Oki Mc860 Mfp User Manual

MC860 MFP  
Handy Reference  
Guide de référence pratique  
Referencia Rápida  
Guia de referência rápida  
59398701  
my.okidata.com  
English  
Walk-up Operation  
General Information  
These instructions assume that  
all necessary configurable  
parameters and profiles have  
been set up and, where  
applicable, password-protected  
by your System Administrator. If  
you have any questions, consult  
your System Administrator.  
Access Control  
If your Administrator has enabled  
access control on your machine,  
it will automatically start up in  
access control mode.  
If the PIN screen is  
displayed  
1. Press PIN No. and use the  
numeric keys to enter your  
PIN.  
1. If you do not have a System  
Administrator, see the SetUp  
Guide supplied with your  
system or consult the on-line  
User’s Guide provided on the  
CD supplied with the system  
for more information.  
2. Press Enter  
.
3. Press Log in  
.
If the User/Password  
screen is displayed  
Available Walk-up  
Options  
1. Press User Name and use the  
touch screen keyboard to enter  
your user name.  
1. Press Enter to confirm.  
1. Press Password and use the  
touch screen keyboard to enter  
your password.  
1. Press Enter to confirm.  
1. Press Log in  
.
• Fax (see page 14)  
• Scan (see page 10)  
Logging Out  
When you have finished using the  
unit, select Others  
>
Logout to  
return to the access control  
screen.  
4
English  
     
Walk-up Operation  
General Information  
2. On the Setup screen, press  
Admin Setup  
Power Save Mode  
.
Power Save sets how long the  
printer waits before going into  
standby mode. This saves energy,  
but the printer requires time to  
warm up when it receives a print  
job.  
The system comes from the  
factory set for a 30-minute delay  
before entering the Power Save  
Mode.  
When the system is in Power  
Save mode, the Power Save  
button is lit. To disengage the  
Power Save mode, press the  
Power Save button.  
3. Type in your password (the  
default password is aaaaaa),  
then press Enter  
4. Press Management  
5. Press , then press Power  
Save  
6. To switch Power Save on of off:  
a. Press Power Save Enable  
b. Press OFF or ON  
c. Press Enter  
7. To change the time setting:  
a. Press Power Save Time  
.
.
.
.
.
.
Changing the Power Save  
Settings  
.
1. Press the SETUP button on the  
control panel.  
b. Press the desired time (5,  
15, 30, 60 , or 240  
minutes)  
c. Press Enter  
8. Press Close  
9. Press the COPY button.  
.
.
5
English  
 
Walk-up Operation  
Loading Documents for Scanning  
Adjust the guides for paper size  
Automatic Document  
Feeder (ADF)  
and load documents face up, with  
the top edge entering the  
scanner.  
Takes up to 50 sheets 20-lb.  
2
(75 g/m ) paper  
• No staples, clips, ragged  
edges, wrinkles, punch holes,  
sticky notes, etc.  
• Min. 5" x 5.8"  
(128 x 148 mm)  
• Max. 11.7" x 18"(297 x 457  
mm), plus banners up to  
35.4 inches (900 mm) long,  
hand fed  
• Weight Range:  
– Single sheets: 16 to 32 lb.  
2
US Bond (60 to 128 g/m )  
– Multiple Sheets: 16 to 28 lb.  
2
US Bond (60 to 105 g/n )  
– Banners: 16 to 24 lb. US  
2
Bond (60 to 90 g/m )  
6
English  
     
Walk-up Operation  
Loading Documents for Scanning  
Manual Feed: The  
Scanner Glass  
• Maximum document size  
11.7" x 16.5" (297 x 420  
mm)  
• Maximum thickness  
approximately 0.75" (20  
mm)  
1. Open the scanner lid.  
2. Load the document face down,  
with the top edge to the left.  
3. Close the scanner lid.  
7
English  
 
Walk-up Operation  
Copying  
For more information, check with  
your System Administrator or see  
the on-line User’s Guide provided  
with your system.  
Using Special Settings  
1. Load the document (see page  
6).  
2. Use the numeric keypad to set  
the number of copies (up to  
99).  
Important  
The system default is the Copy  
mode and the COPY button is  
illuminated. If it is not, press the  
3. Press the appropriate selection  
on the left of the Copy screen  
to change the settings.  
C
OPY button.  
Using the Default  
Settings  
1. Load the document (see page  
2. Use the numeric keypad to set  
the number of copies (up to  
99).  
Note  
See the next page for a  
summary of the setting tree in  
the menu. For more  
information, consult the on-line  
Users Guide.  
3. Press the MONO button or the  
C
OLOR button.  
4. Press the MONO button or the  
C
OLOR button.  
8
English  
   
Walk-up Operation  
Copyin (cont)  
*Copy Settings Tree  
The default setting is in bold italic  
.
1
2
3
4
5
6
EraseCenter  
DuplexCopy  
Mixed Size  
Scan Size  
Cont. Scan  
Contrast  
Hue  
1 Others  
Saturation  
RGB  
Logout  
Doc Type  
2 Doc. Type  
Removal for Background and Show-Through (sTHR)  
-3, -2, -1, , +1, +2, +3  
0
3 Density  
4 Tray  
Auto, MPT, Tray 1  
Auto, 100%, Fit  
Enlarge  
5 Zoom  
Reduce  
OFF, ON  
6 Sort  
9
English  
Walk-up Operation  
Scanning  
2. Press the SCAN button.  
Scanning Options  
• Scan to E-mail  
• Scan to USB memory  
• Scan to Local PC  
• Scan to Network PC  
• Scan to Remote PC  
• Continuous Scan  
Note  
These instructions assume that  
all needed basic data (e.g.,  
e-mail addresses) is already  
programmed in the system.  
3. Select the scan destination:  
Email (requires connection  
to PSTN)  
Scanning Overview  
1. Load the document.  
USB (requires USB plug-in  
device attached to the USB  
port on the front of the unit)  
Local PC (requires USB  
connection to local PC)  
Network PC (requires  
Ethernet connection)  
Remote PC (“pull scan”  
controlled from the PC.  
requires a USB connection  
and a scanning/organizing  
software package such as  
or  
®
PaperPort which is supplied  
with your system)  
4. Set your scanning options.  
5. Press the MONO button for  
black and white scanning, or  
the COLOR button for color  
scanning.  
10  
English  
   
Walk-up Operation  
Scanning  
Scan to E-mail  
1. Load the document (see pages  
6-7).  
Grayscale  
FileFormat  
ComprsRt  
EdgeErase  
EraseCentr  
Contrast  
Others  
(cont.)  
2. Press the  
3. On the touch screen, press  
E-mail  
SCAN button.  
.
Hye  
Saturation  
RGB  
Logout  
Address book  
Enter Address  
E-mail History  
Group Tx  
Destination  
Doc. Type  
4. Use the touch screen menu to  
enter the e-mail address and  
make any adjustments in  
settings.  
LDAP: Simple Search  
or Advanced Search  
Doc. Type: Text ,  
Text&Photo, Photo  
5. Press the MONO button or the  
C
OLOR button to begin  
Removal for  
Background & Show  
Through (sTHR)  
scanning.  
Scan to Email Settings Tree  
Where applicable, the default  
setup is in bold italic  
-3, -2, -1,  
+3  
0, +1, +2,  
Density  
.
75dpi, 100dpi,  
150dpi, 200dpi  
300dpi, 400dpi,  
600dpi  
Resolution  
Reply To  
Other  
,
DuplexCopy  
E-mail Subject  
File Name  
Auto, Letter(LEF),  
Letter, Tabloid,  
Legal14, H.LTR, A3,  
B4, A4(LEF), A4,  
B5(LEF), B5, A5(LEF),  
A5  
Scan Size  
DuplexScan  
Cont. Scan  
Directrion  
11  
English  
Walk-up Operation  
Scanning (cont.)  
Scan to Local PC  
Scan to USB Memory  
Notes  
Send scanned documents to a  
USB device plugged into the unit.  
The unit must be  
connected to your PC via  
USB.  
1. Plug a USB device into the port  
on the front of the unit.  
The Actkey utility must be  
installed and set up.  
The scan is set up at the  
MFP unit (push scan).  
1. Load the document (see pages  
6 and 7).  
2. Press the Scan button.  
3. On the touch screen, press  
Local PC  
.
2. Load the document (see pages  
6-7).  
4. On the touch screen, select  
from the following options.  
Your selection will activate the  
appropriate portion of the  
Actkey utility.  
3. Press the Scan button.  
4. On the touch screen, press USB  
Memory  
.
5. Using the touch screen, enter a  
file name and set any scanning  
options you require.  
6. Press the MONO button or the  
C
OLOR button to begin  
• Application  
• Folder  
• E-Mail  
scanning.  
Note  
To cancel the process at any  
time, press the STOP button.  
• PC-FAX  
5. Press the MONO button or the  
7. Once the scan is complete, the  
unit beeps and displays a  
confirmation message.  
C
OLOR button.  
8. Remove the USB device from  
the port.  
12  
English  
Walk-up Operation  
Scanning (cont.)  
Scan to Remote PC  
Scan to Network PC  
Use this feature to perform a pull  
scan controlled from a Windows  
PC connected to the MFP via USB.  
Before sending your document to  
a file server, profiles should be set  
up to speed the process. A profile  
contains a list of filing parameters  
such as your filing protocol,  
1. Load the document (see pages  
directory, file name . and other  
scanning parameters, up to 50  
profiles can be set. See Managing  
Profiles in y9our on-line User’s  
Guide for more information.  
2. Press the  
3. On the touch screen, press  
RemotePC  
SCAN button.  
.
1. Load the document (see pages  
6-7).  
2. Press the  
3. On the touch screen, press  
NetworkPC  
SCAN button.  
.
4. Use the touch screen menu to  
enter network information and  
alter the scan output to suit  
your needs.  
5. Press the MONO button or the  
C
OLOR button to begin  
scanning.  
13  
English  
Walk-up Operation  
Faxing  
Your system can be used for  
• Basic Faxing (see below)  
2. Press the FAX key to bring up  
the Fax Ready screen.  
• Manual Feed Faxing (see page  
16)  
• Broadcast Faxing (see page  
16)  
In addition, it conforms to the  
ITU-T standard. By creating  
F code boxes (up to 20 are  
available), along with associated  
sub addresses and passwords,  
you can perform  
3. Enter the destination fax  
number(s):  
• secure communication  
• bulletin box communication  
• polling communication  
• Use the numeric keypad to  
type in the number, then  
press Enter, or  
• Select the number from the  
speed dial list, or  
See your on-line User’s Guide for  
information.  
• Press Others on the touch  
screen, then press Group Tx  
and select from the group  
list.  
Basic Faxing  
Note  
These instructions assume that  
all needed basic data (e.g.,  
date and time) has already  
been programmed into the  
unit.  
4. Use the touch screen to set  
parameters for sending the  
fax. See the next page for a  
summary of the Fax setting  
tree in the menu.  
For more information, consult  
the on-line User’s Guide on the  
CD supplied with the unit.  
5. Press the MONO key to  
start scanning.  
1. Load the document (see pages  
14  
English  
   
Walk-up Operation  
Faxing (cont.)  
Fax Setting Tree  
Where applicable, the defaults  
Displays list of  
previously dialled  
numbers. Select  
required number  
from the list then  
press the Start  
button to manually  
redial.  
Density  
are in bold italic  
.
Displays list of  
previously dialled  
numbers. Select  
required number  
from the list then  
press the Start  
button to manually  
redial.  
Redial  
Duplex Scan  
Scan Size  
Group Tx  
Cont. Scan  
TTI  
Others  
OffHook, OnHook  
Offhook  
Others (for more  
indofmation se  
“Other” above)  
• Doc,. Tytpe  
• Density  
• TTI  
TTI Select  
MCF Report  
DelayedTx  
Polling  
FPolling  
• TTI Select  
F-Code Tx  
Memory Tx  
Dialing Options  
Auto Rx  
• MCF Report  
• Prefix (add prefix to  
speed dial numbers  
• Flash (add to access  
outside line)  
Speed Dial  
Volume  
Tone  
Logout  
001-500  
Speed Dial  
Doc Type  
Normal, Fine, Ext-  
Fine, Photo,  
Background  
15  
English  
Walk-up Operation  
Fax (cont.)  
Manual Feed Faxing  
Broadcast Faxing  
If you need to send multiple sets  
of documents from the ADF or  
manual scanner glass:  
You can send a fax to multiple  
locations at the same time. By  
combining abbreviation dials,  
groups and using the numeric  
keypad, you can specify up to  
530 destinations.  
1. Load the document (see pages  
2. Press the FAX button to bring  
1. Load the document (see pages  
6 and 7).  
up the Fax Ready screen.  
3. Press Others on the screen,  
2. Press the FAX button.  
then press Cont. Scan  
.
3. Enter the destination fax  
numbers:  
4. Select ON and press Enter  
.
5. Press Close to return to the Fax  
• Use the numeric keypad (up  
to 30 numbers can be  
entered this way), then press  
Enter, or  
Ready screen.  
6. Use the touch screen to set  
send properties as required.  
• select numbers from the  
speed dial list, or  
• press Others on the touch  
screen, then press Group Tx  
and select from the group  
list.  
7. Enter the fax destination(s) as  
described in the box to the  
right.  
8. Press the MONO button to start  
scanning.  
9. Once the current scanning  
operation is complete, “Set  
next document” appears.  
4. Use the touch screen to set any  
desired parameters (e.g.,  
a. To scan in additional  
delayed transmission time).  
documents, press Scan next  
5. Press the  
MONO button.  
page  
b. If you are done scanning,  
press Start sending  
.
.
16  
English  
   
Exit Trays  
Note  
If the rear tray is open, all  
Top (Face Down) Exit  
Tray  
This is the exit tray (1) that is  
normally used.  
printed pages will exit there  
regardless of the printer driver  
setting.  
Opening the Rear-Feed  
Tray (1)  
• For papers up to 47 lb. US  
2
Bond (176 g/m ).  
1.  
• Holds up to 250 sheets of 20-  
2
lb. US Bond (75 g/m ) paper.  
• Sheets exit face down.  
Rear (Face Up) Exit Tray  
• Provides straight-through,  
curl-free print path for  
transparencies, envelopes,  
labels and heavy paper.  
• Handles paper up to 53 lb. US  
2
2.  
Bond (200 g/m ).  
• Holds up to 100 sheets of  
2
20-lb. US Bond (75 g/m )  
paper.  
• Sheets exit face up (for  
multi-page documents, select  
reverse order printing in your  
application Print dialog box).  
17  
English  
 
