MOTOROLA P893
Congratulations
Your Motorola P893 portable charger is durable, sleek,
and most of all, handy—so you can keep up with the
speed of life.
Some cool features:
• Has both an integrated micro USB charging cable and
USB charging connector.
• Can charge two devices at the same time.
• Can continue charging devices even while being
recharged itself.
• Provides universal compatibility with phones,
Bluetooth® accessories, and other devices.
We’ve condensed all of the main features of your
portable charger into this handy guide, and in a matter of
minutes we’ll show you just how easy your portable
charger is to use.
So go on, check it out.
more information
Caution: Before using your portable charger for the
first time, please read the important Safety,
Regulatory & Legal information at the back of this
guide.
Congratulations
1
Your portable charger
Power/Charge
Button
Power
Connector
Indicator
Lights
Combined Micro USB
USB Charging
Connector
Charging Cable and
Connector
2
Your portable charger
Charge your portable
charger
Charge up using one of these options with the micro
USB power connector:
•
•
•
PC USB cable
wall power adapter
car charger
When all four indicator lights are lit, the portable charger
is fully charged and will automatically turn off to
conserve power.
Note: Your portable charger battery is designed to last
the life of your product. It should only be removed by a
recycling facility. Any attempt to remove or replace your
battery will damage your portable charger.
Charge your portable charger
3
Charge your devices
Power at your fingertips. Charge one device or two—at
the same time.
1 Connect the device(s) you want to charge to your
portable charger, using either:
•
•
the integrated micro USB charging
cable/connector.
the USB charging connector. You’ll need to use
your USB cable to connect your device.
Micro USB
Power/Charge
Button
Charging
Connector
USB Charging
Connector
2 Press the Power/Charge button to start charging your
device(s).
The indicator lights will turn on indicating the portable
charger is on while simultaneously displaying its
current internal charge level.
4
Charge your devices
Stop charging
To stop charging your device(s):
•
•
unplug your device(s) from the portable charger, or
press and hold the Power/Charge button until the
indicator lights turn off.
Note: When not charging a device, your portable
charger automatically turns off in 30 seconds to
conserve power.
Stop charging
5
Running low on charge?
Press the Power/Charge button to check the charge level
of your portable charger.
Press to
check
Indicator Lights
(more lights, more charge)
1 2 3 4
When your portable charger begins to get low on
charge, you can recharge it while continuing to charge
your external device(s).
Plug your power source into the power connector (see
“Charge your portable charger” on page 3) and leave
your devices connected.
Note: If charging device(s) drain the portable charger
faster than it can be replenished, the battery will empty
completely. If this happens, the portable charger stops
charging the devices and replenishes its own level. Once
it is almost full, it automatically resumes power to the
device(s).
6
Running low on charge?
Problems?
All four indicator lights are flashing
The portable charger is in a fault condition. If this occurs:
•
Make sure the device is within temperature range
(see “Battery Use & Safety” on page 9).
•
•
Verify connections—reconnect if needed.
Press and hold the Power/Charge button to turn it off,
then press the Power/Charge button to turn it back on.
If the indicator lights all continue to stay on after
checking these, contact Customer Support for further
assistance.
Problems?
7
Support
If you have questions or need assistance, contact us at
1-800-331-6456, or visit us at
8
Support
Safety, Regulatory & Legal
Battery Use & Safety
DON’Ts
•
•
•
Don’t let the product come in contact with liquids.* Liquids can get into the
product’s circuits, leading to corrosion.
Don’t place your product near a heat source.* High temperatures can cause the
battery to swell, leak, or malfunction.
Don’t dry a wet or damp product with an appliance or heat source, such as a hair
dryer or microwave oven.
DOs
•
•
Do avoid leaving your product in your car in high temperatures.*
Do avoid dropping the product.* Dropping your product, especially on a hard surface,
can potentially cause damage.*
•
Do contact your retailer or Motorola if your product has been damaged by
dropping, liquids or high temperatures.
Warning: Never dispose of battery powered products in a fire because they may explode.
Battery Charging
Battery Charging
•
During charging, keep your battery and charger near room temperature for efficient
battery charging.
•
•
•
New batteries are not fully charged.
New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge.
Motorola batteries and charging systems have circuitry that protects the battery from
damage from overcharging.
Third Party Accessories
Use of third party accessories, including but not limited to batteries, chargers, headsets,
covers, cases, screen protectors and memory cards, may impact your product’s performance.
In some circumstances, third party accessories can be dangerous and may void your product
warranty. For a list of Motorola accessories, visit www.motorola.com/products
9
Driving Precautions
Responsible and safe driving is your primary responsibility when behind the wheel of a
vehicle. Using a mobile device or accessory for a call or other application while driving may
cause distraction. Using a mobile device or accessory may be prohibited or restricted in
certain areas, always obey the laws and regulations on the use of these products.
While driving, NEVER:
•
•
•
•
•
Type or read texts.
Enter or review written data.
Surf the web.
Input navigation information.
Perform any other functions that divert your attention from driving.
While driving, ALWAYS:
Keep your eyes on the road.
Use a handsfree device if available or required by law in your area.
Enter destination information into a navigation device before driving.
Use voice activated features (such as voice dial) and speaking features (such as audible
directions), if available.
Obey all local laws and regulations for the use of mobile devices and accessories in the
vehicle.
End your call or other task if you cannot concentrate on driving.
•
•
•
•
•
•
English only).
Children
Keep your product and its accessories away from small children. These products are
not toys and may be hazardous to small children. For example:
•
•
•
A choking hazard may exist for small, detachable parts.
Improper use could result in loud sounds, possibly causing hearing injury.
Improperly handled batteries could overheat and cause a burn.
10
Symbol Key
Your battery, charger, or accessory product may contain symbols, defined as follows:
Symbol
Definition
032374o
Important safety information follows.
Do not dispose of your product or battery in a fire.
Your product or battery may require recycling in accordance with
local laws. Contact your local regulatory authorities for more
information.
032375o
Do not dispose of your product or battery with your household waste.
See “Recycling” for more information.
Do not use tools.
For indoor use only.
European Union Directives Conformance
Statement
EU Conformance
This product complies with the applicable EU requirements and carries the CE mark.
11
FCC Notice to Users
FCC Notice
The following statement applies to all products that bear the FCC logo on the
product label.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. See 47 CFR Sec. 15.105(b). These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
See 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
Motorola has not approved any changes or modifications to this device by the user. Any
changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. See 47
CFR Sec. 15.21.
For products that support Wi-Fi 802.11a (as defined in the product specifications available at
www.motorola.com), the following information applies. This equipment has the
capability to operate Wi-Fi in the 5 GHz Unlicensed National Information Infrastructure
(U-NII) band. Because this band is shared with MSS (Mobile Satellite Service), the FCC has
restricted such devices to indoor use only (see 47 CFR 15.407(e)). Since wireless hot spots
operating in this band have the same restriction, outdoor services are not offered.
Nevertheless, please do not operate this device in Wi-Fi mode when outdoors.
Industry Canada Notice to Users
Industry Canada Notice
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may
12
cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. This Class B digital apparatus
complies with Canadian ICES-003.
Use & Care
Use & Care
To care for your Motorola product, please keep it away from:
liquids of any kind
Don’t expose your product to water, rain, extreme humidity, sweat, or other
moisture. If it does get wet, don’t try to accelerate drying with the use of an
oven or dryer, as this may damage the product.
extreme heat or cold
Avoid temperatures below -10°C (14°F) or above 60°C (140°F). For battery
powered accessories, do not recharge your accessory in temperatures below
0°C (32°F) or above 45°C (113°F).
microwaves
Don’t try to dry your product in a microwave oven.
dust and dirt
Don’t expose your product to dust, dirt, sand, food, or other inappropriate
materials.
cleaning solutions
To clean your product, use only a dry soft cloth. Don’t use alcohol or other
cleaning solutions.
shock and vibration
Don’t drop your product.
13
Recycling
Recycling
Products & Accessories
Please do not dispose of products or electrical accessories (such as chargers,
headsets, or batteries) with your household waste, or in a fire. These items
should be disposed of in accordance with the national collection and recycling
schemes operated by your local or regional authority. Alternatively, you may
return unwanted products and electrical accessories to any Motorola Approved Service
Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further
information on Motorola recycling activities can be found at:
Packaging & Product Guides
Product packaging and product guides should only be disposed of in accordance with national
collection and recycling requirements. Please contact your regional authorities for more
details.
Software Copyright Notice
Motorola products may include copyrighted Motorola and third-party software stored in
semiconductor memories or other media. Laws in the United States and other countries
preserve for Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or reproduce the copyrighted
software. Accordingly, any copyrighted software contained in Motorola products may not be
modified, reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent allowed
by law. Furthermore, the purchase of Motorola products shall not be deemed to grant either
directly or by implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, patents,
or patent applications of Motorola or any third-party software provider, except for the normal,
non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in the sale of a
product.
Export Law Assurances
Export Law
This product is controlled under the export regulations of the United States of America and
Canada. The Governments of the United States of America and Canada may restrict the
exportation or re-exportation of this product to certain destinations. For further information
contact the U.S. Department of Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and
International Trade.
14
Product Registration
Registration
Online Product Registration:
www.motorola.com/us/productregistration (in English only)
Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product.
Registering permits us to contact you for product or software updates and allows you to
subscribe to updates on new products or special promotions. Registration is not required for
warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your
Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated
sales receipt to confirm warranty status.
Thank you for choosing a Motorola product.
Motorola Limited Warranty for the United
States and Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola Mobility, Inc. warrants its mobile
telephones (“Products”), Motorola-branded or certified accessories sold for use with these
Products (“Accessories”), and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible
media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials
and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below. This limited
warranty is a consumer's exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola
Products, Accessories, and Software purchased by consumers in the United States or
Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products and Accessories as
defined above, unless otherwise
provided for below.
