GE 840079000 User Manual

g
Blender  
Blender Safety.......................................... 2  
Know Your Blender................................ 3  
How to Assemble and Use.................... 4  
How to Clean ............................................ 7  
Recipes...................................................... 7  
Customer Assistance............................ 10  
For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923  
840079000  
The length of the cord used on this  
If the cutting blades lock and do not move,  
this will damage the motor. Do not use.  
Call the toll-free customer assistance number  
for information.  
appliance was selected to reduce the  
hazards of becoming tangled in or tripping  
over a longer cord. If a longer cord is  
necessary, an approved extension cord may  
be used. The electrical rating of the exten-  
sion cord must be equal to or greater than  
the rating of the blender. Care must be  
taken to arrange the extension cord so that  
it will not drape over the countertop or  
tabletop where it can be pulled on by  
children or accidentally tripped over.  
Do not place blender jar in the freezer filled  
with food or liquid. This will freeze and  
damage the cutting blades.  
Know Your Blender  
Parts and Features  
1
Filler Cap  
1
Lid  
2
2
3
Jar – 64-ounce plastic  
3
40-ounce glass  
Gasket  
4
5
6
7
8
Cutting Blades  
Retaining Ring  
Control Panel  
Base  
4
5
6
Cord Wrap  
7
8
3
a damp cloth or sponge. DO NOT  
IMMERSE THE BASE IN WATER.  
Care should be taken when handling  
the cutting blades as they are very sharp.  
Before First Use: After unpacking the  
blender, wash everything except the  
blender base in hot, soapy water. Dry  
thoroughly. Wipe the blender base with  
How to Assemble and Use  
4. Set jar into place on blender base,  
IMPORTANT: Your blender jar and  
cutting blades are subject to wear during  
normal use. Always inspect jar for nicks,  
chips, or cracks. Always inspect cutting  
blades for broken, cracked, or loose  
blades. If jar or cutting blades are  
damaged, do not use. Call our toll-free  
customer assistance number to obtain  
replacement parts.  
1. Make sure blender is unplugged.  
Place blender base on clean, dry  
surface to keep foreign particles  
from being pulled up into motor  
during operation.  
2. Place blades in retaining ring. Fit  
gasket over blades. The gasket must  
lie flat. Set jar on top of gasket and  
screw on retaining ring.  
3. Make sure the retaining ring is  
firmly screwed onto the jar. If not,  
it may loosen later when motor is  
turned on.  
making sure it is securely seated. If  
not, gently rock the jar until seated.  
5. Make sure the blender OFF button  
has been pushed. Plug cord into  
outlet.  
6. Put ingredients in jar; place lid  
on jar. Place hand on lid when  
blending thin liquids.  
7. Process food or beverages. See the  
“Blending Techniques” section for  
speeds and processing tips.  
8. ALWAYS turn blender off and wait  
until blades have stopped rotating  
before removing jar.  
9. To remove jar after blending is  
complete, lift the jar straight up.  
If it is not easily removed, rock  
gently and lift. Do not twist.  
10. NEVER replace jar onto unit while  
motor is running.  
12-Speed Control Panel  
First select and push a LO or HI power  
button. Then push the desired speed  
button. The blender will run until you  
push the OFF button. The OFF button  
is also the CRUSH/PULSE button.The  
blender runs only as long as the button  
is pushed. On LO power the blender  
pulses and on HI the pulsing action is  
powerful enough for crushing ice. See  
“Crushing Ice.”  
4
16-Speed Control Panel  
The Clean function  
The Clean function should only be used  
to rinse the blender between batches  
of processing the same food. When the  
processing of a single type of food is  
finished, the blender should be  
disassembled and thoroughly cleaned  
as instructed in “How to Clean.”  
First select LO or HI power using the  
slide switch. Next select a speed  
button. The blender will run until the  
OFF button is pushed.  
To use the Clean function, pour 2 cups  
warm water in jar and add 1 drop liquid  
dishwashing detergent. Run the blender  
on CLEAN for 10 seconds. Discard  
soapy water. Rinse with clean water.  
The OFF button is also the CRUSH/  
PULSE button. This allows instant  
control of blending action. The blender  
runs only as long as you hold the button.  
This function is not a substitute for  
regular cleaning as instructed in “How  
to Clean.” This function should never  
be used when blending any mixture  
containing eggs, milk, or any other  
dairy products, meats, or seafood.  
Crushing Ice  
To get ice that is almost the consistency  
of snow, follow these guidelines.  
NOTE: Continue to pulse until you  
cannot hear chunks of ice hitting the  
blender jar, or about 30 to 45 seconds.  
• Ice must come directly from the  
freezer. Ice that has been stored in  
an ice chest or ice bucket has already  
started to melt. That small amount of  
moisture will not make good dry,  
crushed ice.  
• If you are crushing ice with a liquid,  
for a drink or other recipe, there  
should not be more ice than liquid  
for best results. Equal amounts of  
ice and liquid work well, for example  
2 cups ice and 2 cups liquid. Do not  
try and blend 2 cups ice and 1 cup liq-  
uid. An air pocket is created around  
the blades and prevents all the ice  
from being crushed.  
