Pioneer Car Stereo System DDJ SX User Manual

Contrôleur pour DJ  
DDJ-SX  
Le site de support DJ de Pioneer indiqué ci-dessus propose une FAQ, des informations sur le logiciel et divers  
types d’informations et de services qui permettent une utilisation plus confortable de ce produit.  
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.com et téléchargez le logiciel de ce site.  
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide  
AVERTISSEMENT  
Ce produit est destiné à une utilisation domestique  
générale. Toute panne due à une utilisation autre qu'à  
des fins privées (comme une utilisation à des fins  
commerciales dans un restaurant, dans un autocar  
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation  
sera aux frais du client, même pendant la période de  
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques  
d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de  
lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot  
de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des  
éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.  
D3-4-2-1-3_A1_Fr  
garantie.  
AVERTISSEMENT  
K041_A1_Fr  
Avant de brancher l’appareil pour la première, lisez  
attentivement la section suivante.  
AVERTISSEMENT  
Gardez les pièces de petite taille hors de la portée des  
bébés et des enfants. En cas d’ingestion accidentelle,  
La tension de l’alimentation électrique disponible  
varie selon le pays ou la région. Assurez-vous que  
la tension du secteur de la région où l’appareil sera  
utilisé correspond à la tension requise (par ex. 230  
V ou 120 V), indiquée sur l’étiquette de  
veuillez contacter immédiatement un médecin.  
D41-6-4_A1_Fr  
l’adaptateur secteur.  
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE  
D3-4-2-1-4*_A1_Fr  
D’ALIMENTATION  
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas  
débrancher la prise en tirant sur le câble et ne pas  
toucher le câble avec les mains mouillées. Cela risque  
de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne  
pas poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas  
pincer le câble. Ne pas faire de noeud avec le câble ou  
l’attacher à d’autres câbles. Les câbles d’alimentation  
doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un  
câble abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un  
choc électrique. Vérifier le câble d’alimentation de  
temps en temps. Contacter le service après-vente  
PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un  
AVERTISSEMENT  
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune  
flamme nue (telle qu’une bougie allumée) sur  
l’appareil.  
D3-4-2-1-7a_A1_Fr  
Milieu de fonctionnement  
Température et humidité du milieu de fonctionnement :  
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité  
relative inférieure à 85 % (orifices de ventilation non  
obstrués)  
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou  
un lieu soumis à une forte humidité ou en plein soleil (ou  
à une forte lumière artificielle).  
remplacement.  
S002*_A1_Fr  
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr  
ATTENTION  
Linterrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne  
coupe pas complètement celui-ci de sa prise secteur.  
Comme le cordon d’alimentation fait office de  
dispositif de déconnexion du secteur, il devra être  
débranché au niveau de la prise secteur pour que  
l’appareil soit complètement hors tension. Par  
conséquent, veillez à installer l’appareil de telle  
manière que son cordon d’alimentation puisse être  
facilement débranché de la prise secteur en cas  
d’accident. Pour éviter tout risque d’incendie, le  
cordon d’alimentation sera débranché au niveau de  
la prise secteur si vous prévoyez une période  
prolongée de non utilisation (par exemple avant un  
Lorsque vous utilisez ce produit, vérifiez les  
informations concernant la sécurité sous l’appareil.  
D3-4-2-2-4_B1_Fr  
Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne  
convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit  
être remplacée par une appropriée. Ce  
remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le  
cordon d’alimentation de cet appareil doivent être  
effectués par un personnel de service qualifié. En cas  
de branchement sur une prise secteur, la fiche de  
coupure peut provoquer une sérieuse décharge  
électrique. Assurez-vous qu’elle est éliminée  
correctement après sa dépose.  
départ en vacances).  
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr  
Lappareil doit être déconnecté en débranchant sa  
fiche secteur au niveau de la prise murale si vous  
prévoyez une période prolongée de non utilisation  
REMARQUE IMPORTANTE  
LE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE  
SE TROUVENT À LARRIÈRE OU SUR LE FOND DE  
CET APPAREIL. NOTEZ CES NUMÉROS À LA PAGE  
(par exemple avant un départ en vacances).  
D3-4-2-2-1a_A1_Fr  
21 POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.  
D36-AP9-1_A1_Fr  
Fr  
3
La protection de votre ouïe est entre vos  
mains  
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel  
et – plus important encore – la protection de votre ouïe,  
réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas  
altérer votre sens de la perception, le son doit être clair  
mais ne produire aucun vacarme et être exempt de  
toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours.  
Avec le temps, votre système auditif peut en effet  
s’adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous  
semble un « niveau de confort normal » pourrait au  
contraire être excessif et contribuer à endommager  
votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre  
matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe  
s’adapte vous permettra de mieux vous protéger.  
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE:  
Réglez d’abord le volume à un niveau inférieur.  
Montez progressivement le volume jusqu’à un niveau  
d’écoute confortable ; le son doit être clair et exempt  
de distorsions.  
Une fois que le son est à un niveau confortable, ne  
touchez plus au bouton du volume.  
N’OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES  
DIRECTIVES SUIVANTES:  
Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de  
pouvoir quand même entendre ce qui se passe  
autour de vous.  
Faites très attention ou cessez temporairement  
l’utilisation dans les situations pouvant s’avérer  
dangereuses.  
N’utilisez pas des écouteurs ou un casque d’écoute  
lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle  
utilisation peut créer des dangers sur la route et est  
illégale à de nombreux endroits.  
S001a_A1_Fr  
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme  
à la norme NMB-003 du Canada.  
D8-10-1-3_A1_Fr  
4
Fr  
Sommaire  
Comment lire ce manuel  
!
Merci pour l’achat de ce produit Pioneer.  
Prière de lire cette brochure et le mode d’emploi ! Les deux docu-  
ments contiennent des informations importantes qui doivent être  
comprises avant d’utiliser ce produit.  
Pour les instructions sur l’acquisition du mode d’emploi, reportez-  
vous à Obtention du manuel (p. 16).  
!
!
Dans ce manuel, les noms d’écrans et de menus s’affichant sur  
le produit et sur l’écran de l’ordinateur, de même que les noms de  
touches et de prises, etc. sont indiqués entre parenthèses. (Ex. :  
Touche [CUE], panneau [Files], mode [VINYL], prise [AUX IN])  
Veuillez noter que les écrans et les caractéristiques techniques  
du logiciel décrit dans ce manuel, ainsi que l’aspect externe et les  
caractéristiques techniques du matériel sont en cours de déve-  
loppement de sorte que les caractéristiques finales peuvent être  
différentes.  
!
!
Veuillez noter que selon la version du système d’exploitation, les  
réglages du navigateur web, etc., le fonctionnement peut être diffé-  
rent des marches à suivre indiquées dans ce mode d’emploi.  
Dans certains pays ou certaines régions, la forme de la fiche et de la  
prise d’alimentation est un peu différente de ce qui est montré dans  
les illustrations. Toutefois, l’appareil se raccorde et fonctionne de la  
même façon.  
Informations préliminaires  
Contenu du carton d’emballage ............................................................... 6  
Installation du logiciel................................................................................ 6  
Fonctionnement  
Raccordements .......................................................................................... 9  
Ouverture du système.............................................................................. 11  
Fermeture du système.............................................................................. 14  
Noms des éléments.................................................................................. 14  
Obtention du manuel  
Téléchargement de ce mode d’emploi................................................... 16  
Téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ................................ 16  
À propos de l’adaptateur secteur  
Consignes de sécurité.............................................................................. 17  
Montage de la fiche d’alimentation........................................................ 18  
Informations supplémentaires  
En cas de panne ....................................................................................... 19  
À propos des marques commerciales et des marques déposées....... 20  
Précautions concernant les droits d’auteur .......................................... 20  
Spécifications............................................................................................ 20  
Fr  
5
Informations préliminaires  
performance optimale (par exemple en laissant le cordon d’alimentation rac-  
cordé), surtout s’il s’agit d’un ordinateur portable.  