Print Media Settings  
Always make sure the media  
setting matches the print media  
you are using.  
Ranges for Printer Media  
Weight  
Media weight settings can be  
made in the printer menu or the  
printer driver.  
Improper media settings:  
• cause poor quality printing  
• cause flaking  
• can damage the printer  
Setting Media Weight  
Light  
US Bond: 17 to 22 lb.  
Metric: 64 to 82 g/m2  
Printer Driver Versus  
Printer Menu  
Printer driver settings override  
printer menu settings.  
Medium US Bond: 24 to 28 lb.  
Metric: 83 to 105 g/m2  
Heavy  
US Bond: 29 to 32 lb.  
Metric: 106 to 128 g/m2  
Default Settings  
The default media weight setting  
for all trays is Light.  
Ultra  
Heavy  
US Bond: 35 to 53 lb.  
Metric: 129 to 200 g/m2  
Temporarily Changing  
the Media Weight for an  
Individual Print Job  
If you are printing a job on  
special media, you can  
Changing Media  
Settings: Example  
If the MP Tray will normally be  
loaded with labels:  
1. Press the SETUP button on the  
control panel.  
temporarily load the media in a  
tray and change the media  
settings for that tray in the driver  
as you print the job.  
2. On the touch screen:  
a. Press Paper Setup  
.
b. Press MP Tray  
.
c. Press Media Type  
.
d. Press Labels.  
e. Press ENTER  
.
3. Press the COPY button on the  
control panel.  
18  
English  
 
The Help System  
Your printer has a built-in help  
system.  
C96 Help
 
jpg  
When an error message appears  
on the display, press HELP. The  
display shows information that  
will help you correct the error,  
including clearing paper jams.  
Note  
For more information on  
clearing paper jams and on  
error messages, see the on-  
line User's Guide on the Printer  
Software CD provided with  
your printer or at  
http://my.okidata.com  
.
19  
English  
 
Maintenance  
Cleaning the LED Heads  
Clean the LED heads:  
3. Press the print unit cover  
release and lift the cover.  
• any time you replace a toner  
cartridge (an LED lens cleaner  
is included with each  
replacement toner cartridge)  
• if printing is showing signs of  
faded images, white stripes or  
blurred letters  
1. Pull the ADF release lever (1)  
toward you until it clicks and  
Cover Open appears on the  
touch screen.  
Caution!  
Do not use methyl alcohol or  
other solvents on the LED  
head as damage to the lens  
surface will occur.  
4. Use the LED cleaner provided  
with the toner cartridges or a  
soft, lint-free cloth to gently  
wipe each of the four LED  
heads. Use a fresh section for  
each pass.  
2. Lift up the ADF.  
20  
English  
 
Maintenance  
Cleaning the LED Heads (cont.)  
5. Close the print unit cover.  
6. Lower the scanner unit into  
place.  
21  
English  
Maintenance  
Cleaning the ADF  
From time to time the Automatic  
Document Feeder (ADF) pad  
assembly and feed rollers may  
become dirty. In this case the  
ADF may not feed documents  
smoothly.  
2. Moisten a soft, clean, lint-free  
cloth and wipe the feed rollers  
(3) by moving the cloth from  
side to side.  
To clean the ADF:”  
1. Carefully pull lever (1) and  
open the ADF top cover (2).  
3. Rotate the rollers forward with  
your finger and repeat the  
previous step until the rollers  
are clean.  
4. Carefully lift the inner ADF  
cover (4).  
22  
English  
Maintenance  
Cleaning the ADF (cont.)  
5. Wipe the three back rollers (1)  
by moving the cloth from side  
to side. Then rotate them  
forward with your fingertips  
and rewipe them. Repeat this  
process until they are fully  
clean.  
6. Turn the wheel (1) to rotate  
the two front rollers (2)as  
you wipe them, until they are  
clean.  
7. Close the ADF inner cover and  
top cover.  
23  
English  
Maintenance  
Cleaning the Tray Rollers  
3. Clean the rollers by moving a  
soft cloth moistened with water  
from side to side. Then rotate  
them forward with your  
1. Remove Tray 1.  
fingertips and rewipe them.  
Repeat this process until they  
are fully clean.  
4. Put Tray 1 back in the unit.  
2. Locate the rollers.  
24  
English  
Maintenance  
Cleaning the Scanner Glass  
The document glass needs to be  
cleaned occasionally to ensure  
optimum image quality and  
performance  
3. Moisten a soft, clean, lint-free  
cloth and gently wipe the white  
sheet on the under side of the  
document cover to remove  
dust or any toner particles.  
1. Open the document scanner  
cover.  
2. Moisten a soft, clean, lint-free  
cloth and gently wipe the  
document glass. If necessary,  
cleaners designed specifically  
for lass can be used.  
4. Close the document scanner  
glass cover.  
25  
English  
Maintenance  
Cleaning the Touch Screen and Housing  
Cleaning the Touch  
Screen  
Cleaning the Housing  
Important!  
Never use solvents or strong  
detergents on the cabinet: they  
could cause damage.  
Important!  
Do not use any organic solvents, or  
acidic or alkaline solutions.  
1. Turn off the unit.  
Caution!  
Be careful not to stress or  
damage the touch screen  
display.  
2. Use a soft cloth moistened  
sparingly with water or a  
neutral detergent to wipe the  
housing clean.  
Use a soft cloth or slightly  
moistened with water, a neutral  
detergent or ethanol to gently  
clean the touch screen.  
3. Dry the housing with a soft dry  
cloth.  
4. Turn the unit on.  
26  
English  
Ordering Replacement Supplies  
How to Order  
Drums  
• Consult the dealer where you  
purchased your printer.  
• Consult an Oki Data Authorized  
Sales or Service Dealer. For  
your nearest dealer, call  
1-800-654-3282.  
U.S., Puerto Rico, Guam,  
U.S. Virgin Islands only: Order  
on the Internet at  
Drum  
Black  
Oki Part No.  
44064016  
44064015  
44064014  
44064013  
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM  
.
U.S. only: Order toll-free by  
Cyan  
phone at 1-800-654-3282,  
Magenta  
Yellow  
®
®
using VISA , MasterCard , or  
®
AMEX .  
Order Numbers  
Fuser (1) & Transfer Belt  
(2)  
Toners  
Important!  
Use only genuine OKI Toner  
Cartridges.  
Toner  
Black  
Oki Part No.  
44059216  
44059215  
44059214  
44059213  
Item  
Oki Part No.  
43529404  
43529409  
43449704  
Fuser, 120V  
Fuser, 230V  
Transfer Belt  
Cyan  
Magenta  
Yellow  
Installation  
These items include installation  
instructions.  
27  
English  
 
Service & Support  
First …  
Consult the store where you purchased your printer.  
Additional OKI Resources  
• Available 24 hours a day, 7 days a week  
• Visit MY.OKIDATA.COM for the latest information on  
– drivers and utilities  
– troubleshooting  
– Product news  
– and much more!  
• Call 1-800-654-3282.  
OKI is a registered trademark of Oki Electric Industry Company, Ltd.  
AmEx is a registered trademark of American Express Co.  
MasterCard is a registered trademark of MasterCard International, Inc.  
VISA is a registered trademark of Visa.  
Windows is either a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation  
in the United States and other countries.  
28  
English  
 
Français  
Fonctionnement en mode autonome  
Généralités  
Les présentes directives  
présument que tous les  
paramètres et profils  
configurables requis ont été  
configurés et, le cas échéant,  
protégés par mot de passe par  
votre administrateur système.  
Pour toute question,  
communiquez avec votre  
administrateur système.  
Contrôle de l'accès  
Si votre administrateur système a  
activé le contrôle des accès sur  
votre appareil, le mode contrôle  
d'accès sera automatiquement  
activé à la mise en marche de  
l'appareil.  
Si l'écran PIN [NIP]  
s'affiche  
1. Appuyez sur PIN No. [NIP] et  
utilisez le clavier numérique pour  
saisir votre NIP.  
1. Si vous n'avez pas  
d'administrateur système,  
consultez le Guide d'installation  
fourni avec votre système ou le  
Guide de l'utilisateur en ligne  
fourni sur le CD livré avec  
votre système pour plus de  
renseignements.  
2. Appuyez sur Enter [Entrée].  
3. Appuyez sur Log in [Connexion].  
Si l'écran User/Password  
[Utilisateur/Mot de passe]  
s'affiche  
1. Appuyez sur User Name [Nom  
d'utilisateur] et utilisez le clavier  
affiché à l'écran tactile pour  
saisir votre nom d'utilisateur.  
Options offertes par le  
mode autonome  
1. Appuyez sur Enter [Entrée] pour  
confirmer.  
1. Appuyez sur Password [Mot de  
passe] et utilisez le clavier  
affiché à l'écran tactile pour  
saisir votre mot de passe.  
1. Appuyez sur Enter [Entrée] pour  
• Télécopie (voyez la page 39)  
• Numérisation (voyez la  
confirmer.  
1. Appuyez sur Log in [Connexion].  
Déconnexion  
Une fois que vous avez terminé  
d'utiliser l'appareil, sélectionnez  
Others [Autres]  
>
Logout  
[Déconnexion] pour retourner à  
l'écran de contrôle d'accès.  
29  
Français  
     
Fonctionnement en mode autonome  
Généralités  
2. Une fois l'écran Setup  
Mode Économie  
d'énergie  
[Configuration] affiché, appuyez  
sur Admin Setup [Config.  
admin.].  
Le mode Économie d'énergie  
permet de configurer le délai  
requis par l'appareil avant de  
passer en mode d’attente. Cela  
permet d'économiser de  
l'énergie, mais l'appareil  
nécessite du temps de  
préchauffage lorsqu'il reçoit un  
travail d'impression.  
Le système est configuré à l'usine  
pour un délai de 30 minutes  
avant l'activation du mode  
Économie d'énergie.  
Lorsque le système est en mode  
Économie d'énergie, la touche  
Power Save [Économie d'énergie]  
est allumée. Pour désactiver le  
mode Économie d'énergie,  
3. Saisissez le mot de passe (le mot  
de passe par défaut est  
« aaaaaa »), puis appuyez sur  
Enter [Entrée].  
4. Appuyez sur Management  
[Gestion].  
5. Appuyez sur  
, puis sur Power  
Save [Économie d'énergie].  
appuyez sur la touche Power  
Save [Économie d'énergie].  
6. Pour activer ou désactiver le  
mode Économie d'énergie :  
a. Appuyez sur Power Save  
Enable [Activer Économie  
d'énergie].  
b. Appuyez sur OFF [NON] ou  
ON [OUI].  
c. Appuyez sur Enter [Entrée].  
7. Pour modifier le délai :  
Modification des  
a. Appuyez sur Power Save Time  
paramètres du mode  
Économie d'énergie  
[Délai économie d'énergie].  
b. Saisissez le délai désiré (5,  
15, 30, 60 ou 240 minutes)  
.
1. Appuyez sur la touche SETUP  
[Configuration] du panneau de  
commande.  
c. Appuyez sur Enter [Entrée].  
8. Appuyez sur Close [Fermer].  
9. Appuyez sur la touche COPY  
[Copier].  
30  
Français  
 
Fonctionnement en mode autonome  
Chargement de documents pour numérisation  
Réglez les guide-papiers pour  
convenir au format de papier et  
chargez les documents face  
Chargeur automatique  
de documents (CAD)  
imprimée vers le haut, avec le  
haut de page orienté vers  
l'intérieur du scanneur.  
• Accepte jusqu'à 50 feuilles de  
2
papier de 20 lb (75 g/m )  
• Aucune agrafe ou  
perforation, et aucun  
trombone, bord abimé, pli,  
feuillet autocollant, etc.  
• Min. 5 po x 5,8 po  
(128 mm x 148 mm)  
• Max. 11,7 po x 18 po  
(297 mm x 457 mm), plus  
bannières jusqu'à 35,4 po  
(900 mm) de long, alimentés  
manuellement  
• Plage de grammages :  
– Feuille à feuille : bond US de  
2
16 à 32 lb (60 à 128 g/m )  
– Feuilles multiples : bond US  
de 16 à 28 lb (60 à  
2
105 g/m )  
– Bannières : bond US de 16  
2
à 24 lb (60 à 90 g/m )  
31  
Français  
   
Fonctionnement en mode autonome  
Chargement de documents pour numérisation  
Alimentation manuelle :  
vitre du scanneur  
• Format de document max. :  
11,7 po x 16,5 po  
(297 mm x 420 mm)  
• Épaisseur max. approx. :  
0,75 po (20 mm)  
1. Ouvrez le capot du scanneur.  
2. Chargez le document face  
imprimée vers le bas, avec le  
haut de page à gauche.  
3. Fermez le capot du scanneur.  
32  
Français  
 
Fonctionnement en mode autonome  
Copie  
Pour plus de renseignements,  
consultez votre administrateur  
système ou le Guide de  
l'utilisateur en ligne fourni avec  
votre système.  
Utilisation de paramètres  
spéciaux  
1. Chargez le document (voyez la  
page 31).  
2. Utilisez le clavier numérique  
pour sélectionner le nombre de  
copies (jusqu’à 99).  
Important  
Le mode Copie est sélectionné par  
défaut et la touche  
COPY [Copie]  
est allumée. Si elle n'est pas  
allumée, appuyez sur la touche  
3. Appuyez sur les options  
appropriées à gauche de  
l'écran Copy [Copier] pour  
modifier les paramètres.  
C
OPY [Copie].  
Utilisation des  
paramètres par défaut  
1. Chargez le document (voyez la  
page 31).  
2. Utilisez le clavier numérique  
pour sélectionner le nombre de  
copies (jusqu’à 99).  
Note  
Voyez la page suivante pour  
l'arborescence des paramètres.  
Pour plus de renseignements,  
consultez le Guide de  
l'utilisateur en ligne.  
3. Appuyez sur la touche MONO ou  
la touche COLOR [Couleur].  
4. Appuyez sur la touche MONO ou  
la touche COLOR [Couleur].  
33  
Français  
   