• Crush 3 to 4 cups of ice at a time.  
• Use the PULSE/OFF button. Press  
and release the button allowing the  
blender to come to a complete stop  
before pressing again. This allows the  
chunks of ice to fall on the blades  
for consistent crushing of the ice.  
5
Blending Techniques  
Bread Crumbs  
Tear bread into pieces and put in  
blender jar. PULSE about 15 times.  
LIQUEFY 20 seconds. Or place  
12 ounces frozen juice in blender  
jar with 1 can of water. BLEND 30  
seconds. Pour into pitcher and stir  
in remaining 2 cans water.  
Cookie or Cracker Crumbs  
Break cookies or crackers into pieces  
and put in blender jar. Process 1 cup  
at a time. PULSE about 10 times. For  
a finer consistency, process on CRUMB  
a few seconds after Pulsing.  
Smooth Gravy  
If your gravy has lumps, place in  
blender jar. Remove filler cap from  
cover to allow steam to escape.  
PUREE 5 seconds or until smooth.  
Chopped Nuts  
Place 1 cup nuts in blender jar. PULSE  
a few times. Remove jar from base and  
shake to redistribute pieces. Place jar  
on base and PULSE a few more times.  
Pancakes or Waffles  
Place liquid ingredients into blender  
jar; then dry ingredients. MIX for 10  
seconds or until blended.  
Chopping Vegetables  
Parmesan Cheese  
Cabbage, carrots, onion, green pepper,  
potatoes. Place 2 cups of chunks in  
blender jar. Cover with water. PULSE  
until desired chopped consistency is  
reached. Pour into colander to drain  
off water.  
Cut cheese into half-inch chunks  
and place in blender jar. Process  
on SHRED for 45 seconds or until  
desired consistency.  
Superfine Sugar  
Place 1 cup regular granulated sugar  
in blender jar. GRATE 30 seconds to  
make superfine sugar which dissolves  
instantly in iced tea.  
Frozen Juice Concentrate  
Place 6 ounces frozen juice in blender  
jar with recommended amount of water.  
Hints for Best Use  
• Processing hot foods or liquids in the  
blender may cause hot liquid to spurt  
out when the cover is removed. Always  
remove the filler cap of the cover  
• Do not try to mash potatoes, mix stiff  
dough, whip egg whites, grind raw  
meat, or extract juices from fruits and  
vegetables. The blender is not made to  
perform these tasks.  
before blending hot foods or liquids.  
• To add foods when blender is  
operating, remove filler cap from  
container cover and add ingredients  
through the opening.  
• Do not store food or liquids in the  
blender jar.  
• When blending foods, do not fill the  
glass jar above the 32-ounce line  
(4 cups) or the plastic jar above the  
56-ounce line (7 cups).  
• If blending action stops during  
blending or ingredients stick to sides  
of the jar, turn blender OFF. Remove  
cover and use a rubber spatula to push  
mixture toward blades.  
6
How to Clean  
hot, soapy water. Rinse and dry  
thoroughly. Do not soak. Glass  
jars may be washed in an automatic  
dishwasher. DO NOT wash blades,  
retaining ring, gasket, plastic jar, or  
cover in a dishwasher.  
1. Unplug blender from electrical outlet.  
2. Wipe blender base, control panel,  
and cord with a damp cloth or  
sponge. To remove stubborn spots,  
use a mild, non-abrasive cleanser.  
3. To clean jar, unscrew retaining ring  
and remove cutting unit assembly  
from jar.  
6. Reassemble cutting unit assembly  
onto jar. Replace jar onto blender  
base.  
4. Carefully remove blades and gasket  
7. Store blender with cover ajar to  
from bottom of retaining ring.  
prevent container odor.  
5. Carefully wash blades, retaining ring,  
gasket, jar (if plastic), and cover in  
Recipes  
Berry Blast  
11.5-ounce can berry juice concentrate  
1 cup frozen strawberries  
(found in juice aisle)  
1 cup ice cubes  
Place all ingredients in blender jar; cover. Pulse 45 seconds or until desired  
consistency. Makes 30 ounces.  
Frothy Pineapple-Banana Smoothie  
11.5-ounce can pineapple-orange juice  
concentrate (found in juice aisle)  
1 cup ice cubes  
1 ripe banana, broken into pieces  
Place all ingredients in blender jar; cover. Pulse 45 seconds or until desired  
consistency. Makes 30 ounces.  
Orange Pineapple Cooler  
1 cup pineapple chunks  
1 cup orange juice  
1 cup ice cubes  
Place all ingredients in blender jar; cover. Blend 45 seconds or until desired  
consistency. Makes 24 ounces.  
7
Banana Berry Smoothie  
34 cup milk  
1 cup frozen strawberries  
1 ripe banana, broken into pieces  
8 ounces vanilla or strawberry yogurt  
Place all ingredients in blender jar; cover. Blend 45 seconds or until desired  
consistency. Makes 24 ounces.  
Orange-Sicle Smoothie  
112 cups orange juice  
4 scoops vanilla ice cream  
Place all ingredients in blender jar; cover. Blend 45 seconds or until desired  
consistency. Makes 24 ounces.  
