b/c/d
Existe un nivel, carpeta o menú
inferior.
d
BAND/ESC
La sintonización por búsqueda
local está activada.
LOC
Botón de soltar
LOUD
La sonoridad está activada.
PRECAUCIÓN
(sonoridad)
Utilice un cable USB Pioneer opcional (CD-U50E)
para conectar el reproductor de audio USB / me-
moria USB, ya que cualquier dispositivo conec-
tado directamente a la unidad sobresaldrá de
ésta y podría resultar peligroso.
5 (esté-
reo)
La frecuencia seleccionada se
está transmitiendo en estéreo.
(repeti-
ción)
La repetición de carpeta o pista
está activada.
(aleato- La reproducción aleatoria está ac-
tivada.
No utilice productos no autorizados.
rio)
La función Sound Retriever (res-
d
(Sound Re- tauración del sonido) está activa-
triever) da.
Indicaciones de pantalla
ꢊꢋ
ꢀ
Funciones básicas
ꢃ
ꢂ
ꢉ ꢁ ꢄ
ꢅ
ꢆꢇ
ꢈ
Importante
!
Proceda con cuidado al retirar o colocar el
panel delantero.
25
Es
Sección
01
Utilización de esta unidad
!
!
Evite someter el panel delantero a impactos
excesivos.
Mantenga el panel delantero fuera del alcan-
ce de la luz solar directa y no lo exponga a
temperaturas elevadas.
Para evitar que el dispositivo o el interior del
vehículo sufran daños, extraiga cualquier
cable o dispositivo conectado al panel delan-
tero antes de extraerlo.
Nota
Si el cable azul/blanco de esta unidad está conec-
tado al terminal de control del relé de la antena
automática del vehículo, la antena se extiende
cuando se enciende el equipo. Para retraer la an-
tena, apague la fuente.
!
Extracción del panel delantero para proteger la uni-
dad contra robo
Las operaciones del menú
son idénticas para los ajustes
de función/ajustes de audio/
ajustes iniciales/listas
1
Pulse el botón de soltar para liberar el panel de-
lantero.
2
Sujete el panel delantero y extráigalo.
!
Mantenga siempre el panel delantero que se
ha extraído en su medio de protección, como
por ejemplo su caja protectora.
Para volver a la visualización anterior
Para volver a la lista anterior (la carpeta de un nivel
superior)
Colocación del panel delantero
1
Deslice el panel delantero hacia la izquierda
hasta que oiga un chasquido.
1
Pulse DISP/ /SCRL.
El panel delantero y la unidad principal están co-
nectados por el lado izquierdo. Asegúrese de que
el panel delantero está conectado correctamente
a la unidad principal.
Para volver al menú principal
Para volver al nivel superior de la lista
1
Mantenga pulsado DISP/ /SCRL.
Para volver a la visualización normal
Para cancelar el menú de ajustes iniciales
1
Pulse BAND/ESC.
Para volver a la visualización normal desde la lista
1
Pulse BAND/ESC o
.
2
Pulse el lado derecho del panel delantero hasta
que se asiente firmemente.
Sintonizador
Funciones básicas
Si no puede volver a colocar el panel delantero a
la unidad principal, inténtelo de nuevo. Sin em-
bargo, si intenta forzar el panel delantero para fi-
jarlo, puede que éste se acabe dañando.
Selección de una banda
1
Pulse BAND/ESC hasta que se visualice la banda
deseada (F1, F2, F3 para FM o AM).
Encendido de la unidad
Pulse SRC/OFF para encender la unidad.
1
Sintonización manual (paso a paso)
Pulse c o d.
Apagado de la unidad
1
1
Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que la unidad
se apague.
Búsqueda
Mantenga pulsado c o d y luego suéltelo.
1
Selección de una fuente
Se puede cancelar la sintonización por búsqueda
pulsando brevemente c o d.
Al mantener pulsado c o d se pueden saltar las
emisoras. La sintonización por búsqueda comien-
za inmediatamente después de que suelte c o d.
1
Pulse SRC/OFF para desplazarse entre:
TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de CD
incorporado)—USB (USB)—AUX (AUX)
Ajuste del volumen
Haga girar M.C. para ajustar el volumen.
1
26
Es
Sección
Utilización de esta unidad
01
Almacenamiento y recuperación
de emisoras para cada banda
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis
emisoras presintonizadas por banda.
LOCAL (sintonización por búsqueda local)
La sintonización por búsqueda local le permite sinto-
nizar sólo las emisoras de radio con señales lo sufi-
cientemente intensas como para asegurar una
correcta recepción.
1
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
FM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2—LEVEL 3—LEVEL
4
%
Cuando encuentre la emisora que
2
desea almacenar en la memoria, pulse uno
de los botones de ajuste de presintonías (1
a 6) y manténgalo pulsado hasta que el nú-
mero de presintonía deje de parpadear.
Una frecuencia de emisora de radio almace-
nada se puede recuperar pulsando el botón de
ajuste de presintonías.
AM: OFF—LEVEL 1—LEVEL 2
El ajuste de nivel superior sólo permite recibir las
emisoras con las señales más intensas, mientras
que los ajustes más bajos permiten recibir las
emisoras con señales más débiles de manera pro-
gresiva.
