Clarion SRQ1720S User Manual

Printed in China / Imprimé en Chine / Impreso en China 2007/9 SE-774A/SE-775A/SE-776A  
EXAMPLE OF MID-RANGE/WOOFER INSTALLATION  
EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN HAUT-PARLEUR DE MÉDIUM-GRAVE  
EJEMPLO DE INSTALACIÓN DE ALTAVOZ DE GAMA MEDIA/GRAVES  
SRQ1720S  
SRQ1620S  
SRQ1320S  
Installation/Wire Connection Guide  
2-Way Component System  
Système de haut-parleurs à 2 voies  
Sistema de componentes de 2 vías  
Guide d’installatio/câblage  
Guia de instalación/Conexión  
1. Remove the grille’s punching net.  
Door trim  
Garniture de porte  
Panel de adorno de la puerta  
2. Using the template, open holes for the speaker and for the screws.  
English  
Français  
Español  
3. Install the speed nuts in the screw holes in the door trim, then use the  
mounting screws to install the speaker grille.  
EXAMPLE OF TWEETER INSTALLATION  
EXEMPLE D’INSTALLATION D’UN TWEETER  
4. Attach the punching net to the grill.  
EJEMPLO DE INSTALACIÓN DEL ALTAVOZ DE AGUDOS  
Speaker  
1. Déposez la grille de protection.  
Haut-parleur  
Altavoz  
2. A l’aide du modèle, percez des trous pour le haut-parleur et les vis.  
Dashboard installation example  
1. Using the provided mounting screws and speed nuts, install the mount  
adapter on the dashboard.  
3. Posez les écrous fendus sur les trous percés dans la garniture de porte,  
puis installez la grille de haut-parleur avec les vis à tôle.  
Speaker / Haut-parleur / Altavoz  
4–Mounting screws  
4–Vis à tôle  
If you wish to install the mount adapter without using the provided  
mounting screws, fix the unit in placing using the accessory two-sided  
cushion tape.  
2–Mounting screws  
4. Fixez la grille de protection sur la grille.  
4–Tornillos de montaje  
2–Vis à tôle  
2–Tornillos de montaje  
1. Extraiga la red de la rejilla.  
2. Pass the speaker lead wire through the hole in the mount adapter.  
2. Utilizando la plantilla, taladre orificios para el altavoz y para los tornillos.  
Mount adapter  
Adaptateur de montage  
Adaptador de montaje  
3. Fix the speaker in the mount adapter with the finisher ring. The speaker  
can be fixed firmly in place by pressing the finisher ring and twisting it.  
4–Speed nuts  
4–Ecrous fendus  
4–Tuercas rápidas  
3. Instale las tuercas rápidas en los orificios para los tornillos del panel de  
adorno de la puerta, y después utilice los tornillos de montaje para  
instalar la rejilla del altavoz.  
Finisher ring  
Bague de finition  
Anillo de acabado  
Exemple d’installation en tableau de bord  
1. Au moyen des vis à tôle et de écrous fendus, installez l’adaptateur de  
montage sur le tableau de bord.  
4. Coloque la red en la rejilla.  
Grille  
Grille  
Rejilla  
Cushion tape  
Punching net  
Grille de protection  
Red  
Bande souple  
Cinta acolchada  
Si vous souhaitez installer l’adaptateur de montage sans utiliser les vis à  
tôle, fixez l’unité au moyen de la bande souple réversible fournie comme  
accessoire.  
Door trim  
Garniture de porte  
Panel de adorno de  
la puerta  
Backing paper  
Papier de fond  
Papel del dorso  
Figure 4 / Figure 4 / Figura 4 (SRQ1320S)  
2. Passez le fil du haut-parleur par l’orifice de l’adaptateur de montage.  
3. Fixez le haut-parleur sur l’adaptateur de montage au moyen de la bague  
de finition. Le haut-parleur pourra être maintenu fermement en place en  
poussant sur la bague de finition et en la tournant.  
2–Speed nuts  
2–Ecrous fendus  
2–Tuercas rápidas  
Speaker  
Haut-parleur  
Ejemplo de instalación en el tablero de instrumentos  
Door trim  
Garniture de porte  
Panel de adorno de la puerta  
Figure 1 / Figure 1 / Figura 1  
Altavoz  
1. Empleando los tornillos de montaje y las tuercas rápidas suministrados,  
instale el adaptador de montaje en el tablero de instrumentos.  