Ham & Swiss Strata  
1 tablespoon prepared mustard  
18 teaspoon pepper  
2 to 3 slices ham, torn in pieces  
4 slices bread  
1 cup grated Swiss cheese  
2 eggs  
1 cup milk  
Spray an 8-inch baking dish with nonstick cooking spray. Lay bread in dish,  
overlapping if necessary. Sprinkle with cheese. Place eggs, milk, mustard, and  
pepper in blender jar and process on Blend for 15 seconds. Add ham to jar  
and Pulse 3 or 4 times or until chopped to desired consistency. Pour over bread  
and cheese. Bake at 350°F for 40 minutes or until set. Makes 2 servings.  
Mexican Jack Omelet  
3 eggs  
2 ounces Monterey Jack or  
pepper jack cheese  
1 tablespoon water or milk  
Salt and pepper to taste  
Place all ingredients in blender jar. Process on Grate about 10 seconds. Over  
medium heat, melt a small pat of margarine or butter in a skillet. Pour omelet  
into skillet. Cook until just set; then flip over and cook until done. Fold and serve.  
Makes 1 omelet.  
Red Pepper and Garlic Dip  
6 large cloves garlic  
2 tablespoons fresh basil leaves,  
packed  
1 teaspoon hot pepper sauce  
12 cup roasted red bell pepper  
4 ounces cream cheese  
1 tablespoon soy sauce  
Place garlic and basil in blender jar. Pulse for 5 to 10 seconds or until coarsely  
chopped. Add remaining ingredients. Process on Liquefy until smooth and  
blended. Serve with crackers or fresh vegetables for dipping. Cover and  
refrigerate to store. Makes 112 cups.  
8
Hummus  
1 can (19 ounces) garbanzo beans  
(chickpeas), undrained  
3 tablespoons lemon juice  
2 tablespoons tahini  
1 tablespoon olive oil  
112 teaspoons minced garlic  
1 teaspoon cumin  
12 teaspoon salt  
Combine the seven ingredients in blender jar. Blend on high. Turn blender off.  
Scrape sides of jar with spatula. Turn blender on and process an additional  
30 seconds until smooth. Transfer to serving dish. Serve with rye toast or pita  
wedges. Makes about 3 cups.  
Chocolate Cream Mousse  
1 teaspoon vanilla  
34 cup milk  
2 tablespoons sugar  
1 cup mini-chocolate chips  
1 package (3 ounces) cream cheese,  
cut in cubes  
Put vanilla, sugar, and chocolate chips in blender jar. Heat milk to steaming. Pour  
milk into jar. Process on Blend for 15 seconds or until smooth. Add the cream  
cheese and Blend for 10 seconds or until smooth. Pour into individual dessert  
dishes and refrigerate at least 2 hours or until set. Makes 4 to 6 servings.  
Adult Mocha Shake  
1 cup milk  
1 cup coffee-flavored liqueur like Kahlua  
4 scoops chocolate ice cream, softened  
Place all ingredients in blender jar; cover. Blend 45 seconds or until desired  
consistency. Makes 32 ounces.  
Margaritas  
14 cup tequila  
1 cup ice  
14 cup Triple Sec  
Juice of 8 limes  
14 cup sugar  
Place all ingredients in blender jar; cover. Pulse 45 seconds or until ice is crushed.  
Makes 16 ounces.  
Frozen Strawberry Daiquiri  
12 of a 6-ounce can frozen lemonade  
concentrate  
16-ounce package frozen strawberries  
with sugar, thawed  
2 cups ice cubes  
12 cup rum  
Place all ingredients in blender jar. Cover and Pulse 45 seconds or until ice is  
crushed. Makes 30 ounces.  
9
Customer Assistance  
If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance  
Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for  
operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your blender.  
MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________  
Customer Assistance Number 1-877-207-0923  
Keep this number for future reference!  
Two-Year Limited Warranty  
What does your warranty cover?  
How does state law relate to this warranty?  
• This warranty gives you specific legal rights,  
and you may also have other rights which  
vary from state to state.  
• Any defect in material or workmanship.  
For how long after the original purchase?  
• Two years.  
WAL MART expressly disclaims all responsi-  
bility for consequential damages or  
incidental losses caused by use of this  
appliance. Some states do not allow this  
exclusion or limitation of incidental or  
consequential losses so the foregoing  
disclaimer may not apply to you.  
What will we do?  
• Provide you with a new, or at our option,  
a reconditioned unit.  
• The exchange unit is warranted for the  
remainder of your product’s original  
two-year warranty period.  
What if you purchased your product in the  
U.S., Canada or Mexico and encounter a  
problem while using it outside the country  
of purchase?  
• The warranty is valid only in the country of  
purchase and if you follow the warranty  
claim procedure as noted.  
How do you make a warranty claim?  
• Save your receipt.  
• Properly pack your unit. We recommend  
using the original carton and packing  
materials.  
• Return the product to your nearest  
WAL MART store or call Customer  
Assistance at 1-877-207-0923.  
What does your warranty not cover?  
• Glass parts, glass containers, cutter/strainer,  
blades and/or agitators.  