One (1) year from the date of purchase by the
first consumer purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
Decorative Accessories and
Cases. Decorative covers, bezels,
PhoneWrap™ covers and cases.
Limited lifetime warranty for the lifetime of
ownership by the first consumer purchaser of
the product.
15
Products Covered
Length of Coverage
Monaural Headsets. Ear buds
and boom headsets that transmit
mono sound through a wired
connection.
Limited lifetime warranty for the lifetime of
ownership by the first consumer purchaser of
the product.
Products and Accessories that
are Repaired or Replaced.
The balance of the original warranty or
for ninety (90) days from the date returned to
the consumer, whichever is longer.
Exclusions (Products and Accessories)
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to
normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of their rated
capacity and batteries that leak are covered by this limited warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper operation, storage,
misuse or abuse, accident or neglect, such as physical damage (cracks, scratches, etc.) to the
surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme
humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the
Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to
abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are not the fault of Motorola, are
excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage that result from
the use of non-Motorola branded or certified Products, Accessories, Software or other
peripheral equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting from service,
testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or modification in any way by
someone other than Motorola, or its authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or date tags that have
been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or that show evidence of tampering; (c)
mismatched board serial numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts,
are excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products, Accessories or
Software due to any communication service or signal you may subscribe to or use with the
Products Accessories or Software is excluded from coverage.
16
Software
Products Covered
Length of Coverage
Software. Applies only to physical defects in the
media that embodies the copy of the software (e.g.
CD-ROM, or floppy disk).
Ninety (90) days from the
date of purchase.
Exclusions (Software)
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the software will meet
your requirements or will work in combination with any hardware or software applications
provided by third parties, that the operation of the software products will be uninterrupted or
error free, or that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not embodied in physical
media (e.g. software that is downloaded from the Internet), is provided “as is” and without
warranty.
Who is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any
Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use
functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories
or parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory or Software,
including but not limited to personal contacts, games and ringer tones, will be reinstalled. To
avoid losing such data, software, and applications, please create a back up prior to
requesting service.
How to Obtain Warranty Service or Other
Information
USA
1-800-331-6456
1-800-461-4575
1-888-390-6456
Canada
TTY
17
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your
expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a
copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written
description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name
and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly; (e) your address
and telephone number.
What Other Limitations are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO
THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE
REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN
CONTRACT OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF
REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR DATA, SOFTWARE
OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
THE ABILITY OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO THE
FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of incidental
or consequential damages, or limitation on the length of an implied warranty, so
the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state
or from one jurisdiction to another.
Copyright & Trademarks
Motorola Mobility, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
Note: Do not ship your product to the above address. If you need to return your product for
repairs, replacement, or warranty service, please contact the Motorola Customer Support
Center at:
1-800-331-6456 (United States)
18
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain features, services and applications are network dependent and may not be available
in all areas; additional terms, conditions and/or charges may apply. Contact your service
provider for details.
All features, functionality, and other product specifications, as well as the information
contained in this guide, are based upon the latest available information and believed to be
accurate at the time of printing. Motorola reserves the right to change or modify any
information or specifications without notice or obligation.
Note: The images in this guide are examples only.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC. All other product or service names are the property of their
respective owners.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. All rights reserved.
Product ID: Motorola P893
Manual Number: 68016370001-B
19
MOTOROLA P893
IMPORTANTE: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.
Felicitaciones
El cargador portátil Motorola P893 es duradero, elegante
y sobre todo, práctico, de forma que puede mantenerse
al ritmo de sus actividades.
Algunas funciones geniales:
•
Cuenta con un cable de carga USB y conector de
carga USB integrados.
•
•
Puede cargar dos dispositivos a la vez.
Puede cargar dispositivo incluso mientras se carga el
cargador.
•
Proporciona compatibilidad universal, accesorios
Bluetooth™ y otros dispositivos.
Hemos resumido todas las funciones principales del
cargador portátil en esta práctica guía, y en cosa de
minutos le mostraremos lo sencillo que es utilizar este
cargador portátil.
Así que pruébelo.
más información
Caution: antes de usar el cargador portátil por
primera vez, lea la Información de seguridad,
reglamentos y aspectos legales importante en la
parte posterior de esta guía.
Felicitaciones
1
El cargador portátil
Botón de encendido/carga
Conector de alimentación
Luces indicadoras
Cable y conector de carga
micro USB combinado
Conector de carga USB
2
El cargador portátil
Cargue el cargador
portátil
La carga es una de las opciones con el conector de
alimentación micro USB:
•
•
•
cable USB de computadora
adaptador de alimentación de pared
cargador para automóvil
Cuando las cuatro luces están luces estén fijas, el
cargador portátil está completamente cargado y se
apagará para conservar energía.
Nota: la batería del cargador portátil está diseñada para
durar lo que dura el producto. Sólo se debe eliminar en
una instalación de reciclaje. Cualquier intento de quitar o
reemplazar la batería dañará el cargador portátil.
Cargue el cargador portátil
3
Cargue sus dispositivos
Alimentación en la punta de los dedos. Cargue uno
o dos dispositivos a la vez.
1 Conecte los dispositivos que desea cargar al cargador
portátil, usando:
•
•
El cable y conector de carga micro USB
integrados.
El conector de carga USB. Debe usar el cable
USB para conectar el dispositivo.
Conector de carga micro USB
Botón de encendido/carga
Conector de carga USB
2 Oprima el botón de encendido/carga para comenzar a
cargar los dispositivos.
Se encenderán las luces indicadores, lo que indica
que el cargador portátil está encendido mientras que
al mismo tiempo se muestra el nivel de carga interno
actual.
4
Cargue sus dispositivos
Interrupción de carga
Para detener la carga de los dispositivos:
•
•
desconecte los dispositivos del cargador portátil o
mantenga oprimido el botón de encendido/carga
hasta que las luces indicadoras se apaguen.
Nota: cuando no carga un dispositivo, el cargador
portátil se apaga automáticamente en 30 segundos para
conservar energía.
Interrupción de carga
5
¿Se le acaba la carga?
Oprima el botón de encendido/carga para verificar el
nivel de carga del cargador portátil.
Oprima para
verificar
Luces indicadoras
(más luces, más carga)
1 2 3 4
Cuando se empieza a agotar la carga del cargador
portátil, puede recargarlo mientras continúa cargando
los dispositivos externos.
Enchufe una fuente de alimentación al conector de
alimentación (continúe “Cargue el cargador portátil” on
page 3) y deje los dispositivos conectados.
Nota: si al cargar los dispositivos gasta la batería más
rápido que lo que se puede recargar, la batería se
agotará completamente. Si esto sucede, el cargador
portátil deja de cargar los dispositivos y recarga su
propio nivel. Una vez que esté casi lleno,
automáticamente reanuda la carga de los dispositivos.
6
¿Se le acaba la carga?
¿Problemas?
Todas las luces indicadores están destellando.
El cargador portátil se encuentra en una condición de
falla. Si esto sucede:
•
Asegúrese de que el dispositivo está dentro del rango
de temperatura (consulte “Uso y seguridad de la
batería” on page 9).
•
•
Verifique las conexiones: reconecte si es necesario.
Mantenga oprimido el botón de encendido/carga para
apagarlo, luego oprima el botón de carga/encendido
para encenderlo nuevamente.
Si las luces indicadores continúan encendidas después
de verificar esto, comuníquese con Atención a cliente
para obtener más asistencia.
¿Problemas?
7
Información de seguridad,
reglamentaria y legal
Uso y seguridad de la batería
RESTRICCIONES
•
•
•
No permita que el producto entre en contacto con líquidos.* Los líquidos pueden
entrar a los circuitos del producto, lo que produce corrosión.
No ponga su producto cerca de una fuente de calor.* Las temperaturas altas
pueden hacer que la batería se hinche, tenga fugas o falle.
No seque un producto mojado o húmedo con un electrodoméstico o una fuente
de calor externa, como un secador de pelo o un horno microondas.
RECOMENDACIONES
•
•
Evite dejar el producto dentro del automóvil a altas temperaturas.*
Evite dejar caer el producto.* Dejar caer su producto, especialmente en una superficie
dura, puede provocar un daño potencial.*
•
Comuníquese con su distribuidor o con Motorola si el producto se daña por
caídas, líquidos o altas temperaturas.
Aviso: jamás arroje productos a batería al fuego, ya que pueden explotar.
Carga de la batería
Carga de la batería
Consideraciones durante la carga de la batería del teléfono:
•
Durante la carga, mantenga su batería y cargador a temperatura ambiente para una carga
de batería eficiente.
•
•
Las baterías nuevas no están totalmente cargadas.
El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado.
•
Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que protegen la batería
contra daños por sobrecarga.
Accesorios de terceros
El uso de accesorios de terceros, entre los que se incluyen, baterías, cargadores, audífonos,
cubiertas, estuches, protectores plásticos y tarjetas de memoria, puede afectar el
rendimiento de su producto. En algunos casos, los accesorios de terceros pueden ser
9
peligrosos y pueden anular la garantía de su producto. Si desea obtener una lista de
accesorios de Motorola, visite www.motorola.com/products
.
Precauciones al conducir
La conducción segura y responsable es su principal responsabilidad cuando está detrás del
volante de un vehículo. El uso de dispositivos o accesorios móviles para llamar mientras
conduce puede ocasionar distracción. El uso de un dispositivo o accesorio móvil puede estar
prohibido o restringido en ciertas áreas; obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el
uso de estos productos.
Cuando conduzca, NUNCA:
•
•
•
•
•
Escriba o lea textos.
Escriba o revise datos grabados.
Explore la Web.
Ingrese información de navegación.
Realice cualquier otra función que desvíe su atención del camino.
Mientras conduzca, SIEMPRE:
•
•
•
•
Mantenga la vista en el camino.
Use un dispositivo manos libres si está disponible o así lo requiera la ley en su área.
