Black plate (1,1)
Operation Manual
Manual de instrucciones
High power CD/MP3/WMA/AAC player with Bluetooth
Wireless Technology, FM/AM tuner and Multi CD con-
trol
Reproductor de CD/MP3/WMA/ACC de alta potencia
con tecnología inalámbrica Bluetooth, sintonizador
FM/AM y control de CD múltiple
DEH-P7850BT
<CRD4060-A/N>1
Black plate (3,1)
Contents
3
En
<CRD4060-A/N>3
Black plate (4,1)
Contents
4
En
<CRD4060-A/N>4
Black plate (5,1)
Contents
5
En
<CRD4060-A/N>5
Black plate (6,1)
Section
01
Before You Start
MP3 file playback
About this unit
You can play back MP3 files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
standard recordings).
CAUTION
!
Do not allow this unit to come into contact
with liquids. Electrical shock could result.
Also, this unit damage, smoke, and overheat
could result from contact with liquids.
Keep this manual handy as a reference for op-
erating procedures and precautions.
Always keep the volume low enough so that
you can hear sounds from outside the vehicle.
Protect this unit from moisture.
!
Supply of this product only conveys a li-
cense for private, non-commercial use and
does not convey a license nor imply any
right to use this product in any commercial
(i.e. revenue-generating) real time broad-
casting (terrestrial, satellite, cable and/or
any other media), broadcasting/streaming
via internet, intranets and/or other net-
works or in other electronic content distri-
bution systems, such as pay-audio or
audio-on-demand applications. An inde-
pendent license for such use is required.
For details, please visit
!
!
!
!
If the battery is disconnected or discharged,
the preset memory will be erased and must be
reprogrammed.
!
If this unit does not operate properly, contact
your dealer or nearest authorized Pioneer Ser-
vice Station.
http://www.mp3licensing.com.
WMA file playback
You can play back WMA files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
standard recordings).
About this manual
This unit features a number of sophisticated
functions ensuring superior reception and op-
eration. All the functions have been designed
for the easiest possible use, but many are not
self-explanatory. This operation manual will
help you benefit fully from this unit’s potential
and to maximize your listening enjoyment.
We recommend that you familiarize yourself
with the functions and their operation by read-
ing through the manual before you begin
using this unit. It is especially important that
you read and observe WARNINGs and CAU-
TIONs in this manual.
AAC file playback
You can play back AAC files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (ISO9660 Level 1/Level 2
standard recordings).
WAV file playback
You can play back WAV files recorded on CD-
ROM/CD-R/CD-RW (Linear PCM (LPCM)/MS
ADPCM recordings).
Hands-free phoning
This unit realizes effortless hands-free phoning
with Bluetooth wireless technology.
Bluetooth audio player compatibility
When you use this unit with a Bluetooth audio
player featuring Bluetooth wireless technol-
ogy, you can control the Bluetooth audio
player.
Features
CD playback
Music CD/CD-R/CD-RW playback is possible.
6
En
<CRD4060-A/N>6
Black plate (7,1)
Section
Before You Start
01
iPod® compatibility
When you use this unit with a Pioneer iPod
adapter (CD-IB100), you can control an iPod
with Dock Connector.
About AAC
AAC is short for Advanced Audio Coding and
refers to an audio compression technology
standard used with MPEG 2 and MPEG 4.
Several applications can be used to encode
AAC files, but file formats and extensions dif-
fer depending on the application which is
used to encode.
!
iPod is a trademark of Apple Computer,
Inc., registered in the U.S. and other
countries.
This unit plays back AAC files encoded by
iTunes® version 4.8 and earlier.
About WMA
iTunes® is a trademark of Apple Computer,
Inc., registered in the U.S. and other
countries.
About Bluetooth
The Windows Media™ logo printed on the box
indicates that this unit can play back WMA
data.
WMA is short for Windows Media Audio and
refers to an audio compression technology
that is developed by Microsoft Corporation.
WMA data can be encoded by using Windows
Media Player version 7 or later.
Windows Media and the Windows logo are tra-
demarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
Bluetooth is a short-range wireless radio con-
nectivity technology that is developed as a
cable replacement for mobile phones, hand-
held PCs and other devices. Bluetooth oper-
ates in 2.4 GHz frequency range and transmits
voice and data at speeds up to 1 megabit per
second. Bluetooth was launched by a special
interest group (SIG) that comprises of Ericsson
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM
in 1998, and it is currently developed by nearly
2 000 companies worldwide.
Notes
!
!
This unit may not operate correctly depending
on the application used to encode WMA files.
Depending on the version of Windows Media
Player used to encode WMA files, album
names and other text information may not be
correctly displayed.
!
The Bluetooth word mark and logos are
owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Pioneer Corporation
is under license. Other trademarks and
trade names are those of their respective
owners.
!
There may be a slight delay when starting
playback of WMA/AAC files encoded with
image data.
7
En
<CRD4060-A/N>7
Black plate (8,1)
Section
01
Before You Start
#
If you do not want to reset phone memory,
Resetting the microprocessor
The microprocessor must be reset under the
press BAND.
following conditions:
5
Press MULTI-CONTROL to clear the
!
Prior to using this unit for the first time
after installation
memory.
All data in the telephone source, including
Phone Book entries, number presets and the
Call History is cleared.
!
!
If the unit fails to operate properly
When strange or incorrect messages ap-
pear on the display
%
Press RESET with a pen tip or other
pointed instrument.
Protecting your unit from
theft
The front panel can be detached from the
head unit and stored in the provided protective
case to prevent theft.
!
If the front panel is not detached from the
head unit within five seconds of turning off
the ignition, a warning tone will sound and
the front panel will open.
RESET button
!
!
You can turn off the warning tone. See
You can turn off the face auto open. See
Clearing all memory
To protect personal and private information,
data about the phone stored in this unit can
be deleted.
Important
!
Never use force or grip the display and the
buttons too tightly when removing or attach-
ing.
1
Press SOURCE and hold until the unit
!
!
!
Avoid subjecting the front panel to excessive
shocks.
Keep the front panel out of direct sunlight and
high temperatures.
A few seconds after turning the ignition
switch to on or off, the front panel automati-
cally moves. When this happens, your fingers
may become jammed in the panel, so keep
your hands away from it.
turns off.
2
Press MULTI-CONTROL and hold until
Language select appears in the display.
3
Turn MULTI-CONTROL to select
Phone reset.
Phone reset appears in the display.
4
Push MULTI-CONTROL right to show a
confirmation display.
Clear memory YES is displayed. Clearing
memory is now on standby.
8
En
<CRD4060-A/N>8
Black plate (9,1)
Section
Before You Start
01
Removing the front panel
About the demo mode
1
Press and hold EJECT to open the front
This unit features two demonstration modes.
One is the reverse mode, the other is the fea-
ture demo mode.
panel.
Important
The red lead (ACC) of this unit should be con-
nected to a terminal coupled with ignition switch
on/off operations. If this is not done, the vehicle
battery may be drained.
2
Slide and remove the front panel to-
ward you.
Take care not to grip it too tightly or to drop
the front panel and protect it from contact
with water or other fluids to prevent perma-
nent damage.
Reverse mode
If you do not perform an operation within
about 30 seconds, screen indications start to
reverse, and then continue reversing every 10
seconds. Pressing BAND when power to this
unit is turned off while the ignition switch is
set to ACC or ON cancels the reverse mode.
Press BAND again to start the reverse mode.
Feature demo mode
3
Put the front panel into provided pro-
The feature demo automatically starts when
power to this unit is turned off while the igni-
tion switch is set to ACC or ON. Pressing
DISPLAY during feature demo operation can-
cels the feature demo mode. Press DISPLAY
again to start the feature demo mode. Remem-
ber that if the feature demo continues operat-
ing when the car engine is turned off, it may
drain battery power.
tective case for safe keeping.
Attaching the front panel
1
Make sure the inner cover is closed.
2
Replace the front panel by clipping it
into place.
9
En
<CRD4060-A/N>9
Black plate (10,1)
Section
01
Before You Start
!
The remote control may not function prop-
erly in direct sunlight.
Use and care of the remote
control
Installing the battery
Important
Slide the tray out on the back of the remote
control and insert the battery with the plus (+)
and minus (–) poles pointing in the proper di-
rection.
!
!
Do not store the remote control in high tem-
peratures or direct sunlight.
Do not let the remote control fall onto the
floor, where it may become jammed under the
brake or accelerator pedal.
!
When using for the first time, pull out the
film protruding from the tray.
FUNCTION button and AUDIO button
You can also select the desired mode by
FUNCTION button and AUDIO button on the
remote control. But operation of FUNCTION
button and AUDIO button on the remote con-
trol differs from the operation of
MULTI-CONTROL on the head unit. When op-
erating the remote control, switch through the
modes as described below to select the mode.
WARNING
Keep the battery out of the reach of children.
Should the battery be swallowed, immediately
consult a doctor.
FUNCTION button operation
CAUTION
%
Press FUNCTION to select the desired
!
!
Use only one CR2025 (3 V) lithium battery.
Remove the battery if the remote control is not
used for a month or longer.
mode (e.g., built-in CD player).
Press FUNCTION repeatedly to switch be-
tween the following modes:
Play mode (repeat play)—Random mode
(random play)—Scan mode (scan play)—
Pause (pause)—Compression (compression
and BMX)—Search mode (search method)—
TitleInput "A" (disc title input)
!
Do not recharge, disassemble, heat or dispose
of the battery in fire.
Do not handle the battery with metallic tools.
Do not store the battery with metallic materi-
als.
In the event of battery leakage, wipe the re-
mote control completely clean and install a
new battery.
!
!
!
!
Note
When disposing of used batteries, please
comply with governmental regulations or en-
vironmental public institutions’ rules that
apply in your country/area.
Refer to Introduction of advanced built-in CD
AUDIO button operation
%
mode.
Press AUDIO to select the desired
Using the remote control
Point the remote control in the direction of the
front panel to operate.
Press AUDIO repeatedly to switch between
the following modes:
10
En
<CRD4060-A/N>10
Black plate (11,1)
Section
Before You Start
01
Fader (balance adjustment)—PWRFL (graphic
equalizer adjustment)—50Hz (7-band graphic
equalizer adjustment)—LOUD (loudness)—
Sub W.1 (subwoofer on/off setting)—Sub W.2
(subwoofer setting)—Bass (bass boost)—HPF
(high pass filter)—SLA (source level adjust-
ment)
Note
11
En
<CRD4060-A/N>11
Black plate (12,1)
Section
02
What’s What
1 2 34 5
6
c b
a
9
8 7
7 EJECT button
Press to eject a CD from your built-in CD
player.
Press and hold to open or close the front
panel.
Head unit
1 BAND button
Press to select among three FM bands and
one AM band and to cancel the control
mode of functions.
8 RESET button
Press to reset the microprocessor.
2 SOURCE button
This unit is turned on by selecting a source.
Press to cycle through all the available
sources.
9 DISPLAY button
Press to select different displays.
3 LIST button
a EQ button
Press to select various equalizer curves.
Press to display the disc title list, track title
list, folder list, file list or preset channel list
depending on the source.
b Connection status indicator
Lights up when your cellular phone or Blue-
tooth audio player is connected via Blue-
tooth wireless technology.
4 PHONE button
Press to select the phone as the source.
While operating a phone source, press to
end a call, reject an incoming call or cancel
making a call.
c ATT button
Press to quickly lower the volume level, by
about 90%. Press once more to return to the
original volume level.
5 MULTI-CONTROL
Move to perform manual seek tuning, fast
forward, reverse and track search controls.
Also used for controlling functions.
Turn to increase or decrease the volume.
Remote control
Operation is the same as when using the but-
6 CLOCK button
tons on the head unit.
Press to change to the clock display.
12
En
<CRD4060-A/N>12
Black plate (13,1)
Section
What’s What
02
the tuner or disc number search for the
multi-CD player.
d
1 e
j OFF HOOK button
Press to start talking on the phone while op-
erating a phone source.
k ON HOOK button
While operating the phone source, press to
end a call or reject an incoming call.
l ENTERTAINMENT button
Press to change to the entertainment dis-
play.
m AUDIO button
Press to select various sound quality con-
trols.
d VOLUME buttons
Press to increase or decrease the volume.
e FUNCTION button
Press to select functions.
f Joystick
Move to perform manual seek tuning, fast
forward, reverse and track search controls.
Also used for controlling functions.
Functions are the same as
MULTI-CONTROL except for volume con-
trol.
g DIRECT button
Press to directly select the desired track.
h CLEAR button
Press to cancel the input number when 0-9
are used.
i 0-9 buttons
Press to directly select the desired track,
preset tuning or disc. In the Telephone
source, press to dial a phone number. But-
tons 1–6 can operate the preset tuning for
13
En
<CRD4060-A/N>13
Black plate (14,1)
Section
03
Basic Operations
them to external unit 1 or external unit 2 is
automatically set by this unit.
Turning the unit on
%
Press SOURCE to turn the unit on.
!
When this unit’s blue/white lead is connected
to the vehicle’s auto-antenna relay control
terminal, the vehicle’s antenna extends when
this unit’s source is turned on. To retract the
antenna, turn the source off.
When you select a source, the unit is turned
on.
Selecting a source
You can select a source you want to listen to.
To switch to the built-in CD player, load a disc
in the unit (refer to page 19).
Loading a disc
1
Press EJECT to open the front panel.
CD loading slot appears.
After a CD has been inserted, press SOURCE
to select the built-in CD player.
%
Press SOURCE to select a source.
#
Press SOURCE repeatedly to switch between
the following sources:
Tuner—Television—DVD player/Multi-
DVD player—Built-in CD player—Multi-
CD player—iPod—External unit 1—Exter-
nal unit 2—AUX1—AUX2—Telephone—
BT Audio
2
Insert a CD into the CD loading slot.
Front panel is closed automatically, and play-
back will start.
CD loading slot
Notes
!
In the following cases, the sound source will
not change:
— When there is no unit corresponding to the
selected source connected to this unit.
— When there is no disc in the unit.
— When there is no disc in the DVD player.
— When there is no magazine in the multi-
CD player.
— When there is no magazine in the multi-
DVD player.
— When the AUX (auxiliary input) is set to off
(refer to page 78).
— When the BT Audio source is set to off
External unit refers to a Pioneer product (such
as one available in the future) that, although
incompatible as a source, enables control of
basic functions by this unit. Two external units
can be controlled by this unit. When two exter-
nal units are connected, the allocation of
#
!
You can eject a CD by pressing EJECT.
Notes
The built-in CD player plays one standard, 12-
cm or 8-cm CD at a time. Do not use an adap-
ter when playing 8-cm CDs.
Do not insert anything other than a CD into
the CD loading slot.
There is sometimes a delay between starting
up CD playback and the sound being issued.
When being read, Format read is displayed.
!
!
!
14
En
<CRD4060-A/N>14
Black plate (15,1)
Section
Basic Operations
03
!
If you cannot insert a disc completely or if
after you insert a disc the disc does not play,
check that the label side of the disc is up.
Press EJECT to eject the disc, and check the
disc for damage before inserting it again.
When the CD loading or ejecting function
does not operate properly, you can eject the
CD by pressing and holding EJECT while
opening the front panel.
!
!
If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to Understanding built-in CD
Adjusting the volume
%
Use MULTI-CONTROL to adjust the
sound level.
With the head unit, turn MULTI-CONTROL to
increase or decrease the volume.
With the remote control, press VOLUME to in-
crease or decrease the volume.
Turning the unit off
%
Press SOURCE and hold until the unit
turns off.
15
En
<CRD4060-A/N>15
Black plate (16,1)
Section
04
Tuner
1
Press SOURCE to select the tuner.
Listening to the radio
Press SOURCE until you see Tuner displayed.
1
2
34
2
Press BAND to select a band.
Press BAND until the desired band (FM-1,
FM-2, FM-3 for FM or AM) is displayed.
3
To perform manual tuning, push
MULTI-CONTROL left or right.
The frequencies move up or down step by
step.
6
5
These are the basic steps necessary to operate
the radio. More advanced tuner operation is
explained starting on the next page.
4
To perform seek tuning, push and hold
MULTI-CONTROL left or right for about one
second and release.
The tuner will scan the frequencies until a
broadcast strong enough for good reception is
found.
Important
If you are using this unit in North, Central or
South America, reset the AM tuning step (see
#
You can cancel seek tuning by pushing
MULTI-CONTROL left or right.
If you push and hold MULTI-CONTROL left or
#
right you can skip stations. Seek tuning starts as
soon as you release MULTI-CONTROL.
1 Band indicator
Shows which band the radio is tuned to, AM
or FM.
2 Stereo (5) indicator
Shows when the selected frequency is
being broadcast in stereo.
3 Preset number indicator
Shows which preset has been selected.
4 LOC indicator
Shows when local seek tuning is on.
5 Bass boost indicator
Shows the bass boost level.
!
About the bass boost, refer to Boosting
6 Frequency indicator
Shows the frequency to which the tuner is
tuned.
16
En
<CRD4060-A/N>16
Black plate (17,1)
Section
Tuner
04
Introduction of advanced
tuner operation
Storing and recalling
broadcast frequencies
You can easily store up to six broadcast fre-
quencies for later recall.
1
When you find a frequency that you
want to store in memory press LIST to
switch to the preset channel list mode.
1
2
Use MULTI-CONTROL to store the se-
lected frequency in memory.
Turn to change the preset number; press and
hold to store.
1 Function display
Shows the function status.
The preset number you have selected will
flash and then remain lit. The selected radio
station frequency has been stored in memory.
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
#
If you do not operate the list within about 30
seconds, the preset channel list mode is can-
celed automatically.
2
Use MULTI-CONTROL to select
FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
Notes
!
!
Up to 18 FM stations, six for each of the three
FM bands, and six AM stations can be stored
in memory.
You can also store radio station frequencies
assigned to preset tuning numbers by press-
ing and holding one of the preset tuning but-
tons 1–6 on the remote control.
The function name appears on the display.
3
Turn MULTI-CONTROL to select the
function.
Turn MULTI-CONTROL clockwise or counter-
clockwise to switch between the functions in
the following order:
BSM (best stations memory)—Local (local
seek tuning)
#
To return to the frequency display, press
Storing the strongest
broadcast frequencies
BAND.
BSM (best stations memory) lets you automa-
tically store the six strongest broadcast fre-
quencies under 0-9 (1–6) on the remote
contorl and once stored there you can tune in
to those frequencies with the touch of a but-
ton.
Note
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the frequency display.
17
En
<CRD4060-A/N>17
Black plate (18,1)
Section
04
Tuner
#
If you do not operate the list within about 30
1
Use MULTI-CONTROL to select BSM in
seconds, the preset channel list mode is can-
the function menu.
celed automatically.
BSM appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn BSM on.
Notes
Searching is displayed. While Searching is
displayed, the six strongest broadcast frequen-
cies will be stored under 0-9 (1-6) on the re-
mote control in the order of their signal
strength. When finished, the preset channel
list appears.
!
!
You can also recall radio station frequencies
assigned to preset tuning numbers by push-
ing MULTI-CONTROL up or down during the
frequency display.
You can also recall radio station frequencies
assigned to preset tuning numbers by press-
ing one of the preset tuning buttons 0-9 (1-6)
on the remote control.
#
To cancel the storage process, press
MULTI-CONTROL.
3
Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station.
Turn to change the station; press to select.
Tuning in strong signals
Local seek tuning lets you tune in only those
radio stations with sufficiently strong signals
for good reception.
#
You can also change the station by pushing
MULTI-CONTROL up or down.
Note
Storing broadcast frequencies with BSM may re-
place broadcast frequencies you have saved
using 0-9 (1–6) on the remote control.
1
Use MULTI-CONTROL to select Local in
the function menu.
Local appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn local
seek tuning on.
Local seek sensitivity (e.g., Level 2) appears in
the display.
Selecting stations from the
preset channel list
The preset channel list lets you see the list of
preset stations and select one of them to re-
ceive.
#
To turn local seek tuning off, press
MULTI-CONTROL again.
3
Push MULTI-CONTROL left or right to
set the sensitivity.
There are four levels of sensitivity for FM and
two levels for AM:
1
Press LIST to switch to the preset chan-
nel list mode during the frequency display.
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
AM: Level 1—Level 2
The Level 4 setting allows reception of only
the strongest stations, while lower settings let
you receive progressively weaker stations.
2
Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station.
Turn to change the station; press to select.
#
You can also change the station by pushing
MULTI-CONTROL up or down.
18
En
<CRD4060-A/N>18
Black plate (19,1)
Section
Built-in CD Player
Playing a CD
05
3
To skip back or forward to another
track, push MULTI-CONTROL left or right.
Pushing MULTI-CONTROL right skips to the
start of the next track. Pushing
1
MULTI-CONTROL left once skips to the start
of the current track. Pushing again will skip to
the previous track.
Note
When a CD TEXT disc is inserted, the disc title
automatically begins to scroll in the display.
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
the disc title scrolls continuously. Refer to Switch-
3
2
These are the basic steps necessary to play a
CD with your built-in CD player. More ad-
vanced CD operation is explained starting on
1 Track number indicator
Selecting a track directly
Shows the track number currently playing.
When using the remote control, you can select
a track directly by entering the desired track
number.
2 Bass boost indicator
Shows the bass boost level.
!
About the bass boost, refer to Boosting
1
Press DIRECT.
Track number input display appears.
3 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track.
2
Press 0-9 buttons to enter the desired
track number.
You can cancel the input number by pressing
CLEAR.
#
1
Press SOURCE to select the built-in CD
player.
Press SOURCE until you see Compact Disc
displayed.
3
Press DIRECT.
The track of entered number will play.
#
If no disc is loaded in the unit, you cannot se-
lect Compact Disc (built-in CD player). Insert a
disc in the unit. (Refer to page 14.)
Note
After entering the number input mode, if you do
not perform an operation within about eight sec-
onds, the mode is automatically canceled.
2
To perform fast forward or reverse,
push and hold MULTI-CONTROL left or
right.
#
If you select Rough search, pushing and hold-
ing MULTI-CONTROL left or right enables you to
search every 10 tracks in the current disc. (Refer
19
En
<CRD4060-A/N>19
Black plate (20,1)
Section
05
Built-in CD Player
Introduction of advanced
built-in CD player operation
Repeating play
There are two repeat play ranges for the built-
in CD player: Disc repeat (disc repeat) and
Track repeat (one-track repeat).
1
Use MULTI-CONTROL to select
Play mode in the function menu.
Play mode appears in the display.
1
2
Press MULTI-CONTROL to select the re-
peat range.
1 Function display
Shows the function status.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the
desired repeat range appears in the display.
!
!
Disc repeat – Repeat the current disc
Track repeat – Repeat just the current
track
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
Note
If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play range
changes to Disc repeat.
2
Use MULTI-CONTROL to select
FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
The function name appears on the display.
3
Turn MULTI-CONTROL to select the
Playing tracks in random order
Random play lets you play back tracks on the
CD in a random order.
function.
Turn MULTI-CONTROL clockwise or counter-
clockwise to switch between the functions in
the following order:
Play mode (repeat play)—Random mode
(random play)—Scan mode (scan play)—
Pause (pause)—Compression (compression
and BMX)—Search mode (search method)—
TitleInput "A" (disc title input)
1
Use MULTI-CONTROL to select
Random mode in the function menu.
Random mode appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn random
play on.
Tracks will play in a random order.
#
To return to the playback display, press BAND.
#
To turn random play off, press
Note
MULTI-CONTROL again.
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the playback display.
20
En
<CRD4060-A/N>20
Black plate (21,1)
Section
Built-in CD Player
05
Scanning tracks of a CD
Using compression and BMX
Scan play lets you hear the first 10 seconds of
each track on the CD.
Using the COMP (compression) and BMX
functions let you adjust the sound playback
quality of this unit. Each of the functions has a
two-step adjustment. The COMP function bal-
ances the output of louder and softer sounds
at higher volumes. BMX controls sound rever-
berations to give playback a fuller sound. Lis-
ten to each of the effects as you select
through them and use the one that best en-
hances the playback of the track or CD that
you are listening to.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Scan mode in the function menu.
Scan mode appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn scan play
on.
The first 10 seconds of each track is played.
3
When you find the desired track press
MULTI-CONTROL to turn scan play off.
1
Use MULTI-CONTROL to select
The track will continue to play.
Compression in the function menu.
#
If the display has automatically returned to
Compression appears in the display.
the playback display, select Scan mode again by
using MULTI-CONTROL.
2
Press MULTI-CONTROL to select your fa-
vorite setting.
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch
between the following settings:
COMP/BMX OFF—COMP 1—COMP 2—
COMP/BMX OFF—BMX 1—BMX 2
Note
After scanning of a CD is finished, normal play-
back of the tracks will begin again.
Pausing CD playback
Pause lets you temporarily stop playback of
the CD.
Selecting the search method
You can switch the search method between
fast forward/reverse and searching every 10
tracks.
1
Use MULTI-CONTROL to select Pause in
the function menu.
Pause appears in the display.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Search mode in the function menu.
Search mode appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn pause
on.
2
Press MULTI-CONTROL to select the
Playback of the current track pauses.
To turn pause off, press MULTI-CONTROL
again.
search method.
Press MULTI-CONTROL until the desired
search method appears in the display.
#
!
!
FF/REV – Fast forward and reverse
Rough search – Searching every 10
tracks
21
En
<CRD4060-A/N>21
Black plate (22,1)
Section
05
Built-in CD Player
Entering disc titles
You can display the text information of any
disc that has had a disc title entered.
Searching every 10 tracks in
the current disc
If a disc contains over 10 tracks, you can
search every 10 tracks. When a disc contains
many tracks, you can roughly search for the
track you want to play.
1
Play the CD that you want to enter a
title for.
2
Use MULTI-CONTROL to select
1
Select the search method Rough search.
TitleInput "A" in the function menu.
TitleInput "A" appears in the display.
3
Press DISPLAY to select the desired
2
Push and hold MULTI-CONTROL left or
right to search every 10 tracks on a disc.
If a disc contains less than 10 tracks, pushing
character type.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following character types:
Alphabet (upper case), numbers and symbols
—Alphabet (lower case)—European letters,
such as those with accents (e.g. á, à, ä, ç)—
Numbers and symbols
#
and holding MULTI-CONTROL right recalls the
last track of the disc. Also, if the remaining num-
ber of tracks after searching every 10 tracks is
less than 10, pushing and holding
MULTI-CONTROL right recalls the last track of
the disc.
4
Push MULTI-CONTROL up or down to
#
If a disc contains less than 10 tracks, pushing
select a letter of the alphabet.
and holding MULTI-CONTROL left recalls the first
track of the disc. Also, if the remaining number of
tracks after searching every 10 tracks is less than
10, pushing and holding MULTI-CONTROL left re-
calls the first track of the disc.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up, al-
phabet, numbers or symbols are displayed in
ascending order (A B C ...). Each time
MULTI-CONTROL is pushed down, letters are
displayed in descending order.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the title.
The next time you insert a CD for which you
have entered a title, the title of that CD will be
displayed.
Use the disc title input feature to store up to
48 CD titles in the unit. Each title can be up to
10 characters long.
5
Push MULTI-CONTROL right to move
the cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, push
MULTI-CONTROL right to move the cursor to
the next position and then select the next let-
ter. Push MULTI-CONTROL left to move back-
wards in the display.
!
When playing a CD TEXT disc, you cannot
switch to disc title input display. The disc
title will have already been recorded on a
CD TEXT disc.
22
En
<CRD4060-A/N>22
Black plate (23,1)
Section
Built-in CD Player
05
6
Move the cursor to the last position by
Displaying text information on
CD TEXT discs
You can display the text information of any
disc that has had a disc title entered.
pushing MULTI-CONTROL right after enter-
ing the title.
When you push MULTI-CONTROL right one
more time, the entered title is stored in mem-
ory.
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
7
Press BAND to return to the playback
display.
Play time— : disc title and play time—
:
disc artist name and play time— : track title
and play time— : track artist name and play
time— : disc title and : disc artist name
Notes
!
!
Titles remain in memory, even after the disc
has been removed from the unit, and are re-
called when the disc is reinserted.
After data for 48 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the
oldest one.
—
: track title and : track artist name
#
If specific information has not been recorded
on a CD TEXT disc, title or name is not displayed.
Scrolling text information in
the display
This unit can display the first 14 letters of disc
title, disc artist name, track title and track ar-
tist name. When the text information is longer
than 14 letters, you can scroll the text informa-
tion as follows.
!
!
If you connect a multi-CD player, you can
input disc titles for up to 100 discs.
When a multi-CD player that does not support
disc title functions is connected, you cannot
enter disc titles in this unit.
Displaying disc titles
You can display the text information of any
disc that has had a disc title entered.
%
Press DISPLAY and hold until the text
information begins to scroll through the
display.
%
Press DISPLAY.
The titles scroll.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play time— : disc title and play time
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
text information scrolls continuously in the dis-
Using CD TEXT functions
Some discs have certain information encoded
on the disc during manufacture. These discs
may contain such information as the CD title,
track title, artist’s name and playback time
and are called CD TEXT discs. Only these spe-
cially encoded CD TEXT discs support the
functions listed below.
Selecting tracks from the track
title list
Track title list lets you see the list of track titles
on a CD TEXT disc and select one of them to
play back.
23
En
<CRD4060-A/N>23
Black plate (24,1)
Section
05
Built-in CD Player
1
Press LIST to switch to the track title list
mode.
2
Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired track title.
Turn to change the track title; press to play.
#
You can also change the track title by pushing
MULTI-CONTROL up or down.
If you do not operate the list within about 30
#
seconds, the track title list mode is canceled
automatically.
24
En
<CRD4060-A/N>24
Black plate (25,1)
Section
MP3/WMA/AAC/WAV Player
06
1
Press SOURCE to select the built-in CD
Playing MP3/WMA/AAC/
WAV files
player.
Press SOURCE until you see Compact Disc
displayed.
#
If no disc is loaded in the unit, you cannot se-
1
2
3
lect Compact Disc (built-in CD player). Insert a
disc in the unit. (Refer to page 14.)
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
select a folder.
You cannot select a folder that does not have
an MP3/WMA/AAC/WAV file recorded in it.
To return to folder 01 (ROOT), press and hold
#
6
5
4
#
BAND. However, if folder 01 (ROOT) contains no
files, playback commences with folder 02.
These are the basic steps necessary to play an
MP3/WMA/AAC/WAV with your built-in CD
player. More advanced MP3/WMA/AAC/WAV
operation is explained starting on page 27.
3
To perform fast forward or reverse,
push and hold MULTI-CONTROL left or
right.
1 MP3/WMA/AAC/WAV indicator
Shows the type of file currently playing.
#
If you select Rough search, pushing and hold-
ing MULTI-CONTROL left or right enables you to
search every 10 tracks in the current folder. (Refer
2 Folder number indicator
Shows the folder number currently playing.
4
To skip back or forward to another
3 Track number indicator
Shows the track (file) number currently play-
ing.
track, push MULTI-CONTROL left or right.
Pushing MULTI-CONTROL right skips to the
start of the next track. Pushing
MULTI-CONTROL left once skips to the start
of the current track. Pushing again will skip to
the previous track.
4 Bass boost indicator
Shows the bass boost level.
!
About the bass boost, refer to Boosting
Notes
5 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track (file).
!
!
When playing discs with MP3/WMA/AAC/
WAV files and audio data (CD-DA) such as
CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both types
can be played only by switching mode be-
tween MP3/WMA/AAC/WAV and CD-DA with
BAND.
If you have switched between playback of
MP3/WMA/AAC/WAV files and audio data
(CD-DA), playback starts at the first track on
the disc.
6 Bit rate/sampling frequency indicator
Shows the bit rate or sampling frequency of
the current track (file).
25
En
<CRD4060-A/N>25
Black plate (26,1)
Section
06
MP3/WMA/AAC/WAV Player
!
!
!
The built-in CD player can play back an MP3/
WMA/AAC/WAV file recorded on CD-ROM.
back.)
Playback is carried out in order of file number.
Folders are skipped if they contain no files. (If
folder 01 (ROOT) contains no files, playback
commences with folder 02.)
When playing back files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the play time will not be
correctly displayed if fast forward or reverse
operations are used.
Note
After entering the number input mode, if you do
not perform an operation within about eight sec-
onds, the mode is automatically canceled.
!
!
There is no sound on fast forward or reverse.
When the display setting is switched to the
text information by pressing DISPLAY, folder
name and file name automatically begin to
scroll in the display. When Ever Scroll is set to
ON at the initial setting, folder and file name
scroll continuously. About Ever Scroll, refer to
Selecting a track directly in
the current folder
When using the remote control, you can select
a track directly by entering the desired track
number.
1
Press DIRECT.
Track number input display appears.
2
Press 0-9 buttons to enter the desired
track number.
You can cancel the input number by pressing
CLEAR.
#
3
Press DIRECT.
The track of entered number will play.
26
En
<CRD4060-A/N>26
Black plate (27,1)
Section
MP3/WMA/AAC/WAV Player
06
Introduction of advanced
built-in CD player (MP3/
WMA/AAC/WAV) operation
Repeating play
For MP3/WMA/AAC/WAV playback, there are
three repeat play ranges: Folder repeat (folder
repeat), Track repeat (one-track repeat) and
Disc repeat (repeat all tracks).
1
Use MULTI-CONTROL to select
Play mode in the function menu.
Play mode appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to select the re-
1
peat range.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the
desired repeat range appears in the display.
1 Function display
Shows the function status.
!
!
Folder repeat – Repeat the current folder
Track repeat – Repeat just the current
track
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
!
Disc repeat – Repeat all tracks
Notes
2
Use MULTI-CONTROL to select
!
!
If you select another folder during repeat play,
the repeat play range changes to Disc repeat.
If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play
range changes to Folder repeat.
FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
The function name appears on the display.
!
When Folder repeat is selected, it is not pos-
sible to play back a subfolder of that folder.
3
Turn MULTI-CONTROL to select the
function.
Turn MULTI-CONTROL clockwise or counter-
clockwise to switch between the functions in
the following order:
Play mode (repeat play)—Random mode
(random play)—Scan mode (scan play)—
Pause (pause)—Compression (compression
and BMX)—Search mode (search method)
Playing tracks in random order
Random play lets you play back tracks in a
random order within the repeat range,
Folder repeat and Disc repeat.
#
To return to the playback display, press BAND.
1
Select the repeat range.
Note
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the playback display.
2
Use MULTI-CONTROL to select
Random mode in the function menu.
Random mode appears in the display.
27
En
<CRD4060-A/N>27
Black plate (28,1)
Section
06
MP3/WMA/AAC/WAV Player
3
Press MULTI-CONTROL to turn random
Pausing MP3/WMA/AAC/
WAV playback
Pause lets you temporarily stop playback of
the MP3/WMA/AAC/WAV.
play on.
Tracks will play in a random order within the
previously selected Folder repeat or
Disc repeat ranges.
#
To turn random play off, press
1
Use MULTI-CONTROL to select Pause in
MULTI-CONTROL again.
the function menu.
Pause appears in the display.
2
on.
Press MULTI-CONTROL to turn pause
Scanning folders and tracks
While you are using Folder repeat, the begin-
ning of each track in the selected folder plays
for about 10 seconds. When you are using
Disc repeat, the beginning of the first track of
each folder is played for about 10 seconds.
Playback of the current track pauses.
To turn pause off, press MULTI-CONTROL
#
again.
1
Select the repeat range.
Using compression and BMX
Using the COMP (compression) and BMX
functions let you adjust the sound playback
quality of this unit. Each of the functions has a
two-step adjustment. The COMP function bal-
ances the output of louder and softer sounds
at higher volumes. BMX controls sound rever-
berations to give playback a fuller sound. Lis-
ten to each of the effects as you select
through them and use the one that best en-
hances the playback of the track or CD that
you are listening to.
2
Use MULTI-CONTROL to select
Scan mode in the function menu.
Scan mode appears in the display.
3
on.
Press MULTI-CONTROL to turn scan play
The first 10 seconds of each track of the cur-
rent folder (or the first track of each folder) is
played.
4
When you find the desired track (or
1
Use MULTI-CONTROL to select
folder) press MULTI-CONTROL to turn scan
play off.
Compression in the function menu.
Compression appears in the display.
The track (or folder) will continue to play.
#
If the display has automatically returned to
2
Press MULTI-CONTROL to select your fa-
the playback display, select Scan mode again by
vorite setting.
using MULTI-CONTROL.
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch
between the following settings:
COMP/BMX OFF—COMP 1—COMP 2—
COMP/BMX OFF—BMX 1—BMX 2
Note
After track or folder scanning is finished, normal
playback of the tracks will begin again.
28
En
<CRD4060-A/N>28
Black plate (29,1)
Section
MP3/WMA/AAC/WAV Player
06
remaining number of tracks after searching every
10 tracks is less than 10, pushing and holding
MULTI-CONTROL left recalls the first track of the
folder.
Selecting the search method
You can switch the search method between
fast forward/reverse and searching every 10
tracks.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Search mode in the function menu.
Search mode appears in the display.
Displaying text information
on MP3/WMA/AAC/WAV disc
Text information recorded on an MP3/WMA/
AAC/WAV disc can be displayed.
2
Press MULTI-CONTROL to select the
search method.
Press MULTI-CONTROL until the desired
search method appears in the display.
!
!
FF/REV – Fast forward and reverse
Rough search – Searching every 10
tracks
When playing back an MP3/
WMA/AAC disc
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play time— : folder name and play time—
: file name and play time— : folder name
Searching every 10 tracks in
the current folder
and : file name— : artist name and
:
If the current folder contains over 10 tracks,
you can search every 10 tracks. When one
folder contains a lot of tracks, you can roughly
search for the track you want to play.
album title— : artist name and : track title
—
: comment and play time
#
When playing back MP3 files recorded as VBR
(variable bit rate) files, the bit rate value is not dis-
played even after switching to bit rate. (VBR will
be displayed.)
1
Select the search method Rough search.
#
When playing back WMA files recorded as
VBR (variable bit rate) files, the average bit rate
value is displayed.
2
Push and hold MULTI-CONTROL left or
#
If specific information has not been recorded
right to search every 10 tracks in the cur-
rent folder.
on an MP3/WMA/AAC disc, title or name is not
displayed.
#
Depending on the version of iTunes® used to
#
If the current folder contains less than 10
tracks, pushing and holding MULTI-CONTROL
right recalls the last track of the folder. Also, if the
remaining number of tracks after searching every
10 tracks is less than 10, pushing and holding
MULTI-CONTROL right recalls the last track of
the folder.
write MP3 files onto a disc, comment information
may not be correctly displayed.
#
Depending on the version of Windows Media
Player used to encode WMA files, album names
and other text information may not be correctly
displayed.
#
If the current folder contains less than 10
tracks, pushing and holding MULTI-CONTROL
left recalls the first track of the folder. Also, if the
29
En
<CRD4060-A/N>29
Black plate (30,1)
Section
06
MP3/WMA/AAC/WAV Player
When playing back a WAV disc
Selecting tracks from the
file name list
File name list lets you see the list of file names
(or folder names) and select one of them to
playback.
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play time— : folder name and play time—
: file name and play time— : folder name
and : file name
1
Press LIST to switch to the file name list
#
If specific information has not been recorded
on a WAV disc, name is not displayed.
You can only play back WAV files in the fre-
mode.
Names of files and folders appear in the dis-
play.
#
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS ADPCM). The
sampling frequency shown in the display may be
rounded.
2
Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired file name (or folder name).
Turn to change the name of file or folder;
press to play; push right to see a list of the
files (or folders) in the selected folder.
#
You can also change the name of file or folder
by pushing MULTI-CONTROL up or down.
To return to the previous list (the folder one
level higher), push MULTI-CONTROL left.
If the folder/file number is more than 100, last
2-digit of the folder/file number is displayed.
Number of the folders/files in the currently se-
Scrolling text information
in the display
#
This unit can display the first 14 letters only of
folder name, file name, track title, artist name,
album title and comment. When the recorded
information is longer than 14 letters, you can
scroll the text to the left so that the rest of the
text information can be seen.
#
#
lected folder will be indicated on the right side of
the display.
#
If you do not operate the list within about 30
seconds, the file name list mode is canceled
automatically.
%
Press DISPLAY and hold until the text
information begins to scroll through the
display.
The text information scrolls.
Notes
!
!
Unlike MP3, WMA and AAC file format, WAV
files display only the folder name and the file
name.
When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in
the display. Refer to Switching the Ever Scroll
30
En
<CRD4060-A/N>30
Black plate (31,1)
Section
Bluetooth Telephone
07
!
!
Battery strength indicator may differ
from the actual battery strength.
If the battery strength is not available,
nothing is displayed in the battery
strength indicator area.
Hands-free phoning with
cellular phones featuring
Bluetooth wireless technology
1
2
3 4 5
6 Incoming call notice indication
Shows when an incoming call has been re-
ceived and not checked yet.
7 Bass boost indicator
Shows the bass boost level.
!
About the bass boost, refer to Boosting
9
8
7 6
If your cellular phone features Bluetooth wire-
less technology, you can connect to this unit
for hands-free, wireless calls, even while driving.
8 Automatic answering/Automatic reject-
ing indicator
Shows AUTO when the automatic answer-
ing function is on (for more details, refer to
Shows REJECT when the automatic reject-
ing function is on (for more details, refer to
Important
Since this unit is on standby to connect with your
cellular phones via Bluetooth wireless technol-
ogy, using this unit without running the engine
can result in battery drainage.
9 Calendar display
Shows the date, and time (if connected with
a phone).
1 Source name
Shows which source has been selected.
2 Device name
Shows the device name of the cellular
phone.
Notes
!
!
This unit’s phone call reception is on standby
when ignition switch is set to ACC or ON.
The line-of-sight distance between this unit
and your cellular phone must be 10 meters or
less for sending and receiving voice and data
via Bluetooth wireless technology. However,
the transmission distance may become short-
er than the estimated distance, depending on
the environment in use.
In order to use Bluetooth wireless technology,
devices must be able to interpret certain pro-
files. This unit is compatible with the following
profiles.
3 Signal level indicator
Shows the signal strength of cellular phone.
!
Signal level indicator may differ from the
actual signal level.
4 User number indicator
Shows the registration number of the cellu-
lar phone.
!
5 Battery strength indicator
Shows the battery strength of cellular
phone.
— GAP (Generic Access Profile)
31
En
<CRD4060-A/N>31
Black plate (32,1)
Section
07
Bluetooth Telephone
— SDP (Service Discovery Protocol)
— OPP (Object Push Profile)
— HSP (Head Set Profile)
tween this unit and your phone, registering
your phone with this unit, and adjusting the
volume level.
— HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Pro-
file)
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Pro-
file)
When phone is selected as a source, volume
and equalizer curve are automatically chan-
ged to suitable settings for the phone source.
When the source is returned to another
source, volume and equalizer settings auto-
matically return to the original setting.
Equalizer curve for the phone source is fixed.
When selecting the phone source, you cannot
1
Connection
For detailed instructions on connecting your
phone to this unit via Bluetooth wireless tech-
!
!
#
Your phone should now be temporarily con-
nected; however, to make best use of the technol-
ogy, we recommend you register the phone to
this unit.
2
Registration
Refer to Registering connected cellular phone
on page 37 for instructions on how to register
your temporarily connected phone.
3
Volume adjustment
Adjust the earpiece volume on your cellular
phone for comfort. When adjusted, the volume
level is memorized in this unit as the default
setting.
About the telephone source
Standby mode
Once connected via Bluetooth wireless tech-
nology, this unit will remain on telephone
source standby in the background all the
while the connection is sustained. This means
you can freely use the other functions of this
unit, but still be ready to receive a call.
#
Caller’s voice volume and ring volume may
vary depending on the type of cellular phones.
If the difference between the ring volume and
#
caller’s voice volume is big, overall volume level
may become unstable.
#
Before disconnecting cellular phone from this
unit, make sure to adjust the volume to proper
level. If the volume has been muted (zero level)
on your cellular phone, the volume level of your
cellular phone remains muted even after the cel-
lular phone is disconnected from this unit.
%
Press SOURCE to select the telephone.
Press SOURCE until you see Telephone dis-
played.
#
You can also select the Telephone by press-
ing PHONE.
Setting up for hands-free
phoning
Before you can use the hands-free phoning
function you will need to set up the unit for
use with your cellular phone. This entails es-
tablishing a Bluetooth wireless connection be-
32
En
<CRD4060-A/N>32
Black plate (33,1)
Section
Bluetooth Telephone
07
1
Push MULTI-CONTROL up or down to
Basic operation of hands-
free phoning
select a preset number.
Preset numbers P 1-P10 appear in the display.
These are the basic operations to use hands-
free phoning via Bluetooth wireless technol-
ogy. More advanced hands-free phoning op-
erations are explained starting on Introduction
#
You can also recall preset numbers P 1-P10 by
pressing 0-9 on the remote control.
If the number is already in the Phone Book
then the name is also displayed.
No data is displayed for preset numbers that
have not been assigned.
#
#
2
Press MULTI-CONTROL to make a call.
#
You can also perform this operation by press-
Making a phone call
Dial a number
ing OFF HOOK on the remote control.
The most basic way to make a call is to simply
dial the number.
Voice recognition
If your cellular phone features voice recogni-
tion technology, you can make a call by voice
commands.