L’emploi d’Internet exige la signature d’un contrat séparé avec un fournisseur de  
services Internet et le paiement de droits.  
Contenu du carton d’emballage  
!
!
!
!
!
!
CD-ROM (Disque d’installation)  
Adaptateur secteur  
Fiche d’alimentation  
Câble USB  
A lire avant l’utilisation (Important)/Guide de démarrage rapide (ce  
document)  
À propos de l’installation  
La marche à suivre pour l’installation dépend du système d’exploitation  
(OS) de l’ordinateur utilisé.  
Pour Windows  
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.  
Installation du logiciel  
Pour Mac OS X  
Installez seulement le logiciel Serato DJ.  
Avant d’installer le pilote  
Pour la toute dernière version du logiciel Serato DJ, accédez à Serato.  
com et téléchargez le logiciel de ce site. Vous trouverez aussi un lien  
pour le téléchargement du logiciel sur le CD-ROM fourni.  
Marche à suivre (Windows)  
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est  
terminée.  
!
Pour le détail, reportez-vous à “Marche à suivre (Windows)” ou  
Marche à suivre (Mac OS X)”.  
!
Les préparatifs concernant l’ordinateur, les dispositifs réseau et  
l’environnement Internet nécessaires à la connexion Internet sont  
du ressort de l’utilisateur.  
!
!
Connectez-vous sous le nom de l’utilisateur spécifié comme admi-  
nistrateur de l’ordinateur avant l’installation.  
Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.  
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de  
l’ordinateur.  
Le menu du CD-ROM apparaît.  
À propos du pilote (Windows)  
!
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas après l’insertion du CD-ROM,  
ouvrez le lecteur optique dans [Ordinateur (ou Poste de travail)]  
à partir du menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône  
[CD_menu.exe].  
Ce logiciel est un pilote ASIO prévu exclusivement pour transmettre des  
signaux audio de l’ordinateur.  
!
Il n’est pas nécessaire d’installer le pilote dans le cas de Mac OS X.  
Vérification des toutes dernières informations  
concernant le pilote  
Pour de plus amples informations sur le pilote prévu pour cet appareil,  
reportez-vous au site de support DJ de Pioneer ci-dessous.  
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez  
[Installer le Logiciel de pilotage (Pioneer_DDJ_SX_  
Driver_x.xxx.exe)], puis cliquez sur [Demarrer].  
!
Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].  
3 Procédez à l’installation en suivant les instructions qui  
apparaissent à l’écran.  
À propos du logiciel Serato DJ  
Serato DJ est une application logicielle DJ de Serato. En reliant l’ordi-  
nateur sur lequel ce logiciel est installé à cet appareil, il est possible  
d’effectuer des performances DJ.  
Si [Sécurité de Windows] apparaît à l’écran au cours de l’installation,  
cliquez sur [Installer ce pilote quand même] et continuez l’installation.  
Lorsque le programme d’installation est terminé, le message Installation  
terminée apparaît.  
Après avoir installé le pilote, installez le logiciel Serato DJ.  
Environnement fonctionnel minimal  
Systèmes d’exploitation pris en charge  
Mac OS X : 10.6.8 et 10.7.4  
4 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/  
Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur  
[Demarrer].  
Windows : Windows 7  
5 “An internet environment is required to access the  
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur  
Divers  
Lecteur optique  
Lecteur de disque optique pouvant lire le CD-ROM  
[Oui].  
Un port USB 2.0 est indispensable pour raccorder cet  
ordinateur à cet appareil.  
Port USB  
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.  
Résolution de l’écran  
Résolution de 1 280 x 720 ou plus  
6 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site  
Une connexion Internet est nécessaire pour l’enregis-  
trement du compte utilisateur sur “Serato.com” et pour  
le téléchargement du logiciel.  
de support DJ de Pioneer.  
[Serato DJ Support Information] apparaît.  
Connexion Internet  
7 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de  
!
Pour les toutes dernières informations sur l’environnement opérationnel et la  
compatibilité ainsi que pour acquérir le tout dernier système d’exploitation,  
reportez-vous à “Software Info” dans “DDJ-SX” sur le site de support DJ de  
Pioneer ci-dessous :  
Serato DJ.  
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.  
8 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur  
“Serato.com”.  
!
!
Le fonctionnement sur tous les ordinateurs n’est pas garanti, même lorsque les  
conditions de fonctionnement mentionnées ci-dessus sont remplies.  
Selon les réglages d’économie d’énergie de l’ordinateur, etc. la capacité de  
traitement du processeur et du disque dur peut être insuffisante. Lorsque  
vous utilisez Serato DJ, assurez-vous que l’ordinateur est en état de fournir sa  
!
Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,  
passez au point 10.  
6
Fr  
!
Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de  
la façon suivante.  
Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de  
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez  
votre région de résidence.  
Marche à suivre (Mac OS X)  
Ne raccordez cet appareil et l’ordinateur que lorsque l’installation est  
terminée.  
Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous  
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-  
tions sur les produits Serato.  
Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,  
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-  
quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.  
com”.  
Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de  
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-  
saires pour la mise à jour du logiciel.  
Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement  
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées  
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité  
consultables sur le site Serato.  
!
Si des programmes sont ouverts sur l’ordinateur, fermez-les.  
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de  
l’ordinateur.  
Le menu du CD-ROM apparaît.  
!
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas sur l’écran lorsque le  
CD-ROM est inséré, ouvrez le lecteur optique par le Finder, puis  
double-cliquez sur l’icône [CD_menu.app].  
!
!
2 Sélectionnez [Installer le logiciel DJ (Serato DJ/  
Download)] dans le menu du CD-ROM, puis cliquez sur  
[Demarrer].  
3 “An internet environment is required to access the  
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur  
9 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par  
[Oui].  
“Serato.com”.  
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au  
point 11.  
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.  
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site  
10 Connectez-vous.  
de support DJ de Pioneer.  
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la  
connexion à “Serato.com”.  
[Serato DJ Support Information] apparaît.  
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de  
11 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de  
Serato DJ.  
téléchargement.  
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier  
décompressé pour démarrer l’installateur.  
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.  
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur  
“Serato.com”.  
12 Lisez attentivement les termes du contrat de licence  
et, si vous acceptez, sélectionnez [I agree to the license  
terms and conditions] puis cliquez sur [Install].  
!
Si vous possédez déjà un compte utilisateur sur “Serato.com”,  
passez au point 8.  
!
Si vous ne possédez pas déjà un compte utilisateur, procédez de  
la façon suivante.  
Suivez les instructions à l’écran, saisissez votre adresse de  
messagerie et le mot de passe souhaité, puis sélectionnez  
votre région de résidence.  
Si vous cochez [E-mail me Serato newsletters], Serato vous  
enverra des newsletters avec les toutes dernières informa-  
tions sur les produits Serato.  
Lorsque l’enregistrement du compte utilisateur est terminé,  
vous recevrez un message à l’adresse de messagerie indi-  
quée. Vérifiez le contenu du message envoyé par “Serato.  
com”.  
Veillez à ne pas oublier l’adresse de messagerie et le mot de  
passe spécifiés lors de votre enregistrement. Ils seront néces-  
saires pour la mise à jour du logiciel.  
Les informations personnelles entrées lors de l’enregistrement  
d’un nouveau compte utilisateur peuvent être collectées, traitées  
et utilisées selon les règles de la politique de confidentialité  
consultables sur le site Serato.  
