MANUALE D’USO
INSTRUCTION GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GUIDE D’UTILISATION
UPORABNIŠKI PRIROČNIK
NÁVOD K OBSLUZE
BT MIN
PREMIUM ESSENTIAL INTERCOM
SOMMARIO
MIDLAND BT MINI...................................................................................................................................................................................................... 1
CARATTERISTICHE PRINCIPALI........................................................................................................................................................................................ 1
NELLA CONFEZIONE............................................................................................................................................................................................................ 1
DESCRIZIONE BT MINI ......................................................................................................................................................................................................... 1
INSTALLAZIONE BT MINI .................................................................................................................................................................................................... 2
RICARICA .................................................................................................................................................................................................................................. 2
FUNZIONALITÀ BT MINI ...................................................................................................................................................................................................... 3
Abilitare risposta automatica ............................................................................................................................................................................................................ 3
Disabilitare risposta automatica ........................................................................................................................................................................................................ 3
Funzionalità base................................................................................................................................................................................................................................. 3
Abbinamento ad un telefono /GPS.................................................................................................................................................................................................. 3
Come usare il telefono ....................................................................................................................................................................................................................... 3
Come usare il player musicale ...........................................................................................................................................................................................................4
Abbinamento Intercom con un altro dispositivo BT Mini...............................................................................................................................................................4
Come usare la funzione Intercom.....................................................................................................................................................................................................4
Abbinamento intercom con altri dispositivi .....................................................................................................................................................................................4
Come usare la funzione Universal Intercom....................................................................................................................................................................................4
Azioni Speciali......................................................................................................................................................................................................................................4
Voci/Beep/Luci.................................................................................................................................................................................................................................... 5
Garanzia ............................................................................................................................................................................................................................................... 6
CERTIFICAZIONI E CONFORMITÀ DI SICUREZZA................................................................................................................................................... 6
CE/Informazioni generali ................................................................................................................................................................................................................... 6
DESCRIZIONE BT MINI
MIDLAND BT MINI
Il BT Mini è molto semplice da usare perchè tutte le principali
funzionalità sono effettuate grazie al tasto centrale Control:
1. Apertura/chiusura dell’intercom
Grazie per aver scelto Midland BT Mini il sistema di comunicazione
semplice e facile da installare per la tua moto o scooter.
Con BT Mini puoi ascoltare/gestire la musica in stereo, effettuare e
ricevere telefonate, parlare con il passeggero o moto a moto fino a
500 mt.
2. Rispondere alle telefonate
3. Play/pausa della musica
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
Control
Volume +
•
Bluetooth con il supporto per i seguenti protocolli:
Headset profile, Hands Free Profile (HFP), A2DP, AVRCP.
Frequenza: 2.402 ÷ 2.480 GHz
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Potenza: 2.5 mW
Intercom Pilota-Passeggero
Moto a Moto fino a 500 mt (in condizioni ottimali).
Connessione al telefono per effettuare e ricevere telefonate
Musica in Stereo (A2DP)
Connessione al GPS per le indicazioni stradali
Batteria al litio per garantire fino a 8 ore di conversazione
Tempo di ricarica: circa 2 ore
Resistente all’acqua
Tecnologia DSP per la soppressione del rumore
Presa USB-C
Volume -
La presa USB-C permette sia la connessione dell’audio kit che la
ricarica del dispositivo (non contemporaneamente).
NELLA CONFEZIONE
BT Mini è disponibile in due versioni:
•
•
Singola cod. C1410
Twin (doppia) cod. C1410.01
La confezione singola comprende:
dispositivo BT Mini, audio kit completo di due speaker 36 mm,
microfono a filo per caschi integrali, microfono a braccetto per caschi
modulari, cavo di ricarica USB-C, spugna di ricambio per microfono,
pad in velcro per fissaggio degli altoparlanti e microfono, aggancio
biadesivo.
La confezione twin comprende gli stessi accessori in versione doppia.
midlandeurope.com
1
Fissate il dispositivo sul lato sinistro all’esterno del casco utilizzando il
supporto biadesivo presente nella confezione.
Funzionalità base
Accensione
INSTALLAZIONE BT MINI
FUNZIONALITÀ BT MINI
Il dispositivo Midland BT Mini permette la comunicazione intercom
(in modalità full duplex) con il passeggero o con un’altra moto, fino ad
una distanza di 500 mt (la massima distanza dipende dalla condizione
di utilizzo e ambiente). In aggiunta è possibile ascoltare la musica in
stereo, fare e rispondere alle telefonate o ricevere le indicazioni vocali
da un GPS.
Fissare entrambi gli altoparlanti nell’apposito alloggiamento (se
possibile). Nella confezione trovate anche il velcro adesivo per gli
altoparlanti se necessario.
Pressione 1 sec. su pulsante Control
e Vol-. Voce: “Power on” e “Battery
status”
Spegnimento
Pressione 1 sec. su pulsante Control
Vol-. Voce: “Power off”
e
Se, durante l’ascolto della musica si riceve una telefonata
o
Regolazione VOL
Pressione veloce su Vol+ o Vol- o
tenere premuto
l’intercom viene aperto, la musica verrà messa in pausa e riprenderà
automaticamente alla fine della conversazione.
Se, durante la comunicazione intercom si riceve una telefonata,
la comunicazione verrà momentaneamente chiusa
automaticamente alla fine della telefonata.
e
riprenderà
Abbinamento ad un telefono /GPS
Il dispositivo si fissa al supporto facendolo scorrere verso il basso.
Per sganciare il BT Mini è sufficiente premere sulla clip di aggancio (A)
e spingere il dispositivo verso l’alto.
ATTENZIONE: quando si riceve una telefonata, il dispositivo BT Mini
risponde automaticamente dopo 8 sec. Questa opzione può essere
disabilitata e la risposta alla telefonata può avvenire solo manualmente.
Avvio abbinamento
dal BT Mini
A unit spenta Control per 5 sec.
Tenete lo speaker centrato e il più vicino possibile alle vostre orecchie.
Lampeggio luce rossa e blu alternata
Voce: “Paring “ all’avvio, “Paring
successful” in conclusione
Se utilizzate il microfono a filo per i caschi integrali, fissatelo al casco
davanti alla bocca.
A
Abilitare risposta automatica:
Vol+ e Vol- per 5 sec. Voce: “Enable”
Avvio abbinamento sul
dispositivo Bluetooth
(telefono/GPS/MP3)
Ricerca di un dispositivo Bluetooth dal
telefono o GPS
Selezionare “Midland BT Mini” dalla
lista
Disabilitare risposta automatica:
Vol+ e Vol- per 5 sec. Voce: “Disable”
PIN (se richiesto)
0000
Supporto biadesivo
Come usare il telefono
Rispondere alla chiamata
Pressione veloce sul pulsante Control
durante lo squillo
I cavi degli altoparlanti e possono essere nascosti sotto l’imbottitura
del casco.
Pressione veloce sul pulsante Control
Chiudere la chiamata
Rifiutare la chiamata
Chiamata vocale
Se utilizzate il microfono a braccetto, fissatelo sul lato sinistro, sotto
l’imbottitura in modo che sporga fino alla bocca.Ricordatevi di tenere
la spugna del microfono più possibile vicino alla vostra bocca quando
indosserete il casco (la freccia bianca deve essere rivolta verso la
bocca).
RICARICA
Control per 3 sec durante lo squillo
E’ possibile ricaricare il BT Mini con un qualunque caricatore USB
standard . Nella confezione è incluso solo il cavo di ricarica USB type C
Il tempo di ricarica è di circa 2 ore.
Doppio click sul pulsante Control o su
Vol+
2
midlandeurope.com
midlandeurope.com
3
Abbinamento con dispositivi di altra marca (Universal Intercom)
Voci/Beep/Luci
Vol- doppio click (Voce: Redial)
Richiamo ultimo numero
É possibile abbinare il BT Mini ad un intercom di modello o marca
differente. Ciò è possibile utilizzando l’Universal Intercom del BT Mini
e l’abbinamento/connessione del telefono dell’altro dispositivo.
Pressione veloce sul pulsante Control
AZIONE
VOCE
BEEP
LUCI
Annulla richiamo ultimo
numero
Accensione dispositivo
Spegnimento
Power ON + battery status
Power OFF
Lampeggio luce blu
Lampeggio luce rossa 3 volte
Rossa/Blu alternata
BT Mini risponde automaticamente ad
una telefonata dopo 8 sec. Per default
è attiva.
Dispositivo acceso: premere Vol- per
Risposta automatica
Avvio abbinamento
Universal Intercom del
BT Mini
5 sec; lampeggio led rosso e blu
alternato.
Avvio abbinamento
Fine abbinamento
Risposta ad una chiamata
Fine chiamata
Pairing
Seguire sul manuale dell’altro
dispositivo, le istruzioni per
l’abbinamento con il telefono.
Avvio abbinamento sul
dispositivo di altra
marca/modello
Pairing successful
Come usare il player musicale
1 Beep
1 Beep
2 Beep
1 Beep
Pressione per 3 sec sul pulsante
Control
Play/Pausa musica
Avanti una canzone
Indietro una canzone
Control doppio click
Come usare la funzione Universal Intercom dal BT Mini
Rifiuto chiamata
Chiamata vocale
Richiamo ultimo numero
Play/Pausa
Apri/Chiudi Intercom
Doppio click Vol+/Un click Control
Vol- doppio click
Apri/Chiudi l’audio dal
dispositivo di altra
marca/modello
Seguire le istruzioni sul manuale per la
chiamata vocale.
Redial
Abbinamento Intercom con un altro dispositivo BT Mini
1 Beep
1 Beep
1 Beep
1 Beep
2 Beep
1 Beep
Attenzione: su alcuni dispositivi è necessario ripetere due volte
il comando: dopo la voce “Device connected”, ripetere lo stesso
comando.
A unit accesa, premere su entrambe le
unit Vol- per 5 sec
Lampeggio: luce rossa e blu alternata
Voce:“Paring successful” al termine
Avvio abbinamento su
entrambi i BT Mini
Canzone avanti
Canzone Indietro
Apri Intercom
Azioni Speciali
Da spento: Vol- e Control per 7 sec
Reset dei paring
Chiudi Intercom
Regola volume
Come usare la funzione Intercom
(Luce blu acceso per 3 sec)
Pressione veloce sul pulsante Control
Mentre il pairing è in progress, doppio
click sul Vol+ , Vol- o Control
Apri/Chiudi Intercom
Annulla pairing
In ricarica
Lampeggio luce rossa
Luce Blu fissa
Vol+ e Vol- insieme per 5 sec (voce
“Enable”)
Abilitare risposta automatica
Fine ricarica
Abilita risposta automatica
Disabilita risposta automatica
Enable
Disable
Vol+ e Vol- insieme per 5 sec (voce
“Disable”)
Disabilitare risposta
automatica
4
midlandeurope.com
midlandeurope.com
5
GARANZIA
La durata della garanzia è di 24 mesi per l’apparato e di 6 mesi per gli
accessori (batterie, caricatori, antenne, auricolari, microfoni).
