MC860 MFP
Handy Reference
Guide de référence pratique
Referencia Rápida
Guia de referência rápida
59398701
my.okidata.com
Contenido
Sumário
Cómo colocar documentos para
Colocação de documentos para
Configuración de los medios de
Cómo colocar sus pedidos de
Configurações da mídia de
O sistema de ajuda . . . . . . . . . 94
Pedidos de suprimentos de
3
English
Walk-up Operation
General Information
These instructions assume that
all necessary configurable
parameters and profiles have
been set up and, where
applicable, password-protected
by your System Administrator. If
you have any questions, consult
your System Administrator.
Access Control
If your Administrator has enabled
access control on your machine,
it will automatically start up in
access control mode.
If the PIN screen is
displayed
1. Press PIN No. and use the
numeric keys to enter your
PIN.
1. If you do not have a System
Administrator, see the SetUp
Guide supplied with your
system or consult the on-line
User’s Guide provided on the
CD supplied with the system
for more information.
2. Press Enter
.
3. Press Log in
.
If the User/Password
screen is displayed
Available Walk-up
Options
1. Press User Name and use the
touch screen keyboard to enter
your user name.
1. Press Enter to confirm.
1. Press Password and use the
touch screen keyboard to enter
your password.
1. Press Enter to confirm.
•
Copy (see page 8)
1. Press Log in
.
Logging Out
When you have finished using the
unit, select Others
>
Logout to
return to the access control
screen.
4
•
English
Walk-up Operation
General Information
2. On the Setup screen, press
Admin Setup
Power Save Mode
.
Power Save sets how long the
printer waits before going into
standby mode. This saves energy,
but the printer requires time to
warm up when it receives a print
job.
The system comes from the
factory set for a 30-minute delay
before entering the Power Save
Mode.
When the system is in Power
Save mode, the Power Save
button is lit. To disengage the
Power Save mode, press the
Power Save button.
3. Type in your password (the
default password is aaaaaa),
then press Enter
4. Press Management
5. Press , then press Power
Save
6. To switch Power Save on of off:
a. Press Power Save Enable
b. Press OFF or ON
c. Press Enter
7. To change the time setting:
a. Press Power Save Time
.
.
ᮣ
.
.
.
.
Changing the Power Save
Settings
.
1. Press the SETUP button on the
control panel.
b. Press the desired time (5,
15, 30, 60 , or 240
minutes)
c. Press Enter
8. Press Close
9. Press the COPY button.
.
.
5
•
English
Walk-up Operation
Loading Documents for Scanning
Adjust the guides for paper size
Automatic Document
Feeder (ADF)
and load documents face up, with
the top edge entering the
scanner.
• Takes up to 50 sheets 20-lb.
2
(75 g/m ) paper
• No staples, clips, ragged
edges, wrinkles, punch holes,
sticky notes, etc.
• Min. 5" x 5.8"
(128 x 148 mm)
• Max. 11.7" x 18"(297 x 457
mm), plus banners up to
35.4 inches (900 mm) long,
hand fed
• Weight Range:
– Single sheets: 16 to 32 lb.
2
US Bond (60 to 128 g/m )
– Multiple Sheets: 16 to 28 lb.
2
US Bond (60 to 105 g/n )
– Banners: 16 to 24 lb. US
2
Bond (60 to 90 g/m )
6
•
English
Walk-up Operation
Loading Documents for Scanning
Manual Feed: The
Scanner Glass
• Maximum document size
11.7" x 16.5" (297 x 420
mm)
• Maximum thickness
approximately 0.75" (20
mm)
1. Open the scanner lid.
2. Load the document face down,
with the top edge to the left.
3. Close the scanner lid.
7
•
English
Walk-up Operation
Copying
For more information, check with
your System Administrator or see
the on-line User’s Guide provided
with your system.
Using Special Settings
1. Load the document (see page
6).
2. Use the numeric keypad to set
the number of copies (up to
99).
Important
The system default is the Copy
mode and the COPY button is
illuminated. If it is not, press the
3. Press the appropriate selection
on the left of the Copy screen
to change the settings.
C
OPY button.
Using the Default
Settings
1. Load the document (see page
2. Use the numeric keypad to set
the number of copies (up to
99).
Note
See the next page for a
summary of the setting tree in
the menu. For more
information, consult the on-line
Users Guide.
3. Press the MONO button or the
C
OLOR button.
4. Press the MONO button or the
C
OLOR button.
8
•
English
Walk-up Operation
Copyin (cont)
*Copy Settings Tree
The default setting is in bold italic
.
1
2
3
4
5
6
EraseCenter
DuplexCopy
Mixed Size
Scan Size
Cont. Scan
Contrast
Hue
1 Others
Saturation
RGB
Logout
Doc Type
2 Doc. Type
Removal for Background and Show-Through (sTHR)
-3, -2, -1, , +1, +2, +3
0
3 Density
4 Tray
Auto, MPT, Tray 1
Auto, 100%, Fit
Enlarge
5 Zoom
Reduce
OFF, ON
6 Sort
9
•
English
Walk-up Operation
Scanning
2. Press the SCAN button.
Scanning Options
• Scan to E-mail
• Scan to USB memory
• Scan to Local PC
• Scan to Network PC
• Scan to Remote PC
• Continuous Scan
Note
These instructions assume that
all needed basic data (e.g.,
e-mail addresses) is already
programmed in the system.
3. Select the scan destination:
•
Email (requires connection
to PSTN)
Scanning Overview
1. Load the document.
•
USB (requires USB plug-in
device attached to the USB
port on the front of the unit)
•
•
•
Local PC (requires USB
connection to local PC)
Network PC (requires
Ethernet connection)
Remote PC (“pull scan”
controlled from the PC.
requires a USB connection
and a scanning/organizing
software package such as
or
®
PaperPort which is supplied
with your system)
4. Set your scanning options.
5. Press the MONO button for
black and white scanning, or
the COLOR button for color
scanning.
10
•
English
Walk-up Operation
Scanning
Scan to E-mail
1. Load the document (see pages
6-7).
Grayscale
FileFormat
ComprsRt
EdgeErase
EraseCentr
Contrast
Others
(cont.)
2. Press the
3. On the touch screen, press
E-mail
SCAN button.
.
Hye
Saturation
RGB
Logout
Address book
Enter Address
E-mail History
Group Tx
Destination
Doc. Type
4. Use the touch screen menu to
enter the e-mail address and
make any adjustments in
settings.
LDAP: Simple Search
or Advanced Search
Doc. Type: Text ,
Text&Photo, Photo
5. Press the MONO button or the
C
OLOR button to begin
Removal for
Background & Show
Through (sTHR)
scanning.
Scan to Email Settings Tree
Where applicable, the default
setup is in bold italic
-3, -2, -1,
+3
0, +1, +2,
Density
.
75dpi, 100dpi,
150dpi, 200dpi
300dpi, 400dpi,
600dpi
Resolution
Reply To
Other
,
DuplexCopy
E-mail Subject
File Name
Auto, Letter(LEF),
Letter, Tabloid,
Legal14, H.LTR, A3,
B4, A4(LEF), A4,
B5(LEF), B5, A5(LEF),
A5
Scan Size
DuplexScan
Cont. Scan
Directrion
11
•
English
Walk-up Operation
Scanning (cont.)
Scan to Local PC
Scan to USB Memory
Notes
Send scanned documents to a
USB device plugged into the unit.
•
The unit must be
connected to your PC via
USB.
1. Plug a USB device into the port
on the front of the unit.
•
•
The Actkey utility must be
installed and set up.
The scan is set up at the
MFP unit (push scan).
1. Load the document (see pages
2. Press the Scan button.
3. On the touch screen, press
Local PC
.
2. Load the document (see pages
6-7).
4. On the touch screen, select
from the following options.
Your selection will activate the
appropriate portion of the
Actkey utility.
3. Press the Scan button.
4. On the touch screen, press USB
Memory
.
5. Using the touch screen, enter a
file name and set any scanning
options you require.
6. Press the MONO button or the
C
OLOR button to begin
• Application
• Folder
• E-Mail
scanning.
Note
To cancel the process at any
time, press the STOP button.
• PC-FAX
5. Press the MONO button or the
7. Once the scan is complete, the
unit beeps and displays a
confirmation message.
C
OLOR button.
8. Remove the USB device from
the port.
12
•
English
Walk-up Operation
Scanning (cont.)
Scan to Remote PC
Scan to Network PC
Use this feature to perform a pull
scan controlled from a Windows
PC connected to the MFP via USB.
Before sending your document to
a file server, profiles should be set
up to speed the process. A profile
contains a list of filing parameters
such as your filing protocol,
1. Load the document (see pages
directory, file name . and other
scanning parameters, up to 50
profiles can be set. See Managing
Profiles in y9our on-line User’s
Guide for more information.
2. Press the
3. On the touch screen, press
RemotePC
SCAN button.
.
1. Load the document (see pages
6-7).
2. Press the
3. On the touch screen, press
NetworkPC
SCAN button.
.
4. Use the touch screen menu to
enter network information and
alter the scan output to suit
your needs.
5. Press the MONO button or the
C
OLOR button to begin
scanning.
13
•
English
Walk-up Operation
Faxing
Your system can be used for
• Basic Faxing (see below)
2. Press the FAX key to bring up
the Fax Ready screen.
16)
• Broadcast Faxing (see page
16)
In addition, it conforms to the
ITU-T standard. By creating
F code boxes (up to 20 are
available), along with associated
sub addresses and passwords,
you can perform
3. Enter the destination fax
number(s):
• secure communication
• bulletin box communication
• polling communication
• Use the numeric keypad to
type in the number, then
press Enter, or
• Select the number from the
speed dial list, or
See your on-line User’s Guide for
information.
• Press Others on the touch
screen, then press Group Tx
and select from the group
list.
Basic Faxing
Note
These instructions assume that
all needed basic data (e.g.,
date and time) has already
been programmed into the
unit.
4. Use the touch screen to set
parameters for sending the
fax. See the next page for a
summary of the Fax setting
tree in the menu.
For more information, consult
the on-line User’s Guide on the
CD supplied with the unit.
5. Press the MONO key to
start scanning.
1. Load the document (see pages
14
•
English
Walk-up Operation
Faxing (cont.)
Fax Setting Tree
Where applicable, the defaults
Displays list of
previously dialled
numbers. Select
required number
from the list then
press the Start
button to manually
redial.
Density
are in bold italic
.
Displays list of
previously dialled
numbers. Select
required number
from the list then
press the Start
button to manually
redial.
Redial
Duplex Scan
Scan Size
Group Tx
Cont. Scan
TTI
Others
OffHook, OnHook
Offhook
Others (for more
indofmation se
“Other” above)
• Doc,. Tytpe
• Density
• TTI
TTI Select
MCF Report
DelayedTx
Polling
FPolling
• TTI Select
F-Code Tx
Memory Tx
Dialing Options
Auto Rx
• MCF Report
• Prefix (add prefix to
speed dial numbers
• Flash (add to access
outside line)
Speed Dial
Volume
Tone
Logout
001-500
Speed Dial
Doc Type
Normal, Fine, Ext-
Fine, Photo,
Background
15
•
English
Walk-up Operation
Fax (cont.)
Manual Feed Faxing
Broadcast Faxing
If you need to send multiple sets
of documents from the ADF or
manual scanner glass:
You can send a fax to multiple
locations at the same time. By
combining abbreviation dials,
groups and using the numeric
keypad, you can specify up to
530 destinations.
1. Load the document (see pages
2. Press the FAX button to bring
1. Load the document (see pages
up the Fax Ready screen.
3. Press Others on the screen,
2. Press the FAX button.
then press Cont. Scan
.
3. Enter the destination fax
numbers:
4. Select ON and press Enter
.
5. Press Close to return to the Fax
• Use the numeric keypad (up
to 30 numbers can be
entered this way), then press
Enter, or
Ready screen.
6. Use the touch screen to set
send properties as required.
• select numbers from the
speed dial list, or
• press Others on the touch
screen, then press Group Tx
and select from the group
list.
7. Enter the fax destination(s) as
described in the box to the
right.
8. Press the MONO button to start
scanning.
9. Once the current scanning
operation is complete, “Set
next document” appears.
4. Use the touch screen to set any
desired parameters (e.g.,
a. To scan in additional
delayed transmission time).
documents, press Scan next
5. Press the
MONO button.
page
b. If you are done scanning,
press Start sending
.
.
16
•
English
Exit Trays
Note
If the rear tray is open, all
Top (Face Down) Exit
Tray
This is the exit tray (1) that is
normally used.
printed pages will exit there
regardless of the printer driver
setting.
Opening the Rear-Feed
Tray (1)
• For papers up to 47 lb. US
2
Bond (176 g/m ).
1.
• Holds up to 250 sheets of 20-
2
lb. US Bond (75 g/m ) paper.
• Sheets exit face down.
Rear (Face Up) Exit Tray
• Provides straight-through,
curl-free print path for
transparencies, envelopes,
labels and heavy paper.
