| LYT1921-001A   INSTRUCTIONS   MANUEL D’UTILISATION   EN FR   MEMORY CAMCORDER   CAMÉSCOPE À MÉMOIRE   U GZ-MS100   Dear Customer   Thank you for purchasing this memory   camcorder. Before use, please read   the safety information and precautions   contained in pages 4 and 5 to ensure   safe use of this product.   For Future Reference:   Enter the Model No. (located on the   bottom of the camcorder) and Serial   No. (located on the battery pack   mount of the camcorder) below.   Model No.   Serial No.   Cher client,   Merci pour avoir acheté ce   caméscope à mémoire. Avant   son utilisation, prière de lire les   informations de sécurité et les   précautions des pages 4 et 5 pour   assurer une utilisation sûre de votre   appareil.   Pour une référence ultérieure:   Entrer le numéro de modèle (situé au   dessous du caméscope) et le numéro   de série (situé sur le logement de la   batterie) ci-dessous.   N° du modèle   N° de série   CAUTION: Touch the sensors with your finger. The sensors do not function if you touch   them with your fingernail or with gloves on.   U When [SET DATE/TIME!] appears, V Set the date and time   (Z pg. 14)   select [YES] within 10 seconds   SET DATE/TIME!   YES   NO   (Z pg. 6)   S Press the START/STOP button to start recording   S Select the desired file using the touch sensor. And then touch the   OK button to start playback.   To view images on TV (Z pg. 19)   Don’t forget to make copies after   recording!   L L SD   To copy files onto DVD discs.   (Z pg. 22)   To stop playback   • Select   . L ꢁ Safety Precautions   When the equipment is installed in a cabinet or on   a shelf, make sure that it has sufficient space on   all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/16")   or more on both sides, on top and at the rear).   Do not block the ventilation holes.   (If the ventilation holes are blocked by a   newspaper, or cloth etc. the heat may not be able   to get out.)   CAUTION   RISK OF ELECTRIC SHOCK   DO NOT OPEN   CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,   DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).   NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.   REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.   The lightning flash with arrowhead symbol, within an   equilateral triangle, is intended to alert the user to the   presence of uninsulated "dangerous voltage" within the   product's enclosure that may be of sufficient magnitude   to constitute a risk of electric shock to persons.   No naked flame sources, such as lighted candles,   should be placed on the apparatus.   When discarding batteries, environmental   problems must be considered and the local rules   or laws governing the disposal of these batteries   must be followed strictly.   The exclamation point within an equilateral triangle is   intended to alert the user to the presence of important   operating and maintenance (servicing) instructions in   the literature accompanying the appliance.   The apparatus shall not be exposed to dripping   or splashing.   Do not use this equipment in a bathroom or   places with water.   Also do not place any containers filled with water   or liquids (such as cosmetics or medicines, flower   vases, potted plants, cups etc.) on top of this unit.   (If water or liquid is allowed to enter this   equipment, fire or electric shock may be caused.)   WARNING:TO PREVENT FIRE OR   SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS   UNIT TO RAIN OR MOISTURE.   NOTES:   The rating plate and safety caution are on the   bottom and/or the back of the main unit.   • Do not point the lens directly into the sun. This   can cause eye injuries, as well as lead to the   malfunctioning of internal circuitry. There is also a   risk of fire or electric shock.   The serial number plate is on the battery pack   mount.   • The rating information and safety caution of the   AC adapter are on its upper and lower sides.   • CAUTION!   The following notes concern possible physical   damage to the camcorder and to the user.   Carrying or holding the camcorder by the LCD   monitor can result in dropping the unit, or in a   malfunction.   For USA-California Only   This product contains a CR Coin Cell Lithium   Battery which contains Perchlorate Material   – special handling may apply.   Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces.   It could tip over, causing serious damage to the   camcorder.   CAUTION!   Connecting cables (Audio/Video, S-Video, etc.) to   the camcorder and leaving it on top of the TV is   not recommended, as tripping on the cables will   cause the camcorder to fall, resulting in damage.   CAUTION:   The mains plug shall remain readily operable.   WARNING:   The battery pack and the camcorder with battery   installed should not be exposed to excessive heat   such as direct sunlight, fire or the Iike.   ꢂ Remember that this camcorder is intended for   private consumer use only.   IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS   1. Read these instructions.   2. Keep these instructions.   3. Heed all warnings.   4. Follow all instructions.   5. Do not use this apparatus near water.   6. Clean only with dry cloth.   7. Do not block any ventilation openings. Install   in accordance with the manufacturer’s   instructions.   8. Do not install near any heat sources such   as radiators, heat registers, stoves, or other   apparatus (including amplifiers) that produce   heat.   9. Only use attachments/accessories specified by   the manufacturer.   Any commercial use without proper permission   is prohibited. (Even if you record an event such   as a show, performance or exhibition for personal   enjoyment, it is strongly recommended that you   obtain permission beforehand.)   Trademarks   Manufactured under license from Dolby   • Laboratories. Dolby and double-D symbol are   trademarks of Dolby Laboratories.   Windows® is either a registered trademark or   • trademark of Microsoft Corporation in the United   States and/or other countries.   Macintosh is a registered trademark of Apple   Inc.   • YouTube and the YouTube logo are trademarks   and/or registered trademarks of YouTube LLC.   • 10.Use only with the cart,   stand, tripod, bracket,   or table specified by   the manufacturer,   Other product and company names included   • in this instruction manual are trademarks   and/or registered trademarks of their respective   holders.   or sold with the   apparatus. When a cart   is used, use caution   when moving the   cart/apparatus combination to avoid injury from   tip-over.   11.Unplug this apparatus during lightning storms   or when unused for long periods of time.   12.Refer all servicing to qualified service   personnel. Servicing is required when the   apparatus has been damaged in any way, such   as power-supply cord or plug is damaged,   liquid has been spilled or objects have fallen   into the apparatus, the apparatus has been   exposed to rain or moisture, does not operate   normally, or has been dropped.   If this symbol is shown, it is only   valid in the European Union.   ꢃ Read This First!   How to Select an Item Using the Touch Sensor   An example screen in English is used for the guidance below.   Selecting an item from the menu list   (on the menu screen)   Using on-screen buttons   (e.g. during playback Z pg. 18)   L L A MENU   SHUTTER MODE   IMAGE QUALITY   Q GAIN UP   BASIC SETTINGS   B R A To select an on-screen button appearing   on the left side, touch the portion of the   sensor next to the on-screen button.   Q Slide your finger up and down on the   sensor.   R Touch the OK button.   B To select an on-screen button appearing at   the bottom of the screen, touch the touch   sensor under the on-screen button you   want to select.   NOTE   The cursor moves from 1 to 9 on the index   screen when you slide your finger on the   touch sensor.   CAUTION   Touch the sensors with your finger. The   sensors do not function if you touch them with   your fingernail or with gloves on.   SD   ꢄ Make a backup of important recorded data   JVC will not be responsible for any lost data. It is recommended to copy your important   recorded data to a DVD or other recording media for storage. (Z pg. 22)   Make a trial recording   Before the actual recording of important data, make a trial recording and play back the   recorded data to check that the video and sound have been recorded correctly. We   recommend you to use the same recording media when performing both the trial recording   and the actual recording.   This camcorder uses a microcomputer. Factors such as background noise and interference   can prevent it from operating correctly. If the camcorder does not operate correctly, reset   the camcorder. (Z pg. 33)   Precautions on handling batteries   Be sure to use the JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U battery packs.   If the camcorder is subjected to electrostatic discharge, turn the power off before using it   again.   • • If a malfunction occurs, stop using the camcorder immediately   and consult your local JVC dealer   If a problem occurs when using the SD card, take the card together with the camcorder   for repair. If one of them is not included, the cause of the malfunction cannot be   diagnosed, and the camcorder cannot be repaired.   • Recorded data may be erased while the camcorder is being repaired or inspected. Back   up all data before requesting repairs or inspections.   • Because the camcorder may be used for demonstration in a   shop, the demonstration mode is set to [ON] by default   To deactivate the demonstration mode, set [DEMO MODE] to [OFF] from the MENU.   ꢅ Contents   GETTING STARTED   Accessories ............................................ 9   Index ...................................................... 10   Indications on LCD Monitor................. 12   Necessary Settings before Use........... 14   Charging the Battery Pack...........................14   Date/Time Setting........................................14   Other Settings....................................... 15   Checking the Remaining Battery Power......15   When using an SD card...............................15   File Backup on the PC.................................25   File Backup on the PC without Using   RECORDING/PLAYBACK   Recording Files..................................... 16   Video Recording..........................................16   Still Image Recording ..................................17   Playing Back Files................................ 18   Video/Still Image Playback..........................18   Watching Images on TV........................ 19   File Backup on the Macintosh .....................30   Folder Structure and Extensions........ 31   EDITING/COPYING   Cautions ................................................ 38   Terms..................................................... 40   Managing Files...................................... 20   Deleting/Protecting Files..............................20   Copying Files........................................ 22   Using a DVD Burner to Copy Files from the   Camcorder .................................................22   Read these INSTRUCTIONS to enjoy your CAMCORDER.   For more details on the operations, refer to the GUIDEBOOK in the   supplied CD-ROM.   In order to view the GUIDEBOOK, Adobe® Acrobat® ReaderTM or Adobe®   Reader® must be installed.   Adobe® Reader® can be loaded from Adobe’s web site:   NOTE   Select your desired language with a single click.   The model name is indicated on the bottom of your camcorder.   ꢆ GETTING STARTED   Accessories   AC Adapter   AP-V18U/14U   Battery Pack   BN-VF808U   Audio/Video Cable   USB Cable   (Z pg. 22, 25 and 29)   CD-ROM   (Z pg. 23, 28)   NOTE   Make sure to use the provided cables for connections. Do not use any other cables.   ꢇ - Mode Switch [!, #]   Camcorder   . Video Recording Start/Stop Button [START/   STOP] (Z pg. 16)   ! Touch Sensor (Z pg. 6)   # OK (DISP) Button [OK/DISP] (Z pg. 13)   $ Menu Button [MENU]   / Still Image Shooting Button [SNAPSHOT]   (Z pg. 17)   0 Zoom Lever [W 7,T ] (Z pg. 18)   , % Power Switch [   ] Speaker Volume Control [–VOL+]   (Z pg. 18)   (You can turn off the camcorder by   pressing and holding this button.)   & Speaker   ( Playback/Recording Mode Switching   Button [SELECT PLAY/REC] (Z pg. 16)   ) Access/Charge Lamp [ACCESS/CHRG.]   (Blinks when you access files or charge   the battery. Do not turn off the power or   remove the battery pack/AC adapter while   accessing files.)   * Direct DVD Button [DIRECT DVD]   (Z pg. 15)   + Upload/Upload Pre-Record Mode Button   [UPLOAD] (Z pg. 27)   2 Audio/Video Jack [AV]   3 USB (Universal Serial Bus) Jack [   (Z pg. 22, 25 and 29)   4 LED Light   5 Camera Sensor   6 Lens Cover   7 Lens   ] 2 8 Lens Cover Switch [   9 Stereo Microphone   : SD Card Slot   , ] = >   ; Stud Hole   < Tripod Mounting Socket   = Battery Release Button [BATT.] (Z pg. 14)   > Battery Pack Mount (Z pg. 14)   ? Grip Strap   , Auto/Manual Mode Button [AUTO/   MANUAL]   11   Indications on LCD Monitor   During both Video and Still Image   Recording   During Video Recording Only   ! Mode Indicator   # Counter   $ Upload Pre-Record Mode Indicator   (Appears during UPLOAD REC ON)   (Z pg. 27)   ! Selected Operation Mode Indicator   4 : Auto Mode   % Picture Quality:   (ULTRA FINE),   B 3 : Manual Mode   (FINE),   (NORMAL),   (ECONOMY)   C M D E # Effect Mode Indicator   $ Tele Macro Mode Indicator   % LED Light Indicator   & Program AE Mode Indicator   ( Zoom Indicator   ) SD Card Indicator (Z pg. 15)   * Approximate Zoom Ratio   + White Balance Indicator   , Manual Focus Adjustment Indicator   - Battery Indicator (Z pg. 35)   . Date/Time (Z pg. 14)   & Remaining Time (Z pg. 16, 37)   REC: (Appears during recording.)   ( (Z pg. 16)   : (Appears during record-standby   mode.)   MQ   ) Digital Image Stabilizer (DIS) Indicator   (Appears when [DIS] is set to [OFF].)   * Wind Cut Indicator   + Event Indicator   / Brightness Control Indicator   0 Backlight Compensation Indicator   1 Iris Lock Indicator   During Still Image Recording Only   2 : Exposure Adjustment Indicator   . : Photometry Area Control Indicator   3 Shutter Speed   ! Mode Indicator   # Focus Indicator (Z pg. 17)   $ Image Size   % Picture Quality: FINE (fine) or STD   (standard)   & Remaining Number of Shots (Z pg. 37)   ( Shooting Indicator (Z pg. 17)   ) Shutter Mode Indicator   * Self-Timer Recording Indicator   1ꢀ   During Video Playback   During Still Image Playback   ! Mode Indicator   # Effect Mode Indicator   $ Folder/File Number   ! Mode Indicator   # Effect Mode Indicator   $ Wipe/Fader Effect Indicator   % Slide Show Playback Indicator (Z pg. 18)   & SD Card Indicator (Z pg. 15)   ( Battery Indicator (Z pg. 35)   ) Date/Time (Z pg. 14)   % : Playlist Playback Indicator (Appears   when playing back a playlist.)   ¨ª : Event Search Playback Indicator   (Appears when playing back a video file   from the event search.)   6 ¨© : Date Search Playback Indicator   (Appears when playing back a video file   from the date search.)   Switching indication modes on LCD   monitor   Each time you touch the DISP button,   indications on LCD monitor switch as   shown below;   & Picture Quality:   (ULTRA FINE),   B (FINE),   (NORMAL),   (ECONOMY)   C D E ( Counter   ) Playback Mode (Z pg. 18)   :Playback   F :Pause   Q In recording mode:   All indications/Indications for selected   functions   In playback mode:   All indications/Only date and time/   No indications   :Forward Search   :Reverse Search   K J :Forward Slow-Motion   :Reverse Slow-Motion   G E * SD Card Indicator (Z pg. 15)   + Volume Level Indicator   , Battery Indicator (Z pg. 35)   - Date/Time (Z pg. 14)   On-screen function guide   The on-screen function guide is displayed   at the bottom of the screen during menu   display, etc.   1ꢁ   Necessary Settings before Use   NOTES   Charging the Battery Pack   You can also use the camcorder with just   the AC adapter.   Please do not pull or bend the AC adapter   plug and cable. This may damage the AC   adapter.   • • 1 2 Close the LCD monitor to turn off the   camcorder.   Attach the battery pack.   Slide the battery pack down until it locks   in place.   Date/Time Setting   Bottom of the Camcorder   1 2 Open the LCD monitor to turn on the   camcorder.   BATT.   When [SET DATE/TIME!] appears,   select [YES] within 10 seconds.   