Per maggiori informazioni visitate il sito
CERTIFICAZIONI E CONFORMITÀ
DI SICUREZZA
CE/Informazioni generali
Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2014/53/UE e può essere
liberamente utilizzato nei paesi dell’UE.
Agli utenti non è permesso effettuare variazioni o modifiche di qualsiasi
tipo all’apparecchio. Queste ultime, se non espressamente approvate
dal produttore, annullano la possibilità di utilizzo dell’apparecchio ed
invalidano la garanzia.
Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro sito web: www.
midlandeurope.com
6
midlandeurope.com
INDEX
MIDLAND BT MINI...................................................................................................................................................................................................... 1
Main features........................................................................................................................................................................................................................................ 1
WHAT’S IN THE BOX ............................................................................................................................................................................................................... 1
DESCRIPTION OF BT MINI .................................................................................................................................................................................................. 1
The USB type C plug allows both Audio kit and recharging of the unit (but not at the same time) . ...................................................................................... 1
BT MINI INSTALLATION........................................................................................................................................................................................................ 2
CHARGING ............................................................................................................................................................................................................................... 2
BT MINI MAIN FUNCTIONALITY....................................................................................................................................................................................... 3
Enable auto answer............................................................................................................................................................................................................................. 3
Disable auto answer............................................................................................................................................................................................................................ 3
Basic Functionalities........................................................................................................................................................................................................................... 3
Pairing to a phone/GPS ..................................................................................................................................................................................................................... 3
How to use a phone............................................................................................................................................................................................................................ 3
How to use a music player .................................................................................................................................................................................................................4
Pairing to another BT Mini Unit ........................................................................................................................................................................................................4
How to use the intercom ...................................................................................................................................................................................................................4
Pairing to another Intercom ..............................................................................................................................................................................................................4
How to use the Universal Intercom..................................................................................................................................................................................................4
Special Action......................................................................................................................................................................................................................................4
Voice prompt/Beep/Light.................................................................................................................................................................................................................. 5
WARRANTY............................................................................................................................................................................................................................... 6
EUROPEAN CE NOTICE CERTIFICATION AND SAFETY APPROVAL INFORMATION.............................................................................. 6
DESCRIPTION OF BT MINI
MIDLAND BT MINI
BT Mini is very easy to operate, because all the main features are
managed by the Control button:
Thank you for choosing the Midland BT Mini, the most simple Intercom
for Scooters and Motorbikes.
1. Open/Close the intercom
2. Answer to incoming phone calls
3. Play/pause the music
With your BT Mini you can listen to stereo music and GPS navigation
voice, place and answer to phone calls, talk with your friends in full
duplex intercom up to a distance of 500 m.
MAIN FEATURES
Control
Volume +
•
Bluetooth with support for the following protocols:
Headset profile, Hands Free Profile (HFP), A2DP, AVRCP.
Frequency: 2.402 ÷ 2.480 GHz
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Max power: 2.5 mW
Intercom Driver – Passenger
Intercom Bike to Bike 500 mt (depending on terrain conditions)
Connect your phone to receive/place phone calls
Listen to Stereo music (A2DP)
Connect your GPS for voice street indications
Lithium battery with 8 hours talk time
Recharge time: app. 2 hours
Waterproof
DSP Noise cancelling technology
USB-C plug
Volume -
WHAT’S IN THE BOX
The USB type C plug allows both Audio kit and recharging of the unit
(but not at the same time) .
BT Mini is available in two different versions:
•
•
Single cod. C1410
Twin cod. C1410.01
The single packing includes:
BT Mini unit, audio kit with two 36 mm speakers, wired microphone for
full helmets, book microphone for open helmets, USB-C recharging
cable, spare microphone sponge, velcro pad for speakers and
microphones, bi-adhesive mount.
The twin package includes the same accessories in double version.
midlandeurope.com
1
Place the BT Mini unit on the left side of your helmet using the
adhesive mount available inside the box.
Basic Functionalities
Turn ON
BT MINI INSTALLATION
BT MINI MAIN FUNCTIONALITY
Place both speakers in the deep ear pocket of your helmet. You can fix
the speakers using the velcro pad provided in the box.
Midland BT Mini is a full duplex intercom communication system
Driver to Passenger and Bike to Bike communication up to a maximum
distance of 500 mt. (depending on terrain conditions).
In addition you can listen to Stereo music, place and answer to phone
calls or receive voice street indications from the GPS.
If you receive a phone call during an intercom communication, the
intercom is closed and reopens as soon as the phone call is over.
If the intercom communication is open while you are listening to music,
the music will be paused. When the intercom is closed, the music is
automatically resumed.
Press 1 sec. on Control and Vol- buttons
Voice prompt: “Power on” and “Battery
status”
Turn OFF
Press 1 sec. on Control and Vol- buttons
Voice prompt: “Power off”
Volume adjustment
Short press on Vol+ or Vol- or keep
pressed
If you receive a phone call while you are listening to music, the music
will be paused. When the phone call is closed, the music is automatically
resumed.
ATTENTION: Midland BT Mini automatically answers to an incoming
phone call after 8 sec. You can disable this feature and manually answer
to the incoming calls.
The BT Mini can be easily fitted onto the helmet by sliding it downwards
Pairing to a phone/GPS
Start pairing on BT Mini
so that it fits into the slot of the adhesive Mount.
The BTMini is maintained in position thanks to the fixing clip located on
Unit is off: Control for 5 sec
the upper section (A).
Red and blue LED blink alternately
Voice: “Pairing” when starts,
Place both speakers as much as possible close and centered to your
ears. Place the wired microphone in front of your mouth using the
adhesive Velcro pad.
To detach BT Mini, simply press the fixing clip (A) and push the unit
upwards.
“Pairing successful” when finished
A
Enable auto answer
Vol+ and Vol- for 5 sec. Voice: “Enable”
Start pairing on Bluetooth Searches for Bluetooth device from the
devices (phone/GPS/MP3) phone or GPS and select “Midland BT
Mini” from the list
Disable auto answer
Vol+ and Vol- for 5 sec. Voice: “Disable”
PIN (if requested)
“0000”
How to use a phone
Answer call
Bi-adhesive mount
Short press on Control button during
You can hide the speaker wires under the helmet padding.
CHARGING
incoming call
End call
Short press on Control
Only the USB-C cable is supplied inside the box.
Reject call
Voice dial
Control for 3 sec when ringing
Double click on Control button or Vol+
If you are using the half-boom microphone, fix the boom on the left
side and keep the sponge as closely as possible to your mouth when
wearing the helmet. Be sure the white arrow is facing your mouth.
You can charge your BT Mini using any standard USB wall adapter or
PC port. In the box you can find only the USB type C recharging cable.
It takes about 2 hours to fully charge.
2
midlandeurope.com
midlandeurope.com
3
Pairing to a different brand model (Universal Intercom)
It is possible to pair the BT Mini to another model/brand intercom, by
using the Universal Intercom feature of BT Mini and the phone pairing/
connection of the other unit.
Voice prompt/Beep/Light
Redial
Double click on Vol- button
(voice: “Redial”)
ACTION
VOICE PROMPT
Power ON + battery status
Power OFF
BEEP
LED LIGHT
Cancel redial
Short press on Control
When you turn on the unit
When you turn off the unit
Start pairing
Blinking Blue
Auto answer feature
By default the “Auto answer” is
active, that means the BT Mini will
automatically answer to an incoming
call after 8 sec.
Start Universal Intercom
pairing on BT Mini Unit
Unit is in stand by mode, press Vol- for
5 secs, red and blue LED
blink alternately
Blinking Red 3 times
Red /Blue alternate
Pairing
Start phone pairing on the Follow the manual for “Phone pairing”
other brand/model unit on the other unit
After pairing
Pairing successful
Answer phone call
End phone call
Reject phone call
Voice command
Redial
1 Beep
1 Beep
2 Beep
1 Beep
How to use a music player
Play/Pause music
FWD song
How to use the Universal Intercom
Press 3 sec on Control button
Control double click
Open/Close Universal
Intercom from BT MINI
Vol+ double click/Control short press
BWD song
Vol- double clilck
Open/Close audio from
other brand/model unit
Follow the manual for Voice Dial
command.
Redial
Attention: for some units, you need to repeat twice the Open
command: after you hear the voice “Device connected”, repeat the
command again.
Pairing to another BT Mini Unit
Play/Pause
1 Beep
1 Beep
1 Beep
1 Beep
2 Beep
1 Beep
Start pairing on both
BT Mini units
Unit is in stand by mode, press Vol- for
FWD
5 sec on both units, red and blue LED
blink alternately
BWD
Special Action
Voice prompt: “Pairing successful”
when finished
Intercom open
Intercom close
Adjust volume
Charging
Reset all pairing
Unit is power off: Vol- and Control for
7 sec (LED full blue for 3 sec)
How to use the intercom
Open/Close intercom
Cancel Pairing
When pairing is in progress, double click
on Vol+ , Vol- or Control
Short press on Control button
Blinking red
Full blue
Enable auto answer
Disable auto answer
Vol+ and Vol- for 5 sec (voice
“Enable”)
Full charge
Vol+ and Vol- for 5 sec (voice
“Diseable”)
Enable auto answer
Disable auto answer
Enable
Disable
4
midlandeurope.com
midlandeurope.com
5
WARRANTY
The warranty lasts 24 months for the main device and 6 months for the
accessories (batteries, chargers, antennas, headsets, microphones).
For further information about the warranty, please visit:
EUROPEAN CE NOTICE CERTIFICATION
AND SAFETY APPROVAL INFORMATION
This product is CE marked according to the RED directive 2014/53/UE
and is free use in all the EU countries.
Users are not permitted to make any changes or modifications to the
device.
Modifications which are not expressly approved by the producer
invalidate the warranty card.
For further information, please go to our website:
6
midlandeurope.com
INHALT
MIDLAND BT MINI.......................................................................................................................................................................................... 1
Haupteigenschaften................................................................................................................................................................................................................1
LIEFERUMFANG..........................................................................................................................................................................................................1
ÜBERSICHT DES BT MINI .........................................................................................................................................................................................1
BT MINI INSTALLATION............................................................................................................................................................................................2
LADEN ............................................................................................................................................................................................................................2
BT MINI HAUPTFUNKTIONEN ..............................................................................................................................................................................3
Automatische Beantwortung aktivieren..............................................................................................................................................................................3
Automatische Beantwortung deaktivieren..........................................................................................................................................................................3
Allgemeine Funktionen..........................................................................................................................................................................................................3
Kopplung mit Telefon/GPS ...................................................................................................................................................................................................3
Verwendung mit Telefon........................................................................................................................................................................................................3
Verwendung der Musikwiedergabe.......................................................................................................................................................................................4
Kopplung mit einem anderen BT Mini Einheit....................................................................................................................................................................4
Verwendung des Intercom ....................................................................................................................................................................................................4
Koppeln mit anderer Gegensprechanlage ...........................................................................................................................................................................4
Bedienungshinweise Universal-Gegensprechanlage .........................................................................................................................................................4
Besondere Funktionen ..........................................................................................................................................................................................................4
Ansage/Signalton/LED..........................................................................................................................................................................................................5
GEWÄHRLEISTUNG...................................................................................................................................................................................................6
ÜBERSICHT DES BT MINI
MIDLAND BT MINI
BT Mini ist sehr einfach zu bedienen, da alle Funktionen mit der
Vielen Dank, dass Sie sich für das Midland BT Mini Headset mit Ge-
gensprechfunktion für Cityroller und Motorräder entschieden haben.
