Denon ADV 1000 User Manual

DVD SURROUND RECEIVER  
ADV-1000  
OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION  
BEDIENUNGSANLEITUNG  
MODE D’EMPLOI  
GEBRUIKSAANWIJZING  
BRUKSANVISNING  
ISTRUZIONI PER LUSO  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
4
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
MENU  
FUNCTION  
ENTER  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
DVD SURROUND RECEIVER ADV-1000  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
FUNCTION  
SELECT  
MASTER VOLUME  
/
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
PROGRESSIVE SCAN  
ON / STANDBY  
SURROUND  
MODE  
PHONES  
AUTO DECODE  
5CH STEREO  
STATUS  
TIMER/SET SDB/TONE  
2CH MODE  
OPEN  
/
CLOSE  
BAND  
-
TUNING  
+
FOR ENGLISH READERS  
FÜR DEUTSCHE LESER  
POUR LES LECTEURS FRANCAIS  
PER IL LETTORE ITALIANO  
PARA LECTORES DE ESPAÑOL  
PAGE  
SEITE  
PAGE  
003 ~ PAGE  
049 ~ SEITE  
095 ~ PAGE  
048  
094  
140  
PAGINA 141 ~ PAGINA 186  
PAGINA 187 ~ PAGINA 232  
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS PAGINA 233 ~ PAGINA 278  
FOR SVENSKA LÄSARE SIDA 279 ~ SIDA 324  
ENGLISH  
1
BEFORE USING  
2
2
We greatly appreciate your purchase of this unit.  
To be sure you take maximum advantage of all the features this unit has to offer, read these instructions carefully  
and use the set properly. Be sure to keep this manual for future reference should any questions or problems arise.  
Pay attention to the following before using this unit:  
Moving the set  
Store this instructions in a safe place.  
To prevent short circuits or damaged wires in the  
connection cords, always unplug the power cord and  
disconnect the connection cords between all other audio  
components when moving the set.  
After reading, store this instructions along with the warranty  
in a safe place.  
SERIAL NO.  
PLEASE RECORD UNIT SERIAL NUMBER ATTACHED TO THE REAR OF THE  
CABINET FOR FUTURE REFERENCE”  
Note that the illustrations in this instructions may differ  
from the actual set for explanation purposes.  
Before turning the power switch on  
Check once again that all connections are proper and that  
there are not problems with the connection cords. Always  
set the power switch to the standby position before  
connecting and disconnecting connection cords.  
TABLE OF CONTENTS  
Before Using.....................................................................3  
Cautions on Installation.....................................................3  
Cautions on Handling........................................................3  
Features ............................................................................4  
Discs .................................................................................4  
Cautions on Handling Discs..............................................5  
Connections..................................................................5~8  
Part Names and Functions................................................9  
Remote Control Unit.................................................10~11  
Setting up the System..............................................12~16  
Play Back ..................................................................17~18  
Operation..................................................................19~20  
Dolby / DTS Surround...............................................20~21  
Surround Playback....................................................22~25  
DSP Surround Simulation .........................................26~27  
Listening to the Radio ..............................................28~30  
On-Screen Display ..........................................................31  
Using the On-Screen Display....................................31~38  
Using the Timer ........................................................38~40  
Changing the Default Settings (DVD).......................41~46  
Last Function Memory....................................................46  
Initialization of the Microprocessor.................................46  
Troubleshooting...............................................................47  
Specifications..................................................................48  
z
x
c
v
b
n
m
,
.
¤
¤
¤
¤
¤
2
CAUTIONS ON INSTALLATION  
Noise or disturbance of the picture may be generated if this  
unit or any other electronic equipment using microprocessors  
is used near a tuner or TV.  
If this happens, take the following steps:  
10 cm or more  
• Install this unit as far as possible from the tuner or TV.  
• Set the antenna wires from the tuner or TV away from this  
unit’s power cord and input/output connection cords.  
• Noise or disturbance tends to occur particularly when using  
indoor antennas or 300 /ohms feeder wires. We  
recommend using outdoor antennas and 75 /ohms  
coaxial cables.  
D
2 ACCESSORIES  
10 cm or more  
Check that the following parts are included in addition to the main unit:  
For heat dispersal, leave at least 10 cm of space between  
the top, back and sides of this unit and the wall or  
other components.  
q Operating instructions…..1  
r R6P/AA batteries..…….....2  
y FM indoor antenna….......1  
w Service station list............….............................1  
t AM loop antenna................................…...........1  
u Video cord…..................................................... 1  
e Remote control unit  
(RC-901)............…...........1  
Wall  
e
r
t
y
u
O
N
O
N
PO  
WE  
CH  
O
O
R
1
1
FF  
F
VC  
H  
R
P
2
2
CL  
OW  
EA  
R
TV  
CALL  
CH  
3
3
PO  
WE  
5
5
7
7
R
DIS  
Y  
+
CH  
8
8
6
6
1
0
OL  
VCR  
RE  
TU  
N  
TV/V  
9
9
ME  
0
CR  
NU  
0
INP  
UT  
SL  
EE  
MO  
P
V
SU  
RR  
OU  
ND  
FU  
NC  
TI  
EN  
ON  
TE  
R
MO  
DE  
3
BA  
ND  
CAUTIONS ON HANDLING  
CH  
VO  
LU  
ME  
SU  
B
T
TU  
AU  
ITL  
N
TS  
C/P  
A
E
MU  
ME  
TE  
SH  
PR  
OG  
IFT  
S
/DIR  
DIO  
EC  
TA  
T
AN  
GL  
TU  
S
ME  
CH  
CD  
REPE  
MO  
.SE  
AT  
E
LE  
CT  
A-B  
TO  
RE  
PE  
P
M
EN  
T.T  
ON  
SE  
TU  
AT  
U
E
P
R
A
SD  
B/T  
ON  
R/M  
D
M
D/T  
E
AP  
E
SU  
RR  
UN  
ER  
/TV  
/VC  
.PA  
RA  
R
RE  
MO  
CO  
DV  
D
N
M
OD  
E
Switching the input function when input jacks are not  
connected  
A clicking noise may be produced if the input function is  
switched when nothing is connected to the input jacks. If  
this happens, either turn down the MASTER VOLUME  
control or connect components to the input jacks.  
Whenever the power switch is in the STANDBY state,  
the apparatus is still connected on AC line voltage.  
Please be sure to unplug the cord when you leave home  
for, say, a vacation.  
NOTE:  
CAUTION:  
1. Handle the power supply cord carefully  
This DVD video player uses the semiconductor laser. To allow  
you to enjoy music at a stable operation, it is recommended to  
use this in a room of 5°C (41°F) — 35°C (95°F).  
Do not damage or deform the power supply cord. If it is  
damaged or deformed, it may cause electric shock or  
malfunction when used. When removing from wall outlet,  
be sure to remove by holding the plug attachment and not  
by pulling the cord.  
2. Do not open the top cover  
In order to prevent electric shock, do not open the top cover.  
3. Do not place anything inside  
Muting of PRE OUT jacks, HEADPHONE jack and  
SPEAKER terminals  
The PRE OUT jacks, HEADPHONE jacks and SPEAKER  
terminals include  
a
muting circuit. Because of this, the  
Copyrights  
output signals are greatly reduced for several seconds after  
the power switch is turned on or input function, surround  
mode or any other-set-up is changed. If the volume is turned  
up during this time, the output will be very high after the  
muting circuit stops functioning. Always wait until the  
muting circuit turns off before adjusting the volume.  
2 It is prohibited by law to reproduce, broadcast, rent or play  
discs in public without the consent of the copyright holder.  
Do not place metal objects or spill liquid inside the DVD  
video player.  
Electric shock or malfunction may result.  
3
ENGLISH  
4
5
FEATURES  
DISCS  
The types of discs listed on the table below can be used on the ADV-1000.  
The marks are indicated on the disc labels or jackets.  
1. Dolby Digital decoder  
Dolby Digital, digital discrete system in which the  
5. Personal Memory Plus function  
a
Personal Memory Plus is an advanced version of Personal  
Memory. With Personal Memory Plus, the set  
automatically memorizes the surround mode and input  
mode for each of the separate input sources.  
different channels are completely independent, recreates  
“three-dimensional” sound fields (sounds with a sense of  
distance, movement and position) with no crosstalk  
between channels for greater reality. In addition, the 5  
channels (excluding the 0.1 channel for low frequency  
effects) have a playback range extending to 20 kHz, the  
same as the range of CDs, thus resulting in clearer, more  
richly expressive sound.  
2 The following types of discs cannot be played on the  
ADV-1000:  
Usable  
discs  
Recorded  
signals  
Mark (logo)  
Disc size  
• DVDs with region numbers other than “2” or “ALL”  
• DVD audio discs (NOTE 1)  
• DVD-R/ –RW / +RW  
6. Remote control unit with pre-memory function  
This unit comes with a remote control unit equipped with a  
pre-memory function. The remote control command codes for  
DENON remote controllable components as well as for video  
decks, TVs, etc., of other major manufacturers are prestored in  
the memory.  
12 cm  
8 cm  
DVD video  
DVD audio  
(NOTE 1)  
Digital audio +  
digital video  
(MPEG2)  
• DVD-ROM/RAMs  
• CVD  
• SVCD  
12 cm  
Digital audio +  
digital video  
(MPEG1)  
Video CD  
2. Dolby Pro Logic II decoder  
• CD-ROMs (Only MP3 file can be played)  
• VSDs  
8 cm  
Dolby Pro Logic II is a new format for playing multichannel  
audio signals that offers improvements over conventional  
Dolby Pro Logic. It can be used to decode not only sources  
recorded in Dolby Surround but also regular stereo sources  
into five channels (front left/right, center and surround  
left/right). In addition, various parameters can be set  
according to the type of source and the contents, so you  
can adjust the sound field with greater precision.  
7. 6-channel digital power amplifier  
The ADV-1000 is equipped with a 55W + 55W (6 /ohms,  
• CDVs (Only the audio part can be played.)  
• CD-Gs (Only the audio is output.)  
• Photo CDs (NEVER play such discs on the ADV-1000)  
1
kHz, T.H.D. 10%) 6-channel digital power amplifier,  
12 cm  
allowing 5.1-channel surround playback when used in  
combination with the super woofer.  
CD  
CD-R  
CD-RW  
(NOTE 2)  
Digital audio  
MP3  
If you attempt to play photo CDs, the data on the disc may  
be damaged.  
NOTE 1: Video part which based on DVD-video specification  
only can be played.  
8. Many convenient functions  
(1) Multiple audio function  
8 cm  
Recordable  
ReWritable  
Selection of up to 8 audio languages.  
(The number of languages offered differs from DVD to  
DVD.)  
3. DTS (Digital Theater Systems)  
NOTE 2: According to recording quality, some CD-R/RW  
cannot be played.  
DTS provides up to 5.1 channels of wide-range, high  
fidelity surround sound, from sources such as laser disc,  
DVD and specially-encoded music discs.  
2 Disc terminology  
Titles and chapters (DVD-videos)  
(2) Multiple subtitle function  
Selection of up to 32 subtitle languages.  
(The number of languages offered differs from DVD to  
DVD.)  
DVD-videos are divided into several large sections called  
“titles” and smaller sections called “chapters”.  
Numbers are allotted to these sections. These numbers  
are called “title numbers” and “chapter numbers”.  
Playback control (video CDs)  
4. High performance DSP simulates 7 sound fields  
Video CDs including the words “playback control” on the  
disc or jacket are equipped with a function for displaying  
menus on the TV screen for selecting the desired position,  
displaying information, etc., in dialog fashion.  
In this manual, playing video CDs using such menus is  
referred to “menu playback”.  
Playback is possible in  
7
surround modes: 5-channel  
Stereo, Mono Movie, Rock Arena, Jazz Club, Video Game,  
Matrix and Virtual. You can enjoy a variety of sound effects  
for different movie scenes and program sources even with  
stereo sources not in Dolby Surround.  
(3) Multiple angle function  
The angle of view can be changed.  
(For DVDs on which multiple angles are recorded.)  
(4) Playback disable function  
For example:  
This function can be used to disable playback of DVDs  
you do not want children to watch.  
Video CDs with playback control can be used on the ADV-  
1000.  
Title 1  
Title 2  
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 1 Chapter 2  
NOTE:  
This DVD video player is designed and  
manufactured to respond to the Region  
Management Information that is  
recorded on a DVD disc.  
Tracks (video and music CDs)  
Video and music CDs are divided into sections called  
“tracks”.  
Numbers are allotted to these sections. These numbers  
are called “track numbers”.  
If the Region number described on the  
DVD disc does not correspond to the  
Region number of this DVD video  
player, this DVD video player cannot  
play this disc.  
2
For example:  
The Region number for this DVD video  
player is 2.  
Track 1 Track 2  
Track 3  
Track 4  
Track 5  
4
ENGLISH  
6
7
CAUTIONS ON HANDLING DISCS  
CONNECTIONS  
Discs  
Cautions on Handling Discs  
• Do not plug in the AC cord until all connections have been  
completed.  
• Be sure to connect the left and right channels properly (left  
with left, right with right).  
• Insert the plugs securely. Incomplete connections will  
result in the generation of noise.  
• Note that binding pin plug cords together with AC cords or  
placing them near power transformer will result in  
generating hum or other noise.  
• Noise or humming may be generated if a connected audio  
equipment is used independently without turning the  
power of this unit on. If this happens, turn on the power of  
the this unit.  
a
Only the discs including the marks shown on page 4 can be  
played on the ADV-1000.  
Note, however, that discs with special shapes (heart-shaped  
discs, hexagonal discs, etc.) cannot be played on the ADV-1000.  
Do not attempt to play such discs, as they may damage the  
player.  
Do not get fingerprints, grease or dirt on discs.  
Be especially careful not to scratch discs when removing  
them from their cases.  
Do not bend discs.  
Do not heat discs.  
Do not enlarge the center hole.  
Do not write on the labeled (printed) side with a ball-point  
pen or a pencil.  
Water droplets may form on the surface if the disc is moved  
suddenly from a cold place to a warm one. Do not use a  
hairdryer, etc., to dry the disc.  
(1) Connecting the audio components  
When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.  
Connecting the DIGITAL (optical) jacks  
Use these for connections to audio equipment with digital (optical) output.  
Holding Discs  
Cautions on Storing Discs  
NOTE:  
Use optical cables for optical connections, removing the cap before connecting.  
Avoid touching the surface of discs when loading and unloading  
them.  
Always eject discs after playing them.  
Keep discs in their cases to protect them from dust,  
scratches and warping.  
Do not put discs in the following places:  
1. Places exposed to direct sunlight for long periods of time  
2. Humid or dusty places  
AC CORD  
AC 230 V, 50 Hz  
Be careful not to get fingerprints  
on the signal surface (the side  
which shines in rainbow colors).  
LOOP ANT.  
S
VIDEO  
VIDEO  
MON.OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
3. Places exposed to heat from heaters, etc.  
FM COAX. 75  
L
AM  
PRE OUT  
R
AV  
1
IMPEDANCE SUB  
WOOFER  
SUB WOOFER  
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
TV/DBS  
IN  
OUT  
R
L
R
L
CENTER  
SPEAKER SYSTEMS  
6
16  
CDR/  
V.AUX  
FRONT  
SURROUND  
TAPE  
Cautions on Loading Discs  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
Cleaning Discs  
Only load one disc at a time. Loading one disc on top of  
another may result in damage or scratch the discs.  
Load 8 cm discs securely in the disc guide, without using an  
adapter. If the disc is not properly loaded, it may slip out of  
the guide and block the disc tray.  
L
R
R
L
Fingerprints or dirt on the disc may lower sound and picture  
quality or cause breaks in playback. Wipe off fingerprints or  
dirt.  
Use a commercially available disc cleaning set or a soft cloth  
to wipe off fingerprints or dirt.  
2
Subwoofer jack  
Connect the internal amplifier’s subwoofer to  
the subwoofer terminal.  
2
Be careful not to let your fingers get caught when the disc  
tray is closing.  
Do not place anything but discs in the disc tray.  
Do not load cracked or warped discs or discs that have been  
fixed with adhesive, etc.  
To conduct digital recording onto a digital recorder (CD recorder,  
MD recorder, etc.) while playing Dolby Digital, 96 kHz PCM  
sources on this DVD player.  
CD recorder, MD recorder or  
Tape deck  
L
L
R
R
B
Set the “AUDIO SETUP” default setting as shown below. (See  
page 43.)  
“DIGITAL OUT” “PCM”  
“LPCM SELECT” “ON”  
Playing DVDs with incorrect settings may result noise that could  
damage your ears or the speakers.  
Do not use discs on which the adhesive part of cellophane  
tape or glue used to attach the label is exposed, or discs  
with traces of tape or labels that have been peeled off. Such  
discs may get stuck inside the player, resulting in damage.  
IN  
OPTICAL  
R
L
R
L
OUTPUT  
INPUT  
Connecting a recorder  
Wipe gently from the middle  
outwards.  
Do not wipe with a circular  
motion.  
Connections for recording:  
Connect the tape deck’s recording input jacks (LINE IN or REC) to  
this unit’s tape recording (CDR/TAPE OUT) jacks using pin plug  
cords.  
NOTES:  
NOTE:  
• Track numbers may not be added automatically when  
making digital recordings of CDs being played on the ADV-  
1000 onto a connected recorder.  
• When making digital recordings on a CD recorder, set the  
CD recorder’s recording setting to manual and add track  
numbers (track marks) manually as you record.  
• When making digital recordings on an MD recorder, use  
the editing function after the recording is completed to  
divide the tracks.  
Connections for playback:  
Do not use record spray or antistatic. Also do not use  
Connect the tape deck’s playback output jacks (LINE OUT or PB)  
to this unit’s tape playback (CDR/TAPE IN) jacks using pin plug  
cords.  
volatile chemicals such as benzene or thinner.  
Record Thinner Benzene  
spray  
5
ENGLISH  
(2) Connecting video components  
(3) Connecting a video component equipped with S-Video jacks  
To connect the video signal, connect using a 75 /ohms video signal cable cord. Using an improper cable can result in a drop in  
video quality.  
When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.  
When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.  
A note on the S input jacks  
The input selectors for the S inputs and pin jack inputs work in conjunction with each other.  
Precaution when using S-jacks  
This unit’s S-jacks (input and output) and video pin jacks (input and output) have independent circuit structures, so that video  
signals input from the S-jacks are only output from the S-jack outputs and video signals input from the pin jacks are only output  
from the pin jack outputs.  
When connecting this unit with equipment that is equipped with S-jacks, keep the above point in mind and make connections  
according to the equipment’s instruction manuals.  
Connecting a CS tuner  
Connecting a TV/DBS tuner  
V.AUX  
TV/DBS  
Connect the CS tuner’s video output jack (VIDEO OUTPUT)  
Connect the TV’s or DBS tuner’s video output jack  
VIDEO  
VIDEO  
to the  
(yellow) V.AUX IN jack using a 75 /ohms  
Monitor TV  
(VIDEO OUTPUT) to the  
(yellow) TV/DBS IN  
video coaxial pin plug cord.  
Connect the CS tuner’s audio output jacks (AUDIO  
jack using a 75 /ohms video coaxial pin plug cord.  
VIDEO  
IN  
AUDIO  
OUTPUT) to the  
V.AUX IN jacks using pin plug  
Connect the TV’s or DBS tuner’s audio output jacks  
cords.  
AUDIO  
(AUDIO OUTPUT) to the  
using pin plug cords.  
TV/DBS IN jacks  
Connecting a monitor TV  
Connecting a TV/DBS tuner  
Connecting a CS tuner  
For devices with optical digital outputs, connect the digital  
output terminal to the ADV-1000’s DIGITAL V.AUX. IN  
terminal using an optical transmission cable.  
MONITOR OUT  
• Connect the TV’s S video input (S-VIDEO  
• Connect the TV’s or DBS tuner’s S  
video output jack (S-VIDEO  
S-VIDEO  
• Connect the CS tuner’s S video output  
jack (S-VIDEO OUTPUT) to the  
For devices with optical digital outputs, connect the  
digital output terminal to the ADV-1000’s DIGITAL  
TV/DBS IN terminal using an optical transmission  
cable.  
CS tuner  
S-VIDEO  
S-VIDEO  
INPUT) to the  
MONITOR OUT  
OUTPUT) to the  
TV/DBS  
V.AUX. IN jack using an S  
MONITOR OUT  
B
jack using a S jack connection cord.  
IN jack using an S jack connection  
cord.  
jack connection cord.  
Connect the TV’s video input  
jack (VIDEO INPUT) to the  
TV or DBS tuner  
VIDEO  
using  
Monitor TV  
CS tuner  
MONITOR OUT jack  
75 /ohms video  
B
TV or DBS tuner  
a
B
OPTICAL  
VIDEO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
coaxial pin plug cord.  
B
S-VIDEO  
IN  
OUT  
R
L
OPTICAL  
AUDIO  
OUT  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
OUT  
R
L
OUT  
R
L
S-VIDEO  
OUT  
R
L
LOOP ANT.  
S
VIDEO  
VIDEO  
MON.OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
IN  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
V.AUX  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
FM COAX. 75  
L
AM  
PRE OUT  
R
AV  
1
SUB WOOFER  
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
OUT  
CDR/  
TAPE  
LOOP ANT.  
S
VIDEO  
VIDEO  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
MON.OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
IN  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
V.AUX  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
FM COAX. 75  
L
AM  
PRE OUT  
Connect the components’ audio inputs  
and outputs as described on page 6.  
R
AV  
1
SUB WOOFER  
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
TV/DBS  
IN  
OUT  
L
R
R
L
L
R
L
R
CDR/  
TAPE  
V.AUX  
Note on connecting the digital input jacks  
• Only audio signals are input to the digital  
input jacks.  
• Use optical cables for optical connections,  
removing the cap before connecting.  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
Connecting the video decks  
• Connect the video deck’s  
S
output jack (S-OUT) to the  
S-VIDEO  
VCR IN jack and the video deck’s S input jack (S-IN)  
S-VIDEO  
to the  
VCR OUT jack using S jack connection cords.  
Video deck  
S-VIDEO S-VIDEO  
IN OUT  
Connecting a video decks  
Video input/output connections:  
• Connect the video deck’s video output jack (VIDEO OUT) to the  
L
L
R
R
VIDEO  
(yellow)  
R
OUT  
L
R
L
IN OUT  
VIDEO  
VIDEO  
VCR IN jack, and the video deck’s video input jack (VIDEO IN) to the  
IN  
NOTES:  
AUDIO  
(yellow) VCR OUT jack using 75 /ohms video coaxial pin plug cords.  
Connect this unit video outputs to the TV either directly.  
Do not connect it via a VCR (video cassette recorder).  
Some discs contain copy prohibit signals. If such discs are  
played via a VCR, the copy prohibit system may cause  
disturbance in the picture.  
Set the “TV TYPE” in “VIDEO SETUP” in “DVD SETUP”  
to comply with your TV’s video format. When the TV is  
PAL formated set to PAL.  
Connecting the audio output jacks  
Video deck  
AUDIO  
• Connect the video deck’s audio output jacks (AUDIO OUT) to the  
VCR IN  
AUDIO  
jacks, and the video deck’s audio input jacks (AUDIO IN) to the  
jacks using pin plug cords.  
VCR OUT  
6
ENGLISH  
(4) Connecting the antenna terminals  
(5) Connecting to a TV with 21-pin SCART Terminal  
Use the commercially 21-pin SCART cable to connect the TVs 21-pin SCART terminal to the ADV-1000s 21-pin SCART terminal  
(AV1).  
DIRECTION OF  
BROADCASTING  
STATION  
AM LOOP  
ANTENNA  
(Supplied)  
FM INDOOR  
ANTENNA  
(Supplied)  
ADV-1000  
LOOP ANT.  
S
VIDEO  
VIDEO  
FM ANTENNA  
MON.OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
IN  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
75 /ohms  
COAXIAL  
CABLE  
V.AUX  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
FM COAX. 75  
L
AM  
PRE OUT  
R
AV  
1
IMPEDANCE SUB  
WOOFER  
SUB WOOFER  
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
IN  
V.AUX  
OUT  
R
L
R
L
CENTER  
SPEAKER SYSTEMS  
6
16  
CDR/  
TAPE  
TV/DBS  
FRONT  
SURROUND  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
LOOP ANT.  
VIDEO  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
CR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
FM COAX. 75  
L
AM  
FM ANTENNA  
ADAPTER  
(Option)  
R
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
TV/DBS  
IN  
OUT  
CDR/  
TAPE  
V.AUX  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
AM OUTDOOR  
ANTENNA  
TV  
GROUND  
• An F-type FM antenna cable plug can be connected directly.  
• If the FM antenna cable’s plug is not of the F-type, connect using the included antenna adapter.  
AM loop antenna assembly  
21-pin SCART terminal  
Connection of AM antennas  
Connect to the AM  
antenna terminals.  
1. Push the lever. 2. Insert the conductor. 3. Return the lever.  
1
2
3
The audio and video signals for the function selected on the set are output.  
Audio output signals  
Remove the vinyl tie  
and take out the  
connection line.  
Bend in the reverse  
direction.  
The tuner and DVD audio playback signals and the audio signals input to the AUDIO INPUT jacks are output.  
When a Dolby Digital DVD is played, the audio signals are converted to 2-channel signals before being output. (Audio signals  
4
Notes:  
Do not connect two FM antennas simultaneously.  
Even if an external AM antenna is used, do not disconnect  
the AM loop antenna.  
Make sure AM loop antenna lead terminals do not touch  
metal parts of the panel.  
are not output during DTS playback.)  
The audio output level is fixed. If you do not wish to play the sound on the connected TV, turn the TVs volume down to the  
minimum.  
a. With the  
antenna on top  
any stable  
surface.  
Mount  
Video output signals  
b. With the  
antenna  
attached to a  
wall.  
The DVD video playback signals and the video signals input to the VIDEO or S-VIDEO INPUT jacks are output.  
When playing a DVD, RGB video signals can also be output.  
The selection of the VIDEO, S-VIDEO and DVD RGB video signals is set at AV1 VIDEO OUTPUTsystem setup item. (By  
default all are set to VIDEO. See page 16.)  
Installation hole  
Mount on wall, etc.  
NOTES:  
Some discs contain copy prohibit signals. If such discs are  
played via a VCR, the copy prohibit system may cause  
disturbance in the picture.  
Set the TV TYPEin VIDEO SETUPin DVD SETUP“  
to comply with your TV's video format. When the TV is  
PAL formated, set to PAL. (See page 43.)  
7
ENGLISH  
Connections  
When making connections, also refer to the operating instructions of the other components.  
(6) Sound output from this unit digital audio output connectors  
2 When a disc is played on the ADV-1000  
SUB WOOFER  
FRONT SPEAKER  
SYSTEMS  
CENTER SPEAKER  
SYSTEM  
SURROUND SPEAKER  
SYSTEMS  
Refer to  
page  
Settings  
Digital audio data output  
Dolby Digital bitstream  
Audio recording format  
Digital out : Normal  
Dolby Digital  
DTS  
Digital out : PCM conversion  
Digital out : Normal  
2 channels PCM data (48 kHz/16 bit)  
DTS bitstream  
44  
44  
(L)  
(R)  
(L)  
(R)  
Digital out : PCM conversion  
Digital out : Normal  
DTS bitstream  
2 channels PCM data (48 kHz/16 bit)  
2 channels PCM data (48 kHz/16 bit)  
48 kHz/16 ~24 bit PCM  
Connector jack for  
subwoofer with built-in  
amplifier (super  
DVD video  
DVD audio  
(video part only)  
MPEG audio  
Digital out : PCM conversion  
LPCM conversion mode : OFF  
LPCM conversion mode : ON  
LPCM conversion mode : ON  
LPCM conversion mode : OFF  
LPCM conversion mode : OFF  
woofer), etc.  
48 kHz  
96 kHz  
48 kHz/16 bit PCM  
44  
48 kHz/16 bit PCM  
LOOP ANT.  
S
VIDEO  
VIDEO  
MON.OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
IN  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
V.AUX  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
CP : ON  
CP : OFF  
48 kHz/16 bit PCM (when copy-protected)  
96 kHz PCM (when not copy-protected)  
44.1 kHz/16 bit PCM  
FM COAX. 75  
L
AM  
PRE OUT  
R
AV  
1
IMPEDANCE SUB  
WOOFER  
SUB WOOFER  
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
OUT  
R
L
R
L
CENTER  
6
16  
CDR/  
TAPE  
Video CD  
Music CD  
MP3 CD  
MPEG 1  
FRONT  
SURROUND  
SPEAKER SYSTEMS  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
Linear PCM  
MP 3  
44.1 kHz/16 bit PCM  
32 ~ 48 kHz/16 bit PCM  
Linear PCM audio is the signal recording format used for music CDs.  
While the signals are recorded at 44.1 kHz/16 bit for music CDs, for DVDs they are recorded at 48 kHz/16 bit to 96 kHz/24 bit,  
providing higher sound quality than music CDs.  
Precautions when connecting speakers  
If a speaker is placed near a TV or video monitor, the  
colors on the screen may be disturbed by the speakers  
magnetism. If this should happen, move the speaker  
away to a position where it does not have this effect.  
(7) Speaker system connections  
Protector circuit  
Use speaker cords with twisted wire cores and a diameter  
This unit is equipped with a high-speed protection circuit. The purpose of this circuit is to protect the  
speakers under circumstances such as when the output of the power amplifier is inadvertently short-  
circuited and a large current flows, when the temperature surrounding the unit becomes unusually high,  
or when the unit is used at high output over a long period which results in an extreme temperature rise.  
When the protection circuit is activated, the speaker output is cut off and the power supply indicator LED  
flashes. Should this occur, please follow these steps: be sure to switch off the power of this unit, check  
whether there are any faults with the wiring of the speaker cables or input cables, and wait for the unit to  
cool down if it is very hot. Improve the ventilation condition around the unit and switch the power back on.  
If the protection circuit is activated again even though there are no problems with the wiring or the  
ventilation around the unit, switch off the power and contact a DENON service center.  
NOTE:  
of 0.6 to 1.5 mm. Never use cords thicker than 1.5 mm or  
single-wire cords, as they may damage the speaker  
terminals.  
Be sure to interconnect the polarities of the terminals on the  
speakers and main unit (to , to ).  
When making connections, be careful that none of the core  
wires of the speaker cords stick out and touch neighboring  
terminals, other speaker cords or the rear panel.  
Speakers with an impedance of 6 to 16 /ohms can be  
connected for use as center and surround speakers.  
NEVER touch the speaker terminals when the power is  
on.  
Doing so could result in electric shocks.  
The protector circuit may be activated if the set is played for  
long periods of time at high volumes when speakers with an  
impedance lower than the specified impedance are  
connected.  
Connection the speaker terminals  
1. Push the lever.  
2. Insert the cord.  
3. Return the lever.  
Note on speaker impedance  
The protector circuit may be activated if the set is played for long periods of time at high volumes when  
speakers with an impedance lower than the specified impedance (for example speakers with an  
impedance of lower than 4 /ohms) are connected. If the protector circuit is activated, the speaker output  
is cut off. Turn off the sets power, wait for the set to cool down, improve the ventilation around the set,  
then turn the power back on.  
8
ENGLISH  
Remote control unit  
8
PART NAMES AND FUNCTIONS  
For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).  
Some of the buttons on the remote control unit have two functions.  
Front Panel  
The functions are switched using the remote control mode selector buttons (CDR/MD/TAPE, TUNER/TV/VCR and DVD). After  
one of these buttons is pressed, the function will not switch until another remote control mode selector button is pressed.  
The remote control units mode switches as described below when the buttons are pressed.  
For details on the functions of these parts, refer to the pages given in parentheses ( ).  
!
!
!
DVD SURROUND RECEIVER ADV-1000  
CH  
FUNCTION  
MASTER VOLUME  
/
SELECT  
*
ON  
1
2
5
3
6
POWER ON/OFF button..........................(17)  
PROGRESSIVE SCAN  
System buttons .......................................(11)  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
ON / STANDBY  
4
SURROUND  
MODE  
CLEAR button..........................................(34)  
CALL button.............................................(34)  
PHONES  
AUTO DECODE  
5CH STEREO  
STATUS  
TIMER/SET SDB/TONE  
SLEEP button...........................................(40)  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
2
CH MODE  
OPEN  
/
CLOSE  
BAND  
-
TUNING  
+
8
TV/VCR  
0
9
7
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
SURROUND mode selector  
button.......................................................(19)  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
DISPLAY button.......................................(31)  
RETURN button .......................................(18)  
q w e  
r
t
u
o ! !  
! !  
!
!
!
INPUT MODE selector  
button.......................................................(19)  
MENU  
FUNCTION  
y
i
FUNCTION selector button......................(19)  
ENTER button..........................................(12)  
Main volume control buttons...................(19)  
MENU button...........................................(38)  
Cursor buttons.........................................(12)  
Power oparation switch (ON/STANDBY)........(17)  
Headphones jack (PHONES) ..........................(20)  
Remote control signal sensor  
AUTO DECODE/2CH MODE button ..............(22)  
5CH STEREO button......................................(26)  
SURROUND MODE button............................(19)  
STATUS button...............................................(19)  
TIMER/SET button ...................................(38, 39)  
SDB/TONE button ..........................................(20)  
MASTER VOLUME control ............................(19)  
Input function switching/select dial  
!
!
!
!
!
!
!
!
q
ENTER  
w
e
*
System buttons .......................................(11)  
(REMOTE SENSOR).......................................(10)  
OPEN/CLOSE button (5 OPEN/CLOSE)........(17)  
Play button (1)...............................................(17)  
Pause button (3) ............................................(18)  
Stop/Tuner band button (2/BAND)...........(18, 28)  
Skip/Tuner tuning button  
MODE  
MUTE button ...........................................(20)  
STATUS button ........................................(19)  
NTSC/PAL button.......................................(6)  
VOLUME  
MUTE  
r
t
y
u
i
SUBTITLE button (DVD)...........................(36)  
RDS button (TUNER) .........................(11, 30)  
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
AUDIO selector button (DVD)..................(36)  
PTY button (TUNER)..........................(11, 30)  
TU  
MEMO  
TOP MENU button (DVD)........................(37)  
RT button (TUNER)............................(11, 30)  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
(FUNCTION/SELECT) ...................(19, 20, 38, 39)  
Display  
RDS  
CT  
PTY  
REPEAT A-B  
RT  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
PROG/DIRECT  
Program/direct button  
(PROG/DIRECT) .......................................(34)  
(8/TUNING )......................................(18, 28)  
Skip/Tuner tuning + button  
!
!
ANGLE button (DVD) ...............................(37)  
CT button (TUNER) ..................................(11)  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
Disc tray .........................................................(17)  
o
A-B repeat button  
(REPEAT A-B)...........................................(33)  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
(9/TUNING +).....................................(18, 28)  
RANDOM button .....................................(34)  
REPEAT button ........................................(33)  
Channel select button  
(CH. SELECT)...........................................(22)  
Test tone button (T.TONE).......................(22)  
SETUP button ..........................................(12)  
Surround parameter button  
(SURR.PARA).....................................(22~25)  
SDB/TONE selector button......................(20)  
Remote control mode  
selector buttons  
Remote control mode  
CDR/MD/TAPE  
Audio modes  
TUNER/TV/VCR  
AV modes  
Buttons indicated  
are DVD operation buttons. These can be used when the  
DVD  
DVD mode is selected with the remote control mode selector buttons.  
The system buttons (*) are buttons whose functions differ according to which mode  
is selected with the remote control mode selector buttons.  
Other buttons are surround amplifier operation buttons that always operate in the  
same way, regardless of which mode is set with the remote control mode selector  
buttons.  
DVD modes  
9
ENGLISH  
(3) Preset memory  
9
REMOTE CONTROL UNIT  
[1] Audio Component  
[2] TV  
The included remote control unit (RC-901) can be used to operate not only this unit but other remote control compatible  
DENON components as well. In addition, the memory contains the control signals for other remote control units, so it can be  
used to operate non-Denon remote control compatible products.  
The signals of your other Denon products can be stored in the  
included remote control units preset memory to operate  
either the CDR, MD or TAPE function.  
Other makes of components can be operated by setting the  
preset memory for your make of TV.  
This remote control unit can be used to operate components  
of other manufacturers without using the learning function by  
registering the manufacturer of the components as shown on  
the List of Preset Codes (attached sheet).  
Operation is not possible for some models.  
(1) Inserting the batteries  
Operation is not possible for some models.  
Notes on Batteries  
q Remove the remote control units rear cover.  
Use R6P/AA batteries in the remote control unit.  
The batteries should be replaced with new ones  
approximately once a year, though this depends on the  
frequency of usage.  
Even if less than a year has passed, replace the batteries  
with new ones if the set does not operate even when the  
remote control unit is operated nearby the set. (The included  
battery is only for verifying operation. Replace it with a new  
battery as soon as possible.)  
1
CH  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
ON  
1
2
5
3
6
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
CH  
4
4
VCR POWER  
CLEAR  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
CH  
VOL  
VOL  
1
7
8
TV/VCR  
0
9
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
CH  
SLEEP  
+10  
+10  
1
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
MENU  
FUNCTION  
MENU  
FUNCTION  
ENTER  
ENTER  
When inserting the batteries, be sure to do so in the proper  
direction, following the and marks in the battery  
compartment.  
w Set three R6P/AA batteries in the battery compartment in  
the indicated direction.  
MODE  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
BAND  
To prevent damage or leakage of battery fluid:  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
Do not use a new battery together with an old one.  
Do not use two different types of batteries.  
Do not short-circuit, disassemble, heat or dispose of  
batteries in flames.  
STATUS  
STATUS  
TU  
MEMO  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
Remove the batteries from the remote control unit when  
you do not plan to use it for an extended period of time.  
If the battery fluid should leak, carefully wipe the fluid off the  
inside of the battery compartment and insert new batteries.  
When replacing the batteries, have the new batteries ready  
and insert them as quickly as possible.  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
1
e Put the rear cover back on.  
While pressing the CDR/MD/TAPE remote control mode  
selector button, input the 3-digit number (000, 111”  
and 222) corresponding to the device you want to  
preset (CDR, MD or TAPE), referring to the table below.  
Press the CALL button while pressing the  
TUNER/TV/VCR remote control mode selector button,  
then input the three-digit number corresponding to the  
code of the manufacturer of the TV whose signals you  
want to store, referring to the included list of remote  
control unit codes.  
1
1
Release the CDR/MD/TAPE button after inputting  
three digits. This completes the presetting operation.  
Release the TUNER/TV/VCR button after inputting  
three digits. This completes the presetting operation.  
Table 1: Combinations of Personal System Codes  
Example: To preset to Hitachi 074”  
CDR/MD/TAPE  
Input the 3-digit number while pressing  
(2) Using the remote control unit  
CDR/MD/TAPE.  
TUNER/TV/VCR  
Press the buttons below while pressing  
TUNER/TV/VCR.  
Point the remote control unit at the remote sensor on the  
main unit as shown on the diagram.  
CDR  
MD  
0
0
0
TV POWER  
HITACHI  
074”  
0
7
4
CALL  
The remote control unit can be used from a straight distance  
of approximately 7 meters from the main unit, but this  
distance will be shorter if there are obstacles in the way or  
if the remote control unit is not pointed directly at the  
remote sensor.  
1
2
1
2
1
2
Approx. 7m  
TAPE  
This is set to Hitachi 074by factory default.  
8
D
AT
2
:
IIT
4
L
This is set to CDR by factory default.  
30°  
NOTE:  
The remote control unit can be operated at a horizontal angle  
of up to 30 degrees with respect to the remote sensor.  
ON  
PO  
CH  
1
1
OFF W
OF  
R
VC  
H  
R
P
2
CLE  
O
4
AR  
E
TV  
CH  
7
3
30°  
5
5
3
CALL PO  
WE  
R
7
DIS  
+
CH  
8
8
6
6
V
CR  
PLA  
1
VO  
L
Y
0
RETU  
TV/  
VCR  
9
9
Preset codes set upon shipment from the factory and  
when reset.  
ME  
NU  
0
RN  
INP  
0
SL  
EEP  
UT  
T
V
MO  
DE  
U  
U  
ND  
FU  
NC  
T
EN  
N
TE  
R
MO  
DE  
B
A
N
D
CH  
VO  
LU  
ME  
SU  
B
T
E
TU  
AU  
ITL  
N
TSC  
E
MUTE  
MUT
PRO  
/PAL SHI  
FT  
STA  
T
G/D  
IRE  
C
DIO  
REP  
AN  
GL  
MEM  
S
NOTE:  
CH  
E
O
.SE  
AT  
A
-B  
LEC  
TO  
P
T
R
T.T  
EPEA  
M
N  
U
SE  
ON  
T
TU  
E
P
R
AN  
CDR  
/MD  
SD  
B/T  
O  
ON  
/TA  
E
R
E
PE  
T
SU  
RR  
M
O
UN  
T
E
ER/
.PA
C
O
V/V
R
N
T
R
R
O
EMO  
D
VD  
L
U
CON  
N
I
T
MO  
R
C
DE  
-
9
0
2
NOTES:  
Only one device (CDR, MD or TAPE) can be stored in the  
preset memory.  
It may be difficult to operate the remote control unit if the  
remote sensor is exposed to direct sunlight or strong  
artificial light.  
Do not press buttons on the main unit and remote control  
unit simultaneously. Doing so may result in malfunction.  
Neon signs or other devices emitting pulse-type noise  
nearby may result in malfunction, so keep the set as far  
away from such devices as possible.  
10  
ENGLISH  
[3] VCR  
(4) Operating DENON audio components  
(5) Operating a video component stored in the preset memory  
b. For tape deck (TAPE)  
Other makes of components can be operated by setting the  
preset memory for your make of video component.  
This remote control unit can be used to operate components  
of other manufacturers without using the learning function by  
registering the manufacturer of the components as shown on  
the List of Preset Codes (attached sheet).  
1
Before operating the remote control unit!  
Be sure to press the proper remote control  
mode selector button to set the remote  
control unit to the AV mode.  
TUNER/TV/VCR  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
CH  
TU  
SHIFT  
NTSC/PAL  
Operation is not possible for some models.  
STATUS  
CH  
MEMO  
ON  
1
2
5
3
6
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
4
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
6
7
2
:
:
:
:
:
Rewind  
Fast-forward  
Stop  
Forward Play  
Reverse Play  
VOL  
CH  
CH  
7
8
TV/VCR  
0
9
1-a  
1-b  
ON  
ON  
1
2
5
3
6
1
2
5
3
6
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
CH  
+10  
4
4
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
VCR POWER  
CLEAR  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
CH  
VOL  
VOL  
1
7
8
TV/VCR  
0
9
7
8
TV/VCR  
0
9
1
MENU  
FUNCTION  
1
TV POWER  
CALL  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
CH  
SLEEP  
+10  
+10  
:
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
ENTER  
MENU  
FUNCTION  
MENU  
FUNCTION  
Before operating the remote control  
unit!  
Be sure to press the proper remote control  
mode selector button to set the remote  
control unit to the AV mode.  
TUNER/TV/VCR  
MODE  
ENTER  
ENTER  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
MODE  
MODE  
STATUS  
VOLUME  
MUTE  
VOLUME  
MUTE  
TU  
MEMO  
BAND  
BAND  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
1
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
c. For TUNER  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
STATUS  
STATUS  
TU  
MEMO  
TU  
MEMO  
CH.SELECT  
T.TONE  
SDB/TONE  
SURR.PARA  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
MODE  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
VOLUME  
BAND  
Operate the TV or VCR.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
For details, refer to the components operating  
instructions.  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
MUTE  
CH  
TU  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
1-a,b  
1-c,z  
1
MEMO  
TOP MENU  
Some models cannot be operated with this remote  
control unit.  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
RDS  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
REPEAT  
a. For monitor TV  
SHIFT  
CHANNEL  
(+, )  
:
:
Switch preset channel range  
Preset channel up/down  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
Press the CLEAR button while pressing the  
TUNER/TV/VCR remote control mode selector button,  
then input the 3-digit number corresponding to the code  
of the manufacturer of the VCR you want to store in the  
memory, referring to the included table of remote  
control codes.  
DENON remote-controllable audio components can be  
controlled using this units remote control unit.  
Note that some components, however, cannot be  
operated with this remote control unit.  
4
TUNING (+, )  
BAND  
MODE  
MEMORY  
RDS  
:
:
:
:
:
Tuning up/down  
1
1
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
Switch between AM and FM bands  
Switch between AUTO and MONO  
Preset memory  
Use this button to automatically tune to  
stations using the radio data system.  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Before operating the remote control  
CDR/MD/TAPE  
TV POWER  
CHANNEL  
(+, )  
VOLUME  
(,ª)  
:
:
Power on/off  
Switch channel  
Release the TUNER/TV/VCR button after inputting  
three digits. This completes the presetting operation.  
unit!  
Be sure to set the audio device mode  
using the remote control mode selector  
buttons.  
1
RDS  
1
PTY  
OFF  
1
TP  
:
:
Volume up/down  
Example: To preset to Hitachi 072”  
0
TV/VCR  
Switch between TV and VCR  
PTY  
CT  
:
:
Press this button after selectingPTYwith the  
RDS button to select one of the 29 program types.  
Use this to correct the time of the clock on the  
ADV-1000. Press this button when the time  
service of an RDs station is being properly  
received. TIMEis displayed for 2 seconds and  
the ADV-1000s clock is corrected. NO TIME  
DATAis displayed if the RDS station does not  
offer a time service and when the broadcast is not  
being received properly.  
TUNER/TV/VCR  
a. For CDR recorder or MD recorder  
Press the buttons below while pressing  
TUNER/TV/VCR.  
b. For video deck (VCR)  
TV POWER  
MODE  
CH  
HITACHI  
072”  
VOLUME  
0
7
2
CALL  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
BAND  
VCR  
TV  
CH  
4
MUTE  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
CH  
TU  
SHIFT  
NTSC/PAL  
VOL  
STATUS  
7
8
TV/VCR  
0
9
This is set to Hitachi 072by factory default.  
TV POWER  
CALL  
MEMO  
TOP MENU  
CH  
SLEEP  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
RDS  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
REPEAT  
NOTES:  
Some models and years of manufacture of components  
of the manufacturers listed on the List of Preset Codes  
cannot be used.  
The unit is equipped with several types of remote control  
codes which depend on the manufacturer. If there is no  
operation, please change the preset code (a 3-digit  
number) and try again.  
VCR POWER  
CHANNEL  
(+, )  
6,7  
1
:
:
Power on/off  
Switch channel  
RT  
:
Press this button when receiving RDS stations to  
select the frequency, PS, PTY or RT display.  
Note that this button will not function if the  
reception is poor.  
The display mode changes as follows each time  
the button is pressed.  
6,7  
2
:
:
:
:
:
Manual search (reverse and forward)  
Stop  
Play  
Auto search  
Pause  
1
8,9  
3
:
:
:
Forward and Reverse  
Play  
Stop  
2
1
PS  
1
RT  
1
PTY  
Frequency 0  
11  
ENGLISH  
Speaker system layout  
Basic system layout  
10  
SETTING UP THE SYSTEM  
The following is an example of the basic layout for a system consisting of six speaker systems and a television monitor:  
(1) System setup items  
Once all connections with other AV components have been completed as described in CONNECTIONS(see pages 5 to 8),  
make the various settings described below on the monitor screen using the ADV-1000s on-screen display function.  
Use the following buttons to set up the system:  
Subwoofer  
Center speaker system  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
MENU  
ENTER  
ENTER button  
Press this to switch the display.  
Also use this button to complete the setting.  
MODE  
VOLUME  
BAND  
CURSOR buttons  
MUTE  
SHIFT  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
:
:
Use these to move the cursors (  
on the screen.  
Use these to move the cursors (  
on the screen.  
) to the left and right  
) to the up and down  
and  
and  
and  
and  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
PTY  
CT  
RT  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Front speaker systems  
Set these at the sides of the TV or  
screen with their front surfaces as  
flush with the front of the screen as  
possible.  
SETUP button  
Press this to display the system setup menu.  
Surround speaker systems  
Setup items and default values (set upon shipment from the factory)  
Setup  
Default settings  
ROOM  
SPACE  
SEATING  
POSITION  
FRONT  
SP.  
CENTER SURROUND  
SUB-  
WOOFER  
SP.  
SP.  
QUICK SETUP  
Set the size of the room and the listening position.  
MEDIUM  
4.2m x 4.2m  
SMALL  
SMALL  
SMALL  
YES  
BACK  
2.7m (9 ft) 2.4m (8 ft) 2.1m (7 ft) 2.7m (9 ft)  
CENTER SP. SURROUND SP. SUB WOOFER  
SMALL SMALL YES  
SW FREQ. = 120 Hz / SW MODE = NONE  
Input the combination of speakers in your system and  
their corresponding sizes (SMALL for regular speakers,  
LARGE for full-size, full-range) to automatically set the  
composition of the signals output from the speakers and  
the frequency response.  
FRONT SP.  
SMALL  
SPEAKER  
CONFIGURATION  
This parameter is for optimizing the timing with which the  
audio signals are produced from the speakers and  
subwoofer according to the listening position.  
FRONT & SW  
CENTER  
SURROUND  
2.1m (7 ft)  
DELAY TIME  
2.7m (9 ft)  
2.4m (8 ft)  
At the listening position, listen to the test tones output  
from the different speakers and set so that the playback  
level from the different speakers is equal.  
SURROUND R SURROUND L SUB WOOFER  
FRONT L CENTER FRONT R  
CHANNEL  
LEVEL  
0 dB  
0 dB  
0 dB  
0 dB  
0 dB  
0 dB  
To select whether composite video signals or  
signals or RGB signals will be output from the AV1 SCART  
terminals.  
S
video  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO  
DVD RGB OUTPUT  
NO (VIDEO)  
AV1 VIDEO  
OUTPUT  
The power automatically switches to standby if no  
operation is performed for 30 minutes while in the stop  
mode with the function set to DVD.  
DVD AUTO  
POWER OFF  
NO (power does not turn off automatically)  
DIALOG  
ENGLISH  
SUBTITLE  
ENGLISH  
DISC MENU  
ENGLISH  
Set the audio language, subtitle language and disc menu  
language for when playing discs.  
DISC SETUP  
OSD SETUP  
VIDEO SETUP  
Set the wallpaper for the setup and operation screens.  
WALL PAPER: BLUE  
TV ASPECT  
TV TYPE  
Set the screen size and video system for the TV being  
used.  
4 : 3 PS  
DIGITAL OUT  
NORMAL  
PAL  
LPCM SELECT  
OFF  
Set the digital audio signal format and the linear PCM  
sampling frequency and bit conversion.  
AUDIO SETUP  
RATINGS  
Make the playback restriction setting for DVDs with  
restricted viewing and set the password required for  
changing the setting.  
RATING LEVEL  
PASS WORD CHANGE  
0000 (Default)  
NO LIMIT  
Make the closed caption setting for DVDs. (A  
OTHER SETUP commercially available decoder is required to display the  
closed captions.)  
CLOSED CAPTION : OFF  
12  
ENGLISH  
(2) Before setting up the system  
(3) Quick system settings (to switch between the 2- and 5.1-channel modes)  
This section describes surround-related setup operations.  
For DVD-related setup operations, see page 41.  
The setup operations cannot be performed while discs are playing. Set the stop mode first.  
The ADV-1000 is preset with Quick System settings for a 5.1-channel surround system using five small speakers.  
See (4) System setting changes(pages 14 to 16 when using speaker systems other than the ones described below or if you  
wish to change the settings.  
Refer to CONNECTIONS(pages 5 to 8) and check  
that all connections are correct.  
At the setup screen, select QUICK SETUP, then press  
the ENTER button. (See page 13.)  
Press the SETUP button to quit the  
setup mode.  
SETUP  
1
2
1
2
5
You can also quit the setup mode  
Turn on the power.  
Press the POWER switch (button).  
by using the  
cursor button at  
Use the  
buttons to select Room Space,  
then use the and cursor  
buttons to set the size of the room.  
and  
cursor  
the setup screen to display Quit  
setupin yellow then pressing  
the ENTER button.  
2
Remote control  
unit  
ON / STANDBY  
Light  
(green)  
ON  
POWER  
The set size is displayed in  
yellow.  
Remote control unit  
To change the settings  
At the setup screen, select SYSTEM SETUPfrom  
CH  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
2
4
VCR  
TV  
CH  
<ADVANCED SETUP>.  
4
Main unit  
Remote control unit  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
Q U I C K S E T U P M E N U  
B
7
8
TV/VCR  
0
9
E X I T  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
When pressed, the power turns on and the display lights. The  
sound is muted for several seconds, after which the unit  
operates normally. When pressed again, the power turns off,  
the standby mode is set and the display turns off.  
Whenever the ON/STANDBY button is in the STANDBY state,  
the apparatus is still connected on AC line voltage. Please be  
sure to unplug the cord when you leave home for, say, a  
vacation.  
About the quick system settings  
R O O M S P A C E : ( 4 . 2 X 4 . 2 m )  
S M A L L M E D . L A R G E  
S E A T I N G P O S I T I O N  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
ROOM SPACE:  
Set the size of the room in which you are using the  
product.  
MENU  
FUNCTION  
C E N T E R B A C K  
<
>
S E T U P V A L U E S  
FRONT  
CENTER  
SURROUND  
SUBWOOFER  
SMALL 2.7m  
SMALL 2.4m  
SMALL 2.1m  
SMALL:  
MED.:  
LARGE:  
10 ft x 10 ft (3.0 m x 3.0 m)  
12 ft x 12 ft (4.2 m x 4.2 m)  
30 ft x 30 ft (6.0 m x 6.0 m)  
ENTER  
YES  
2.7m  
5
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
SEATING POSITION:  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
Set whether the seating position is near the center of the  
room or towards the back.  
CENTER  
BACK  
Settings:  
When ROOM SPACEor SEATING POSITIONis  
selected, the distance from the listening position to the  
different speakers is displayed automatically.  
If the relative distance is very different from the actual  
distance (for example if a shorter distance is displayed  
for the front speakers than for the center speaker but  
actually the opposite is true), set the distance as  
described in ADVANCED SETUP(page 14).  
BAND  
Press the SETUP button.  
SETUP  
3
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
Use the  
buttons to select Seating  
Position, then use the  
cursor buttons to  
set the size of the position.  
and  
cursor  
STATUS  
3
4
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
and  
SETUP MENU  
RDS  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
PTY  
CT  
RT  
B
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Remote control  
Q U I C K S E T U P  
unit  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
Remote control unit  
<
>
ADVANCED SETUP  
SYSTEM SETUP  
D V D S E T U P  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
The set position is displayed in yellow.  
3
>
E X I T S E T U P  
Q U I C K S E T U P M E N U  
B
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
E X I T  
R O O M S P A C E : ( 4 . 2 X 4 . 2 m )  
S M A L L M E D . L A R G E  
S E A T I N G P O S I T I O N  
C E N T E R B A C K  
<
>
S E T U P V A L U E S  
FRONT  
Use the  
and  
cursor buttons  
SMALL 2.4m  
SMALL 1.8m  
SMALL 2.4m  
4
5
on the remote control unit to select  
the setting menu.  
CENTER  
SURROUND  
SUBWOOFER  
YES  
2.4m  
There are three types of setup  
menus.  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Remote control unit  
Press the ENTER button to enter the  
setting.  
ENTER  
B QUICK SETUP: Select ROOM SPACEand  
SEATING POSITION.  
B SYSTEM SETUP: Detailed settings of the AV  
system function  
The setup screen reappears.  
Remote control unit  
B DVD SETUP: Detailed settings of the DVD function  
Press the ENTER button to display  
the setting screen of the respective  
menu.  
ENTER  
Remote control unit  
13  
ENGLISH  
(4) System setting changes  
Subwoofer frequency (SW FREQ.)  
The quick system settings and factory default settings are changed at the system setting change menu.  
The settings are stored in the memory until they are next changed, even when the power is turned off.  
For the subwoofer frequency at the speaker setting  
screen, set the bass crossover frequency for playback  
from the subwoofer.  
Select 80 Hz, 120 Hz, 150 Hzor 180 Hz(-6 dB  
for each). Bass sound below these frequencies is played  
from the subwoofer.  
[1] Setting the type of speakers  
The composition of the signals output from the different channels and the frequency response are adjusted automatically  
according to the combination of speakers actually being used.  
(This is set to 120 Hzby factory default.)  
At the SETUP MENU, select SYSTEM SETUPand  
Enter the setting.  
ENTER  
press the ENTER button  
The SYSTEM SETUP MENU  
reappears.  
1
2
4
Assignment of low frequencies  
In the Dolby Digital, Dolby Pro Logic II, DTS, and virtual  
surround modes, the low frequency signals for channels  
whose speaker settings are set to Smallare assigned  
to the subwoofer. The low frequencies of channels set  
to Largeare played from those channels.  
At the SYSTEM SETUP MENU screen, use the  
cursor buttons to select the speaker system you  
are using.  
and  
Remote control unit  
SPEAKER CONFIGURATIONand press the ENTER  
button.  
(If set to 120 Hz, channels set to Smallplay sounds  
of 120 Hz and greater, while bass frequencies of under  
120 Hz are played from the subwoofer.)  
In surround modes other than the ones listed above, low  
frequencies below the frequency set at the subwoofer  
frequency setting are played from the subwoofer  
regardless of whether the speakers are set to Largeor  
Small.  
NOTE:  
Select Largeor Smallnot according to the actual  
size of the speaker but according to the speakers  
capacity for playing low frequency (approximately 100 Hz  
and below) signals. If you do not know, try comparing the  
sound at both settings (setting the volume to a level low  
enough so as not to damage the speakers) to determine  
the proper setting.  
S Y S T E M S E T U P M E N U  
B
SPEAKER CONFIGURATION  
D E L A Y T I M E  
C H A N N E L L E V E L  
AV1 V I D E O OUTPUT  
DVD AUTO POWER O F F  
SETUP MENU  
>
Set the subwoofer frequency according to the low  
frequency playback abilities of your speakers and  
subwoofer.  
Parameters  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Large…… Select this when using speakers that can fully  
reproduce low sounds of below 100 Hz.  
Small…… Select this when using speakers that do not  
provide sufficient volume for playing low  
frequencies of 100 Hz and less. When this  
setting is made, frequencies below the  
frequency set at the subwoofer frequency  
setting are assigned to the subwoofer.  
Subwoofer mode (SW MODE)  
ENTER  
The subwoofer mode setting is only valid when  
LARGEis set for the front speakers and YESis set  
for the subwoofer in the SPEAKER CONFIGURATION”  
settings.  
\
When the LFE+MAINplayback mode is selected, the  
low frequency signal range of channels set to LARGE”  
are produced simultaneously from those channels and  
the subwoofer channel.  
None…… Select this when no speakers are installed.  
Remote control unit  
Remote control unit  
Yes/No. Select Yeswhen  
a
subwoofer is installed,  
Nowhen a subwoofer is not installed.  
Set whether or not speakers are connected and, if so,  
their size parameters.  
In this playback mode, the low frequency range expand  
more uniformly through the room, but depending on the  
size and shape of the room, interference may result in a  
decrease of the actual volume of the low frequency  
range.  
If the subwoofer has sufficient low frequency playback  
capacity, good sound can be achieved even when  
Smallis set for the front, center and surround  
speakers.  
3
CENTER SPEAKER  
FRONT SPEAKERS  
SUB WOOFER  
For the majority of speaker system configurations, using  
the SMALL setting for all five main speakers and  
Subwoofer On with a connected subwoofer will yield the  
best results.  
