CAR STEREO SPEAKER
Specifications / Spezifikationen / Spécifications / Technische gegevens / Especificaciones /
Specifikationer / Технические характеристики / Технічні характеристики
STEREO-AUTOLAUTSPRECHER
HAUT-PARLEURS AUTO STÉRÉO
AUTO STEREO LUIDSPREKERS
ALTAVOCES ESTEREOFÓNICOS PARA AUTOMÓVIL
BILSTEREOHÖGTALARE
АВТОМОБИЛЬНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
CS-HX647X
CS-HX637X
CS-HX537X
Type
: 16 cm (6-1/2”) 4-Way Coaxial Speaker
: 310 W (Peak Power)
: 4 Ω
: 16 cm (6-1/2”) 3-Way Coaxial Speaker
: 250 W (Peak Power)
: 4 Ω
: 13 cm (5-1/4”) 3-Way Coaxial Speaker
: 230 W (Peak Power)
: 4 Ω
Power Handling Capacity
Impedance
Magnet Mass
Mass
АВТОМОБІЛЬНА АКУСТИЧНА СИСТЕМА
: 285 g (10 oz)
: 182 g (6.4 oz)
: 153 g (5.4 oz)
: 0.9 kg (2 lbs)
: 0.7 kg (1.6 lbs)
: 0.58 kg (1.3 lbs)
Typ
: 16-cm (6-1/2”) 4-Wege-Koaxiallautsprecher : 16-cm (6-1/2”) 3-Wege-Koaxiallautsprecher : 13-cm (5-1/4”) 3-Wege-Koaxiallautsprecher
Belastbarkeit
Impedanz
Magnetgewicht
Gewicht
: 310 W (Spitzenleistung)
: 4 Ω
: 250 W (Spitzenleistung)
: 4 Ω
: 230 W (Spitzenleistung)
: 4 Ω
CS-HX647X
: 285 g (10 oz)
: 0,9 kg (2 lbs)
: 182 g (6,4 oz)
: 0,7 kg (1,6 lbs)
: 153 g (5,4 oz)
: 0,58 kg (1,3 lbs)
CS-HX637X
CS-HX537X
Type
: 16 cm (6-1/2 po) Haut-parleur coaxial à
quatre voies
: 16 cm (6-1/2 po) Haut-parleur coaxial à
trois voies
: 13 cm (5-1/4 po) Haut-parleur coaxial à
trois voies
Puissance admissible
Impédance
: 310 W (Puissance de crête)
: 4 Ω
: 250 W (Puissance de crête)
: 4 Ω
: 230 W (Puissance de crête)
: 4 Ω
CS-HX537X
CS-HX647X
CS-HX637X
Masse de l’aimant
Masse
: 285 g (10 onces)
: 0,9 kg (2 lb)
: 182 g (6,4 onces)
: 0,7 kg (1,6 lb)
: 153 g (5,4 onces)
: 0,58 kg (1,3 lb)
Type
: 16 cm (6-1/2”) 4-Weg coaxiale luidspreker
: 310 W (Piekvermogen)
: 4 Ω
: 16 cm (6-1/2”) 3-Weg coaxiale luidspreker
: 250 W (Piekvermogenr)
: 4 Ω
: 13 cm (5-1/4”) 3-Weg coaxiale luidspreker
: 230 W (Piekvermogen)
: 4 Ω
Uitgangsvermogen
Impedantie
Gewicht magneet
Gewicht
: 285 g (10 ons)
: 182 g (6,4 ons)
: 153 g (5,4 ons)
: 0,9 kg (2 lbs)
: 0,7 kg (1,6 lbs)
: 0,58 kg (1,3 lbs)
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which is located either on the rear or
bottom of the speaker unit. Retain this
information for future reference.
Tipo
: 16 cm (6-1/2”) Altavoz coaxial de 4 vías
: 310 W (Potencia pico)
: 4 Ω
: 16 cm (6-1/2”) Altavoz coaxial de 3 vías
: 250 W (Potencia pico)
: 4 Ω
: 13 cm (5-1/4”) Altavoz coaxial de 3 vías
: 230 W (Potencia pico)
: 4 Ω
Potencia máxima
Impedancia
Masa del imán
Masa
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Model No.
Serial No.
