JVC Everio GZ MS110U User Manual

MEMORY CAMERA  
GZ-MS110  
Basic User Guide  
Dear Customers  
Thank you for purchasing this JVC product.  
Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.24 to ensure safe  
use of this product.  
This product has a “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide”(Web).  
Explains the ways of shooting in various situations and the  
useful features.  
Detailed User Guide  
Access the following website on your PC  
For Future Reference:  
Enter the Model No. (located on the bottom of the camera) and Serial No.  
(located on the battery pack mount of the camera) below.  
Model No.  
Serial No.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
4. Follow all instructions.  
Remember that this camcorder is intended for  
private consumer use only.  
Any commercial use without proper permission  
is prohibited. (Even if you record an event such  
as a show, performance or exhibition for personal  
enjoyment, it is strongly recommended that you  
obtain permission beforehand.)  
5. Do not use this apparatus near water.  
6. Clean only with dry cloth.  
7. Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s instructions.  
8. Do not install near any heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce heat.  
9. Protect the power cord from being walked on  
or pinched particularly at plugs, convenience  
receptacles, and the  
point where they exit  
from the apparatus.  
10.Only use attachments/  
accessories specified by  
Trademarks  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. Dolby and the double-D symbol  
are trademarks of Dolby Laboratories.  
Windows® is either registered trademark or  
trademark of Microsoft Corporation in the United  
States and/or other countries.  
Macintosh is a registered trademark of Apple  
Inc.  
iMovie is trademark of Apple Inc.,  
registered in the U.S. and other countries.  
YouTube and the YouTube logo are trademarks  
and/or registered trademarks of YouTube LLC.  
the manufacturer.  
11.Use only with the cart,  
Other product and company names included in  
this instruction manual are trademarks and/or  
registered trademarks of their respective holders.  
stand, tripod, bracket,  
or table specified by the  
manufacturer, or sold with the apparatus. When  
a cart is used, use caution when moving the  
cart/apparatus combination to avoid injury from  
tip-over.  
CAUTION:  
Please do not pull or bend the AC adapter plug  
and cable. This may damage the AC adapter.  
12.Unplug this apparatus during lightning storms or  
when unused for long periods of time.  
13.Refer all servicing to qualified service personnel.  
Servicing is required when the apparatus has  
been damaged in any way, such as power-supply  
cord or plug is damaged, liquid has been spilled  
or objects have fallen into the apparatus, the  
apparatus has been exposed to rain or moisture,  
does not operate normally, or has been dropped.  
Make a backup of important recorded data  
It is recommended to copy your important recorded  
data to a DVD or other recording media for storage.  
JVC will not be responsible for any lost data.  
If this symbol is shown, it is only valid  
in the European Union.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
3
Index  
Safety Precautions .............................. 2  
Index ................................................... 4  
Verifying the Accessories .................... 4  
Names of Parts and Functions ............ 5  
Playback .................................. 13  
Playing Back/Deleting Files on this  
Camera ............................................. 13  
Playing Back on TV ........................... 14  
Getting Started .......................... 6 Copying ................................... 15  
Charging the Battery Pack .................. 6  
Grip Adjustment .................................. 7  
Using the Menu ................................... 8  
Inserting an SD card ........................... 8  
Format SD card ................................... 9  
Remove SD card ................................. 9  
Clock Setting ..................................... 10  
Copying Files .................................... 15  
Dubbing Files by Connecting to a DVD  
Recorder or VCR ............................... 16  
Copying to Computer ........................ 17  
Further Information .................. 20  
Recordable Time ............................... 20  
Troubleshooting ................................ 22  
Cautions ............................................ 24  
Specifications .................................... 26  
Recording ................................ 12  
Video Recording ................................ 12  
Learning About Advanced Operations  
Use the “Detailed User Guide” on your PC to find out more about the advanced  
operations.  
Access the following address on your PC  
Verifying the Accessories  
AC Adapter  
AP-V30U*  
Battery Pack  
BN-VG107U  
USB Cable  
(Type A - Mini Type B)  
AV Cable  
Basic User Guide  
(this manual)  
CD-ROM  
SD cards are sold separately.  
For details on the types of cards that can be used on this unit, refer to P.9.  
* When using the AC adapter overseas, please prepare a commercially available  
converter plug for the country or region of visit.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
4
Names of Parts and Functions  
b
c
d
e
4
56  
g
1
h
i
2
3
f
7
8
9
0
a
j
k
A
V
l
Lens/Lens Cover  
ZOOM/SELECT Lever  
A
B
C
L
Recording For use zoom lever.  
Monaural Microphone  
LCD Monitor  
Turns the power on/off by opening and  
closing.  
Adjusts the shooting  
range.( P.12)  
Playback  
For selecting a thumbnail  
display or menu item.  
( P.13)  
Speaker  
D
E
OK Button  
M
ACCESS (Access) Lamp  
Lights up/blinks during recording or  
playback.  
POWER/CHARGE (Power/Charge)  
Lamp ( P.6)  
+ (Play) Button  
Switches between recording and  
playback modes.  
Confirms the selected item.( P.8)  
Playback To pause, press OK.  
Press again to resume playback. ( P.13)  
USB Terminal ( P.19)  
F
G
N
O
P
DC Terminal ( P.6)  
START/STOP (Video Recording)//ꢃ  
(Playback) Button  
Recording  
Playback  
Starts/stops the recording.  
Starts/pauses the playback.  
/ (Record mode)/+ Button  
H
Recording The mode changes  
between auto and  
manual with every press.  
Lens Cover Switch ( P.12)  
Grip Belt Release Lever  
Grip Belt ( P.7)  
Q
R
S
T
U
V
Playback  
Increases the volume  
with every press during  
volume adjustment.  
Tripod Mounting Hole  
SD Card Slot ( P.8)  
INFO/- Button  
I
Recording Displays the remaining  
time as well as the  
battery power during  
continuous recording.  
Battery Release Lever ( P.6)  
Thumbnail Displays file information.  
Playback  
Decreases the volume  
with every press during  
volume adjustment.  
MENU (menu) Button ( P.8)  
AV Terminal ( P.14, P.16)  
J
K
For more information, refer to the Detailed User Guide  
5
Getting Started  
Charging the Battery Pack  
Attach the battery pack.  
Connect the DC  
terminal.  
1
2
* The battery pack is not  
charged at the time of  
purchase.  
Cover  
AC Adapter  
To AC Outlet  
(110V to 240V)  
• Align the top of the battery  
with the mark on this unit,  
and slide in until the battery  
Charging Lamp  
clicks into place.  
To detach the battery pack  
(Base)  
Plug in the power.  
3
Charging Lamp  
Charging in progress:  
Blinks  
Charging finished:  
Goes out  
CAUTION  
Be sure to use JVC battery packs.  
If you use any other battery packs besides JVC battery packs, safety and  
performance cannot be guaranteed.  
Charging time: Approx. 1 h 50 m (using supplied battery pack)  
* The charging time is when the unit is used at 25°C (77°F). If the battery pack is  
charged outside the room temperature range of 10°C - 35°C (50°F - 95°F),  
charging may take a longer time or it may not start. The recordable and  
playable time may also be shortened under some usage conditions such as at  
low temperature.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
6
Grip Adjustment  
1
Pull back the belt  
2
Adjust the length  
3
Attach the belt  
Using as a Hand Strap  
Remove the strap and loop it around your wrist.  
While pressing A, pull B and remove the strap.  
Press and hold  
When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
7
Using the Menu  
You can configure various settings using  
the menu.  
Select the desired setting and  
press OK.  
3
VIDEO  
V
OFF  
Z
AGC  
D
AUTO  
G
TIME-LAPSE RECORDING  
A
V
.
To exit the screen  
Press MENU.  
Press MENU to display the menu.  
1
The menu differs according to the  
mode in use.  
To return to the previous screen  
Press MENU.  
Select the desired menu with the  
ZOOM(SELECT) lever and press  
OK.  
2
For more information on the  
settings, refer to the Detailed User  
Guide.  
VIDEO  
VIDEO QUALITY  
ZOOM  
DIS  
GAIN UP  
TIME-LAPSE RECORDING  
.
Inserting an SD card  
Insert a commercially available SD card before recording.  
Close the LCD monitor.  
Open the cover.  
1
2
3
(Base)  
Insert an SD card.  
Label  
* Turn off the power of this unit  
before inserting or removing a card.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
8
Format SD card  
To use SD cards that have been used  
on other devices  
Select “FORMAT SD CARD” with  
the ZOOM(SELECT) lever and  
press OK.  
Format (initialize) the card using  
“FORMAT SD CARD” from the menu.  
All data on the card will be deleted  
when it is formatted. Copy all files on  
the card to a PC before formatting.  
VIDEO  
DISPLAY SETTINGS  
CLOCK ADJUST  
BASIC SETTINGS  
CONNECTION SETTINGS  
FORMAT SD CARD  
Press MENU to display the menu.  
Select “FILE” and press OK.  
FORMAT SD CARD  
FILE  
FILE + MANAGEMENT NO  
A
V
.
Select “YES” and press OK.  
After formatting, press OK.  
Remove SD card  
Push the card inward once, then pull it out straight.  
(Base)  
*Turn off the power of this unit  
before inserting or removing a card.  
NOTE  
Operations are confirmed on the following SD cards.  
Manufacturer  
Video  
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP  
Class 4 or higher compatible SDHC card (4 GB to 32 GB)  
Using cards other than those specified above may result in recording failure  
or data loss.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
9
Clock Setting  
Set the date and time.  
Cursor  
3
CLOCK SETTING  
DATE  
TIME  
JAN  
1
2010  
10  
00  
AM  
A
V
.
Set the date and time.  
Use the +/- button to adjust the year,  
month, day, hour and minute.  
+ The number increases with every  
The number increases  
with every press.  
press.  
The number decreases  
with every press.  
- The number decreases with every  
press.  
Adjust the ZOOM(SELECT) lever (-/  
Open the LCD monitor.  
1
) to move the cursor.  
The unit turns on. When the LCD  
monitor is closed, the unit turns off.  
After setting the date and time,  
press OK.  
4
Select “YES” and press OK when  
“SET DATE/TIME!” is displayed.  
