| 	
		 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL   
					– ECO-i System Air Conditioner –   
					for Refrigerant R410A   
					I R410A Models   
					Indoor Units   
					SPW-UMR74EXH56   
					SPW-UMR94EXH56   
					SPW-UMR124EXH56   
					SPW-UMR164EXH56   
					SPW-UMR184EXH56   
					SPW-UMR224EXH56   
					Outdoor Units   
					DC Inverter Main Unit   
					C 
					SPW-CR604GDXH8, SPW-CR704GDXH8, SPW-CR904GDXH8, SPW-CR1154GDXH8   
					SPW-CR704GDCH8, SPW-CR904GDCH8, SPW-CR1154GDCH8   
					Constant Speed (Sub) Unit   
					* Refrigerant R410A is used in the outdoor units.   
					Optional Controllers   
					Remote Controller   
					RCS-SH80AG   
					RC Wireless Remote Controller   
					Simplified Remote Controller   
					RCS-BH80AG.WL   
					RCS-KR1AG   
					SANYO Airconditioners Europe S.r.l.   
					Via Bisceglie, No. 76   
					20152 Milano, Italy   
					37.4196.054.0 ©SANYO 2005   
				2. The standards for minimum room volume are as   
					follows.   
					Check of Density Limit   
					The room in which the air conditioner is to be   
					installed requires a design that in the event of   
					refrigerant gas leaking out, its density will not   
					exceed a set limit.   
					(1) No partition (shaded portion)   
					The refrigerant (R410A), which is used in the air condi-   
					tioner, is safe, without the toxicity or combustibility of   
					ammonia, and is not restricted by laws imposed to pro-   
					tect the ozone layer. However, since it contains more   
					than air, it poses the risk of suffocation if its density   
					should rise excessively. Suffocation from leakage of   
					refrigerant is almost non-existent. With the recent   
					increase in the number of high density buildings, how-   
					ever, the installation of multi air conditioner systems is   
					on the increase because of the need for effective use   
					of floor space, individual control, energy conservation   
					by curtailing heat and carrying power, etc.   
					(2) When there is an effective opening with the adja-   
					cent room for ventilation of leaking refrigerant gas   
					(opening without a door, or an opening 0.15% or   
					larger than the respective floor spaces at the top   
					or bottom of the door).   
					Outdoor unit   
					Refrigerant tubing   
					Indoor unit   
					Most importantly, the multi air conditioner system is   
					able to replenish a large amount of refrigerant com-   
					pared to conventional individual air conditioners. If a   
					single unit of the multi air conditioner system is to be   
					installed in a small room, select a suitable model and   
					installation procedure so that if the refrigerant acci-   
					dentally leaks out, its density does not reach the limit   
					(and in the event of an emergency, measures can be   
					made before injury can occur).   
					In a room where the density may exceed the limit,   
					create an opening with adjacent rooms, or install   
					mechanical ventilation combined with a gas leak   
					detection device. The density is as given below.   
					(3) If an indoor unit is installed in each partitioned   
					room and the refrigerant tubing is interconnected,   
					the smallest room of course becomes the object.   
					But when mechanical ventilation is installed inter-   
					locked with a gas leakage detector in the smallest   
					room where the density limit is exceeded, the vol-   
					ume of the next smallest room becomes the object.   
					Refrigerant tubing   
					Total amount of refrigerant (kg)   
					Outdoor unit   
					Min. volume of the indoor unit installed room (m3)   
					Very   
					small   
					≤ Density limit (kg/m3)   
					Indoor unit   
					room   
					The density limit of refrigerant which is used in multi air con-   
					ditioners is 0.3 kg/m3 (ISO 5149).   
					Small   
					room   
					Medium   
					room   
					Large room   
					NOTE   
					Mechanical ventilation device – Gas leak detector   
					1. If there are 2 or more refrigerating systems in a sin-   
					gle refrigerating device, the amount of refrigerant   
					should be as charged in each independent device.   
					3. The minimum indoor floor space compared with the   
					amount of refrigerant is roughly as follows: (When   
					the ceiling is 2.7 m high)   
					For the amount of charge in this example:   
					Outdoor unit   
					e.g., charged   
					amount (10 kg)   
					40   
					e.g., charged   
					amount (15 kg)   
					Range below the   
					density limit   
					m2   
					35   
					of 0.3 kg/m3   
					(countermeasures   
					not needed)   
					30   
					25   
					20   
					15   
					Indoor unit   
					Range above   
					the density limit   
					of 0.3 kg/m3   
					(countermeasures   
					needed)   
					Room A Room B Room C Room D Room E Room F   
					10   
					5 
					The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms   
					A, B and C is 10 kg.   
					The possible amount of leaked refrigerant gas in rooms   
					D, E and F is 15 kg.   
					0 
					10   
					20   
					30   
					kg   
					Total amount of refrigerant   
					3 
				CONTENTS   
					Page   
					Page   
					IMPORTANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2   
					Please Read Before Starting   
					4. ELECTRICAL WIRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8   
					4-1. General Precautions on Wiring   
					4-2. Recommended Wire Length and Wire Diame-   
					ter for Power Supply System   
					Check of Density Limit   
					4-3. Wiring System Diagrams   
					1. GENERAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4   
					1-1. Tools Required for Installation (not supplied)   
					1-2. Type of Copper Tube and Insulation Material   
					1-3. Additional Materials Required for Installation   
					5. HOW TO PROCESS TUBING . . . . . . . . . . . . . .12   
					5-1. Connecting the Refrigerant Tubing   
					5-2. Connecting Tubing between Indoor and Out-   
					door Units   
					5-3. Insulating the Refrigerant Tubing   
					5-4. Taping the Tubes   
					5-5. Finishing the Installation   
					2. HOW TO INSTALL THE UNIT . . . . . . . . . . . . . .5   
					2-1. Duct for fresh air   
					3. TEST OF THE SYSTEM AND CONTROL OF THE   
					AIR VOLUME TO THE OUTLET GRILLES . . . .7   
					6 APPENDIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16   
					1. GENERAL   
					This booklet briefly outlines where and how to install the air conditioning system. Please read over the entire set of   
					instructions for the indoor unit and make sure all accessory parts listed are with the system before beginning.   
					1-1. Tools Required for Installation (not supplied)   
					1. Standard screwdriver   
					2. Phillips head screwdriver   
					3. Knife or wire stripper   
					4. Tape measure   
					5. Carpenter’s level   
					6. Sabre saw or key hole saw   
					7. Hacksaw   
					8. Core bits   
					9. Hammer   
					10. Drill   
					11. Tube cutter   
					12. Tube flaring tool   
					13. Torque wrench   
					14. Adjustable wrench   
					15. Reamer (for deburring)   
					1-2. Type of Copper Tube and Insulation Material   
					Check local electrical codes   
					CAUTION   
					If you wish to purchase these materials separately   
					from a local source, you will need:   
					and regulations before   
					obtaining wire. Also, check   
					any specified instructions   
					or limitations.   
					1. Deoxidized annealed copper tube for refrigerant   
					tubing.   
					1-3. Additional Materials Required for Installation   
					1. Refrigeration (armored) tape   
					2. Foamed polyethylene insulation for copper tubes as   
					required to precise length of tubing. Wall thickness   
					of the insulation should be not less than 8 mm.   
					2. Insulated staples or clamps for connecting wire   
					(See your local codes.)   
					3. Putty   
					3. Use insulated copper wire for field wiring. Wire   
					size varies with the total length of wiring. Refer to   
					4. Electrical Wiring for details.   
					4. Refrigeration tubing lubricant   
					5. Clamps or saddles to secure refrigerant tubing   
					6. Scale for weighing   
					4 
				2. HOW TO INSTALL THE UNIT   
					Minimum operation and maintenance area. (fig. 2-1)   
					A 
					B 
					7/9/12   
					16/18/22   
					1500   
					1700   
					1100   
					1100   
					Fig. 2-2   
					Fig. 2-1   
					Find the space for the installation of the return air grille and   
					mark the opening to do. Cut the falseceiling. (fig. 2-2)   
					Use rawl plug suitable to the ceiling consistence and four   
					M10 threaded bars of suitable length (not supplied). (fig. 2-   
					3)   
					Mark on the ceiling the holes for the hanging rods, verify the   
					distance of the centres. The value included in the brackets   
					is referred to the model X18. (fig. 2-4)   
					Drill a 80 mm diameter hole, for the passage of refrigeration   
					pipework, condensate pipework and electrical cable. Insert   
					a PVC pipe in the wall. (fig. 2-5)   
					Fig. 2-3   
					Secure the unit in position with locknuts and washers, level   
					the unit, keeping the right distance from the falseceiling for   
					the installation of return air grille. (fig. 2-6)   
					Foresee a removable panel of the falseceiling for servicing.   