Ingrese información de destino en un dispositivo de navegación antes de conducir.
Use funciones activadas por voz (como marcado por voz) y funciones de habla (como
instrucciones audibles), si están disponibles.
•
•
Obedezca todas las leyes y regulaciones locales sobre el uso de dispositivos móviles y
accesorios en el vehículo.
Finalice la llamada u otra tarea si no puede concentrarse en la conducción.
Puede encontrar prácticas de conducción responsable en
www.motorola.com/callsmart (sólo en inglés).
Niños
Mantenga el producto y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños. Estos
productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los niños pequeños. Por ejemplo:
•
•
•
Es posible que las piezas pequeñas y removibles representen peligros de asfixia.
El uso inadecuado puede provocar sonidos fuertes, que posiblemente dañen la audición.
Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar
quemaduras.
10
Leyenda de símbolos
La batería, el cargador o el producto accesorio pueden incluir los símbolos que se definen a
continuación:
Símbolo
Definición
032374o
Importante información de seguridad a continuación.
No incinere el producto ni la batería.
Es posible que el producto o la batería deban reciclarse de acuerdo
con las leyes locales. Comuníquese con las autoridades de regulación
locales para obtener más información.
032375o
No deseche el producto o la batería junto a los desperdicios
domésticos. Para obtener más información, consulte “Reciclaje”.
No use herramientas.
Sólo para uso en interiores.
11
Declaración de conformidad con las
directivas de la Unión Europea
Conformidad con la UE
Este producto cumple con los requisitos de la Unión Europea aplicables e incluye la marca
CE.
Aviso de la FCC para los usuarios
Aviso FCC
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que poseen el logotipo de
la FCC en su etiqueta.
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las normas de la FCC. Consulte
CFR 47 Sec.15.105(b). Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se
garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente corregir la
interferencia siguiendo uno o más de los procedimientos indicados a continuación:
•
•
•
Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Aumente la distancia de separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el
receptor.
•
Pida ayuda al distribuidor o a un técnico de radio/TV con experiencia.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede provocar interferencia
dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella
que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(a)(3).
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario.
Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte CFR 47 Sec. 15.21.
La siguiente información es válida para los productos compatibles con W-Fi 802.11a (tal
como se define en las especificaciones del producto disponibles en
www.motorola.com). Este equipo tiene la capacidad de operar Wi-Fi en la banda de
12
Infraestructura nacional de información sin licencia (U-NII) de 5 GHz. Debido a que esta
banda se comparte con el Servicio satelital móvil (MSS), la FCC restringió estos dispositivos
a uso exclusivo en interiores (ver 47 CFR 15.407(e)). Como los enlaces inalámbricos que
operan en esta banda tienen la misma restricción, no se ofrecen servicios externos. Sin
embargo, no opere este dispositivo en modo Wi-fi cuando se encuentre en exteriores.
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger el producto Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
No exponga el producto a agua, lluvia, humedad extrema, sudor u otro tipo de
humedad. Si el producto se moja, no intente acelerar el secado utilizando un
horno o secador de pelo, ya que puede dañar el producto.
calor o frío extremo
Evite temperaturas inferiores a -10°C (14°F) o superiores a 60°C (140°F). Para
accesorios a batería, no recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C
(32°F) ni superiores a 45°C (113°F).
microondas
No intente secar el producto en un horno microondas.
polvo y suciedad
No exponga el producto a polvo, suciedad, arena, alimentos u otros materiales
inadecuados.
soluciones de limpieza
Para limpiar el producto, sólo use un paño suave y seco. No use alcohol ni otras
soluciones de limpieza.
golpes y vibraciones
No deje caer el producto.
13
Reciclaje
Reciclaje
Productos y Accesorios
No deseche productos ni accesorios eléctricos, tales como cargadores,
audífonos o baterías, con la basura doméstica ni los arroje al fuego. Estos
productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de
recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como
alternativa, puede devolver los productos y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier
centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los
planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las
actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling
.
Embalaje y guías del producto
El embalaje del producto y las guías del producto sólo se deben eliminar de acuerdo con los
requisitos nacionales de recolección y reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales
para obtener más detalles.
Aviso de derechos de autor de software
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola pueden incluir software protegido por derechos de autor de Motorola
y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las
leyes de los Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa,
distribuirse ni reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software
protegido por derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, por
exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la
licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de
la venta de un producto.
14
Garantía para América Latina con la
excepción de México
Garantía (excepto México)
Garantía para América Latina Motorola Mobility Inc.
Suscriptores/División celular
A través de sus propios centros de servicio y/o centros de servicio autorizado, Motorola
brinda una garantía de 1 año que cubre el teléfono celular, todas sus piezas y mano de obra
ante cualquier defecto y operación siempre que el “Producto” haya sido operado y
manipulado en condiciones normales. El término de 1 año comienza al comprar el “Producto”.
Condiciones
1. Para obtener el servicio de garantía, devuelva el “Producto” y esta garantía al lugar de
compra o a cualquier centro de servicio autorizado de Motorola.
Si se requiere información adicional, comuníquese con cualquiera de nuestros centros de
servicio:
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosque Alisos No. 125
Col. Bosques de las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 México D.F.
Número telefónico: (55) 5257-6700
Motorola de Brasil
Rua Bandeira, Paulista 580
Sao Paulo, Brazil 05424-010
Teléfono: 821-9991
Centro de Servicio
Motorola Mobility Colombia S.A.S.
Diagonal 127A N. 17-64
Bogotá, Colombia
Teléfono: 615-5759
Teléfono: 615-5769
Teléfono: 216-1743
Si el teléfono celular se ha instalado en un vehículo, lleve el vehículo al centro de servicio
15
para analizar el equipo o la instalación del vehículo. Esta garantía no cubre la instalación
del teléfono celular.
2. Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de
servicio autorizados, repararán o reemplazarán el teléfono celular sin costo. Esta garantía
cubre los gastos de envío, sólo si es necesario realizar la reparación.
Motorola Mobility Inc., a través de sus propios centros de servicio y/o sus centros de
servicio autorizados, a su propia discreción, reparará, reemplazará o reembolsará el precio
de la compra del teléfono celular defectuoso sólo durante el período de garantía, siempre
que el “Producto”, en conformidad con las condiciones establecidas en esta garantía, sea
devuelto a un centro de servicio Motorola o a un centro de servicio autorizado de Motorola.
Todos los accesorios, baterías, piezas, teclados pequeños o equipos del teléfono celular
que por virtud de encontrarse defectuosos fueren reemplazados en cumplimiento de esta
garantía automáticamente pasarán a ser propiedad de Motorola Mobility Inc.
3. Para recibir el servicio de garantía, presente el teléfono celular o el accesorio en cualquier
centro de servicio Motorola o centro de servicio autorizado de Motorola, junto con el recibo
de compra o un sustituto pertinente que indique la fecha de compra, el número de serie
del transceptor y/o el número de serie electrónico.
4. El tiempo de reparación no será superior a 30 días, a partir del día en que se recibió el
equipo en el centro de servicio.
5. Para adquirir piezas, repuestos, accesorios y servicio no cubiertos por esta garantía,
comuníquese con uno de los centros de servicio que aparecen en la lista de la sección 1 o
con cualquier centro de servicio autorizado de su localidad.
6. Esta garantía no es válida en los siguientes casos:
•
•
•
Defectos o daños derivados de uso anormal.
Defectos o daños derivados de accidente o negligencia.
Defectos o daños derivados de pruebas, operación, mantenimiento, instalación y ajustes
inadecuados, o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo.
Daño ocasionado a antenas, a menos que sean consecuencia de defectos de material o
manufactura.
Cuando el teléfono celular ha sido desarmado y/o reparado de modo que su operación se
ha visto afectada o que no puede probarse para verificar cualquier reclamo que garantice
la garantía.
Todo teléfono celular con un número de serie que haya sido quitado, alterado o borrado.
Defectos o daños causados por derrames de comida o líquidos.
Cuando los cables de la unidad de control han sido estirados o la lengüeta del módulo ha
sido rota.
•
•
•
•
•
16
•
Cuando la superficie del “Producto” y sus partes han resultado rayadas o dañadas debido
al uso normal.
•
•
•
Estuches de cuero.
Teléfonos celulares alquilados.
Cuando el “Producto” ha sido alterado o reparado por centros de servicio no autorizados
de Motorola.
•
Cuando el “Producto” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones que
acompañan al “Producto”.
7. Las baterías (Níquel-Cadmio) están garantizadas sólo si su capacidad resulta reducida en
un 80% por debajo de su capacidad prevista. Esta garantía es nula para todos los tipos de
baterías si:
•
•
•
Las baterías son cargadas con un cargador que no ha sido aprobado por Motorola.
Cualquiera de los sellos de la batería está roto o ha sido alterado.
Las baterías fueron usadas o instaladas en equipos que no son de Motorola.
“Producto”:
Marca: modelo Motorola:
Número de serie mecánica:
Número de serie electrónica:
Nombre del distribuidor:
Calle y número:
Ciudad:
Distrito:
Código postal, ciudad, estado o país:
Teléfono:
Fecha de entrega o instalación:
17
Política de garantía (México)
Política de garantía (México)
Esta Política de garantía constituye la única garantía que se aplica a los Productos y
Accesorios de comunicación personal de la Marca comercial Motorola que se compran en
México y representa cualquier otra garantía que contengan las instrucciones, manuales y/o
advertencias que se incluyen en el embalaje de dichos Productos y Accesorios.
I. Elementos cubiertos por esta garantía
Protege los defectos de fabricación y defectos ocultos de los “Productos” y “Accesorios”
(como baterías, antenas, cargadores, audífonos con cable y dispositivos inalámbricos) de la
marca comercial Motorola, descritos en el espacio provisto para dicho fin en el reverso de
esta Política de garantía, que, cubre todas las piezas, componentes, accesorios y mano de
obra de Productos Motorola, así como los costos de transporte que derivan del cumplimiento
de esta política, dentro de su red de servicio.
