ENGLISH
KD-R326/KD-R325
CD RECEIVER /
For canceling the display demonstration, see page 4. /
For installation and connections, refer to the separate manual.
INSTRUCTIONS
GET0675-001A
[U/UH]
Thank you for purchasing a JVC product.
Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and
to obtain the best possible performance from the unit.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS
1.CLASS 1 LASER PRODUCT
2.CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave
all servicing to qualified service personnel.
3.CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with
optical instruments.
4.REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT.
Caution on volume setting:
Discs produce very little noise compared
with other sources. Lower the volume before
[European Union only]
playing a disc to avoid damaging the speakers
by the sudden increase of the output level.
Caution for DualDisc playback:
WARNING:
The Non-DVD side of a “DualDisc” does not
Stop the car before operating the unit.
comply with the “Compact Disc Digital Audio”
standard. Therefore, the use of Non-DVD side
of a DualDisc on this product may not be
recommended.
Caution:
Adjust the volume so that you can hear sounds
outside the car. Driving with the volume too
high may cause an accident.
2
ENGLISH
How to attach/detach the control
panel
CONTENTS
3
How to attach/detach the control
panel
3
3
3
How to reset your unit
How to forcibly eject a disc
Maintenance
4
Canceling the display
demonstration
How to reset your unit
4
5
5
6
7
8
9
Setting the clock
Preparing the remote controller
About discs
Basic operations
Listening to the radio
Listening to a disc
Your preset adjustments will
also be erased.
How to forcibly eject a disc
Connecting the other external
[Hold]
components
9
Listening to the other external
components
• Be careful not to drop the disc when it ejects.
• If this does not work, reset your unit.
10 Selecting a preset sound mode
10 Menu operations
13 Troubleshooting
Maintenance
Cleaning the unit
Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon
or soft cloth. Failure to observe this precaution
may result in damage to the monitor or unit.
14 Using Bluetooth® devices
15 Specifications
Cleaning the connector
Wipe off dirt on the connector of the unit and
panel. Use a cotton swab or cloth.
Condensation : When the car is air-
conditioned, moisture may collect on the
laser lens. This may cause disc read errors. In
this case, remove the disc and wait for the
moisture to evaporate.
Temperature inside the car : If you have
parked the car for a long time in hot or cold
weather, wait until the temperature in the car
becomes normal before operating the unit.
ENGLISH
3
Canceling the display demonstration
Display demonstration will be activated automatically if no operation is done for about 20 seconds.
1 Turn on the power.
4 Select <DEMO OFF>.
2
5
[Hold]
(Initial setting)
3
6 Finish the procedure.
(Initial setting)
Setting the clock
1 Turn on the power.
2
[Hold]
(Initial setting)
3 Select <CLOCK>.
4 Select <CLOCK SET>.
5 Adjust the hour.
(Initial setting)
6 Adjust the minute.
7 Finish the procedure.
4
ENGLISH
Preparing the remote controller
When you use the remote controller for the first
time, pull out the insulation sheet.
Caution:
• Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
• Battery shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire, or the like.
Insulation sheet
If the effectiveness of the remote controller
decreases, replace the battery.
Warning (to prevent accidents and
damage):
• Do not install any battery other than CR2025
or its equivalent.
• Do not leave the remote controller in a place
(such as dashboards) exposed to direct
sunlight for a long time.
Replacing the lithium coin battery
CR2025
• Store the battery in a place where children
cannot reach.
• Do not recharge, short, disassemble, heat the
battery, or dispose of it in a fire.
• Do not leave the battery with other metallic
materials.
• Do not poke the battery with tweezers or
similar tools.
• Wrap the battery with tape and insulate when
throwing away or saving it.
About discs
This unit can only play the CDs with:
Handling discs:
• Do not touch the recording surface of the
disc.
• Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc
with tape stuck on it.
Discs that cannot be used:
• Discs that are not round.
• Discs with coloring on the recording surface
or discs that are dirty.
• Do not use any accessories for the disc.
• Clean from the center of the disc and move
outward.
• You cannot play a Recordable/ReWritable
disc that has not been finalized. (For the
finalization process refer to your disc writing
software, and your disc recorder instruction
manual.)
• Clean the disc with a dry silicon or soft cloth.
Do not use any solvents.
• When removing discs from this unit, pull them
out horizontally.
• Remove the rims from the center hole and
disc edge before inserting a disc.
• 3-inch CD cannot be used. Attempt to insert
using an adapter can cause malfunction.
ENGLISH
5
Basic operations
Loading slot
Control dial
Display window
Ejects the disc
Remote sensor
• DO NOT expose to
bright sunlight.
Front auxiliary input jack
Detaches the panel
When you press or hold the following button(s)...
Remote
Main unit
General operation
controller
• Turns on.
• Turns off [Hold].
—
/ SOURCE
Selects the sources (FM, CD, F-AUX, BT AUDIO or R-AUX or
SOURCE BT PHONE, AM).