!
Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez  
sur [Close] pour annuler l’installation.  
!
!
L’installation commence.  
7 Cliquez sur le lien dans le message envoyé par  
“Serato.com”.  
Ceci vous conduit à la page de téléchargement de Serato DJ. Passez au  
point 9.  
Lorsqu’elle est terminée, le message d’installation réussie apparaît.  
8 Connectez-vous.  
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la  
connexion à “Serato.com”.  
13 Cliquez sur [Close] pour fermer l’installateur Serato  
DJ.  
9 Téléchargez le logiciel Serato DJ de la page de  
téléchargement.  
Décompressez le fichier téléchargé, puis double-cliquez sur le fichier  
décompressé pour démarrer l’installateur.  
Fr  
7
10 Lisez attentivement les termes du contrat de licence  
et, si vous acceptez, cliquez sur [Agree].  
!
Si vous n’acceptez pas le contenu du contrat d’utilisation, cliquez  
sur [Disagree] pour annuler l’installation.  
11 Si l’écran suivant apparaît, tirez et déposez l’icône  
[Serato DJ] dans l’icône de dossier [Applications].  
8
Fr  
Fonctionnement  
!
Raccordez l’adaptateur secteur en dernier lieu, après avoir raccordé  
tous les autres appareils.  
2 Raccordez des enceintes amplifiées, un amplificateur  
de puissance, des composants, etc. aux prises [MASTER  
OUT 1] ou [MASTER OUT 2].  
Veillez à toujours éteindre l’appareil et à débrancher l’adaptateur  
secteur de la prise d’alimentation avant de raccorder des appareils  
ou de changer les liaisons.  
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil devant être raccordé.  
N’utilisez que l’adaptateur secteur fourni avec cet appareil.  
L’alimentation est fournie à cet appareil par l’adaptateur secteur.  
Raccordez cet appareil et l’ordinateur directement avec le câble USB  
fourni.  
!
!
!
R
L
!
Un concentrateur USB ne peut pas être utilisé.  
ATTENTION  
Ce produit est conçu de sorte que l’affichage peut être éteint complè-  
tement par l’appareil ou la télécommande (si fournie) de sorte qu’il  
peut paraître éteint, comme lorsque l’adaptateur secteur est débran-  
ché de la prise d’alimentation, bien qu’il soit toujours sous tension.  
Pour mettre le produit complètement hors tension, l’adaptateur sec-  
teur (qui sert d’interrupteur) doit être débranché de la prise secteur.  
Installez le produit près d’une prise secteur avec l’adaptateur secteur  
(interrupteur) à portée de main, et débranchez l’adaptateur secteur de  
la prise secteur si vous n’utilisez pas le produit pendant longtemps,  
comme lors d’un voyage. Sinon, un incendie peut se produire.  
Raccordements  
1 Raccordez un casque à l’une des prises [PHONES].  
!
!
Pour que le son soit restitué par les prises [BOOTH], raccordez  
des enceintes ou d’autres dispositifs aux prises [BOOTH].  
Pour le détail sur le raccordement aux prises d’entrée/sortie,  
reportez-vous au mode d’emploi.  
3 Raccordez cet appareil à votre ordinateur avec un  
câble USB.  
4 Allumez l’ordinateur.  
5 Branchez la fiche d’alimentation sur l’adaptateur  
secteur.  
Faites glisser la fiche d’alimentation dans les glissières de l’adaptateur  
secteur comme indiqué sur le schéma, puis enfoncez-la jusqu’à ce  
qu’un clic soit audible.  
Fr  
9
8 Allumez les appareils raccordés aux prises de sortie  
(enceintes amplifiées, amplificateur de puissance,  
composants, etc.).  
!
Lorsqu’un microphone, un lecteur DJ ou autre dispositif externe  
est raccordé aux prises d’entrée, ce dispositif s’allume aussi.  
!
!
Pour les précautions détaillées sur l’adaptateur secteur, reportez-  
vous à “À propos de l’adaptateur secteur” (p. 17).  
La forme de la fiche diffère selon la région où cet article est  
commercialisé.  
6 Raccordez l’adaptateur secteur.  
7 Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] sur le  
panneau arrière de cet appareil pour allumer l’appareil.  
Allumez cet appareil.  
!
Pour les utilisateurs de Windows  
Le message [Installation du pilote logiciel de périphérique]  
peut apparaître la première fois que cet appareil est raccordé  
à l’ordinateur ou lorsqu’il est raccordé à un autre port USB de  
l’ordinateur. Attendez un instant que le message [Vos périphé-  
riques sont prêts à être utilisés.] apparaisse.  
10  
Fr  
Ouverture du système  
Lancement de Serato DJ  
Pour Windows  
Depuis le menu [Démarrer] de Windows, cliquez sur l’icône [Serato DJ] dans [Tous les programmes] > [Serato] > [Serato DJ].  
Pour Mac OS X  
Dans le Finder, ouvrez le dossier [Application], puis cliquez sur l’icône [Serato DJ].  
Écran de l’ordinateur directement après le lancement du logiciel Serato DJ  
B
C
A
A
Écran de l’ordinateur quand un morceau est chargé dans le logiciel Serato DJ  
A
B
A
C
A Section Platines  
Les informations d’un morceau (le nom du morceau chargé, le nom de l’artiste, le BPM, etc.) l’ensemble de l’onde et d’autres informations appa-  
raissent ici.  
B Affichage de la forme d’onde  
La forme d’onde du morceau chargé apparaît ici.  
C Section d’exploration  
Les crates où des morceaux de la bibliothèque ou des ensembles de plusieurs morceaux sont stockés apparaissent ici.  
Ce manuel contient essentiellement les explications des fonctions de l’appareil proprement dit. Pour les instructions détaillées sur le fonctionnement  
du logiciel Serato DJ, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.  
Fr  
11  
Importation de morceaux  
La marche à suivre pour l’importation de morceaux est la suivante.  
!
!
Il existe différentes manières d’importer des morceaux avec le logiciel Serato DJ. Pour le détail, reportez-vous au manuel du logiciel Serato DJ.  
Si vous utilisez déjà un logiciel Serato DJ (Scratch Live, ITCH ou Serato DJ Intro) et avez déjà créé des bibliothèques de morceaux, ces biblio-  
thèques pourront être utilisées en l’état.  
1 Cliquez sur la touche [Files] sur l’écran du logiciel Serato DJ pour ouvrir le panneau [Files].  
Le contenu de votre ordinateur ou du périphérique raccordé à l’ordinateur apparaît dans le panneau [Files].  
2 Cliquez sur le dossier contenant les morceaux que vous voulez ajouter à la bibliothèque dans le panneau [Files]  
pour le sélectionner.  
3 Sur l’écran du logiciel Serato DJ, tirez et déposez le dossier sélectionné dans le panneau comportant la liste de  
crates.  
Un crate est créé et les morceaux sont ajoutés à la bibliothèque.  
a
b
a
b
Panneau [Files]  
Panneau de crates  
Chargement et lecture de morceaux  
L’importation de morceaux dans la platine [1] par exemple s’effectue de la façon suivante.  
1 Sélecteur rotatif  
2 Touche BACK  
3 Touche LOAD  
1 Appuyez sur la touche [BACK] de cet appareil, amenez le curseur sur le panneau de crates sur l’écran de  
l’ordinateur, puis tournez le sélecteur rotatif pour sélectionner le crate, etc.  
12  
Fr  
2 Appuyez sur le sélecteur rotatif, amenez le curseur dans la bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur, puis tournez le  
sélecteur rotatif et sélectionnez le morceau.  
a
b
a
b
Bibliothèque  
Panneau de crates  
3 Appuyez sur la touche [LOAD] pour charger le morceau sélectionné sur la platine.  
Lecture de morceaux et restitution du son  
La restitution du son du canal 1 par exemple s’effectue de la façon  
suivante.  