Los “Productos” Motorola protegidos por esta garantía pueden ser: (a) teléfonos celulares, (b)
smartphones (computadora de bolsillo y teléfono celular), (c) buscapersonas, (d) radios
bidireccionales y (e) teléfonos inalámbricos.
Motorola, sin costo alguno para usted, tendrá la opción de reparar o reemplazar los
“Productos”, “Accesorios” y componentes que presentan problemas y están cubiertos por la
Garantía. Previa autorización de la parte que solicita el servicio, Motorola Comercial, S.A. de
C.v. utilizará, piezas o repuestos que funcionan de igual manera, reacondicionados,
reparados o de segunda mano para reparar el “Producto”. No se proporcionarán
actualizaciones de software.
II. Duración de la garantía
La duración de la garantía será de un año a partir de la fecha de la compra del nuevo
“Producto” o “Accesorio” en un establecimiento autorizado.
III. Procedimiento para ejercer la garantía
Para exigir el cumplimiento de esta garantía, se debe enviar la dirección donde se compró el
“Producto” o “Accesorio” a la dirección de la Persona responsable de los “Productos” y
“Accesorios” en México
:
Motorola Comercial, S.A. de C.V.
Bosque de Alisos 125
Col. Bosques de las Lomas
Del. Cuajimalpa de Morelos
C.P. 05120 México D.F.
Número telefónico: (55) 5257-6700
18
o a la dirección del centro de servicio autorizado (que puede consultar en forma gratuita al
número 021 0000) y presentar el “Producto” o “Accesorio” con sus piezas y componentes.
Para ejercer esta garantía, debe presentar el “Producto” o “Accesorio” y esta Política de
garantía debidamente sellado por el establecimiento donde se compró. En caso de que esta
política no haya estado establecida en la fecha en que el “Producto” o “Accesorio” se
compró, debe presentar el por el recibo de esta compra.
IV. Limitaciones o excepciones de esta garantía
La garantía no tendrá validez:
•
•
•
•
Cuando el “Producto” o “Accesorio” ha sido usado en condiciones distintas de las
normales.
Cuando el “Producto” o “Accesorio” no ha sido operado de acuerdo con las instrucciones
de uso que acompañan al “Producto” o “Accesorio”.
Si personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o distribuidor
responsable respectivo han cambiado o reparado el “Producto” o “Accesorio”.
Uso indebido, maltrato y accidentes: defectos o daños que resulten del uso indebido,
maltrato o accidentes entre los que se incluyen: (a) el manejo, el uso, la operación o el
almacenamiento inadecuados (por ejemplo, operar el Producto o los Accesorios de una
forma diferente a su uso permitido o para el cual fue diseñado establecido por Motorola
en las páginas de especificaciones del Producto o de los Accesorios u otros documentos,
o no cumplir con la documentación de uso del Producto o de los Accesorios); el uso
indebido o descuido (por ejemplo, clips, seguros o conectores quebrados, doblados o
faltantes); (b) el contacto con líquidos, agua, lluvia, humedad extrema, transpiración
excesiva, u otra humedad, arena, alimentos, sustancias sucias o similares provocado por
asegurar en forma incorrecta los elementos de protección del teléfono o someter el
Producto o los Accesorios a condiciones que exceden sus límites o especificaciones
indicadas; (c) uso de los Productos o Accesorios con fines de arriendo comercial; o (d)
causas o acciones externas que no son de responsabilidad de Motorola, entre las que se
incluyen inundaciones, incendios, terremotos, tornados u otros eventos fortuitos.
Motorola notificará al consumidor si la solicitud de servicio está cubierta por esta política de
garantía. Si no está cubierta, Motorola informará al consumidor sobre la disponibilidad, los
precios y otras condiciones que se aplican para la reparación del “Producto”.
Motorola solo reemplazará el “Producto” o “Accesorio” una vez que se entregue el
“Producto” o “Accesorio” comprado.
Para obtener más información acerca del “Producto” que necesita reparación y que no está
cubierto por esta garantía, llame al 01 800 021 0000.
19
Modelo del “Producto”.
Fecha de compra del “Producto”.
Sello del distribuidor autorizado o establecimiento donde se adquirió el “Producto”.
Nota: en otros países, consulte las leyes y normas sobre garantía locales y su oficina
Motorola local.
20
Derechos de autor y marcas comerciales
Motorola Mobility Argentina S.A.
Suipacha 1111 - Piso 18
C1008AAW Buenos Aires
ARGENTINA
Algunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén
disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones y/o cargos
adicionales. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que
se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de
cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
Nota: las imágenes que hay en esta guía sólo son ejemplos.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos los demás nombres de productos o
de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos los derechos reservados.
Precaución: Motorola no asume responsabilidad alguna por ningún cambio ni modificación
en el transceptor.
ID del producto: Motorola P893
Número de manual: 68016370001-B
21
22
Félicitations!
Le chargeur portatif de votre Motorola P893 est durable,
mince et surtout pratique. Vous pouvez donc suivre le
rythme de la vie.
Quelques fonctions intéressantes :
•
Il est doté à la fois d’un câble de charge micro-USB et
d’un connecteur de charge USB intégrés.
•
•
Il permet de charger simultanément deux appareils.
Il peut charger des appareils pendant que lui-même
se recharge.
•
Il offre une compatibilité universelle avec les
téléphones, les accessoires BluetoothMC et d’autres
appareils.
Nous avons regroupé les renseignements portant sur
toutes les fonctions principales de votre chargeur
portatif dans ce petit guide pratique et, en quelques
minutes, nous vous montrerons comme il est facile
à utiliser.
Allez-y, jetez un coup d’œil.
Félicitations!
1
autres renseignements
Caution: avant d’utiliser le chargeur portatif pour la
première fois, consultez la section Sécurité,
réglementation et information juridique située
à la fin de ce guide.
2
Félicitations!
Votre chargeur portatif
Touche Alimentation/Charge
Connecteur d’alimentation
Voyants lumineux
Câble et connecteur de charge
Connecteur de charge USB
micro-USB combinés
Votre chargeur portatif
3
Charger son chargeur
portatif
Pour le charger, choisissez l’une des options suivantes
qui prévoient l’utilisation du connecteur d’alimentation
micro-USB :
•
•
•
un câble USB pour ordinateur;
un adaptateur d’alimentation mural;
un chargeur pour la voiture.
Lorsque les quatre voyants lumineux sont fixes,
le chargeur portatif est complètement chargé; il
s’éteindra automatiquement pour conserver l’énergie.
Remarque: la batterie du chargeur portatif est conçue
pour durer aussi longtemps que l’appareil. Elle ne devrait
être retirée que lorsque l’appareil est envoyé à un centre
de recyclage. Toute tentative de retrait ou de
remplacement de la batterie endommagera le chargeur
portatif.
4
Charger son chargeur portatif
Charger ses appareils
L’alimentation au bout de vos doigts. Chargez
simultanément un ou deux appareils.
1 Branchez les appareils que vous souhaitez charger sur
votre chargeur portatif à l’aide de l’un d’eux :
•
•
un câble et un connecteur de charge micro-USB
intégrés;
un connecteur de charge USB. Vous devrez
utiliser votre câble USB pour brancher votre
appareil.
Connecteur de charge micro-USB
Touche Alimentation/Charge
Connecteur de charge USB
2 Appuyez sur la touche Alimentation/Charge afin
de commencer le processus de charge de vos
appareils.
Les voyants lumineux qui s’allumeront indiquent non
seulement que le chargeur portatif est sous tension,
mais ils affichent également le niveau de charge
interne actuel de ce dernier.
Charger ses appareils
5
Arrêter la charge
Pour arrêter de charger vos appareils, vous pouvez :
•
•
débrancher vos appareils du chargeur portatif;
maintenir enfoncée la touche Alimentation/Charge
jusqu’à ce que les voyants lumineux s’éteignent.
Remarque: lorsqu’il n’est pas en fonction, votre
chargeur portatif s’éteint automatiquement après
30 secondes pour conserver l’énergie.
6
Arrêter la charge
La charge est faible?
Appuyez sur la touche Alimentation/Charge afin de
vérifier le niveau de charge de votre chargeur portatif.
Pour vérifier,
appuyer ici.
Voyants lumineux (plus
lumineux, charge plus élevée)
1 2 3 4
Lorsque la charge de votre chargeur portatif diminue,
vous pouvez à la fois le recharger et charger vos
appareils externes.
Branchez votre source d’alimentation sur le connecteur
d’alimentation (consultez la rubrique “Charger son
chargeur portatif” on page 4) sans retirer vos appareils.
Remarque: si les appareils branchés sur la charge
déchargent le chargeur portatif avant que ce dernier soit
réapprovisionné, la batterie se déchargera
complètement. Le cas échéant, le chargeur portatif
cessera de charger les appareils et se rechargera
lui-même. Lorsqu’il sera presque entièrement chargé, il
chargera de nouveau les appareils.
La charge est faible?
7
Des problèmes?
Les quatre voyants lumineux clignotent.
Le chargeur portatif est défectueux. Si cela se produit:
•
Assurez-vous que la température de l’appareil se situe
dans la plage appropriée (consultez la rubrique
“Utilisation des batteries et consignes de sécurité” on
page 10).
•
•
Vérifiez les connexions; rebranchez-le s’il y a lieu.
Pour l’éteindre, maintenez enfoncée la touche
Alimentation/Charge, puis appuyez de nouveau sur la
même touche pour l’allumer.
Si les voyants lumineux ne s’éteignent toujours pas,
veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour
obtenir de l’aide supplémentaire.
8
Des problèmes?