• “CD” is selectable only when a disc is loaded.
VOL – / + • Adjusts the volume level.
Control dial
(turn)
• Selects items.
—
Mutes the sound during playback. If the source is “CD,” playback
pauses.
Control dial
(press)
• Press the button again to cancel muting or resume playback.
—
Confirms selection.
Selects the sound mode.
EQ
SOUND • Hold the EQ button on the main unit to enter tone level
adjustment directly. (page 10)
• Selects preset stations.
Number
buttons (1 – 6)
• Stores the current station into the selected number button [Hold].
• Press number button 1 (RPT) or 2 (RND) to enter REPEAT/
—
RANDOM setting directly. (page 8)
BRIGHTNESS
BACK
—
—
Enters <BRIGHTNESS> menu directly. (page 11)
• Returns to the previous menu.
• Exit from the menu [Hold].
• Changes the display information.
• Scrolls the display information [Hold].
DISP
—
6
ENGLISH
Listening to the radio
• Auto search [Press].
• Manual search [Hold].
“M” flashes, then press the button
repeatedly.
~
Ÿ
]
“FM” or “AM”
“ST” lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength.
Improving the FM reception
Manual presetting (FM/AM)
You can preset up to 18 stations for FM and 6
stations for AM.
1
[Hold]
1
2
]
Tune in to a station you want to
preset.
]
<TUNER>
]
<MONO>
]
<MONO ON>
Reception improves, but stereo effect
will be lost.
2
3
[Hold]
“PRESET MODE” flashes.
To restore the stereo effect, repeat the same
procedure to select <MONO OFF>.
Automatic presetting (FM)—
SSM (Strong-station Sequential Memory)
]
Selects preset number.
Preset number flashes and “MEMORY”
appears.
You can preset up to 18 stations for FM.
While listening to a station...
• Pressing and holding the number buttons
(1 – 6) can also store the current station to the
selected number buttons (1 – 6).
1
[Hold]
2
Selecting a preset station
1
]
<TUNER>
]
<SSM>
]
<SSM 01 – 06 / 07 – 12 / 13 – 18>
“SSM” flashes and local stations with the
strongest signal are searched and stored
automatically.
or
2
• Pressing the number buttons (1 – 6) can also
select the preset stations (1 – 6).
To preset another 6 stations, repeat the
above procedure by selecting one of the other
6 SSM setting ranges.
Using the remote controller
5
2
/
/
∞
3
: Changes the preset stations.
: Searches for stations.
Changing the display information
Frequency
j
Clock
ENGLISH
7
Listening to a disc
~
Ÿ
Playback starts
automatically.
]
“CD”
All tracks will be played repeatedly until you change the source
or eject the disc.
Stopping playback and ejecting
the disc
Selecting a track/folder from the
list
If the ejected disc is not
removed within 15 seconds, it is
automatically inserted into the
loading slot.
• If the MP3/WMA disc contains many tracks,
you can fast search ( 10, 100) through the
disc by turning the control dial quickly.
Selecting a track/folder
•
To return to the previous menu, press BACK.
Selecting the playback modes
Selects folder of the MP3/WMA
You can use only one of the following playback
modes at a time.
[Press]Selects track.
[Hold] Fast-forwards or
reverses the track.
1
[Hold]
• Pressing number button 1 (RPT) or
2 (RND) can enter REPEAT/RANDOM
setting directly. Then, perform step 3.
Using the remote controller
5
/
/
∞
3
: Selects folder of the MP3/WMA.
: [Press] Selects track.
[Hold] Fast-forwards or reverses the
track.
2
2
]
“REPEAT”
j
“RANDOM”
Changing the display information
3
REPEAT
Disc title/Album name/performer (folder
TRACK RPT : Repeats current track
FOLDER RPT : Repeats current folder
name)*
=
Track title (file name)*
=
Current
track number with the elapsed playing time
Current track number with the clock time
(back to the beginning)
* “NO NAME” appears for conventional CDs or if
not recorded.
=
=
RANDOM
FOLDER RND : Randomly plays all tracks
of current folder, then
tracks of next folders
ALL RND
: Randomly plays all tracks
To cancel repeat play or random play, select
“RPT OFF” or “RND OFF.”
8
ENGLISH
Connecting the other external components
You can connect an external component to the auxiliary input jack on the control panel (F-AUX)
and/or on the rear side of the unit (R-AUX).
Summary of using the external components through the auxiliary input jacks:
Preparation
Menu setting Sub-
Connecting
cable/device
(not supplied)
Auxiliary
input jack
Source
name
External component
Setting
item
item
Portable audio
player
Front
Rear
SRC SELECT F-AUX ON
SRC SELECT R-AUX ON
F-AUX
R-AUX
See below.
