Nikon Coolpix S3000 User Manual

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE  
Manuel d'utilisation  
Fr  
Pour votre sécurité  
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou  
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous  
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit  
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.  
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement  
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.  
DANGER  
En cas de dysfonctionnement du  
matériel, éteignez-le  
immédiatement  
N'utilisez pas l'appareil photo  
ou l'adaptateur de charge en  
présence de gaz inflammable  
Si vous remarquez de la fumée ou une  
odeur inhabituelle se dégageant de votre  
appareil photo ou de l'adaptateur de  
charge, débranchez immédiatement  
l'adaptateur de charge et retirez les  
accumulateurs en prenant soin de ne pas  
vous brûler. Continuer d'utiliser son  
matériel dans ce cas peut être  
N'utilisez pas de matériel électronique en  
présence de gaz inflammable car cela  
risque de provoquer une explosion ou un  
incendie.  
Manipulez la dragonne de  
l'appareil photo avec soin  
N'enroulez jamais la dragonne autour du  
cou d'un bébé ou d'un enfant.  
dangereux. Une fois la source  
d'alimentation retirée ou déconnectée,  
confiez immédiatement votre matériel à  
un centre de service agréé Nikon pour le  
faire vérifier.  
Tenez le matériel hors de portée  
des enfants  
Faites extrêmement attention à ce que  
les bébés ne mettent pas à la bouche  
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.  
Ne démontez pas votre matériel  
Toucher les parties internes de l'appareil  
photo ou de l'adaptateur de charge peut  
être extrêmement dangereux. Les  
réparations doivent impérativement être  
effectuées par un technicien qualifié. Si  
votre appareil photo ou adaptateur de  
charge s'ouvre à la suite d'une chute ou  
de tout autre accident, retirez  
l'accumulateur et/ou débranchez le  
matériel et rapportez-le immédiatement  
à un centre de service agréé Nikon.  
ii  
   
Pour votre sécurité  
Respectez les consignes ci-  
Manipulez l'accumulateur avec  
précaution  
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il  
n'est pas manipulé correctement.  
Respectez les consignes ci-dessous lors  
de la manipulation de l'accumulateur  
pour une utilisation avec ce produit :  
Avant de remplacer l'accumulateur,  
assurez-vous que l'appareil photo est  
bien hors tension. Si vous utilisez  
l'adaptateur de charge/adaptateur  
secteur, veillez à le débrancher.  
Utilisez uniquement un accumulateur  
Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni).  
Chargez l'accumulateur inséré dans  
l'appareil photo en raccordant  
l'adaptateur de charge EH-68P/EH-68P  
(AR) (fourni).  
dessous lors de la manipulation  
de l'adaptateur de charge  
Gardez-le au sec. Le non-respect de  
cette consigne de sécurité peut  
provoquer un incendie ou une  
décharge électrique.  
Retirez la poussière se trouvant sur ou  
près des parties métalliques de la fiche  
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation  
prolongée pourrait provoquer un  
incendie.  
Ne manipulez pas la fiche et ne vous  
approchez pas de l'adaptateur de  
charge en cas d'orage. Le non-respect  
de cette consigne de sécurité peut  
provoquer une décharge électrique.  
Vous ne devez pas endommager,  
modifier, tordre le câble USB ou tirer  
brutalement dessus. Ne le placez pas  
sous des objets lourds et ne l'exposez  
pas à la chaleur ou aux flammes. Si  
l'isolation est endommagée et si les  
câbles sont à nu, rapportez le chargeur  
à un centre de service agréé Nikon  
pour le faire vérifier. Le non-respect de  
ces consignes de sécurité peut  
provoquer un incendie ou une  
décharge électrique.  
Faites attention de ne pas insérer  
l'accumulateur à l'envers.  
Ne court-circuitez pas/ne démontez  
pas l'accumulateur et ne tentez pas de  
retirer ou de rompre l'isolation.  
N'exposez pas l'accumulateur aux  
flammes ou à des chaleurs excessives.  
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas  
à l'eau.  
Replacez l'accumulateur dans son  
boîtier pour le transport. Ne le  
transportez pas ou ne le stockez pas à  
proximité d'objets métalliques tels que  
des colliers ou des épingles à cheveux.  
L'accumulateur a tendance à fuir  
lorsqu'il est complètement déchargé.  
Pour éviter d'endommager votre  
matériel, prenez soin de retirer  
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.  
Cessez immédiatement toute  
Ne manipulez pas la fiche ou  
l'adaptateur de charge avec les mains  
humides. Le non-respect de cette  
consigne de sécurité peut provoquer  
une décharge électrique.  
N'utilisez pas le chargeur  
d'accumulateur ou l'adaptateur  
secteur avec un convertisseur de  
voyage ou un transformateur pour  
changer de tension ou avec des  
inverseurs CC/CA. Vous risqueriez  
d'endommager le produit ou de  
provoquer une surchauffe ou un  
incendie.  
utilisation si vous remarquez une  
quelconque modification de l'aspect  
de l'accumulateur, comme une  
décoloration ou une déformation.  
En cas de contact du liquide  
provenant de l'accumulateur  
endommagé avec des vêtements ou  
la peau, rincez abondamment et  
immédiatement à l'eau.  
iii  
   
Pour votre sécurité  
Utilisez des câbles adaptés  
N'utilisez pas le flash si la  
fenêtre du flash est en contact  
avec une personne ou un objet  
Le non-respect de cette consigne de  
sécurité peut provoquer des brûlures ou  
un incendie.  
Lors de la connexion aux ports d'entrée  
et de sortie, n'utilisez que les câbles  
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin  
de rester en conformité avec les  
réglementations relatives au matériel.  
Évitez tout contact avec les  
cristaux liquides  
Manipulez les pièces mobiles  
avec le plus grand soin  
Si le moniteur venait à se casser, veillez à  
ne pas vous blesser avec le verre et évitez  
tout contact des cristaux liquides avec la  
peau, les yeux ou la bouche.  
Faites attention à ne pas coincer vos  
doigts ou des objets dans le volet de  
protection de l'objectif ou dans d'autres  
pièces mobiles.  
Mettez l'appareil hors tension si  
vous vous trouvez à bord d'un  
avion ou dans un hôpital  
CD-ROM  
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne  
doivent pas être lus sur un lecteur de CD  
audio. Leur lecture sur un tel équipement  
peut entraîner une perte d'audition ou  
endommager l'équipement.  
Mettez l'appareil hors tension lors du  
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.  
En cas d'utilisation dans un hôpital,  
conformez-vous aux instructions  
spécifiques. Les ondes  
électromagnétiques émises par cet  
appareil photo peuvent perturber les  
systèmes électroniques de l'avion ou les  
instruments de l'hôpital.  
Faites attention lors de  
l'utilisation du flash  
L'utilisation du flash à proximité des yeux  
du sujet peut provoquer une altération  
temporaire de la vision. Faites tout  
particulièrement attention, lorsque vous  
photographiez des bébés, à éloigner le  
flash d'au moins un mètre du sujet.  
iv  
Remarques  
Avis pour les clients aux États-Unis  
Avis de la FCC (Federal  
Communications Commission) sur  
les interférences radioélectriques  
Cet équipement a été testé et déclaré  
conforme aux restrictions des  
périphériques numériques de classe B,  
conformément à l'article 15 de la  
ATTENTION  
Modifications  
réglementation de la FCC. Ces restrictions  
visent à garantir une protection  
La FCC impose que l'utilisateur soit averti  
que toute modification apportée à cet  
appareil et qui n'a pas été expressément  
approuvée par Nikon Corporation est de  
nature à annuler le droit d'utiliser  
l'appareil.  
raisonnable contre les interférences  
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé  
dans un environnement résidentiel. Cet  
équipement génère, utilise et peut  
émettre des radiofréquences et, s'il n'est  
pas installé et utilisé conformément au  
manuel d'instructions, il risque de causer  
des interférences néfastes avec les  
communications radio. Il n'y a toutefois  
aucune garantie que des interférences ne  
surviendront pas dans une installation  
donnée. Si cet appareil cause des  
interférences nuisibles à la réception  
radio ou télévision, ce qui peut être  
déterminé en mettant l'appareil sous  
tension et hors tension, l'utilisateur est  
invité à tenter de corriger l'interférence  
au moyen d'une ou de plusieurs des  
mesures suivantes :  
Câbles d'interface  
Utilisez les câbles d'interface vendus ou  
fournis par Nikon pour votre appareil  
photo. L'utilisation d'autres câbles peut  
entraîner un dépassement des limites de  
la classe B, article 15 du règlement de la  
FCC.  
Avis pour les clients de l'État de  
Californie  
DANGER  
La manipulation du câble de ce produit  
vous expose à du plomb, produit  
chimique reconnu dans l'État de  
Californie comme pouvant provoquer  
des anomalies congénitales ou autres  
problèmes génétiques.  
Réorienter ou déplacer l'antenne de  
réception.  
Augmenter la distance entre l'appareil  
et le récepteur.  
Connecter l'appareil à une prise se  
trouvant sur un circuit différent de  
celui où est connecté le récepteur.  
Consulter le fournisseur ou un  
technicien en radio/télévision  
expérimenté pour obtenir de l'aide.  
Lavez-vous les mains après  
manipulation.  
Nikon Inc.,  
1300 Walt Whitman Road  
Melville, New York 11747-3064  
États-Unis  
Tél. : 631-547-4200  
v
 
Remarques  
Avis pour les clients au Canada  
CAUTION  
This Class B digital apparatus complies  
with Canadian ICES-003.  
ATTENTION  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du  
Canada.  
Avis pour les clients en Europe  
Ce symbole indique que ce  
produit doit être collecté  
séparément.  
Les mentions suivantes  
s'appliquent uniquement aux  
utilisateurs situés dans les pays  
européens :  
Ce produit doit être recueilli  
séparément dans un point de collecte  
approprié. Il ne doit pas être jeté avec  
les déchets ménagers.  
Pour plus d'informations, contactez  
votre revendeur ou les autorités  
locales chargées de la gestion des  
déchets.  
Ce symbole sur l'accumulateur  
indique que l'accumulateur  
doit être collecté séparément.  
Les mentions suivantes  
s'appliquent uniquement aux utilisateurs  
situés dans les pays européens :  
Toutes les batteries, qu'elles portent ce  
symbole ou non, doivent être  
recueillies séparément dans un point  
de collecte approprié. Il ne doit pas  
être jeté avec les déchets ménagers.  
Pour plus d'informations, contactez  
votre revendeur ou les autorités locales  
chargées de la gestion des déchets.  
vi  
Table des matières  
vii  
Table des matières  
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil  
viii  
Table des matières  
ix  
Table des matières  
x
Introduction  
À propos de ce manuel  
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX  
S3000. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la  
photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de  
le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à  
disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.  
Symboles et conventions  
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et  
conventions ci-après sont utilisés :  
Cette icône désigne les mesures de  
Cette icône signale les astuces et autres  
précaution dont il faut avoir connaissance  
informations qui peuvent s'avérer utiles  
B
C
D
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne  
pas risquer de l'endommager.  
lors de l'utilisation de l'appareil photo.  
Cette icône indique que des informations  
supplémentaires sont disponibles dans  
d'autres sections du présent guide.  
Cette icône signale les remarques et  
informations à lire avant d'utiliser  
l'appareil photo.  
A
Remarques  
Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».  
Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».  
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les  
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur  
apparaissent en caractères gras.  
Exemples d'écrans  
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du  
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.  
Illustrations et écrans  
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce  
que vous verrez effectivement sur votre moniteur.  
C Mémoire interne et cartes mémoire  
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil  
photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles  
images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent  
qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la  
mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des images.  
1
     
Informations et recommandations  
Formation permanente  
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des  
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :  
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/  
En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/  
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/  
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,  
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la  
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre  
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser.  
http://imaging.nikon.com/  
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon  
Nikon Les appareils photo COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des  
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant  
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,  
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les  
conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.  
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN  
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE  
NIKON.  
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le  
sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de  
l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou  
Sceau holographique :  
Identifie un produit Nikon  
authentique.  
une fuite des accumulateurs.  
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous  
auprès d'un revendeur agréé Nikon.  
Avant de prendre des photos importantes  
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec  
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu  
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.  
À propos des manuels  
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés  
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les  
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.  
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites  
dans ces manuels sans avis préalable.  
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.  
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et  
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions  
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).  
2
 
Informations et recommandations  
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction  
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au  
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.  
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction  
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si  
de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets  
de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental  
préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est  
interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la  
loi est interdite.  
Attention à certaines copies et reproductions  
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des  
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à  
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez  
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des  
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.  
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction  
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la  
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois  
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation  
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.  
Élimination des périphériques de stockage des données  
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que  
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images  
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des  
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.  
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.  
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes  
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis  
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel  
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour  
l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A128). La destruction matérielle des  
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute  
blessure ou tout dommage matériel.  
3
Descriptif de l'appareil photo  
Boîtier de l'appareil photo  
Volet de protection de l'objectif fermé  
1
2
Déclencheur.......................................................... 26  
4
5
Flash intégré ..........................................................30  
Commande de zoom....................................... 25  
f: grand angle............................................. 25  
g: téléobjectif................................................. 25  
h: visualisation par planche  
d'imagettes............................................. 69  
i: fonction Loupe........................................ 72  
j: aide ............................................................... 11  
Témoin du retardateur....................................32  
Illuminateur d'assistance AF ..................... 136  
6
7
8
9
Objectif.........................................................148, 163  
Microphone intégré............................... 95, 106  
Volet de protection de l'objectif ............ 146  
Œillet pour dragonne ......................................11  
Commutateur marche-arrêt/témoin de  
mise sous tension.............................17, 22, 137  
3
4
                                 
Descriptif de l'appareil photo  
1
2
3
4
5
6
7
8
Ouverture du volet des  
connecteurs  
9
10 11  
12 13 14 15 16  
Témoin de charge....................................15, 117  
Témoin du flash................................................... 31  
10 Filetage pour fixation sur pied  
1
2
11 Haut-parleur................................................ 96, 110  
Commande A(mode de prise de vue)  
.................................................................................. 8, 35  
12 Volet des connecteurs... 111, 113, 120, 151  
Volet du logement pour accumulateur/  
13  
3
4
5
6
7
8
Commande c(visualisation) ...... 8, 28, 73  
Sélecteur multidirectionnel ............................9  
Commande k(appliquer la sélection)... 9  
Commande l(effacer)........28, 29, 96, 110  
Commande d......................10, 36, 86, 126  
Moniteur ............................................................. 6, 23  
carte mémoire..............................................12, 20  
14 Logement pour accumulateur...................12  
15 Logement pour carte mémoire.................20  
16 Loquet de l'accumulateur..................... 12, 13  
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo  
...............................................................111, 113, 120  
9
5
                             
Descriptif de l'appareil photo  
Moniteur  
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et  
de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo).  
Les indicateurs qui apparaissent sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la  
visualisation disparaissent après quelques secondes (  
Prise de vue  
5
2
4
3
10  
2
31  
30  
1
6
7
29  
8
9
10 11  
13  
28  
27  
26  
25  
24  
12  
+1.0  
1 60 0  
1 / 25 0  
F3.2  
99 9  
14  
15  
22 17 16  
23  
99 9  
99 99  
1 m00 s  
1 m00 s  
21 20 19 18  
a
b
1
Mode de prise de vue* ........22, 50, 62, 65, 106  
Mode macro.......................................................... 33  
Indicateur de zoom................................... 25, 33  
Indicateur de mise au point......................... 26  
Indicateur AE/AF-L............................................. 61  
Mode de flash....................................................... 30  
16 Indicateur de mémoire interne..................23  
17 Ouverture ................................................................26  
18 Zone de mise au point (auto)............. 26, 44  
2
3
4
5
6
Zone de mise au point (pour manuel ou  
zone centrale).......................................................44  
19  
Zone de mise au point (priorité visage)  
20  
........................................................................ 26, 44, 62  
Indicateur du niveau de charge de  
l'accumulateur...........................................................22  
7
Zone de mise au point  
(mode suivi du sujet).............................................65  
21  
8
9
Icône VR électronique ...................................134  
Icône Détection mouvement...........23, 135  
22 Vitesse d'obturation..........................................26  
23 Sensibilité ........................................................31, 42  
24 Valeur de correction de l'exposition.......34  
25 Maquillage ...................................................... 62, 64  
26 Détecteur de sourire.................................62, 64  
27 Icône Sélect. yeux ouverts.............................64  
28 Options couleur...................................................43  
29 Mode Balance des blancs..............................39  
30 Mode de prise de vue Rafale.......................41  
31 Indicateur de retardateur...............................32  
10 Indicateur « date non programmée »......152  
11 Destination...........................................................129  
12 Impression de la date ....................................133  
13 Options clips vidéo..........................................108  
14 Taille d'image........................................................ 37  
a
Nombre de vues restantes  
(images fixes).........................................................22  
15  
b Durée du clip vidéo....................................106  
*
Dépend du mode de prise de vue sélectionné.  
6
         
Descriptif de l'appareil photo  
Visualisation  
5
6
1
2
3
4
1 5/0 5/ 201 0 1 2: 00  
20  
19  
9999. J P G  
18  
17  
16  
15  
14  
7
8
99 9/ 99 9  
13  
12 10  
11  
99 9/ 999  
1 m00s  
9
99 99/ 9 999  
1 m00 s  
a
b
1
2
3
4
Date d'enregistrement.................................... 18  
Heure d'enregistrement................................. 18  
Icône de protection.......................................... 94  
Indicateur de volume ............................96, 110  
Icône d'album  
10 Indicateur de mémoire interne..................28  
Repère de visualisation d'un clip vidéo  
..................................................................................... 110  
11  
12 Ajouter au guide des photos favorites......74  
13 Repère du Classement par date................83  
14 Icône Maquillage ............................................. 102  
15 Icône Réglage d'impression.........................87  
16 Icône Mini-photo............................................. 104  
17 Icône D-Lighting.............................................. 101  
18 Icône Retouche rapide................................. 100  
1
en mode photos favorites .......................... 75  
5
Icône de catégorie  
en mode tri automatique ........................... 80  
1
Indicateur du niveau de charge de  
6
l'accumulateur...................................................... 22  
2
7
8
Options clips vidéo .......................................108  
19  
Icône Annotation vocale................................96  
2
Taille d'image ...................................................... 37  
20 Numéro et type de fichier.......................... 151  
a Numéro de la vue en cours/  
9
nombre total de vues.................................. 28  
b Durée du clip vidéo....................................110  
1
2
L'icône de l'album actuellement sélectionné ou de la catégorie sélectionnée en mode Tri  
automatique en mode de visualisation s'affiche.  
Varie selon les réglages configurés pendant la prise de vue.  
7
 
Fonctions de base  
Commande A(mode de prise de vue)  
Appuyez sur la commande Aen mode de  
visualisation pour accéder au mode de prise de vue.  
Appuyez sur la commande Aen mode de prise de  
vue pour afficher le menu de sélection du mode de  
prise de vue et changer de mode de prise de vue  
Commande c(visualisation)  
Appuyez sur la commande cen mode de prise de  
vue pour accéder au mode de visualisation.  
Appuyez sur la commande cen mode de  
visualisation pour afficher le menu de sélection du  
mode de visualisation et changer de mode de  
visualisation (A73).  
Si l'appareil photo est éteint, maintenez la  
commande cenfoncée pour activer l'appareil  
photo en mode de visualisation.  
8
         
Fonctions de base  
Sélecteur multidirectionnel  
Cette section décrit la méthode d'utilisation standard du sélecteur multidirectionnel  
pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection.  
Pour cela, appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel,  
ou appuyez sur la commande k(appliquer la sélection).  
Prise de vue  
Afficher le menu  
m
(mode de flash) (  
30) ou  
déplacer le curseur vers le haut  
Afficher le repère o  
(correction de l'exposition)  
(A34)  
Mode de flash  
Afficher le menu n  
(retardateur) (A32)  
Appliquer la sélection  
Afficher le menu p(mode macro) (A33) ou  
déplacer le curseur vers le bas  
Visualisation  
1 5/05/2 01 0 1 5 :30  
00 04 . J P G  
Sélectionner la  
photo  
précédente  
4 /  
4
Sélectionner la photo suivante  
Écran du menu  
Déplacer le curseur vers le haut  
Déplacer le curseur vers la  
droite ou passer à l'écran  
suivant (appliquer la sélection)  
Plage/neige  
Déplacer le curseur  
vers la gauche ou  
revenir à l'écran  
précédent  
Appliquer la sélection  
(passer à l'écran suivant)  
Menu Prise de vue  
Taille d'image  
Balance des blancs  
Rafale  
Sensibilité  
Options couleur  
Mode de zones AF  
Déplacer le curseur vers le bas  
Quitter  
C Remarque concernant le sélecteur multidirectionnel  
Dans le manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche, droite et centre du sélecteur  
multidirectionnel sont représentées comme suit : H, I, Jet K.  
9
   
Fonctions de base  
Commande d  
Appuyez sur la commande dpour afficher le menu du mode sélectionné.  
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour parcourir les menus (A9).  
Choisissez un onglet de gauche pour passer au menu de l'onglet sélectionné.  
Appuyez à nouveau sur la commande dpour quitter le menu.  
S'affiche lorsque le menu  
contient deux pages ou plus.  
Menu Prise de vue  
Afficher les menus disponibles  
Taille d'image  
dans le mode actuel.  
Balance des blancs  
Afficher le menu Configuration.  
Rafale  
Sensibilité  
Options couleur  
Mode de zones AF  
Quitter  
S'affiche lorsqu'il existe une ou plusieurs  
rubriques de menu supplémentaires.  
Menu Prise de vue  
Mode autofocus  
Mode autofocus  
S'affiche lorsque des  
rubriques de menu  
précédentes sont  
disponibles.  
AF ponctuel  
AF permanent  
Quitter  
Quitter  
Choisissez une option et appuyez sur la  
commande kou sur la commande K  
du sélecteur multidirectionnel pour  
accéder à l'ensemble d'options suivant.  
Appuyez sur la commande  
kou sur la commande Kdu  
sélecteur multidirectionnel  
pour appliquer la sélection.  
Permutation entre les onglets  
Configuration  
Menu Prise de vue  
Menu Prise de vue  
Menus  
Écran d'accueil  
Date  
Réglages du moniteur  
Impression de la date  
VR électronique  
Taille d'image  
Balance des blancs  
Rafale  
Sensibilité  
Options couleur  
Mode de zones AF  
Taille d'image  
Balance des blancs  
Rafale  
Sensibilité  
Options couleur  
Mode de zones AF  
Quitter  
Quitter  
Quitter  
Appuyez sur la commande  
J du sélecteur  
Appuyez sur la commande  
H
ou  
Le menu sélectionné  
s'affiche.  
I
du sélecteur multidirectionnel  
multidirectionnel pour  
déplacer la sélection sur  
l'onglet  
pour sélectionner un onglet, puis  
appuyez sur la commande  
k
ou  
K
10  
     
Fonctions de base  
Affichage de l'aide  
Tournez la commande de zoom sur la position g(j) lorsque la commande M/L  
s'affiche dans la partie inférieure droite de l'écran de menu pour consulter une  
description de l'option de menu actuellement sélectionnée.  
Pour revenir au menu initial, tournez à nouveau la commande de zoom sur la position  
g(j).  
Balance des blancs  
Choisit un réglage correspondant à la  
source lumineuse pour reproduire  
fidèlement les couleurs.  
Quitter  
Retour  
Déclencheur  
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point  
et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une  
résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez  
le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond  
sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous  
risquez de bouger et de prendre des photos floues.  
Appuyez jusqu'à  
mi-course sur le  
déclencheur  
pour régler la  
mise au point et  
l'exposition.  
Appuyez sur le  
déclencheur  
jusqu'en fin de  
course pour  
prendre la photo.  
Fixation de la dragonne de l'appareil photo  
11  
             
Premiers pas  
Insertion de l'accumulateur  
Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) dans l'appareil photo.  
Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé  
1
Ouvrez le volet du logement pour  
accumulateur/carte mémoire.  
2
Insérez l'accumulateur.  
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) de  
l'accumulateur sont correctement orientées, comme indiqué  
sur l'étiquette située à l'ouverture du logement pour  
accumulateur, puis insérez l'accumulateur.  
Servez-vous de l'accumulateur pour soulever le loquet  
orange ( ) afin d'insérer l'accumulateur ( ).  
1
2
Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet de  
l'accumulateur s'enclenche en place.  
B Insertion de l'accumulateur  
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez  
l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de  
l'accumulateur est correcte.  
3
Refermez le volet du logement pour  
accumulateur/carte mémoire.  
12  
               
Insertion de l'accumulateur  
Retrait de l'accumulateur  
Mettez l'appareil hors tension (A17) et assurez-vous que  
le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints  
avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/  
carte mémoire.  
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement  
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le  
loquet orange de l'accumulateur dans la direction  
indiquée par la flèche ( ). L'accumulateur peut alors être  
1
retiré avec les doigts ( ).  
2
À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention  
lors de son retrait.  
B Remarques concernant l'accumulateur  
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que  
À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les  
six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau.  
13  
   
Charge de l'accumulateur  
Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 inséré dans l'appareil photo en  
raccordant l'adaptateur de charge EH-68P à ce dernier à l'aide du câble USB UC-E6 fourni et  
en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique.  
1
Préparez l'adaptateur de charge EH-68P.  
Si un adaptateur de fiche* est fourni, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de  
charge. Appuyez fermement sur l'adaptateur de fiche jusqu'à ce qu'il  
soit solidement fixé. Une fois ces deux éléments raccordés, essayer de  
retirer de force l'adaptateur de fiche risque d'endommager le produit.  
*
La forme de l'adaptateur de fiche varie selon le pays ou la région  
d'achat de l'appareil.  
Pour les clients en Argentine  
Si vous avez acheté l'appareil photo en Argentine, la forme de  
l'adaptateur de charge EH-68P (AR) est différente de celle des  
adaptateurs fournis dans les autres pays et l'adaptateur de fiche n'est  
pas fourni. Passez à l'étape 2.  
EH-68P (AR)  
2
3
Vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints.  
Veillez à insérer l'accumulateur dans l'appareil photo (A12) et mettez ce dernier hors tension  
Utilisez le câble USB fourni pour raccorder l'adaptateur de charge à  
l'appareil photo.  
Câble USB  
B Connexion du câble  
Lors du branchement du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil est  
correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo.  
Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.  
14  
       
Charge de l'accumulateur  
4
Raccordez l'adaptateur de charge à une prise  
électrique.  
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que  
l'accumulateur se recharge.  
Il faut environ deux heures et dix minutes pour recharger un  
accumulateur totalement déchargé.  
Le tableau suivant décrit les différents états du  
témoin de charge lorsque l'appareil photo est  
raccordé à la prise électrique.  
Témoin de charge  
Description  
Accumulateur en cours de charge.  
Clignote  
lentement (vert)  
L'accumulateur ne se charge pas. Une fois la charge terminée, le  
témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.  
Désactivé  
La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez  
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température  
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C .  
Scintillant (vert)  
Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement  
raccordé, ou l'accumulateur a un problème. Débranchez le câble  
USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou  
remplacez l'accumulateur.  
5
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez  
le câble USB.  
15  
 