Assistance
Si vous avez des questions ou besoin d’aide,
communiquez avec nous en composant le
1 800 331-6456 ou visitez le site
Assistance
9
Sécurité, réglementation et information
juridique
Utilisation des batteries et consignes de
sécurité
À NE PAS FAIRE
•
•
•
Ne jamais laisser le produit entrer en contact avec des liquides.* Les liquides
pourraient s’infiltrer dans les circuits du produit et causer de la corrosion.
Ne jamais placer le produit près d’une source de chaleur.* Les températures
élevées peuvent faire gonfler la batterie, la faire couler ou provoquer une défaillance.
Ne pas sécher un produit mouillé ou humide avec un appareil ou une source de
chaleur, comme un sèche-cheveux ou un four à micro-ondes.
À FAIRE
•
•
Éviter de laisser le produit dans votre voiture par temps chaud.*
Éviter de laisser tomber le produit.* Vous risquez d’endommager le produit si vous le
laissez tomber, surtout sur une surface dure.*
•
Communiquer avec le détaillant ou avec Motorola si le produit a subi des
dommages causés par une chute, des liquides ou de hautes températures.
Avertissement: ne jetez jamais les produits alimentés par des batteries au feu, car celles-ci
pourraient exploser.
Charge de la batterie
Charge de la batterie
Remarques sur la charge de la batterie du produit :
•
Pendant la charge, gardez la batterie et le chargeur à la température de la pièce pour
assurer l’efficacité de la charge de la batterie.
•
•
Les batteries neuves ne sont pas complètement chargées.
Les batteries neuves et celles qui n’ont pas été utilisées pendant une longue période
peuvent nécessiter une charge prolongée.
Les batteries et chargeurs de marque Motorola sont dotés de circuits qui protègent la
batterie des dommages causés par la surcharge.
•
10
Accessoires de tierces parties
L’utilisation d’accessoires de tierces parties, y compris, sans s’y limiter, les batteries, les
chargeurs, les casques, les couvertures, les étuis, les protecteurs d’écran et les cartes
mémoire, peut nuire au rendement de votre produit. Dans certaines circonstances, les
accessoires de tierces parties peuvent être dangereux et annuler la garantie de votre produit.
Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Motorola, visitez le
.
Précautions au volant
Lorsque vous êtes au volant d’un véhicule, votre première responsabilité consiste à conduire
de façon responsable et sécuritaire. L’utilisation d’un appareil cellulaire ou d’un accessoire
pendant la conduite, pour faire un appel ou pour une autre utilisation, peut détourner votre
attention de la route. L’utilisation d’un appareil mobile ou d’un accessoire peut être interdite
ou restreinte à certains endroits; respectez toujours les lois et règlements relatifs à l’usage
de ces produits.
Au volant, vous ne devez JAMAIS :
•
•
•
•
•
écrire ou lire des messages textuels;
entrer ou consulter des données écrites;
naviguer sur le Web;
entrer des renseignements de navigation;
utiliser toute autre fonction qui pourrait détourner votre attention de la route.
Au volant, vous devez TOUJOURS :
•
•
garder les yeux sur la route;
utiliser un appareil mains libres si vous en avez la possibilité ou que la loi l’exige dans
votre région;
•
•
•
•
entrer les renseignements sur votre destination dans un assistant de navigation avant de
vous mettre en route;
utiliser les fonctions activées par la voix (comme la composition vocale) et les fonctions
vocales (comme les indications vocales) si vous en avez la possibilité;
respecter les lois et règlements locaux quant à l’utilisation des appareils mobiles et de
leurs accessoires dans un véhicule;
interrompre un appel ou toute autre tâche nuisant à votre concentration pendant la
conduite.
Vous trouverez une liste des pratiques de conduite sûre sur le site
www.motorola.com/callsmart (en anglais seulement).
11
Enfants
Tenez votre produit et ses accessoires hors de la portée des enfants. Ces produits ne
sont pas des jouets; ils peuvent présenter un risque pour les jeunes enfants. Par exemple :
•
•
les petites pièces amovibles peuvent présenter un risque d’étouffement;
un usage inapproprié peut les exposer à des sons forts, susceptibles d’endommager leur
audition;
les batteries, lorsqu’elles sont manipulées de façon inappropriée, peuvent surchauffer et
causer des brûlures.
•
Symboles
Les symboles suivants peuvent figurer sur votre batterie, votre chargeur ou votre accessoire :
Symbole
Signification
032374o
Des consignes de sécurité importantes suivent ci-après.
Éviter de jeter au feu votre produit ou votre batterie.
Il est possible que votre produit ou votre batterie doivent être
recyclés, conformément aux règlements locaux. Pour obtenir de plus
amples renseignements, communiquez avec les autorités locales de
réglementation.
032375o
Éviter de jeter votre produit ou votre batterie avec les ordures
ménagères. Pour plus de renseignements, consultez la rubrique
« Recyclage ».
Ne pas utiliser d’outils.
Utiliser à l’intérieur seulement.
12
Déclaration de conformité aux directives
de l’Union européenne
Conformité à l’UE
Ce produit est conforme aux exigences applicables de l’UE et porte le marquage CE.
Avis de la FCC aux utilisateurs
Avis de la FCC
L’énoncé suivant s’applique à tous les produits qui portent le logo de la FCC.
Ce matériel a fait l’objet de tests et il a été trouvé conforme aux limites établies pour un
appareil numérique de classe B, comme il est stipulé à l’article 15 des règlements de la FCC.
Voir le règlement 47, alinéa 15.105(b) du CFR. Ces limites sont fixées afin d’offrir une
protection suffisante contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas
installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer un brouillage nuisible aux
communications radio. Cependant, on ne peut garantir qu’il n’y aura aucune interférence
dans une installation particulière. Si cet appareil cause une interférence nuisible à la
réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en
allumant l’appareil, vous êtes encouragé à remédier à la situation en prenant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui auquel est branché le
récepteur.
•
Consulter un revendeur ou un technicien radio/télévision chevronné pour obtenir de
l’aide.
Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements de la FCC. Son utilisation est
assujettie aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence
nuisible et 2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l’interférence qui
pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir le règlement 47, alinéa 15.19(a)(3) du
CFR.
Motorola n’approuve aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en
soit la nature. Tout changement ou toute modification peuvent annuler le droit d’utilisation
de l’appareil par l’utilisateur. Voir le règlement 47, paragraphe 15.21 du CFR.
Les renseignements suivants s’appliquent aux produits qui prennent en charge la
connectivité Wi-Fi, qui répond à la norme 802.11a (comme l’indiquent les caractéristiques
13
fonctionne selon la technologie Wi-Fi dans la bande de 5 GHz de la Unlicensed National
Information Infrastructure (U-NII). Puisque cette bande est également utilisée par MSS
(Mobile Satellite Service), la FCC permet l’utilisation de ces appareils à l’intérieur seulement
(voir le règlement 47, alinéa 15.407(e) du CFR). De plus, puisque les points d’accès sans fil
fonctionnant également dans cette bande sont soumis à la même restriction, nous n’offrons
pas de services à l’extérieur. Néanmoins, veuillez éviter d’utiliser cet appareil en mode Wi-Fi
lorsque vous êtes à l’extérieur.
Avis d’Industrie Canada aux utilisateurs
Avis d’Industrie Canada
L’utilisation de cet appareil est assujettie aux deux conditions suivantes : 1) il ne doit pas
causer d’interférence et 2) il doit accepter toute interférence, y compris l’interférence qui
pourrait causer un fonctionnement non désiré. Voir l’exigence 7.1.5 du CNR-Gen. Cet appareil
numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation
Pour assurer le bon fonctionnement de votre produit Motorola, ne l’exposez pas aux éléments
suivants :
toute substance liquide
Évitez que votre produit n’entre en contact avec l’eau, la pluie, un
environnement trop humide, la sueur ou toute autre forme d’humidité. S’il entre
en contact avec de l’eau, ne tentez pas d’accélérer le séchage à l’aide d’un four
ou d’un sèche-cheveux, car cela pourrait endommager le produit.
la chaleur et le froid extrêmes
Évitez les températures inférieures à -10 °C (14 °F) et supérieures à 60 °C
(140 °F). Dans le cas d’accessoires alimentés par une batterie, ne les chargez
pas à des températures inférieures à -0 °C (32 °F) ou supérieures à 45 °C
(113 °F).
les micro-ondes
N’essayez pas de faire sécher votre produit dans un four à micro-ondes.
14
la poussière et la saleté
N’exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments
ou à d’autres matières nuisibles.
les solutions de nettoyage
Ne nettoyez votre produit qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool
ni aucune autre solution nettoyante.
les chocs et les vibrations
Ne laissez pas tomber votre produit.
Recyclage
Recyclage
Produits et accessoires
Veuillez ne pas jeter les produits ni les accessoires électriques tels que les
chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères ou
dans un feu. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de
collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou
régionales. Autrement, vous pouvez retourner les produits et les accessoires électriques
inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus
amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par
Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site :
.
Emballage et guides de produit
L’emballage du produit ainsi que le guide du produit ne doivent être mis au rebut que selon
les exigences nationales de collecte et de recyclage. Veuillez communiquer avec les autorités
de votre région pour en savoir plus.
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
Avis sur le droit d’auteur de logiciel
Les produits Motorola peuvent inclure un logiciel, sauvegardé dans la mémoire des
semi-conducteurs ou ailleurs, et dont les droits d’auteur appartiennent à Motorola ou à une
tierce partie. La législation américaine et d’autres pays protègent certains droits exclusifs
que possèdent Motorola et les fournisseurs tiers de logiciels sur des logiciels protégés par le
droit d’auteur, tels que le droit exclusif de distribuer ou de reproduire le logiciel protégé par le
15
droit d’auteur. Par conséquent, tout logiciel protégé par le droit d’auteur et qui est compris
dans les produits Motorola ne peut être modifié, désassemblé, distribué ni reproduit de
quelque façon que ce soit dans la mesure prévue par la loi. De plus, l’achat de produits
Motorola ne signifie pas accorder, directement ou implicitement, par préclusion ou autre
moyen, une quelconque licence en vertu des droits d’auteur, des brevets ou des applications
brevetées de Motorola ou d’un fournisseur tiers de logiciels, sauf la licence d’utilisation
normale, non exclusive, sans droit d’auteur et prévue par la loi lors de la vente d’un produit.