Bluetooth device Rear
SRC SELECT R-AUX BT ADAPTER BT AUDIO/ KS-BTA100
BT PHONE* (page 14)
* ”BT PHONE” appears when a Bluetooth phone is in use.
On the control panel (F-AUX):
On the rear panel (R-AUX):
3.5 mm stereo mini plug
(with “L” shaped connector)
(not supplied)
3.5 mm stereo mini
plug (not supplied)
Portable audio player,
etc.
Portable audio player,
etc.
Recommended to use a 3-terminal plug head stereo mini plug for
optimum audio output.
Listening to the other external components
For details, refer also to the instructions supplied with the external components.
Turn on the connected component and
start playing the source.
~
Ÿ
]
“F-AUX” or “R-AUX”
ENGLISH
9
Selecting a preset sound mode
You can select a preset sound mode suitable
for the music genre.
2
FLAT
DYNAMIC
BASS BOOST
to the beginning)
=
NATURAL
=
=
VOCAL BOOST
=
]
<PRO EQ>
TREBLE>
]
<BASS/ MIDDLE/
=
USER
=
(back
3
While listening, you can adjust the tone level of
the selected sound mode.
Adjust the sound elements of the
selected tone.
1
[Hold]
BASS [Initial: 80 Hz, 00, Q1.0]
2
Frequency:
Level:
60/ 80/ 100/ 200 Hz
–06 to +06
Q:
Q1.0/ 1.25/ 1.5/ 2.0
Adjust the level (–06 to +06) of the
selected tone (BASS/ MID/ TRE).
MIDDLE [Initial: 1.0 kHz, 00, Q1.25]
Frequency:
0.5/ 1.0/ 1.5/ 2.5 kHz
Level:
Q:
–06 to +06
Q0.75/ 1.0/ 1.25
The sound mode is automatically stored
and changed to “USER.”
TREBLE [Initial: 10.0 kHz, 00, Q FIX]
Frequency:
Level:
Q:
10.0/ 12.5/ 15.0/ 17.5 kHz
–06 to +06
Q FIX
Storing your own sound mode
You can store your own adjustments in
memory.
Repeat steps 2 and 3 to adjust other
tones.
The adjustments made is automatically
stored and changed to “USER.”
4
1
[Hold]
Menu operations
Repeat step 2 if necessary.
1
2
3
[Hold]
• To return to the previous
menu, press BACK.
If no operation is done
for about 60 seconds, the
operation will be canceled.
• To exit from the menu, press
DISP or MENU.
Menu item
Selectable setting, [Initial: Underlined]
DEMO
CLOCK
For settings, see page 4.
10
ENGLISH
Menu item
Selectable setting, [Initial: Underlined]
DIMMER SET AUTO : Dims the display to the previous setting when you turn on the car
headlights. *1 / ON : Dims the display and button illumination (50% of the selected
brightness level). / OFF : Cancels (100% of the selected brightness level).
BRIGHTNESS DAY
[
31 ] / NIGHT
[
15 ] : Selects the display and button illumination brightness
level [00
—
31] for day and night.
SCROLL *2
ONCE : Scrolls the displayed information once. / AUTO : Repeats scrolling (at 5-second
intervals). / OFF : Cancels.
(Pressing DISP for more than one second can scroll the display regardless of the setting.)
TAG DISPLAY ON : Shows the Tag information while playing MP3/WMA tracks. / OFF : Cancels.
PRO EQ
FADER *3,
See page 10.
R06 — F06
L06 — R06
4
*
[
[
00 ] : Adjusts the front and rear speaker output balance.
BALANCE *4
00 ] : Adjusts the left and right speaker output balance.
LOUD
ON : Boost low and high frequencies to produce a well-balanced sound at a low volume
level. / OFF : Cancels.
VOL ADJUST –05 — +05 00 ] : Presets the volume adjustment level of each source (except
[
“FM”), compared to the FM volume level. The volume level will automatically increase or
decrease when you change the source. Before adjustment, select the source you want to
adjust. (“VOL ADJ FIX” appears on the display if “FM” is selected as the source.)
L/O MODE
SUB.W : Selects if the REAR/SW terminals are used for connecting a subwoofer (through
an external amplifier). / REAR : Selects if the REAR/SW terminals are used for connecting
the speakers (through an external amplifier).
SUB.W LPF* 5 LOW 55Hz
/
LOW 85Hz
/
LOW 120Hz : Frequencies lower than
55 Hz/85 Hz/120 Hz are sent to the subwoofer.
5
SUB.W LEVEL
HPF
*
00 — 08 04 ] : Adjusts the subwoofer output level.
[
ON : Activates the High Pass Filter. The unit selects the cutoff frequency to the rear
speakers. / OFF : Deactivates (all signals are sent to the rear speakers).
BEEP
ON OFF : Activates or deactivates the keypress tone.
/
TEL MUTING* 6 ON : Mutes the sounds while using the cellular phone (not connected through
KS-BTA100). / OFF : Cancels.