Fonctionnement en mode autonome  
Copie (suite)  
*Arborescence des paramètres de copie  
L:es paramètres par défaut sont indiqués  
en caractères gras et italiques  
.
1
2
3
4
5
6
EraseCenter [Effacer centre]  
DuplexCopy [Copie r-v]  
Mixed Size [Formats mixtes]  
Scan Size [Format numér.]  
Cont. Scan [Num. continue]  
Contrast [Contraste]  
Hue [Teinte]  
1 Others  
[Autres]  
Saturation [Saturation]  
RGB [RVB]  
Logout [Déconnexion]  
Doc Type [Type doc.]  
2 Doc. Type  
[Type doc.]  
Removal for Background [Suppression de l'arrière-plan] et  
sTHR [Transparence]  
-3, -2, -1,  
0, +1, +2, +3  
3 Density  
[Densité]  
Auto, MPT [BMF], Tray 1 [Bac 1]  
Auto, 100%, Fit [Ajuster]  
Enlarge [Agrandir]  
4 Tray [Bac]  
5 Zoom [Zoom]  
Reduce [Réduire]  
OFF [NON], ON [OUI]  
6 Sort [Trier]  
34  
Français  
Fonctionnement en mode autonome  
Numérisation  
2. Appuyez sur la touche Scan  
Options de numérisation  
[Numériser].  
Numérisation vers  
• courriel  
• clé mémoire USB  
• ordinateur local  
• ordinateur réseau  
• ordinateur distant  
• continue  
Note  
Les directives suivantes  
présument que toutes les  
données de base requises  
(p. ex., adresses de courriel)  
sont déjà programmées dans le  
système.  
3. Sélectionnez la destination du  
fichier de numérisation :  
E-mail [Courriel] (exige une  
connexion au RTPC)  
USB Memory (exige un  
périphérique USB branché  
dans le port USB à l'avant de  
l'appareil)  
Survol de la numérisation  
1. Chargez le document.  
LocalPC [Ordinateur local]  
(exige une connexion USB à  
l'ordinateur local)  
NetworkPC [Ordinateur  
réseau] (exige une connexion  
Ethernet )  
Remote PC [Ordinateur  
distant] (fonction « Pull  
Scan » commandée par  
l'ordinateur; exige une  
connexion USB et un progiciel  
de numérisation/organisation  
ou  
®
comme PaperPort fourni  
avec votre système)  
4. Sélectionnez les options de  
numérisation.  
5. Appuyez sur la touche MONO  
pour une numérisation en noir et  
blanc ou COLOR [Couleur] pour  
une numérisation en couleurs.  
35  
Français  
   
Fonctionnement en mode autonome  
Numérisation  
Numérisation vers courriel  
Grayscale [Échelle de gris]  
Others  
[Autres]  
(suite)  
1. Chargez le document (voyez  
les pages 31 et 32).  
FileFormat [Format fichier]  
ComprsRt [ComprsRt]  
EdgeErase [Eff. bord]  
EraseCentr [Eff. centre]  
Contrast [Contraste]  
Hue [Teinte]  
2. Appuyez sur la touche Scan  
[Numériser].  
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur  
E-mail [Courriel].  
Saturation [Saturation]  
RGB [RVB]  
Logout [Déconnexion]  
Address book [Carnet adr.]  
Destina-  
tion  
Enter Address [Entrer  
adresse]  
E-mail History [Historique  
des courriels]  
4. Utilisez le menu de l'écran  
tactile pour saisir l'adresse de  
courriel et effectuer toute  
Group Tx [Tx groupe]  
LDAP: Simple Search  
[Recherche simple] ou  
Advanced Search  
modification des paramètres.  
5. Appuyez sur la touche MONO ou  
sur la touche COLOR [Couleur]  
pour lancer la numérisation.  
[Recherche avancée]  
Doc Type [Type doc.] : Text  
[Texte], Text&Photo  
[Texte et photo], Photo  
Doc Type  
[Type  
doc.]  
Arborescence des para-  
mètres de numérisation  
vers courriel  
Removal for Background  
[Suppr. de l'arrière-plan] et  
sTHR [Transparence]  
Lorsque applicable, le paramètre  
par défaut emst indiqué en  
-3, -2, -1,  
0, +1, +2, +3  
Density  
[Densité]  
caractères gras et italiques  
.
Reply To [Répondre à]  
DuplexCopy [Copie r-v]  
Others  
[Autres]  
75dpi [75 ppp], 100dpi [100  
ppp], 150dpi [150 ppp],  
200dpi [200 ppp], 300dpi  
[300 ppp], 400dpi [400  
ppp], 600dpi [600 ppp]  
Resolu-  
tion  
[Résolu-  
tion]  
E-mail Subject  
[Sujet courriel]  
File Name [Nom fichier]  
DuplexScan [Numér. r-v]  
Cont. Scan [Num. continue]  
Directrion [Directrion]  
Auto, Lttre(ACL), Lettre,  
abloïde], Légal 14, H.LTR,  
A3, B4, A4(LEF) [A4 (ACL],  
A4, B5(LEF) [B5 (ACL)], B5,  
A5(LEF) [A5 (ACL)], A5  
ScanSize  
[Format  
numér.]  
36  
Français  
Fonctionnement en mode autonome  
Numérisation (suite)  
Numérisation vers  
ordinateur local  
Notes  
Numérisation vers  
mémoire USB  
Acheminez les documents  
numérisés vers un périphériuqe  
USB branché dans l'appareil.  
L'appareil doit être  
raccordé à votre ordinateur  
via USB.  
1. Branchez un périphérique USB  
dans le port à l'avant de  
l'appareil.  
L'utilitaire Actkey doit être  
installé et configuré.  
La numérisation est  
configurée sur l'appareil  
(fonction « Push Scan »).  
1. Chargez le document (voyez les  
pages 31 et 32).  
2. Appuyez sur la touche Scan  
[Numériser].  
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur  
2. Chargez le document (voyez  
les pages 31 et 32).  
Local PC [Ordinateur local].  
4. Sur l'écran tactile, sélectionnez  
les options suivantes. Vos  
3. Appuyez sur la touche Scan  
[Numériser].  
sélections activeront la portion  
appropriée de l'utilitaire Actkey.  
4. Sur l'écran tactile, appuyez sur  
USB Memory [Mémoire USB].  
5. Utilisez l'écran tactile pour  
saisir un nom de fichier et  
sélectionner toute option de  
numérisation désirée.  
6. Appuyez sur la touche MONO ou  
• Application [Application]  
• Folder [Dossier]  
• E-Mail [Courriel]  
C
OLOR [Couleur] pour lancer la  
numérisation.  
Note Pour annuler le processus  
en tout temps, appuyez sur la  
touche STOP [Arrêter].  
7. Une fois la numérisation  
terminée, l'appareil émet des  
tonalités et affiche un message  
de confirmation.  
• PC-FAX [Télécopieur PC]  
5. Appuyez sur la touche MONO ou  
la touche COLOR [Couleur].  
8. Retirez le périphérique USB du  
port.  
37  
Français  
Fonctionnement en mode autonome  
Numérisation (suite)  
Numérisation vers  
ordinateur distant  
Cette caractéristique permet  
d'accéder à la fonction « Pull  
Scan » commandée par un  
ordinateur Windows branché à  
l'appareil via USB.  
Numérisation vers  
ordinateur réseau  
Avant d'acheminer vos  
documents à un serveur de  
fichiers, des profils doivent avoir  
été configurés pour accélérer le  
processus. Un profil contient la  
liste des paramètres d'archivage,  
notamment protocole, dossier,  
nom de fichier et autres  
1. Chargez le document (voyez  
les pages 31 et 32).  
paramètres de numérisation; au  
plus 50 profils peuvent être  
créés. Voyez la section Gestion  
des profils du Guide de  
l’utilisateur en ligne pour plus de  
renseignements.  
2. Appuyez sur la touche Scan  
[Numériser].  
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur  
RemotePC [Ordinateur  
distant].  
1. Chargez le document (voyez  
les pages 31 et 32).  
2. Appuyez sur la touche Scan  
[Numériser].  
3. Sur l'écran tactile, appuyez sur  
NetworkPC [Ordinateur  
réseau].  
4. Utilisez le menu de l'écran  
tactile pour saisir les  
renseignements de réseau et  
pour modifier la sortie de  
numérisation pour répondre à  
vos besoins.  
5. Appuyez sur la touche MONO ou  
C
OLOR [Couleur] pour lancer la  
numérisation.  
38  
Français  
Fonctionnement en mode autonome  
Télécopie  
Votre système peut être utilisé  
pour  
1. Chargez le document (voyez les  
pages 31 et 32).  
2. Appuyez sur la touche FAX  
[Télécopie] pour afficher l'écran  
Fax Ready [Télécopieur prêt].  
• des opérations de télécopie de  
base (voyez ci-dessous)  
• l'envoi de télécopies en  
alimentant manuellement les  
• la diffusion de télécopies  
(voyez la page 41)  
En outre, il est conforme à la  
norme ITU-T. En créant des  
boîtes aux lettres F code  
(20 max.), ainsi que des sous-  
adresses et mots de passe, vous  
pouvez effectuer  
3. Saisissez le ou les numéros de  
télécopieur de destination :  
• des communications sécurisées  
• des communications de  
bulletins  
• des communications par  
interrogation  
• Utilisez le clavier numérique  
pour saisir le numéro, puis  
appuyez sur Enter [Entrée],  
ou  
• Sélectionnez le numéro dans  
la liste des numéros de  
Voyez le Guide de l’utilisateur en  
ligne pour plus de  
renseignements.  
composition rapide, ou  
• Appuyez sur Others [Autres]  
sur l'écran tactile, puis  
Opérations de télécopie  
de base  
Note  
appuyez sur Group Tx [Tx  
groupe] et sélectionnez un  
groupe dans la liste.  
Les directives suivantes  
présument que toutes les  
données de base requises  
(p. ex., date et heure) ont déjà  
été programmées dans  
l'appareil.  
4. Utilisez l'écran tactile pour  
configurer les paramètres  
d'envoi de la télécopie. Voyez la  
page suivante pour  
l'arborescence des paramètres.  
Pour plus de renseignements,  
consultez le Guide de  
l'utilisateur en ligne fourni sur  
le CD livré avec l'appareil.  
5. Appuyez sur la touche  
M
ONO pour lancer la  
numérisation.  
39  
Français  
   
Fonctionnement en mode autonome  
Télécopie (suite)  
Arborescence des  
Affiche la liste des  
numéros antérieurement  
composés. Sélectionnez  
le numéro désiré dans la  
liste et appuyez sur la  
touche Start [Démarrer]  
pour recomposer  
Density  
[Densité]  
paramètres  
Lorsque applicable, le paramètre  
par défaut est indiqué en  
caractères gras et italiques  
.
manuellement le  
numéro.  
Affiche la liste des  
numéros antérieurement  
composés. Sélectionnez  
le numéro désiré dans la  
liste et appuyez sur la  
touche Start [Démarrer]  
pour recomposer  
Redial  
[Recomposer]  
Duplex Scan [Num. r-v.]  
Scan Size [Format numér.]  
Group Tx [Tx groupe]  
Others  
[Autres]  
manuellement le  
numéro.  
OffHook [Décroché]  
,
Offhook  
[Décroché]  
Cont. Scan [Num.  
continue]  
OnHook [Raccroché]  
Others [Autres] (pour  
TTI [TTI]  
plus de renseignements,  
voyez Others [Autres] ci-  
avant)  
• Doc. Type [Type doc.]  
• Density [Densité]  
• TTI [TTI]  
• TTI Select [Sélect. TTI]  
• MCF Report [Rapport  
Conf.]  
• Prefix [Préfixe] (ajoute  
un préfixe aux  
TTI Select [Sélect. TTI]  
MCF Report [Rapport MCF]  
DelayedTx [Tx différée]  
Polling [Appel sélectif]  
FPolling [Appel sélectif F]  
F-Code Tx [Tx F-Code]  
Memory Tx [Tx mémoire]  
numéros de  
Dialing Options [Options  
compos.]  
composition rapide)  
• Flash (ajoute l'accès à  
une ligne externe)  
Auto Rx [Rx auto]  
Logout [Déconnexion]  
001-500  
Speed Dial [Comp.  
rapide]  
Speed Dial  
[Comp.  
rapide]  
Volume [Volume]  
Tone [Tonalité]  
Normal [Normal], Fine  
[Fin], Ext-Fine [Extra-fin],  
Photo [Photo],  
Doc Type  
[Type  
doc.]  
Background [Arrière-plan]  
40  
Français  
Fonctionnement en mode autonome  
Télécopie (suite)  
Envoi de télécopies en  
alimentant manuelsle-  
ment les documents  
Diffusion  
Vous pouvez envoyer une  
télécopie à plusieurs destinataires  
en même temps. En combinant  
les numéros de composition  
rapide, les groupes et en utilisant  
le clavier numérique, vous  
pouvez spécifier au plus 530  
destinataires.  
Si vous devez envoyer plusieurs  
documents depuis le CAD ou la  
vitre du scanneur :  
1. Chargez le document (voyez les  
pages 31 et 32).  
2. Appuyez sur la touche FAX  
[Télécopie] pour afficher l'écran  
Fax Ready [Télécopieur prêt].  
3. Appuyez sur la touche Others  
[Autres] sur l'écran, puis  
appuyez sur Cont. Scan [Num.  
continue].  
1. Chargez le document (voyez les  
pages 31 et 32).  
2. Appuyez sur la touche FAX  
[Télécopie].  
3. Saisissez les numéros de  
télécopieur de destination :  
4. Sélectionnez ON [OUI] et  
• Utilisez le clavier numérique  
(au plus 30 numéros peuvent  
être entrés en utilisant cette  
méthode), puis appuyez sur  
Enter [Entrée], ou  
• Sélectionnez les numéros  
dans la liste des numéros de  
composition rapide, ou  
appuyez sur Enter [Entrée].  
5. Appuyez sur Close (Fermer) pour  
retourner à l'écran Fax Ready  
[Télécopieur prêt].  
6. Utilisez l'écran tactile pour  
définir les propriétés d'envoi  
selon vos besoins.  
7. Entrez le ou les numéros de  
télécopieur de destination  
comme décrit dans la case à  
droite.  
• Appuyez sur Others [Autres]  
sur l'écran tactile, puis  
appuyez sur Group Tx [Tx  
groupe] et sélectionnez un  
groupe dans la liste.  
8. Appuyez sur la touche MONO  
pour lancer la numérisation.  
9. Une fois la numérisation  
courante terminée, Set next  
document [Charger le document  
suivant] s'affiche.  
4. Utilisez l'écran tactile pour  
sélectionner les paramètres  
désirés (p. ex., heure d'envoi  
différé).  
a. Pour numériser des  
documents additionnels,  
appuyez sur Scan next page  
[Numériser page suivante].  
5. Appuyez sur la touche Mono  
[Mono].  
b. Une fois la numérisation de  
tous les documents terminée,  
appuyez sur Start sending  
[Envoyer].  
41  
Français  
   