1
Press DIRECT on the remote control and
dial a phone number by pressing 0-9.
!
!
1
Operation varies depending on the type of
your cellular phone. Refer to the instruction
manual that came with your cellular phone
for detailed instructions.
This function can be operated only when
the connection is established with HFP
(Hands Free Profile).
2
Press JOYSTICK on the remote control
to confirm the number.
3
Press OFF HOOK on the remote control
to call the number.
You can also dial a phone number in the func-
#
tion menu.
on page 45 for detailed instructions.
Press BAND and hold until Voice dial
appears in the display.
Voice dial appears in the display. When
Voice dial ON is displayed, voice recognition
function is now ready.
Calling a number in the Phone Book
or the Call History
Refer to Calling a number in the Phone Book
#
If your cellular phone does not feature voice
recognition function, No voice dial appears in
the display and opearation is not available.
2
Pronounce the name of your contact.
Preset number
Numbers that you dial frequently can be as-
signed to presets for quick recall.
how to assign a number to a preset.
33
En
<CRD4060-A/N>33
Black plate (34,1)
Section
07
Bluetooth Telephone
Answering a call waiting
Taking a phone call
If while you are talking on the phone another
call comes in, the number (or name if it is in
your phone book) of the new caller appears in
the display to signal that you have a call wait-
ing. You can put the first caller on hold while
you answer the call waiting, or you can choose
to reject the call, in which case the number is
logged as a missed call.
Answering an incoming call
Even when a source other than Telephone is
selected or when this unit itself is turned off,
you can still answer incoming calls. If you set
this unit to automatically answering incoming
calls, refer to Setting the automatic answering
1
When a call comes in, press
MULTI-CONTROL.
You can also perform this operation by press-
ing OFF HOOK on the remote control.
If the private mode is selected on the cellular
1
Press MULTI-CONTROL to answer a call
waiting.
#
#
You can also perform this operation by press-
ing OFF HOOK on the remote control.
#
callers on hold.
#
Pressing MULTI-CONTROL switches between
phone, hands-free phoning may not be per-
formed.
2
Press PHONE to end all calls.
2
To end the call, press PHONE.
Pressing PHONE ends all calls including a call
waiting on line.
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
#
You can also perform this operation by press-
ing ON HOOK on the remote control.
Except for switching between the calls on line,
#
You may hear a noise when you disconnect
#
the phone.
#
ing ON HOOK on the remote control.
you cannot end each call waiting individually.
Pressing PHONE ends all calls.
You can also perform this operation by press-
Rejecting a call waiting
Rejecting an incoming call
If you would rather not interrupt your current
call to answer a call waiting, you can reject it
and have the number added to the missed call
history list.
You can reject an incoming call. If you want to
set this unit to automatically rejecting all in-
coming calls, refer to Setting the automatic re-
%
#
Press PHONE to reject a call waiting.
You can also perform this operation by press-
%
When a call comes in, press PHONE.
The call is rejected.
The rejected call is recorded in missed call
ing ON HOOK on the remote control.
#
history list. About the missed call history list,
#
You can also perform this operation by press-
ing ON HOOK on the remote control.
34
En
<CRD4060-A/N>34
Black plate (35,1)
Section
Bluetooth Telephone
07
If connected but not registered yet
Disconnect phone (disconnect phone)—
Set phone (registering phone)—
Introduction of advanced
hands-free phoning operation
Delete phone (delete phone)—PH.B.Transfer
(phone book transfer)—Number dial (call by
entering number)—Refuse calls (automatic
reject setting)—Auto answer (automatic an-
swer setting)—Ring tone (ring tone select)—
Auto connect (automatic connection setting)
—Echo cancel (echo cancel)—Device info
(device information)
1
If already connected and registered
Disconnect phone (disconnect phone)—
Delete phone (delete phone)—PH.B.Transfer
(phone book transfer)—PH.B.Name view
(phone book name view)—Clear memory
(clear memory)—Number dial (call by enter-
ing number)—Refuse calls (automatic reject
setting)—Auto answer (automatic answer
setting)—Ring tone (ring tone select)—
Auto connect (automatic connection setting)
—Echo cancel (echo cancel)—Device info
(device information)
1 Function display
Shows the function status.
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT and
RECEIVING MOVIE appear in the display.
2
Use MULTI-CONTROL to select
FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
Function names for hands-free phoning ap-
pear on the display.
#
PH.B.Name view (phone book name view)
cannot be selected for cellular phone registered
guest phone.
#
If cellular phone is connected to this unit via
3
Turn MULTI-CONTROL to change func-
Bluetooth wireless technology with HSP (Head
Set Profile), PH.B.Name view, Clear memory,
Number dial and Refuse calls cannot be se-
lected.
tions.
Turn MULTI-CONTROL clockwise or counter-
clockwise to switch between the functions.
Function names that appear in the display are
different depending on your cellular phone’s
connection and registration status.
#
To return to the playback display, press
BAND.
If not connected yet
Search & Connect (search and connect)—
Connection open (connection open)—
Connect phone (connect phone)—
Delete phone (delete phone)—PH.B.Transfer
(phone book transfer)—Refuse calls (auto-
matic reject setting)—Auto answer (auto-
matic answer setting)—Ring tone (ring tone
select)—Auto connect (automatic connection
setting)—Echo cancel (echo cancel)—
Device info (device information)
Connecting a cellular phone
To use a phone wirelessly with this unit, it is
necessary first to establish a connection using
Bluetooth wireless technology. There are sev-
eral ways you can do this.
35
En
<CRD4060-A/N>35
Black plate (36,1)
Section
07
Bluetooth Telephone
!
!
Connection is normally established by HFP,
which gives you a full control of functions
available on the telephone source. How-
ever, in some cases when you make con-
nection from your cellular phone, the
connection may be made by HSP and sev-
eral functions may not be available.
A phone may be connected via Bluetooth
wireless technology but not yet registered
with this unit. In this case it is said to be
temporarily connected, and the available
features are limited. To take full advantage
of all the features available, we recommend
you register your phone with this unit.
Refer to Registering connected cellular
4
Press MULTI-CONTROL to connect the
selected cellular phone.
While connecting, Connecting is displayed.
To complete the connection, please check the
device name (Pioneer BT Unit) and enter the
link code on your cellular phone. If the con-
nection is established, Connected is dis-
played.
#
The link code is set to 0000 as default. You
can change this code in the initial setting. Refer
Using a cellular phone to
initiate a connection
Putting the unit in Connection open mode al-
lows you to establish a Bluetooth wireless con-
nection from your phone. You may need to
refer to the operation manual that came with
your phone if you are unsure how to initiate a
connection from your phone.
Searching for available cellular
phones
You can have this unit search for any available
phones in the area that have Bluetooth wire-
less technology, then select which you want to
connect to from a list displayed on-screen.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Connection open in the function menu.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Connection open appears in the display.
Search & Connect in the function menu.
Search & Connect appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to open the con-
nection.
2
Press MULTI-CONTROL to search for
Always waiting is displayed and the unit is
now on standby for connection from cellular
phone.
available cellular phones.
While searching, Searching is displayed.
When available cellular phones featuring
Bluetooth wireless technology are found, de-
vice names or Name not found (if names
cannot be obtained) are displayed.
3
Use cellular phone to connect to this
unit.
#
Operation varies depending on the type of
#
If this unit fails to find any available cellular
your cellular phone. Refer to the instruction man-
ual that came with your cellular phone for de-
tailed instructions.
phones, Not found is displayed.
3
Push MULTI-CONTROL up or down to
#
You may need to enter the link code on your
select a device name you want to connect.
cellular phone to complete the connection.
36
En
<CRD4060-A/N>36
Black plate (37,1)
Section
Bluetooth Telephone
07
#
The link code is set to 0000 as default. You
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
can change this code in the initial setting. Refer
select a registration assignment.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, the registration assignment is switched
in the following order:
P1 (user phone 1)—P2 (user phone 2)—P3
(user phone 3)—G1 (guest phone 1)—G2
(guest phone 2)
Disconnecting a cellular phone
When you are done using your phone with this
unit, you can close the Bluetooth wireless con-
nection.
#
As you select each assignment, you can see
whether or not a phone is already registered
there. If the assignment is empty, No data is dis-
played. If the assignment is already taken, the de-
vice name appears. If you want to replace an
assignment with a new phone, first delete the
current assignment. For more detailed instruc-
1
Use MULTI-CONTROL to select
Disconnect phone in the function menu.
Device name of the connected phone appears
in the display.
#
If you need to know the BD (Bluetooth Device)
2
Press MULTI-CONTROL to disconnect a
address of the phone, push MULTI-CONTROL left
here.
cellular phone from this unit.
After the disconnection is completed,
Disconnected is displayed.
3
Press MULTI-CONTROL to register the
cellular phone to this unit.
When the registration is completed,
Reg. Completed is displayed.
Registering connected
cellular phone
#
If the registration failed, Reg. ERROR is dis-
played. In this case, return to step 1 and try
again.
You can register a phone that is temporarily
connected to this unit in order to take full ad-
vantage of the features available with Blue-
tooth wireless technology. A total of five
phones can be registered: three user cellular
phones and two guest phones. When regis-
tered as a user phone, all the possible func-
tions are available for use. When registered as
a guest phone, some functions are limited.
Deleting a registered phone
If you no longer need to use a registered
phone with this unit, you can delete it from the
registration assignment for another phone.
1
Use MULTI-CONTROL to select
1
Use MULTI-CONTROL to select
Delete phone in the function menu.
Set phone in the function menu.
Delete phone appears in the display.
Set phone appears in the display.
37
En
<CRD4060-A/N>37
Black plate (38,1)
Section
07
Bluetooth Telephone
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
select a registration assignment.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, the registration assignment is switched
in the following order:
select a registration assignment.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, the registration assignment is switched
in the following order:
P1 (user phone 1)—P2 (user phone 2)—P3
(user phone 3)—G1 (guest phone 1)—G2
(guest phone 2)
P1 (user phone 1)—P2 (user phone 2)—P3
(user phone 3)—G1 (guest phone 1)—G2
(guest phone 2)
#
If the assignment is empty, No data is dis-
played and the operation is not possible.
If you need to know the BD (Bluetooth Device)
#
If the assignment is empty, No data is dis-
played and the operation is not possible.
# If you need to know the BD (Bluetooth Device)
#
address of the phone, push MULTI-CONTROL left
address of the phone, push MULTI-CONTROL left
here.
here.
3
Push MULTI-CONTROL right to select
3
Press MULTI-CONTROL to connect the
Delete YES.
selected cellular phone.
Delete YES is displayed. Deleting phone is
now on standby.
While connecting, Connecting is displayed.
After the connection is completed, Connected
is displayed.
4
Press MULTI-CONTROL to delete the
phone.
After the phone is deleted, Deleted is dis-
played.
Connecting to a registered
phone automatically
When Automatic Connection is active the unit
will automatically establish a connection with
a registered phone when it comes into range.
Connecting to a registered
cellular phone
Once your phone is registered with this unit it
is a simple matter to establish a Bluetooth
wireless connection, either manually by select-
ing a registration assignment, or automatically
when a registered phone is within range.
!
This feature may not work with all phones.
If your registered phone fails to connect
with Automatic Connection, use the man-
ual connection method explained in Con-
!
This feature is not possible if you are play-
ing back songs on your Bluetooth audio
player via Bluetooth wireless technology. In
such case, stop the playback and switch to
another source for your cellular phone to
connect to this unit through this function.
While you are operating in the function
menu of Telephone source or BT Audio
source, this unit does not initiate an auto-
matic connection to your registered phone.
This feature cannot be set for each different
user phone.
Connecting to a registered
phone manually
Select a phone from the registration assign-
ments to connect to the phone manually.
!
!
1
Use MULTI-CONTROL to select
Connect phone in the function menu.
Connect phone appears in the display.
38
En
<CRD4060-A/N>38
Black plate (39,1)
Section
Bluetooth Telephone
07
1
Use MULTI-CONTROL to select
!
Depending on the cellular phone con-
nected via Bluetooth wireless technology,
this unit cannot display the Phone Book
correctly. (Some characters may be
garbled.)
Auto connect in the function menu.
Auto connect appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn auto-
matic connection on.
ON appears in the display.
If your cellular phone is set ready for Bluetooth
wireless connection, the connection to this
unit will be automatically established.
!
If the phone book in the cellular phone con-
tains image data, phone book may not be
correctly transferred.
1
Use MULTI-CONTROL to select
#
To turn automatic connection off, press
PH.B.Transfer in the function menu.
MULTI-CONTROL again.
PH.B.Transfer appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to enter in the
phone book transfer standby mode.
Transfer appears in the display.
Using the Phone Book
#
With Telephone source selected, you can
The Phone Book can store up to 500 names
and numbers. Use the Phone Book to browse
for numbers on the unit’s display and select
numbers to call. Names and phone numbers
stored in a registered user phone’s address
book can be transferred to the Phone Book, al-
lowing you to fill the Phone Book quickly and
easily with your contacts.
also display the phone book transfer standby
mode by pressing and holding PHONE.
3
Use cellular phone to perform phone
book transfer.
Perform phone book transfer using the cellu-
lar phone. For detailed instruction on this,
refer to the instruction manual that came with
your cellular phone.
#
While transferring the phone book, hourglass
icon is displayed.
The display indicates how many entries have
Transferring entries to the
Phone Book
This function is available only for cellular
phones registered to this unit as user. Phone
books from guest phones cannot be transferred
to this unit.
To populate the Phone Book you can transfer
the numbers in a registered user phone’s ad-
dress book.
#
been transferred and the total number to be
transferred.
4
Data transferred is displayed and
phone book transfer is completed.
Changing the Phone Book
display order
You can choose to display the Phone Book
sorted alphabetically by first name or last
name.
The Phone Book can hold a total of 500 en-
tries; 300 from User 1, 150 from User 2, and 50
from User 3.
!
With some cellular phones, it may not be
possible to transfer whole phone book at a
time. In this case, transfer phone book en-
tries one by one from your phone by using
your cellular phone.
!
With some cellular phones, this feature
may not be possible.
39
En
<CRD4060-A/N>39
Black plate (40,1)
Section
07
Bluetooth Telephone
#
You can scroll the name and phone number
1
Use MULTI-CONTROL to select
by holding DISPLAY.
If several phone numbers are entered to an
entry, select one by turning MULTI-CONTROL.
If you want to go back and select another
entry, push MULTI-CONTROL left.
PH.B.Name view in the function menu.
Invert Names YES appears in the display.
#
#
2
Press MULTI-CONTROL to change the
name view order.
Inverted is displayed and the name view
order is changed.
Pressing MULTI-CONTROL repeatedly
changes the name view order between first
name and last name.
6
7
Press MULTI-CONTROL to make a call.
To end the call, press PHONE.
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
Calling a number in the Phone
Book
After finding the number in the Phone Book
you want to call, you can select the entry and
make the call.
Assign genres to phone numbers
If there are a lot of entries in the Phone Book it
can be useful to assign them to specific gen-
res (categories) for easier searching. There are
four preset genres that you can assign entries
to: Home, Mobile, Office and Other.
1
Press LIST to display the Phone Book.
2
Push MULTI-CONTROL left or right to
1
Press LIST to display the Phone Book.
select the first letter of the name you are
looking for.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or
right alphabetical letters are changed.
2
Use MULTI-CONTROL to display the de-
tailed list of your desired Phone Book
entry.
See step 2 to 5 on Calling a number in the
3
Press MULTI-CONTROL to display en-
tries.
The display shows the first three Phone Book
entries starting with that letter (e.g. “Ben”,
“Brian” and “Burt” when “B” is selected).
3
Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
play the genre input screen.
Edit genre is displayed.
4
Push MULTI-CONTROL up or down to
4
Push MULTI-CONTROL up or down to
select a Phone Book entry you want to call.
Pushing MULTI-CONTROL up or down
changes Phone Book entries.
select a genre.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, the genres are switched in the following
order:
Home (home)—Mobile (mobile)—Office (of-
fice)—Other (other)
5
Push MULTI-CONTROL right to display
the detailed list of the selected entry.
The phone number, name and genre (if as-
signed) of entries are displayed in the detailed
list.
40
En
<CRD4060-A/N>40
Black plate (41,1)
Section
Bluetooth Telephone
07
#
Pressing and holding DISPLAY enables you to
5
Press MULTI-CONTROL to assign the
switch character set between ISO8859-1 (Eur-
opean characters) and ISO8859-5 (Russian char-
acters) alternately.
genre to the phone number.
The selected genre is assigned to the phone
number, and the display reverts to the detailed
list.
#
European characters and Russian characters
can’t be mixed.
6
Push MULTI-CONTROL up or down to
Editing the name of a Phone
Book entry
You can edit the names of Phone Book entries.
Each name can be up to 40 characters long.
select a letter.
#
“_” (underbar).
To delete a character and leave a space, select
7
Push MULTI-CONTROL right to move
1
Press LIST to display the Phone Book.
the cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, push
MULTI-CONTROL right to move the cursor to
the next position and then select the next let-
ter. Push MULTI-CONTROL left to move back-
wards in the display.
2
Use MULTI-CONTROL to display the de-
tailed list of your desired Phone Book
entry.
See step 2 to 5 on Calling a number in the
do this.
8
Press MULTI-CONTROL to store the new
name.
3
Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
After the name is stored, the display reverts to
the Phone Book entry list.
play the genre input screen.
Edit genre is displayed.
4
Turn MULTI-CONTROL clockwise or
Editing phone numbers
You can edit the phone numbers of Phone
Book entries.
counterclockwise to switch to the name
input screen.
Turning MULTI-CONTROL switches input
screens in the following order:
Edit genre (genre input screen)—Edit name
(name input screen)—Edit number (number
input screen)—Clear memory (clear memory
screen)
1
Press LIST to display the Phone Book.
2
Use MULTI-CONTROL to display the de-
tailed list of your desired Phone Book
entry.
See step 2 to 5 on Calling a number in the
do this.
5
Press DISPLAY to select the desired
character type.
Each press of DISPLAY switches the character
types in the following order:
Alphabet (upper case), numbers and symbols
—alphabet (lower case)—numbers and sym-
bols—European characters, such as those
with accents (e.g., á, à, ä, ç) or Russian char-
acters
3
Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
play the genre input screen.
Edit genre is displayed.
41
En
<CRD4060-A/N>41
Black plate (42,1)
Section
07
Bluetooth Telephone
4
Turn MULTI-CONTROL clockwise or
4
Turn MULTI-CONTROL clockwise or
counterclockwise to switch to the number
input screen.
counterclockwise to switch to the clear
memory screen.
Turning MULTI-CONTROL switches input
screens in the following order:
Turning MULTI-CONTROL switches input
screens in the following order:
Edit genre (genre input screen)—Edit name
(name input screen)—Edit number (number
input screen)—Clear memory (clear memory
screen)
Edit genre (genre input screen)—Edit name
(name input screen)—Edit number (number
input screen)—Clear memory (clear memory
screen)
5
Push MULTI-CONTROL left or right to
5
Push MULTI-CONTROL right to show a
move the cursor to the number you want
to change.
confirmation display.
Clear memory YES is displayed.
#
If you do not want to clear memory that you
6
Push MULTI-CONTROL up or down to
have selected, push MULTI-CONTROL left. The
change numbers.
display reverts.
Repeat these steps until you have finished
changing.
6
Press MULTI-CONTROL to delete the
phone number.
7
Press MULTI-CONTROL to store the new
Cleared is displayed.
number.
The phone number is deleted. The display re-
turns to Phone Book entry list.
After the number is stored, the display reverts
to the detailed list.
Using preset numbers
Assigning preset numbers
You can assign up to ten frequently called
phone numbers to number presets (P 1-P10).
Clearing a Phone Book entry
You can delete phone numbers in the Phone
Book one by one.
To clear all of your entries in the Phone Book,
!
To call the number you assigned to preset,
1
Press LIST to display the Phone Book.
1
2
Press LIST to display the Phone Book.
2
Use MULTI-CONTROL to display the de-
Use MULTI-CONTROL to display the de-
tailed list of your desired Phone Book
entry.
See step 2 to 5 on Calling a number in the
tailed list of your desired Phone Book
entry.
See step 2 to 5 on Calling a number in the
3
Press and hold MULTI-CONTROL to dis-
play the genre input screen.
Edit genre is displayed.
42
En
<CRD4060-A/N>42
Black plate (43,1)
Section
Bluetooth Telephone
07
3
Press and hold one of 0-9 on the remote
4
Press MULTI-CONTROL to clear the
control to store the selected phone number
in that preset.
Press 1 to store in P 1; 4 to store in P 4, etc.
Press 0 to store in preset P10. Hold the button
down until you hear a beep.
memory.
Cleared is displayed and data on the selected
item is cleared from this unit’s memory.
#
Up to 50 phone numbers (10 phone numbers
for each of the three registered phones and two
guest phones) can be stored in memory.
Using the Call History
The ten most recent calls made (dialed), re-
ceived and missed, together with their times
and dates, are stored in the Call History. You
can browse the Call History and call numbers
from it.
Clearing memory
You can clear memory of each item; Phone
Book, dialed/received/missed call history list
and preset phone number.
Displaying the Call History
The Call History is divided into three groups:
Missed calls, Dialed calls, and Received calls.
You can see the time and date of the call, as
well as the number (and name if the number
is in the Phone Book).
1
Use MULTI-CONTROL to select
Clear memory in the function menu.
Clear memory appears in the display.
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
select an item.
1
Press LIST to display the list.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, the items are switched in the following
order:
Phone book (phone book)—Missed calls
(missed call history)—Dialled calls (dialled
call history)—Receiv. calls (received call his-
tory)—Dial preset (preset phone numbers)—
All clear (delete all memory)
Press LIST repeatedly to switch between the
following lists:
Phone book—Missed call—Dialled call—Re-
ceived call
#
About the Phone Book list, refer to Using the
If no phone numbers have been stored in the
selected list, No Data is displayed.
#
#
If you select All clear, all memory regardless
of items will be cleared.
2
Turn MULTI-CONTROL to select a phone
number.
3
Push MULTI-CONTROL right to deter-
Turning MULTI-CONTROL clockwise or coun-
terclockwise to change the phone numbers
stored in the list.
mine the item that you want to delete
from this unit.
Clear memory YES is displayed. Clearing
memory is now on standby.
#
If the number is already in the Phone Book
the name is displayed.
You can also change the phone number by
#
If you do not want to clear memory that you
#
have selected, push MULTI-CONTROL left. The
display reverts.
pushing MULTI-CONTROL up or down.
43
En
<CRD4060-A/N>43
Black plate (44,1)
Section
07
Bluetooth Telephone
3
Push MULTI-CONTROL right to display
1
With the detailed list displayed, press
the detailed list.
Calling time and date, and phone number are
displayed in the detailed list.
MULTI-CONTROL and hold to add +.
Pressing and holding MULTI-CONTROL adds
+ to the phone number.
#
If the number is already in the Phone Book
then the name is also displayed.
Turning MULTI-CONTROL clockwise or coun-
#
+ can only be added when the detailed list of
Missed call, Dialled call or Received call is se-
lected.
#
terclockwise switches to the previous or next
#
Pressing and holding MULTI-CONTROL again
phone number diplayed in the detailed list.
deletes +.
#
If you do not operate anything within about 30
seconds, the list display is canceled automati-
cally.
2
3
Press MULTI-CONTROL to make a call.
To end the call, press PHONE.
Calling a number from the Call
History
Assigning preset numbers
You can assign up to ten frequently called
phone numbers to number presets (P 1-P10).
1
Display the list and select a phone num-
ber.
Display the phone number you want to make a
call.
1
ber.
Display the list and select a phone num-
Display the phone number you want to store
in memory.
2
Push MULTI-CONTROL right to display
the detailed list.
Calling time and date, and phone number are
displayed in the detailed list.
2
Push MULTI-CONTROL right to display
the detailed list.
Calling time and date, and phone number are
displayed in the detailed list.
#
If the number is already in the Phone Book
then the name is also displayed.
3
4
Press MULTI-CONTROL to make a call.
To end the call, press PHONE.
3
Press and hold one of 0-9 on the remote
control to store the selected phone number
in that preset.
The selected phone number has been stored
in memory. The next time you press the same
preset button, the phone number is recalled
from memory.
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
#
You can also perform this operation by press-
ing ON HOOK on the remote control.
#
Up to 50 phone numbers (10 phone numbers
for each of the three registered phones and two
Calling an international number
from the Call History
guest phones) can be stored in memory.
When calling an international number stored
in the Call History, proceed the country code
with a +.
44
En
<CRD4060-A/N>44
Black plate (45,1)
Section
Bluetooth Telephone
07
Making a call by entering
phone number
You can make a call by directly entering phone
numbers on this unit.
Echo canceling and noise
reduction
When you are operating hands-free phoning
in the vehicle, you may hear undesired echo.
This function reduces the echo and noise and
keeps a certain sound quality.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Number dial in the function menu.
Number dial appears in the display.
!
This feature cannot be set for each different
user phone.
#
You can also enter in this menu from the
standby display by pressing DIRECT on the re-
1
Use MULTI-CONTROL to select
mote control.
Echo cancel in the function menu.
Echo cancel appears in the display.
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
select a number.
2
Press MULTI-CONTROL to turn echo can-
Pushing MULTI-CONTROL up repeatedly
changes numbers in 0 1 2 ... 9 + # * _ order.
Pushing it down changes in _ * # + 9 ... 2 1 0
order.
celing on.
ON appears in the display.
#
To turn echo canceling off, press
MULTI-CONTROL again.
#
You can also input numbers by pressing 0-9
on the remote control.
3
Push MULTI-CONTROL right to move
Changing the ring tone
The unit offers you to turn the ring tone for in-
coming calls on or off.
the cursor to the next position.
When the number you want is displayed, push
MULTI-CONTROL right to move the cursor to
the next position and then select the next
number. Push MULTI-CONTROL left to move
backwards in the display.
!
The ring tone you select for this unit has no
effect on the ring tone used by your phone.
If you do not want your phone and this unit
to ring at the same time, we recommend
you turn the ring tone of one or the other
off.
#
Up to 24 digits can be entered.
4
If you have completed entering the
number, press MULTI-CONTROL.
Call confirmation appears.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Ring tone in the function menu.
Ring tone appears in the display.
5
Press MULTI-CONTROL again to make a
call.
2
Push MULTI-CONTROL left or right to
select a ring tone.
6
To end the call, press PHONE.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or
right, the ring tone is selected in the following
order:
OFF (ring tone off)—BEEP 1 (ring tone 1)—
BEEP 2 (ring tone 2)—BEEP 3 (ring tone 3)
The estimated call time appears in the display
(this may differ slightly from the actual call
time).
45
En
<CRD4060-A/N>45
Black plate (46,1)
Section
07
Bluetooth Telephone
Setting the automatic
rejecting
If this function is on, this unit automatically re-
jects all incoming calls.
Displaying BD (Bluetooth
Device) address
Each device featuring Bluetooth wireless tech-
nology is allocated a unique 48-bit device ad-
dress. Each device address consists of a 12-
digit of hexadecimal string.
!
This feature cannot be set for each different
user phone.
You can display the BD address of your cellu-
lar phone and this unit.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Refuse calls in the function menu.
Refuse calls appears in the display.
Displaying BD address of your
cellular phone
2
Press MULTI-CONTROL to turn auto-
matic call rejection on.
ON appears in the display.
#
1
Use MULTI-CONTROL to select
Delete phone in the function menu.
Delete phone appears in the display.
To turn automatic call rejection off, press
MULTI-CONTROL again.
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
select a registration assignment.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, the registration assignment is switched
in the following order:
P1 (user phone 1)—P2 (user phone 2)—P3
(user phone 3)—G1 (guest phone 1)—G2
(guest phone 2)
Setting the automatic
answering
If this function is on, this unit automatically
answers all incoming calls.
!
This feature cannot be set for each different
user phone.
#
If the assignment is empty, No data is dis-
played and the operation is not possible.
1
Use MULTI-CONTROL to select
3
Push MULTI-CONTROL left to switch to
Auto answer in the function menu.
Auto answer appears in the display.
the BD address.
12-digit hexadecimal string is displayed.
#
Pushing MULTI-CONTROL right returns to the
2
Press MULTI-CONTROL to turn auto-
device name.
matic answering on.
ON appears in the display.
4
Press BAND to return to the standby
#
To turn automatic answering function off,
display.
press MULTI-CONTROL again.
Note
Displaying BD address of this unit
If both the automatic reject and automatic an-
swer functions are set to ON, the automatic reject
is prioritized and all incoming calls are automati-
cally rejected.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Device info in the function menu.
The device name (Pioneer BT Unit) of this
unit appears in the display.
46
En
<CRD4060-A/N>46
Black plate (47,1)
Section
Bluetooth Telephone
07
2
Push MULTI-CONTROL left to switch to
Selecting the incoming call
screen
the BD address.
12-digit hexadecimal string is displayed.
You can assign one of screen movies to be dis-
played for incoming calls. The selected movie
appears on the right side of the screen when
you receive a call.
A different screen movie can be assigned for
each different user phone.
#
Pushing MULTI-CONTROL right returns to the
device name.
Note
When you push MULTI-CONTROL down while
the BD address (or the device name) of this unit
is displayed, the system version of this unit ap-
pears. About the system version, refer to Display-
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT and
RECEIVING MOVIE appear in the display.
2
Use MULTI-CONTROL to select
RECEIVING MOVIE.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
Displaying system version
for repair
Should this unit fails to operate properly and
you consult with dealer for repair, you may be
asked to indicate the system versions of this
unit and of Bluetooth module. You can display
the versions and confirm them.
3
Turn MULTI-CONTROL to select the
screen.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, the registration assignment is switched
in the following order:
1
Use MULTI-CONTROL to select
Screen 1—Screen 2—Screen 3—Screen 4
Device info in the function menu.
The device name (Pioneer BT Unit) of this
unit appears in the display.
4
Press MULTI-CONTROL to store the
screen movie.
The screen movie is stored and the display re-
verts.
2
Push MULTI-CONTROL down to switch
to the system version of this unit.
The system (microprocessor) version of this
unit is displayed.
#
Pushing MULTI-CONTROL left displays the
version of the Bluetooth module of this unit.
Pushing MULTI-CONTROL right returns to the
system version of this unit.
47
En
<CRD4060-A/N>47
Black plate (48,1)
Section
08
Bluetooth Audio
!
While you are listening to songs on your Blue-
tooth audio player, please refrain from operat-
ing on your cellular phone as much as
possible. If you try operating on your cellular
phone, the signal from your cellular phone
may cause a noise on the song playback.
When you are talking on the cellular phone
connected to this unit via Bluetooth wireless
technology, the song playback from your Blue-
tooth audio player connected to this unit is
muted.
Listening to songs on BT Audio
(Bluetooth audio player)
1
2
3
!
!
Even if while you are listening to song on your
Bluetooth audio player you switch to another
source, the playback of song continues to
elapse.
4
You can use this unit to control a separately
sold portable audio player featuring Bluetooth
wireless technology (Bluetooth audio player).
Even though your audio player does not con-
tain a Bluetooth module, you can still control
it from this unit via Bluetooth wireless technol-
ogy using a Bluetooth adapter (sold sepa-
rately).
1 Source icon
Shows which source has been selected.
2 Device name
Shows the device name of the connected
Bluetooth audio player (or Bluetooth adap-
ter).
Important
3 Connection indicator
Shows the Bluetooth wireless connection
status.
!
This unit can control a Bluetooth audio player
via A2DP or AVRCP profile. Bluetooth audio
players (or Bluetooth adapters) compatible
with those profiles can be connected to this
unit.
— A2DP profile (Advanced Audio Distribution
Profile): Only playing back songs on your
audio player is possible.
4 Bass boost indicator
Shows the bass boost level.
!
About the bass boost, refer to Boosting
— AVRCP profile (Audio/Video Remote Con-
trol Profile): Playing back, pausing, select-
ing songs, etc., are possible.
%
player.
#
Press SOURCE to select Bluetooth audio
If you cannot display BT Audio, first activate
!
!
Since there are a number of Bluetooth audio
players available on the market, operations
with your Bluetooth audio player using this
unit vary in great range. Please refer to the in-
struction manual that came with your Blue-
tooth audio player as well as this manual
while operating your player on this unit.
Information about songs (e.g. the elapsed
playing time, song title, song index, etc.) can-
not be displayed on this unit.
the BT audio source in the initial setting. For de-
48
En
<CRD4060-A/N>48
Black plate (49,1)
Section
Bluetooth Audio
08
2
Use MULTI-CONTROL to select
Setting up for Bluetooth
audio player
FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
Before you can use Bluetooth audio player
you will need to set up the unit for use.
3
Turn MULTI-CONTROL to select
1
Activation
Connection open.
page 80 for instructions on how to turn the
BT Audio on.
4
Press MULTI-CONTROL to open the con-
nection.
Always Waiting is displayed. This unit is now
on standby for connection from Bluetooth
audio player.
2
Connection
Refer to Connecting a Bluetooth audio player
on this page on how to connect your Blue-
tooth audio player to this unit.
5
Use your Bluetooth audio player to
#
Once connected via Bluetooth wireless tech-
connect to this unit.
nology, “Play”, “Stop” and “Pause” on Bluetooth
audio player can be operated in the BT Audio
source.
When the connection is successfully estab-
lished, Connected is displayed.
#
Operation varies depending on the type of
#
Before you can use audio players you may
your Bluetooth audio player. Refer to the instruc-
tion manual that came with your Bluetooth audio
player for detailed instructions.
need to enter the PIN code into this unit. If your
player requires a PIN code to establish a connec-
tion, look for the code on the player or in its ac-
companying documentation. Enter the PIN code
referring to Entering PIN code for Bluetooth wire-
Connecting a Bluetooth
audio player
For this unit to control your Bluetooth audio
player it needs to establish a Bluetooth wire-
less connection.
This function initiates the connection via Blue-
tooth wireless technology.
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
49
En
<CRD4060-A/N>49
Black plate (50,1)
Section
08
Bluetooth Audio
Function operation
Notes
!
!
If you do not operate the function within about
30 seconds, the display is automatically re-
turned to the playback display.
Depending on Bluetooth audio players con-
nected to this unit, function operations may
not be correctly operated.
1
1 Function display
Shows the function status.
Playing songs on Bluetooth
audio player
Once connected via Bluetooth wireless tech-
nology, “Play”, “Stop” and other functions on
Bluetooth audio player can be controlled from
this unit’s function menu.
1
Use MULTI-CONTROL to select Play in
the function menu.
Play appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to start play-
1
Press MULTI-CONTROL to display the
back.
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
3
To perform fast forward or reverse,
push and hold MULTI-CONTROL left or
right.
2
Use MULTI-CONTROL to select
4
To skip back or forward to another
FUNCTION.
song, push MULTI-CONTROL left or right.
Pushing MULTI-CONTROL right skips to the
start of the next song. Pushing
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
The function name appears in the display.
MULTI-CONTROL left once skips to the start
of the current song. Pushing again will skip to
the previous song.
3
Turn MULTI-CONTROL to select the
function.
Turn MULTI-CONTROL clockwise or counter-
clockwise to switch between the functions in
the following order:
Disconnect audio (disconnect audio)—Play
(Play)—Stop (Stop)—Pause (pause)—
Device info (device information)
Pausing a song
Pause lets you temporarily stop playback of a
song.
#
If a Bluetooth audio player is connected via
1
Use MULTI-CONTROL to select Pause in
A2DP profile, only Disconnect audio and
Device info appear in the function menu.
#
the function menu.
Pause appears in the display.
If a Bluetooth audio player has not been con-
nected to this unit yet, Connection open and
Device info appear in the function menu and
other functions are not available.
2
on.
Press MULTI-CONTROL to turn pause
Playback of the current song pauses.
To turn pause off, press MULTI-CONTROL
again.
#
To return to the playback display, press BAND.
#
50
En
<CRD4060-A/N>50
Black plate (51,1)
Section
Bluetooth Audio
08
#
Pushing MULTI-CONTROL right returns to the
Stopping playback
device name.
1
Use MULTI-CONTROL to select Stop in
the function menu.
Stop appears in the display.
Note
When you push MULTI-CONTROL down while
the BD address (or the device name) of this unit
is displayed, the system version of this unit ap-
pears. About the system version, refer to Display-
2
Press MULTI-CONTROL to stop the play-
back.
Playback of the current song stops.
Disconnecting a Bluetooth
audio player
When you are done using your Bluetooth
audio player with this unit, you can close the
Bluetooth wireless connection.
Displaying system version
for repair
Should this unit fails to operate properly and
you consult with dealer for repair, you may be
asked to indicate the system versions of this
unit and of Bluetooth module. You can display
the versions and confirm them.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Disconnect audio in the function menu.
Disconnect audio appears in the display.
1
Use MULTI-CONTROL to select
2
Press MULTI-CONTROL to disconnect
Device info in the function menu.
The device name (Pioneer BT Unit) of this
unit appears in the display.
the Bluetooth audio player.
Disconnected is displayed. The Bluetooth
audio player is now diconnected from this
unit.
2
Push MULTI-CONTROL down to switch
to the system version of this unit.
The system (microprocessor) version of this
unit is displayed.
Displaying BD address of
this unit
Each device featuring Bluetooth wireless tech-
nology is allocated a unique 48-bit device ad-
dress. Each device address consists of a 12-
digit of hexadecimal string.
#
Pushing MULTI-CONTROL left displays the
version of the Bluetooth module of this unit.
Pushing MULTI-CONTROL right returns to the
system version of this unit.
You can display the BD address of this unit.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Device info in the function menu.
The device name (Pioneer BT Unit) of this
unit appears in the display.
2
Push MULTI-CONTROL left to switch to
the BD address.
12-digit hexadecimal string is displayed.
51
En
<CRD4060-A/N>51
Black plate (52,1)
Section
09
Multi-CD Player
!
For discs 7 to 12, press and hold the corre-
sponding numbers, such as 1 for disc 7,
until the disc number appears in the dis-
play.
Playing a CD
1
2
3
To perform fast forward or reverse,
push and hold MULTI-CONTROL left or
right.
4
To skip back or forward to another
4
3
track, push MULTI-CONTROL left or right.
Pushing MULTI-CONTROL right skips to the
start of the next track. Pushing
MULTI-CONTROL left once skips to the start
of the current track. Pushing again will skip to
the previous track.
You can use this unit to control a multi-CD
player, which is sold separately.
These are the basic steps necessary to play a
CD with your multi-CD player. More advanced
CD operation is explained starting on the next
Notes
!
!
When the multi-CD player performs the pre-
paratory operations, Ready is displayed.
If an error message such as ERROR-11 is dis-
played, refer to the multi-CD player owner’s
manual.
1 Disc number indicator
Shows the disc number currently playing.
2 Track number indicator
Shows the track number currently playing.
!
!
If there are no discs in the multi-CD player ma-
gazine, No disc is displayed.
3 Bass boost indicator
Shows the bass boost level.
When you select a CD TEXT disc on a CD TEXT
compatible multi-CD player, the disc and track
titles automatically begin to scroll in the dis-
play. Ever Scroll function is ON at the initial
setting, the disc and track titles scroll continu-
ously. About Ever Scroll, refer to Switching the
!
About the bass boost, refer to Boosting
4 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track.
1
Press SOURCE to select the multi-CD
player.
Selecting a track directly
When using the remote control, you can select
a track directly by entering the desired track
number.
Press SOURCE until you see Multi CD dis-
played.
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
select a disc you want to listen to.
You can also select a disc by using 1–6 but-
tons on the remote control.
#
1
Press DIRECT.
Track number input display appears.
!
For discs 1 to 6, press the corresponding
button number.
52
En
<CRD4060-A/N>52
Black plate (53,1)
Section
Multi-CD Player
09
2
Press 0-9 buttons to enter the desired
Introduction of advanced
multi-CD player operation
track number.
You can cancel the input number by pressing
CLEAR.
#
3
Press DIRECT.
The track of entered number will play.
Note
1
After entering the number input mode, if you do
not perform an operation within about eight sec-
onds, the mode is automatically canceled.
1 Function display
Shows the function status.
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
50-disc multi-CD player
Only those functions described in this manual
are supported by 50-disc multi-CD players.
This unit is not designed to operate disc title
list functions with a 50-disc multi-CD player.
About the disc title list functions, please refer
2
Use MULTI-CONTROL to select
FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
The function name appears on the display.
3
Turn MULTI-CONTROL to select the
function.
Turn MULTI-CONTROL clockwise or counter-
clockwise to switch between the functions in
the following order:
Play mode (repeat play)—Random mode
(random play)—Scan mode (scan play)—
Pause (pause)—Compression (compression
and DBE)—ITS play mode (ITS play)—
ITS memo (ITS programming)—
TitleInput "A" (disc title input)
#
To return to the playback display, press BAND.
53
En
<CRD4060-A/N>53
Black plate (54,1)
Section
09
Multi-CD Player
Playing tracks in random order
Notes
Random play lets you play back tracks in ran-
dom order within the repeat range,
M-CD repeat and Disc repeat.
!
!
When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT
compatible multi-CD player, you cannot
switch to disc title input. The disc title will
have already been recorded on a CD TEXT
disc.
If you do not operate the function within about
30 seconds, the display is automatically re-
turned to the playback display.
1
Select the repeat range.
2
Use MULTI-CONTROL to select
Random mode in the function menu.
Random mode appears in the display.
3
Press MULTI-CONTROL to turn random
Repeating play
play on.
There are three repeat play ranges for the
multi-CD player: M-CD repeat (multi-CD
player repeat), Track repeat (one-track repeat)
and Disc repeat (disc repeat).
Tracks will play in a random order within the
previously selected M-CD repeat or
Disc repeat ranges.
#
To turn random play off, press
MULTI-CONTROL again.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Play mode in the function menu.
Play mode appears in the display.
Scanning CDs and tracks
2
Press MULTI-CONTROL to select the re-
While you are using Disc repeat, the begin-
ning of each track on the selected disc plays
for about 10 seconds. When you are using
M-CD repeat, the beginning of the first track
of each disc is played for about 10 seconds.
peat range.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the
desired repeat range appears in the display.
!
!
!
M-CD repeat – Repeat all discs in the
multi-CD player
Track repeat – Repeat just the current
track
Disc repeat – Repeat the current disc
1
Select the repeat range.
2
Use MULTI-CONTROL to select
Notes
Scan mode in the function menu.
!
!
If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to
M-CD repeat.
If you perform track search or fast forward/re-
verse during Track repeat, the repeat play
range changes to Disc repeat.
Scan mode appears in the display.
3
Press MULTI-CONTROL to turn scan play
on.
The first 10 seconds of each track of the cur-
rent disc (or the first track of each disc) is
played.
54
En
<CRD4060-A/N>54
Black plate (55,1)
Section
Multi-CD Player
09
4
When you find the desired track (or
Creating a playlist with ITS
programming
You can use ITS to enter and play back up to
99 tracks per disc from up to 100 discs (with
the disc titles). (With multi-CD players sold be-
fore the CDX-P1250 and CDX-P650, up to 24
tracks can be stored in the playlist.)
disc) press MULTI-CONTROL to turn scan
play off.
The track (or disc) will continue to play.
#
If the display has automatically returned to
the playback display, select Scan mode again by
using MULTI-CONTROL.
Note
1
Play a CD that you want to program.
Push MULTI-CONTROL up or down to select
the CD.
After track or disc scanning is finished, normal
playback of the tracks will begin again.
2
Use MULTI-CONTROL to select
ITS memo in the function menu.
ITS memo appears in the display.
Pausing CD playback
Pause lets you temporarily stop playback of
the CD.
3
Select the desired track by pushing
MULTI-CONTROL left or right.
1
Use MULTI-CONTROL to select Pause in
4
Push MULTI-CONTROL up to store the
the function menu.
Pause appears in the display.
currently playing track in the playlist.
Memory complete is displayed and the cur-
rently playing selection is added to your play-
list.
2
on.
Press MULTI-CONTROL to turn pause
Playback of the current track pauses.
To turn pause off, press MULTI-CONTROL
again.
5
Press BAND to return to the playback
#
display.
Note
After data for 100 discs has been stored in mem-
ory, data for a new disc will overwrite the oldest
one.
Using ITS playlists
ITS (instant track selection) lets you make a
playlist of favorite tracks from those in the
multi-CD player magazine. After you have
added your favorite tracks to the playlist you
can turn on ITS play and play just those selec-
tions.
Playback from your ITS playlist
ITS play lets you listen to the tracks that you
have entered into your ITS playlist. When you
turn on ITS play, tracks from your ITS playlist
in the multi-CD player will begin to play.
1
Select the repeat range.
55
En
<CRD4060-A/N>55
Black plate (56,1)
Section
09
Multi-CD Player
#
If there are no tracks from your playlist in the
2
Use MULTI-CONTROL to select
current range, ITS empty is displayed and nor-
ITS play mode in the function menu.
mal play resumes.
ITS play mode appears in the display.
5
Press BAND to return to the playback
3
Press MULTI-CONTROL to turn ITS play
display.
on.
ITS play mode appears in the display. Play-
back begins of those tracks from your playlist
within the previously selected M-CD repeat or
Disc repeat ranges.
Erasing a CD from your ITS playlist
You can delete all tracks of a CD from your ITS
playlist if ITS play is off.