Mit Ihrem BT Mini können Sie Musik in Stereo und GPS-Navigation-
sansagen hören, telefonieren und mit Ihren Freunden in Duplex bis zu
einer Entfernung von 500m gegensprechen.
Control Taste gesteuert werden:
1. Ein-/Ausschalten des Intercoms
2. Annahme von eingehenden Telefonanrufen
3. Start/Pause der Musikwiedergabe
HAUPTEIGENSCHAFTEN
•
Bluetooth mit Unterstützung der folgenden Protokolle:
Headset-Profil, Freisprech-Profil (HFP), A2DP, AVRCP.
Frequenz: 2.402 ÷ 2.480 GHz
Control Taste
Lautstärke + (VOL+)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Max leistung: 2.5 mW
Gegensprechen Fahrer – Beifahrer
Gegensprechen Motorrad zu Motorrad 500 m (geländeabhängig)
Telefon zum Telefonieren verbinden
Musik in Stereo hören (A2DP)
Navi für gesprochene Fahranweisungen
Lithium-Akku für 8 Stunden Gesprächszeit
Ladezeit: ca. 2 Stunden
Wasserdicht
DSP-Geräuschunterdrückung
USB-C Buchse
Lautstärke - (Vol-)
LIEFERUMFANG
Das Midland BT Mini ist in 2 Versionen verfügbar:
An die USB-C Buchse lässt sich sowohl das Headset als auch das
Ladekabel anschliessen (aber nicht gleichzeitig).
•
•
Einzelset, Art.Nr. C1410
Doppelset, Art.Nr. C1410.01
Das Einzelset enthält:
BT Mini Einheit, Audio Set mit zwei 36mm Lautsprechern,
Kabelmikrofon für geschlossene Helme, Schwanenhalsmikrofon für
offene Helme, USB-C Ladekabel, Ersatz Mikrofon-Windschutz,
Klettbefestigung für Lautsprecher und Mikrofone, Klebehalterung.
Das Doppelset enthält die gleichen Komponenten in doppelter
Anzahl.
midlandeurope.com
1
Befestigen Sie die externen Tasten mit dem 3M-Klebeband an der
linken Seite Ihres Helms.
Allgemeine Funktionen
Einschalten
BT MINI INSTALLATION
BT MINI HAUPTFUNKTIONEN
Platzieren Sie beide Lautsprecher in der Ohraussparung des Helms.
Fixieren Sie die Lautsprecher mit dem enthaltenen Klettband.
Das Midland BT Mini ist ein Duplex-Gegensprech-Kommunikations-
system für Fahrer und Beifahrer und Motorrad zu Motorrad mit einer
maximalen Reichweite von 500 m (geländeabhängig).
Zusätzlich können Sie Stereo hören, telefonieren oder Sprachnaviga-
tionsansagen von Ihrem GPS erhalten.
Drücken Sie für 1 Sekunde die Tasten
Control und Vol- gleichzeitig.
Ansage: „Power On“ und
„Battery Status“
Geht während des Gegensprechens ein Anruf ein, wird das
Gegensprechen unterbrochen und erneut verbunden, nachdem das
Telefonat beendet ist.
Wird während des Musikhörens gesprochen, wird die Musik
unterbrochen. Nachdem die Konversation beendet ist, wird die Musik
automatisch fortgesetzt.
Ausschalten
Drücken Sie für 1 Sekunde die Tasten
Control und Vol- gleichzeitig.
Ansage: “Power off”
Lautstärkeregelung
Drücken Sie Vol+ oder Vol-, um die
Lautstärke zu erhöhen bzw. zu senken.
Geht während des Musikhörens ein Anruf ein, wird die Musik
unterbrochen. Nachdem das Telefonat beendet ist, wird die Musik
automatisch fortgesetzt.
Das BT Mini wird einfach am Helm befestigt, indem es von oben auf
die Schiebehalterung geschoben wird.
Das BT Mini wird dank des Befestigungsclips (A) an der Halterung
fixiert. Um das Gerät wieder abzunehmen, drücken Sie den Clip (A)
und schieben Sie die Einheit nach oben.
Kopplung mit Telefon/GPS
Kopplung mit BT Mini
Befestigen Sie den Lautsprecher so dicht und mittig an Ihrem Ohr, wie
möglich. Befestigen Sie den Mikrofonschaumstoff so dicht wie
möglich am Mund, wenn Sie den Helm tragen. Das Lautsprecherkabel
können Sie unter der Helmpolsterung verlegen.
Gerät ist ausgeschaltet:
ACHTUNG: Das Midland BT Mini beantwortet eingehende Anrufe
automatisch nach 8 Sekunden. Sie können diese Funktion deaktivieren und
eingehende Anrufe manuell beantworten.
Halten Sie Vol+ für 5 Sekunden
gedrückt. Die rote und blaue LED
blinken abwechselnd.
A
Ansage: Beim Start „PAIRING“, bei
Beendigung „PAIRING successful“
Automatische Beantwortung aktivieren
Drücken Sie die Tasten Lautstärke + und - (Vol+ und Vol-) gleichzeitig
für 5 Sek. Es erfolgt die Sprachansage: “Enable”
Kopplung auf Bluetooth-
Geräten starten
Suche nach Bluetooth-Gerät und
Auswahl von „Midland BT Mini“ aus
(Telefon/GPS/MP3-Player) der Liste.
Automatische Beantwortung deaktivieren
Drücken Sie die Tasten Lautstärke + und - (Vol+ und Vol-) gleichzeitig
Bi-adhesive mount
für 5 Sek. Es erfolgt die Sprachansage: “Disable”
PIN (falls erforderlich)
“0000”
LADEN
Verwendung mit Telefon
Zum Laden befindet sich ein USB-C Ladekabel im Lieferumfang.
Verwenden Sie ein USB-Netzteil, Ihren PC oder eine andere
USB-Stromquelle zum Aufladen des BT Mini.
Falls Sie das Mikrofon mit dem Schwanenhals verwenden, befestigen
Sie diesen an der linken Seite und halten Sie den Schaumstoff so dicht
wie möglich am Mund, wenn Sie den Helm tragen. Achten Sie darauf,
dass die weißen Pfeile auf Ihren Mund ausgerichtet sind.
Anruf beantworten
Anruf beenden
Drücken Sie kurz die Control Taste
Drücken Sie kurz die Control Taste
Der Ladevorgang dauert ca. 2 Stunden.
2
midlandeurope.com
midlandeurope.com
3
KoppelnmitGegensprechanlageandererMarken(UniversalIntercom)
Das BT Mini kann mit der Gegensprechanlage eines Drittherstellers
gekoppelt werden, indem Sie die Universal Intercom Funktion des BT
Mini und die Telefon Kopplung des anderen Gerätes nutzen.
Ansage/Signalton/LED
Anruf ablehnen
Sprachwahl
Drücken Sie die Control Taste für 3
Sek. während des Klingelns
Aktion
Sprachansage
Signalton
LED
Drücken Sie 2x Control oder Vol+
Gerät einschalten
Gerät ausschalten
Kopplung starten
Nach erfolgter Kopplung
Anruf annehmen
Anruf beenden
Power ON + battery status
Power OFF
Blinkt blau
Universal Intercom
Kopplung auf BT Mini
starten
Drücken Sie Vol- für 5 Sek. im
Standby bis die rote und blaue LED
abwechselnd blinken
Wiederwahl letzte
Nummer
Drücken Sie 2x Vol-
(Ansage: “Redial”)
Blinkt 3x rot
Pairing
Rot/blau blinken abwechselnd
Wiederwahl abbrechen
Control kurz drücken
Telefon Kopplung auf
anderem Gerät starten
Folgen Sie den Anleitungen für
“Telefon Kopplung” des anderen Geräts
Pairing successful
Automatische
Rufannahme
Standardmäßig ist die „automatische
Rufannahme“ aktiv und das BT Mini
beantwortet eingehende Anrufe
automatisch nach 8 Sekunden.
1 Piep
1 Piep
2 Piep
1 Piep
Bedienungshinweise Universal-Gegensprechanlage
Gegensprechen beim BT
Mini de-/aktivieren
Vol+ 2x drücken/
Control kurz drücken
Anruf ablehnen
Sprachbefehl
Verwendung der Musikwiedergabe
Zum Gegensprechen im anderen Gerät zu starten, führen Sie den
Wählen-Sprachbefehl aus
Wiederwahl (Telefon)
Start/Pause Musik
Nächstes Lied
Redial
Start/Pause
Control Taste für 3 Sek. drücken
Achtung: Bei einigen Geräten müssen Sie die Aktivierung 2x
durchführen: nachdem Sie die Ansage “Device connected” hören,
führen Sie den Befehl erneut aus.
1 Piep
1 Piep
1 Piep
1 Piep
2 Piep
1 Piep
Nächstes Lied
Vorheriges Lied
Control 2x drücken
Vol- 2x drücken
Letztes Lied
Besondere Funktionen
Intercom aktivert
Intercom deaktiviert
Lautstärke einstellen
Laden
Alle Kopplungen
zurücksetzen
Gerät ist ausgeschaltet: Vol- und Control
für 7 Sek. drücken (LED leuchtet 3 Sek.
lang blau)
Kopplung mit einem anderen BT Mini Einheit
Kopplungsvorgang
auf beiden BT Mini
Geräten starten
Die Geräte befinden sich im Standby,
halten Sie Vol- für 5 Sek. gedrückt, bis
die LED rot und blau blinkt.
Kopplung unterbrechen Während des Kopplungsvorgangs drücken
Sie zweimal Vol+ , Vol- oder Control
Blinkt rot
Ansage: “Pairing successful” wenn die
Kopplung erfolgt ist.
Autom. Beantwortung Vol+ und Vol- für 5 Sek.
Vollständig aufgeladen
Autom. Beantwortung aktiviert
Autom. Beantwortung deaktiviert
Leuchtet blau
aktivieren
(Ansage: “Enable”)
Verwendung des Intercom
Enable
Disable
Autom. Beantwortung Vol+ und Vol- für 5 Sek.
deaktivieren (Ansage: “Diseable”)
Intercom de-/aktivieren
Control Taste kurz drücken
4
midlandeurope.com
midlandeurope.com
5
GEWÄHRLEISTUNG
Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Kauf-/Lieferdatum
(bei Teilen mit beschränkter Lebensdauer wie, Akkus, Ladegeräte,
Headsets, mikrofone und Antennen 6 Monate).