#
También se pueden recuperar las emisoras de
3
Pulse M.C. para confirmar la selección.
radio almacenadas pulsando a o b durante la vi-
sualización de frecuencias.
Ajustes de funciones
CD/CD-R/CD-RW y dispositivos
de almacenamiento USB
Funciones básicas
1
Pulse M.C. para acceder al menú princi-
pal.
2
Haga girar M.C. para cambiar la opción
Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW
de menú y pulse para seleccionar
FUNCTION.
1
Inserte el disco en la ranura de carga de discos
con el lado de la etiqueta hacia arriba.
3
Gire M.C. para seleccionar la función.
Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW
Pulse h.
Una vez seleccionada, siga los siguientes
pasos para ajustar la función:
1
Reproducción de canciones de un dispositivo de al-
macenamiento USB
BSM (memoria de las mejores emisoras)
1
Abra la tapa del conector USB y conecte el dispo-
sitivo de almacenamiento USB mediante un
cable USB.
BSM (memoria de las mejores emisoras) guarda
automáticamente las seis emisoras más fuertes orde-
nadas por la intensidad de la señal.
Detención de la reproducción de archivos en un dis-
positivo de almacenamiento USB
1
Pulse M.C. para activar la función BSM.
Para cancelar, vuelva a pulsar M.C.
1
Puede desconectar el dispositivo de almacena-
miento USB en cualquier momento.
Selección de una carpeta
Pulse a o b.
1
Selección de una pista
Pulse c o d.
1
Avance rápido o retroceso
Mantenga pulsado c o d.
1
27
Es
Sección
01
Utilización de esta unidad
2
Utilice M.C. para seleccionar el nombre
Regreso a la carpeta raíz
del archivo o carpeta deseado.
1
Mantenga pulsado BAND/ESC.
Cambio entre audio comprimido y CD-DA
Cambio del nombre del archivo o la carpeta
1
Pulse BAND/ESC.
1
Haga girar M.C.
Reproducción
Notas
1
Tras seleccionar un archivo o una pista, pulse M.
C.
!
!
Al reproducir audio comprimido, no hay soni-
do durante el avance rápido o el retroceso.
Desconecte los dispositivos de almacena-
miento USB de la unidad cuando no los utili-
ce.
Visualización de una lista de los archivos (o las carpe-
tas) de la carpeta seleccionada
1
Tras seleccionar una carpeta, pulse M.C.
Reproducción de una canción de la carpeta seleccio-
nada
1
Tras seleccionar una carpeta, mantenga pulsado
Visualización de información
de texto
M.C.
Selección de la información de texto deseada
Operaciones avanzadas mediante
el uso de botones especiales
1
Pulse DISP/ /SCRL.
Discos CD TEXT: tiempo de reproducción—títu-
lo del disco—nombre del artista del disco—título
de la pista—nombre del artista de la pista
WMA/MP3: tiempo de reproducción—nombre
de la carpeta—nombre del archivo—título de la
pista—nombre del artista—título del álbum—co-
mentarios—velocidad de grabación—números
de carpeta y pista
Selección de una gama de repetición de reproduc-
ción
1
Pulse 6/
para desplazarse entre las siguientes
opciones:
CD/CD-R/CD-RW
!
!
!
DISC – Repite todas las pistas
TRACK – Repite la pista actual
FOLDER – Repite la carpeta actual
WAV: tiempo de reproducción—nombre de la
carpeta—nombre de archivo—frecuencia de
muestreo—números de carpeta y pista
Reproductor de audio USB/memoria USB
!
!
!
TRACK – Repite el archivo actual
FOLDER – Repite la carpeta actual
ALL – Repite todos los archivos
Desplazamiento de la información de texto a la iz-
quierda
1
Mantenga pulsado DISP/ /SCRL.
Reproducción de las pistas en orden aleatorio
Pulse 5/ para activar o desactivar la reproduc-
1
Nota
ción aleatoria.
Las pistas de una gama de repetición selecciona-
da se reproducen en orden aleatorio.
Según la versión de iTunes utilizada para grabar
archivos MP3 en un disco u otro tipo de archivos
de medios, es posible que los textos contenidos
en el archivo de audio no se muestren correcta-
mente si su formato es incompatible.
Pausa de la reproducción
Pulse 2/PAUSE para pausar o reanudar.
1
Mejora del audio comprimido y restauración del soni-
do óptimo (Sound Retriever)
1
Pulse 1/S.Rtrv para desplazarse entre:
OFF (desactivado)—1—2
Selección y reproducción de
archivos/pistas de la lista de
nombres
1 es efectivo para tasas de compresión baja, y 2
para tasas de compresión alta.
1
Pulse
para cambiar al modo de lista
por nombre de archivo/pista.
28
Es
Sección
Utilización de esta unidad
Ajustes de funciones
01
3
Haga girar M.C. para seleccionar la fun-
ción de audio.
Una vez seleccionada, siga los siguientes
pasos para ajustar la función de audio:
1
Pulse M.C. para acceder al menú princi-
pal.
2
Haga girar M.C. para cambiar la opción
FAD/BAL (ajuste del fader/balance)
de menú y pulse para seleccionar
FUNCTION.
