APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr
Notions fondamentales de photographie et de
visualisation : mode A(Auto)
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante
i
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le
immédiatement
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur de charge en
présence de gaz inflammable
Si vous remarquez de la fumée ou une
odeur inhabituelle se dégageant de votre
appareil photo ou de l'adaptateur de
charge, débranchez immédiatement
l'adaptateur de charge et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son
matériel dans ce cas peut être
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela
risque de provoquer une explosion ou un
incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée,
confiez immédiatement votre matériel à
un centre de service agréé Nikon pour le
faire vérifier.
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que
les bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur de charge peut
être extrêmement dangereux. Les
réparations doivent impérativement être
effectuées par un technicien qualifié. Si
votre appareil photo ou adaptateur de
charge s'ouvre à la suite d'une chute ou
de tout autre accident, retirez
l'accumulateur et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement
à un centre de service agréé Nikon.
ii
Pour votre sécurité
Respectez les consignes ci-
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir ou exploser s'il
n'est pas manipulé correctement.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l'accumulateur
pour une utilisation avec ce produit :
Avant de remplacer l'accumulateur,
assurez-vous que l'appareil photo est
bien hors tension. Si vous utilisez
l'adaptateur de charge/adaptateur
secteur, veillez à le débrancher.
Utilisez uniquement un accumulateur
Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni).
Chargez l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo en raccordant
l'adaptateur de charge EH-68P/EH-68P
(AR) (fourni).
dessous lors de la manipulation
de l'adaptateur de charge
•
•
Gardez-le au sec. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous
approchez pas de l'adaptateur de
charge en cas d'orage. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble USB ou tirer
brutalement dessus. Ne le placez pas
sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si
l'isolation est endommagée et si les
câbles sont à nu, rapportez le chargeur
à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifier. Le non-respect de
ces consignes de sécurité peut
provoquer un incendie ou une
décharge électrique.
•
•
•
•
•
•
Faites attention de ne pas insérer
l'accumulateur à l'envers.
Ne court-circuitez pas/ne démontez
pas l'accumulateur et ne tentez pas de
retirer ou de rompre l'isolation.
N'exposez pas l'accumulateur aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau.
Replacez l'accumulateur dans son
boîtier pour le transport. Ne le
transportez pas ou ne le stockez pas à
proximité d'objets métalliques tels que
des colliers ou des épingles à cheveux.
L'accumulateur a tendance à fuir
lorsqu'il est complètement déchargé.
Pour éviter d'endommager votre
matériel, prenez soin de retirer
l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
Cessez immédiatement toute
•
•
•
•
•
Ne manipulez pas la fiche ou
l'adaptateur de charge avec les mains
humides. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
•
•
•
N'utilisez pas le chargeur
d'accumulateur ou l'adaptateur
secteur avec un convertisseur de
voyage ou un transformateur pour
changer de tension ou avec des
inverseurs CC/CA. Vous risqueriez
d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un
incendie.
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
En cas de contact du liquide
provenant de l'accumulateur
endommagé avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
iii
Pour votre sécurité
Utilisez des câbles adaptés
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
Faites attention à ne pas coincer vos
doigts ou des objets dans le volet de
protection de l'objectif ou dans d'autres
pièces mobiles.
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne
doivent pas être lus sur un lecteur de CD
audio. Leur lecture sur un tel équipement
peut entraîner une perte d'audition ou
endommager l'équipement.
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion.
En cas d'utilisation dans un hôpital,
conformez-vous aux instructions
spécifiques. Les ondes
électromagnétiques émises par cet
appareil photo peuvent perturber les
systèmes électroniques de l'avion ou les
instruments de l'hôpital.
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins un mètre du sujet.
iv
Remarques
Avis pour les clients aux États-Unis
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur
les interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
ATTENTION
Modifications
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de
la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
Avis pour les clients de l'État de
Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
•
•
•
Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
•
Tél. : 631-547-4200
v
Remarques
Avis pour les clients au Canada
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Avis pour les clients en Europe
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
•
Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
•
Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités
locales chargées de la gestion des
déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur
indique que l'accumulateur
doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux utilisateurs
situés dans les pays européens :
•
Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
•
vi
Table des matières
DANGER........................................................................................................................................................................ii
Commande A(mode de prise de vue) ..................................................................................................8
Commande c(visualisation)........................................................................................................................8
Commande d..................................................................................................................................................10
Fixation de la dragonne de l'appareil photo......................................................................................11
Premiers pas........................................................................................................................................ 12
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo................................................................17
Insertion de cartes mémoire............................................................................................................20
Indicateurs affichés en mode A(Auto)................................................................................................23
Utilisation du zoom............................................................................................................................................25
Étape 4 Visualisation et suppression de photos.......................................................................28
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)................................................................34
vii
Table des matières
En savoir plus sur la prise de vue................................................................................................. 35
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))..........................................36
A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image) .........................................................................37
B Balance des blancs (réglage de la teinte).....................................................................................39
C Rafale ...................................................................................................................................................................41
E Sensibilité..........................................................................................................................................................42
F Options couleur.............................................................................................................................................43
G Mode de zones AF.......................................................................................................................................44
I Mode autofocus............................................................................................................................................48
Sélection d'un mode Scène..........................................................................................................................50
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil
Prises de vue pour un panoramique.......................................................................................................60
Menu Portrait optimisé....................................................................................................................................64
Ajout de photos à des albums....................................................................................................................74
Visualisation des photos dans un album..............................................................................................75
Visualisation des photos par date (Classement par date).....................................................83
viii
Table des matières
b Diaporama........................................................................................................................................................91
c Effacer (Suppression de plusieurs photos)....................................................................................92
d Protéger............................................................................................................................................................94
f Rotation image .............................................................................................................................................94
EAnnotations vocales.....................................................................................................................................95
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)........................................97
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste...........................................101
e Maquillage : Adoucissement des tons chair.............................................................................102
g Mini-photo : Redimensionnement des photos......................................................................104
a Recadrage : Création d'une copie recadrée...............................................................................105
Enregistrement et visualisation de clips vidéo.....................................................................106
Menu Clip vidéo ................................................................................................................................................108
DOptions clips vidéo .................................................................................................................................108
I Mode autofocus.........................................................................................................................................109
w VR électronique ........................................................................................................................................109
Suppression d'un clip vidéo.......................................................................................................................110
Connexion à un téléviseur............................................................................................................. 111
Avant de connecter l'appareil photo...................................................................................................112
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur.................................................................113
Charge pendant la connexion à un ordinateur.............................................................................117
Connexion de l'appareil photo à une imprimante......................................................................120
Impression de photos une par une.......................................................................................................121
Impression de plusieurs photos..............................................................................................................122
ix
Table des matières
a Menus ..............................................................................................................................................................127
c Écran d'accueil.............................................................................................................................................128
d Date....................................................................................................................................................................129
e Réglages du moniteur...........................................................................................................................132
f Impression de la date (Impression de Date et heure) ........................................................133
w VR électronique .........................................................................................................................................134
U Détection mouvement..........................................................................................................................135
h Assistance AF..............................................................................................................................................136
u Zoom numérique ....................................................................................................................................136
i Réglages du son ........................................................................................................................................137
k Extinction auto ...........................................................................................................................................137
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte...................................................................138
n Langue/Language.....................................................................................................................................139
o Mode vidéo .............................................................................................................................................139
V Charge par ordinateur............................................................................................................................140
d Détect. yeux fermés.................................................................................................................................141
p Réinitialisation..............................................................................................................................................143
r Version firmware .....................................................................................................................................145
Nettoyage..............................................................................................................................................................148
Stockage.................................................................................................................................................................148
Cartes mémoire approuvées.....................................................................................................................150
Fiche technique................................................................................................................................. 163
Normes prises en charge.............................................................................................................................166
Index...................................................................................................................................................... 167
x
Introduction
À propos de ce manuel
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX
S3000. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la
photographie numérique avec votre appareil photo numérique Nikon. Prenez soin de
le lire attentivement avant d'utiliser votre appareil photo et gardez-le toujours à
disposition de tous ceux qui auront à se servir de votre appareil.
Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et
conventions ci-après sont utilisés :
Cette icône désigne les mesures de
Cette icône signale les astuces et autres
précaution dont il faut avoir connaissance
informations qui peuvent s'avérer utiles
B
C
D
avant d'utiliser l'appareil photo, pour ne
pas risquer de l'endommager.
lors de l'utilisation de l'appareil photo.
Cette icône indique que des informations
supplémentaires sont disponibles dans
d'autres sections du présent guide.
Cette icône signale les remarques et
informations à lire avant d'utiliser
l'appareil photo.
A
Remarques
•
•
•
Une carte mémoire Secure Digital (SD) est appelée « carte mémoire ».
Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les
noms des commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur
apparaissent en caractères gras.
Exemples d'écrans
Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du
moniteur afin que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
Illustrations et écrans
Les illustrations et les écrans de texte présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur votre moniteur.
C Mémoire interne et cartes mémoire
Les images prises avec cet appareil photo peuvent être stockées dans la mémoire interne de l'appareil
photo ou sur des cartes mémoire amovibles. Dès qu'une carte mémoire est insérée, toutes les nouvelles
images y sont stockées et les opérations d'effacement, de visualisation et de formatage ne s'appliquent
qu'aux images stockées sur la carte mémoire. Vous devez retirer la carte mémoire pour pouvoir formater la
mémoire interne, ou y accéder afin de stocker, d'effacer ou de visualiser des images.
1
Informations et recommandations
Formation permanente
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
•
•
•
Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser.
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Nikon Les appareils photo COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant
chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les
conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le
sceau holographique Nikon risque de provoquer un dysfonctionnement de
l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une rupture ou
Sceau holographique :
Identifie un produit Nikon
authentique.
une fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous
auprès d'un revendeur agréé Nikon.
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
•
Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
•
Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
•
•
Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
2
Informations et recommandations
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
•
Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si
de telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets
de banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental
préalable, la copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est
interdite. La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la
loi est interdite.
•
•
Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Élimination des périphériques de stockage des données
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
3
Descriptif de l'appareil photo
Boîtier de l'appareil photo
Volet de protection de l'objectif fermé
1
2
4
5
Commande de zoom....................................... 25
h: visualisation par planche
d'imagettes............................................. 69
Illuminateur d'assistance AF ..................... 136
6
7
8
9
Volet de protection de l'objectif ............ 146
Commutateur marche-arrêt/témoin de
3
4
Descriptif de l'appareil photo
1
2
3
4
5
6
7
8
Ouverture du volet des
connecteurs
9
10 11
12 13 14 15 16
Témoin du flash................................................... 31
10 Filetage pour fixation sur pied
1
2
Commande A(mode de prise de vue)
.................................................................................. 8, 35
Volet du logement pour accumulateur/
13
3
4
5
6
7
8
Moniteur ............................................................. 6, 23
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
9
5
Descriptif de l'appareil photo
Moniteur
Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et
de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo).
Les indicateurs qui apparaissent sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la
visualisation disparaissent après quelques secondes (
Prise de vue
5
2
4
3
10
2
31
30
1
6
7
29
8
9
10 11
13
28
27
26
25
24
12
+1.0
1 60 0
1 / 25 0
F3.2
99 9
14
15
22 17 16
23
99 9
99 99
1 m00 s
1 m00 s
21 20 19 18
a
b
1
Indicateur de zoom................................... 25, 33
Indicateur de mise au point......................... 26
Indicateur AE/AF-L............................................. 61
Mode de flash....................................................... 30
2
3
4
5
6
Zone de mise au point (pour manuel ou
19
Zone de mise au point (priorité visage)
20
Indicateur du niveau de charge de
7
Zone de mise au point
(mode suivi du sujet).............................................65
21
8
9
Icône VR électronique ...................................134
a
Nombre de vues restantes
(images fixes).........................................................22
15
*
Dépend du mode de prise de vue sélectionné.
6
Descriptif de l'appareil photo
Visualisation
5
6
1
2
3
4
1 5/0 5/ 201 0 1 2: 00
20
19
9999. J P G
18
17
16
15
14
7
8
99 9/ 99 9
13
12 10
11
99 9/ 999
1 m00s
9
99 99/ 9 999
1 m00 s
a
b
1
2
3
4
Date d'enregistrement.................................... 18
Heure d'enregistrement................................. 18
Icône d'album
Repère de visualisation d'un clip vidéo
..................................................................................... 110
11
1
5
Icône de catégorie
1
Indicateur du niveau de charge de
6
l'accumulateur...................................................... 22
2
7
8
19
2
a Numéro de la vue en cours/
9
nombre total de vues.................................. 28
1
2
L'icône de l'album actuellement sélectionné ou de la catégorie sélectionnée en mode Tri
automatique en mode de visualisation s'affiche.
Varie selon les réglages configurés pendant la prise de vue.
7
Fonctions de base
Commande A(mode de prise de vue)
•
Appuyez sur la commande Aen mode de
visualisation pour accéder au mode de prise de vue.
Appuyez sur la commande Aen mode de prise de
vue pour afficher le menu de sélection du mode de
prise de vue et changer de mode de prise de vue
•
Commande c(visualisation)
•
Appuyez sur la commande cen mode de prise de
vue pour accéder au mode de visualisation.
Appuyez sur la commande cen mode de
visualisation pour afficher le menu de sélection du
mode de visualisation et changer de mode de
•
•
Si l'appareil photo est éteint, maintenez la
commande cenfoncée pour activer l'appareil
photo en mode de visualisation.
8
Fonctions de base
Sélecteur multidirectionnel
Cette section décrit la méthode d'utilisation standard du sélecteur multidirectionnel
pour choisir des modes ou des options de menu et pour appliquer la sélection.
Pour cela, appuyez en haut, en bas, à gauche ou à droite du sélecteur multidirectionnel,
ou appuyez sur la commande k(appliquer la sélection).
Prise de vue
Afficher le menu
m
(mode de flash) (
30) ou
déplacer le curseur vers le haut
Afficher le repère o
(correction de l'exposition)
Mode de flash
Afficher le menu n
Appliquer la sélection
déplacer le curseur vers le bas
Visualisation
1 5/05/2 01 0 1 5 :30
00 04 . J P G
Sélectionner la
photo
précédente
4 /
4
Sélectionner la photo suivante
Écran du menu
Déplacer le curseur vers le haut
Déplacer le curseur vers la
droite ou passer à l'écran
suivant (appliquer la sélection)
Plage/neige
Déplacer le curseur
vers la gauche ou
revenir à l'écran
précédent
Appliquer la sélection
(passer à l'écran suivant)
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Déplacer le curseur vers le bas
Quitter
C Remarque concernant le sélecteur multidirectionnel
Dans le manuel, les commandes correspondant aux touches haut, bas, gauche, droite et centre du sélecteur
multidirectionnel sont représentées comme suit : H, I, Jet K.
9
Fonctions de base
Commande d
Appuyez sur la commande dpour afficher le menu du mode sélectionné.
•
•
•
Choisissez un onglet de gauche pour passer au menu de l'onglet sélectionné.
Appuyez à nouveau sur la commande dpour quitter le menu.
S'affiche lorsque le menu
contient deux pages ou plus.
Menu Prise de vue
Afficher les menus disponibles
Taille d'image
dans le mode actuel.
Balance des blancs
Afficher le menu Configuration.
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Quitter
S'affiche lorsqu'il existe une ou plusieurs
rubriques de menu supplémentaires.
Menu Prise de vue
Mode autofocus
Mode autofocus
S'affiche lorsque des
rubriques de menu
précédentes sont
disponibles.
AF ponctuel
AF permanent
Quitter
Quitter
Choisissez une option et appuyez sur la
commande kou sur la commande K
du sélecteur multidirectionnel pour
accéder à l'ensemble d'options suivant.
Appuyez sur la commande
kou sur la commande Kdu
sélecteur multidirectionnel
pour appliquer la sélection.
Permutation entre les onglets
Configuration
Menu Prise de vue
Menu Prise de vue
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
VR électronique
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Quitter
Quitter
Quitter
Appuyez sur la commande
J du sélecteur
Appuyez sur la commande
H
ou
Le menu sélectionné
s'affiche.
I
du sélecteur multidirectionnel
multidirectionnel pour
déplacer la sélection sur
l'onglet
pour sélectionner un onglet, puis
appuyez sur la commande
k
ou
K
10
Fonctions de base
Affichage de l'aide
Tournez la commande de zoom sur la position g(j) lorsque la commande M/L
s'affiche dans la partie inférieure droite de l'écran de menu pour consulter une
description de l'option de menu actuellement sélectionnée.
Pour revenir au menu initial, tournez à nouveau la commande de zoom sur la position
g(j).
Balance des blancs
Choisit un réglage correspondant à la
source lumineuse pour reproduire
fidèlement les couleurs.
Quitter
Retour
Déclencheur
L'appareil photo comporte un déclencheur à deux niveaux. Pour régler la mise au point
et l'exposition, appuyez à mi-course sur le déclencheur jusqu'à ce que vous sentiez une
résistance. La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que vous maintenez
le déclencheur à cette position. Pour déclencher et prendre une photo, appuyez à fond
sur le déclencheur. Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous
risquez de bouger et de prendre des photos floues.
Appuyez jusqu'à
mi-course sur le
déclencheur
pour régler la
mise au point et
l'exposition.
Appuyez sur le
déclencheur
jusqu'en fin de
course pour
prendre la photo.
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
11
Premiers pas
Insertion de l'accumulateur
Insérez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni) dans l'appareil photo.
•
Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il est déchargé
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur.
Assurez-vous que les bornes positive (+) et négative (–) de
l'accumulateur sont correctement orientées, comme indiqué
sur l'étiquette située à l'ouverture du logement pour
accumulateur, puis insérez l'accumulateur.
Servez-vous de l'accumulateur pour soulever le loquet
orange ( ) afin d'insérer l'accumulateur ( ).
1
2
Lorsque l'accumulateur est entièrement inséré, le loquet de
l'accumulateur s'enclenche en place.
B Insertion de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si vous insérez
l'accumulateur à l'envers. Vérifiez que l'orientation de
l'accumulateur est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
12
Insertion de l'accumulateur
Retrait de l'accumulateur
le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints
avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le
loquet orange de l'accumulateur dans la direction
indiquée par la flèche ( ). L'accumulateur peut alors être
1
retiré avec les doigts ( ).
2
•
À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation. Faites attention
lors de son retrait.
B Remarques concernant l'accumulateur
•
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page iii, ainsi que
•
À chaque période d'inutilisation prolongée, veillez à recharger l'accumulateur au moins une fois tous les
six mois et à le décharger complètement avant de le ranger de nouveau.
13
Charge de l'accumulateur
Chargez l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 inséré dans l'appareil photo en
raccordant l'adaptateur de charge EH-68P à ce dernier à l'aide du câble USB UC-E6 fourni et
en branchant l'adaptateur de charge sur une prise électrique.
1
Préparez l'adaptateur de charge EH-68P.
Si un adaptateur de fiche* est fourni, fixez-le à la fiche de l'adaptateur de
charge. Appuyez fermement sur l'adaptateur de fiche jusqu'à ce qu'il
soit solidement fixé. Une fois ces deux éléments raccordés, essayer de
retirer de force l'adaptateur de fiche risque d'endommager le produit.
*
La forme de l'adaptateur de fiche varie selon le pays ou la région
d'achat de l'appareil.
Pour les clients en Argentine
Si vous avez acheté l'appareil photo en Argentine, la forme de
l'adaptateur de charge EH-68P (AR) est différente de celle des
adaptateurs fournis dans les autres pays et l'adaptateur de fiche n'est
pas fourni. Passez à l'étape 2.
EH-68P (AR)
2
3
Vérifiez que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints.
Utilisez le câble USB fourni pour raccorder l'adaptateur de charge à
l'appareil photo.
Câble USB
B Connexion du câble
Lors du branchement du câble, vérifiez que le connecteur de l'appareil est
correctement orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble sur l'appareil photo.
Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
14
Charge de l'accumulateur
4
Raccordez l'adaptateur de charge à une prise
électrique.
Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que
l'accumulateur se recharge.
Il faut environ deux heures et dix minutes pour recharger un
accumulateur totalement déchargé.
Le tableau suivant décrit les différents états du
témoin de charge lorsque l'appareil photo est
raccordé à la prise électrique.
Témoin de charge
Description
Accumulateur en cours de charge.
Clignote
lentement (vert)
L'accumulateur ne se charge pas. Une fois la charge terminée, le
témoin de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
Désactivé
•
La température ambiante n'est pas adaptée à la charge. Chargez
l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C .
Scintillant (vert)
•
Le câble USB ou l'adaptateur de charge n'est pas correctement
raccordé, ou l'accumulateur a un problème. Débranchez le câble
USB ou l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou
remplacez l'accumulateur.
5
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
15
Charge de l'accumulateur
B Remarques concernant l'adaptateur de charge
•
•
•
L'adaptateur de charge EH-68P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles.
Ne l'utilisez avec aucune autre marque ou aucun autre modèle d'appareil.
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge à la page iii,
L'adaptateur de charge EH-68P peut être utilisé avec des sources électriques de 50/60 Hz et de 100-240 V.
Pour utiliser l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible dans le
commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les fiches des adaptateurs secteur, consultez au
préalable votre agent de voyage.
•
•
L'adaptateur de charge EH-68P permet de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo. Lorsque
l'appareil photo est raccordé à une prise électrique à l'aide de l'adaptateur de charge, vous ne pouvez pas
le mettre sous tension.
N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou d'un autre modèle que l'adaptateur
de charge EH-68P ou l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait
entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
C Alimentation secteur
•
alimenté par une prise électrique et vous pouvez prendre et visualiser des photos à l'aide de cet appareil
photo.
•
N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62D. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
D Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
•
Lorsque vous raccordez le COOLPIX S3000 à un ordinateur, l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 se
•
Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 à l'aide du chargeur
16
Charge de l'accumulateur
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension. Le témoin de mise sous
tension (vert) s'allume quelques instants et le moniteur
s'allume.
Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez de nouveau
sur le commutateur marche-arrêt.
Une fois que l'appareil est éteint, le témoin de mise sous tension ainsi que le moniteur
s'éteignent.
•
Si l'appareil photo est éteint, maintenez la commande cenfoncée pour activer
C Fonction d'économie d'énergie (extinction auto)
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint automatiquement,
l'appareil photo passe en mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est
exécutée pendant trois minutes supplémentaires, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
•
Si aucune opération n'est exécutée pendant une minute (réglage par défaut) en mode de prise de vue ou
de visualisation, l'appareil photo passe en mode veille.
•
Si le moniteur est désactivé en mode veille (le témoin de mise sous tension clignote), appuyez sur un des
boutons suivants pour le réactiver.
-
Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande Aou commande c
•
Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide de l'option Extinction auto
17
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Une boîte de dialogue permettant de sélectionner la langue s'affiche lors de la première
mise sous tension de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur s'allume.
2
Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur multidirectionnel,
puis appuyez sur la commande k.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du
sélecteur multidirectionnel, reportez-vous à la
3
4
Choisissez Oui, puis appuyez sur k.
Si Non est sélectionné, la date et l'heure ne seront pas réglées.
Date
Programmer l'heure
et la date
?
Oui
Non
Annuler
Appuyez sur la commande Jou Kdu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner votre fuseau
k.
London
C a s a b l a n c a
Retour
D Heure d'été
Si l'heure d'été doit être appliquée, appuyez sur la commande Hdu
sélecteur multidirectionnel dans l'écran de sélection du fuseau horaire à
l'étape 4 pour activer l'heure d'été.
London
C a s a b l a n c a
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez apparaître l'icône W en haut
du moniteur. Pour désactiver l'heure d'été, appuyez sur I.
Retour
18
Réglage de la langue, de la date et de l'heure
5
Modifiez la date et l'heure.
Appuyez sur Hou Ipour modifier l'élément mis en
Date
J
M
A
surbrillance.
0 1
0 1
2 0 1 0
Appuyez sur Kpour déplacer le curseur selon la séquence
suivante.
0 0
0 0
J (jour) ➝ M (mois) ➝ A (année) ➝ heure ➝ minute ➝ JMA
(ordre dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés)
Éditer
Appuyez sur Jpour revenir à l'élément précédent.
6
Choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et
de l'année, puis appuyez sur kou sur K.
Date
J
M
A
Les réglages sont appliqués et l'affichage du moniteur revient
en mode de prise de vue.
1 5
0 5
2 0 1 0
1 5
1 0
Éditer
D Réglage et impression de la date et de l'heure
•
•
•
Pour modifier la date et l'heure actuelles, sélectionnez Date à partir de l'élément Date (A129) du menu
Sélectionnez Fuseau horaire dans l'élément Date du menu Configuration pour modifier le fuseau
Pour imprimer la date sur les photos, une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au
19
Insertion de cartes mémoire
Les fichiers (images, sons et clips vidéo) sont stockés dans la mémoire interne de
l'appareil photo (environ 47 Mo) ou sur des cartes mémoire SD (Secure Digital)
Dès qu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo, les données sont
automatiquement stockées sur la carte mémoire ; elles peuvent ensuite être
visualisées, supprimées ou transférées. Retirez la carte mémoire pour stocker des
données dans la mémoire interne ou les visualiser, les supprimer ou les transférer
de la mémoire interne.