• Handles paper up to 53 lb. US
2
2.
Bond (200 g/m ).
• Holds up to 100 sheets of
2
20-lb. US Bond (75 g/m )
paper.
• Sheets exit face up (for
multi-page documents, select
reverse order printing in your
application Print dialog box).
17
•
English
Print Media Settings
Always make sure the media
setting matches the print media
you are using.
Ranges for Printer Media
Weight
Media weight settings can be
made in the printer menu or the
printer driver.
Improper media settings:
• cause poor quality printing
• cause flaking
• can damage the printer
Setting Media Weight
Light
US Bond: 17 to 22 lb.
Metric: 64 to 82 g/m2
Printer Driver Versus
Printer Menu
Printer driver settings override
printer menu settings.
Medium US Bond: 24 to 28 lb.
Metric: 83 to 105 g/m2
Heavy
US Bond: 29 to 32 lb.
Metric: 106 to 128 g/m2
Default Settings
The default media weight setting
for all trays is Light.
Ultra
Heavy
US Bond: 35 to 53 lb.
Metric: 129 to 200 g/m2
Temporarily Changing
the Media Weight for an
Individual Print Job
If you are printing a job on
special media, you can
Changing Media
Settings: Example
If the MP Tray will normally be
loaded with labels:
1. Press the SETUP button on the
control panel.
temporarily load the media in a
tray and change the media
settings for that tray in the driver
as you print the job.
2. On the touch screen:
a. Press Paper Setup
.
b. Press MP Tray
.
c. Press Media Type
.
d. Press Labels.
e. Press ENTER
.
3. Press the COPY button on the
control panel.
18
•
English
The Help System
Your printer has a built-in help
system.
When an error message appears
on the display, press HELP. The
display shows information that
will help you correct the error,
including clearing paper jams.
Note
For more information on
clearing paper jams and on
error messages, see the on-
line User's Guide on the Printer
Software CD provided with
your printer or at
http://my.okidata.com
.
19
•
English
Maintenance
Cleaning the LED Heads
Clean the LED heads:
3. Press the print unit cover
release and lift the cover.
• any time you replace a toner
cartridge (an LED lens cleaner
is included with each
replacement toner cartridge)
• if printing is showing signs of
faded images, white stripes or
blurred letters
1. Pull the ADF release lever (1)
toward you until it clicks and
Cover Open appears on the
touch screen.
Caution!
Do not use methyl alcohol or
other solvents on the LED
head as damage to the lens
surface will occur.
4. Use the LED cleaner provided
with the toner cartridges or a
soft, lint-free cloth to gently
wipe each of the four LED
heads. Use a fresh section for
each pass.
2. Lift up the ADF.
20
•
English
Maintenance
Cleaning the LED Heads (cont.)
5. Close the print unit cover.
6. Lower the scanner unit into
place.
21
•
English
Maintenance
Cleaning the ADF
From time to time the Automatic
Document Feeder (ADF) pad
assembly and feed rollers may
become dirty. In this case the
ADF may not feed documents
smoothly.
2. Moisten a soft, clean, lint-free
cloth and wipe the feed rollers
(3) by moving the cloth from
side to side.
To clean the ADF:”
1. Carefully pull lever (1) and
open the ADF top cover (2).
3. Rotate the rollers forward with
your finger and repeat the
previous step until the rollers
are clean.
4. Carefully lift the inner ADF
cover (4).
22
•
English
Maintenance
Cleaning the ADF (cont.)
5. Wipe the three back rollers (1)
by moving the cloth from side
to side. Then rotate them
forward with your fingertips
and rewipe them. Repeat this
process until they are fully
clean.
6. Turn the wheel (1) to rotate
the two front rollers (2)as
you wipe them, until they are
clean.
7. Close the ADF inner cover and
top cover.
23
•
English
Maintenance
Cleaning the Tray Rollers
3. Clean the rollers by moving a
soft cloth moistened with water
from side to side. Then rotate
them forward with your
1. Remove Tray 1.
fingertips and rewipe them.
Repeat this process until they
are fully clean.
4. Put Tray 1 back in the unit.
2. Locate the rollers.
24
•
English
Maintenance
Cleaning the Scanner Glass
The document glass needs to be
cleaned occasionally to ensure
optimum image quality and
performance
3. Moisten a soft, clean, lint-free
cloth and gently wipe the white
sheet on the under side of the
document cover to remove
dust or any toner particles.
1. Open the document scanner
cover.
2. Moisten a soft, clean, lint-free
cloth and gently wipe the
document glass. If necessary,
cleaners designed specifically
for lass can be used.
4. Close the document scanner
glass cover.
25
•
English
Maintenance
Cleaning the Touch Screen and Housing
Cleaning the Touch
Screen
Cleaning the Housing
Important!
Never use solvents or strong
detergents on the cabinet: they
could cause damage.
Important!
Do not use any organic solvents, or
acidic or alkaline solutions.
1. Turn off the unit.
Caution!
Be careful not to stress or
damage the touch screen
display.
2. Use a soft cloth moistened
sparingly with water or a
neutral detergent to wipe the
housing clean.
Use a soft cloth or slightly
moistened with water, a neutral
detergent or ethanol to gently
clean the touch screen.
3. Dry the housing with a soft dry
cloth.
4. Turn the unit on.
26
•
English
Ordering Replacement Supplies
How to Order
Drums
• Consult the dealer where you
purchased your printer.
• Consult an Oki Data Authorized
Sales or Service Dealer. For
your nearest dealer, call
1-800-654-3282.
• U.S., Puerto Rico, Guam,
U.S. Virgin Islands only: Order
on the Internet at
Drum
Black
Oki Part No.
44064016
44064015
44064014
44064013
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
• U.S. only: Order toll-free by
Cyan
phone at 1-800-654-3282,
Magenta
Yellow
®
®
using VISA , MasterCard , or
®
AMEX .
Order Numbers
Fuser (1) & Transfer Belt
(2)
Toners
Important!
Use only genuine OKI Toner
Cartridges.
Toner
Black
Oki Part No.
44059216
44059215
44059214
44059213
Item
Oki Part No.
43529404
43529409
43449704
Fuser, 120V
Fuser, 230V
Transfer Belt
Cyan
Magenta
Yellow
Installation
These items include installation
instructions.
27
•
English
Service & Support
First …
Consult the store where you purchased your printer.
Additional OKI Resources
• Available 24 hours a day, 7 days a week
• Visit MY.OKIDATA.COM for the latest information on
– drivers and utilities
– troubleshooting
– Product news
– and much more!
• Call 1-800-654-3282.
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx is a registered trademark of American Express Co.
MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.
VISA is a registered trademark of Visa.
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation
in the United States and other countries.
28
•
English
Français
Fonctionnement en mode autonome
Généralités
Les présentes directives
présument que tous les
paramètres et profils
configurables requis ont été
configurés et, le cas échéant,
protégés par mot de passe par
votre administrateur système.
Pour toute question,
communiquez avec votre
administrateur système.
Contrôle de l'accès
Si votre administrateur système a
activé le contrôle des accès sur
votre appareil, le mode contrôle
d'accès sera automatiquement
activé à la mise en marche de
l'appareil.
Si l'écran PIN [NIP]
s'affiche
1. Appuyez sur PIN No. [NIP] et
utilisez le clavier numérique pour
saisir votre NIP.
1. Si vous n'avez pas
d'administrateur système,
consultez le Guide d'installation
fourni avec votre système ou le
Guide de l'utilisateur en ligne
fourni sur le CD livré avec
votre système pour plus de
renseignements.
2. Appuyez sur Enter [Entrée].
3. Appuyez sur Log in [Connexion].
Si l'écran User/Password
[Utilisateur/Mot de passe]
s'affiche
1. Appuyez sur User Name [Nom
d'utilisateur] et utilisez le clavier
affiché à l'écran tactile pour
saisir votre nom d'utilisateur.
Options offertes par le
mode autonome
1. Appuyez sur Enter [Entrée] pour
confirmer.
1. Appuyez sur Password [Mot de
passe] et utilisez le clavier
affiché à l'écran tactile pour
saisir votre mot de passe.
•
1. Appuyez sur Enter [Entrée] pour
confirmer.
1. Appuyez sur Log in [Connexion].
Déconnexion
Une fois que vous avez terminé
d'utiliser l'appareil, sélectionnez
Others [Autres]
>
Logout
[Déconnexion] pour retourner à
l'écran de contrôle d'accès.
29
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Généralités
2. Une fois l'écran Setup
Mode Économie
d'énergie
[Configuration] affiché, appuyez
sur Admin Setup [Config.
admin.].
Le mode Économie d'énergie
permet de configurer le délai
requis par l'appareil avant de
passer en mode d’attente. Cela
permet d'économiser de
l'énergie, mais l'appareil
nécessite du temps de
préchauffage lorsqu'il reçoit un
travail d'impression.
Le système est configuré à l'usine
pour un délai de 30 minutes
avant l'activation du mode
Économie d'énergie.
Lorsque le système est en mode
Économie d'énergie, la touche
Power Save [Économie d'énergie]
est allumée. Pour désactiver le
mode Économie d'énergie,
3. Saisissez le mot de passe (le mot
de passe par défaut est
« aaaaaa »), puis appuyez sur
Enter [Entrée].
4. Appuyez sur Management
[Gestion].
5. Appuyez sur
ᮣ, puis sur Power
Save [Économie d'énergie].
appuyez sur la touche Power
Save [Économie d'énergie].
6. Pour activer ou désactiver le
mode Économie d'énergie :
a. Appuyez sur Power Save
Enable [Activer Économie
d'énergie].
b. Appuyez sur OFF [NON] ou
ON [OUI].
c. Appuyez sur Enter [Entrée].
7. Pour modifier le délai :
Modification des
a. Appuyez sur Power Save Time
paramètres du mode
Économie d'énergie
[Délai économie d'énergie].
b. Saisissez le délai désiré (5,
15, 30, 60 ou 240 minutes)
.
1. Appuyez sur la touche SETUP
[Configuration] du panneau de
commande.
c. Appuyez sur Enter [Entrée].
8. Appuyez sur Close [Fermer].
9. Appuyez sur la touche COPY
[Copier].
30
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Chargement de documents pour numérisation
Réglez les guide-papiers pour
convenir au format de papier et
chargez les documents face
Chargeur automatique
de documents (CAD)
imprimée vers le haut, avec le
haut de page orienté vers
l'intérieur du scanneur.
• Accepte jusqu'à 50 feuilles de
2
papier de 20 lb (75 g/m )
• Aucune agrafe ou
perforation, et aucun
trombone, bord abimé, pli,
feuillet autocollant, etc.
• Min. 5 po x 5,8 po
(128 mm x 148 mm)
• Max. 11,7 po x 18 po
(297 mm x 457 mm), plus
bannières jusqu'à 35,4 po
(900 mm) de long, alimentés
manuellement
• Plage de grammages :
– Feuille à feuille : bond US de
2
16 à 32 lb (60 à 128 g/m )
– Feuilles multiples : bond US
de 16 à 28 lb (60 à
2
105 g/m )
– Bannières : bond US de 16
2
à 24 lb (60 à 90 g/m )
31
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Chargement de documents pour numérisation
Alimentation manuelle :
vitre du scanneur
• Format de document max. :
11,7 po x 16,5 po
(297 mm x 420 mm)
• Épaisseur max. approx. :
0,75 po (20 mm)
1. Ouvrez le capot du scanneur.
2. Chargez le document face
imprimée vers le bas, avec le
haut de page à gauche.
3. Fermez le capot du scanneur.
32
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Copie
Pour plus de renseignements,
consultez votre administrateur
système ou le Guide de
l'utilisateur en ligne fourni avec
votre système.
Utilisation de paramètres
spéciaux
1. Chargez le document (voyez la
page 31).
2. Utilisez le clavier numérique
pour sélectionner le nombre de
copies (jusqu’à 99).
Important
Le mode Copie est sélectionné par
défaut et la touche
COPY [Copie]
est allumée. Si elle n'est pas
allumée, appuyez sur la touche
3. Appuyez sur les options
appropriées à gauche de
l'écran Copy [Copier] pour
modifier les paramètres.
C
OPY [Copie].
Utilisation des
paramètres par défaut
1. Chargez le document (voyez la
page 31).
2. Utilisez le clavier numérique
pour sélectionner le nombre de
copies (jusqu’à 99).
Note
Voyez la page suivante pour
l'arborescence des paramètres.
Pour plus de renseignements,
consultez le Guide de
l'utilisateur en ligne.
3. Appuyez sur la touche MONO ou
la touche COLOR [Couleur].
4. Appuyez sur la touche MONO ou
la touche COLOR [Couleur].
33
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Copie (suite)
*Arborescence des paramètres de copie
L:es paramètres par défaut sont indiqués
en caractères gras et italiques
.
1
2
3
4
5
6
EraseCenter [Effacer centre]
DuplexCopy [Copie r-v]
Mixed Size [Formats mixtes]
Scan Size [Format numér.]