1
2
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
Pulse M.C. para cambiar entre fader (delantero/
trasero) y balance (izquierdo/derecho).
Gire M.C. para ajustar el balance entre los altavo-
ces.
3
Gire M.C. para seleccionar la función.
3
Una vez seleccionada, siga los siguientes
pasos para ajustar la función:
EQUALIZER (recuperación de ecualizador)
REPEAT (repetición de reproducción)
1
2
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
Haga girar el M.C. para seleccionar el ecualiza-
dor.
DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—
FLAT—POWERFUL
1
2
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
Haga girar M.C. para seleccionar una gama de re-
petición de reproducción.
Para obtener más información, consulte Selección
3
Pulse M.C. para confirmar la selección.
TONE CTRL (ajuste de ecualizador)
3
Pulse M.C. para confirmar la selección.
RANDOM (reproducción aleatoria)
!
Los ajustes de la curva de ecualización configura-
dos se almacenan en CUSTOM.
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
Pulse M.C. para seleccionar BASS (graves)/MID
(medios)/TREBLE (agudos).
1
Pulse M.C. para activar o desactivar la reproduc-
1
2
ción aleatoria.
PAUSE (pausa)
Pulse M.C. para pausar o reanudar.
3
Haga girar M.C. para ajustar el nivel.
Gama de ajuste: +6 a -6
1
LOUDNESS (sonoridad)
S.RTRV (Sound Retriever)
La sonoridad compensa las deficiencias en las
gamas de frecuencias bajas y altas cuando se escu-
cha a un volumen bajo.
Mejora automáticamente el audio comprimido y res-
taura el sonido óptimo.
1
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
Para obtener más información, consulte Mejora
Pulse M.C. para confirmar la selección.
1
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
Gire M.C. para seleccionar el ajuste deseado.
OFF (desactivado)—LOW (bajo)—HIGH (alto)
Pulse M.C. para confirmar la selección.
2
2
3
3
Ajustes de audio
1
Pulse M.C. para acceder al menú princi-
pal.
2
Haga girar M.C. para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionar AUDIO.
29
Es
Sección
01
Utilización de esta unidad
SLA (ajuste del nivel de fuente)
USB (plug and play)
SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el
nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios
radicales en el volumen cuando se cambia entre las
fuentes.
Este ajuste permite cambiar la fuente a USB automá-
ticamente.
1
Pulse M.C. para activar o desactivar plug and
play.
!
!
!
Al seleccionar FM como fuente, no se puede cam-
biar a SLA.
Los ajustes se basan en el nivel de volumen de
FM, que se mantiene inalterado.
El nivel del volumen de AM también se puede
ajustar con esta función.
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
Haga girar M.C. para ajustar el volumen de la
fuente.
ON – Cuando el dispositivo de almacenamiento
USB está conectado, la fuente cambia automáti-
camente a USB. Si desconecta su dispositivo de
almacenamiento USB, la fuente de esta unidad
se apagará.
OFF – Cuando el dispositivo de almacenamiento
USB está conectado, la fuente no cambia auto-
máticamente a USB. Cambie la fuente a USB ma-
nualmente.
1
2
Gama de ajuste: +4 a –4
3
Pulse M.C. para confirmar la selección.
Uso de una fuente AUX
1
Inserte el miniconector estéreo en el co-
Ajustes iniciales
nector de entrada AUX.
1
Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que
la unidad se apague.
2
Pulse SRC/OFF para seleccionar AUX
como fuente.
No se puede seleccionar AUX si no se activa
2
Mantenga pulsado M.C. hasta que
#
CLOCK SET aparezca en la pantalla.
el ajuste auxiliar. Para obtener más información,
3
Haga girar M.C. para seleccionar el ajus-
te inicial.
Una vez seleccionada, siga los siguientes
pasos para configurar el ajuste inicial:
Visualización del reloj
%
Pulse CLOCK para activar o desactivar
la visualización del reloj.
La visualización del reloj desaparece momen-
CLOCK SET (ajuste del reloj)
1
2
Pulse M.C. para mostrar el modo de ajuste.
Pulse M.C. para seleccionar el segmento de la
pantalla del reloj que desea ajustar.
Hora—Minuto
#
táneamente cuando se utilizan otras funciones,
pero vuelve a aparecer después de 25
segundos.
3
Haga girar M.C. para ajustar el reloj.
AUX (entrada auxiliar)
Active este ajuste si utiliza un dispositivo auxiliar co-
nectado a esta unidad.
1
Pulse M.C. para activar o desactivar la función
AUX.
30
Es
Sección
Conexiones
02
!
Para evitar cortocircuitos, sobrecalentamiento
o fallos de funcionamiento, asegúrese de se-
guir las siguientes instrucciones.
— Desconecte el terminal negativo de la bate-
ría antes de la instalación.
— Asegure el cableado con pinzas para ca-
bles o cinta adhesiva. Envuelva con cinta
adhesiva las partes en contacto con piezas
metálicas para proteger el cableado.
— Coloque todos los cables alejados de las
partes móviles, como la palanca de cam-
bios y los rieles de los asientos.
— Coloque todos los cables alejados de luga-
res calientes, como cerca de la salida del
calefactor.
ADVERTENCIA
!