					(fig. 2-7)   
					The unit is supplied with PVC hose from the condensate   
					pump. Maximum pump lift is 250 mm over the unit. Convoy   
					the condensate with a positive slope (min. 1:100) to the out-   
					side. The highest point in the condensate pipework should   
					be as close to the unit as possible. This prevents a large   
					volume of water draining back into the unit when it is   
					switched off. (fig. 2-8)   
					Convoy the condensate to the outside with a positive slope,   
					from a trap at the end if necessary. (fig. 2-9)   
					Fig. 2-4   
					Fig. 2-5   
					Fig. 2-8   
					Fig. 2-6   
					Fig. 2-9   
					Fig. 2-7   
					5 
				Outlet conduct   
					On the front and rear side of the unit a rectangular port   
					(with flange) helps during duct mounting. (fig. 2-10)   
					Rear and front flange for the air intake. The value included   
					in the brackets is referred to the model X18. (fig. 2-11)   
					Intake coduct   
					Discarge air duct (optional accessory).   
					Contact the After Sale Service. (fig. 2-12)   
					Remove the filter and pour, inside the condensate drain   
					pan, 0.5 liter of water. Start the unit checking for proper   
					drain pump operation. (fig. 2-13)   
					False ceiling   
					Fig. 2-10   
					Air intake   
					Fig. 2-12   
					Fig. 2-11   
					Fig. 2-13   
					2-1   
					Duct for fresh air   
					2 
					1 
					There is a duct connection port ᕃ for drawing in fresh air.   
					The supplementary fan motor for outside air intake has to be supplied separately and controlled by a bipolar ON-OFF switch   
					with safety fuses.   
					Fresh air flow must be about 10% of the total air flow to avoid operating problems and noise.   
					• 
					• 
					Open the knock-out hole ᕄ , fix a ꢀ 120 mm flange on the unit and connect the thermically insulated duct.   
					Install an outside grille with filter inspection port to prevent dust and leaves from entering and fouling the indoor unit heat   
					exchanger.   
					6 
				3. TEST OF THE SYSTEM AND CONTROL OF THE AIR VOLUME TO THE OUTLET GRILLES   
					The unit is prearranged to supply an external static pressure   
					of about 5 mm. Too high resistances in the air distribution   
					system can cause an exceedingly small air volume to the   
					outlet grilles.   
					This trouble can be solved by increasing the fan speed as   
					follows:   
					Open the cover of the electrical junction box. Take out the   
					booster cable clamped in the box. (fig. 3-1)   
					Disconnect the fan motor plug in the electrical box and insert   
					the booster cable as a cable extension between the motor   
					plug and the socket from the PCB. The external static pres-   
					sure will increase to 7 mm w.g. Check static pressure and air   
					flow rate on the fan performance graph. (fig. 3-2)   
					Fig. 3-1   
					Booster cable   
					Booster cable   
					Fan motor   
					Fan motor   
					Connector motor cable (at the supply)   
					Fig. 3-2   
					H = High fan speed   
					L = Low fan speed   
					7/9/12   
					HH = Very high fan speed   
					M = Middle fan speed   
					10   
					8 
					16/18/22   
					10   
					6 
					8 
					HH   
					H 
					4 
					M 
					6 
					L 
					2 
					HH   
					H 
					4 
					M 
					0 
					L 
					200   
					400   
					600   
					800   
					1000   
					3 
					m /h   
					2 
					H: Standard supplied unit. Available fan speeds: Low-Midd-   
					le-High (L - M - H). Max. static pressure: about 5 mm   
					HH: Unit with cable extension of the fan motor (booster   
					cable). Available fan speeds: Middle-High-Very high (M -   
					H - HH). Max. static pressure: about 7 mm   
					b 
					0 
					300   
					500   
					700   
					900   
					1100   
					1300   
					1500   
					3 
					m /h   
					7 
				4. ELECTRICAL WIRING   
					4-1. General Precautions on Wiring   
					(1) Before wiring, confirm the rated voltage of the unit   
					as shown on its nameplate, then carry out the   
					wiring closely following the wiring diagram.   
					(7) Regulations on wire diameters differ from locality   
					to locality. For field wiring rules, please refer to   
					your LOCAL ELECTRICAL CODES before begin-   
					ning.   
					(2) Provide a power outlet to be used exclusively for   
					each unit, and a power supply disconnect and cir-   
					cuit breaker for overcurrent protection should be   
					provided in the exclusive line.   
					You must ensure that installation complies with all   
					relevant rules and regulations.   
					(8) To prevent malfunction of the air conditioner   
					caused by electrical noise, care must be taken   
					when wiring as follows:   
					(3) To prevent possible hazards from insulation fail-   
					ure, the unit must be grounded.   
					(4) Each wiring connection must be done in accor-   
					dance with the wiring system diagram. Wrong   
					wiring may cause the unit to misoperate or   
					become damaged.   
					G The remote control wiring and the inter-unit control   
					wiring should be wired apart from the inter-unit   
					power wiring.   
					G Use shielded wires for inter-unit control wiring   
					(5) Do not allow wiring to touch the refrigerant tubing,   
					compressor, or any moving parts of the fan.   
					between units and ground the shield on both sides.   
					(9) If the power supply cord of this appliance is dam-   
					aged, it must be replaced by a repair shop   
					appointed by the manufacture, because special   
					purpose tools are required.   
					(6) Unauthorized changes in the internal wiring can be   
					very dangerous. The manufacturer will accept no   
					responsibility for any damage or misoperation that   
					occurs as a result of such unauthorized changes.   
					4-2. Recommended Wire Length and Wire Diameter for Power Supply System   
					Outdoor unit   
					(A) Power supply   
					Wire size Max. length   
					(A) Power supply   
					Time delay fuse or   
					circuit capacity   
					Time delay fuse or   
					circuit capacity   
					Wire size Max. length   
					70 m   
					74 m   
					60 m   
					91 m   
					47 m   
					77 m   
					65 m   
					16A   
					35A   
					35A   
					50A   
					35A   
					50A   
					50A   
					SPW-CR604GDXH8   
					SPW-CR704GDXH8   
					SPW-CR904GDXH8   
					SPW-CR1154GDXH8   
					SPW-CR704GDCH8   
					SPW-CR904GDCH8   
					SPW-CR1154GDCH8   
					4 mm2   
					6 mm2   
					6 mm2   
					6 mm2   
					6 mm2   
					6 mm2   
					6 mm2   
					113 m   
					74 m   
					60 m   
					55 m   
					47 m   
					46 m   
					39 m   
					15 A   
					30 A   
					35 A   
					40 A   
					35 A   
					40 A   
					50 A   
					2.5 mm2   
					6 mm2   
					6 mm2   
					10 mm2   
					6 mm2   
					10 mm2   
					10 mm2   
					or   
					Indoor unit   
					(B) Power supply   
					2.5 mm2   
					Time delay fuse or   
					circuit capacity   
					10 ~16A   
					Max. 130 m   
					Control wiring   
					(C) Inter-unit (between outdoor and   
					indoor units) control wiring   
					(D) Remote control wiring   
					(E) Control wiring for group control   
					0.75 mm2 (AWG #18)   
					0.75 mm2 (AWG #18)   
					0.75 mm2 (AWG #18)   
					Use shielded wiring*   
					Use shielded wiring   
					Use shielded wiring   
					Max. 1,000 m   
					Max. 500 m   
					Max. 500 m (Total)   
					(F) Inter-outdoor unit control wiring   
					NOTE   
					0.75 mm2 (AWG #18)   
					Use shielded wiring   
					* With ring-type wire terminal.   
					Max. 500 m   
					8 
				4-3. Wiring System Diagrams   
					Indoor   
					unit (No. 1)   
					L 
					N 
					Power supply   
					220-240V 50Hz   
					1 
					2 
					Outdoor unit   
					INV unit   
					A 
					C 
					L1   
					L2   
					L3   
					N 
					Ground   
					1 
					Power supply   
					380-415V-3N 50Hz   
					B 
					U1   
					2 
					U1   
					U2   
					Remote   
					controller   
					U2   
					3 
					D 
					Ground   
					4 
					5 
					3 
					4 
					R1   
					R2   
					1 
					1 
					2 
					WHT   
					BLK   
					2 
					Ground   
					Ground   
					C 
					Indoor   
					Ground   
					unit (No. 2)   
					F 
					Inter-outdoor-unit control wiring   
					Outdoor unit   
					L 
					N 
					Power supply   
					220-240V 50Hz   
					1 
					2 
					Ground   
					B 
					U1   
					U2   
					CS unit   
					Remote   
					controller   
					A 
					L1   
					L2   
					L3   
					N 
					D 
					1 
					Power supply   
					380-415V-3N 50Hz   
					2 
					R1   
					R2   
					1 
					1 
					2 
					WHT   
					BLK   
					3 
					4 
					3 
					4 
					5 
					2 
					Ground   
					C 
					Ground   
					Indoor   
					unit (No. 3)   
					Group control:   
					L 
					N 
					Power supply   
					220-240V 50Hz   
					1 
					2 
					Ground   
					B 
					E 
					U1   
					U2   
					R1   
					R2   
					Ground   
					C 
					Indoor   
					unit (No. n)   
					L 
					N 
					Power supply   
					220-240V 50Hz   
					1 
					2 
					Ground   
					B 
					U1   
					U2   
					Remote   
					controller   
					D 
					R1   
					R2   
					1 
					1 
					2 
					WHT   
					BLK   
					2 
					Ground   
					7P terminal board   
					NOTE   
					(1) Refer to Section 5-2. “Recommended Wire Length   
					and Wire Diameter for Power Supply System” for   
					the explanation of “A,” “B,” “C,” “D,” and “E,” in the   
					above diagrams.   