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et que le moniteur sont éteints, puis
ouvrez le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire.
Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez la carte mémoire.
Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille
en émettant un déclic.
Refermez le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
B Insertion de cartes mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo ou la carte elle-même. Vérifiez
que l'orientation de la carte mémoire est correcte.
Retrait des cartes mémoire
Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil
photo hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints. Ouvrez le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez
sur la carte ( ) pour l'éjecter partiellement. La carte peut
1
alors être retirée avec les doigts. Veillez à retirer la carte
tout droit ( ).
2
20
Insertion de cartes mémoire
B Formatage de cartes mémoire
Si le message présenté à droite apparaît, la carte mémoire doit être
supprime définitivement toutes les photos et les autres données de
la carte mémoire. Assurez-vous de faire des copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de lancer le formatage.
P
Carte non formatée.
Formater la carte
?
Oui
Non
Lors du formatage de la carte mémoire, choisissez Oui à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k. La boîte
de dialogue de confirmation apparaît. Pour démarrer le formatage,
sélectionnez Formater et appuyez sur k.
•
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire tant que le formatage n'est pas terminé.
•
Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans
B Commutateur de protection en écriture
Les cartes mémoire sont dotées d'un commutateur de protection
en écriture. Lorsque ce commutateur est en position de
Commutateur de protection en écriture
« verrouillage » (en face de l'inscription Lock), toute écriture ou
suppression des données sur la carte mémoire devient impossible.
Vous devez alors remettre le commutateur en position d'écriture
(au-dessus de l'inscription Lock) pour pouvoir enregistrer ou
supprimer des photos ou pour formater la carte mémoire.
B Cartes mémoire
•
•
N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital.
N'effectuez aucune des opérations suivantes pendant le formatage de la carte, l'écriture ou la suppression
de données de la carte mémoire ou le transfert des données vers un ordinateur. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer la perte de données ou endommager l'appareil photo ou la carte
mémoire :
-
-
-
Retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire
Mise hors tension de l'appareil photo
Déconnexion de l'adaptateur secteur
•
•
•
•
•
•
Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
Ne démontez pas et ne modifiez pas la carte mémoire.
Ne la laissez pas tomber, ne la pliez pas, ne l'exposez pas à l'eau ou à des chocs importants.
Ne touchez pas les contacts métalliques avec les doigts ou tout autre objet métallique.
Ne collez pas d'étiquettes sur la carte mémoire.
Ne la laissez pas en plein soleil, dans des véhicules fermés ou dans des endroits exposés à des
températures élevées.
•
Ne l'exposez pas à l'humidité, à la poussière ou à des gaz corrosifs.
21
Notions fondamentales de photographie et de visualisation : mode
A
(Auto)
(Auto)
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode
A
La présente section indique comment prendre des photos en mode A(auto). Ce
mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices
en matière d'appareils photo numériques.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Le témoin de mise sous tension (vert) s'allume quelques
instants et le moniteur s'allume. L'objectif s'ouvre.
Passez directement à l'étape 4 si A s'affiche.
2
Appuyez sur la commande Apour
afficher le menu Prise de vue.
3
4
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner A, puis
appuyez sur la commande k.
Mode auto
L'appareil photo passe alors en mode A(auto).
Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et
le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Niveau de charge de l'accumulateur
Moniteur
Description
Accumulateur entièrement
rechargé.
PAS D'INDICATEUR
Accumulateur faible. Préparez-vous
à remplacer ou à charger
l'accumulateur.
1 1
B
Nombre de vues
restantes
N
Prise de vue impossible. Rechargez-
le ou remplacez-le par un
accumulateur chargé.
L'accu/pile est
déchargé(e).
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être stockées dépend de la capacité de la mémoire interne ou
22
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo et sélection du mode A(Auto)
Indicateurs affichés en mode A(Auto)
Mode de prise de vue
A s'affiche en mode
A(auto).
Icône Détection de mouvement
Les effets du mouvement du
sujet et du bougé de l'appareil
photo sont réduits.
1 1
Taille d'image
Indicateur de mémoire interne
Cet indicateur représente à la
Indique que des images seront stockées dans la
fois la qualité d'image
mémoire interne de l'appareil photo (environ 47 Mo).
(compression) et la taille
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
d'image. Le réglage par défaut
photo, l'icône C n'apparaît pas et les images sont
est L 4000×3000.
stockées sur la carte mémoire.
•
•
Les indicateurs et les informations sur les photos qui s'affichent sur le moniteur
durant la prise de vue et la visualisation disparaissent au bout de quelques secondes
Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie,
-
Commutateur marche-arrêt, déclencheur ou commande A
D Fonctions disponibles en mode A(Auto)
•
•
Appuyez sur la commande dpour modifier les paramètres de toutes les options du menu Prise de vue
D Détection mouvement
d'informations.
D Réduction de vibration électronique
•
apparaisse sur le moniteur.
•
L'affichage de l'icône w indique des conditions de prise de vue dans lesquelles les effets du bougé
d'appareil risquent d'être prononcés. Si c'est le cas, l'appareil photo réduit les effets du bougé d'appareil
dans les photos avant de les enregistrer.
23
Étape 2 Cadrage d'une photo
1
Prenez en main l'appareil photo.
Tenez fermement l'appareil photo des deux mains en veillant
à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le
flash, l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-
parleur.
Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), faites pivoter l'appareil photo de manière à ce
que le flash intégré se trouve au-dessus de l'objectif.
2
Cadrez la photo.
Par défaut, tout visage reconnu par l'appareil est entouré
d'une double bordure jaune (zone de mise au point).
L'appareil peut reconnaître jusqu'à 12 visages. Si plusieurs
visages sont détectés, le visage le plus proche de l'appareil
photo est indiqué par une double bordure, les autres par une
bordure simple.
1 1
Lors de la prise de vue de sujets non humains ou si aucun visage n'est détecté pendant le
cadrage, la zone de mise au point ne s'affiche pas. Cadrez l'image afin que le sujet souhaité se
trouve au centre de la vue ou à proximité de celui-ci.
24
Étape 2 Cadrage d'une photo
Zoom arrière Zoom avant
Utilisation du zoom
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom
optique. Tournez la commande de zoom sur la position g
pour effectuer un zoom avant sur le sujet afin qu'il occupe
une plus grande partie de la vue ou sur la position fpour
effectuer un zoom arrière de manière à agrandir la zone
visible de la vue.
L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès
que vous tournez la commande de zoom.
Zoom
Zoom
optique numérique
Zoom numérique
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
numérique en tournant et en maintenant la commande de zoom sur la position g. Le
sujet est agrandi jusqu'à 4× le facteur de zoom optique maximal. L'appareil photo
effectue la mise au point au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas
lorsque le zoom numérique est utilisé.
Zoom optique maximal
Zoomnumérique
activé
C Zoom numérique et interpolation
Contrairement au zoom optique, le zoom numérique recourt à un processus d'imagerie numérique appelé
interpolation pour agrandir des images. Cette technique altère légèrement la qualité des photos selon la
Lors de la prise de vue d'images fixes, l'interpolation prend effet aux facteurs de zoom supérieurs, la limite
d'application étant représentée par la position V. Elle est automatiquement activée et l'indicateur de zoom
vire au jaune dès que le zoom dépasse la position V. Le curseur V se déplace vers la droite au fur et à
mesure que vous diminuez la taille de l'image, ce qui permet de confirmer les positions du zoom pour
lesquelles il est possible d'effectuer une prise de vue sans interpolation à la taille d'image actuelle.
Image de taille réduite
25
Étape 3 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
effectuer la mise au point.
Lorsqu'un visage est détecté, il est encadré d'une double
bordure indiquant la zone de mise au point active. Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire
au vert.
1 / 2 5 0
F3.2
Vitesse
Ouverture
d'obturation
Si aucun visage n'est détecté, l'appareil sélectionne
automatiquement (jusqu'à neuf zones) zones de mise au
point contenant le sujet le plus proche. Lorsque la mise au
point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active
apparaît en vert.
1 / 2 5 0
F3.2
Vitesse
Ouverture
d'obturation
Lorsque le zoom numérique est utilisé, la zone de mise au point ne s'affiche pas et l'appareil
photo effectue la mise au point sur la zone centrale du cadre. Une fois la mise au point
Lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur, la vitesse d'obturation et l'ouverture
s'affichent également.
La mise au point et l'exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-
course.
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de
mise au point peuvent clignoter en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur
l'appareil photo. Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-
course.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course.
Le déclenchement a lieu et la photo est enregistrée sur la
carte mémoire ou dans la mémoire interne.
26
Étape 3 Mise au point et prise de vue
B Pendant l'enregistrement
Pendant l'enregistrement des photos, le nombre de vues restantes clignote. N'ouvrez jamais le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire lorsque des photos sont en cours d'enregistrement. Cela
risquerait de provoquer la perte de données ou d'endommager l'appareil ou la carte.
B Autofocus
L'autofocus peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point s'affichent en vert :
•
•
Le sujet est très sombre
La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
•
•
•
Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se trouve
dans une cage)
Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour refaire plusieurs fois la mise au point
ou effectuez la mise au point sur un autre sujet et utilisez la mémorisation de la mise au point (A45).
Lorsque vous utilisez la mémorisation de la mise au point, veillez à ce que la distance entre l'appareil et le
sujet pour lequel la mise au point a été mémorisée soit identique à celle qui sépare l'appareil du sujet réel.
B Remarque concernant l'option Priorité visage
C Écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'appareil photo détecte que des sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux sur une photo prise
en mode Priorité visage avec l'option d Détect. yeux fermés réglée sur Activée, l'écran Détect. yeux
D Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A136) en appuyant à mi-
déclencheur.
27
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
Visualisation de photos (mode de visualisation)
Appuyez sur la commande c
Commande c(visualisation)
(visualisation).
La dernière photo prise s'affiche en mode de
visualisation plein écran.
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu
sélecteur multidirectionnel pour visualiser les autres
photos. Maintenez enfoncée la commande H, I, J
ou Kdu sélecteur multidirectionnel pour parcourir
rapidement les photos.
Commande
A(auto)
Sélecteur
multidirectionnel
Les photos peuvent être affichées rapidement à
faible définition lors de la lecture de la carte mémoire
ou de la mémoire interne.
Appuyez sur Aou sur le déclencheur pour passer en mode de
prise de vue.
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
0 00 4 . J P G
Lors de la lecture de photos stockées dans la mémoire interne de
l'appareil photo, l'icône C apparaît. Lorsqu'une carte mémoire est
insérée dans l'appareil photo, l'icône C n'apparaît pas et les images
stockées sur la carte mémoire sont lues.
4 /
4
Indicateur de
mémoire interne
Suppression de photos
1
Appuyez sur la commande lpour
supprimer la photo actuellement
affichée sur le moniteur.
2
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur k.
Effacer
1
image
?
Les photos effacées ne peuvent pas être restaurées.
Pour quitter sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis
appuyez sur la commande k.
Oui
Non
28
Étape 4 Visualisation et suppression de photos
C Opérations disponibles en mode de visualisation
C Mise sous tension de l'appareil photo à l'aide de la commande c
Lorsque l'appareil photo est hors tension, maintenez la commande cenfoncée pour allumer l'appareil et
activer instantanément le mode de visualisation. L'objectif ne s'ouvre pas.
C Visualisation des photos
•
Lorsque vous affichez en mode de visualisation plein écran des photos pour lesquelles un visage a été
détecté au cours de la prise de vue (A46), en fonction de l'orientation du visage détecté, il est possible
qu'elles subissent une rotation automatique, à l'exception des photos prises à l'aide des options Rafale,
•
Lorsque le moniteur s'est éteint en mode veille pour économiser de l'énergie, appuyez sur l'un des
-
Commutateur marche-arrêt, déclencheur ou commande c
C Suppression de la dernière photo prise en mode de
prise de vue
Effacer
1
image
?
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande lpour supprimer
la dernière photo prise.
Oui
Non
D Suppression de plusieurs photos
Vous pouvez supprimer plusieurs photos à partir de l'option Effacer (A92) dans le menu Visualisation
29
Utilisation du flash
Lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5–4,5 m
à la position grand-angle maximale et de 0,5–2,4 m à la position télé maximale.
U
V
W
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
Auto avec atténuation des yeux rouges
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas même si l'éclairage est faible.
Dosage flash/ambiance
X
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des
sujets en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
U(auto) est associé à une vitesse d'obturation lente.
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour
capturer l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
Réglage du mode de flash
1
Appuyez sur la commande mdu sélecteur
multidirectionnel (mode de flash).
Le menu Flash s'affiche.
2
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le mode de
flash souhaité, puis appuyez sur la commande
k.
L'icône correspondant au mode de flash sélectionné apparaît
en haut du moniteur.
Mode de flash
Lorsque U(auto) est appliqué, D s'affiche seulement
pendant quelques secondes, quels que soient les réglages
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande kdans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
30
Utilisation du flash
B Prise de vue avec flash désactivé (W) ou sous une faible luminosité
•
•
•
L'utilisation d'un pied est recommandée pour stabiliser l'appareil lors d'une prise de vue et éviter les effets
de bougé de l'appareil.
L'indicateur E s'affiche lorsque l'appareil photo augmente automatiquement la sensibilité. Les photos
prises lorsque E s'affiche peuvent être légèrement marbrées.
La fonction de réduction du bruit peut s'activer dans certaines conditions de prise de vue, notamment
sous une faible luminosité. L'enregistrement des photos auxquelles la réduction du bruit est appliquée
dure plus longtemps.
B Remarque concernant le flash
Lors de l'utilisation du flash, des reflets lumineux provenant de particules de poussière dans l'air peuvent
apparaître sur les photos sous forme de points lumineux. Pour diminuer ces reflets, réglez le mode de flash
sur W(désactivé).
C Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
•
•
Allumé : le flash se déclenche lors de la prise de vue.
Clignotant : le flash se charge. Patientez quelques
secondes et réessayez.
•
Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de
vue.
Si le niveau de charge de l'accumulateur est bas, le moniteur s'éteint et reste dans cet état tant que le flash
n'est pas totalement rechargé.
C Réglage du mode de flash
Le réglage par défaut du mode de flash varie en fonction du mode de prise de vue.
• A(auto) : U(auto)
•
• F(Portrait optimisé) : fixé sur U(auto) quand Désactivé est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts,
• s(Suivi du sujet) : U(auto)
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer le flash. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil photo
Le réglage du mode de flash choisi en mode A(auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A(auto).
C Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de
l'effet « yeux rouges »).
Si l'appareil photo détecte des « yeux rouges » lors de la prise de vue, la zone concernée est traitée avant
l'enregistrement de la photo afin d'atténuer l'effet yeux rouges. Tenez compte des points suivants lors de la
prise de vue.
•
•
L'enregistrement de photos dure plus longtemps que d'habitude.
Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
toutes les situations.
•
Dans des cas très rares, il est possible que le traitement d'atténuation des yeux rouges soit appliqué à des
zones qui ne sont normalement pas concernées par cet effet ; le cas échéant, sélectionnez un autre mode
de flash et réessayez.
31
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de deux secondes utilisé
pour les autoportraits. Cette fonction peut être utile pour réduire les effets de flou
résultant du bougé d'appareil lors de l'enfoncement du déclencheur.
Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un pied est recommandée.
1
Appuyez sur la commande n(retardateur) du
sélecteur multidirectionnel.
Le menu du retardateur s'affiche.
2
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner 10 s ou 2 s,
puis appuyez sur la commande k.
10 s (dix secondes) : convient aux événements importants
(mariages, par exemple).
Retardateur
2 s (deux secondes) : permet d'éviter le bougé d'appareil.
Le mode sélectionné pour le retardateur est affiché.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande kdans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
3
4
Cadrez la photo et appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
10
La mise au point et l'exposition sont réglées.
1 / 2 5 0
F3.2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
9
Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une
seconde avant la prise de vue et reste allumé
jusqu'au déclenchement.
1 / 2 5 0
F3.2
Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
OFF.
Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne
soit prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
32
Mode macro
Le Mode macro permet de photographier des objets en vous en approchant jusqu'à
8 cm. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances
inférieures à 50 cm.
1
Appuyez sur la commande pdu sélecteur
multidirectionnel (Mode macro).
Le menu Macro s'affiche.
2
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner ON, puis
appuyez sur la commande k.
L'icône du mode macro (F) s'affiche.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande kdans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
Mode macro
3
Tournez la commande de zoom pour cadrer la
photo.
•
La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut
effectuer la mise au point varie selon la position du zoom.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à la
distance la plus proche lorsque F et l'indicateur de zoom
s'affichent en vert, avec l'indicateur de zoom sur la gauche
(angle plus large) de K.
•
À la position de zoom située un cran à droite (téléobjectif) de la position grand-angle
maximale, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 8 cm
seulement de l'objectif. À la position grand-angle maximale et à la position de zoom K,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point à une distance de 20 cm.
C Autofocus
mise au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course. Par conséquent, il se peut que vous entendiez le son du déplacement de l'objectif.
Dans les autres modes de prise de vue, la fonction AF permanent est automatiquement activée lors de la
sélection du mode macro.
C Réglage du mode macro
Le réglage du mode macro choisi en mode A(auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après la
mise hors tension de l'appareil, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le mode A(auto).
33
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
La correction d'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par
l'appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres.
1
Appuyez sur la commande odu sélecteur
multidirectionnel (correction d'exposition).
Le guide de correction de l'exposition s'affiche.
2
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour régler l'exposition, puis
appuyez sur la commande k.
+0.3
Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de
l'exposition positive (+).
0.0
Correction d'exposition
Pour assombrir l'image, appliquez une correction de
l'exposition négative (–).
Vous pouvez corriger l'exposition et la définir sur des valeurs comprises entre –2,0 et
+2,0 IL.
Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la commande kdans les secondes qui
suivent, la sélection est annulée.
Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est appliquée, cette valeur s'affiche
avec l'indicateur H sur le moniteur.
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
Pour quitter sans modifier l'exposition, revenez à l'étape 1,
sélectionnez la valeur 0.0 et puis appuyez sur k.
+0.3
1 1
C Valeur de correction de l'exposition
La valeur de correction de l'exposition choisie en mode A(auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de l'appareil. Elle est réappliquée la prochaine fois que vous sélectionnez le
mode A(auto).
D Utilisation de la fonction Correction d'exposition
•
L'appareil photo tend à réduire l'exposition lorsque la vue contient de nombreux objets brillants ; à
l'inverse, lorsque la vue est sombre, l'appareil photo augmente l'exposition. Par conséquent, une
correction positive (+) peut être nécessaire pour rendre l'éclat des objets brillants d'une vue (par exemple,
étendues d'eau éclairées par le soleil, paysages de sable ou de neige) ou lorsque l'arrière-plan est
beaucoup plus lumineux que le sujet principal.
•
Une correction négative (–) peut être nécessaire lorsque la vue est dominée par des couleurs sombres (par
exemple, feuillage vert foncé) ou lorsque l'arrière-plan est beaucoup plus sombre que le sujet principal.
34
En savoir plus sur la prise de vue
Sélection d'un mode de prise de vue
Sélectionnez le mode de prise de vue A(auto), x(Scène), F(Portrait optimisé),
s(Suivi du sujet) ou D(clip vidéo).
1
2
Appuyez sur la commande Aen
mode de prise de vue.
Le menu de sélection du mode de prise de vue
s'affiche.
Sélectionnez un mode de prise de vue en
appuyant sur la commande Hou Idu
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur
k.
Mode auto
1
2
3
4
5
L'appareil photo passe au mode de prise de vue
sélectionné.
Pour sélectionner un autre mode Scène (deuxième
icône en partant du haut), appuyez sur K, sélectionnez une scène à l'aide des commandes H,
I, Jou Kdu sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la commande k.
Pour revenir au mode de prise de vue actuel sans basculer entre les différents modes, appuyez
sur la commande Aou sur le déclencheur.
1
2
3
AMode auto
Il est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques de
prendre des photos en mode automatique « viser et photographier ». Le menu Prise de vue
xMode Scène
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie.
En mode de sélecteur automatique, l'appareil photo sélectionne automatiquement le
mode Scène optimal pour une prise de vue simplifiée.
FPortrait optimisé
L'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter les visages humains, puis
actionne automatiquement le déclencheur à chaque détection d'un sourire. L'option
Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages humains.
4
5
sSuivi du sujet
Ce mode convient à la mise au point et à la réalisation de photos de sujets en mouvement.
DClip vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo (avec du son).
35
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode
A
(auto))
Les options suivantes peuvent être définies lors de la prise de vue en mode A(auto)
A
Taille d'image
Choisissez la taille d'image (combinaison du format et du taux de compression) à la quelle
les photos sont enregistrées. Le réglage Taille d'image peut également être modifié à partir
d'autres modes de prise de vue (à l'exception du mode Clip vidéo).
B
C
E
F
G
Balance des blancs
Permet d'adapter la balance des blancs à la source lumineuse.
Rafale
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).
Sensibilité
Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière.
Options couleur
Permet d'appliquer des effets de couleur aux photos lors de leur enregistrement.
Mode de zones AF
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point
pour l'autofocus.
I
Mode autofocus
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point.
Affichage du menu Prise de vue
Appuyez sur la commande dpour afficher le menu Prise de vue.
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
1 1
Quitter
•
•
Pour quitter le menu Prise de vue, appuyez sur la commande d.
B Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer simultanément
36
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
A Taille d'image (qualité d'image/taille d'image)
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MA Taille d'image
La taille d'image désigne une combinaison du format et de la qualité d'image
(compression) auxquels les photos sont enregistrées. Choisissez la taille d'image la
mieux adaptée à la manière dont les photos seront utilisées et à la capacité de la
mémoire interne ou de la carte mémoire. Plus le réglage Taille d'image est élevé, plus la
taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de « grain » est
grande, mais moins vous pourrez enregistrer de photos.
Option
Taille (pixels)
Description
Qualité supérieure à I, adaptée à des agrandissements
H 4000×3000P
4000 × 3000 ou à des tirages de qualité supérieure. Le taux de
compression est d'environ 1:4.
I 4000×3000
(réglage par
défaut)
4000 × 3000
Cette option est la plus appropriée dans la majorité des
cas. Le taux de compression est d'environ 1:8.
R 3264×2448
3264 × 2448
L 2592×1944
2592 × 1944
Taille inférieure à I, R ou L, permet de stocker
2048 × 1536 davantage d'images. Le taux de compression est
d'environ 1:8.
M 2048×1536
N 1024×768
O 640×480
Cette option est adaptée à un affichage sur ordinateur. Le
1024 × 768
taux de compression est d'environ 1:8.
Cette option est adaptée à une visualisation plein écran
640 × 480
sur un téléviseur de format 4:3 ou à une diffusion par e-
mail. Le taux de compression est d'environ 1:8.
Cette option permet d'enregistrer des photos au format
16:9. Le taux de compression est d'environ 1:8.
P 3968×2232
3968 × 2232
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur en mode de prise de vue et en mode
C Taille d'image
•
Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf au mode Clip
vidéo).
•
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
37
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
C Nombre de vues restantes
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne
et sur une carte mémoire de 4 Go. Ce nombre varie en fonction de la composition de la photo (en raison de
la compression JPEG). De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes mémoire, même si
les cartes mémoire sont de capacité identique.
Mémoire interne
(environ 47 Mo)
Carte mémoire1
Réglage
Format d'impression2 (cm)
(4 Go)
H 4000×3000P
I 4000×3000
R 3264×2448
L 2592×1944
M 2048×1536
N 1024×768
O 640×480
5
505
1010
1575
2565
4235
13500
23000
1370
34 × 25
34 × 25
28 × 21
22 × 16
17 × 13
9 × 7
11
18
29
48
142
275
15
5 × 4
P 3968×2232
34 × 19
1
2
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes
affiché est « 9999 ».
Format d'impression à une résolution de 300 ppp. Les formats d'impression sont calculés en
divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (ppp) et en multipliant le chiffre
obtenu par 2,54 cm. Toutefois, pour une taille d'image identique, les photos imprimées à des
résolutions plus élevées seront imprimées dans une taille inférieure à celle indiquée ; celles
imprimées à des résolutions plus faibles seront imprimées dans une taille supérieure à celle
indiquée.
38
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
B Balance des blancs (réglage de la teinte)
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MB Balance des blancs
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source
lumineuse. Le cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur
de la source lumineuse ; ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans
l'ombre, éclairés par le soleil ou par une lumière artificielle. Les appareils photo
numériques reproduisent ce phénomène en traitant les images selon la couleur de la
source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ». Pour des couleurs
naturelles, choisissez un paramètre de balance des blancs correspondant à la source
lumineuse avant la prise de vue. Vous pouvez utiliser le paramètre par défaut,
Automatique, avec la plupart des types d'éclairage ou spécifier manuellement le
réglage de balance des blancs adapté à une source lumineuse particulière pour obtenir
des résultats plus précis.
a
Automatique (réglage par défaut)
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions d'éclairage. Cette
option est la plus appropriée dans la majorité des cas.
b
Pré-réglage manuel
Utilisez un objet neutre colorimétriquement comme référence pour régler la balance des
blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles. Reportez-vous à « Pré-réglage
c
d
e
f
g
Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
Incandescent
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
Fluorescent
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
Flash
À utiliser avec le flash.
autres que Automatique, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur.