Für allen Informationen über die Garantie der Artikel, besuchen Sie
bitte unsere www.midlandeurope.com
6
midlandeurope.com
INDICE
MIDLAND BT MINI.......................................................................................................................................................................................... 1
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES........................................................................................................................................................................1
LA CAJA INCLUYE.......................................................................................................................................................................................................1
DESCRIPCIÓN DE BT MINI .....................................................................................................................................................................................1
INSTALACIÓN DE BT MINI......................................................................................................................................................................................2
CARGA............................................................................................................................................................................................................................2
FUNCIONES PRINCIPALES DE BT MINI ...........................................................................................................................................................3
Activar autoresponder ...........................................................................................................................................................................................................3
Desactivar autoresponder .....................................................................................................................................................................................................3
Funciones Básicas ..................................................................................................................................................................................................................3
Emparejar a un teléfono/GPS ..............................................................................................................................................................................................3
Cómo utilizar un teléfono......................................................................................................................................................................................................3
Cómo usar un reproductor de música .................................................................................................................................................................................4
Emparejar con otra unidad BT Mini .....................................................................................................................................................................................4
Cómo usar el intercom ..........................................................................................................................................................................................................4
Emparejar otro Intercom.......................................................................................................................................................................................................4
Cómo usar el Universal Intercom.........................................................................................................................................................................................4
Acciones Especiales...............................................................................................................................................................................................................4
Voz/Beep/Luz..........................................................................................................................................................................................................................5
GARANTÍA.....................................................................................................................................................................................................................6
Información sobre la certificación CE y la aprobación de seguridad europea ................................................................................................................6
DESCRIPCIÓN DE BT MINI
MIDLAND BT MINI
BT Mini es muy sencillo de utilizar, porque todas las características
principales son manejadas por el botón de Control:
1. Abrir/Cerrar el intercom
Gracias por elegir Midland BT Mini, el Intercom más simple para
Scooters y Motocicletas.
Con su BT Mini puede escuchar música estéreo e indicaciones del
GPS por voz, realizar y responder llamadas telefónicas, y hablar con sus
amigos en intercom full duplex intercom hasta 500 m.
2. Contestar llamadas entrantes
3. Música en Play/Pausa
Características principales:
Control
Volumen +
›
›
›
›
›
›
›
›
›
›
›
›
›
Bluetooth 3.0 con soporte para los siguientes protocolos:
Perfil de Auricular, Perfil Manos Libres (HFP), A2DP, AVRCP.
Frecuencia: 2.402 ÷ 2.480 GHz
Potencia máx.: 2.5 mW
Intercom Piloto – Pasajero
Intercom Moto a Moto 500m (en función del terreno)
Conecte su teléfono para recibir / realizar llamadas telefónicas
Escuche música estéreo (A2DP)
Conecte su GPS para indicaciones de voz
Batería de litio con 8 horas de conversación
Tiempo de recarga: 2 horas aprox
Waterproof
DSP Tecnología de cancelación de ruido
toma USB-C
Volumen -
LA CAJA INCLUYE
BT Mini está disponible en dos versiones diferentes:
El conector USB tipo C soporta tanto el kit de audio como el cable de
recarga (pero no al mismo tiempo).
›
›
Single cód. C1410
Twin cód. C1410.01
El pack single incluye:
Unidad BT Mini, kit de audio con dos altavoces de 36 mm, micrófono
de hilo para cascos integrales, micrófono de varilla para cascos
modulares o jet, cable de recarga USB-C, esponja de micrófono de
recambio, velcro para altavoces y micrófonos, soporte de montaje
biadhesivo.
El pack twin incluye los mismos accesorios en versión doble.
midland.es
1
Coloque el BT Mini en el lado izquierdo del casco usando el soporte
biadhesivo suministrado en la caja.
Funciones Básicas
Encender
INSTALACIÓN DE BT MINI
FUNCIONES PRINCIPALES DE BT MINI
Midland BT Mini es un sistema intercomunicación full duplex para la
comunicación piloto-pasajero y moto a moto hasta una distancia de
500m (en función de las condiciones del terreno).
Coloque los dos altavoces en el bolsillo del oído de su casco. Puede fijar
los altavoces utilizando la almohadilla de velcro que se incluye en la caja.
Pulsación corta en los botones Control
y Vol-
Voz: “Power on” y “Battery status”
Además, puede escuchar música estéreo, realizar y responder llamadas
telefónicas o recibir indicaciones de voz desde el GPS.
Si durante la comunicación entra una llamada, el intercom se cierra y se
abre de nuevo al finalizar la llamada.
Apagar
Pulsación corta en los botones Control
y Vol-
Voz: “Power off”
Si se abre el intercomunicador mientras está escuchando música, la
música se detiene. Cuando el intercomunicador se cierra, la música se
reanuda automáticamente.
Ajuste de volumen
Pulsación corta en Vol+ o Vol-, o
mantenga pulsado
Si recibe una llamada telefónica mientras está escuchando música, la
música se detiene. Cuando finaliza la llamada, la música se reanuda
automáticamente.
ATENCIÓN: Midland BT Mini responde automáticamente a una llamada
entrante después de 8 seg. Puede desactivar esta función y responder
manualmente a las llamadas entrantes.
BT Mini puede ser fijado al casco fácilmente deslizándolo hacia abajo
de manera que encaje en la ranura del soporte adhesivo.
BTMini se mantiene en posición gracias al clip de fijación ubicado en la
sección superior (A).
Emparejar a un teléfono/GPS
Emparejar desde BT Mini
La unidad está apagada: Control
Coloque ambos altavoces lo más cerca posible y centrados en sus
oídos. Coloque el micrófono con cable justo en frente de su boca con
la almohadilla adhesiva de velcro.
durante 5 seg
Para soltar BT Mini, simplemente presione el clip de fijación (A) y
empuje la unidad hacia arriba.
LED parpadea rojo y azul
alternativamente
A
Activar autoresponder
Vol+ y Vol- durante 5 seg. Voz: “Enable”
Voz: “Pairing” cuando empieza,
“Pairing successful” cuando termina
Desactivar autoresponder
Vol+ y Vol- durante 5 seg. Voz: “Disable”
Emparejar desde dispositivos Busque los dispositivos Bluetooth en el
Bluetooth (teléfono/GPS/ teléfono o GPS y seleccione “Midland
MP3)
BT Mini” de la lista
PIN (si se requiere)
“0000”
Soporte biadhesivo
Puede esconder el cable del altavoz bajo el acolchado del casco.
Cómo utilizar un teléfono
CARGA
Responder llamada
Terminar llamada
Rechazar llamada
Presión corta en el botón Control
Presión corta en el botón Control
Control durante 3 seg mientras suena
Únicamente el cable USB-C se suministra en la caja. Puede cargar el
BT Mini con cualquier adaptador USB estándar de pared o de PC. En
la caja puede encontrar solo el cable de carga USB tipo C.
Una carga completa tarda unas 2 horas.
Si está usando el micrófono de varilla, fije la varilla en el lado izquierdo
y mantenga la esponja lo más cerca posible de su boca cuando use el
casco. Asegúrese de que la flecha blanca apunte hacia la boca.
2
midland.es
midland.es
3
Emparejar a dispositivos de otra marca (Universal Intercom)
Es posible emparejar BT Mini con otro modelo/marca utilizando la
función Universal Intercom del BT Mini y el enlace/conexión a un
teléfono del otro dispositivo.
Voz/Beep/Luz
Marcación por voz
Rellamada
Doble clic en el botón Control o Vol+
ACCIÓN
VOZ
BEEP
LUZ LED
Doble clic en el botón Vol-
(voz: “Redial”)
Cuando enciende la unidad
Cuando apaga la unidad
Empezar emparejamiento
Tras el emparejamiento
Responder llamada
Terminar llamada
Rechazar llamada
Comando de voz
Power ON + battery status
Power OFF
Azul parpadeante
Cancelar rellamada
Pulsación corta en el botón Control
Rojo parpadea 3 veces
Rojo /Azul alternativamente
Iniciar emparejamiento desdeDispositivo encendido: presione Vol-
Función de respuesta
automática
Por defecto, la Respuesta automática
está activa. BT Mini responderá
automáticamente a una llamada
entrante después de 8 segundos
BT Mini con Universal
Intercom
durante 5 segundos; LED parpadea
Pairing
rojo y azul
Pairing successful
Iniciar emparejamiento en el Siga los pasos descritos en la otra
otro dispositivo unidad para emparejar a un teléfono
1 Beep
1 Beep
2 Beep
1 Beep
Cómo usar un reproductor de música
Cómo usar la función Universal Intercom del BT Mini
Play/Pausa
Pulse 3 seg en el botón Control
Abrir/Cerrar
Universal Intercom
Doble clic en Vol +/Un clic en Control
Canción hacia adelante
Canción hacia atrás
Doble clic en Control
Rellamada
Redial
Abrir/cerrar audio del
dispositivo de otra marca
Siga las instrucciones del manual para
llamadas de voz
Doble clic en Vol-
Play/Pausa
1 Beep
1 Beep
1 Beep
1 Beep
2 Beep
1 Beep
Atención: en algunos dispositivos es necesario repetir dos veces la
orden: después de oír la voz “Device connected”, repetir el mismo
comando.
Emparejar con otra unidad BT Mini
Canción Adelante
Canción Atrás
Empezar el emparejamiento La unidad está en modo stand by, pulse
con ambas unidades
BT Mini
Vol- 5 seg en ambas unidades, el LED
rojo y azul parpadeará alternativamente
Voz: “Pairing successful” cuando
termina
Acciones Especiales
Abrir Intercom
Resetear todos los
emparejamientos
Unidad apagada: Vol- y Control
durante 7 seg (LED azul por 3 seg)
Cerrar Intercom
Ajustar volumen
Cómo usar el intercom
Abrir/Cerrar intercom
Cancelar emparejamiento
Durante el emparejamiento, doble clic
en Vol+ , Vol- o Control
Cargar
Rojo parpadeante
Azul fijo
Pulsación corta en el botón Control
Carga completa
Activar respuesta automática Vol+ y Vol- por 5 seg (voz “Enable”)
Activar respuesta automática
Desactivar respuesta automática
Enable
Disable
Desactivar respuesta
automática
Vol+ y Vol- por 5 seg (voz “Disable”)
4
midland.es
midland.es
5
GARANTÍA
La garantía dura 24 meses para el dispositivo principal y 6 meses
para los accesorios (baterías, cargadores, antenas, auriculares,
micrófonos).
Para más información sobre la garantía, visite:
INFORMACIÓN SOBRE LA CERTIFICACIÓN CE
Y LA APROBACIÓN DE SEGURIDAD EUROPEA
Este producto cuenta con la marca CE de acuerdo con la directiva
RED 2014/53 / UE y es de uso gratuito en todos los países de la UE.
