JVC Everio Digital Camcorder GZ MS120U User Manual

LYT1995-001B-M  
INSTRUCTIONS  
MANUEL D’UTILISATION  
EN FR  
MEMORY CAMERA  
CAMÉSCOPE À MÉMOIRE  
Dear Customers  
Thank you for purchasing  
U
GZ-MS120  
this memory camera. Before  
use, please read the safety  
information and precautions  
contained in pages 2 and 3 to  
ensure safe use of this product.  
For Future Reference:  
Enter the Model No. (located  
on the bottom of the memory  
camera) and Serial No. (located  
on the battery pack mount of the  
memory camera) below.  
Model No.  
Serial No.  
Cher client,  
Nous vous remercions d’avoir  
acheté ce caméscope à  
mémoire. Avant de commencer,  
veuillez lire les informations  
et les précautions de sécurité  
présentées dans  
Please read the instruction manual prior to  
connecting or operating this product.  
Por favor, lea el manual de instrucciones  
antes de conectar u operar este producto.  
les pages 2 et 3 pour utiliser cet  
appareil en toute sécurité.  
Pour consultation ultérieure:  
Noter ci-dessous le N° de  
modèle (figurant sous le  
caméscope à mémoire) et le  
N° de série (sur le logement  
de la batterie du caméscope à  
mémoire).  
N° de modèle  
N° de série  
For more details on the operations,  
refer to the GUIDEBOOK in the  
supplied CD-ROM.  
Pour plus de détails sur son  
fonctionnement, consultez le GUIDE  
D’UTILISATION dans le CD-ROM fourni.  
 
Safety Precautions  
When the equipment is installed in a cabinet or on  
a shelf, make sure that it has sufficient space on  
all sides to allow for ventilation (10 cm (3-15/16")  
or more on both sides, on top and at the rear).  
Do not block the ventilation holes.  
(If the ventilation holes are blocked by a  
newspaper, or cloth etc. the heat may not be able  
to get out.)  
CAUTION  
RISK OF ELECTRIC SHOCK  
DO NOT OPEN  
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,  
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).  
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.  
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.  
The lightning flash with arrowhead symbol, within an  
equilateral triangle, is intended to alert the user to the  
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the  
product's enclosure that may be of sufficient magnitude  
to constitute a risk of electric shock to persons.  
No naked flame sources, such as lighted candles,  
should be placed on the apparatus.  
When discarding batteries, environmental  
problems must be considered and the local rules  
or laws governing the disposal of these batteries  
must be followed strictly.  
The exclamation point within an equilateral triangle is  
intended to alert the user to the presence of important  
operating and maintenance (servicing) instructions in  
the literature accompanying the appliance.  
The apparatus shall not be exposed to dripping  
or splashing.  
Do not use this equipment in a bathroom or  
places with water.  
Also do not place any containers filled with water  
or liquids (such as cosmetics or medicines, flower  
vases, potted plants, cups etc.) on top of this unit.  
(If water or liquid is allowed to enter this  
equipment, fire or electric shock may be caused.)  
WARNING:TO PREVENT FIRE OR  
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS  
UNIT TO RAIN OR MOISTURE.  
NOTES:  
The rating plate and safety caution are on the  
bottom and/or the back of the main unit.  
Do not point the lens directly into the sun. This  
can cause eye injuries, as well as lead to the  
malfunctioning of internal circuitry. There is also a  
risk of fire or electric shock.  
The serial number plate is on the battery pack  
mount.  
The rating information and safety caution of the  
AC adapter are on its upper and lower sides.  
CAUTION!  
The following notes concern possible physical  
damage to the camcorder and to the user.  
Carrying or holding the camcorder by the LCD  
monitor can result in dropping the unit, or in a  
malfunction.  
For USA-California Only  
This product contains a CR Coin Cell Lithium  
Battery which contains Perchlorate Material  
– special handling may apply.  
Do not use a tripod on unsteady or unlevel surfaces.  
It could tip over, causing serious damage to the  
camcorder.  
CAUTION!  
Connecting cables (Audio/Video, S-Video, etc.) to  
the camcorder and leaving it on top of the TV is  
not recommended, as tripping on the cables will  
cause the camcorder to fall, resulting in damage.  
CAUTION:  
The mains plug shall remain readily operable.  
WARNING:  
The battery pack and the camcorder with battery  
installed should not be exposed to excessive heat  
such as direct sunshine, fire or the Iike.  
Remember that this camcorder is intended for  
private consumer use only.  
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS  
1. Read these instructions.  
2. Keep these instructions.  
3. Heed all warnings.  
4. Follow all instructions.  
Any commercial use without proper permission  
is prohibited. (Even if you record an event such  
as a show, performance or exhibition for personal  
enjoyment, it is strongly recommended that you  
obtain permission beforehand.)  
5. Do not use this apparatus near water.  
6. Clean only with dry cloth.  
Trademarks  
7. Do not block any ventilation openings. Install in  
accordance with the manufacturer’s instructions.  
8. Do not install near any heat sources such  
as radiators, heat registers, stoves, or other  
apparatus (including amplifiers) that produce  
heat.  
Manufactured under license from Dolby  
Laboratories. Dolby and double-D symbol are  
trademarks of Dolby Laboratories.  
Windows® is either registered trademark or  
trademark of Microsoft Corporation in the United  
States and/or other countries.  
Macintosh is a registered trademark of Apple  
Inc.  
iTunes is a trademark of Apple Inc., registered  
in the U.S. and other countries.  
YouTube and the YouTube logo are trademarks  
and/or registered trademarks of YouTube LLC.  
Other product and company names included  
in this instruction manual are trademarks  
and/or registered trademarks of their respective  
holders.  
9. Only use attachments/accessories specified by  
the manufacturer.  
10.Use only with the cart,  
stand, tripod, bracket,  
or table specified by  
the manufacturer,  
or sold with the  
apparatus. When a cart  
is used, use caution  
when moving the  
cart/apparatus combination to avoid injury from  
tip-over.  
11.Unplug this apparatus during lightning storms  
or when unused for long periods of time.  
12.Refer all servicing to qualified service  
personnel. Servicing is required when the  
apparatus has been damaged in any way, such  
as power-supply cord or plug is damaged,  
liquid has been spilled or objects have fallen  
into the apparatus, the apparatus has been  
exposed to rain or moisture, does not operate  
normally, or has been dropped.  
If this symbol is shown, it is only  
valid in the European Union.  
Easy Start Guide  
Charge the Battery Before Recording  
Turn off the camcorder and attach the battery pack.  
Access lamp  
blinks: Accessing files  
Power/charge lamp  
blinks: Charging  
goes out: Charging finished  
Do not remove the AC adapter, the  
battery pack or the SD card when  
the lamp is blinking.  
Open the cover  
Battery Pack  
The battery pack is not  
charged at the time of  
purchase.  
AC Adapter  
To AC Outlet  
(110V to 240V)  
CAUTION  
Be sure to use JVC battery packs. If you use any other battery packs besides  
JVC battery packs, safety and performance can not be guaranteed.  
Insert the SD Card  
Press Power ( ) button to turn off the  
camcorder.  
Grip Adjustment  
Adjust the strap and fastens.  
Grip Strap  
Firmly insert the card.  
Fasten  
(
)
B
A
Slot A  
Slot B  
Tab  
1. Insert and remove the SD card  
only while the power is turned off.  
Otherwise, data on the card may be  
corrupted.  
Do not pull the strap when you open the  
fasten. Please pull the tab to open it.  
Fasten the strap when you grip the  
camcorder.  
2. Format an SD card when using it for  
the first time.  
When carrying the camcorder, please be  
careful not to drop it.  
Date/Time Setting  
Select [CLOCK SETTING]  
S
T
CLOCK ADJUST  
Open the LCD monitor to  
CLOCK SETTING  
AREA SETTING  
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME  
Q turn on the camcorder  
Power button (  
)
SET THE CITY, DATE AND TIME  
@
QUIT  
Select the city closest to  
the area where you use  
the camcorder  
LCD monitor  
AREA SETTING  
Select [YES] within  
R 10 seconds  
:
GMT  
JAN. 1.2009 01.00AM  
SET  
QUIT  
Slide your finger up and down on the  
sensor. Then touch OK.  
Select [ON] or [OFF]  
Select [ON] if daylight saving time is  
effective.  
U
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME  
DAYLIGHT SAVING TIME (DST)  
OFF  
NOV. 1.2009 04:55 PM  
SET DAYLIGHT SAVING TIME  
When the message disappears, press  
SET  
QUIT  
the power button for at least 2 seconds  
to turn off the power, and then press it  
again for at least 2 seconds.  
Touch the sensors with your finger. The  
sensors do not function if you touch  
them with your finger nail or with gloves  
on.  
Set the date and time  
Touch sensor: Sets the date and time  
: Moves the cursor to the right  
OK: Clock starts  
V
CLOCK SETTING  
DATE  
TIME  
04  
1
2009  
55  
PM  
NOV  
GMT- 5:00  
QUIT  
SAVE  
Video Recording  
CAUTION  
Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial  
recording.  
Slide the mode switch to select ! (video) mode  
Q
Select recording mode  
R
The mode changes when  
you press the button.  
The auto recording  
indicator appears.  
Start recording  
S
REC  
Remaining space on  
the SD Card  
Video Quality  
Record-standby  
Press the START/STOP  
button to start recording,  
and press it again to stop.  
[
]
4 h 59 m  
0 : 0 4 : 0 1  
REC  
Recording  
Playing Back  
Select playback mode  
Q
The mode changes when  
you press the button.  
Select the desired file  
R
S
Index screen  
VIDEO PLAYBACK  
1/2  
NOV. 01. 2009 04:55PM  
DIGEST  
Select (Touch OK)  
Playback screen  
0:00:42  
B
J
K
04:55PM  
NOV. 1. 2009  
J
K
Q
L
LTo perform operations such as forward search or reverse search (Z p. 22)  
LTo view files on TV (Z p. 25)  
CAUTION  
Do not forget to make copies after recording!  
To copy files onto DVD discs (Z p. 29)  
To dub files using a VCR/DVD recorder (Z p. 34)  
To play back a created DVD disc (Z p. 28)  
To edit files on your computer (Z p. 29)  
GETTING STARTED  
EDITING  
Tripod Mounting...........................................11  
Managing Files...................................... 26  
Capturing a Still Image from a Video...........26  
Language Setting ........................................17  
Copying Files........................................ 27  
Using a DVD Burner....................................27  
Creating a DVD using a PC.........................29  
Dubbing Files to VCR/DVD Recorder..........34  
Other Setting......................................... 18  
Using with a Portable Media Player .... 35  
Turning on the Export Mode ........................35  
Uploading Files to Websites................ 36  
Turning on the Upload Mode .......................36  
Still Image Recording ..................................20  
Cautions ................................................ 42  
Terms..................................................... 44  
Recording Media........................................21  
Changing to Manual Recording Mode.........24  
Backlight Compensation..............................24  
Manual Setting in Menu...............................24  
USING WITH TV  
Watching Images on TV........................ 25  
Connecting with TV......................................25  
Playback Operation .....................................25  
How to use the Touch Sensor  
Read This First!  
After the menu is displayed on the LCD monitor:  
Make a backup of important recorded data  
It is recommended to copy your important  
recorded data to a DVD or other recording  
media for storage. JVC will not be  
VIDEO  
DUBBING PLAYBACK  
PLAYBACK MPG FILE  
EDIT  
Q
responsible for any lost data.  
ON-SCREEN DISPLAY  
l
SWITCH DISPLAYED CONTENTS  
SET  
QUIT  
Make a trial recording  
Before the actual recording of important data,  
make a trial recording and play back the  
recorded data to check that the video and  
sound have been recorded correctly.  
R
Q Slide your finger up and down on the sensor.  
Reset the camcorder if it does not operate  
correctly  
R Select [SET]. (Touch OK.)  
This camera uses a microcomputer. Factors  
such as background noise and interference  
can prevent it from operationg correctly.  
Close the LCD monitor and remove the  
power supply (battery pack or AC adapter)  
from the camcorder, then reattach it.  
A
Precautions on handling batteries  
B
Be sure to use the JVC BN-VF808U/  
VF815U/VF823U battery packs.  
A
To select an on-screen button appearing on  
the left side, touch the portion of the sensor  
next to the on-screen button.  
If the camcorder is subjected to electrostatic  
discharge, turn off the power before using it  
again.  
B
To select an on-screen button appearing at  
the bottom of the screen, touch the buttons  
underneath them.  
If a malfunction occurs, stop using the  
camcorder immediately and contact  
Recorded data may be erased while the  
camcorder is being repaired or inspected.  
Back up all data before requesting repairs or  
inspections.  
Read these INSTRUCTIONS  
to enjoy your CAMCORDER.  
For more details on the  
operations, refer to the  
GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM.  
In order to view the GUIDEBOOK, Adobe®  
Acrobat® ReaderTM or Adobe® Reader®  
must be installed.  
Because the camcorder may be used  
for demonstration in a shop, the  
demonstration mode is set to on by default  
To deactivate the demonstration mode, set  
[DEMO MODE] to [OFF].  
Adobe® Reader® can be loaded from Adobe’s  
NOTE  
When Using an SD Card  
Select your desired language with a single click.  
The model name is indicated on the bottom of  
your camcorder.  
Operations are confirmed on the following  
SD cards.  
Class 4 or higher compatible SD or SDHC  
card Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP  
SD card (256 MB to 2 GB) or SDHC card  
(4 GB to 32 GB).  
If other media are used, they may fail to  
record data correctly, or they may lose data  
that had already been recorded.  
MultiMediaCards are not supported.  
Accessories  
or  
AP-V20U/AP-V14U*  
BN-VF808U  
Battery Pack  
AV Cable  
AC Adapter  
USB Cable  
CD-ROM  
Core Filter (x2)  
NOTE  
Make sure to use the provided cables for connections. Do not use any other cables.  
* AP-V14U is not mentioned in the GUIDEBOOK in the supplied CD-ROM  
Attaching the Core Filter  
The core filter reduces interference caused when connecting to other devices. Connect the end  
of the cable with the core filter to the camcorder.  
Release the stopper.  
3 cm (1-3/16")  
Wind twice.  
USB cable:Wind Once.  
AC Adapter:Wind twice.  
To be connected  
to the camcorder  
10  
Tripod Mounting  
Align the camcorder stud hole with the tripod  
stud, and the mounting socket with the screw,  
and then rotate the camcorder clockwise to  
mount it to the tripod.  
Bottom of the  
camcorder  
NOTE  
Do not use a tripod on unsteady or unlevel  
surfaces. It could tip over, causing serious  
damage to the camcorder.  
11  
GETTING STARTED  
Index  
B
A
DC  
C
D
NOTE  
The LCD monitor can rotate 270°.  
Be careful not to cover 4, 5 and 6 during  
shooting.  
1ꢀ  
Camcorder  
! Touch Sensor (Z p. 9)  
# OK Button  
$ MENU Button  
% Power Button [  
]
& UPLOAD Button (Z p. 36)  
( PLAY/REC Button (Z p. 19, 20, 22, 23)  
) Mode Switch [!, #]  
* DIRECT DVD Button (Z p. 28)  
INFO Button (Z p. 21)  
+ SD Card Slot  
, EXPORT Button (Z p. 35)  
- AV Connector (Z p. 25, 34)  
. START/STOP Button (Z p. 19)  
/ SNAPSHOT Button (Z p. 20)  
0 Zoom Lever [W 7,T] (Z p. 21)  
Speaker Volume Control [–VOL+] (Z p. 22)  
1 Speaker  
2 DC Connector  
3 USB Connector [ ] (Z p. 27, 30)  
2
4 Lens  
5 LED Light (Z p. 21)  
6 Stereo Microphone  
7 Grip Strap  
8 Belt Strap  
9 Fasten  
: Stud Hole  
; Tripod Mounting Socket  
< Battery Release Button [BATT.] (Z p. 16)  
1ꢁ  
Indications on LCD Monitor  
During both Video and Still Image  
Recording  
During Video Recording Only  
NOV. 1. 2009  
4:55 PM  
! Mode Indicator  
# Export Mode Indicator  
$ Counter  
% Upload Mode Indicator  
! Selected Recording Mode Indicator  
(Z p. 24)  
@ : Auto Mode  
& Video Quality:  
(ULTRA FINE),  
(NORMAL),  
B
3 : Manual Mode  
(FINE),  
(ECONOMY)  
C
D
E
# Effect Mode Indicator  
$ Tele Macro Mode Indicator  
% LED Light Indicator (Z p. 21)  
& Scene Select Indicator  
( Quick Review Indicator (Z p. 19, 20)  
) Zoom Indicator (Z p. 21)  
* SD Card Slot Indicator  
: Slot A (Default Setting)  
( Remaining Time  
)
REC: (Appears during recording.)  
: (Appears during record-standby  
mode.)  
M
MQ  
* Digital Image Stabilizer (DIS) Indicator  
+ Auto Switch Rec Media  
, Wind Cut Indicator  
- Shooting Indicator (Z p. 19)  
. Event Indicator  
B
: Slot B  
+ White Balance Indicator  
, Monitor Backlight Indicator  
- Battery Indicator  
. Date/Time (Z p. 16)  
/ Manual Focus Adjustment Indicator  
0 Backlight Compensation Indicator (Z p. 24)  
1 Brightness Control Indicator  
. : Photometry Area Control Indicator  
2 Shutter Speed  
During Still Image Recording Only  
! Mode Indicator  
# Focus Indicator  
$ Image Quality: FINE (fine) or STD  
(standard)  
% Remaining Number of Shots  
& Shooting Indicator (Z p. 20)  
( Shutter Mode Indicator  
) Self-Timer Indicator  
1ꢂ  
During Video Playback  
During Still Image Playback  
8
NOV. 1. 2009  
4:55 PM  
NOV. 1. 2009  
4:55 PM  
! Mode Indicator  
# Playlist Playback Indicator (Appears when  
! Mode Indicator  
# Folder/File Number  
playing back a playlist.)  
$ Slide Show Playback Indicator  
% Battery Indicator  
& Date/Time (Z p. 16)  
$ Video Quality:  
(ULTRA FINE),  
(NORMAL),  
B
(FINE),  
(ECONOMY)  
C
D
E
% Counter  
& Playback Mode  
:
:
:
:
Playback  
Pause  
Forward Search  
Reverse Search  
F
Q
K
J
G: Forward Slow-Motion  
E: Reverse Slow-Motion  
(The number on the left shows speed.)  
( Battery Indicator  
) Date/Time (Z p. 16)  
* Volume Level Indicator  
1ꢃ  
Necessary Settings before Use  
To detach the battery pack  
L
Charging the Battery Pack  
1
2
Close the LCD monitor to turn off the  
camcorder.  
Attach the battery pack, then connect  
the AC adapter.  
With the “” (arrow) on the battery pack  
pointing at the correct direction, slide the  
battery pack until it locks in place.  
NOTE  
You can also use the camcorder with just  
the AC adapter.  
The actual recording time may shorten  
depending on the recording environment,  
such as when recording scenes with fast  
moving.  
Please do not pull or bend the AC adapter  
plug and cable. This may damage the AC  
adapter.  
Arrow  
AC Adapter  
To AC Outlet  
(110V to 240V)  
The power/charge lamp blinks to indicate  
charging has started.  
Date/Time Setting  
When the lamp goes out, charging is  
finished.  
1
Open the LCD monitor to turn on the  
camcorder.  