B Remarque concernant l'option Balance des blancs
•
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
Pour les réglages de balance des blancs autres que Automatique ou Flash, désactivez le flash (W)
•
39
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
Pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel est efficace lorsque les conditions d'éclairage sont variées
ou pour corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses
(par exemple, une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge
donnera l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
1
2
Placez un objet de référence neutre colorimétriquement (blanc ou gris)
sous l'éclairage qui sera utilisé lors de la prise de vue.
Balance des blancs
b Pré-réglage manuel dans le menu Balance
des blancs à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Automaatique
Pré-réglage manuel
Ensoleillé
Incandeescent
Fluoresscent
Nuageux
Quitter
L'appareil photo effectue un zoom avant.
3
4
Sélectionnez Mesurer.
Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour le
pré-réglage manuel, sélectionnez Annuler, puis appuyez sur
k.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Quitter
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Quitter
Fenêtre de mesure
5
Appuyez sur la commande kpour mesurer une valeur de pré-réglage
manuel.
Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune
photo n'est enregistrée.
B Remarque concernant l'option Pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
40
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
C Rafale
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MC Rafale
Permet d'activer la prise de vue Rafale ou le mode BSS (sélecteur de meilleure image).
Le flash est désactivé en cas de sélection de Rafale, BSS ou Planche 16 vues et la mise
au point, l'exposition ainsi que la balance des blancs sont fixées aux valeurs
déterminées pour la première photo de chaque série.
U
Vue par vue (réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
V
Rafale
Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à trois photos à une cadence
d'environ 0,9 vues par seconde (vps) lorsque Taille d'image est réglé sur I 4000×3000.
D
W
BSS (sélecteur de meilleure image)
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans flash ou en
position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des mouvements accidentels
peuvent provoquer des photos floues. Lorsque l'option BSS est activée, l'appareil photo
peut prendre jusqu'à dix photos lorsque le déclencheur est enfoncé. La photo la plus
nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée.
Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur, l'appareil
photo prend 16 photos à une cadence d'environ 30 vps et les
dispose sur une seule photo.
•
•
L'option Taille d'image est fixée à L (2560 × 1920).
Le zoom numérique n'est pas disponible.
Pour les réglages autres que Vue par vue, l'indicateur du réglage actuel s'affiche sur le
B Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
•
La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
•
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
B Remarque concernant l'option BSS
L'option BSS risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous
modifiez la composition alors que vous enfoncez le déclencheur.
B Remarque concernant la Planche 16 vues
vues est enregistré avec les images. Il est recommandé d'éviter de photographier des objets lumineux, tels
que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques, lors de la prise de vue en mode Planche 16 vues.
41
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
E Sensibilité
A(auto) Md(Menu Prise de vue) ME Sensibilité
La sensibilité mesure la réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est
élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition d'une image. Bien qu'une sensibilité
élevée permette de photographier des sujets en mouvement ou sous une faible
luminosité, elle tend à générer du « bruit » sous forme de pixels lumineux espacés de
manière aléatoire et concentrés sur les zones sombres de la photo.
Automatique (réglage par défaut)
Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de 80 ISO ; si la
luminosité est faible, l'appareil photo compense en augmentant la sensibilité jusqu'à un
maximum de 1600 ISO.
Plage fixe auto
Permet de choisir la plage dans laquelle l'appareil photo règle automatiquement la
sensibilité : 80-400 ISO (réglage par défaut) ou 80-800 ISO. L'appareil photo n'augmente
pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein de la plage sélectionnée. Spécifiez
la sensibilité maximale afin de contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les
images.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
Pour les réglages autres que Automatique, le réglage actuel s'affiche sur le moniteur
sélectionné, U et la valeur de sensibilité maximale sont affichés.
B Remarque concernant la sensibilité
•
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
•
sélectionnée pour le réglage Sensibilité.
42
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
F Options couleur
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MF Options couleur
Cette option renforce la vivacité des couleurs ou enregistrez des photos en
monochrome.
n
o
p
q
r
Couleur standard (réglage par défaut)
Utilisez cette option pour des photos aux couleurs naturelles.
Couleurs vives
Utilisez cette option pour obtenir des couleurs vives, de qualité « impression photo ».
Noir et blanc
Utilisez cette option pour prendre des photos en noir et blanc.
Sépia
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en sépia.
Couleurs froides
Utilisez cette option pour enregistrer des photos en monochrome bleu-cyan.
Pour les réglages autres que Couleur standard, l'icône du réglage actuel s'affiche sur
fonction de l'option de couleur sélectionnée.
B Remarque concernant le réglage Options couleur
Avec certaines fonctions, il est impossible d'activer ce réglage. Reportez-vous à « Réglages de l'appareil
43
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
G Mode de zones AF
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MG Mode de zones AF
Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone
de mise au point pour l'autofocus. Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo
effectue toujours la mise au point au centre de la vue, quel que soit le réglage défini.
a
Priorité visage (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la
mise au point sur ce visage. Reportez-vous à la section
46) pour obtenir de plus amples
informations. Si plusieurs visages sont détectés, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le visage le plus proche.
Lorsque vous ne photographiez pas des personnes ou
lorsqu'aucun visage n'est détecté lors du cadrage d'un
sujet, le réglage Mode de zones AF bascule en mode
Automatique et l'appareil photo sélectionne
1 1
Zones de mise au point
automatiquement la zone de mise au point contenant le
sujet le plus proche de l'appareil photo.
w
Automatique
L'appareil sélectionne automatiquement l'une des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus
proche. Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
activer la zone de mise au point. Lorsque vous appuyez à
mi-course sur le déclencheur, la zone de mise au point
(jusqu'à neuf) sélectionnée par l'appareil photo s'affiche sur
le moniteur.
1 1
Zones de mise au point
x
Manuel
Sélectionnez l'une des 99 zones de mise au point affichées
sur le moniteur.
Zone de mise au point
Cette option convient aux situations dans lesquelles le sujet
est relativement figé et ne se trouve pas au centre de la
vue.
Appuyez sur la commande
H
,
I,
J
ou
K
du sélecteur
multidirectionnel pour choisir la zone de mise au point
affichée sur le moniteur contenant le sujet, puis prenez la
photo.
Pour annuler la sélection de la zone de mise au point et
ajuster les réglages Flash, Mode macro, Retardateur et
Zone de mise au point
pouvant être sélectionnée
Correction de l'exposition, appuyez sur la commande
Pour revenir à l'écran de sélection de la zone de mise au
point, appuyez à nouveau sur la commande
k.
k
.
44
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
y
Zone centrale
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue.
La zone de mise au point centrale est systématiquement
affichée.
1 1
Zone de mise au point
B Remarques concernant le mode de zones AF
Vous ne pouvez pas utiliser simultanément cette fonction et certaines autres. Reportez-vous à la section
D Mémorisation de la mise au point
Pour effectuer la mise au point sur des sujets décentrés lorsque le réglage Zone centrale est sélectionné en
tant que Mode de zones AF, utilisez la mémorisation de la mise au point comme expliqué ci-dessous.
1
2
3
4
Placez le sujet au centre de la vue.
1 1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
•
•
Vérifiez que la zone de mise au point est verte.
La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
1 /25 0
F 3.2
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course et recomposez la
photo.
•
Assurez-vous que la distance entre l'appareil photo et le sujet ne
change pas.
1 /25 0
F 3.2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la
photo.
D Pour en savoir plus
45
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
Priorité visage
Lorsque l'appareil photo est dirigé vers un visage, il exécute une reconnaissance
automatique du visage et effectue la mise au point sur celui-ci. La fonction Priorité
visage s'active dans les cas suivants :
•
•
•
1
Cadrez une image.
Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage, ce dernier est
encadré d'une bordure double de couleur jaune.
1 1
Si plusieurs visages sont reconnus, l'action effectuée par l'appareil photo varie en fonction du
mode de prise de vue, comme l'explique le tableau suivant.
Visages encadrés par une double
bordure
Nombre de visages
pouvant être reconnus
Mode de prise de vue
Mode A(auto)
(Priorité visage)
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
Jusqu'à 12
Jusqu'à 3
Mode Scène Sélecteur
automatique, Portrait,
Portrait de nuit
•
Autres visages encadrés par une
bordure simple.
Le visage le plus proche du centre
de la vue
Mode Portrait optimisé
•
Autres visages encadrés par une
bordure simple.
46
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage
encadré par la double bordure. La bordure double devient
verte dès que la mise au point est mémorisée.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
la bordure double clignote. Appuyez à nouveau sur le
déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
1 / 2 5 0
F3.2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour
prendre une photo.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit en mode Portrait
relâché sans avoir à appuyer à mi-course sur le déclencheur.
B Remarques concernant l'option Priorité visage
•
•
•
Si l'appareil photo ne peut reconnaître aucun visage lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course
avec l'option Mode de zones AF réglée sur Priorité visage, le mode de zones AF est automatiquement
défini sur Automatique.
Si aucun visage n'est reconnu alors que le déclencheur est enfoncé à mi-course en mode Scène Portrait
ou Portrait de nuit ou bien en mode Portrait optimisé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le
sujet situé dans la zone centrale de la vue.
Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas reconnaître de visages dans les cas suivants :
-
-
Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
•
•
Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages reconnus par l'appareil photo et celui sur lequel il
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.
Dans certains cas rares, il est possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure soit verte
Zone centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo
•
Lorsque vous consultez des photos pour lesquelles un visage a été détecté au cours de la prise de vue, les
photos subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage
47
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
I Mode autofocus
A(auto) Md(Menu Prise de vue) MI Mode autofocus
Permet de choisir la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point.
A
AF ponctuel (réglage par défaut)
L'appareil effectue la mise au point lorsque le déclencheur est légèrement sollicité.
AF permanent
B
L'appareil photo effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous enfonciez le
déclencheur à mi-course. Utilisez cette option avec des sujets en mouvement. Lorsque
l'appareil effectue la mise au point, il se peut que vous entendiez le son du déplacement
de l'objectif.
B Remarque concernant le réglage du Mode autofocus en mode Suivi du sujet
Vous pouvez sélectionner le Mode autofocus pour le mode Suivi du sujet. Le réglage par défaut en mode
Suivi du sujet est AF permanent. Il est possible de définir le Mode autofocus indépendamment pour le
mode Suivi du sujet et pour le mode A(auto).
48
Options de prise de vue : Menu Prise de vue (mode A(auto))
Réglages de l'appareil photo impossibles à appliquer
simultanément
Certains réglages de prise de vue ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions.
Fonction restreinte
Réglage
Descriptions
Si vous sélectionnez Rafale, BSS ou Planche 16
vues, le flash est désactivé.
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, l'option
Taille d'image est fixée à L (taille d'image : 2560 ×
1920 pixels).
A Taille d'image
Si vous sélectionnez Noir et blanc, Sépia ou
Couleurs froides pour Options couleur, l'option
Balance des blancs est fixée à Automatique.
B Balance des
Options couleur
Lorsque vous prenez une photo à l'aide du
vue.
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le réglage
Sensibilité est automatiquement spécifié en
fonction de la luminosité.
E Sensibilité
Lorsque le zoom numérique est utilisé, l'appareil
photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de la vue.
G Mode de zones Digital zoom
Si vous sélectionnez un réglage autre que
Automatique pour Sensibilité, la fonction VR
électronique est désactivée.
VR électronique
w
Lors d'une prise de vue en modes Rafale, BSS ou
Planche 16 vues, la fonction VR électronique est
désactivée.
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, la fonction
Détection mouvement n'est pas activée.
U Détection
mouvement
Si une option autre que Automatique est
sélectionnée pour la sensibilité, la fonction
Détection mouvement est désactivée.
Sensibilité
Si vous prenez une photo en mode Rafale, BSS ou
Planche 16 vues, la fonction Détect. yeux fermés
est désactivée.
d Détect. yeux
Zoom numérique
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
numérique n'est pas disponible.
D Pour en savoir plus
49
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Les réglages de l'appareil sont automatiquement optimisés en fonction du type de
sujet choisi. Les modes Scène suivants sont disponibles.
x
Sélecteur
automatique
b
Portrait
c
h
Paysage
d
Sport
e
j
Portrait de nuit
Paysage de nuit
Coucher de
soleil
i
Aurore/
crépuscule
f
k
o
Fête/intérieur g Plage/neige
Gros plan
u
Aliments
l
Musée
m
Feux d'artifice n Reproduction
p
Panoramique
assisté
Contre-jour
Sélection d'un mode Scène
1
Appuyez sur la commande Aen
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis appuyez sur la
commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
l'icône du mode Scène.
Sélecteur automatique
L'icône du dernier mode Scène sélectionné s'affiche. Le réglage par défaut est x(Sélecteur
2
Appuyez sur la commande Kdu sélecteur
multidirectionnel, sur H, I, Jou Kpour
choisir la scène souhaitée, puis sur la commande
k.
L'affichage est remplacé par celui du mode Scène
sélectionné.
Plage/neige
Pour plus d'informations sur les fonctions des modes Scène,
reportez-vous à la page 53.
3
Cadrez le sujet et prenez une photo.
1 / 2 5 0
F3.2
D Taille d'image
modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue (sauf à l'enregistrement
de clips vidéo).
50
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Prise de vue dans le mode Scène choisi par l'appareil
(Sélecteur automatique)
Vous pouvez vous contenter de cadrer une photo et de laisser le soin à l'appareil photo
de sélectionner automatiquement le mode Scène optimal, pour une prise de vue aisée.
Lorsque vous cadrez une photo en mode Scène x(Sélecteur automatique),
l'appareil photo choisit automatiquement les réglages de l'un des modes Scène
suivants :
•
Automatique
•
•
(prise de vue générale)
•
•
•
•
1
Appuyez sur la commande Aen
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le
mode Scène x(Sélecteur
Sélecteur automatique
L'appareil photo passe alors en mode Sélecteur automatique.
2
Cadrez le sujet et prenez une photo.
Lorsque l'appareil photo choisit automatiquement un mode
Scène, l'icône du mode de prise de vue permet d'identifier le
mode activé.
d : Automatique
e : Portrait
g : Paysage de nuit
i : Gros plan
1 1
f : Paysage
j : Contre-jour
h : Portrait de nuit
Appuyez jusqu'à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et l'exposition.
Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet, la zone de mise au point active apparaît en
vert.
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
51
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
B Remarques concernant le mode Scène Sélecteur automatique
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
•
Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
C Mise au point en mode Scène Sélecteur automatique
•
Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain en mode Scène Sélecteur automatique, il effectue la
•
Si l'indicateur du mode de prise de vue d ou i est affiché, l'appareil photo sélectionne
automatiquement l'une des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus proche de l'appareil
C Fonctions disponibles en mode Scène Sélecteur automatique
•
Il est possible d'appliquer les réglages U(auto ; réglage par défaut) et W(désactivé) pour le mode de
mode de flash optimal en fonction du mode Scène qu'il a activé. Si vous choisissez W(désactivé), le flash
ne se déclenche pas, quelles que soient les conditions de prise de vue.
•
•
•
peut être réglé. Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue
(sauf à l'enregistrement de clips vidéo).
52
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Sélection d'un mode Scène pour prendre des photos
(fonctions)
automatique.
Les icônes suivantes sont utilisées pour les descriptions dans cette section : m, mode de
bPortrait
Utilisez ce mode pour les portraits.
•
L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au
point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage »
Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur
le visage le plus proche de l'appareil photo.
L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages
maximum) en appliquant la fonction Maquillage avant
•
•
•
•
Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de l'écran.
Le zoom numérique n'est pas disponible.
m
V*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
cPaysage
Utilisez ce mode pour des paysages aux couleurs vives et des
paysages urbains.
•
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
•
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
53
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
dSport
Utilisez ce mode pour les prises de vue d'actions dynamiques. Il fige
l'action dans une seule prise de vue et l'enregistre dans une série de
photos.
•
Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course,
l'appareil photo effectue la mise au point en continu sur le sujet
situé au centre de la vue jusqu'à ce que la mise au point soit
mémorisée.
•
•
Une fois le déclencheur enfoncé, l'appareil prend jusqu'à trois
photos à une cadence d'environ 0,9 vues par seconde (vps)
lorsque Taille d'image est réglé sur I 4000×3000.
La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour
la première photo de chaque série.
•
•
La cadence maximale avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre
de taille d'image en cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
m
W
n
Désactivé
p
Désactivé
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
ePortrait de nuit
O
Utilisez ce mode pour les portraits pris au coucher de soleil ou
pendant la nuit. Le flash se déclenche pour éclairer le sujet en
portrait tout en préservant l'éclairage d'arrière-plan afin de créer
ambiance naturelle entre le sujet principal et l'éclairage d'arrière-
plan.
•
L'appareil photo détecte un visage humain et effectue la mise au
point dessus. Reportez-vous à la section « Priorité visage »
•
•
•
•
Si plusieurs visages sont détectés, la mise au point s'effectue sur le visage le plus proche de
l'appareil photo.
L'appareil photo adoucit les tons chair (de trois visages maximum) en appliquant la fonction
Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de l'écran.
Le zoom numérique n'est pas disponible.
1
2
2
m
V
n
Désactivé
p
Désactivé
o
0,0
1
2
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et atténuation des yeux rouges.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.
54
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
fFête/intérieur
Capture les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres
éclairages d'arrière-plan en intérieur.
•
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la
photo, tenez fermement l'appareil photo. Dans les endroits
sombres, l'utilisation d'un pied est recommandée.
•
1
2
2
m
V
n
Désactivé
p
Désactivé
o
0,0
1
2
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
gPlage/neige
Capture la luminosité de certains sujets comme les champs de
neige, les plages ou les étendues d'eau éclairées par le soleil.
•
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
U*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
hCoucher de soleil
Préserve les nuances foncées des couchers et levers de soleil.
O
•
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
iAurore/crépuscule
O
Préserve les couleurs de la faible lumière naturelle présente avant le
lever ou après le coucher du soleil.
•
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
•
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
55
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
jPaysage de nuit
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour créer de
superbes paysages de nuit.
•
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. La zone de mise au
lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Notez toutefois
que les objets au premier plan ne sont pas toujours nets.
•
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
kGros plan
Permet de photographier des fleurs, des insectes et d'autres petits
objets à une distance proche.
•
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point
la plus proche.
•
La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut
effectuer la mise au point varie selon la position du zoom.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point à la distance la
plus proche lorsque F et l'indicateur de zoom s'affichent en vert,
avec l'indicateur de zoom sur la gauche (angle plus large) de K.
À la position de zoom située un cran à droite (téléobjectif) de la position grand-angle maximale,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 8 cm seulement de
l'objectif. À la position grand-angle maximale et à la position de zoom K, l'appareil photo peut
effectuer la mise au point à une distance de 20 cm.
•
Appuyez sur la commande kou appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner une autre zone de mise au point. Appuyez à nouveau sur la
commande kpour mémoriser la zone de mise au point sélectionnée. Il est possible de
modifier les réglages du mode de flash et de la correction de l'exposition et d'activer le
retardateur pendant la mémorisation de la zone de mise au point. Appuyez sur la commande
kpour choisir la zone de mise au point.
•
•
Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise
au point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée.
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil
photo.
m
U*
n
Désactivé*
p
Activée
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut. Notez que le flash peut ne pas éclairer le sujet dans
son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.
56
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
uAliments
Ce mode peut être utile pour prendre des photos d'aliments.
•
Le mode macro (
automatiquement un zoom jusqu'à la position de mise au point la
plus proche.
33) est activé et l'appareil photo effectue
•
La distance la plus proche à laquelle l'appareil photo peut effectuer la
mise au point varie selon la position du zoom. L'appareil photo peut
effectuer la mise au point à la distance la plus proche lorsque
l'indicateur de zoom s'affichent en vert, avec l'indicateur de zoom sur la
gauche (angle plus large) de
F
et
K
.
À la position de zoom située un cran à droite (téléobjectif) de la position grand-angle maximale,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 8 cm seulement de l'objectif. À la
position grand-angle maximale et à la position de zoom
point à une distance de 20 cm.
K, l'appareil photo peut effectuer la mise au
•
•
Il est possible de modifier la teinte dans la plage du curseur créatif
affiché sur la gauche du moniteur. Appuyez sur la commande
du sélecteur multidirectionnel pour donner à l'image un aspect
plus rougeâtre ou sur sa commande pour lui donner un aspect
plus bleuâtre. Le réglage de la teinte sélectionné reste mémorisé
dans l'appareil photo même après la mise hors tension de ce
dernier, et est réappliqué la prochaine fois que vous sélectionnez le
mode Scène Aliments.
H
I
1 1
Mode de zones AF est réglé sur Manuel
zone de mise au point. Appuyez sur la commande
du sélecteur multidirectionnel pour choisir une autre zone de mise au point. Appuyez à nouveau sur la
commande pour mémoriser la zone de mise au point sélectionnée. Il est possible de modifier les
(
44). Choisissez la
k
ou appuyez sur la commande
H,
I
,
J
ou
K
k
réglages de la teinte et de la correction de l'exposition et d'activer le retardateur pendant la
mémorisation de la zone de mise au point.
•
•
Tant que vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, l'appareil photo effectue la mise au
point en continu jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée.
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo, tenez fermement l'appareil photo.
X
W
n
Désactivé*
p
Activée
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
lMusée
Utilisez ce mode en intérieur lorsque le flash est interdit (par exemple,
dans les musées et les galeries d'art) ou lorsque vous ne souhaitez pas
utiliser le flash.
•
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
•
•
L'option BSS (sélecteur de meilleure image) peut être activée (
Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur la photo,
tenez fermement l'appareil photo.
41).
•
m
W
n
Désactivé*
p
Désactivé*
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
57
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
mFeux d'artifice
O
Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer les
éclats de lumière des feux d'artifice.
•
La mise au point reste mémorisée sur l'infini. L'indicateur de mise
enfoncé à mi-course. Notez toutefois que les objets au premier
plan ne sont pas toujours nets.
•
m
W
n
Désactivé
p
Désactivé
o
0,0
nReproduction
Produit une image nette de textes ou de dessins tracés sur fond
blanc ou de tout document imprimé.
•
•
•
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
de courtes distances.
Le texte et les dessins colorés risquent de ne pas être restitués
correctement.
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé*
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
oContre-jour
Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière,
plaçant ainsi en zone d'ombre les détails de celui-ci. Le flash se
déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) les
ombres.
•
L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de
la vue.
m
m
n
Désactivé*
p
Désactivé
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
L'utilisation d'un pied est recommandée dans les modes Scène identifiés par l'icône O.
58
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
pPanoramique assisté
Utilisez ce mode pour prendre une série de photos qui seront ensuite regroupées en un
panoramique unique à l'aide du logiciel Panorama Maker fourni. Reportez-vous à la section « Prises
m
W*
n
Désactivé*
p
Désactivé*
o
0,0*
*
Vous pouvez modifier le réglage par défaut.
59
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
Prises de vue pour un panoramique
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. Utilisez un
pied pour obtenir de meilleurs résultats.
1
Appuyez sur la commande Aen
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, puis utilisez le sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le
mode Scène p(Panoramique
Panoramique assisté
Deux icônes de direction du panoramique s'affichent pour indiquer la direction de
regroupement des photos.
2
Choisissez la direction à l'aide du sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Sélectionnez la direction dans laquelle les photos doivent
être regroupées sur le panoramique ; droite (I), gauche (J),
haut (K) ou bas (L).
1 1
L'icône de direction du panoramique de couleur jaune (I I)
s'affiche pour indiquer la direction actuelle et vous pouvez
valider la direction en appuyant sur k. L'icône est remplacée par l'icône blanche de direction
fixe I.
Appuyez à nouveau sur la commande kpour choisir une autre direction.
3
4
Cadrez la première partie de la scène
panoramique et prenez la première
photo.
Un tiers de la photo s'affiche en translucide.
1 1
Prenez la photo suivante.
Cadrez la photo suivante de manière à ce qu'un
tiers du cadre chevauche la première photo, puis
appuyez sur le déclencheur.
Répétez cette procédure jusqu'à obtention du
nombre nécessaire de photos pour terminer la
scène.
Quitter
1 0
60
Types de prise de vue adaptés aux scènes (mode Scène)
5
Appuyez sur la commande klorsque la prise de
vue est terminée.
L'appareil photo revient à l'étape 2.
Quitter
8
B Remarques concernant la fonction Panoramique assisté
•
Le mode de flash, le retardateur, le mode macro et les réglages de correction de l'exposition ne peuvent
plus être réglés une fois que la première photo a été prise. Il est impossible de supprimer des photos ou
•
l'appareil en mode veille pendant la prise de vue. Il est conseillé d'augmenter la durée autorisée au-delà
de laquelle la fonction Extinction automatique est activée.
D Indicateur R
En mode Scène Panoramique assisté, l'exposition, la balance des
blancs et la mise au point de toutes les photos d'un panoramique sont
fixées aux valeurs de la première photo de chaque série.
