Объединенное устройство записи DVD
Register your product and get support at
Плеер Blu-ray, игровая приставка HD
DVD-плеер
с цифровым ресивером
Видеокамера HD, игровая приставка, ПК
PL
PL
PL
PL
Odtwarzacz dysków Blu-ray Disc, konsola gier HD
Odtwarzacz DVD
Połączenie nagrywarki DVD i odbiornika sygnału cyfrowego
Kombinált DVD-felvevő és digitális vevőkészülék
Kombinovaný rekordér DVD a digitální přijímač
Kombinovaný rekordér DVD a digitálny prijímač
Kamera HD, konsola gier, komputer
HU
HU
HU
HU
Blu-ray lejátszó, HD-játékkonzol
Přehrávač disků Blu-ray, herní konzola HD
Prehrávač diskov Blu-ray, herná konzola HD
DVD-lejátszó
Přehrávač DVD
Prehrávač DVD
HD-kamera, játékkonzol, számítógép
Kamera HD, herní konzola, počítač
Kamkordér HD, herná konzola, počítač
CS
CS
CS
CS
SK
SK
SK
SK
TR
TR
TR
TR
Quick
Blu-ray Disk oynatıcısı, HD oyun konsolu
DVD Oynatıcısı
Birleşik DVD kaydedicisi ve Dijital alıcı
HD video kamera, oyun konsolu, PC
Start
RU
Установка
PL
Instalacja
HU
Üzembe helyezés
Предупреждение
Перед подключением настройте
частоту обновления монитора ПК
на 60 Гц
CS
Instalace
Ostrzeżenie
SK
Przed podłączeniem do komputera
ustawczęstotliwość odświeżania na
60 Hz
Inštalácia
Предупреждение
Отсоедините сетевой шнур перед
подключением устройств
Pozor
Před připojením zařízení odpojte napájecí kabel
Figyelem
TR
Kurulum
A számítógép csatlakoztatása előtt
állítsa a monitor frissítési frekvenciáját
60 Hz-re
Upozornenie
Pred pripojením zariadení odpojte napájací kábel
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzeń wyjmij wtyczkę
przewodu zasilania z gniazdka elektrycznego
Dikkat
Pozor
Před připojením počítače nastavte
obnovovací frekvenci monitoru na
60 Hz
Aygıtları bağlarken güç kablosunun fişini çekin
Figyelem
Или используйте подключение
HDMI
A készülékek csatlakoztatása előtt húzza ki a
tápkábelt
Upozornenie
Lub użyj połączenia za pomocą
Pred pripojením počítača nastavte
obnovovaciu frekvenciu jeho
monitora na 60 Hz
kabla HDMI
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
Vagy használja a HDMI-csatlakozót
Nebo použijte připojení přes
Dikkat
rozhraní HDMI
Bir PC bağlamadan önce, PC monitörü
tazeleme hızını 60Hz değerine
ayarlayın
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
Prípadne použite pripojenie HDMI
Veya bir HDMI bağlantısı kullanın
PHI-QSG192054
Комплектация
Установка телевизора
Подсоедините сетевой Использование пульта ДУ
Первая настройка
PL
PL
PL
Montaż podstawy telewizora
Az állvány felszerelése aTV-készülékre
Używanie pilota zdalnego sterowania
A távirányító használata
Pierwsza konfiguracja
Első üzembe helyezés
PL
HU
CS
SK
Co znajduje się w zestawie
A doboz tartalma
Obsah balení
1
шнур и антенну
HU
HU
HU
CS
CS
CS
Držák stojanu na televizi
Pripevnenie televízora k stojanu
TV’yi standa monte etme
PL
HU
CS
SK
Použijte dálkové ovládání
Používanie diaľkového ovládania
Uzaktan kumandayı kullanma
Nastavení po prvním spuštění
Úvodné nastavenie
Podłączanie anteny oraz przewodu zasilania
A tápkábel és az antenna csatlakoztatása
Připojte napájecí kabel a anténu
Pripojenie napájania a antény
SK
SK
TR
SK
Obsah škatule
Kutunun içindekiler
TR
TR
İlk kurulum
TR
Краткое руководство польз
Skrócona instrukcja obsługi
Gyors áttekintő útmutató
Stručný návod k použití
Stručná príručka spustenia
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Руководство пользователя
Podręcznik użytkownika
Felhasználói kézikönyv
Uživatelská příručka
Používateľská príručka
Kullanım Kılavuzu
2
1
TR
Güç girişini ve anteni bağlayın
TV installation
Please select your lan ua
e
Please select your country
Please select your location
Shop
g
g
Home
НАВИГАЦИЯ И КЛАВИШИ
may
Для навигации по меню нажмите
Пульт ДУ и 2 батареи типа AAA
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA
Távirányító és 2 db AAA-elem
Dálkové ovládání a 2 baterie typu AAA
Diaľkové ovládanie a 2 batérie veľkosti AAA
Uzaktan kumanda ve 2 adet AAA pil
или
. Для подтверждения
команды нажмите OK.