1
*
The illumination control lead connection is required. (See “Installation/Connection Manual.”) This setting may not work
correctly on some vehicles (particularly on those having a control dial for dimming). In this case, change the setting to
any other than <DIMMER AUTO>.
2
3
4
5
6
*
*
*
*
*
Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
If you are using a two-speaker system, set the fader level to “00.”
This adjustment will not affect the subwoofer output.
Displayed only when <L/O MODE> is set to <SUB.W>.
This setting does not work if <BT ADAPTER> is selected for <R-AUX> of the <SRC SELECT>.
Continued...
ENGLISH
11
Menu item
Selectable setting, [Initial: Underlined]
AMP
GAIN* 7
LOW POWER : VOLUME 00 – VOLUME 30 (Selects if the maximum power
of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the speakers.) /
HIGH POWER : VOLUME 00 – VOLUME 50
SSM *8
See page 7.
See page 7.
MONO *8
IF BAND
AUTO : Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent
stations. (Stereo effect may be lost.) / WIDE : Subject to interference noises from adjacent
stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain.
AM* 9
ON
ON
ON
/
/
/
OFF : Enable or disable “AM” in source selection.
F-AUX* 9
R-AUX* 9
OFF : Enable or disable “F-AUX” in source selection.
OFF : Enable or disable “R-AUX” in source selection. / BT ADAPTER* 10 : Selects if
the rear auxiliary input jack is connected to the Bluetooth adapter, KS-BTA100. (page 9)
7
*
The volume level automatically changes to “VOLUME 30” if you change to <LOW POWER> with the volume level set
higher than “VOLUME 30.”
Displayed only when the source is “FM.”
8
9
*
*
Displayed only when any source other than “AM/ F-AUX/ R-AUX/ BT AUDIO” is selected separately.
*10When <BT ADAPTER> is selected, source name is changed to “BT AUDIO” from “R-AUX.”
Additional information
• This unit can play back multi-session discs; however,
unclosed sessions will be skipped while playing.
• This unit can play back files with the extension code
<.mp3> or <.wma> (regardless of the letter
case—upper/lower).
• The maximum number of characters for file/folder
names vary depending on the disc format used (includes
4 extension characters—<.mp3> or <.wma>).
ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo: 64 characters, Joliet: 32
characters, Windows long file name: 64 characters
• This unit can play back the files meeting the conditions • This unit can play back files recorded in VBR (variable
below:
bit rate). (Files recorded in VBR have a discrepancy in
elapsed time indication.)
• This unit cannot play back the following files:
– MP3 files: encoded in MP3i and MP3 PRO format; an
inappropriate format; layer 1/2.
– Bit rate: MP3/WMA: 8 kbps — 320 kbps
– Sampling frequency:
MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz
24 kHz, 22.05 kHz, 16 kHz
WMA: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz
• This unit can show WMA Tag and ID3 Tag Version
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3).
• The search function works but search speed is not
constant.
– WMA files: encoded in lossless, professional, and
voice format; not based upon Windows Media®
Audio; copy-protected with DRM.
– Files which have data such as AIFF, ATRAC3, etc.
12
ENGLISH
Troubleshooting
Symptom
Remedy/Cause
Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level.
• Make sure the unit is not muted/paused. (page 6)
• Check the cords and connections.
“MISWIRING CHK WIRING THEN RESET
UNIT” appears on the display and no
operations can be done.
Check to be sure the terminals of the speaker leads are covered
with insulating tape properly, then reset the unit. (page 3)
If the message does not disappear, consult your JVC car audio
dealer or a company supplying kits.
The unit does not work at all.
Reset the unit. (page 3)
“F-AUX” or “R-AUX” cannot be selected.
Check the <SRC SELECT>
(page 12)
=
<F-AUX / R-AUX> setting.
Sound is sometimes interrupted while
listening to an external component
connected to the auxiliary input jack.
Check to be sure the recommended stereo mini plug is used for
connection. (page 9)
SSM automatic presetting does not work. Store stations manually.
Static noise while listening to the radio.
“AM” cannot be selected.
Connect the antenna firmly.
Check the <SRC SELECT>
Insert the disc correctly.
=
<AM> setting. (page 12)
Disc cannot be played back.
CD-R/CD-RW cannot be played back and Insert a finalized CD-R/CD-RW (finalize with the component
track cannot be skipped.
which you used for recording).
Disc sound is sometimes interrupted.
Stop playback while driving on rough roads. / Change the
disc. / Check the cords and connections.
“NO DISC” appears on the display.
Insert a playable disc into the loading slot.
“PLEASE” and “EJECT“ appear alternately Press
on the display.
0, then insert a disc correctly.
“IN DISC” appears on the display.
The disc cannot be ejected properly. Make sure nothing is
blocking the loading slot.
Disc cannot be played back.
• Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format
compliant with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet.