Selection of the LFE play mode will play the low  
frequency signal range of the channel selected with  
LARGEfrom that channel only. Therefore, the low  
frequency signal range that are played from the  
subwoofer channel are only the low frequency signal  
range of LFE (only during Dolby Digital or DTS signal  
playback) and the channel specified as SMALLin the  
setup menu.  
SURROUND  
SPEAKERS  
Remote control unit  
The item to be set is displayed in yellow, and the  
values of the other items are displayed in green.  
Select the play mode that provides bass reproduction  
with body.  
When the subwoofer is set to YES, bass sound is  
output from the subwoofer regardless of the subwoofer  
mode setting in surround modes other than Dolby/DTS.  
S P E A K E R C O N F I G U R A T I O N  
F R O N T S P .  
LARGE SMALL  
CENTER S P .  
LARGE SMALL NONE  
SURROUND S P .  
LARGE SMALL NONE  
SUBWOOFER : Y E S NO  
SW F R E Q . 1 2 0 H z  
B
:
:
:
:
+
SW MODE : L F E LFE MAIN  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
14  
ENGLISH  
[2] Setting the speaker distance  
[3] Setting the channel level  
Use this setting to adjust so that the playback level between  
the different channels is equal.  
From the listening position, listen to the test tones produced  
from the speakers to adjust the level.  
q When AUTOis selected in the TEST TONE  
MODE”  
Input the distances from the listening position to the  
speakers and set the surround delay time.  
The default settings below are set upon shipment from the  
factory.  
6
Preparations:  
The level can also be adjusted directly from the remote  
control unit. (For details, see page 22.)  
C H A N N E L L E V E L  
B
AUTO MANUAL  
Measure the distances from the listening position to the  
speakers (L1 to L3 on the diagram at the right).  
TEST TONE MODE  
L E V E L C L E A R  
T E S T T O N E S T A R T  
Y E S  
+
F R O N T  
CENTER  
F R O N T  
SURROUND  
SURROUND  
SUBWOOFER  
L
1 0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
To perform these operations from places other than the  
L1: Distance from center speaker to  
FL  
Center  
FR  
system setting change menu, see page 14.  
R
1
listening position  
L2: Distance from front speakers to  
listening position  
L3: Distance from surround speaker  
to listening position  
R
L
At the SYSTEM SETUP MENU select CHANNEL  
L
1
L
2
LEVEL.  
2
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
Listening  
position  
L
3
ENTER  
Test tones are automatically emitted from the different  
speakers.  
The test tones are emitted from the different speakers in  
the following order, at 4-second intervals the first time and  
second time around, 2-second intervals the third time  
around and on:  
SL  
SR  
\
To perform these operations from places other than the  
system setting change menu, see page 14.  
Select the speaker to be set using the  
and  
1
2
4
cursor buttons, then setting the distance between the  
Remote control unit  
Remote control unit  
speakers and the listening position using the  
cursor buttons.  
and  
At the SYSTEM SETUP MENU select DELAY TIME.  
Switch to the CHANNEL LEVEL screen.  
FRONT L  
FRONT R  
CENTER  
Set the distance between the center speaker and  
SUBWOOFER  
listening position.  
SURROUND L  
SURROUND R  
ENTER  
C H A N N E L L E V E L  
B
AUTO MANUAL  
The distance changes in units of 0.1 meters (1 foot)  
each time the button is pressed. Select the value  
closest to the measured distance.  
TEST TONE MODE  
L E V E L C L E A R  
T E S T T O N E S T A R T  
Use the CURSOR buttons to adjust all the speakers to the same  
volume.  
The volume can be adjusted between 12 dB and +12 dB in units  
of 1 dB.  
\
F R O N T  
CENTER  
F R O N T  
SURROUND  
SURROUND  
SUBWOOFER  
L
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
R
R
L
Remote control unit  
Remote control unit  
DELAY TIME  
S E T T H E D I S T A N C E T O E A C H S P E A K E R S  
B
w When the MANUALmode is selected  
Switch to the DELAY TIME screen.  
U N I T  
METERS F E E T  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
DEFAULT  
FRONT&SW  
CENTER  
2
2
2
.
.
.
7
4
1
m
m
m
C H A N N E L L E V E L  
B
AUTO MANUAL  
TEST TONE MODE  
L E V E L C L E A R  
SURROUND  
DELAY TIME  
B
S E T T H E D I S T A N C E T O E A C H S P E A K E R S  
T E S T T O N E S T A R T  
Y E S  
Select TEST TONE MODE.  
Select the mode.  
U N I T  
METERS F E E T  
+
F R O N T  
CENTER  
F R O N T  
L
1 0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
3
DEFAULT  
FRONT&SW  
CENTER  
2 . 7  
2 . 4  
2 . 1  
m
m
m
R
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
SURROUND  
SURROUND  
SUBWOOFER  
R
L
SURROUND  
Remote control unit  
The difference of the distances set for the different  
speakers must be no greater than 3.0 m (10 ft.).  
If an inapplicable distance is set, CAUTION:  
INVALID DISTANCEis displayed. Change the  
speaker position and reset.  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
Select AUTOor MANUAL.  
AUTO: Adjust the level while listening to the test tones  
produced automatically from the different speakers.  
MANUAL: Select the speaker from which you want to  
produce the test tone to adjust the level.  
Use the CURSOR  
which you want to output test tones, then use the CURSOR  
and to adjust so that the volume of the test tones  
from the various speakers is the same.  
and  
to select the speaker for  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
Enter the setting.  
distance unit, METERSor FEET.  
ENTER  
The SYSTEM SETUP MENU  
reappears.  
5
Press the  
cursor button to proceed to the next  
If YESis selected at LEVEL CLEAR, the level  
step if you do not wish to change this.  
settings for all the speakers are set to 0 dB.  
4
Remote control unit  
B YES: The levels of the different speakers are all set to  
0dB.  
B NO: The speakers stay at their currently set levels.  
When YESis selected for DEFAULT, the delay  
times for the various speakers are set to the default  
values.  
3
B YES:  
FRONT & SW / 2.7 m  
CENTER / 2.4 m  
SURROUND / 2.1 m  
Adjusting the channel levels in the test tonemode  
5
Set the TEST TONE STARTmode using the  
and  
cursor buttons, then select YESwith the  
B NO: The current settings are used.  
cursor button to output test tones.  
15  
ENGLISH  
[5] Setting the DVD auto power off  
[6] After completing system setup  
After the above settings are completed, press the  
ENTER button.  
Select VIDEO OUTPUT.  
The ADV-1000 is equipped with a function that automatically  
switches the power to standby if no operation is performed  
for 30 minutes while in the stop mode with the function set  
to DVD. Here, set whether to turn this function on or off.  
The factory default setting is NO.  
Once the speaker settings, delay time setting and channel  
level adjustments are made, there is no need to reset them  
unless the AV components or speakers are changed or the  
speakers are moved to different positions.  
Change the AV1 video output and DVD auto power off  
settings as necessary.  
VIDEO: Composite video signals will be output.  
S-VIDEO: S video signals will be output.  
7
3
4
5
The SYSTEM SETUP MENUscreen reappears.  
To cancel the setting after adjusting  
Select DVD RGB OUTPUT.  
Display the channel level adjustment screen, then use the  
NO: The video signals selected at step 3 are output.  
YES: RGB signals will be output. (DVD only)  
,
,
and  
cursor buttons to select LEVEL  
To perform these operations from places other than the  
At the SYSTEM SETUP MENU,  
press the SETUP button.  
SETUP  
system setting change menu, see page 14.  
CLEARand YES. The level settings for all the speakers  
1
2
1
Enter the setting.  
are set to 0 dB.  
The changed settings are  
entered and the on-screen  
display turns off.  
ENTER  
At the SYSTEM SETUP MENU.screen, select  
DVD AUTO POWER OFF.and press the ENTER  
button.  
The SYSTEM SETUP MENU  
reappears.  
Remote control unit  
NOTES:  
Remote control unit  
This button can be pressed at any time during the system  
setup process to complete the process.  
When you adjust the channel levels while in the SYSTEM  
SETUP CHANNEL LEVEL mode, the channel level  
adjustments made will affect ALL surround modes.  
Consider this mode a Master Channel Level adjustment  
mode.  
After you have completed the SYSTEM SETUP  
CHANNEL LEVEL adjustments, you can then activate the  
individual surround modes and adjust channel levels that  
will be remembered for each of those modes. Then,  
whenever you activate a particular surround sound mode,  
your preferred channel level adjustments for just that  
mode will be recalled. Check the instructions for  
adjusting channel levels within each surround mode on  
page 22.  
ENTER  
\
NOTE:  
If the quick system settings are selected after setting up  
Remote control unit  
Remote control unit  
the system using the system setting change menu, the  
speaker and delay time settings are changed to the  
values preset for the quick system settings.  
Switch to the DVD AUTO POWER OFF.screen.  
D V D A U T O P O W E R O F F  
B
( D V D F U N C T I O N O N L Y )  
AUTO POWER OFF  
Y E S NO  
[4] Setting the AV1 video output  
To select whether composite video signals or S video signals  
or RGB signals will be output from the AV1 SCART terminals.  
The factory default setting is VIDEOand DVD RGB output  
is NO (VIDEO).  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
Select YESor NO.  
To perform these operations from places other than the  
3
system setting change menu, see page 14.  
1
YES: The auto power off function is active when the function  
is set to DVD.  
At the SYSTEM SETUP MENUscreen, select AV1  
VIDEO OUTPUTand press the ENTER button.  
2
NO: The auto power off function does not work.  
ENTER  
Enter the setting.  
ENTER  
The SYSTEM SETUP MENU  
reappears.  
4
\
Remote control unit  
Remote control unit  
Remote control unit  
Switch to the AV1 VIDEO OUTPUTscreen.  
AV1 VIDEO OUTPUT  
B
V I DEO S - V I DEO  
Y ES NO ( V I DEO )  
V I DEO OUTPUT  
DVD RGB OUTPUT  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
16  
ENGLISH  
(3) Playback  
Refer to CONNECTIONS(pages 5 to 8) and check  
that all connections are correct.  
11  
PLAYBACK  
1
2
IMPORTANT SETUP INFORMATION  
(1) Before Operating  
Turn on the power.  
Press the POWER  
button.  
ON / STANDBY  
This set has the following presettings: DISC SETUP, OSD SETUP, VIDEO SETUP, AUDIO SETUP, RATINGS, and  
Light  
(green)  
OTHER SETUP.  
ON  
These presettings have been preset upon shipment from the factory. If you wish to change them to suit your specific purposes,  
refer to pages 41 to 46.  
POWER  
2
DVD  
Before operating the remote control unit!  
Main unit  
Remote control  
unit  
Be sure to set the DVD mode using the  
remote control mode selector buttons.  
When pressed, the power turns on and the display lights. The  
sound is muted for several seconds, after which the unit  
operates normally. When pressed again, the power turns off,  
the standby mode is set and the display turns off.  
Whenever the ON/STANDBY button is in the STANDBY state,  
the apparatus is still connected on AC line voltage. Please be  
sure to unplug the cord when you leave home for, say, a  
vacation.  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
2
POWER  
VCR  
TV  
CH  
CH  
OFF  
VCR POWER  
CLEAR  
4
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
(3)-1  
(3)-6  
CH  
VOL  
VCR  
TV  
CH  
7
8
TV/VCR  
0
9
4
(3)-3  
(3)-5 (4)-1  
TV POWER  
CALL  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
CH  
SLEEP  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
+10  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
MENU  
FUNCTION  
MENU  
FUNCTION  
ENTER  
(3)-6  
(3)-7  
(3)-1  
(3)-2,(3)-4 (5)-1  
(3)-5  
(4)-1  
MODE  
(2) Loading Disc  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
(5)-1  
2
Set discs in the disc tray with the labeled (printed) side facing  
up.  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
(2) Loading Discs  
TU  
MEMO  
Pick up the disc carefully so as not to touch the signal  
surface and hold it with the labeled side facing up.  
With the disc tray fully open, set the disc in the disc tray.  
Set 12 cm discs in the outer tray guide (Figure 1), 8 cm discs  
in the inner tray guide (Figure 2).  
Turn on the power.  
Press the OPEN/CLOSE button.  
8 cm disc guide  
Press the power button, the power indicator lights  
and the power turns on.  
1
4
5
12 cm disc guide  
ON / STANDBY  
8
D
2
O
T  
Light  
(green)  
Press the OPEN/CLOSE button. The disc is automatically  
loaded.  
The disc tray can also be closed automatically to load the  
disc by pressing the PLAY button.  
OPEN / CL
ON  
POWER  
Disc tray  
Main unit  
NOTE:  
Figure 1  
Main unit  
Remote control unit  
Press the PLAY button.  
Do not move the this unit while a disc is playing. Doing so  
may scratch the disc.  
Outer disc tray  
For many interactive DVDs and video CDs with  
playback control, a menu screen appears. In this  
Press the OPEN/CLOSE button to open the disc tray.  
2
3
case use the procedure in step  
desired item.  
6
to select the  
:
D
A
:
I
(1) Opening and Closing the Disc Tray  
q Turn on the power.  
w Press the OPEN/CLOSE button.  
OPEN / C
12 cm disc  
Disc tray  
Main unit  
Figure 2  
Inner disc tray  
OPEN/CLOSE button  
Main unit  
Remote control unit  
Set the disc in the disc tray.  
8
:
0
V  
D
2
II
4
6
Interactive DVDs are DVDs including multiple angles,  
stories, etc.  
C
A
IG  
IT
Power button  
Example: For DVDs with  
menu screens  
Example: For video CDs with  
playback control  
0
D
D
II
4
6
8 cm disc  
NOTES:  
1. Opening  
TOP MENU  
Even when the power is in the standby mode, when the  
OPEN/CLOSE button is pressed, the ADV-1000s power  
turns on and the disc tray operates. (Auto power on  
function)  
Even if the function is set to something other than DVD,  
when the OPEN/CLOSE button is pressed, the function  
switches to DVD and the disc tray operates. (Auto  
function select function)  
2. 1st movement  
Apple  
Orange Strawberry  
Peach Pineapple  
Banana  
3. 2nd movement  
4. 3rd movement  
5. Ending  
NOTES:  
If a foreign object is caught in the disc tray during closing,  
simply press the OPEN/CLOSE button again and the tray  
will open.  
Do not press the disc tray in by hand when the power is  
off. Doing so will damage it.  
Do not place foreign objects in the disc tray. Doing so will  
damage it.  
Do not strike on the button with a pencil, etc.  
17  
ENGLISH  
DISPLAY  
MENU  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
FUNCTION  
DVD  
Press the ENTER button.  
Before operating the remote control unit!  
Use the cursor buttons (  
,
,
and  
) to select  
The desired item is selected and playback starts.  
You can return to the menu screen by pressing the  
TOP MENU button while the DVD is playing, though  
this depends on the disc.  
6
7
Be sure to set the DVD mode using the  
remote control mode selector buttons.  
ENTER  
the desired item.  
For some discs there is a second menu screen. If so,  
press the button to display the next menu  
screen. (See the discs jacket.)  
MODE  
VOLUME  
9
BAND  
(8)-1  
MUTE  
SHIFT  
(7)-1  
(6)-1,(9)-1  
CH  
Press the RETURN button during playback of a video  
CD to return to the menu screen.  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
The cursor buttons (  
,
,
and  
) do not  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
work for video CDs. Use the number buttons to  
select the desired item.  
ENTER  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
(8)-1  
(7)-1  
Remote control unit  
(6) Forward / Reverse Searching  
Example: When Appleis  
selected  
Playing position  
During playback, press one of the 6 / 7 buttons on  
Remote control unit  
the remote control unit.  
1
TOP MENU  
Chapter/Track Chapter/Track Chapter/Track Chapter/Track  
6
:
:
Reverse direction  
Forward direction  
Apple  
Banana  
Strawberry  
Pineapple  
7
Reverse direction  
Forward direction (direction of playback)  
, /  
Apple  
When pressed again, the search speed increases (in  
four steps).  
Press the PLAY button to resume normal playback.  
Orange  
Peach  
NOTE:  
In some cases the menu screen may reappear when  
one of the 8 / 9 buttons is pressed during  
menu playback on a video CD.  
NOTES  
:
Only set one disc in the tray.  
The disc keeps turning while the menu screen is displayed  
on the TV screen.  
If  
appears on the TV screen while buttons are  
(8) Playing Frame by Frame  
being operated, that operation is not possible on the  
Remote control unit  
(for DVDs and video CDs only)Tracks  
ADV-1000 or with that disc.  
Set the disc in the disc guide.  
NOTE:  
In some cases the menu screen may reappear when  
one of the 6 / 7 buttons is pressed during  
During playback, press the 3 button on the main unit or  
the remote control unit.  
1
The picture moves forward one frame each time the  
button is pressed.  
menu playback on a video CD.  
(4) Stopping Playback  
Press the PLAY button to resume normal playback.  
(7) Skipping to the Beginning of Chapters or Tracks  
During playback, press the STOP button on the main  
unit or the remote control unit, playback stops and wall  
paper is displayed.  
1
During playback, press one of the skip buttons on the  
main unit or the remote control unit.  
BAN
<Resume play memory function (DVD only)>  
1
8 /  
9 /  
:
:
Reverse direction (PREVIOUS)  
Forward direction (NEXT)  
With the ADV-1000, when the STOP button is  
pressed, that position is stored in the memory. At  
this time, 1flashes on the display. When the  
PLAY button is pressed after pressing the STOP  
button, playback resumes from the position at which  
it was stopped.The resume play memory function is  
cancelled if the disc tray is opened or the STOP  
button is pressed a second time.  
Main unit  
Remote control unit  
Main unit  
Remote control unit  
A number of chapters or tracks equal to the number  
of times the button is pressed is skipped.  
When the skip back button is pressed once, the  
pickup returns to the beginning of the currently  
playing chapter or track.  
The resume play memory function only works for  
discs for which the elapsed time is shown on the  
display during playback.  
(9) Slow Playback (for DVDs and video CDs only)  
In the still mode, press one of the 6 / 7 buttons on  
Auto power off function.  
the remote control unit.  
1
The ADV-1000 is equipped with  
a
function that  
6
:
:
Reverse direction  
Forward direction  
automatically switches the power to standby if no  
operation is performed for 30 minutes while in the  
stop mode with the function set to DVD.  
This function is set to off upon shipment from the  
factory. If you wish to turn it on, set the DVD auto  
power off settingto YESas described on page  
16.  
CH  
7
When pressed again, the slow play speed increases.  
(Four steps) (Three steps on video CDs)  
Press the PLAY button to resume normal playback.  
-
G  
+
Main unit  
Remote control unit  
(5) Playing Still Pictures (Pausing)  
Remote control unit  
During playback, press the PAUSE button on the main  
unit or the remote control unit.  
NOTE:  
Reverse slow play is not possible on video CDs.  
1
Press the PLAY button to resume normal playback.  
Main unit  
Remote control unit  
18  
ENGLISH  
Input mode display  
Start playback on the selected component.  
12  
OPERATION  
Lit  
For operating instructions, refer to the components  
4
5
CH  
OFF  
VCR POWER  
CLEAR  
4
5
6
manual.  
DIG  
ANA  
AUTO PCM DTS  
In the AUTO mode  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
One of these lights, depending  
on the input signal.  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
1, 3  
5
Either turn the MASTER VOLUME dial on the main unit  
or use the VOLUME buttons on the remote control unit  
to adjust the volume.  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
In the DIGITAL  
PCM mode  
3
1
DIG  
ANA  
AUTO PCM DTS  
MENU  
FUNCTION  
2
ENTER  
In the DIGITAL  
DTS mode  
The volume level is displayed on  
the display.  
DIG  
AUTO PCM DTS  
M.VOLUME -20  
ANA  
MODE  
5
3
VOLUME  
BAND  
DIG  
ANA  
AUTO PCM DTS  
In the ANALOG  
mode  
MUTE  
SHIFT  
CH  
MASTER VOLUME  
VOLUME  
Input mode setting  
Either turn the FUNCTION/SELECT dial on the main unit  
or press the FUNCTION button on the remote control  
unit to select the input function to played.  
The presence or absence of digital signals is  
detected, the signals input to the digital input are  
identified and decoding and playback are performed  
automatically in DTS, Dolby Digital or PCM (2  
channel stereo) format.  
If no digital signal (TV/DBS and V.AUX) is being  
input, the analog input jacks are selected.  
Use this mode to play Dolby Digital signals.  
PCM (exclusive PCM signal playback mode)  
Decoding and playback are only performed when  
PCM signals are being input.  
DTS (exclusive DTS signal playback mode)  
Decoding and playback are only performed when  
DTS signals are being input.  
ANALOG (exclusive analog audio signal playback  
mode)  
Input signal display  
1
Main unit  
Remote control unit  
DOLBY DIGITAL  
DTS  
DIG  
DIG  
DIG  
PCM DTS  
FUNCTION  
FUNCTION  
PRO LOGIC II  
The volume can be adjusted within the range -60 to  
0 to +18 dB. Note that depending on the input signal,  
surround mode, speaker settings and channel level  
setting, it may not be possible to adjust the volume  
up to +18 dB.  
/ SELECT  
DIGITAL  
One of these  
lights,  
depending on  
the input signal.  
PCM DTS  
DIGITAL  
w
e
r
Main unit  
Remote control unit  
PCM  
PCM DTS  
DIGITAL  
The function switches as shown below.  
The function only changes in the Ædirection when  
operated from the remote control unit.  
Input mode when playing DTS sources  
If DTS-compatible CDs are played in the PCMmode,  
noise is output because DTS playback is not possible.  
To play a DTS-compatible source, be sure to set the  
input mode to AUTOor DTS.  
Noise may be generated at the beginning of playback  
and while searching during DTS playback in the AUTO  
mode. If so, play in the DTS mode.  
The DIGlights when digital signals are being input  
properly. If the LED does not light, check whether the digital  
input component setup and connections are correct and  
whether the components power is turned on.  
TUNER  
DVD  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
CDR/TAPE  
The signals input to the analog input jacks are  
played.  
(This cannot be selected in the DVD mode.)  
When DVD, TV/DBS or V.AUX was selected as the  
input function, press the remote control units INPUT  
MODE button to select the input mode.  
Input mode when playing DTS sources  
2
The input mode is automatically set to AUTO”  
when the input is switched to DVD.  
When playing CDs containing recordings of live  
concerts, etc., in the AUTOmode, the sound may be  
slightly broken at the beginning. If this happens, switch  
to the PCMmode.  
2 Checking the currently playing program  
source, etc.  
Press the STATUS button.  
INPUT MODE  
Either press the SURROUND MODE button on the  
main unit then turn the FUNCTION/SELECT dial or  
press the SURROUND button on the remote control  
unit to select the surround mode.  
3
FUNCTION  
STATUS  
/ SELECT  
STATUS  
Remote control unit  
SURROUND  
MODE  
FUNCTION  
/ SELECT  
SURROUND  
\
AUTO  
PCM  
DTS  
ANALOG  
Remote control  
unit  
Main unit  
Main unit  
ANALOGcannot be selected when DVDwas  
selected as the input function.  
\
To perform this operation on the main unit, press  
the STATUS button, then turn the  
FUNCTION/SELECT knob.  
Remote control  
unit  
Main unit  
Main unit  
Input mode selection function  
The input mode can be selected when the input  
function isset to DVD, TV/DBS or V.AUX.  
Different input modes can be selected for each  
input function. The selected input mode is stored in  
the memory for the individual input functions.  
The function switches as shown below.  
The function only changes in the Ædirection when  
operated from the remote control unit.  
The current program source and surround settings are  
shown on the display each time the button is pressed.  
(When the function is set to DVD, the information is also  
displayed on the TV screen.)  
q
AUTO (auto mode)  
STEREO  
ROCK ARENA  
MATRIX  
AUTO DECODE  
JAZZ CLUB  
VIRTUAL DIRECT  
5CH STEREO  
MONO MOVIE  
VIDEO GAME  
...  
In this mode, the type of signal being input to the  
digital and analog input terminals is detected and  
the program in the sets surround decoder is  
switched automatically to play the signals for the  
selected input function.  
STEREO  
19  
ENGLISH  
After starting playback  
13  
DOLBY / DTS SURROUND  
[1] Adjusting the sound quality (SDB / TONE)  
[2] Turning the sound off temporarily (MUTING)  
The SDB/TONE function will not work in the direct mode.  
Surround  
This unit is equipped with a digital signal processing circuit that lets you play program sources in the surround mode to achieve the  
same sense of presence as in a movie theater.  
2 1  
MODE  
VOLUME  
BAND  
Dolby Surround  
MUTE  
1
CH  
TU  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
(1) Dolby Digital (Dolby Surround AC-3)  
MEMO  
TOP MENU  
Dolby Digital is the multi-channel digital signal format developed by Dolby Laboratories.  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
Dolby Digital consists of up to 5.1channels - front left, front right, center, surround left, surround right, and an additional  
channel exclusively reserved for additional deep bass sound effects (the Low Frequency Effects LFE channel, also called  
the .1channel, containing bass frequencies of up to 120 Hz).  
Unlike the analog Dolby Pro Logic format, Dolby Digitals main channels can all contain full range sound information, from the  
lowest bass, up to the highest frequencies 22 kHz. The signals within each channel are distinct from the others, allowing  
pinpoint sound imaging, and Dolby Digital offers tremendous dynamic range from the most powerful sound effects to the  
quietest, softest sounds, free from noise and distortion.  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
ENTER  
2
2
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
Use this to turn off the audio output temporarily.  
Press the MUTE button.  
Cancelling MUTE mode.  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
1
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
2 Dolby Digital and Dolby Pro Logic  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
Press the MUTE button again.  
Comparison of home surround  
systems  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
1
Dolby Digital  
Dolby Pro Logic  
MUTE  
No. recorded channels (elements)  
No. playback channels  
Playback channels (max.)  
5.1 ch  
5.1 ch  
2 ch  
4 ch  
Press the SDB/TONE button.  
The tone switches as follows each time the  
SDB/TONE button is pressed.  
1
2
L, R, C, SL, SR, SW  
L, R, C, S (SW - recommended)  
SDB/TONE  
SDB/TONE  
Remote control unit  
Digital discrete processing Dolby Digital (AC-3)  
encoding/decoding  
Analog matrix processing Dolby  
Surround  
Audio processing  
NOTE:  
The setting is cancelled if the sets power is turned off.  
High frequency playback limit of  
surround channel  
20 kHz  
7 kHz  
Main unit  
Remote control unit  
[3] Listening over head phones  
DEFEAT  
SDB  
(ON/OFF)  
BASS  
TREBLE  
2 Dolby Digital compatible media and playback methods  
Marks indicating Dolby Digital compatibility: and  
The following are general examples. Also refer to the players operating instructions.  
.
With the name of the volume to be adjusted selected,  
turn the FUNCTION/SELECT knob or cursor button (  
Media  
Dolby Digital output jacks  
Playback method (reference page)  
,
) to adjust the level.  
1
Coaxial Dolby Digital RF output jack  
1
Set the input mode to AUTO.  
LD (VDP)  
FUNCTION  
/ SELECT  
(Page 19)  
Connect the headphones to the PHONES jack of the  
front panel.  
The output to the speaker automatically is turned  
Optical or coaxial digital output  
Set the input mode to AUTO.  
(same as for PCM)  
2
DVD  
1
(Page 19)  
off and no sound is produced from the speakers.  
Main unit  
Remote control unit  
Others  
Optical or coaxial digital output  
(same as for PCM)  
Set the input mode to AUTO.  
DEFEAT  
(satellite broadcasts, CATV, etc.)  
(Page 19)  
The signals do not pass through the SDB, bass and  
treble adjustment circuits, providing higher quality  
sound.  
1
2
Use a commercially available adapter to connect Dolby Digital RF (AC-3RF) output signals to the digital input terminals.  
(Refer to the adapters operating instructions.)  
Please refer to the instruction manual of the adapter when making connection.  
To play in Dolby Digital Surround on the ADV-1000, set DVD setting change” – “Audio setting” – “Digital outputto  
Normalin the setup. (The factory default is Normal.)  
PHONES  
SDB  
Either turn the FUNCTION / SELECT dial or use the  
) cursor buttons to select ONor OFF.  
BASS, TREBLE  
(
,
To increase the bass or treble: Turn the control  
clockwise or press the cursor button. (The bass or  
treble sound can be increased to up to +10 dB in  
steps of 2 dB.)  
To decrease the bass or treble: Turn the control  
clockwise or press the cursor button. (The bass or  
treble sound can be decreased to up to 10 dB in  
steps of 2 dB.)  
If no operation is performed within 4 seconds, the  
display switches back to what was previously  
displayed.  
20  
ENGLISH  
(2) Dolby Pro Logic II  
DTS Digital Surround  
Dolby Pro Logic II is a new multi-channel playback format developed by Dolby Laboratories using feedback logic steering  
technology and offering improvements over conventional Dolby Pro Logic circuits.  
Digital Theater Surround (also called simply DTS) is a multi-channel digital signal format developed by Digital Theater Systems.  
DTS offers the same 5.1playback channels as Dolby Digital (front left, front right and center, surround left and surround right) as  
well as the stereo 2-channel mode. The signals for the different channels are fully independent, eliminating the risk of deterioration  
of sound quality due to interference between signals, crosstalk, etc.  
DTS features a relatively higher bit rate as compared to Dolby Digital (1234 kbps for CDs and LDs, 1536 kbps for DVDs) so it  
operates with a relatively low compression rate. Because of this the amount of data is great, and when DTS playback is used in  
movie theaters, a separate CD-ROM synchronized with the film is played.  
Dolby Pro Logic II can be used to decode not only sources recorded in Dolby Surround ( ) but also regular stereo sources  
into five channels (front left, front right, center, surround left and surround right) to achieve surround sound.  
Whereas with conventional Dolby Pro Logic the surround channel playback frequency band was limited, Dolby Pro Logic II  
offers a wider band range (20 Hz to 20 kHz or greater). In addition, the surround channels were monaural (the surround left  
and right channels were the same) with previous Dolby Pro Logic, but Dolby Pro Logic II they are played as stereo signals.  
Various parameters can be set according to the type of source and the contents, so it is possible to achieve optimum decoding  
(see page 23).  
With LDs and DVDs, there is of course no need for an extra disc; the pictures and sound can be recorded simultaneously on the  
same disc, so the discs can be handled in the same way as discs with other formats.  
Sources recorded in Dolby Surround  
These are sources in which three or more channels of surround have been recorded as two channels of signals using Dolby  
Surround encoding technology.  
Other media include CDs recorded in DTS. These are the same discs as conventional CDs (recorded in 2 channels) but include 5.1  
channel surround signals. They do not include images, but they do permit surround playback on the ADV-1000 and on CD  
players.DTS surround track playback offers the same intricate, grand sound as in a movie theater, right in your own listening room.  
Dolby Surround is used for the sound tracks of movies recorded on DVDs, LDs and video cassettes to be played on stereo  
VCRs, as well as for the stereo broadcast signals of FM radio, TV, satellite broadcasts and cable TV.  
Decoding these signals with Dolby Pro Logic makes it possible to achieve multi-channel surround playback. The signals can  
also be played on ordinary stereo equipment, in which case they provide normal stereo sound.  
There are two types of DVD Dolby surround recording signals.  
2 DTS compatible media and playback methods  
Marks indicating DTS compatibility:  
and  
.
q
2-channel PCM stereo signals  
2-channel Dolby Digital signals  
w
The following are general examples. Also refer to the players operating instructions.  
Regardless of the signal being played, when the 2-channel decode mode is set to the Pro Logic IImode in the AUTO  
DECODEmode, the surround mode is automatically set to Dolby Pro Logic II.  
Media  
CD  
DTS Digital output jacks  
Playback method (reference page)  
2 Sources recorded in Dolby Surround are indicated with the logo mark shown below.  
Optical or coaxial digital output  
Set the input mode to AUTOor DTS(page 19).  
Never set the mode to ANALOGor PCM.  
(same as for PCM)  
2
1
1
Dolby Surround support mark:  
Optical or coaxial digital output  
(same as for PCM)  
Set the input mode to AUTOor DTS(page 19).  
Never set the mode to ANALOGor PCM.  
LD (VDP)  
DVD  
2
Manufactured under license from Dolby Laboratories.  
Dolby, Pro Logicand the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.  
Optical or coaxial digital output  
(same as for PCM)  
Set the input mode to AUTOor DTS(page 19).  
3
1
DTS signals are recorded in the same way on CDs and LDs as PCM signals. Because of this, the un-decoded DTS signals  
are output as random hissynoise from the CD or LD players analog outputs. If this noise is played with the amplifier  
set at a very high volume, it may possibly cause damage to the speakers. To avoid this, be sure to switch the input mode  
to AUTOor DTSbefore playing CDs or LDs recorded in DTS. Also, never switch the input mode to ANALOGor  
PCMduring playback. The same is true when playing CDs and LDs recorded in DTS on the ADV-1000 or on LD/DVD  
compatible players. With DVDs, the DTS signals are recorded with a special recording method so there is no problem.  
For DVDs, the DTS signals are recorded in a special way so this problem does not occur.  
2
3
The signals provided at the digital outputs of a CD or LD player may undergo some sort of internal signal processing  
(output level adjustment, sampling frequency conversion, etc.). In this case the DTS-encoded signals may be processed  
erroneously, in which case they cannot be decoded by this unit, or may only produce noise. Before playing DTS signals  
for the first time, turn down the master volume to a low level, start playing the DTS disc, then check whether the DTS  
indicator on this unit (see page 19) lights before turning up the master volume.  
To play in DTS Digital Surround on the ADV-1000, set DVD setting change” — “Audio setting” — “Digital outputto  
Normalin the setup. (The factory default is Normal.)  
DTSand DTS Digital Surroundare registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.  
21  
ENGLISH  
[1] 2-channel mode settings  
14  
SURROUND PLAYBACK  
In the auto decode mode, it is possible to automatically conduct multi-channel playback in the Dolby Digital or DTS surround  
mode or play in the stereo 2-channel mode (AUTO STEREO mode: factory default setting). For 2-channel input signals, one of  
four play modes can be set with the 2-channel mode setting (Auto Stereo, Dolby Pro-Logic II Cinema, Dolby Pro-Logic II Music  
and Dolby Pro-Logic).  
(1) Before playing with the surround function  
Adjustments using the test tones can only be performed in  
the Automode and are only valid for the Auto decode  
Surround modes. The adjusted levels are automatically  
stored in the memory.  
Even after adjusting using the test tones, the various  
channels can be adjusted using the procedure described  
below to suit the program source and your preferences.  
When the function is set to VCR, CDR/TAPE or TUNER, the Auto Stereo2-channel mode cannot be selected. To  
play in stereo, set the surround mode to STEREO(page 19).  
1
Select the desired 2-channel  
CLEAR  
CLEAR  
7
8
TV/VCR  
0
9
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
TV  
TV POWER  
CALL  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
CH  
SLEEP  
3
decode mode using the (  
) cursor buttons on the  
remote control unit.  
and  
+10  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
MENU  
FUNCTION  
MENU  
FUNCTION  
The mode switches as follows  
each time one of the buttons  
is pressed:  
ENTER  
ENTER  
Remote control unit  
2
2
2
1
2
1, 3  
1
CALL  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
MODE  
MODE  
1
3
MENU  
FUNCTION  
VOLUME  
VOLUME  
AUTO ST  
PLII CINEMA  
PLII MUSIC  
BAND  
BAND  
MUTE  
SHIFT  
STATUS  
MUTE  
SHIFT  
STATUS  
PRO LOGIC  
CH  
CH  
NTSC/PAL  
NTSC/PAL  
ENTER  
3
TU  
MEMO  
TU  
MEMO  
If the AUTO DECODE/2CH MODE button on the  
main unit is pressed when the mode is already set  
to AUTO DECODE, the mode switches to the 2-  
channel mode. The mode switches as follows each  
time the button is pressed.  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
MODE  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
1,3  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
AUTO STEREO  
PRO LOGIC  
PLO LOGICII C  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
PLO LOGICII M  
2
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
The Auto Stereo mode can be selected when the  
function is set to DVD, TV/DBS or V.AUX.  
Press the TEST TONE button.  
Select the speaker whose level you want to adjust.  
The channel switches as shown below each time the  
button is pressed.  
Set the surround mode to AUTO DECODE.  
• “AUTO DECODEis displayed, then the normal  
display reappears.  
1
2
1
2
1
2
T.TONE  
Once the surround parameters have been set, stop  
operating buttons. After several seconds the display  
returns to normal and the settings are automatically  
validated.  
CH.SELECT  
SURROUND  
FUNCTION  
/ SELECT  
SURROUND  
MODE  
\
Remote control unit  
NOTES:  
Remote control unit  
The 2-channel decode mode cannot be set when Dolby  
Digital 5.1-channel signals or DTS signals are being input.  
The 2-channel decode mode is stored separately for the  
DVD, TV/DBS and V.AUX modes.  
Main unit  
Main unit  
Remote control unit  
Test tones are output from the different speakers. Use  
the channel volume adjust buttons to adjust so that the  
volume of the test tones is the same for all the  
speakers.  
The channel to be adjusted can be changed using the  
CH.SELECT button and the  
FRONT L  
FRONT R  
CENTER  
If the mode is set to anything other than AUTO  
DECODE, the AUTO DECODE mode can be set  
using the AUTO DECODE/2CH MODE button on  
the main unit.  
SUBWOOFER  
SURROUND L  
SURROUND R  
(
and  
)
cursor  
Adjust the volume level of the selected speaker while  
the channel level is displayed.  
buttons on the remote control unit during the  
adjustments using the test tones.  
Press the SURR.PARA button on the remote control  
unit and select the 2-channel decode mode.  
SURR.PARA  
Remote control unit  
Remote control unit  
Remote control unit  
After adjusting using the test tones, adjust the channel  
levels either according to the playback sources or to  
suit your tastes, as described below.  
This can be selected when the digital input consists  
of no signal, PCM signals, Dolby Digital 2-channel  
signals, as well as when the analog input is  
selected.  
3
T.TONE  
Remote control unit  
22  
ENGLISH  
[2] Setting the parameters in the PLII CINEMA, PLII MUSIC and PRO LOGIC modes  
When PLII CINEMA, PLII MUSIC or PRO LOGIC is selected in the 2-channel mode, more detailed parameters can also be set  
Surround parameters (1) (2-channel mode)  
AUTO-ST (auto stereo) mode  
for the different modes.  
2-channel sources are played in 2-channel stereo.  
When this mode is selected in the auto decode mode, multi-channel sources (DVD, BS digital, etc.) are played in the multi-  
channel mode, while 2-channel sources (CDs, etc.) are automatically played in stereo.  
PLII MUSIC mode: Use the procedure described below to make the settings.  
PLII CINEMA and PRO LOGIC modes: Refer to step 6 on pages 24.  
Program sources marked in parentheses  
and 2-channel sources (CDs, etc.) are decoded using Dolby  
Pro-Logic II processing and played in the multi-channel mode.  
PLII CINEMA / PLII MUSIC / PRO LOGIC mode  
q
w
e
Cinema (PLII CINEMA) mode: This mode is suited for movies and other Dolby Surround programs.  
Music (PLII MUSIC) mode: This mode is suited for stereo music programs.  
Pro-Logic (PRO LOGIC) compatible mode: This is the conventional Dolby Surround Pro-Logic mode.  
Even 2-channel sources undergo Dolby Pro Logic II processing and are played in the multi-channel mode.  
Dolby Digital Pro-Logic II processing is applied to 2-channel sources as well to play them in the multi-channel mode.  
When this mode is selected in the auto decode mode, multi-channel sources (DVD, BS digital, etc.) are played in the multi-  
channel mode, and 2-channel sources (CDs, etc.) are also automatically processed with Dolby Digital Pro-Logic II and played  
in the multi-channel mode.  
TV POWER  
CALL  
CH  
TV/VCR  
0
SLEEP  
+10  
DIMENSION setting  
PLII CINEMA (Dolby Pro Logic II CINEMA) mode  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
This mode is suited for playing movies recorded in Dolby Surround as well as regular sources recorded in stereo. A high  
precision decoder decodes the signals into 5 channels, resulting in uniform 360 degree surround sound even with 2-  
channel sources.  
The MUSIC mode may be more effective for sources containing a high ratio of stereo music. Try both and choose the  
most effective mode.  
MENU  
FUNCTION  
DIMENSION 3  
... ...  
ENTER  
1.3  
1,3  
0
3
6
MODE  
,
/
VOLUME  
BAND  
PLII MUSIC (Dolby Pro Logic II MUSIC) mode  
MUTE  
SHIFT  
This mode is suited for surround playback of stereo music signals. The inverted phase signals (the reverberation  
component of the music signals contains a high ratio of these) are played from the surround channel, and at the same  
time the frequency response of the surround channel is optimized to achieve a natural sound with a sense of expansion.  
With music signals, the sound field expansion differs greatly according to the type of music, the recording conditions  
(live, etc.) and the contents of the signal source. Because of this, the MUSIC mode includes optional parameters for  
further adjusting the sound field.  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
CENTER WIDTH setting  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CENTER WIDTH 0  
2
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
...  
...  
PANORAMA  
0
4
7
The front stereo sound field image is extended to the surround channel.  
This is effective if under normal conditions the stereo image is narrow and the surround effect seems weak.  
,
/
At the 2-channel setting (page  
22), select PLII C, PLII M or  
PRO LOGIC.  
DIMENSION  
1
2
This shifts the center of the sound field image to the front or surround side.  
The playback balance of the different channels can be adjusted regardless of the amount of reverberation component  
in the source. If the sound field image is biased towards the front or surround side, this optional parameter can be  
used to correct it.  
DEFAULT setting  
DEFAULT  
Y N  
/
Remote control unit  
CENTER WIDTH  
This adjusts the method of playback of the center signal component from the center channel only to the front channel  
only.  
When the center channel is played in a way prioritizing separation, the position of the front channel sound field is  
clearer but the overall sound field image concentrates at the center and the relationship between the different  
channels seems weaker. This parameter can be adjusted to improve the sense of stability of the sound field image  
and achieve natural horizontal expansion.  
YES  
NO  
Y/N  
Set the surround parameters  
according to the selected mode.  
The parameters switch as  
shown below each time the  
button is pressed.  
SURR.PARA  
,
/
Remote control unit  
If YESis selected, the settings are reset to the  
factory defaults.  
PRO LOGIC (Dolby Pro Logic) mode  
This is the conventional Dolby Pro Logic compatible mode. In this mode sources recorded in Dolby Surround are  
decoded with a playback image faithful to the original recording.  
PLII CINEMA  
PLII MUSIC  
PANORAMA  
DIMENSION  
CENTER WIDTH  
DEFAULT  
PRO LOGIC  
DEFAULT  
DEFAULT  
Once the surround parameters have been set, stop  
operating buttons. After several seconds the display  
returns to normal and the settings are automatically  
validated.  
This completes the setting of the parameters  
NOTES:  
Set the various surround parameters.  
The 2-channel mode setting is stored in the memory for  
the individual functions.  
It is not possible to play DTS digital input sources in the  
Dolby mode.  
3
PANORAMA setting  
PANORA ON  
OFF  
ON  
OFF  
,
/
The selected setting (ONor OFF) flashes.  
23  
ENGLISH  
(2) Playing in the AUTO DECODE mode  
Surround parameters (2)  
LFE level setting  
6
D.COMP. (Dynamic Range Compression):  
In the auto decode mode it is possible to play in the Dolby Digital or DTS Surround mode, depending on the format of the input  
signal.  
It is also possible to play in the Auto Stereo, Dolby Pro-Logic II Cinema/Music or Dolby Pro-Logic mode, according to the 2-  
channel mode setting.  
This parameter adjusts the dynamic range of the  
Dolby Digital sound. When listening with the volume  
turned relatively low, at night for example, set this to  
the HIside to lower the peak of the sound and  
amplify the quieter sounds, narrowing the dynamic  
range and making the sound easier to listen to. Set to  
OFFto turn this function off.  
LFE  
0dB  
...  
...  
-10  
-5  
0
,
/
[1] Dolby Digital and DTS surround playback (digital  
inputs only)  
Applicable sources  
Digital inputs (TV/DBS and V.AUX functions, including DVD  
playback discs)  
Set the surround mode to AUTO DECODE.  
3
SURROUND  
MODE  
FUNCTION  
/ SELECT  
SURROUND  
OFF  
Dynamic range Wide  
LOW  
MID  
HI  
The LFE level can be adjusted between 10 dB and  
0 dB in steps of 1 dB.  
Narrow  
\
Dolby Digital multi-channel sources  
DTS sources  
LFE (Low Frequency Effect):  
Program source and adjustment range  
1. Dolby Digital: 10 dB to 0 dB  
2. DTS Surround: 10 dB to 0 dB  
When Dolby Digital encoded software is played, it is  
recommended that the LFE LEVEL be set to 0 dB for  
correct Dolby Digital playback.  
When DTS encoded movie software is played, it is  
recommended that the LFE LEVEL be set to 0 dB for  
correct DTS playback.  
DEFAULT setting  
Main unit  
Main unit  
Remote control unit  
1, 3  
DEFAULT Y N  
/
If the mode is set to anything other than AUTO  
DECODE, the AUTO DECODE mode can be set  
using the AUTO DECODE/2CH MODE button on  
the main unit.  
YES  
NO  
,
/
3
3
Play a program source containing the  
or  
When DTS encoded music software is played, it is  
recommended that the LFE LEVEL be set to 10 dB  
for correct DTS playback.  
4
mark.  
When YESis selected, the settings are reset to  
their factory default values.  
CH  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
VCR  
CH  
4
The Dolby Digital indicator  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
Lit  
DIGITAL  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
lights when playing  
Dolby Digital source.  
a
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
Stop operating buttons once the surround parameter  
settings have been completed. After several seconds the  
normal display reappears and the settings are  
automatically set.  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
3
1
The DTS indicator lights  
Lit  
MENU  
FUNCTION  
DTS  
2
6
when playing  
source.  
a
DTS  
ENTER  
6
The mode is selected automatically according to  
the format of the source being played.  
MODE  
NOTES:  
VOLUME  
BAND  
When DEFAULTis selected and the  
cursor button  
MUTE  
SHIFT  
CH  
Display the surround parameters  
for the source.  
SURR.PARA  
is pressed (YES), D.COMP.is automatically set to  
OFFand LFEis reset to the default value.  
(D.COMP.is not valid for DTS source.)  
Signals encoded in Dolby Digital can only be played in  
the Auto decode (Dolby Digital, Dolby Pro Logic II or  
Auto stereo), Direct, stereo or virtual modes. Other  
modes do not work when playing Dolby Digital signals.  
DTS signals can only be played in the Auto decode  
(DTS), Direct or stereo modes. Other modes do not  
work when playing DTS signals.  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
5
6
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
The surround parameters are  
also displayed on the screen  
when the function is set to  
DVD.  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
5
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Remote control unit  
Select the various surround  
parameters and set them.  
The display returns to  
normal if no operation is  
performed for 4 seconds  
while the parameters are  
displayed.  
Select the digital input function. (DVD or TV/DBS or  
V.AUX digital input)  
1
2
DTS signals can also be played in the DTSinput  
mode. (See page 19.) In this case, decoding and  
playback are only performed when DTS signals are  
input.  
FUNCTION  
FUNCTION  
/ SELECT  
Remote control unit  
D.COMP. setting  
Main unit  
Remote control unit  
D.COMP. OFF  
OFF LOW MID  
HI  
Set the input mode to  
AUTO.  
DTS sources can also be  
played in the input mode  
DTS.  
INPUT MODE  
,
/
Remote control unit  
This parameter is not displayed when playing DTS  
source.  
24  
ENGLISH  
[2]  
..............................................................................................................(All function)  
[3] Playing in the auto stereo mode ........................................................................ (DVD, TV/DBS and V.AUX function only)  
Playing in the Dolby Pro-Logic II mode  
Playback is performed according to the 2-channel mode and PLII CINEMA, PLII MUSIC and PRO LOGIC mode parameter  
For the DVD, TV/DBS and V.AUX functions, when the 2-channel mode is set to the auto stereo mode, 2-channel sources are  
settings.  
played in 2-channel stereo.  
Applicable sources  
Digital inputs (TV/DBS and V.AUX functions, including DVD  
Applicable sources  
Digital inputs (TV/DBS and V.AUX functions, including DVD  
Select the input function. (DVD, TV/DBS or V.AUX)  
Select the input function.  
1
playback discs)  
Dolby Digital 2-channel sources  
PCM 2-channel sources (include 96 kHz PCM)  
2-channel analog input sources (TV/DBS and V.AUX  
functions)  
1
FUNCTION  
FUNCTION  
playback discs)  
Dolby Digital 2-channel sources (including sources  
encoded in Dolby Surround)  
PCM 2-channel sources (except 96 kHz PCM)  
2-channel analog input sources (all functions)  
FUNCTION  
/ SELECT  
/ SELECT  
FUNCTION  
Main unit  
Remote control unit  
Main unit  
Remote control unit  
1, 2  
1, 2  
Dolby Pro Logic II playback is not possible in the  
digital input function (DVD, TV/DBS or V.AUX)  
DTSinput mode.  
Set the AUTO DECODE Surround mode.  
2
3
SURROUND  
FUNCTION  
/ SELECT  
SURROUND  
MODE  
2, 3  
2
Set the AUTO DECODE Surround mode.  
2, 3  
2
\
2
SURROUND  
FUNCTION  
/ SELECT  
SURROUND  
MODE  
CH  
Main unit  
Main unit  
Remote control unit  
CH  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
VCR  
CH  
\
VCR  
CH  
4
6
4
6
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
If the mode is set to anything other than AUTO  
DECODE, the AUTO DECODE mode can be set  
using the AUTO DECODE/2CH MODE button on  
the main unit.  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
TV POWER  
CALL  
SLEEP  
CH  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
+10  
Main unit  
Main unit  
Remote control unit  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
2
1
MENU  
FUNCTION  
2
1
MENU  
FUNCTION  
If the mode is set to anything other than AUTO  
DECODE, the AUTO DECODE mode can be set  
using the AUTO DECODE/2CH MODE button on  
the main unit.  
ENTER  
ENTER  
Play a 2-channel source.  
The AUTO ST indicator lights.  
MODE  
MODE  
VOLUME  
VOLUME  
BAND  
BAND  
Lit  
AUTO ST  
MUTE  
SHIFT  
STATUS  
CH  
MUTE  
SHIFT  
NTSC/PAL  
CH  
Play a program source with the  
mark or a 2-channel source.  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
3
TU  
MEMO  
The mode can be changed during playback to the  
Dolby Pro Logic II mode with the surround  
parameters.  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
The source is played according to the Dolby Pro Logic  
II mode setting.  
The Dolby Pro-Logic II indicator lights when in the  
CINEMA and MUSIC modes.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
4
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
NOTE:  
DTS 2-channel sources are played in two channels in the  
DTS mode, not in the auto stereo mode.  
Lit  
PRO LOGIC II  
In the Dolby Pro-Logic mode, the Dolby Pro-Logic  
indicator lights.  
Lit  
PRO LOGIC  
The mode can be changed during playback by  
changing the 2-channel mode (surround parameter)  
or by pressing the AUTO DECODE/2CH MODE  
button.  
Set the surround parameters  
SURR.PARA  
4
according to the selected mode.  
Refer to steps  
1
to  
3
at  
Setting the parameters in the  
PLII CINEMA, PLII MUSIC and  
PRO LOGIC modes(page  
23).  
Remote control unit  
25  
ENGLISH  
(2) DSP Surround simulation  
3
15  
DSP SURROUND SIMULATION  
1, 2  
(1) Surround modes and their features  
To enter the surround parameter  
setting mode, press the  
SURROUND mode.  
SURR.PARA  
4
5
This unit is equipped with a high performance DSP (Digital Signal Processor) which uses digital signal processing to synthetically  
recreate the sound field. One of 7 preset surround modes can be selected according to the program source and the parameters  
can be adjusted according to the conditions in the listening room to achieve a more realistic, powerful sound. These surround  
modes can also be used for program sources not recorded in Dolby Surround Pro Logic or Dolby Digital.  
The  
surround  
parameter  
switches in the following order  
each time the SURROUND  
button is pressed for the  
different surround modes.  
Remote control unit  
2
In this mode, the signals of the front left channel are output from the left surround channel, the signals  
of the front right channel are output from the right surround channel, and the same (in-phase) component  
of the left and right channels is output from the center channel. This mode provides all speaker surround  
sound, but without directional steering effects, and works with any stereo program source.  
MONO MOVIE  
ROCK ARENA  
JAZZ CLUB  
1
5CH STEREO  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
4
VIDEO GAME  
MATRIX  
DELAY  
VIRTUAL  
EFFECT  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
MONO MOVIE  
(NOTE 1)  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
ROOM SIZE  
Select this when watching monaural movies for a greater sense of expansion.  
2
3
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
2
1
EFFECT  
DEFAULT  
DEFAULT  
MENU  
FUNCTION  
Use this mode to achieve the feeling of a live concert in an arena with reflected sounds coming from all  
directions.  
ROCK ARENA  
DEFAULT  
ENTER  
5
5
There is no 5-channel stereo mode.  
Refer to page 27 for the parameters of the AUTO  
DECODEmode.  
This mode creates the sound field of a live house with a low ceiling and hard walls. This mode gives jazz  
a very vivid realism.  
4
5
JAZZ CLUB  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
VIDEO GAME  
Use this to enjoy video game sources.  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
Display the parameter you want to adjust,  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Use the cursor buttons  
(
,
)
to select the  
Select this to emphasize the sense of expansion for music sources recorded in stereo. Signals consisting  
of the difference component of the input signals (the component that provides the sense of expansion)  
processed for delay are output from the surround channel.  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
surround parameter.  
6
7
MATRIX  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
4
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
VIRTUAL  
Select this mode to enjoy a virtual sound field, produced from the front 2-channel speakers.  
Depending on the program source being played, the effect may not be very noticeable.  
In this case, try other surround modes, without worrying about their names, to create a sound field suited to your tastes.  
Remote control unit  
Select the input source.  
1
2
ROOM SIZE setting  
NOTE 1: When playing sources recorded in monaural, the sound will be one-sided if signals are only input to one channel (left or  
right), so input signals to both channels. If you have a source component with only one audio output (monophonic  
camcorder, etc.) obtain a Yadaptor cable to split the mono output to two outputs, and connect to the L and R inputs.  
FUNCTION  
/ SELECT  
FUNCTION  
R.SIZE MED  
SMALL MED-S MED MED-L LARGE  
NOTES:  
,
/
Main unit  
Remote control unit  
Only the AUTO DECODE (Auto stereo), DIRECT and STEREO modes can be used when playing PCM signals with a sampling  
frequency of 96 kHz (such as from DVD-Video discs that contain 24 bit, 96 kHz audio). If such signals are input during playback  
in one of the other surround modes, the mode automatically switches to AUTO DECODE (Auto stereo).  
When DTS signals are input while playing in the virtual surround mode, the surround mode is automatically set to STEREO.  
Select the surround mode for the input channel.  
EFFECT LEVEL setting  
SURROUND  
MODE  
FUNCTION  
/ SELECT  
SURROUND  
EFFECT 10  
Personal Memory Plus  
\
This set is equipped with a personal memorize function that automatically memorizes the surround modes and input modes  
selected for the input different sources. When the input source is switched, the modes set for that source last time it was  
used are automatically recalled.  
Settings automatically stored in the memory for the individual input functions using the Personal Memory Plus function:  
q Surround mode (including 2-channel decode mode and Dolby Pro Logic II mode settings)  
w Input mode selection function  
1
10  
15  
,
/
Main unit  
Main unit  
Remote control unit  
The surround mode switches in the following order  
each time the SURROUND MODE button is pressed:  
The surround parameters, SDB/tone control settings and playback level balance for the different output channels are  
memorized for each surround mode.  
DELAY TIME setting  
STEREO  
ROCK ARENA  
MATRIX  
AUTO DECODE  
JAZZ CLUB  
VIRTUAL DIRECT  
5CH STEREO  
MONO MOVIE  
VIDEO GAME  
...  
STEREO  
DELAY  
30ms  
0ms  
30ms  
110ms  
Play a program source.  
Refer to instruction manual for handling.  
3
,
/
26  
ENGLISH  
2 Surround modes and parameters  
DEFAULT setting  
Surround parameters (3)  
5
ROOM SIZE:  
Signals and adjustability in the different modes  
Input function playing signals and Surround mode  
This sets the size of the sound field.  
There are five settings: small, med.s(medium-  
small), medium, med.l(medium-large) and  
large. smallrecreates a small sound field, large”  
a large sound field.  
DEFAULT Y  
/N  
TV/DBS  
V.AUX  
DVD  
VCR  
CDR/TAPE  
TUNER  
TV/DBS  
V.AUX  
YES  
NO  
Y/N  
Channel output  
,
/
When playing When playing  
When playing  
PCM  
signals  
When playing  
Analog  
signals  
When playing  
Analog  
signals  
Dolby Digital  
signals  
DTS  
EFFECT LEVEL:  
FRONT  
L/R  
SURROUND  
L/R  
SUB-  
signals  
CENTER  
WOOFER  
This sets the strength of the surround effect.  
The level can be set in 15 steps from 1 to 15. When  
the surround mode is set to VIRTUAL, the effect  
level can be set in steps from 1 to 10. Lower the level  
if the sound seems distorted.  
Multi  
Multi  
2ch  
ch  
2ch  
2ch  
2ch  
2ch  
ch  
C
E
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
Mode  
When YESis selected, the settings are reset to  
their factory default values.  
STEREO  
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
E
B
B
B
E
B
B
B
B
B
B
E
E
E
B
B
B
E
B
B
B
B
B
B
E
E
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
E
E
4
4
E
E
E
E
E
E
C
C
C
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
C
C
E
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
C
E
C
E
C
E
E
C
E
C
C
C
C
C
C
C
C
DOLBY DIGITAL  
DTS SURROUND  
DOLBY PL II  
E
E
DELAY TIME:  
Stop operating buttons once the surround parameter  
settings have been completed. After several seconds the  
normal display reappears and the settings are  
automatically set.  
4
4
C
C
C
C
C
C
C
C
4
4
C
C
C
C
C
C
C
C
In the matrix mode only, the delay time can be set  
within the range of 0 to 110 ms.  
AUTO STEREO  
5CH STEREO  
MONO MOVIE  
ROCK ARENA  
JAZZ CLUB  
VIDEO GAME  
MATRIX  
NOTE:  
When playing PCM digital signals or analog signals in the  
5CH STEREO, ROCK ARENA, JAZZ CLUB, VIDEO  
GAME, MONO MOVIE or MATRIX surround modes and  
the input signal switches to a digital signal encoded in  
Dolby Digital, the Dolby surround mode switches  
automatically. When the input signal switches to a DTS  
signal, the mode automatically switches to DTS  
surround.  