					(2) The basic connection diagram of the indoor unit   
					shows the 7P terminal board, so the terminal   
					boards in your equipment may differ from the dia-   
					gram.   
					2(N)   
					U1 U2   
					Inter-unit   
					control   
					R1 R2   
					Remote   
					controller   
					1(L)   
					power   
					supply   
					(3) Refrigerant Circuit (R.C.) address should be set   
					before turning the power on.   
					wiring   
					9 
				CAUTION   
					(1) When linking outdoor units in a network (S-net link system), disconnect the terminal extended from the   
					short plug (CN003, 2P Black, location: right bottom on the outdoor main control PCB) from all outdoor   
					units except any one of the outdoor units.   
					(When shipping: In shorted condition.)   
					Otherwise the communication of S-net link system is not performed. For a system without link (no con-   
					nection wiring between outdoor units), do not remove the short plug.   
					(2) Do not install the inter-unit control wiring in a way that forms a loop. (Fig. 4-1)   
					Outdoor unit   
					Outdoor unit   
					Outdoor unit   
					Prohibited   
					Prohibited   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Fig. 4-1   
					(3) Do not install inter-unit control wiring such as star   
					branch wiring. Star branch wiring causes mis-address   
					setting.   
					Outdoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					NO   
					Outdoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					NO   
					Branch point   
					Fig. 4-2   
					(4) If branching the inter-unit control wiring, the number of branch points should be 16 or fewer.   
					(Branches less than 1 m are not included in the total branch number.) (Fig. 4-3)   
					Outdoor unit   
					Outdoor unit   
					Outdoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					more than 1 m   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Indoor unit   
					Branch   
					point   
					Indoor unit   
					16 or fewer   
					more than 1 m   
					Indoor unit   
					less than 1 m   
					Indoor unit   
					Fig. 4-3   
					10   
				(5) Use shielded wires for inter-unit control wiring   
					(c) and ground the shield on both sides, other-   
					wise misoperation from noise may occur.   
					(Fig. 4-4)   
					Connect wiring as shown in Section “4-3.   
					Wiring System Diagrams.”   
					Shielded wire   
					Ground   
					Ground   
					Loose wiring may cause   
					the terminal to overheat or   
					result in unit malfunction.   
					A fire hazard may also   
					exist. Therefore, ensure   
					that all wiring is tightly   
					connected.   
					WARNING   
					Fig. 4-4   
					When connecting each power wire to the terminal, fol-   
					low the instructions on “How to connect wiring to the   
					terminal” and fasten the wire securely with the fixing   
					screw of the terminal plate.   
					How to connect wiring to the terminal   
					I For stranded wiring   
					Stranded wire   
					(1) Cut the wire end with cutting pliers, then strip the   
					insulation to expose the stranded wiring about 10   
					mm and tightly twist the wire ends. (Fig. 4-5)   
					Ring   
					pressure   
					terminal   
					(2) Using a Phillips head screwdriver, remove the ter-   
					minal screw(s) on the terminal plate.   
					(3) Using a ring connector fastener or pliers, securely   
					clamp each stripped wire end with a ring pressure   
					terminal.   
					Fig. 4-5   
					(4) Place the ring pressure terminal, and replace and   
					tighten the removed terminal screw using a screw-   
					driver. (Fig. 4-6)   
					Special   
					washer   
					Screw   
					Ring pressure   
					terminal   
					Screw and   
					Special washer   
					Terminal plate   
					Wire   
					Ring   
					pressure   
					terminal   
					Wire   
					Fig. 4-6   
					11   
				Deburring   
					5. HOW TO PROCESS TUBING   
					After   
					Before   
					The narrow tubing side is connected by a flare nut,   
					and the wide tubing side is connected by brazing.   
					5-1. Connecting the Refrigerant Tubing   
					Use of the Flaring Method   
					Many of conventional split system air conditioners   
					employ the flaring method to connect refrigerant tubes   
					which run between indoor and outdoor units. In this   
					method, the copper tubes are flared at each end and   
					connected with flare nuts.   
					Fig. 5-1   
					Flaring Procedure with a Flare Tool   
					(1) Cut the copper tube to the required length with a   
					tube cutter. It is recommended to cut approx. 30   
					– 50 cm longer than the tubing length you esti-   
					mate.   
					Copper   
					tubing   
					(2) Remove burrs at the end of the copper tube with a   
					tube reamer or file. This process is important and   
					should be done carefully to make a good flare.   
					(Fig. 5-1)   
					Reamer   
					Fig. 5-2   
					NOTE   
					When reaming, hold the tube end downward and be   
					sure that no copper scraps fall into the tube. (Fig. 5-2)   
					(3) Remove the flare nut from the unit and be sure to   
					mount it on the copper tube.   
					Flare nut   
					(4) Make a flare at the end of copper tube with a   
					flare tool.* (Fig. 5-3)   
					Copper   
					tubing   
					(*Use “RIGID®” or equivalent.)   
					Flare tool   
					NOTE   
					Fig. 5-3   
					A good flare should have the following characteristics:   
					G inside surface is glossy and smooth   
					G edge is smooth   
					G tapered sides are of uniform length   
					12   
				Caution Before Connecting Tubes Tightly   
					(1) Apply a sealing cap or water-proof tape to prevent   
					dust or water from entering the tubes before they   
					are used.   
					Apply refrigerant   
					lubricant here and here   
					(2) Be sure to apply refrigerant lubricant to the match-   
					ing surfaces of the flare and union before connect-   
					ing them together. This is effective for reducing   
					gas leaks. (Fig. 5-4)   
					Fig. 5-4   
					(3) For proper connection, align the union tube and   
					flare tube straight with each other, then screw in   
					the flare nut lightly at first to obtain a smooth   
					match. (Fig. 5-5)   
					Flare nut   
					Union   
					G Adjust the shape of the narrow tube (liquid tube)   
					using a tube bender at the installation site and   
					connect it to the narrow tubing side (liquid tubing   
					side) valve using a flare.   
					Fig. 5-5   
					Cautions During Brazing   
					G Replace air inside the tube with nitrogen gas to   
					prevent copper oxide film from forming during   
					the brazing process. (Oxygen, carbon dioxide   
					and Freon are not acceptable.)   
					Torque wrench   
					Spanner   
					Indoor unit   
					G Do not allow the tubing to get too hot during   
					brazing. The nitrogen gas inside the tubing   
					may overheat, causing refrigerant system   
					valves to become damaged. Therefore allow   
					the tubing to cool when brazing.   
					Outdoor unit   
					Fig. 5-6   
					G Use a reducing valve for the nitrogen cylinder.   
					G Do not use agents intended to prevent the for-   
					mation of oxide film. These agents adversely   
					affect the refrigerant and refrigerant oil, and   
					may cause damage or malfunctions.   
					Tightening torque,   
					approximate   
					Tube thickness   
					Tube diameter   
					14 – 18 N   
					(140 – 180 kgf cm)   
					m 
					· 
					φ 
					0.8 mm   
					6.35 (1/4")   
					5-2. Connecting Tubing Between Indoor and Out-   
					door Units   
					· 
					34 – 42 N   
					(340 – 420 kgf cm)   
					m 
					· 
					0.8 mm   
					φ 
					9.52 (3/8")   
					· 
					(1) Tightly connect the indoor-side refrigerant tubing   
					extended from the wall with the outdoor-side tub-   
					ing.   
					49 – 61 N   
					(490 – 610 kgf cm)   
					m 
					· 
					φ 
					12.7 (1/2")   
					0.8 mm   
					1.0 mm   
					· 
					68 – 82 N   
					(680 – 820 kgf cm)   
					m 
					· 
					φ 
					15.88 (5/8")   
					(2) To fasten the flare nuts, apply specified torque as   
					at right:   
					· 
					G When removing the flare nuts from the tubing con-   
					nections, or when tightening them after connecting   
					the tubing, be sure to use 2 monkey wrenches or   
					spanners as shown. (Fig. 5-6)   
					Because the pressure is approximately 1.6 times   
					higher than conventional refrigerant pressure, the   
					use of ordinary flare nuts (type 1) or thin-walled   
					tubes may result in tube rupture, injury, or asphyxi-   
					ation caused by refrigerant leakage.   
					If the flare nuts are over-tightened, the flare may be   
					damaged, which could result refrigerant leakage   
					and cause in injury or asphyxiation to room occu-   
					pants.   
					G In order to prevent damage to the flare caused by   
					over-tightening of the flare nuts, use the table   
					above as a guide when tightening.   