: 285 g (10 onzas)
: 182 g (6,4 onzas)
: 153 g (5,4 onzas)
: 0,9 kg (2 libras)
: 0,7 kg (1,6 libras)
: 0,58 kg (1,3 libras)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BRUKSANVISNING
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЗКСПЛУАТАЦИИ
Typ
: 16 cm (6-1/2”) 4-vägs koaxial högtalare
: 310 W (Toppström)
: 4 Ω
: 16 cm (6-1/2”) 3-vägs koaxial högtalare
: 250 W (Toppström)
: 4 Ω
: 13 cm (5-1/4”) 3-vägs koaxial högtalare
: 230 W (Toppström)
: 4 Ω
LVT1815-001B
[U]
Spänningskapacitet
Impedans
Magnetvikt
Vikt
ІНСТРУКЦІЯ
: 285 g (10 oz)
: 182 g (6,4 oz)
: 153 g (5,4 oz)
: 0,9 kg (2 lbs)
: 0,7 kg (1,6 lbs)
: 0,58 kg (1,3 lbs)
Ти п
: 16 см (6-1/2”) Четырехполосная
: 16 см (6-1/2”) Трехполосная
: 13 см (5-1/4”) Трехполосная
коаксиальная акустическая система
коаксиальная акустическая система
коаксиальная акустическая система
Thank you for purchasing the JVC Car Stereo Speaker. For the secure
installation and perfect operation of your speaker, please read the following
carefully.
Nous vous remercions pour I’achat d’un haut-parleur auto stéréo de JVC
dans le coffre de votre véhicule. Pour un montage sûr et un fonctionnement
parfait de ce haut-parleur, il est conseillé de lire attentivement ce qui suit.
Максимальная выходная
мощность
: 310 Вт (Пиковая мощность)
: 250 Вт (Пиковая мощность)
: 230 Вт (Пиковая мощность)
Полное сопротивление
Вес магнита
Вес
: 4 Ом
: 4 Ом
: 4 Ом
: 285 г (10 унция)
: 0,9 кг (2 фунта)
: 182 г (6,4 унция)
: 0,7 кг (1,6 фунта)
: 153 г (5,4 унция)
: 0,58 кг (1,3 фунта)
Dank u voor uw aankoop van de JVC Auto Stereo Luidspreker. Lees de
onderstaande aanwijzingen aandachtig door voor een juiste plaatsing en een
perfeckte werking van uw luidspreker.
Tack för valet av JVC bilstereohögtalare. För säker montering och
tillfredsställande funktion bör du noga läsa följande anvisningar.
Ти п
: 16 см (6-1/2”) Чотириполосна коаксіальна : 16 см (6-1/2”) Триполосна коаксіальна
: 13 см (5-1/4”) Триполосна коаксіальна
акустична система
акустична система
: 310 Вт (Пікова потужність)
: 4 Ом
акустична система
: 250 Вт (Пікова потужність)
: 4 Ом
Максимальна потужність
Повний опір
: 230 Вт (Пікова потужність)
: 4 Ом
Vielen Dank für den Kauf dieses JVC Stereo-Auto-Iautsprechers. Um
korrekten Einbau und einwandfreie Funktion des Lautsprecher zu
gewährleisten, ist es empfehlenswert, die folgenden Anleitungen sorg-fältig
durchzulesen.
Спасибо за покупку автомобильной акустической системы JVC. Для
безопасной установки и последующей безупречной работы динамиков,
прочитайте, пожалуйста, внимательно данную инструкцию.
Вага магніту
Вага
: 285 г (10 унція)
: 0,9 кг (2 фунта)
: 182 г (6,4 унція)
: 0,7 кг (1,6 фунта)
: 153 г (5,4 унція)
: 0,58 кг (1,3 фунта)
Le agradecemos la adquisición del Altavoz Estereofónico para Automóvil
de JVC. Para efectuar una instalación segura y para que el altavoz funcione
correctamente, lea detenidamente las siguientes instrucciones.
Дякуємо, що придбали автомобільну акустичну систему JVC. Для
безпечної інсталяції та подальшої бездоганної роботи гучномовців,
прочитайте, будь ласка, уважно цю інструкцію.
If a kit is necessary for your car, consult your telephone directory for the
nearest car audio speciality shop (“IN-CAR ENTERTAINMENT” dealer).
Si un kit est nécessaire pour votre voiture, consulter votre annuaire
téléphonique pour chercher le revendeur d’accessoires audio pour
automobile le plus proche.