2
Select the region where you live  
with the +/- button and press OK.  
The city name and time difference is  
displayed.  
CLOCK/AREA SETTING  
5
SET DATE/TIME!  
YES  
NO  
.
Use the ZOOM(SELECT) lever to  
select, then press OK to set.  
GMT  
JAN. 1. 2010 10:00 AM  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
10  
To reset the clock  
Set the clock with “CLOCK ADJUST”  
from the menu.  
To change the display  
language  
The language on the display can be  
changed.  
Press MENU to display the  
Press MENU to display the  
menu.  
menu.  
A
V
A
V
Select “CLOCK ADJUST” with  
the ZOOM(SELECT) lever and  
press OK.  
Select “DISPLAY SETTINGS”  
with the ZOOM(SELECT) lever  
and press MENU.  
VIDEO  
DISPLAY SETTINGS  
CLOCK ADJUST  
VIDEO  
WIND CUT  
BASIC SETTINGS  
DISPLAY SETTINGS  
CONNECTION SETTINGS  
FORMAT SD CARD  
CLOCK ADJUST  
BASIC SETTINGS  
CONNECTION SETTINGS  
Select “CLOCK SETTING” and  
Select “LANGUAGE” and press  
press OK.  
OK.  
CLOCK ADJUST  
CLOCK SETTING  
DISPLAY SETTINGS  
LANGUAGE  
AREA SETTING  
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME  
DATE DISPLAY STYLE  
MONITOR BRIGHTNESS  
LCD BACKLIGHT  
The subsequent setting operations  
are the same as steps 3 - 5 on the  
previous page.  
Select the desired language and  
press OK.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
11  
Recording  
Video Recording  
You can record without worrying about the setting details by using the auto mode.  
Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording.  
Open the  
lens cover.  
Check if the recording mode is  
Auto.  
1
2
If the mode is Manual,  
press the  
button to switch.  
The mode changes between  
auto and manual with every press.  
A
V
Zooming  
Start recording.  
3
Press again to stop.  
SELECT  
(Wide angle)  
(Telephoto)  
Press  
Indications during video recording  
Video Quality  
Remaining Recording Time  
: Record-Standby  
Scene Counter  
: Recording in Progress  
Recording Media  
(SD CARD)  
Battery Indicator  
NOTE  
The estimated recording time of the supplied battery pack is approximately 50  
minutes. ( P.20)  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
12  
Playback  
Playing Back/Deleting Files on this Camera  
Select and play back the recorded videos from an index screen (thumbnail display).  
Select the playback mode.  
1
Press  
Select the video.  
2
A
V
Use the SELECT lever to move the cursor.  
Volume adjustment  
during video playback  
VIDEO PLAYBACK  
Turn up the  
volume  
JAN.1.2010 10:00AM  
Turn down the  
volume  
Press again to stop.  
Play back a file.  
3
To delete unwanted files  
Select "DELETE" in the menu to delete.  
VIDEO PLAYBACK  
Press OK to play back.  
To pause, press OK or START/STOP.  
Press again to resume playback.  
Pressing the zoom lever during  
pause mode returns screen to the  
thumbnail display.  
JAN.1.2010 10:00AM  
Select YES when the  
confirmation message  
appears and press OK.  
.
Usable operation buttons during playback  
Operation button  
During playback  
Pause  
During pause  
Playback  
Forward/Reverse search  
Returns to thumbnail display  
SELECT  
Turns up the volume  
-
Turns down the volume  
Displays file information  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
13  
Playing Back on TV  
Connecting the AC adapter. ( P.6)  
1
Open the LCD monitor and select the playback mode.  
2
Connect to a TV.  
3
* Refer also to the instruction manual of the TV.  
Video Input  
Video Input  
Yellow  
To AV Terminal  
White  
Audio Input (L)  
Audio Input (R)  
AV  
AV Cable  
(Provided)  
Red  
AC Adapter To AC Outlet  
(110V to 240V)  
AV  
To DC Terminal  
TV  
Select the TV input switch.  
4
5
Play back a file. ( P.13)  
To play back with date/time display  
Set “DISPLAY ON TV” in the connection settings menu to “ON”.  
Alternatively, set “ON-SCREEN DISPLAY” in the playback menu to “DISPLAY ALL” or  
“DISPLAY DATE ONLY”.  
When images look unnatural on the TV  
Disconnect the cable and connect again.  
Restart this unit by turning off and on.  
Images do not appear on the TV  
properly.  
Images are projected vertically on the  
TV.  
Set “VIDEO OUTPUT” in the connection settings menu to  
“4:3”.  
Images are projected horizontally on Adjust the TV's screen accordingly.  
the TV.  
NOTE  
Please contact the TV manufacturer on questions or problems with setting the  
TV to the correct mode.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
14  
Copying  
Copying Files  
You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices.  
Copying files by connecting to a DVD writer is not supported.  
Device  
Page  
.
.
.
DVD Recorder  
VCR  
3
3
3
3
P.16  
P.16  
Dubbing Files by  
Connecting to a DVD  
Recorder or VCR  
-
-
3
Copying to PC  
-
3*  
P.17  
* For details on how to create a disc using a computer, refer to the Detailed User  
Guide.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
15  
Dubbing Files by Connecting to a DVD  
Recorder or VCR  
You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR.  
Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc.  
Connect to a VCR/DVD recorder.  
1
Video Input  
Yellow  
Video Input  
To AV Terminal  
White  
Red  
Audio Input (L)  
Audio Input (R)  
AV Cable  
(Provided)  
AV  
AC Adapter To AC Outlet  
(110V to 240V)  
VCR/DVD Recorder  
A
V
To DC Terminal  
.
Select the playback mode.  
2
3
Press  
A
V
.
Prepare to record.  
Preparation on TV and VCR/DVD recorder  
Switch to a compatible external input.  
Insert compatible blank DVD or VHS to dub.  
Preparation on this unit  
Set “VIDEO OUTPUT” in the connection settings  
menu to the aspect ratio (“4:3” or “16:9”) of the connecting TV.  
To include the date during dubbing, set “DISPLAY ON TV” in the connection settings  
menu to “ON”. Alternatively, set ON-SCREEN DISPLAY in the playback menu to  
DISPLAY DATE ONLY.  
Start recording.  
4
Start playback on the camcorder ( P.13) and press the record button on the recorder.  
After playback is complete, stop the recording.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
16  
Copying to Computer  
Verifying System Requirements (Guideline)  
Windows PC  
You can display the recorded images in calendar format and perform simple editing  
using the provided software.  
Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select  
“Properties” to check the following items.  
Windows Vista / Windows 7  
Windows Vista  
Home Basic or Home Premium  
(Pre-installed versions only)  
Windows 7  
Home Premium  
(Pre-installed versions only)  
Service Pack 2 (Windows Vista only)  
:
Processor  
Intel Core Duo CPU 1.5 GHz or higher  
Intel Pentium 4 CPU 1.6 GHz or higher  
Intel Pentium M CPU 1.4 GHz or higher  
Memory: At least 1 GB (1024 MB)  
System type: 32-bit / 64-bit  
Windows XP  
Windows XP  
Home Edition or Professional  
(Pre-installed versions only)  
Service Pack 3  
Processor:  
Intel Core Duo CPU 1.5 GHz or higher  
Intel Pentium 4 CPU 1.6 GHz or higher  
Intel Pentium M CPU 1.4 GHz or higher  
Memory: At least 512 MB  
NOTE  
If your PC does not meet the above system requirements, the provided  
software cannot be used.  
For more information, contact your PC's manufacturer.  
Mac users may use the software provided with the Mac Computer.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
17  
Mac Computer  
Copy the video files to a computer using the following method.  
Close the LCD monitor and connect to a computer. ( P.19)  
Open the LCD monitor and display the USB menu.  
Select “PLAYBACK ON PC” and press OK.  
Double-click on the “EVERIO_SD” icon on the desktop.  
Click on the column display icon.  
Copy the files to any folder in the computer (desktop, etc).  
column display icon  
Copy the files  
.
When the folders or files are deleted/moved/renamed in the computer, they  
cannot be played back on this unit anymore.  
When removing this unit from the computer, drag & drop the “EVERIO_SD” icon  
to the Trash in the Dock.  
Installing the Provided Software  
You can display the recorded images in  
calendar format and perform simple editing  
using the provided software.  
Click “Easy Installation”.  
2
Load the provided CD-ROM into your  
1
PC.  
(Windows Vista / Windows 7 only)  
Click “Run INSTALL.EXE” in the  
auto play dialog box.  
Click “Continue” on the user  
account control screen.  
“Software Setup” appears after a while.  
If it doesn't appear, double-click the CD-  
ROM icon in “My Computer”.  
.
Follow the on-screen instructions.  
NOTE  
Viewing the Detailed User Guide  
Connect to the internet and click  
“Read Detailed User Guide”  
Click “Finish”.  
Click “Quit”.  
3
4
Exits installation of Everio  
MediaBrowser and icons are  
created on the desktop.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
18  
Backing Up All Files  
Before making backup, make sure that there is  
enough free space in the PC's HDD.  
Start backup.  
Saving destination (PC)  
5
6
Connect the USB cable and AC adapter.  
1
To USB Terminal  
Click  
.
After backup is complete, click “OK”.  
To DC Terminal  
If you encounter any problems with  
the provided software Everio  
MediaBrowser, please consult the  
"Pixela User Support Center".  
USB Cable  
(Provided)  
To disconnect this unit from the  
PC  
AC Adapter To AC Outlet  
(110V to 240V)  
Click “Safely Remove Hardware”.  
Click “Safely Remove USB Mass  
To USB Terminal  
.
Storage Device”.  
Open the LCD monitor.  
(For Windows Vista ) Click “OK”.  
2
Disconnect the USB cable and close the  
LCD monitor.  
Select “BACK UP” and press OK.  
3
The provided software Everio  
MediaBrowser starts up on the PC.  
The subsequent operations are to be  
performed on the PC.  
Select the volume.  
4
Click  
Click  
.
For more information, refer to the Detailed User Guide  
19  
Further Information  
Recordable Time  
You can check the video recording time by pressing the INFO Button.  