					G For the flare nuts at tubing connections, be sure to   
					use the flare nuts that were supplied with the unit,   
					or else flare nuts for R410A (type 2). The refriger-   
					ant tubing that is used must be of the correct wall   
					thickness as shown in the table at right.   
					G When tightening the flare nut on the narrow tube,   
					use a monkey wrench with a nominal handle length   
					of 200 mm.   
					13   
				5-3. Insulating the Refrigerant Tubing   
					Tubing Insulation   
					Two tubes arranged together   
					Narrow tubing   
					Wide tubing   
					G Thermal insulation must be applied to all unit tub-   
					ing, including distribution joint (purchased sepa-   
					rately).   
					* For gas tubing, the insulation material must be   
					heat resistant to 120°C or above. For other tubing,   
					it must be heat resistant to 80°C or above.   
					Insulation material thickness must be 10 mm or   
					greater.   
					If the conditions inside the ceiling exceed DB 30°C   
					and RH 70%, increase the thickness of the gas   
					tubing insulation material by 1 step.   
					Insulation   
					Three tubes arranged together   
					Cosmetic   
					(finishing) tape   
					Wide tubing   
					Narrow tubing   
					If the exterior of the outdoor   
					unit valves has been finished   
					CAUTION   
					with a square duct covering,   
					make sure you allow suffi-   
					cient space to use the valves   
					and to allow the panels to be   
					attached and removed.   
					Balance tubing   
					Insulation   
					Fig. 5-7   
					Taping the flare nuts   
					Sealer (supplied)   
					Insulation tape (white)   
					(supplied)   
					Wind the white insulation tape around the flare nuts at   
					the wide tube connections. Then cover up the tubing   
					connections with the flare insulator, and fill the gap at   
					the union with the supplied black insulation tape.   
					Finally, fasten the insulator at both ends with the sup-   
					plied vinyl clamps. (Fig. 5-8)   
					Flare insulator (supplied)   
					Tube insulator   
					(not supplied)   
					Heat resistant   
					120°C or above   
					Unit side   
					insulator   
					Flare nut   
					Vinyl clamps (supplied)   
					Insulation material   
					Fig. 5-8   
					The material used for insulation must have good insu-   
					lation characteristics, be easy to use, be age resis-   
					tant, and must not easily absorb moisture.   
					Refrigerant tubing and insulator   
					(not supplied)   
					After a tube has been insu-   
					Drain insulator   
					and clamp.   
					Large   
					Drain pipe and insulator   
					(not supplied)   
					lated, never try to bend it   
					into a narrow curve   
					CAUTION   
					(supplied)   
					because it can cause the   
					tube to break or crack.   
					Packing   
					clamp.   
					Insulation   
					tape   
					Vinyl   
					Small   
					hose band   
					(supplied)   
					Flare   
					clamp   
					insulator   
					Seal   
					The procedure used for   
					installing the insulator for   
					both wide and narrow   
					tubes is the same.   
					Fig. 5-9   
					Never grasp the drain or refrigerant connecting   
					outlets when moving the unit.   
					14   
				5-4. Taping the Tubes   
					(1) At this time, the refrigerant tubes (and electrical   
					wiring if local codes permit) should be taped   
					together with armoring tape in 1 bundle. To pre-   
					vent the condensation from overflowing the drain   
					pan, keep the drain hose separate from the   
					refrigerant tubing.   
					Clamp   
					(2) Wrap the armoring tape from the bottom of the   
					outdoor unit to the top of the tubing where it   
					enters the wall. As you wrap the tubing, overlap   
					half of each previous tape turn.   
					Drain hose   
					Insulated tubes   
					(3) Clamp the tubing bundle to the wall, using 1   
					clamp approx. each meter. (Fig. 5-10)   
					NOTE   
					Fig. 5-10   
					Do not wind the armoring tape too tightly since this   
					will decrease the heat insulation effect. Also ensure   
					that the condensation drain hose splits away from the   
					bundle and drips clear of the unit and the tubing.   
					Apply putty here   
					5-5. Finishing the Installation   
					After finishing insulating and taping over the tubing,   
					use sealing putty to seal off the hole in the wall to pre-   
					vent rain and draft from entering. (Fig. 5-11)   
					Tubing   
					Fig. 5-11   
					15   
				6. APPENDIX   
					I Name of Parts (Indoor Unit)   
					Air outlet   
					Water drain   
					Air filter   
					I Care and Cleaning   
					1. For safety, be sure to turn the air conditioner off and also to disconnect the power before   
					cleaning.   
					WARNING   
					2. Do not pour water on the indoor unit to clean it. This will damage the internal compo-   
					nents and cause an electric shock hazard.   
					Air intake and outlet side Clean the air intake and outlet side of the indoor unit with a vacuum cleaner brush, or wipe them   
					(Indoor unit) with a clean, soft cloth.   
					1. Never use solvents or harsh chemicals when cleaning the indoor unit. Do not wipe plastic   
					CAUTION   
					parts using very hot water.   
					2. Some metal edges and the fins are sharp and may cause injury if handled improperly; be   
					especially careful when you clean these parts.   
					3. The internal coil and other components of the outdoor unit must be cleaned every year.   
					Consult your dealer or service center.   
					The air filter collects dust and other particles from the air and should be cleaned at regular intervals   
					as indicated in the table below or when the filter indication ( ) on the display of the remote control   
					unit (wired type) shows that the filter needs cleaning. If the filter gets blocked, the efficiency of the air   
					conditioner drops greatly.   
					Air filter   
					NOTE   
					Type   
					UMR   
					Period   
					Six months   
					The frequency with which the filter should be cleaned depends on the environment in which the   
					unit is used.   
					<How to clean the filter>   
					1. Remove the air filter from the air intake grille.   
					2. Use a vacuum cleaner to remove light dust. If there is sticky dust on the filter, wash the   
					filter in lukewarm, soapy water, rinse it in clean water, and dry it.   
					1.   
					2.   
					16   
				1. Certain metal edges and the condenser fins are sharp and may cause injury if handled   
					improperly; special care should be taken when you clean these parts.   
					2. Periodically check the outdoor unit to see if the air outlet or air intake is clogged with dirt   
					or soot.   
					CAUTION   
					3. The internal coil and other components of the outdoor unit must also be cleaned periodi-   
					cally. Consult your dealer or service center.   
					Care: After a prolonged idle period   
					Care: Before a prolonged idle period   
					Check the indoor and outdoor unit air intakes and outlets for blockage; if there is a   
					blockage, remove it.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Operate the fan for half a day to dry out the inside.   
					Disconnect the power supply and also turn off the circuit breaker.   
					Clean the air filter and replace it in its original position.   
					Outdoor unit internal components must be checked and cleaned periodically. Con-   
					tact your local dealer for this service.   
					I Troubleshooting   
					If your air conditioner does not work properly, first check the following points before requesting service. If it still does not work   
					properly, contact your dealer or a service center.   
					Possible Cause   
					Trouble   
					Remedy   
					1. After a power outage, press ON/OFF operation   
					on the wired remote control unit.   
					2. Contact service center.   
					1. Power failure.   
					button   
					Air conditioner does not run at all   
					2. Leakage circuit breaker has tripped.   
					3. Line voltage is too low.   
					3. Consult your electrician or dealer.   
					4. Press the button again.   
					4. Operation button is turned off.   
					heat pump is   
					5. The wired remote control unit or   
					malfunctioning.   
					5. Consult your dealer.   
					(The inspection mark   
					and the letters E, F,   
					combination with numbers appear   
					H, L, P in   
					remote control unit.)   
					on the LCD of the wired   
					coil   
					Compressor runs but soon stops   
					1. Obstruction in front of condenser   
					1. Remove obstruction   
					Poor cooling (or heating) performance 1. Dirty or clogged air filter.   
					2. Heat source or many people in   
					1. Clean air filter to improve the airflow.   
					2. Eliminate heat source if possible.   
					3. Shut them to keep the heat (or cold) out.   
					4. Remove it to ensure good airflow.   
					room.   
					3. Doors and/or windows are open.   
					4. Obstacle near air intake or air discharge port.   
					5. Thermostat is set too high for cooling   
					(or too low for heating).   
					5. Set the temperature lower (or higher).   
					6. (Defrosting system does not work.)   
					6. (Consult your dealer.)   
					I Tips for Energy Saving   
					• 
					• 
					Do not block the air intake and outlet of the unit. If either is obstructed, the unit   
					will not work well, and may be damaged.   
					Do not let direct sunlight into the room. Use sunshades, blinds or curtains. If the walls   
					and ceiling of the room are warmed by the sun, it will take longer to cool the room.   
					Avoid   
					• 
					• 
					Always try to keep the air filter clean. (Refer to “Care and Cleaning.”) A clogged filter   
					will impair the performance of the unit.   
					To prevent conditioned air from escaping, keep windows, doors and any other open-   
					ings closed.   
					Do   
					Should the power fail while the unit is running   
					NOTE   
					If the power supply for this unit is temporarily cut off, the unit will automatically resume operation once power is   
					restored using the same settings before the power was interrupted.   