VIRTUAL  
DIRECT  
C : Signal/adjustable  
E : No signal/not adjustable  
B : Turned on or off by speaker configuration setting  
:
Turned on or off by 2CH DECODE mode setting  
(Default: AUTO STEREO mode)  
4
Signals and adjustability in the different modes  
Parameter (default values are shown in parentheses)  
Pro Logic II (MUSIC mode only)  
TONE  
CONTROL  
Dolby Digital  
signal  
DTS  
SDB  
2ch  
DECODE  
MODE  
PLII  
MODE  
ROOM  
SIZE  
EFFECT  
LEVEL  
DELAY  
TIME  
signal  
CENTER  
WIDTH  
PANORAMA  
DIMENSION  
Mode  
D. COMP  
LFE  
LFE  
STEREO  
C
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
E
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
C
(OFF)  
C
(0dB)  
(0dB)  
E
C
(0dB)  
E
DOLBY DIGITAL  
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
E
E
(OFF)  
E
C
*1  
(AUTO  
C
DTS SURROUND  
DOLBY PL II  
E
E
E
E
E
C
(0dB)  
E
*2  
(CINEMA)  
C
C (OFF)  
C (3)  
E
C (3)  
E
E
E
C
C
(OFF)  
(OFF)  
E
C
C
(0dB)  
(0dB)  
E
STEREO)  
AUTO STEREO  
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
5CH STEREO  
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
MONO MOVIE  
ROCK ARENA  
JAZZ CLUB  
VIDEO GAME  
MATRIX  
E
E
C
(Medium)  
(Medium)  
(Medium)  
(Medium)  
E
C (10)  
C (10)  
C (10)  
C (10)  
E
E
E
E
E
E
E
C
C
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
(30msec)  
E
E
E
E
VIRTUAL  
E
E
E
C (10)  
E
C
C
(OFF)  
(OFF)  
C
C
(0dB)  
(0dB)  
E
DIRECT  
E
E
E
E
C
(0dB)  
C : Signal/adjustable  
E : No signal/not adjustable  
*1 : Can be selected for AUTO STEREO mode and DOLBY PLII mode  
*2 : Can be selected for CINEMA mode, MUSIC mode and DOLBY PL mode  
27  
ENGLISH  
(2) Tuning  
16  
LISTENING TO THE RADIO  
MENU  
FUNCTION  
(1) Auto tuner presets  
1
ENTER  
Use this to automatically search for FM broadcasts and store up to 40 stations at preset channels 1 to 40.  
NOTE:  
2
2
MODE  
If an FM station cannot be preset automatically due to poor reception, use the Manual tuningoperation to tune in the station,  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
then preset it using the manual Preset memoryoperation.  
2 3  
1
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
3
TU  
MEMO  
Using the TUNER function, press and hold the TUNING  
+ and TUNING buttons of the main unit for 2 seconds  
or longer.  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Example: Tuning in FM/AM stations  
1
Adjust the receiving frequency.  
Before operating the remote control unit!  
TUNER/TV/VCR  
When a station is received, the TUNEDindication  
will light.  
Be sure to press the proper remote control  
mode selector button to set the remote control  
unit to the AV mode.  
3
1,2  
-
G  
+
Main unit  
TU  
AUTO PRESET?and “–: NO/+: STARTwill  
alternately appear on the display of the main unit.  
Turn the FUNCTION/SELECT knob of the main unit or  
press the FUNCTION button of the remote control and  
select TUNER.  
-
G  
+
1
2
Press the TUNING button to cancel.  
Main unit  
Remote control unit  
FUNCTION  
/ SELECT  
FUNCTION  
Use the TUNING + button to select START.  
2
NOTE:  
A humming sound may be heard when using a TV nearby  
while receiving AM programs. If this happens, move the  
system as far from the TV as possible.  
-
TUNING  
+
Main unit  
Remote control unit  
Main unit  
Auto tuning  
Select FMor AM.  
When one of the Tuning +/button is pressed, the  
frequency changes in steps of 50 kHz in the FM band,  
9 kHz in the AM band.  
If one of the Tuning +/button is held for over 1 second,  
the frequency continues to change when the button is  
released (auto tuning) and stops when a station is tuned  
in.Tuning will not stop at stations whose reception is  
poor.  
The selected FM AUTO, FM MONOor AMis  
displayed.  
SEARCHflashes on the display and searching begins.  
COMPLETEDappears once searching is completed.  
When using the remote control, the mode button is  
used to select FM AUTO and MONO.  
BAND  
MODE  
BAN
To stop the auto tuning function, press the Tuning +/–  
button once.  
Main unit  
Remote control unit  
FM Stereo Reception  
When a program being broadcast in FM AUTOis  
received, the STindicator lights and the program is  
received in stereo.  
If reception is poor and there is much noise in the  
stereo signals, press the BAND or MODE button to set  
the FM MONO mode.  
28  
ENGLISH  
(3) Presetting FM and AM stations  
(5) RDS (Radio Data System)  
Example: Presetting FM station (currently tuned in) at preset number P03  
RDS (works only on the FM band) is a broadcasting service which allows station to send additional information along with the regular  
radio program signal.  
MENU  
FUNCTION  
The following three types of RDS information can be received on this unit:  
While the P0(P1, P2or P3) indication is  
flashing, use the shift button and the channel (CH)  
buttons (, +) to display the preset number P03.  
ENTER  
2
2 Program Type (PTY)  
PTY identifies the type of RDS program.  
The program types and their displays are as follows:  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
Each press of the shift button adds 10 to the current preset  
number in the range of P01 to P40.  
BAND  
2
2
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
News  
Rock Music  
Phone In  
TU  
MEMO  
NEWS  
ROCK M  
PHONE IN  
TRAVEL  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
1,3  
Example:  
Starting with  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
Travel &  
Touring  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Affairs  
Easy Listening  
Light Classical  
a
P13  
AFFAIRS  
INFO  
EASY M  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
setting, each press of  
the shift button results  
in the changes P13 /  
P23 / P33 / P03 /  
P13 /...  
CH  
SHIFT  
Information  
Leisure &  
Hobby  
Jazz Music  
LIGHT M  
CLASSICS  
OTHER M  
WEATHER  
FINANCE  
CHILDREN  
SOCIAL  
LEISURE  
JAZZ  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Serious  
Classical  
Sports  
SPORT  
Remote control unit  
Education  
Drama  
Other Music  
Country Music  
National Music  
Oldies Music  
Folk Music  
EDUCATE  
DRAMA  
COUNTRY  
NATION M  
OLDIES  
Before operating the remote control unit!  
Example:  
Weather &  
Meteorological  
TUNER/TV/VCR  
Be sure to press the proper remote control  
mode selector button to set the remote control  
unit to the AV mode.  
Starting with a P0setting, each press of the shift button  
results in the changes P0/ P10 / P20 / P30 / P40 /  
P10 /...  
Culture  
Science  
Varied  
Finance  
CULTURE  
SCIENCE  
VARIED  
POP M  
Children's  
Progs  
FOLK M  
Social Affairs  
Documentary  
DOCUMENT  
Tune in the broadcast station that is to be preset and  
press the Memory button.  
A P0(P1, P2or P3) indication flashes  
Press the MEMORY button while the P03display is  
flashing.  
1
3
Pop Music  
Religion  
RELIGION  
The P03display will light and presetting will be  
for 10 seconds.  
completed.  
2 Traffic Program (TP)  
NTSC/PAL  
NTSC/PAL  
MEMO  
TP identifies programs that carry traffic announcements.  
This allows you to easily find out the latest traffic conditions in your area before you leaving home.  
2 Radio Text (RT)  
MEMO  
RT allows the RDS station to send text messages that appear on the display.  
NOTE: The operations described below using the RDS, PTY and RT buttons will not function in areas in which there are no RDS  
Remote control unit  
Remote control unit  
broadcasts.  
Presetting  
Up to 40 AM or FM stations can be preset using this procedure.  
In addition to the reception frequency, the reception mode (monaural or auto) is also preset, so check the display when  
presetting stations.  
If a station is preset at a number where a station is already preset, the previous station is replaced with the new station.  
The preset memory is not cleared when the power cord is unplugged.  
(4) Listening to preset stations  
Example: Listening to the station preset at number P03 (This operation is only possible from the remote control unit.)  
Before operating the remote control unit!  
MENU  
FUNCTION  
TUNER/TV/VCR  
Be sure to press the proper remote control  
mode selector button to set the remote control  
unit to the AV mode.  
ENTER  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
Press the remote control shift button and the channel  
(CH) button (, +) and select preset number P03.  
1
1
1
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH  
SHIFT  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
Remote control unit  
29  
ENGLISH  
(6) RDS search  
(7) PTY search  
Use this function to automatically tune to FM stations that provide RDS service.  
Use this function to find RDS stations broadcasting a designated program type (PTY).  
For a description of each program type, refer to Program Type (PTY).  
Set the band to FM.  
Before operating the remote control  
unit!  
Set the band to FM.  
Press the TUNING  
(DOWN) button to automatically  
begin the PTY search operation.  
+
(UP) or  
1
BAND  
Be sure to set the AV mode using  
1
2
3
4
BAND  
TU  
the remote control  
TUNER/TV/VCR  
mode selector buttons.  
Remote control unit  
Remote control unit  
Remote control unit  
Press the RDS button until RDS  
SEARCHappears on the display.  
SUB TITLE  
Press the RDS button until PTY  
SEARCHappears on the display.  
The station name is displayed on the display after  
searching stops.  
2
SUB TITLE  
RDS  
RDS  
5
CALL  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
MENU  
FUNCTION  
If no station broadcasting the designated program type is  
found when all the frequencies are searched, NO  
PROGRAMMEis displayed.  
Remote control unit  
ENTER  
Remote control unit  
Press the TUNING  
+
(UP) or  
MODE  
(DOWN) button to automatically  
begin the RDS search operation.  
3
VOLUME  
Watching the display, press the  
PTY button to call out the desired  
program type.  
AUDIO  
PTY  
TU  
BAND  
1
MUTE  
SHIFT  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
3
2
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Remote control unit  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Remote control unit  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
When a broadcast station is found, that station's name  
appears on the display.  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
4
(8) TP search  
If no RDS station is found when all the frequencies are  
Use this function to find RDS stations broadcasting traffic program (TP stations)  
searched, NO PROGRAMMEis displayed.  
Set the band to FM.  
Press the TUNING  
(DOWN) button TP search begins.  
+
(UP) or  
1
2
3
BAND  
TU  
Remote control unit  
Remote control unit  
Press the RDS button until TP  
SEARCHappears on the display.  
The station name is displayed on the display after  
searching stops.  
SUB TITLE  
RDS  
4
If no TP station is found when all the frequencies are  
searched, NO PROGRAMMEis displayed.  
Remote control unit  
(9) RT (Radio Text)  
RTappears on the display when radio text data is received.  
When the RT mode is turned on while an RDS radio station  
not offering an RT service is tuned in, NO TEXT DATAis  
displayed on the display, then the mode automatically  
switches to the PS mode.  
In the same way, the mode automatically switches to the PS  
mode when the RT service is finished. In this case, the  
mode automatically switches from the PS mode back to the  
RT mode when an RT broadcast is resumed.  
To turn the RT mode on, press the  
RT button on the remote control  
unit until the RT indicator is lit.  
TOP MENU  
1
RT  
Remote control unit  
The RT mode cannot be set in the AM band or for FM  
stations not offering RDS broadcasts.  
To turn the RT mode off, press the RT button and switch to  
the desired display mode.  
When the station currently tuned in is offering a radio  
text message service, the message scrolls on the  
display.  
2
30  
ENGLISH  
17  
18  
USING THE ON-SCREEN  
DISPLAY  
ON-SCREEN DISPLAY  
CH  
Before operating the  
remote control unit!  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
The ADV-1000 is equipped with an on-screen display (OSD) function that displays various types of information on the surround  
VCR  
TV  
CH  
4
functions and the disc on the screen when the function is set to DVD.  
Setup screen  
Be sure to set the  
DVD mode using  
the remote control  
mode selector  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
3
7
8
TV/VCR  
0
9
q
(1) Operating using the disc information OSD  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
This is used to select the speaker system being used (quick system setting) and to change the function of the ADV-1000  
and various settings when playing discs (system setting change and DVD setting change).  
The setup screen can be used regardless of the currently set function, but it cannot be operated while a disc is playing. Set  
the stop mode first.  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
2
Use this function to display and change information on the  
disc (titles, chapters, time, etc.)  
1
2
MENU  
FUNCTION  
buttons.  
DVD  
ENTER  
w
e
Display of disc information  
When the function is set to DVD, the OSD displays information on the disc and appears when various playback functions  
are operated.  
MODE  
Display of surround function  
When the function is set to DVD, information on the surround amplifier is also displayed and can be operated.  
In the play mode, press the DISPLAY button.  
DISPLAY  
The On-Screen Display appears.  
The picture on the TV screen switches each time the  
button is pressed.  
1
The OSD for the surround function (AV OSD) can be turned on and off.  
(The OSD for the setup screen and DVD disc information cannot be set to  
Set to ONupon shipment from the factory.  
Remote control unit  
OFF.) Set to ONupon shipment from the factory.  
The items displayed differ from disc to disc.  
Example: For DVDs  
Example: For video and music CDs  
2
With the function set to DVD, press the STATUS button  
for at least 2 seconds.  
AV OSD ON 0:1 OFFis displayed.  
Normal playback screen  
Normal playback screen  
1
STATUS  
1
STATUS  
Disc information screen  
Disc information screen  
T I TL E  
CHAP TER  
T I T L E E L APSED  
0 1 / 0 5  
0 2 / 0 8  
0 : 2 6 : 1 1  
TRACK  
S I NGL E E L APSED  
REPEAT  
0 2 / 1 0  
0 1 : 2 6  
OF F  
CH  
Remote control unit  
Remote control unit  
ON  
1
2
5
3
6
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
A–B REPEAT  
PL AY MODE  
AUD I O MODE  
OF F  
NORMAL  
L / R  
4
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
The current setting is displayed in green.  
Turn the AV OSD on or off.  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Disc information screen  
MENU  
FUNCTION  
2
FUNCTION  
/ SELECT  
SUBT I T L E  
AUD I O  
0 1 / 0 3 ENGL I SH  
0 1 / 0 3 ENG  
DOL BY D 3 / 2/.1  
ON  
ENTER  
S I NGL E REMA I N  
TOTAL E L APSED  
TOTAL REMA I N  
0 3 : 1 7  
0 6 : 1 5  
3 2 : 0 5  
2
2
1
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
Main unit  
Remote control unit  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
For the on-screen display for video CDs and music  
CDs, only the disc time changes.  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
or  
or  
:ON  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
:OFF  
Use the and  
change.  
,
cursor buttons to select the item you wish to  
2
3
q
The selected item is displayed with a yellow frame.  
For DVDs  
After several seconds, the display turns off and the setting  
is made.  
TITLE, CHAPTER, TITLE ELAPSEDcan be selected.  
For video and music CDs  
w
NOTES:  
TRACKcan be selected.  
Remote control unit  
Depending on the disc being played, the picture may be  
disturbed when the OSD turns on. This is not  
malfunction.  
If this should happen, set the AV OSD to OFF.  
The OSD is also output to the VCR video output  
terminals.  
a
q
w
Changing the elapsed time  
Input using the number buttons, then press the ENTER button.  
Example: For 1 minute 26 seconds / 00126”  
Changing the title, track or chapter  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Do not perform setup or OSD operations while  
recording with a video deck.  
For DVDs  
7
Input using the number buttons, then press the ENTER button.  
(For some discs it is not possible to change the title or chapter.)  
+10  
For video and music CDs  
Input using the number buttons. Playback starts from that track.  
Remote control unit  
31  
ENGLISH  
(2)  
Adjusting the picture quality  
Use the  
button.  
and  
cursor buttons to adjust, then press the ENTER  
ENTER  
4
2 The quality of the picture when playing discs can be adjusted.  
\
The item selected at step 3 is displayed and can be adjusted.  
The adjusted settings are all stored in the memory.  
TV POWER  
CALL  
CH  
TV/VCR  
0
SLEEP  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
1
MENU  
FUNCTION  
Quit the picture quality adjustment mode  
Press the DISPLAY button. (Press the RETURN button to return to  
previous steps, one step at a time.)  
Remote control unit  
1, 2, 3  
Remote control unit  
ENTER  
4
1, 2, 3, 4  
MODE  
VOLUME  
BAND  
When playing a disc with the function set to DVD, press the  
DISPLAY button to turn on the on-screen display, use the  
ENTER  
ENTER  
1
2
\
\
and  
cursor buttons to select Picture Quality,  
then press the ENTER button.  
The picture quality adjustment screen appears.  
The on-screen display also turns on when the DISPLAY  
button is pressed in the stop mode.  
CONTRAST  
2
Remote control unit  
Remote control unit  
Remote control unit  
NOTE:  
Use the  
and  
cursor buttons to select the item, then press  
Depending on the disc being played, the picture or sound may be disturbed when the on-screen display is displayed. This is  
not a malfunction.  
the ENTER button.  
STANDARD:  
PICTURE MODE  
STANDARD  
SHARP  
SOFT  
MEMORY1  
MEMORY2  
MEMORY3  
The picture quality and functions are all reset to the standard  
values set upon shipment from the factory.  
SHARP:  
The picture is sharper.  
SOFT:  
The picture is softer with less noise.  
MEMORY 1 to 3:  
You can make three image quality adjustments and store them at  
memory places 1 to 3. (Set in step 3.)  
Use the  
the ENTER button.  
and  
cursor buttons to select the item, then press  
ENTER  
3
\
If memory 1 to 3 was selected in step 2, the selected memory  
settings are displayed.  
The contrast, brightness, sharpness and hue can be adjusted and the  
settings stored in the memory.  
Remote control unit  
CONTRAST (-6 to +6):  
Adjusts the contrast between bright and dark parts of the picture.  
BRIGHTNESS (0 to +12):  
Remote control unit  
Adjusts the pictures brightness.  
SHARPNESS (-6 to +6):  
Adjusts the pictures contours.  
HUE (-6 to +6):  
Adjusts the balance between green and red. (This setting does  
not affect progressive scan outputs.)  
BLACK LEVEL (factory default: Dark):  
Select LIGHTERor DARKERfor the pictures black level.  
LIGHTER:  
MEMORY2  
INTERLACE  
CONTRAST  
BRIGHTNESS  
SHARPNESS  
HUE  
0
0
0
0
BLACK LEVEL  
LIGHTER  
DARKER  
Increases the standard level of the black level. Set this to  
make the picture bright overall.  
DARKER (factory default):  
This is the standard level. Normally set this.  
32  
ENGLISH  
[2] Playing a Certain Section Repeatedly (A-B Repeat Playback)  
(3) Playing Repeatedly  
REPEAT A-B  
2 Use this function to play your favourite audio or video sections repeatedly.  
During playback, press the A-B REPEAT button.  
1
This sets start point A.  
A TO B SET A  
MODE  
VOLUME  
BAND  
Remote control unit  
MUTE  
CH  
TU  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
MEMO  
TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
REPEAT A-B  
Press the A-B REPEAT button again.  
Before operating the remote control  
unit!  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
2
This sets end point B, and repeat playback of the A-  
B section starts.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
A TO B SET B  
[2]-1,2  
[1]-1  
Be sure to set the DVD mode using  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
the remote control mode selector  
DVD  
buttons.  
Remote control unit  
To return to normal playback:  
Press the A-B REPEAT button until A TO B CANCELEDappears on the TV screen.  
[1] Playing Repeatedly (Repeat Playback)  
NOTES:  
REPEAT  
Repeat playback may not work for some DVDs.  
The repeat playback and A-B repeat playback functions will not work for DVDs and video CDs for which the elapsed time is  
not shown on the display during playback.  
In the play mode, press the REPEAT button.  
1
The display on the TV screen switches each time the  
button is pressed, and the corresponding repeat play or  
stop mode is set.  
In some cases, subtitles may not be displayed near the A and B points during A-B repeat playback.  
Remote control unit  
w
For video and music CDs  
q
For DVDs  
Normal playback  
Normal playback  
Chapter repeated  
Track repeated  
CHAPTER REPEAT  
TRACK REPEAT  
Title repeated  
Entire disc  
repeated  
TITLE REPEAT  
DISC REPEAT  
REPEAT OFF  
Repeat playback  
canceled  
Repeat playback  
canceled  
REPEAT OFF  
To return to normal playback:  
Return to normal playback by pressing the REPEAT A-B button until REPEAT OFFappears on the TV screen.  
33  
ENGLISH  
(4) Playing Tracks in the Desired Order  
(5) Playing Tracks in the Random Order  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
2 Use this function with video and music CDs to play the tracks in the desired order.  
2 This function does not affect with DVD.  
2
2
Use this function with video and music CDs to play the tracks in random order.  
This function does not affect with DVD.  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
CH  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
+10  
VCR  
TV  
CH  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
4
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
2
MENU  
FUNCTION  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
Before operating the remote control unit!  
Before operating the remote control unit!  
DVD  
+10  
DVD  
Be sure to set the DVD mode using  
the remote control mode selector  
buttons.  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Be sure to set the DVD mode using  
the remote control mode selector  
buttons.  
ENTER  
MENU  
FUNCTION  
2
MODE  
VOLUME  
ENTER  
BAND  
MUTE  
SHIFT  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
3
MODE  
VOLUME  
MUTE  
TU  
MEMO  
BAND  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
1
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
3
3
1
CH.SELECT  
T.TONE  
SDB/TONE  
SURR.PARA  
In the stop mode, press the PROG/DIRECT button once.  
The program selection screen appears.  
In the stop mode, press the RANDOM button.  
PROG/DIRECT  
PROGRAM  
P01:––  
00:00  
1
RANDOM  
1
2
The random play screen appears.  
RANDOM ON  
Remote control unit  
Remote control unit  
Use the number buttons to select the track number you  
want to program.  
Press the PLAY (1) button.  
EX: To program track 5 and track 12:  
2
The tracks start playing in random order.  
Press 5  
1
4
2
5
8
0
3
(number button)  
PROGRAM  
PROGRAM  
PROGRAM  
P01:05  
P02:1–  
P02:12  
03:12  
03:12  
06:32  
Main unit  
Remote control unit  
6
9
7
Press +10  
(number button)  
Random playback is not possible for some discs.  
To return to normal playback:  
+10  
Press the STOP (2) button to stop random playback, then press the RANDOM button once.  
Remote control unit  
Press 2  
(number button)  
Press the PLAY button.  
Playback of the tracks in the programmed order  
begins.  
3
Main unit  
Remote control unit  
To return to normal playback:  
Press the STOP (2) button to stop programmed playback, then press the PROG/DIRECT button.  
Now press the PLAY (1) button to start normal playback from the beginning of the disc.  
To clear tracks from the program:  
Press the STOP (2) button. The program play screen appears. Press the CLEAR button to clear the last track in the program.  
To clear the entire program:  
The entire program is cleared when the power is turned off, the function is changed or the disc is ejected.  
Also, when the STOP (2) button is pressed to stop programmed playback and the PROG/DIRECT button is pressed, the entire  
program is cleared.  
To check the programmed contents, press the CALL button. The programmed contents are displayed step by step.  
Up to 30 tracks can be programmed.  
34  
ENGLISH  
(6) MP3 Playback  
Use the  
and  
ursor buttons to select the MP3  
3
file you want to play, then press the PLAY (1) button or  
2 There are many music distribution sites on the internet from which music files in MP3 format can be downloaded. Music  
downloaded as instructed on the site and written onto a CD-R/RW disc can be played on the ADV-1000.  
If music recorded on commercially available music CDs is converted on a computer into MP3 files using an MP3 encoder  
(conversion software), the data on a 12 cm CD is reduced into about 1/10 the amount of the original data. Thus, when written  
in MP3 format, the data of about 10 music CDs can fit onto a single CD-R/RW disc. A single CD-R/RW disc can contain over 100  
tracks.  
ENTER button.  
Playback starts.  
\
The display can be switched between the single  
elapsed time and the single remaining time by  
pressing the DISPLAY button.  
Programmed playback is not possible with MP3  
discs.  
Remote control unit  
Main unit  
Values when 5-minute tracks are converted with a standard bit rate of 128 kbps into MP3 files and using a CD-R/RW disc  
with a capacity of 650 MB.  
Remote control unit  
ENTER  
To change the MP3 file  
Before operating the remote control unit!  
Press the STOP button, then use the  
cursor buttons to reselect the desired MP3 file.  
To set the random play mode  
In the stop mode, press the RANDOM button.  
Then press the PLAY (1) button or ENTER button.  
To set the repeat mode  
The repeat mode changes each time the REPEAT  
button is pressed.  
and  
DVD  
Be sure to set the DVD mode using  
the remote control mode selector  
buttons.  
CH  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
VCR  
TV  
CH  
4
Remote control unit  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
1
MENU  
FUNCTION  
D I SC INFORMAT I ON  
B
2,3  
3
ROOT  
ROOT  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
0
1
2
3
4
5
NORMAL Æ TRACK REPEAT Æ FOLDER REPEAT  
ENTER  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
2,3  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
To return to the initial disc information screen  
Press the STOP (2) button, use the  
button to select ROOTat the upper right of the  
screen, then press the ENTER button.  
The screen in step 1 reappears.  
BAND  
cursor  
PLAY MODE  
S INGLE ELAPSED  
:
:
NORMAL  
0 0 : 0 1  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
1
3
TU  
MEMO  
Load the CD-R/RW disc on which the MP3 format music  
files have been written into this unit. (See page 17.)  
1
2
D I SC INFORMAT I ON  
When the disc is loaded in the ADV-1000, the disc  
information screen appears.  
B
ROOT  
ROOT  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
0
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
NOTES:  
If there are multiple folders, proceed to step 2.  
If there are no folders on the disc (if the disc only  
contains MP3 files), proceed to step 3.  
The ADV-1000 is compatible with the MPEG-1 Audio Layer 3standards (sampling frequency of 32, 44.1 or 48 kHz). It is  
not compatible with such other standards as MPEG-2 Audio Layer 3, MPEG-2.5 Audio Layer 3, MP1, MP2, etc.  
It may not be possible to play some CD-R/RW discs due to disc properties, dirt, warping, etc.  
The digital signals output when playing MP3 files are MP3 signals converted into PCM, regardless of whether the audio  
output presenting is set to normalor PCM conversion. The signals are output with the same sampling frequency as  
that of the music source.  
PLAY MODE  
S INGLE ELAPSED  
:
:
NORMAL  
- - - -  
:
All the folders recorded on the disc are displayed.  
(The folders are not displayed by layer.)  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
In general, the higher an MP3 files bit rate, the better the sound quality. On the ADV-1000, we recommend using MP3 files  
recorded with bit rates of 128 kbps or greater.  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
folder containing the file(s) you  
MP3 files may not be played in the expected order, since the writing software may change the position of the folders and  
the order of the files when writing them on the CD-R/RW.  
want to play, then press the ENTER button.  
ENTER  
Manual search and programmed playback are not possible with MP3 discs.  
When writing MP3 files on CD-R/RW discs, select ISO9660 level 1as the writing software format. This may not be  
possible with some types of writing software. For details, refer to the writing softwares usage instructions.  
With the ADV-1000 it is possible to display folder names and file names on the screen like titles. The ADV-1000 can display  
up to 11 characters, consisting of numbers, capital letters, and the _(underscore) mark.  
If recorded in a format other than ISO9660 level 1, normal display and playback may not be possible. In addition, folder  
and file names including other symbols will not be displayed properly.  
\
To change the folder  
Use the  
cursor button to select ROOTat  
Remote control unit  
the upper right of the screen, then  
Remote control unit  
press the ENTER button. The screen in step  
reappears. Select the desired folder.  
1
Be sure to add the extension .MP3to MP3 files. Files cannot be played if they have any extension other than .MP3”  
or if they have no extension. (with Macintosh computers, MP3 files can be played by adding the extension .MP3after  
the file name consisting of up to 8 capital or numbers and recording the files on the CD-R/RW.)  
Do not apply stickers, tape, etc., to either the label side or the signal side of CD-R/RW discs. If adhesive gets on the surface  
of a disc, the disc may get stuck inside the ADV-1000 and be impossible to eject.  
D I SC INFORMAT I ON  
B
ROOT  
ROOT  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
0
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
2
3
4
5
The ADV-1000 is not compatible with packet write software.  
PLAY MODE  
S INGLE ELAPSED  
:
:
NORMAL  
- - - -  
The ADV-1000 is not compatible with ID3-Tag.  
:
The ADV-1000 is not compatible with play lists.  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
35  
ENGLISH  
[2] Switching the Subtitle Language (Multiple Subtitle Function)  
(7) Using the Multiple Audio, Subtitle and Angle Functions  
2
With DVDs containing multiple subtitle language signals, the subtitle language can be switched during playback.  
[1] Switching the Audio Language (Multiple Audio Function)  
2
With DVDs containing multiple audio language signals, the audio language can be switched during playback.  
MENU  
FUNCTION  
2
1
ENTER  
MENU  
FUNCTION  
2
1
MODE  
ENTER  
VOLUME  
MUTE  
Before operating the remote control  
unit!  
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
MODE  
STATUS  
Be sure to set the DVD mode using  
VOLUME  
MUTE  
Before operating the remote control  
unit!  
TU  
MEMO  
BAND  
the remote control  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
DVD  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
mode selector buttons.  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
STATUS  
Be sure to set the DVD mode using  
TU  
MEMO  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
the remote control  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
DVD  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
mode selector buttons.  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
SUB TITLE  
RDS  
During playback, press the SUBTITLE button.  
1
2
The current subtitle language number is displayed.  
SUBTITLE  
01/03:ENG  
During playback, press the AUDIO button.  
The current audio language number is displayed.  
AUDIO  
PTY  
1
2
AUDIO 1/3:DOLBY D3/2/.1 ENG  
Remote control unit  
Remote control unit  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
desired language.  
SUBTITLE  
02/03:FRA  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
The display turns off when the SUBTITLE button is  
pressed.  
desired language.  
AUDIO 2/3:DOLBY D3/2/.1 FRA  
The display turns off when the AUDIO button is  
pressed.  
Remote control unit  
Remote control unit  
NOTES:  
and  
If the desired language is not set after pressing the  
that language.  
cursor buttons several times, the disc does not include  
NOTES:  
The subtitle language set with the default settings is set when the power is turned on and when the disc is replaced. If that  
language is not included on the disc, the discs default language is set.  
When the subtitle language is changed, several seconds may be required for the new language to appear.  
When a disc supporting the closed caption is played, the subtitle and the closed caption may overlap each other on the TV  
monitor. In this case, turn the subtitle off.  
With some discs it is not possible to change the audio language during playback. In such cases, select from the DVD menu.  
(See page 38.)  
If the desired language is not set after pressing the  
that language.  
and  
cursor buttons several times, the disc does not include  
The language selected in the default settings is set when the power is turned on and when the disc is replaced.  
36  
ENGLISH  
[3] Switching the Angle (Multiple Angle Function)  
(8) Using the Menus  
[1] Using the Top Menu  
2
With DVDs containing multiple angle signals, the angle can be switched during playback.  
2
For DVDs containing multiple titles, the desired title can be selected and played from the top menu.  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
4
CH  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
ON  
1
2
5
3
6
7
8
TV/VCR  
0
9
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
4
+10  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
2
Before operating the remote control  
unit!  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
MENU  
FUNCTION  
+10  
Before operating the remote control  
unit!  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Be sure to set the DVD mode using  
2
MENU  
FUNCTION  
the remote control  
ENTER  
DVD  
Be sure to set the DVD mode using  
mode selector buttons.  
the remote control  
ENTER  
DVD  
2
3
MODE  
mode selector buttons.  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
BAND  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
TU  
MEMO  
1
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
CH.SELECT  
T.TONE  
SDB/TONE  
SURR.PARA  
1
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
CH.SELECT  
T.TONE  
SDB/TONE  
SURR.PARA  
During playback, press the ANGLE button.  
3 / 5  
1
2
The current angle number is displayed.  
During playback, press the TOP MENU button.  
ANGLE  
CT  
Example:  
1
2
The top menu appears.  
TOP MENU  
TOP MENU  
RT  
Apple  
Banana  
Remote control unit  
Orange  
Peach  
Strawberry  
Pineapple  
Remote control unit  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
4 / 5  
desired angle.  
Use the cursor or number buttons to select the desired  
title.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
The display turns off when the ANGLE button is  
pressed.  
If you select the title number using the number  
buttons, skip step 3 below.  
7
Remote control unit  
+10  
Remote control unit  
Remote control unit  
NOTES:  
The multiple angle function only works with discs on which multiple angles are recorded.  
At scenes where multiple angles are recorded, the angle can be switched.  
Example:  
When Orangeis selected  
TOP MENU  
Apple  
Orange  
Peach  
Banana  
Strawberry  
Pineapple  
Press the ENTER button.  
3
ENTER  
Playback starts.  
Playback also starts if the PLAY (1) button is  
pressed.  
Remote control unit  
37  
ENGLISH  
[2] Using the DVD Menu  
19  
USING THE TIMER  
(1) Setting the current time (24-hour display)  
2
Some DVDs include special menus called DVD menus.  
For example, DVDs with complex contents may contain guide menus, and DVDs with multiple languages may contain audio  
and subtitle language menus.  
These menus are called DVD menus.  
Here we describe the general procedure for using DVD menus.  
Example: To set the current time to 19:30”  
Turn FUNCTION/SELECT dial to set the hoursplace to  
19.  
4,6  
4
CH  
ON  
1
2
5
3
6
The 19flashes in the hoursplace.  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
4
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
2
FUNCTION  
/ SELECT  
7
8
TV/VCR  
0
9
Before operating the remote control  
unit!  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Adj.  
19:00  
Be sure to set the DVD mode using  
1
2,3,5,7  
MENU  
FUNCTION  
the remote control  
1
DVD  
mode selector buttons.  
ENTER  
Main unit  
2
3
Turn on the power.  
1
2
MODE  
Press the TIMER/SET button.  
VOLUME  
MUTE  
ON / STANDBY  
BAND  
The 19in the hoursplace stops flashing,  
5
6
Green  
remaining lit, and the minutesplace starts flashing.  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
TIMER/SET  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
Adj.  
19:00  
Main unit  
During playback, press the MENU button.  
The DVD menu appears.  
Example:  
Main unit  
1
2
MENU  
Press the TIMER/SET button and hold it in for at least 2  
seconds.  
SET TIMEis displayed.  
DVD MENU  
Turn the FUNCTION/SELECT dial and set the minutes’  
place to 30.  
1. SUB TITLE  
The 30flashes in the minutesplace.  
2. AUDIO  
3. ANGLE  
TIMER/SET  
FUNCTION  
/ SELECT  
Remote control unit  
SET TIME  
Adj.  
19:30  
Main unit  
Use the cursor or number buttons to select the desired  
item.  
If you select the item using the number buttons, skip  
step 3 below.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
If the time is already set, EVERYDAYis displayed.  
Turn the FUNCTION/SELECT dial to display SET  
TIME, then continue on to step 3.  
Main unit  
Press the TIMER/SET button to start the clock running.  
The time is set and the clock starts counting the  
time.  
7
7
Press the TIMER/SET button.  
Adjis displayed and the hoursplace in the time  
display flashes.  
+10  
Remote control unit  
3
TIMER/SET  
Remote control unit  
TIMER/SET  
Time  
19:30  
Example:  
AUDIOis selected  
Main unit  
Adj.  
0:00  
DVD MENU  
Main unit  
To check the current time when something else is  
displayed, press the TIMER/SET button once. The current  
time appears and remains displayed until another operation  
is performed.  
When the TIMER/SET button is pressed again while the  
time is displayed, after which the normal display reappears.  
The time can be displayed by pressing the TIMER/SET  
button while the power is in the standby mode. (The power  
is now no longer in the energy-saving standby mode.)  
When the TIMER/SET button is pressed again while the  
time is displayed, after which the display turns off and the  
power is set back to the energy-saving standby mode.  
1. SUB TITLE  
2. AUDIO  
3. ANGLE  
Press the ENTER button.  
ENTER  
3
The selected item is set.  
If more menus appear, repeat steps 2 and 3.  
Remote control unit  
38  
ENGLISH  
(2) Everyday timer  
Description of timer  
(3) Setting the Everyday timer  
Setting the timer start time  
Set the hoursplace to 12.  
Set the timer standby mode to on or off.  
FUNCTION  
/ SELECT  
6
7
14  
ONor OFF(the one that has been selected)  
flashes. Select ONif you want the timer to  
Example: To listen to a CD from 12:35 to 12:56.  
The timer can be used to switch the power between the ON  
and STANDBY (OFF) modes once every day at the same  
time. (Everyday timer)  
operate. (When set to ON, the  
mark appears  
On  
12:00  
on the display.)  
4,6,8,10,12,14  
FUNCTION  
/ SELECT  
Main unit  
The timer can be used to play DVDs, CDs or TUNER.  
T.StdbyON OFF  
Before setting the timer  
Press the TIMER/SET button.  
Set the current time.  
The 12in the hoursplace is  
TIMER/SET  
stored in the memory.  
Be careful to set the right time.  
1,16  
2,3,5,7,9,11,13,15  
Main unit  
Checking the timer settings  
Select ON/OFF. If an operation is not performed  
within seconds, the setting will be made  
automatically and there will be return to the  
normal display. (Operation 15 is not necessary.)  
Use the same procedure as when setting the timer to check  
the timer settings.  
Perform this operation after setting the current time (steps  
1 to 7 on page 38).  
On  
12:00  
4
Main unit  
a
q
Press the TIMER/SET button for at least 2 seconds to  
set the timer setting mode.  
Set the minutesplace to 35.  
FUNCTION  
/ SELECT  
Turn on the power  
ON / STANDBY  
8
9
w
Now press the TIMER/SET button again repeatedly to  
display the timer start function, the start time and end  
times.  
Green  
Load a CD into the main unit  
for the purpose of timer play.  
1
Press the TIMER/SET button.  
TIMER/SET  
On  
12:35  
This completes the setting of  
the timer.  
15  
16  
e
After the end time (minutes) is displayed, the timer  
standby setting is displayed, and when the TIMER/SET  
button is pressed again the display returns to as it was  
before the timer was set.  
Main unit  
Main unit  
Main unit  
Press the TIMER/SET button.  
The start time is stored in the memory, and the end  
Turn off the main units power.  
ON / STANDBY  
Press the TIMER/SET button for at least 2 seconds.  
time can now be set.  
Orange  
Changing the timer settings  
The power is set to the  
standby mode.  
If the time is set, EVERYDAYis displayed.  
2
TIMER/SET  
Reset the timer using the new settings.  
The previous settings are cleared when they are replaced  
with the new settings.  
TIMER/SET  
If the timer standby mode is  
set to ON, the power LED is  
lit orange.  
Off  
0:00  
EVERYDAY  
Main unit  
The disc starts playing when  
the timer start time is reached.  
Clearing the timer settings  
Main unit  
Main unit  
With Step 4 to 12displayed, press the TIMER/SET button  
for at least 2 seconds. All the timer settings are cleared.  
Press the TIMER/SET button again for a least 2 seconds, the  
display returns to as it was before the timer was set.  
Setting the timer end time  
Set the hoursplace to 12.  
FUNCTION  
/ SELECT  
SET TIMEis displayed when the time setting has  
not been made. Perform operations 3 to 7 of Page  
38, then perform the timer setting again  
10  
11  
When the displays  
mark is lit or the power LED is lit  
orange when the power is in the standby mode, the timer  
will operate at the same times every day. (Everyday timer)  
If you do not want the timer to operate, press the  
TIMER/SET button to display T.Stdbyand set to OFF.  
Off  
12:00  
Turning the timer off  
Main unit  
Press the TIMER/SET button.  
Press the TIMER/SET button, and when T.Stdbyis  
Timer FUNCis displayed.  
3
4
displayed, turn the FUNCTION/SELECT dial to select OFF.  
TIMER/SET  
Press the TIMER/SET button.  
(The displays  
mark turns off.)  
(The displays  
mark turns off.)  
The 12in the hoursplace is stored in the memory.  
If you make a mistake when setting the timer, with steps 5  
to 12 press the TIMER/SET button and hold it in for at least  
2 seconds to return to step 3, and start over from there.  
If there is a power failure  
Timer FUNC  
TIMER/SET  
If there is a power failure or if the power cord has been  
unplugged, the clock display flashes once the power comes  
back on, the clock resumes counting, and if the timer was  
set the timer operates according to the clock. Be sure to  
correct the current time setting.  
Main unit  
Off  
12:00  
Setting the timer start function.  
Set the function to DVD.  
Main unit  
FUNCTION  
/ SELECT  
Set the minutesplace to 56.  
FUNCTION  
/ SELECT  
12  
13  
Timer DVD  
Off  
12:56  
Main unit  
Main unit  
Press the TIMER/SET button.  
The timer setting mode is set and the timer start  
time setting can be made.  
5
Press the TIMER/SET button.  
The end time is stored in the  
memory  
T.Stdbyis displayed and the  
timer can now be turned on or  
off.  
TIMER/SET  
TIMER/SET  
On  
0:00  
Main unit  
Main unit  
39  
ENGLISH  
(4) Setting the sleep timer (remote control unit only)  
NOTES:  
If the current time is not set, the timer standby setting  
cannot be set to ON. Be sure to set the current time  
before turning on the timer.  
The timer will operate as long as it is turned on, even if  
the time setting is off due to a power failure. If you want  
the timer to operate correctly, be sure the current time  
is properly set.  
The included remote control unit can be used to turn the power to the standby mode after a maximum of 120 minutes. (Sleep  
timer)  
Use this function to automatically switch the power to the standby mode after a specific amount of time (minutes).  
Example: To set the power to the standby mode in 50 minutesaccording to the clock. Be sure to correct the current time setting.  
Select and play the desired function.  
If the timer start time is reached while the power is  
turned on, the set operates as set for the timer. (The  
timer settings are given priority.)  
Be sure to set the power to the standby mode to  
operate the timer.  
NOTES:  
1
2
If the SLEEP button is pressed while the sleep timer is  
operating, the setting returns to 120 minutes. Make the  
setting over.  
Press the SLEEP button.  
120is displayed and the SLEEPindicator  
If the sleep timer and everyday timer settings overlap,  
the sleep timer has priority.  
flashes.  
SLEEP  
To Listen to the TUNER with the Everyday Timer  
2
120  
Set Timer TUNERin Step 4, then press the  
SLEEP  
20:00  
21:00  
22:00  
TIMER/SET button.  
Everyday timer  
setting  
Remote control unit  
ON  
OFF  
will be displayed. Use the  
P--FM....M  
+
Sleep timer  
setting  
The display switches as follows each time the  
SLEEP button is pressed:  
FUNCTION/SELECT dial to select the preset channel on  
which you would like to receive with the timer, then  
press the TIMER/SET button.  
ON  
OFF  
If the timers overlap like this, the timer operates as follows:  
20:00  
21:00  
22:00  
120  
90  
60  
50  
40  
30  
20  
10  
Hereafter, the same procedure is performed from Step  
6.  
SLEEPindicator off  
Timer operation  
ON  
OFF  
Does not  
operate  
When the SLEEPindicator is flashing, press the  
SLEEP button again until 50is displayed.  
3
4
Also, the everyday timer will not operate if its start time  
is set within the time during which the sleep timer is  
operating.  
50is displayed and the SLEEPindicator flashes.  
SLEEP  
50  
20:00  
21:00  
22:00  
SLEEP  
Does not operate  
ON  
Everyday timer  
setting  
OFF  
Remote control unit  
+
Sleep timer  
setting  
After 4 seconds, the display returns to as it was  
before the sleep timer was set, and the SLEEP”  
indicator stops flashing, remaining lit. (This  
completes the sleep timer setting.)  
ON  
OFF  
The remaining time of the sleep timer can be checked  
with the STATUS button.  
The power is set to the standby mode 50 minutes later.  
To turn the sleep timer off, press the SLEEP button  
repeatedly until the SLEEPindicator turns off. The sleep  
timer can also be turned off by press the power button on  
the main unit or the remote control unit to turn the entire  
systems power to the standby mode.  
40  
ENGLISH  
(1) DISC SETUPis selected  
20  
CHANGING THE DEFAULT SETTINGS (DVD)  
2
The initial setting that was set prior to shipping from  
MENU  
FUNCTION  
1,2  
the factory can be changed.  
The setting contents are maintained until they are next  
changed even when the power is switched off.  
Before operating the  
remote control unit!  
ENTER  
2,3,4  
ENTER  
1,2  
Be sure to set the  
DVD mode using  
the remote control  
mode selector  
buttons.  
MODE  
2,3,4  
VOLUME  
BAND  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
MUTE  
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
TU  
MEMO  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
DVD  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
In the stop mode, press the SETUP button.  
At the Setup Menu, use the  
buttons to select DVD SETUPand press the  
ENTER button.  
and  
ccursor  
1
2
SETUP  
ENTER  
1
\
\
Read page 41.  
2
3
Remote control unit  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
desired setting, then press the ENTER button.  
DIALOG  
The setup (default settings) screen DVD SETUP  
MENUappears.  
Use this to set the language of the sound  
output from the speakers.  
SUBTITLE  
Use this to set the language of the subtitles  
displayed on the TV.  
DISC SETUP  
D I SC SE TUP  
ENGL I SH  
B
Use this to set the language to be used when  
playing the disc.  
D I AL OG  
SUBT I TL E  
D I SC MENUS  
ENGL I SH  
ENGL I SH  
DVD SE TUP MENU  
B
If the set language is not offered on that disc,  
the discs default language is set.  
OSD SETUP  
Use this to set the language for the default  
setting screen and messages displayed on the  
TV screen (PLAY, etc.) and wall paper color.  
VIDEO SETUP  
D I SC SE TUP  
OSD SE TUP  
V I DEO SE TUP  
AUD I O SE TUP  
RAT I NGS  
Remote control unit  
DISC MENUS  
>
DVD SETUP MENU  
Use this to set the language of the menus  
recorded on the disc (top menu, etc.).  
d
OTHER SE TUP  
SE TUP MENU  
ENTER  
>
To exit the disc setup mode  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Use the  
and  
cursor buttons to  
select DVD SETUP MENU, then press the  
ENTER button.  
Use this to set this unit screen mode.  
(TV aspect and TV type.)  
AUDIO SETUP  
Use this to set this unit audio output mode.  
(Digital and LPCM output settings.)  
RATINGS  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
The screen returns to as it was in step 2.  
Remote control unit  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
Use this to disable playback of adult DVDs so  
that children cannot watch them. Note that  
playback of adult DVDs cannot be disabled if the  
rating level is not recorded on the DVD, but that  
it is possible to disable playback of all DVDs.  
OTHER SETUP  
4
desired setting, then press the ENTER button.  
ENTER  
When DIALOGis selected:  
2
ENGLISH (Factory default)  
Select this when you want to play the DVD with  
the sound in English.  
\
D I ALOG  
ENGL I SH  
B
D I AL OG  
FRENCH  
F RENCH  
SPAN I SH  
GERMAN  
ITALIAN  
These include special settings CAPTIONS.  
Select this when you want to play the DVD with  
the sound in French.  
SPANISH  
Select this when you want to play the DVD with  
the sound in Spanish.  
GERMAN  
Select this when you want to play the DVD with  
the sound in German.  
ITALIAN  
Select this when you want to play the DVD with  
the sound in Italian.  
DUTCH  
Remote control unit  
Remote control unit  
DUTCH  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
desired setting item, then  
d
press the ENTER button.  
ENTER  
DISC SETUP. (See page 41.)  
OSD SETUP. (See page 42.)  
VIDEO SETUP. (See page 43.)  
AUDIO SETUP. (See page 44.)  
RATINGS. (See page 45.)  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Remote control unit  
OTHER SETUP. (See page 46.)  
To exit the DVD setup mode  
At the setup screen in step 1 on page 40, use the  
ENTER button. It is also possible to quit by pressing the SETUP button on the remote control unit.  
Select this when you want to play the DVD with  
the sound in Dutch.  
and  
cursor buttons to select EXIT SETUP, then press the  
41  
ENGLISH  
(2) OSD SETUPis selected  
To exit the dialog mode  
Press the ENTER button, you can go back to  
the previous screen.  
4
MENU  
FUNCTION  
2,3,4  
ENTER  
When SUBTITLEis selected:  
ENGLISH (Factory default)  
Select this when you want to play the DVD with  
the subtitles in English.  
2
2,3,4  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
FRENCH  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
Select this when you want to play the DVD with  
the subtitles in French.  
SPANISH  
Select this when you want to play the DVD with  
the subtitles in Spanish.  
GERMAN  
Select this when you want to play the DVD with  
the subtitles in German.  
ITALIAN  
Select this when you want to play the DVD with  
the subtitles in Italian.  
DUTCH  
Select this when you want to play the DVD with  
the subtitles in Dutch.  
OFF  
Select this if you do not want to display the  
subtitles. (For some discs it is not possible to  
turn off the subtitle display.)  
SUBT I T L E  
ENGLISH  
B
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
F RENCH  
SPAN I SH  
GERMAN  
ITALIAN  
DUTCH  
SUBT I TL E  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Remote control unit  
1
OF F  
d
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
1
2
3
Read page 41.  
Remote control unit  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
desired setting, then press the ENTER button.  
WALL PAPER  
Use this to select the image to be shown on the  
screen in the stop mode and CD play mode.  
OSD SE TUP  
B
To exit the subtitle mode  
WAL L PAPER  
BLUE  
Press the ENTER button, you can go back to  
the previous screen.  
To exit the osd setup mode  
Use the  
and  
cursor buttons to  
>
DVD SETUP MENU  
Remote control unit  
select DVD SETUP MENU, then press the  
ENTER button.  
When DISC MENUSis selected:  
ENGLISH (Factory default)  
Select this when you want to display the menus  
2
d
The screen returns to as it was in step 2.  
in English.  
FRENCH  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Select this when you want to display the menus  
in French.  
SPANISH  
Select this when you want to display the menus  
in Spanish.  
GERMAN  
Select this when you want to display the menus  
in German.  
ITALIAN  
Select this when you want to display the menus  
in Italian.  
DUTCH  
D I SC MENUS  
B
Remote control unit  
ENGL I SH  
F RENCH  
SPAN I SH  
GERMAN  
ITALIAN  
D I SC MENUS  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
Remote control unit  
DUTCH  
4
desired setting, then press the ENTER button.  
When WALL PAPERis selected:  
d
2
BLUE (Factory default)  
ENTER  
Select this to display a blue background on the  
TV display.  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
WAL L PAPER  
B
WALL PAPER  
BL UE  
PICTURE  
P I CTURE  
Select this when you want to display the menus  
in Dutch.  
Select this to display the picture on the TV  
display.  
Remote control unit  
Remote control unit  
To exit the disc menus mode  
Press the ENTER button, you can go back to  
the previous screen.  
d
To exit the wall paper mode  
Press the ENTER button, you can go back to  
the previous screen.  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Remote control unit  
42  
ENGLISH  
(3) VIDEO SETUPis selected  
When TV TYPEis selected:  
MULTI  
2
4
MENU  
FUNCTION  
Select this when your TV is compatible with  
both the NTSC and PAL formats.  
NTSC signals are output from the video output  
jacks when discs recorded in NTSC format are  
played, and PAL signals are output from the  
video output jacks when discs recorded in PAL  
format are played.  
2,3,4  
ENTER  
TV TYPE  
B
2,3,4  
MUL T I  
NTSC  
PAL  
TV TYPE  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
Remote control unit  
STATUS  
NTSC  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Select this when your TVs video format is  
NTSC.  
If NTSC is selected, output format is fixed to  
NTSC.  
d
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
ENTER  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
PAL (Factory default)  
Select this when your TVs video format is PAL.  
If PAL is selected, output format is fixed to PAL.  
Remote control unit  
To exit the TV type mode  
Press the ENTER button, you can go back to  
the previous screen.  
1
Read page 41.  
2
3
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
desired setting, then press the ENTER button.  
TV ASPECT  
Use this to set the shape of your TVs screen.  
TV TYPE  
V I DEO SE TUP  
B
TV ASPECT  
TV TYPE  
4 : 3 PS  
PAL  
Use this to set your TVs video format (NTSC,  
PAL or MULTI).  
>
DVD SETUP MENU  
Remote control unit  
To exit the video setup mode  
Use the  
and  
cursor buttons to select  
d
DVD SETUP MENU, then press the ENTER  
button.  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
ENTER  
The screen returns to as it was in step 2.  
Remote control unit  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
4
desired setting, then press the ENTER button.  
When TV ASPECTis selected:  
2
4:3 PS (Factory default)  
Select this to play wide DVDs in the pan & scan  
mode (with the sides of the picture cut off).  
Discs for which pan & scan is not specified are  
played in the letter box mode.  
TV ASP ECT  
B
TV ASPECT  
4 :  
4 :  
3
3
PS  
LB  
WIDE ( 1 6 : 9 )  
Remote control unit  
4:3 LB  
Select this to play wide DVDs in the letter box  
mode (with black strips at the top and bottom).  
WIDE (16:9)  
Select this to play wide DVDs in the full-screen  
mode.  
d
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
To exit the TV aspect mode  
Press the ENTER button, you can go back to  
Remote control unit  
the previous screen.  
43  
ENGLISH  
(4) AUDIO SETUPis selected  
2
LPCM SELECT (96 kHz  
selected.  
OFF (Factory default)  
Make the selection when playing back to a  
decoder DVDs that were recorded with this  
unit using linear PCM 48 kHz/20/24 bit and 96  
kHz modes. Note that DVDs with Copyright  
Protection are converted to 48 kHz/16 bits and  
played back.  
48 kHz)is  
/
4
DISPLAY  
MENU  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
FUNCTION  
2,3,4  
ENTER  
2,3,4  
LPCM SE L ECT  
B
MODE  
VOLUME  
BAND  
OF F  
ON  
L PCM SE L ECT  
MUTE  
SHIFT  
( 9 6 kHz --> 48kHz)  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
The same signal is output from the digital  
output jacks.  
TU  
MEMO  
Remote control unit  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
ON (96 kHz  
48 kHz)  
Æ
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
d
DVDs that were recorded with linear PCM 48  
kHz/20/24 bit and 96 kHz modes are all  
converted to 48 kHz/16 bits. Make this  
selection at the time of digital recording.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
ENTER  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
1
To exit the LPCM select mode  
Remote control unit  
Press the ENTER button, you can go back to  
1
2
3
the previous screen.  
See page 41.  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
desired setting, then press the ENTER button.  
DIGITAL OUT  
Use this to select the digital outputs signal  
format.  
AUDIO SE TUP  
NORMAL  
B
D I G I TAL OUT  
LPCM SELECT (96 kHz  
48 kHz)  
/
OF F  
L PCM SEL ECT  
( 9 6 kHz --> 48kHz)  
Use this to set the digital audio output when  
playing DVDs recorded in linear PCM audio.  
>
DVD SETUP MENU  
Remote control unit  
d
To exit the audio setup mode  
Use the  
and  
cursor buttons to select  
ENTER  
DVD SETUP MENU, then press the ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
button.  
The screen returns to as it was in step 2.  
Remote control unit  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
4
desired setting, then press the ENTER button.  
When DIGITAL OUTis selected.  
2
NORMAL (Factory default)  
Make the selection when playing back in  
surround playback  
a
DVD that has been  
D I G I TAL OUT  
B
recorded with Dolby Digital or DTS on this unit.  
The Dolby Digital or DTS digital signal is also  
output from the digital output jacks.  
PCM  
D I G I TAL OUT  
NORMA L  
PCM  
Remote control unit  
DVDs that were recorded in Dolby Digital are  
converted to linear PCM 48 kHz/16 bit (2  
channels). Make the selection when making a  
digital recording. DVDs recorded with DTS are  
not converted and digital recording is not  
possible.  
d
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Remote control unit  
To exit the digital out mode  
Press the ENTER button, you can go back to  
the previous screen.  
44  
ENGLISH  
(5) RATINGSis selected  
Use the number buttons to input a 4-digit  
password, then press the ENTER button.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
4
VOLUME  
MUTE  
CH  
PASSWORD  
BAND  
B
ON  
1
2
5
3
6
Be sure to set the DVD mode using the  
remote control mode selector buttons.  
The set's password is set to 0000" by  
default.  
Do not forget the password.  
The setting cannot be changed  
without inputting the correct password.  
CURRENT PASSWORD  
XXXX  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
4
STATUS  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
4
7
TU  
MEMO  
7
8
TV/VCR  
0
9
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
+10  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
MENU  
FUNCTION  
Remote control unit  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
2,3,4  
1
PRESS ENTER TO CONT INUE  
ENTER  
d
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
2,3,4  
MODE  
ENTER  
VOLUME  
When the password has been forgotten  
or when a RATING LEVEL setting change  
is suspended, press the ENTER button  
several times and terminate the rating  
setup mode.  
1
2
3
Remote control unit  
See page 41.  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
2
When PASSWORD CHANGEis  
selected.  
Use the number buttons to input a 4-digit  
password, then press the ENTER button.  
desired setting, then press the ENTER button.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
RATING LEVEL  
PASSWORD  
B
Use this to restrict playback of adult DVDs you do  
not want children to view. Note that even with  
adult DVDs, viewing cannot be restricted unless  
the restriction level is recorded on the disc.  
It is however possible to disable playback of all  
DVDs.  
OLD PASSWORD  
NEW PASSWORD  
CONF I RM PASSWORD  
7
RAT INGS  
NO  
B
Be sure to set the DVD mode using the  
remote control mode selector buttons.  
Do not forget the password.  
RAT I NG L E V EL  
PASSWORD CHANGE  
DVD SETUP MENU  
L
IM I T  
+10  
XXXX  
>
Remote control unit  
The setting cannot be changed without  
inputting the correct password.  
The sets password is set to 0000by  
default.  
Remote control unit  
PASSWORD CHANGE  
PLEASE ENTER OLD PASSWORD  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Use this to change the password.  
The sets password is set to 0000by default.  
d
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
To exit the rating setup mode  
Use the  
and  
cursor buttons to select  
DVD SETUP MENU, then press the ENTER  
button.  
Remote control unit  
PASSWORD  
B
d
The screen returns to as it was in step 2.  
OLD PASSWORD  
NEW PASSWORD  
XXXX  
CONF I RM PASSWORD  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
4
desired setting, then press the ENTER button.  
RAT I NG LEVEL  
B
When RATING LEVELis selected.  
RAT I NG LEVEL  
0 (LOCK ALL)  
2
1
Level 0 (LOCK ALL)  
PLEASE ENTER NEW PASSWORD  
2
3
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Select this to disable playback of all DVDs.  
Use this for example to disable playback of adult  
DVDs on which the rating level is not recorded.  
Level 1  
Select this to play only DVDs for children. (Adult  
and general audience DVDs cannot be played.)  
Level 2 to Level 8  
Select this to play DVDs for general audiences  
and children. Adult DVDs cannot be played.  
NO LIMIT (Factory default)  
4
5
ENTER  
6
7
8
NO  
Remote control unit  
L
IMI T  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
d
Remote control unit  
PASSWORD  
ENTER  
B
OLD PASSWORD  
NEW PASSWORD  
CONF I RM PASSWORD  
XXXX  
XXXX  
PASSWORD  
B
CURRENT PASSWORD  
Select this to play all DVDs.  
Remote control unit  
PLEASE REENTER PASSWORD  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
PLEASE ENTER PASSWORD  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
45  
ENGLISH  
(6) OTHER SETUPis selected  
21  
LAST FUNCTION MEMORY  
TV  
TV POWER  
CALL  
CH  
TV/VCR  
0
SLEEP  
+10  
NOTES:  
This unit is equipped with a last function memory which stores the input and output setting conditions as they were immediately  
before the power is switched off.  
This function eliminates the need to perform complicated resettings when the power is switched on.  
The unit is also equipped with a back-up memory. This function provides memory storage when the power switch is off and with  
the power cord disconnected.  
DISPLAY  
MENU  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
FUNCTION  
An English caption decoder is required to display English  
captions.  
2,3,4  
ENTER  
DVDs with caption signals are indicated by the  
, mark.  
,
2,3,4  
,
MODE  
English captions cannot be displayed when playing DVDs  
which do not contain caption signals.  
VOLUME  
BAND  
MUTE  
SHIFT  
STATUS  
CH  
NTSC/PAL  
The characters in which the captions are displayed  
(capital letters, small letters, italics, etc.) depend on the  
DVD and cannot be selected with this unit.  
