Philips SJM2302 User Manual

SJM2302/27  
EN User Manual  
3
SP  
Manual de utilizador ꢀ0  
Mode d’emploi ꢀ7  
FR  
EN  
Introduction  
Thank you for purchasing the SJM2302 Automo-  
tive FMTransmitter from Philips.  
Before you Begin  
Read these instructions thoroughly before setting  
up your Philips FMTransmitter.  
Buttons, LCD and ports:  
ꢀ. Socket for Audio Cable.  
2. LCD Digital Display - Radio Frequency Display.  
3. The key is used to reduce the frequency.  
Reduces the radio frequency.  
4. The key is used to increase the frequency.  
Increases the radio frequency.  
5. Quick key  
O
- Changes radio frequency in  
larger increments.  
6. Power Key - Power ON/OFF (You must hold  
the power key for several seconds to turn the  
SJM2302 off.)  
3
EN  
Setup Procedure  
ꢀ. Insert the FMTransmitter into the Holder /  
Power Supply .  
4
EN  
2. Plug the Holder andTransmitter into your car’s  
automobile cigarette lighter or power socket.  
Firmly push the unit securely into the socket.  
Make sure that the transmitter is inserted right  
side up (buttons should be located underneath  
the LCD screen).  
3. Connect the Audio cable to the 3.5mm audio  
socket on the transmitter. Plug the other  
end into the 3.5mm headphone jack on your  
Digital Audio Device.  
4. Tune your car’s FM stereo to an unused FM  
frequency.  
5. Start your personal audio device.  
6. Turn on the SJM2302 by depressing the power  
5
EN  
key. Select the frequency from Step 4 above  
using the selector arrows on the front of your  
SJM2302.  
7. Adjust the volume on your audio player for  
maximum enjoyment. Remember that best  
results will generally be achieved if the volume  
level on your audio device is not set above  
audio level of ꢀ/2.  
Notes:  
When your Philips FMTransmitter is turned  
off and restarted, the memory feature will  
conveniently retune to the frequency you  
were using.  
Before using the Philips FMTransmitter, listen  
to the FM band and select a frequency with  
the least amount of interference.  
FCC compliance  
This device complies with part ꢀ5 of the FCC  
Rules. Operation is subject to the following two  
conditions:  
(ꢀ)This device may not cause harmful interfer-  
ence, and  
6
EN  
(2)This device must accept any interference  
received, including interference that may cause  
undesired operation.  
Note!  
This equipment has been tested and found to  
comply with the limits for a Class B digital device,  
pursuant to Part ꢀ5 of the FCC Rules.These limits  
are designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential instal-  
lation.This equipment generates, uses and can  
radiate radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions, may  
cause harmful interference to radio communica-  
tions. However, there is no guarantee that inter-  
ference will not occur in a particular installation.  
If this equipment does cause harmful interference  
to radio or television reception, which can be  
determined by turning the equipment off and on,  
the user is encouraged to try to correct the inter-  
ference by one or more of the following measures:  
• Reorient or relocate the receiving antenna.  
• Increase the separation between the equipment  
and receiver.  
7
EN  
• Connect the equipment to an outlet on a circuit  
different from that to which the receiver is  
connected.  
• Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
Technical Support  
Product Specifications  
Modulation: FM Stereo Modulation  
Power: ꢀ2V Car Cigarette Lighter Socket  
Frequencies: Full FM Band (ꢁꢁ.ꢀ-ꢀ07.9 MHz)  
Audio Input Connector: 3.5mm Stereo Plug  
Limited One-YearWarranty  
Philips warrants that this product shall be free  
from defects in material, workmanship and as-  
sembly, under normal use, in accordance with the  
specifications and warnings, for one year from  
the date of your purchase of this product.This  
warranty extends only to the original purchaser  
EN  
of the product, and is not transferable.To exercise  
your rights under this warranty, you must provide  
proof of purchase in the form of an original sales  
receipt that shows the product name and the  
date of purchase. For customer support or to  
obtain warranty service, please call 9ꢀ9-573-7ꢁ63.  
THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED  
WARRANTIES. Philips’ liability is limited to repair  
or, at its sole option, replacement of the product.  
Incidental, special and consequential damages are  
disclaimed where permitted by law. This warranty  
gives you specific legal rights. You may also have  
other rights that vary from state to state.  
Made inTaiwan  
9
SP  
Introducción  
Gracias por comprar elTransmisor Automotriz de  
FM de Philips SJM2302 de Philips  
Antes de comenzar  
Lea las instrucciones cuidadosamente andes de  
instalar suTransmisor de FM de Philips.  
Botones, LCD y puertos  
ꢀ. Conexión para el cable de audio.  
2. Despliegue digital de LCD Despliegue de radio-  
frecuencia  
3. La tecla < se usa para disminuir la frecuencia.  
Reduce la radiofrecuencia.  
4. La tecla > se usa para aumentar la frecuencia.  
Aumenta la radiofrecuencia.  
5. Tecla rápida  
O
Cambia la radiofrecuencia en  
incrementos más largos.  
6. Tecla de encendido Encendido/Apagado (Usted  
debe mantener presionada la tecla de encen-  
dido durante varios segundos para apagar el  
SJM2302).  
ꢀ0  
SP  
Procedimiento de instalación  
ꢀ. Inserte elTransmisor de FM en el Soporte /  
Fuente de energía.  
ꢀꢀ  
SP  
2. Enchufe el Soporte y elTransmisor al enchufe  
del encendedor de cigarros de su automóvil o  
a la toma de corriente. Presione firmemente la  
unidad para que quede asegurada al conector.  
Asegúrese que el transmisor esté boca arriba  
(los botones deben estar debajo de la pantalla  
LCD).  
3. Conecte el cable de audio al conector de audio  
de 3.5mm en el transmisor. Enchufe el otro  
extremo a la entrada para audífonos de 3.5mm  
en su Dispositivo de Audio Digital.  
4. Sintonice el estéreo FM de su automóvil a una  
frecuencia FM no usada.  
ꢀ2  
SP  
5. Inicie su dispositivo de audio personal.  
6. Encienda el SJM2302 oprimiendo la tecla de  
encendido. Seleccione la frecuencia del Paso 4  
usando las flechas de selección que se encuen-  
tran enfrente de su SJM2302.  
7. Ajuste el volumen en su reproductor de audio  
para que lo disfrute mejor. Recuerde que gen-  
eralmente se obtendrán los mejores resultados  
si el nivel del volumen en su dispositivo de  
audio no se fija por encima del nivel de audio  
de ꢀ/2.  
Notas:  
a. Cuando suTransmisor de FM de Philips se  
apague y se reinicie, la función de memoria se  
reajustará convenientemente a la frecuencia  
que estaba usando.  
b. Antes de usar elTransmisor de FM de Philips,  
escuche la banda FM y elija una frecuencia con  
la menor cantidad de interferencia.  
Cumplimiento con FCC  
Este dispositivo cumple con la parte ꢀ5 de las  
Normas de FCC. El funcionamiento está sujeto a  
las dos siguientes condiciones:  
ꢀ3  
SP  
(ꢀ) Este dispositivo no puede causar interferencia  
dañina, y  
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier inter-  
ferencia recibida, incluyendo la interferencia que  
puede causar el funcionamiento indeseado.  
¡Nota!  
Este equipo ha sido probado y cumple con los  
límites para un disporitivo digital de Clase B, con-  
forme a la Parte ꢀ5 de las Normas de FCC. Estos  
límites están diseñados para proveer protección  
razonable en contra de interferencia dañina en  
una instalación residencial. Este equipo genera,  
usa y puede radiar la energía de radiofrecuencia  
y, si no se instala y se usa de acuerdo con las  
instrucciones, puede causar interferencia dañina  
en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no  
hay garantía que la interferencia no ocurra en una  
instalación en particular. Si este equipo no causa  
interferencia dañina a la recepción de radio o  
televisión, que se puede determinar encendiendo  
y apagando el equipo, se le pide al usuario que  
intente corregir la interferencia por una de las  
siguientes medidas:  
ꢀ4  
SP  
Reorientar o reubicar la antena receptora.  