					17   
				I Nom des pièces (unité intérieure)   
					Sortie dí air   
					Drain   
					Filtre à air   
					I Entretien et nettoyage   
					1. Pour toute sécurité, éteignez le climatiseur et débranchez-le de la prise secteur.   
					2. Ne versez pas d’eau sur l’unité intérieure pour la nettoyer. Cela pourrait abîmer les com-   
					posants internes et provoquer des décharges électriques.   
					AVERTISSEMENT   
					L’arrivée d’air et la sortie d’air   
					Nettoyez l’arrivée d’air et la sortie de l’unité intérieure avec la brosse d’un aspirateur ou les   
					(unité intérieure)   
					essuyer avec un chiffon propre et doux.   
					1. Ne utilisez jamais de dissolvants ni de produits chimiques puissants lorsque l’unité   
					intérieure est nettoyée. N’essuyez pas les pièces en plastique avec de l’eau très chaude.   
					2. Certains bords métalliques et les ailettes étant coupants, ils doivent être manipulés avec   
					précaution lors du nettoyage sous peine de provoquer des blessures.   
					ATTENTION   
					3. La bobine interne et les autres composants de l’unité extérieure doivent être nettoyés   
					tous les ans. Consultez le concessionnaire ou un service après-vente.   
					Le filtre à air recueille la poussière et les particules se trouvant dans l’air et doit être nettoyé à inter-   
					Filtre à air   
					valles réguliers comme indiqué dans le tableau cidessous ou lorsque le symbole du filtre (   
					) 
					affiché sur la télécommande (avec fil) indique que le filtre doit être nettoyé. Si le filtre est bloqué,   
					l’efficacité du climatiseur diminue nettement.   
					Type   
					UMR   
					Période   
					Six mois   
					REMARQUE   
					La fréquence de nettoyage du filtre dépend de l’environnement dans lequel l’unité est utilisée.   
					<Comment nettoyer le filtre>   
					1. Retirez le filtre à air de la grille de l’arrivée d’air.   
					2. Se servir d’un aspirateur pour enlever la poussière légère. Si de la poussière adhère au   
					filtre, lavez celui-ci dans de l’eau tiède et savonneuse, puis rincez-le dans de l’eau propre   
					et séchez-le.   
					1.   
					2.   
					18   
				1. Certains bords métalliques et les ailettes du condensateur étant coupants, ils doivent être   
					manipulés avec précaution lors du nettoyage sous peine de provoquer des blessures.   
					2. Vérifiez régulièrement que la sortie et l’arrivée d’air ne soient pas obstruées par de la   
					poussière ou de la suie.   
					ATTENTION   
					3. La bobine interne et les autres composants de l’unité extérieure doivent être nettoyés   
					régulièrement. Consultez le concessionnaire ou un service après-vente.   
					Entretien : après une période d’inactivité Vérifiez l’arrivée d’air et la sortie d’air des unités intérieure et extérieure et   
					prolongée assurez-vous qu’elles ne sont pas obstruées ; si elles sont obstruées, remédiez   
					à ce problème.   
					Entretien : avant une période d’inactivité   
					• 
					Faites fonctionner le ventilateur pendant une demi-journée pour faire sécher   
					l’intérieur de l’unité.   
					prolongée   
					• 
					• 
					• 
					Débranchez l’alimentation et mettez le disjoncteur en position arrêt.   
					Nettoyez le filtre à air et remettez-le dans sa position initiale.   
					Les éléments internes de l’unité extérieur doivent être vérifiés et nettoyés   
					régulièrement. Contactez votre distributeur le plus proche pour effectuer ces   
					opérations.   
					19   
				I Guide de dépannage   
					Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, effectuez les vérifications suivantes avant de faire appel à un réparateur. Si le   
					problème persiste, prenez contact avec votre concessionnaire ou avec un service après-vente.   
					Panne   
					Cause possible   
					Remède   
					Le climatiseur ne fonctionne pas du 1. Coupure de courant.   
					tout.   
					1. Après une panne de courant,   
					appuyez sur le bouton de marche/   
					arrêt de fonctionnement de la   
					télécommande avec fil.   
					2. Le disjoncteur a fonctionné.   
					2. Prenez contact avec un service   
					après-vente.   
					3. Tension de ligne trop basse.   
					3. Consultez un électricien ou le   
					concessionnaire.   
					4. Le bouton de fonctionnement est en   
					position Off.   
					4. Appuyez à nouveau sur le bouton.   
					5. La télécommande avec fil ou la   
					pompe thermique ne fonctionne pas   
					correctement.   
					5. Consultez le concessionnaire.   
					(La marque díinspection   
					et les   
					lettres E, F, H, L, P ainsi que des   
					numéros apparaissent sur l’affichage   
					à cristaux liquides de la   
					télécommande avec fil.)   
					Le compresseur se met en marche   
					mais il s’arrÍte aussitôt.   
					1. Il y a un obstacle devant la bobine du   
					condensateur.   
					1. Retirez ce qui fait obstruction.   
					Refroidissement (ou chauffage)   
					insuffisant.   
					1. Filtre à air sale ou obstrué.   
					1. Nettoyez le filtre à air afin   
					díaméliorer la circulation díair.   
					2. Source de chaleur ou trop de monde   
					2. Si possible, éliminez la source de   
					dans la pièce.   
					chaleur.   
					3. Portes et/ou fenÍtres ouv ertes.   
					3. Fermez-les pour empÍcher la   
					pénétration d’air chaud (ou froid).   
					4. Obstacle devant l’arrivée ou la sortie   
					4. Retirez líobstacle pour assurer une   
					d’air.   
					bonne circulation d’air.   
					5. Le thermostat est réglé sur une   
					température trop élevée pour le   
					refroidissement (ou trop basse pour   
					le chauffage).   
					5. Réglez la température plus bas (ou   
					plus haut).   
					6. (Le dégivrage du système ne   
					6. (Consultez le concessionnaire.)   
					fonctionne pas.)   
					I Conseils pour économiser l’énergie   
					• 
					Obstruer les arrivées et les sorties d’air de l’appareil. Si elles sont bouchées,   
					l’appareil ne fonctionnera pas de façon satisfaisante et il risque d’être endom-   
					magé.   
					À éviter   
					• 
					Laisser le soleil pénétrer directement dans la pièce. Utiliser des persiennes ou des   
					rideaux. Si les murs et le plafond de la pièce sont chauds sous l’action du soleil, il faudra   
					plus longtemps pour refroidir la pièce.   
					Choses à faire   
					• 
					• 
					Toujours maintenir le filtre à air propre. (Voir “Entretien et nettoyage”) Un filtre obstrué   
					risque d’affecter le fonctionnement de l’unité.   
					Pour éviter que l’air refroidi ne s’échappe, maintenir toutes les fenêtres, portes et autres   
					ouvertures fermées.   
					Si une panne de courant se produit lorsque l’unité fonctionne   
					REMARQUE   
					Si l’alimentation de cette unité est temporairement arrêtée, l’unité se remettra en marche, après rétablissement   
					de l’alimentation, avec les mêmes réglages qu’avant la panne de courant.   
					20   
				I Bezeichnungen der Teile   
					Luftauslass   
					Wasserablass   
					Luftfilter   
					I Care and Cleaning   
					I Pflege und Reinigung   
					1. Aus Sicherheitsgründen darauf achten, das Gerät vor dem Reinigen auszuschalten und   
					es außerdem vom Netz zu trennen.   
					WARNUNG   
					2. Kein Wasser auf die Inneneinheit schütten, um diese zu reinigen. Dadurch werden die   
					inneren Bauteile beschädigt, und es besteht Stromschlaggefahr.   
					Lufteinlass- und -auslassseite   
					(Inneneinheit)   
					Reinigen Sie die Lufteinlass- und -auslassseite der Inneneinheit mit einer Staubsauger-   
					bürste bzw. wischen Sie sie mit einem sauberen weichen Tuch ab.   
					1. Verwenden Sie niemals Lösungsmittel oder starke Chemikalien, um die Inneneinheit zu   
					reinigen. Wischen Sie die Plastikteile nicht mehr sehr heißem Wasser ab.   
					2. Gewisse Metallkanten und die Kondensatorrippen sind scharf und können Verletzungen   
					verursachen, wenn sie nicht richtig gehandhabt werden; beim Reinigen dieser Teile   
					besonders vorsichtig sein.   
					VORSICHT   
					3. Die innere Wärmeaustauscherschlange und andere Bauteile der Außeneinheit müssen   
					einmal im Jahr gereinigt werden. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Fachhändler oder   
					an eine Kundendienststelle.   
					Der Luftfilter sammelt Staub und andere Teilchen aus der Luft und sollte in regelmäßigen Abständen   
					gereinigt werden, wie in der Tabelle unten angezeigt, bzw. wenn die Filteranzeige ( ) auf dem Dis-   
					play der (verdrahteten) Fernbedienung anzeigt, dass der Filter gereinigt werden sollt. Falls der Filter   
					verstopft ist, nimmt der Wirkungsgrad des Klimageräts stark sb.   