Si desea instalar el adaptador de montaje sin emplear los tornillos de  
montaje suministrados, fije la unidad en su lugar empleando la cinta  
acolchada por ambos lados accesoria.  
4–Mounting screws  
4–Vis à tôle  
4–Tornillos de montaje  
Speaker  
Haut-parleur  
Altavoz  
2. Pase el cable de altavoz por el orificio del adaptador de montaje.  
3. Fije el altavoz en el adaptador de montaje con el anillo de acabado. El  
altavoz podrá fijarse con seguridad en su lugar presionando el anillo de  
acabado y girándolo.  
Machine screw  
Vis à métaux  
Tornillo para metal  
4–Mounting screws  
4–Vis à tôle  
4–Tornillos de montaje  
4–Speed nuts  
4–Ecrous fendus  
4–Tuercas rápidas  
Grille  
Grille  
Rejilla  
Door trim installation example  
1. Remove the door trim, then use template and open holes for the screws  
and speaker leads.  
Flush-mount spacer  
Monture encastrable  
Separador para montaje a ras  
Punching net  
Lever arms  
Leviers  
Brazos de palanca  
4–Speed nuts  
Grille de protection  
Red  
2. Using the provided machine screws, attach the lever arm to the bottom  
surface of the flush-mount spacer.  
4–Ecrous fendus  
4–Tuercas rápidas  
3. Using the flush-mount ring, attach the flush-mount spacer to the speaker.  
When installing the speaker, rotate the flush-mount ring clockwise to tighten.  
Figure 5 / Figure 5 / Figura 5 (SRQ1620S)  
Figure 2 / Figure 2 / Figura 2  
Grille  
Grille  
Rejilla  
4. Insert the speaker unit into the mounting hole in the door trim.  
Punching net  
Grille de protection  
Red  
Exemple d’installation en garniture de porte  
1. Enlevez la garniture de porte et, à l’aide du modèle, percez des trous pour  
les vis et les fils de haut-parleur.  
Figure 6 / Figure 6 / Figura 6 (SRQ1720S)  
Flush-mount spacer ass’y  
Monture encastrable  
avec support  
2. Au moyen des vis à métaux fournies, fixez le levier sur la surface du fond  
de la monture encastrable.  
Conjunto del separador  
para montaje a ras  
WIRE CONNECTIONS / CONNECTIQUE / CONEXIÓN DE CABLES  
3. Au moyen de la bague de montage encastré, fixez la monture encastrable  
sur le haut-parleur. Lors de l’installation du haut-parleur, tournez la bague  
de montage encastré dans le sens horaire pour l’immobiliser.  
Speaker  
Haut-parleur  
Altavoz  
4. Insérez le haut-parleur dans l’orifice de montage dans la garniture de porte.  
(
+)  
R
(+)  
(+)  
Tweeter  
Ejemplo de instalación en el panel de adorno de la  
Tweeter  
Altavoz de agudos  
puerta  
(–)  
(–)  
(–)  
(
+)  
1. Quite el panel de adorno de la puerta, y después utilice la plantilla para  
taladrar orificios para los tornillos y el cable del altavoz.  
(+)  
* Connect the L side in the same  
way as for the R side.  
Door trim  
Mid-range / Woofer  
Médium-Grave  
(–)  
Garniture de porte  
Panel de adorno  
de la puerta  
2. Empleando los tornillos maquinados suministrados, monte el brazo de la  
palanca en la superficie inferior del separador de montaje empotrado.  
L
* Raccorder le côté L (gauche) de  
la même manière que le côté R  
(droit).  
Center Unit  
Appareil pilote  
Unidad central  
Altavoz de gama  
media / graves  
(–)  
3. Empleando el anillo de montaje empotrado, coloque el separador de  
montaje empotrado en el altavoz. Cuando instale el altavoz, gire hacia la  
derecha el anillo de montaje empotrado para apretarlo.  
* Conecte el lado L igual que el R.  