#
If no tracks in the current range are pro-
grammed for ITS play, then ITS empty is dis-
played.
1
Play the CD that you want to delete.
#
To turn ITS play off, press MULTI-CONTROL
Push MULTI-CONTROL up or down to select
the CD.
again.
2
Use MULTI-CONTROL to select
Erasing a track from your ITS
playlist
ITS memo in the function menu.
ITS memo appears in the display.
You can delete a track from your ITS playlist if
ITS play is on.
If ITS play is already on, skip to step 2. If ITS
play is not already on, use MULTI-CONTROL.
3
Push MULTI-CONTROL down to erase
all tracks on the currently playing CD from
your ITS playlist.
All tracks on the currently playing CD are
erased from your playlist and
1
Play the CD with the track you want to
Memory deleted is displayed.
delete from your ITS playlist, and turn ITS
play on.
4
Press BAND to return to the playback
display.
2
Use MULTI-CONTROL to select
ITS memo in the function menu.
ITS memo appears in the display.
Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles.
Then you can easily search for and play a de-
sired disc.
3
Select the desired track by pushing
MULTI-CONTROL left or right.
4
Push MULTI-CONTROL down to erase
the track from your ITS playlist.
Entering disc titles
The currently playing selection is erased from
your ITS playlist and playback of the next track
from your ITS playlist begins.
Use the disc title input feature to store up to
100 CD titles (with ITS playlist) into the multi-
CD player. Each title can be up to 10 charac-
ters long.
56
En
<CRD4060-A/N>56
Black plate (57,1)
Section
Multi-CD Player
09
1
Play the CD that you want to enter a
6
Move the cursor to the last position by
title for.
pushing MULTI-CONTROL right after enter-
ing the title.
Push MULTI-CONTROL up or down to select
the CD.
When you push MULTI-CONTROL right one
more time, the entered title is stored in mem-
ory.
2
Use MULTI-CONTROL to select
TitleInput "A" in the function menu.
TitleInput "A" appears in the display.
7
Press BAND to return to the playback
display.
3
Press DISPLAY to select the desired
character type.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following character types:
Alphabet (upper case), numbers and symbols
—Alphabet (lower case)—European letters,
such as those with accents (e.g. á, à, ä, ç)—
Numbers and symbols
Notes
!
!
Titles remain in memory, even after the disc
has been removed from the magazine, and
are recalled when the disc is reinserted.
After data for 100 discs has been stored in
memory, data for a new disc will overwrite the
oldest one.
4
Push MULTI-CONTROL up or down to
select a letter of the alphabet.
Displaying disc titles
You can display the text information of any
disc that has had a disc title entered.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up, al-
phabet, numbers or symbols are displayed in
ascending order (A B C ...). Each time
MULTI-CONTROL is pushed down, letters are
displayed in descending order.
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following settings:
Play time— : disc title and play time
Selecting discs from the disc
title list
Disc title list lets you see the list of disc titles
that have been entered into the multi-CD
player and select one of them to play back.
5
Push MULTI-CONTROL right to move
the cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, push
MULTI-CONTROL right to move the cursor to
the next position and then select the next let-
ter. Push MULTI-CONTROL left to move back-
wards in the display.
1
Press LIST to switch to the disc title list
mode during the playback display.
2
Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired disc title.
Turn to change the disc title; press to play.
#
You can also change the disc title by pushing
MULTI-CONTROL up or down.
57
En
<CRD4060-A/N>57
Black plate (58,1)
Section
09
Multi-CD Player
#
If no title has been entered for a disc,
%
Press DISPLAY and hold until the text
No D.Title will be displayed.
information begins to scroll through the
#
No disc is displayed next to the disc number
display.
when there is no disc in the magazine.
The titles scroll.
Note
When Ever Scroll is set to ON at the initial setting,
text information scrolls continuously in the dis-
Using CD TEXT functions
You can use these functions only with a CD
TEXT compatible multi-CD player.
Some discs have certain information encoded
on the disc during manufacture. These discs
may contain such information as the CD title,
track title, artist’s name and playback time
and are called CD TEXT discs. Only these spe-
cially encoded CD TEXT discs support the
functions listed below.
Selecting tracks from the track
title list
Track title list lets you see the list of track titles
on a CD TEXT disc and select one of them to
play back.
1
Press LIST to switch to the disc title list
mode during the playback display.
If you want to display the track title list of the
Displaying text information on
CD TEXT discs
#
currently playing disc, push MULTI-CONTROL
right.
%
Press DISPLAY.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
2
Use MULTI-CONTROL to select the de-
the following settings:
sired disc title of CD TEXT.
Play time— : disc title and play time—
:
Turn to change the disc title; press to play.
disc artist name and play time— : track title
and play time— : track artist name and play
time— : disc title and : disc artist name
#
You can also change the disc title by pushing
MULTI-CONTROL up or down.
If no title has been entered for a disc,
No D.Title will be displayed.
No disc is displayed next to the disc number
when there is no disc in the magazine.
#
—
: track title and : track artist name
#
If specific information has not been recorded
#
on a CD TEXT disc, title or name is not displayed.
3
Push MULTI-CONTROL right to switch
to the track title list.
Push MULTI-CONTROL left to return to the
disc title list.
Scrolling text information in
the display
This unit can display the first 14 letters of disc
title, disc artist name, track title and track ar-
tist name. When the text information is longer
than 14 letters, you can scroll the text informa-
tion as follows.
#
4
Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired track title.
Turn to change the track title; press to play.
#
You can also change the track title by pushing
MULTI-CONTROL up or down.
58
En
<CRD4060-A/N>58
Black plate (59,1)
Section
Multi-CD Player
09
Using compression and
bass emphasis
You can use these functions only with a multi-
CD player that supports them.
Using COMP (compression) and DBE (dy-
namic bass emphasis) functions lets you ad-
just the sound playback quality of the multi-
CD player. Each of the functions has a two-
step adjustment. The COMP function balances
the output of louder and softer sounds at high-
er volumes. DBE boosts bass levels to give
playback a fuller sound. Listen to each of the
effects as you select them and use the one
that best enhances the playback of the track
or CD that you are listening to.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Compression in the function menu.
Compression appears in the display.
#
If the multi-CD player does not support
COMP/DBE, No COMP is displayed when you at-
tempt to select it.
2
Press MULTI-CONTROL to select your fa-
vorite setting.
Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch
between the following settings:
COMP OFF—COMP 1—COMP 2—
COMP OFF—DBE 1—DBE 2
59
En
<CRD4060-A/N>59
Black plate (60,1)
Section
10
Playing songs on iPod
MULTI-CONTROL left once skips to the start
of the current song. Pushing again will skip to
the previous song.
Listening to songs on your
iPod
1
Browsing for a song
The operation of this unit to control an iPod is
designed to be as close to the operation of the
iPod as possible for easy operation and song
search.
3
2
1
Press LIST to switch to the top menu of
You can use this unit to control an iPod adapter,
which is sold separately.
the list search.
These are the basic steps necessary to operate
an iPod adapter. More advanced iPod adapter
operation is explained starting on Introduction
2
Use MULTI-CONTROL to select a cate-
gory.
Turn to change the category; press to select.
PLAYLIST (playlists)—ARTIST (artists)—
ALBUM (albums)—SONG (songs)—GENRE
(genres)
List from the selected category is displayed.
#
1 Song number indicator
Shows the number of song played in the se-
lected list.
You can start playback throughout the se-
lected category by pressing and holding
MULTI-CONTROL.
2 Bass boost indicator
Shows the bass boost level.
#
You can also change the category by pushing
MULTI-CONTROL up or down.
You can also select the category by pushing
MULTI-CONTROL right.
To return to the previous list, push
MULTI-CONTROL left.
To go to the top menu of the list search, push
and hold MULTI-CONTROL left.
If you do not operate the list within about 30
!
About the bass boost, refer to Boosting
#
3 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent song.
#
#
1
Press SOURCE to select the iPod.
#
Press SOURCE until you see iPod displayed.
seconds, the list search is cancelled automati-
cally.
2
To perform fast forward or reverse,
push and hold MULTI-CONTROL left or
right.
3
To skip back or forward to another
song, push MULTI-CONTROL left or right.
Pushing MULTI-CONTROL right skips to the
start of the next song. Pushing
60
En
<CRD4060-A/N>60
Black plate (61,1)
Section
Playing songs on iPod
Searching for a song
10
4
Use MULTI-CONTROL to select a song
from the selected playlist.
Turn to change the song; press to play.
#
1
Press LIST to switch to the top menu of
the list search.
If no songs have been stored in playlist, STOP
is displayed and playback stops.
2
Use MULTI-CONTROL to select a GENRE,
ARTIST, ALBUM or SONG from among the
categories.
Turn to change the category; press to select.
List from the selected category is displayed.
Displaying text
information on iPod
Text information recorded on the iPod can be
displayed.
3
Use MULTI-CONTROL to select a song,
album, artist or genre.
Turn to change the item; press to select.
List from the selected item is displayed.
%
Press DISPLAY.
#
If you select SONG (songs), playback starts in-
Press DISPLAY repeatedly to switch between
stantly from the selected one.
the following settings:
Play time— : album title and play time—
song title and play time— : artist name and
play time— : artist name and : album title
:
4
Repeat step 3 to find a song you want
to listen to.
—
: song title and : artist name— : song
title and : album title
If the characters recorded on the iPod are not
Selecting a playlist
#
You can select a playlist from your iPod play-
list.
compatible with this unit, those characters will
not be displayed.
1
Press LIST to switch to the top menu of
Notes
the list search.
!
!
You can scroll to the left the text information
by pressing and holding DISPLAY.
When Ever Scroll is set to ON at the initial set-
ting, text information scrolls continuously in
the display. Refer to Switching the Ever Scroll
2
Use MULTI-CONTROL to select a
PLAYLIST from among the categories.
Turn to change the category; press to select.
List from PLAYLIST (playlists) is displayed.
3
Use MULTI-CONTROL to select a play-
list.
Turn to change the playlist; press to select.
Song list from the selected playlist is dis-
played.
#
You can start playback throughout the se-
lected playlist by pressing and holding
MULTI-CONTROL.
61
En
<CRD4060-A/N>61
Black plate (62,1)
Section
10
Playing songs on iPod
peat one song) and Repeat All (repeat all
songs in the list).
Introduction of advanced
iPod adapter operation
!
While Play mode is set to Repeat One,
you cannot select the other songs.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Play mode in the function menu.
Play mode appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to select the re-
1
peat range.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the
desired repeat range appears in the display.
1 Function display
Shows the function status.
!
!
Repeat One – Repeat just the current song
Repeat All – Repeat all songs in the se-
lected list
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
Playing songs in a random
order (shuffle)
2
Use MULTI-CONTROL to select
FUNCTION.
For playback of the songs on the iPod, there
are two random play methods: Shuffle Songs
(play back songs in a random order) and
Shuffle Albums (play back albums in a ran-
dom order).
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
The function name appears on the display.
3
Turn MULTI-CONTROL to select the
function.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Turn MULTI-CONTROL clockwise or counter-
clockwise to switch between the functions in
the following order:
Shuffle mode in the function menu.
Shuffle mode appears in the display.
Play mode (repeat play)—Shuffle mode (ran-
dom play)—Pause (pause)
2
Press MULTI-CONTROL to select your fa-
vorite setting.
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the
desired setting appears in the display.
#
To return to the playback display, press BAND.
Note
!
Shuffle Songs – Play back songs in a ran-
dom order within the selected list
Shuffle Albums – Select an album ran-
domly, and then play back all the songs in it
in order
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the playback display.
!
!
Shuffle OFF – Cancel the random play
Repeating play
For playback of the songs on the iPod, there
are two repeat play ranges: Repeat One (re-
62
En
<CRD4060-A/N>62
Black plate (63,1)
Section
Playing songs on iPod
Pausing a song
10
Pause lets you temporarily stop playback of a
song.
1
Use MULTI-CONTROL to select Pause in
the function menu.
Pause appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn pause
on.
Playback of the current song pauses.
To turn pause off, press MULTI-CONTROL
again.
#
63
En
<CRD4060-A/N>63
Black plate (64,1)
Section
11
TV tuner
4
To perform seek tuning, push and hold
Watching the television
MULTI-CONTROL left or right for about one
second and release.
The tuner will scan the channels until a broad-
cast strong enough for good reception is
found.
1
2
#
You can cancel seek tuning by pushing
MULTI-CONTROL left or right.
If you push and hold MULTI-CONTROL left or
#
right, you can skip broadcasting channels. Seek
tuning starts as soon as you release
MULTI-CONTROL.
4
3
You can use this unit to control a TV tuner,
which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the
TV tuner’s operation manual. This section pro-
vides information on TV operations with this
unit which differs from that described in the
TV tuner’s operation manual.
1 Band indicator
Shows which band the TV tuner is tuned to.
2 Preset number indicator
Shows which preset has been selected.
3 Bass boost indicator
Shows the bass boost level.
!
About the bass boost, refer to Boosting
4 Channel indicator
Shows which channel the TV tuner is tuned.
1
Press SOURCE to select the TV.
Press SOURCE until you see Television dis-
played.
2
Press BAND to select a band.
Press BAND until the desired band is dis-
played, TV-1 or TV-2.
3
To perform manual tuning, push
MULTI-CONTROL left or right.
The channels move up or down step by step.
64
En
<CRD4060-A/N>64
Black plate (65,1)
Section
TV tuner
11
2
Use MULTI-CONTROL to store the se-
Introduction of advanced
TV tuner operation
lected station in memory.
Turn to change the preset number; press and
hold to store.
The preset number you have selected will
flash and then remain lit. The selected station
has been stored in memory.
#
If you do not operate the list within about 30
seconds, the preset channel list mode is can-
celed automatically.
1
Notes
1 Function display
Shows the function names.
!
!
Up to 24 stations, 12 for each of two TV bands,
can be stored in memory.
You can also store stations assigned to preset
tuning numbers 1–6 by pressing and holding
one of the preset tuning buttons 1–6 on the re-
mote control.
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2
Use MULTI-CONTROL to select
FUNCTION.
BSSM appears on the display.
Storing the strongest
broadcast stations
sequentially
#
To return to the channel display, press BAND.
Note
1
Use MULTI-CONTROL and select
If you do not operate the function within about 30
seconds, the display is automatically returned to
the channel display.
FUNCTION to display BSSM.
2
Press MULTI-CONTROL to turn BSSM
on.
Searching is displayed. While Searching is
displayed, the 12 strongest broadcast stations
will be stored in order from the lowest channel
up. When finished, the preset channel list ap-
pears.
Storing and recalling
broadcast stations
You can easily store up to 12 broadcast sta-
tions for later recall.
#
To cancel the storage process, press
MULTI-CONTROL.
1
When you find a station that you want
3
Use MULTI-CONTROL to select the de-
to store in memory press LIST to switch to
the preset channel list mode.
sired station.
Turn to change the station; press to select.
#
You can also change the station by pushing
MULTI-CONTROL up or down.
65
En
<CRD4060-A/N>65
Black plate (66,1)
Section
11
TV tuner
#
If you do not operate the list within about 30
seconds, the preset channel list mode is can-
celed automatically.
Note
Storing broadcast stations with BSSM may re-
place broadcast stations you have saved using
P 1—P12.
Selecting stations from the
preset channel list
The preset channel list lets you see the list of
preset stations and select one of them to re-
ceive.
1
Press LIST to switch to the preset chan-
nel list mode during the channel display.
2
Use MULTI-CONTROL to select the de-
sired station.
Turn to change the station; press to select.
#
You can also change the station by pushing
MULTI-CONTROL up or down.
If you do not operate the list within about 30
#
seconds, the preset channel list mode is can-
celed automatically.
Notes
!
!
You can also recall stations assigned to preset
tuning numbers by pushing MULTI-CONTROL
up or down during the channel display.
You can also recall stations assigned to preset
tuning numbers 1–6 by pressing one of the
preset tuning buttons 1–6 on the remote con-
trol.
66
En
<CRD4060-A/N>66
Black plate (67,1)
Section
DVD Player
12
!
About the bass boost, refer to Boosting
Playing a disc
1
2 3
4
6 Play time indicator
Shows the elapsed playing time of the cur-
rent track.
1
Press SOURCE to select the DVD player/
multi-DVD player.
Press SOURCE until you see DVD displayed.
6
5
2
To perform fast forward or reverse,
You can use this unit to control a DVD player or
multi-DVD player, which is sold separately.
For details concerning operation, refer to the
DVD player’s or multi-DVD player’s operation
manual. This section provides information on
DVD operations with this unit which differs
from that described in the DVD player’s or
multi-DVD player’s operation manual.
push and hold MULTI-CONTROL left or
right.
3
To skip back or forward to another
chapter/track, push MULTI-CONTROL left or
right.
These are the basic steps necessary to play a
DVD video with your DVD player. More ad-
vanced DVD video operation is explained start-
ing on the next page.
Selecting a disc
!
You can operate this function only when a
multi-DVD player is connected to this unit.
1 DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA indicator
Shows the type of disc currently playing.
%
Push MULTI-CONTROL up or down to
select the desired disc.
2 Disc number indicator
Shows the disc number currently playing
when using a multi-DVD player.
Selecting a folder
3 Title/Folder number indicator
Shows the title (when playing DVD video) or
folder (when playing MP3 or WMA) of the
selection currently playing.
!
You can operate this function only when a
DVD player which is corresponding to
MP3/WMA playback is connected to this
unit.
4 Chapter/track number indicator
Shows the chapter (when playing DVD
video) or track (when playing video CD, CD,
MP3 or WMA) currently playing.
%
Push MULTI-CONTROL up or down to
select a folder.
5 Bass boost indicator
Shows the bass boost level.
67
En
<CRD4060-A/N>67
Black plate (68,1)
Section
12
DVD Player
Introduction of advanced
DVD player operation
Note
When using this unit with multi-DVD player, you
can switch to ITS play mode, ITS memo and
disc title input.
Repeating play
!
During PBC playback of Video CDs, this
function cannot be operated.
1
1 Function display
Shows the function names.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Play mode in the function menu.
Play mode appears in the display.
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
2
Press MULTI-CONTROL to select the re-
peat range.
During DVD video playback
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the
desired repeat range appears in the display.
2
Use MULTI-CONTROL to select
FUNCTION.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
!
!
Disc repeat – Repeat the current disc
Chapter repeat – Repeat just the current
chapter
The function name appears on the display.
!
Title repeat – Repeat just the current title
During Video CD or CD playback
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the
desired repeat range appears in the display.
3
Turn MULTI-CONTROL to select the
function.
Turn MULTI-CONTROL clockwise or counter-
clockwise to switch between the functions in
the following order:
During DVD video or Video CD playback
Play mode (repeat play)—Pause (pause)
During CD playback
Play mode (repeat play)—Random mode
(random play)—Scan mode (scan play)—
Pause (pause)—ITS play mode (ITS play)—
ITS memo (ITS input)—TitleInput "A" (disc
title input)
!
!
Disc repeat – Repeat the current disc
Track repeat – Repeat just the current
track
During MP3/WMA playback
Press MULTI-CONTROL repeatedly until the
desired repeat range appears in the display.
!
!
!
Disc repeat – Repeat the current disc
Folder repeat – Repeat the current folder
Track repeat – Repeat just the current
track
During MP3/WMA playback
Play mode (repeat play)—Random mode
(random play)—Scan mode (scan play)—
Pause (pause)
Notes
!
If you select other discs during repeat play,
the repeat play range changes to Disc repeat.
#
To return to the playback display, press BAND.
68
En
<CRD4060-A/N>68
Black plate (69,1)
Section
DVD Player
12
!
During video CD or CD playback, if you per-
form track search or fast forward/reverse dur-
ing Track repeat, the repeat play range
changes to Disc repeat.
Scanning tracks of a CD/
MP3/WMA
!
You can operate this function during CD/
!
!
During MP3/WMA playback, if you select an-
other folder during repeat play, the repeat play
range changes to Disc repeat.
During MP3/WMA playback, if you perform
track search or fast forward/reverse during
Track repeat, the repeat play range changes
to Folder repeat.
MP3/WMA playback.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Scan mode in the function menu.
Scan mode appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn scan play
on.
The first 10 seconds of each track is played.
3
When you find the desired track press
Pausing disc playback
MULTI-CONTROL to turn scan play off.
The track will continue to play.
#
1
Use MULTI-CONTROL to select Pause in
the function menu.
Pause appears in the display.
If the display has automatically returned to
the playback display, select Scan mode again by
using MULTI-CONTROL.
2
Press MULTI-CONTROL to turn pause
on.
Playback of the current track pauses.
To turn pause off, press MULTI-CONTROL
again.
#
Using ITS playlist and disc
title functions
!
You can operate these functions only when
a multi-DVD player is connected to this
unit.
Playing tracks in random order
!
This function differs slightly from ITS play-
back with a multi-CD player. With multi-
DVD player, ITS playback applies only to the
CD playing. For details, refer to Using ITS
!
You can operate this function during CD/
MP3/WMA playback.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Random mode in the function menu.
Random mode appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn random
Using disc title functions
You can input CD titles and display the titles.
Then you can easily search for and play a de-
sired disc.
play on.
Tracks will play in a random order.
#
To turn random play off, press
MULTI-CONTROL again.
!
You can operate this function during CD
playback.
69
En
<CRD4060-A/N>69
Black plate (70,1)
Section
12
DVD Player
Entering disc titles
Disc title input lets you input CD titles up to 10
letters long into the DVD player. For details
concerning operation, refer to Entering disc ti-
!
You can operate this function only when a
DVD player is connected to this unit.
!
When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT
compatible DVD player, you cannot switch
to disc title input. The disc title will have al-
ready been recorded on a CD TEXT disc.
70
En
<CRD4060-A/N>70
Black plate (71,1)
Section
Audio Adjustments
13
#
To return to the display of each source, press
Introduction of audio
adjustments
BAND.
Note
If you do not operate the audio function within
about 30 seconds, the display is automatically re-
turned to the source display.
1
Using balance adjustment
You can change the fader/balance setting so
that it can provide you an ideal listening envir-
onment in all occupied seats.
1 Audio display
Shows the audio adjustment status.
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
1
Use MULTI-CONTROL to select Fader.
Fader appears in the display.
If the balance setting has been previously ad-
justed, Balance will be displayed.
#
2
Use MULTI-CONTROL to select AUDIO.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
The audio function name appears on the dis-
play.
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
adjust front/rear speaker balance.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, the front/rear speaker balance moves
towards the front or rear.
F 15 to R 15 is displayed as the front/rear
speaker balance moves from front to rear.
3
Turn MULTI-CONTROL to select the
audio function.
Turn MULTI-CONTROL clockwise or counter-
clockwise to switch between the audio func-
tions in the following order:
Fader (balance adjustment)—PWRFL (graphic
equalizer adjustment)—50Hz (7-band graphic
equalizer adjustment)—LOUD (loudness)—
Sub W.1 (subwoofer on/off setting)—Sub W.2
(subwoofer setting)—Bass (bass boost)—HPF
(high pass filter)—SLA (source level adjust-
ment)
#
F/R 0 is the proper setting when only two
speakers are used.
When the rear output setting is Rear SP :S/W,
#
you cannot adjust front/rear speaker balance.
3
Push MULTI-CONTROL left or right to
adjust left/right speaker balance.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or
right, the left/right speaker balance moves to-
wards the left or right.
L 15 to R 15 is displayed as the left/right
speaker balance moves from left to right.
#
You can also switch between the audio func-
tions in reverse order by turning
MULTI-CONTROL counterclockwise.
#
You can select the Sub W.2 only when sub-
woofer output is turned on in Sub W.1.
When selecting the FM tuner as the source,
you cannot switch to SLA.
#
71
En
<CRD4060-A/N>71
Black plate (72,1)
Section
13
Audio Adjustments
Using the equalizer
1
Use MULTI-CONTROL to select the gra-
phic equalizer adjustment.
PWRFL appears in the display.
If the equalizer curve has been previously se-
lected, the curve of that previously selected
will be displayed instead of PWRFL.
The equalizer lets you adjust the equalization
to match car interior acoustic characteristics
as desired.
Recalling equalizer curves
2
Push MULTI-CONTROL left or right to
There are seven stored equalizer curves which
you can easily recall at any time. Here is a list
of the equalizer curves:
select an equalizer curve.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or
right, equalizer curves are selected in the fol-
lowing order:
PWRFL—Natural—Vocal—Custom1—
Custom2—Flat—S.Bass
Display
Equalizer curve
Powerful Powerful
Natural
Vocal
Natural
Vocal
3
Push MULTI-CONTROL up or down to
adjust the equalizer curve.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, the equalizer curve increases or de-
creases respectively.
+6 to –4 (or –6) is displayed as the equalizer
curve is increased or decreased.
Custom1 Custom 1
Custom2 Custom 2
Flat
Flat
S.Bass
Super bass
#
The actual range of the adjustments are differ-
!
!
Custom1 and Custom2 are adjusted equal-
izer curves that you create. Adjustments
can be made with a 7-band graphic equali-
zer.
When Flat is selected no supplement or
correction is made to the sound. This is
useful to check the effect of the equalizer
curves by switching alternatively between
Flat and a set equalizer curve.
ent depending on which equalizer curve is se-
lected.
#
The equalizer curve with all frequencies set to
0 cannot be adjusted.
Adjusting 7-band graphic equalizer
For Custom1 and Custom2 equalizer curves,
you can adjust the level of each band.
!
A separate Custom1 curve can be created
for each source. (The built-in CD player and
the multi-CD player are set to the same
equalizer adjustment setting automati-
cally.) If you make adjustments when a
curve other than Custom2 is selected, the
equalizer curve settings will be memorized
in Custom1.
A Custom2 curve can be created common
to all sources. If you make adjustments
when the Custom2 curve is selected, the
Custom2 curve will be updated.
%
Press EQ to select the equalizer.
Press EQ repeatedly to switch between the fol-
lowing equalizers:
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—
Custom2—Flat—S.Bass
Adjusting equalizer curves
The factory supplied equalizer curves, with the
exception of Flat, can be adjusted to a fine de-
gree (nuance control).
!
72
En
<CRD4060-A/N>72
Black plate (73,1)
Section
Audio Adjustments
13
#
To turn loudness off, press MULTI-CONTROL
1
Recall the equalizer curve you want to
again.
adjust.
3
Push MULTI-CONTROL left or right to
select a desired level.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or
right, level is selected in the following order:
Low (low)—Mid (mid)—High (high)
2
Use MULTI-CONTROL to select 7-band
graphic equalizer adjustment.
Frequency and the level (e.g., 50Hz +4) ap-
pears in the display.
3
Push MULTI-CONTROL left or right to
select the equalizer band to adjust.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or
right, equalizer bands are selected in the fol-
lowing order:
Using subwoofer output
This unit is equipped with a subwoofer output
which can be turned on or off.
50—125—315—800—2k—5k—12.5k (Hz)
1
Use MULTI-CONTROL to select Sub W.1.
Sub W.1 appears in the display.
4
Push MULTI-CONTROL up or down to
adjust the level of the equalizer band.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, the level of the equalization band in-
creases or decreases.
+6 to –6 is displayed as the level is increased
or decreased.
2
Press MULTI-CONTROL to turn subwoo-
fer output on.
Normal appears in the display. Subwoofer out-
put is now on.
#
To turn subwoofer output off, press
MULTI-CONTROL again.
#
You can then select another band and adjust
the level.
3
Push MULTI-CONTROL left or right to
select the phase of subwoofer output.
Push MULTI-CONTROL left to select reverse
phase and Reverse appears in the display.
Push MULTI-CONTROL right to select normal
phase and Normal appears in the display.
5
Press BAND to cancel the 7-band gra-
phic equalizer adjustment.
Adjusting loudness
Loudness compensates for deficiencies in the
low- and high-sound ranges at low volume.
Adjusting subwoofer settings
When the subwoofer output is on, you can ad-
just the cut-off frequency and the output level
of the subwoofer.
1
Use MULTI-CONTROL to select LOUD.
LOUD appears in the display.
1
Use MULTI-CONTROL to select Sub W.2.
Sub W.2 appears in the display.
When the subwoofer output is on, you can se-
lect Sub W.2.
2
on.
Press MULTI-CONTROL to turn loudness
#
Loudness level (e.g., Mid) appears in the dis-
play.
73
En
<CRD4060-A/N>73
Black plate (74,1)
Section
13
Audio Adjustments
2
Push MULTI-CONTROL left or right to
than those in the selected range are outputted
from the front or rear speakers.
select cut-off frequency.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or
right, cut-off frequencies are selected in the
following order:
1
Use MULTI-CONTROL to select HPF.
HPF appears in the display.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
Only frequencies lower than those in the se-
lected range are outputted from the subwoo-
fer.
2
Press MULTI-CONTROL to turn high
pass filter on.
80Hz appears in the display. High pass filter is
now on.
3
Push MULTI-CONTROL up or down to
#
If the high pass filter has been previously ad-
adjust the output level of the subwoofer.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, subwoofer level increases or decreases.
+6 to –24 is displayed as the level is increased
or decreased.
justed, the frequency of that previously selected
will be displayed instead of 80Hz.
#
To turn high pass filter off, press
MULTI-CONTROL again.
3
Push MULTI-CONTROL left or right to
select cut-off frequency.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or
right, cut-off frequencies are selected in the
following order:
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
Only frequencies higher than those in the se-
lected range are outputted from the front or
rear speakers.
Boosting the bass
Bass boost function boosts the bass level of
sound lower than 100 Hz. The more the bass
level is increased, the more the bass sound is
emphasized and the entire sound becomes
powerful. When using this function with the
subwoofer, the sound under the cut-off fre-
quency is boosted.
Adjusting source levels
1
Use MULTI-CONTROL to select Bass.
Bass appears in the display.
SLA (source level adjustment) lets you adjust
the volume level of each source to prevent ra-
dical changes in volume when switching be-
tween sources.
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
select a desired level.
0 to +6 is displayed as the level is increased or
decreased.
!
Settings are based on the FM tuner volume
level, which remains unchanged.
1
Compare the FM tuner volume level
with the level of the source you wish to ad-
just.
Using the high pass filter
When you do not want low sounds from the
subwoofer output frequency range to play
from the front or rear speakers, turn on the
HPF (high pass filter). Only frequencies higher
2
Use MULTI-CONTROL to select SLA.
SLA appears in the display.
74
En
<CRD4060-A/N>74
Black plate (75,1)
Section
Audio Adjustments
13
3
Push MULTI-CONTROL up or down to
adjust the source volume.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up or
down, source volume increases or decreases.
SLA +4 to SLA –4 is displayed as the source
volume is increased or decreased.
Notes
!
!
The AM tuner volume level can also be ad-
justed with source level adjustments.
The built-in CD player and the multi-CD player
are set to the same source level adjustment
volume automatically.
!
External unit 1 and external unit 2 are set to
the same source level adjustment volume
automatically.
75
En
<CRD4060-A/N>75
Black plate (76,1)
Section
14
Initial Settings
Adjusting initial settings
Selecting the display language
For your convenience, this unit equips multi-
ple language display. You can select the lan-
guage best suited to your first language.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Language select.
Language select appears in the display.
1
2
Press MULTI-CONTROL to select the lan-
Using the initial settings, you can customize
various system settings to achieve optimal per-
formance from this unit.
guage.
Each press of MULTI-CONTROL selects lan-
guages in the following order:
English—Español—Português
1 Function display
Shows the function status.
1
Press SOURCE and hold until the unit
Setting the date
The calender display adjusted in this mode ap-
pears when the telephone source is selected
or sources and the feature demo are off.
turns off.
2
Press MULTI-CONTROL and hold until
Language select appears in the display.
1
Use MULTI-CONTROL to select
3
Turn MULTI-CONTROL to select one of
Calendar.
Calendar appears in the display.
the initial settings.
Turn MULTI-CONTROL clockwise or counter-
clockwise to switch between the functions in
the following order:
Language select (language selection)—
Calendar (calendar)—Clock (clock)—FM step
(FM tuning step)—AM step (AM tuning step)
—Warning tone (warning tone)—
Face auto open (face auto open)—AUX1
(auxiliary input 1)—AUX2 (auxiliary input 2)—
Dimmer (dimmer)—Brightness (brightness)
—S/W control (rear output and subwoofer
controller)—Mute (sound muting/attenua-
tion)—Demonstration (feature demo)—
Reverse mode (reverse mode)—Ever-scroll
(ever scroll)—BT AUDIO (Bluetooth audio)—
PIN code input (pin code input)—
2
Push MULTI-CONTROL left or right to
select the segment of the calendar display
you wish to set.
Pushing MULTI-CONTROL left or right will se-
lect one segment of the calendar display:
Day—Month—Year
As you select segments of the calendar dis-
play the segment selected will blink.
Phone reset (phone reset)
Use the following instructions to operate each
particular setting.
#
To cancel initial settings, press BAND.
76
En
<CRD4060-A/N>76
Black plate (77,1)
Section
Initial Settings
14
— If the minute is 30 to 59, the minutes are
rounded up. (e.g., 10:36 becomes 11:00.)
Even when the sources are off, the clock dis-
play appears on the display. Pressing CLOCK
when the sources and feature demo are off,
turns the clock display on or off.
3
Push MULTI-CONTROL up or down to
set the date.
!
Pushing MULTI-CONTROL up will increase
the selected day, month or year. Pushing
MULTI-CONTROL down will decrease the se-
lected day, month or year.
Setting the FM tuning step
Setting the clock
The FM tuning step employed by seek tuning
can be switched between 100 kHz, the preset
step, and 50 kHz.
Use these instructions to set the clock.
1
Use MULTI-CONTROL to select Clock.
Clock appears in the display.
1
Use MULTI-CONTROL to select FM step.
2
Push MULTI-CONTROL left or right to
FM step appears in the display.
select the segment of the clock display you
wish to set.
2
Press MULTI-CONTROL to select the FM
tuning step.
Pushing MULTI-CONTROL left or right will se-
lect one segment of the clock display:
Hour—Minute
As you select segments of the clock display
the segment selected will blink.
Pressing MULTI-CONTROL repeatedly will
switch the FM tuning step between 50 kHz
and 100 kHz. The selected FM tuning step will
appear in the display.
Note
If seek tuning is performed in 50 kHz steps, sta-
tions may be tuned in imprecisely. Tune in the sta-
tions with manual tuning or use seek tuning
again.
3
Push MULTI-CONTROL up or down to
set the clock.
Pushing MULTI-CONTROL up will increase
the selected hour or minute. Pushing
MULTI-CONTROL down will decrease the se-
lected hour or minute.
Notes
!
You can match the clock to a time signal by
pressing MULTI-CONTROL.
— If the minute is 00 to 29, the minutes are
rounded down. (e.g., 10:18 becomes
10:00.)
77
En
<CRD4060-A/N>77
Black plate (78,1)
Section
14
Initial Settings
2
Press MULTI-CONTROL to turn the face
Setting the AM tuning step
auto open on.
ON appears in the display.
#
The AM tuning step can be switched between
9 kHz, the preset step, and 10 kHz. When
using the tuner in North, Central or South
America, reset the tuning step from 9 kHz (531
kHz to 1 602 kHz allowable) to 10 kHz (530 kHz
to 1 640 kHz allowable).
To turn the face auto open off, press
MULTI-CONTROL again.
Switching the auxiliary setting
1
Use MULTI-CONTROL to select AM step.
Auxiliary equipments connected to this unit
can be activated individually. Set each AUX
source to ON when using. About connecting
or using auxiliary equipments, refer to Using
AM step appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to select the AM
tuning step.
Pressing MULTI-CONTROL repeatedly will
switch the AM tuning step between 9 kHz and
10 kHz. The selected AM tuning step will ap-
pear in the display.
1
Use MULTI-CONTROL to select AUX1/
AUX2.
AUX1/AUX2 appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn AUX1/
AUX2 on.
ON appears in the display.
Switching the warning tone
If the front panel is not detached from the
head unit within four seconds of turning off
the ignition, a warning tone will sound. You
can turn off the warning tone.
#
To turn AUX off, press MULTI-CONTROL
again.
Switching the dimmer setting
1
Use MULTI-CONTROL to select
Warning tone.
Warning tone appears in the display.
To prevent the display from being too bright at
night, the display is automatically dimmed
when the car’s headlights are turned on. You
can turn the dimmer on or off.
2
Press MULTI-CONTROL to turn warning
tone on.
ON appears in the display.
1
Use MULTI-CONTROL to select Dimmer.
#
To turn warning tone off, press
Dimmer appears in the display.
MULTI-CONTROL again.
2
Press MULTI-CONTROL to turn dimmer
on.
ON appears in the display.
To turn dimmer off, press MULTI-CONTROL
again.
Switching the face auto open
For theft protection, the front panel opens
automatically and easily detaches. Face auto
open is on as a default.
#
Adjusting the brightness
You can adjust the display brightness. Initially
this mode is set to 12.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Face auto open.
Face auto open appears in the display.
78
En
<CRD4060-A/N>78
Black plate (79,1)
Section
Initial Settings
14
1
Use MULTI-CONTROL to select
Brightness.
!
!
If you change this setting, subwoofer output
in the audio menu return to the factory set-
tings.
Both rear speaker leads outputs and RCA rear
output are switched simultaneously in this
setting.
Brightness appears in the display.
2
Push MULTI-CONTROL left or right to
adjust the brightness level.
Each time MULTI-CONTROL is pushed left or
right, brightness level increases or decreases.
0 to 15 is displayed as the level is increased or
decreased.
#
When dimmer is functioning, the brightness
Switching the sound
muting/attenuation
level can be adjusted 0 to 10.
Sound from this system is muted or attenu-
ated automatically when the signal from the
equipment with mute function is received.
Setting the rear output and
subwoofer controller
!
The sound is muted or attenuated, MUTE
or ATT are displayed and no audio adjust-
ment is possible.
This unit’s rear output (rear speaker leads out-
put and RCA rear output) can be used for full-
range speaker (Rear SP :F.Range) or subwoo-
fer (Rear SP :S/W) connection. If you switch
the rear output setting to Rear SP :S/W, you
can connect a rear speaker lead directly to a
subwoofer without using an auxiliary amp.
Initially, the unit is set for rear full-range speak-
er connection (Rear SP :F.Range).
!
Sound from this system returns to normal
when the muting or attenuation is can-
celed.
1
Use MULTI-CONTROL to select Mute.
Mute appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to switch the tel-
ephone muting/attenuation.
1
Use MULTI-CONTROL to select
Pressing MULTI-CONTROL will switch be-
tween TEL ATT (attenuation) and TEL mute
(muting) and that status will be displayed.
S/W control.
S/W control appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to switch the
rear output setting.
Pressing MULTI-CONTROL will switch be-
tween Rear SP :F.Range (full-range speaker)
and Rear SP :S/W (subwoofer) and that status
will be displayed.
Switching the feature demo
The feature demo automatically starts when
power to this unit is turned off while the igni-
tion switch is set to ACC or ON.
#
When no subwoofer is connected to the rear
output, select Rear SP :F.Range.
When a subwoofer is connected to the rear
1
Use MULTI-CONTROL to select
#
Demonstration.
Demonstration appears in the display.
output, set for subwoofer Rear SP :S/W.
Notes
2
Press MULTI-CONTROL to turn the fea-
ture demo on.
ON appears in the display.
!
Even if you change this setting, there is no
output unless you turn the subwoofer output
79
En
<CRD4060-A/N>79
Black plate (80,1)
Section
14
Initial Settings
#
To turn the feature demo off, press
1
Use MULTI-CONTROL to select
MULTI-CONTROL again.
Ever-scroll.
Ever-scroll appears in the display.
Notes
2
Press MULTI-CONTROL to turn the Ever
!
!
Remember that if the feature demo continues
operating when the car engine is turned off, it
may drain battery power.
You can also turn on or off feature demo by
pressing DISPLAY while this unit is turned off.
Scroll on.
ON appears in the display.
#
To turn the Ever Scroll off, press
MULTI-CONTROL again.
Activating the BT Audio source
You need to activate the BT Audio source in
order to use a Bluetooth audio player.
Switching the reverse mode
If you do not perform an operation within
about 30 seconds, screen indications start to
reverse, and then continue reversing every 10
seconds.
1
Use MULTI-CONTROL to select
BT AUDIO.
BT AUDIO appears in the display.
2
Press MULTI-CONTROL to turn the
1
Use MULTI-CONTROL to select
BT Audio source on.
Reverse mode.
ON appears in the display.
Reverse mode appears in the display.
#
To turn the BT Audio source off, press
MULTI-CONTROL again.
2
Press MULTI-CONTROL to turn the re-
verse mode on.
ON appears in the display.
Entering PIN code for
#
To turn the reverse mode off, press
Bluetooth wireless connection
MULTI-CONTROL again.
To connect your cellular phone to this unit via
Bluetooth wireless technology, you need to
enter PIN code on your phone to verify the
connection. The default code is 0000, but you
can change this in this function.
Note
You can also turn on or off reverse mode by press-
ing BAND while this unit is turned off. For more
!
With some Bluetooth audio players, you
may be required to enter to this unit in ad-
vance PIN code of your Bluetooth audio
player, in order to set this unit ready for a
connection from your Bluetooth audio
player.
Switching the Ever Scroll
When Ever Scroll is set to ON, CD text infor-
mation scrolls continuously in the display. Set
to OFF if you prefer the information to scroll
just once.
1
Use MULTI-CONTROL to select
PIN code input.
PIN code input appears in the display.
80
En
<CRD4060-A/N>80
Black plate (81,1)
Section
Initial Settings
14
2
Push MULTI-CONTROL up or down to
select a number.
Pushing MULTI-CONTROL up or down
changes the number.
3
Push MULTI-CONTROL right to move
the cursor to the next position.
When the number you want is displayed, push
MULTI-CONTROL right to move the cursor to
the next position and then select the next
number. Push MULTI-CONTROL left to move
backwards in the display.
4
After inputting PIN code (up to 16 di-
gits), press MULTI-CONTROL.
PIN code you entered is now standby to be
stored in memory.
When you press MULTI-CONTROL again on
the same display, the PIN code you entered is
stored in this unit.
#
Pusing MULTI-CONTROL right in the confir-
mation display returns you to the PIN code input
display, and you can change the PIN code.
Resetting the Bluetooth
wireless technology module
Should you need to, you can reset the built-in
Bluetooth wireless technology module. This
will also clear all memories set in the tele-
phone source, including Phone Book entries,
number presets, registration assignments and
the Call History.
For instruction on this operation, refer to Clear-
81
En
<CRD4060-A/N>81
Black plate (82,1)
Section
15
Other Functions
AUX2 source:
When connecting auxiliary equipment using an
IP-BUS-RCA Interconnector (sold separately)
Turning the clock display
on or off
You can turn the clock display on or off.
%
Use an IP-BUS-RCA Interconnector such
%
Press CLOCK to turn the clock display
as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separetely)
to connect this unit to auxiliary equipment
featuring RCA output.
For more details, refer to the IP-BUS-RCA Inter-
connector owner’s manual.
on or off.
Each press of CLOCK turns the clock display
on or off.
The allocation of this auxiliary equipment is
automatically set to AUX2.
Note
Even when the sources are off, the clock display
appears on the display. Pressing CLOCK when
the sources and feature demo are off, turns the
clock display on or off.
#
You can only make this type of connection if
the auxiliary equipment has RCA outputs.
Selecting AUX as the source
%
Press SOURCE to select AUX as the
source.
Using the AUX source
Press SOURCE until AUX appears in the dis-
play.
This unit can control up to two auxiliary equip-
ments such as VCR or portable devices (sold
separately). When connected, auxiliary equip-
ments are automatically read in as AUX
sources and assigned to AUX1 or AUX2. The
relationship between AUX1 and AUX2
sources is explained below.
#
If the auxiliary setting is not turned on, AUX
cannot be selected. For more details, see Switch-
Setting the AUX title
The title displayed for each AUX1 or AUX2
source can be changed.
About AUX1 and AUX2
You have two methods to connect auxiliary
equipments to this unit.
1
After you have selected AUX as the
source, use MULTI-CONTROL and select
FUNCTION to display TitleInput "A".
AUX1 source:
When connecting auxiliary equipment using a
stereo mini plug cable
2
Press DISPLAY to select the desired
character type.
Press DISPLAY repeatedly to switch between
the following character types:
Alphabet (upper case), numbers and symbols
—Alphabet (lower case)—European letters,
such as those with accents (e.g. á, à, ä, ç)—
Numbers and symbols
%
Insert the stereo mini plug into the
input jack on this unit.
For more details, refer to the installation man-
ual.
The allocation of this auxiliary equipment is
automatically set to AUX1.
82
En
<CRD4060-A/N>82
Black plate (83,1)
Section
Other Functions
15
3
Push MULTI-CONTROL up or down to
2
Use MULTI-CONTROL to select
select a letter of the alphabet.
ENTERTAINMENT.
Each time MULTI-CONTROL is pushed up, al-
phabet, numbers or symbols are displayed in
ascending order (A B C ...). Each time
MULTI-CONTROL is pushed down, letters are
displayed in descending order.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
3
Use MULTI-CONTROL to change the dis-
play.
Turn to change the menu option; press to se-
lect.