• Commercial use or any other use not  
found in printed directions.  
• Damage from misuse, abuse, or neglect.  
• Products purchased or serviced outside  
the USA.  
g
10  
g
Licuadora  
Seguridad con la licuadora.................. 2  
Conozca su licuadora ............................ 3  
Cómo ensamblar y usar ........................ 4  
Limpieza.................................................... 7  
Recetas...................................................... 7  
Asistencia al cliente............................ 10  
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923  
840079000  
Seguridad con la licuadora  
INSTRUCCIONES IMPORTANTES  
Siempre que use artefactos electrodomésticos debe seguir precauciones básicas de seguridad,  
incluyendo las siguientes:  
1. Lea todas las instrucciones.  
debe usarse sólo cuando la licuadora no  
esté en funcionamiento.  
11. Las cuchillas tienen filo, manéjelas con  
cuidado.  
12. No utilice un vaso que esté roto o  
rajado o que tenga desportilladuras.  
13. No utilice cuchillas de corte que estén  
rotas, rajadas o flojas.  
2. Para protegerse contra riesgos de choques  
eléctricos, no debe colocar el cordón, el  
enchufe, ni la base o el motor en el agua,  
o cualquier otro líquido.  
3. Es necesario supervisar de cerca cuando  
cualquier electrodoméstico es utilizado  
por niños o cerca de ellos.  
4. Desenchufe el cordón del tomacorriente  
cuando el artefacto no esté en uso, antes  
de colocar o quitarle piezas y antes de  
limpiarlo.  
5. Evite el contacto con las piezas en  
movimiento.  
6. No ponga a funcionar ningún artefacto  
si tiene un cordón o enchufe dañado,  
o después de que el artefacto haya tenido  
un funcionamiento defectuoso o haya  
sufrido alguna caída o avería. Llame a  
nuestro número gratuito de servicio al  
cliente para obtener información  
respecto a su revisión, reparación  
eléctrica, mecánica o ajuste.  
7. El uso de accesorios, incluyendo frascos  
para conservas, no recomendados o  
vendidos por el fabricante de  
electrodomésticos puede causar un  
riesgo de lesiones a las personas.  
8. No use este artefacto a la intemperie.  
9. No deje que el cordón cuelgue por el  
borde de la mesa o mostrador, ni que toque  
14. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca  
coloque las cuchillas de corte en la base sin  
que tengan el vaso debidamente ajustado.  
15. Siempre que la licuadora esté en funcio-  
namiento, debe tener puesta la tapa.  
16. Al licuar líquidos calientes, quite la pieza  
central de la tapa que tiene dos piezas. No  
llene el recipiente de la licuadora encima  
del nivel de 3 tazas. Siempre comience a  
procesar en la posición de velocidad más  
lenta. Mantenga las manos y otras partes  
de su piel lejos de la abertura de la tapa  
para evitar posibles quemaduras.  
17. Enrosque firmemente el anillo de  
retención. Pueden ocurrir lesiones si las  
cuchillas en movimiento quedan  
accidentalmente al descubierto.  
18. Si el vaso gira cuando el motor está  
encendido (ON), apáguelo (OFF) de  
inmediato y ajuste el vaso en el anillo  
de retención en rosca.  
19. No deje la licuadora desatendida  
mientras esté en funcionamiento.  
superficies calientes, incluyendo la cocina. 20. Para desconectar el cordón, gire el  
10. Mantenga las manos y utensilios fuera  
del vaso cuando esté licuando para  
reducir el riesgo de lesiones personales  
severas y/o daños a la licuadora. Se  
puede usar una espátula de goma pero  
control a OFF, luego quite el enchufe  
del tomacorriente de pared.  
21. No use este artefacto electrodoméstico  
para otro fin que no sea el especificado.  
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!  
Información para seguridad del consumidor  
Este artefacto está destinado sólo para uso  
doméstico.  
encajará en un tomacorriente eléctrico en un  
solo sentido. Esta es una característica de  
seguridad diseñada para reducir el riesgo de  
choque eléctrico. Si usted no puede intro-  
ducir el enchufe en el tomacorriente, pruebe  
invirtiendo la posición del enchufe. Si aún así  
Este artefacto está equipado con un enchufe  
polarizado. Este tipo de enchufe tiene una  
hoja más ancha que la otra. El enchufe  
2
el enchufe no pudiese encajar, póngase en  
contacto con un electricista calificado para  
que reemplace el tomacorriente obsoleto.  
No intente anular la característica de  
seguridad del enchufe polarizado  
licuadora. Se debe tener cuidado en  
acomodar el cable de extensión de manera  
que no cuelgue por el borde de la mesa o  
mostrador y que los niños no puedan tirar  
de él o tropezarse accidentalmente.  
modificando el enchufe de ninguna manera.  
Si las cuchillas de corte se traban y no se  
mueven, se dañará el motor. No use el  
artefacto. Llame al número gratuito de  
servicio al cliente para obtener información.  