					Luftfilter   
					Typ   
					UMR   
					Zeitraum   
					Sechs Monate   
					ZUR BEACHTUNG   
					Die Häufigkeit der Luftfilterreinigung hängt von der Umgebung, in der der Luftfilter verwendet   
					wird, ab.   
					<Reinigen des Luftfilters>   
					1. Nehmen Sie den Luftfilter aus dem Lufteinlassgitter.   
					2. Einen Staubsauger verwenden, um leichten Staub zu entfernen. Wenn klebriger Staub   
					am Filter anhaftet, diesen in lauwarmer Seifenlauge auswaschen, mit sauberem Wasser   
					abspülen und trocknen lassen.   
					21   
				1.   
					2.   
					1. Gewisse Metallkanten und die Kondensatorrippen sind scharf und können Verletzungen   
					verursachen, wenn Sie nicht richtig gehandhabt werden. Seien Sie daher beim Reinigen   
					dieser Teile besonders vorsichtig.   
					VORSICHT   
					2. Überprüfen Sie die Außeneinheit regelmäßig, um zu sehen, ob Luftauslass oder Luftein-   
					lass mit Staub oder Ruß verstopft sind.   
					3. Die innere Wärmeaustauscherschlange und andere Bauteile der Außeneinheit müssen   
					ebenfalls regelmäßig gereinigt werden. Wenden Sie sich dazu bitte an Ihren Fachhändler   
					oder an eine Kundendienststelle.   
					Pflege: Wenn das Gerät über längere Überprüfen Sie Lufteinlässe und -auslässe der Innen- und der Außeneinheit auf   
					Zeit nicht verwendet wurde Verstopfung; ist eine Verstopfung vorhanden, entfernen Sie sie.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Lassen Sie das Getriebe einen halben Tag lang laufen, um das Innere des   
					Geräts zu trocknen.   
					Pflege: Wenn das Gerät über längere   
					Zeit nicht verwendet werden soll   
					Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts aus; schalten Sie dann auch   
					den Trennschalter aus.   
					Reinigen Sie den Luftfilter und setzen Sie ihn dann erneut an seiner Aus-   
					gangsposition ein.   
					Die Innenbauteile der Außeneinheit müssen regelmäßig überprüft und gere-   
					inigt werden. Lassen Sie diese Arbeiten von Ihrem Fachhändler durchführen.   
					22   
				I Fehlersuche   
					Wenn Ihr Klimagerät nicht richtig funktioniert, zuerst die folgenden Punkte überprüfen, bevor ein Kundendiensttechniker ange-   
					fordert wird. Läßt sich die Störung nicht beheben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienst-   
					stelle.   
					Störung   
					Mögliche Ursache   
					1. Keine Stromzufuhr.   
					Abhilfe   
					Das Klimagerät läuft überhaupt   
					1. Drücken Sie nach einem Stromausfall   
					die Betriebstaste (ON/OFF) auf der   
					verdrahteten Fernbedienung.   
					2. Wenden Sie sich an eine   
					Kundendienststelle.   
					nicht.   
					2. Der Fehlerstromschutzschalter   
					wurde ausgelöst.   
					3. Netzspannung ist zu niedrig.   
					3. Lassen Sie sich von Ihrem Elektriker   
					oder Fachhändler beraten.   
					4. Die Betriebstaste ist ausgeschaltet.   
					5. Fehlfunktion der verdrahtete   
					Fernbedienung oder der Wärmepump.e   
					4. Die Taste erneut drücken.   
					5. Lassen Sie sich von Ihrem   
					Fachhändler beraten.   
					(Das Überprüfungszeichen   
					und   
					die Buchstaben E, F, H, L, P   
					zusammen mit Zahlen werden auf   
					der LCD-Anzeige der verdrahtete   
					Fernbedienung angezeigt.)   
					Kompressor läuft, kommt jedoch   
					bald zum Stillstand.   
					1. Ein Hindernis befindet sich vor der   
					Kondensatorschlange.   
					1. Hindernis entfernen.   
					Schlechte Kühl- oder Heizleistung 1. Luftfilter ist schmutzig oder   
					zugesetzt.   
					1. Luftfilter reinigen, um den Luftstrom   
					zu verbessern.   
					2. Eine Wärmequelle oder viele Leute   
					befinden sich im Raum.   
					2. Die Wärmequelle möglichst   
					abschalten.   
					3. Türen und/oder Fenster sind   
					geöffnet.   
					4. Ein Hindernis befindet sich in der   
					Nähe von Lufteinlass oder   
					Luftauslass.   
					3. Diese schlieflen, damit keine Wärme   
					(bzw. Kälte) von auflen eindringt.   
					4. Hindernis entfernen, um einen   
					unbehinderten Luftstrom zu   
					gewährleisten.   
					5. Der Thermostat ist zu hoch zum   
					Kühlen eingestellt (bzw. zu niedrig   
					zum Heizen).   
					5. Temperatur niedriger (bzw. höher)   
					einstellen.   
					6. (Abtausystem funktioniert nicht.)   
					6. (Lassen Sie sich von Ihrem   
					Fachhändler beraten.)   
					I Nützliche Hinweise für Energieeinsparung   
					• 
					Blockieren Sie den Lufteinlass und -auslass des Gerätes nicht. Falls der Ein- oder   
					Auslass blockiert wird, funktioniert das Gerät nicht richtig und kann sogar   
					beschädigt werden.   
					Zu vermeiden   
					• 
					Setzen Sie den Raum nicht direkter Sonnenbestrahlung aus. Markisen, Jalousien oder   
					Vorhänge verwenden. Wenn die Wände und Decke des Raumes Strahlungswärme von der   
					Sonne aufnehmen, dauert es länger, den Raum zu kühlen.   
					Ja   
					• 
					• 
					Den Luftfilter stets sauber halten. (Siehe den Abschnitt „Pflege und Reinigung“.) Ein ver-   
					stopfter Filter beeinträchtigt die Leistung des Gerätes.   
					Um zu verhindern, dass klimatisierte Luft entweicht, Fenster, Türen und andere Öffnungen   
					außer für Lüftungszwecke geschlossen halten.   
					Bei einem Stromausfall während des Betriebs des Geräts   
					ZUR BEACHTUNG   
					Wird die Stromversorgung dieses Geräts vorübergehend unterbrochen, setzt das Gerät den Betrieb nach   
					erneuter Stromversorgung automatisch mit denselben Einstellungen wie vor der Unterbrechung der   
					Stromversorgung fort.   
					23   
				I Nome delle parti (Unità interna)   
					Uscita d’aria   
					Scarico dell’acqua   
					Filtro aria   
					I Cura e manutenzione   
					1. Per motivi di sicurezza, accertare che il condizionatore d’aria sia spento e che la spina   
					del cavo di alimentazione sia staccata dalla presa di corrente prima di procedere con le   
					operazioni di pulizia.   
					AVVERTIMENTO   
					2. Non versare acqua sull’unità interna per pulirla. Ciò può danneggiare i componenti interni   
					e causare il pericolo di scosse.   
					Lato presa d’aria e uscita   
					Pulire il lato della presa d’aria e dell’uscita d’aria dell’unità interna con una spazzola aspi-   
					d’aria (unità interna)   
					rapolvere o con un panno pulito e morbido.   
					1. Per pulire l’unità interna, non si devono usare solventi o sostanze chimiche aggressive.   
					Non pulire i componenti in plastica con acqua molto calda.   
					PRECAUZIONE   
					2. Alcuni bordi metallici e le alette sono taglienti e possono causare ferite se maneggiati in   
					modo incorretto. Prestare perciò la dovuta attenzione nel pulire tali parti.   
					3. La serpentina interna e gli altri componenti dell’unità esterna devono essere puliti una   
					volta all’anno. Rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza.   
					Il filtro dell’aria raccoglie le particelle di polvere e sporco dall’aria e dovrebbe essere pulito a intervalli   
					regolari, come indicato nella tabella seguente, oppure quando l’indicazione del filtro ( ) sul display   
					del telecomando (tipo cablato) non segnala che occorre pulire il filtro. Se il filtro si ostruisce, l’effi-   
					cienza del condizionatore d’aria ne risulta notevolmente compromessa.   
					Filtro dell’aria   
					Tipo   
					Periodo   
					Sei mesi   
					NOTA   
					UMR   
					La frequenza alla quale occorre pulire il filtro dipende dall’ambiente in cui viene utilizzata l’unità.   
					<Pulizia del filtro>   
					1. Rimuovere il filtro dell’aria dalla griglia della presa d’aria.   
					2. Rimuovere la polvere leggera servendosi di un aspirapolvere. Se la polvere resta attaccata al fil-   
					tro, lavarlo con acqua saponata tiepida, sciacquarlo con acqua pulita ed asciugarlo.   
					2.   
					1.   
					24   
				1. Alcuni bordi metallici e le alette del condensatore sono taglienti e possono causare ferite   
					se maneggiati in modo incorretto; occorre pertanto prestare particolare attenzione nel   
					pulire tali componenti.   