To check the remaining battery power  
See page 21.  
L
L
2
3
Touch MENU.  
Required charging/recording time  
(approx.)  
*When the LED light is off and the monitor  
backlight is set to [STANDARD] mode.  
Select [DISPLAY SETTINGS].  
VIDEO  
SELECT ASPECT RATIO  
WIND CUT  
AUTO SWITCH REC MEDIA  
Battery pack  
Charging time  
1 hr. 50 min.  
Recording time  
2 hr. 45 min.*  
DISPLAY SETTINGS  
BN-VF808U  
(Provided)  
CONFIGURE ON-SCREEN DISPLAY  
SET  
QUIT  
Select [CLOCK ADJUST].  
BN-VF815U  
BN-VF823U  
2 hr. 40 min.  
3 hr. 40 min.  
5 hr. 25 min.*  
8 hr. 10 min.*  
4
DISPLAY SETTINGS  
9
:
LANGUAGE  
CLOCK ADJUST  
;
DATE DISPLAY STYLE  
MONITOR BRIGHT  
B
SET DATE AND TIME  
SET  
QUIT  
1ꢄ  
5
6
Select [CLOCK SETTING].  
Select the city closest to the area you  
are traveling.  
6
CLOCK ADJUST  
CLOCK SETTING  
AREA SETTING  
AREA SETTING  
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME  
SET THE CITY, DATE AND TIME  
SET  
QUIT  
:
GMT  
NOV. 1.2009 04:55PM  
QUIT  
SET  
Select the city closest to the area  
where you use the camcorder.  
To return to the previous screen  
L
L
Select  
.
@
Selected area is highlighted  
To quit the screen  
Select [QUIT].  
AREA SETTING  
Principal city of the  
selected area  
:
GMT  
NOV. 1.2009 04:55PM  
QUIT  
Time difference to  
GMT  
Language Setting  
SET  
The language on the display can be changed.  
7
Select [ON] if daylight saving time is  
effective.  
1
Open the LCD monitor to turn on the  
camcorder.  
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME  
[ON]: Clock is advanced  
1 hour from the normal  
time which you set.  
DAYLIGHT SAVING TIME (DST)  
OFF  
2
Touch MENU.  
NOV. 1.2009 04:55 PM  
[OFF]: Deactivates the  
SET DAYLIGHT SAVING TIME  
function.  
SET  
QUIT  
3
Select [DISPLAY SETTINGS].  
VIDEO  
SELECT ASPECT RATIO  
WIND CUT  
8
9
Set the date and time.  
AUTO SWITCH REC MEDIA  
Select the item by using the touch sensor  
DISPLAY SETTINGS  
and select ( ) to set.  
CONFIGURE ON-SCREEN DISPLAY  
SET  
QUIT  
CLOCK SETTING  
DATE  
TIME  
04  
4
Select [LANGUAGE].  
NOV  
1
2009  
55  
GMT-  
PM  
DISPLAY SETTINGS  
5:00  
9
:
;
B
LANGUAGE  
SAVE  
QUIT  
CLOCK ADJUST  
DATE DISPLAY STYLE  
MONITOR BRIGHT  
ON-SCREEN DISPLAY LANGUAGE  
SET  
Select [SAVE].  
To reset the setting, select [QUIT].  
QUIT  
5
Select the desired language.  
To return to the previous screen  
Setting the clock to local time when  
traveling  
L
After performing steps 1-4 (Z p. 16)  
Select  
.
@
To quit the screen  
Select [QUIT].  
L
Select [AREA SETTING].  
5
CLOCK ADJUST  
CLOCK SETTING  
AREA SETTING  
SET FOR DAYLIGHT SAVING TIME  
SET WHEN IN ANOTHER COUNTRY  
1ꢅ  
SET  
QUIT  
Other Setting  
NOTE  
Using an SD Card  
Insert and remove the SD card only while  
the power is turned off. Otherwise, data on  
the card may be corrupted.  
If you want to record to an SD card, the  
following operations need to be performed.  
Operations are confirmed on the following  
SD cards. Class 4 or higher compatible  
SD or SDHC card Panasonic, TOSHIBA,  
SanDisk, ATP SD card (256 MB to 2 GB) or  
SDHC card (4 GB to 32 GB).  
If other media are used, they may fail to  
record data correctly, or they may lose data  
that had already been recorded.  
MultiMediaCards are not supported.  
Cards used to record video on this  
camcorder cannot be played back on other  
devices.  
Some card readers (including internal card  
readers in PCs) may not be able to support  
SDHC format. If you use an SDHC card for  
recording and encounter any reading error,  
the card reader you are using, might be a  
non-SDHC supported device. Please use  
the camcorder or other SDHC compatible  
devices to access the card.  
Do not touch the terminal on the reverse  
side of the label.  
R Change the recording medium  
The camcorder is programmed to record on  
SLOT A when it is shipped from the factory.  
You can change the recording medium to  
SLOT B.  
Set [VIDEO SLOT SELECTION] and  
[IMAGE SLOT SELECTION] to [SLOT A]  
or [SLOT B].  
MEDIA SETTING  
SLOT A  
,
SLOT B  
SET  
QUIT  
INFORMATION  
1. Recording media switches automatically  
from Slot A to Slot B and vice versa  
after the card in the selected slot is full.  
2. You can select Slot A or Slot B manually  
as recording media for video and still  
image respectivety.  
Q Insert an SD card  
Preparation:  
Press Power ( ) button to turn off the  
camcorder.  
1
Open the SD card cover.  
2
Firmly insert the card with its clipped  
edge first.  
S Format an SD card when using it for  
the first time  
Select [FORMAT SD CARD] to format  
the card.  
Clipped Edge  
MEDIA SETTING  
VIDEO SLOT SELECTION  
IMAGE SLOT SELECTION  
,
FORMAT SD CARD  
Close the SD card cover.  
3
ERASE ALL DATA  
SET  
QUIT  
To remove an SD card  
Push the SD card once.  
L
After the card comes out a little, pull it out.  
1ꢆ  
RECORDING/PLAYBACK  
Recording Files  
Video Recording  
Preparation:  
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.  
Insert an SD card.  
Slide the mode switch to select  
! (video) mode.  
Press PLAY/REC to select  
recording mode.  
PLAY/REC  
B
0 : 00 : 00  
SNAPSHOT  
Press START/STOP to start  
recording.  
B
0 : 00 : 01 REC  
Approximate remaining  
time for recording  
You can also start/stop recording by  
selecting [REC] on the LCD monitor.  
(On-screen recording control)  
LTo stop recording  
LTo change the aspect ratio of the image  
Press the START/STOP button again.  
LTo view the video you just recorded  
Select A during pause.  
(16:9/4:3)  
Change the settings in [SELECT ASPECT  
RATIO].  
To record a still image during video  
During the preview, you can delete the  
video by selecting *.  
L
recording  
LTo change the picture quality  
Change the settings in [VIDEO QUALITY].  
LTo register a file to an event  
Press SNAPSHOT.  
NOTE  
The video recording mode is automatically selected when you turn the camcorder’s power off and  
then on again.  
If the camcorder is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to  
conserve power. To turn the camcorder on again when using the battery pack, close the LCD monitor  
and open it again. When using the AC adapter, perform any operation such as zooming.  
After recording video for 12 consecutive hours, recording stops automatically. To ensure continuous  
recording, set [AUTO SWITCH REC MEDIA] to [ON] before you start recording.  
A new file will be created for every 4 GB of continuous shooting.  
This camcorder records video in MPEG2 format compliant with SD-VIDEO format. This camcorder is  
not compatible with other digital video formats.  
1ꢇ  
Recording Files (Continued)  
Still Image Recording  
Preparation:  
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.  
Insert an SD card.  
Slide the mode switch to select  
# (still image) mode.  
Press PLAY/REC to select the  
recording mode.  
PLAY/REC  
Press and hold SNAPSHOT  
halfway.  
The ? indicator becomes green when  
the captured image is focused.  
LTo view the last recorded image  
Select A after shooting.  
Press SNAPSHOT fully to take a  
still image.  
Selecting * during playback deletes  
that image.  
LTo change the image quality  
Change the settings in [IMAGE  
QUALITY].  
LTo record still images continuously  
Set to [CONTINUOUS SHOOTING] in  
[SHUTTER MODE].  
NOTE  
DIS (Digital Image Stabilizer) does not function during still image recording.  
If the camcorder is not operated for 5 minutes while the power is on, it turns itself off automatically to  
conserve power. To turn on the camcorder again when using the battery pack, close the LCD monitor  
and open it again. When using the AC adapter, perform any operation such as zooming.  
ꢀ0  
Checking the Remaining Battery  
Power  
Zooming  
Preparation:  
Select ! or # mode.  
Preparation:  
Select the recording mode.  
Attach the battery pack.  
Select the recording mode.  
Zoom out  
Zoom in  
! mode:  
Press INFO three times or INFO and then  
select ;.  
# mode:  
W: Wide angle  
T: Telephoto  
Press INFO.  
BATTERY CONDITION  
You can also zoom out/zoom in by selecting  
[W] or [T] on the LCD monitor. (On-screen  
zoom control)  
DIRECT  
DVD  
100%  
MAX TIME  
50%  
0%  
min  
INFO  
QUIT  
Maximum zoom ratio (factory-preset).  
! mode  
# mode  
LTo quit the screen  
[80X/DIGITAL]  
[35X/OPTICAL]  
Select [QUIT] or press INFO.  
NOTE  
LTo change the maximum zoom ratio  
(! mode only)  
The recordable time display should only be  
used as a guide. It is displayed in 10 minute  
units.  
Change the settings in [ZOOM].  
NOTE  
Macro shooting is possible as close as  
approx. 5 cm (2") to the subject when the  
zoom lever is set all the way to W.  
Checking the Remaining Space on  
the Recording Media  
Preparation:  
Select ! mode.  
LED Light  
Select the recording mode.  
Preparation:  
Press the INFO button once (Slot A) or  
twice (Slot B).  
Select ! or # mode.  
Select the recording mode.  
MAX RECORDING TIME  
SLOT A  
DIRECT  
DVD  
B
C
D
E
14h27m  
21h25m  
28h27m  
75h12m  
1
2
3
Touch MENU.  
FREE  
USED  
INFO  
SET  
QUIT  
Select [LIGHT].  
The maximum recording time is displayed for  
each video quality mode.  
Select the desired setting.  
The LED light remains on  
regardless of the surrounding  
conditions.  
LTo change the video quality  
1) Select the video quality.  
2) Select [SET].  
ON  
The LED light turns on  
automatically when shooting in  
insufficient light conditions.  
LTo change the recording media  
1) Select INFO to select SLOT A or SLOT B.  
2) Select [SET].  
AUTO  
OFF  
Deactivates this function.  
LTo quit the screen  
Select [QUIT].  
ꢀ1  
Playing Back Files  
Video Playback  
Preparation:  
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.  
Insert an SD card.  
Slide the mode switch to select  
! (video) mode.  
Press PLAY/REC to select the  
playback mode.  
VIDEO PLAYBACK  
1/2  
PLAY/REC  
NOV. 01. 2009 04:55PM  
DIGEST  
The index screen appears.  
Select the desired file.  
LTo move to the previous or next page  
Touch [] or [] for over a second.  
LTo play back a few seconds from each  
select scene of the recorded video  
Touch [DIGEST].  
LTo delete a video  
Select * when playback is stopped.  
LTo change the number of thumbnails  
Move the zoom lever to [T] or [W].  
LOperations during Video Playback  
LSpeaker volume  
On-screen buttons  
: Turn down the  
volume  
N : Return to the first scene of the file  
O : Go to the first scene of the next file  
L : Return to the index scene  
J : Reverse search (during playback)  
E : Frame-by-frame playback in reverse  
direction (during pause)*  
F : Playback  
Q : Pause  
K : Forward search (during playback)  
G : Frame-by-frame playback in forward  
direction (during pause)*  
+ : Turn up the  
volume  
* Slow playback starts when you keep touching  
the sensor button under E/ G for a while.  
ꢀꢀ  
Still Image Playback  
Preparation:  
Open the LCD monitor to turn on the camcorder.  
Insert an SD card.  
Slide the mode switch to select  
# (still image) mode.  
Press PLAY/REC to select the  
playback mode.  
IMAGE PLAYBACK  
1/2  
PLAY/REC  
NOV. 01. 2009 04:55PM  
The index screen appears.  
Select the desired file.  
LTo move to the previous or next page  
Touch [] or [] for over a second.  
LTo delete a still image  
Select *.  
LTo change the number of thumbnails  
Move the zoom lever to [T] or [W].  
LOperations during Still Image Playback On-screen buttons  
P : Change playback order of slide show in reverse direction  
F : Change playback order of slide show in forward direction  
L : Return to the index screen  
N : Display the previous file  
F : Start the slide show  
Q : End the slide show  
O : Display the next file  
ꢀꢁ  
Manual Recording  
Manual recording mode enables you to set  
the focus and screen brightness etc. manually.  
Manual Setting in Menu  
In the manual recording mode:  
Changing to Manual Recording Mode  
Preparation:  
1 Touch MENU.  
Select ! or # mode.  
2
Select [MANUAL SETTING].  
Select the recording mode.  
VIDEO  
Select [A/M] twice.  
M
MANUAL SETTING  
¤
D
LIGHT  
1
[
]
4 h 59 m  
B
REGISTER EVENT  
VIDEO QUALITY  
n
B
USE DETAIL SETTINGS BASED  
SET  
QUIT  
3
4
Select the desired menu.  
VIDEO  
LTo return to the auto recording mode  
Select [A/M] so that the 4 indicator  
appears.  
SCENE SELECT  
1
FOCUS  
@
ADJUST BRIGHTNESS  
SHUTTER SPEED  
@
@
9
THE BRIGHTNESS OF THE  
SET  
QUIT  
Backlight Compensation  
Select the desired setting.  
Backlight compensation brightens the subject  
by increasing the exposure.  
VIDEO  
@
AUTO  
@
In the manual recording mode:  
MANUAL  
9
Select -.  
SET  
QUIT  
Depending on the kind of settings you  
select, you can set the value by using the  
touch sensor.  
REC  
LTo return to the previous screen  
Select @.  
LTo cancel backlight compensation  
LTo quit the screen  
Select - again.  
Select [QUIT].  
NOTE  
If the LCD monitor is turned upside down, -  
is not displayed. Change the setting when the  
LCD monitor is in the normal position.  
ꢀꢂ  
Viewing Files on TV  
This camcorder is designed to be used  
with NTSC-type color television signals. It  
cannot be used with a television of a different  
standard.  
Playback Operation  
After the connection with TV is completed  
1 Turn on the camcorder and the TV.  
Connection with TV  
2
Set the TV to its VIDEO mode.  
You can output videos from the AV connector.  
LTo connect using the AV connector.  
Preparation:  
(Only when connecting the camcorder to  
the VCR/DVD recorder)  
Turn on the VCD/DVD recorder, and  
set the VCR/DVD recorder to its AUX  
input mode.  
3
Turn off all units.  
DC  
Connector  
AC Adapter  
To AC Outlet  
4
Start playback on the camcorder.  
(Z p. 22, 23)  
LTo display the camcorder’s on-screen  
display on TV  
Set [DISPLAY ON TV] to [ON].  
AV  
Connector  
AV Cable  
AV Input Connector  
ꢀꢃ  
EDITING/PRINTING  
Managing Files  
CAUTION  
Deleting Files  
Do not remove the recording medium or  
perform any other operation (such as turning  
off the power) while accessing files. Also,  
be sure to use the provided AC adapter, as  
the data on the recording medium may be  
corrupted if the battery becomes exhausted  
during operation. If the data on the recording  
medium becomes corrupted, format the  
recording medium to use the medium again.  
Protected files cannot be deleted. To delete  
them, release the protection first.  
Once files are deleted, they cannot be  
restored. Check files before deleting.  
Preparation:  
Select ! or # mode.  
Select the playback mode.  
1
Touch MENU.  
Capturing a Still Image from a Video  
2
Select [DELETE].  
You can capture the desired scene from a  
recorded video, and store it as a still image.  
VIDEO  
$
DELETE  
UPLOAD SETTINGS  
SEARCH  
Preparation:  
Select ! mode.  
v
PLAYBACK PLAYLIST  
Select the playback mode.  
DELETE RECORDED VIDEO  
SET  
QUIT  
Press SNAPSHOT when playback is  
paused.  
3
4
Select [CURRENT].  
VIDEO DELETE  
CURRENT  
FILE SELECT  
DELETE ALL  
DELETE ONE SCENE AT A TIME  
SET  
QUIT  
NOTE  
Captured still images are stored at a  
resolution of 640 x 360 (if the video was  
recorded in 16:9) or 640 x 480 (if the video  
was recorded in 4:3). The image can be  
elongated in the horizontal or vertical  
directions depending on the quality of the  
source video file.  
Select [YES].  
DELETE?  
(REMAINING SCENES:0009)  
YES  
NO  
SET  
QUIT  
The continuous shooting function cannot be  
used to capture images.  
You can select the previous or next file by  
selecting { or }.  
You cannot capture video during playback.  
LTo quit the screen  
Select [QUIT].  
ꢀꢄ  
COPYING  
Copying Files  
Types of Copying and Connectable Device  
Using a DVD Burner  
Supported discs: 12cm DVD-R, DVD-RW  
Regarding DVD-R discs, only unused DVD-R  
discs can be used. Regarding DVD-RW  
discs, used DVD-RW discs can also be  
used, but they need to be formatted before  
recording. Formatting a disc deletes all  
content recorded on the disc up until that  
time.  
DVD Burner  
Dual-layer discs cannot be used.  
(CU-VD50/CU-VD3)  
You can copy video files  
recorded on this camcorder  
onto DVD discs.  
Regarding finalization after copying  
The disc is automatically finalized so that  
it can be played on other devices. After  
finalizing, the disc is a play-only disc, so no  
more files can be added.  
VCR/DVD Recorder  
You can dub video files  
recorded on this camcorder  
onto DVD discs.  
Connection with a DVD Burner  
Preparation:  
Turn on the camcorder first, then turn on the  
DVD burner.  
AC Adapter  
DC  
To AC Outlet  
Connector  
PC  
You can copy video/  
still image files on this  
camcorder onto your PC.  
USB Jack  
NOTE  
It is recommended to use the JVC DVD  
burner (CU-VD50/CU-VD3). When using  
CU-VD20 or CU-VD40, the recording time  
may take approx. 2 times longer than the time  
that is described in the instruction manual of  
DVD burner.  
USB  
Connector  
DVD Burner  
*USB Cable  
NOTE  
Refer also to the optional DVD burner’s  
instruction manual.  
Use the USB cable that came with the DVD  
burner.  
*
ꢀꢅ  
Copying Files (Continued)  
Backup All Files  
Preparation:  
Copying Video Files that Have Never  
Been Copied  
Connect the camcorder to the DVD burner.  
Files that have never been copied to the DVD  
discs are automatically selected and copied.  
Select ! mode.  
1
Select [CREATE FROM ALL].  
1
Open the LCD monitor to turn on the  
camcorder.  
CREATE DVD  
CREATE FROM ALL  
SELECT AND CREATE  
CREATE DUPLICATE  
PLAYBACK  
2
Press DIRECT DVD.  
DIRECT  
DVD  
COPY RECORDED VIDEOS  
SET  
2
3
Select the desired menu.  
INFO  
CREATE FROM ALL  
ALL SCENES  
3
Select [EXECUTE].  
