Panasonic NV GS80EB User Manual

Panasonic  
PRE UPOTREBE  
Informacije za vašu sigurnost  
UPUTSTVO ZA UPOTREBU  
UPOZORENJE:  
DA BI SE SMANJILA OPASNOST OD POŽARA, STRUJNOG  
UDARA ILI OŠTEĆENJA PROIZVODA,  
NEMOJTE DA IZLAŽETE UREĐAJ KIŠI, VLAZI, KAPLJANJU  
ILI PRSKANJU TEČNOSTI I NEMOJTE DA POSTAVLJATE  
PREDMETE ISPUNJENE TEČNOŠĆU, KAO ŠTO SU VAZE, NA  
UREĐAJ.  
Digitalna video kamera  
KORISTITE ISKLJUČIVO PREPORUČENU OPREMU.  
NEMOJTE DA UKLANJATE POKLOPAC (ILI POLEĐINU): U  
UREĐAJU NE POSTOJE DELOVI KOJE MOŽETE  
SAMOSTALNO DA POPRAVITE. OBRATITE SE  
KVALIFIKOVANOM OSOBLJU.  
Model br.  
NV-GS80EB  
PAŽNJA!  
NEMOJTE DA INSTALIRATE UREĐAJ U POLICU ZA KNJIGE  
ILI DRUGI ZATVOREN PROSTOR. OBEZBEDITE DOBRU  
VENTILACIJU UREĐAJA. KAKO BI SMANJILI OPASNOST OD  
STRUJNOG UDARA ILI VATRE USLED PREGREVANJA,  
VODITE RAČUNA O TOME DA VENTILACIONI OTVORI NE  
BUDU BLOKIRANI ZAVESAMA ILI SLIČNIM MATERIJALOM.  
NEMOJTE DA POSTAVLJATE IZVORE OTVORENOG  
PLAMENA NA, KAO ŠTO SU UPALJENE SVEĆE, NA UREĐAJ.  
OSLOBODITE SE BATERIJA NA NAČIN KOJIM SE NE  
UGROŽAVA OKOLINA.  
Mrežna utičnica mora biti u blizini uređaja i lako dostupna.  
Priključak za napajanje ili kabl za napajanje moraju biti dostupni.  
Da biste u uređaj u potpunosti odvojili sa napajanja, isključite kabl za  
napajanje iz mrežne utičnice.  
Ispravljač napona  
Pločica sa oznakom nalazi se sa donje strane ispravljača.  
Uputstvo za upotrebu  
Ovaj priručnik se koristi uz originalno uputstvo proizvodjača.  
Referentne strane ( -00- ), odnose se na stranice u originalnom  
uputstvu.  
Molimo Vas da pre upotrebe pročitate ovo uputstvo u potpunosti.  
Tok menija u ovom uputstvu označen je sa >>.  
Dragi kupče  
Koristite samo preporučenu opremu.  
Želelimo da iskoristimo ovu priliku i da vam se zahvalimo na kupovini  
Panasonic video kamere. Pročitajte ovo uputstvo pažljivo i sačuvajte ga  
za potrebe budućeg informisanja. Skrećemo vam pažnju na to da se  
konkretne kontrole i tasteri na vašem modelu kamere mogu razlikovati  
od kontrola i tastera koji su prikazani na ilustracijama u ovom uputstvu.  
Nemojte da koristite AV i USB kablove koji se razlikuju od priloženih.  
Kada koristite kablove koje ste kupili posebno, nemojte da koristite  
kabl koji je duži od 3 metra.  
Pažljivo razmotrite zakone o autorskim pravima  
Presnimavanje traka, diskova ili drugog objavljenog ili emitovanog  
materijala u svrhu drugačiju od privatne upotrebe, može  
predstavljati prekršaj zakona o autorskim pravima. Čak i za  
potrebe privatne upotrebe, snimanje određenih materijala može  
biti zabranjeno.  
U originalnom uputstvu možete naći dodatne informacije o merama  
opreza u vezi sa kablom za napajanje.  
Kamera koristi tehnologiju za zaštitu od kopiranja i zaštićena je  
tehnologijama koju su patentirane i predstavljaju intelektualnu svojinu  
Japana i S.A.D.-a. Kako bi koristili ove tehnologije, neophodno je  
ovlašćenje Macrovision kompanije. Rastavljanje ili prepravljanje  
kamere je zabranjeno.  
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
(29) Priključak tronožca  
Pomoću ovog navoja kameru možete da postavite na opcionalni  
tronožac (VW-CT45E). (Molimo vas da pažljivo pročitate uputstvo  
za upotrebu tronožca.)  
(8) Tražilo -13-, -47-  
Usled ograničenja u proizvodnji LCD-a, na tražilu se mogu javiti  
svetle ili tamne tačke. Medjutim, ovo nije kvar i ne utiče na  
snimljenu sliku.  
(9) Nosač baterije -10-  
(10) USB terminal [ ] -38-  
(11) Ulazni DC terminal [DC/C.C.IN] -10-  
(12) Ulazni DV terminal [DV] -33-, -34-  
(13) Poluga za oslobadjanje baterije [BATTERY] -10-  
(14) Prekidač napajanja [OFF/ON] -11-  
(15) Indikator statusa -11-  
(16) Taster za pozivanje menija [MENU] -18-  
(17) Džojstik -16-  
(18) Kontrola za izbor režima -16-  
(30) Štitnik sočiva  
Ako želite da uklonite štitnik sočiva, okrenite ga u smeru  
suprotnom od kretanja kazaljke na satu (1). Kako bi instalirali  
štitnik, unesite ga u otvor i okrenite u smeru kratanja kazaljke (2).  
(19) Taster za pokretanje/zaustavljanje operacije snimanja -21-  
Nemojte da instalirate drugu opremu na štitnik. (Izuzev poklopca  
sočiva)  
Kada instalirate MC štitnik ili ND filter (iz VW-LF37WE opcionalnog  
kompleta), prvo uklonite štitnik sočiva.  
Instalacija poklopca sočiva  
Instalirajte poklopac sočiva kako bi zaštitili površinu sočiva.  
Poklopac sočiva i vezica povezani su na kaiš rukohvata.  
Kada ne koristite poklopac sočiva možete da ga zakačite na fiksni  
deo (1) u smeru strelice.  
(23) LCD monitor -13-, -47-  
Usled ograničenja u proizvodnji LCD-a, na ekranu se mogu javiti  
svetle ili tamne tačke. Medjutim, ovo nije kvar i ne utiče na  
snimljenu sliku.  
Kada ne snimate, postavite poklopac na sočivo (2) radi zaštite.  
(21) Deo za otvaranje LCD monitora -13-  
(22) Zvučnik -31-  
Kada skidate poklopac sočiva, pritisnite  
bravice koje se nalaze na poklopcu.  
Kaiš rukohvata  
Podesite kaiš rukohvata u skladu sa veličinom vaše ruke.  
(23) Nosač kasete -15-  
(24) Priključak za smart opremu  
1 Podesite dužinu kaiša i poziciju jastučeta.  
Ovde možete da priključite video rasvetu (VW-LDC10E,  
opcionalno).  
(25) Poluga za izbacivanje kasete [OPEN/EJECT] -15-  
(26) Poklopac odeljka za kasetu -15-  
(27) Poluga zuma [W/T] -23-  
Poluga za odredjivanje nivoa zvuka [-VOL +] -31-  
(36) Taster za snimanje fotografija [ ] -23-  
1 Okrenite kaiš.  
2 Podesite dužinu.  
3 Fiksirajte kaiš.  
3
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Napajanje kamere  
Vreme punjenja i moguće vreme snimanja  
Vremena data u tabeli procenjena su za temperaturu od 25°C i vlažnost  
vazduha od 60%. Ako se punjenje baterije vrši pri višoj ili nižoj  
temperaturi, vreme punjenja može biti duže.  
Punjenje baterije  
U vreme kupovine, baterija nije puna. Napunite bateriju pre upotrebe  
uredjaja.  
Vreme punjenja baterije (-11-)  
Priložena baterija  
CGA-DU06  
(7.2V/640 mAh)  
(A)  
(B)  
(C)  
(A)  
(B)  
(C)  
(A)  
(B)  
(C)  
(A)  
(B)  
(C)  
(A)  
(B)  
(C)  
1 sat i 40 min.  
1 sat i 45 min. (1 sat i 25 min.)  
45 min. (40 min.)  
Preporučujemo vam upotrebu Panasonic baterija.  
Ako koristite druge baterije, ne garantujemo vam njihov kvalitet.  
Ako je jednosmerni (DC) kabl za napajanje priključen na ispravljač  
napona, baterija se neće puniti. Isključite jednosmerni kabl iz  
ispravljača  
CGA-DU12  
(7.2V/1150 mAh)  
2 sata i 25 min.  
3 sata i 10 min. (2 sat i 40 min.)  
1 sat i 25 min.(1 sat i 10 min.)  
2 sata i 45 min.  
1 Priključite glavni (AC) kabl za  
napajanje na ispravljač i mrežnu  
utičnicu.  
CGA-DU14  
(7.2V/1360 mAh)  
3 sata 40 min. (3 sata)  
1 sat i 40 min. (1 sat i 25 min.)  
3 sata i 55 min.  
2 Postavite bateriju na postolje,  
poravnajte oznake i unesite bateriju u  
ispravljač.  
CGA-DU21  
(7.2V/2040 mAh)  
5 sati i 30 min. (4 sata i 30 min.)  
2 sata i 30 min. (2 sata i 5 min.)  
1 sat i 30 min.  
Indikator punjenja  
CGA-DU07  
(7.2V/680 mAh)  
Svetli:  
Tokom punjenja  
1 sat i 50 min. (1 sat i 30 min.)  
50 min. (40 min.)  
Isključen: Punjenje je gotovo  
Trepće: Baterija je suviše ispražnjena. Uskoro će indikator početi da  
svetli i nastavlja se normalno punjenje.  
(A) Vreme punjenja  
Ako je temperatura baterije suviše visoka ili niska, [CHARGE]  
indikator trepće i punjenje traje duže nego obično.  
(B) Maksimalno neprekidno vreme snimanja  
(C) Vreme snimanja sa prekidima  
(Vreme snimanja sa prekidima je moguće vreme snimanja uz  
ponovljeno prekidanje i pokretanje operacije snimanja.)  
Povezivanje na mrežnu utičnicu  
Uređaj je u pripremnom režiimu kada je ispravljač napona priključen.  
Primarno kolo je aktivno sve dok je ispravljač priključen na mrežnu  
utičnicu.  
Baterija CGR-DU06 nalazi se u opremi.  
Vremena u tabeli su procene. Vrednosti u tabeli predstavljaju  
procenjeno vreme upotrebe prilikom upotrebe tražila. Brojevi u  
zagradi ukazuju na vreme snimanja pri upotrebi monitora. Vreme  
snimanja će biti kraće od navedenog u zavisnosti od uslova rada.  
Preporučujemo vam bateriju CGA-DU12, CGA-DU14 i CGA-DU21 za  
duže sesije snimanja (2 sata ili više neprekidnog snimanja ili 1 sat  
snimanja uz prekide).  
Preostalo vreme za snimanje smanjuje se ako istovremeno koristite  
tražilo i LCD ekran uz monitor okrenut ka napred.  
Baterija se zagreva tokom upotrebe ili punjenja. Sama kamera se  
zagreva tokom upotrebe i to je normalna pojava.  
Paralelno sa smanjenjenjem kapaciteta baterije, menja se i prikazana  
ikona:  
p
p
p
p
. Ako se baterija  
isprazni, ikona  
(
) trepće.  
1 Priključite kabl za napajanje na ispravljač i mrežnu utičnicu.  
2 Priključite DC kabl na ispravljač.  
Uključivanje kamere  
Kada uključite kameru dok se poklopac nalazi na sočivu, funkcija za  
automatsko podešavanje balansa beline neće raditi pravilno. Molimo  
vas da uključite kameru tek nakon uklanjanja poklopca sa sočiva.  
3 Priključite DC kabl na kameru.  
Priključak kabla za napajanje ne ulazi u potpunosti u ispravljač.  
Deo priključka će viriti (1), kao na slici.  
Nemojte da koristite kabl za napajanje na drugoj opremi zato što je  
ovaj kabl predvidjen za napajanje samo ove kamere. Nemojte da  
koristite druge kablove za napajanje na ovoj kameri.  
Uključivanje napajanja  
1 Dok pritiskate taster (1), postavite [OFF/ON] prekidač na [ON].  
Indikator napajanja svetli  
crveno i napajanje se  
uključuje.  
U režimu za snimanje na  
traku napajanje se isključuje  
ako postavite [OFF/ON]  
prekidač u poziciju [ON] dok  
je monitor zatvoren a tražilo uvučeno.  
Unos baterije  
Vadjenje baterije  
Dok pomerate [BATTERY]  
polugu, izvadite bateriju.  
Gurnite bateriju u nosač sve dok  
ne čujete zvuk zaključavanja.  
Isključivanje napajanja  
1 Dok pritiskate taster (1), postavite prekidač [OFF/ON] na [OFF].  
Postavite [OFF/ON] prekidač  
u [OFF] poziciju kada  
isključite napajanje.  
Indikator napajanja se  
isključuje kada isključite  
napajanje.  
Pridržavajte bateriju kako ne bi ispala.  
Pre vađenja baterije, obavezno postavite [OFF/ON] prekidač na  
[OFF] poziciju.  
PAŽNJA  
Postoji opasnost od eksplozije u slučaju nepravilne zamene baterije.  
Koristite isključivo istu ili ekvivalentnu bateriju preporučenu od strane  
proizvođača. Oslobodite se baterija na način preporučen u originalnom  
uputstvu.  
4
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Osvetljenost i nivo boje slike na monitoru možete da podešavate iz  
Uključivanje/isključivanje uz LCD monitor/tražilo  
Kada postavite prekidač u [ON] poziciju, napajanje možete da uključite  
ili isključite preko LCD monitora i tražila kada je uredjaj u režimu za  
snimanje na traku.  
menija.  
Ako nasilno otvarate ili rotirate monitor, može doći do oštećenja ili  
kvara kamere.  