					PRECAUZIONE   
					2. Controllare periodicamente l’unità esterna, accertando che l’uscita d’aria e la presa d’aria   
					non siano ostruite da sporco o fuliggine.   
					3. Anche la bobina interna e altri componenti dell’unità esterna richiedono una pulizia peri-   
					odica. Rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza.   
					Cura: dopo un periodo di Controllare le prese d’aria e le uscite d’aria delle unità interna ed esterna, verificando che non   
					inattività prolungato siano ostruite; eliminare eventuali ostruzioni.   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Azionare la ventola per mezza giornata per far asciugare l’interno.   
					Scollegare l’alimentazione elettrica e disinserire l’interruttore automatico.   
					Pulire il filtro dell’aria e rimetterlo nella sua posizione originale.   
					I componenti interni dell’unità esterna vanno controllati e puliti periodicamente. A questo   
					scopo rivolgersi al proprio rivenditore locale.   
					Cura: prima di periodo di   
					inattività prolungato   
					25   
				I Prima di chiamare il tecnico   
					Se il condizionatore d’aria non funziona correttamente, prima di chiamare il tecnico per la riparazione controllare quanto segue.   
					Se ciò non consente di eliminare il problema, rivolgersi al proprio rivenditore o centro di assistenza.   
					Problema   
					Causa probabile   
					Rimedio   
					Il condizionatore d’aria non   
					funziona.   
					1. Si è verificata una mancanza di corrente. 1. Dopo una mancanza di   
					corrente, premere il pulsante di   
					accensione/spegnimento (ON/   
					OFF) del telecomando cablato.   
					2. Il salvavita è scattato.   
					2. Rivolgersi al centro di assistenza.   
					3. La tensione di rete è insufficiente.   
					3. Rivolgersi ad un elettricista o al   
					proprio rivenditore.   
					4. Il pulsante di accensione/spegnimento è   
					4. Premere nuovamente il pulsante.   
					spento.   
					5. Il telecomando cablato o la pompa di   
					calore non funziona correttamente.   
					(Sullo schermo LCD del telecomando   
					cablato vengono visualizzati il segno di   
					5. Rivolgersi al proprio rivenditore.   
					ispezione   
					e le lettere E, F, H, L, P, in   
					combinazione con dei numeri).   
					Il compressore funziona, ma si   
					arresta subito.   
					1. Presenza di un’ostruzione davanti alla   
					serpentina del condensatore.   
					1. Rimuovere l’ostruzione.   
					Le prestazioni di raffreddamento   
					(o di riscaldamento) sono   
					scarse.   
					1. Il filtro dellíaria è sporco o intasato.   
					1. Pulire il filtro dell’aria per   
					migliorare il getto dell’aria.   
					2. Nella stanza ci sono una fonte di calore o 2. Se possibile, eliminate la fonte di   
					molte persone.   
					calore.   
					3. Ci sono porte o finestre aperte.   
					3. Chiuderle per mantenere il caldo   
					(o il freddo) all’esterno.   
					4. C’è un ostacolo vicino alla presa d’aria o   
					4. Rimuoverlo in modo da assicurare   
					all’uscita dell’aria.   
					un buon getto d’aria.   
					5. Il termostato è impostato ad un valore   
					troppo alto per il raffreddamento (o   
					troppo basso per il riscaldamento).   
					5. Impostare la temperatura a un   
					livello più basso (o più alto).   
					6. (Il sistema di sbrinamento non funziona). 6. (Rivolgersi al proprio rivenditore.)   
					I Suggerimenti per risparmiare energia   
					• 
					Non ostruire la presa d’aria e l’uscita d’aria dell’unità. In caso di ostruzione,   
					l’unità non funziona correttamente e può subire dei danni.   
					Da evitare   
					• 
					Non lasciar entrare la luce solare diretta nella stanza. A tale scopo utilizzare parasole,   
					tende o persiane. Se le pareti e il soffitto vengono riscaldati dal sole, il raffreddamento   
					della stanza richiede più tempo.   
					Cose da fare   
					• 
					• 
					Mantenete sempre pulito il filtro dell’aria (fare riferimento a “Cura e manutenzione”). Un   
					filtro ostruito compromette il rendimento dell’unità.   
					Per evitare fughe d’aria condizionata, tenete chiuse finestre, porte ed altre aperture.   
					Mancanza di corrente durante il funzionamento dell’unità   
					NOTA   
					In caso di una temporanea mancanza di corrente, l’unità riprende automaticamente a funzionare, al ripristino   
					della corrente, con le stesse impostazioni che aveva prima dell’interruzione.   
					26   
				I Nomenclatura das peças (unidade interior)   
					Saída de ar   
					Drenagem de água   
					Filtro de ar   
					I Cuidados e limpeza   
					1. Por motivos de segurança desligue o aparelho de ar condicionado e desligue-o também   
					da rede antes de proceder à sua limpeza.   
					ADVERTÊNCIA   
					2. Não verta água sobre a unidade interior para a limpar. Poderá danificar os componentes   
					internos e causar descargas eléctricas.   
					Lado de entrada e saída de ar   
					Limpe o lado de entrada e saída de ar da unidade interior com um aspirador ou com um   
					(unidade interior)   
					pano macio e limpo.   
					1. Nunca utilize solventes ou produtos químicos fortes para limpar a unidade interior. Não   
					limpe as peças plásticas com água muito quente.   
					PRECAUÇÃO   
					2. Algumas bordas metálicas e as pás do condensador são pontiagudas e podem causar   
					ferimentos se não forem manuseadas com cuidado; tenha especial cuidado ao limpar   
					estas partes.   
					3. A serpentina interna e outros componentes da unidade exterior devem ser limpos todos   
					os anos. Contacte o seu concessionário ou centro de reparações.   
					O filtro de ar recolhe a poeira e outras partículas do ar. Deve ser limpo em intervalos regulares como   
					indicado na tabela abaixo ou quando a indicação de filtro ( ) aparece no visor da unidade de con-   
					trolo remoto (com fios) indicando que o filtro deve ser limpo. Se o filtro ficar bloqueado, a eficiência   
					do ar condicionado diminui bastante.   
					Filtro de ar   
					Tipo   
					Período   
					NOTA   
					UMR   
					Seis meses   
					A frequência de limpeza do filtro depende do ambiente de utilização da unidade.   
					<Como limpar o filtro>   
					1. Remova o filtro de ar da grelha de entrada de ar.   
					2. Utilize um aspirador para retirar poeira ligeira. Se houver poeira peganhosa no filtro, lave o filtro   
					com água morna com sabão, passe-o por água limpa e seque-o.   
					27   
				1.   
					2.   
					1. Algumas bordas metálicas e as pás do condensador são pontiagudas e podem causar   
					ferimentos se não forem manuseadas com cuidado; tenha especial cuidado ao limpar   
					estas peças.   
					PRECAUÇÃO   
					2. Inspeccione periodicamente a unidade exterior para verificar se a entrada ou a saída de ar   
					estão bloqueadas com sujidade ou fuligem.   
					3. A serpentina interna e outros componentes da unidade exterior também devem ser   
					limpos periodicamente. Contacte o seu concessionário ou centro de reparações.   
					Atenção: após um período de Verifique se as entradas e saídas de ar da unidade exterior estão bloqueadas.   
					inactividade prolongado Se estiverem bloqueadas, limpe-as.   
					Atenção: antes de um período de   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Utilize o ventilador durante meio dia para secar o interior da unidade.   
					Desligue a unidade da corrente eléctrica e do disjuntor.   
					inactividade prolongado   
					Limpe o filtro de ar e volte a colocá-lo na posição original.   
					Os componentes internos da unidade exterior devem ser verificados e limpos   
					periodicamente. Contacte o revendedor local para efectuar esta operação.   
					28   
				I Resolução de problemas   
					Se o seu aparelho de ar condicionado não funciona correctamente, verifique primeiro os seguintes pontos antes de solicitar   
					assistência. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o seu concessionário ou o serviço de assistência.   
					Avaria   
					Causa possível   
					Solução   
					O aparelho de ar condicionado não   
					funciona de maneira nenhuma.   
					1. Falha de alimentação.   
					1. Após uma falha de corrente   
					eléctrica, pressione o botão de   
					operação ON/OFF na unidade   
					de controlo remoto com fios.   
					2. Contacte o serviço de assistência.   
					3. Consulte um electricista ou o seu   
					concessionário.   
					2. O disjuntor de fugas foi activado.   
					3. Tensão de rede demasiado baixa.   
					4. O botão de operação está   
					desactivado.   
					4. Pressione novamente o botão.   
					5. A unidade de controlo remoto com   
					fios ou a bomba de calor não está   
					a funcionar correctamente.   
					5. Consulte o seu concessionário.   
					(A marca de inspecção   
					e as   
					letras E, F, H, L, P associadas a   
					n˙merosaparecem no LCD da   
					unidade de controlo remoto com   
					fios.)   
					O compressor começa a funcionar   
					1. Obstrução em frente da seprentina   
					1. Retire a obstruçã.o   
					mas pára pouco depois.   
					do compressor.   