UNSAVED SCENES  
UNSAVED SCENES  
READY TO CREATE  
COPY ALL VIDEOS TO DVD  
SET  
DVD-R  
EXECUTE  
RETURN  
[ALL SCENES]:  
All files in the recording medium are  
copied.  
SET  
QUIT  
The DVD disc begins to be created.  
When [COMPLETED] appears, touch  
OK.  
When [INSERT NEXT DISC PRESS  
[STOP] TO EXIT CREATE] appears,  
change the disc. Remaining files are  
copied on the second disc.  
To cancel the DVD creation, select  
[STOP].  
[UNSAVED SCENES]:  
Files that have never been copied to a  
DVD disc are automatically selected and  
copied.  
Select the desired disc number.  
DVD CREATION LIST  
ALL(QUANTITY REQUIRED:3)  
DVD1  
DVD2  
DVD3  
LTo quit the screen  
1) Select [QUIT].  
SET  
CHECK  
QUIT  
2) When [QUIT?] appears, select [YES].  
If you select [ALL], all discs in the list are  
created.  
To preview scenes, select [CHECK].  
mark shows that the disc is created  
already.  
LTo play back the created disc using the  
camcorder  
1) Connect the camcorder to the DVD  
burner.  
2) Turn on the camcorder first, then turn  
on the DVD burner.  
3) Select [PLAYBACK].  
4) Select the desired folder.  
5) Select the creation date of the disc.  
6) Select the desired file. To return to the  
previous screen, select @.  
4
5
Select [YES] or [NO].  
[YES]: Displays the thumbnails by group.  
[NO]: Displays the thumbnails by date.  
Select [EXECUTE].  
The files are copied on the disc. When  
[COMPLETED] appears, touch OK.  
When [INSERT NEXT DISC PRESS  
[STOP] TO EXIT CREATE] appears,  
change the disc. Remaining files are  
copied on the second disc.  
ꢀꢆ  
To cancel copying, select [STOP].  
Preparation:  
Creating a DVD using a PC  
Load the provided CD-ROM into the PC.  
In Windows Vista, the auto play dialog box  
appears.  
Please read the “JVC SOFTWARE LICENCE  
AGREEMENT” in the CD-ROM instruction  
before you install software.  
You can copy the data from the camcorder and  
create a DVD using a PC.  
1
Click [Easy Installation].  
Q Installing the software to the PC  
System Requirements  
Windows Vista  
OS: Windows Vista®  
Home Basic (SP1)  
Follow the on-screen instructions.  
2
Click [Next].  
Home Premium (SP1)  
(32-bit, pre-installed)  
CPU: Either one of the following:  
Intel® Pentium® 4, 1.6 GHz or higher  
Intel® Pentium® M, 1.4 GHz or higher  
Intel® Core™ Duo, 1.5 GHz or higher  
RAM: At least 1 GB  
3
Click [Finish].  
Windows XP  
OS: Windows® XP  
Home Edition (SP2/SP3)  
Professional (SP2/SP3)  
(pre-installed)  
CPU: Either one of the following:  
Intel® Pentium® 4, 1.6 GHz or higher  
Everio MediaBrowser icon is created on  
the desktop.  
Intel® Pentium® M, 1.4 GHz or higher  
Intel® Core™ Duo, 1.5 GHz or higher  
RAM: At least 512 MB  
LTo check the PC specification  
Right-click on [Computer] (or [My  
Computer]) in the [Start] menu and select  
[Properties].  
LTo see the Instruction Guide for  
Everio MediaBrowser  
1) Double-click the icon of the Everio  
NOTE  
Make sure your PC has a recordable DVD  
drive.  
If your system does not meet the  
requirements, it is recommended to copy  
files using the DVD burner.  
MediaBrowser.  
2) Click [Help], and click [MediaBrowser  
Help].  
Click  
Click  
Macintosh users may use the software  
included with their Macintosh (iMovie ’08,  
iPhoto) to copy files to their computer.  
ꢀꢇ  
Copying Files (Continued)  
Open the LCD monitor to turn on the  
camcorder.  
R Making Backup on the PC  
1
2
Preparation:  
Install the software to the PC.  
Make sure that enough free space is left in  
the PC’s hardisk.  
Select [BACK UP].  
USB MENU  
CREATE DVD  
Close the LCD monitor to turn off the  
camcorder.  
UPLOAD  
EXPORT TO LIBRARY  
BACK-UP  
SAVE RECORDED VIDEO/STILL  
AC Adapter  
To AC  
Outlet  
SET  
QUIT  
DC  
Connector  
Everio MediaBrowser starts on the PC.  
Click [All volume in camcorder] and  
click [Next].  
3
4
USB Connector  
Click [Start].  
USB Cable  
Backup starts.  
LTo disconnect the camcorder from the  
PC  
1) Right-click the icon (Safety Remove  
Hardware) on the task bar and select  
[Safely remove USB Mass Storage  
Device].  
2) Follow the on-screen instructions and  
make sure that the device can be safely  
removed.  
USB Connector  
3) Disconnect the USB cable and close the  
LCD monitor.  
NOTE  
It takes time to back up many videos.  
ꢁ0  
Double-click the recording date.  
S Making User Lists to Arrange the  
Files  
5
6
You can make a user list of a certain subject  
(such as Travel, Athletic meet) and put the files  
related to the subject into the user list.  
Preparation:  
Make backup on the PC.  
The files recorded on the day are  
displayed.  
Double-Click the icon and open the  
calendar.  
1
Drag the file and drop into the user  
list.  
Select [Movies only].  
2
To add other files into the user list, repeat  
steps 5 and 6.  
Click [+].  
3
Input the name of the new user list  
and click [OK].  
4
ꢁ1  
Copying Files (Continued)  
Click [Start].  
T Copying Files to a DVD  
5
Preparation:  
Use a recordable DVD disc. (It is  
recommended to use a DVD-R disc.)  
Select the user list and click [Create  
Disc].  
1
NOTE  
For detail on operating Everio MediaBrowser,  
click [Help] and refer to “MediaBrowser Help”.  
Adobe® Reader® must be installed to read  
“MediaBrowser Help”. Adobe® Reader® can  
be loaded from Adobe’s web site:  
For assistance in operating the provided  
software, refer to the support information.  
Click [Select files individually] and  
2
click [Next].  
(Z  
p. 33)  
To add all the files onto DVD discs, click  
[Select all files displayed], then go to step 4.  
Drag the file, and drop into the part  
at the bottom and click [Next].  
3
Input the disc name, select the top  
menu style and click [Next].  
4
ꢁꢀ  
Folder Structure and Extensions  
X = number  
Recording medium  
[DCIM]  
Contains the still image folders.  
[XXXJVCSO]  
[SD_VIDEO]  
[MGR_INFO]  
[PRGXXX]  
Contains the video file folders.  
Management information* for the media as a whole  
Management information*  
Video file  
Management information* for the video files  
[PRGXXX.PGI]  
[MOVXXX.MOD]  
[MOVXXX.MOI]  
[PRGXXX]  
[EXTMOV]  
[MOV_XXX.MOD]  
Video file which management information is corrupted.  
[PRIVATE]  
Contains management information files of event and/or DVD  
creation information for the files taken with the camcorder.  
* Information such as the date and time of recording, recorded with the video file.  
Customer Support Information  
Use of this software is authorized according to the terms of the software licence.  
JVC  
When contacting the nearest JVC office or agency in your country (refer to the JVC Worldwide Service  
Network at http://www.jvc-victor.co.jp/english/worldmap/index-e.html) about this software, please have  
the following information ready.  
Product Name, Model, Problem  
PC (Manufacturer, Model (Desktop/Laptop), CPU, OS, Memory (MB), Available Hard Disk Space (GB))  
,
Error Message  
Please note that it may take some time to respond to your questions, depending on their subject matter.  
JVC cannot answer questions regarding basic operation of your PC, or questions regarding specifications  
or performance of the OS, other applications or drivers  
.
Pixela  
Region  
Language  
Phone #  
USA and Canada  
English  
+1-800-458-4029 (toll-free)  
Europe (UK, Germany, France,  
and Spain)  
English/German/French/Spanish  
+800-1532-4865 (toll-free)  
+44-1489-564-764  
English/German/French/Spanish/  
Italian/Dutch  
Other Countries in Europe  
Asia (Philippines)  
China  
English  
+63-2-438-0090  
Chinese  
+86-21-5385-3786  
Please check our website for latest information and downloading.  
ꢁꢁ  
Copying Files (Continued)  
1
2
Open the LCD monitor to turn on the  
camcorder.  
Dubbing Files to a VCR/DVD Recorder  
Preparation:  
Create a playlist.  
Set the VCR/DVD recorder to its AUX  
input mode.  
Turn off all units.  
Check that the images from the camcorder  
are input correctly to the VCR/DVD  
recorder.  
LTo connect using the AV connectors  
(analog dubbing)  
AV Connector  
DC Connector  
3
4
Play back playlists on the camcorder.  
1) Touch MENU.  
2) Select [DUBBING PLAYBACK].  
3) Select the desired playlist.  
4) Select [YES]. (A black screen is  
displayed for 5 seconds at the first and  
the last scene.)  
AV  
At the point you want to start  
dubbing, start recording on the VCR/  
DVD recorder.  
Refer to the VCR/DVD recorder’s  
instruction manual.  
AC Adapter  
AV Cable  
L To stop dubbing  
Stop recording on the VCR/DVD recorder,  
then press START/STOP again.  
VCR/DVD Recorder  
To AC Outlet  
L To hide the date or icons on the screen  
Change the settings in [DISPLAY ON TV].  
AV Connector  
(Input)  
ꢁꢂ  
Using with a Portable Media Player  
L To cancel the export setting  
Select the file and press [LIB.] again.  
Turning on the Export Mode  
L To quit the screen  
1) Select [DONE].  
2) Select [YES].  
You can easily transfer videos recorded in  
export mode to iTunes®. All the files with the  
export setting turned on are transferred to  
PC. For details on transferring, refer to the  
operation guide of MediaBrowser in the  
CD-ROM.  
Transferring the Files to PC  
Preparation:  
Preparation:  
Install iTunes® on a PC.  
Select ! mode.  
Select the recording mode.  
1
Connect the camcorder to the PC  
with the USB cable.  
Press EXPORT twice.  
EXPORT  
2
Select [EXPORT TO LIBRARY].  
ON  
USB MENU  
EXPORT TO  
LIBRARY MODE  
CREATE DVD  
UPLOAD  
EXPORT TO LIBRARY  
BACK UP  
L To turn off the export mode  
Press EXPORT twice.  
EASY VIDEO REGISTRATION  
SET  
QUIT  
Changing the Export Setting  
You can set the recorded videos to the export  
setting.  
Preparation:  
Select ! mode.  
All the files with the export setting turned  
on are transferred to PC.  
Select the playback mode.  
1
2
Press EXPORT.  
EXPORT  
LCannot export the file to iTunes®  
Refer to “Q&A”, “Latest Information”,  
“Download Information”, etc. in [Click for  
Latest Product Info] in the help of the  
provided Everio MediaBrowser software.  
Select the file and select [  
].  
EXPORT SETTINGS  
1/3  
LIB.  
LIB.  
LIB.  
CHECK  
DONE  
To check the content of the file, select  
[CHECK].  
3
Select [DONE].  
ꢁꢃ  
Uploading Files to Websites  
Turning on the Upload Mode  
Uploading Files  
You can upload the file to video sharing  
websites (YouTube™) quickly after recording.  
For more information on YouTube™, visit  
For details on uploading fi les, refer to the  
operation guide of MediaBrowser in the  
CD-ROM.  
1
Connect the camcorder to the PC  
with the USB cable.  
Preparation:  
Select ! mode.  
Select the recording mode.  
2
Select [UPLOAD].  
USB MENU  
Press UPLOAD twice.  
PLAYBACK ON PC  
CREATE DVD  
UPLOAD  
UPLOAD  
EXPORT TO LIBRARY  
ON  
EASY UPLOAD TO VIDEO  
SET  
QUIT  
UPLOAD REC  
LCannot upload the file toYouTube�  
If you record a file with the upload mode  
set on, the recording stops automatically  
10 minutes after the recording is started.  
The remaining time is displayed on the  
LCD monitor.  
You need your YouTube™ account to  
upload files to YouTube™. Create your  
account.  
Refer to “Q&A”, “Latest Information”,  
“Download Information”, etc. in [Click for  
Latest Product Info] in the help of the  
provided Everio MediaBrowser software.  
NOTE  
The upload mode turns off each time  
recording is finished.  
ꢁꢄ  
MENU SETTINGS  
Changing the Menu Settings  
1
Touch MENU.  
LTo return to the previous screen  
Select @.  
2
Select the desired menu.  
LTo quit the screen  
Select [QUIT].  
VIDEO  
REGISTER EVENT  
n
@
VIDEO QUALITY  
ZOOM  
B
@
DIS  
q
0
IMAGE BLURRED NEED TO  
SET  
QUIT  
3
Select the desired setting.  
VIDEO  
OFF  
1
n
@
q
ON  
0
SET  
QUIT  
Troubleshooting  
Before requesting service, consult the  
following chart. If the solutions indicated in the  
chart do not solve the problem, consult your  
nearest JVC dealer or JVC service center for  
instructions.  
Refer also to the FAQ of new products on  
JVC’s website.  
The following phenomena are not  
malfunctions.  
The camcorder heats up when it is used  
for a long time.  
The battery heats up during charging.  
When playing back a video, the image  
stops momentarily or the sound is  
interrupted at junctions between scenes.  
LCD monitor momentarily become red or  
black when sunlight is recorded.  
Black spots, or red, green, or blue spots  
appear on the LCD monitor.  
(The LCD monitor contains 99.99%  
effective pixels, but 0.01% of fewer pixels  
may be ineffective.).  
Trouble  
Action  
Connect the AC adapter correctly.  
Recharge the battery pack.  
No power is supplied.  
Fully charge the battery pack, run it down, and then recharge it  
again.  
If the camcorder is used for long periods of time in high or low  
temperatures, or if the battery pack is repeatedly charged, the  
amount of remaining battery may not be displayed correctly.  
The remaining battery  
display is not correct.  
The LCD monitor is  
difficult to see.  
The LCD monitor may be difficult to see if used in bright areas such  
as under direct sunlight.  
ꢁꢅ  
Troubleshooting (Continued)  
Trouble  
Action  
Recording cannot be  
performed.  
SD card is full. Delete unnecessary files or replace the SD card.  
Insert a commercially available SD card, and set each of the  
[VIDEO SLOT SELECTION] and [IMAGE SLOT SELECTION] to  
[SLOT A] or [SLOT B].  
Recording stops automatically after 12 hours of non-stop recording.  
To ensure continuous recording, set [AUTO SWITCH REC MEDIA]  
to [ON] before you start recording.  
Recording stops by  
itself.  
Sometimes playback is interrupted at the connecting section  
between two scenes. This is not a malfunction.  
Sound or video are  
interrupted.  
Select [PLAYBACK MPG FILE] then search the video on the index  
screen.  
(Video files that have damaged management information can be  
played back.)  
Cancel group display and date search functions.  
Change the setting in [VIDEO SLOT SELECTION] or [IMAGE  
SLOT SELECTION]. (Files on other media are not displayed.)  
Slide the mode switch to select the desired mode (! or #).  
If there are many files (such as video) in the camcorder, it takes  
time for the camcorder to respond. It is recommended that you  
copy all files from the camcorder onto your computer, and erase  
the files from the camcorder.  
Cannot find a recorded  
video/image.  
The camcorder  
operates slowly when  
switching between  
video mode and still  
image mode, or when  
switching the power on  
or off.  
Check the remaining battery pack charge.  
(When the battery pack is fully charged, the lamp does not flash.)  
When recharging in either a hot or cold environment, ensure that  
battery is being charged within the permitted temperature range.  
(If the battery pack is being recharged outside the permitted  
temperature range, recharging may stop to protect the battery  
pack.)  
The lamp does not  
flash during battery  
pack charging.  
You need your YouTube™ account to upload files to YouTube™.  
Create your account.  
Refer to “Q&A”, “Latest Information”, “Download Information”, etc.  
in [Click for Latest Product Info] in the help of the provided Everio  
MediaBrowser software.  
Cannot upload the file  
toYouTube�.  
Refer to “Q&A”, “Latest Information”, “Download Information”, etc.  
in [Click for Latest Product Info] in the help of the provided Everio  
MediaBrowser software.  
Cannot export the file  
to iTunes®.  
LTo reset the camcorder when it does not operate normally  
! Close the LCD monitor and remove the power supply (battery pack or AC adapter) from  
the camcorder, then reattach it.  
# Execute [FACTORY PRESET].  
ꢁꢆ  
Warning Indications  
Indication  
Action  
Set the clock. If the message still appears after setting the clock,  
the battery for the clock has been depleted. Consult your nearest  
JVC dealer.  
SET DATE/TIME!  
COMMUNICATING ERROR  
NOT FORMATTED  
Be sure to use JVC battery packs.  
Select [OK] and select [YES] to perform formatting.  
Check the operating procedure, and perform once again.  
Turn off the camcorder, and turn it on again.  
FORMAT ERROR!  
DATA DELETION ERROR  
Turn off the camcorder, and turn it on again.  
Remove and re-insert the SD card. (MultiMediaCard cannot be  
used.)  
Remove any dirt from the SD card terminals.  
Insert the SD card before switching the power on.  
If the problem persists, backup all data, and then perform  
formatting. (All data is deleted).  
MEMORY CARD ERROR!  
Stop video recording, and then record a still image. (If an SD  
card is removed or inserted during video recording, a still image  
cannot be recorded.)  
CANNOT TAKE MORE STILL  
IMAGES AT THE MOMENT  
RECORDING FAILURE  
USE AC ADAPTER  
Turn off the camcorder, and turn it on again.  
Use the AC Adapter as power supply.  
ꢁꢇ  
Specifications  
LGeneral  
LAC adapter  
Power requirement  
AC 110 V to 240 Vd, 50 Hz/60 Hz  
Output  
Power supply  
DC 11 V (Using AC adapter)  
DC 7.2 V (Using battery pack)  
Power consumption  
DC 11 V  
, 1 A  
§
Approx. 1.8 W*  
LStill image  
Format  
JPEG  
* When the LED light is off and the monitor  
backlight is set to [STANDARD] mode.  
Rated Current Consumption: 1A  
Dimensions (W x H x D)  
54.5 mm x 65 mm x 112.5 mm  
(2-1/8" x 2-9/16" x 4-7/16")  
Weight  
Image size  
1 mode:  
Image quality  
2 modes:  
832 x 624  
FINE/STANDARD  
Approx. 240 g (0.54 lbs)  
Approx. 290 g (0.64 lbs) (incl. battery pack  
and grip belt)  
LVideo  
Signal format  
NTSC standard  
Operating temperature  
0°C to 40°C (32°F to 104°F)  
Storage temperature  
–20°C to 50°C (–4°F to 122°F)  
Operating humidity  
Recording/Playback format  
Video:  
Audio:  
MPEG-2  
Dolby Digital (2 ch)  
Recording mode (video)  
ULTRA FINE: 720 x 480 pixels, 8.5 Mbps (VBR)  
35% to 80%  
FINE:  
720 x 480 pixels, 5.5 Mbps (VBR)  
LCamera/LCD monitor  
Pickup  
NORMAL: 720 x 480 pixels, 4.2 Mbps (VBR)  
ECONOMY: 352 x 240 pixels, 1.5 Mbps (VBR)  
1/6" (800,000 pixels) progressive CCD  
Lens  
Recording mode (audio)  
ULTRA FINE:48 kHz, 384 kbps  
FINE:  
NORMAL: 48 kHz, 256 kbps  
ECONOMY: 48 kHz, 128 kbps  
F 1.8 to 4.0, f = 2.2 mm to 77.0 mm,  
35:1 power zoom lens  
Filter diameter  
48 kHz, 384 kbps  
ø30.5 mm  
LCD monitor  
Design and specifications subject to change  
without notice.  