Flush-mount ring  
Bague de montage encastré  
Anillo de montaje empotrado  
4. Inserte el altavoz en el orificio de montaje del panel de adorno de la puerta.  
Figure 3 / Figure 3 / Figura 3  
Printed in China / Imprimé en Chine 2007/9 SE-774A  
2-Way Component System  
Installation manual  
Manuel d’installation  
SRQ1720S  
Systéme de haut-parleurs á 2 voies  
TWEETER CUSTOM FIT  
TWEETER PERSONNALISÉ  
WOOFER  
YEAR MOUNTING  
POSITION  
ENDROIT DE  
ANNÉE MONTAGE DE  
WOOFER  
TWEETER  
CAR NAME CAR TYPE  
NOM  
CUSTOM-FIT  
TWEETER  
PERSONNALISÉ  
CONST-  
TYPE VOITURE  
RUCTEUR  
CITROEN  
C2  
’03-  
C
2
Speaker  
Haut-parleur  
C3/C3 Pluriel  
C4/C4 Coupe  
C5/C5 Break  
C8  
Evasion  
Xantia/Xantia Break ’98-’01  
’03-  
’04-  
’01-  
’02-  
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
B
C
C
C
C
C*  
C*  
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
F
F
F
Cushion (tape)  
Coussin (bande)  
’98-’02  
Adapter  
Adaptateur  
Xsara  
’00-’03  
’98-’03  
’98-’03  
’00-  
Xsara Break  
Xsara Coupe  
Xsara Picasso  
Barchetta  
Coupe  
Multipla  
Palio Weekend  
Punto 5-door  
Stilo 3-door  
Stilo 5-door  
F
F
FIAT  
’95-  
’96-’00  
’98-’04  
’97-’01  
’99-’03  
’01-  
1
F*  
F*  
’01-  
Speaker panel  
Panneau de  
haut-parleur  
Ulysse (All models/  
Tous modèles)  
’94-’02  
C
E*  
2
2
Ulysse (All models/  
Tous modèles)  
Phedra  
Ypsilon  
Zeta  
’02-  
C
LANCIA  
’02-  
’03-  
’94-’02  
C*  
C*  
C
E*  
E*  
Speaker assembly  
Ensemble de haut-parleur  
PEUGEOT  
206 3-door/5-door  
206 CC  
’98-  
’01-  
C
C
206 SW  
306 3-door  
306 4-door  
306 5-door  
’02-  
C
C
C
C
C
C*  
C
C
’99-’01  
’99-’01  
’99-’01  
’99-’02  
’94-’99  
’01-  
D*  
D*  
306 Break  
306 Cabriolet  
307 3-door/5-door  
307 Break/SW  
2
2
2
’02-  
406 (All models/  
Tous modèles)  
407  
407 SW  
605 (All models/  
Tous modèles)  
’95-’03  
C
2
Speaker panel  
Panneau de  
haut-parleur  
’05-  
’05-  
C
C
F
F
2
2
’90-’99  
C
607  
’00-  
C
C
F
F
806 (All models/  
Tous modèles)  
’94-’02  
2
2
Speaker assembly  
Ensemble de haut-parleur  
807 (All models/  
Tous modèles)  
’02-  
C
RENAULT  
Espace/Grand Espace ’97-’02  
F
Laguna  
’98-’01  
’95-’01  
’97-’03  
’95-’00  
C
C
C
C
1
1
Laguna Estate  
Megane Cabriolet  
Safrane  
F
1
WOOFER MOUNTING POSITONS  
ENDROITS DE MONTAGE DE WOOFER  
A : Dashboard / Tableau de bord  
B : Kick Panel / Panneau plancher  
C : Front Door / Porte avant  
D : Rear Shelf / Lunette arrière  
E : Side Panel / Panneau latéral  
F : Rear Door / Porte arrière  
Note / Remarque :  
* : Speaker preparation required  
: Préparation requise du haut-parleur  
Printed in China / Imprimé en Chine 2007/9 SE-776A  
2-Way Component System  
Installation manual  
Manuel d’installation  
SRQ1320S  
Systéme de haut-parleurs á 2 voies  
1Installation for RENAULT car  
WOOFER  
TWEETER  
CAR NAME  
CAR TYPE  
YEAR  
MOUNTING CUSTOM  
POSITION -FIT  
ENDROIT DE TWEETER  
Installation pour voiture RENAULT  