!
Utilice altavoces de más de 50 W (valor de sa-
lida) y de entre 4 W y 8 W (valor de impedan-
cia). No utilice altavoces de 1 W a 3 W con esta
unidad.
El cable negro es el cable a tierra. Cuando ins-
tale esta unidad o el amplificador de potencia
(vendido por separado), siempre conecte pri-
mero el cable a tierra. Compruebe que el
cable de tierra está conectado adecuadamen-
te a las partes metálicas de la carrocería del
automóvil. El cable a tierra del amplificador, el
de esta unidad o el de cualquier otro dispositi-
vo debe conectarse al automóvil por separado
usando tornillos diferentes. Si el tornillo para
el cable a tierra se afloja o se cae, puede pro-
vocar incendios, humo o averías.
— No conecte el cable amarillo a la batería
pasándolo a través del orificio hasta el
compartimiento del motor.
— Cubra con cinta aislante los conectores de
cables que queden desconectados.
— No acorte ningún cable.
— Nunca corte el aislamiento del cable de ali-
mentación de esta unidad para compartir
la corriente con otros equipos. La capaci-
dad de corriente del cable es limitada.
— Utilice un fusible con la intensidad nomi-
nal indicada.
— Nunca conecte el cable negativo de los al-
tavoces directamente a tierra.
— Nunca empalme los cables negativos de
varios altavoces.
Importante
!
Cuando esta unidad se instale en un vehículo
sin posición ACC (accesorio) en la llave de en-
cendido, el cable rojo se debe conectar al ter-
minal que pueda detectar la operación de la
llave de encendido. De lo contrario, puede
descargarse la batería.
!
Cuando se enciende esta unidad, se emite
una señal de control a través del cable azul/
blanco. Conecte este cable al mando a distan-
cia del sistema de un amplificador de poten-
cia externo o al terminal de control del relé de
la antena automática del vehículo (máx. 300
mA 12 V CC). Si el vehículo posee una antena
integrada en el cristal del parabrisas, conécte-
la al terminal de la fuente de alimentación del
amplificador de la antena.
Nunca conecte el cable azul/blanco al termi-
nal de potencia de un amplificador de poten-
cia externo. Ni tampoco lo conecte al terminal
de potencia de la antena automática. De lo
contrario, puede descargarse la batería o pro-
ducirse un fallo de funcionamiento.
Posición ACC
Sin posición ACC
!
!
Utilice esta unidad únicamente con una bate-
ría de 12 voltios y conexión a tierra negativa.
De lo contrario, pueden producirse incendios
o averías.
31
Es
Sección
02
Conexiones
Diagrama de conexión
Este producto
Amplificador de
potencia (se vende
por separado)
Conectar con cables RCA
(se venden por separado)
Conector
de antena
Fusible (10 A)
Salida trasera
Amarillo
Conectar al terminal de
Control remoto del sistema
Azul/blanco
alimentación constante 12 V.
Conectar al terminal de control del sistema del
amplificador de potencia o al terminal de control
del relé de la antena (máx. 300 mA 12 V CC).
Rojo
Conectar al terminal controlado
por la llave de encendido
(12 V CC).
Con un sistema de 2 altavoces, no conecte
ningún otro aparato a las salidas de cable que
no estén conectadas a los altavoces.
Negro (toma de tierra del chasis)
Conectar a una parte metálica limpia,
sin pintura.
Gris
Blanco
Altavoz delantero
Izquierda
Altavoz delantero
Blanco/negro
Verde
Gris/negro
Derecha
Violeta
Altavoz trasero
Altavoz trasero
Verde/negro
Violeta/negro
Altavoz trasero
Altavoz trasero
Realice estas conexiones cuando utilice
el amplificador opcional.
32
Es
Sección
Instalación
03
2
Fije el manguito de montaje utilizando
Importante
un destornillador para doblar las pestañas
metálicas (90°) y colocarlas en su lugar.
!
!
!
Compruebe todas las conexiones y sistemas
antes de la instalación final.
No utilice piezas no autorizadas, ya que pue-
den causar fallos de funcionamiento.
Consulte a su distribuidor si para la instala-
ción es necesario taladrar orificios o hacer
otras modificaciones al vehículo.
1
!
No instale esta unidad en un lugar donde:
— pueda interferir con el manejo del ve-
hículo.
— pueda lesionar a un pasajero como conse-
cuencia de un frenazo brusco.
2
1 Salpicadero
2 Manguito de montaje
!
!
El láser semiconductor se dañará si se sobre-
calienta. Instale esta unidad alejada de zonas
que alcancen altas temperaturas, como cerca
de la salida del calefactor.
Se logra un rendimiento óptimo si la unidad
se instala en un ángulo inferior a 60°.
3
Instale la unidad según la ilustración.
En la instalación, emplee piezas disponibles
en el mercado.
1
2
60°
3
4
5
Montaje delantero/
posterior DIN
Esta unidad puede instalarse correctamente
tanto si se realiza una instalación frontal o tra-
sera.
1 Tuerca
2 Muro cortafuego o soporte de metal
3 Correa metálica
4 Tornillo
5 Tornillo (M4 × 8)
#
Asegúrese de que la unidad esté firmemente
Montaje delantero DIN
instalada en su lugar. Una instalación inestable
puede causar saltos en el audio o un mal funcio-
namiento de la unidad.