Bacs de sortie  
Note  
Lorsque le bac arrière est  
Bac de sortie supérieur  
(face vers le bas)  
Bac de sortie (1) normalement  
utilisé.  
ouvert, toutes les pages  
imprimées y seront  
acheminées, peu importe le  
paramètre sélectionné dans le  
pilote d'impression.  
Ouvrez le bac  
d'alimentation arrière (1)  
• Pour les papiers bond US  
2
jusqu'à 47 lb (176 g/m ).  
• Peut contenir jusqu'à 250  
feuilles de papier bond US de  
2
20 lb (75 g/m ).  
• Les feuilles sortent avec la face  
imprimée vers le bas.  
1.  
Bac de sortie arrière  
(face vers le haut)  
• Offre un chemin d’impression  
sans courbure et direct pour  
les transparents, les étiquettes  
et le papier épais.  
• Pour les papiers bond US  
2
jusqu'à 53 lb (200 g/m ).  
• Peut contenir jusqu'à 100  
feuilles de papier bond US de  
2.  
2
20 lb (75 g/m ).  
• Les feuilles sortent la face  
imprimée vers le haut (pour les  
documents multipages,  
sélectionnez l'impression en  
ordre inversé dans la boîte de  
dialogue d'impression de votre  
application).  
42  
Français  
 
Paramètres de support d’impression  
Assurez-vous toujours que les  
paramètres de support  
sélectionnés conviennent au  
support utilisé.  
Des paramètres de support  
erronés :  
• entraînent une impression de  
qualité médiocre  
• provoquent un écaillement  
• peuvent endommager  
l’imprimante  
Plage de paramètres de  
grammage des supports  
pour l’imprimante  
Les paramètres de grammage des  
supports peuvent être configurés  
dans le menu d'imprimante ou le  
pilote d'imprimante.  
Param.  
Grammage  
Light  
[Léger]  
Bond US : 17 à 22 lb.  
Métrique : 64 à 82 g/m  
2
Medium  
[Moyen]  
Bond US : 24 à 28 lb.  
Métrique : 83 à 105 g/m  
2
Pilote d'imprimante c.  
menu d'imprimante  
Les paramètres de pilote  
d'imprimante ont préséance sur  
les paramètres de menu  
d'imprimante.  
Heavy  
Bond US : 29 à 32 lb.  
2
[Lourd]  
Métrique : 106 à 128 g/m  
Ultra Heavy Bond US : 35 à 53 lb.  
[Très lourd]  
2
Métrique : 129 à 200 g/m  
Modification des  
Paramètres par défaut  
Le paramètre par défaut de  
grammage du support pour tous  
les bacs est Light [Léger].  
paramètres de support :  
Exemple  
Si le bac MF contient des  
étiquettes :  
1. Appuyez sur la touche SETUP  
[Configuration] du panneau de  
commande.  
Modification provisoire  
d'un grammage pour un  
travail d'impression  
Si vous effectuez un travail  
d’impression sur un support  
spécial, vous pouvez charger  
provisoirement le support dans  
un bac et modifier les paramètres  
de support de ce bac dans le  
pilote d’imprimante.  
2. Sur l'écran tactile :  
a. Appuyez sur Paper Setup  
[Configuration papier].  
b. Appuyez sur MP Tray [Bac MF].  
c. Appuyez sur Media Type [Type  
support].  
d. Appuyez sur Labels  
[Étiquettes].  
e. Appuyez sur ENTER [Entrée].  
Appuyez sur la touche COPY [Copie]  
du panneau de commande.  
43  
Français  
Système d'aide  
Votre appareil est doté d'un  
système d'aide intégré.  
C96 Help
 
jpg  
Lorsqu'un message d'erreur  
s'affiche à l'écran, appuyez sur  
HELP [AIDE]. Des  
renseignements s'affichent  
ensuite pour vous aider à corriger  
l'erreur, incluant la suppression  
des bourrages papier.  
Note  
Pour plus de renseignements  
sur la suppression des  
bourrages papier et sur les  
messages d'erreur, consultez le  
Guide de l'utilisateur en ligne sur  
le CD Printer Software [Logiciels  
d'impression] fourni avec  
l'appareil ou visitez  
http://my.okidata.com  
.
44  
Français  
 
Entretien  
Nettoyage des têtes d'impression à DEL  
Nettoyez les têtes à DEL :  
3. Appuyez sur le levier de  
déverrouillage du capot de  
l'unité d'impression et soulevez  
le capot.  
• chaque fois que vous  
remplacez une cartouche de  
toner (un nettoyant de lentille  
à DEL est inclus avec chaque  
cartouche de toner de  
remplacement)  
• si l'impression présente des  
signes d'images estompées, de  
bandes blanches ou de lettres  
flous  
1. Tirez le levier de déverrouillage  
du CAD (1) vers vous jusqu'à ce  
qu'un clic se fasse entendre;  
Cover Open [Capot ouvert]  
s'affiche à l'écran.  
Attention!  
N'utilisez pas d'alcool  
méthylique ou tout autre  
solvant sur la tête à DEL, au  
risque d'endommager la  
surface de la lentille.  
4. Utilisez le nettoyant pour lentille  
à DEL fourni avec les cartouches  
de toner ou un chiffon doux non  
pelucheux pour essuyer  
délicatement chacune des quatre  
têtes à DEL. Utilisez une section  
différente pour chaque passe.  
2. Soulevez ensuite le CAD.  
45  
Français  
 
Entretien  
Nettoyage des têtes d'impression à DEL  
(suite)  
5. Fermez le capot de l'unité  
d'impression.  
6. Abaissez l'unité de  
numérisation en place.  
46  
Français  
Entretien  
Nettoyage du CAD  
Au fil du temps, l'assemblage de  
tampon du CAD et les rouleaux  
d'alimentation peuvent se  
souiller. Le cas échéant,  
l'alimentation des documents  
peut ne pas se faire normalement  
dans le CAD.  
2. Imbibez un chiffon sans  
peluche propre et doux avec de  
l'eau et essuyez les trois  
rouleaux d'alimentation (3) en  
déplaçant le chiffon d'un côté à  
l'autre.  
Pour nettoyer le CAD :  
1. Tirer doucement le levier (1) et  
ouvrez le capot supérieur du  
CAD (2).  
3. Tournez les rouleaux vers  
l'avant avec les doigts et  
répétez l'étape précédente  
jusqu'à ce que les rouleaux  
soient propres.  
4. Soulevez doucement le capot  
intérieur du CAD (4).  
47  
Français  
Entretien  
Nettoyage du CAD (suite)  
5. Nettoyez les trois rouleaux  
arrière (1) en déplaçant le  
chiffon d'un côté à l'autre.  
Tournez ensuite les rouleaux  
vers l'avant avec les doigts et  
essuyez-les à nouveau.  
Répétez ce processus jusqu'à  
ce que les rouleaux soient  
propres.  
6. Tournez la roue (1) pour  
tourner les deux rouleaux  
avant (2) pendant que vous  
les essuyez, jusqu'à ce qu'ils  
soient propres.  
7. Fermez le capot intérieur, puis  
le capot supérieur du CAD.  
48  
Français  
Entretien  
Nettoyage des rouleaux de bac  
3. Nettoyez les rouleaux en  
1. Retirez le bac 1.  
déplaçant un chiffon doux  
imbibé d'eau d'un côté à  
l'autre. Tournez ensuite les  
rouleaux vers l'avant avec les  
doigts et répétez l'étape  
précédente. Répétez ce  
processus jusqu'à ce que les  
rouleaux soient propres.  
4. Installez le bac 1 dans  
l'appareil.  
2. Repérez les rouleaux.  
49  
Français  
Entretien  
Nettoyage de la vitre du scanneur  
La vitre de documents doit être  
nettoyée de temps à autre pour  
assurer une qualité d'image et un  
rendement optimaux.  
3. Imbibez un chiffon sans  
peluche doux et propre d'eau  
et essuyez doucement la feuille  
blanche sur le dessus du capot  
du scanneur pour retirer la  
poussière et les particules de  
toner.  
1. Ouvrez le capot du scanneur.  
2. Imbibé un chiffon sans peluche  
doux et propre avec de l'eau et  
essuyez doucement la vitre de  
documents. Au besoin, utilisez  
un nettoyant conçu  
spécifiquement pour le  
nettoyage des vitres.  
4. Fermez le capot de la vitre de  
documents du scanneur.  
50  
Français  
Entretien  
Nettoyage de l'écran tactile et du boîtier de  
l'appareil  
Nettoyage de l'écran  
tactile  
Nettoyage du boîtier de  
l'appareil  
Important!  
N'utilisez pas de solvant organique  
ou de solutions acides ou alcalines.  
Important!  
N'utilisez pas de solvant ni de  
détergents puissants pour nettoyer  
le boîtier de l'appareil, au risque  
de l'endommager.  
Attention!  
Veillez à ne pas endommager  
l'écran tactile.  
1. Éteignez l'appareil.  
2. Utilisez un chiffon doux  
légèrement imbibé d'eau ou de  
détergent neutre pour nettoyer  
le boîtier.  
Utilisez un chiffon doux  
légèrement imbibé d'eau, de  
détergent neutre ou d'éthanol  
pour nettoyer délicatement  
l'écran tactile.  
3. Séchez le boîtier avec un  
chiffon doux sec.  
4. Allumez l'appareil.  
51  
Français  
Commande de fournitures  
Comment s’y prendre  
Tambours  
• Voyez le revendeur qui vous a  
vendu votre appareil.  
• Voyez un revendeur ou un  
service après-vente Oki Data  
agréé. Pour connaître le  
revendeur le plus proche,  
composez le 1 800 654-3282.  
É.-U., Porto Rico, Guam, Îles  
Vierges des É.-U. seulement :  
Commandez sur Internet à  
Tambour  
Noir  
N/P OKI  
44064016  
44064015  
44064014  
44064013  
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM  
.
Cyan  
É.-U. seulement : Commande  
sans frais par téléphone en  
Magenta  
Jaune  
composant le 1 800 654-3282,  
®
®
avec VISA , MasterCard ou  
®
Unité de fusion (1) et  
AMEX .  
courroie de transfert (2)  
Numéros de commande  
Toners  
Important!  
Utilisez uniquement des cartouches  
de toner OKI authentiques.  
Élément  
N/P OKI  
Unité de fusion, 120 V 43529404  
Unité de fusion, 230V 43529409  
Toner  
Noir  
N/P OKI  
44059216  
44059215  
44059214  
44059213  
Courroie de transfert  
43449704  
Cyan  
Installation  
Ces éléments comprennent des  
directives d'installation.  
Magenta  
Jaune  
52  
Français  
 
Service et soutien  
D'abord …  
Consultez le revendeur qui vous a vendu votre système.  
Ressources Oki supplémentaires  
• Offert 24 heures sur 24, 7 jours sur 7  
• Visitez http://www.my.okidata.com (anglais seulemen) pour obtenir les plus  
récentes informations  
– pilotes et utilitaires  
– dépannage  
– nouvelles sur les produits  
– et plus encore  
• Composez le 1 800 654-3282 (1 800 OKI-DATA).  
Oki est une marque déposée de Oki Electric Industry Company, Ltd.  
AMEX est une marque déposée de American Express Co.  
MasterCard est une marque déposée de MasterCard International, Inc.  
VISA est une marque déposée de Visa.  
Windows est une marque déposée ou une marque de commerce de Microsoft Corporation  
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.  
53  
Français  
 
Español  
Funcionamiento Walk-up  
Información general  
En estas instrucciones se da por  
Acceso controlado  
hecho que todos los parámetros y  
perfiles configurables han sido  
realizados y, si es pertinente, los  
mismos han sido protegidos por  
el Administrador de Sistemas con  
una contraseña. Si tiene alguna  
pregunta, comuníquese con su  
Administrador de Sistemas.  
Si su Administrador habilitó el  
modo de acceso controlado del  
equipo, el mismo se inicia en  
dicho modo.  
Si se muestra la pantalla de  
PIN  
1. Pulse PIN No. y use el teclado  
número para entrar su número  
de PIN.  
1. Si no cuenta con un  
administrador de Sistemas,  
vea la Guía de Instalación que  
vino con su equipo o consulte  
la Guía del Usuario en línea  
que se encuentra en el CD  
suministrado.  
2. Pulse Enter  
.
3. Pulse Log in (Iniciar sesión)  
.
Si se muestra la pantalla de  
User/Password (Usuario/  
Contraseña)  
Opciones Walk-up  
disponibles  
1. Pulse User Name (Nombre de  
usuario) y use el teclado de la  
pantalla táctil para entrar su  
nombre de usuario.  
2. Para confirmar pulse Enter  
.
3. Pulse Password (Contraseña)  
y
use el teclado de la pantalla  
táctil para entrar su  
contraseña.  
Copias (ver página 58)  
4. Para confirmar pulse Enter  
.
• Fax (ver página 64)  
• Escaneado (ver página 60)  
5. Pulse Log in (Iniciar sesión)  
.
Cierre de sesión  
Cuando termine de utilizar el  
equipo, seleccione Others (Otros)  
>
Logout (Cerrar sesión) para  
volver a la pantalla de acceso  
controlado.  
54  
Español  
     
Funcionamiento Walk-up  
Información general  
2. En la pantalla Setup pulse Admin  
Modo de ahorro de  
energía  
Setup (Config. Administrador).  
Esta característica controla el  
tiempo que le toma a la  
impresora para pasar al modo en  
espera. De esta manera ahorra  
energía, pero la impresora  
necesitará tiempo para calentarse  
cuando recibe una tarea de  
impresión.  
El equipo está configurado de  
fábrica para pasar al modo en  
espera al cabo de 30 minutos.  
3. Entre su contraseña (el valor  
predeterminado es aaaaaa) y  
luego pulse Enter  
4. Pulse Management (Gestión).  
5. Pulse y luego pulsePower  
Save  
.
Cuando el equipo está en modo  
de ahorro de energía, el botón  
Power Save (Ahorro de energía)  
está iluminado. Para cancelar el  
modo de ahorro de energía, pulse  
.
6. Para alternar los estados del  
modo de ahorro de energía:  
el botón Power Save  
.
a. Pulse Power Save Enable  
(Activar Ahorro de energía).  
b. Pulse OFF (Desactivar) o ON  
(Activar).  
c. Pulse Enter  
.
7. Para cambiar el tiempo para  
pasar al modo de ahorro de  
energía:  
Cómo cambiar la  
configuración del modo de  
ahorro de energía  
a. Pulse Power Save Time  
(Tiempo para Ahorro de  
energía).  
1. Pulse el botón SETUP  
(Configuración) en el panel de  
control.  
b. Pulse el tiempo deseado (5,  
15, 30, 60, ó 240 minutos)  
c. Pulse Enter  
8. Pulse Close (Cerrar).  
9. Pulse el botón COPY  
.
.
55  
Español  
 
