CAR STEREO SPEAKER
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER
HAUT-PARLEURS AUTO STÉRÉO
AUTO STEREO LUIDSPREKERS
ALTAVOCES ESTEREOFÓNICOS PARA AUTOMÓVIL
BILSTEREOHÖGTALARE
Specifications
CS-V625
CS-V425
Type
Type
: 16 cm (6 - 1/2”) 2-Way Coaxial Speaker
: 10 cm (4”) 2-Way Coaxial Speaker
Power Handling Capacity : 210 W (MAX. MUSIC POWER)
Power Handling Capacity : 160 W (MAX. MUSIC POWER)
Impedance
Magnet Mass
Mass
: 4
K
Impedance
Magnet Mass
Mass
: 4
K
: 182 g (6.4 oz)
: 0.67 kg (1.5 lbs)
: 127 g (4.5 oz)
: 0.45 kg (1 lbs)
CS-V525
Type
CS-V625
: 13 cm (5 - 1/4”) 2-Way Coaxial Speaker
Power Handling Capacity : 190 W (MAX. MUSIC POWER)
Impedance
Magnet Mass
Mass
: 4
K
CS-V525
CS-V425
Thank you for purchasing the JVC Car Stereo
Speaker. For the secure installation and perfect
operation of your speaker, please read the following
carefully.
: 153 g (5.4 oz)
: 0.6 kg (1.4 lbs)
Parts/Teile/Pièces/Onderdelen/Piezas/Delar
Speed nut
Schnellmontagemutter
Écrou rapide
Klipmoer
Tuerca de apriete rápido
Snabbmutter
CS-V425
CS-V625
CS-V525
Metal Net
Grille
Screw
Schraube
Vis
Schroef
Tornillo
Skruv
Gitterblende
Grlll
Filet métallique
Grille
Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Stereo-
Auto-Iautsprechers. Um korrekten Einbau und
einwandfreie Funktion des Lautsprecher zu
gewährleisten, ist es empfehlenswert, die folgenden
Anleitungen sorg-fältig durchzulesen.
Nous vous remercions pour I’achat d’un haut-
parleur auto stéréo de JVC dans le coffre de votre
véhicule. Pour un montage sûr et un fonctionnement
parfait de ce haut-parleur, il est conseillé de lire
attentivement ce qui suit.
Metalen gaas
Rooster
x 8
Red metálica
Rejilla
x 8
x 2
Metallnät
Grill
x 2
(ø4 x 25 mm)
(ø4 mm)
Speaker cord
x 2
Lautsprecherkabel
Cordon de haut-parleur
Luidsprekersnoer
Cordón de altavoz
Högtalarkabel
5.2 mm
2.8 mm
Dank u voor uw aankoop van de JVC Auto Stereo
Luidspreker. Lees de onderstaande aanwijzingen
aandachtig door voor een juiste plaatsing en een
perfeckte werking van uw luidspreker.
Le agradecemos la adquisición del Altavoz
Tack för valet av JVC bilstereohögtalare. För säker
Estereofónico para Automóvil de JVC. Para efectuar montering och tillfredsställande funktion bör du noga
una instalación segura y para que el altavoz
funcione correctamente, lea detenidamente las
siguientes instrucciones.
läsa följande anvisningar.
CS-V625: 4 m
CS-V525: 4 m
CS-V425: 2 m
(Design and specifications are subject to change without notice.)
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which is located either on the rear or
bottom of the speaker unit. Retain this
information for future reference.
0906SKMSANTCN
Model No.
Serial No.
EN, GE, FR, NL, SP, SW
2006 Victor Company of Japan, Limited
LVT1617-001A
[U]
SAFETY INSTRUCTIONS
Some Do’s And Don’ts On The Safe Use Of Equipment
If a kit is necessary for your car, consult your
telephone directory for the nearest car audio
speciality shop (“IN-CAR ENTERTAINMENT”
dealer).
Falls für lhren Wagen ein Einbausatz erfor-derlich Si un kit est nécessaire pour votre voiture,
ist, wenden Sie sich bitte an lhren nächsten Auto- consulter votre annuaire téléphonique pour
Stereo-Fachhändler.
chercher le revendeur d’accessoires audio pour
automobile le plus proche.
This equipment has been designed and manufactured to meet international safety standards but, like any electrical equipment, care must be taken if you are
to obtain the best results and safety is to be assured.
Als extra gereedschap nodig is voor inbouwen
in uw auto, raadpleeg dan de telefoongids voor
de dichtstbijzijnde in auto audio gespeciali-
seerde winkel.
Si fuera necesario un juego de instalación para Behövs monteringsats för din bil, se i telefon-
su automóvil, consulte la guía telefónica para
ubicar la tienda especialista en audio para
automóviles más cercana.
katalogen för närmaste bilradioaffär.
DO read the operating instructions before you attempt to use the equipment.
DO ensure that all electrical connections (including the mains plug, extension leads and interconnections between pieces of equipment) are properly made
and in accordance with the manufacturer’s instructions. Switch off and withdraw the mains plug when making or changing connections.
DO consult your dealer if you are ever in doubt about the installation, operation or safety of your equipment.