1
Inserte el manguito de montaje en el
salpicadero.
Si realiza la instalación en un espacio poco
profundo, utilice el manguito de montaje su-
ministrado. Si hay suficiente espacio, utilice el
manguito de montaje que venía con el ve-
hículo.
33
Es
Sección
03
Instalación
3
Extraiga la unidad del salpicadero.
Montaje trasero DIN
1
Determine la posición correcta, de
modo que los orificios del soporte y del la-
teral de la unidad coincidan.
2
Apriete los dos tornillos en cada lado.
Fijación del panel delantero
El panel delantero puede fijarse con el tornillo
suministrado.
3
1
2
1
1 Manguito de montaje
2 Carcasa
1 Tornillo
3 Salpicadero o consola
Utilice tornillos de cabeza redonda (5 mm × 8
mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm ×
9 mm), según los orificios roscados del sopor-
te.
Instalación de los altavoces
1
1
Retirada de la unidad
1
Retire el anillo de guarnición.
3
2
Delantero
1
1 45°
2 Orificios de 4,3 mm
3 f 142 mm
1 Anillo de guarnición
!
Libere el panel delantero para acceder más
fácilmente al anillo de guarnición.
Al volver a colocar el anillo de guarnición,
oriente hacia abajo el lado que tiene la ra-
nura.
!
2
Inserte en ambos lados de la unidad las
llaves de extracción provistas hasta que se
escuche un ligero chasquido.
34
Es
Sección
Instalación
03
1
2
3
4 5 6
7
Lado
1 13 mm
2 42 mm
2
Haga los agujeros como se indica en la
ilustración (si es necesario, retire el tapiza-
do de la puerta).
3 f 171 mm
4 f 75 mm
5 f 128 mm
6 f 158 mm
7 30 mm
1
1
Coloque los altavoces en los lugares in-
dicados en la ilustración.
2
1 f 4,5
2 f 128 mm
3
Separe la malla de la rejilla.
35
Es
Sección
03
Instalación
4
Instale los altavoces como se indica en
la ilustración.
1
2
3
1
2
1
2
1
2
1 Tuerca rápida
2 Tornillos con rosca cortante (4 mm × 18
mm)
3 Cable (gris o blanco)
36
Es
Apéndice
Información adicional
Solución de problemas
Reproductor de CD incorporado
Mensaje
ERROR-11, 12, El disco está
17, 30 sucio.
El disco está ra- Reemplace el
yado. disco.
Causa
Resolución
Síntoma
Causa
Resolución
Limpie el disco.
La pantalla
No ha realizado Realice la opera-
vuelve automá- ninguna opera-
ticamente a la ción en aproxi-
ción de nuevo.
visualización
normal.
madamente 30
segundos.
ERROR-10, 11, Se ha producido Cambie la llave de
12, 15, 17, 30, un error eléctrico encendido del
La gama de re- Dependiendo de Seleccione de
petición de re- la gama de repe- nuevo la gama de
A0
o mecánico.
automóvil a la posi-
ción de desactiva-
ción y luego pase
de nuevo a activa-
ción, o cambie a
una fuente diferen-
te, y después vuel-
va a activar el
producción
tición de repro-
repetición de re-
cambia de ma- ducción, la gama producción.
nera inespera- seleccionada
da.
puede cambiar
cuando seleccio-
ne otra carpeta o
pista o cuando
utilice el avance
rápido/retroceso.
reproductor de CD.
ERROR-15
El disco inser-
Reemplace el
tado aparece en disco.
blanco
No se reprodu- No se pueden re- Seleccione otra
ce una subcar- producir las sub- gama de repetición
ERROR-22, 23 Formato de CD
Reemplace el
disco.
peta.
carpetas cuando de reproducción.
se selecciona
no compatible
FRMT READ
A veces se pro-
Espere hasta que
FOLDER (repeti-
duce un retraso el mensaje desapa-
entre el comien- rezca y oiga soni-
ción de carpeta).
NO XXXX apa- No hay informa- Cambie la pantalla
rece cuando se ción de texto in- o reproduzca otra
cambia un dis- corporada.
play (NO TITLE,
zo de la repro-
ducción y la
emisión del soni-
do.
do.
pista/archivo.
por ejemplo).
NO AUDIO
SKIPPED
El disco inser-
Reemplace el
La unidad no
funciona co-
rrectamente.
Está usando un Aleje de la unidad
dispositivo, como los dispositivos
tado no contiene disco.
archivos reprodu-
cibles.
un teléfono
eléctricos que pue-
Hay una inter- móvil, que trans- dan estar causan-
ferencia.
El disco inser-
tado contiene ar- disco.
chivos WMA
protegidos con
DRM.
Reemplace el
mite ondas elec- do interferencias.
tromagnéticas
cerca de la uni-
dad.
PROTECT
Todos los archi- Reemplace el
vos del disco in- disco.
sertado tienen
DRM integrado.
Mensajes de error
Cuando contacte con su concesionario o con
el servicio técnico oficial de Pioneer más cer-
cano, asegúrese de anotar el mensaje de
error.