Cont. Scan [Num. continue]
Contrast [Contraste]
Hue [Teinte]
1 Others
[Autres]
Saturation [Saturation]
RGB [RVB]
Logout [Déconnexion]
Doc Type [Type doc.]
2 Doc. Type
[Type doc.]
Removal for Background [Suppression de l'arrière-plan] et
sTHR [Transparence]
-3, -2, -1,
0, +1, +2, +3
3 Density
[Densité]
Auto, MPT [BMF], Tray 1 [Bac 1]
Auto, 100%, Fit [Ajuster]
Enlarge [Agrandir]
4 Tray [Bac]
5 Zoom [Zoom]
Reduce [Réduire]
OFF [NON], ON [OUI]
6 Sort [Trier]
34
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation
2. Appuyez sur la touche Scan
Options de numérisation
[Numériser].
Numérisation vers
• courriel
• clé mémoire USB
• ordinateur local
• ordinateur réseau
• ordinateur distant
• continue
Note
Les directives suivantes
présument que toutes les
données de base requises
(p. ex., adresses de courriel)
sont déjà programmées dans le
système.
3. Sélectionnez la destination du
fichier de numérisation :
•
E-mail [Courriel] (exige une
connexion au RTPC)
•
USB Memory (exige un
périphérique USB branché
dans le port USB à l'avant de
l'appareil)
Survol de la numérisation
1. Chargez le document.
•
•
•
LocalPC [Ordinateur local]
(exige une connexion USB à
l'ordinateur local)
NetworkPC [Ordinateur
réseau] (exige une connexion
Ethernet )
Remote PC [Ordinateur
distant] (fonction « Pull
Scan » commandée par
l'ordinateur; exige une
connexion USB et un progiciel
de numérisation/organisation
ou
®
comme PaperPort fourni
avec votre système)
4. Sélectionnez les options de
numérisation.
5. Appuyez sur la touche MONO
pour une numérisation en noir et
blanc ou COLOR [Couleur] pour
une numérisation en couleurs.
35
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation
Numérisation vers courriel
Grayscale [Échelle de gris]
Others
[Autres]
(suite)
1. Chargez le document (voyez
FileFormat [Format fichier]
ComprsRt [ComprsRt]
EdgeErase [Eff. bord]
EraseCentr [Eff. centre]
Contrast [Contraste]
Hue [Teinte]
2. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur
E-mail [Courriel].
Saturation [Saturation]
RGB [RVB]
Logout [Déconnexion]
Address book [Carnet adr.]
Destina-
tion
Enter Address [Entrer
adresse]
E-mail History [Historique
des courriels]
4. Utilisez le menu de l'écran
tactile pour saisir l'adresse de
courriel et effectuer toute
Group Tx [Tx groupe]
LDAP: Simple Search
[Recherche simple] ou
Advanced Search
modification des paramètres.
5. Appuyez sur la touche MONO ou
sur la touche COLOR [Couleur]
pour lancer la numérisation.
[Recherche avancée]
Doc Type [Type doc.] : Text
[Texte], Text&Photo
[Texte et photo], Photo
Doc Type
[Type
doc.]
Arborescence des para-
mètres de numérisation
vers courriel
Removal for Background
[Suppr. de l'arrière-plan] et
sTHR [Transparence]
Lorsque applicable, le paramètre
par défaut emst indiqué en
-3, -2, -1,
0, +1, +2, +3
Density
[Densité]
caractères gras et italiques
.
Reply To [Répondre à]
DuplexCopy [Copie r-v]
Others
[Autres]
75dpi [75 ppp], 100dpi [100
ppp], 150dpi [150 ppp],
200dpi [200 ppp], 300dpi
[300 ppp], 400dpi [400
ppp], 600dpi [600 ppp]
Resolu-
tion
[Résolu-
tion]
E-mail Subject
[Sujet courriel]
File Name [Nom fichier]
DuplexScan [Numér. r-v]
Cont. Scan [Num. continue]
Directrion [Directrion]
Auto, Lttre(ACL), Lettre,
abloïde], Légal 14, H.LTR,
A3, B4, A4(LEF) [A4 (ACL],
A4, B5(LEF) [B5 (ACL)], B5,
A5(LEF) [A5 (ACL)], A5
ScanSize
[Format
numér.]
36
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation (suite)
Numérisation vers
ordinateur local
Notes
Numérisation vers
mémoire USB
Acheminez les documents
numérisés vers un périphériuqe
USB branché dans l'appareil.
•
L'appareil doit être
raccordé à votre ordinateur
via USB.
1. Branchez un périphérique USB
dans le port à l'avant de
l'appareil.
•
•
L'utilitaire Actkey doit être
installé et configuré.
La numérisation est
configurée sur l'appareil
(fonction « Push Scan »).
1. Chargez le document (voyez les
2. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur
2. Chargez le document (voyez
Local PC [Ordinateur local].
4. Sur l'écran tactile, sélectionnez
les options suivantes. Vos
3. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
sélections activeront la portion
appropriée de l'utilitaire Actkey.
4. Sur l'écran tactile, appuyez sur
USB Memory [Mémoire USB].
5. Utilisez l'écran tactile pour
saisir un nom de fichier et
sélectionner toute option de
numérisation désirée.
6. Appuyez sur la touche MONO ou
• Application [Application]
• Folder [Dossier]
• E-Mail [Courriel]
C
OLOR [Couleur] pour lancer la
numérisation.
Note Pour annuler le processus
en tout temps, appuyez sur la
touche STOP [Arrêter].
7. Une fois la numérisation
terminée, l'appareil émet des
tonalités et affiche un message
de confirmation.
• PC-FAX [Télécopieur PC]
5. Appuyez sur la touche MONO ou
la touche COLOR [Couleur].
8. Retirez le périphérique USB du
port.
37
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Numérisation (suite)
Numérisation vers
ordinateur distant
Cette caractéristique permet
d'accéder à la fonction « Pull
Scan » commandée par un
ordinateur Windows branché à
l'appareil via USB.
Numérisation vers
ordinateur réseau
Avant d'acheminer vos
documents à un serveur de
fichiers, des profils doivent avoir
été configurés pour accélérer le
processus. Un profil contient la
liste des paramètres d'archivage,
notamment protocole, dossier,
nom de fichier et autres
1. Chargez le document (voyez
paramètres de numérisation; au
plus 50 profils peuvent être
créés. Voyez la section Gestion
des profils du Guide de
l’utilisateur en ligne pour plus de
renseignements.
2. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur
RemotePC [Ordinateur
distant].
1. Chargez le document (voyez
2. Appuyez sur la touche Scan
[Numériser].
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur
NetworkPC [Ordinateur
réseau].
4. Utilisez le menu de l'écran
tactile pour saisir les
renseignements de réseau et
pour modifier la sortie de
numérisation pour répondre à
vos besoins.
5. Appuyez sur la touche MONO ou
C
OLOR [Couleur] pour lancer la
numérisation.
38
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Télécopie
Votre système peut être utilisé
pour
1. Chargez le document (voyez les
2. Appuyez sur la touche FAX
[Télécopie] pour afficher l'écran
Fax Ready [Télécopieur prêt].
• des opérations de télécopie de
base (voyez ci-dessous)
• l'envoi de télécopies en
alimentant manuellement les
• la diffusion de télécopies
En outre, il est conforme à la
norme ITU-T. En créant des
boîtes aux lettres F code
(20 max.), ainsi que des sous-
adresses et mots de passe, vous
pouvez effectuer
3. Saisissez le ou les numéros de
télécopieur de destination :
• des communications sécurisées
• des communications de
bulletins
• des communications par
interrogation
• Utilisez le clavier numérique
pour saisir le numéro, puis
appuyez sur Enter [Entrée],
ou
• Sélectionnez le numéro dans
la liste des numéros de
Voyez le Guide de l’utilisateur en
ligne pour plus de
renseignements.
composition rapide, ou
• Appuyez sur Others [Autres]
sur l'écran tactile, puis
Opérations de télécopie
de base
Note
appuyez sur Group Tx [Tx
groupe] et sélectionnez un
groupe dans la liste.
Les directives suivantes
présument que toutes les
données de base requises
(p. ex., date et heure) ont déjà
été programmées dans
l'appareil.
4. Utilisez l'écran tactile pour
configurer les paramètres
d'envoi de la télécopie. Voyez la
page suivante pour
l'arborescence des paramètres.
Pour plus de renseignements,
consultez le Guide de
l'utilisateur en ligne fourni sur
le CD livré avec l'appareil.
5. Appuyez sur la touche
M
ONO pour lancer la
numérisation.
39
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Télécopie (suite)
Arborescence des
Affiche la liste des
numéros antérieurement
composés. Sélectionnez
le numéro désiré dans la
liste et appuyez sur la
touche Start [Démarrer]
pour recomposer
Density
[Densité]
paramètres
Lorsque applicable, le paramètre
par défaut est indiqué en
caractères gras et italiques
.
manuellement le
numéro.
Affiche la liste des
numéros antérieurement
composés. Sélectionnez
le numéro désiré dans la
liste et appuyez sur la
touche Start [Démarrer]
pour recomposer
Redial
[Recomposer]
Duplex Scan [Num. r-v.]
Scan Size [Format numér.]
Group Tx [Tx groupe]
Others
[Autres]
manuellement le
numéro.
OffHook [Décroché]
,
Offhook
[Décroché]
Cont. Scan [Num.
continue]
OnHook [Raccroché]
Others [Autres] (pour
TTI [TTI]
plus de renseignements,
voyez Others [Autres] ci-
avant)
• Doc. Type [Type doc.]
• Density [Densité]
• TTI [TTI]
• TTI Select [Sélect. TTI]
• MCF Report [Rapport
Conf.]
• Prefix [Préfixe] (ajoute
un préfixe aux
TTI Select [Sélect. TTI]
MCF Report [Rapport MCF]
DelayedTx [Tx différée]
Polling [Appel sélectif]
FPolling [Appel sélectif F]
F-Code Tx [Tx F-Code]
Memory Tx [Tx mémoire]
numéros de
Dialing Options [Options
compos.]
composition rapide)
• Flash (ajoute l'accès à
une ligne externe)
Auto Rx [Rx auto]
Logout [Déconnexion]
001-500
Speed Dial [Comp.
rapide]
Speed Dial
[Comp.
rapide]
Volume [Volume]
Tone [Tonalité]
Normal [Normal], Fine
[Fin], Ext-Fine [Extra-fin],
Photo [Photo],
Doc Type
[Type
doc.]
Background [Arrière-plan]
40
•
Français
Fonctionnement en mode autonome
Télécopie (suite)
Envoi de télécopies en
alimentant manuelsle-
ment les documents
Diffusion
Vous pouvez envoyer une
télécopie à plusieurs destinataires
en même temps. En combinant
les numéros de composition
rapide, les groupes et en utilisant
le clavier numérique, vous
pouvez spécifier au plus 530
destinataires.
Si vous devez envoyer plusieurs
documents depuis le CAD ou la
vitre du scanneur :
1. Chargez le document (voyez les
2. Appuyez sur la touche FAX
[Télécopie] pour afficher l'écran
Fax Ready [Télécopieur prêt].
3. Appuyez sur la touche Others
[Autres] sur l'écran, puis
appuyez sur Cont. Scan [Num.
continue].
1. Chargez le document (voyez les
2. Appuyez sur la touche FAX
[Télécopie].
3. Saisissez les numéros de
télécopieur de destination :
4. Sélectionnez ON [OUI] et
• Utilisez le clavier numérique
(au plus 30 numéros peuvent
être entrés en utilisant cette
méthode), puis appuyez sur
Enter [Entrée], ou
• Sélectionnez les numéros
dans la liste des numéros de
composition rapide, ou
appuyez sur Enter [Entrée].
5. Appuyez sur Close (Fermer) pour
retourner à l'écran Fax Ready
[Télécopieur prêt].
6. Utilisez l'écran tactile pour
définir les propriétés d'envoi
selon vos besoins.
7. Entrez le ou les numéros de
télécopieur de destination
comme décrit dans la case à
droite.
• Appuyez sur Others [Autres]
sur l'écran tactile, puis
appuyez sur Group Tx [Tx
groupe] et sélectionnez un
groupe dans la liste.
8. Appuyez sur la touche MONO
pour lancer la numérisation.
9. Une fois la numérisation
courante terminée, Set next
document [Charger le document
suivant] s'affiche.
4. Utilisez l'écran tactile pour
sélectionner les paramètres
désirés (p. ex., heure d'envoi
différé).
a. Pour numériser des
documents additionnels,
appuyez sur Scan next page
[Numériser page suivante].
5. Appuyez sur la touche Mono
[Mono].
b. Une fois la numérisation de
tous les documents terminée,
appuyez sur Start sending
[Envoyer].
41
•
Français
Bacs de sortie
Note
Lorsque le bac arrière est
Bac de sortie supérieur
(face vers le bas)
Bac de sortie (1) normalement
utilisé.
ouvert, toutes les pages
imprimées y seront
acheminées, peu importe le
paramètre sélectionné dans le
pilote d'impression.