Kada rotirate LCD monitor za 180° ka sočivu, a tražilo je izvučeno  
(kada snimate sebe), LCD monitor i tražilo će istovremeno biti aktivni.  
1 Otvorite LCD monitor ili izvucite tražilo.  
LCD monitor ili tražilo se aktivira.  
2 Zatvorite LCD monitor ili uvucite tražilo.  
Upotreba tražila  
Napajanje se neće isključiti ako ne zatvorite LCD monitor ili ako ne  
uvučete tražilo.  
Izvlačenje tražila  
1 Izvucite tražilo iz kamere dok pritiskate taster.  
Indikator statusa se automatski gasi i napajanje se isključuje. (Ako  
Quick Start funkciju postavite na [ON], uredjaj prelazi u pripremni  
režim Quick Start funkcije i indaiktor statusa svetli zeleno.)  
Napajanje se ne isključuje čak iako zatvorite LCD monitor ili  
uvučete tražilo dok snimate na traku.  
3 Otvorite LCD monitor ili izvucite tražilo da uključite napajanje i  
upotrebite kameru.  
Indikator statusa svetli crveno i napajanje se uključuje.  
Podešavanje datuma i vremena  
Kada po prvi put uključite kameru, prikazuje se [SET DATE AND TIME]  
poruka.  
Tražilo se aktivira. Ako je LCD monitor otvoren, tražilo se  
isključuje.  
Odaberite [YES] i pritisnite džojstik. Sprovedite korake 2 i 3 iz  
naredne procedure da biste odabrali datum/vreme  
Podešavanje polja vidljivosti  
1 Podesite fokus pomeranjem kontrole na tražilu.  
Ako je na ekranu prikazan pogrešan datum/vreme, promenite postavku.  
Odaberite režim za snimanje na traku ili karticu.  
1 Odaberite [BASIC] >> [CLOCK SET] >> [YES].  
2 Pomerite džojstik levo ili desno da biste odabrali opciju koju  
želite da podešavate. Nakon toga pomerite džojstik gore ili dole  
da biste odabrali željenu vrednost.  
Godina se menja sledećim redom: 2000, 2001, ..., 2089, 2000, ...  
Uredjaj koristi 24-časovni sistem za prikaz vremena.  
3 Pritisnite džojstik da biste potvrdili odabranu postavku.  
Sat počinje sa radom od [00] sekundi.  
U vezi sa datumom/vremenom  
Funkcija sata (datuma i vremena) koristi internu litijumsku bateriju.  
Proverite vreme pre snimanja zato što interni sat nije najprecizniji.  
Možete da podesite osvetljenost slike na tražilu preko menija.  
Quick start funkcija  
Kada je ova funkcija aktivna, uredjaj troši energiju baterija čak iako  
zatvorite monitor ili tražilo.  
Ova kamera se prebacuje u pripremni režim oko 1.7 sekundi nakon  
otvaranja tražila ili monitora.  
U ovom režimu uredjaj troši približno polovinu energije režima pauze  
snimanja. Ako koristite ovaj režim, skraćujete moguće vreme  
snimanja/reprodukcije uz jedno punjenje baterije.  
Ovaj režim se aktivira samo u sledećim slučajevima.  
Kada koristite bateriju: ako je traka u uredjaju, dok je odabran  
režim za snimanje na traku.  
Punjenje interne litijumske baterije  
Ako je indikator [ ] ili [--] prikazan nakon uključivanja kamere, to je  
znak da je interna litijumska baterija prazna. Priključite ispravljač  
napona na kameru ili postavite bateriju na kameru i uredjaj će  
napuniti internu litijumsku bateriju. Ostavite kameru oko 24 sata i  
baterija će održavati interni sat (datum i vreme) oko 6 meseci. (Čak  
iako je [OFF/ON] prekidač postavljen na [OFF], baterija će se i dalje  
puniti.)  
UPOZORENJE  
LITIJUMSKU BATERIJU U UREĐAJU MORA DA ZAMENI  
KVALIFIKOVANO LICE. KADA JE TO POTREBNO, KONTAKTIRAJTE  
PRODAVCA PANASONIC OPREME.  
Kada koristite ispravljač napona: funkciju možete da koristite iako  
kartica nije u uredjaju.  
Odaberite režim za snimanje na traku  
Upotreba LCD monitora  
Možete da snimate dok posmatrate  
snimak na otvorenom LCD monitoru.  
1 Odaberite [SETUP] >> [QUICK START] >> [ON].  
2 Dok je [OFF/ON] prekidač postavljen na [ON] poziciju, zatvorite  
LCD monitor ili uvucite tražilo.  
1 Postavite prst na deo za  
otvaranje LCD monitora i  
otvorite ga u smeru strelice.  
Monitor možete da otvorite za  
90°.  
Indikator statusa svetli zeleno i uredjaj prelazi u pripremni Quick  
Start režim.  
Kamera neće preći u pripremni Quick Start režim ako ne zatvorite  
LCD monitor ili uvučete tražilo.  
3 Otvorite monitor ili izvucite tražilo.  
2 Podesite ugao monitora kako vam najviše odgovora.  
Indikator statusa svetli crveno i kamera se prebacuje u režim  
pauze snimanja oko 1.7 sekundi nakon uključivanja.  
Da otkažete Quick Start funkciju  
1 Odaberite [SETUP] >> [QUICK START] >> [OFF].  
Ako postavite [OFF/ON] prekidač na [OFF] dok je uredjaj u  
pripremnom Quick Start režimu, poklopac sočiva se zatvara i  
napajanje se isključuje.  
Ako se pripremni režim produži oko 30 minuta, indikator statusa i  
kamera se isključuju.  
Monitor možete da rotirate za 180° (1) ka sočivu i za 90° (2) ka  
tražilu.  
5
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Kada okrenete kontrolu za izbor režima, ako izvadite bateriju, isključite  
ispravljač napona, izvadite kasetu dok koristite baterije i režim za  
snimanje na kasetu, Quick start režim se otkazuje i kamera se isključuje.  
Kada se kamera pokrene u Quick start režimu dok je odabran automatski  
balans beline, biće potrebno izvesno vreme za podešavanje balansa  
beline ako aktuelna scena ima drugačiji izvor svetlosti u odnosu na  
poslednju snimljenu scenu. (Ako koristite funkciju za noćno snimanje u  
boji, zadržava se balans beline poslednje snimljene scene.)  
Ako uključite napajanje tokom pripremnog Quick start režima, stepen  
uvećanja se vraća na 1x, a veličina slike može biti drugačija u odnosu na  
sliku pre prebacivanja kamere u pripremni Quick start režim.  
Ako [POWER SAVE] postavite na [5 MINUTES] i uredjaj automatski udje  
u pripremni Quick start režim, postavite [OFF/ON] prekidač na [OFF] i  
ponovo na [ON]. Pored toga, zatvorite LCD monitor i uvucite tražilo i  
nakon toga otvorite LCD monitor ili izvucite tražilo.  
Upotreba džojstika  
Osnovne operacije sa džojstikom  
Džojstikom možete da sprovedete operacije u menijima i izbor  
fajlova koje želite da reprodukujete .  
Pomerite džojstik gore, dole,  
levo ili desno da odaberete  
stavku ili fajl i nakon toga  
pritisnite centralni deo da  
potvrdite izbor.  
1 Izbor pomeranjem ka gore.  
2 Izbor pomeranjem ka dole.  
3 Izbor pomeranjem na levu stranu.  
4 Izbor pomeranjem na desnu stranu.  
5 Potvrdjivanje izbora pritiskom na centralni deo.  
Unos/vadjenje kasete  
1 Priključite ispravljač ili bateriju i uključite napajanje.  
2 Pomerite [OPEN/EJECT]  
polugu i otvorite poklopac  
ležišta kasete.  
Džojstik i ekranski prikaz  
Pritisnite centralni deo džojstika i na ekranu se prikazuju ikone. Svakim  
pritiskom menjate prikaz. (U režimu za reprodukciju sa trake ikone se  
automatski prikazuju na ekranu.)  
Kada je poklopac otvoren u  
potpunosti, nosač kasete  
izlazi napolje.  
1) Režim za snimanje na traku  
([AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač je postavljen na [AUTO])  
3 Nakon otvaranja nosača kasete,  
unesite/izvadite kasetu.  
Kada unosite kasetu, usmerite je kako  
je prikazano na slici i unesite je do  
kraja.  
Kada vadite kasetu, izvadite je ravno  
napolje.  
4 Pritisnite [PUSH] oznaku (1)  
kako bi zatvorili držač kasete.  
1/3  
e
c
f
e
c
e
f
Fade funkcije  
5 Tek nakon potpunog  
uvlačenja nosača kasete,  
zatvorite poklopac ležišta  
kasete.  
Kompenzacija pozadinskog osvetljenja  
Help režim  
2/3  
3/3  
Soft skin režim  
Kada unosite kasetu sa snimkom, upotrebite funkciju za pretraživanje  
praznina da biste pronašli poziciju od koje možete da nastavite snimanje.  
Kada zatvarate nosač kasete, vodite računa o tome da ne dodje do  
zaglavljivanja kabla.  
Nakon upotrebe, premotajte kasetu u potpunosti, izvadite je iz kamere i  
odložite u kutiju. Odložite kutiju u vertikalnoj poziciji.  
Kada se na sočivu ili glavnom uredjaju javi kondenzacija, čak iako se ne  
prikaže upozorenje o kondenzaciji, to može biti znak da se kondenzacija  
javila na glavi ili traci. Nemojte da otvarate poklopac ležišta kasete.  
Režim za noćno snimanje u boji  
Provera snimka  
Pretraživanje praznina  
Indikator (1) se prikazuje tokom snimanja na traku.  
2) Režim za snimanje na traku  
([AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač je postavljen na [MANUAL])  
Ako nosač kasete ne izadje iz tela kamere  
Zatvorite poklopac ležišta kasete u potpunosti i ponovo ga otvorite.  
Proverite da li je baterija potrošena.  
Kada nosač kasete ne može da udje u telo kamere  
Postavite [OFF/ON] prekidač na [OFF] i ponovo na [ON].  
Proverite da li je baterija potrošena.  
Sprečavanje slučajnog brisanja  
Ako otvorite klizač na kaseti (1) (pomerite  
ga u [SAVE] poziciju), na kasetu nećete  
moći da snimate. Kada želite da snimate,  
zatvorite klizač (postavite ga u [REC]  
poziciju).  
Izbor režima  
Okrenite kontrolu i izaberite željeni režim.  
4/4  
5/5  
e
c
f
e
f
Blenda i dodatna vrednost  
Balans beline  
1 Okrenite kontrolu za  
izbor režima.  
Brzina zatvarača  
Poravnajte indikator  
željenog režima sa  
oznakom (1).  
Ručno podešavanje fokusa  
Opcije (1) prikazuju se tokom snimanja na traku.  
Opcije (2) prikazuju se kada je [AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač  
postavljen u [FOCUS] poziciju.  
: Režim za snimanje na traku  
Upotrebite ovaj režim kada želite da snimate na traku.  
: Režim reprodukcije sa trake  
Koristite ovaj režim kada reprodukujete snimak sa trake.  
6
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
U vezi sa postavkom menija  
3) Režim za reprodukciju sa trake  
Ekran menija se ne prikazuje tokom snimanja. Nećete moći da  
snimate ako je prikazan meni.  
Podešavanje LCD monitora/tražila  
c
d
e
f
f/ Reprodukcija/pauza  
Podešavanje osvetljenosti i nivoa boje  
Zaustavljanje (Stop)  
1 Odaberite [SETUP] >> [LCD SET] ili  
Premotavanje (ubrzana reprodukcija nazad)  
Premotavanje (ubrzana reprodukcija napred)  
[EVF SET] >> [YES].  
2 Pomerite džojstik gore ili dole kako  
bi odabrali opciju koju želite da  
podešavate.  
Režim sa pomoćnim informacijama (Help)  
[LCD SET]  
: Osvetljenost LCD monitora  
: Nivo boje LCD monitora  
[EVF SET]  
Odaberite ikonu za objašnjenje funkcije.  
Odaberite režim za snimanje na traku.  
1 Pritisnite džojstik i prikažete ikonu tokom pauze snimanja,  
Pomerite džojstik ka dole sve dok se ne prikaže ikona (1).  
EVF :Osvetljenost tražila  
3 Pomerite džojstik levo ili desno kako bi pomerili indikator koji  
predstavlja osvetljenost.  
4 Pritisnite [MENU] taster ili džojstik da dovršite postavku.  
Kada LCD monitor rotirate za 180° ka sočivu, nećete moći da  
podešavate osvetljenost LCD monitora.  
Da biste podešavali osvetljenost tražila, zatvorite LCD monitor i  
produžite tražilo da biste ga aktivirali.  
Ove postavke neće uticati na slike koje snimate.  
2 Pomerite džojstik desno da odaberete ikonu Help moda [ ].  
Help mod objašnjava ikone operacija prikazane na ekranu kada  
[AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač postavite na [AUTO] u modu  
za snimanje na traku.  
3 Pomerite džojstik gore, levo ili  
desno da odaberete željenu ikonu.  
Na ekranu se prikazuje objašnjenje  
odabrane ikone.  
Svaki put kada pomerite džojstik ka  
dole, indikator se menja.  
Da izadjete iz Help moda  
Odaberite [EXIT] ikonu ili pritisnite [MENU] taster.  
Kada koristite Help mod, ne možete da odaberete funkcije.  
Promena jezika  
Možete da promenite jezik koji se koristi za ekranske poruke i menije.  
1 Odaberite [LANGUAGE] >> odaberite željeni jezik.  
Upotreba menija  
Za pojedinačne menije, pogledajte  
nastavak teksta.  
1 Pritisnite [MENU] taster.  
Prikazuje se meni koji odgovara  
odabranom modu.  
Nemojte da pomerate kontrolu za  
izbor moda dok je prikazan meni.  
2 Pomerite džojstik gore ili dole da  
odaberete glavni meni.  
3 Pomerite džojstik desno ili ga  
pritisnite da odaberete opciju.  