Charge de l'accumulateur  
B Remarques concernant l'adaptateur de charge  
L'adaptateur de charge EH-68P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles.  
Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modèle d'appareil.  
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page iii,  
L'adaptateur de charge EH-68P peut être utilisé avec des sources électriques de 50/60 Hz et de 100-240 V.  
Pour utiliser l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible dans le  
commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les fiches des adaptateurs secteur, consultez au  
préalable votre agent de voyage.  
L'adaptateur de charge EH-68P permet de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Lorsque  
l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, vous ne pouvez pas  
le mettre sous tension.  
N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle que l'adaptateur  
de charge EH-68P ou l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait  
entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.  
C Alimentation secteur  
Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément ; A149), l'appareil photo est  
alimenté par une prise électrique et vous pouvez prendre et visualiser des photos à l'aide de cet appareil  
photo.  
N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62D. Le  
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil  
photo.  
D Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur  
Lorsque vous raccordez le COOLPIX S3000 à un ordinateur, l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 se  
recharge également (A112, 140).  
Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 à l'aide du chargeur  
d'accumulateur MH-63 (disponible séparément ; A149).  
16  
Charge de l'accumulateur  
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo  
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre  
l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous  
tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur  
s'allume.  
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau  
sur le commutateur marche-arrêt.  
Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur  
s'éteignent.  
Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande cenfoncée pour activer  
l'appareil photo en mode de visualisation (A29).  
C Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)  
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement,  
l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est  
exécutée pendant trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement.  
Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut) en mode de prise de vue ou  
de visualisation, l'appareil photo passe en mode veille.  
Si le moniteur est désactivé en mode veille (le témoin de mise sous tension clignote), appuyez sur un des  
boutons suivants pour le réactiver.  
-
Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande Aou commande c  
Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto  
(A137) du menu Configuration (A125).  
17  
     
Réglage de la langue, de la date et de l'heure  
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première  
mise sous tension de l'appareil photo.  
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour  
mettre l'appareil photo sous tension.  
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques  
instants et le moniteur s'allume.  
2
Sélectionnez la langue souhaitée à  
l'aide du sélecteur multidirectionnel,  
puis appuyez sur la commande k.  
Pour plus d'informations sur l'utilisation du  
sélecteur multidirectionnel, reportez-vous à la  
3
4
Choisissez Oui, puis appuyez sur k.  
Si Non est sélectionné, la date et l'heure ne seront pas réglées.  
Date  
Programmer l'heure  
et la date  
?
Oui  
Non  
Annuler  
Appuyez sur la commande Jou Kdu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner votre fuseau  
horaire (A131) et validez avec la commande  
k.  
London  
C a s a b l a n c a  
Retour  
D Heure d'été  
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la commande Hdu  
sélecteur multidirectionnel dans l'écran de sélection du fuseau horaire à  
l'étape 4 pour activer l'heure d'été.  
London  
C a s a b l a n c a  
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut  
du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.  
Retour  
18  
         
Réglage de la langue, de la date et de l'heure  
5
Modifiez la date et l'heure.  
Appuyez sur Hou Ipour modifier l'élément mis en  
Date  
J
M
A
surbrillance.  
0 1  
0 1  
2 0 1 0  
Appuyez sur Kpour déplacer le curseur selon la séquence  
suivante.  
0 0  
0 0  
J (jour) M (mois) A (année) heure minute JMA  
(ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés)  
Éditer  
Appuyez sur Jpour revenir à l'élément précédent.  
6
Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et  
de l'année, puis appuyez sur kou sur K.  
Date  
J
M
A
Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient  
en mode de prise de vue.  
1 5  
0 5  
2 0 1 0  
1 5  
1 0  
Éditer  
D Réglage et impression de la date et de l'heure  
Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A129) du menu  
Configuration (A125), puis suivez la procédure décrite à l'étape 5.  
Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date du menu Configuration pour modifier le fuseau  
horaire et les paramètres de réglage de l'heure d'été (A129).  
Pour imprimer la date sur les photos, une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au  
moyen de l'option Impression de la date (A133) du menu Configuration.  
19  
 
Insertion de cartes mémoire  
Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de  
l'appareil photo (environ 47 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital)  
amovibles (disponibles séparément ; A150).  
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont  
automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être  
visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des  
données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer  
de la mémoire interne.  
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous  
tension et que le moniteur sont éteints, puis  
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/  
carte mémoire.  
Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le  
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.  
2
Insérez la carte mémoire.  
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille  
en émettant un déclic.  
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte  
mémoire.  
B Insertion de cartes mémoire  
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque  
d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez  
que l'orientation de la carte mémoire est correcte.  
Retrait des cartes mémoire  
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil  
photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise  
sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du  
logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez  
sur la carte ( ) pour l'éjecter partiellement. La carte peut  
1
alors être retirée avec les doigts. Veillez à retirer la carte  
tout droit ( ).  
2
20  
           
Insertion de cartes mémoire  
B Formatage de cartes mémoire  
Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être  
formatée avant d'être utilisée (A138). Notez que le formatage  
supprime définitivement toutes les photos et les autres données de  
la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous  
souhaitez conserver avant de lancer le formatage.  
P
Carte non formatée.  
Formater la carte  
?
Oui  
Non  
Lors du formatage de la carte mémoire, choisissez Oui à l'aide du  
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. La boîte  
de dialogue de confirmation apparaît. Pour démarrer le formatage,  
sélectionnez Formater et appuyez sur k.  
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/  
carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.  
Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans  
d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S3000 (A138).  
B Commutateur de protection en écriture  
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection  
en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de  
Commutateur de protection en écriture  
« verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou  
suppression des données sur la carte mémoire devient impossible.  
Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture  
(au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou  
supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire.  
B Cartes mémoire  
N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.  
N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression  
de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette  
consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte  
mémoire :  
-
-
-
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire  
Mise hors tension de l'appareil photo  
Déconnexion de l'adaptateur secteur  
Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.  
Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.  
Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.  
Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.  
Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire.  
Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des  
températures élevées.  
Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.  
21  
   
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode  
A
(Auto)  
(Auto)  
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode  
A
La présente section indique comment prendre des photos en mode A(auto). Ce  
mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices  
en matière d'appareils photo numériques.  
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour  
mettre l'appareil photo sous tension.  
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques  
instants et le moniteur s'allume. L'objectif s'ouvre.  
Passez directement à l'étape 4 si A s'affiche.  
2
Appuyez sur la commande Apour  
afficher le menu Prise de vue.  
3
4
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner A, puis  
appuyez sur la commande k.  
Mode auto  
L'appareil photo passe alors en mode A(auto).  
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et  
le nombre de vues restantes.  
Indicateur du niveau de  
charge de l'accumulateur  
Niveau de charge de l'accumulateur  
Moniteur  
Description  
Accumulateur entièrement  
rechargé.  
PAS D'INDICATEUR  
Accumulateur faible. Préparez-vous  
à remplacer ou à charger  
l'accumulateur.  
1 1  
B
Nombre de vues  
restantes  
N
Prise de vue impossible. Rechargez-  
le ou remplacez-le par un  
accumulateur chargé.  
L'accu/pile est  
déchargé(e).  
Nombre de vues restantes  
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou  
de la carte mémoire, ainsi que du paramètre de taille d'image (A38).  
22  
                         
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A(Auto)  
Indicateurs affichés en mode A(Auto)  
Mode de prise de vue  
A s'affiche en mode  
A(auto).  
Icône Détection de mouvement  
Les effets du mouvement du  
sujet et du bougé de l'appareil  
photo sont réduits.  
1 1  
Taille d'image  
Indicateur de mémoire interne  
Cet indicateur représente à la  
Indique que des images seront stockées dans la  
fois la qualité d'image  
mémoire interne de l'appareil photo (environ 47 Mo).  
(compression) et la taille  
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil  
d'image. Le réglage par défaut  
photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont  
est L 4000×3000.  
stockées sur la carte mémoire.  
Les indicateurs et les informations sur les photos qui s'affichent sur le moniteur  
durant la prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes  
Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie,  
appuyez sur l'un des boutons suivants pour le réactiver (A137).  
-
Commutateur marche-arrêt, déclencheur ou commande A  
D Fonctions disponibles en mode A(Auto)  
Vous pouvez sélectionner le mode de flash (A30), activer le Retardateur (A32), passer en Mode macro  
(A33) et ajuster la Correction d'exposition (A34).  
Appuyez sur la commande dpour modifier les paramètres de toutes les options du menu Prise de vue  
(A36), selon les conditions de prise de vue.  
D Détection mouvement  
Reportez-vous à Détection mouvement (A135) dans le menu Configuration (A125) pour plus  
d'informations.  
D Réduction de vibration électronique  
Lorsque le mode de flash (A30) est réglé sur W(désactivé) ou sur Y(synchro lente) avec l'option VR  
électronique (A134) du menu Configuration réglée sur Automatique, il se peut que l'icône w  
apparaisse sur le moniteur.  
L'affichage de l'icône w indique des conditions de prise de vue dans lesquelles les effets du bougé  
d'appareil risquent d'être prononcés. Si c'est le cas, l'appareil photo réduit les effets du bougé d'appareil  
dans les photos avant de les enregistrer.  
23  
       
Étape 2 Cadrage d'une photo  
1
Prenez en main l'appareil photo.  
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant  
à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le  
flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-  
parleur.  
Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait  
(« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce  
que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.  
2
Cadrez la photo.  
Par défaut, tout visage reconnu par l'appareil est entouré  
d'une double bordure jaune (zone de mise au point).  
L'appareil peut reconnaître jusqu'à 12 visages. Si plusieurs  
visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil  
photo est indiqué par une double bordure, les autres par une  
bordure simple.  
1 1  
Lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté pendant le  
cadrage, la zone de mise au point ne s'affiche pas. Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se  
trouve au centre de la vue ou à proximité de celui-ci.  
24  
   
Étape 2 Cadrage d'une photo  
Zoom arrière Zoom avant  
Utilisation du zoom  
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom  
optique. Tournez la commande de zoom sur la position g  
pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe  
une plus grande partie de la vue ou sur la position fpour  
effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone  
visible de la vue.  
L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès  
que vous tournez la commande de zoom.  
Zoom  
Zoom  
optique numérique  
Zoom numérique  
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom  
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le  
sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal. L'appareil photo  
effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas  
lorsque le zoom numérique est utilisé.  
Zoom optique maximal  
Zoomnumérique  
activé  
C Zoom numérique et interpolation  
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé  
interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photos selon la  
taille d'image (A37) et l'agrandissement du zoom numérique.  
Lors de la prise de vue d'images fixes, l'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite  
d'application étant représentée par la position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom  
vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à  
mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour  
lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle.  
Image de taille réduite  
Vous pouvez désactiver le zoom numérique à partir de l'option Zoom numérique (A136) du menu  
Configuration (A125).  
25  
         
Étape 3 Mise au point et prise de vue  
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.  
Appuyez à mi-course sur le déclencheur (A11) pour  
effectuer la mise au point.  
Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double  
bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la  
mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire  
au vert.  
1 / 2 5 0  
F3.2  
Vitesse  
Ouverture  
d'obturation  
Si aucun visage n'est détecté, l'appareil sélectionne  
automatiquement (jusqu'à neuf zones) zones de mise au  
point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au  
point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active  
apparaît en vert.  
1 / 2 5 0  
F3.2  
Vitesse  
Ouverture  
d'obturation  
Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil  
photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point  
effectuée, l'indicateur de mise au point (A6) vire au vert.  
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la vitesse d'obturation et l'ouverture  
s'affichent également.  
La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-  
course.  
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de  
mise au point peuvent clignoter en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur  
l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-  
course.  
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de  
course.  
Le déclenchement a lieu et la photo est enregistrée sur la  
carte mémoire ou dans la mémoire interne.  
26  
           
Étape 3 Mise au point et prise de vue  
B Pendant l'enregistrement  
Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du  
logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela  
risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.  
B Autofocus  
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut  
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou  
l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :  
Le sujet est très sombre  
La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,  
les traits de son visage sont très sombres)  
Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une  
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)  
Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve  
dans une cage)  
Le sujet se déplace rapidement  
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point  
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A45).  
Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le  
sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.  
B Remarque concernant l'option Priorité visage  
Reportez-vous à Mode de zones AF (A44) et « Priorité visage » (A46) pour plus d'informations.  
C Écran Détect. yeux fermés  
Lorsque l'appareil photo détecte que des sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux sur une photo prise  
en mode Priorité visage avec l'option d Détect. yeux fermés réglée sur Activée, l'écran Détect. yeux  
fermés (A141) s'affiche sur le moniteur.  
D Illuminateur d'assistance AF et flash  
Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A136) en appuyant à mi-  
course sur le déclencheur ou déclencher le flash (A30) en appuyant jusqu'en fin de course sur le  
déclencheur.  
27  
 
Étape 4 Visualisation et suppression de photos  
Visualisation de photos (mode de visualisation)  
Appuyez sur la commande c  
Commande c(visualisation)  
(visualisation).  
La dernière photo prise s'affiche en mode de  
visualisation plein écran.  
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu  
sélecteur multidirectionnel pour visualiser les autres  
photos. Maintenez enfoncée la commande H, I, J  
ou Kdu sélecteur multidirectionnel pour parcourir  
rapidement les photos.  
Commande  
A(auto)  
Sélecteur  
multidirectionnel  
Les photos peuvent être affichées rapidement à  
faible définition lors de la lecture de la carte mémoire  
ou de la mémoire interne.  
Appuyez sur Aou sur le déclencheur pour passer en mode de  
prise de vue.  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
0 00 4 . J P G  
Lors de la lecture de photos stockées dans la mémoire interne de  
l'appareil photo, l'icône C apparaît. Lorsqu'une carte mémoire est  
insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images  
stockées sur la carte mémoire sont lues.  
4 /  
4
Indicateur de  
mémoire interne  
Suppression de photos  
1
Appuyez sur la commande lpour  
supprimer la photo actuellement  
affichée sur le moniteur.  
2
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur  
multidirectionnel et appuyez sur k.  
Effacer  
1
image  
?
Les photos effacées ne peuvent pas être restaurées.  
Pour quitter sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis  
appuyez sur la commande k.  
Oui  
Non  
28  
               
Étape 4 Visualisation et suppression de photos  
C Opérations disponibles en mode de visualisation  
« Édition de photos » (A98) pour plus d'informations.  
C Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c  
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande cenfoncée pour allumer l'appareil et  
activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas.  
C Visualisation des photos  
Lorsque vous affichez en mode de visualisation plein écran des photos pour lesquelles un visage a été  
détecté au cours de la prise de vue (A46), en fonction de l'orientation du visage détecté, il est possible  
qu'elles subissent une rotation automatique, à l'exception des photos prises à l'aide des options Rafale,  
BSS et Planche 16 vues (A41).  
Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur l'un des  
boutons suivants pour le réactiver (A137).  
-
Commutateur marche-arrêt, déclencheur ou commande c  
C Suppression de la dernière photo prise en mode de  
prise de vue  
Effacer  
1
image  
?
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande lpour supprimer  
la dernière photo prise.  
Oui  
Non  
D Suppression de plusieurs photos  
Vous pouvez supprimer plusieurs photos à partir de l'option Effacer (A92) dans le menu Visualisation  
(A86), le menu Classement par date (A85), le menu Tri automatique (A82) ou le menu Photos  
favorites (A77).  
29  
     
Utilisation du flash  
Lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5–4,5 m  
à la position grand-angle maximale et de 0,5–2,4 m à la position télé maximale.  
U
V
W
Automatique  
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.  
Auto avec atténuation des yeux rouges  
Atténue l'effet « yeux rouges » des portraits (A31).  
Désactivé  
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est faible.  
Dosage flash/ambiance  
X
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des  
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.  
Y
Synchro lente  
U(auto) est associé à une vitesse d'obturation lente.  
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan.  
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour  
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.  
Réglage du mode de flash  
1
Appuyez sur la commande mdu sélecteur  
multidirectionnel (mode de flash).  
Le menu Flash s'affiche.  
2
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner le mode de  
flash souhaité, puis appuyez sur la commande  
k.  
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît  
en haut du moniteur.  
Mode de flash  
Lorsque U(auto) est appliqué, D s'affiche seulement  
pendant quelques secondes, quels que soient les réglages  
Infos photos (A132).  
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la  
commande kdans les secondes qui suivent, la sélection est  
annulée.  
30  
                 
Utilisation du flash  
B Prise de vue avec flash désactivé (W) ou sous une faible luminosité  
L'utilisation d'un pied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets  
de bougé de l'appareil.  
L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos  
prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées.  
La fonction de réduction du bruit peut s'activer dans certaines conditions de prise de vue, notamment  
sous une faible luminosité. L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée  
dure plus longtemps.  
B Remarque concernant le flash  
Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent  
apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash  
sur W(désactivé).  
C Témoin du flash  
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le  
déclencheur est enfoncé à mi-course.  
Allumé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.  
Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques  
secondes et réessayez.  
Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de  
vue.  
Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash  
n'est pas totalement rechargé.  
C Réglage du mode de flash  
Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue.  
A(auto) : U(auto)  
Scène : varie en fonction du mode Scène sélectionné (A53–59)  
F(Portrait optimisé) : fixé sur U(auto) quand Désactivé est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts,  
W(désactivé) quand Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts (A64)  
s(Suivi du sujet) : U(auto)  
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil photo  
impossibles à appliquer simultanément » (A49) pour plus d'informations.  
Le réglage du mode de flash choisi en mode A(auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la  
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A(auto).  
C Atténuation des yeux rouges  
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de  
l'effet « yeux rouges »).  
Si l'appareil photo détecte des « yeux rouges » lors de la prise de vue, la zone concernée est traitée avant  
l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Tenez compte des points suivants lors de la  
prise de vue.  
L'enregistrement de photos dure plus longtemps que d'habitude.  
Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans  
toutes les situations.  
Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des  
zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode  
de flash et réessayez.  
31  
             
Utilisation du retardateur  
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé  
pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou  
résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur.  
Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée.  
1
Appuyez sur la commande n(retardateur) du  
sélecteur multidirectionnel.  
Le menu du retardateur s'affiche.  
2
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner 10 s ou 2 s,  
puis appuyez sur la commande k.  
10 s (dix secondes) : convient aux événements importants  
(mariages, par exemple).  
Retardateur  
2 s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil.  
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.  
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande kdans les secondes qui  
suivent, la sélection est annulée.  
3
4
Cadrez la photo et appuyez sur le  
déclencheur à mi-course.  
10  
La mise au point et l'exposition sont réglées.  
1 / 2 5 0  
F3.2  
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin  
de course.  
9
Le retardateur est activé et le nombre de secondes  
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le  
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du  
décompte. Il cesse de clignoter environ une  
seconde avant la prise de vue et reste allumé  
jusqu'au déclenchement.  
1 / 2 5 0  
F3.2  
Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur  
OFF.  
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne  
soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.  
32  
       
Mode macro  
Le Mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à  
8 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances  
inférieures à 50 cm.  
1
Appuyez sur la commande pdu sélecteur  
multidirectionnel (Mode macro).  
Le menu Macro s'affiche.  
2
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner ON, puis  
appuyez sur la commande k.  
L'icône du mode macro (F) s'affiche.  
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la  
commande kdans les secondes qui suivent, la sélection est  
annulée.  
Mode macro  
3
Tournez la commande de zoom pour cadrer la  
photo.  
La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut  
effectuer la mise au point varie selon la position du zoom.  
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à la  
distance la plus proche lorsque F et l'indicateur de zoom  
s'affichent en vert, avec l'indicateur de zoom sur la gauche  
(angle plus large) de K.  
À la position de zoom située un cran à droite (téléobjectif) de la position grand-angle  
maximale, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 8 cm  
seulement de l'objectif. À la position grand-angle maximale et à la position de zoom K,  
l'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 20 cm.  
C Autofocus  
En mode A(auto), si Mode autofocus (A48) est réglé sur AF permanent, l'appareil photo effectue la  
mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée lorsque vous appuyez sur le  
déclencheur à mi-course. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif.  
Dans les autres modes de prise de vue, la fonction AF permanent est automatiquement activée lors de la  
sélection du mode macro.  
C Réglage du mode macro  
Le réglage du mode macro choisi en mode A(auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la  
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A(auto).  
33  
       
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)  
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par  
l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.  
1
Appuyez sur la commande odu sélecteur  
multidirectionnel (correction d'exposition).  
Le guide de correction de l'exposition s'affiche.  
2
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour régler l'exposition, puis  
appuyez sur la commande k.  
+0.3  
Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de  
l'exposition positive (+).  
0.0  
Correction d'exposition  
Pour assombrir l'image, appliquez une correction de  
l'exposition négative (–).  
Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre –2,0 et  
+2,0 IL.  
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande kdans les secondes qui  
suivent, la sélection est annulée.  
Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est appliquée, cette valeur s'affiche  
avec l'indicateur H sur le moniteur.  
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une  
photo.  
Pour quitter sans modifier l'exposition, revenez à l'étape 1,  
sélectionnez la valeur 0.0 et puis appuyez sur k.  
+0.3  
1 1  
C Valeur de correction de l'exposition  
La valeur de correction de l'exposition choisie en mode A(auto) reste mémorisée dans l'appareil photo  
même après la mise hors tension de l'appareil. Elle est réappliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le  
mode A(auto).  
D Utilisation de la fonction Correction d'exposition  
L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à  
l'inverse, lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une  
correction positive (+) peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple,  
étendues d'eau éclairées par le soleil, paysages de sable ou de neige) ou lorsque l'arrière-plan est  
beaucoup plus lumineux que le sujet principal.  
Une correction négative (–) peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs sombres (par  
exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet principal.  
34  
     
En savoir plus sur la prise de vue  
Sélection d'un mode de prise de vue  
Sélectionnez le mode de prise de vue A(auto), x(Scène), F(Portrait optimisé),  
s(Suivi du sujet) ou D(clip vidéo).  
1
2
Appuyez sur la commande Aen  
mode de prise de vue.  
Le menu de sélection du mode de prise de vue  
s'affiche.  
Sélectionnez un mode de prise de vue en  
appuyant sur la commande Hou Idu  
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur  
k.  
Mode auto  
1
2
3
4
5
L'appareil photo passe au mode de prise de vue  
sélectionné.  
Pour sélectionner un autre mode Scène (deuxième  
icône en partant du haut), appuyez sur K, sélectionnez une scène à l'aide des commandes H,  
I, Jou Kdu sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k.  
Pour revenir au mode de prise de vue actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez  
sur la commande Aou sur le déclencheur.  
1
2
3
AMode auto  
Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques de  
prendre des photos en mode automatique « viser et photographier ». Le menu Prise de vue  
(A36) permet d'appliquer des paramètres de prise de vue, tels que la prise de vue Rafale.  
xMode Scène  
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie.  
En mode de sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le  
mode Scène optimal pour une prise de vue simplifiée.  
FPortrait optimisé  
L'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter les visages humains, puis  
actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. L'option  
Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains.  
4
5
sSuivi du sujet  
Ce mode convient à la mise au point et à la réalisation de photos de sujets en mouvement.  
DClip vidéo  
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo (avec du son).  
35  
       
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode  
A
(auto))  
Les options suivantes peuvent être définies lors de la prise de vue en mode A(auto)  
A
Taille d'image  
Choisissez la taille d'image (combinaison du format et du taux de compression) à la quelle  
les photos sont enregistrées. Le réglage Taille d'image peut également être modifié à partir  
d'autres modes de prise de vue (à l'exception du mode Clip vidéo).  
B
C
E
F
G
Balance des blancs  
Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse.  
Rafale  
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).  
Sensibilité  
Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.  
Options couleur  
Permet d'appliquer des effets de couleur aux photos lors de leur enregistrement.  
Mode de zones AF  
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point  
pour l'autofocus.  
I
Mode autofocus  
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point.  
Affichage du menu Prise de vue  
Accédez au mode A(auto) (A22).  
Appuyez sur la commande dpour afficher le menu Prise de vue.  
Menu Prise de vue  
Taille d'image  
Balance des blancs  
Rafale  
Sensibilité  
Options couleur  
Mode de zones AF  
1 1  
Quitter  
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A9).  
Pour quitter le menu Prise de vue, appuyez sur la commande d.  
B Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément  
Certaines fonctions ne peuvent pas être activées en même temps que d'autres (A49).  
36  
     
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image)  
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MA Taille d'image  
La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image  
(compression) auxquels les photos sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la  
mieux adaptée à la manière dont les photos seront utilisées et à la capacité de la  
mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la  
taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est  
grande, mais moins vous pourrez enregistrer de photos.  
Option  
Taille (pixels)  
Description  
Qualité supérieure à I, adaptée à des agrandissements  
H 4000×3000P  
4000 × 3000 ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de  
compression est d'environ 1:4.  
I 4000×3000  
(réglage par  
défaut)  
4000 × 3000  
Cette option est la plus appropriée dans la majorité des  
cas. Le taux de compression est d'environ 1:8.  
R 3264×2448  
3264 × 2448  
L 2592×1944  
2592 × 1944  
Taille inférieure à I, R ou L, permet de stocker  
2048 × 1536 davantage d'images. Le taux de compression est  
d'environ 1:8.  
M 2048×1536  
N 1024×768  
O 640×480  
Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le  
1024 × 768  
taux de compression est d'environ 1:8.  
Cette option est adaptée à une visualisation plein écran  
640 × 480  
sur un téléviseur de format 4:3 ou à une diffusion par e-  
mail. Le taux de compression est d'environ 1:8.  
Cette option permet d'enregistrer des photos au format  
16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8.  
P 3968×2232  
3968 × 2232  
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode  
de visualisation (A6, 7).  
C Taille d'image  
Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode Clip  
vidéo).  
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil  
photo impossibles à appliquer simultanément » (A49) pour plus d'informations.  
37  
     
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
C Nombre de vues restantes  
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne  
et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre varie en fonction de la composition de la photo (en raison de  
la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si  
les cartes mémoire sont de capacité identique.  
Mémoire interne  
(environ 47 Mo)  
Carte mémoire1  
Réglage  
Format d'impression2 (cm)  
(4 Go)  
H 4000×3000P  
I 4000×3000  
R 3264×2448  
L 2592×1944  
M 2048×1536  
N 1024×768  
O 640×480  
5
505  
1010  
1575  
2565  
4235  
13500  
23000  
1370  
34 × 25  
34 × 25  
28 × 21  
22 × 16  
17 × 13  
9 × 7  
11  
18  
29  
48  
142  
275  
15  
5 × 4  
P 3968×2232  
34 × 19  
1
2
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes  
affiché est « 9999 ».  
Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en  
divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre  
obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des  
résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles  
imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle  
indiquée.  
38  
 