4 Commande TRIM  
5 Commandes EQ (HI, MID, LOW)  
6 Commande FILTER  
!
Réglez le volume des dispositifs (amplificateurs de puissance,  
enceintes amplifiées, etc.) raccordés aux prises [MASTER OUT 1]  
et [MASTER OUT 2] au niveau approprié. Notez que le son sera très  
fort si le niveau sonore est réglé trop haut.  
7 Touche de casque CUE  
8 Fader de canal  
9 Commutateur d’affectation de crossfader  
a Commande MASTER LEVEL  
b Commande BOOTH MONITOR LEVEL  
c Commande HEADPHONES MIXING  
d Touche MASTER CUE  
4
5
a
b
e Crossfader  
c
6
7
f Commande HEADPHONES LEVEL  
g Commutateur INPUT SELECT  
h Sélecteur de courbe de crossfader  
d
8
9
1 Réglez les positions des commandes, etc. de la façon  
suivante.  
Noms des commandes, etc.  
Position  
Tournée entièrement dans le sens  
antihoraire  
Commande MASTER LEVEL  
e
Tournée entièrement dans le sens  
antihoraire  
Commande TRIM  
Commandes EQ (HI, MID, LOW)  
Commande FILTER  
Centre  
Centre  
Fader de canal  
Déplacé vers l’avant  
Position [THRU]  
Position [PC]  
Commutateur d’affectation de crossfader  
Commutateur INPUT SELECT  
f
g
h
Fr  
13  
2 Appuyez sur la touche [f] pour jouer le morceau.  
Noms des éléments  
3 Poussez le fader de canal loin de vous.  
4 Tournez la commande [TRIM].  
1 Section d’exploration  
2 Section Platines  
3 Section Mixeur  
Réglez [TRIM] de sorte que l’indicateur orange sur l’indicateur de niveau  
de canal s’allume au niveau des crêtes.  
5 Tournez la commande [MASTER LEVEL] pour régler le  
niveau sonore des enceintes.  
Réglez le niveau du son restitué par les prises [MASTER OUT 1] et  
[MASTER OUT 2] au niveau approprié.  
4 Section des effets  
Section d’exploration  
Contrôle du son par un casque  
Réglez les positions des commandes, etc. de la façon suivante.  
1
1
2
1
1
Noms des commandes, etc.  
Position  
Commande HEADPHONES MIXING  
Centre  
3
4
Tournée entièrement dans le  
sens antihoraire  
Commande HEADPHONES LEVEL  
1
2
3
4
Touche LOAD  
Sélecteur rotatif  
Touche BACK  
1 Appuyez sur la touche de casque [CUE] correspondant  
au canal 1.  
Touche LOAD PREPARE  
2 Tournez la commande [HEADPHONES LEVEL].  
Réglez le niveau du son restitué par le casque d’écoute au niveau  
approprié.  
Remarque  
Cet appareil et le logiciel Serato DJ présentent diverses fonctions faci-  
litant la réalisation de prestations DJ originales. Pour le détail sur ces  
fonctions, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil et au manuel du  
logiciel Serato DJ.  
!
Le mode d’emploi de cet appareil peut être téléchargé du site de sup-  
port DJ de Pioneer. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement de  
ce mode d’emploi (p. 16).  
!
Le manuel du logiciel Serato DJ peut être téléchargé de “Serato.  
com”. Pour le détail, reportez-vous à Téléchargement du manuel du  
logiciel Serato DJ (p. 16).  
Fermeture du système  
1 Quittez [Serato DJ].  
Lorsque le logiciel est fermé, un message vous demandant de confirmer  
la fermeture apparaît sur l’écran de l’ordinateur. Cliquez sur [Yes] pour  
confirmer.  
2 Appuyez sur le commutateur [STANDBY/ON] sur le  
panneau arrière de cet appareil pour éteindre l’appareil.  
3 Débranchez le câble USB de l’ordinateur.  
14  
Fr  
Section Platines  
Section Mixeur  
Cette section permet de contrôler les quatre platines. Les touches et  
commandes utilisées pour l’exploitation des platines 1 et 3 se trouvent  
sur le côté gauche de la console, celles pour l’exploitation des platines 2  
et 4 se trouvent sur le côté droit de la console.  
1 2 1 2  
1 2 1 2  
3
4
3
4
c
d
5
5
4
4
5
5
e
f
6
6
7
8
7
8
g
h
9
a
9
a
b
1
2
3
4
5
6
7
8
9
a
b
c
d
e
f
g
h
Touche d’affectation FX 1  
Touche d’affectation FX 2  
Commande TRIM  
Commandes EQ (HI, MID, LOW)  
Indicateur de niveau de canal  
Commande FILTER  
Touche de casque CUE/MIC TALK OVER  
Touche de casque CUE  
Fader de canal  
1
2
3
4
5
6
7
8
9
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
Molette jog  
Touche VINYL  
Pad NEEDLE SEARCH  
Curseur TEMPO  
Touche KEY LOCK  
Indicateur TAKEOVER  
Touche AUTO LOOP  
Touche de demi-boucle  
Touche de double boucle  
Touche LOOP IN  
Touche LOOP OUT  
Touche de mode HOT CUE  
Touche de mode ROLL  
Touche de mode SLICER  
Touche de mode SAMPLER  
Pads de prestation  
Touche PRAMETER1/2  
Touche PLAY/PAUSE f  
Touche CUE  
Touche SYNC  
Touche SHIFT  
Touche DECK  
Touche DUAL DECK  
Touche GRID ADJUST  
Touche GRID SLIDE  
Touche SLIP  
Touche CENSOR  
Touche PANEL SELECT  
Commutateur d’affectation de crossfader  
Crossfader  
Commande MASTER LEVEL  
Indicateur de niveau principal  
Commande de niveau de contrôle de cabine  
Commande HEADPHONES MIXING  
Touche MASTER CUE  
Fader SAMPLER VOLUME  
Section des effets  
Cette section est utilisée pour contrôler les deux générateurs d’effets  
(FX1 et FX2). Les commandes et touches utilisées pour l’exploitation  
du générateur FX1 se trouvent sur le côté gauche de la console, celles  
pour l’exploitation du générateur FX2 se trouvent sur le côté droit de la  
console. Les canaux auxquels l’effet est appliqué sont spécifiés à l’aide  
des touches d’affectation des effets .  
1
1
1
2
3
3
3
4
1
2
3
4
Commandes de paramétrage des effets  
Commande FX BEATS  
Boutons de paramétrage des effets  
Touche TAP  
Fr  
15  
Obtention du manuel  
Le mode d’emploi peut se trouver sous forme de fichier PDF. Adobe®  
Reader® doit être installé pour pouvoir lire les fichiers de format PDF.  
Si vous ne possédez pas Adobe Reader, veuillez l’installer en utilisant  
le lien de téléchargement sur le menu du CD-ROM.  
Téléchargement du manuel du  
logiciel Serato DJ  
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de  
l’ordinateur.  
Le menu du CD-ROM apparaît.  
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,  
procédez de la façon suivante.  
Téléchargement de ce mode  
d’emploi  
!
!
Pour Windows  
Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-  
vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône  
[CD_menu.exe].  
1 Insérez le CD-ROM dans le lecteur optique de  
l’ordinateur.  
Le menu du CD-ROM apparaît.  
Si le menu du CD-ROM n’apparaît pas lorsque le CD-ROM est inséré,  
procédez de la façon suivante.  
Pour Mac OS X  
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône  
[CD_menu.app].  