4 Pomerite džojstik gore ili dole da  
odaberete podmeni.  
5 Pomerite džojstik desno ili ga  
pritisnite da odaberete opciju.  
6 Pomerite džojstik gore ili dole da  
odaberete željenu stavku.  
7 Pritisnite džojstik da potvrdite  
izbor postavke.  
Da izadjete iz menija  
Pritisnite [MENU] taster.  
Da se vratite na prethodni ekran  
Pomerite džojstik na levu stranu.  
7
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Snimanje na traku  
Otvorite poklopac sočiva. (-9-)  
(Kada kameru uključite uz zatvoren poklopac sočiva, funkcija  
automatskog balansa beline možda neće raditi pravilno. Molimo vas da  
uključite kameru tek nakon otvaranja poklopca sočiva.)  
Režim za snimanje  
Proverite pre snimanja  
Sprovedite sledeće provere pre pokušaja snimanja važnijih dogadjaja  
kako bi bili sigurni da će snimanje video zapisa i zvuka biti uspešno i  
kako biste se uverili da pravilno koristite kameru.  
U vreme kupovine, odabraan je odnos ekrana od [16:9] za snimanje  
slika koje su kompatibilne sa širokim televizorima. Kako bi učinili uredjaj  
kompatibilnim sa običnim televizorima (4:3), promenite [REC ASPECT]  
postavku pre snimanja slike ili promenite [TV ASPECT] postavku kada  
posmatrate slike na TV-u.  
Pravilno držanje kamere  
1) Pridržavajte kameru sa  
obe ruke.  
2) Provucite ruku kroz kaiš  
rukohvata.  
Odaberite režim za snimanje na traku.  
3) Nemojte da prekrivate  
mikrofon i senzore  
rukom.  
4) Držite ruke uz telo.  
5) Zauzmite stabilan stav.  
Kada snimate na  
1 Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja da biste  
pokrenuli snimanje.  
otvorenom, snimajte tako  
da sunčeva svetlost bude  
što je moguće više iza  
vas. Ako je objekat koji  
snimate osvetljen  
pozadinskim osvetljenjem,  
na snimku će biti taman.  
2 Pritisnite isti taster ponovo da pauzirate snimanje.  
U vezi sa informacijama o dostupnom vremenu za snimanje na traku,  
pogledajte stranu -11-.  
Sprovedite proveru snimka (-22-) da biste se uverili da je snimak  
pravilan.  
Vodite računa o sledećem  
Otvorite poklopac sočiva. (-9-)  
(Kada kameru uključite uz zatvoren poklopac sočiva, funkcija  
automatskog balansa beline možda neće raditi pravilno. Molimo vas  
da uključite kameru tek nakon otvaranja poklopca sočiva.)  
Podesite kaiš rukohvata (-9-)  
Kako bi pronašli prazan deo trake, sprovedite funkciju pretraživanja  
praznine (blank search) (-22-) .  
Otvorite LCD monitor ili izvucite tražilo (snimanje nećete moći da  
pokrenete dok je LCD monitor zatvoren ili tražilo uvučeno. Pokrenuto  
snimanje se neće prekinuti čak iako zatvorite LCD monitor ili uvučete  
tražilo.)  
Podesite LCD monitor/tražilo (-19-)  
Obezbedite napajanje (-9-)  
Unesite kasetu (-15-)  
Podesite datum/vreme (-12-)  
Odaberite SP/LP režim za snimanje (-21-)  
Indikatori koji se  
javljaju u režima  
za snimanje na  
traku  
1) Proteklo vreme  
snimanja  
2) Preostali prostor na  
traci  
U vezi automatskog režima  
Indikator preostalog prostora na traci  
Preostali prostor na traci označen je minutima. (Ako ostane manje od  
3 minute, indikator počinje da trepće.)  
Tokom 15-sekundnog ili kraćeg snimka, indikator preostalog prostora  
na traci možda neće biti prikazan ili neće biti tačan.  
Postavite [AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač na [AUTO], balans boje  
(balans beline) i fokus se automatski podešavaju.  
Automatsko podešavanje balansa beline: -47-  
Automatsko fokusiranje: -48-  
U zavisnosti od osvetljenosti objekta, blenda i brzina zatvarača se  
podešavaju automatski radi optimalne osvetljenosti. (Brzina  
zatvarača se postavlja do maksimalnih 1/250.)  
Balans boje i fokus možda neće biti podešeni pravilno u zavisnosti od  
osvetljenja ili karakteristika scene. U tom slučaju možete da  
upotrebite ručno podešavanje balansa beline i fokusa.  
Postavka režima scene (-27-)  
U nekim slučajevima, indikator će prikazivati vreme koje je 2 do 3  
minuta kraće od preostalog prostora na traci.  
Provera snimka  
Poslednja snimljena slika se prikazuje 2 do 3 sekunde. Nakon provere,  
kamera prelazi u mod pauze snimanja.  
Postavka balansa beline (-28-)  
Postavka ekspozicije (-30-)  
Odaberite mod za snimanje na traku.  
Postavka blende/dodatne vrednosti (-30-)  
Postavka fokusa (-30-)  
1 Pritisnite džojstik tokom pauze  
snimanja da prikažete ikonu.  
Pomerite džojstik ka dole sve  
dok se ne prikaže ikona (1).  
Režim za snimanje  
2 Pomerite džojstik ka dole da  
odaberete ikonu koja označava  
funkciju provere snimka [ ].  
Možete da uključite režim za snimanje na traku.  
  Odaberite režim za snimanje na traku.  
1 Odaberite [BASIC] >> [REC SPEED] >> [SP] ili [LP].  
Ako odaberete LP režim, vreme snimanja će biti 1.5x duže u odnosu na  
SP režim, ali neke funkcije neće biti dostupne.  
[RECORDING CHECK STARTED] indikator prikazuje se na  
ekranu kamere.  
Preporučujemo vam upotrebu SP režima za važnije snimke.  
Kako bi u potpunosti iskoristili performanse LP režima,  
preporučujemo vam upotrebu Panasonic kaseta predvidjenih za  
snimanje u LP režimu.  
Nećete moći da nasnimavate zvuk na snimak u LP režimu. (-37-)  
U LP režimu, kvalitet slike neće biti slabiji u odnosu na SP režim, ali  
mozaični šum se može prikazati tokom reprodukcije ili neke funkcije  
neće biti dostupne.  
Funkcija za pretraživanje praznina  
Ova funkcija (Blank Search) koristi se za pronalaženje kraja snimka  
(praznih delova trake). Nakon pretraživanja, funkcija se otkazuje i  
kamera se prebacuje u mod pauze snimanja.  
Odaberite mod za snimanje na  
traku.  
1 Pritisnite džojstik da prikažete  
ikonu tokom pauze snimanja.  
Pomerite džojstik ka dole dok  
se ne prikaže ikona [1].  
Reprodukcija na drugoj digitalnoj video opremi ili digitalnoj video  
opremi koja nije kompatibilna sa LP režimom.  
Reprodukcija slike snimane u LP režimu na drugoj video opremi.  
Usporena/reprodukcija kadar-po-kadar.  
8
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
2 Pomerite džojstik ka desno da odaberete ikonu koja označava  
Da snimite sebe  
funkciju za pretraživanje praznina [ ].  
Možete da snimite sebe dok posmatrate snimak na LCD monitoru.  
Možete da snimite osobu ispred kamere dok joj istovremeno prikazujete  
sliku. Slika je horizontalno okrenuta, kao slika u ogledalu. (Slika koja se  
snima je normalna.)  
3 Kada se prikaže potvrdna poruka, odaberite [YES] i pritisnite  
centralni deo džojstika.  
Prekid operacije za pretraživanje praznina  
Pomerite džojstik ka dole da biste odabrali ikonu [].  
1 Okrenite LCD monitor ka sočivu.  
Kada odaberete Wide funkciju, vertikalno orijentisan prikaz javlja se  
na tražilu, ovo je normalna pojava i ne predstavlja znak kvara.  
Kada LCD monitor okrenete ka sočivu, ikone se neće prikazivati čak  
iako pritisnete centralni deo džojstika.  
Ako na kaseti nema praznine, premotavanje se zaustavlja na kraju trake.  
Kamera se zaustavlja oko 1 sekund pre kraja poslednje snimljene scene.  
Kada pokrenete snimanje od te pozicije, snimak se nastavlja od poslednje  
slike.  
Funkcija kompenzacije pozadinskog  
osvetljenja  
Snimanje slika traku (Photoshot)  
Odaberite režim za snimanje na traku.  
Ova funkcija sprečava snimanje suviše tamnog objekta koji je osvetljen  
pozadinskim osvetljenjem.  
1 Pritisnite [ ] taster u režimu pauze snimanja.  
Kamera snima fotografiju tokom 7  
sekundi i nakon toga se vraća u  
režim pauze snimanja.  
Ako ste postavili  
Odaberite mod za snimanje na traku.  
1 Pritisnite džojstik da prikažete ikonu. Pomerite džojstik ka dole  
da prikažete ikonu (1).  
2 Pomerite džojstik gore da odaberete ikonu funkcije za  
kompenzaciju pozadinskog  
[ADVANCED] >>  
[SHTR EFFECT] >> [ON], slici  
možete da dodate zvuk  
oslobađanja zatvarača.  
Fotografija će biti nešto slabijeg  
kvaliteta.  
osvetljenja [ ].  
Indikator [BACKLIGHT  
COMPESATION ON] prikazuje se  
na ekranu kamere.  
Slika na ekranu postaje svetlija.  
Neprekidno snimanje fotografija  
Ako postavite [ADVANCED] >> [SHTR EFFECT] >> [ON] i pritisnete i  
držite [ ] taster, kamera nastavlja da snima fotografije u intervalima od  
0.7 sekundi sve dok ne pustite taster.  
Vraćanje na normalno snimanje  
Ponovo odaberite [ ] ikonu.  
[BACKLIGHT COMPESATION OFF] indikator prikazuje se na ekranu  
kamere.  
Istovremeno ekran trepće i snima se zvuk zatvarača.  
Ako isključite napajanje, upotrebite kontrolu za izbor režima ili aktivirate  
funkciju za noćno snimanje u boji.  
Funkcije zumiranja  
Možete da ostvarite optički zum od 32x.  
Funkcija za noćno snimanje u boji  
Odaberite režim za snimanje na traku.  
1 Širokougaono snimanje (zoom  
out): pomerite [W/T] polugu ka  
[W].  
Ova funkcija dozvoljava vam snimanje objekta u boji na lokaciji sa malo  
svetla. Postavite kameru na stalak i možete da snimite slike bez  
vibracija.  
Snimanje krupnog  
plana (zoom in): pomerite  
[W/T] polugu ka [T].  
Snimljena scena izgleda kao da nedostaju frejmovi.  
Odaberite mod za snimanje na traku.  
1 Pritisnite džojstik sve dok se ne prikaže ikona (1).  
2 Pomerite džojstik i odaberite  
Kada zumirate ka objektu (zoom in)  
i snimate sliku dok pridržavate  
ikonu funkcije noćnog  
kameru rukom, preporučujemo vam da upotrebite funkciju za stabilizaciju  
slike.  
Kada zumirate udaljen objekat, oštriju sliku ostvarićete ako je objekat  
udaljen 1.3 m ili više od kamere.  
snimanja [ ].  
[COLOUR NIGHT VIEW ON]  
indikator prikazuje se na ekranu  
kamere.  
Kada brzo izvodite operaciju zumiranja, slika se možda neće izoštriti.  
Kada je stepen uvećanja 1x, kamera može da se fokusira na objekt koji je  
udaljen oko 2 cm od sočiva.  
Imajte na umu to da se zvuk otpuštanja poluge može snimiti prilikom  
zumiranja. Pažljivo vratite polugu zuma u originalnu poziciju pre puštanja.  
Da otkažete funkciju za noćno snimanje u boji  
Birajte ikone sve dok ne uklonite ikonu za noćno snimanje.  
[COLOUR NIGHT VIEW OFF] indikator prikazuje se na ekranu  
kamere.  
Funkcija digitalnog zuma  
Ako koristite ovu funkciju na svetlom mestu, ekran može privremeno  
postati beo.  
Pri funkciji za noćno snimanje vreme punjenja CCD-a je do 25x duže  
nego obično, zbog čega možete da snimite scene pri 2 lx. Zato se mogu  
javiti i svetle tačke koje obično nisu vidljive, ali to ne predstavlja znak  
kvara.  
Ako stepen uvećanja predje vrednost od 32x, aktivira se funkcija  
digitalnog zuma. Digitalni zum omogućava vam da odaberete stepen  
uvećanja od 50x do 1000x.  
Odaberite režim za snimanje na traku.  
1 Odaberite [ADVANCED] >> [D.ZOOM] >> [50x] ili [1000x].  
[OFF]: Samo optički zum (do 10x)  
[50x]: do 50x  
Funkcija za noćno snimanje se otkazuje kada upotrebite prekidač  
napajanja ili kontrolu za izbor moda.  
[1000x]: do 1000x  
Soft skin mod  
Što je veći stepen digitalnog uvećanja, veća je i degradacija slike.  
Ova funkcija omogućava snimanje kože u blažim nijansama. Funkcija je  
efikasnija ako snimate poprsje.  
Odaberite mod za snimanje na traku/karticu.  
U vezi funkcijom promenljive brzine zumiranja  
Brzina zuma zavisi od toga koliko je pomerena W/T] poluga.  
1 Pritisnite džojstik da prikažete ikonu, pomerite ga ka dole da  
prikažete ikonu (1).  
Upotreba funkcije zuma mikrofona  
Paralelno sa operacijom zumiranja, mikrofon će preuzimati zvuk sa  
odgovarajućeg rastojanja ako koristite tele-snimak ili zvuk iz blizine ako  
koristite širokugaoni snimak.  
2 Pomerite džojstik na levu  
stranu da odaberete ikonu  
soft skin funkcije [ ].  
[SOFT SKIN MODE ON]  
indikator prikazuje se na ekranu  
kamere.  
Odaberite režim za snimanje na traku.  