Lorsque vous avez pris la première photo, R s'affiche pour
indiquer que l'exposition, la balance des blancs et la mise au point sont
verrouillées.
Quitter
1 0
D Panorama Maker
Installez Panorama Maker à partir du CD Software Suite fourni.
regrouper en un panoramique unique.
D Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus
amples informations.
61
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
Par défaut, l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour détecter des visages
humains, puis actionne automatiquement le déclencheur lorsqu'il détecte un sourire
(détecteur de sourire). L'option Maquillage permet d'adoucir les tons chair des visages
humains.
1
2
Appuyez sur la commande Aen
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, appuyez sur la commande H
ou Idu sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner F, puis appuyez
sur la commande k.
Portrait optimisé
L'appareil photo passe en mode Portrait optimisé.
Cadrez la photo.
Dirigez l'objectif vers le sujet.
Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, une
double bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour
de ce visage. Une fois la mise au point sur ce visage terminée,
la double bordure vire au vert pendant un certain temps et la
mise au point est mémorisée.
1 / 2 5 0
F3.2
L'appareil peut reconnaître jusqu'à trois visages. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage le plus proche du centre de la vue est entouré par une double bordure et les autres, par
une simple bordure.
3
4
Le déclencheur est automatiquement actionné.
Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, Détecteur de
clignoter. Immédiatement après le déclenchement, le témoin du retardateur scintille.
À chaque déclenchement, l'appareil exécute à nouveau les opérations de reconnaissance de
visage et de détection de sourire pour une prise de vue automatique en mode Rafale.
Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage
n'est détecté, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
Après le déclenchement, l'appareil adoucit les tons chair du sujet pour les rendre plus lisses,
La prise de vue est terminée.
Pour mettre fin à la prise de vue automatique de sujets souriants, éteignez l'appareil photo,
réglez Détecteur de sourire sur Désactiver ou appuyez sur la commande Apour
sélectionner un autre mode de prise de vue.
62
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
B Remarques concernant le mode Portrait optimisé
•
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de reconnaître les visages
et de détecter les sourires.
•
B Remarques concernant l'option Maquillage
•
L'enregistrement d'une photo avec la fonction Maquillage activée peut durer plus longtemps.
•
Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être impossible d'adoucir les tons chair du visage ou des
parties autres qu'un visage peuvent être modifiées alors que l'appareil photo a détecté un visage. Si vous
n'obtenez pas les résultats escomptés, réglez Maquillage sur Désactivé et prenez à nouveau la photo.
•
•
Il est impossible de régler le niveau de maquillage si le mode Scène Portrait ou Portrait de nuit est
sélectionné.
C Extinction automatique en mode Détecteur de sourire
activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre
opération n'est exécutée.
•
•
L'appareil photo ne reconnaît aucun visage.
L'appareil photo reconnaît un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C Fonctions disponibles en mode Portrait optimisé
•
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée. Si Sélect. yeux
ouverts est réglé sur Désactivée, le mode de flash (A30) est réglé sur U(auto) (ce réglage peut être
modifié).
•
Désactiver.
•
•
•
Vous pouvez appuyer sur la commande dpour afficher le menu F(Portrait optimisé) et appliquer les
D Pour en savoir plus
63
Prise de vue de sujets souriants (mode Portrait optimisé)
Menu Portrait optimisé
Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Portrait optimisé.
appliquer les options.
A
Taille d'image
Les modifications apportées à ce réglage se reflètent dans tous les modes de prise de vue
(sauf dans le mode Clip vidéo).
e
Maquillage
Activez la fonction Maquillage. Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou
plusieurs visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du
visage avant d'enregistrer la photo.
Vous pouvez choisir le degré de maquillage appliqué : Élevé, Normal (réglage par
défaut) ou Faible. Si vous sélectionnez Désactivé, la fonction de maquillage est
désactivée.
•
Vous pouvez vérifier le réglage actuel à l'aide de l'indicateur qui s'affiche sur le moniteur
sélectionné. Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos.
Vérifiez le degré de maquillage appliqué en mode de visualisation.
a
Détecteur de sourire
•
Activer (réglage par défaut) : l'appareil photo utilise l'option Priorité visage pour
détecter un visage humain, puis actionne automatiquement le déclencheur à chaque
détection d'un sourire.
•
•
Désactiver : l'appareil photo n'actionne pas le déclencheur automatiquement lorsqu'il
détecte un sourire. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Si la fonction Détecteur de sourire est activée, un indicateur s'affiche sur le moniteur
sélectionné.
y
Sélect. yeux ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à
deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle sur laquelle les yeux du sujet
sont ouverts est mémorisée.
•
Si l'appareil photo a enregistré une photo sur laquelle
les yeux du sujet sont peut-être fermés, la boîte de
dialogue ci-contre s'affiche pendant quelques
secondes.
Un sujet
a
fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
•
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est
sélectionné.
•
•
Le réglage par défaut est Désactivée.
Aucun indicateur ne s'affiche si Désactivée est
sélectionné.
64
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)
Utilisez ce mode pour prendre des photos de sujets en mouvement. Sélectionnez le
sujet sur lequel l'appareil photo doit effectuer la mise au point. La zone de mise au point
se déplace automatiquement vers le sujet suivant.
1
Appuyez sur la commande Aen
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, appuyez sur la commande H
ou Idu sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner s, puis appuyez
sur la commande k.
Suivi du sujet
L'écran du mode Suivi du sujet s'affiche et une bordure blanche apparaît au centre de la vue.
2
Sélectionnez un sujet.
Alignez le sujet sur la bordure située au centre de la vue et
appuyez sur la commande k.
-
-
Le sujet est sélectionné.
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au
point sur le sujet, la bordure devient rouge. Modifiez la
composition et réessayez.
Démarrer
Lorsque le sujet est sélectionné, une bordure jaune (zone de
mise au point) s'affiche autour de celui-ci et l'appareil photo
commence à suivre le sujet.
Pour changer de sujet, appuyez sur la commande kafin de
désélectionner le sujet actuel.
Si le sujet sélectionné n'est pas visible sur le moniteur,
l'indicateur de zone de mise au point disparaît et la sélection
est annulée. Sélectionnez à nouveau le sujet.
3
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone de mise
au point lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course.
L'indicateur de zone de mise au point s'affiche en vert et la
mise au point est mémorisée.
1 / 2 5 0
F3.2
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point,
l'indicateur de zone de mise au point clignote. Appuyez à
nouveau sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point.
Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que l'indicateur de zone de mise au point
n'est pas affiché, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo.
65
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)
B Remarques concernant le mode Suivi du sujet
•
Le zoom numérique n'est pas disponible.
•
Réglez la position de zoom, l'exposition, les réglages des menus et le mode de flash avant de sélectionner
le sujet. Si vous modifiez des réglages de l'appareil photo une fois le sujet sélectionné, la sélection du sujet
est annulée.
•
•
Il peut être impossible de sélectionner le sujet souhaité ou l'appareil photo peut être incapable de suivre
le sujet sélectionné ou peut suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement, si le bougé
d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de l'appareil photo à
suivre précisément le sujet sélectionné dépend également de la taille et de la luminosité du sujet.
Dans certains cas rares, il se peut que les sujets avec lesquels l'autofocus ne fonctionne pas de la manière
centrale. Effectuez la mise au point sur un autre sujet situé à la même distance de l'appareil photo que le
C Fonctions disponibles en mode Suivi du sujet
•
•
•
Appuyez sur la commande dpour afficher le menu s(Suivi du sujet) et modifier les réglages de Taille
66
Mise au point sur des sujets mobiles (mode Suivi du sujet)
Prise de vue avec le menu Suivi du sujet
Les options suivantes peuvent être appliquées dans le menu Suivi du sujet.
appliquer les réglages.
A
Taille d'image
Les modifications apportées à ce réglage s'appliquent à tous les modes de prise de vue
(sauf à l'enregistrement de clips vidéo).
I
Mode autofocus
réglage par défaut est AF permanent).
Si vous utilisez le mode Suivi du sujet avec l'option AF permanent, l'appareil photo
effectue la mise au point en continu dès la sélection du sujet à suivre jusqu'à ce que vous
enfonciez le déclencheur à mi-course pour mémoriser la mise au point. Il se peut que
l'appareil vous entendiez le son du déplacement de l'objectif.
Les modifications apportées au réglage Mode autofocus dans ce mode ne sont pas
appliquées au réglage Mode autofocus du mode A(auto). Le réglage Mode autofocus
appliqué en mode Suivi du sujet reste mémorisé dans l'appareil photo même après la mise
hors tension de ce dernier.
67
En savoir plus sur la visualisation
Opérations disponibles en mode de visualisation plein écran
Appuyez sur la commande cen mode de prise de vue
pour accéder au mode de visualisation et afficher les
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
0 00 4 . J P G
4 /
4
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran.
Pour
Utilisez
Description
A
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kpour
afficher les photos précédentes ou suivantes.
Maintenez la commande H, I, Jou Kenfoncée
pour faire défiler rapidement les photos.
Sélectionner des
photos
Visualiser par
Pour afficher une planche de 4, 9 ou 16 imagettes.
Faites pivoter la commande de zoom vers la
position f(h) dans la planche à 16 imagettes
pour appliquer l'affichage du calendrier.
planche d'imagettes/
activer l'affichage du
calendrier
f(h)
Sélectionner une
autre date de prise de
vue (mode
f(h) Pour revenir à l'écran Classement par date.
Classement par date)
Agrandit jusqu'à 10x la photo actuellement affichée
Fonction Loupe
g(i)
revenir au mode de visualisation plein écran.
Appuyez sur la commande
kpour ajouter la photo en
Ajoutez à un album/
Supprimer d'un
album
cours à un album (en mode de visualisation, en mode
Tri automatique ou en mode Classement par date).
k
k
Appuyez sur la commande
favorites pour supprimer la photo en cours d'un album.
k
en mode Photos
Visionner des clips
vidéo
Pour visionner le clip vidéo actuellement affiché.
Supprimer une
photo
Pour supprimer de l'album la photo actuellement
affichée.
l
Afficher des menus
d
Pour afficher le menu du mode sélectionné.
Appuyez sur la commande cpour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation et
basculer en mode Photos favorites, Tri automatique
ou Classement par date.
Passer au mode de
visualisation
c
A
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur la commande
déclencheur.
A
ou sur le
C Visualisation des photos
Lorsque vous affichez en mode de visualisation plein écran des photos pour lesquelles un visage a été
détecté au cours de la prise de vue (A46), il est possible qu'elles subissent une rotation automatique, en
fonction de l'orientation du visage détecté. Les photos prises avec Rafale (A41) réglé sur Rafale, BSS ou
Planche 16 vues subiront une rotation.
68
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Tournez la commande de zoom sur la position f(h) en
1 /
1 0
photos sous forme de « planches-contacts » (imagettes)
(sauf en mode Classement par date).
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de l'affichage des imagettes.
Pour
Utilisez
Description
A
Sélectionner des
photos
Appuyez sur la commande H
sélecteur multidirectionnel.
,
I
,
J
ou Kdu
–
Tournez la commande de zoom sur la position
f(h) pour augmenter le nombre d'imagettes
affichées : 4 ➝ 9 ➝ 16. Tournez la commande de
zoom sur la position f(h) dans l'affichage par
Augmenter le
nombre de photos
affichées/
appliquer
l'affichage du
calendrier
f(h) planche de 16 imagettes pour appliquer l'affichage
base de la date de prise de vue.
Tournez la commande de zoom sur la position g(i)
pour revenir à l'affichage par planche d'imagettes.
Tournez la commande de zoom sur la position g(i)
pour réduire le nombre d'imagettes affichées : 16 ➝
9 ➝ 4. Tournez la commande de zoom sur la
position g(i) dans l'affichage par planche de
4 imagettes pour revenir en mode de visualisation
plein écran.
Diminuer le
nombre de photos
affichées
g(i)
–
Annuler la
visualisation par
planche
d'imagettes
Appuyez sur la commande k.
28
k
A
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur Aou sur le déclencheur pour revenir
au dernier mode de prise de vue sélectionné.
69
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
C Mode de visualisation par planche d'imagettes
Si vous avez sélectionné des images marquées à l'aide de
Icône Réglage
d'impression
Icône de
protection
icônes affichées ci-contre leur sont associées.
Les clips vidéo s'affichent sous forme de pellicule cinéma.
1 /
1 0
Pellicules cinéma
C Affichage par planche d'imagettes en modes Photos favorites et Tri
automatique
•
Quand des imagettes sont affichées en mode Photos favorites
droit de l'écran des imagettes.
1 /
3
•
Quand des imagettes sont affichées en mode Tri automatique
supérieur droit de l'écran des imagettes.
70
Affichage de plusieurs photos : visualisation par planche d'imagettes
Affichage du calendrier
Pendant la visualisation par planche de 16 imagettes
position f(h) pour afficher le calendrier.
2010 05
Su
M
Tu
4
W
5
Th
6
F
Sa
1
2
9
3
7
8
10 11 12 13 14 15
Les images à afficher peuvent être sélectionnées en
fonction de la date de prise de vue. Les dates auxquelles
les photos ont été prises sont soulignées en jaune.
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31
3
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'affichage
Calendrier.
Pour
Utilisez
Description
A
Sélectionner une
date
Appuyez sur la commande H
sélecteur multidirectionnel.
,
I
,
J
ou Kdu
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
La première photo prise à la date sélectionnée
s'affiche en mode plein écran.
k
Revenir à
l'affichage par
planche
Tournez la commande de zoom sur la position
g(i).
g(i)
d'imagettes
B Remarques concernant l'affichage du calendrier
•
Les photos prises alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des photos
prises le 1er janvier 2010.
•
Les commande let dne sont pas disponibles dans l'affichage du calendrier.
D Mode Classement par date
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en mode Classement par date (A83). Les
sélectionnées.
71
Regarder de plus près : fonction Loupe
Lorsque vous tournez la commande de zoom sur la position
g
(
i
) en mode de visualisation plein écran (
28), la partie
centrale de la photo en cours est agrandie.
•
Le repère situé dans le coin inférieur droit du moniteur
affiche la zone de l'image qui est actuellement affichée.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lors de
l'affichage des photos agrandies.
Pour
Utilisez
Description
A
Le zoom augmente chaque fois que vous tournez la
commande de zoom sur la position
au maximum.
Effectuer un
Zoom avant
g(i)
g
(i
), jusqu'à 10×
–
–
Le zoom diminue chaque fois que vous tournez la
commande de zoom sur la position f(h).
Lorsque le facteur d'agrandissement atteint 1×,
l'affichage revient en mode de visualisation plein écran.
Effectuer un
Zoom arrière
f(h)
Visualiser
d'autres zones de
la photo
Appuyez sur la commande
multidirectionnel pour déplacer la zone d'affichage vers
d'autres parties de la photo.
H
,
I
,
J
ou
K
du sélecteur
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
k
Appuyez sur la commande k.
28
Appuyez sur la commande
moniteur.
d
pour recadrer la photo
Recadrer une
photo
d
A
Passer au mode
de prise de vue
Appuyez sur la commande
A
ou sur le déclencheur.
Photos prises en mode Priorité visage
Lorsque vous agrandissez (fonction loupe) une photo prise
de zoom sur la position g(i) en mode de visualisation
plein écran, l'image est agrandie de façon à ce que le
visage reconnu lors de la prise de vue figure au centre du
moniteur (à l'exception des photos prises en modes
•
Si plusieurs visages ont été reconnus sur cette photo, elle est
agrandie de façon à ce que le visage sur lequel la mise au point
a été mémorisée figure au centre du moniteur. Appuyez en bas, en haut, à gauche ou à droite
du sélecteur multidirectionnel ( ou ) pour afficher les autres visages reconnus.
Si vous tournez la commande de zoom sur la position g(i) ou f(h) pour régler
le facteur de zoom, c'est le centre de l'image (mode de visualisation normal) et non
pas le visage qui est affiché au centre du moniteur.
H
,
I,
J
K
•
72
Sélection d'un mode de visualisation
Sélectionnez le mode de visualisation c(visualisation), h (Photos favorites), F (Tri
automatique) ou C (Classement par date).
1
2
Appuyez sur la commande cen
mode de visualisation.
Le menu de sélection du mode de visualisation
s'affiche.
Sélectionnez un mode de visualisation à
l'aide de la commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur k.
L'appareil photo passe au mode de visualisation
sélectionné.
Lire
1
2
3
4
Pour revenir au mode de visualisation actuel sans
basculer entre les différents modes, appuyez sur la
commande c.
1
2
3
cMode de visualisation
Pour visualiser toutes les photos.
h Mode Photos favorites
Pour visualiser les photos ajoutées à un album.
F Mode Tri automatique
Pour visualiser les photos et clips vidéo automatiquement triés dans la catégorie
sélectionnée lors de la prise de vue.
4
C Mode Classement par date
Pour visualiser les photos prises à la date sélectionnée.
73
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Vous pouvez trier les photos dans des albums. Lorsque vous avez ajouté des photos à
des albums, vous pouvez utiliser le mode Photos favorites pour visualiser uniquement
les photos enregistrées dans un album particulier. L'ajout de photos à des albums
simplifie et accélère la recherche de photos spécifiques.
Les photos peuvent être triées dans des albums classés par thèmes, tels que les voyages
ou les mariages.
Une même photo peut être ajoutée à plusieurs albums.
Ajout de photos à des albums
Vous pouvez trier les photos en les ajoutant à des albums.
1
2
Choisissez votre photo favorite, puis appuyez
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
sur la commande k.
0 00 4 . J P G
Sélectionnez le mode de visualisation plein écran et appuyez
sur la commande k.
L'écran de sélection des albums s'affiche.
4 /
4
3
Sélectionnez l'album souhaité à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
Photos favorites
commande k.
Une fois les photos ajoutées, l'affichage du moniteur revient
au mode de visualisation plein écran.
Retour
Ajouter
Pour ajouter une même photo à plusieurs albums, répétez la
procédure à partir de l'étape 1 ou 2.
B Remarques concernant l'ajout de photos favorites
•
•
•
Un album peut contenir jusqu'à 200 photos.
Vous ne pouvez pas ajouter des clips vidéo à des albums.
Si la photo sélectionnée a déjà été ajoutée à un album, la case à cocher du dossier auquel elle a été
ajoutée est cochée (w).
•
Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums
D Pour en savoir plus
74
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Visualisation des photos dans un album
Pour afficher les photos, sélectionnez l'album dans lequel elles ont été ajoutées en
« mode Photos favorites h ».
•
En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal,
l'affichage des photos peut être agrandi et les photos peuvent être visualisées sous
forme d'imagettes ou en mode calendrier. Les images fixes peuvent être retouchées
et les clips vidéo peuvent être lus.
•
Lorsque vous appuyez sur la commande den mode de visualisation plein écran
les photos triées dans l'album spécifié peuvent être sélectionnées pour suppression,
affichage sous forme de diaporama, impression ou protection.
1
2
Appuyez sur la commande cen
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, appuyez sur la
commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
h, puis appuyez sur la commande k.
Photos favorites
La liste des albums s'affiche.
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner
Photos favorites
l'album souhaité.
Choisir icône
Appuyez sur la commande kpour afficher une photo de
l'album sélectionné en mode de visualisation plein écran.
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
0 00 4 . J P G
L'icône correspondant à l'album en cours apparaît dans le
coin supérieur droit de l'écran.
4 /
4
75
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Suppression de photos des albums
Pour supprimer une photo d'un album sans l'effacer
définitivement, procédez comme suit.
Retirer cette photo de la liste des
photos favorites
?
•
Sélectionnez l'image souhaitée en mode de
visualisation plein écran en mode Photos favorites à
pour afficher la boîte de dialogue de confirmation.
Oui
Non
•
Pour supprimer la photo de l'album, choisissez Oui, puis appuyez sur la commande
k. Pour poursuivre sans supprimer la photo, sélectionnez Non, puis appuyez sur k.
B Remarque concernant la suppression d'images en mode Photos favorites
Notez que la suppression d'une photo en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de
la photo dans l'album, mais également la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire
76
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Utilisation du mode Photos favorites
Les opérations suivantes sont disponibles lors de l'affichage de la liste des albums.
Pour
Utilisez
Description
A
Sélectionner un
album
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu
sélecteur multidirectionnel.
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
Appuyez sur la commande kpour afficher la
première photo de l'album.
k
Appuyez sur la commande laprès avoir
sélectionné un album. Une boîte de dialogue de
confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et
appuyez sur la commande kpour supprimer
toutes les photos triées dans cet album.
Supprimer une
photo
l
Changer l'icône de
l'album
Modifiez l'icône affectée à un album.
d
Passer à un autre
mode de
visualisation
Appuyez sur la commande cpour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation.
c
A
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur la commande Aou sur le
déclencheur.
Menu Photos favorites
Appuyez sur la commande den mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes en mode Photos favorites pour appliquer les
options de menu suivantes.
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
77
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
Modification des icônes affectées aux albums
L'icône affectée à l'album peut être modifiée pour refléter le thème des images qu'il
contient.
1
Appuyez sur la commande cen
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, appuyez sur la
Photos favorites
commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
h, puis appuyez sur la commande k.
La liste des albums s'affiche.
2
3
4
Appuyez sur la commande H, I, J
ou Kdu sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner l'album souhaité,
puis appuyez sur la commande d.
Photos favorites
L'écran de sélection d'icône s'affiche.
Choisir icône
Sélectionnez une couleur d'icône à l'aide de la
commande Jou Kdu sélecteur
multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Choisir une icône
Retour
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu
sélecteur multidirectionnel pour choisir une
icône, puis appuyez sur la commande k.
Choisir une icône
L'icône est modifiée et le moniteur revient à la liste des
albums.
Retour
B Remarques concernant les icônes d'album
Choisissez des icônes différentes pour les albums de la mémoire interne et pour chaque carte mémoire
utilisée.
•
Pour modifier l'icône d'un album contenant des photos stockées dans la mémoire interne, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo.
•
Par défaut, les icônes représentent des chiffres noirs.
78
Tri des photos favorites (mode Photos favorites)
C Ajout/visualisation des photos favorites
Lorsque les photos sont ajoutées à des albums, elles ne sont pas physiquement copiées dans des albums ou
déplacées du dossier dans lequel elles étaient enregistrées à l'origine (A151). Seuls les noms de fichier des
photos sont ajoutés aux albums. En mode Photos favorites, les photos dont les noms de fichier ont été
ajoutés à l'album spécifié sont visualisées. Notez que la suppression d'une photo (A28, 77, 92) visualisée
en mode Photos favorites entraîne non seulement la suppression de la photo dans l'album, mais également
la suppression définitive de la photo d'origine dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
Ajout de photos à des albums
Album 1
Mémoire interne/carte mémoire
0001.JPG
0003.JPG
0002.JPG
0004.JPG
Ajoute les noms
de fichier
0001.JPG
0002.JPG
0003.JPG
Album 2
Ajoute les noms
de fichier
0001.JPG
0004.JPG
Visualisation des photos favorites
0001.JPG
Album 1
0002.JPG
0003.JPG
Fichiers de
0001.JPG
Mémoire
interne ou carte
mémoire
Visualisation
références
0002.JPG
0003.JPG
79
Recherche de photos en mode Tri automatique
Les photos et les clips vidéo sont automatiquement triés dans l'une des catégories
suivantes lors de la prise de vue. Si le « mode Tri automatique
F
» est sélectionné, les
photos et les clips vidéo peuvent être visualisés en sélectionnant la catégorie dans laquelle
ils ont été triés.
Z Sourire
D Portraits
uAliments
U Paysage
DClip vidéo
V Crépuscule, nuit, aurore
X Copies retouchées
D Gros plans
W Autres scènes
•
En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal,
l'affichage des photos peut être agrandi et les photos peuvent être visualisées sous
forme d'imagettes ou en mode calendrier.
•
•
Les images fixes peuvent être retouchées et ajoutées à des albums, et les clips vidéo
peuvent être lus.
Lorsque vous appuyez sur la commande
d
, le menu Tri automatique (
82) s'affiche
et toutes les photos triées dans la catégorie spécifiée peuvent être sélectionnées pour
être supprimées, affichées sous la forme d'un diaporama, imprimées ou protégées.
Visualisation des photos en mode Tri automatique
1
Appuyez sur la commande
de visualisation pour afficher le menu
de sélection du mode de visualisation,
c
en mode
Tri automatique
appuyez sur la commande
H
ou
I
du
sélecteur multidirectionnel pour
sélectionner
commande
F, puis appuyez sur la
k
.
La liste des catégories s'affiche.
2
Appuyez sur la commande
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner la
H
,
I
,
J
ou
K
du
Portraits
catégorie souhaitée.
Pour plus d'informations sur les catégories, reportez-vous à la
Appuyez sur la commande
k
pour afficher une photo de la
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
catégorie sélectionnée en mode de visualisation plein écran.
L'icône de la catégorie actuellement visualisée s'affiche dans le
coin supérieur droit de l'écran.