Los usuarios no están autorizados a realizar cambios o modificaciones
en el dispositivo.
Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante
invalidan la garantía.
Para más información, visite nuestro sitio web:
6
midland.es
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES............................................................................................................................................................................................... 1
MIDLAND BT MINI...................................................................................................................................................................................................... 1
FONCTIONS PRINCIPALES................................................................................................................................................................................................. 1
CONTENU DE LA BOÎTE....................................................................................................................................................................................................... 1
DESCRIPTION DU BT MINI.................................................................................................................................................................................................. 1
INSTALLATION DU BT MINI ................................................................................................................................................................................................ 2
CHARGEMENT ........................................................................................................................................................................................................................ 2
FONCTIONNALITÉ PRINCIPALE DU BT MINI............................................................................................................................................................. 3
Activer la réponse automatique ........................................................................................................................................................................................................ 3
Désactiver la réponse automatique .................................................................................................................................................................................................. 3
Fonctionnalités de base...................................................................................................................................................................................................................... 3
Jumelage avec un téléphone / GPS.................................................................................................................................................................................................. 3
Comment utiliser le téléphone.......................................................................................................................................................................................................... 3
Comment utiliser le lecteur de musique ..........................................................................................................................................................................................4
Jumelage avec une autre unité BT Mini ...........................................................................................................................................................................................4
Comment utiliser l’intercom..............................................................................................................................................................................................................4
Comment utiliser l’interphone universel ..........................................................................................................................................................................................4
Action spéciale ....................................................................................................................................................................................................................................4
Indication vocale/Beep/Témoin lumineux ........................................................................................................................................................................................ 5
GARANTIE ................................................................................................................................................................................................................................. 6
Avis de certification européenne et informations relatives à l’approbation de sécurité ............................................................................................................. 6
DESCRIPTION DU BT MINI
MIDLAND BT MINI
BT Mini est très facile à utiliser, car toutes les fonctions principales
sont gérées par le bouton de contrôle:
Merci d’avoir choisi le Midland BT Mini, l’interphone le plus simple pour
scooters et motos.
1. Allumer/Éteindre l’intercom
2. Répondre aux appels téléphoniques entrants
3. Lancer/mettre en pause la musique
Avec votre BT Mini, vous pouvez écouter de la musique en stéréo et
les indications de navigation de votre GPS, passer et répondre à des
appels téléphoniques, parler avec vos amis via un interphone en duplex
intégral jusqu’à une distance de 500 m.
Contrôle
Volume +
FONCTIONS PRINCIPALES
•
Bluetooth avec prise en charge des protocoles suivants:
Profil casque, profil mains libres (HFP), A2DP, AVRCP.
Fréquences: 2.402 ÷ 2.480 GHz
•
•
•
•
Puissance Max: 2.5 mW
Intercom Conducteur – Passager
Intercom Moto à Moto 500m (en fonction des conditions du
terrain)
•
•
•
•
•
•
•
Connectez votre téléphone pour recevoir / passer des appels
Écoutez de la musique en stéréo (A2DP)
Connectez votre GPS pour les indications vocales
Batterie au lithium - 8 heures d’autonomie en conversation
Temps de recharge: environ 2 heures
prise USB-C
Volume -
Waterproof
Technologie de suppression de bruit DSP
La prise USB type C permet à la fois de connecter le kit Audio et de
recharger l’appareil (mais pas les deux en même temps).
CONTENU DE LA BOÎTE
BT Mini est disponible en deux versions différentes:
•
•
Single cod. C1410
Twin cod. C1410.01
Le single pack comprend:
BT Mini, kit audio avec deux haut-parleurs de 36 mm, microphone
filaire pour casques intégraux, microphone tige pour casques ouverts,
câble de recharge USB-C, mousse de microphone de rechange,
tampon velcro pour haut-parleurs et microphones, montage bi-adhésif.
Le pack twin comprend les mêmes accessoires en version double.
midlandeurope.com
1
Placez l’unité BT Mini sur le côté gauche de votre casque à l’aide du
support adhésif disponible à l’intérieur de la boîte.
Fonctionnalités de base
Allumer
INSTALLATION DU BT MINI
Placez les deux enceintes dans la poche auriculaire de votre casque.
Fixer les haut-parleurs à l’aide du velcro fourni dans la boîte.
FONCTIONNALITÉ PRINCIPALE DU BT MINI
BT Mini est un système de communication interphone en full duplex
permettant une communication entre conducteur et passager ou entre
deux motards jusqu’à une distance maximale de 500m (en fonction
des conditions du terrain).
Pression pendant 1 sec. sur les touches
Contrôle et Vol-
Indication vocale: «Power on» et
«Battery status»
De plus, vous pouvez écouter de la musique en stéréo, passer des
appels téléphoniques et y répondre, ou recevoir des indications vocales
de la part du GPS.
Si vous recevez un appel téléphonique pendant une communication
interphone, l’interphone se ferme et se rouvre dès que l’appel est
terminé.
Si la communication par intercom est ouverte pendant que vous
écoutez de la musique, celle-ci sera mise en pause. Lorsque l’interphone
est fermé, la musique reprend automatiquement.
Si vous recevez un appel pendant que vous écoutez de la musique,
celle-ci sera mise en pause. Lorsque l’appel est terminé, la musique
reprend automatiquement.
Éteindre
Pression pendant 1 sec. sur les touches
Contrôle et Vol-
Indication vocale: “Power off”
Ajustement du volume
Courte pression sur Vol+ ou Vol- ou
rester appuyé
Le BT Mini peut être facilement monté sur le casque en le faisant
glisser vers le bas afin qu’il s’insère dans la fente du support adhésif.
Le BT Mini est maintenu en place grâce au clip de fixation situé sur la
partie supérieure (A).
Jumelage avec un téléphone / GPS
Démarrer le jumelage sur
BT Mini
Unité éteinte: Appuyez sur Contrôle
Placez les deux enceintes autant que possible près et centré à vos
oreilles. Placez le microphone filaire devant votre bouche à l’aide du
tampon Velcro adhésif.
Pour détacher le BT Mini, appuyez simplement sur le clip de fixation
pendant 5 sec. Une LED Rouge et
bleue clignote en alternance.
Indication vocale: “Pairing” au début du
jumelage, “Pairing successful” à la fin
du jumelage.
(A) et poussez l’appareil vers le haut.
ATTENTION: Midland BT Mini répond automatiquement à un appel
entrant après 8 secondes. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité et
répondre manuellement aux appels entrants.
A
Activer la réponse automatique
Démarrer le jumelage sur
des appareils Bluetooth
(téléphone / GPS / MP3)
Recherchez un appareil Bluetooth
à partir du téléphone ou du GPS et
sélectionnez «Midland BT Mini» dans
la liste.
Vol+ et Vol- pendant 5 secondes. Voix: “Enable”
Désactiver la réponse automatique
Vol+ et Vol- pendant 5 secondes. Voix: “Disable”
fixation Bi-adhésive
PIN (si demandé)
“0000”
Cachez les câbles des haut-parleurs sous le rembourrage du casque.
Comment utiliser le téléphone
CHARGEMENT
Seul le câble USB-C est fourni à l’intérieur de la boîte.
Répondre à un appel
Courte pression sur la touche Contrôle
pendant un appel entrant
Si vous utilisez le micro-tige, fixez la tige du côté gauche et gardez
le micro aussi près que possible de la bouche lorsque vous portez le
casque. Assurez-vous que la flèche blanche fait face à votre bouche.
Vous pouvez charger votre BT Mini en utilisant n’importe quel adaptateur
mural USB ou port USB standard de PC.
Il faut environ 2 heures pour charger complètement le BT Mini.
2
midlandeurope.com
midlandeurope.com
3
Jumelage avec un autre interphone d’autre marque/modèle
Il est possible de coupler le BT Mini à un autre interphone de modèle/
marque différente. Ça c’est possible en utilisant l’Universal Intercom du
BT Mini et le jumelage/connexion du téléphone de l’autre interphone.
Indication vocale/Beep/Témoin lumineux
Fin d’appel
Courte pression sur Contrôle
ACTION
INDICATION VOCALE
BEEP
TÉMOIN LUMINEUX
Clignotement bleu
Rejeter l’appel
Composition vocale
Recomposition
Maintenir Contrôle pendant 3 sec
Double click sur Contrôle ou Vol+
Quand vous allumez l’unité
Quand vous éteigner l’unité
Démarrage du jumelage
Après le jumelage
Power ON + battery status
Power OFF
Démarrer le couplage
Universal Intercom
sur le BT Mini
Unité éteinte: appuyez sur Vol-
pendant 5 sec; clignotement de la led
rouge et bleu.
3 clignotements rouges
Rouge/Bleu alternativement
Double click sur Vol- (indication vocale:
“Redial”)
Pairing
Annuler le rappel
Courte pression sur Contrôle
Démarrer le couplage
sur un interphone d’autre
marque/modèle
Suivez dans le manuel de l’autre
interphone, les instructions pour le
jumelage avec le téléphone.
Pairing successful
Fonction de réponse
automatique
Par défaut, la réponse automatique est
active, ce qui signifie que le BT Mini
répondra automatiquement à un appel
entrant après 8 secondes.
Répondre à un appel téléphonique
Mettre fin à l’appel
1 Beep
1 Beep
2 Beep
1 Beep
Comment utiliser l’interphone universel du BT Mini
Ouvrir/Fermer
l’Intercom Universel
Double click sur Vol+ / Courte pression
sur Contrôle
Rejeter un appel téléphonique
Commande vocale
Comment utiliser le lecteur de musique
Ouvrir/fermer l’audio de
Suivre les instructions dans le manuel
l’interphone d’autre marque/ pour la l’appel vocal.
Rappel
Redial
Play/Pause
Appuyez 3 sec sur Contrôle
modèle
Play/Pause
1 Beep
1 Beep
1 Beep
1 Beep
2 Beep
1 Beep
Musique suivante
Musique précédente
Double click sur Contrôle
Attention: pour certaines interphones, vous devez répéter 2 fois la
commande Ouvrir: après avoir entendu “Device connected”, répétez
la même commande.
FWD (musique suivante)
BWD (musique précédente)
Ouverture de l’Intercom
Fermeture de l’Intercom
Ajuster le volume
Double clilck sur Vol-
Action spéciale
Jumelage avec une autre unité BT Mini
Réinitialiser tout
les couplages
Unité éteinte: Vol- et Contrôle
pendant 7s (LED en bleue pendant 3s)
Démarrer le jumelage
sur les deux BT Mini
Unités en mode veille, appuyez sur Vol-
pendant 5 sec sur les deux unités, une
LED rouge et bleue clignotent.
Indication vocale: “Pairing successful”
quand le jumelage est réussi.