!
!
Pour Windows  
Ouvrez le lecteur optique depuis [Ordinateur (ou Poste de tra-  
vail)] dans le menu [Démarrer], puis double-cliquez sur l’icône  
[CD_menu.exe].  
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez  
[Serato DJ: Software Manual (PDF file/Download)], puis  
cliquez sur [Demarrer].  
Pour Mac OS X  
Dans le Finder, double-cliquez directement sur l’icône  
[CD_menu.app].  
3 “An internet environment is required to access the  
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur  
[Oui].  
2 Lorsque le menu du CD-ROM apparaît, sélectionnez  
[DDJ-SX: Mode d’emploi (fichier PDF/Download)], puis  
cliquez sur [Demarrer].  
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.  
!
Pour fermer le menu du CD-ROM, cliquez sur [Quitter].  
4 Cliquez sur [Software Info] dans [DDJ-SX] sur le site  
de support DJ de Pioneer.  
[Serato DJ Support Information] apparaît.  
3 “An internet environment is required to access the  
site. Connected to the internet?” apparaît. Cliquez sur  
[Oui].  
Le navigateur web démarre et le site de support DJ de Pioneer apparaît.  
5 Cliquez sur le lien vers la page de téléchargement de  
Serato DJ.  
4 Sur le site de support DJ de Pioneer, cliquez sur  
“Manuals” dans “DDJ-SX”.  
La page de téléchargement de [Serato DJ] apparaît.  
6 Connectez-vous à votre compte utilisateur sur  
5 Cliquez sur la langue souhaitée sur la page de  
téléchargement.  
Le téléchargement du mode d’emploi commence.  
“Serato.com”.  
Saisissez l’adresse de messagerie et le mot de passe enregistrés pour la  
connexion à “Serato.com”.  
7 Depuis “More Downloads” sur le côté droit de la page  
de téléchargement, cliquez sur “Serato DJ Software  
Manual x.x”.  
Le téléchargement du manuel du logiciel Serato DJ commence.  
16  
Fr  
À propos de l’adaptateur secteur  
peut causer des dommages qui nécessiteront de plus grosses répa-  
Consignes de sécurité  
Pour votre propre sécurité et pour tirer le meilleur parti du potentiel de  
rations pour remettre l’appareil en état de marche.  
Un entretien peut également s’avérer nécessaire lorsque les perfor-  
mances de ce produit changent sensiblement.  
%
cet appareil, veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité.  
Assurez-vous de l’absence de toute anomalie au niveau de l’adaptateur  
secteur et de la fiche d’alimentation, puis insérez la fiche d’alimentation  
à l’endroit approprié sur l’adaptateur secteur jusqu’à ce qu’un clic soit  
audible. Pour le détail, reportez-vous à la page 18, Montage de la fiche  
d’alimentation.  
Si l’adaptateur secteur ou la fiche d’alimentation présente une anoma-  
lie, adressez-vous au service après-vente agréé Pioneer le plus proche ou  
à votre revendeur pour une réparation.  
Lire et conserver les instructions  
Lisez toutes les instructions d’emploi et les informations fournies avec  
ce produit.  
Nettoyage  
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l’extérieur du coffret. Évitez  
d’utiliser des fluides y compris les produits de nettoyage liquides, en  
aérosol ou à base d’alcool.  
!
N’utilisez pas cet appareil si une pièce de monnaie, un trombone ou  
un morceau de métal est coincé entre l’adaptateur secteur et la fiche  
d’alimentation. Ceci peut causer un court-circuit conduisant à un  
incendie ou à un choc électrique.  
Eau ou humidité  
Évitez de faire fonctionner ou de poser ce produit à proximité de l’eau ou  
d’autres sources fluides.  
Accessoires  
Ne posez pas ce produit sur un chariot, un support une ou table instable.  
Ce produit pourrait tomber et être sérieusement endommagé.  
Ventilation  
Ne bloquez ou ne couvrez pas ce produit lorsqu’il est utilisé. Cet appareil  
ne doit pas être installé dans un environnement intégré s’il n’est pas  
suffisamment ventilé.  
Environnement  
Évitez d’installer ce produit à un endroit exposé à de grandes quantités  
de poussière, à de hautes températures, à une humidité élevée ou sou-  
mis à des vibrations ou chocs excessifs.  
!
Lorsque vous raccordez l’adaptateur secteur à une prise murale,  
assurez-vous de l’absence d’espace entre l’adaptateur secteur et  
la prise murale. Un mauvais contact ou une pièce de monnaie, un  
trombone ou un morceau de métal coincé dans cet espace peut  
causer un court-circuit conduisant à un incendie ou à un choc  
électrique.  
Sources d’alimentation  
Ne faites fonctionner ce produit que sur les sources d’alimentation  
recommandées. Si vous n’êtes pas sûr de la source d’alimentation,  
consultez un représentant agréé Pioneer.  
Protection du cordon d’alimentation  
Pièce de monnaie, trombone ou autre objet métallique  
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche, pas sur le cordon.  
Ne prenez pas le cordon ou la fiche avec des mains mouillées ; ceci peut  
causer un court-circuit ou un choc électrique. Faites attention aux objets  
pouvant coincer ou presser le cordon d’alimentation et ne laissez pas  
celui sur un lieu de passage.  
Alimentation  
Éteignez le système avant d’installer cet appareil ou tout autre appareil.  
Surcharge  
Évitez de raccorder trop d’appareils à une seule prise murale ou source  
d’alimentation, ceci pourrait causer un incendie ou court-circuit.  
Haut  
Côté  
Pénétration d’objets et de liquide  
Ne faites jamais tomber d’objets inappropriés dans cet appareil. Évitez  
de répandre du liquide à l’intérieur ou à l’extérieur du lecteur.  
!
La fiche d’alimentation peut se détacher de l’adaptateur secteur  
et rester dans la prise murale si quelqu’un trébuche sur le cordon  
d’alimentation de l’adaptateur secteur ou si quelque chose frappe  
l’adaptateur secteur. Dans ce cas, retirez la fiche d’alimentation res-  
tant dans la prise avec des mains sèches, en la tenant comme indi-  
qué sur le schéma suivant et sans toucher les parties métalliques.  
N’utilisez pas d’outils pour la retirer.  
Entretien  
L’ouverture ou le retrait du couvercle est susceptible de vous exposer  
à un choc électrique ou d’autres dangers. Contactez un service après-  
vente agréé Pioneer pour faire réparer ce produit (reportez-vous à la  
carte Réparation et Support jointe).  
Dommage exigeant une réparation  
Débranchez l’appareil et adressez-vous à un personnel qualifié dans les  
situations suivantes :  
%
Lorsque le cordon d’alimentation, la fiche ou le châssis est  
endommagé.  
%
Si du liquide a été répandu ou des objets sont tombés dans le  
produit.  
%
%
Si le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau.  
Si le produit ne fonctionne pas normalement alors que les instruc-  
tions ont été respectées. Ne réglez que les commandes mentionnées  
dans le mode d’emploi. Un mauvais réglage d’autres commandes  
Ne pas toucher.  
Fr  
17  
Montage de la fiche d’alimentation  
Faites glisser la fiche d’alimentation dans l’adaptateur  
secteur le long des rainures, comme indiqué sur le  
schéma suivant, puis enfoncez-la jusqu’à ce qu’un clic  
soit audible.  
Retrait de la fiche d’alimentation  
Tout en appuyant sur le bouton [PUSH] sur l’adaptateur  
secteur, détachez la fiche d’alimentation de l’adaptateur  
en la faisant glisser, comme indiqué sur le schéma  
suivant.  
Lorsque la fiche d’alimentation est en place, il n’y a plus aucune raison  
de la retirer.  