2.7" diagonally measured,  
LCD panel/TFT active matrix system  
LED Light  
Within 1.5 m  
(recommended shooting distance)  
LConnectors  
AV output  
Video output: 1.0 V (p-p), 75  
Audio output: 300 mV (rms), 1 kΩ  
USB  
Mini USB type A and type B,  
USB 2.0 compliant  
ꢂ0  
hr: hour/min: minute  
Approximate recording time (for video)  
Recording  
medium  
SD or SDHC Card  
256 MB 512 MB  
1 GB  
2 GB  
4 GB  
1 hr.  
8 GB  
16 GB  
32 GB  
Quality  
ULTRA FINE  
1 hr.  
50 min.  
3 hr.  
45 min.  
7 hr.  
30 min.  
3 min.  
5 min.  
6 min.  
6 min.  
10 min.  
13 min.  
14 min.  
21 min.  
29 min.  
29 min.  
43 min.  
1 hr.  
1 hr.  
20 min.  
2 hr.  
50 min.  
5 hr.  
40 min.  
11 hr.  
20 min.  
FINE  
1 hr.  
50 min.  
3 hr.  
45 min.  
7 hr.  
30 min.  
NORMAL  
ECONOMY  
15 hr  
1 hr.  
20 min.  
2 hr.  
30 min.  
9 hr.  
55 min.  
18 min. 36 min.  
5 hr.  
20 hr.  
40 hr.  
Approximate number of storable images (for still image)  
Recording medium  
SD & SDHC Card  
256 MB 512 MB  
1 GB  
2 GB  
4 GB  
8 GB 16 GB 32 GB  
Image size/Quality  
832 x 624 / FINE  
970  
1950  
2920  
2920  
4180  
3660  
4880  
3950  
5930  
5930  
8480  
7420  
9890  
7590  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
9999  
#
!
!
832 x 624 / STANDARD  
640 x 480 / FINE  
1450  
1450  
2080  
1820  
2420  
640 x 480 / STANDARD  
640 x 360 / FINE  
640 x 360 / STANDARD  
The recordable time and the number of still images are approximate and may differ depending  
on the recording environment, the condition of the SD card, or the remaining battery power.  
hr: hour/min: minute  
Required charging/recording time (approx.)  
Battery pack  
Charging time  
Recording time  
2 hr. 45 min.*  
BN-VF808U  
(Provided)  
1 hr. 50 min.  
BN-VF815U  
BN-VF823U  
2 hr. 40 min.  
3 hr. 40 min.  
5 hr. 25 min.*  
8 hr. 10 min.*  
* When the LED light is off and the monitor backlight is set to [STANDARD] mode.  
ꢂ1  
Cautions  
ATTENTION:  
The battery you  
AC Adapter  
have purchased is  
recyclable. Please call  
1-800-8-BATTERY for  
information on how to  
recycle this battery.  
When using the AC adapter in areas other  
than the USA  
The provided AC adapter features automatic  
voltage selection in the AC range from 110 V to  
240 V.  
USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER  
In case of connecting the unit’s power cord to  
an AC wall outlet other than American National  
Standard C73 series type use an AC plug  
adapter, called a “Siemens Plug”, as shown.  
For this AC plug adapter, consult your nearest  
JVC dealer.  
Recording Medium (SD Card)  
Be sure to follow the guidelines below  
to prevent corruption or damage to your  
recorded data.  
Do not bend or drop the recording medium, or  
subject it to strong pressure, jolts or vibrations.  
Plug Adapter  
Do not splash the recording medium with water.  
Do not use, replace, or store the recording  
medium in locations that are exposed to strong  
static electricity or electrical noise.  
Battery Pack  
Do not turn off the camcorder power or remove  
the battery or AC adapter during shooting,  
playback, or when otherwise accessing the  
recording medium.  
Do not bring the recording medium near objects  
that have a strong magnetic field or that emit  
strong electromagnetic waves.  
The supplied battery pack is  
Terminals  
a lithium-ion battery. Before  
using the supplied battery  
pack or an optional battery  
pack, be sure to read the  
following cautions:  
Do not store the recording medium in locations  
with high temperature or high humidity.  
Do not touch the metal parts.  
To avoid hazards  
LCD Monitor  
... do not burn.  
... do not short-circuit the terminals. Keep it away  
from metallic objects when not in use. When  
transporting, make sure the provided battery  
cap is attached to the battery. If the battery  
cap is misplaced, carry the battery in a plastic  
bag.  
To prevent damage to the LCD monitor, DO  
NOT  
... push it strongly or apply any shocks.  
... place the camcorder with LCD monitor on the  
bottom.  
... do not modify or disassemble.  
To prolong service life  
... avoid rubbing it with coarse cloth.  
... do not expose the battery to temperatures  
exceeding 60°C (140°F), as this may cause  
the battery to overheat, explode or catch fire.  
... use only specified chargers.  
To prevent damage and prolong service life  
... do not subject to unnecessary shock.  
... charge within the temperature range of 10°C  
to 35°C (50°F to 95°F). This is a chemical  
reaction type battery — cooler temperatures  
impede chemical reaction, while warmer  
temperatures can prevent complete charging.  
... store in a cool, dry place. Extended exposure  
to high temperatures will increase natural  
discharge and shorten service life.  
... fully charge and then fully discharge the  
battery every 6 months when storing the  
battery pack over a long period time.  
... remove from charger or powered unit when  
not in use, as some machines use current  
even when switched off.  
ꢂꢀ  
Changes or modifications not approved  
by JVC could void the user’s authority to  
operate the equipment. This equipment has  
been tested and found to comply with the  
limits for a Class B digital device, pursuant  
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are  
designed to provide reasonable protection  
against harmful interference in a residential  
installation. This equipment generates, uses,  
and can radiate radio frequency energy and, if  
not installed and used in accordance with the  
instructions, may cause harmful interference  
to radio communications. However, there is  
no guarantee that interference will not occur  
in a particular installation. If this equipment  
does cause harmful interference to radio or  
television reception, which can be determined  
by turning the equipment off and on, the  
user is encouraged to try to correct the  
interference by one or more of the following  
measures: Reorient or relocate the receiving  
antenna. Increase the separation between the  
equipment and receiver.  
Main Unit  
For safety, DO NOT  
... open the camcorder’s chassis.  
... disassemble or modify the unit.  
... allow inflammables, water or metallic objects  
to enter the unit.  
... remove the battery pack or disconnect the  
power supply while the power is on.  
... leave the battery pack attached when the  
camcorder is not in use.  
... place naked flame sources, such as lighted  
candles, on the apparatus.  
... expose the apparatus to dripping or splashing.  
... leave dust or metal objects adhered to the  
power plug or an AC wall outlet.  
... insert any objects in the camcorder.  
Avoid using the unit  
... in places subject to excessive humidity or dust.  
... in places subject to soot or steam such as  
near a cooking stove.  
... near appliances generating strong magnetic  
or electric fields (speakers, broadcasting  
antennas, etc.).  
... in places subject to extremely high (over 40°C  
or 104°C) or extremely low (under 0°C or  
32°C) temperatures.  
Connect the equipment into an outlet on a  
circuit different from that to which the receiver  
is connected.  
Consult the dealer or an experienced radio/TV  
technician for help.  
DO NOT leave the unit  
... in places of over 50°C (122°F).  
... in places where humidity is extremely low  
(below 35%) or extremely high (above 80%).  
... in direct sunlight.  
... in a closed car in summer.  
... near a heater.  
This Class B digital apparatus complies with  
Canadian ICES-003.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
... in high places such as on a TV. Leaving the  
unit in high places while a cable is connected  
may result in a malfunction if the cable is  
caught and the unit falls onto the floor.  
... place the camcorder in dusty or sandy areas,  
such as on a beach.  
To protect the unit, DO NOT  
... allow it to become wet.  
... drop the unit or strike it against hard objects.  
... subject it to shock or excessive vibration  
during transportation.  
... keep the lens directed at extremely bright  
objects for long periods.  
... expose the lens to direct sunlight.  
... swing it excessively when using the hand  
strap.  
... swing the soft camcorder case excessively  
when the camcorder is inside it.  
To prevent the unit from dropping,  
Fasten the grip belt securely.  
When using the camcorder with a tripod, attach  
the camcorder to the tripod securely.  
If the camcorder drops, you may be injured  
and the camcorder may be damaged.  
When a child uses the unit, there must be  
parental guidance.  
ꢂꢁ  
MEMO  
 
Précautions de sécurité  
Si le matériel est installé dans un coffret ou sur une  
étagère, s’assurer qu’il y a un espace suffisant sur  
tous les côtés pour permettre la ventilation (10 cm  
ou plus sur les deux côtés, au dessus et à l’arrière).  
Ne pas boucher les orifices de ventilation.  
(Si les orifices de ventilation sont bouchés par  
un journal, un tissu, etc., la chaleur peut ne pas  
s’éliminer.)  
Aucune source à flamme nue, telle que des  
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil.  
En jetant des batteries aux ordures, les problèmes  
d’environnement doivent être pris en considération  
et les réglementations locales ou la législation  
concernant le rebut de ces batteries doivent être  
strictement respectées.  
Lappareil ne doit pas être exposé à l’égouttage ni  
aux éclaboussements.  
Ne pas utiliser cet appareil dans une salle de bain,  
ni dans des endroits avec de l’eau.  
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER  
LES RISQUES D’INCENDIE OU  
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER  
LAPPAREIL À LA PLUIE NI À LHUMIDITÉ.  
Aussi, ne pas placer de récipient rempli d’eau ou  
de liquides (tels des produits cosmétiques, des  
médicaments, des vases de fleurs, des plantes en  
pot, des tasses, etc.) sur le dessus de cet appareil.  
(Si de l’eau ou un liquide entre dans ce matériel,  
un incendie ou un choc électrique risque de se  
produire.)  
REMARQUES:  
La plaque d’identification et l’avertissement de  
sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos.  
La plaque de numéro de série se trouve sur le  
logement de la batterie.  
Les informations d’identification et l’avertissement  
de sécurité de l’adaptateur secteur sont situés  
sur ses côtés supérieur et inférieur.  
Ne dirigez pas l’objectif directement vers le soleil.  
Vous pourriez vous abîmer la vue et l’appareil  
pourrait être endommagé. Il y a aussi risque  
d’incendie ou d’électrocution.  
PRÉCAUTION !  
Les remarques suivantes sont destinées à protéger  
l’utilisateur et le caméscope contre des dommages  
éventuels.  
Avertissement sur la pile au lithium  
remplaçable  
La pile utilisée dans cet appareil peut présenter  
des risques d’incendie ou de brûlure chimique si  
elle est mal traitée.  
Ne pas recharger, démonter, chauffer à plus de  
100°C ni mettre au feu.  
Changer la pile avec une CR2025 Panasonic,  
Sanyo, Sony ou Maxell.  
Ne pas transporter ou saisir le caméscope par l’écran  
LCD, car il pourrait tomber ou s’endommager.  
Ne pas utiliser de trépied photographique sur  
des surfaces irrégulières et inclinées. Il pourrait  
tomber et le caméscope pourrait être sérieusement  
endommagé.  
Danger d’explosion ou risque d’incendie si la pile  
n’est pas changée correctement.  
PRÉCAUTION !  
Avec des câbles (Audio/Vidéo, S-Vidéo, etc.)  
raccordés, il est recommandé de ne pas laisser le  
caméscope sur le dessus du téléviseur, car tirer  
sur les câbles pourrait faire tomber le caméscope,  
causant des dommages.  
Jeter immédiatement les piles usées.  
Placer hors de la portée des enfants.  
Ne pas démonter ni jeter au feu.  
Pour Californie des États-Unis seulement  
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium  
qui contient du perchlorate  
PRÉCAUTION :  
La prise secteur doit être opérationnelle.  
– une manipulation spéciale peut être requise.  
AVERTISSEMENT :  
Éviter d’exposer la batterie, le caméscope avec la  
batterie insérée à une chaleur excessive, telle que  
celle des rayons directs du soleil, d’un feu ou autre  
source de chaleur.  
Noter que ce caméscope est destiné à un  
usage privé uniquement.  
CONSIGNES DE SÉCURITÉ  
IMPORTANTES  
Toute utilisation commerciale sans autorisation est  
interdite. (Même si vous enregistrez un spectacle  
ou une exposition pour votre plaisir personnel,  
il est vivement recommandé de demander au  
préalable l’autorisation de filmer.)  
1. Lire ces instructions.  
2. Conserver ces instructions.  
3. Tenir compte de tous les avertissements.  
4. Respecter toutes les instructions.  
5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.  
6. Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.  
7. Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.  
Installer selon les instructions du fabricant.  
8. Ne pas installer à proximité de sources  
de chaleur telles que des radiateurs, des  
accumulateurs de chaleur, des poêles,  
ou d’autres appareils (comprenant les  
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.  
9. N’utiliser que des accessoires spécifiés par le  
fabricant.  
Marques commerciales  
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.  
Dolby et le symbole double D sont des marques  
de commerce de Dolby Laboratories.  
Windows® est une marque déposée ou une  
marque de commerce de Microsoft Corporation  
aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.  
Macintosh est une marque déposée d’Apple Inc.  
iTunes est une marque déposée d’Apple Inc.  
aux États-Unis et dans d’autres pays.  
YouTube et le logo YouTube sont des marques  
déposées de YouTube LLC.  
10. N’utiliser qu’avec le  
Les autres noms de produit et d’entreprise cités  
chariot, le stand, le  
trépied, le support  
ou la table spécifié  
par le fabricant,  
dans ce mode d’emploi sont des marques de  
commerce et/ou des marques déposées de  
leurs détenteurs respectifs.  
ou vendu avec  
l’appareil. Lorsqu’un  
chariot est utilisé,  
faire attention pour  
déplacer la combinaison chariot/appareil  
pour éviter des blessures causées par un  
basculement.  
11. Débrancher cet appareil pendant un orage ou  
quand il n’est pas utilisé pendant une longue  
durée.  
12. Confier toutes les réparations à du personnel  
de service qualifié. Un dépannage est  
nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé  
d’une façon ou d’une autre, telle que lorsque  
le cordon d’alimentation ou la fiche est  
endommagé, si du liquide a été renversé  
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de  
l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou  
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou  
a fait une chute.  
Si ce symbole est montré, il  
n’est reconnu que dans l’Union  
européenne.  
Guide de démarrage  
Chargez la batterie avant l’enregistrement  
Éteignez le caméscope et fixez la batterie.  
Voyant de alimentation/recharge  
Clignote: en cours de charge  
S’éteint: charge terminée  
Voyant d’accès  
Clignote: Accès aux fichiers  
Ne retirez pas l’adaptateur secteur,  
la batterie ou la carte SD lorsque le  
voyant clignote.  
Ouvrez le volet de  
protection  
Batterie  
La batterie n’est  
pas chargée lors  
de l’achat.  
Adaptateur secteur  
Sur une prise secteur  
(110 V à 240 V)  
ATTENTION  
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC. Si vous utilisez des batteries  
d’autres fabricants, les performances et la sécurité ne peuvent pas être garanties.  
Insérez la carte SD  
Appuyez sur la touche Power ( ) pour  
mettre le caméscope sous tension.  
Ajuster la poignée  
Ajustez la dragonne et serrez.  
Poignée ceinturée  
Insérez fermement  
la carte.  
Serrer  
(
)
B
A
Emplacement A  
Emplacement B  
Taquet  
Ne tirez pas sur la poignée pour ouvrir  
l’attache. Tirer le taquet pour l’ouvrir.  
Serrez la dragonne autour de la main  
en saisissant le caméscope.  
Évitez de laisser tomber le  
caméscope lors de son utilisation.  
1. Le caméscope doit être éteint lors  
de l’insertion ou du retrait d’une  
carte SD. Sinon, les données de la  
carte peuvent être corrompues.  
2. Formatez une carte SD lors de sa  
première utilisation.  
Régler la date et l’heure  
Sélectionnez [REGLAGE  
DE LHORLOGE]  
S
Ouvrez l’écran LCD pour  
REGLAGE DE L'HEURE  
Q allumer le caméscope  
REGLAGE DE L  
REGLAGE ZONE  
ETABLI POUR L  
'
HORLOGE  
'
HEURE D'ETE  
Touche marche/  
arrêt (  
)
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE  
@
FIN  
REGLER  
Sélectionnez une ville  
T dans la région dans  
laquelle vous vous trouvez  
REGLAGE ZONE  
Écran LCD  
Sélectionnez [OUI] dans  
R un délai de 10 secondes  
:
GMT  
JAN.1.2009 01:00AM  
REGLER  
FIN  
Déplacez votre doigt le long du capteur.  
Touchez alors OK (Z p. 9).  
Sélectionnez [MARCHE] ou  
[ARRET]  
REGLER DATE/HEURE !  
U
OUI  
NON  
Sélectionnez [MARCHE] si l’heure d’été  
est en vigueur.  
REGLER  
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE  
HEURE D'ETE  
ARRET  
Lorsque le message disparaît, appuyez  
JAN.1.2009 01:00AM  
REGLER L'HEURE D'ETE  
au moins 2 secondes sur la touche  
marche/arrêt pour éteindre l’appareil;  
appuyez alors de nouveau sur la touche  
au moins 2 secondes.  
REGLER  
FIN  
Touchez les capteurs avec votre doigt.  
Réglez la date et l’heure  
Capteur tactile: Règle la date et l’heure  
: Déplace le curseur vers la droite  
OK: Lhorloge démarre  
Les capteurs ne fonctionnent pas si  
vous les touchez avec un ongle ou avec  
des gants.  
V
REGLAGE DE L'HORLOGE  
DATE  
TEMPS  
04 55  
GMT-  
1
2009  
PM  
NOV  
5:00  
ENREG.  
FIN  
Enregistrement vidéo  
ATTENTION  
Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer  
un enregistrement test.  
Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le  
mode ! (vidéo)  
Q
Sélectionnez le mode d’enregistrement  
R
Le mode change lorsque  
vous appuyez sur la touche.  
Lindicateur du mode d’enregistrement  
automatique apparaît.  
Commencez à enregistrer  
S
REC  
Espace restant sur la  
carte SD  
Qualité vidéo  
Pause  
[
]
4 h 59 m  
0 : 0 4 : 0 1  
Appuyez sur la touche  
START/STOP pour  
lancer l’enregistrement ;  
appuyez de nouveau sur  
la touche pour arrêter.  
REC  
Enregistrement  
Lecture  
Sélectionnez le mode de lecture  
Q
Le mode change lorsque  
vous appuyez sur la touche.  
Sélectionnez le fichier désiré  
R
S
Écran d’index  
LECTURE VIDEO  
1/2  
NOV. 01. 2009 04:55PM  
DIGEST  
Sélectionnez  
(Touchez OK)  
Écran de lecture  
0:00:42  
B
J
K
NOV. 1. 2009 04:55PM  
J
K
Q
L
LPour effectuer des opérations de recherches avants/arrières (Z p. 22)  
LPour visualiser des fichiers sur un téléviseur (Z p. 25)  
ATTENTION  
N’oubliez pas de faire des copies après l’enregistrement !  