Approximate Video Recording Time  
SDHC Card  
Quality  
4 GB  
56 m  
8 GB  
1 h 50 m  
16 GB  
3 h 45 m  
32 GB  
7 h 30 m  
ULTRA FINE  
FINE  
1 h 20 m  
1 h 45 m  
4 h 57 m  
2 h 50 m  
3 h 45 m  
10 h  
5 h 40 m  
7 h 30 m  
20 h  
11 h 20 m  
15 h  
NORMAL  
ECONOMY  
40 h  
The approximate recording time is only a guide. The actual recording time may shorten  
depending on the shooting environment.  
Approximate Recording Time (Using Battery)  
Battery Pack Actual Recording Time  
BN-VG107U  
Continuous Recording Time  
50 m  
1 h 30 m  
3 h 5 m  
BN-VG114U  
BN-VG121U  
1 h 40 m  
2 h 35 m  
4 h 40 m  
The above are values when “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”.  
The actual recording time may be shorter if zooming is used or if recording is stopped  
repeatedly. (It is recommended to prepare battery packs ready for three times the  
expected recording time.)  
When the battery life is reached, the recording time becomes shorter even if the  
battery pack is fully charged. (Replace the battery pack with a new one.)  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
20  
Customer Support Information  
Use of this software is authorized according to the terms of the software license.  
JVC (for inquires regarding this unit)  
When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service  
Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have the  
following information ready.  
• Product Name, Model, Serial Number, Problem, Error Message  
• PC (Manufacturer, Model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Memory (MB/GB), Available Hard Disk Space (GB))  
Please note that it may take some time to respond to your questions, depending on their subject matter.  
JVC cannot answer questions regarding basic operation of your PC, or questions regarding specifications  
or performance of the OS, other applications or drivers.  
Pixela (for inquires regarding the provided software)  
Region  
Language  
Phone #  
USA and Canada  
English  
+1-800-458-4029 (toll-free)  
Europe (UK, Germany, France,  
English/German/French/Spanish  
+800-1532-4865 (toll-free)  
+44-1489-564-764  
and Spain)  
Other Countries in Europe  
English/German/French/Spanish  
Asia (Philippines)  
English  
+63-2-438-0090  
China  
Chinese  
10800-163-0014 (toll-free)  
Homepage: http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/  
Please check our website for latest information and downloading.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
21  
Troubleshooting  
Before requesting service, consult the following chart or the "Troubleshooting" section in  
the Detailed User Guide.  
If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC  
dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on  
JVCs website. Refer also to the Q&A information of new products on JVCs website  
(http://www.jvc.com).  
This unit is a microcomputer-controlled device. Electrostatic discharge, external noise  
and interference (from a TV, a radio, etc.) might prevent it from functioning properly. In  
such a case, reset this unit.  
Reset this unit when it does not function properly or when “...  
Error” appears on the screen.  
Turn off the power. (Close the LCD monitor.)  
Remove the AC adapter and battery pack from this unit, reattach them, and  
turn on the power again.  
Trouble  
Trouble  
Action  
Page  
P.6  
The battery pack is being charged.  
POWER/CHARGE lamp  
starts blinking when the  
monitor is closed.  
Set to the recording mode with the +  
Recording cannot be  
performed.  
P.13  
-
button.  
Turn off this unit, wait for a while, and  
turn it on again. (This unit stops  
automatically to protect the circuit  
when the temperature rises.)  
Recording stops automatically after  
12 hours of continuous recording.  
Recording stops by  
itself.  
-
-
Set “ON-SCREEN DISPLAY” in the  
playback menu accordingly.  
No date/time display.  
Sometimes playback is interrupted at  
the connecting section between two  
scenes. This is not a malfunction.  
-
Sound or video is  
interrupted.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
22  
Check the remaining battery power.  
(When the battery pack is fully  
charged, the lamp does not flash.)  
When charging in either a hot or cold  
environment, ensure that battery is  
being charged within the permitted  
temperature range. (Otherwise,  
charging may stop to protect the  
battery pack.)  
P.12  
P.6  
The lamp does not flash  
during battery pack  
charging.  
This is not a malfunction. (This unit  
may become warm when used for a  
long time.)  
-
This unit heats up.  
Warning Indications  
Warning Indications  
Action  
Page  
-
Turn off and on this unit again.  
RECORDING FAILURE  
Make use of a file recorded with this unit.  
(Files recorded with other devices may  
not be playable. If the file was recorded  
with this unit, then it is corrupted.)  
-
-
UNSUPPORTED SCENE!  
(Video)  
If a video recording is stopped with the  
actual recording time displayed at  
“0:00:00:17” and below, the video cannot  
be saved.  
“DATA RECORDED IS  
TOO LITTLE UNABLE TO  
SAVE”  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
23  
Cautions  
ATTENTION:  
AC Adapter  
The product you have purchased  
is powered by a rechargeable  
battery that is recyclable.  
Please call 1-800-8-BATTERY for  
information on how to recycle this  
battery.  
When using the AC adapter in areas other  
than the USA  
The provided AC adapter features automatic voltage  
selection in the AC range from 110 V to 240 V.  
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER  
In case of connecting the unit’s power cord to  
an AC wall outlet other than American National  
Standard C73 series type use an AC plug  
adapter, called a Siemens Plug, as shown.  
For this AC plug adapter, consult your nearest  
JVC dealer.  
(USA and Canada only)  
Recording Medium  
Be sure to follow the guidelines below  
to prevent corruption or damage to your  
recorded data.  
Plug Adapter  
Do not bend or drop the recording medium,  
or subject it to strong pressure, jolts or  
vibrations.  
Do not splash the recording medium with  
water.  
Do not use, replace, or store the recording  
medium in locations that are exposed to  
Battery Pack  
strong static electricity or electrical noise.  
Do not turn off the camcorder power or  
The supplied battery pack is a Terminals  
lithium-ion battery. Before using  
the supplied battery pack or an  
optional battery pack, be sure  
remove the battery or AC adapter during  
shooting, playback, or when otherwise  
accessing the recording medium.  
Do not bring the recording medium near  
to read the following cautions:  
objects that have a strong magnetic field or  
that emit strong electromagnetic waves.  
Do not store the recording medium in  
To avoid hazards  
locations with high temperature or high  
... do not burn.  
humidity.  
Do not touch the metal parts.  
... do not short-circuit the terminals. Keep it away  
from metallic objects when not in use. When  
transporting, carry the battery in a plastic bag.  
LCD Monitor  
... do not modify or disassemble.  
... do not expose the battery to temperatures  
exceeding 60°C (140°F), as this may cause the  
battery to overheat, explode or catch fire.  
... use only specified chargers.  
To prevent damage to the LCD monitor,  
DO NOT  
... push it strongly or apply any shocks.  
... place the camcorder with LCD monitor on the  
bottom.  
To prolong service life  
... avoid rubbing it with coarse cloth.  
To prevent damage and prolong service life  
... do not subject to unnecessary shock.  
... charge within the temperature range of 10°C  
to 35°C (50°F to 95°F). Cooler temperatures  
require longer charging time, or in some cases  
stop charging at all.  
Warmer temperatures prevent complete  
charging, or in some cases stop charging at all.  
... store in a cool, dry place. Extended exposure  
to high temperatures will increase natural  
discharge and shorten service life.  
... fully charge and then fully discharge the battery  
every 6 months when storing the battery pack  
over a long period of time.  
... remove from charger or powered unit when not  
in use, as some machines use current even  
when switched off.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
24  
To prevent the unit from dropping,  
Main Unit  
Fasten the grip belt securely.  
When using the camcorder with a tripod,  
For safety, DO NOT  
attach the camcorder to the tripod securely.  
If the camcorder drops, you may be injured  
and the camcorder may be damaged.  
When a child uses the unit, there must be  
parental guidance.  
... open the camcorder’s chassis.  
... disassemble or modify the unit.  
... allow inflammables, water or metallic objects  
to enter the unit.  
... remove the battery pack or disconnect the  
power supply while the power is on.  
... leave the battery pack attached when the  
camcorder is not in use.  
... place naked ame sources, such as lighted  
candles, on the apparatus.  
... expose the apparatus to dripping or splashing.  
... leave dust or metal objects adhered to the  
power plug or an AC wall outlet.  
... insert any objects in the camcorder.  
Avoid using the unit  
Declaration of Conformity  
Model Number : GZ-MS110BU  
Trade Name : JVC  
Responsible party : JVC AMERICAS CORP.  
Address : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470  
Telephone Number : 973-317-5000  
This device complies with Part 15 of FCC  
Rules. Operation is subject to the following  
two conditions: (1) This device may not cause  
harmful interference, and (2) this device must  
accept any interference received, including  
interference that may cause undesired operation.  
... in places subject to excessive humidity or dust.  
... in places subject to soot or steam such as near  
a cooking stove.  
... in places subject to excessive shock or  
vibration.  
Changes or modifications not approved by  
JVC could void the user’s authority to operate  
the equipment. This equipment has been  
tested and found to comply with the limits for  
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of  
the FCC Rules. These limits are designed to  
provide reasonable protection against harmful  
interference in a residential installation. This  
equipment generates, uses, and can radiate  
radio frequency energy and, if not installed  
and used in accordance with the instructions,  
may cause harmful interference to radio  
communications. However, there is no guarantee  
that interference will not occur in a particular  
installation. If this equipment does cause harmful  
interference to radio or television reception,  
which can be determined by turning the  
equipment off and on, the user is encouraged  
to try to correct the interference by one or more  
of the following measures: Reorient or relocate  
the receiving antenna. Increase the separation  
between the equipment and receiver.  
... near a television set.  
... near appliances generating strong magnetic  
or electric fields (speakers, broadcasting  
antennas, etc.).  
... in places subject to extremely high (over 40°C  
or 104°F) or extremely low (under 0°C or 32°F)  
temperatures.  
DO NOT leave the unit  
... in places of over 50°C (122°F).  
... in places where humidity is extremely low  
(below 35%) or extremely high (above 80%).  
... in direct sunlight.  
... in a closed car in summer.  
... near a heater.  