1 Odaberite [ADVANCED] >> [ZOOM MIC] >> [ON].  
9
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
U vezi TV-a na koji povezujete kameru i TV-a koji koristite za  
reprodukciju:  
Da otkažete soft skin mod  
Odaberite [ ] ikonu ponovo.  
Kada reprodukujete fotografije snimljene ovim uredjajem preko TV  
ekrana, promenite postavku moda reprodukcije sa trake [SETUP] >>  
[TV ASPECT] u skladu sa odnosom (4:3 ili 16:9) TV monitora na koji  
povezujete kameru.  
[SOFT SKIN MODE OFF] indikator prikazuje se na ekranu kamere.  
Ako pozadina ili drugi objekti scene poseduju boju sličnu boji kože, te  
površine mogu imati mekše tonove.  
U zavisnosti od postavke povezanog TV-a, slike možda neće biti  
prikazane pravilno. U vezi dodatnih informacija, molimo vas da  
pročitate uputstvo za upotrebu televizora.  
Ako osvetljenost nije dovoljna, efekat možda neće biti jasan.  
Fade in/fade out funkcije  
Fade in funkcija: Slika i zvuk se postepeno javljaju.  
Fade out funkcija: Slika i zvuk postepeno nestaju.  
Funkcija za stabilizaciju slike  
Ova funkcija smanjuje efekte pomeranja kamere prilikom snimanja.  
Odaberite mod za snimanje na traku.  
Odaberite režim za snimanje na traku.  
1 Pritisnite džojstik da prikažete  
ikonu. Pomerite ga ka dole da  
prikažete ikonu (1).  
1 Odaberite [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [ON].  
Da otkažete funkciju za stabilizaciju slike  
Odaberite [ADVANCED] >> [O.I.S.] >> [OFF].  
2 Pomerite džojstik na levu  
stranu da odaberete ikonu  
fade funkcije [  
[FADE ON] indikator prikazuje se  
na ekranu kamere.  
].  
U narednim slučajevima, funkcija za stabilizaciju slike možda neće  
raditi pravilno.  
Kada koristite digitalni zum  
Kada je pomeranje kamere izraženo  
Kada snimate objekat u pokretu uz praćenje  
3 Pritisnite taster za pokretanje/zaustavljanje snimanja.  
Pokrenite snimanje. (fade in)  
Kada pokrenete snimanje, slika/zvuk  
nestaju u potpunosti i nakon toga se  
postepeno javljaju.  
Funkcija ekranskih vođica  
Pogledajte uglove i odnos slike prilikom snimanja.  
Možete da proverite da li je slika u ravni kada snimate filmove. Ovu  
funkciju možete da upotrebite da biste procenili odnos kompozicije.  
Pauzirajte snimanje. (fade out)  
Slika i zvuk postepeno nestaju. Nakon  
toga, snimanje se zaustavlja.  
Odaberite mod za snimanje na traku.  
1 Odaberite [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >> [ON].  
Da otkažete ovu funkciju  
Odaberite ponovo [ ] ikonu.  
Da otkažete ovu funkciju  
[FADE OFF] indikator prikazuje se na ekranu kamere.  
Odaberite [ADVANCED] >> [GUIDE LINES] >> [OFF].  
Da odaberete boju fade in/out funkcije  
Možete da odaberete boju koja se prikazuje tokom fading funkcije.  
Linije se ne prikazuju na snimljenoj slici.  
can check if the image is level while recording motion pictures. The  
function can also be used to estimate the balance of the composition.  
Uz  
Kamera snima niz slika pri jednakim intervalima  
  Odaberite režim za snimanje na karticu.  
1 Odaberite [ADVANCED] >> [FADE COLOUR] >> [WHITE] ili  
[BLACK].  
Dok je fade in/fade out funkcija odabrana, potrebno je nekoliko sekundi za  
prikaz slike kada pokrenete snimanje. Pored toga, potrebno je nekoliko  
sekundi za pauziranje snimanja.  
1 Odaberite [BASIC] >> [PICTURE SIZE] >> [640].  
2 Odaberite [ADVANCE] >> [BURST MODE] >> [ON].  
Funkcija za umanjenje šuma vetra  
Ova funkcija umanjuje šum vetra koji se registruje mikrofonom tokom  
snimanja.  
Odaberite mod za snimanje na traku.  
1 Odaberite [BASIC] >> [WIND CUT] >> [ON].  
3 Pritisnite i držite [PHOTO SHOT] taster.  
Da otkažete funkciju za umanjenje šuma vetra  
Odaberite [BASIC] >> [WIND CUT] >> [OFF].  
Uobičajena postavka je [OFF].  
Ova funkcija smanjuje šum vetra u zavisnosti od snage vetra. (Ako  
aktivirate ovu funkciju tokom snažnog vetra, stereo efekat može biti  
umanjen. Kada vetar postane slabiji, stereo efekat se vraća.)  
Da prekinete ovu funkciju pre kraja  
Pustite [PHOTO SHOT] taster.  
Wide/4:3 funkcija  
Možete da snimate slike koje su kompatibilne sa širokim TV ekranom.  
Kamera snima do 10 fotografija pri intervalu od 0.5 sekundi. Ako je  
ekspozicija ručno postavljena na 1/25, fotografije se snimaju pri  
intervalu od 0.7 sekundi.  
Nakon puštanja [PHOTO SHOT] tastera, kamera može snimiti još  
jednu fotografiju.  
Wide funkcija: Slike se snimaju u 16:9 odnosu.  
4:3 funkcija: Slike se snimaju u 4:3 odnosu.  
Ako odaberite [SELF TIMER] >> [YES], kamera snima maksimalan  
mogući broj fotografija.  
Intervali izmedju dva snimka mogu postati duži u zavisnosti od  
kartice. Preporučujemo vam upotrebu Panasonic SD memorijske  
kartice.  
Kada koristite karticu formatiranu na drugom uredjaju ili karticu koja  
je više puta korišćena uz snimanje i brisanje, intervali izmedju dva  
snimka mogu postati duži. U tom slučaju, snimite važnije podatke sa  
kartice na PC i nakon toga formatirajte karticu na kameri.  
Odaberite mod za snimanje na traku.  
1 Odaberite [BASIC] >> [REC ASPECT] >> [16:9] ili [4:3].  
Uobičajena postavka je [16:9].  
U Wide modu, meniji, okone i drugi prikazi na ekranu orijentisani su  
horizontalno.  
Kada se slike reprodukuju na TV ekranu, indikator datuma/vremena će u  
nekim slučajevima biti obrisan.  
U zavisnosti od TV-a, kvalitet slike može biti slabiji.  
Ako fotografije u 4:3 formatu reprodukujete kada je [TV ASPECT] opcija  
postavljena na [16:9], deo ikona imaće crne linije sa leve i desne strane  
slike.  
10  
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Da nastavite sa automatskim podešavanjem  
Snimanje u različitim situacijama -  
(Režim scene – Scene mode)  
balansa beline  
Pomerite džojstik levo ili desno sve dok se ne prikaže [  
] indikator.  
Ili, postavite [AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač na [AUTO].  
Kada snimate fotografije u tipičnim situacijama, ovi režimi automatski  
biraju optimalnu ekspoziciju i blendu.  
Kada uključite kameru uz poklopac na sočivu, automatsko podešavanje  
beline možda neće raditi pravilno. Molimo vas da uključite kameru tek  
nakon skidanja poklopca.  
Kada podešavate balans beline i blendu/dodatnu vrednost, prvo podesite  
balans beline.  
Odaberite režim za snimanje na traku.  
1 Postavite [AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač na [MANUAL].  
2 Odaberite [BASIC] >> [SCENE MODE] >> odaberite željeni mod.  
Kada se uslovi snimanja promene, podesite balans beline ponovo.  
1) [ ] Sportski mod  
Snimanje sportskih  
scena ili scena sa brzim  
pokretom  
2) [ ] Portretni mod  
Isticanje objekta u  
odnosu na pozadinu  
Ručno podešavanje balansa beline  
Odaberite [ ] u koraku 3. Zatim, dok posmatrate beli objekat preko  
celog ekrana, pomerite džojstik ka gore da odaberete [ ] indikator.  
Ako indikator [ ] terpće  
Kada je odabran mod za ručno podešavanje balansa beline  
Treptanje označava da je prethodno odabran balans beline memorisan.  
Ova postavka ostaje memorisana sve dok ne podesite balans beline  
ponovo.  
3) [ ] Mod za slabo  
osvetljenje  
Snimanje scena na  
tamnim lokacijama  
Kada balans beline ne možete da podesite ručno  
Balans beline nećete moći da podesite ručno na tamnim lokacijama. U  
tom slučaju, upotrebite automatski režim za podešavanje balansa beline.  
4) [ ] Mod za tačkasto osvetljenje  
Za objekte pod tačkastim osvetljenjem, na zabavama ili u  
pozorištu  
Tokom ručnog podešavanja balansa beline  
Kada završite postavku, indikator će ostati uključen.  
5) [ ] Surf & snow mod  
Za snimanje na snegu ili plaži  
U vezi senzora balansa beline  
Da otkažete ovu funkciju  
Odaberite [BASIC] >> [SCENE MODE] >> [OFF] ili postavite  
[AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač na [AUTO].  
Senzor balansa beline prepoznaje tip osvetljenja tokom snimanja.  
Nemojte da prekrivate senzor balansa beline tokom snimanja ili funkcija  
neće raditi pravilno.  
Sportski mod  
Za usporenu reprodukciju ili reprodukciju uz pauzu, ovaj mod  
prikazuje sliku bez pomeranja.  
Ručno podešavanje fokusa  
Tokom normalne reprodukcije, pokret slike možda neće biti tečan.  
Izbegavajte snimanje pod fluorescentnim svetlom, svetlom živinih ili  
natrijumskih sijalica zato što će se boje i osvetljenost pri reprodukciji  
promeniti.  
Ako snimite objekat osvetljen snažnim svetlom ili objekat koji  
odražava svetlo, mogu se javiti vertikalne linije.  
Ako osvetljenost nije dovoljna, sportski mod neće biti funkcionalan.  
Indikator [ ] trepće.  
Ako je automatsko fokusiranje otežano usled uslova osvetljenja,  
pokušajte sa ručnim fokusiranjem.  
Odaberite mod za snimanje na traku.  
1 Postavite [AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač na [MANUAL].  
2 Postavite [AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač na [FOCUS].  
Prikazuju se [MNL] i indikator ručnog fokusiranja [MF].  
3 Pomerite džojstik levo ili desno kako bi podesili fokus.  
Kada fokusirate uz širokugaonu postavku, slika možda neće biti oštra  
nakon zumiranja. Prvo zumirajte objekat, a zatim fokusirajte.  
Ako koristite ovaj mod u zatvorenom prostoru, ekran može treptati.  
Portretni mod  
Ako ovaj mod koristite u zatvorenom prostoru, ekran može treptati. U  
tom slučaju, promenite postavku moda scene u [OFF].  
Da vratite funkciju automatskog fokusiranja  
Postavite [AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač na [AUTO] ili [FOCUS].  
Mod za slabo osvetljenje  
Na lokacijama sa malo svetla, fotografije nećete moći da snimite  
pravilno.  
Ručno podešavanje ekspozicije/blende  
Ekspozicija: Podesite ekspoziciju kada snimate brz pokret.  
Blenda: Podesite blendu kada je ekran suviše taman ili svetao.  
Mod za tačkasto osvetljenje  
Ako je objekat koji snimate izuzetno svetao, snimljena slika može biti  
bleda, a periferija slike izuzetno tamna.  
Odaberite mod za snimanje na traku.  
1 Postavite [AUTO/MANUAL/FOCUS]  
Surf & snow mod  
prekidač na [MANUAL].  
Ako je objekat izuzetno svetao, snimljena slika može biti bleda.  
2 Pomerite džojstik ka levo ili desno da  
biste prikazali ikonu blende [ ] ili  
ekspozicije [ ].  
Snimanje u prirodnim bojama  
(Balans beline)  
Automatski balans beline možda neće reprodukovati prirodne boje u  
zavisnosti od uslova osvetljenosti. U tom slučaju, podesite balans  
beline ručno.  
3 Pomerite džojstik levo ili desno kako bi  
podesili ekspoziciju ili blendu.  
1) Indikator ekspozicije  
2) (Blenda) Iris/dodatna vrednost  
Odaberite mod za snimanje na traku.  
Da vratite funkciju automatskog podešavanja  
Postavite [AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač na [AUTO].  
1 Postavite [AUTO/MANUAL/FOCUS] prekidač na [MANUAL].  
2 Pomerite džojstik ka gore i odaberite ikonu balansa beline [ ].  
Ručno podešavanje ekspozicije  
3 Pomerite džojstik levo ili desno i odaberite željeni režim  
Izbegavajte snimanje pod fluorescentnim svetlom, svetlom živinih ili  
natrijumskih sijalica zato što se boja i osvetljenost reprodukovane slike  
mogu promeniti.  
Ako ručno povećate ekspoziciju, osetljivost se smanjuje i posledično se  
automatski povećava dodatna vrednost (gain value), što može da dovede  
do izraženijeg šuma na ekranu.  
Možete primetiti vertikalne linije svetla na reprodukovanoj slici svetlog  
objekta ili objekta sa odrazom, ali to nije znak kvara.  
Tokom normalne reprodukcije, pokret možda neće izgledati tečno.  
Kada snimate na izuzetno svetlom mestu, boja ekrana se može promeniti  
ili ekran može treptati. U tom slučaju, podesite ekspoziciju ručno na 1/50  
ili 1/100.  
balansa beline.  
1) Automatsko podešavanje  
balansa beline [  
]
2) Režim za snimanje u  
zatvorenom prostoru (pod  
veštačkim osvetljenjem)  
[
]
3) Režim za snimanje na  
otvorenom [  
4) Režim za ručno podešavanje balansa beline [  
]
]
11  
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Ručno podešavanje blende/dodatne vrednosti  
Odaberite brzinu ekspozicije pre izbora blende kada ručno podešavate  
ove postavke.  
Ako vrednost ne postane “OPEN”, ne možete da podesite dodatnu  
vrednost.  