Fiche d’alimentation  
La fiche d’alimentation indiquée ci-dessous est fournie avec ce produit.  
18  
Fr  
Informations supplémentaires  
En cas de panne  
!
Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne  
pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les  
appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente  
Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.  
!
De l’électricité statique ou des influences externes ont peut être déréglé cet appareil. Dans ce cas, il est possible de faire fonctionner à nouveau  
l’appareil en l’éteignant, puis rallumant 1 minute plus tard.  
Problème  
Vérification  
Solution  
L’appareil ne s’allume pas.  
Est-ce que l’interrupteur d’alimentation  
Réglez l’interrupteur d’alimentation [STANDBY/ON] sur [ON].  
[STANDBY/ON] est réglé sur [ON] ?  
Est-ce que l’adaptateur secteur fourni est raccordé Insérez la fiche d’alimentation correctement sur l’adaptateur secteur fourni.  
correctement ?  
(page 18)  
Raccordez l’adaptateur secteur fourni correctement à la prise secteur. (page 18)  
Raccordez la fiche CC de l’adaptateur secteur fourni correctement à cet  
appareil.  
Cet appareil n’est pas reconnu.  
Est-ce que le câble USB fourni est correctement  
raccordé ?  
Raccordez le câble USB fourni correctement.  
Utilisez-vous un concentrateur USB ?  
Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés. Raccordez l’ordinateur et  
cet appareil directement avec le câble USB fourni.  
Est-ce que le pilote est réglé correctement ?  
Réglez le pilote correctement. (page 6)  
Les morceaux n’apparaissent pas  
dans la bibliothèque.  
Est-ce que des fichiers de musique ont été  
importés ?  
Importez les fichiers de musique correctement.  
Pour le détail sur l’importation de fichiers de musique, reportez-vous au “Serato  
DJ software manual”.  
Est-ce que le crate ou le crate secondaire sélec-  
tionné ne contient aucun morceau ?  
Sélectionnez un crate ou crate secondaire contenant des morceaux ou ajoutez  
des morceaux au crate ou sous-crate.  
Les morceaux iTunes n’apparaissent  
pas dans la bibliothèque.  
Est-ce que [Show iTunes Library] dans l’onglet  
[Show iTunes Library] sur le menu [SETUP] est  
coché ?  
Cochez [Show iTunes Library] dans l’onglet [Show iTunes Library] sur le  
menu [SETUP].  
Pour le détail sur l’importation de fichiers de musique, reportez-vous au “Serato  
DJ software manual”.  
Est-ce que le crate ou le crate secondaire sélec-  
tionné ne contient aucun morceau ?  
Sélectionnez un crate ou crate secondaire contenant des morceaux ou ajoutez  
des morceaux au crate ou sous-crate.  
Les fichiers de musique de la biblio-  
Est-ce que [Protect Library] dans [SETUP] est  
Désactivez [Protect Library].  
thèque ne peuvent pas être édités (les activé ?  
noms de morceaux changés, etc.).  
L’enregistrement n’est pas possible.  
Est-ce que le niveau d’enregistrement est faible ?  
Réglez la commande de gain sur le panneau [Record] du logiciel Serato DJ.  
Avez-vous sauvegardé l’enregistrement ?  
Sauvegardez l’enregistrement après l’avoir terminé.  
Pour des instructions détaillées sur l’enregistrement, reportez-vous au “Serato  
DJ software manual”.  
Aucun son ou son faible.  
Est-ce que la commande [TRIM], les faders  
des canaux, le crossfader et la commande  
[MASTER LEVEL] sont aux bonnes positions ?  
Réglez les commandes [TRIM], [fader de canal], [crossfader] et  
[MASTER LEVEL] sur les bonnes positions.  
Est-ce que les enceintes amplifiées raccordées,  
etc. sont réglées correctement ?  
Réglez correctement l’entrée externe, le volume, etc. sur les enceintes ampli-  
fiées, etc.  
Est-ce que les câbles de liaison sont correctement Raccordez correctement les câbles de liaison.  
raccordés ?  
Est-ce que les prises et fiches sont sales ?  
Est-ce que le pilote est réglé correctement ?  
Nettoyez les prises et les fiches avant d’effectuer les raccordements.  
Réglez le pilote correctement. (page 6)  
Distorsion du son.  
Est-ce que la commande [MASTER LEVEL] est à la Réglez la commande [MASTER LEVEL] de sorte que l’indicateur orange de  
bonne position ?  
l’indicateur de niveau principal s’allume au niveau des crêtes.  
Est-ce que la commande [TRIM] est à la bonne  
Réglez la commande [TRIM] de sorte que l’indicateur orange de l’indicateur de  
position ?  
niveau du canal s’allume au niveau des crêtes.  
Est-ce que [HEADROOM] dans le menu [SETUP]  
Réglez le niveau convenablement.  
est réglé convenablement ?  
Le son en cours de lecture est  
interrompu lorsque le logiciel DJ est  
utilisé.  
Est-ce que la valeur de latence du pilote est  
appropriée ?  
Réglez la latence du pilote sur la valeur appropriée.  
Réglez le temps de latence du logiciel DJ sur la valeur appropriée.  
Le son d’un appareil externe ou du  
microphone ne peut pas être émis.  
Est-ce que le commutateur [INPUT SELECT] est à  
la bonne position ?  
Réglez le commutateur [INPUT SELECT] sur la bonne position.  
Le son est interrompu lorsque le pilote Est-ce que le pilote ASIO a été activé alors qu’Se-  
Activez le pilote ASIO avant de lancer Serato DJ. (page 6)  
ASIO est activé.  
rato DJ était ouvert ?  
L’indicateur clignote et le fonctionne-  
ment est erratique.  
Vous pouvez rétablir le fonctionnement normal en débranchant l’adaptateur  
secteur, attendant au moins 1 minutes puis rebranchant l’adaptateur secteur.  
Si le même symptôme persiste, débranchez l’adaptateur secteur, puis faites  
réparer l’appareil.  
Fr  
19  
Problème  
Vérification  
Solution  
Le fonctionnement d’Serato DJ est  
instable.  
Utilisez-vous la toute dernière version du logiciel ? Des mises à jour gratuites de Serato DJ peuvent être téléchargées d’Internet.  
Consultez le site suivant et mettez régulièrement à jour votre logiciel. (page 6)  
Utilisez-vous d’autres logiciels qu’Serato DJ en  
même temps ?  
Quittez toutes les autres applications pour diminuer la charge sur l’ordinateur.  
(page 6)  
Si le fonctionnement reste instable, essayez de désactiver le réseau sans fil ou  
d’autres connexions sans fil, l’antivirus, l’économiseur d’écran, le mode d’ali-  
mentation réduite, etc.  
(page 6)  
D’autres appareils USB sont raccordés à  
l’ordinateur.  
Débranchez les dispositifs USB de l’ordinateur.  
Si un autre appareil audio USB est raccordé en même temps à l’ordinateur, il  
peut ne pas fonctionner ou ne pas être reconnu normalement.  
Utilisez-vous un concentrateur USB ?  
Les concentrateurs USB ne peuvent pas être utilisés. Raccordez l’ordinateur et  
cet appareil directement avec le câble USB fourni.  
Problème au niveau du port USB auquel cet  
appareil est raccordé.  
Si votre ordinateur possède plusieurs ports USB, essayez de raccorder cet  
appareil à un autre port USB.  
Est-ce que cet appareil est raccordé à un ordina-  
teur portable fonctionnant sur sa batterie ?  
Alimentez l’ordinateur portable sur une prise d’alimentation secteur.  