3 Connect the AC adapter.   If you do not select within 10 seconds, the   screen disappears. In such case, press the   power button ( ) and turn the camcorder   on again.   DC Jack   Charge   lamp   3 Set the date and time.   AC Adapter   Repeat this step to input the month, day,   year, hour and minute.   To AC Outlet   (110V to 240V)   The charge lamp blinks to indicate charging   has started.   When the lamp goes out, charging is   finished. Unplug the AC adapter (or   the power cord) from the AC outlet and   disconnect the AC adapter from the   camcorder.   • • 4 Touch the OK button to finish.   To change the date and time   1) Touch the MENU button.   2) Select [BASIC SETTINGS], and then   [CLOCK ADJUST].   L 3) Set the date and time.   To detach the battery pack   Slide and hold BATT. (Z step 2), then   remove the battery pack.   L L To return to the previous screen   L L Select   . @ To quit the screen   Touch the MENU button.   To check the remaining battery power   See page 15.   1ꢂ   Other Settings   Q Insert an SD card   Checking the Remaining Battery Power   Preparation:   Preparation:   Close the LCD monitor to turn off the camcorder.   Attach the battery pack.   Press the SELECT PLAY/REC button to   • • 1 Open the SD card cover.   select recording mode.   For ! mode:   Press the INFO button twice or the INFO   Bottom of the   Camcorder   button and then select   For # mode:   . ; Press the INFO button.   $#66'4;ꢀ%10&+6+10   DIRECT DVD   INFO   /#: 6+/'   2 OKP   Firmly insert the card with its clipped   edge first.   37+6   Clipped Edge   To return to the normal screen   Press the INFO button again.   L NOTES   If “COMMUNICATING ERROR” appears,   there may be a problem with your battery. In   such a case, consult your nearest JVC dealer.   The recordable time display should only be   used as a guide. It is displayed in 10 minute   units.   • • 3 Close the SD card cover.   To remove an SD card   Push the SD card once.   L When Using an SD Card   After the card comes out a little, pull it out.   If you want to record to an SD card, the   following operations need to be performed.   NOTES   Insert and remove the SD card only while   the power is turned off. Otherwise, data on   the card may be corrupted.   • Operations are confirmed on the following   SD cards.   • Class 4 or higher compatible SD or SDHC   card   Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD   card (256 MB to 2 GB) or SDHC card (4 GB   to 16 GB)   Do not touch the terminal on the reverse   side of the label.   • R Format an SD card when using it for   the first time   If other media are used, they may fail to   record data correctly, or they may lose data   that had already been recorded.   • This will also ensure stable speed and   operation when accessing the SD card.   MultiMediaCards are not supported.   Cards used to record video on this camcorder   cannot be played back on other devices.   • Select [FORMAT SD CARD] from the   MENU.   • Some card readers (including internal card   • readers in PCs) may not be able to support   SDHC format. If you use an SDHC card for   recording and encounter any reading error,   the card reader you are using, might be a   non-SDHC supported device. Please use   the camcorder or other SDHC compatible   devices to access the card.   1ꢃ   RECORDING/PLAYBACK   Recording Files   Video Recording   Preparation: Insert an SD card.   • Open lens cover.   Open the LCD monitor to turn on the camcorder.   • • Slide the mode switch to select   ! (video) mode.   Press the SELECT PLAY/REC   button to select recording mode.   SELECT   PLAY/REC   Press the START/STOP button to   start recording.   Approximate remaining time for   recording appears.   To stop recording   To change the aspect ratio of the image   (16:9/4:3)   Change the settings in [SELECT ASPECT   RATIO] from the MENU.   L L L L Press the START/STOP button again.   To view the video you just recorded   Select A during pause.   During the preview, you can delete the   video by selecting *.   To change the picture quality   Change the settings in [VIDEO QUALITY]   from the MENU   L To record a video clip (approx. 10   minutes)   Before you start recording, press UPLOAD   button twice to “UPLOAD REC ON”.   NOTES   Video files are given the names MOV001.MOD to MOV009.MOD, MOV00A.MOD to MOV00F.MOD,   and MOV010.MOD in order of recording.   • After recording video for 12 consecutive hours, recording stops automatically.   A new file will be created for every 4 GB of continuous shooting.   This camcorder records video in MPEG2 format compliant with SD-VIDEO format. This camcorder is   not compatible with other digital video formats.   • • • 1ꢄ   Still Image Recording   Preparation: Insert an SD card.   • Open lens cover.   Open the LCD monitor to turn on the camcorder.   • • Slide the mode switch to select   # (still image) mode.   Press the SELECT PLAY/REC   button to select recording mode.   SELECT   PLAY/REC   Press and hold the SNAPSHOT   button halfway.   The ? indicator becomes green when   the captured image is focused.   Press the SNAPSHOT button fully   to take the photo/picture.   To view the image you just recorded   Select A after shooting.   L During the preview, you can delete the   image by selecting *.   To change the picture quality   Change the settings in [IMAGE   QUALITY] from the MENU.   To record still images continuously   Set to [CONTINUOUS SHOOTING] in   [SHUTTER MODE] from the MENU.   L L 1ꢅ   Playing Back Files   3 Select the desired file.   Video/Still Image Playback   1 2 Slide the mode switch to select !   (video) or # (still image) mode.   SD   To watch on TV   See page 19.   L L To check the file information   Press the INFO button when playback is   paused.   Press the SELECT PLAY/REC button   to select playback mode.   SELECT   To adjust the sound volume of videos   L PLAY/REC   Turn down the   volume   Turn up the   volume   The index screen for videos appears.   Operations during Video Playback   Operations during Still Image   Playback   L L : Return to the first scene of the file   : Go to the first scene of the next file   : Return to the index screen   N ! # $ % :Rotate 90 degrees counterclockwise   :Change playback order of slide show   in reverse direction   :Rotate 90 degrees clockwise   :Change playback order of slide show   ( ! # O L J E P : Reverse search (during playback)   : Frame-by-frame playback in reverse   ) F direction (during pause)*   in forward direction   : Playback   F Q K G & ( :Return to the index screen   :Display the previous file   :Start/end the slide show   :Display the next file   L N F O $ % & ( : Pause   : Forward search (during playback)   : Frame-by-frame playback in forward   direction (during pause)*   * Slow playback starts when you keep   touching the sensor button under E / G   for a while.   1ꢆ   Watching Images on TV   Preparation:   Turn off all units.   AV Jack   DC Jack   AV Cable   To AC Outlet   AC Adapter   AV Input Jack   NOTE   This camcorder is designed to be used with NTSC-type color television signals. It cannot be   used with a television of a different standard.   1 Turn on the camcorder and the TV.   2 Set the TV to its VIDEO mode.   3 (Only when connecting the camcorder to the VCR/DVD recorder)   Turn on the VCR/DVD recorder, and set it to its AUX input mode.   4 Start playback on the camcorder. (Z pg. 18)   16:9 TV   4:3 TV   If the aspect ratio of the image is not correct as   shown on the right   Change the settings in [SELECT TV TYPE] from   the MENU.   L L To display the camcorder’s on-screen display   on TV   Set [DISPLAY ON TV] to [ON] from the MENU.   1ꢇ   EDITING/PRINTING   Managing Files   CAUTION   Deleting/Protecting the Currently   Displayed File   Do not remove the SD card or perform any   other operation (such as turning off the   power) while accessing files. Also, be sure to   use the provided AC adapter, as the data on   the SD card may be corrupted if the battery   becomes exhausted during operation. If the   data on the SD card becomes corrupted,   format the SD card.   After performing steps 1-2   3 Select [CURRENT].   Deleting/Protecting Files   Protected files cannot be deleted. To delete   them, release the protection first.   Once files are deleted, they cannot be   restored. Check files before deleting.   • 4 When [DELETE?] or [PROTECT?]   appears, select [YES].   • Preparation:   Slide the mode switch to select ! or #   • mode.   Press the SELECT PLAY/REC button to   select playback mode.   • You can select the previous or next file by   selecting { or }.   The following screen illustrations are   examples when performing [DELETE].   Deleting/Protecting Files   1 Touch the MENU button.   You can skip directly to the delete menu by   After performing steps 1-2   selecting *.   3 Select [FILE SELECT].   2 Select [DELETE] or [PROTECT/   CANCEL].   4 Select the desired file.   SD   The * (deletion) or x (protection) mark   appears on the file. To select other files,   repeat this step.   If you slide the zoom lever towards T,   the preview screen is displayed. Sliding   the zoom lever towards W returns to the   index screen.   • • 5 Select [QUIT].   ꢀ0   6 Select [EXECUTE AND QUIT] (when   performing [DELETE]) or [YES]   (when performing [PROTECT]).   Deleting/Protecting All Files   After performing steps 1-2 (Z pg. 20)   3 Select [DELETE ALL] or [PROTECT   ALL].   4 When [DELETE ALL?] or [PROTECT   ALL?] appears, select [YES].   To quit the screen   Select [QUIT].   L To release protection   Select the protected file in step 4   (“Deleting/Protecting Files” Z pg. 20).   L To release protection of all files   1) In step 3, select [CANCEL ALL].   2) Select [YES].   L ꢀ1   Copying Files   Types of Copying and Connectable Device   Connection with a DVD Burner   Preparation:   Close the LCD monitor to turn off the camcorder.   To AC Outlet   AC Adapter   USB Jack   DC Jack   DVD Burner   (CU-VD3)   You can copy video files   recorded on this camcorder   onto DVD discs. (Z right   column)   USB Jack   USB Cable   DVD Burner   PC   still image files on this   camcorder onto your PC.   (Z pg. 23 to 29)   NOTES   Use the USB cable that came with the DVD   burner.   It is recommended to use the AC Adapter   as the power supply instead of the battery   pack.   • • Using a DVD Burner to Copy   ! Files from the Camcorder   Copying Video Files that Have Never   Been Copied   Supported discs: 12cm DVD-R, DVD-RW   Files that have never been copied to the DVD   discs are automatically selected and copied.   Regarding DVD-R discs, only unused DVD-   • R discs can be used. Regarding DVD-RW   discs, used DVD-RW discs can also be   used, but they need to be formatted before   recording. Formatting a disc deletes all   content recorded on the disc up until that   time.   1 Open the LCD monitor to turn on the   camcorder.   2 Press the DIRECT DVD button.   Dual-layer discs cannot be used.   • 3 Select [EXECUTE].   Regarding finalization after copying   The DVD disc begins to be created.   • When [COMPLETED] appears, touch   The disc is automatically finalized so that   it can be played on other devices. After   finalizing, the disc is a play-only disc, so no   more files can be added.   the OK button.   When [COMPLETED. CHANGE DISC]   appears, change the disc. The second   DVD disc begins to be created.   • To cancel the DVD creation, select   [STOP].   • NOTE   When using the optional DVD Burner, read its   instructions.   To quit the screen   1) Select [QUIT].   L 2) When [QUIT?] appears, select [YES].   ꢀꢀ   PC OPERATION   File Backup on a Windows® PC   Install the software that came with the   camcorder to your PC.   Software Installation   You can back up your files on your PC and   also create discs.   Even if you do not install the software, you   can still back up your files on your PC.   (Z pg. 26)   Please read the “JVC SOFTWARE LICENSE   AGREEMENT” in the CD-ROM instruction   before you install software.   The following software is included in the CD-   ROM that came with your camcorder.   PowerCinema NE for Everio   • System Requirements   The main file managing software.You   can perform various operations such as   file backup, playback, upload and DVD   authoring.   OS:   Either one of the following OS should be pre-   installed (32-bit):   Windows® XP Home Edition (SP2), Windows®   XP Professional (SP2), Windows Vista® Home   Basic, Windows Vista® Home Premium   CPU:   Intel® Pentium® 4, at least 1.6 GHz   (at least 2.2 GHz recommended)   Intel® Pentium® M, at least 1.4 GHz   Intel® CoreTM Duo, at least 1.5 GHz   RAM:   [XP] At least 256 MB (For creating DVD Video   by PowerCinema, 1 GB or more)   [Vista] At least 1 GB (2 GB or more   recommended)   Scroll right or left to focus on a function,   and select the function by clicking on the   picture.   L Browse Videos:   Free hard disk space:   Plays back video files on the PC   L Browse Pictures:   Plays back still image files on the PC   L Advanced Functions:   Copies/deletes files on the PC/uploads files   to YouTube   At least 120 MB for installation   For creating DVD Video, at least 10 GB   recommended   USB port:   USB 2.0 port   L Create DVD:   Display:   Creates a DVD-Video   Must be capable of displaying at least   1024 x 600 VRAM 128 MB recommended.   Miscellaneous:   L Direct DVD:   Burns files that are camcorder files onto a   DVD   Internet Explorer 6.0 or later   DirectX 9.0 or later   Supported media:   DVD-Video: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW,   DVD-RDL/+RDL   L Backup:   Backs up camcorder files onto the PC   (Z pg. 25)   L Settings:   You can perform detailed settings for each   item.   For the compatible DVD burners, refer to   CyberLink web site:   L Help:   Displays operating procedure for each   function. (internet connection is required)   Digital Photo Navigator 1.5   • Allows you to change the format of still   image files backed up on your PC.   NOTE   The system requirements information is not   a guarantee that the provided software will   work on all personal computers meeting those   requirements.   You can find the latest information on the   provided software program at CyberLink’s   world wide web server at http://www2.cli.   ꢀꢁ   File Backup on a Windows® PC (Continued)   Preparation:   Quit any other software you are using. (Check   that there are no other application icons on   the status bar.)   5 Click [Yes].   The software installation starts.   1 Load the provided CD-ROM into the   PC.   After a moment, the [SETUP] screen   appears. If the [SETUP] screen does not   appear, double-click the CD-ROM icon in   [My Computer].   6 2 Click [Finish].   Click [Easy Installation].   If you want to specify the type of software   to install or the installation destination   folder etc., select [Custom Installation].   Follow the instructions on the screen to   install the software.   When installation is completed   The installed software is displayed in [All   Programs].   L 3 4 Click [Yes].   The backup destination folder [MyWorks]   for files is created on the hard disk drive   that has the most free space.   Select the desired language and   click [OK].   ꢀꢂ   When you have finished operation   Always follow the procedures below when   disconnecting the camcorder, or turning off   the power of the camcorder/PC.   Failing to do so may cause damage to the   camcorder and PC.   L Connecting the Camcorder to the PC   Preparation:   Close the LCD monitor to turn off the   camcorder.   1) Confirm that the access/charge lamp on   the camcorder does not light or blink.   (If the access/charge lamp lights or   blinks, wait until it is turned off before   proceeding.)   2) Double-click the [Safely Remove   Hardware] or [Unplug or Eject   Hardware] icon in the status bar.   3) Select [USB Mass Storage Device] or   [USB Disk], and then click [Stop].   4) Click [OK].   DC Jack   USB Jack   USB Cable   5) Disconnect the USB cable.   6) Turn off the camcorder and PC.   AC Adapter   File Backup on the PC   To AC Outlet   This method uses the software on the provided   CD-ROM to back up files onto your PC.   Video files that have never been backed up   onto the connected PC are automatically   selected from the back up history and backed   up.   USB Port   If you could not install the software, turn to   page 26 for details of how to back up your   files without using this software.   