Aumentar la separación entre el equipo y el  
receptor.  
Conectar el equipo a una salida en un circuito  
diferente al que está conectado el receptor.  
Consultar al distribuidor o aun técnico con expe-  
riencia en radio/televisión para obtener ayuda.  
SoporteTécnico  
Correo electrónico:  
Especificaciones del producto  
Modulación: Modulación estéreo FM  
Corriente: Enchufe del encendedor de cigarros  
de ꢀ2V  
Frecuencias: Banda FM Completa (ꢁꢁ.ꢀ - ꢀ07.9  
MHz)  
Conector de Entrada de Audio: Enchufe de Esté-  
reo de 3.5mm  
ꢀ5  
SP  
Garantía limitada por un año  
Philips garantiza que este producto carece de  
defectos de material, manufactura o armado, bajo  
uso normal y de acuerdo con las especificaciones  
y advertencias, por el plazo de un año a partir  
de la fecha de compra de este producto. Esta  
garantía cubre únicamente al comprador original  
del producto y no es transferible. Para ejercer sus  
derechos bajo esta garantía, debe proporcionar  
una prueba de compra mediante una factura  
original que muestre el nombre del producto y la  
fecha de compra. Por atención al cliente o para  
obtener servicio de garantía, sírvase llamar al 9ꢀ9-  
573-7ꢁ63 . NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS  
IMPLÍCITAS O EXPLÍCITAS. Las obligaciones  
de Philips se limitan a la reparación o, a su sola  
opción, al reemplazo del producto. No se aceptan  
reclamos por daños incidentales, especiales e  
indirectos, de acuerdo a lo permitido por la ley.  
Esta garantía le otorga a usted derechos legales  
específicos. Usted también tener otros derechos  
que pueden variar de estado a estado.  
Hecho enTaiwán  
ꢀ6  
FR  
Introduction  
Merci d’avoir acheté l’émetteur FM automobile  
SJM2302 de Philips .  
Avant de commencer  
Lire ces instructions avec attention avant d’installer  
l’émetteur FM Philips.  
Boutons, écran et connecteurs :  
ꢀ. Prise pour câble audio.  
2. Écran numérique LCD Affichage de la fréquence  
radio.  
3. La touche < permet de diminuer la fréquence.  
Diminue la fréquence radio.  
4. La touche > permet d’augmenterr la fréquence.  
Augmente la fréquence radio.  
5. Touche rapide  
O
Change la fréquence radio  
par intervalles plus grands  
6. Bouton d’alimentation  
Interrupteur MARCHE/ARRÊT (Tenir le bouton  
d’alimentation enfoncé pendant plusieurs sec-  
ondes pour éteindre le SJM2302.)  
ꢀ7  
FR  
Installation  
ꢀ. Introduire l’émetteur FM dans le support  
d’alimentation.  
2. Brancher le support avec l’émetteur dans  
l’allume-cigare ou la prise d’alimentation du  
ꢀꢁ  
FR  
véhicule. Enfoncer fermement l’appareil dans la  
prise.Vérifier que l’émetteur est placé à l’endroit  
(les boutons doivent être sous l’écran LCD).  
3. Brancher le câble audio dans la fiche audio 3,5  
mm de l’émetteur. Brancher l’autre bout du  
câble dans la prise casque 3,5 mm du lecteur  
audio numérique.  
4. Régler la radio FM du véhicule sur une fréquence  
FM inutilisée.  
5. Mettre le lecteur audio en marche.  
6. Appuyer sur la touche d’alimentation du  
SJM2302 pour le mettre sous tension. Sélec-  
tionner la fréquence choisie à l’étape 4 ci-des-  
sus à l’aide des touches fléchées du SJM2302.  
ꢀ9  
FR  
7. Régler le volume du lecteur audio au niveau  
optimal. Noter que les meilleurs résultats  
s’obtiennent généralement si le volume du  
lecteur audio n’est pas réglé au-delà de la  
moitié.  
Remarques :  
• Lorsque l’émetteur FM Philips est éteint et re-  
mis en marche, la fonction de mémoire rétablit  
la dernière fréquence utilisée.  