0 00 4 . J P G
Sélectionnez une image et appuyez sur la commande
k
pour la
1 /
4
80
Recherche de photos en mode Tri automatique
Description
Catégories et contenu
Nom de dossier
Détecteur de sourire réglée sur Activer s'affichent.
Z Sourire
visage, ainsi que les photos prises en modes Scène Portrait*,
s'affichent.
D Portraits
Détecteur de sourire réglée sur Désactiver s'affichent.
uAliments
U Paysage
V Crépuscule, nuit,
Les photos prises en mode Scène Paysage de nuit*, Coucher de
aurore
D Gros plans
DClip vidéo
X Copies retouchées
Toutes les autres photos qui ne peuvent pas être définies par l'une
des catégories décrites ci-dessus s'affichent.
W Autres scènes
*
catégories correspondantes.
B Remarques concernant le mode Tri automatique
•
Vous pouvez trier jusqu'à 999 fichiers photo et clips vidéo dans chaque catégorie en mode Tri
automatique. Si 999 photos ou clips vidéo sont déjà triés dans une catégorie spécifique, il est impossible
d'en ajouter de nouveaux dans cette catégorie ou de les afficher en mode Tri automatique. Affichez les
photos et clips vidéo qui n'ont pas pu être triés dans une catégorie en mode de visualisation normal
•
•
Les photos ou clips vidéo copiés depuis la mémoire interne sur une carte mémoire ou inversement
Les photos ou clips vidéo enregistrés avec un appareil photo autre que le COOLPIX S3000 ne peuvent pas
être affichés en mode Tri automatique.
81
Recherche de photos en mode Tri automatique
Utilisation du mode Tri automatique
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran de la liste des catégories.
Pour
Utilisez
Description
A
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu
sélecteur multidirectionnel pour sélectionner le
dossier.
Sélectionner le nom
de dossier
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
Appuyez sur la commande kpour afficher la
première photo du dossier sélectionné.
k
Appuyez sur la commande laprès avoir
sélectionné une catégorie. Une boîte de dialogue
de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et
appuyez sur la commande kpour supprimer
toutes les photos triées dans cette catégorie.
Supprimer une photo
l
Passer à un autre
mode de visualisation
Appuyez sur la commande cpour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation.
c
A
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur la commande Aou sur le
déclencheur.
Menu Tri automatique
Appuyez sur la commande den mode de visualisation plein écran ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes en mode Tri automatique pour appliquer les
options de menu suivantes.
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
82
Visualisation des photos par date (Classement par date)
Seules les photos prises à la même date peuvent être visualisées en « mode Classement
par date C ».
•
En mode de visualisation plein écran, comme en mode de visualisation normal,
l'affichage des photos peut être agrandi, les photos peuvent être retouchées ou
ajoutées à des albums et les clips vidéo peuvent être lus.
•
s'affiche et toutes les photos prises à une certaine date peuvent être sélectionnées
pour être supprimées, affichées sous la forme d'un diaporama, imprimées ou
protégées.
Sélection d'une date en mode Classement par date
1
Appuyez sur la commande cen
mode de visualisation pour afficher le
menu de sélection du mode de
visualisation, appuyez sur la
Classement par date
commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner
C, puis appuyez sur la commande k.
Les dates pour lesquelles des photos sont disponibles sont répertoriées.
2
Sélectionnez la date souhaitée en appuyant sur
la commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel.
L'appareil photo répertorie jusqu'à 29 dates. S'il existe des
photos pour plus de 29 dates, toutes les photos enregistrées
avant les 29 dates les plus récentes sont regroupées dans la
rubrique Autres.
Classement par date
2 0 / 05 / 2 0 1 0
1 5 / 0 5/ 20 1 0
Autres
3
2
5 6
Appuyez sur la commande kpour afficher la première
photo prise à la date sélectionnée.
2 0/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
0 00 3 . J P G
Sélectionnez une image et appuyez sur la commande k
En mode de visualisation plein écran, tournez la commande
de zoom sur la position f(h) pour revenir à l'écran
Classement par date.
3 /
3
B Remarques concernant le mode Classement par date
•
Jusqu'à 9 000 des dernières photos enregistrées peuvent être affichées en mode Classement par date. S'il
existe davantage de photos, « * » s'affiche en regard du nombre de photos de la date contenant la 9 001
ème photo la plus récente.
•
Les photos prises alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des photos
prises le 1er janvier 2010.
83
Visualisation des photos par date (Classement par date)
Utilisation du mode Classement par date
Les opérations suivantes sont disponibles dans l'écran Classement par date.
Pour
Utilisez
Description
A
Sélectionnez une date en appuyant sur la
commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel.
Sélectionner une
date
Appuyez sur la commande kpour afficher la
première photo prise à la date sélectionnée.
En mode de visualisation plein écran, tournez la
commande de zoom sur la position f(h) pour
revenir à l'écran Classement par date.
Revenir au mode
de visualisation
plein écran
k
Appuyez sur la commande lpour supprimer des
photos après avoir sélectionné une date. Une boîte
Oui et appuyez sur la commande kpour
Supprimer une
photo
l
supprimer toutes les photos prises à cette date.
Afficher le menu
Classement par
date
Appuyez sur la commande dpour afficher le
menu Classement par date.
d
Passer à un autre
mode de
visualisation
Appuyez sur la commande cpour afficher le
menu de sélection du mode de visualisation.
c
A
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur la commande Aou sur le
déclencheur.
84
Visualisation des photos par date (Classement par date)
Menu Classement par date
Appuyez sur la commande den mode Classement par date pour afficher les menus
suivants pour les photos prises à la date spécifiée uniquement.
Retouche rapide*
D-Lighting*
Maquillage*
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Protéger
Rotation image*
Mini-photo*
Annotation vocale*
* En mode de visualisation plein écran uniquement
vous avez la possibilité d'appliquer des options à toutes les photos prises à la même
date ou bien de supprimer toutes les photos prises à la même date. Pour appliquer les
options à certaines photos uniquement ou supprimer des photos spécifiques, affichez
une photo en mode plein écran, puis appuyez sur la commande d.
85
Options de visualisation : menu Visualisation
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes dans le menu Visualisation.
Retouche rapide
k
Créer facilement des copies retouchées en améliorant le contraste et la saturation.
I
D-Lighting
Augmenter la luminosité et le contraste dans les zones sombres des photos.
e
Maquillage
L'appareil photo détecte les visages et crée une copie de la photo avec les tons chair
adoucis dans les visages des sujets en portrait.
a
b
Réglage d'impression
Sélectionner les photos à imprimer et le nombre de copies de chacune d'entre elles.
Diaporama
Visualiser sous forme de diaporama les photos stockées dans la mémoire interne ou sur une
carte mémoire.
c
Effacer
Effacer toutes les photos ou les photos sélectionnées.
d
f
g
E
Protéger
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Rotation image
Changer l'orientation des photos.
Mini-photo
Créer une copie de taille réduite de la photo en cours.
Annotation vocale
Enregistrer des annotations vocales pour les photos.
Copier
h
Copier des fichiers enregistrés entre la carte mémoire et la mémoire interne, ou
inversement.
Affichage du menu Visualisation
Appuyez sur la commande dpour afficher le menu Visualisation.
1 5/ 05 / 20 1 0 1 5: 30
Menu Visualisation
0004 . J P G
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
4 /
4
Quitter
•
•
Appuyez sur la commande dpour quitter le menu Visualisation.
86
Options de visualisation : menu Visualisation
a Réglage d'impression (Création d'une commande
d'impression DPOF)
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Ma Réglage
d'impression
Lors de l'impression de photos stockées sur la carte mémoire à l'aide d'une des
méthodes suivantes, l'option Réglage d'impression du menu Visualisation permet de
créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des
périphériques compatibles DPOF.
•
Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une
•
•
Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique
d'impression peut également être créée pour les photos stockées dans la mémoire
interne.
1
2
Appuyez sur la commande den mode de
visualisation.
Le menu Visualisation s'affiche.
Choisissez a Réglage d'impression à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Passez à l'étape 4 lors de la visualisation en mode Photos
favorites, en mode Tri automatique ou en mode Classement
par date.
Quitter
3
Choisissez Choisir les images, puis appuyez sur
k.
Réglage d'impression
Choisir les images
Supprimer le réglage
Quitter
87
Options de visualisation : menu Visualisation
4
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque photo.
Sélection impression
1
1
3
Appuyez sur la commande Jou K, puis sur Hou Idu
sélecteur multidirectionnel pour définir le nombre de copies
à imprimer.
Retour
La photo sélectionnée pour impression est indiquée par une
coche (y) suivie du nombre de copies à imprimer. Si aucune copie n'est définie pour les
photos, la sélection est annulée.
Tournez la commande de zoom sur la position g(i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran.
Tournez la commande de zoom sur la position f(h) pour revenir à la visualisation par
planche de 12 imagettes.
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
5
Choisissez d'imprimer ou non la date de prise de
vue et les informations sur les photos.
Réglage d'impression
Terminé
Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande kpour
imprimer la date de prise de vue sur toutes les photos de la
commande d'impression.
Date
Infos
Choisissez Infos et appuyez sur kpour imprimer les
informations relatives à la vitesse d'obturation et à l'ouverture
sur toutes les photos de la commande d'impression.
Quitter
Sélectionnez Terminé, puis appuyez sur la commande kpour terminer la commande
d'impression et quitter ce menu.
Les photos sélectionnées pour impression sont indiquées
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
par l'icône w en mode de visualisation.
0 00 4 . J P G
4 /
4
88
Options de visualisation : menu Visualisation
B Remarques concernant l'option Réglage d'impression
Lorsqu'une commande d'impression est créée en modes Photos favorites, Tri automatique ou Classement
par date, l'écran ci-dessous s'affiche si des photos ont été marquées pour l'impression alors qu'elles
n'appartiennent pas à la catégorie sélectionnée ou qu'elles ont été prises à une date différente de la date de
prise de vue sélectionnée.
•
Sélectionnez Oui pour ajouter des photos contenues dans l'album ou la catégorie sélectionnés, ou prises
à la date de prise de vue sélectionnée, dans l'ordre d'impression existant.
•
Sélectionnez Non pour supprimer le marquage d'impression des photos marquées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux photos contenues dans l'album ou la catégorie sélectionnés, ou
prises à la date de prise de vue sélectionnée.
Réglage d'impression
Réglage d'impression
Enregistrer le marquage
impression pour d'autres
Enregistrer le marquage
impression pour
images
?
d'autres dates
?
Oui
Non
Oui
Non
Quitter
Quitter
Mode Photos favorites/
Tri automatique
Mode Classement par date
Si le nombre total de photos dans une commande d'impression dépasse 99, l'écran ci-dessous s'affiche.
•
Sélectionnez Oui pour supprimer de la commande d'impression les photos ajoutées antérieurement et
limiter la commande d'impression aux images que vous venez de marquer.
•
Sélectionnez Annuler pour supprimer de la commande d'impression les photos que vous venez
d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.
Réglage d'impression
Réglage d'impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
Trop d'images sélectionnées.
Retirer le marquage impression
d'autres images
?
pour d'autres dates
?
Oui
Annuler
Oui
Annuler
Quitter
Quitter
Mode Photos favorites/
Tri automatique
Mode Classement par date
89
Options de visualisation : menu Visualisation
B Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et les
informations sur la photo
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Réglage d'impression, la date de la prise de
vue et les informations concernant la photo sont imprimées sur les photos si vous utilisez une imprimante
•
•
•
Il n'est pas possible d'imprimer les informations relatives à la photo lorsque l'appareil est raccordé
Remarquez que les paramètres Date et Infos sont réinitialisés lors de l'affichage de l'option Réglage
d'impression.
La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la prise de vue.
La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de l'option Date
du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date
imprimée sur la photo.
2010.05.15
C Annulation d'une commande d'impression existante
Sélectionnez Supprimer le réglage à l'étape 3 de la section « Réglage d'impression (Création d'une
d'impression de toutes les photos et annuler la commande d'impression.
D Impression de la date
Lorsque la date et l'heure d'enregistrement sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Impression
de la date (A133) du menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de la prise
de vue imprimées sur celles-ci. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être reproduites,
même à l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.
Seules les photos pour lesquelles l'option Impression de la date est activée sont reproduites avec la date et
l'heure, même si l'option de date Réglage d'impression est activée.
90
Options de visualisation : menu Visualisation
b Diaporama
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Mb Diaporama
Visualisez une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les photos stockées
dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
2
3
Choisissez Démarrer à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur k.
Pour modifier l'intervalle entre les photos, sélectionnez
Intervalle, choisissez une durée, puis appuyez sur la
commande kavant de choisir Démarrer.
Diaporama
Pause
Démarrer
Intervalle
En boucle
Pour que le diaporama se répète automatiquement,
choisissez l'option En boucle, puis appuyez sur la commande
kavant de sélectionner Démarrer. Le symbole (w) sera ajouté à l'option En boucle une fois
celle-ci activée.
Quitter
Le diaporama démarre.
Vous pouvez effectuer les opérations ci-dessous au cours du
diaporama :
Appuyez sur la commande Kdu sélecteur multidirectionnel
pour afficher la photo suivante ou sur la commande Jpour
afficher la photo précédente. Maintenez l'une des
deux commandes enfoncées pour faire défiler les photos en
avance rapide ou en retour rapide.
Appuyez sur la commande kpour suspendre le diaporama.
Arrêtez ou reprenez le diaporama.
À la fin du diaporama ou lorsque celui-ci est suspendu,
choisissez Fin, puis appuyez sur la commande kpour
revenir au menu Visualisation, ou choisissez Redémarrer
Pause
Redémarrer
Fin
pour relancer le diaporama.
Intervalle
B Remarques concernant Diaporama
•
•
La durée maximale de visualisation est de 30 minutes, même si l'option En boucle est activée (A137).
91
Options de visualisation : menu Visualisation
c Effacer (Suppression de plusieurs photos)
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Mc Effacer
Effacez les photos sélectionnées ou toutes les photos.
Effacer la sélection
Sélectionnez les photos dans l'écran de sélection des photos et supprimez-les. Reportez-
informations.
Effacer tout
Efface toutes les photos. En modes Photos favorites, Tri automatique et Classement par
date, toutes les photos contenues dans l'album ou dans la catégorie de tri automatique
en cours, ou encore celles prises à la date sélectionnée sont supprimées. Les albums et
catégories de tri automatique proprement dits ne sont pas supprimés.
B Remarques concernant la suppression
•
Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. Transférez les photos que vous souhaitez
conserver sur un ordinateur avant la suppression.
•
92
Options de visualisation : menu Visualisation
Sélection des photos
L'écran de sélection des images, tel que celui illustré ci-
contre, propose les options de menu suivantes :
Effacer la sélection
•
Menu Visualisation : Réglage
Retour
ON/OFF
•
Menu Configuration : Écran d'accueil>Choisir une
Pour sélectionner des photos, procédez comme suit.
1
Appuyez sur la commande Jou Kdu sélecteur
multidirectionnel pour choisir la photo
souhaitée.
Effacer la sélection
Vous ne pouvez sélectionner qu'une photo à la fois pour les
options Rotation image et Écran d'accueil. Passez à
l'étape 3.
Retour
ON/OFF
Tournez la commande de zoom sur la position g(i) pour
basculer vers le mode de visualisation plein écran ou sur la position f(h) pour revenir à
l'affichage par planche de 12 imagettes.
2
3
Appuyez sur Hou Ipour sélectionner ou
désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
Effacer la sélection
Si une photo est sélectionnée, une coche (y) apparaît en
regard de celle-ci. Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner
d'autres photos.
Retour
ON/OFF
Appuyez sur la commande kpour terminer la sélection.
Lorsque vous sélectionnez Effacer la sélection, une boîte de dialogue de confirmation
s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
93
Options de visualisation : menu Visualisation
d Protéger
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Md Protéger
Protéger les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des photos, sélectionnez les photos à protéger ou annulez la
protection de photos précédemment protégées. Reportez-vous à « Sélection des
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil
f Rotation image
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Mf Rotation image
Définissez l'orientation qui sera appliquée sur les photos enregistrées pendant la
visualisation. Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le
sens inverse peut être appliquée aux images fixes. Il est possible de faire pivoter de
180 degrés dans l'un ou l'autre sens les photos enregistrées en cadrage portrait
(« vertical »).
Rotation image est affiché, appuyez sur la commande Jou Kdu sélecteur
multidirectionnel pour faire pivoter la photo de 90 degrés.
Rotation image
Rotation image
Rotation image
Retour
Rotation
Retour
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens contraire
des aiguilles d'une
montre
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une
montre
Appuyez sur la commande kpour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les
données d'orientation avec la photo.
94
Options de visualisation : menu Visualisation
EAnnotations vocales
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) MEAnnotation vocale
Utilisez le microphone intégré à l'appareil photo pour enregistrer des annotations
vocales pour des photos.
Enregistrement d'annotations vocales
1
2
Affichez la photo souhaitée en mode de
puis appuyez sur la commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
Choisissez EAnnotation vocale à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
L'écran permettant d'enregistrer des annotations vocales
s'affiche.
Menu Visualisation
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Quitter
3
Maintenez la commande kenfoncée pour
enregistrer une annotation vocale.
L'enregistrement s'interrompt après 20 secondes environ ou
lorsque vous relâchez la commande k.
Ne touchez pas le microphone intégré pendant
l'enregistrement.
Retour
2 0s
Lors de l'enregistrement, les icônes o et p clignotent sur le
moniteur.
À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche. Suivez les instructions de
l'étape 3 de la section « Lecture des annotations vocales »
Appuyez sur la commande davant ou après
l'enregistrement d'une annotation vocale pour revenir au
mode de visualisation plein écran.
1 7s
D Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus
amples informations.
95
Options de visualisation : menu Visualisation
Lecture des annotations vocales
Les photos accompagnées d'annotations vocales sont marquées de l'icône p en mode
de visualisation plein écran.
1
2
3
Sélectionnez la photo souhaitée en
mode de visualisation plein écran
puis appuyez sur la commande d.
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5: 3 0
0 00 4 . J P G
4 /
4
Le menu Visualisation s'affiche.
Choisissez EAnnotation vocale à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Menu Visualisation
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
L'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche.
Quitter
Appuyez sur la commande kpour lire
l'annotation vocale.
Appuyez à nouveau sur la commande kpour arrêter la
visualisation.
Tournez la commande de zoom sur la position gou flors de
la visualisation pour régler le volume de lecture.
Retour
6 s
Appuyez sur la commande davant ou après la lecture
d'une annotation vocale pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Suppression d'annotations vocales
Sélectionnez une photo accompagnée d'une annotation
vocale, puis appuyez sur la commande l. Sélectionnez w
à l'aide du sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k. Seule l'annotation vocale est supprimée.
Effacer
1
image
?
Oui
Non
B Remarques concernant les annotations vocales
•
•
•
Lorsque vous supprimez une photo accompagnée d'une annotation vocale, la photo et l'annotation
vocale sont supprimées.
Si une annotation vocale existe déjà pour la photo en cours, elle doit être supprimée avant
l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
Le COOLPIX S3000 ne peut pas enregistrer une annotation vocale pour les photos prises avec une autre
marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
96
Options de visualisation : menu Visualisation
h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Commande c(mode de visualisation) Md(Menu Visualisation) Mh Copier
Copiez les photos enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
Choisissez une option dans l'écran Copie à l'aide
du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur
k.
Copier
q : copier des photos de la mémoire interne vers la
carte mémoire.
r : copier des photos de la carte mémoire vers la
mémoire interne.
Quitter
2
Choisissez l'option de copie désirée, puis appuyez
sur la commande k.
Images sélectionnées : copier les photos sélectionnées sur
Appareil vers carte
Images sélectionnées
Toutes les images
Toutes les images : copier toutes les photos.
Quitter
B Remarques concernant la copie de photos
•
•
•
•
•
•
Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, AVI et WAV. Les fichiers enregistrés dans d'autres
formats ne peuvent pas être copiés.
dernières sont également copiées.
Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les photos prises avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
pas être affichés en mode Tri automatique.
ajoutées aux mêmes albums que les photos d'origine.
C Message « La mémoire ne contient pas d'images. »
Si aucune photo n'est stockée sur la carte mémoire lors de l'application du mode de visualisation, le
message La mémoire ne contient pas d'images. s'affiche. Appuyez sur la commande dpour afficher
l'écran des options de copie, et copiez sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de
l'appareil photo.
D Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus
amples informations.
97
Édition de photos
Fonctions d'édition
Utilisez le COOLPIX S3000 pour retoucher des photos directement sur l'appareil et les
sont disponibles.
Fonction d'édition
Description
Permet de créer facilement des copies retouchées en améliorant le
contraste et la saturation.
Permet de créer une copie de la photo en cours avec une luminosité
et un contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
L'appareil photo détecte les visages et crée une copie de la photo
avec les tons chair adoucis dans les visages des sujets en portrait.
Permet de créer une copie de taille réduite des photos, parfaitement
adaptée à une utilisation en tant que pièces jointes d'e-mails.
Permet d'agrandir l'image ou de peaufiner la composition et créer
une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur.
B Remarques concernant l'édition de photos
•
•
Les fonctions d'édition du COOLPIX S3000 ne sont pas disponibles avec des photos prises avec un autre
modèle d'appareil photo.
•
•
Si aucun visage n'est détecté dans une photo, aucune copie ne peut être créée à l'aide de l'option
Il se peut que les copies éditées créées avec cet appareil photo ne s'affichent pas correctement sur un
autre modèle d'appareil photo numérique. Il peut également être impossible de les transférer vers un
ordinateur à l'aide d'un autre modèle d'appareil photo numérique.
•
Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace pour stocker les copies éditées.
C Restrictions relatives à l'édition de photos
Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions
suivantes.
Fonction d'édition utilisée
Fonction d'édition à ajouter
Vous pouvez ajouter les fonctions Maquillage, Mini-photo et Recadrage.
Les fonctions Retouche rapide et D-Lighting ne peuvent pas être utilisées
simultanément.
Retouche rapide
D-Lighting
Vous pouvez ajouter les fonctions Retouche rapide, D-Lighting, Mini-photo et
Recadrage.
Maquillage
Mini-photo
Recadrage
Aucune autre retouche ne peut être ajoutée.
•
•
•
Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la
fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.
98
Fonctions d'édition
D Photos d'origine et éditées
•
Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si la photo d'origine est effacée.
De même, les photos d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition
sont effacées.
•
•
Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que la photo
d'origine.
dans les copies éditées.
99
Édition de photos
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la
saturation
La fonction Retouche rapide peut être utilisée pour créer facilement des copies
retouchées en améliorant le contraste et la saturation. Les nouvelles copies sont
stockées dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez k Retouche rapide à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur la
commande k.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Quitter
3
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la
commande k.
Retouche rapide
Une nouvelle copie est créée.
Normale
Retour
Niveau
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la
commande d.
Les copies créées à l'aide de l'option de retouche rapide sont
identifiées à l'aide de l'icône s pendant la visualisation.
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
0 00 4 . J P G
4 /
4
D Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus
amples informations.
100
Édition de photos
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
La fonction D-Lighting permet d'éclaircir les zones sombres d'une photo afin de créer
des copies optimisées en luminosité et contraste. Les nouvelles copies sont stockées
dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez I D-Lighting à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
La version d'origine est affichée à gauche et la version
modifiée, à droite.
Quitter
3
Choisissez OK, puis appuyez sur k.
Une copie avec une luminosité et un contraste optimisés est
créée.
D-Lighting
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Annuler,
puis appuyez sur k.
OK
Annuler
Les copies D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la
visualisation.
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
0 00 4 . J P G
4 /
4
D Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus
amples informations.
101
Édition de photos
e Maquillage : Adoucissement des tons chair
L'appareil photo détecte les visages dans les photos et crée une copie avec les tons
chair des visages adoucis. Les copies créées avec la fonction Maquillage sont stockées
dans des fichiers distincts.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez e Maquillage à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Menu Visualisation
Retouche rapide
D-Lighting
Maquillage
L'écran de sélection du niveau d'adoucissement s'affiche.
Si aucun visage n'est reconnu dans la photo, une alerte
s'affiche et l'appareil photo revient au menu Visualisation.
Réglage d'impression
Diaporama
Effacer
Quitter
3
4
Appuyez sur la commande Hou Idu sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'amélioration à appliquer, puis appuyez sur la
Maquillage
commande k.
L'écran de confirmation apparaît, avec le visage auquel la
fonction Maquillage a été appliquée agrandi au centre du
moniteur.
Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur la
commande d.
Normal
Retour
Niveau
Vérifiez les performances de l'amélioration.
Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par
le plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
Si plusieurs visages ont été adoucis, appuyez sur la
commande Jou Kdu sélecteur multidirectionnel pour
afficher un autre visage.
Aperçu
Retour
Enregistrer
Pour modifier le niveau d'effet, appuyez sur dafin de
revenir à l'étape 3.
Appuyez sur la commande kpour afficher la nouvelle copie
créée.
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
0 00 4 . J P G
Les copies créées à l'aide de la fonction de maquillage sont
identifiées à l'aide de l'indicateur E pendant la visualisation.