(Selon les réglages de l’ordinateur portable, l’ordinateur se règle parfois sur le  
mode d’alimentation réduite lorsqu’il fonctionne sur ses piles, ce qui réduit auto-  
matiquement les performances de l’ordinateur.) (page 6)  
La taille de la mémoire USB est trop petite.  
Augmentez la taille de la mémoire USB.  
LINE ..............................................................................................0,005 %  
Niveau d’entrée standard / Impédance d’entrée  
À propos des marques commerciales  
et des marques déposées  
LINE .................................................................................. –12 dBu/47 kW  
PHONO............................................................................. –48 dBu/47 kW  
MIC ................................................................................... –52 dBu/10 kW  
Niveau de sortie standard / Impédance de charge / Impédance de sortie  
MASTER OUT 1.....................................................+8 dBu/10 kW/330 W  
MASTER OUT 2.......................................................+2 dBu/10 kW/1 kW  
BOOTH ...................................................................+8 dBu/10 kW/330 W  
PHONE .......................................................................+4 dBu/32 W/32 W  
Niveau de sortie nominal / Impédance de charge  
MASTER OUT 1.................................................................26 dBu/10 kW  
MASTER OUT 2.................................................................20 dBu/10 kW  
BOOTH...............................................................................26 dBu/10 kW  
Diaphonie  
!
Pioneer est une marque déposée de PIONEER CORPORATION.  
Les noms de sociétés et de produits mentionnés ici sont des marques  
commerciales de leurs détenteurs respectifs.  
Précautions concernant les droits  
d’auteur  
Les enregistrements effectués sont destinés à votre usage personnel et,  
conformément aux lois sur les droits d’auteur, il se peut que leur utilisa-  
tion soit soumise au consentement du détenteur des droits.  
LINE ................................................................................................. 87 dB  
Caractéristiques de l’égaliseur de canal  
!
La musique enregistrée à partir de CD, etc. est protégée par les lois  
sur les droits d’auteur de divers pays et par des traités internatio-  
naux. La personne qui effectue des enregistrements de musique est  
responsable de leur utilisation légale.  
HI ......................................................................26 dB à +6 dB (13 kHz)  
MID .....................................................................26 dB à +6 dB (1 kHz)  
LOW..................................................................26 dB à +6 dB (70 kHz)  
!
Lorsque de la musique est téléchargée d’Internet, etc., la personne  
qui a effectué le téléchargement est responsable de l’utilisation  
de cette musique conformément à l’accord conclus avec le site de  
téléchargement.  
Prises d’entrée/sortie  
Prise d’entrée CD  
Prise RCA ........................................................................................2 jeux  
Prises d’entrée PHONO/LINE  
Prise RCA ........................................................................................2 jeux  
Prise MIC1  
Connecteur XLR/jack (Ø 6,3 mm) ....................................................1 jeu  
Prise MIC2  
Jack (Ø 6,3 mm)................................................................................1 jeu  
Prise de sortie MASTER OUT 1  
Connecteur XLR................................................................................1 jeu  
Prise de sortie MASTER OUT 2  
Spécifications  
Adaptateur secteur  
Alimentation..........................................................................CA 120 V, 60 Hz  
Courant nominal................................................................................ 800 mA  
Sortie nominale.............................................................................CC 5 V, 3 A  
Prises RCA ........................................................................................1 jeu  
Prise de sortie BOOTH  
Jack (Ø 6,3 mm)................................................................................1 jeu  
Prise de sortie PHONES  
Jack stéréo (Ø 6,3 mm).....................................................................1 jeu  
Minijack stéréo (Ø 3,5 mm)..............................................................1 jeu  
Prise USB  
Caractéristiques générales – Appareil principal  
Poids de l’appareil principal.................................................................5,8 kg  
Dimensions maximales.............664 mm (L) × 70,4 mm (H) × 357 mm (P)  
Température de fonctionnement tolérée............................. +5 °C à +35 °C  
Humidité de fonctionnement tolérée .......5 % à 85 % (sans condensation)  
Section audio  
Type B ...............................................................................................1 jeu  
Fréquence d’échantillonnage ..........................................................44,1 kHz  
Convertisseur A/N, N/A ......................................................................24 bits  
Caractéristiques des fréquences  
!
En vue de l’amélioration du produit, les caractéristiques et la confi-  
guration de cet appareil ainsi que le logiciel inclus sont susceptibles  
d’être modifiés sans avis préalable.  
USB, LINE, MIC................................................................ 20 Hz à 20 kHz  
Rapport S/B (sortie nominale, A-WEIGHTED)  
USB................................................................................................ 105 dB  
LINE ................................................................................................. 95 dB  
PHONO............................................................................................ 92 dB  
MIC .................................................................................................. 92 dB  
Distorsion harmonique totale (20 Hz — 20 kHzBW)  
USB...............................................................................................0,003 %  
20  
Fr  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
GARANTIE LIMITÉE  
GARANTIE VALABLE UNIQUEMENT AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA  
GARANTIE  
Pioneer Electronics (USA) Inc. (PUSA) garantie que les produits distribués par PUSAaux États-Unis ou au Canada qui, bien qu’étant installés et utilisés conformément au Manuel  
de l’utilisateur fourni avec le produit, ne fonctionneraient pas correctement dans le cadre d’une utilisation normale en raison d’un défaut de fabrication seront réparés ou remplacés  
par un produit de valeur équivalente, au choix de PUSA, sans frais à votre charge pour les pièces et/ou la main d’œuvre de réparation. Les pièces incluses en vertu de la présente  
garantie peuvent être neuves ou remises à neuf, au choix de PUSA.  
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE S’APPLIQUE AU PROPRIÉTAIRE ORIGINAL AINSI QU’À TOUT PROPRIÉTAIRE SUCCESSIF DE CE PRODUIT PIONEER PENDANT LA  
PÉRIODEDEGARANTIEÀCONDITIONQUELEPRODUITAITÉTÉACHETÉAUPRÈSD’UNDISTRIBUTEUR/DÉTAILLANTPIONEERAGRÉÉAUXÉTATS-UNISOUAU CANADA.  
VOUS DEVREZ FOURNIR UN RELEVÉ DE CAISSE OU UNE AUTRE PREUVE D’ACHAT VALIDE INDIQUANT LA DATE DE LACHAT INITIAL OU, SI VOUS LOUEZ LE  
PRODUIT, VOTRE CONTRAT DE LOCATION INDIQUANT LENDROIT ET LA DATE DE LA PREMIÈRE LOCATION. EN CAS DE BESOIN DE RÉPARATION, LE PRODUIT  
DOIT ÊTRE RENVOYÉ ET LIVRÉ AU COURS DE LA PÉRIODE DE GARANTIE, FRAIS DE PORT PAYÉS ET UNIQUEMENT DEPUIS LINTÉRIEUR DES ÉTATS-UNIS.COMME  
EXPLIQUÉ DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. VOUS ÊTES RESPONSABLE DU DÉMONTAGE ET DE LINSTALLATION DU PRODUIT. PUSA PREND À SA CHARGE LES  
FRAISD’EXPÉDITIONDUPRODUITRÉPARÉOUREMPLACÉJUSQU’ÀVOTREADRESSEÀLINTÉRIEURDESÉTATS-UNIS.  
Pièces  
............................................................................................................................................................................... 1 an  
Main-d’oeuvre  
1 an  
PÉRIODE DE GARANTIE DES PRODUITS  
DJ Audio et Vidéo  
La période de garantie pour les clients qui louent le produit commence le jour où le produit est utilisé pour la première fois (a) pendant la période de location ou (b) après la  
vente au détail, selon ce qui se produit en premier.  