NOTES   Never disconnect the USB cable while the   access/charge lamp on the camcorder lights   or blinks.   • Preparation:   Install the software from the provided CD-   ROM. (Z pg. 23)   • Do not turn off the camcorder when   the USB cable is connected, to prevent   malfunctions of the PC.   • Connect the camcorder to the PC with the   USB cable. (Z left column)   • Connect the camcorder directly to the USB   jack on the PC, not through a hub.   • NOTE   When backup is performed, folders are   created in the [MyWorks] folder (Z pg. 24),   and the files are backed up inside those   folders.   Do not use an extension USB cable.   Saving the wrong kinds of files in an SD   • • card or deleting files or folders from an SD   card can cause problems with the operation   of the camcorder. When it is necessary   to delete a file from an SD card, delete it   through the camcorder. Also, do not move or   rename folders and files in the medium on   PC.   It is recommended to use the AC Adapter   as the power supply instead of the battery   pack.   • Continued on Next page   ꢀꢃ   File Backup on a Windows® PC (Continued)   1 Open the LCD monitor to turn on the   camcorder.   File Backup on the PC without Using   Software   Preparation:   Connect the camcorder to the PC with the   USB cable. (Z pg. 25)   2 On the camcorder, select [BACK UP].   Although a dialog box appears on the PC,   you do not need to use it. PowerCinema   starts automatically.   1 On the PC, create a folder to back up   files into.   3 Click [EVERIO_SD].   2 Open the LCD monitor to turn on the   camcorder.   3 On the camcorder, select   [PLAYBACK ON PC].   A dialog box appears on the PC.   4 Select [Open folder to view files using   Windows Explorer] and click [OK].   4 Click [OK].   5 Select the folder you want to back   up, and drag & drop it into the folder   you created in step 1.   SD_VIDEO:   • Folder that contains video files. If you   want to back up files individually, open   this folder, and drag & drop files such as   [PRG001] one by one.   When the progress bar disappears, the   process is complete.   DCIM:   • Folder that contains still image files. If   you want to back up files individually,   open this folder, and drag & drop files   such as [PIC_0001.JPG] one by one.   NOTE   For further details on the use of folders, see   page 31.   ꢀꢄ   File Upload on a Windows ® PC   Select video category and broadcast   option. Click [Next].   6 File Upload toYouTube   The Video Title is automatically filled in during   uploading process with the File name, and   the Description and Tags with Everio Video   references. Date information is also input.   If you want to modify this information, sign   on to your account on the YouTube website:   This method uses software on the provided   CD-ROM to perform quick video clip upload to   YouTube with a simple one touch operation.   This product’s YouTube upload functionality   is included under license from YouTube LLC.   The presence of YouTube upload functionality   in this product is not an endorsement or   recommendation of the product by YouTube LLC.   Preparation:   Install the software from the included CD-   ROM. (Z pg. 23)   • Connect the camcorder to the PC with the   USB cable. (Z pg. 25)   • Click on the check box and then click   [Upload].   7 Open the LCD monitor to turn on the   1 Uploading starts.   camcorder.   Click [Cancel] to cancel procedure.   On the camcorder, press the   2 UPLOAD button.   Although a dialog box appears on the PC,   you do not need to use it. PowerCinema   starts automatically.   On the PC, click on the check box of   3 the desired file.   The s mark appears on the left of the   selected file.   To select other files, repeat this step.   Click [Finish].   8 NOTES   Click [YouTube].   It is recommended to use the AC Adapter as   the power supply instead of the battery pack.   The operation is possible only with video   clips that have been configured for this   video sharing website. So, before you start   shooting, set upload pre-record mode to   “UPLOAD REC ON”. (Z pg. 16)   4 5 • • Login your username and password.   Click [Next].   To create a YouTube account, click [Sign up   to YouTube].   You can upload up to 10 movies under the   same video category and broadcast option   at one time.   It takes approx. 5 minutes to upload every 1   minute recording of a video clip (for uplink   speed of 1Mbps).   There is no guarantee that the operation will   work in all environments or when there are   changes in YouTube site in the future.   For more information on YouTube, visit   • • • • ꢀꢅ   Other Windows® PC Operations   Getting More Use of the Software   For more information on operations of the   software, see the Tutorials for each software   program or the User’s Guides.   PowerCinema NE for Everio   1 Double-click the PowerCinema NE   for Everio icon.   Start PowerCinema NE for Everio.   2 Click [Help].   Digital Photo Navigator 1.5   The User’s Guide is included on the CD-ROM   in PDF format.   1 Load the provided CD-ROM into the   PC.   2 Right-click the CD-ROM icon in [My   Computer], then click [Open].   3 Double-click the [DOCS] folder.   4 Open the “Start.pdf” file and click the   button of the desired language.   NOTES   You need to connect to the Internet to see   • the Tutorial.   Adobe® Acrobat® ReaderTM or Adobe®   • Reader® must be installed to read PDF   files. Adobe® Reader® can be loaded from   Adobe’s web site: http://www.adobe.com/   ꢀꢆ   File Backup on a Macintosh®   You can back up camcorder files onto your   computer.   Do not use an extension USB cable.   • • When you copy files from the computer   to the SD card on the camcorder, do not   include any other files than those recorded   with the camcorder.   System Requirements   Do not delete, move, or rename the files and   folders in the camcorder from the computer.   It is recommended to use the AC Adapter   as the power supply instead of the battery   pack.   • • Hardware:   Macintosh must be standard equipped with   USB 2.0 port   OS:   Mac OS X (v10.3.9, v10.4.2 to v10.4.11,   v10.5.1 to v10.5.2)   When you have finished operation   Always follow the procedures below when   disconnecting the camcorder, or turning   the power of the camcorder/computer off.   Failing to do so may cause damage to the   camcorder and computer.   L Connecting the Camcorder to the   Macintosh   Preparation:   Close the LCD monitor to turn off the   camcorder.   1) Drag & drop the SD card icon on the   desktop into the [Trash] icon.   If the confirmation message appears,   click [OK].   2) Confirm that the access/charge lamp on   the camcorder does not light or blink.   If the access/charge lamp lights or   blinks, wait until it is turned off before   proceeding.   3) Disconnect the USB cable.   4) Turn off the camcorder and computer.   DC Jack   USB Jack   USB Cable   AC Adapter   To AC Outlet   USB Port   NOTES   Never disconnect the USB cable while the   access/charge lamp on the camcorder lights   or blinks.   Do not turn off the camcorder when   the USB cable is connected, to prevent   malfunctions of the PC.   • • • Connect the camcorder directly to the   computer, not through a hub.   ꢀꢇ   File Backup on a Macintosh® (Continued)   DCIM:   • File Backup on the Macintosh   Folder that contains still image files. If   you want to back up files individually,   open this folder, and drag & drop files   such as [PIC_0001.JPG] one by one.   Preparation:   Connect the camcorder to the computer with   the USB cable. (Z pg. 29)   1 On the computer, create a folder to   back up files into.   2 Open the LCD monitor to turn on the   camcorder.   3 On the camcorder, select   [PLAYBACK ON PC].   NOTE   4 Double-click [EVERIO_SD] icon.   For further details on the use of folders, see   page 31.   Depending on the type of OS used, iPhoto   starts if the SD card contains a DCIM   folder.   5 Select the folder you want to back   up, and drag & drop it into the folder   you created in step 1.   SD_VIDEO:   • Folder that contains video files. If you   want to back up files individually, open   this folder, and drag & drop files such as   [PRG001] one by one.   ꢁ0   Folder Structure and Extensions   Recording medium   X = number   [DCIM]   Contains the still image folders.   [XXXJVCSO]   [XXXJVCSO]   [XXXJVCSO]   [SD_VIDEO]   [MGR_INFO]   [PRGXXX]   [PRGXXX.PGI]   Contains the video file folders.   Management information* for the media as a   whole   Management information*   Video file   Management information* for the video files   [MOVXXX.MOD]   [MOVXXX.MOI]   [PRGXXX]   [PRGXXX]   [EXTMOV]   [MOV_XXX.MOD]   Video file which management information is   corrupted.   [MISC]   [PRIVATE]   Contains folders with DPOF setting data.   Contains management information files of event   and/or DVD creation information for the files taken   with the camcorder.   * Information such as the date and time of recording, recorded with the video file.   Extensions   Video files   Still image files   : “.MOD”   : “.jpg”   For Windows®, the file extension may not appear depending on the [FOLDER] option setting.   ꢁ1   Customer Support Information   Contact us for Information on the Provided Software   Use of this software is authorized according to the terms of the software licence.   JVC   When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide   software, please have the following information ready.   Product Name   Model   Problem   PC   • • • • • Manufacturer   Model (Desktop/Laptop)   CPU   OS   Error Message   Memory (MB)   Available Hard Disk Space (GB)   Please note that it may take some time to respond to your questions, depending on their subject   matter.   JVC cannot answer questions regarding basic operation of your PC, or questions regarding   specifications or performance of the OS, other applications or drivers.   CyberLink   Telephone/fax support   Office hours   (Mon. to Fri.)   Location   Language   Phone #   Fax #   English / German /   French / Spanish /   Italian   9:00 am to   5:00 pm   Germany   +49-700-462-92375 +49-241-70525-25   9:00 am to   6:00 pm   +886-2-8667-1298   +886-2-8667-1300   ext. 333   Taiwan   Japan   Mandarin   Japanese   10:00 am to   5:00 pm   +81-3-3516-9555   – Paid voice support   Lines are open   (Mon. to Fri.)   Location   Language   English   URL   1:00 pm to   10:00 pm CST   U.S.A.   Support web/e-mail   Language   URL/e-mail address   English   German / French /   Spanish / Italian   Japanese   ꢁꢀ   FURTHER INFORMATION   Troubleshooting   The camcorder is a microcomputer-controlled   device. External noise and interference (from   a TV, a radio, etc.) might prevent it from   functioning properly.   To solve the problem, first follow the   instructions below.   If the problem is not solved, reset the   camcorder. (Z below)   If the problem persists, please consult your   nearest JVC dealer.   LTo reset the camcorder   • • • The following phenomena are not   malfunctions.   The camcorder heats up when it is used   for a long time.   • 1) Close the LCD monitor to turn off the   camcorder and remove the power   supply (battery pack or AC adapter)   from the camcorder, then reattach it.   2) Select [FACTORY PRESET] from the   MENU.   The battery heats up during charging.   When playing back a video file, the   image stops momentarily or the sound is   interrupted at junctions between scenes.   • • Trouble   Action   Z Connect the AC adapter securely.   Detach the battery pack once again and reattach it firmly.   Replace the dead battery with a fully charged one.   14   14   – • • • • No power is supplied.   The power does not   turn on, or the battery   operation time is   extremely short even   after the battery is fully   charged.   Make sure to use the camcorder under appropriate   operating temperatures.   The battery is worn out and needs to be replaced. Please   purchase a new one.   36   – • Charging may stop in places subject to extremely high/low   temperatures to protect the battery. It is recommended   to charge it in places with a temperature of 10°C to 35°C   (50°F to 95°F).   When the battery is already fully charged, the lamp does   not light. Check the remaining battery power.   – • The power/charge   lamp on the camcorder   does not light during   charging.   15   20   13   • • • SD card is full. Delete unnecessary files or replace the SD   card.   Recording cannot be   performed.   During recording, the   date/time does not   appear.   Touch the DISP button once.   Change the settings in [ZOOM].   Digital zoom is not available in the still image recording   mode.   – – • • Digital zoom does not   work.   ꢁꢁ   Troubleshooting (Continued)   Trouble   Action   Z Set [FOCUS] to [AUTO].   – The focus is not   adjusted automatically.   • • • Clean the lens and check the focus again.   34   The continuous shooting speed will drop after repeated   continuous shots, depending on the SD card or under   certain recording conditions.   – The continuous   shooting speed is slow.   Playback cannot be   performed.   To watch images on a TV, set the TV’s input mode or   channel that is appropriate for video playback.   19   • Remove protection from the files and delete them.   21   20   • • Files cannot be deleted.   The data process is too   slow after the power   is switched on or the   mode is changed.   There is a large number of still images (approx. 1,000   or more) stored in the SD card. Copy the stored files to   other devices, and delete them from the SD card.   The SD card cannot   be removed from the   camcorder.   Push the SD card in a few more times.   15   – • • The [CREATE DVD]   screen is displayed in   the LCD monitor, and   no other operations   can be performed.   Another operation is being attempted while a DVD burner   that is turned on is connected. Turn off the camcorder   connected to the DVD burner, or disconnect the USB   cable.   The touch sensor or   sensor button does not   function.   Touch the sensors with your finger. The sensors do not   function if you touch them with your fingernail or with   gloves on.   6 • Cleaning   Before cleaning, turn off the camcorder and remove the battery pack and AC adapter.   LTo clean the exterior   Wipe gently with a soft cloth. If the camcorder is particularly dirty, dip the cloth into diluted   mild soap and wring it out well before wiping. Then wipe again with a dry cloth.   LTo clean the LCD monitor   Wipe gently with a soft cloth. Be careful not to damage the monitor.   LTo clean the lens   Wipe gently with lens cleaning paper.   NOTES   Avoid using strong cleaning agents such as benzine or alcohol.   Mold may form if the lens is left dirty.   When using a cleaner or chemically treated cloth, refer to the cautions for each product.   • • • ꢁꢂ   Warning Indications   Indication   Meaning/Action   Z Displays the remaining battery power.   – • • High   Exhausted   (Battery indicator)   As the battery power comes close to nil, the battery   indicator blinks. When the battery power is exhausted,   power turns off automatically.   – Appears when the date/time is not set.   14   – SET DATE/TIME!   • • Appears for 5 seconds after power is turned on in recording   mode if the lens cover is closed or when it is dark.   CHECK LENS COVER   Turn off the camcorder. Remove the SD card and insert it   again. Turn on the camcorder after inserting the SD card. If   the error message appears again, replace the card with one   that is confirmed to operate correctly.   15   • MEMORY CARD ERROR!   VIDEO MANAGEMENT   FILE IS DAMAGED.   RECOVERY IS REQUIRED   TO RECORD/PLAYBACK.   RECOVER?   The video management file is damaged. Recovery is   required to record or play back video files. Select [YES],   then touch the OK button to recover the video management   file.   – • The writing speed of SD card is slow, or the SD card is   corrupted. Use an SD card that is confirmed to operate   correctly.   Appears when the SD card is full and recording is not   possible. Delete unnecessary files, or replace the SD card.   15   20   • • RECORDING FAILURE   Appears when an incompatible USB device is connected to   the camcorder.   Appears when a DVD burner that is switched off is   connected. If you want to use the DVD burner, switch the   power on.   – – • • POWER IS OFF,   OR USB DEVICE IS   UNSUPPORTED   ꢁꢃ   Specifications   LFor video/Audio   Camcorder   Format   SD-VIDEO   Recording/Playback format   Video: MPEG-2   Audio: Dolby Digital (2 ch)   Signal format   NTSC standard   Recording mode (video)   ULTRA FINE: 720 x 480 pixels, 8.5 Mbps   (VBR)   FINE: 720 x 480 pixels, 5.5 Mbps (VBR)   NORMAL: 720 x 480 pixels, 4.2 Mbps (VBR)   ECONOMY: 352 x 240 pixels, 1.5 Mbps (VBR)   Recording mode (audio)   ULTRA FINE: 48 kHz, 384 kbps   FINE: 48 kHz, 384 kbps   NORMAL: 48 kHz, 256 kbps   ECONOMY: 48 kHz, 128 kbps   LFor general   Power supply   DC 11 V (Using AC adapter)   DC 7.2 V (Using battery pack)   Power consumption   Approx. 2.3 W*   * When the LED light is off and the monitor   backlight is set to [STANDARD] mode.   Dimensions (W x H x D)   54 mm x 68 mm x 111 mm   (2-3/16" x 2-11/16" x 4-3/8")   Weight   Approx. 225 g (0.50 lbs)   (incl. grip belt)   Approx. 270 g (0.60 lbs)   (incl. battery and grip belt)   Operating temperature   0°C to 40°C (32°F to 104°F)   Operating humidity   35% to 80%   LFor still image   Format   JPEG   Storage temperature   –20°C to 50°C (–4°F to 122°F)   Pickup   Image size   640 x 480   Picture quality   2 modes (FINE/STANDARD)   1/6" (680,000 pixels) CCD   Lens   LFor connectors   F 1.8 to 4.0, f = 2.2 mm to 77.0 mm,   35:1 power zoom lens   Filter diameter   ø30.5 mm   LCD monitor   AV output   Video output: 1.0 V (p-p), 75 Ω   Audio output: 300 mV (rms), 1 kΩ   USB   Mini USB type A and B, USB 2.0 compliant   2.7" diagonally measured, LCD panel/TFT   active matrix system   Speaker   Monaural   AC Adapter   LED Light   Power requirement   AC 110 V to 240 Vd, 50 Hz/60 Hz   Output   Within 1.5 m (4.9 ft)   (recommended shooting distance)   Language   English/French/Spanish/Portuguese/   Japanese/Korean/Traditional Chinese   DC 11 V   , 1 A   § Design and specifications subject to change   without notice.   ꢁꢄ   Approximate recording time (for video)   Recording   medium   SD or SDHC Card   256 MB 512 MB   1 GB   2 GB   4 GB   1 hr.   8 GB   16 GB   Quality   ULTRA FINE   3 min.   5 min.   6 min.   18 min.   6 min.   10 min.   13 min.   14 min.   21 min.   29 min.   29 min.   43 min.   1 hr.   1 hr. 50 min. 3 hr. 45 min.   FINE   1 hr. 20 min. 2 hr. 50 min. 5 hr. 40 min.   1 hr. 50 min. 3 hr. 45 min. 7 hr. 30 min.   NORMAL   ECONOMY   36 min. 1 hr. 20 min. 2 hr. 30 min.   5 hr.   9 hr. 55 min. 19 hr. 50 min.   Approximate number of storable images (for still image)   Recording medium   SD or SDHC Card   256 MB 512 MB   1 GB   2 GB   9999   9999   4 GB   8 GB   9999   9999   16 GB   9999   9999   Image size/Quality   640 x 480 / FINE   640 x 480 / STANDARD   1480   2115   3030   4335   6205   8865   9999   9999   Required charging/recording time (approx.)   * When the LED light is off and the monitor backlight is set to [STANDARD] mode.   Battery pack   Charging time   Recording time   BN-VF808U   (Provided)   1 hr. 30 min.   2 hr. 5 min.*   BN-VF815U   BN-VF823U   2 hr. 40 min.   3 hr. 50 min.   4 hr. 15 min.*   6 hr. 25 min.*   ꢁꢅ   Cautions   AC Adapter   ATTENTION:   The battery you   When using the AC adapter in areas other   than the USA   The provided AC adapter features automatic   voltage selection in the AC range from 110 V to   240 V.   USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER   In case of connecting the unit’s power cord to   an AC wall outlet other than American National   Standard C73 series type use an AC plug   adapter, called a “Siemens Plug”, as shown.   For this AC plug adapter, consult your nearest   have purchased is   recyclable. Please call   1-800-8-BATTERY for   information on how to   recycle this battery.   Recording Medium (SD Card)   Be sure to follow the guidelines below   to prevent corruption or damage to your   recorded data.   Do not bend or drop the recording medium, or   subject it to strong pressure, jolts or vibrations.   • JVC dealer.   Plug Adapter   • Do not splash the recording medium with water.   Do not use, replace, or store the recording   medium in locations that are exposed to strong   static electricity or electrical noise.   • • Battery Packs   Do not turn off the camcorder power or remove   • the battery or AC adapter during shooting,   playback, or when otherwise accessing the   recording medium.   Do not bring the recording medium near objects   that have a strong magnetic field or that emit   strong electromagnetic waves.   Do not store the recording medium in locations   with high temperature or high humidity.   Do not touch the metal parts.   The supplied battery   Terminals   pack is a lithium-ion   battery. Before using   the supplied battery   pack or an optional   battery pack, be sure   to read the following   cautions:   • • • To avoid hazards   ... do not burn.   • LCD Monitor   ... do not short-circuit the terminals. Keep it away   from metallic objects when not in use. When   transporting, make sure the provided battery   cap is attached to the battery. If the battery   cap is misplaced, carry the battery in a plastic   bag.   To prevent damage to the LCD monitor, DO   NOT   ... push it strongly or apply any shocks.   ... place the camcorder with LCD monitor on the   bottom.   To prolong service life   ... avoid rubbing it with coarse cloth.   • ... do not modify or disassemble.   ... do not expose the battery to temperatures   exceeding 60°C, as this may cause the battery   to overheat, explode or catch fire.   ... use only specified chargers.   • To prevent damage and prolong service life   • ... do not subject to unnecessary shock.   ... charge within the temperature range of 10°C   to 35°C (50°F to 95°F). This is a chemical   reaction type battery — cooler temperatures   impede chemical reaction, while warmer   temperatures can prevent complete charging.   ... store in a cool, dry place. Extended exposure   to high temperatures will increase natural   discharge and shorten service life.   ... fully charge and then fully discharge the   battery every 6 months when storing the   battery pack over a long period time.   ... remove from charger or powered unit when   not in use, as some machines use current   even when switched off.   ꢁꢆ   Declaration of Conformity   Model Number: GZ-MS100U   Main Unit   Trade Name: JVC   For safety, DO NOT   • Responsible party: JVC AMERICAS CORP.   Address: 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470   Telephone Number: 973-317-5000   This device complies with Part 15 of FCC   Rules. Operation is subject to the following   two conditions: (1) This device may not cause   harmful interference, and (2) this device must   accept any interference received, including   interference that may cause undesired   operation.   ... open the camcorder’s chassis.   ... disassemble or modify the unit.   ... allow inflammables, water or metallic objects   to enter the unit.   ... remove the battery pack or disconnect the   power supply while the power is on.   ... leave the battery pack attached when the   camcorder is not in use.   ... place naked flame sources, such as lighted   candles, on the apparatus.   ... expose the apparatus to dripping or splashing.   ... leave dust or metal objects adhered to the   power plug or an AC wall outlet.   ... insert any objects in the camcorder.   Avoid using the unit   ... in places subject to excessive humidity or dust.   ... in places subject to soot or steam such as   near a cooking stove.   ... in places subject to excessive shock or   vibration.   ... near a television set.   ... near appliances generating strong magnetic   or electric fields (speakers, broadcasting   antennas, etc.).   ... in places subject to extremely high (over 40°C)   or extremely low (under 0°C) temperatures.   ... in places subject to the air pressure is low   (more than 3000 m (9843 ft) above the sea   level).   Changes or modifications not approved   by JVC could void the user’s authority to   operate the equipment. This equipment has   been tested and found to comply with the   limits for a Class B digital device, pursuant   to Part 15 of the FCC Rules. These limits are   designed to provide reasonable protection   against harmful interference in a residential   installation. This equipment generates, uses,   and can radiate radio frequency energy and, if   not installed and used in accordance with the   instructions, may cause harmful interference   to radio communications. However, there is   no guarantee that interference will not occur   in a particular installation. If this equipment   does cause harmful interference to radio or   television reception, which can be determined   by turning the equipment off and on, the   user is encouraged to try to correct the   interference by one or more of the following   measures: Reorient or relocate the receiving   antenna. Increase the separation between the   equipment and receiver.   • DO NOT leave the unit   ... in places of over 50°C.   • ... in places where humidity is extremely low   (below 35%) or extremely high (above 80%).   ... in direct sunlight.   ... in a closed car in summer.   ... near a heater.   ... in high places such as on a TV. Leaving the   unit in high places while a cable is connected   may result in a malfunction if the cable is   caught and the unit falls onto the floor.   To protect the unit, DO NOT   Connect the equipment into an outlet on a   circuit different from that to which the receiver   is connected.   Consult the dealer or an experienced radio/TV   technician for help.   • ... allow it to become wet.   ... drop the unit or strike it against hard objects.   ... subject it to shock or excessive vibration   during transportation.   ... keep the lens directed at extremely bright   objects for long periods.   ... expose the lens to direct sunlight.   ... swing it excessively when using the hand   strap.   ... swing the soft camcorder case excessively   when the camcorder is inside it.   To prevent the unit from dropping,   This Class B digital apparatus complies with   Canadian ICES-003.   Cet appareil numérique de la classe B est   conforme à la norme NMB-003 du Canada.   • Fasten the grip belt securely.   When using the camcorder with a tripod, attach   the camcorder to the tripod securely.   • • If the camcorder drops, you may be injured   and the camcorder may be damaged.   When a child uses the unit, there must be   parental guidance.   ꢁꢇ   Terms   A R AC Adapter ................................................. 14, 38   Power-Linked Operation ................................... 10   Protecting Files ................................................. 20   B Battery Pack .......................................... 14, 15, 38   Recordable Time/Number of Images ................ 37   Recording Medium ............................................ 38   Resetting the Camcorder .................................. 33   C Clock Adjust ...................................................... 14   Copying Files ........................................ 22, 25, 30   S SD Card ............................................................ 15   Slide Show ........................................................ 18   Speaker Volume ................................................ 18   Still Image ......................................................... 17   D Deleting Files .................................................... 20   DVD Burner ....................................................... 22   I Image Rotation ................................................. 18   TV ..................................................................... 19   Upload .............................................................. 27   Video ................................................................. 16   Windows PC ..................................................... 23   L U V LCD Monitor .......................................... 10, 12, 38   M Macintosh ......................................................... 29   W MEMO   Guide de démarrage rapide   Préparation   1 T Ouvrer l’écran   Q Fixer la batterie   Charger la batterie.   (Z p. 14)   S Ouvrir le   R Insérer une   LCD   couvre-   carte SD   Le caméscope   se met   Formater une carte SD   lorsqu’elle est utilisée   pour la première   objectif   automatiquement   sous tension.   fois.(Z p. 15)   BATT.   Enregistrement de vidéos   2 Q Sélectionner ! (vidéo).   R Sélectionner le mode   d’enregistrement (REC)   [5h56m   ] Démarrage de la lecture   3 Q Sélectionner ! (vidéo).   R Sélectionner le mode de   lecture (PLAY) pour afficher les   vignettes sur l’écran   ꢀ PRÉCAUTION: Touchez les capteurs avec votre doigt. Les capteurs ne fonctionnent pas si   vous les touchez avec un ongle ou avec des gants.   U Lorsque [SET DATE/TIME!]   (REGLER DATE/HEURE !) apparaît,   sélectionner [YES] (OUI) pendant   10 secondes   V Régler la date et l’heure   (Z p. 14)   SET DATE/TIME!   YES   NO   (Z p. 6)   S Appuyer sur la touche START/STOP pour lancer   l’enregistrement   S Sélectionner le fichier souhaité en utilisant le capteur tactile. Puis   toucher le bouton OK pour démarrer la lecture.   Pour voir des images sur le   téléviseur (Z p. 19)   Ne pas oublier de   faire des copies après   l’enregistrement!   L L 5&   Pour copier des fichiers sur des   disques DVD. (Z p. 22)   Pour arrêter la lecture   • Sélectionner   . L ꢁ Précautions de sécurité   Si le matériel est installé dans un coffret ou   sur une étagère, s’assurer qu’il y a un espace   suffisant sur tous les côtés pour permettre la   ventilation (10 cm ou plus sur les deux côtés, au   dessus et à l’arrière).   Ne pas boucher les orifices de ventilation.   (Si les orifices de ventilation sont bouchés par   un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas   s’éliminer.)   Aucune source à flamme nue, telle que des   bougies allumées, ne doit être placée sur   l’appareil.   En jetant des batteries aux ordures, les   problèmes d’environnement doivent être pris en   considération et les réglementations locales ou   la législation concernant le rebut de ces batteries   doivent être strictement respectées.   L’appareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni   aux éclaboussements.   Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de   bain, ni dans des endroits avec de l’eau.   Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou   de liquides (tels des produits cosmétiques, des   médicaments, des vases de fleurs, des plantes   en pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet   appareil.   AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER   LES RISQUES D’INCENDIE OU   D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER   L’APPAREIL À LA PLUIE NI À   L’HUMIDITÉ.   (Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,   un incendie ou un choc électrique risque de se   produire.)   REMARQUES :   La plaque d’identification et l’avertissement de   • sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.   La plaque de numéro de série se trouve sur le   logement de la batterie.   Les informations d’identification et   l’avertissement de sécurité de l’adaptateur   secteur sont situés sur ses côtés supérieur et   inférieur.   • Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.   Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil   pourrait être endommagé. Il y a aussi risque   d’incendie ou d’électrocution.   • PRÉCAUTION !   Les remarques suivantes sont destinées à protéger   l’utilisateur et le caméscope contre des dommages   éventuels.   Pour Californie des États-Unis   seulement   Cet appareil contient une pile-bouton CR   au lithium qui contient du perchlorate – une   manipulation spéciale peut être requise.   Ne pas transporter ou saisir le caméscope par   l’écran LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.   Ne pas utiliser de trépied photographique sur   des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait   tomber et le caméscope pourrait être sérieusement   endommagé.   PRÉCAUTION !   Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.)   raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le   caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer   sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope,   causant des dommages.   PRÉCAUTION :   La prise secteur doit être opérationnelle.   AVERTISSEMENT:   Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec   la batterie insérée à une chaleur excessive, telle   que celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou   autre source de chaleur.   ꢂ Noter que caméscope est destiné à un usage   privé uniquement.   