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
B Balance des blancs (réglage de la teinte)  
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MB Balance des blancs  
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source  
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur  
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans  
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo  
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la  
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs  
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source  
lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,  
Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le  
réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir  
des résultats plus précis.  
a
Automatique (réglage par défaut)  
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette  
option est la plus appropriée dans la majorité des cas.  
b
Pré-réglage manuel  
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des  
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à « Pré-réglage  
manuel » pour plus d'informations (A40).  
c
d
e
f
g
Ensoleillé  
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.  
Incandescent  
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.  
Fluorescent  
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.  
Nuageux  
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.  
Flash  
À utiliser avec le flash.  
Vous pouvez visualiser un aperçu des résultats sur le moniteur (A6). Pour les réglages  
autres que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur.  
B Remarque concernant l'option Balance des blancs  
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil  
photo impossibles à appliquer simultanément » (A49) pour plus d'informations.  
Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W)  
(A30).  
39  
           
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
Pré-réglage manuel  
L'option Pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées  
ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses  
(par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge  
donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).  
1
2
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)  
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.  
Affichez le menu Prise de vue (A36), choisissez  
Balance des blancs  
b Pré-réglage manuel dans le menu Balance  
des blancs à l'aide du sélecteur  
multidirectionnel, puis appuyez sur la  
commande k.  
Automaatique  
Pré-réglage manuel  
Ensoleillé  
Incandeescent  
Fluoresscent  
Nuageux  
Quitter  
L'appareil photo effectue un zoom avant.  
3
4
Sélectionnez Mesurer.  
Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le  
pré-réglage manuel, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur  
k.  
Pré-réglage manuel  
Annuler  
Mesurer  
Quitter  
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de  
mesure.  
Pré-réglage manuel  
Annuler  
Mesurer  
Quitter  
Fenêtre de mesure  
5
Appuyez sur la commande kpour mesurer une valeur de pré-réglage  
manuel.  
Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune  
photo n'est enregistrée.  
B Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel  
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez  
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.  
40  
   
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
C Rafale  
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MC Rafale  
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).  
Le flash est désactivé en cas de sélection de Rafale, BSS ou Planche 16 vues et la mise  
au point, l'exposition ainsi que la balance des blancs sont fixées aux valeurs  
déterminées pour la première photo de chaque série.  
U
Vue par vue (réglage par défaut)  
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.  
V
Rafale  
Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à trois photos à une cadence  
d'environ 0,9 vues par seconde (vps) lorsque Taille d'image est réglé sur I 4000×3000.  
D
W
BSS (sélecteur de meilleure image)  
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en  
position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels  
peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo  
peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus  
nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.  
Planche 16 vues  
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil  
photo prend 16 photos à une cadence d'environ 30 vps et les  
dispose sur une seule photo.  
L'option Taille d'image est fixée à L (2560 × 1920).  
Le zoom numérique n'est pas disponible.  
Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le  
moniteur (A6).  
B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale  
La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en  
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.  
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil  
photo impossibles à appliquer simultanément » (A49) pour plus d'informations.  
B Remarque concernant l'option BSS  
L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous  
modifiez la composition alors que vous enfoncez le déclencheur.  
B Remarque concernant la Planche 16 vues  
Le phénomène de marbrure (A148) visible sur le moniteur lors de la prise de vue en mode Planche 16  
vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels  
que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues.  
41  
         
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
E Sensibilité  
A(auto) Md(Menu Prise de vue) ME Sensibilité  
La sensibilité mesure la réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est  
élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image. Bien qu'une sensibilité  
élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible  
luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de  
manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo.  
Automatique (réglage par défaut)  
Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la  
luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un  
maximum de 1600 ISO.  
Plage fixe auto  
Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la  
sensibilité : 80-400 ISO (réglage par défaut) ou 80-800 ISO. L'appareil photo n'augmente  
pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez  
la sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les  
images.  
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200  
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.  
Pour les réglages autres que Automatique, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur  
(A6). Si Automatique est sélectionné et si la sensibilité est augmentée au-delà de  
l'équivalent de 80 ISO, l'icône E s'affiche (A31). Quand Plage fixe auto est  
sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés.  
B Remarque concernant la sensibilité  
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil  
photo impossibles à appliquer simultanément » (A49) pour plus d'informations.  
Détection mouvement (A135) ne fonctionne pas lorsqu'une option autre que Automatique est  
sélectionnée pour le réglage Sensibilité.  
42  
     
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
F Options couleur  
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MF Options couleur  
Cette option renforce la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en  
monochrome.  
n
o
p
q
r
Couleur standard (réglage par défaut)  
Utilisez cette option pour des photos aux couleurs naturelles.  
Couleurs vives  
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ».  
Noir et blanc  
Utilisez cette option pour prendre des photos en noir et blanc.  
Sépia  
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en sépia.  
Couleurs froides  
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan.  
Pour les réglages autres que Couleur standard, l'icône du réglage actuel s'affiche sur  
le moniteur (A6). Les tonalités de couleur dans l'écran de prise de vue changent en  
fonction de l'option de couleur sélectionnée.  
B Remarque concernant le réglage Options couleur  
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil  
photo impossibles à appliquer simultanément » (A49) pour plus d'informations.  
43  
             
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
G Mode de zones AF  
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MG Mode de zones AF  
Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone  
de mise au point pour l'autofocus. Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo  
effectue toujours la mise au point au centre de la vue, quel que soit le réglage défini.  
a
Priorité visage (réglage par défaut)  
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la  
mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section  
46) pour obtenir de plus amples  
informations. Si plusieurs visages sont détectés, l'appareil  
photo effectue la mise au point sur le visage le plus proche.  
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou  
lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un  
sujet, le réglage Mode de zones AF bascule en mode  
Automatique et l'appareil photo sélectionne  
1 1  
Zones de mise au point  
automatiquement la zone de mise au point contenant le  
sujet le plus proche de l'appareil photo.  
w
Automatique  
L'appareil sélectionne automatiquement l'une des  
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus  
proche. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour  
activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à  
mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point  
(jusqu'à neuf) sélectionnée par l'appareil photo s'affiche sur  
le moniteur.  
1 1  
Zones de mise au point  
x
Manuel  
Sélectionnez l'une des 99 zones de mise au point affichées  
sur le moniteur.  
Zone de mise au point  
Cette option convient aux situations dans lesquelles le sujet  
est relativement figé et ne se trouve pas au centre de la  
vue.  
Appuyez sur la commande  
H
,
I,  
J
ou  
K
du sélecteur  
multidirectionnel pour choisir la zone de mise au point  
affichée sur le moniteur contenant le sujet, puis prenez la  
photo.  
Pour annuler la sélection de la zone de mise au point et  
ajuster les réglages Flash, Mode macro, Retardateur et  
Zone de mise au point  
pouvant être sélectionnée  
Correction de l'exposition, appuyez sur la commande  
Pour revenir à l'écran de sélection de la zone de mise au  
point, appuyez à nouveau sur la commande  
k.  
k
.
44  
           
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
y
Zone centrale  
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au  
centre de la vue.  
La zone de mise au point centrale est systématiquement  
affichée.  
1 1  
Zone de mise au point  
B Remarques concernant le mode de zones AF  
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément cette fonction et certaines autres. Reportez-vous à la section  
D Mémorisation de la mise au point  
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en  
tant que Mode de zones AF, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.  
1
2
3
4
Placez le sujet au centre de la vue.  
1 1  
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.  
Vérifiez que la zone de mise au point est verte.  
La mise au point et l'exposition sont mémorisées.  
1 /25 0  
F 3.2  
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la  
photo.  
Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne  
change pas.  
1 /25 0  
F 3.2  
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la  
photo.  
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A27) pour obtenir de plus amples informations.  
45  
     
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
Priorité visage  
Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il exécute une reconnaissance  
automatique du visage et effectue la mise au point sur celui-ci. La fonction Priorité  
visage s'active dans les cas suivants :  
Mode de zones AF (A44) est réglé sur Priorité visage  
En modes Scène Sélecteur automatique (A51), Portrait (A53) et Portrait de  
nuit (A54)  
En mode portrait optimisé (A62)  
1
Cadrez une image.  
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, ce dernier est  
encadré d'une bordure double de couleur jaune.  
1 1  
Si plusieurs visages sont reconnus, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du  
mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant.  
Visages encadrés par une double  
bordure  
Nombre de visages  
pouvant être reconnus  
Mode de prise de vue  
Mode A(auto)  
(Priorité visage)  
Le visage le plus proche de  
l'appareil photo  
Jusqu'à 12  
Jusqu'à 3  
Mode Scène Sélecteur  
automatique, Portrait,  
Portrait de nuit  
Autres visages encadrés par une  
bordure simple.  
Le visage le plus proche du centre  
de la vue  
Mode Portrait optimisé  
Autres visages encadrés par une  
bordure simple.  
46  
   
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.  
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage  
encadré par la double bordure. La bordure double devient  
verte dès que la mise au point est mémorisée.  
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,  
la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le  
déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.  
1 / 2 5 0  
F3.2  
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour  
prendre une photo.  
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit en mode Portrait  
optimisé, Détecteur de sourire (A62) s'active et le déclencheur est automatiquement  
relâché sans avoir à appuyer à mi-course sur le déclencheur.  
B Remarques concernant l'option Priorité visage  
Si l'appareil photo ne peut reconnaître aucun visage lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course  
avec l'option Mode de zones AF réglée sur Priorité visage, le mode de zones AF est automatiquement  
défini sur Automatique.  
Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode Scène Portrait  
ou Portrait de nuit ou bien en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le  
sujet situé dans la zone centrale de la vue.  
Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de visages dans les cas suivants :  
-
-
Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets  
Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue  
Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages reconnus par l'appareil photo et celui sur lequel il  
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.  
Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte  
(A27). Le cas échéant, passez en mode A(auto) et réglez l'option Mode de zones AF sur Manuel ou  
Zone centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo  
que le sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A45).  
Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les  
photos subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage  
détecté, à l'exception des photos prises en modes Rafale, BSS et Planche 16 vues (A41).  
47  
 
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
I Mode autofocus  
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MI Mode autofocus  
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point.  
A
AF ponctuel (réglage par défaut)  
L'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est légèrement sollicité.  
AF permanent  
B
L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le  
déclencheur à mi-course. Utilisez cette option avec des sujets en mouvement. Lorsque  
l'appareil effectue la mise au point, il se peut que vous entendiez le son du déplacement  
de l'objectif.  
B Remarque concernant le réglage du Mode autofocus en mode Suivi du sujet  
Vous pouvez sélectionner le Mode autofocus pour le mode Suivi du sujet. Le réglage par défaut en mode  
Suivi du sujet est AF permanent. Il est possible de définir le Mode autofocus indépendamment pour le  
mode Suivi du sujet et pour le mode A(auto).  
48  
       
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))  
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer  
simultanément  
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.  
Fonction restreinte  
Réglage  
Descriptions  
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16  
vues, le flash est désactivé.  
mFlash (A30)  
Rafale (A41)  
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, l'option  
Taille d'image est fixée à L (taille d'image : 2560 ×  
1920 pixels).  
A Taille d'image  
(A37)  
Rafale (A41)  
Si vous sélectionnez Noir et blanc, Sépia ou  
Couleurs froides pour Options couleur, l'option  
Balance des blancs est fixée à Automatique.  
B Balance des  
blancs (A39)  
Options couleur  
(A43)  
Lorsque vous prenez une photo à l'aide du  
C Rafale (A41)  
Retardateur (A32) retardateur, le réglage Rafale est défini sur Vue par  
vue.  
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage  
Sensibilité est automatiquement spécifié en  
fonction de la luminosité.  
E Sensibilité  
(A42)  
Rafale (A41)  
Lorsque le zoom numérique est utilisé, l'appareil  
photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre  
de la vue.  
G Mode de zones Digital zoom  
Si vous sélectionnez un réglage autre que  
Automatique pour Sensibilité, la fonction VR  
électronique est désactivée.  
Sensibilité (A42)  
VR électronique  
w
Lors d'une prise de vue en modes Rafale, BSS ou  
Planche 16 vues, la fonction VR électronique est  
désactivée.  
Rafale (A41)  
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, la fonction  
Détection mouvement n'est pas activée.  
Rafale (A41)  
U Détection  
mouvement  
Si une option autre que Automatique est  
sélectionnée pour la sensibilité, la fonction  
Détection mouvement est désactivée.  
Sensibilité  
(A42)  
Si vous prenez une photo en mode Rafale, BSS ou  
Planche 16 vues, la fonction Détect. yeux fermés  
est désactivée.  
d Détect. yeux  
fermés (A141)  
Rafale (A41)  
Zoom numérique  
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom  
numérique n'est pas disponible.  
Rafale (A41)  
D Pour en savoir plus  
Voir « Remarque concernant l'option Zoom numérique » (A136).  
49  
   
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de  
sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles.  
x
Sélecteur  
automatique  
b
Portrait  
c
h
Paysage  
d
Sport  
e
j
Portrait de nuit  
Paysage de nuit  
Coucher de  
soleil  
i
Aurore/  
crépuscule  
f
k
o
Fête/intérieur g Plage/neige  
Gros plan  
u
Aliments  
l
Musée  
m
Feux d'artifice n Reproduction  
p
Panoramique  
assisté  
Contre-jour  
Sélection d'un mode Scène  
1
Appuyez sur la commande Aen  
mode de prise de vue pour afficher le  
menu de sélection du mode de prise  
de vue, puis appuyez sur la  
commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner  
l'icône du mode Scène.  
lecteur automatique  
L'icône du dernier mode Scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est x(Sélecteur  
automatique; A51).  
2
Appuyez sur la commande Kdu sélecteur  
multidirectionnel, sur H, I, Jou Kpour  
choisir la scène souhaitée, puis sur la commande  
k.  
L'affichage est remplacé par celui du mode Scène  
sélectionné.  
Plage/neige  
Pour plus d'informations sur les fonctions des modes Scène,  
reportez-vous à la page 53.  
3
Cadrez le sujet et prenez une photo.  
1 / 2 5 0  
F3.2  
D Taille d'image  
Quand la commande dest enfoncée en mode Scène, Taille d'image (A37) peut être réglé. Les  
modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf à l'enregistrement  
de clips vidéo).  
50  
       
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil  
(Sélecteur automatique)  
Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo  
de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée.  
Lorsque vous cadrez une photo en mode Scène x(Sélecteur automatique),  
l'appareil photo choisit automatiquement les réglages de l'un des modes Scène  
suivants :  
Automatique  
Portrait (A53)  
Paysage (A53)  
(prise de vue générale)  
Portrait de nuit (A54)  
Contre-jour (A58)  
Paysage de nuit (A56)  
Gros plan (A56)  
1
Appuyez sur la commande Aen  
mode de prise de vue pour afficher le  
menu de sélection du mode de prise  
de vue, puis utilisez le sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner le  
mode Scène x(Sélecteur  
lecteur automatique  
automatique) (A50).  
L'appareil photo passe alors en mode Sélecteur automatique.  
2
Cadrez le sujet et prenez une photo.  
Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode  
Scène, l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le  
mode activé.  
d : Automatique  
e : Portrait  
g : Paysage de nuit  
i : Gros plan  
1 1  
f : Paysage  
j : Contre-jour  
h : Portrait de nuit  
Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition.  
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en  
vert.  
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.  
51  
   
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
B Remarques concernant le mode Scène Sélecteur automatique  
Le zoom numérique n'est pas disponible.  
Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le  
mode Scène approprié. Si cela devait se produire, passez en mode A(auto) (A22) ou sélectionnez  
manuellement le mode Scène voulu (A50).  
C Mise au point en mode Scène Sélecteur automatique  
Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain en mode Scène Sélecteur automatique, il effectue la  
mise au point sur ce visage. Reportez-vous à « Priorité visage » (A46) pour plus d'informations.  
Si l'indicateur du mode de prise de vue d ou i est affiché, l'appareil photo sélectionne  
automatiquement l'une des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil  
photo, comme lors de la sélection de l'option Automatique pour Mode de zones AF (A44).  
C Fonctions disponibles en mode Scène Sélecteur automatique  
Il est possible d'appliquer les réglages U(auto ; réglage par défaut) et W(désactivé) pour le mode de  
flash (A30). Si vous choisissez U(auto), l'appareil photo sélectionne automatiquement le réglage du  
mode de flash optimal en fonction du mode Scène qu'il a activé. Si vous choisissez W(désactivé), le flash  
ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue.  
Vous pouvez modifier les réglages du retardateur (A32) et de la correction de l'exposition (A34).  
La commande du mode macro sur le sélecteur multidirectionnel (A9, 33) est désactivée.  
Quand la commande dest enfoncée en mode Scène Sélecteur automatique, Taille d'image (A37)  
peut être réglé. Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue  
(sauf à l'enregistrement de clips vidéo).  
52  
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos  
(fonctions)  
automatique) » (A51) pour plus d'informations sur le mode Scène Sélecteur  
automatique.  
Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de  
flash (A30) ; n, retardateur (A32) ; p, mode macro (A33) ; o, correction de  
l'exposition (A34).  
bPortrait  
Utilisez ce mode pour les portraits.  
L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au  
point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage »  
(A46) pour obtenir de plus amples informations.  
Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur  
le visage le plus proche de l'appareil photo.  
L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages  
maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant  
d'enregistrer les photos (A63).  
Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre  
de l'écran.  
Le zoom numérique n'est pas disponible.  
m
V*  
n
Désactivé*  
p
Désactivé  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
cPaysage  
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des  
paysages urbains.  
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au  
point ou l'indicateur de mise au point (A6) est toujours vert  
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois  
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.  
L'illuminateur d'assistance AF (A136) ne s'active pas.  
m
W
n
Désactivé*  
p
Désactivé  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
53  
             
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
dSport  
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige  
l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de  
photos.  
Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course,  
l'appareil photo effectue la mise au point en continu sur le sujet  
situé au centre de la vue jusqu'à ce que la mise au point soit  
mémorisée.  
Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à trois  
photos à une cadence d'environ 0,9 vues par seconde (vps)  
lorsque Taille d'image est réglé sur I 4000×3000.  
La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour  
la première photo de chaque série.  
L'illuminateur d'assistance AF (A136) ne s'active pas.  
La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre  
de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.  
m
W
n
Désactivé  
p
Désactivé  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
ePortrait de nuit  
O
Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou  
pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en  
portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer  
ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-  
plan.  
L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au  
point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage »  
(A46) pour obtenir de plus amples informations.  
Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de  
l'appareil photo.  
L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction  
Maquillage avant d'enregistrer les photos (A63).  
Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre  
de l'écran.  
Le zoom numérique n'est pas disponible.  
1
2
2
m
V
n
Désactivé  
p
Désactivé  
o
0,0  
1
2
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.  
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.  
54  
     
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
fFête/intérieur  
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres  
éclairages d'arrière-plan en intérieur.  
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de  
la vue.  
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la  
photo, tenez fermement l'appareil photo. Dans les endroits  
sombres, l'utilisation d'un pied est recommandée.  
1
2
2
m
V
n
Désactivé  
p
Désactivé  
o
0,0  
1
2
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.  
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
gPlage/neige  
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de  
neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.  
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de  
la vue.  
m
U*  
n
Désactivé*  
p
Désactivé  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
hCoucher de soleil  
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.  
O
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de  
la vue.  
m
W*  
n
Désactivé*  
p
Désactivé  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
iAurore/crépuscule  
O
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le  
lever ou après le coucher du soleil.  
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au  
point ou l'indicateur de mise au point (A6) est toujours vert  
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois  
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.  
L'illuminateur d'assistance AF (A136) ne s'active pas.  
m
W
n
Désactivé*  
p
Désactivé  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
55  
       
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
jPaysage de nuit  
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de  
superbes paysages de nuit.  
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au  
point ou l'indicateur de mise au point (A6) est toujours vert  
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois  
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.  
L'illuminateur d'assistance AF (A136) ne s'active pas.  
m
W
n
Désactivé*  
p
Désactivé  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
kGros plan  
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits  
objets à une distance proche.  
Le mode macro (A33) est activé et l'appareil photo effectue  
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point  
la plus proche.  
La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut  
effectuer la mise au point varie selon la position du zoom.  
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à la distance la  
plus proche lorsque F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert,  
avec l'indicateur de zoom sur la gauche (angle plus large) de K.  
À la position de zoom située un cran à droite (téléobjectif) de la position grand-angle maximale,  
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 8 cm seulement de  
l'objectif. À la position grand-angle maximale et à la position de zoom K, l'appareil photo peut  
effectuer la mise au point à une distance de 20 cm.  
Mode de zones AF est réglé sur Manuel (A44). Choisissez la zone de mise au point.  
Appuyez sur la commande kou appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner une autre zone de mise au point. Appuyez à nouveau sur la  
commande kpour mémoriser la zone de mise au point sélectionnée. Il est possible de  
modifier les réglages du mode de flash et de la correction de l'exposition et d'activer le  
retardateur pendant la mémorisation de la zone de mise au point. Appuyez sur la commande  
kpour choisir la zone de mise au point.  
Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise  
au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée.  
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil  
photo.  
m
U*  
n
Désactivé*  
p
Activée  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans  
son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.  
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.  
56  
       
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
uAliments  
Ce mode peut être utile pour prendre des photos d'aliments.  
Le mode macro (  
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la  
plus proche.  
33) est activé et l'appareil photo effectue  
La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut effectuer la  
mise au point varie selon la position du zoom. L'appareil photo peut  
effectuer la mise au point à la distance la plus proche lorsque  
l'indicateur de zoom s'affichent en vert, avec l'indicateur de zoom sur la  
gauche (angle plus large) de  
F
et  
K
.
À la position de zoom située un cran à droite (téléobjectif) de la position grand-angle maximale,  
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 8 cm seulement de l'objectif. À la  
position grand-angle maximale et à la position de zoom  
point à une distance de 20 cm.  
K, l'appareil photo peut effectuer la mise au  
Il est possible de modifier la teinte dans la plage du curseur créatif  
affiché sur la gauche du moniteur. Appuyez sur la commande  
du sélecteur multidirectionnel pour donner à l'image un aspect  
plus rougeâtre ou sur sa commande pour lui donner un aspect  
plus bleuâtre. Le réglage de la teinte sélectionné reste mémorisé  
dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce  
dernier, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le  
mode Scène Aliments.  
H
I
1 1  
Mode de zones AF est réglé sur Manuel  
zone de mise au point. Appuyez sur la commande  
du sélecteur multidirectionnel pour choisir une autre zone de mise au point. Appuyez à nouveau sur la  
commande pour mémoriser la zone de mise au point sélectionnée. Il est possible de modifier les  
(
44). Choisissez la  
k
ou appuyez sur la commande  
H,  
I
,
J
ou  
K
k
réglages de la teinte et de la correction de l'exposition et d'activer le retardateur pendant la  
mémorisation de la zone de mise au point.  
Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au  
point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée.  
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo.  
X
W
n
Désactivé*  
p
Activée  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
lMusée  
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple,  
dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas  
utiliser le flash.  
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la  
vue.  
L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée (  
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo,  
tenez fermement l'appareil photo.  
41).  
L'illuminateur d'assistance AF (A136) ne s'active pas.  
m
W
n
Désactivé*  
p
Désactivé*  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
57  
   
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
mFeux d'artifice  
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les  
éclats de lumière des feux d'artifice.  
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise  
au point (A6) est toujours vert lorsque le déclencheur est  
enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier  
plan ne sont pas toujours nets.  
L'illuminateur d'assistance AF (A136) ne s'active pas.  
m
W
n
Désactivé  
p
Désactivé  
o
0,0  
nReproduction  
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond  
blanc ou de tout document imprimé.  
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de  
la vue.  
Utilisez le mode macro (A33) pour régler la mise au point sur  
de courtes distances.  
Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués  
correctement.  
m
W*  
n
Désactivé*  
p
Désactivé*  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
oContre-jour  
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,  
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se  
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les  
ombres.  
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de  
la vue.  
m
m
n
Désactivé*  
p
Désactivé  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.  
58  
       
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
pPanoramique assisté  
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un  
panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises  
m
W*  
n
Désactivé*  
p
Désactivé*  
o
0,0*  
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.  
59  
 
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
Prises de vue pour un panoramique  
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un  
pied pour obtenir de meilleurs résultats.  
1
Appuyez sur la commande Aen  
mode de prise de vue pour afficher le  
menu de sélection du mode de prise  
de vue, puis utilisez le sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner le  
mode Scène p(Panoramique  
assisté) (A50).  
Panoramique assisté  
Deux icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de  
regroupement des photos.  
2
Choisissez la direction à l'aide du sélecteur  
multidirectionnel, puis appuyez sur la  
commande k.  
Sélectionnez la direction dans laquelle les photos doivent  
être regroupées sur le panoramique ; droite (I), gauche (J),  
haut (K) ou bas (L).  
1 1  
L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (I I)  
s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous pouvez  
valider la direction en appuyant sur k. L'icône est remplacée par l'icône blanche de direction  
fixe I.  
Le cas échéant, utilisez le mode de flash (A30), le retardateur (A32), le mode macro  
(A33) et la correction de l'exposition (A34) à cette étape.  
Appuyez à nouveau sur la commande kpour choisir une autre direction.  
3
4
Cadrez la première partie de la scène  
panoramique et prenez la première  
photo.  
Un tiers de la photo s'affiche en translucide.  
1 1  
Prenez la photo suivante.  
Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un  
tiers du cadre chevauche la première photo, puis  
appuyez sur le déclencheur.  
Répétez cette procédure jusqu'à obtention du  
nombre nécessaire de photos pour terminer la  
scène.  
Quitter  
1 0  
60  
   
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)  
5
Appuyez sur la commande klorsque la prise de  
vue est terminée.  
L'appareil photo revient à l'étape 2.  
Quitter  
8
B Remarques concernant la fonction Panoramique assisté  
Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent  
plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou  
d'ajuster le zoom ou le réglage Taille d'image (A37) une fois la première photo prise.  
La prise de vue du panoramique se termine si la fonction Extinction automatique (A137) fait passer  
l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà  
de laquelle la fonction Extinction automatique est activée.  
D Indicateur R  
En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des  
blancs et la mise au point de toutes les photos d'un panoramique sont  
fixées aux valeurs de la première photo de chaque série.  
Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour  
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont  
verrouillées.  
Quitter  
1 0  
D Panorama Maker  
Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni.  
Transférez les images sur un ordinateur (A112) et servez-vous de Panorama Maker (A116) pour les  
regrouper en un panoramique unique.  
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus  
amples informations.  
61  
 
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)  
Par défaut, l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter des visages  
humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire  
(détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages  
humains.  
1
2
Appuyez sur la commande Aen  
mode de prise de vue pour afficher le  
menu de sélection du mode de prise  
de vue, appuyez sur la commande H  
ou Idu sélecteur multidirectionnel  
pour sélectionner F, puis appuyez  
sur la commande k.  
Portrait optimisé  
L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé.  
Cadrez la photo.  
Dirigez l'objectif vers le sujet.  
Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une  
double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour  
de ce visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée,  
la double bordure vire au vert pendant un certain temps et la  
mise au point est mémorisée.  
1 / 2 5 0  
F3.2  
L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le  
visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par  
une simple bordure.  
3
4
Le déclencheur est automatiquement actionné.  
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de  
sourire (A64) s'active et le déclencheur est automatiquement relâché.  
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, le témoin du retardateur (A4) se met à  
clignoter. Immédiatement après le déclenchement, le témoin du retardateur scintille.  
À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de reconnaissance de  
visage et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale.  
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage  
n'est détecté, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet situé au centre de la  
vue.  
Après le déclenchement, l'appareil adoucit les tons chair du sujet pour les rendre plus lisses,  
puis enregistre l'image (Maquillage; A64).  
La prise de vue est terminée.  
Pour mettre fin à la prise de vue automatique de sujets souriants, éteignez l'appareil photo,  
réglez Détecteur de sourire sur Désactiver ou appuyez sur la commande Apour  
sélectionner un autre mode de prise de vue.  
62  
     