22  
INITIALIZATION OF THE MICROPROCESSOR  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
When the indication of the display is not normal or when the operation of the unit does not shows the reasonable result, the  
initialization of the microprocessor is required by the following procedure.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
Press the power button to set the  
ON / STANDBY  
1
standby mode, then unplug the  
sets power cord from the wall  
power outlet.  
Green  
1
2
3
See page 41.  
Use the  
1
2
2
Hold the following PLAY (1) button and STOP (2)  
button, and plug the AC cord into the outlet.  
and  
cursor buttons to select the  
2
3
NOTES:  
desired setting, then press the ENTER button.  
If step 3 does not work, start over from step 1.  
If the microprocessor is reset, all the buttons and the  
setup settings are reset to the factory default values.  
CAPTIONS  
Use this to set whether or not to display the  
closed captions recorded on DVDs.  
OTHER SE TUP  
B
Check that the entire display is flashing with an interval  
of about 1 second, and release your fingers from the 2  
buttons and the microprocessor will be initialized.  
CAPT I ONS  
OF F  
>
DVD SETUP MENU  
To exit the other setup mode  
Use the  
and  
cursor buttons to select  
Remote control unit  
DVD SETUP MENU, then press the ENTER  
button.  
d
The screen returns to as it was in step 2.  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Remote control unit  
Use the  
and  
cursor buttons to select the  
4
desired setting, then press the ENTER button.  
When CAPTIONSis selected:  
2
OFF (Factory default)  
CAP T I ONS  
B
Select this when you do not want to display the  
captions on the screen when playing DVDs  
containing English captions.  
CAPT I ONS  
OFF  
ON  
ON  
Remote control unit  
Select this to display the captions on the screen  
when playing DVDs containing English captions.  
d
ENTER  
To exit the captions mode  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Press the ENTER button, you can go back to the  
previous screen.  
The screen returns to as it was in step 2.  
Remote control unit  
46  
ENGLISH  
Symptom  
Check  
Page  
23  
TROUBLESHOOTING  
Check again before assuming the player is malfunctioning  
Playback does not start when PLAY  
button is pressed.  
Playback stops immediately.  
Is there condensation on the disc or player ? (Let stand for 1 or 2 hours.)  
Discs other than DVDs, video CDs and music CDs cannot be played.  
Disc is dirty. Wipe off the dirt.  
4
5
2 Are all the connections correct ?  
2 Are you following the instructions in the manual ?  
2 Are the speakers and other components operating properly ?  
If this unit does not seem to be functioning properly, check the table below. If this does not solve the problem, this unit may be  
damaged. Turn off the power, unplug the power cord from the power outlet, and contact your store of purchase or nearest Denon  
sales office.  
Menu playback of video CDs is not  
possible.  
Menu playback is not possible with anything but video CDs with playback control.  
Picture is disturbed during the search  
operation.  
Some disturbance is normal.  
Symptom  
Cause  
Measures  
Page  
5
Buttons do not operate.  
Some operations are disabled for some discs.  
18  
DISPLAY not lit and sound not  
produced when power switch set to  
on.  
Power cord not plugged in securely.  
Check the insertion of the power cord  
plug.  
Subtitles are not displayed for DVDs not containing subtitles.  
Subtitles are turned off. Turn the subtitles setting on.  
41, 42  
No subtitles are displayed.  
Speaker cords not securely connected.  
Improper position of the audio function  
button.  
Volume control set to minimum.  
MUTING is on.  
Connect securely.  
Set to a suitable position.  
8
19  
The audio (or subtitle) language does not switch for discs which do not include multiple  
audio (or subtitle) languages.  
For some discs the audio (or subtitle) language cannot be switched when the operation  
to switch it is performed, but can be switched on the menu screens.  
36  
38  
Audio (or subtitle) language does not  
switch.  
DISPLAY lit but sound not produced.  
Turn volume up to suitable level.  
Switch off MUTING.  
Input digital signals or select input jacks  
to which digital signals are being input.  
19  
20  
19  
Digital signals not input Digital input  
selected.  
The angle cannot be switched for DVDs which do not contain multiple angles. In some  
cases multiple angles are only recorded for specific scenes.  
37  
45  
Angle does not switch.  
Connections between the video output  
jack of this unit and the input connector  
of the monitor are incomplete.  
The input setting of the monitor TV is  
different.  
Check whether the connections are  
correct.  
Playback does not start when the  
title is selected.  
Check the RATINGS SETUPsetting.  
6, 7  
Set the input switching of the TV to the  
jack to which the video input is  
connected.  
Make settings uniform for either  
composite video or S-video connectors.  
Monitor doesn't display an image.  
While the player is in the stop mode, hold the player's SKIP (8) button and the  
PAUSE (3) button down simultaneously for longer than 3 seconds (until INITIALIZE”  
disappears from the TV monitor).  
The lock will be released and the DVD all default settings and picture settings will return  
to the default values.  
45  
36  
The password for rating level has  
been forgotten.  
Reset all the DVD setting to  
Factory Preset.  
The video signals of the various devices  
are not uniform.  
6, 7  
The program cannot be copied from  
DVD to the VCR.  
Almost all movie software contains  
copy prevention signal.  
a
A copy cannot be made.  
The disc is not played with the audio  
or subtitle language set as the  
default setting.  
The disc does not play with the selected audio or subtitle language if that audio or  
subtitle language is not included on that DVD.  
Power is not being supplied to the  
subwoofer.  
The subwoofer setting is made to "No"  
in the setup.  
The output of the subwoofer has not  
been connected.  
Switch on the power of the subwoofer.  
14  
8
Picture is not displayed in 4:3 (or  
16:9).  
Set the TV ASPECTdefault setting to the proper setting for the connected TV.  
43  
The subwoofer does not produce  
sound.  
Change the setting to Subwooferin  
the setup.  
Make the proper connections.  
Menu screen messages for the  
desired language do not display.  
Check the default setting for the disc languages menu language.  
41, 42  
The surround mode is set to a mode  
other than auto decode.  
Set to auto decode.  
22  
The test tone is not output.  
Batteries dead.  
Remote control unit too far from this  
unit.  
Replace with new batteries.  
Move closer.  
10  
10  
Obstacle between this unit and remote  
control unit.  
Remove obstacle.  
10  
This unit does not operate properly  
when remote control unit is used.  
Different button is being pressed.  
Press the proper button.  
Insert batteries properly.  
9
10  
<
and  
>
ends of battery inserted in  
reverse.  
The mode selection of the remote  
control is not properly selected. The  
DVD mode, AV mode, or audio mode is  
not properly selected.  
Press the remote control mode  
selection button for the item you wish  
to operate. To operate this unit, use  
with the DVD mode.  
9
47  
ENGLISH  
24  
SPECIFICATIONS  
2
Audio section  
Power amplifier  
Output power:  
Front:  
Center:  
Surround: 55 W + 55 W  
Subwoofer: 55 W  
55 W + 55 W  
55 W  
(6 /ohms, 1 kHz with 10% T.H.D.)  
(6 /ohms, 1 kHz with 10% T.H.D.)  
(6 /ohms, 1 kHz with 10% T.H.D.)  
(6 /ohms, 1 kHz with 10% T.H.D.)  
Output terminals:  
Front, Center, Subwoofer, Surround: 6 ~ 16 /ohms  
Analog  
Input sensitivity / input impedance: 200 mV / 47 k/kohms  
Frequency response:  
10 Hz ~ 60 kHz: +1.5, 3 dB (DIRECT mode)  
S/N:  
94 dB (DIRECT mode)  
Rated output:  
1.2 V (Subwoofer preout, 20 Hz)  
Digital  
Digital input / output:  
Video section  
Format  
Digital audio interface  
2
Standard video jacks  
Input / output level and impedance: 1 Vp-p, 75 /ohms  
S-video jacks  
Input / output level and impedance: Y (brightness) signal  
1 Vp-p, 75 /ohms  
C (color) signal  
0.3 Vp-p, 75 /ohms  
AV1 connector  
Video output  
1 Vp-p, 75 /ohms  
S-video output  
Y (brightness) signal 1 Vp-p, 75 /ohms  
C (color) signal 0.3 Vp-p, 75 /ohms  
R/G/B signal 0.7 Vp-p, 75 /ohms  
L/R (Fixed output)  
RGB output (DVD only)  
Audio output  
2
2
Tuner section  
[FM] (note: µV at 75 /ohms, 0 dBf=1 x 1015 W)  
87.50 MHz ~ 108.00 MHz  
[AM]  
522 kHz ~ 1611 kHz  
20 µV  
Receiving Range:  
Usable Sensitivity:  
DVD section  
1.5 µV (14.8 dBf)  
Signal system:  
NTSC/PAL  
Applicable discs:  
(1) DVD-Video discs  
1-layer 12 cm single-sided discs, 2-layer 12 cm single-sided discs,  
2-layer 12 cm double-sided discs (1 layer per side)  
1-layer 8 cm single-sided discs, 2-layer 8 cm single-sided discs,  
2-layer 8 cm double-sided discs (1 layer per side)  
(2) Compact discs (CD-DA, Video CD)  
12 cm discs, 8 cm discs  
Audio output:  
Clock, Timer section  
Clock system:  
Fixed output level: 2 Vrms, (CDR/TAPE, VCR OUT)  
2
2
Power source synchronous system  
Everyday timer (DVD or Tuner) : 1 setting  
Sleep timer: maximum 120 min.  
Timer functions:  
General  
Power supply:  
Power consumption:  
Maximum external  
dimensions:  
AC 230 V, 50 Hz  
70 W (Standby 1 W)  
434 (width) x 80 (height) x 368 (depth) mm  
Mass:  
6.0 kg  
2
Remote control unit:  
Type:  
RC-901  
Infrared pulse  
Power supply:  
DC 3 V, 2 R6P/AAbatteries  
This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U.S. patents and other  
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection  
technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only  
unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited.  
Design and specifications are subject to change without notice in the course of product improvement.  
48  
DEUTSCH  
1
VOR INBETRIEBNAHME  
2
2
Wir sind Ihnen für den Kauf dieses Gerätes sehr dankbar.  
Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig und bedienen Sie das Gerät sachgemäß, damit Sie alle Funktionen, die diese  
Einheit bietet, voll ausnutzen können. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch auf, um bei eventuell auftretenden  
Fragen oder Störungen jederzeit darauf zurückgreifen zu können.  
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes die  
nachfolgend aufgeführten Hinweise:  
Transport des Gerätes  
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung an einem sicheren  
Ort auf.  
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung nach dem Durchlesen  
zusammen mit der Garantiekarte an einem sicheren Ort auf.  
Um sowohl Kurzschlüsse als auch eine Beschädigung der  
Drähte in den Anschlußkabeln zu vermeiden, müssen vor  
einem Transport des Gerätes sowohl das Netzkabel als auch  
alle Anschlußkabel zwischen den einzelnen Audio-  
Komponenten abgetrennt sein.  
“SERIEN-NR.  
NOTIEREN SIE SICH BITTE ZWECKS SPÄTERER REFERENZ DIE SERIENNUMMER  
AUF DER RÜCKSEITE DES GERÄTEGEHÄUSES”  
Beachten Sie bitte, daß die Abbildungen in dieser  
Betriebsanleitung für Erklärungszwecke vom aktuellen  
Gerätemodell abweichen können.  
Vor dem Einschalten des Netzschalters  
INHALT  
Vergewissern Sie sich noch einmal, daß alle Anschlüsse  
richtig ausgeführt worden sind und es keinerlei Probleme mit  
den Anschlußkabeln gibt. Stellen Sie den Netzschalter vor  
dem Anschließen bzw. Abtrennen von Anschlußkabeln stets  
auf die Standby-Position.  
Vor Inbetriebnahme.........................................................49  
Vorsichtsmassnahmen zur Installation............................49  
Vorsichtsmassnahmen zur Handhabung.........................49  
Hauptmerkmale...............................................................50  
Discs ...............................................................................50  
Vorsichtsmassnahmen zur Handhabung von Discs ..............51  
Anschlüsse ...............................................................51~54  
Bauteilbezeichnungen und Funktionen...........................55  
Fernbedienungsgerät................................................56, 57  
Aufstellung des Systems..........................................58~62  
Wiedergabe...............................................................63, 64  
Betrieb ......................................................................65, 66  
Dolby/DTS Surround .................................................66, 67  
Surround-Wiedergabe...............................................68~71  
DSP-Surround-Simulation..........................................72, 73  
Radio Hören..............................................................74~76  
Bildschirmanzeige ...........................................................77  
Verwendung der Bildschirmanzeige .........................77~84  
Verwendung des Timers...........................................84~86  
Die Voreinstellungen Ändern (DVD)..........................87~92  
Last Function Memory....................................................92  
Initialisierung des Mikroprozessors.................................92  
Fehlersuche.....................................................................93  
Technische Daten............................................................94  
z
x
c
v
b
n
m
,
.
¤
¤
¤
¤
¤
2
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR INSTALLATION  
Ton- und Bildstörungen können auftreten, wenn dieses Gerät  
oder ein anderes Mikroprozessor anwendendes Elektrogerät in  
der Nähe eines Tuners oder Fernsehgerätes betrieben wird.  
Verfahren Sie in einem derartigen Fall wie nachfolgend  
aufgeführt:  
• Installieren Sie das Gerät in größtmöglicher Entfernung zum  
Tuner oder Fernsehgerät.  
• Verlegen Sie die Antennendrähte vom Tuner oder  
Fernsehgerät in ausreichender Entfernung sowohl zum  
10 cm oder mehr  
DA
DD  
Netzkabel  
als  
auch  
zu  
den  
Eingangs-  
/Ausgangsanschlußkabeln dieses Gerätes.  
2 ZUBEHÖRS  
• Ton- und Bildstörungen treten insbesondere bei Benutzung  
einer Innenantenne oder beim Anschluß von 300 /Ohm  
Zuleitungen auf. Wir empfehlen die Verwendung von  
Außenantennen und 75 /Ohm Koaxialkabeln.  
10 cm oder mehr  
Stellen Sie sicher, daß die nachfolgend aufgeführten Zubehörteile dem Hauptgerät beiliegen:  
q Betriebsanleitung ...................1 w MW-Rahmenantenne...............................................1 e Fernbedienungsgerät  
Wand  
r R6P/AA-Batterien ...................2 t UKW-Raumantenne .................................................1  
y UKW-Antennenadapter ..........1 u Cavo video................................................................1  
(RC-901) .........................1  
Zur Gewährleistung einer ausreichenden Wärmeabfuhr,  
sollte oberhalb, seitlich sowie hinter dem Gerät ein  
Mindestabstand von 10 cm zur Wand oder zu anderen  
Komponenten eingehalten werden.  
e
r
t
y
u
O
O
N
N
PO  
WE  
CH  
O
O
R
1
1
FF  
FF  
VC  
CH  
R
P
2
2
CL  
OW  
ER  
4
4
EA  
R
TV  
CALL  
CH  
3
3
PO  
WE  
5
5
7
7
R
DIS  
PL  
AY  
+
CH  
8
8
6
6
1
0
V
OL  
VCR  
RE  
TU  
RN  
TV/V  
9
9
ME  
0
CR  
NU  
0
INP  
UT  
SL  
E  
MO  
DE  
T
V
U  
RR  
OU  
ND  
FU  
NC  
TI  
EN  
ON  
TE  
R
MO  
DE  
BA  
ND  
3
CH  
VO  
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR HANDHABUNG  
LU  
ME  
SU  
B
T
U  
AU  
T
N
TS  
C/P  
AL  
E
MU  
MUTE  
TE  
SH  
PR  
OG  
IFT  
S
/DR  
DIO  
C  
TA  
T
AN  
GL  
TU  
S
ME  
CH  
CD  
REPE  
MO  
.SE  
AT  
E
T  
-
TO  
RE  
PE  
P
M
EN  
T.T  
O
SE  
U  
AT  
U
E
R
AN  
SD  
B/T  
ON  
R/M  
DO  
M
/T  
E
UN  
SU  
RR  
ER  
/T
/VC  
.PA  
RA  
R
RE  
MO  
CO  
DV  
D
N
M
OD  
E
Umschalten der Eingangsfunktion, wenn keine  
Eingangsbuchsen angeschlossen sind  
Wann immer sich der Netzschalter in STANDBY-Position  
befindet, bleibt das Gerät dennoch an die  
Wechselstromleitung angeschlossen.  
Trennen Sie unbedingt das Netzkabel ab, wenn Sie für  
einen längeren Zeitraum, z.B. im Urlaub, nicht zuhause  
sind.  
Wenn die Eingangsfunktion umgeschaltet wird, wenn nichts  
an die Eingangsbuchsen angeschlossen wurde, ist  
möglicherweise ein Klicken zu hören. Drehen Sie in einem  
derartigen Fall entweder den MASTER VOLUME-Regler  
herunter oder schließen Sie Komponenten an die  
Eingangsbuchsen an.  
HINWEIS:  
ACHTUNG:  
Dieser DVD-Videoplayer verwendet einen Halbleiterlaser. Zur  
Gewährleistung eines stabilen Betriebes sollte dieses Gerät in  
einem Raum bei einer Temperatur von 5°C (41°F) — 35°C (95°F)  
betrieben werden.  
1. Behandeln Sie das Netzkabel mit Sorgfalt  
Das Netzkabel darf weder beschädigt noch verformt  
werden. Die Benutzung eines beschädigten bzw.  
verformten Netzkabels kann sowohl einen elektrischen  
Schlag als auch eine Fehlfunktion verursachen. Fassen Sie  
beim Abtrennen von der Wandsteckdose das Netzkabel  
immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel.  
2. Öffnen Sie die obere Abdeckung nicht.  
Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die obere  
Abdeckung des Gerätes nicht geöffnet werden.  
3. Stecken Sie keine Gegenstände in das Innere des  
Gerätes  
In den DVD-Videoplayer dürfen weder Metallgegenstände  
hineingesteckt noch darf Flüssigkeit über dem Gerät  
verschüttet werden.  
Beides könnte einen elektrischen Schlag oder eine  
Fehlfunktion verursachen.  
Stummschalten der PRE OUT-Buchsen und SPEAKER-  
Anschluß-klemmen  
Die PRE OUT-Buchsen und SPEAKER-Anschlußklemmen  
beinhalten eine Stummschaltung. Aufgrund dieser Schaltung  
werden die Ausgangssignale nach Einschalten des  
Netzschalters oder Umschalten der Eingangsfunktion bzw.  
des Surround-Modus oder bei Änderung einer anderen  
Einrichtungsfunktion einige Sekunden lang stark reduziert.  
Wenn die Lautstärke während dieser Zeit erhöht wird, ist der  
Ausgang nach Ausschalten der Stummschaltung extrem  
hoch. Sie sollten die Lautstärke daher erst dann einstellen,  
wenn die Stummschaltung nicht mehr aktiv ist.  
Urheberrechte  
2 Es ist gesetzlich verboten, Discs ohne Zustimmung des  
Urheberrechtsinhabers zu vervielfältigen, auszustrahlen, zu  
vermieten oder öffentlich vorzuführen.  
49  
DEUTSCH  
4
5
HAUPTMERKMALE  
DISCS  
Die in nachfolgender Tabelle aufgeführten Discs können mit dem ADV-1000. verwendet werden.  
Die entsprechenden Zeichen sind auf den Disc-Etiketten oder an den Buchsen aufgeführt.  
1
Dolby Digital-Decoder  
5. Personal Memory Plus-Funktion  
Dolby Digital, ein digitales, diskretes System, bei dem die  
verschiedenen Kanäle vollkommen unabhängig sind,  
erstellt realitätsnahe “dreidimensionale” Schallfelder  
(Töne mit einem Hauch von Entfernung, Bewegung und  
Personal Memory Plus ist die verbesserte Version von  
Personal Memory. Mit Personal Memory Plus speichert  
das Gerät automatisch den Surrond-Modus und  
Eingangsmodus aller separaten Eingangsquellen.  
2 Die nachfolgend aufgeführten Disc-Typen können nicht  
Disc-  
Anwendb  
are Discs  
Aufgenomme  
ne Signale  
Markierung (logo)  
auf dem ADV-1000 abgespielt werden:  
• DVDs mit anderen Regionnummern als “2” oder “ALL”  
• DVD-Audio-Discs (HINWEIS 1)  
• DVD-R/–RW/+RW  
• DVD-ROM/RAMs  
Größe  
Position)  
-
ohne Kopiereffekte zwischen den Kanälen.  
DVD-Video  
DVD-Audio  
(HINWEIS  
1)  
12 cm  
8 cm  
Digital-Audio +  
Digital-Video  
(MPEG2)  
Ferner besitzen die  
Niederfrequenzeffekte  
Wiedergabebereich von mehr als 20 kHz  
Bereich von CDs entspricht - und wodurch ein klarerer, und  
expressiver Sound produziert wird.  
5
Kanäle (der 0.1-Kanal für  
6. Fernbedienung mit der Vorwahlspeicher-Funktion  
Diesem Gerät liegt eine Fernbedienung mit integrierter  
Vorwahlspeicher-Funktion bei. Die Fernbedienungs-  
Befehlcodes für fernbedienungsfähige AV-Komponenten  
von DENON, sowie für LD-Players, Video-Decks, TVs,  
usw. anderer Hersteller, sind im Speicher voreingestellt.  
ist  
ausgenommen)  
ein  
-
was dem  
• CVD  
• SVCD  
12 cm  
Digital-Audio +  
Digital-Video  
(MPEG1)  
Video-CD  
• CD-ROMs (Es können ausschließlich MP3-Datein  
wiedergegeben werden.)  
8 cm  
2. Dolby Pro Logic II-Decoder  
• VSDs  
Dolby Pro Logic II ist ein neues Wiedergabeformat für  
7. Digitaler Leistungsverstärker mit 6 Kanälen  
• CDVs (Nur der Audioteil kann wiedergegeben werden.)  
• CD-Gs (Nur der Audioteil kann wiedergegeben werden.)  
• Foto-CDs (Spielen Sie NIEMALS Foto-CDs auf dem ADV-  
1000 ab.)  
Bei dem Versuch eine Foto-CD abzuspielen, können die  
sich auf der Disc befindlichen Daten beschädigt werden.  
HINWEIS 1: Es kann nur der Videoteil wiedergegeben werden,  
der auf den DVD-Video-Spezifikationen basiert.  
HINWEIS 2: Entsprechend der Aufnahme-Qualität können  
einige CD-R/RWs nicht wiedergegeben werden.  
Mehrkanal-Audiosignale,  
das  
gegenüber  
dem  
Der ADV-1000 ist mit einem  
Klirrfaktor 10%) digitalen Leistungsverstärker mit  
Kanälen ausgestattet, der bei gleichzeitiger Benutzung des  
Super-Woofers eine 5,1-Kanal-Surround-Wiedergabe  
ermöglicht.  
2
x
55  
W
(6 ,  
1
kHz,  
6
12 cm  
CD  
CD-R  
CD-RW  
(HINWEIS  
2)  
konventionellen Dolby Pro Logic mit Verbesserungen  
aufwartet. Es können damit nicht nur Quellen, die mit  
Dolby Surround aufgenommen wurden, sondern auch  
normale Stereo-Quellen in fünf Kanäle dekodiert werden  
(Front links/rechts, Center und Surround links/rechts).  
Ferner können verschiedene Parameter gemäß dem Typ  
der Quelle und dem Inhalt eingestellt werden, damit Sie  
das Schallfeld mit größerer Präzision erstellen können.  
Digital-Audio  
MP3  
8 cm  
Recordable  
ReWritable  
8. Viele praktische Funktionen  
(1) Multiple Audio-Funktionswahl von bis zu  
Sprachen.  
8
Audio-  
2 Disc-Terminologie  
Titel und Kapitel (DVD-Videos)  
(Die Anzahl der angebotenen Sprachen ist von DVD zu  
DVD unterschiedlich.)  
3. DTS (Digital Theater Systems)  
DVD-Videos sind in verschiedene große und kleine  
Abschnitte unterteilt. Die großen Abschnitte bezeichnet  
man als “Titel” und die kleinen als “Kapitel”.  
DTS bietet bis zu 5,1-Kanäle Vollbereichs-, HiFi-  
Surroundsound von Quellen, wie Laser Disc, DVD und  
speziell kodierten Musik-Discs.  
(2) Multiple Untertitel-Funktion  
Wiedergabesteuerung (Video-CDs)  
Bis zu 32 Untertitel-Sprachen können ausgewählt  
werden.  
(Die Anzahl der angebotenen Sprachen ist von DVD zu  
DVD unterschiedlich.)  
Video-Discs, bei denen entweder auf der Disc oder an der  
Buchse das Wort “Wiedergabesteuerung” zu lesen ist,  
verfügen über eine Funktion zum Anzeigen von Menüs auf  
dem Fernsehschirm. Mit Hilfe dieser Menüs können Sie  
gewünschte Positionen anwählen, Informationen in  
Dialogform anzeigen lassen usw.  
Informationen über die Wiedergabe von Video-CDs mit  
Hilfe derartiger Menüs finden Sie in dieser  
Betriebsanleitung im Kapitel “Menü-Wiedergabe”.  
Video-CDs mit Wiedergabesteuerung können auf diesem  
ADV-1000 abgespielt werden.  
Diesen Abschnitten sind Zahlen zugeordnet. Diese Zahlen  
bezeichnet  
man  
als  
“Titelnummern”  
und  
4. Der Hochleistungs-DSP simuliert 7 Schallfelder  
Die Wiedergabe ist in 7 Schallfeldern möglich: 5-Kanal-  
Stereo, Mono Movie, Rock Arena, Jazz Club, Video Game,  
Matrix und Virtual. Sie können eine Vielzahl von  
Klangeffekten für verschiedene Filmszenen und  
Programmquellen genießen, auch mit Stereo-Quellen  
ohne Dolby Surround.  
“Kapitelnummern”.  
(3) Multiple Winkel-Funktion  
Der Betrachtungswinkel kann gewechselt werden.  
(Bei DVDs, auf denen multiple Winkel aufgezeichnet  
wurden.)  
Beispiel:  
(4) Wiedergabe-Sperrfunktion  
Titel 1  
Titel 2  
Mit dieser Funktion kann die Wiedergabe von DVDs  
gesperrt werden, damit sich Kinder diese nicht  
anschauen können.  
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 1 Kapitel 2  
HINWEIS:  
Dieser DVD wurde konstruiert und  
hergestellt, um den auf der DVD-Disc  
aufgenommenen Region Management  
Informationen zu entsprechen.  
Titel (Video- und Musik-CDs)  
Video- und Musik-CDs sind in Abschnitte unterteilt, die  
man als “Titel” bezeichnet.  
Diesen Abschnitten sind Zahlen zugeordnet. Diese Zahlen  
bezeichnet man als “Titelnummern”.  
Wenn  
beschriebene Regionnummer nicht der  
Regionnummer dieses DVD-  
die  
auf  
der  
DVD-Disc  
2
Beispiel:  
Videospielers entspricht, kann dieser  
DVD-Videospieler die Disc nicht  
abspielen.  
Die Regionnummer für diesen DVD-  
Videospieler lautet 2.  
Titel 1  
Titel 2  
Titel 3  
Titel 4  
Titel 5  
50  
DEUTSCH  
6
7
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUR HANDHABUNG VON DISCS  
ANSCHLÜSSE  
Discs  
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung von Discs  
• Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, wenn alle  
Anschlüsse vorgenommen wurden.  
• Vergewissern Sie sich, dass der linke und rechte Kanal  
richtig angeschlossen ist (links mit links, rechts mit rechts).  
• Stecken Sie die Stecker fest ein. Unvollständige  
Anschlüsse erzeugen Rauschen.  
• Beachten Sie, dass das Zusammenbinden von  
Stiftsteckerkabeln mit Netzkabeln neben einem  
Leistungstransformator Brummen oder Rauschen erzeugt.  
• Brummen und Rauschen kann erzeugt werden, wenn ein  
angeschlossenes Audiogerät einzeln verwendet wird, ohne  
dass die Stromversorgung dieser Einheit eingeschaltet ist.  
Schalten Sie in solch einem Fall dieses Gerät ein.  
Auf dem ADV-1000 können nur die Discs abgespielt werden,  
die mit dem auf Seite 50 aufgeführten Zeichen versehen sind.  
Beachten Sie darüber hinaus, daß Discs mit besonderer Form  
(z.B. herzförmige Discs, sechseckige Discs usw.) nicht auf dem  
ADV-1000 abgespielt werden können. Der Versuch derartige  
Discs wiederzugeben kann Beschädigungen des Gerätes  
verursachen.  
Achten Sie darauf, daß weder Fingerabdrücke, Fett noch  
Schmutz auf die Discs gelangen.  
Achten Sie insbesondere darauf, daß die Discs beim  
Herausnehmen aus ihrer Box nicht zerkratzt werden.  
Verbiegen Sie Discs nicht.  
Erhitzen Sie Discs nicht.  
Vergrößern Sie die Öffnung in der Mitte der Disc nicht.  
Beschriften Sie die etikettierte (bedruckte) Seite der Disc  
nicht mit einem Kugelschreiber oder Bleistift.  
Auf der Oberfläche der Disc können sich Wassertropfen  
bilden, wenn die Disc plötzlich von einem kalten an einen  
warmen Ort gebracht wird. Benutzen Sie in der Nähe von  
Discs keinen Fön usw.  
(1) Anschluss der Audiokomponenten  
Lesen Sie beim Ausführen der Anschlüsse ebenfalls die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten.  
Anschluss der DIGITAL-Buchsen (optisch)  
Verwenden Sie diese für Anschlüsse an ein Audiogerät mit Digitalausgang (optisch).  
HINWEIS:  
Handhabung von Discs  
Verwenden Sie für optische Anschlüsse Glasfaserkabel; dabei ist vor dem Anschluss die Kappe zu entfernen.  
Vorsichtsmaßnahmen zur Aufbewahrung von Discs  
Vermeiden Sie beim Einlegen und Herausnehmen von Discs  
das Berühren der Disc-Oberflächen.  
NETZKABEL  
230 V Wechselstrom, 50 Hz  
Werfen Sie Discs nach der Wiedergabe immer aus dem  
Gerät aus.  
Bewahren Sie Discs in ihren dazugehörigen Boxen auf, um  
sie so vor Staub, Kratzern und Verformungen zu schützen.  
Bewahren Sie Discs an keinem der nachfolgend  
aufgeführten Orte auf:  
1. Orte, an denen die Discs über einen längeren Zeitraum  
hinweg direktem Sonnenlicht ausgesetzt wären.  
2. An feuchten oder staubigen Orten.  
Achten Sie darauf, daß keine  
Fingerabdrücke auf die  
Signalfläche gelangen (die in  
Regenbogenfarben schimmernde  
Seite).  
LOOP ANT.  
S
VIDEO  
VIDEO  
MON.OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
IN  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
V.AUX  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
FM COAX. 75  
L
AM  
PRE OUT  
R
AV  
1
IMPEDANCE SUB  
WOOFER  
SUB WOOFER  
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
TV/DBS  
IN  
OUT  
R
L
R
L
CENTER  
SPEAKER SYSTEMS  
6
16  
CDR/  
V.AUX  
FRONT  
SURROUND  
TAPE  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
3. Orte, an denen die Discs Wärme von z.B. Heizkörpern  
ausgesetzt wären usw.  
Reinigung von Discs  
L
R
R
L
Subwoofer-Buchse  
Fingerabdrücke oder Staub auf der Disc können zu einer  
Verschlechterung der Ton- und Bildqualität führen und  
2
Schließen Sie den Subwoofer des internen Verstärkers  
an den Subwoofer-Anschluss an.  
Vorsichtsmaßnahmen zur Einlegen von Discs  
Wiedergabeausfälle  
verursachen.  
Beseitigen  
Sie  
möglicherweise vorhandene Fingerabdrücke und Schmutz  
mit einem Tuch.  
Verwenden Sie für die Reinigung ein im Handel erhältliches  
Reinigungsset oder wischen Sie Fingerabdrücke und  
Schmutz einfach mit einem weichen Tuch ab.  
Legen Sie immer nur eine Disc zur Zeit ein. Das Einlegen  
von mehreren Discs übereinander kann sowohl  
Beschädigungen als auch ein Zerkratzen der Discs zur Folge  
haben.  
Legen Sie 8 cm Discs ohne Zuhilfenahme eines Adapters  
fest in die Disc-Führung ein. Wenn die Disc nicht richtig  
eingelegt ist, kann sie aus der Führung rutschen und das  
Disc-Fach blockieren.  
2
Digitalaufnahmen auf einen Digital-Recorder (CD-Recorder, MD-  
Recorder, usw.), während Dolby Digital 96 kHz, PCM-Quellen auf  
diesem DVD-Player abgespielt werden.  
CD-Recorder  
Recorder  
B
oder  
MD-  
L
L
R
R
Nehmen Sie die “AUDIO SETUP”-Voreinstellung wie unten  
gezeigt vor. (Siehe Seite 89.)  
“DIGITAL OUT” “PCM”  
“LPCM SELECT” “ON”  
IN  
OPTICAL  
R
L
R
L
OUTPUT  
INPUT  
Wenn DVDs mit falschen Einstellungen abgespielt werden, kann  
Rauschen erzeugt werden, das Ihren Ohren schaden oder die  
Lautsprecher beschädigen kann.  
Achten Sie darauf, daß Sie sich beim Schließen des Disc-  
Faches nicht die Finger klemmen.  
Legen Sie ausschließlich Discs und keinerlei anderen  
Gegenstände in das Disc-Fach ein.  
egen Sie weder zerbrochene, verbogene noch mit Klebe  
reparierte Discs in das Gerät ein.  
Verwenden Sie keine Discs, bei denen der Kleber vom  
Etikett freiliegt oder bei denen sich das Etikett teilweise  
gelöst hat. Derartige Discs könnten sich im Spieler  
verklemmen und Beschädigungen verursachen.  
Anschluss eines Recorders  
Anschlüsse für Aufnahmen:  
Schließen Sie die Aufnahme-Eingangsbuchsen des Tape Decks  
(LINE IN oder REC) mittels Stiftsteckerkabel an die Tape-  
Aufnahmebuchsen dieses Gerätes (CDR/TAPE OUT) an.  
Anschlüsse für die Wiedergabe:  
Schließen Sie die Wiedergabe-Ausgangsbuchsen des Tape Decks  
(LINE OUT oder PB) mittels Stiftsteckerkabel an die Tape-  
Wiedergabebuchsen dieses Gerätes (CDR/TAPE IN) an.  
HINWEISE:  
Wischen Sie sanft von der Mitte  
Wischen Sie nicht in  
• Titelnummern werden bei Digitalaufnahmen von CDs, die  
mit dem ADV-1000 wiedergegeben werden, bei einem  
angeschlossenen Recorder möglicherweise nicht  
automatisch hinzugefügt.  
• Stellen Sie bei Digitalaufnahmen mit einem CD-Recorder  
die Aufnahmeeinstellung des CD-Recorders auf manuell  
und fügen Sie Titelnummern (Titelmarkierungen) beim  
Aufnehmen manuell hinzu.  
der Disc nach außen hin.  
kreisförmigen Bewegungen.  
HINWEIS:  
Verwenden Sie weder Schallplatten- noch Antistatiksprays.  
Auch flüchtige Chemikalien wie z.B. Benzin oder  
Farbverdünner dürfen nicht für die Reinigung benutzt  
werden.  
• Verwenden Sie bei Digitalaufnahmen mit einem MD-  
Recorder die Editierfunktion, um nach Beendigung der  
Aufnahme Titel zu trennen.  
Schallplatten- Farbver-  
Benzin  
spray  
dünner  
51  
DEUTSCH  
(2) Anschluss von Videokomponenten  
(3) Anschluss einer Video-Komponente, die mit S-Videobuchsen ausgestattet ist  
Verwenden Sie für den Anschluss des Videosignals ein 75 (/Ohm-Videosignalkabel. Wird ein falsches Kabel verwendet, kann  
sich die Videoqualität verschlechtern.  
Lesen Sie beim Ausführen der Anschlüsse ebenfalls die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten.  
Lesen Sie beim Ausführen der Anschlüsse ebenfalls die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten.  
Hinweis zu den S-Eingangsbuchsen  
Die Eingangswähler der S-Eingänge und Steckbuchseneingänge arbeiten in Verbindung miteinander.  
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung der S-Buchsen  
Die S-Buchsen (Eingang und Ausgang) und die Video-Steckbuchsen (Eingang und Ausgang) dieses Gerätes besitzen  
unabhängige Schaltungsstrukturen, so dass die von den S-Buchsen eingegebenen Videosignale nur von den S-  
Buchsenausgängen ausgegeben, und die von den Steckbuchsen eingegebenen Videosignaleingänge nur von den  
Steckbuchsenausgängen ausgegeben werden.  
Wenn dieses Gerät an eine Anlage mit S-Buchsen angeschlossen wird, beachten Sie den oben genannten Punkt und führen Sie  
die Anschlüsse gemäß den Anleitungshandbüchern aus.  
Anschluss eines CS-Tuners  
Anschluss eines TV/DBS-Tuners  
TV/DBS  
V.AUX  
Schließen Sie die Videoausgangsbuchse des CS-Tuners  
(VIDEO OUTPUT) mittels eines 75 /Ohm-Videokoaxial-  
VIDEO  
Schließen Sie die Videoausgangsbuchse des TVs  
oder DBS-Tuners (VIDEO OUTPUT) mittels eines 75  
(/Ohm-Videokoaxial-Stiftsteckerkabels an die  
(gelbe) TV/DBS IN-Buchse an.  
Schließen Sie die Audioausgangsbuchsen des TVs  
oder DBS-Tuners (AUDIO OUTPUT) mittels eines  
Stiftsteckerkabels an die  
(gelbe) V.AUX IN-Buchse an.  
Monitor-TV  
chließen Sie die Audioausgangsbuchsen des CS-Tuners  
AUDIO  
(AUDIO OUTPUT) mittels Stiftsteckerkabel an die  
V.AUX IN-Buchsen an.  
VIDEO  
VIDEO  
IN  
Schließen Sie bei Geräten mit optischen Digitalausgängen  
den Digitalausgangsanschluss mittels eines optischen  
Übertragungskabels an den DIGITAL V.AUX. IN-Anschluss  
des ADV-1000 an.  
Anschluss eines Monitor-TVs  
Anschluss eines TV/DBS-Tuners  
• Schließen Sie die S-  
Videoausgangsbuchse des TVs  
oder DBS-Tuners (S-VIDEO  
Anschluss eines CS-Tuners  
• Schließen Sie die  
AUDIO  
Stiftsteckerkabels an die  
Buchsen an.  
TV/DBS IN-  
MONITOR OUT  
• Schließen Sie den S-Videoeingang des TVs  
(S-VIDEO INPUT) mittels eines S-  
S-Video-  
Schließen Sie bei Geräten mit optischen  
Digitalausgängen den Digitalausgangsanschluss  
mittels eines optischen Übertragungskabels an den  
DIGITAL TV/DBS IN-Anschluss des ADV-1000 an.  
Ausgangsbuchse des CS-Tuners (S-  
VIDEO OUTPUT) mittels eines S-  
Buchsenanschlusskabels an die  
CS-Tuner  
B
MONITOR OUT  
Schließen  
S-VIDEO  
Buchsenanschlusskabels an die  
MONITOR OUT-Buchse an.  
OUTPUT) mittels eines S-  
Buchsenanschlusskabels an die  
Sie  
die  
S-VIDEO  
V.AUX. IN-Buchse an.  
Videoeingangsbuchse des TVs  
(VIDEO INPUT) mittels eines 75  
( / O h m - V i d e o k o a x i a l -  
S-VIDEO  
TV/DBS IN-Buchse an.  
TV oder DBS-Tuner  
B
Monitor TV  
CS-Tuner  
TV oder DBS-Tuner  
B
OPTICAL  
OUT  
VIDEO  
OUT  
AUDIO  
OUT  
VIDEO  
Stiftsteckerkabels an die  
B
S-VIDEO  
IN  
R
L
MONITOR OUT-Buchse an.  
OPTICAL  
AUDIO  
OUT  
VIDEO  
OUT  
S-VIDEO  
OUT  
R
L
OUT  
R
L
S-VIDEO  
OUT  
R
L
LOOP ANT.  
S
VIDEO  
VIDEO  
MON.OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
IN  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
V.AUX  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
FM COAX. 75  
L
AM  
PRE OUT  
R
AV  
1
SUB WOOFER  
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
OUT  
CDR/  
TAPE  
LOOP ANT.  
S
VIDEO  
VIDEO  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
MON.OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
IN  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
V.AUX  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
FM COAX. 75  
AM  
Schließen Sie die Audioeingänge und  
-
L
PRE OUT  
ausgänge der Komponenten wie auf Seite  
52 beschrieben an.  
R
Hinweis für den Anschluss der digitalen  
Eingangsbuchsen  
AV  
1
SUB WOOFER  
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
TV/DBS  
IN  
OUT  
L
R
R
L
L
R
L
R
CDR/  
TAPE  
V.AUX  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
• Es gehen nur Audiosignale an den digitalen  
Eingangsbuchsen ein.  
• Verwenden Sie für optische Anschlüsse  
Glasfaserkabel; dabei ist vor dem Anschluss  
die Kappe zu entfernen.  
Anschluss eines Video-Decks  
• Schließen Sie die S-Ausgangsbuchse des Video-  
S-VIDEO  
Decks (S-OUT) an die  
VCR IN-Buchse und  
die S-Eingangsbuchse des Video-Decks (S-IN) mittels  
Video-Deck  
S-VIDEO  
S-Buchsenanschlusskabel an die  
Buchse an.  
VCR OUT-  
S-VIDEO S-VIDEO  
IN OUT  
Anschluss eines Video-Decks  
Video-Eingangs-/Ausgangsanschlüsse:  
L
L
R
R
• Schließen Sie die Video-Ausgangsbuchse des Video-Decks (VIDEO OUT) an die  
R
OUT  
L
R
L
IN OUT  
VIDEO  
VIDEO  
(gelbe) VCR IN-Buchse und die Video-Eingangsbuchse des Video-Decks  
HINWEISE:  
IN  
VIDEO  
AUDIO  
(VIDEO IN) mittels 75 /Ohm-Videokoaxial-Stiftsteckerkabel an die  
Schließen Sie die Videoausgänge dieses Gerätes direkt an  
den TV an. Schließen Sie sie nicht über einen VCR  
(Videokassettenrecorder) an. Einige Discs enthalten  
Kopierschutzsignale. Wenn solche Discs über einen VCR  
wiedergegeben werden, kann das Kopierschutzsystem  
Bildstörungen verursachen.  
Stellen Sie den “TV TYPE” unter “VIDEO SETUP” im  
“DVD SETUP” ein, damit es zu einer Übereinstimmung  
mit dem TV-Videoformat kommt. Wenn der TV PAL-  
formatiert ist, stellen Sie PAL ein.  
(gelbe) VCR OUT-Buchse an.  
Video-Deck  
Anschluss der Audioausgangsbuchsen  
• Schließen Sie die Audioausgangsbuchsen des Video-Decks (AUDIO OUT) an die  
AUDIO  
VCR IN-Buchsen und die Audioeingangsbuchsen des Video-Decks  
AUDIO  
(AUDIO IN) mittels Stiftsteckerkabel an die  
VCR OUT-Buchsen an.  
52  
DEUTSCH  
(4) Anschluss von Antennen  
(5) Anschluss an einen TV mit 21-pol. SCART-Anschluss  
MW-  
Verwenden Sie ein im Handel erhältliches 21-pol. SCART-Kabel, um den 21-pol. SCART-Anschluss des TV an den 21-pol. SCART-  
Anschluss des ADV-1000 (AV1) anzuschließen.  
RAHMENANTENNE  
(mitgeliefert)  
RICHTUNG DES  
SENDERS  
UKW-  
INNENANTENNE  
(mitgeliefert)  
ADV-1000  
LOOP ANT.  
S
VIDEO  
VIDEO  
UKW-  
ANTENNE  
MON.OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
IN  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
V.AUX  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
FM COAX. 75  
75 /Ohm  
KOAXIALKABEL  
L
AM  
PRE OUT  
R
AV  
1
IMPEDANCE SUB  
WOOFER  
SUB WOOFER  
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
IN  
V.AUX  
OUT  
R
L
R
L
CENTER  
SPEAKER SYSTEMS  
6
16  
CDR/  
TAPE  
TV/DBS  
FRONT  
SURROUND  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
LOOP ANT.  
VIDEO  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
CR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
FM COAX. 75  
L
AM  
ADAPTER FÜR UKW-  
INNENANTENNE  
(Option)  
R
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
TV/DBS  
IN  
OUT  
CDR/  
TAPE  
V.AUX  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
MW-  
TV  
AUSSENANTENNE  
ERDE  
• Ein UKW-Antennenkabelstecker des Typs F kann direkt angeschlossen werden.  
• Wenn kein UKW-Antennenkabelstecker des Typs F zur Verfügung steht, nehmen Sie den Anschluss mit dem beiliegenden  
Antennenadapter vor.  
MW-Rahmenantennenbaugruppe  
21-pol. SCART-Anschluss  
Anschluß der MW-Antennen  
Schließen Sie an den MW-  
Antennenanschlüssen an.  
1. Drücken Sie den 2. Führen Sie die Antennen-  
3. Lassen Sie den  
Hebel wieder los.  
leitung ein.  
Hebel.  
1
2
3
Die Audio- und Videosignale für die am Gerät gewählte Funktion werden ausgegeben.  
Audioausgangssignale  
Entfernen Sie den  
Biegen Sie in  
Gegenrichtung.  
Plastikbinder und ziehen  
Sie die Verbindungsleitung  
auseinander.  
Die Tuner- und DVD-Audiowiedergabe-Signale sowie die Audiosignale, die an den AUDIO INPUT-Buchsen eingegeben  
werden, werden ausgegeben.  
Wenn eine Dolby Digital-DVD abgespielt wird, werden die Audiosignale vor der Ausgabe in 2-Kanal-Signale konvertiert.  
(Audiosignale werden während der DTS-Wiedergabe nicht ausgegeben.)  
Der Audioausgangspegel ist festgelegt. Wenn Sie den Sound nicht mit dem angeschlossenen TV wiedergeben wollen, stellen  
Sie die TV-Lautstärke auf ein Minimum ein.  
4
Hinweise:  
Schließen keine zwei UKW-Antennen gleichzeitig an.  
Selbst wenn eine externe MW-Antenne angeschlossen ist,  
entfernen Sie nicht die MW-Rahmenantenne.  
Stellen  
Antennenanschlußdrähte  
a. Mit der  
Antennenach  
oben auf eine  
ebene Fläche  
Sie  
sicher,  
daß  
die  
keine  
Metallteile  
blanke  
des  
Stellen  
Anschlußfeldes berühren.  
b. Montage der  
Antenne an der  
Wand.  
Videoausgangssignale  
Die DVD-Videowiedergabe-Signale und die Videosignale, die an den VIDEO- oder S-VIDEO INPUT-Buchsen eingegeben  
werden, werden ausgegeben.  
Bei der Wiedergabe einer DVD werden die RGB-Videosignale ebenfalls ausgegeben.  
Die Wahl der VIDEO-, S-VIDEO- und DVD RGB-Videosignale wird unter dem Systemsetup-Punkt AV1 VIDEO OUTPUT”  
vorgenommen. (Werkseitig sind sie alle auf VIDEOeingestellt. Siehe Seite 62.)  
Mittels den Installationsbohrungen  
an der Wand, etc. befestigen  
HINWEISE:  
Einige Discs enthalten Kopierschutzsignale. Wenn solche  
Discs über einen VCR wiedergegeben werden, kann das  
Kopierschutzsystem Bildstörungen verursachen.  
Stellen Sie den TV TYPEunter VIDEO SETUPim  
DVD SETUPein, damit es zu einer Übereinstimmung  
mit dem TV-Videoformat kommt. Wenn der TV PAL-  
formatiert ist, stellen Sie PAL ein. (Siehe Seite 89.)  
53  
DEUTSCH  
Anschlüsse  
Lesen Sie beim Ausführen der Anschlüsse ebenfalls die Bedienungsanleitungen der anderen Komponenten.  
(6) Tonausgang von den digitalen Audioausgangsanschlüssen dieses Gerätes  
2 Bei Wiedergabe einer Disc mit dem ADV-1000  
FRONT-  
LAUTSPRECHER-  
SYSTEME  
CENTER-  
LAUTSPRECHER-  
SYSTEM  
SURROUND-  
LAUTSPRECHER-  
SYSTEME  
SUB-WOOFER  
Einstellungen:  
Siehe Seite Digitaler Audiodatenausgang  
Audioaufnahmeformat  
Dolby Digita  
Digital-Ausgang : Normal  
Dolby Digital-Bitfluss  
Digital-Ausgang : PCM-Konversion  
Digital-Ausgang : Normal  
2 Kanäle PCM-Daten (48 kHz/16 Bit)  
DTS-Bitfluss  
88  
88  
(L)  
(R)  
DTS  
(L)  
(R)  
Digital-Ausgang : PCM-Konversion  
Digital-Ausgang : Normal  
DTS-Bitfluss  
2 Kanäle PCM-Daten (48 kHz/16 Bit)  
2 Kanäle PCM-Daten (48 kHz/16 Bit)  
48 kHz/16 ~24 Bit PCM  
48 kHz/16 Bit PCM  
Anschlussbuchse des  
Subwoofers mit  
integriertem Verstärker  
(Super-Woofer), usw.  
DVD-Video  
DVD-Audio  
(nur Video-Teil)  
MPEG audio  
48 kHz  
Digital-Ausgang : PCM-Konversion  
LPCM-Konversionsmodus : AUS  
LPCM-Konversionsmodus : EIN  
LPCM-Konversionsmodus : EIN  
LPCM-Konversionsmodus : AUS  
LPCM-Konversionsmodus : AUS  
96 kHz  
CP : EIN  
CP : AUS  
MPEG 1  
Linear-PCM  
MP 3  
88  
48 kHz/16 Bit PCM  
LOOP ANT.  
S
VIDEO  
VIDEO  
MON.OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
OUT  
MON.OUT  
IN  
IN  
IN  
IN  
OUT  
OUT  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
VCR  
VCR  
48 kHz/16 Bit PCM (bei Kopierschutz)  
6 kHz PCM (ohne Kopierschutz)  
44,1 kHz/16 Bit PCM  
FM COAX. 75  
L
AM  
PRE OUT  
R
AV  
1
IMPEDANCE SUB  
WOOFER  
SUB WOOFER  
IN  
OUT  
IN  
TV/DBS  
IN  
V.AUX  
IN  
IN  
V.AUX  
OUT  
R
L
R
L
CENTER  
6
16  
CDR/  
TAPE  
TV/DBS  
Video-CD  
Musik-CD  
MP3-CD  
FRONT  
SURROUND  
SPEAKER SYSTEMS  
AUDIO  
DIGITAL(OPTICAL)  
44,1 kHz/16 Bit PCM  
32 ~ 48 kHz/16 Bit PCM  
Linear-PCM-Audio ist das Signalaufnahmeformat, das bei Musik-CDs verwendet wird.  
Während die Signale bei 44,1 kHz/16 Bit für Musik-CDs aufgenommen werden, werden DVDs bei 48 kHz/16 Bit bis 96 kHz/24  
Bit aufgenommen, wodurch eine höhere Soundqualität als bei Musik-CDs erzielt wird.  
Vorsichtsmaßnahmen  
Lautsprecher  
beim  
Anschluß  
der  
Wenn ein Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehgerätes  
oder Video-Monitors aufgestellt wird, können durch den  
Lautsprechermagnetismus Farbstörungen auf dem  
Bildschirm auftreten. Stellen Sie den Lautsprecher in  
einem derartigen Fall in größerer Entfernung auf, damit  
dieser Effekt nicht mehr auftritt.  
(7) Lautsprechersystem-Anschlüsse  
Schutzschaltung  
Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit gedrehten  
Dieses Gerät ist mit einer Hochgeschwindigkeits-Schutzschaltung ausgestattet. Zweck dieser  
Schutzschaltung ist es, die Lautsprecher unter bestimmten Umständen zu schützen; z.B. wenn der  
Ausgang des Leistungsverstärkers versehentlich kurzgeschlossen wurde und aufgrund dessen Starkstrom  
fließt, wenn die Umgebungstemperatur des Gerätes unnatürlich hoch ist oder wenn das Gerät über einen  
längeren Zeitraum hinweg mit hoher Lautstärke betrieben wird, was einen extremen Temperaturanstieg  
zur Folge hat.  
Wenn die Schutzschaltung aktiviert ist, wird der Lautsprecher-Ausgang ausgeschaltet und das Netz-LED  
blinkt. Verfahren Sie in einem derartigen Fall wie folgt: Schalten Sie das Gerät aus, überprüfen Sie, ob  
irgendwelche Fehler mit der Verdrahtung der Lautsprecherkabel oder Eingangskabel vorliegen und lassen  
Sie das Gerät im Falle einer starken Erhitzung abkühlen. Verbessern Sie die Belüftungsbedingungen und  
schalten Sie das Gerät wieder ein.  
HINWEIS:  
Drahtkernen und einem Durchmesser von 0,6 bis 1,5 mm.  
Verwenden Sie niemals Kabel, die dicker als 1,5 mm sind  
oder eindrahtige Kabel, da dies die Lautsprecheranschlüsse  
beschädigen könnte.  
Berühren Sie NIEMALS die Lautsprecheranschlüsse,  
wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist.  
Anderenfalls kann es zu elektrischen Schlägen kommen.  
Vergewissern Sie sich, dass die Polaritäten der Anschlüsse  
an  
den  
Lautsprechern  
und  
der  
Haupteinheit  
zusammengeschaltet werden (an , _an ).  
Die Schutzschaltung wird möglicherweise aktiviert, wenn  
das Gerät über einen längeren Zeitraum hinweg mit großer  
Lautstärke betrieben wird, wenn Lautsprecher mit einer  
Impedanz angeschlossen sind, die unterhalb der  
spezifizierten liegt.  
Gehen Sie bei Ausführen der Anschlüsse vorsichtig vor,  
damit keiner der Kerndrähte der Lautsprecherkabel  
hervorsteht und angrenzende Anschlüsse, andere  
Lautsprecherkabel oder die Rückwand berührt.  
Wird die Schutzschaltung erneut aktiviert, obwohl weder die Verdrahtung noch Belüftung Grund zur  
Beanstandung gibt, schalten Sie das Gerät aus und kontaktieren Sie einen DENON-Kundendienst.  
Lautsprecher mit einer Impedanz von  
6
bis 16 /Ohm  
können als Center- und Surround-Lautsprecher verwendet  
werden.  
Hinweis zur Lautsprecher-Impedanz  
Anschluss der Lautsprecheranschlüsse  
Die Schutzschaltung wird möglicherweise aktiviert, wenn das Gerät über einen langen Zeitraum hinweg  
mit hoher Lautstärke betrieben wird und Lautsprecher mit einer niedrigeren als der angegebenen  
Impedanz angeschlossen sind (z.B. Lautsprecher mit einer niedrigeren Impedanz als 4 /Ohm). Bei  
aktivierter Schutzschaltung ist der Lautsprecher-Ausgang ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät aus,  
lassen Sie die Anlage abkühlen, verbessern Sie die Belüftungsbedingungen und schalten Sie das Gerät  
wieder ein.  
1. Drücken Sie den Hebel.  
2. Das Kabel einsetzen.  
3. Drücken Sie den Hebel.  
54  
DEUTSCH  
Fernbedienung  
8
BAUTEILBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN  
Einzelheiten hinsichtlich Funktionen dieser Bestandteile können den in Klammern ( ) stehenden Seiten entnommen werden.  
Einige der sich auf der Fernbedienung befindlichen Tasten besitzen zwei Funktionen.  
Die Funktionen werden mithilfe der Betriebswahltasten der Fernbedienung  
Frontteil  
(CDR/MD/TAPE, TUNER/TV/VCR und DVD) gewechselt. Nachdem eine dieser Tasten gedrückt worden ist, wird die Funktion  
solange nicht gewechselt, bis eine andere Fernbedienungs-Betriebswahltaste gedrückt wird. Der Betrieb der fernbedienten  
Einheit wird wie unten beschrieben gewechselt, wenn die Tasten gedrückt werden.  
Einzelheiten hinsichtlich Funktionen dieser Bestandteile können den in Klammern ( ) stehenden Seiten entnommen werden.  
!
!
!
DVD SURROUND RECEIVER ADV-1000  
CH  
FUNCTION  
MASTER VOLUME  
/
SELECT  
*
ON  
1
2
5
3
6
POWER ON/OFF-Taste............................(63)  
PROGRESSIVE SCAN  
Systemtasten...........................................(57)  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
ON / STANDBY  
4
SURROUND  
MODE  
CLEAR-Taste............................................(80)  
CALL-Taste...............................................(80)  
PHONES  
AUTO DECODE  
5CH STEREO  
STATUS  
TIMER/SET SDB/TONE  
SLEEP-Taste.............................................(86)  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
2
CH MODE  
OPEN  
/
CLOSE  
BAND  
-
TUNING  
+
8
TV/VCR  
0
9
7
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
SURROUND-Betriebswahltaste  
.................................................................(65)  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
DISPLAY-Taste .........................................(77)  
RETURN-Taste .........................................(64)  
q w e  
r
t
u
o ! !  
! !  
!
!
!
INPUT MODE-Wahltaste  
.................................................................(65)  
MENU  
FUNCTION  
y
i
FUNCTION-Wahltaste..............................(65)  
ENTER-Taste............................................(58)  
Lautstärke-Hauptbedienungstasten...............(65)  
MENU-Taste.............................................(84)  
Cursor-Tasten...........................................(58)  
Betriebsschalter (ON/STANDBY)....................(63)  
Kopfhörerbuchse (PHONES) ..........................(66)  
Fernbedienungssignalsensor  
Autom. Dekade-/2-Kanal-Modus-Taste  
(AUTO DECODE/2CH MODE) ........................  
5-Kanal-Stereotaste (5CH STEREO)................  
Surround-Modus-Taste  
!
q
w
e
ENTER  
(68)  
(72)  
!
!
*
(REMOTE SENSOR).......................................(56)  
Öffnen-/Schließen-Taste (5 OPEN/CLOSE) ...(63)  
Wiedergabetaste (1) .....................................(63)  
Pausetaste (3)................................................(64)  
Stopp-/Tuner-Bandtaste (2/BAND)...........(64, 74)  
Sprung-/Tuner-Abstimmtaste –  
Systemtasten...........................................(57)  
MODE  
MUTE-Taste .............................................(66)  
STATUS-Taste...........................................(65)  
NTSC/PALL-Taste.....................................(52)  
VOLUME  
MUTE  
(SURROUND MODE) .....................................(65)  
Status-Taste (STATUS)....................................(65)  
Timer-/Einstelltaste (TIMER/SET) .............(84, 85)  
SDB-/Klang-Taste (SDB/TONE) .......................(66)  
Hauptlautstärkeregler (MASTER VOLUME) ...(65)  
Eingangsfunktions-Umschaltungs-/Wähler  
(FUNCTION/SELECT) ...................(65, 66, 84, 85)  
Display  
r
t
y
u
i
SUBTITLE-Taste (DVD).............................(82)  
RDS-Taste (TUNER) ...........................(57, 76)  
BAND  
!
!
!
!
!