... in high places such as on a TV. Leaving the  
unit in high places while a cable is connected  
may result in a malfunction if the cable is  
caught and the unit falls onto the floor.  
To protect the unit, DO NOT  
... allow it to become wet.  
... drop the unit or strike it against hard objects.  
... subject it to shock or excessive vibration  
during transportation.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver is  
connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/  
TV technician for help.  
... keep the lens directed at extremely bright  
objects for long periods.  
... expose the lens to direct sunlight.  
... swing it excessively when using the hand strap.  
... swing the soft camcorder case excessively  
when the camcorder is inside it.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
... place the camcorder in dusty or sandy areas,  
such as on a beach.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
25  
Specifications  
Camera  
Power supply  
Using AC adapter: DC 5.2 V,  
Using battery pack: DC 3.6 V  
Power consumption 1.5 W (when LCD backlight is set to “STANDARD”) , Rated  
Current Consumption: 1.8 A  
Dimensions (mm)  
52 x 62 x 110 (2-1/8" x 2-1/2" x 4-3/8") (W x H x D: excluding grip  
belt)  
Mass  
Approx. 195 g (0.43 lbs) (camera only), Approx. 220 g (0.49 lbs)  
(including supplied battery pack)  
Operating  
environment  
Allowable operating temperature: 0°C to 40°C (32°F to 104°F)  
Allowable storage temperature: -20°C to 50°C (–4°F to 122°F)  
Allowable operating humidity: 35 % to 80 %  
Image pickup  
device  
1/6" 800,000 pixels  
Recording area  
(Video)  
410,000 pixels (optical zoom),  
410,000 to 550,000 pixels (dynamic zoom)  
Lens  
F1.8 to F4.3, f= 2.2 mm to 85.8 mm  
(35 mm conversion: 41.5 mm to 1619 mm)  
Zoom (Video)  
Optical zoom: Up to 39x  
Dynamic zoom: Up to 45x  
Digital zoom: Up to 800x  
Video recording  
format  
SD-VIDEO standard, Video: MPEG-2, Audio: Dolby Digital (2 ch)  
Recording media  
Requires (x1) SDHC card ,sold separately  
AC Adapter (AP-V30U)*  
Power supply  
Output  
AC 110 V to 240 V, 50 Hz/60 Hz  
DC 5.2 V, 1.8 A  
Allowable operating 0°C to 40°C (32°F to 104°F) (10°C to 35°C (50°F to 95°F) during  
temperature  
charging)  
Dimensions (mm)  
78 x 34 x 46 (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16")  
(W x H x D:excluding cord and AC plug)  
Mass  
Approx. 107 g (0.24 lbs)  
When using the AC adapter overseas, please prepare a commercially available  
converter plug for the country or region of visit.  
*
The specifications and appearance of this product are subject to changes for further  
improvement without prior notice.  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
26  
MEMO  
For more information, refer to the Detailed User Guide  
27  
Terms  
A
M
R
S
AC Adapter ...................................... 6  
AV Connection ......................... 14, 16  
Menu Settings .................................. 8  
Recordable Time ........................... 20  
SD Card ..................................... 8, 20  
USB Cable ..................................... 19  
Viewing Files on TV ....................... 14  
Zoom ............................................. 12  
B
C
Battery Pack .................................... 6  
Clock Adjust ................................... 11  
Copy (Back Up) ............................. 15  
U
V
Z
D
Date/Time Setting .......................... 10  
Deleting Files ................................. 13  
F
L
Format SD Card .............................. 9  
Language Setting .......................... 11  
LCD Monitor .................................. 24  
UC  
1209MNH-SW-VM  
© 2009 Victor Company of Japan, Limited  
CAMÉRA À MÉMOIRE  
GZ-MS110 ꢀ  
Guide de l’utilisateur  
Chers clients,  
Merci davoir acheté ce produit JVC.  
Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 et  
P.24 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.  
Ce produit saccompagne dun “Guide de lutilisateur” (ce manuel) et dun “Manuel dutilisation”  
(Web).  
Explique les prises de vue possibles dans différentes  
situations ainsi que les fonctions utiles.  
Manuel dutilisation  
Accéder au site Web suivant sur votre  
ordinateur  
Pour consultation ultérieure:  
Noter ci-dessous le N° de modèle (figurant sous le caméra) et le N° de série (sur le logement de la  
batterie du caméra).  
N° de modèle  
N° de série  
Précautions de sécurité  
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une  
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur  
tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm  
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrre).  
Ne pas boucher les orifices de ventilation.  
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par un  
journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas  
s’éliminer.)  
Aucune source à flamme nue, telle que des  
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.  
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes  
d’environnement doivent être pris en considération  
et les réglementations locales ou la législation  
concernant le rebut de ces batteries doivent être  
strictement respectées.  
Lappareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni  
aux éclaboussements.  
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,  
ni dans des endroits avec de l’eau.  
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER  
LES RISQUES D’INCENDIE OU  
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER  
LAPPAREIL À LA PLUIE NI À LHUMIDITÉ.  
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou  
de liquides (tels des produits cosmétiques, des  
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en  
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.  
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,  
un incendie ou un choc électrique risque de se  
produire.)  
REMARQUES :  
La plaque d’identification et l’avertissement de  
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.  
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.  
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil  
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque  
d’incendie ou d’électrocution.  
La plaque de numéro de série se trouve sur le  
logement de la batterie.  
Les informations d’identification et  
l’avertissement de sécurité de l’adaptateur  
secteur sont situés sur ses côtés supérieur et  
inférieur.  
PRÉCAUTION !  
Les remarques suivantes sont destinées à protéger  
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages  
éventuels.  
Ne pas transporter ou saisir le caméscope  
par l’écran LCD, car il pourrait tomber ou  
s’endommager.  
Ne pas utiliser de trépied photographique sur  
des surfaces irrégulres et inclinées. Il pourrait  
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement  
endommagé.  
Avertissement sur la pile au lithium  
remplaçable  
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter  
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si  
elle est mal traitée.  
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de  
100°C ni mettre au feu.  
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile  
PRÉCAUTION !  
n’est pas changée correctement.  
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.) raccordés, il  
est recommandé de ne pas laisser le caméscope  
sur le dessus du téléviseur, car tirer sur les câbles  
pourrait faire tomber le caméscope, causant des  
dommages.  
Jeter immédiatement les piles usées.  
Placer hors de la portée des enfants.  
Ne pas démonter ni jeter au feu.  
Pour Californie des États-Unis seulement  
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium  
qui contient du perchlorate  
– une manipulation spéciale peut être requise.  
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate  
PRÉCAUTION :  
La prise secteur doit être opérationnelle.  
Débranchez immédiatement la fiche secteur si le  
caméscope ne fonctionne pas normalement.  
AVERTISSEMENT :  
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec  
la batterie insérée ou la télécommande avec la  
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que  
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre  
source de chaleur.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
2
C
ONSIGNES DE SÉCURITÉ  
Noter que ce cascope est destiné à un  
usage privé uniquement.  
IMPORTANTES  
1. Lire ces instructions.  
2. Conserver ces instructions.  
Toute utilisation commerciale sans autorisation est  
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle  
ou une exposition pour votre plaisir personnel,  
il est vivement recommandé de demander au  
préalable l’autorisation de filmer.)  
3. Tenir compte de tous les avertissements.  
4. Respecter toutes les instructions.  
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.  
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.  
7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.  
Installer selon les instructions du fabricant.  
8. Ne pas installer à proximité de sources  
de chaleur telles que des radiateurs, des  
accumulateurs de chaleur, des poêles,  
ou d’autres appareils (comprenant les  
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  
9. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter  
qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout  
particulrement au  
Marques commerciales  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Dolby et le symbole double D sont des marques  
de commerce de Dolby Laboratories.  
Windows® est une marque déposée ou une  
marque de commerce de Microsoft Corporation  
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.  
iMovie sont des marques déposées d’Apple Inc.  
aux États-Unis et dans d’autres pays.  
YouTube et le logo YouTube sont des marques  
déposées de YouTube LLC.  
Les autres noms de produit et d’entreprise cités  
niveau de la fiche, de  
la prise de courant et  
du point où il sort de  
l’appareil.  
dans ce mode d’emploi sont des marques de  
commerce et/ou des marques déposées de leurs  
détenteurs respectifs.  
10.N’utiliser que des  
accessoires spécifiés  
PRÉCAUTION :  
par le fabricant.  
Évitez de tirer sur ou de plier la fiche et le cordon  
de l'adaptateur secteur. Cela pourrait endommager  
l'adaptateur secteur.  
11.N’utiliser qu’avec le  
chariot, le stand, le trépied, le support ou la  
table spécifié par le fabricant, ou vendu avec  
l’appareil. Lorsqu’un chariot est utilisé, faire  
attention pour déplacer la combinaison chariot/  
appareil pour éviter des blessures causées par  
un basculement.  
12.Débrancher cet appareil pendant un orage ou  
quand il n’est pas utilisé pendant une longue  
durée.  
Effectuez une sauvegarde des données  
enregistrées importantes  
Il est recommandé de les copier sur un DVD ou un  
autre support d'enregistrement pour stockage.  
JVC décline toute responsabilité pour toute perte  
de données.  
13.Confier toutes les réparations à du personnel  
de service qualifié. Un dépannage est  
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé  
d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque  
le cordon d’alimentation ou la fiche est  
endommagé, si du liquide a été renversé  
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de  
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou  
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou  
a fait une chute.  
Si ce symbole est montré, il  
n’est reconnu que dans l’Union  
européenne.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
3
Index  
Précautions de sécurité ....................... 2  
Index ................................................... 4  
Vérification des accessoires ................ 4  
Noms des pièces et des fonctions ...... 5  
Lecture sur poste TV ......................... 14  
Copie ....................................... 15  
Copie des fichiers .............................. 15  
Copier des fichiers en connectant  
lappareil à un magnétoscope/  
enregistreur DVD .............................. 16  
Copie vers lordinateur ...................... 17  
Démarrer ................................... 6  
Charger la batterie .............................. 6  
Ajuster la poignée ............................... 7  
Via le menu ......................................... 8  
Insérer une carte SD ........................... 8  
Formater la carte SD ........................... 9  
Retirer la carte SD ............................... 9  
Réglage de lhorloge ......................... 10  
Informations supplémentaires  
................................................. 20  
Durée denregistrement ..................... 20  
Dépannage ........................................ 22  
Mises en garde .................................. 24  
Caractéristiques techniques .............. 26  
Enregistrement ........................ 12  
Enregistrer des vidéos ...................... 12  
Lecture .................................... 13  
Lire/Supprimer des fichiers sur cette  
caméra .............................................. 13  
En savoir plus sur les opérations avancées  
Utilisez le “Manuel dutilisation” depuis votre ordinateur pour en savoir plus  
concernant les opérations avancées.  