El largo total del cordón que se utiliza con  
este artefacto se eligió para reducir el riesgo  
de enredarse o tropezarse con él, que se pre-  
sentaría si fuera más largo. Si es necesario  
un cable más largo, deberá utilizarse un  
cable de extensión aprobado. La clasificación  
eléctrica nominal del cable de extensión  
deberá ser igual o mayor que la de la  
No coloque el vaso de la licuadora lleno  
de comida o líquido en el congelador.  
El contenido se congelará y dañará las  
cuchillas de corte.  
Conozca su licuadora  
Piezas y características  
Tapón de llenado  
1
1
Tapa  
2
2
3
Vaso – Plástico - 64 onzas  
3
Vidrio - 40 onzas  
Empaque  
4
5
6
7
8
Cuchillas de corte  
Anillo de retención  
Panel de control  
Base  
4
5
6
7
Espacio para enrollar el cordón  
8
3
Limpie la base de la licuadora con un  
paño húmedo o una esponja. NO  
SUMERJA LA BASE EN AGUA. Maneje  
las cuchillas con cuidado ya que tienen  
mucho filo.  
Antes del Primer Uso: Luego de desem-  
pacar la licuadora, lave todo, menos la  
base de la licuadora, en agua caliente  
jabonosa. Seque meticulosamente.  
Cómo ensamblar y usar  
IMPORTANTE: El vaso y las cuchillas de  
su licuadora están propensos al desgaste  
con el uso normal. Verifique que el vaso  
no tenga cortes, desportilladuras o  
rajaduras. Siempre verifique que las  
hojas de corte no estén rotas, rajadas o  
flojas. Si el vaso o las hojas de corte  
están dañados, no los utilice. Llame a  
nuestro número gratuito de servicio al  
cliente para obtener piezas de repuesto.  
4. Coloque el vaso en su lugar en la  
base de la licuadora, asegurándose  
de que esté bien asentado. De otro  
modo, balancéelo ligeramente hasta  
que encaje bien.  
5. Asegúrese de que el botón de OFF  
(Apagado) ha sido oprimido. Enchufe  
el cordón en el tomacorriente.  
6. Ponga los ingredientes en el vaso  
y tápelo. Coloque la mano sobre la  
tapa cuando esté licuando líquidos.  
7. Prepare alimentos o bebidas. Vea  
la sección “Técnicas para licuar”  
para sugerencias de velocidades y  
procesamiento.  
8. SIEMPRE apague la licuadora y  
espere a que las cuchillas se hayan  
detenido antes de quitar el vaso.  
9. Para quitar el vaso luego de haber  
terminado de licuar, levántelo en  
sentido recto hacia arriba. Si no  
se puede quitar con facilidad,  
balancéelo ligeramente y levántelo.  
No lo tuerza.  
10. NUNCA vuelva a colocar el vaso en  
la unidad mientras el motor esté en  
funcionamiento.  
1. Asegúrese de que la licuadora esté  
desenchufada. Coloque la base de la  
licuadora en una superficie limpia y  
seca para evitar que partículas  
extrañas se introduzcan en el motor  
durante su funcionamiento.  
2. Coloque las cuchillas en el anillo  
de retención. Encaje la empaque-  
tadura encima de las cuchillas. La  
empaquetadura debe asentarse  
de manera plana. Coloque el vaso  
encima de la empaquetadura y  
enrósquelo en el anillo de retención.  
3. Asegúrese de que el anillo de  
retención esté bien enroscado  
con al vaso. De lo contrario, puede  
aflojarse luego cuando se ponga a  
funcionar el motor.  
Tablero de control de 12 velocidades  
deseada. La licuadora marchará hasta  
que se oprima el botón OFF. El botón  
OFF también es el botón de CRUSH/  
PULSE (triturar/dar pulsaciones). La  
licuadora marchará solamente si se está  
oprimiendo el botón. En la potencia  
baja (LO) la licuadora da pulsaciones y  
en la potencia alta (HI) las pulsaciones  
son suficientemente poderosas como  
para picar hielo. Consulte “Cómo  
picar hielo”.  
Primero seleccione y oprima un botón  
de potencia baja (LO) o alta (HI).  
Luego oprima el botón de la velocidad  
4
Tablero de control de 16 velocidades  
La función de Limpieza  
La función de Limpieza se debe usar  
solamente para enjuagar la licuadora  
entre tandas procesadas del mismo  
alimento. Cuando se haya terminado  
el procesamiento de un tipo de comida,  
será necesario desarmar la licuadora  
y limpiarla bien, según se ilustra  
en “Limpieza”.  
Primero seleccione la potencia baja  
(LO) o alta (HI) usando el conmutador  
corredizo. Luego seleccione un botón  
de velocidad. La licuadora marchará  
hasta que se oprima el botón OFF.  
Para usar la función de Limpieza, vierta  
2 tazas de agua tibia en el vaso y agregue  
una gota de líquido detergente para  
lavar vajilla. Haga marchar la licuadora  
en la graduación CLEAN (limpieza) por  
10 segundos. Descarte el agua jabonosa.  
Enjuague con agua limpia.  
El botón OFF también es el botón de  
CRUSH/PULSE (TRITURAR/DAR  
PULSACIONES). Esto permite un  
control instantáneo de la acción de  
licuado. La licuadora marcha solamente  
mientras se está oprimiendo el botón.  