NOM  
Scenic II / Scenic II  
CONST-  
RUCTEUR  
BMW  
TYPE VOITURE  
ANNÉE MONTAGE DE PERSON-  
WOOFER  
NALISÉ  
Door trim  
Garniture de porte  
3-Series 4-door  
3-Series Cabrio  
3-Series Compact  
3-Series Compact  
3-Series Coupe  
’98-’05 B*  
D*  
00-  
C*  
B
’94-’00  
E*  
D
01- 04 C*  
’99-  
C*  
B
3-Series Touring 5-door 95- 99  
3-Series Touring 5-door ’99-’05 C*  
5-Series 4-door  
5-Series Touring 5-door ’97-’03  
7-Series  
X5  
95- 03  
C
C
B
B
D
Speaker  
Haut-parleur  
94- 01  
’00-  
2-Mounting screw  
2-Vis de montage  
Speaker panel  
CITROEN  
C2  
03-  
’96-’03  
E
C
Saxo 3-door  
Panneau de haut-parleur  
Saxo 5-door  
Saxo 5-door  
Xantia & Xantia Break 98- 01  
98- 99  
’99-’02  
C
C
F
F
E*  
Laguna II / Laguna II  
Door trim  
Garniture de porte  
Xsara  
’00-’03  
Xsara Break  
Xsara Coupe  
Astra 4-door/5-door  
98- 03  
’98-’03  
F
F
2-Mounting screw  
2-Vis de montage  
OPEL/  
98- 04 F*  
VAUXHALL Astra Cabrio (All models/ ’93-’01  
F
Speaker panel  
Panneau de  
haut-parleur  
Tous modèles)  
Combo Tour  
’02-  
C*  
Corsa (All models/  
’93-’00 C*  
E*  
Tous modèles)  
Speaker  
Haut-parleur  
Frontera (All models/  
Tous modèles)  
’98-’03  
C
Omega (All models/  
Tous modèles)  
’97-’03 F*  
PEUGEOT 206 3-door/5-door  
’98-  
’02-  
F*  
F
2Tweeter custom fit for RENAULT car  
206 SW  
306 Cabriolet  
307 5-door  
’99-’03  
’01-  
C
F
Tweeter personnalisé pour voiture RENAULT  
307 5-Break/SW  
’02-  
F
RENAULT  
Clio 3-door/5-door  
’01-’05  
C
F
2
Espace/Grand Espace ’97-’02  
Espace/Grand Espace ’02-  
C
Tweeter  
Tweeter  
C-1 F-1  
C-1 F-1  
C
C-1  
2
2
Laguna II  
’01-  
Cushion (tape)  
Coussin (bande)  
Megane 5-door  
’96-’02  
E
Megane II 5-door  
’02-  
2
RENAULT adapter  
Megane Break  
’99-’03  
C
Adaptateur RENAULT  
Megane Coupe  
Megane Scenic  
Scenic/Scenic RX4  
Scenic II  
Twingo  
Vel Satis  
Toledo  
Felicia/Felicia Combi  
’96-’02  
’96-’99  
’99-’03  
’03-  
’98-  
’02-  
C
C
C
C-1  
C-1  
C-1 F-1  
C
C
D*  
E
E
Speaker panel  
Panneau de  
haut-parleur  
2
2
2
Speaker aseembly  
Ensemble de haut-parleur  
SEAT  
SKODA  
’91-’99  
’95-’01  
TOYOTA  
Celica 3-door  
RAV4  
’99-’02 F*  
’00-  
C
VOLVO  
S40  
V40  
’96-  
’96-’03 C*  
C*  
D
E
WOOFER MOUNTING POSITONS  
ENDROITS DE MONTAGE DE WOOFER  
A : Dashboard / Tableau de bord  
B : Kick Panel / Panneau plancher  
C : Front Door / Porte avant  
D : Rear Shelf / Lunette arrière  
E : Side Panel / Panneau latéral  
F : Rear Door / Porte arrière  
Note / Remarque :  
* : Speaker preparation required  
: Préparation requise du haut-parleur  

Alpine CTA 1502R User Manual
Audiovox MMD92 User Manual
Blaupunkt Car Amplifier BQX 320 User Manual
Canon PowerShot SX20 IS User Manual
FOCUS Enhancements FS 2 User Manual
Gateway FHD2102 User Manual
Gefen GEF HDMI1 3 2 3GSDI User Manual
Humax DIGITAL CABLE SET TOP BOX CX FOX C II User Manual
Jelly Belly Manual Ice Shaver User Manual
JVC GR DVL166 User Manual