Assurances de la loi sur l’exportation
Loi sur l’exportation
Ce produit est régi par les règlements sur l’exportation des États-Unis d’Amérique et du
Canada. Les gouvernements du Canada et des États-Unis peuvent restreindre l’exportation
ou la réexportation de ce produit vers certaines destinations. Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquez avec le département du Commerce des États-Unis ou le
ministère des Affaires étrangères et du Commerce international du Canada.
Enregistrement du produit
Enregistrement
Enregistrement de produit en ligne :
L’enregistrement du produit constitue une étape importante afin de profiter pleinement de
votre produit Motorola. L’enregistrement nous permet de communiquer avec vous si le
produit ou le logiciel nécessitent une mise à jour et vous permet de demeurer à l’affût des
nouveautés ou des promotions spéciales. L’enregistrement n’est pas obligatoire aux fins de
la garantie.
Veuillez conserver votre preuve d’achat dans vos dossiers. Pour obtenir les services en vertu
de la garantie sur votre produit de communications personnelles de Motorola, vous devrez
fournir une copie de cette preuve d’achat afin de confirmer l’état de la garantie.
Merci d’avoir choisi un produit Motorola.
Garantie limitée Motorola pour les
États-Unis et le Canada
Garantie
Ce que couvre la garantie
Sous réserve des exclusions mentionnées ci-dessous, Motorola Mobility, Inc. garantit que
ses appareils mobiles (« produits »), ses accessoires de marque Motorola ou homologués par
Motorola, vendus pour être utilisés avec ces produits (« accessoires ») et le logiciel Motorola
contenu sur CD-ROM ou sur d’autres supports matériels et vendu pour être utilisé avec ces
16
produits (« logiciel ») seront exempts de vices de matériaux et de fabrication à condition
qu’ils soient employés de manière conforme pendant la ou les périodes indiquées ci-dessous.
Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du consommateur quant aux nouveaux
produits, accessoires et logiciels Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux
États-Unis et accompagnés d’une garantie écrite, et s’applique de la manière suivante :
Produits et accessoires
Produits couverts par la
garantie
Durée de la couverture
Produits et Accessoires tels que
définis ci-dessus, sous réserve
d’autres dispositions dans la
présente garantie.
Un (1) an à compter de la date d’achat par le
premier utilisateur final du produit, sous
réserve d’autres dispositions dans la présente
garantie.
Accessoires décoratifset étuis.
Couvertures décoratives, boîtiers,
couvertures PhoneWrapMC et étuis.
Garantie limitée à vie pour la durée
d’appartenance au premier acheteur du
produit.
Écouteurs monophoniques. Les
écouteurs et les écouteurs avec
micro-rail transmettant des sons
monophoniques par connexion
filée.
Garantie limitée à vie pour la durée
d’appartenance au premier acheteur du
produit.
Produits et accessoires
réparés ou remplacés.
La période restante de la garantie
d’origine ou pendant quatre-vingt-dix
(90) jours à compter de la date de renvoi à
l’acheteur, suivant la période la plus longue.
Exclusions (produits et accessoires)
Usure normale. L’entretien périodique, la réparation et le remplacement des pièces
entraînés par l’usure normale sont exclus de la couverture.
Les batteries. La garantie limitée ne s’applique qu’aux batteries dont la capacité de charge
complète tombe en dessous de 80 % de leur capacité nominale et aux batteries qui fuient.
Usage anormal et abusif. Les défauts et les dommages qui résultent : (a) d’une utilisation
inappropriée, de l’entreposage, d’un usage à mauvais escient ou abusif, d’un accident ou de
la négligence, tels que les dommages physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du
17
produit résultant d’un usage à mauvais escient; (b) d’un contact avec un liquide, l’eau, la
pluie, une humidité extrême ou une très forte transpiration, du sable ou un matériau
semblable ou d’une chaleur très forte ou de la nourriture; (c) de l’usage inapproprié des
produits ou des accessoires à des fins commerciales ou soumettant le produit ou l’accessoire
à un usage ou à des conditions anormaux; ou (d) d’autres actes dont la responsabilité
n’incombe pas à Motorola, sont exclus de la couverture.
Utilisation de produits et d’accessoires qui ne sont pas de Motorola. Les défauts ou
les dommages qui résultent de l’utilisation des produits, des accessoires, du logiciel ou
d’autres périphériques non fabriqués et non homologués par Motorola sont exclus de cette
couverture.
Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou dommages résultant
de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de l’installation, de l’entretien, de l’altération ou
de la modification, de quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou
ses centres de services autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés. Les produits ou accessoires dont : (a) le numéro de série ou l’étiquette de
date a été enlevé, altéré ou oblitéré; (b) le sceau est brisé ou affiche des signes évidents de
manipulation; (c) les numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou le
boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas couverts par la
garantie.
Services de communication. Les défectuosités, dommages ou défaillances du produit, de
l’accessoire ou du logiciel causés par tout service de communication ou signal auquel vous
êtes abonné ou que vous utilisez avec le produit, l’accessoire ou le logiciel ne sont pas
couverts par la garantie.
Logiciels
Produits couverts par la garantie
Durée de la couverture
Logiciels. S’applique uniquement aux défauts
matériels du support contenant la copie du logiciel
(p. ex. CD-ROM ou disquette).
Quatre-vingt-dix
(90) jours à compter de la
date d’achat.
Exclusions (logiciel)
Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas que le logiciel
satisfera à vos exigences ni qu’il fonctionnera en combinaison avec tout équipement ou
application logicielle fournis par un tiers, ni que le fonctionnement du logiciel ne présentera
aucune erreur ou que toutes les défectuosités du logiciel seront corrigées.
18
Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni sur support
matériel (p. ex. les logiciels téléchargés à partir d’Internet) est offert « tel quel » et sans
garantie.
Qui est couvert?
Cette garantie s’applique uniquement au premier acheteur final et n’est pas transférable.
Engagement de Motorola
Motorola, à sa discrétion et sans frais, réparera ou remplacera tout produit, accessoire
ou logiciel non conforme à la présente garantie ou en remboursera le prix d’achat. Motorola
se réserve le droit d’utiliser des produits, des accessoires ou des pièces neufs, en
pré-propriété, remis à neuf ou reconstruits et fonctionnellement équivalents. Aucune donnée,
aucun logiciel ni aucune application ajoutés au produit, à l’accessoire ou au logiciel, y
compris, mais sans s’y limiter, les coordonnées personnelles, les jeux et les tonalités, ne
seront réinstallés. Pour éviter de perdre ces données, ces logiciels et ces applications,
veuillez créer une sauvegarde avant toute demande de réparation.
Comment se prévaloir des services de
réparation/d’entretien prévus par la garantie ou
obtenir d’autres renseignements
É.-U.
1 800 331-6456
1 800 461-4575
1 888 390-6456
Canada
ATS
Des directives vous seront données sur les modalités d’expédition des produits, des
accessoires ou du logiciel. Vous devez expédier le produit, port, droits et assurance prépayés
à un centre de réparation agréé de Motorola. Pour vous prévaloir du service de réparation ou
d’entretien, vous devez inclure : (a) une copie du reçu, de la facture ou toute autre preuve
d’achat comparable; (b) une description écrite du problème; (c) le nom de votre fournisseur de
services, le cas échéant; (d) le nom et l’adresse du détaillant, le cas échéant, et surtout;
(e) votre numéro de téléphone et votre adresse.
Autres limitations
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES
IMPLICITES RELATIVES À LA QUALITÉ MARCHANDE ET À L’ADÉQUATION À UN USAGE
19
PARTICULIER, SE LIMITENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE, SANS QUOI
LES RÉPARATIONS, REMPLACEMENTS OU REMBOURSEMENTS PRÉVUS DANS CETTE
GARANTIE LIMITÉE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU CONSOMMATEUR ET SONT
OFFERTS AU LIEU ET PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE. LA
SOCIÉTÉ MOTOROLA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE, QUE CE SOIT
PAR RESPONSABILITÉ CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), DE
DOMMAGES EXCÉDANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT, DE L’ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL,
NI DES DOMMAGES INDIRECTS, ACCESSOIRES, PARTICULIERS OU IMMATÉRIELS DE
QUELQUE NATURE QU’ILS SOIENT, NI DES PERTES DE REVENUS OU DE PROFITS, PERTES
COMMERCIALES, PERTES D’INFORMATIONS OU DE DONNÉES OU AUTRES PERTES
FINANCIÈRES LIÉES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À L’UTILISATION OU À
L’INCAPACITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT, DANS LA MESURE OÙ CES DOMMAGES
PEUVENT ÊTRE NON RECONNUS PAR LA LOI.
Certaines provinces et certains territoires ne permettent pas l’exclusion ou la
limitation des dommages accessoires ou immatériels, ou encore la limitation de la
durée d’une garantie; par conséquent, il est possible que certaines limitations ou
exclusions présentées ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. La présente garantie
vous confère certains droits et la législation du pays ou de la province peut vous en
accorder d’autres qui varient d’un territoire à l’autre.
20
Droit d’auteur et marques de commerce
Motorola Mobility, Inc.