Ouvrez le bac
d'alimentation arrière (1)
• Pour les papiers bond US
2
jusqu'à 47 lb (176 g/m ).
• Peut contenir jusqu'à 250
feuilles de papier bond US de
2
20 lb (75 g/m ).
• Les feuilles sortent avec la face
imprimée vers le bas.
1.
Bac de sortie arrière
(face vers le haut)
• Offre un chemin d’impression
sans courbure et direct pour
les transparents, les étiquettes
et le papier épais.
• Pour les papiers bond US
2
jusqu'à 53 lb (200 g/m ).
• Peut contenir jusqu'à 100
feuilles de papier bond US de
2.
2
20 lb (75 g/m ).
• Les feuilles sortent la face
imprimée vers le haut (pour les
documents multipages,
sélectionnez l'impression en
ordre inversé dans la boîte de
dialogue d'impression de votre
application).
42
•
Français
Paramètres de support d’impression
Assurez-vous toujours que les
paramètres de support
sélectionnés conviennent au
support utilisé.
Des paramètres de support
erronés :
• entraînent une impression de
qualité médiocre
• provoquent un écaillement
• peuvent endommager
l’imprimante
Plage de paramètres de
grammage des supports
pour l’imprimante
Les paramètres de grammage des
supports peuvent être configurés
dans le menu d'imprimante ou le
pilote d'imprimante.
Param.
Grammage
Light
[Léger]
Bond US : 17 à 22 lb.
Métrique : 64 à 82 g/m
2
Medium
[Moyen]
Bond US : 24 à 28 lb.
Métrique : 83 à 105 g/m
2
Pilote d'imprimante c.
menu d'imprimante
Les paramètres de pilote
d'imprimante ont préséance sur
les paramètres de menu
d'imprimante.
Heavy
Bond US : 29 à 32 lb.
2
[Lourd]
Métrique : 106 à 128 g/m
Ultra Heavy Bond US : 35 à 53 lb.
[Très lourd]
2
Métrique : 129 à 200 g/m
Modification des
Paramètres par défaut
Le paramètre par défaut de
grammage du support pour tous
les bacs est Light [Léger].
paramètres de support :
Exemple
Si le bac MF contient des
étiquettes :
1. Appuyez sur la touche SETUP
[Configuration] du panneau de
commande.
Modification provisoire
d'un grammage pour un
travail d'impression
Si vous effectuez un travail
d’impression sur un support
spécial, vous pouvez charger
provisoirement le support dans
un bac et modifier les paramètres
de support de ce bac dans le
pilote d’imprimante.
2. Sur l'écran tactile :
a. Appuyez sur Paper Setup
[Configuration papier].
b. Appuyez sur MP Tray [Bac MF].
c. Appuyez sur Media Type [Type
support].
d. Appuyez sur Labels
[Étiquettes].
e. Appuyez sur ENTER [Entrée].
Appuyez sur la touche COPY [Copie]
du panneau de commande.
43
•
Français
Système d'aide
Votre appareil est doté d'un
système d'aide intégré.
Lorsqu'un message d'erreur
s'affiche à l'écran, appuyez sur
HELP [AIDE]. Des
renseignements s'affichent
ensuite pour vous aider à corriger
l'erreur, incluant la suppression
des bourrages papier.
Note
Pour plus de renseignements
sur la suppression des
bourrages papier et sur les
messages d'erreur, consultez le
Guide de l'utilisateur en ligne sur
le CD Printer Software [Logiciels
d'impression] fourni avec
l'appareil ou visitez
http://my.okidata.com
.
44
•
Français
Entretien
Nettoyage des têtes d'impression à DEL
Nettoyez les têtes à DEL :
3. Appuyez sur le levier de
déverrouillage du capot de
l'unité d'impression et soulevez
le capot.
• chaque fois que vous
remplacez une cartouche de
toner (un nettoyant de lentille
à DEL est inclus avec chaque
cartouche de toner de
remplacement)
• si l'impression présente des
signes d'images estompées, de
bandes blanches ou de lettres
flous
1. Tirez le levier de déverrouillage
du CAD (1) vers vous jusqu'à ce
qu'un clic se fasse entendre;
Cover Open [Capot ouvert]
s'affiche à l'écran.
Attention!
N'utilisez pas d'alcool
méthylique ou tout autre
solvant sur la tête à DEL, au
risque d'endommager la
surface de la lentille.
4. Utilisez le nettoyant pour lentille
à DEL fourni avec les cartouches
de toner ou un chiffon doux non
pelucheux pour essuyer
délicatement chacune des quatre
têtes à DEL. Utilisez une section
différente pour chaque passe.
2. Soulevez ensuite le CAD.
45
•
Français
Entretien
Nettoyage des têtes d'impression à DEL
(suite)
5. Fermez le capot de l'unité
d'impression.
6. Abaissez l'unité de
numérisation en place.
46
•
Français
Entretien
Nettoyage du CAD
Au fil du temps, l'assemblage de
tampon du CAD et les rouleaux
d'alimentation peuvent se
souiller. Le cas échéant,
l'alimentation des documents
peut ne pas se faire normalement
dans le CAD.
2. Imbibez un chiffon sans
peluche propre et doux avec de
l'eau et essuyez les trois
rouleaux d'alimentation (3) en
déplaçant le chiffon d'un côté à
l'autre.
Pour nettoyer le CAD :
1. Tirer doucement le levier (1) et
ouvrez le capot supérieur du
CAD (2).
3. Tournez les rouleaux vers
l'avant avec les doigts et
répétez l'étape précédente
jusqu'à ce que les rouleaux
soient propres.
4. Soulevez doucement le capot
intérieur du CAD (4).
47
•
Français
Entretien
Nettoyage du CAD (suite)
5. Nettoyez les trois rouleaux
arrière (1) en déplaçant le
chiffon d'un côté à l'autre.
Tournez ensuite les rouleaux
vers l'avant avec les doigts et
essuyez-les à nouveau.
Répétez ce processus jusqu'à
ce que les rouleaux soient
propres.
6. Tournez la roue (1) pour
tourner les deux rouleaux
avant (2) pendant que vous
les essuyez, jusqu'à ce qu'ils
soient propres.
7. Fermez le capot intérieur, puis
le capot supérieur du CAD.
48
•
Français
Entretien
Nettoyage des rouleaux de bac
3. Nettoyez les rouleaux en
1. Retirez le bac 1.
déplaçant un chiffon doux
imbibé d'eau d'un côté à
l'autre. Tournez ensuite les
rouleaux vers l'avant avec les
doigts et répétez l'étape
précédente. Répétez ce
processus jusqu'à ce que les
rouleaux soient propres.
4. Installez le bac 1 dans
l'appareil.
2. Repérez les rouleaux.
49
•
Français
Entretien
Nettoyage de la vitre du scanneur
La vitre de documents doit être
nettoyée de temps à autre pour
assurer une qualité d'image et un
rendement optimaux.
3. Imbibez un chiffon sans
peluche doux et propre d'eau
et essuyez doucement la feuille
blanche sur le dessus du capot
du scanneur pour retirer la
poussière et les particules de
toner.
1. Ouvrez le capot du scanneur.
2. Imbibé un chiffon sans peluche
doux et propre avec de l'eau et
essuyez doucement la vitre de
documents. Au besoin, utilisez
un nettoyant conçu
spécifiquement pour le
nettoyage des vitres.
4. Fermez le capot de la vitre de
documents du scanneur.
50
•
Français
Entretien
Nettoyage de l'écran tactile et du boîtier de
l'appareil
Nettoyage de l'écran
tactile
Nettoyage du boîtier de
l'appareil
Important!
N'utilisez pas de solvant organique
ou de solutions acides ou alcalines.
Important!
N'utilisez pas de solvant ni de
détergents puissants pour nettoyer
le boîtier de l'appareil, au risque
de l'endommager.
Attention!
Veillez à ne pas endommager
l'écran tactile.
1. Éteignez l'appareil.
2. Utilisez un chiffon doux
légèrement imbibé d'eau ou de
détergent neutre pour nettoyer
le boîtier.
Utilisez un chiffon doux
légèrement imbibé d'eau, de
détergent neutre ou d'éthanol
pour nettoyer délicatement
l'écran tactile.
3. Séchez le boîtier avec un
chiffon doux sec.
4. Allumez l'appareil.
51
•
Français
Commande de fournitures
Comment s’y prendre
Tambours
• Voyez le revendeur qui vous a
vendu votre appareil.
• Voyez un revendeur ou un
service après-vente Oki Data
agréé. Pour connaître le
revendeur le plus proche,
composez le 1 800 654-3282.
• É.-U., Porto Rico, Guam, Îles
Vierges des É.-U. seulement :
Commandez sur Internet à
Tambour
Noir
N/P OKI
44064016
44064015
44064014
44064013
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
Cyan
• É.-U. seulement : Commande
sans frais par téléphone en
Magenta
Jaune
composant le 1 800 654-3282,
®
®
avec VISA , MasterCard ou
®
Unité de fusion (1) et
AMEX .
courroie de transfert (2)
Numéros de commande
Toners
Important!
Utilisez uniquement des cartouches
de toner OKI authentiques.
Élément
N/P OKI
Unité de fusion, 120 V 43529404
Unité de fusion, 230V 43529409
Toner
Noir
N/P OKI
44059216
44059215
44059214
44059213
Courroie de transfert
43449704
Cyan
Installation
Ces éléments comprennent des
directives d'installation.
Magenta
Jaune
52
•
Français
Service et soutien
D'abord …
Consultez le revendeur qui vous a vendu votre système.
Ressources Oki supplémentaires
• Offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
• Visitez http://www.my.okidata.com (anglais seulemen) pour obtenir les plus
récentes informations
– pilotes et utilitaires
– dépannage
– nouvelles sur les produits
– et plus encore
• Composez le 1 800 654-3282 (1 800 OKI-DATA).
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AMEX est une marque déposée de American Express Co.
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.
VISA est une marque déposée de Visa.
Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
53
•
Français
Español
Funcionamiento Walk-up
Información general
En estas instrucciones se da por
Acceso controlado
hecho que todos los parámetros y
perfiles configurables han sido
realizados y, si es pertinente, los
mismos han sido protegidos por
el Administrador de Sistemas con
una contraseña. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con su
Administrador de Sistemas.
Si su Administrador habilitó el
modo de acceso controlado del
equipo, el mismo se inicia en
dicho modo.
Si se muestra la pantalla de
PIN
1. Pulse PIN No. y use el teclado
número para entrar su número
de PIN.
1. Si no cuenta con un
administrador de Sistemas,
vea la Guía de Instalación que
vino con su equipo o consulte
la Guía del Usuario en línea
que se encuentra en el CD
suministrado.
2. Pulse Enter
.
3. Pulse Log in (Iniciar sesión)
.
Si se muestra la pantalla de
User/Password (Usuario/
Contraseña)
Opciones Walk-up
disponibles
1. Pulse User Name (Nombre de
usuario) y use el teclado de la
pantalla táctil para entrar su
nombre de usuario.
2. Para confirmar pulse Enter
.
3. Pulse Password (Contraseña)
y
use el teclado de la pantalla
táctil para entrar su
contraseña.
•
4. Para confirmar pulse Enter
.
5. Pulse Log in (Iniciar sesión)
.
Cierre de sesión
Cuando termine de utilizar el
equipo, seleccione Others (Otros)
>
Logout (Cerrar sesión) para
volver a la pantalla de acceso
controlado.
54
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Información general
2. En la pantalla Setup pulse Admin
Modo de ahorro de
energía
Setup (Config. Administrador).
Esta característica controla el
tiempo que le toma a la
impresora para pasar al modo en
espera. De esta manera ahorra
energía, pero la impresora
necesitará tiempo para calentarse
cuando recibe una tarea de
impresión.
El equipo está configurado de
fábrica para pasar al modo en
espera al cabo de 30 minutos.
3. Entre su contraseña (el valor
predeterminado es aaaaaa) y
luego pulse Enter
4. Pulse Management (Gestión).
5. Pulse y luego pulsePower
Save
.
Cuando el equipo está en modo
de ahorro de energía, el botón
Power Save (Ahorro de energía)
está iluminado. Para cancelar el
modo de ahorro de energía, pulse
ᮣ
.
6. Para alternar los estados del
modo de ahorro de energía:
el botón Power Save
.
a. Pulse Power Save Enable
(Activar Ahorro de energía).
b. Pulse OFF (Desactivar) o ON
(Activar).
c. Pulse Enter
.
7. Para cambiar el tiempo para
pasar al modo de ahorro de
energía:
Cómo cambiar la
configuración del modo de
ahorro de energía
a. Pulse Power Save Time
(Tiempo para Ahorro de
energía).
1. Pulse el botón SETUP
(Configuración) en el panel de
control.
b. Pulse el tiempo deseado (5,
15, 30, 60, ó 240 minutos)
c. Pulse Enter
8. Pulse Close (Cerrar).
9. Pulse el botón COPY
.