• Add the extension code <.mp3> or <.wma> to the file
names.
Noise is generated.
Skip to another track or change the disc.
“READING” keeps flashing on the display. A longer readout time is required. Do not use too many
hierarchical levels and folders.
Tracks do not play back in the order you
have intended them to play.
The playback order is determined when the files are recorded.
The elapsed playing time is not correct.
This sometimes occurs during playback. This is caused by how
the tracks are recorded on the disc.
The correct characters are not displayed
(e.g. album name).
This unit can only display letters (upper case), numbers, and a
limited number of symbols.
ENGLISH
13
Using Bluetooth® devices
For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (not supplied)
to the auxiliary input jack (R-AUX/BT ADAPTER) on the rear of the unit. (page 9)
• For details, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth
device.
Preparation
1 Register (pair) a Bluetooth device with KS-BTA100.
Refer to the instructions manual supplied with KS-BTA100.
2 Change the <SRC SELECT> settings of this unit.
]
<SRC SELECT>
]
<R-AUX>
]
[Hold]
<BT ADAPTER>
Using the Bluetooth mobile phone
Adjusting the microphone volume
Volume level: High/ Normal (initial)/ Low
(Low)
(High)
• Receiving a call
When a call comes in...
• Making a call
KS-BTA100
Making a call to the last connected number from
your phone.
• Switching between handsfree and phone
While talking...
Microphone
• Ends/rejects call
• Voice dialing
Voice dialing is available only when the connected
mobile phone has the voice recognition system. To
use this, speak the name you want to call clearly.
[Hold]
(< 5 seconds)
Using the Bluetooth audio device
1
2
]
“BT AUDIO”
If playback does not start, operate the Bluetooth
audio player to start playback.
(CD receiver)
[Press] Selects track.
[Hold] Fast-forwards or reverses the track.
About microphone volume:
• When you turn off the power of the CD receiver, the volume level changes to Normal.
14
ENGLISH
Specifications
AUDIO AMPLIFIER SECTION
CD PLAYER SECTION
Maximum Power Output : 50 W per channel
Continuous Power Output (RMS) : 20 W per
channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no
more than 1% total harmonic distortion.
Signal-to-Noise Ratio : 70 dB
Load Impedance : 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance)
Frequency Response : 40 Hz to 20 000 Hz
Line-Out or Subwoofer-Out Level/
Impedance : 2.5 V/20 kΩ load (full scale)
Output Impedance : 1 kΩ
Type : Compact disc player
Signal Detection System : Non-contact optical
pickup (semiconductor laser)
Number of Channels : 2 channels (stereo)
Frequency Response : 5 Hz to 20 000 Hz
Signal-to-Noise Ratio : 98 dB
Wow and Flutter : Less than measurable limit
MP3 Decoding Format (MPEG1/2 Audio Layer
3) : Max. Bit Rate: 320 kbps
WMA (Windows Media® Audio) Decoding
Format : Max. Bit Rate: 192 kbps
Other Terminal : Antenna input, Front auxiliary
input jack, Rear auxiliary/Bluetooth adapter
input jack
GENERAL
Power Requirement : Operating Voltage :
DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance)
Grounding System : Negative ground
Allowable Operating Temperature :
0°C to +40°C
Dimensions (W × H × D) : (approx.)
–Installation Size :
182 mm × 52 mm × 159 mm
–Panel Size :
TUNER SECTION
Frequency Range :
FM : 87.5 MHz to 108.0 MHz
AM : 531 kHz to 1 611 kHz
FM Tuner :
Usable Sensitivity : 9.3 dBf (0.8 μV/75 Ω)
50 dB Quieting Sensitivity : 16.3 dBf
(1.8 μV/75 Ω)
Alternate Channel Selectivity (400 kHz) :
65 dB
188 mm × 59 mm × 9 mm
Mass : 1.2 kg (excluding accessories)
Frequency Response : 40 Hz to 15 000 Hz
Stereo Separation: 40 dB
AM Tuner :
Subject to change without notice.
Sensitivity/Selectivity : 20 μV/40 dB
Microsoft and Windows Media are either
registered trademarks or trademarks of
Microsoft Corporation in the United States
and/or other countries.
ENGLISH
15
KD-R326/KD-R325
Installation/Connection Manual
การติดตัง/คู่มือการติดตัง
้
้
0910DTSMDTJEIN
EN, TH
GET0675-006A
[U/UH]
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
ENGLISH / ไทย
WARNINGS / คำเตือน
• You need the installation kits which corresponds to your car.
่
• ต้องใช้ชุดติดตังทีเหมาะสมกบั รถของท่าน
้
• If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio
dealer or a company supplying kits.
่
่
ี
• หากท่านมคี ำถามหรอื ต้องการข้อมูลเกยี วกบั ชุดติดตัง โปรดปรกึ ษาตัวแทนจำหน่ายเครอื งเสยงติดรถยนต์ JVC
้
่
้
ของท่านหรอื บรษิ ัททีจัดหาชุดอุปกรณ์ให้
• The unit can only be installed in a car with a 12 V DC power supply, negative ground.