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
AUDIO-Wahltaste (DVD)..........................(82)  
PTY-Taste (TUNER) ............................(57, 76)  
TU  
MEMO  
TOP MENU-Taste (DVD)..........................(83)  
RT-Taste (TUNER) ..............................(57, 76)  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
CT  
PTY  
REPEAT A-B  
RT  
(8/TUNING )......................................(64, 74)  
Sprung-/Tuner-Abstimmtaste +  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
PROG/DIRECT  
Programm-/Direkttaste  
(PROG/DIRECT) .......................................(80)  
o
ANGLE-Taste (DVD) .................................(83)  
CT-Taste (TUNER) ....................................(57)  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
(9/TUNING +) .....................................(64, 74)  
!
!
A-B-Wiederholungstaste  
(REPEAT A-B)...........................................(79)  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Disc-Fach........................................................(63)  
RANDOM-Taste .......................................(80)  
REPEAT-Taste...........................................(79)  
Kanal-Wahltaste  
(CH. SELECT)...........................................(68)  
Prüfton-Taste (T.TONE)............................(68)  
Surroundparameter-Taste  
(SURR.PARA).....................................(68~71)  
SETUP-Taste ............................................(58)  
SDB/TONE-Wahltaste..............................(66)  
Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
Fernbedienungsbetrieb  
CDR/MD/TAPE  
Audiomodi  
TUNER/TV/VCR  
AV-Modi  
Die mit  
gekennzeichneten Tasten sind DVD-Bedienungstasten. Sie können  
DVD  
DVD-Modi  
verwendet werden, wenn der DVD-Betrieb mit den Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten ausgewählt wird.  
Die Systemtasten (*) sind Tasten, deren Funktionen sich je nach dem mit Hilfe der  
Fernbedienungs-Betriebswahltasten eingestellten Modus ändern.  
Die übrigen Tasten sind Surroundverstärker-Betriebstasten, die ungeachtet des mit  
Hilfe der Fernbedienungs-Betriebswahltasten eingestellten Modus immer gleich  
funktionieren.  
55  
DEUTSCH  
(3) Vorwahlspeicher  
9
FERNBEDIENUNGSGERÄT  
[1] Audiokomponente  
[2] TV  
Mit dem mitgelieferten Fernbedienungsgerät (RC-901) kann nicht nur der ADV-1000 sondern es können auch andere zur  
Fernbedienung ausgelegte DENON-Komponenten gesteuert werden. Zusätzlich beinhaltet der Speicher die Steuersignale für  
andere Fernbedienungsgeräte, so dass damit auch fernbedienbare Geräte betrieben werden können, die nicht von Denon  
hergestellt wurden.  
Die Signale Ihrer anderen Komponenten von Denon können  
im Vorwahlspeicher der beiliegenden Fernbedienung  
gespeichert werden, damit Sie die CDR-, MD- oder TAPE-  
Funktion bedienen können.  
Komponenten anderer Hersteller können betrieben werden,  
indem der Hersteller Ihres TVs aus dem Vorwahlspeicher  
gewählt wird.  
Mit dieser Fernbedienung können auch Komponenten  
anderer Hersteller ohne Anwendung der Lernfunktion bedient  
werden, indem der Hersteller der Komponenten registriert  
Bei einigen Modellen ist dieser Betrieb nicht möglich.  
(1) Einlegen der Batterien  
Hinweise zu Batterien  
wird  
-
siehe die Liste mit den voreingestellten Codes  
(beiliegendes Blatt).  
q Entfernen Sie die rückwärtige Abdeckung des  
Verwenden Sie im Fernbedienungsgerät R6P/AA-Batterien.  
Die Batterien sollten ca. einmal jährlich gegen neue  
ausgetauscht werden. Wie oft ein Batteriewechsel jedoch  
tatsächlich erforderlich ist, hängt von der Häufigkeit der  
Benutzung des Fernbedienungsgerätes ab.  
Tauschen Sie die Batterien auch vor Ablauf eines Jahres aus,  
wenn sich das Gerät selbst aus nächster Entfernung nicht  
mit dem Fernbedienungsgerät bedienen läßt. (Die  
mitgelieferte Batterie ist ausschließlich für Testzwecke  
vorgesehen. Tauschen Sie die Batterie so bald wie möglich  
aus.)  
Bei einigen Modellen ist dieser Betrieb nicht möglich.  
Fernbedienungsgerätes.  
1
CH  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
ON  
1
2
5
3
6
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
CH  
4
4
VCR POWER  
CLEAR  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
CH  
VOL  
VOL  
1
7
8
TV/VCR  
0
9
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
CH  
SLEEP  
+10  
+10  
1
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
MENU  
FUNCTION  
MENU  
FUNCTION  
ENTER  
ENTER  
w Legen Sie die drei R6P/AA-Batterien in der angegebenen  
Richtung in das Batteriefach ein.  
Achten Sie beim Einlegen der Batterien unbedingt auf die  
richtige Ausrichtung der Polaritäten. Folgen Sie den -  
und -Zeichen im Batteriefach.  
MODE  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
BAND  
Um  
Beschädigungen  
oder  
ein  
Auslaufen  
von  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
STATUS  
Batterieflüssigkeit zu vermeiden:  
TU  
MEMO  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien  
zusammen.  
Verwenden Sie keine verschiedenen Batterietypen  
gleichzeitig.  
Schließen Sie Batterien nicht kurz, zerlegen und erhitzen  
Sie sie nicht und werfen Sie Batterien niemals in offenes  
Feuer.  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
1
e Setzen Sie die rückwärtige Abdeckung wieder auf.  
Nehmen Sie die Batterien aus dem Fernbedienungsgerät  
heraus, wenn Sie beabsichtigen, es über einen längeren  
Zeitraum hinweg nicht zu benutzen.  
Sollte einmal Batterieflüssigkeit ausgelaufen sein, so  
wischen Sie das Batteriefach sorgfältig aus und legen Sie  
neue Batterien ein.  
Beim Austauschen der Batterien sollten Sie sofort neue  
Batterien zur Hand haben und diese so schnell wie möglich  
einlegen.  
Geben Sie, während Sie die Fernbedienungs-  
Betriebswahltaste CDR/MD/TAPE gedrückt halten, die  
3-stellige Nummer (000, 111und 222) des  
Gerätes ein, das Sie voreinstellen möchten (CDR, MD  
oder TAPE); siehe die Tabelle unten.  
Drücken Sie die CALL-Taste, während die  
Fernbedienungs-Betriebswahltaste TUNER/TV/VCR  
gedrückt wird; geben Sie anschließend die dreistellige  
Nummer des TV-Herstellers ein, dessen Signale Sie  
1
1
speichern möchten  
-
lesen Sie hierzu die Liste der  
Lassen Sie die CDR/MD/TAPE-Taste nach Eingabe  
der drei Ziffern wieder los. Damit ist die  
Voreinstellung abgeschlossen.  
Fernbedienungs-Codes.  
Lassen Sie die TUNER/TV/VCR-Taste nach Eingabe  
der drei Ziffern wieder los. Damit ist die  
Voreinstellung abgeschlossen.  
(2) Fernbedienungsbetrieb  
Tabelle 1: Kombination der Personal System Codes  
Beispiel: Hitachi 074voreinstellen  
Richten Sie das Fernbedienungsgerät - wie im Diagramm  
gezeigt - auf den Fernbedienungssensor am Hauptgerät.  
Die Reichweite des Fernbedienungsgerätes beträgt aus  
CDR/MD/TAPE  
TUNER/TV/VCR  
Geben Sie die 3-stellige Nummer ein,  
während CDR/MD/TAPE gedrückt  
Drücken Sie die unten stehenden Tasten,  
während TUNER/TV/VCR gedrückt wird.  
gerader Entfernung vom Hauptgerät ca.  
7
Meter. Diese  
gehalten wird.  
Entfernung verkürzt sich jedoch, wenn Gegenstände im  
Weg liegen oder das Fernbedienungsgerät nicht direkt auf  
den Fernbedienungssensor gerichtet wird.  
Das Fernbedienungsgerät kann in einem horizontalen  
Winkel von bis zu 30 Grad zum Fernbedienungssensor  
betrieben werden.  
TV POWER  
HITACHI  
074”  
Ca. 7 m  
0
7
4
CALL  
CDR  
MD  
0
0
0
8
D
AT
2
:
IIT
4
L
1
2
1
2
1
2
30°  
Hitachi 074wurde werkseitig eingestellt.  
ON  
PO  
CH  
1
1
OFF W
OF  
R
VC  
H  
R
P
2
CLE  
O
4
AR  
E
TV  
CH  
TV/  
3
30°  
CALL PO  
WE  
7
7
5
5
3
R
DIS  
+
CH  
8
8
6
6
V
CR  
PLA  
1
VO  
L
Y
0
ME  
NU  
RETU  
0
0
VCR  
9
9
RN  
INP  
SL  
EEP  
UT  
T
V
MO  
DE  
U  
U  
ND  
FU  
NC  
T
EN  
N
TE  
R
MO  
DE  
B
A
N
D
CH  
VO  
LU  
ME  
TAPE  
SU  
B
T
E
TU  
AU  
ITL  
N
TSC  
E
MUTE  
MUT
PRO  
/PAL SHI  
FT  
STA  
T
G/D  
IRE  
C
DIO  
CH  
REP  
AN  
GL  
E
MEM  
O
S
.SE  
AT  
A
-B  
LEC  
TO  
P
T
R
T.T  
EPEA  
M
N  
U
SE  
ON  
T
TU  
E
P
R
AN  
CDR  
/MD  
SD  
B/T  
O  
ON  
/TA  
E
R
E
PE  
T
SU  
RR  
M
O
UN  
T
E
ER/
.PA
C
O
V/V
R
HINWEIS:  
N
T
R
HINWEISE:  
R
O
EMO  
D
VD  
L
U
CON  
N
I
T
MO  
R
C
DE  
-
9
0
2
Der Betrieb des Fernbedienungsgerätes ist möglicherweise  
Voreinstellungs-Codes bei Auslieferung und bei  
Rückstellung.  
schwierig, wenn der Fernbedienungssensor direktem  
Sonnenlicht oder starkem künstlichem Licht ausgesetzt ist.  
Drücken Sie keine Tasten am Hauptgerät und auf dem  
Fernbedienungsgerät gleichzeitig, da dies in einer  
Fehlfunktion resultieren würde.  
Neonschilder oder andere sich in der Nähe befindliche  
impulsartige Störungen ausstrahlende Geräte können  
Fehlfunktionen verursachen. Halten Sie die Anlage soweit  
wie möglich von derartigen Einrichtungen fern.  
CDR wurde werkseitig eingestellt.  
HINWEIS:  
Es kann nur ein Gerät (CDR, MD oder TAPE) im  
Vorwahlspeicher gespeichert werden.  
56  
DEUTSCH  
[3] VCR  
(4) Betrieb der Audiokomponenten von DENON  
(5) Bedienung einer im Vorwahlspeicher  
gespeicherten Videokomponente  
b. Für den Cassettendeck-Betrieb (TAPE):  
Komponenten anderen Herstellern können betrieben werden,  
indem der Vorwahlspeicher auf den Hersteller der von Ihnen  
verwendeten Videokomponente eingestellt wird.  
Mit dieser Fernbedienung können auch Komponenten  
anderer Hersteller ohne Anwendung der Lernfunktion bedient  
werden, indem der Hersteller der Komponenten registriert  
1
Vor  
der  
Inbetriebnahme  
der  
MODE  
TUNER/TV/VCR  
VOLUME  
Fernbedienung!  
BAND  
Vergewissern Sie sich, dass die richtige  
Fernbedienungs-Betriebswahltaste gedrückt  
wird, um die Fernbedienung in den AV-  
Modus zu schalten.  
MUTE  
CH  
TU  
SHIFT  
NTSC/PAL  
wird  
-
siehe die Liste mit den voreingestellten Codes  
STATUS  
(beiliegendes Blatt).  
Bei einigen Modellen ist dieser Betrieb nicht möglich.  
MEMO  
ANGLE TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
6
7
2
:
:
:
:
:
Rücklauf  
Schnell-Vorlauf  
Stopp  
Vorwärts-Wiedergabe  
Rückwärts-Wiedergabe  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
4
CH  
CH  
1
ON  
ON  
VCR POWER  
CLEAR  
1
2
5
3
6
1
2
5
3
6
CH  
VOL  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
CH  
7
8
TV/VCR  
0
9
1-a  
1-b  
:
der  
TV POWER  
CALL  
4
4
CH  
SLEEP  
VCR POWER  
CLEAR  
VCR POWER  
CLEAR  
+10  
CH  
CH  
VOL  
VOL  
1
7
8
TV/VCR  
0
9
7
8
TV/VCR  
0
9
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
1
Vor  
Inbetriebnahme  
der  
TV POWER  
CALL  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
CH  
SLEEP  
TUNER/TV/VCR  
MENU  
FUNCTION  
+10  
+10  
Fernbedienung!  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Vergewissern Sie sich, dass die richtige  
Fernbedienungs-Betriebswahltaste  
gedrückt wird, um die Fernbedienung in  
den AV-Modus zu schalten.  
MENU  
FUNCTION  
MENU  
FUNCTION  
ENTER  
ENTER  
ENTER  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
MODE  
MODE  
c. Für den TUNER-Betrieb  
VOLUME  
MUTE  
VOLUME  
MUTE  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
BAND  
BAND  
STATUS  
1
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
STATUS  
MODE  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
TU  
MEMO  
TU  
MEMO  
VOLUME  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
BAND  
CH.SELECT  
T.TONE  
SDB/TONE  
SURR.PARA  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
MUTE  
CH  
TU  
SHIFT  
NTSC/PAL  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
STATUS  
Bedienen Sie den TV oder den VCR.  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
MEMO  
TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
Einzelheiten können der Bedienungsanleitung der  
Komponente entnommen werden.  
1
RDS  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
1-a,b  
1-c,z  
1
REPEAT  
Einige Modelle können nicht mit dieser  
Fernbedienung bedient werden.  
SHIFT  
CHANNEL  
(+, )  
:
:
Voreinstellungskanalbereich ändern  
Kanal nach oben/unten voreinstellen  
a. Für den Monitor-TV-Betrieb  
TUNING (+, )  
BAND  
:
:
Senderabstimmung auf/ab  
Umschalten zwischen den  
CH  
ON  
1
2
3
Geben  
Sie,  
während  
die  
Fernbedienungs-  
Die fernbedienungsfähigen Audiokomponenten von  
DENON können mit dieser Fernbedienung bedient  
werden.  
Beachten Sie bitte, dass allerdings einige Komponenten  
nicht mit dieser Fernbedienung bedient werden können.  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
AM- und FM-Frequenzbereichen  
Umschalten zwischen AUTO und MONO  
Vorwahlspeicher  
Stimmen Sie mit dieser Taste Sender  
automatisch im Radiodatensystem ab.  
Betriebswahltaste TUNER/TV/VCR gedrückt wird, die 3-  
stellige Nummer des Hersteller-Codes des VCR ein, den  
Sie im Speicher speichern wollen - siehe die beigefügte  
Tabelle der Fernbedienungs-Codes.  
1
1
4
5
6
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
MODE  
MEMORY  
RDS  
:
:
:
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Lassen Sie die TUNER/TV/VCR-Taste nach Eingabe  
der drei Ziffern wieder los. Damit ist die  
Voreinstellung abgeschlossen.  
Vor der Inbetriebnahme der  
Fernbedienung!  
Vergewissern Sie sich, dass der  
TV POWER  
CHANNEL  
(+, )  
VOLUME  
(,ª)  
:
:
Strom Ein/Aus  
Kanal wechseln  
1
RDS  
1
PTY  
OFF  
1
TP  
CDR/MD/TAPE  
0
Beispiel: Hitachi 072voreinstellen  
Audiogerätebetrieb  
mit  
den  
:
:
Lautstärke erhöhen/senken  
PTY  
CT  
:
:
Drücken Sie diese Taste nach der Wahl von PTY”  
mit der RDS-Taste, um eine der 29  
Programmsparten auszuwählen.  
Fernbedienungs-Betriebswahltasten  
eingestellt wird.  
TUNER/TV/VCR  
Drücken Sie die unten stehenden Tasten,  
TV/VCR  
Zwischen TV und VCR  
umschalten  
während TUNER/TV/VCR gedrückt wird.  
Korrigieren Sie mit dieser Taste die Uhrzeit am  
ADV-1000. Drücken Sie diese Taste, wenn der  
Uhrzeit-Service einer RDS-Station einwandfrei  
empfangen wird. TIMEwerden für 2 Sekunden  
angezeigt und die Uhr des ADV-1000 wird  
korrigiert. NO TIME DATAwird angezeigt, wenn  
die RDS-Station keinen Uhrzeit-Service unterstützt  
und der Empfang nicht einwandfrei ist.  
a. Für CDR-Recorder oder MD-Recorder  
TV POWER  
HITACHI  
072”  
b. Für den Video-Deck-Betrieb (VCR)  
0
7
2
CALL  
MODE  
CH  
VOLUME  
ON  
1
2
5
3
6
BAND  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
Hitachi 072wurde werkseitig eingestellt.  
4
MUTE  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
CH  
TU  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
7
8
TV/VCR  
0
9
HINWEISE:  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
MEMO  
TOP MENU  
+10  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
Einige in der Liste verzeichneten Voreinstellungs-Codes  
von Modellen und Herstellungsjahren von Komponenten  
der Hersteller können nicht mehr verwendet werden.  
Das Gerät ist je nach Hersteller mit verschiedenen Typen  
von Fernbedienungs-Codes ausgestattet. Wenn kein  
Betrieb möglich ist, ändern Sie bitte den Voreinstellungs-  
Code (3-stellige Nummer) und versuchen Sie es noch  
einmal.  
RT  
:
Drücken Sie bei Empfang von RDS-Stationen diese  
Taste, um das Frequenz-, PS-, PTY- oder RT-Display  
auszuwählen.  
Beachten Sie, dass diese Taste nicht funktioniert,  
wenn der Empfang schlecht ist.  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
RDS  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
REPEAT  
VCR POWER  
CHANNEL  
(+, )  
6,7  
1
:
:
Strom Ein/Aus  
Kanal wechseln  
6,7  
:
Manuelle Suche  
(rückwärts und vorwärts)  
Stopp  
Wiedergabe  
Autom. Suche  
Pause  
2
:
:
:
:
:
:
:
Vorwärts und Rückwärts  
Wiedergabe  
Stopp  
Der Display-Modus ändert sich bei jeder  
Tastenbetätigung.  
1
8,9  
3
2
1
PS  
1
RT  
1
PTY  
Frequenz  
0
57  
DEUTSCH  
Lautsprechersystem-Anordnung  
Anordnung eines Grundsystems  
10  
AUFSTELLUNG DES SYSTEMS  
Das nachfolgende ist ein Beispiel der Basis-Anordnung eines aus sechs Lautsprechersystemen und einem Fernsehschirm  
bestehenden Systems:  
(1) Systemsetup-Punkte  
Wenn alle Anschlüsse mit anderen AV-Komponenten, wie im Abschnitt ANSCHLÜSSE(siehe Seite 51 bis 54) beschrieben,  
abgeschlossen sind, nehmen Sie mittels der Bildschirmanzeigefunktion des ADV-1000 die verschiedenen, unten auf dem  
Monitorbildschirm beschriebenen Einstellungen vor.  
Subwoofer  
Mittellautsprechersystem  
Richten Sie das System mit den folgenden Tasten ein:  
MENU  
ENTER  
ENTER-Taste  
Drücken Sie diese Taste, um die Anzeige zu wechseln.  
Schließen Sie mit dieser Taste auch die Einstellung ab.  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
CURSOR-Tasten  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
und  
und  
:
Bewegen Sie die Cursor (  
dem Bildschirm nach links und rechts.  
Bewegen Sie die Cursor ( und  
dem Bildschirm nach oben und unten.  
und  
) mit diesen Tasten auf  
) mit diesen Tasten auf  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
PTY  
CT  
RT  
:
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Frontlautsprechersystem  
SETUP-Taste  
Drücken Sie diese Taste, um das Systemsetup-Menü anzeigen zu lassen.  
Setup-Punkte und voreingestellte Werte (werkseitig eingestellt)  
Stellen Sie diese Lautsprecher so  
neben das Fernsehgerät oder den  
Bildschirm, daß sie mit der  
Vorderseite des Bildschirmes eines  
Flucht bilden.  
Surround-Lautsprechersysteme  
Setup  
Voreinstellungen  
ROOM  
SPACE  
SEATING  
POSITION  
FRONT  
SP.  
CENTER SURROUND  
SUB  
WOOFER  
SP.  
SP.  
QUICK SETUP  
Geben Sie die Raumgröße und die Zuhörposition ein.  
MEDIUM  
4,2m x 4,2m  
SMALL  
SMALL  
SMALL  
YES  
BACK  
2,7m (9 ft) 2,4m (8 ft) 2,1m (7 ft) 2,7m (9 ft)  
CENTER SP. SURROUND SP. SUB WOOFER  
SMALL SMALL YES  
SW FREQ. = 120 Hz / SW MODE = NONE  
Geben Sie die Lautsprecher-Kombination und das  
entsprechende Format (KLEIN für reguläre Lautsprecher,  
GROSS für normale, Vollbereich) in Ihr System ein, um die  
Zusammensetzung der von den Lautsprechern  
ausgegebenen Signale und den Frequenzgang automatisch  
einzustellen.  
FRONT SP.  
SMALL  
SPEAKER  
CONFIGURATION  
Dieser Parameter ist für die Optimierung des Takts  
bestimmt, mit dem die Audiosignale von den  
Lautsprechern und dem Subwoofer gemäß der Hörposition  
produziert werden.  
FRONT & SW  
CENTER  
SURROUND  
2,1m (7 ft)  
DELAY TIME  
2,7m (9 ft)  
2,4m (8 ft)  
Hören Sie sich in der Hörposition die Prüftöne an, die von den  
verschiedenen Lautsprechern ausgegeben werden, und nehmen  
Sie eine solche Einstellung vor, dass der Wiedergabepegel von  
den verschiedenen Lautsprechern gleich ist.  
SURROUND R SURROUND L SUB WOOFER  
FRONT L CENTER FRONT R  
CHANNEL  
LEVEL  
0 dB  
0 dB  
0 dB  
0 dB  
0 dB  
0 dB  
Die Stromversorgung schaltet automatisch in Bereitschaft,  
wenn im Stopp-Modus und bei aktivierter DVD-Funktion 30  
Minuten lang keine Bedienung erfolgt.  
VIDEO OUTPUT  
VIDEO  
DVD RGB OUTPUT  
NO (VIDEO)  
AV1 VIDEO  
OUTPUT  
Für die Auswahl, ob Videomischsignale oder S-  
Videosignale oder RGB-Signale von den AV1 SCART-  
Anschlüssen ausgegeben werden sollen.  
DVD AUTO  
POWER OFF  
NO (Strom wird nicht automatisch ausgeschaltet)  
DIALOG  
ENGLISH  
SUBTITLE  
ENGLISH  
DISC MENU  
ENGLISH  
Stellen Sie die Audiosprache, die Untertitelsprache und die  
Disc-Menüsprache für die Disc-Wiedergabe ein.  
DISC SETUP  
OSD SETUP  
VIDEO SETUP  
AUDIO SETUP  
Stellen Sie das Hintergrundbild für das Setup und den  
Betriebsbildschirm ein.  
WALL PAPER: BLUE  
TV ASPECT  
TV TYPE  
Stellen Sie das Bildschirmformat und das Videosystem für  
die Verwendung eines TV ein.  
4 : 3 PS  
DIGITAL OUT  
NORMAL  
PAL  
LPCM SELECT  
OFF  
Stellen Sie das digitale Audiosignalformat, die Linear-PCM-  
Abtastfrequenz und die Bit-Konversion ein.  
Nehmen Sie eine Wiedergabe-Sperreinstellung für DVDs  
mit Zugriffsbeschränkung vor, und stellen Sie das für die  
Einstellungsänderung erforderliche Kennwort ein.  
RATING LEVEL  
NO LIMIT  
PASS WORD CHANGE  
0000 (Voreinstellung)  
RATINGS  
Nehmen Sie die Sperrinsert-Einstellung für DVDs vor. (Ein  
OTHER SETUP im Handel erhältlicher Decoder ist für die Anzeige der  
CLÕSED CAPTION:OFF  
Sperrinserts erforderlich.)  
58  
DEUTSCH  
(2) Vor dem Systemsetup  
(3) Schnellsystem-Einstellungen (für das Wechseln zwischen den 2- and 5,1-Kanalmodi)  
Dieser Abschnitt beschreibt das auf den Surround bezogene Setup.  
Siehe Seite 87 für das auf DVD bezogene Setup.  
Das Setup kann nicht ausgeführt werden, während eine Disc wiedergegeben wird. Aktivieren Sie zuerst den Stopp-Modus.  
Der ADV-1000 ist mit Schnellsystem-Einstellungen für ein 5,1-Kanal-Surround-System, das fünf kleine Lautsprecher verwendet,  
voreingestellt.  
Siehe (4) System-Einstellungsänderungen(Seite 60 bis 62), wenn andere Lautsprechersysteme als die unten beschriebenen  
verwendet werden, oder wenn Sie die Einstellungen ändern wollen.  
Siehe ANSCHLÜSSE(Seite 51 bis 54) und prüfen Sie,  
ob alle Anschlüsse korrekt sind.  
Wählen Sie im Setup-Menü “QUICK SETUP, drücken  
Sie anschließend die ENTER-Taste. (Siehe Seite 59.)  
Drücken Sie die SETUP-Taste, um  
den Setup-Modus zu verlassen.  
1
2
SETUP  
1
2
5
Schalten Sie die Stromversorgung ein.  
Betätigen Sie den POWER-Schalter (Taste).  
Sie können den Setup-Modus  
auch verlassen, indem Sie mit  
2
Wählen Sie zunächst mit den  
ON / STANDBY  
und  
Space(Raumgröße), und geben  
Sie dann mit den und  
Cursor-Tasten die Raumgröße ein.  
Cursor-Tasten Room  
der Cursor-Taste  
Setup  
Fernbedienung  
Leuchtet  
(grün)  
verlassenim Setup-Bildschirm  
gelb anzeigen lassen und  
anschließend die ENTER-Taste  
drücken.  
ON  
POWER  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
Fernbedienung  
Die eingegebene Größe wird in  
2
4
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
gelb angezeigt.  
4
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Einstellungen ändern  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
Wählen Sie im Setup-Bildschirm SYSTEM SETUPaus  
<ADVANCED SETUP>aus.  
Bei Betätigung wird die Stromversorgung eingeschaltet und das  
Display erleuchtet. Der Sound wird für einige Sekunden  
ausgeblendet, danach arbeitet das Gerät normal. Bei  
nochmaliger Betätigung wird die Stromversorgung  
ausgeschaltet, der Bereitschaftsmodus wird aktiviert und das  
Display wird ebenfalls ausgeschaltet.  
Bei jeder Betätigung der ON/STANDBY-Taste im STANDBY-  
Status ist das Gerät immer noch an Wechselspannung  
angeschlossen. Vergewissern Sie sich bitte, dass das Netzkabel  
herausgezogen ist, wenn Sie das Haus verlassen und  
beispielsweise in den Urlaub fahren.  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
Q U I C K S E T U P M E N U  
B
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
E X I T  
R O O M S P A C E : ( 4 . 2 X 4 . 2 m )  
S M A L L M E D . L A R G E  
S E A T I N G P O S I T I O N  
MENU  
FUNCTION  
Wissenswertes über die Schnellsystem-Einstellungen  
C E N T E R B A C K  
ROOM SPACE:  
Geben Sie die Größe des Raumes ein, in dem Sie das  
Gerät benutzen möchten.  
<
>
S E T U P V A L U E S  
FRONT  
CENTER  
SURROUND  
SUBWOOFER  
ENTER  
SMALL 2.7m  
SMALL 2.4m  
SMALL 2.1m  
5
SMALL:  
MED.:  
LARGE:  
3,0 m x 3,0 m  
4,2 m x 4,2 m  
6,0 m x 6,0 m  
YES  
2.7m  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
BAND  
SEATING POSITION:  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
Geben Sie hier ein, ob sich die Sitzposition in etwa der  
Mitte des Raumes oder weiter hinten befindet.  
CENTER  
BACK  
Einstellungen:  
Wenn ROOM SPACEoder SEATING POSITION”  
ausgewählt ist, werden automatisch die Entfernungen  
von der Zuhörposition zu den verschiedenen  
Lautsprechern angezeigt.  
Wenn die relative Entfernung stark von der  
tatsächlichen Entfernung abweicht (wenn z.B. für die  
vorderen Lautsprecher eine kürzere Entfernung als für  
den Mittellautsprecher angezeigt wird, obwohl es  
tatsächlich genau anders herum ist), müssen Sie die  
Entfernung wie in ADVANCED SETUP(erweiterte  
Einrichtung) (Seite 60) beschrieben, eingeben.  
Drücken Sie die SETUP-Taste.  
TU  
MEMO  
SETUP  
Wählen Sie zunächst mit den  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
3
und  
Cursor-Tasten  
3
4
RDS  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
PTY  
CT  
RT  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Seating  
Position”  
(Sitzposition), und geben Sie  
dann mit den und  
Cursor-Tasten die Sitzposition  
ein.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
SETUP MENU  
Q U I C K S E T U P  
B
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
3
<
>
ADVANCED SETUP  
SYSTEM SETUP  
D V D S E T U P  
Die eingegebene Position wird in gelb angezeigt.  
>
E X I T S E T U P  
Q U I C K S E T U P M E N U  
B
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
E X I T  
R O O M S P A C E : ( 4 . 2 X 4 . 2 m )  
S M A L L M E D . L A R G E  
S E A T I N G P O S I T I O N  
C E N T E R B A C K  
S E T U P V A L U E S  
FRONT  
<
>
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
und der Fernbedienung das  
Einstellungsmenü.  
SMALL 2.4m  
SMALL 1.8m  
SMALL 2.4m  
4
CENTER  
SURROUND  
SUBWOOFER  
YES  
2.4m  
Es gibt drei Arten von Setup-  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Menüs.  
Fernbedienung  
Drücken Sie die ENTER-Taste, um die  
Einstellung einzugeben.  
ENTER  
B QUICK SETUP: Wählen Sie ROOM SPACEund  
SEATING POSITION.  
B SYSTEM SETUP: Detaillierte Einstellungen der AV-  
Systemfunktion.  
Der Setup-Bildschirm wird wieder  
angezeigt.  
Fernbedienung  
B DVD SETUP: Detaillierte Einstellungen der DVD-Funktion.  
ENTER  
Drücken Sie die ENTER-Taste, um  
den Einstellungsbildschirm des  
entsprechenden Menüs anzeigen zu  
lassen.  
5
Fernbedienung  
59  
DEUTSCH  
(4) Systemeinstellungs-Änderungen  
Subwoofer-Frequenz (SW FREQ.)  
Stellen Sie bei der Subwoofer-Frequenz im  
Lautsprechereinstellungs-Bildschirm die Bass-  
Überschneidungsfrequenz für den Subwoofer-Ausgang  
ein.  
Die Schnellsystem-Einstellungen und die werkseitigen Voreinstellungen werden im Systemänderungs-Menü geändert.  
Die Einstellungen bleibt bis zur nächsten Änderung im Speicher gespeichert, auch wenn die Stromversorgung ausgeschaltet  
wird.  
Wählen Sie 80 Hz, 120 Hz, 150 Hzoder 180 Hz”  
(6 dB für jeden). Bass-Sound unterhalb dieser  
Frequenzen wird vom Subwoofer ausgegeben.  
(Werkseitig ist 120 Hzeingestellt.)  
[1] Einstellung der Lautsprecher-Arten  
Die Zusammensetzung der Signale, die von den verschiedenen Kanälen ausgegeben werden, und der Frequenzgang werden  
entsprechend der gegenwärtig verwendeten Lautsprecherkombination automatisch eingestellt.  
Wählen Sie im SET UP SYSTEM SETUPaus und  
Geben Sie die Einstellung ein.  
ENTER  
drücken Sie die ENTER-Taste.  
Das SYSTEM SETUP MENU wird  
wieder angezeigt.  
Zuteilung der Niederfrequenzen  
1
2
4
Im Dolby Digital-, Dolby Pro Logic II-, DTS-, und dem  
virtuellen  
Niederfrequenzsignale  
Surround-Modus  
für  
werden  
Kanäle,  
die  
deren  
Wählen Sie im Schnellsystem-Einstellungsbildschirm  
mit den Cursor-Tasten  
Lautsprechersystem aus, das Sie unter SPEAKER  
CONFIGURATIONgewählt haben und drücken Sie die  
ENTER-Taste.  
und  
das  
Fernbedienung  
Lautsprechereinstellungen auf Kleingestellt sind, dem  
Subwoofer zugeteilt. Die Niederfrequenzen der Kanäle  
mit der Einstellung Groß” werden von diesen Kanälen  
wiedergegeben.  
(Bei einer Einstellung von 120 Hzgeben die Kanäle mit  
einer Klein-Einstellung Sound von 120 Hz und mehr  
wieder, während Bass-Frequenzen unter 120 Hz vom  
Subwoofer ausgegeben werden.)  
HINWEIS:  
Wählen Sie Groß” oder Kleinaus - gemeint ist nicht  
die tatsächliche Größe des Lautsprechers, sondern die  
Kapazität  
Niederfrequenzsignalen (ca. 100 Hz und darunter). Wenn  
Sie darüber nicht Bescheid wissen, versuchen Sie, den  
Sound in beiden Einstellungen zu vergleichen (die  
Lautstärke auf einen Pegel einstellen, der niedrig genug  
ist, so dass die Lautsprecher nicht beschädigt werden),  
um die korrekte Einstellung zu bestimmen.  
S Y S T E M S E T U P M E N U  
bei  
der  
Wiedergabe  
von  
B
SPEAKER CONFIGURATION  
D E L A Y T I M E  
C H A N N E L L E V E L  
In den Surround-Modi, die oben nicht aufgelistet sind,  
werden Niederfrequenzen, die unterhalb der in der  
Subwoofer-Frequenzeinstellung eingestellten Frequenz  
liegen, vom Subwoofer ausgegeben - dabei ist es egal,  
ob die Lautsprecher auf Groß” oder Kleineingestellt  
sind.  
Stellen Sie die Subwoofer-Frequenz entsprechend der  
Niederfrequenz-Wiedergabefähigkeit Ihrer Lautsprecher  
und Ihres Subwoofers ein.  
AV1 V I D E O OUTPUT  
DVD AUTO POWER O F F  
SETUP MENU  
>
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Parameter  
Groß… Wählen Sie diese Einstellung, wenn Lautsprecher  
verwendet werden, die leise Töne von unter 100  
Hz vollständig reproduzieren können.  
ENTER  
Subwoofer-Modus (SW MODE)  
KleinWählen Sie diese Einstellung, wenn Lautsprecher  
verwendet werden, die nicht ausreichend  
Lautstärke erzeugen, wenn Niederfrequenzen von  
100 Hz und weniger wiedergegeben werden.  
Wenn diese Einstellung gewählt wird, werden  
Frequenzen, die unterhalb der in der Subwoofer-  
Frequenzeinstellung eingestellten Frequenz liegen,  
dem Subwoofer zugeteilt.  
KeineWählen Sie diese Einstellung, wenn keine  
Lautsprecher installiert sind.  
Ja/Nein. Wählen Sie Ja, wenn ein Subwoofer installiert  
ist; wählen Sie Nein, wenn kein Subwoofer  
installiert ist.  
Die Subwoofer-Moduseinstellung ist nur gültig, wenn  
LARGEfür die Front-Lautsprecher und YESfür den  
Subwoofer in den SPEAKER CONFIGURATION-  
Einstellungen eingestellt ist.  
\
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Wenn der LFE+MAIN-Wiedergabemodus angewählt  
ist, werden die Niederfrequenzsignale der auf LARGE”  
eingestellten Kanäle gleichzeitig von diesen Kanälen und  
dem Subwoofer-Kanal produziert.  
Stellen Sie ein, ob Lautsprecher angeschlossen sind  
oder nicht; wenn ja, stellen Sie die Größenparameter  
ein.  
3
Bei diesem Wiedergabemodus dehnen sich die  
Niederfrequenzsignale gleichmäßiger über den Raum  
aus. Abhängig von der Größe und dem Schnitt des  
Raumes können jedoch Interferenzen auftreten, die eine  
Reduzierung der tatsächlichen Lautstärke der  
Niederfrequenzsignale zur Folge haben kann.  
CENTER-  
LAUTSPRECHER  
FRONT-  
LAUTSPRECHER  
SUBWOOFER  
Wenn der Subwoofer ausreichende Niederfrequenz-  
Wiedergabekapazität bietet, kann guter Sound erzielt  
werden, auch wenn Kleinbei den Front-, Center- und  
Surround-Lautsprechern eingestellt ist.  
Wenn der LFE-Wiedergabemodus angewählt ist,  
werden die Niederfrequenzsignale des mit LARGE”  
angewählten Kanals nur von dem Kanal wiedergegeben.  
Daher handelt es sich bei den vom Subwoofer-Kanal  
wiedergegeben Niederfrequenzsignalen, nur um den  
Niederfrequenz-Signalbereich von LFE (nur während der  
Dolby Digital- oder DTS-Signalwiedergabe) und der im  
Einrichtungsmenü als SMALLspezifizierten Kanäle.  
Wählen Sie den Wiedergabemodus, der eine  
Basswiedergab mit Herz ermöglicht.  
SURROUND  
SPEAKERS  
Fernbedienung  
Der einzustellende Punkt wird gelb angezeigt und die Werte  
der anderen Punkte werden grün angezeigt.  
Bei den meisten Lautsprechersystem-Konfigurationen  
wird  
Hauptlautsprecher und Subwoofer verwendet, wobei  
mit einem angeschlossenen Subwoofer die besten  
Ergebnisse erzielt werden.  
die  
KLEIN-Einstellung  
für  
alle  
fünf  
S P E A K E R C O N F I G U R A T I O N  
B
F R O N T S P .  
LARGE SMALL  
CENTER S P .  
LARGE SMALL NONE  
SURROUND S P .  
LARGE SMALL NONE  
SUBWOOFER : Y E S NO  
SW F R E Q . 1 2 0 H z  
:
:
Wenn der Subwoofer auf YESgestellt ist, wird Bass,  
ungeachtet der Subwoofer-Moduseinstellung in einem  
anderen Surround-Modus als dem Dolby/DTS, vom  
Subwoofer ausgegeben.  
:
:
+
SW MODE : L F E LFE MAIN  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
60  
DEUTSCH  
[2] Einstellung des Lautsprecher-Abstands  
Geben Sie die Abstände zwischen der Hörposition und den  
Lautsprechern ein und bestimmen Sie die Surround-  
Verzögerungszeit.  
Die unten stehenden Einstellungen wurden werkseitig  
vorgenommen.  
Vorbereitende Schritte:  
Messen Sie die Abstände zwischen der Hörposition und den  
Lautsprechern (L1 bis L3 auf dem Diagramm rechts).  
[3] Einstellung des Kanalpegels  
q Wenn AUTOim TEST TONE MODEausgewählt  
wird  
Nehmen Sie hiermit eine Einstellung vor, so dass der  
Wiedergabepegel zwischen den verschiedenen Kanälen  
gleich ist.  
Prüfen Sie von der Hörposition aus die Prüftöne von den  
Lautsprechern, um den Pegel einzustellen.  
Der Pegel kann auch direkt mit der Fernbedienung eingestellt  
werden. (Einzelheiten können der Seite 68 entnommen  
werden.)  
6
C H A N N E L L E V E L  
B
AUTO MANUAL  
TEST TONE MODE  
L E V E L C L E A R  
T E S T T O N E S T A R T  
Y E S  
+
F R O N T  
CENTER  
F R O N T  
L
1 0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
L1: Abstand  
zwischen  
dem  
R
FL  
Center  
FR  
SURROUND  
SURROUND  
SUBWOOFER  
R
L
Siehe Seite 60, um diese Schritte von anderen Stellen  
Centerlautsprecher und der  
als  
dem  
Systemeinstellungs-Änderungsmenü  
1
2
Hörposition  
auszuführen.  
L2: Abstand  
zwischen  
den  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
L
1
L
2
Frontlautsprechern und der  
Hörposition  
Hörposition  
Wählen Sie im SYSTEM SETUP MENU CHANNEL  
LEVELaus.  
L3: Abstand  
zwischen  
dem  
L
3
Prüftöne werden automatisch von den verschiedenen  
Lautsprechern ausgegeben.  
Die Prüftöne werden von den verschiedenen Lautsprechern  
in der folgenden Reihenfolge ausgegeben - zuerst in 4-  
sekündigen Intervallen, dann in 2-sekündigen Intervallen  
usw.:  
Surround-Lautsprecher und der  
Hörposition  
SL  
SR  
ENTER  
Siehe Seite 60, um diese Schritte von anderen Stellen  
als dem Systemeinstellungs-Änderungsmenü  
auszuführen.  
Wählen Sie den einzustellenden Lautsprecher mit den  
Cursor-Tasten und ; stellen Sie dann den Abstand  
4
zwischen den Lautsprechern und der Hörposition mit  
den Cursor-Tasten und ein.  
\
1
Fernbedienung  
Fernbedienung  
FRONT L  
FRONT R  
CENTER  
Wählen Sie im SYSTEM SETUP MENU DELAY TIME”  
Wechseln Sie zum CHANNEL LEVEL-Bildschirm.  
Stellen Sie den Abstand zwischen dem  
SUBWOOFER  
SURROUND L  
SURROUND R  
aus.  
2
Centerlautsprecher und der Hörposition ein.  
Die Abstände werden bei jeder Tastenbetätigung um  
0,1 m (1 foot) geändert. Wählen Sie einen Wert, der  
dem gemessenen Abstand am nächsten kommt.  
Stellen Sie mit der CURSOR-Taste alle Lautsprecher auf die  
gleiche Lautstärke ein.  
Die Lautstärke kann zwischen 12 dB und +12 dB in 1 dB-  
Schritten eingestellt werden.  
C H A N N E L L E V E L  
ENTER  
B
AUTO MANUAL  
TEST TONE MODE  
L E V E L C L E A R  
T E S T T O N E S T A R T  
\
F R O N T  
CENTER  
F R O N T  
SURROUND  
SURROUND  
SUBWOOFER  
L
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
R
w Wenn der MANUAL-Modus eingestellt ist  
DELAY TIME  
S E T T H E D I S T A N C E T O E A C H S P E A K E R S  
B
R
L
Fernbedienung  
Fernbedienung  
U N I T  
METERS F E E T  
DEFAULT  
FRONT&SW  
CENTER  
Wechseln Sie zum DELAY TIME-Bildschirm.  
2
2
2
.
.
.
7
4
1
m
m
m
C H A N N E L L E V E L  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
B
AUTO MANUAL  
TEST TONE MODE  
L E V E L C L E A R  
SURROUND  
T E S T T O N E S T A R T  
Y E S  
+
F R O N T  
CENTER  
F R O N T  
L
1 0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
0 d B  
DELAY TIME  
S E T T H E D I S T A N C E T O E A C H S P E A K E R S  
B
Wählen Sie TEST TONE  
R
U N I T  
METERS F E E T  
MODE.  
FINISH: ENTER BUTTON  
3
SELECT :  
SURROUND  
SURROUND  
SUBWOOFER  
R
L
DEFAULT  
FRONT&SW  
CENTER  
Wählen Sie den Modus.  
2 . 7  
2 . 4  
2 . 1  
m
m
m
SURROUND  
Die für die verschiedenen Lautsprecher eingestellte  
Abstandsabweichung darf nicht größer als 3,0 m  
(10 ft.).  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
Fernbedienung  
Wählen Sie AUTOoder MANUAL.  
Wählen Sie mit der CURSOR-Taste für  
Lautsprecher, der die Prüftöne ausgeben soll, Sie mit der  
CURSOR-Taste und eine Einstellung vor, so dass die  
Prüftöne von den verschiedenen Lautsprechern mit der  
gleichen Lautstärke ausgegeben werden.  
und  
den  
Wenn ein nicht anwendbarer Abstand eingestellt  
ist, wird CAUTION: INVALID DISTANCE”  
angezeigt. Ändern Sie die Lautsprecherposition und  
nehmen Sie eine neue Einstellung vor.  
AUTO: Stellen Sie den Pegel ein, während Sie die Prüftöne  
hören,die von den verschiedenen Lautsprechern  
automatisch produziert werden.  
MANUAL: Wählen Sie den Lautsprecher, der den Prüfton  
ausgeben soll, um den Pegel einzustellen.  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
Entfernungseinheit, METERSoder FEET, aus.  
Drücken Sie die Cursor-Taste um mit dem  
nächsten Schritt fortzufahren, wenn Sie hier keine  
Änderung vornehmen wollen.  
und  
die  
Geben Sie die Einstellung ein.  
,
ENTER  
Das SYSTEM SETUP MENU wird  
wieder angezeigt.  
Wenn YESunter LEVEL CLEARgewählt wird,  
werden die Pegeleinstellungen aller Lautsprecher auf 0  
dB gestellt.  
5
4
B YES: Die Pegel der verschiedenen Lautsprecher werden  
alle auf 0 dB gestellt.  
Fernbedienung  
Wenn YESals DEFAULTgewählt wird, werden die  
Verzögerungszeiten für die verschiedenen Lautsprecher  
auf die voreingestellten Werte gestellt.  
3
B NO: Die Lautsprecher behalten ihre gegenwärtig  
eingestellten Werte bei.  
B YES:  
FRONT & SW / 2.7 m  
CENTER / 2.4 m  
Die Kanalpegel im Prüfton-Modus einstellen  
SURROUND / 2.1 m  
Die gegenwärtigen Einstellungen werden  
verwendet.  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
TEST TONE START-Modus, wählen Sie  
anschließend YESmit der Cursor-Taste  
und  
den  
5
B NO:  
aus,  
um die Prüftöne ausgeben zu lassen.  
61  
DEUTSCH  
[5] Einstellung der autom. DVD-Strom-Ausschaltung  
Der ADV-1000 ist mit einer Funktion ausgestattet, mit der die  
Stromversorgung in Bereitschaft geschaltet wird, wenn im  
Stopp-Modus und bei aktivierter DVD-Funktion 30 Minuten  
lang keine Bedienung erfolgt. Stellen Sie hier ein, ob diese  
Funktion ein- oder ausgeschaltet sein soll.  
[6] Nach Abschluss des System-Setups  
Wenn die oben beschriebenen Einstellungen  
abgeschlossen sind, drücken Sie die ENTER-Taste.  
Wählen Sie VIDEO OUTPUT.  
Sind die Lautsprechereinstellungen, die Verzögerungszeit-  
Einstellung und die Kanalpegel-Einstellungen abgeschlossen,  
müssen diese Einstellungen nicht rückgestellt werden, es sei  
denn, die AV-Komponenten oder Lautsprecher werden  
geändert oder die Lautsprecher werden an einem anderen  
Ort platziert.  
VIDEO: Zusammengesetzte Videosignale werden  
ausgegeben.  
7
3
4
Der SYSTEM SETUP MENU-Bildschirm wird  
wieder angezeigt.  
S-VIDEO: S-Videosignale werden ausgegeben.  
Wählen Sie DVD RGB OUTPUT.  
Der Kanalpegel-Bildschirm wird wieder angezeigt.  
Um die Einstellung nach der Justierung zu verlassen  
Lassen Sie den Kanalpegel-Einstellbildschirm anzeigen,  
Werkseitig ist die Voreinstellung auf NOgestellt.  
NO: Die bei Schritt 3 ausgewählten Videosignale  
werden ausgegeben.  
• Ändern Sie den AV1-Videoausgang und die Einstellung DVD-  
Auto Strom Aus je nach Bedarf.  
Siehe Seite 60, um diese Schritte von anderen Stellen  
YES: RGB-Signale werden ausgegeben. (nur DVD)  
wählen Sie anschließend mit den Cursor-Tasten  
und LEVEL CLEARund YES. Die  
Pegeleinstellung aller Lautsprecher lautet 0 dB.  
,
,
als  
dem  
Systemeinstellungs-Änderungsmenü  
1
2
Drücken Sie im SYSTEM SETUP  
SETUP  
auszuführen.  
Geben Sie die Einstellung ein.  
MENU die SETUP-Taste.  
1
ENTER  
Der SYSTEM SETUP MENU-  
5
Die veränderten Einstellungen  
Wählen Sie im SYSTEM SETUP MENU-Bildschirm  
DVD AUTO POWER OFFund drücken Sie die  
ENTER-Taste.  
Bildschirm wird wieder angezeigt.  
sind  
eingegeben  
und  
die  
HINWEISE:  
Bildschirmanzeige  
ausgeschaltet.  
wird  
Wenn Sie die Kanalpegel bei aktiviertem SYSTEMSETUP-  
KANALPEGEL-Modus, einstellen, beeinflussen die  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
vorgenommenen  
Surround-Modi. Betrachten Sie diesen Modus als  
Hauptkanalpegel-Einstellmodus.  
Kanalpegel-Einstellungen  
ALLE  
ENTER  
Diese Taste kann während des Systemsetup-Prozesses  
jederzeit gedrückt werden, um den Prozess abzuschließen.  
\
Nachdem Sie die SYSTEMSETUP-KANALPEGEL-  
Einstellungen abgeschlossen haben, können Sie die  
einzelnen Surround-Modi aktivieren und die Kanalpegel  
einstellen, die für jeden dieser Modi gespeichert werden.  
Wenn Sie nun einen bestimmten Surround-Modus  
aktivieren, werden die von Ihnen bevorzugten  
Kanalpegeleinstellungen dieses Modus aufgerufen.  
Prüfen Sie die Anleitungen für die Einstellung der  
Kanalpegel innerhalb der jeweiligen Surround-Modi auf  
Seite 68.  
HINWEIS:  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Wenn die Schnellsystem-Einstellungen nach dem  
System-Setup im Systemeinstellungs-Änderungmenü  
gewählt sind, werden die Lautsprecher- und  
Verzögerungszeit-Einstellungen auf die voreingestellten  
Werte der Schnellsystem-Einstellungen geändert.  
Wechseln Sie zum DVD AUTO POWER OFF-Bildschirm.  
D V D A U T O P O W E R O F F  
B
( D V D F U N C T I O N O N L Y )  
AUTO POWER OFF  
Y E S NO  
[4] Einstellung des AV1-Videoausgangs  
Für die Auswahl, ob Videomischsignale oder S-Videosignale  
oder RGB-Signale von den AV1 SCART-Anschlüssen  
ausgegeben werden sollen.  
Werkseitig ist die Einstellung auf VIDEOund der DVD RGB-  
Ausgang auf NO (VIDEO)gestellt.  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
Siehe Seite 60, um diese Schritte von anderen Stellen  
als  
dem  
Systemeinstellungs-Änderungsmenü  
1
2
Wählen Sie YESoder NO.  
auszuführen.  
3
Wählen Sie im SYSTEM SETUP MENU-Bildschirm  
AV1 VIDEO OUTPUTund drücken Sie die ENTER-Taste.  
YES: Die autom. Strom-Ausschaltfunktion ist aktiviert, wenn  
die DVD-Funktion eingestellt ist.  
NO: Die autom. Strom-Ausschaltfunktion ist deaktiviert.  
ENTER  
Geben Sie die Einstellung ein.  
ENTER  
Der SYSTEM SETUP MENU-  
Bildschirm wird wieder angezeigt.  
4
\
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Wechseln Sie zum AV1 VIDEO OUTPUT-Bildschirm.  
AV1 VIDEO OUTPUT  
B
V I DEO S - V I DEO  
Y ES NO ( V I DEO )  
V I DEO OUTPUT  
DVD RGB OUTPUT  
SELECT :  
FINISH: ENTER BUTTON  
62  
DEUTSCH  
(3) Wiedergabe  
Siehe ANSCHLÜSSE(Seite 51 bis 54) und prüfen Sie,  
ob alle Anschlüsse korrekt sind.  
11  
WIEDERGABE  
1
2
WICHTIGE SETUP-INFORMATIONEN  
(1) Vor dem Betrieb  
Schalten Sie die  
Stromversorgung  
ein.  
ON / STANDBY  
Dieses Gerät besitzt folgende Voreinstellungen: DISC SETUP, OSD SETUP, VIDEO SETUP, AUDIO SETUP,  
Leuchtet  
(grün)  
RATINGSund OTHER SETUP.  
ON  
Diese Einstellungen wurden werkseitig ausgeführt. Wenn Sie sie auf Ihre Bedürfnisse zuschneiden wollen, lesen Sie bitte Seite 87  
bis 92.  
POWER  
Betätigen Sie den  
POWER-Schalter  
(Taste).  
2
Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung!  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
DVD  
Vergewissern Sie sich, dass der DVD-  
Betrieb mit den Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten eingestellt wird.  
Bei Betätigung wird die Stromversorgung eingeschaltet und das  
Display erleuchtet. Der Sound wird für einige Sekunden  
ausgeblendet, danach arbeitet das Gerät normal. Bei  
nochmaliger Betätigung wird die Stromversorgung  
ausgeschaltet, der Bereitschaftsmodus wird aktiviert und das  
Display wird ebenfalls ausgeschaltet.  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
2
POWER  
VCR  
TV  
CH  
OFF  
VCR POWER  
CLEAR  
4
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
CH  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
(3)-1  
(3)-6  
Bei jeder Betätigung der ON/STANDBY-Taste im STANDBY-  
Status ist das Gerät immer noch an Wechselspannung  
angeschlossen. Vergewissern Sie sich bitte, dass das Netzkabel  
herausgezogen ist, wenn Sie das Haus verlassen und  
beispielsweise in den Urlaub fahren.  
+10  
VCR  
TV  
CH  
4
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
(3)-3  
(3)-5 (4)-1  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
MENU  
FUNCTION  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
MENU  
FUNCTION  
ENTER  
(2) Disc einlegen  
(3)-6  
(3)-7  
2 Legen Sie die Discs in das Disc-Fach mit der Schriftseite  
nach oben weisend ein.  
(3)-1  
(3)-2,(3)-4 (5)-1  
(3)-5  
(4)-1  
MODE  
(2) Discs einlegen  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
(5)-1  
Nehmen Sie die Disc vorsichtig aus der Hülle, berühren Sie  
dabei nicht die Signaloberfläche und halten Sie sie mit der  
Schriftseite nach oben weisend in der Hand.  
Legen Sie die Disc bei vollständig geöffnetem Disc-Fach in  
das Fach.  
CH  
SHIFT  
8 cm  
Disc-Führung  
Schalten Sie die Stromversorgung ein.  
Drücken Sie die Power-Taste; die Stromanzeige  
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste.  
12 cm Disc-Führung  
1
4
5
Legen Sie 12 cm-Discs in die äußere Fach-Führung  
leuchtet  
und  
die  
Stromversorgung  
wird  
8
:
0
D
2
O
T  
(Abbildung 1),  
(Abbildung 2).  
8
cm-Discs in die innere Fach-Führung  
6
eingeschaltet.  
ON / STANDBY  
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste. Die Disc wird  
automatisch geladen.  
Leuchtet  
OPEN / CL
(grün)  
ON  
Disc-Fach  
Das Disc-Fach wird auch durch Drücken der PLAY-Taste  
automatisch geschlossen, um die Disc zu laden.  
POWER  
Haupteinheit  
HINWEIS:  
Abbildung 1  
Bewegen Sie dieses Gerät nicht, wenn eine Disc  
abgespielt wird. Anderenfalls kann die Disc zerkratzt  
werden.  
Drücken Sie die PLAY-Taste.  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Äußeres Disc-Fach  
Bei vielen interaktiven DVDs und Video-CDs mit  
Wiedergabesteuerung erscheint ein Menü-  
Bildschirm. Führen Sie in diesem Fall das Verfahren  
Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste, um das Disc-Fach  
zu öffnen.  
0
I
4
2
3
unter Punkt  
auszuwählen.  
6
aus, um den gewünschten Punkt  
(1) Disc-Fach öffnen und schließen  
q Schalten Sie die Stromversorgung ein.  
w Drücken Sie die OPEN/CLOSE-Taste.  
12 cm-Disc  
OPEN / CL
Disc-Fach  
Abbildung 2  
Haupteinheit  
Inneres Disc-Fach  
OPEN/CLOSE-Taste  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
C
Legen Sie die Disc in das Disc-Fach ein.  
1
V  
D
2
:
DII
Interaktive DVDs beinhalten mehrere Winkel,  
Stories, usw.  
1
A
2
G  
Power-Taste  
Beispiel: Bei DVDs mit  
Menü-Bildschirmen  
Beispiel: Bei Video-CDs mit  
Wiedergabesteuerung  
8 cm-Disc  
C
1
D
D
D
:
IIT  
HINWEISE:  
TOP-MENÜ  
1. Öffnen  
Auch  
wenn  
die  
Stromversorgung  
geschaltet ist,  
in  
wird  
den  
die  
Bereitschaftsmodus  
2. 1. Bewegung  
Apfel  
Banane  
HINWEISE:  
Stromversorgung des ADV-1000 nach Drücken der  
OPEN/CLOSE-Taste eingeschaltet und das Disc-Fach  
aktiviert. (Autom. Strom-Einschaltfunktion)  
3. 2. Bewegung  
4. 3. Bewegung  
5. Beenden  
Wenn ein Fremdkörper beim Schließen in das Disc-Fach  
gelangt, drücken Sie einfach erneut auf die OPEN/CLOSE-  
Taste, damit sich das Fach wieder öffnet.  
Drücken Sie das Disc-Fach nicht mit der Hand zurück,  
wenn die Stromversorgung ausgeschaltet ist.  
Anderenfalls wird das Fach beschädigt.  
Orange  
Pfirsich  
Erdbeere  
Ananas  
Auch wenn eine andere Funktion als DVD eingestellt ist,  
wechselt die Funktion nach Drücken der OPEN/CLOSE-  
Taste zu DVD und das Disc-Fach wird aktiviert. (Autom.  
Funktionswahl-Betrieb)  
Legen Sie keine Fremdkörper in das Disc-Fach hinein.  
Anderenfalls wird das Fach beschädigt.  
Berühren Sie die Taste nicht mit einem Stift, usw.  
63  
DEUTSCH  
DISPLAY  
MENU  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
FUNCTION  
Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung!  
Vergewissern Sie sich, dass der DVD-  
Betrieb mit den Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten eingestellt wird.  
Drücken Sie die ENTER-Taste.  
DVD  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten (  
) den gewünschten Punkt aus.  
,
,
und  
Der gewünschte Punkt wird ausgewählt und die  
Wiedergabe startet.  
6
7
ENTER  
Bei einigen Disc ist ein zweiter Menü-Bildschirm  
Die können zum Menü-Bildschirm zurückkehren,  
indem die TOP MENU-Taste während der DVD-  
Wiedergabe gedrückt wird; dies hängt jedoch von  
der Disc ab.  
MODE  
vorhanden. Wenn dies der Fall ist, drücken Sie die  
9-Taste, um den nächsten Menü-Bildschirm  
anzeigen zu lassen. (Siehe Disc-Hülle.)  
VOLUME  
BAND  
(8)-1  
MUTE  
SHIFT  
(7)-1  
(6)-1,(9)-1  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Die Cursor-Taste (  
,
,
und  
) können bei  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Drücken Sie während der Wiedergabe einer Video-  
Disc die RETURN-Taste, um zum Menü-Bildschirm  
Video-CDs nicht verwendet werden. Wählen Sie mit  
den Nummerntasten den gewünschten Punkt aus.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
zurückzukehren.  