Funcionamiento Walk-up  
Cómo colocar documentos para escanear  
Ajuste las guías de acuerdo al  
tamaño del papel y cargue los  
documentos cara arriba,  
introduciendo el borde superior  
Alimentador de  
documentos automático  
(ADF)  
en el escáner.  
• Hasta 50 hojas de papel de  
2
20 lb. (75 g/m )  
• Sin grapas, clips, bordes  
irregulares, arrugados,  
perforaciones ni notas  
adheridas, etc.  
• Mín. 5" x 5,8"  
(128 x 148 mm)  
• Máx. 11,7" x 18" (297 x 457  
mm), y pancartas de hasta  
34,5 pulgadas (900 mm),  
alimentadas manualmente  
• Gramaje:  
– Hojas sueltas: 16 a 32 lb.  
2
US Bond (60 a 128 g/m )  
– Varias hojas: 16 a 28 lb. US  
2
Bond (60 a 105 g/n )  
– Pancartas: 16 a 24 lb. US  
2
Bond (60 a 90 g/m )  
56  
Español  
   
Funcionamiento Walk-up  
Cómo colocar documentos para escanear  
Alimentación manual: El  
cristal del escáner  
Tamaño máx. del documento  
11,7" x 16,5"  
(297 x 420 mm)  
• Grosor máximo de aprox.  
0,75” (20 mm).  
1. Abra la tapa superior.  
2. Coloque el documento cara  
abajo, con el borde superior  
hacia la izquierda.  
3. Cierre la tapa del escáner.  
57  
Español  
 
Funcionamiento Walk-up  
Copiado  
Para mayor información  
comuníquese con su  
Administrador de Sistemas o vea  
la Guía del Usuario en línea que  
se encuentra en el CD  
Uso de configuraciones  
especiales  
1. Coloque el documento (ver  
suministrado con su equipo.  
2. Use el teclado numérico para  
indicar el número de copias  
(hasta 99).  
Importante  
El valor predeterminado del  
sistema es el modo  
COPY (Copiar)  
3. Pulse la opción apropiada en el  
lado izquierdo de la pantalla de  
Copy para cambiar la  
y la tecla Copy está encendida. Si  
no está encendida, pulse la tecla  
C
OPY.  
configuración.  
Uso de las  
configuraciones  
predeterminadas  
1. Coloque el documento (ver  
2. Use el teclado numérico para  
indicar el número de copias  
(hasta 99).  
Nota  
Vea la página siguiente que  
contiene un resumen del árbol  
de configuración del menú.  
Para mayor información, vea la  
Guía del Usuario en línea.  
3. Pulse el botón MONO oCOLOR  
.
4. Pulse el botón MONO oCOLOR  
.
58  
Español  
   
Funcionamiento Walk-up  
Copiado (cont.)  
*Árbol de configuración de copiado  
Los valores predeterminados aparecen en itálicas y negrillas  
.
1
2
3
4
5
6
EraseCenter (Centro de borrado)  
DuplexCopy (Copia por ambos lados)  
Mixed Size (Tamaños mixtos)  
Scan Size ((Tamaño del escaneado)  
Cont. Scan (Escaneado continuo)  
Contrast (Contraste)  
1 Other (Otros)  
Hue (Tono)  
Saturation (Saturación)  
RGB  
Logout (Cierre de sesión)  
Doc Type (Tipo de doc.)  
2 Doc. Type  
(Tipo de doc.)  
Remoción para Background y Show-Through (sTHR) (Fondo  
y Transparente)  
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3  
3 Density  
(Densidad)  
Auto, MPT (Bandeja multifuncional), Tray 1 (Bandeja 1)  
Auto, 100%, Fit (Encuadrar)  
Enlarge (Aumentar)  
4 Tray (Bandeja)  
5 Zoom  
Reduce (Reducir)  
Off (Apagado), On (Encendido)  
6 Sort (Ordenar)  
59  
Español  
Funcionamiento Walk-up  
Escaneado  
2. Pulse el botón Scan  
.
Opciones de escaneado  
• Escanear a correo electrónico  
• Escanear a memoria USB  
• Escanear a computadora local  
• Escanear a computadora en la  
red  
• Escanear a computadora remota  
• Escaneado continuo  
Nota  
Las instrucciones asumen que  
ya se hizo la configuración  
básica (por ejemplo,  
direcciones de correo  
electrónico) en el sistema.  
3. Seleccione el destino del  
escaneado:  
Email (necesita una  
conexión al sistema PSTN)  
Generalidaes sobre el  
escaneado  
USB (necesita tener  
conectado un dipositivo- al  
puerto USB en la parte  
delantera del equipo)  
1. Coloque el documento.  
Local PC (requiere una  
conexion USB a una  
computadora local)  
Network PC (necesita tener  
conectada la computadora a  
la Ethernet)  
Remote PC (“pull scan”  
(inicio de escaneado desde  
la PC remota) a través de  
una conexión USB y un soft-  
ware de escaneado/organi-  
o bien,  
®
zación como PaperPort que  
vino con su equipo)  
4. Configure las opciones de  
escaneado.  
5. Pulse el botón MONO para  
escanear en blanco y negro, o  
el botón COLOR para escanear a  
color.  
60  
Español  
   
Funcionamiento Walk-up  
Procedimiento de escaneado  
Grayscale (Escala de  
grises)  
FileFormat (Formato de  
archivos)  
ComprsRt  
EdgeErase (Borrado de  
bordes)  
Escanear a correo  
electrónico  
Other  
(Otros)  
(cont.)  
1. Cargue el documento (ver las  
páginas 56-57).  
2. Pulse el botón Scan.  
3. En la pantalla táctil, pulse  
E-mail.  
EraseCentr (Centro de  
borrado)  
Contrast (Contraste)  
Hue (Tono)  
Saturation (Saturación)  
RGB  
Logout (Cierre de sesión)  
Address book (Libreta  
de direcciones)  
Enter Address (Entrar  
dirección)  
E-mail Settings (Config.  
de correo)  
Group Tx (Grupo de  
transmisión)  
Destina-  
tion (Des-  
tino)  
4. Use el menú de la pantalla  
táctil para entrar la dirección  
electrónica y ajustar los  
parámetros.  
5. Pulse los botones MONO o COLOR  
para comenzar a escanear.  
Arból de configuración del  
modo Escanear a corrreo  
electrónico  
LDAP: Búsqueda senci-  
lla o avanzada  
Doc Type (Tipo de doc.)  
Text (Texto), Text&Photo  
(Texto&Foto), Photo  
(Foto)  
Remoción para Back-  
ground & ShowThrough  
(sTHR) (Fondo y Trans-  
parente)  
Doc Type  
(Tipo de  
doc.)  
Si es pertinente, la configuración  
predeterminada se indica en  
itálicas y negrillas.  
Reply to (Responder a)  
DuplexCopy (Copia por  
ambos lados)  
Other  
(Otros)  
-3, -2, -1,  
+3  
0, +1, +2,  
Density  
(Densidad)  
E-mail Subject (Asunto del  
correo)  
75dpi, 100dpi, 150dpi,  
200dpi, 300dpi, 400dpi,  
600dpi (dpi=ppp)  
Resolution  
(Resolu-  
ción)  
File Name (Nombre de  
archivo)  
DuplexScan (Escaneado por  
ambos lados)  
Cont. Scan (Escaneado  
continuo)  
Directrion  
Auto, Carta(LEF), Carta,  
Tabloide, Legal14,  
H.LTR, A3, B4, A4(LEF),  
A4, B5(LEF), B5,  
Scan Size  
(Tamaño  
del esca-  
neado)  
A5(LEF), A5  
61  
Español  
Funcionamiento Walk-up  
Escaneado (cont.)  
Escanear a computadora  
Escanear a memoria USB  
Enviar los documentos  
escaneados al dispositivo USB  
conectado al equipo.  
local  
Notas  
El equipo debe estar  
conectado a la  
1. Conecte un dispositivo USB en  
el puerto en la parte delantera  
del equipo.  
computadora mediante el  
puerto USB.  
La utilidad Actkey debe  
estar instalada y  
configurada.  
El escaneado es  
configurado en el equipo  
MFP (“push scan” - iniciar  
el escaneado desde la  
MFP).  
1. Cargue el documento (vea las  
páginas 56-57).  
2. Cargue el documento (vea las  
páginas 56-57).  
3. Presione el botón SCAN  
4. En la pantalla táctil, pulse USB  
Memory  
.
2. Presione el botón SCAN  
3. En la pantalla táctil, pulse Local  
PC  
.
.
.
5. Use la pantalla táctil para  
entrar un nombre de archivo y  
y configure las opciones de  
escaneado que desea.  
4. Seleccione las siguientes  
opciones en la pantalla táctil.  
Su seleccion activará la porción  
apropiada de la utilidad Actkey.  
6. Pulse los botones MONO  
OLOR para comenzar a  
escanear.  
o
C
Nota Para cancelar el proceso en  
cualquier momento, pulse  
el botón Scan.  
7. Una vez que termina de  
escanear, el equipo emite un  
bip y muestra un mensaje de  
confirmación.  
• Aplication (Aplicación)  
• Folder (Carpeta)  
• E-Mail  
• PC-FAX  
5. Pulse los botones MONO  
o
8. Retire el dispositivo USB del  
puerto.  
C
OLOR  
.
62  
Español  
Funcionamiento Walk-up  
Escaneado (cont.)  
Escanear a computadora  
Escanear a computadora  
en la red  
remota  
Use esta función para realizar un  
escaneado desde una  
computadora Windows conectada  
a la MFP por medio del puerto  
USB.  
Antes de enviar los documentos a  
un servidor de archivos, se  
deberían configurar los perfiles  
para acelerar el proceso. Un perfil  
contiene una lista de varios  
parámetros de archivado, como el  
protocolo de archivado, el  
directorio, el nombre del archivo  
y otros parámetros del  
1. Cargue el documento (vea las  
páginas 56-57).  
2. Pulse el botón Scan.  
escaneado; puede configurar  
hasta 50 perfiles. Para mayor  
información, vea la sección  
Manejo de Perfiles en la Guía del  
Usuario en línea.  
3. En la pantalla táctil, pulse  
RemotePC.  
1. Cargue el documento (vea las  
páginas 56-57).  
2. Pulse el botón Scan.  
3. En la pantalla táctil, pulse  
Network PC.  
4. Use el menú de la pantalla tácil  
para entrar la información  
sobre la red y cambiar el  
escaneado para ajustarlo a sus  
necesidades.  
5. Pulse los botones MONO  
OLOR para comenzar a  
escanear.  
o
C
63  
Español  
Funcionamiento Walk-up  
Faxes  
Puede utilizar su equipo para  
• Envío básico de faxes (ver  
abajo)  
2. Pulse el botón FAX para abrir la  
pantalla Fax Ready (Fax listo).  
• Envío de faxes manualmente  
• Difusión de faxes (ver la  
página 66)  
El mismo cumple con la norma  
ITU-T. Al crear buzones Código F  
(hasta 20 buzones) y crear las  
subdirecciones y contraseñas,  
puede establecer  
3. Entre el número(s) de fax del  
destinatario(s):  
• comunicaciones seguras  
• comunicacines de buzón de  
boletín  
• comunicaciones de sondeo  
• Use el teclado numérico para  
entrar un número, pulse  
Enter, o bien  
Para mayor información vea la  
Guía del Usuario en línea.  
• Seleccione el número de la  
lista de llamadas abreviadas,  
o
Envío de faxes básico  
Nota  
• Pulse Others (Otros) en la  
pantalla táctil, luego pulse  
Group Tx (Transmisión  
grupos) y seleccione de la  
lista de grupos.  
Las instrucciones asumen que  
ya se hizo la configuración  
básica (por ejemplo, fecha y  
hora) en el equipo.  
Para mayor información, vea la  
Guía del usuario en línea en el  
CD suministrado que contiene  
la documentación.  
4. Use la pantalla táctil para  
configurar los parámetros para  
enviar los faxes. Vea la págiina  
siguiente que contiene un  
resumen del árbol de  
1. Cargue el documento (vea las  
páginas 56-57).  
configuración del menú de  
faxes.  
5. Pulse la tecla MONO  
para comenzar a  
escanear.  
64  
Español  
   
Funcionamiento Walk-up  
Faxes (cont.)  
Árbol de config. de faxes  
(Llamada abreviada)  
Speed  
001-500  
Dial  
Si es pertinente, la configuración  
predeterminada se indica en  
itálicas y negrillas.  
Normal, Fine (Fina), Ext-  
Fine (Extra Fina), Photo  
(Foto), Background (Fondo)  
DocType  
(Tipo de  
doc.)  
Muestra una lista de los  
números discados  
recientemente. Seleccione  
el número necesario de la  
lista y luego pulse el botón  
Start para reintentar la  
llamada manualmente.  
Density  
(Densi-  
dad)  
Muestra una lista de los  
números discados  
recientemente. Seleccione  
el número necesario de la  
lista y luego pulse el botón  
Start para reintentar la  
llamada manualmente.  
Redial  
(Rein-  
tentos)  
Duplex Scan (Escaneado  
por ambos lados)  
Other  
(Otros)  
Scan Size ((Tamaño del  
escaneado)  
Group Tx (Grupo de  
transmisión)  
OffHook (Descolgado),  
OnHook (Colgado)  
Offhook  
(Descol-  
gado)  
Cont. Scan (Escaneado  
continuo)  
Others (Otros) (para mayor  
informacion ver "Others"  
más arriba)  
• Doc. Type (Tipo)  
• Density (Densidad)  
• TTI  
TTI  
TTI Select (Selección TTI)  
MCF Report (Informe  
MCF)  
• TTI Select (Selección TTI)  
• MCF Report (Informe  
MCF)  
• Prefix (Prefijo) - agregar  
prefijo a los números de  
llamada abreviada  
• Flash - agregar para  
tener acceso a una línea  
externa  
DelayedTx (Transmisión  
retardada)  
Polling (Sondeo)  
FPolling (SondeoF)  
F-Code Tx (Transmisión  
Código-F)  
Memory Tx (Transmisión  
Memoria)  
Speed Dial (Llamada  
abreviada)  
Dialing Options (Opciones  
discado)  
Volume (Volumen)  
Tone (Tono)  
Auto Rx (Recepcion  
automática)  
Logout (Cierre de sesión)  
65  
Español  
Funcionamiento Walk-up  
Faxes (cont.)  
Envío de faxes manual  
Difusión de faxes  
Si desea enviar varios grupos de  
documentos desde el ADF o  
manualmente desde el tope de  
vidrio:  
Puede enviar un mismo fax a  
varios destinatarios a la vez. La  
combinación de llamadas  
abreviadas, grupos y utilizando el  
teclado numérico le permite  
especificar hasta 530 destinos a  
la vez.  
1. Cargue el documento (vea las  
páginas 56-57).  
2. Pulse el botón FAX para abrir la  
pantalla Fax Ready (Fax listo).  
1. Cargue el documento (vea las  
páginas 56-57).  
3. Pulse Others en la pantalla, y  
luego pulse Cont. Scan.  
2. Pulse el botón FAX  
.
3. Entre los números de fax de los  
destinatarios:  
4. Seleccione ON (Activado) y  
luego pulse Enter.  
5. Presione Close (Cerrar) para  
volver a la pantalla Fax Ready.  
• Use el teclado numérico  
(puede entrar hasta 30  
números de esta manera), y  
luego pulse Enter, o bien,  
• Seleccione el número de la  
lista de llamadas abreviadas,  
o
• Pulse Others (Otros) en la  
pantalla táctil, luego pulse  
Group Tx (Transmisión  
grupos) y seleccione de la  
lista de grupos.  
6. A través de la pantalla táctil,  
ajuste sus propiedades de  
envío según se requiera.  
7. Entre los destinarios del fax  
según se describe en el cuadro  
a la derecha.  
8. Pulse la tecla MONO para  
comenzar a escanear.  
9. Una vez que la operación de  
escanear actual haya  
4. Use la pantalla táctil para  
configurar los parámetros  
necesarios (por ejemplo, hora  
de transmisión retardada).  
finalizado, en la pantalla se  
mostrará "Set next document"  
(Elegir documento siguiente).  
a. Para escanear documentos  
adicionales, pulse Scan next  
page (Escanear la siguiente  
página).  
5. Presione el botón Mono.  
b. Cuando termine de  
escanear, pulse Start  
sending (Empezar la  
transmisión).  
66  
Español  
   