37
Es
Apéndice
Información adicional
Dispositivo de almacenamiento USB
Mensaje
Causa
El conector USB Compruebe que el
o el cable USB conector USB o el
está cortocircui- cable USB no esté
Resolución
Mensaje
Causa
Si está desactiva- ! Active “plug and
do “plug and play”.
play”, no hay nin- ! Conecte un dis-
Resolución
CHECK USB
NO DEVICE
tado.
enganchado en
algo ni dañado.
gún dispositivo
de almacena-
positivo de almace-
namiento USB
El dispositivo de Desconecte el dis-
almacenamiento positivo de almace-
USB conectado namiento USB y
consume más de no lo utilice. Colo-
500 mA (corrien- que la llave de en-
te máxima permi- cendido del
miento USB co- compatible.
nectado.
FRMT READ
NO AUDIO
A veces se pro-
duce un retraso el mensaje desapa-
entre el comien- rezca y oiga soni-
zo de la repro-
ducción y la
emisión del soni-
do.
Espere hasta que
tida).
automóvil en posi-
ción OFF, luego en
ACC u ON y, a con-
tinuación, conecte
únicamente dispo-
sitivos de almace-
namiento USB
do.
No hay cancio-
nes.
Transfiera los ar-
chivos de audio al
dispositivo de al-
macenamiento
compatibles.
ERROR-18
ERROR-19
Dispositivo USB Desconecte su dis-
USB y conéctelo.
no compatible
positivo y sustitúya-
lo por un
El dispositivo de Para desactivar la
almacenamiento seguridad, siga las
USB conectado instrucciones del
dispositivo de al-
macenamiento
USB compatible.
tiene la seguri-
dad activada
dispositivo de al-
macenamiento
USB.
Error de comuni- Realice una de las
cación.
siguientes opera-
ciones:
SKIPPED
PROTECT
N/A USB
El dispositivo de Reproduzca un ar-
almacenamiento chivo de audio que
USB conectado no esté integrado
–Cambie la llave de
encendido del
contiene archi-
vos WMA inte-
grados con
con Windows
Media DRM 9/10.
automóvil a la posi-
ción de desactiva-
ción y luego pase
de nuevo a activa-
ción.
–Desconecte el dis-
positivo de almace-
namiento USB.
–Cambie a una
fuente diferente.
Después vuelva a
la fuente USB.
Windows Me-
diaä DRM 9/10
Todos los archi- Transfiera archivos
vos del dispositi- de audio no inte-
vo de
grados con
almacenamiento Windows Media
USB están inte- DRM 9/10 al dispo-
grados con
Windows Media miento USB y
DRM 9/10 conéctelo.
sitivo de almacena-
ERROR-23
El dispositivo de El dispositivo de al-
almacenamiento macenamiento
USB no está for- USB debe forma-
El dispositivo de Conecte un dispo-
almacenamiento sitivo que cumpla
USB conectado con la clase de al-
no es compatible macenamiento
con esta unidad. masivo USB.
mateado con
FAT16 o FAT32
tearse con FAT16 o
FAT32.
38
Es
Apéndice
Información adicional
Pautas para el manejo
Discos y reproductor
Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir
la reproducción de un disco.
Lea las advertencias de los discos antes de utilizarlos.
Use únicamente discos que tengan uno de los si-
guientes dos logos.
Dispositivo de almacenamiento USB
Si tiene preguntas sobre su dispositivo de almacena-
miento USB, póngase en contacto con el fabricante
del mismo.
No se admiten las conexiones a través de un concen-
trador USB.
No conecte ningún otro objeto que no sea un disposi-
tivo de almacenamiento USB.
Utilice discos de 12 cm. No utilice discos de 8 cm o
un adaptador de discos de 8 cm.
No deje el dispositivo de almacenamiento USB en lu-
gares expuestos a temperaturas elevadas.
Utilice sólo discos convencionales y completamente
circulares. No use discos con formas irregulares.
Cuando conduzca, fije el dispositivo de almacena-
miento USB firmemente. No deje caer el dispositivo
de almacenamiento USB al suelo, ya que puede que-
dar atascado debajo del freno o del acelerador.
Según el dispositivo de almacenamiento USB, el dis-
positivo puede generar ruido en la radio.
No inserte ningún otro elemento que no sea un CD
en la ranura de inserción de CD.
!
!
Las operaciones pueden variar.
Es posible que no se reconozca el dispositivo de
almacenamiento.
No use discos con roturas, picaduras, deformados o
dañados de otro modo, ya que pueden causar daños
al reproductor.
!
!
Puede que los archivos no se reproduzcan correc-
tamente.
El dispositivo puede generar ruido en la radio.
No es posible reproducir discos CD-R/CD-RW no fina-
lizados.
Discos dobles
No toque la superficie grabada de los discos.
Cuando no utilice los discos, guárdelos en sus cajas.
Los discos dobles son discos de dos caras que inclu-
yen un CD grabable de audio en una cara y un DVD
grabable de vídeo en la otra cara.
Debido a que la cara del CD de los discos dobles no
es físicamente compatible con el estándar general de
CD, es posible que no se pueda reproducir la cara del
CD en esta unidad.
Evite dejar discos en ambientes excesivamente ca-
lientes o expuestos a la luz solar directa.