ENTER  
(8)-1  
(7)-1  
(6) Suche vorwärts/rückwärts  
Fernbedienung  
Beispiel: Wenn Apfel”  
Wiedergabeposition  
Fernbedienung  
ausgewählt wird  
Drücken Sie während der Wiedergabe eine der 6/  
7-Tasten auf der Haupteinheit oder der  
Fernbedienung.  
1
Kapitel/Titel  
Kapitel/Titel  
Kapitel/Titel  
Kapitel/Titel  
TOP-MENÜ  
Apfel  
Banane  
Erdbeere  
Ananas  
Rückwärtsrichtung  
Vorwärtsrichtung (Wiedergaberichtung)  
, /  
6
:
:
Rückwärtsrichtung  
Vorwärtsrichtung  
Apfel  
Orange  
Pfirsich  
7
HINWEIS:  
Bei  
erneuter  
Betätigung  
wird  
die  
In einigen Fällen erscheint der Menü-Bildschirm  
wieder, wenn eine der 8 / 9 Tasten während  
der Menü-Wiedergabe einer Video-CD gedrückt  
wird.  
Suchgeschwindigkeit erhöht (in vier Stufen).  
Drücken Sie die PLAY-Taste, um die normale  
Wiedergabe fortzusetzen.  
HINWEISE:  
Legen Sie nur eine Disc in das Disc-Fach.  
Die Disc dreht sich, während der Menü-Bildschirm auf  
dem TV-Bildschirm angezeigt wird.  
Wenn während der Tastenbedienung  
auf dem TV-  
(8) Repetitionswiedergabe  
Bildschirm erscheint, ist dieser Betrieb mit dem ADV-  
(nur bei DVDs und Video-CDs)  
1000 oder mit dieser Disc nicht möglich.  
Legen Sie die Disc in die Disc-Führung.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die 3-Taste auf  
Fernbedienung  
der Haupteinheit oder der Fernbedienung.  
1
Das Bild bewegt sich bei jeder Tastenbetätigung  
einen Rahmen vorwärts.  
HINWEIS:  
In einigen Fällen erscheint der Menü-Bildschirm  
wieder, wenn eine der 6 / 7-Tasten während  
der Menü-Wiedergabe einer Video-CD gedrückt  
wird.  
(4) Wiedergabe stoppen  
Drücken Sie die PLAY-Taste, um die normale  
Wiedergabe fortzusetzen.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die STOP-Taste  
auf der Haupteinheit oder der Fernbedienung, um die  
Wiedergabe zu stoppen und das Hintergrundbild  
anzeigen zu lassen  
<Wiedergabefortsetzungs-Speicherfunktion (nur DVD)>  
1
BAN
(7) Zum Anfang eines Kapitels oder Titels springen  
Wenn beim ADV-1000 die STOP-Taste gedrückt wird,  
wird diese Position im Speicher gespeichert. Zu  
diesem Zeitpunkt blinkt 1auf dem Display. Wenn  
nach Drücken der STOP-Taste die PLAY-Taste  
gedrückt wird, wird die Wiedergabe an der Position  
fortgesetzt, an der zuvor die Wiedergabe gestoppt  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Drücken Sie während der Wiedergabe eine der  
Überspringen-Tasten auf der Haupteinheit oder der  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
1
Die Wiedergabefortsetzungs-Speicherfunktion kann  
nur bei Disc aktiviert werden, bei denen die  
verstrichene Zeit während der Wiedergabe auf dem  
Display angezeigt wird.  
Fernbedienung.  
8 /  
:
:
Rückwärtsrichtung (PREVIOUS)  
Vorwärtsrichtung (NEXT)  
(9) Wiedergabe in Zeitlupe (nur bei DVDs und  
(nur bei DVDs und Video-CDs)  
9 /  
Die Anzahl von Kapiteln oder Titeln, die  
übersprungen wird, entspricht der Anzahl der  
Tastenbetätigungen.  
Wenn die Überspringen-Taste rückwärts einmal  
gedrückt wird, kehrt der Aufnahmekopf zurück zum  
Anfang des gegenwärtig abgespielten Kapitels oder  
Titels.  
wurde.  
Die  
Wiedergabefortsetzungs-  
Autom. Strom-Ausschaltfunktion  
Speicherfunktion wird aufgehoben, sobald das Disc-  
Fach geöffnet oder die STOP-Taste ein zweites Mal  
gedrückt wird.  
Der ADV-1000 ist mit einer Funktion ausgestattet,  
mit der die Stromversorgung in Bereitschaft  
geschaltet wird, wenn im Stopp-Modus und bei  
aktivierter DVD-Funktion 30 Minuten lang keine  
Bedienung erfolgt.  
Diese Funktion ist werkseitig ausgeschaltet. Wenn  
Sie sie einschalten möchten, stellen Sie die DVD  
autom. Strom-Ausschalteinstellungauf YES, wie  
auf Seite 62 beschrieben.  
Drücken Sie im Standbild-Modus eine der 6 / 7-  
Tasten auf der Fernbedienung.  
1
6
:
:
Rückwärtsrichtung  
7
Vorwärtsrichtung  
Wenn diese Taste erneut gedrückt wird, nimmt die  
Geschwindigkeit der langsamen Wiedergabe zu.  
(Vier Schritte) (Drei Schritte bei Video-CDs)  
Drücken Sie die PLAY-Taste, um die normale  
Wiedergabe fortzusetzen.  
CH  
-
G  
+
(5) Wiedergabe von Standbildern (Pause)  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Drücken Sie während der Wiedergabe die PAUSE-Taste  
auf der Haupteinheit oder der Fernbedienung.  
Fernbedienung  
1
Drücken Sie die PLAY-Taste, um die normale  
HINWEIS:  
Die Zeitlupen-Wiedergabe in Rückwärtsrichtung ist  
bei Video-CDs nicht möglich.  
Wiedergabe fortzusetzen.  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
64  
DEUTSCH  
Eingangsmodus-Display  
Starten Sie die Wiedergabe der ausgewählten  
Komponente.  
12  
BETRIEB  
Leuchtet  
4
5
CH  
OFF  
VCR POWER  
CLEAR  
4
5
6
Lesen Sie hinsichtlich der Bedienungsanleitung das  
Handbuch der Komponente.  
DIG  
ANA  
AUTO PCM DTS  
Im AUTO-Modus  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
Je nach Eingangssignal  
leuchtet eine dieser Leuchten.  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
1, 3  
5
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Im DIGITAL  
PCM-Modus  
3
1
DIG  
ANA  
AUTO PCM DTS  
MENU  
FUNCTION  
Drehen Sie entweder den MASTER VOLUME-Wähler  
auf der Haupteinheit oder drücken Sie die VOLUME-  
Tasten auf der Fernbedienung, um die Lautstärke  
einzustellen.  
2
ENTER  
Im DIGITAL  
DTS-Modus  
DIG  
ANA  
AUTO PCM DTS  
Der Lautstärkepegel wird auf  
MODE  
5
M.VOLUME -20  
3
VOLUME  
dem Display angezeigt.  
BAND  
DIG  
ANA  
AUTO PCM DTS  
Im ANALOG-  
Modus  
MUTE  
SHIFT  
CH  
MASTER VOLUME  
Eingangsmodus-Einstellung  
VOLUME  
Drehen Sie entweder den FUNCTION/SELECT-Wähler  
am Hauptgerät oder drücken Sie die FUNCTION-Taste  
auf dem Fernbedienungsgerät, um die Eingangsfunktion  
für die Wiedergabe auszuwählen.  
Das Vorhandensein oder Nichtvorhandensein  
digitaler Signale wird erkannt, die bei den digitalen  
Eingangsbuchsen eingehenden Signale werden  
identifiziert und die Dekodierung und Wiedergabe  
erfolgen automatisch im DTS-, Dolby Digital- oder  
PCM-Format (2-Kanal Stereo). Wenn kein digitales  
Signal (TV/DBS und V.AUX) eingeht, werden die  
analogen Eingangsbuchsen gewählt. Verwenden  
Sie diesen Modus, um Dolby Digital-Signale  
wiederzugeben.  
PCM (exklusiver PCM-Signalwiedergabemodus)  
Die Dekodierung und Wiedergabe erfolgen nur,  
wenn PCM-Signale eingehen.  
DTS (exklusiver DTS-Signalwiedergabemodus)  
Die Dekodierung und Wiedergabe erfolgen nur,  
wenn DTS-Signale eingehen.  
Eingangssignal-Display  
1
DOLBY DIGITAL  
DTS  
DIG  
DIG  
DIG  
PCM DTS  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
PRO LOGIC II  
Je nach  
Eingangssignal  
leuchtet eine  
dieser Leuchten.  
DIGITAL  
FUNCTION  
FUNCTION  
Die Lautstärke ist innerhalb des Bereiches -60 bis 0  
bis 18 dB einstellbar. Beachten Sie bitte, dass die  
Lautstärke abhängig von dem Eingangssignal, dem  
Surround-Modus, den Lautsprecher-Einstellungen  
und der Kanalpegel-Einstellung, möglicherweise  
nicht auf bis zu 18 dB erhöht werden kann.  
/ SELECT  
PCM DTS  
DIGITAL  
PCM  
PCM DTS  
DIGITAL  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
w
e
r
Die Funktion wird wie folgt gewechselt.  
Die Funktion wechselt nur in der Æ-Richtung,  
wenn sie mit der Fernbedienung gewählt wird.  
DIGleuchtet, wenn digitale Signale korrekt eingehen.  
Wenn die LED nicht leuchtet, prüfen Sie, ob das  
Digitaleingangs-Komponentensetup und die Anschlüsse  
korrekt sind und die Stromversorgung der Komponente  
eingeschaltet ist.  
Eingangsmodus bei der Wiedergabe von DTS-Quellen  
Wenn DTS-kompatible CDs im PCM-Modus  
wiedergegeben werden, treten Geräusche auf, da keine  
DTS-Wiedergabe möglich ist.  
Um eine DTS-kompatible Quelle wiedergeben zu  
können, müssen Sie den Eingangsmodus auf AUTO”  
oder DTSstellen.  
Rauschen kann bei Beginn der Wiedergabe und  
während der Suche bei der DTS-Wiedergabe im AUTO-  
Modus erzeugt werden. Ist dies der Fall, führen Sie die  
Wiedergabe im DTS-Modus aus.  
TUNER  
DVD  
VCR  
TV/DBS  
V.AUX  
ANALOG  
(exklusiver  
Analogaudiossignal-  
CDR/TAPE  
Wiedergabemodus)  
Signale, die an den analogen Eingangsbuchsen  
eingehen, werden dekodiert und wiedergegeben.  
(Diese Wahl ist im DVD-Modus nicht möglich.)  
Wenn als Eingangsfunktion DVD, TV/DBS oder V.AUX  
ausgewählt worden ist, wählen Sie den Eingangsmodus  
aus, indem Sie die INPUT MODE-Taste auf dem  
Eingangsmodus bei der Wiedergabe von DTS-Quellen  
2
Bei der Wiedergabe von CDs, die Aufnahmen wie Live-  
Konzerte usw. enthalten, im AUTO-Modus, treten am  
Anfang möglicherweise kurze Tonausfälle auf. Schalten  
Sie in einem deratigen Fall auf den PCM-Modus um.  
Der Eingangsmodus wird automatisch auf AUTO”  
gestellt, wenn der Eingang auf DVD umgeschaltet  
wird.  
Fernbedienungsgerät drücken.  
INPUT MODE  
Drücken Sie die SURROUND-Taste auf der  
Haupteinheit, drehen Sie anschließend den  
FUNCTION/SELECT-Wähler oder drücken Sie die  
SURROUND-Taste auf der Fernbedienung, um den  
Wiedergabemodus auszuwählen.  
2
Überprüfen der gegenwärtig wiedergegebenen  
Programmquelle usw.  
Drücken Sie die STATUS-Taste.  
3
Fernbedienung  
AUTO  
PCM  
DTS  
ANALOG  
FUNCTION  
STATUS  
/ SELECT  
STATUS  
SURROUND  
MODE  
FUNCTION  
/ SELECT  
SURROUND  
ANALOGkann nicht ausgewählt werden, wenn  
als Eingangsfunktion DVDausgewählt worden ist.  
\
Eingangsmodus-Wahlfunktion  
\
Haupteinheit  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Der Eingangsmodus kann ausgewählt werden,  
wenn die Eingangsfunktion auf DVD, TV/DBS oder  
V.AUX gestellt worden ist.  
Für jede Eingangsfunktion können verschiedene  
Eingangsmodi ausgewählt werden. Die für die  
einzelnen Eingangsfunktionen ausgewählten  
Eingangsmodi können im Speicher gespeichert  
werden.  
Um diesen Betrieb vom Hauptgerät aus  
durchführen zu können, müssen Sie zunächst die  
STATUS-Taste  
FUNCTION/SELECT-Wähler drehen.  
Haupteinheit  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Die Funktion wird wie folgt gewechselt.  
Die Funktion wechselt nur in der Æ-Richtung,  
wenn sie mit der Fernbedienung gewählt wird.  
drücken  
und  
dann  
den  
Bei jeder Betätigung der Taste werden auf dem Display die  
aktuelle Programmquelle sowie die Surround-Einstellungen  
angezeigt. (Wenn die Funktion auf DVD gestellt ist,  
erscheint diese Information ebenfalls auf dem  
Fernsehbildschirm.)  
STEREO  
ROCK ARENA  
MATRIX  
AUTO DECODE  
JAZZ CLUB  
VIRTUAL DIRECT  
5CH STEREO  
MONO MOVIE  
VIDEO GAME  
...  
q
AUTO (Automatik-Modus)  
Bei diesem Modus wird der Typ des zu den digitalen  
oder analogen Eingangsbuchsen eingegebenen  
Signals erkannt und das Programm im Surround-  
STEREO  
Dekoder  
der  
Anlage  
wird  
automatisch  
umgeschaltet, um die Signale für die ausgewählte  
Eingangsfunktion wiederzugeben.  
65  
DEUTSCH  
Nach dem Wiedergabestart  
13  
DOLBY/DTS SURROUND  
[1] Die Soundqualität einstellen (SDB/TON)  
[2] Den Ton vorübergehend ausschalten (MUTING)  
Die SDB/TONE-Funktion funktioniert nicht im Direkt-Modus.  
Surround  
Der ADV-1000 ist mit einer digitalen Signalbearbeitungsschaltung ausgestattet, die die Wiedergabe von Programmquellen im  
Surround-Modus ermöglicht, um Ihnen das Gefühl zu verleihen, sich inmitten eines Filmtheaters zu befinden.  
2 1  
MODE  
VOLUME  
BAND  
Dolby Surround  
MUTE  
1
CH  
TU  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
(1) Dolby Digital (Dolby Surround AC-3)  
MEMO  
TOP MENU  
Bei Dolby Digital handelt es sich um ein von Dolby Laboratories entwickeltes mehrkanaliges Digitalsignal-Format.  
Dolby Digital besteht aus bis zu 5,1- Kanälen - vorn links, vorn rechts, Mitte, Surround links, Surround rechts und einem  
zusätzlichen Kanal, der ausschließlich für zusätzliche Tiefenbaß-Klangeffekte reserviert ist (der Niederfrequenz-Effektkanal -  
LFE -, der auch als ,1-Kanal bezeichnet wird und Baßfrequenzen von bis zu 120 Hz beinhaltet).  
Im Gegensatz zum analogen Dolby Pro Logic-Format können alle Hauptkanäle von Dolby Digital Klanginformationen für den  
Gesamtbereich enthalten - vom niedrigsten Baß bis hin zu den höchsten Frequenzen 22 kHz. Die Signale innerhalb jedes  
einzelnen Kanals lassen sich von den anderen unterscheiden und ermöglichen ein sehr genaues Klangbild. Dolby Digital bietet  
einen fantastischen Dynamikbereich von den lautesten Klangeffekten bis zu den leisesten, sanften Tönen. Und all dies ohne  
störende Nebengeräusche und Verzerrungen.  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
ENTER  
2
2
1
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
Verwenden Sie diese Funktion, um den Audioausgang  
vorübergehend zu deaktivieren.  
Drücken Sie die MUTE-Taste.  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
1
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
2 Dolby Digital und Dolby Pro Logic  
Den MUTE-Modus abbrechen.  
Drücken Sie die MUTE-Taste erneut.  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
Vergleich von Heim-Surround-  
Systemen  
Dolby Digital  
Dolby Pro Logic  
MUTE  
Drücken Sie die SDB/TONE-Taste.  
Der Ton ändert sich bei jeder Betätigung der Taste  
Anzahl aufgenommener Kanäle  
(Elemente)  
1
2
5,1 Kanäle  
2 Kanäle  
SDB/TONE.  
SDB/TONE  
SDB/TONE  
Anzahl Wiedergabekanäle  
5,1 Kanäle  
4 Kanäle  
Fernbedienung  
Wiedergabekanäle (max.)  
L, R, C, SL, SR, SW  
L, R, C, S (SW-empfohlen)  
Digitale getrennte Bearbeitung - Dolby Digital  
(AC-3) Kodierung/Entschlüsselung  
Analoge Matrix-Bearbeitung Dolby  
Surround  
HINWEIS:  
Audio-Bearbeitung  
Die Einstellung wird abgebrochen, wenn die  
Stromversorgung des Gerätes ausgeschaltet wird.  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
High frequenBegrenzung der  
Hochfrequenz-Wiedergabe des  
Surround-Kanals  
20 kHz  
7 kHz  
DEFEAT  
SDB  
(ON/OFF)  
BASS  
TREBLE  
[3] Kopfhörer verwenden  
2 Dolby Digital kompatible Medien und Wiedergabeverfahren  
Zeichen für die Dolby Digital-Kompatibilität: und  
Beziehen Sie sich auch auf die Betriebsanleitung des entsprechenden Spielers.  
Wenn die Bezeichnung der einzustellenden Lautstärke  
gewählt ist, drehen Sie den FUNCTION/SELECT-Knopf  
.
oder drücken Sie die Cursor-Taste (  
,
), um den  
Pegel einzustellen.  
FUNCTION  
/ SELECT  
Medium  
LD (VDP)  
Dolby Digita-Ausgangsbuchsen  
Wiedergabever fahren (Referenzseite)  
1
Koaxiale dolby Digital RF-Ausgangsbuchse  
1
Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO.  
(Seite 65.)  
Schließen Sie die Kopfhörer vorne an die PHONES-  
Buchse an.  
1
Optischer oder koaxialer Digital-Ausgang  
Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO.  
Haupteinheit  
DEFEAT  
Diese Signale passieren nicht den SDB, die Tiefen-  
Fernbedienung  
DVD  
Die Ausgabe über die Lautsprecher wird  
automatisch deaktiviert und es wird kein Ton von  
den Lautsprechern produziert.  
(wie für PCM)  
2
(Seite 65.)  
und Höheneinstellungsschaltungen, was bessere  
Andere  
Optischer oder koaxialer Digital-Ausgang  
Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO.  
(Satellitensender, CATV usw.)  
(wie für PCM)  
(Seite 65.)  
Soundqualität bietet.  
SDB  
Drehen Sie entweder den FUNCTION  
/
Wähler oder drücken Sie die Cursor-Tasten (  
um EINoder OFFzu wählen.  
SELECT-  
),  
1
2
Verwenden Sie für den Anschluss der Dolby Digital RF (AC-3RF)-Ausgangssignale an den digitalen Eingangsanschlüssen  
einen im Handel erhältlichen Adapter.  
(Lesen Sie diesbezüglich die Bedienungsanleitung des Adapters.  
Lesen Sie beim Durchführen des Anschlusses bitte die Bedienungsanleitung des Adapters.  
Stellen Sie im Setup für die Wiedergabe von Dolby Digital Surround beim ADV-1000 die Einstellungen DVD-  
Einstellungsänderungen” – “Audio-Einstellungen” – “Digitalausgangauf Normal.  
(Die werkseitige Einstellung ist Normal.)  
PHONES  
,
TIEFEN, HÖHEN  
Zum Erhöhen der Höhen oder Tiefen: Drehen Sie den  
Regler im Uhrzeigersinn oder drücken Sie die Cursor-  
Taste. (Der Sound der Tiefen oder Höhen kann in 2  
dB-Schritten auf bis zu +10 dB erhöht werden.)  
Zum Verringern der Höhen oder Tiefen: Drehen Sie  
den Regler im Uhrzeigersinn oder drücken Sie die  
Cursor-Taste. (Der Sound der Tiefen oder Höhen  
kann in 2 dB-Schritten auf bis zu 10 dB verringert  
werden.)  
Wenn innerhalb von 4 Sekunden keine Bedienung  
erfolgt, wechselt das Display zurück zum vorherig  
angezeigten Display.  
66  
DEUTSCH  
(2) Dolby Pro Logic II  
DTS-Digital Surround  
Dolby Pro Logic II ist ein neues von Dolby Laboratories entwickeltes Multi-Kanal-Wiedergabeformat, das die Feedback Logic  
Steering-Technologie anwendet und gegenüber den herkömmlichen Dolby Pro Logic-Schaltungen verbessert wurde.  
Dolby pro Logic II kann nicht nur zum Entschlüsseln von in Dolby Surround ( ) aufgenommenen Tonquellen, sondern auch  
zur Entschlüsselung von herkömmlichen Stereoquellen in fünf Kanäle (vorne links, vorne rechts, Mitte, Surround links und  
Surround rechts) angewendet werden, um in den Genuss von Surroundklang zu gelangen.  
Wo mit herkömmlichem Dolby Pro Logic der Surroundkanal-Wiedergabe-Frequenzbereich begrenzt worden ist. Dolby Pro  
Logic II bietet einen breiteren Frequenzbereich (20 Hz bis 20 kHz oder mehr). Darüber hinaus waren die Surround-Kanäle  
beim vorherigen Dolby Pro Logic einkanalig (die Surround-Kanäle links und rechts waren identisch); bei Dolby Pro Logic II  
hingegen werden die Kanäle als Stereosignale wiedergegeben.  
Verschiedene Parameter können entsprechend der Art der Tonquelle und des Inhaltes eingestellt werden, so dass eine  
optimale Dekodierung möglich ist (siehe Seite 69).  
In Dolby Surround aufgenommene Tonquellen  
Hierbei handelt es sich um Tonquellen, in die drei oder mehr Surround-Kanäle aufgenommen wurde wie 2 Signal-Kanäle mit  
Hilfe der Dolby Surround Decoding-Technologie.  
Digitaler Theater Surround (einfach DTS) ist ein von Digital Theater Systems entwickeltes mehrkanaliges Digitalsignal-Format.  
DTS bietet die gleichen 5,1Wiedergabe-Kanäle wie Dolby Digital (vorn links, vorn rechts und Mitte, Surround links und Surround  
rechts) sowie den Stereo 2-Kanal-Modus. Die Signale für die verschiedenen Kanäle sind völlig unabhängig voneinander, wodurch die  
Gefahr eliminiert wird, daß aufgrund von Interferenzen zwischen den Signalen bzw. aufgrund von Überlagerungen  
Klangqualitätsverluste auftreten.  
Im Vergleich zu Dolby Digital ist DTS mit einer relativ hohen Bitzahl ausgestattet (1234 kbps für CDs und LDs, 1536 kbps für DVDs),  
so daß es mit einer relativ geringen Kompressionsrate arbeitet. Aufgrund dessen ist die Datenmenge groß und bei der DTS-  
Wiedergabe in Filmtheatern wird eine separate mit dem Film synchronisierte CD-ROM abgespielt.  
Bei LDs und DVDs wird natürlich keine Extra-Disc benötigt; die Bilder und der Ton können gleichzeitg auf dieselbe Disc  
aufgenommen werden. Die Discs können also genauso behandelt werden wie Discs mit anderen Formaten.  
Andere Medien enthalten in DTS aufgenommene CDs. Dabei handelt es sich um die selben Discs wie herkömmliche CDs (in 2  
Kanälen aufgenommen), die allerdings zusätzlich 5,1-Kanal-Surroundsignale enthalten. Sie enthalten keinerlei Bilder, aber sie  
ermöglichen eine Surround-Wiedergabe beim ADV-1000 und auf CD-Playern.  
Dolby Surround wird für die Soundtracks von auf DVD aufgenommenen Filmen', LDs und Videocassetten, die auf Stereo-  
VCRs wiedergegeben werden sollen, sowie für Stereo-Rundfunksignale vom UKW-Radio, TV, Satellitensender und  
Kabelfernseher verwendet.  
Durch die Entschlüsselung dieser Signale mit Hilfe von Dolby Pro Logic wird eine Multi-Kanal-Surround-Wiedergabe möglich.  
Die Signale können auch auf herkömmlichen Stereogeräten wiedergegeben werden. In einem solchen Fall wird normaler  
Stereoklang geliefert.  
Die DTS Surround-Spurwiedergabe bietet Ihnen in Ihrem Wohnzimmer den selben komplexen und großartigen Sound, den Sie von  
Kinos kennen.  
2 DTS-kompatible Medien und Wiedergabeverfahren  
Zeichen der DTS-Kompatibilität:  
und  
.
Dies sind zwei Arten von DVD-Dolby Surround Aufnahmesignalen.  
q
2-Kanal PCM-Stereosignale  
2-Kanal Dolby Digital-Signale  
Nachfolgend finden Sie eine Reihe von allgemeinen Beispielen. Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf die Betriebsanleitung des  
entsprechenden Spielers.  
w
Unabhängig vom Signal, das wiedergegeben wird, wird der Surroundmodus automatisch auf Dolby Pro Logic IIgestellt,  
wenn der 2-Kanal-Decodierungsmodus im Modus AUTO DECODEauf den Modus Pro Logic IIgestellt worden ist.  
Medium  
CD  
DTS-Digitalausgangsbuchsen  
Wiedergabeverfahren (Referenzseite)  
2 In Dolby Surround aufgenommene Tonquellen sind mit dem nachfolgend dargestellten Logo gekennzeichnet.  
Optischer oder koaxialer Digital-Ausgang  
Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTOoder DTS(Seite 65).  
Stellen Sie den Modus niemals auf ANALOGoder PCM.  
Dolby Surround-Zeichen:  
(wie für PCM)  
2
1
Optischer oder koaxialer Digital-Ausgang  
(wie für PCM)  
Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTOoder DTS(Seite 65).  
LD (VDP)  
DVD  
2
Stellen Sie den Modus niemals auf ANALOGoder PCM.  
1
Hergestellt unter der Lizenz von Dolby Laboratories.  
Dolby, Pro Logicund das DD-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.  
Optischer oder koaxialer Digital-Ausgang  
(wie für PCM)  
Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTOoder DTS(Seite 65).  
3
1
DTS-Signale werden auf gleiche Weise wie PCM-Signale auf CDs und LDs aufgenommen. Daher werden die  
unentschlüsselten DTS-Signale als zufälliges Bandlauf-Rauschen von den analogen Ausgängen des CD- oder LD-  
Spielers ausgegeben. Wenn das Rauschen bei am Verstärker hoch eingestellter Lautstärke wiedergegeben wird, könnten  
die Lautsprecher beschädigt werden. Um dies zu vermeiden, müssen Sie den Eingangsmodus vor der Wiedergabe von in  
DTS aufgenommenen CDs oder LDs unbedingt auf AUTOoder DTSstellen. Stellen Sie den Eingangsmodus während  
der Wiedergabe also niemals auf ANALOGoder PCM. Das gleiche gilt für die Wiedergabe von CDs oder LDs auf  
einem DVD-Spieler oder einem LD/DVD-kompatiblen Spieler. Bei DVDs werden die DTS-Signale auf bestimmte Weise  
aufgenommen, so daß das eben beschriebene Problem nicht auftritt.  
2
3
Die an den digitalen Ausgängen eines CD- oder LD-Spielers anliegenden Signale werden möglicherweise einer Arten von  
interner Signalbearbeitung (Ausgangspegel-Einstellung, Sampling-Frequenz-Konvertierung usw.) unterzogen. In einem  
derartigen Fall werden DTS-verschlüsselte Signale irrtümlicherweise bearbeitet und können dann nicht vom ADV-1000  
entschlüsselt werden oder produzieren nur Nebengeräusche. Stellen Sie die Hauptlautstärke vor der ersten Wiedergabe  
von DTS-Signalen auf einen niedrigen Wert ein, starten Sie die Wiedergabe der DTS-Disc und überprüfen Sie dann vor  
dem Erhöhen der Lautstärke, ob die DTS-Anzeige am ADV-1000 (siehe Seite 64) leuchtet.  
Stellen Sie im Setup für die Wiedergabe von DTS Digital Surround beim ADV-1000 die Einstellungen DVD-  
Einstellungsänderungen” – “Audio-Einstellungen” – “Digitalausgangauf Normal. (De fabrieksinstelling is Normal.)  
DTSund DTS Digital Surroundsind eingetragene Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.  
67  
DEUTSCH  
[1] 2-Kanal-Modus-Einstellungen  
14  
SURROUND-WIEDERGABE  
Im Automatik-Entschlüsselungsmodus ist es möglich, die Mehrkanal-Wiedergabe automatisch in den Dolby Digital- oder DTS-  
Surround-Modus zu führen oder im 2-Kanal-Stereomodus (AUTO STEREO-Modus: werkseitige Standard-Einstellung)  
wiederzugeben. Für 2-Kanal-Eingangssignale kann mit der 2-Kanal-Modus-Einstellung einer von vier Wiedergabemodi  
(Automatik-Stereo, Dolby Pro-Logic II Cinema, Dolby Pro-Logic II Music und Dolby Pro-Logic) eingestellt werden.  
Wenn die Funktion auf VCR, CDR/TAPE oder TUNER gestellt ist, kann der Auto Stereo2-Kanal-Modus nicht  
ausgewählt werden. Für dieWiedergabe in stereo müssen Sie den Surround-Modus auf STEREO(Seite 65)  
stellen.  
(1) Vor der Wiedergabe mit der Surround-Funktion  
Einstellungen mithilfe der Prüftöne können nur im Auto-  
Modus ausgeführt werden und sind nur in den Autom.  
Dekodier-Surround-Modi aktiv. Die eingestellten Pegel  
werden automatisch im Speicher gespeichert.  
Auch nach der Einstellung mithilfe der Testtöne können die  
unterschiedlichen Kanäle mit dem unten beschriebenen  
Verfahren eingestellt werden, damit die Programmquelle und  
Ihre Vorlieben berücksichtigt werden.  
CLEAR  
CLEAR  
7
8
TV/VCR  
0
9
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
TV  
1
TV POWER  
CALL  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
CH  
SLEEP  
Wählen Sie den gewünschten 2-  
+10  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
3
Kanal-Dekodiermodus mit den  
MENU  
FUNCTION  
MENU  
FUNCTION  
Cursor-Tasten (  
und  
) auf  
der Fernbedienung aus.  
ENTER  
ENTER  
Der Modus ändert sich bei  
jeder Tastenbetätigung wie  
folgt.  
2
2
2
1
2
Fernbedienung  
1, 3  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
1
CALL  
MODE  
MODE  
DISPLAY  
VOLUME  
VOLUME  
1
3
BAND  
BAND  
MENU  
FUNCTION  
AUTO ST  
PLII CINEMA  
PLII MUSIC  
MUTE  
SHIFT  
STATUS  
MUTE  
SHIFT  
STATUS  
CH  
CH  
NTSC/PAL  
NTSC/PAL  
PRO LOGIC  
ENTER  
TU  
MEMO  
TU  
MEMO  
3
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
Wenn die AUTO DECODE-/2CH MODE-Taste am  
Hauptgerät gedrückt wird, wenn der Modus bereits  
auf AUTO DECODE gestellt ist, schaltet der Modus  
zum 2-Kanal-Modus um. Bei jeder Betätigung der  
Taste ändert sich der Modus wie folgt.  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
MODE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1,3  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
AUTO STEREO  
PRO LOGIC  
PLO LOGICII C  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
PLO LOGICII M  
2
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
Der Automatik-Stereomodus kann ausgewählt  
werden, wenn die Funktion auf DVD, TV/DBS oder  
V.AUX gestellt ist.  
Drücken Sie die TEST TONE-Taste.  
Wählen Sie den Lautsprecher, dessen Pegel Sie  
einstellen wollen.  
Der Kanal ändert sich bei jeder Tastenbetätigung wie  
unten gezeigt.  
1
2
1
2
T.TONE  
Stellen Sie den Surround-Modus auf AUTO  
DECODE.  
• “AUTO DECODEwird angzeigt. Anschließend  
erscheint wieder das normale Display.  
1
CH.SELECT  
Wenn die Surround-Parameter einmal eingestellt sind,  
sollten die Tasten nicht mehr bedient werden. Nach einigen  
Sekunden ist die Anzeige auf dem Display wieder normal  
und die Einstellungen werden automatisch aktualisiert.  
SURROUND  
MODE  
FUNCTION  
/ SELECT  
Fernbedienung  
SURROUND  
Fernbedienung  
\
HINWEISE:  
Prüftöne  
werden  
von  
den  
verschiedenen  
Der 2-Kanal-Dekodiermodus kann nicht eingestellt  
werden, wenn Dolby Digital 5,1-Kanalsignale oder DTS-  
Signale eingehen.  
Der 2-Kanal-Dekodiermodus wird für die DVD-, TV/DBS-  
und V.AUX-Modi getrennt gespeichert.  
FRONT L  
FRONT R  
CENTER  
Lautsprechern ausgegeben. Verwenden Sie die  
Kanallautstärke-Einstelltasten, um die Einstellung so  
vorzunehmen, dass die Lautstärke der Prüftöne aller  
Lautsprecher gleich ist.  
Der einzustellende Kanal kann mit der CH.SELECT-  
Taste und den Cursor-Tasten (  
Haupteinheit  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
SUBWOOFER  
SURROUND L  
SURROUND R  
Wenn der Modus auf etwas anderes als AUTO  
DECODE eingestellt ist, kann der AUTO DECODE-  
Modus mit der AUTO DECODE-/2CH MODE-Taste  
am Hauptgerät eingestellt werden.  
Stellen Sie den Lautstärkepegel der ausgewählten  
Lautsprecher ein, während der Kanalpegel angezeigt  
wird.  
und  
) auf der  
Fernbedienung während der Einstellung mithilfe der  
Prüftöne gewechselt werden.  
Drücken Sie die SURR.PARA-Taste auf der  
Fernbedienung und wählen Sie den 2-Kanal-  
Dekodiermodus aus.  
2
SURR.PARA  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Stellen Sie nach der Einstellung mithilfe der Prüftöne  
die Kanalpegel entweder entsprechend den  
Wiedergabequellen oder entsprechend Ihrem  
Fernbedienung  
3
Dieser kann gewählt werden, wenn der  
Digitaleingang aus keinem Signal, keinen PCM-  
Signalen, Dolby Digital 2-Kanalsignalen besteht und  
wenn der Analogeingang ausgewählt wird.  
Geschmack ein  
Verfahren.  
-
siehe das unten beschriebene  
T.TONE  
Fernbedienung  
68  
DEUTSCH  
[2] Einstellen der Parameter in den PLII CINEMA-, PLII MUSIC- und PRO LOGIC-Modi  
Wenn PLII CINEMA, PLII MUSIC oder PRO LOGIC im 2-Kanal-Modus ausgewählt ist, können für die verschiedenen Modi  
Surround-Parameter (1) (2-Kanal-Dekodiermodus)  
detailliertere Parameter eingegeben werden.  
A-ST-Modus (Automatik-Stereo)  
PLII MUSIC-Modus: Führen Sie die Einstellungen wie nachfolgend beschrieben aus.  
PLII CINEMA- und PRO LOGIC-Modi: Beziehen Sie sich auf den auf Seite 70 beschriebenen Schritt 6.  
2-Kanalquellen werden in 2-Kanal-Stereo wiedergegeben.  
Wenn dieser Modus im automatischen Entschlüsselungsmodus ausgewählt ist, werden Mehrkanal-Quellen (DVD, BS  
digital usw.) im Mehrkanal-Modus wiedergegeben, während 2-Kanal-Quellen (CDs usw.) automatisch in stereo  
wiedergegeben werden.  
In Klammern stehende Programmquellen  
und 2-Kanal-Quellen (CDs usw.) werden mit Hilfe der Dolby  
Pro-Logic II-Bearbeitung entschlüsselt und im Mehrkanal-Modus wiedergegeben.  
q
w
e
Cinema-Modus (PLII CINEMA): Dieser Modus eignet sich für Filme und andere Dolby-Surround-Programme.  
Music-Modus (PLII MUSIC): Dieser Modus eignet sich für Stereo-Musikprogramme.  
Pro Logic kompatibler Modus (PRO LOGIC): Hierbei handelt es sich um den herkömmlichen Dolby Surround Pro-  
Logic-Modus.  
PLII CINEMA/PLII MUSIC/PRO LOGIC-Modus  
Auch 2-Kanal-Quellen unterziehen sich der Dolby Pro Logic II-Aufarbeitung und werden im Mehrkanal-Modus  
wiedergegeben.  
Auch 2-Kanal-Quellen werden mit Dolby Digital Pro-Logic II bearbeitet, um diese im Mehrkanal-Modus wiederzugeben.  
Wenn dieser Modus im automatischen Entschlüsselungsmodus ausgewählt ist, werden Mehrkanal-Quellen (DVD, BS  
digital usw.) im Mehrkanal-Modus wiedergegeben und 2-Kanal Quellen (CDs usw.) werden auch automatisch mit Dolby  
Digital Pro-Logic II bearbeitet und im Mehrkanal-Modus wiedergegeben.  
TV POWER  
CALL  
CH  
TV/VCR  
0
SLEEP  
+10  
DIMENSION-Einstellung  
DISPLAY  
MENU  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
FUNCTION  
PLII CINEMA-Modus (Dolby Pro Logic II CINEMA)  
DIMENSION 3  
... ...  
Dieser Modus ist für die Wiedergabe von Filmen, die mit Dolby-Surround aufgenommen wurden, sowie normaler  
Stereo-Quellen geeignet. Ein Hochpräzisions-Decoder dekodiert die Signale in 5 Kanäle, was einen gleichmäßigen 360-  
Grad-Surroundsound mit nur 2-Kanal-Quellen produziert.  
ENTER  
1.3  
1,3  
0
3
6
MODE  
VOLUME  
Der MUSIC-Modus ist möglicherweise bei den Quellen effektiver, die viel Stereomusik enthalten. Probieren Sie beide  
Modi aus und wählen Sie den effektivsten.  
BAND  
,
/
MUTE  
SHIFT  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
PLII MUSIC-Modus (Dolby Pro Logic II MUSIC)  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Dieser Modus ist für die Surround-Wiedergabe von Stereomusiksignalen geeignet. Die invertierten Phasensignale (die  
Widerhall-Komponente der Musiksignale enthält viele dieser Signale) werden vom Surround-Kanal ausgegeben,  
gleichzeitig wird der Frequenzgang des Surround-Kanals optimiert, damit ein natürlicher, voller Sound produziert wird.  
Aufgrund der Musiksignale weicht die Schallfelddehnung beträchtlich ab, dies hängt von der Musikart, den  
Aufnahmebedingungen (Live, usw.) und dem Inhalt der Signalquelle ab. Deswegen ist der MUSIC-Modus für eine  
weitere Einstellung des Schallfelds mit zusätzlichen Parametern ausgestattet.  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CENTER WIDTH-Einstellung  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
2
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
CENTER WIDTH 0  
PANORAMA  
...  
...  
0
4
7
Wählen Sie bei der 2-Kanal-  
Einstellung (Seite 68) PLII C,  
PLII M oder PRO LOGIC.  
Das vordere Stereoschallfeldbild dehnt sich auf den Surround-Kanal aus.  
Dies ist effektiv, wenn unter normalen Bedingungen das Stereo-Bild schmaler ist und der Surround-Effekt schwach  
erscheint.  
1
2
,
/
DIMENSION  
Damit wird die Mitte des Schallfeldbilds nach vorne oder zur Surround-Seite bewegt.  
Die Wiedergabebalance der verschiedenen Kanäle kann ungeachtet der Anzahl der Widerhall-Komponenten der  
Quelle eingestellt werden. Wenn das Schallfeldbild nach vorne oder zur Surround-Seite tendiert, kann dies mit  
diesem optionalen Parameter korrigiert werden.  
Fernbedienung  
DEFAULT-Einstellung  
DEFAULT  
YES  
Stellen Sie die Surround-  
Parameter entsprechend des  
ausgewählten Modus ein.  
Die Parameter ändern sich  
bei jeder Tastenbetätigung  
wie unten gezeigt.  
SURR.PARA  
Y N  
/
CENTER WIDTH  
Damit wird die Wiedergabemethode der Centersignalkomponente nur vom mittleren Kanal zum vorderen Kanal  
eingestellt.  
Wenn der mittlere Kanal wiedergegeben wird und dabei die Trennung vorzieht, ist die Position des Schallfelds des  
vorderen Kanals klarer; das gesamte Schallfeldbild konzentriert sich allerdings auf die Mitte und das Verhältnis  
zwischen den verschiedenen Kanälen erscheint schwächer. Durch diese Parameter-Einstellung kann die Stabilität  
des Schallfeldbilds verstärkt und eine natürliche horizontale Ausdehnung erzielt werden.  
NO  
Y/N  
Fernbedienung  
PRO LOGIC  
,
/
PLII CINEMA  
PLII MUSIC  
PANORAMA  
DIMENSION  
CENTER WIDTH  
DEFAULT  
DEFAULT  
DEFAULT  
PRO LOGIC-Modus (Dolby Pro Logic)  
Dies ist der konventionelle Dolby Pro Logic-kompatible Modus. In diesem Modus werden Quellen, die mit Dolby  
Surround aufgenommen wurden, dekodiert und Bilder wiedergegeben, die der Originalaufnahme entsprechen.  
Wenn YESausgewählt wird, dann werden die  
Einstellungen auf die werkseitigen  
Voreinstellungen rückgestellt.  
Wenn die Surround-Parameter einmal eingestellt sind,  
sollten die Tasten nicht mehr betätigt werden. Nach  
einigen Sekunden ist die Anzeige auf dem Display wieder  
normal und die Einstellungen werden automatisch  
aktualisiert.  
Stellen Sie die verschiedenen Surround-Parameter ein.  
PANORAMA-Einstellung.  
3
Dies komplettiert die Parameter-Einstellung.  
PANORA ON  
OFF  
ON  
OFF  
HINWEISE:  
Die 2-Kanal-Modus-Einstellung wird für die einzelnen  
Funktionen im Speicher gespeichert.  
Digitale DTS-Eingangsquellen können nicht im Dolby-  
Modus wiedergegeben werden.  
,
/
Die gewählte Einstellung (ONoder OFF) blinkt.  
69  
DEUTSCH  
(2) Wiedergabe im AUTO DECODE-Modus  
LFE-Pegeleinstellung  
Surround-Parameter (2)  
D.COMP. (Dynamikbereichskompression):  
6
Im automatischen Entschlüsselungsmodus ist die Wiedergabe abhängig vom Eingangssignal-Format im Dolby Digital- oder DTS-  
Surround-Modus möglich.  
Entsprechend der 2-Kanal-Modus-Einstellung ist die Wiedergabe auch im Automatik-Stereo-, Dolby Pro-Logic II Cinema/Music-  
oder Dolby Pro-Logic-Modus möglich.  
Dieser Parameter stellt den Dynamikbereich des  
Dolby Digital Sounds ein. Stellen Sie diesen  
Parameter bei relativ niedrig eingestellter Lautstärke  
wie z.B. nachts auf die HI-Seite, um die  
Soundspitze zu senken und die leiseren Töne zu  
verstärken. Dadurch verengt sich sich der  
Dynamikbereich, was das Zuhören erleichtert. Stellen  
Sie auf OFF, um diese Funktion auszuschalten.  
LFE  
0dB  
...  
...  
-10  
-5  
0
[1] Dolby Digital- und DTS-Surround-Wiedergabe (nur  
Digital-Eingänge)  
Verwendbare Quellen  
,
/
Stellen Sie den Surround-Modus auf AUTO  
DECODE.  
3
SURROUND  
MODE  
FUNCTION  
/ SELECT  
Digitaleingänge (TV/DBS- und V.AUX-Funktion, einschließlich  
DVD-Wiedergabediscs)  
SURROUND  
OFF  
LOW  
MID  
HI  
\
Dolby Digital-Mehrkanalquellen  
DTS-Quellen  
Der LFE-Pegel kann in 1 dB-Schritten zwischen 10  
dB und 0 dB eingestellt werden.  
Dynamic range Wide  
(Dynamikbereich Weit)  
Narrow  
(Eng)  
1, 3  
Haupteinheit  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
DEFAULT-Einstellung  
LFE (Niederfrequenz-Effekt):  
Programmquelle und Einstellbereich  
1. Dolby Digital: 10 dB bis 0 dB  
2. DTS-Surround: 10 dB bis 0 dB  
Wenn Dolby Digital-kodierte Software abgespielt  
wird, ist es für eine korrekte Dolby Digital-Wiedergabe  
empfehlenswert, den LFE-PEGEL auf  
einzustellen.  
Wenn DTS-kodierte Film-Software abgespielt wird, ist  
es für eine korrekte DTS-Wiedergabe  
empfehlenswert, den LFE-PEGEL auf  
einzustellen.  
Wenn DTS-kodierte Musik-Software abgespielt wird,  
ist es für eine korrekte DTS-Wiedergabe  
empfehlenswert, den LFE-PEGEL auf 10 dB  
einzustellen.  
Wenn der Modus auf etwas anderes als AUTO  
DECODE eingestellt ist, kann der AUTO DECODE-  
Modus mit der AUTO DECODE-/2CH MODE-Taste  
am Hauptgerät eingestellt werden.  
DEFAULT Y N  
/
YES  
NO  
3
3
,
/
0
dB  
Spielen Sie eine Programmquelle mit der  
oder -Kennzeichnung ab.  
-
4
CH  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
VCR  
CH  
4
0
dB  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
Die Dolby Digital-Anzeige  
leuchtet, wenn eine Dolby  
D i g i t a l - Q u e l l e  
wiedergegeben wird.  
Die DTS-Anzeige leuchtet,  
wenn eine DTS-Quelle  
wiedergegeben wird.  
Wenn YESausgewählt wird, dann werden die  
Einstellungen auf die werkseitigen  
Voreinstellungen rückgestellt.  
+10  
Leuchtet  
DIGITAL  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
3
1
MENU  
FUNCTION  
2
6
Leuchtet  
DTS  
ENTER  
6
Betätigen Sie keine Tasten mehr, wenn die Surround-  
Parametereinstellungen abgeschlossen sind. Nach einigen  
Sekunden wird das normale Display wieder angezeigt und  
die Einstellungen werden automatisch aktiviert.  
MODE  
Die AAC-Anzeige leuchtet, wenn eine ACC-Quelle  
wiedergegeben wird.  
VOLUME  
BAND  
MUTE  
SHIFT  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Lassen Sie die Surround-  
Parameter der Quelle anzeigen.  
SURR.PARA  
HINWEISE:  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
5
6
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Wenn DEFAULTausgewählt und die Cursor-Taste  
Die  
Surround-Parameter  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
werden ebenfalls auf dem  
Bildschirm angezeigt, wenn  
die DVD-Funktion eingestellt  
ist.  
gedrückt wird (YES), wird D.COMP.automatisch  
auf OFFgestellt und LFEauf die Voreinstellung  
zurückgestellt.  
5
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Fernbedienung  
(D.COMP.gilt nicht bei DTS-Quellen.)  
Dolby Digital kodierte Signale können nur im Autom.  
Dekodier-Modus (Dolby Digital, Dolby Pro Logic II oder  
Auto-Stereo), Direkt-Stereo-Modus oder im virtuellen  
Modus wiedergegeben werden. Andere Modi können  
nicht aktiviert werden, wenn Dolby Digital-Signale  
wiedergegeben werden.  
Wählen Sie die verschiedenen  
Surround-Parameter aus und  
nehmen Sie eine Einstellung  
vor.  
Wählen Sie die Digitaleingangs-Funktion. (DVD- oder  
TV/DBS- oder V.AUX-Digitaleingang)  
1
Wenn  
während  
der  
FUNCTION  
FUNCTION  
/ SELECT  
Anzeige der Parameter  
innerhalb von 4 Sekunden  
keine Bedienung erfolgt,  
kehrt das Display zurück  
zur normalen Anzeige.  
DTS-Signals können nur im Autom. Dekodier-Modus  
(DTS), Direkt- oder Stereomodus wiedergegeben  
werden.Andere Modi können nicht aktiviert werden,  
wenn DTS-Signale wiedergegeben werden.  
DTS-Signale können auch im DTS-Eingangsmodus  
wiedergegeben werden. (Siehe Seite 65.) In solch  
einem Fall wird die Wiedergabe und die Dekodierung  
nur ausgeführt, wenn DTS-Signale eingehen.  
Fernbedienung  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
D.COMP.-Einstellung  
Stellen Sie den Eingangsmodus  
auf AUTO.  
INPUT MODE  
D.COMP. OFF  
2
DTS-Quellen können auch im  
DTS-Eingangsmodus  
wiedergegeben werden.  
OFF LOW MID  
HI  
,
/
Fernbedienung  
Dieser Parameter wird nicht angezeigt, wenn eine  
DTS-Quelle wiedergegeben wird.  
70  
DEUTSCH  
[2] Wiedergabe im Dolby Pro-Logic II-Modus ..................................................................................................(Gesamtfunktion)  
Die Wiedergabe wird entsprechend der Parameter-Einstellungen des 2-Kanal-Modus- und der PLII CINEMA-, PLII MUSIC- und  
PRO LOGIC-Modi ausgeführt.  
[3] Wiedergabe im Automatik-Stereo-Modus..........................................................(nur DVD-, TV/DBS- und V.AUX-Funktion)  
Wenn der 2-Kanal-Modus auf den Automatik-Stereo-Modus eingestellt ist, werden für die DVD-, TV/DBS- und V.AUX-Funktionen  
die 2-Kanal-Quellen in 2-Kanal-Stereo wiedergegeben.  
Verwendbare Quellen  
Verwendbare Quellen  
Wählen Sie die Eingangsquelle.  
Wählen Sie die Eingangsfunktion. (DVD, TV/DBS oder  
V.AUX)  
Digitaleingänge (TV/DBS- und V.AUX-Funktion, einschließlich  
DVD-Wiedergabediscs  
Digitaleingänge (TV/DBS- und V.AUX-Funktion, einschließlich  
DVD-Wiedergabediscs)  
1
1
Dolby Digital 2-Kanal-Quellen  
PCM 2-Kanal-Quellen (außer 96 kHz PCM)  
Dolby Digital 2-Kanal-Quellen  
PCM 2-Kanal-Quellen (einschließlich 96 kHz PCM)  
FUNCTION  
/ SELECT  
FUNCTION  
/ SELECT  
FUNCTION  
FUNCTION  
PCM 2-Kanal-Quellen (einschließlich 96 kHz PCM)  
2-Kanal-Analogeingangsquellen (TV/DBS- und V.AUX-  
Funktion)  
1, 2  
1, 2  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Die Dolby Pro Logic II-Wiedergabe ist bei  
aktivierter Digitaleingangs-Funktion (DVD, TV/DBS  
oder V.AUX) im DTS-Eingangsmodus nicht  
möglich.  
Wählen Sie den AUTO DECODE-Surround-Modus.  
2
2, 3  
2
SURROUND  
MODE  
FUNCTION  
/ SELECT  
2, 3  
2
SURROUND  
\
CH  
Stellen Sie den AUTO DECODE-Surround-Modus ein.  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
VCR  
CH  
2
CH  
4
6
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VCR  
VOL  
CH  
SURROUND  
MODE  
FUNCTION  
/ SELECT  
SURROUND  
7
8
TV/VCR  
0
9
4
6
TV  
Haupteinheit  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
+10  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
\
+10  
2
1
Wenn der Modus auf etwas anderes als AUTO  
DECODE eingestellt ist, kann der AUTO DECODE-  
Modus mit der AUTO DECODE-/2CH MODE-Taste  
am Hauptgerät eingestellt werden.  
MENU  
FUNCTION  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
2
1
MENU  
FUNCTION  
ENTER  
Haupteinheit  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
ENTER  
MODE  
Wenn der Modus auf etwas anderes als AUTO  
DECODE eingestellt ist, kann der AUTO DECODE-  
Modus mit der AUTO DECODE-/2CH MODE-Taste  
am Hauptgerät eingestellt werden.  
VOLUME  
BAND  
Geben Sie eine 2-Kanal-Quelle wieder.  
MODE  
VOLUME  
3
MUTE  
SHIFT  
STATUS  
Die AUTO ST-Anzeige leuchtet.  
BAND  
CH  
NTSC/PAL  
MUTE  
SHIFT  
TU  
MEMO  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Leuchtet  
AUTO ST  
TU  
MEMO  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Spielen Sie eine Programmquelle mit der  
Kennzeichnung oder eine 2-  
Kanal-Quelle ab.  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Mit den Surround-Parametern kann der Modus  
während der Wiedergabe auf den Dolby Pro Logic  
II-Modus umgeschaltet werden.  
3
4
4
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Die Quelle wird entsprechend der Dolby Pro Logic II-  
Moduseinstellung wiedergegeben.  
Die Dolby Pro-Logic II-Anzeige leuchtet, wenn die  
CINEMA- und MUSIC-Modi aktiviert sind.  
HINWEIS:  
DTS 2-Kanal-Quellen werden im DTS-Modus mit zwei  
Kanälen ausgegeben, nicht im autom. Stereomodus.  
Leuchtet  
PRO LOGIC II  
Im Dolby Pro-Logic-Modus leuchtet die Dolby Pro-  
Logic-Anzeige.  
Leuchtet  
PRO LOGIC  
Der Modus kann während der Wiedergabe  
geändert werden, indem der 2-Kanal-Modus  
(Surround-Parameter) geändert oder die AUTO  
DECODE/2CH MODE-Taste gedrückt wird.  
Stellen Sie die Surround-Parameter  
SURR.PARA  
entsprechend des ausgewählten  
Modus ein.  
Beziehen Sie sich auf die  
Schritte 1 bis 3 im Abschnitt  
Einstellen der Parameter in  
den PLII CINEMA-, PLII  
MUSIC- und PRO LOGIC-  
Modi(Seite 69).  
Fernbedienung  
71  
DEUTSCH  
(2) DSP-Surround-Simulation  
3
15  
DSP-SURROUND-SIMULATION  
1, 2  
(1) Surround-Modi und ihre Funktionen  
Drücken Sie die SURROUND-  
Taste, um den Surround-  
Parametereinstellungsmodus zu  
aktivieren.  
Die Surround-Parameter der  
verschiedenen Surround-Modi  
werden bei jeder Betätigung  
der SURROUND-Taste in der  
SURR.PARA  
4
5
Dieses Gerät ist mit einem Hochleistungs-DSP (Digital Signal Processor) ausgestattet, der durch Digitalsignalaufbereitung das  
Schallfeld synthetisch wiederherstellt. Einer der 7 voreingestellten Modi kann entsprechend der Programmquelle ausgewählt  
und Parameter entsprechend der in dem Raum herrschenden Bedingungen eingestellt werden, um einen realistischeren,  
kraftvollen Sound zu erzielen. Diese Surround-Modi können auch bei Programmquellen verwendet werden, die nicht mit Dolby  
Surround Pro Logic oder Dolby Digital aufgenommen sind.  
Fernbedienung  
2
folgenden  
Reihenfolge  
In diesem Modus werden die Signale des vorderen linken Kanals vom linken Surround-Kanal ausgegeben; die  
Signale des vorderen rechten Kanals werden vom rechten Surround-Kanal ausgegeben und die gleiche  
(synchrone) Komponente des linken und rechten Kanals wird vom mittleren Kanal ausgegeben. Mithilfe dieses  
Modus wird Surroundsound von allen Lautsprechern ausgegeben, allerdings ohne richtungsabhängige  
Steuereffekte; ferner kann er bei jeder Stereo-Programmquelle aktiviert werden.  
gewechselt.  
CH  
MONO MOVIE  
ROCK ARENA  
JAZZ CLUB  
5CH STEREO  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
1
VCR  
TV  
CH  
4
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
VIDEO GAME  
MATRIX  
DELAY  
VIRTUAL  
EFFECT  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
MONO MOVIE  
(HINWEIS 1)  
ROOM SIZE  
EFFECT  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Wählen Sie diesen Modus, um monaural aufgenommenen Filmen mehr Fülle zu geben.  
2
3
2
1
MENU  
FUNCTION  
DEFAULT  
DEFAULT  
Verwenden Sie diesen Modus, um das Gefühl eines Live-Konzerts in einem Station zu erhalten, mit  
reflektierten Tönen, die aus allen Richtungen kommen.  
ROCK ARENA  
ENTER  
DEFAULT  
5
5
Es gibt kein 5-Kanal-Stereomodus.  
Lesen Sie hinsichtlich der Parameter des ATUO  
DECODE-Modus die Seite 73.  
MODE  
Dieser Modus erzeugt das Schallfeld eines Live-Events - mit einer niedrigen Decke und starken Wänden.  
Dieser Modus gibt Jazz einen sehr lebhaften Realismus.  
VOLUME  
MUTE  
JAZZ CLUB  
4
5
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
VIDEO GAME  
Wählen Sie diesen Modus für Videospiele.  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Lassen Sie die Parameter anzeigen, die Sie einstellen  
wollen.  
Wählen Sie die Surround-Parameter mit den Cursor-  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Wählen Sie diesen Modus, und die Ausdehnung der Musikquellen in Stereo zu verstärken. Signale, die  
aus unterschiedlichen Komponenten der Eingangssignale bestehen (Komponente für die Ausdehnung)  
und für die Verzögerung aufgearbeitet werden, werden vom Surround-Kanal ausgegeben.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
MATRIX  
6
7
4
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Tasten (  
,
).  
Wählen Sie diesen Modus, um virtuelle Schallfelder zu genießen, die von den 2-Kanal-Frontlautsprechern  
ausgegeben werden.  
VIRTUAL  
Wählen Sie die Eingangsquelle.  
Je nach wiedergegebener Programmquelle ist der Effekt möglicherweise nicht wahrnehmbar.  
Verwenden Sie in diesem Fall andere Surround-Modi, ohne dabei auf ihre Bezeichnungen zu achten, um ein Schallfeld Ihres  
Geschmacks zu erzeugen.  
1
2
Fernbedienung  
ROOM SIZE-Einstellung  
FUNCTION  
/ SELECT  
FUNCTION  
HINWEIS 1: Bei der Wiedergabe von monaural aufgenommenen Quellen, ist der Sound einseitig, wenn Signale nur an einem Kanal  
(links oder rechts) eingehen; geben Sie deshalb Signale an beiden Kanälen ein. Wenn Sie eine Quellen-Komponente  
mit nur einem Eingang haben (Mono-Camcorder, usw.), verwenden Sie einen Y-Adapter, um den Mono-Ausgang in  
zwei Ausgänge zu splitten, und schließen Sie ihn an die Eingänge L und R an.  
R.SIZE MED  
SMALL MED-S MED MED-L LARGE  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
,
/
Wählen Sie den Surround-Modus für den  
Eingangskanal.  
HINWEISE:  
Nur der AUTO DECODE- (Auto-Stereo), DIRECT- oder STEREO-Modus von 96 kHz (wie beispielsweise von DVD-Videodiscs,  
die 24 Bit, 96 kHz Audio enthalten) wiedergegeben werden. Wenn solche Signale während der Wiedergabe in einem der  
anderen Surround-Modi eingehen, wechselt der Modus automatisch zu AUTO DECODE (Auto-Stereo).  
Wenn DTS-Signale während der Wiedergabe im virtuellen Surround Modus eingehen, wird der Surround-Modus automatisch  
auf STEREOgestellt.  