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)  
B Remarques concernant le mode Portrait optimisé  
Le zoom numérique n'est pas disponible.  
Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de reconnaître les visages  
et de détecter les sourires.  
Reportez-vous à « Remarques concernant l'option Priorité visage » (A47) pour plus d'informations.  
B Remarques concernant l'option Maquillage  
L'enregistrement d'une photo avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps.  
Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des  
parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous  
n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo.  
Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est  
sélectionné.  
L'option Maquillage peut également être appliquée à des photos enregistrées (A102).  
C Extinction automatique en mode Détecteur de sourire  
Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A137) est  
activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre  
opération n'est exécutée.  
L'appareil photo ne reconnaît aucun visage.  
L'appareil photo reconnaît un visage, mais ne détecte aucun sourire.  
C Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé  
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Si Sélect. yeux  
ouverts est réglé sur Désactivée, le mode de flash (A30) est réglé sur U(auto) (ce réglage peut être  
modifié).  
Les options du retardateur (A32) peuvent être appliquées lorsque Détecteur de sourire est réglé sur  
Désactiver.  
Il est impossible d'utiliser le Mode macro (A33).  
La fonction Correction d'exposition (A34) est activée.  
Vous pouvez appuyer sur la commande dpour afficher le menu F(Portrait optimisé) et appliquer les  
options Taille d'image, Maquillage, Détecteur de sourire ou Sélect. yeux ouverts (A64).  
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à la section « Autofocus » (A27) pour obtenir de plus amples informations.  
63  
 
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)  
Menu Portrait optimisé  
Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Portrait optimisé.  
Appuyez sur la commande d(A10) en mode Portrait optimisé (A62) pour  
afficher le menu Portrait optimisé et utilisez le sélecteur multidirectionnel (A9) pour  
appliquer les options.  
A
Taille d'image  
Réglez Taille d'image (A37).  
Les modifications apportées à ce réglage se reflètent dans tous les modes de prise de vue  
(sauf dans le mode Clip vidéo).  
e
Maquillage  
Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou  
plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du  
visage avant d'enregistrer la photo.  
Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par  
défaut) ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est  
désactivée.  
Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur  
lors de la prise de vue (A6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivé est  
sélectionné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos.  
Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation.  
a
Détecteur de sourire  
Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour  
détecter un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque  
détection d'un sourire.  
Désactiver : l'appareil photo n'actionne pas le déclencheur automatiquement lorsqu'il  
détecte un sourire. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.  
Si la fonction Détecteur de sourire est activée, un indicateur s'affiche sur le moniteur  
lors de la prise de vue (A6). Aucun indicateur ne s'affiche si Désactiver est  
sélectionné.  
y
Sélect. yeux ouverts  
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à  
deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet  
sont ouverts est mémorisée.  
Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle  
les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de  
dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques  
secondes.  
Un sujet  
a
fermé les yeux au  
moment de la prise de vue.  
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est  
sélectionné.  
Le réglage par défaut est Désactivée.  
Le réglage actuel s'affiche sur le moniteur (A6).  
Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivée est  
sélectionné.  
64  
                 
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)  
Utilisez ce mode pour prendre des photos de sujets en mouvement. Sélectionnez le  
sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point  
se déplace automatiquement vers le sujet suivant.  
1
Appuyez sur la commande Aen  
mode de prise de vue pour afficher le  
menu de sélection du mode de prise  
de vue, appuyez sur la commande H  
ou Idu sélecteur multidirectionnel  
pour sélectionner s, puis appuyez  
sur la commande k.  
Suivi du sujet  
L'écran du mode Suivi du sujet s'affiche et une bordure blanche apparaît au centre de la vue.  
2
Sélectionnez un sujet.  
Alignez le sujet sur la bordure située au centre de la vue et  
appuyez sur la commande k.  
-
-
Le sujet est sélectionné.  
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au  
point sur le sujet, la bordure devient rouge. Modifiez la  
composition et réessayez.  
Démarrer  
Lorsque le sujet est sélectionné, une bordure jaune (zone de  
mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo  
commence à suivre le sujet.  
Pour changer de sujet, appuyez sur la commande kafin de  
désélectionner le sujet actuel.  
Si le sujet sélectionné n'est pas visible sur le moniteur,  
l'indicateur de zone de mise au point disparaît et la sélection  
est annulée. Sélectionnez à nouveau le sujet.  
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une  
photo.  
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise  
au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.  
L'indicateur de zone de mise au point s'affiche en vert et la  
mise au point est mémorisée.  
1 / 2 5 0  
F3.2  
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,  
l'indicateur de zone de mise au point clignote. Appuyez à  
nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.  
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que l'indicateur de zone de mise au point  
n'est pas affiché, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.  
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.  
65  
   
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)  
B Remarques concernant le mode Suivi du sujet  
Le zoom numérique n'est pas disponible.  
Réglez la position de zoom, l'exposition, les réglages des menus et le mode de flash avant de sélectionner  
le sujet. Si vous modifiez des réglages de l'appareil photo une fois le sujet sélectionné, la sélection du sujet  
est annulée.  
Il peut être impossible de sélectionner le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre  
le sujet sélectionné ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé  
d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à  
suivre précisément le sujet sélectionné dépend également de la taille et de la luminosité du sujet.  
Dans certains cas rares, il se peut que les sujets avec lesquels l'autofocus ne fonctionne pas de la manière  
escomptée (A27) ne soient pas net bien que l'indicateur de zone de mise au point soit vert. Le cas  
échéant, passez en mode A(auto) et réglez l'option Mode de zones AF (A44) sur Manuel ou Zone  
centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le  
sujet à photographier, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A45).  
C Fonctions disponibles en mode Suivi du sujet  
Vous pouvez modifier les réglages du Mode de flash (A30) et de la Correction d'exposition (A34).  
Il est impossible d'utiliser le Retardateur (A32) et le Mode macro (A33).  
Appuyez sur la commande dpour afficher le menu s(Suivi du sujet) et modifier les réglages de Taille  
d'image et Mode autofocus (A67).  
66  
 
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)  
Prise de vue avec le menu Suivi du sujet  
Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Suivi du sujet.  
Appuyez sur la commande d(A10) en mode Suivi du sujet (A65) pour afficher le  
menu Suivi du sujet et utilisez le sélecteur multidirectionnel (A9) pour modifier et  
appliquer les réglages.  
A
Taille d'image  
Permet de régler le Taille d'image (A37).  
Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue  
(sauf à l'enregistrement de clips vidéo).  
I
Mode autofocus  
Permet de sélectionner le Mode autofocus (A48) utilisé pour le mode Suivi du sujet (le  
réglage par défaut est AF permanent).  
Si vous utilisez le mode Suivi du sujet avec l'option AF permanent, l'appareil photo  
effectue la mise au point en continu dès la sélection du sujet à suivre jusqu'à ce que vous  
enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se peut que  
l'appareil vous entendiez le son du déplacement de l'objectif.  
Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas  
appliquées au réglage Mode autofocus du mode A(auto). Le réglage Mode autofocus  
appliqué en mode Suivi du sujet reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise  
hors tension de ce dernier.  
67  
     
En savoir plus sur la visualisation  
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran  
Appuyez sur la commande cen mode de prise de vue  
pour accéder au mode de visualisation et afficher les  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
0 00 4 . J P G  
photos qui ont été prises (A28).  
4 /  
4
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran.  
Pour  
Utilisez  
Description  
A
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kpour  
afficher les photos précédentes ou suivantes.  
Maintenez la commande H, I, Jou Kenfoncée  
pour faire défiler rapidement les photos.  
Sélectionner des  
photos  
Visualiser par  
Pour afficher une planche de 4, 9 ou 16 imagettes.  
Faites pivoter la commande de zoom vers la  
position f(h) dans la planche à 16 imagettes  
pour appliquer l'affichage du calendrier.  
planche d'imagettes/  
activer l'affichage du  
calendrier  
f(h)  
Sélectionner une  
autre date de prise de  
vue (mode  
f(h) Pour revenir à l'écran Classement par date.  
Classement par date)  
Agrandit jusqu'à 10x la photo actuellement affichée  
Fonction Loupe  
g(i)  
sur le moniteur. Appuyez sur la commande kpour 72  
revenir au mode de visualisation plein écran.  
Appuyez sur la commande  
kpour ajouter la photo en  
Ajoutez à un album/  
Supprimer d'un  
album  
cours à un album (en mode de visualisation, en mode  
Tri automatique ou en mode Classement par date).  
k
k
Appuyez sur la commande  
favorites pour supprimer la photo en cours d'un album.  
k
en mode Photos  
Visionner des clips  
vidéo  
Pour visionner le clip vidéo actuellement affiché.  
Supprimer une  
photo  
Pour supprimer de l'album la photo actuellement  
affichée.  
l
Afficher des menus  
d
Pour afficher le menu du mode sélectionné.  
Appuyez sur la commande cpour afficher le  
menu de sélection du mode de visualisation et  
basculer en mode Photos favorites, Tri automatique  
ou Classement par date.  
Passer au mode de  
visualisation  
c
A
Passer au mode de  
prise de vue  
Appuyez sur la commande  
déclencheur.  
A
ou sur le  
C Visualisation des photos  
Lorsque vous affichez en mode de visualisation plein écran des photos pour lesquelles un visage a été  
détecté au cours de la prise de vue (A46), il est possible qu'elles subissent une rotation automatique, en  
fonction de l'orientation du visage détecté. Les photos prises avec Rafale (A41) réglé sur Rafale, BSS ou  
Planche 16 vues subiront une rotation.  
68  
       
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes  
Tournez la commande de zoom sur la position f(h) en  
1 /  
1 0  
mode de visualisation plein écran (A28) pour afficher les  
photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes)  
(sauf en mode Classement par date).  
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes.  
Pour  
Utilisez  
Description  
A
Sélectionner des  
photos  
Appuyez sur la commande H  
sélecteur multidirectionnel.  
,
I
,
J
ou Kdu  
Tournez la commande de zoom sur la position  
f(h) pour augmenter le nombre d'imagettes  
affichées : 4 9 16. Tournez la commande de  
zoom sur la position f(h) dans l'affichage par  
Augmenter le  
nombre de photos  
affichées/  
appliquer  
l'affichage du  
calendrier  
f(h) planche de 16 imagettes pour appliquer l'affichage  
du calendrier (A71) et rechercher des photos sur  
base de la date de prise de vue.  
Tournez la commande de zoom sur la position g(i)  
pour revenir à l'affichage par planche d'imagettes.  
Tournez la commande de zoom sur la position g(i)  
pour réduire le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝  
9 4. Tournez la commande de zoom sur la  
position g(i) dans l'affichage par planche de  
4 imagettes pour revenir en mode de visualisation  
plein écran.  
Diminuer le  
nombre de photos  
affichées  
g(i)  
Annuler la  
visualisation par  
planche  
d'imagettes  
Appuyez sur la commande k.  
k
A
Passer au mode de  
prise de vue  
Appuyez sur Aou sur le déclencheur pour revenir  
au dernier mode de prise de vue sélectionné.  
69  
   
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes  
C Mode de visualisation par planche d'imagettes  
Si vous avez sélectionné des images marquées à l'aide de  
Icône Réglage  
d'impression  
Icône de  
protection  
Réglage d'impression (A87) ou Protéger (A94), les  
icônes affichées ci-contre leur sont associées.  
Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma.  
1 /  
1 0  
Pellicules cinéma  
C Affichage par planche d'imagettes en modes Photos favorites et Tri  
automatique  
Quand des imagettes sont affichées en mode Photos favorites  
(A74), l'icône Photos favorites apparaît dans le coin supérieur  
droit de l'écran des imagettes.  
1 /  
3
Quand des imagettes sont affichées en mode Tri automatique  
(A80), l'icône de catégorie des photos apparaît dans le coin  
supérieur droit de l'écran des imagettes.  
70  
 
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes  
Affichage du calendrier  
Pendant la visualisation par planche de 16 imagettes  
(A69), faites pivoter la commande de zoom vers la  
position f(h) pour afficher le calendrier.  
2010 05  
Su  
M
Tu  
4
W
5
Th  
6
F
Sa  
1
2
9
3
7
8
10 11 12 13 14 15  
Les images à afficher peuvent être sélectionnées en  
fonction de la date de prise de vue. Les dates auxquelles  
les photos ont été prises sont soulignées en jaune.  
16 17 18 19 20 21 22  
23 24 25 26 27 28 29  
30 31  
3
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'affichage  
Calendrier.  
Pour  
Utilisez  
Description  
A
Sélectionner une  
date  
Appuyez sur la commande H  
sélecteur multidirectionnel.  
,
I
,
J
ou Kdu  
Revenir au mode  
de visualisation  
plein écran  
La première photo prise à la date sélectionnée  
s'affiche en mode plein écran.  
k
Revenir à  
l'affichage par  
planche  
Tournez la commande de zoom sur la position  
g(i).  
g(i)  
d'imagettes  
B Remarques concernant l'affichage du calendrier  
Les photos prises alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des photos  
prises le 1er janvier 2010.  
Les commande let dne sont pas disponibles dans l'affichage du calendrier.  
D Mode Classement par date  
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en mode Classement par date (A83). Les  
options du mode Classement par date (A85) ne sont disponibles qu'avec les photos prises aux dates  
sélectionnées.  
71  
   
Regarder de plus près : fonction Loupe  
Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position  
g
(
i
) en mode de visualisation plein écran (  
28), la partie  
centrale de la photo en cours est agrandie.  
Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur  
affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée.  
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de  
l'affichage des photos agrandies.  
Pour  
Utilisez  
Description  
A
Le zoom augmente chaque fois que vous tournez la  
commande de zoom sur la position  
au maximum.  
Effectuer un  
Zoom avant  
g(i)  
g
(i  
), jusqu'à 10×  
Le zoom diminue chaque fois que vous tournez la  
commande de zoom sur la position f(h).  
Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×,  
l'affichage revient en mode de visualisation plein écran.  
Effectuer un  
Zoom arrière  
f(h)  
Visualiser  
d'autres zones de  
la photo  
Appuyez sur la commande  
multidirectionnel pour déplacer la zone d'affichage vers  
d'autres parties de la photo.  
H
,
I
,
J
ou  
K
du sélecteur  
Revenir au mode  
de visualisation  
plein écran  
k
Appuyez sur la commande k.  
Appuyez sur la commande  
affichée afin de ne conserver que la partie visible sur le 105  
moniteur.  
d
pour recadrer la photo  
Recadrer une  
photo  
d
A
Passer au mode  
de prise de vue  
Appuyez sur la commande  
A
ou sur le déclencheur.  
Photos prises en mode Priorité visage  
Lorsque vous agrandissez (fonction loupe) une photo prise  
en mode Priorité visage (A46) en tournant la commande  
de zoom sur la position g(i) en mode de visualisation  
plein écran, l'image est agrandie de façon à ce que le  
visage reconnu lors de la prise de vue figure au centre du  
moniteur (à l'exception des photos prises en modes  
Rafale, BSS et Planche 16 vues ; A41).  
Si plusieurs visages ont été reconnus sur cette photo, elle est  
agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au point  
a été mémorisée figure au centre du moniteur. Appuyez en bas, en haut, à gauche ou à droite  
du sélecteur multidirectionnel ( ou ) pour afficher les autres visages reconnus.  
Si vous tournez la commande de zoom sur la position g(i) ou f(h) pour régler  
le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (mode de visualisation normal) et non  
pas le visage qui est affiché au centre du moniteur.  
H
,
I,  
J
K
72  
     
Sélection d'un mode de visualisation  
Sélectionnez le mode de visualisation c(visualisation), h (Photos favorites), F (Tri  
automatique) ou C (Classement par date).  
1
2
Appuyez sur la commande cen  
mode de visualisation.  
Le menu de sélection du mode de visualisation  
s'affiche.  
Sélectionnez un mode de visualisation à  
l'aide de la commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel et appuyez sur k.  
L'appareil photo passe au mode de visualisation  
sélectionné.  
Lire  
1
2
3
4
Pour revenir au mode de visualisation actuel sans  
basculer entre les différents modes, appuyez sur la  
commande c.  
1
2
3
cMode de visualisation  
Pour visualiser toutes les photos.  
h Mode Photos favorites  
Pour visualiser les photos ajoutées à un album.  
F Mode Tri automatique  
Pour visualiser les photos et clips vidéo automatiquement triés dans la catégorie  
sélectionnée lors de la prise de vue.  
4
C Mode Classement par date  
Pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée.  
73  
   
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)  
Vous pouvez trier les photos dans des albums. Lorsque vous avez ajouté des photos à  
des albums, vous pouvez utiliser le mode Photos favorites pour visualiser uniquement  
les photos enregistrées dans un album particulier. L'ajout de photos à des albums  
simplifie et accélère la recherche de photos spécifiques.  
Les photos peuvent être triées dans des albums classés par thèmes, tels que les voyages  
ou les mariages.  
Une même photo peut être ajoutée à plusieurs albums.  
Ajout de photos à des albums  
Vous pouvez trier les photos en les ajoutant à des albums.  
1
2
Affichez les photos en mode de visualisation (A28), en mode Tri  
automatique (A80) ou en mode Classement par date (A83).  
Choisissez votre photo favorite, puis appuyez  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
sur la commande k.  
0 00 4 . J P G  
Sélectionnez le mode de visualisation plein écran et appuyez  
sur la commande k.  
L'écran de sélection des albums s'affiche.  
4 /  
4
3
Sélectionnez l'album souhaité à l'aide du  
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la  
Photos favorites  
commande k.  
Une fois les photos ajoutées, l'affichage du moniteur revient  
au mode de visualisation plein écran.  
Retour  
Ajouter  
Pour ajouter une même photo à plusieurs albums, répétez la  
procédure à partir de l'étape 1 ou 2.  
B Remarques concernant l'ajout de photos favorites  
Un album peut contenir jusqu'à 200 photos.  
Vous ne pouvez pas ajouter des clips vidéo à des albums.  
Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, la case à cocher du dossier auquel elle a été  
ajoutée est cochée (w).  
Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums  
ou déplacées du dossier (A151) dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A79).  
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à « Suppression de photos des albums » (A76) pour plus d'informations.  
74  
         
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)  
Visualisation des photos dans un album  
Pour afficher les photos, sélectionnez l'album dans lequel elles ont été ajoutées en  
« mode Photos favorites h ».  
En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal,  
l'affichage des photos peut être agrandi et les photos peuvent être visualisées sous  
forme d'imagettes ou en mode calendrier. Les images fixes peuvent être retouchées  
et les clips vidéo peuvent être lus.  
Lorsque vous appuyez sur la commande den mode de visualisation plein écran  
ou par planche d'imagettes afin d'afficher le menu Photos favorites (A77), toutes  
les photos triées dans l'album spécifié peuvent être sélectionnées pour suppression,  
affichage sous forme de diaporama, impression ou protection.  
1
2
Appuyez sur la commande cen  
mode de visualisation pour afficher le  
menu de sélection du mode de  
visualisation, appuyez sur la  
commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner  
h, puis appuyez sur la commande k.  
Photos favorites  
La liste des albums s'affiche.  
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu  
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner  
Photos favorites  
l'album souhaité.  
Choisir icône  
Appuyez sur la commande kpour afficher une photo de  
l'album sélectionné en mode de visualisation plein écran.  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
0 00 4 . J P G  
L'icône correspondant à l'album en cours apparaît dans le  
coin supérieur droit de l'écran.  
4 /  
4
75  
     
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)  
Suppression de photos des albums  
Pour supprimer une photo d'un album sans l'effacer  
définitivement, procédez comme suit.  
Retirer cette photo de la liste des  
photos favorites  
?
Sélectionnez l'image souhaitée en mode de  
visualisation plein écran en mode Photos favorites à  
l'étape 2 (A75), puis appuyez sur la commande k  
pour afficher la boîte de dialogue de confirmation.  
Oui  
Non  
Pour supprimer la photo de l'album, choisissez Oui, puis appuyez sur la commande  
k. Pour poursuivre sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis appuyez sur k.  
B Remarque concernant la suppression d'images en mode Photos favorites  
Notez que la suppression d'une photo en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de  
la photo dans l'album, mais également la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire  
interne ou la carte mémoire (A79).  
76  
   
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)  
Utilisation du mode Photos favorites  
Les opérations suivantes sont disponibles lors de l'affichage de la liste des albums.  
Pour  
Utilisez  
Description  
A
Sélectionner un  
album  
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu  
sélecteur multidirectionnel.  
Revenir au mode de  
visualisation plein  
écran  
Appuyez sur la commande kpour afficher la  
première photo de l'album.  
k
Appuyez sur la commande laprès avoir  
sélectionné un album. Une boîte de dialogue de  
confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et  
appuyez sur la commande kpour supprimer  
toutes les photos triées dans cet album.  
Supprimer une  
photo  
l
Changer l'icône de  
l'album  
Modifiez l'icône affectée à un album.  
d
Passer à un autre  
mode de  
visualisation  
Appuyez sur la commande cpour afficher le  
menu de sélection du mode de visualisation.  
c
A
Passer au mode de  
prise de vue  
Appuyez sur la commande Aou sur le  
déclencheur.  
Menu Photos favorites  
Appuyez sur la commande den mode de visualisation plein écran ou en mode de  
visualisation par planche d'imagettes en mode Photos favorites pour appliquer les  
options de menu suivantes.  
Retouche rapide  
D-Lighting  
Maquillage  
Réglage d'impression  
Diaporama  
Effacer  
Protéger  
Rotation image  
Mini-photo  
Annotation vocale  
77  
       
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)  
Modification des icônes affectées aux albums  
L'icône affectée à l'album peut être modifiée pour refléter le thème des images qu'il  
contient.  
1
Appuyez sur la commande cen  
mode de visualisation pour afficher le  
menu de sélection du mode de  
visualisation, appuyez sur la  
Photos favorites  
commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner  
h, puis appuyez sur la commande k.  
La liste des albums s'affiche.  
2
3
4
Appuyez sur la commande H, I, J  
ou Kdu sélecteur multidirectionnel  
pour sélectionner l'album souhaité,  
puis appuyez sur la commande d.  
Photos favorites  
L'écran de sélection d'icône s'affiche.  
Choisir icône  
Sélectionnez une couleur d'icône à l'aide de la  
commande Jou Kdu sélecteur  
multidirectionnel, puis appuyez sur la  
commande k.  
Choisir une icône  
Retour  
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu  
sélecteur multidirectionnel pour choisir une  
icône, puis appuyez sur la commande k.  
Choisir une icône  
L'icône est modifiée et le moniteur revient à la liste des  
albums.  
Retour  
B Remarques concernant les icônes d'album  
Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire  
utilisée.  
Pour modifier l'icône d'un album contenant des photos stockées dans la mémoire interne, retirez la carte  
mémoire de l'appareil photo.  
Par défaut, les icônes représentent des chiffres noirs.  
78  
   
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)  
C Ajout/visualisation des photos favorites  
Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou  
déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A151). Seuls les noms de fichier des  
photos sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été  
ajoutés à l'album spécifié sont visualisées. Notez que la suppression d'une photo (A28, 77, 92) visualisée  
en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de la photo dans l'album, mais également  
la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire interne ou la carte mémoire.  
Ajout de photos à des albums  
Album 1  
Mémoire interne/carte mémoire  
0001.JPG  
0003.JPG  
0002.JPG  
0004.JPG  
Ajoute les noms  
de fichier  
0001.JPG  
0002.JPG  
0003.JPG  
Album 2  
Ajoute les noms  
de fichier  
0001.JPG  
0004.JPG  
Visualisation des photos favorites  
0001.JPG  
Album 1  
0002.JPG  
0003.JPG  
Fichiers de  
0001.JPG  
Mémoire  
interne ou carte  
mémoire  
Visualisation  
références  
0002.JPG  
0003.JPG  
79  
   
Recherche de photos en mode Tri automatique  
Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories  
suivantes lors de la prise de vue. Si le « mode Tri automatique  
F
» est sélectionné, les  
photos et les clips vidéo peuvent être visualisés en sélectionnant la catégorie dans laquelle  
ils ont été triés.  
Z Sourire  
D Portraits  
uAliments  
U Paysage  
DClip vidéo  
V Crépuscule, nuit, aurore  
X Copies retouchées  
D Gros plans  
W Autres scènes  
En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal,  
l'affichage des photos peut être agrandi et les photos peuvent être visualisées sous  
forme d'imagettes ou en mode calendrier.  
Les images fixes peuvent être retouchées et ajoutées à des albums, et les clips vidéo  
peuvent être lus.  
Lorsque vous appuyez sur la commande  
d
, le menu Tri automatique (  
82) s'affiche  
et toutes les photos triées dans la catégorie spécifiée peuvent être sélectionnées pour  
être supprimées, affichées sous la forme d'un diaporama, imprimées ou protégées.  
Visualisation des photos en mode Tri automatique  
1
Appuyez sur la commande  
de visualisation pour afficher le menu  
de sélection du mode de visualisation,  
c
en mode  
Tri automatique  
appuyez sur la commande  
H
ou  
I
du  
sélecteur multidirectionnel pour  
sélectionner  
commande  
F, puis appuyez sur la  
k
.
La liste des catégories s'affiche.  
2
Appuyez sur la commande  
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la  
H
,
I
,
J
ou  
K
du  
Portraits  
catégorie souhaitée.  
Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la  
Appuyez sur la commande  
k
pour afficher une photo de la  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
catégorie sélectionnée en mode de visualisation plein écran.  
L'icône de la catégorie actuellement visualisée s'affiche dans le  
coin supérieur droit de l'écran.  
0 00 4 . J P G  
Sélectionnez une image et appuyez sur la commande  
trier dans l'album ( 74).  
k
pour la  
1 /  
4
80  
       