• Disconnect the battery’s negative terminal and make all electrical connections before installing the unit.
• Connect speakers with a maximum power of more than 50 W (impedance of 4 Ω to 8 Ω). Otherwise,
change the <AMP GAIN> setting. (See page 12 of the INSTRUCTIONS.)
• Insulate unconnected wires with vinyl tape or other similar material. To prevent a short circuit, do not
remove the caps on the ends of the unconnected wires or the terminals.
• If the fuse blows, first make sure the wires are not touching to cause a short circuit, then replace the old
fuse with one that has the same rating.
่
่
• เครอื งสามารถติดตังในรถยนต์ทีมีแหล่งจ่ายไฟ DC 12 V และต่อกราวน์ลบเท่านัน
้
้
่
่
่
• ถอดขัวลบของแบตเตอรอี อก และเชือมต่อไฟฟ้าทังหมดกอ่ นติดตังเครอื ง
้
้
้
่
• ต่อลำโพงเข้ากบั แหล่งจ่ายไฟฟ้าไม่เกนิ 50 W (คา่ ความต้านทาน 4 Ω ถึง 8 Ω) หรอื เปลียนการตังคา่ <AMP GAIN> (ดูหน้า
้
12 คำแนะนำ)
่
่
่
่
่
้
่
• หุ้มสายไฟทีไม่ได้เชือมต่อด้วยเทปไวนิลหรอื วัสดอุ ืนทีใกล้เคียงกนั นี เพือป้องกนั ไม่ให้เกดิ ไฟลัดวงจร
่
่
อย่าถอดฝาครอบทีปลายสายไฟหรอื ขัวต่อทียังไม่ได้เชือมต่อออก
้
่
์
ั
• หากฟิวสขาด กอ่ นอนื ตรวจดูวา่ สายไฟไม่ได้สมผัสกนั จนเป็นเหตุให้เกดิ การลัดวงจร
• Install this unit in the console of your vehicle.
• Mount the unit so that the mounting angle is 30° or less.
่
่
์
์
แล้วเปลียนฟิวสเกา่ ด้วยฟิวสใหม่ทีกำลงั ไฟเดียวกนั
่
่
้
• ติดตังเครอื งนีในแผงหน้าꢀดของรถยนต์
้
้
• Be sure to ground this unit to the car's chassis again after installation.
• After the unit is installed, check whether the brake lamps, blinkers, wipers, etc. on the car are working
properly.
• Do not touch the metal part of this unit during and shortly after the use of the unit. Metal part such as the
heat sink and enclosure become hot.
่
• ติดตังเครอื งโดยให้เครอื งทำมุม 30° หรอื น้อยกว่า
่
• ตรวจสอบให้แน่ใจว่าติดตังเครอื งกบั โครงรถกอ่ นการติดตัง
้
้
้
่
่
• หลังจากตดิ ตังเครอื งแล้ว ให้ตรวจดูว่าไฟเบรก ไฟกะพรบิ ทีꢀดนำฝน ฯลฯ ในรถยนต์ทำงานอย่างเหมาะสม
้
่
่
่
่
ั
่
• ไม่สมผัสกบั สวนทีเป็นโลหะของตัวเครอื งในระหว่างการใช้งานและหลังจากทีปิดเครอื งได้ไม่นาน
่
่
ชินสวนโลหะอยา่ งเช่นแผ่นระบายความรอ้ นและตัวเครอื ง อาจรอ้ นจัด
้
PRECAUTIONS on power supply and speaker connections
่
่
ข้อควรระวังเกียวกับการเชอื มต่อแหล่งจ่ายไฟและลำโพง
• DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be
่
่
่
ี
• อย่าต่อสายลำโพงทีเป็นสายไฟกบั แบตเตอรรี ถยนต์ ไม่เช่นนันเครอื งอาจได้รบั ความเสยหายรา้ ยแรง
้
seriously damaged.
่
• กอ่ นต่อสายลำโพงทีเป็นสายไฟกบั ลำโพง ควรตรวจสอบการเดินสายลำโพงในรถของท่าน
• BEFORE connecting the speaker leads of the power cord to the speakers, check the speaker wiring in
your car.