No fije etiquetas, no escriba ni aplique sustancias
químicas en la superficie de los discos.
Para limpiar un CD, pásele un paño suave desde el
centro hacia afuera.
La carga y expulsión frecuente de un disco doble
puede producir rayaduras en el disco. Las rayaduras
graves pueden producir problemas de reproducción
en esta unidad. En algunos casos, un disco doble
puede atascarse en la ranura de carga del disco y no
se expulsará. Para evitarlo, recomendamos que no
utilice un disco doble en esta unidad.
La condensación puede afectar temporalmente al
rendimiento del reproductor. Deje que se adapte al
aumento de temperatura durante aproximadamente
una hora. Además, si los discos tienen humedad, sé-
quelos con un paño suave.
Consulte la información del fabricante del disco para
obtener más información sobre los discos dobles.
Quizá no pueda reproducir algunos discos debido a
sus características, formato, aplicación grabada, en-
torno de reproducción, condiciones de almacena-
miento u otras causas.
39
Es
Apéndice
Información adicional
Disco
Compatibilidad con audio
comprimido (disco, USB)
WMA
Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho nive-
les (una jerarquía práctica de carpetas tiene menos
de dos niveles).
Carpetas reproducibles: hasta 99
Archivos reproducibles: hasta 999
Extensión de archivo: .wma
Velocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48
kbps a 384 kbps (VBR)
Sistema de archivos: ISO 9660 Nivel 1 y 2, Romeo, Jo-
liet
Frecuencia de muestreo: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Reproducción multisesión: sí
Windows Media Audio Professional, Lossless, Voice/
DRM Stream/Stream con vídeo: no
Transferencia de datos en formato Packet Write: no
Independientemente de la longitud de la sección en
blanco que haya entre las canciones de la grabación
original, los discos de audio comprimidos se reprodu-
cirán con una breve pausa entre cada canción.
MP3
Extensión de archivo: .mp3
Velocidad de grabación: 8 kbps a 320 kbps
Dispositivo de almacenamiento USB
Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (32, 44,1, 48
kHz para énfasis)
Jerarquía de carpetas reproducibles: hasta ocho nive-
les (una jerarquía práctica de carpetas tiene menos
de dos niveles).
Versiones de etiqueta ID3 compatibles: 1.0, 1.1, 2.2,
2.3, 2.4 (la etiqueta ID3 Versión 2.x tiene prioridad
sobre la Versión 1.x).
Carpetas reproducibles: hasta 500
Archivos reproducibles: hasta 15 000
Lista de reproducción M3u: no
MP3i (MP3 interactivo), mp3 PRO: no
Reproducción de archivos protegidos por derechos
de autor: No
WAV
Dispositivo de almacenamiento USB particionado:
sólo se puede reproducir la primera partición.
Extensión de archivo: .wav
Puede producirse cierto retraso cuando se inicie la re-
producción de archivos de audio en un dispositivo de
almacenamiento USB con numerosas jerarquías de
carpetas.
Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM)
Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM),
22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM)
Información complementaria
PRECAUCIÓN
Sólo se pueden visualizar los primeros 32 caracteres
como nombre de archivo (incluida la extensión) o
nombre de carpeta.
Pioneer no asume ninguna responsabilidad por
la pérdida de datos en el dispositivo de almacena-
miento USB, incluso si la pérdida ocurre durante
el uso de esta unidad.
Esta unidad puede no funcionar correctamente, de-
pendiendo de la aplicación utilizada para codificar ar-
chivos WMA.
Es posible que se produzca un pequeño retardo al ini-
ciar la reproducción de archivos de audio integrados
con datos de imagen.
Secuencia de archivos de
audio
El usuario no puede asignar números de car-
peta ni especificar secuencias de reproduc-
ción con esta unidad.
40
Es
Apéndice
Información adicional
Ejemplo de una jerarquía
otorga ninguna licencia ni concede ningún
derecho a utilizar este producto en transmisio-
nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem-
po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o
por cualquier otro medio), transmisiones/
streaming por Internet, intranets y/u otras
redes o en otros sistemas de distribución de
contenido electrónico, como por ejemplo, apli-
caciones de pago por escucha (pay-audio) o
audio bajo demanda (audio-on-demand). Se
necesita una licencia independiente para su
uso comercial. Para obtener más información,
visite
01
02
1
2
03
: carpeta
: archivo de audio
comprimido
01 a 05: número de
carpeta
3
04
05
4
5
6
1 a 6: secuencia
de reproducción
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Disco
La secuencia de selección de carpetas u otras
operaciones pueden diferir, dependiendo del
software de codificación o escritura.
WMA
Dispositivo de almacenamiento USB
La secuencia de reproducción es la misma
que la secuencia grabada en el dispositivo de
almacenamiento USB.
Para especificar la secuencia de reproduc-
ción, se recomienda el siguiente método.
1 Cree el nombre del archivo incluyendo núme-
ros que especifiquen la secuencia de repro-
ducción (p. ej., 001xxx.mp3 y 099yyy.mp3).
2 Coloque esos archivos en una carpeta.
3 Guarde la carpeta que contiene los archivos
en el dispositivo de almacenamiento USB.