Esta función no sustituye la limpieza  
común según las instrucciones  
proporcionadas en la sección de  
“Limpieza”. Esta función nunca se debe  
usar cuando se esté licuando cualquier  
mezcla que contenga huevos, leche u  
otros productos lácteos, carnes o frutos  
de mar.  
Cómo triturar el hielo  
Para obtener hielo con una consistencia  
de nieve, siga los lineamientos siguientes:  
NOTA: Continúe pulsando hasta que  
no escuche los trozos grandes de hielo  
golpear el vaso de la licuadora, o entre  
30 y 45 segundos.  
• El hielo debe venir directamente del  
congelador. Hielo que se haya almace-  
nado en una caja para hielo o en la  
hielera, ya se habrá comenzado a  
derretir. Esa pequeña cantidad de  
humedad evitará que se obtenga un  
buen hielo picado y seco.  
• Si pica hielo con un líquido, para  
hacer una bebida u otra receta, es  
importante que no haya más hielo  
que líquido para obtener mejores  
resultados. Se recomienda utilizar la  
misma cantidad de hielo y líquido, por  
ejemplo 2 tazas de hielo y 2 tazas de  
líquido. No trate de licuar 2 tazas de  
hielo y 1 taza de líquido. Eso creará  
una bolsa de aire alrededor de las  
cuchillas que evitará que todo el hielo  
quede picado.  
• Pique entre 3 y 4 tazas de hielo  
por vez.  
• Use el botón PULSE/OFF. Oprima y  
suelte el botón permitiendo que la  
licuadora se detenga completamente  
antes de oprimir nuevamente. Esto  
permite que los trozos grandes de  
hielo caigan entre las cuchillas para  
que el hielo quede bien picado.  
5
Técnicas para licuar  
Licúe en la posición de LIQUEFY por  
20 segundos. O coloque 12 onzas de  
jugo congelado en el vaso de la licuadora  
con 1 lata de agua. Licúe la mezcla en la  
posición de BLEND por 30 segundos.  
Vierta el jugo en la jarra y mezcle 2 latas  
de agua adicionales.  
Pan rallado  
Despedace el pan y póngalo en el vaso  
de la licuadora. Oprima el botón de  
PULSE unas 15 veces.  
Galletas ralladas  
Desmenuce las galletas y póngalas en el  
vaso de la licuadora. Procese 1 taza a la  
vez. Oprima el botón de PULSE unas 10  
veces. Para obtener una consistencia  
más fina, procese en la posición de  
CRUMB unos cuantos segundos luego  
de haberlas procesado en PULSE.  
Salsa sin grumos  
Si su salsa tiene grumos, colóquela en el  
vaso de la licuadora. Quite el tapón de la  
tapa para que el vapor pueda salir. Licúe  
en la posición de PUREE por 5 segundos  
o hasta que quede sin grumos.  
Nueces picadas  
Crepés (crepas) o Wafles  
Coloque una taza de nueces en el vaso  
de la licuadora. Oprima el botón de  
PULSE unas cuantas veces. Quite el vaso  
de la base y agítelo para redistribuir los  
pedazos. Coloque el vaso en la base y  
oprima el botón de PULSE unas cuantas  
veces más.  
Coloque los ingredientes líquidos en el  
vaso, luego los ingredientes secos. Licúe  
la mezcla en la posición de MIX durante  
10 segundos o hasta que todo esté bien  
mezclado.  
Queso parmesano  
Corte el queso en trozos de media  
pulgada. Procese en la posición de  
SHRED durante 45 segundos o hasta  
que se adquiera la consistencia deseada.  
Para picar verduras  
Corte la col, zanahorias, cebollas,  
pimientos verdes o papas en trozos.  
Coloque 2 tazas de verduras en el vaso  
de la licuadora. Cúbralas con agua.  
Oprima el botón de PULSE hasta que  
logre la consistencia de picado deseada.  
Vierta la mezcla en un colador para  
escurrir el agua.  
Azúcar extrafino  
Coloque 1 taza de azúcar granulado  
regular en el vaso de la licuadora.  
Licúe en la posición de GRATE por  
30 segundos para obtener un azúcar  
extrafino, el cual se disuelve  
Concentrado de jugo congelado  
Coloque 6 onzas de jugo congelado  
en el vaso de la licuadora con la  
cantidad de agua recomendada.  
instantáneamente en el té helado.  
Consejos para un óptimo uso  
• La preparación de alimentos o líquidos  
calientes en la licuadora puede causar  
que el líquido caliente salga a bor-  
vaso, apague la licuadora. Quite la  
tapa y use una espátula de goma para  
empujar la mezcla hacia las cuchillas.  
• No intente hacer puré de papa, o  
mezclar masas espesas, batir claras de  
huevo, moler carne cruda o extraer el  
jugo de frutas y vegetales. La licuadora  
no ha sido diseñada para realizar estas  
faenas.  
• No guarde alimentos o líquidos en el  
vaso de la licuadora.  