Recherche de photos en mode Tri automatique  
Description  
Catégories et contenu  
Nom de dossier  
Les photos prises en mode Portrait optimisé (A62) avec la fonction  
Détecteur de sourire réglée sur Activer s'affichent.  
Z Sourire  
Les photos prises en mode A(auto) (A22) avec l'option Priorité  
visage, ainsi que les photos prises en modes Scène Portrait*,  
Portrait de nuit*, Fête/intérieur et Contre-jour* (A50)  
s'affichent.  
D Portraits  
Les photos prises en mode Portrait optimisé (A62) avec la fonction  
Détecteur de sourire réglée sur Désactiver s'affichent.  
uAliments  
Les photos prises en mode Scène Aliments (A50) s'affichent.  
U Paysage  
Les photos prises en mode Scène Paysage* (A50) s'affichent.  
V Crépuscule, nuit,  
Les photos prises en mode Scène Paysage de nuit*, Coucher de  
aurore  
soleil, Aurore/crépuscule et Feux d'artifice (A50) s'affichent.  
Les photos prises en mode Scène Gros plan* (A50) et celles prises  
en mode A(auto) avec le mode macro (A33) s'affichent.  
D Gros plans  
DClip vidéo  
Les clips vidéo (A106) s'affichent.  
X Copies retouchées  
Les copies créées à l'aide de la fonction d'édition (A98) s'affichent.  
Toutes les autres photos qui ne peuvent pas être définies par l'une  
des catégories décrites ci-dessus s'affichent.  
W Autres scènes  
*
Les photos prises en mode Scène Sélecteur automatique (A51) sont également triées dans les  
catégories correspondantes.  
B Remarques concernant le mode Tri automatique  
Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers photo et clips vidéo dans chaque catégorie en mode Tri  
automatique. Si 999 photos ou clips vidéo sont déjà triés dans une catégorie spécifique, il est impossible  
d'en ajouter de nouveaux dans cette catégorie ou de les afficher en mode Tri automatique. Affichez les  
photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être triés dans une catégorie en mode de visualisation normal  
(A28) ou en mode Classement par date (A83).  
Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne sur une carte mémoire ou inversement  
(A97) ne peuvent pas être affichés en mode Tri automatique.  
Les photos ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S3000 ne peuvent pas  
être affichés en mode Tri automatique.  
81  
     
Recherche de photos en mode Tri automatique  
Utilisation du mode Tri automatique  
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des catégories.  
Pour  
Utilisez  
Description  
A
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu  
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le  
dossier.  
Sélectionner le nom  
de dossier  
Revenir au mode de  
visualisation plein  
écran  
Appuyez sur la commande kpour afficher la  
première photo du dossier sélectionné.  
k
Appuyez sur la commande laprès avoir  
sélectionné une catégorie. Une boîte de dialogue  
de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et  
appuyez sur la commande kpour supprimer  
toutes les photos triées dans cette catégorie.  
Supprimer une photo  
l
Passer à un autre  
mode de visualisation  
Appuyez sur la commande cpour afficher le  
menu de sélection du mode de visualisation.  
c
A
Passer au mode de  
prise de vue  
Appuyez sur la commande Aou sur le  
déclencheur.  
Menu Tri automatique  
Appuyez sur la commande den mode de visualisation plein écran ou en mode de  
visualisation par planche d'imagettes en mode Tri automatique pour appliquer les  
options de menu suivantes.  
Retouche rapide  
D-Lighting  
Maquillage  
Réglage d'impression  
Diaporama  
Effacer  
Protéger  
Rotation image  
Mini-photo  
Annotation vocale  
82  
     
Visualisation des photos par date (Classement par date)  
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en « mode Classement  
par date C ».  
En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal,  
l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être retouchées ou  
ajoutées à des albums et les clips vidéo peuvent être lus.  
Lorsque vous appuyez sur la commande d, le menu Classement par date (A85)  
s'affiche et toutes les photos prises à une certaine date peuvent être sélectionnées  
pour être supprimées, affichées sous la forme d'un diaporama, imprimées ou  
protégées.  
Sélection d'une date en mode Classement par date  
1
Appuyez sur la commande cen  
mode de visualisation pour afficher le  
menu de sélection du mode de  
visualisation, appuyez sur la  
Classement par date  
commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner  
C, puis appuyez sur la commande k.  
Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées.  
2
Sélectionnez la date souhaitée en appuyant sur  
la commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel.  
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des  
photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées  
avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la  
rubrique Autres.  
Classement par date  
2 0 / 05 / 2 0 1 0  
1 5 / 0 5/ 20 1 0  
Autres  
3
2
5 6  
Appuyez sur la commande kpour afficher la première  
photo prise à la date sélectionnée.  
2 0/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
0 00 3 . J P G  
Sélectionnez une image et appuyez sur la commande k  
pour la trier dans l'album (A74).  
En mode de visualisation plein écran, tournez la commande  
de zoom sur la position f(h) pour revenir à l'écran  
Classement par date.  
3 /  
3
B Remarques concernant le mode Classement par date  
Jusqu'à 9 000 des dernières photos enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date. S'il  
existe davantage de photos, « * » s'affiche en regard du nombre de photos de la date contenant la 9 001  
ème photo la plus récente.  
Les photos prises alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des photos  
prises le 1er janvier 2010.  
83  
       
Visualisation des photos par date (Classement par date)  
Utilisation du mode Classement par date  
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date.  
Pour  
Utilisez  
Description  
A
Sélectionnez une date en appuyant sur la  
commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel.  
Sélectionner une  
date  
Appuyez sur la commande kpour afficher la  
première photo prise à la date sélectionnée.  
En mode de visualisation plein écran, tournez la  
commande de zoom sur la position f(h) pour  
revenir à l'écran Classement par date.  
Revenir au mode  
de visualisation  
plein écran  
k
Appuyez sur la commande lpour supprimer des  
photos après avoir sélectionné une date. Une boîte  
de dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez 28  
Oui et appuyez sur la commande kpour  
Supprimer une  
photo  
l
supprimer toutes les photos prises à cette date.  
Afficher le menu  
Classement par  
date  
Appuyez sur la commande dpour afficher le  
menu Classement par date.  
d
Passer à un autre  
mode de  
visualisation  
Appuyez sur la commande cpour afficher le  
menu de sélection du mode de visualisation.  
c
A
Passer au mode de  
prise de vue  
Appuyez sur la commande Aou sur le  
déclencheur.  
84  
 
Visualisation des photos par date (Classement par date)  
Menu Classement par date  
Appuyez sur la commande den mode Classement par date pour afficher les menus  
suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement.  
Retouche rapide*  
D-Lighting*  
Maquillage*  
Réglage d'impression  
Diaporama  
Effacer  
Protéger  
Rotation image*  
Mini-photo*  
Annotation vocale*  
* En mode de visualisation plein écran uniquement  
Lorsque vous appuyez sur la commande ddans l'écran Classement par date (A83),  
vous avez la possibilité d'appliquer des options à toutes les photos prises à la même  
date ou bien de supprimer toutes les photos prises à la même date. Pour appliquer les  
options à certaines photos uniquement ou supprimer des photos spécifiques, affichez  
une photo en mode plein écran, puis appuyez sur la commande d.  
85  
   
Options de visualisation : menu Visualisation  
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le menu Visualisation.  
Retouche rapide  
k
Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation.  
I
D-Lighting  
Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos.  
e
Maquillage  
L'appareil photo détecte les visages et crée une copie de la photo avec les tons chair  
adoucis dans les visages des sujets en portrait.  
a
b
Réglage d'impression  
Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles.  
Diaporama  
Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une  
carte mémoire.  
c
Effacer  
Effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées.  
d
f
g
E
Protéger  
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.  
Rotation image  
Changer l'orientation des photos.  
Mini-photo  
Créer une copie de taille réduite de la photo en cours.  
Annotation vocale  
Enregistrer des annotations vocales pour les photos.  
Copier  
h
Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou  
inversement.  
Affichage du menu Visualisation  
Appuyez sur la commande cpour accéder au mode de visualisation (A28).  
Appuyez sur la commande dpour afficher le menu Visualisation.  
1 5/ 05 / 20 1 0 1 5: 30  
Menu Visualisation  
0004 . J P G  
Retouche rapide  
D-Lighting  
Maquillage  
Réglage d'impression  
Diaporama  
Effacer  
4 /  
4
Quitter  
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir les réglages et les appliquer (A9).  
Appuyez sur la commande dpour quitter le menu Visualisation.  
86  
     
Options de visualisation : menu Visualisation  
a Réglage d'impression (Création d'une commande  
d'impression DPOF)  
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Ma Réglage  
d'impression  
Lors de l'impression de photos stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des  
méthodes suivantes, l'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de  
créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des  
périphériques compatibles DPOF.  
Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une  
imprimante compatible DPOF (A166)  
Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique  
Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge (A166)  
(A119). Si vous retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande  
d'impression peut également être créée pour les photos stockées dans la mémoire  
interne.  
1
2
Appuyez sur la commande den mode de  
visualisation.  
Le menu Visualisation s'affiche.  
Choisissez a Réglage d'impression à l'aide du  
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la  
commande k.  
Menu Visualisation  
Retouche rapide  
D-Lighting  
Maquillage  
Réglage d'impression  
Diaporama  
Effacer  
Passez à l'étape 4 lors de la visualisation en mode Photos  
favorites, en mode Tri automatique ou en mode Classement  
par date.  
Quitter  
3
Choisissez Choisir les images, puis appuyez sur  
k.  
Réglage d'impression  
Choisir les images  
Supprimer le réglage  
Quitter  
87  
   
Options de visualisation : menu Visualisation  
4
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le  
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour  
chaque photo.  
lection impression  
1
1
3
Appuyez sur la commande Jou K, puis sur Hou Idu  
sélecteur multidirectionnel pour définir le nombre de copies  
à imprimer.  
Retour  
La photo sélectionnée pour impression est indiquée par une  
coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les  
photos, la sélection est annulée.  
Tournez la commande de zoom sur la position g(i) pour basculer en mode de visualisation  
plein écran.  
Tournez la commande de zoom sur la position f(h) pour revenir à la visualisation par  
planche de 12 imagettes.  
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.  
5
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de  
vue et les informations sur les photos.  
Réglage d'impression  
Terminé  
Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande kpour  
imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos de la  
commande d'impression.  
Date  
Infos  
Choisissez Infos et appuyez sur kpour imprimer les  
informations relatives à la vitesse d'obturation et à l'ouverture  
sur toutes les photos de la commande d'impression.  
Quitter  
Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande kpour terminer la commande  
d'impression et quitter ce menu.  
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
par l'icône w en mode de visualisation.  
0 00 4 . J P G  
4 /  
4
88  
 
Options de visualisation : menu Visualisation  
B Remarques concernant l'option Réglage d'impression  
Lorsqu'une commande d'impression est créée en modes Photos favorites, Tri automatique ou Classement  
par date, l'écran ci-dessous s'affiche si des photos ont été marquées pour l'impression alors qu'elles  
n'appartiennent pas à la catégorie sélectionnée ou qu'elles ont été prises à une date différente de la date de  
prise de vue sélectionnée.  
Sélectionnez Oui pour ajouter des photos contenues dans l'album ou la catégorie sélectionnés, ou prises  
à la date de prise de vue sélectionnée, dans l'ordre d'impression existant.  
Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des photos marquées antérieurement et  
limiter la commande d'impression aux photos contenues dans l'album ou la catégorie sélectionnés, ou  
prises à la date de prise de vue sélectionnée.  
Réglage d'impression  
Réglage d'impression  
Enregistrer le marquage  
impression pour d'autres  
Enregistrer le marquage  
impression pour  
images  
?
d'autres dates  
?
Oui  
Non  
Oui  
Non  
Quitter  
Quitter  
Mode Photos favorites/  
Tri automatique  
Mode Classement par date  
Si le nombre total de photos dans une commande d'impression dépasse 99, l'écran ci-dessous s'affiche.  
Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression les photos ajoutées antérieurement et  
limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer.  
Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les photos que vous venez  
d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.  
Réglage d'impression  
Réglage d'impression  
Trop d'images sélectionnées.  
Retirer le marquage impression  
Trop d'images sélectionnées.  
Retirer le marquage impression  
d'autres images  
?
pour d'autres dates  
?
Oui  
Annuler  
Oui  
Annuler  
Quitter  
Quitter  
Mode Photos favorites/  
Tri automatique  
Mode Classement par date  
89  
Options de visualisation : menu Visualisation  
B Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et les  
informations sur la photo  
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de  
vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante  
compatible DPOF (A166) prenant en charge l'impression de ces données.  
Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé  
directement à une imprimante, via le câble USB fourni, pour l'impression DPOF (A124).  
Remarquez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Réglage  
d'impression.  
La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la prise de vue.  
La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de l'option Date  
du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date  
imprimée sur la photo.  
2010.05.15  
C Annulation d'une commande d'impression existante  
Sélectionnez Supprimer le réglage à l'étape 3 de la section « Réglage d'impression (Création d'une  
commande d'impression DPOF) » (A87) et appuyez sur la commande kpour supprimer le marquage  
d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression.  
D Impression de la date  
Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Impression  
de la date (A133) du menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise  
de vue imprimées sur celles-ci. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être reproduites,  
même à l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.  
Seules les photos pour lesquelles l'option Impression de la date est activée sont reproduites avec la date et  
l'heure, même si l'option de date Réglage d'impression est activée.  
90  
 
Options de visualisation : menu Visualisation  
b Diaporama  
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Mb Diaporama  
Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les photos stockées  
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.  
1
2
3
Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur  
multidirectionnel et appuyez sur k.  
Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez  
Intervalle, choisissez une durée, puis appuyez sur la  
commande kavant de choisir Démarrer.  
Diaporama  
Pause  
Démarrer  
Intervalle  
En boucle  
Pour que le diaporama se répète automatiquement,  
choisissez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande  
kavant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois  
celle-ci activée.  
Quitter  
Le diaporama démarre.  
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous au cours du  
diaporama :  
Appuyez sur la commande Kdu sélecteur multidirectionnel  
pour afficher la photo suivante ou sur la commande Jpour  
afficher la photo précédente. Maintenez l'une des  
deux commandes enfoncées pour faire défiler les photos en  
avance rapide ou en retour rapide.  
Appuyez sur la commande kpour suspendre le diaporama.  
Arrêtez ou reprenez le diaporama.  
À la fin du diaporama ou lorsque celui-ci est suspendu,  
choisissez Fin, puis appuyez sur la commande kpour  
revenir au menu Visualisation, ou choisissez Redémarrer  
Pause  
Redémarrer  
Fin  
pour relancer le diaporama.  
Intervalle  
B Remarques concernant Diaporama  
Seule la première vue des clips vidéo (A110) d'un diaporama s'affiche.  
La durée maximale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boucle est activée (A137).  
91  
   
Options de visualisation : menu Visualisation  
c Effacer (Suppression de plusieurs photos)  
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Mc Effacer  
Effacez les photos sélectionnées ou toutes les photos.  
Effacer la sélection  
Sélectionnez les photos dans l'écran de sélection des photos et supprimez-les. Reportez-  
vous à la section « Sélection des photos » (A93) pour obtenir de plus amples  
informations.  
Effacer tout  
Efface toutes les photos. En modes Photos favorites, Tri automatique et Classement par  
date, toutes les photos contenues dans l'album ou dans la catégorie de tri automatique  
en cours, ou encore celles prises à la date sélectionnée sont supprimées. Les albums et  
catégories de tri automatique proprement dits ne sont pas supprimés.  
B Remarques concernant la suppression  
Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez  
conserver sur un ordinateur avant la suppression.  
Les photos identifiées par l'icône s sont protégées et ne peuvent pas être effacées (A94).  
92  
   
Options de visualisation : menu Visualisation  
Sélection des photos  
L'écran de sélection des images, tel que celui illustré ci-  
contre, propose les options de menu suivantes :  
Effacer la sélection  
Menu Visualisation : Réglage  
d'impression>Choisir les images (A87),  
Effacer>Effacer la sélection (A92), Protéger  
(A94), Rotation image (A94) et Copier>Images  
sélectionnées (A97)  
Retour  
ON/OFF  
Menu Configuration : Écran d'accueil>Choisir une  
image (A128)  
Pour sélectionner des photos, procédez comme suit.  
1
Appuyez sur la commande Jou Kdu sélecteur  
multidirectionnel pour choisir la photo  
souhaitée.  
Effacer la sélection  
Vous ne pouvez sélectionner qu'une photo à la fois pour les  
options Rotation image et Écran d'accueil. Passez à  
l'étape 3.  
Retour  
ON/OFF  
Tournez la commande de zoom sur la position g(i) pour  
basculer vers le mode de visualisation plein écran ou sur la position f(h) pour revenir à  
l'affichage par planche de 12 imagettes.  
2
3
Appuyez sur Hou Ipour sélectionner ou  
désélectionner des photos (ou pour spécifier le  
nombre de copies).  
Effacer la sélection  
Si une photo est sélectionnée, une coche (y) apparaît en  
regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner  
d'autres photos.  
Retour  
ON/OFF  
Appuyez sur la commande kpour terminer la sélection.  
Lorsque vous sélectionnez Effacer la sélection, une boîte de dialogue de confirmation  
s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.  
93  
   
Options de visualisation : menu Visualisation  
d Protéger  
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Md Protéger  
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.  
Dans l'écran de sélection des photos, sélectionnez les photos à protéger ou annulez la  
protection de photos précédemment protégées. Reportez-vous à « Sélection des  
photos » (A93) pour plus d'informations.  
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil  
photo supprime définitivement les fichiers protégés (A138).  
Les photos protégées sont identifiées par l'icône s (A7, 70).  
f Rotation image  
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Mf Rotation image  
Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les photos enregistrées pendant la  
visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le  
sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de  
180 degrés dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en cadrage portrait  
(« vertical »).  
Sélectionnez une photo dans l'écran de sélection des photos (A93). Quand l'écran  
Rotation image est affiché, appuyez sur la commande Jou Kdu sélecteur  
multidirectionnel pour faire pivoter la photo de 90 degrés.  
Rotation image  
Rotation image  
Rotation image  
Retour  
Rotation  
Retour  
Rotation  
Retour  
Rotation  
Rotation de 90 degrés  
dans le sens contraire  
des aiguilles d'une  
montre  
Rotation de 90 degrés  
dans le sens des  
aiguilles d'une  
montre  
Appuyez sur la commande kpour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les  
données d'orientation avec la photo.  
94  
         
Options de visualisation : menu Visualisation  
EAnnotations vocales  
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) MEAnnotation vocale  
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations  
vocales pour des photos.  
Enregistrement d'annotations vocales  
1
2
Affichez la photo souhaitée en mode de  
visualisation plein écran (A28) ou en mode de  
visualisation par planche d'imagettes (A69),  
puis appuyez sur la commande d.  
Le menu Visualisation s'affiche.  
Choisissez EAnnotation vocale à l'aide du  
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la  
commande k.  
L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales  
s'affiche.  
Menu Visualisation  
Protéger  
Rotation image  
Mini-photo  
Annotation vocale  
Copier  
Quitter  
3
Maintenez la commande kenfoncée pour  
enregistrer une annotation vocale.  
L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes environ ou  
lorsque vous relâchez la commande k.  
Ne touchez pas le microphone intégré pendant  
l'enregistrement.  
Retour  
2 0s  
Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le  
moniteur.  
À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des  
annotations vocales s'affiche. Suivez les instructions de  
(A96) pour lire l'annotation vocale.  
Appuyez sur la commande davant ou après  
l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au  
mode de visualisation plein écran.  
1 7s  
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus  
amples informations.  
95  
       
Options de visualisation : menu Visualisation  
Lecture des annotations vocales  
Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode  
de visualisation plein écran.  
1
2
3
Sélectionnez la photo souhaitée en  
mode de visualisation plein écran  
(A28) ou en mode de visualisation  
par planche d'imagettes (A69),  
puis appuyez sur la commande d.  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5: 3 0  
0 00 4 . J P G  
4 /  
4
Le menu Visualisation s'affiche.  
Choisissez EAnnotation vocale à l'aide du  
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la  
commande k.  
Menu Visualisation  
Protéger  
Rotation image  
Mini-photo  
Annotation vocale  
Copier  
L'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche.  
Quitter  
Appuyez sur la commande kpour lire  
l'annotation vocale.  
Appuyez à nouveau sur la commande kpour arrêter la  
visualisation.  
Tournez la commande de zoom sur la position gou flors de  
la visualisation pour régler le volume de lecture.  
Retour  
6 s  
Appuyez sur la commande davant ou après la lecture  
d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran.  
Suppression d'annotations vocales  
Sélectionnez une photo accompagnée d'une annotation  
vocale, puis appuyez sur la commande l. Sélectionnez w  
à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la  
commande k. Seule l'annotation vocale est supprimée.  
Effacer  
1
image  
?
Oui  
Non  
B Remarques concernant les annotations vocales  
Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation  
vocale sont supprimées.  
Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant  
l'enregistrement d'une nouvelle annotation.  
Le COOLPIX S3000 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec une autre  
marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.  
96  
         
Options de visualisation : menu Visualisation  
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)  
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Mh Copier  
Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou  
inversement.  
1
Choisissez une option dans l'écran Copie à l'aide  
du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur  
k.  
Copier  
q : copier des photos de la mémoire interne vers la  
carte mémoire.  
r : copier des photos de la carte mémoire vers la  
mémoire interne.  
Quitter  
2
Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez  
sur la commande k.  
Images sélectionnées : copier les photos sélectionnées sur  
l'écran de sélection des photos (A93).  
Appareil vers carte  
Images sélectionnées  
Toutes les images  
Toutes les images : copier toutes les photos.  
Quitter  
B Remarques concernant la copie de photos  
Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Les fichiers enregistrés dans d'autres  
formats ne peuvent pas être copiés.  
Si les photos sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (A95), ces  
dernières sont également copiées.  
Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les photos prises avec une autre marque d'appareil  
photo ou modifiées sur un ordinateur.  
Lors de la copie de photos sélectionnées pour un Réglage d'impression (A87), le marquage Réglage  
d'impression n'est pas copié. Cependant, les réglages Protéger (A94) sont copiés avec les photos.  
Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne ou une carte mémoire (A80) ne peuvent  
pas être affichés en mode Tri automatique.  
Lorsque vous copiez des photos ajoutées à des albums (A74), les copies ne sont pas automatiquement  
ajoutées aux mêmes albums que les photos d'origine.  
C Message « La mémoire ne contient pas d'images. »  
Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le  
message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur la commande dpour afficher  
l'écran des options de copie, et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de  
l'appareil photo.  
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus  
amples informations.  
97  
   
Édition de photos  
Fonctions d'édition  
Utilisez le COOLPIX S3000 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les  
stocker dans des fichiers distincts (A151). Les fonctions d'édition décrites ci-après  
sont disponibles.  
Fonction d'édition  
Description  
Permet de créer facilement des copies retouchées en améliorant le  
contraste et la saturation.  
Retouche rapide (A100)  
Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité  
et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.  
D-Lighting (A101)  
Maquillage (A102)  
Mini-photo (A104)  
Recadrage (A105)  
L'appareil photo détecte les visages et crée une copie de la photo  
avec les tons chair adoucis dans les visages des sujets en portrait.  
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement  
adaptée à une utilisation en tant que pièces jointes d'e-mails.  
Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer  
une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur.  
B Remarques concernant l'édition de photos  
Les photos prises en réglant Taille d'image sur P 3968×2232 (A37) ne peuvent pas être modifiées.  
Les fonctions d'édition du COOLPIX S3000 ne sont pas disponibles avec des photos prises avec un autre  
modèle d'appareil photo.  
Si aucun visage n'est détecté dans une photo, aucune copie ne peut être créée à l'aide de l'option  
Maquillage (A102).  
Il se peut que les copies éditées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur un  
autre modèle d'appareil photo numérique. Il peut également être impossible de les transférer vers un  
ordinateur à l'aide d'un autre modèle d'appareil photo numérique.  
Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne  
disposent pas de suffisamment d'espace pour stocker les copies éditées.  
C Restrictions relatives à l'édition de photos  
Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions  
suivantes.  
Fonction d'édition utilisée  
Fonction d'édition à ajouter  
Vous pouvez ajouter les fonctions Maquillage, Mini-photo et Recadrage.  
Les fonctions Retouche rapide et D-Lighting ne peuvent pas être utilisées  
simultanément.  
Retouche rapide  
D-Lighting  
Vous pouvez ajouter les fonctions Retouche rapide, D-Lighting, Mini-photo et  
Recadrage.  
Maquillage  
Mini-photo  
Recadrage  
Aucune autre retouche ne peut être ajoutée.  
Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la  
fonction utilisée lors de leur création.  
Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la  
fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.  
Vous pouvez ajouter la fonction Maquillage à une photo prise avec la fonction de maquillage (A64).  
98  
         
Fonctions d'édition  
D Photos d'origine et éditées  
Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée.  
De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition  
sont effacées.  
Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo  
d'origine.  
Le marquage pour l'impression (A87) et les paramètres de protection (A94) ne sont pas conservés  
dans les copies éditées.  
99  
Édition de photos  
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la  
saturation  
La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies  
retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les nouvelles copies sont  
stockées dans des fichiers distincts.  
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de  
visualisation plein écran (A28) ou par planche  
d'imagettes (A69), puis appuyez sur la  
commande d.  
Le menu Visualisation s'affiche.  
2
Choisissez k Retouche rapide à l'aide du  
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la  
commande k.  
Menu Visualisation  
Retouche rapide  
D-Lighting  
Maquillage  
Réglage d'impression  
Diaporama  
Effacer  
La version d'origine est affichée à gauche et la version  
modifiée, à droite.  
Quitter  
3
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner le niveau  
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la  
commande k.  
Retouche rapide  
Une nouvelle copie est créée.  
Normale  
Retour  
Niveau  
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la  
commande d.  
Les copies créées à l'aide de l'option de retouche rapide sont  
identifiées à l'aide de l'icône s pendant la visualisation.  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
0 00 4 . J P G  
4 /  
4
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus  
amples informations.  
100  
     
Édition de photos  
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste  
La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer  
des copies optimisées en luminosité et contraste. Les nouvelles copies sont stockées  
dans des fichiers distincts.  
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de  
visualisation plein écran (A28) ou par planche  
d'imagettes (A69), puis appuyez sur la  
commande d.  
Le menu Visualisation s'affiche.  
2
Choisissez I D-Lighting à l'aide du sélecteur  
multidirectionnel et appuyez sur la commande  
k.  
Menu Visualisation  
Retouche rapide  
D-Lighting  
Maquillage  
Réglage d'impression  
Diaporama  
Effacer  
La version d'origine est affichée à gauche et la version  
modifiée, à droite.  
Quitter  
3
Choisissez OK, puis appuyez sur k.  
Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est  
créée.  
D-Lighting  
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler,  
puis appuyez sur k.  
OK  
Annuler  
Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la  
visualisation.  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
0 00 4 . J P G  
4 /  
4
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus  
amples informations.  
101  
   
Édition de photos  
e Maquillage : Adoucissement des tons chair  
L'appareil photo détecte les visages dans les photos et crée une copie avec les tons  
chair des visages adoucis. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont stockées  
dans des fichiers distincts.  
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de  
visualisation plein écran (A28) ou par planche  
d'imagettes (A69), puis appuyez sur la  
commande d.  
Le menu Visualisation s'affiche.  
2
Choisissez e Maquillage à l'aide du sélecteur  
multidirectionnel et appuyez sur la commande  
k.  
Menu Visualisation  
Retouche rapide  
D-Lighting  
Maquillage  
L'écran de sélection du niveau d'adoucissement s'affiche.  
Si aucun visage n'est reconnu dans la photo, une alerte  
s'affiche et l'appareil photo revient au menu Visualisation.  
Réglage d'impression  
Diaporama  
Effacer  
Quitter  
3
4
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur  
multidirectionnel pour sélectionner le niveau  
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la  
Maquillage  
commande k.  
L'écran de confirmation apparaît, avec le visage auquel la  
fonction Maquillage a été appliquée agrandi au centre du  
moniteur.  
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la  
commande d.  
Normal  
Retour  
Niveau  
Vérifiez les performances de l'amélioration.  
Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par  
le plus proche du centre de la vue, sont adoucis.  
Si plusieurs visages ont été adoucis, appuyez sur la  
commande Jou Kdu sélecteur multidirectionnel pour  
afficher un autre visage.  
Aperçu  
Retour  
Enregistrer  
Pour modifier le niveau d'effet, appuyez sur dafin de  
revenir à l'étape 3.  
Appuyez sur la commande kpour afficher la nouvelle copie  
créée.  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
0 00 4 . J P G  
Les copies créées à l'aide de la fonction de maquillage sont  
identifiées à l'aide de l'indicateur E pendant la visualisation.  
4 /  
4
102  
   