					Rendimento de arrefecimento (ou   
					aquecimento) deficiente.   
					1. Filtro de ar sujo ou obstruído.   
					1. Limpe o filtro de ar para melhorar a   
					circulação do a.r   
					2. Fonte de calor ou demasiadas   
					pessoas na habitaçã.o   
					2. Elimine a fonte de calor se for   
					possível.   
					3. Portas e/ou janelas abertas.   
					3. Feche-as para evitar a entrada de   
					calor (ou frio).   
					4. Obstáculos perto da entrada ou   
					saída de ar.   
					4. Retire os obstáculos para   
					assegurar uma boa circulação de   
					ar.   
					5. O termóstato est·á ajustado muito   
					alto para arrefecimento (ou muito   
					baixo para aquecimento).   
					5. Coloque a temperatura mais baixa   
					(ou mais alta).   
					6. (O sistema de descongelação não   
					funciona.)   
					6. (Consulte o seu concessionário.)   
					I Sugestões para poupar energia   
					• 
					Bloquear a entrada e saída de ar do aparelho. Se estiverem obstruídas, o aparelho   
					não funcionará adequadamente e poderá ficar danificado.   
					SDeixar a luz solar incidir directamente na sala. Use cortinas, venezianas, etc. Se as   
					paredes e o tecto da habitação forem aquecidos pelo sol levará mais tempo para arrefe-   
					cer a habitação.   
					Evite   
					• 
					Faça   
					• 
					• 
					Procure manter o filtro de ar sempre limpo. (Consulte “Cuidados e limpeza”.) Um filtro   
					obstruído prejudica o rendimento do aparelho.   
					Para evitar a saída do ar condicionado, mantenha janelas, portas e outras aberturas   
					fechadas.   
					Se ocorrer uma falha de energia com a unidade a funcionar   
					NOTA   
					Se a corrente eléctrica for cortada temporariamente, a unidade retoma a operação automaticamente após a   
					reposição da corrente eléctrica utilizando os mesmos ajustes programados.   
					29   
				I 
					Air outlet   
					Water drain   
					Air filter   
					I 
					UMR   
					30   
				1.   
					2.   
					31   
				I 
					I 
					32   
				I Nombres de las partes (unidad interior)   
					Salida de aire   
					Drenaje de agua   
					Filtro de aire   
					I Cuidados y limpieza   
					1. Por motivos de seguridad, asegúrese de apagar el acondicionador de aire, y desconec-   
					tarlo también de la red eléctrica antes de realizar su limpieza.   
					ADVERTENCIA   
					2. No vierta agua sobre la unidad interior para limpiarla. El agua podría estropear los com-   
					ponentes internos y producir una descarga eléctrica.   
					Lados de entrada y salida de   
					aire (Unidad interior)   
					Limpie los lados de entrada y salida de aire de la unidad interior con el cepillo de una aspi-   
					radora, o límpielos con un paño limpio y suave.   
					1. No utilice nunca disolventes o productos químicos ásperos cuando limpie la unidad interi-   
					or. No limpie las partes de plástico con agua muy caliente.   
					PRECAUCIÓN   
					2. Algunos bordes metálicos y las aletas, al ser puntiagudos, pueden causar heridas si no se   
					manejan con cuidado. Tenga mucho cuidado al limpiar estas piezas.   
					3. El serpentín interno y otros componentes de la unidad exterior deberán limpiarse todos   
					los años. Póngase en contacto con su concesionario o centro de reparaciones.   
					El filtro de aire recoge polvo y otras partículas del aire y deberá ser limpiado a intervalos regulares   
					como se indica en la tabla de abajo o cuando la indicación de filtro ( ) del visualizador de la   
					unidad del mando a distancia (tipo alámbrica) muestre que el filtro necesita ser limpiado. Si se blo-   
					quea el filtro, la eficacia del acondicionador de aire disminuirá enormemente.   
					Filtro de aire   
					Tipo   
					Periodo   
					Seis meses   
					NOTA   
					UMR   
					La frecuencia con que deberá ser limpiado el filtro de aire dependerá del entorno en el que se   
					utilice la unidad.   
					<Cómo limpiar el filtro>   
					1. Extraiga el filtro de aire de la rejilla de entrada de aire.   
					2. Utilice una aspiradora para quitar el polvo ligero. Si en el filtro hay polvo pegado, lave el filtro con   
					agua enjabonada templada, enjuáguelo en agua limpia y séquelo.   
					1.   
					2.   
					33   
				1. Algunos bordes metálicos y las aletas del condensador son agudos y podrán ocasionar   
					heridas si se manejan incorrectamente; cuando limpie estas partes deberá tener cuidado   
					especial.   
					PRECAUCIÓN   
					2. Compruebe periódicamente la unidad exterior para ver si la salida de aire o enterada de   
					aire está obstruida con suciedad u hollín.   
					3. El serpentín interno y otros componentes de la unidad exterior deberán también ser   
					limpiados periódicamente. Póngase en contacto con su concesionario o centro de   
					reparaciones.   
					Cuidado: después de un Compruebe las entradas y salidas de aire de la unidad exterior para ver si están obstruidas; si   
					periodo de inactividad hay una obstrucción, quítela.   
					prolongado   
					• 
					• 
					• 
					• 
					Haga funcionar el ventilador durante medio día para secar el interior.   
					Desconecte el suministro eléctrico y desactive también el disyuntor.   
					Limpie el filtro de aire y vuelva a ponerlo en su posición original.   
					Cuidado: antes de un   
					periodo de inactividad   
					prolongado   
					Los componentes internos de la unidad exterior deberán ser comprobados y limpiados per-   
					iódicamente. Póngase en contacto con su distribuidor local para este servicio.   
					34   
				I Localización de averías   
					Si su acondicionador de aire no funciona correctamente, compruebe primero la lista de abajo antes de llamar al servicio de   
					reparaciones. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con su concesionario o centro de reparaciones.   
					Avería   
					Causa posible   
					Remedio   
					El acondicionador de aire no funciona 1. Corte de alimentación eléctrica.   
					en absoluto.   
					1. Después de una interrupción del   
					suministro eléctrico, pulse el   
					botón de operación ON/OFF en   
					la unidad de mando a distancia   
					alámbrica.   
					2. Ha saltado el ruptor de fugas.   
					2. Póngase en contacto con el centro   
					de reparaciones.   
					3. La tensión de la línea es   
					demasiado baja.   
					4. El botón de operación está   
					desactivado.   
					3. Póngase en contacto con un   
					electricista o con su concesionario.   
					4. Pulse el botón otra vez.   
					5. La unidad de mando a distancia   
					alámbrica o la bomba de calor está   
					funcionando mal.   
					5. Consulte a su distribuidor.   
					(En el LCD de la unidad de mando   
					a distancia alámbrica aparece la   
					marca de inspección   
					y las   
					letras E, F, H, L, P en combinación   
					con números.)   
					El compresor se pone en   
					1. Obstrucción delante del serpentín   
					1. Retire la obstrucción.   
					funcionamiento pero se para pronto.   
					del condensador.   
					Mal enfriamiento (o calefacción).   
					1. Filtro de aire sucio u obstruido.   
					1. Limpie el filtro de aire para mejorar   
					la circulacióndel aire.   
					2. Fuente de calor o muchas   
					personas en la sala.   
					2. Elimine la fuente de calor si fuese   
					posible.   
					3. Puertas y/o ventanas abiertas.   
					3. Ciérrelas para que no entre el calor   
					(o el frío).   
					4. Obstáculos cerca de la entrada o   
					salida de aire.   
					5. El termostato está ajustado   
					demasiado alto para enfriamiento   
					(o demasiado bajo para   
					calefacción).   
					4. Quite los obstáculos para asegurar   
					una buena circulación del air.e   
					5. Fije una temperatura m·s baja (o   
					más alta).   
					6. (El sistema de descongelación no   
					funciona.)   
					6. (Consulte a su distribuidor.)   
					I Sugerencias para ahorrar energía   
					• 
					No bloquee la entrada y salida de aire de la unidad. Si cualquiera de ellas está   
					obstruida, la unidad no funcionará bien, y podrá dañarse.   
					No deje que entre luz solar directa en la habitación. Utilice parasoles, persianas o corti-   
					nas. Si el sol calienta las paredes y el techo de la sala, se tardará más tiempo en enfri-   
					arla.   
					Evite   
					• 
					Sí   
					• 
					• 
					Mantenga siempre limpio el filtro de aire. (Refer to “Cuidados y limpieza”.) Un filtro   
					obstruido reducirá el rendimiento de la unidad..   
					Para evitar que escape el aire acondicionado, cierre las ventanas, las puertas y otras   
					aberturas.   
					Si ocurre un corte del suministro eléctrico mientras está funcionando la unidad   
					Si el suministro eléctrico de esta unidad se interrumpe temporalmente, la unidad reanudará automáticamente   
					la operación una vez restablecido el suministro utilizando los mismos ajustes que los de antes de cortarse el   
					suministro eléctrico.   
					NOTA   
					35   
				 |