Ako se dodatna vrednost poveća, povećava se i šum na slici.  
U zavisnosti od stepena uvećanja, postoje vrednosti blende koje se ne  
prikazuju.  
Reprodukcija kadar-po-kadar  
Odaberite režim reprodukcije sa trake.  
1 Tokom reprodukcije, pomerite džojstik gore da biste izabrali  
ikonu [f/] da biste pauzirali reprodukciju.  
2 Pomerite [-VOL+] polugu.  
Ka [T]: normalan smer.  
Ka [W]: suprotan smer.  
Ako nastavite da pritiskate polugu u nekom od smerova. Slike se  
menjaju u kontinuitetu.  
Ikona pauze prikazuje se na kratko. Neprekidna reprodukcija u  
nekom od smerova počeće nakon što se ikona ukloni.  
Opseg ekspozicije  
1/50–1/8000 sek.: za snimanje na traku  
Ekspozicija bliža vrednosti 1/8000 je brža.  
Opseg blende/dodatne vrednosti  
CLOSE (zatvorena blenda), F16, ..., F2.0,  
OPEN (otvorena blenda) 0dB, ..., 18dB  
Vrednosti bliže [CLOSE] parametru daju tamniju sliku.  
Vrednosti bliže [18dB] parametru daju svetliju sliku.  
Vrednosti sa dB oznakom predstavljaju dodatnu vrednost.  
Da se vratite na normalnu reprodukciju  
Pomerite džojstik ka gore da biste izabrali [f/] i pokrenuli  
reprodukciju.  
Reprodukcija slike na TV-u  
Slike snimljene ovom kamerom možete da reprodukujete preko TV-a.  
Unesite traku sa snimkom u kameru.  
Uverite se da je napajanje uređaja isključeno pre povezivanja na TV.  
Režim reprodukcije  
1 Priključite kameru na TV.  
Reprodukcija trake  
Odaberite režim reprodukcije sa trake.  
21-pinski adapter  
1 Upotrebite džojstik.  
f/: Reprodukcija/Pauza  
ee: Premotavanje/ubrzana  
reprodukcija unazad (vraćanje na  
reprodukciju preko ikone f/.)  
ff: Premotavanje/ubrzana  
reprodukcija unapred (vraćanje  
na reprodukciju preko ikone  
f/.)  
Povežite kameru i TV pomoću AV kabla (1).  
Ako vaš TV nije opremljen AV ulaznim terminalima, potreban vam  
je 21-pinski adapter (kupuje se odvojeno). Kontaktirajte prodavca.  
2 Uključite kameru i postavite kontrolu za izbor režima na  
poziciju za reprodukciju sa trake.  
:  
Zaustavljanje  
3 Odaberite ulazni kanal na TV-u.  
Napajanje se neće isključiti kada zatvorite monitor ili uvučete tražilo  
tokom režima za reprodukciju sa trake.  
Tokom ubrzane reprodukcije nazad/napred, na slici se može javiti  
mozaični šum.  
Pre i nakon ubrzane reprodukcije napred/nazad, ekran na tranutak  
može postati plav ili slika može biti poremećena.  
Ako se slika ne reprodukuje pravilno (ako je reprodukovana  
vertikalno), sprovedite operaciju u meniju u slkadu sa odnosom  
ekrana TV monitora. Postavite [SETUP] >> [TV ASPECT] >>  
[16:9] ili [4:3].  
4 Pomerite džojstik ka gore i odaberite [f/] ikonu da biste  
pokrenuli reprodukciju.  
Slika i zvuk se emituju preko TV-a.  
Da podesite nivo zvuka  
Podesite nivo zvuka na  
zvučniku ili slušalicama  
tokom reprodukcije.  
5 Pomerite džojstik ka dole da odaberete [] ikonu ako želite da  
zaustavite reprodukciju.  
Upotrebite ispravljač napona kako ne bi brinuli o iscrpljivanju baterije.  
1 Pomerite [-  
Ako se slika ili zvuk ne emituju na TV-u  
Proverite da li su kablovi priključeni u potpunosti.  
Proverite [12bit AUDIO] postavke.  
/VOL+] polugu da  
odredite nivo zvuka.  
Ka [+]: glasniji zvuk  
Ka [-]: tiši zvuk  
Proverite terminal.  
Proverite ulaznu postavku TV-a (ulazni prekidač). (U vezi  
dodatnih informacija, molimo vas da pročitate uputstvo za  
upotrebu TV-a.)  
(Što je indikator bliži [+]  
poziciji, zvuk je glasniji.)  
Kada završite podešavanje zvuka, indikator nivoa zvuka nestaje.  
Ako nemožete da čujete zvuk, proverite postavku opcije [SETUP] >>  
[12bit AUDIO].  
Ponovljena reprodukcija  
Kada traka dodje do kraja, kamera je automatski premotava na početak  
i ponovo počinje reprodukciju.  
1 Odaberite [ADVANCED] >> [REPEAT PLAY] >> [ON].  
Prikazuje se [ f] indikator. (Kako bi otkazali režim ponovljene  
reprodukcije, odaberite [REPEAT PLAY] >> [OFF] ili isključite  
napajanje.)  
Podešavanje kvaliteta zvuka  
Ako ne možete da slušate željeni zvuk kada reprodukujete zapis sa  
trake, proverite postavku opcije [SETUP] >> [12bit AUDIO].  
Kada snimate ili kopirate zvuk u [12bit] režimu i odaberete [SETUP]  
>> [12bit AUDIO] >> [MIX], reprodukuje se stereo zvuk bez obzira na  
postavku [AUDIO OUT] opcije.  
12  
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Upotreba DV kabla za snimanje  
(Digital Dubbing)  
Režim za montažu  
Povezivanjem digitalne video opreme sa DV terminalom i kamere  
pomoću DV kabla VW-CD1E (opciono) (1), možete da ostvarite  
kopiranje visoko-kvalitetne slike u digitalnom formatu.  
Kopiranje na DVD rekorder ili VCR  
(Dubbing)  
Slike snimljene kamerom mogu se presnimiti na DVD-RAM ili drugi  
medij. Pogledajte uputstvo za upotrebu uredjaja za snimanje.  
Odaberite režim reprodukcije sa trake. (plejer/rekorder)  
1 Povežite kameru i digitalnu video opremu pomoću DV kabla.  
Unesite kasetu sa snimkom u kameru i prazan DVD-RAM medij ili  
kasetu u DVD rekorder, odnosno VCR.  
1 Priključite kameru na uredjaj za snimanje.  
Povezivanje pomoću AV kabla  
2 Pokrenite reprodukciju. (plejer)  
3 Pokrenite snimanje. (rekorder)  
4 Zaustavite reprodukciju. (plejer)  
21-pinski adapter  
Nemojte da priključujete ili isključujete DV kabl tokom kopiranja ili  
kopiranje možda neće biti sprovedeno pravilno.  
Čak iako koristite uredjaj opremljen DV terminalima kao što je  
IEEE1394, u nekim slučajevima nećete moći da sprovedete digitalno  
kopiranje. U vezi dodatnih informacija, pogledajte uputstvo za  
upotrebu priključene opreme.  
Nezavisno od postavke u meniju uredjaja za snimanje, digitalno  
kopiranje se sprovodi u istom režimu kao kod trake koja se  
reprodukuje.  
Slika prikazana na monitoru uredjaja za snimanje može biti  
poremećena ali to neće uticati na snimljenu sliku.  
Priključite kameru na uredjaj za snimanje pomoću AV kabla (1).  
Ako vaš uredjaj nije opremljen AV ulaznim terminalom, potreban vam  
je 21-pinski adapter (kupuje se odvojeno). Kontaktirajte prodavca.  
Upotreba uređaja kao Web kamere (Widows  
XP SP2)  
Da biste nadogradili Windows XP na SP2 verziju, kliknite na [START]  
>> [All Programs (Programs)] >> [Windows Update]. Ako je kamera  
povezana na PC, možete da pošaljete video i zvučni signal sa kamere  
drugim stranama u mreži. Zvuk možete da zamenite ako je računar  
kofigurisan adekvatno. (Možete da koristite mikrofon sa PC-a umesto  
sa kemere.)  
Povezivanje pomoću opcionog DV kabla (Samo za opremu sa DV  
terminalom)  
Softver:  
Windows Messenger 5.0/5.1 (Windows XP) MSN Messenger 7.0/7.5  
(Windows 2000/XP) Windows Live Messenger 8.0 (Windows XP)  
DirectX 9.0b/9.0c  
2 Uključite kameru i odaberite režim reprodukcije sa trake.  
3 Odaberite ulazni kanal na TV-u i uredjaju za snimanje.  
Povezivanje kamere na PC  
(upotreba uređaja kao  
Web kamere)  
4 Pomerite džojstik ka gore i odaberite ikonu [f] da pokrenete  
reprodukciju.  
Kamera počinje reprodukciju slike i zvuka.  
5 Pokrenite snimanje.  
6 Zaustavite snimanje.  
1 Postavite kameru u režim  
reprodukcije ili snimanja na  
traku.  
2 Povežite kameru na PC pomoću  
A-to-B USB kabla (nije u opremi).  
7 Pomerite džojstik ka dole da odaberete [] ikonu ako želite da  
zaustavite reprodukciju.  
1) USB kabl (A-to-B)  
2) USB terminal  
3) Ekran u režimu Web kamere  
Ako snimate (kopirate) slike na drugi video uredjaj i nakon toga ih  
reprodukujete preko wide-screen ekrana, slike mogu biti raširene  
vertikalno. U slučaju, proverite uputstvo za upotrebu uredjaja na koji  
snimate ili uputstvo za upotrebu TVA i odaberite 16:9 odnos ekrana.  
U vezi dodatnih informacija, pogledajte uputstvo za upotrebu TV-a i  
uredjaja za snimanje.  
Ako vam nisu potrebni indikatori funkcija ili indikatori datuma i  
vremena, odaberite [SETUP] >> [DISPLAY] >> [OFF] ili postavite  
[BASIC] >> [DATE/TAME] >> [OFF] i modu za reprodukciju sa trake.  
(Kada povežete kameru i uredjaj za snimanje pomoću DV kabla, ovi  
indikatori se možda neće prikazati.)  
3 Pokrenite Windows  
Messenger/MSN  
Messenger/Windows Live  
Messenger.  
Kliknite na [start] >> [Programs] >>  
[Windows Messenger]/[MSN  
Messenger]/[Windows Live  
Messenger].  
Ako TV ne emituje sliku i zvuk  
Proverite da li su kablovi priključeni pravilno.  
Proverite [12bit AUDIO] postavku.  
Proverite terrminal.  
13  
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Kada uređaj koristite kao Web kameru  
Meni  
Kada koristite uređaj kao Web kameru u modu reprodukcije sa trake,  
indikator ikone operacije razlikuje se od indikatora pri normalnom radu.  
Lista menija  
Naredne ilustracije menija su obezbedjene radi jednostavnijeg  
razumevanja objašnjenja i mogu se razlikovati od aktuelnih menija.  
1 Pri normalnom radu  
2 U režimu Web kamere  
(režim reprodukcije sa trake)  
Čak iako pomerite džojstik  
gore/dole/desno/levo (f/, , , ), izabrani smer nije označen  
žutom bojom.  
[TAPE RECORDING MENU]  
Ikona operacije trepće umesto prikazivanja sa strane ekrana kada  
pritisnete centar džojstika.  
Ako uređaj koristite kao Web kameru, kvalitet video zapisa zavisi od  
statusa Internet veze.  
U režimu Web kamere, video (slika) se ne može snimiti na traku.  
U režimu Web kamere, zvuk može biti prekinut u zavisnosti od  
komunikacionog okruženja i performansi PC-a.  
Ako povežete USB kabl dok koristite traku u režimu reprodukcije sa  
trake, traka se zaustavlja.  
Ako povežete USB kabl u režimu Web kamere (režim snimanja na  
traku), indikator vremenskog koda, SP/LP indikator ili ikone se  
isključuju.  
U režimu Web kamere (režim reprodukcije sa trake, ikona operacije  
se menja.  
Ako uređaj koristite kao Web kameru dok je pokrenut program za  
zaštitu od virusa, kamera se može zaustaviti. U tom slučaju  
napustite Messenger, povežite kameru ponovo i pokrenite  
Messenger.  
Meni režima za snimanje na traku  
1) [BASIC]  
[SCENE MODE] -27-  
[REC SPEED] -21-  
[WIND CUT] -26-  
[REC ASPECT] -26-  
[CLOCK SET] -12-  
2) [ADVANCED]  
[O.I.S.] -27-  
[GUIDE LINES] -27-  
[FADE COLOUR] -26-  
[AUDIO REC] -38-  
[D.ZOOM] -24-  
[ZOOM MIC] -24-  
[SHTR EFFECT] -23-  
3) [SETUP]  
[DISPLAY] -38-  
[DATE/TIME] -38-  
[POWER SAVE] -38-  
[QUICK START] -14-  
[BEEP SOUND] -38-  
[LCD SET] -19-  
[EVF SET] -19-  
[INITIAL SET] -39-  
[DEMO MODE] -39-  
Upotreba kamere uz Macintosh računar  
Radno okruženje u iMovie 4/iMovie HD sistemu  
OS: uz prethodno instalirani Mac OS v10.3 do 10.4.  
CPU: PowerPC G3 (400 MHz ili brži), G4, G5, Intel Core Duo, Intel  
Core solo  
Interfejs: DV (FireWire) terminal (IEEE 1394.a)  
4) [LANGUAGE] -18-  
iMovie/iMovie HD, u opremi svih novih Macintosh računara ili se  
prodaje uz iLife.  
[TAPE PLAYBACK MENU]  
Meni režima za reprodukciju sa trake  
1 Postavit ekameru u režim reprodukcije sa trake.  
2 Povežite kameru na Macintosh računar pomoću DV kabla  
(opcionalno).  
1) [BASIC]  
[DATE/TIME] -38-  
2) [ADVANCED]  
[REPEAT PLAY] -31-  
Napomene  
3) [SETUP]  
Microsoft® i Windows® su registrovane robne marke ili robne marke  
Microsoft korporacije u SAD i/ili drugim zemljama.  