Consumer Advocacy Office
600 N US Hwy 45
Libertyville, IL 60048
Remarque: n’expédiez pas votre produit à cette adresse. Si une réparation, un
remplacement ou un service de garantie sont requis, communiquez avec le Centre de service
à la clientèle de Motorola au :
1 800 331-6456 (États-Unis)
1 888 390-6456 (ATS aux États-Unis pour les personnes malentendantes)
1 800 461-4575 (Canada)
Certaines fonctions, applications ou certains services dépendent du réseau et peuvent ne pas
être offerts dans toutes les régions. Des modalités, des conditions ou des frais
supplémentaires peuvent s’appliquer. Pour obtenir plus de renseignements à ce sujet,
communiquez avec votre fournisseur de services.
Toutes les fonctions, les fonctionnalités et les autres caractéristiques techniques du produit,
ainsi que l’information contenue dans le présent guide, sont fondées sur l’information la plus
récente et sont jugées exactes au moment de la mise sous presse. Motorola se réserve le
droit de modifier cette information ou les caractéristiques techniques sans préavis.
Remarque: Les images de ce guide sont fournies à titre d’exemple seulement.
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques de commerce ou des marques déposées
de Motorola Trademark Holdings, S.A.R.L. Tous les autres noms de produits et de services
appartiennent à leur détenteur respectif.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Tous droits réservés.
Mise en garde :: toute modification apportée au téléphone sans l’approbation expresse de
Motorola annule le droit d’utilisation de l’appareil par le consommateur.
ID du produit : Motorola P893
Numéro de manuel : 68016370001-B
21
22
MOTOROLA P893
Parabéns
Seu carregador portátil Motorola P893 é resistente,
moderno e, acima de tudo, útil para que você possa
acompanhar o ritmo da vida.
Alguns recursos interessantes:
•
Possui um cabo integrado de carregamento Micro
USB e um conector de carregamento USB.
•
•
Possibilita carregar dois aparelhos ao mesmo tempo.
Possibilita continuar carregando os aparelhos mesmo
quando ele próprio está sendo carregado.
•
Oferece compatibilidade universal com telefones,
acessórios BluetoothTM e outros dispositivos.
Reunimos todos os principais recursos do seu
carregador portátil neste guia prático e, em poucos
minutos, mostraremos como é fácil utilizá-lo.
Prossiga e veja por si mesmo.
mais informações
Caution: antes de usar o seu carregador portátil
pela primeira vez, leia as importantes informações
Reguladoras, de Segurança e de Conformidade
no final deste guia.
Parabéns
1
Seu carregador portátil
Botão Liga/Desliga/Carga
Conector de Energia
Luzes Indicadoras
Conector e Cabo de Carregamento
Conector de Carregamento USB
Micro USB combinados
2
Seu carregador portátil
Carregue seu carregador
portátil
Carregue usando uma destas opções com o conector de
energia Micro USB:
•
•
•
cabo USB para PC
adaptador para tomada
carregador para carro
Quando as quatro luzes indicadoras estiverem estáticas,
o carregador portátil estará totalmente carregado e se
desligará automaticamente para poupar energia.
Nota: a bateria de seu carregador portátil foi projetada
para ter uma vida útil equivalente à do aparelho. Ela deve
ser descartada somente em local adequado para
reciclagem. Qualquer tentativa de remover ou substituir
a bateria danificará seu carregador portátil.
Carregue seu carregador portátil
3
Carregue seus aparelhos
O poder na palma de sua mão. Carregue um ou dois
aparelhos ao mesmo tempo.
1 Conecte o(s) aparelho(s) que deseja carregar em seu
carregador portátil usando:
•
•
O conector/cabo integrado de carregamento
Micro USB.
O conector de carregamento USB. Você precisará
usar seu cabo USB para conectar seu aparelho.
Conector de Carregamento Micro USB
Botão Liga/Desliga/Carga
Conector de Carregamento USB
2 Pressione o botão Liga/Desliga/Carga para começar a
carregar seu(s) aparelho(s).
As luzes indicadoras acenderão indicando que
o carregador portátil está ligado, mostrando
simultaneamente seu nível de carga interna atual.
4
Carregue seus aparelhos
Interromper o
carregamento
Para interromper o carregamento de seu(s) aparelho(s):
•
•
desconecte-o(s) do carregador portátil ou
pressione e segure o botão Liga/Desliga/Carga até
que as luzes indicadoras se apaguem
Nota: quando não está carregando um aparelho, seu
carregador portátil se desliga em 30 segundos para
poupar energia.
Interromper o carregamento
5
Sua carga está acabando?
Pressione o botão Liga/Desliga/Carga para verificar
o nível de carga de seu carregador portátil.
Pressione para
verificar
Luzes indicadoras (quanto
mais luzes, maior a carga)
1 2 3 4
Quando seu carregador portátil estiver com pouca carga,
você poderá recarregá-lo e continuar a carregar seu(s)
aparelho(s) externo(s).
Conecte o conector de alimentação a uma fonte de
energia (consulte “Carregue seu carregador portátil”
on page 3) e deixe seus aparelhos conectados.
Nota: se carregar os aparelhos estiver consumindo a
carga do carregador mais rápido do que ele consegue
recuperar, a bateria se descarregará completamente. Se
isso acontecer, o carregador portátil para de carregar os
aparelhos e recarrega seu próprio nível. Quando estiver
com a carga completa, ele automaticamente voltará a
carregar o(s) aparelho(s).
6
Sua carga está acabando?
Problemas?
As quatro luzes indicadoras estão piscando
O carregador portátil está em condição de falha. Se isso
acontecer:
•
Verifique se a temperatura do aparelho está normal
(consulte “Uso e Segurança da Bateria” on page 9).
•
•
Verifique as conexões — reconecte se necessário.
Pressione e segure o botão Liga/Desliga/Carga para
desligá-lo e, em seguida, pressione novamente
o botão para ligá-lo.
Se todas as luzes indicadoras continuarem ligadas após
verificar essas condições, entre em contato com o
Suporte ao Cliente para obter mais ajuda.
Problemas?
7
Informações de Segurança,
Regulamentares e de Conformidade
Uso e Segurança da Bateria
NÃO FAÇA
•
•
•
Não permita que o produto entre em contato com líquidos.* Líquidos podem entrar
nos circuitos do produto, causando corrosão.
Não coloque o dispositivo móvel ou bateria próximo a uma fonte de calor.* Altas
temperaturas podem fazer com que a bateria inche, vaze ou apresente defeitos.
Não tente secar o produto molhado ou úmido com um aparelho ou fonte de
calor, como um secador de cabelo ou um forno de micro-ondas.
RECOMENDAÇÕES
•
•
Evite deixar o produto dentro do carro sob altas temperaturas.*
Evite derrubar o produto.* A sua queda, principalmente em superfície dura, pode
provocar danos.*
•
Entre em contato com o revendedor ou com a Motorola caso o produto fique
danificado devido a quedas, líquidos ou altas temperaturas.
Aviso: nunca jogue produtos equipados com baterias no fogo, pois elas podem explodir.
Carregamento da Bateria
Carregamento da bateria
Notas sobre o carregamento da bateria do produto:
•
Durante o carregamento, manter a bateria e o carregador próximos à temperatura
ambiente para um carregamento eficiente da bateria.
•
•
•
As baterias novas não estão completamente carregadas.
Baterias novas ou guardadas por muito tempo podem demorar mais tempo para carregar.
As baterias e os sistemas de carregamento da Motorola possuem um circuito que protege
a bateria contra danos provenientes de carregamento excessivo.
Acessórios de Terceiros
O uso de acessórios de terceiros, incluindo, mas não se limitando, a carregadores, fones de
ouvido, protetores, capas, protetores de tela e cartões de memória podem afetar o
desempenho do produto. Em algumas circunstâncias, acessórios de terceiros podem ser
perigosos e podem anular a garantia do produto. Para obter uma lista de acessórios
aprovados pela Motorola, visite www.motorola.com.br/produto
.
9
Cuidados ao Dirigir
Condução responsável e segura é a sua principal responsabilidade ao volante de um veículo.
O uso de um dispositivo móvel ou acessório para uma ligação ou outra aplicação ao dirigir
um veículo pode causar distrações. O uso de um dispositivo móvel ou acessório pode ser
proibido ou restrito em determinadas áreas, sempre obedeça às leis ou regulamentações de
uso desses produtos.
Ao dirigir, NUNCA:
•
•
•
•
•
•
Fazer ou atender ligações.
Digite ou leia textos.
Digite ou revise dados escritos.
Navegue na Web.
Insira informações de navegação.
Execute qualquer outra função que desvie sua atenção da condução.
Ao dirigir, SEMPRE:
•
•
•
Mantenha os olhos na estrada.
Digite informações de destino em um dispositivo de navegação antes de dirigir.
Obedeça todas as leis e as regulamentações locais sobre o uso de dispositivos móveis e
acessórios no veículo.
Crianças
Mantenha o produto e os acessórios longe das crianças. Esses produtos não são
brinquedos e podem ser perigosos para crianças pequenas. Por exemplo:
•
•
Pode existir um risco de choques para peças pequenas e destacáveis.
O uso inadequado poderá provocar sons muito fortes, possivelmente provocando danos à
audição.
•
O manuseio inadequado das baterias poderá provocar seu aquecimento excessivo e
queimaduras.
Símbolos-chave
A bateria, o carregador ou os acessórios podem conter símbolos, definidos a seguir:
Símbolo
Definição
032374o
A seguir, informações importantes sobre segurança.
10
Símbolo
Definição
Nunca jogue o produto ou a bateria no fogo.
O produto ou a bateria pode exigir a reciclagem de acordo com as leis
locais. Entre em contato com as autoridades reguladoras locais para
obter mais informações.
032375o
Não descarte seu produto ou sua bateria junto com o lixo residencial.
Consulte a seção “Reciclagem” para obter mais informações.
Não use ferramentas.
Somente para uso em ambientes fechados.
Declaração de Conformidade com as
Diretrizes da União Europeia
Conformidade com a União Europeia
Este produto obedece as exigências da União Europeia e traz a marca CE.