BGV-1 (background visual 1)—BGV-2 (back-
ground visual 2)—BGP-1 (background picture
1)—BGP-2 (background picture 2)—BGP-3
(background picture 3)—BGP-4 (background
picture 4)—BGP-5 (background picture 5)—
ENT. OFF (simple display)—
4
Push MULTI-CONTROL right to move
SPECTRUM ANALYZER (spectrum analyzer)—
LEVEL METER (level meter)—
the cursor to the next character position.
When the letter you want is displayed, push
MULTI-CONTROL right to move the cursor to
the next position and then select the next let-
ter. Push MULTI-CONTROL left to move back-
wards in the display.
LEVEL INDICATOR (level indicator)—
SOUND PULSE METER (sound pulse meter)—
BATTERY VOLTAGE (voltage indicator)—
ENT CLOCK (entertainment clock)—MOVIE-1
(movie screen 1)—MOVIE-2 (movie screen 2)
#
Voltage indicator may differ from the actual
5
Move the cursor to the last position by
voltage level.
pushing MULTI-CONTROL right after enter-
ing the title.
#
You can also switch between the displays in
reverse order by turning MULTI-CONTROL coun-
terclockwise.
When you push MULTI-CONTROL right one
more time, the entered title is stored in mem-
ory.
#
You can also switch between the display by
pressing ENTERTAINMENT.
To return to the playback display, press
BAND.
#
6
Press BAND to return to the playback
display.
Using different
entertainment displays
You can enjoy entertainment displays while lis-
tening to each sound source.
1
Press MULTI-CONTROL to display the
main menu.
FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT
appear on the display.
83
En
<CRD4060-A/N>83
Black plate (84,1)
Appendix
Additional Information
Understanding built-in CD
player error messages
When you contact your dealer or your nearest
Pioneer Service Center, be sure to record the
error message.
CD player and care
!
Use only CDs that have either of the two
Compact Disc Digital Audio marks as
shown below.
Message
Cause
Action
ERROR-11, 12, Dirty disc
Clean disc.
17, 30
ERROR-11, 12, Scratched disc
Replace disc.
17, 30
ERROR-10, 11, Electrical or me- Turn the ignition
!
Use only normal, round CDs. If you insert ir-
regular, non-round, shaped CDs they may
jam in the CD player or not play properly.
12, 15, 17, 30, chanical
ON and OFF, or
switch to a differ-
ent source, then
back to the CD
player.
A0
ERROR-15
The inserted disc Replace disc.
does not contain
any data
ERROR-22, 23 The CD format
cannot be played
back
Replace disc.
!
!
Check all CDs for cracks, scratches or
warping before playing. CDs that have
cracks, scratches or are warped may not
play properly. Do not use such discs.
Avoid touching the recorded (non-printed)
surface when handling the disc.
No audio
The inserted disc Replace disc.
does not contain
any files that can
be played back
!
!
Store discs in their cases when not in use.
Keep discs out of direct sunlight and do
not expose the discs to high temperatures.
Do not attach labels, write on or apply che-
micals to the surface of the discs.
TRK SKIPPED The inserted disc Replace disc.
contains WMA
files that are pro-
tected by DRM
!
!
PROTECT
All the files on
the inserted disc
are secured by
DRM
Replace disc.
To clean a CD, wipe the disc with a soft
cloth outward from the center.
84
En
<CRD4060-A/N>84
Black plate (85,1)
Appendix
Additional Information
!
!
If the heater is used in cold weather, moist-
ure may form on components inside the
CD player. Condensation may cause the CD
player to malfunction. If you think that con-
densation is a problem turn off the CD
player for an hour or so to allow it to dry
out and wipe any damp discs with a soft
cloth to remove the moisture.
Dual Discs
!
Dual Discs are two-sided discs that have a
recordable CD for audio on one side and a
recordable DVD for video on the other.
Since the CD side of Dual Discs is not phy-
sically compatible with the general CD
!
standard, it may not be possible to play the
CD side with this unit.
Road shocks may interrupt CD playback.
!
!
Frequent loading and ejecting of a Dual
Disc may result in scratches on the disc.
Serious scratches can lead to playback pro-
blems on this unit. In some cases, a Dual
Disc may become stuck in the disc loading
slot and will not eject. To prevent this, we
recommend you refrain from using Dual
Disc with this unit.
CD-R/CD-RW discs
!
When CD-R/CD-RW discs are used, play-
back is possible only for discs which have
been finalized.
It may not be possible to play back CD-R/
CD-RW discs recorded on a music CD re-
corder or a personal computer because of
disc characteristics, scratches or dirt on
the disc, or dirt, condensation, etc., on the
lens of this unit.
!
Please refer to the information from the
disc manufacturer for more detailed infor-
mation about Dual Discs.
!
Playback of discs recorded on a personal
computer may not be possible, depending
on the application settings and the environ-
ment. Please record with the correct for-
mat. (For details, contact the manufacturer
of the application.)
Playback of CD-R/CD-RW discs may be-
come impossible in case of direct exposure
to sunlight, high temperatures, or the sto-
rage conditions in the vehicle.
Titles and other text information recorded
on a CD-R/CD-RW disc may not be dis-
played by this unit (in the case of audio
data (CD-DA)).
Read the precautions with CD-R/CD-RW
discs before using them.
MP3, WMA, AAC and WAV files
!
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3 and
refers to an audio compression technology
standard.
!
WMA is short for Windows Media™ Audio
and refers to an audio compression tech-
nology that is developed by Microsoft Cor-
poration. WMA data can be encoded by
using Windows Media Player version 7 or
later.
!
!
!
!
AAC is short for Advanced Audio Coding
and refers to an audio compression tech-
nology standard.
!
!
WAV is short for waveform. It is a standard
audio file format for Windows®.
This unit may not operate correctly depend-
ing on the application used to encode
WMA files.
85
En
<CRD4060-A/N>85
Black plate (86,1)
Appendix
Additional Information
!
Depending on the version of Windows
Media Player used to encode WMA files,
album names and other text information
may not be correctly displayed.
on this player with a short pause between
each one, regardless of the length of the
pause between tracks on the original audio
CD.
!
!
There may be a slight delay when starting
playback of WMA/AAC files encoded with
image data.
This unit allows playback of MP3/WMA/
AAC/WAV files on CD-ROM, CD-R and CD-
RW discs. Disc recordings compatible with
level 1 and level 2 of ISO9660 and with the
Romeo and Joliet file system can be played
back.
Important
!
!
When naming an MP3/WMA/AAC/WAV file,
add the corresponding filename extension
(.mp3, .wma, .m4a or .wav).
This unit plays back files with the filename ex-
tension (.mp3, .wma, m4a or .wav) as an MP3/
WMA/AAC/WAV file. To prevent noise and
malfunctions, do not use these extensions for
files other than MP3/WMA/AAC/WAV files.
!
!
!
It is possible to play back multi-session
compatible recorded discs.
MP3/WMA/AAC/WAV files are not compati-
ble with packet write data transfer.
The maximum number of characters which
can be displayed for a file name, including
the extension (.mp3, .wma, .m4a or .wav), is
64, from the first character.
The maximum number of characters which
can be displayed for a folder name is 64.
In case of files recorded according to the
Romeo file system, only the first 64 charac-
ters can be displayed.
When playing discs with MP3/WMA/AAC/
WAV files and audio data (CD-DA) such as
CD-EXTRA and MIXED-MODE CDs, both
types can be played only by switching
mode between MP3/WMA/AAC/WAV and
CD-DA.
The folder selection sequence for playback
and other operations becomes the writing
sequence used by the writing software. For
this reason, the expected sequence at the
time of playback may not coincide with the
actual playback sequence. However, there
also is some writing software which per-
mits setting of the playback order.
MP3 additional information
!
Files are compatible with the ID3 Tag Ver.
1.0, 1.1, 2.2, 2.3 and 2.4 formats for display
of album (disc title), track (track title), artist
(track artist) and comments. Ver. 2.x of ID3
Tag is given priority when both Ver. 1.x and
Ver. 2.x exist.
The emphasis function is valid only when
MP3 files of 32, 44.1 and 48 kHz frequen-
cies are played back. (16, 22.05, 24, 32,
44.1, 48 kHz sampling frequencies can be
played back.)
There is no m3u playlist compatibility.
There is no compatibility with the MP3i
(MP3 interactive) or mp3 PRO formats.
The sound quality of MP3 files generally be-
comes better with an increased bit rate.
This unit can play recordings with bit rates
from 8 kbps to 320 kbps, but in order to be
able to enjoy sound of a certain quality, we
recommend using only discs recorded with
a bit rate of at least 128 kbps.
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Some audio CDs contain tracks that merge
into one another without a pause. When
these discs are converted to MP3/WMA/
AAC/WAV files and burned to a CD-R/CD-
RW/CD-ROM, the files will be played back
86
En
<CRD4060-A/N>86
Black plate (87,1)
Appendix
Additional Information
WMA additional information
WAV additional information
!
This unit plays back WMA files encoded by
Windows Media Player version 7, 7.1, 8, 9
and 10.
!
This unit plays back WAV files encoded in
Linear PCM (LPCM) format or MS ADPCM
format.
!
!
You can only play back WMA files in the fre-
quencies 32, 44.1 and 48 kHz.
!
You can only play back WAV files in the fre-
quencies 16, 22.05, 24, 32, 44.1 and 48 kHz
(LPCM), or 22.05 and 44.1 kHz (MS
ADPCM). The sampling frequency shown
in the display may be rounded.
The sound quality of WAV files generally be-
comes better with a larger number of quan-
tization bits. This unit can play recordings
with 8 and 16 (LPCM) or 4 (MS ADPCM)
quantization bits, but in order to be able to
enjoy sound of a certain quality, we recom-
mend using discs recorded with the larger
number of quantization bits.
The sound quality of WMA files generally
becomes better with an increased bit rate.
This unit can play recordings with bit rates
from 48 kbps to 320 kbps (CBR) or from 48
kbps to 384 kbps (VBR), but in order to be
able to enjoy sound of a certain quality, we
recommend using discs recorded with a
higher bit rate.
This unit doesn’t support the following for-
mats.
— Windows Media Audio 9 Professional
(5.1ch)
!
!
— Windows Media Audio 9 Lossless
— Windows Media Audio 9 Voice
About folders and MP3/
WMA/AAC/WAV files
AAC additional information
!
An outline of a CD-ROM with MP3/WMA/
AAC/WAV files on it is shown below. Sub-
folders are shown as folders in the folder
currently selected.
!
This unit plays back AAC files encoded by
iTunes® version 4.8 and earlier.
!
This unit plays back AAC files in the sam-
pling frequencies 11.025, 16, 22.05, 24, 32,
44.1 and 48 kHz.
!
!
The sound quality of AAC files generally be-
comes better with an increased transmis-
sion rate. This unit can play recordings
with transmission rates from 16 kbps to
320 kbps, but in order to be able to enjoy
sound of a certain quality, we recommend
using discs recorded with a higher trans-
mission rate.
This unit doesn’t support the following for-
mats.
— Apple Lossless
87
En
<CRD4060-A/N>87
Black plate (88,1)
Appendix
Additional Information
mend creating discs with no more than 2
tiers.
!
It is possible to play back up to 99 folders on
one disc.
1
2
3
1 First level
2 Second level
3 Third level
Notes
!
!
This unit assigns folder numbers. The user
cannot assign folder numbers.
It is not possible to check folders that do not
include MP3/WMA/AAC/WAV files. (These
folders will be skipped without displaying the
folder number.)
!
MP3/WMA/AAC/WAV files in up to 8 tiers of
folders can be played back. However, there is
a delay in the start of playback on discs with
numerous tiers. For this reason we recom-
88
En
<CRD4060-A/N>88
Black plate (89,1)
Appendix
Additional Information
Terms
HFP
HFP is short for Hands Free Profile. This profile
is used for hands-free phoning with the de-
vices featuring Bluetooth wireless technology.
A2DP
A2DP is short for Advanced Audio Distribution
Profile. This profile allows the high quality
audio data of either stereo or monaural to be
transmitted via Bluetooth wireless technology.
HSP
HSP is short for Head Set Profile. This profile
is used for connecting headset and communi-
cation terminal via Bluetooth wireless technol-
ogy.
AAC
AAC is short for Advanced Audio Coding and
refers to an audio compression technology
standard used with MPEG 2 and MPEG 4.
ID3 tag
This is a method of embedding track-related
information in an MP3 file. This embedded in-
formation can include the track title, the ar-
tist’s name, the album title, the music genre,
the year of production, comments and other
data. The contents can be freely edited using
software with ID3 Tag editing functions.
Although the tags are restricted as to the num-
ber of characters, the information can be
viewed when the track is played back.
AVRCP
AVRCP is short for Audio/Video Remote Con-
trol Profile. This profile enables interoperability
between audio and video features of the Blue-
tooth device connected via Bluetooth wireless
technology.
Bit rate
This expresses data volume per second, or bps
(bits per second) units. The higher the rate,
the more information is available to reproduce
the sound. Using the same encoding method
(such as MP3), the higher the rate, the better
the sound.
ISO9660 format
This is the international standard for the for-
mat logic of CD-ROM folders and files. For the
ISO9660 format, there are regulations for the
following two levels.
Bluetooth
Level 1:
Bluetooth is a short-range wireless radio con-
nectivity technology that is developed as a
cable replacement for mobile phones, hand-
held PCs and other devices. Bluetooth oper-
ates in 2.4 GHz frequency range and transmits
voice and data at speeds up to 1 megabit per
second. Bluetooth was launched by a special
interest group (SIG) that comprises of Ericsson
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba and IBM
in 1998, and it is currently developed by nearly
2 000 companies worldwide.
The file name is in 8.3 format (the name con-
sists of up to 8 characters, half-byte English
capital letters and half-byte numerals and the
“_” sign, with a file-extension of three charac-
ters).
Level 2:
The file name can have up to 31 characters (in-
cluding the separation mark “.” and a file ex-
tension). Each folder contains less than 8
hierarchies.
Extended formats
Joliet:
GAP
File names can have up to 64 characters.
Romeo:
File names can have up to 128 characters.
GAP is short for Generic Access Profile. This is
a basic profile of Bluetooth wireless technol-
ogy.
89
En
<CRD4060-A/N>89
Black plate (90,1)
Appendix
Additional Information
Linear PCM (LPCM)/Pulse code
modulation
data, schedule data and so on between de-
vices featuring Bluetooth wireless technology.
This stands for linear pulse code modulation,
which is the signal recording system used for
music CDs and DVDs.
Packet write
This is a general term for a method of writing
on CD-R, etc., at the time required for a file,
just as is done with files on floppy or hard
discs.
m3u
Playlists created using the “WINAMP” soft-
ware have a playlist file extension (.m3u).
SDP
MP3
SDP is short for Service Discovery Protocol.
This protocol is to search for available services
and service characteristics on other devices
featuring Bluetooth wireless technology.
MP3 is short for MPEG Audio Layer 3. It is an
audio compression standard set by a working
group (MPEG) of the ISO (International Stan-
dards Organization). MP3 is able to compress
audio data to about 1/10th the level of a con-
ventional disc.
VBR
VBR is short for variable bit rate. Generally
speaking CBR (constant bit rate) is more
widely used. But by flexibly adjusting the bit
rate according to the needs of audio compres-
sion, it is possible to achieve compression-
priority sound quality.
MS ADPCM
This stands for Microsoft adaptive differential
pulse code modulation, which is the signal re-
cording system used for the multimedia soft-
ware of Microsoft Corporation.
WAV
Multi-session
WAV is short for waveform. It is a standard
Multi-session is a recording method that al-
lows additional data to be recorded later.
When recording data on a CD-ROM, CD-R or
CD-RW, etc., all data from beginning to end is
treated as a single unit or session. Multi-ses-
sion is a method of recording more than 2 ses-
sions on one disc.
audio file format for Windows®.
WMA
WMA is short for Windows Media™ Audio
and refers to an audio compression technol-
ogy that is developed by Microsoft Corpora-
tion. WMA data can be encoded by using
Windows Media Player version 7 or later.
Windows Media and the Windows logo are tra-
demarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other
countries.
Number of quantization bits
The number of quantization bits is one factor
in the overall sound quality; the higher the
“bit-depth”, the better the sound quality. How-
ever, increasing the bit-depth also increases
the amount of data and therefore storage
space required.
OPP
OPP is short for Object Push Profile. This pro-
file is used for transferring the phonebook
90
En
<CRD4060-A/N>90
Black plate (91,1)
Appendix
Additional Information
Specifications
CD player
System .......................................... Compact disc audio system
Usable discs .............................. Compact disc
Signal format:
General
Power source ............................. 14.4 V DC (12.0 V to 14.4 V
allowable)
Sampling frequency ..... 44.1 kHz
Grounding system ................... Negative type
Max. current consumption
..................................................... 10.0 A
Dimensions (W × H × D):
DIN
Number of quantization bits
........................................... 16; linear
Frequency characteristics ... 5 Hz to 20 000 Hz ( 1 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 94 dB (1 kHz) (IEC-A net-
work)
Chassis ..................... 178 × 50 × 161 mm
Nose ........................... 188 × 58 × 28 mm
D
Dynamic range ......................... 92 dB (1 kHz)
Number of channels .............. 2 (stereo)
MP3 decoding format ........... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
WMA decoding format ......... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch
audio)
Chassis ..................... 178 × 50 × 166 mm
Nose ........................... 170 × 45 × 23 mm
Weight .......................................... 1.68 kg
(Windows Media Player)
AAC decoding format ............ MPEG-4 AAC (iTunes® en-
coded only)
Audio
WAV signal format .................. Linear PCM & MS ADPCM
Maximum power output ....... 50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2
W (for subwoofer)
FM tuner
Continuous power output ... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000
Hz, 5% THD, 4 W load, both
channels driven)
Frequency range ...................... 87.5 MHz to 108.0 MHz
Usable sensitivity ..................... 8 dBf (0.7 µV/75 W, mono,
S/N: 30 dB)
Load impedance ...................... 4 W to 8 W × 4
4 W to 8 W × 2 + 2 W × 1
50 dB quieting sensitivity ..... 10 dBf (0.9 µV/75 W, mono)
Signal-to-noise ratio ............... 75 dB (IEC-A network)
Distortion ..................................... 0.3 % (at 65 dBf, 1 kHz,
stereo)
0.1 % (at 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Frequency response ............... 30 Hz to 15 000 Hz ( 3 dB)
Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz)
Preout max output level/output impedance
..................................................... 4 V/1kW
Equalizer (7-Band Graphic Equalizer):
Frequency .......................... 50/125/315/800/2k/5k/12.5k
Hz
Gain ...................................... 12 dB
Loudness contour:
Low ....................................... +3.5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
Mid ....................................... +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz)
High ..................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
AM tuner
Frequency range ...................... 531 kHz to 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz to 1 640 kHz (10
kHz)
Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network)
(volume: –30 dB)
HPF:
Bluetooth
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz
Slope .................................... –12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequency .......................... 50/63/80/100/125 Hz
Slope .................................... –18 dB/oct
Gain ...................................... +6 dB to –24 dB
Phase .................................. Normal/Reverse
Bass boost:
Version .......................................... Bluetooth 1.2 certified
Output power ............................ +4 dBm Max.
(Power class 2)
GAP (Generic Access Profile)
SDP (Service Discovery Protocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Gain ...................................... +12 dB to 0 dB
91
En
<CRD4060-A/N>91
Black plate (92,1)
Appendix
Additional Information
Infrared remote control
Wavelength ................................. 940 nm 50 nm
Output ........................................... typ; 12 mw/sr per Infrared
LED
Note
Specifications and the design are subject to pos-
sible modifications without notice due to im-
provements.
92
En
<CRD4060-A/N>92
Black plate (93,1)
Contenido
Gracias por adquirir este producto Pioneer.
Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato,
para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve
este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
93
Es
<CRD4060-A/N>93
Black plate (94,1)
Contenido
94
Es
<CRD4060-A/N>94
Black plate (95,1)
Contenido
95
Es
<CRD4060-A/N>95
Black plate (96,1)
Contenido
96
Es
<CRD4060-A/N>96
Black plate (97,1)
Contenido
97
Es
<CRD4060-A/N>97
Black plate (98,1)
Sección
01
Antes de comenzar
Acerca de esta unidad
Características
Reproducción de CD
Se pueden reproducir CD de música, CD-R y
CD-RW.
PRECAUCIÓN
!
No permita que esta unidad entre en contacto
con líquidos, ya que ello puede producir una
descarga eléctrica. Además, el contacto con
líquidos puede causar daños en la unidad,
humo y recalentamiento.
Reproducción de ficheros MP3
Se pueden reproducir ficheros MP3 grabados
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
!
!
Conserve este manual a mano para que
pueda consultar los procedimientos de opera-
ción y las precauciones cuando sea necesa-
rio.
Mantenga siempre el volumen lo suficiente-
mente bajo como para que pueda escuchar
los sonidos que provienen del exterior del ve-
hículo.
Proteja esta unidad de la humedad.
Si se desconecta o se descarga la batería, la
memoria preajustada se borrará y se debe re-
programarla.
Si esta unidad no funciona correctamente, co-
muníquese con su concesionario o el servicio
técnico oficial de Pioneer más próximo a su
domicilio.
!
La venta de este producto sólo otorga una
licencia para su uso privado, no comercial.
No otorga ninguna licencia ni concede nin-
gún derecho a utilizar este producto en
transmisiones comerciales (es decir, lucra-
tivas) en tiempo real (terrestres, vía satélite,
por cable y/o por cualquier otro medio),
transmisiones/streaming por internet, in-
tranets y/u otras redes o en otros sistemas
de distribución de contenido electrónico,
como por ejemplo, aplicaciones de pago
por escucha (pay-audio) o audio bajo de-
manda (audio-on-demand). Se necesita
una licencia independiente para su uso co-
mercial. Para obtener más información, vi-
site la página web
!
!
!
http://www.mp3licensing.com.
Acerca de este manual
Reproducción de ficheros WMA
Se pueden reproducir ficheros WMA grabados
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
Esta unidad viene con diversas funciones so-
fisticadas que garantizan una recepción y un
funcionamiento de calidad superior. Por sus
características de diseño, todas las funciones
se pueden usar con gran facilidad; sin embar-
go, muchas de ellas necesitan una explica-
ción. Este manual le ayudará a aprovechar
todo el potencial que ofrece esta unidad y a
disfrutar al máximo del placer de escuchar.
Le recomendamos que se familiarice con las
funciones y su operación leyendo el manual
antes de utilizar esta unidad. Es muy impor-
tante que lea y observe los mensajes de AD-
VERTENCIA y PRECAUCIÓN en este
manual.
Reproducción de ficheros AAC
Se pueden reproducir ficheros AAC grabados
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones según
la norma ISO9660 Nivel 1/Nivel 2).
Reproducción de ficheros WAV
Se pueden reproducir ficheros WAV grabados
en CD-ROM/CD-R/CD-RW (grabaciones en
formatos LPCM (PCM lineal) o MS ADPCM).
98
Es
<CRD4060-A/N>98
Black plate (99,1)
Sección
Antes de comenzar
01
Función de teléfono de manos libres
Con esta unidad se puede utilizar sin proble-
mas la función de teléfono de manos libres,
gracias a la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Notas
!
!
Esta unidad puede no funcionar correctamen-
te, dependiendo de la aplicación utilizada
para codificar ficheros WMA.
Según la versión del Windows Media Player
utilizada para codificar los ficheros WMA, es
posible que no se visualicen correctamente
los nombres de álbumes y demás información
de texto.
Compatibilidad con reproductor de
audio Bluetooth
Cuando utilice este equipo con un reproductor
de audio Bluetooth provisto de tecnología ina-
lámbrica Bluetooth, puede controlar el repro-
ductor de audio Bluetooth.
!
Es posible que ocurra un pequeño retardo al
iniciar la reproducción de ficheros WMA/AAC
codificados con datos de imagen.
Compatibilidad iPod®
Cuando usa esta unidad con un adaptador
Pioneer para iPod (CD-IB100), puede controlar
un iPod con un conector del Dock.
Acerca de AAC
!
iPod es una marca comercial de Apple
Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y
otros países.
AAC es la abreviatura de “Advanced Audio Co-
ding” y alude a una norma de tecnología de
compresión de audio usada con MPEG 2 y
MPEG 4.
Es posible usar varias aplicaciones para codifi-
car ficheros AAC, pero los formatos y extensio-
nes de los ficheros varían según la aplicación
utilizada para la codificación.
Acerca de WMA
Esta unidad reproduce ficheros AAC codifica-
dos con iTunes® versión 4.8 y anteriores.
iTunes® es una marca comercial de Apple
Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y
otros países.
El logo de Windows Media™ impreso en la
caja indica que esta unidad puede reproducir
datos WMA.
WMA es la abreviatura de Windows Media
Audio, y se refiere a la tecnología de compre-
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
poration. Los datos WMA se pueden cifrar con
la versión 7 o posterior del Windows Media
Player.
Acerca de Bluetooth
Windows Media y el logo de Windows son
marcas comerciales o registradas de Micro-
soft Corporation en los EE.UU. y/o en otros
países.
99
Es
<CRD4060-A/N>99
Black plate (100,1)
Sección
01
Antes de comenzar
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
conectividad por radio de corto alcance, desa-
rrollada para sustituir los cables de los teléfo-
nos móviles, ordenadores de bolsillo y otros
dispositivos. Bluetooth opera a una frecuencia
de 2,4 GHz y permite transmitir voz y datos a
velocidades de hasta 1 megabit por segundo.
Bluetooth fue lanzado por parte de un Grupo
de Interés Especial (SIG) integrado por Erics-
son Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e
IBM en 1998 y en la actualidad está siendo de-
sarrollado por alrededor de 2 000 compañías a
nivel mundial.
%
Pulse RESET con la punta de un lapicero
u otro instrumento con punta.
Botón RESET
!
La marca literal y los logotipos Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y
cualquier uso de dichas marcas por Pio-
neer Corporation se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales son
propiedad de sus respectivos
Borrado de toda la memoria
Para proteger su información personal y priva-
da, es posible eliminar los datos sobre el telé-
fono almacenados en esta unidad.
propietarios.
1
Mantenga pulsado SOURCE hasta que
se apague la unidad.
2
Mantenga pulsado MULTI-CONTROL
Reinicialización del
microprocesador
hasta que Language select aparezca en el
display.
Se debe reinicializar el microprocesador si se
presentan las siguientes condiciones:
3
Haga girar el MULTI-CONTROL para se-
!
Antes de utilizar esta unidad por primera
vez después de su instalación
leccionar Phone reset.
Phone reset aparece en el display.
!
!
Si la unidad no funciona correctamente
Cuando aparecen mensajes extraños o in-
correctos en el display
4
Pulse MULTI-CONTROL derecha para
mostrar una pantalla de confirmación.
Se visualiza Clear memory YES. El borrado de
memoria se ajustará ahora en modo en espe-
ra.
#
Si no desea reajustar la memoria del teléfono,
pulse BAND.
100
Es
<CRD4060-A/N>100
Black plate (101,1)
Sección
Antes de comenzar
01
5
Pulse MULTI-CONTROL para borrar la
Extracción de la carátula
memoria.
1
Mantenga pulsado EJECT para abrir la
Todos los datos de la fuente de teléfono, inclui-
das las entradas en el Directorio de teléfonos,
los números preajustados y el Historial de lla-
madas, se borrarán.
carátula.
Protección del producto
contra robo
La carátula puede extraerse de la unidad prin-
cipal y almacenarse en la carcasa protectora
provista para evitar robos.
2
la.
Deslice la carátula hacia usted y retíre-
No sujete la carátula con fuerza ni permita
que caiga. Evite que entre en contacto con
agua u otros líquidos para que no sufra daños
permanentes.
!
Si no se extrae la carátula de la unidad
principal dentro de los cinco segundos des-
pués de desconectar la llave de encendido
del automóvil, se emitirá un tono de adver-
tencia y se abrirá la carátula.
!
!
Se puede desactivar el tono de advertencia.
Se puede desactivar la apertura automática
de la cara. Consulte Cambio de la apertura
3
Coloque la carátula en la carcasa pro-
tectora provista para guardarla de manera
segura.
Importante
!
Nunca pulse ni sujete el display ni los botones
con fuerza excesiva al extraer o colocar la ca-
rátula.
Colocación de la carátula
1
Asegúrese de que la cubierta interna
!
!
Evite someter la carátula a impactos excesi-
vos.
Mantenga la carátula fuera del alcance de la
luz solar directa y no la exponga a altas tem-
peraturas.
esté cerrada.
2
Vuelva a colocar la carátula; para ello,
hágala encajar en su lugar.
!
Unos segundos después de conectar o desco-
nectar la llave de encendido del automóvil, la
carátula se mueve automáticamente. Cuando
esto sucede, corre el riesgo de apretarse los
dedos. Para evitarlo, mantenga las manos ale-
jadas de la carátula.
101
Es
<CRD4060-A/N>101
Black plate (102,1)
Sección
01
Antes de comenzar
Acerca del modo demo
Esta unidad ofrece dos modos de demostra-
ción. Uno es el modo inverso y el otro es la ca-
racterística de modo demo.
Uso y cuidado del mando a
distancia
Instalación de la batería
Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste-
rior del mando a distancia y coloque la batería
con los polos positivo (+) y negativo (–) en la
dirección correcta.
Importante
El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe co-
nectar al terminal acoplado con las funciones de
activación/desactivación de la llave de encendido
del automóvil. En caso contrario, se puede des-
cargar la batería del vehículo.
!
Al utilizar el mando a distancia por primera
vez, extraiga la película que sobresale de la
bandeja.
Modo inverso
Si no se realiza ninguna operación en unos 30
segundos, las indicaciones de la pantalla co-
mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada
10 segundos. Al pulsar el botón BAND cuando
se apaga la unidad mientras la llave de encen-
dido está en ACC u ON, se cancelará el modo
inverso. Vuelva a pulsar BAND para iniciar el
modo inverso.
ADVERTENCIA
Mantenga la batería fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión accidental, consulte
a un médico de inmediato.
PRECAUCIÓN
!
!
Utilice una sola batería de litio CR2025 (3 V).
Extraiga la batería si no piensa utilizar el
mando a distancia durante un mes o más
tiempo.
Modo de demostración de
características
La demostración de características se inicia
automáticamente cuando se apaga la unidad
mientras la llave de encendido está en ACC u
ON. Al pulsar el botón DISPLAY durante la de-
mostración de características, se cancelará
este modo de demostración. Vuelva a pulsar el
botón DISPLAY para iniciar el modo de de-
mostración de características. Recuerde que
si este modo de demostración sigue funcio-
nando cuando el motor del vehículo está apa-
gado, se puede descargar la batería.
!
!
!
!
No recargue, desarme, caliente ni arroje la ba-
tería al fuego.
No manipule la batería con herramientas me-
tálicas.
No guarde la batería con materiales metáli-
cos.
En el caso de que se produzca una fuga de
fluido de la batería, limpie completamente el
mando a distancia e instale una batería
nueva.
!
Para deshacerse de las baterías usadas, cum-
pla con los reglamentos gubernamentales o
las normas de las instituciones públicas am-
bientales pertinentes, aplicables en su país/
zona.
102
Es
<CRD4060-A/N>102
Black plate (103,1)
Sección
Antes de comenzar
01
Uso del mando a distancia
Nota
Apunte el mando a distancia hacia la carátula
para utilizarlo.
!
Es posible que el mando a distancia no
funcione correctamente si lo expone a la
luz solar directa.
Operación del botón AUDIO
%
Pulse AUDIO para seleccionar el modo
Importante
deseado.
!
!
No guarde el mando a distancia en lugares ex-
puestos a altas temperaturas o a la luz solar
directa.
No deje caer el mando a distancia al piso, ya
que puede quedar atascado debajo del freno
o del acelerador.
Pulse AUDIO repetidamente para cambiar
entre los siguientes modos:
Fader (ajuste del balance)—PWRFL (ajuste
del ecualizador gráfico)—50Hz (ajuste del
ecualizador gráfico de 7 bandas)—LOUD (so-
noridad)—Sub W.1 (ajuste de subgraves acti-
vado/desactivado)—Sub W.2 (ajuste de
subgraves)—Bass (intensificación de graves)
—HPF (filtro de paso alto)—SLA (ajuste del
nivel de fuente)
Botones FUNCTION y AUDIO
También se puede seleccionar el modo desea-
do con los botones FUNCTION y AUDIO en el
mando a distancia. Debe tenerse en cuenta
los botones FUNCTION y AUDIO no se utilizan
de la misma manera que MULTI-CONTROL de
la unidad principal. Al utilizar el mando a dis-
tancia, seleccione los modos según se explica
a continuación.
Nota
Operación del botón FUNCTION
%
Pulse FUNCTION para seleccionar el
modo deseado (p. ej., reproductor de CD in-
corporado).
Pulse FUNCTION repetidamente para cambiar
entre los siguientes modos:
Play mode (repetición de reproducción)—
Random mode (reproducción aleatoria)—
Scan mode (reproducción con exploración)—
Pause (pausa)—Compression (compresión y
BMX)— Search mode (método de búsqueda)
—TitleInput "A" (ingreso de título de discos)
103
Es
<CRD4060-A/N>103
Black plate (104,1)
Sección
02
Qué es cada cosa
1 2 34 5
6
c b
a
9
8 7
Gire el control para aumentar o disminuir el
volumen.
Unidad principal
1 Botón BAND
Pulse este botón para seleccionar entre tres
bandas FM y una banda AM, y para cance-
lar el modo de control de funciones.
6 Botón CLOCK
Pulse este botón para cambiar a la visualiza-
ción del reloj.
2 Botón SOURCE
7 Botón EJECT
Esta unidad se enciende al seleccionar una
fuente. Pulse este botón para visualizar
todas las fuentes disponibles.
Pulse este botón para expulsar un CD del re-
productor de CD incorporado.
Mantenga pulsado este botón para abrir o
cerrar la carátula.
3 Botón LIST
Pulse este botón para visualizar la lista de tí-
tulos de los discos, la de títulos de las pis-
tas, la de carpetas o la de canales
presintonizados, según la fuente de que se
trate.
8 Botón RESET
Pulse este botón para reinicializar el micro-
procesador.
9 Botón DISPLAY
Pulse este botón para seleccionar las dife-
rentes visualizaciones.
4 Botón PHONE
Pulse este botón para seleccionar el teléfo-
no como la fuente. Al utilizar una fuente te-
lefónica, pulse este botón para terminar
una llamada, rechazar una llamada entran-
te o cancelar la realización de una llamada.
a Botón EQ
Pulse este botón para seleccionar las diver-
sas curvas de ecualización.
b Indicador de estado de conexión
Se enciende cuando su teléfono móvil o el
reproductor de audio Bluetooth está conec-
tado a través de tecnología inalámbrica
Bluetooth.
5 MULTI-CONTROL
Muévalo para utilizar los controles de sinto-
nización por búsqueda manual, avance rápi-
do, retroceso y búsqueda de pista. También
se usa para controlar las funciones.
104
Es
<CRD4060-A/N>104
Black plate (105,1)
Sección
Qué es cada cosa
02
Las funciones son idénticas a las de
MULTI-CONTROL con la excepción del con-
trol de volumen.
d
1 e
g Botón DIRECT
Pulse este botón para seleccionar directa-
mente la pista deseada.
h Botón CLEAR
Pulse este botón para cancelar el número
ingresado cuando se utilizan los botones
0-9.
i Botones 0-9
Pulse para seleccionar directamente la
pista deseada, el ajuste de presintonías o el
disco. En la fuente Telephone, pulse para
marcar un número de teléfono. Los botones
1–6 permiten realizar el ajuste de presinto-
nías del sintonizador o la búsqueda del nú-
mero de disco en el reproductor de CD
múltiple.
c Botón ATT
Pulse este botón para bajar rápidamente el
nivel de volumen, aproximadamente el 90%.
Pulse una vez más para volver al nivel volu-
men original.
j Botón OFF HOOK
Pulse para comenzar a hablar en el teléfono
mientras utiliza una fuente telefónica.
Mando a distancia
Las funciones se utilizan de la misma manera
que al usar los botones de la unidad principal.
k Botón ON HOOK
Mientras utiliza la fuente telefónica, pulse
este botón para terminar una llamada o re-
chazar una llamada entrante.
d Botones VOLUME
Pulse este botón para aumentar o disminuir
el volumen.
l Botón ENTERTAINMENT
Pulse este botón para cambiar a la visualiza-
ción de entretenimiento.
e Botón FUNCTION
Pulse este botón para seleccionar las fun-
ciones.
m Botón AUDIO
Pulse este botón para seleccionar los diver-
sos controles de calidad del sonido.
f Joystick
Muévalo para utilizar los controles de sinto-
nización por búsqueda manual, avance rápi-
do, retroceso y búsqueda de pista. También
se usa para controlar las funciones.
105
Es
<CRD4060-A/N>105
Black plate (106,1)
Sección
03
Funciones básicas
!
Por unidad externa se entiende un producto
Pioneer (como el que pueda estar disponible
en el futuro) que, si bien es incompatible
como fuente, permite que este sistema con-
trole funciones básicas. Dos unidades exter-
nas se pueden controlar con este sistema.
Cuando se conectan dos unidades externas,
la asignación a la unidad externa 1 o la uni-
dad externa 2 la fija automáticamente este sis-
tema.
Si el cable azul/blanco de esta unidad está co-
nectado al control del terminal de antena del
vehículo, la antena se extiende cuando se en-
ciende el equipo. Para retraer la antena, apa-
gue la fuente.
Encendido de la unidad
%
Pulse SOURCE para encender la unidad.
Cuando se selecciona una fuente, la unidad
se enciende.
Selección de una fuente
Puede seleccionar una fuente que desee escu-
char. Para cambiar al reproductor de CD incor-
porado, cargue un disco en la unidad
(consulte la página 112).
!
%
Pulse SOURCE para seleccionar una
fuente.
Pulse SOURCE repetidamente para cambiar
entre las siguientes fuentes:
Carga de discos
Sintonizador—Televisor—Reproductor de
DVD/Reproductor de DVD múltiple—Re-
productor de CD incorporado—Reproduc-
tor de CD múltiple—iPod—Unidad
externa 1—Unidad externa 2—AUX1—
AUX2—Teléfono—BT Audio
1
Pulse EJECT para abrir la carátula.
Aparece la ranura de carga de CD.
Después de colocar un CD, pulse SOURCE
#
para seleccionar el reproductor de CD incorpora-
do.
Notas
2
Introduzca un CD por la ranura de carga
de CD.
!
En los siguientes casos, la fuente sonora no
cambiará:
— Cuando la fuente seleccionada no está co-
nectada a esta unidad.
La carátula se cierra automáticamente y co-
mienza la reproducción.
Ranura de carga de CD
— Cuando no hay un disco cargado en la uni-
dad.
— Cuando no hay un disco cargado en el re-
productor de DVD.
— Cuando no hay un cargador en el repro-
ductor de CD múltiple.
— Cuando no hay un cargador en el repro-
ductor de DVD múltiple.
— Cuando AUX (entrada auxiliar) está desac-
tivada (consulte la página 178).
— Cuando la fuente BT Audio está desactiva-
da (consulte Activación de la fuente
#
Se puede expulsar un CD pulsando EJECT.
106
Es
<CRD4060-A/N>106
Black plate (107,1)
Sección
Funciones básicas
03
Apagado de la unidad
Notas
!
El reproductor de CD incorporado reproduce
un CD estándar de 12 cm u 8 cm. No utilice
un adaptador cuando reproduzca un CD de 8
cm.
%
Mantenga pulsado SOURCE hasta que
se apague la unidad.
!
!
No coloque ningún otro elemento que no sea
un CD en la ranura de carga de CD.
A veces se produce una demora entre el co-
mienzo de la reproducción de un CD y la emi-
sión del sonido. Durante la lectura inicial, se
visualiza Format read.
!
Si no se puede introducir un disco por com-
pleto o si después de hacerlo, el disco no se
reproduce, compruebe que el lado de la eti-
queta del disco esté hacia arriba. Pulse EJECT
para expulsar el disco y verifique si presenta
daños antes de volver a introducirlo.
Cuando la función de carga o expulsión de
CD no funciona adecuadamente, puede expul-
sar el CD manteniendo pulsado EJECT mien-
tras abre la carátula.
!
!
Si aparece un mensaje de error como
Ajuste del volumen
%
Utilice MULTI-CONTROL para ajustar el
nivel de sonido.
Si utiliza la unidad principal, gire
MULTI-CONTROL para aumentar o disminuir
el volumen.
Si utiliza el mando a distancia, pulse
VOLUME para aumentar o disminuir el
volumen.
107
Es
<CRD4060-A/N>107
Black plate (108,1)
Sección
04
Sintonizador
!
Para obtener información sobre la inten-
sificación de graves, consulte Intensifica-
Para escuchar la radio
1
2
34
6 Indicador de frecuencia
Muestra la frecuencia en que está sintoni-
zada la radio.
1
Pulse SOURCE para seleccionar el sinto-
nizador.
6
5
Pulse SOURCE hasta que visualice Tuner.
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para hacer funcionar la radio. En
la página siguiente se explican las funciones
más avanzadas del sintonizador.
2
Pulse BAND para seleccionar una
banda.
Pulse BAND hasta que se visualice la banda
deseada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM o AM).
3
Para utilizar la sintonización manual,
Importante
pulse MULTI-CONTROL izquierda o dere-
Si se utiliza esta unidad en América del Norte,
América Central o América del Sur, se deberá
cambiar el paso de sintonía de AM (consulte
cha.
Las frecuencias aumentan o disminuyen paso
a paso.
4
Para utilizar la sintonización por bús-
queda, mantenga pulsado
1 Indicador de banda
Muestra la banda en que la radio está sinto-
nizada: AM o FM.
MULTI-CONTROL izquierda o derecha du-
rante aproximadamente un segundo y
luego suelte el control.
El sintonizador explorará las frecuencias hasta
que encuentre una emisora con señales de su-
ficiente intensidad como para asegurar una
buena recepción.
2 Indicador de estéreo (5)
Aparece cuando la frecuencia seleccionada
se está transmitiendo en estéreo.
#
Se puede cancelar la sintonización por bús-
3 Indicador del número de presintonía
Muestra la memoria seleccionada.
queda pulsando MULTI-CONTROL izquierda o
derecha.
#
Si pulsa MULTI-CONTROL izquierda o dere-
4 Indicador LOC
Aparece cuando la sintonización por bús-
queda local está activada.
cha y lo mantiene pulsado, podrá saltar las emi-
soras. La sintonización por búsqueda comienza
inmediatamente después de que suelte
MULTI-CONTROL.
5 Indicador Bass boost
Muestra el nivel de intensificación de gra-
ves.
108
Es
<CRD4060-A/N>108
Black plate (109,1)
Sección
Sintonizador
04
Introducción a las funciones
avanzadas del sintonizador
Almacenamiento y
recuperación de frecuencias
Se pueden almacenar con facilidad hasta seis
frecuencias de emisoras para recuperarlas
posteriormente.
1
Cuando encuentre la frecuencia que
desea almacenar en la memoria pulse LIST
para cambiar al modo de lista de canales
presintonizados.
1
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
2
Utilice el MULTI-CONTROL para almace-
nar la frecuencia seleccionada en la memo-
ria.
Haga girar el control para cambiar el número
de presintonía, mantenga pulsado para alma-
cenarlo.
El número de presintonía que ha seleccionado
parpadeará y permanecerá encendido. La fre-
cuencia de la emisora de radio seleccionada
se ha almacenado en la memoria.
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función en el display.
#
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
el modo de lista de canales presintonizados se
cancelará automáticamente.
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
Notas
cionar la función.
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la derecha
o hacia la izquierda para cambiar entre las
funciones en el siguiente orden:
BSM (memoria de las mejores emisoras)—
Local (sintonización por búsqueda local)
!
!
Se pueden almacenar en la memoria hasta 18
emisoras FM, seis por cada una de las tres
bandas FM, y seis emisoras AM.
También se pueden almacenar las frecuencias
de las emisoras de radio asignadas a los nú-
meros de ajuste de presintonías manteniendo
pulsado uno de los botones 1–6 en el mando
a distancia.
#
Para volver a la visualización de la frecuencia,
pulse BAND.
Nota
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción de la frecuencia.
109
Es
<CRD4060-A/N>109
Black plate (110,1)
Sección
04
Sintonizador
Almacenamiento de las
frecuencias de radio más
fuertes
La función BSM (memoria de las mejores emi-
soras) le permite almacenar automáticamente
seis frecuencias de las emisoras más fuertes
en los botones 0-9 (1–6) en el mando a distan-
cia. Una vez almacenadas, podrá sintonizar
esas frecuencias pulsando un solo botón.
Selección de emisoras de la
lista de canales
presintonizados
La lista de canales presintonizados le permite
ver la lista de emisoras presintonizadas y se-
leccionar la que desea recibir.
1
Pulse LIST para cambiar al modo de
lista de canales presintonizados durante la
visualización de la frecuencia.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar BSM en el menú de funciones.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
BSM aparece en el display.
nar la emisora deseada.
Haga girar el control para cambiar la emisora
y pulse para seleccionarla.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
función BSM.
#
También puede cambiar la emisora pulsando
MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
Se visualiza Searching. Mientras se visualiza
Searching, las seis frecuencias de las emiso-
ras más fuertes se almacenarán en los boto-
nes 0-9 (1-6) del mando a distancia en orden
según la intensidad de las señales. Una vez fi-
nalizada la operación, aparecerá la lista de ca-
nales presintonizados.