4 /
4
102
Édition de photos
g Mini-photo : Redimensionnement des photos
Créer une copie de taille réduite de la photo en cours. Cette fonction peut être utile
pour l'utilisation dans des pages Web ou en tant que pièces jointes à des e-mails. Les
copies de taille réduite sont stockées en tant que fichiers JPEG avec un taux de
compression de 1:16. Les tailles l 640×480, m 320×240 et n 160×120 sont
disponibles.
1
Sélectionnez la photo souhaitée en mode de
commande d.
Le menu Visualisation s'affiche.
2
Choisissez g Mini-photo à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur la commande
k.
Menu Visualisation
Protéger
Rotation image
Mini-photo
Annotation vocale
Copier
Quitter
3
4
Sélectionnez la taille de copie souhaitée, puis
appuyez sur la commande k.
Mini-photo
640×480
320×240
160×120
Quitter
Choisissez Oui, puis appuyez sur k.
Une nouvelle copie, de taille inférieure, est créée.
Créer une mini-photo
?
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis
appuyez sur k.
La copie s'affiche avec un cadre gris.
Oui
Non
D Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus
amples informations.
104
Édition de photos
a Recadrage : Création d'une copie recadrée
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le
recadrées sont stockées dans des fichiers distincts.
u
1
Tournez la commande de zoom sur la position
en mode de visualisation plein écran pour effectuer
g
(i)
un zoom sur l'image.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez la photo jusqu'à ce que les bandes noires
affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. La photo
recadrée sera présentée en mode Paysage.
Pour recadrer une photo affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez l'option Rotation image
94) pour faire pivoter la photo et l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite la photo en vue
(
de la recadrer, recadrez-la et faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
Tournez la commande de zoom sur la position g(i) ou
f(h) pour régler le facteur de zoom.
Appuyez sur la commande H, I, Jou Kdu sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que
seule la partie à copier soit visible sur le moniteur.
3
4
Appuyez sur la commande d.
Choisissez Oui à l'aide du sélecteur multidirectionnel
et appuyez sur
k.
Enregistrer l'image
affichée
?
Une copie recadrée est créée.
Pour quitter sans enregistrer la copie, sélectionnez Non, puis
appuyez sur
k.
Oui
Non
C Taille d'image
La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo
que vous souhaitez conserver.
Lorsque la taille de la copie recadrée est de 320 × 240 ou 160 × 120, un cadre gris s'affiche autour de la
photo pendant la visualisation et l'icône mini-photo B ou C s'affiche sur la gauche du moniteur en mode
de visualisation plein écran.
D Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus
amples informations.
105
Enregistrement et visualisation de clips vidéo
Enregistrement de clips vidéo
Pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré, passez en mode
de prise de vue et suivez les étapes ci-après.
1
Appuyez sur la commande Aen
mode de prise de vue pour afficher le
menu de sélection du mode de prise
de vue, appuyez sur la commande H
ou Idu sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner D, puis appuyez sur
la commande k.
Clip vidéo
durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 29 minutes. La taille de fichier
maximale d'un clip vidéo unique est de 2 Go, même si vous disposez de suffisamment
d'espace libre sur la carte mémoire pour accueillir un fichier plus volumineux.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en
fin de course pour commencer à
enregistrer.
L'appareil photo fait la mise au point sur le sujet
situé au centre de la vue.
2 5s
Une barre de progression située dans la partie
inférieure du moniteur indique la durée
d'enregistrement restante.
Appuyez une seconde fois sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour mettre fin à
l'enregistrement.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la durée d'enregistrement maximale d'un
clip vidéo est atteinte.
106
Enregistrement de clips vidéo
B Enregistrement de clips vidéo
•
Le zoom optique ne peut pas être réglé une fois l'enregistrement du clip vidéo entamé. Le zoom
numérique ne peut pas être appliqué avant le début de l'enregistrement du clip vidéo. Toutefois, le zoom
numérique (jusqu'à 2×) peut être utilisé pendant l'enregistrement de clips vidéo.
•
•
L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité de l'image.
L'angle de vue (zone enregistrable) lors de l'enregistrement de clips vidéo est plus étroit que celui de la
prise de vue d'images fixes.
•
Le phénomène de marbrure (A148) visible sur le moniteur lors de l'enregistrement d'un clip vidéo est
enregistré avec celui-ci. Il est recommandé d'éviter de filmer des objets lumineux, tels que le soleil, les
reflets du soleil et des ampoules électriques, lors de l'enregistrement d'un clip vidéo.
B Remarque concernant l'enregistrement de clips vidéo
Une fois l'enregistrement du clip vidéo terminé, il n'est pas complètement enregistré dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire aussi longtemps que le moniteur n'est pas revenu en mode de prise de vue.
N'ouvrez jamais le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire avant l'enregistrement
complet des clips vidéo. Le retrait de la carte mémoire pendant l'enregistrement de clips vidéo risquerait de
provoquer la perte de données ou bien d'endommager l'appareil ou la carte.
B Remarque concernant l'autofocus
Lorsque A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné comme Mode autofocus dans le menu Clip
C Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo
•
•
Options clips vidéo, Mode autofocus et VR électronique.
107
Enregistrement de clips vidéo
Menu Clip vidéo
Sélectionnez D(Clip vidéo) en mode Clip vidéo, puis appuyez sur la commande d
pour modifier et appliquer les réglages.
DOptions clips vidéo
D(Clip vidéo) Md(Menu Clip vidéo) MD(Options clips vidéo)
Le menu Clip vidéo contient les options présentées ci-dessous.
Option
IClip TV 640
Taille d'image et cadence de prise de vue
Taille d'image : 640 × 480 pixels
(réglage par défaut)
Vitesse : 30 vues par seconde
Taille d'image : 320 × 240 pixels
Vitesse : 30 vues par seconde
SClip vidéo 320
C Options de clips vidéo et durée maximale du clip vidéo
Mémoire interne
(environ 47 Mo)
Carte mémoire
Option
(4 Go)
IClip TV 640
(réglage par défaut)
32 s
1 min 55 s
46 min
2 h 45 min
SClip vidéo 320
* Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée d'enregistrement maximale peut varier selon la marque
de votre carte mémoire.
* La durée d'enregistrement maximale d'un clip vidéo unique est de 29 minutes. La taille de fichier
maximale d'un clip vidéo unique est de 2 Go, même si vous disposez de suffisamment d'espace libre sur la
carte mémoire pour accueillir un fichier plus volumineux. La durée maximale d'enregistrement d'un clip
vidéo est indiquée pendant l'enregistrement.
D Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers images/sons et des dossiers » (A151) pour obtenir de plus
amples informations.
108
Enregistrement de clips vidéo
I Mode autofocus
D(Clip vidéo) Md(Menu Clip vidéo) MI Mode autofocus
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode
Clip vidéo.
Option
A AF ponctuel
Description
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
(réglage par défaut)
L'appareil photo effectue la mise au point en continu lors de
l'enregistrement d'un clip vidéo.
B AF permanent
Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec
l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser l'option AF
ponctuel.
w VR électronique
D(Clip vidéo) Md(Menu Clip vidéo) Mw VR électronique
Choisissez d'utiliser ou non la fonction VR (réduction de vibration) électronique lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
Option
Description
Pour réduire les effets du bougé d'appareil dans tous les modes
de clips vidéo.
w Activé
Désactivé (réglage par
défaut)
Pour désactiver la fonction VR électronique.
Si vous ne sélectionnez pas le réglage Désactivé, l'icône du réglage actuel s'affiche sur
109
Visualisation d'un clip vidéo
vidéo sont signalés par l'icône Options clips vidéo
de visualisation plein écran et appuyez sur la commande
k.
1 5/ 05 / 2 01 0 1 5:3 0
0 01 0 . AVI
1 0s
Tournez la commande de zoom sur la position gou f
pour régler le volume de lecture.
Pause
Les commandes de visualisation s'affichent dans la partie
supérieure du moniteur. Appuyez sur la commande Jou
Kdu sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une
commande, puis appuyez sur kpour effectuer l'opération
sélectionnée. Les opérations décrites ci-après sont
disponibles.
4 s
Pendant
la visualisation
Indicateur
de volume
Pour
Utilisez
Description
Effectuer un
retour rapide
Maintenez la commande kenfoncée pour rembobiner le clip
vidéo.
K
Effectuer une
avance rapide
Maintenez la commande kenfoncée pour faire avancer
rapidement le clip vidéo.
L
O
Q
Appuyez sur la commande kpour suspendre la visualisation.
Les opérations suivantes peuvent être réalisées pendant la visualisation
à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Appuyez sur la commande kpour reculer d'une image.
Maintenez la commande kenfoncée pour rembobiner
M
Suspendre la
visualisation
image par image en continu.
Appuyez sur la commande kpour avancer d'une image.
Maintenez la commande kenfoncée pour avancer image
par image en continu.
N
P
Appuyez sur la commande
k
pour reprendre la visualisation.
Mettre fin à la
visualisation
Appuyez sur la commande kpour revenir au mode de visualisation
plein écran.
Suppression d'un clip vidéo
Sélectionnez un clip vidéo et appuyez sur la commande l
dialogue de confirmation s'affiche. Sélectionnez Oui et
appuyez sur kpour supprimer le clip vidéo ou sélectionnez
Non et appuyez sur kpour revenir en mode de
Effacer
1
image
?
Oui
Non
visualisation normal sans supprimer le clip vidéo.
B Visualisation d'un clip vidéo
L'appareil ne peut pas lire les clips vidéo enregistrés à l'aide d'un appareil photo autre que le COOLPIX S3000.
110
Connexion à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Connexion à un téléviseur
Connectez l'appareil photo à un téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo fourni pour
visualiser les photos sur un téléviseur.
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo
fourni.
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et la fiche blanche à la prise audio du téléviseur.
Jaune
Blanc
3
4
Réglez le téléviseur sur le canal vidéo.
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
Maintenez la commande cenfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
L'appareil passe en mode de visualisation et les photos prises
s'affichent sur le téléviseur.
Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B Raccordement du câble audio/vidéo
Lors du branchement du câble audio/vidéo, vérifiez que le connecteur de l'appareil est correctement
orienté. Ne forcez pas lorsque vous branchez le câble audio/vidéo sur l'appareil photo. Lors du
débranchement du câble audio/vidéo, veillez à le retirer tout droit.
B Mode vidéo
Assurez-vous que les paramètres du mode vidéo de l'appareil photo sont conformes aux normes de votre
111
Connexion à un ordinateur
Utilisez le câble USB fourni pour connecter l'appareil photo à un ordinateur et copier
(transférer) les photos sur l'ordinateur avec le logiciel Nikon Transfer fourni.
Avant de connecter l'appareil photo
Installation des logiciels
Avant de connecter l'appareil photo à l'ordinateur, les logiciels (dont Nikon Transfer,
ViewNX pour l'affichage des photos transférées et Panorama Maker pour la création de
photos panoramiques) doivent être installés à partir du CD Software Suite fourni.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, reportez-vous au Guide de
démarrage rapide.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
•
•
•
Windows 7 (Éditions Familiale Basique/Éditions Familiale Premium/Professionnel/
Entreprise/Intégrale)
Windows Vista Service Pack 2 (Éditions Familiale Basique/Familiale Premium/
Professionnel/Entreprise/Intégrale)
Versions 32 bits de Windows XP Service Pack 3 (Édition Familiale/Professionnel)
Macintosh
Mac OS X (version 10.4.11, 10.5.8, 10.6)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la
compatibilité des systèmes d'exploitation.
B Remarque concernant la connexion à l'ordinateur
Débranchez tout autre périphérique USB de l'ordinateur, notamment un chargeur USB disponible dans le
commerce. La connexion simultanée de l'appareil et d'autres périphériques USB à l'ordinateur peut
entraîner un dysfonctionnement ou une alimentation excessive de l'appareil photo susceptible
d'endommager ce dernier ou la carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation
fournie avec les autres périphériques USB.
B Remarques sur la source d'alimentation
•
Lors de la connexion de l'appareil photo à un ordinateur en vue de transférer des photos, utilisez un
accumulateur complètement chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
•
Lorsque l'appareil est connecté à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le réglage Automatique
(par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par ordinateur du menu Configuration,
l'accumulateur inséré dans l'appareil se charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur
•
Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (A149) (disponible séparément), vous pouvez alimenter le
COOLPIX S3000 directement sur secteur. N'utilisez aucun autre type ou modèle d'adaptateur secteur car il
y a un risque de surchauffe ou de dysfonctionnement de l'appareil.
112
Connexion à un ordinateur
Transfert de photos de l'appareil vers un ordinateur
1
2
3
Démarrez l'ordinateur sur lequel Nikon Transfer a été installé.
Assurez-vous que l'appareil photo est éteint.
Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
L'appareil photo se met automatiquement sous tension et le
témoin de mise sous tension s'allume. Le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B Connexion du câble USB
•
Assurez-vous que les connecteurs sont correctement orientés. Veillez à insérer les connecteurs tout droit,
et évitez de forcer lorsque vous connectez ou déconnectez le câble USB.
•
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur
USB.
113
Connexion à un ordinateur
4
Démarrez le logiciel Nikon Transfer installé sur l'ordinateur.
•
Windows 7
Lorsque l'écran Périphériques et imprimantes KS3000 s'affiche, cliquez sur Modifier le
programme sous Importer vos photos et vos vidéos. Sélectionnez Copier les photos
sur mon ordinateur dans la boîte de dialogue Modifier le programme et cliquez sur OK.
Double-cliquez sur Copier les photos sur mon ordinateur dans l'écran Périphériques
et imprimantes KS3000.
•
•
•
Windows Vista
Lorsque la boîte de dialogue d'exécution automatique s'affiche, cliquez sur Copier les
images sur mon ordinateur avec Nikon Transfer.
Windows XP
Lorsque la boîte de dialogue de sélection de l'action s'affiche, cliquez sur Nikon Transfer
Copier les images sur mon ordinateur, puis sur OK.
Mac OS X
Nikon Transfer démarre automatiquement lorsque l'appareil photo est connecté à
l'ordinateur si vous avez sélectionné Oui dans la boîte de dialogue de lancement
automatique lors de l'installation initiale de Nikon Transfer.
•
•
Si la charge de l'accumulateur inséré dans l'appareil est faible, il se peut que l'ordinateur ne
reconnaisse pas ce dernier. Si c'est le cas, les photos ne seront pas transférées. Si le
chargement de l'accumulateur démarre automatiquement sur l'alimentation de
l'ordinateur, attendez que la charge ait atteint un niveau suffisant pour lancer le transfert.
Si un grand nombre d'images est enregistré sur la carte mémoire, le démarrage de
Nikon Transfer peut demander un certain temps.
5
Confirmez que le périphérique source est affiché dans les options de
transfert du panneau Source, puis cliquez sur Démarrer le transfert.
Périphérique
Source
Bouton Démarrer
le transfert
Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, toutes les photos sont transférées vers
l'ordinateur.
114
Connexion à un ordinateur
Dans le réglage par défaut de Nikon Transfer, ViewNX démarre automatiquement une fois le
transfert terminé et vous pouvez alors visualiser les photos transférées.
Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou ViewNX, reportez-vous aux rubriques d'aide de
Déconnexion de l'appareil photo
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension et ne le débranchez pas de l'ordinateur
pendant le transfert.
Une fois le transfert terminé, éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB.
L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de
communication avec l'ordinateur pendant 30 minutes alors que l'appareil est connecté
à l'aide du câble USB.
B Charge de l'accumulateur
Le témoin de charge clignote lentement en vert pendant que l'accumulateur inséré dans l'appareil photo se
C Utilisation d'un lecteur de cartes
Vous pouvez également transférer les photos stockées sur la carte mémoire (insérée dans un lecteur de
cartes ou un périphérique similaire) vers l'ordinateur à l'aide de Nikon Transfer.
•
•
•
Si la capacité de votre carte mémoire est supérieure ou égale à 2 Go, ou est compatible SDHC, le lecteur
de carte ou périphérique similaire doit prendre en charge ces spécifications.
Insérez une carte mémoire dans le lecteur de cartes ou un appareil similaire, et répétez les étapes 4 et 5
Pour transférer vers l'ordinateur les photos stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo, vous
115
Connexion à un ordinateur
D Démarrage manuel de Nikon Transfer ou ViewNX
Windows
Sélectionnez le menu Démarrer>Tous les programmes>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou Tous les
programmes>ViewNX>ViewNX).
Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône du raccourci Nikon Transfer ou ViewNX sur le Bureau
pour démarrer Nikon Transfer ou ViewNX.
Macintosh
Ouvrez Applications et cliquez deux fois sur Nikon Software>Nikon Transfer>Nikon Transfer (ou
Nikon Software>ViewNX>ViewNX).
Vous pouvez également double-cliquer sur l'icône Nikon Transfer ou ViewNX sur le dock pour démarrer
Nikon Transfer ou ViewNX.
D Affichage des informations d'aide de Nikon Transfer et ViewNX
Pour plus d'informations sur Nikon Transfer ou
ViewNX, démarrez Nikon Transfer ou ViewNX et
sélectionnez Aide de Nikon Transfer ou Aide
de ViewNX dans le menu Aide.
D Création de panoramique à l'aide de Panorama Maker
•
panoramique unique avec Panorama Maker.
•
•
Panorama Maker peut être installé sur un ordinateur à partir du CD Software Suite fourni.
Une fois l'installation terminée, suivez la procédure décrite ci-dessous pour démarrer Panorama Maker.
Windows
Choisissez le menu Démarrer>Tous les programmes>ArcSoft Panorama Maker 5>Panorama
Maker 5.
Macintosh
Ouvrez Applications et cliquez sur l'icône Panorama Maker 5.
•
Pour plus d'informations sur l'utilisation de Panorama Maker, reportez-vous aux instructions à l'écran et
aux rubriques d'aide de Panorama Maker.
D Noms des fichiers images et des dossiers
d'informations.
116
Connexion à un ordinateur
Charge pendant la connexion à un ordinateur
Lorsque vous connectez l'appareil à un ordinateur via le câble USB fourni alors que le
réglage Automatique (par défaut) est sélectionné pour l'option Charge par
charge automatiquement sur l'alimentation de l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur la connexion de l'appareil photo à un ordinateur, reportez-
Témoin de charge
Le tableau suivant décrit les différents états du témoin de charge lorsque l'appareil
photo est raccordé à un ordinateur.
Témoin de charge
Description
Accumulateur en cours de charge.
Clignotement lent (vert)
L'accumulateur ne se charge pas.
Si le témoin de charge clignote lentement (en vert), puis s'éteint
alors que le témoin de mise sous tension est allumé, cela signifie
que la charge est terminée.
Éteint
•
Dépassement de la plage de températures de
fonctionnement. Chargez l'accumulateur à l'intérieur en
veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre
5 °C et 35 °C.
•
Vous n'avez pas correctement connecté de câble USB ou
l'accumulateur est défectueux. Reconnectez correctement le
câble USB ou remplacez l'accumulateur.
Clignotement rapide (vert)
•
•
L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune
alimentation. Redémarrez l'ordinateur.
Il est impossible de recharger l'accumulateur, car les
caractéristiques techniques ou les paramètres de l'ordinateur
ne prennent pas en charge l'alimentation de l'appareil photo.
117
Connexion à un ordinateur
B Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur
•
Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil
photo à un ordinateur avant de régler la date et l'heure de l'appareil photo (A18). Si l'accumulateur de
l'horloge de l'appareil photo (A130) est épuisé, vous devez réinitialiser la date et l'heure pour pouvoir
recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des photos en le connectant à un ordinateur. Dans ce
cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-68P (A14) pour recharger l'accumulateur, puis définissez la date
et l'heure de l'appareil.
•
•
Si l'appareil photo est hors tension, la charge s'arrête également.
Si un ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et vous pouvez mettre
l'appareil photo hors tension.
•
•
Lorsque vous déconnectez l'appareil de l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis
débranchez le câble USB.
La charge de l'accumulateur via la connexion à un ordinateur peut durer plus longtemps que la charge à
l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P. Le temps de charge augmente si vous transférez des photos
pendant que l'accumulateur se recharge.
•
Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur
l'ordinateur, telle que Nikon Transfer, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul
but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
•
•
L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur
dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.
Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il
peut être impossible de recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo par le biais d'une connexion
à un ordinateur.
118
Connexion à une imprimante
l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser
d'ordinateur. Pour imprimer des photos, procédez comme suit.
Prenez les photos
Sélectionnez les photos à
imprimer et le nombre de copies
à l'aide de l'option Réglage
Imprimez les photos une
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
B Remarques sur la source d'alimentation
•
Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur complètement
chargé pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
•
Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX
S3000 sur une prise secteur. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
D Impression de photos
Outre l'impression de photos transférées vers un ordinateur ou l'impression directe de votre appareil photo
sur une imprimante, les options suivantes sont également disponibles :
•
•
Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les photos et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option Réglage
119
Connexion à une imprimante
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
3
Mettez l'imprimante sous tension.
Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
4
L'appareil photo se met automatiquement sous
tension.
Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge
(
) s'affiche sur le moniteur de l'appareil photo, suivi de
1
l'écran Sélection impression ( ).
2
1
2
Sélection impression
1 5 / 0 5
2 01 0
N O .
4
4
B Connexion du câble USB
Lors du branchement du câble USB, vérifiez que les connecteurs sont correctement orientés. Ne forcez pas
lorsque vous branchez le câble USB sur l'appareil photo. Lors du débranchement du câble USB, veillez à le
retirer tout droit.
B Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (A140) du
menu Configuration de l'appareil photo sur Désactivée, puis reconnectez l'appareil photo.
120
Connexion à une imprimante
Impression de photos une par une
une photo en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Sélectionnez la photo souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel, puis appuyez sur la
commande k.
Sélection impression
1 5 / 0 5
2 01 0
Tournez la commande de zoom sur la position f(h) pour
basculer vers l'affichage par planche de 12 imagettes et sur la
position g(i) pour revenir en mode de visualisation plein
écran.
N O .
4
4
2
3
4
5
Choisissez Copies, puis appuyez sur k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
Quitter
Choisissez le nombre de copies (jusqu'à neuf),
puis appuyez sur la commande k.
Copies
4
Quitter
Choisissez Format du papier, puis appuyez sur
k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
Quitter
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
Carte postale
10×15 cm
4x6 pouces
Quitter
121
Connexion à une imprimante
6
Choisissez Lancer impression, puis appuyez sur
k.
PictBridge
Lancer impression
Copies
Format du papier
Quitter
7
L'impression démarre.
P R
Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à
nouveau l'écran de sélection d'impression illustré à l'étape 1.
Impression…
002
/
004
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient
imprimées, appuyez sur la commande k.
Annuler
Nombre de copies en cours/
nombre total d'impressions
Impression de plusieurs photos
plusieurs photos en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
2
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche,
appuyez sur la commande d.
L'écran Menu Impression s'affiche.
Choisissez Format du papier à l'aide du
sélecteur multidirectionnel et appuyez sur k.
Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Quitter
3
Sélectionnez le format de papier souhaité, puis
appuyez sur la commande k.
Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format
du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
Carte postale
10×15 cm
4x6 pouces
Quitter
122
Connexion à une imprimante
4
Choisissez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF, puis
appuyez sur k.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Quitter
Sélection impression
Sélectionnez les photos (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour chaque
photo.
Sélection impression
3
1
1
3
•
Appuyez sur la commande Jou K, puis sur H
ou Idu sélecteur multidirectionnel pour définir
le nombre de copies pour chacune d'entre elles.
Les photos sélectionnées pour impression sont
indiquées par une coche (y) suivie du nombre
de copies à imprimer. Si aucune copie n'est
définie pour les photos, la sélection est annulée.
Tournez la commande de zoom sur la position
g(i) pour basculer en mode de visualisation
plein écran.
•
Retour
•
Tournez la commande de zoom sur la position
f(h) pour revenir à la visualisation par
planche de 12 imagettes.
•
•
Une fois la sélection terminée, appuyez sur la
commande k.
Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande kpour lancer l'impression.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
kpour revenir au menu Impression.
Imprimer la sélection
0 0 3
image(s)
Lancer impression
Annuler
Quitter
123
Connexion à une imprimante
Imprimer toutes images
Une copie de chacune des photos stockées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire s'imprime.
•
Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande kpour lancer l'impression.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
kpour revenir au menu Impression.
Imprimer toutes images
0 0 4 image(s)
Lancer impression
Annuler
Quitter
Impression DPOF
Imprimez les photos pour lesquelles une
Impression DPOF
commande d'impression a été créée à l'aide de
0 1 0 image(s)
•
Lorsque le menu ci-contre s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la
commande kpour lancer l'impression.
Choisissez Annuler et appuyez sur la commande
kpour revenir au menu Impression.
Lancer impression
Voir images
Annuler
Quitter
•
Pour visualiser la commande d'impression en
cours, sélectionnez Voir images, puis appuyez
sur la commande k. Pour imprimer les photos,
appuyez à nouveau sur la commande k.
Voir images
10
Retour
5
L'impression démarre.
P R
Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression (étape 2)
une fois l'impression terminée.
Impression…
002
/
010
Pour annuler l'impression avant que toutes les copies soient
imprimées, appuyez sur la commande k.