Aviso da FCC aos Usuários
Aviso da FCC
A declaração a seguir é aplicável a todos os produtos que possuem o logotipo da
FCC na etiqueta do produto.
Este equipamento foi testado e atende às especificações para um dispositivo digital da
Classe B, em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. Consulte 47 CFR Sec.
11
15.105(b). Essas especificações são elaboradas para fornecer proteção moderada contra
interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e
pode irradiar energia de frequência de rádio e, se não estiver instalado e não for utilizado de
acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial nas comunicações de rádio.
Entretanto, não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada
instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial na recepção de rádio ou de
televisão, que pode ser resolvida desligando e ligando o equipamento, será solicitado que o
usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das medidas a seguir:
•
•
•
Reorientar ou realocar a antena de recepção.
Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está
conectado.
•
Consultar o fornecedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Normas da FCC. A operação deste
dispositivo está sujeita às duas condições a seguir: (1) este dispositivo não pode causar
interferência perigosa e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida,
incluindo as que possam causar operação indesejada. Consulte 47 CFR Sec. 15.19(a)(3).
A Motorola não aprova nenhuma alteração ou modificação neste dispositivo pelo usuário.
Qualquer alteração ou modificação pode anular o direito do usuário de operar o
equipamento. Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Para produtos que são compatíveis com W-Fi 802.11a (conforme definido nas especificações
aplicam. Este equipamento tem a capacidade de operar com Wi-Fi na banda U-NII
(Unlicensed National Information Infrastructure) de 5 GHz. Por ser uma banda compartilhada
com MSS (Mobile Satellite Service), o FCC restringiu tais dispositivos somente para uso em
ambientes fechados (consulte 47 CFR 15.407(e)). Como os pontos de acesso sem fio que
operam nessa banda têm as mesmas restrições, serviços externos não são oferecidos. Não
obstante, não opere esse dispositivo no modo Wi-Fi em espaços ao ar livre.
Uso e Cuidados
Uso e cuidados
Para cuidar de seu produto Motorola, mantenha-o longe de:
líquidos de qualquer espécie
Não exponha seu produto à água, à chuva, à umidade extrema ou ao suor. Se o
aparelho ficar molhado, não tente acelerar a secagem usando um forno ou
secador, pois isso pode danificar o produto.
12
calor ou frio excessivo
Evite temperaturas abaixo de -10°C (14°F) ou acima de 60°C (140°F). Para
Acessórios Alimentados por Bateria, não recarregue seu acessório em
temperaturas abaixo de 0°C (32°F) ou acima de 45°C (113°F).
secagem
Não tente secar seu aparelho celular usando um forno micro-ondas ou
convencional ou um secador, pois isso pode danificar o dispositivo móvel.
poeira e sujeira
Não coloque seu produto em contato com sujeira, pó, areia, alimentos ou
outros materiais inadequados.
produtos de limpeza
Utilize apenas um pano macio e seco para limpar seu produto. Não utilize
álcool ou outros produtos de limpeza.
choque e vibração
Não deixe seu produto cair.
Reciclagem
Reciclagem
Produtos e Acessórios
Não descarte produtos ou acessórios elétricos (como carregadores, fones de
ouvido ou baterias) em lixo doméstico, nem os incinere. Esses itens devem ser
descartados de acordo com as normas nacionais de coleta e reciclagem,
praticadas pelas autoridades locais ou regionais. Você pode também devolver os
produtos ou os acessórios elétricos desnecessários para qualquer central de serviços
autorizados Motorola em sua região. Mais informações sobre as normas nacionais de
reciclagem aprovadas pela Motorola e outras informações sobre as atividades de reciclagem
da Motorola podem ser encontradas no site: www.motorola.com/recycling
.
13
Embalagem e Guias dos Produtos
Embalagens de produtos e manuais só devem ser descartados de acordo com as normas
nacionais de coleta e reciclagem. Entre em contato com as autoridades locais para obter
mais detalhes.
Aviso de Direitos Autorais do Software
Aviso de direitos autorais do software
Os produtos Motorola podem incluir software de terceiros ou com direitos autorais da
Motorola armazenado em memórias semicondutoras ou outras mídias. As leis dos Estados
Unidos e de outros países asseguram para os fornecedores de software da Motorola e de
terceiros determinados direitos exclusivos para software protegido por leis de direitos
autorais, como os direitos exclusivos de distribuição e reprodução do software. Portanto,
nenhum software protegido por leis de direitos autorais contido nos produtos Motorola pode
ser modificado, sofrer engenharia reversa, ser distribuído ou reproduzido de forma alguma
que não seja a maneira permitida por lei. Além disso, a compra dos produtos Motorola não
deve ser considerada como concessão, de forma direta ou por implicação, embargo, de
qualquer licença relacionada aos direitos autorais, patentes ou aplicações de patentes de
fornecedores da Motorola ou de qualquer fornecedor de software de terceiros, exceto a
concessão de licença normal, não exclusiva e isenta de direitos de exploração de patentes
que é apresentada de acordo com a operação da lei na venda de um produto.
Garantia
Garantia
Termos e Condições de Garantia MOTOROLA para ACESSÓRIOS ORIGINAIS
MOTOROLA.
Abrangência e Prazo de Garantia
A Motorola Industrial Ltda. (MOTOROLA) garante a seus Acessórios contra defeitos de
material e mão-de-obra, desde que, tais acessórios sejam operados de acordo com as
condições de uso e operação especificadas no respectivo Manual do Usuário. O prazo total
desta Garantia é de seis meses para a bateria (sendo três meses de garantia legal e três
meses de garantia contratual), e um ano para demais acessórios (sendo três meses de
garantia legal e nove meses de garantia contratual), contado da data em que o acessório foi
adquirido.
No caso de acessórios para telefones celulares que necessitem de instalação profissional em
veículos, o prazo de garantia será contado a partir da data de instalação dos mesmos, a qual
deve ser comprovada mediante apresentação da Nota Fiscal de serviço emitida por uma
Instaladora.
14
Garantia
Para reparar seu acessório em garantia, leve-o à uma Assistência Técnica Autorizada
Motorola, acompanhado da respectiva nota fiscal de compra.
As peças/acessórios substituídos serão garantidos pelo tempo restante da garantia original
ou pelo prazo de 90 (noventa) dias contados da data de entrega do acessório
substituído/reparado ao consumidor, prevalecendo o que ocorrer por último.
Todos os acessórios/peças substituídos em garantia tornar-se-ão propriedade da MOTOROLA.
Itens Excluídos desta Garantia
•
A MOTOROLA não será, em nenhuma hipótese, responsável por qualquer acessório que não
seja de seu fornecimento, bem como não será responsável pelo bom funcionamento do
APARELHO quando usados com acessórios que não sejam originais MOTOROLA;
•
•
Defeitos ou danos resultantes de uso do APARELHO de outro modo que não o especificado no
respectivo Manual do Usuário;
Defeitos ou danos decorrentes de reparo, desmonte, testes, instalação, alteração ou qualquer
tipo de modificação realizados por pessoas ou assistências técnicas não autorizadas pela
MOTOROLA;
•
•
•
•
•
Quebra ou danos, exceto se causados diretamente por defeitos de material
ou de mão-de-obra quando de sua fabricação;
Defeitos ou danos causados pelo derramamento de alimentos ou líquidos, inclusive gotas de
chuva, causando oxidação da placa de circuito impresso do acessório;
Arranhões, fissuras, trincas ou qualquer outro dano causado às superfícies plásticas e peças
externas dos acessórios, em razão do uso diverso do especificado no Manual do Usuário;
Defeitos ou danos causados por queda do acessório, negligência, acidentes, descarga
elétrica ou descarga na rede elétrica;
Defeitos em estojos de couro.
ATENÇÃO: não deixe seu acessório exposto à chuva, nem utilize-o em saunas ou quaisquer
outros lugares onde há umidade excessiva no ar. A utilização do acessório em tais condições
causará oxidação da placa e perda de garantia, conforme descrito acima.
Condições Gerais
Salvo quanto à garantia legal, quando aplicável, esta garantia estabelece a responsabilidade
da MOTOROLA com relação a este produto.
15
As companhias telefônicas e as operadoras não são controladas pela MOTOROLA e nenhuma
garantia é oferecida quanto à cobertura, disponibilidade ou nível dos serviços oferecidos por
tais companhias.
Informação
Central de Atendimento Motorola Para:
Capitais e Regiões Metropolitanas ligue 4002-1244.
Demais Localidades ligue 0800 773 1244 ou acesse nosso site em:
16
Direitos autorais e marcas registradas
Motorola Industrial Ltda.
Rodovia SP-340 - Km 128,7 - Bairro Tanquinho
CEP 13820-000 - Jaguariúna - SP
Central de atendimento Motorola para capitais
e regiões metropolitanas ligue 4002-1244.
demais localidades ligue 0800 773 1244.
Alguns recursos, serviços e aplicativos dependem da rede e talvez não estejam disponíveis
em todas as áreas. Termos, condições e/ou taxas adicionais podem ser aplicados. Entre em
contato com seu provedor de serviços para obter detalhes.
Todas as funções, funcionalidades e outras especificações do produto, bem como as
informações presentes neste guia, baseiam-se nas informações mais recentes disponíveis e
consideradas precisas no período em que o material foi impresso. A Motorola reserva-se o
direito de alterar ou modificar quaisquer informações ou especificações sem notificação
prévia ou obrigação.
Nota: as imagens deste guia são apenas exemplos.
O nome MOTOROLA e o logotipo estilizado M são marcas comerciais ou registradas da
Motorola Trademark Holdings, LLC. Todos os demais nomes de serviços ou produtos
pertencem aos seus respectivos proprietários.
© 2011 Motorola Mobility, Inc. Todos os direitos reservados.
Cuidado:: a Motorola não se responsabiliza por alterações/modificações no transceptor.
ID do Produto: Motorola P893
Número do manual: 68016370001-B
17
18
|