Pour copier des fichiers sur des disques DVD (Z p. 29)  
Pour copier des fichiers à l’aide d’un magnétoscope/enregistreur DVD (Z p. 34)  
Pour lire un disque créé (Z p. 28)  
Pour éditer des fichiers sur votre ordinateur (Z p. 29)  
Table des matières  
DÉMARRAGE  
EDITING  
Fixer le filtre à noyau de ferrite ....................10  
Montage sur un trépied................................11  
Gestion des fichiers ............................. 26  
Capturer une photo d’une vidéo ..................26  
Supprimer des fichiers.................................26  
Index ...................................................... 12  
Réglages nécessaires avant  
COPYING  
Copier des fichiers ............................... 27  
Créer un DVD avec un ordinateur................29  
Régler la date et l’heure ..............................16  
Régler la langue ..........................................17  
Autres réglages .................................... 18  
Utiliser une carte SD ...................................18  
Utilisation avec un lecteur multimédia  
portable.............................................. 35  
Activer le mode d’exportation ......................35  
Transférer des fichiers sur l’ordinateur ........35  
Enregistrement de fichiers .................. 19  
Enregistrer des photos ................................20  
Effectuer un zoom........................................21  
Vérifier la charge restante de la batterie .....21  
Vérifier l’espace restant sur le support  
Téléchargement de fichiers sur des  
sites Web............................................ 36  
Activer le mode de téléchargement.............36  
Télécharger des fichiers ..............................36  
d’enregistrement ........................................21  
Lecture de vidéos ........................................22  
Précautions........................................... 42  
Index ...................................................... 44  
Enregistrement manuel ....................... 24  
Passer au mode d’enregistrement manuel..24  
Compensation de contre-jour ......................24  
Réglage manuel dans menu........................24  
Visualiser des fichiers sur un  
téléviseur............................................. 25  
Connexion à un téléviseur...........................25  
Opération de lecture....................................25  
Comment utiliser le  
capteur tactile  
À lire impérativement!  
Effectuez une sauvegarde des données  
enregistrées importantes  
Après l’affichage du menu sur l’écran LCD :  
Il est recommandé de les copier sur un DVD  
ou un autre support d’enregistrement pour  
stockage. JVC décline toute responsabilité  
pour toute perte de données.  
VIDEO  
MONTAGE LECTURE  
LECTURE FICHIER MPEG  
MODIFIER  
Q
Effectuez un enregistrement test  
Avant d’enregistrer des données importantes,  
effectuez un enregistrement test et vérifiez les  
données enregistrées afin de vous assurer  
que la vidéo et le son ont été enregistrés  
correctement.  
AFFICHAGE SUR ECRAN  
l
CHANGER INDICATEURS AFFICHES  
REGLER  
FIN  
R
Réinitialisez le caméscope s’il ne  
fonctionne pas correctement  
Q Déplacez votre doigt le long du capteur.  
Cet appareil photo utilise un microordinateur.  
Des facteurs tels qu’un bruit de fond ou  
des interférences peuvent l’empêcher de  
fonctionner correctement. Fermez l’écran LCD  
et retirez la source d’alimentation (batterie  
ou adaptateur secteur) du caméscope, puis  
réinsérez-la.  
R Sélectionnez [REGLER]. (Touchez OK.)  
A
Précautions à prendre pour manipuler la  
batterie  
Assurez-vous d’utiliser des batteries BN-  
B
VF808U/VF815U/VF823U de JVC. Ce  
produit inclut des technologies brevetées  
et d’autres technologies propriétaires et est  
conçu pour être utilisé avec une batterie de  
JVC et non pas avec des batteries d’autres  
fabricants.  
A
Pour sélectionner une touche apparaissant  
sur le côté gauche de l’écran, touchez le  
capteur près de la touche.  
B
Pour sélectionner une des touches  
apparaissant au fond de l’écran, touchez son  
bouton correspondant.  
JVC ne peut pas garantir la sécurité ou les  
performances de cet appareil s’il est utilisé  
avec d’autres batteries.  
Si le caméscope est soumis à une décharge  
électrostatique, éteignez-le avant de l’utiliser  
à nouveau.  
Veuillez lire ces  
INSTRUCTIONS pour  
utiliser votre CAMÉSCOPE.  
Pour plus de détails sur  
son fonctionnement, consultez le GUIDE  
D’UTILISATION dans le CD-ROM fourni.  
En cas de dysfonctionnement, cessez  
immédiatement d’utiliser le caméscope  
et consultez votre revendeur JVC le plus  
proche  
Il se peut que les données enregistrées  
Adobe® Acrobat® ReaderTM ou  
Adobe® Reader® doivent être installés  
pour pouvoir visualiser le GUIDE  
D’UTILISATION.  
soient effacées lors de la réparation ou du  
contrôle du caméscope. Sauvegardez toutes  
les données avant de faire une demande de  
réparation ou de contrôle.  
Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe :  
Comme il se peut que le caméscope  
soit utilisé pour des démonstrations en  
magasin, le mode de démonstration est  
activé par défaut  
Pour désactiver le mode de démonstration,  
réglez [MODE DEMO] sur [ARRET].  
REMARQUE  
Sélectionnez la langue désirée avec un  
simple clic.  
Le nom du modèle est indiqué sous votre  
appareil.  
Accessoires  
ou  
*
AP-V20U/AP-V14U  
BN-VF808U  
Câble AV  
Adaptateur secteur  
Batterie  
Câble USB  
CD-ROM  
Filtre à noyau de ferrite (x2)  
REMARQUE  
Assurez-vous d’utiliser les câbles fournis pour les connexions. N’utilisez pas d’autres câbles.  
* LAP-V14U n’est pas mentionné dans le GUIDE sur le CD-ROM fourni  
Fixer le filtre à noyau de ferrite  
Le filtre à noyau de ferrite réduit les parasites causés lors de la connexion aux autres  
périphériques. Connectez l’extrémité du câble avec le filtre à noyau de ferrite au caméscope.  
Libérer les ergots de  
fixation.  
3 cm  
Câble USB : un tour.  
À connecter au  
Adaptateur secteur : deux tours.  
caméscope  
10  
Montage sur un trépied  
Alignez l’orifice de taquet sur l’orifice du  
trépied, et le trou fileté de montage sur la vis,  
puis faites pivoter le caméscope dans le sens  
horaire pour le monter sur le trépied.  
Partie inférieure du  
caméscope  
REMARQUE  
N’utilisez pas un trépied photographique  
sur des surfaces irrégulières ou inclinées. Il  
pourrait tomber et le caméscope pourrait être  
sérieusement endommagé.  
11  
Index  
B
A
DC  
C
D
REMARQUE  
Lécran LCD peut pivoter sur 270°.  
Assurez-vous de ne pas obstruer 4, 5 et 6  
lors de la prise de vue.  
1ꢀ  
Caméscope  
! Capteur tactile (Z p. 9)  
# Touche OK  
$ Touche MENU  
% Touche marche/arrêt [  
]
& Touche UPLOAD (Z p. 36)  
( Touche PLAY/REC (Z p. 19, 20, 22, 23)  
) Commutateur de modes [!, #]  
* Touche DIRECT DVD (Z p. 28)  
Touche INFO (Z p. 21)  
+ Logement de carte SD  
, Touche EXPORT (Z p. 35)  
- Connecteur AV (Z p. 25, 34)  
. Touche START/STOP (Z p. 19)  
/ Touche SNAPSHOT (Z p. 20)  
0 Commande de zoom [W 7,T] (Z p. 21)  
Contrôle du volume du haut-parleur  
[–VOL+] (Z p. 22)  
1 Haut-parleur  
2 Connecteur CC  
3 Connecteur USB [ ] (Z p. 27, 30)  
2
4 Objectif  
5 Éclairage DEL (Z p. 21)  
6 Microphone stéréo  
7 Poignée ceinturée  
8 Dragonne  
9 Serrer  
: Trou fileté pour trépied  
; Trou fileté pour montage du trépied  
< Touche de libération de la batterie [BATT.]  
(Z p. 16)  
1ꢁ  
Indicateurs sur l’écran LCD  
Pendant l’enregistrement de vidéos  
et de photos  
Pendant l’enregistrement vidéo  
uniquement  
NOV. 1. 2009  
4:55 PM  
! Indicateur de mode  
! Indicateur du mode d’enregistrement  
# Indicateur du mode export  
$ Compteur  
% Indicateur du mode de téléchargement  
sélectionné (Z p. 28)  
@
: Mode Auto  
: Mode Manuel  
3
# Indicateur du mode d’effet  
& Qualité vidéo: (ULTRA FIN),  
(FIN),  
B
C
$ Indicateur du mode Télé Macro  
% Indicateur de l’éclairage DEL (Z p. 21)  
& Indicateur de sélection de scènes  
( Indicateur de revue rapide  
(NORMAL),  
(ECONOMIE)  
D
E
( Durée restante  
)
REC: (Apparaît pendant enregistrement.)  
: (Apparaît en mode d’attente  
d’enregistrement.)  
M
MQ  
) Indicateur de zoom (Z p. 21)  
* Voyant de logement de carte SD  
: Emplacement A (Réglage par défaut)  
* Indicateur du stabilisateur d’images  
numériques (DIS) (apparaît si  
[STABILISATEUR] est réglé sur [ARRET].)  
+ Commutation automatique du support  
d’enregistrement  
, Indicateur d’atténuation des bruits du vent  
- Indicateur de prise de vue (Z p. 19)  
. Indicateur d’événements  
B
: Emplacement B  
+ Indicateur de balance des blancs  
, Indicateur de l’éclairage de l’écran  
- Indicateur de la batterie  
. Date/Heure (Z p. 16)  
/ Indicateur de mise au point manuelle  
0 Indicateur de compensation de contre-jour  
(Z p. 24)  
Pendant l’enregistrement de photos  
uniquement  
1 Indicateur du contrôle de luminosité  
.
: Indicateur du contrôle de la zone de  
photométrie  
2 Vitesse d’obturation  
! Indicateur de mode  
# Indicateur de mise au point  
$ Qualité d’image: FINE (fine) ou STD  
(standard)  
% Nombre de prises de vue restantes  
& Indicateur de prise de vue (Z p. 20)  
( Indicateur du mode d’obturation  
) Indicateur du retardateur  
1ꢂ  
Pendant la lecture vidéo  
Pendant la lecture de photos  
8
NOV. 1. 2009  
4:55 PM  
NOV. 1. 2009  
4:55 PM  
! Indicateur de mode  
! Indicateur de mode  
# Numéro de dossier/fichier  
$ Indicateur de lecture de diaporama  
% Indicateur de la batterie  
#
Indicateur de lecture de liste (apparaît lors  
de la lecture d’une liste de lecture.)  
$ Qualité vidéo: (ULTRA FIN),  
(FIN),  
B
C
(NORMAL),  
(ECONOMIE)  
& Date/Heure (Z p. 16)  
D
E
% Compteur  
& Mode de lecture  
:Lecture  
:Pause  
:Recherche avant  
:Recherche arrière  
: Ralenti avant  
: Ralenti arrière  
F
Q
K
J
G
E
(Le chiffre sur la gauche indique la vitesse.)  
( Indicateur de la batterie  
) Date/Heure (Z p. 16)  
* Indicateur de niveau du volume  
1ꢃ  
Réglages nécessaires avant l’utilisation  
Pour retirer la batterie  
L
Charger la batterie  
1
2
Fermez l’écran LCD pour éteindre le  
caméscope.  
Fixez la batterie, puis connectez  
l’adaptateur CA.  
La marque «» (flèche) de la batterie  
dirigée dans le bon sens, insérer la batterie  
jusqu ’à ce qu’elle se verrouillée dans la  
bonne position  
.
REMARQUE  
Vous pouvez aussi utiliser le caméscope  
avec seulement l’adaptateur secteur.  
La durée d’enregistrement peut être moins  
longue en fonction de l’environnement  
d’enregistrement par exemple, lors de  
l’enregistrement de scènes avec des  
déplacements rapides.  
Évitez de tirer sur ou de plier la fiche et le  
cordon de l’adaptateur secteur. Cela pourrait  
endommager l’adaptateur secteur.  
Flèche  
Adaptateur secteur  
Sur une prise secteur  
(110 V à 240 V)  
Le voyant d’alimentation/recharge clignote  
pour indiquer que la recharge a commencé.  
Lorsque le voyant s’éteint, la recharge est  
terminée.  
Régler la date et l’heure  
1
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le  
caméscope.  
Pour vérifier la charge restante de la  
batterie  
Voir page 22.  
L
L
2
3
Touchez MENU.  
Durée de recharge/d’enregistrement  
requis (approx.)  
* Lorsque l’éclairage DEL est éteint et  
l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode  
[STANDARD].  
Sélectionnez [REGLAGES  
AFFICHAGE].  
VIDEO  
CHOISIR RAPP. FORMAT  
FILTRE VENT  
Batterie  
Durée de  
recharge  
Durée de  
COMMUT. AUTO. ENR  
l’enregistrement  
REGLAGES AFFICHAGE  
BN-VF808U  
(Fourni)  
1 h. 50 min.  
2 h. 45 m.*  
CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE  
REGLER  
FIN  
BN-VF815U  
BN-VF823U  
2 h. 40 min.  
3 h. 40 min.  
5 h. 25 m.*  
8 h. 10 m.*  
Sélectionnez [REGLAGE DE  
LHEURE].  
4
REGLAGE DE L'HEURE  
REGLAGE DE L'HORLOGE  
REGLAGE ZONE  
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE  
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE  
FIN  
REGLER  
1ꢄ  
5
6
Sélectionnez [REGLAGE DE  
LHORLOGE].  
Sélectionnez une ville dans la région  
dans laquelle vous voyagez.  
6
REGLAGE DE L'HEURE  
REGLAGE ZONE  
REGLAGE DE L'HORLOGE  
REGLAGE ZONE  
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE  
REGLER LA VILLE, DATE, HEURE  
REGLER  
:
GMT  
NOV. 1.2009 04:55PM  
FIN  
FIN  
REGLER  
Sélectionnez une ville dans la région  
dans laquelle vous vous trouvez.  
La région sélectionnée est mise en évidence  
Pour retourner à l’écran précédent  
L
L
Sélectionnez  
.
@
Pour quitter l’écran  
Sélectionnez [FIN].  
REGLAGE ZONE  
Ville principale de la  
région sélectionnée  
Décalage horaire  
pour GMT  
:
GMT  
NOV. 1.2009 04:55PM  
Régler la langue  
REGLER  
FIN  
Vous pouvez changer la langue de l’affichage  
sur l’écran.  
7
Sélectionnez [MARCHE] si l’heure  
d’été est en effet.  
[MARCHE]: l’horloge  
avance d’1 heure  
par rapport à l’heure  
normale réglée.  
ETABLI POUR L'HEURE DETE  
1
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le  
caméscope.  
HEURE D'ETE  
ARRET  
NOV. 1.2009 04:55PM  
REGLER L'HEURE D'ETE  
[ARRET] : désactive la  
fonction.  
2
Touchez MENU.  
REGLER  
FIN  
3
Sélectionnez [REGLAGES  
8
Réglez la date et l’heure.  
Sélectionnez la valeur à régler grâce au  
capteur tactile et sélectionnez ( ) pour  
effectuer le réglage.  
AFFICHAGE].  
VIDEO  
CHOISIR RAPP. FORMAT  
FILTRE VENT  
COMMUT. AUTO. ENR  
REGLAGE DE L'HORLOGE  
REGLAGES AFFICHAGE  
DATE  
TEMPS  
04 55  
GMT-  
CONFIG. REGLAGE AFFICHAGE  
REGLER  
FIN  
NOV  
1
2009  
PM  
5:00  
4
Sélectionnez [LANGUAGE].  
ENREG.  
FIN  
REGLAGES AFFICHAGE  
9
:
;
B
LANGUAGE  
9
Sélectionnez [ENREG.].  
Pour rétablir le réglage, sélectionnez [FIN].  
REGLAGE DE L'HEURE  
STYLE D'AFF. DE DATE  
LUMINOSITE MONITEUR  
POSSIBILITE DE SELECT. LA  
REGLER  
FIN  
Régler l’horloge à l’heure locale en  
voyageant  
5
Sélectionnez la langue désirée.  
Pour retourner à l’écran précédent  
Après avoir exécuté les étapes 1-4 (Z p. 16)  
Sélectionnez [REGLAGE ZONE].  
5
L
Sélectionnez  
.
@
REGLAGE DE L'HEURE  
REGLAGE DEL L'HORLOGE  
Pour quitter l’écran  
Sélectionnez [FIN].  
L
REGLAGE ZONE  
ETABLI POUR L'HEURE D'ETE  
REGLER POUR UN AUTRE PAYS  
REGLER  
FIN  
1ꢅ  
Autres réglages  
REMARQUE  
Utiliser une carte SD  
Lalimentation doit être coupée pour  
l’insertion et le retrait de la carte SD. Sinon,  
les données de la carte risquent d’être  
altérées.  
Pour enregistrer sur une carte SD, les  
procédures suivantes doivent être effectuées.  
Ces procédures ont été vérifiées avec les  
cartes SD suivantes. Cartes compatibles SD  
ou SDHC de Classe 4 ou supérieure Cartes  
Panasonic, TOSHIBA, SanDisk, ATP SD  
(256 Mo à 2 Go) ou cartes SDHC (4 Go à  
32 Go).  
Ne touchez pas la borne sur le côté opposé  
de l’étiquette.  
R Changer le support d’enregistrement  
À sa sortie d’usine, le caméscope est  
programmé pour enregistrer avec le  
EMPLACEMENT A. Vous pouvez changer de  
support d’enregistrement et sélectionner le  
EMPLACEMENT B.  
Sur d’autres supports, les données risquent  
de ne pas être enregistrées correctement  
ou des données déjà enregistrées risquent  
d’être perdues.  
Les cartes MultiMediaCards ne sont pas  
prises en charge.  
Les cartes utilisées pour enregistrer des  
vidéos sur ce caméscope ne peuvent pas  
être lues sur d’autres appareils.  
Regler [EMPL. SELEC. VIDEO] et [IMPL.  
SELEC. IMAGE] sur [EMPLACEMENT A]  
ou [EMPLACEMENT B].  
Certains lecteurs de carte (y compris des  
REGLAGES DES MEDIA  
lecteurs de carte intégrés à des ordinateurs)  
peuvent ne pas être compatibles avec le  
format SDHC. Si on utilise une carte SDHC  
pour l’enregistrement et qu’une erreur de  
lecture se produise, il se peut que le lecteur  
de carte utilisé ne soit pas compatible avec  
le format SDHC. Utiliser ce caméscope ou  
un appareil compatible SDHC pour accéder  
à la carte.  
EMPLACEMENT A  
,
EMPLACEMENT  
B
@
REGLER  
FIN  
ATTENTION  
1. Dès que la carte du logement  
sélectionné est pleine, l’enregistrement  
passe automatiquement du  
emplacement A au emplacement B et  
inversement.  
2. Vous pouvez sélectionner manuellement  
le logement A ou le logement B en tant  
que support d’enregistrement pour la  
vidéo et les images fixes.  
Q Insérer une carte SD  
Préparation:  
Appuyez sur la touche Power ( ) pour  
mettre le caméscope sous tension.  
