Black Decker MTB500 User Manual

MTB500Pub179625 8/21/03 12:55 PM Page 1  
m e d i d a d e s e g u r i d a d p o r n i n g ú n m o t i v o .  
s e c u r i t é .  
b y a u t h o r i z e d s e r v i c e p e r s o n n e l .  
D o n o t a t t e m e p l e t c t o t r i d c e  
r e v e r s e  
p o r p e r s o n a l d e s e r v i c i o a u t o r i z a d N o o . t r a t e d e a l t e r a r e s t a  
a y u d a d e u n e l e c t r i c i s t a c a l i f i c a d o .  
l n e f a u t p a s n e u t r a l i é s l e e r c t c r e i c d i e i s n p q o u s a i t l i i f f i é d . e I  
a r e n o u s e r s e r v i c e a b l e p a r t s i n s i d e . R e p a i r s h o u l d b e d o n e o n l y  
u s u a r i o . C u a l q u i e r r e p a r a c i ó n d e b e r á s e r e f e c t u a d a ú n i c a m e n t e  
l a t o m a , i n v i é r t a l o . S i a ú n a s í n o l o g r a e n c h u f a r l o , b u s q u e l a  
s e r v i c e a u t o r i s é s .  
t o u j o u r s p a s d a n s l a p r i s e , i l f a u t c o m m u n i q u e r a v e c u n  
a p r è s a v o i r i n v e r s é l e s l a m e s d e c ô t é . S i l a f i c h e n ’ e n t r e  
T . h e r e  
d o n o t a t t e m p t t e o l e r c e t m r i o c v s e h t o h c e k , b o t t o m c o v e r  
p r e v e n t r e m o v a l o f t h e b o t t o m c o v e r  
T h i s a p p l i a n c e i s e q u i p p e d w i t h a t a m p e r  
A N T S C R E W A T M P E R - R E S I S T  
. I f t h e p l u g d o e s n o o t u f i t t l e i n t t o o n  
. A s a s a f t e h t e y o f e t h a e t  
T h i s a p p  
. L a u n i d a d n o c o c n u t b i e i n e e r t a p a i n r t f e e s r i s o e r r v i b l e s a l  
p o l a r i z a d a ú n i c a m e n t e e n u n s e n t i d o . S i e l e n c h u f e n o e n c a j a e n  
c o n f i e r l a r é p a r a t i o n s e u l e m e n t a u p e r s o n n e l d e s c e n t r e s d e  
’ u L t i l i s a t e u r n e p e u t p a s r e m p l a c e r l e s p i è c e s d e l ’ a p p a r e i l . E n  
r o e d . u T c e t h e r i s k o f f i r e o r  
n o t r a t e d e r e t i r a r l a  
r i e s g o d e i n c e n d i o o c h o q u e e l é c t r i c o ,  
e v i t a r l a r e m o c i ó n d e l a c u b i e r t a i n f e r i o r  
E s t a u n i d a d v i e n e e q u i p a d a c o n u n t o r n i l l o d e s e g u r i d a d p a r a  
T O R N I L L O D E S E G U R I D A D  
e l e n c h u f e p u e d e i n t r o d u c i r s e e n u n a t o m a d e c o r r i e n t e  
p e u t i n s é r e r l a f i c h e à f o n d d a n s l a p r i s e , i l f a u t t e n t e r d e l a f a i r e  
- r e s i s t a n t s c r e w t o  
. C o n e l f i n d e r e d u c i r e l  
c o n t a c t o e s m á s a n c h o q u e e l o t r o . C o m o m e d i d a d e s e g u r i d a d ,  
.
n e p a s t e n t e r d e r e t i r e r l e b d o e î t s i e e c r o u s s e s é l e c t r i q u e s ,  
n ’ e n t r e q u e d ’ u n f a ç o n d a n s u n e p r i s e p o l a r i s é e . L o r s q u ’ o n n e  
P O L A R I  
E s t e a p a r a t o c u e n t a c o n u n e n c h u f e p o l a r i z a d o e n e l q u e u n  
. P o u r r é d u i r e l e s r i s q u l e ’ e s n d l è ’ i v n e c m e n e d n i t e d s u o u b o î t i e r  
l a r g e q u e l ’ a u t r e ) . P a r m e s u r e d e s é c u r i t é , c e g e n r e d e f i c h e  
C e t a p p a r e i l e s t m u n i d ’ u n e f i c h e p o l a r i s é e ( u n e l a m e e s t p l u s  
F I C H E P O L A R I S É E ( M o d è l e s d e 1 2 0 V s e u l e m e n t )  
E N C H U F E P O L A R I Z A D O ( M o d e l o s 1 2 0 V s o l a m e n t e )  
’ a L p p a r e i l e s t d o t é d ’ u n e v i s i n d e s s e r r a b l e e m p ê c h a n t  
V I S I N D E S S E R R A B L E  
A S I N S T R U C C I O C N O E N S S . E R V E E S T  
V E S T A H E S E I N S T R U  
C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S .  
d e d o s p i e z a s ) .  
u n b o u c h o n ) .  