.
55
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Cómo colocar documentos para escanear
Ajuste las guías de acuerdo al
tamaño del papel y cargue los
documentos cara arriba,
introduciendo el borde superior
Alimentador de
documentos automático
(ADF)
en el escáner.
• Hasta 50 hojas de papel de
2
20 lb. (75 g/m )
• Sin grapas, clips, bordes
irregulares, arrugados,
perforaciones ni notas
adheridas, etc.
• Mín. 5" x 5,8"
(128 x 148 mm)
• Máx. 11,7" x 18" (297 x 457
mm), y pancartas de hasta
34,5 pulgadas (900 mm),
alimentadas manualmente
• Gramaje:
– Hojas sueltas: 16 a 32 lb.
2
US Bond (60 a 128 g/m )
– Varias hojas: 16 a 28 lb. US
2
Bond (60 a 105 g/n )
– Pancartas: 16 a 24 lb. US
2
Bond (60 a 90 g/m )
56
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Cómo colocar documentos para escanear
Alimentación manual: El
cristal del escáner
• Tamaño máx. del documento
11,7" x 16,5"
(297 x 420 mm)
• Grosor máximo de aprox.
0,75” (20 mm).
1. Abra la tapa superior.
2. Coloque el documento cara
abajo, con el borde superior
hacia la izquierda.
3. Cierre la tapa del escáner.
57
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Copiado
Para mayor información
comuníquese con su
Administrador de Sistemas o vea
la Guía del Usuario en línea que
se encuentra en el CD
Uso de configuraciones
especiales
1. Coloque el documento (ver
suministrado con su equipo.
2. Use el teclado numérico para
indicar el número de copias
(hasta 99).
Importante
El valor predeterminado del
sistema es el modo
COPY (Copiar)
3. Pulse la opción apropiada en el
lado izquierdo de la pantalla de
Copy para cambiar la
y la tecla Copy está encendida. Si
no está encendida, pulse la tecla
C
OPY.
configuración.
Uso de las
configuraciones
predeterminadas
1. Coloque el documento (ver
2. Use el teclado numérico para
indicar el número de copias
(hasta 99).
Nota
Vea la página siguiente que
contiene un resumen del árbol
de configuración del menú.
Para mayor información, vea la
Guía del Usuario en línea.
3. Pulse el botón MONO oCOLOR
.
4. Pulse el botón MONO oCOLOR
.
58
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Copiado (cont.)
*Árbol de configuración de copiado
Los valores predeterminados aparecen en itálicas y negrillas
.
1
2
3
4
5
6
EraseCenter (Centro de borrado)
DuplexCopy (Copia por ambos lados)
Mixed Size (Tamaños mixtos)
Scan Size ((Tamaño del escaneado)
Cont. Scan (Escaneado continuo)
Contrast (Contraste)
1 Other (Otros)
Hue (Tono)
Saturation (Saturación)
RGB
Logout (Cierre de sesión)
Doc Type (Tipo de doc.)
2 Doc. Type
(Tipo de doc.)
Remoción para Background y Show-Through (sTHR) (Fondo
y Transparente)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
3 Density
(Densidad)
Auto, MPT (Bandeja multifuncional), Tray 1 (Bandeja 1)
Auto, 100%, Fit (Encuadrar)
Enlarge (Aumentar)
4 Tray (Bandeja)
5 Zoom
Reduce (Reducir)
Off (Apagado), On (Encendido)
6 Sort (Ordenar)
59
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Escaneado
2. Pulse el botón Scan
.
Opciones de escaneado
• Escanear a correo electrónico
• Escanear a memoria USB
• Escanear a computadora local
• Escanear a computadora en la
red
• Escanear a computadora remota
• Escaneado continuo
Nota
Las instrucciones asumen que
ya se hizo la configuración
básica (por ejemplo,
direcciones de correo
electrónico) en el sistema.
3. Seleccione el destino del
escaneado:
•
Email (necesita una
conexión al sistema PSTN)
Generalidaes sobre el
escaneado
•
USB (necesita tener
conectado un dipositivo- al
puerto USB en la parte
delantera del equipo)
1. Coloque el documento.
•
•
•
Local PC (requiere una
conexion USB a una
computadora local)
Network PC (necesita tener
conectada la computadora a
la Ethernet)
Remote PC (“pull scan”
(inicio de escaneado desde
la PC remota) a través de
una conexión USB y un soft-
ware de escaneado/organi-
o bien,
®
zación como PaperPort que
vino con su equipo)
4. Configure las opciones de
escaneado.
5. Pulse el botón MONO para
escanear en blanco y negro, o
el botón COLOR para escanear a
color.
60
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Procedimiento de escaneado
Grayscale (Escala de
grises)
FileFormat (Formato de
archivos)
ComprsRt
EdgeErase (Borrado de
bordes)
Escanear a correo
electrónico
Other
(Otros)
(cont.)
1. Cargue el documento (ver las
2. Pulse el botón Scan.
3. En la pantalla táctil, pulse
E-mail.
EraseCentr (Centro de
borrado)
Contrast (Contraste)
Hue (Tono)
Saturation (Saturación)
RGB
Logout (Cierre de sesión)
Address book (Libreta
de direcciones)
Enter Address (Entrar
dirección)
E-mail Settings (Config.
de correo)
Group Tx (Grupo de
transmisión)
Destina-
tion (Des-
tino)
4. Use el menú de la pantalla
táctil para entrar la dirección
electrónica y ajustar los
parámetros.
5. Pulse los botones MONO o COLOR
para comenzar a escanear.
Arból de configuración del
modo Escanear a corrreo
electrónico
LDAP: Búsqueda senci-
lla o avanzada
Doc Type (Tipo de doc.)
Text (Texto), Text&Photo
(Texto&Foto), Photo
(Foto)
Remoción para Back-
ground & ShowThrough
(sTHR) (Fondo y Trans-
parente)
Doc Type
(Tipo de
doc.)
Si es pertinente, la configuración
predeterminada se indica en
itálicas y negrillas.
Reply to (Responder a)
DuplexCopy (Copia por
ambos lados)
Other
(Otros)
-3, -2, -1,
+3
0, +1, +2,
Density
(Densidad)
E-mail Subject (Asunto del
correo)
75dpi, 100dpi, 150dpi,
200dpi, 300dpi, 400dpi,
600dpi (dpi=ppp)
Resolution
(Resolu-
ción)
File Name (Nombre de
archivo)
DuplexScan (Escaneado por
ambos lados)
Cont. Scan (Escaneado
continuo)
Directrion
Auto, Carta(LEF), Carta,
Tabloide, Legal14,
H.LTR, A3, B4, A4(LEF),
A4, B5(LEF), B5,
Scan Size
(Tamaño
del esca-
neado)
A5(LEF), A5
61
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Escaneado (cont.)
Escanear a computadora
Escanear a memoria USB
Enviar los documentos
escaneados al dispositivo USB
conectado al equipo.
local
Notas
•
El equipo debe estar
conectado a la
1. Conecte un dispositivo USB en
el puerto en la parte delantera
del equipo.
computadora mediante el
puerto USB.
•
•
La utilidad Actkey debe
estar instalada y
configurada.
El escaneado es
configurado en el equipo
MFP (“push scan” - iniciar
el escaneado desde la
MFP).
1. Cargue el documento (vea las
2. Cargue el documento (vea las
3. Presione el botón SCAN
4. En la pantalla táctil, pulse USB
Memory
.
2. Presione el botón SCAN
3. En la pantalla táctil, pulse Local
PC
.
.
.
5. Use la pantalla táctil para
entrar un nombre de archivo y
y configure las opciones de
escaneado que desea.
4. Seleccione las siguientes
opciones en la pantalla táctil.
Su seleccion activará la porción
apropiada de la utilidad Actkey.
6. Pulse los botones MONO
OLOR para comenzar a
escanear.
o
C
Nota Para cancelar el proceso en
cualquier momento, pulse
el botón Scan.
7. Una vez que termina de
escanear, el equipo emite un
bip y muestra un mensaje de
confirmación.
• Aplication (Aplicación)
• Folder (Carpeta)
• E-Mail
• PC-FAX
5. Pulse los botones MONO
o
8. Retire el dispositivo USB del
puerto.
C
OLOR
.
62
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Escaneado (cont.)
Escanear a computadora
Escanear a computadora
en la red
remota
Use esta función para realizar un
escaneado desde una
computadora Windows conectada
a la MFP por medio del puerto
USB.
Antes de enviar los documentos a
un servidor de archivos, se
deberían configurar los perfiles
para acelerar el proceso. Un perfil
contiene una lista de varios
parámetros de archivado, como el
protocolo de archivado, el
directorio, el nombre del archivo
y otros parámetros del
1. Cargue el documento (vea las
2. Pulse el botón Scan.
escaneado; puede configurar
hasta 50 perfiles. Para mayor
información, vea la sección
Manejo de Perfiles en la Guía del
Usuario en línea.
3. En la pantalla táctil, pulse
RemotePC.
1. Cargue el documento (vea las
2. Pulse el botón Scan.
3. En la pantalla táctil, pulse
Network PC.
4. Use el menú de la pantalla tácil
para entrar la información
sobre la red y cambiar el
escaneado para ajustarlo a sus
necesidades.
5. Pulse los botones MONO
OLOR para comenzar a
escanear.
o
C
63
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Faxes
Puede utilizar su equipo para
• Envío básico de faxes (ver
abajo)
2. Pulse el botón FAX para abrir la
pantalla Fax Ready (Fax listo).
• Envío de faxes manualmente
• Difusión de faxes (ver la
El mismo cumple con la norma
ITU-T. Al crear buzones Código F
(hasta 20 buzones) y crear las
subdirecciones y contraseñas,
puede establecer
3. Entre el número(s) de fax del
destinatario(s):
• comunicaciones seguras
• comunicacines de buzón de
boletín
• comunicaciones de sondeo
• Use el teclado numérico para
entrar un número, pulse
Enter, o bien
Para mayor información vea la
Guía del Usuario en línea.
• Seleccione el número de la
lista de llamadas abreviadas,
o
Envío de faxes básico
Nota
• Pulse Others (Otros) en la
pantalla táctil, luego pulse
Group Tx (Transmisión
grupos) y seleccione de la
lista de grupos.
Las instrucciones asumen que
ya se hizo la configuración
básica (por ejemplo, fecha y
hora) en el equipo.
Para mayor información, vea la
Guía del usuario en línea en el
CD suministrado que contiene
la documentación.
4. Use la pantalla táctil para
configurar los parámetros para
enviar los faxes. Vea la págiina
siguiente que contiene un
resumen del árbol de
1. Cargue el documento (vea las
configuración del menú de
faxes.
5. Pulse la tecla MONO
para comenzar a
escanear.
64
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Faxes (cont.)
Árbol de config. de faxes
(Llamada abreviada)
Speed
001-500
Dial
Si es pertinente, la configuración
predeterminada se indica en
itálicas y negrillas.
Normal, Fine (Fina), Ext-
Fine (Extra Fina), Photo
(Foto), Background (Fondo)
DocType
(Tipo de
doc.)
Muestra una lista de los
números discados
recientemente. Seleccione
el número necesario de la
lista y luego pulse el botón
Start para reintentar la
llamada manualmente.
Density
(Densi-
dad)
Muestra una lista de los
números discados
recientemente. Seleccione
el número necesario de la
lista y luego pulse el botón
Start para reintentar la
llamada manualmente.
Redial
(Rein-
tentos)
Duplex Scan (Escaneado
por ambos lados)
Other
(Otros)
Scan Size ((Tamaño del
escaneado)
Group Tx (Grupo de
transmisión)
OffHook (Descolgado),
OnHook (Colgado)
Offhook
(Descol-
gado)
Cont. Scan (Escaneado
continuo)
Others (Otros) (para mayor
informacion ver "Others"
más arriba)
• Doc. Type (Tipo)
• Density (Densidad)
• TTI
TTI
TTI Select (Selección TTI)
MCF Report (Informe
MCF)
• TTI Select (Selección TTI)
• MCF Report (Informe
MCF)
• Prefix (Prefijo) - agregar
prefijo a los números de
llamada abreviada
• Flash - agregar para
tener acceso a una línea
externa
DelayedTx (Transmisión
retardada)
Polling (Sondeo)
FPolling (SondeoF)
F-Code Tx (Transmisión
Código-F)
Memory Tx (Transmisión
Memoria)
Speed Dial (Llamada
abreviada)
Dialing Options (Opciones
discado)
Volume (Volumen)
Tone (Tono)
Auto Rx (Recepcion
automática)
Logout (Cierre de sesión)
65
•
Español
Funcionamiento Walk-up
Faxes (cont.)
Envío de faxes manual
Difusión de faxes
Si desea enviar varios grupos de
documentos desde el ADF o
manualmente desde el tope de
vidrio:
Puede enviar un mismo fax a
varios destinatarios a la vez. La
combinación de llamadas
abreviadas, grupos y utilizando el
teclado numérico le permite
especificar hasta 530 destinos a
la vez.