Als extra gereedschap nodig is voor inbouwen in uw auto, raadpleeg dan
de telefoongids voor de dichtstbijzijnde in auto audio gespeciali-seerde
winkel.
Behövs monteringsats för din bil, se i telefon-katalogen för närmaste
bilradioaffär.
Если Вам для автомобиля понадобится полный аудио комплект, обратитесь
к ближайшему специализированному магазину автомобильного аудио (дилер
«IN-CAR ENTERTAINMENT»).
Falls für lhren Wagen ein Einbausatz erfor-derlich ist, wenden Sie sich
bitte an lhren nächsten Auto-Stereo-Fachhändler.
Якщо Вам для автомобіля знадобиться повний аудіо комплект,
зверніться до найближчого до Вас спеціалізованого магазину
Si fuera necesario un juego de instalación para su automóvil, consulte
la guía telefónica para ubicar la tienda especialista en audio para
automóviles más cercana.
Parts / Teile / Pièces / Onderdelen / Piezas / Delar / Комплектация / Комплектація
Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Afmetingen / Dimensiones / Mått /
Размеры / Розміри
Metal Net
Grille
CS-HX647X
Gitterblende
Grlll
Grille
Rooster
Rejilla
Filet métallique
Metalen gaas
Red metálica
Metallnät
Металлическая сетка
Металева сітка
5.4 (Dia.7/32) X 4 HOLES
φ 4.5 (Dia. 3/16) × 4 HOLES /
5.4 (Dia.7/32) X 4 HOLES
5.4 (Dia.7/32) X 4 HOLES
4.5 (Dia.3/16) X 4 HOLES
4.5 (Dia.3/16) X 3 HOLES
φ 4,5 (Durchm. 3/16) × 4 BOHRUNGEN /
φ 4,5 (Diamètre 3/16) × 4 TROUS /
φ 4,5 (Diameter 3/16) × 4 OPENINGEN
φ 4,5 (Diámetro 3/16) × 4 AGUJEROS /
φ 4,5 (Dia. 3/16) × 4 HÅL /
Grill
× 2
6.2 (1/4)
× 2
Защитная решетка
Гриль
16 (21/32)
57 (2-1/4)
163 (Dia.6-7/16)
φ 4,5 (Диаметр 3/16) × 4 ОТВЕРСТИЯ /
φ 4,5 (Діаметр 3/16) × 4 ОТВОРИ
158 (Dia.6-1/4)
155 (Dia.6-1/8)
150 (Dia.5-29/32)
142 (Dia.5-19/32)
142 (Dia.5-19/32)
156 (Dia.6-5/32)
Screw
Schraube
Vis
Schroef
Tornillo
Skruv
Винт
Speed nut
Schnellmontagemutter
Écrou rapide
Klipmoer
Tuerca de apriete rápido
Snabbmutter
Гайка
× 8
× 8
φ 173 (Dia. 6-13/16) /
(R 4 (Dia. 3/16) x 25(1)) /
(R 4 (Dia. 3/16)) /
φ 173 (Durchm. 6-13/16) /
φ 173 (Diamètre 6-13/16) /
φ 173 (Diameter 6-13/16) /
φ 173 (Diámetro 6-13/16) /
φ 173 (Dia. 6-13/16) /
(R 4 (Durchm. 3/16) x 25(1)) /
(R 4 (Diamètre 3/16) x 25(1)) /
(R 4 (Diameter 3/16) x 25(1)) /
(R 4 (Diámetro 3/16) x 25(1)) /
(R 4 (Dia. 3/16) x 25(1)) /
(R 4 (Диаметр 3/16) x 25(1)) /
(R 4 (Діаметр 3/16) x 25(1))
(R 4 (Durchm. 3/16)) /
(R 4 (Diamètre 3/16)) /
(R 4 (Diameter 3/16)) /
(R 4 (Diámetro 3/16)) /
(R 4 (Dia. 3/16)) /
(R 4 (Диаметр 3/16)) /
(R 4 (Діаметр 3/16))
Гвинт
Гайка
100.4 (3-15/16)
φ 173 (Диаметр 6-13/16) /
φ 173 (Діаметр 6-13/16)
21 (27/32)
100.4 (3-15/16)