P a r a l i c u a r l í q u i d o s c a l i e n t e s , s e d e b e r e t i r a r e l t a p ó n d e l c e n t r o d e l a t a p a ( s i e l m o d e l o i n c l u y e u n a t a p a  
R e t i r e r l e b o u c h o n d u c o u v e r c l e p e n d a n t l e m é l a n g e d e l i q u i d e s c h a u d s ( l o r s q u e l e c o u v e r c l e c o m p o r t e  
.
S i e m p r e h a g a f u n c i o n a r l a l i c u a d o r a c o n l a t a p a e n s u l u g a r  
o T u j o u r s s e s e r v i r d e l ’ a p p a r e i l a v e c l e c o u v e r c l e e n p l a c e .  
a j u s t a r b i e n l a j a r r a .  
d e b l e s s u r e s .  
A f i n d e e v i t a r e l r i e s g o d e l e s i o n e s , n u n c a c o l o q u e e l m o n t a j e d e l a s c u c h i l l a s s o b r e l a b a s e s i n a n t e s  
N e j a m a i s p l a c e r l e s l a m e s s u r l e s o c l e s a n s y f i x e r l e r é c i p i e n t c o n v e n a b l e m e n t a f i n d e r é d u i r e l e s r i s q u e s  
L a s c u c h i l l a s t i e n e n f i l o y s e d e b e n m a n e j a r c o n p r u d e n c i a .  
W h e n b  
A l w a y s  
L e s l a m e s s o n t t r a n c h a n t e s ; i l f a u t l e s m a n i p u l e r a v e c s o i n .  
e s t é e n f u n c i o n a m i e n t o .  
f o n c t i o n n e p a s .  
l e s i o n e s a l a s p e r s o n a s o d a ñ o s a l a l i c u a d o r a . S e p u e d e u t i l i z a r u n r a s p a d o r s i e m p r e q u e l a l i c u a d o r a n o  
, n e v e r p l a c e c u t t e r a s s e r e m d T b u o l c y e b t l a h d e  
r i s q u e s d e b l e s s u r e s g r a v e s o u d e d o m m a g e s . O n p e u t u t i l i s e r u n e s p a t u l e s e u l e m e n t l o r s q u e l ’ a p p a r e i l n e  
N o s e d e b e i n t r o d u c i r l a s m a n o s n i l o s u t e n s i l i o s a d e n t r o d e l a j a r r a , a f i n d e e v i t a r e l r i e s g o d e s e r i a s  
.
B l a d e s  
G a r d e r l e s m a i n s e t l e s u s t e n s i l e s à l ' e x t é r i e u r d u r é c i p i e n t l o r s q u e l ' a p p a r e i l f o n c t i o n n e a f i n d ’ é v i t e r l e s  
.
N o p e r m i t a q u e e l c a b l e c u e l g u e d e l b o r d e d e l a m e s a n i d e l m o s t r a d o r  
E s t e a p a r a t o n o s e d e b e u t i l i z a r a l a i n t e m p e r i e .  
e l f a b r i c a n t e d e l a p a r a t o p o d r í a o c a s i o n a r l e s i o n e s p e r s o n a l e s .  
E l u s o d e a c c e s o r i o s ( i n c l u y e n d o l o s e n v a s e s d e c o n s e r v a r a l i m e n t o s ) , n o r e c o m e n d a d o s n i a l a v e n t a p o r  
. A s c r a p e r m a y b e u s e d d a m b u a t g m e  
.
N e p a s l a i s s e r p e n d r e l a f i c h e n i l e c o r d o n d ’ u n e t a b l e o u d ’ u n c o m p t o i r  
N e p a s u t i l i s e r à l ’ e x t é r i e u r  
v e n d u s p a r l e f a b r i c a n t p r é s e n t e d e s r i s q u e s d ' i n c e n d i e s , d e s e c o u s s e s é l e c t r i q u e s o u d e b l e s s u r e s .  
L ' u t i l i s a t i o n d ' a c c e s s o i r e s ( y c o m p r i s d e s r é c i p i e n t s p o u r l a m i s e e n c o n s e r v e ) n o n r e c o m m a n d é s n i  
K e e p h a  
D o n o t  
D o n o t  
m a y c a  
T h e u s e  
o n t h e c  
.