#
el modo de lista de canales presintonizados se
cancelará automáticamente.
Notas
!
!
También se pueden recuperar las frecuencias
de las emisoras de radio asignadas a los nú-
meros de ajuste de presintonías pulsando
MULTI-CONTROL hacia arriba o abajo duran-
te la visualización de frecuencias.
También puede recuperar las frecuencias de
las emisoras de radio asignadas a los núme-
ros de ajuste de presintonías si se presiona
uno de los botones de ajuste de presintonías
0-9 (1-6) del mando a distancia.
#
Para cancelar el proceso de almacenamiento,
pulse MULTI-CONTROL.
3
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar la emisora deseada.
Haga girar el control para cambiar la emisora
y pulse para seleccionarla.
#
También puede cambiar la emisora pulsando
MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Nota
Al almacenar frecuencias con la función BSM, se
pueden reemplazar las frecuencias que se alma-
cenaron con los botones 0-9 (1–6) en el mando a
distancia.
Sintonización de señales
fuertes
La sintonización por búsqueda local le permite
sintonizar sólo las emisoras de radio con seña-
les lo suficientemente fuertes como para ase-
gurar una buena recepción.
110
Es
<CRD4060-A/N>110
Black plate (111,1)
Sección
Sintonizador
04
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Local en el menú de funciones.
Local aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
sintonización por búsqueda local.
La sensibilidad de búsqueda local (p. ej.,
Level 2) aparece en el display.
#
Vuelva a pulsar MULTI-CONTROL para desac-
tivar la sintonización por búsqueda local.
3
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para ajustar la sensibilidad.
Hay cuatro niveles de sensibilidad para FM y
dos niveles para AM:
FM: Level 1—Level 2—Level 3—Level 4
AM: Level 1—Level 2
El ajuste Level 4 sólo permite recibir las emi-
soras con las señales más fuertes, mientras
que los ajustes más bajos permiten recibir de
manera progresiva las emisoras con las seña-
les más débiles.
111
Es
<CRD4060-A/N>111
Black plate (112,1)
Sección
05
Reproductor de CD
incorporado
2
Para realizar el avance rápido o retroce-
Reproducción de un CD
so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha.
#
1
Si selecciona Rough search, al mantener pul-
sado MULTI-CONTROL izquierda o derecha
podrá buscar una pista cada 10 pistas en el disco
actual. (Consulte Selección del método de búsque-
3
Para saltar y retroceder o avanzar hasta
3
2
otra pista, pulse MULTI-CONTROL izquierda
o derecha.
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para reproducir un CD con el re-
productor de CD incorporado. En la página si-
guiente se explican las funciones más
avanzadas del reproductor de CD.
Si pulsa MULTI-CONTROL derecha, se salta al
principio de la pista siguiente. Si pulsa
MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta
al principio de la pista actual. Si pulsa otra
vez, se salta a la pista anterior.
1 Indicador de número de pista
Muestra el número de pista que se está re-
produciendo actualmente.
Nota
Cuando se coloca un disco CD TEXT, el título del
disco comienza a desplazarse automáticamente
por el display. Si se activa la función de desplaza-
miento continuo en el ajuste inicial, el título se
desplaza de manera ininterrumpida. Consulte
2 Indicador Bass boost
Muestra el nivel de intensificación de gra-
ves.
!
Para obtener información sobre la inten-
sificación de graves, consulte Intensifica-
3 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
ción de la pista actual.
Selección directa de una pista
Al utilizar el mando a distancia, se puede se-
leccionar directamente una pista ingresando
el número de la pista deseada.
1
Pulse SOURCE para seleccionar el repro-
ductor de CD incorporado.
Pulse SOURCE hasta que visualice
Compact Disc.
1
Pulse DIRECT.
Se visualiza en el display el área para ingresar
el número de pista.
#
Si no hay un disco cargado en la unidad, no
puede seleccionar Compact Disc (reproductor de
CD incorporado). Inserte un disco en la unidad.
(Consulte la página 106.)
2
Pulse los botones 0-9 para ingresar el
número de la pista deseada.
Se puede cancelar el número ingresado pul-
sando CLEAR.
#
112
Es
<CRD4060-A/N>112
Black plate (113,1)
Sección
Reproductor de CD
incorporado
05
3
Pulse DIRECT.
Introducción a las funciones
avanzadas del reproductor
de CD incorporado
Se reproducirá la pista seleccionada.
Nota
Después de acceder al modo de ingreso de nú-
meros, si no realiza una operación en unos ocho
segundos, el modo se cancelará auto-
máticamente.
1
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función en el display.
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
cionar la función.
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la derecha
o hacia la izquierda para cambiar entre las
funciones en el siguiente orden:
Play mode (repetición de reproducción)—
Random mode (reproducción aleatoria)—
Scan mode (reproducción con exploración)—
Pause (pausa)—Compression (compresión y
BMX)— Search mode (método de búsqueda)
—TitleInput "A" (ingreso de título de discos)
#
Para volver a la visualización de reproducción,
pulse BAND.
113
Es
<CRD4060-A/N>113
Black plate (114,1)
Sección
05
Reproductor de CD
incorporado
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
Nota
reproducción aleatoria.
Las pistas se reproducirán en un orden aleato-
rio.
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción de reproducción.
#
Vuelva a pulsar MULTI-CONTROL para desac-
tivar la reproducción aleatoria.
Repetición de reproducción
Hay dos gamas de repetición para la reproduc-
ción de un reproductor de CD incorporado:
Disc repeat (repetición de disco) y
Exploración de las pistas de
un CD
La reproducción con exploración le permite
escuchar los primeros 10 segundos de cada
pista de un CD.
Track repeat (repetición de una pista).
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Play mode en el menú de funciones.
Play mode aparece en el display.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Scan mode en el menú de funciones.
Scan mode aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
la gama de repetición.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente hasta
que la gama de repetición deseada aparezca
en el display.
reproducción con exploración.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de
cada pista.
!
!
Disc repeat – Repite el disco actual
Track repeat – Sólo repite la pista actual
3
Cuando encuentre la pista deseada,
pulse MULTI-CONTROL para desactivar la
reproducción con exploración.
Nota
La pista se continuará reproduciendo.
Si se realiza una búsqueda de pistas o el avance
rápido/retroceso durante la repetición
Track repeat, la gama de repetición cambia a
Disc repeat.
#
Si el display vuelve automáticamente a la vi-
sualización de reproducción, seleccione
Scan mode de nuevo usando MULTI-CONTROL.
Nota
Una vez finalizada la exploración del CD, volverá
a comenzar la reproducción normal de las
pistas.
Reproducción de las pistas
en orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu-
cir las pistas del CD en un orden aleatorio.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Random mode en el menú de funcio-
nes.
Random mode aparece en el display.
114
Es
<CRD4060-A/N>114
Black plate (115,1)
Sección
Reproductor de CD
incorporado
05
Pausa de la reproducción
de un CD
La pausa le permite detener temporalmente la
reproducción del CD.
Selección del método de
búsqueda
Se puede cambiar el método de búsqueda
entre las opciones de avance rápido/retroceso
y búsqueda cada 10 pistas.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Pause en el menú de funciones.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
Pause aparece en el display.
nar Search mode en el menú de funciones.
Search mode aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
pausa.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
Se detiene temporalmente la reproducción de
la pista actual.
el método de búsqueda.
Pulse MULTI-CONTROL hasta que el método
de búsqueda deseado aparezca en el display.
#
Para desactivar la pausa, vuelva a pulsar
MULTI-CONTROL.
!
!
FF/REV – Avance rápido y retroceso
Rough search – Búsqueda cada 10
pistas
Uso de la compresión y BMX
El uso de las funciones COMP (compresión) y
BMX le permiten ajustar la calidad de repro-
ducción de sonido de este reproductor. Cada
una de las funciones tiene un ajuste de dos
pasos. La función COMP equilibra la salida de
los sonidos más fuertes y más suaves a volú-
menes altos. La función BMX permite contro-
lar las reverberaciones para proporcionar un
sonido de reproducción más completo. Escu-
che cada uno de los efectos a medida que los
selecciona y utilice la función que realce
mejor la reproducción de la pista o del CD que
está escuchando.
Búsqueda cada 10 pistas en
el disco actual
Si un disco contiene más de 10 pistas, puede
buscar pistas cada 10 pistas. Cuando un disco
contiene muchas pistas, se puede realizar una
búsqueda aproximada de la pista que se
desea reproducir.
1
Seleccione el método de búsqueda
Rough search.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
2
Mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz-
nar Compression en el menú de funciones.
Compression aparece en el display.
quierda o derecha para buscar una pista
cada 10 pistas en un disco.
#
Si un disco tiene menos de 10 pistas, al man-
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
tener pulsado MULTI-CONTROL derecha se
llama la última pista del disco. También si des-
pués de realizar una búsqueda cada 10 pistas,
quedan menos de 10 pistas, al mantener pulsado
MULTI-CONTROL derecha se recupera la última
pista del disco.
su ajuste favorito.
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente para
cambiar entre los siguientes ajustes:
COMP/BMX OFF—COMP 1—COMP 2—
COMP/BMX OFF—BMX 1—BMX 2
115
Es
<CRD4060-A/N>115
Black plate (116,1)
Sección
05
Reproductor de CD
incorporado
#
Si un disco tiene menos de 10 pistas, al man-
Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos—
Alfabeto (minúsculas)—letras de idiomas eu-
ropeos, tales como aquéllas con acentos (p.
ej., á, à, ä, ç)—Números y símbolos
tener pulsado MULTI-CONTROL izquierda se re-
cupera la primera pista del disco. También si
después de realizar una búsqueda cada 10 pistas,
quedan menos de 10 pistas, al mantener pulsado
MULTI-CONTROL izquierda se recupera la prime-
ra pista del disco.
4
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar una letra del alfabeto.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba, se visualizan las letras del alfabeto, núme-
ros o símbolos en orden ascendente (A B C
...). Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL
abajo, se visualizan las letras en orden descen-
dente.
Uso de las funciones de
títulos de discos
Es posible ingresar títulos de CD y visualizar el
título. La próxima vez que se coloque un CD
cuyo título se haya ingresado, se visualizará el
título de ese CD.
Utilice la función de ingreso de títulos de dis-
cos para almacenar hasta 48 títulos de CD en
la unidad. Cada título puede tener una longi-
tud de hasta 10 caracteres.
5
Pulse MULTI-CONTROL derecha para
!
Cuando reproduzca un disco CD TEXT, no
se puede cambiar a la visualización de in-
greso de títulos de discos. El título del
disco estará ya grabado en un disco CD
TEXT.
mover el cursor a la siguiente posición de
carácter.
Cuando visualice la letra deseada, pulse
MULTI-CONTROL derecha para mover el cur-
sor a la siguiente posición y seleccione la letra
siguiente. Pulse MULTI-CONTROL izquierda
para mover el cursor hacia atrás en el display.
Ingreso de títulos de discos
Puede visualizar la información de texto en
cualquier disco al cual se le haya ingresado
un título.
6
Mueva el cursor a la última posición
pulsando MULTI-CONTROL derecha des-
pués de ingresar el título.
Al pulsar MULTI-CONTROL derecha una vez
más, el título ingresado se almacena en la me-
moria.
1
Reproduzca el CD cuyo título desea in-
gresar.
7
Pulse BAND para volver a la visualiza-
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
ción de reproducción.
nar TitleInput "A" en el menú de funciones.
TitleInput "A" aparece en el display.
Notas
3
Pulse DISPLAY para seleccionar el tipo
!
Los títulos se conservan en la memoria, aun
después de extraer el disco de la unidad, y se
recuperan cuando se vuelve a colocar el disco
correspondiente.
de carácter deseado.
Pulse DISPLAY repetidamente para cambiar
entre los siguientes tipos de caracteres:
116
Es
<CRD4060-A/N>116
Black plate (117,1)
Sección
Reproductor de CD
incorporado
05
!
Después que los datos para 48 discos han
sido almacenados en la memoria, los datos
para un nuevo disco se sobreponen a los
datos más antiguos.
Si conecta un reproductor de CD múltiple,
podrá ingresar los títulos de hasta 100 discos.
Cuando se conecta un reproductor de CD
múltiple que no es compatible con las funcio-
nes de título de disco, no es posible ingresar
los títulos en esta unidad.
%
Pulse DISPLAY.
Pulse DISPLAY repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes:
Tiempo de reproducción— : título del disco y
tiempo de reproducción— : nombre del artis-
ta del disco y tiempo de reproducción— : tí-
tulo de la pista y tiempo de reproducción—
nombre del artista de la pista y tiempo de re-
producción— : título del disco y : nombre
del artista del disco— : título de la pista y
nombre del artista de la pista
!
!
:
:
#
Si determinada información no se grabó en
un disco CD TEXT, no se visualizará el título o el
nombre.
Visualización de los títulos
Puede visualizar la información de texto en
cualquier disco al cual se le haya ingresado
un título.
Desplazamiento de información
de texto en el display
Esta unidad permite visualizar las primeras 14
letras del título del disco, nombre del artista
del disco, título de la pista y nombre del artista
de la pista. Cuando la información de texto
tiene más de 14 letras, puede desplazarse por
ella de la siguiente manera.
%
Pulse DISPLAY.
Pulse DISPLAY repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes:
Tiempo de reproducción— : título del disco y
tiempo de reproducción
%
Mantenga pulsado DISPLAY hasta que
Uso de las funciones CD TEXT
la información de texto comience a despla-
zarse por el display.
Se desplazan los títulos.
Algunos discos incluyen información cifrada
en el disco durante su fabricación. Estos dis-
cos pueden incluir información, tal como el tí-
tulo del CD, el título de pista, el nombre del
artista y el tiempo de reproducción, y se deno-
minan discos CD TEXT. Únicamente estos dis-
cos CD TEXT con cifrado especial soportan las
funciones indicadas a continuación.
Nota
Si se activa la función de desplazamiento conti-
nuo en el ajuste inicial, la información de texto se
desplazará de manera ininterrumpida por el dis-
play. Consulte Cambio del desplazamiento conti-
Visualización de información
de texto de discos CD TEXT
Puede visualizar la información de texto en
cualquier disco al cual se le haya ingresado
un título.
Selección de pistas de la lista
de títulos de las pistas
Esta función le permite ver la lista de los títu-
los de las pistas en un disco CD TEXT y selec-
cionar uno de ellos para su reproducción.
117
Es
<CRD4060-A/N>117
Black plate (118,1)
Sección
05
Reproductor de CD
incorporado
1
Pulse LIST para cambiar al modo de
lista de títulos de las pistas.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar el título de la pista deseada.
Haga girar el control para cambiar el título de
la pista y pulse para seleccionarlo.
#
También puede cambiar el título de la pista
pulsando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
#
el modo de lista de títulos de las pistas se cance-
lará automáticamente.
118
Es
<CRD4060-A/N>118
Black plate (119,1)
Sección
Reproductor de MP3/
WMA/AAC/WAV
06
6 Indicador de frecuencia de muestreo/
velocidad de grabación
Muestra la frecuencia de muestreo o veloci-
dad de grabación de la pista (fichero) ac-
tual.
Reproducción de ficheros
MP3/WMA/AAC/WAV
1
2
3
1
Pulse SOURCE para seleccionar el repro-
ductor de CD incorporado.
Pulse SOURCE hasta que visualice
Compact Disc.
#
Si no hay un disco cargado en la unidad, no
puede seleccionar Compact Disc (reproductor de
CD incorporado). Inserte un disco en la unidad.
(Consulte la página 106.)
6
5
4
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para reproducir un MP3/WMA/
AAC/WAV con el reproductor de CD incorpora-
funciones más avanzadas de MP3/WMA/AAC/
WAV.
2
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar una carpeta.
No es posible seleccionar una carpeta que no
#
contenga un fichero MP3/WMA/AAC/WAV graba-
do en ella.
#
Para volver a la carpeta 01 (RAÍZ), mantenga
1 Indicador MP3/WMA/AAC/WAV
Muestra el tipo de fichero que se está repro-
duciendo actualmente.
pulsado BAND. Sin embargo, si la carpeta 01
(RAÍZ) no contiene ficheros, la reproducción co-
mienza en la carpeta 02.
2 Indicador del número de carpeta
Muestra el número de la carpeta que se
está reproduciendo.
3
Para realizar el avance rápido o retroce-
so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha.
#
Si selecciona Rough search, al pulsar
3 Indicador de número de pista
Muestra el número de pista (fichero) que se
está reproduciendo actualmente.
MULTI-CONTROL izquierda o derecha y mante-
nerlo pulsado podrá buscar una pista cada 10
pistas en la carpeta actual. (Consulte Selección
4 Indicador Bass boost
Muestra el nivel de intensificación de gra-
ves.
4
Para saltar y retroceder o avanzar hasta
otra pista, pulse MULTI-CONTROL izquierda
o derecha.
!
Para obtener información sobre la inten-
sificación de graves, consulte Intensifica-
Si pulsa MULTI-CONTROL derecha, se salta al
principio de la pista siguiente. Si pulsa
MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta
al principio de la pista actual. Si pulsa otra
vez, se salta a la pista anterior.
5 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
ción de la pista (fichero) actual.
119
Es
<CRD4060-A/N>119
Black plate (120,1)
Sección
06
Reproductor de MP3/
WMA/AAC/WAV
Selección directa de una
pista en la carpeta actual
Al utilizar el mando a distancia, se puede se-
leccionar directamente una pista ingresando
el número de la pista deseada.
Notas
!
Al reproducir discos con ficheros MP3/WMA/
AAC/WAV y datos de audio (CD-DA), tales
como CD-EXTRA y CD de MODO MIXTO
(MIXED-MODE CD), los dos tipos de discos se
pueden reproducir sólo si se cambia el modo
entre MP3/WMA/AAC/WAV y CD-DA con
BAND.
Si se cambia entre la reproducción de fiche-
ros MP3/WMA/AAC/WAV y datos de audio
(CD-DA), la reproducción comienza en la pri-
mera pista del disco.
El reproductor de CD incorporado puede re-
producir un fichero MP3/WMA/AAC/WAV gra-
bado en CD-ROM. (Consulte la página 186
para los archivos que se pueden reproducir).
Los discos se reproducen el orden del número
de fichero. Se saltan las carpetas que no tie-
nen ficheros. (Si la carpeta 01 (RAÍZ) no con-
tiene ficheros, la reproducción comienza en la
carpeta 02).
Al reproducir ficheros grabados como VBR
(velocidad de grabación variable), el tiempo
de reproducción no se visualizará correcta-
mente si se utilizan las funciones de avance
rápido o retroceso.
1
Pulse DIRECT.
Se visualiza en el display el área para ingresar
el número de pista.
!
!
!
2
Pulse los botones 0-9 para ingresar el
número de la pista deseada.
Se puede cancelar el número ingresado pul-
sando CLEAR.
#
3
Pulse DIRECT.
Se reproducirá la pista seleccionada.
Nota
Después de acceder al modo de ingreso de nú-
meros, si no realiza una operación en unos ocho
segundos, el modo se cancelará auto-
máticamente.
!
!
!
Cuando se utilizan las funciones de avance rá-
pido o retroceso no se emite sonido.
Cuando el ajuste del display cambie a la infor-
mación de texto al pulsarse DISPLAY, el nom-
bre de carpeta y el nombre de fichero
comienzan a desplazarse por el display. Si se
activa la función de desplazamiento continuo
en el ajuste inicial, los nombres de carpeta y
fichero se desplazarán de manera ininterrum-
pida. Para obtener información sobre esta fun-
ción, consulte Cambio del desplazamiento
120
Es
<CRD4060-A/N>120
Black plate (121,1)
Sección
Reproductor de MP3/
WMA/AAC/WAV
06
Introducción a las funciones
avanzadas del reproductor
de CD incorporado (MP3/
WMA/AAC/WAV)
Nota
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción de reproducción.
Repetición de reproducción
Para reproducción de MP3/WMA/AAC/WAV,
hay tres gamas de repetición de reproducción:
Folder repeat (repetición de carpeta),
Track repeat (repetición de una sola pista) y
Disc repeat (repetición de todas las pistas).
1
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Play mode en el menú de funciones.
Play mode aparece en el display.
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
la gama de repetición.
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente hasta
que la gama de repetición deseada aparezca
en el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función en el display.
!
!
!
Folder repeat – Repite la carpeta actual
Track repeat – Sólo repite la pista actual
Disc repeat – Repite todas las pistas
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
Notas
cionar la función.
!
!
Si se selecciona otra carpeta durante la repeti-
ción de reproducción, la gama de repetición
cambia a Disc repeat.
Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-
ce rápido/retroceso durante la repetición
Track repeat, la gama de repetición cambia a
Folder repeat.
Cuando se selecciona Folder repeat, no se
puede reproducir una subcarpeta de esa
carpeta.
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la derecha
o hacia la izquierda para cambiar entre las
funciones en el siguiente orden:
Play mode (repetición de reproducción)—
Random mode (reproducción aleatoria)—
Scan mode (reproducción con exploración)—
Pause (pausa)—Compression (compresión y
BMX)—Search mode (método de búsqueda)
!
#
Para volver a la visualización de reproducción,
pulse BAND.
121
Es
<CRD4060-A/N>121
Black plate (122,1)
Sección
06
Reproductor de MP3/
WMA/AAC/WAV
3
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
Reproducción de las pistas
en orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu-
cir las pistas en un orden aleatorio dentro de
la gama de repetición Folder repeat y
Disc repeat.
reproducción con exploración.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de
cada pista de la carpeta actual (o la primera
pista de cada carpeta).
4
Cuando encuentre la pista (o la carpeta)
deseada, pulse MULTI-CONTROL para de-
sactivar la reproducción con exploración.
La pista (o carpeta) se continuará reprodu-
ciendo.
1
Seleccione la gama de repetición.
#
Si el display vuelve automáticamente a la vi-
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
sualización de reproducción, seleccione
nar Random mode en el menú de funcio-
nes.
Scan mode de nuevo usando MULTI-CONTROL.
Random mode aparece en el display.
Nota
Una vez finalizada la exploración de pistas o car-
petas, volverá a comenzar la reproducción nor-
mal de las pistas.
3
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
reproducción aleatoria.
Las pistas se reproducirán en un orden aleato-
rio en la gama de repetición Folder repeat o
Disc repeat seleccionada con anterioridad.
#
Vuelva a pulsar MULTI-CONTROL para desac-
tivar la reproducción aleatoria.
Pausa de la reproducción
de MP3/WMA/AAC/WAV
La pausa le permite detener temporalmente la
reproducción del MP3/WMA/AAC/WAV.
Exploración de carpetas y
pistas
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Pause en el menú de funciones.
Pause aparece en el display.
Cuando esté usando Folder repeat, el co-
mienzo de cada pista de la carpeta selecciona-
da se reproduce durante alrededor de 10
segundos. Cuando esté usando Disc repeat,
el comienzo de la primera pista de cada carpe-
ta se reproduce durante alrededor de 10 se-
gundos.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
pausa.
Se detiene temporalmente la reproducción de
la pista actual.
#
Para desactivar la pausa, vuelva a pulsar
MULTI-CONTROL.
1
Seleccione la gama de repetición.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Scan mode en el menú de funciones.
Scan mode aparece en el display.
122
Es
<CRD4060-A/N>122
Black plate (123,1)
Sección
Reproductor de MP3/
WMA/AAC/WAV
06
Uso de la compresión y BMX
Búsqueda cada 10 pistas en
la carpeta actual
Si la carpeta actual tiene más de 10 pistas, se
puede hacer la búsqueda cada 10 pistas.
Cuando la carpeta tiene muchas pistas, se
puede realizar una búsqueda aproximada de
la pista que se desea reproducir.
El uso de las funciones COMP (compresión) y
BMX le permiten ajustar la calidad de repro-
ducción de sonido de este reproductor. Cada
una de las funciones tiene un ajuste de dos
pasos. La función COMP equilibra la salida de
los sonidos más fuertes y más suaves a volú-
menes altos. La función BMX permite contro-
lar las reverberaciones para proporcionar un
sonido de reproducción más completo. Escu-
che cada uno de los efectos a medida que los
selecciona y utilice la función que realce
mejor la reproducción de la pista o del CD que
está escuchando.
1
Seleccione el método de búsqueda
Rough search.
2
Mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha para buscar una pista
cada 10 pistas en la carpeta actual.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Compression en el menú de funciones.
Compression aparece en el display.
#
Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas,
al pulsar y mantener pulsado MULTI-CONTROL
se recupera la última pista de la carpeta. Ade-
más, si el número de pistas restantes después de
realizar la búsqueda cada 10 pistas es inferior a
10, al pulsar y mantener pulsado
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
su ajuste favorito.
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente para
cambiar entre los siguientes ajustes:
COMP/BMX OFF—COMP 1—COMP 2—
COMP/BMX OFF—BMX 1—BMX 2
MULTI-CONTROL se recupera la última pista de
la carpeta.
#
Si la carpeta actual tiene menos de 10 pistas,
al pulsar y mantener pulsado MULTI-CONTROL
se recupera la primera pista de la carpeta. Ade-
más, si el número de pistas restantes después de
realizar la búsqueda cada 10 pistas es inferior a
10, al mantener pulsado MULTI-CONTROL se re-
cupera la primera pista de la carpeta.
Selección del método de
búsqueda
Se puede cambiar el método de búsqueda
entre las opciones de avance rápido/retroceso
y búsqueda cada 10 pistas.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Search mode en el menú de funciones.
Search mode aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
el método de búsqueda.
Pulse MULTI-CONTROL hasta que el método
de búsqueda deseado aparezca en el display.
!
!
FF/REV – Avance rápido y retroceso
Rough search – Búsqueda cada 10
pistas
123
Es
<CRD4060-A/N>123
Black plate (124,1)
Sección
06
Reproductor de MP3/
WMA/AAC/WAV
Al reproducir un disco WAV
Visualización de la
información de texto de un
disco MP3/WMA/AAC/WAV
Es posible visualizar la información de texto
grabada en un disco MP3/WMA/AAC/WAV.
%
Pulse DISPLAY.
Pulse DISPLAY repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes:
Tiempo de reproducción— : nombre de car-
peta y tiempo de reproducción— : nombre
de fichero y tiempo de reproducción—
nombre de carpeta y : nombre del fichero
Si determinada información no se grabó en
un disco WAV, no se visualizará el nombre.
Sólo se pueden reproducir ficheros WAV en
las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1 y 48 kHz
(LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS ADPCM).
Puede redondearse la frecuencia de muestreo
que se visualiza en el display.
:
Al reproducir un disco MP3/
WMA/AAC
#
#
%
Pulse DISPLAY.
Pulse DISPLAY repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes:
Tiempo de reproducción— : nombre de car-
peta y tiempo de reproducción— : nombre
de fichero y tiempo de reproducción—
:
nombre de carpeta y : nombre de fichero
—
—
—
#
: nombre de artista y : título del álbum
: nombre de artista y : título de la pista
: comentario y tiempo de reproducción
Al reproducir ficheros MP3 grabados como
Desplazamiento de
información de texto en el
display
Esta unidad sólo permite visualizar las prime-
ras 14 letras del nombre de la carpeta, nombre
del fichero, nombre del artista, título del
álbum y de comentarios. Cuando la informa-
ción grabada tiene más de 14 letras, se podrá
desplazar el texto hacia la izquierda para que
se pueda ver el resto de la información.
VBR (velocidad de grabación variable), el valor de
la velocidad de grabación no se visualiza aunque
luego se cambie a la velocidad de grabación. (Se
visualizará VBR.)
#
Al reproducir ficheros WMA grabados como
VBR (velocidad de grabación variable), se visuali-
za el valor promedio de la velocidad de graba-
ción.
#
Si determinada información no se grabó en
%
Mantenga pulsado DISPLAY hasta que
un disco MP3/WMA/AAC, no se visualizará el tí-
tulo ni el nombre.
#
grabar ficheros MP3 en un disco, es posible que
no se visualice correctamente la información de
comentarios.
la información de texto comience a despla-
zarse por el display.
Se desplaza la información de texto.
Según sea la versión de iTunes® utilizada para
Notas
#
Según la versión del Windows Media Player
!
A diferencia de los ficheros MP3, WMA y
AAC, con los ficheros WAV sólo puede visuali-
zarse el nombre de la carpeta y el nombre del
fichero.
utilizada para codificar los ficheros WMA, es po-
sible que no se visualicen correctamente los
nombres de álbumes y demás información de
texto.
124
Es
<CRD4060-A/N>124
Black plate (125,1)
Sección
Reproductor de MP3/
WMA/AAC/WAV
06
!
Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, la información de
texto se desplazará de manera ininterrumpida
por el display. Consulte Cambio del desplaza-
Selección de pistas de la lista
de nombres de ficheros
Esta función le permite ver la lista de los nom-
bres de los ficheros (o de las carpetas) y selec-
cionar uno de ellos para su reproducción.
1
Pulse LIST para cambiar al modo de
lista de nombres de ficheros.
Los nombres de los ficheros y las carpetas
aparecen en el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar el nombre del fichero deseado (o de la
carpeta deseada).
Haga girar el control para cambiar el nombre
del fichero o de la carpeta; pulse para reprodu-
cirlo; pulse el control a la derecha para ver
una lista de los ficheros (o de las carpetas) en
la carpeta seleccionada.
#
También puede cambiar el nombre del fichero
o de la carpeta, pulsando MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo.
#
Para volver a la lista anterior (la carpeta de un
nivel superior), pulse MULTI-CONTROL hacia la
izquierda.
#
Si el número de carpeta o fichero es superior
a 100, se visualizarán los últimos 2 dígitos de
dicho número.
#
El número de las carpetas o ficheros presen-
tes en la carpeta seleccionada actualmente apa-
recerá en el lado derecho del display.
#
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
el modo de lista de nombres de ficheros se can-
celará automáticamente.
125
Es
<CRD4060-A/N>125
Black plate (126,1)
Sección
07
Teléfono Bluetooth
5 Indicador de potencia de la batería
Muestra la potencia de la batería del teléfo-
no móvil.
Función manos libres con
teléfonos móviles
provistos de tecnología
inalámbrica Bluetooth
!
El indicador de potencia de la batería
puede diferir de la potencia real de la
misma.
!
Si no hay potencia en la batería, no se vi-
sualizará nada en el área del indicador
de potencia de la batería.
1
2
3 4 5
6 Indicación de aviso de llamada en espe-
ra
Aparece cuando se ha recibido una llamada
externa que no ha sido revisada todavía.
9
8
7 6
7 Indicador Bass boost
Si su teléfono móvil posee tecnología inalámbri-
ca Bluetooth, puede conectarse a esta unidad
para hacer llamadas inalámbricas de manos li-
bres, incluso al conducir.
Muestra el nivel de intensificación de gra-
ves.
!
Para obtener información sobre la inten-
sificación de graves, consulte Intensifica-
Importante
8 Indicador de respuesta automática/re-
chazo automático
Puesto que esta unidad se encuentra en espera
para conectar con sus teléfonos móviles median-
te la tecnología inalámbrica Bluetooth, utilizarla
sin encender el motor puede descargar la batería.
Aparece AUTO cuando está activada la fun-
ción de respuesta automática (para obtener
más información, consulte Ajuste de la res-
Aparece REJECT cuando está activada la
función de respuesta automática (para obte-
ner más información, consulte Ajuste del re-
1 Nombre de la fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del teléfo-
no móvil.
9 Visualización del calendario
Muestra la fecha y la hora (si está conec-
tado a un teléfono).
3 Indicador de nivel de señal
Muestra la intensidad de la señal del teléfo-
no móvil.
Notas
!
La recepción de llamadas telefónicas de esta
unidad entra en espera cuando la llave de
contacto está en la posición ACC (accesorio)
u ON (encendido).
!
El indicador de nivel de señal puede dife-
rir del nivel de señal real.
4 Indicador del número de usuario
Muestra el número de registro del teléfono
móvil.
126
Es
<CRD4060-A/N>126
Black plate (127,1)
Sección
Teléfono Bluetooth
07
!
!
La distancia de visibilidad entre esta unidad y
su teléfono móvil deber ser de 10 metros o in-
ferior para el envío y recepción de voz y datos
mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth.
Sin embargo, la distancia de transmisión
puede llegar a ser más corta que la distancia
estimada, dependiendo del ambiente en que
se utilice.
Para utilizar la tecnología inalámbrica Blue-
tooth, los dispositivos deben ser capaces de
interpretar ciertos perfiles. Esta unidad es
compatible con los siguientes perfiles.
— GAP (Generic Access Profile)
demás funciones de la unidad y seguirá estan-
do preparada para recibir una llamada.
%
Pulse SOURCE para seleccionar el telé-
fono.
Pulse SOURCE hasta que visualice
Telephone.
#
También es posible seleccionar Telephone
pulsando PHONE.
Configuración de la función
manos libres
— SDP (Service Discovery Protocol)
— OPP (Object Push Profile)
— HSP (Head Set Profile)
— HFP (Hands Free Profile)
— A2DP (Advanced Audio Distribution Profi-
le)
— AVRCP (Audio/Video Remote Control Profi-
le)
Cuando el teléfono está seleccionado como
fuente, el volumen y la curva de ecualización
cambian automáticamente a los ajustes ade-
cuados para la fuente telefónica. Cuando se
vuelve a otra fuente, los ajustes del volumen y
el ecualizador se restablecen automáticamen-
te a sus valores originales.
La curva de ecualización para la fuente telefó-
nica es fija. Cuando seleccione la fuente tele-
Antes de poder hacer uso de la función
manos libres, deberá configurar la unidad
para su utilización con el teléfono móvil. Esto
conlleva establecer una conexión inalámbrica
Bluetooth entre esta unidad y su teléfono, re-
gistrar su teléfono en esta unidad, y ajustar el
nivel de volumen.
!
!
1
Conexión
Para ver instrucciones detalladas sobre cómo
conectar su teléfono a esta unidad mediante
la tecnología inalámbrica Bluetooth, consulte
#
Su teléfono estará ahora conectado temporal-
mente. Sin embargo, para hacer un mejor uso de
la tecnología, recomendamos que registre el telé-
fono en esta unidad.
2
Registro
en la página 133 para obtener instrucciones
sobre cómo realizar el registro de su teléfono
conectado temporalmente.
Información sobre la
fuente telefónica
Modo de espera
Cuando la unidad esté conectada a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth, seguirá en
espera de fuente telefónica en segundo plano
siempre que se mantenga la conexión. Esto
significa que es posible utilizar libremente las
3
Ajuste del volumen
Ajuste el volumen del audífono de su teléfono
móvil hasta que le resulte cómodo. Una vez
ajustado, el nivel de volumen se memorizará
en la unidad como el ajuste predefinido.
127
Es
<CRD4060-A/N>127
Black plate (128,1)
Sección
07
Teléfono Bluetooth
#
El volumen de voz de la persona que llama y
trucciones detalladas.
el volumen del timbre pueden variar según el tipo
de teléfono móvil.
#
Si la diferencia entre el volumen del timbre y
el volumen de la persona que llama es demasia-
do grande, el nivel de volumen general puede vol-
verse inestable.
Llamar a un número del Directorio de
teléfonos o del Historial de llamadas
Consulte Llamada a un número del Directorio
gina 140 para ver instrucciones detalladas.
#
Antes de desconectar el teléfono móvil de
esta unidad, no olvide ajustar el volumen a un
nivel adecuado. Si el volumen ha sido silenciado
(nivel cero) en su teléfono móvil, permanecerá si-
lenciado incluso después de que desconecte el
teléfono de esta unidad.
Número predefinido
Es posible asignar a la memoria los números
que marca frecuentemente, para volver a mar-
carlos rápidamente.
na 139 para ver cómo asignar un número a
una memoria.
Funciones básicas manos
libres
A continuación se indican las funciones bási-
cas para utilizar manos libres a través de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. En Introduc-
en la página 130 se explican las funciones
más avanzadas y cómo utilizarlas.
1
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar un número.
Los números de presintonías P 1-P10 se mos-
trarán en el display.
#
También es posible recuperar los números de
presintonías P 1-P10 pulsando 0-9 en el mando a
distancia.
Realización de una llamada
telefónica
#
Si el número ya está ingresado en el Directo-
rio de teléfonos, también aparecerá el nombre.
Al seleccionar números de presintonías que
no han sido asignados, aparece No data.
#
Marcar un número
La manera más básica de hacer una llamada
es simplemente marcar el número.
2
Pulse MULTI-CONTROL para hacer una
llamada.
1
Pulse DIRECT en el mando a distancia y
#
También puede realizar esta operación pulsan-
marque un número de teléfono presionan-
do 0-9.
do OFF HOOK en el mando a distancia.
2
Pulse JOYSTICK en el mando a distancia
Reconocimiento de voz
para confirmar el número.
Si su teléfono móvil posee tecnología de reco-
nocimiento de voz, puede hacer una llamada
mediante comandos de voz.
3
Pulse OFF HOOK en el mando a distan-
cia para llamar al número.
También es posible marcar un número de telé-
#
fono en el menú de funciones.
128
Es
<CRD4060-A/N>128
Black plate (129,1)
Sección
Teléfono Bluetooth
07
#
Puede que escuche un ruido al desconectar el
!
!
1
El funcionamiento es diferente según el
tipo de teléfono móvil. Consulte el manual
de su teléfono móvil para ver más instruc-
ciones.
Esta función se puede utilizar únicamente
cuando la conexión se establece mediante
un HFP (Hands Free Profile).
teléfono.
#
También puede realizar esta operación pulsan-
do ON HOOK en el mando a distancia.
Rechazo de una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante. Si
desea hacer que esta unidad rechace automá-
ticamente todas las llamadas entrantes, con-
Mantenga pulsado BAND hasta que
Voice dial aparezca en el display.
Voice dial aparece en el display. Cuando se vi-
sualiza Voice dial ON, se activa la función de
reconocimiento de voz.
%
Cuando entre una llamada, pulse
#
Si su teléfono móvil no tiene la función de re-
PHONE.
Se rechazará la llamada.
#
conocimiento de voz, en el display aparece
No voice dial y la operación no está disponible.
La llamada rechazada se registra en la lista de
historial de llamadas perdidas. Para obtener in-
formación sobre la lista de historial de llamadas
perdidas, consulte Uso del Historial de llamadas
2
Pronuncie el nombre de su contacto.
Aceptación de una llamada
telefónica
#
También puede realizar esta operación pulsan-
do ON HOOK en el mando a distancia.
Respuesta de una llamada entrante
Incluso si se selecciona una fuente distinta de
Telephone o si la unidad misma está apaga-
da, podrá contestar llamadas entrantes. Si
desea hacer que esta unidad rechace automá-
ticamente todas las llamadas entrantes, con-
1
Cuando entre una llamada, pulse
MULTI-CONTROL.
También puede realizar esta operación pulsan-
do OFF HOOK en el mando a distancia.
Si en el teléfono móvil está seleccionado el
#
#
modo privado, puede que la función manos libres
no esté disponible.
2
Para finalizar la llamada, pulse PHONE.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
129
Es
<CRD4060-A/N>129
Black plate (130,1)
Sección
07
Teléfono Bluetooth
Respuesta de una llamada entrante
Introducción al uso avanzado
de la función manos libres
Si, mientras está hablando por teléfono, se
produce otra llamada entrante, el número (o
nombre si figura en el directorio de teléfonos)
de la persona que llama aparecerá en el dis-
play para indicarle que tiene una llamada en-
trante. Puede mantener en espera la primera
persona que llama mientras usted responde la
llamada entrante, o bien puede rechazar la lla-
mada, en cuyo caso el número se registra
como llamada perdida.
1
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
1
Pulse MULTI-CONTROL para responder
una llamada entrante.
También puede realizar esta operación pulsan-
do OFF HOOK en el mando a distancia.
Si presiona MULTI-CONTROL se cambiará
entre las personas que llaman y están en espera.
#
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT y
RECEIVING MOVIE aparecen en el display.
#
2
Pulse PHONE para finalizar todas las lla-
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
madas.
nar FUNCTION.
Pulse PHONE para finalizar todas las llama-
das, incluida una llamada en espera.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
Los nombres de las funciones de teléfono a
manos libres se muestran en la pantalla.
#
También puede realizar esta operación pulsan-
do ON HOOK en el mando a distancia.
Además de alternar entre las llamadas en
#
línea, no puede terminar cada llamada en espera
por separado. Pulse PHONE para finalizar todas
las llamadas.
3
Gire el control MULTI-CONTROL para
cambiar las funciones.
Gire el control MULTI-CONTROL hacia la dere-
cha o hacia la izquierda para cambiar entre
las funciones
Los nombres de las funciones que se muestran
en el display son diferentes según la conexión y
el estado de registro del teléfono móvil.
Si aún no está conectado
Rechazo de una llamada entrante
Si desea no interrumpir su llamada actual
para responder una llamada entrante, puede
rechazarla y agregar el número a la lista de
historial de llamadas perdidas.
%
Pulse PHONE para rechazar una llama-
da entrante.
También puede realizar esta operación pulsan-
#
do ON HOOK en el mando a distancia.
130
Es
<CRD4060-A/N>130
Black plate (131,1)
Sección
Teléfono Bluetooth
07
#
Si el teléfono móvil está conectado a esta uni-
Search & Connect (buscar y conectar)—
Connection open (conexión abierta)—
Connect phone (conectar teléfono)—
Delete phone (eliminar teléfono)—
PH.B.Transfer (transferencia del directorio de
teléfonos)—Refuse calls (ajuste de rechazo
automático)—Auto answer (ajuste de res-
puesta automática)—Ring tone (selección de
tono de llamada—Auto connect (ajuste de
conexión automática)—Echo cancel (cancela-
ción de eco)—Device info (información del
dispositivo)
dad mediante tecnología inalámbrica Bluetooth
con HSP (Perfil de audífono), no se podrá selec-
cionar PH.B.Name view, Clear memory,
Number dial ni Refuse calls.
#
Para volver a la visualización de reproducción,
pulse BAND.
Conexión de un teléfono
móvil
Para utilizar un teléfono de forma inalámbrica
con esta unidad, en primer lugar es necesario
establecer una conexión con la tecnología ina-
lámbrica Bluetooth. Existen varias formas de
realizar esto.
Si está conectado, pero aún no se ha regis-
trado
Disconnect phone (desconectar teléfono)—
Set phone (registrando teléfono)—
Delete phone (eliminar teléfono)—
PH.B.Transfer (transferencia del directorio de
teléfonos)—Number dial (llamar ingresando
un número)—Refuse calls (ajuste de rechazo
automático)—Auto answer (ajuste de res-
puesta automática)—Ring tone (selección de
tono de llamada)—Auto connect (ajuste de
conexión automática)—Echo cancel (cancela-
ción de eco)—Device info (información del
dispositivo)
!
La conexión se establece normalmente me-
diante HFP, que le otorga un pleno control
de las funciones disponibles sobre la fuen-
te telefónica. Sin embargo, en algunos
casos cuando se realiza la conexión desde
su teléfono móvil, puede que ésta se haga
mediante HSP y que algunas funciones no
se estén disponibles.
!
Un teléfono se puede conectar a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth sin estar
registrado con esta unidad. En este caso, el
teléfono estará temporalmente conectado
pero con las funciones disponibles limi-
tadas. Para aprovechar completamente
todas las funciones disponibles, se reco-
mienda registrar su teléfono en esta uni-
dad. Consulte Registro del teléfono móvil
más información.
Si ya está conectado y registrado
Disconnect phone (desconectar teléfono)—
Delete phone (eliminando teléfono)—
PH.B.Transfer (transferencia del directorio de
teléfonos)—PH.B.Name view (ver nombre del
directorio de teléfonos)—Clear memory (bo-
rrar la memoria)—Number dial (llamar ingre-
sando un número)—Refuse calls (ajuste de
rechazo automático)—Auto answer (ajuste
de respuesta automática)—Ring tone (selec-
ción de tono de llamada)—Auto connect
(ajuste de conexión automática)—
Echo cancel (cancelación de eco)—
Device info (información del dispositivo)
#
PH.B.Name view (transferencia del directorio
de teléfonos) no se puede seleccionar para un te-
léfono móvil registrado como teléfono de invi-
tado.
131
Es
<CRD4060-A/N>131
Black plate (132,1)
Sección
07
Teléfono Bluetooth
Búsqueda de los teléfonos
móviles disponibles
Uso de un teléfono móvil para
iniciar una conexión
Puede hacer que esta unidad busque los telé-
fonos disponibles en el área que tengan tecno-
logía inalámbrica Bluetooth, y luego
seleccionar el teléfono al que desea conectar-
se en una lista visualizada en la pantalla.
Si ajusta la unidad en el modo
Connection open podrá establecer una cone-
xión inalámbrica Bluetooth desde su teléfono.
Es posible que tenga que consultar el manual
de funcionamiento de su teléfono si no está
seguro de cómo iniciar una conexión desde el
teléfono.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Search & Connect en el menú de funcio-
nes.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
Search & Connect aparece en el display.
nar Connection open en el menú de funcio-
nes.
Connection open aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para hacer una
búsqueda de los teléfonos móviles disponi-
bles.