Accéder à ladresse suivante depuis votre ordinateur  
Vérification des accessoires  
Adaptateur secteur  
Batterie  
BN-VG107U  
Câble USB  
(Type A - Mini Type B)  
Câble AV  
AP-V30U*  
Guide de lutilisateur  
CD-ROM  
(ce manuel)  
Les cartes SD sont vendues séparément.  
Pour plus de détails concernant les types de cartes utilisables avec cette unité,  
veuillez vous reportez à P.9.  
Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise  
convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).  
*
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
4
Noms des pièces et des fonctions  
b
c
d
e
4
56  
g
1
h
i
2
3
f
7
8
9
0
a
j
k
A
V
l
Objectif/Volet de protection de lobjectif  
ZOOM/SELECT Levier  
A
B
C
L
Enregist Pour utiliser la commande  
Microphone mono  
rement  
de zoom. Ajuste la plage  
de prise de vue. ( P.12)  
Pour sélectionner un  
affichage de miniatures ou  
un élément du menu.  
( P.13)  
Écran LCD  
Allume ou éteint lappareil en souvrant  
et se fermant.  
Lecture  
Haut-parleur  
D
E
Voyant ACCESS (Accès)  
Sallume ou clignote lors dun  
enregistrement ou dune lecture.  
Voyant POWER/CHARGE  
(Alimentation/Recharge) ( P.6)  
Touche + (Lecture)  
Touche OK  
Confirme larticle sélectionné ( P.8)  
M
Lecture  
Pour mettre en pause,  
appuyez sur OK.  
F
G
Appuyez à nouveau pour reprendre la  
lecture. ( P.13)  
Bascule entre les modes  
Terminal USB ( P.19)  
N
O
P
denregistrement et de lecture.  
Terminal CC ( P.6)  
/ (Mode enregistrement)/ Touche  
H
START/STOP (Enregistrement de  
+
vidéos)/Touche /(Lecture)  
Enregist Le mode bascule entre les  
Enregist Lance/arrête  
rement  
mode auto et manuel à  
chaque presson.  
rement  
Lecture  
lenregistrement.  
Lance/arrête la lecture.  
Lecture  
Augmente le volume avec  
chaque pression pendant le  
réglage du volume.  
Bouton curseur du volet de protection  
de lobjectif ( P.12)  
Commande de libération de la  
dragonne  
Q
R
Touche INFO/-  
I
Enregist Affiche le temps restant  
rement  
ainsi que la charge restante  
de la batterie durant  
Dragonne ( P.7)  
S
T
U
V
Orifice pour trépied  
Fente pour carte SD ( P.8)  
lenregistrement continu.  
Miniature Affiche les informations de  
fichier.  
Commande de libération de la batterie  
( P.6)  
Lecture  
Diminue le volume avec  
chaque pression pendant le  
réglage du volume.  
Touche MENU (menu) ( P.8)  
Terminal AV ( P.14, P.16)  
J
K
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
5
Démarrer  
Charger la batterie  
Fixez la batterie.  
Branchez le  
terminal CC.  
1
2
* La batterie n’est pas  
chargée lors de l’achat.  
Volet de  
protection  
Adaptateur secteur  
Sur une prise secteur  
(110 V à 240 V)  
Alignez le haut de la batterie avec le  
repère sur cette unité et faites coulisser  
jusqu'à ce que la batterie soit en place  
et que vous entendiez un petit déclic.  
Voyant de chargement  
Pour retirer la batterie  
Branchez le courant.  
3
Voyant de chargement  
Chargement en cours:  
Clignote  
(Basique)  
Chargement terminé:  
S’éteint  
ATTENTION  
Assurez-vous dutiliser des batteries de JVC.  
Si vous utilisez des batteries dautres fabricants JVC, les performances et la  
sécurité ne seront pas garanties.  
Durée de recharge: Environ 1 h 50 m (avec la batterie fournie)  
* Le temps de chargement est lorsque lappareil est utilisé à 25°C (77°F). Si la  
batterie nest pas chargée à une température ambiante comprise entre 10°C et  
35°C (50°F et 95°F), le chargement peut prendre plus de temps voire ne pas  
démarrer. Le temps denregistrement et de lecture peut aussi être réduit dans  
certaines circonstances dutilisation comme à basse température.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
6
Ajuster la poignée  
Tirez la dragonne  
Ajustez la longueur  
Attachez la dragonne  
Utiliser comme dragonne  
Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet.  
En appuyant sur A, tirez sur B et enlevez la dragonne.  
Appuyez sur et maintenez  
la touche enfoncée  
Lorsque vous attachez la dragonne, insérez C jusqu’à ce quil soit enclenché.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
7
Via le menu  
Vous pouvez configurer différents réglages  
via le menu.  
Sélectionnez le réglage souhaité et  
appuyez sur OK.  
3
VIDEO  
Q
ARRET  
Z
AGC  
Z
AUTO  
L
ENREG. ACCELERE  
A
V
.
Pour quitter lécran  
Appuyez sur MENU.  
Appuyez sur MENU pour afficher le  
menu.  
1
Le menu varie en fonction du mode  
que vous utilisez.  
Pour retourner à lécran  
précédent  
Appuyez sur MENU.  
Sélectionnez le menu désiré avec  
la commande ZOOM(SELECT) et  
appuyez sur OK.  
2
Pour plus dinformations  
concernant les réglages, veuillez  
vous référer au Manuel  
dutilisation.  
VIDEO  
QUALITE VIDEO  
ZOOM  
STABILISATEUR  
LUMINOSITE  
ENREG. ACCELERE  
.
Insérer une carte SD  
Insérez une carte SD disponible dans le commerce avant tout enregistrement.  
Fermez l'écran LCD.  
Ouvrez le volet de protection.  
1
2
3
(Basique)  
Insérez une carte SD.  
Étiquette  
* Éteignez l'unité avant d'insérer ou de  
retirer une carte.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
8
Formater la carte SD  
Pour utiliser des cartes SD qui ont servi  
pour dautres appareils  
Sélectionnez “FORMATER LA CARTE  
SD” avec la commande  
Formatez (initialisez) la carte via  
“FORMATER LA CARTE SD” à partir du  
menu.  
ZOOM(SELECT) et appuyez sur OK.  
VIDEO  
REGLAGES AFFICHAGE  
REGLER L'HEURE  
Toutes les données de la carte seront  
supprimées lors du formatage. Avant  
de formater la carte, copiez sur un  
ordinateur tous les fichiers contenus  
dessus.  
REGLAGES DE BASE  
REGLAGES CONNEXIONS  
FORMATER LA CARTE SD  
.
Sélectionnez “FICHIER” et appuyez sur  
OK.  
Appuyez sur MENU pour afficher le menu.  
FORMATER LA CARTE SD  
FICHIER  
FICHIER + GESTION NO  
.
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur OK.  
Une fois le formatage terminé,  
A
V
.
appuyez sur OK.  
Retirer la carte SD  
Poussez la carte vers lintérieur puis tirez-la vers vous.  
(Basique)  
*Éteignez l'unité avant d'insérer  
ou de retirer une carte.  
REMARQUE  
Les opérations sont confirmées sur les cartes SD suivantes.  
Fabricant  
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP  
Vidéo  
Carte SDHC compatible Classe 4 ou supérieur (4 Go à 32 Go)  
Toute utilisation de cartes autres que celles indiquées ci-dessus risque de  
causer des problèmes lors de lenregistrement ou la perte de données.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
9
Réglage de lhorloge  
Réglez la date et lheure.  
Curseur  
3
REGLAGE DE L'HORLOGE  
DATE  
HEURE  
10  
JAN  
1
2010  
00  
AM  
A
V
.
Réglez la date et l’heure.  
Utilisez la touche +/- pour régler  
lannée, le mois, le jour, lheure et les  
minutes.  
Le nombre augmente à  
chaque pression.  
+ Le nombre augmente à chaque  
Le nombre diminue à  
chaque pression.  
pression.  
- Le nombre diminue à chaque  
pression.  
Réglez la commande ZOOM(SELECT)  
(-/) pour déplacer le curseur.  
Ouvrez l’écran LCD.  
1
Lunité sallume. Lorsque l’écran LCD  
est fermé, lunité s’éteint.  
Une fois la date et lheure réglées,  
appuyez sur OK.  
4
Sélectionnez “OUI” et appuyez sur  
OK lorsque “REGLER DATE/  
HEURE !” est affiché.  
2
Sélectionnez votre région avec la  
touche +/-, puis appuyez sur OK.  
Le nom de la ville et le décalage  
horaire saffichent alors.  
REGLAGE HORLOGE/ZONE  
5
REGLER DATE/HEURE  
!
OUI  
NON  
.
.
GMT  
JAN. 1. 2010 10:00 AM  
Utilisez la commande ZOOM(SELECT)  
pour sélectionner, puis appuyez sur OK  
pour confirmer.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
10  
Pour réinitialiser lhorloge  
Réglez lhorloge avec “REGLER  
Pour modifier la langue  
daffichage  
Vous pouvez modifier la langue de  
L'HEURE” dans le menu.  
laffichage sur l’écran.  
Appuyez sur MENU pour  
Appuyez sur MENU pour  
afficher le menu.  
afficher le menu.  
A
V
A
V
Sélectionnez “REGLER  
L'HEURE” avec la commande  
ZOOM(SELECT) et appuyez sur  
OK.  
Sélectionnez “REGLAGES  
AFFICHAGE” avec la  
commande ZOOM(SELECT) et  
appuyez sur MENU.  