1. Cargue el documento (vea las
2. Pulse el botón FAX para abrir la
pantalla Fax Ready (Fax listo).
1. Cargue el documento (vea las
3. Pulse Others en la pantalla, y
luego pulse Cont. Scan.
2. Pulse el botón FAX
.
3. Entre los números de fax de los
destinatarios:
4. Seleccione ON (Activado) y
luego pulse Enter.
5. Presione Close (Cerrar) para
volver a la pantalla Fax Ready.
• Use el teclado numérico
(puede entrar hasta 30
números de esta manera), y
luego pulse Enter, o bien,
• Seleccione el número de la
lista de llamadas abreviadas,
o
• Pulse Others (Otros) en la
pantalla táctil, luego pulse
Group Tx (Transmisión
grupos) y seleccione de la
lista de grupos.
6. A través de la pantalla táctil,
ajuste sus propiedades de
envío según se requiera.
7. Entre los destinarios del fax
según se describe en el cuadro
a la derecha.
8. Pulse la tecla MONO para
comenzar a escanear.
9. Una vez que la operación de
escanear actual haya
4. Use la pantalla táctil para
configurar los parámetros
necesarios (por ejemplo, hora
de transmisión retardada).
finalizado, en la pantalla se
mostrará "Set next document"
(Elegir documento siguiente).
a. Para escanear documentos
adicionales, pulse Scan next
page (Escanear la siguiente
página).
5. Presione el botón Mono.
b. Cuando termine de
escanear, pulse Start
sending (Empezar la
transmisión).
66
•
Español
Bandejas de salida
Nota
Si la bandeja posterior está
Bandeja de salida
superior (cara abajo)
Esta es la bandeja de salida (1)
que se utiliza normalmente.
abierta, las hojas saldrán por
esta salida
independientemente de la
configuración del controlador
de la impresora.
Cómo abrir la Bandeja de
salida posterior (1)
• Para papel US Bond de hasta
2
47 lb. (176 g/m ).
• Capacidad de hasta 250 hojas
de papel US Bond de 20-lb. (75
2
g/m ).
• Las hojas salen cara abajo.
1.
Bandeja de salida
posterior (cara abajo)
• Esta salida proporciona un
trayecto recto que evita que se
ondulen los medios como las
transparencias, sobres,
etiquetas y el papel pesado.
• Para papel de hasta 53 lb. US
2
Bond (200 g/m ).
• Capacidad de hasta 100 hojas
de papel de 20-lb. US Bond (75
2.
2
g/m ).
• El papel sale cara arriba (para
documentos de varias páginas,
seleccione la impresión en
orden inverso en el cuadro de
diálogo de Imprimir de su
aplicación).
67
•
Español
Configuración de los medios de impresión
Asegúrese de que la
configuración de los medios
concuerda con el medio que está
gramaje de los medios
utilizando.
Los valores de impresión
Valores para la
configuración del
La configuración de los medios se
puede hacer con el menú de la
equivocados pueden:
impresora o con el controlador de
• producir una calidad de
impresión inferior
• producir escamas en los
impresos
la impresora.
Valor
Gramaje del medio
Light
(Ligero)
US Bond: 17 a 22 lb.
Métrico: 64 a 82 g/m2).
• dañar la impresora
Medium
(Mediano)
US Bond: 24 a 28 lb.
Métrico: 83 a 105 g/m2
Controlador de la
Impresora vs. Menú de
la Impresora
Los valores del controlador de la
impresora tienen precedencia
sobre los valores del menú de la
impresora.
Heavy
(Pesado)
US Bond: 29 a 32 lb.
Métrico: 106 a 128 g/
m2
Ultra heavy US Bond: 35 a 53 lb.
(Ultra-
pesado)
Métrico: 129 a 200 g/
m2
Valores predeterminados
Cómo cambiar la
El ajuste predeterminado del
gramaje de los medios de
impresión para todas las
bandejas es Light (Ligero)
configuración de los
medios: Ejemplo
Si normalmente va a colocar
etiquetas en la bandeja MP:
Cómo cambiar el
gramaje del medio para
una tarea en particular
Si va a imprimir en un medio
especial, puede cargar el medio
temporalmente en una bandeja y
cambiar la configuración del
medio de esa bandeja en el
controlador cuando lo vaya a
imprimir.
1. Pulse el botón SETUP en el
panel de control.
2. En la pantalla táctil:
a. Pulse Paper Setup (Config.
Papel).
b. Pulse MP Tray (Bandeja MP).
c. Pulse Media Type (Tipo de
Medio).
d. Pulse Labels (Etiquetas).
e. Presione ENTER
.
3. Pulse el botón COPY en el panel
de control.
68
•
Español
El sistema de Ayuda
La impresora cuenta con un
sistema de ayuda interno.
Cuando vea un mensaje de error
en la pantalla, pulse HELP. La
pantalla muestra información
sobre cómo solucionar el error,
incluyendo los atascos de papel.
Nota
Para mayor información sobre
cómo solucionar los atascos de
papel y otros problemas, vea la
Guía del Usuario en línea, en el
Software de la impresora en el
CD suministrado, o en
http://my.okidata.com
.
69
•
Español
Mantenimiento
Limpieza de los cabezales LED
Limpie los cabezales LED:
3. Presione la palanca de
liberación de la tapa y
levántela.
• cada vez que reemplace un
cartucho de tóner (los
cartuchos de tóner nuevos
traen un limpiador de lentes
LED)
• si los impresos contienen
imágenes desgastadas, barras
blancas o letras borrosas
1. Hale la palanca de liberación
del ADF (1) en dirección de la
unidad hasta que haga clic y el
mensaje Cover Open (Tapa
abierta) aparezca en la
pantalla.
¡Precaución!
No utilice alcohol metilado u
otros solventes para limpiar el
cabezal LED ya que estos
solventes dañan la superficie
de los lentes.
4. Utilice el limpiador de LED que
viene con los cartuchos de
tóner o un paño suave sin
pelusas para limpiar los cuatro
cabezales. Use una parte
limpia del paño para cada
sección.
2. Levante el ADF.
70
•
Español
Mantenimiento
Limpieza de los cabezales LED (cont.)
5. Cierre la tapa de la unidad.
6. Ahora baje el escáner para
colocarlo en su lugar.
71
•
Español
Mantenimiento
Limpieza del ADF
Cada tanto tiempo, la
2. Humedezca un paño limpio,
suave y sin pelusas, y limpie
los rodillos de alimentación (3)
pasando el paño de un lado a
otro.
almohadillas y los rodillos de
alimentación del Alimentador de
documentos automático (ADF) se
ensucian. Como consecuencia el
ADF no alimenta los documentos
con facilidad.
Para limpiar el ADF:
1. Con cuidado, hale la palanca
(1) y abra la tapa superior del
ADF (2).
3. Gire los rodillos hacia adelante
con el dedo y repita el paso
anterior hasta que el rodillo
quede limpio.
4. Con gran cuidado levante la
tapa interna del ADF (4).
72
•
Español
Mantenimiento
Limpieza del ADF (cont.)
5. Limpie los tres rodillos negros
(1) deslizando el paño de lado
a lado. Gire los rodillos hacia
usted con la punta de los dedos
y vuelva a limpiarlos. Repita el
proceso hasta que queden bien
limpios.
6. Gire la rueda (1) para girar
los dos rodillos delanteros (2)
mientras los limpia hasta que
queden limpios.
7. Cierre la tapa interna y la
superior del ADF.
73
•
Español
Mantenimiento
Limpieza de los rodillos de la bandeja
3. Limpie los rodillos pasando un
1. Retire la Bandeja 1.
paño suave humedecido en
agua de un lado a otro. Gire los
rodillos hacia usted con la
punta de los dedos y vuelva a
limpiarlos. Repita el proceso
hasta que queden bien limpios.
4. Vuelva colocar la Bandeja 1 en
la unidad.
2. Ubique los rodillos.
74
•
Español
Mantenimiento
Limpieza del tope de vidrio del escáner
Debe limpiar el tope de vidrio de
vez en cuando para garantizar la
calidad optima de la imagen.
3. Humedezca un paño suave,
limpio y sin pelusas y limpie
con cuidado la hoja blanca
situada en la parte inferior de
la tapa para eliminar el polvo o
tóner que pueda haber.
1. Abra la tapa superior del
escáner.
2. Humedezca un paño limpio,
suave y sin pelusas y limpie el
vidrio con cuidado. Si es
necesario, puede utilizar
productos de limpieza para
vidrio.
4. Cierre la tapa del escáner.
75
•
Español
Mantenimiento
Limpieza de la Pantalla táctil y el Gabinete
Limpieza de la pantalla
táctil
Limpieza del Gabinete
¡Importante!
Nunca utilice solventes o
detergentes fuertes para limpiar el
gabinete: los mismos pueden
causar daños.
¡Importante!
No utilice solventes orgánicos o
soluciones ácidas o alcalinas.
¡Precaución!
1. Apague la impresora.
Tenga cuidado de no ejercer
demasiado presión sobre la
pantalla ya que puede
dañarla.
2. Utilice un paño bien
humedecido en agua o un
detergente neutral para limpiar
el gabinete.
Utilice un paño suave que puede
humedecer con agua, un
detergente neutral o etanol para
limpiar suavemente la pantalla
táctil.
3. Seque el gabinete con un paño
suave seco.
4. Encienda la impresora.
76
•
Español
Cómo colocar sus pedidos de
suministros
Cómo hacer pedidos
Cilindros
• Consulte el distribuidor donde
compró su impresora.
• Consulte un distribuidor
autorizado o un proveedor de
servicios de Oki Data. Para
averiguar cual es el distribuidor
más cercano, llame al
1-800-654-3282.
• Sólo en EE.UU., Puerto Rico,
Guam, Islas Vírgenes
Cilindro
Negro
No. de pieza
44064016
44064015
44064014
44064013
Cian
(EE.UU.): Haga sus pedidos en
la Internet en el sitio
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
Magenta
Amarillo
.
• Sólo EE.UU.: Haga su llamada
sin cargo -por el teléfono
Fusor (1) & Correa de
transporte (2)
1-800-654-3282, y pague con
®
®
VISA , MasterCard , o
®
AMEX .
Número de repuestos
Tóner
¡Importante!
Sólo utilice cartuchos de tóner
originales de OKI.
Ítem
No. de pieza
Fusor, 120V
Fusor, 230V
43529404
43529409
Tóner
Negro
No. de pieza
44059216
44059215
44059214
44059213
Correa de transporte 43449704
Instalación
Estos repuestos vienen con las
instrucciones para su instalación.
Cian
Magenta
Amarillo
77
•
Español
Servicio & Soporte
Primero …
Consulte al comercio donde compró su Sistema MFP.
Otros Recursos OKI
• Disponible 24 horas al día, los 7 días de la semana:
• Visite http://my.okidata.com (Inglés solamente) para obtener la información
más reciente sobre
– controladores y utilidades
– Solución de problemas
– Noticias sobre productos
– ¡y mucho más!
• Favor llamar al 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA).
OKI es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.
78
•
Español
Português
Operação direta
Informações gerais
Estas instruções pressupõem que
todos os parâmetros e perfis
configuráveis foram configurados
e, onde aplicável, protegidos por
senha pelo administrador do
sistema. Se tiver alguma dúvida,
consulte o administrador do
sistema.
Controle de acesso
Se o administrador ativou o
controle de acesso na unidade,
ela começará a funcionar
automaticamente no modo de
controle de acesso.
Se a tela do NIP for exibida
1. Pressione PIN No. (No do NIP) e
use o teclado numérico para
inserir seu NIP.
1. Caso não tenha um administra-
dor de sistema, consulte o
Manual de Configuração forne-
cido com o sistema ou consulte
o Manual Eletrônico do Usuário
fornecido no CD que acom-
panha o sistema para obter
mais informações.
2. Pressione Enter
.
3. Pressione Log in
.
Se a tela de usuário/senha
for exibida
Opções de operação
direta
1. Pressione User Name (Nome
de usuário) e use o teclado
virtual para inserir seu nome
de usuário.
2. Pressione Enter para confirmar.
3. Pressione Password (Senha) e
use o teclado da tela sensível
ao toque para digitar sua
senha.
4. Pressione Enter para confirmar.
•
•
•
Escanear (consulte a página
85)
5. Pressione Log in
.
Procedimento de logout
Quando terminar de usar a
unidade, selecione Others > Logout
(Outros > Logout) para voltar
para a tela de controle de acesso.
79
•
Português
Operação direta
Informações gerais
Modo de economia de
energia
O recurso de economia de
energia determina quanto tempo
a impressora aguardará antes de
entrar no modo de espera. Isso
poupa energia, mas a impressora
requer tempo para aquecer
quando recebe um trabalho de
impressão.
3. Digite sua senha (a senha
padrão é aaaaaa) e, em
O sistema vem configurado de
fábrica para um atraso de
30 minutos antes de entrar no
modo de economia de energia.
seguida, pressione Enter
.