2
Pulse MULTI-CONTROL para abrir la co-
Mientras se realiza la búsqueda, se mostrará
Searching. Cuando se encuentren los teléfo-
nos móviles disponibles que tengan tecnolo-
gía inalámbrica Bluetooth, se mostrarán los
nombres de los dispositivos o
nexión.
Se visualizará Always waiting y la unidad es-
tará en espera de conexión desde el teléfono
móvil.
3
Uso del teléfono móvil para la conexión
a esta unidad.
El funcionamiento es diferente según el tipo
Name not found (si no se pueden obtener los
nombres).
#
#
Si la unidad no puede encontrar ningún telé-
de teléfono móvil. Consulte el manual de su telé-
fono móvil para ver más instrucciones.
fono móvil, se mostrará Not found.
3
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
#
Es posible que tenga que introducir el código
para seleccionar el nombre del dispositivo
que desea conectar.
de enlace en su teléfono móvil para completar la
conexión.
#
El ajuste predefinido del código de enlace es
4
Pulse MULTI-CONTROL para conectar el
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini-
cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone-
teléfono móvil seleccionado.
Mientras se realiza la conexión, se mostrará
Connecting. Para completar la conexión, veri-
fique el nombre del dispositivo
(Pioneer BT Unit) e ingrese el código de enla-
ce de su teléfono móvil. Si la conexión se esta-
blece, se visualizará Connected.
Desconexión de un
teléfono móvil
Cuando haya terminado de utilizar el teléfono
en esta unidad, puede desactivar la conexión
Bluetooth.
#
El ajuste predefinido del código de enlace es
0000. Puede cambiar este código en el ajuste ini-
cial. Consulte Ingreso del código PIN para la cone-
132
Es
<CRD4060-A/N>132
Black plate (133,1)
Sección
Teléfono Bluetooth
07
fijar una asignación en un nuevo teléfono, en pri-
mer lugar debe eliminar la asignación actual.
Para obtener instrucciones detalladas, consulte
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Disconnect phone en el menú de fun-
ciones.
El nombre del dispositivo del teléfono conec-
tado se visualiza en el display.
#
Si necesita saber la dirección BD (Bluetooth
2
Pulse MULTI-CONTROL para desco-
Device) del teléfono, pulse MULTI-CONTROL iz-
nectar un teléfono móvil de esta unidad.
Una vez completada la desconexión, aparece
Disconnected.
quierda aquí.
3
Pulse MULTI-CONTROL para registrar el
teléfono móvil en esta unidad.
Una vez completado el registro, aparece
Reg. Completed.
Registro del teléfono móvil
conectado
#
Si el registro no se ha realizado correctamen-
te, aparece Reg. ERROR. En este caso, vuelva al
paso 1 e inténtelo de nuevo.
Puede registrar un teléfono que esté conec-
tado temporalmente a esta unidad con el fin
de aprovechar al máximo las funciones de la
tecnología inalámbrica Bluetooth. Es posible
registrar un total de cinco teléfonos: tres telé-
fonos móviles y dos teléfonos de invitado.
Cuando se registre como teléfono de usuario,
se podrán utilizar todas las funciones posi-
bles. Cuando se registre como teléfono de invi-
tado, algunas funciones quedarán limitadas.
Eliminación de un teléfono
registrado
Si ya no necesita utilizar un teléfono registra-
do en esta unidad, puede eliminarlo de la asig-
nación de registro para utilizar otro teléfono.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Delete phone en el menú de funciones.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
Delete phone aparece en el display.
nar Set phone en el menú de funciones.
Set phone aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar una asignación de regis-
tro.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se selecciona una asignación de
registro en el siguiente orden:
P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de
usuario 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1
(teléfono de invitado 1)—G2 (teléfono de invi-
tado 2)
2
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar una asignación de regis-
tro.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se selecciona una asignación de
registro en el siguiente orden:
P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de
usuario 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1
(teléfono de invitado 1)—G2 (teléfono de invi-
tado 2)
#
Si la asignación está vacía, se mostrará
No data y la operación no será posible.
Si necesita saber la dirección BD (Bluetooth
#
A medida que seleccione cada asignación,
#
podrá ver si un teléfono ya está registrado o no.
Si la asignación está vacía, se visualizará
Device) del teléfono, pulse MULTI-CONTROL iz-
quierda aquí.
No data. Si ya se ha adoptado la asignación, apa-
recerá el nombre del dispositivo. Si desea volver a
133
Es
<CRD4060-A/N>133
Black plate (134,1)
Sección
07
Teléfono Bluetooth
#
Si necesita saber la dirección BD (Bluetooth
3
Pulse MULTI-CONTROL derecha para se-
Device) del teléfono, pulse MULTI-CONTROL iz-
leccionar Delete YES.
quierda aquí.
Se visualiza Delete YES. El borrado del teléfo-
no se ajustará ahora en modo en espera.
3
Pulse MULTI-CONTROL para conectar el
teléfono móvil seleccionado.
4
Pulse MULTI-CONTROL para eliminar el
Mientras se realiza la conexión, se mostrará
Connecting. Una vez completada la conexión,
aparece Connected.
teléfono.
Una vez que se borre el teléfono, se visualizará
Deleted.
Conexión automática a un
teléfono registrado
Cuando la Conexión automática esté activa, la
unidad establecerá automáticamente una co-
nexión a un teléfono registrado cuando se en-
cuentre dentro del alcance.
Conexión a un teléfono
móvil registrado
Cuando su teléfono está registrado en esta
unidad es fácil establecer una conexión Blue-
tooth, ya sea manualmente seleccionando
una asignación de registro o automáticamen-
te cuando el teléfono registrado se encuentre
dentro del alcance.
!
Es posible que esta característica no fun-
cione con todos los teléfonos. Si su teléfo-
no registrado no se puede conectar con la
Conexión automática, utilice el método de
conexión manual que se describe en Cone-
Conexión manual a un teléfono
registrado
Seleccione un teléfono de entre las asignacio-
nes de registro para conectarse manualmente
al teléfono.
!
Es posible que no funcione esta caracterís-
tica si está reproduciendo canciones en su
reproductor de audio Bluetooth a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth. En tal
caso, detenga la reproducción o cambie a
otra fuente para que su teléfono móvil
pueda conectarse a esta unidad por medio
de esta función.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Connect phone en el menú de funcio-
nes.
Connect phone aparece en el display.
!
Cuando utiliza la unidad en el menú de
funciones de la fuente Telephone o la
fuente BT Audio, la unidad no realiza una
conexión automática a su teléfono registra-
do.
2
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar una asignación de regis-
tro.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se selecciona una asignación de
registro en el siguiente orden:
!
Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de
usuario 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1
(teléfono de invitado 1)—G2 (teléfono de invi-
tado 2)
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Auto connect en el menú de funciones.
Auto connect aparece en el display.
#
Si la asignación está vacía, se mostrará
No data y la operación no será posible.
134
Es
<CRD4060-A/N>134
Black plate (135,1)
Sección
Teléfono Bluetooth
07
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
!
Según el teléfono móvil conectado a través
de tecnología inalámbrica Bluetooth, esta
unidad podría no visualizar correctamente
el Directorio de teléfonos. (Algunos carac-
teres pueden ser confusos).
Si el Directorio de teléfonos del teléfono
móvil contiene datos de imagen, puede
ocurrir que no se transfiera correctamente.
conexión automática.
ON aparece en el display.
Si su teléfono móvil está preparado para la co-
nexión inalámbrica Bluetooth, se establecerá
automáticamente la conexión a esta unidad.
!
#
Para desactivar la conexión automática, vuel-
va a pulsar MULTI-CONTROL.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar PH.B.Transfer en el menú de funciones.
PH.B.Transfer aparece en el display.
Uso del Directorio de
teléfonos
2
Pulse MULTI-CONTROL para acceder al
El Directorio de teléfonos permite almacenar
hasta 500 nombres y números. Utilice el Direc-
torio de teléfonos para buscar números en el
display de la unidad y seleccionar números
para llamar. Los nombres y los números de te-
léfono almacenados en una libreta de direc-
ciones de un teléfono de usuario registrado se
pueden transferir al Directorio de teléfonos, lo
que permite que se llene de contactos de
forma rápida y sencilla.
modo de espera de transferencia del direc-
torio de teléfonos.
Transfer aparece en el display.
#
Con la fuente Telephone seleccionada, tam-
bién podrá visualizar el modo de espera de trans-
ferencia del directorio de teléfonos si mantiene
pulsado PHONE.
3
Utilice el teléfono móvil para realizar la
transferencia del Directorio de teléfonos.
Realice la transferencia del Directorio de telé-
fonos utilizando el teléfono móvil. Para obte-
ner más información, consulte el manual de
instrucciones del teléfono móvil.
Transferencia de entradas al
Directorio de teléfonos
Esta función sólo está disponible para teléfonos
móviles registrados a esta unidad como usua-
rio. No es posible transferir a esta unidad los di-
rectorios de los teléfonos de invitado.
#
Mientras se transfiere el Directorio de teléfo-
nos, aparece el icono de un reloj de arena.
El display indica cuántas entradas se han
transferido y el número total que se transferirán.
#
Para rellenar el Directorio de teléfonos puede
transferir los números almacenados en una li-
breta de direcciones de un teléfono de usuario
registrado.
4
Aparece Data transferred y se completa
la transferencia del Directorio de teléfonos.
El Directorio de teléfonos puede almacenar un
total de 500 registros: 300 del usuario 1, 150
del usuario 2 y 50 del usuario 3.
Cambio del orden de visualización
del Directorio de teléfonos
!
En algunos teléfonos móviles, es posible
que no se pueda transferir todo el Directo-
rio de teléfonos de una vez. En este caso,
transfiera una a una las entradas del Direc-
torio de teléfonos desde su teléfono a tra-
vés de su teléfono móvil.
Puede seleccionar alfabéticamente el Directo-
rio de teléfonos por nombre o apellido.
!
Es posible que esta función no esté dispo-
nible en algunos teléfonos móviles.
135
Es
<CRD4060-A/N>135
Black plate (136,1)
Sección
07
Teléfono Bluetooth
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
5
Pulse MULTI-CONTROL derecha para vi-
nar PH.B.Name view en el menú de funcio-
nes.
sualizar la lista detallada de la entrada se-
leccionada.
Invert Names YES aparece en el display.
El número de teléfono, el nombre y el género
(si está asignado) de las entradas se muestran
en la lista detallada.
2
Pulse MULTI-CONTROL para cambiar el
orden de visualización de nombres.
Se mostrará Inverted y se cambiará el orden
de visualización de nombres.
Si presiona repetidamente MULTI-CONTROL
se cambiará el orden de visualización entre el
nombre y los apellidos.
#
Puede desplazarse por el nombre y el número
de teléfono si mantiene pulsado DISPLAY.
Si va a introducir varios números de teléfono
#
en una entrada, seleccione un número girando
MULTI-CONTROL.
#
Pulse MULTI-CONTROL izquierda si desea re-
gresar y seleccionar otra entrada.
Llamada a un número del
Directorio de teléfonos
6
Pulse MULTI-CONTROL para hacer una
llamada.
Después de encontrar el número al que desea
llamar en el Directorio de teléfonos, puede se-
leccionar la entrada y efectuar la llamada.
7
Para finalizar la llamada, pulse PHONE.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
1
Pulse LIST para visualizar el Directorio
de teléfonos.
2
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para seleccionar la primera letra del
nombre que está buscando.
Las letras alfabéticas se cambian cada vez
que se pulsa MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha.
3
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
las entradas.
El display muestra las tres primeras entradas
del Directorio de teléfonos que empiezan por
dicha letra (ej.. “Ben”, “Brian” y “Burt” cuando
“B” está seleccionado).
4
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar la entrada del Directorio
de teléfonos a la que desee llamar.
Cada vez que pulse MULTI-CONTROL arriba o
abajo cambiarán las entradas del Directorio
de teléfonos.
136
Es
<CRD4060-A/N>136
Black plate (137,1)
Sección
Teléfono Bluetooth
07
Asignación de géneros a
números de teléfono
Edición del nombre de una entrada
del Directorio de teléfonos
Si hay muchas entradas en el Directorio de te-
léfonos, puede resultar útil asignarlos a géne-
ros (categorías) específicos para que la
Puede editar los nombres de las entradas del
Directorio de teléfonos. Cada nombre puede
tener una longitud de hasta 40 caracteres.
búsqueda sea más fácil. Existen cuatro géne-
ros preajustados a los que puede asignar en-
tradas: Home, Mobile, Office y Other.
1
Pulse LIST para visualizar el Directorio
de teléfonos.
1
Pulse LIST para visualizar el Directorio
2
Utilice MULTI-CONTROL para visualizar
de teléfonos.
la lista detallada de su entrada del Directo-
rio de teléfonos.
2
Utilice MULTI-CONTROL para visualizar
Consulte los pasos 2 al 5 Llamada a un núme-
rior para el procedimiento.
la lista detallada de su entrada del Directo-
rio de teléfonos.
Consulte los pasos 2 al 5 Llamada a un núme-
rior para el procedimiento.
3
Mantenga pulsado MULTI-CONTROL
para visualizar la pantalla de ingreso de gé-
nero.
3
Mantenga pulsado MULTI-CONTROL
Se visualiza Edit genre.
para visualizar la pantalla de ingreso de gé-
nero.
4
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la de-
Se visualiza Edit genre.
recha o hacia la izquierda para cambiar a la
pantalla de ingreso de nombre.
4
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
Al girar MULTI-CONTROL se cambiarán las
pantallas de entrada en el siguiente orden:
Edit genre (pantalla de ingreso de género)—
Edit name (pantalla de ingreso de nombre)—
Edit number (pantalla de ingreso de número)
—Clear memory (pantalla de borrado de me-
moria)
para seleccionar un género.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se selecciona un género en el si-
guiente orden:
Home (inicio)—Mobile (móvil)—Office (ofici-
na)—Other (otro)
5
Pulse MULTI-CONTROL para asignar el
5
Pulse DISPLAY para seleccionar el tipo
género al número de teléfono.
El género seleccionado se asignará al número
de teléfono, y el display cambiará a la lista de-
tallada.
de carácter deseado.
Al pulsar DISPLAY se cambiarán los tipos de
caracteres en el siguiente orden:
Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos—
alfabeto (minúsculas)—números y símbolos—
caracteres europeos, tales como aquéllos con
acentos (p.ej., á, à, ä, ç) o caracteres rusos
#
Si mantiene pulsado DISPLAY puede cambiar
el conjunto de caracteres entre ISO8859-1 (carac-
teres europeos) e ISO8859-5 (caracteres rusos) de
manera alternante.
137
Es
<CRD4060-A/N>137
Black plate (138,1)
Sección
07
Teléfono Bluetooth
#
Los caracteres europeos y los caracteres
4
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la de-
rusos no se pueden combinar.
recha o hacia la izquierda para cambiar a la
pantalla de ingreso de número.
6
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar una letra.
Para eliminar un carácter y dejar un espacio,
seleccione “_” (subrayado).
Al girar MULTI-CONTROL se cambiarán las
pantallas de entrada en el siguiente orden:
Edit genre (pantalla de ingreso de género)—
Edit name (pantalla de ingreso de nombre)—
Edit number (pantalla de ingreso de número)
—Clear memory (pantalla de borrado de me-
moria)
#
7
Pulse MULTI-CONTROL derecha para
mover el cursor a la siguiente posición de
carácter.
Cuando visualice la letra deseada, pulse
MULTI-CONTROL derecha para mover el cur-
sor a la siguiente posición y seleccione la letra
siguiente. Pulse MULTI-CONTROL izquierda
para mover el cursor hacia atrás en el display.
5
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para mover el cursor al número que
desee cambiar.
6
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para cambiar los números.
8
Pulse MULTI-CONTROL para guardar el
Repita estos pasos hasta que termine.
nuevo nombre.
Cuando se haya almacenado el nombre, el dis-
play cambiará a la lista de ingreso del Directo-
rio de teléfonos.
7
Pulse MULTI-CONTROL para guardar el
nuevo número.
Cuando se haya almacenado el número, el
display cambiará a la lista detallada.
Edición de números de teléfono
Puede editar los números de teléfono de las
entradas del Directorio de teléfonos.
Borrado de una entrada del
Directorio de teléfonos
Puede eliminar números de teléfono del Direc-
torio de teléfonos uno a uno.
Para borrar todas las entradas del Directorio
de teléfonos, consulte Borrado de la memoria
1
Pulse LIST para visualizar el Directorio
de teléfonos.
2
Utilice MULTI-CONTROL para visualizar
la lista detallada de su entrada del Directo-
rio de teléfonos.
Consulte los pasos 2 al 5 Llamada a un núme-
para el procedimiento.
1
Pulse LIST para visualizar el Directorio
de teléfonos.
2
Utilice MULTI-CONTROL para visualizar
la lista detallada de su entrada del Directo-
rio de teléfonos.
Consulte los pasos 2 al 5 Llamada a un núme-
para el procedimiento.
3
Mantenga pulsado MULTI-CONTROL
para visualizar la pantalla de ingreso de gé-
nero.
Se visualiza Edit genre.
138
Es
<CRD4060-A/N>138
Black plate (139,1)
Sección
Teléfono Bluetooth
07
3
Mantenga pulsado MULTI-CONTROL
2
Utilice MULTI-CONTROL para visualizar
para visualizar la pantalla de ingreso de gé-
nero.
la lista detallada de su entrada del Directo-
rio de teléfonos.
Se visualiza Edit genre.
Consulte los pasos 2 al 5 Llamada a un núme-
para el procedimiento.
4
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la de-
recha o hacia la izquierda para cambiar a la
pantalla de borrado de memoria.
3
Mantenga pulsado uno de los botones
Al girar MULTI-CONTROL se cambiarán las
pantallas de entrada en el siguiente orden:
Edit genre (pantalla de ingreso de género)—
Edit name (pantalla de ingreso de nombre)—
Edit number (pantalla de ingreso de número)
—Clear memory (pantalla de borrado de me-
moria)
0-9 en el mando a distancia para almacenar
el número de teléfono seleccionado en este
número prefijado.
Pulse 1 para almacenarlo en P 1; 4 para alma-
cenarlo en P 4, etc. Pulse 0 para almacenarlo
en el número prefijado P10. Mantenga pulsa-
do el botón hasta que oiga un tono.
#
Se puede almacenar en la memoria hasta 50
5
Pulse MULTI-CONTROL derecha para
números de teléfono (10 números de teléfono
para cada uno de los tres teléfonos registrados y
dos teléfonos de invitado).
mostrar una pantalla de confirmación.
Se visualiza Clear memory YES.
#
Si no desea borrar la memoria que ha selec-
cionado, pulse MULTI-CONTROL izquierda. Se
cambiará el display.
Borrado de la memoria
6
Pulse MULTI-CONTROL para eliminar el
Puede borrar la memoria de cada elemento:
Directorio de teléfonos, lista de historial de lla-
madas marcadas/recibidas/perdidas y número
de teléfono prefijado.
número de teléfono.
Se visualiza Cleared.
El número de teléfono se elimina. El display
cambia a la lista de ingreso del Directorio de
teléfonos.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Clear memory en el menú de funciones.
Clear memory aparece en el display.
Uso de números prefijados
Asignación de números prefijados
2
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar un elemento.
Es posible asignar a números prefijados
(P 1-P10) hasta diez números de teléfono utili-
zados con más frecuencia.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, los elementos se cambian en el si-
guiente orden:
Phone book (directorio de teléfonos)—
Missed calls (historial de llamadas perdidas)
—Dialled calls (historial de llamadas marca-
das)—Receiv. calls (historial de llamadas reci-
bidas)—Dial preset (números de teléfono
predefinidos)—All clear (borrar toda la memo-
ria)
!
Para llamar al número que ha asignado
como prefijado, consulte Número predefini-
1
Pulse LIST para visualizar el Directorio
de teléfonos.
139
Es
<CRD4060-A/N>139
Black plate (140,1)
Sección
07
Teléfono Bluetooth
#
Si selecciona All clear, se borrará toda la me-
#
Para obtener información sobre el Directorio
moria, con independencia de los elementos.
de teléfonos, consulte Uso del Directorio de teléfo-
3
Pulse MULTI-CONTROL derecha para se-
#
Si no se han almacenado números de teléfo-
leccionar el elemento que desea eliminar
de esta unidad.
no en la lista seleccionada, se visualizará
No Data.
Se visualiza Clear memory YES. El borrado de
memoria se ajustará ahora en modo en espe-
ra.
2
Gire MULTI-CONTROL para seleccionar
un número de teléfono.
#
Si no desea borrar la memoria que ha selec-
Gire MULTI-CONTROL hacia la derecha o iz-
quierda para cambiar los números de teléfono
almacenados en la lista.
cionado, pulse MULTI-CONTROL izquierda. Se
cambiará el display.
#
Si el número ya está ingresado en el Directo-
rio de teléfonos, aparecerá el nombre.
También puede cambiar el número de teléfo-
no, pulsando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
4
Pulse MULTI-CONTROL para borrar la
memoria.
#
Se visualiza Cleared y los datos del elemento
seleccionado se borran de la memoria de esta
unidad.
3
Pulse MULTI-CONTROL derecha para vi-
sualizar la lista detallada.
La fecha y hora de llamada y el número de te-
léfono se visualizan en la lista detallada.
#
Si el número ya está ingresado en el Directo-
rio de teléfonos, también aparecerá el nombre.
Al girar MULTI-CONTROL hacia la derecha o
izquierda se cambiará al número de teléfono an-
terior o siguiente visualizado en la lista detallada.
Uso del Historial de llamadas
Las diez últimas llamadas realizadas (marca-
das), recibidas y perdidas, junto con sus fe-
chas y horas, se almacenan en el Historial de
llamadas. Puede realizar una búsqueda en el
Historial de llamadas y llamar a los números
desde éste.
#
#
Si no realiza ninguna acción en unos 30 se-
gundos, la visualización de la lista se cancelará
automáticamente.
Visualización del Historial de
llamadas
El Historial de llamadas se divide en tres gru-
pos: Llamadas perdidas, Llamadas marcadas
y Llamadas recibidas. Puede ver la fecha y la
hora de la llamada, así como el número (y el
nombre si está en el Directorio de teléfonos).
Llamada a un número desde el
Historial de llamadas
1
Visualice la lista y seleccione un número
de teléfono.
Visualice el número de teléfono al que desea
llamar.
2
Pulse MULTI-CONTROL derecha para vi-
1
Pulse LIST para visualizar la lista.
sualizar la lista detallada.
La fecha y hora de llamada y el número de te-
léfono se visualizan en la lista detallada.
Pulse LIST repetidamente para cambiar entre
las siguientes listas:
Directorio de teléfonos—Llamadas perdidas—
Llamadas marcadas—Llamadas recibidas
#
Si el número ya está ingresado en el Directo-
rio de teléfonos, también aparecerá el nombre.
140
Es
<CRD4060-A/N>140
Black plate (141,1)
Sección
Teléfono Bluetooth
07
3
Pulse MULTI-CONTROL para hacer una
2
Pulse MULTI-CONTROL derecha para vi-
llamada.
sualizar la lista detallada.
La fecha y hora de llamada y el número de te-
léfono se visualizan en la lista detallada.
4
Para finalizar la llamada, pulse PHONE.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
3
Mantenga pulsado uno de los botones
0-9 en el mando a distancia para almacenar
el número de teléfono seleccionado en este
número prefijado.
#
También puede realizar esta operación pulsan-
do ON HOOK en el mando a distancia.
El número de teléfono seleccionado se ha al-
macenado en la memoria. La próxima vez que
pulse el mismo botón predefinido, el número
de teléfono se recuperará de la memoria.
Llamada a un número internacional
desde el Historial de llamadas
Cuando llame a un número internacional al-
macenado en el Historial de llamadas, ante-
ponga al número de país un signo +.
#
Se puede almacenar en la memoria hasta 50
números de teléfono (10 números de teléfono
para cada uno de los tres teléfonos registrados y
dos teléfonos de invitado).
1
En la lista detallada, mantenga pulsado
MULTI-CONTROL para agregar el signo +.
Al mantener pulsado MULTI-CONTROL se in-
cluye el signo + en el número de teléfono.
Realización de una llamada
ingresando el número de
teléfono
Puede realizar una llamada ingresando direc-
tamente números de teléfono en la unidad.
#
+ sólo se puede agregar cuando está seleccio-
nada la lista detallada de llamadas Perdidas, lla-
madas Marcadas o llamadas Recibidas.
#
Si vuelve a mantener pulsado
MULTI-CONTROL se eliminará +.
2
Pulse MULTI-CONTROL para hacer una
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
llamada.
nar Number dial en el menú de funciones.
Number dial aparece en el display.
3
Para finalizar la llamada, pulse PHONE.
#
También es posible acceder a este menú
desde la visualización de espera pulsando
DIRECT en el mando a distancia.
Asignación de números prefijados
Es posible asignar a números prefijados
(P 1-P10) hasta diez números de teléfono utili-
zados con más frecuencia.
2
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar un número.
Si se pulsa MULTI-CONTROL arriba repetida-
mente se cambian los números en el orden 0
1 2 ... 9 + # * _. Si se pulsa abajo se cambia
en el orden _ * # + 9 ... 2 1 0.
1
Visualice la lista y seleccione un número
de teléfono.
Visualice el número de teléfono que desea al-
macenar en la memoria.
#
También es posible ingresar los números pul-
sando 0-9 en el mando a distancia.
141
Es
<CRD4060-A/N>141
Black plate (142,1)
Sección
07
Teléfono Bluetooth
3
Pulse MULTI-CONTROL derecha para
Cambio del tono de llamada
La unidad le permite activar o desactivar el
tono de las llamadas entrantes.
mover el cursor a la siguiente posición.
Cuando visualice el número deseado, pulse
MULTI-CONTROL derecha para mover el cur-
sor a la siguiente posición y seleccione el nú-
mero siguiente. Pulse MULTI-CONTROL
izquierda para mover el cursor hacia atrás en
el display.
!
El tono de llamada que seleccione para
esta unidad no tiene efecto en el tono de
llamada utilizado por su teléfono. Si no
desea que su teléfono y esta unidad sue-
nen al mismo tiempo, se recomienda de-
sactivar el tono de llamada de uno de los
dispositivos.
#
Se puede ingresar hasta 24 dígitos.
4
Si ha terminado de ingresar el número,
pulse MULTI-CONTROL.
Se mostrará la confirmación de llamada.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Ring tone en el menú de funciones.
Ring tone aparece en el display.
5
Pulse MULTI-CONTROL nuevamente
para hacer una llamada.
2
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para seleccionar un tono de llamada.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha, se selecciona un tono de
timbre en el siguiente orden:
OFF (tono de llamada desactivado)—BEEP 1
(tono de llamada 1)—BEEP 2 (tono de llamada
2)—BEEP 3 (tono de llamada 3)
6
Para finalizar la llamada, pulse PHONE.
El tiempo estimado de la llamada aparece en
el display (esto puede diferir ligeramente del
tiempo de llamada real).
Cancelación del eco y
reducción de ruido
Cuando usa la función manos libres en el ve-
hículo, puede que escuche un eco no desea-
do. Esta función reduce el ruido y el eco, y
mantiene una cierta calidad de sonido.
Ajuste del rechazo automático
Si esta función está activada, la unidad recha-
zará automáticamente todas las llamadas en-
trantes.
!
Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
!
Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Echo cancel en el menú de funciones.
Echo cancel aparece en el display.
nar Refuse calls en el menú de funciones.
Refuse calls aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar el
cancelación de eco.
ON aparece en el display.
#
rechazo automático de llamada.
ON aparece en el display.
#
Para desactivar la cancelación de eco, vuelva
Para desactivar el rechazo automático de lla-
a pulsar MULTI-CONTROL.
mada, vuelva a pulsar MULTI-CONTROL.
142
Es
<CRD4060-A/N>142
Black plate (143,1)
Sección
Teléfono Bluetooth
07
2
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
Ajuste de la respuesta
automática
para seleccionar una asignación de regis-
tro.
Si esta función está activada, la unidad con-
testará automáticamente todas las llamadas
entrantes.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se selecciona una asignación de
registro en el siguiente orden:
!
Esta función no se puede configurar para
cada teléfono de usuario distinto.
P1 (teléfono de usuario 1)—P2 (teléfono de
usuario 2)—P3 (teléfono de usuario 3)—G1
(teléfono de invitado 1)—G2 (teléfono de invi-
tado 2)
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Auto answer en el menú de funciones.
#
Si la asignación está vacía, se mostrará
Auto answer aparece en el display.
No data y la operación no será posible.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
3
Pulse MULTI-CONTROL izquierda para
respuesta automática.
visualizar la dirección BD.
ON aparece en el display.
Aparece la cadena hexadecimal de 12 dígitos.
#
Para desactivar la respuesta automática, vuel-
#
Pulse MULTI-CONTROL derecha para regre-
va a pulsar MULTI-CONTROL.
sar al nombre del dispositivo.
4
Pulse BAND para volver a la visualiza-
Nota
ción de espera.
Si las funciones de rechazo automático y res-
puesta automática están activadas, el rechazo
automático tendrá prioridad, y todas las llamadas
entrantes se rechazarán automáticamente.
Visualización de la dirección BD
de esta unidad
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Device info en el menú de funciones.
El nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit)
de esta unidad se mostrará en el display.
Visualización de la dirección
BD (Bluetooth Device)
Cada dispositivo que posee tecnología inalám-
brica Bluetooth recibe una dirección de dispo-
sitivo única de 48 bits, formada por una
cadena hexadecimal de 12 dígitos.
2
Pulse MULTI-CONTROL izquierda para
visualizar la dirección BD.
Aparece la cadena hexadecimal de 12 dígitos.
#
Pulse MULTI-CONTROL derecha para regre-
Usted puede mostrar la dirección BD de su te-
léfono móvil y esta unidad.
sar al nombre del dispositivo.
Visualización de la dirección BD
de su teléfono móvil.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Delete phone en el menú de funciones.
Delete phone aparece en el display.
143
Es
<CRD4060-A/N>143
Black plate (144,1)
Sección
07
Teléfono Bluetooth
Selección de la pantalla de
llamadas entrantes
Puede asignar una película de pantalla para
que se visualice para las llamadas entrantes.
La película seleccionada se mostrará a la de-
recha de la pantalla cuando reciba una llama-
da.
Nota
Si pulsa MULTI-CONTROL abajo mientras se vi-
sualiza la dirección BD (o el nombre del dispositi-
vo) de esta unidad, aparece la versión del sistema
de esta unidad. Para obtener información sobre
la versión del sistema, consulte Visualización de la
Es posible asignar una película de pantalla di-
ferente para cada teléfono de usuario diferen-
te.
Visualización de la versión
del sistema para tareas de
reparación
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO, ENTERTAINMENT y
RECEIVING MOVIE aparecen en el display.
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar RECEIVING MOVIE.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
cionar la pantalla.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se selecciona una asignación de
registro en el siguiente orden:
nar Device info en el menú de funciones.
El nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit)
de esta unidad se mostrará en el display.
Pantalla 1—Pantalla 2—Pantalla 3—Pantalla 4
2
Pulse MULTI-CONTROL abajo para cam-
4
Pulse MULTI-CONTROL para almacenar
biar a la versión del sistema de esta uni-
dad.
la película de pantalla.
La película de pantalla se almacena y el dis-
play cambia.
Se muestra la versión del sistema (micropro-
cesador) de esta unidad.
#
Si se pulsa MULTI-CONTROL izquierda apare-
ce la versión del módulo Bluetooth de esta uni-
dad. Si se pulsa MULTI-CONTROL derecha para
regresar a la versión del sistema de esta
unidad.
144
Es
<CRD4060-A/N>144
Black plate (145,1)
Sección
Bluetooth Audio
08
de instrucciones de su reproductor de audio
Bluetooth, así como este manual, mientras
utilice su reproductor con esta unidad.
No es posible mostrar en esta unidad informa-
ción sobre las canciones (p.ej.: tiempo de re-
producción transcurrido, título de la canción,
índice de canciones, etc.)
Mientras escucha canciones en su reproduc-
tor de audio Bluetooth, no realice operaciones
innecesarias en su teléfono móvil. Si intenta
realizar una operación en su teléfono móvil, la
señal de su teléfono móvil puede ocasionar
ruido en la reproducción de canciones.
Cuando habla con el teléfono móvil conectado
a esta unidad a través de tecnología inalám-
brica Bluetooth, la reproducción de canciones
del reproductor de audio Bluetooth conectado
a esta unidad se silencia.
Escuchar canciones en BT
Audio (reproductor de
audio Bluetooth)
!
!
1
2
3
4
!
!
Puede utilizar esta unidad para controlar un re-
productor portátil de audio, vendido por separa-
do, provisto de tecnología inalámbrica
Bluetooth (reproductor de audio Bluetooth).
Aunque su reproductor de audio no esté pro-
visto de un módulo Bluetooth, lo puede con-
trolar desde esta unidad a través de
tecnología inalámbrica Bluetooth por medio
de un adaptador Bluetooth (se vende por sepa-
rado).
Incluso si está escuchando un canción en su
reproductor de audio Bluetooth y cambia a
otra fuente, la reproducción de la canción
continúa.
1 Icono de fuente
Muestra la fuente seleccionada.
2 Nombre del dispositivo
Muestra el nombre del dispositivo del repro-
ductor de audio Bluetooth (o adaptador
Bluetooth).
Importante
!
Esta unidad permite controlar un reproductor
de audio Bluetooth a través de un perfil A2DP
o AVRCP. Los reproductores de audio Blue-
tooth (o los adaptadores Bluetooth) compati-
bles con estos perfiles pueden conectarse a
este perfil.
— Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): Es posible reproducir únicamente
canciones en su reproductor de audio.
— Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): Es posible reproducir, realizar pau-
sas, seleccionar canciones, etc.
Ya que hay varios reproductores de audio
Bluetooth disponibles en el mercado, las fun-
ciones que puede realizar su reproductor de
audio Bluetooth que utiliza esta unidad pue-
den ser muy diferentes. Consulte el manual
3 Indicador de conexión
Muestra el estado de conexión inalámbrica
Bluetooth.
4 Indicador Bass boost
Muestra el nivel de intensificación de gra-
ves.
!
Para obtener información sobre la inten-
sificación de graves, consulte Intensifica-
!
145
Es
<CRD4060-A/N>145
Black plate (146,1)
Sección
08
Bluetooth Audio
%
Pulse SOURCE para seleccionar el repro-
Conexión de un reproductor
de audio Bluetooth
ductor de audio Bluetooth.
Si no puede visualizar BT Audio, en primer
#
Para que la unidad pueda controlar su repro-
ductor de audio Bluetooth debe establecer
una conexión inalámbrica Bluetooth.
Esta función inicia la conexión a través de tec-
nología inalámbrica Bluetooth.
lugar active la fuente de audio BT en el ajuste ini-
cial. Para obtener más información, consulte Ac-
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
Ajuste del reproductor de
audio Bluetooth
Antes de utilizar su reproductor de audio Blue-
tooth, debe configurar la unidad para su uso.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar FUNCTION.
1
Activación
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
página 180 para obtener instrucciones sobre
cómo activar BT Audio.
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
cionar Connection open.
2
Conexión
Consulte Conexión de un reproductor de audio
nectar su reproductor de audio Bluetooth a
esta unidad.
4
Pulse MULTI-CONTROL para abrir la co-
nexión.
Se visualiza Always Waiting. La unidad esta-
rá en espera de conexión desde desde el re-
productor de audio Bluetooth.
#
Cuando esté conectado a través de tecnología
inalámbrica Bluetooth, las funciones “Reprodu-
cir”, “Parar” y “Pausa” del reproductor de audio
Bluetooth se pueden utilizar en la fuente
BT Audio.
5
Utilice el reproductor de audio Blue-
tooth para conectarse a esta unidad.
Cuando se establezca con éxito la conexión,
se visualizará Connected.
#
Antes de que pueda utilizar algunos reproduc-
tores de audio, es necesario que introduzca el có-
digo PIN en esta unidad. Si su reproductor
requiere un código PIN para establecer una cone-
xión, localice el código en el reproductor o en su
documentación. Consulte Ingreso del código PIN
na 180 para obtener instrucciones sobre cómo in-
gresar el código PIN.
#
El funcionamiento es diferente según el repro-
ductor de audio Bluetooth. Consulte el manual
de su reproductor de audio Bluetooth para ver
más instrucciones.
146
Es
<CRD4060-A/N>146
Black plate (147,1)
Sección
Bluetooth Audio
Función
08
Connection open y Device info en el menú de
funciones y las otras funciones no estarán dispo-
nibles.
#
Para volver a la visualización de reproducción,
pulse BAND.
Notas
!
!
Si no se utiliza la función en unos 30 segun-
dos, el display volverá automáticamente a la
visualización de reproducción.
Dependiendo de los reproductores de audio
Bluetooth que estén conectados a esta uni-
dad, es posible que algunas funciones no se
puedan utilizar correctamente.
1
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
Cuando esté conectado a través de tecnología
inalámbrica Bluetooth, las funciones “Repro-
ducir”, “Parar” y otras funciones del reproduc-
tor de audio Bluetooth se pueden controlar
desde el menú de funciones de la unidad.
Reproducción de canciones
en el reproductor de audio
Bluetooth
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Play en el menú de funciones.
Play aparece en el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar FUNCTION.
2
Pulse MULTI-CONTROL para comenzar
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función en el display.
la reproducción.
3
Para realizar el avance rápido o retroce-
so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha.
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
cionar la función.
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la derecha
o hacia la izquierda para cambiar entre las
funciones en el siguiente orden:
Disconnect audio (desconectar audio)—Play
(Reproducir)—Stop (Parar)—Pause (pausa)—
Device info (información del dispositivo)
4
Para saltar y retroceder o avanzar hasta
otra canción, pulse MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha.
Al pulsar MULTI-CONTROL derecha, se salta
al principio de la canción siguiente. Al pulsar
MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta
al principio de la canción actual. Si pulsa otra
vez, se salta a la canción anterior.
#
Si el reproductor de audio Bluetooth está co-
nectado a través de un perfil A2DP, en el menú
de funciones sólo se visualizará
Disconnect audio y Device info.
#
Si todavía no se ha conectado un reproductor
de audio Bluetooth a esta unidad, se mostrará
147
Es
<CRD4060-A/N>147
Black plate (148,1)
Sección
08
Bluetooth Audio
2
Pulse MULTI-CONTROL para desco-
Para poner en pausa una
canción
La pausa le permite detener temporalmente la
reproducción de una canción.
nectar el reproductor de audio Bluetooth.
Se visualiza Disconnected. El reproductor de
audio Bluetooth se desconecta de la
unidad.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Pause en el menú de funciones.
Pause aparece en el display.
Visualización de la
dirección BD de esta unidad
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
pausa.
Cada dispositivo que posee tecnología inalám-
brica Bluetooth recibe una dirección de dispo-
sitivo única de 48 bits, formada por una
cadena hexadecimal de 12 dígitos.
Puede visualizar la dirección BD de esta uni-
dad.
Se detiene temporalmente la reproducción de
la canción actual.
#
Para desactivar la pausa, vuelva a pulsar
MULTI-CONTROL.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Device info en el menú de funciones.
El nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit)
de esta unidad se mostrará en el display.
Para detener la reproducción
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Stop en el menú de funciones.
Stop aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL izquierda para
visualizar la dirección BD.
Aparece la cadena hexadecimal de 12 dígitos.
2
Pulse MULTI-CONTROL para detener la
reproducción.
Se detiene la reproducción de la canción
actual.
#
Pulse MULTI-CONTROL derecha para regre-
sar al nombre del dispositivo.
Nota
Si pulsa MULTI-CONTROL abajo mientras se vi-
sualiza la dirección BD (o el nombre del dispositi-
vo) de esta unidad, aparece la versión del sistema
de esta unidad. Para obtener información sobre
la versión del sistema, consulte Visualización de la
Desconexión de un
reproductor de audio
Bluetooth
Cuando haya terminado de utilizar el repro-
ductor de audio Bluetooth en esta unidad,
puede desactivar la conexión inalámbrica
Bluetooth.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Disconnect audio en el menú de funcio-
nes.
Disconnect audio aparece en el display.
148
Es
<CRD4060-A/N>148
Black plate (149,1)
Sección
Bluetooth Audio
08
Visualización de la versión
del sistema para tareas de
reparación
Si se produce un fallo de funcionamiento en
la unidad y debe ponerse en contacto con un
concesionario para que realice la reparación,
es posible que tenga que indicar la versión del
sistema de esta unidad y el módulo Bluetooth.
Puede visualizar las versiones y confirmarlas.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Device info en el menú de funciones.
El nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit)
de esta unidad se mostrará en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL abajo para cam-
biar a la versión del sistema de esta uni-
dad.
Se muestra la versión del sistema (micropro-
cesador) de esta unidad.
#
Si se pulsa MULTI-CONTROL izquierda apare-
ce la versión del módulo Bluetooth de esta uni-
dad. Si se pulsa MULTI-CONTROL derecha para
regresar a la versión del sistema de esta
unidad.
149
Es
<CRD4060-A/N>149
Black plate (150,1)
Sección
09
Reproductor de CD
múltiple
2
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
Reproducción de un CD
para seleccionar el disco que desea escu-
char.
#
1
2
También se puede seleccionar un disco, utili-
zando los botones 1–6 en el mando a distancia.
!
!
Para los discos 1 a 6, pulse el número del
botón correspondiente.
Para los discos 7 a 12, mantenga pulsados
los números correspondientes, como 1
para el disco 7, hasta que el número del
disco aparezca en la pantalla.
4
3
Se puede usar esta unidad para controlar un re-
productor de CD múltiple, que se vende por se-
parado.
3
Para realizar el avance rápido o retroce-
so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha.
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para reproducir un CD con el re-
explican las funciones más avanzadas del re-
productor de CD.
4
Para saltar y retroceder o avanzar hasta
otra pista, pulse MULTI-CONTROL izquierda
o derecha.
Si pulsa MULTI-CONTROL derecha, se salta al
principio de la pista siguiente. Si pulsa
MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta
al principio de la pista actual. Si pulsa otra
vez, se salta a la pista anterior.
1 Indicador de número de disco
Muestra el número de disco que se está re-
produciendo actualmente.
2 Indicador de número de pista
Muestra el número de pista que se está re-
produciendo actualmente.
Notas
!
!
!
Mientras el reproductor de CD múltiple realiza
las funciones preparatorias, se visualiza
Ready.
Si aparece un mensaje de error como
ERROR-11, consulte el manual de instruccio-
nes del reproductor de CD múltiple.
Si no hay discos en el cargador de CD del re-
productor de CD múltiple, se visualiza
No disc.
3 Indicador Bass boost
Muestra el nivel de intensificación de gra-
ves.
!
Para obtener información sobre la inten-
sificación de graves, consulte Intensifica-
4 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
ción de la pista actual.
1
Pulse SOURCE para seleccionar el repro-
ductor de CD múltiple.
Pulse SOURCE hasta que visualice Multi CD.
150
Es
<CRD4060-A/N>150
Black plate (151,1)
Sección
Reproductor de CD
múltiple
09
!
Cuando se selecciona un disco CD TEXT en
un reproductor de CD múltiple compatible,
los títulos del disco y de las pistas comienzan
a desplazarse automáticamente por el display.
Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, los títulos de disco y
pista se desplazan continuamente. Para obte-
ner información sobre esta función, consulte
Reproductor de CD
múltiple de 50 discos
Sólo las funciones descritas en este manual
son compatibles con los reproductores de CD
múltiple de 50 discos.
Esta unidad no está diseñada para utilizar las
funciones de lista de títulos de los discos con
un reproductor de CD múltiple de 50 discos.
información sobre las funciones de lista de tí-
tulos de los discos.
Selección directa de una pista
Al utilizar el mando a distancia, se puede se-
leccionar directamente una pista ingresando
el número de la pista deseada.
1
Pulse DIRECT.
Se visualiza en el display el área para ingresar
el número de pista.
2
Pulse los botones 0-9 para ingresar el
número de la pista deseada.
Se puede cancelar el número ingresado pul-
sando CLEAR.
#
3
Pulse DIRECT.
Se reproducirá la pista seleccionada.
Nota
Después de acceder al modo de ingreso de nú-
meros, si no realiza una operación en unos ocho
segundos, el modo se cancelará auto-
máticamente.
151
Es
<CRD4060-A/N>151
Black plate (152,1)
Sección
09
Reproductor de CD
múltiple
Introducción a las
Notas
funciones avanzadas del
reproductor de CD múltiple
!
!
Al reproducir un disco CD TEXT en un repro-
ductor de CD múltiple compatible con CD
TEXT, no se podrá cambiar al ingreso de títu-
los de discos. El título del disco estará ya gra-
bado en un disco CD TEXT.
Si no se utiliza la función en unos 30 segun-
dos, el display volverá automáticamente a la
visualización de reproducción.
1
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
Repetición de reproducción
Hay tres gamas de repetición para la repro-
ducción de un reproductor de CD múltiple:
M-CD repeat (repetición de todos los discos
del reproductor de CD múltiple), Track repeat
(repetición de una sola pista) y Disc repeat
(repetición de disco).
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar FUNCTION.
nar Play mode en el menú de funciones.
Play mode aparece en el display.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
la gama de repetición.
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente hasta
que la gama de repetición deseada aparezca
en el display.
cionar la función.