Ouvrir la couverture de la fente de  
carte SD.  
1
Introduisez la carte fermement, le  
bord biseauté en premier.  
2
S Formater une carte SD lorsqu’elle est  
utilisée pour la première fois  
Bord biseauté  
Sélectionnez [FORMATER LA CARTE  
SD] pour formater la carte.  
Refermer la couverture de la fente de  
carte SD.  
REGLAGES DES MEDIA  
3
EMPL. SELEC. VIDEO  
EMPL. SELEC. IMAGE  
,
FORMATER LA CARTE SD  
Pour retirer une carte SD  
Pousser sur la carte SD une fois.  
Retirer la carte lorsqu’elle ressort un petit  
peu.  
L
SUPPRIMER TOUTES LES  
REGLER  
FIN  
1ꢆ  
RECORDING/PLAYBACK  
Enregistrement de fichiers  
Enregistrer des vidéos  
Préparation  
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.  
Insérer une carte SD.  
Appuyez sur PLAY/REC  
pour sélectionner le mode  
d’enregistrement.  
Déplacer le commutateur de  
mode pour sélectionner le mode  
! (vidéo).  
B
PLAY/REC  
0 : 00 : 00  
Appuyez sur START/STOP pour  
lancer l’enregistrement.  
SNAPSHOT  
B
0 : 00 : 01 REC  
Durée d’enregistrement  
restante approximative  
Vous pouvez aussi sélectionner  
[REC] sur l’écran LCD pour lancer/  
arrêter l’enregistrement. (Contrôle de  
l’enregistrement sur l’écran)  
LPour arrêter l’enregistrement  
Appuyer de nouveau sur la touche START/  
STOP.  
LPour modifier le rapport de format de  
l’image (16:9/4:3)  
Modifier les réglages dans [CHOISIR  
RAPP. FORMAT].  
LPour visualiser la vidéo qui vient d’être  
enregistrée  
Sélectionner A pendant une pause.  
Sélectionner * pour supprimer la vidéo  
lors de la visualisation.  
LPour modifier la qualité de vidéo  
Modifier les réglages dans [QUALITE  
VIDEO].  
L
Pour prendre une photo pendant  
l’enregistrement vidéo  
Appuyez sur SNAPSHOT.  
LPour enregistrer un fichier dans un  
événement  
REMARQUE  
Le mode d’enregistrement vidéo est automatiquement sélectionné lorsque le caméscope est éteint et rallumé.  
Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie. Pour  
rallumer le caméscope en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation de l’adaptateur  
secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.  
Un enregistrement vidéo de 12 heures consécutives s’arrête automatiquement à l’issue de ce délai. Pour garantir  
un enregistrement continu, régler [COMMUT. AUTO ENR.] sur [MARCHE] avant de lancer l’enregistrement.  
Un nouveau fichier est créé à chaque prise de vue en rafale de 4 Go.  
Ce caméscope enregistre les séquences vidéo au format MPEG2 compatible avec le format SD-VIDEO. Ce  
caméscope n’est pas compatible avec les autres formats vidéo numériques.  
1ꢇ  
Enregistrement de fichiers (suite)  
Enregistrer des photos  
Préparation  
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.  
Insérer une carte SD.  
Déplacer le commutateur de  
mode pour sélectionner le mode  
# (photo).  
Appuyez sur PLAY/REC  
pour sélectionner le mode  
d’enregistrement.  
PLAY/REC  
Appuyez sur SNAPSHOT et  
maintenir enfoncé à mi-course.  
Lindicateur ? devient vert lorsque  
l’image capturée est au point.  
LPour visualiser la dernière photo  
enregistrée  
Sélectionnez A après la prise de vue.  
Sélectionnez * durant la lecture pour  
supprimer cette photo.  
Enfoncez complètement la touche  
SNAPSHOT pour prendre la photo.  
LPour changer la qualité d’image  
Modifiez les réglages dans [QUALITE  
IMAGE].  
LPour enregistrer des photos en  
rafale  
Sélectionnez [PRISE VUES EN  
RAFALE] dans [MODE OBTURATEUR].  
REMARQUE  
La fonction STABILISATEUR n’est pas activée durant l’enregistrement de photos.  
Si le caméscope reste inutilisé pendant 5 minutes, il s’éteint de lui-même pour économiser l’énergie.  
Pour rallumer le caméscope en utilisant la batterie, fermer et rouvrir l’écran LCD. En cas d’utilisation  
de l’adaptateur secteur, effectuer une opération quelconque, telle qu’un zoom.  
ꢀ0  
Effectuer un zoom  
Préparation:  
Vérifier la charge restante de la batterie  
Préparation:  
Sélectionnez le mode ! ou #.  
Fixez le bloc de la batterie.  
Sélectionnez le mode d’enregistrement.  
Sélectionnez le mode d’enregistrement.  
Zoom arrière  
Zoom avant  
Mode ! :  
Appuyez trois fois sur INFO ou appuyez  
sur INFO puis sélectionnez ;.  
Mode # :  
Appuyez sur INFO.  
W: Grand angle  
T: Téléobjectif  
ETAT DE LA BATTERIE  
DIRECT  
100%  
Vous pouvez aussi effectuer un zoom arrière/  
avant en sélectionnant [W] ou [T] sur l’écran  
LCD (Contrôle du zoom sur l’écran).  
DVD  
DUREE MAXIMUM  
50%  
0%  
min  
INFO  
FIN  
Rapport de zoom (réglage d’usine)  
Mode !  
Mode #  
LPour quitter l’écran  
[NUMERIQUE X80]  
[OPTIQUE X35]  
Sélectionnez [FIN] ou appuyez sur INFO.  
REMARQUE  
LPour modifier le rapport de zoom  
maximal (uniquement pour le mode ! )  
Modifiez les réglages dans [ZOOM].  
La durée d’enregistrement affichée ne devrait  
être utilisée qu’à titre indicatif. Elle est affichée  
en plages de 10 minutes.  
REMARQUE  
Vérifier l’espace restant sur le  
support d’enregistrement  
La prise de vue macro jusqu’à environ 5 cm  
du sujet est possible lorsque la commande de  
zoom est réglée à fond sur W.  
Préparation:  
Sélectionnez le mode ! .  
Éclairage DEL  
Préparation:  
Sélectionnez le mode d’enregistrement.  
Appuyez sur la touche INFO une fois  
(Emplacement A) ou deux fois (Emplacement B).  
Sélectionnez le mode ! ou #.  
Sélectionnez le mode d’enregistrement.  
DUREE D'ENREG. MAX  
EMPL. A  
B
DIRECT  
DVD  
14h27m  
1
2
3
C
D
E
21h25m  
28h27m  
75h12m  
Touchez MENU.  
LIBRE  
UTILISE  
INFO  
Sélectionnez [TORCHE].  
REGLER  
FIN  
La durée maximum d’enregistrement s’affiche  
pour chaque mode de qualité vidéo.  
Sélectionnez le réglage désiré.  
Léclairage DEL reste allumé  
indépendamment des conditions  
environnantes.  
LPour changer la qualité vidéo  
1) Sélectionnez la qualité vidéo.  
2) Sélectionnez [REGLER].  
MARCHE  
Léclairage DEL s’allume  
automatiquement en cas  
d’enregistrement dans des  
environnements mal éclairés.  
LPour changer de support  
d’enregistrement  
1) Appuyez sur INFO pour sélectionner  
EMPL. A ou EMPL. B.  
2) Sélectionnez [REGLER].  
AUTO  
Désactive cette fonction.  
ARRET  
LPour quitter l’écran  
ꢀ1  
Sélectionnez [FIN].  
Lecture de fichiers  
Lecture de vidéos  
Préparation:  
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.  
Insérer une carte SD.  
Déplacez le commutateur de  
mode pour sélectionner le mode  
! (vidéo).  
Appuyez sur PLAY/REC pour  
sélectionner le mode de lecture.  
LECTURE VIDEO  
1/2  
PLAY/REC  
NOV. 01. 2009 04:55PM  
DIGEST  
Lécran d’index apparaît.  
Sélectionnez le fichier désiré.  
LPour passer à la page précédente ou  
suivante  
Touchez plus d’une seconde [] ou [].  
LPour lire quelques secondes de chaque  
scène sélectionnée dans les vidéos  
enregistrées  
LPour supprimer une vidéo  
Sélectionnez  
*
lorsque la lecture est arrêtée.  
LPour changer le nombre de miniatures  
(6 miniatures/20 miniatures)  
Déplacez la commande de zoom sur [W]  
ou [T].  
Touchez [DIGEST].  
LOpérations des touches sur l’écran  
LVolume du haut-parleur  
durant la lecture de vidéo  
N : Retourne à la première scène du fichier  
O : Passe à la première scène du fichier  
suivant  
: Baisser le  
volume  
L : Retourne à l’écran d’index  
J : Recherche en arrière (durant la lecture)  
E : Lecture image par image en arrière  
(pendant une pause)*  
F : Lecture  
Q : Pause  
K : Recherche en avant (durant la lecture)  
G : Lecture image par image en avant  
(pendant une pause)*  
+ : Augmenter  
le volume  
* La lecture au ralenti démarre si vous gardez  
votre doigt sur le capteur tactile sous E/ G.  
ꢀꢀ  
Lecture de photos  
Préparation:  
Ouvrir l’écran LCD pour allumer le caméscope.  
Insérer une carte SD.  
Déplacez le commutateur de  
mode pour sélectionner le mode  
# (photo).  
Appuyez sur PLAY/REC pour  
sélectionner le mode de lecture.  
LECTURE IMAGE  
1/2  
PLAY/REC  
NOV. 01. 2009 04:55PM  
DIGEST  
Lécran d’index apparaît.  
Sélectionnez le fichier désiré.  
LPour passer à la page précédente ou  
suivante  
Touchez plus d’une seconde [] ou [].  
LPour supprimer une photo  
Sélectionnez *.  
LPour changer le nombre de miniatures  
(6 miniatures/20 miniatures)  
Déplacez la commande de zoom sur [W]  
ou [T].  
LOpérations des touches sur l’écran durant la lecture de photos  
P : Inverse l’ordre de lecture d’un diaporama  
F : Inverse l’ordre de lecture d’un diaporama  
L : Retourne à l’écran d’index  
N : Affiche le fichier précédent  
F : Lance le diaporama  
Q : Termine le diaporama  
O : Affiche le fichier suivant  
ꢀꢁ  
Enregistrement manuel  
Le mode d’enregistrement manuel permet  
de définir manuellement la mise au point, la  
luminosité de l’écran, etc.  
Réglage manuel dans menu  
En mode d’enregistrement manuel:  
Passer au mode d’enregistrement  
manuel  
1 Touchez MENU.  
2
Sélectionnez [REGLAGE MANUEL].  
Préparation:  
Sélectionnez le mode ! ou #.  
VIDEO  
Sélectionnez le mode d’enregistrement.  
M
REGLAGE MANUEL  
¤
D
TORCHE  
1
ENREG. EVENEMENT  
QUALITE VIDEO  
Sélectionnez deux fois [A/M].  
n
B
UTILISER REGL. DETAILS BASES  
REGLER  
[
]
4 h 59 m  
B
FIN  
3
4
Sélectionnez le menu désiré.  
VIDEO  
SELECTION SCENE  
1
MISE AU POINT  
@
@
@
REGLAGE LUMINOSITE  
LPour retourner au mode  
9
VITESSE OBTURATEUR  
d’enregistrement automatique  
Sélectionnez [A/M] pour afficher  
l’indicateur 4.  
POSSIBILITE DE REGLER LA  
REGLER  
FIN  
Sélectionnez le réglage désiré.  
VIDEO  
Compensation de contre-jour  
AUTO  
@
La fonction de compensation de contre-jour  
éclaircit le sujet en augmentant l’exposition.  
MANUEL  
9
REGLER  
FIN  
En mode d’enregistrement manuel:  
Selon le type de réglages sélectionné,  
vous pouvez définir la valeur à l’aide du  
capteur tactile.  
Sélectionnez -.  
LPour retourner à l’écran précédent  
Sélectionnez @.  
REC  
LPour quitter l’écran  
Sélectionnez [FIN].  
LPour annuler la compensation de  
contre-jour  
Sélectionnez de nouveau -.  
REMARQUE  
Si l’écran LCD est à l’envers, - n’est pas  
affiché. Modifiez le réglage lorsque l’écran  
LCD est en position normale.  
ꢀꢂ  
Visualiser des fichiers sur un téléviseur  
Ce caméscope est conçu pour être utilisé  
Opération de lecture  
avec les signaux de télévision couleur de  
type NTSC. Il ne peut pas être utilisé avec un  
téléviseur de standard différent.  
Une fois la connexion au téléviseur  
effectuée  
Connexion à un téléviseur  
1 Allumez le caméscope et le  
téléviseur.  
La sortie des vidéos est possible via le  
connecteur AV.  
2
Réglez le téléviseur au mode VIDÉO.  
LPour connecter à l’aide du connecteur  
AV  
(Uniquement en connectant le caméscope  
à un magnétoscope/enregistreur DVD)  
3
Préparation:  
Éteignez tous les appareils.  
Allumez le magnétoscope/  
enregistreur DVD et définir le mode  
d’entrée AUX pour ces appareils.  
Connecteur  
CC  
Adaptateur  
secteur  
4
Lancez la lecture sur le caméscope.  
(Z p. 24, 25)  
Sur  
uneprise  
secteur  
LPour afficher l’affichage sur écran du  
caméscope sur le téléviseur  
Réglez [AFFICHER SUR TV] sur  
[MARCHE].  
Connecteur  
AV  
Câble AV  
Connecteur d’entrée AV  
ꢀꢃ  
Gestion des fichiers  
ATTENTION  
Supprimer des fichiers  
Ne retirez pas le support d’enregistrement et  
n’effectuez pas d’autres opérations (comme  
éteindre l’appareil) lors de l’accès aux fichiers.  
Assurez-vous aussi d’utiliser l’adaptateur  
secteur fourni car le support d’enregistrement  
des données risque d’être endommagé si la  
batterie venait à se décharger complètement  
pendant le fonctionnement. En cas de  
corruption des données sur le support  
d’enregistrement, formatez le support pour  
pouvoir le réutiliser.  
Les fichiers protégés ne peuvent pas être  
supprimés. Si vous voulez les supprimer,  
vous devez d’abord désactiver la protection.  
Il n’est pas possible de restaurer des  
fichiers qui ont été supprimés. Vérifiez  
soigneusement les fichiers avant de les  
supprimer.  
Préparation:  
Sélectionnez le mode ! ou #.  
Sélectionnez le mode de lecture.  
Capturer une photo d’une vidéo  
1
Touchez MENU.  
Vous pouvez capturer une scène d’une vidéo,  
et l’enregistrer comme photo.  
2
Sélectionnez [SUPPRIMER].  
VIDEO  
Préparation:  
$
SUPPRIMER  
TELECHARGER REGLAGES  
RECHERCHER  
LIRE LISTE DE LECT.  
Sélectionnez le mode !.  
Sélectionnez le mode de lecture.  
v
SUPPRIMER VIDEO ENREGISTREE  
REGLER  
FIN  
Appuyez sur SNAPSHOT lorsque la lecture  
est suspendue.  
Supprimer le fichier affiché  
Après avoir exécuté les étapes 1-2  
3
Sélectionnez [ACTUEL].  
REMARQUE  
SUPPRIMER VIDEOS  
Les images capturées sont stockées à une  
ACTUEL  
résolution de 640 x 360 (si la vidéo a été  
enregistrée au format 16:9) ou 640 x 480  
(si la vidéo a été enregistrée au format  
4:3). Suivant la qualité du fichier vidéo  
source, il se peut que l’image soit allongée  
horizontalement ou verticalement.  
La fonction de prises de vues en rafale ne  
peut pas être utilisée pour capturer des  
photos.  
SELECTION FICHIER(S)  
TOUT SUPPRIMER  
SUPPR. UNE SCENE A LA FOIS  
REGLER  
FIN  
4
Sélectionnez [OUI].  
SUPPRIMER?  
(SCENES RESTANTES:0009)  
Vous ne pouvez pas capturer des vidéos  
durant la lecture.  
OUI  
NON  
REGLER  
FIN  
Vous pouvez sélectionner le fichier  
précédent ou suivant à l’aide de { ou }.  
LPour quitter l’écran  
Sélectionnez [FIN].  
ꢀꢄ  
COPYING  
Copier des fichiers  
Types de copie et périphériques  
connectables  
Utiliser un graveur de DVD  
Disques pris en charge: DVD-R, DVD-RW  
de 12 cm  
Disques DVD-R: seuls des disques DVD-R  
vierges peuvent être utilisés. Disques  
DVD-RW: des disques DVD-RW déjà  
utilisés peuvent être utilisés, mais ils doivent  
être formatés avant l’enregistrement. Le  
formatage d’un disque permet d’effacer tout  
son contenu enregistré.  
Graveur de DVD  
Il n’est pas possible d’utiliser des disques à  
double couche.  
(CU-VD50/CU-VD3)  
Vous pouvez copier des  
fichiers vidéo enregistrés  
sur caméscope sur des  
disques DVD.  
À propos de la finalisation après la copie  
Le disque est finalisé automatiquement pour  
qu’il puisse être lu sur d’autres appareils.  
Après la finalisation, le disque est un disque  
en lecture seule. Aucun fichier supplémentaire  
ne peut être ajouté.  
Magnétoscope/  
Enregistreur DVD  
Il est possible de copier des  
fichiers vidéo enregistrés  
sur ce caméscope sur des  
disques DVD.  
Connecter à un graveur de DVD  
Préparation:  
Allumez tout d’abord le caméscope, puis le  
graveur de DVD.  
Ordinateur  
Adaptateur secteur  
Il est possible de copier sur  
votre ordinateur les fichiers  
vidéo/photo enregistrés sur  
ce caméscope.  
Connecteur  
Sur une prise  
CC  
secteur  
Prise USB  
REMARQUE  
Il est recommandé d’utiliser un graveur de  
DVD de JVC (CU-VD50/CU-VD3). Avec le  
CU-VD20 ou le CU-VD40, l’enregistrement  
peut prendre jusqu’à deux fois plus longtemps  
que la durée décrite dans le guide d’utilisation  
du graveur de DVD.  
Connecteur  
USB  
Graveur de DVD  
*Câble USB  
REMARQUE  
Consultez aussi le guide d’utilisation du  
graveur de DVD.  
* Utilisez le câble USB fourni avec le graveur  
de DVD.  
ꢀꢅ  
Copier des fichiers (suite)  
Sauvegarder tous les fichiers  
Préparation:  
Copier des fichiers vidéo qui n’ont  
jamais été copiés  
Connectez le caméscope au graveur de DVD.  
Sélectionnez le mode !.  
Les fichiers qui n’ont jamais été copiés  
sur un disque DVD sont automatiquement  
sélectionnés et copiés.  
1
Sélectionnez [CREER AVEC TOUT].  
CREER DVD  
1
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le  
caméscope.  
CREER AVEC TOUT  
CHOISIR ET CREER  
CREER COPIE  
LECTURE  
2
Appuyez sur DIRECT DVD.  
COPIER LES VDO ENREG.  
REGLER  
DIRECT  
DVD  
2
3
Sélectionnez le menu désiré.  
CREER AVEC TOUT  
INFO  
TOUTE LES SCENES  
SCENES NON ENREG.  
3
Sélectionnez [EXECUTER].  