DO be careful with glass panels or doors on equipment.
DON’T continue to operate the equipment if you are in any doubt about it working normally, or if it is damaged in any way–switch off, withdraw the mains plug
and consult your dealer.
DON’T remove any fixed cover as this may expose dangerous voltages.
DON’T leave equipment switched on when it is unattended unless it is specifically stated that it is designed for unattended operation or has a standby mode.
Switch off using the switch on the equipment and make sure that your family knows how to do this. Special arrangements may need to be made for
infirm or handicapped people.
DON’T use equipment such as personal stereos or radios so that you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal to watch television
whilst driving.
DON’T listen to headphones at high volume as such use can permanently damage your hearing.
DON’T obstruct the ventilation of the equipment, for example with curtains or soft furnishings. Overheating will cause damage and shorten the life of the
equipment.
DON’T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws–to ensure complete safety always fit the manufacturer’s approved stand or legs with the
fixings provided according to the instructions.
DON’T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE ALL...
— NEVER let anyone, especially children, push anything into holes, slots or any other opening in the case–this could result in a fatal electrical shock;
— NEVER guess or take chances with electrical equipment of any kind–it is better to be safe than sorry!
E43486-340B
Information for Users on Disposal of Old Equipment
Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
Informations relatives à l’élimination des appareils
usagés, à l’intention des utilisateurs
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
This symbol indicates that the product with this symbol should not be disposed as
general household waste at its end-of-life. If you wish to dispose of this product,
please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in
your country and municipality. By disposing of this product correctly, you will help
to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on
the environment and human health.
Dieses Symbol zeigt an, dass das damit gekennzeichnete Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden
Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land bzw. Ihrer Gemeinde. Die
korrekte Entsorgung dieses
Lorsque ce symbole figure sur le produit, cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé
en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie. Si vous souhaitez
éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres
règles en vigueur dans votre pays et votre municipalité. En éliminant correctement
ce produit, vous contribuez à la conservation des ressources naturelles et à la
prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die
Umwelt und die menschliche Gesundheit.
Dieses Symbol
ist nur in der
Europäischen
Union gültig.
Ce symbole
This symbol is
only valid in the
European Union.
n’est reconnu
que dans l’Union
européenne.
Information till användare gällande kassering av
gammal utrustning
Información para los usuarios sobre la eliminación
de equipos usados
Informatie voor gebruikers over het weggooien van
oude apparatuur
NEDERLANDS
SVENSKA
ESPANÕL
Deze markering geeft aan dat het product met dit symbool bij het einde van de
gebruiksduur niet bij het huishoudelijk afval mag worden gegooid. Wanneer u
dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving
of andere regels in uw land en uw gemeente. Door dit product naar het
inzamelingspunt te
brengen, werkt u mee aan het behoud van natuurlijke hulpbronnen en
met het voorkomen van potentiële negatieve effecten op het milieu en de
volksgezondheid.
Este símbolo indica que el producto que lleva este símbolo no debe desecharse
junto con la basura doméstica al final de su vida útil. Si desea desechar este
producto, hágalo de conformidad con la legislación nacional vigente u otras
normativas de su país y municipio. Si desecha el producto correctamente, estará
contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos
negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas.
Denna symbol anger att produkten med denna symbol inte ska kasseras
som vanligt hushållsavfall, när den inte ska användas mer. Om du vill kassera
denna produkt, ska detta göras i enlighet med gällande lagstiftning i landet eller
kommunen. Genom att avyttra denna produkt på rätt sätt, bidrar du till att bevara
naturen och förhindrar potentiellt negativa effekter på miljön och den mänskliga
hälsan.
Este símbolo
sólo es válido
en la Unión
Europea.
Att denna
Dit symbool is
alleen geldig in
de Europese
Unie.
symbol endast
gäller inom den
Europeiska
gemenskapen.
Dear customer,
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,
Cher(e) client(e),
This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding
electromagnetic compatibility and electrical safety.
dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen Richtlinien und Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.
Cet appareil est conforme aux directives et normes européennes en vigueur concernant la
compatibilité électromagnétique et à la sécurité électrique.
European representative of Victor Company of Japan, Limited is:
Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan Limited ist:
Représentant européen de la société Victor Company of Japan Limited :
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
61145 Friedberg
61145 Friedberg
Germany
Deutschland
Allemagne
Geachte klant,
Apreciado cliente,
Bästa kund!
Dit apparaat voldoet aan de geldende Europese normen en richtlijnen inzake elektromagnetische
compatibiliteit en elektrische veiligheid.
Este aparato cumple con las normativas y normas europeas respecto a la seguridad eléctrica y a la
compatibilidad electromagnética.
Denna apparat överensstämmer med gällande EU-direktiv och standarder beträffande
elektromagnetisk kompatibilitet och elsäkerhet.
De Europese vertegenwoordiger van Victor Company van Japan Limited is:
El representante europeo de Victor Company of Japan Limited es:
Europarepresentant för Victor Company of Japan Limited är:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
JVC Technology Centre Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
61145 Friedberg
61145 Friedberg
Duitsland
Alemania
Tyskland
|