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la derecha
o hacia la izquierda para cambiar entre las
funciones en el siguiente orden:
Play mode (repetición de reproducción)—
Random mode (reproducción aleatoria)—
Scan mode (reproducción con exploración)—
Pause (pausa)—Compression (compresión y
DBE)—ITS play mode (reproducción ITS)—
ITS memo (programación ITS)—
!
M-CD repeat – Repite todos los discos que
se encuentran en el reproductor de CD múl-
tiple
!
!
Track repeat – Sólo repite la pista actual
Disc repeat – Repite el disco actual
Notas
TitleInput "A" (ingreso de títulos de discos)
!
!
Si se seleccionan otros discos durante la repe-
tición de reproducción, la gama de repetición
cambia a M-CD repeat.
Si se realiza una búsqueda de pistas o el avan-
ce rápido/retroceso durante la repetición
Track repeat, la gama de repetición cambia a
Disc repeat.
#
Para volver a la visualización de reproducción,
pulse BAND.
152
Es
<CRD4060-A/N>152
Black plate (153,1)
Sección
Reproductor de CD
múltiple
09
3
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
Reproducción de las pistas
en orden aleatorio
La reproducción aleatoria le permite reprodu-
cir las pistas en orden aleatorio dentro de la
gama de repetición M-CD repeat y
Disc repeat.
reproducción con exploración.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de
cada pista del disco actual (o la primera pista
de cada disco).
4
Cuando encuentre la pista (o el disco)
deseada(o), pulse MULTI-CONTROL para
desactivar la exploración.
La pista (o el disco) se continuará reprodu-
ciendo.
1
Seleccione la gama de repetición.
#
Si el display vuelve automáticamente a la vi-
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
sualización de reproducción, seleccione
nar Random mode en el menú de funcio-
nes.
Scan mode de nuevo usando MULTI-CONTROL.
Random mode aparece en el display.
Nota
Una vez finalizada la exploración de pistas o dis-
cos, volverá a comenzar la reproducción normal
de las pistas.
3
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
reproducción aleatoria.
Las pistas se reproducirán en un orden aleato-
rio en la gama de repetición M-CD repeat o
Disc repeat seleccionada con anterioridad.
#
Vuelva a pulsar MULTI-CONTROL para desac-
tivar la reproducción aleatoria.
Pausa de la reproducción
de un CD
La pausa le permite detener temporalmente la
reproducción del CD.
Exploración de CD y pistas
Cuando esté usando Disc repeat, el comienzo
de cada pista de la carpeta seleccionada se re-
produce durante alrededor de 10 segundos.
Cuando esté usando M-CD repeat, el comien-
zo de la primera pista de cada carpeta se re-
produce durante alrededor de 10 segundos.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Pause en el menú de funciones.
Pause aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
pausa.
Se detiene temporalmente la reproducción de
la pista actual.
1
Seleccione la gama de repetición.
#
Para desactivar la pausa, vuelva a pulsar
MULTI-CONTROL.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Scan mode en el menú de funciones.
Scan mode aparece en el display.
153
Es
<CRD4060-A/N>153
Black plate (154,1)
Sección
09
Reproductor de CD
múltiple
Uso de listas de
reproducción ITS
Nota
Después que los datos para 100 discos han sido
almacenados en la memoria, los datos para un
nuevo disco se sobreponen a los datos más anti-
guos.
La función ITS (selección instantánea de
pista) le permite crear una lista de reproduc-
ción de las pistas favoritas incluidas en el car-
gador del reproductor de CD múltiple.
Después de añadir sus pistas favoritas a la
lista de reproducción, puede activar la repro-
ducción ITS y reproducir sólo las pistas selec-
cionadas.
Reproducción de la lista de
reproducción ITS
La reproducción ITS le permite escuchar las
pistas que ha ingresado en su lista de repro-
ducción ITS. Cuando activa la reproducción
ITS, se comenzarán a reproducir las pistas de
la lista de reproducción ITS en el reproductor
de CD múltiple.
Creación de una lista de
reproducción con la
programación ITS
Puede utilizar la función ITS para ingresar y re-
producir hasta 99 pistas por disco desde hasta
100 discos (incluidos los títulos de los discos).
(Con reproductores de CD múltiple vendidos
antes del CDX-P1250 y el CDX-P650, es posible
guardar hasta 24 pistas en la lista de repro-
ducción.)
1
Seleccione la gama de repetición.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar ITS play mode en el menú de funcio-
nes.
ITS play mode aparece en el display.
1
Reproduzca el CD que desea progra-
mar.
3
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para
seleccionar el CD.
reproducción ITS.
ITS play mode aparece en el display. La repro-
ducción de las pistas de la lista comienza en
la gama de repetición M-CD repeat o
Disc repeat seleccionada con anterioridad.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar ITS memo en el menú de funciones.
ITS memo aparece en el display.
#
Si no hay pistas programadas en la gama ac-
tual de reproducción ITS, se visualiza ITS empty.
Vuelva a pulsar MULTI-CONTROL para desac-
3
Seleccione la pista deseada pulsando
#
MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
tivar la reproducción ITS.
4
Pulse MULTI-CONTROL arriba para al-
macenar la pista que se está reproduciendo
actualmente en la lista de reproducción.
Se visualiza Memory complete y se agrega la
pista actual a la lista de reproducción.
Borrado de una pista de la lista
de reproducción ITS
Puede eliminar una pista de la lista de repro-
ducción ITS si la función de reproducción ITS
está activada.
5
Pulse BAND para volver a la visualiza-
ción de reproducción.
154
Es
<CRD4060-A/N>154
Black plate (155,1)
Sección
Reproductor de CD
múltiple
09
Si la reproducción ITS ya está activada, vaya al
paso 2. Si la reproducción ITS todavía no está
activada, utilice MULTI-CONTROL.
3
Pulse MULTI-CONTROL abajo para bo-
rrar todas las pistas del CD que se está re-
produciendo de la lista de reproducción
ITS.
1
Reproduzca el CD que tiene la pista que
Todas las pistas del CD que se está reprodu-
ciendo se borran de la lista de reproducción y
se visualiza Memory deleted.
desea eliminar de la lista de reproducción
ITS y active la reproducción ITS.
4
Pulse BAND para volver a la visualiza-
ción de reproducción.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar ITS memo en el menú de funciones.
ITS memo aparece en el display.
Uso de las funciones de
títulos de discos
3
Seleccione la pista deseada pulsando
MULTI-CONTROL izquierda o derecha.
Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar-
los. De esta manera, se puede buscar y selec-
cionar con facilidad el disco deseado.
4
Pulse MULTI-CONTROL abajo para elimi-
nar la pista de la lista de reproducción ITS.
La pista que se está reproduciendo se borra
de la lista de reproducción ITS y comienza la
reproducción de la próxima pista de la lista.
Ingreso de títulos de discos
#
Si no hay pistas de la lista de reproducción en
Utilice la función de ingreso de títulos de dis-
cos para almacenar hasta 100 títulos de CD
(con la lista de reproducción ITS) en el repro-
ductor de CD múltiple. Cada título puede
tener una longitud de hasta 10 caracteres.
la gama actual, se visualiza ITS empty y se rea-
nuda la reproducción normal.
5
Pulse BAND para volver a la visualiza-
ción de reproducción.
1
Reproduzca el CD cuyo título desea in-
gresar.
Borrado de un CD de la lista de
reproducción ITS
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para
seleccionar el CD.
Puede borrar todas las pistas de un CD de la
lista de reproducción ITS, si la función de re-
producción ITS está desactivada.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar TitleInput "A" en el menú de funciones.
TitleInput "A" aparece en el display.
1
Reproduzca el CD que desea borrar.
3
Pulse DISPLAY para seleccionar el tipo
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para
seleccionar el CD.
de carácter deseado.
Pulse DISPLAY repetidamente para cambiar
entre los siguientes tipos de caracteres:
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar ITS memo en el menú de funciones.
ITS memo aparece en el display.
155
Es
<CRD4060-A/N>155
Black plate (156,1)
Sección
09
Reproductor de CD
múltiple
!
Después que los datos para 100 discos han
sido almacenados en la memoria, los datos
para un nuevo disco se sobreponen a los
datos más antiguos.
Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos—
Alfabeto (minúsculas)—letras de idiomas eu-
ropeos, tales como aquéllas con acentos (p.
ej., á, à, ä, ç)—Números y símbolos
4
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar una letra del alfabeto.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba, se visualizan las letras del alfabeto, núme-
ros o símbolos en orden ascendente (A B C
...). Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL
abajo, se visualizan las letras en orden descen-
dente.
Visualización de los títulos
Puede visualizar la información de texto en
cualquier disco al cual se le haya ingresado
un título.
%
Pulse DISPLAY.
Pulse DISPLAY repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes:
Tiempo de reproducción— : título del disco y
tiempo de reproducción
Selección de discos de la lista
de títulos de los discos
5
Pulse MULTI-CONTROL derecha para
Esta función le permite ver la lista de los títu-
los de los discos que se han ingresado en el
reproductor de CD múltiple y seleccionar uno
de ellos para su reproducción.
mover el cursor a la siguiente posición de
carácter.
Cuando visualice la letra deseada, pulse
MULTI-CONTROL derecha para mover el cur-
sor a la siguiente posición y seleccione la letra
siguiente. Pulse MULTI-CONTROL izquierda
para mover el cursor hacia atrás en el display.
1
Pulse LIST para cambiar al modo de
lista de títulos de los discos durante la vi-
sualización de reproducción.
6
Mueva el cursor a la última posición
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
pulsando MULTI-CONTROL derecha des-
pués de ingresar el título.
nar el título del disco deseado.
Haga girar el control para cambiar el título del
disco y pulse para reproducirlo.
Al pulsar MULTI-CONTROL derecha una vez
más, el título ingresado se almacena en la me-
moria.
#
También puede cambiar el título del disco pul-
sando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Si no se ha ingresado un título para un disco,
se visualizará No D.Title.
Se visualiza No disc al lado del número del
#
7
Pulse BAND para volver a la visualiza-
ción de reproducción.
#
disco cuando no hay discos en el cargador.
Notas
!
Los títulos se conservan en la memoria, aun
después de extraerse los discos del cargador
y se recuperan cuando se vuelven a colocar
los discos correspondientes.
156
Es
<CRD4060-A/N>156
Black plate (157,1)
Sección
Reproductor de CD
múltiple
09
%
Mantenga pulsado DISPLAY hasta que
Uso de las funciones CD TEXT
Estas funciones sólo se pueden usar con un re-
productor de CD múltiple compatible con CD
TEXT.
la información de texto comience a despla-
zarse por el display.
Se desplazan los títulos.
Algunos discos incluyen información cifrada
en el disco durante su fabricación. Estos dis-
cos pueden incluir información, tal como el tí-
tulo del CD, el título de pista, el nombre del
artista y el tiempo de reproducción, y se deno-
minan discos CD TEXT. Únicamente estos dis-
cos CD TEXT con cifrado especial soportan las
funciones indicadas a continuación.
Nota
Si se activa la función de desplazamiento conti-
nuo en el ajuste inicial, la información de texto se
desplazará de manera ininterrumpida por el dis-
play. Consulte Cambio del desplazamiento conti-
Selección de pistas de la lista
de títulos de las pistas
Esta función le permite ver la lista de los títu-
los de las pistas en un disco CD TEXT y selec-
cionar uno de ellos para su reproducción.
Visualización de información
de texto de discos CD TEXT
%
Pulse DISPLAY.
Pulse DISPLAY repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes:
1
Pulse LIST para cambiar al modo de
Tiempo de reproducción— : título del disco y
tiempo de reproducción— : nombre del artis-
ta del disco y tiempo de reproducción— : tí-
lista de títulos de los discos durante la vi-
sualización de reproducción.
#
Si desea visualizar la lista de títulos de las pis-
tulo de la pista y tiempo de reproducción—
nombre del artista de la pista y tiempo de re-
producción— : título del disco y : nombre
del artista del disco— : título de la pista y
nombre del artista de la pista
:
tas del disco que se está reproduciendo, pulse
MULTI-CONTROL derecha.
:
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar el título del disco CD TEXT deseado.
Haga girar el control para cambiar el título del
disco y pulse para reproducirlo.
#
Si determinada información no se grabó en
un disco CD TEXT, no se visualizará el título o el
nombre.
#
También puede cambiar el título del disco pul-
sando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Si no se ha ingresado un título para un disco,
se visualizará No D.Title.
Se visualiza No disc al lado del número del
disco cuando no hay discos en el cargador.
#
Desplazamiento de información
de texto en el display
Esta unidad permite visualizar las primeras 14
letras del título del disco, nombre del artista
del disco, título de la pista y nombre del artista
de la pista. Cuando la información de texto
tiene más de 14 letras, puede desplazarse por
ella de la siguiente manera.
#
3
Pulse MULTI-CONTROL derecha para
cambiar al modo de lista de títulos de las
pistas.
#
Pulse MULTI-CONTROL izquierda para volver
a la lista de títulos de los discos.
157
Es
<CRD4060-A/N>157
Black plate (158,1)
Sección
09
Reproductor de CD
múltiple
4
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar el título de la pista deseada.
Haga girar el control para cambiar el título de
la pista y pulse para seleccionarlo.
#
También puede cambiar el título de la pista
pulsando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Uso de la compresión y del
enfatizador de graves
Estas funciones sólo se pueden utilizar con un
reproductor de CD múltiple compatible con
ellas.
El uso de las funciones COMP (compresión) y
DBE (enfatizador dinámico de graves) le per-
miten ajustar la calidad de reproducción de
sonido del reproductor de CD múltiple. Cada
una de las funciones tiene un ajuste de dos
pasos. La función COMP equilibra la salida de
los sonidos más fuertes y más suaves a volú-
menes altos. La función DBE intensifica los ni-
veles de graves para proporcionar un sonido
de reproducción más completo. Escuche cada
uno de los efectos a medida que los seleccio-
na y utilice la función que realce mejor la re-
producción de la pista o del CD que está
escuchando.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Compression en el menú de funciones.
Compression aparece en el display.
#
Si el reproductor de CD múltiple no es compa-
tible con la función COMP/DBE, se visualiza
No COMP cuando se intenta seleccionar la fun-
ción.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
su ajuste favorito.
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente para
cambiar entre los siguientes ajustes:
COMP OFF—COMP 1—COMP 2—
COMP OFF—DBE 1—DBE 2
158
Es
<CRD4060-A/N>158
Black plate (159,1)
Sección
Para reproducir
canciones en el iPod
10
3
Para saltar y retroceder o avanzar hasta
Para escuchar canciones en
su iPod
otra canción, pulse MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha.
Al pulsar MULTI-CONTROL derecha, se salta
al principio de la canción siguiente. Al pulsar
MULTI-CONTROL izquierda una vez, se salta
al principio de la canción actual. Si pulsa otra
vez, se salta a la canción anterior.
1
3
2
Para buscar una canción
El manejo de esta unidad para controlar el
iPod está diseñado para imitar del modo más
fidedigno posible el manejo del iPod, para faci-
litar su uso y la búsqueda de canciones.
Se puede utilizar esta unidad para controlar un
adaptador de iPod, que se vende por separado.
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para hacer funcionar un iPod. En
el funcionamiento más avanzado del iPod.
1
Para ir al menú superior de la búsqueda
de listas, pulse LIST.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
1 Indicador del número de canción
Muestra el número de la canción reproduci-
da en la lista seleccionada.
nar una categoría.
Haga girar el control para cambiar la catego-
ría y pulse para seleccionarla.
PLAYLIST (listas de reproducción)—ARTIST
(artistas)—ALBUM (álbumes)—SONG (can-
ciones)—GENRE (géneros)
Se visualiza la lista de la categoría selecciona-
da.
#
2 Indicador Bass boost
Muestra el nivel de intensificación de gra-
ves.
!
Para obtener información sobre la inten-
sificación de graves, consulte Intensifica-
Puede comenzar la reproducción por la cate-
goría seleccionada manteniendo pulsado
MULTI-CONTROL.
3 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
ción de la canción actual.
#
También puede cambiar de categoría pulsan-
do MULTI-CONTROL arriba o abajo.
También puede seleccionar la categoría pul-
sando MULTI-CONTROL derecha.
Para volver a la lista anterior, pulse
MULTI-CONTROL izquierda.
Para ir al menú superior de la búsqueda de lis-
#
1
Pulse SOURCE para seleccionar el iPod.
#
Pulse SOURCE hasta que visualice iPod.
#
2
Para realizar el avance rápido o retroce-
tas, mantenga pulsado MULTI-CONTROL izquier-
da.
so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha.
#
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
la búsqueda de listas se cancelará automática-
mente.
159
Es
<CRD4060-A/N>159
Black plate (160,1)
Sección
10
Para reproducir
canciones en el iPod
Se visualiza la lista de canciones de la lista de
reproducción seleccionada.
Para buscar una canción
1
Para ir al menú superior de la búsqueda
#
Puede comenzar la reproducción por la lista
de listas, pulse LIST.
de reproducción seleccionada manteniendo pul-
sado MULTI-CONTROL.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar GENRE, ARTIST, ALBUM o SONG de
entre las categorías.
Haga girar el control para cambiar la catego-
ría y pulse para seleccionarla.
Se visualiza la lista de la categoría selecciona-
da.
4
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar una canción de la lista de reproducción
seleccionada.
Haga girar el control para cambiar la canción
y pulse para reproducirla.
#
Si no se han guardado canciones en la lista
de reproducción, se visualizará STOP y se deten-
drá la reproducción.
3
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar una canción, álbum, artista o género.
Haga girar el control para cambiar el elemento
y pulse para seleccionarlo.
Se visualiza la lista del elemento selecciona-
do.
Visualización de información
de texto en el iPod
Se puede visualizar la información de texto
grabada en el iPod.
#
Si selecciona SONG (canciones), la reproduc-
ción comienza instantáneamente con la canción
seleccionada.
%
Pulse DISPLAY.
4
Repita el paso 3 para encontrar una
Pulse DISPLAY repetidamente para cambiar
entre los siguientes ajustes:
canción que desee escuchar.
Tiempo de reproducción— : título del álbum
y tiempo de reproducción— : título de la can-
ción y tiempo de reproducción— : nombre
Selección de una lista de
reproducción
Puede seleccionar una de las listas de repro-
ducción de su iPod.
del artista y tiempo de reproducción—
:
nombre del artista y : título del álbum—
:
título de la canción y : nombre del artista
—
: título de la canción y : título del álbum
Si los caracteres grabados en el iPod no son
1
Para ir al menú superior de la búsqueda
#
de listas, pulse LIST.
compatibles con esta unidad, no aparecerán en
el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar PLAYLIST de entre las categorías.
Haga girar el control para cambiar la catego-
ría y pulse para seleccionarla.
Aparece la lista de PLAYLIST (listas de repro-
ducción).
Notas
!
!
Puede desplazar la información de texto hacia
la izquierda manteniendo pulsado DISPLAY.
Si se activa la función de desplazamiento con-
tinuo en el ajuste inicial, la información de
texto se desplazará de manera ininterrumpida
por el display. Consulte Cambio del desplaza-
3
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar una lista de reproducción.
Haga girar el control para cambiar la lista de
reproducción y pulse para seleccionarla.
160
Es
<CRD4060-A/N>160
Black plate (161,1)
Sección
Para reproducir
canciones en el iPod
10
Introducción a las
Repetición de reproducción
funciones avanzadas del
adaptador de iPod
Hay dos gamas de repetición de reproducción
de las canciones en el iPod. Repeat One (re-
petición de una canción) y Repeat All (repeti-
ción de todas las canciones de la lista).
!
Cuando Play mode está fijado en
Repeat One, no es posible seleccionar las
demás canciones.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Play mode en el menú de funciones.
Play mode aparece en el display.
1
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
la gama de repetición.
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente hasta
que la gama de repetición deseada aparezca
en el display.
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
!
!
Repeat One – Sólo repite la canción actual
Repeat All – Repite todas las canciones de
la lista seleccionada
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar FUNCTION.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función en el display.
Reproducción de las canciones
en un orden aleatorio
(selección aleatoria)
Para la reproducción de las canciones en el
iPod existen dos métodos de reproducción
aleatoria: Shuffle Songs (reproducir cancio-
nes en un orden aleatorio) y Shuffle Albums
(reproducir álbumes en un orden aleatorio).
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
cionar la función.
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la derecha
o hacia la izquierda para cambiar entre las
funciones en el siguiente orden:
Play mode (repetición de reproducción)—
Shuffle mode (reproducción aleatoria)—
Pause (pausa)
#
Para volver a la visualización de reproducción,
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
pulse BAND.
nar Shuffle mode en el menú de funciones.
Shuffle mode aparece en el display.
Nota
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción de reproducción.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
su ajuste favorito.
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente hasta
que el ajuste deseado aparezca en el display.
161
Es
<CRD4060-A/N>161
Black plate (162,1)
Sección
10
Para reproducir
canciones en el iPod
!
!
Shuffle Songs – Reproduce canciones en
un orden aleatorio dentro de la lista selec-
cionada
Shuffle Albums – Selecciona un álbum de
manera aleatoria y luego reproduce todas
las canciones en el orden en que se en-
cuentran en el álbum
!
Shuffle OFF – Cancela la reproducción
aleatoria
Para poner en pausa una
canción
La pausa le permite detener temporalmente la
reproducción de una canción.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Pause en el menú de funciones.
Pause aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
pausa.
Se detiene temporalmente la reproducción de
la canción actual.
#
Para desactivar la pausa, vuelva a pulsar
MULTI-CONTROL.
162
Es
<CRD4060-A/N>162
Black plate (163,1)
Sección
Sintonizador de TV
11
2
Pulse BAND para seleccionar una
Uso del televisor
banda.
Pulse BAND hasta que visualice la banda de-
seada: TV-1 o TV-2.
1
2
4
3
Para utilizar la sintonización manual,
pulse MULTI-CONTROL izquierda o dere-
cha.
Los canales aumentan o disminuyen paso a
paso.
3
4
Para utilizar la sintonización por bús-
Se puede utilizar esta unidad para controlar un
sintonizador de TV, que se vende por separado.
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del sintonizador de
TV. Esta sección proporciona información
acerca de las funciones de TV con esta unidad
que difieren de las descritas en el manual de
instrucciones del sintonizador de TV.
queda, mantenga pulsado
MULTI-CONTROL izquierda o derecha du-
rante aproximadamente un segundo y
luego suelte el control.
El sintonizador explorará los canales hasta
que encuentre una emisora con señales de su-
ficiente intensidad como para asegurar una
buena recepción.
#
Se puede cancelar la sintonización por bús-
queda pulsando MULTI-CONTROL izquierda o
1 Indicador de banda
Muestra la banda actual del sintonizador de
TV.
derecha.
#
Si pulsa MULTI-CONTROL izquierda o dere-
cha y mantiene pulsado, podrá saltar los canales.
La sintonización por búsqueda comienza inme-
diatamente después de que suelte
MULTI-CONTROL.
2 Indicador del número de presintonía
Muestra la memoria seleccionada.
3 Indicador Bass boost
Muestra el nivel de intensificación de gra-
ves.
!
Para obtener información sobre la inten-
sificación de graves, consulte Intensifica-
4 Indicador de canal
Muestra el canal actual del sintonizador de
TV.
1
Pulse SOURCE para seleccionar el sinto-
nizador de TV.
Pulse SOURCE hasta que visualice Television.
163
Es
<CRD4060-A/N>163
Black plate (164,1)
Sección
11
Sintonizador de TV
2
Utilice el MULTI-CONTROL para almace-
Introducción a las
funciones avanzadas del
sintonizador de TV
nar la emisora seleccionada en la memoria.
Haga girar el control para cambiar el número
de presintonía, mantenga pulsado para alma-
cenarlo.
El número de presintonía que ha seleccionado
parpadeará y permanecerá encendido. La emi-
sora seleccionada se ha almacenado en la
memoria.
#
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
el modo de lista de canales presintonizados se
cancelará automáticamente.
1
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
Notas
!
!
Se pueden almacenar en la memoria hasta 24
emisoras, 12 por cada una de las dos bandas
de TV.
También se pueden almacenar emisoras asig-
nadas a los números de ajuste de presinto-
nías 1–6 manteniendo pulsado uno de los
botones de ajuste de presintonías 1–6 en el
mando a distancia.
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar FUNCTION.
BSSM aparece en el display.
#
Para volver a la visualización del canal, pulse
BAND.
Almacenamiento
consecutivo de las emisoras
con las señales más fuertes
Nota
Si no se utiliza la función en unos 30 segundos,
el display volverá automáticamente a la visualiza-
ción del canal.
1
Utilice MULTI-CONTROL y seleccione
FUNCTION para visualizar BSSM.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
función BSSM.
Almacenamiento y
recuperación de emisoras
Se pueden almacenar con facilidad hasta 12
emisoras para recuperarlas posteriormente.
Se visualiza Searching. Mientras se visualiza
Searching, las 12 emisoras más fuertes se al-
macenarán en orden ascendente desde el
canal más bajo. Una vez finalizada la opera-
ción, aparecerá la lista de canales presintoni-
zados.
1
Cuando encuentre la emisora que
#
Para cancelar el proceso de almacenamiento,
desea almacenar en la memoria pulse LIST
para cambiar al modo de lista de canales
presintonizados.
pulse MULTI-CONTROL.
164
Es
<CRD4060-A/N>164
Black plate (165,1)
Sección
Sintonizador de TV
11
tonías pulsando MULTI-CONTROL arriba o
abajo durante la visualización de canales.
También se pueden recuperar emisoras asig-
nadas a los números de ajuste de presinto-
nías 1–6 pulsando uno de los botones de
ajuste de presintonías 1–6 en el mando a
distancia.
3
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar la emisora deseada.
Haga girar el control para cambiar la emisora
y pulse para seleccionarla.
!
#
También puede cambiar la emisora pulsando
MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
#
el modo de lista de canales presintonizados se
cancelará automáticamente.
Nota
Al almacenar emisoras con la función BSSM, se
pueden reemplazar las emisoras que se almace-
naron con P 1—P12.
Selección de emisoras de la
lista de canales
presintonizados
La lista de canales presintonizados le permite
ver la lista de emisoras presintonizadas y se-
leccionar la que desea recibir.
1
Pulse LIST para cambiar al modo de
lista de canales presintonizados durante la
visualización de canales.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar la emisora deseada.
Haga girar el control para cambiar la emisora
y pulse para seleccionarla.
#
También puede cambiar la emisora pulsando
MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Si no se utiliza la lista en unos 30 segundos,
#
el modo de lista de canales presintonizados se
cancelará automáticamente.
Notas
!
También se pueden recuperar las emisoras
asignadas a los números de ajuste de presin-
165
Es
<CRD4060-A/N>165
Black plate (166,1)
Sección
12
Reproductor de DVD
MP3 o WMA) que se está reproduciendo ac-
tualmente.
Reproducción de un disco
5 Indicador Bass boost
Muestra el nivel de intensificación de gra-
ves.
1
2 3
4
!
Para obtener información sobre la inten-
sificación de graves, consulte Intensifica-
6 Indicador de tiempo de reproducción
Muestra el tiempo transcurrido de reproduc-
ción de la pista actual.
6
5
Se puede utilizar esta unidad para controlar un
reproductor de DVD o un reproductor de DVD
múltiple, que se vende por separado.
1
Pulse SOURCE para seleccionar el repro-
ductor de DVD o el de DVD múltiple.
Pulse SOURCE hasta que visualice DVD.
Para obtener más información sobre el funcio-
namiento, consulte el manual de funciona-
miento del reproductor DVD o del reproductor
de DVD múltiple. Esta sección proporciona in-
formación acerca de las funciones de DVD
con esta unidad que difieren de las descritas
en el manual de instrucciones del reproductor
de DVD o del reproductor de DVD múltiple.
A continuación se indican los pasos básicos
necesarios para reproducir un DVD vídeo con
el reproductor de DVD. Operaciones más
avanzadas de DVD vídeo se explican en la pá-
2
Para realizar el avance rápido o retroce-
so, mantenga pulsado MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha.
3
Para saltar y retroceder o avanzar hasta
otro capítulo/pista, pulse MULTI-CONTROL
izquierda o derecha.
Selección de un disco
!
Se puede utilizar esta función sólo si un re-
productor de DVD múltiple está conectado
a esta unidad.
1 Indicador DVD-V/VCD/CD/MP3/WMA
Muestra el tipo de disco que se está repro-
duciendo actualmente.
%
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar el disco deseado.
2 Indicador de número de disco
Muestra el número de disco que se está re-
produciendo al utilizar el reproductor de
DVD múltiple.
Selección de una carpeta
!
Puede utilizar esta función sólo cuando
hay conectado a esta unidad un reproduc-
tor de DVD que corresponde a la reproduc-
ción de MP3/WMA.
3 Indicador de número de Título/Carpeta
Muestra el título (al reproducir un vídeo
DVD) o la carpeta (al reproducir MP3 o
WMA) de la selección que se está reprodu-
ciendo actualmente.
%
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar una carpeta.
4 Indicador de número de capítulo/pista
Muestra el capítulo (al reproducir un vídeo
DVD) o la pista (al reproducir vídeo CD, CD,
166
Es
<CRD4060-A/N>166
Black plate (167,1)
Sección
Reproductor de DVD
12
Scan mode (reproducción con exploración)—
Pause (pausa)
Introducción a las
funciones avanzadas del
reproductor de DVD
#
Para volver a la visualización de reproducción,
pulse BAND.
Nota
Al utilizar esta unidad con un reproductor de
DVD múltiple, se puede cambiar a
ITS play mode, ITS memo y a la función de in-
greso de títulos de discos.
1
Repetición de reproducción
1 Visualización de función
Muestra los nombres de las funciones.
!
Durante la reproducción PBC de un vídeo
CD, no se puede utilizar esta función.
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Play mode en el menú de funciones.
Play mode aparece en el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
nar FUNCTION.
la gama de repetición.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función en el display.
Durante la reproducción de un vídeo DVD
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente hasta
que la gama de repetición deseada aparezca
en el display.
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
!
!
Disc repeat – Repite el disco actual
Chapter repeat – Sólo repite el capítulo ac-
tual
cionar la función.
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la derecha
o hacia la izquierda para cambiar entre las
funciones en el siguiente orden:
Durante la reproducción de un vídeo DVD
o un vídeo CD
!
Title repeat – Sólo repite el título actual
Durante la reproducción de un vídeo CD o
un CD
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente hasta
que la gama de repetición deseada aparezca
en el display.
Play mode (repetición de reproducción)—
Pause (pausa)
Durante la reproducción de un CD
Play mode (repetición de reproducción)—
Random mode (reproducción aleatoria)—
Scan mode (reproducción con exploración)—
Pause (pausa)—ITS play mode (reproducción
ITS)—ITS memo (ingreso ITS)—
TitleInput "A" (ingreso de títulos de discos)
Durante la reproducción de MP3/WMA
Play mode (repetición de reproducción)—
Random mode (reproducción aleatoria)—
!
!
Disc repeat – Repite el disco actual
Track repeat – Sólo repite la pista actual
Durante la reproducción de MP3/WMA
Pulse MULTI-CONTROL repetidamente hasta
que la gama de repetición deseada aparezca
en el display.
!
!
!
Disc repeat – Repite el disco actual
Folder repeat – Repite la carpeta actual
Track repeat – Sólo repite la pista actual
167
Es
<CRD4060-A/N>167
Black plate (168,1)
Sección
12
Reproductor de DVD
Reproducción de las pistas
en orden aleatorio
Notas
!
!
Si se seleccionan otros discos durante la repe-
tición de reproducción, la gama de repetición
cambia a Disc repeat.
Durante la reproducción de un vídeo CD o un
CD, si se realiza una búsqueda de pistas o el
avance rápido/retroceso durante la repetición
Track repeat, la gama de repetición cambia a
Disc repeat.
Durante la reproducción de MP3/WMA, si se
selecciona otra carpeta durante la repetición
de reproducción, la gama de repetición cam-
bia a Disc repeat.
Durante la reproducción de MP3/WMA, si se
realiza una búsqueda de pistas o el avance rá-
pido/retroceso durante Track repeat, la gama
de repetición de reproducción cambia a
Folder repeat.
!
Se puede utilizar esta función durante la re-
producción de CD/MP3/WMA.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Random mode en el menú de funcio-
nes.
Random mode aparece en el display.
!
!
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
reproducción aleatoria.
Las pistas se reproducirán en un orden aleato-
rio.
#
Vuelva a pulsar MULTI-CONTROL para desac-
tivar la reproducción aleatoria.
Exploración de las pistas de
un CD/MP3/WMA
Pausa de la reproducción
de un disco
!
Se puede utilizar esta función durante la re-
producción de CD/MP3/WMA.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Pause en el menú de funciones.
Pause aparece en el display.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
nar Scan mode en el menú de funciones.
Scan mode aparece en el display.
pausa.
Se detiene temporalmente la reproducción de
la pista actual.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
#
Para desactivar la pausa, vuelva a pulsar
reproducción con exploración.
Se reproducirán los primeros 10 segundos de
cada pista.
MULTI-CONTROL.
3
Cuando encuentre la pista deseada,
pulse MULTI-CONTROL para desactivar la
reproducción con exploración.
La pista se continuará reproduciendo.
#
Si el display vuelve automáticamente a la vi-
sualización de reproducción, seleccione
Scan mode de nuevo usando
MULTI-CONTROL.
168
Es
<CRD4060-A/N>168
Black plate (169,1)
Sección
Reproductor de DVD
12
Uso de la lista de reproducción
ITS y las funciones de títulos
de discos
!
Se pueden utilizar estas funciones sólo si
un reproductor de DVD múltiple está co-
nectado a esta unidad.
!
Esta función es ligeramente diferente de la
reproducción ITS con un reproductor de
CD múltiple. En el caso del reproductor de
DVD múltiple, la reproducción ITS sólo se
puede utilizar al reproducir CD. Para obte-
ner más información, consulte Uso de lis-
Uso de las funciones de
títulos de discos
Se pueden ingresar títulos de CD y visualizar-
los. De esta manera, se puede buscar y selec-
cionar con facilidad el disco deseado.
!
Se puede utilizar esta función durante la re-
producción de CD.
Ingreso de títulos de discos
Esta función le permite ingresar títulos de CD
de hasta 10 letras en el reproductor de DVD.
Para obtener más información, consulte Ingre-
!
Se puede utilizar esta función sólo si un re-
productor de DVD está conectado a esta
unidad.
!
Al reproducir un disco CD TEXT en un re-
productor de DVD compatible con este tipo
de disco, no podrá cambiar a la función de
ingreso de títulos de discos. El título del
disco ya estará grabado en el disco CD
TEXT.
169
Es
<CRD4060-A/N>169
Black plate (170,1)
Sección
13
Ajustes de audio
#
Cuando se seleccione el sintonizador de FM
Introducción a los ajustes
de audio
como fuente, no se puede cambiar a SLA.
#
Para volver a la visualización de cada fuente,
pulse BAND.
Nota
Si no se utiliza la función de audio en unos 30 se-
gundos, el display volverá automáticamente a la
visualización de la fuente.
1
1 Visualización de audio
Muestra el estado de los ajustes de audio.
Uso del ajuste del balance
Se puede cambiar el ajuste de fader/balance,
de manera que proporcione un entorno de
audio ideal en todos los asientos ocupados.
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Fader.
Fader aparece en el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar AUDIO.
#
Si el balance se ajustó con anterioridad, se vi-
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
Aparece el nombre de la función de audio en
el display.
sualizará Balance.
2
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para ajustar el balance entre los altavoces
delanteros/traseros.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se mueve el balance entre los alta-
voces delanteros/traseros hacia adelante o
hacia atrás.
Se visualiza F 15 a R 15 mientras el balance
entre los altavoces delanteros/traseros se
mueve desde adelante hacia atrás.
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
cionar la función de audio.
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la derecha
o hacia la izquierda para cambiar entre las
funciones de audio en el siguiente orden:
Fader (ajuste del balance)—PWRFL (ajuste
del ecualizador gráfico)—50Hz (ajuste del
ecualizador gráfico de 7 bandas)—LOUD (so-
noridad)—Sub W.1 (ajuste de subgraves acti-
vado/desactivado)—Sub W.2 (ajuste de
subgraves)—Bass (intensificación de graves)
—HPF (filtro de paso alto)—SLA (ajuste del
nivel de fuente)
#
F/R 0 es el ajuste apropiado cuando se usan
sólo dos altavoces.
Cuando el ajuste de la salida posterior es
#
Rear SP :S/W, no se puede ajustar el balance
entre los altavoces delanteros/traseros. Consulte
#
También puede cambiar entre las funciones
de audio en sentido inverso si hace girar
MULTI-CONTROL hacia la izquierda.
#
Se puede seleccionar Sub W.2 sólo cuando la
salida de subgraves se activa en Sub W.1.
170
Es
<CRD4060-A/N>170
Black plate (171,1)
Sección
Ajustes de audio
13
3
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
los ajustes de ecualización al cambiar alter-
nativamente entre Flat y una curva de
ecualización ajustada.
recha para ajustar el balance entre los alta-
voces izquierdos/derechos.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha, se mueve el balance entre
los altavoces izquierdos/derechos hacia la iz-
quierda o hacia la derecha.
Se visualiza L 15 a R 15 mientras el balance
entre los altavoces izquierdos/derechos se
mueve desde la izquierda hacia la derecha.
%
dor.
Pulse EQ para seleccionar el ecualiza-
Pulse EQ repetidamente para cambiar entre
las siguientes opciones:
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—
Custom2—Flat—S.Bass
Ajuste de las curvas de
ecualización
Uso del ecualizador
Las curvas de ecualización que vienen predefi-
nidas de fábrica, con la excepción de Flat, se
pueden ajustar a un nivel preciso (control de
matiz).
El ecualizador le permite ajustar la ecualiza-
ción de acuerdo con las características acústi-
cas del interior del automóvil.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
Recuperación de las curvas de
ecualización
Hay siete curvas de ecualización almacenadas
que se pueden recuperar con facilidad en
cualquier momento. A continuación se ofrece
una lista de las curvas de ecualización:
nar el ajuste del ecualizador gráfico.
PWRFL aparece en el display.
Si se ha seleccionado anteriormente la curva
de ecualización, se visualizará la curva selec-
cionada previamente en lugar de PWRFL.
2
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
Visualización Curva de ecualización
recha para seleccionar una curva de ecuali-
zación.
Powerful
Natural
Vocal
Potente
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha, se seleccionan las curvas
de ecualización en el siguiente orden:
PWRFL—Natural—Vocal—Custom1—
Custom2—Flat—S.Bass
Natural
Vocal
Custom1
Custom2
Flat
Personalizada 1
Personalizada 2
Plana
3
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
S.Bass
Supergraves
para ajustar la curva de ecualización.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se aumenta o disminuye la curva
de ecualización, respectivamente.
Se visualiza +6 a –4 (o –6) mientras se aumen-
ta o disminuye la curva de ecualización.
!
!
Custom1 y Custom2 son curvas de ecuali-
zación ajustadas creadas por el usuario. Se
pueden realizar los ajustes con un ecualiza-
dor gráfico de 7 bandas.
Cuando se selecciona Flat no se introduce
ningún suplemento ni corrección en el so-
nido. Esto es útil para verificar el efecto de
#
La gama real de ajustes difiere de acuerdo
con la curva de ecualización seleccionada.
171
Es
<CRD4060-A/N>171
Black plate (172,1)
Sección
13
Ajustes de audio
#
No se puede ajustar una curva de ecualiza-
4
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
ción con todas las frecuencias definidas en 0.
para ajustar el nivel de la banda de ecuali-
zación.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se aumenta o disminuye el nivel
de la banda de ecualización.
Se visualiza +6 a –6 mientras se aumenta o
disminuye el nivel.
Ajuste del ecualizador gráfico
de 7 bandas
Para la curva Custom1 o Custom2, se puede
ajustar el nivel de cada banda.
#
Se puede seleccionar otra banda y ajustar su
!
Se puede crear una curva Custom1 separa-
da por cada fuente. (El lector de CD incor-
porado y el lector de CD múltiple se fijan al
mismo ajuste de ecualización automática-
mente.) Si se realizan ajustes cuando una
curva distinta a Custom2 está selecciona-
da, los ajustes de la curva de ecualización
se memorizarán en Custom1.
nivel.
5
Pulse BAND para cancelar el ajuste del
ecualizador gráfico de 7 bandas.
Ajuste de la sonoridad
La sonoridad compensa las deficiencias en
las gamas de sonido bajas y altas cuando se
escucha a un volumen bajo.
!
Se puede crear una curva Custom2 común
a todas las fuentes. Si se realizan ajustes
cuando la curva Custom2 está selecciona-
da, la curva Custom2 se actualizará.
1
Recupere la curva de ecualización que
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
desea ajustar.
nar LOUD.
LOUD aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
sonoridad.
nar el ajuste del ecualizador gráfico de 7
bandas.
El nivel de sonoridad (p. ej., Mid) aparece en
el display.
La frecuencia y el nivel (p. ej., 50Hz +4) apare-
cen en el display.
#
Para desactivar la sonoridad, vuelva a pulsar
MULTI-CONTROL.
3
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
3
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para seleccionar la banda de ecuali-
zación a ajustar.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha, se seleccionan las bandas
de ecualización en el siguiente orden:
50—125—315—800—2k—5k—12.5k (Hz)
recha para seleccionar el nivel deseado.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha, se selecciona un nivel en
el siguiente orden:
Low (bajo)—Mid (medio)—High (alto)
172
Es
<CRD4060-A/N>172
Black plate (173,1)
Sección
Ajustes de audio
13
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
Sólo las frecuencias más bajas que aquéllas
en la gama seleccionada se generan por el al-
tavoz de subgraves.
Uso de la salida de subgraves
Esta unidad está equipada con una salida de
subgraves que se puede activar o desactivar.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
3
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
nar Sub W.1.
Sub W.1 aparece en el display.
para ajustar el nivel de salida del altavoz
de subgraves.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se aumenta o disminuye el nivel
de subgraves. Se visualiza +6 a –24 mientras
se aumenta o disminuye el nivel.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
salida de subgraves.
Normal aparece en el display. Se activa la sali-
da de subgraves.
#
Para desactivar la salida de subgraves, vuelva
a pulsar MULTI-CONTROL.
Intensificación de los graves
3
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para seleccionar la fase de la salida
de subgraves.
La función de intensificación de graves inten-
sifica el nivel de sonido grave inferior a 100
Hz. Mientras más se aumenta el nivel de gra-
ves, más se enfatiza el sonido grave y el soni-
do completo se vuelve más potente. Al usar
esta función con el altavoz de subgraves, se
intensifica el sonido bajo la frecuencia de
corte.
Pulse MULTI-CONTROL izquierda para selec-
cionar la fase inversa y Reverse aparece en el
display. Pulse MULTI-CONTROL derecha para
seleccionar la fase normal y Normal aparece
en el display.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
Configuración de los ajustes de
subgraves
Cuando la salida de subgraves está activada,
se puede ajustar la frecuencia de corte y el
nivel de salida del altavoz de subgraves.
nar Bass.
Bass aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL hacia arriba o
abajo para seleccionar el nivel deseado.
Se visualiza 0 a +6 mientras se aumenta o dis-
minuye el nivel.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Sub W.2.
Sub W.2 aparece en el display.
#
Cuando la salida de subgraves está activada,
se puede seleccionar Sub W.2.
2
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para seleccionar la frecuencia de
corte.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha, se selecciona una frecuen-
cia de corte en el siguiente orden:
173
Es
<CRD4060-A/N>173
Black plate (174,1)
Sección
13
Ajustes de audio
!
Los ajustes se basan en el nivel de volumen
del sintonizador de FM, que se mantiene
inalterado.
Uso del filtro de paso alto
Cuando no desea que se generen los sonidos
bajos de la gama de frecuencias de salida de
subgraves a través de los altavoces delanteros
o traseros, active el filtro de paso alto (HPF).
Sólo las frecuencias más altas que aquéllas
en la gama seleccionada se generan a través
de los altavoces delanteros o traseros.
1
Compare el nivel de volumen del sinto-
nizador de FM con el de la fuente que
desea ajustar.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar SLA.
SLA aparece en el display.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar HPF.
HPF aparece en el display.
3
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para ajustar el volumen de la fuente.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba o abajo, se aumenta o disminuye el volu-
men de la fuente.
Se visualiza SLA +4 a SLA –4 mientras se au-
menta o disminuye el volumen de la fuente.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar el
filtro de paso alto.
80Hz aparece en el display. Se activa el filtro
de paso alto.
#
Si el filtro de paso alto se ha ajustado con an-
terioridad, se visualizará la frecuencia previamen-
te seleccionada en lugar de 80Hz.
Notas
#
Para desactivar el filtro de paso alto, vuelva a
pulsar MULTI-CONTROL.
!
!
El nivel del volumen del sintonizador de AM
también se puede regular con el ajuste del
nivel de fuente.
El reproductor de CD incorporado y el repro-
ductor de CD múltiple se definen automática-
mente con el mismo ajuste del nivel de
fuente.
La unidad externa 1 y la unidad externa 2 se
definen automáticamente con el mismo ajus-
te del nivel de fuente.