• Cuando licúe alimentos, no llene el  
vaso de vidrio por encima de la línea  
que indica 32 onzas (4 tazas) o el vaso  
de plástico por encima de la línea que  
indica 56 onzas (7 tazas).  
botones cuando se quite la tapa. Siempre  
quite el tapón de la tapa antes de  
licuar alimentos o líquidos calientes.  
• Para agregar alimentos mientras la  
licuadora está en funcionamiento,  
quite el tapón de la tapa del  
recipiente y añada los ingredientes  
a través de la abertura.  
• Si la acción de licuado se detiene  
mientras se está licuando o los ingre-  
dientes se pegan a las paredes del  
6
Limpieza  
5. Lave cuidadosamente las cuchillas, el  
aro de retención, la arandela, el vaso  
(si es de plástico) y la tapa en agua  
caliente y jabonosa. Enjuague y seque  
bien. No deje en remojo. Los vasos de  
vidrio se pueden lavar en un lavavajillas  
automático. NO lave las cuchillas, el  
aro de retención, la arandela, el vaso  
de plástico o la tapa en el lavavajillas.  
6. Vuelva a ensamblar la unidad en el  
vaso. Vuelva a colocar el vaso en la  
base de la licuadora.  
7. Guarde la licuadora con la tapa  
entreabierta para evitar que huela  
a envase cerrado.  
1. Desenchufe la licuadora del  
tomacorriente.  
2. Limpie la base de la licuadora, el  
tablero de control y el cordón con  
un paño o esponja húmedos. Para  
eliminar manchas resistentes, use  
un producto de limpieza delicado y  
no abrasivo.  
3. Para limpiar el vaso, destornille el  
aro de retención y saque la unidad  
cortadora del vaso.  
4. Saque cuidadosamente las cuchillas  
y la arandela del fondo del aro  
de retención.  
Recetas  
Explosión de moras  
1 taza de cubos de hielo  
1 taza de fresas congeladas  
1 lata (11.5 onzas) jugo concentrado  
de moras (se encuentra en el  
pasillo de jugos en el supermercado)  
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Pulse 45 segundos  
o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 30 onzas.  
Licuado espumoso de piña y plátano  
1 lata (11.5 onzas) de jugo concentrado  
de piña y naranja (se encuentra en el  
pasillo de jugos del supermercado)  
1 taza de cubos de hielo  
1 plátano maduro partido en trozos  
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Pulse por  
45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 30 onzas.  
Licuado de piña y naranja  
1 taza de piña cortada en trozos  
1 taza de jugo de naranja  
1 taza de cubos de hielo  
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Licúe por  
45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 24 onzas.  
Licuado de plátano y moras  
34 taza de leche  
1 plátano maduro, en trozos  
1 tazas de fresas congeladas  
8 onzas de yogur de vainilla o de fresa  
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Licúe por  
45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 24 onzas.  
7
Licuado helado de naranja  
112 tazas de jugo de naranja  
4 cucharadas de helado de vainilla  
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Licúe por  
45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada. Se obtienen 24 onzas.  
Strata de jamón y queso suizo  
1 cucharada de mostaza preparada  
4 rodajas de pan  
1 taza de queso suizo rallado  
2 huevos  
18 cucharadita de pimienta  
2 a 3 tajadas de jamón, en trozos  
1 taza de leche  
Rocíe una asadera de 8 pulgadas con un producto para cocción antiadherente.  
Coloque el pan en la asadera, superpuesto si es necesario. Espolvoree con queso.  
Coloque los huevos, la leche, la mostaza y la pimienta en el vaso de la licuadora y  
licúe en “Blend” por 15 segundos. Agregue el jamón al vaso y Pulse 3 o 4 veces o  
hasta que se haya picado a la consistencia deseada. Vierta sobre el pan y el queso.  
Hornee a 350° F por 40 minutos o hasta que esté hecho. Se obtienen 2 porciones.  
Omelette Mexicano  
3 huevos  
2 onzas de queso Monterrey Jack  
o Pepper Jack  
1 cucharada de agua o leche  
Sal y pimienta a gusto  
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Procese en “Grate” por  
unos 10 segundos. Sobre calor mediano, derrita un poco de margarina o mantequilla  
en una sartén. Vierta el omelette en la sartén. Cocine hasta que esté consistente y  
luego invierta y cocine hasta que esté hecho. Doble y sirva. Se obtiene 1 omelette.  
Salsa para aperitivo de pimientos rojos y ajo  
6 dientes grandes de ajo  
2 cucharadas colmadas de hojas  
de albahaca fresca  
1 cucharadita de salsa de  
pimientos picantes  
12 taza de pimientos rojos asados  
4 onzas de queso crema  
1 cucharada de salsa de soja  
Coloque el ajo y la albahaca en el vaso de la licuadora. Pulse entre 5 y 10 segundos  
o hasta que esté picado grande. Agregue el resto de los ingredientes. Procese en  
“Liquefy” hasta que la salsa esté uniforme y bien mezclada. Sirva con galletas o  
vegetales frescos como salsa. Tape y refrigere para guardarla. Se obtienen 1 12 tazas.  