CONSIGNES DE SÉCURITÉ   IMPORTANTES   Toute utilisation commerciale sans autorisation est   interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle   ou une exposition pour votre plaisir personnel,   il est vivement recommandé de demander au   préalable l’autorisation de filmer.)   1. Lire ces instructions.   2. Conserver ces instructions.   3. Tenir compte de tous les avertissements.   4. Respecter toutes les instructions.   5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de   l’eau.   6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.   7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.   Installer selon les instructions du fabricant.   8. Ne pas installer à proximité de sources   de chaleur telles que des radiateurs, des   accumulateurs de chaleur, des poêles,   ou d’autres appareils (comprenant les   amplificateurs) qui produisent de la chaleur.   9. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le   fabricant.   Marques commerciales   Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.   • Dolby et le symbole double D sont des marques   de commerce de Dolby Laboratories.   Windows® est une marque déposée ou une   • marque de commerce de Microsoft Corporation   aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.   Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.   YouTube et le logo YouTube sont des marques   de commerce ou des marques déposées de   YouTube LLC.   • • Les autres noms de produit et d’entreprise cités   • dans ce mode d’emploi sont des marques de   commerce et/ou des marques déposées de   leurs détenteurs respectifs.   10.N’utiliser qu’avec le   chariot, le stand, le   trépied, le support   ou la table spécifié   par le fabricant, ou   vendu avec l’appareil.   Lorsqu’un chariot est   utilisé, faire attention   pour déplacer la combinaison chariot/appareil   pour éviter des blessures causées par un   basculement.   11.Débrancher cet appareil pendant un orage ou   quand il n’est pas utilisé pendant une longue   durée.   12.Confier toutes les réparations à du   personnel de service qualifié. Un dépannage   est nécessaire lorsque l’appareil a été   endommagé d’une façon ou d’une autre,   tel que lorsque le cordon d’alimentation   ou la fiche est endommagé, si du liquide a   été renversé ou si des objets sont tombés   à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été   exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne   pas normalement ou a fait une chute.   Si ce symbole est montré, il   n’est reconnu que dans l’Union   européenne.   ꢃ À lire impérativement!   Comment sélectionner une option à l’aide du capteur tactile   Un écran d’exemple en anglais est utilisé ci-dessous.   Sélection d’une option dans la liste de   menu   Utilisation des touches sur l’écran   (ex. pendant la lecture Z p. 18)   L L (dans l’écran de menu)   A MENU   SHUTTER MODE   IMAGE QUALITY   Q GAIN UP   BASIC SETTINGS   B R A Pour sélectionner une touche apparaissant   sur le côté gauche, touchez le capteur près   de la touche.   Q Déplacez votre doigt le long du capteur.   R Touchez la touche OK.   B Pour sélectionner une touche apparaissant   au fond de l’écran, touchez le bouton   tactile sous la touche désirée.   REMARQUE   Le curseur se déplace de 1 à 9 sur l’écran   d’index lorsque vous faites glisser votre doigt   sur le capteur tactile.   PRÉCAUTION   Touchez les capteurs avec votre doigt. Les   capteurs ne fonctionnent pas si vous les   touchez avec un ongle ou avec des gants.   SD   ꢄ Effectuer une sauvegarde des données enregistrées   importantes   JVC décline toute responsabilité pour toute perte de données. Il est recommandé de les   copier sur un DVD ou un autre support d’enregistrement pour stockage. (Z p. 22)   Effectuer un enregistrement test   Avant d’enregistrer des données importantes, faites un enregistrement test et lisez   les données enregistrées afin de vérifier que la vidéo et le son ont été enregistrés   correctement. Nous vous recommandons d’utiliser le même support d’enregistrement lors   de la réalisation de l’enregistrement test et de l’enregistrement réel.   Réinitialiser le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement   Ce caméscope utilise un micro-ordinateur. Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou des   interférences peuvent l’empêcher de fonctionner correctement. Si le caméscope ne   fonctionne pas correctement, le réinitialiser. (Z p. 33)   Précautions à prendre lors de la manipulation de la batterie   Vous devez utiliser les bloc-piles JVC BN-VF808U/VF815U/VF823U.   Si le caméscope est soumis à une décharge électrostatique, l’éteindre avant de l’utiliser   à nouveau.   • • En cas de dysfonctionnement, cesser immédiatement d’utiliser   le caméscope et consulter le revendeur JVC le plus proche   En cas de problème lors de l’utilisation de la carte SD, apporter la carte avec le   • caméscope pour réparation. Si ces deux éléments ne sont pas fournis, la cause du   dysfonctionnement ne pourra pas être déterminée et il ne sera pas possible de réparer le   caméscope.   Il se peut que les données enregistrées soient effacées lors de la réparation ou du   contrôle de du caméscope. Sauvegardez toutes les données avant de faire une   demande de réparation ou de contrôle.   • Comme il se peut que le caméscope soit utilisé pour des   démonstrations en magasin, le mode de démonstration est   réglé sur [MARCHE] par défaut   Pour désactiver le mode de démonstration, réglez [MODE DEMO] sur [ARRET] dans le   MENU.   ꢅ Table des matières   PRISE EN MAIN   Accessoires ............................................ 9   Index ...................................................... 10   Indicateurs sur l’écran LCD................. 12   Réglages nécessaires avant   l’utilisation ......................................... 14   ordinateur Windows® ........................ 23   Sauvegarde de fichiers sur l’ordinateur.......25   Charge de la batterie...................................14   Réglage de la date et de l’heure..................14   Autres réglages .................................... 15   Vérification de l’alimentation de la batterie....15   Lors de l’utilisation d’une carte SD..............15   ENREGISTREMENT/LECTURE   Enregistrement de fichiers .................. 16   Enregistrement de vidéos............................16   Enregistrement de photos ...........................17   Lecture de fichiers................................ 18   Lecture de vidéos/photos ............................18   Macintosh...................................................30   Structure des dossiers et extensions.... 31   Visualisation de photos sur le   téléviseur............................................ 19   ÉDITION/IMPRESSION   Gestion des fichiers ............................. 20   Suppression/Protection de fichiers..............20   Copie de fichiers................................... 22   Utilisation d’un graveur DVD pour copier des   fichiers du caméscope ...............................22   Attention................................................ 38   Lexique.................................................. 40   Veuillez lire ces INSTRUCTIONS pour utiliser votre CAMÉSCOPE.   Pour plus de détails sur son fonctionnement, consultez le GUIDE   D’UTILISATION dans le CD-ROM fourni.   Adobe® Acrobat® ReaderTM ou Adobe® Reader® doivent être installés pour   pouvoir visualiser le GUIDE D’UTILISATION.   Vous pouvez télécharger Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe :   REMARQUE   Sélectionnez la langue désirée avec un simple clic.   Le nom du modèle est indiqué sous votre appareil.   ꢆ PRISE EN MAIN   Accessoires   Adaptateur secteur   Batterie   BN-VF808U   Câble audio/vidéo   AP-V18U/14U   Câble USB   (Z p. 22, 25 et 29)   CD-ROM   (Z p. 23, 28)   REMARQUE   Veiller à utiliser les câbles fournis pour les connexions. Ne pas utiliser d’autres câbles.   ꢇ - Commutateur de mode [!, #]   . Touche marche/arrêt d’enregistrement   vidéo [START/STOP] (Z p. 16)   / Touche de prise de photo [SNAPSHOT]   (Z p. 17)   Caméscope   ! Capteur tactile (Z p. 6)   # Touche OK (DISP) [OK/DISP] (Z p. 13)   $ Touche de menus [MENU]   0 Commande de zoom [W 7,T ] (Z p. 18)   , % Touche marche/arrêt [   ] Contrôle du volume du haut-parleur   [–VOL+] (Z p. 18)   (Il est possible d’éteindre le caméscope en   maintenant enfoncée cette touche.)   & Haut-parleur   ( Commutateur du mode Lecture/   Enregistrement [SELECT PLAY/REC]   (Z p. 16)   ) Voyant d’accès/recharge [ACCESS/CHRG.]   (Clignote lors de l’accès aux fichiers ou   pendant la recharge de la batterie. Ne pas   éteindre l’appareil ou retirer la batterie/   l’adaptateur secteur lors de l’accès aux   fichiers.)   * Touche DVD Direct [DIRECT DVD]   (Z p. 22)/Touche Informations [INFO]   2 Prise audio/vidéo [AV]   3 Prise USB (Universal Serial Bus) [   (Z p. 22, 25 et 29)   ] 2 4 Voyant LED   5 Capteur de l’appareil photo   6 Couvre-objectif   7 Objectif   8 Commutateur du couvre-objectif [   9 Microphone stéréo   , ] = >   : Fente de la carte SD   ; Orifice du taquet   < Douille de montage du trépied   = Touche de relâche de la batterie [BATT.]   (Z p. 14)   > Logement de la batterie (Z p. 14)   ? Poignée ceinturée   + Touche Transfert/Mode de pré-   enregistrement pour transfert [UPLOAD]   (Z p. 27)   , Touche de mode Auto/Manuel [AUTO/   MANUAL]   11   Indicateurs sur l’écran LCD   Pendant l’enregistrement de vidéos   et de photos   Pendant l’enregistrement de vidéos   uniquement   ! Indicateur de mode   # Compteur   ! Indicateur du mode d’opération sélectionné   4 : Mode auto   $ Indicateur de mode de pré-enregistrement   pour transfert (apparaît pendant le   UPLOAD REC ON) (Z p. 27)   3 : Mode manuel   # Indicateur du mode d’effet   $ Indicateur du mode télé-macro   % Indicateur du voyant LED   & Indicateur du mode AE (exposition   automatique) programmé   ( Indicateur du zoom   ) Indicateur de carte SD (Z p. 15)   * Rapport de zoom approximatif   + Indicateur de la balance des blancs   , Indicateur de mise au point manuelle   - Indicateur de la batterie (Z p. 35)   . Date/Heure (Z p. 14)   % Qualité de l’image:   (ULTRA FIN),   B (FIN),   (NORMAL),   (ECONOMIE)   C M D E & Durée restante (Z p. 16, 37)   ( REC: (Apparaît pendant   l’enregistrement.) (Z p. 16)   : (Apparaît en mode d’attente   MQ   d’enregistrement.)   ) Indicateur du stabilisateur d’image   numérique (apparaît si [STABILISATEUR]   est réglé sur [ARRET].)   * Indicateur d’atténuation des bruits du vent   + Indicateur d’événement   / Indicateur du contrôle de luminosité   0 Indicateur de compensation de contre-jour   1 Indicateur de verrouillage du diaphragme   Pendant l’enregistrement de photos   uniquement   2 : Indicateur de réglage d’exposition   . : Indicateur de contrôle de la zone de   photometrie   3 Vitesse d’obturation   ! Indicateur de mode   # Indicateur de mise au point (Z p. 17)   $ Taille de l’image   (standard)   & Nombre de prises de vue restantes   (Z p. 37)   ( Indicateur de prises de vue (Z p. 17)   ) Indicateur du mode d’obturation   * Indicateur d’enregistrement par retardateur   1ꢀ   Pendant la lecture de vidéos   Pendant la lecture de photos   ! Indicateur de mode   ! Indicateur de mode   # Indicateur du mode d’effet   $ Numéro de dossier/fichier   (Z p. 18)   & Indicateur de carte SD (Z p. 15)   ( Indicateur de la batterie (Z p. 35)   ) Date/Heure (Z p. 14)   # Indicateur du mode d’effet   $ Indicateur d’effet de fondu/volet   % : Indicateur de lecture de liste (apparaît   6 lors de la lecture d’une liste de lecture.)   ¨ª : Indicateur de lecture de la recherche   d’événement (apparaît pendant la lecture   d’un fichier vidéo à partir de la recherche   d’événement.)   ¨© : Indicateur de lecture de la recherche   de date (apparaît pendant la lecture d’un   fichier vidéo à partir de la recherche de   date.)   Modifications des indicateurs sur   l’écran LCD   Les indicateurs sur l’écran LCD changent   chaque fois que vous appuyez sur la   touche DISP, comme indiqué ci-dessous:   & Qualité de l’image:   (ULTRA FIN),   B (FIN),   (NORMAL),   (ECONOMIE)   C D E ( Compteur   ) Mode de lecture (Z p. 18)   En mode d’enregistrement:   Tous les indicateurs/les indicateurs pour   les fonctions sélectionnées   En mode de lecture:   Tous les indicateurs/date et heure   uniquement/aucuns indicateurs   :Lecture   F :Pause   Q :Recherche avant   K :Recherche arrière   J :Ralenti avant   :Ralenti arrière   G E (Le nombre sur la gauche indique la   vitesse.)   * Indicateur de carte SD (Z p. 15)   + Indicateur du niveau du volume   , Indicateur de la batterie (Z p. 35)   - Date/Heure (Z p. 14)   Guide de fonctions sur l’écran   Le guide de fonctions sur l’écran s’affiche   au bas de l’écran pendant l’affichage de   menus, etc.   /1&+(+'4ꢀ.+56'ꢀ.'%6ꢂ   '(('6   (10&7ꢀꢁꢀ81.'6   2#4#/'64'5ꢀ&'ꢀ$#5'   #,176'4ꢀ'(('6   1ꢁ   Réglages nécessaires avant l’utilisation   REMARQUES   Charge de la batterie   Il est possible également utiliser le   caméscope avec uniquement l’adaptateur   • secteur.   1 Fermer l’écran LCD pour éteindre le   caméscope.   Éviter de tirer sur ou de plier la fiche et le   cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait   endommager l’adaptateur secteur.   • 2 Fixer la batterie.   Faire coulisser la batterie vers le bas   jusqu’à ce qu’elle se verrouille.   Réglage de la date et de l’heure   Partie inférieure du caméscope   BATT.   1 2 Ouvrir l’écran LCD pour allumer le   caméscope.   Lorsque [REGLER DATE/HEURE !]   (SET DATE/TIME!) apparaît,   sélectionner [OUI] (YES) pendant 10   secondes.   3 Brancher l’adaptateur secteur.   Prise DC   Voyant   de   recharge   Si vous ne sélectionnez pas pendant   un délai de 10 secondes, l’écran   disparaît. En ce cas, appuyer sur la   touche d’alimentation ( ) et rallumez le   caméscope.   3 Régler la date et l’heure.   Adaptateur   secteur   À une prise secteur   (110 V à 240 V)   Le voyant de recharge clignote pour   indiquer que la recharge a commencé.   Lorsque le voyant s’éteint, la recharge est   terminée. Débrancher l’adaptateur secteur   (ou le cordon d’alimentation) de la prise de   courant et du caméscope.   • • Procéder de même pour entrer le mois, le   jour, l’année, l’heure et les minutes.   4 Touchez la touche OK pour terminer.   Pour retirer la batterie   Faire glisser et maintenir BATT. (Z étape   2), puis retirer la batterie.   L L Pour changer la date et l’heure   1) Toucher la touche MENU.   2) Sélectionner [PARAMETRES DE   BASE], puis [REGLAGE DE L’HEURE].   3) Régler la date et l’heure.   L Pour vérifier la charge restante de la   batterie   Voir page 15.   Pour retourner à l’écran précédent   L L Sélectionner   . @ Pour quitter l’écran   Toucher la touche MENU.   1ꢂ   Autres réglages   Q Insérer une carte SD   Vérification de l’alimentation de la batterie   Préparation:   Préparation:   Fermer l’écran LCD pour éteindre le   caméscope.   Fixer la batterie.   • Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC   • pour sélectionner le mode d’enregistrement.   1 Pour le mode !:   Ouvrir la couverture de la fente de   Appuyer deux fois sur la touche INFO, ou   appuyer sur la touche INFO puis sélectionner   carte SD.   . ; Pour le mode #:   Appuyer sur la touche INFO.   Partie inférieure   du caméscope   DIRECT DVD   INFO   2 Introduire la carte fermement, le bord   biseauté en premier.   Pour retourner à l’écran normal   Appuyer de nouveau sur la touche INFO.   REMARQUES   L Bord biseauté   Si “ERREUR DE COMMUNICATION” apparaît,   • un problème de batterie est possible. Dans ce   cas, contacter le revendeur JVC le plus proche.   La durée d’enregistrement affichée ne devait   être utilisé qu’à titre indicatif. Elle est affichée   par unités de 10 minutes.   • Lors de l’utilisation d’une carte SD   3 Refermer la couverture de la fente de   carte SD.   Pour enregistrer sur une carte SD, les   procédures suivantes doivent être effectuées.   Pour retirer une carte SD   Pousser sur la carte SD une fois.   Retirer la carte lorsqu’elle ressort un petit   peu.   L Ces procédures ont été vérifiées avec les   • cartes SD suivantes.   Cartes compatibles SD ou SDHC de Classe 4   ou supérieure   Cartes Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP   SD (256 Mo à 2 Go) ou cartes SDHC (4 Go à   16 Go)   REMARQUES   Le caméscope doit est éteint lors de   • Sur d’autres supports, les données risquent   • l’insertion ou du retrait d’une carte SD.   Sinon, les données de la carte risquent   d’être endommagées.   