Sin embargo, dependiendo del entorno del sis-
tema, tal vez no pueda especificar la secuen-
cia de reproducción.
Windows Media y el logotipo de Windows son
marcas comerciales o marcas registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o
en otros países.
Este producto incluye tecnología propiedad de
Microsoft Corporation, y no se puede usar ni
distribuir sin una licencia de Microsoft
Licensing, Inc.
Para reproductores de audio portátiles USB, la
secuencia es diferente y depende del
reproductor.
Especificaciones
Generales
Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (10,8 V a 15,1 V
permisible)
Copyright y marca registrada
iTunes
Apple e iTunes son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros paí-
ses.
Sistema de derivación a tierra
..................................................... Tipo negativo
Consumo máximo de corriente
..................................................... 10,0 A
Dimensiones (An × Al × Pr):
DIN
Bastidor .................... 178 mm × 50 mm × 165
mm
Cara anterior .......... 188 mm × 58 mm × 24 mm
MP3
La venta de este producto sólo otorga una li-
cencia para su uso privado, no comercial. No
41
Es
Apéndice
Información adicional
D
Formato de decodificación WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio
2 canales)
Bastidor .................... 178 mm × 50 mm × 165
mm
Cara anterior .......... 170 mm × 48 mm × 24 mm
(Windows Media Player)
Peso ............................................... 1,3 kg
Formato de decodificación MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM
(No comprimido)
Audio
Potencia de salida máxima
..................................................... 50 W × 4
Potencia de salida continua
..................................................... 22 W × 4 (50 a 15 000 Hz, 5
% THD, 4 W de carga,
Sintonizador de FM
Gama de frecuencias ............ 87,9 MHz a 107,9 MHz
Sensibilidad utilizable ........... 11 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
Señal/ruido: 30 dB)
ambos canales activados)
Impedancia de carga ............. 4 W (4 W a 8 W permisible)
Nivel de salida máxima del preamplificador (Pre-out)
..................................................... 2,0 V
Controles de tono:
Relación de señal a ruido .... 72 dB (red IHF-A)
Sintonizador de AM
Gama de frecuencias ............ 530 kHz a 1 710 kHz
Sensibilidad utilizable ........... 25 µV (señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 62 dB (red IHF-A)
Graves
Frecuencia .............. 100 Hz
Ganancia ................. 12 dB
Medios
Altavoz
Frecuencia .............. 1 kHz
Ganancia ................. 12 dB
Agudos
Sistema e reproducción ....... Coaxial de 2 vías
Woofer .......................................... f 158 mm
A prueba de agua
Frecuencia .............. 10 kHz
Ganancia ................. 12 dB
Membrana de polipropileno moldeado por inyec-
ción
Alta elasticidad, borde laminado
Bobina de voz resistente al calor
Imán : 170 g
Reproductor de CD
Sistema ........................................ Sistema de audio de discos
compactos
Discos utilizables .................... Disco compacto
Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IHF-A)
Número de canales ................ 2 (estéreo)
Formato de decodificación WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11 (audio
2 canales)
Tweeter .......................................... f30 mm Domo PEI
Flúido mangético
Imán (Neodimio) : 2,1 g
Sensibilidad ............................... 90 dB ( 1,5 dB)
Respuesta de frecuencia ..... 40 Hz a 30 kHz (–20 dB)
Impedancia nominal .............. 4 W
Máxima potencia de musica
(Windows Media Player)
Formato de decodificación MP3
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM
(No comprimido)
..................................................... 180 W
Potencia nominal .................... 30 W
Material de la rejilla ................ Malla de acero, resina a
prueba de calor
Peso (por altavoz incluyendo accesorios)
..................................................... 0,71 kg
USB
Especificaciones CEA2006
Especificación de la norma USB
..................................................... USB 2.0 velocidad máxima
Corriente máxima suministrada
..................................................... 500 mA
Capacidad mínima de memoria
..................................................... 256 MB
Clase USB ................................... MCS (Clase de almacena-
miento masivo)
Potencia de salida ................... 14 W RMS × 4 canales (4 W
Sistema de archivos ............... FAT16, FAT32
y ≦ 1 % THD+N)
Relación de señal a ruido .... 91 dBA (referencia: 1 W a 4
W)
42
Es
Apéndice
Información adicional
Partes que se incluyen:
Unidad principal
Unidad principal ............ 1
Cable de alimentación
........................................... 1
Manguito de montaje
........................................... 1
Tornillo ................................ 1
Altavoz
Altavoz ................................ 4
Tornillo con rosca cortante (4 mm × 18 mm)
........................................... 16
Tuerca rápida ................... 16
Cable para altavoz (blanco)
........................................... 2
Cable para altavoz (gris)
........................................... 2
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
modificaciones sin previo aviso.
43
Es
PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
總公司: 台北市中山北路二段44號13樓
電話: (02) 2521-3588
Published by Pioneer Corporation.
Copyright ã 2010 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍尖沙嘴海港域世界商業中心
9樓901-6室
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright ã 2010 por Pioneer
Corporation. Todos los derechos
reservados.
電話: (0852) 2848-6488
Printed in China
Impreso en China
<KSNZX> <10E00000>
<YRD5321-A/S> US
|