SURROUND  
MODE  
FUNCTION  
/ SELECT  
SURROUND  
EFFECT LEVEL-Einstellung  
\
EFFECT 10  
1
10  
15  
Haupteinheit  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Personal Memory Plus  
,
/
Der Surround-Modus wechselt bei jeder Betätigung  
der SURROUND MODE-Taste in der folgenden  
Reihenfolge:  
Dieses Gerät ist mit einer Personal-Speicher-Funktion ausgestattet, die die für die Eingabe der unterschiedlichen Quellen  
ausgewählten Surround-Modi und Eingangsmodi automatisch speichert. Wenn die Eingangsquelle gewechselt wird, werden  
die Modi automatisch aufgerufen, die für diese Quelle als letztes eingestellt wurden.  
Einstellungen für die einzelnen Eingangsfunktionen werden mittels der Personal Memory Plus-Funktion automatisch im  
Speicher gespeichert:  
STEREO  
ROCK ARENA  
MATRIX  
AUTO DECODE  
JAZZ CLUB  
VIRTUAL DIRECT  
5CH STEREO  
MONO MOVIE  
VIDEO GAME  
...  
DELAY TIME-Einstellung  
q Surround-Modus (einschließlich 2-Kanal-Dekodier- und Dolby Pro Logic II-Moduseinstellungen)  
w Eingangsmodus-Auswahlfunktion  
STEREO  
DELAY  
30ms  
Die Surround-Parameter, SDB/Ton-Steuereinstellungen und die Wiedergabepegelbalance für die vier unterschiedlichen  
Ausgangskanäle werden für jeden Surround-Modus gespeichert.  
Geben Sie eine Programmquelle wieder.  
Lesen Sie hinsichtlich Handhabung  
Anleitungshandbuch.  
0ms  
30ms  
110ms  
3
das  
,
/
72  
DEUTSCH  
2 Surround-Modi und -Parameter  
Surround-Parameter (3)  
DEFAULT-Einstellung  
5
ROOM SIZE:  
Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi  
Hier wird die Größe des Schallfelds eingestellt.  
Es gibt fünf Einstellmöglichkeiten: klein, med.s”  
(mittel-klein), mittel, med.l(mittel-groß) und  
groß”. Bei der Einstellung kleinwird ein kleines  
Schallfeld erzeugt; bei der Einstellung groß” wird ein  
großes Schallfeld erzeugt.  
DEFAULT Y  
/N  
Eingangsfunktion-Wiedergabesignale und Surround-Modus  
TV/DBS  
TV/DBS  
V.AUX  
V.AUX  
DVD  
VCR  
CDR/TAPE  
TUNER  
YES  
NO  
Y/N  
Kanalausgang  
,
/
Bei der Wiedergabe  
von Dolby Digital-  
Signalen  
Bei der  
Wiedergabe von  
DTS-Signalen  
Bei der  
Wiedergabe von  
Analogsignalen  
Bei der  
Wiedergabe von  
PCM-Signalen  
Bei der  
Wiedergabe von  
Analogsignalen  
FRONT  
L/R  
SURROUND  
SUB-  
WOOFER  
CENTER  
L/R  
EFFECT LEVEL:  
Hier wird die Stärke des Surround-Effektes  
2-  
Mehr-  
kanal  
2-  
Mehr-  
kanal  
2-Kanal  
2-Kanal  
2-Kanal  
Modus  
Kanal  
Kanal  
eingestellt.  
Der Pegel kann in 15 Abstufungen,  
eingestellt werden. Wenn der Surround-Modus auf  
VIRTUALeingestellt ist, kann der Effektpegel in  
Schritten von 1 bis 10 eingestellt werden. Senken Sie  
den Pegel, wenn der Ton verzerrt ist.  
STEREO  
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
E
B
B
B
E
B
B
B
B
B
B
E
E
E
B
B
B
E
B
B
B
B
B
B
E
E
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
C
E
E
4
4
E
E
E
E
E
E
C
C
C
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
C
C
E
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
C
E
C
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
C
E
C
E
C
E
E
C
E
C
C
C
C
C
C
C
C
Wenn YESausgewählt wird, dann werden die  
Einstellungen auf die werkseitigen  
Voreinstellungen rückgestellt.  
1
bis 15,  
DOLBY DIGITAL  
DTS SURROUND  
DOLBY PL II  
E
E
4
4
C
C
C
C
C
C
C
C
4
4
C
C
C
C
C
C
C
C
Betätigen Sie keine Tasten mehr, wenn die Surround-  
Parametereinstellungen abgeschlossen sind. Nach einigen  
Sekunden wird das normale Display wieder angezeigt und  
die Einstellungen werden automatisch aktiviert.  
AUTO STEREO  
5CH STEREO  
MONO MOVIE  
ROCK ARENA  
JAZZ CLUB  
VIDEO GAME  
MATRIX  
DELAY TIME:  
Die Verzögerungszeit kann nur im Matrix-Modus  
zwischen 0 und 110 ms eingestellt werden.  
HINWEIS:  
Wenn DTS-Digitalsignale oder Analogsignale im 5CH-  
STEREO-, ROCK ARENA-, JAZZ CLUB-, VIDEO GAME-,  
MONO MOVIE- oder MATRIX-Surround-Modus  
wiedergegeben werden und das Eingangssignal in ein  
Dolby Digital-kodiertes Digitalsignal geändert wird, wird  
VIRTUAL  
DIRECT  
automatisch  
in  
den  
Dolby-Surround-Modus  
C : Signal/einstellbar  
E : Kein Signal/nicht einstellbar  
B : Wird durch die Lautsprecher-Konfigurationseinstellung ein- oder ausgeschalte  
:
Wird durch die 2CH DECODE-Moduseinstellung ein- oder ausgeschaltet  
(Voreinstellung: AUTO STEREO-Modus)  
4
geschaltet.Wenn das Eingangssignal in ein DTS-Signal  
geändert wird, wechselt der Modus automatisch zu DTS-  
Surround.  
Signale und Einstellbarkeit der verschiedenen Modi  
Parameter (voreingestellte Werte stehen in Klammern)  
Pro Logic II (nur MUSIC-Modus)  
Dolby Digital-  
Signal  
DTS  
Signal  
TONE  
CONTROL  
SDB  
2ch  
DECODE  
MODE  
PLII  
MODE  
ROOM  
SIZE  
EFFECT  
LEVEL  
DELAY  
TIME  
CENTER  
WIDTH  
PANORAMA  
DIMENSION  
Modus  
D. COMP  
LFE  
LFE  
STEREO  
C
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
E
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
(OFF)  
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
C
(OFF)  
(OFF)  
E
C
(0dB)  
(0dB)  
E
C
(0dB)  
E
DOLBY DIGITAL  
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
E
E
C
*1  
(AUTO  
C
DTS SURROUND  
DOLBY PL II  
E
E
E
E
E
C
(0dB)  
E
*2  
(CINEMA)  
C
C (OFF)  
C (3)  
E
C (3)  
E
E
E
C
C
(OFF)  
(OFF)  
E
C
C
(0dB)  
(0dB)  
E
STEREO)  
AUTO STEREO  
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
5CH STEREO  
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C (Mittel)  
C (Mittel)  
C (Mittel)  
C (Mittel)  
E
E
E
MONO MOVIE  
ROCK ARENA  
JAZZ CLUB  
VIDEO GAME  
MATRIX  
E
E
C (10)  
C (10)  
C (10)  
C (10)  
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
(30msec)  
E
E
E
VIRTUAL  
E
E
E
C (10)  
E
E
E
C
C
(OFF)  
(OFF)  
C
C
(0dB)  
(0dB)  
E
DIRECT  
E
E
E
C
(0dB)  
C : Signal/einstellbar  
E : Kein Signal/nicht einstellbar  
*1 : Kann für den AUTOM. STEREO-Modus und DOLBY PLII-Modus ausgewählt werden  
*2 : Kann für den CINEMA-Modus, MUSIC-Modus und DOLBY PL-Modus ausgewählt werden  
73  
DEUTSCH  
(2) Abstimmung  
16  
RADIO HÖREN  
MENU  
FUNCTION  
(1) Autom. Tuner-Voreinstellungen  
1
ENTER  
Suchen Sie hiermit automatisch nach UKW-Sendungen; ferner können Sie bis zu 40 Sender in den Speicherplätzen 1 bis 40  
speichern.  
HINWEIS:  
2
2
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
Wenn ein UKW-Sender aufgrund schlechten Empfangs nicht automatisch gespeichert werden kann, verwenden Sie die  
Manuelle Abstimm-Funktion, um den Sender einzustellen; speichern Sie ihn danach mit der manuellen Vorwahlspeicher-  
Funktion.  
2 3  
1
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
3
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Beispiel: UKW/MW-Sender abstimmen  
Drücken Sie bei aktivierter TUNER-Funktion die Tasten  
TUNING  
Sekunden oder länger.  
+
und TUNING  
-
auf der Haupteinheit  
2
1
Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung!  
Vergewissern Sie sich, dass die richtige  
Fernbedienungs-Betriebswahltaste gedrückt  
wird, um die Fernbedienung in den AV-Modus zu  
schalten.  
Stellen Sie die Empfangsfrequenz ein.  
TUNER/TV/VCR  
Wenn ein Sender empfangen wird, leuchtet die T U  
3
N E D -Anzeige.  
1,2  
-
G  
+
TU  
Haupteinheit  
-
G  
+
Drehen Sie den FUNCTION/SELECT-Knopf an der  
Haupteinheit oder drücken Sie die FUNCTION-Taste auf  
der Fernbedienung und wählen Sie TUNER.  
AUTO PRESET?und “–: NO/+: START”  
erscheinen abwechselnd auf dem Display der  
Haupteinheit.  
1
Haupteinheit  
Fernbedienung  
FUNCTION  
FUNCTION  
/ SELECT  
Drücken Sie für die Beendigung die TUNING Taste.  
HINWEIS:  
Wenn sich ein TV in der Nähe befindet, kann es sein, dass  
ein Brummen während des Empfangs von MW-  
Programmen gehört wird. Wenn dies geschieht, stellen Sie  
die Anlage so weit wie möglich vom TV entfernt auf.  
Wählen Sie mit der Taste TUNING+ STARTaus.  
2
Haupteinheit  
Fernbedienung  
-
TUNING  
+
Wählen Sie FModer AM.  
Autom. Abstimmung  
FM AUTO, FM MONOoder AMwird  
angezeigt.  
Bei Verwendung der Fernbedienung, wird FM AUTO  
und MONO mit der Modus-Taste ausgewählt.  
2
Wenn eine der Abstimm-Tasten +/gedrückt wird,  
ändert sich die Frequenz im UKW-Band bei jeder  
Betätigung um 50 KHz und im MW-Band um 9 kHz.  
Haupteinheit  
SEARCHblinkt auf dem Bildschirm und der  
Suchvorgang beginnt.  
Wenn der Suchvorgang abgeschlossen ist, erscheint  
COMPLETEDein einziges Mal.  
Wenn eine der Abstimm-Tasten +/länger als  
1
Sekunde gedrückt wird, ändert sich die Frequenz auch  
nach Loslassen der Taste (autom. Abstimmung)  
fortlaufend und stoppt erst bei Einstellung eines  
Senders. Die Abstimmung stoppt nicht bei Sendern mit  
zu einem schwachen Empfang.  
BAND  
MODE  
BAND  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Drücken Sie einmal die Abstimm-Taste +/, um die  
autom. Abstimmfunktion zu beenden.  
UKW-Stereoempfang  
Wenn ein übertragenes Programm in FM AUTO”  
empfangen wird, leuchtet die ST-Anzeige und das  
Programm wird in Stereo empfangen.  
Wenn der Empfang schlecht ist und die Stereosignal  
sehr gestört sind, drücken Sie die BAND- oder MODE-  
Taste, um den FM MONO-Modus einzustellen.  
74  
DEUTSCH  
(3) UKW- und MW-Sender speichern  
(5) RDS (Radio-Data-System)  
Beispiel: Den (gegenwärtig abgestimmten) UKW-Sender im Speicherplatz P03 speichern  
RDS funktioniert nur im UKW-Band und ist ein Service der Radiosender, der die Übertragung zusätzlicher Informationen mit dem  
regulären Sendesignal ermöglicht.  
MENU  
FUNCTION  
Folgende drei RDS-Informationstypen können von diesem Gerät empfangen werden:  
Lassen Sie, während die P0(P1, P2oder  
P3) -Anzeige blinkt, den Speicherplatz P03mithilfe  
der Umschalttaste und den Kanal-Tasten (CH) (, +)  
anzeigen.  
ENTER  
2
2 Programmtyp (PTY)  
PTY identifiziert den Typ eines RDS-Prgrammes.  
Die Programmtypen und ihre Anzeigen sind:  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
Bei jeder Betätigung der Umschalttaste wird 10 zur  
2
gegenwärtig eingestellten Speicherplatznummer  
zwischen P01 und P40 - hinzu addiert.  
-
2
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
Nachrichten  
Affären  
Rock-Musik  
Höreranrufe  
TU  
MEMO  
NEWS  
ROCK M  
PHONE IN  
TRAVEL  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
1,3  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
Reisen &  
Wandern  
Freizeit &  
Hobby  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Easy Listening  
Leichte Klassik  
Beispiel:  
AFFAIRS  
INFO  
EASY M  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
Wenn bei der Einstellung  
P13 gestartet wird, erfolgt  
nach jeder Betätigung der  
CH  
SHIFT  
Information  
LIGHT M  
CLASSICS  
OTHER M  
WEATHER  
FINANCE  
CHILDREN  
SOCIAL  
LEISURE  
JAZZ  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Sport  
Ernste Klassik  
Jazz-Musik  
SPORT  
Umschalttaste  
die  
folgende Änderung P13  
/ P23 / P33 / P03 /  
P13 /...  
Ausbildung  
Drama  
Andere Musik  
Country-Musik  
Volksmusik  
Oldies  
EDUCATE  
DRAMA  
COUNTRY  
NATION M  
OLDIES  
Fernbedienung  
Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung!  
Vergewissern Sie sich, dass die richtige  
Fernbedienungs-Betriebswahltaste gedrückt  
wird, um die Fernbedienung in den AV-Modus zu  
schalten.  
Wetterberichte  
Meteorologisches  
&
TUNER/TV/VCR  
Beispiel:  
Kultur  
Finanzen  
Wenn bei der Einstellung P0gestartet wird, erfolgt nach jeder  
Betätigung der Umschalttaste die folgende Änderung P0/  
P10 / P20 / P30 / P40 / P10 /...  
CULTURE  
SCIENCE  
VARIED  
POP M  
Technik  
Kinderprogramme  
Soziales  
Folk-Musik  
FOLK M  
Verschiedenes  
Popmusik  
Dokumentationen  
DOCUMENT  
Stimmen Sie den Sender ab, den Sie speichern  
Drücken Sie die MEMORY-Taste, während die P03-  
Religion  
RELIGION  
möchten; drücken Sie anschließend die Speicher-Taste.  
Anzeige blinkt.  
1
3
Die P0(P1, P2oder P3) -Anzeige blinkt  
Die P03-Anzeige leuchtet und die Speicherung  
2 Verkehrsfunk (TP)  
für 10 Sekunden.  
wird abgeschlossen.  
TP identifiziert Programme, die Verkehrsnachrichten übertragen.  
Dies erlaubt Ihnen auf einfache Art, die aktuelle Verkehrslage abzuhören, bevor Sie Ihr Haus verlassen.  
2 Radiotext (RT)  
NTSC/PAL  
NTSC/PAL  
MEMO  
MEMO  
RT ermöglicht der RDS-Station Textnachrichten zu übertragen, die dann auf dem Display erscheinen.  
HINWEIS: Die nachfolgend mit den RDS-, PTY- und RT-Tasten ausgeführten Funktionen können nicht in Regionen aktiviert werden,  
Fernbedienung  
in denen es keine RDS-Sender gibt.  
Fernbedienung  
Speicherung  
Bis zu 40 MW- oder UKW-Sender können mittels diesem Verfahren gespeichert werden.  
Zusätzlich zur Empfangsfrequenz wird der Empfangsmodus (Mono oder Stereo) gespeichert; prüfen Sie beim Speichern von  
Sendern das Display.  
Wenn ein Sender unter einer Speicherplatznummer gespeichert werden soll, die schon belegt ist, wird der alte Sender durch  
den neuen ersetzt.  
Der Vorwahlspeicher wird nicht gelöscht, wenn das Netzkabel abgezogen wird.  
(4) Gespeicherte Sender anhören  
Beispiel: Den unter der Speicherplatznummer P03 gespeicherten Sender aufrufen (Dieser Betrieb kann nur von der Fernbedienung  
aus durchgeführt werden.)  
Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung!  
MENU  
FUNCTION  
TUNER/TV/VCR  
Vergewissern Sie sich, dass die richtige  
Fernbedienungs-Betriebswahltaste gedrückt  
wird, um die Fernbedienung in den AV-Modus zu  
schalten.  
ENTER  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
Drücken Sie die Umschalttaste und die Kanal-Taste (CH)  
(, +) auf der Fernbedienung und wählen Sie die  
Speicherplatznummer P03.  
1
1
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
1
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CH  
SHIFT  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
Fernbedienung  
75  
DEUTSCH  
(6) RDS-Suche  
(7) Programmtyp-Suche (PTY)  
Verwenden Sie diese Funktion, um automatisch UKW-Stationen zu empfangen, die den RDS-Service aufweisen.  
Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die den gewünschten Programmtyp (PTY) senden.  
Für die Beschreibung der Programmtypen lesen Sie das Kapitel Programmtyp (PTY).  
Stellen Sie das Band auf FM.  
Vor der Inbetriebnahme der  
Fernbedienung!  
Stellen Sie das Band auf FM.  
Drücken Sie die TUNING + (UP)-  
oder (DOWN)-Taste, um den  
RDS-Suchlauf automatisch zu  
starten.  
1
2
3
BAND  
Vergewissern Sie sich, dass der AV-  
1
2
3
4
BAND  
TU  
Betrieb mit den  
TUNER/TV/VCR  
Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
eingestellt wird.  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Drücken Sie die RDS-Taste bis die  
RDS-Suche (RDS SEARCH)auf  
dem Display erscheint.  
SUB TITLE  
RDS  
Drücken Sie die RDS-Taste bis die  
Wenn eine Sendestation gefunden wurde, erscheint der  
Name dieser Station auf dem Display.  
SUB TITLE  
RDS  
Programmtyp-Suche  
(PTY  
5
CALL  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
SEARCH)auf dem Display  
erscheint.  
MENU  
FUNCTION  
NO PROGRAMMEwird angezeigt, wenn nach der  
Durchsuchung aller Frequenzen kein Sender gefunden wird,  
der die Programmsparte sendet.  
Fernbedienung  
ENTER  
Fernbedienung  
Drücken Sie die TUNING + (UP)-  
MODE  
oder  
(DOWN)-Taste, um den  
VOLUME  
Sehen Sie auf das Display und  
wählen Sie mit der PTY-Taste den  
gewünschten Programmtyp aus.  
AUDIO  
PTY  
TU  
BAND  
1
RDS-Suchlauf automatisch zu  
starten.  
MUTE  
SHIFT  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
3
2
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Fernbedienung  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Fernbedienung  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
Wenn eine Sendestation gefunden wurde, erscheint der  
Name dieser Station auf dem Display.  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
4
(8) Verkehrsfunk-Suche (TP)  
NO PROGRAMMEwird angezeigt, wenn nach der  
Durchsuchung aller Frequenzen keine RDS-Station gefunden  
wird.  
Verwenden Sie diese Funktion, um RDS-Stationen zu finden, die Verkehrsnachrichten senden.  
Stellen Sie das Band auf FM.  
Drücken Sie die Kanäletaste  
(TUNING) + (UP) oder (DOWN)  
zur automatischen Suche nach  
Verkehrsfunk-Stationen.  
1
2
3
BAND  
TU  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Drücken Sie die RDS-Taste bis die  
Verkehrsfunk-Suche (TP  
SEARCH)auf dem Display  
Wenn eine Sendestation gefunden wurde, erscheint der  
Name dieser Station auf dem Display.  
SUB TITLE  
RDS  
4
erscheint.  
NO PROGRAMMEwird angezeigt, wenn nach der  
Durchsuchung aller Frequenzen keine TP-Station gefunden  
wird.  
Fernbedienung  
(9) RT (Radiotext)  
Auf dem Display erscheint RT, wenn Textnachrichten empfangen werden.  
NO TEXT DATAerscheint auf dem Display, wenn der RT-  
Modus aktiviert und ein RDS-Radiosender eingestellt ist, der  
den RT-Service nicht unterstützt; der Modus wechselt  
automatisch in den PS-Modus.  
Der Modus wechselt auf die gleiche Weise automatisch in  
den PS-Modus, wenn der RT-Service endet. In diesem Fall  
wechselt der Modus vom PS-Modus automatisch zurück in  
den RT-Modus, wenn die RT-Übertragung fortgesetzt wird.  
Der RT-Modus kann nicht im MW-Band oder bei UKW-  
Sendern eingestellt werden, die die RDS-Funktion nicht  
unterstützen.  
Drücken Sie für die Aktivierung  
des RT-Modus die RT-Taste auf der  
Fernbedienung, bis die RT-Anzeige  
leuchtet.  
TOP MENU  
1
2
RT  
Fernbedienung  
Wenn der gegenwärtig abgestimmte Sender den  
Radiotext-Service unterstützt, läuft die Meldung über  
das Display.  
Drücken Sie für die Deaktivierung des RT-Modus die RT-  
Taste und wechseln Sie in den gewünschten Display-  
Modus.  
76  
DEUTSCH  
Vor der  
Inbetriebnahme der  
Fernbedienung!  
17  
18  
BILDSCHIRMANZEIGE  
VERWENDUNG DER  
BILDSCHIRMANZEIGE  
CH  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
Der ADV-1000 ist mit einer Bildschirmanzeige-Funktion (OSD) ausgestattet, die bei aktivierter DVD-Funktion die verschiedenen  
Informationsarten hinsichtlich der Surround-Funktionen und der Disc auf dem Bildschirm anzeigt.  
Setup-Bildschirm  
VCR  
TV  
CH  
Vergewissern Sie  
sich, dass der DVD-  
Betrieb mit den  
Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
eingestellt wird.  
DVD  
4
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
3
7
8
TV/VCR  
0
9
q
(1) Betrieb mit der Disc-Informations-  
Bildschirmanzeige  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
Hier wird das verwendete Lautsprechersystem (Schnellsystem-Einstellung) ausgewählt und die Funktion des ADV-1000 und  
die verschiedenen Einstellungen geändert, wenn Discs wiedergegeben werden (System-Einstellungsänderung und DVD-  
Einstellungsänderung).  
Der Setup-Bildschirm kann ungeachtet der gegenwärtig eingestellten Funktion verwendet werden, allerdings kann er nicht  
während der Wiedergabe einer Disc bedient werden. Aktivieren Sie zuerst den Stopp-Modus.  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
1
2
MENU  
FUNCTION  
2
Verwenden Sie diese Funktion, um Informationen der Disc  
(Titel, Kapitel, Zeit, usw.) anzeigen zu lassen und zu ändern.  
ENTER  
w
e
Lassen Sie die Disc-Information anzeigen.  
Wenn die DVD-Funktion aktiviert ist, zeigt das OSD Informationen hinsichtlich der Disc an und erscheint bei Aktivierung  
anderer Wiedergabefunktionen.  
Drücken Sie im Wiedergabe-Modus die DISPLAY-Taste.  
Lassen Sie die Surround-Funktion anzeigen.  
DISPLAY  
Die Bildschirmanzeige erscheint.  
Das Bild auf dem TV-Bildschirm ändert sich bei jeder  
Tastenbetätigung.  
1
Wenn die DVD-Funktion aktiviert ist, werden auch Informationen hinsichtlich des Surround-Verstärkers angezeigt, der  
Fernbedienung  
bedient werden kann.  
Die angezeigten Punkte sind von Disc zu Disc  
unterschiedlich.  
Das OSD für die Surround-Funktion (AV OSD) kann ein- und ausgeschaltet werden.  
(Das OSD für den Setup-Bildschirm und der DVD-Disc-Information kann nicht auf OFFgestellt werden.) Ist werkseitig auf  
ONgestellt.  
Beispiel: Bei Video- und Musik-CDs  
Beispiel: Bei DVDs  
Normaler Wiedergabe-Bildschirm  
Normaler Wiedergabe-Bildschirm  
Ist werkseitig auf ONgestellt.  
2
Drücken Sie bei aktivierter DVD-Funktion die STATUS-  
Taste mindestens 2 Sekunden lang.  
1
AV OSD ON 0:1 OFFwird angezeigt.  
Discinformations-Bildschirm  
Discinformations-Bildschirm  
STATUS  
STATUS  
T I TL E  
CHAP TER  
T I T L E E L APSED  
0 1 / 0 5  
0 2 / 0 8  
0 : 2 6 : 1 1  
TRACK  
S I NGL E E L APSED  
REPEAT  
0 2 / 1 0  
0 1 : 2 6  
OF F  
1
A–B REPEAT  
PL AY MODE  
AUD I O MODE  
OF F  
NORMAL  
L / R  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
CH  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
Discinformations-Bildschirm  
VCR  
TV  
CH  
4
Die gegenwärtige Einstellung wird grün angezeigt.  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
SUBT I T L E  
AUD I O  
0 1 / 0 3 ENGL I SH  
0 1 / 0 3 ENG  
ON  
CH  
SLEEP  
+10  
Schalten Sie das AV OSD ein oder aus.  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
S I NGL E REMA I N  
TOTAL E L APSED  
TOTAL REMA I N  
0 3 : 1 7  
0 6 : 1 5  
3 2 : 0 5  
DOL BY D 3 / 2/.1  
2
MENU  
FUNCTION  
FUNCTION  
/ SELECT  
ENTER  
2
2
1
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Bei der OSD-Anzeige von Video-CDs und Musik-CDs  
ändert sich nur die Disc-Zeit.  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
oder  
oder  
:ON  
Wählen Sie den Punkt, den Sie ändern wollen, mit den Cursor-Tasten  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
2
3
und  
q
aus.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
Der ausgewählte Punkt wird in einem gelben Rahmen angezeigt.  
:OFF  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Bei DVDs  
TITLE, CHAPTER, TITLE ELAPSEDkann ausgewählt werden.  
Für Video- und Musik-CDs  
w
q
Nach einigen Sekunden wird das Display ausgeschaltet und  
die Einstellung vorgenommen.  
TRACKkann ausgewählt werden.  
Fernbedienung  
Änderung der verstrichenen Zeit  
HINWEISE:  
Nehmen Sie die Eingabe mit den Nummerntasten vor, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Je nach wiedergegebener Disc kann das Bild gestört  
sein, wenn das OSD eingeschaltet wird. Dies ist keine  
Fehlfunktion. Wenn dies geschieht, stellen Sie AV OSD  
auf OFF.  
Beispiel: 1 Minute 26 Sekunden / 00126”  
Änderung des Titels, der Spur oder des Kapitels  
Bei DVDs  
w
7
Das  
OSD  
wird  
ebenfalls  
an  
den  
VCR-  
Nehmen Sie die Eingabe mit den Nummerntasten vor, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
(Bei einigen Discs kann der Titel oder das Kapitel nicht geändert  
werden.)  
Videoausgangsanschlüssen ausgegeben.  
Führen Sie während des Aufnahmebetriebs mit einem  
Video-Deck keine Setup- oder OSD-Einstellungen aus.  
+10  
Fernbedienung  
Bei Video- und Musik-CDs  
Nehmen Sie die Eingabe mit den Nummerntasten vor. Die  
Wiedergabe startet bei dieser Spur.  
77  
DEUTSCH  
(2) Einstellen der Bildqualität  
Stellen Sie mit den  
die ENTER-Taste.  
und  
Cursor-Tasten ein und drücken Sie dann  
ENTER  
4
2 Die Bildqualität kann während der Disc-Wiedergabe eingestellt werden.  
\
Der in Schritt 3 ausgewählte Einstellungspunkt wird angezeigt und  
kann eingestellt werden.  
TV POWER  
CALL  
CH  
TV/VCR  
0
SLEEP  
+10  
Alle durchgeführten Einstellungen werden im Speicher gespeichert.  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
1
MENU  
FUNCTION  
Fernbedienung  
Verlassen des Bildqualität-Einstellmodus  
1, 2, 3  
Drücken Sie die DISPLAY-Taste. (Drücken Sie zum Zurückkehren an  
vorherige Schritte die RETURN-Taste. Mit jedem Druck der Taste  
gelangen Sie jeweils einen Schritt zurück.)  
Fernbedienung  
ENTER  
4
1, 2, 3, 4  
MODE  
VOLUME  
BAND  
Drücken Sie, wenn bei der Wiedergabe einer Disc die DVD-  
Funktion eingestellt ist, die DISPLAY-Taste, um das  
Bildschirm-Display einzuschalten. Wählen Sie dann mit den  
ENTER  
ENTER  
1
2
\
\
und  
Cursor-Tasten Picture Quality(Bildqualität)  
aus und drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.  
Der Bildschirm zur Einstellung der Bildqualität erscheint.  
Das Bildschirm-Display schaltet sich auch ein, wenn im  
Stoppmodus die DISPLAY-Taste gedrückt wird.  
CONTRAST  
2
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Wählen Sie mit den  
und  
Cursor-Tasten den Einstellungspunkt  
HINWEIS:  
aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste.  
STANDARD:  
Abhängig von der wiedergegebenen Disc treten während der Anzeige des Bildschirm-Displays möglicherweise Bild- oder  
PICTURE MODE  
STANDARD  
SHARP  
SOFT  
MEMORY1  
MEMORY2  
MEMORY3  
Tonstörungen auf. Hierbei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.  
Sowohl die Bildqualität als auch alle Funktionen werden auf ihre  
vor dem Versand des Gerätes werkseitig eingestellten  
Standardwerte zurückgesetzt.  
SHARP:  
Das Bild ist schärfer.  
SOFT:  
-
Das Gerät ist sanfter mit weniger Störungen.  
MEMORY 1 bis 3:  
Sie können drei Bildqualität-Einstellungen ausführen und diese in  
den Speicherplätzen 1 bis 3 speichern. (Einstellung in Schritt 3)  
Wählen Sie mit den  
aus und drücken Sie dann die ENTER-Taste.  
und  
Cursor-Tasten den Einstellungspunkt  
ENTER  
3
\
Wenn der Speicher 1 bis 3 in Schritt 2 ausgewählt worden ist,  
werden die ausgewählten Speicher-Einstellungen angezeigt.  
Der Kontrast, die Helligkeit, die Bildschärfe und der Farbton können  
eingestellt und diese Einstellungen dann im Speicher gespeichert  
werden.  
Fernbedienung  
CONTRAST (-6 bis +6):  
Fernbedienung  
Stellt den Kontrast zwischen den hellen und dunklen Bildteilen  
ein.  
BRIGHTNESS (0 bis +12):  
Stellt die Bildhelligkeit ein.  
MEMORY2  
INTERLACE  
CONTRAST  
BRIGHTNESS  
SHARPNESS  
HUE  
SHARPNESS (-6 bis +6):  
Stellt die Bildkonturen ein.  
HUE (-6 bis +6):  
Stellt die Balance zwischen grün und rot ein. (Diese Einstellung  
hat keinen Einfluss auf progressive Scan-Ausgänge.)  
BLACK LEVEL (werkseitige Voreinstellung: Dark):  
Wählen Sie für den Schwarzpegel des Bildes entweder  
LIGHTERoder DARKER.  
0
0
0
0
BLACK LEVEL  
LIGHTER  
DARKER  
LIGHTER:  
Erhöht den Standardwert des Schwarzpegels. Wählen Sie  
diese Einstellung, um das gesamte Bild aufzuhellen.  
DARKER (werkseitige Voreinstellung):  
Dies ist der Standardwert. Wählen Sie normalerweise diese  
Einstellung.  
78  
DEUTSCH  
[2] Einen bestimmten Abschnitt wiederholt wiedergeben (A-B-Wiedergabewiederholung)  
(3) Wiedergabe wiederholen  
Drücken Sie während der Wiedergabe die A-B REPEAT-  
REPEAT A-B  
2 Verwenden Sie diese Funktion, um Ihre Lieblingsaudio- und videoabschnitte wiederholt abzuspielen.  
Taste.  
1
2
Der Startpunkt A wird festgelegt.  
A TO B SET A  
MODE  
VOLUME  
BAND  
Fernbedienung  
MUTE  
CH  
TU  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
MEMO  
TOP MENU  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
Drücken Sie die A-B REPEAT-Taste erneut.  
REPEAT A-B  
Vor der Inbetriebnahme der  
Fernbedienung!  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Der Endpunkt B wird festgelegt, und die Wiedergabe  
des A-B-Abschnitts wird wiederholt.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
A TO B SET B  
[2]-1,2  
[1]-1  
Vergewissern Sie sich, dass der  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
DVD-Betrieb mit den  
DVD  
Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
eingestellt wird.  
Fernbedienung  
Zurück zur normalen Wiedergabe:  
Drücken Sie die A-B REPEAT-Taste, bis A TO B CANCELLEDauf dem TV-Bildschirm erscheint.  
[1] Wiedergabe wiederholen (Wiederholen Sie die Wiedergabe)  
HINWEISE:  
Drücken Sie im Wiedergabe-Modus die REPEAT-Taste.  
REPEAT  
Die Wiedergabewiederholung funktioniert bei einigen DVDs möglicherweise nicht.  
Die Anzeige auf dem TV-Bildschirm ändert sich bei jeder  
Tastenbetätigung und der entsprechende  
1
Die Funktionen Wiedergabewiederholung und A-B-Wiedergabewiederholung können bei DVDs und Video-CDs nicht aktiviert  
werden, bei denen die verstrichene Zeit während der Wiedergabe nicht auf dem Display angezeigt wird.  
In einigen Fällen können während der A-B-Wiedergabewiederholung keine Untertitel neben den A- und B-Punkten angezeigt  
werden.  
Wiedergabewiederholungs- oder Stopp-Modus wird  
aktiviert.  
Fernbedienung  
q
Bei DVDs  
w
Bei Video- und Musik-CDs  
Normale  
Wiedergabe  
Normale  
Wiedergabe  
Kapitel wird  
wiederholt  
Spur wird  
wiederholt  
CHAPTER REPEAT  
TITLE REPEAT  
REPEAT OFF  
TRACK REPEAT  
Titel wird  
wiederholt  
Gesamte Disc  
wird wiederholt  
DISC REPEAT  
REPEAT OFF  
Wiedergabewiederholung  
wird abgebrochen  
Wiedergabewiederholung  
wird abgebrochen  
Zurück zur normalen Wiedergabe:  
Kehren Sie zur normalen Wiedergabe zurück, indem die REPEAT A-B-Taste gedrückt wird, bis REPEAT OFFauf dem TV-  
Bildschirm erscheint.  
79  
DEUTSCH  
(4) Titel in gewünschter Reihenfolge abspielen  
(5) Titel in zufälliger Reihenfolge abspielen  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
2 Verwenden Sie diese Funktion bei Video- und Musik-CDs, um Titel in gewünschter  
Reihenfolge wiederzugeben.  
2 Diese Funktion kann nicht bei DVDs aktiviert werden.  
2 Verwenden Sie diese Funktion bei Video- und Musik-CDs, um Titel in zufälliger  
Reihenfolge wiederzugeben.  
2 Diese Funktion kann nicht bei DVDs aktiviert werden.  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
CH  
ON  
POWER  
OFF  
+10  
1
2
5
3
6
VCR  
TV  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
CH  
4
MENU  
FUNCTION  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
2
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung!  
Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung!  
+10  
DVD  
DVD  
ENTER  
Vergewissern Sie sich, dass der DVD-  
Betrieb mit den Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Vergewissern Sie sich, dass der DVD-  
Betrieb mit den Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
MENU  
FUNCTION  
2
MODE  
VOLUME  
eingestellt wird.  
eingestellt wird.  
ENTER  
BAND  
MUTE  
SHIFT  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
3
MODE  
TU  
MEMO  
VOLUME  
MUTE  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
BAND  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
1
STATUS  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
TU  
MEMO  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
1
3
3
CH.SELECT  
T.TONE  
SDB/TONE  
SURR.PARA  
Drücken Sie im Stopp-Modus die PROG/DIRECT-Taste  
ein einziges Mal.  
PROG/DIRECT  
Drücken Sie im Stopp-Modus die RANDOM-Taste.  
PROGRAM  
P01:––  
00:00  
1
2
Der Random-Wiedergabe-Bildschirm erscheint.  
1
RANDOM  
Der Programmauswahl-Bildschirm erscheint.  
RANDOM ON  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Wählen Sie die Titelnummer, die Sie programmieren  
möchten, mit den Nummerntasten aus.  
Z.B. Titel 5 und Titel 12 programmieren:  
Drücken Sie die PLAY-Taste (1).  
Die Titelwiedergabe in zufälliger Reihenfolge beginnt.  
2
Drücken Sie die  
1
4
2
5
8
0
3
(Nummerntaste)  
5
PROGRAM  
PROGRAM  
PROGRAM  
P01:05  
P02:1–  
P02:12  
03:12  
03:12  
06:32  
6
9
Haupteinheit  
Fernbedienun  
7
Drücken Sie die  
(Nummerntaste)  
+10  
Bei einigen Discs kann die Random-Wiedergabe nicht aktiviert werden.  
+10  
Zurück zur normalen Wiedergabe:  
Fernbedienung  
Drücken Sie die STOP-Taste (2), um die Random-Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie anschließend die RANDOM-Taste ein  
Drücken Sie die  
(Nummerntaste)  
2
einziges Mal.  
Drücken Sie die PLAY-Taste.  
Die Wiedergabe der Titel beginnt in der  
programmierten Reihenfolge.  
3
Haupteinheit  
Fernbedienung  
Zurück zur normalen Wiedergabe:  
Drücken Sie die STOP-Taste (2), um die programmierte Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie anschließend die  
PROG/DIRECT-Taste. Drücken Sie jetzt die PLAY-Taste (1), um die normale Wiedergabe ab dem Disc-Anfang zu starten.  
Titel aus dem Programm löschen:  
Drücken Sie die STOP-Taste (2). Der Programmwiedergabe-Bildschirm erscheint. Drücken Sie die CLEAR-Taste, um den  
letzten Titel im Programm zu löschen.  
Das gesamte Programm löschen:  
Das gesamte Programm wird gelöscht, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet, die Funktion gewechselt oder die Disc  
ausgeworfen wird.  
Wenn die STOP-Taste (2) gedrückt wird, um die programmierte Wiedergabe zu stoppen, und anschließend die  
PROG/DIRECT-Taste gedrückt wird, dann wird das gesamte Programm ebenfalls gelöscht.  
Drücken Sie die CALL-Taste, um den programmierten Inhalt zu prüfen. Der programmierte Inhalt wird Schritt für Schritt  
angezeigt.  
Bis zu 30 Titel können gespeichert werden.  
80  
DEUTSCH  
(6) MP3-Wiedergabe  
Wählen Sie die MP3-Datei, die Sie abspielen möchten,  
mit den Cursor-Tasten und aus, drücken Sie  
3
2 Im Internet gibt es viele Distributions-Sites, von denen Musikdateien im MP3-Format heruntergeladen werden können. Von  
diesen Sites heruntergeladene und auf CD-R/RW-Discs geschriebene Musik kann mit dem ADV-1000 abgespielt werden.  
Wenn die auf im Handel erhältlichen Musik-CDs aufgenommene Musik auf einem Computer mittels eines MP3-Encoders  
(Konversionssoftware) in MP3-Dateien konvertiert wird, werden die Daten auf einer 12 cm-Disc auf etwa 1/10 der Originaldaten  
reduziert. Folglich können Daten von etwa 10 Musik-CDs im MP3-Format auf eine einzige CD-R/RW-Disc geschrieben werden.  
Auf einer einzigen CD-R/RW-Disc können mehr als 100 Titel enthalten sein.  
anschließend die PLAY-Taste (1) oder die ENTER-Taste.  
Die Wiedergabe startet.  
Das Display kann durch Drücken der DISPLAY-Taste  
zwischen der verstrichenen Zeit und der  
verbleibenden Zeit gewechselt werden.  
Die programmierte Wiedergabe ist bei MP3-Discs  
nicht möglich.  
\
Fernbedienung  
Haupteinheit  
Werte, wenn 5 Minuten lange Titel mit einer Standard-Birate von 128 kbps in MP3-Dateien konvertiert werden und eine CD-  
R/RW-Disc mit einer Kapazität von 650 MB verwendet wird.  
Fernbedienung  
Die MP3-Datei wechseln  
Vor der Inbetriebnahme der Fernbedienung!  
Drücken Sie die STOP-Taste, und verwenden Sie  
ENTER  
DVD  
Vergewissern Sie sich, dass der DVD-  
Betrieb mit den Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
die Cursor-Tasten  
und  
, um die gewünschte  
CH  
ON  
POWER  
OFF  
1
2
5
3
6
MP3-Datei auszuwählen.  
Den Random-Wiedergabemodus aktivieren  
VCR  
TV  
CH  
4
eingestellt wird.  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
7
8
TV/VCR  
0
9
Drücken Sie im Stopp-Modus die RANDOM-Taste.  
Drücken Sie anschließend die PLAY-Taste (1) oder  
Fernbedienung  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
1
die ENTER-Taste.  
Wiederholungs-Modus aktivieren  
MENU  
FUNCTION  
2,3  
3
Der Wiederholungs-Modus wird bei jeder  
Tastenbetätigung von REPEAT gewechselt.  
NORMAL Æ TRACK REPEAT Æ FOLDER REPEAT  
D I SC INFORMAT I ON  
B
ENTER  
ROOT  
ROOT  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
0
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
2,3  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
Rückkehr zum anfänglichen Discinformations-  
Bildschirm  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
1
3
TU  
MEMO  
PLAY MODE  
S INGLE ELAPSED  
:
:
NORMAL  
0 0 : 0 1  
Drücken Sie die STOP-Taste (2), wählen Sie mit der  
Cursor-Taste  
Bildschirm aus und drücken Sie danach die ENTER-  
Taste.  
Der Bildschirm, der bei Schritt 1 angezeigt wurde,  
erscheint wieder.  
ROOToben rechts im  
Legen Sie die CD-R/RW-Disc, auf der Musik im MP3-  
Format gespeichert ist, in dieses Gerät ein. (Siehe Seite  
63.)  
Wenn die Disc im ADV-1000 eingelegt ist, erscheint  
der Discinformations-Bildschirm.  
1
2
D I SC INFORMAT I ON  
B
ROOT  
ROOT  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
0
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Fahren Sie mit Schritt 2 fort, wenn mehrere Ordner  
vorhanden sind.  
Wenn keine Ordner auf der Disc vorhanden sind  
(wenn die Disc nur MP3-Dateien enthält), fahren Sie  
mit Schritt 3 fort.  
HINWEISE:  
Der ADV-1000 ist mit den MPEG-1 Audio Layer 3-Standards kompatibel (Abtastfrequenz von 32, 44,1 oder 48 kHz). Er  
ist nicht kompatibel mit anderen Standards, wie MPEG-2 Audio Layer 3, MPEG-2.5 Audio Layer 3, MP1, MP2, usw.  
Möglicherweise können einige CD-R/RW-Discs aufgrund der Disc-Eigenschaften, Schmutz, Verformung, usw. nicht  
abgespielt werden.  
Die während der Wiedergabe von MP3-Dateien ausgegebenen Digitalsignale sind MP3-Signale, die in PCM konvertiert  
sind, dabei ist es egal, ob der Audioausgang auf normaloder PCM-Konvertierungeingestellt ist. Die Signale werden  
mit der gleichen Abtastfrequenz ausgegeben, wie die von der Musikquelle.  
Allgemein ausgedrückt, je höher die Bitrate einer MP3-Datei, desto besser die Tonqualität. Wir empfehlen MP3-Dateien mit  
Bitraten von 128 kbps oder größer mit dem ADV-1000 wiederzugeben.  
MP3-Dateien werden möglicherweise nicht in der erwarteten Reihenfolge wiedergegeben, da die Schreibsoftware beim  
Schreiben auf eine CD-R/RW-Disc die Position der Datei-Ordner ändern kann.  
PLAY MODE  
S INGLE ELAPSED  
:
:
NORMAL  
- - - -  
:
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Alle auf der Disc gespeicherten Ordner werden  
angezeigt. (Die Ordner werden nicht untereinander  
angezeigt.)  
Wählen Sie den Ordner, der die Datei(en) enthält, die Sie  
abspielen möchten, mit den Cursor-Tasten und  
aus, drücken Sie anschließend die ENTER-Taste.  
Bei MP3-Discs ist keine manuelle Suche und programmierte Wiedergabe möglich.  
Wählen Sie beim Schreiben von MP3-Dateien auf CD-R/RW-Discs ISO9660 level 1als Schreibsoftware-Format aus. Dies  
ist möglicherweise bei einigen Schreibsoftware-Typen nicht möglich. Lesen Sie hinsichtlich Einzelheiten die  
Bedienungsanleitung der Schreibsoftware.  
ENTER  
\
Ordner wechseln  
Beim ADV-1000 ist es möglich, Ordnernamen und Dateinamen wie Titel auf dem Bildschirm anzeigen zu lassen. Der ADV-  
1000 kann bis zu 11 Zeichen anzeigen, die aus Zahlen, Großbuchstaben und dem _-Zeichen (Unterstreichnungszeichen)  
bestehen können.  
Wenn die Aufnahme mit einem anderen Format als ISO9660 level 1erfolgt, ist möglicherweise keine normale Anzeige  
und Wiedergabe möglich.Ferner werden Ordner- und Dateinamen nicht einwandfrei angezeigt, wenn sie andere Symbole  
enthalten.  
Erweitern Sie die MP3-Dateien unbedingt mit dem Zusatz .MP3. Dateien können nicht angezeigt werden, wenn sie eine  
andere Erweiterung enthalten als .MP3oder gar keine Erweiterung besitzen. (bei Macintosh-Computern können MP3-  
Dateien wiedergegeben werden, indem .MP3hinter dem Dateinamen, der aus bis zu 8 Großbuchstaben oder Zahlen  
besteht, hinzugefügt wird und die Dateien auf einer CD-R/RW aufgenommen werden.)  
Kleben Sie keine Aufkleber, Klebeband, usw. auf die Schriftseite oder Signalseite der CD-R/RW-Discs. Wenn Kleber auf die  
Disc-Oberfläche gelangt, kann die Disc im Innern des ADV-1000 stecken bleiben und nicht mehr ausgeworfen werden.  
Der ADV-1000 ist nicht mit der Paket-Schreibsoftware kompatibel.  
Wählen Sie mit der Cursor-Taste  
rechts im Bildschirm, drücken Sie anschließend die  
ENTER-Taste. Der Bildschirm, der bei Schritt  
angezeigt wurde, erscheint wieder. Wählen Sie den  
gewünschten Ordner aus.  
ROOToben  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
1
D I SC INFORMAT I ON  
B
ROOT  
ROOT  
0
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
FOL DE R NAME  
1
MP3 FILE NAME  
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
2
3
4
5
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
MP3 FILE NAME  
PLAY MODE  
S INGLE ELAPSED  
:
:
NORMAL  
- - - -  
:
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Der ADV-1000 ist nicht mit ID3-Tag kompatibel.  
Der ADV-1000 ist nicht mit Wiedergabelisten kompatibel.  
81  
DEUTSCH  
[2] Untertitel-Sprache wechseln (Multiple Untertitelfunktion)  
(7) Verwendung der Multiplen Audio-, Untertitel- und Winkelfunktionen  
[1] Audiosprache wechseln (Multiple Audiofunktion)  
2
Bei DVDs, die multiple Untertitel-Sprachsignale enthalten, kann die Untertitel-Sprache während der Wiedergabe gewechselt  
werden.  
2
Bei DVDs, die multiple Audiosprachsignale enthalten, kann die Audiosprache während der Wiedergabe gewechselt werden.  
MENU  
FUNCTION  
2
1
ENTER  
MENU  
FUNCTION  
2
1
MODE  
ENTER  
VOLUME  
MUTE  
Vor der Inbetriebnahme der  
Fernbedienung!  
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
MODE  
STATUS  
Vergewissern Sie sich, dass der  
VOLUME  
MUTE  
Vor der Inbetriebnahme der  
Fernbedienung!  
TU  
MEMO  
BAND  
DVD-Betrieb mit den  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
DVD  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
eingestellt wird.  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
STATUS  
Vergewissern Sie sich, dass der  
TU  
MEMO  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
DVD-Betrieb mit den  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
DVD  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
eingestellt wird.  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Drücken Sie während der Wiedergabe die SUBTITLE-  
SUB TITLE  
Taste.  
1
2
RDS  
SUBTITLE  
01/03:ENG  
Die Anzahl der aktuellen Untertitel-Sprachen wird  
angezeigt.  
Drücken Sie während der Wiedergabe die AUDIO-Taste.  
AUDIO  
PTY  
Die Anzahl der aktuellen Audiosprachen wird  
angezeigt.  
1
2
AUDIO 1/3:DOLBY D3/2/.1 ENG  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschte Sprache aus.  
und  
die  
SUBTITLE  
02/03:FRA  
Das Display wird ausgeschaltet, wenn die  
SUBTITLE-Taste gedrückt wird.  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschte Sprache aus.  
und  
die  
AUDIO 2/3:DOLBY D3/2/.1 FRA  
Das Display wird ausgeschaltet, wenn die AUDIO-  
Taste gedrückt wird.  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
HINWEISE:  
Wenn die gewünschte Sprache nicht eingestellt ist, nachdem die Cursor-Tasten  
und  
einige Male gedrückt wurden,  
ist diese Sprache nicht auf der Disc enthalten.  
HINWEISE:  
Die in den Voreinstellungen ausgewählte Untertitel-Sprache wird aktiviert, wenn die Stromversorgung eingeschaltet und die  
Disc ausgetauscht wird. Wenn diese Sprache nicht auf der Disc enthalten ist, wird die auf der Disc voreingestellte Sprache  
aktiviert.  
Wenn die Untertitel-Sprache gewechselt wird, kann es einige Sekunden dauern, bis die neue Sprache erscheint.  
Wenn eine Disc, die Sperrinsert-Funktion unterstützt, wiedergegeben wird, erscheinen die Untertitel und die Sperrinserts  
auf dem TV-Bildschirm übereinander. Schalten Sie in diesem Fall die Untertitel-Funktion aus.  
Bei einigen Discs ist es nicht möglich, die Audiosprache während der Wiedergabe zu wechseln. Wählen Sie sie in solchen  
Fälle mithilfe des DVD-Menüs aus. (Siehe Seite 84.)  
Wenn die gewünschte Sprache nicht eingestellt ist, nachdem die Cursor-Tasten  
ist diese Sprache nicht auf der Disc enthalten.  
und  
einige Male gedrückt wurden,  
Die in den Voreinstellungen ausgewählte Sprache wird aktiviert, wenn die Stromversorgung eingeschaltet und die Disc  
ausgetauscht wird.  
82  
DEUTSCH  
[3] Den Winkel wechseln (Multiple Winkelfunktion)  
(8) Verwendung der Menüs  
2
Bei DVDs, die multiple Winkelsignale enthalten, kann der Winkel während der Wiedergabe gewechselt werden.  
[1] Verwendung des Hauptmenüs  
2
Bei DVDs, die mehrere Titel enthalten, kann der Titel aus dem Hauptmenü ausgewählt und wiedergegeben werden.  
CH  
ON  
1
2
5
3
6
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
4
CH  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
ON  
1
2
5
3
6
7
8
TV/VCR  
0
9
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
4
+10  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
2
Vor der Inbetriebnahme der  
Fernbedienung!  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
MENU  
FUNCTION  
+10  
Vor der Inbetriebnahme der  
Fernbedienung!  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Vergewissern Sie sich, dass der  
2
MENU  
FUNCTION  
DVD-Betrieb mit den  
ENTER  
DVD  
Vergewissern Sie sich, dass der  
Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
eingestellt wird.  
DVD-Betrieb mit den  
ENTER  
DVD  
2
3
MODE  
Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
eingestellt wird.  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
BAND  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
TU  
MEMO  
1
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
CH.SELECT  
T.TONE  
SDB/TONE  
SURR.PARA  
1
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
CH.SELECT  
T.TONE  
SDB/TONE  
SURR.PARA  
Drücken Sie während der Wiedergabe die ANGLE-Taste.  
3 / 5  
Die Anzahl der aktuellen Winkel wird angezeigt.  
1
2
Drücken Sie während der Wiedergabe die TOP MENU-  
Taste.  
ANGLE  
CT  
Beispiel:  
1
2
TOP MENU  
RT  
Das Hauptmenü erscheint.  
TOP-MENÜ  
Apfel  
Banane  
Erdbeere  
Ananas  
Fernbedienung  
Orange  
Pfirsich  
Fernbedienung  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschten Winkel aus.  
Das Display wird ausgeschaltet, wenn die ANGLE-  
Taste gedrückt wird.  
und  
den  
4 / 5  
Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Cursor- oder  
den Nummerntasten aus.  
1
4
7
2
5
8
0
3
6
9
Wenn Sie die Titelnummer mit den Nummerntasten  
wählen, übergehen Sie den unten stehenden Schritt  
3.  
Fernbedienung  
+10  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Beispiel:  
HINWEISE:  
Die multiple Winkelfunktion kann nur bei Discs aktiviert werden, auf der multiple Winkel aufgenommen sind.  
Bei Szenen, die in multiplen Winkeln aufgenommen worden sind, kann der Winkel gewechselt werden.  
Wenn Orangeausgewählt  
wird  
TOP-MENÜ  
Apfel  
Banane  
Erdbeere  
Ananas  
Orange  
Pfirsich  
Drücken Sie die ENTER-Taste.  
ENTER  
Die Wiedergabe startet.  
Die Wiedergabe starten ebenfalls, wenn die PLAY-  
Taste (1) gedrückt wird.  
3
Fernbedienung  
83  
DEUTSCH  
[2] Verwendung des Hauptmenüs  
19  
VERWENDUNG DES TIMERS  
(1) Einstellung der aktuellen Uhrzeit (24-Stunden-Anzeige)  
2
Einige DVDs enthalten spezielle Menüs, die DVD-Menüs genannt werden.  
DVDs mit einem komplexen Inhalt können z. B. Führungsmenüs enthalten und DVDs mit multiplen Sprachen können Audio-  
und Untertitel-Sprachen-Menüs enthalten.  
Diese Menüs werden DVD-Menüsgenannt.  
Hier beschreiben wir das allgemeine Verfahren für die Verwendung der DVD-Menüs.  
Beispiel: Einstellung der aktuellen Uhrzeit auf 19:30”  
Drehen Sie den FUNCTION/SELECT-Wähler, um die  
Stunde auf 19einzustellen.  
4,6  
4
CH  
ON  
1
2
5
3
6
19blinkt in der Stunden-Position.  
POWER  
OFF  
VCR  
TV  
CH  
4
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
2
7
8
TV/VCR  
0
9
Vor der Inbetriebnahme der  
Fernbedienung!  
FUNCTION  
/ SELECT  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Vergewissern Sie sich, dass der  
1
2,3,5,7  
MENU  
FUNCTION  
Adj.  
19:00  
DVD-Betrieb mit den  
1
DVD  
Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
eingestellt wird.  
ENTER  
2
3
Haupteinheit  
Schalten Sie die Stromversorgung ein.  
1
2
MODE  
VOLUME  
MUTE  
ON / STANDBY  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste.  
BAND  
Grün  
19hört auf in der Stunden-Position zu blinken und  
bleibt erleuchtet; die Minuten-Position beginnt zu  
blinken.  
5
6
7
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
RANDOM  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
TIMER/SET  
Haupteinheit  
Drücken Sie während der Wiedergabe die MENU-Taste.  
Das DVD-Menü erscheint.  
Beispiel:  
Adj.  
19:00  
1
2
MENU  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste und halten Sie sie für  
mindestens 2 Sekunden gedrückt.  
SET TIMEwird angezeigt.  
DVD MENÜ  
Haupteinheit  
1. UNTERTITEL  
Drehen Sie den FUNCTION/SELECT-Wähler und stellen  
Sie die Minuten auf 30.  
2. TON  
TIMER/SET  
Fernbedienung  
3. WINKEL  
30blinkt in der Minuten-Position.  
SET TIME  
FUNCTION  
/ SELECT  
Haupteinheit  
Wählen Sie den gewünschten Punkt mit den Cursor-  
Adj.  
19:30  
oder den Nummerntasten aus.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
Wenn die Uhrzeit schon eingestellt ist, wird  
EVERYDAYangezeigt. Drehen Sie den  
FUNCTION/SELECT-Wähler, um SET TIME”  
anzeigen zu lassen, setzen Sie dann die Einstellung  
mit Schritt 3 fort.  
Wenn Sie den Punkt mit den Nummerntasten  
wählen, übergehen Sie den unten stehenden Schritt  
Haupteinheit  
3.  
7
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste, um die Uhr zu  
starten.  
+10  
Fernbedienung  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste.  
Adjwird angezeigt und die Stunden-Position blinkt  
in der Zeitanzeige.  
Die Uhrzeit ist eingestellt und die Uhr beginnt die  
Fernbedienung  
3
Stunden und Minuten zu zählen.  
TIMER/SET  
Beispiel:  
TONwird ausgewählt  
TIMER/SET  
Time  
19:30  
DVD MENÜ  
Adj.  
0:00  
Fernbedienung  
1. UNTERTITEL  
Haupteinheit  
2. TON  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste ein einziges Mal, um die  
aktuelle Uhrzeit zu prüfen, wenn etwas anderes angezeigt  
wird. Die aktuelle Uhrzeit erscheint und bleibt so lange auf  
dem Display, bis eine andere Funktion aufgerufen wird.  
Wenn bei Anzeige der Uhrzeit die TIMER/SET-Taste noch  
einmal gedrückt wird, erscheint wieder das normale  
Display.  
Die Uhrzeit kann angezeigt werden, indem im aktivierten  
Bereitschaftsmodus die TIMER/SET-Taste gedrückt wird.  
(Die Stromversorgung befindet sich jetzt nicht mehr im  
Energiespar-Bereitschaftsmodus.) Wenn die TIMER/SET-  
Taste während der Anzeige der Uhrzeit noch einmal  
gedrückt wird, wird das Display ausgeschaltet und der  
Energiespar-Bereitschaftsmodus wieder aktiviert.  
3. WINKEL  
Drücken Sie die ENTER-Taste.  
ENTER  
Der ausgewählte Punkt wird eingestellt.  
Wenn mehrere Menüs erscheinen, wiederholen Sie  
die Schritte 2 und 3.  
3
Fernbedienung  
84  
DEUTSCH  
(2) Täglicher Timer  
(3) Einstellung des täglichen Timers  
Einstellung der Timer-Startzeit  
Den Timer-Bereitschaftsmodus ein- und ausschalten.  
Stellen Sie die Stunden auf 12.  
ONoder OFF(die Einstellung, die ausgewählt  
wurde) blinkt. Wählen Sie ON, wenn der Timer  
aktiviert werden soll. (Bei Einstellung von EIN,  
FUNCTION  
/ SELECT  
6
7
14  
Beschreibung des Timers  
Beispiel: Eine CD ab 12:35 bis 12:56 abspielen  
Mit dem Timer kann zwischen der EIN- und BEREITSCHAFT  
(AUS)-Modus geschaltet werden - jeden Tag zur gleichen  
Zeit. (Täglicher Timer)  
erscheint das  
-Symbol auf dem Display.)  