Bandejas de salida  
Nota  
Si la bandeja posterior está  
Bandeja de salida  
superior (cara abajo)  
Esta es la bandeja de salida (1)  
que se utiliza normalmente.  
abierta, las hojas saldrán por  
esta salida  
independientemente de la  
configuración del controlador  
de la impresora.  
Cómo abrir la Bandeja de  
salida posterior (1)  
• Para papel US Bond de hasta  
2
47 lb. (176 g/m ).  
• Capacidad de hasta 250 hojas  
de papel US Bond de 20-lb. (75  
2
g/m ).  
• Las hojas salen cara abajo.  
1.  
Bandeja de salida  
posterior (cara abajo)  
• Esta salida proporciona un  
trayecto recto que evita que se  
ondulen los medios como las  
transparencias, sobres,  
etiquetas y el papel pesado.  
• Para papel de hasta 53 lb. US  
2
Bond (200 g/m ).  
• Capacidad de hasta 100 hojas  
de papel de 20-lb. US Bond (75  
2.  
2
g/m ).  
• El papel sale cara arriba (para  
documentos de varias páginas,  
seleccione la impresión en  
orden inverso en el cuadro de  
diálogo de Imprimir de su  
aplicación).  
67  
Español  
 
Configuración de los medios de impresión  
Asegúrese de que la  
configuración de los medios  
concuerda con el medio que está  
gramaje de los medios  
utilizando.  
Los valores de impresión  
Valores para la  
configuración del  
La configuración de los medios se  
puede hacer con el menú de la  
equivocados pueden:  
impresora o con el controlador de  
• producir una calidad de  
impresión inferior  
• producir escamas en los  
impresos  
la impresora.  
Valor  
Gramaje del medio  
Light  
(Ligero)  
US Bond: 17 a 22 lb.  
Métrico: 64 a 82 g/m2).  
• dañar la impresora  
Medium  
(Mediano)  
US Bond: 24 a 28 lb.  
Métrico: 83 a 105 g/m2  
Controlador de la  
Impresora vs. Menú de  
la Impresora  
Los valores del controlador de la  
impresora tienen precedencia  
sobre los valores del menú de la  
impresora.  
Heavy  
(Pesado)  
US Bond: 29 a 32 lb.  
Métrico: 106 a 128 g/  
m2  
Ultra heavy US Bond: 35 a 53 lb.  
(Ultra-  
pesado)  
Métrico: 129 a 200 g/  
m2  
Valores predeterminados  
Cómo cambiar la  
El ajuste predeterminado del  
gramaje de los medios de  
impresión para todas las  
bandejas es Light (Ligero)  
configuración de los  
medios: Ejemplo  
Si normalmente va a colocar  
etiquetas en la bandeja MP:  
Cómo cambiar el  
gramaje del medio para  
una tarea en particular  
Si va a imprimir en un medio  
especial, puede cargar el medio  
temporalmente en una bandeja y  
cambiar la configuración del  
medio de esa bandeja en el  
controlador cuando lo vaya a  
imprimir.  
1. Pulse el botón SETUP en el  
panel de control.  
2. En la pantalla táctil:  
a. Pulse Paper Setup (Config.  
Papel).  
b. Pulse MP Tray (Bandeja MP).  
c. Pulse Media Type (Tipo de  
Medio).  
d. Pulse Labels (Etiquetas).  
e. Presione ENTER  
.
3. Pulse el botón COPY en el panel  
de control.  
68  
Español  
 
El sistema de Ayuda  
La impresora cuenta con un  
sistema de ayuda interno.  
C96 Help
 
jpg  
Cuando vea un mensaje de error  
en la pantalla, pulse HELP. La  
pantalla muestra información  
sobre cómo solucionar el error,  
incluyendo los atascos de papel.  
Nota  
Para mayor información sobre  
cómo solucionar los atascos de  
papel y otros problemas, vea la  
Guía del Usuario en línea, en el  
Software de la impresora en el  
CD suministrado, o en  
http://my.okidata.com  
.
69  
Español  
 
Mantenimiento  
Limpieza de los cabezales LED  
Limpie los cabezales LED:  
3. Presione la palanca de  
liberación de la tapa y  
levántela.  
• cada vez que reemplace un  
cartucho de tóner (los  
cartuchos de tóner nuevos  
traen un limpiador de lentes  
LED)  
• si los impresos contienen  
imágenes desgastadas, barras  
blancas o letras borrosas  
1. Hale la palanca de liberación  
del ADF (1) en dirección de la  
unidad hasta que haga clic y el  
mensaje Cover Open (Tapa  
abierta) aparezca en la  
pantalla.  
¡Precaución!  
No utilice alcohol metilado u  
otros solventes para limpiar el  
cabezal LED ya que estos  
solventes dañan la superficie  
de los lentes.  
4. Utilice el limpiador de LED que  
viene con los cartuchos de  
tóner o un paño suave sin  
pelusas para limpiar los cuatro  
cabezales. Use una parte  
limpia del paño para cada  
sección.  
2. Levante el ADF.  
70  
Español  
 
Mantenimiento  
Limpieza de los cabezales LED (cont.)  
5. Cierre la tapa de la unidad.  
6. Ahora baje el escáner para  
colocarlo en su lugar.  
71  
Español  
Mantenimiento  
Limpieza del ADF  
Cada tanto tiempo, la  
2. Humedezca un paño limpio,  
suave y sin pelusas, y limpie  
los rodillos de alimentación (3)  
pasando el paño de un lado a  
otro.  
almohadillas y los rodillos de  
alimentación del Alimentador de  
documentos automático (ADF) se  
ensucian. Como consecuencia el  
ADF no alimenta los documentos  
con facilidad.  
Para limpiar el ADF:  
1. Con cuidado, hale la palanca  
(1) y abra la tapa superior del  
ADF (2).  
3. Gire los rodillos hacia adelante  
con el dedo y repita el paso  
anterior hasta que el rodillo  
quede limpio.  
4. Con gran cuidado levante la  
tapa interna del ADF (4).  
72  
Español  
Mantenimiento  
Limpieza del ADF (cont.)  
5. Limpie los tres rodillos negros  
(1) deslizando el paño de lado  
a lado. Gire los rodillos hacia  
usted con la punta de los dedos  
y vuelva a limpiarlos. Repita el  
proceso hasta que queden bien  
limpios.  
6. Gire la rueda (1) para girar  
los dos rodillos delanteros (2)  
mientras los limpia hasta que  
queden limpios.  
7. Cierre la tapa interna y la  
superior del ADF.  
73  
Español  
Mantenimiento  
Limpieza de los rodillos de la bandeja  
3. Limpie los rodillos pasando un  
1. Retire la Bandeja 1.  
paño suave humedecido en  
agua de un lado a otro. Gire los  
rodillos hacia usted con la  
punta de los dedos y vuelva a  
limpiarlos. Repita el proceso  
hasta que queden bien limpios.  
4. Vuelva colocar la Bandeja 1 en  
la unidad.  
2. Ubique los rodillos.  
74  
Español  
Mantenimiento  
Limpieza del tope de vidrio del escáner  
Debe limpiar el tope de vidrio de  
vez en cuando para garantizar la  
calidad optima de la imagen.  
3. Humedezca un paño suave,  
limpio y sin pelusas y limpie  
con cuidado la hoja blanca  
situada en la parte inferior de  
la tapa para eliminar el polvo o  
tóner que pueda haber.  
1. Abra la tapa superior del  
escáner.  
2. Humedezca un paño limpio,  
suave y sin pelusas y limpie el  
vidrio con cuidado. Si es  
necesario, puede utilizar  
productos de limpieza para  
vidrio.  
4. Cierre la tapa del escáner.  
75  
Español  
Mantenimiento  
Limpieza de la Pantalla táctil y el Gabinete  
Limpieza de la pantalla  
táctil  
Limpieza del Gabinete  
¡Importante!  
Nunca utilice solventes o  
detergentes fuertes para limpiar el  
gabinete: los mismos pueden  
causar daños.  
¡Importante!  
No utilice solventes orgánicos o  
soluciones ácidas o alcalinas.  
¡Precaución!  
1. Apague la impresora.  
Tenga cuidado de no ejercer  
demasiado presión sobre la  
pantalla ya que puede  
dañarla.  
2. Utilice un paño bien  
humedecido en agua o un  
detergente neutral para limpiar  
el gabinete.  
Utilice un paño suave que puede  
humedecer con agua, un  
detergente neutral o etanol para  
limpiar suavemente la pantalla  
táctil.  
3. Seque el gabinete con un paño  
suave seco.  
4. Encienda la impresora.  
76  
Español  
Cómo colocar sus pedidos de  
suministros  
Cómo hacer pedidos  
Cilindros  
• Consulte el distribuidor donde  
compró su impresora.  
• Consulte un distribuidor  
autorizado o un proveedor de  
servicios de Oki Data. Para  
averiguar cual es el distribuidor  
más cercano, llame al  
1-800-654-3282.  
Sólo en EE.UU., Puerto Rico,  
Guam, Islas Vírgenes  
Cilindro  
Negro  
No. de pieza  
44064016  
44064015  
44064014  
44064013  
Cian  
(EE.UU.): Haga sus pedidos en  
la Internet en el sitio  
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM  
Magenta  
Amarillo  
.
Sólo EE.UU.: Haga su llamada  
sin cargo -por el teléfono  
Fusor (1) & Correa de  
transporte (2)  
1-800-654-3282, y pague con  
®
®
VISA , MasterCard , o  
®
AMEX .  
Número de repuestos  
Tóner  
¡Importante!  
Sólo utilice cartuchos de tóner  
originales de OKI.  
Ítem  
No. de pieza  
Fusor, 120V  
Fusor, 230V  
43529404  
43529409  
Tóner  
Negro  
No. de pieza  
44059216  
44059215  
44059214  
44059213  
Correa de transporte 43449704  
Instalación  
Estos repuestos vienen con las  
instrucciones para su instalación.  
Cian  
Magenta  
Amarillo  
77  
Español  
 
Servicio & Soporte  
Primero …  
Consulte al comercio donde compró su Sistema MFP.  
Otros Recursos OKI  
• Disponible 24 horas al día, los 7 días de la semana:  
• Visite http://my.okidata.com (Inglés solamente) para obtener la información  
más reciente sobre  
– controladores y utilidades  
– Solución de problemas  
– Noticias sobre productos  
– ¡y mucho más!  
• Favor llamar al 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA).  
OKI es una marca de fábrica registrada de Oki Electric Industry Company, Ltd.  
AmEx es una marca de fábrica registrada de American Express Co.  
MasterCard es una marca de fábrica registrada de MasterCard International, Inc.  
VISA es una marca de fábrica registrada de Visa.  
Windows es una marca de fábrica registrada o una marca de fábrica de Microsoft  
Corporation en los Estados Unidos y en otros países.  
78  
Español  
 
Português  
Operação direta  
Informações gerais  
Estas instruções pressupõem que  
todos os parâmetros e perfis  
configuráveis foram configurados  
e, onde aplicável, protegidos por  
senha pelo administrador do  
sistema. Se tiver alguma dúvida,  
consulte o administrador do  
sistema.  
Controle de acesso  
Se o administrador ativou o  
controle de acesso na unidade,  
ela começará a funcionar  
automaticamente no modo de  
controle de acesso.  
Se a tela do NIP for exibida  
1. Pressione PIN No. (No do NIP) e  
use o teclado numérico para  
inserir seu NIP.  
1. Caso não tenha um administra-  
dor de sistema, consulte o  
Manual de Configuração forne-  
cido com o sistema ou consulte  
o Manual Eletrônico do Usuário  
fornecido no CD que acom-  
panha o sistema para obter  
mais informações.  
2. Pressione Enter  
.
3. Pressione Log in  
.
Se a tela de usuário/senha  
for exibida  
Opções de operação  
direta  
1. Pressione User Name (Nome  
de usuário) e use o teclado  
virtual para inserir seu nome  
de usuário.  
2. Pressione Enter para confirmar.  
3. Pressione Password (Senha) e  
use o teclado da tela sensível  
ao toque para digitar sua  
senha.  
4. Pressione Enter para confirmar.  
85)  
5. Pressione Log in  
.
Procedimento de logout  
Quando terminar de usar a  
unidade, selecione Others > Logout  
(Outros > Logout) para voltar  
para a tela de controle de acesso.  
79  
Português  
     