.
e s t e m a n u a l .  
.
c o m p o s e r l e n u m é r o s a n s f r a i s i n s c r i t s u r l a p a g e c o u v e r t u r e d u p r é s e n t g u i d e .  
c e r c a n o p a r a q u e l o e x a m i n e n , r e p a r e n o a j u s t e n o l l a m e g r a t i s a l n ú m e r o q u e a p a r e c e e n l a c u b i e r t a d e  
r é g l a g e d e l ' a p p a r e i l a u p e r s o n n e l d u c e n t r e d e s e r v i c e a u t o r i s é d e l a r é g i o n . O n p e u t é g a l e m e n t  
f o n c t i o n n e m e n t , q u i e s t t o m b é p a r t e r r e o u q u i e s t e n d o m m a g é . C o n f i e r l ' e x a m e n , l a r é p a r a t i o n o u l e  
N e p a s u t i l i s e r u n a p p a r e i l d o n t l a f i c h e o u l e c o r d o n e s t a b î m é , q u i p r é s e n t e u n p r o b l è m e d e  
p r o b l e m a d e f u n c i o n a m i e n t o o q u e e s t é d a ñ a d o . D e v u e l v a e l a p a r a t o a l c e n t r o d e s e r v i c i o a u t o r i z a d o m á s  
N o s e d e b e u t i l i z a r n i n g ú n a p a r a t o e l é c t r i c o q u e t e n g a e l c a b l e o e l e n c h u f e a v e r i a d o , q u e p r e s e n t e u n  
, c a l l t h e a p p r o p r i a t e t o l l - f r e e n u m b e r l i s t e d , o r e l e c t r i c a l o r m e e c x h a a m n i n c  
. R e t u r n t h e a p p l i a n c e t o t h e n e a r e s d t r a o u p t p h e o d  
D o n o t  
E v i t e e l c o n t a c t o c o n l a s p i e z a s m ó v i l e s .  
r e t i r a r l a s p i e z a s y a n t e s d e l i m p i a r l o .  
D e s c o n e c t e e l a p a r a t o d e l a t o m a d e c o r r i e n t e c u a n d o n o e s t é e n f u n c i o n a m i e n t o , a n t e s d e i n s t a l a r o  
s u p e r v i s i ó n d e u n a d u l t o .  
o T d o a p a r a t o e l é c t r i c o u t i l i z a d o e n l a p r e s e n c i a d e m e n o r e s d e e d a d o p o r e l l o s m i s m o s r e q u i e r e l a  
c a b l e y e l e n c h u f e n o p u e d a n e n t r a r e n c o n t a c t o c o n a g u a u o t r o l í q u i d o .  
A f i n d e p r o t e g e r s e c o n t r a e l r i e s g o d e u n c h o q u e e l é c t r i c o , a s e g ú r e s e q u e l a b a s e d e l a l i c u a d o r a , e l  
É v i t e r d e t o u c h e r a u x p i è c e s e n m o u v e m e n t .  
d e s a c c e s s o i r e s , e t a v a n t d e n e t t o y e r l ’ a p p a r e i l .  
M e t t r e l ’ a p p a r e i l h o r s t e n s i o n e t l e d é b r a n c h e r l o r s q u ’ o n n e s ’ e n s e r t p a s , a v a n t d ’ e n l e v e r o u d e r e m e t t r e  
v o A i d c o n t  
u T r n o f f a  
C l o s e s  
p r o T t o e c t a g  
P l e a s e  
E x e r c e r u n e é t r o i t e s u r v e i l l a n c e l o r s q u ’ o n u t i l i s e l ’ a p p a r e i l p r è s d ’ u n e n f a n t o u q u e c e d e r n i e r s ’ e n s e r t .  
l ’ a p p a r e i l .  
A f i n d ’ é v i t e r l e s r i s q u e s d e s e c o u s s e s é l e c t r i q u e s , n e p a s i m m e r g e r l e c o r d o n , l a f i c h e n i l e s o c l e d e  
L i r e t o u t e s l e s d i r e c t i v e s .  
P o r f a v o r l e a t o d a s l a s i n s t r u c c i o n e s .  
f o l l o w  
W h e  
n o t a m m e n t l e s s u i v a n t e s .  
l a s s i g u i e n t e s :  
L o r s q u ’ o n u t i l i s e u n a p p a r e i l é l e c t r i q u e , i l f a u t t o u j o u r s r e s p e c t e r c e r t a i n e s r è g l e s d e s é c u r i t é f o n d a m e n t a l e s ,  
C u a n d o s e u t i l i z a n a p a r a t o s e l é c t r i c o s , s i e m p r e s e d e b e r e s p e t a r c i e r t a s m e d i d a s d e s e g u r i d a d , i n c l u y e n d o  
A N T E S M I M I S P E O S R E T N G A R D E  
I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D  
A N T S A F I M E G P U O A R R T D S  
NEED HELP?  