106.1 (4-3/16)
109.6 (4-11/32)
111.7 (4-7/16)
Speaker cord
CS-HX637X
x 2
Lautsprecherkabel
Cordon de haut-parleur
Luidsprekersnoer
Cordón de altavoz
Högtalarkabel
φ 4.5 (Dia. 3/16) × 4 HOLES /
5.4 (Dia.7/32) X 4 HOLES
5.4 (Dia.7/32) X 4 HOLES
5.4 (Dia.7/32) X 4 HOLES
4.5 (Dia.3/16) X 4 HOLES
4.5 (Dia.3/16) X 3 HOLES
φ 4,5 (Durchm. 3/16) × 4 BOHRUNGEN /
φ 4,5 (Diamètre 3/16) × 4 TROUS /
φ 4,5 (Diameter 3/16) × 4 OPENINGEN
φ 4,5 (Diámetro 3/16) × 4 AGUJEROS /
φ 4,5 (Dia. 3/16) × 4 HÅL /
4 m (13 ft.) /
6.2 (1/4)
44 (1-3/4)
Кабель динамика
Кабель гучномовця
4 m (13 Fuß) /
4 m (13 pied) /
4 m (13 voet) /
4 m (13 pies) /
4 m (13 fot) /
4 м (13 фут) /
4 м (13 фут)
16.2 (21/32)
163 (Dia.6-7/16)
158 (Dia.6-1/4)
155 (Dia.6-1/8)
φ 4,5 (Диаметр 3/16) × 4 ОТВЕРСТИЯ /
φ 4,5 (Діаметр 3/16) × 4 ОТВОРИ
150 (Dia.5-29/32)
142 (Dia.5-19/32)
142 (Dia.5-19/32)
156 (Dia.6-5/32)
φ 173 (Dia. 6-13/16) /
* Design and specifications are subject to change without notice.
φ 173 (Durchm. 6-13/16) /
φ 173 (Diamètre 6-13/16) /
φ 173 (Diameter 6-13/16) /
φ 173 (Diámetro 6-13/16) /
φ 173 (Dia. 6-13/16) /
* Konstruktion und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
* La conception et les spécifications sont sujettes à changement sans notification.
* Wijzigingen van constructie en specificaties voorbehouden.
100.4 (3-15/16)
φ 173 (Диаметр 6-13/16) /
φ 173 (Діаметр 6-13/16)
21 (27/32)
100.4 (3-15/16)
106.1 (4-3/16)
109.6 (4-11/32)
111.7 (4-7/16)
* El diseño y las especificacionesestán sujetos a cambio sin previo aviso.
* Utformning och specifikationer kan ändras utan förbehåll.
* Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
* Дизайн та технічні характеристики можуть бути змінені без попередження.
CS-HX537X
φ 4.5 (Dia. 3/16) × 4 HOLES /
φ 4,5 (Durchm. 3/16) × 4 BOHRUNGEN /
φ 4,5 (Diamètre 3/16) × 4 TROUS /
φ 4,5 (Diameter 3/16) × 4 OPENINGEN
φ 4,5 (Diámetro 3/16) × 4 AGUJEROS /
φ 4,5 (Dia. 3/16) × 4 HÅL /
φ 4,5 (Диаметр 3/16) × 4 ОТВЕРСТИЯ /
φ 4,5 (Діаметр 3/16) × 4 ОТВОРИ
Unit : mm (inch)
5.8 (1/4)
Einheit : mm (in.)
Unité : mm (pouce)
Unit : mm (inch)
Unidad : mm (pulg.)
Enhet : mm (inch)
44.5 (1-25/32)
16.1 (21/32)
150 (Dia.5-29/32)
136 (Dia.5-3/8)
130 (Dia.5-1/8)
Единицы измерения : мм (дюйма)
Одиниця виміру : мм (дюйма)
φ 161 (Dia. 6-11/32) /
φ 161 (Durchm. 6-11/32) /
φ 161 (Diamètre 6-11/32) /
φ 161 (Diameter 6-11/32) /
φ 161 (Diámetro 6-11/32) /
φ 161 (Dia. 6-11/32) /
φ 161 (Диаметр 6-11/32) /
φ 161 (Діаметр 6-11/32)
96.2 (3-25/32)
19.8 (13/16)
EN, GE, FR, NL, SP, SW, RU, UK
© 2007 Victor Company of Japan, Limited.
1007SKMSANTCN
|