Operação direta  
Informações gerais  
Modo de economia de  
energia  
O recurso de economia de  
energia determina quanto tempo  
a impressora aguardará antes de  
entrar no modo de espera. Isso  
poupa energia, mas a impressora  
requer tempo para aquecer  
quando recebe um trabalho de  
impressão.  
3. Digite sua senha (a senha  
padrão é aaaaaa) e, em  
O sistema vem configurado de  
fábrica para um atraso de  
30 minutos antes de entrar no  
modo de economia de energia.  
seguida, pressione Enter  
.
4. Pressione Management (Geren-  
ciamento).  
5. Pressione  
e, em seguida,  
O botão Power Save (Economia  
de energia) fica aceso quando o  
sistema está no modo de  
economia de energia. Para  
desativar o modo de economia de  
energia, pressione o botão Power  
Save.  
pressione Power Save (Econo-  
mia de energia).  
6. Para ativar ou desativar o  
modo de economia de energia:  
a. Pressione Power Save Enable  
(Habilitar economia de ener-  
gia).  
b. Pressione OFF (Desativar) ou  
ON (Ativar).  
c. Pressione Enter  
.
7. Para mudar a configuração do  
intervalo:  
a. Pressione Power Save Time  
(Intervalo para ativação do  
modo de economia de ener-  
gia).  
Alteração das  
configurações de  
economia de energia  
b. Selecione a opção desejada  
(5, 15, 30, 60 ou 240 min)  
1. Pressione o botão SETUP no  
painel de controle.  
c. Pressione Enter  
.
2. Na tela Setup (Configurar),  
pressione ADMIN SETUP  
8. Pressione Close (Fechar).  
9. Pressione o botão COPY  
(Copiar).  
(Configuração administrativa).  
80  
Português  
 
Operação direta  
Colocação de documentos para escanear  
Ajuste as guias segundo o  
tamanho do papel e coloque os  
documentos virados para cima,  
Alimentador automático  
de documentos (AAD)  
com a borda superior inserida no  
scanner.  
• Capacidade para até 50  
2
folhas de papel de 75 g/m  
• Nenhum grampo, clipe,  
bordas irregulares, rugas,  
perfurações, notas adesivas,  
etc.  
• Mínimo de 128 x 148 mm  
• Máximo de 297 x 457 mm,  
mais faixas de até 900 mm  
de comprimento, com  
alimentação manual  
• Faixa de gramatura:  
– Folhas soltas:  
apergaminhado de 60 a 128  
2
g/m (16 a 32 lb.)  
– Folhas múltiplas:  
apergaminhado de 60 a 105  
2
g/m (16 a 28 lb.)  
– Faixas: apergaminhado de  
2
60 a 90 g/m (16 a 24 lb.)  
81  
Português  
   
Operação direta  
Colocação de documentos para escanear  
Alimentação manual:  
vidro do scanner  
Tamanho máximo do  
documento: 297 x 420 mm  
• Espessura máxima  
aproximada de 20 mm  
1. Abra a tampa do scanner.  
2. Posicione o documento virado  
para baixo, com a borda  
superior à esquerda.  
3. Feche a tampa do scanner.  
82  
Português  
 
Operação direta  
Copiar  
Para obter mais informações,  
consulte o administrador do  
sistema ou o Manual Eletrônico  
do Usuário fornecido com o  
sistema.  
Uso de configurações  
especiais  
1. Coloque o documento  
2. Use o teclado numérico para  
selecionar o número de cópias  
(até 99).  
Importante  
O parâmetro padrão do sistema é o  
modo Cópia e o botão COPY fica  
iluminado. Se não estiver,  
3. Pressione a opção apropriada à  
esquerda da tela Copy (Copiar)  
para alterar as configurações.  
pressione o botão COPY  
.
Uso das configurações  
padrão  
1. Coloque o documento  
2. Use o teclado numérico para  
selecionar o número de cópias  
(até 99).  
Nota  
Consulte o resumo da árvore  
de configurações no menu na  
próxima página. Para obter  
mais informações, consulte o  
Manual Eletrônico do Usuário.  
3. Pressione o botão MONO ou o  
botão COLOR  
.
4. Pressione o botão MONO ou o  
botão COLOR  
.
83  
Português  
   
Operação direta  
Copiar (cont)  
*Árvore de configurações do modo de cópia  
A configuração padrão está indicada em itálico em negrito  
.
1
2
3
4
5
6
EraseCenter (Apagar centro)  
DuplexCopy (Cópia duplex)  
Mixed Size (Tamanho misto)  
Scan Size (Tamanho de escaneamento)  
Cont. Scan (Escaneamento contínuo)  
Contrast (Contraste)  
1 Others  
(Outros)  
Hue (Matiz)  
Saturation (Saturação)  
RGB  
Logout  
Doc Type (Tipo de documento)  
2 Doc. Type  
(Tipo de  
documento)  
Removal for Background and Show-Through (sTHR)  
(Remoção do segundo plano e transparência)  
-3, -2, -1, 0, +1, +2, +3  
3 Density  
(Densidade)  
Auto, MPT (Multifuncional), Tray 1 (Bandeja 1)  
Auto, 100%, Fit (Ajustar ao tamanho)  
Enlarge (Ampliar)  
4 Tray (Bandeja)  
5 Zoom  
(Ampliar/  
reduzir)  
Reduce (Reduzir)  
OFF (Desativado), ON (Ativado)  
6 Sort  
(Classificar)  
84  
Português  
Operação direta  
Uso do scanner  
2. Pressione o botão Scan  
.
Opções de escaneamento  
• Escanear para e-mail  
• Escanear para memória USB  
• Escanear para PC local  
• Escanear para PC de rede  
• Escanear para PC remoto  
• Escaneamento contínuo  
Nota  
Estas instruções partem da  
pressuposição de que todos os  
dados básicos necessários (por  
ex.: endereços de e-mail) já  
estão programados no sistema.  
3. Selecione o destino do escanea-  
mento:  
Email (requer conexão a  
Visão geral do processo de  
escaneamento  
PSTN)  
USB (requer dispositivo de  
conexão USB à porta USB na  
frente da unidade)  
1. Coloque o documento na  
unidade.  
Local PC (PC local) (requer  
conexão USB para PC local)  
Network PC (PC de rede)  
(requer conexão Ethernet)  
Remote PC (PC remoto)  
(“pull scan” - funções  
controladas do PC. Requer  
conexão USB e pacote de  
software de escaneamento/  
organização, como o  
ou  
®
PaperPort fornecido com o  
sistema).  
4. Configure as opções de escane-  
amento.  
5. Pressione o botão MONO para  
escanear em preto e branco ou  
o botão COLOR para escanear  
em cores.  
85  
Português  
   
Operação direta  
Uso do scanner  
Escanear para e-mail  
1. Coloque o documento na  
unidade (consulte as páginas  
81-82).  
2. Pressione o botão Scan.  
3. Na tela sensível ao toque, pres-  
sione E-mail.  
Grayscale (Escala de  
cinza)  
Others  
(Outros)  
(cont.)  
FileFormat (Formato do  
arquivo)  
ComprsRt (Taxa de  
compressão)  
EdgeErase (Apagar borda)  
EraseCentr (Apagar  
centro)  
Contrast (Contraste)  
Hue (Matiz)  
Saturation (Saturação)  
RGB  
Logout  
Address book (Catálogo  
de endereços)  
Destina-  
tion (Des-  
tino)  
4. Use o menu da tela sensível ao  
toque para inserir o endereço de  
e-mail e fazer os ajustes neces-  
sários nas configurações.  
5. Pressione o botão MONO ou o  
botão COLOR para começar a  
escanear.  
Enter Address (Digitar  
endereço)  
E-mail History (Histórico  
de e-mails)  
Group Tx (Transmissão  
para grupo)  
LDAP: busca simples ou  
busca avançada  
Árvore de configurações do  
modo escanear para e-mail  
Onde aplicável, a configuração  
padrão está indicada em itálico em  
Doc. Type (Tipo de  
Doc. Type  
(Tipo de  
docu-  
documento): Text (Texto),  
Text&Photo (Texto e foto),  
Photo (Foto)  
mento)  
negrito.  
Removal for Background  
& Show Through (sTHR)  
(Remoção do segundo  
plano e transparência)  
Reply To (Responder para)  
DuplexCopy (Cópia duplex)  
Others  
(Outros)  
E-mail Subject (Assunto do  
e-mail)  
-3, -2, -1,  
0, +1, +2, +3  
Density  
(Densi-  
dade)  
File Name (Nome do  
arquivo)  
75dpi, 100dpi, 150dpi,  
200dpi, 300dpi, 400dpi,  
600dpi  
Resolution  
(Resolu-  
ção)  
DuplexScan  
(Escaneamento duplex)  
Cont. Scan (Escaneamento  
contínuo)  
Auto, Carta(LEF) , Carta,  
Tabloide, Legal14  
(Ofício14), H.LTR, A3, B4,  
A4(LEF), A4, B5(LEF), B5,  
A5(LEF), A5  
Scan Size  
(Tamanho  
de escanea-  
mento)  
Directrion (Sentido)  
86  
Português  
Operação direta  
Uso do scanner (cont.)  
Escanear para PC local  
Notas  
Escanear para memória  
USB  
Envie os documentos escaneados  
para um dispositivo USB conectado  
à unidade.  
A unidade deve estar  
conectada ao PC através da  
interface USB.  
1. Conecte um dispositivo USB na  
porta localizada na frente da  
unidade.  
O utilitário Actkey deve  
estar instalado e  
configurado.  
O escaneamento é  
configurado na unidade  
MFP (push scan).  
1. Coloque o documento na  
unidade (consulte as páginas  
81 e 82).  
2. Pressione o botão Scan.  
3. Na tela sensível ao toque, pres-  
sione Local PC (PC local).  
4. Na tela sensível ao toque, sele-  
cione uma das opções a seguir.  
A seleção ativará a seção apro-  
priada do utilitário Actkey.  
2. Coloque o documento na uni-  
dade (consulte as p. 81-82).  
3. Pressione o botão Scan.  
4. Na tela sensível ao toque, pres-  
sione USB Memory (Memória  
USB).  
5. Usando a tela sensível ao toque,  
digite um nome de arquivo e  
configure as opções de escanea-  
mento desejadas.  
6. Pressione o botão MONO ou o  
botão COLOR para começar a  
escanear.  
• Application (Aplicativo)  
• Folder (Pasta)  
• E-Mail  
• PC-FAX  
Nota Para cancelar o processo a  
qualquer momento,  
presione o botão STOP  
.
5. Pressione o botão MONO ou o  
botão COLOR  
.
7. Assim que o escaneamento ter-  
minar, a unidade emitirá um  
aviso sonoro e exibirá uma men-  
sagem de confirmação.  
8. Retire o dispositivo USB da porta  
da unidade.  
87  
Português  
Operação direta  
Uso do scanner (cont.)  
Escanear para PC remoto  
Use este recurso para fazer um  
escaneamento controlado a partir  
de um PC com sistema operacional  
Windows conectado ao MFP  
Escanear para PC de rede  
Antes de enviar o documento para  
um servidor de arquivos, é preciso  
primeiro configurar perfis para  
agilizar o processo. Um perfil  
contém uma lista de parâmetros  
de arquivamento, como seu  
através da interface USB.  
1. Coloque o documento na  
unidade (consulte as páginas  
81-82).  
protoloco de arquivamento,  
diretório, nome de arquivo e outros  
parâmetros de escaneamento. É  
possível configurar até 50 perfis.  
Consulte "Managing Profiles"  
(Gerenciamento de perfis) no  
Manual Eletrônico do Usuário para  
obter mais informações.  
2. Pressione o botão Scan.  
3. Na tela sensível ao toque, pres-  
sione RemotePC (PC de  
remoto).  
1. Coloque o documento na  
unidade (consulte as páginas  
81-82).  
2. Pressione o botão Scan.  
3. Na tela sensível ao toque, pres-  
sione NetworkPC (PC de rede).  
4. Use o menu da tela sensível ao  
toque para inserir as informa-  
ções de rede e alterar a saída do  
escaneamento para atender às  
suas necessidades.  
5. Pressione o botão MONO ou o  
botão COLOR para começar a  
escanear.  
88  
Português  
Operação direta  
Modo de fax  
O sistema pode ser usado para  
2. Pressione o botão FAX para exi-  
bir a tela Fax Ready (Pronta  
para fax).  
• Operações básicas de fax (ver  
abaixo)  
• Envio de fax com alimentação  
Transmissão de fax para vários  
destinos (ver página 91)  
Além disso, está em  
conformidade com a norma  
ITU-T. Ao criar caixas de código F  
(até 20 estão disponíveis), junto  
com subendereços e senhas  
associados, é possível realizar:  
3. Digite o(s) número(s) de fax  
do(s) destinatário(s):  
• comunicação segura  
• comunicação mediante caixa  
de boletins  
• comunicação mediante retirada  
de documentos em outra  
máquina  
• Use o teclado numérico para  
digitar o número e, em  
seguida, pressione Enter, ou  
• Selecione o número na lista  
de discagem rápida, ou  
• Pressione o botão Others  
(Outros) na tela sensível ao  
toque e, em seguida,  
Consulte a versão eletrônica do  
Manual do Usuário para obter  
informações.  
pressione Group Tx  
(Transmissão para grupo) e  
selecione o grupo na lista.  
Operações básicas de fax  
Nota  
Estas instruções partem do  
princípio de que todos os dados  
básicos necessários (por  
exemplo, data e hora) já foram  
programados na unidade.  
4. Use a tela sensível ao toque  
para configurar os parâmetros  
para enviar o fax. Consulte na  
próxima página o resumo da  
árvore de configurações de fax  
no menu.  
Para obter mais informações,  
consulte a versão eletrônica do  
Manual do Usuário no CD  
fornecido com a unidade.  
5. Pressione o botão  
M
ONO para começar a  
escanear.  
1. Coloque o documento na uni-  
dade (consulte as páginas 81 e  
82).  
89  
Português  
   