Поместите ТВ на ровную поверхность,
Next
Previous
покрытую мягкой тканью
PRZYCISKI NAWIGACJI I OK
Press OK or the green colour key on your remote control to c
Selecting your location will make your setting adjustable if chosen‘home’or keep them
fixed if chosen‘shop‘.
Powierzchnię, na której zostanie położony
telewizor, należy przykryć miękkim materiałem
Naciskaj przyciski
lub
, aby
przechodzić między opcjami menu
telewizora. Naciśnij przycisk OK,
aby potwierdzić wybór.
Sík felület puha ruhával letakarva
Rovný povrch pokrytý měkkou látkou
Rovný povrch pokrytý mäkkou látkou
Yumuşak bezle kaplı yüzeyi hizalayın
NAVIGÁCIÓS ÉS OK GOMBOK
A menüben való léptetéshez
Нажмите
на пульте ДУ для выбора
Этот процесс может занять несколько минут.
Ten proces może potrwać kilka minut.
Ez a folyamat több percet is igénybe vehet.
Proces může trvat několik minut.
Нажмите
на пульте ДУ для выбора языка.
használja a
vagy a
страны. Нажмите зеленую кнопку для
автопоиска канала.
gombokat. A jóváhagyáshoz nyomja
Телевизор
Telewizor
TV-készülék
Televize
Televízor
Televizyon
Нажмите
на пульте для выбора
meg az OK gombot.
местонахождения.
UK
Ireland
2
Naciskaj przyciski
na pilocie zdalnego
Naciskaj przyciski
na pilocie zdalnego
KLÁVESY NAVIGACE A OK
sterowania, aby wybrać kraj. Następnie
naciśnijzielony przycisk,aby uruchomić
automatyczne wyszukiwanie kanałów.
sterowania, aby wybrać język.
Naciskaj przyciski
na pilocie zdalnego
Stisknutím
procházejte
После подсоединения сетевого шнура включите ТВ,
sterowania, aby wybrać lokalizację.
nabídku TV. Stisknutím tlačítka
воспользовавшись кнопкой POWER
OK potvrďte výběr.
A nyelv kiválasztásához használja a
gombokat a távvezérlőn.
Сетевой шнур
Przewód zasilania
Tápkábel
Napájecí kabel
Napájací kábel
Güç kablosu
Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu zasilania
do gniazda sieci elektrycznej, naciśnij przycisk POWER
Az ország kiválasztásához használja a
gombokat a távvezérlőn. Ezután az
automatikus csatornakeresés elindításához
nyomja meg a zöld gombot.
M4
NAVIGAČNÉ TLAČIDLÁ A
A tartózkodási hely kiválasztásához használja
x 2
TLAČIDLO OK
Stláčaním tlačidiel
a
gombokat a távvezérlőn.
A tápkábel csatlakoztatása után a készülék
bekapcsolásához nyomja meg a POWER gombot
alebo
Stisknutím tlačítek na dálkovém
ovládání vyberte jazyk.
Môže to trvať niekoľko minút.
sa môžete pohybovať v ponuke
televízora. Výber potvrdíte
stlačením tlačidla OK.
Stisknutím tlačítek
vyberte umístění.
na dálkovém ovládání
Zapnutí televize po připojení napájecího kabelu
provedete stisknutím tlačítka POWER
Stisknutím tlačítek
na dálkovém
Bu işlem birkaç dakika sürebilir.
Stláčaním tlačidiel
ovládači vyberte jazyk.
na diaľkovom
ovládání vyberte zemi. Poté stisknutím
zeleného tlačítka začněte automaticky
vyhledávat kanály.
GEZİNME VE OK TUŞLARI
TV menüsünde gezinmek için
Po pripojení napájacieho kábla zapnite televízor stlačením
tlačidla POWER
Stláčaním tlač. na diaľkovom ovládači
vyberte umiestnenie.
veya
tuşlarını kullanın.
Dilinizi seçmek için uzaktan kumandadaki
Güç kablosunu bağladıktan sonra TV’yi açmak için
POWER tuşuna basın
Seçiminizi onaylamak için OK
tuşuna basın.
(Tamam) düğmesine basın.
Konumunuzu seçmek için uzaktan
kumandadaki tuşuna basın.
Stláčaním tlačidiel
na diaľkovom
ovládači vyberte krajinu. Stlačením
zeleného tlač. spustite autom. vyhľadávanie
kanálov.
Подставка под ТВ
Podstawa telewizora
TV-állvány
Stojan na televizi
Stojan televízora
TV Standı
Ülkenizi seçmek için uzaktan kumandadaki
tuşuna basın. Ardından otomatik kanal
aramayı başlatmak için yeşil tuşa basın.
Чтобы закрепить ТВ на стене, см. Руководство
пользователя.
Postup připevnění televize na zeď naleznete
v Uživatelské příručce
Instrukcje montażu telewizora na ścianie znajdują
się w Podręczniku użytkownika
Informácie o pripevnení televízora na stenu nájdete
v Používateľskej príručke.
ATV-készülék falra szereléséről a Felhasználói
kézikönyvben talál leírást
TV’yi duvara sabitlemek için Kullanım Kılavuzu’na
başvurun
|