4. Pressione Management (Geren-
ciamento).
5. Pressione
ᮣ
e, em seguida,
O botão Power Save (Economia
de energia) fica aceso quando o
sistema está no modo de
economia de energia. Para
desativar o modo de economia de
energia, pressione o botão Power
Save.
pressione Power Save (Econo-
mia de energia).
6. Para ativar ou desativar o
modo de economia de energia:
a. Pressione Power Save Enable
(Habilitar economia de ener-
gia).
b. Pressione OFF (Desativar) ou
ON (Ativar).
c. Pressione Enter
.
7. Para mudar a configuração do
intervalo:
a. Pressione Power Save Time
(Intervalo para ativação do
modo de economia de ener-
gia).
Alteração das
configurações de
economia de energia
b. Selecione a opção desejada
(5, 15, 30, 60 ou 240 min)
1. Pressione o botão SETUP no
painel de controle.
c. Pressione Enter
.
2. Na tela Setup (Configurar),
pressione ADMIN SETUP
8. Pressione Close (Fechar).
9. Pressione o botão COPY
(Copiar).
(Configuração administrativa).
80
•
Português
Operação direta
Colocação de documentos para escanear
Ajuste as guias segundo o
tamanho do papel e coloque os
documentos virados para cima,
Alimentador automático
de documentos (AAD)
com a borda superior inserida no
scanner.
• Capacidade para até 50
2
folhas de papel de 75 g/m
• Nenhum grampo, clipe,
bordas irregulares, rugas,
perfurações, notas adesivas,
etc.
• Mínimo de 128 x 148 mm
• Máximo de 297 x 457 mm,
mais faixas de até 900 mm
de comprimento, com
alimentação manual
• Faixa de gramatura:
– Folhas soltas:
apergaminhado de 60 a 128
2
g/m (16 a 32 lb.)
– Folhas múltiplas:
apergaminhado de 60 a 105
2
g/m (16 a 28 lb.)
– Faixas: apergaminhado de
2
60 a 90 g/m (16 a 24 lb.)
81
•
Português
Operação direta
Colocação de documentos para escanear
Alimentação manual:
vidro do scanner
• Tamanho máximo do
documento: 297 x 420 mm
• Espessura máxima
aproximada de 20 mm
1. Abra a tampa do scanner.
2. Posicione o documento virado
para baixo, com a borda
superior à esquerda.
3. Feche a tampa do scanner.
82
•
Português
Operação direta
Copiar
Para obter mais informações,
consulte o administrador do
sistema ou o Manual Eletrônico
do Usuário fornecido com o
sistema.
Uso de configurações
especiais
1. Coloque o documento
2. Use o teclado numérico para
selecionar o número de cópias
(até 99).
Importante
O parâmetro padrão do sistema é o
modo Cópia e o botão COPY fica
iluminado. Se não estiver,
3. Pressione a opção apropriada à
esquerda da tela Copy (Copiar)
para alterar as configurações.
pressione o botão COPY
.
Uso das configurações
padrão
1. Coloque o documento
2. Use o teclado numérico para
selecionar o número de cópias
(até 99).
Nota
Consulte o resumo da árvore
de configurações no menu na
próxima página. Para obter
mais informações, consulte o
Manual Eletrônico do Usuário.
3. Pressione o botão MONO ou o
botão COLOR
.
4. Pressione o botão MONO ou o
botão COLOR
.
83
•
Português
Operação direta
Copiar (cont)
*Árvore de configurações do modo de cópia
A configuração padrão está indicada em itálico em negrito
.
1
2
3
4
5
6
EraseCenter (Apagar centro)
DuplexCopy (Cópia duplex)
Mixed Size (Tamanho misto)
Scan Size (Tamanho de escaneamento)
Cont. Scan (Escaneamento contínuo)
Contrast (Contraste)
1 Others
(Outros)
Hue (Matiz)
Saturation (Saturação)
RGB
Logout
Doc Type (Tipo de documento)
2 Doc. Type
(Tipo de
documento)
Removal for Background and Show-Through (sTHR)
(Remoção do segundo plano e transparência)
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3
3 Density
(Densidade)
Auto, MPT (Multifuncional), Tray 1 (Bandeja 1)
Auto, 100%, Fit (Ajustar ao tamanho)
Enlarge (Ampliar)
4 Tray (Bandeja)
5 Zoom
(Ampliar/
reduzir)
Reduce (Reduzir)
OFF (Desativado), ON (Ativado)
6 Sort
(Classificar)
84
•
Português
Operação direta
Uso do scanner
2. Pressione o botão Scan
.
Opções de escaneamento
• Escanear para e-mail
• Escanear para memória USB
• Escanear para PC local
• Escanear para PC de rede
• Escanear para PC remoto
• Escaneamento contínuo
Nota
Estas instruções partem da
pressuposição de que todos os
dados básicos necessários (por
ex.: endereços de e-mail) já
estão programados no sistema.
3. Selecione o destino do escanea-
mento:
•
Email (requer conexão a
Visão geral do processo de
escaneamento
PSTN)
•
USB (requer dispositivo de
conexão USB à porta USB na
frente da unidade)
1. Coloque o documento na
unidade.
•
•
•
Local PC (PC local) (requer
conexão USB para PC local)
Network PC (PC de rede)
(requer conexão Ethernet)
Remote PC (PC remoto)
(“pull scan” - funções
controladas do PC. Requer
conexão USB e pacote de
software de escaneamento/
organização, como o
ou
®
PaperPort fornecido com o
sistema).
4. Configure as opções de escane-
amento.
5. Pressione o botão MONO para
escanear em preto e branco ou
o botão COLOR para escanear
em cores.
85
•
Português
Operação direta
Uso do scanner
Escanear para e-mail
1. Coloque o documento na
unidade (consulte as páginas
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pres-
sione E-mail.
Grayscale (Escala de
cinza)
Others
(Outros)
(cont.)
FileFormat (Formato do
arquivo)
ComprsRt (Taxa de
compressão)
EdgeErase (Apagar borda)
EraseCentr (Apagar
centro)
Contrast (Contraste)
Hue (Matiz)
Saturation (Saturação)
RGB
Logout
Address book (Catálogo
de endereços)
Destina-
tion (Des-
tino)
4. Use o menu da tela sensível ao
toque para inserir o endereço de
e-mail e fazer os ajustes neces-
sários nas configurações.
5. Pressione o botão MONO ou o
botão COLOR para começar a
escanear.
Enter Address (Digitar
endereço)
E-mail History (Histórico
de e-mails)
Group Tx (Transmissão
para grupo)
LDAP: busca simples ou
busca avançada
Árvore de configurações do
modo escanear para e-mail
Onde aplicável, a configuração
padrão está indicada em itálico em
Doc. Type (Tipo de
Doc. Type
(Tipo de
docu-
documento): Text (Texto),
Text&Photo (Texto e foto),
Photo (Foto)
mento)
negrito.
Removal for Background
& Show Through (sTHR)
(Remoção do segundo
plano e transparência)
Reply To (Responder para)
DuplexCopy (Cópia duplex)
Others
(Outros)
E-mail Subject (Assunto do
e-mail)
-3, -2, -1,
0, +1, +2, +3
Density
(Densi-
dade)
File Name (Nome do
arquivo)
75dpi, 100dpi, 150dpi,
200dpi, 300dpi, 400dpi,
600dpi
Resolution
(Resolu-
ção)
DuplexScan
(Escaneamento duplex)
Cont. Scan (Escaneamento
contínuo)
Auto, Carta(LEF) , Carta,
Tabloide, Legal14
(Ofício14), H.LTR, A3, B4,
A4(LEF), A4, B5(LEF), B5,
A5(LEF), A5
Scan Size
(Tamanho
de escanea-
mento)
Directrion (Sentido)
86
•
Português
Operação direta
Uso do scanner (cont.)
Escanear para PC local
Notas
Escanear para memória
USB
Envie os documentos escaneados
para um dispositivo USB conectado
à unidade.
•
•
•
A unidade deve estar
conectada ao PC através da
interface USB.
1. Conecte um dispositivo USB na
porta localizada na frente da
unidade.
O utilitário Actkey deve
estar instalado e
configurado.
O escaneamento é
configurado na unidade
MFP (push scan).
1. Coloque o documento na
unidade (consulte as páginas
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pres-
sione Local PC (PC local).
4. Na tela sensível ao toque, sele-
cione uma das opções a seguir.
A seleção ativará a seção apro-
priada do utilitário Actkey.
2. Coloque o documento na uni-
3. Pressione o botão Scan.
4. Na tela sensível ao toque, pres-
sione USB Memory (Memória
USB).
5. Usando a tela sensível ao toque,
digite um nome de arquivo e
configure as opções de escanea-
mento desejadas.
6. Pressione o botão MONO ou o
botão COLOR para começar a
escanear.
• Application (Aplicativo)
• Folder (Pasta)
• E-Mail
• PC-FAX
Nota Para cancelar o processo a
qualquer momento,
presione o botão STOP
.
5. Pressione o botão MONO ou o
botão COLOR
.
7. Assim que o escaneamento ter-
minar, a unidade emitirá um
aviso sonoro e exibirá uma men-
sagem de confirmação.
8. Retire o dispositivo USB da porta
da unidade.
87
•
Português
Operação direta
Uso do scanner (cont.)
Escanear para PC remoto
Use este recurso para fazer um
escaneamento controlado a partir
de um PC com sistema operacional
Windows conectado ao MFP
Escanear para PC de rede
Antes de enviar o documento para
um servidor de arquivos, é preciso
primeiro configurar perfis para
agilizar o processo. Um perfil
contém uma lista de parâmetros
de arquivamento, como seu
através da interface USB.
1. Coloque o documento na
unidade (consulte as páginas
protoloco de arquivamento,
diretório, nome de arquivo e outros
parâmetros de escaneamento. É
possível configurar até 50 perfis.
Consulte "Managing Profiles"
(Gerenciamento de perfis) no
Manual Eletrônico do Usuário para
obter mais informações.
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pres-
sione RemotePC (PC de
remoto).
1. Coloque o documento na
unidade (consulte as páginas
2. Pressione o botão Scan.
3. Na tela sensível ao toque, pres-
sione NetworkPC (PC de rede).
4. Use o menu da tela sensível ao
toque para inserir as informa-
ções de rede e alterar a saída do
escaneamento para atender às
suas necessidades.
5. Pressione o botão MONO ou o
botão COLOR para começar a
escanear.
88
•
Português
Operação direta
Modo de fax
O sistema pode ser usado para
2. Pressione o botão FAX para exi-
bir a tela Fax Ready (Pronta
para fax).
• Operações básicas de fax (ver
abaixo)
• Envio de fax com alimentação
• Transmissão de fax para vários
Além disso, está em
conformidade com a norma
ITU-T. Ao criar caixas de código F
(até 20 estão disponíveis), junto
com subendereços e senhas
associados, é possível realizar:
3. Digite o(s) número(s) de fax
do(s) destinatário(s):
• comunicação segura
• comunicação mediante caixa
de boletins
• comunicação mediante retirada
de documentos em outra
máquina
• Use o teclado numérico para
digitar o número e, em
seguida, pressione Enter, ou
• Selecione o número na lista
de discagem rápida, ou
• Pressione o botão Others
(Outros) na tela sensível ao
toque e, em seguida,
Consulte a versão eletrônica do
Manual do Usuário para obter
informações.
pressione Group Tx
(Transmissão para grupo) e
selecione o grupo na lista.
Operações básicas de fax
Nota
Estas instruções partem do
princípio de que todos os dados
básicos necessários (por
exemplo, data e hora) já foram
programados na unidade.
4. Use a tela sensível ao toque
para configurar os parâmetros
para enviar o fax. Consulte na
próxima página o resumo da
árvore de configurações de fax
no menu.
Para obter mais informações,
consulte a versão eletrônica do
Manual do Usuário no CD
fornecido com a unidade.
5. Pressione o botão
M
ONO para começar a
escanear.
1. Coloque o documento na uni-
82).
89
•
Português
Operação direta
Modo de fax (cont.)
Árvore de configurações de
fax
Onde aplicável, as configurações
padrão estão indicadas em itálico
em negrito.
Normal, Fine (Fino), Ext-
Fine (Extra fino), Photo
(Foto), Background
(Segundo plano)
Doc Type
(Tipo de
docu-
mento)
Exibe a lista dos números
discados anteriormente.
Selecione o número
desejado na lista e
pressione o botão Start
para rediscar
Density
(Densi-
dade)
manualmente.
Exibe a lista dos números
discados anteriormente.
Selecione o número
desejado na lista e
pressione o botão Start
para rediscar
Redial
(Redis-
car)
Duplex scan
Others
(Escaneamento duplex)
(Outros)
Scan Size (Tamanho de
escaneamento)
manualmente.