VIDEO  
REGLAGES AFFICHAGE  
REGLER L'HEURE  
VIDEO  
FILTRE VENT  
REGLAGES DE BASE  
REGLAGES AFFICHAGE  
REGLAGES CONNEXIONS  
FORMATER LA CARTE SD  
REGLER L'HEURE  
REGLAGES DE BASE  
REGLAGES CONNEXIONS  
Sélectionnez “REGLAGE DE  
L'HORLOGE” et appuyez sur  
OK.  
Sélectionnez “LANGUAGE” et  
appuyez sur OK.  
REGLAGES AFFICHAGE  
REGLER L'HEURE  
LANGUAGE  
REGLAGE DE L'HORLOGE  
REGLAGE ZONE  
STYLE D'AFF. DE DATE  
LUMINOSITE MONITEUR  
RETROECL. MONITEUR  
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE  
Les opérations de réglage suivantes  
sont les mêmes que celles  
mentionnées dans les étapes 3 à 5  
de la page précédente.  
Sélectionnez la langue  
souhaitée, puis appuyez sur OK.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
11  
Enregistrement  
Enregistrer des vidéos  
Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails de  
réglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto.  
Avant denregistrer une scène importante, il est recommandé deffectuer un  
enregistrement test.  
1Ouvrez le volet  
de l'objectif.  
2
Vérifiez si le mode  
d'enregistrement est  
de protection  
Auto.  
Si le mode est  
sur la touche  
Manuel, appuyez  
pour basculer.  
Le mode bascule entre les mode  
auto et manuel à chaque sélection.  
A
V
Effectuer un zoom  
Lancez l'enregistrement.  
3
Appuyez à nouveau pour  
arrêter l'enregistrement.  
SELECT  
(Grand angle)  
(Téléobjectif)  
Appuyez  
Indications apparaissant à lécran pendant lenregistrement de vidéos  
Qualité vidéo  
Durée d'enregistrement restante  
: Pause  
: Enregistrement en cours  
Compteur  
de scènes  
Supports d'enregistrement  
(Carte SD)  
Indicateur de la batterie  
REMARQUE  
La durée denregistrement restante de la batterie fournie est denviron 50  
minutes. ( P.20)  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
12  
Lecture  
Lire/Supprimer des fichiers sur cette caméra  
Vous pouvez sélectionner et lire les vidéos enregistrées à partir dun écran dindex  
(affichage miniature).  
Sélectionner le mode de lecture.  
1
Appuyez  
Sélectionnez une vidéo.  
2
A
V
Réglez la commande SELECT  
pour déplacer le curseur.  
Réglage du volume pendant  
la lecture de la vidéo  
LECTURE VIDEO  
Augmenter le volume  
Baisser le volume  
JAN.1.2010 10:00AM  
Appuyez à nouveau pour  
arrêter l’enregistrement.  
Lire un fichier.  
3
Pour supprimer des fichiers inutiles  
Sélectionnez "SUPPRIMER"  
dans le menu pour supprimer.  
LECTURE VIDEO  
Appuyez sur OK pour lire.  
Pour mettre en pause,  
appuyez sur OK ou START/STOP.  
JAN.1.2010 10:00AM  
Appuyez à nouveau pour  
reprendre la lecture.  
En appuyant sur la commande de  
zoom en mode pause,  
l'écran revient à l'affichage miniature.  
Sélectionnez OUI lorsque le  
message de confirmation  
apparaît et appuyez sur OK.  
Touches de fonctionnement utilisables lors de la lecture  
Touche de  
Pendant la lecture  
Pause  
Pendant la pause  
fonctionnement  
Lecture  
Recherche avant/arrière  
Retourne à laffichage  
miniature  
SELECT  
Augmente le volume  
Baisse le volume  
-
Affiche les informations de  
fichier  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
13  
Lecture sur poste TV  
Connecter ladaptateur secteur. ( P.6)  
1
Ouvrez l’écran LCD et sélectionnez le mode lecture.  
2
Branchez lappareil à la TV.  
3
* Pour plus de détails, consultez le manuel dutilisation de votre TV.  
Entrée vidéo  
Jaune  
Entrée vidéo  
Vers terminal AV  
Blanc  
Entrée audio (G)  
Entrée audio (D)  
AV  
Câble AV  
(fourni)  
Rouge  
Adaptateur secteur  
Sur une prise secteur  
(110 V à 240 V)  
AV  
Vers un terminal CC  
TV  
Sélectionner lentrée dalimentation de la TV.  
4
Lire un fichier. ( P.13)  
5
Lire avec lheure/la date affichée(s)  
Réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu de réglage des branchements sur  
“MARCHE”.  
Vous pouvez également régler “AFFICHAGE SUR ECRAN” dans le menu lecture sur  
“AFFICHER TOUT” ou “AFFICHER SEUL. DATE”.  
Lorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TV  
Déconnectez le câble et reconnectez-le.  
Redémarrez cette unité en l’éteignant et en la  
Les photos ne saffichent pas  
correctement sur la TV.  
rallumant.  
Les images sont projetées  
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu de réglage  
verticalement sur la TV.  
des branchements sur “4:3”.  
Les images sont projetées  
Ajustez correctement l’écran de la TV.  
horizontalement sur la TV.  
REMARQUE  
Pour toute question ou tout problème concernant les réglages de la TV dans le  
mode approprié, veuillez vous adresser au fabricant de la TV.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
14  
Copie  
Copie des fichiers  
Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant  
à divers appareils.  
La copie de fichiers par branchement au graveur DVD nest pas prise en charge.  
Appareil  
Page  
.
.
.
Enregistreur DVD  
3
3
3
3
P.16  
P.16  
Copier des fichiers en  
connectant lappareil  
à un magnétoscope/  
enregistreur DVD  
Magnétoscope  
-
-
Copier vers un  
ordinateur  
3
-
3*  
P.17  
* Pour plus de détails concernant la création dun disque via un ordinateur, veuillez  
vous référer au Manuel dutilisation.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
15  
Copier des fichiers en connectant lappareil à un  
magnétoscope/enregistreur DVD  
Vous pouvez copier des vidéos en qualité standard en connectant lappareil à magnétoscope ou à un enregistreur  
DVD.  
Pour plus de détails, consultez le manuel dutilisation de la TV, du magnétoscope, de lenregistreur DVD, etc.  
Connectez lappareil à un magnétoscope/enregistreur DVD.  
1
Entrée vidéo  
Jaune  
Entrée vidéo  
Vers terminal AV  
AV  
Blanc  
Entrée audio (G)  
Entrée audio (D)  
Câble AV  
(fourni)  
Rouge  
Adaptateur secteur  
Sur une prise secteur  
(110 V à 240 V)  
Magnétoscope/Enregistreur DVD  
A
V
Vers un terminal CC  
.
Sélectionner le mode de lecture.  
2
3
Appuyez  
A
V
.
Préparez lenregistrement.  
Préparation de la TV et du magnétoscope/  
enregistreur DVD  
Basculez vers une entrée externe compatible.  
Insérez un DVD ou une cassette VHS vierge  
compatible à copier.  
Préparation de cette unité  
Réglez “SORTIE VIDEO” dans le menu des réglages des branchement sur le rapport  
hauteur/largeur (“4:3” ou “16:9”) de la TV concernée.  
Pour inclure la date lors de la copie des fichiers, réglez “AFFICHER SUR TV” dans le menu  
des réglages des branchements sur “MARCHE”. Vous pouvez également régler AFFICHAGE  
SUR ECRAN dans le menu de lecture sur AFFICHER SEUL. DATE.  
Lancez lenregistrement.  
4
Lancez la lecture sur le camescope ( P.13), puis appuyez sur la touche  
denregistrement de lenregistreur.  
Une fois la lecture terminée, arrêtez lenregistrement.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
16  
Copie vers lordinateur  
Vérifier les configurations système requises (conseils)  
Ordinateur Windows  
Vous pouvez afficher les photos enregistrées au format calendrier et les modifier  
avec le logiciel qui vous a été fourni.  
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”)  
dans le “démarrer” menu et sélectionnez “Propriétés” pour vérifier les éléments  
suivants.  
Windows Vista / Windows 7  
Windows Vista  
Home Basic ou Home Premium  
(versions préinstallées uniquement)  
Windows 7  
Home Premium  
(versions préinstallées uniquement)  
Service Pack 2 (Windows Vista uniquement)  
Processeur:  
UC Intel Core Duo 1,5 GHz ou plus  
UC Intel Pentium 4 1,6 GHz ou plus  
UC Intel Pentium M 1,4 GHz ou plus  
moire: Au moins 1 Go (1024 Mo)  
Type de système: 32-bit / 64-bit  
Windows XP  
Windows XP  
Home Edition ou Professional  
(versions préinstallées uniquement)  
Service Pack 3  
Processeur:  
UC Intel Core Duo 1,5 GHz ou plus  
UC Intel Pentium 4 1,6 GHz ou plus  
UC Intel Pentium M 1,4 GHz ou plus  
Mémoire: Au moins 512 Mo  
REMARQUE  
Si votre PC na pas la configuration requise mentionnée ci-dessus, le logiciel  
fourni ne peut pas être utilisé.  
Pour plus dinformations, veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur.  
Les utilisateurs de Mac peuvent utiliser le logiciel fourni avec lordinateur  
Mac.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
17  
Ordinateur Mac  
Copiez les vidéos vers un ordinateur en suivant la méthode suivante.  
Fermez l’écran LCD et raccordez à un ordinateur. ( P.19)  
Ouvrez l’écran LCD et afficher le menu USB.  
Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur OK.  
Double-cliquez sur licône “EVERIO_SD” du bureau.  
Cliquez sur licône daffichage de la colonne.  
Copiez les fichiers dans nimporte quel autre dossier de lordinateur (bureau, etc.).  
Icône d'affichage colonne  
Copier des fichiers  
.
Les dossiers ou fichiers supprimés/déplacés/renommés sur lordinateur ne  
pourront plus être lus sur ce unité.  
Lorsque vous débranchez cet appareil de lordinateur, glissez & déposez licône  
“EVERIO_SD” dans la corbeille de lordinateur.  