Annuler le jumelage
Quand le jumelage est en cours, double
click sur Vol+ , Vol- ou sur Contrôle
Chargement
Clignotement rouge
Bleu continu
Activer la réponse
automatique
Vol+ et Vol- pendant 5 sec (indication
vocale: “Enable”)
Chargement terminé
Activer la réponse automatique
Désactiver la réponse automatique
Comment utiliser l’intercom
Enable
Disable
Ouvrir/Fermer l’intercom
Courte pression sur Contrôle
Désactiver la réponse
automatique
Vol+ et Vol- pendant 5 sec (indication
vocale : “Diseable”)
4
midlandeurope.com
midlandeurope.com
5
GARANTIE
La garantie dure 24 mois pour l’appareil principal et 6 mois pour les
accessoires (batteries, chargeurs, antennes, casques, microphones).
Pour plus d’informations sur la garantie, veuillez visiter:
Avis de certification européenne et informations relatives
à l’approbation de sécurité
Ce produit est marqué CE conformément à la directive RED 2014/53
/ UE et son utilisation est gratuite dans tous les pays de l’UE.
Les utilisateurs ne sont pas autorisés à apporter des modifications à
l’appareil.
Les modifications non expressément approuvées par le fabricant
invalident la carte de garantie.
Pour plus d’informations, visitez notre site Web:
6
midlandeurope.com
KAZALO
MIDLAND BT MINI.......................................................................................................................................................................................... 1
GLAVNE ZNAČILNOSTI ............................................................................................................................................................................... 1
VSEBINA PAKIRANJA.................................................................................................................................................................................... 1
OPIS BT MINI .................................................................................................................................................................................................... 1
NAMESTITEV BT MINI ................................................................................................................................................................................. 2
POLNJENJE ..................................................................................................................................................................................................... 2
FUNKCIJE BT MINI ........................................................................................................................................................................................ 3
Omogočanje samodejnega odgovora ..................................................................................................................................................................................3
Onemogočanje samodejnega odgovora ..............................................................................................................................................................................3
Osnovne funkcije....................................................................................................................................................................................................................3
Seznanjanje s telefonom/GPS-om ......................................................................................................................................................................................3
Kako uporabljati telefon.........................................................................................................................................................................................................3
Kako uporabljati predvajalnik glasbe .....................................................................................................................................................................................4
Seznanjanje interkoma z drugo napravo BT Mini................................................................................................................................................................4
Kako uporabljati funkcijo interkom.......................................................................................................................................................................................4
Seznanjanje funkcije interkom z drugimi napravami...........................................................................................................................................................4
Kako uporabljati funkcijo Universal intercom......................................................................................................................................................................4
Posebne dejavnosti.................................................................................................................................................................................................................4
Glasovna sporočila/zvočni signali/lučke ...............................................................................................................................................................................5
Garancija..................................................................................................................................................................................................................................6
CERTIFIKATI IN VARNOSTNA SKLADNOST........................................................................................................................................ 6
CE/splošne informacije .........................................................................................................................................................................................................6
OPIS BT MINI
MIDLAND BT MINI
Naprava BT Mini je enostavna za uporabo saj se vse glavne funkcije
izvajajo prek osrednjega gumba Nadzor:
1. Odpiranje/zapiranje funkcije interkom
2. Odgovarjanje na klice
Zahvaljujemo se vam, da ste izbrali Midland BT Mini, sistem za
enostavno komuniciranje, ki omogoča preprosto namestitev na vaše
motorno kolo ali skuter.
S sistemom BT Mini lahko poslušate/upravljate glasbo na predvajalniku,
kličete in sprejemate telefonske klice, se pogovarjate s sopotnikom ali z
osebo na drugem motorju, ki je od vas oddaljena do 500 metrov.
3. Predvajaj/začasno ustavi glasbo
Nadzor
Glasnost+
GLAVNE ZNAČILNOSTI:
•
Bluetooth s podporo za naslednje protokole:
Headset profile, Hands Free Profile (HFP), A2DP, AVRCP.
Frekvenca: 2.402 ÷ 2.480 GHz
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Moč: 2.5 mW
Interkom voznik-sopotnik
Komunikacija med motorjema do 500 m (v optimalnih pogojih).
Za klicanje in prejemanje klicev se povežite s telefonom
Glasba prek predvajalnika (A2DP)
Povezava z napravo GPS za navodila za vožnjo
Litijeva baterija, ki zagotavlja do 8 ur pogovora
Čas polnjenja: približno 2 uri
Vodoodporen
Tehnologija DSP za preprečevanje hrupa
Vtičnica USB-C
Glasnost-
Vtičnica USB-C omogoča tako povezavo avdio kompleta kot tudi
polnjenje naprave (ne hkrati).
VSEBINA PAKIRANJA
BT Mini je na voljo v dveh različicah:
•
•
Enojna, koda C1410
Dvojna, koda C1410.01
Enojno pakiranje vsebuje:
napravo BT Mini, avdio komplet z dvema zvočnikoma 36 mm, žični
mikrofon za integralne čelade, naglavni mikrofon za modularne čelade,
polnilni kabel USB-C, rezervno gobica za mikrofon, blazinico z ježkom
za pritrditev zvočnikov in mikrofona, dvostransko pritrditev.
Dvojno pakiranje vključuje enake dodatke v dvojni različici.
midlandeurope.com
1
Napravo na levi strani pritrdite na zunanjo stran čelade z dvostranskim
nastavkom, ki je priložen pakiranju.
Osnovne funkcije
NAMESTITEV BT MINI
FUNKCIJE BT MINI
Naprava Midland BT Mini omogoča interkomunikacijo (v načinu
polnega dupleksa) s potnikom ali z drugim motornim kolesom, do 500
metrov (največja razdalja je odvisna od pogoja uporabe in okolja). Poleg
tega je možno poslušati glasbo na predvajalniku, klicati in sprejemati
telefonske klice ali sprejemati glasovna navodila GPS-a.
Oba zvočnika pritrdite v ustrezno ohišje (če je mogoče). Kompletu je
priložen ježek za namestitev zvočnikov.
Vklop
Za 1 sekundo pritisnite gumba Nadzor
in Glasnost-. Zaslišite: »Power on«
(Vklopljeno) in »Battery status« (Stanje
baterije)
Izklop
Za 1 sekundo pritisnite gumba Nadzor
in Glasnost-. Zaslišite: »Power off«
(Izklopljeno)
Če med poslušanjem glasbe prejmete telefonski klic ali če se odpre
funkcijo interkom, se glasba zaustavi in se ob koncu pogovora
samodejno nadaljuje.
Če med interkomuniciranjem prejmete klic, bo komunikacija začasno
zaustavljena in se bo samodejno nadaljevala ob koncu klica.
POZOR: Ko prejmete klic, naprava BT Mini samodejno odgovori po 8 sek.
To možnost je možno onemogočiti, klice pa lahko sprejemate samo ročno.
Prilagoditev glasnosti
Hitro pritiskajte na Glasnost+ ali
Glasnost- ali držite pritisnjeno
Seznanjanje s telefonom/GPS-om
Napravo pritrdite na nastavek tako, da jo potisnete navzdol.
Če želite napravo BT Mini odstraniti, preprosto pritisnite na sponko
(A) in napravo potisnite navzgor.
Omogočanje samodejnega odgovora:
Glasnost+ in Glasnost- za 5 sekunde Zaslišite: »Enable« (Omogoči)
Sredinski zvočnik namestite čim bližje ušesom.
Začetek seznanjanja iz naprave Ko je naprava ugasnjena pritisnite Nadzor
BT Mini
za 5 sekund.
Če uporabljate žični mikrofon, ga pritrdite na čelado pred usta.
Izmenično utripata rdeča in modra lučka
Zaslišite: »Pairing« (Seznanjanje) ob
vklopu, »Pairing successful« (Seznanjanje
uspešno) ob zaključku
A
Onemogočanje samodejnega odgovora:
Glasnost+ in Glasnost- za 5 sekunde Zaslišite: »Disable« (Onemogoči)
Zakon seznanjanja naprave
Iskanje naprave Bluetooth iz telefona ali
Bluetooth (telefon/GPS/MP3) GPS-a
Na seznamu izberite »Midland BT Mini«
PIN (če je to zahtevano)
0000
Dvostranski nastavek
Kako uporabljati telefon
Kable zvočnika lahko skrijete pod oblogo čelade.
Hiter pritisk na gumb Nadzor med
Prevzem klica
zvonjenjem
POLNJENJE
Sistem BT Mini lahko polnite s katerim koli standardnim polnilcem
USB. Pakiranju je priložen samo polnilni kabel USB tipa C.
Čas polnjenja je približno 2 uri.
Če uporabljate naglavni mikrofon, ga pritrdite na levo stran pod oblogo
čelade tako, da je nameščen do ust. Med nošenjem čelade gobico
mikrofona pritrdite čim bližje ustom (bela puščica mora biti usmerjena
proti ustom).
Hiter pritisk na gumb Nadzor
Zaključek klica
2
midlandeurope.com
midlandeurope.com
3
Seznanjanje funkcije interkom z drugega modela napravami
BT Mini je mogoče seznaniti z drugim modelom / domofonom znamke
z uporabo funkcije Universal Intercom BT Mini in telefonskega
seznanjanja / povezave drugega domofona.
Glasovna sporočila/zvočni signali/lučke
DEJANJE
Med zvonjenjem za 3 sekunde držite
Zavrnitev klica
Nadzor
GLASOVNO SPOROČILO
ZVOČNI
SIGNAL
LUČKE
Dvojni pritisk na gumb Nadzor ali na
Glasnost+
Glasovni klic
Dvojni pritisk na Glasnost- (Zaslišite:
Vklop naprave
Power ON (Vklopljeno) + Battery status
(Stanje baterije)
Modra lučka utripa
Klicanje zadnje številke
Redial (Ponovno klicanje))
Ko je naprava vklopljena, pritisnite na
Začetek seznanjanja Universal
napravi Glasnost- za 5 sekund
intercom iz naprave BT Mini
Hiter pritisk na gumb Nadzor
Prekliči ponovno klicanje
zadnje številke
Izklop
Power OFF (Izklopljeno)
Rdeča lučka 3-krat utripne
Izmenično utripata rdeča in modra lučka
Začetek seznanjanja
Konec seznanjanja
Sprejem klica
Pairing (Seznanjanje)
Izmenično utripanje rdeče in modre lučke
Upoštevajte navodila za seznanjanje
funkcije telefon, navedena v priročniku
druge naprave.
Začetek seznanjanja na
drugega modela napravah
BT Mini samodejno odgovori na klic po 8
sekundah. Nastavitev je privzeta.