OffHook (Fora do gancho),
OnHook (No gancho)
Offhook
(Fora do
gancho)
Group Tx (Transmissão
para grupo)
Others (Outros) [para
obter mais informações,
consulte "Others" (Outros)
acima]
• Doc Type (Tipo de
documento)
• Density (Densidade)
• TTI
• TTI Select (Selecionar
TTI)
Cont. Scan (Escaneamento
contínuo)
TTI
TTI Select (Selecionar TTI)
MCF Report (Relatório
MCF)
DelayedTx (Transmissão
pré-programada)
Polling (Retirada)
• MCF Report (Relatório
MCF)
FPolling (Retirada F)
F-Code Tx (Transmissão de
código F)
• Prefix (Prefixo (Adiciona
o prefixo de discagem
aos números de
discagem rápida)
• Flash (adicionar para
acessar a linha externa)
Memory Tx (Transmissão
de memória)
Dialing Options (Opções de
discagem)
Auto Rx (Recepção
automática)
Speed Dial (Discagem
rápida)
Logout
Volume
(Discagem rápida)
001-500
Speed
Dial
Tone (Tom)
90
•
Português
Operação direta
Modo de fax (cont.)
Envio de fax com
Retransmissão de faxes
É possível enviar um fax para
vários locais ao mesmo tempo.
Ao combinar discagens
abreviadas, grupos e especificar
os endereços usando o teclado
numérico, é possível especificar
até 530 destinos ao mesmo
tempo.
alimentação manual
Se precisar enviar vários conjun-
tos de documentos a partir do ali-
mentador automático de docu-
mentos ou do vidro do scanner:
1. Coloque o documento na uni-
2. Pressione o botão FAX para exi-
bir a tela Fax Ready (Pronta
para fax).
3. Pressione Others (Outros) na
tela e, em seguida, pressione
Cont. Scan (Escaneamento con-
tínuo).
1. Coloque o documento na uni-
82).
2. Pressione o botão FAX
.
3. Digite os números de fax de
destino:
4. Selecione ON (Ativar) e pressi-
• Use o teclado numérico (até
30 números podem ser
digitados desta maneira) e
pressione Enter, ou
• selecione os números na lista
de discagem rápida, ou
• pressione o botão Others
(Outros) na tela sensível ao
toque e, em seguida,
one Enter
.
5. Pressione Close (Fechar) para
voltar para a tela Fax Ready
(Pronta para fax).
6. Use a tela sensível ao toque
para configurar as proprieda-
des de envio desejadas.
7. Digite o(s) destino(s) do fax,
como descrito na caixa à
direita.
8. Pressione o botão MONO para
começar a escanear.
pressione Group Tx
(Transmissão para grupo) e
selecione o grupo na lista.
9. A mensagem “Set next docu-
ment” (Coloque o próximo
documento) aparecerá assim
que a operação de escanea-
mento atual terminar.
4. Use a tela sensível ao toque
para configurar os parâmetros
desejados (por ex.: horário
pré-programado de transmis-
são).
a. Para escanear outros docu-
mentos, pressione Scan next
page (Escanear próxima
página).
5. Pressione o botão Mono.
b. Quando terminar de esca-
near, pressione Start sending
(Iniciar transmissão).
91
•
Português
Escaninhos de saída
Nota
Se o escaninho traseiro estiver
Escaninho de saída supe-
rior (lado impresso para
baixo)
Este é o escaninho de saída (1)
normalmente usado.
aberto, todas as páginas
impressas sairão por ele, inde-
pendentemente da configura-
ção no driver da impressora.
Como abrir o escaninho de
saída traseiro (1)
2
• Para papéis de até 176 g/m .
• Capacidade para até 250 folhas
2
de papel de 75 g/m ).
• As folhas saem com o lado
impresso para baixo.
1.
Escaninho de saída tra-
seiro (lado impresso
para cima)
• Proporciona um percurso reto,
sem enrolamentos, para trans-
parências, envelopes, etique-
tas e papel de alta gramatura.
2
• Aceita papel de até 200 g/m .
• Capacidade para até 100 folhas
2.
2
de papel de 75 g/m ).
• As folhas saem com o lado
impresso para cima (no caso
de documentos com várias
páginas, selecione a ordem
inversa de impressão na caixa
de diálogo Imprimir do aplica-
tivo).
92
•
Português
Configurações da mídia de impressão
A configuração da mídia de
impressão deve sempre coincidir
com a mídia sendo utilizada.
Configurações incorretas da mídia
de impressão:
Faixas de gramatura da
mídia de impressão
As configurações da gramatura da
mídia de impressão podem ser
feitas no driver da impressora ou
no menu da impressora.
• resultam em impressões de
baixa qualidade
• causam desprendimento das
partículas de toner
Config- Gramatura da mídia
uração
Light
(Leve)
US Bond: 17 a 22 lb.
Métrico: 64 a 82 g/m2
• podem danificar a impressora
Driver da impressora
comparado com o menu
da impressora
As configurações do driver da
impressora substituem as
configurações do menu da
impressora.
Medium US Bond: 24 a 28 lb.
Métrico: 83 a 105 g/m2
(Médio)
Heavy
(Pesado)
US Bond: 29 a 32 lb.
Métrico: 106 a 128 g/m2
Ultra
US Bond: 35 a 53 lb.
Métrico: 129 a 200 g/m2
Heavy
(Ultra
pesado)
Configurações padrão
Alteração das
A configuração padrão da
gramatura da mídia de impressão
para todas as bandejas é Light
(Leve).
configurações da mídia
de impressão: exemplo
Se a bandeja multifuncional for
normalmente carregada com
etiquetas:
Mudança temporária da
gramatura da mídia
para um trabalho de
impressão específico
1. Pressione o botão SETUP no
painel de controle.
2. Na tela sensível ao toque:
a. Pressione Paper Setup
(Configuração do papel).
Se for necessário imprimir um
trabalho em uma mídia de
b. Pressione MP Tray (Bandeja
multifuncional).
c. Pressione Media Type (Tipo de
mídia de impressão).
impressão especial, é possível
colocar temporariamente a mídia
em uma bandeja e alterar as
configurações da mídia de
d. Pressione Labels (Etiquetas).
impressão para tal bandeja no
driver ao imprimir o trabalho.
e. Pressione ENTER
.
3. Pressione o botão COPY no
painel de controle.
93
•
Português
O sistema de ajuda
A impressora tem um sistema de
ajuda embutido.
Quando uma mensagem de erro
for exibida no display, pressione
HELP. O display mostra
informações que ajudam a
corrigir o erro, incluindo como
eliminar atolamentos de papel.
Nota
Para obter mais informações
sobre como eliminar
atolamentos de papel e lidar
com mensagens de erro
,
consulte a versão eletrônica do
Manual do Usuário no CD que
contém o software da
impressora, fornecido com a
impressora, ou visite o site
http://my.okidata.com
.
94
•
Português
Manutenção
Limpeza do pente de LEDs
Limpe o pente de LEDs:
3. Pressione o mecanismo de
liberação da tampa da unidade
de impressão e levante a
tampa.
• sempre que um cartucho de
toner for trocado (um limpador
de pente de LEDs é fornecido
com cada cartucho de toner de
reposição)
• se as folhas impressas
exibirem sinais de imagens
esvanecidas, faixas brancas ou
letras borradas.
1. Puxe a alavanca de liberação
do AAD (1) na sua direção até
ouvir um clique e a mensagem
Cover Open (Tampa aberta)
aparecer na tela sensível ao
toque.
Cuidado!
Não use álcool metílico nem
outros tipos de solventes no
pente de LEDs, pois isto
danificará a superfície das
lentes.
4. Use o limpador de pente de
LEDs fornecido com os
cartuchos de toner ou um pano
macio sem fiapos para limpar
com cuidado os quatro LEDs
(1). Use uma seção nova do
pano para cada passada.
2. Levante o AAD.
95
•
Português
Manutenção
Limpeza do pente de LEDs (cont.)
5. Feche a tampa da unidade de
impressão.
6. Abaixe o scanner para sua
posição normal.
96
•
Português
Manutenção
Limpeza do AAD
Periodicamente, o conjunto do
bloco separador e dos roletes de
alimentação do alimentador
automático de documentos (AAD)
pode ficar sujo. Quando isso
acontece, pode ser que o AAD
não alimente os documentos
corretamente.
2. Umedeça um pano macio,
limpo e sem fiapos e limpe os
roletes de alimentação (3)
passando o pano de lado a
lado.
Para limpar o AAD:
1. Puxe com cuidado a alavanca
(1) e abra a tampa superior do
AAD (2).
3. Gire os roletes para a frente
com os dedos e repita a etapa
anterior até que estejam
limpos.
4. Levante com cuidado a tampa
interna do AAD (4).
97
•
Português
Manutenção
Limpeza do AAD (cont.)
5. Limpe os três roletes traseiros
(1) movendo o pano
6. Gire o botão (1) para girar os
dois roletes frontais (2) à
medida que passa o pano, até
estarem limpos.
lateralmente. Em seguida,
gire-os para frente com os
dedos e limpe-os novamente.
Repita este processo até
estarem totalmente limpos.
7. Feche a tampa interna e a
tampa superior do AAD.
98
•
Português
Manutenção
Limpeza dos roletes da bandeja
3. Limpe os roletes passando um
1. Retire a bandeja 1.
pano macio umedecido com
água de lado a lado. Em
seguida, gire-os para frente
com os dedos e limpe-os
novamente. Repita este
processo até estarem
totalmente limpos.
4. Coloque a bandeja 1 de volta
na unidade.
2. Localize os roletes.
99
•
Português
Manutenção
Limpeza do vidro do scanner
O vidro do scanner precisa ser
limpo periodicamente para
maximizar a qualidade das
imagens e o desempenho.
3. Umedeça um pano macio,
limpo e sem fiapos e limpe com
cuidado a superfície branca
embaixo da tampa do scanner
para remover a poeira e as
partículas de toner.
1. Abra a tampa do scanner.
2. Umedeça um pano macio,
limpo e sem fiapos e limpe com
cuidado o vidro do scanner. Se
necessário, use um produto de
limpeza destinado
4. Feche a tampa do vidro do
scanner de documentos.
especificamente para limpar
vidro.
100
•
Português
Manutenção
Limpeza da tela sensível ao toque e da
superfície externa da unidade
Limpeza da tela sensível
ao toque
Limpeza da superfície
externa
Importante!
Não use solventes orgânicos, nem
soluções alcalinas ou ácidas.
Importante!
Nunca use solventes nem
detergentes fortes na superfície
externa da unidade, pois podem
danificá-la.
Cuidado!
Tenha cuidado para não forçar
nem danificar a tela sensível
ao toque.
1. Desligue a unidade.
2. Use um pano macio levemente
umedecido com água ou um
detergente neutro para limpar
a superfície externa.
Use um pano macio ou levemente
umedecido com água, um
detergente neutro ou álcool para
limpar com cuidado a tela
sensível ao toque.
3. Seque-a com um pano macio
seco.
4. Ligue a unidade.
101
•
Português
Pedidos de suprimentos de reposição
Como fazer pedidos
Cilindros OPC
• Consulte o revendedor onde
adquiriu a impressora.
• Consulte um representante
autorizado de vendas ou assis-
tência técnica da Oki Data.
Para se informar a respeito do
revendedor mais próximo,
ligue para 1-800-654-3282.
Cilindro
Código de produto
Oki
• Apenas para os EUA, Porto
Rico, Guam e Ilhas Virgens
Americanas: faça seu pedido
pela Internet no endereço
Preto
44064016
44064015
44064014
44064013
Ciano
Magenta
Amarelo
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM
.
• Apenas para os EUA:os pedidos
podem ser feitos pelo dis-
que-grátis 1-800-654-3282,
usando os cartões de crédito
Unidade fusora (1) e esteira
de transferência (2)
®
®
VISA , MasterCard ou
®
AMEX .
Números para pedidos
Toners
Importante!
Use apenas cartuchos de toner
originais OKI.
Item
C/P Oki
Unidade fusora, 120V
Unidade fusora, 230V
43529404
43529409
43449704
Código de produto
Esteira de
Toner
Preto
Oki
transferência
44059216
44059215
44059214
44059213
Instalação
Estes itens são acompanhados de
instruções de instalação.
Ciano
Magenta
Amarelo
102
•
Português
Assistência técnica e suporte
Primeiro...
Consulte a loja onde adquiriu a sistema.
Outros recursos da OKI
• Visite o nosso web site multilíngüe no endereço
www.okiprintingsolutions.com (disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por
semana).
• Visit
somente em inglês.
• Ligue para 0800-11-55-77.
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.
AMEX é marca registrada da American Express Co.
MasterCard é uma marca registrada da MasterCard International, Inc.
VISA é uma marca registrada da Visa.
Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e em outros países.
103
•
Português
|
Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 2380 User Manual
Savin Mlp75n User Manual
One For All Automobile Parts Hfm 300 User Manual
Lexmark S800 User Manual
Lexmark 138 User Manual
DIGIPOWER DP SGM30 User Manual
ASUS VS239H P User Manual
ASUS VN279 User Manual
ACER DWX1823 User Manual
ACER ASPIRE 4720 User Manual