• Avant d’utiliser l’émetteur FM Philips, parcourir  
la bande FM pour sélectionner une fréquence  
présentant un minimum de brouillage.  
Homologation FCC  
Cet appareil est conforme à la Partie ꢀ5 de la ré-  
glementation de la FCC. Son utilisation est sujette  
aux deux conditions suivantes :  
(ꢀ) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences  
nuisibles et  
(2) Cet appareil doit accepter toute interférence  
reçue, y compris les interférences provoquant  
un fonctionnement indésirable.  
20  
FR  
Remarque :  
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux  
limites imposées aux dispositifs numériques de la  
ClasseA,en vertu de la Partie ꢀ5 de la réglementa-  
tion de la FCC.Ces limites sont destinées à fournir  
une protection acceptable contre les interférences  
nuisibles dans une installation résidentielle.Cet ap-  
pareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie  
radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé  
conformément aux instructions, peut causer des  
interférences nuisibles aux communications radio.  
Toutefois, il n’est pas garanti qu’il ne brouillera pas  
une installation particulière. Si cet appareil cause  
des interférences nuisibles de la réception des  
ondes de radio ou télévision,ce qui peut être établi  
en éteignant et rallumant l’appareil.L’utilisateur est  
invité à essayer de corriger ce brouillage par l’une  
ou plusieurs des mesures suivantes :  
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
• Augmenter la distance entre l’appareil et le ré-  
cepteur.  
• Brancher l’appareil sur une prise ou un circuit  
différent de celui sur lequel est branché le ré-  
cepteur.  
2ꢀ  
FR  
• Obtenir l’assistance du revendeur ou d’un tech-  
nicien de radio/télévision.  
Support technique  
Courriel : [email protected]  
Caractéristiques du produit  
Modulation : Modulation FM stéréo  
Alimentation :Prise d’allume-cigare automobile ꢀ2V  
Fréquences : Bande FM entière (ꢁꢁ,ꢀ à ꢀ07,9  
MHz)  
Connecteur d’entrée audio : Jack 3,5 mm stéréo  
Garantie limitée d’un an  
Philips garantit que ce produit est dépourvu de dé-  
fauts au niveau des matériaux, de la main d’œuvre  
et du montage, moyennant des conditions nor-  
males d’utilisation, conformément aux spécifica-  
tions et aux avertissements, pour une durée d’un  
an à compter de la date à laquelle vous avez acheté  
ce produit. Cette garantie est seulement accordée  
au propriétaire d’origine du produit et n’est pas  
transférable. Pour vous prévaloir du service en  
vertu de cette garantie, vous devez fournir une  
22  
FR  
preuve d’achat sous la forme du ticket de caisse  
original indiquant le nom du produit et la date  
d’achat. Pour un support clientèle ou pour obtenir  
un service de garantie, veuillez appeler 9ꢀ9-573-  
7ꢁ63. AUCUNE AUTRE GARANTIE, QU’ELLE  
SOIT EXPRESSE OUTACITE, N’EST OFFERTE. La  
garantie de Philips est limitée à la réparation ou, à  
sa seule discrétion, au remplacement du produit.  
Les dommages accessoires, spéciaux et indirects  
ne sont pas acceptés dans les limites permises par  
la loi. Cette garantie vous donne des droits recon-  
nus par la loi. Vous pouvez également disposer  
d’autres droits suivant les états.  
Fabriqué àTaiwan  
23  
Specifications are subject to change without notice  
Trademarks are property of  
Philips Accessories and Computer Peripherals  
2006© Philips Accessories and Computer Peripherals,  
Ledgewood, NJ USA  

Philips AW 7323 User Manual
Nikon Coolpix S70 User Manual
Mamiya Boiler C28 User Manual
Lochinvar KNIGHT XL KBN600 User Manual
Lanzar Car Audio Lanzar Vibe VIBE411 User Manual
Kenwood KRC 225 User Manual
Kenwood KDC MPV7026 User Manual
JVC KS FX621 User Manual
JVC GZ MG70E User Manual
JVC GY HD200CHU User Manual