INSTALLATION / การติดตั้ง
Part list / รายการอุปกรณ์
In-dash mounting / การติดตังจอแบบ In-dash
้
A
B
C
D
E
F
Hard case / โครงแบบหนา (×1)
Control panel / แผงควบคมุ (×1)
Sleeve / ปลอกหุ้ม(×1)
Do the required electrical connections. /
่
่
เชือมต่อไฟฟ้าทีจำเป็น
Trim plate / ทรมิ เพลท (×1)
Power cord / สายไฟ(×1)
่
Handles / ทีจับ(×2)
Install the unit at an angle
of less than 30˚. /
่
ติดตังเครอื งในมุมน้อยกว่า 30˚
้
Bend the appropriate tabs to hold the sleeve
firmly in place. /
่
่
บิดแถบล็อคเพอื รองรบั ปลอกหุ้มให้เข้าทีอย่างแน่นหนา
่
่
่
Removing the unit / การถอดเครอื ง
When installing the unit without using the sleeve / เมือติดตังเครอื งโดยไม่ใชป้ ลอกหุ้ม
้
่
Release the rear section first... / ปล่อยสวนหลังกอ่ น...
Flat head screws (M5 × 8 mm) / ตะปูควงหัวแบน (M5 × 8 mm) *
Pocket / กระเป๋า
* Not supplied for this unit.
Bracket / ขาแขวน *
่
้
่
* ไมได้จัดสงให้สำหรบั เครอื งนี
้
การแก้ไขꢀญหาเบืองต้น
TROUBLESHOOTING /
• The fuse blows.
]
Are the red and black leads connected correctly?
์
ี
ี
• ฟิวสขาด
]
ต่อสายสแดงและสดำถูกต้องหรอื ไม?่
• Power cannot be turned on.
• No sound from the speakers.
• “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” appears on the display and no operation can be done.
]
Is the yellow lead connected?
่
ี
• ไม่สามารถเปิดเครอื งได้
]
]
ต่อสายสเหลืองแล้วหรอื ไม?่
]
Is the speaker output lead short-circuited?
ี
ั
• ไม่ได้ยินเสยงจากลำโพง
สายสญญาณออกของลำโพงลัดวงจรหรอื ไม?่
้
่
• ข้อความ “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” ปรากฏขึนบนหน้าจอและเครอื งไม่สามารถทำงานได้
]
]
Is the speaker output lead short-circuited or touches the chassis of the car/head unit? ; Have you reset
your unit?
่
่
ั
ั
สายสญญาณออกของลำโพงลัดวงจรหรอื สมผัสกบั โครงรถ/ตัวเครอื งหลักหรอื ไม?่ ; ท่านตังเครอื งใหม่ใช่หรอื ไม?่
้
• Sound is distorted.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R speakers
้
ี
ั
• เสยงผิดเพียน
]
สายสญญาณออกของลำโพงต่อกบั สายดินหรอื ไม?่ ; ขัวต่อ “–” ของลำโพง L (ซ้าย) และ R (ขวา)
้
grounded in common?
ต่อสายดินไว้ดว้ ยกนั หรอื ไม?่
• Noise interfere with sounds.
]
Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using shorter
and thicker cords?
่
่
ี
ั
้
• มีเสยงรบกวน
]
ขัวต่อสายดินดา้ นหลังทีต่อกบั โครงรถใช้สายทีสนและหนากว่าหรอื ไม?่
้
• This unit becomes hot.
]
Is the speaker output lead grounded? ; Are the “–” terminals of L and R
่
ั
• เครอื งรอ้ น
]
สายสญญาณออกของลำโพงต่อกบั สายดินหรอื ไม่? ; ขัวต่อ “–” ของลำโพง L (ซ้าย) และ R (ขวา)
้
speakers grounded in common?
• This unit does not work at all.
ต่อสายดินไว้ดว้ ยกนั หรอื ไม?่
]
Have you reset your unit?
่
่
• เครอื งใชง้ านไม่ได้เลย
]
ท่านตังเครอื งใหม่ใช่หรอื ไม?่
้
1
่
ELECTRICAL CONNECTIONS / การเชอื มต่อไฟฟ้า
1
ั
Signal cord / สายสญญาณ*
Rear speakers
or subwoofer /
JVC Amplifier /
3
แอมพลิฟลายเออรข์ อง JVC
ลำโพงหลงั หรอื ซบั วฟู เฟอร
*
Rear ground terminal /
ขัวต่อสายดินด้านหลัง
้
์
10 A fuse / ฟิวส 10 A
่
Reset the unit. / ตงั คา่ เครอื งใหม่
้
Remote lead /
สายรีโมท
Factory wiring harness (vehicle) /
ชุดสายไฟจากโรงงาน (รถยนต)์
Antenna terminal / ขัวต่อสายอากาศ
้
Extension lead /
สายต่อขยาย * 1
Caution / ขอ้ ควรระวัง
ี
Join the same color leads together. / ต่อสายสเดียวกนั เข้าด้วยกนั
E
Power cord / สายไฟ
To join the open-ends of the leads: / ในการต่อปลายเปิดของสาย:
Strip lead ends / ปลอกปลายสาย
Twist ends together / บดิ ปลายทังสองเข้าด้วยกนั
้
Solder / บัดกรี
Tape / เทป
Recommended connection /
่
่
การเชอื มต่อทีแนะนำ
ี
Blue / สนำเงนิ
Vehicle-specific Wiring Harness
(separately purchased) /
Automatic antenna (250 mA max.) /
เสาอากาศอัตโนมตั ิ (สูงสุด 250 mA)
ชดุ สายไฟเฉพาะในรถยนต์
ี
ี
Blue (white stripe) / สน้ำเงนิ (แถบสขาว)
้
(แยกซอื ต่างหาก)
Amp Turn-on (200 mA max.) / เปิดแอมป์
(สูงสุด 200 mA)
Orange (white stripe) /
สสม (แถบสขาว)
ี ้
ี
Power cannot be turned on? /
่
Illumination / ไฟสองสว่าง
่
ไม่สามารถเปิดเครอื งได้?