Intel® i Pentium® su registrovane robne marke ili robne marke Intel  
korporacije u SAD i/ili drugim zemljama.  
[12bit AUDIO] -38-  
[AUDIO OUT] -38-  
[DISPLAY] -38-  
[LCD SET] -19-  
[EVF SET] -19-  
[POWER SAVE] -38-  
[TV ASPECT] -32-  
Apple, Mac OS, iMovie/iMovie HD, FireWire su registrovane robne  
marke ili robne marke Apple Computer, Inc. u SAD i/ili drugim  
zemljama.  
Ostala imena, nazivi kompanija, proizvoda i drugo su robne marke ili  
registrovane robne marke odgovarajućih korporacija.  
Nazivi proizvoda koje koristite mogu se razlikovati od naziva u ovom  
tekstu.U zavisnosti od radnog okruženja i drugih faktora, sadržaj  
ekrana u ovom dokumentu može se razlikovati od sadržaja koji vidite  
na ekranu.  
Iako su ekrani u ovom uputstvu prikazani na engleskom jeziku,  
dostupni su I drugi jezici.  
U ovom priručniku, Panasonic digitalna video kamera sa USB  
terminalnom naziva se filmska kamera.  
4) [LANGUAGE] -18-  
Meniji koji su u vezi sa snimanjem slika  
[DATE/TIME]  
Ovom opcijom menjate indikatore datuma i vremena.  
Kamera automatski snima datum i vreme na traku.  
[AUDIO REC]  
Ovaj priručnik ne pokriva osnovne operacije na PC-u. Informacije  
možete naći u uputstvu za upotrebu PC-a.  
Ovom opcijom menja se sistem za snimanje zvuka (PCM audio).  
[12bit]: snimanje zvuka u “12 bit 32 kHz 4 tracks” režimu. (Originalni  
zvučni signali ostaju sačuvani nakon kopiranja drugog zvučnog  
signala.)  
[16bit]: snimanje zvuka “16 bit 48 kHz 2 tracks” režimu. Zvuk se može  
snimiti u višem kvalitetu. (Ako su audio signali kopirani,  
originalni zvuk se briše.)  
Nasnimanjvanje zvuka ne možete da sprovedete na ovom uređaju.  
Ako želite da uređujete zvuk na modelu sa funkcijom za  
nasnimavanje zvuka, odaberite opciju [12bit] prilikom snimanja slika.  
[DISPLAY]  
Odaberite [ON] i na ekranu se prikazuju indikatori svih funkcija.  
Odaberite [OFF] i na ekranu se prikazuju samo osnovne oznake.  
14  
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
[BEEP SOUND]  
Odaberite [ON] i uredjaj emituje sledeće zvučne signale.  
1 zvučni signal  
Ostale informacije  
Kada pokrenete snimanje  
Kada uključite napajanje  
Kada uređaj pređe uz pripremnog režima za brz početak u režim  
pauze snimanja.  
2 zvučna signala  
Kada pauzirate snimanje  
Indikatori  
Različite funkcije i statusi kamere prikazuju se na ekranu.  
Osnovni indikatori  
:
Indikator snage baterije  
0h00m00s00f: Vremenski kod  
Kada isključite napajaje  
15:30:45:  
Indikator datuma/vremena  
Kada uređaj pređe u pripremni režim za brz početak  
Indikatori snimanja  
2 zvučna signala 4x  
R0:45:  
Preostalo vreme za snimanje na traku. Preostalo vreme  
označeno je minutima. (Kada preostane manje od 3  
minute za snimanje, indikator počinje da trepće.)  
Standardni režim reprodukcije (Brzina snimanja) -21-  
Long Play režim (Brzina snimanja) -21-  
Kada je u kameru uneta kaseta sa kontrolnim jezičkom za  
sprečavanje brisanja postavljenim na [SAVE] poziciju, ako dodje do  
formiranja kondenzacije i u nekim drugim slučajevima. Proverite  
prikazanu poruku.  
SP:  
LP:  
 :  
Snimanje -21-  
[POWER SAVE]  
 (zeleno): Pauza snimanja -21-  
 (trepće zeleno): Pripremni režim  
 (crveno): Fade out funkcija  
[OFF]: Kada protekne oko 5 minuta bez operacije, kamera automatski  
prelazi u pripremni režim. U pripremnom režimu, indikator [] trepće i  
potrebno je više vremena nego obično za početak snimanja nakon što  
pritisnete taster za početak/kraj snimanja.  
:
Provera snimka -22-  
[16:9]:  
Wide režim -26-  
[5 MINUTES]: Nakon 5 minuta bez operacije, kamera se automatski  
isključuje radi zaštite trake i uštede energije. Kada želite ponovo da  
upotrebite kameru, uključite napajanje.  
U narednim slučajevima kamera se možda neće isključiti čak iako  
odaberete [POWER SAVE] >> [5 MINUTES].  
[AUTO]:  
Automatski režim -20-  
[MNL]:  
Ručni režim -27-  
MF:  
Ručni fokus -29-  
5x:  
Indikator stepena uvećanja -23-  
Režim pozadinskog osvetljenja -24-  
Optička stabilizacija slike -27-  
Ekspozicija -30-  
:
Kada priključite kameru na mrežnu utičnicu (kada koristite  
ispravljač napona).  
Kada priključite USB ili DV kabl na PC ili drugu opremu.  
:
1/500:  
F2.4:  
F broj (blenda) -30-  
6dB:  
[WEB]:  
Dodatna (Gain) vrednost -30-  
Režim WEB kamere (snimanje) -34-  
Soft skin režim -25-  
Meniji koji su u vezi sa reprodukcijom  
:
[12bit AUDIO]  
:
:
Fade funkcija (belo) -25-  
Fade funkcija (crno) -25-  
Funkcija za noćno snimanje u boji -25-  
Ako želite da uređujete zvuk na modelu sa funkcijom za nasnimavanje  
zvuka, odaberite opciju [12bit] prilikom snimanja slika.  
Možete da promenite zvuk (PCM Audio) kada reprodukujete traku sa  
snimkom načinjenim u [12bit] sistemu.  
:
:
Pretraživanje praznine -22-  
Zum mikrofona -24-  
Umanjenje šuma vetra -26-  
Sportski režim (režim scene) -28-  
Portretni režim (režim scene) -28-  
Režim za snimanje pri slabom osvetljenju (r.scene) -28-  
Režim za snimanje pri tačkastom osvetljenju (r.scene) -  
28-  
:
[ST1]: Reprodukuje se samo originalni zvuk.  
:
:
[ST2]: Reprodukuje se samo zvuk koji je dodat nasnimavanjem.  
[MIX]: Istovremeno se reprodukuju zvučni zapisi [ST1] i [ST2].  
Nasnimavanje zvuka ne možete da sprovedete na ovom uređaju.  
Kada reprodukujete traku snimljenu na ovom uređaju, nećete biti u  
mogućnosti da čujete zvuk ako je odabrana opcija [ST2]. Odaberite  
[ST1].  
:
:
:
:
Surf & snow režim (režim scene) -28-  
Automatski balans beline -28-  
Režim za snimanje u zatvorenom prostoru (pod  
veštačkim osvetljenjem) -28-  
[AWB]:  
:
[AUDIO OUT]  
Ovom opcijom menjate zvuk koji se reprodukuje.  
[STEREO]: Stereo zvuk (glavni i sporedni zvuk)  
[L]: Zvuk levog kanala (glavni zvuk)  
[R]: Zvuk desnog kanala (sporedni zvuk)  
:
:
Režim za snimanje na otvorenom -28-  
Režim za podešavanje balansa beline -28-  
Indikatori pri reprodukciji  
Ostali meniji  
f:  
:  
:  
:  
Reprodukcija -31-  
Pauza -31-  
[INITIAL SET]  
Ako postoji meni koji ne možete da odaberete u zavisnosti od  
kombinacije funkcija, odaberite [YES] za promenu postavke menija u  
fabričke vrednosti.  
Premotavanje/ubrzana reprodukcija napred -31-  
Premotavanje/ubrazana reprodukcija nazad -31-  
: Reprodukcija kadar-po kadar -32-  
Ponovljena reprodukcija -31-  
f:  
[WEB]:  
(Postavka jezika se ne može vratiti na inicijalnu fabričku vrednost)  
Režim WEB kamere (reprodukcija) -34-  
12bit, 16bit: Režim za snimanje zvuka -38-  
[DEMO MODE]  
:
Podešavanje nivoa zvuka -31-  
Ako odaberete [DEMO MODE] >> [ON] bez unošenja kasete i kartice,  
kamera se automatski prebacuje u demonstracioni režim za  
predstavljanje funkcija. Ako pritisnete neki taster, demonstracioni režim  
se otkazuje. Ako se ni jedna operacija ne sprovede tokom 10 minuta,  
demonstracioni režim se automatski pokreće. Da prekinete ovaj režim,  
unesite kasetu ili karticu ili odaberite [DEMO MODE] >> [OFF]. Za  
normalnu upotrebu, postavite ovu funkciju na [OFF].  
Indikatori upozorenja/alarma  
Ako se pojavi neki od narednih indikatora, proverite stanje kamere.  
Potvrdni indikatori  
:
U kameru je uneta kaseta sa kontrolnim klizačem za  
sprečavanje brisanja postavljenim u [SAVE] poziciju.  
Kaseta nije uneta u kameru.  
[--]/  
:
:
Interna baterija je gotovo prazna. -12-  
Indikator upozorenja koji se javlja kada snimate sebe.  
Okrenite LCD monitor ka tražilu i proverite indikator  
upozorenja/alarma.  
:
Traka je došla do kraja tokom snimanja.  
Video glave su prljave. -45-  
:
15  
Panasonic  
Digital Video Camera  
4: Baterija se brzo prazni.  
NV-GS80EB  
Tekstualni indikatori  
Da li je baterija potpuno napunjena? Napunite bateriju. (-9-)  
Da li koristite bateriju na izuzetno hladnom mestu? Temperatura  
okruženja utiče na bateriju. Na hladnim lokacijama, radno vreme  
baterije postaje kraće.  
Da li je baterija potrošena? Baterija ima ograničen radni vek. Ako je  
radno vreme baterije i dalje kratko i pored punjenja, to je znak da je  
baterija potrošena i da je ne možete više koristiti.  
DEW DETECT/ EJECT TAPE: Javila se kondenzacija. Izvadite  
kasetu i sačekajte izvesno vreme da se nosač kasete otvori. To  
nije znak kvara.  
LOW BATTERY: Baterija je prazna. Napunite je.  
NO TAPE : Traka nije uneta u kameru.  
TAPE END: Traka je stigla do kraja tokom snimanja.  
CHECK REC TAB: Pokušavate da snimite slike na traku uz kontrolni  
klizač za sprečavanje snimanja u [SAVE] poziciji. Pokušavate  
da sprovedete kopiranje zvuka ili digitalno kopiranje na traku uz  
kontrolni klizač za sprečavanje brisanja u [SAVE] poziciji.  
WRONG TAPE FORMAT: Pokušavate da reprodukujete deo trake koji  
je snimljen u drugačijem TV sistemu. Kaseta je nekompatibilna.  
CLOSE CASETTE DOOR: Poklopac odeljka za kasetu je otvoren.  
Zatvorite poklopac odeljka za kasetu.  
COPY PROTECTED: Slike se ne mogu snimiti pravilno zato što je  
medij zaštićen od kopiranja.  
NEED HEAD CLEANING: Video glave su prljave.  
PUSH THE RESET SWITCH: Primećena je nepravilnost opreme.  
Pritisnite [RESET] taster. Ovom operacijom možete otkloniti  
problem.  
5: Kamera se ne može upotrebiti iako je napajanje obezbedjeno.  
Kamera ne radi normalno.  
Kameru na možete da koristite ako ne otvorite monitor ili izvučete  
tražilo.  
Izvadite kasetu i pritisnite [RESET] taster. Ako kamera ne nastavi sa  
normalnim radom, isključite napajanje. Nakon toga, posle 60  
sekundi, uključite napajanje.  
6: Kaseta se ne može izvaditi iz kamere.  
Da li se indikator napajanja uključuje nakon otvaranja poklopaca  
odeljka za kasetu? Proverite da li su baterija i ispravljač napona  
priključeni pravilno.  
Da li je baterija prazna? Napunite bateriju i izvadite kasetu.  
Zatvorite poklopac odeljka kasete i ponovo ga otvorite.  
CAN NOT USE USB: Pokušavete da povežete USB kabl dok je  
priključen DV kabl.  
7: Ne možete da sprovedete ni jednu operaciju izuzev vadjenja  
CHANGE TO MANUAL MODE: Pokušavete da odaberete opciju iz  
[SCENE MODE] menija dok je [AUTO/MANUAL/FOCUS]  
prekidač postavljen na [AUTO].  
kasete.  
Da li je došlo do formiranja kondenzacije? Sačekajte da se indikator  
kondenzacije isključi.  
Snimanje  
Funkcije koje ne možete da koristite  
istovremeno  
Neke funkcije kamere su isključene i ne mogu se odabrati usled  
specifikacija kamere. Naredna tabela prikazuje primere funkcija koje su  
ograničene uslovima upotrebe.  
1: Snimanje ne počinje iako je obezbedjeno napajanje i kaseta  
uneta u kameru.  
Da li je kontrolni klizač za sprečavanje brisanja na kaseti otvoren? U  
tom slučaju (postavljen na [SAVE] poziciju), snimanje se ne može  
sprovesti.  
Da li je traka stigla do kraja? Unesite novu kasetu.  
Da li je odabran režim za snimanje? U režimu reprodukcije, snimanje  
se ne može sprovesti.  
Da li je došlo do formiranja kondenzacije? Ako dodje do formiranja  
kondenzacije, nećete moći da sprovedete ni jednu operaciju, izuzev  
vadjenja kasete. Sačekajte da se indikator kondenzacije ukloni.  