Installer le logiciel fourni  
Vous pouvez afficher les photos enregistrées  
au format calendrier et les modifier avec le  
logiciel qui vous a été fourni.  
Cliquez sur “Installation standard”.  
2
Chargez le CD-ROM fourni dans  
1
votre PC.  
(Windows Vista / Windows 7 uniquement)  
Cliquez sur “Exécuter  
.
INSTALL.EXE” dans la boîte de  
dialogue de lecture automatique.  
Suivez les instructions qui saffichent à  
l’écran.  
Cliquez sur “Continuar” sur l’écran  
de contrôle du compte dutilisateur.  
“Installation dulogiciel” apparaît alors  
à l’écran après quelques instants.  
Sil napparaît pas, double-cliquez  
sur licône du CD-ROM dans “Poste  
de travail”.  
REMARQUE  
Visualisation de Manuel dutilisation  
Se connecter à Internet et cliquer sur  
“Lire le manuel d'utilisation”  
Cliquez sur “Terminer”.  
Cliquez sur “FIN”.  
3
4
Quitte linstallation de Everio  
MediaBrowser et les icônes sont  
créées sur le bureau.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
18  
Sauvegarder tous les fichiers  
Avant de procéder à la sauvegarde,  
assurez-vous de disposer de  
Lancez la sauvegarde.  
5
suffisamment despace libre sur le disque  
Destination d’enregistrement (ordinateur)  
dur de votre ordinateur.  
Connectez le câble USB et  
ladaptateur secteur.  
1
Cliquez  
Vers un terminal USB  
.
Une fois la sauvegarde terminée,  
cliquez sur “OK”.  
6
Vers un terminal CC  
En cas de problème avec le logiciel  
Everio MediaBrowser fourni, veuillez  
consulter le "Centre de support  
client Pixela".  
Câble USB  
(fourni)  
Débrancher cette unité de  
Adaptateur secteur  
Sur une prise secteur  
(110 V à 240 V)  
lordinateur  
Cliquez sur “Retirer le matériel”.  
Cliquez sur “Retirer Périphérique  
de stockage de masse USB en  
toute sécurité”.  
Vers un terminal USB  
.
Ouvrez l’écran LCD.  
2
(sous Windows Vista) Cliquez sur  
“OK”.  
Sélectionnez “BACK UP” et  
appuyez sur OK.  
Le logiciel fourni Everio MediaBrowser  
se lance sur votre ordinateur.  
Les opérations suivantes doivent être  
effectuées sur lordinateur.  
3
Débranchez le câble USB et  
fermez l’écran LCD.  
Sélectionnez le volume.  
4
Cliquez  
Cliquez  
.
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
19  
Informations supplémentaires  
Durée denregistrement  
Vous pouvez vérifier la durée denregistrement des vidéos en cliquant sur la touche INFO.  
Durée denregistrement vidéo approximative  
Carte SDHC  
Qualité  
4 Go  
8 Go  
1 h 50 m  
2 h 50 m  
3 h 45 m  
10 h  
16 Go  
3 h 45 m  
32 Go  
7 h 30 m  
ULTRA FIN  
FIN  
56 m  
1 h 20 m  
1 h 45 m  
4 h 57 m  
5 h 40 m  
7 h 30 m  
20 h  
11 h 20 m  
15 h  
NORMAL  
ECONOMIE  
40 h  
La durée denregistrement vidéo approximative est juste indicative. La durée denregistrement  
réelle peut être raccourcie en fonction de lenvironnement de prise de vue.  
Durée denregistrement approximative (avec batterie)  
Durée denregistrement  
Durée denregistrement  
Batterie  
réelle  
continue  
BN-VG107U  
BN-VG114U  
BN-VG121U  
50 m  
1 h 30 m  
1 h 40 m  
2 h 35 m  
3 h 5 m  
4 h 40 m  
Les valeurs mentionnées ci-dessus sappliquent lorsque “RETROECL. MONITEUR”  
est réglé sur “STANDARD”.  
La durée denregistrement réelle peut être plus courte si le zoom est utilisé ou si  
lenregistrement est arrêté à plusieurs reprises. (Il est recommandé de préparer la  
batterie pour trois fois la durée denregistrement prévue.)  
Lorsque la durée de vie de la batterie est atteinte, la durée denregistrement  
raccourcit, même si la batterie est entièrement chargée. (Remplacez la batterie par  
une nouvelle.)  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
20  
Informations du support client  
Lutilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence.  
JVC (pour toutes questions concernant cette unité)  
Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche  
à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC : http://www.jvc-victor.co.jp/english/  
worldmap/index-e.html).  
Nom du produit, modèle, numéro de série, problème, message d’erreur  
Ordinateur (fabricant, modèle (bureau/portable), UC, SE, mémoire (Mo), espace disque disponible (Go))  
Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature.  
JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur,  
ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation, d’autres  
applications ou pilotes.  
Pixela (pour toutes questions concernant le logiciel fourni)  
Région  
Langue  
N° de téléphone  
États-Unis et Canada  
Anglais  
+1-800-458-4029 (numéro gratuit)  
Europe (Royaume-Uni,  
Allemagne, France et Espagne)  
Anglais/Allemand/Français/  
+800-1532-4865 (numéro gratuit)  
Espagnol  
Anglais/Allemand/Français/  
Autres pays en Europe  
+44-1489-564-764  
Espagnol  
Asie (Philippines)  
Anglais  
+63-2-438-0090  
Chine  
Chinois  
10800-163-0014 (numéro gratuit)  
Page d’accueil : http://www.pixela.co.jp/oem/jvc/mediabrowser/e/  
Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les dernres informations et télécharger des fichiers.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
21  
Dépannage  
Avant de demander du service, consultez le tableau suivant ou la section "Dépannage"  
du Manuel dutilisation.  
Si les solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas votre problème, consultez  
votre revendeur JVC ou le centre de services JVC le plus proche pour plus dinstruction.  
Consultez également les FAQ sur les nouveaux produits, sur le site Internet de JVC.  
Veuillez aussi consulter les informations Q&A sur les nouveaux produits sur le site  
Internet de JVC (http://www.jvc.com).  
Cette unité est un périphérique contrôlé par micro-ordinateur. Les décharges  
électrostatiques, les bruits externes et les interférences (provenant dune TV ou dune  
radio par exemple) peuvent empêcher la caméra de fonctionner correctement. Si tel est  
le cas, réinitialisez cette unité.  
Réinitialisez cette unité si elle ne fonctionne pas correctement ou si  
“Erreur ...” apparaît à lécran.  
Coupez lalimentation. (fermez l’écran LCD.)  
Enlevez ladaptateur secteur et la batterie de lunité, replacez-les puis  
rallumez le courant.  
Problème  
Problème  
Action  
Page  
P.6  
La batterie est en train de charger.  
POWER/CHARGE le  
voyant se met à clignoter  
lorsque l’écran LCD est  
fermé.  
Définissez le mode  
Aucun enregistrement ne  
peut être réalisé.  
P.13  
-
denregistrement avec la touche +.  
Éteignez lunité, patientez quelques  
minutes, puis rallumez-la. (Cette  
unité sarrête automatiquement  
pour protéger le circuit en cas  
daugmentation de la température.)  
Lenregistrement sarrête  
Lenregistrement sarrête  
de lui-même.  
-
-
automatiquement après 12 heures  
denregistrement continu.  
Régler en conséquence  
“AFFICHAGE SUR ECRAN” dans  
le menu de lecture.  
La date/lheure ne  
saffiche (nt) pas.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
22  
La lecture est parfois interrompue  
aux sections qui connectent deux  
scènes. Il ne sagit pas dun  
dysfonctionnement.  
-
Le son ou la vidéo est  
interrompu(e).  
Vérifiez la charge restante de la  
batterie. (Lorsque la batterie est  
complètement chargée, le voyant  
ne clignote pas.)  
En cas de charge dans des  
endroits chauds ou froids, assurez-  
vous que la batterie est chargée  
dans la plage de température  
requise. (Sans quoi, la batterie  
risque de ne plus être protégée  
pendant la charge.)  
P.12  
P.6  
Le voyant ne clignote pas  
lors du chargement de la  
batterie.  
Il ne sagit pas dun  
-
dysfonctionnement. (Lunité peut  
chauffer lorsquelle est utilisée  
pendant un certain temps.)  
Lunité surchauffe.  
Messages davertissement  
Messages davertissement  
Action  
Page  
-
Éteignez et rallumez lunité.  
ERREUR  
D'ENREGISTREMENT  
Utilisez un fichier enregistré avec  
cette unité. (Les fichiers enregistrés  
avec dautres périphériques peuvent  
ne pas être lus correctement. Si le  
fichier a été enregistré avec cette  
unité, il est certainement corrompu.)  
-
SCENE INCOMPATIBLE  
(Vidéo)  
Si un enregistrement vidéo est arrêté  
et que le temps actuel  
denregistrement affiché est de  
“0:00:00:17” ou moins, la vidéo ne  
pourra être enregistrée.  
-
“TROP PEU DE DONNEES  
ENREGISTREES  
SAUVEGARDE  
IMPOSSIBLE”  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
23  
Mises en garde  
ATTENTION:  
Adaptateur secteur  
La batterie que vous vous êtes  
procurée est recyclable.  
Pour des renseignements sur le  
recyclage de cette batterie, veuillez  
composer le 1-800-8-BATTERY.  
(États-Unis et Canada seulement)  
Utilisation de l’adaptateur secteur en dehors  
des États-Unis.  
L’adaptateur secteur fourni dispose d’une selection  
automatique de la tension dans la gamme 110 V à  
240 V CA.  
UTILISATION DE LADAPTATEUR DE PRISE DE  
SECTEUR  
Lors du branchement du cordon d’alimentation  
de l’appareil à une prise de secteur différente  
du standard national américain C73, utiliser un  
adaptateur de prise nommé Siemens Plug,  
comme indiqué ci-dessous.  
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter  
votre revendeur JVC le plus proche.  
Adaptateur de prise  
Support d’enregistrement  
Veiller à suivre les directives ci-dessous  
pour éviter d’altérer ou d’endommager les  
données enregistrées.  