Annuler
Impression en cours/
nombre total de tirages
C Format du papier
Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent. Pour spécifier le format du
papier à l'aide des paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par défaut dans le menu Format du papier.
124
Réglages de base de l'appareil photo
Menu Configuration
Le menu Configuration contient les options suivantes.
a
Menus
Choisir le mode d'affichage des menus.
c
Écran d'accueil
Choisir d'afficher ou non un Écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
d
Date
Régler l'horloge et choisir le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
e
Réglages du moniteur
Régler l'affichage des informations relatives à la photo, les options de visualisation des
photos après la prise de vue et la luminosité de l'écran.
f
Impression de la date
Imprimer sur les photos la date et l'heure de prise de vue.
VR électronique
w
Choisir d'utiliser ou non la fonction VR (réduction de vibration) électronique lorsque
vous réalisez des images fixes.
U
Détection mouvement
Activer ou désactiver la fonction Détection de mouvement afin de limiter les effets de
flou engendrés par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet dans les images fixes.
h
u
i
k
Assistance AF
Activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.
Réglages du son
Régler les paramètres de son.
Extinction auto
Régler la durée avant que l'appareil photo ne passe en mode de veille pour économiser
l'énergie.
l/m Formater la mémoire/Formatage de la carte
Formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
n
Langue/Language
Sélectionner la langue d'affichage du moniteur de l'appareil photo.
Mode vidéo
o
Régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
125
Menu Configuration
V
Charge par ordinateur
Choisir de charger ou non l'accumulateur de l'appareil photo lors de sa connexion à un
ordinateur à l'aide du câble USB.
d
Détect. yeux fermés
Spécifier si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la prise
de vue en mode Priorité visage.
p
Réinitialisation
Restaurer les réglages par défaut de l'appareil photo.
Version firmware
r
Afficher la version du firmware de l'appareil photo.
Affichage du menu Configuration
1
Appuyez sur la commande dpour afficher
l'écran de menu.
Si vous appuyez sur la commande den mode Scène,
appuyez sur la commande Jdu sélecteur multidirectionnel
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Quitter
2
Appuyez sur la commande Jdu sélecteur
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Rafale
La sélection de l'onglet est activée.
Sensibilité
Options couleur
Mode de zones AF
Quitter
126
Menu Configuration
3
4
Appuyez sur la commande Hou Ipour
sélectionner l'onglet z.
Configuration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
VR électronique
Quitter
Appuyez sur la commande Kou k.
Les options du menu Configuration peuvent être
sélectionnées.
Configuration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
VR électronique
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir des options
Pour quitter le menu Configuration, appuyez sur la
commande dou sur Jpour sélectionner un autre onglet.
Quitter
a Menus
Choisissez les menus initiaux à afficher.
w Texte (réglage par défaut)
Les Menus s'affichent sous la forme d'une liste.
Configuration
Menus
Écran d'accueil
Date
Réglages du moniteur
Impression de la date
VR électronique
Quitter
x Icônes
Toutes les options de menu peuvent être affichées sur
un seul écran.
Noms de menu
Menus
Quitter
127
Menu Configuration
c Écran d'accueil
Choisir d'afficher ou non un Écran d'accueil lors de la mise sous tension de l'appareil
photo.
Aucun (réglage par défaut)
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans afficher l'écran
d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou de visualisation.
Choisir une image
Permet d'afficher une photo sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque l'écran de
commande k.
•
Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de
la mise sous tension de l'appareil même si la photo d'origine a été supprimée.
•
128
Menu Configuration
d Date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Date
Réglez la date et l'heure de l'appareil photo.
Servez-vous du sélecteur multidirectionnel pour régler la date et l'heure dans l'écran de
date.
•
Mettre en surbrillance un élément différent (jour, mois, année, heure, minute et ordre
dans lequel le jour, le mois et l'année sont affichés) : appuyez sur Jou K.
Modifier l'élément mis en surbrillance : appuyez sur Hou I.
Appliquer le réglage : choisissez l'ordre d'affichage du jour, du mois et de l'année, puis
•
•
Fuseau horaire
w Fuseau horaire dom. peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou
désactivée à partir des options Fuseau horaire. Lorsque le fuseau horaire de la
la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées avec les photos. Utile pour
voyager.
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Choisissez Fuseau horaire à l'aide du sélecteur
multidirectionnel et appuyez sur k.
Date
1 5 /0 5 / 2 0 1 0 1 5 :3 0
Le menu Fuseau horaire s'affiche.
Date
Fuseau horaire
Quitter
2
Choisissez x Destination ou appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire
1 5 /0 5 / 2 0 1 0 1 5 :3 0
La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
London, Casablanca
Fuseau horaire dom.
Destination
Quitter
129
Menu Configuration
3
Appuyez sur K.
L'écran de sélection du fuseau horaire s'affiche.
Fuseau horaire
1 5 /0 5 / 2 0 1 0 1 5 :3 0
London, Casablanca
Fuseau horaire dom.
Destination
Quitter
4
Appuyez à gauche ou à droite du sélecteur
multidirectionnel (Jou K) pour sélectionner le
fuseau horaire de destination.
0 1 : 3 0
+ 1 0 :0 0
T o k y o
S e o u l
Appuyez sur Hdans un fuseau horaire où l'heure d'été est
appliquée pour activer la fonction d'heure d'été et avancer
automatiquement l'horloge d'une heure. L'icône W s'affiche
dans la partie supérieure du moniteur. Pour désactiver la
fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
Retour
Fuseau horaire
1 5/ 05/20 1 0 02: 30
Appuyez sur la commande kpour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
To k yo, S e o u l
Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z
apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode
de prise de vue.
Fuseau horaire dom.
Destination
Quitter
B Remarques concernant l'accumulateur de l'horloge
L'horloge de l'appareil est alimentée par l'accumulateur de l'horloge. Celui-ci se recharge lorsque
l'accumulateur principal est inséré ou qu'un adaptateur secteur est connecté. Après une charge de
dix heures environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
C w Fuseau horaire dom.
•
Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
appuyez sur la commande k.
•
Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et
conformez-vous aux étapes 3 et 4.
C Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
D Impression de la date sur les photos
Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Impression de la
date (A133) du menu Configuration. Lorsque l'option Impression de la date est activée, les photos sont
enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.
130
Menu Configuration
D Fuseaux horaires
L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. Pour les fuseaux horaires non
répertoriés ci-dessous, réglez l'heure de l'appareil sur l'heure locale.
GMT +/–
–11
Emplacement
Midway, Samoa
GMT +/–
+1
Emplacement
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait,
Manama
–9
Alaska, Anchorage
+3
PST (PDT) : Los Angeles, Seattle,
Vancouver
–8
–7
–6
+4
+5
Abu Dhabi, Dubai
Islamabad, Karachi
New Delhi
MST (MDT) : Denver, Phoenix
CST (CDT) : Chicago, Houston,
Mexico City
+5.5
EST (EDT) : New York, Toronto,
Lima
–5
+6
Colombo, Dhaka
–4.5
–4
–3
–2
–1
0
Caracas
+7
+8
Bangkok, Jakarta
Beijing, Hong Kong, Singapore
Tokyo, Seoul
Manaus
Buenos Aires, Sao Paulo
Fernando de Noronha
Azores
+9
+10
+11
+12
Sydney, Guam
New Caledonia
London, Casablanca
Auckland, Fiji
131
Menu Configuration
e Réglages du moniteur
Définissez les options ci-dessous.
Infos photos
Indiquez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur en mode de prise de vue et de visualisation.
Affichage des images
Activé (réglage par défaut) : la photo s'affiche automatiquement sur le moniteur dès
qu'elle a été prise, puis le moniteur revient en mode de prise de vue.
Désactivé : la photo n'est pas affichée après avoir été prise.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.
Infos photos
Choisissez d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos.
Reportez-vous à « Moniteur » (
6) pour plus d'informations sur les indicateurs affichés sur le moniteur.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
1 5/ 0 5/ 2 01 0 1 5 :3 0
0004. J PG
Afficher les infos
1 1
4/
4
Les réglages en cours ou le guide opérationnel s'affichent comme dans Afficher les infos ci-dessus. Si
vous n'exécutez aucune opération pendant plusieurs secondes, l'affichage est identique à celui de
Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau lors de la prochaine exécution d'une opération.
Infos auto
(réglage par défaut)
Masquer les infos
1 5/ 0 5/ 2 01 0 1 5 :3 0
0004. J PG
1 1
4/
4
Quadrillage
En mode A(auto), un quadrillage s'affiche pour Les réglages en cours ou
aider au cadrage des photos en plus des
informations de l'affichage Infos auto décrites
ci-dessus. Dans les autres modes de prise de
vue, seules les informations de l'affichage Infos
auto apparaissent.
le guide opérationnel
s'affichent comme dans
Infos auto ci-dessus.
132
Menu Configuration
f Impression de la date (Impression de Date et heure)
La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître
directement sur les photos pendant la prise de vue,
permettant l'impression de ces informations même sur des
imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la
2010.05.15
Désactivée (réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les photos.
f Date
La date est imprimée sur les photos.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les photos.
Pour les réglages autres que Désactivée, l'icône du réglage actuel s'affiche sur le
B Remarques concernant l'option Impression de la date
•
Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des photos après qu'elles aient été prises.
•
La date n'est pas imprimée dans les cas suivants :
-
-
Photos prises en mode Scène Panoramique assisté
Enregistrement de clips vidéo
•
•
Choisissez le paramètre N 1024×768 ou plus lorsque vous utilisez l'option Impression de la date.
C Impression de la date et Réglage d'impression
Lorsque vous utilisez des imprimantes compatibles DPOF qui prennent en charge l'impression de la date de
prise de vue et des informations relatives à la photo, il est possible d'imprimer la date et ces informations
133
Menu Configuration
w VR électronique
Choisissez d'utiliser ou non la fonction VR (réduction de vibration) électronique lorsque
vous réalisez des images fixes.
w Automatique
La fonction VR électronique est activée et les effets du bougé d'appareil sont réduits lors
de la prise de vue quand l'ensemble des conditions suivantes sont remplies.
•
•
•
•
Le flash est désactivé ou réglé en mode de synchronisation lente.
Une vitesse d'obturation lente est appliquée.
Le réglage Rafale est réglé sur Vue par vue.
Le sujet est sombre.
Désactivé (réglage par défaut)
La fonction VR électronique est désactivée.
électronique est appliquée selon les conditions de prise de vue.
B Remarques concernant la réduction de vibration électronique
•
La fonction VR électronique n'est pas disponible si vous utilisez le flash, sauf en mode de synchronisation
lente. La fonction VR électronique n'est pas opérationnelle en mode de synchronisation lente avec
•
•
•
La fonction VR électronique n'est pas disponible avec des expositions supérieures à une certaine durée.
La fonction VR électronique ne s'active s'active que si Sensibilité (A42) est réglé sur Automatique.
L'option VR électronique ne fonctionne pas si Sélect. yeux ouverts (A64) est réglé sur Activée en mode
Portrait optimisé.
•
La fonction VR électronique n'est pas opérationnelle si les modes Scène suivants sont sélectionnés :
-
-
-
-
-
-
-
•
•
L'efficacité de la fonction VR électronique diminue au fur et à mesure que le bougé d'appareil augmente.
La photo prise à l'aide de la fonction VR électronique peut présenter un léger « grain ».
D VR électronique pour les clips vidéo
Pour compenser le bougé d'appareil lors de l'enregistrement d'un clip vidéo, activez VR électronique
134
Menu Configuration
U Détection mouvement
Activez la fonction Détection de mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés
par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.
U Automatique (réglage par défaut)
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou une vibration de l'appareil, la
Sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement afin de réduire l'effet
de flou.
La fonction Détection de mouvement n'est pas disponible dans les cas suivants.
•
•
Lorsque le flash se déclenche
Sensibilité est fixée sur une valeur particulière en mode A(auto)
Lorsque le mode Scène Sport, Portrait de nuit, Aurore/crépuscule, Feux d'artifice
ou Contre-jour est activé
•
•
•
•
Lorsque le mode Suivi du sujet est activé
Lors de l'enregistrement de clips vidéo
Désactivée
La détection de mouvement est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel de détection de mouvement sur le moniteur lors
l'appareil photo détecte un bougé d'appareil et que la vitesse d'obturation augmente.
Si vous sélectionnez Désactivée, aucune icône ne s'affiche.
B Remarques concernant l'option Détection mouvement
•
•
•
Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
Les photos prises à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
135
Menu Configuration
h Assistance AF
Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer
la mise au point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Automatique (réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est faiblement
éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 1,9 m en position grand-angle maximale et
d'environ 1,1 m en position téléobjectif maximale.
Notez que pour certains modes Scène ou certaines zones de mise au point, il se peut que
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas.
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne parvienne
pas à effectuer la mise au point sous un faible éclairage.
u Zoom numérique
Activer ou désactiver le zoom numérique.
Activé (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale, activez le zoom
Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé (sauf lors de l'enregistrement de clips vidéo).
B Remarques concernant l'option Zoom numérique
•
•
Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
-
-
-
-
-
Si Sélecteur automatique, Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné en mode Scène
Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
Lorsque le mode Suivi du sujet est sélectionné
Juste avant d'enregistrer un clip vidéo (un zoom de 2× maximum peut être défini lors de
l'enregistrement de clips vidéo)
136
Menu Configuration
i Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Son des commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Lorsque vous sélectionnez Activé (réglage par défaut), un signal sonore est émis une fois
lorsque les opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée. Le son de
démarrage est également reproduit lorsque l'appareil photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Aucun son n'est émis lors du déclenchement si certaines fonctions, telles que la prise de
vue en rafale ou BSS (sélecteur de meilleure image) sont activées, ou encore lors de
l'enregistrement de clips vidéo, même si Activé est sélectionné.
k Extinction auto
Lorsque l'appareil photo est sous tension et qu'un délai spécifié s'écoule sans que la
moindre opération soit réalisée, le moniteur se met hors tension et l'appareil photo
en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est
effectuée dans les trois minutes, l'appareil photo se met hors tension.
Il est possible de changer le délai de mise en veille de l'appareil photo en cas d'inactivité
pendant 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
C Annulation du mode veille
Pour sortir du mode veille et réactiver le moniteur, appuyez sur une des commandes suivantes.
•
•
•
•
commutateur marche-arrêt
déclencheur
commande A
commande c
C Remarque concernant l'option Extinction auto
La durée qui peut s'écouler avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants :
•
•
•
Pendant l'affichage d'un menu : trois minutes
Pendant la visualisation des diaporamas : 30 minutes maximum
Lorsque l'adaptateur secteur EH-62D est connecté : 30 minutes
137
Menu Configuration
l Formater la mémoire/m Formatage de la carte
m Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire
Formater la mémoire
de l'appareil photo.
Effacer toutes les images
?
L'option Formater la mémoire s'affiche dans le menu
Configuration.
Formater
Non
Quitter
Formatage d'une carte mémoire
Formatage de la carte
Effacer toutes les images
?
Lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu
Configuration.
Formater
Non
Quitter
B Formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
•
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les
données. Assurez-vous de transférer les photos que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le
formatage.
•
•
•
Le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire restaure les paramètres par défaut des
Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
Veillez à utiliser cet appareil photo pour formater des cartes mémoire précédemment utilisées dans
d'autres appareils, avant de les insérer pour la première fois dans le COOLPIX S3000.
138
Menu Configuration
n Langue/Language
Choisissez l'une des 24 langues d'affichage des menus et messages.
Tchèque
Polonais
Portugais
Russe
Danois
Allemand
(réglage par défaut)
Espagnol
Grec
Finnois
Suédois
Turc
Français
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Japonais
Coréen
Indonésien
Italien
Hongrois
Néerlandais
Norvégien
Thaï
Arabe
o Mode vidéo
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur. Sélectionnez NTSC ou PAL.
139
Menu Configuration
V Charge par ordinateur
Commande dMz(Menu Configuration) MV Charge par ordinateur
Choisir de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa
Automatique (réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur en cours d'exécution,
l'accumulateur inséré dans l'appareil se recharge automatiquement à partir de
l'alimentation de l'ordinateur.
Désactivée
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo ne se recharge pas lorsque ce dernier est
connecté à un ordinateur.
B Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante
•
L'accumulateur ne peut pas se recharger lors d'une connexion à une imprimante, même si celle-ci est
conforme à la norme PictBridge.
•
Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, il peut être impossible d'imprimer des
photos via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une imprimante et
que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez Charge par
ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
140
Menu Configuration
d Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la
prise de vue avec la fonction Priorité visage dans les modes suivants.
•
de zones AF).
•
Activée
Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux
sur une photo prise en mode Priorité visage, l'écran Détect. yeux fermés s'affiche sur le
moniteur.
Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement du
déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez la photo et déterminez
s'il convient de prendre ou non une autre vue.
d'informations.
Désactivée (réglage par défaut)
Détect. yeux fermés n'est pas activé.
B Remarque concernant l'option Détect. yeux fermés
L'option Détect. yeux fermés ne fonctionne pas en mode Rafale, BSS ou Planche 16 vues.
141
Menu Configuration
Utilisation de l'écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Détect. yeux fermés ci-contre est affiché
sur le moniteur, les opérations décrites ci-après sont
disponibles.
Le sujet
a
fermé les yeux
?
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques
secondes, l'appareil revient automatiquement en mode de
prise de vue.
Quitter
Option
Utilisez
Description
Agrandir le visage
détecté qui a fermé les
yeux
g(i)
Tournez la commande de zoom sur la position g(i).
Revenir au mode de
visualisation plein
écran
f(h)
Tournez la commande de zoom sur la position f(h).
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont
fermé les yeux, appuyez sur H, I, Jou Kpendant
l'affichage agrandi pour passer à un autre visage.
Sélectionner le visage à
afficher
Supprimer la photo
l
Appuyez sur la commande l.
k
Passer au mode de
prise de vue
Appuyez sur la commande kou sur le déclencheur.
142
Menu Configuration
p Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par
défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Automatique
Désactivé
Désactivé
0,0
Menu Prise de vue
Option
Valeur par défaut
I 4000×3000
Automatique
Vue par vue
Automatique
Couleur standard
Priorité visage
AF ponctuel
Mode Scène
Option
Valeur par défaut
Réglage du mode Scène dans le menu de
Sélecteur automatique
Réglage de la teinte en mode Aliments
Zone centrale
Menu Portrait optimisé
Option
Valeur par défaut
Normal
Activer
Désactivée
143
Menu Configuration
Menu Suivi du sujet
Option
Valeur par défaut
AF permanent
Menu Clip vidéo
Option
Valeur par défaut
IClip TV 640
AF ponctuel
Désactivé
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Texte
Aucun
Infos auto
Activé
3
Désactivée
Désactivé
Automatique
Automatique
Activé
Activé
Activé
1 min
Automatique
Désactivée
144
Menu Configuration
Autres
Option
Valeur par défaut
Par défaut
3 s
•
•
également effacé de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit
numéro disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers à « 0001 »,
Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus
à l'aide de l'option Réinitialisation.
Balance des blancs
r Version firmware
Affichez la version actuelle du firmware de l'appareil photo.
CO OL P I X S 3 0 00 Ve r. x . x
Retour
145
Entretien de votre appareil photo
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel.
B Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le
capteur d'image DTC, produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la
source d'alimentation
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
146
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
C Accumulateur
•
Avant d'utiliser l'appareil photo, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas
échéant. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé, pour ne pas risquer de réduire
ses performances. Dans la mesure du possible, gardez toujours à disposition un accumulateur de
rechange entièrement chargé au moment des grandes occasions photographiques.
•
•
Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit comprise entre 5 °C
et 35 °C.
•
•
Lors de la charge du COOLPIX S3000 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-68P ou d'un ordinateur,
l'accumulateur ne se recharge pas si la température ambiante est inférieure à 0 °C ou supérieure à 45 °C.
À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le
recharger. Le non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses
performances ou empêcher une charge normale.
•
Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Assurez-vous que l'accumulateur est
complètement rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de
rechange au chaud et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur
peut retrouver de sa capacité.
•
•
Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de les utiliser.
Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo
et déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un
endroit frais où la température ambiante est comprise entre 15 et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur
dans des endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
•
Veillez à toujours retirer l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option
lorsqu'il n'est pas utilisé. Une fois inséré, des quantités infimes de courant circulent même si l'appareil n'est
pas utilisé, et l'accumulateur risque d'être excessivement déchargé et de cesser de fonctionner. Allumer et
éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer la durée de vie de ce
dernier.
•
•
•
Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le complètement avant de le
ranger de nouveau.
Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur en option, remettez
l'accumulateur dans son logement et stockez-le dans un endroit frais.
Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL10.
•
Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
147
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Nettoyage
Évitez de poser les doigts sur le verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez
une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en
caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air).
Pour retirer les empreintes et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez
l'objectif avec un chiffon doux en effectuant un mouvement circulaire du centre vers
la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez un chiffon humidifié avec un
nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Objectif
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les
Moniteur empreintes et autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en
veillant à ne pas exercer de pression.
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la
plage ou dans un autre endroit sablonneux ou poussiéreux, retirez le sable, la
poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement humidifié d'eau, puis essuyez
Boîtier
avec soin. Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo
peuvent provoquer des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Stockage
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise
sous tension est éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous
envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas
votre appareil avec de la naphtaline ou du camphre dans un endroit qui est :
•
À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des
téléviseurs ou des radios
•
•
Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
Endroit mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est
stocké au moins une fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le
déclencheur plusieurs fois avant de stocker de nouveau l'appareil photo.
C Remarques concernant le moniteur
•
•
Quelques pixels peuvent rester toujours allumés ou ne pas s'allumer sur le moniteur. Ce point commun à
tous les moniteurs ACL TFT n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. Les images enregistrées
avec votre appareil photo n'en seront nullement affectées.
Lorsque vous photographiez des sujets lumineux, des rayures blanches ou colorées peuvent être visibles
sur le moniteur. Ce phénomène, que l'on appelle « marbrure », survient lorsqu'une lumière extrêmement
vive atteint le capteur d'image ; cela est dû aux caractéristiques du capteur d'images et il ne s'agit pas
d'une défaillance. Le phénomène de marbrure peut également se présenter sous la forme d'une
décoloration partielle du moniteur lors de la prise de vue. Il n'apparaît pas sur les images enregistrées à
l'aide de l'appareil photo, sauf s'il s'agit de clips vidéo ou d'images enregistrés lorsque l'option Planche 16
vues est sélectionnée pour Rafale. Lors de la prise de vue dans ces modes, il est recommandé d'éviter de
photographier des sujets lumineux, tels que le soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
•
•
Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
148
Notes techniques et index
Accessoires optionnels
Accumulateur
rechargeable
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Adaptateur de charge
Adaptateur de charge EH-68P*, EH-68P (AR)*
Chargeur d'accumulateur MH-63
Chargeur
d'accumulateur
Adaptateur secteur EH-62D
<Connexion de l' EH-62D>
1
2
3
Adaptateur secteur
Vérifiez que le cordon de l'adaptateur secteur est correctement inséré
dans le logement pour accumulateur avant de fermer le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire. Si une partie du
cordon n'est pas insérée dans le logement, vous risquez
d'endommager le volet en le fermant.
Câble USB
USB Câble UC-E6
Câble audio/vidéo
Câble audio/vidéo EG-CP14
*
Pour utiliser l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur secteur (disponible
dans le commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les fiches des adaptateurs secteur,
consultez au préalable votre agent de voyage.
149
Accessoires optionnels
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes
avec cet appareil photo.
Toutes les cartes de cette marque et de cette capacité peuvent être utilisées, quelle que
soit leur vitesse.
1
2
2
2
2
2
2
SanDisk
TOSHIBA
Panasonic
Lexar
2 Go , 4 Go , 8 Go , 16 Go , 32 Go
1
2
2
2
2 Go , 4 Go , 8 Go , 16 Go , 32 Go
1
2
2
2
2
2 Go , 4 Go , 8 Go , 12 Go , 16 Go , 32 Go
1
2
2
2 Go , 4 Go , 8 Go
1
2
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-
vous que ce dernier prend en charge les cartes de 2 Go.
Compatible SDHC. Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un
périphérique similaire, assurez-vous que ce dernier prend en charge SDHC.
Pour plus de détails sur les cartes indiquées ci-dessus, contactez le fabricant.
150
Noms des fichiers images/sons et des dossiers
Les photos, les clips vidéo ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de
fichiers composés comme suit.
DSCN0001.JPG
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Extension (indique le format de
fichier)
Images fixes originales (lien
avec annotation vocale
compris) et clips vidéo
Images fixes
Clips vidéo
.JPG
.AVI
DSCN
Annotations vocales .WAV
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
SSCN
Numéro de fichier (attribué
automatiquement suivant un ordre
croissant, en commençant par « 0001 »)
Mini-photos (lien avec
annotation vocale compris)
Copies de Retouche rapide,
copies D-Lighting et copies
Maquillage (lien avec
FSCN
annotation vocale compris)
•
Les fichiers sont stockés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de
dossier suivi d'un identificateur à cinq caractères : « P_ » suivi d'un numéro de
séquence à trois chiffres pour les photos prises en mode Scène Panoramique
photos (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier
atteint 9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués
automatiquement en commençant par « 0001 ».