Édition de photos  
B Remarque concernant l'option Maquillage  
Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas  
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.  
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour plus d'informations.  
103  
 
Édition de photos  
g Mini-photo : Redimensionnement des photos  
Créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Cette fonction peut être utile  
pour l'utilisation dans des pages Web ou en tant que pièces jointes à des e-mails. Les  
copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de  
compression de 1:16. Les tailles l 640×480, m 320×240 et n 160×120 sont  
disponibles.  
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de  
visualisation plein écran (A28) ou par planche  
d'imagettes (A69), puis appuyez sur la  
commande d.  
Le menu Visualisation s'affiche.  
2
Choisissez g Mini-photo à l'aide du sélecteur  
multidirectionnel et appuyez sur la commande  
k.  
Menu Visualisation  
Protéger  
Rotation image  
Mini-photo  
Annotation vocale  
Copier  
Quitter  
3
4
Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis  
appuyez sur la commande k.  
Mini-photo  
640×480  
320×240  
160×120  
Quitter  
Choisissez Oui, puis appuyez sur k.  
Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée.  
Créer une mini-photo  
?
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis  
appuyez sur k.  
La copie s'affiche avec un cadre gris.  
Oui  
Non  
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus  
amples informations.  
104  
   
Édition de photos  
a Recadrage : Création d'une copie recadrée  
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le  
moniteur lorsque s'affiche et que la fonction loupe ( 72) est activée. Les copies  
recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.  
u
1
Tournez la commande de zoom sur la position  
en mode de visualisation plein écran pour effectuer  
g
(i)  
un zoom sur l'image.  
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale »  
(Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes noires  
affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. La photo  
recadrée sera présentée en mode Paysage.  
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option Rotation image  
94) pour faire pivoter la photo et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite la photo en vue  
(
de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).  
2
Peaufinez la composition de la copie.  
Tournez la commande de zoom sur la position g(i) ou  
f(h) pour régler le facteur de zoom.  
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu sélecteur  
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que  
seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.  
3
4
Appuyez sur la commande d.  
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur multidirectionnel  
et appuyez sur  
k.  
Enregistrer l'image  
affichée  
?
Une copie recadrée est créée.  
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis  
appuyez sur  
k.  
Oui  
Non  
C Taille d'image  
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo  
que vous souhaitez conserver.  
Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour de la  
photo pendant la visualisation et l'icône mini-photo B ou C s'affiche sur la gauche du moniteur en mode  
de visualisation plein écran.  
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus  
amples informations.  
105  
   
Enregistrement et visualisation de clips vidéo  
Enregistrement de clips vidéo  
Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, passez en mode  
de prise de vue et suivez les étapes ci-après.  
1
Appuyez sur la commande Aen  
mode de prise de vue pour afficher le  
menu de sélection du mode de prise  
de vue, appuyez sur la commande H  
ou Idu sélecteur multidirectionnel  
pour sélectionner D, puis appuyez sur  
la commande k.  
Clip vidéo  
La durée maximale du clip vidéo qui peut être enregistré s'affiche sur le moniteur (A108). La  
durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 29 minutes. La taille de fichier  
maximale d'un clip vidéo unique est de 2 Go, même si vous disposez de suffisamment  
d'espace libre sur la carte mémoire pour accueillir un fichier plus volumineux.  
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en  
fin de course pour commencer à  
enregistrer.  
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet  
situé au centre de la vue.  
2 5s  
Une barre de progression située dans la partie  
inférieure du moniteur indique la durée  
d'enregistrement restante.  
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à  
l'enregistrement.  
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'un  
clip vidéo est atteinte.  
106  
       
Enregistrement de clips vidéo  
B Enregistrement de clips vidéo  
Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo entamé. Le zoom  
numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Toutefois, le zoom  
numérique (jusqu'à 2×) peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo.  
L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité de l'image.  
L'angle de vue (zone enregistrable) lors de l'enregistrement de clips vidéo est plus étroit que celui de la  
prise de vue d'images fixes.  
Le phénomène de marbrure (A148) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo est  
enregistré avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les  
reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip vidéo.  
B Remarque concernant l'enregistrement de clips vidéo  
Une fois l'enregistrement du clip vidéo terminé, il n'est pas complètement enregistré dans la mémoire  
interne ou sur la carte mémoire aussi longtemps que le moniteur n'est pas revenu en mode de prise de vue.  
N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant l'enregistrement  
complet des clips vidéo. Le retrait de la carte mémoire pendant l'enregistrement de clips vidéo risquerait de  
provoquer la perte de données ou bien d'endommager l'appareil ou la carte.  
B Remarque concernant l'autofocus  
Lorsque A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné comme Mode autofocus dans le menu Clip  
vidéo, vous devez appuyer sur le déclencheur pour mémoriser la mise au point (A109).  
C Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo  
Le Mode macro (A33) est disponible. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement. Il est  
impossible d'utiliser le flash (A30), le Retardateur (A32) et la Correction d'exposition (A34).  
Appuyez sur la commande dpour afficher le menu D(Clip vidéo) (A108) et modifier les réglages de  
Options clips vidéo, Mode autofocus et VR électronique.  
107  
 
Enregistrement de clips vidéo  
Menu Clip vidéo  
Le menu Clip vidéo permet de modifier les réglages de Options clips vidéo (A108),  
Mode autofocus (A109) et VR électronique (A109).  
Sélectionnez D(Clip vidéo) en mode Clip vidéo, puis appuyez sur la commande d  
(A10) pour afficher le menu Clip vidéo et utilisez le sélecteur multidirectionnel (A9)  
pour modifier et appliquer les réglages.  
DOptions clips vidéo  
D(Clip vidéo) Md(Menu Clip vidéo) MD(Options clips vidéo)  
Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous.  
Option  
IClip TV 640  
Taille d'image et cadence de prise de vue  
Taille d'image : 640 × 480 pixels  
(réglage par défaut)  
Vitesse : 30 vues par seconde  
Taille d'image : 320 × 240 pixels  
Vitesse : 30 vues par seconde  
SClip vidéo 320  
C Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo  
Mémoire interne  
(environ 47 Mo)  
Carte mémoire  
Option  
(4 Go)  
IClip TV 640  
(réglage par défaut)  
32 s  
1 min 55 s  
46 min  
2 h 45 min  
SClip vidéo 320  
* Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale peut varier selon la marque  
de votre carte mémoire.  
* La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 29 minutes. La taille de fichier  
maximale d'un clip vidéo unique est de 2 Go, même si vous disposez de suffisamment d'espace libre sur la  
carte mémoire pour accueillir un fichier plus volumineux. La durée maximale d'enregistrement d'un clip  
vidéo est indiquée pendant l'enregistrement.  
D Pour en savoir plus  
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus  
amples informations.  
108  
           
Enregistrement de clips vidéo  
I Mode autofocus  
D(Clip vidéo) Md(Menu Clip vidéo) MI Mode autofocus  
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode  
Clip vidéo.  
Option  
A AF ponctuel  
Description  
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur le  
déclencheur.  
(réglage par défaut)  
L'appareil photo effectue la mise au point en continu lors de  
l'enregistrement d'un clip vidéo.  
B AF permanent  
Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec  
l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser l'option AF  
ponctuel.  
w VR électronique  
D(Clip vidéo) Md(Menu Clip vidéo) Mw VR électronique  
Choisissez d'utiliser ou non la fonction VR (réduction de vibration) électronique lors de  
l'enregistrement de clips vidéo.  
Option  
Description  
Pour réduire les effets du bougé d'appareil dans tous les modes  
de clips vidéo.  
w Activé  
Désactivé (réglage par  
défaut)  
Pour désactiver la fonction VR électronique.  
Si vous ne sélectionnez pas le réglage Désactivé, l'icône du réglage actuel s'affiche sur  
le moniteur (A6).  
109  
           
Visualisation d'un clip vidéo  
En mode de visualisation plein écran (A28), les clips  
vidéo sont signalés par l'icône Options clips vidéo  
(A108). Pour visionner un clip vidéo, affichez-le en mode  
de visualisation plein écran et appuyez sur la commande  
k.  
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0  
0 01 0 . AVI  
1 0s  
Tournez la commande de zoom sur la position gou f  
pour régler le volume de lecture.  
Pause  
Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie  
supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande Jou  
Kdu sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une  
commande, puis appuyez sur kpour effectuer l'opération  
sélectionnée. Les opérations décrites ci-après sont  
disponibles.  
4 s  
Pendant  
la visualisation  
Indicateur  
de volume  
Pour  
Utilisez  
Description  
Effectuer un  
retour rapide  
Maintenez la commande kenfoncée pour rembobiner le clip  
vidéo.  
K
Effectuer une  
avance rapide  
Maintenez la commande kenfoncée pour faire avancer  
rapidement le clip vidéo.  
L
O
Q
Appuyez sur la commande kpour suspendre la visualisation.  
Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation  
à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.  
Appuyez sur la commande kpour reculer d'une image.  
Maintenez la commande kenfoncée pour rembobiner  
M
Suspendre la  
visualisation  
image par image en continu.  
Appuyez sur la commande kpour avancer d'une image.  
Maintenez la commande kenfoncée pour avancer image  
par image en continu.  
N
P
Appuyez sur la commande  
k
pour reprendre la visualisation.  
Mettre fin à la  
visualisation  
Appuyez sur la commande kpour revenir au mode de visualisation  
plein écran.  
Suppression d'un clip vidéo  
Sélectionnez un clip vidéo et appuyez sur la commande l  
en mode de visualisation plein écran (A28) ou en mode de  
visualisation par planche d'imagettes (A69). Une boîte de  
dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et  
appuyez sur kpour supprimer le clip vidéo ou sélectionnez  
Non et appuyez sur kpour revenir en mode de  
Effacer  
1
image  
?
Oui  
Non  
visualisation normal sans supprimer le clip vidéo.  
B Visualisation d'un clip vidéo  
L'appareil ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés à l'aide d'un appareil photo autre que le COOLPIX S3000.  
110  
             
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante  
Connexion à un téléviseur  
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni pour  
visualiser les photos sur un téléviseur.  
1
Mettez l'appareil photo hors tension.  
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo  
fourni.  
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise audio du téléviseur.  
Jaune  
Blanc  
3
4
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.  
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.  
Maintenez la commande cenfoncée pour  
mettre l'appareil photo sous tension.  
L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises  
s'affichent sur le téléviseur.  
Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de  
l'appareil photo reste éteint.  
B Raccordement du câble audio/vidéo  
Lors du branchement du câble audio/vidéo, vérifiez que le connecteur de l'appareil est correctement  
orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo sur l'appareil photo. Lors du  
débranchement du câble audio/vidéo, veillez à le retirer tout droit.  
B Mode vidéo  
Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre  
téléviseur. Vous pouvez spécifier le mode vidéo à l'aide de l'option Mode vidéo (A139) du menu  
Configuration (A125).  
111  
           
Connexion à un ordinateur  
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copier  
(transférer) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni.  
Avant de connecter l'appareil photo  
Installation des logiciels  
Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer,  
ViewNX pour l'affichage des photos transférées et Panorama Maker pour la création de  
photos panoramiques) doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni.  
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de  
démarrage rapide.  
Systèmes d'exploitation compatibles  
Windows  
Windows 7 (Éditions Familiale Basique/Éditions Familiale Premium/Professionnel/  
Entreprise/Intégrale)  
Windows Vista Service Pack 2 (Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/  
Professionnel/Entreprise/Intégrale)  
Versions 32 bits de Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel)  
Macintosh  
Mac OS X (version 10.4.11, 10.5.8, 10.6)  
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la  
compatibilité des systèmes d'exploitation.  
B Remarque concernant la connexion à l'ordinateur  
Débranchez tout autre périphérique USB de l'ordinateur, notamment un chargeur USB disponible dans le  
commerce. La connexion simultanée de l'appareil et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut  
entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible  
d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation  
fournie avec les autres périphériques USB.  
B Remarques sur la source d'alimentation  
Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur en vue de transférer des photos, utilisez un  
accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.  
Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Automatique  
(par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur du menu Configuration,  
l'accumulateur inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur  
(A117, 140). Il est possible de transférer des photos lorsque l'accumulateur se recharge.  
Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (A149) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le  
COOLPIX S3000 directement sur secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur car il  
y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil.  
112  
             
Connexion à un ordinateur  
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur  
1
2
3
Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé.  
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.  
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.  
L'appareil photo se met automatiquement sous tension et le  
témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de  
l'appareil photo reste éteint.  
B Connexion du câble USB  
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Veillez à insérer les connecteurs tout droit,  
et évitez de forcer lorsque vous connectez ou déconnectez le câble USB.  
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur  
USB.  
113  
     
Connexion à un ordinateur  
4
Démarrez le logiciel Nikon Transfer installé sur l'ordinateur.  
Windows 7  
Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes KS3000 s'affiche, cliquez sur Modifier le  
programme sous Importer vos photos et vos vidéos. Sélectionnez Copier les photos  
sur mon ordinateur dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK.  
Double-cliquez sur Copier les photos sur mon ordinateur dans l'écran Périphériques  
et imprimantes KS3000.  
Windows Vista  
Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique s'affiche, cliquez sur Copier les  
images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer.  
Windows XP  
Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer  
Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK.  
Mac OS X  
Nikon Transfer démarre automatiquement lorsque l'appareil photo est connecté à  
l'ordinateur si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue de lancement  
automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer.  
Si la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil est faible, il se peut que l'ordinateur ne  
reconnaisse pas ce dernier. Si c'est le cas, les photos ne seront pas transférées. Si le  
chargement de l'accumulateur démarre automatiquement sur l'alimentation de  
l'ordinateur, attendez que la charge ait atteint un niveau suffisant pour lancer le transfert.  
Si un grand nombre d'images est enregistré sur la carte mémoire, le démarrage de  
Nikon Transfer peut demander un certain temps.  
5
Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de  
transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert.  
Périphérique  
Source  
Bouton Démarrer  
le transfert  
Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont transférées vers  
l'ordinateur.  
114  
 
Connexion à un ordinateur  
Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, ViewNX démarre automatiquement une fois le  
transfert terminé et vous pouvez alors visualiser les photos transférées.  
Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux rubriques d'aide de  
Nikon Transfer ou ViewNX (A116).  
Déconnexion de l'appareil photo  
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur  
pendant le transfert.  
Une fois le transfert terminé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB.  
L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de  
communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes alors que l'appareil est connecté  
à l'aide du câble USB.  
B Charge de l'accumulateur  
Le témoin de charge clignote lentement en vert pendant que l'accumulateur inséré dans l'appareil photo se  
recharge (A117).  
C Utilisation d'un lecteur de cartes  
Vous pouvez également transférer les photos stockées sur la carte mémoire (insérée dans un lecteur de  
cartes ou un périphérique similaire) vers l'ordinateur à l'aide de Nikon Transfer.  
Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure ou égale à 2 Go, ou est compatible SDHC, le lecteur  
de carte ou périphérique similaire doit prendre en charge ces spécifications.  
Insérez une carte mémoire dans le lecteur de cartes ou un appareil similaire, et répétez les étapes 4 et 5  
(A114) pour transférer les photos.  
Pour transférer vers l'ordinateur les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous  
devez commencer par les copier sur une carte mémoire en utilisant l'appareil photo (A97).  
115  
     
Connexion à un ordinateur  
D Démarrage manuel de Nikon Transfer ou ViewNX  
Windows  
Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les  
programmes>ViewNX>ViewNX).  
Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône du raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le Bureau  
pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX.  
Macintosh  
Ouvrez Applications et cliquez deux fois sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou  
Nikon Software>ViewNX>ViewNX).  
Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône Nikon Transfer ou ViewNX sur le dock pour démarrer  
Nikon Transfer ou ViewNX.  
D Affichage des informations d'aide de Nikon Transfer et ViewNX  
Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou  
ViewNX, démarrez Nikon Transfer ou ViewNX et  
sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou Aide  
de ViewNX dans le menu Aide.  
D Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker  
Utilisez une série de photos prises en mode Scène Panoramique assisté (A59) pour créer un  
panoramique unique avec Panorama Maker.  
Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni.  
Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker.  
Windows  
Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 5>Panorama  
Maker 5.  
Macintosh  
Ouvrez Applications et cliquez sur l'icône Panorama Maker 5.  
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et  
aux rubriques d'aide de Panorama Maker.  
D Noms des fichiers images et des dossiers  
d'informations.  
116  
     
Connexion à un ordinateur  
Charge pendant la connexion à un ordinateur  
Lorsque vous connectez l'appareil à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le  
réglage Automatique (par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par  
ordinateur (A140) du menu Configuration, l'accumulateur inséré dans l'appareil se  
charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur.  
Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportez-  
Témoin de charge  
Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil  
photo est raccordé à un ordinateur.  
Témoin de charge  
Description  
Accumulateur en cours de charge.  
Clignotement lent (vert)  
L'accumulateur ne se charge pas.  
Si le témoin de charge clignote lentement (en vert), puis s'éteint  
alors que le témoin de mise sous tension est allumé, cela signifie  
que la charge est terminée.  
Éteint  
Dépassement de la plage de températures de  
fonctionnement. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en  
veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre  
5 °C et 35 °C.  
Vous n'avez pas correctement connecté de câble USB ou  
l'accumulateur est défectueux. Reconnectez correctement le  
câble USB ou remplacez l'accumulateur.  
Clignotement rapide (vert)  
L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune  
alimentation. Redémarrez l'ordinateur.  
Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les  
caractéristiques techniques ou les paramètres de l'ordinateur  
ne prennent pas en charge l'alimentation de l'appareil photo.  
117  
     
Connexion à un ordinateur  
B Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur  
Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil  
photo à un ordinateur avant de régler la date et l'heure de l'appareil photo (A18). Si l'accumulateur de  
l'horloge de l'appareil photo (A130) est épuisé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir  
recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des photos en le connectant à un ordinateur. Dans ce  
cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-68P (A14) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date  
et l'heure de l'appareil.  
Si l'appareil photo est hors tension, la charge s'arrête également.  
Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et vous pouvez mettre  
l'appareil photo hors tension.  
Lorsque vous déconnectez l'appareil de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis  
débranchez le câble USB.  
La charge de l'accumulateur via la connexion à un ordinateur peut durer plus longtemps que la charge à  
l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos  
pendant que l'accumulateur se recharge.  
Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur  
l'ordinateur, telle que Nikon Transfer, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul  
but de charger l'accumulateur, quittez l'application.  
L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur  
dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.  
Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il  
peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion  
à un ordinateur.  
118  
Connexion à une imprimante  
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (A166) peuvent connecter  
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser  
d'ordinateur. Pour imprimer des photos, procédez comme suit.  
Prenez les photos  
Sélectionnez les photos à  
imprimer et le nombre de copies  
à l'aide de l'option Réglage  
d'impression (A87)  
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (A120)  
Imprimez les photos une  
Imprimez plusieurs photos (A122)  
par une (A121)  
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB  
B Remarques sur la source d'alimentation  
Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement  
chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.  
Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX  
S3000 sur une prise secteur. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela  
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.  
D Impression de photos  
Outre l'impression de photos transférées vers un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo  
sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles :  
Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF  
Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique  
Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Réglage  
d'impression du menu de visualisation (A87).  
119  
     
Connexion à une imprimante  
Connexion de l'appareil photo à une imprimante  
1
Mettez l'appareil photo hors tension.  
2
3
Mettez l'imprimante sous tension.  
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.  
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.  
4
L'appareil photo se met automatiquement sous  
tension.  
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge  
(
) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de  
1
l'écran Sélection impression ( ).  
2
1
2
lection impression  
1 5 / 0 5  
2 01 0  
N O .  
4
4
B Connexion du câble USB  
Lors du branchement du câble USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas  
lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le  
retirer tout droit.  
B Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas  
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (A140) du  
menu Configuration de l'appareil photo sur Désactivée, puis reconnectez l'appareil photo.  
120  
     
Connexion à une imprimante  
Impression de photos une par une  
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A120), imprimez  
une photo en suivant la procédure décrite ci-dessous.  
1
Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide du  
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la  
commande k.  
lection impression  
1 5 / 0 5  
2 01 0  
Tournez la commande de zoom sur la position f(h) pour  
basculer vers l'affichage par planche de 12 imagettes et sur la  
position g(i) pour revenir en mode de visualisation plein  
écran.  
N O .  
4
4
2
3
4
5
Choisissez Copies, puis appuyez sur k.  
PictBridge  
Lancer impression  
Copies  
Format du papier  
Quitter  
Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf),  
puis appuyez sur la commande k.  
Copies  
4
Quitter  
Choisissez Format du papier, puis appuyez sur  
k.  
PictBridge  
Lancer impression  
Copies  
Format du papier  
Quitter  
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis  
appuyez sur la commande k.  
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de  
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format  
du papier.  
Format du papier  
Par défaut  
13 cm  
13×18 cm  
Carte postale  
10×15 cm  
4x6 pouces  
Quitter  
121  
     
Connexion à une imprimante  
6
Choisissez Lancer impression, puis appuyez sur  
k.  
PictBridge  
Lancer impression  
Copies  
Format du papier  
Quitter  
7
L'impression démarre.  
P R  
Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à  
nouveau l'écran de sélection d'impression illustré à l'étape 1.  
Impression…  
002  
/
004  
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient  
imprimées, appuyez sur la commande k.  
Annuler  
Nombre de copies en cours/  
nombre total d'impressions  
Impression de plusieurs photos  
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (A120), imprimez  
plusieurs photos en suivant la procédure décrite ci-dessous.  
1
2
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,  
appuyez sur la commande d.  
L'écran Menu Impression s'affiche.  
Choisissez Format du papier à l'aide du  
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur k.  
Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande  
d.  
Menu Impression  
lection impression  
Imprimer toutes images  
Impression DPOF  
Format du papier  
Quitter  
3
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis  
appuyez sur la commande k.  
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de  
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format  
du papier.  
Format du papier  
Par défaut  
13 cm  
13×18 cm  
Carte postale  
10×15 cm  
4x6 pouces  
Quitter  
122  
     
Connexion à une imprimante  
4
Choisissez Sélection impression, Imprimer  
toutes images ou Impression DPOF, puis  
appuyez sur k.  
Menu Impression  
lection impression  
Imprimer toutes images  
Impression DPOF  
Format du papier  
Quitter  
Sélection impression  
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le  
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque  
photo.  
lection impression  
3
1
1
3
Appuyez sur la commande Jou K, puis sur H  
ou Idu sélecteur multidirectionnel pour définir  
le nombre de copies pour chacune d'entre elles.  
Les photos sélectionnées pour impression sont  
indiquées par une coche (y) suivie du nombre  
de copies à imprimer. Si aucune copie n'est  
définie pour les photos, la sélection est annulée.  
Tournez la commande de zoom sur la position  
g(i) pour basculer en mode de visualisation  
plein écran.  
Retour  
Tournez la commande de zoom sur la position  
f(h) pour revenir à la visualisation par  
planche de 12 imagettes.  
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la  
commande k.  
Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez  
Lancer impression, puis appuyez sur la  
commande kpour lancer l'impression.  
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande  
kpour revenir au menu Impression.  
Imprimer la sélection  
0 0 3  
image(s)  
Lancer impression  
Annuler  
Quitter  
123  
Connexion à une imprimante  
Imprimer toutes images  
Une copie de chacune des photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte  
mémoire s'imprime.  
Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez  
Lancer impression, puis appuyez sur la  
commande kpour lancer l'impression.  
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande  
kpour revenir au menu Impression.  
Imprimer toutes images  
0 0 4 image(s)  
Lancer impression  
Annuler  
Quitter  
Impression DPOF  
Imprimez les photos pour lesquelles une  
Impression DPOF  
commande d'impression a été créée à l'aide de  
l'option Réglage d'impression (A87).  
0 1 0 image(s)  
Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez  
Lancer impression, puis appuyez sur la  
commande kpour lancer l'impression.  
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande  
kpour revenir au menu Impression.  
Lancer impression  
Voir images  
Annuler  
Quitter  
Pour visualiser la commande d'impression en  
cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez  
sur la commande k. Pour imprimer les photos,  
appuyez à nouveau sur la commande k.  
Voir images  
10  
Retour  
5
L'impression démarre.  
P R  
Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2)  
une fois l'impression terminée.  
Impression…  
002  
/
010  
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient  
imprimées, appuyez sur la commande k.  
Annuler  
Impression en cours/  
nombre total de tirages  
C Format du papier  
Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut  
pour l'imprimante connectée à l'appareil), 13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm,  
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du  
papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier.  
124  
 
Réglages de base de l'appareil photo  
Menu Configuration  
Le menu Configuration contient les options suivantes.  
a
Menus  
Choisir le mode d'affichage des menus.  
c
Écran d'accueil  
Choisir d'afficher ou non un Écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil  
photo.  
d
Date  
Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.  
e
Réglages du moniteur  
Régler l'affichage des informations relatives à la photo, les options de visualisation des  
photos après la prise de vue et la luminosité de l'écran.  
f
Impression de la date  
Imprimer sur les photos la date et l'heure de prise de vue.  
VR électronique  
w
Choisir d'utiliser ou non la fonction VR (réduction de vibration) électronique lorsque  
vous réalisez des images fixes.  
U
Détection mouvement  
Activer ou désactiver la fonction Détection de mouvement afin de limiter les effets de  
flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet dans les images fixes.  
h
u
i
k
Assistance AF  
Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF.  
Zoom numérique  
Activer ou désactiver le zoom numérique.  
Réglages du son  
Régler les paramètres de son.  
Extinction auto  
Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode de veille pour économiser  
l'énergie.  
l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte  
Formater la mémoire interne ou la carte mémoire.  
n
Langue/Language  
Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo.  
Mode vidéo  
o
Régler les paramètres de connexion à un téléviseur.  
125  
       
Menu Configuration  
V
Charge par ordinateur  
Choisir de charger ou non l'accumulateur de l'appareil photo lors de sa connexion à un  
ordinateur à l'aide du câble USB.  
d
Détect. yeux fermés  
Spécifier si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise  
de vue en mode Priorité visage.  
p
Réinitialisation  
Restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo.  
Version firmware  
r
Afficher la version du firmware de l'appareil photo.  
Affichage du menu Configuration  
1
Appuyez sur la commande dpour afficher  
l'écran de menu.  
Si vous appuyez sur la commande den mode Scène,  
appuyez sur la commande Jdu sélecteur multidirectionnel  
(A9) pour afficher les onglets.  
Menu Prise de vue  
Taille d'image  
Balance des blancs  
Rafale  
Sensibilité  
Options couleur  
Mode de zones AF  
Quitter  
2
Appuyez sur la commande Jdu sélecteur  
multidirectionnel (A9).  
Menu Prise de vue  
Taille d'image  
Balance des blancs  
Rafale  
La sélection de l'onglet est activée.  
Sensibilité  
Options couleur  
Mode de zones AF  
Quitter  
126  
   