de ne pas être enregistrées correctement ou   des données déjà enregistrées risquent d’être   perdues.   Les cartes MultiMediaCards ne sont pas prises   Ne pas toucher la borne sur le côté opposé   de l’étiquette.   • • • en charge.   Les cartes utilisées pour enregistrer des   vidéos sur ce caméscope ne peuvent pas être   lues sur d’autres appareils.   R Formater une carte SD lorsqu’elle est   utilisée pour la première fois   Certains lecteurs de carte (y compris des   • lecteurs de carte intégrés à des ordinateurs)   peuvent ne pas être compatibles avec le format   SDHC. Si on utilise une carte SDHC pour   l’enregistrement et qu’une erreur de lecture   se produise, il se peut que le lecteur de carte   utilisé ne soit pas compatible avec le format   SDHC. Utiliser ce caméscope ou un appareil   compatible SDHC pour accéder à la carte.   Le formatage assure une vitesse et un   fonctionnement stable lors de l’accès à la   carte SD.   Sélectionner [FORMATER LA CARTE   SD] dans le MENU.   1ꢃ   ENREGISTREMENT/LECTURE   Enregistrement de fichiers   Enregistrement de vidéos   Préparation: Insérer une carte SD.   • Ouvrer le couvre-objectif.   Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.   • • Déplacer le commutateur de   mode pour sélectionner le mode   ! (vidéo).   Appuyer sur la touche SELECT   PLAY/REC pour sélectionner le   mode d’enregistrement.   SELECT   PLAY/REC   Appuyer sur la touche   START/STOP pour lancer   l’enregistrement.   La durée d’enregistrement restante   s’affiche (valeur approximative).   Pour arrêter l’enregistrement   Appuyer de nouveau sur la touche START/   STOP.   Pour visualiser la vidéo qui vient d’être   enregistrée   Sélectionner A pendant une pause.   Sélectionner * pour supprimer la vidéo   lors de la visualisation.   Pour modifier la qualité de l’image   Modifi er les réglages dans [QUALITE   VIDEO] dans le MENU.   Pour modifier le rapport de format de   l’image (16:9/4:3)   Modifier les réglages dans [CHOISIR   RAPP. FORMAT] dans le MENU.   L L L L Pour enregistrer un clip vidéo (environ   10 minutes)   Avant de démarrer l’enregistrement,   appuyer deux fois sur la touche UPLOAD   pour choisir “UPLOAD REC ON”.   L REMARQUES   Les noms MOV001.MOD à MOV009.MOD, MOV00A.MOD à MOV00F.MOD et MOV010.MOD sont   attribués aux fichiers vidéo dans leur ordre d’enregistrement.   • Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai.   Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vue en rafale de 4 Go.   Ce caméscope enregistre les séquences vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-   VIDEO. Ce caméscope n’est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.   • • • 1ꢄ   Enregistrement de photos   Préparation: Insérer une carte SD.   • Ouvrer le couvre-objectif.   Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.   • • Déplacer le commutateur de   mode pour sélectionner le mode   # (photo).   Appuyer sur la touche SELECT   PLAY/REC pour sélectionner le   mode d’enregistrement.   SELECT   PLAY/REC   Enfoncer la touche SNAPSHOT à   mi-course sans la relâcher.   L’indicateur ? devient vert lorsque   l’image capturée est au point.   Enfoncer complètement la touche   SNAPSHOT pour prendre la photo.   Pour visualiser la photo qui vient   d’être prise   L Sélectionner A après la prise de vue.   Sélectionner * pour supprimer la   photo lors de la visualisation.   Pour modifier la qualité de l’image   Modifier les réglages dans [QUALITE   IMAGE] dans le MENU.   L L Pour enregistrer des photos en   rafale   Régler sur [PRISE VUES EN RAFALE]   dans [MODE OBTURATEUR] dans le   MENU.   1ꢅ   Lecture de fichiers   3 Sélectionner le fichier désiré.   Lecture de vidéos/photos   1 Déplacer le commutateur de mode   pour sélectionner le mode ! (vidéo)   5&   ou # (photo).   Pour visualiser sur un téléviseur   Voir page 19.   L L Pour vérifier les informations de fichiers   Appuyer sur la touche INFO lorsque la   lecture est suspendue.   2 Appuyer sur la touche SELECT   PLAY/REC pour sélectionner le mode   de lecture.   Pour ajuster le volume sonore des   vidéos   L SELECT   PLAY/REC   Pour   Pour réduire   augmenter   le volume   le volume   L’écran d’index pour les vidéos apparaît.   Opérations lors de la lecture de   vidéos   Opérations lors de la lecture de   photos   L L :Faire pivoter de 90 degrés dans le   sens antihoraire   :Inverser l’ordre de lecture d’un   diaporama   :Faire pivoter de 90 degrés dans le   sens horaire   :Inverser l’ordre de lecture d’un   ( ! # : Retourner à la première scène du   N ! # fichier   P ) F : Passer à la première scène du fichier   O suivant   : Retourner à l’écran d’index   : Rechercher en arrière (durant la   L J $ % lecture)   diaporama   : Lecture image par image en arrière   E :Retourner à l’écran d’index   :Afficher le fichier précédent   :Lancer/arrêter le diaporama   :Afficher le fichier suivant   L N F O $ % & ( (pendant une pause)*   : Lecture   F Q K & ( : Pause   : Rechercher en avant (durant la   lecture)   : Lecture image par image en avant   G (pendant une pause)*   * La lecture au ralenti démarre si vous   gardez votre doigt sur le capteur tactile   sous E / G.   1ꢆ   Visualisation de photos sur le téléviseur   Préparation:   Éteindre tous les appareils.   Prise AV   Prise DC   Câble AV   À une prise secteur   Adaptateur secteur   Prise d’entrée AV   REMARQUE   Ce caméscope est conçu pour être utilisé avec les signaux de télévision couleur de type NTSC.   Il ne peut pas être utilisé sur un téléviseur de standard différent.   1 Allumer le caméscope et le téléviseur.   2 Régler le téléviseur en mode VIDÉO.   3 (Uniquement lors de la connexion du caméscope à un magnétoscope/enregistreur de DVD)   Allumer le magnétoscope/enregistreur de DVD et le régler sur son mode d’entrée   AUX.   4 Lancer la lecture sur le caméscope. (Z p. 18)   TELEVISEUR   16:9   TELEVISEUR   4:3   Si le rapport de format de l’image est incorrect,   comme illustré ci-contre   Modifier les réglages dans [SELECT. FORMAT   ECRAN] dans le MENU.   L L Pour afficher l’écran du caméscope sur le   téléviseur   Régler [AFFICHER SUR TV] sur [MARCHE] dans   le MENU.   1ꢇ   ÉDITION/IMPRESSION   Gestion des fichiers   PRÉCAUTION   Supprimer/Protéger le fichier affiché   Veiller à ne pas retirer le support   d’enregistrement ou effectuer d’autres   opérations (comme Éteindre l’appareil) lors   de l’accès aux fichiers. Veiller également   à utiliser l’adaptateur secteur fourni pour   éviter d’endommager les données sur la   carte SD si la batterie venait à se décharger   complètement pendant l’opération. En cas de   dommages des données la carte SD, il faut   formater la carte.   Après avoir exécuté les étapes 1-2   3 Sélectionner [ACTUEL].   4 Lorsque [SUPPRIMER ?] ou   [PROTEGER ?] apparaît, sélectionner   [OUI].   Suppression/Protection de fichiers   Les fichiers protégés ne peuvent pas être   • supprimés. Si vous souhaitez les supprimer,   vous devez d’abord annuler la protection.   Il n’est pas possible de restaurer des   • fichiers qui ont été supprimés. Vérifiez donc   soigneusement les fichiers avant de les   supprimer.   Vous pouvez sélectionner le fichier   précédent ou suivant à l’aide de { ou }.   Préparation:   Déplacer le commutateur de mode pour   • sélectionner le mode ! ou #.   Appuyer sur la touche SELECT PLAY/REC   • Suppression/Protection de fichiers   pour sélectionner le mode de lecture.   Après avoir exécuté les étapes 1-2   Les écrans suivants montrent comment   supprimer des fichiers à l’aide de l’option   [SUPPRIMER].   3 Sélectionner [SELECTION   FICHIER(S)].   1 Toucher la touche MENU.   4 Sélectionner le fichier désiré.   Sélectionner * pour passer directement   au menu de suppression.   2 Sélectionner [SUPPRIMER] ou   [PROTEGER/ANNULER].   5&   L’indicateur * (suppression) ou x   (protection) apparaît sur le fichier.   Répéter cette étape pour sélectionner   d’autres fichiers.   Déplacer la commande de zoom vers T   pour afficher l’écran d’aperçu. Déplacer   la commande de zoom vers W pour   retourner à l’écran d’index.   • • 5 Sélectionner [FIN].   ꢀ0   6 Sélectionner [EXECUTER   ET QUITTER] (en utilisant   [SUPPRIMER]) ou [OUI] (en utilisant   [PROTEGER]).   Suppression/Protection de tous les   fichiers   Après avoir effectué les étapes 1-2   (Z p. 20)   3 Sélectionner [TOUT SUPPRIMER] ou   [TOUT PROTEGER].   4 Lorsque [TOUT SUPPRIMER ?]   ou [TOUT PROTEGER ?] apparaît,   sélectionner [OUI].   Pour quitter l’écran   Sélectionner [FIN].   L Pour annuler la protection   Sélectionner le fichier protégé à l’étape   4 (“Suppression/Protection de fichiers”   Z p. 20).   L Pour annuler la protection de tous les   fichiers   L 1) À l’étape 3, sélectionner [TOUT   ANNULER].   2) Sélectionner [OUI].   ꢀ1   Copie de fichiers   Types de copie et appareils qui peuvent   être utilisés   Connexion à un graveur de DVD   Préparation:   Fermer l’écran LCD pour éteindre le   caméscope.   À une prise   secteur   Adaptateur   secteur   Prise USB   Prise DC   Graveur de DVD   (CU-VD3)   Vous pouvez copier des   fichiers vidéo enregistrés   sur caméscope sur des   disques DVD. (Z colonne   droite)   Prise USB   Câble USB   Graveur de DVD   Ordinateur   Il est possible de copier sur   vidéo/photo enregistrés sur   ce caméscope. (Z p. 23   à 29)   REMARQUES   Utiliser le câble USB qui accompagne le   graveur de DVD.   • • Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur   secteur comme alimentation à la place de la   batterie.   Utilisation d’un graveur DVD pour   ! Copie de fichiers vidéo qui n’ont jamais   été copiés   copier des fichiers du caméscope   Les fichiers qui n’ont jamais été copiés sur   des disques DVD sont automatiquement   sélectionnés et copiés.   Disques pris en charge: DVD-R, DVD-RW   de 12 cm   Disques DVD-R: seuls des disques DVD-R   • 1 Ouvrir l’écran LCD pour allumer le   caméscope.   vierges peuvent être utilisés. Disques   DVD-RW: des disques DVD-RW déjà   utilisés peuvent être utilisés, mais ils doivent   être formatés avant l’enregistrement. Le   formatage d’un disque permet d’effacer tout   son contenu enregistré.   2 Appuyer sur la touche DIRECT DVD.   3 Sélectionner [EXECUTER].   Il n’est pas possible d’utiliser des disques à   double couche.   • La création du disque DVD commence.   • Lorsque [TERMINEE] apparaît, toucher   la touche OK.   Lorsque [TERMINEE. CHANGER DE   À propos de la finalisation après la copie   • Le disque est finalisé automatiquement pour   qu’il puisse être lu sur d’autres appareils.   Après la finalisation, le disque est un disque   en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire   ne peut être ajouté.   DISQUE] apparaît, changer le disque.   La création du deuxième disque DVD   commence.   Pour annuler la création du DVD,   • sélectionner [ARRETER].   Pour quitter l’écran   L REMARQUE   1) Sélectionner [FIN].   Si vous utilisez un graveur de DVD en option,   veuillez lire ses instructions.   2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît,   sélectionner [OUI].   ꢀꢀ   UTILISATION DE L’ORDINATEUR   Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Windows®   Installer sur l’ordinateur les logiciels fournis   Installation du logiciel   avec le caméscope.   Vous pouvez sauvegarder vos fichiers sur   Veuillez lire le fi chier “Contrat de licence du   votre ordinateur et aussi créer des disques.   logiciel JVC” dans le CD-ROM d’instructions   Même si vous n’installez pas les logiciels,   avant d’installer le logiciel.   Les logiciels suivants sont inclus dans le CD-   ROM qui accompagne le caméscope.   vous pouvez sauvegarder les fichiers sur   l’ordinateur. (Z p. 26)   PowerCinema NE for Everio   Le principal logiciel de gestion. Il permet   • Configuration système requise   d’effectuer diverses options telles que   sauvegarde et lecture de fichiers, le transfert   et création de DVD.   Système d’exploitation:   Un des systèmes d’exploitation suivant devrait   être préinstallé (32 bits) :   Windows® XP Home Edition (SP2), Windows®   XP Professional (SP2), Windows Vista® Home   Basic, Windows Vista® Home Premium   Unité centrale:   Intel® Pentium® 4, 1,6 GHz minimum   (2,2 GHz minimum recommandés)   Intel® Pentium® M, 1,4 GHz minimum   Intel® CoreTM Duo, 1,5 GHz minimum   RAM:   [XP] 256 Mo minimum (Pour la création de   DVD vidéo avec PowerCinema, 1 Go ou plus)   [Vista] 1 Go minimum (2 Go ou plus   recommandé)   Faites défiler vers la droite ou vers la gauche   pour choisir une fonction et valider la fonction   en cliquant sur l’image.   Espace disponible sur le disque dur :   120 Mo minimum pour l’installation   Pour la création de DVD vidéo, 10 Go   minimum recommandé   Port USB:   Port USB 2.0   L Rechercher vidéos:   Lit les fichiers vidéo sur l’ordinateur   L Rechercher photos:   Lit les fichiers photo sur l’ordinateur   L Fonctions Avancées:   Copie/supprime des fichiers sur l’ordinateur/   transfère des fichiers sur YouTube   L Créer un DVD:   Écran:   Capacité d’affichage d’au moins 1024 x 600   et VRAM de 128 Mo recommandé   Crée un DVD-Vidéo   L Direct DVD:   Divers:   Grave les fichiers du caméscope sur un DVD.   L Sauvegarde:   Internet Explorer 6.0 ou ultérieur   DirectX 9.0 ou ultérieur   Sauvegarde les fichiers du caméscope sur   l’ordinateur (Z p. 25)   Supports pris en charge:   DVD vidéo: DVD-R/-RW, DVD+R/+RW,   DVD-RDL/+RDL   L Paramètres:   Vous pouvez effectuer des réglages détaillés   pour chacune des options.   Pour connaître les graveurs de DVD   compatibles, consultez le site web de   CyberLink:   L Aide:   Affiche la procédure d’opération (une   connexion Internet est requise)   Digital Photo Navigator 1.5   Permet de changer le format des fichiers de   photo sauvegardés sur l’ordinateur.   • REMARQUE   Les informations relatives à la configuration   requise ne sont pas une garantie que   le logiciel fourni fonctionnera sur tous   les ordinateurs disposant d’une telle   configuration.   Vous pouvez trouver les informations les plus   récentes sur les logiciels fournis sur le site   Web de CyberLink à l’adresse http://www2.cli.   ꢀꢁ   Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Windows® (suite)   Préparation:   Fermer toute les applications ouvertes.   (Vérifier qu’il n’y a plus aucune icône   d’application dans la barre d’état.)   5 Cliquer sur [Oui].   L’installation du logiciel commence.   1 Insérer le CD-ROM fourni dans le   lecteur CD de l’ordinateur.   Au bout de quelques instants, l’écran   [SETUP] s’affiche. Si l’écran [SETUP] ne   s’affiche pas, double-cliquer sur l’icône du   CD-ROM dans le [My Computer].   2 6 Cliquer sur [Easy Installation].   Cliquer sur [Terminer].   Pour spécifier le type de logiciel à   installer ou le dossier de destination   pour l’installation, sélectionner [Custom   Installation].   Suivre les instructions sur l’écran pour   installer les logiciels.   L Une fois l’installation terminée   Les logiciels installés s'affichent sous   [Tous les programmes].   3 4 Cliquer sur [Yes].   Le dossier de destination de sauvegarde   des fichiers [MyWorks] est créé sur le   disque dur qui possède le plus d'espace   libre.   Sélectionner la langue désirée, puis   cliquer sur [OK].   ꢀꢂ   LUne fois l’utilisation terminée   Toujours suivre la procédure ci-dessous   pour déconnecter le caméscope ou pour   éteindre le caméscope ou l’ordinateur.   Un non-respect de cette procédure peut   endommager le caméscope et l’ordinateur.   1) Vérifier que le voyant d’accès/recharge   du caméscope n’est ni allumé, ni   clignotant. (Si le voyant d’accès/   recharge est allumé ou clignote,   attendre qu’il s’éteigne avant de   continuer.)   Connexion du caméscope à   l’ordinateur   Préparation:   Fermer l’écran LCD pour éteindre le   caméscope.   2) Double-cliquer sur l'icône [Supprimer   le périphérique en toute sécurité] ou   [Déconnecter ou éjecter le matériel]   dans la barre d'état.   3) Sélectionner [USB Mass Storage   Device] ou [USB Disk], puis cliquer sur   [Arrêter].   Prise DC   Prise USB   Câble USB   Adaptateur   secteur   4) Cliquer sur [OK].   5) Déconnecter le câble USB.   6) Mettre le caméscope et l’ordinateur hors   tension.   À une prise   secteur   Sauvegarde de fichiers sur   l’ordinateur   Cette méthode utilise les logiciels fournis sur   le CD-ROM pour sauvegarder les fichiers sur   l’ordinateur.   Port USB   Les fichiers vidéo qui n’ont jamais été   sauvegardés sur l’ordinateur connecté   sont automatiquement sélectionnés   suivant l’historique de sauvegarde, et sont   sauvegardés.   