•
•
Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le
même numéro de fichier que les photos auxquelles les annotations sont associées.
Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélectionnées sont copiés
dans le dossier en cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre
croissant, en commençant par le plus grand numéro de fichier disponible dans la
mémoire. L'option Copier>Toutes les images copie tous les dossiers situés sur le
support source ; les noms de fichiers ne sont pas modifiés, mais de nouveaux
numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en commençant par le plus
•
Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 photos ; si le dossier actuel contient déjà
200 photos, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Si le
dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 photos, ou si une photo est
numérotée 9999, vous ne pouvez plus prendre de photos tant que la mémoire
pas une nouvelle carte mémoire.
151
Messages d'erreur
Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui
peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant.
Moniteur
O (clignote)
Problème
Solution
A
L'horloge n'est pas réglée. Réglez la date et l'heure.
Préparez-vous à charger ou à
L'accumulateur est faible.
B
remplacer l'accumulateur.
N
L'accu/pile est
déchargé(e).
Chargez ou remplacez
l'accumulateur.
L'accu/pile est
déchargé(e).
Mettez l'appareil hors tension et
laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Après
cinq secondes, ce message
disparaît, le moniteur s'éteint et
le témoin de mise sous tension
et le flash clignotent
rapidement. Une fois que les
témoins ont clignoté pendant
trois minutes, l'appareil photo
s'éteint automatiquement. Vous
pouvez aussi appuyer sur le
commutateur marche-arrêt
pour mettre l'appareil photo
hors tension.
P
La température de
l'accumulateur est
élevée
La température de
l'accumulateur est élevée.
•
Effectuez à nouveau la mise
au point.
mise au point.
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est
impossible.
•
L'appareil photo ne peut
pas effectuer d'autres
opérations tant que
P
Le message disparaît
automatiquement lorsque
Patientez… image en
–
cours d'enregistrement. l'enregistrement n'est pas l'enregistrement est terminé.
terminé.
Le commutateur de
protection en écriture est Placez le commutateur en
en position de
verrouillage.
P
La carte mémoire est
protégée en écriture.
position d'écriture.
P
•
•
propres.
est correctement insérée.
Cette carte ne
fonctionne pas.
Une erreur s'est produite
lors de l'accès à la carte
mémoire.
•
P
Cette carte est illisible.
152
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
Solution
A
Le formatage supprime toutes
les données stockées sur la carte
mémoire. Assurez-vous de
P
La carte mémoire n'a pas sélectionner Non et de faire des
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Non
Oui
été formatée pour être
utilisée dans cet appareil
photo.
copies des photos que vous
souhaitez conserver avant de
lancer le formatage.
Sélectionnez Oui, puis appuyez
sur kpour formater la carte
mémoire.
•
•
•
•
inférieure.
Supprimez des photos.
P
La carte mémoire est
pleine.
Mémoire insuffisante.
Insérez une nouvelle carte
mémoire.
Retirez la carte mémoire et
utilisez la mémoire interne.
Une erreur s'est produite
lors de l'enregistrement
de l'image.
Formater la mémoire interne ou
la carte mémoire.
L'appareil photo n'a plus
de numéros de fichier
disponibles.
Insérez une carte mémoire
neuve ou formatez la mémoire
interne ou la carte mémoire.
Il est impossible de stocker les
photos suivantes.
P
Enregistrement d'image
impossible.
•
Photos prises en réglant
Taille d'image sur
La photo ne peut pas être
utilisée comme écran
d'accueil.
P 3968×2232
•
Photos réduites au format
320 × 240 ou inférieur à l'aide
des fonctions d'édition
Recadrage ou Mini-photo
Espace insuffisant pour
enregistrer une copie.
Supprimez des photos dans la
mémoire de destination.
N
Plus de 200 photos ont
déjà été ajoutées à
l'album.
•
•
Retirez plusieurs photos de
l'album.
Album complet. Plus
aucune photo ne peut
être ajoutée.
153
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
Solution
A
•
•
Il est impossible de joindre
des annotations vocales à des
clips vidéo.
à l'aide de cet appareil photo.
–
P
Il est impossible de
joindre une annotation
vocale à ce fichier.
Impossible de
sauvegarder le fichier
son.
P
Un ou plusieurs sujets en
portrait ont peut-être
fermé les yeux lors de la
prise de vue.
Un sujet a fermé les
yeux au moment de la
prise de vue.
Vérifiez la photo en mode de
visualisation.
•
•
N
Impossible de modifier la
photo sélectionnée.
aux exigences de retouche.
Les clips vidéo ne peuvent
pas être retouchés.
Impossible de modifier
l'image.
–
Une erreur de
P
temporisation s'est
produite lors de
l'enregistrement du clip
vidéo.
Choisissez une carte mémoire
offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
L'enregistrement de
clips est impossible.
•
Pour visualiser des photos
stockées dans la mémoire
interne, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo.
Pour copier une photo de la
mémoire interne vers la carte
mémoire, appuyez sur la
commande d. L'écran
Copie s'affiche et les photos
contenues dans la mémoire
interne peuvent être copiées
sur la carte mémoire.
•
Aucune photo dans la
mémoire interne ou la
carte mémoire.
N
La mémoire ne contient
pas d'images.
•
•
Ajoutez la photo à l'album.
Choisissez l'album auquel
vous avez ajouté la photo.
La photo n'a pas été
ajoutée à l'album.
La catégorie sélectionnée
en mode Tri automatique Sélectionnez la catégorie
ne contient aucune
photo.
contenant les photos triées.
154
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
Solution
A
N
Le fichier ne peut pas être
visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de
l'ordinateur ou du périphérique
utilisé pour créer ou modifier ce
fichier.
Ce fichier ne contient
pas de données image.
Ce fichier n'a pas été créé
à l'aide de cet appareil
photo.
–
P
Impossible de lire ce
fichier.
N
Aucune photo n'est
Toutes les images sont disponible pour un
–
91
masquées.
diaporama.
N
Impossible d'effacer
cette image.
La photo est protégée.
Le fuseau horaire de la
Désactivez la protection.
–
N
La destination est dans destination est identique
le fuseau horaire actuel. à celui du domicile.
Mettez l'appareil hors tension,
puis sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre
revendeur ou votre
Problème dans le bloc
Problème dans le bloc
optique
Q
optique.
représentant Nikon agréé.
Déconnexion du câble
USB pendant le transfert
des données vers
communication
l'imprimante.
P
Erreur de
Mettez l'appareil hors tension,
puis reconnectez le câble.
Mettez l'appareil photo hors
tension, retirez et réinsérez
Une erreur s'est produite l'accumulateur, puis remettez
Erreur du système
Q
dans les circuits internes
de l'appareil photo.
l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez
votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
–
Contrôlez l'imprimante. Après
avoir réglé le problème,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Chargez le papier spécifié,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient
pas le papier au format
spécifié.
–
–
Retirez le papier coincé,
PR
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est
produit dans
l'imprimante.
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
155
Messages d'erreur
Moniteur
Problème
Solution
A
Chargez le papier spécifié,
L'imprimante ne contient sélectionnez Reprendre et
PR
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus de papier
–
–
pas de papier.
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
Vérifiez l'encre, sélectionnez
Reprendre et appuyez sur la
commande kpour reprendre
l'impression.*
PR
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre
s'est produite.
Remplacez la cartouche d'encre,
sélectionnez Reprendre et
appuyez sur la commande k
pour reprendre l'impression.*
PR
Niveau d'encre insuffisant
ou cartouche d'encre
vide.
Erreur d'imprimante : il
n'y a plus d'encre
–
–
PR
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur provoquée par Sélectionnez Annuler et
le fichier image s'est
produite.
appuyez sur la commande k
pour annuler l'impression.
*
Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
156
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes
présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
Affichage, réglages et alimentation
Problème
Cause/Solution
A
•
•
•
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Mode veille activé pour économiser l'énergie :
appuyez sur le commutateur marche-arrêt, sur le
déclencheur, sur la commande Aou sur la
commande c.
Le témoin du flash clignote en rouge : attendez
que le flash soit chargé.
L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un
câble USB.
L'appareil photo est relié au téléviseur via un
câble A/V.
électrique à l'aide d'un adaptateur de charge,
vous ne pouvez pas le mettre sous tension.
•
•
•
•
Le moniteur n'affiche rien.
•
•
Réglez la luminosité du moniteur.
Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
Le moniteur n'est pas très lisible.
•
•
L'accumulateur est déchargé.
L'appareil photo s'est éteint automatiquement
pour économiser de l'énergie.
•
•
L'accumulateur est froid.
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
Si vous raccordez l'adaptateur de charge alors
que l'appareil photo est sous tension, celui-ci se
met hors tension.
•
•
L'appareil photo se met hors tension si vous
ou une imprimante. Rebranchez le câble USB.
l'indicateur « date non programmée » clignote
lors de la prise de vue et de l'enregistrement de
clips vidéo. Les photos et clips vidéo enregistrés
avant le réglage de l'horloge présenteront
respectivement la date « 00/00/0000 00:00 » ou
« 01/01/2010 00:00 ». Réglez correctement
l'heure et la date au moyen de l'option Date du
menu Configuration.
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
•
Vérifiez régulièrement l'horloge de l'appareil
photo par rapport à d'autres sources horaires et
réglez-la si nécessaire.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos
photos.
Sélectionnez Afficher les infos.
Aucun indicateur n'apparaît sur le
moniteur.
Impression de la date n'est pas
disponible.
L'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée.
157
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
La date n'apparaît pas sur les
photos, même lorsque
Impression de la date est activé.
Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en
charge la fonction Impression de la date.
Les réglages de l'appareil photo
sont réinitialisés.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
La température de l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir
Le moniteur s'éteint et le témoin l'accumulateur avant toute réutilisation. Une fois
de mise sous tension clignote
rapidement.
que le témoin a clignoté pendant trois minutes,
l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous
pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-
arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension.
•
•
L'accumulateur ne se recharge pas si l'appareil
photo est hors tension.
La charge s'arrête si l'ordinateur passe en mode
veille alors que l'accumulateur se recharge. Il se
peut que l'appareil photo soit hors tension.
Selon les caractéristiques techniques de
l'ordinateur, ses paramètres et son état, il peut
être impossible de recharger l'accumulateur
inséré dans l'appareil photo par le biais d'une
connexion à un ordinateur.
L'accumulateur inséré dans
l'appareil photo ne se recharge
pas lorsque ce dernier est
connecté à un ordinateur.
•
Appareils contrôlés électroniquement
Très rarement, des caractères inhabituels peuvent apparaître sur le moniteur et
s'accompagner de l'arrêt de l'appareil photo. Dans la plupart des cas, ce phénomène est
dû à une charge statique externe élevée. Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et
insérez de nouveau l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. En cas de
dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus
peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la
carte mémoire au moment du problème. Les données déjà enregistrées ne sont pas
concernées.
Prise de vue
Problème
Cause/Solution
A
•
•
Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande Aou sur le
déclencheur.
Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
L'accumulateur est déchargé.
de charge.
L'appareil photo ne prend pas de
photo lorsque vous appuyez sur
le déclencheur.
•
•
158
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
•
•
•
L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au
point sur ce type de sujet.
dans le menu Configuration.
La mise au point est impossible.
•
•
•
Utilisez le flash.
Augmentez la valeur de Sensibilité.
Activez la fonction de réduction de vibration
électronique ou de détection de mouvement.
Utilisez la fonction BSS.
Les photos sont floues.
•
•
Utilisez un pied et le retardateur.
Des taches lumineuses
apparaissent sur les photos prises
au flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes
dans l'air. Désactivez le flash.
Le phénomène de marbrure survient lorsqu'une
lumière extrêmement vive atteint le capteur
d'image. Lors de la prise de vue avec Rafale réglé
clips vidéo, il est recommandé d'éviter de
Des rayures de lumière ou une
décoloration partielle sont
visibles sur le moniteur.
photographier des objets lumineux, tels que le
soleil, les reflets du soleil et des lampes électriques.
•
•
Le flash est désactivé.
Vous avez sélectionné un mode Scène dans
lequel le flash ne fonctionne pas.
Activée est sélectionné pour Sélect. yeux
ouverts en mode Portrait optimisé.
Le mode Dest sélectionné.
est activée.
•
Le flash ne se déclenche pas.
•
•
Il est impossible d'utiliser le zoom Le zoom optique ne peut pas être utilisé lors de
optique.
l'enregistrement de clips vidéo.
•
le menu Configuration. Le zoom numérique n'est
pas disponible dans les cas suivants.
•
Si le mode Scène Sélecteur automatique,
Portrait ou Portrait de nuit est sélectionné.
Il est impossible d'utiliser le zoom
numérique.
•
•
•
Lors de la prise de vue en mode Suivi du sujet.
de 2× maximum peut être défini lors de
l'enregistrement de clips vidéo).
•
Lorsque Rafale est réglé sur Planche 16 vues.
Taille d'image n'est pas
disponible.
Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option
Taille d'image est activée.
159
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
•
•
être impossible d'adoucir les tons chair du visage.
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
Utilisez l'option Maquillage du menu
Visualisation pour les photos contenant plus de
trois visages.
•
•
Désactivé est sélectionné pour Réglages du
son>Son du déclencheur dans le menu
Configuration. Aucun son n'est émis avec
certains modes et réglages de prise de vue
lorsque Activé est sélectionné.
Le haut-parleur est obstrué. Ne couvrez pas le
haut-parleur.
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF
dans le menu Configuration. Il se peut que
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas selon la
position de la zone de mise au point ou le mode
Scène actuel, même si Automatique est sélectionné.
L'illuminateur d'assistance AF ne
s'active pas.
Les photos semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs n'est pas adaptée à la source
lumineuse.
La vitesse d'obturation est trop lente ou la
sensibilité est élevée et le sujet est sombre. Pour
réduire le bruit :
Des pixels lumineux espacés de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
•
•
Utilisez le flash.
Utilisez une Sensibilité plus faible.
•
•
•
•
•
•
Le flash est désactivé.
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Scène Contre-jour ou utilisez le dosage flash/
ambiance.
Les photos sont trop sombres
(sous-exposées).
Les photos sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
Lors d'une prise de vue avec V(auto avec
atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/
ambiance avec synchronisation lente et atténuation
des yeux rouges en mode Scène Portrait de nuit,
l'atténuation des yeux rouges intégrée à l'appareil
photo peut être appliquée à des zones non
concernées par les yeux rouges. Le cas échéant,
privilégiez un mode Scène autre que Portrait de
nuit et paramétrez le flash sur un réglage autre que
V(auto avec atténuation des yeux rouges), puis
réessayez.
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V
(Automatique avec atténuation
des yeux rouges).
160
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans
les situations suivantes.
•
•
L'enregistrement des photos est
fastidieux.
Lorsque le mode de flash est réglé sur
atténuation des yeux rouges)
V
•
Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors
de la prise de vue
Visualisation
Problème
Cause/Solution
A
•
•
Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé
par un ordinateur ou un appareil photo d'une
autre marque.
L'appareil ne peut pas lire les clips vidéo
enregistrés à l'aide d'un appareil photo autre que
le COOLPIX S3000.
–
Impossible de lire le fichier.
La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un
format de 320 × 240 ou inférieur.
Impossible de zoomer sur
l'image.
–
•
•
Il est impossible de joindre des annotations
vocales à des clips vidéo.
Les annotations vocales ne peuvent pas être
jointes aux images prises avec d'autres appareils
photo. Les annotations vocales jointes à des
images prises avec un autre appareil photo ne
peuvent pas être lues sur cet appareil photo.
Impossible d'enregistrer ou de
lire des annotations vocales.
•
•
clips vidéo.
Ces options ne peuvent pas être utilisées avec
des photos prises en réglant Taille d'image sur
P 3968×2232.
Impossible d'utiliser la fonction
Retouche rapide, D-Lighting,
Maquillage, Mini-photo ou
Recadrage.
•
•
Sélectionnez des photos prenant en charge la
fonction Retouche rapide, D-Lighting,
Maquillage, Mini-photo ou Recadrage.
L'appareil photo ne permet pas d'éditer des
photos prises avec un autre appareil.
•
•
Sélectionnez le Mode vidéo correct.
La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte
mémoire pour visualiser des photos depuis la
mémoire interne.
Les photos ne s'affichent pas sur
le téléviseur.
L'icône d'album par défaut a été
rétablie ou les images ajoutées à Les données de la carte mémoire peuvent poser
l'album ne s'affichent pas lors de des problèmes de visualisation si elles sont écrasées
–
la visualisation des photos
favorites.
à l'aide d'un ordinateur.
161
Dépannage
Problème
Cause/Solution
A
•
•
autre que celle actuellement affichée.
Les photos enregistrées par un appareil photo
différent du COOLPIX S3000 ou les photos
copiées à l'aide de l'option Copier ne peuvent
pas être visualisées en mode Tri automatique.
Les photos enregistrées dans la mémoire interne
ou sur la carte mémoire peuvent poser des
problèmes de visualisation si elles sont écrasées
à l'aide d'un ordinateur.
Les photos enregistrées ne sont
pas affichées en mode Tri
automatique.
•
•
–
–
Vous pouvez ajouter jusqu'à 999 fichiers photo et
clips vidéo à chaque catégorie. Si la catégorie
souhaitée contient déjà 999 photos, vous ne
pouvez pas lui ajouter d'autres photos ou clips
vidéo.
•
•
•
•
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
–
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par
l'ordinateur.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer. Pour en savoir
plus sur Nikon Transfer, reportez-vous aux
informations d'aide incluses dans Nikon Transfer.
Nikon Transfer ne démarre pas
lorsque l'appareil photo est
connecté.
•
•
requise pour Nikon Transfer.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge,
il se peut que l'écran de démarrage PictBridge ne
s'affiche pas et il peut être impossible d'imprimer
des photos lorsque Automatique est sélectionné
pour l'option Charge par ordinateur dans le
menu Configuration. Réglez l'option Charge par
ordinateur sur Désactivée et connectez à
nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
L'écran de démarrage PictBridge
ne s'affiche pas lorsque l'appareil
est connecté à une imprimante.
•
La carte mémoire ne contient aucune photo.
Remplacez la carte mémoire.
Les photos à imprimer ne sont
pas affichées.
•
Retirez la carte mémoire pour imprimer des
photos depuis la mémoire interne.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à
partir de l'appareil photo si l'imprimante ne prend
pas en charge les formats utilisés par l'appareil
photo ou si l'imprimante sélectionne
automatiquement le format. Utilisez l'imprimante
pour sélectionner le format du papier.
Impossible de sélectionner un
format de papier avec l'appareil
photo.
162
Fiche technique
Nikon Appareil photo numérique COOLPIX S3000
Type
Appareil photo numérique compact
12,0 millions
Pixels effectifs
Capteur d'image
1
Capteur DTC de /2,3 pouce ; nombre total de pixels : environ
12,39 millions
Objectif
Focale
Objectif NIKKOR, zoom optique 4×
4,9-19,6mm (angle de vue équivalant à un objectif 27–108mm en
format 35mm [135])
Ouverture
f/3,2–5,9
Construction
6 éléments en 5 groupes
Zoom numérique
Jusqu'à 4× (angle de vue équivalant environ à un objectif 432mm
en format 35mm [135])
Réduction de vibration
AF (Autofocus)
VR électronique
AF par détection de contraste
Plage de mise au point
(à partir de l'objectif)
•
•
Environ 50 cm à ∞
Mode macro : environ 8 cm à ∞ (position grand-angle maximale)
Sélection de la zone de Automatique (sélection automatique parmi 9 zones), Zone
mise au point
centrale, Manuel avec 99 zones de mise au point, Priorité visage
Moniteur
ACL TFT 6,7 cm/2,7 pouces, environ 230k pixels et réglage de la
luminosité sur 5 niveaux
Couverture de l'image
Environ 97% en horizontal et 97% en vertical (par rapport à la photo
(mode de prise de vue) réelle)
Couverture de l'image
Environ 100% en horizontal et 100% en vertical (par rapport à la
(mode de visualisation) photo réelle)
Stockage
Média
•
•
Mémoire interne (environ 47 Mo)
Cartes mémoire SD (Secure Digital)
Système de fichiers
Formats de fichier
Compatible DCF, Exif 2.2 et DPOF
Images fixes : JPEG
Fichiers son (Annotation vocale) : WAV
Clips vidéo : AVI (compatible Motion-JPEG)
Taille d'image (pixels)
•
•
•
•
•
•
•
•
12M (élevée) [4000 × 3000P]
12M [4000 × 3000]
8M [3264 × 2448]
5M [2592 × 1944]
3M [2048 × 1536]
PC [1024 × 768]
VGA [640 × 480]
16:9 [3968 × 2232]
Sensibilité (sensibilité
standard)
•
•
•
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ISO
Automatique (gain automatique de 80 à 1600 ISO)
Plage fixe auto (80-400 ISO, 80-800 ISO)
163
Fiche technique
Exposition
Mesure
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l'exposition Exposition automatique programmée avec détection de
mouvement et correction de l'exposition
1
(–2,0 à +2,0 IL par incréments de /3 IL)
Plage
(mode Aauto)
[Grand-angle] : –0,6 à +17,2 IL
[Téléobjectif] : 1,2 à 19,0 IL
(valeurs d'exposition atteintes avec un réglage automatique de la
Sensibilité, converties en valeurs 100 ISO)
Obturateur
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique à transfert de charge
1
Vitesse
/2000-1 s (lorsque Sensibilité est réglé sur Automatique)
1
/2000-1 s (lorsque Sensibilité possède une valeur donnée)
4 s (lorsque le mode Scène est défini sur Feux d'artifice)
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (-2,6 AV)
2 ouvertures (f/3,2 et f/8 [Grand-angle])
Ouverture
Plage
Retardateur
Flash intégré
Peut être sélectionné pour une durée de 10 ou 2 secondes
Portée (environ)
(Sensibilité : Automatique
[Grand-angle] : 0,5 à 4,5 m
[Téléobjectif] : 0,5 à 2,4 m
)
Contrôle du flash
Interface
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Protocole de transfert
des données
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Ports d'entrée/sortie
Langues prises en charge
Sortie audio-vidéo/entrée/sortie numérique (USB)
Arabe, allemand, anglais, chinois (simplifié et traditionnel), coréen, danois,
espagnol, finnois, français, grec, hongrois, indonésien, italien, japonais,
néerlandais, norvégien, polonais, portugais, russe, suédois, tchèque, thaï, turc
Sources d'alimentation
Temps de charge
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62D (disponible séparément)
Environ 2 heures et 10 minutes (en cas d'utilisation de l'adaptateur
de charge EH-68P/EH-68P (AR) et si l'accumulateur est
complètement déchargé)
Autonomie de
l'accumulateur*
Environ 220 photos (EN-EL10)
Dimensions
(L × H × P)
Environ 94,3 × 55,9 × 19,0 mm (hors parties saillantes)
Environ 116 g (avec accumulateur et carte mémoire SD)
Poids
Environnement
Température
Humidité
De 0 à 40 °C
Inférieure à 85% (sans condensation)
164
Fiche technique
Sauf indication contraire, tous les chiffres s'appliquent à un appareil photo avec
•
accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10 complètement chargé à une température
ambiante de 25 °C.
*
Selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de l'autonomie des
accumulateurs pour appareil photo. Mesure effectuée à une température de 23 °C ; réglage du
zoom pour chaque image, flash intégré activé pour une image sur deux, option Taille d'image
réglée sur I 4000×3000. L'autonomie peut varier selon l'intervalle entre les prises de vue et
selon le temps d'affichage des menus et des images.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL10
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 740 mAh
De 0 à 40 °C
Température de
fonctionnement
Dimensions
(L × H × P)
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm (hors parties saillantes)
Environ 15 g (sans logement pour accumulateur)
Poids
Adaptateur de charge EH-68P/EH-68P (AR)
Entrée nominale
Capacité nominale
Sortie nominale
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,065-0,04 A
6,5-9,6 VA
5,0 V CC, 0,5 A
Température de
fonctionnement
De 0 à 40 °C
Dimensions
(L × H × P)
EH-68P : environ 55 × 22 × 65 mm
EH-68P (AR) : environ 55 × 51,6 × 66 mm
Poids
EH-68P : environ 60 g
EH-68P (AR) : environ 65 g
B Fiche technique
Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de
modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
165
Fiche technique
Normes prises en charge
•
DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de
fichier d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo
numériques pour garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils
photo.
•
•
DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique)
est une norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes
d'impression stockées sur la carte mémoire.
Exif version 2.2 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File
Format) version 2.2, une norme qui permet d'utiliser les données stockées avec des
photos pour une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images
sur des imprimantes compatibles Exif.
•
PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils
photo numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des
photos sur une imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
166
Index
E
J
L
M
F
G
H
I
168
Index
N
R
O
S
P
T
169
Index
V
W
Z
170
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel
sous quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation
dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON
CORPORATION.
YP0B01(13)
6MM78513-01
|