Menu Configuration  
3
4
Appuyez sur la commande Hou Ipour  
sélectionner l'onglet z.  
Configuration  
Menus  
Écran d'accueil  
Date  
Réglages du moniteur  
Impression de la date  
VR électronique  
Quitter  
Appuyez sur la commande Kou k.  
Les options du menu Configuration peuvent être  
sélectionnées.  
Configuration  
Menus  
Écran d'accueil  
Date  
Réglages du moniteur  
Impression de la date  
VR électronique  
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir des options  
de menu et les modifier (A9).  
Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur la  
commande dou sur Jpour sélectionner un autre onglet.  
Quitter  
a Menus  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Ma Menus  
Choisissez les menus initiaux à afficher.  
w Texte (réglage par défaut)  
Les Menus s'affichent sous la forme d'une liste.  
Configuration  
Menus  
Écran d'accueil  
Date  
Réglages du moniteur  
Impression de la date  
VR électronique  
Quitter  
x Icônes  
Toutes les options de menu peuvent être affichées sur  
un seul écran.  
Noms de menu  
Menus  
Quitter  
127  
   
Menu Configuration  
c Écran d'accueil  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Mc Écran d'accueil  
Choisir d'afficher ou non un Écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil  
photo.  
Aucun (réglage par défaut)  
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran  
d'accueil.  
COOLPIX  
L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou de visualisation.  
Choisir une image  
Permet d'afficher une photo sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque l'écran de  
sélection des photos s'affiche, sélectionnez une photo (A93) et appuyez sur la  
commande k.  
Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de  
la mise sous tension de l'appareil même si la photo d'origine a été supprimée.  
Les photos prises en réglant Taille d'image (A37) sur P 3968×2232 et les copies  
créées à une taille de 320 × 240 ou moins à l'aide de la fonction Mini-photo (A104)  
ou Recadrage (A105) ne peuvent pas être utilisées.  
128  
   
Menu Configuration  
d Date  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Md Date  
Réglez l'horloge de l'appareil photo.  
Date  
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.  
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l'heure dans l'écran de  
date.  
Mettre en surbrillance un élément différent (jour, mois, année, heure, minute et ordre  
dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés) : appuyez sur Jou K.  
Modifier l'élément mis en surbrillance : appuyez sur Hou I.  
Appliquer le réglage : choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis  
appuyez sur k(A19).  
Fuseau horaire  
w Fuseau horaire dom. peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou  
désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le fuseau horaire de la  
destination (x) est sélectionné, l'heure locale (A131) est calculée automatiquement et  
la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Utile pour  
voyager.  
Sélection du fuseau horaire de destination  
1
Choisissez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur  
multidirectionnel et appuyez sur k.  
Date  
1 5 /0 5 / 2 0 1 0 1 5 :3 0  
Le menu Fuseau horaire s'affiche.  
Date  
Fuseau horaire  
Quitter  
2
Choisissez x Destination ou appuyez sur la  
commande k.  
Fuseau horaire  
1 5 /0 5 / 2 0 1 0 1 5 :3 0  
La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les  
mêmes en fonction de la région sélectionnée.  
London, Casablanca  
Fuseau horaire dom.  
Destination  
Quitter  
129  
     
Menu Configuration  
3
Appuyez sur K.  
L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche.  
Fuseau horaire  
1 5 /0 5 / 2 0 1 0 1 5 :3 0  
London, Casablanca  
Fuseau horaire dom.  
Destination  
Quitter  
4
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur  
multidirectionnel (Jou K) pour sélectionner le  
fuseau horaire de destination.  
0 1 : 3 0  
+ 1 0 :0 0  
T o k y o  
S e o u l  
Appuyez sur Hdans un fuseau horaire où l'heure d'été est  
appliquée pour activer la fonction d'heure d'été et avancer  
automatiquement l'horloge d'une heure. L'icône W s'affiche  
dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver la  
fonction d'heure d'été, appuyez sur I.  
Retour  
Fuseau horaire  
1 5/ 05/20 1 0 02: 30  
Appuyez sur la commande kpour sélectionner le fuseau  
horaire de destination.  
To k yo, S e o u l  
Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z  
apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode  
de prise de vue.  
Fuseau horaire dom.  
Destination  
Quitter  
B Remarques concernant l'accumulateur de l'horloge  
L'horloge de l'appareil est alimentée par l'accumulateur de l'horloge. Celui-ci se recharge lorsque  
l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de  
dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.  
C w Fuseau horaire dom.  
Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et  
appuyez sur la commande k.  
Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et  
conformez-vous aux étapes 3 et 4.  
C Heure d'été  
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à  
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.  
D Impression de la date sur les photos  
Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Impression de la  
date (A133) du menu Configuration. Lorsque l'option Impression de la date est activée, les photos sont  
enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.  
130  
     
Menu Configuration  
D Fuseaux horaires  
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non  
répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale.  
GMT +/–  
–11  
Emplacement  
Midway, Samoa  
GMT +/–  
+1  
Emplacement  
Madrid, Paris, Berlin  
–10  
Hawaii, Tahiti  
+2  
Athens, Helsinki, Ankara  
Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait,  
Manama  
–9  
Alaska, Anchorage  
+3  
PST (PDT) : Los Angeles, Seattle,  
Vancouver  
–8  
–7  
–6  
+4  
+5  
Abu Dhabi, Dubai  
Islamabad, Karachi  
New Delhi  
MST (MDT) : Denver, Phoenix  
CST (CDT) : Chicago, Houston,  
Mexico City  
+5.5  
EST (EDT) : New York, Toronto,  
Lima  
–5  
+6  
Colombo, Dhaka  
–4.5  
–4  
–3  
–2  
–1  
0
Caracas  
+7  
+8  
Bangkok, Jakarta  
Beijing, Hong Kong, Singapore  
Tokyo, Seoul  
Manaus  
Buenos Aires, Sao Paulo  
Fernando de Noronha  
Azores  
+9  
+10  
+11  
+12  
Sydney, Guam  
New Caledonia  
London, Casablanca  
Auckland, Fiji  
131  
   
Menu Configuration  
e Réglages du moniteur  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Me Réglages du moniteur  
Définissez les options ci-dessous.  
Infos photos  
Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.  
Affichage des images  
Activé (réglage par défaut) : la photo s'affiche automatiquement sur le moniteur dès  
qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue.  
Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise.  
Luminosité  
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.  
Infos photos  
Choisissez d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos.  
6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur.  
Mode de prise de vue  
Mode de visualisation  
1 5/ 0 5/ 2 01 0 1 5 :3 0  
0004. J PG  
Afficher les infos  
1 1  
4/  
4
Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme dans Afficher les infos ci-dessus. Si  
vous n'exécutez aucune opération pendant plusieurs secondes, l'affichage est identique à celui de  
Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau lors de la prochaine exécution d'une opération.  
Infos auto  
(réglage par défaut)  
Masquer les infos  
1 5/ 0 5/ 2 01 0 1 5 :3 0  
0004. J PG  
1 1  
4/  
4
Quadrillage  
En mode A(auto), un quadrillage s'affiche pour Les réglages en cours ou  
aider au cadrage des photos en plus des  
informations de l'affichage Infos auto décrites  
ci-dessus. Dans les autres modes de prise de  
vue, seules les informations de l'affichage Infos  
auto apparaissent.  
le guide opérationnel  
s'affichent comme dans  
Infos auto ci-dessus.  
132  
             
Menu Configuration  
f Impression de la date (Impression de Date et heure)  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Mf Impression de la date  
La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître  
directement sur les photos pendant la prise de vue,  
permettant l'impression de ces informations même sur des  
imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la  
date (A90).  
2010.05.15  
Désactivée (réglage par défaut)  
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos.  
f Date  
La date est imprimée sur les photos.  
S Date et heure  
La date et l'heure sont imprimées sur les photos.  
Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le  
moniteur (A6).  
B Remarques concernant l'option Impression de la date  
Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est  
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des photos après qu'elles aient été prises.  
La date n'est pas imprimée dans les cas suivants :  
-
-
Photos prises en mode Scène Panoramique assisté  
Enregistrement de clips vidéo  
Les dates imprimées en réglant Taille d'image (A37) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire.  
Choisissez le paramètre N 1024×768 ou plus lorsque vous utilisez l'option Impression de la date.  
La date est enregistrée au format sélectionné dans l'élément Date du menu Configuration (A18, 129).  
C Impression de la date et Réglage d'impression  
Lorsque vous utilisez des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date de  
prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces informations  
sans les enregistrer sur la photo en utilisant les options du menu Réglage d'impression (A87).  
133  
     
Menu Configuration  
w VR électronique  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Mw VR électronique  
Choisissez d'utiliser ou non la fonction VR (réduction de vibration) électronique lorsque  
vous réalisez des images fixes.  
w Automatique  
La fonction VR électronique est activée et les effets du bougé d'appareil sont réduits lors  
de la prise de vue quand l'ensemble des conditions suivantes sont remplies.  
Le flash est désactivé ou réglé en mode de synchronisation lente.  
Une vitesse d'obturation lente est appliquée.  
Le réglage Rafale est réglé sur Vue par vue.  
Le sujet est sombre.  
Désactivé (réglage par défaut)  
La fonction VR électronique est désactivée.  
Si vous sélectionnez Automatique, R s'affiche sur le moniteur (A6) et la fonction VR  
électronique est appliquée selon les conditions de prise de vue.  
B Remarques concernant la réduction de vibration électronique  
La fonction VR électronique n'est pas disponible si vous utilisez le flash, sauf en mode de synchronisation  
lente. La fonction VR électronique n'est pas opérationnelle en mode de synchronisation lente avec  
atténuation des yeux rouges (A54, 55).  
La fonction VR électronique n'est pas disponible avec des expositions supérieures à une certaine durée.  
La fonction VR électronique ne s'active s'active que si Sensibilité (A42) est réglé sur Automatique.  
L'option VR électronique ne fonctionne pas si Sélect. yeux ouverts (A64) est réglé sur Activée en mode  
Portrait optimisé.  
La fonction VR électronique n'est pas opérationnelle si les modes Scène suivants sont sélectionnés :  
-
-
-
-
-
-
-
Sport (A54)  
Portrait de nuit (A54)  
Aurore/crépuscule (A55)  
Paysage de nuit (A56)  
Musée (A57)  
Feux d'artifice (A58)  
Contre-jour (A58)  
L'efficacité de la fonction VR électronique diminue au fur et à mesure que le bougé d'appareil augmente.  
La photo prise à l'aide de la fonction VR électronique peut présenter un léger « grain ».  
D VR électronique pour les clips vidéo  
Pour compenser le bougé d'appareil lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, activez VR électronique  
(A109) dans le menu Clip vidéo (A108).  
134  
   
Menu Configuration  
U Détection mouvement  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) MU Détection mouvement  
Activez la fonction Détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés  
par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.  
U Automatique (réglage par défaut)  
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil, la  
Sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet  
de flou.  
La fonction Détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants.  
Lorsque le flash se déclenche  
Lorsque l'option Sensibilité (A42) est réglée sur Plage fixe auto ou que la  
Sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A(auto)  
En mode A(auto), si l'option Planche 16 vues (A41) est activée  
Lorsque le mode Scène Sport, Portrait de nuit, Aurore/crépuscule, Feux d'artifice  
ou Contre-jour est activé  
Lorsque le mode Suivi du sujet est activé  
Lors de l'enregistrement de clips vidéo  
Désactivée  
La détection de mouvement est désactivée.  
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection de mouvement sur le moniteur lors  
de la prise de vue (A6, 23). L'icône de détection de mouvement vire au vert lorsque  
l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente.  
Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.  
B Remarques concernant l'option Détection mouvement  
Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé  
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.  
La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est  
trop sombre.  
Les photos prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».  
135  
   
Menu Configuration  
h Assistance AF  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Mh Assistance AF  
Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer  
la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.  
Automatique (réglage par défaut)  
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement  
éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximale et  
d'environ 1,1 m en position téléobjectif maximale.  
Notez que pour certains modes Scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que  
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.  
Désactivée  
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne parvienne  
pas à effectuer la mise au point sous un faible éclairage.  
u Zoom numérique  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Mu Zoom numérique  
Activer ou désactiver le zoom numérique.  
Activé (réglage par défaut)  
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom  
numérique en tournant la commande de zoom sur la position g(A25).  
Désactivé  
Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement de clips vidéo).  
B Remarques concernant l'option Zoom numérique  
Si le zoom numérique est utilisé, Mode de zones AF est réglé sur Zone centrale (A44).  
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.  
-
-
-
-
-
Si Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné en mode Scène  
Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné  
Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné  
Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues (A41)  
Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2× maximum peut être défini lors de  
l'enregistrement de clips vidéo)  
136  
       
Menu Configuration  
i Réglages du son  
Commande dMz(Menu Configuration) (A126) Mi Réglages du son  
Réglez les paramètres de son suivants.  
Son des commandes  
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.  
Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois  
lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo  
effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de  
démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.  
Son du déclencheur  
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.  
Aucun son n'est émis lors du déclenchement si certaines fonctions, telles que la prise de  
vue en rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image) sont activées, ou encore lors de  
l'enregistrement de clips vidéo, même si Activé est sélectionné.  
k Extinction auto  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Mk Extinction auto  
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un délai spécifié s'écoule sans que la  
moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo  
passe en mode veille (A17) afin d'économiser de l'énergie. Une fois que l'appareil est  
en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est  
effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met hors tension.  
Il est possible de changer le délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité  
pendant 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.  
C Annulation du mode veille  
Pour sortir du mode veille et réactiver le moniteur, appuyez sur une des commandes suivantes.  
commutateur marche-arrêt  
déclencheur  
commande A  
commande c  
C Remarque concernant l'option Extinction auto  
La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants :  
Pendant l'affichage d'un menu : trois minutes  
Pendant la visualisation des diaporamas : 30 minutes maximum  
Lorsque l'adaptateur secteur EH-62D est connecté : 30 minutes  
137  
           
Menu Configuration  
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Ml Formater la mémoire/  
m Formatage de la carte  
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.  
Formatage de la mémoire interne  
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire  
Formater la mémoire  
de l'appareil photo.  
Effacer toutes les images  
?
L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu  
Configuration.  
Formater  
Non  
Quitter  
Formatage d'une carte mémoire  
Formatage de la carte  
Effacer toutes les images  
?
Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,  
l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu  
Configuration.  
Formater  
Non  
Quitter  
B Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire  
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les  
données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le  
formatage.  
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres par défaut des  
réglages d'icône des albums (A78) (affichés sous forme de chiffre).  
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/  
carte mémoire pendant le formatage.  
Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans  
d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S3000.  
138  
   
Menu Configuration  
n Langue/Language  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Mn Langue/Language  
Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages.  
Tchèque  
Polonais  
Portugais  
Russe  
Danois  
Allemand  
(réglage par défaut)  
Espagnol  
Grec  
Finnois  
Suédois  
Turc  
Français  
Chinois simplifié  
Chinois traditionnel  
Japonais  
Coréen  
Indonésien  
Italien  
Hongrois  
Néerlandais  
Norvégien  
Thaï  
Arabe  
o Mode vidéo  
Commande dMz(Menu Configuration) (A126) Mo Mode vidéo  
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Sélectionnez NTSC ou PAL.  
139  
       
Menu Configuration  
V Charge par ordinateur  
Commande dMz(Menu Configuration) MV Charge par ordinateur  
Choisir de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa  
connexion à un ordinateur à l'aide du câble USB (A117).  
Automatique (réglage par défaut)  
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d'exécution,  
l'accumulateur inséré dans l'appareil se recharge automatiquement à partir de  
l'alimentation de l'ordinateur.  
Désactivée  
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lorsque ce dernier est  
connecté à un ordinateur.  
B Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante  
L'accumulateur ne peut pas se recharger lors d'une connexion à une imprimante, même si celle-ci est  
conforme à la norme PictBridge.  
Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer des  
photos via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage  
PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et  
que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par  
ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.  
140  
   
Menu Configuration  
d Détect. yeux fermés  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Md Détect. yeux fermés  
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la  
prise de vue avec la fonction Priorité visage dans les modes suivants.  
Mode A(auto) (si Priorité visage (A44) est sélectionné comme option du mode  
de zones AF).  
Le mode Scène Sélecteur automatique (A51), Portrait (A53) ou Portrait de  
Activée  
Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux  
sur une photo prise en mode Priorité visage, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le  
moniteur.  
Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement du  
déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez  
s'il convient de prendre ou non une autre vue.  
d'informations.  
Désactivée (réglage par défaut)  
Détect. yeux fermés n'est pas activé.  
B Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés  
L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues.  
141  
   
Menu Configuration  
Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés  
Lorsque l'écran Détect. yeux fermés ci-contre est affiché  
sur le moniteur, les opérations décrites ci-après sont  
disponibles.  
Le sujet  
a
fermé les yeux  
?
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques  
secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de  
prise de vue.  
Quitter  
Option  
Utilisez  
Description  
Agrandir le visage  
détecté qui a fermé les  
yeux  
g(i)  
Tournez la commande de zoom sur la position g(i).  
Revenir au mode de  
visualisation plein  
écran  
f(h)  
Tournez la commande de zoom sur la position f(h).  
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont  
fermé les yeux, appuyez sur H, I, Jou Kpendant  
l'affichage agrandi pour passer à un autre visage.  
Sélectionner le visage à  
afficher  
Supprimer la photo  
l
Appuyez sur la commande l.  
k
Passer au mode de  
prise de vue  
Appuyez sur la commande kou sur le déclencheur.  
142  
 
Menu Configuration  
p Réinitialisation  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Mp Réinitialisation  
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par  
défaut.  
Fonctions de prise de vue de base  
Option  
Valeur par défaut  
Automatique  
Désactivé  
Mode de flash (A30)  
Retardateur (A32)  
Désactivé  
Mode macro (A33)  
0,0  
Correction d'exposition (A34)  
Menu Prise de vue  
Option  
Valeur par défaut  
I 4000×3000  
Automatique  
Vue par vue  
Taille d'image (A37)  
Balance des blancs (A39)  
Rafale (A41)  
Automatique  
Couleur standard  
Priorité visage  
AF ponctuel  
Sensibilité (A42)  
Options couleur (A43)  
Mode de zones AF (A44)  
Mode autofocus (A48)  
Mode Scène  
Option  
Valeur par défaut  
Réglage du mode Scène dans le menu de  
sélection du mode de prise de vue (A50)  
Sélecteur automatique  
Réglage de la teinte en mode Aliments  
(A57)  
Zone centrale  
Menu Portrait optimisé  
Option  
Valeur par défaut  
Normal  
Maquillage (A64)  
Activer  
Détecteur de sourire (A64)  
Sélect. yeux ouverts (A64)  
Désactivée  
143  
   
Menu Configuration  
Menu Suivi du sujet  
Option  
Valeur par défaut  
AF permanent  
Mode autofocus (A67)  
Menu Clip vidéo  
Option  
Valeur par défaut  
IClip TV 640  
AF ponctuel  
Options clips vidéo (A108)  
Mode autofocus (A109)  
VR électronique (A109)  
Désactivé  
Menu Configuration  
Option  
Valeur par défaut  
Texte  
Menus (A127)  
Aucun  
Écran d'accueil (A128)  
Infos photos (A132)  
Infos auto  
Activé  
Affichage des images (A132)  
Luminosité (A132)  
3
Désactivée  
Désactivé  
Automatique  
Automatique  
Activé  
Impression de la date (A133)  
VR électronique (A134)  
Détection mouvement (A135)  
Assistance AF (A136)  
Zoom numérique (A136)  
Son des commandes (A137)  
Son du déclencheur (A137)  
Extinction auto (A137)  
Charge par ordinateur (A140)  
Détect. yeux fermés (A141)  
Activé  
Activé  
1 min  
Automatique  
Désactivée  
144  
Menu Configuration  
Autres  
Option  
Valeur par défaut  
Par défaut  
3 s  
Format du papier (A121, 122)  
Intervalle pour Diaporama (A91)  
Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (A151) est  
également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit  
numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 »,  
supprimez toutes les photos (A92) avant de sélectionner Réinitialisation.  
Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus  
à l'aide de l'option Réinitialisation.  
Menu Prise de vue : Préréglage manuel (A40) mémorisé pour la fonction  
Balance des blancs  
Menu Configuration : Photo sélectionnée pour Écran d'accueil (A128), Date  
(A129), Langue/Language (A139) et Mode vidéo (A139)  
r Version firmware  
Commande dMz(menu Configuration) (A126) Mr Version firmware  
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.  
CO OL P I X S 3 0 00 Ve r. x . x  
Retour  
145  
   
Entretien de votre appareil photo  
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo  
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les  
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.  
B Gardez l'appareil au sec  
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.  
B Ne le laissez pas tomber  
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes  
vibrations.  
B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution  
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte  
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le  
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager  
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez  
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.  
B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de  
longues périodes  
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période  
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le  
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.  
B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants  
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations  
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs  
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le  
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de  
votre appareil.  
B Évitez des changements brusques de température  
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un  
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour  
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de  
brusques changements de température.  
B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la  
source d'alimentation  
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours  
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions  
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.  
146  
         
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo  
C Accumulateur  
Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas  
échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire  
ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de  
rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.  
Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.  
Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C  
et 35 °C.  
Lors de la charge du COOLPIX S3000 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P ou d'un ordinateur,  
l'accumulateur ne se recharge pas si la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 45 °C.  
À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le  
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses  
performances ou empêcher une charge normale.  
Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est  
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de  
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur  
peut retrouver de sa capacité.  
Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de  
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.  
Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo  
et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un  
endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur  
dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.  
Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option  
lorsqu'il n'est pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est  
pas utilisé, et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et  
éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce  
dernier.  
Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le  
ranger de nouveau.  
Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, remettez  
l'accumulateur dans son logement et stockez-le dans un endroit frais.  
Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa  
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.  
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL10.  
Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une  
ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.  
147  
 
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo  
Nettoyage  
Évitez de poser les doigts sur le verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez  
une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en  
caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air).  
Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez  
l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers  
la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un  
nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.  
Objectif  
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les  
Moniteur empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en  
veillant à ne pas exercer de pression.  
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez  
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la  
plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la  
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez  
Boîtier  
avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo  
peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.  
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.  
Stockage  
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise  
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous  
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas  
votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est :  
À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des  
téléviseurs ou des radios  
Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C  
Endroit mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%  
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est  
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le  
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.  
C Remarques concernant le moniteur  
Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à  
tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées  
avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.  
Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles  
sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement  
vive atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur d'images et il ne s'agit pas  
d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également se présenter sous la forme d'une  
décoloration partielle du moniteur lors de la prise de vue. Il n'apparaît pas sur les images enregistrées à  
l'aide de l'appareil photo, sauf s'il s'agit de clips vidéo ou d'images enregistrés lorsque l'option Planche 16  
vues est sélectionnée pour Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de  
photographier des sujets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.  
Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.  
Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient  
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.  
148  
           
Notes techniques et index  
Accessoires optionnels  
Accumulateur  
rechargeable  
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10  
Adaptateur de charge  
Adaptateur de charge EH-68P*, EH-68P (AR)*  
Chargeur d'accumulateur MH-63  
Chargeur  
d'accumulateur  
Adaptateur secteur EH-62D  
<Connexion de l' EH-62D>  
1
2
3
Adaptateur secteur  
Vérifiez que le cordon de l'adaptateur secteur est correctement inséré  
dans le logement pour accumulateur avant de fermer le volet du  
logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du  
cordon n'est pas insérée dans le logement, vous risquez  
d'endommager le volet en le fermant.  
Câble USB  
USB Câble UC-E6  
Câble audio/vidéo  
Câble audio/vidéo EG-CP14  
*
Pour utiliser l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible  
dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les fiches des adaptateurs secteur,  
consultez au préalable votre agent de voyage.  
149  
               
Accessoires optionnels  
Cartes mémoire approuvées  
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes  
avec cet appareil photo.  
Toutes les cartes de cette marque et de cette capacité peuvent être utilisées, quelle que  
soit leur vitesse.  
1
2
2
2
2
2
2
SanDisk  
TOSHIBA  
Panasonic  
Lexar  
2 Go , 4 Go , 8 Go , 16 Go , 32 Go  
1
2
2
2
2 Go , 4 Go , 8 Go , 16 Go , 32 Go  
1
2
2
2
2
2 Go , 4 Go , 8 Go , 12 Go , 16 Go , 32 Go  
1
2
2
2 Go , 4 Go , 8 Go  
1
2
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-  
vous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go.  
Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un  
périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge SDHC.  
Pour plus de détails sur les cartes indiquées ci-dessus, contactez le fabricant.  
150  
   
Noms des fichiers images/sons et des dossiers  
Les photos, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de  
fichiers composés comme suit.  
DSCN0001.JPG  
Identificateur (non affiché sur le moniteur de  
l'appareil photo)  
Extension (indique le format de  
fichier)  
Images fixes originales (lien  
avec annotation vocale  
compris) et clips vidéo  
Images fixes  
Clips vidéo  
.JPG  
.AVI  
DSCN  
Annotations vocales .WAV  
Copies recadrées (lien avec  
annotation vocale compris)  
RSCN  
SSCN  
Numéro de fichier (attribué  
automatiquement suivant un ordre  
croissant, en commençant par « 0001 »)  
Mini-photos (lien avec  
annotation vocale compris)  
Copies de Retouche rapide,  
copies D-Lighting et copies  
Maquillage (lien avec  
FSCN  
annotation vocale compris)  
Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de  
dossier suivi d'un identificateur à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro de  
séquence à trois chiffres pour les photos prises en mode Scène Panoramique  
assisté (par exemple, « 101P_001 » ; A60) et « NIKON » pour toutes les autres  
photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier  
atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués  
automatiquement en commençant par « 0001 ».  
Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le  
même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées.  
Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés  
dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre  
croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la  
mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le  
support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux  
numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus  
grand numéro de dossier sur le support de destination (A97).  
Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà  
200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Si le  
dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est  
numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire  
interne ou la carte mémoire n'est pas formatée (A138) ou tant que vous n'insérez  
pas une nouvelle carte mémoire.  
151  
           