8
Hummus  
1 lata (19 onzas) de garbanzos,  
con líquido  
3 cucharadas de jugo de limón  
2 cucharadas de tahini  
1 cucharada de aceite de oliva  
112 cucharaditas de ajo picado  
1 cucharadita de comino  
12 cucharadita de sal  
Combine los siete ingredientes en el vaso de la licuadora. Licúe a la potencia alta.  
Apague la licuadora. Raspe los costados del vaso con una espátula. Encienda la  
licuadora y procese unos 30 segundos más hasta que quede uniforme. Pase la  
mezcla a una fuente. Sirva con tostadas de pan integral o triángulos de pan pita.  
Se obtienen unas 3 tazas.  
Mousse de crema de chocolate  
34 taza de leche  
1 paquete (3 onzas) de queso crema,  
cortado en cubitos  
1 cucharadita de vainilla  
2 cucharadas de azúcar  
1 taza de trozos pequeños  
de chocolate (mini-chocolate chips)  
Coloque la vainilla, el azúcar y los trozos de chocolate en el vaso de la licuadora.  
Caliente la leche hasta que esté humeante. Vierta la leche en el vaso. Procese en  
“Blend” por 15 segundos o hasta que esté uniforme. Agregue el queso crema y  
procese en “Blend” por 10 segundos o hasta que quede uniforme. Vierta en platos  
de postre individuales y refrigere por lo menos 2 horas o hasta que esté consistente.  
Se obtienen entre 4 y 6 porciones.  
Licuado adulto de moca  
1 taza de leche  
1 taza de licor con sabor de café (Kahlúa)  
4 cucharadas de helado de chocolate, blando  
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape. Licúe por  
45 segundos o hasta que obtenga la consistencia deseada.Se obtienen 32 onzas.  
Margaritas  
14 taza de Tequila  
14 taza de Triple Sec  
1 taza de hielo  
Juice de 8 limas  
14 taza de azúcar  
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Pulse por 45 minutos o  
hasta que el hielo quede bien picado. Se obtienen 16 onzas.  
Daiquiri de fresa congelado  
12 de una lata (6 onzas) de limonada  
concentrada congelada  
1 paquete (16 onzas) de fresas congeladas  
con azúcar, descongeladas  
2 tazas cubos de hielo  
12 taza de ron  
Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora. Tape y Pulse por  
45 segundos o hasta que el hielo quede bien picado. Se obtienen 30 onzas.  
9
Asistencia al cliente  
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de  
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga el modelo,  
la serie y los números del tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos  
números se pueden encontrar en la parte inferior de su licuadora.  
MODELO:________________ TIPO:_________________ SERIE: __________________  
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923  
¡
Guarde este número para referencia futura!  
Garantía Limitada de Dos Años  
¿Qué cubre su garantía?  
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales  
• Todo defecto de material o mano de obra.  
y esta garantía?  
• Esta garantía le otorga derechos legales  
específicos, y es posible que usted también  
tenga otros derechos que varían de un estado  
al otro.  
¿Por cuánto tiempo después de la  
compra inicial?  
• Dos años.  
¿Qué haremos?  
• WAL MART expresamente niega toda  
• Le suministraremos una unidad nueva  
o reacondicionada, a nuestra opción.  
• La unidad de cambio estará garantizada  
por el resto del período de garantía de  
dos años de su producto original.  
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?  
• Guarde su recibo.  
responsabilidad por daños consecuentes o  
pérdidas incidentales causadas por el uso de  
este aparato. Ciertos estados no permiten  
esta exclusión o limitación de pérdidas inci-  
dentales o consecuentes de manera que es  
posible que el descargo de responsabilidad  
que antecede no corresponda en su caso.  
• Empaque su unidad debidamente.  
Recomendamos usar la caja y los  
materiales de empaque originales.  
• Devuelva el producto a su tienda  
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en  
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-  
tra un problema cuando lo está usando fuera  
del país de compra?  
• La garantía es válida solamente en el país de  
compra y si usted sigue el procedimiento de  
reclamo bajo garantía que se indica.  
WAL MART más cercana o llame al  
Número de Asistencia al Cliente al  
1-877-207-0923.  
¿Qué es lo que la garantía no cubre?  
• Partes de vidrio, envases de vidrio,  
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.  
• Uso comercial o cualquier otro uso que no se  
encuentre en las instrucciones impresas.  
• Daños debido al mal uso, abuso, o  
negligencia.  
• Productos comprados o reparados fuera  
de los Estados Unidos.  
ges una marca de comercio  
de General Electric Company  
usada bajo licencia por  
WAL MART Stores, Inc.  
Bentonville, AR 72716  
WAL MART Stores, Inc.  
840079000  
Bentonville, AR 72716  
11/00  
Impreso en México  
10  

AKG Acoustics Car Stereo System PS 4000 W User Manual
ATN MK 6650 User Manual
Bosch Appliances Car Video System X1600 User Manual
Briggs Stratton POWER BUILT 210000 User Manual
Citizen Calculator SLD 7708 User Manual
Clarion DFZ667MC User Manual
Cuisinart SPB 6SS User Manual
Fujitsu FMWCC45 User Manual
H2O Audio SIS iV6 75 User Manual
JVC GR AX260 User Manual