Samodejni odgovor
Pairing successful (Seznanjanje uspešno)
1 pisk
1 pisk
2 piska
1 pisk
Konec klica
Kako uporabljati predvajalnik glasbe
Kako uporabljati funkcijo Universal Intercom
Zavrnitev klica
Za 3 sekunde pritisnite na gumb Nadzor
Predvajaj/začasno ustavi glasbo
Na naslednjo pesem
Odpri/zapri funkcijo interkom Dvojni pritisk na Glasnost+/En pritisk na
Glasovni klic
iz BT MINI
Nadzor
Nadzor dvojni pritisk
Klicanje zadnje številke
Predvajaj/začasno ustavi
Na naslednjo pesem
Na prejšnjo pesem
Odpri funkcijo interkom
Zapri funkcijo interkom
Nastavitev glasnosti
Med polnjenjem
Redial (Ponovno klicanje)
Odpiranje / zapiranje zvoka
druge enote znamke / modela
Sledite navodilom za ukaz Voice Dial.
1 pisk
1 pisk
1 pisk
1 pisk
2 piska
1 pisk
Glasnost- dvojni pritisk
Na prejšnjo pesem
Pozor: ukaz morate ponoviti dvakrat: ko zaslišite »Device connected«
(Naprava povezana) znova ponovite ukaz.
Seznanjanje interkoma z drugo napravo BT Mini
Posebne dejavnosti
Ko je naprava vklopljena, pritisnite na obe
Začetek seznanjanja na obeh
BT Mini
napravi Glasnost- za 5 sekund
Izmenično utripata rdeča in modra lučka
Zaslišite: »Pairing successful«
(Seznanjanje uspešno)
Ko je naprava izklopljena: Glasnost- in
Nadzor držite 7 sekund (modra lučka gori
3 sekunde)
Ponastavitev seznanjanja
Rdeča lučka utripa
Gori modra lučka
Ko je seznanjanje v teku, dvakrat pritisnite
Glasnost+, Glasnost- ali Nadzor
Preklic seznanjanja
Konec polnjenja
Omogočen samodejni odgovor
Enable (Omogoči)
Kako uporabljati funkcijo interkom
Glasnost+ in Glasnost- držite 5 sekund
(zaslišite »Enable« (Omogoči))
Omogočanje samodejnega
odgovora
Onemogočen samodejni odgovor
Disable (Onemogoči)
Hiter pritisk na gumb Nadzor
Odpri/zapri funkcijo interkom
Glasnost+ in Glasnost- držite 5 sekund
(zaslišite »Disable« (Onemogoči))
Onemogočanje samodejnega
odgovora
4
midlandeurope.com
midlandeurope.com
5
GARANCIJA
Garancija velja 24 mesecev za napravo in 6 mesecev za dodatno
opremo (baterije, polnilci, antene, slušalke, mikrofoni).
Za več informacij obiščite spletno stran
CERTIFIKATI IN VARNOSTNA SKLADNOST
CE/splošne informacije
Ta izdelek je skladen z Direktivo 2014/53/EU in se lahko prosto uporablja
v državah EU.
Uporabnikom ni dovoljeno nikakršno spreminjanje ali poseganje v
napravo. Razen v primeru odobritve proizvajalca, spreminjanje in
poseganje v napravo razveljavi garancijo.
6
midlandeurope.com
OBSAH
MIDLAND BT MINI.......................................................................................................................................................................................... 1
HLAVNÍ VLASTNOSTI ................................................................................................................................................................................... 1
V BALENÍ............................................................................................................................................................................................................ 1
POPIS BT MINI ................................................................................................................................................................................................. 1
INSTALACE BT MINI ..................................................................................................................................................................................... 2
NABÍJENÍ .......................................................................................................................................................................................................... 2
FUNKCE BT MINI ........................................................................................................................................................................................... 3
Zapnutí automatického přijetí hovoru .................................................................................................................................................................................3
Vypnutí automatického přijetí hovoru..................................................................................................................................................................................3
Základní funkce.......................................................................................................................................................................................................................3
Spárování s telefonem / GPS................................................................................................................................................................................................3
Jak používat telefon................................................................................................................................................................................................................3
Jak používat hudební přehrávač ............................................................................................................................................................................................4
Spárování interkomu s jiným zařízením BT Mini..................................................................................................................................................................4
Jak používat funkci Interkom.................................................................................................................................................................................................4
Spárování interkomu s jinými zařízeními ..............................................................................................................................................................................4
Jak používat funkci Universal Intercom................................................................................................................................................................................4
Speciální nastavení .................................................................................................................................................................................................................4
Hlas/pípnutí/kontrolky ...........................................................................................................................................................................................................5
Záruka ......................................................................................................................................................................................................................................6
OSVĚDČENÍ A POTVRZENÍ SHODY...................................................................................................................................................... 6
CE/Všeobecné informace.....................................................................................................................................................................................................6
POPIS BT MINI
MIDLAND BT MINI
BT Mini má velice snadné používání, protože všechny hlavní funkce se
provádějí pomocí centrálního tlačítka Control:
1. Zahájení/ukončení interkomu
Děkujeme, že jste si vybrali Midland BT Mini, jednoduchý komunikační
systém pro motocykl nebo skútr se snadnou instalací.
Pomocí BT Mini můžete poslouchat/ovládat hudbu ve stereo kvalitě,
uskutečňovat a přijímat telefonní hovory, hovořit se spolujezdcem
nebo jednotlivými motocykly až do vzdálenosti 500 metrů.
2. Přijímání hovorů
3. Přehrávání/pozastavení hudby
HLAVNÍ VLASTNOSTI:
Control
Hlasitost +
•
Bluetooth s podporou těchto protokolů:
Headset profile, Hands Free Profile (HFP), A2DP, AVRCP.
Kmitočet: 2.402 ÷ 2.480 GHz
•
•
•
•
Výkon: 2,5 mW
Vzájemná komunikace jezdce se spolujezdcem
Komunikace mezi motocykly až do 500
podmínkách).
m
(v optimálních
•
•
•
•
•
•
•
Připojení k telefonu pro uskutečňování a přijímání hovorů
Stereo hudba (A2DP)
Připojení k GPS pro pohodlnou navigaci
Lithiová baterie zaručující až 8 hodin hovoru
Doba nabíjení: asi 2 hodiny
Zásuvka USB-C
Hlasitost -
Odolnost vůči vodě
Technologie DSP pro potlačení šumu
Zásuvka USB-C umožňuje připojení audio sady i nabíjení zařízení
(nikoli současně).
V BALENÍ:
BT Mini je k dispozici ve dvou verzích:
•
•
Jednoduchá - kód C1410
Twin (dvojitá) - kód C1410.01
Balení jednoduché verze zahrnuje:
zařízení BT Mini, kompletní audio sada se dvěma reproduktory
sluchátek 36 mm, drátový mikrofon pro celoobličejové helmy,
mikrofon s raménkem pro modulární helmy, nabíjecí kabel USB-C,
náhradní houbička pro mikrofon, polštářek na suchý zip pro upevnění
sluchátek a mikrofonu, oboustranně lepicí uchycení.
Balení Twin obsahuje stejné příslušenství ve dvojnásobném počtu.
midlandeurope.com
1
Jednotku připevněte na levé vnější straně helmy pomocí oboustranně
lepicího držáku, který je součástí balení.
Základní funkce
Zapnutí
INSTALACE BT MINI
Oba reproduktory sluchátek připevněte do příslušného místa v helmě
(pokud je to možné). V balení najdete také suchý zip pro reproduktory
sluchátek, pokud je to nutné.
FUNKCE BT MINI
Zařízení Midland BT Mini umožňuje vzájemnou komunikaci (v plně
duplexním režimu) s cestujícím nebo s jiným motocyklem až do
vzdálenosti 500 metrů (maximální vzdálenost závisí na podmínkách
používání a prostředí). Kromě toho můžete poslouchat hudbu stereo,
uskutečňovat a přijímat hovory nebo přijímat hlasové pokyny z GPS.
Pokud během poslechu hudby přijmete hovor nebo se zahájí hlasová
komunikace, hudba se přeruší a po ukončení konverzace se zase
automaticky obnoví.
Na 1 s stiskněte tlačítka Control a
Vol-. Hlasové potvrzení: “Power on” a
“Battery status”
Vypnutí
Na 1 s stiskněte tlačítka Control a Vol-.
Hlasové potvrzení: “Power off”
Nastavení hlasitosti VOL
Rychlé stiskněte Vol+ nebo Vol- nebo
držte stisknuté
Pokud se během komunikace přes interkom přijme hovor, komunikace
se dočasně přeruší a po ukončení hovoru se automaticky obnoví.
POZOR: když někdo volá, zařízení BT Mini automaticky přijme hovor po 8
sekundách. Tuto možnost lze vypnout a hovor pak lze přijmout pouze ručně.
Spárování s telefonem / GPS
Puštění párování z BT Mini S vypnutou jednotkou Control
stiskněte na 5 sekund.
Jednotka se připevňuje k držáku posunutím dolů.
Pro vysunutí BT Mini stačí zatlačit aretační jazýček (A) a jednotku
zatlačit směrem nahoru.
Zapnutí automatického přijetí hovoru:
Sluchátko by mělo být vystředěné co nejblíže k uším.
Střídavě bliká červená a modrá
kontrolka.
Vol+ a Vol- stiskněte společně na 5 s. Hlasové potvrzení: “Enable”
Pokud používáte kabelový mikrofon pro celoobličejové helmy,
připevněte jej před ústa.
A
Vypnutí automatického přijetí hovoru:
Vol+ a Vol- stiskněte společně na 5 s. Hlasové potvrzení: “Disable”
Hlasové potvrzení: "Paring" při spuštění,
"Paring successful" po ukončení
Spuštění párování na zařízení Vyhledávání zařízení Bluetooth z
Bluetooth (telefon/GPS/
MP3)
telefonu nebo GPS
V seznamu vyberte "Midland BT Mini"
PIN (pokud se vyžaduje)
0000
Přilepovací držák
Jak používat telefon
Přijetí hovoru
Rychle stiskněte tlačítko Control
během vyzvánění
Kabely sluchátek lze uložit pod polstrování helmy.
Rychlé stisknutí tlačítka Control
Ukončení hovoru
Odmítnutí hovoru
NABÍJENÍ
Pokud používáte mikrofon s krátkým raménkem, připevněte jej na levou
stranu pod polstrování tak, aby dosahoval až k ústům. Nezapomeňte si
po nasazení helmy seřídit mikrofon co nejblíže k ústům (bílá šipka musí
směřovat k ústům).
Control stiskněte na 3 sekundy během
vyzvánění
BT Mini lze nabíjet jakoukoli standardní USB nabíječkou. Balení
obsahuje pouze nabíjecí kabel USB typu C
Nabití vyžaduje asi 2 hodiny.
2
midlandeurope.com
midlandeurope.com
3
Spárování interkomu s jinými zařízeními jiné značky / modelu
Hlas/pípnutí/kontrolky
Dvojité stisknutí tlačítka Control nebo
Hlasový hovor
BT Mini lze spárovat s interkomem jiného modelu nebo značky, ,
pomocí funkce Universal Intercom BT Mini a párování / připojení
telefonu k další jednotce.