Messages d'erreur  
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui  
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.  
Moniteur  
O (clignote)  
Problème  
Solution  
A
L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure.  
Préparez-vous à charger ou à  
L'accumulateur est faible.  
B
remplacer l'accumulateur.  
N
L'accu/pile est  
déchargé(e).  
Chargez ou remplacez  
l'accumulateur.  
L'accu/pile est  
déchargé(e).  
Mettez l'appareil hors tension et  
laissez refroidir l'accumulateur  
avant toute réutilisation. Après  
cinq secondes, ce message  
disparaît, le moniteur s'éteint et  
le témoin de mise sous tension  
et le flash clignotent  
rapidement. Une fois que les  
témoins ont clignoté pendant  
trois minutes, l'appareil photo  
s'éteint automatiquement. Vous  
pouvez aussi appuyer sur le  
commutateur marche-arrêt  
pour mettre l'appareil photo  
hors tension.  
P
La température de  
l'accumulateur est  
élevée  
La température de  
l'accumulateur est élevée.  
Effectuez à nouveau la mise  
au point.  
Utilisez la mémorisation de la 45  
mise au point.  
Q (clignote en  
rouge)  
La mise au point est  
impossible.  
L'appareil photo ne peut  
pas effectuer d'autres  
opérations tant que  
P
Le message disparaît  
automatiquement lorsque  
Patientez… image en  
cours d'enregistrement. l'enregistrement n'est pas l'enregistrement est terminé.  
terminé.  
Le commutateur de  
protection en écriture est Placez le commutateur en  
en position de  
verrouillage.  
P
La carte mémoire est  
protégée en écriture.  
position d'écriture.  
P
Utilisez une carte approuvée. 150  
Vérifiez que les contacts sont 20  
propres.  
Vérifiez que la carte mémoire 20  
est correctement insérée.  
Cette carte ne  
fonctionne pas.  
Une erreur s'est produite  
lors de l'accès à la carte  
mémoire.  
P
Cette carte est illisible.  
152  
   
Messages d'erreur  
Moniteur  
Problème  
Solution  
A
Le formatage supprime toutes  
les données stockées sur la carte  
mémoire. Assurez-vous de  
P
La carte mémoire n'a pas sélectionner Non et de faire des  
Carte non formatée.  
Formater la carte ?  
Non  
Oui  
été formatée pour être  
utilisée dans cet appareil  
photo.  
copies des photos que vous  
souhaitez conserver avant de  
lancer le formatage.  
Sélectionnez Oui, puis appuyez  
sur kpour formater la carte  
mémoire.  
Choisissez une taille d'image 37  
inférieure.  
Supprimez des photos.  
P
La carte mémoire est  
pleine.  
Mémoire insuffisante.  
Insérez une nouvelle carte  
mémoire.  
Retirez la carte mémoire et  
utilisez la mémoire interne.  
Une erreur s'est produite  
lors de l'enregistrement  
de l'image.  
Formater la mémoire interne ou  
la carte mémoire.  
L'appareil photo n'a plus  
de numéros de fichier  
disponibles.  
Insérez une carte mémoire  
neuve ou formatez la mémoire  
interne ou la carte mémoire.  
Il est impossible de stocker les  
photos suivantes.  
P
Enregistrement d'image  
impossible.  
Photos prises en réglant  
Taille d'image sur  
La photo ne peut pas être  
utilisée comme écran  
d'accueil.  
P 3968×2232  
Photos réduites au format  
320 × 240 ou inférieur à l'aide  
des fonctions d'édition  
Recadrage ou Mini-photo  
Espace insuffisant pour  
enregistrer une copie.  
Supprimez des photos dans la  
mémoire de destination.  
N
Plus de 200 photos ont  
déjà été ajoutées à  
l'album.  
Retirez plusieurs photos de  
l'album.  
Ajoutez-les à d'autres albums. 74  
Album complet. Plus  
aucune photo ne peut  
être ajoutée.  
153  
Messages d'erreur  
Moniteur  
Problème  
Solution  
A
Il est impossible de joindre  
des annotations vocales à des  
clips vidéo.  
Sélectionnez une photo prise 96  
à l'aide de cet appareil photo.  
P
Il est impossible de  
joindre une annotation  
vocale à ce fichier.  
Impossible de  
sauvegarder le fichier  
son.  
P
Un ou plusieurs sujets en  
portrait ont peut-être  
fermé les yeux lors de la  
prise de vue.  
Un sujet a fermé les  
yeux au moment de la  
prise de vue.  
Vérifiez la photo en mode de  
visualisation.  
Vérifiez que la photo répond 98  
N
Impossible de modifier la  
photo sélectionnée.  
aux exigences de retouche.  
Les clips vidéo ne peuvent  
pas être retouchés.  
Impossible de modifier  
l'image.  
Une erreur de  
P
temporisation s'est  
produite lors de  
l'enregistrement du clip  
vidéo.  
Choisissez une carte mémoire  
offrant une vitesse d'écriture  
supérieure.  
L'enregistrement de  
clips est impossible.  
Pour visualiser des photos  
stockées dans la mémoire  
interne, retirez la carte  
mémoire de l'appareil photo.  
Pour copier une photo de la  
mémoire interne vers la carte  
mémoire, appuyez sur la  
commande d. L'écran  
Copie s'affiche et les photos  
contenues dans la mémoire  
interne peuvent être copiées  
sur la carte mémoire.  
Aucune photo dans la  
mémoire interne ou la  
carte mémoire.  
N
La mémoire ne contient  
pas d'images.  
Ajoutez la photo à l'album.  
Choisissez l'album auquel  
vous avez ajouté la photo.  
La photo n'a pas été  
ajoutée à l'album.  
La catégorie sélectionnée  
en mode Tri automatique Sélectionnez la catégorie  
ne contient aucune  
photo.  
contenant les photos triées.  
154  
Messages d'erreur  
Moniteur  
Problème  
Solution  
A
N
Le fichier ne peut pas être  
visualisé sur cet appareil photo.  
Visualisez-le à l'aide de  
l'ordinateur ou du périphérique  
utilisé pour créer ou modifier ce  
fichier.  
Ce fichier ne contient  
pas de données image.  
Ce fichier n'a pas été créé  
à l'aide de cet appareil  
photo.  
P
Impossible de lire ce  
fichier.  
N
Aucune photo n'est  
Toutes les images sont disponible pour un  
masquées.  
diaporama.  
N
Impossible d'effacer  
cette image.  
La photo est protégée.  
Le fuseau horaire de la  
Désactivez la protection.  
N
La destination est dans destination est identique  
le fuseau horaire actuel. à celui du domicile.  
Mettez l'appareil hors tension,  
puis sous tension. Si le problème  
persiste, contactez votre  
revendeur ou votre  
Problème dans le bloc  
Problème dans le bloc  
optique  
Q
optique.  
représentant Nikon agréé.  
Déconnexion du câble  
USB pendant le transfert  
des données vers  
communication  
l'imprimante.  
P
Erreur de  
Mettez l'appareil hors tension,  
puis reconnectez le câble.  
Mettez l'appareil photo hors  
tension, retirez et réinsérez  
Une erreur s'est produite l'accumulateur, puis remettez  
Erreur du système  
Q
dans les circuits internes  
de l'appareil photo.  
l'appareil sous tension. Si le  
problème persiste, contactez  
votre revendeur ou votre  
représentant Nikon agréé.  
Contrôlez l'imprimante. Après  
avoir réglé le problème,  
sélectionnez Reprendre et  
appuyez sur la commande k  
pour reprendre l'impression.*  
PR  
Erreur d'imprimante :  
vérifier l'état de  
l'imprimante.  
Erreur d'imprimante.  
Chargez le papier spécifié,  
sélectionnez Reprendre et  
appuyez sur la commande k  
pour reprendre l'impression.*  
PR  
Erreur d'imprimante :  
vérifier le papier  
L'imprimante ne contient  
pas le papier au format  
spécifié.  
Retirez le papier coincé,  
PR  
Erreur d'imprimante :  
bourrage papier  
Un bourrage papier s'est  
produit dans  
l'imprimante.  
sélectionnez Reprendre et  
appuyez sur la commande k  
pour reprendre l'impression.*  
155  
Messages d'erreur  
Moniteur  
Problème  
Solution  
A
Chargez le papier spécifié,  
L'imprimante ne contient sélectionnez Reprendre et  
PR  
Erreur d'imprimante : il  
n'y a plus de papier  
pas de papier.  
appuyez sur la commande k  
pour reprendre l'impression.*  
Vérifiez l'encre, sélectionnez  
Reprendre et appuyez sur la  
commande kpour reprendre  
l'impression.*  
PR  
Erreur d'imprimante :  
vérifier l'encre  
Une erreur liée à l'encre  
s'est produite.  
Remplacez la cartouche d'encre,  
sélectionnez Reprendre et  
appuyez sur la commande k  
pour reprendre l'impression.*  
PR  
Niveau d'encre insuffisant  
ou cartouche d'encre  
vide.  
Erreur d'imprimante : il  
n'y a plus d'encre  
PR  
Erreur d'imprimante :  
fichier corrompu  
Une erreur provoquée par Sélectionnez Annuler et  
le fichier image s'est  
produite.  
appuyez sur la commande k  
pour annuler l'impression.  
*
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.  
156  
Dépannage  
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes  
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon  
agréé.  
Affichage, réglages et alimentation  
Problème  
Cause/Solution  
A
L'appareil photo est hors tension.  
L'accumulateur est déchargé.  
Mode veille activé pour économiser l'énergie :  
appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le  
déclencheur, sur la commande Aou sur la  
commande c.  
Le témoin du flash clignote en rouge : attendez  
que le flash soit chargé.  
L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un  
câble USB.  
L'appareil photo est relié au téléviseur via un  
câble A/V.  
Lorsque l'appareil photo est raccordé à une prise 14  
électrique à l'aide d'un adaptateur de charge,  
vous ne pouvez pas le mettre sous tension.  
Le moniteur n'affiche rien.  
Réglez la luminosité du moniteur.  
Le moniteur est sale. Nettoyez-le.  
Le moniteur n'est pas très lisible.  
L'accumulateur est déchargé.  
L'appareil photo s'est éteint automatiquement  
pour économiser de l'énergie.  
L'accumulateur est froid.  
L'appareil photo s'éteint sans  
afficher de message.  
Si vous raccordez l'adaptateur de charge alors  
que l'appareil photo est sous tension, celui-ci se  
met hors tension.  
L'appareil photo se met hors tension si vous  
débranchez le câble USB qui le relie à un ordinateur 115,  
ou une imprimante. Rebranchez le câble USB.  
Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée, 18, 129  
l'indicateur « date non programmée » clignote  
lors de la prise de vue et de l'enregistrement de  
clips vidéo. Les photos et clips vidéo enregistrés  
avant le réglage de l'horloge présenteront  
respectivement la date « 00/00/0000 00:00 » ou  
« 01/01/2010 00:00 ». Réglez correctement  
l'heure et la date au moyen de l'option Date du  
menu Configuration.  
La date et l'heure  
d'enregistrement sont  
incorrectes.  
Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil  
photo par rapport à d'autres sources horaires et  
réglez-la si nécessaire.  
Masquer les infos est sélectionné pour Infos  
photos.  
Sélectionnez Afficher les infos.  
Aucun indicateur n'apparaît sur le  
moniteur.  
Impression de la date n'est pas  
disponible.  
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.  
157  
 
Dépannage  
Problème  
Cause/Solution  
A
La date n'apparaît pas sur les  
photos, même lorsque  
Impression de la date est activé.  
Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en  
charge la fonction Impression de la date.  
Les réglages de l'appareil photo  
sont réinitialisés.  
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les  
réglages ont été réinitialisés.  
La température de l'accumulateur est élevée.  
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir  
Le moniteur s'éteint et le témoin l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois  
de mise sous tension clignote  
rapidement.  
que le témoin a clignoté pendant trois minutes,  
l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous  
pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-  
arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.  
L'accumulateur ne se recharge pas si l'appareil  
photo est hors tension.  
La charge s'arrête si l'ordinateur passe en mode  
veille alors que l'accumulateur se recharge. Il se  
peut que l'appareil photo soit hors tension.  
Selon les caractéristiques techniques de  
l'ordinateur, ses paramètres et son état, il peut  
être impossible de recharger l'accumulateur  
inséré dans l'appareil photo par le biais d'une  
connexion à un ordinateur.  
L'accumulateur inséré dans  
l'appareil photo ne se recharge  
pas lorsque ce dernier est  
connecté à un ordinateur.  
Appareils contrôlés électroniquement  
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et  
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est  
dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et  
insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de  
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon  
agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus  
peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la  
carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas  
concernées.  
Prise de vue  
Problème  
Cause/Solution  
A
Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,  
appuyez sur la commande Aou sur le  
déclencheur.  
Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la  
commande d.  
L'accumulateur est déchargé.  
Le témoin du flash clignote : le flash est en cours 31  
de charge.  
L'appareil photo ne prend pas de  
photo lorsque vous appuyez sur  
le déclencheur.  
158  
Dépannage  
Problème  
Cause/Solution  
A
L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au  
point sur ce type de sujet.  
Sélectionnez Automatique pour Assistance AF 136  
dans le menu Configuration.  
La mise au point est impossible.  
Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. 17  
Utilisez le flash.  
Augmentez la valeur de Sensibilité.  
Activez la fonction de réduction de vibration  
électronique ou de détection de mouvement.  
Utilisez la fonction BSS.  
Les photos sont floues.  
Utilisez un pied et le retardateur.  
Des taches lumineuses  
apparaissent sur les photos prises  
au flash.  
Le flash se réfléchit dans les particules présentes  
dans l'air. Désactivez le flash.  
Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une  
lumière extrêmement vive atteint le capteur  
d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé  
sur Planche 16 vues et lors de l'enregistrement de 41, 148  
clips vidéo, il est recommandé d'éviter de  
Des rayures de lumière ou une  
décoloration partielle sont  
visibles sur le moniteur.  
photographier des objets lumineux, tels que le  
soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.  
Le flash est désactivé.  
Vous avez sélectionné un mode Scène dans  
lequel le flash ne fonctionne pas.  
Activée est sélectionné pour Sélect. yeux  
ouverts en mode Portrait optimisé.  
Le mode Dest sélectionné.  
Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash 49  
est activée.  
Le flash ne se déclenche pas.  
Il est impossible d'utiliser le zoom Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de  
optique.  
l'enregistrement de clips vidéo.  
Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans 136  
le menu Configuration. Le zoom numérique n'est  
pas disponible dans les cas suivants.  
Si le mode Scène Sélecteur automatique,  
51, 53,  
Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné.  
Il est impossible d'utiliser le zoom  
numérique.  
Lors de la prise de vue en mode Portrait optimisé. 62  
Lors de la prise de vue en mode Suivi du sujet.  
Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom 106  
de 2× maximum peut être défini lors de  
l'enregistrement de clips vidéo).  
Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues.  
Taille d'image n'est pas  
disponible.  
Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option  
Taille d'image est activée.  
159  
Dépannage  
Problème  
Cause/Solution  
A
Dans certaines conditions de prise de vue, il peut 103  
être impossible d'adoucir les tons chair du visage.  
Les tons chair ne sont pas  
adoucis.  
Utilisez l'option Maquillage du menu  
Visualisation pour les photos contenant plus de  
trois visages.  
Désactivé est sélectionné pour Réglages du  
son>Son du déclencheur dans le menu  
Configuration. Aucun son n'est émis avec  
certains modes et réglages de prise de vue  
lorsque Activé est sélectionné.  
Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le  
haut-parleur.  
Aucun son n'est émis lors du  
déclenchement.  
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF  
dans le menu Configuration. Il se peut que  
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas selon la  
position de la zone de mise au point ou le mode  
Scène actuel, même si Automatique est sélectionné.  
L'illuminateur d'assistance AF ne  
s'active pas.  
Les photos semblent sales.  
L'objectif est sale. Nettoyez-le.  
Les couleurs ne sont pas  
naturelles.  
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source  
lumineuse.  
La vitesse d'obturation est trop lente ou la  
sensibilité est élevée et le sujet est sombre. Pour  
réduire le bruit :  
Des pixels lumineux espacés de  
manière aléatoire (« bruit »)  
apparaissent sur l'image.  
Utilisez le flash.  
Utilisez une Sensibilité plus faible.  
Le flash est désactivé.  
La fenêtre du flash est bloquée.  
Le sujet est situé hors de portée du flash.  
Réglez la correction de l'exposition.  
Augmentez la sensibilité.  
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode 30, 58  
Scène Contre-jour ou utilisez le dosage flash/  
ambiance.  
Les photos sont trop sombres  
(sous-exposées).  
Les photos sont trop claires  
(surexposées).  
Réglez la correction de l'exposition.  
Lors d'une prise de vue avec V(auto avec  
atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/  
ambiance avec synchronisation lente et atténuation  
des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit,  
l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil  
photo peut être appliquée à des zones non  
concernées par les yeux rouges. Le cas échéant,  
privilégiez un mode Scène autre que Portrait de  
nuit et paramétrez le flash sur un réglage autre que  
V(auto avec atténuation des yeux rouges), puis  
réessayez.  
Résultats inattendus lorsque le  
flash est réglé sur V  
(Automatique avec atténuation  
des yeux rouges).  
160  
Dépannage  
Problème  
Cause/Solution  
A
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans  
les situations suivantes.  
Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée 31  
L'enregistrement des photos est  
fastidieux.  
Lorsque le mode de flash est réglé sur  
atténuation des yeux rouges)  
V
(auto avec 31  
Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors  
de la prise de vue  
53, 54,  
Visualisation  
Problème  
Cause/Solution  
A
Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé  
par un ordinateur ou un appareil photo d'une  
autre marque.  
L'appareil ne peut pas lire les clips vidéo  
enregistrés à l'aide d'un appareil photo autre que  
le COOLPIX S3000.  
Impossible de lire le fichier.  
La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips  
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un  
format de 320 × 240 ou inférieur.  
Impossible de zoomer sur  
l'image.  
Il est impossible de joindre des annotations  
vocales à des clips vidéo.  
Les annotations vocales ne peuvent pas être  
jointes aux images prises avec d'autres appareils  
photo. Les annotations vocales jointes à des  
images prises avec un autre appareil photo ne  
peuvent pas être lues sur cet appareil photo.  
Impossible d'enregistrer ou de  
lire des annotations vocales.  
Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les 110  
clips vidéo.  
Ces options ne peuvent pas être utilisées avec  
des photos prises en réglant Taille d'image sur  
P 3968×2232.  
Impossible d'utiliser la fonction  
Retouche rapide, D-Lighting,  
Maquillage, Mini-photo ou  
Recadrage.  
Sélectionnez des photos prenant en charge la  
fonction Retouche rapide, D-Lighting,  
Maquillage, Mini-photo ou Recadrage.  
L'appareil photo ne permet pas d'éditer des  
photos prises avec un autre appareil.  
Sélectionnez le Mode vidéo correct.  
La carte mémoire ne contient aucune photo.  
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte  
mémoire pour visualiser des photos depuis la  
mémoire interne.  
Les photos ne s'affichent pas sur  
le téléviseur.  
L'icône d'album par défaut a été  
rétablie ou les images ajoutées à Les données de la carte mémoire peuvent poser  
l'album ne s'affichent pas lors de des problèmes de visualisation si elles sont écrasées  
la visualisation des photos  
favorites.  
à l'aide d'un ordinateur.  
161  
Dépannage  
Problème  
Cause/Solution  
A
La photo souhaitée a été triée dans une catégorie 80  
autre que celle actuellement affichée.  
Les photos enregistrées par un appareil photo  
différent du COOLPIX S3000 ou les photos  
copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent  
pas être visualisées en mode Tri automatique.  
Les photos enregistrées dans la mémoire interne  
ou sur la carte mémoire peuvent poser des  
problèmes de visualisation si elles sont écrasées  
à l'aide d'un ordinateur.  
Les photos enregistrées ne sont  
pas affichées en mode Tri  
automatique.  
Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et  
clips vidéo à chaque catégorie. Si la catégorie  
souhaitée contient déjà 999 photos, vous ne  
pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips  
vidéo.  
L'appareil photo est hors tension.  
L'accumulateur est déchargé.  
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.  
L'appareil photo n'est pas reconnu par  
l'ordinateur.  
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer  
automatiquement Nikon Transfer. Pour en savoir  
plus sur Nikon Transfer, reportez-vous aux  
informations d'aide incluses dans Nikon Transfer.  
Nikon Transfer ne démarre pas  
lorsque l'appareil photo est  
connecté.  
Vérifiez que l'ordinateur possède la configuration 112  
requise pour Nikon Transfer.  
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge,  
il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne  
s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer  
des photos lorsque Automatique est sélectionné  
pour l'option Charge par ordinateur dans le  
menu Configuration. Réglez l'option Charge par  
ordinateur sur Désactivée et connectez à  
nouveau l'appareil photo à l'imprimante.  
L'écran de démarrage PictBridge  
ne s'affiche pas lorsque l'appareil  
est connecté à une imprimante.  
La carte mémoire ne contient aucune photo.  
Remplacez la carte mémoire.  
Les photos à imprimer ne sont  
pas affichées.  
Retirez la carte mémoire pour imprimer des  
photos depuis la mémoire interne.  
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à  
partir de l'appareil photo si l'imprimante ne prend  
pas en charge les formats utilisés par l'appareil  
photo ou si l'imprimante sélectionne  
automatiquement le format. Utilisez l'imprimante  
pour sélectionner le format du papier.  
Impossible de sélectionner un  
format de papier avec l'appareil  
photo.  
162  
Fiche technique  
Nikon Appareil photo numérique COOLPIX S3000  
Type  
Appareil photo numérique compact  
12,0 millions  
Pixels effectifs  
Capteur d'image  
1
Capteur DTC de /2,3 pouce ; nombre total de pixels : environ  
12,39 millions  
Objectif  
Focale  
Objectif NIKKOR, zoom optique 4×  
4,9-19,6mm (angle de vue équivalant à un objectif 27–108mm en  
format 35mm [135])  
Ouverture  
f/3,2–5,9  
Construction  
6 éléments en 5 groupes  
Zoom numérique  
Jusqu'à 4× (angle de vue équivalant environ à un objectif 432mm  
en format 35mm [135])  
Réduction de vibration  
AF (Autofocus)  
VR électronique  
AF par détection de contraste  
Plage de mise au point  
(à partir de l'objectif)  
Environ 50 cm à  
Mode macro : environ 8 cm à (position grand-angle maximale)  
Sélection de la zone de Automatique (sélection automatique parmi 9 zones), Zone  
mise au point  
centrale, Manuel avec 99 zones de mise au point, Priorité visage  
Moniteur  
ACL TFT 6,7 cm/2,7 pouces, environ 230k pixels et réglage de la  
luminosité sur 5 niveaux  
Couverture de l'image  
Environ 97% en horizontal et 97% en vertical (par rapport à la photo  
(mode de prise de vue) réelle)  
Couverture de l'image  
Environ 100% en horizontal et 100% en vertical (par rapport à la  
(mode de visualisation) photo réelle)  
Stockage  
Média  
Mémoire interne (environ 47 Mo)  
Cartes mémoire SD (Secure Digital)  
Système de fichiers  
Formats de fichier  
Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF  
Images fixes : JPEG  
Fichiers son (Annotation vocale) : WAV  
Clips vidéo : AVI (compatible Motion-JPEG)  
Taille d'image (pixels)  
12M (élevée) [4000 × 3000P]  
12M [4000 × 3000]  
8M [3264 × 2448]  
5M [2592 × 1944]  
3M [2048 × 1536]  
PC [1024 × 768]  
VGA [640 × 480]  
16:9 [3968 × 2232]  
Sensibilité (sensibilité  
standard)  
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO  
Automatique (gain automatique de 80 à 1600 ISO)  
Plage fixe auto (80-400 ISO, 80-800 ISO)  
163  
   
Fiche technique  
Exposition  
Mesure  
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique  
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)  
Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec détection de  
mouvement et correction de l'exposition  
1
(–2,0 à +2,0 IL par incréments de /3 IL)  
Plage  
(mode Aauto)  
[Grand-angle] : –0,6 à +17,2 IL  
[Téléobjectif] : 1,2 à 19,0 IL  
(valeurs d'exposition atteintes avec un réglage automatique de la  
Sensibilité, converties en valeurs 100 ISO)  
Obturateur  
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur  
électronique à transfert de charge  
1
Vitesse  
/2000-1 s (lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique)  
1
/2000-1 s (lorsque Sensibilité possède une valeur donnée)  
4 s (lorsque le mode Scène est défini sur Feux d'artifice)  
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (-2,6 AV)  
2 ouvertures (f/3,2 et f/8 [Grand-angle])  
Ouverture  
Plage  
Retardateur  
Flash intégré  
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes  
Portée (environ)  
(Sensibilité : Automatique  
[Grand-angle] : 0,5 à 4,5 m  
[Téléobjectif] : 0,5 à 2,4 m  
)
Contrôle du flash  
Interface  
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes  
USB Hi-Speed  
MTP, PTP  
Protocole de transfert  
des données  
Sortie vidéo  
Au choix NTSC ou PAL  
Ports d'entrée/sortie  
Langues prises en charge  
Sortie audio-vidéo/entrée/sortie numérique (USB)  
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois,  
espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais,  
néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc  
Sources d'alimentation  
Temps de charge  
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni)  
Adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément)  
Environ 2 heures et 10 minutes (en cas d'utilisation de l'adaptateur  
de charge EH-68P/EH-68P (AR) et si l'accumulateur est  
complètement déchargé)  
Autonomie de  
l'accumulateur*  
Environ 220 photos (EN-EL10)  
Dimensions  
(L × H × P)  
Environ 94,3 × 55,9 × 19,0 mm (hors parties saillantes)  
Environ 116 g (avec accumulateur et carte mémoire SD)  
Poids  
Environnement  
Température  
Humidité  
De 0 à 40 °C  
Inférieure à 85% (sans condensation)  
164  
Fiche technique  
Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec  
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 complètement chargé à une température  
ambiante de 25 °C.  
*
Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des  
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du  
zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image  
réglée sur I 4000×3000. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et  
selon le temps d'affichage des menus et des images.  
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10  
Type  
Accumulateur Li-ion rechargeable  
Capacité nominale  
3,7 V CC, 740 mAh  
De 0 à 40 °C  
Température de  
fonctionnement  
Dimensions  
(L × H × P)  
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes)  
Environ 15 g (sans logement pour accumulateur)  
Poids  
Adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR)  
Entrée nominale  
Capacité nominale  
Sortie nominale  
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,065-0,04 A  
6,5-9,6 VA  
5,0 V CC, 0,5 A  
Température de  
fonctionnement  
De 0 à 40 °C  
Dimensions  
(L × H × P)  
EH-68P : environ 55 × 22 × 65 mm  
EH-68P (AR) : environ 55 × 51,6 × 66 mm  
Poids  
EH-68P : environ 60 g  
EH-68P (AR) : environ 65 g  
B Fiche technique  
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de  
modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.  
165  
Fiche technique  
Normes prises en charge  
DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de  
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo  
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils  
photo.  
DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)  
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes  
d'impression stockées sur la carte mémoire.  
Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File  
Format) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des  
photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images  
sur des imprimantes compatibles Exif.  
PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils  
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des  
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.  
166  
     
Index  
Symboles  
B
C
D
A
167  
 
Index  
E
J
L
M
F
G
H
I
168  
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel  
sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation  
dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON  
CORPORATION.  
YP0B01(13)  
6MM78513-01  

Polaroid Studio 4 User Manual
Pioneer Speaker DRH1127 A User Manual
Philips VKR 6865 User Manual
Panasonic NV S600EN User Manual
Panasonic Cordless Phone With Answering Machine KXTG7645M User Manual
Nikon 5x15D CF User Manual
Lindy TTX 7601 TTX7601 User Manual
Legacy Car Audio SHARP STEEL LA 1999 User Manual
KitchenAid Blender 5KSB555AER User Manual
Kenwood Car Stereo System KDC 414U User Manual