Ne pas déformer ou laisser tomber le support  
d’enregistrement, ou le soumettre à une forte  
pression, des secousses ou des vibrations.  
Ne pas éclabousser le support d’enregistrement  
avec de l’eau.  
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le support d’  
enregistrement dans des endroits fortement exposés à  
de l’électricité statique ou à des parasites électriques.  
Ne pas mettre le caméscope hors tension ou retirer  
Batteries  
la batterie ou l’adaptateur secteur pendant la prise de  
vue, la lecture ou l’accès au support d’enregistrement.  
La batterie fournie est  
une batterie au lithium-  
ion. Avant d’utiliser  
la batterie fournie ou  
une batterie en option,  
bien lire les consignes  
suivantes :  
Bornes  
Ne pas placer le support d’enregistrement à proximité  
d’objets possédant un fort champ magnétique ou  
émettant de fortes ondes électromagnétiques.  
Ne pas ranger le support d’enregistrement dans  
des endroits exposés à une température élevée  
ou à une forte humidi.  
Ne pas toucher les pces métalliques.  
Pour éviter tout accident  
... ne pas brûler.  
Écran LCD  
... ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir celle-  
ci éloignée de tout objet métallique lorsqu’elle  
n’est pas utilisée. En cas de transport, s’assurer  
que le cache de la batterie fournie est en place.  
Si vous avez égaré le cache de la batterie, placer  
celle-ci dans un sac plastique.  
Pour éviter tout endommagement de l’écran  
LCD, NE PAS  
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des chocs.  
... placer le caméscope avec l’écran LCD en dessous.  
... ne pas modifier ni monter.  
Pour prolonger sa durée de vie utile  
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.  
... ne pas exposer la batterie à des températures  
supérieures à 60 °C car celle-ci risquerait de  
surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.  
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.  
Pour éviter tout endommagement et  
prolonger la durée de vie utile  
... ne pas soumettre à un choc inutile.  
... recharger à l’intérieur d’une plage de température  
de 10°C à 35°C. Des températures basses peuvent  
prolonger la durée de charge, ou même dans certains  
cas arrêter la recharge. Des températures élevées  
peuvent empêcher une charge complète, ou même  
dans certains cas arrêter la recharge.  
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute  
exposition prolongée à de températures  
élevées accélérera la décharge naturelle et  
diminuera la durée de vie utile.  
... charger et décharger complètement la batterie  
tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant  
une période de temps prolongée.  
... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher  
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains  
appareils, même éteints, continuent de  
consommer du courant.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
24  
Pour éviter une chute de l’appareil,  
Appareil principal  
Serrer la ceinture de la poignée fermement.  
Lors de l’utilisation du caméscope avec un  
Pour votre sécurité, NE PAS  
... ouvrir le boîtier du caméscope.  
... monter ou modifier l’appareil.  
trépied, fixer fermement l’appareil sur le trépied.  
Si le caméscope se détache et tombe, il peut  
causer des blessures ou être endommagé.  
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être  
présent.  
... laisser pénétrer des substances inflammables, de  
l’eau ou des objets métalliques dans l’appareil.  
... retirer la batterie ou débrancher l’appareil  
pendant que celui-ci est sous tension.  
... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope  
lorsque celui-ci n’est pas utili.  
... placer des sources de flammes nues, telles que  
des bougies allumées, sur l’appareil.  
... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux  
éclaboussements.  
Déclaration de conformité  
Numéro de modèle : GZ-MS110BU  
Nom de marque : JVC  
Personne responsable : JVC AMERICAS CORP.  
Adresse : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470  
Numéro de téléphone : 973-317-5000  
... laisser s’accumuler de la poussre ou  
placer des objets métalliques sur la prise  
d’alimentation ou une prise de courant murale.  
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des  
règles de la FCC (Federal Communications  
Commission). Le fonctionnement est sujet aux  
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne  
peut pas causer d’interférences nuisibles, et  
(2) cet appareil doit accepter toute interférence  
reçue, comprenant des interférences qui  
... insérer des objets dans le caméscope.  
Éviter d’utiliser l’appareil  
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.  
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la  
vapeur (par exemple, près d’une cuisinre).  
... dans des endroits trop exposés aux chocs ou vibrations.  
... près d’un téléviseur.  
peuvent causer un mauvais fonctionnement.  
... près d’appareils générant des champs  
magnétiques ou électriques intenses (haut-  
parleurs, antennes de diffusion, etc.).  
... dans des lieux exposés à des températures  
extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou  
extrêmement basses (en deçà de 0°C).  
Des changements ou modifications non  
approuvés par JVC peuvent annuler le droit de  
l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet  
appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se  
conforme aux limites concernant l’appareillage  
informatique de classe B correspondant à la  
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont  
conçues pour garantir une protection raisonnable  
contre des interférences nuisibles dans les  
installations résidentielles. Cet appareil génère,  
utilise et peut émettre de l’énergie des fréquences  
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon  
les instructions du fabricant, peut causer des  
interférences nuisibles en communications radio.  
Cependant, il ne peut pas être garanti que des  
interférences ne se produiront pas dans certaines  
installations particulres. Si cet appareil provoque  
des interférences avec la réception radio ou de  
télévision, ce qui peut être vérifié en alimentant  
l’appareil et en coupant son alimentation, nous  
conseillons à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces  
interférences par l’un ou plusieurs des moyens  
suivants :  
NE PAS laisser l’appareil  
... dans des lieux exposés à des températures  
supérieures à 50°C.  
... dans des lieux exposés à des taux d’humidité  
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).  
... en plein soleil.  
... dans une voiture hermétiquement fermée en  
période estivale.  
... près d’un radiateur.  
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si  
l’appareil est placé en hauteur alors que le  
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et  
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de  
ne plus fonctionner.  
Pour protéger l’appareil, NE PAS  
... le mouiller.  
... le faire tomber ou le cogner contre des objets durs.  
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations  
durant le transport.  
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
Augmenter la séparation entre l’appareil et le  
récepteur.  
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un  
circuit différent de celui sur lequel le récepteur est  
branché.  
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV  
compétent pour vous aider.  
... maintenir l’objectif orienté vers des objets  
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.  
... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.  
... le balancer inutilement par la dragonne.  
... trop balancer l’étui souple lorsque le  
caméscope est à l’intérieur.  
... placer le caméscope dans des endroits  
poussiéreux ou avec du sable, comme une  
plage.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
25  
Caractéristiques techniques  
Caméra  
Alimentation  
Consommation  
Dimensions (mm)  
Masse  
Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC,  
Utiliser une batterie: 3,6 V CC  
1,5 W (lorsque le rétroéclairage de l’écran est réglé sur  
“STANDARD”), Consommation de courant nominal: 1,8 A  
52 x 62 x 110 (2-1/8" x 2-1/2" x 4-3/8") (L x H x D: sans la  
dragonne)  
Environ 195 g (0,43 lbs) (caméra uniquement), environ 220 g  
(0,49 lbs) (avec la batterie fournie)  
Environnement  
dexploitation  
Température dopération autorisée: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)  
Température de stockage autorisée: -20°C à 50°C (–4°F à 122°F)  
Humidité de fonctionnement autorisée: 35 % à 80 %  
Périphérique de  
capture dimage  
1/6" 800 000 pixels  
Zone  
denregistrement  
(vidéo)  
410 000 pixels (zoom optique),  
410 000 à 550 000 pixels (zoom dynamique)  
Objectif  
F1,8 à F4,3, f= 2,2 mm à 85,8 mm  
(conversion 35 mm: 41,5 mm à 1619 mm)  
Zoom (Vidéo)  
Zoom optique: Jusqu’à 39x  
Zoom dynamique: Jusqu’à 45x  
Zoom numérique: Jusqu’à 800x  
Format  
denregistrement  
vidéo  
SD-VIDEO standard, vidéo: MPEG-2, audio: Dolby Digital (2 can.)  
Supports  
denregistrement  
Les cartes SDHC (x1) sont vendues séparément  
Adaptateur secteur (AP-V30U)*  
Alimentation  
Sortie  
110 V CA à 240 V, 50 Hz/60 Hz  
5,2 V CC, 1,8 A  
Température  
dopération  
autorisée  
0°C à 40°C (32°F à 104°F) (10°C à 35°C (50°F à 95°F) pendant  
la charge)  
Dimensions (mm)  
78 x 34 x 46 (3-1/8" x 1-3/8" x 1-13/16")  
(L x H x D: sans le cordon et la prise secteur)  
Masse  
Environ 107 g (0,24 lbs)  
Pour utiliser un adaptateur secteur à l’étranger, pensez à préparer une prise  
convertisseur disponible dans le commerce pour le pays ou la région visité(e).  
*
Les caractéristiques et lapparence de ce produit sont susceptibles d’être modifiées  
sans préavis pour d’éventuelles améliorations.  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
26  
MEMO  
Pour plus d'informations, veuillez vous rapporter au Manuel d'utilisation  
27  
Termes  
A
F
Adaptateur secteur .......................... 6  
Formater la carte SD ....................... 9  
B
R
Batterie ............................................ 6  
Branchement secteur .............. 14, 16  
Régler lhorloge ............................. 11  
Régler la date et lheure ................ 10  
Régler la langue ............................ 11  
C
Câble USB ..................................... 19  
Carte SD .................................... 8, 20  
Configurations du menu .................. 8  
Copier (Sauvegarde) ..................... 15  
S
Supprimer des fichiers ................... 13  
Visualiser des fichiers sur une TV ......... 14  
Zoom ............................................. 12  
V
Z
D
E
Durée denregistrement ................. 20  
Ecran LCD ..................................... 24  
UC  
1209MNH-SW-VM  
© 2009 Victor Company of Japan, Limited  

Alpine CDA 7940 User Manual
Audiovox Rampage ACD 13CS User Manual
Braun 4191 User Manual
Bryan Boilers Tube Steel Boilers User Manual
Canon Speedlite 580EX User Manual
Canon ZR200 User Manual
JVC Everio Digital Camcorder GZMG730BUS User Manual
JVC GR DF473 User Manual
JVC GR FX23 User Manual
JVC GR SXM71A User Manual