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE  
UN PRODUIT ACHETÉ CHEZ UN DISTRIBUTEUR NON AUTORISÉ N’EST COUVERT PAR AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS QUELQUE GARANTIE  
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER QUE CE SOIT. DE PLUS, CE PRODUIT EST STRICTEMENT VENDU « TEL QUEL » ET  
« AVECTOUS SES DÉFAUTS ÉVENTUELS ».  
PIONEER NE PEUT PAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS ET/OU ACCESSOIRES ÉVENTUELS.  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS SI LE PRODUIT A ÉTÉ SOUMIS À UNE PUISSANCE NOMINALE EXCÉDANT LA PUISSANCE INDIQUÉE DANS LES  
SPÉCIFICATIONS FOURNIES.  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE BOÎTIER OU LES ÉLÉMENTS ESTHÉTIQUES, LES ANTENNES INSTALLÉES PAR LUTILISATEUR, LES DOMMAGES AUX DISQUES  
OU AUX RUBANS OU DISQUES D’ENREGISTREMENT, LES DOMMAGES AU PRODUIT DÉCOULANT D’UNE RETOUCHE, D’UNE MODIFICATION NON AUTORISÉE PAR ÉCRIT  
PAR PIONEER, D’UN ACCIDENT, D’UN USAGE INAPPROPRIÉ OU D’UN USAGE ABUSIF, LES DOMMAGES PRODUITS PAR LA FOUDRE OU LA SURTENSION, LES DOMMAGES  
SUBSÉQUENTS DÉCOULANT DE FUITES, LES DOMMAGES DÉCOULANT DE PILES DÉFECTUEUSES OU DE LUTILISATION DE PILES NON CONFORMES À CELLES QUI SONT  
SPÉCIFIÉESDANSLEMANUELDELUTILISATEUR.  
LA PRÉSENTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DES PIÈCES OU DE LA MAIN-D’OEUVRE QUI SERAIENT AUTREMENT OFFERTES SANS FRAIS ENVERTU DE LA  
PRÉSENTE GARANTIE, SI ELLES SONT OBTENUES AUPRÈS D’UNE SOURCE AUTRE QU’UNE SOCIÉTÉ DE SERVICE OU AUTRE AUTORISÉE OU DÉSIGNÉE PAR PIONEER.  
LAPRÉSENTEGARANTIENECOUVREPASLESDÉFECTUOSITÉSOULESDOMMAGESCAUSÉSPARLUTILISATIOND’UNEMAIN-D’OEUVREOUDEPIÈCESNONAUTORISÉES, ET/  
OUD’UNENTRETIENINADÉQUAT.  
LES NUMÉROS DE SÉRIE MODIFIÉS, OBLITÉRÉS OU ENLEVÉS ANNULENT LA PRÉSENTE GARANTIE DANS SA TOTALITÉ.  
EXCLUSION DE TOUTE AUTRE GARANTIE  
PIONEER LIMITE SES OBLIGATIONS ENVERTU DETOUTE GARANTIE IMPLICITE QUE CE SOIT,Y COMPRIS ENTRE AUTRES LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ  
MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, À UNE PÉRIODE N’EXCÉDANT PAS LA PÉRIODE DE GARANTIE. AUCUNE GARANTIE NE S’APPLIQUE APRÈS LA  
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE, ET CERTAINS NE PERMETTENT PAS LEXCLUSION  
OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS. LES LIMITATIONS ET EXCLUSIONS ÉTABLIES CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER ÀVOUS.  
LA PRÉSENTE GARANTIEVOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ JOUIR D’AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À LAUTRE.  
SERVICE APRÈS-VENTE  
PUSA a autorisé un certain nombre de sociétés de service après-vente agréées  
à
travers les États-Unis et le Canada pour le cas où votre produit  
aurait besoin d’être réparé. Pour profiter d’un tel service en vertu de la garantie, vous devez présenter votre ticket de caisse ou, si vous louez  
le produit, votre contrat de location indiquant l’endroit et la date de la transaction par le premier propriétaire. Si vous expédiez le produit, vous  
devez l’emballer soigneusement et l’envoyer  
à
une société de service autorisée, en port prépayé et selon une méthode de transport incluant un  
suivi et une assurance. Emballez le produit au moyen de matériaux de rembourrage appropriés pour éviter tout dommage pendant le transport.  
L’emballage d’origine est idéal pour cela. Indiquez votre nom, votre adresse et un numéro de téléphone où nous pouvons vous joindre pendant les heures de bureau.  
Pour toute réclamation et/ou question à l’intérieur des États-Unis ou du Canada, appelez le Service Consommateurs au 1-800-872-4159.  
Pour toute question concernant la mise en service ou l’utilisation de votre produit,  
ou pour trouver une société de service autorisée, appelez ou écrivez à :  
CUSTOMER SUPPORT  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P.O. BOX 1720  
LONG BEACH, CALIFORNIA 90801  
1-800-872-4159  
RÉSOLUTION DES LITIGES  
Si un litige se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au Service Consommateurs, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des  
plaintes de Pioneer pour résoudre le litige. Le Programme de résolution des plaintes vous est offert gratuitement. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes  
avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission ImprovementAct, 15 U.S.C. 2301 et seq.  
Pour utiliser le Programme de résolution des plaintes, appelez le 1-800-872-4159 et expliquez au représentant du Service Consommateurs  
l e p r o b l è m e q u e v o u s r e n c o n t r e z a i n s i q u e l e s d é m a r c h e s q u e v o u s a v e z e ff e c t u é e s p o u r f a i r e r é p a r e r l e p r o d u i t p e n d a n t l a p é r i o d e  
d e g a r a n t i e , p u i s c o m m u n i q u e z - l u i l e n o m d u d i s t r i b u t e u r / d é t a i l l a n t a u t o r i s é a u p r è s d u q u e l v o u s a v e z a c h e t é l e p r o d u i t P i o n e e r.  
Une fois que votre plainte a été expliquée au représentant, un numéro de résolution vous sera communiqué. Pioneer étudiera votre plainte et, dans un délai de quarante (40) jours  
après la réception de votre plainte, (1) répondra à votre plainte par écrit pour vous aviser des démarches qui seront entreprises pour résoudre le conflit, et indiquera combien de  
temps ces démarches prendront ; ou (2) répondra à votre plainte par écrit pour vous indiquer les raisons pour lesquelles aucune démarche ne sera entreprise.  
NOTEZ ET CONSERVER LE LIEU ET LA DATE D’ACHAT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE  
N° de modèle : _______________________________________ N° de Série : ________________________________________________________________________  
Date d’achat : ________________________________________ Nom du distributeur/détaillant ___________________________________________________________  
PRENEZ SOIN DE CONSERVER CES INFORMATIONS ET VOTRE REÇU D’ACHAT EN LIEU SÛR POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE  
UCP0212  
Fr  
21  
To register your product, find the nearest authorized service location, to  
purchase replacement parts, operating instructions, or accessories,  
please go to one of following URLs :  
Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus  
proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou  
des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes :  
In the USA & Canada/Aux Etats-Unis & Canada  
S018_B1_EnFr_PSV  
© 2012 PIONEER CORPORATION.  
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.  
PIONEER CORPORATION  
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan  
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.  
P. O. BOX 1720, Long Beach, California 90801-1720, U.S.A. TEL: (800) 421-1404  
K002_PSV_CU  
Imprimé  
<DRH1192-A-FR>  

Panasonic NV GS85EE User Manual
Panasonic MJ66PR User Manual
Mr Handsfree BLUE BIKER GBNLFRDKCZSKEI User Manual
Metra Electronics 95 7326 User Manual
Marvel Industries 61WCM User Manual
Linear CCM 1 User Manual
JVC LYT2131 002A M User Manual
JVC KD G405 User Manual
JVC GZ MG39U User Manual
JVC GY HM700E User Manual