้
Brown / สีนำตาล
Ignition switch / สวิตช์จุดระเบิด
ี
ั
Telephone Muting / ตัดเสยงโทรศพท์
ี
Yellow / สเหลือง
่
12 V Battery / แบตเตอรี 12 V
ี
Red / สแดง
12 V Ignition Switch / สวิตช์จดุ ระเบิด 12 V
์
Fuse block / กล่องฟิวส
For your reference / สำหรบั อ้างอิง
ี
Black / สดำ
Separate red lead /
สายสแดงแยกต่างหาก
Ground / สายดิน
Metra Electronics:
ี
Scosche Industries:
ี
White / สขาว
White (black stripe) / สขาว (แถบสดำ)
If your vehicle factory wiring harness does not
have “12 V ignition switch” lead, connect the
ี
ี
Front speaker (left) / ลำโพงหน้า (ซ้าย)
Front speaker (right) / ลำโพงหน้า (ขวา)
Rear speaker (left) / ลำโพงหลัง (ซ้าย)
Rear speaker (right) / ลำโพงหลัง (ขวา)
red lead of the supplied power cord,
E, to the
vehicle fuse block (through a separate red lead
provided with the fuse tap). /
ี
Gray / สเทา
ี
ี
Gray (black stripe) / สเทา (แถบสดำ)
หากชุดสายไฟรถยนต์ของคณุ ไม่มีสาย “สวิตช์จุดระเบิด
่
่
ี
่
12 V” ให้เชือมต่อสายสแดงของสายไฟทีจัดสงให้
E
ี
Green / สเขียว
์
ี
กบั กล่องฟิวสของรถยนต์ (ผ่านทางสายสแดงแยกต่าง
่
่
หากทีจัดสงให้พรอ้ มกบั แถบฟิวส์)
ี
ี
Green (black stripe) / สเขียว (แถบสดำ)
ี
Purple / สม่วง
ี
ี
Purple (black stripe) / สม่วง (แถบสดำ)
่
่
Connecting the Bluetooth adapter or portable audio player / การเชอื มต่ออะแดปเตอร์ Bluetooth หรอื เครอื งเล่นเพลงขนาดพกพา
Blue (white stripe) /
KS-BTA100
(separately purchased /
ี
ี
สน้ำเงนิ (แถบสขาว)
To the blue (white stripe) lead of the supplied power cord
E
/
้
่
ี
ี
่
สำหรบั สายสนำเงนิ (แถบสขาว) ของสายไฟทีจัดสงให้
E
้
ซือแยกต่างหาก)
ี
Black / สดำ
Ground / สายดิน
Make the <SRC SELECT> setting accordingly, see
pages 9, 12, and 14 of the INSTRUCTIONS. /
้
To the brown lead of the supplied power cord
E
/
Brown / สีนำตาล
้
่
ี
่
สำหรบั สายสนำตาลของสายไฟทีจัดสงให้
E
ทำการตังค่า <SRC SELECT> ตามนัน ดูหน้า 9, 12 และ 14
้
้
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – or / หรือ – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
ในคำแนะนำ
3.5 mm stereo mini plug / ขัวตอ่ แบบ stereo mini ขนาด 3.5 มม.*1
้
Portable audio player, etc. /
1
่
่
เครอื งเล่นวิทยุแบบพกพาและอืนๆ*
1
2
1
*
*
Not supplied for this unit.
่
้
่
* ไมได้จัดสงให้สำหรบั เครอื งนี
Firmly attach the ground wire to the metallic body or to the chassis of the car—to the place uncoated
2
่
่
่
่
ี
* ติดสายดนิ กบั ตัวเครอื งทีเป็นโลหะหรอื โครงรถให้แน่นหนา—ในสวนทีไม่ได้พ่นสทับ
with paint.
3
* ตังคา่ <L/O MODE> ให้สอดคล้อง ดูหน้า 11 ในคำแนะนำ
้
3
*
Make the <L/O MODE> setting accordingly, see page 11 of the INSTRUCTIONS.
2
Having TROUBLE with operation?
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
EN, TH
© 2010 Victor Company of Japan, Limited
0910DTSMDTJEIN
|