3
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para seleccionar la frecuencia de
corte.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha, se selecciona una frecuen-
cia de corte en el siguiente orden:
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
Sólo las frecuencias más altas que aquéllas
en la gama seleccionada se generan a través
de los altavoces delanteros o traseros.
!
Ajuste de los niveles de la
fuente
La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le
permite ajustar el nivel de volumen de cada
fuente para evitar cambios radicales en el vo-
lumen cuando se cambia entre las fuentes.
174
Es
<CRD4060-A/N>174
Black plate (175,1)
Sección
Ajustes iniciales
14
tooth audio)—PIN code input (ingreso de có-
digo PIN)—Phone reset (reajuste del
teléfono)
Configuración de los
ajustes iniciales
Siga las instrucciones que se indican a conti-
nuación para operar cada ajuste en particular.
#
Para cancelar los ajustes iniciales, pulse
BAND.
1
Selección del idioma de
visualización
Para una mayor comodidad, esta unidad in-
cluye un display en varios idiomas. Es posible
seleccionar el idioma deseado.
Utilizando los ajustes iniciales, puede perso-
nalizar varios ajustes del sistema para lograr
un funcionamiento óptimo de esta unidad.
1 Visualización de función
Muestra el estado de la función.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Language select.
Language select aparece en el display.
1
Mantenga pulsado SOURCE hasta que
se apague la unidad.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
2
Mantenga pulsado MULTI-CONTROL
el idioma.
hasta que Language select aparezca en el
display.
Cada vez que se presiona MULTI-CONTROL,
se selecciona el idioma en el siguiente orden:
English—Español—Português
3
Haga girar MULTI-CONTROL para selec-
cionar uno de los ajustes iniciales.
Haga girar MULTI-CONTROL hacia la derecha
o hacia la izquierda para cambiar entre las
funciones en el siguiente orden:
Language select (selección de idioma)—
Calendar (calendario)—Clock (reloj)—
FM step (paso de sintonía de FM)—AM step
(paso de sintonía de AM)—Warning tone
(tono de advertencia)—Face auto open (aper-
tura automática de la cara)—AUX1 (entrada
auxiliar 1)—AUX2 (entrada auxiliar 2)—
Dimmer (atenuador de luz)—Brightness (bri-
llo)—S/W control (salida posterior y controla-
dor de subgraves)—Mute (silenciamiento/
atenuación del sonido)—Demonstration (de-
mostración de características)—
Reverse mode (modo inverso)—Ever-scroll
(desplazamiento continuo)—BT AUDIO (Blue-
175
Es
<CRD4060-A/N>175
Black plate (176,1)
Sección
14
Ajustes iniciales
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
Ajuste de la fecha
nar Clock.
Clock aparece en el display.
La visualización de calendario ajustada en
este modo aparece cuando la fuente del telé-
fono está seleccionada y las fuentes o la de-
mostración de características están
desactivadas.
2
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para seleccionar el segmento de la vi-
sualización del reloj que desea ajustar.
Al pulsar MULTI-CONTROL izquierda o dere-
cha se seleccionará un solo segmento de la vi-
sualización del reloj:
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Calendar.
Calendar aparece en el display.
Hora—Minuto
Al seleccionar las horas o los minutos de la vi-
sualización del reloj, los dígitos seleccionados
destellarán.
2
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para seleccionar el segmento de la vi-
sualización de calendario que desea
ajustar.
Al pulsar MULTI-CONTROL izquierda o dere-
cha se seleccionará un solo segmento de la vi-
sualización del calendario:
Día—Mes—Año
Al seleccionar las horas o los minutos de la vi-
sualización de calendario, los dígitos seleccio-
nados destellarán.
3
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para ajustar el reloj.
Al pulsar MULTI-CONTROL arriba se aumen-
tará la hora o minuto seleccionado. Al pulsar
MULTI-CONTROL abajo se disminuirá la hora
o minuto seleccionado.
Notas
3
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
!
!
Se puede sincronizar el reloj con una señal
temporal pulsando MULTI-CONTROL.
— Si los minutos son 00 a 29, se redondean
hacia abajo. (p. ej., 10:18 se redondea en
10:00.)
— Si los minutos son 30 a 59, se redondean
hacia arriba. (p. ej., 10:36 se redondea en
11:00.)
Aunque las fuentes estén apagadas, la visuali-
zación del reloj aparece en el display. Si se
presiona CLOCK cuando las fuentes y la de-
mostración de características están desactiva-
das, se activa o desactiva la visualización del
reloj.
para ajustar la fecha.
Al pulsar MULTI-CONTROL arriba se aumen-
tará el día, mes o año seleccionado. Al pulsar
MULTI-CONTROL abajo se disminuirá el día,
mes o año seleccionado.
Ajuste del reloj
Siga estas instrucciones para ajustar el reloj.
176
Es
<CRD4060-A/N>176
Black plate (177,1)
Sección
Ajustes iniciales
14
kHz y 10 kHz. El paso de sintonía de AM selec-
cionado aparecerá en el display.
Ajuste del paso de sintonía
de FM
El paso de sintonía de FM que utiliza la sinto-
nización por búsqueda se puede cambiar
entre 100 kHz, el paso predefinido, y 50 kHz.
Cambio del tono de
advertencia
Si no se extrae la carátula de la unidad princi-
pal dentro de los cuatro segundos después de
desconectar la llave de encendido del automó-
vil, se emitirá un tono de advertencia. Se
puede desactivar el tono de advertencia.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar FM step.
FM step aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
el paso de sintonía de FM.
Al pulsar MULTI-CONTROL repetidamente se
cambiará el paso de sintonía de FM entre 50
kHz y 100 kHz. El paso de sintonía de FM se-
leccionado aparecerá en el display.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Warning tone.
Warning tone aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar el
Nota
tono de advertencia.
ON aparece en el display.
Si la sintonización por búsqueda se realiza usan-
do el paso de 50 kHz, es posible que las emisoras
se sintonicen de manera imprecisa. En ese caso,
sintonícelas manualmente o vuelva a utilizar la
función de sintonización por búsqueda.
#
Para desactivar el tono de advertencia, vuelva
a pulsar MULTI-CONTROL.
Cambio de la apertura
automática de la cara
Para brindar protección contra robo, la carátu-
la se abre automáticamente y se extrae con fa-
cilidad. Normalmente, se deja activada la
función de apertura automática de la cara.
Ajuste del paso de sintonía
de AM
El paso de sintonía de AM se puede cambiar
entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si
se utiliza el sintonizador en América del Norte,
América Central o América del Sur, se deberá
cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 kHz
a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 kHz a
1 640 kHz permisibles).
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Face auto open.
Face auto open aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
apertura automática de la cara.
ON aparece en el display.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar AM step.
AM step aparece en el display.
#
Vuelva a pulsar MULTI-CONTROL para desac-
tivar la apertura automática de la cara.
2
Pulse MULTI-CONTROL para seleccionar
el paso de sintonía de AM.
Al pulsar MULTI-CONTROL repetidamente se
cambiará el paso de sintonía de AM entre 9
177
Es
<CRD4060-A/N>177
Black plate (178,1)
Sección
14
Ajustes iniciales
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
Cambio del ajuste de un
equipo auxiliar
nar Brightness.
Brightness aparece en el display.
Los equipos auxiliares conectados a esta uni-
dad se pueden activar por separado. Al utili-
zarla, fije en ON cada fuente AUX. Para
obtener información sobre cómo conectar o
utilizar equipos auxiliares, consulte Uso de la
2
Pulse MULTI-CONTROL izquierda o de-
recha para ajustar el nivel de brillo.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL iz-
quierda o derecha, se aumenta o disminuye el
nivel de brillo. Se visualiza 0 a 15 a medida
que se aumenta o disminuye el nivel.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
#
Cuando el atenuador de luz está activado
nar AUX1/AUX2.
(ON), el nivel de brillo se puede ajustar de 0 a
AUX1/AUX2 aparece en el display.
10.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar
AUX1/AUX2.
ON aparece en el display.
Ajuste de la salida posterior y
del controlador de subgraves
#
Para desactivar la función AUX, vuelva a pul-
sar MULTI-CONTROL.
La salida posterior de esta unidad (salida de
cables de altavoces traseros y salida RCA pos-
terior) se puede usar para la conexión de alta-
voces de toda la gama (Rear SP :F.Range) o
subgraves (Rear SP :S/W). Si se cambia el
ajuste de la salida posterior a Rear SP :S/W,
se podrá conectar el cable de altavoces trase-
ros directamente al altavoz de subgraves sin
necesidad de usar un amplificador auxiliar.
Inicialmente, la unidad está ajustada para una
conexión de altavoces traseros de toda la
gama (Rear SP :F.Range).
Cambio del ajuste del
atenuador de luz
Para evitar que el display quede muy brillante
durante la noche, se atenúa automáticamente
cuando se encienden las luces del automóvil.
Se puede activar y desactivar el atenuador de
luz.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Dimmer.
Dimmer aparece en el display.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar S/W control.
S/W control aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar el
atenuador de luz.
ON aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para cambiar el
ajuste de la salida posterior.
#
Para desactivar el atenuador de luz, vuelva a
Al pulsar MULTI-CONTROL se cambiará entre
Rear SP :F.Range (altavoz de toda la gama) y
Rear SP :S/W (altavoz de subgraves), y se vi-
sualizará el estado correspondiente.
pulsar MULTI-CONTROL.
#
Cuando no se conecta el altavoz de subgraves
Ajuste del brillo
Puede ajustar el brillo del display. El ajuste ini-
a la salida posterior, seleccione Rear SP :F.Range.
cial de esta función es 12.
178
Es
<CRD4060-A/N>178
Black plate (179,1)
Sección
Ajustes iniciales
14
#
Cuando se conecta el altavoz de subgraves a
Cambio de la demostración
de características
la salida posterior, seleccione Rear SP :S/W para
el altavoz.
La demostración de características se inicia
automáticamente cuando se apaga la unidad
mientras la llave de encendido está en ACC u
ON.
Notas
!
Aunque cambie este ajuste, no se producirá
ningún sonido a menos que active la salida
de subgraves (consulte Uso de la salida de
Si cambia este ajuste, la salida de subgraves
vuelve a los ajustes de fábricas en el menú de
audio.
Las salidas de cables de altavoces traseros y
la salida RCA posterior se cambian simultá-
neamente en este ajuste.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Demonstration.
Demonstration aparece en el display.
!
!
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
demostración de características.
ON aparece en el display.
#
Para desactivar la demostración de caracterís-
ticas, vuelva a pulsar MULTI-CONTROL.
Notas
Cambio del silenciamiento/
atenuación del sonido
El sonido proveniente de este sistema se silen-
cia o atenúa automáticamente cuando se reci-
be la señal desde el equipo con función de
silenciamiento.
!
!
Recuerde que si este modo de demostración
sigue funcionando cuando el motor del ve-
hículo está apagado, se puede descargar la
batería.
También puede activar o desactivar la demos-
tración de características, pulsando DISPLAY
mientras la unidad está apagada. Para obte-
ner más detalles, consulte Modo de demostra-
!
El sonido se silencia o atenúa, se visualizan
MUTE o ATT y no se puede ajustar el
audio.
!
El sonido proveniente de este sistema vuel-
ve a la normalidad cuando se cancela el si-
lenciador o la atenuación.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Mute.
Mute aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para cambiar el
modo de silenciador/atenuación de teléfo-
no.
Al pulsar MULTI-CONTROL se cambiará entre
TEL ATT (atenuación) y TEL mute (silencia-
miento), y se visualizará el estado
correspondiente.
179
Es
<CRD4060-A/N>179
Black plate (180,1)
Sección
14
Ajustes iniciales
Cambio del modo inverso
Activación de la fuente
BT Audio
Es necesario activar la fuente BT Audio para
utilizar un reproductor de audio Bluetooth.
Si no se realiza ninguna operación en unos 30
segundos, las indicaciones de la pantalla co-
mienzan a invertirse y siguen haciéndolo cada
10 segundos.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar BT AUDIO.
BT AUDIO aparece en el display.
nar Reverse mode.
Reverse mode aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para encender la
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar el
fuente BT Audio.
ON aparece en el display.
#
modo inverso.
ON aparece en el display.
#
Para apagar la fuente BT Audio, vuelva a pul-
Para desactivar el modo inverso, vuelva a pul-
sar MULTI-CONTROL.
sar MULTI-CONTROL.
Nota
Ingreso del código PIN para
la conexión inalámbrica
Bluetooth
También puede activar o desactivar el modo inver-
so, pulsando BAND mientras la unidad está apa-
gada. Para obtener más detalles, consulte Modo
Para conectar su teléfono móvil a esta unidad
a través de tecnología inalámbrica Bluetooth,
debe ingresar el código PIN en su teléfono
para verificar la conexión. El código predefini-
do es 0000, aunque puede cambiarlo en esta
función.
Cambio del
desplazamiento continuo
Si la función de desplazamiento continuo está
activada, la información de texto del CD se
desplaza de manera ininterrumpida. Desactive
la función si desea que la información se des-
place una sola vez.
!
En algunos reproductores de audio Blue-
tooth, es posible que tenga que ingresar
previamente el código PIN de su reproduc-
tor de audio Bluetooth en esta unidad para
que esté lista para una conexión desde su
reproductor.
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
1
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar Ever-scroll.
nar PIN code input.
Ever-scroll aparece en el display.
PIN code input aparece en el display.
2
Pulse MULTI-CONTROL para activar la
2
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
función de desplazamiento continuo.
para seleccionar un número.
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para
cambiar los números.
ON aparece en el display.
#
Para desactivar la función de desplazamiento
continuo, vuelva a pulsar MULTI-CONTROL.
180
Es
<CRD4060-A/N>180
Black plate (181,1)
Sección
Ajustes iniciales
14
3
Pulse MULTI-CONTROL derecha para
mover el cursor a la siguiente posición.
Cuando visualice el número deseado, pulse
MULTI-CONTROL derecha para mover el cur-
sor a la siguiente posición y seleccione el nú-
mero siguiente. Pulse MULTI-CONTROL
izquierda para mover el cursor hacia atrás en
el display.
4
Después de ingresar el código PIN
(hasta 16 dígitos), pulse MULTI-CONTROL.
El código PIN que ha ingresado quedará en
espera para almacenarse en memoria.
Cuando pulse de nuevo MULTI-CONTROL en
el mismo display, el código PIN que ha intro-
ducido se almacenará en esta unidad.
#
Al pulsar MULTI-CONTROL derecha en el dis-
play de confirmación, se volverá al display de in-
greso de código PIN y se podrá cambiar.
Reajuste del módulo de
tecnología inalámbrica
Bluetooth
En caso necesario, es posible reajustar el mó-
dulo de tecnología inalámbrica Bluetooth.
Este reajuste también borrará todas las me-
morias fijadas en la fuente de teléfono, inclui-
das las entradas del Directorio de teléfonos,
los números preajustados, las asignaciones
de registro y el Historial de llamadas.
Para obtener información sobre esta opera-
181
Es
<CRD4060-A/N>181
Black plate (182,1)
Sección
15
Otras funciones
Fuente AUX2:
Al conectar equipos auxiliares usando un Inter-
conector IP-BUS-RCA (se vende por separado)
Activación y desactivación
de la visualización del reloj
Se puede activar y desactivar la visualización
del reloj.
%
Use un Interconector IP-BUS-RCA como
el CD-RB20/CD-RB10 (se vende por separa-
do) para conectar esta unidad a un equipo
auxiliar provisto de una salida RCA.
Para obtener más detalles, consulte el manual
de instrucciones del Interconector IP-BUS-
RCA.
%
Pulse CLOCK para activar o desactivar
la visualización del reloj.
Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o
desactiva la visualización del reloj.
Nota
La asignación de este equipo auxiliar se fija
automáticamente a AUX2.
Aunque las fuentes estén apagadas, la visualiza-
ción del reloj aparece en el display. Si se presiona
CLOCK cuando las fuentes y la demostración de
características están desactivadas, se activa o de-
sactiva la visualización del reloj.
#
Sólo puede hacer este tipo de conexión si el
equipo auxiliar tiene salidas RCA.
Selección de AUX como la fuente
%
Pulse SOURCE para seleccionar AUX
como la fuente.
Pulse SOURCE hasta que AUX aparezca en el
Uso de la fuente AUX
Esta unidad puede controlar hasta dos com-
ponentes auxiliares, como VCR o dispositivos
portátiles (se venden por separado). Cuando
están conectados, los componentes auxiliares
son identificados automáticamente como
fuentes AUX y se asignan a AUX1 o AUX2. La
relación entre las fuentes AUX1 y AUX2 se ex-
plica a continuación.
display.
#
Si el ajuste auxiliar no está activado, no es po-
sible seleccionar AUX. Para obtener más deta-
lles, consulte Cambio del ajuste de un equipo
Ajuste del título del equipo
auxiliar
Se puede cambiar el título que se visualiza
para cada fuente AUX1 o AUX2.
Acerca de AUX1 y AUX2
Existen dos métodos a su disposición para co-
nectar equipos auxiliares a esta unidad.
1
Después de haber seleccionado AUX
como la fuente, utilice MULTI-CONTROL y
seleccione FUNCTION para visualizar
TitleInput "A".
Fuente AUX1:
Al conectar un equipo auxiliar utilizando un
cable miniconector estéreo
2
Pulse DISPLAY para seleccionar el tipo
de carácter deseado.
Pulse DISPLAY repetidamente para cambiar
entre los siguientes tipos de caracteres:
%
Inserte el miniconector estéreo en el co-
nector de entrada de esta unidad.
Para obtener más información, consulte el
manual de instalación.
La asignación de este equipo auxiliar se fija
automáticamente a AUX1.
182
Es
<CRD4060-A/N>182
Black plate (183,1)
Sección
Otras funciones
15
Alfabeto (mayúsculas), números y símbolos—
Alfabeto (minúsculas)—letras de idiomas eu-
ropeos, tales como aquéllas con acentos (p.
ej., á, à, ä, ç)—Números y símbolos
Uso de diferentes
visualizaciones de
entretenimiento
Se puede disfrutar de distintas visualizaciones
de entretenimiento mientras se escucha cada
fuente.
3
Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo
para seleccionar una letra del alfabeto.
Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arri-
ba, se visualizan las letras del alfabeto, núme-
ros o símbolos en orden ascendente (A B C
...). Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL
abajo, se visualizan las letras en orden descen-
dente.
1
Pulse MULTI-CONTROL para visualizar
el menú principal.
FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT apa-
recen en el display.
2
Utilice MULTI-CONTROL para seleccio-
nar ENTERTAINMENT.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
3
Utilice MULTI-CONTROL para cambiar la
visualización.
Haga girar el control para cambiar la opción
de menú y pulse para seleccionarla.
4
Pulse MULTI-CONTROL derecha para
mover el cursor a la siguiente posición de
carácter.
BGV-1 (presentación visual de fondo 1)—
BGV-2 (presentación visual de fondo 2)—
BGP-1 (imagen de fondo 1)—BGP-2 (imagen
de fondo 2)—BGP-3 (imagen de fondo 3)—
BGP-4 (imagen de fondo 4)—BGP-5 (imagen
de fondo 5)—ENT. OFF (display simple)—
SPECTRUM ANALYZER (analizador de espec-
tro)—LEVEL METER (medidor de nivel)—
LEVEL INDICATOR (indicador de nivel—
SOUND PULSE METER (medidor de impulsos
de sonido)—BATTERY VOLTAGE (indicador
de voltaje)—ENT CLOCK (reloj de entreteni-
miento)—MOVIE-1 (pantalla de películas 1)—
MOVIE-2 (pantalla de películas 2)
Cuando visualice la letra deseada, pulse
MULTI-CONTROL derecha para mover el cur-
sor a la siguiente posición y seleccione la letra
siguiente. Pulse MULTI-CONTROL izquierda
para mover el cursor hacia atrás en el display.
5
Mueva el cursor a la última posición
pulsando MULTI-CONTROL derecha des-
pués de ingresar el título.
Al pulsar MULTI-CONTROL derecha una vez
más, el título ingresado se almacena en la me-
moria.
6
Pulse BAND para volver a la visualiza-
#
El indicador de voltaje puede ser diferente al
nivel de voltaje real.
También puede cambiar entre las visualizacio-
ción de reproducción.
#
nes en sentido inverso si hace girar
MULTI-CONTROL hacia la izquierda.
#
También puede cambiar entre las visualizacio-
nes pulsando ENTERTAINMENT.
Para volver a la visualización de reproducción,
pulse BAND.
#
183
Es
<CRD4060-A/N>183
Black plate (184,1)
Apéndice
Información adicional
Comprensión de los
mensajes de error del
reproductor de CD
incorporado
Reproductor de CD y cuidados
!
Sólo utilice discos compactos que tengan
una de las marcas Compact Disc Digital
Audio que se muestran a continuación.
Cuando contacte con su concesionario o con
el centro de servicio Pioneer más cercano,
asegúrese de anotar el mensaje de error.
Mensaje
Causa
Acción
ERROR-11, 12, Disco sucio
Limpie el disco.
17, 30
!
Sólo utilice discos compactos normales y
redondos. Si se coloca un CD de otra
forma y no redondo, es posible que el CD
se atasque en el reproductor o que no se
reproduzca correctamente.
ERROR-11, 12, Disco rayado
17, 30
Reemplace el
disco.
ERROR-10, 11, Problema eléctri- Cambie la llave de
12, 15, 17, 30, co o mecánico
A0
encendido del
automóvil entre las
posiciones de acti-
vación y desactiva-
ción, o cambie a
una fuente diferen-
te, y después vuel-
va a activar el
reproductor de CD.
!
Revise todos los discos compactos para ver
si están agrietados, rayados o alabeados
antes de reproducirlos. Es posible que los
CD que se encuentran en estas condicio-
nes no se reproduzcan correctamente. No
utilice estos discos.
ERROR-15
El disco inser-
Reemplace el
tado no contiene disco.
datos
ERROR-22, 23 No se puede re- Reemplace el
producir el for-
mato del CD
disco.
!
!
!
Evite tocar la superficie grabada (sin impre-
sión) cuando maneje los discos.
Almacene los discos en sus cajas cuando
no los utilice.
Mantenga los discos fuera del alcance de
la luz solar directa y no los exponga a altas
temperaturas.
No fije etiquetas, no escriba ni aplique sus-
tancias químicas en la superficie de los
discos.
No audio
El disco que se
Reemplace el
ha colocado no disco.
contiene ficheros
que se puedan
reproducir
TRK SKIPPED El disco que se
Reemplace el
ha colocado con- disco.
tiene ficheros
WMA protegidos
con DRM
!
PROTECT
Todos los fiche-
ros del disco
están protegidos
con DRM
Reemplace el
disco.
184
Es
<CRD4060-A/N>184
Black plate (185,1)
Apéndice
Información adicional
!
!
Para limpiar un CD, pásele un paño suave
desde el centro hacia afuera.
bido a las condiciones de almacenamiento
en el vehículo.
!
!
Es posible que no se puedan visualizar los
títulos y demás información de texto graba-
dos en un disco CD-R/CD-RW en esta uni-
dad (en el caso de datos de audio (CD-
DA)).
Lea las precauciones que se incluyen con
los discos CD-R/CD-RW antes de
utilizarlos.
Si se usa un calefactor cuando hace frío,
se puede condensar humedad en las pie-
zas internas del reproductor de CD. La hu-
medad condensada puede causar una mal
funcionamiento del reproductor de CD. En
caso de que esto ocurra, apague el repro-
ductor de CD durante alrededor de una
hora para permitir que el reproductor se
seque y limpie los discos húmedos con un
paño suave para eliminar la humedad.
Las vibraciones en las carreteras pueden
interrumpir la reproducción de un CD.
Discos dobles
!
Los discos dobles son discos de dos caras
que incluyen CD grabable de audio en una
cara y DVD grabable de vídeo en la otra
cara.
Debido a que la cara CD de los discos do-
bles no es físicamente compatible con el
estándar CD general, es posible que no se
pueda reproducir la cara CD en esta uni-
dad.
!
!
Discos CD-R/CD-RW
!
!
La carga y expulsión frecuente de un disco
doble puede producir rayaduras en el
disco. Las rayaduras graves pueden produ-
cir problemas de reproducción en esta uni-
dad. En algunos casos, un disco doble
pueden atascarse en la ranura de carga del
disco y no se expulsará. Para evitarlo, reco-
mendamos que no utilice un disco doble
en esta unidad.
!
Cuando se utilizan discos CD-R/CD-RW,
sólo se pueden reproducir los discos finali-
zados.
!
Es posible que no se puedan reproducir los
discos CD-R/CD-RW grabados en un gra-
bador de CD de música o un PC debido a
sus características, por las rayaduras o la
suciedad que pueda tener el disco, o por la
suciedad, condensación, etc. acumulada
en la lente del producto.
Consulte la información del fabricante del
disco para obtener más información sobre
los discos dobles.
!
!
Es posible que no se puedan reproducir los
discos grabados en un PC por los ajustes
de la aplicación y el entorno utilizados.
Grabe los discos con el formato correcto.
(Para obtener información, póngase en
contacto con el fabricante de la aplica-
ción.)
Puede resultar imposible reproducir los dis-
cos CD-R/CD-RW en caso de exposición a
la luz solar directa, altas temperaturas o de-
185
Es
<CRD4060-A/N>185
Black plate (186,1)
Apéndice
Información adicional
!
!
Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-
racteres del nombre de una carpeta.
En el caso de los ficheros grabados con el
sistema Romeo, sólo se pueden visualizar
los primeros 64 caracteres.
Al reproducir discos con ficheros MP3/
WMA/AAC/WAV y datos de audio (CD-DA),
tales como CD-EXTRA y CD de MODO
MIXTO (MIXED-MODE CD), los dos tipos de
discos se pueden reproducir sólo si se
cambia el modo entre MP3/WMA/AAC/
WAV y CD-DA.
Ficheros MP3, WMA, AAC y
WAV
!
MP3 es la abreviatura de “MPEG Audio
Layer 3” y alude a una norma de tecnología
de compresión de audio.
!
!
WMA es la abreviatura de Windows
Media™ Audio, y se refiere a la tecnología
de compresión de audio desarrollada por
Microsoft Corporation. Los datos WMA se
pueden cifrar con la versión 7 o posterior
del Windows Media Player.
!
!
!
!
AAC es la abreviatura de “Advanced Audio
Coding” y alude a una norma de tecnología
de compresión de audio.
WAV es la abreviatura de “waveform” y
alude a un formato de fichero de audio es-
tándar para Windows®.
Esta unidad puede no funcionar correcta-
mente, dependiendo de la aplicación utili-
zada para codificar ficheros WMA.
Según la versión del Windows Media Player
utilizada para codificar los ficheros WMA,
es posible que no se visualicen correcta-
mente los nombres de álbumes y demás in-
formación de texto.
Es posible que ocurra un pequeño retardo
al iniciar la reproducción de ficheros
WMA/AAC codificados con datos de ima-
gen.
Esta unidad permite reproducir ficheros
MP3/WMA/AAC/WAV en discos CD-ROM,
CD-R y CD-RW. También se pueden repro-
ducir grabaciones de discos compatibles
con los niveles 1 y 2 de la norma ISO9660, y
con el sistema de archivo Romeo y Joliet.
Se pueden reproducir discos grabados
compatibles con el formato multi-sesión.
Los ficheros MP3/WMA/AAC/WAV no son
compatibles con la transferencia de datos
en formato Packet Write.
!
La secuencia de selección de la carpeta
que se desea reproducir y las demás opera-
ciones constituyen la secuencia de escritu-
ra que utiliza el programa de escritura. Por
este motivo, la secuencia esperada en el
momento de la reproducción puede no
coincidir con la secuencia de reproducción
real. Sin embargo, hay algunos programas
de escritura que permiten definir el orden
de la reproducción.
Algunos CD de audio contienen pistas que
se fusionan entre sí sin una pausa. Si estos
discos se convierten a ficheros MP3/WMA/
AAC/WAV y se copian en un CD-R/CD-RW/
CD-ROM, los ficheros se reproducirán en
este reproductor con una breve pausa
entre ellos, al margen de la duración de la
pausa entre las pistas del CD original.
!
!
!
Importante
!
!
Al escribir el nombre de un fichero MP3/
WMA/AAC/WAV, añada la extensión corres-
pondiente (.mp3, .wma, .m4a o .wav).
Esta unidad reproduce ficheros con extensio-
nes (.mp3, .wma, m4a o .wav) como ficheros
MP3/WMA/AAC/WAV, respectivamente. Para
evitar ruidos y fallas de funcionamiento, no
use estas extensiones para ficheros que no
sean MP3/WMA/AAC/WAV.
!
!
!
Se pueden visualizar, como máximo, 64 ca-
racteres del nombre de un fichero, incluida
la extensión (.mp3, .wma, .m4a o .wav),
contados desde el primer carácter.
186
Es
<CRD4060-A/N>186
Black plate (187,1)
Apéndice
Información adicional
!
Esta unidad no es compatible con los si-
guientes formatos.
— Windows Media Audio 9 Professional
(5.1 canales)
— Windows Media Audio 9 Lossless
— Windows Media Audio 9 Voice
Información adicional sobre MP3
!
Los ficheros son compatibles con los for-
matos de etiqueta ID3 Ver. 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 y
2.4 que permiten visualizar el álbum (título
del disco), la pista (título de la pista), el ar-
tista (artista de la pista) y los comentarios.
La Etiqueta ID3 Ver. 2.x tiene prioridad
cuando están presentes tanto 1.x como Ver.
2.x.
Información adicional sobre AAC
!
Esta unidad reproduce ficheros AAC codifi-
cados con iTunes® versión 4.8 y anteriores.
Esta unidad reproduce ficheros AAC en las
frecuencias de muestreo 11,025; 16; 22,05;
24; 32; 44,1 y 48 kHz.
!
El enfatizador funciona sólo cuando se re-
producen ficheros MP3 con frecuencias de
32; 44,1 y 48 kHz. (Se pueden reproducir
frecuencias de muestreo de 16; 22,05; 24;
32; 44,1; 48 kHz.)
!
!
!
La calidad del sonido de los ficheros AAC
suele ser mejor cuando se utilizan velocida-
des de transmisión superiores. Esta unidad
puede reproducir grabaciones con veloci-
dades de 16 kbps a 320 kbps, pero para
poder disfrutar de una determinada calidad
de sonido, se recomienda utilizar discos
grabados con una velocidad de transmi-
sión mayor.
!
!
!
No existe compatibilidad con la lista de re-
producción m3u.
No existe compatibilidad con los formatos
MP3i (MP3 interactivo) y mp3 PRO.
La calidad del sonido de los ficheros MP3
suele ser mejor cuando se utilizan velocida-
des de grabación superiores. Esta unidad
puede reproducir grabaciones con veloci-
dades de 8 kbps a 320 kbps, pero para
poder disfrutar de una determinada calidad
de sonido, se recomienda utilizar sólo los
discos grabados con una velocidad de 128
kbps, como mínimo.
Esta unidad no es compatible con los si-
guientes formatos.
— Apple Lossless
Información adicional sobre WAV
!
Esta unidad reproduce ficheros WAV codifi-
cados en los formatos LPCM (PCM lineal)
o MS ADPCM.
Sólo se pueden reproducir ficheros WAV
en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1
y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS
ADPCM). Puede redondearse la frecuencia
de muestreo que se visualiza en el display.
Información adicional sobre WMA
!
Esta unidad reproduce ficheros WMA codi-
ficados con Windows Media Player versión
7, 7.1, 8, 9 y 10.
!
!
!
Sólo se pueden reproducir ficheros WMA
en las frecuencias de 32; 44,1 y 48 kHz.
La calidad del sonido de los ficheros WMA
suele ser mejor cuando se utilizan velocida-
des de grabación superiores. Esta unidad
puede reproducir grabaciones con veloci-
dades de 48 kbps a 320 kbps (CBR) o de 48
kbps a 384 kbps (VBR), pero para poder dis-
frutar de una determinada calidad de soni-
do, se recomienda utilizar los discos
grabados con una velocidad mayor.
187
Es
<CRD4060-A/N>187
Black plate (188,1)
Apéndice
Información adicional
!
La calidad del sonido de los ficheros WAV
suele ser mejor cuando se utiliza una gran
cantidad de bits de cuantificación. Esta
unidad puede reproducir grabaciones con
8 y 16 bits de cuantificación (LPCM) o con
4 bits de cuantificación (MS ADPCM), pero
para poder disfrutar de una determinada
calidad de sonido, se recomienda utilizar
discos grabados con la mayor cantidad de
bits de cuantificación.
1 Primer nivel
2 Segundo nivel
3 Tercer nivel
Notas
!
!
Esta unidad asigna los números de carpetas.
El usuario no puede asignarlos.
No se pueden revisar las carpetas que no tie-
nen ficheros MP3/WMA/AAC/WAV. (Se salta-
rán estas carpetas sin mostrar su número).
Se pueden reproducir ficheros MP3/WMA/
AAC/WAV en carpetas de hasta 8 niveles. Sin
embargo, el comienzo de la reproducción de-
mora cuando los discos tienen muchos nive-
les. Por este motivo, se recomienda crear
discos con no más de 2 niveles.
!
Acerca de las carpetas y los
ficheros MP3/WMA/AAC/WAV
!
A continuación se ilustra un esquema de
un CD-ROM con ficheros MP3/WMA/AAC/
WAV. Las subcarpetas se muestran como
carpetas de la carpeta seleccionada.
!
Se pueden reproducir hasta 99 carpetas de un
disco.
1
2
3
188
Es
<CRD4060-A/N>188
Black plate (189,1)
Apéndice
Información adicional
Glosario
tenido se puede editar libremente utilizando
programas con funciones de edición de eti-
quetas ID3. Si bien las etiquetas están limi-
tadas en la cantidad de caracteres, se puede
visualizar la información cuando se reproduce
la pista.
A2DP
A2DP es la abreviatura de Advanced Audio
Distribution Profile. Este perfil permite realizar
la transmisión de los datos de audio de alta
calidad estéreo o monoaural a través de tecno-
logía inalámbrica Bluetooth.
Formato ISO9660
Es la norma internacional para la lógica del
formato de las carpetas y los ficheros de un
CD-ROM. En relación con el formato ISO9660,
existen reglas para los siguientes dos niveles:
Nivel 1:
Para el nombre del fichero se utiliza un forma-
to 8.3 (el nombre consta de hasta 8 caracteres,
mayúsculas en inglés de medio byte, números
de medio byte y el signo “_”, con una exten-
sión de tres caracteres).
AAC
AAC es la abreviatura de “Advanced Audio Co-
ding” y alude a una norma de tecnología de
compresión de audio usada con MPEG 2 y
MPEG 4.
AVRCP
AVRCP es la abreviatura de Audio/Video Re-
mote Control Profile. Este perfil permite la in-
teroperabilidad entre las características del
audio y del vídeo del dispositivo Bluetooth co-
nectado a través de tecnología inalámbrica
Bluetooth.
Nivel 2:
El nombre del fichero puede tener hasta 31 ca-
racteres (incluido el signo “.” y la extensión del
fichero). Cada carpeta contiene menos de 8 je-
rarquías.
Bluetooth
Formatos extendidos
Bluetooth es una tecnología inalámbrica de
conectividad por radio de corto alcance, desa-
rrollada para sustituir los cables de los teléfo-
nos móviles, ordenadores de bolsillo y otros
dispositivos. Bluetooth opera a una frecuencia
de 2,4 GHz y permite transmitir voz y datos a
velocidades de hasta 1 megabit por segundo.
Bluetooth fue lanzado por parte de un Grupo
de Interés Especial (SIG) integrado por Erics-
son Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba e
IBM en 1998 y en la actualidad está siendo de-
sarrollado por alrededor de 2 000 compañías a
nivel mundial.
Joliet:
Los nombres de los ficheros pueden tener
hasta 64 caracteres.
Romeo:
Los nombres de los ficheros pueden tener
hasta 128 caracteres.
GAP
GAP es la abreviatura de Generic Access Profi-
le (Perfil de acceso genérico), un perfil básico
de la tecnología inalámbrica Bluetooth.
HFP
HFP es la abreviatura de Hands Free Profile
(Perfil de manos libres), que se usa para la
función de teléfono de manos libres con los
dispositivos que poseen tecnología inalámbri-
ca Bluetooth.
Etiqueta ID3
Es un método para incorporar información re-
lacionada con las pistas en un fichero MP3.
Esta información incorporada puede consistir
en el título de la pista, el nombre del artista, el
título del álbum, el género musical, el año de
producción, comentarios y otros datos. El con-
189
Es
<CRD4060-A/N>189
Black plate (190,1)
Apéndice
Información adicional
HSP
OPP
HSP es la abreviatura de Head Set Profile (Per-
fil de audífono), el que se usa para conectar
los audífonos con un terminal de comunica-
ción mediante la tecnología inalámbrica Blue-
tooth.
OPP es la abreviatura de Object Push Profile
(Perfil de Objeto Push), que se utiliza para
transferir los datos del directorio de teléfonos,
los datos del organizador y otros tipos de infor-
mación entre dispositivos que poseen tecnolo-
gía inalámbrica Bluetooth.
m3u
Las listas de reproducción creadas con el pro-
grama “WINAMP” tienen la extensión (.m3u).
Packet Write
Es un término general que se refiere a un mé-
todo para escribir ficheros en un CD-R, etc.,
en el momento necesario, al igual que en el
caso de los ficheros que se escriben en un dis-
quete o en el disco duro.
MP3
MP3 es la abreviatura de “MPEG Audio Layer
3”. Es una norma de compresión de audio de-
finida por un grupo de trabajo (MPEG) de la
ISO (Organización Internacional de Normaliza-
ción). El MP3 puede comprimir los datos de
audio hasta aproximadamente una décima
parte del nivel de un disco convencional.
PCM lineal (LPCM)/Modulación de
códigos de impulso
Esta sigla significa “Linear Pulse Code Modu-
lation” (modulación lineal de códigos de im-
pulso) y representa el sistema de grabación de
señal que se utiliza para discos DVD y CD de
música.
MS ADPCM
Esta sigla significa “Microsoft Adaptive Diffe-
rential Pulse Code Modulation” (modulación
adaptativa diferencial de códigos de impulso
Microsoft) y representa el sistema de graba-
ción de señal que se utiliza para los progra-
mas de multimedia de Microsoft Corporation.
SDP
SDP es la abreviatura de “Service Discovery
Protocol”. Este protocolo se utiliza para buscar
servicios disponibles y características de servi-
cios en otros dispositivos que poseen la tecno-
logía inalámbrica Bluetooth.
Multi-sesión
La multi-sesión es un método de grabación
que permite grabar datos adicionales en otro
momento. Al grabar datos en un CD-ROM,
CD-R o CD-RW, etc., se considera a todos los
datos desde el comienzo hasta el final como
una sola unidad o sesión. Este método permi-
te grabar más de 2 sesiones en un solo disco.
VBR
VBR es la abreviatura de velocidad de graba-
ción variable. En general, se utiliza mucho
más la velocidad de grabación constante
(CBR). Pero al ajustar con flexibilidad la veloci-
dad de grabación de acuerdo con las necesi-
dades de compresión de audio, se puede
lograr un nivel de calidad del sonido con prio-
ridades de compresión.
Número de bits de cuantificación
Es un factor importante de la calidad del soni-
do en general. Cuanto mayor sea la “profundi-
dad de bits”, la calidad del sonido será
superior. Sin embargo, al aumentar dicha pro-
fundidad también se incrementa la cantidad
de datos y por lo tanto, el espacio de almace-
namiento que se necesita.
190
Es
<CRD4060-A/N>190
Black plate (191,1)
Apéndice
Información adicional
Velocidad de grabación
Expresa el volumen de datos por segundo o
unidades bps (bits por segundo). Cuanto
mayor sea la velocidad, más información
habrá para reproducir el sonido. Si se utiliza el
mismo método de codificación (tal como
MP3), cuanto mayor sea la velocidad, la cali-
dad del sonido será superior.
WAV
WAV es la abreviatura de “waveform” y alude a
un formato de fichero de audio estándar para
Windows®.
WMA
WMA es la abreviatura de Windows Media™
Audio, y se refiere a la tecnología de compre-
sión de audio desarrollada por Microsoft Cor-
poration. Los datos WMA se pueden cifrar con
la versión 7 o posterior del Windows Media
Player.
Windows Media y el logo de Windows son
marcas comerciales o registradas de Micro-
soft Corporation en los EE.UU. y/o en otros
países.
191
Es
<CRD4060-A/N>191
Black plate (192,1)
Apéndice
Información adicional
Intensificación de graves:
Especificaciones
Ganancia ........................... +12 dB a 0 dB
Generales
Fuente de alimentación ........ 14,4 V CC (12,0 V a 14,4 V
permisible)
Reproductor de CD
Sistema ........................................ Sistema de audio de discos
compactos
Discos utilizables .................... Disco compacto
Formato de la señal:
Sistema de conexión a tierra
..................................................... Tipo negativo
Consumo máximo de corriente
..................................................... 10,0 A
Dimensiones (An × Al × Pr):
DIN
Frecuencia de muestreo
........................................... 44,1 kHz
Número de bits de cuantificación
........................................... 16; lineal
Bastidor .................... 178 × 50 × 161 mm
Cara anterior .......... 188 × 58 × 28 mm
D
Características de la frecuencia
..................................................... 5 Hz a 20 000 Hz ( 1 dB)
Relación de señal a ruido .... 94 dB (1 kHz) (red IEC-A)
Gama dinámica ........................ 92 dB (1 kHz)
Número de canales ................ 2 (estéreo)
Formato de decodificación MP3
Bastidor .................... 178 × 50 × 166 mm
Cara anterior .......... 170 × 45 × 23 mm
Peso ............................................... 1,68 kg
..................................................... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3
Formato de decodificación WMA
..................................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (audio 2
canales)
(Windows Media Player)
Formato de decodificación AAC
Audio
Potencia de salida máxima
..................................................... 50 W × 4
50 W × 2/4 W + 70 W × 1/2
W (para altavoz de subgra-
ves)
..................................................... MPEG-4 AAC (sólo codifica-
Salida de potencia continua
..................................................... 22 W × 4 (50 Hz a 15 000
Hz, 5% THD, 4 W de carga,
do con iTunes®)
Formato de señal WAV ......... PCM lineal & MS ADPCM
ambos canales activados)
Impedancia de carga ............. 4 W a 8 W × 4
4 W a 8 W × 2 + 2 W × 1
Sintonizador de FM
Gama de frecuencias ............ 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono,
Señal/ruido: 30 dB)
Nivel de salida máx. del preamplificador (Pre-out)/impe-
dancia de salida ....................... 4 V/1kW
Ecualizador (Ecualizador gráfico de 7 bandas):
Frecuencia ........................ 50/125/315/800/2k/5k/12,5k
Hz
Umbral de silenciamiento a 50 dB
..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono)
Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A)
Distorsión .................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, esté-
reo)
Ganancia ........................... 12 dB
Contorno de sonoridad:
Bajo ...................................... +3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10
kHz)
0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz,
mono)
Medio .................................. +10 dB (100 Hz), +6,5 dB
(10 kHz)
Respuesta de frecuencia ..... 30 Hz a 15 000 Hz ( 3 dB)
Separación estéreo ................. 45 dB (a 65 dBf, 1 kHz)
Alto ....................................... +11 dB (100 Hz), +11 dB
(10 kHz)
Sintonizador de AM
Gama de frecuencias ............ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidad utilizable ........... 18 µV (Señal/ruido: 20 dB)
Relación de señal a ruido .... 65 dB (red IEC-A)
(volumen: –30 dB)
HPF:
Frecuencia ........................ 50/63/80/100/125 Hz
Pendiente .......................... –12 dB/oct
Altavoz de subgraves (mono):
Frecuencia ........................ 50/63/80/100/125 Hz
Pendiente .......................... –18 dB/oct.
Ganancia ........................... +6 dB a –24 dB
Fase ...................................... Normal/Inversa
Bluetooth
Versión .......................................... Certificada para Bluetooth
1.2
192
Es
<CRD4060-A/N>192
Black plate (193,1)
Apéndice
Información adicional
Potencia de salida ................... +4 dBm Máx.
(Clase de potencia 2)
GAP (Generic Access Profile)
SDP (Service Discovery Protocol)
HSP (Head Set Profile)
HFP (Hands Free Profile)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
OPP (Object Push Profile)
Nota
Las especificaciones y el diseño están sujetos a
posibles modificaciones sin previo aviso.
193
Es
<CRD4060-A/N>193
Black plate (194,1)
194
Es
<CRD4060-A/N>194
Black plate (195,1)
195
Es
<CRD4060-A/N>195
Black plate (196,1)
PIONEER CORPORATION
4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada
TEL: 1-877-283-5901
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
總公司 : 台北市中山北路二段44號13樓
電話 : (02) 2521-3588
Published by Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 by Pioneer Corporation.
All rights reserved.
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍尖沙咀海港城世界商業中心
9樓901-6室
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2006 por Pioneer
Corporation. Todos los derechos
reservados.
電話 : (0852) 2848-6488
Printed in Thailand
Impreso en Tailandia
<KNNZX> <06A00000>
<CRD4060-A/N> ES
<CRD4060-A/N>196
|