COPIER TOUTES LES VIDEOS  
REGLER  
SCENES NON ENREG.  
PRET POUR LA CREATION  
DVD-R  
[TOUTE LES SCENES]:  
EXECUTER  
RETOUR  
Tous les fichiers du support  
d’enregistrement sont copiés.  
REGLER  
FIN  
[SCENES NON ENREG.]:  
La création du disque DVD commence.  
Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez  
OK.  
Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU  
DISQUE APPUYER SUR [ARRETER]  
POUR QUITTER LA CREATION]  
apparaît, changez le disque. Les fichiers  
restants sont copiés sur le deuxième  
disque.  
Les fichiers qui n’ont jamais été  
copiés sur un disque DVD sont  
automatiquement sélectionnés et copiés.  
Sélectionnez le numéro de disque désiré.  
LISTE DE CREAT. DVD  
TOUS(TOTAL:3)  
DVD1  
DVD2  
DVD3  
Pour annuler la création du DVD,  
sélectionnez [ARRETER].  
REGLER  
VERIF.  
FIN  
Si [TOUS] est sélectionné, tous les  
disques dans la liste sont créés.  
Pour un aperçu des scènes,  
sélectionnez [VERIF.].  
Le symbole indique que le disque est  
déjà créé.  
LPour quitter l’écran  
1) Sélectionnez [FIN].  
2) Lorsque [QUITTER ?] apparaît,  
sélectionnez [OUI].  
LPour lire le disque créé à l’aide du  
caméscope  
1) Connectez le caméscope au graveur  
de DVD.  
2) Allumez tout d’abord le caméscope, puis  
le graveur de DVD.  
3) Sélectionnez [LECTURE].  
4) Sélectionnez le dossier désiré.  
5) Sélectionnez la date de création du  
disque.  
4
5
Sélectionnez [OUI] ou [NON].  
[OUI]: Affiche les miniatures par groupe.  
[NON]: Affiche les miniatures par date.  
Sélectionnez [EXECUTER].  
Les fichiers sont copiés sur le disque.  
Lorsque [TERMINEE] apparaît, touchez OK.  
Lorsque [INTRODUCTION NOUVEAU  
DISQUE APPUYER SUR [ARRETER] POUR  
QUITTER LA CREATION] apparaît, changez  
le disque. Les fichiers restants sont copiés  
sur le deuxième disque.  
6) Sélectionnez le fichier désiré. Pour  
retourner à l’écran précédent,  
sélectionnez @.  
ꢀꢆ  
Pour annuler la copie, sélectionnez [ARRETER].  
Préparation:  
Créer un DVD avec un ordinateur  
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur CD  
de l’ordinateur. Sous Windows Vista, la boîte  
de dialogue de lecture automatique apparaît.  
Vous pouvez copier les données du caméscope  
sur un DVD à l’aide d’un ordinateur.  
1
Cliquez sur [Easy Installation].  
Q Installer le logiciel sur l’ordinateur  
Configuration système requise  
Windows Vista  
SE: Windows Vista®  
Édition Familiale Basique (SP1)  
Édition Familiale Premium (SP1)  
(32 bits, préinstallé)  
Suivez les instructions sur l’écran.  
2
Cliquez sur [Suivant].  
UC: Un des suivants :  
Intel® Pentium® 4, de 1,6 GHz minimum  
Intel® Pentium® M, de 1,4 GHz minimum  
Intel® CoreTM Duo, de 1,5 GHz minimum  
RAM : Au moins 1 Go  
Windows XP  
SE: Windows® XP  
Édition familiale (SP2/SP3)  
Professional (SP2/SP3)  
(préinstallé)  
3
Cliquez sur [Terminer].  
UC: Un des suivants:  
Intel® Pentium® 4, de 1,6 GHz minimum  
Intel® Pentium® M, de 1,4 GHz minimum  
Intel® CoreTM Duo, de 1,5 GHz minimum  
RAM : Au moins 512 Mo  
Licône Everio MediaBrowser est créée sur  
le bureau.  
LPour vérifier les spécifications de  
l’ordinateur  
Cliquez avec le bouton droit de la souris  
sur [Ordinateur] (ou [Poste de travail])  
dans le menu [Démarrer] et sélectionnez  
[Propriétés].  
LPour vérifier le mode d’emploi sur  
Everio MediaBrowser  
1) Cliquez deux fois sur l’icône d’Everio  
REMARQUE  
Assurez-vous que votre ordinateur a un  
graveur de DVD.  
MediaBrowser.  
Si votre système ne remplit pas les  
2) Cliquez sur [Aide] puis sur [Aide  
MediaBrowser].  
conditions requises, il est recommandé de  
copier les fichiers en utilisant le graveur de  
DVD. (Z p. 27)  
Cliquez  
Cliquez  
Les utilisateurs de Macintosh peuvent  
utiliser le logiciel inclus avec leur Macintosh  
(iMovie ’08, iPhoto) pour copier les fichiers  
sur leur ordinateur.  
ꢀꢇ  
Copier des fichiers (suite)  
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le  
caméscope.  
R Effectuer une sauvegarde sur  
l’ordinateur  
1
2
Sélectionnez [SAUVEGARDER].  
Préparation:  
Installez le logiciel sur l’ordinateur.  
Vérifiez que l’espace libre sur le disque dur  
de l’ordinateur est suffisant.  
MENU USB  
CREER DVD  
TRANSFERER  
S'INSCR. SUR LIBRARY  
SAUVEGARDER  
Fermez l’écran LCD pour éteindre le  
SAUVEGARDER VDO/IMAGES FIXES  
REGLER  
FIN  
caméscope.  
Adaptateur  
Everio MediaBrowser démarre sur  
l’ordinateur.  
secteur  
Sur une prise  
secteur  
Connecteur CC  
Cliquez sur [Tout le volume du  
camescope] puis sur [Suivant].  
3
4
Connecteur USB  
Cliquez sur [Demarrer].  
Câble USB  
La sauvegarde démarre.  
LPour déconnecter le caméscope de  
l’ordinateur  
1) Cliquez avec le bouton droit de la souris  
sur l’icône (Retirer le périphérique en  
toute sécurité) sur la barre des tâches  
et sélectionnez [Périphériques de  
stockage de masse USB].  
Connecteur USB  
2) Suivez les instructions sur l’écran et  
assurez-vous que le périphérique peut  
être retiré en toute sécurité.  
3) Déconnectez le câble USB et fermez  
l’écran LCD.  
REMARQUE  
La sauvegarde de beaucoup de vidéos peut  
prendre un certain temps.  
ꢁ0  
Cliquez deux fois sur la date  
d’enregistrement.  
S Créer des listes pour arranger les  
fichiers  
5
6
Vous pouvez créer des listes pour différents  
sujets (par exemple Voyages, Sport...) et placer  
les fichiers pertinents dans ces listes.  
Préparation:  
Sauvegardez les fichiers sur l’ordinateur.  
Les fichiers enregistrés le jour sélectionné  
sont affichés.  
Cliquez deux fois sur l’icône et  
ouvrez le calendrier.  
1
Déplacez le fichier sur la liste.  
Sélectionnez [Videos seulement].  
2
Pour ajouter d’autres fichiers dans la liste,  
répétez les étapes 5 et 6.  
Cliquez sur [+].  
3
Entrez le nom de la nouvelle liste et  
cliquez sur [OK].  
4
ꢁ1  
Copier des fichiers (suite)  
Cliquez sur [Demarrer].  
T Copier des fichiers sur un DVD  
5
Préparation:  
Utilisez un disque DVD enregistrable. (Il est  
recommandé d’utiliser un disque DVD-R.)  
Sélectionnez la liste et cliquez sur  
[Creer le disque].  
1
REMARQUE  
Pour plus de détails sur Everio  
MediaBrowser, cliquez sur [Aide] et consultez  
[Aide MediaBrowser].  
Adobe® Reader® doit être installé sur  
votre ordinateur pour visualiser [Aide  
MediaBrowser]. Vous pouvez télécharger  
Adobe® Reader® depuis le site Web d’Adobe :  
Cliquez sur [Selectionner fichiers  
individuellement] puis sur [Suivant].  
2
Pour toute assistance sur l’opération  
du logiciel fourni, veuillez consulter les  
Pour ajouter tous les fichiers sur des disques  
DVD, cliquez sur [Selectionner tous les  
fichiers affiches], puis passez à l’étape 4.  
informations de support. (  
Z
p. 33)  
Déplacez le fichier sur la partie  
inférieure et cliquez sur [Suivant].  
3
Entrez le nom du disque,  
sélectionnez le style de menu  
4
principal et cliquez sur [Suivant].  
ꢁꢀ  
Structure des dossiers et extensions  
X = nombre  
Support d’enregistrement  
[DCIM]  
Contient les dossiers de photos.  
[XXXJVCSO]  
[SD_VIDEO]  
[MGR_INFO]  
[PRGXXX]  
[PRGXXX.PGI]  
Contient les dossiers de fichiers vidéo.  
Informations de gestion* du support d’enregistrement dans  
son ensemble  
Informations de gestion*  
Fichier vidéo  
Informations de gestion* des fichiers vidéos  
[MOVXXX.MOD]  
[MOVXXX.MOI]  
[PRGXXX]  
[EXTMOV]  
[MOV_XXX.MOD]  
Fichier vidéo avec des informations de gestion endommagées.  
Contient des fichiers d’information de gestion des informations  
d’événement et/ou de création de DVD pour les fichiers  
enregistrés avec le caméscope.  
[PRIVATE]  
* Informations telles que la date et l’heure d’enregistrement, enregistrées avec le fichier vidéo.  
Informations du support client  
Lutilisation de ce logiciel est autorisée selon les termes de sa licence.  
JVC  
Préparez les informations suivantes avant de contacter l’agence ou le bureau JVC local le plus proche  
à propos de ce logiciel (réseau de service après-vente mondial JVC :  
Nom du produit, modèle, problème, message d’erreur  
Ordinateur (fabricant, modèle (bureau/portable), UC, SE, mémoire (Mo), espace disque disponible (Go))  
Veuillez noter que la réponse à vos questions peut prendre un certain temps en fonction de leur nature.  
JVC ne peut pas répondre aux questions concernant le fonctionnement de base de votre ordinateur,  
ou aux questions concernant les spécifications ou les performances du système d’exploitation, d’autres  
applications ou pilotes.  
Pixela  
Région  
Language  
N° de téléphone  
États-Unis et Canada  
Anglais  
+1-800-458-4029 (numéro gratuit)  
Europe (Royaume-Uni,  
Allemagne, France et Espagne)  
Anglais/Allemand/Français/  
Espagnol  
+800-1532-4865 (numéro gratuit)  
+44-1489-564-764  
Anglais/Allemand/Français/  
Espagnol/Italien/Néerlandais  
Autres pays en Europe  
Asie (Philippines)  
Chine  
Anglais  
Chinois  
+63-2-438-0090  
+86-21-5385-3786  
Veuillez visiter notre site Web pour obtenir les dernières informations et télécharger des fichiers.  
ꢁꢁ  
Copier des fichiers (suite)  
1
2
Ouvrez l’écran LCD pour allumer le  
caméscope.  
Copier des fichiers sur un  
magnétoscope/enregistreur DVD  
Préparation:  
Créez une liste de lecture.  
Éteignez tous les appareils.  
Réglez le magnétoscope ou  
l’enregistreur DVD sur le mode  
d’entrée AUX.  
Vérifiez que les images du caméscope  
sont reçues correctement par le  
magnétoscope ou l’enregistreur DVD.  
L
Pour connecter à l’aide des connecteurs  
AV (copie analogue)  
Connecteur AV  
Connecteur CC  
3
4
Jouez les listes de lecture sur le  
caméscope.  
1) Touchez MENU.  
2) Sélectionnez [MONTAGE LECTURE].  
3) Sélectionnez la liste de lecture désirée.  
4) Sélectionnez [OUI]. (Un écran noir  
s’affiche pendant 5 secondes à la  
première et à la dernière scène.)  
AV  
Lancez l’enregistrement sur le  
magnétoscope ou l’enregistreur DVD  
au point de départ de la copie.  
Consultez le guide d’utilisation du  
Adaptateur  
secteur  
Câble AV  
magnétoscope ou de l’enregistreur DVD.  
Magnétoscope/  
enregistreur DVD  
Sur une prise  
secteur  
L Pour arrêter la copie  
Arrêtez l’enregistrement sur le  
magnétoscope/enregistreur DVD, puis  
appuyez à nouveau sur START/STOP.  
Connecteur AV  
(Entrée)  
L Pour masquer la date ou les icônes sur  
l’écran  
Modifiez les réglages dans [AFFICHER  
SUR TV].  
ꢁꢂ  
Utilisation avec un lecteur multimédia portable  
3
Sélectionnez [FIN].  
Activer le mode d’exportation  
L Pour annuler le réglage d’exportation  
Sélectionnez le fichier et sélectionnez de  
nouveau [LIB.].  
Vous pouvez facilement transférer des vidéos  
enregistrées en mode d’exportation à iTunes®.  
Tous les fichiers avec le réglage d’exportation  
activé sont transférés sur l’ordinateur. Pour  
plus de détails sur le transfert, consultez le  
guide d’opération de MediaBrowser sur le  
CD-ROM.  
L Pour quitter l’écran  
1) Sélectionnez [FIN].  
2) Sélectionnez [OUI].  
Préparation:  
Transférer des fichiers sur  
l’ordinateur  
Sélectionnez le mode !.  
Sélectionnez le mode d’enregistrement.  
Préparation:  
Installez iTunes® sur un ordinateur.  
Appuyez deux fois sur EXPORT.  
EXPORT  
1
Connectez le caméscope à  
l’ordinateur à l’aide du câble USB.  
ON  
EXPORT TO  
LIBRARY MODE  
2
Sélectionnez [S’INSCR. SUR LIBRARY].  
MENU USB  
L Pour désactiver le mode d’exportation  
Appuyez deux fois sur EXPORT.  
CREER DVD  
TRANSFERER  
S'INSCR. SUR LIBRARY  
SAUVEGARDER  
INSCRIPTION VDO AISEE  
REGLER  
FIN  
Modifier le mode d’exportation  
Vous pouvez régler les vidéos enregistrées  
sur le mode d’exportation.  
Préparation:  
Sélectionnez le mode !.  
Sélectionnez le mode de lecture.  
Tous les fichiers avec le réglage  
d’exportation activé sont transférés sur  
l’ordinateur.  
1
2
Appuyez sur EXPORT.  
EXPORT  
L Impossible d’exporter le fichier vers  
iTunes®  
Référez-vous à «A&Q»,«Dernières  
informations»,«Informations de  
téléchargement», etc. dans [Clic pour  
Dernières Infos Produit] dans l’aide du  
logiciel Everio MediaBrowser fourni.  
Sélectionnez le fichier et réglez  
[
].  
REGLAGES PODCAST  
1/3  
LIB.  
LIB.  
LIB.  
VERIF.  
FIN  
Pour vérifier le contenu du fichier,  
sélectionnez [VERIF.].  
ꢁꢃ  
Téléchargement de fichiers sur dessitesWeb  
Activer le mode de téléchargement  
Télécharger des fichiers  
Vous pouvez rapidement télécharger les  
fichiers à un site Web de partage vidéo  
(YouTube™) après l’enregistrement.  
Pour plus de détails sur le téléchargement  
de fichiers, consultez le guide d’opération de  
MediaBrowser sur le CD-ROM.  
Pour en savoir plus sur YouTube™, consulter le  
1
Connectez le caméscope à  
l’ordinateur à l’aide du câble USB.  
Préparation:  
2
Sélectionnez [TRANSFERER].  
Sélectionnez le mode !.  
Sélectionnez le mode d’enregistrement.  
MENU USB  
LECTURE SUR PC  
CREER DVD  
Appuyez deux fois sur UPLOAD.  
TRANSFERER  
S'INSCR SUR LIBRARY  
UPLOAD  
CHARGEMENT AISE SUR LES  
REGLER  
FIN  
ON  
UPLOAD REC  
LImpossible de charger le fichier sur  
YouTube�  
Vous devez posséder un compte  
YouTube™ pour télécharger des fichiers  
vers YouTube™. Créez votre compte.  
Référez-vous à «A&Q», «Dernières  
informations», «Informations de  
téléchargement», etc. dans [Clic pour  
Dernières Infos Produit] dans l’aide du  
logiciel Everio MediaBrowser fourni.  
Si vous enregistrez un fichier avec le  
mode de téléchargement activé,  
l’enregistrement s’arrête automatiquement  
après 10 minutes.  
La durée d’enregistrement restante est  
affichée sur l’écran LCD.  
REMARQUE  
Le mode de téléchargement est désactivé  
chaque fois que l’enregistrement est terminé.  
ꢁꢄ  
MENU SETTINGS  
Modification des réglages des menus  
1
Touchez MENU.  
LPour retourner à l’écran précédent  
Sélectionnez @.  
2
Sélectionnez le menu désiré.  
LPour quitter l’écran  
Sélectionnez [FIN].  
VIDEO  
ENREG. EVENEMENT  
n
@
QUALITE VIDEO  
ZOOM  
B
@
STABILISATEUR  
q
0
PR EVITTER UNE IMAGE FLOUE  
REGLER  
FIN  
3
Sélectionnez le réglage désiré.  
VIDEO  
ARRET  
1
n
@
q
MARCHE  
0
REGLER  
FIN  
Dépannage  
Avant de contacter le service client, veuillez  
consulter le tableau suivant. Si les solutions  
proposées dans le tableau ne résolvent pas  
votre problème, consultez votre revendeur  
JVC ou le centre de services JVC le plus  
proche pour plus d’instruction.  
Les phénomènes suivants ne sont pas  
des dysfonctionnements.  
Le caméscope chauffe lorsqu’il est utilisé  
pour une période prolongée.  
La batterie chauffe pendant la recharge.  
Lors de la lecture d’une vidéo, l’image  
s’arrête momentanément ou le son est  
interrompu aux jonctions entre les scènes.  
Veuillez aussi consulter le fichier FAQ des  
nouveaux produits sur le site Web de JVC.  
Lécran LCD devient momentanément rouge  
ou noir si la lumière du soleil est enregistrée.  
Des points noirs, ou des points rouges,  
verts ou bleus apparaissent sur l’écran LCD.  
(Lécran LCD contient un taux de pixels  
effectifs supérieurs à 99,99 % ; 0,01 % ou  
moins de pixels peuvent être défectueux.)  
Problème  
Action  
Connectez correctement l’adaptateur secteur.  
Rechargez la batterie.  
Pas d’alimentation.  
Rechargez complètement la batterie, épuisez-la, puis rechargez-la.  
Si le caméscope est utilisé lors de périodes prolongées dans des  
environnements avec des températures élevées ou basses, ou  
si la batterie est rechargée de façon répétée, la durée de charge  
restante peut ne pas être affichée correctement.  
Laffichage de la durée  
de batterie restante  
n’est pas correct.  
Lécran LCD est difficile  
à visualiser.  
Lécran LCD peut être difficile à visualiser s’il est utilisé dans des  
endroits très lumineux, par exemple directement au soleil.  
ꢁꢅ  
Dépannage (suite)  
Problème  
Action  
La carte SD est pleine. Supprimer des fichiers inutiles ou changer  
de carte SD.  
Aucun enregistrement  
ne peut être réalisé.  
Insérez une carte SD disponible dans le commerce, et réglez les  
deux options [EMPL. SELEC. VIDEO] at [EMPL. SELEC. IMAGE]  
sur [EMPLACEMENT A] et [EMPLACEMENT B].  