On  
12:00  
4,6,8,10,12,14  
Mit dem Timer können DVDs, CDs oder TUNER  
wiedergegeben werden.  
Haupteinheit  
FUNCTION  
/ SELECT  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste.  
T.StdbyON OFF  
Vor der Timer-Einstellung  
12wird im Speicher  
Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.  
TIMER/SET  
gespeichert.  
Stellen Sie unbedingt die richtige Uhrzeit ein.  
1,16  
2,3,5,7,9,11,13,15  
Haupteinheit  
Prüfung der Timer-Einstellungen  
Wählen Sie ON/OFF. Wenn ein Schritt nicht  
innerhalb von 4 Sekunden ausgeführt wird, erfolgt  
die Einstellung automatisch und der normale  
Display wird wieder angezeigt. (Ausführung von  
Schritt 15 ist nicht erforderlich.)  
Führen Sie das gleiche Verfahren wie für die Timer-  
Einstellung aus, um die Timer-Einstellungen zu prüfen.  
Führen Sie diesen Bedienschritt nach Einstellung der  
aktuellen Uhrzeit (Schritte 1 bis 7 auf Seite 84) aus.  
On  
12:00  
Haupteinheit  
q
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste für mindestens  
2
Sekunden, um den Timer-Einstellungsmodus zu  
aktivieren.  
Stellen Sie die Minuten auf 35.  
FUNCTION  
/ SELECT  
Schalten Sie die Stromversorgung  
ein.  
ON / STANDBY  
8
9
Grün  
1
w
e
Drücken Sie jetzt die TIMER/SET-Taste erneut, um die  
Startzeit und die Endzeit anzeigen zu lassen.  
Nachdem die Endzeit (Minuten) angezeigt worden ist,  
wird die Timer-Bereitschaftseinstellung angezeigt, und  
wenn die TIMER/SET-Taste erneut gedrückt wird, kehrt  
das Display zurück zu der Anzeige, die vor der Timer-  
Einstellung angezeigt wurde.  
Legen Sie eine CD zwecks  
On  
12:35  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste.  
TIMER/SET  
Timer-Wiedergabe  
Haupteinheit ein.  
in  
die  
Damit ist die Timer-Einstellung  
abgeschlossen.  
15  
16  
Haupteinheit  
Haupteinheit  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste.  
Haupteinheit  
Die Startzeit wird im Speicher gespeichert; jetzt kann  
die Endzeit eingestellt werden.  
TIMER/SET  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste für mindestens  
2
Änderung der Timer-Einstellungen  
Schalten Sie die Stromversorgung  
der Haupteinheit aus.  
ON / STANDBY  
Sekunden.  
2
Ändern Sie den Timer mithilfe der neuen Einstellungen.  
Die zuvor eingestellten Einstellungen werden gelöscht,  
wenn sie durch neue Eingaben ersetzt werden.  
Orange  
Wenn die Uhrzeit eingestellt ist, wird EVERYDAY”  
angezeigt.  
Die Stromversorgung wird in  
den Bereitschaftsmodus  
Off  
0:00  
TIMER/SET  
geschaltet.  
Wenn  
Löschen der Timer-Einstellungen  
Haupteinheit  
der  
Timer-  
Drücken Sie bei Anzeige von Step 4 to 12die TIMER/SET-  
Taste für mindestens 2 Sekunden. Die gesamten Timer-  
Einstellungen werden gelöscht.  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste erneut für mindestens 2  
Sekunden; die Anzeige kehrt zu dem Display zurück, das vor  
der Timer-Einstellung angezeigt wurde.  
EVERYDAY  
Bereitschaftsmodus auf ON”  
gestellt ist, leuchtet die Netz-  
LED Orange.  
Haupteinheit  
Einstellung der Timer-Endzeit  
Stellen Sie die Stunden auf 12.  
FUNCTION  
/ SELECT  
Haupteinheit  
10  
11  
Die Disc-Wiedergabe startet,  
wenn die Startzeit erreicht  
wird.  
SET TIMEwird angezeigt, wenn die Zeit-  
Einstellung noch nicht ausgeführt wurde. Führen  
Sie die Schritte 3 bis 7 auf Seite 84 aus; nehmen Sie  
dann die Timer-Einstellung erneut vor.  
Off  
12:00  
Timer ausschalten  
Haupteinheit  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste; wenn T.Stdby”  
angezeigt wird, wählen Sie mithilfe des FUNCTION/SELECT-  
Wenn das  
-Symbol auf dem leuchtet oder die Netz-LED  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste.  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste.  
12wird im Speicher gespeichert.  
bei aktiviertem Bereitschaftsmodus Orange leuchtet,  
wiederholt der Timer diesen Betrieb täglich. (Täglicher  
Timer)  
Wählers OFF. (Die Display-Kennzeichnung  
wird  
FUNCwird angezeigt.  
3
4
ausgeschaltet.)  
TIMER/SET  
TIMER/SET  
Im Falle eines Stromausfalls  
Wenn Sie den Timer deaktivieren wollen, drücken Sie die  
TIMER/SET-Taste, um T.Stdbyanzeigen zu lassen und  
AUSeinzustellen.  
Timer FUNC  
Bei einem Stromausfall oder bei Abziehen des Netzkabels  
blinkt die Uhranzeige bei Wiedereinschalten der  
Stromversorgung; die Stunden und Minuten werden weiter  
gezählt und, wenn der Timer eingestellt war, arbeitet der  
Timer entsprechend der Uhr. Korrigieren Sie unbedingt die  
aktuelle Uhrzeit-Einstellung.  
Off  
12:00  
Haupteinheit  
Haupteinheit  
(Das  
-Symbol verschwindet vom Display.)  
Einstellung der Timer-Startfunktion.  
Wenn Ihnen bei der Timer-Einstellung bei Schritt 5 bis 12  
ein Fehler unterläuft, drücken Sie die TIMER/SET-Taste und  
halten Sie sie für mindestens 2 Sekunden gedrückt, um das  
Verfahren ab Schritt 2 zu wiederholen.  
Stellen Sie die Minuten auf 56.  
FUNCTION  
/ SELECT  
Stellen Sie die Funktion auf DVD.  
FUNCTION  
/ SELECT  
12  
13  
Off  
12:56  
Timer DVD  
Haupteinheit  
Haupteinheit  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste.  
Die Endzeit wird im Speicher  
gespeichert.  
T.Stdbywird angezeigt und  
der Timer kann jetzt ein- und  
ausgeschaltet werden.  
TIMER/SET  
Drücken Sie die TIMER/SET-Taste.  
Der Timer-Einstellungsmodus wird aktiviert und die  
Timer-Startzeit kann eingestellt werden.  
TIMER/SET  
5
Haupteinheit  
On  
0:00  
Haupteinheit  
85  
DEUTSCH  
(4) Einstellung des Sleep-Timers (nur Fernbedienung)  
HINWEISE:  
Wenn keine aktuelle Uhrzeit eingestellt ist, kann die  
Timer-Bereitschaftseinstellung nicht auf EINgestellt  
werden. Stellen Sie unbedingt vor der Aktivierung des  
Timers die aktuelle Uhrzeit ein.  
Der Timer bleibt so lange aktiviert, so lange er  
eingeschaltet ist; auch wenn die Uhrzeit-Einstellung  
aufgrund eines Stromausfalls ausgeschaltet ist. Wenn  
Sie wollen, dass der Timer einwandfrei funktioniert,  
stellen Sie unbedingt die aktuelle Uhrzeit ein.  
Wenn die Timer-Startzeit erreicht wird, während die  
Stromversorgung eingeschaltet ist, wird das Gerät  
entsprechend des Timers betrieben.(Die Timer-  
Einstellungen haben Priorität.)  
Schalten Sie für den Timer-Betrieb die Stromversorgung  
unbedingt in den Bereitschaftsmodus.  
Mit der beiliegenden Fernbedienung kann die Stromversorgung nach maximal 120 Minuten in den Bereitschaftsmodus  
geschaltet werden. (Sleep-Timer)  
Verwenden Sie diese Funktion, um die Stromversorgung nach einem bestimmten Zeitraum (Minuten) automatisch in den  
Bereitschaftsmodus zu schalten.  
Beispiel: Die Stromversorgung in 50 Minuten in den Bereitschaftsmodus schalten. Korrigieren Sie unbedingt die aktuelle Uhrzeit-  
Einstellung.  
HINWEISE:  
Wählen Sie die gewünschte Funktion und starten Sie  
Wenn die SLEEP-Taste während des Sleep-  
die Wiedergabe.  
1
2
Timerbetriebs gedrückt wird, wird die Einstellung auf  
120 Minuten rückgesetzt. Nehmen Sie eine neue  
Einstellung vor.  
Wenn sich die Einstellungen des Sleep-Timers und des  
täglichen Timers überlappen, hat der Sleep-Timer  
Priorität.  
Drücken Sie die SLEEP-Taste.  
120wird angezeigt und die SLEEP-Anzeige  
blinkt.  
SLEEP  
120  
SLEEP  
TUNER mit dem täglichen Timer verwenden  
20:00  
21:00  
22:00  
2
Stellen Sie Timer TUNERein, drücken Sie danach die  
TIMER/SET-Taste.  
Einstellung des  
täglichen Timers  
+
Einstellung des  
Sleep-Timers  
Fernbedienung  
ON  
OFF  
Das Display ändert sich bei jeder Tastenbetätigung  
wird angezeigt. Wählen Sie mit dem  
P--FM....M  
von SLEEP.  
ON  
OFF  
FUNCTION/SELECT-Wähler den voreingestellten Kanal  
Wenn sich die Timer auf diese Weise überlappen, ist der  
Timer-Betrieb wie folgt:  
aus, den Sie mit dem Timer empfangen möchten;  
120  
90  
60  
50  
40  
30  
20  
10  
20:00  
21:00  
22:00  
SLEEP-Anzeige  
ausgeschaltet  
drücken Sie anschließend die TIMER/SET-Taste.  
Danach muss das Verfahren ab Schritt 6 ausgeführt  
werden.  
Timer-Betrieb  
ON  
OFF  
Does not  
operate  
Wenn die SLEEP-Anzeige blinkt, drücken Sie die  
SLEEP-Taste erneut, bis 50angezeigt wird.  
3
4
Der tägliche Timer arbeitet nicht, wenn seine Startzeit  
innerhalb der Zeit liegt ist, in der der Sleep-Timerbetrieb  
erfolgt.  
50wird angezeigt und die SLEEP-Anzeige  
blinkt.  
SLEEP  
50  
SLEEP  
20:00  
21:00  
22:00  
Does not operate  
ON  
Einstellung des  
täglichen Timers  
+
Fernbedienung  
OFF  
Nach 4 Sekunden kehrt das Display zu dem Display  
zurück, das vor der Einstellung des Sleep-Timers  
angezeigt wurde; die SLEEP-Anzeige hört auf zu  
blinken und bleibt erleuchtet. (Damit ist die  
Einstellung des Sleep-Timers abgeschlossen.)  
Einstellung des  
Sleep-Timers  
ON  
OFF  
Die verbleibende Zeit des Sleep-Timers kann mit der  
STATUS-Taste geprüft werden.  
Die Stromversorgung schaltet 50 Minuten später in den  
Bereitschaftsmodus.  
Drücken Sie für die Ausschaltung des Sleep-Timers  
wiederholt die SLEEP-Taste, bis die SLEEP-Anzeige  
ausgeschaltet wird. Der Sleep-Timer kann auch dadurch  
ausgeschaltet werden, dass die Netztaste auf der  
Haupteinheit oder der Fernbedienung gedrückt wird, um  
die Stromversorgung des gesamten Systems in den  
Bereitschaftsmodus zu schalten.  
86  
DEUTSCH  
(1) DISC SETUPwird ausgewählt  
20  
DIE VOREINSTELLUNGEN ÄNDERN (DVD)  
2
Die werkseitige Anfangseinstellung kann geändert  
MENU  
FUNCTION  
1,2  
Vor der  
Inbetriebnahme der  
Fernbedienung!  
werden.  
ENTER  
2,3,4  
Der Einstellungsinhalt bleibt bis zur nächsten  
Änderung  
Stromversorgung ausgeschaltet wird.  
ENTER  
1,2  
gespeichert,  
auch  
wenn  
die  
Vergewissern Sie  
sich, dass der DVD-  
Betrieb mit den  
MODE  
2,3,4  
VOLUME  
BAND  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
MUTE  
BAND  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten  
STATUS  
TU  
MEMO  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
eingestellt wird.  
TU  
MEMO  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
DVD  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
Drücken Sie im Stopp-Modus die SETUP-Taste.  
Wählen Sie im Setup-Menü “DVD SETUPmit den  
SETUP  
1
2
ENTER  
Cursor-Tasten  
ENTER-Taste.  
und  
aus und drücken Sie die  
1
2
\
\
Lesen Sie die Seite 87.  
Fernbedienung  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
und  
die  
Der Setup-Bildschirm (Voreinstellungen) DVD  
3
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
SETUP MENUerscheint.  
DISC SETUP  
DIALOG  
Stellen Sie hier die Sprache ein, die bei der Disc-  
Wiedergabe verwendet werden soll.  
Stellen Sie hier die Sprache für die Tonausgabe  
über die Lautsprecher ein.  
SUBTITLE  
D I SC SE TUP  
ENGL I SH  
B
D I AL OG  
SUBT I TL E  
D I SC MENUS  
Wenn die gewählte Sprache auf der Disc nicht  
enthalten ist, wird die auf der Disc  
voreingestellte Sprache eingestellt.  
OSD SETUP  
Stellen Sie hier die Sprache für den  
Voreinstellungs-Bildschirm und die Meldungen, die  
auf dem TV-Bildschirm angezeigt werden (PLAY,  
usw.), und die Farbe des Hintergrunds ein.  
VIDEO SETUP  
ENGL I SH  
ENGL I SH  
DVD SE TUP MENU  
B
Stellen Sie hier die Sprache der Untertitel ein,  
die auf dem TV-Bildschirm angezeigt werden.  
DISC MENUS  
D I SC SE TUP  
OSD SE TUP  
V I DEO SE TUP  
AUD I O SE TUP  
RAT I NGS  
Fernbedienung  
>
DVD SETUP MENU  
d
Stellen Sie hier die Sprache für die auf der Disc  
gespeicherten Menüs (Hauptmenü, usw.) ein.  
OTHER SE TUP  
SE TUP MENU  
ENTER  
>
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Den Disc-Setupmodus verlassen  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
DVD SETUP MENUaus, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
und  
Stellen Sie hier den Bildschirmmodus für dieses  
Gerät ein.  
(TV-Aspekt und TV-Typ.)  
AUDIO SETUP  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Fernbedienung  
Der gleiche Bildschirm wie bei Schritt  
wird angezeigt.  
2
Stellen Sie hier den Audioausgangsmodus für  
dieses Gerät ein.  
(Digital- und LPCM-Ausgangseinstellungen.)  
RATINGS  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
Wenn DIALOGausgewählt wird:  
und  
die  
ENTER  
4
Deaktivieren Sie hier die Wiedergabe von für  
Erwachsene bestimmte DVDs, so dass sich  
Kinder diese DVDs nicht anschauen können.  
Beachten Sie, dass die Wiedergabe von für  
Erwachsene bestimmte DVDs nicht deaktiviert  
werden kann, wenn das Bewertungsniveau auf  
der DVD nicht gespeichert ist; allerdings kann  
\
2
ENGLISH (werkseitige Voreinstellung)  
D I ALOG  
ENGL I SH  
B
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD in englisch wiedergeben möchten.  
FRENCH  
D I AL OG  
F RENCH  
SPAN I SH  
GERMAN  
ITALIAN  
Fernbedienung  
die Wiedergabe aller DVDs gesperrt werden.  
OTHER SETUP  
Fernbedienung  
d
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD in französisch wiedergeben möchten.  
SPANISH  
DUTCH  
Diese enthalten spezielle EINSTELLUNGSSPERREN.  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschte Einstellung aus. Punkt 3, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
und  
die  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD in spanisch wiedergeben möchten.  
GERMAN  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
DISC SETUP. (Siehe Seite 87.)  
OSD SETUP. (Siehe Seite 88.)  
VIDEO SETUP. (Siehe Seite 89.)  
AUDIO SETUP. (Siehe Seite 90.)  
RATINGS. (Siehe Seite 91.)  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD in deutsch wiedergeben möchten.  
ITALIAN  
Fernbedienung  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD in italienischer wiedergeben möchten.  
DUTCH  
OTHER SETUP. (Siehe Seite 92.)  
Den DVD-Setupmodus verlassen  
Wählen Sie im Setup-Bildschirm unter Schritt 1 auf Seite 86 EXIT SETUPmit den Cursor-Tasten  
Sie anschließend die ENTER-Taste. Sie können den Setup auch durch Drücken der SETUP-Taste auf der Fernbedienung  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD in dutoher wiedergeben möchten.  
und  
aus, drücken  
verlassen.  
87  
DEUTSCH  
(2) OSD SETUPwird ausgewählt  
Den Dialog-Modus verlassen  
4
Durch Drücken der ENTER-Taste oder der  
RETURN-Taste können Sie zu dem zuvor  
angezeigten Bildschirm zurückkehren.  
MENU  
FUNCTION  
2,3,4  
ENTER  
Wenn SUBTITLEausgewählt wird:  
ENGLISH (werkseitige Voreinstellung)  
2
2,3,4  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD mit englischen Untertiteln wiedergeben  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
möchten.  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
SUBT I T L E  
ENGLISH  
B
FRENCH  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD mit französischen Untertiteln wiedergeben  
möchten.  
SPANISH  
F RENCH  
SPAN I SH  
GERMAN  
ITALIAN  
DUTCH  
SUBT I TL E  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
Fernbedienung  
1
OF F  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD mit spanischen Untertiteln wiedergeben  
möchten.  
GERMAN  
d
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
1
2
3
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD mit deutschen Untertiteln wiedergeben  
möchten.  
ITALIAN  
Lesen Sie die Seite 87.  
Fernbedienung  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD mit italienisher Untertiteln wiedergeben  
möchten.  
DUTCH  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
und  
die  
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
WALL PAPER  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie eine  
DVD mit dutcher Untertiteln wiedergeben  
möchten.  
OFF  
OSD SE TUP  
B
Wählen Sie das Bild, das im Stopp-Modus und  
CD-Wiedergabemodus auf dem Bildschirm  
angezeigt werden soll.  
WAL L PAPER  
BLUE  
>
DVD SETUP MENU  
Fernbedienung  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie keine  
Untertitel anzeigen lassen wollen. (Bei einigen  
Discs kann die Untertitel-Anzeige nicht  
ausgeschaltet werden.)  
Den Bildschirmanzeige-Setupmodus verlassen  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
und  
d
DVD SETUP MENUaus, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Der gleiche Bildschirm wie bei Schritt  
wird angezeigt.  
2
Den Untertitel-Modus verlassen  
Durch Drücken der ENTER-Taste können Sie  
zum  
zurückkehren.  
vorher  
angezeigten  
Bildschirm  
Fernbedienung  
Wenn DISC MENUSausgewählt wird:  
ENGLISH (werkseitige Voreinstellung)  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die  
Menüs in englisch anzeigen lassen wollen.  
FRENCH  
2
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie  
und  
die  
4
anschließend die ENTER-Taste.  
Wenn WALL PAPERausgewählt wird:  
2
WAL L PAPER  
B
BLUE (werkseitige Voreinstellung)  
D I SC MENUS  
ENGL I SH  
B
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die  
Menüs in französische anzeigen lassen wollen.  
SPANISH  
WALL PAPER  
BL UE  
P I CTURE  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein blauer  
TV-Bildschirmhintergrund angezeigt werden  
soll.  
PICTURE  
F RENCH  
SPAN I SH  
GERMAN  
ITALIAN  
D I SC MENUS  
Fernbedienung  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die  
Menüs in spanisch anzeigen lassen wollen.  
GERMAN  
Fernbedienung  
DUTCH  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn ein Bild auf  
dem TV-Bildschirm angezeigt werden soll.  
d
d
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die  
Menüs in deutsch anzeigen lassen wollen.  
ITALIAN  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
ENTER  
To exit the wall paper mode  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Durch Drücken der ENTER-Taste können Sie  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die  
Menüs in italienisher anzeigen lassen wollen.  
DUTCH  
zum  
vorher  
angezeigten  
Bildschirm  
zurückkehren.  
Fernbedienung  
Fernbedienung  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie die  
Menüs in dutcher anzeigen lassen wollen.  
Den Disc-Menüs-Modus verlassen  
Durch Drücken der ENTER-Taste können Sie  
zum  
vorher  
angezeigten  
Bildschirm  
zurückkehren.  
88  
DEUTSCH  
(3) VIDEO SETUPwird ausgewählt  
Wenn TV TYPausgewählt wird:  
2
4
MULTI  
MENU  
FUNCTION  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Ihr TV mit  
beiden Formaten, NTSC und PAL, kompatibel  
ist.  
2,3,4  
ENTER  
TV TYPE  
B
MUL T I  
2,3,4  
NTSC-Signals  
Videoausgangsbuchsen ausgegeben, wenn  
NTSC-formatierte Discs wiedergegeben  
werden; PAL-Signale werden von den  
Videoausgangsbuchsen ausgegeben, wenn  
werden  
von  
den  
NTSC  
PAL  
TV TYPE  
MODE  
VOLUME  
MUTE  
BAND  
Fernbedienung  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
d
PAL-formatierte Discs wiedergegeben werden.  
NTSC  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das  
Videoformat Ihres TVs NTSC ist.  
Wenn NTSC ausgewählt wird, wird das  
Ausgabeformat auf NTSC festgelegt.  
PAL (werkseitige Voreinstellung)  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
Fernbedienung  
Wählen Sie diese Einstellung, wenn das  
Videoformat Ihres TVs PAL ist.  
Wenn PAL ausgewählt wird, wird das  
Ausgabeformat auf PAL festgelegt.  
1
Lesen Sie die Seite 87.  
2
3
Den TV-Typ-Modus verlassen  
Durch Drücken der ENTER-Taste oder der  
RETURN-Taste können Sie zu dem zuvor  
angezeigten Bildschirm zurückkehren.  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie  
und  
die  
anschließend die ENTER-Taste.  
V I DEO SE TUP  
B
TV ASPECT  
TV ASPECT  
TV TYPE  
4 : 3 PS  
PAL  
Stellen Sie hier die Form Ihres TV-Bildschirms  
ein.  
TV TYPE  
>
DVD SETUP MENU  
Stellen Sie hier das Videoformat Ihres TVs ein  
(NTSC, PAL oder MULTI).  
Fernbedienung  
d
Den Video-Setupmodus verlassen  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
und  
ENTER  
DVD SETUP MENUaus, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
Der gleiche Bildschirm wie bei Schritt 2 wird  
angezeigt.  
Fernbedienung  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
und  
cdie  
4
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
Wenn TV ASPECTausgewählt wird:  
2
4:3 PS (werkseitige Voreinstellung)  
TV ASP ECT  
B
TV ASPECT  
4 :  
4 :  
3
3
PS  
LB  
Wählen Sie diese Einstellung, um Breitbild-  
DVDs im Pan & Scan-Modus abzuspielen (beide  
Seiten des Bildes sind abgeschnitten). Discs,  
bei denen die Pan &Scan-Funktion nicht  
spezifiziert ist, werden im Letterbox-Modus  
WIDE ( 1 6 : 9 )  
Fernbedienung  
d
wiedergegeben.  
4:3 LB  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Wählen Sie diese Einstellung, um Breitbild-  
DVDs im Letterbox-Modus abzuspielen  
(schwarzer Streifen oben und unten).  
WIDE (16:9)  
Wählen Sie diese Einstellung, um Breitbild-  
Fernbedienung  
DVDs im Vollbildschirm-Modus abzuspielen.  
Den TV-Aspekt-Modus verlassen  
Durch Drücken der ENTER-Taste können Sie  
zum  
vorher  
angezeigten  
Bildschirm  
zurückkehren.  
89  
DEUTSCH  
(4) AUDIO SETUPwird ausgewählt  
2
LPCM SELECT (96 kHz  
48 kHz)wird  
/
4
ausgewählt.  
OFF (werkseitige Voreinstellung)  
DISPLAY  
MENU  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
FUNCTION  
Nehmen Sie die Auswahl bei Wiedergabe von  
DVDs mit einem Decoder vor, die mit diesem  
Gerät im PCM 48 kHz/20/24 Bit- und 98 kHz-  
Modus aufgenommen wurden. Beachten Sie,  
dass DVDs mit Urheberrechtsschutz auf 48  
kHz/16 Bits konvertiert und wiedergegeben  
werden.  
2,3,4  
LPCM SE L ECT  
B
ENTER  
2,3,4  
OF F  
ON  
L PCM SE L ECT  
( 9 6 kHz --> 48kHz)  
MODE  
VOLUME  
BAND  
Fernbedienung  
MUTE  
SHIFT  
CH  
NTSC/PAL  
STATUS  
TU  
MEMO  
d
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
Das gleiche Signal wird von den digitalen  
Ausgangsbuchsen ausgegeben.  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
ENTER  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
ON (96 kHz  
48 kHz)  
Æ
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
DVDs, die mit dem Linear-PCM 48 kHz/20/24  
Bit- und 98 kHz-Modus aufgenommen wurden,  
werden alle auf 48 kHz/16 Bits konvertiert.  
Nehmen Sie diese Auswahl während einer  
digitalen Aufnahme vor.  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
Fernbedienung  
1
Den LPCM-Wahl-Modus verlassen  
Siehe Seite 87.  
Durch Drücken der ENTER-Taste können Sie  
zum  
vorher  
angezeigten  
Bildschirm  
2
3
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
cdie gewünschte Einstellung aus, drücken Sie  
und  
anschließend die ENTER-Taste.  
DIGITAL OUT  
Wählen Sie hier das Signalformat des  
AUDIO SE TUP  
NORMAL  
B
D I G I TAL OUT  
Digitalausgangs aus.  
LPCM SELECT (96 kHz  
48 kHz)  
/
OF F  
L PCM SEL ECT  
( 9 6 kHz --> 48kHz)  
Wählen Sie hier den Digitalaudioausgang aus,  
wenn mit Linear-PCM-Audio aufgenommene  
DVDs abgespielt werden.  
>
DVD SETUP MENU  
Fernbedienung  
d
Den Audio-Setupmodus verlassen  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
ENTER  
und  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
den DVD SETUP MENUaus, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
Der gleiche Bildschirm wie bei Schritt 2  
wird angezeigt.  
Fernbedienung  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie  
und  
die  
4
anschließend die ENTER-Taste.  
2
Wenn DIGITAL OUTausgewählt wird.  
NORMAL (werkseitige Voreinstellung)  
D I G I TAL OUT  
B
Nehmen Sie die Auswahl bei Wiedergabe einer  
DVD im Surround-Modus vor, die mit diesem  
Gerät im Dolby Digital- oder DTS-Modus  
aufgenommen wurde.  
Das Dolby Digital- oder DTS-Digitalsignal wird  
ebenfalls von den digitalen Ausgangsbuchsen  
ausgegeben.  
D I G I TAL OUT  
NORMA L  
PCM  
Fernbedienung  
d
PCM  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
DVDs, die in Dolby Digital aufgenommen  
wurden, werden in Linear-PCM 48 kHz/16 Bit (2  
Kanäle) konvertiert. Nehmen Sie die Auswahl  
während einer digitalen Aufnahme vor. DVDs,  
die mit DTS aufgenommen wurden, werden  
nicht konvertiert; ferner ist keine digitale  
Aufnahme möglich.  
Fernbedienung  
Den Digitalausgangs-Modus verlassen  
Durch Drücken der ENTER-Taste können Sie  
zum  
vorher  
angezeigten  
Bildschirm  
zurückkehren.  
90  
DEUTSCH  
(5) RATINGSwird ausgewählt  
Geben Sie mit den Nummerntasten ein 4-  
stelliges Kennwort ein, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
4
VOLUME  
MUTE  
CH  
PASSWORD  
BAND  
B
ON  
1
2
5
3
6
CURRENT PASSWORD  
XXXX  
POWER  
OFF  
VCR  
CH  
CH  
SHIFT  
NTSC/PAL  
4
Vergewissern Sie sich, dass der DVD-  
Betrieb mit den Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten eingestellt wird.  
Das Kennwort für das Gerät ist  
werkseitig auf 0000eingestellt.  
Vergessen Sie das Kennwort nicht.  
Die Einstellung kann nicht ohne Eingabe  
des korrekten Kennworts geändert  
werden.  
STATUS  
VCR POWER  
CLEAR  
CH  
VOL  
4
7
TU  
MEMO  
7
8
TV/VCR  
0
9
TV  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
TV POWER  
CALL  
CH  
SLEEP  
+10  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
DISPLAY  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
+10  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
MENU  
FUNCTION  
Fernbedienung  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
2,3,4  
1
PRESS ENTER TO CONT INUE  
ENTER  
d
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
2,3,4  
MODE  
ENTER  
VOLUME  
Wenn das Kennwort vergessen wurde,  
oder wenn eine RATING LEVEL-  
Einstellungsänderung  
unterbrochen  
1
2
3
Fernbedienung  
Siehe Seite 87.  
wird, dann drücken Sie mehrmals die  
ENTER-Taste und verlassen Sie den  
Bewertungs-Setupmodus.  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie anschließend  
und  
die  
2
Wenn  
PASSWORD  
CHANGE”  
1
4
2
5
8
0
3
6
9
ausgewählt wird.  
die ENTER-Taste.  
PASSWORD  
B
Geben Sie mit den Nummerntasten ein 4-  
stelliges Kennwort ein, drücken Sie  
anschließend die ENTER-Taste.  
RATING LEVEL  
OLD PASSWORD  
NEW PASSWORD  
CONF I RM PASSWORD  
RAT INGS  
NO  
B
Beschränken Sie hier für Kinder Wiedergabe der nur  
für die Erwachsenen bestimmten DVDs. Beachten Sie,  
dass bei den für Erwachsene bestimmten DVDs die  
Wiedergabe nicht beschränkt werden kann, wenn auf  
der Disc kein Beschränkungsniveau gespeichert ist.  
Es ist jedoch möglich, die Wiedergabe aller DVDs zu  
7
RAT I NG L E V EL  
PASSWORD CHANGE  
DVD SETUP MENU  
L
IM I T  
XXXX  
Vergewissern Sie sich, dass der DVD-  
Betrieb mit den Fernbedienungs-  
Betriebswahltasten eingestellt wird.  
Vergessen Sie das Kennwort nicht.  
Die Einstellung kann nicht ohne Eingabe  
des korrekten Kennworts geändert  
werden.  
+10  
>
Fernbedienung  
Fernbedienung  
PLEASE ENTER OLD PASSWORD  
d
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
deaktivieren.  
PASSWORD CHANGE  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Ändern Sie hiermit das Kennwort.  
Das Kennwort für das Gerät ist werkseitig auf  
0000eingestellt.  
Das Kennwort für das Gerät ist  
werkseitig auf 0000eingestellt.  
Fernbedienung  
Den Bewertungs-Setupmodus verlassen  
PASSWORD  
B
d
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
DVD SETUP MENUaus, drücken Sie  
und  
den  
OLD PASSWORD  
NEW PASSWORD  
CONF I RM PASSWORD  
XXXX  
anschließend die ENTER-Taste.  
Der gleiche Bildschirm wie bei Schritt 2 wird  
angezeigt.  
PLEASE ENTER NEW PASSWORD  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
und  
die  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
4
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie anschließend  
RAT I NG LEVEL  
B
RAT I NG LEVEL  
0 (LOCK ALL)  
die ENTER-Taste.  
ENTER  
1
2
3
4
5
6
7
8
Wenn RATING LEVELausgewählt wird.  
2
Level 0 (LOCK ALL)  
Wählen Sie diese Einstellung, um die Wiedergabe  
aller DVDs zu deaktivieren Deaktivieren Sie hiermit  
z. B. die Wiedergabe von nur für Erwachsene  
Fernbedienung  
PASSWORD  
B
Fernbedienung  
NO  
L
IMI T  
OLD PASSWORD  
NEW PASSWORD  
CONF I RM PASSWORD  
XXXX  
XXXX  
bestimmte  
DVDs,  
auf  
denen  
kein  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
d
Bewertungsniveau aufgezeichnet ist.  
Level 1  
ENTER  
Wählen Sie diese Einstellung, um nur für Kinder  
bestimmte DVDs abzuspielen. (DVDs für  
Erwachsene und allgemeines Publikum können  
nicht abgespielt werden.)  
Level 2 bis Level 8  
PASSWORD  
B
CURRENT PASSWORD  
PLEASE REENTER PASSWORD  
Fernbedienung  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Wählen Sie diese Einstellung, um DVDs für Kinder  
und allgemeines Publikum abzuspielen. DVDs für  
Erwachsene können nicht abgespielt werden.  
NO LIMIT (werkseitige Voreinstellung)  
Wahlen Sie diese Einstellung, um alle DVDs  
abzuspielen.  
PLEASE ENTER PASSWORD  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
91  
DEUTSCH  
(6) OTHER SETUPwird ausgewählt  
21  
LAST FUNCTION MEMORY  
TV  
TV POWER  
CALL  
CH  
TV/VCR  
0
SLEEP  
+10  
HINWEISE:  
Dieses Gerät ist mit einem Last Function memoryausgestattet, der den Eingangs- und Ausgangseinstellungsstatus speichert,  
der vor dem Ausschalten der Stromversorgung eingestellt war.  
DISPLAY  
MENU  
RETURN INPUT MODE SURROUND  
Ein Englisch-Insert-Decoder ist für die Anzeige von  
FUNCTION  
Mit dieser Funktion sind komplizierte Neueinstellungen nach Einschalten der Stromversorgung nicht mehr notwendig.  
Das Gerät ist ebenfalls mit einem Sicherungsspeicher ausgestattet. Mithilfe dieser Funktion bleibt der Speicherinhalt  
gespeichert, auch wenn die Stromversorgung ausgeschaltet und das Netzkabel abgezogen wird.  
englischen Inserts erforderlich.  
DVDs mit Insert-Signalen sind durch  
gekennzeichnet.  
2,3,4  
ENTER  
,
,
,
2,3,4  
MODE  
Englische Inserts können nicht angezeigt werden, wenn  
DVDs abgespielt werden, die keine Insert-Signale  
enthalten.  
VOLUME  
BAND  
MUTE  
SHIFT  
STATUS  
CH  
NTSC/PAL  
22  
INITIALISIERUNG DES MIKROPROZESSORS  
TU  
MEMO  
Die Zeichen, in denen die Insert angezeigt werden  
(Großbuchstaben, Kleinbuchstaben, kursiv, usw.), sind  
von DVD zu DVD verschieden und können mit diesem  
Gerät nicht ausgewählt werden.  
SUB TITLE  
AUDIO  
ANGLE  
TOP MENU  
RDS  
PTY  
CT  
RT  
PROG/DIRECT REPEAT A-B  
REPEAT  
RANDOM  
SURR.PARA  
DVD  
Wenn die Display-Anzeige nicht normal erscheint oder der Gerätebetrieb nicht einwandfrei läuft, muss die Initialisierung des  
Mikroprozessors mithilfe des folgenden Verfahrens ausgeführt werden.  
CH.SELECT  
SETUP  
T.TONE  
SDB/TONE  
CDR/MD/TAPE TUNER/TV/VCR  
REMOCON MODE  
1
Drücken Sie die Netztaste, um  
ON / STANDBY  
den Bereitschaftsmodus  
1
Grün  
aufzurufen, ziehen Sie danach das  
Netzkabel des Gerätes auf der  
Netzsteckdose.  
1
2
3
Siehe Seite 87.  
1
2
2
Halten Sie die PLAY-Taste (1) und die STOP-Taste (2)  
gedrückt und stecken Sie das Netzkabel wieder in die  
Steckdose.  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie  
und  
die  
2
3
HINWEISE:  
Wenn Schritt 3 nicht funktioniert, wiederholen Sie das  
Verfahren ab Schritt 1.  
Wenn der Mikroprozessor rückgesetzt ist, werden alle  
Tasten und Setup-Einstellungen auf die voreingestellten  
Werte rückgesetzt.  
anschließend die ENTER-Taste.  
CAPTIONS  
OTHER SE TUP  
B
Prüfen Sie, ob das gesamte Display in einem Intervall  
von etwa 1 Sekunde blinkt; lassen Sie die zwei Tasten  
wieder los - damit ist der Mikroprozessor initialisiert.  
Stellen Sie hier ein, ob die auf den DVDs  
aufgezeichneten Inserts angezeigt werden sollen  
oder nicht.  
CAPT I ONS  
OF F  
>
DVD SETUP MENU  
Fernbedienung  
Den Sonstige Setups-Modus verlassen  
d
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
und  
DVD SETUP MENUaus, drücken Sie  
ENTER  
anschließend die ENTER-Taste.  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Der gleiche Bildschirm wie bei Schritt 2 wird  
angezeigt.  
Fernbedienung  
Wählen Sie mit den Cursor-Tasten  
gewünschte Einstellung aus, drücken Sie  
und  
die  
4
anschließend die ENTER-Taste.  
Wenn CAPTIONSausgewählt wird:  
2
OFF (werkseitige Voreinstellung)  
CAP T I ONS  
B
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie bei  
Wiedergabe von DVDs, die englische Inserts  
enthalten, diese Inserts nicht auf dem Bildschirm  
anzeigen lassen wollen.  
ON  
CAPT I ONS  
OFF  
ON  
Fernbedienung  
d
Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie bei  
Wiedergabe von DVDs, die englische Inserts  
enthalten, diese Inserts anzeigen lassen wollen.  
ENTER  
SELECT :  
DEC I S ION: ENTER BUTTON  
Den Insert-Modus verlassen  
Durch Drücken der ENTER-Taste können Sie  
Fernbedienung  
zum  
vorher  
angezeigten  
Bildschirm  
zurückkehren.  
Der gleiche Bildschirm wie bei Schritt 2 wird  
angezeigt.  
92  
DEUTSCH  
Symptom  
Maßnahme  
Seite  
23  
FEHLERSUCHE  
Befindet sich Kondensation auf der Disc oder dem Player? (Bedienen Sie das Gerät 1  
oder 2 Stunden lang nicht.)  
Es können keine anderen Discs als DVDs, Video-CDs und Music-CDs abgespielt  
werden.  
50  
51  
Die Wiedergabe startet nicht, wenn  
die PLAY-Taste gedrückt wird.  
Die Wiedergabe stoppt  
Nehmen Sie erneut eine Prüfung vor, bevor Sie annehmen, dass der Player eine Fehlfunktion hat  
2 Sind alle Anschlüsse korrekt?  
2 Befolgen Sie die im Handbuch beschriebenen Anleitungen?  
augenblicklich.  
Die Disc ist schmutzig. Wischen Sie den Schmutz weg.  
2 Funktionieren die Lautsprecher und die anderen Komponenten einwandfrei?  
Die Menü-Wiedergabe ist nur bei Video-CDs mit Wiedergabesteuerung möglich.  
Die Menü-Wiedergabe von Video-  
CDs ist nicht möglich.  
Wenn das Gerät nicht einwandfrei zu funktioniert scheint, siehe die Tabelle unten. Wenn das Problem dadurch nicht behoben  
werden kann, ist das Gerät möglicherweise beschädigt. Schalten Sie die Stromversorgung aus, ziehen Sie das Netzkabel ab und  
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben, oder an eine Denon-Verkaufsstelle in der Nähe.  
Kleine Störungen sind normal.  
Das Bild ist während des  
Suchbetriebs gestört.  
Symptom  
Ursache  
Abhilfe  
Seite  
51  
Die Tasten funktionieren nicht.  
Einige Betriebsfunktionen sind bei einigen Discs deaktiviert.  
64  
DISPLAY leuchtet, aber kein Ton  
wird ausgegeben, wenn der  
Netzschalter eingeschaltet ist.  
Das Netzkabel ist locker eingesteckt.  
Prüfen Sie den Anschluss des  
Netzkabelsteckers.  
Es werden keine Untertitel bei DVDs angezeigt, die keine Untertitel enthalten.  
Die Untertitel-Funktion ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Untertitel-Einstellung ein.  
87, 88  
Es werden keine Untertitel  
angezeigt.  
Die Lautsprecherkabel sind nicht fest  
angeschlossen.  
Richtig anschließen.  
54  
65  
65  
Die Audiosprache (oder Untertitel-Sprache) kann bei Discs, auf denen keine multiplen  
Audiosprachen (oder Untertitel-Sprachen) enthalten sind, nicht gewechselt werden.  
Bei einigen Discs kann die Audiosprache (oder Untertitel-Sprache) beim Ausführen des  
Wechselbetriebs nicht geändert werden; allerdings kann sie auf den Menü-  
Bildschirmen gewechselt werden.  
82  
84  
Falsche  
Position  
der  
Audio-  
Stellen Sie eine geeignete Position ein.  
Die Audiosprache (oder Untertitel-  
Sprache) kann nicht gewechselt  
werden.  
Funktionstaste.  
Der Lautsprecherregler ist auf ein  
Minimum eingestellt.  
DISPLAY leuchtet, es wird aber kein  
Ton ausgegeben.  
Stellen Sie die Lautstärke auf einen  
geeigneten Pegel.  
Schalten Sie die STUMMSCHALTUNG aus.  
Geben Sie Digitalsignale ein oder  
wählen Sie Eingangsbuchsen, an denen  
Digitalsignale eingehen.  
Die STUMMSCHALTUNG ist aktiviert.  
66  
65  
Digitalsignale  
eingegeben;  
ausgewählt.  
werden  
Digitaleingang  
nicht  
ist  
Der Winkel kann bei DVDs nicht gewechselt werden, auf denen keine multiplen Winkel  
enthalten sind. In einigen Fällen sind nur spezifische Szenen in multiplen Winkeln  
aufgenommen worden.  
83  
91  
91  
Der Winkel kann nicht gewechselt  
werden.  
Die Anschlüsse zwischen der Video-  
Ausgangsbuchse dieses Gerätes und  
dem Eingangsanschluss des Monitors  
sind nicht vollständig.  
Die Eingangseinstellung des Monitor-  
TVs ist unterschiedlich.  
Prüfen Sie, ob die Anschlüsse korrekt  
sind.  
52, 53  
Die Wiedergabe startet nicht, wenn  
der Titel ausgewählt ist.  
Prüfen Sie die RATINGS SETUP-Einstellung.  
Schließen  
Sie  
die  
TV-  
Auf dem Monitor wird kein Bild  
angezeigt.  
Eingangsumschaltung an die Buchse  
an, an der der Videoeingang  
angeschlossen ist.  
Nehmen Sie die gleichen Einstellungen  
für die Video- oder S-Videoanschlüsse  
vor.  
Das Kennwort für das  
Bewertungsniveau wurde  
vergessen.  
Stellen Sie alle Einstellungen auf  
die werkseitigen Vorgaben  
zurück.  
Halten Sie, währen sich der Player im Stopp-Modus befindet, die SKIP-Taste (  
) und  
8
die PAUSE-Taste  
( )  
3
des Players gleichzeitig länger als  
3
Sekunden gedrückt (bis  
Die Videosignale der verschiedenen  
Geräte sind nicht gleich.  
52, 53  
INITIALIZEvom TV-Monitor verschwindet).  
Die Sperrung wird aufgehoben und alle Voreinstellungen und Bildeinstellungen werden  
auf die werkseitigen Werte rückgesetzt.  
Es kann keine Kopie erstellt werden.  
Das Programm kann nicht von der  
DVD auf den VCR kopiert werden.  
Fast jede Filmsoftware enthält ein  
Urheberrechtsschutz-Signal.  
Die Disc wird nicht in der in den  
Voreinstellungen eingestellten  
Audio- oder Untertitel-Sprache  
wiedergegeben.  
Die Disc wird nicht mit der ausgewählten Audio- oder Untertitel-Sprache  
wiedergegeben, wenn diese Audio- oder Untertitel-Sprache nicht auf dieser DVD  
enthalten ist.  
82  
Es liegt kein Strom am Subwoofer an  
Schalten Sie die Stromversorgung des  
Subwoofers ein.  
Stellen Sie die TV ASPECT-Voreinstellung auf die richtige, für den angeschlossenen  
TV geeignete Einstellung.  
89  
Es wird bei aktivierter 4:3-Funktion  
(oder 16:9) kein Bild angezeigt.  
Der Subwoofer produziert keinen  
Ton aus.  
Die Subwoofer-Einstellung im Setup  
steht auf None.  
Der Ausgang des Subwoofers ist nicht  
angeschlossen.  
Ändern  
Sie  
die  
Einstellung  
60  
54  
Subwooferim Setup.  
Anschlüsse richtig ausführen.  
Prüfen Sie die Voreinstellung der Disc-Menüsprache.  
87, 88  
Es werden keine Menü-  
Bildschirmmeldungen für die  
gewünschte Sprache angezeigt.  
Der Surround-Modus ist auf einen  
anderen Modus als den autom.  
Dekodier-Modus eingestellt.  
Stellen Sie den auto. Dekodier-Modus  
ein.  
68  
Es wird kein Prüfton ausgegeben.  
Die Batterien sind leer.  
Die Fernbedienung ist vom Gerät zu  
weit entfernt.  
Ersetzen Sie die Batterien durch neue.  
Gehen Sie mit der Fernbedienung näher  
heran.  
56  
56  
Es befindet sich ein Hindernis zwischen  
diesem Gerät und der Fernbedienung.  
Es wird eine andere Taste gedrückt.  
Entfernen Sie das Hindernis.  
56  
Dieses Gerät funktioniert nicht  
einwandfrei, wenn es mir der  
Fernbedienung gesteuert wird.  
Drücken Sie die richtige Taste.  
Legen Sie die Batterien richtig herum  
ein.  
55  
56  
Die Enden  
der Batterie sind  
< und >  
verkehrt herum eingelegt.  
Die Modus-Auswahl der Fernbedienung  
ist nicht richtig eingestellt. Der DVD-  
Modus, AV-Modus der Audio-Modus ist  
nicht richtig eingestellt.  
Drücken Sie die Fernbedienungs-  
Modusauswahltaste für den Punkt, den  
Sie aufrufen wollen. Betreiben Sie  
dieses Gerät zusammen mit dem DVD-  
Modus.  
55  
93  
DEUTSCH  
24  
TECHNISCHE DATEN  
2
Ausgangsleistung  
Audio-Bereich  
Leistungsverstärker:  
Front:  
Center:  
55 W + 55 W  
55 W  
(6 /Ohm, 1 kHz mit 10% Klirr.)  
(6 /Ohm, 1 kHz mit 10% Klirr.)  
(6 /Ohm, 1 kHz mit 10% Klirr.)  
(6 /Ohm, 1 kHz mit 10% Klirr.)  
Surround: 55 W + 55 W  
Subwoofer: 55 W  
Front, Center, Subwoofer, Surround: 6 ~ 16 /Ohm  
Ausgangsanschlüsse:  
Analog  
Eingangsempfindlichkeit/  
Eingangsimpedanz:  
Frequenzgang:  
200 mV / 47 k /Ohm  
10 Hz ~ 60 kHz: +1,5, 3 dB (DIRECT-Modus)  
94 dB (DIRECT-Modus)  
S/N:  
Nennleistung:  
1,2 V (Subwoofer-Voraus, 20 Hz)  
Digital  
Digitaler Eingang/Ausgang:  
Video-Bereich  
Format Digitalaudio-Interface  
2
Standard Videobuchsen  
Eingangs-/Ausgangspegel  
und Impedanz:  
1 Vp-p, 75 /Ohm  
S-Videobuchsen  
Eingangs-/Ausgangspegel und  
Impedanz:  
Y-Signal (Helligkeit) 1 Vp-p, 75 /Ohm  
C-Signal (Farbe) 0,3 Vp-p, 75 /Ohm  
AV1-Anschluss  
Videoausgang  
S-Videoausgang  
1 Vp-p, 75 /Ohm  
Y-Signal (Helligkeit) 1 Vp-p, 75 /Ohm  
C-Signal (Farbe) 0,3 Vp-p, 75 /Ohm  
RGB-Ausgang (nur DVD) R/G/B-Signal 0,7 Vp-p, 75 /Ohm  
Audio-Ausgang  
L/R (festgelegter Ausgang)  
2
2
Tuner-Bereich  
[UKW] (Hinweis: µV bei 75 /Ohm, 0 dBf= x 1015 W)  
87,50 MHz ~ 108,00 MHz  
1,5 µV (14,8 dBf)  
[MW]  
522 kHz ~ 1611 kHz  
20 µV  
Empfangsbereich:  
Verwendbare Empfindlichkeit:  
DVD-Bereich  
Signalsystem:  
Verwendbare Discs:  
NTSC/PAL  
(1) DVD-Videodiscs  
einfach beschichtete, einseitige 12-cm-Discs,  
doppelt beschichtete, einseitige 12-cm-Discs,  
doppelt beschichtete zweiseitige 12-cm-Discs  
(eine Schicht pro Seite)  
einfach beschichtete, einseitige 8-cm-Discs,  
doppelt beschichtete, einseitige 8-cm-Discs,  
doppelt beschichtete zweiseitige 8-cm-Discs  
(eine Schicht pro Seite)  
(2) Compact-Discs (CD-DA, Video-CD)  
12-cm-Discs, 8-cm-Discs  
Festgelegter Ausgangspegel: 2 Veff, (CDR/TAPE, VCR-AUSGANG)  
Audio-Ausgang:  
Uhr-, Timer-Bereich  
Uhr-System:  
2
2
Stromquellen-Synchronsystem  
Timer-Funktionen:  
Täglicher Timer (DVD oder Tuner): 1 Einstellung  
Sleep-Timer: maximal 120 min. .  
Allgemein  
Stromversorgung:  
Leistungsaufnahme:  
Maximale  
Außenabmessungen:  
Masse:  
230 V Wechselstrom, 50 Hz  
70 W (Bereitschaft 1 W)  
434 (Breite) x 80 (Höhe) x 368 (Tiefe) mm  
6,0 kg  
2
Fernbedienung:  
Typ:  
RC-901  
Infrarotimpuls  
Stromversorgung:  
3 V Gleichstrom, 2 R6P/AA-Batterien  
Dieses Produkt enthält die Urheberrechtsschutz-Technologie, die durch Verfahrensansprüche bestimmter U.S.-Patente und  
andere geistigen Eigentumsrechte, die im Besitz der Macrovision Corporation und anderer Rechtsinhaber sind, geschützt ist.  
Die Nutzung dieser Urheberrechtsschutz-Technologie muss durch die Macrovision Corporation autorisiert sein und ist nur zu  
Privatzwecken erlaubt, soweit nicht anders von der Macrovision Corporation autorisiert. Unsachgemäßer Einsatz oder  
Demontage ist verboten.  
Design und technischen Daten können zwecks Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden.  
94  
FRANCAIS  
2
2
Manipuler le cordon d’alimentation électrique avec précaution.  
1
AVANT L‘UTILISATION  
Ne pas abîmer ni déformer le cordon d’alimentation électrique. S’il est abîmé ou déformé, une décharge électrique  
ou un dysfonctionnement risque de survenir lors de l’utilisation. Lors du retrait de la prise murale, s’assurer de le  
retirer en maintenant la prise et non pas en tirant sur le cordon.  
Faire attention au points suivants avant d’utiliser cet  
appareil:  
Ranger ces instructions dans un endroit sûr.  
Après les avoir lues, ranger ces instructions en même temps  
que la garantie dans un endroit sûr.  
Déplacement de l’appareil  
Pour éviter des court-circuits ou des fils endommagés dans  
les câbles de connexion, toujours débrancher le cordon  
d’alimentation, et déconnecter les câbles de connexion entre  
tous les autres composants audio lors du déplacement de  
l’appareil.  
“NO. DE SERIE.  
VEUILLEZ INSCRIRE LE NUMERO DE SERIE DE LAPPAREIL INDIQUE A LARRIERE  
DU BOITIER POUR CONSULTATION ULTERIEURE”  
Noter que les illustrations de ces instructions peuvent  
varier de l’appareil actuel dans un but d’explication.  
TABLE DES MATIERES  
Avant de mettre sous tension  
Vérifier une nouvelle fois si toutes les connexions sont  
bonnes et s’il n’y a pas de problèmes avec les câbles de  
connexion. Toujours placer l’interrupteur de mise sous  
tension en position d’attente avant de connecter et de  
déconnecter les câbles de connexion.  
AVANT L’UTILISATION....................................................95  
PRECAUTIONS D’INSTALLATION ..................................95  
PRECAUTIONS DE MANIPULATION..............................95  
CARACTERISTIQUES......................................................96  
DISQUES.........................................................................96  
PRECATIONS DE MANIPULATION DES DISQUES........97  
CONNEXIONS ........................................................97~100  
APPELLATION DES PIECES ET FONCTIONS ..............101  
UNITE DE TELECOMMANDE ..............................102, 103  
REGLAGE DU SYSTEME......................................104~108  
LECTURE ..............................................................109, 110  
OPERATION..........................................................111, 112  
DOLBY / DTS SURROUND...................................112, 113  
LACTURE ACCOUSTIQUE (SURROUND)............114~117  
SIMULATION DSP SURROUND...........................118, 119  
ECOUTER RADIO.................................................120~122  
AFFICHAGE A LECRAN ...............................................123  
UTILISATION DE LAFFICHAGE A LECRAN........123~130  
UTILISATION DE LA MINUTERIE.........................130~132  
CHANGER LES REGLAGES PAR DEFAUT (DVD)..133~138  
MEMOIRE DE DERNIERE FONCTION.........................138  
INITIALISATION DU MICROPROCESSEUR .................138  
LOCALISATION DES PANNES......................................139  
SPECIFICATIONS..........................................................140  
z
x
c
v
b
n
m
,
.
¤
¤
¤
¤
¤
2
PRECAUTIONS D’INSTALLATION  
Lutilisation simultanée de cet appareil ou d’autres appareils  
électroniques  
à
microprocesseur avec un tuner ou un  
téléviseur peut produire des parasites dans le son ou l’image.  
10 cm ou plus  
Si cela se produit, prendre les mesures suivantes:  
• Installer cet appareil aussi loin que possible du tuner ou du  
D
téléviseur  
.
DD  
• Eloigner les câbles d’antenne du tuner ou du téléviseur aussi  
loin que possible du cordon d’alimentation et des câbles de  
connexion d’entrée/sortie de cet appareil.  
2 ACCESSORIES  
Vérifier que les articles suivants sont inclus dans le carton en plus de l’unité principale:  
• Ce problème est fréquemment rencontré lors de l’utilisation  
d’antennes intérieures ou de câbles d’arrivée de 300  
/ohms. Lutilisation d’antennes extérieures et de câbles  
coaxiaux de 75 /ohms est recommandée.  
10 cm ou plus  
q Mode d’emploi….............1  
r Piles R6P/AA........…….....2  
y Antenne intérieure FM.....1  
w Liste des centres d’entretien.....…...................1  
t Antenne-cadre AM..............................…..........1  
u Cordon vidéo................................................ 1  
e Télécommande  
(RC-901)............…...........1  
Pour permettre la dissipation de la chaleur, laisser un  
espace d’au moins 10 cm entre le haut, l’arrière et les  
flancs de cet appareil et le mur ou d’autres composants.  
Mur  
e
r
t
y
u
O
N
O
PO  
WE  
CH  
O
O
R
1
1
FF  
FF  
VC  
R
P
2
2
CL  
OW  
ER  
4
4
EA  
R
TV  
CALL  
CH  
3
3
PO  
W
5
5
7
7
R
DIS  
PL  
AY  
+
CH  
8
6
6
1
0
OL  
VCR  
RE  
TU  
N  
TV/V  
9
9
ME  
CR  
N
0
INP  
UT  
SL  
EE  
MO  
E  
P
T
SU  
RR  
OU  
ND  
FU  
NC  
TI  
EN  
ON  
TE  
R
MO  
DE  
BA  
ND  
CH  
VO  
LU  
ME  
SU  
B
T
TU  
AU  
ITL  
N
TS  
C/P  
AL  
E
MUTE  
MT
SH  
PR  
OG  
IFT  
S
/DIR  
DIO  
EC  
TA  
T
AN  
GL  
TU  
CH  
CD  
REPE  
ME  
MO  
.SE  
AT  
E
LE  
CT  
A-B  
TO  
RE  
PE  
P
M
N  
T.T  
ON  
SE  
TU  
AT  
U
E
P
R
AN  
SD  
B/T  
ON  
R/M  
DO  
M
D/T  
E
AP  
E
T
UN  
SU  
RR  
ER  
/TV  
/VC  
.PA  
RA  
R
E  
MO  
CO  
DV  
D
N
M
OD  
E
3
PRECAUTIONS DE MANIPULATION  
Commutation de la fonction d’entrée lorsque les prises  
d’entrée ne sont pas connectées  
Chaque fois que l’interrupteur de mise sous tension est  
en position STANDBY, l’appareil est toujours connecté à  
une tension de ligne secteur.  
Un déclic peut être produit si la fonction d’entrée est  
commutée lorsque rien n’est connecté aux prises d’entrée.  
Dans ce cas, abaisser la commande MASTER VOLUME  
(volume de la gamme entière) ou connecter des composants  
aux prises d’entrée.  
REMARQUE:  
CAVANT L‘UTILISATION:  
Toujours débrancher le câble pour aller, par exemple, en  
vacances.  
Ce lecteur vidéo DVD utilise un laser à semi-conducteur. Afin de  
bénéficier d’une écoute et d’un fonctionnement stable, il est  
recommandé d’utiliser l’appareil dans une pièce où la  
température est comprise entre 5°C (41°F) et 35°C (95°F).  
1. Manipuler le cordon d’alimentation électrique avec précaution  
Ne pas abîmer ni déformer le cordon d’alimentation  
électrique. S’il est abîmé ou déformé, une décharge  
électrique ou un dysfonctionnement risque de survenir lors  
de l’utilisation. Lors du retrait de la prise murale, s’assurer de  
le retirer en maintenant la prise et non pas en tirant sur le  
cordon.  
2. Ne pas ouvrir le couvercle supérieur  
Afin d’éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir le  
couvercle supérieur.  
Mise en sourdine des prises PRE OUT, HEADPHONE et  
de la borne SPEAKER  
Les prises PRE OUT, HEADPHONE et les bornes SPEAKER  
sont équipées d’un circuit de sourdine. Pour cette raison, les  
signaux de sortie sont fortement réduits pendant plusieurs  
secondes après que l’interrupteur de mise sous tension ait  
été allumé ou après le changement de fonction d’entrée, de  
mode d’ambiance ou de toute autre installation. Si le volume  
est augmenté pendant cet instant, la sortie sera très élevée  
après l’arrêt du circuit de mise en sourdine. Toujours  
attendre que le circuit de mise en sourdine se désactive  
avant de régler le volume.  
Droits d’auteur  
2 La loi interdit la reproduction, la radiodiffusion, la location ou  
la lecture de disques en public sans le consentement du  
propriétaire des droits.  
3. Ne rien placer à l’intérieur  
Ne pas placer d’objets métalliques ni renverser de liquides à  
l’intérieur du lecteur de DVDr.  
Cela risquerait de causer une décharge électrique ou un  
dysfonctionnement.  
95  

Black Decker BX180 User Manual
Bryant 246 User Manual
Canon UC X45 User Manual
Escient M51001 01A1 User Manual
Fellowes C 220 User Manual
GE 168942 User Manual
Grindmaster Crathco D15 User Manual
Hypertec 6101HY User Manual
JVC Digital Camcorder GZ EX210AUS User Manual
JVC GR SXM265AS User Manual