Da li je poklopac odeljka za kasetu otvoren? Ako je otvoren, kamera  
možda neće raditi normalno. Zatvorite poklopac  
Funkcije  
Uslovi koji ograničavaju funkcije  
Kompenzacija  
pozadinskog osvetljenja  
Kada podešavate blendu/dodatnu vrednost  
Kada koristite mod za noćno snimanje u boji  
Help mod  
Tokom snimanja na traku.  
Pretraživanje praznina  
Soft Skin mod  
Provera snimka  
Funkcija za noćno  
snimanje u boji  
Kada snimate na traku  
2: Prikaz na ekranu se iznenada menja.  
Da li je pokrenut demonstracioni režim? U režimu za snimanje na  
traku, odaberite [DEMO MODE] >> [ON] bez unošenja kasete i  
kartice i demonstracija počinje. Za normalnu upotrebu, postavite ovu  
funkciju na [OFF].  
Mod scene  
Kada postavite [AUTO/MANUAL/FOCUS]  
prekidač na [AUTO].  
Kada koristite mod za noćno snimanje u boji  
Promena balansa beline  
Kada odaberete digitalni zum (32x ili više)  
3: Ne možete da unesete kasetu.  
Kada koristite mod za noćno snimanje u boji  
Da li se javila kondenzacija? Sačekajte da se indikator kondenzacije  
isključi.  
Podešavanje brzine  
zatvarača, blende/dodatne  
vrednosti  
Kada koristite mod za noćno snimanje u boji.  
Kada koristite režim scene.  
4: Automatsko fokusiranje ne radi.  
Da li je odabran režim za ručno fokusiranje? Ako je odabran Auto  
Focus režim, fokus se podešava automatski.  
Postoje izvesni objekti i okruženja u kojima automatsko fokusiranje  
ne radi pravilno. U tom slučaju, upotrebite ručni fokus. (-29-)  
Pre zahteva za servisiranjem  
(Problemi i rešenja)  
Indikatori  
Napajanje/Telo kamere  
1: Na centralnom delu ekrana prikazana je rečenica crvene boje.  
Pročitajte rečenicu i odgovorite na zahtev.  
1: Kamera se ne može uključiti.  
Da li je baterija potpuno napunjena? Upotrebite punu bateriju.  
Zaštitno kolo baterije je možda aktivno. Priključite bateriju na  
ispravljač na 5 do 10 sekundi. Ako i dalje ne možete da koristite  
kameru, baterija je neispravna.  
2: Indikator preostale trake se isključuje.  
Indikator preostale trake se privremeno isključuje tokom reprodukcije  
kadar-po-kadar ili pri nekim operacijama. Ako nastavite sa  
snimanjem ili reprodukcijom, indikator se ponovo prikazuje.  
2: Kamera se isključuje automatski.  
Ako postavite [POWER SAVE] na [5 MINUTES] i ne koristite kameru  
oko 5 minuta, napajanje se automatski isključuje radi zaštite trake i  
uštede energije. Da nastavite snimanje, postavite [OFF/ON] prekidač  
na [OFF]. Nakon toga ga vratite na [ON]. Pored toga, ako postavite  
[POWER SAVE] opciju na [OFF], napajanje se ne isključuje  
automatski.  
4: Indikator preostale trake ne odgovara preostalom vremenu.  
Ako snimate scene kraće od 15 sekundi, preostalo vreme neće biti  
prikazano tačno.  
U nekim slučajevima, indikator preostalog vreme može biti 2-3  
minuta kraći od realnog vremena.  
4: Indikator funkcije (indikator režima, indikator preostalog  
vremena ili indikator vremenskog koda) se ne prikazuje.  
Ako odaberete [SETUP] >> [DISPLAY] >> [OFF], ostali indikatori  
(izuzev indikatora kretanja trake, upozorenja i datuma) se isključuju.  
3: Kamera ne ostaje uključena dovoljno dugo.  
Da li je baterija prazna? Ako indikator preostale energije trepće ili ako  
se prikaže poruka “LOW BATTERY”, baterija je prazna. Napunite  
bateriju ili priključite punu bateriju.  
Da li je došlo do kondenzacije? Kada prenesete kameru sa hladnog  
na toplo mesto, u kameri može doći do formiranja kondenzacije. U  
tom slučaju, napajanje se isključuje automatski, a time sve operacije  
izuzev vadjenja kasete postaju nedostupne. Sačekajte da se  
indikator kondenzacije isključi.  
16  
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Reprodukcija (zvuk)  
1: Zvuk se ne reprodukuje preko internog zvučnika.  
Mere opreza pri upotrebi  
Da li je nivo zvuka suviše nizak? Tokom reprodukcije, pomerite [-  
VOL+] polugu da biste prikazali indikator nivoa zvuka i podesite zvuk.  
U vezi kondenzacije  
Ako uključite kameru kada se na glavi ili traci javi kondenzacija,  
2: Istovremeno se reprodukuju dva različita zvuka.  
Da li ste odabrali [SETUP] >> [AUDIO OUT] >> [STEREO] i  
reprodukujete sliku sa glavnim i sporednim zvukom? Odaberite [L]  
ako želite da čujete glavni zvuk, odaberite [R] ako želite da čujete  
sporedni zvuk.  
indikator kondenzacije [ ] (žute ili crvene boje) prikazuje se na tražilu  
ili LCD monitoru kao i poruka [  
DEW DETECT] ili [  
EJECT TAPE]  
(samo ako je uneta traka). U tom slučaju, sprovedite narednu  
proceduru.  
1 Izvadite kasetu iz uredjaja.  
Potrebno je oko 20 sekundi za otvaranje ležišta kasete. Ovo ne  
predstavlja kvar.  
Reprodukcija (slike)  
1: Mozaični šum se javlja tokom ubrzane reprodukcije.  
Ovo je uobičajena pojava za digitalne video sisteme i ne predstavlja  
znak kvara.  
2 Ostavite otvoreno ležište kasete kako bi se temperatura kamere  
izjednačila sa temperaturom okoline.  
Indikator trepće oko 60 sekundi i nakon toga se kamera  
automatski isključuje. Ostavite kameru na oko 1.5-2 sata.  
2: Tokom ubrzane reprodukcije javljaju se horizontalne linije.  
Horizontalne linije se mogu javiti u zavisnosti od scene, ali to nije  
znak kvara.  
3 Nakon toga, ponovo uključite kameru i odaberite režim za  
snimanje/reprodukciju sa trake i proverite da li je indikator  
kondenzacije isključen.  
Na hladnim mestima, kondenzacija se može pretvoriti u zamrzline. U  
tom slučaju, biće potrebno više vremena za uklanjanje vlage.  
3: Iako je kamera pravilno priključena na TV, slika se ne  
reprodukuje.  
Slika je vertikalna.  
Da li ste odabrali video ulaz na TV-u? Molimo vas da pročitate  
uputstvo za upotrebu TV-a i odaberete kanal koji odgovara ulaznim  
terminalima upotrebljenim za povezivanje.  
Da li je postavka [TV ASPECT] opcije pravilna? Promenite postavku  
u skladu sa odnosom ekrana televizora. [SETUP] >> [TV ASPECT]  
>> [16:9] ili [4:3]-  
Pazite na kondenzaciju i pre nego što se pojavi indikator.  
Indikator kondenzacije se možda neće prikazati u nekim situacijama.  
Kada se kondenzacija javi na sočivu ili telu kamere ona može  
postojati i na glavi i traci. Nemojte da otvarate odeljak za kasetu.  
Ako je sočivo zamagljeno:  
Postavite [OFF/ON] na [OFF] i ostavite kameru 1 sat. Kada se  
temperatura sočiva približi temperaturi okoline, zamagljenost nestaje.  
4: Reprodukovana slika nije jasna.  
Da li su video glave na kameri prljave. Ako su glave prljave, slika  
neće biti čista. Očistite glave pomoću čistača za digitalnu video  
opremu (opciono).  
Ako na terminalu za AV kabl postoji masnoća, na ekranu se može  
javiti šum slike. Obrišite terminal mekom tkaninom i nakon toga  
priključite kabl na AV terminal.  
U vezi prljavih video glava  
Ako su video glave (delovi koji su u kontaktu sa trakom) prljave,  
normalno snimanje i reprodukcija se ne sprovode pravilno.  
Očistite glave odgovarajućim čistačem.  
Da li je snimljena slika koja sadrži signal za zaštitu od kopiranja?  
Kada takvu sliku reprodukujete kamerom, na ekranu se može javiti  
mozaični šum slike.  
Unesite čistač u kameru, odaberite režim za reprodukciju trake i  
reprodukujte traku oko 10 sekundi. (Ako ne zaustavite reprodukciju,  
ona se automatski prekida nakon 15 sekundi.)  
Preporučujemo vam periodično čćenje video glava.  
Ostali problemi  
1: Indikator nestaje, ekran se zamrzava ili ne možete da  
sprovedete ni jednu operaciju.  
Ako glave postanu prljave, indikator “NEED HEAD CLEANING” se  
prikazuje tokom snimanja. Tokom reprodukcije, javljaju se i  
sledeći simptomi.  
Isključite napajanje kamere. Ako napajanje ne možete da isključite,  
pritisnite [RESET] taster ili isključite bateriju ili ispravljač i ponovo ih  
priključite. Nakon toga, uključite napajanje ponovo. Ako kamera ne  
nastavi sa normalnim radom, isključite napajanje i kontaktirajte  
prodavca opreme.  
Mozaični šum ili prekid zvuka.  
Crne ili plave horizontalne mozaične linije.  
Celo ekran postaj crn i ne emituje se zvuk i slika.  
Kada ne možete da sprovedete normalnu reprodukciju čak i nakon  
čćenja video glave  
Jedan od mogućih razloga za neuspeh pri snimanju jesu izrazito prljave  
glave u vreme snimanja. Očistite glave i sprovedite snimanje ponovo.  
Ako možete da sprovedete normalnu reprodukciju, glave su čiste. Pre  
važnijeg snimanja, testirajte operaciju snimanja.  
2: Prikazuje se “PUSH THE RESET SWITCH” poruka.  
Kamera je prepoznala nepravilnost. Izvadite kasetu ili karticu i  
pritisnite [RESET] taster (A). Kamera se nakon toga aktivira.  
Ako glave postanu prljave ubrzo nakon čćenja, to je znak da je  
traka možda oštećena. U ovom slučaju, prekinite sa upotrebom te  
kasete.  
Tokom reprodukcije, slika ili zvuk se mogu privremeno prekinuti ali to  
nije znak kvara kamere. (Jedan od mogućih uzroka ovakvih prekida  
je prljavština na video glavama.)  
U vezi kamere  
Ako kameru koristite duže vreme, telo kamere se zagreva ali to nije  
znak kvara.  
Ako ne pritisnete [RESET] taster, napajanje se uključuje nakon oko  
60 sekundi.  
Udaljite kameru od namagnetisane opreme (mobilni telefoni,  
mikrotalasne pećnice, TV i oprema za video igre).  
Ako koristite kameru u blizini TV-a, slika i zvuk mogu postati  
poremećeni zbog elektromagnetnog zračenja.  
Čak i nakon pritiska na [RESET] taster, indikator može biti i dalje  
prikazan. U tom slučaju, potrebna je popravka kamere. Isključite  
napajanje i kontaktirajte prodavca opreme. Ne pokušavajte da  
samostalno popravite kameru.  
Nemojte da koristite digitalnu video kameru u blizini mobilnog  
telefona zato što se može javiti šum koji negativno utiče na slike i  
zvuk.  
Jako elektromagnetno polje zvučnika i velikih motora može da ošteti  
snimak.  
Elektromagnetno zračenje iz mikroprocesora može negativno da  
utiče na sliku i zvuk.  
Ako kamera ne radi pravilno zbog dejstva magnetnog polja, isključite  
napajanje kamere, odvojite bateriju ili ispravljač i zatim priključite  
bateriju ili adapter ponovo. Uključite kameru ponovo.  
3: Indikator upozorenja/alarma [ ] se prikazuje kada kameru  
koristite u WEB režimu.  
Da li je pritisnut Menu taster ili taster za pokretanje/zaustavljanje  
snimanja? Ne možete da koristite meni ili da vršite snimanje na traku  
dok je kamera u WEB režimu.  
Da li ste pokušali da reprodukujete traku iako je prethodno niste uneli  
u kameru? Unesite traku.  
Da li ste pokušali da reprodukujete traku sa zaštitom od kopiranja?  
Slike sa takve trake se ne mogu reprodukovati na PC-u. (Zvuk sa  
trake se može reprodukovati.)  
17  
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Nemojte da koristite kameru u blizini radio odašiljača ili visoko-  
naponskih vodova  
Ako snimate pored radio odašiljača i vodova, elektromagnetni i radio  
talasi mogu da deluju negativno na snimak.  
U vezi ispravljača napona  
Ako je baterija topla, za punjenje je potrebno više vremena nego  
obično.  
Ako je temperatura baterije izuzetno niska ili visoka, indikator  
[CHARGE] nastavlja da svetli i baterija se ne puni. Nakon  
uravnotežavanja temperature, punjenje počinje automatski. Ako  
indikator i dalje svetli, to može biti znak kvara ispravljača napona. U  
tom slučaju kontaktirajte prodavca.  
Ako koristite ispravljač pored radio-prijemnika, prijem stanica može  
biti slabiji nego obično. Pomerite ispravljač najmanje jedan metar od  
radio-prijemnika.  
Kada koristite ispravljač on proizvodi zujanje. Ovo je normalno.  
Nakon upotrebe, izvadite kabl za napajanje iz zidne utičnice. Ako  
kabl ostane priključen, uređaj nastavlja da troši malu količinu  
energije.  
Nemojte da prskate insekticide ili isparljive hemikalije na kameru  
Ako poprskate takve hemikalije po telu kamere, telo kamere se može  
deformisati, a površinski sloj može da se oljušti.  
Nemojte da držite gumene i plastične predmete pored kamere duže  
vreme.  
Kada koristite kameru na plaži ili sličnom mestu, nemojte da  
dozvolite da pesak ili prašina uđu u kameru. Vodite računa o tome  
da kamera ne dodje u dodir sa vodom.  