Si vous n’avez pas pu installer les logiciels,   passez à la page 26 pour plus d’informations   sur la façon de sauvegarder les fichiers sans   utiliser ce logiciel.   REMARQUES   Ne jamais déconnecter le câble USB lorsque   le voyant d’accès/recharge du caméscope est   allumé ou clignote.   Pour éviter un dysfonctionnement de   l’ordinateur, ne pas éteindre le caméscope   lorsque le câble USB est connecté.   Connecter le caméscope directement au   port USB de l’ordinateur, sans passer par un   concentrateur.   • • • Préparation:   Installer les logiciels à partir du CD-ROM   fourni. (Z p. 23)   Ne pas utiliser de prolongateur de câble USB.   L’enregistrement d’un type de fichier incorrect   sur une carte SD, ou la suppression de fichiers   ou de dossiers d’une carte SD peut poser   des problèmes lors du fonctionnement du   caméscope. S’il est nécessaire de supprimer   un fichier d’une carte SD, faites-le à partir   du caméscope. Par ailleurs, veuillez ne pas   déplacer ou renommer des dossiers et des   fichiers sur le support depuis l’ordinateur.   Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur   secteur comme alimentation à la place de la   batterie.   • • • Connecter le caméscope à l’ordinateur à   l’aide du câble USB. (Z colonne gauche)   • REMARQUE   Lors de l’exécution de la sauvegarde,   des dossiers sont créés dans le dossier   [MyWorks] (Z p. 24), et les fichiers sont   sauvegardés dans ces fichiers.   • Voir page suivante   ꢀꢃ   Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Windows® (suite)   1 Ouvrir l’écran LCD pour allumer le   caméscope.   Sauvegarde de fichiers sur   l’ordinateur sans utiliser les logiciels   2 3 Préparation:   Sur le camesecope, sélectionner   [SAUVEGARDER].   Bien qu’une boîte de dialogue apparaisse   sur l’ordinateur, il n’est pas nécessaire   de l’utiliser. PowerCinema démarre   automatiquement.   Connecter le caméscope à l’ordinateur à   l’aide du câble USB. (Z p. 25)   1 Sur l’ordinateur, créer un dossier   pour y sauvegarder les fichiers.   2 Ouvrir l’écran LCD pour allumer le   caméscope.   Cliquer sur [EVERIO_SD].   La procédure est terminée lorsque la barre   de progression disparaît.   3 Sur le caméscope, sélectionner   [LECTURE SUR PC].   Une boîte de dialogue apparaît sur l’ordinateur.   4 Sélectionner [Open folder to view   files using Windows Explorer]   (Ouvrir le dossier pour afficher le   fichiers en utilisant l’Explorateur   Windows) et cliquer sur [OK].   4 Cliquer sur [OK].   5 Sélectionner le dossier à   sauvegarder et le déplacer dans le   dossier créé à l’étape 1.   SD_VIDEO:   • Dossier contenant des fichiers vidéo. Pour   sauvegarder les fichiers individuellement,   ouvrir ce dossier et déplacer les fichiers   tels que [PRG001] un par un.   La procédure est terminée lorsque la barre   de progression disparaît.   DCIM:   • Dossier contenant des fichiers de photo. Pour   sauvegarder les fichiers individuellement,   ouvrir ce dossier et déplacer les fichiers tels   que [PIC_0001.JPG] un par un.   REMARQUE   Pour plus de détails sur l’utilisation de   dossiers, voir page 31.   ꢀꢄ   Transfert de fichiers sur un ordinateur Windows®   Sélectionner la catégorie vidéo et l’option   6 Fichier transférer surYouTube   de diffusion. Cliquer sur [Suivant].   Le titre du clip vidéo est créé automatiquement   pendant le processus de transfert avec le nom   du fichier, et la description et les balises avec   les références vidéo Everio. Les informations   de la date sont aussi entrées.   Cette méthode utilise le logiciel sur le CD-   ROM fourni pour réaliser le transfert rapide   d’un clip vidéo sur YouTube en appuyant sur   une simple touche.   La fonction de transfert vers YouTube de cet   appareil est fournie sous licence de YouTube   LLC. La présence de la fonction de transfert   vers YouTube dans ce produit ne correspond   pas à une adhésion ni à une recommandation   de cet appareil par YouTube LLC.   Si vous souhaitez modifier cette information,   connectez-vous à votre compte sur le site web   Préparation:   Installer les logiciels à partir du CD-ROM   • • fourni. (Z p. 23)   Connecter le caméscope à l’ordinateur à   l’aide du câble USB. (Z p. 25)   Cochez cette case puis cliquez sur   [Téléchargeme].   Le transfert démarre.   7 Ouvrir l’écran LCD pour allumer le   caméscope.   1 Cliquer sur [Annuler] pour annuler la procédure.   Sur le caméscope, appuyer sur la   2 touche UPLOAD.   Bien qu’une boîte de dialogue apparaisse sur   l’ordinateur, il n’est pas nécessaire de l’utiliser.   PowerCinema démarre automatiquement.   Sur l’ordinateur, cliquer sur la case à   3 cocher du fichier désiré.   Le symbole s apparaît sur la gauche du   fichier sélectionné.   Répéter cette étape pour sélectionner   d’autres fichiers.   8 Cliquer sur [Terminer].   REMARQUE   Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur   • Cliquer sur [YouTube].   4 5 comme alimentation à la place de la batterie.   L’opération est possible uniquement avec   site web de partage vidéo. Alors, avant de   commencer une prise de vue, régler le mode de   pré-enregistrement pour transfert sur “UPLOAD   REC ON”. (Z p. 16)   • Saisir son nom d’utilisateur et son   mot de passe. Cliquer sur [Suivant].   Pour créer un compte YouTube, cliquer sur   [S’inscrire sur YouTube].   Il est possible de transférer un maximum de 10   séquences vidéo dans la même catégorie vidéo   et option de diffusion en même temps.   Il faut environ 5 minutes pour transférer une   minute d’enregistrement d’un clip vidéo (pour   une vitesse de liaison montante de 1Mbps).   Il n’y a aucune garantie que cette opération   fonctionnera dans tous les environnements ou s’il   y a des changements au niveau du site YouTube   dans le futur.   • • • Pour en savoir plus sur YouTube, consulter le site   • ꢀꢅ   Autres opérations sur un ordinateur Windows®   Obtenir plus des logiciels   Pour plus d’informations sur l’utilisation des   logiciels, voir les tutoriels des programmes   respectifs ou les guides de l’utilisateur.   PowerCinema NE for Everio   1 Cliquer deux fois sur l’icône   PowerCinema NE for Everio.   Lancer PowerCinema NE for Everio.   2 Cliquer sur [Aide].   Digital Photo Navigator 1.5   Le guide de l’utilisateur est inclus en format   PDF sur le CD-ROM.   1 Insérer le CD-ROM fourni dans le   lecteur CD de l’ordinateur.   2 Cliquer avec le bouton droit de la   souris sur l’icône du CD-ROM dans   [Poste de travail], puis cliquer sur   [Ouvrir].   3 Cliquer deux fois sur le dossier   [DOCS].   4 Ouvrir le fichier “Start.pdf” et cliquer   sur le bouton de la langue désirée.   REMARQUES   Vous devez être connecté à l’Internet pour   • visualiser les tutoriels.   Adobe® Acrobat® ReaderTM ou Adobe®   • Reader® doivent être installé pour lire les   fichiers PDF. Vous pouvez télécharger   Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe   ꢀꢆ   Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Macintosh®   Il est possible de sauvegarder les fichiers du   caméscope sur l’ordinateur.   Ne pas utiliser de prolongateur de câble   USB.   Lors de la copie de fichiers de l’ordinateur   à la carte SD sur le caméscope, n’inclure   aucun autre fichier que ceux enregistrés   avec le caméscope.   Ne supprimer, déplacer ni renommer aucun   fichier ni dossier sur le caméscope depuis   l’ordinateur.   Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur   secteur comme alimentation à la place de la   batterie.   • • Configuration système requise   Matériel:   • • L’ordinateur Macintosh doit être équipé d’un   connecteur USB 2.0   Système d’exploitation:   Mac OS X (v10.3.9, v10.4.2 à v10.4.11,   v10.5.1 à v10.5.2)   LUne fois l’utilisation terminée   Toujours suivre la procédure ci-dessous   pour déconnecter le caméscope ou pour   éteindre l’appareil photo ou l’ordinateur.   Un non-respect de cette procédure peut   endommager le caméscope et l’ordinateur.   1) Déplacer l’icône de la carte SD sur le   bureau sur l’icône [Trash].   Connexion du caméscope à   l’ordinateur Macintosh   Préparation:   Fermer l’écran LCD pour éteindre le   caméscope.   Si un message de confirmation s'affiche,   cliquer sur [OK].   2) Vérifier que le voyant d’accès/recharge   du caméscope n’est ni allumé, ni   clignotant.   Si le voyant d’accès/recharge est allumé   ou clignote, attendre qu’il s’éteigne   avant de continuer.   3) Déconnecter le câble USB.   4) Mettre le caméscope et l’ordinateur hors   tension.   Prise DC   Prise USB   Câble USB   Adaptateur   secteur   À une prise   secteur   Port USB   REMARQUES   Ne jamais déconnecter le câble USB   lorsque le voyant d’accès/recharge du   caméscope est allumé ou clignote.   Pour éviter un dysfonctionnement de   l’ordinateur, ne pas éteindre le caméscope   lorsque le câble USB est connecté.   Connecter le caméscope directement   à l’ordinateur, sans passer par un   concentrateur.   • • • ꢀꢇ   Sauvegarde de fichiers sur un ordinateur Macintosh® (suite)   DCIM:   • Sauvegarde de fichiers sur un   ordinateur Macintosh   Dossier contenant des fichiers de   photo. Pour sauvegarder les fichiers   individuellement, ouvrir ce dossier et   déplacer les fichiers tels que [PIC_0001.   JPG] un par un.   Préparation:   Connecter le caméscope à l’ordinateur à   l’aide du câble USB. (Z p. 29)   1 Sur l’ordinateur, créer un dossier   pour y sauvegarder les fichiers.   2 Ouvrir l’écran LCD pour allumer le   caméscope.   3 Sur le caméscope, sélectionner   [LECTURE SUR PC].   REMARQUE   4 Double-cliquer sur l’icône [EVERIO_   SD].   Pour plus de détails sur l’utilisation des   dossiers, voir page 31.   En fonction du type de système   d’exploitation utilisé, iPhoto démarre si la   carte SD contient un dossier DCIM.   5 Sélectionner le dossier à   sauvegarder et le déplacer dans le   dossier créé à l’étape 1.   SD_VIDEO:   • Dossier contenant des fichiers   vidéo. Pour sauvegarder les fichiers   individuellement, ouvrir ce dossier et   déplacer les fichiers tels que [PRG001]   un par un.   ꢁ0   Structure des dossiers et extensions   Support d’enregistrement   X = nombre   [DCIM]   Contient les dossiers de photos.   [XXXJVCSO]   [XXXJVCSO]   [XXXJVCSO]   [SD_VIDEO]   [MGR_INFO]   [PRGXXX]   [PRGXXX.PGI]   Contient les dossiers de fichiers vidéo.   Informations de gestion* du support   d’enregistrement dans son ensemble   Informations de gestion*   [MOVXXX.MOD]   [MOVXXX.MOI]   Fichier vidéo   Informations de gestion* des fichiers vidéos   [PRGXXX]   [PRGXXX]   [EXTMOV]   [MOV_XXX.MOD]   Fichier vidéo avec des informations de gestion   endommagées.   Contient des dossiers de données de   configuration DPOF.   [MISC]   [PRIVATE]   Contient des fichiers d’information de gestion   des informations d’événement et/ou de création   de DVD pour les fichiers enregistrés avec le   caméscope.   * Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, stockées avec le fichier vidéo.   Extensions   Fichiers vidéo   Fichiers de photos   : “.MOD”   : “.jpg”   Sous Windows®, l’extension du fichier peut ne pas apparaître selon le réglage de l’option   [DOSSIER].   ꢁ1   Informations du support client   Nous contacter pour plus d’informations sur les logiciels fournis   L’utilisation de ces logiciels est autorisée selon les termes de la licence des logiciels.   JVC   Préparer les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus   proche concernant ces logiciels (se reporter au réseau de service après-vente mondial JVC à   Nom du produit   Modèle   Problème   Ordinateur   Fabricant   Modèle (ordinateur de bureau / portable)   Unité centrale   Système d’exploitation   Mémoire (Mo)   • • • • • Message d’erreur   Espace disponible sur le disque dur (Go)   Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur   nature.   JVC ne peut pas répondre aux questions concernant l’opération de base de votre ordinateur   ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation,   d’autres applications ou pilotes.   CyberLink   Assistance téléphonique/par télécopie   Heures   d’ouverture   (Du lundi au   vendredi)   Emplacement   Langue   N° de téléphone   N° de télécopie   Anglais / Allemand /   Allemagne Français / Espagnol /   Italien   De 9:00 am à   5:00 pm   +49-700-462-92375 +49-241-70525-25   De 9:00 am à   6:00 pm   +886-2-8667-1298   +886-2-8667-1300   poste 333   Taiwan   Japon   Mandarin   Japonais   De 10:00 am à   5:00 pm   +81-3-3516-9555   – Assistance vocale payante   Les lignes sont   accessibles   (Du lundi au   vendredi)   Emplacement   Langue   URL   De 1:00 pm à   10:00 pm CST   États-Unis   Anglais   Assistance par Internet/courrier électronique   Langue   Adresse URL/de courrier électronique   Anglais   Allemand / Français   / Espagnol / Italien   Japonais   ꢁꢀ   AUTRES INFORMATIONS   Dépannage   Le caméscope est un appareil commandé   par un microprocesseur. Le bruit et les   interférences externes (provenant d’un   téléviseur, d’un poste de radio, etc.) peuvent   l’empêcher de fonctionner correctement.   Pour résoudre le problème, suivre tout   d’abord les instructions ci-dessous.   Si le problème n’est pas résolu, réinitialiser   le caméscope. (Z ci-dessous)   Si le problème subsiste, consulter le   revendeur JVC le plus proche.   LPour réinitialiser le caméscope   1) Fermer l’écran LCD pour éteindre   le caméscope, puis retirer la source   d’alimentation (batterie ou adaptateur   secteur) du caméscope, et la replacer.   2) Sélectionner [REGLAGES D’USINE]   dans le MENU.   • • • Les phénomènes suivants ne sont pas   des dysfonctionnements.   Le caméscope chauffe lorsqu’il est utilisé   pendant une période prolongée.   • La batterie chauffe pendant la recharge.   Pendant la lecture d’un fichier vidéo,   l’image s’arrête momentanément ou le   son est interrompu aux jonctions entre les   scènes.   • • Problème   Action   Z Connecter fermement l’adaptateur secteur.   Retirer à nouveau la batterie et la remettre en place   fermement.   Remplacer la batterie déchargée avec une batterie bien   chargée.   14   14   • • Pas d’alimentation.   – • L’appareil photo ne   s’allume pas, ou la   durée d’opération   Veiller à utiliser le caméscope à des températures   d’opération adéquates.   La batterie est détériorée et doit être remplacée par une   batterie neuve. Acheter une nouvelle batterie.   36   – • • de la batterie est   extrêmement réduite   même avec une batterie   complètement chargée.   La recharge peut s’arrêter dans des lieux soumis à des   températures extrêmes pour protéger la batterie. Il est   recommandé de la recharger dans un endroit dont la   température se situe entre 10°C et 35°C.   Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant   ne s’allume pas. Vérifier l’énergie restante de la batterie.   – • Le voyant   d’alimentation/recharge   sur le caméscope ne   s’allume pas pendant la   recharge.   15   20   13   • • • La carte SD est pleine. Supprimer des fichiers inutiles ou   changer de carte SD.   Aucun enregistrement   ne peut être réalisé.   La date et l’heure ne   s’affichent pas pendant   l’enregistrement.   Toucher une fois la touche DISP.   Modifier les réglages dans [ZOOM].   Le zoom numérique n’est pas disponible pour   l’enregistrement de photos.   – – • • Le zoom numérique ne   fonctionne pas.   ꢁꢁ   Dépannage (suite)   Problème   Action   Z La mise au point   ne s’effectue pas   automatiquement.   Régler [MISE AU POINT] sur [AUTO].   – • Nettoyer l’objectif et vérifier à nouveau la mise au point.   34   • • La vitesse de prises de vue en rafale se ralentit après   plusieurs prises consécutives, avec certaines cartes SD   ou dans certaines conditions d’enregistrement.   – La vitesse de prises de   vue en rafale est lente.   Aucune lecture ne peut   être réalisée.   Pour visualiser des images sur un téléviseur, régler son   mode d’entrée ou sélectionner le canal réservé à la   lecture vidéo.   19   • Annuler la protection des fichiers pour les supprimer.   21   20   Il est impossible de   supprimer des fichiers.   • • Le traitement des   données est trop lent   lorsque l’appareil est   allumé ou le mode est   changé.   La carte SD contient un grand nombre de photos   (environ 1 000, ou plus). Copier sur d’autres appareils les   fichiers stockés, puis les effacer de la carte SD.   Il est impossible de   retirer la carte SD du   caméscope.   Pousser la carte SD à plusieurs reprises.   15   – • • Le message [CREER   DVD] s’affiche sur   l’écran LCD, et aucune   autre opération n’est   possible.   