BESOIN D’AIDE?  
Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio,  
reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado.  
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the  
appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the  
product to the place of purchase. Do not mail the product back to the  
manufacturer nor bring it to a service center. You may also want to consult  
the website listed on the cover of this manual.  
Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour  
adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais  
approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il  
a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un  
centre de service. On peut également consulter le site web indiqué sur la  
page couverture.  
PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK.  
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.  
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION.  
Argentina  
Guatemala  
Perú  
Servicio Técnico Central  
HP Américas, Inc.  
MacPartes, S.A.  
B D Services, S.A.  
Calle Delta No. 157 Parque Industrial  
Callao, Perú  
One-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and  
Canada)  
What does it cover?  
Any defect in material or workmanship  
For how long?  
One year after the date of original purchase  
34 Calle 4-14 Zona 9  
Frente a Tecun  
Guatemala City, Guatemala  
Tel.: (502) 331-5020 / 360-0521  
Atención al Cliente  
Garantie limitée de un an  
Ciudad de la Paz 2846 6° Ofic. "A"  
Buenos Aires, Argentina  
Tel.: (54-11) 4786-1818  
Tel.: (511) 464-6933  
(Valable seulement aux États-Unis et au Canada)  
Quelle est la couverture?  
Puerto Rico  
Buckeye Service  
Jesús P. Piñero #1013  
Puerto Nuevo, SJ PR 00920  
Tel.: (787) 782-6175  
Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau.  
Honduras  
Lady Lee  
Centro Comercial Mega Plaza  
Carretera a la Lima  
San Pedro Sula, Honduras  
Tel.: (504) 553-1612  
Chile  
Quelle est la durée?  
Un an après l’achat original.  
Servicio Máquinas y Herramientas Ltda.  
Av. Apoquindo No. 4867 - Las Condes  
Santiago, Chile  
What will we do to help you?  
Quelle aide offrons nous?  
Provide you with a reasonably similar replacement product that is  
either new or factory refurbished  
Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou  
Republica Dominicana  
Plaza Lama, S.A.  
Av, Duarte #94  
Santo Domingo, República Dominica  
Tel.: (809) 687-9171  
Tel.: (562) 263-2490  
réusiné.  
How do you get service?  
Colombia  
PLINARES  
Avenida Ciudad de Quito #88-09  
Bogotá, Colombia  
Tel.: (57-1) 610-1604/533-4680  
México  
Comment se prévaut-on du service?  
electronic/electrónica/électronique  
Save your receipt as proof of the date of sale.  
our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service  
Proveedora del Hogar  
Art. 123 y José Ma. Marroquí # 28-D  
Col. Centro. Mexico D.F.  
C.P. 06050  
Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.  
sans frais le 1-800-231-9786, pour obtenir des renseignements généraux  
relatifs à la garantie.  
Trinidad Tobago  
ProBlend  
If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.  
A.S. Bryden & Sons (Trinidad) Limited  
33 Independence Square,  
Port Spain  
Tel.: 5512-7112 / 5518-6576 / 01 (800) 714-2503  
On peut également communiquer avec le service des pièces et des  
accessoires au 1-800-738-0245.  
What does your warranty not cover?  
Costa Rica  
Aplicaciones Electromecanicas, S.A.  
Calle 26 Bis y Ave. 3  
San Jose, Costa Rica  
Tel.: (506) 257-5716 / 223-0136  
Damage from commercial use  
Damage from misuse, abuse or neglect  
Products that have been modified in any way  
Products used or serviced outside the country of purchase  
Glass parts and other accessory items that are packed with the unit  
Stainless Series Blender  
Nicaragua  
H & L Electronic  
Zumen 3, C. Arriba y 15 Varas al Sur  
Managua, Nicaragua  
Tel.: (505) 260-3262  
Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?  
Trinidad, W.I.  
Tel.: ( 868) 623-4696  
Des dommages dus à une utilisation commerciale.  
Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la  
négligence.  
Licuadora de la serie inoxidable  
Mélangeur de la série inoxydable  
Venezuela  
Tecno Servicio TS2002  
Av. Casanova  
Ecuador  
Castelcorp  
Des produits qui ont été modifiés.  
Panamá  
Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.  
Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.  
Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du  
produit.  