Lenregistrement s’arrête automatiquement après 12 heures  
d’enregistrement continu. Pour garantir un enregistrement continu,  
régler [COMMUT. AUTO ENR.] sur [MARCHE] avant de lancer  
l’enregistrement.  
Lenregistrement  
s’arrête par lui-même.  
La lecture est parfois interrompue aux sections qui connectent  
deux scènes. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.  
Le son ou la vidéo sont  
interrompus.  
Sélectionnez [LECTURE FICHIER MPEG] puis recherchez la  
vidéo sur l’écran d’index.  
(Les fichiers vidéo avec des informations de gestion  
endommagées peuvent être lus.)  
Annulez les fonctions d’affichage par groupes et de recherche de  
date.  
Modifiez le réglage dans [SUPPORT ENREG. VIDEO] ou  
[SUPPORT ENREG. PHOTO]. (Les fichiers sur l’autre support ne  
sont pas affichés.)  
Impossible de trouver  
une vidéo/image  
enregistrée.  
Déplacez le commutateur de mode pour sélectionner le mode  
désiré (! ou #).  
Vérifiez la charge restante de la batterie.  
(Lorsque la batterie est complètement chargée, le voyant ne  
clignote pas.)  
Le voyant ne clignote  
pas lors du chargement  
de la batterie.  
En cas de recharge dans des endroits chauds ou froids,  
assurezvous que la batterie est chargée dans la plage de  
température permise.  
(Si la batterie est rechargée en dehors de la plage température  
permise, la recharge peut s’arrêter pour protéger la batterie.)  
Vous devez posséder un compte YouTube™ pour télécharger des  
fichiers vers YouTube™. Créez votre compte.  
Impossible de  
Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations  
de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit]  
dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.  
télécharger le fichier  
versYouTube�.  
Référez-vous à «A&Q», «Dernières informations», «Informations  
de téléchargement», etc. dans [Clic pour Dernières Infos Produit]  
dans l’aide du logiciel Everio MediaBrowser fourni.  
Impossible d’exporter  
le fichier vers iTunes®.  
LPour réinitialiser le caméscope s’il ne fonctionne pas correctement  
! Fermez l’écran LCD et retirez la source d’alimentation (batterie ou adaptateur secteur) du  
caméscope, puis réinsérez-la.  
# Exécutez [REGLAGES D’USINE].  
ꢁꢆ  
Messages d’avertissement  
Indicateur  
Action  
Réglez l’horloge. Si le message apparaît toujours après le  
réglage de l’horloge, la batterie de l’horloge est épuisée.  
Consultez votre revendeur JVC le plus proche.  
REGLER DATE/HEURE !  
Assurez-vous d’utiliser des batteries de JVC.  
ERREUR DE COMMUNICATION  
NON FORMATE  
Sélectionnez [OK] et sélectionnez [OUI] pour effectuer le  
formatage.  
Vérifiez les procédures d’opération, et essayez à nouveau.  
Éteignez et rallumez le caméscope.  
ERREUR DE FORMATAGE !  
ERREUR SUPPRESSION DONNEES  
Éteignez et rallumez le caméscope.  
Retirez et réinsérez la carte SD. (Les cartes MultimediaCard ne  
peuvent pas être utilisées.)  
ERREUR CARTE MEMOIRE !  
Nettoyez les bornes de la carte SD.  
Insérez la carte SD avant d’allumer l’appareil.  
Si le problème persiste, sauvegardez toutes les données, puis  
effectuez un formatage (Toutes les données sont supprimées).  
Arrêtez l’enregistrement vidéo, puis enregistrez une photo. (Si  
une carte micro photo ne peut pas être enregistrée.)  
IMPOSSIBLE DE PRENDRE  
PLUS D’IMAGES FIXES  
POUR LE MOMENT  
ERREUR  
D’ENREGISTREMENT  
Éteignez et rallumez le caméscope.  
ADAPTATEUR SECTEUR  
REQUIS  
Utilisez l’adaptateur CA comme alimentation.  
ꢁꢇ  
Spécifications  
LAutres  
LAdaptateur secteur  
Alimentation requise  
110 V à 240 V CAd, 50 Hz/60 Hz  
Sortie  
Alimentation  
11 V CC (en utilisant l’adaptateur secteur)  
7,2 V CC (en utilisant la batterie)  
Consommation  
11 V CC  
, 1 A  
§
1,8 W environ*  
LPhoto  
Format  
JPEG  
* Lorsque l’éclairage DEL est éteint et  
l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode  
[STANDARD].  
Consommation de courant nominal: 1A  
Dimensions (L x H x P)  
54,5 mm x 65 mm x 112,5 mm  
(2-1/8" x 2-9/16" x 4-7/16")  
Poids  
Environ 240 g (0,54 lbs)  
Environ 290 g (0,64 lbs) (avec la batterie et  
ceinture de poignée)  
Température d’opération  
0°C à 40°C  
Taille d’image  
1 mode:  
832 x 624  
Qualité d’image  
2 modes: FIN / STANDARD  
LVidéo  
Format du signal  
Norme NTSC  
Format d’enregistrement et de lecture  
Vidéo:  
Audio:  
MPEG-2  
Dolby Digital (2 can.)  
Température de stockage  
–20°C à 50°C  
Humidité d’opération  
35% à 80%  
Mode d’enregistrement (vidéo)  
ULTRA FIN: 720 x 480 pixels, 8,5 Mbit/s (VBR)  
FIN:  
720 x 480 pixels, 5,5 Mbit/s (VBR)  
NORMAL: 720 x 480 pixels, 4,2 Mbit/s (VBR)  
ECONOMIE: 352 x 240 pixels, 1,5 Mbit/s (VBR)  
LCaméscope/écran LCD  
Capteur  
Mode d’enregistrement (audio)  
ULTRA FIN: 48 kHz, 384 kbit/s  
CCD progressif 1/6" (800 000 pixels)  
Objectif  
FIN:  
48 kHz, 384 kbit/s  
F 1,8 à 4,0, f = 2,2 mm à 77,0 mm,  
objectif à zone électrique 35:1  
Diamètre du filtre  
ø30,5 mm  
Écran LCD  
NORMAL: 48 kHz, 256 kbit/s  
ECONOMIE: 48 kHz, 128 kbit/s  
Laspect et les spécifications sont susceptibles  
d’être modifiés sans préavis.  
2,7 pouces, mesuré en diagonale,  
écran LCD/système à matrice active TFT  
Léclairage DEL  
Moins de 1,5 m  
(distance de prise de vue recommandée)  
LConnecteurs  
Sortie AV  
Sortie vidéo: 1,0 V (p-p), 75  
Sortie audio: 300 mV (rms), 1 kΩ  
USB  
Mini USB, types A et B,  
compatible avec USB 2.0  
ꢂ0  
h: heure/m: minute  
Durée d’enregistrement approximative (vidéo)  
Support d’enre-  
gistrement  
Carte SD ou SDHC  
256 Mo 512 Mo  
1 Go  
14 m.  
21 m.  
29 m.  
2 Go  
29 m.  
43 m.  
1 h.  
4 Go  
1 h.  
8 Go  
16 Go  
32 Go  
Qualité  
ULTRA FIN  
1 h.  
50 m.  
3 h.  
45 m.  
7 h.  
30 m.  
3 m.  
5 m.  
6 m.  
10 m.  
13 m.  
36 m.  
1 h.  
20 m.  
2 h.  
50 m.  
5 h.  
40 m.  
11 h.  
20 m.  
FIN  
1 h.  
50 m.  
3 h.  
45 m.  
7 h.  
30 m.  
NORMAL  
ECONOMIE  
6 m.  
15 h.  
40 h.  
1 h.  
20 m.  
2 h.  
30 m.  
9 h.  
55 m.  
18 m.  
5 h.  
20 h.  
Nombre approximatif d’images qu’il est possible d’enregistrer (photos)  
Support d’enregistrement  
Carte SD ou SDHC  
256 Mo 512 Mo 1 Go 2 Go 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go  
Taille/qualité de l’image  
832 x 624 / FIN  
970  
1950  
2920  
2920  
4180  
3660  
4880  
3950 7590 9999 9999 9999 9999  
5930 9999 9999 9999 9999 9999  
5930 9999 9999 9999 9999 9999  
8480 9999 9999 9999 9999 9999  
7420 9999 9999 9999 9999 9999  
9890 9999 9999 9999 9999 9999  
#
!
!
832 x 624 / STANDARD  
640 x 480 / FIN  
1450  
1450  
2080  
1820  
2420  
640 x 480 / STANDARD  
640 x 360 / FIN  
640 x 360 / STANDARD  
La durée et le nombre d’images fixes enregistrables sont approximatifs et peuvent être différents  
selon l’environnement d’enregistrement, l’état de la carte SD ou la capacité restante de la batterie.  
h: heure/m: minute  
Durée de recharge/d’enregistrement requis (approx.)  
Batterie  
Durée de recharge  
Durée de l’enregistrement  
2 h. 45 m*  
BN-VF808U  
(Fourni)  
1 h. 50 m  
BN-VF815U  
BN-VF823U  
2 h. 40 m  
3 h. 40 m  
5 h. 25 m*  
8 h. 10 m*  
* Lorsque l’éclairage DEL est éteint et l’éclairage de l’écran est réglé sur le mode [STANDARD].  
ꢂ1  
Précautions  
Adaptateur secteur  
ATTENTION  
La batterie que vous  
vous êtes procurée est  
recyclable.  
Pour des renseignements  
sur le recyclage de cette  
batterie, veuillez composer  
le 1-800-8-BATTERY.  
UTILISATION DE LADAPTATEUR DE  
PRISE DE SECTEUR  
Lors du branchement du cordon d’alimentation  
de l’appareil à une prise de secteur différente  
du standard national américain C73, utiliser un  
adaptateur de prise nommé  
comme indiqué ci-dessous.  
«Siemens Plug»,  
Pour cet adaptateur de prise secteur, consulter  
votre revendeur JVC le plus proche.  
Adaptateur de prise  
Support d’enregistrement (Carte SD)  
Veiller à suivre les directives ci-dessous  
pour éviter d’altérer ou d’endommager les  
données enregistrées.  
Ne pas déformer ou laisser tomber le  
Batteries  
support d’enregistrement, ou le soumettre  
à une forte pression, des secousses ou des  
vibrations.  
La batterie fournie est une  
Terminals  
Ne pas éclabousser le support  
batterie au lithiumion. Avant  
d’utiliser la batterie fournie  
ou une batterie en option,  
bien lire les consignes  
suivantes :  
d’enregistrement avec de l’eau.  
Ne pas utiliser, remplacer ou entreposer le  
support d’enregistrement dans des endroits  
fortement exposés à de l’électricité statique  
ou à des parasites électriques.  
Ne pas mettre le caméscope hors tension  
ou retirer la batterie ou l’adaptateur secteur  
pendant la prise de vue, la lecture ou l’accès  
au support d’enregistrement.  
Pour éviter tout accident  
... ne pas brûler.  
... ne pas court-circuiter les bornes. Maintenir  
celleci éloignée de tout objet métallique  
lorsqu’elle n’est pas utilisée. En cas de  
transport, s’assurer que le cache de la batterie  
fournie est en place. Si vous avez égaré le  
cache de la batterie, placer celle-ci dans un  
sac plastique.  
Ne pas placer le support d’enregistrement à  
proximité d’objets possédant un fort champ  
magnétique ou émettant de fortes ondes  
électromagnétiques.  
Ne pas ranger le support d’enregistrement  
dans des endroits exposés à une  
... ne pas modifier ni démonter.  
température élevée ou à une forte humidité.  
... ne pas exposer la batterie à des températures  
supérieures à 60°C car celle-ci risquerait de  
surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.  
... utiliser uniquement les chargeurs spécifiés.  
Ne pas toucher les pièces métalliques.  
Écran LCD  
Pour éviter tout endommagement et  
prolonger la durée de vie utile  
... ne pas soumettre à un choc inutile.  
... recharger à l’intérieur d’une plage de  
température de 10°C à 35°C. Il s’agit  
d’une batterie à réaction chimique  
Pour éviter tout endommagement de  
l’écran LCD, NE PAS  
... le pousser trop fortement ou lui faire subir des  
chocs.  
... placer le caméscope avec l’écran LCD en  
dessous.  
— des températures basses peuvent  
gêner la réaction chimique, tandis que des  
températures élevées peuvent faire obstacle à  
une recharge complète.  
... entreposer dans un endroit frais et sec. Toute  
exposition prolongée à de températures  
élevées accélérera la décharge naturelle et  
diminuera la durée de vie utile.  
... charger et décharger complètement la batterie  
tous les 6 mois lors d’un entreposage pendant  
une période de temps prolongée.  
Pour prolonger sa durée de vie utile  
... éviter de le frotter à l’aide d’un chiffon  
rugueux.  
... retirer l’appareil du chargeur ou le débrancher  
lorsque vous ne vous en servez pas ; certains  
appareils, même éteints, continuent de  
consommer du courant.  
ꢂꢀ  
Pour éviter une chute de l’appareil,  
Appareil principal  
Serrer la ceinture de la poignée fermement.  
Lors de l’utilisation du caméscope avec un  
trépied, fixer fermement l’appareil sur le  
trépied.  
Pour votre sécurité, NE PAS  
... ouvrir le boîtier du caméscope.  
... démonter ou modifier l’appareil.  
Si le caméscope se détache et tombe, il peut  
causer des blessures ou être endommagé.  
Si un enfant utilise l’appareil, un adulte doit être  
présent.  
... laisser pénétrer des substances inflammables,  
de l’eau ou des objets métalliques dans  
l’appareil.  
... retirer la batterie ou débrancher l’appareil  
pendant que celui-ci est sous tension.  
... laisser la batterie à l’intérieur du caméscope  
lorsque celui-ci n’est pas utilisé.  
... placer des sources de flammes nues, telles que  
des bougies allumées, sur l’appareil.  
... exposer l’appareil à l’égouttage ou aux  
éclaboussements.  
... laisser s’accumuler de la poussière ou placer  
des objets métalliques sur la prise d’alimentation  
ou une prise de courant murale.  
... insérer des objets dans le caméscope.  
Éviter d’utiliser l’appareil  
... dans des endroits trop humides ou poussiéreux.  
... dans des lieux exposés à de la suie ou à de la  
vapeur (par exemple, près d’une cuisinière).  
... près d’appareils générant des champs  
magnétiques ou électriques intenses  
(hautparleurs, antennes de diffusion, etc.).  
... dans des lieux exposés à des températures  
extrêmement élevées (au-delà de 40°C) ou  
extrêmement basses (en deçà de 0°C).  
NE PAS laisser l’appareil  
... dans des lieux exposés à des températures  
supérieures à 50°C.  
... dans des lieux exposés à des taux d’humidité  
extrêmes (en deçà de 35 % ou au-delà de 80 %).  
... en plein soleil.  
Des changements ou modifications non  
approuvés par JVC peuvent annuler le droit de  
l’utilisateur de faire fonctionner l’appareil. Cet  
appareil a été testé et il a été reconnu qu’il se  
conforme aux limites concernant l’appareillage  
informatique de classe B correspondant à la  
partie 15 des règles de la FCC. Ces limites  
sont conçues pour garantir une protection  
raisonnable contre des interférences nuisibles  
dans les installations résidentielles. Cet appareil  
génère, utilise et peut émettre de l’énergie  
des fréquences radio et, s’il n’est pas installé  
et utilisé selon les instructions du fabricant,  
peut causer des interférences nuisibles en  
communications radio.  
Cependant, il ne peut pas être garanti que  
des interférences ne se produiront pas dans  
certaines installations particulières. Si cet  
appareil provoque des interférences avec la  
réception radio ou de télévision, ce qui peut être  
vérifi é en alimentant l’appareil et en coupant  
son alimentation, nous conseillons à l’utilisateur  
d’essayer d’éliminer ces interférences par l’un ou  
plusieurs des moyens suivants :  
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  
Augmenter la séparation entre l’appareil et le  
récepteur.  
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un  
circuit différent de celui sur lequel le récepteur  
est branché.  
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV  
compétent pour vous aider.  
... dans une voiture hermétiquement fermée en  
période estivale.  
... près d’un radiateur.  
... en hauteur, sur un téléviseur par exemple. Si  
l’appareil est placé en hauteur alors que le  
câble est raccordé, celui-ci peut être coincé et  
l’appareil peut tomber. Dans ce cas, il risque de  
ne plus fonctionner.  
... placer le caméscope dans des endroits  
poussiéreux ou avec du sable, comme une  
plage.  
Cet appareil numérique de la classe B est  
conforme à la norme NMB-003 du Canada.  
Pour protéger l’appareil, NE PAS  
... le mouiller.  
... le faire tomber ou le cogner contre des objets  
durs.  
... le soumettre à trop de chocs ou vibrations durant  
le transport.  
... maintenir l’objectif orienté vers des objets  
extrêmement lumineux pendant trop longtemps.  
... exposer l’objectif à la lumière directe du soleil.  
... le balancer inutilement par la dragonne.  
... trop balancer l’étui souple lorsque le caméscope  
est à l’intérieur.  
ꢂꢁ  
Index  
A
Adaptateur secteur ..................................... 16, 42  
Nombre de photos ............................................ 41  
B
Batterie ....................................................... 16, 42  
Réglages des menus ........................................ 37  
Régler l’horloge ................................................. 16  
Régler la date et l’heure ...................................... 3  
Régler la langue ................................................ 17  
Revue rapide ............................................... 19, 20  
C
Câble USB .................................................. 27, 30  
Carte SD ........................................................... 18  
CD-ROM ..................................................... 10, 29  
Charge restante de la batterie .......................... 21  
Compensation de contre-jour ........................... 24  
Connexion AV ............................................. 25, 34  
Contrôle de l’enregistrement sur l’écran ........... 19  
Contrôle du zoom sur l’écran ............................ 21  
S
Sauvegarder sur DVD ....................................... 28  
Support d’enregistrement ................................. 42  
Supprimer des fichiers ...................................... 26  
T
V
D
Télécharger des fichiers ................................... 36  
Disque dur ........................................................ 42  
Durée d’enregistrement .................................... 41  
Durée d’enregistrement restante ...................... 21  
Visualiser des fichiers sur un téléviseur ............ 25  
Volume du haut-parleur .................................... 22  
E
Y
Z
Éclairage DEL ................................................... 21  
Écran LCD .................................................. 14, 42  
Enregistrement manuel ..................................... 24  
Exporter au mode Library ................................. 35  
YouTube ............................................................ 36  
Zoom ................................................................. 21  
F
Finaliser ............................................................ 27  
G
Graveur de DVD ................................................ 27  
H
Heure d’été ....................................................... 17  
I
iTunes ............................................................... 35  
L
Lecteur multimédia portable ............................. 35  
Lecture de copie ............................................... 34  
Lecture sommaire ............................................. 22  
Printed in Malaysia  
0509MZR-NF-MD  
UC  
© 2009 Victor Company of Japan, Limited  

Alphasonik ALPHA 800 PSW815E User Manual
Canon DC 40 User Manual
Clarion XA311 User Manual
Delta TE 2000 User Manual
Hypertec 3501 User Manual
Hypertec Making IT Perform 6701HY User Manual
Hypertec N19568KHY User Manual
Hypertec Trolley Case 003v2 User Manual
Jensen MP8610BT User Manual
JVC GR AXM670 User Manual