Une autre opération est tentée alors qu’un graveur   DVD allumé est connecté à l’appareil photo. Éteindre   le caméscope connecté au graveur de DVD, ou   déconnecter le câble USB.   Le capteur tactile ou   le bouton tactile ne   fonctionne pas.   Touchez les capteurs avec votre doigt. Les capteurs ne   fonctionnent pas si vous les touchez avec un ongle ou   avec des gants.   6 • Nettoyage   Avant de le nettoyer, éteindre le caméscope et retirer la batterie et l’adaptateur secteur.   LPour nettoyer l’extérieur   Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Si le caméscope est particulièrement sale,   tremper le chiffon dans de l’eau savonneuse et bien l’essorer avant d’essuyer l’appareil.   Sécher ensuite avec un chiffon sec.   LPour nettoyer l’écran LCD   Essuyer délicatement avec un chiffon doux. Prendre soin de ne pas endommager l’écran.   LPour nettoyer l’objectif   Essuyer délicatement avec un papier conçu pour le nettoyage d’objectif.   REMARQUES   Éviter les agents de nettoyage puissants comme la benzine ou l’alcool.   De la moisissure peut se former sur l’objectif s’il n’est pas nettoyé.   Lors de l’utilisation d’un produit de nettoyage ou d’un chiffon traité chimiquement, se reporter   aux mises en garde inhérentes à chaque produit.   • • • ꢁꢂ   Messages d’avertissement   Indication   Description/Action   Z Affiche la charge restante de la batterie.   – • • (Indicateur de   batterie)   Chargée   Épuisée   Lorsque la batterie s’épuise, l’indicateur de batterie se   met à clignoter. Lorsque la batterie est épuisée, l’appareil   s’éteint automatiquement.   – S’affiche lorsque la date et l’heure ne sont pas réglées.   14   – REGLER DATE/HEURE !   • • Apparaît pendant cinq secondes lorsque l’appareil est   allumé en mode d’enregistrement si le couvre-objectif est   fermé ou lorsqu’il fait sombre.   VERIFIER COUVRE-   OBJECTIF   Mettre le caméscope hors tension. Retirer et réinsérer la   carte SD. Allumer le caméscope après avoir inséré la carte   SD. Si le message d’erreur apparaît de nouveau, remplacer   la carte par une autre dont le bon fonctionnement est   garanti.   15   – • ERREUR CARTE   MEMOIRE !   ERREUR DE FICHIER DE   GESTION VIDEO UNE   RESTAURATION EST   Le fichier de gestion vidéo est endommagé. Il faut procéder   à une restauration pour enregistrer ou lire des fichiers   vidéo. Sélectionner [OUI], puis toucher la touche OK pour   restaurer le fichier de gestion vidéo.   • REQUISE RESTAURER ?   La vitesse d’écriture sur la carte SD est lente ou la carte   SD est endommagée. Utiliser une carte SD dont le bon   fonctionnement est garanti.   Apparaît lorsque la carte SD est pleine et qu’il n’est plus   possible d’enregistrer. Supprimer des fichiers inutiles ou   changer de carte SD.   15   20   • • ERREUR D   ENREGISTREMENT   Apparaît lorsqu’un périphérique USB non compatible est   connecté au caméscope.   Apparaît si un graveur de DVD éteint est connecté. Allumer   le graveur de DVD pour l’utiliser.   – – • • DISPOSITIF USB NON   PRIS EN CHARGE OU   HORS TENSION   ꢁꢃ   Spécifications   LVidéo/Audio   Caméscope   Format   SD-VIDEO   Format d’enregistrement et de lecture   Video: MPEG-2   LGénéral   Alimentation   11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur)   7,2 V CC (en utilisant la batterie)   Consommation   Audio: Dolby numérique (2 voies)   Format du signal   Norme NTSC   Mode d’enregistrement (vidéo)   ULTRA FIN: 720 x 480 pixels, 8,5 Mbit/s   (VBR)   FIN: 720 x 480 pixels, 5,5 Mbit/s (VBR)   NORMAL: 720 x 480 pixels, 4,2 Mbit/s (VBR)   ECONOMIE: 352 x 240 pixels, 1,5 Mbit/s   (VBR)   Mode d’enregistrement (audio)   ULTRA FIN: 48 kHz, 384 Kbit/s   FIN: 48 kHz, 384 Kbit/s   NORMAL: 48 kHz, 256 Kbit/s   ECONOMIE: 48 kHz, 128 Kbit/s   Environ 2,3 W*   * Lorsque l’éclairage LED est éteint et   l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode   [STANDARD].   Dimensions (L x H x P)   54 mm x 68 mm x 111 mm   Poids   Environ 225 g   (avec la ceinture de la poignée)   Environ 270 g   (avec la batterie et la ceinture de la poignée)   Température d’opération   0°C à 40°C   Humidité d’opération   LPhotos   35% à 80%   Format   Température de stockage   –20°C à 50°C   Capteur   CCD 1/6" (680 000 pixels)   Objectif   JPEG   Taille de l’image   640 x 480   Qualité de l’image   2 modes (FIN/STANDARD)   F 1,8 à 4,0, f = 2,2 mm à 77,0 mm,   objectif motorisé 35:1   Diamètre du filtre   LConnecteurs   Sorte AV   Sortie vidéo: 1,0 V (p-p), 75 Ω   Sortie audio: 300 mV (rms), 1 kΩ   USB   ø30,5 mm   Écran LCD   2,7" mesuré en diagonale, écran LCD/   système à matrice active TFT   Haut-parleur   Type mini USB A et B, compatible USB 2.0   Monaural   Éclairage LED   Moins de 1,5 m   Adaptateur secteur   Alimentation requise   CA 110 V à 240 Vd, 50 Hz/60 Hz   Sortie   (distance de prise de vue recommandée)   Langue   Anglais/Français/Espagnol/Portugais/   Japonais/Coréen/Chinois traditionnel   11 V CC   , 1 A   § L’aspect et les spécifications sont susceptibles   d’être modifiés sans préavis.   ꢁꢄ   Durée d’enregistrement approximative (vidéo)   Support   d’enregistrement   Carte SD ou SDHC   256 MB   512 MB   1 GB   2 GB   4 GB   1 h.   8 GB   16 GB   Qualité   ULTRA FIN   FIN   3 min.   5 min.   6 min.   18 min.   6 min.   10 min.   13 min.   14 min.   21 min.   29 min.   29 min.   1 h. 50 min. 3 h. 45 min.   43 min. 1 h. 20 min. 2 h. 50 min. 5 h. 40 min.   1 h. 1 h. 50 min. 3 h. 45 min. 7 h. 30 min.   5 h. 9 h. 55 min. 19 h. 50 min.   NORMAL   ECONOMIE   36 min. 1 h. 20 min. 2 h. 30 min.   Nombre approximatif d’images qu’il est possible d’enregistrer (photos)   Support d’enregistrement   Carte SD ou SDHC   256 MB 512 MB   1 GB   6205   8865   2 GB   9999   9999   4 GB   9999   9999   8 GB   9999   9999   16 GB   9999   9999   Taille/qualité de l’image   640 x 480 / FIN   1480   2115   3030   4335   640 x 480 / STANDARD   Temps de recharge / d’enregistrement requis (approx.)   * Lorsque l’éclairage LED est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD].   Batterie   Temps de recharge   Durée de l’enregistrement   BN-VF808U   (Fourni)   1 h. 30 min.   2 h. 5 min.*   BN-VF815U   BN-VF823U   2 h. 40 min.   3 h. 50 min.   4 h. 15 min.*   6 h. 25 min.*   ꢁꢅ   Attention   ... charger et décharger complètement la batterie   tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant   une période de temps prolongée.   ... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher   lorsque vous ne vous en servez pas ; certains   appareils, même éteints, continuent de   consommer du courant.   Adaptateur secteur   Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur   dans d’autres régions que les États-Unis   L’adaptateur secteur fourni comporte une   fonction de sélection automatique de la tension   dans une plage de 110 V à 240 V.   ATTENTION:   UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE   DE SECTEUR   La batterie que vous   vous êtes procurée   est recyclable. Pour   des renseignements   sur le recyclage de   cette batterie, veuillez   composer le 1-800-8-   BATTERY.   Lors du branchement du cordon d’alimentation   de l’appareil à une prise de secteur différente   du standard national américain C73, utiliser un   adaptateur de prise nommé “Siemens Plug”,   comme indiqué ci-dessous.   Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter   votre revendeur JVC le plus proche.   Adaptateur de fiche   Support d’enregistrement (carte SD)   Veiller à suivre les directives ci-dessous   pour éviter d’altérer ou d’endommager les   données enregistrées.   • Batteries   Ne pas déformer ou laisser tomber le support   d’enregistrement, ou le soumettre à une forte   pression, des secousses ou des vibrations.   La batterie fournie est   Bornes   • une batterie au lithium-   ion. Avant d’utiliser   la batterie fournie ou   une batterie en option,   bien lire les consignes   suivantes:   Ne pas éclabousser le support d’enregistrement   avec de l’eau.   • Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le   • support d’enregistrement dans des endroits   fortement exposés à de l’électricité statique ou   à des parasites électriques.   Pour éviter tout accident   ... ne pas brûler.   • ... ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir   celle-ci éloignée de tout objet métallique   lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de   transport, s’assurer que le cache de la batterie   fournie est en place. Si vous avez égaré le   cache de la batterie, placer celle-ci dans un   sac plastique.   Ne pas mettre le caméscope hors tension   • ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur   pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès au   support d’enregistrement.   Ne pas placer le support d’enregistrement à   • proximité d’objets possédant un fort champ   magnétique ou émettant de fortes ondes   électromagnétiques.   Ne pas ranger le support d’enregistrement dans   des endroits exposés à une température élevée   ou à une forte humidité.   ... ne pas modifier ni démonter.   ... ne pas exposer la batterie à des températures   supérieures à 60 °C car celle-ci risquerait de   surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.   ... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.   • Ne pas toucher les pièces métalliques.   Pour éviter tout endommagement et   • • prolonger la durée de vie utile   ... ne pas soumettre à un choc inutile.   ... recharger à l’intérieur d’une plage de   température de 10°C à 35°C. Il s’agit   d’une batterie à réaction chimique   Écran LCD   Pour éviter tout endommagement de   l’écran LCD, NE PAS   • — des températures basses peuvent   gêner la réaction chimique, tandis que des   températures élevées peuvent faire obstacle à   une recharge complète.   ... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute   exposition prolongée à de températures   élevées accélérera la décharge naturelle et   diminuera la durée de vie utile.   ... le pousser trop fortement ou lui faire subir des   chocs.   ... placer le caméscope avec l’écran LCD en   dessous.   Pour prolonger sa durée de vie utile   ... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon rugueux.   • ꢁꢆ   Pour éviter une chute de l’appareil,   • Appareil principal   Serrer la ceinture de la poignée fermement.   • Lors de l’utilisation du caméscope avec un   trépied, fixer fermement le caméscope sur le   trépied.   • Pour votre sécurité, NE PAS   ... ouvrir le boîtier du caméscope.   ... démonter ou modifier l’appareil.   ... laisser pénétrer des substances inflammables,   de l’eau ou des objets métalliques dans   l’appareil.   ... retirer la batterie ou débrancher l’appareil   pendant que celui-ci est sous tension.   ... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope   lorsque celui-ci n’est pas utilisé.   ... placer des sources de flammes nues, telles   que des bougies allumées, sur l’appareil.   ... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux   éclaboussements.   • Si le caméscope se détache et tombe, il peut   causer des blessures ou être endommagé.   Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit   être présent.   Déclaration de conformité   Numéro de modèle: GZ-MS100U   Nom de marque: JVC   Personne responsable: JVC AMERICAS CORP.   Adresse: 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470   Numéro de téléphone: 973-317-5000   Cet ensemble se conforme à la partie 15 des   règles de la FCC (Federal Communications   Commission). Le fonctionnement est sujet aux   deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne   peut pas causer d’interférences nuisibles, et   (2) cet appareil doit accepter toute interférence   reçue, comprenant des interférences qui   peuvent causer un mauvais fonctionnement.   ... laisser s’accumuler de la poussière ou   placer des objets métalliques sur la prise   d’alimentation ou une prise de courant murale.   ... insérer des objets dans le caméscope.   Éviter d’utiliser l’appareil   • ... dans des endroits trop humides ou   poussiéreux.   ... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la   vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).   ... dans des endroits trop exposés aux chocs ou   vibrations.   Des changements ou modifications non   approuvés par JVC peuvent annuler le droit   de l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil.   Cet appareil a été testé et il a été reconnu   qu’il se conforme aux limites concernant   l’appareillage informatique de classe B   correspondant à la partie 15 des règles   de la FCC. Ces limites sont conçues pour   garantir une protection raisonnable contre des   interférences nuisibles dans les installations   résidentielles. Cet appareil génère, utilise   et peut émettre de l’énergie des fréquences   radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon   les instructions du fabricant, peut causer des   interférences nuisibles en communications   radio. Cependant, il ne peut pas être garanti   que des interférences ne se produiront pas   dans certaines installations particulières. Si   cet appareil provoque des interférences avec   la réception radio ou de télévision, ce qui   peut être vérifié en alimentant l’appareil et en   coupant son alimentation, nous conseillons   à l’utilisateur d’essayer d’éliminer ces   ... près d’un téléviseur.   ... près d’appareils générant des champs   magnétiques ou électriques intenses (haut-   parleurs, antennes de diffusion, etc.).   ... dans des lieux exposés à des températures   extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou   extrêmement basses (en deçà de 0°C).   ... dans les endroits soumis à une pression d’air   basse (plus de 3000 m au-dessus du niveau   de la mer).   NE PAS laisser l’appareil   • ... dans des lieux exposés à des températures   supérieures à 50°C.   ... dans des lieux exposés à des taux d’humidité   extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).   ... en plein soleil.   ... dans une voiture hermétiquement fermée en   période estivale.   ... près d’un radiateur.   ... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si   l’appareil est placé en hauteur alors que le   câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et   l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque   de ne plus fonctionner.   interférences par l’un ou plusieurs des moyens   suivants: Réorienter ou déplacer l’antenne   de réception. Augmenter la séparation entre   l’appareil et le récepteur.   Brancher l’appareil sur une prise de courant   d’un circuit différent de celui sur lequel le   récepteur est branché.   Consulter le revendeur ou un technicien radio/   TV compétent pour vous aider.   Pour protéger l’appareil, NE PAS   • ... le mouiller.   ... le faire tomber ou le cogner contre des objets   durs.   ... le soumettre à trop de chocs ou vibrations   durant le transport.   ... maintenir l’objectif orienté vers des objets   extrêmement lumineux pendant trop longtemps.   ... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.   ... le balancer inutilement par la dragonne.   ... trop balancer l’étui souple lorsque le   caméscope est à l’intérieur.   Cet appareil numérique de la classe B est   conforme à la norme NMB-003 du Canada.   ꢁꢇ   Lexique   A P Adaptateur secteur ..................................... 14, 38   Ordinateur Windows ......................................... 23   B Batterie ................................................. 14, 15, 38   Photo ................................................................ 17   C R Carte SD ........................................................... 15   Copie de fichiers ................................... 22, 25, 30   Réglage de l’horloge ......................................... 14   Rotation de l’image ........................................... 18   D Durée d’enregistrement et nombre de photos ... 37   T V Suppression de fichiers .................................... 20   Support d’enregistrement ................................. 38   E Écran LCD ............................................ 10, 12, 38   Téléviseur ......................................................... 19   F Fonctionnement avec alimentation couplée ...... 10   G Vidéo ................................................................. 16   Volume du haut-parleur .................................... 18   Graveur de DVD ................................................ 22   M Macintosh ......................................................... 29   Printed in Malaysia   0508ASR-MW-MD   UC   © 2008 Victor Company of Japan, Limited   |