Shipping and handling costs associated with the replacement of  
the unit  
Km 2-1/2 Avenida Juan T. Marengo junto Dicentro  
Guayaquil, Ecuador  
Authorized Service Center Electrodomésticos, S.A.  
Boulevard El Dorado, al lado del Parque de las  
Mercedes  
Centro Comercial del Este Local 27  
Caracas, Venezuela  
Tel.: (58-212) 324-0969  
Consequential or incidental damages (Please note, however, that some  
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or  
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)  
Tel.: (5934) 224-7878/224-1767  
Panamá, Panamá  
Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains  
états ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages  
indirects).  
El Salvador  
Tel.: (507) 236-5404  
Sedeblack Calle A San Antonio Abad  
y Av. Lisboa, Edif. Lisboa Local #21  
San Salvador, El Salvador  
Tel.: (503) 274-1179 / 274-0279  
How does state law relate to this warranty?  
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have  
other rights that vary from state to state or province to province.  
Quelles lois régissent la garantie?  
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux  
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits  
selon l’état ou la province qu’il habite.  
¿NECESITA AYUDA?  
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por  
favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted  
compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o  
lleve el producto a un centro de servicio autorizado.  
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía en cualquiera de nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el país. En este instructivo  
encontrará un listado de centros de servicio autorizado por Applica de México S. de R.L. de C.V. en los cuales también podrá encontrar partes, componentes, consumibles  
y accesorios para este producto.  
GARANTÍA LIMITADA (solamente a Mexico)  
¿NECESITA AYUDA?  
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por  
favor llame al número de servicio. NO devuelva el producto por correo  
al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio. Teléfono de Atención  
al Usuario: 01 (800) 714-2503  
DOS AÑO DE GARANTÍA LIMITADA  
(No aplica en México, Estados Unidos o Canadá)  
Fecha de compra  
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR  
Modelo  
¿Qué cubre la garantía?  
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano  
de obra.  
DOS AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA  
¿Qué cubre la garantía?  
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?  
Por dos años a partir de la fecha original de compra.  
¿Cómo se puede obtener servicio?  
Conserve el recibo original de compra.  
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA  
*
La garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra.  
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?  
Por dos años a partir de la fecha original de compra.  
¿Cómo se puede obtener servicio?  
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U.  
*Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U.  
Por favor llame al número del centro de servicio autorizado.  
Copyright © 2003 Applica Consumer Products, Inc.  
Pub. No.179625-00-RV00  
Esta garantía no cubre:  
USA/Canada  
Mexico  
1-800-231-9786  
01-800-714-2503  
Los productos que han sido utilizados en condiciones distintas a las  
Conserve el recibo original de compra.  
Por favor llame al número de servicio.  
normales  
Product made in Mexico  
Los daños ocasionados por el mal uso, el abuso o negligencia.  
Los productos que han sido alterados de alguna manera  
Los daños ocasionados por el uso comercial del producto  
Los productos utilizados o reparados fuera del país original de compra  
Las piezas de vidrio y demás accesorios empacados con el aparato  
Los gastos de tramitación y embarque asociados al reemplazo del  
producto  
Los daños y perjuicios indirectos o incidentales  
Printed in Mexico  
Excepciones  
El fabricante del producto al que se refiere esta garantía sólo puede  
eximirse de hacer efectiva esta garantía en los siguientes casos:  
500 W 120 V  
60Hz  
Fabricado por: Applica Manufacturing S. de R.L. de C.V.  
Acceso III No. 26, Fracc. Industrial Benito Juárez.  
C.P. 76120, Querétaro. QRO.  
a. cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones  
distintas a las normales;  
b. cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo al  
instructivo de uso que se acompaña;  
c. cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por  
personas no autorizadas por el fabricante nacional  
o importador respectivo.  
?
Teléfono: (442) 211-7800  
Producto fabricado en México  
Accessories/Parts (USA/Canada)  
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)  
Accessoires/Pièces (É.-U./Canada)  
1-800-738-0245  
Impreso en México  
Produit fabriqué au Mexique  
Imprimé au Mexique  
Model/Modelo/ModéleMTB500  
2003/6-25-120E/S/F  

Audiovox PROV710 S User Manual
Braun MR 6550 MCA User Manual
Bushnell Instant Replay 18 18 0832 User Manual
Clarion DB568RUSB User Manual
Clarion DB625MP User Manual
Cuisinart SMARTPOWER PREMIER CBT500L User Manual
FOCUS Enhancements FS 2E User Manual
GE 169027 User Manual
Hypertec BacPac Broker N9608NHY User Manual
JVC Car Video System KW AVX848 User Manual (3)