Pesak ili prašina mogu da oštete kameru ili kasetu. (Obratite pažnju  
tokom ubacivanja i vađenja kasete.)  
Ako morska voda poprska kameru, navlažite meku tkaninu, iscedite  
je i pažljivo obrišite telo kamere. Nakon toga, obrišite kameru suvom  
tkaninom.  
Vodite računa o tome da elektrode ispravljača napona budu čiste.  
U vezi kasete  
Kada nosite kameru, vodite računa o tome da vam ne ispadne.  
Usled snažnog udara, telo kamere može pući i izazvati kvar.  
Nemojte da odlažete kasetu na mestima sa visokom  
temperaturom.  
Nemojte da koriste benzin, razređivač ili alkohol za čćenje  
kamere  
Pre čćenja, odvojite bateriju ili isključite kabl za napajanje iz  
utičnice.  
Telo kamere se može deformisati, a površinski sloj može da se  
oljušti.  
Obrišite kameru mekom suvom tkaninom. Da biste uklonili  
tvrdokorne mrlje, obrišite kameru tkaninom natopljenom razblaženim  
deterdžentom, a zatim suvom tkaninom.  
Kada koristite hemijski pripremljenu tkaninu, pratite uputstvo za  
upotrebu tog proizvoda.  
U tom slučaju može doći do oštećenja trake i mozaičnog šuma slike  
prilikom reprodukcije.  
Kada odlažete kasete nakon upotrebe, premotajte ih na početak.  
Ako odložite kasetu na duže od 6 meseci (u zavisnosti od okruženja)  
u kameri tako da kaseta nije premotana na početak, traka se savija i  
može biti oštećena.  
Jednom u 6 meseci, premotajte traku na kraj i nazad na početak. Ako  
kasetu ostavite godinu dana ili duže bez premotavanja, traka može  
biti deformisana usled temperature i vlažnosti. Ako ne premotate  
traku, ona se može zalepiti.  
Prašina, direktno sunčevo svetlo (ultraljubičasti zraci) i vlaga mogu  
da oštete traku. Upotrebom takve trake možete da oštetite kameru i  
glave.  
Nakon upotrebe, premotajte traku na početak i odložite u kutiju radi  
zaštite od prašine i odložite je uspravno.  
Nemojte da upotrebljavate ovu kameru za nadgledanje ili druge  
poslovne potrebe.  
Ako koristite kameru duže vreme, temperatura u kameri raste i  
posledično, ovo može da izazove kvar.  
Ova kamera nije namenjena za poslovnu primenu.  
Udaljite kasetu od namagnetisanih predmeta.  
Ogrlice i igračke sa magnetima mogu obrisati sadržaj sa kasete ili  
izazvati šum.  
Ako ne planirate da koristite kameru duže vreme.  
Ako odlažete kameru na duže vreme, preporučujemo vam da uz nju  
priložite isušivač (silikonski gel).  
LCD monitor/tražilo  
U vezi baterije  
LCD monitor  
Baterija koju koristi ova kamera je punjiva litijum-jonska baterija.  
Perfomanse ove baterije zavise od temperature i vlažnosti, a uticaj  
temperature se povećava sa povećanjem ili smanjenjem. Ako je  
temperatura suviše niska, indikator pune baterije se možda neće javiti,  
ili se indikator prazne baterije može javiti nakon 5 minuta od početka  
upotrebe. Pri visokoj temperaturi, može se aktivirati zaštitna funkcija  
baterije koja će sprečiti upotrebu kamere.  
Ako LCD monitor postane prljav, obrišite ga mekom suvom tkaninom.  
Na mestima sa značajnim promenama temperature, kondenzacija se  
može javiti i na LCD monitoru. Obrišite je mekom suvom tkaninom.  
Ako je kamera izuzetno hladna, slika na LCD monitoru će biti nešto  
tamnija nego obično neposredno nakon uključivanja. Medjutim, kako  
temperatura kamere raste, osvetljenost monitora se vraća na  
normalan nivo.  
Odvojite bateriju sa kamere nakon upotrebe.  
Izuzetno precizna tehnologija je korišćena za proizvodnju ekrana LCD  
monitora sa oko 123,000 piksela. Rezultat je više od 99.99% efikasnih  
piksela i samo 0.01% piksela koji su neprekidno aktivni ili isključeni.  
Medjutim, to nije znak kvara i ne utiče na snimljenu sliku.  
Ako baterija ostane na kameri, mala količina energije se troši čak  
iako je napajanje isključen [OFF]. Ako baterija ostane na kameri duže  
vreme, može doći do preteranog pražnjenja nakon čega će baterija  
postati neupotrebljiva.  
Tražilo  
Bateriju treba odložiti na hladnom mestu na kome ne postoji  
vlažnost, sa konstantnom temperaturom: 15°C do 25°C, preporučena  
vlažnost: 40% do 60%)  
Izuzetno visoke ili niske temperature skratiće radni vek baterije.  
Ako baterije čuvate na visokoj temperaturi i vlažnosti, u zadimljenom  
ili masnom okruženju, terminali mogu zardjati i izazvati kvar.  
Ako želite da odložite bateriju na duže vreme, preporučujemo vam da  
je jednom godišnje napunite i ispraznite u potpunosti.  
Prašinu i druge materije sa terminala treba ukloniti.  
Izuzetno precizna tehnologija je korišćena za proizvodnju ekrana tražila  
sa oko 113,000 piksela. Rezultat je više od 99.99% efikasnih piksela i  
samo 0.01% piksela koji su neprekidno aktivni ili isključeni. Medjutim, to  
nije znak kvara i ne utiče na snimljenu sliku.  
Periodične provere  
Kako bi zadržali najviši kvalitet slike, preporučujemo vam zamenu  
glava nakon 1000 sati upotrebe. (Ovo, medjutim zavisi od uslova  
upotrebe, temperature, vlažnosti i prašine.)  
Pripremite rezervne baterije kada se spremate za duže snimanje.  
Pripremite baterije koje će odgovarati za 3 do 4 puta duži period  
snimanja od snimka koji želite da načinite. Na hladnim lokacijama,  
period tokom koga možete da snimate biće kraći.  
Objašnjenje termina  
Automatski balans beline  
Tokom putovanja, nemojte da zaboravite ispravljač napona kako bi  
mogli da napunite baterije na odredištu.  
Funkcija za podešavanje balansa beline prepoznaje boju svetla i  
podešava se tako da bela boja bude čisto bela. Kamera utvrdjuje  
zasićenost svetla koje dolazi kroz sočivo i senzor balansa beline i na taj  
način procenjuje uslove u kojima se vrši snimanje i bira najbližu  
postavku zasićenosti. Ovo se naziva automatskim podešavanjem  
balansa beline. Medjutim, obzirom da kamera poseduje informacije o  
boji za samo nekoliko svetlosnih izvora, automatski balans beline neće  
funkcionisati pravilno pri ostalim svetlosnim izvorima.  
Ako slučajno ispustite baterije, proverite da li je došlo do  
oštećenja terminala.  
Instalacijom deformisane baterije na kameru ili ispravljač može doći  
do oštećenja kamere ili ispravljača.  
Nemojte da bacate stare baterije u vatru.  
Zagrevanje baterije ili bacanje u vatru može dovesti do eksplozije.  
Ako se radno vreme baterije skrati, to može biti znak da je baterija  
dotrajala. Molimo vas da kupite novu bateriju.  
18  
Panasonic  
Digital Video Camera  
NV-GS80EB  
Van opsega za automatsko podešavanje balansa beline, slika može biti  
zasićena crvenom ili plavom bojom. Čak i ukviru ovog opsega  
automatsko podešavanje balansa beline možda neće raditi pravilno ako  
postoji više svetlosnih izvora. Za svetlost van efektivnog opsega ove  
funkcije, upotrebite režim za ručno podešavanje balansa beline.  
Specifikacija uredjaja  
Specifikacija uredjaja  
Digitalna video kamera  
Napajanje:  
Potrošnja:  
Format snimka:  
Kaseta:  
DC 7.9/7.2 V  
Snimanje: 4.1 W  
Mini DV (Digital Video SD format)  
6.35 mm digitalna video traka  
1. Kontrolni opseg automatskog  
podešavanja balansa beline kamere.  
2. Plavo nebo  
3. TV ekran  
Vreme snimanja/reprodukcije: SP: 80 min.; LP: 120 min (sa DVM80)  
4. Oblačno nebo (kiša)  
5. Sunčeva svetlost  
6. Bela fluorescentna lampa  
7. 2 sata posle izlaska sunca ili pre  
zalaska  
8. 1 sat posle izlaska sunca ili pre zalaska  
9. Halogeno osvetljenje  
10.Veštačko osvetljenje  
11.Izlazak ili zalazak sunca  
12.Svetlost sveće  
VIDEO  
Sistem za snimanje:  
Digital Component  
CCIR; 625 linija, 50 polja, PAL kolor signal  
Televizijski sistem:  
AUDIO  
Sistem za snimanje:  
PCM Digital Recording  
16 bit (48 kHz / 2ch), 12 bit (32 kHz / 4ch)  
1/6 inčni 3CCD senzor slike  
[Efektivni broj piksela] film: 400K (4:3), 540K  
(16:9)  
Fotografije: 410K (4:3), 550K (16:9)/  
Ukupno: 800K  
Automatska blenda, F1.8 do F3.7  
Žižna dužina: 2.30-73.6 mm  
Macro (Full Range AF)  
37 mm  
Senzor slike:  
Balans beline  
Slika snimljena kamerom može biti  
Sočivo:  
zasićena plavom ili crvenom bojom usled uticaja nekih svetlosnih  
izvora. Kako bi izbegli ovu pojavu, podesite balans beline.  
Postavka balansa beline utvrdjuje belu boju pri različitim svetlosnim  
izvorima. Prepoznavanjem bele boje pod sunčevim odnosno  
fluorescentnim svetlom, kamera može da podesi balans izmedju ostalih  
boja.  
Obrzirom da je bela boja referenca za ostale boje (svetla), kamera  
može da snimi slike sa prirodnom zasićenošću ako prepozna  
referentnu belu boju.  
Prečnik filtera:  
Zum:  
Monitor:  
Tražilo:  
Mikrofon:  
Zvučnik:  
Standardno osvetljenje:  
Minimalno osvetljenje:  
32:1 Power zoom  
2.7 inčni LCD  
Elektronsko kolor tražilo  
Stereo (sa zum funkcijom)  
1 okrugli zvučnik prečnika 20 mm  
1.400 lx  
12 lx (Low Light režim: 1/50)  
2 lx (Colour Night View režim)  
1.0 Vp-p, 75Ω  
Izlazni nivo video signala:  
Izlazni nivo audio signala (line): 316 mV, 600Ω  
Automatsko fokusiranje  
USB:  
Bez podrške za zaštitu od kopiranja  
Ova funkcija automatski pomera sočivo napred ili nazad kako bi se  
scena koju snimate izoštrila.  
Digitalni interfejs:  
Dimenzije (Š x V x D):  
Težina:  
Izlazni DV terminal (IEEE1394) (4-pinski)  
78.5 x 72.6 x 136.0 mm (bez isturenih delova)  
Oko 450 g (bez baterija, DV kasete i poklopca)  
Oko 520 g (sa baterijom, kasetom i  
poklopcem)  
Automatski fokus ima sledeće karakteristike.  
Podešavanje se vrši tako da se vertikalne linije objekta vide jasnije.  
Funkcija pokušava da objekat sa višim kontrastom bude u fokusu.  
Fokusiranje se vrši samo u odnosu na centralni deo ekrana.  
Usled ovih karakteristika, automatski fokus neće raditi u sledećim  
situacijama. U tom slučaju, snimite slike uz ručno fokusiranje.  
Radna temperatura:  
Radna vlažnost:  
0˚ C - 40˚ C  
10% - 80%  
WEB kamera:  
Kompresija:  
Motion JPEG  
Veličina slike:  
Broj frejmova:  
320 x 240 piksela (QVGA)  
oko 6 fps  
Kada snimate objekat čiji se jedan kraj nalazi u blizini kamere, a  
drugi daleko od sočiva  
Obzirom da se fokus podešava u odnosu na centralni deo slike,  
kamera neće moći da fokusira scenu u kojoj se objekat nalazi i u  
prednjem i u zadnjem planu.  
Ispravljač napona  
Napajanje:  
Potrošnja:  
VSK0651  
AC 100-240 V, 50/60 Hz  
19 W  
DC 7.9 V, 1.4 A (pri napajanju kamere)  
DC 8.4V, 0.65 A (pri punjenju baterija)  
61 x 32 x 91 mm  
DC izlaz:  
Snimanje objekta iza prljavog stakla  
Objekat iza stakla neće biti fokusiran zato što kamera izoštrava  
površinu stakla.  
Dimenzije  
Težina:  
oko 110 g  
Snimanje objekta koji je okružen sjajnim površinama ili objektima  
koji odražavaju svetlost  
Težina i dimenzije su približne.  
Specifikacije se mogu promeniti bez prethodnog obaveštenja.  
Objekat koji snimate može biti mutan zato što se kamera fokusira na  
objekte sa sjajnim površinama ili na objekte koji odražavaju svetlost.  
Snimanje objekata u mračnom okruženju  
Kamera se ne fokusira pravilno zato što kroz sočivo dolazi malo  
informacija o svetlu.  
Snimanje objekata u brzom pokretu  
Obzirom da se sočivo u kameri pomera mehanički, ono ne može  
pratiti brzinu objekta u pokretu.  
Snimanje objekta sa niskim kontrastom  
Objekat sa niskim kontrastom, kao što je beli zid može biti mutan  
zato što kamera vrši fokusiranje na osnovu vertikalnih linija slike.  
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.  
19  

Pioneer XV HTD510 User Manual
Pioneer DEH 6150BT User Manual
Panasonic DMCFH25S User Manual
Orion PARSEC 8300C User Manual
Nexus 21 Boating Equipment Compass Data User Manual
Lochinvar PB 1002(M9) User Manual
KitchenAid KFP750WH0 User Manual
Kenwood Car Stereo System TM 531E User Manual
JVC XH A1 User Manual
JVC GY HD250 User Manual