Vol+
ČINNOST
HLAS
PÍPNUTÍ
KONTROLKY
Vol- dvojité stisknutí (Hlasové
potvrzení: Redial)
Opakované volání posledního
čísla
Zapnutí zařízení
Power ON + battery status
Power OFF
Blikání modré kontrolky
3 zablikání červené kontrolky
Střídavě červená/modrá
Při zapnuté jednotce stiskněte na obou
jednotkách Vol- na 5 sekund
Střídavě bliká: červená a modrá
kontrolka.
Puštění párování Universal
Intercom z BT Mini
Rychlé stisknutí tlačítka Control
Vypnutí
Zrušení opakovaného volání
posledního čísla
Spuštění párování
Konec párování
Pairing
BT Mini automaticky přijme hovor po
8 sekundách. Ve výchozím nastavení
je aktivní.
Automatické přijetí hovoru
Pairing successful
Postupujte podle pokynů pro párování
telefon jiného zařízení
Spusťte párování telefonu
na jiné značkové / modelové
jednotce
Přijetí hovoru
1 pípnutí
1 pípnutí
2 pípnutí
1 pípnutí
Konec hovoru
Jak používat hudební přehrávač
Jak používat funkci Universal Intercom
Odmítnutí hovoru
Hlasový hovor
Stiskněte na 3 s tlačítko Control
Přehrávání/pozastavení
hudby
Začátek / konec interkomu Dvojíté stisknutí Vol+/Jedno stisknutí
od BT MINI
Control
Control dvojité stisknutí
Otevření / zavření zvuku z Postupujte podle pokynů pro příkaz
Následující skladba
Opakované volání posledního čísla
Přehrávání/pozastavení
Další skladba
Redial
jiné značky / modelové
jednotky
Hlasové vytáčení.
1 pípnutí
1 pípnutí
1 pípnutí
1 pípnutí
2 pípnutí
1 pípnutí
Vol- dvojité stisknutí
Předchozí skladba
Pozor: u některých jednotek musí být příkaz opakován dvakrát: po
hlasovém potvrzení „Zařízení připojeno“ opakujte příkaz znovu.
Předchozí skladba
Zahájení interkomu
Ukončení interkomu
Nastavení hlasitosti
Nabíjí se
Spárování interkomu s jiným zařízením BT Mini
Speciální nastavení
Při zapnuté jednotce stiskněte na obou
Puštění párování na obou BT
Mini
Z vypnutého stavu: Vol- a Control na 7
s (Modrá kontrolka svítí 3 s)
jednotkách Vol- na 5 sekund
Střídavě bliká: červená a modrá
kontrolka.
Obnovení párování
Během párování dvakrát stiskněte Vol+,
Vol- nebo Control
Zrušení párování
Nakonec hlasové potvrzení: "Paring
successful“
Blikání červené kontrolky
Svítí modrá kontrolka
Vol+ a Vol- stiskněte společně na 5 s
(hlasové potvrzení "Enable")
Zapnutí automatického
přijetí hovoru
Konec nabíjení
Jak používat funkci Interkom
Zapnutí automatického přijetí hovoru
Vypnutí automatického přijetí hovoru
Enable
Disable
Vol+ a Vol- stiskněte společně na 5 s
(hlasové potvrzení "Disable")
Vypnutí automatického
přijetí hovoru
Rychlé stisknutí tlačítka Control
Zahájení/ukončení interkomu
4
midlandeurope.com
midlandeurope.com
5
ZÁRUKA
Záruční doba je 24 měsíce na zařízení a 6 měsíců na příslušenství
(baterie, nabíječky, antény, sluchátka, mikrofony).
Podrobné informace jsou uvedeny na
OSVĚDČENÍ A POTVRZENÍ SHODY
CE/Všeobecné informace
Tento výrobek je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU a lze jej volně používat
v zemích EU.
Uživatelé nesmějí na zařízení provádět žádné změny ani úpravy. Pokud
to výrobce výslovně neschválí, nedodržení tohoto pravidla má za
následek zrušení možnosti používat spotřebič a zrušení záruky.
Další informace naleznete na našich webových stránkách:
6
midlandeurope.com
RED
IT / RSM
GR
NO
Cte International Srl dichiara che il prodotto è conforme
ai requisiti essenziali e alle disposizioni della Direttiva
2014/53/UE. La Dichiarazione di conformità si può
scaricare dal sito http://www.midlandeurope.com/it/
pagina/10090-certifications
Με το παρών, η Cte International Srl δηλώνει οτι το
όνομα του μοντέλου συμμορφώνεται ως προς τις
βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις του
Κανονισμού 2014/53/UE. Η δήλωση συμμόρφωσης
είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα http://www.
midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications
NL
CTE INTERNATIONAL Srl erklærer at produktet
er i overensstemmelse med de viktigste kravene og
andre relevante betingelser i Direktivet 2014/53/UE.
Samsvarserklæringen finnes tilgjengelig på nettstedet
certifications
GB / CY / MT
Hereby Cte International Srl declares that this product
is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The
declaration of conformity is available on the web site
certifications
DK
Hierbij verklaard CTE International Srl dat dit model
voldoet aan de essentiële eisen en andere relevante
bepalingen van richtlijn 2014/53/UE.
Hermed erklærer Cte International Srl
,
at dette
apperat er i overensstemmelse med kravene og andre
relevante bestemmelser direktiv 2014/53/UE.
i
De verklaring van conformiteit is beschikbaar op
Overensstemmelseserklæringen findes på webstedet
certifications
de
website
AT / DE / CH / LI
pagina/10090-certifications
Hiermit erklärt Cte International Srl, dass das Produkt
die grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE.
Die Konformitätserklärung ist unter folgendem Link
verfügbar:
BE
SE
CTE INTERNATIONAL Srl verklaart dat het
product overeenstemt met de voorschriften en
andere bepalingen van de richtlijn 2014/53/UE. De
conformiteitsverklaring is voorhanden op de website
certifications
CTE INTERNATIONAL Srl förkunnar att produkten
överensstämmer med de väsentliga kraven och övriga
bestämmelser i direktiv 2014/53/EU. Denna försäkran
om överensstämmelse finns på webbplatsen
certifications
certifications
ES
CTE International SRL. declara, bajo su responsabilidad,
que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva
2014/53/UE, del Parlamento Europe. La Declaración
de Conformidad está disponible en http://www.
midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications
FR / LU / CH
PL
FI
CTE
CTE International Srl deklaruje, że ten model jest
zgodny z wymaganiami zasadniczymi i innymi istotnymi
postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Deklaracja
Zgodności jest dostepna na stronie http://www.
midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications
RO
INTERNATIONAL
Srl
vakuuttaa,
että tuote täyttää direktiivin 2014/53/UE.
Vaatimuksenmukaisuusvakuutus on saatavilla
certifications –verkkosivuilla.
HR
Par la présente Cte International Srl déclare que le
modèle est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/
UE. La déclaration de conformité est disponible sur
le site internet http://www.midlandeurope.com/it/
pagina/10090-certifications
Cte International Srl declara ca acest model este in
conformitate cu cerintele esentiale si alte prevederi ale
Directivei 2014/53/UE. Declaratia de confomitate este
disponibila si pe site-ul http://www.midlandeurope.
com/it/pagina/10090-certifications.
Cte International Srl ovime izjavljuje da je ime ovog
modela u suglasnosti sa bitnim zahtjevima te ostalim
relevantnim odredbama Propisa 2014/53/EU. Ova
Izjava
o
suglasnosti je dostupna na web stranici
certifications.
BG
PT
С настоящото CTE international Srl декларира, че
продукта е в съответствие с основните изисквания
EE
A CTE INTERNATIONAL declara que este aparelho
cumpre com o disposto na Directiva 2014/53/UE do
Parlamento Europeu. A Declaração de Conformidade
está disponível no sitio na Internet em http://www.
midlandeurope.com/it/pagina/10090-certifications
Käesolevaga kinnitab Cte International Srl selle mudeli
vastavust direktiivi 2014/53/UE. Vastavusdeklaratsioon
on kättesaadav veebilehel
и
съответните модификации на 0Директива
2014/53/UE. Декларацията за съвместимост
налична на сайта: http://www.midlandeurope.com/it/
pagina/10090-certifications
е
certifications
LT
SK
CZ
CTE International patvirtina, kad šis modelis atitinka
visus esminius Direktyvos 2014/53 / UE. Atitikties
deklaracija yra pateikiama internetinėje svetainėje
certifications
Týmto Cte International Srl prehlasuje, že tento názov
model je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími
príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53 /UE.
Vyhlásenie o zhode je k dispozícii na webových stránkach
certifications
CTE INTERNATIONAL SRL prohlašuje, že výrobek je v
souladu s 2014/53/UE. Prohlášení o shodě je k dispozici
na webových stránkách http://www.midlandeurope.
com/it/pagina/10090-certifications
INFORMAZIONE AGLI UTENTI: i sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio
2005, n.151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/
CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”. Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà,
pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta
differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile
contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce
il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di
cui al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).
Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol
tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen
an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die Materialien
entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag zum Umweltschutz
zu liefern, wiederverwertet.
H
Mi,
LV
a
CTE International Srl. saját felelősségre
CTE INTERNATIONAL Srl deklarē, ka produkts
atbilst pamatprasībām un citiem ar to saistītajiem
SI
kijelentjük, hogy ezen elnevezésű termék megfelel az
2014/53 /UE. A megfelelőségi nyilatkozat elérhető
Cte International Srl deklarira da je ta model skladen z
bistvenimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili EU
direktive 2014/53/UE. Deklaracija o skladnosti je na
it/pagina/10090-certifications
Direktīvas 2014/53
/
UE. Atbilstības deklarācija ir
weboldalunkon
pagina/10090-certifications címen.
a
pieejama mājas lapā: http://www.midlandeurope.com/
it/pagina/10090-certifications
Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el
embalaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados junto
a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los centros de
recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirán en base a sus
características y serán reciclados, para así poder contribuir de manera importante a la
protección y conservación del medio ambiente.
Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l’emballage ou le manuel
d’utilisation de celui-ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales mais
être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents matériaux
seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de contribuer à la
protection de l’environnement.
All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual of
same, must not be thrown away into normal disposal bins but brought to specialised
waste disposal centres. Here, the various materials will be divided by characteristics
and recycles, thus making an important contribution to environmental protection.
Prodotto o importato da:
CTE INTERNATIONAL srl
Via. R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italia.
Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni.
Produced or imported by:
CTE INTERNATIONAL srl
Via. R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italy.
Read the instructions carefully before installation and use.
Vertrieb durch:
BIHR S.A.S.
Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten.
Importado por:
MIDLAND IBERIA, SA
C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat, Barcelona - España.
Antes de utilizar, lea atentamente el manual de uso.
Distributed by:
BIKEIT
Unit 9, Oriana Way Nursling Industrial Estate Southampton, Hampshire SO16 0YU
United Kingdom
Read the instructions carefully before installation and use.
Distribué par:
BIHR S.A.S.
Avant l’utilisation, lire les instructions.
|