Operação direta  
Modo de fax (cont.)  
Árvore de configurações de  
fax  
Onde aplicável, as configurações  
padrão estão indicadas em itálico  
em negrito.  
Normal, Fine (Fino), Ext-  
Fine (Extra fino), Photo  
(Foto), Background  
(Segundo plano)  
Doc Type  
(Tipo de  
docu-  
mento)  
Exibe a lista dos números  
discados anteriormente.  
Selecione o número  
desejado na lista e  
pressione o botão Start  
para rediscar  
Density  
(Densi-  
dade)  
manualmente.  
Exibe a lista dos números  
discados anteriormente.  
Selecione o número  
desejado na lista e  
pressione o botão Start  
para rediscar  
Redial  
(Redis-  
car)  
Duplex scan  
Others  
(Escaneamento duplex)  
(Outros)  
Scan Size (Tamanho de  
escaneamento)  
manualmente.  
OffHook (Fora do gancho),  
OnHook (No gancho)  
Offhook  
(Fora do  
gancho)  
Group Tx (Transmissão  
para grupo)  
Others (Outros) [para  
obter mais informações,  
consulte "Others" (Outros)  
acima]  
• Doc Type (Tipo de  
documento)  
• Density (Densidade)  
• TTI  
• TTI Select (Selecionar  
TTI)  
Cont. Scan (Escaneamento  
contínuo)  
TTI  
TTI Select (Selecionar TTI)  
MCF Report (Relatório  
MCF)  
DelayedTx (Transmissão  
pré-programada)  
Polling (Retirada)  
• MCF Report (Relatório  
MCF)  
FPolling (Retirada F)  
F-Code Tx (Transmissão de  
código F)  
• Prefix (Prefixo (Adiciona  
o prefixo de discagem  
aos números de  
discagem rápida)  
• Flash (adicionar para  
acessar a linha externa)  
Memory Tx (Transmissão  
de memória)  
Dialing Options (Opções de  
discagem)  
Auto Rx (Recepção  
automática)  
Speed Dial (Discagem  
rápida)  
Logout  
Volume  
(Discagem rápida)  
001-500  
Speed  
Dial  
Tone (Tom)  
90  
Português  
Operação direta  
Modo de fax (cont.)  
Envio de fax com  
Retransmissão de faxes  
É possível enviar um fax para  
vários locais ao mesmo tempo.  
Ao combinar discagens  
abreviadas, grupos e especificar  
os endereços usando o teclado  
numérico, é possível especificar  
até 530 destinos ao mesmo  
tempo.  
alimentação manual  
Se precisar enviar vários conjun-  
tos de documentos a partir do ali-  
mentador automático de docu-  
mentos ou do vidro do scanner:  
1. Coloque o documento na uni-  
dade (consulte as p. 81 e 82).  
2. Pressione o botão FAX para exi-  
bir a tela Fax Ready (Pronta  
para fax).  
3. Pressione Others (Outros) na  
tela e, em seguida, pressione  
Cont. Scan (Escaneamento con-  
tínuo).  
1. Coloque o documento na uni-  
dade (consulte as páginas 81 e  
82).  
2. Pressione o botão FAX  
.
3. Digite os números de fax de  
destino:  
4. Selecione ON (Ativar) e pressi-  
• Use o teclado numérico (até  
30 números podem ser  
digitados desta maneira) e  
pressione Enter, ou  
• selecione os números na lista  
de discagem rápida, ou  
• pressione o botão Others  
(Outros) na tela sensível ao  
toque e, em seguida,  
one Enter  
.
5. Pressione Close (Fechar) para  
voltar para a tela Fax Ready  
(Pronta para fax).  
6. Use a tela sensível ao toque  
para configurar as proprieda-  
des de envio desejadas.  
7. Digite o(s) destino(s) do fax,  
como descrito na caixa à  
direita.  
8. Pressione o botão MONO para  
começar a escanear.  
pressione Group Tx  
(Transmissão para grupo) e  
selecione o grupo na lista.  
9. A mensagem “Set next docu-  
ment” (Coloque o próximo  
documento) aparecerá assim  
que a operação de escanea-  
mento atual terminar.  
4. Use a tela sensível ao toque  
para configurar os parâmetros  
desejados (por ex.: horário  
pré-programado de transmis-  
são).  
a. Para escanear outros docu-  
mentos, pressione Scan next  
page (Escanear próxima  
página).  
5. Pressione o botão Mono.  
b. Quando terminar de esca-  
near, pressione Start sending  
(Iniciar transmissão).  
91  
Português  
   
Escaninhos de saída  
Nota  
Se o escaninho traseiro estiver  
Escaninho de saída supe-  
rior (lado impresso para  
baixo)  
Este é o escaninho de saída (1)  
normalmente usado.  
aberto, todas as páginas  
impressas sairão por ele, inde-  
pendentemente da configura-  
ção no driver da impressora.  
Como abrir o escaninho de  
saída traseiro (1)  
2
• Para papéis de até 176 g/m .  
• Capacidade para até 250 folhas  
2
de papel de 75 g/m ).  
• As folhas saem com o lado  
impresso para baixo.  
1.  
Escaninho de saída tra-  
seiro (lado impresso  
para cima)  
• Proporciona um percurso reto,  
sem enrolamentos, para trans-  
parências, envelopes, etique-  
tas e papel de alta gramatura.  
2
• Aceita papel de até 200 g/m .  
• Capacidade para até 100 folhas  
2.  
2
de papel de 75 g/m ).  
• As folhas saem com o lado  
impresso para cima (no caso  
de documentos com várias  
páginas, selecione a ordem  
inversa de impressão na caixa  
de diálogo Imprimir do aplica-  
tivo).  
92  
Português  
 
Configurações da mídia de impressão  
A configuração da mídia de  
impressão deve sempre coincidir  
com a mídia sendo utilizada.  
Configurações incorretas da mídia  
de impressão:  
Faixas de gramatura da  
mídia de impressão  
As configurações da gramatura da  
mídia de impressão podem ser  
feitas no driver da impressora ou  
no menu da impressora.  
• resultam em impressões de  
baixa qualidade  
• causam desprendimento das  
partículas de toner  
Config- Gramatura da mídia  
uração  
Light  
(Leve)  
US Bond: 17 a 22 lb.  
Métrico: 64 a 82 g/m2  
• podem danificar a impressora  
Driver da impressora  
comparado com o menu  
da impressora  
As configurações do driver da  
impressora substituem as  
configurações do menu da  
impressora.  
Medium US Bond: 24 a 28 lb.  
Métrico: 83 a 105 g/m2  
(Médio)  
Heavy  
(Pesado)  
US Bond: 29 a 32 lb.  
Métrico: 106 a 128 g/m2  
Ultra  
US Bond: 35 a 53 lb.  
Métrico: 129 a 200 g/m2  
Heavy  
(Ultra  
pesado)  
Configurações padrão  
Alteração das  
A configuração padrão da  
gramatura da mídia de impressão  
para todas as bandejas é Light  
(Leve).  
configurações da mídia  
de impressão: exemplo  
Se a bandeja multifuncional for  
normalmente carregada com  
etiquetas:  
Mudança temporária da  
gramatura da mídia  
para um trabalho de  
impressão específico  
1. Pressione o botão SETUP no  
painel de controle.  
2. Na tela sensível ao toque:  
a. Pressione Paper Setup  
(Configuração do papel).  
Se for necessário imprimir um  
trabalho em uma mídia de  
b. Pressione MP Tray (Bandeja  
multifuncional).  
c. Pressione Media Type (Tipo de  
mídia de impressão).  
impressão especial, é possível  
colocar temporariamente a mídia  
em uma bandeja e alterar as  
configurações da mídia de  
d. Pressione Labels (Etiquetas).  
impressão para tal bandeja no  
driver ao imprimir o trabalho.  
e. Pressione ENTER  
.
3. Pressione o botão COPY no  
painel de controle.  
93  
Português  
 
O sistema de ajuda  
A impressora tem um sistema de  
ajuda embutido.  
Quando uma mensagem de erro  
for exibida no display, pressione  
HELP. O display mostra  
informações que ajudam a  
corrigir o erro, incluindo como  
eliminar atolamentos de papel.  
Nota  
Para obter mais informações  
sobre como eliminar  
atolamentos de papel e lidar  
com mensagens de erro  
,
consulte a versão eletrônica do  
Manual do Usuário no CD que  
contém o software da  
impressora, fornecido com a  
impressora, ou visite o site  
http://my.okidata.com  
.
94  
Português  
Manutenção  
Limpeza do pente de LEDs  
Limpe o pente de LEDs:  
3. Pressione o mecanismo de  
liberação da tampa da unidade  
de impressão e levante a  
tampa.  
• sempre que um cartucho de  
toner for trocado (um limpador  
de pente de LEDs é fornecido  
com cada cartucho de toner de  
reposição)  
• se as folhas impressas  
exibirem sinais de imagens  
esvanecidas, faixas brancas ou  
letras borradas.  
1. Puxe a alavanca de liberação  
do AAD (1) na sua direção até  
ouvir um clique e a mensagem  
Cover Open (Tampa aberta)  
aparecer na tela sensível ao  
toque.  
Cuidado!  
Não use álcool metílico nem  
outros tipos de solventes no  
pente de LEDs, pois isto  
danificará a superfície das  
lentes.  
4. Use o limpador de pente de  
LEDs fornecido com os  
cartuchos de toner ou um pano  
macio sem fiapos para limpar  
com cuidado os quatro LEDs  
(1). Use uma seção nova do  
pano para cada passada.  
2. Levante o AAD.  
95  
Português  
 
Manutenção  
Limpeza do pente de LEDs (cont.)  
5. Feche a tampa da unidade de  
impressão.  
6. Abaixe o scanner para sua  
posição normal.  
96  
Português  
Manutenção  
Limpeza do AAD  
Periodicamente, o conjunto do  
bloco separador e dos roletes de  
alimentação do alimentador  
automático de documentos (AAD)  
pode ficar sujo. Quando isso  
acontece, pode ser que o AAD  
não alimente os documentos  
corretamente.  
2. Umedeça um pano macio,  
limpo e sem fiapos e limpe os  
roletes de alimentação (3)  
passando o pano de lado a  
lado.  
Para limpar o AAD:  
1. Puxe com cuidado a alavanca  
(1) e abra a tampa superior do  
AAD (2).  
3. Gire os roletes para a frente  
com os dedos e repita a etapa  
anterior até que estejam  
limpos.  
4. Levante com cuidado a tampa  
interna do AAD (4).  
97  
Português  
Manutenção  
Limpeza do AAD (cont.)  
5. Limpe os três roletes traseiros  
(1) movendo o pano  
6. Gire o botão (1) para girar os  
dois roletes frontais (2) à  
medida que passa o pano, até  
estarem limpos.  
lateralmente. Em seguida,  
gire-os para frente com os  
dedos e limpe-os novamente.  
Repita este processo até  
estarem totalmente limpos.  
7. Feche a tampa interna e a  
tampa superior do AAD.  
98  
Português  
Manutenção  
Limpeza dos roletes da bandeja  
3. Limpe os roletes passando um  
1. Retire a bandeja 1.  
pano macio umedecido com  
água de lado a lado. Em  
seguida, gire-os para frente  
com os dedos e limpe-os  
novamente. Repita este  
processo até estarem  
totalmente limpos.  
4. Coloque a bandeja 1 de volta  
na unidade.  
2. Localize os roletes.  
99  
Português  
Manutenção  
Limpeza do vidro do scanner  
O vidro do scanner precisa ser  
limpo periodicamente para  
maximizar a qualidade das  
imagens e o desempenho.  
3. Umedeça um pano macio,  
limpo e sem fiapos e limpe com  
cuidado a superfície branca  
embaixo da tampa do scanner  
para remover a poeira e as  
partículas de toner.  
1. Abra a tampa do scanner.  
2. Umedeça um pano macio,  
limpo e sem fiapos e limpe com  
cuidado o vidro do scanner. Se  
necessário, use um produto de  
limpeza destinado  
4. Feche a tampa do vidro do  
scanner de documentos.  
especificamente para limpar  
vidro.  
100  
Português  
Manutenção  
Limpeza da tela sensível ao toque e da  
superfície externa da unidade  
Limpeza da tela sensível  
ao toque  
Limpeza da superfície  
externa  
Importante!  
Não use solventes orgânicos, nem  
soluções alcalinas ou ácidas.  
Importante!  
Nunca use solventes nem  
detergentes fortes na superfície  
externa da unidade, pois podem  
danificá-la.  
Cuidado!  
Tenha cuidado para não forçar  
nem danificar a tela sensível  
ao toque.  
1. Desligue a unidade.  
2. Use um pano macio levemente  
umedecido com água ou um  
detergente neutro para limpar  
a superfície externa.  
Use um pano macio ou levemente  
umedecido com água, um  
detergente neutro ou álcool para  
limpar com cuidado a tela  
sensível ao toque.  
3. Seque-a com um pano macio  
seco.  
4. Ligue a unidade.  
101  
Português  
Pedidos de suprimentos de reposição  
Como fazer pedidos  
Cilindros OPC  
• Consulte o revendedor onde  
adquiriu a impressora.  
• Consulte um representante  
autorizado de vendas ou assis-  
tência técnica da Oki Data.  
Para se informar a respeito do  
revendedor mais próximo,  
ligue para 1-800-654-3282.  
Cilindro  
Código de produto  
Oki  
Apenas para os EUA, Porto  
Rico, Guam e Ilhas Virgens  
Americanas: faça seu pedido  
pela Internet no endereço  
Preto  
44064016  
44064015  
44064014  
44064013  
Ciano  
Magenta  
Amarelo  
WWW.OKIPRINTINGSOLUTIONS.COM  
.
Apenas para os EUA:os pedidos  
podem ser feitos pelo dis-  
que-grátis 1-800-654-3282,  
usando os cartões de crédito  
Unidade fusora (1) e esteira  
de transferência (2)  
®
®
VISA , MasterCard ou  
®
AMEX .  
Números para pedidos  
Toners  
Importante!  
Use apenas cartuchos de toner  
originais OKI.  
Item  
C/P Oki  
Unidade fusora, 120V  
Unidade fusora, 230V  
43529404  
43529409  
43449704  
Código de produto  
Esteira de  
Toner  
Preto  
Oki  
transferência  
44059216  
44059215  
44059214  
44059213  
Instalação  
Estes itens são acompanhados de  
instruções de instalação.  
Ciano  
Magenta  
Amarelo  
102  
Português  
 
Assistência técnica e suporte  
Primeiro...  
Consulte a loja onde adquiriu a sistema.  
Outros recursos da OKI  
• Visite o nosso web site multilíngüe no endereço  
www.okiprintingsolutions.com (disponíveis 24 horas por dia, 7 dias por  
semana).  
• Visit  
somente em inglês.  
• Ligue para 0800-11-55-77.  
OKI é uma marca registrada da Oki Electric Industry Company, Ltd.  
AMEX é marca registrada da American Express Co.  
MasterCard é uma marca registrada da MasterCard International, Inc.  
VISA é uma marca registrada da Visa.  
Windows é uma marca registrada ou marca comercial da Microsoft Corporation  
nos Estados Unidos e em outros países.  
103  
Português  
 

Welch Allyn Medical Diagnostic Equipment 2380 User Manual
Savin Mlp75n User Manual
One For All Automobile Parts Hfm 300 User Manual
Lexmark S800 User Manual
Lexmark 138 User Manual
DIGIPOWER DP SGM30 User Manual
ASUS VS239H P User Manual
ASUS VN279 User Manual
ACER DWX1823 User Manual
ACER ASPIRE 4720 User Manual